Sunteți pe pagina 1din 180

Mircea ITU

Julieta MOLEANU

Cultur i civilizaie indian

Refereni:

Prof. univ. dr. Lucia WALD


Lector univ. dr. Gheorghe SARU

Aceast lucrare este destinat uzului studenilor Departamentului de


nvmnt Deschis la Distan al Universitii din Bucureti.
Toate drepturile sunt rezervate editurii Departamentului de nvmnt
Deschis la Distan al Universitii din Bucureti.
Reproducerea integral sau parial a textului din lucrarea de fa este
posibil numai cu acordul scris al editurii.

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale


ITU, MIRCEA
Cultur i civilizaie indian / Mircea Itu, Julieta
Moleanu Bucureti: Credis. 2001
208 p. / 20cm
ISBN 973 85175 1 6
I.Moleanu, Julieta
008(540)

Lucrarea apare cu sprijinul financiar i partenerial al Centrului


"Educaia 2000 +" (Bucureti - Romnia), pe baza contractului de
colaborare n cadrul programului de formare la distan a grupei de
rromi de la specializarea "institutori - limba rromani" a Colegiului IDD CREDIS - Universitatea Bucureti.
Editura:
Bd. Mihail Koglniceanu, Nr. 36-46,
Cmin B, Etaj IV, Sector 5
Tel: (01) 315 80 95
Fax: (01) 315 80 96
Email: credis@credis.ro

CUPRINS
Not asupra ediiei (dr. Gheorghe Saru)
9
Leciile Indiei (dr. Mircea Itu)
11
Date generale despre India (dr. Mircea Itu)
15
India predravidian i India dravidian (dr. Mircea Itu)
20
India arian (dr. Mircea Itu)
22
Caracteristici generale ale literaturii indienevechi(Julieta Moleanu)25
India vedic. Literatura vedic (Julieta Moleanu)
28
30
Sa%hits
g Veda Sa%hit
33
Atharva Veda Sa%hit
42
De la India vedic la India brahmanic (dr. Mircea Itu)
50
India upaniadic (dr. Mircea Itu)
53
India hinduist (dr. Mircea Itu)
57
Nyya
58
Vainer;ika
58
S%khya
59
Yoga
61
Mm%s
63
Vednta
64
India buddhist (dr. Mircea Itu)
67
India jainist (dr. Mircea Itu)
70
India epopeilor (dr. Mircea Itu)
71
Rmya1a, de Vlmki
71
Mahbhrata, de Vysa
72
Bhagavad Gt, de Vysa
74
India clasic (dr. Mircea Itu)
76
kuntala, de Klidsa
76
Pacatantra, de Vi;1uarman
78
Istoricul studiilor indologice (Julieta Moleanu)
80
Studiile indologice n Romnia (dr. Mircea Itu)
85
Impactul culturii indiene asupra culturii romne (dr. Mircea Itu) 95
Originea poporului rrom - realitate i legend: dr. Marcel Courthiade
(traducere din limba francez: dr. Mircea Itu)
99
Rromii i limba rromani n context indian (dr. Gheorghe Saru) 114
Limba sanscrit (Julieta Moleanu)
132
Scurt gramatic a limbii sanscrite (concepere i redactare text n
limba rromani: dr. Rajko Djuri; traducere din limba rromani i

redactare: dr. Gheorghe Saru, Isabela Bnic, Tania Levinski,


Corina Hristu, Julieta Moleanu i Florina Dobre)
133
Bibliografie specializat (dr. Mircea Itu)
162
Bibliografie general (dr. Gheorghe Saru, dr. Mircea Itu, Julieta
Moleanu)
166
Lexicon (Julieta Moleanu)
181

Not asupra ediiei


Pentru prima dat n nvmntul superior romnesc apare
un curs de Cultur i civilizaie veche indian, realizat n principal de
doi dintre tinerii indianiti romni, absolveni ai Universitii
Bucureti, i anume: dr. Mircea Itu, liceniat n limba i literatura
romn i n limba i literatura hi*d n anul 1994, respectiv, Julieta
Moleanu, absolvent a seciei de limbi clasice (1998) i a cursului
facultativ de limba sanscrit inut de d-l lect. univ. Laureniu Theban
n anul universitar 1995 / 1996.
Cei doi tineri indianiti au realizat stagii anterioare de
specializare universitar n India. Astfel, Mircea Itu nu numai c a
beneficiat de specializri n domeniul limbii hi d, n anul universitar
1992 / 1993, la gr, i al limbii sanscrite, n anul universitar 1997 /
1998, la Delhi University (dup ce n perioada 1990 - 1992 studiase
sanscrita i be gal cu profesoara Amit Bhose la Universitatea din
Bucureti), dar, n perioada 1997 / 1998, a ocupat i postul de lector
de limb romn la Universitatea din New Delhi. Julieta Moleanu,
de asemenea, pe lng un curs de specializare universitar n
sanscrit n India, n anul universitar 1996 / 1997, a urmat i studiile
de masterat n aceast limb, cu durata de doi ani, la Universitatea
din Poona - Pune.
Dup ntoarcerea n ar, cei doi tineri au nceput s predea,
la nivel universitar, cursuri de indianistic. Aa, de pild, Mircea Itu
(cu un doctorat la Paris, Sorbona, cu teza "Indianismul lui Mircea
Eliade") a rspuns cu solicitudine la invitaia de a ine cursul de
cultur i civilizaie veche indian la secia de limb i literatur
rromani, nfiinat cu ncepere din anul universitar 1998 - 1999, n
cadrul Catedrei de limbi orientale a Facultii de Limbi i Literaturi
Strine din Universitatea Bucureti.
La rndul su, Julieta Moleanu pred, din acest an
universitar, limbi clasice i un curs de sanscrit la Universitatea din
Oradea i, la solicitarea Ministerului Educaiei Naionale, a inut, n
august 2000, un curs de civilizaie veche indian la Cursurile de
var de limba rromani, pe care le-am organizat pentru cadrele
didactice de limb rromani.
Iat, ns, c structurarea unei noi specializri, cea de
"institutori - limba rromani", nfiinat din octombrie 2000 de ctre
Departamentul de nvmnt Deschis la Distan - CREDIS - al

Universitii Bucureti, la solicitarea Direciei Generale de


nvmnt pentru Minoritile Naionale din Ministerul Educaiei
Naionale i a Centrului "Educaia 2000 +" (care asigur din
perspectiv financiar un numr de 30 de burse pentru cursanii
rromi i editarea de cursuri pentru limba i literatura rromani), a
atras dup sine i necesitatea elaborrii i publicrii de cursuri
universitare pentru limba i literatura rromani.
ntr-un timp record, cei doi autori principali ai prezentului
curs, beneficiind de sprijinul ctorva specialiti n domeniul
rromisticii (Ph. d. Marcel Courthiade - Universitatea INALCO din
Paris, poetul i scriitorul rrom dr. Rajko Djuri - Uniunea Rromani
din Berlin i lect. univ. dr. Gheorghe Saru - secia de limba i
literatura rromani a Universitii Bucureti), au reuit ca n numai
dou luni s realizeze acest curs destinat studenilor din anul I ai
Colegiului CREDIS de nvmnt Deschis la Distan.
Sugestiile doamnei prof. univ. dr. Lucia Wald cu privire la
structurarea cursului, ct i observaiile punctuale, pe text, au fost
bine receptate de ctre cei doi autori principali, astfel nct acest
curs universitar - aa cum se poate desprinde din referatul doamnei
prof. univ. dr. Lucia Wald, reprodus parial pe copert - poate fi
utilizat nu numai de ctre studenii seciei de "institutori - limba
rromani" a Colegiului CREDIS, dar i de ctre cei de la secia de
indianistic (hi d, rromani, sanscrit) a Facultii de Limbi i
Literaturi Strine din Bucureti.
Ct privete contribuia concret a autorilor, n Cuprins s-au
menionat numele lor n dreptul fiecrui capitol n parte.
Prin coninutul su, cursul universitar de Cultur i civilizaie
veche indian se constituie ntr-un valoros instrument de lucru nu
numai pentru studeni, pentru indianiti i specialiti n limba
rromani, pentru cadrele didactice care predau limba rromani la
grupe i clase cu elevi rromi, dar i pentru publicul larg.
Bucureti, 24 decembrie 2000

Lect. univ. dr. Gheorghe Saru

Leciile Indiei
Mircea Eliade este, fr ndoial, cea mai bun cluz
pentru noi n ceea ce privete cultura indian. n cartea sa
L'preuve du labyrinthe. Entretiens avec Claude-Henri Rocquet,
autorul mrturisea c trei lecii ale Indiei a deprins n urma profundei
sale experiene n India (1928-1931): 1) descoperirea existenei unei
filosofii, a unei dimensiuni spirituale indiene; 2) simbolul; 3)
rentoarcerea la omul neolitic. India l va forma, iar spiritul nvturii
indiene va fi decisiv pentru istoricul romn al religiilor, att n viaa,
ct i n opera sa. Putem afirma c n India tnrul Eliade s-a
nscut pentru a doua oar (n sanscrit dvija). ntotdeauna a doua
natere este simbolic, este o natere spiritual.
1) n ceea ce privete prima dintre leciile Indiei, enumerat
de hermeneutul romn, el precizeaz c nu l-a pasionat
spiritualitatea clasic indian, textele upaniadice, filosofia
vedantin, monismul sau devoiunea religioas, ci Yoga i S%khya,
formele vii ale spiritualitii indice. Nu dualismul l-a atras n Yoga i
S%khya, ci viziunea c existena omului n lume nu este iluzorie, c
destinul st n propriile puteri ale omului. Ct despre Tantra, Eliade
se arat impresionat de tehnica tantric de transfigurare a vieii,
oferind modelul uniunii sexuale n Tantra, a ritualului erotic maithuna
vzut ca sacralitate n sine.
2) ntr-un sat din Bengal, urmrind cum tinerele femei
bengaleze ating i decoreaz statuete n piatr n dimensiuni
naturale reprezentnd simbolul sexual masculin, linga%, tnrul
indianist a ptruns semnificaia profund a actului. n realitate, nu
este vorba de percepia organului sexual, ci de ceea ce el
simbolizeaz, adic misterul vieii, creativitatea, virilitatea. Astfel se
explic adorarea falusului i astfel a ajuns tnrul student romn n
India la descoperirea simbolului.
3) Civilizaia n neolitic era bazat pe agricultur, pe viziunea
asupra vieii din perspectiv ciclic, urmnd modelul ritmului naturii,
care renate n fiecare primvar. Eliade a descoperit afiniti cu
folclorul, cultura popular romn, dar i unitatea fundamental a

umanitii n Eurasia, demonstrat prin cultura i civilizaia indoeuropean, dar i prin rdcini mult mai vechi, sfidnd parc timpul
istoric.
O alt lecie, dei nu este numit ntre cele trei, este religia
cosmic. n India, manifestarea sacrului n profan, n ritmurile
cosmice deopotriv, este pregnant. Modelul cosmomorfismului
omului poate fi regsit n vechea cultur egiptean, dar i n cultura
indian i el este fundamental i pentru omul de azi.
Aadar, Mircea Eliade nu s-a simit atras de filosofia indian
cu colile ei, de teorie, ci de practic, de experiena religioas, de
transpunerea ideilor n fenomene, de manifestarea sacrului. Nu
dimensiunea erudit a culturii indiene, ci expresia vie a spiritualitii
indiene l-a atras.
Distingem 10 lecii fundamentale ale Indiei. Ele sunt mult mai
multe, dar pentru nceput, nainte de a ptrunde n detaliile culturii i
civilizaiei indiene, le numim pe acestea.
NEMURIREA (n sanscrit am tam, n hi d amart)
reprezint sensul suprem i unul dintre elurile vieii omului. Dup
ieirea din ciclul naterilor, morilor i renaterilor, cel eliberat obine
nemurirea, bunul cel mai de pre.
ELIBERAREA este, alturi de nemurire, unul dintre elurile
supreme. Constituie scopul vieii potrivit spiritualitii indiene.
Eliberarea aduce libertatea i pacea interioar. Sunt mai multe ci
de a ajunge la ea, ns inta este aceeai, fie c se numete paradis
n cretinism sau islamism, mok a n hinduism sau nirv a n
buddhism i jainism.
COMPASIUNEA (day) este o calitate esenial pentru om i
un excelent precept moral. Ea nseamn a te drui tuturor fiinelor.
Profetul Buddha ndeamn la compasiune (day) i caritate (dna).
La fel i n cazul mesajului din textul sfnt al hinduismului,
Bhagavad Gt. n cretinism compasiunea se regsete n
sentimente cum sunt mila i iertarea.
TOLERANA (bard
n limba hi d) reprezint o punte
spre nelegere i pace. Este o calitate fundamental nu doar pentru
om, ci i pentru societate. Deschiderea minii i sufletului spre
diversitatea de opinii, atitudini, mentaliti, sentimente etc. este un
model major pentru toi. India d lumii ntregi o lecie de toleran
religioas.

ADEVRUL (satya) este un ideal nalt. Mahtma G dh,


personalitate model i eroul Indiei contemporane, de religie jainist,
povuiete la neobosita cutare a adevrului (satyagraha).
RBDAREA (n hi d intazr) se nva n India n existena
cotidian, dar este o calitate a spiritualitii indiene, ca i a altor
spiritualiti, dei mai degrab din Orient dect din Occident.
Rbdarea conduce la calm, la pacea i linitea interioar. Este o
trstur de pe vremea indo-europenilor n ciuda renumelui
acestora de popoare de lupttori.
ALTRUISMUL se manifest prin combaterea egoismului
(aha%kra). Se ntlnete att n hinduism, prin eliminarea unor
trsturi demonice ale omului ca: arogana, trufia, nfumurarea,
ignorana i egoismul, dar i n buddhism prin compasiune, prin
considerarea egoismului ca rdcin a tuturor relelor n lume i n
sikhism prin conduita moral exemplar adoptat de credincioii
sikh care se pun n serviciul celuilalt. n cretinism modelul iubirii
aproapelui lumineaz omului calea spre altruism.
DETAAREA (vairjya) este calitatea suprem care ofer
privirea de ansamblu a vulturului asupra tuturor celor lumeti, ca i
mpcarea cu toate. n filosofia buddhist exist conceptul virgat,
n vreme ce n filosofia hindu mesajul nelept prezent n dialogul
dintre K
a i Arjuna din Bhagavad Gt poate fi sintetizat n
formula phalat
avairjya (detaarea de setea fructului, de
fructul faptei, nonaciunea, adic a nu alerga dup foloase cu orice
pre, ci a fptui dezinteresat). Ataarea aduce suferin. A fi detaat
nseamn a nfrnge tentaiile, a aeza fiina ntru echilibru, a avea
stpnire de sine. n poezia Gloss, Mihai Eminescu, prin versul "Tu
rmi la toate rece", comunic mesajul detarii, al independenei i
al libertii, un model de conduit uman, de regsit i n conceptul
grecesc ataraxia.
UNITATEA (ekat) reprezint una dintre nvturile
fundamentale ale Indiei, n condiiile n care se mizeaz pe diferen
i separare n alte pri ale lumii. n cultura indian unitatea este
conferit de credina n dharma (lege cosmic). Unitatea se obine
prin principiul coincidentia oppositorum (coincidena contrariilor),
esenial n filosofia lui Mircea Eliade, dar fixat de Nicolaus Cusanus
n filosofia universal, dei el exist nc n filosofia buddhist, la
Ngrjuna, prin sinteza paradoxal dintre nirv a i sa%sra,
exprimat n Tratatul cii de mijloc, intitulat Mlamadhyamakakrik.
Opoziia se topete n complementaritate. Contrariile sunt abolite i

se transcend. Doctrina filosofiei indiene Advaita Vednta se


bazeaz pe nondualism, pe suprema unitate, exprimat prin
propoziia sanscrit: "ekam eva advityam" (Exist doar unul,
nondualul).
SPIRITUALITATEA nu trebuie confundat cu spiritismul.
India acord o mare importan vieii spirituale. Filosofiile Indiei
sunt, de fapt, soteriologii, doctrine spirituale de mntuire. Identitatea
dintre sinele individual i sinele universal, dintre tman i Brahman,
este nvtura cea mai adnc a spiritualitii indiene, mesajul de
baz al textelor Upani ad. Una dintre cele patru mahvkya (mari
propoziii) upaniadice exprim n mod ilustru aceast echivalen
dintre sinele individual i sinele universal, dintre om i Dumnezeu,
ca parte i ntreg: "tat tvam asi" (acela tu eti).

Date generale despre India


India este o ar pe continentul asiatic de dimensiunile unui
subcontinent, i, cu secole n urm, era aproape de mrimea
Europei. Atunci, state precum Pakistan i Ba glde erau pri n
interiorul Indiei.
Suprafaa Indiei este de 3 milioane km ptrai, cu 3414 km
de la nord la sud i 2933 km de la vest la est. Populaia a trecut de
1 miliard de locuitori odat cu nceputul anului 2000, India fiind dup
China ara cu cea mai mare populaie. Numrul mare de oameni
este o problem major a Indiei i un impediment n dezvoltarea
economic. Procentul de alfabetizare este sczut: 52%. Nivelul de
trai este precar n cazul majoritii populaiei, srcia atinge cote
alarmante. ns n ceea ce privete rata mortalitii, care este foarte
mic, India reprezint un fericit exemplu n lume i, mai ales, pentru
unele dintre rile Europei unde procentul morilor predomin prin
comparaie cu cel al naterilor. n India situaia este, din fericire,
rsturnat.
India are satelii i este o putere nuclear, demonstrat i
prin experienele de acest fel de la Pokhran din statul Rjasthn,
ce au atras n mod firesc dezacordul mai multor ri din lume, la fel
ca i n cazul unor experiene nucleare similare comandate de
Pakistan ca rspuns Indiei.
Moneda naional este rupia i ea se gsete la un schimb
de 42 de rupii la dolarul american n anul 2000.
India este o republic parlamentar cu dou camere: Lok Sabh i
Rjya Sabh. Dreptul de vot este acodat cetenilor ce au mplinit
18 ani, inclusiv femeilor. Preedintele este ales pe o durat de 5 ani.
Actualul preedinte al Indiei este domnul K. R. Nrya an, iar
primul ministru se numete Atul Bihri Vjpy. Acesta aparine
partidului aflat la guvernare, Bhratiya Janata Party sau B.J.P.
(Partidul Poporului Indian). n opoziie se gsesc United Front
(Frontul Unit) i Congress (Congresul Naional Indian), cel ce s-a
aflat la putere muli ani prin Indra G dh, Rjv G dh, condus
azi de soia acestuia, Sonia G dh.
n fiecare an, la 15 august India srbtorete Ziua
Independenei, eliberarea de sub stpnirea colonialist. India a fost
colonie britanic pn la izbnda din 1947 a micrii panice de
eliberare conduse de Mahtma G dh. La 26 ianuarie India

srbtorete an de an Ziua Republicii, fiind data cnd s-a votat


Constituia n 1949.
Imnul Indiei se intituleaz Janaganamana i a fost scris de
poetul Rabindranth Tagore. Stema Indiei este capitelul cu leii aflat
la Sarnth, lng Benares. Este unul din edictele numeroase de pe
teritoriul rii lsate motenire de faimosul mprat Aoka (273-232
. H.). Dedesubt st scris urmtorul text n sanscrit: "satyameva
jayate" (adevrul ntotdeauna triumf). Steagul Indiei are n centru
roata (cakra), simbolul ciclului rencarnrilor. Culorile steagului Indiei
au i ele un sens adnc: portocaliul semnific tolerana i sacrificiul,
i reprezint hinduismul i buddhismul; albul semnific adevrul i
puritatea, i reprezint jainismul i sikhismul; verdele semnific
credina i tinereea, i reprezint cretinismul i islamismul. Planta
ce simbolizeaz India este lotusul, pasrea este punul, dar mai
multe animale pot fi considerate emblematice pentru India: vaca,
taurul, elefantul, tigrul, maimua, cmila etc.
n India se ntlnesc toate rasele pmntului, de la
australoid, negroid, mongoloid, semitic, caucazian, pn la rasa
galben i cea alb. India este solul unde s-au nscut cteva dintre
marile religii ale lumii: hinduismul, buddhismul, jainismul i
sikhismul. Convieuiesc i astzi acolo numeroase credine, India
fiind modelul toleranei religioase, n ciuda unor mici disensiuni.
Credincioi ai mai multor religii triesc n India: hindu, buddhiti,
jainiti, cretini, musulmani, sikh, iudei, baha'i .a.m.d. Srbtorile
tuturor acestor religii sunt respectate i celebrate n India, de pild
zilele de natere ale profeilor (Buddha, Mahomed, Iisus, Guru
Nnak). Alte srbtori importante sunt: Lahar (ianuarie), iva Rtri
(februarie), Holi (martie), Id, Pate (aprilie), Buddha Pur im (mai),
Rak (august), ziua lui Mahtma G dh, Dussehera, Durg Pj
(octombrie), Dipaval (noiembrie), Crciun (decembrie) etc.
Exist n jur de 900 de limbi i dialecte n ntreaga Indie,
dintre care 14 limbi principale. Limba de stat este hi d, vorbit de
o mare parte a populaiei, n special n zona central a rii. Engleza
este considerat limb oficial i este preferat n mediile nalte, ca
i n instituiile statului, dei nu este vorbit de toi oamenii de rnd.
Alte limbi indiene importante ca numr de vorbitori sunt: be gal,
oriy, assm, mnipur, telugu, tamil, malyalam, ka a, marth,
gujart, rjasthn, urdu, k mr, pahr i bihr etc. Limbile
vechi sa sk ta i pli sunt de mare nsemntate pentru
cunoaterea culturii indiene, ele fiind limbile n care sunt scrise

textele sacre ale Indiei. n limba pli au fost redactate majoritatea


textelor buddhiste. Limba sanscrit este limba de baz a majoritii
limbilor neo-indiene, familie creia i aparine i limba rromani.
Sanscrita este nrudit cu latina, slava i greaca veche i aparine
familiei limbilor indo-europene. n India se vorbesc i limbile tibetan
i nepalez de ctre emigranii care au ales s triasc n India.
Dintre limbile europene, pe lng englez se vorbesc, dar n
proporie mult mai mic, franceza n enclava Pondicherry i
portugheza n statul Goa.
Capitala Indiei este New Delhi. Fosta capital Calcutta a
rmas centrul cultural al Indiei i are cea mai numeroas populaie,
n jur de 14 milioane locuitori. Centru administrativ i instituional
este New Delhi, cu o populaie de aproape 12 milioane locuitori.
Dou orae, Calcutta i New Delhi, mpreun au mai mult dect
populaia Romniei. Mu%ba (Bombay) are mai mult de 10 milioane
locuitori i este capitala industriei cinematografice indiene, a doua n
lume din punct de vedere cantitativ dup cea american. Chennai
(Madrs) este a patra mare metropol indian, port ca i Bombay i
cu o populaie ct a Danemarcei, de 6 milioane locuitori.
India se divide n 7 teritorii unionale i mai multe state (n jur
de 30), de fapt judee, dei mult mai mari, unele de dimensiunea
unor ri. Dintre aceste state enumerm cteva, notnd capitala lor
n parantez: Uttar Prade (Lucknow), Bihr (Patn), West Bengal
(Kalkat, Calcutta), Assm (Guwhati), Mnipur (Imphl), Oriss
(Bhubanevar), ndhra Prade (Hyderbd), Tamil Nu (Chennai),
Keral (Trivandrum), Karntaka (Bangalore), Goa (Pnj)
Mahr
ra (Mumba), Madhya Prade (Bhopl), Gujart
(G dhnagar), Rjasthn (Jaipur), Haryna i Pujb
(Chandigarh), Himchal Prade (iml), K mr (rnagar) etc. Cel
mai mic stat al Indiei este Sikkim, nu departe de el aflndu-se i
state ca: Assm, Arunachal Prade, Mizorm, Mnipur, Tripur i
Meghlaya, toate situate dincolo de Ba glde. Districtul Delhi este
separat, ca i Bucuretiul de alte judee ale Romniei. De India
aparin i insulele Andamn i Nicobr, Diu i Damn.
Vecinii Indiei sunt: Pakistan, China, Tibet, Nepal, Bhutan,
Myanmar (Burma), Ba glde i Ceylon (r La k). Trei mari ape
mprejmuiesc o mare parte a Indiei: Marea Arabic (vest), Oceanul
Indian (sud), Golful Bengalului (est), ele ntlnindu-se n punctul cel
mai sudic al Indiei i ultima limb de pmnt, Cape Comorin
(Kanykumr).

Toate formele de relief sunt prezente n India, cele mai


reprezentative fiind: a) Munii Himlaya (nord), b) Podiul Deccn
(centru); c) Cmpia Gangelui (est) i d) Deertul Thr (vest). Fluvii
mari strbat India. n majoritatea lor izvorsc din Munii Himlaya i
se vars n Golful Bengalului: Gang, Yamun, Sarasvat (toate trei
se unesc la Allhbd), K
a, Godveri i Brahmaputra.
n India predomin clima tropical. Totui, n partea nordic
(K mr i Himchal Prade) sunt patru anotimpuri i o clim
temperat ca la noi, cu temperaturi pn la 33 grade Celsius vara i
sub 0 grade Celsius iarna, cu zpad n Himlaya. n partea
central, cuprinznd cea mai mare bucat a teritoriului Indiei, exist
trei anotimpuri: unul ploios (martie-iulie), unul secetos (iulienoiembrie) i unul rece (noiembrie-martie). Aceast clim se
caracterizeaz prin temperaturi puin sub 0 grade Celsius n
decembrie mai ales, dar depind 40 de grade Celsius adeseori, cu
o maxim de 48 grade Celsius n miezul zilei, n special n statul
Mahr
ra, la Ngpur (numit "cuptorul Indiei") i n deertul din
statul Rjasthn. Ploile musonice vin dinspre sud la nceputul lunii
iunie i afecteaz mai ales estul Indiei i ara vecin, Ba glde.
Clima din partea sudic are, de fapt, dou anotimpuri: unul ploios
(noiembrie-mai) i unul secetos (mai-noiembrie). Temperaturile nu
oscileaz att de pregnant, ci sunt constante n jurul valorii de 35 de
grade Celsius. Uneori depesc 40 de grade Celsius, dar nu
coboar sub 10 grade Celsius noaptea. Umiditatea este, ns, mare
n timpul ploilor musonice.
India are o strveche cultur i civilizaie, venind din mileniul
al treilea nainte de Hristos, de la civilizaia de pe valea Indusului
(Harappa i Mohenjo-Daro) pn n zilele noastre. Ea a supravieuit
prin puterea care vine din spiritualitatea ei, cu toate c a fost greu
ncercat n istorie. A trecut prin mai multe invazii, dominaii strine,
rzboaie, de pild campania lui Alexandru cel Mare, succesiunea de
sute de ani a domniilor moghule, de la Bbr la Aurangzeb,
stpnirea colonial britanic, ca i, parial, portughez, francez i
olandez, separarea de India i formarea statelor Pakistan i
Ba glde, rzboaiele cu China, cu Pakistan, conflictul din K mr
etc.
India a druit mari opere culturii universale, ntre care: Veda,
Pur a, Brhma a, Upani ad, Dhammapada, Yoga Stra, Manu
Sm ti, Rmya a, Mahbhrata, Bhagavad Gt, kuntala,
Pacatantra etc. Totodat a druit mari personaliti, valori spirituale

ca: Buddha, Mahvra, Guru Nnak, Klidsa, Vlmki, Vysa,


a karcrya,
Ngrjuna,
Patajali,
r
Rmak
a
Paramha%sa, Swm Viveknanda, Aurobindo Ghose, Oo Rjn,
Jagadi Candra Bhose, Rabindranth Tagore, Surendranth
Dasgupta, Sarveplli Rdhk
an, Mahtma G dh, etc. India
are mai muli ctigtori ai premiului Nobel: Rabindranth Tagore
pentru literatur, C. V. Raman pentru fizic, Hargobind Khorna
pentru medicin, maica Teresa (din Albania) pentru pace, S.
Candraekr pentru fizic, Sfinia Sa Dalai Lama (din Tibet) pentru
pace.

India predravidian i India dravidian


Civilizaia predravidian s-a format pe valea fluviului Si dh
sau Indus, cel ce a dat denumirea Indiei n cele din urm.
Dravidienii (drvi) sunt populaiile din sudul Indiei, cuprinznd
statele de azi Andhra Prade, Tamil Nu, Keral i Karntaka.
ntr-o istorie a Indiei, predravidienii (mileniul al III-lea . H.)
formeaz substratul, dravidienii (mileniul al III-lea - mileniul al II-lea
. H.) - stratul, iar arienii (mileniul al II-lea . H.) - superstratul.
Herodot, n Istorii, susine c inzii erau cel mai numeros
popor din lume. n mileniul al treilea nainte de Hristos, n epoca
bronzului a nflorit civilizaia de pe valea Indusului. Fraii John i
William Brunton au fcut descoperiri n cteva localiti ca MohenjoDaro, Chanhu-Daro, aflate acualmente n Pakistan i Harappa, din
statul indian Pujb. Mai multe statuete, ntre care i una a unui om
cu picioarele ncruiate, deducndu-se de aici o postur Yoga i, n
consecin, originea veche, prearian a fenomenului Yoga, au fost
descoperite, mpreun cu vase de ceramic la Mohenjo-Daro,
precum i un cimitir la Harappa. Predravidienii, spre deosebire de
arieni, nu practicau incinerarea, ci nhumarea. Morii erau ngropai,
avnd capetele spre nord, mpreun cu avuia lor n cazul celor de
rang nalt, un model regsit i la egipteni sau la alte popoare, cu
care se asemnau i n credina n viaa de dup moarte. Din punct
de vedere religios, se oficiau ceremonii, se ndeplineau ritualuri i
oamenii se nchinau Marii Zeie. Dravidienii venerau simbolul
masculin al falusului.
Pe de alt parte, exist o minunat art predravidian
exprimat prin statuete, mai ales cea a unui preot-rege la MohenjoDaro, a yoginului, a unei dansatoare, a zeiei mam, ca i prin
vasele de lut i ceramic. Marea Zei este a vegetaiei, a
pmntului, dar predravidienii, ca i dravidienii, aveau i cultul unor
numeroase diviniti locale, cu predilecie feminine, numite
grmadevat, de fapt aspecte ale acestei mari zeie.
Casele era alctuite din chirpici sau din crmizi nearse i
aveau forma unor bordeie prin care se intra pe deasupra. Se
asigura, astfel, protecia fa de animalele slbatice. Locuinele nu
aveau nici ferestre, nici ui. n mod uluitor, vechile orae de pe
valea Indusului aveau un excelent sistem de canalizare i viaducte.
Arterele, ns, nu erau pavate cu pietre. Strzile erau ameninate n

fiecare an, din pricina ploilor musonice, de inundaii. Populaia se


ocupa cu olritul i cu creterea animalelor, n special a vitelor.
Tradiia agricol figureaz alturi de tradiia apei la predravidieni i
la dravidieni. Pmntul este fundamental la predravidieni, n vreme
ce apa caracterizeaz cultura i civilizaia dravidian.
Dispariia civilizaiei de pe valea Indusului a fost brusc i
cercettorii disput cauza ei: un potop, un dezastru natural sau o
decimare n urma cotropirii de ctre arieni. Totui, forme ale culturii
predravidiene i ale celei dravidiene au supravieuit n hinduism.
P. Bnerj, n cartea Early Indian Religions, subliniaz relaia
de interdependen dintre vedism, brahmanism i credinele
populare vechi, spunnd c upaniadismul este un fel de
naionalizare filosofic a vedismului i o sublimare emoional a
credinelor populare. Dintre elementele cele mai importante ale
religiei predravidiene i dravidiene numim n primul rnd cultul i
devoiunea, ca i tendina spre concret. Cultul zeilor se numete
pj i a devenit n hinduism rugciunea, n vreme ce cultul zeitilor
locale grmadevat, ca i acela al spiritelor din natur, numite
yak a sau yak in, erau foarte rspndite la populaiile strvechi
ale Indiei. Devoiunea mistic, bhakti, este i ea un aspect specific al
religiei preariene (predravidian sau dravidian). C. Ku han Rja,
n studiul Pre-vedic Elements in Indian Thought din volumul History
of Philosophy. Eastern and Western, coordonat de S.
Rdhk
an, numete urmtoarele elemente caracteristice ale
culturii predravidiene i dravidiene: 1) influena ascetismului,
modelul vieii n pdure fa de existena n lume a omului; 2)
formele concrete ale venerrii; 3) ridicarea animalelor i plantelor la
o poziie nalt n lume; 4) venerarea aspectului feminin al divinitii;
5) aspectul creativ al lui Dumnezeu i apariia sa ca erou.
Civilizaia dravidian este matriarhal, a pmntului, spre
deosebire de cea arian patriarhal, a cerului i a focului.
Fizionomia oamenilor difer i ea, dravidienii din sudul Indiei avnd
capetele teite, ca i aborigenii australieni. De asemenea, sunt mult
mai mici de statur, mai rotofei i au pielea mai neagr, nu sunt
nali, robuti, cu nasul mare i o piele ciocolatie ca arienii. Din
unghiul mitologiei, arpele caracterizeaz cultura dravidian, pe
cnd pasrea cultura arian.

India arian

Arienii sunt unul dintre popoarele indo-europene. Irupia lor


n istorie s-a produs, dup unii cercettori, ntre anii 2300 i 1900 .
H., aadar n mileniul al II-lea . H. Ei au invadat India n jurul anului
1200 . H. Procesul de indo-europenizare sau arienizare, amintindune nou de procesul de romanizare din primul mileniu dup Hristos,
a durat mai multe secole. Odat cu arienii i alte popoare indoeuropene s-au desprins din cercul lor, plasat de Maria Gimbutas n
stepele Rusiei, de ali cercettori n Pamir sau n zona carpatopontic. Au invadat mai multe zone geografice: India, Europa
central, septentrional i occidental, zona carpato-danubianpontic. Localizarea n timp i spaiu a indo-europenilor este o
problem contestat ntre specialiti. Nu s-a stabilit nc patria
originar a indo-europenilor, formulndu-se mai multe ipoteze. Indoeuropenistul Bruce Lincoln remarc diversitatea popoarelor n
familia indo-european i numete urmtoarele populaii: celtic,
germanic, toharic, roman, hittit, greac, albanez, trac, slav,
baltic, armean, iranian, indian.
n 1786, savantul britanic William Jones revoluiona
cercetrile lingvistice prin descoperirea mai multor similariti ntre
limbile europene, considerate ca derivate dintr-o limb de baz,
limba indo-european. Din pcate, nu s-au pstrat documente
scrise n aceast limb, din pricina timpului, a lipsei culturii scrise i
a pregnantei tradiii orale la indo-europeni, ns comparaiile
sistematice o pot reconstitui. Bruce Lincoln ofer cteva exemple
din limbile indo-europene, n studiul su consacrat indo-europenilor
din The Encyclopedia of Religion: latin deus, greac veche dios,
hittit dsius, lithuanian dievas i sanscrit deva. Artnd c
rdcina cuvntului nseamn "zi" i "lumin", lingvistul romn
Cicerone Poghirc, n cartea sa Philologica et linguistica, adaug i
alte exemple din limbile de azi cu rdcini indo-europene: francez
dieu, spaniol dios, romn (Dumne)zeu, irlandez dia, galez duw,
breton doue, leton dievs, veche prusac deiws, veche german
zio etc.
Practicarea agriculturii,nomadismul pastoral, patriarhalitatea,
cultul focului, incinerarea, sacrificiul, organizarea militar, migraia,
luptele de cucerire, consumarea buturii soma, jocul de zaruri,
cntatul la harp i flaut, toate acestea sunt caracteristici ale
societii indo-europene.

Georges Dumzil a enunat teza tripartiiei funcionale n


societatea indo-european. Diviziunea social n urmtoarele trei
clase: preoii, rzboinicii i agricultorii, are drept corespondent trei
funcii. Savantul francez distinge n acest punct: a) suveranitatea
magic i juridic; b) suveranitatea rzboinic, militar; c)
suveranitatea productiv-reproductiv. Jean Haudry, n cartea La
religion cosmique des Indo-Europens, identific trei domenii care
ilustreaz cele trei funcii (psihologic, istoric i social), trei ceruri
(diurn, crepuscular i nocturn), respectiv trei culori (alb, rou i
negru). n India exist patru caste (var a) corespondente: 1)
brhma a; 2) k triya; 3) vaiya, ct vreme dra sunt
considerai n afara sistemului, priya.
Denumirea de arian provine de la cuvntul sanscrit rya care
nseamn "om nobil". Arienii au invadat India n mileniul al doilea
nainte de Hristos i au ptruns prin nord-vest, pe teritoriul actualului
stat indian Pujb. Luptele violente au avut un rezultat ru,
distrugerea civilizaiei nfloritoare de pe valea Indusului, dar i un
rezultat bun, simbioza dintre cultura predravidian, dravidian i
cultura arian, dintre populaiile aborigene i cea arian. Substratul
autohton a rezistat i poate fi dovedit prin vocabularul vedic,
domeniu de care s-au ocupat cercettori ca Arthur Anthony
MacDonell, Jean Varenne i Jean Herbert, dar i prin mituri, prin
prezena consoanelor cerebrale n sanscrit i n unele limbi
neoindiene .a. Elemente ale religiei arhaice au supravieuit n
hinduism, ndeosebi cultul i devoiunea.
Arianizarea Indiei va conduce la hinduizarea Indiei. Mitologia
arian, ca i cea vedic, este dominat de zeii masculini. Zeul
cerului are un rol aparte. El este Dyauspitr, ce are corespondent
pe Jupiter la romani. De asemenea, el apare uneori mpreun cu
soia sa, zeia pmntului P thiv.
Treptat, ns, locul lui Dyauspitr, un zeu slab reprezentat n
mitologia indian, este luat de Vru a. Spre deosebire de
Dyauspitr, Vru a nu-i va pierde suveranitatea, ci i-o va
accentua, devenind rege universal, sa%rja. Iniial, Vru a a fost un
asura, un demon, zeii i demonii fiind frai n mitologia indian, copiii
lui Prajpati, fiina suprem. Victoria lui Indra, stpnul zeilor,
asupra arpelui-demon V tra a fost ncununat de succes i prin
trecerea unor asurs, demoni, n clasa devs, a zeilor. ntre acetia
a fost i Vru a i Agni, zeul focului, avndu-l corespondent pe
Ignis. Nu este vorba de o biunitate, ci de o ambivalen structural

n cazul zeului Vru a, cel ce domin mitologia arian. El


domnete nu numai peste oameni, ci i peste zei, locul de stpn al
zeilor fiind ocupat mai trziu, n mitologia vedic, de ctre Indra.
Vru a vegheaz asupra meninerii ordinii universale a lucrurilor.
Are n posesia lui pe ta, adic ordinea liturgic, moral i cosmic
a universului. Este, totodat, i un myin, un magician, care-i
pedepsete pe cei ce nu respect legea cosmic prin legarea lor cu
nodurile condiiei umane de muritori.
Vru a formeaz o pereche important n mitologia arian
cu zeul Mitra. Suveranitatea diurn este reprezentat de Mitra, n
vreme ce suveranitatea nocturn de Vru a. Mitra are ca asociai
urmtorii zei arieni, Bhaga, cel ce asigur mprirea bogiilor,
prosperitatea, i ryaman, simbolul ospitalitii, protectorul arienilor
i al cstoriilor.

Caracteristici generale ale literaturii indiene vechi


Patru tendine (oralitatea, lipsa datrii, conservatorismul i
hieratismul) s-au influenat i interdeterminat reciproc, nct nu
putem trasa primatul niciuneia dintre ele asupra celorlalte.
nceputurile literaturii altor naii prezint aceleai trsturi,
ale creaiei literare anonime i acronicizate, legate n mod deosebit
de transmisiunea sa pe cale oral, ns n literatura indian acestea
vor persista chiar i dup introducerea i ntrebuinarea n alte
domenii ale vieii publice a scrisului.
Scrierea veche de tip brhmi-lipi, atribuit de tradiie
inveniei zeului Brahm, va fi fost intrebuinat chiar nainte de
edictele mpratului Aoka datate n sec. al III-lea . H., ca primele
inscripii n limba sanscrit (n fapt n vulgata acelei perioade,
denumit de lingviti prk ta inscripiilor). Acest tip de scriere,
derivat din cele dou zeci i dou de caractere ale alfabetului
fenician, ca i cel grecesc, dezvoltat mai apoi prin intermediul etrusc
de ctre romani i aflat la baza alfabetului limbilor neolatine, este
precursorul scrierii devangar, cu patru zeci i nou de grafeme,
ntrebuinat i astzi n majoritatea dialectelor indiene, adaptat,
bineneles, la noile cerine fonetice.
Ne ateptam, aadar, ca dup mai bine de un mileniu de
tradiie oral (acceptnd 1500 . H. ca dat aproximativ a
compunerii g Vedei ), literatura indian s curg statornic n
scrierea pe care o vedem deja atestat cu certitudine n sec. al IIIlea . H. Dar literatura indian nu este o ntiprire n liter, ci flux de
informaie oral, ruti "cea auzit", sm ti "cea inut minte",
stra "nvatur", mprtit paramparam (de la o generaie la
alta) de la profesor la elev, cu o mare acuratee i discreie.
Spre exemplificarea modului de nvare, bazat pe
memorizarea textelor, vom cita un pasaj din Avalyana
G hyastra, manual de instrucie pentru ritualurile domestice, din
perioada vedic. Studentul, n cursul ceremoniei de iniiere,
upanayana, i cere maestrului su :
"- Recit magistre Gyatr mantra, magistre, recit !"
Profesorul recit vers cu vers, hemistih cu hemistih, pada cu
pada.
Studentul este fcut s recite i reine dup putin.

n Manu Sm ti, n descrierea studentului ideal, ponderea


cea mai insemnat o are puterea de memorare (medhas). Unul
dintre primele ritualuri sa%skra svrite pentru bunstarea noului
nscut este medhajanana (crearea puterii de memorare). Persoana
nvat este surut (cu auzul bun), iar poziia sa n societate este
cea de gatar (cel ajuns la prosperitate), alturi de rege i de
negustorul bogat. Nefiind pus n slov scris, nvtura rmne
hieratic, exclus celui neiniiat i celui nedemn prin neapartenena
sa la eugenia celor trei caste (brhma a, k triya, vaiya).
Celor din casta drs, aa cum ne arat manualele rauta Stra,
adevrate cronici de via public i privat ale societii indiene
vechi, li se ngduie s manipuleze instrumentarul necesar svririi
unui sacrificiu public, dar nu li se permite recitarea formulelor sacre,
mantras, care sunt imnurile vedice, primele creaii ale literaturii
indiene.
Acestea, spune tradiia, sunt apauru eya (creaie parai).
uman), epifanice, iar nu compuse, revelate "vizionarilor" (
De aici grija pentru acurateea transmiterii lor i a imutabilitii
cuvintelor i a anumitor foneme, pstrate i devenite obscure dup
mii de ani de tradiie oral. Aceti vizionari le-au transmis generaiei
urmtoare care, lipsii de tejas (lustrul sacru), sfinenia celor dinti,
au compus Sa%hits, colecii de imnuri. Acestea au fost transmise
urmailor care, deczui n privina puterii de memorare, le-au pus n
scris. Apoi a urmat perioada comentariilor Strelor, Brhma elor,
Upani adelor care, n termeni largi, sunt exegez a imnurilor
revelate. Iar ceea ce se va scrie in perioada postvedic, nu va fi
dect o exegez mai extins a nucleului vedic.
Amintim n treact c toate colile filozofice indiene nu
numai c au originea n cugetrile upaniadice, dar chiar vor
ncerca s-i justifice respectivele doctrine fcnd apel la autoritatea
Upani adelor.
Tradiia tantric trzie i va structura ntreaga literatur pe
vechiul model al literaturii vedice : Sa%hits-gms, Kalpa StraTantra, Brhma s-Yamals i Damars.
Acest conservatorism formal (ca n ultima instan citat) i
de coninut (precum e cazul raportului dintre sistemele filozofice i
Upani ade), prezent n toate domeniile creaiei literare, departe de
a fi un factor stagnant, este axul care mic ntreaga literatur

indian pn n zilele noastre. Precum piatra de moara static pe


care se macin mereu alt fin.
Faptul c literatura indian a curs fr de Chronos este
evident de la un capt la altul al acesteia, iar aproximrile pe care
specialitii le fac pentru datarea unui autor sau a unei opere este
de multe ori de cteva secole sau chiar de un mileniu. Astfel se
aproximeaz c vestitul gramatician P ini ar fi trit fie naintea lui
Yaska (comentator vedic i lingvist avant la lettre) n sec. al V-lea .
H., fie n sec. al V-lea d. H., dup cristalizarea dialectelor prk te.
Aceasta se datoreaz faptului c n perioada pre-cretin nu
exista conceptul de yugas, er, n care va fi organizat sistemul
cronologic hindus. Klyuga, er nceput din 3101 . H., continu
pn n zilele noastre i nu este menionat nainte de sec. IV-V d.
H., adic nainte de ryabhatta, primul astrolog hindus. Prima er
cunoscut este cea a regelui legendar Vikrama, apoi intrm n
istorie cu dinastiile Sakas, Traikutka, Gupta etc.
Oricum, mentalitatea indian a rmas ntotdeauna
indiferent n cronologizarea evenimentelor care au desvrit-o pe
genuri, astfel nct o istorie a literaturii indiene, spre a impiedica
oximoronul promis de titulatur, ar trebui s se prezinte sincronic,
aa cum este descris n mod tradiional iar nu diacronic, dup
modelul istoriilor literaturilor occidentale.
Tradiia literar indian a crescut asemeni unui b ian, cu
rdcinile exterioare ajunse la pmnt, din care s-au nlat ali
b iani, astfel c n aceast dumbrav nu se mai cunoate, fr de
tlmaci, trunchiul mam.

India vedic. Literatura vedic


Veda, de la vid a cunoate cf. gr. , lat. video, este
un corpus de scrieri sacre, revelate, ruti (auzite), compus i
transmis pe cale oral n vechea limb indo-arian, vedic.
Aceast limb st n relaie cu sanscrita clasica precum
limba poemelor homerice cu dialectul attic. Yaska, exponentul cel
mai de seam al colii etimologice antice, era contient c limba
vorbit n vremea sa, laukika (lumeasc, popular, vulgata) este
urmaa limbii metrice (candas) a Vedelor. n terminologia
gramaticienilor, candas, reprezint nu numai limba metric a
imnurilor cuprinse n Sa%hite, dar i proza Brhma elor,
Upani adelor i a poriunilor de proz din Atharva Veda i Yajur
Veda.
Limba vedic prezint numeroase particulariti care
nfieaz cunosctorului sanscritei clasice un text obscur i dificil.
Cele mai reprezentative particulariti sunt :
a i
ha care nlocuiesc
1. fonetice: cerebralele
respectiv ha intervocalic, e.g. i he "cinstesc", mi huse "ai
mil".
2. morfologice:
- preferina pentru temele monosilabice ale numelor
- terminaii specifice ale declinrilor
- subjonctivul, un mod pstrat n sanscrita clasic numai
idiomatic, la aorist, cu negaia ma.
3. lexicale:
- un fond mai mare de cuvinte din vocabularul comun indoeuropean, devenite obscure ulterior
- ntrebuinarea particulelor expletive (padapur a - "cuvnt
de umplere")
- cuvintele compuse, n care exceleaz toat poezia clasic,
sunt aproape absente n Vede.
n virturea acestor diferene lingvistice, ct i a celor de
coninut, privind religia, mitologia, mentalitile, specialitii au fost de
multe ori tentai s separe Vedele de corpul literaturii indiene,
privindu-le ca pe un produs al creaiei indo-europene.
Dup cum am vzut, europenii au venit n contact pentru
prima dat cu literatura clasic, marcat de un profund hinduism,

zugrvind o Indie exotic a trei zeci si trei de milioane de zeiti ale


cror culturi rezist pn astzi. Or, ct de departe de aceast
imagine se afl Bhratavar a imnurilor vedice, n care nu apare
nici elefantul, nici b ianul (nyagrodha, ficus religiosus),
elemente de identitate cultural a Indiei par excellence. Pe acestea
i pe nc altele a ncercat Richard Pischel cu ncpnare s le
identifice n g Veda, spre a susine teza unei tradiii vedice
nentrerupte.
Dimpotriv, Rudolf D. Roth este convins c tradiia vedic a
atins un punct decadent. n acest fel s-ar explica eforturile
ministrului Mdhava, de la curtea regelui Bukka din Vijayapura
secolului al XIV-lea, care ncredineaz fratelui su Sayana sarcina
restaurrii studiului vedic, aflat n desuetudine. Aadar, tim cu
siguran c, n vremea vestitului comentator Sayana, Vedele
deveniser obscure i aveau nevoie de elucidarea unor exegei,
gramaticieni i teologi. n fapt, tradiia vedic n-a avut niciodat
punctul, ci numai virgula, cci va persista mereu ca un laitmotiv n
toate manifestrile culturii indiene.
Cnd limba vedic ncetat a mai fi o limb vorbit, din nou
nu putem afirma n mod absolut. tim doar c atunci cnd arienii au
migrat n podiul Deccn, au dus cu ei nu numai imnuri vedice ci i
o limb vedic nc vie, aa cum susin mrturiile lingvistice.Spre
exemplu, n limba marth, vernacular din Mahr
ra, stat din
sudul Indiei, pronumele demonstrativ tyo este descendentul direct
al vedicului tya-, neatesat n sanscrita clasic.
Literatura vedic este, dup expresia lui R. N. Da ekar,
asemenea unui curcubeu, n care nu se distinge clar cnd o culoare
ncepe i cnd se termin, cu marginile n fuziunea urmtoarei
culori. Etapele literaturii vedice sunt:
I. Sa%hits, colecii de imnuri, rugciuni, formule
sacrificiale, litanii, formule magico-religioase etc. Termenul creat
sa%hit asemeni termenului sa%sk ta construit dup modelul
prk ta, denot opera de colaionare, de punere laolalt
(sa%+hit) i de organizare a tradiiei orale existente n forma
versurilor (mantras). Aceste mantre au fost aranjate n patru
colecii Sa hits dup coninut:
g Veda ("Veda imnurilor de laud" - k), Veda claselor,
coninnd o poezie ultra rafinat, preponderent cu specific religios,
imnuri de slav, rugciuni etc.

Atharva Veda ("Veda formulelor magice" - atharvan),


Veda maselor, mult mai arhaic n coninut.
Yajur Veda ("Veda formulelor sacrificiale" - yajus),
coninnd formule n marea lor majoritate mprumutate din g Veda,
ntrebuinate n ritualuri.
Sma Veda ("Veda cnturilor"- smas), cuprinde mantre
din g Veda, modificate dup cerinele cantilenrii.
II. Brhma s texte n proz coninnd discuii teologice,
discursuri asupra laturii principale a religiei acelei perioada, anume
tiina ritualului.
III. Upani adele fie sunt incluse n Brhma s fie sunt
opere subsidiare ale acestora, excepie fcnd creaiile mai noi, care
sunt opere independente. Acestea reprezint nceputul literaturii
filozofice n India, cu toate c nu expun nici un sistem filozofic n
sensul strict al cuvntului.

Sa%hits
Sa%hitp ha (citirea legat), este o oper de redactare,
iar nu de creaie, care presupune o perioad anterioar,
mantrap ha, n care cuvintele dintr-un vers nu erau supuse
regulilor de eufonie extern, sa dhi, prin care fonemele finale
ale unui cuvnt sunt combinate cu iniialele urmtorului cuvnt.
Sa dhi, care reprezint o virtute pentru poetul perioadei
clasice, este aplicat ulterior poeziei vedice, care, avem convingerea
c nu aplica aceste combinaii fonetice mai mult dect permiteau
cerinele naturale ale limbii.
Sa%hitp ha
a aprut probabil dup redactarea
Padap hei (citirea stacatto, "cuvnt cu cuvnt"), atribuit
gramaticianului pre-p inian kalya (sec. IV . H.), n care fiecare
cuvnt al mantrelor originale apare n forma sa corect gramatical,
fr nici o combinaie eufonic a finalelor cu iniialele urmtorului
cuvnt. Cum se nfiau imnurile nainte de redactarea lor n
Sa%hits putem reconstitui dup criterii metrice:
tu m hi agne
tvm hygne
tvm | hi
| agne |
"tu
| ntr-adevr | o, Agni !|"

- Veda original
- Sa%hitp ha
- Padap ha

Aceast demonstraie ne arat c, de fapt, coleciile de


inmuri vedice pe care le deinem astzi, dei sunt cel mai vechi
segment al literaturii indiene, prezint redactri ulterioare, fiind un
palimpsest n spatele cruia cercetri viitoare pot descoperi un text
original. Dar trebuie neles bine c, odat cu redactarea mantrelor
n forma Sa%hitelor, aceast redactare a rmas final, transmis
verbatim pn astzi.
Transmiterea fidel a textului s-a fcut prin mijlocirea unor
tehnici mnemotice surprinztoare. Am vzut cum Padap ha era
conceput spre elucidarea textului "legat", printr-o citire stacatto,
cuvnt cu cuvnt a versului. Pe lng aceasta, a fost inventat
kramap ha (citirea n ordine), n care un cuvnt era citit de dou
ori, mpreun cu cel anterior, respectiv cu cel posterior.
na soma indramasto mamd
Sa%hitp ha
na soma+ | soma+ indram | indram astah | asta+ mamd |
- Kramap ha
Ulterior s-a adugat jatap ha, o combinaie de krama
cu pada p ha. Apogeul combinaiilor i permutrilor a fost atins
n formulele algebrice ale ganap hei ("citirea n numrtoare").
na soma+ | soma+ na | na soma+ | soma+ indram | indram
asta+ | indram asta+ |
- Jatap ha
na soma+ | soma+ na | na soma+ indram | indram soma+ na |
- Ganap ha
na soma+ indram |
De asemenea, accentul avea un rol important, guverna
sensul unui cuvnt. n acest context, toi gramaticienii citeaz
exemplul legendei lui Indra i Tva
. Demiurgul divin
Tva
i pierde fiul n lupta dintre demoni i zeii condui de
Indra. n cadrul unui ceremonial pentru naterea unui fiu care s l
pronun ambigua mantra:
distrug pe Indra, Tva
indraatrur vardhasva (fie ca un fiu s se nasc, care s fie
indraatrus). Indraatrus, cuvnt compus din Indra i atrus
(duman), poate fi interpretat ca un
compus de tip
bahuv hi, "ucigaul lui Indra", cu accentul pe al doilea cuvnt,
atrus. Acesta este sensul intenionat de ctre Tva
dar, din
greeal accentueaz primul cuvnt. Indraatrus este un compus

bahuv hi i nseamn "unul al crui uciga este Indra". V tra este


produs n urma sacrificiului i destinat s piar de mna lui Indra,
prin puterea mantrei pronunate.
Cci mantra, construit pe radicalul man "a gndi" plus
sufixul de agent tra, (skr. manyate), este un "instrument al
gndirii", discurs, formul sacr, inspirat de ctre zeu poetului,
care n schimb o modeleaz i o adreseaz aceluiai zeu. Acest
flux de informaie este rezultatul unor experiene psihologice
asociate cu un organ fizic concret, inima, potrivit cu R. N. Da ekar
n H d in the Veda. Viziunea din inima poetului produce o
trasformare asemenea purificarii untului sacru sau a somei.
"Precum ruri de unt topit, cuvintele curg nluntru, mpreun,
purificate de inim i cuget" ( V IV.58.6, cf. III.26.8, VII.85.1,
IX.73.7, AV IX.73.7).
Astfel, prin lumina inimii, 6una+epa obine adevrata
cunoatere a zeului Varu a ( V I.24.12). Indra ndeprteaz
i, n
ntunericul din inima credinciosului i l face "vizionar" (
V V.31.9). Imnul V VII.33.9 vorbete despre "iluminarea" lui
ha prin inim, iar X.129.4 , despre secretul Universului
Vasi
i).
din inimile "vizionarilor" (
Pentru Yaska,
i este cel care posed clarviziune,
celui cruia prin tapas (austeritate) i yoga (meditaie), i se arat
Brahm "Cel auto-nscut". Acetia au avut cei dinti revelaia
Vedelor. Urmtoarea generaie, decznd n puterea spiritual a
"vizionarilor", prin nvare au transmis Sa%hitele urmailor lor.
Acetia, lipsii de instrucie, au alctuit compilaii i manuale
exegetice i au ncredinat textul scrisului.
Acurateea transmiterii s-a fcut n spiritul hieratismului
Vedelor, care erau apauru eya (creaie para-uman, divin),
darana (viziune) sau ruti, percepere a ritmului Infinitului de
ctre suflet, dup expresia mistic a eruditului r Aurobindo
Ghose. Cea mai mare autoritate n fiecare pas al vieii era Veda,
sursa suprem de cunoatere. Toate ritualurile de trecere, ct i
gesturile aparent nensemnate, cotidiene, precum scldatul,
mncarea erau reglate de vedapram a (ntietatea, evidena
Vedei). Cei care triau n societate conform autoritii tradiiei erau
ortodocii, credincioii n validitatea Vedei. Acetia erau astiks,
cei care afirmau realitatea, existena (<asti "este, exist") Vedei.

Studierea Vedelor era o datorie pentru orice arian care i trimitea


fiul la instrucie. nvtura era individual, bazat pe o relaie
paternalist ntre profesor i student, sau colectiv, n mici colegii
(cara a). Textul pe care l citeau era cel propus de una dintre
numeroasele khs (brane) ale congregaiunilor nvailor
brhma i (brhma a sa%grahs).
Fiecare instructor alegea textul propus de kh n tradiia
creia se formase i de care, n multe cazuri, l lega o relaie de
rudenie. Recenziile alctuite de aceste khs ajung ele nsele s
fie numite cu acest termen. Diferenele dintre recenzii nu erau
fundamentale. Ele susineau doctrinele respectivelor coli, opernd
interpretri textului original. Multe khs sunt enumerate de
indexurile
antice, precum: Cara avyuha Sarvnukram i,
Pacapatalik etc. Multe s-au pierdut n timp, impunndu-se doar
una singura (ca n cazul g Vedei ) sau mai multe (ca pentru
celalalte Vede). Dei autoritatea unei kh se opune s
mprumute din tradiia alteia, totui, spre a completa canonul, exist
regula ca "ceea ce nu este stabilit ntr-o anumit khs poate fi
luat de la alta, dac nu exist vreo contradicie", aa cum spune P.
V. Kane n The History of the Dharmastra (Istoria Dharmastrei).

g Veda Sa%hit
Religia i societatea vedic
"Veda imnurilor", dei cea mai veche carte a Indiei, nu
marcheaz zorii culturii acesteia, ci amiaza. Dupa expresia lui R. N.
Da ekar g Veda reprezint vrful icebergului unei culturi
nepstrate. Acesta descoper n textul g Vedei un substrat, strat i
un adstrat, care definesc trei etape n formarea gndirii religioase
ariene:
1. o religie cosmic - nchinarea n faa naturii, adorarea
elementelor primordiale, Dyaus (Cerul) i P thiv (Pmntul);
2. o faz cosmic-etic - conceptul Varu a- ta;
3. o mitologizare a istoriei - adorarea zeului Indra, prototipul
rzboinicului arian.
Smburele oricrei religii este credina ntr-o prim ipostaz
a ei de simire, sensus numinis, percepere imediat i material a
prezenei proteguitoare a unor fore superioare. Obiectul acestui

sensus numinis l gsesc indo-europenii n cea mai vast,


inexorabil i benefic ntre realitile nconjurtoare, cerul luminos,
nseninat, *diews (skr. dyaus, gr. , (Zeus) lat. Jovis,
veche german zios-toc, anglo-saxon Tiwes-daes). Este uor de
urmrit devenirea urmailor lui *diews n limbile indo-europene,
din lumina nsi, fiin luminoas, zeu luminos, stpn absolut al
cerului i de aici, cerul fiind a tot-cuprinztor i a tot-cunosctor,
suveran al celorlalte zeiti i al Universului. n panteonul indian
ns, niciodat Dyaus nu va ajunge un Deus sau (Zeus) al
triilor, ci se va retrage n domeniul su, cerul luminos, devenind
deus otiosus in faa tinerelor generaii de zei, nc din g Veda.
Fr ndoial g Veda este cea dinti creaie literar a
arienilor, purtnd mrturii ale perioadei convieuirii proto-indienilor
cu proto-iranienii n Balck. Gndirea mitico-religioas a arienilor
avea un caracter etic, dar i cosmic. O lege cosmic,
ta, care
reprezint ordinea cosmic, "ladapation harmonieuse des parties
dun tout entre elles" (. Benveniste, Le vocabulaire des institutions
indo-europennes, vol. I), cf. av. aa, ossetin ard jurmnt ,
lat. ars dispoziie natural, talent, gr. (ararisku) a
ajusta, a ndrepta, a armoniza , regla mersul Universului, dup
care soarele apare n rsrit, anotimpurile se succed ntotdeauna la
aceeai dat, ziua alterneaz cu noaptea, plantele se nasc din
semine. Iar un zeu veghea la respectarea acesteia, Varu a, un
suveran teribil, magician (myin) i maestru al capcanelor. ntr-o
discuie secret ntre doi el este al treilea prezent (cf. AV IV.16);
are o privire care nu clipete niciodat, mereu treaz, mereu la pnd
prin spionii si (spas), ferecndu-i pe pctoi n laurile sale
(ps). Suveranitatea sa este complinit de aspectul blnd, mai
uman, al monarhului Mitra (av. Mithra), zeu care pzete
respectarea contractelor, pstrarea jurmintelor i a promisiunilor.
Venind dinspre vest prin pasul Hinduku, arienii ptrund n
"inutul celor cinci ruri" (Paca aps, astzi Pujb). Aici
ntlnesc o populaie cu un anumit grad de dezvoltare, cu forturi
ntrite, o civilizaie citadin, aa cum o arat spturile arheologige
de la Mohenjo-Daro. ntre batinai, pe lng dravidieni, convieuiau
i alte rase cu pielea neagr, de tip australian si african.
Odat cu intrarea arienilor n Sapta Si dhu, luptele cu
btinaii nu le mai permit o gndire contemplativ. Bardul, care
este i preot, i va ndrepta imprecaiile ctre un zeu mai accesibil.

Grija matern a zeului Indra pentru arienii devenii rzboinici i


ofensivi, este preferat rcelii paterne a suveranului Varu a. Indra
este singurul zeu cu o mitologie real, spune R. N. Da
ekar n
History of Religions. n mitologizarea istoriei, lupta dintre arieni i
dasyus sau dss devine lupta dintre devs i asurs (zei i
demoni), iar Indra este exponentul rasei ariene, n plan istoric, i
conductorul zeilor n plan mitologic. Aceti dss se opun tuturor
idealurilor vedice. Ei sunt numii anrys (ne-nobili), avrts
(fr jurminte), amanu s (inumani), a-nss (fr nas, crni),
an-ss (fr gur), vorbind o limb neinteligibil, adevs (fr
zei).
Odat cu expansiunea arienilor spre est i sud, dravidienii
vor fi impini ctre sud, n statele Keral i Tamil Nu. Culturile
Indiei au fost ntotdeauna permeabile la gigantica civilizaie arian,
astfel nct limbile dravidiene, tamil, telugu, malyalam, prezint
numeroase elemente sanscrite n lexicul i gramatica lor.
Din noiunile furnizate de imnuri, desprindem imaginea unei
societi rurale, agricole, fr urme de urbanism. Arienii au distrus
oraele nfloritoare ale dravidienilor, stabilindu-se n sate (grms),
conduse de cpetenii rzboinice. Este paradoxal c civilizaia
dravidienilor nu s-a mai dezvoltat n centre urbane, ci s-a retras s
mocneasc n aezri rurale, nutrind religia hindus cu elemente de
credin popular, magie i superstiii.
Coninutul i forma poetic
g Veda Sa%hit mai cunoscut sub numele prescurtat g
Veda, este biblia religiei vedice i sursa celorlalte trei Sa%hite. Sa bucurat de o mare popularitate i avea cel mai mare numr de
recenzii. Cara avyuha menioneaz zece khs: kala,
B kala, M
ukeya, Avalyana, %khyana etc. Astzi
se pstreaz numai kala khs pentru Sa hit dar alte dou
recenzii pentru stre, anume Avalyana i %khyana.
Aceasta se datoreaz faptului c recenziile diferitelor coli nu
prezentau variae lectiones n textul Sa%hitei, dei difereau n
Brhma elor, Upani adelor i Strelor.

kala Sa%hit cuprinde 1028 de imnuri, totaliznd 1580


de versuri i 153.826 de cuvinte. Imnurile (sktas) sunt alctuite
din stane ( cas), compuse din trei sau patru padas (sfert de
vers), cu 8-12 silabe.
Imnurile sunt grupate n zece cri numite ma alas
(cercuri). Aceasta aranjare nu s-a fcut pe criterii de coninut, ci n
jurul unui nucleu originar, compus din apte cri la care au fost
adugate n dou etape diferite alte trei cri, n urmtorul mod:
1. un nucleu vechi grupnd Crile familiilor, numite astfel
deoarece compunerea lor este atribuit unor poei-preoi i
descendenilor acestora, astfel:
ma
ma
ma
ma
ma
ma
ma

ala
ala
ala
ala
ala
ala
ala

II autor G tsamada
III autor Vivamitra
IV autor Gautama
V autor Atri
VI autor Bharadvja
VII autor Vasi
ha
VIII autor Ka va

2. ma ala IX, cu un coninut unitar, cuprinde imnuri


dedicate Somei Pavamna (Soma curgtoare), special create spre
a fi intrebuinate n marile ritualuri care ntrebuinau Soma ca
material de baz, Agni
oma, Aptoryma, Vjapeya etc. De
vreme ce ritualul complicat rauta este o invenie mai trzie,
cartea a IX-a se dovedete, astfel, a fi mai recent.
Soma este numele unei plante neidentificate nc, cunoscute
i ntrebuinate ritualic nc din perioada indo-iranian (cf. av.
Haoma). Rdcinile plantei erau foarte suculente, iar sucul extras
era preparat cu lapte fiert i servit preoilor oficiani i patronului
sacrificiului. Era o butur halucinogen (cf.
V IX.119),
considerat ambrozia zeilor.
De aceea Soma deine n ritual poziia unui rege
(Somarja) i este aezat pe un tron nalt. Soma este luna, n
virtutea omonimiei indu - "pictur" i "lun". n aceast calitate
Soma apare ca so al zeiei zorilor, U as.
3. ma ala X are un coninut variat, n majoritate imnuri
ntrebuinate n ritualurile de trecere (sa%skrs), funerare (X.1418) i nupiale (X.85). Judecnd dup criterii lingvistice, acestea

sunt cele mai noi imnuri ale g Vedei. Din punctul de vedere al
coninutului ns, prerile comentatorilor sunt diametral opuse:
Maurice Winternitz consider c ceremoniile funerare i
nupiale sunt cele dinti ritualuri domestice, practicate n epoca g
Vedei n aceeai form precum sunt ele descrise n manualele de
liturgie domestic (G hya Strs) post-vedice. Mantrele din
ma ala X erau recitate n cadrul acestor ritualuri pentru care au
fost compuse.
Pentru Hermann Oldenberg, mantrele acestea au fost
adugate ulterior, spre "a mpodobi" practica ritualului laborios i
chiar monoton. Aadar, ele nu au fost create special pentru
ntrebuinarea n ritualuri de o vechime imemorial.
Ma ala I este cel mai recent introdus i aezat la
nceputul Sa%hitei n contrapondere cu ultima carte, a X-a. Pe
modelul acesteia din urm a fost cuprins acelai numr de imnuri,
anume 191.
n crile mai recente IX, X i I se gsesc imnuri de o
vechime egal cu a celor din Crile familiilor, la fel cum n acestea
din urm sunt introduse lucrri pe care metrica i vocabularul le
dezvluie ca noi creaii.
Fiecare ma ala a fost structurat astfel nct primele
imnuri s fie dedicate lui Agni, zeul focului, Focul n jurul cruia se
desfurau marile ritualuri rauta ct i cele domestice, g hya.
Al doilea grup de imnuri era inchinat lui Indra, zeul suprem al naiei
ariene. Aceast schem este respectat n toate cele zece cri.
Urmtoarele grupuri de imnuri sunt adresate zeului pentru care
respectivul poet avea preferin, sau descendentul cruia se
considera (e. g. n V VII.33 este descris naterea lui Vasi
ha
din Mitra-Varu a i nimfa Urva).
ntr-o societate sedentar, care a pierdut sensul proprietii
comune, mantrele sunt atribuite unor preoi i familiei acestora.
i G tsamada, Vivamitra i Vasi
ha sunt nume legendare
care vor aprea n ntreaga literatur indian.
Numele autorilor imnurilor din ma alele IX, X i I sunt
diverse i de multe ori fictive: "Cei apte
i", Indr (soia
zeului Indra), B haspati (capelanul zeilor), Srya (zeul soarelui);
sau noiuni abstracte personificate: raddh (Credina), M lk
(ndurarea); nume legendare, Sds, sau porecle, Arcan
(Luminosul). Este remarcabil c autorii ctorva imnuri sunt femei, o

dovad a condiiei sociale de egalitate a acestora n societatea


veche indian.
Poetul-preot, "vizionarul", bardul joac un rol important n
aceast perioad. De imprecaiile lui Vasi
ha depinde soarta
razboiului condus de rege ( V VII.18, 33, 83). Vivamitra protejeaz
clanul bhratilor prin rugciunile sale ( V III.53.12). Poetul i poate
determina chiar i pe zeii dumanilor s vin n ajutor. La
rugmintea lui
i Vasi
ha , Indra a despicat vadul n dou
spre a face loc armatelor lui Sds, nchizndu-l n urma lor i n
faa dumanilor ( V VII.18).
ntre aceti preoi regali (purohits) existau animoziti.
Lupta se ddea pentru a fi angajai de un patron care s le acorde
onorariile rituale (dak i s). Indra nsui este rugat de
nenumrate ori s plou peste credincioi cu daruri de pre
(dak i mghon). Acest zeu, mbtat de laudele nfumurate ale
poeilor, dar i de licoarea ameitoare a somei, i rspltete pe
msur ( V X.119.1).
Dup expresia multor specialiti n Vede, imnurile g Vedei,
nu sunt altceva dect o "lung lamentaie dup bogii". n
mentalitatea arienilor nc mai subzist acel spirit de jaf al perioadei
nomade.
Louis Renou, n La posie religieuse de L 'Inde antique,
consider c imnurile sunt produsul unui concurs ntre cei mai buni,
nite improvizaii. Astfel se explic forma g Vedei, n care ntlnim
o amplificare de teme. De asemenea, structura unui imn nu e o
nlnuire logic, ci o juxtapunere, urmnd n general urmtoarea
schem:
1. Preludiu - exortaia zeului cruia i este nchinat imnul. n
spiritul henoteist al religiei vedice (fiecare zeu este pe rnd zeul
suprem), acesta este temporal, cel mai bun, cel mai puternic, cel
mai darnic i mai ndurtor dintre zei.
2. Cuprins - n care sunt nfiate faptele glorioase ale
zeului (e. g. miracolele svrite de Avin, n V I.116 , ajutorul
dat de Indra tribului Bhratilor n V VII.18).
3. Refren de mulumire - n care i se aduce mulumire
anticipat zeului sau i se reamintete scopul invocaiei, ntr-o relaie
de do ut des ntre zei i muritori. Cei dinti au fost creai i sunt
meninui prin rugciunile celor din urm care, la rndul lor, se afl
n paza acelora. De cteva ori, zeii nii sunt apostrofai de

credincioi. Vasi
ha l acuz pe suveranul Varu a de a fi
prta la pcatul su ( V VII.86.6 ).
Cteva imnuri apocrife sunt grupate n khila (appendix). La
sfritul crii a VIII-a, toate manuscrisele au un appendix,
i.
Vlakhila cuprinznd unsprezece imnuri, creaii ale copiilor
Din anumite considerente de ordin liturgic, nu au fost incluse in
Sa%hit nici cele unsprezece imnuri intitulate Supar a,
Praiaskt i i formulele prozaice Nivids.
n pofida acestui tabu, este mirabil conservarea n corpul
Sa%hitei a unor imnuri cu un vdit caracter laic. Mai mult,
M ukeya sktam (Imnul broatelor), cum este denumit tradiional
imnul VII.103, este o parodie la adresa preoilor brhma i.
Broatele, la sfritul anotimpului secetos (cu dublu nelesausteritate religioas) ateapt n lac (n cheie simbolic, cazanul n
care se fierbe soma) sosirea ploii. Binefacerea pluvial este
ntmpinat cu orcaieli (alegoric, formule liturgice), cele mai tinere
repetnd sunetele celor mai n vrst (aluzie la sistemul tradiional
de nvare prin repetiie).
n X.34 un mptimit juctor de zaruri se lamenteaz n
legtur cu decderea sa social i cu pierderea averii. Indr
este pe departe cea mai autoritar ntre co-soiile lui Indra. Ea le-a
adus la tcere pe acestea i i domin iscusit brbatul: "Eu sunt
semnul de recunoatere, eu capul, eu teribila aprare" (X.159.2).
Autoritatea ei este cu att mai mare cu ct ea domin pe cel mai
puternic dintre zei. Acesta, ntr-o euforie (ritualic, va ncerca o
scuz tradiia ulterioar), i dezactiveaz dinluntrul su titanic,
fore nebnuite: "Acest pamnt pe care l port n brae, rogu-te, s-l
pun oare aici ori acolo?" (X.119.7).
Dar cele mai poetice imnuri sunt cele nchinate zeiei zorilor,
U as, care are corespondent pe Aurora. Ea i dezvluie trupul
dinspre rsrit privirilor muritorilor, precum soia i ademenete
soul (V.80).
Tocmai n aceste versuri, de o candid frivolitate, Richard
Pischel ntrevede prototipul curtezanei dramei clasice. De o finee
echivalat numai de Homer, de descrierile Eubeei rodhodactulos,
U as apare n splendoarea sa ca mireas a somei ( X.85 ).
Spiritul de cercetare profund al indienilor i gsete
expresia n imnul filozofic X.90 (Puru a sktam - Imnul Omului),
n care principiul suprem Brahman este identificat cu gigantul , prin

sacrificare cruia au luat fiin toate cte exist. Imnul X.129


cuprinde primele speculaii filozofice cu privire la originea lumii,
aflat ntr-o nedifereniere ntre fiin i nefiin.
O categorie aparte este alctuit din imnurile khyns,
care au forma unor dialoguri. Hermann Oldenberg consider aceste
imnuri drept cea mai veche form de poezie epic, coninnd versuri
i proz, din care doar sktele s-au pstrat, rednd replicile ntre
personaje, iar textul n proz, menit s contribuie la explicarea
aciunii, era improvizat i nu a fost consemnat.
Max Mller i Sylvain Lvi
ntrevedeau n imnurile
khyns precursorul dramei clasice, n care dialogurile lirice sunt
redate n versuri, iar desfurarea propriu- zis a aciunii dramatice
este realizat de contextul prozei.
Henoteism sau kathenoteism este numele pe care l d Max
Mller religiei vedice, credina n mai muli zei, fiecare ocupnd pe
rnd poziia cea mai nalt n pantheon. Poeii se adreseaz
apologetic zeului care prezideaz departamentul cruia cerinele
sale se subsumeaz.
n X.95 vedem pe nimfa Urva prsindu-l pe nefericitul
rege Purravas, aparent fr nici o explicaie. Dar, ntr-o
povestire khyna din Brhma e (at. Br. XI.5.1), aflm c
nimfa fcuse legmnt nainte de cstorie s nu l vad pe acesta
fr veminte. Printr-un iretlic pus la cale de tovarii acesteia de
joac, care se cam plictiseau n absena ei, legamntul este
nclcat, iar nimfa nevoit s fug.
Numai avnd la ndemn povestirea aceasta, replicile
dintre Urva i Purravas devin inteligibile. Dar n alte imnuri
khyna, nelesul dialogului nu pare a fi stnjenit de absena
vreunor explicaii.
Astfel este dialogul ntre Yama i Yam, n care Yam
ncearc s-i ademeneasc fratele la svrirea incestului pentru
propagarea speciei umane (X.10).
n III.33, Vivamitra nchin un pios omagiu "celor mai
materne dintre ruri", utudr i Vip, care i rspund, mpreun
i pe rnd.
Din bogata varietate a tematicii, conchidem c imnurile g
Vedei sunt o creaie liber, poezie de un nalt rafinament estetic,
compuse independent de practica ritualului, n pofida modificrilor
ulterioare menite s ncadreze poezia n tiparul descris de Renou,

aranjamentului imnurilor n interiorul fiecrei ma ale, respectnd


un anumit canon liturgic, i a imnurilor crii a IX-a, compuse mai
trziu i special pentru ntrebuinarea lor n ritualul Somayga.

Atharva Veda Sa hit


Numele Atharva Vedei
1. Cea mai veche meniune a acestei colecii de imnuri este
AV X.7.20, n care apare sub numele Atharvngirasa+, enumerat
dup g, Sma i Yajur Veda. Acest compus de tip dva
va,
"atharvs i a girs", apare i la nceputul unui manuscris al
recenziei atharvanice aunakya. Numele separat atharvan, ca
i derivatele acestuia, tharvan i, tharvanika, tharva a, este
frecvent ntrebuinat spre a desemna aceast Veda, dar nu i
termenul angiras, care apare astfel ntr-un singur pasaj vedic
(Taitt. Sa. VII.5.2.2).
2. n numeroase instane cele dou nume separate apar n
acelai context, demonstrnd de fapt c Sa%hit este compus
din atharvan i angiras. Aceast distincie este exprimat fr
echivoc n dou pasaje vedice (Maitr. Sa. V.5.10 i Gop. Br.
I.2.18) i este meninut ulterior de toate textele ritualice. Atharvan
se refer la practicile benefice, nta (sfinte) i pau
ika
(benefice), care sunt cu precdere bhe aj i (curative), cf. AV
XI.6.14. Angiras se refer la practicile magice, yatu, bhicra,
care au un caracter terifiant (ghora), cf. at. Br. X.5.2.20. nc din
titlu transpare natura bipolar a imurilor atharvanice, dup cum sunt
ntrebuinate, benefic, de ctre vraci, sau malefic, de ctre
magicianul comunitii. Chiar actul magiei presupune dou aspecte,
benefic pentru acela n slujba cruia se face i distrugtor pentru cel
n dauna cruia se svrete.
Textele
ritualice
trzii
menioneaz
numeleBh gavangirasa+ i Brahma Veda. n primul, numele
bh gu nlocuiete pe atharvan, compusul bh gvangirasa+ fiind o
alternativ inovatoare a vechii denumiri, larg acceptat, devenind
expresia cea mai des ntrebuinat pentru aceast colecie de
imnuri. nlocuirea titulaturii nu afecteaz cu nimic caracterul bivalent
al Atharva Vedei.
3. Cei trei termeni, atharvan, angiras i bh gu sunt nume
mitice ale preoilor cultului focului. Atharvan (cf. av. atar- foc) este
un Prometeu hindus, un preot care deinea secretul aprinderii i

pstrrii focului n snul tribului su, devenit cu vremea iniiatorul


unui cult transmis ereditar i o figur legendar de mare nelept. i
i, acesta devine
cum idealul erudiiei era reprezentat de
"vizionarul" mantrelor care i poart numele, atharvanice. Numele
angiras este derivat din etimologia popular. Yaska, Nir. 3.37:
angiras vine din a gars (tciune aprins), cf. Sayana,
comentariul la V III.31.7 i I.100.4 din angiara, "tciune", legat de
asemenea de cultul focului. Bh gu este asociat cu actul
comunicrii secretului focului creat de zei, asociere confirmat de
etimologia sa, derivat din bh j, cf. Yaska, Nir. III.17, a frige, cf.
lat. fringo, "a arde" (cf. gr. ; lat. fulgeo, flagro; german
Blinken).
Numele Brahma Veda apare trziu i este rezultatul
exagerrilor preoilor atharvanici, a cror Veda este echivalat cu
nalta cunoatere, tiina par excellence a brhma ilor,brahmody
(<brahma+vidy, "tiina lui brahma").
Poziia Atharva Vedei vis--vis de tray vidy
Atharva Veda are o poziie unic n literatura vedic, n
special, i n cea indian, n general. n primul rnd este introdus n
canonul vedic, fiind considerat revelaie, ruti. Cu toate acestea,
vedem c nu se bucur de aceeai atenie acordat celorlalte trei
Vede.
Literatura atharvanic posed o singur Brhma a,
Gopatha Brhma a, n vreme ce g Veda are dou, Yajur
Veda dou, Sma Veda unsprezece. Criterii lingvistice
demonstreaz caracterul su recent, n comparaie chiar cu cele
mai noi creaii de acest gen. Pentru o aliniere la canonul vedic era
nevoie de compunerea acestui comentariu teologic, care glorific
ad extremum importana Sa%hitei sale.
De asemenea, vedem cum Atharvan are o singur stra,
n vreme ce celelalte au mai multe. n plus, acest manual, Kauika
Stra, este prin sine unic n literatura genului su, fiind mai
degrab un comentariu ce elucideaz sktele atharvanice, pe
msur ce le stabilete ntrebuinarea (viniyoga) n ritualul
domestic. Celelalte manuale sunt preocupate de descrierea

ritualului n care sunt inserate, fr vreo motivaie anumit, versuri


din Vede.
Pe de alt parte, trebuie avut n minte faptul c acest
manual este o G hya Stra. n toate celelalte instane manualele
ritualului domestic sunt compuse pe modelul rauta Strelor,
care cuprind precepte pentru organizarea marilor ritualuri publice.
n cazul de fa, Vaitna Stra, de altfel, unica creaie
atharvanic de acest gen, este structurat dup principiile Kauika
Strei, care a fost compus cea dinti, ritualul domestic fiind mai
aproape de procuprile Atharva Vedei dect ritualul rauta.
Ulterior preoii atharvanici au simit lipsa unei rauta Stre drept o
inferioritate fa de celelalte Vede i au compus Vaitna Stra.
n schimb, numrul cel mai mare de Upani ade este legat
de tradiia atharvanic. Cugetrile libere i anti-vedicismul acelora
sunt mai aproape de natura semi-secular a Atharva Vedei.
Aadar, dei de dat indo-european n privina coninutului,
cum vom vedea, din punctul de vedere al structurrii n Sa%hit,
Atharvan este cea mai nou Veda, iar, spre alinierea n canon,
urmnd tradiia celorlalte trei, a compus o Brhma a i o Stra.
1. Aceast poziie special a Sa%hitei este evident din
referinele literaturii posterioare, ncepnd cu V X.90.9, care
enumer trei nume generice ale celor trei Vede incluse n canon
(tray vidy), cas, samni, yaj%i, corespunznd g, Sma i
Yajur Vedei. n recenzia Taittirya Sa%hit a Yajur Vedei, cf. Yaska,
Nir.,II.4.12.7; 5.7.1, VI.1.2.4, VII.3.1.4; 12.1.1 apar menionate
k, sman, yajur. Aceeai stereotipie n menionarea
numai
canonului apare n repetate pasaje i n atapatha Brhma a, cf.
Yaska, Nir., I.1.4.2.3, II.6.4.2-7, IV.6.7.1.2. Toate aceste texte,
care reprezint cea mai mare autoritate ntre nvaii brhma i ,
vor promova prin meniunile de felul celor artate, o poziie ambigu
a Atharva Vedei, urmat de excluderea ei din canonul ortodox
tray vidy.
2. Faptul c imnurile Atharva Vedei nu apar n enumerarea
celorlalte trei categorii de versuri vedice indic o anumit restricie
ezoteric n baza creia se fcea o anumit selecie a textelor ce se
cuveneau a fi recitate n marele ritual rauta. Atharvan, a crei
menire principal este una curativ (imnurile bhai aj i sunt
preponderente n tematica att de variat a acestei Sa%hite), nu i
gsete locul n ritual dect incidental i auxiliar. Pentru c ritualul

trebuie protejat de rak ass (o categorie de demoni), deochi,


dumanii vizibili i invizibili ai patronului ritualului (yajamna), cile
urmeaz a fi netezite pentru desfurarea desvrit a acestuia,
uneltele sacrificiale trebuie purificate, locul, de asemenea, se
impune a fi curat de spiritele rele. Toate aceste acte ritualice
ascund n spatele lor acte de magie, pentru ndeplinirea crora sunt
necesare formule adecvate. Chiar dac acestea nu sunt din
Atharvan, ci din Yajur Veda, ele sunt compuse n consacratul stil
atharvanic. Aadar vedem cum elemente atharvanice deghizate
particip n rauta. Nu imnurile cu un caracter magic, pe care le
vedem copiate verbatim n Taittirya Sa%hit, n Maitrya
Sa%hit sau n Vjasaneyi Sa%hit, cf. Yaska, Nir., I.3.2.1,
I.2.10.1 respectiv V.23, sunt motivul neintegrrii Atharva Vedei n
canon, ci nepotrivirea acesteia cu problematica marelui ritual, n
jurul cruia polarizeaz tray vidy.
3. Aadar, ntr-o prim etap, poeii atharvanici nii nu
erau contieni de o marginalizare voit a Sa%hitei lor. Pentru
acetia era firesc s enumere atharvngirasn, alturi de cas,
yaj%i, smni, cf. Yaska, Nir., X.7.20, cf. XI.6.14, XIX.54.5;
XIX.22.1; 23.1. Totodat ei sunt contieni de inadvertena
religioas a tematicii poeziei lor cu tema marelui ritual, de aceea, n
numeroase pasaje, cf. Yaska, Nir., XII.1.38, XV.3.6-8; 6.3
atharvan nu apare menionat mpreun cu celelalte trei categorii.
Ulterior se produce o marginalizare, i mai mult, o atitudine
ostil mpotriva acestei Vede, facilitat de oroarea pe care o
producea n societatea brahmanic de acum, magia, cea mai
pregnant dintre temele atharvanice. Dar magia era mult prea
adnc nrdcinat n mentalitatea arian pentru ca o micare
ecleziastic s o poat da uitrii. Dup o period n care literatura
vremii, anume Strele sunt puse n slujba unui brahmanism strict,
din care Atharvan este exclus, o dat cu apariia noilor reguli de
conduit social, cuprinse n textele de lege Dharma Stra,
aceast Veda se bucur de o consideraie mult mai mare dect
cea acordat celorlale trei.
Acest lucru a fost posibil n virtutea caracterului obtesc al
credinelor sale, a indispensabilei tiine a medicinii i a astrologiei,
ambele asociate cu Atharva Veda precum i datorit faptului c
preotul regelui (purohita), prin practicile magice ostile dumanilor i
favorabile patronului, era, de preferin, preot atharvanic. Cu

vremea aceasta devine o regul, iar favorizarea serviciilor


atharvanice de ctre casta rzboinic va impune i recunoaterea
lor de ctre casta preoeasc i prin urmare introduse n marele
ritual.
n practica ritualului era nevoie de un manipulant al
instrumentarului religios, funcie ndeplinit de preotul adhvaryu al
Yajur Vedei, de recitarea versurilor adecvate din g i Yajur
Veda, nfptuit de preotul rigvedin hot, de cantilenarea
cntecelor din Sma Veda, datoria preotului samavedin udgat.
Toate serviciile religioase fiind ocupate, preotului atharvanic i va
reveni funcia de supraveghetor al ritualului, fiind cunosctor al
tuturor celor patru Vede (caturvedi) i exponentul cel mai de
seam al tiinei brahmanice, preotul brahma. Atharva Veda,
care cuprindea imnuri pertinente recitrii n cadrul slujbelor de
purificare (prayacitta), devine Brahma Veda, titlu folosit spre
autodesemnare numai de tradiia atharavanic ns.
Structura i temele fundamentale
Gramaticianul antic Patajali (secolul al II-lea . H.), n
Mahbh ya I.1.1, face referina celor patru Vede prin citarea
primului hemistih din fiecare colecie. Atharvan apare menionat
prin am no dev, aunakya Sa. 1.6.1, n Paippalda Sa.
1.1.1. n practica ritualului, n momentul n care se prezint fiecare
Veda, brhma ii de astzi introduc Atharva Veda prin aceast
mantra.
Unica recenzie a acestei Sa%hite pe care indologii au
posedat-o pn n 1875, a fost aunakya, care ncepe cu alt vers.
n anul menionat, Roth descoper un manuscris pe o singur coaj
de stejar, coninnd recenzia Paippalda, din care lipsete tocmai
prima pagin. Oricum, aceasta rmne cea mai important
descoperire a secolului pentru indologie, dup afirmaia lui William
Dwight Whitney. Dup aproape un secol, n 1960, Durgmohan
Bhattacharya descoper n districtul Oriss un manuscris din frunz
de palmier, cu aceeai recenzie, complet, n care mantra citat de
Patajali apare la nceput.

Acestea dou, aunakya i Paippalda, sunt unicele


kh ale Atharva Vedei descoperite pn acum. Ele difer n
privina numrului de mantre, aproximativ 6000 n prima, 8000 n
cea de-a doua, acesta din urm avnd lecii mai bune din punct de
vedere gramatical, metric i semantic, ct i o tematic mai variat.
Totui, prima este cea mai bine studiat pn n prezent, avnd o
Brhma a i o Stra proprie, Gopatha respectiv Kauika i
este mult mai rspndit ntre atharvavedinii contemporani.
Imnurile recenziei aunakya sunt grupate n douzeci de
a - diviziuni), dup principii editoriale pertinente.
cri (k
Exegeza modern observ o anumit distribuire a imnurilor n trei
mari diviziuni:
1. Prima mare diviziune (crile I-VII) conine imnuri scurte
cu tematic variat. Imnurile fiecrei k a au un numr omogen
de versuri, ascendent cu un vers n primele cinci cri i scznd cu
un vers n crile VI i VII, astfel:
k a
numr de versuri

VI
1

VII I II III IV V
3
4 5 6
7
8

2. A doua mare diviziune (crile VIII-XII) cuprinde imnuri


lungi, de peste douzeci de versuri, cu o tematic variat.
Trsturile distincte ale acestei diviziuni sunt: prevalena imnurilor
"mistice" (cf. VIII.9, IX.9-10, X.7-8, XI.8), a ghicitorilor de tip
brahmody (cf. X.2.20-25), includerea a numeroase imnuri
rigvedice (IX.9-10), includerea n fiecare carte a unor pasaje n
proz, care se aseamn din punct de vedere stilistic cu
Brhma ele. Cele patruzeci i cinci de imnuri sunt grupate dup
urmtoarele principii: cele mai lungi imnuri ale ntregii colecii, n
numr de cinci, sunt aranjate n cartea a XII-a, n vreme ce celelalte
sunt mprite cte zece n cele patru cri, VIII, IX, X, XI.
3. A treia mare diviziune (crile XIII-XVIII) este format din
imnuri lungi, cu o tematic omogen:
cartea XIII -imnuri dedicate zeului-soare n ipostaza de
Rohita (Rumeniul)
cartea XIV -imnuri nupiale
cartea XV -poeme apologetice ale asceilor vrtys
cartea XVI - predomin incantaiile mpotriva noctofobiei

cartea XVII -imnuri nchinate zeului-soare Srya, identificat


u
cu zeul Indra i Vi
cartea XVIII-imnuri funerare
Crile XIX i XX sunt adugate ulterior formrii coleciei.
k a a XIX-a cuprinde imnuri care din punct de vedere al
coninutului i al numrului de versuri i-ar fi putut gsi locul n
celelalte cri, dac nu ar fi fost compuse la o dat mai trzie, dup
cum o demonstreaz criteriile lingvistice i metrice. Ultima carte
cuprinde pasaje din g Veda.
Aceste din urm criterii editoriale, ct i noiunile de realia
din textul Atharva Vedei indic o etap posterioar epocii
rigvedice, n care societatea arian a avansat mult nspre sud-estul
cmpiei gangetice, pn n Bengal, inutul de batin al tigrului,
animal
necunoscut
pn
atunci.
mprirea
pe
caste
(brhma s,k triys, vaiys, drs) este deja recunoscut,
iar casta preoeasc i arog o poziie de primat n societate.
Privilegiile preoilor sunt protejate printr-o serie de tabuuri,
cum ar fi inviolabilitatea brhma ilor, care sunt din neamul zeiesc
al Somei i protejai de Indra (AV V.18.6), a cror ucidere atrage
cderea regatului (AV V.19.8), la ai cror dumani Indra le aprinde
un foc n inim (AV V.18.5). De asemenea, intangibil este i
proprietatea preoilor, reprezentat ntr-o societate semi-nomad de
vac, a crei sacralizare i are originea n imprecaiile atharvanice.
Soia brhma ului este purtat de zei nspre pmnt (AV V.17.2),
iar abandonarea ei strnete furiile cerului divin (AV V.17.6).
Serviciile religioase sunt compensate de onorarii sacrificiale
(dak i s) n aur, vite, case (AV VI.71).
Din tematica imnurilor citate, apologii ale brhma ilor i ale
credinei acestora, se vede ca dintr-un palimpsest influena
perioadei de redactare, iar nu de compunere, a Atharva Vedei.
Vechea gndire religioas popular, prin esen magic, sufer n
acest perioad un proces de brahmanizare.
nc din perioada formrii societii ariene n Sapta Si dhu
existaser o religie a poeilor, a preoilor i a rzboinicilor, deci a
claselor, i o superstiie, o credin popular n rndurile largi ale
populaiei. Adesea gndirea vedic oscileaz ntre religie i magie.
n fapt amndou apeleaz la intervenia divin pentru ajutorarea
oamenilor, ns cea dinti indirect, prin imprecaii la care divinitatea
poate rspunde favorabil, negativ sau chiar deloc, respectiv

indirect, prin formule magice care "foreaz" divinitatea s


colaboreze.
Dac n g Veda ntlnim exclusiv pioenia rugciunilor, n
Atharvan, Veda maselor, rugciunile se mpletesc cu blestemele i
cu ameninrile. Chiar imnuri marcate de un adnc sentiment
religios, n bunul spirit rigvedic, se termin in cauda venenum, printrun blestem sau o ameninare, fie dintr-o adaptare ulterioar
ritualist, fie c poetul atharvanic a simit c ruga fr ameninare
nu este eficient. Imnurile de acest fel definesc adevrata natur a
Atharva Vedei, coincidentia oppositorum, acel "atharvanesque",
cum este numit de Bloomfield. Atharvan este asemenea unui cap
cu dou trunchiuri (dviarirara+), cf. Vayu Pur a 65.27,
Kauikapadhti I.1, nsumnd dou teme principale: nta (magie
pacificatoare), domeniul lui atharvan i ghora (terifiant), domeniul
lui angiras.
Spre deosebire de celelalte trei Vede care, participnd prin
coninut la rauta, au o finalitate transcendental, Atharvan are o
finalitate att pe lumea cealalt, ct i pe lumea acesta, prin
practicile sale pacificatoare (ntika), pentru prosperitate
(pau
ika) i de magie (bhicrika).

De la India vedic la India brahmanic


Cum s-a amintit anterior, exist patru mari corpuri de Vede:
1) g Veda, imnurile; 2) Sma Veda, cntecele; 3) Atharva Veda,
descntecele i 4) Yajur Veda, formulele liturgice. Dintre textele
brahmanice cel mai important este atapatha Brhma a, oper
fundamental pentru cunoaterea semnificaiei sacrificiului indian,
ca i a specificului unor ritualuri indiene.
Trecerea de la mitologia arian la cea vedic nu este
brusc. Ea este marcat prin zeul suveran Vru a, prezent n
ambele mitologii. Cu toate acestea, portretul cel mai elocvent al unui
zeu vedic este acela al lui Indra, stpnul zeilor, cruia i sunt
dedicate 250 de imnuri din g Veda. Lupta dintre Indra i demonul
V tra este celebr n mitologia indian. Ea simbolizeaz
cosmogonia, ntruct uciderea unei fiine primordiale amorfe nate
viaa i lumea, marcheaz trecerea de la haos la cosmos, de la
impersonal la personal. Lupta se ncheie, ca n basmele romneti,
cu triumful binelui asupra rului.
Zeul Agni are un statut important n g Veda. El este zeul
focului i ocrotitorul sacrificiului. Totodat are i rolul de preot al
zeilor. Agni i ajut pe oameni prin alungarea bolilor, vrjilor,
demonilor, ntunericului. Facultile spirituale ale zeului focului sunt
probate prin asimilarea dintre foc i inteligen, ca i prin cldura
interioar, nu fizic i psihic, ce sunt exterioare, ci spiritual. Agni
vegheaz asceza, numit tapas n sanscrit.
Zeului Soma i sunt dedicate 120 de imnuri vedice.
Tescuirea plantei soma este un simbol al mpreunrii sexuale, dar
are i o valoare mistic interesant, fiind numit "butura nemuririi".
Ca virtui ale acestei plante miraculoase i a zeului ce o reprezint
numim: vindecarea unor boli, ntrirea puterilor, vigoarea, potena,
rensufleirea spiritului, prelungirea vieii etc.
n pantheonul vedic zeii Brahm, Vi
u, iva formeaz o
important tripartiie. Brahm este creatorul, Vi
u - susintorul,
iar iva - distrugtorul. Brahm creeaz lumea i totui este mai
puin prezent ca ceilali doi n texte sau temple. Vi
u este
binevoitor i simbolizeaz ntregul, ca i categoria spaiului. iva are
un aspect malefic. Perechea Rudra-iva este o epifanie a puterilor

demoniace. iva simbolizeaz, ns, i virilitatea, puterea creaiei i


este venerat nc din perioada dravidian a culturii indiene, dei n
mitologia vedic nu are aceeai importan.
n cadrul religiei hindu, vedismul i brahmanismul sunt
componentele fundamentale. Vedismul ilustreaz religia vedic.
ns brahmanismul se refer uneori nu att la textele brahmanice,
ct la filosofia brahmanic din textele upaniadice. Sarveplli
Rdhk
an, n cartea Indian Philosophy, distingea trei tipuri de
religie n raport cu textele sacre indiene: a) religia naturii (Veda); b)
religia legii (Brhma a) i c) religia spiritului (Upani ad).
Cultul vedic nu cunotea sanctuarul. Se folosea n schimb
casa sacrificantului sau un teren n natur. De la sacrificiul
animalelor s-a ajuns la cel al plantei soma.
n ceea ce privete riturile, ele se divid n textele vedice, ca
i n cele brahmanice, n dou categorii: a) solemne (rauta) i b)
domestice (g hya). Cele solemne sunt ndeplinite de oficiani i se
caracterizeaz, aa cum arat Charles Malamoud n cartea Le
sacrifice dans l'Inde ancienne, prin trei focuri sacrificiale, prezena
obligatorie a oficianilor, distinci fa de sacrificant, spre deosebire
de cele domestice, care pot avea un singur foc i presupun doar
prezena stpnului casei. Ritul solemn se bazeaz pe ruti, pe
revelaia direct, auditiv a adevrului etern, pe cnd ritul domestic pe sm ti, pe tradiie i memorie. Exemplele cele mai nsemnate de
rituri solemne sunt agnihotra, ofranda adus focului i sacrificiul
plantei soma.
Dintre ritualuri cel mai important este consacrarea (dk ).
Sacrificiul o presupune ca venind din partea sacrificantului.
Madeleine Biardeau, n cartea Le sacrifice dans l'Inde ancienne,
susine c ritualul consacrrii reprezint o moarte a individului
profan, desigur iniiatic, i o renatere la stadiul divin, care este cel
al sacrificantului (yajamna) pe tot parcursul sacrificiului.
Ct despre ceremonii, upanayana semnific introducerea
discipolului pe lng maestru. Ceremonia este prezent nu numai n
cultura indian, ci i n cea greac sau chinez. O alt ceremonie
semnificativ la indieni este cea a ntronrii regale, rjasuya. n
literatura vedic ceremonia sacrificiului calului, avamedha, este
bine reprezentat. Ea se desfoar primvara, momentul temporal
semnificnd renaterea. Sacrificiul calului are menirea de a
regenera cosmosul. Un imn din g Veda, intitulat Puru askta,

vorbete despre sacrificiul lui Puru a, puru amedha, bineneles i


el cosmogonic.
Sensul sacrificiului este moartea iniiatic n lumea profan
pentru renaterea n cosmos i obinerea nemuririi. Sacrificiul repet
ideea autosacrificiului lui Prajpati, aadar cosmogonia. nlarea
altarului simbolizeaz creaia, cosmicizarea.
Exist mai multe tipuri de cosmogonie n imnurile vedice. Ele
sunt urmtoarele: 1) mitul fecundrii apelor primordiale (Agni); 2)
mitul descompunerii unui gigant primordial (Puru a) n g Veda X,
90; 3) mitul desprinderii creaiei dintr-o unitate-totalitate, raportul
dintre fiin i nefiin (sat-asat) sau creaia ex nihilo, n g Veda X,
121 i 129; 4) mitul despririi cerului de pmnt (lupta mitologic
dintre Indra i V tra).
Descompunerea gigantului Puru a din Veda este o tem
reluat prin autosacrificiul lui Prajpati n Brhma a. Imnul
cosmogonic vedic este omolog cu legenda brahmanic.
Autosacrificiul lui Prajpati este exemplar. El a creat prin emanaie,
prin cldura interioar degajat n afar. Conform cu atapatha
Brhma a XI, 1, 6, 1 s-au creat atunci cuvntul, apele, pmntul i
zeii pentru a popula cerul, demonii pentru a popula pmntul.
Prajpati este identificat cu timpul prin simbolul anului, cu altarul i
cu universul. Sacrificantul se identific sublim cu Prajpati,
recreeaz unitatea suprem prin repetarea cosmogoniei i obine un
nou mod de a fi, sacru, ctignd nemurirea.
Dac dintre cele 18 texte epice numite Pur a, Vi
u
Pur a este cel mai important, i se ocup de creaia lumii, a zeilor
i a oamenilor, de istoria dinastiilor de regi, opera fiind dedicat
zeului suprem Vi
u, ca i Bhgavata Pur a, cea despre viaa
lui K
a, ntruparea uman a acestui zeu; dintre textele
Brhma a reinem, desigur, atapatha Brhma a. Este o lucrare
fundamental n ceea ce privete mitul sacrificiului. Potrivit denumirii
sale, "Brhma a celor o sut de poteci", atapatha Brhma a
prezint construirea altarului, tipicul ritualului de sacrificiu cu toate
elementele sale. De asemenea, subiecte din aceast oper sunt
reluate n epopeea Mahbhrata, n drama kuntala a lui Klidsa
etc.

India upaniadic
Dac vechimea textelor upaniadice este o problem
discutat, iar unii cercettori, ntre care se afl i Sarveplli
Rdhk
an, le consider pe multe anterioare textelor vedice,
totui valoarea i importana lor major n cadrul spiritualitii
indiene sunt indiscutabile. De asemenea, ele sunt eseniale pentru
cunoaterea culturii indiene i fundament pentru mai multe dintre
colile de filosofie i soteriologie indian, ca i pentru dou dintre
marile religii ale lumii, hinduismul i buddhismul. Exist n jur de 100
de Upani ad, dintre care 12 principale, cum ar fi: Chndogya,
B hadra yaka, Ka ha, Kena, , Taittirya, Aitareya,
Mu aka, M kya, vetvatara, Maitrayni i Prana. Dintre
autorii acestor texte menionm civa: runi, Yajavlkya,
Taittirya,
lya, Uddalaka, Jainal, Maitu, Pratandna etc.
Chndogya
Upani ad,
Dintre
textele
Upani ad,
emblematic pentru disciplina misticii, sintetizeaz mesajul central i
nelepciunea acestor texte: ideea echivalenei dintre tman i
Brahman. B hadra yaka Upani ad este important pentru
cunoaterea lui Brahman, pentru disciplina gnoseologiei. Cel mai
nsemnat din punctul de vedere al disciplinei metafizicii este Ka ha
Upani ad. Dialogul dintre Yama, zeul morii, i Naciketas este
celebru n Ka ha Upani ad. Cicerone Poghirc, n cartea
Philologica et linguistica, l compar ntemeiat cu acela dintre
Demiurg i Hyperion din poemul Luceafrul de Mihai Eminescu.
Luceafrul cere "o or de iubire" i condiia de muritor, Naciketas
vrea nemurirea, ns nici unul dintre ei nu-i va putea depi
statutul. Reinem critica adus de Naciketas conceptului de fericire.
Potrivit soteriologiei indiene, fericirea nseamn transcenderea
ciclului samsaric al naterilor, morilor i renaterilor i obinerea
eliberrii (mok a), nicidecum o simpl mulumire de sine profan
odat cu satisfacerea unor interese personale, ci beatitudinea
suprem.
Textele Upani ad au fost lectura preferat a filosofului
Arthur Schopenhauer, consolarea sa. Mai muli cercettori s-au
ocupat cu predilecie de nvtura acestor texte indiene, ntre ei
fiind: S. K. Belvalkar, Rudolf Otto, Ren Gunon, Carlo Formichi,
Max Wallesser, David Hume, S. Rdhk
an, Swm
Viveknanda, Hermann Oldenberg, Paul Deussen etc.

Brahmanismul reprezint nvtura textelor Brhma a, dar


i filosofia brahmanic din Upani ad. Alturi de vedism,
brahmanismul este a doua mare subdiviziune a hinduismului. Din
punct de vedere religios, Brahman (Dumnezeu) nlocuiete zeitile
mitologiei vedice. De la henoteismul vedic, cnd existau mai muli
zei i fiecare dintre ei era venerat ca zeu suprem, potrivit cu
terminologia lui Max Mller exprimat n The Sacred Books of the
East, se trece la monoteismul i mai ales la monismul brahmanic.
De la magie se trece la metafizic pentru a se ajunge la mistic n
cele din urm.
Odat cu textele ra yaka se realizeaz trecerea de la
sacrificiu la cunoaterea metafizic. Sacrificiul coboar n interiorul
uman, devenind meditaia asupra sinelui. Sacrificiul este revalorizat
prin interiorizarea lui.
Pe de alt parte, se schimb i sensurile unor concepte
filosofice indiene odat cu Upani ad. De exemplu, citta nu
nseamn "gndire", "mental", "contiin", ci simbolizeaz o
experien metafizic, prezena constant a spiritului n el nsui.
Mitologia, pregnant n Veda, las locul misticii n
Upani ad. Idealismul magic este nlocuit cu idealismul metafizic,
ncununate n mistic. Se aduce o grea lovitur ideii de aciune, de
fptuire, ntruct tot ceea ce este legat de karma (aciune) atrage
suferina, exprimat prin eterna rentoarcere n ciclul samsaric al
existenei lumeti. Nu este devalorizat viaa, ci existena mundan
i profan. Viaa este revalorizat din perspectiva spiritual a
mntuirii, idealul suprem fiind soteriologic: nemurirea i libertatea.
Calea, potrivit cu textele upaniadice, este cunoaterea, scopul fiind
eliberarea (mok a). Ignorana, necunoaterea (avidy) este
aneantizat, cci ea se afl la originea suferinei alturi de egoism
(aha%kra). n atare situaie, o celebr propoziie upaniadic din
B hadra yaka Upani ad I, 3, 28 sintetizeaz sensul drumului
existenei i cunoaterii umane: "asato m sad gamaya, tamaso m
jyotir gamaya, m tyor m am tam gamaya" (Condu-m de la
nefiin la fiin, condu-m de la ntuneric la lumin, condu-m de la
moarte la nemurire).
Rabindranth Tagore spunea n cartea The Religion of Man:
"ya etad vidur am tas te bhavanti" (Cei ce-l cunosc pe Dumnezeu
triesc n nemurire). Taittirya arat n textul upaniadic scris de el
c: "brahmvidpnoti param" (Cei ce-l cunosc pe Dumnezeu ating
nlimile).

Cuvntul Brahman deriv din rdcina sanscrit b h, care


nseamn "mare" i din particula man, provenit fie din cuvntul
manas (minte, gndire, spirit), fie din cuvntul manu a (om, brbat,
omul primordial). Au fost postulate de specialiti mai multe sensuri
ca: "formul sacr", "rug", "vraj", "putere magic", "for a voinei".
n g Veda descoperim sensul de "preot", de "sacerdot" i cuvntul
desemneaz uneori "rugciunea" nchinat zeilor. n Brhma a,
termenul denumete "sacrificiul", precum i "puterea cosmic"
misterioas care confer echilibru i susine ntreg universul. n
Upani ad, ns, ajunge s-l desemneze pe "Dumnezeu" n statutul
su impersonal i transpersonal, principiul absolut, nemurirea,
unitatea-totalitate, sinele universal. Puterea unic nu mai este
deinut de un zeu, ci de un principiu metafizic, care este unitatea
suprem, realitatea ultim, Dumnezeu (Brahman). ntregul,
absolutul era denumit tad ekam (acest unu) n Imnul creaiunii din g
Veda X, 129, Prajpati n Brhma a, dar Brahman n Upani ad.
Dac Brahm reprezint genul masculin i pe zeul creator,
Brahman este neutrul. El este Dumnezeu. Transcendent i imanent
deopotriv, suprapersonal, impersonal, transpersonal, scap
instrumentelor logicii clasice i nu poate fi cunoscut raional, ci
intuitiv. Calea este a unei experiene directe, subiective i
nemijlocite, a tririi. Dac n cretinism i n islam calea este de la
Dumnezeu spre om, a revelaiei, n hinduism i n buddhism ea este
de la om la Dumnezeu, a intuiiei.
n cele din urm natura lui Brahman este inexprimabil
(anirvacaniya). Brahman este definit via negativa ca neti-neti (nu-nu;
nici aceasta, nici aceea), dar i via positiva ca saccidnanda (fire,
gndire i beatitudine). Filosofia upaniadic se constituie, de fapt,
ntr-o doctrin despre Brahman, adic brahmavda. n afar de
doctrina despre Brahman (brahmavda) se gsete i doctrina
despre tman (tmavda) n textele upaniadice. Cele dou se
mpletesc n ideea echivalenei dintre sinele individual i sinele
universal, cheia filosofiei upaniadice i indiene deopotriv. Ea este
exprimat prin urmtoarele propoziii din Upani ad: 1) "ayam tma
brahma" (Acest sine este Brahman), 2) "sarva khlv idam brahma"
(Tot ceea ce exist este Brahman), 3) "aha% brahmsmi" (Eu sunt
Brahman) i 4) "tat tvam asi" (Acela tu eti).
Ca i la vechii egipteni, n viziune indian Dumnezeu
slluiete n inima omului, unde se afl sufletul, sinele individual,
tman. Termenul acesta este esenial n filosofia indian. El

desemneaz sufletul omului, sufletul universal n relaie cu sufletele


individuale (jva), sinele individual n relaie cu sinele universal
(Brahman), spiritul. Potrivit lui Louis Renou, n cartea L'hindousime,
tman este suflul vital, sens prezent n g Veda. Ca principiu vital,
simbolizeaz viaa n sine. Materialitii l identific eronat cu cele
cinci simuri sau cu trupul. a karcrya, n comentariul su la
Chndogya Upani ad, sugera interpretarea expresiei sanscrite
rral samutthya (ceea ce se ridic din propriul corp) prin "cel ce
renun la noiunea identitii sinelui cu trupul".
tman este noncreat, static, etern. El este spiritul, fiind diferit
de simuri, de activiti mentale, de trup, de psihic, de ego, de fapt
nglobndu-le n el pe toate acestea. Lumina lui tman este lumina
mistic, esena divinitii, dar aceeai cu a fiinei umane.
Scopul vieii omului, conform cu nvtura upaniadic, este
intuiia adevrului absolut i anume unitatea dintre tman i
Brahman. nelepciunea upaniadic poate fi sintetizat n mesajul
ideii unitii supreme dintre parte i ntreg, dintre om i Dumnezeu,
dintre sinele individual i sinele universal, exprimat prin identitatea
dintre tman i Brahman. Odat cu sublima cunoatere a sinelui
individual, a unitii dintre tman i Brahman, omul experimenteaz
lumina interioar (antar jyoti+), lumina fiind esena divinitii i a
spiritului.
Identitatea dintre tman i Brahman reprezint fundamentul
misticii i al spiritualitii indiene. Este, de fapt, o tautologie.
Totodat, exprim ideea reintegrrii n contiina universal,
refacerea ntregului disociat n pri n urma cosmogoniei.
Repetiia acestei idei a identitii supreme devine obositoare
pentru unii, dar este un laitmotiv n Upani ad. Se pune accentul pe
importana ei major, fiindc, de fapt, reprezint sinteza suprem.

India hinduist
Hinduismul reprezint una dintre marile religii ale lumii,
izvort pe trmul Indiei, dar este, totodat, i un curent cultural i
spiritual. De asemenea, simbolizeaz unitatea culturii indiene.
Gndirea indian merge de la vedism, brahmanism, nspre
hinduism, dar acesta poate fi considerat i ca o sintez ntre filosofia
vedic i filosofia brahmanic. Elementele hinduiste sunt prezente
nc din perioada vedic. Astfel, mai corect dect trei momente
distincte (vedism, brahmanism i hinduism) vorbim despre o
includere a vedismului i brahmanismului n hinduism. Dac nu
reprezint a) religia hindu sau b) unitatea cultural indian, atunci
hinduismul desemneaz c) colile filosofiei indiene.
Chiar dac prerile sunt diferite printre comentatori avizai ai
filosofiei indiene, totui ea exist n forma ei specific. De pild,
Rudolf Otto, n cartea West-stlische Mystik, definete colile
filosofice indiene ca "doctrine ale mntuirii, nu metafizic", iar Ren
Gunon, n cartea Introduction gnrale l'tude des doctrines
hindoues, le numete "metafizic pur". colile de filosofie indian
sunt mai degrab moduri de gndire dect sisteme filosofice.
Filosofia n viziune oriental are un sens mult mai larg, mai tolerant
i trimite la originea termenului, "dragoste de nelepciune", ct
vreme n concepia occidental sensul de la nceput s-a pierdut,
dei nu n totalitate, evoluia fiind spre sistem, spre intelectualizare,
spre epistemologic, spre analitic. Filosofia nu este separat de
religie n India.
colile filosofice indiene se numesc darana (viziuni) i sunt,
n esen, soteriologii. Ele sunt urmtoarele, mpreun cu mentorii
lor: Nyya lui Gautama, Vaie ika lui Ka aa, S%khya lui Kpila,
Yoga lui Patajali, Mm%s lui Jaimini i Vednta lui Bdaraya a.
Aceste coli pot fi grupate i dou cte dou potrivit cu ideologia lor,
astfel: Nyya-Vaie ika, S%khya-Yoga i Prva Mm%s-Uttara
Mm%s (Vednta). n afara lor, mai exist colile de filosofie
buddhist i jainist, precum i colile materialiste, ntre care
Carvaka i Lokayata sunt cele mai importante.
Logica i filologia caracterizeaz Nyya, teoria pluralismului
atomic aparine colii Vaie ika. S%khya se afirm prin pledoaria
pentru cunoatere metafizic, n vreme ce Yoga prin tehnicile de
meditaie. Mm%s se construiete ntr-o interesant teorie a

percepiei i a altor simuri. Vednta ncununeaz darana (viziunile)


indiene cu idealismul ei n special monist.
I. Nyya
coala Nyya de filosofie indian l are ca mentor pe
Gautama, cel ce a scris Nyya Stra, dar care nu este acelai cu
Buddha. Ea se distinge prin accentul pus pe logic. Metafizica i
psihologia n Nyya darana sunt continuate n Vaie ika darana.
Nyya reprezint n special logica formal i filologia n
filosofia indian. ntre altele se ocup de mijloacele de cunoatere
din perspectiva metodei i le numete pe urmtoarele: a) percepia,
b) inferena, c) analogia, d) evidena i e) silogismul. Sunt
enumerate 16 noiuni logice i se precizeaz c eliberarea,
mntuirea depinde de o cunoatere corect a naturii acestor noiuni.
II. Vaie

ika

coala Vaie ika face corp comun n teorie cu coala


Nyya de filosofie indian. Mentorul se numete Ka aa, care
nseamn "mnctorul de atomi", aluzia fiind la teoria originii lumii
din combinaia atomilor i pluralismul acestora ca puncte eseniale
n doctrina acestei darana (viziuni).
Numele colii provine din cuvntul sanscrit vie a,
"particularitate", "specificitate". Importana ei const n categoriile
logice n care sunt ncadrate toate fenomenele. Acestea sunt apte:
a) substana; b) calitatea; c) micarea; d) generalitatea, e)
particularitatea f) nonexistena i g) inerena. Ele sunt definite i
submprite. Inerena sau conexiunea inseparabil (samvaya) se
distinge de conexiunea accidental i separabil (sa%yoga) i
reprezint relaia dintre un lucru i proprietile sale, ntreg i prile
sale, gen i specii, micare i obiectul micrii. Nonexistena, la
rndul ei, se divide n nonexisten mutual (de pild focul i crpa)
i nonexisten absolut (de pild focul n ap).
Sufletul, ca i n cazul altor coli filosofice indiene, este
considerat pur, a toate ptrunztor, fr nceput i sfrit. Mintea se
afl n interdependen cu sufletul i-i ofer posibilitatea de a

cunoate obiectele exterioare, ca i calitile intrinseci. Dumnezeu


este prezent, cu toate c nu ca zeu creator, ci ca suflet, sine
universal. Atenia se acord teismului ntr-o faz ulterioar, att n
Vaie ika, ct i n Nyya.
III. S%khya
mpreun cu Yoga, S%khya formeaz una dintre cele mai
importante coli filosofice indiene. Dac Yoga reprezint mai
degrab latura practic, experimental, S%khya - pe cea teoretic,
intelectual. Mistica ilustreaz Yoga, ct vreme metafizica
S%khya. Calea este a uniunii mistice n Yoga, dar a cunoaterii
metafizice n S%khya. Calea spre mntuire este a tehnicilor n
Yoga, ns a gnozei n S%khya.
Surendranth Dasgupta, n tratatul su A History of Indian
Philosophy, opineaz c diferena dintre S%khya i Yoga consist
n faptul c prima este ateist, iar a doua teist. Ideea sa este
preluat i de studentul lui, Mircea Eliade. Conform cu principiul
teofanismului, susinut de Rudolf Otto, ca i de ali gnditori, cu
credina c Dumnezeu este n toate i toate ntru Dumnezeu,
ateismul nu exist, ci este, de fapt, ignoran.
Ca i filosofia buddhist, cea S%khya are ca fundament
textele upaniadice, unde cunoaterea e drumul spre eliberare, dar
unde credina n Dumnezeu e fundamental. Totui devoiunea are
un rol important, iar sursa de inspiraie pentru teoria S%khya este
poemul Bhagavad Gt. Chiar dac nu este vorba de Dumnezeu
personal, ci impersonal, Brahman, chiar dac nu devoiunea, ci
gnoza (jna) este relaia omului cu el, totui Upani ad i, n
consecin S%khya, nu pot fi niciodat socotite ateiste.
Dualismul Puru a-Prak ti, spirit-materie, este esenial n
filosofia S%khya. Lumea nu este privit ca iluzorie, ca my, cum
se ntmpl n filosofia Vednta, ci ca real. Suferina este
universal i se afl la baza existenei, potrivit cu S%khya ca i cu
buddhismul de care o apropie i accentul pus pe evoluie n ciuda
creaiei, de fapt pe creaie n desfurare, pe dinamismul creaiei.
ntre idealismul monist al filosofiei Vednta, bazat pe unitate,
realismul critic al filosofiei buddhiste, nlate pe teoria golului
metafizic, filosofia S%khya propune un realism dualist.

mpotriva ideologiei buddhiste i vedantine, S%khya aduce


urmtoarele argumente: 1) recunoaterea obiectelor cunoscute
anterior contra doctrinei clipei iluminrii n buddhism (k anavda);
2) cunoaterea obiectelor exterioare contra idealismului vedantin
(vijnavda), a opune experiena teoriei; 3) reducerea la absurd
contra doctrinei vidului universal n buddhism (nyavda).
a karcrya, mentorul colii Kevaladvaita Vednta, aduce
o critic pertinent dualismului spirit-materie din filosofia S%khya:
Prak ti (materia) nu are inteligen i sentimente, prin urmare nu
poate orienta creaia spre un scop anume i nu poate crea; Puru a
(spiritul), la rndul su, nu poate crea deoarece se afl dincolo de
relaii, de categoriile experienei i actului, le transcende.
Mentorul colii S%khya este Kpila, autorul tratatului
S%khya Stra.
vara K
a, autorul celui mai vechi comentariu despre
filosofia S%khya, intitulat S%khya Krik, susine c exist trei
feluri de suferin: a) dhytmika, cauzat de fizicul i psihicul
persoanei n suferin, prin boli sau prin desprirea de ceea ce este
plcut ori unirea cu ceea ce este neplcut; b) dhibhautika, provocat
de animale slbatice sau domestice, de insecte sau vegetaie; c)
dhidaivika, de origine divin sau celest, provenind de la zei,
demoni sau forele naturii. Durerea are drept cauz, ca n
majoritatea soteriologiilor indiene, ignorana sufletului. ntre ali
comentatori asupra textului clasic al lui Kpila n filosofia S%khya
numim pe: Vacaspati Mira, Vijna Bhik u i Aniruddha.
Cele trei principii fundamentale ale filosofiei S%khya sunt: 1)
realitatea ontologic a lumii exterioare; 2) intuiia unui sens
teleologic al materiei i al experienei i 3) dialectica eliberrii
sufletului din ciclul samsaric al naterilor, morilor i renaterilor. n
ceea ce privete realitatea lumii exterioare, Kpila n S%khya Stra
I, 42 spune urmtoarele: "na vijnamtram bhahyapratiteha"
(Lumea nu este numai o idee, pentru c avem aprehensiunea
direct a realitii). Materia are trei caliti (gu a): a) sattva luminozitate, inteligen, b) rajas - energie motric i activitate
mental i c) tamas - inerie i obscuritate. S%khya crede n
pluralitatea sufletelor ca jainismul i se pronun pentru eliberarea
lor din sa%sra, pentru mok a.

IV. Yoga
Yoga a fost numit categorie specific a spiritualitii indiene
i adeseori aceasta se identific cu binecunoscutul fenomen. Are o
origine strveche, predravidian i o mare rspndire i popularitate
datorate laturii practice.
Mentorul colii Yoga este Patajali, cu lucrarea sa Yoga
Stra (secolul al II-lea . H.). Se impune distincia dintre Yoga clasic
a textului scris de Patajali i Yoga popular, formele vii de Yoga.
Filosofia Yoga se bazeaz n mare parte pe teoria S%khya. Cauza
este suferina, conferit n primul rnd de egoism (asmit) i de
ignoran (avidy), scopul fiind eliberarea, ca n majoritatea
soteriologiilor indiene, dar i uniunea mistic.
Cuvntul yoga, potrivit celebrului gramatician P ini, poate
avea dou rdcini: a) termenul yuj, cu sensul de concentrare (yuj
samdhau) i b) termenul yujir, cu sensul de legtur (yujir yoge). n
latin avem cuvntul iugum, iungo, care nseamn tot legtur.
Dintre semnificaiile Yogi, Mircea Eliade, specialist mondial
incontestabil n Yoga, reine n cartea sa Patajali et le Yoga
urmtoarele: "a lega laolalt", "a pune la jug", "a nhma", "a ine
strns".
n prima stra din tratatul su, Patajali arat c Yoga
nseamn: "yogacittav ttinirodha+" (ncetarea strilor psihomentale ale contiinei). Conform cu Patajali, exist cinci clase
iniiatoare ale acestor stri psiho-mentale: 1) necunoaterea
(avidy); 2) egoismul (asmit); 3) ataamentul (rga); 4) aversiunea
(dvea) i 5) dorina de a tri (abhinivea), n ciuda voinei de
eliberare.
Yoga i-a ctigat renumele prin tehnicile sale de eliberare.
Ele sunt organizate n trepte, de la cele fizice, fiziologice, psihice,
mentale, pn la cele spirituale.
La nceputul practicii Yoga se nsuete i se ndeplinete
tehnica ekgrat. Ea reprezint concentrarea asupra unui singur
obiect, care poate fi i un gnd sau Dumnezeu. Acest exerciiu are
menirea de a controla activitile senzoriale, ca i manifestrile
rufctoare ale subcontientului. Sunt nlturate definitiv
automatismele psiho-mentale. Sunt eliminate pasiunile, distragerile,
dispersrile de orice fel. Mintea e fixat ntr-un singur punct.
Yoga are opt tehnici dup cum urmeaz:

1) Yama sau nfrnrile. Acestea sunt: a nu ucide, a nu


practica violena, a nu mini, a spune ntotdeauna adevrul, a nu
fura, abstinena sexual, a nu fi avar. n Yoga Stra II, 30, Patajali
spune urmtoarele despre nfrnri: "ahims satysteya
brahmacaryparigrah yam+" (Stpnirea de sine cuprinde
nonviolena, sinceritatea, cinstea, castitatea i neagonisirea).
2) Niyama sau disciplinele. Ele pot fi fizice, psihice sau
morale. n Yoga Stra II, 32, Patajali spune urmtoarele despre
discipline: "auca santo a tapa+ svdhyyevara pra idhnni
niyam+" (Puritatea, mpcarea, asceza, studiul i devoiunea fa
de Dumnezeu, acestea sunt regulile).
3) sana sau postrile. Ele pot fi: poziia pisicii, a fluturelui, a
punului, a copacului, poziia relaxat etc. n Yoga Stra II, 46,
Patajali spune despre postri urmtoarele: "sthira sukham
sanam" (Postura stabil i plcut).
4) Pr yma sau controlul respiraiei. Se divide n: a)
inspiraie (puraka); b) expiraie (recaka) i c) reinerea suflului
(kumbhaka). n Yoga Stra II, 49, Patajali spune urmtoarele
despre controlul respiraiei: "tasmin sati vsa pravsayor gati
viccheda+ pr yma+" (Aceasta fiind mplinit, urmeaz
pr yma, curmarea procesului inspiraiei i expiraiei).
5) Pratyhra sau retragerea simurilor. Ea este urmat de o
adncire n sine. n Yoga Stra II, 54, Patajali spune urmtoarele
despre retragerea simurilor: "svavi aysa prayoge citta
svarpnukra ivendriynm pratyhra+" (Simurile n neatingere
cu propriul obiect, ca i cum ar imita forma proprie a minii,
constituie pratyhra).
6) Dhra sau concentrarea mental. Este concentrarea
minii, dup ce concentrarea trupului s-a realizat prin etapa
posturilor. Cu aceast tehnic se trece la practicile mentale nspre
ultima etap, spiritual. n Yoga Stra III, 1, Patajali spune
urmtoarele despre concentrare: "dea bandha cittasya dhra "
(Concentrarea este legarea minii de un loc).
7) Dhyna sau meditaia propriu-zis. Este un curent de
gnduri, nederanjat de altceva, nentrerupt, o meditaie pur, o
concentrare mult mai adnc. n Yoga Stra III, 2, Patajali spune
urmtoarele despre meditaie: "tatra pratyayaikatnat dhynam"
(n care ndreptarea spre un singur obiect a coninutului mental este
meditaia).

8) Samdhi sau enstaza. Poate fi contient sau difereniat


(sa%prajta) ori supracontient, nedifereniat (asa%prajta), cu
suport sau fr suport. n Yoga Stra III, 3, Patajali spune
urmtoarele despre enstaz: "tad evrtha mtra nirbhsam svarpa
nyam iva samdhi+" (Iar aceasta, oglindind numai subiectul, ca i
cum i-ar lipsi forma proprie, devine samdhi).
Odat cu enstaza, yoginul se elibereaz de lumesc i
accede n nemurire, prin unio mystica.
Coborrea nluntrul propriului corp, interiorizarea liturghiei
are un sens mistic n Yoga. Potrivit colii yogine, trupul uman este
format din mai multe "ruri" (nad), care nlesnesc circulaia suflului
vital, cele mai importante fiind id, pingala i su umna. Ca i n
Tantra, energia feminin (ku alin) trebuie trezit. Ea trece prin
centrii corpului subtil, prin cakra, nspre cretetul capului, unde se
unete cu principiul masculin. Unirea dintre akti i iva este idealul
tantric, exprimat i prin ritualul iubirii mistice maithuna. Exist apte
centri psihici (cakra) n interiorul corpului uman. Ei au urmtoarele
denumiri i caracteristici, aa cum arat Jean Varenne n cartea Aux
sources du Yoga: 1) mladhra (mla=rdcin), anus, galben,
hna (sau medhradhra;
pmnt, silaba "lam"; 2) svdhi
medhra=penis), sex, alb, ap, silaba "vam"; 3) mnipura
(mni=bijuterie; pura=cetate), ombilic, rou, foc, silaba "ram"; 4)
anahata, inim, gri, aer, silaba "yam" 5) viuddha, gt, alb, eter,
silaba "ham"; 6) aj (aj=porunc, ordin), frunte, culoarea lunii,
Mahant, silaba "au%"; 7) sahasrra (sahasrra=o mie), cretetul
capului, culoarea diamantului, Brahman, lotusul cu o mie de petale.
V. Mm%s
coala Mm%s lui Jaimini este foarte important pentru
filologia indian. Mm%s se divide n Prva Mm%s sau "prima
cercetare" i Uttara Mm%s sau "a doua cercetare", numit i
Vednta. Ele se opun fa de dualismul din colile filosofice
S%khya i Yoga, ca i fa de logica formal din colile filosofice
Nyya i Vaie ika. Propun monismul i speculaia metafizic,
sublimat n mistic.
Dac Mm%s se fundamenteaz pe Veda i Brhma a,
Vednta pe Upani ad. Jaimini a scris Karma Mm%s Stra. Tema

principal o reprezint ceremoniile sacre i rsplata care rezult din


ndeplinirea lor. Accentul este pus pe caracterul revelat al textelor
vedice, considerate noncreate i eterne. Pornind de aici, sunetele
articulate sunt socotite venice i sacre. Legtura dintre sonor i
sens nu se datoreaz unei convenii, ci naturii interne a cuvntului.
Discuia este mutat din sfera filosofiei n aceea a filologiei n
Mm%s.
VI. Vednta
Cronologic Vednta este ultima dintre darana (viziuni), dei
axiologic poate fi prima. Vednta mai este denumit i Uttara
Mm%s, n legtur cu coala filosofic Prva Mm%s a lui
Jaimini cu care are aspecte teoretice n comun. Cuvntul sanscrit
vednta nseamn "sfritul Vedelor", dar i "sfritul cunoaterii" n
sensul cunoaterii atotcuprinztoare i al mplinirii supreme sau o
revrsare dinspre gnoseologie spre ontologie, dinspre "a cunoate"
spre "a fi". Vednta se plaseaz, de fapt, dup textele vedice i
ncheie un mod tradiional de gndire, deschiznd calea spre
filosofia buddhist, fiind la confluena dintre hinduism i buddhism.
Vednta nu se desprinde irevocabil de Veda, cu toate c atac
unele puncte ale filosofiei vedice, cum sunt: sacrificiul, ritualismul i
caracterul revelat al acestor texte. Se bazeaz, ns, pe
nelepciunea textelor Upani ad, ca i S%khya i buddhismul.
Monier Monier-Williams numete egoist viziunea vedantin
n cartea sa Hinduism (p. 28). Unii cercettori au acuzat filosofia
colii Vednta de ermetism i intelectualism, de exagerarea laturii
teoretice n detrimentul practicii. Paul Deussen, ns, n cartea sa
Das System des Vednta, numete cercetrile vedantine drept cele
mai intime i rapide, dei nu tiinifice, asupra misterelor fiinei.
Multe personaliti ale culturii indiene au adoptat filosofia vedantin
i adeseori filosofia indian este identificat cu Vednta, marca cea
mai pregnant a soteriologiei indice. Dintre gnditorii indieni
vedantini citm pe: Bdaraya a, Gauapada, a kara, Rmanuja,
Vallbha, Nimbarka, rhar a, Surevara, Padmapda, Mdhava,
Rmak
a, Viveknanda, Aurobindo Ghose, Rdhk
an
etc. Exist mai multe coli n interiorul Vednta darana (viziunii
vedantine): Kevaladvaita lui a kara, a nondualismului pur,

Vii
advaita lui Rmanuja, a teismului i nondualismului
disimulat, Bhedbhed a lui Nimbarka, a diferenierii i
nondiferenierii, uddhadvaita lui Vallbha, a nondualismului clar,
Dvaita lui Mdhava, a dualismului etc.
Opera fundamental pentru filosofia vedantin este Brhma
Stra sau Vednta Stra, atribuit lui Bdaraya a, mentorul acestei
darana (viziuni). n ceea ce privete datarea acestei creaii exist
dou variante: secolul I nainte de Hristos sau secolul al II-lea
nainte de Hristos. Ca i ali filosofi indieni, Bdaraya a este
preocupat de nchegarea unei doctrine despre Brahman, cauz
material i eficient a tuturor celor existente. Textul este, ns,
greoi. Trei teorii principale se desprind de pe urma lecturii lui: 1)
tman i Brahman sunt identici; 2) tman i Brahman sunt diferii i
desprii pn la eliberare; 3) tman este de esen divin, dar nu
identic cu Brahman. Olivier Lacombe, n cartea Indianit. tudes
historiques et comparatives sur la pense indienne, deosebete trei
viziuni religioase importante legate de suflet: 1) buddhist inexistena sufletului, exprimat de Buddha prin predica sa de la
Sarnth, antmavda; 2) hinduist - sufletul omului este acelai cu
Dumnezeu, identitatea tman=Brahman; 3) cretin - diferena
ontologic dintre sufletul uman i divinitatea suprem. Vidul
caracterizeaz buddhismul, unitatea hinduismul i dualitatea
cretinismul.
Dintre comentariile la textul clasic al lui Bdaraya a, cel mai
valoros este al lui a kara, intitulat Brhma Stra Bh ya.
Exegezele dualiste sunt fidele lucrrii lui Bdaraya a. De pild,
filosoful vedantin Rmanuja ofer o interpretare mai apropiat de
textul originar dect filosoful advaitin a kara, numai c acesta
nnobileaz textul prin comentariul su chiar mai reuit n ansamblu
ca obiectul de analizat.
n ceea ce-l privete pe Dumnezeu, exist dou viziuni n
Vednta, ca impersonal i ca personal. a karcrya distinge ntre
nirgu a Brahman (Dumnezeu nedeterminat), impersonal,
transpersonal, fr caliti i atribute fa de sagu a Brahman
(Dumnezeu determinat), personal, cu atribute i caliti. Primul este
Brahman, al doilea este vara. Nu sunt dou entiti de sine
stttoare, ci dou aspecte ale aceleai entiti, Brahman. Louis
Renou n cartea L'hindouisme, observ c vara se gsete pe un
plan inferior n raport cu realitatea ultim, transcendent, cu
Brahman. Olivier Lacombe, n lucrarea citat anterior, susine c

vara este iluzia unei zeiti suverane, dei mai degrab ar fi s-o
numim nevoia unui zeu suveran. Rudolf Otto, ns, n cartea Weststlische Mystik, vorbete despre mplinirea lui Brahman prin vara
i de Brahman ca superlativ al lui vara.
Raportul dintre Brahman i my la a kara se aseamn
cu cel dintre Marele Anonim i cenzura transcendent la Lucian
Blaga. My este o noiune fundamental n special n filosofia
vedantin i nseamn "measuring the Immeasurable" (msurarea
Nemsurabilului), aa cum susine L. Thomas O'Neil n cartea My
in a kara. Measuring the Immeasurable. My are mai multe
semnificaii, ntre care: capacitatea unor zei de a mbrca diverse
forme, natura lucrurilor, iluzie, truc, magie, relativ, energie creatoare,
ignoran, aspectul feminin, dinamic etc. Odat cu traducerea lui
William Dwight Whitney a lucrrii Atharva Veda Sa%hit s-a impus
sensul de "iluzie", care a fost, totui, absolutizat. Reinem, n ceea
ceprivete myvda (doctrina despre my), dou direcii
fundamentale: a) pozitiv - my ca akti a lui vara, ca energie
creatoare a lui Dumnezeu personal, ca drum de la Dumnezeu spre
lume, amintind de expresia "dor nemrginit" din capodopera
Scrisoarea I a lui Mihai Eminescu i b) negativ - my ca avidy,
ca ignoran, ca drum de la lume spre Dumnezeu, obstacol n calea
cunoaterii omului, avnd afinitate cu "cenzura transcendent" din
filosofia lui Lucian Blaga.
Potrivit lui a karcrya (maestrul a kara) exist trei
tipuri de realiti: prtibhsika sau empiric, vyvahrika sau
fenomenal i paramrtika sau absolut (realitatea ultim,
Dumnezeu). coala filosofic Advaita a lui a kara are ca deviz
propoziia sanscrit "ekam eva advityam" (Exist doar unul,
nondualul), dualismul fiind, de fapt, incapacitatea omului de a revela
divinul n sufletul su i proiectarea acestei neputine n afar, ntr-o
putere exterioar i necunoscut.

India buddhist
Buddhismul a aprut n India i este una dintre marile religii
ale lumii. n mod fals este socotit o religie fr Dumnezeu, ntruct
nihil sine Deo (nimic fr Dumnezeu), iar adeseori credincioii i se
roag lui Buddha ca lui Dumnezeu. Pe de alt parte s-a pus
accentul eronat pe ideea c buddhismul este o filosofie i nu o
religie. n India separaia ntre cele dou discipline nu se produce ca
n Occident, ci ele se ntreptrund i devin una.
Buddhismul este singura religie al crei ntemeietor nu se
declar profet, nici trimisul lui Dumnezeu i respinge ideea
existenei unei substane universale, unei fiine supreme, unui
Dumnezeu. Totui, se ajunge ca Buddha s fie investit, chiar
indirect, cu acest statut, dei el este considerat o cluz, un
maestru spiritual. Ca i lui Iisus i Mahomed, lui Buddha nu i se
poate nega istoricitatea, a trit ca om. Legendele buddhiste, ns, l
investesc cu alte puteri i-l prezint ca simbol ori ca erou mitic.
Buddha se nate la Kapilavastu n 558 sau 567 nainte de
Hristos, fiu al regelui uddhodana i al reginei My, care moare la
apte zile de la naterea copilului. Tnrul se cstorete la 16 ani
cu dou prinese Gopa i Yaodhara, ultima druindu-i un fiu, pe
Rhula. La 29 de ani renun la plcerile i durerile lumeti i
pornete celebrul su itinerariu spiritual, ncununat cu atingerea
iluminrii n 523 sau 532 . H. Va nelege c sensul vieii sale este
de a-i elibera pe oameni de suferin i va tri ntru acest ideal. Va
intra n eternitate, n mahprinirv a, la 478 sau 487 . H., trupul
lui gsindu-se azi la Lumbin, tot n Nepal, unde s-a nscut.
Legenda spune despre naterea lui Buddha c a fost
miraculoas, ca i gestaia. ntr-o grdin a palatului, regina s-a
sprijinit de creanga unui arbore, acesta aplecndu-se pentru a-i oferi
sprijinul. Ea l nate pe biat prin coapsa dreapt. mile Snart
reine detalii despre naterea miraculoas a profetului i le transcrie
n cartea sa, Essai sur la lgende de la naissance du Bouddha.
Anumite versiuni arat c la natere Buddha apare sub forma unui
elefant sau a unui copil care avea deja ase luni. Biatul pete pe
flori de lotus. Numele su, Siddhrtha, semnific pe "acela care i-a
atins scopul". De atunci de cnd va obine iluminarea la Bodha
Gay se va numi Buddha, adic "iluminatul". Un
i (nelept)
coboar din muni pentru a-l vedea pe biatul cruia i se prezice c

va deveni suveranul universal, dar neleptul i deplnge soarta c


nu va tri ca s-i urmeze nvtura viitorului profet.
Tatl l crete pe tnrul Siddhrtha ca viitor motenitor
regal, dar ntr-o bun zi acesta ajunge s cunoasc srcia,
btrneea, boala i moartea la porile palatului, la prima ieire a sa
dincolo de ziduri. Atunci decide s renune la viaa lumeasc i
mpreun cu Ca aka merge n pdure, alegnd calea sihstriei.
La ptrunderea n pdure, se leapd de toi zeii ce-l
acompaniaser i de hainele sale de prin. Itinerariul lui Siddhrtha
Gautama include Vaili, unde i nsuete doctrina filosofiei
S%khya de la brahminul rada Kalama. Dup aceea, ajunge la
Rjag ha, unde triete mai muli ani i este discipolul lui Udraka,
de la care deprinde tehnicile yogine, dup ce a refuzat oferta regelui
Bi%bisra de a primi o jumtate din regat de la el.
Timp de ase ani Gautama va practica Yoga n formele cele
mai severe i va primi numele de akyamun (ascet printre ascei).
n cele din urm va condamna folosirea puterilor miraculoase
(siddhi) n folos propriu, ca i practicile de mortificare a trupului. Va
opta pentru calea de mijloc. La rdcina unui copac sfnt se va
cufunda n meditaie la Bodha Gay. n mitologia buddhist, lupta cu
demonul Mr este un episod semnificativ i reprezint
confruntarea dintre bine i ru, cu triumful binelui la final. Spre
deosebire de nfrngerea lui V tra, cu un sens profund cosmologic,
cea a lui Mr are o nsemnat funcie soteriologic.
Dup iluminare, Buddha va ine la Sarnth, n apropiere de
Benares, prima sa predic celor cinci fideli discipoli. Le va vorbi
despre cele patru adevruri nobile i va pune n micare dharma
cakra (roata legii).
Ca i n cazul lui Iisus, mesajul lui Buddha a fost transmis
oral, iar religia s-a format dup dispariia lumeasc a profetului,
odat cu reuniunea consiliului de 500 de arhat (merituoi) de la
Rjag ha, cnd s-a creat Sa gha, comunitatea buddhist. Exist
dou mari coli ale filosofiei buddhiste, Mahyna (marea cale) i
Hinyna (calea mic). Dac prima se oriennteaz mai degrab
spre religie, este mai accesibil publicului larg i l vede pe Buddha
ca zeu, a doua este mai mult filosofic, rezervat unui public
restrns i-l vede pe Buddha ca om. Mahyna aparine geografic
nordului i are o arie larg de rspndire, fiind n dialog i cu
lamaismul, iar Hinyna sudului, ntr-o zon mai mic, n special n
r Lank, fiind o form de buddhism denumit i Thervda.

Dintre punctele principale ale ideologiei buddhiste numim:


transmigrarea, dar nu a sufletului, ci a minii, antmavda (doctrina
nonexistenei sufletului), nonsubstanialitatea, impermanena
lucrurilor, legea cauzei i efectului, ecuaia ignoran-dorinexisten, retribuia faptelor, originea dependent, accentul pus pe
devenire, pe evoluie, pe transformare, pe dinamic, dihotomia dintre
adevrul absolut i adevrurile relative, tehnicile de meditaie
(divizate n dhyna sau meditaia propriu-zis; samapatt sau
reculegere i samdhi sau enstaz, buddhismul mprumutnd din
Yoga tehnici specifice), universalitatea suferinei, compasiunea
(day) i caritatea (dna), condiia de arhat, cea de bodhisattva i
cea suprem de Buddha, nyavda (doctrina despre vid), care nu
nseamn nihilism, ci echilibru, punctul zero dintre polul negativ i
cel pozitiv, relaia dintre sa%sra i nirv a, conceptul de sa%sra
(provine de la cuvntul sanscrit sansarana - peregrinarea prin mai
multe existene), conceptul de nirv a (fr voin), despre care
Buddha a preferat tcerea dect s se pronune etc.
Buddhismul prezint, pe de o parte, modelul de arhat, de
cuttor solitar al mntuirii i eliberrii prin intrarea n nirv a, dar i
modelul de bodhisattva, de fiin altruist i plin de compasiune
fa de ceilali, care-i ajut pe toi s se elibereze, s ptrund n
nirv a.
Cele patru adevruri nobile enunate la Sarnth celor cinci
discipoli fideli reprezint fundamentul filosofiei buddhiste: 1)
suferina (du+kha), descoperit n natere, boal, btrnee, moarte;
2) originea suferinei, ale crei cauze sunt: pofta, dorina, setea,
ataamentul, plcerile, autoanihilarea, egoismul, ignorana; 3)
distrugerea suferinei se face prin abolirea acestor cauze; 4) calea
de mijloc (madhyamk), ca una dintre cile de eliberare de
suferin. Drumul spre eliberarea de durere are opt poteci: a) prere
adevrat; b) gndire adevrat; c) vorbire adevrat; d) activitate
adevrat; e) existen adevrat; f) efort adevrat; g) atenie
adevrat; h) concentrare adevrat. Conduita etic, disciplina
mental, nelepciunea asigur mplinirea idealului potrivit lui
Buddha.
Figurile centrale n buddhism sunt: Buddha, profetul,
Ngrjuna, cel mai important filosof buddhist, Dignga i
Dharmakrti, autorii unor tratate de baz pentru doctrina buddhist,
Aoka, mpratul care a avut o mare contribuie la rspndirea
buddhismului, nanda, discipolul preferat al lui Buddha i

Mahkyapa, cel ce a nfiinat consiliul. Din mitologia buddhist


citm pe: Maitreya, viitorul Buddha, salvatorul, pe Avalokitevara,
care ine universul n palmele sale, pe Amitbha, imginea mistic a
lui Buddha i pe Majur, care personific nelepciunea i este
protectorul erudiiei.
n ceea ce-l privete pe Ngrjuna, el exprim trei idei
eseniale pentru filosofia buddhist n tratatul su intitulat
Mlamadhyamakakrik: 1) vidul universal (sarvam nyam,
expresie ce amintete de ceea ce proclamase Buddha: sarvam
du+kham, sarvam anityam - totul este durere, totul este efemer); 2)
echivalena dintre sa%sra i nirv a, dintre relativ i absolut, dintre
efemer i peren; 3) calea de miloc (madhyamk).

India jainist
Jainismul este o religie nscut pe teritoriul Indiei. Se
plaseaz ideologic ntre hinduism i buddhism, o dovad fiind i
scopul ei, mntuirea, vzut ca eliberare, fie ca mok a (n
hinduism) sau ca nirv a (n buddhism).
Profetul jainismului, Mahvra (marele erou) s-a nscut i a
trit n vremea lui Buddha i totui cei doi nu s-au ntlnit niciodat.
Amndoi aparin castei rzboinicilor (k triya), pe care o depesc
devenind lideri spirituali. Pe de alt parte, nu ca profei ai unor religii
noi, ci din convingere atac ritualismul i sacrificiul vedic, filosofia
brahmanic prin teza nonsubstanialitii, ca i caracterul revelat al
textelor vedice.
La natere Mahvra se numea Vardhamna (cel
mbelugat). La vrsta de 30 de ani, ca i tnrul Buddha, renun
la viaa lumeasc i se dedic timp de 13 ani tehnicilor ascetice i
meditative. n cele din urm va deveni un jna (nvingtor), termenul
fiind baza denumirii viitoarei religii.
Dintre ideile fundamentale ale religiei jain reinem: doctrina
despre karma (aciune) ca lege universal, inexistena unui zeu
suprem ca i n buddhism, pluralitatea sufletelor, relativitatea,
ambiguitatea realului, ahi%s (a nu face ru altuia), satyagraha (casa
adevrului) etc. Conduita unui jain presupune: dreapta vedere,
dreapta cunoatere i dreapta purtare.

Credincioii jain se mpart n dou secte: a) vetambra, cei


mbrcai n alb i b) Digambra, cei nvemntai n aer, goi.
Religia jain se impune prin respectul acordat vieii, care cere un
regim alimentar strict vegetarian, o mbrcminte i nclminte
fr piele, uneori chiar acoperirea gurii pentru a nu nghii vreo
insect .a.m.d. Dintre credincioii jain s-a remarcat n primul rnd
Mahtma G dh, socotit Bpuj, "tatl" naiunii indiene.

India epopeilor
I. Rmya a
Poezia epic sanscrit se mparte n dou clase: a) khyna
(literatur, naraiune) sau pur a (veche poveste), ca exemplu
Rmya a i b) itihsa (istorie, legend) sau kvya (poem eroic),
ca exemplu Mahbhrata.
Cele dou epopei ale literaturii indiene, scrise ntre 500-50 .
H., sunt Rmya a i Mahbhrata. Epopeea Mahbhrata,
compus n vestul Indiei, ca loc reprezentativ Kuruk etra, este mai
degrab eterogen n compoziie, spre deosebire de epopeea
Rmya a, scris n estul Indiei, ca loc reprezentativ Ayodhy, i
mult mai omogen.
Scris de poetul Vlmki, Rmya a (Calea lui Rma) este
povestea vieii lui Rma, a iubirii sale nepieritoare pentru soia sa,
St, rpit de stpnul demonilor, Rva a. Ajutat de fratele su,
Bharata i de animalele pdurii conduse de Hanumn, zeul
maimu, Rma pornete la eliberarea soiei sale, ascuns de
Rva a n regatul su din r La k. Mai mult o poveste, cu o
infuziune liric, romantic, Rmya a este o pledoarie pentru
dragoste, prietenie, adevr i dreptate.
Epopeea Rmya a are 24.000 de loks i se divide n
apte cri. Nu numai subiectul, povestea epic, intereseaz, ci i
forma, stilul, poezia, Vlmki fiind chiar numit di kavi (ntiul poet).
Textul fie era recitat, fie cntat cu acompaniament.
Subiectul se mparte n dou. La nceput, n prima parte sunt
prezentate evenimente de la curtea regelui Daaratha, la Ayodhy,
i n primul rnd intrigile uneia dintre soiile regelui, Kaikey, creia
acesta i era dator, fcute pentru a-i urca pe tron propriul fiu,
Bharata. A doua parte nu se mai cldete pe istorie, ci pe mit. De la

real se trece la fantastic. Ea este reprezentat cu precdere de


drumul lui Rma pentru a o salva pe St. Lupta dintre Rma i
Rva a este simbolic i ilustreaz celebra confruntare din mitologia
indian dintre Indra, stpnul zeilor, i demonul V tra, care a
sechestrat apele. Daaratha i ndeplinete dorina celei de-a doua
soii i-l urc pe tron pe fiul lui Bharata, exilndu-l pe Rma,
adevratul urma la tron i ntiul su fiu, pentru 14 ani n pdure.
Rma primete calm porunca regelui, a tatlui su, i pleac n
pdure acompaniat de St, soia lui, i de fratele su mai mic
Lak ma a. La moartea regelui, ns, Bharata refuz cu demnitate
tronul i pleac n pdure pentru a-l regsi pe fratele su cel mare i
a-l readuce pe tron la Ayodhy. Rva a, stpnul demonilor, o
rpete pe St, ademenit de un cerb de aur n care fusese
metamorfozat unul dintre demoni. O duce n regatul su din r
La k. Ajutat de animalele conduse de Hanumn, zeul maimu,
Rma se duce n regatul demonului Rva a, l nfrnge i o
elibereaz pe St. Ei se rentorc la Ayodhy. Rma va domni la
dreapta cu devotatul su frate mijlociu, Bharata, ca i cu cel mic
Lak ma a, i va tri n fericire alturi de soia sa.
Dintre episoadele cele mai ilustrative ale epopeii Rmya a
numim dou: 1) naterea din ceruri a fluviului Ga g i 2)
penitenele lui Vivamitra, care rezist seduciilor nimfelor i obine
eliberarea i mpcarea cu rivalul su, Vai
ha.
II. Mahbhrata
Scrierea epopeii Mahbhrata este atribuit neleptului
Vysa, care nseamn "ordonatorul". Mahbhrata este o epopee
asemntoare capodoperelor lui Homer, n special Iliada. Realismul
se mbin cu legendarul. Mahbhrata (Marea Indie) reprezint
eposul poporului indian, autorul insistnd asupra perioadei
ntemeierii lui n urma btliei dintre cele dou mari seminii, a
soarelui i a lunii. Epopeea are ca tem principal una mitologic,
lupta dintre bine i ru. Proporiile acesteia sunt cosmice i finalul
este marcat, ca n basmele romneti, prin triumful binelui asupra
forelor rului.
Chiar de zece ori mai voluminoas dect epopeile homerice,
Mahbhrata are mai mult de 100.000 de loks. Are 18 cri,

majoritatea divizate n mai multe pri, ca i n capitole. Stilul epic se


mbin cu cel didactic.
Potrivit cu titlul, epopeea are drept subiect btlia cea mare
dintre descendenii lui Bharata i descrie cele 18 zile de lupt dintre
Duryodhana, stpnul neamului Kuru, i Yudhi
hira, stpnul
neamului P u. Condui de K
a, ntrupare a zeului suprem
Vi
u, cei din neamul P u nving n cele din urm. Amndou
seminiile sunt descendente din regele Bharata, fiul lui akuntal.
Pe lng istorie i legend epopeea are un adnc filon religios de
factur etic sau filosofic, cu scopul de a educa, de a instrui n
spiritul hinduismului. O dovad a caracterului profund religios o
reprezint i faptul c epopeea Mahbhrata a fost recitat n
templul lui Mahkla din Ujjain. Descrierile de btlie sunt folosite
cu intenia de a-i motiva pe reprezentanii castei lupttorilor,
k triya, i a le indica sensul vieii lor, aa cum arat valoroasele
comentarii ale filosofilor a karcrya din coala Vednta i
Kumrila din coala Mm%s.
Ne referim n continuare la subiectul epopeii. Astfel, n inutul
celor descendeni din Bharata, numit Kuruk etra (trmul neamului
Kuru), nu departe de Delhi, triau doi prini: Dh tar
ra i
P u. Primul fiind orb, tronul revine celui de-al doilea. Acesta a
avut cinci fii, numii prinii P u, ntre care Yudhi
hira, Bhma
i Arjuna erau cei mai importani. Dh tar
ra a avut mult mai
muli fii, prinii Kuru, dintre care cel mai renumit era Duryodhana. La
moartea subit a lui P u, fratele lui mai mare a luat puterea. I-a
crescut pe cei cinci nepoi mpreun cu fiii si. Nepoii dovedindu-se
pricepui n mnuirea armelor, viteji, regele Dh tar
ra l
numete pe Yudhi
hira ca viitor motenitor. Fiii i cer i ei
drepturile i regele se vede nevoit s divid regatul fiilor i nepoilor,
dnd Hastinpura celor din seminia Kuru i Indraprasth celor din
seminia P u. Duryodhana devine gelos pe prosperitatea verilor
si i l invit pe Yudhi
hira la o partid de zaruri, unde acesta
pierde regatul su, armata, pe frai i pe regina Draupa . Se
stabilete o nelegere de aplicare a rezultatului partidei de zaruri
pentru 12 ani, ce vor fi de exil. Cei din neamul Kuru profit de exilul
celorlali i le conduc i regatul, pustiindu-l. Atunci, dup ntoarcerea
din exil, P u i cer napoi posesiunile i, neprimindu-le, i
provoac la lupt pe cei din neamul Kuru. Btlia dureaz 18 zile.
Pe lng faptul c nving, cei cinci fii P u, alturi de ajutorul lor,

K
a, sunt singurii ce rmn n via. Yudhihira este ncoronat
rege. Btrnul Dh tar
ra se retrage n pdure cu soia sa,
G dhr, i moare acolo. Modelul retragerii n pdure l vor urma
mai trziu i nepoii si P u.
Dintre cele mai ilustrative episoade ale epopeii, n afara
celor descriind btlia, se gsesc urmtoarele: 1) povestea
frumuseii i iubirii eroinei akuntal, preluat de Klidsa; 2)
povestea petelui, ca ncarnare a lui Dumnezeu creator, Brahm; 3)
povestea lui Rma, preluat de Vlmki n epopeea sa; 4) povestea
uluitoare a regelui Unara, fiul lui ibi, care i-a sacrificat viaa
pentru a salva un porumbel din ghearele unui uliu; 5) cltoria lui
Arjuna la zei, n mpria lui Indra; 6) povestea model a
devotamentului i iubirii soiei lui Satyavat, pe nume Svitr, care nu
se las pn Yama, zeul morii, nu-i d napoi sufletul brbatului ei,
pe care-l rpise (ca urmare a dragostei i faptelor soiei acestuia,
Satyavat revine la via i cei doi vor tri muli ani fericii, legenda
amintindu-ne de Alcestis de la greci) i 7) povestea iubirii dintre
Nala i frumoasa Damayant, distrus tot de mna hazardului, n
urma unui joc de noroc, la fel ca n cazul lui Yudhi
hira, dar
reunit n cele din urm, dup ani de suferine i umiline.
III. Bhagavad Gt
n cadrul epopeii Mahbhrata se gsete poemul Bhagavad
Gt, care este bijuteria literaturii indiene, sinteza spiritualitii
indiene. Bhagavad Gt (Cntecul preaneleptului) reprezint pentru
hinduism, ceea ce semnific poemul biblic Cntarea cntrilor
pentru cretinism i pentru iudaism. Poemul are ca subiect cile de
eliberare a omului i ele sunt prezentate din perspectiva mai multor
tipuri de Yoga: a faptei, a cunoaterii, a renunrii, a viziunii celui cu
mai multe forme, a concentrrii, a nelegerii, a tainei regeti, a
druirii de sine, a deosebirii celor trei tendine, a deosebirii celor trei
credine, a spiritului suprem i a eliberrii. Toate acestea sunt
capitole n creaia tradus n romn din sanscrit de indianistul
Sergiu Al-George. Ele sunt aezate ntr-o ordine ascendent, ntr-o
structur n trepte, specific practicilor Yoga. La urm se gsete
scopul suprem, eliberarea, care, potrivit cu soteriologia hindu, este
mntuirea.

Capitolul al XVI-lea din Bhagavad Gt este cel mai


semnificativ. El se intituleaz Daivsurasa%padvibhgyoga+
(Calitile divine i cele demonice). Omul are urmtoarele 26 de
caliti divine: 1) abhayam (absena fricii); 2) sattvasamuddhir
(puritatea inimii); 3) jnayogavyavasthiti+ (perseverena n Yoga
cunoaterii); 4) dnam (caritatea);5) damaca (reinerea simurilor);
6) yajaca (sacrificiul); 7) svdhyyas (studiul scripturilor); 8) tapa
(austeritatea); 9) rjavam (onestitatea); 10) ahi%s (nonviolena); 11)
satyam (adevrul); 12) akrodhas (absena mniei); 13) tyga+
(renunarea); 14) ntir (pacea); 15) apaiunam (abinerea de la
vorbe rele); 16) day (compasiunea); 17) bhtev aloluptvam
(eliberarea de pofte); 18) mrdavam (blndeea); 19) hrr
(modestia); 20) acpalam (absena pclelii); 21) teja+
(splendoarea); 22) k am (iertarea); 23) dh ti+ (fora); 24) aucam
(curenia); 25) adroho (absena rutii) i 26) ntimnit (absena
trufiei). n contrast se afl trsturile demonice, care sunt 6: 1)
dambho (ipocrizia); 2) darpo (arogana); 3) bhimnaca (trufia); 4)
krodha+ (mnia); 5) pru yam (duritatea) i 6) ajnam (ignorana).
Capodopera se construiete pe dialogul dintre Arjuna, unul
din fiii din neamul P u, i K
a, avatra al zeului suprem
Vi
u, care susine universul. Discuia se concentreaz n jurul a
dou subiecte importante: a) cunoaterea lui Dumnezeu, a sinelui
universal, dar i a sinelui individual deopotriv; b) imitarea actelor
divine, de fapt principiul imitatio Dei, care devine imitatio Christi n
cretinism, aa cum arat Heinrich Seuse, unul dintre discipolii lui
Meister Eckhart. Mesajul poemului Bhagavad Gt, sfatul dat lui
Arjuna, bazat pe o revelaie divin, este aciunea, conduita activ,
fptuirea, dar nu cu gndul la rsplat, la fructul faptei. Renunarea
avairjya) constituie
la, detaarea de setea fructului (phalat
esena mesajului din poemul indian. n spiritul soteriologiei indiene,
se predic devoiunea (bhakti), renunarea la plcerile lumeti, la
existena profan, apoi ascetismul, practica meditaiei i detaarea.

India clasic
I. Dramaturgia: kuntala
Forme de dram se regsesc i n imnurile vedice, unele
dintre ele coninnd dialoguri. Totui, originile dramei n literatura
indian sunt incerte. Cuvntul na a nseamn "actor", n vreme ce
n aka - "pies", ambele provenite din verbul na
din limba
prk t, avnd corespondentul n t n sanscrit i semnificaia de "a
dansa".
La nceput drama n India consista n pantomim, micrile
corpului actorilor fiind acompaniate de gesturi mimice ale minii i
feei. Regsim i astzi n unele forme ale dansurilor tradiionale
indine, cum ar fi ka hakl, ka hak sau oriss aceste aspecte.
Dansul, cntecele, recitarea i mimica se mbin apoi n cadrul artei
dramatice. Dialogul este o caracteristic aprut mai trziu.
Onoarea de inventator al dramei n India i se atribuie lui
Bharata, al crui nume n sanscrit nseamn, de fapt, "actor".
Tradiia cultural indian l descrie pe Bharata ca fiind nevoit s
joace o pies n faa zeilor, despre Lak m, soia zeului suprem
Vi
u. Bharata, numit i Mun (ascetul), este socotit autorul
tratatului de art dramatic intitulat N yastra. Conform cu
aceast oper, teatrul are o origine divin, creat de Brahm, zeul
creator. Experiena estetic, strile emoionale, trirea mistic,
ritualul scenei, tehnica dansului, arta muzical, limbajul, metrica,
declamarea, structura operelor dramatice, comportamentul
personajelor .a. sunt cteva dintre subiectele acestui tratat esenial
pentru literatura clasic indian.
Caracterul religios al dramei clasice indiene este
fundamental. Piesa se deschide de regul cu o rugciune, cu
invocarea unei zeiti n favoarea spectatorilor. Prologul are
aspectul unui scurt rezumat al piesei divizate n scene i acte.
Timpul i spaiul difer astfel nct se prefer schimbri de locuri i
date.
Cele mai importante lucrri ale dramaturgiei clasice indiene
dateaz din secolele V-XI dup Hristos. Ele au fost scrise de autori
ca: Bhavabhti, Klidsa, Vikhadatta, Bhatta Nrya a,
Rjaekhara, K emvara, Dmodara Mira, K
a Mira, ori
atribuite unor regi ca: draka sau rhar a, numit i Har adeva,
un protector al scriitorilor. draka este regele cruia i este atribuit

piesa M cchakatik, de o calitate dramatic incontestabil,


remarcat i prin subtilitatea caracterizrii personajelor. Piesa
Ratnval, atribuit regelui rhar a, reflect viaa de curte, n
vreme ce piesa Ngnanda este o pledoarie pentru valorile
buddhismului. Bhavabhti a scris opera Mlat-Mdhava, o poveste
de dragoste, Mdhava i Mlat fiind Romeo i Julieta pentru
indieni. Celelalte dou drame ale lui Bhavabhti, Mahvra carita i
Uttara Rma carita, sunt transfigurri artistice ale subiectului
epopeii Rmya a. Rjaekhara a scris mai multe opere
dramatice, una dintre ele, Bla Rmya a, fiind inspirat tot din
Rmya a. Klidsa este cel mai de seam reprezentant al
dramaturgiei indiene, ca i al literaturii indiene, al literaturii
universale, un clasic, un model. ntre operele sale enumerm:
kuntala, Mlavikgnimitra i Vikramorva.
Delicateea sentimentului de dragoste, armonia poetic i
romantic, tandreea fascineaz n piesa capodoper a lui Klidsa,
kuntala. Creaia a fost pentru prima oar tradus n englez de
William Jones n 1789.
Ca i n dramaturgia greac, cerul i pmntul, zeii i
oamenii nu sunt separai. Piesa kuntala are apte acte. Subiectul
este extras din epopeea Mahbhrata. Du yanta este regele care
se ndrgostete de akuntal, fiica unei nimfe, Menak i a
neleptului Vivmitra. Regele urmrete o gazel, cnd privirea sa
fu rpit de frumuseea eroinei, creia i propune cstoria (actul al
III-lea). ns, blestemul ascetului Durvs, din pricin c n-a fost
salutat de akuntal, umbrete dragostea. Ascetul a blestemat-o c
va fi complet uitat ntr-o zi de iubitul ei. Cu toate acestea, un inel
poate renvia amintirea. Actul al cincilea prezint rentlnirea dintre
eroi, regele Du yanta nerecunoscnd-o ntr-adevr pe akuntal i
tratnd-o cu lips de respect. Femeia nu gsete inelul i
abandoneaz orice speran. Odat ce un pescar i aduce regelui
inelul descoperit ntr-un pete, acesta i aduce aminte de iubirea
sa. n ultimul act, regele d peste un biat care se juca cu un pui de
leu. Cu surprindere va afla c acel bieel este fiul lui i o va regsi
pe mama acestuia, pe akuntal, soia lui. Nu doar un bun
cunosctor al naturii, Klidsa ptrunde n adncimile sufletului
uman. Piesa lui Klidsa este capodopera literaturii clasice indiene.

II. Naratologia: Pacatantra


Tonul didactic i aforistic predomin n proza clasic indian.
El este exprimat fi n poveti i fabule, caracterizate printr-o
filosofie a proverbelor i reflecii etice. Mai multe naraiuni se
insereaz ntr-un ansamblu narativ mai mare, dup un model
preluat de la arabi i persani, de regsit i n celebra lucrare 1001
de nopi.
n ceea ce privete specia fabulei, dar i naratologia n India
clasic, cea mai semnificativ este creaia lui Vi
uarman
intitulat Pacatantra. Titlul reflect ideea compoziiei: diviziunea n
cinci cri. Fabulele, unele dintre ele amintind de opera lui La
Fontaine, sunt scrise n proz, cu inserri de versuri aforistice. Nu
este o lucrare buddhist, ci hindu, i totui deriv din surse
buddhiste. Textele buddhiste pun mare accent pe etic, moral i pe
nvminte. De exemplu, Dhammapada este o carte de aforisme i
transmite cteva din nvturile profetului Buddha. La nceput se
inteniona ca Pacatantra s fie un manual pentru instruirea fiilor
regilor, n legtur cu principiile unei conduite (nti) corecte. Ne
amintim, n acest sens, n literatura romn veche, de nvturile lui
Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie.
Cu ironie i prin mijlocirea satirei, autorul expune i critic
majoritatea viciilor umane, de pild: ipocrizia, avariia, minciuna,
viclenia, frnicia, infidelitatea etc. Prin folosirea umorului, ntr-o
direcie invers procedeului artistic al personificrii, trsturi i
aciuni umane sunt transferate animalelor. mpria animalelor este
un simbol al societii oamenilor, model regsit i n Istoria
ieroglific a lui Dimitrie Cantemir sau n Animal Farm a lui George
Orwell, pentru a da numai dou exemple.
Dintre fabule reinem aceea a pisicii, maimuei i vrabiei.
Pisica este chemat s fac pace n disputa dintre vrabie i
maimu. Ea ine un lung i impresionant discurs despre vanitatea
existenei i importana suprem a virtuii. Pasrea i maimua se
apropie s aud mai bine vorbele nelepte ale pisicii. Atunci pe loc
pisica nfac pe unul din combatani cu ghearele i pe cellalt cu
dinii, dup care i devoreaz.
ntr-o alt fabul gsim povestea unui taur i a unui leu, care
fac cunotin, fiind prezentai de doi acali. Ei devin prieteni
apropiai. Unul dintre acali, ns, provoac intriga, simindu-se
neglijat. Le spune att leului, ct i taurului separat c cellalt

comploteaz mpotriva celuilalt. Ca rezultat, taurul i leul se


confrunt n lupt, ultimul nvingnd. De pe urma mainaiunilor
sale, acalul va beneficia de poziia privilegiat pe lng leul
conductor dup uciderea taurului.
Aventurile broatei estoase, cerbului, oarecelui i ciorii, n
partea a doua din Pacatantra ilustreaz sensul prieteniei. Pericolul
distrugerii prieteniei n cazul unor foti dumani este subliniat n a
treia parte. Fabula maimuei i crocodilului din partea a patra arat
cum naivii pot fi flatai pentru a li se lua posesiunile i ne duce cu
gndul numaidect la celebra fabul a corbului i vulpii din creaia
francezului La Fontaine.
Bazat pe textul din Pacatantra, Hitopadea este o alt
oper de naratologie clasic indian cuprinznd fabule. Autorul ei e
necunoscut, lucrarea fiind scris n 1373 d. H. Este mprit n
patru pri. A treia i a patra, intitulate Rzboi, respectiv Pace,
descriu conflictul i reconcilierea dintre gte i puni, n vreme ce
primele dou sunt inspirate din Pacatantra i reiau subiectele de
acolo, dar n ordine invers.
Alte texte ale naratologiei clasice indiene sunt: Vetla
pacavi%ati, care conine elemente de magie i rituri; Si%hsana
dvt %ik, despre povetile i aventurile regelui Vikrama, uka
Saptati sau "cele aptezeci de poveti ale papagalului" .a.m.d.
Ka h Sarit Sgara sau "oceanul rurilor de poveti", scris
de Somadeva, este o ampl lucrare cu 124 capitole, datnd din
1070 d. H. Sursele sunt buddhiste i n ea se regsesc numeroase
aluzii la povetile fabuloase despre naterea lui Buddha. Cea mai
frumoas este aceea a regelui ibi, care i-a dat viaa pentru a
salva un porumbel din ghearele unui uliu.

Istoricul studiilor indologice


Pionieratul studiilor indologice se leag de numele lui Sir
William Jones, care sosea la Calcutta n 1783, ca judector al curii
supreme din Bengal. Acesta, cu o bun cunoatere a limbilor latin,
greac, ebraic, arab, persan, avea s stabileasc afinitatea
limbii sanscrite cu celelalte limbi definite ulterior de ctre lingviti ca
indo-europene. Se poate presupune c din aceeai surs provin i
gotica, celtica i vechea persan.
"Limba sanscrit, oricare i-ar fi vechimea, are o mirabil
structur, mult mai desvrit dect greaca, mult mai bogat dect
latina i cu mult mai rafinat dect amndou, totui avnd o prea
puternic afinitate cu amndou, deopotriv n ceea ce privete
rdcinile verbale i formele gramaticale, ca s fi fost produs prin
accident; aadar, att de puternic (afinitatea) nct nici un filolog nu
le-ar putea examina pe toate trei, fr s considere c au izvort din
aceeai surs comun care, probabil, nu mai exist".
Avea s treac mult timp de la aceast subtil observaie
pn la naterea propriu-zis a lingvisticii comparate, pentru ntia
oar abordat tiinific prin acribia filologic a unui german, Franz
Bopp.
Fr ndoial, acest lucru nu ar fi fost cu putin fr o bun
cunoatere a limbii sanscrite i a civilizaiei indiene vechi, proces n
care s-au ncercat numeroi savani europeni, sub pionieratul lui Sir
W. Jones.
La 15 ianuarie 1784, in Curtea Suprem din Fortul William,
sub preidenia efului Justiiei, treizeci de domni care alctuiau
elita societii europene din Calcutta, Sir W. Jones deschidea
discuia despre instituirea unei societi culturale. Rezoluia a fost
gsit n Asiatic Society, cu scopul declarat : "Frontierele
investigaiilor vor fi limitele geografice ale Asiei, i ntre aceste
limite, cercetrile sale se vor ntinde aupra a tot ceea ce este produs
de om sau creat de natur".
ntreaga munc a celui care a fost cel dinti preedinte al
Asiatic Society, s-a orientat mai apoi nspre traduceri din sanscrit ;
n 1789 traduce n englez kuntala lui Klidsa, n 1791
Hitopadea lui Vi
uarman, n 1792 tusa%hra, care reprezint
primul text tipografiat n sanscrit.
n virtutea dimensiunii titanice a creativitii sale, Sir W.
Jones compune nou ode ctre diferite zeiti ale pantheonului

hindus. Celebrul poem al lui Shelly Hymns to Intelectual Beauty


datoreaz mult inspiraiei acestor ode.
ntre timp, unul dintre puinii cunosctori ai limbii sanscrite
ntre membrii societii, Charles Wilkins, publica la Londra
traducerea englezeasc a Bhagavad Gtei, tradus ulterior din
englez n francez, german i rus. Acesta devine bibliotecar al
recent infiinatului Indian Office Library in London, mbogit cu
manuscrise din biblioteca sultanului Tipu, achiziionate dup
nfrngerea lui la rra gap han, n 1799.
n toat aceast perioad, n Frana, Anquetil Dupperon, prin
traducerea n latin a Upani adelor, trezea interesul pentru
studiul sanscritei.
Asiatic Society of Calcutta ncepe s fie cunoscut n Europa
prin periodicul Asiatic Research inaugurat n 1788, care circula n
ediie pirat n Germania i Frana.
n 1822 francezii Abel Remasut Chezy, Silvestre de Sacy,
Garocin de Tassy, M. St. Martin i Langlois nfiineaz Socit
Asiatique, dup modelul oferit de Asiatic Society of Calcutta i
public primul jurnal n acelai an.
Studiile asupra buddhismului se afirm i ele, prin
autoritatea lui B. H. Hudgeon, membru al Asiatic Society of Calcutta
i rezident britanic al Nepalului, posibilitate care i faciliteaz
colectarea a numeroase manuscrise, pe care le trimite la Paris. Cu
acestea, Eugne Burnouf, care patrona Catedra de Sanscrit n
Collge de France, alctuiete un studiu comparativ al textelor
buddhiste n pli i sanscrit, Introduction of Indian Buddhism in
French. Burnouf este cel dinti care introduce studiile buddhiste, dar
i vedice n Europa. Munca sa prestigioas este continuat de
discipolii si, nu mai puin celebri: Rudolph Roth i Max Mller. De
numele celui dinti se leag cel mai pertinent dicionar etimologic al
limbii sanscrite, Sa%sk t Wrterbuch, tiprit la Academia din Sankt
Petersburg i rmas n istorie sub numele de Dicionarul de la Sankt
Petersburg. ntre numeroasele contribuii ale celui de-al doilea
discipol,rmne istoric prima ediie a g Vedei, n transliterare,
aprut la Leipzig n 1845.
Studiile indologice n Frana sunt reprezentate de Sylvain
Lvi, Alfred Foucher, Jean Przyluski, Jules Bloch, Ren Ghousset,
Louis Renou, Louis de la Vall-Poussin, mile Snart.
Dintre acetia, Alfred Foucher pune bazele Institutului
Francez n Kabul i nfiineaz Franco-Japanese Mansion n Tokyo.

Dup cum am vzut deja, Germania nu rmne izolat de


valul entuziast creat de studiile indologice.
n 1791, Georg Forster traduce in german kuntala lui
Klidsa dup traducerea lui W. Jones, pies care va strni
entuziasmul lui Goethe.
Cei doi frai Schlegel inspir micarea romantic a vremii n
cercul elititilor germani : Johan G. Harder, G. Schiller, Schelling,
Fichte.
n 1803 Friedrich Schlegel public impresionanta ber die
Sprache und Weisheit der Indier, iar n 1823 inaugureaz periodicul
Indische Bibliothek, cu o continuitate nentrerupt pn n 1830.
Prima ediie critic a Bhagavad Gitei, cu text tiprit n
devangar i traducere n latin, se datoreaz tot lui Friedrich
Schlegel.
Fratele su, August Schlegel, pune bazele unui nalt nivel al
studierii limbii sanscrite la Universitatea din Bonn, recunoscut n
acea vreme ca "Vr as al Europei".
Elevul acestuia din urm, Christian Larssen, compune n
patru volume Indische Altertums Kunde (Enciclopedia Indiei).
Odat cu apariia pe scena studiilor indologice a altui german, Franz
Bopp, ia natere oficial filologia comparat.
n 1833 i 1851 alctuiete, n ase volume, impresionant
ca mrime i coninut, Gramatica comparat a limbilor sanscrit,
avestic, greac, latin, lituanian, gotic, german i slav.
Locul pe care ilustrul lingvist l acorda sanscritei, socotind-o
o limb de baz, n funcie de care sunt trasate analogiile cu
celelalte limbi indo-europene, vorbete de la sine despre importana
care i se recunotea sanscritei n acea vreme.
ntre discipolii si merit s i amintim pe Theodor Benfey,
Otto von Bohtlingk (colaboratorul lui Roth la Dicionarul de la Sankt
Petersburg), Theodor Aufrecht.
Aadar, creterea numrului de sanscrititi n Germania
impunea nfiinarea unei asociaii, Deutsche Morgenkandische
Gellschraft dup prototipul Asiatic Society, fondat de H. Ewald,
Rudolph Roth, Christian Larssen, H. Brockhaus, August Pott.
Asociaia ncepe publicarea unui jurnal, cu o singur
ntrerupere pn n prezent, n perioada celui de-al doilea rzboi
mondial.
Amploarea studiilor indologice cuprinde i Rusia imperialist.

n 1765 Gerasim Levedeev sosea n Calcutta, iar n 1805 publica o


lucrare despre India.
n 1810 lua fiin la Sankt Petersburg o instituie dup
modelul iniial, Asiatic Society of Calcutta.
Merit menionat efortul, mai obscur n panegiricul studiilor
indologice, dar nsemnat i edificator ca exemplu, consacrat de
contele Uvarov, eful Departamentului Educaiei al Guvernului
Rusiei.
n ncercarea sa de a introduce sanscrita n Universitatea din
Petersburg, trimite pe tnrul lingvist Robert Lenz la studii la Berlin
i la Oxford. ntors n ar acesta va mplini dorina preceptorului su
spiritual, dar, din nefericire, pentru scurt vreme, din pricina morii
sale premature.
Pionieratul su va fi ulterior ncununat de munca altor
distini indologi rui : V. Patrov, F. Forsch, F. F. Fortunatov, V. F.
Miller, Kossowiez, Vasilli Vasiliev.
nceputurile studiilor tibetane, aflate ntotdeauna n
vecintatea studiilor indologice, sunt marcate de numele lui Krsi
Csoma Sndor, nscut n 1790 n Egerpatak, n Transilvania, retras
n sihstriile Tibetului din 1823 pn n 1842. Essay Towards a
Dictionary, Tibetan and English este prima ncercare de ntocmire a
unui dicionar tibetano-englez, rmas i pn astzi unul dintre cele
mai competente i mai ntrebuinate de ctre tibetanologi. Aceasta
este urmat de o gramatic a limbii tibetane si de o oper de
sintez asupra Tangurului, enciclopedie a religiei tibetane.
Edward Elloidge Salisbury studiaz la Berlin sub ndrumarea
lui Bopp i Larssen i la Paris avndu-i profesori pe Chezy i
Burnouf. Cu aceast experien, n 1842 fondeaz lng Boston
American Oriental Society, al crui secretar i preedinte va fi ales.
Discipolul lui Salisbury este William Dwight Whitney, care
studiaz de asemenea la Berlin, unde i ntlnete pe Albrecht
Weber i pe Franz Bopp, apoi la Tbingen, sub ndrumarea lui
Rudolph Roth. La ntoarcere va ocupa postul de profesor emerit la
Universitatea din Yale.
Maurice Bloomfield, Eduard W. Hopkins, A. V. Jackson sunt
nume de orientaliti americani care se prezint de la sine.
C. R. Lanman inaugureaz Harvard Oriental Series cu text
standard n limba sascrit i traducere n limba englez.
Dup cum se vede, dup aceast privire de ansamblu
asupra imensului edificiu al studiilor indologice n cele trei

continente, Europa, Asia i America, rdcinile pornesc din solul


Indiei, de la Calcutta, dar au fost extinse de ctre pionierii englezi.
Dup expresia secretarului general al celei de a 33-a sesiuni
a All India Oriental Conference, susinut n 14-16 octombrie 1986
la Pune, R. N. Da ekar, de asemenea secretar al ilustrului
Bhandarkar Oriental Research Institute : "Indienii nu au cultivat
ogorul pe care l-au motenit i, n consecin, strinii au cules
recolta".
Drept rspuns la acest spirit, pe care nvaii autohtoni l-au
perceput imediat dup primul rzboi mondial, cnd au ncercat o
perioad de reviriment al contiinei naionale, a luat fiin n 1917
Oriental Research Institute n Pune, iar apoi, n 1919 a avut loc
prima conferin All India Oriental Conference, prezidat de Rm
Gopl Bhandarkr, patronul spiritual al institutului numit.

Studiile indologice n Romnia


I. India n Romnia
Contactul Occidentului cu civilizaiile i culturile Orientului a
fost constant n istorie, n perioade diferite ale acesteia, nainte i
mai ales dup expediia mpratului Alexandru cel Mare n India.
Comerul cu mtase i cu mirodenii, dar i legturi culturale
marcheaz raportul Europei cu Orientul. Invazia arian n India
certific aceast relaie care exist de milenii, de pe vremea
continentului unit, Eurasia, cu toate c la alte nivele atunci.
Datorit poziiei sale geografice, Romnia este socotit o
poart a Orientului. Nu este vorba de balcanizare, ci de originea
comun indo-european, exprimat, n afar de faptele lingvistice,
n trsturi de caracter ca: ospitalitatea, rbdarea, contemplarea
metafizic, resemnarea, dragostea mistic etc. Adesea Orientul
este identificat cu India.
n ceea ce privete imaginea Indiei n Romnia, distingem
patru particulariti: 1) ignorana; 2) dispreul; 3) exotismul i 4)
cunoaterea adevrat.
1) Exist i n Romnia ignorani, aa cum ei exist
pretutindeni, chiar dac ignorana lor se relev din punct de vedere
general sau particular. Pot fi ntlnii la noi, de pild, oameni care
cunosc bine propria lor cultur i aspecte importante ale culturii
occidentale ori una dintre culturile europene i totui sunt ignorani
cu referire la Orient. Adevrul este valabil i n situaia contrar:
buni cunosctori ai Orientului care ignor culturile occidentale.
Proporia este, ns, mai mic.
2) Dispreuirea Indiei n Romnia are diverse cauze: a)
srcia; b) mizeria; c) bolile; d) nivelul de trai; e) mentalitile
(ndeosebi mariajul aranjat i condiia femeii); f) o condamnabil
atitudine rasist fa de rromi sau fa de culoarea pielii; g) o
definire ruvoitoare a altor religii dect cea cretin drept pgnism
etc.
3) Exotismul este un sentiment transformat, prin exacerbare,
ntr-o modalitate de cunoatere. Sunt oameni care iubesc tot ce ine
de India i accept cu entuziasm tot ce aud despre India,
nfrumusend adevrul uneori.
4) Adevrata cunoatere este singura cale ce ne poate reda
India n adncime i n adevrata ei lumin. Pasiunea cunoaterii,

interesul tiinific, dragostea pentru cultura i civilizaia indian,


pentru spiritualitatea indian ar fi bine s se impun cnd vorbim de
imaginea Indiei. Aceasta este atractiv n Romnia prin: religii,
filosofii, teoriile S%khya i Vednta, practica Yoga, doctrinele
buddhiste i jainiste, cultura strveche, elementele de tradiie,
limbile indiene i n special sanscrita, literatura clasic indian, arta
indian, mai ales dansul i muzica, chiar filmele, medicina
tradiional, botanica, fizica etc. Romnii care cunosc cu adevrat
India se apropie de ea din trei direcii de principiu: a) magic i
psihologic (sufletul); b) intelectual i filosofic (mintea); c) mistic
i religioas (spiritul).
II. Indologia n Romnia
Dragostea pentru India i cercetarea indologiei n Romnia
este veche i semnificativ. Exist afiniti, dar i influene.
Distingem mai multe direcii ale studiilor indologice la noi: 1) jurnale
i memoriale de cltorie; 2) traduceri ale unor opere ale literaturii
indiene; 3) conferine i cursuri universitare; 4) cri i studii
tiinifice sau literare dedicate culturii indiene sau relaiei dintre ea i
cultura romn sau cultura rromani.
1) Itinerariile n India dateaz din vremuri ndeprtate. Printre
primii cltori romni n India despre care avem informaii scrise se
gsete Ioan Pinxner din Transilvania n secolul al XVI-lea i
Benjamin de Flticeni din Moldova n secolul urmtor.
n secolul al XIX-lea, Krsi Csoma Sndor din Transilvania
merge n India pe jos pentru a descoperi originile limbii i poporului
maghiar i rmne acolo pn la moartea sa, devenind specialist
mondial n tibetanologie. Apoi, doctorul Johann Martin Honigberger
din Braov cltorete n India de 5 ori i triete acolo 26 de ani.
Prinul Alexandru Ghica din ara Romneasc a trit la Puri, n
statul indian Oriss, devenind membru al unei secte ascetice, fiind
numit bb, btrn venerat i acceptat s intre n templul Jagannth
din Puri, unde este interzis intrarea unor persoane de alt religie
dect hinduismul. n secolul nostru, Mircea Eliade triete o
experien bogat i mplinit n India, ntre 1928-1931, la Calcutta
i Ri ike, cltorind i n alte pri ale rii: Vr as, Puri,
ntiniketan, Darjeeling, Madrs, Adyr, Madurai, Ramevaram,
gr, Delhi, Haridvr, Jaipur, Am tsr .a. n urma itinerariului su
spiritual n India devine cel mai important indianist romn i istoric al

religiilor, scriind despre Yoga, un jurnal indian, un memorial de


cltorie n India, romane i mai ales o impresionant oper
academic, cri i studii de indologie. Sergiu Al-George avea s
mearg n India la un congres de lingvistic, trimis de Cicerone
Poghirc, care, la rndul su, participase la un alt congres n India, i
s continue munca de indologie a savantului Eliade. Tudor Vianu
cltorete n India, la Benares, i scrie despre labirintul magic al
strzilor din cartierul Go'aulia, n apropierea malurilor Gangelui.
Constantin Brncui viziteaz de dou ori India, iar n 1938 n
legtur cu proiectul templului de la Indore i al unor sculpturi
pentru palatul lui mahrja de acolo. La Kchipuram, n statul
indian Tamil Ndu, Sergiu Demetrian a trit aproape 30 de ani din
viaa sa, fcnd cercetri asupra gndirii filosofice indiene.
Academicianul Alexandru Rosetti viziteaz, de asemenea, India,
fiind nsoit, n ianuarie 1973, de profesorul de hindi, cercettorul
Laureniu Theban. Trei ani a stat n India Nicolae Tufoi i a studiat
Yoga la Ri ike. Academicianul Romulus Vulcnescu, n urma
cltoriilor sale n Orient, scrie o carte i se documenteaz n
mitologie universal. Vasile Andru a ntlnit n India pe Dalai Lama
i pe preotul care conduce biserica cretin, aflat n Keral, i a
scris articole i cri despre India. Bogdan Ficeac a publicat o carte
de reportaje despre India, ca i Marin Marian-Blaa sau Ilie VasileDrugan, care a trit cinci ani n China. Cristian Tudor Popescu a
scris articole n urma vizitei sale n India.
ntre cltorii n India se numr, desigur, i mai muli
cercettori i indianiti romni, n afara celor menionai: George
Anca, Laureniu Theban, Eric Becescu, Radu Bercea i mai tinerii
Carmen Negulei, Lelia Popescu, Maria Albu, Dana ane, Claudiu
Soare, Cristian Coeriu, Liviu Borda, Ioana Vrbiescu, Mihai Gnj,
Vlad ovrel, Dana Sugu, Carmen Coovanu, Florina Dobre, Julieta
Moleanu, Adelina Patrichi, Corina Oel, Mircea Itu etc.
2) Traducerile au nceput cu aceea din greaca veche a
crilor populare: Alexandria, unde se vorbete despre expediia n
India a mpratului Alexandru cel Mare, Varlaam i Ioasaf, versiunea
cretin a vieii lui Buddha.
Teohari Antonescu traduce fragmente din Upani ad, iar G.
Bogdan-Duic traduce un pasaj important din Svitr. George
Cobuc realizeaz o antologie de texte sanscrite, cuprinznd i
fragmente din epopeile Mahbhrata i Rmya a. Din limba
german poetul a tradus drama kuntala a lui Klidsa.

Textul Bhagavad Gt are mai multe versiuni n limba


romn: Dumbrav, Dimitrie Nanu i Ioan Mihlcescu, ultimul
lucrnd 15 ani la traducere, bazndu-se pe varianta lui Richard
Garbe i atrgnd criticile lui Eliade. Istoricul religiilor a ncercat i el
traducerea textului n timpul ederii sale n India. Cele mai bune
traduceri au fost, ns, cele ale lui Theofil Simensky i Sergiu AlGeorge. Mircea Eliade a dat cteva traduceri din sanscrit ale unor
texte indiene, cuprinznd fragmente din Upani ad, din opera lui
Klidsa i din be gal poeme ale lui Rabindranth Tagore. n ceea
ce-l privete pe preotul Mihlcescu, n 1920 a tradus Manava
Dharma stra (Legile lui Manu) i imnuri vedice ase ani mai
trziu. Dar a utilizat variante occidentale i nu a tradus din sanscrit,
ci din limbi de circulaie.
Constantin Georgian, bun cunosctor al sanscritei, a pregtit
o ediie critic a crii lui Bhanudatta, Rasamajari, activitatea lui
fiind continuat de Theodor Iordnescu. Amit Bhose a cutat s
finalizeze proiectul lui Georgian.
Cea mai consistent oper de traducere din sanscrit
aparine lui Theofil Simensky: Pacatantra, fragmente din
Mahbhrata, imnuri vedice, opere ale lui P ini, Klidsa i
Somadeva. De asemenea a tradus dou dintre cele mai importante
texte upaniadice: Ka ha Upani ad i Mu aka Upani ad.
Eugen Papiniu i I. L. Postolache au tradus epopeea Mahbhrata
i imnuri vedice n 1969.
Amit Bhose a publicat mai multe traduceri din be gal n
romn din literatura bengalez i mai ales din opera poetului
Rabindranth Thkur (Tagore). Deopotriv, a tradus autori romni
n be gal i ndeosebi pe Mihai Eminescu. Cicerone Poghirc a
tradus celebrul Imn al creaiei din g Veda, intitulat Nasadasya.
Constantin Fgean a tradus Yoga Stra lui Patajali, tratatul de art
dramatic Ntyastra i Gtgovinda lui Jayadeva. Dup o versiune
francez Radu Bercea a tradus B hadra yaka Upani ad i
Chndogya Upani ad. Dana Sugu a publicat traducerile altor texte
upaniadice, cum ar fi: Upani ad i Kena Upani ad. n revista
Indica se public fragmente de traduceri din sanscrit din diverse
opere ale literaturii indiene, semnate de George Anca, Vlad ovrel,
Florina Dobre, Carmen Coovanu etc.
3) n ceea ce privete conferinele i cursurile universitare, o
catedr de sanscrit este nfiinat pentru prima oar n 1876 la
Universitatea din Bucureti de Vasile M. Burl i tot el a ncercat s

pun bazele uneia i la Universitatea din Iai. ntre 1830-1840 la


Iai preda sanscrita n particular August Rischel.
La Universitatea din Bucureti B. P. Hadeu inea un curs
valoros de filologie comparat indo-european i utiliza frecvent
sanscrita.
La sfritul secolului al XIX-lea o catedr de sanscrit i
lingvistic indo-european se gsete la Universitatea Bucureti.
Cursurile au fost conduse de Constantin Georgian, primul profesor
de sanscrit din punct de vedere oficial n Romnia. Theodor
Iordnescu a continuat cursul de sanscrit i literatur indian al
profesorului su i a fost urmat de Sergiu Al-George, discipolul lui.
Preotul Ioan Mihlcescu la Facultatea de Teologie a
Universitii Bucureti a predat istoria religiilor, oprindu-se i asupra
religiilor Indiei. Anton Zigmund Cerbu a predat istoria religiilor,
inclusiv religiile Indiei, la Columbia University din Statele Unite ale
Americii.
La Universitatea din Sibiu, venind de la Universitatea din
Cluj-Napoca, Lucian Blaga a inut un curs de filosofia religiei,
cuprinznd, desigur, i informaii utile despre religiile Indiei.
La Universitatea Bucureti, n cursurile lor, Nae Ionescu i
Mircea Florian fceau referiri la filosofia indian. Asistent al lui Nae
Ionescu, Mircea Eliade a vorbit adeseori n Universitatea Bucureti
despre filosofia indian, religie i filosofie comparat. Ulterior va ine
cursuri despre cultura indian n mai multe universiti din lume,
cum sunt: Sorbona, Chicago University, universitile din Roma,
Lund sau New Mexico .a.m.d. ef al catedrei de limbi i literaturi
orientale - condus astzi de profesoara de chinez Florentina
Vian, dup ce ani de zile a fost condus de turcologul Vladimir
Drimba i de profesoara de arab Nadia Anghelescu - Cicerone
Poghirc nfiineaz secia de indianistic, care funcioneaz ca un
lectorat de hi d. Profesorul Poghirc a predat gramatic comparat,
istoria civilizaiei i istoria lingvisticii, devenind ulterior preofesor
emerit al Universitii din Bochum i directorul Centrului Romn de
Cercetri din Paris. Indianistica ar fi bine s fie studiat nu n
contextul limbilor orientale, ci n cadrul unui departament de studii
indo-europene, care azi funcioneaz n interiorul seciei de limbi
clasice, unde predau profesori ca: Lucia Wald, Dan Sluanschi i
Ioana Costa etc. Amit Bhose a predat ani de zile sanscrit,
be gal, cultur i civilizaie indian la Universitatea Bucureti.
Profesori indieni au predat la secia de hi d: Induprak Pa
ey,

P. Vidysgar, S. S. Si gh i I. Tiwr. De anul acesta universitar


profesorul indian S. Kumr pred literatura hindi. Dintre profesorii
romni din cadrul seciilor de hi d, indianistic (hi d, sanscrit i
rromani) i rromani i remarcm pe Laureniu Theban la limba hi d,
gramatic, curs practic i curs facultativ, Radu Bercea la cursul de
literatur veche indian, prednd i filosofia indian la Facultatea de
Filosofie, (unde a fost continuat de Liviu Borda), Lelia Popescu i
Sabina Poprlan la cursul practic de hi d, Gheorghe Saru la
limba rromani, gramatic i curs practic, fiind, de fapt, cel ce n anul
universitar 1997-1998 a pus bazele seciilor de indianistic (hi drromani) i de rromani - cu sprijinul administrativ al efului Catedrei
de Limbi Orientale de atunci, profesorul de persan Viorel
Gheorghe Bageacu i al doamnei decan, profesoara Sanda
Rpeanu - Delia Grigore la literatura rromani i antropologie rrom,
Mircea Itu, care pred un curs de cultur i civilizaie indian,
precum i un curs "Mircea Eliade" la Universitatea "Spiru Haret". Au
mai predat la Universitatea Bucureti la secia de indianistic i
profesorii Eric Becescu (1995, curs de limba sanscrit i de Yoga
facultativ) i George Anca (literatur i civilizaie indian).
La Universitatea din Iai Theofil Simensky a inut un curs de
gramatic comparat a limbilor indo-europene i sanscrit, acestea
fiind inute, dup 1990, de profesorul Adrian Poruciuc. Constantin
Marin pred acolo filosofie indian.
La Universitatea din Cernui Aram Frenkian preda filosofia
cu trimitere i la filosofia indian. Vlad Bneanu a inut un curs de
gramatic comparat indo-european, continuat la Universitatea
Bucureti i apoi de discipolul su, Traian Costa, care a predat i
sanscrit.
La Universitatea din Timioara Constantin Fgean pred
sanscrita i filosofia indian, iar un discipol al su i al lui Cristian
Bdili, Cristian Andrei, ine un cenaclu de filosofie indian la
Ploieti.
La Universitatea din Cluj-Napoca Ion Pop i Mircea Borcil
au creat condiiile studierii culturii indiene, unde Carmen Negulei
urma s predea sanscrita, dup ncheierea studiilor sale de doctorat
n sanscrit la Universitatea din Poona, ncepute n anul universitar
1992-1993. La Iai Dumitru Irimia a urmat acelai model de
structurare a studiilor de cultur indian.
La Universitatea din Oradea, Julieta Moleanu pred cursuri
de latin, greac veche i sanscrit.

La Delhi University exist, n paralel, o secie de limba i


cultura romn n cadrul Departamentului de Studii Germanistice i
Romanistice. Acolo au lucrat ca visiting lecturer urmtorii profesori
romni: Nicolae Zberea, Ion Petrescu, I. Gdea, George Anca,
Laureniu Theban i Mircea Itu .a.
La Ambasada Indiei la Bucureti ambasadorul Rjv Dogra
organizeaz conferine despre spiritualitatea indian i relaiile
dintre cultura romn i cea indian, manifestri la care au luat
parte, ntre alii: Alexandru Surdu, Romulus Vulcnescu, Dimitrie
Vatamaniuc, Mircea Handoca, George Anca, Bogdan Ficeac,
Laureniu Theban, Gheorghe Saru, ataatul cultural Vikram Rn,
primul secretar Yogevara Sa gvan i Mircea Itu etc.
La Academia Romn directorul Institutului de Filosofie,
academician Alexandru Surdu, preedintele Seciei de Filosofie,
Teologie, Psihologie i Pedagogie a Academiei Romne, a iniiat un
program de cercetri pentru cunoaterea filosofiilor Indiei, a relaiei
dintre spiritualitatea indian i spiritualitatea romn. Mircea Itu
rspunde de sectorul filosofiei indiene.
La Ministerul Educaiei Naionale, Gheorghe Saru, n
cealalt calitate a sa, de inspector, are o bogat activitate legat de
promovarea tinerilor specialiti n indianistic i rromologie, de
cunoaterea culturii i civilizaiei indiene n Romnia, fiind, totodat,
i cel care ntre 1990-2000 a consolidat studiul limbii i culturii
rromani n coli, prin lucrri destinate uzului didactic i prin decizii
de manager la nivelul ministerului privind colarizarea rromilor,
ndeosebi ncepnd din mai 1998. Timp de cinci ani, ca referent de
relaii externe cu India, a contribuit la trimiterea la studii n aceast
ar, n condiii financiare deosebit de bune, a unei serii de tineri
romni, ntre care: Liviu Borda, Julieta Moleanu, Carmen
Coovanu, Florina Dobre, Florina Dinc, Mihai Gnj, Carmen
Negulei, Corina Hristu, Salomeea Romanescu, Sabina Poprlan,
Mircea Itu .a. De remarcat este i faptul c Gheorghe Saru, pe
vremea cnd era referent pentru relaiile bilaterale cu India, n
Ministerul Educaiei Naionale, constatnd ntreruperea limbii hindi
timp de doi ani, la Facultatea de Limbi i Literaturi Strine a
Universitii din Bucureti, a solicitat oficial i n nume propriu
reluarea activitii seciei de limba hindi, cu ncepere din anul
universitar 1997-1998, prin structurarea unei secii de indianistic, n
cadrul creia, alturi de limbile hindi i sanscrit, s se studieze i
limba rromani. Prima promoie de studeni ai seciei de indianistic

i va ncheia studiile n iulie 2001. Din anul universitar 1998-1999,


studiul limbilor rromani i hindi se continu n secii independente,
studenii rromi i romni de la secia de limb i literatur rromani
urmnd obligatoriu, la anul I, cursul de cultur i civilizaie veche
indian, inut de Mircea Itu. Totodat, Gheorghe Saru a iniiat, din
octombrie 2000, pentru 60 de tineri rromi i romni, cadre didactice
care predau limba matern rromani n coli, studiul acestei limbi la
Colegiul de nvmnt Deschis la Distan (IDD - CREDIS Universitatea Bucureti), nfiinnd - prin demersurile sale constante
- specializarea "institutori - limba rromani", cu sprijinul Colegiului
CREDIS i al Centrului "Educaia 2000+", ce acord burse de studiu
pentru 30 de cursani rromi.
4) Studiile i crile de indologie abordeaz diverse aspecte
ale culturii indiene. Cronologic se poate ncepe cu valoroasele
contribuii n tibetanologie ale secuiului transilvnean Krsi Csoma
Sndor. El a realizat un dicionar amplu anglo-tibetan i a scris o
gramatic a limbii tibetane. Doctorul Johann Martin Honigberger,
sas din Braov, a fcut cercetri n botanic, medicin, etnografie i
arheologie n timpul celor 26 de ani petrecui n India. Totodat a
scris despre monumentele buddhiste din Himlaya i despre
vindecarea holerei.
Prinul Alexandru Ghica i-a luat doctoratul la Universitatea
din Jena, a studiat sanscrita n Occident i asceza hindu n India. A
devenit brhma a i a cutat s urmeze itinerariul spiritual al lui
a karcrya prin India.
Bogdan Petriceicu Hadeu a avut o mare pasiune pentru
cunoaterea sanscritei i a cercetat relaiile dintre literatura veche
indian, filologia i folclorul romnesc. Lazr ineanu i Moses
Gaster au continuat cercetarea lui Hadeu n domeniul folclorului
comparat.
Teohari Antonescu a scris despre filosofia hindu i
buddhist, despre istoria Indiei i a prezentat studiile sale n cadrul
cenaclului Junimea.
Afiniti pregnante cu spiritualitatea indian, influene din
cultura indian se regsesc n opera lui Mihai Eminescu:
cosmogonia din Scrisoarea I i Rugciunea unui dac, inspirate dup
Imnul creaiei din g Veda, conceptul samsaric de "cerc strmt" din
ideea rencarnrii, dialogul dintre Hyperion i Demiurg din
Luceafrul, conduita moral a detarii n capodopera Glossa,
mbinarea ntre viziunea cretin despre Dumnezeu i cea hindus

n Srmanul Dionis etc. Studiile indologice continu la nceputul


secolului nostru cu opera tiinific a lui Lucian Blaga. n Curs de
filosofia religiei, Blaga analizeaz religiile i filosofiile Indiei n urma
unei solide documentaii. n Trilogii gsim observaii i comentarii
pertinente despre India: tendina spre concret, stihialul, vidul
universal, atitudinea catabasic n faa morii, istoria vzut ca act
spiritual, tipurile de cunoatere i raportul dintre Marele Anonim i
cenzura transcendent amintind de a karcrya i doctrina sa
despre Brahman i my. n ceea ce-l privete pe Constantin
Brncui, cteva din sculpturile sale Miastre urmau s fie
amplasate n templul din Indore. Una dintre sculpturi este ridicat pe
baza unei tematici indiene i se numete Spiritul lui Buddha.
Studiile de indologie sunt nlate la un nalt nivel odat cu
opera lui Mircea Eliade. Savantul romn a scris numeroase cri,
articole, romane, povestiri, jurnale, memoriale de cltorie cu
subiect de indologie, cu teme indologice sau cu referine la
indologie.
Aram Frenkian scrie studii nsemnate despre filosofia
indian, comparnd-o cu filosofia greac i mai ales cu Plotin. n
1946, public la Librairie orientaliste Paul Geuthner, o carte
reprezentnd o interpretare comparativ asupra relaiei dintre
culturile europene i culturile orientale, intitulat L'Orient et les
origines de l'idalisme subjectif dans la pense europenne.
Theofil Simensky a publicat cteva cri pe tema gramaticii
comparate a limbilor indo-europene, studii despre gramatica lui
P ini i antologii de texte din literatura veche indian. De
asemenea, a fost preocupat nu numai de indologie, ci de indologie
comparat, de impactul culturii indiene asupra culturii romne,
scriind, n acest sens, urmtoarele studii: Un element folcloristic
strvechi la Caragiale, Variante strvechi n basmele lui Ispirescu
etc. A scris, totodat, i despre traducerea dramei kuntala
realizat n limba romn de George Cobuc, despre influena
cosmogoniei vedice asupra celei eminesciene, despre influena
unor texte ca Pacatantra, Ka h Sarit Sgara i Mahbhrata
asupra lui Petre Ispirescu.
Cicerone Poghirc a publicat numeroase studii despre limbile
indo-europene, unele cuprinse n cartea Philologica et linguistica.
Prefeele la crile de indologie ale lui Theofil Simensky, precum i
substanialul articol Studiile sanscrite n Romnia sunt necesare i
de mare importan.

La fel ca Arion Rou, Sergiu Al-George a studiat sanscrita, la


Universitatea Bucureti, cu profesorul Theodor Iordnescu.
Articolele indianistului Al-George despre P ini, despre filosofia
S%khya, despre lingvistic comparat, cartea sa de introducere n
filosofia, filologia i cultura indian n general, Limb i gndire n
cultura indian, ca i aceea axat pe impactul culturii indiene asupra
culturii romne, Arhaic i universal. India n contiina cultural
romneasc, analiznd opera unor mari personaliti ale culturii
noastre ca: Eminescu, Blaga, Eliade, Brncui l recomand ca pe
un veritabil indianist i un prestigios cercettor. Dan Petraincu
(Angelo Morretta), stabilit n Italia, scrie despre filosofia indian,
hinduism, despre Vednta i filosoful contemporan Aurobindo
Ghose i sintetizeaz nvtura indian n cartea Spiritul Indiei.
Amit Bhose realizeaz o tez de doctorat, condus de Zoe
Dumitrescu-Buulenga, intitulat Eminescu i India, unde urmrete
n profunzime afinitile i influenele culturii indiene asupra creaiei
eminesciene, comparnd, de asemenea, opera lui Eminescu, geniul
poporului romn, cu a lui Tagore, geniul poporului indian. Ovidiu
Drimba i Constantin Daniel prezint cultura i civilizaia veche
indian n crile lor. A. Filip public un dicionar de filosofie indian,
Dnil Incze un dicionar sanscrit-romn, iar Constantin Marin o
introducere n filosofie indian i Carmen Negulei cteva studii i
eseuri de indologie. Revista Indica, aflat sub conducerea lui
George Anca, public numeroase studii de indologie. Institutul
Oriental "Sergiu Al-George", condus de Radu Bercea, a publicat
Analele lui i corespondena lui Al-George.
Teze de doctorat n indologie au susinut Radu Bercea
despre filosofia vedic, Liviu Borda despre renaterea oriental din
cultura romn, ambii la Universitatea Bucureti i Anca Irina
Lubenescu despre simbolul regalitii sacre la indieni, celi i dacogei, precum i Mircea Itu despre indianismul lui Mircea Eliade,
ambii la Sorbona. Mircea Itu a publicat o trilogie a valorilor culturii
romne aflate sub impactul indologiei: Indianismul lui Eminescu,
Indianismul lui Blaga, Indianismul lui Eliade, un roman indian, Lila, i
un jurnal indian, Itinerarii indiene.

Impactul culturii indiene asupra


culturii romne
Impactul culturii indiene asupra culturii romne este de
adncime i trimite la fondul strvechi de cultur i civilizaie indoeuropean. Exist afiniti puternice ntre cele dou culturi, dar i
influene.
Balada popular Mioria are ca mesaj nonviolena prezent
n conceptul jain de ahi%s, detaarea existent n conceptul hindu
de vairjya i cel buddhist de virgat, moartea fireasc, vzut ca o
nunt cosmic, acentul pus pe nemurire (n sanscrit am tam).
Balada popular Monastirea Argeului sfrete prin zborul care
simbolizeaz depirea condiiei umane, idee regsit i n
soteriologia indian prin ieirea din sa%sra, cercul naterilor,
morilor i renaterilor, ca i prin zborul magic al arhat n buddhism
i al yoginilor.
Miron Costin, n poemul filosofic Viaa lumii, descrie
expediia lui Cyrus n India, iar n Cartea primului desclecat
menioneaz expediia lui Alexandru cel Mare n India. De
asemenea, l citeaz pe Quintus Curtius Rufus care considera c
dacii au originea n India.
Mihai Eminescu a nvat prima oar despre India din cartea
profesorului su, Aron Pumnul, Lepturariul romnesc. Lecturile sale
de indologie din biblioteca tatlui, din cea a profesorului Pumnul din
Cernui, de la Universitile din Viena i Berlin i apoi din biblioteci
din ar au cuprins opere fundamentale ale Indiei: Veda, Upani ad,
Dhammapada, epopeile, drama kuntala etc. A urmat cursuri
despre Veda la Universitatea din Berlin cu celebrul indianist
Albrecht Weber. A nvat limba sanscrit i n 1886 traducea n
romn cartea Kritische Grammatik der Sa%sk t Sprache in
Krzerer Fassung a lui Franz Bopp, manual de mare importan
pentru cunoaterea limbii lui Klidsa. Opera literar a lui Mihai
Eminescu este impregnat de afiniti i influene din cultura
indian. Unele poezii poart chiar titlu indian: Ta tvam asi (de fapt,
tat tvam asi) i Kmadeva, ca i lucrarea n proz cu subiect indian
Poveste indic. Cosmogonia eminescian
din capodoperele
Scrisoarea I i Rugciunea unui dac are drept una dintre sursele
bogate de informaie, aa cum arat Ioan Alecsandri, fratele
poetului Vasile Alecsandri, Imnul creaiei din g Veda. Ideea creaiei
ex nihilo, apariia lumii prin interaciunea dintre principiul masculin i

cel feminin, conceptele paralele i opuse de fiin-nefiin, luminntuneric sunt de regsit n g Veda X, 129, ca i n relaia dintre
Puru a i Prak ti n Yoga sau dintre Brahman i My n Vednta,
dintre iva i akti n Tantra. Exist variante ale poemului
Luceafrul cu strofe dedicate zeului hindu Brahman sau lui Buddha.
Descoperim, de asemenea, ideea indian a rencarnrii, a
peregrinrii prin mai multe existene (sa%sra), ca i asemnarea
dintre dialogul Hyperion-Demiurg i cel dintre Naciketas-Yama din
Ka ha Upani ad. Capodopera Glossa are la baz ideea detarii,
prezent n cultura indian prin conceptul de vairjya n hinduism i
cel de virgat n buddhism, ca i prin mesajul poemului Bhagavad
Gt. Tema lumii ca teatru din Glossa a fost influenat de lectura
crii de aforisme buddhiste Dhammapada, tradus n german
chiar de profesorul lui Eminescu, Albrecht Weber. n proza
Srmanul Dionis descoperim o mbinare strlucit ntre viziunea
cretin despre Dumnezeu, caracterizat prin diferena ontologic
dintre sufletul omului i divinitatea suprem i cea hindus, definit
prin identitatea dintre sinele individual i sinele universal n
Upani ad.
Concepia despre moarte i atitudinea n faa morii prezent
n poemul Moartea lui Fulger de George Cobuc are afiniti cu
viziunea indian, Sergiu Demetrian ocupndu-se pe larg despre
relaia dintre poezia lui Cobuc i literatura indian.
Lucian Blaga, dei nu indianist, era un foarte bun cunosctor
al culturii indiene. A fost ifluenat de filosofia upaniadic i n
special de coala Vednta de filosofie indian, de opera i
personalitatea lui a karcrya, pe care l numea n Curs de
filosofia religiei, drept "cel mai mare metafizician al tuturor
vremurilor", citnd unii comentatori. Dup cum Lucian Blaga distinge
ntre dou tipuri de cunoatere, paradisiac i luciferic, tot astfel i
filosoful vedantin a kara, ntre aparvidy (cunoatere inferioar)
i parvidy (cunoatere superioar). Afiniti descoperim i ntre
teoria lui Blaga despre Marele Anonim i cenzura transcendent
fa de raportul dintre Brahman i my la a kara. Ca i romnul,
indianul are o atitudine de retragere din orizont, o atitudine
catabasic n faa morii. Aceasta presupune mpcare, nelegere
superioar, detaare, pace interioar, moartea vzut ca o
continuare a vieii, ca un dat firesc. Metensomatoza, transmigrarea
sufletului, idee specific a spiritualitii indiene, este fundamental
n poezia Gorunul. Poezia Pelerinii, la rndul ei, se refer direct la

India, la pelerinii venii la Madurai. n viziune indian istoria apare ca


act spiritual, aa cum noteaz Lucian Blaga n studiul Fiin istoric
din Trilogia cosmologic, observaie esenial pentru cunoaterea
sensului istoriei la inzi.
Opera sculptural a lui Constantin Brncui se inspir din
cultura indian. Reinem, totodat, i proiectul templului de la
Indore, cerut de mahrja de acolo, dar nefinalizat. n altar era
prevzut s fie aezate trei dintre Miastrele sculptorului. Lecturile
din Milarepa, din Veda, Pur a, Upani ad, Mahbhrata,
Bhagavad Gt, Rmya a au avut impact asupra formrii
personalitii lui Brncui, sculptorul cunoscnd i tehnici de Yoga,
chiar practicndu-le o vreme. Capodopera Coloana infinitului
exprim i ideea libertii absolute, precum i a transcendenei
condiiei umane, fundamental n gndirea indian. Constantin
Brncui a creat i opere care au titlu indian, de exemplu Spiritul lui
Buddha.
Cel mai ilustru exemplu al temei este Mircea Eliade.
Experiena de via trit n India (1928-1931) i-a pus amprenta
asupra personalitii i operei savantului romn. A devenit
sanscritist, indianist, specialist n Yoga i a sublimat totul nspre
tiina religiei. Indianismul se reflect n ntreaga sa oper, att n
studiile i crile tiinifice, n literatur, memorialistic, jurnale,
coresponden, reportaje, conferine, cursuri, biografie. A scris patru
cri de baz despre Yoga: Yoga. Essai sur les origines de la
mystique indienne, Techniques du Yoga, Le Yoga. Immortalit et
libert, Patajali et le Yoga, studii de indologie n The Encyclopedia
of Religion i n capodoperele Trait d'histoire des religions i
Histoires des croyances et des ides religieuses, unde prezint
periodic marile curente ale culturii indiene. Indologia i istoria
religiilor se mpletesc n creaia lui Eliade. El prezint fenomenul
Yoga, originile sale preariene, doctrina, psihologia Yoga, tehnicile
de meditaie, legtura dintre Yoga i alte discipline, imaginea
fenomenului Yoga n literatura indian. Insist asupra unor alte
discipline ca: Tantra, alchimia, amanismul, iconografia, biologia i
arta indian cu informaii competente. Analizeaz marile religii ale
Indiei cu aspectele lor specifice. Descrie elementele doctrinare din
filosofia S%khya, filologia Nyya, tehnica Yoga. Prezint
principalele idei-for ale filosofiei indiene. n convorbirile cu ClaudeHenri Rocquet vorbete despre leciile Indiei, descoperirea
soteriologiei indiene, a simbolului, a omului neolitic i a religiei

cosmice fiind eseniale. Informaii din viaa trit de tnrul Eliade n


India se gsesc n antier - roman indirect sau transfigurate artistic
n romanul Maitrey. Proza fantastic utilizeaz i ea subiecte
indiene cum ar fi: simbolul arpelui, cutarea ambalei, nopile
magice de la Serampore din Bengal etc. Exit mituri prezente n
cultura indian analizate de Eliade. ntre ele citm: mitul
cosmogonic, mitul reintegrrii, mitul eliberrii, mitul eshatologic,
mitul eternei rentoarceri .a.m.d. De asemenea, istoricul religiilor
analizeaz rituri, ritualuri, ceremonii, iniieri, simboluri indiene: ritul
hira yagarbha, al embrionului de aur, ritualul avamedha, al
sacrificiului calului, sau rjasuya, al ncoronrii regale, ritualul erotic
tantric maithuna, ceremonia upanayana, a introducerii discipolului
ala, simbolul luminii
pe lng maestrul su, simbolul cercului ma
din tman, simbolul frnghiei, al nodurilor zeului Vru a etc. n
ceea ce privete timpul, Eliade scrie adesea despre yuga (vrstele
cosmice, "eoni", potrivit terminologiei preferate de Blaga), despre
viziunea indian asupra timpului ca ciclic, static, rotund, mitic, sacru,
msurat cu ritmurile cosmice. Idei centrale ale filosofiei lui Mircea
Eliade, cum ar fi: statutul omului ca homo religiosus, recuperarea
sacrului, principiul coincidentia oppositorum, pot fi privite i din
perspectiva indologiei i analizate ca atare n opera savantului.
Impactul culturii indiene asupra culturii romne, nceput
odat cu literatura i cultura popular, continu cu operele
indianitilor Sergiu Al-George, Theofil Simensky, venind pn n
zilele noastre.

Originea poporului rrom - realitate i legend


Contrar a ceea ce pretind majoritatea publicaiilor existente,
primii rromi care au sosit n Europa i aminteau foarte bine de
originea lor indian. De fapt, dispunem de mai multe documente
datnd din secolele al XV-lea i al XVI-lea care dovedesc aceasta n
mod evident. Documentele au fost publicate n Informaciaqo lil
numerele 7-9 pe anul 1992. Mult mai trziu, originea indian
autentic s-a gsit plasat la concuren cu o origine mitic
egiptean, mai prestigioas i mai rspndit n epoc n privina
integrrii lor n lumea european. n realitate, o populaie de origine

egiptean ajunsese cu bine n Balcani nc din secolul al IV-lea,


ntre anii 306-338, potrivit unui document din arhivele Vaticanului
descoperit de istoricul britanic Hugh Pulton. Era poate vorba de
grupuri cretine de copi, tiindu-se c persecuia mpotriva copilor
a atins paroxismul n anul 304. Se pare c evgjiii, numii i jevgii
sau ashkali, erau descendenii acestei migraii care a influenat n
mod profund imaginaia ranilor din Balcani, ntr-un anumit punct
cnd, prin analogie, acetia i-au acceptat pe rromi, venii i ei n
Europa prin Asia Mic, drept noi "egipteni". Concentrarea rromilor n
regiunile cele mai propice comerului, numite adesea "mici Egipturi",
n-a putut dect s fac s se afunde mai adnc lucrurile n aceast
confuzie. Cu timpul, cea de-a doua chiar a luat locul primeia i
numai spre 1770 pastorul maghiar Vlyi Istvn redescoperea
originea indian a rromilor, comparnd dialectul rromilor din Rab
(Gyr), unde el era predicator, cu limba pe care o vorbeau trei
studeni malabrezi din India ntlnii n Olanda. Era vorba fie de
sanscrit, n msura n care aceti trei studeni erau literai, fr
ndoial brhma a, fie de si ghalez, limba din Ceylon, de unde ei
preau s fie originari. Gheorghe Saru, n lucrarea sa Rromii, India
i limba rromani (publicat de Editura Kriterion n anul 1998),
consacr un capitol aparte referitor la contribuia lui Vlyi Istvn la
nceputurile rromologiei. Dr. Ian Hancock, solicitnd sprijinul
universitii olandeze la care acetia au studiat, certific originea
indian a celor trei studeni, care erau din Ceylon i nu "malabrezi",
cum le plcea lor s se prezinte.
Dup aceast descoperire, originea indian a rromilor a
rmas mult timp destul de confidenial, neieind defel din cercurile
savanilor, pn la epoca prieteniei politice ntre Iugoslavia lui Tito i
India lui Nehru, n cadrul rilor nealiniate, epoc n care aceast
informaie a fost foarte larg popularizat. de bun seam c unii
scriitori au menionat n operele lor publicate n secolul al XVIII-lea
originea indian a rromilor, cum este cazul lui Ion Budai-Deleanu, n
iganiada.
Kannauj: oraul de origine a rromilor
Totui, destul de puine eforturi au fost fcute pentru a se
preciza punctul de origine al exodului poporului rrom, ori cauzele
acestui exod, acestea pn la compararea propus foarte de

curnd de profesorul Eric Meyer de la Paris ntre acest eveniment i


un text al cronicarului arab Al-'Utbi (961-1040). n realitate, o
apropiere ntre expediiile militare efectuate n India de Mahmoud
Ghazni cel cumplit i exodul rromilor fusese deja prezentat de
cercettori rromi cum este Rajko Djuri, n Rromi u Evropskoj
Knjievnosti (publicat la Belgrad n anul 1996, p. 9) i Ian Hancock,
mpreun cu Siobhan Dowd i Rajko Djuri, n The Roads of the
Roma (publicat la Hartfield n anul 1998, p. 15-16), ns,
sprijinindu-se pe cronici pariale, care nu menionau dect incursiuni
limitate la nord-vestul Indiei i ei nu au putut n mod real s
precizeze mecanismul acestui exod.
Din contr, un fragment din Kitab al-Yamini (Cartea
Yaminilor) - secolul al XI-lea d. H. - a lui Al-'Utbi, dei scurt este mult
mai explicit, ntruct face caz de o nvlire ce se afund cu mult mai
departe nspre est, pn la Kannauj, la 82 km nord-vest de Knpur
(n englez Cawnpore).
La nceputul secolului al XI-lea, Kannauj (n antichitate
Kannkubja), situat nu departe de Lakhnau (n englez Lucknow) i
gr, era capitala intelectual a Indiei de nord. Nu numai c
brhma ii cei mai erudii se revendic din Kannauj, dar acesta era
un ora care a atins un nivel de vrf n termenii a ceea ce noi
numim astzi democraie, toleran, drepturi ale omului, pacifism,
chiar ecumenism. Kannauj atinsese apogeul strlucirii sale sub
domnia lui Har a, n secolul al VII-lea, iar istoricul Jan Kieniewicz,
n Historia Indii (Wrocaw, p. 218), estimeaz c, dup moartea lui
Har a n 647, "prosperitatea economic i dezvoltarea cultural nu
prsiser acest ora, fcnd din el capitala intelectual i spiritual
oficial a Indiei de nord". Or, n iarna 1018-1019, un nvlitor venit
din Ghazni (astzi n Afganistan) a organizat o invazie n Kannauj
pentru a captura populaia i a o vinde ca sclavi. Nu era prima sa
invazie, iar celelalte fuseser limitate la Pujb i la Rjasthn. De
data aceasta, se ajunge pn la Kannauj care numra n jur de
53.000 de locuitori, i, la 21 decembrie 1018, el captureaz toat
populaia, "bogai i sraci, blonzi i negri" pe care-i va vinde "ca
familii ntregi" la Ghazna (n textul lui Al-'Utbi). Dup aceea,
Khorassanul i Irakul, precum i o regiune numit Mawarau-n Nahr
se "se aflau nesate de aceast populaie" (n textul lui Al-'Utbi). Ce
ne determin s acreditm originea rromilor n contextul acestei
cotropiri ? Din considerentele urmtoare:

- precizarea "albi i negri" explica varietatea culorilor pielii la


rromi din grupuri diverse, dac n mod efectiv populaia de la
nceput era amestecat. n particular, erau fr ndoial la Kannauj
numeroi rjput, care erau alogeni fa de populaia de baz, dar
ridicai la nivelul de k triya pentru meritele lor i deci puteau
constitui o parte obscur a populaiei. nainte de trecerea lui Har a
la nonviolen, n anul 620, Kannauj era o putere rzboinic, ce
fcuse apel la batalioanele de rjput, redutabili lupttori
descendeni, cum amintete Eric Meyer, "ai unei pri de nvlitori
ai Asiei Centrale, venii cu hunii n secolul al VI-lea i, pe de alt
parte, ai populaiilor aborigene din zonele mpdurite de la marginea
cmpiei Gangelui". S ne amintim aici c Mahbhrata ironizeaz
disciplina oarb i prea spartan a acestor rjput. Este important, de
asemenea, s se arate c expresia "piele neagr", dat de europeni
rromilor de la primele lor contacte, este ceva care spune mai multe
despre mentalitatea localnicilor dect despre realitatea obiectiv.
Este clar c printre noii sosii se afl "negrii", cei "nendoielnici" care
au impresionat populaiile. Ca urmare, fotografii au ales ntotdeauna
tenurile nchise pentru a "adera" la tipul fizic i au construit astfel
imaginea corespondent. Rromii din Polonia disting ntre "rromi
negri" i "rromi albi" pe baza unui criteriu de apartenen la un
anumit grup (din cmpie sau de la munte), dar, n realitate, nu exist
o diferen vizibil de culoare a pielii. Avem deci de-a face cu
funcia simbolic a unei culori, care poate alt dat a fcut diferena
ntre grupuri, dar care nu mai este pertinent la ora actual.
- captura tuturor claselor sociale explic uurina cu care
primii rromi n Europa au fost introdui pe lng cei mai nali
oameni de stat, regi, mprai, papi etc. n msura n care printre ei
se gseau descendeni ai persoanelor nsemnate de la Kannauj.
- aceast varietate de origine social n populaia deportat
din Kannauj este, de asemenea, un factor determinant pentru a
explica vivacitatea limbii rromani pn n zilele noastre, aproape o
mie de ani dup exil. Sociolingvistica, de fapt, a observat c o
populaie exilat cu ct este socialmente mai eterogen, cu att
limba sa se transmite mai mult timp.
- unitatea locului de plecare ar explica coerena foarte mare
a elementului indian la toate dialectele rrome, de vreme ce
diferenele dintre dialecte in nainte de toate de vocabularul
mprumutat n Europa, n contact cu noile realiti, n special de
obiceiuri (mbrcminte, alimentaie), administrative i tehnice -

cuvinte ca: vacan, primrie, impresie, urubelni, timbru potal,


fier de ascuit etc. (fr s mai vorbim de faun i flor). Acest
argument elimin ipoteza unei origini plecnd de la un simplu
"conglomerat de triburi om" sau de la alte grupuri, oricare ar fi ele.
(Este imperios necesar s fie pus punctul sub litera "" n cuvntul
om, ntruct este vorba de un "" pronunat n stilul limbii engleze
i nu de un "d" ca n francez. Este un punct foarte important. De
fapt, omba poate fi, de asemenea, scris ca omba.)
- se putea, totui, s existe muli artiti omba la Kannauj, ca
i n toate oraele de vrf. omba nu erau n nici un fel indivizi de
"dispreuit". Avem, de fapt, texte, ca Rjatara gini, al brhma ului
Kalhana, care se refer la prietenia unui prin din K mr i un grup
de omba, ceea ce l determin s acorde funcii nalte
administrative familiilor lor, aa cum reiese din lucrarea River of
Kings, tradus n englez de Ra jt Strm Pa
it i publicat la
Sahitya Academy din New Delhi n 1935. Capital cultural i
spiritual a rii, trebuie ca oraul Kannauj s fi atras numeroi
artiti, printre care omba (poate strmoi ai actualilor om) fiind
numeroi. (Or, de vreme ce populaia din Kannauj a fost dispersat
n Khorassan i regiunile nvecinate, fr ndoial c artitii omba
au impresionat cel mai mult spiritele autohtone, ceea ce ar explica
extensiunea termenului omba la ansamblul noilor venii, care le va
fi nsuit mai departe ca etnonim (pe lng cel de Si dh,
semnificnd pur i simplu "indian", de unde poate a aprut "Sinto").
- faptul c era vorba de o populaie urban ar explica
raritatea profesiunilor agricole la rromi pn n zilele noastre.
- se pare c la aceast invazie a scpat un grup de refugiai
care s-au ndreptat spre Benares, de unde au plecat din nou pentru
a se instala n apropiere de R c (n englez Ranchee). Ei
vorbesc sadr, aceea dintre limbile indiene cu care exist cea mai
bun comprehensiune reciproc.
- este i azi la vorbitorii limbii sadr obiceiul ca, n timp ce
beau ntr-o ceremonie, s se verse pe pmnt cteva picturi din
butur nainte de a o consuma, spunnd: "Pentru fraii notri pe
care vntul i-a dus departe de noi dincolo de muni", cum ne-a
comunicat personal domnul M. Rzmves. Aceti frai ar putea
foarte bine s fie prizonierii lui Mahmoud. Oricum, n orice caz, un
studiu aprofundat al acestui grup se impune.

- zeia tutelar la Kannauj era Kl, care a pstrat o


popularitate imens printre rromi, vechiul nume al oraului,
Kannkubja, semnifica, de altfel, "fecioar cocoat", porecl dat
unei infirme devotate lui K
a, creia zeul i red un corp
frumos i sntos, fiindc ea i unsese picioarele cu devoiune; or,
"fecioar cocoat" era un epitet pentru Durg, zeia rzboinic, ea
nsi form particular a zeiei Kl, potrivit lui J. Gamonet. Altfel
zis, n ali termeni avem echivalena dintre Kannkubja (fecioar
cocoat), Durg i Kl.
- n ceea ce privete popasul n Khorassan, sugerat de textul
lui Al-'Utbi, el ar explica numrul important de cuvinte din
vocabularul persan n limba rromani comun (70 de rdcini n
raport cu 900 indiene i 220 greceti), deoarece Khorassan este o
regiune de limb persan.
Itinerariu prin istoria aezrii Kannauj din antichitate pn la
invazia din 1017-1018
Din antichitate Kannauj a jucat n istorie un rol de prim plan.
De la bun nceput, acest ora a fost capitala pentru Pacala
(nelepii runi i vetaketu contribuiser la reputaia neamului
Pacala), care, mpreun cu Kuru, constituiau, prin anul 1000
nainte de Hristos, cele dou triburi principale ale vii Gangelui.
Importana sa a descrescut n continuare, devenind, astfel, doar un
trguor pn n secolul al V-lea al erei noastre, ns el i-a
rectigat importana n epoca ultimilor crmuitori din neamul
Gupta, cnd devenise capital pentru Maukhra, inuturi care
dominau nordul Gangelui. Ali Gupta din ultima perioad, cei numii
Pujabuti, domneau asupra lui Thanevar, dar primul dintre ei care
a cunoscut celebritatea a fost Prabhkravardhna. El a avut doi fii,
Rjavardhna i Har avardhna. Fiica sa Rjar se mrit cu
Grahavarmna, suveranul din Kannauj.
Or, la nceputul secolului al VII-lea, dup ce Rjavardhna a
obinut victorie de victorie contra hunilor, tatl su
Prabhkravardhna a murit, lsndu-i tronul din Thanevar.
Atunci, n 606, Devagupta, regele de la Malva, a atacat Kannauj.
Grahavarmna a murit asasinat de aa ka, regele din Bengal, iar
soia sa Rjar este luat se pare de aa ka, ns povestirile nu
sunt clare n acest punct. Oricum ar fi, se tie c aa ka l-a

asasinat pe Rja, fratele lui Har a, cu ocazia unui osp de


"reconciliere". Fraii si, Rja i Har a, s-au aruncat numaidect
ntr-o lupt fr mil pentru a o salva pe Rjar, aa cum
povestete Bana, dramaturg din secolul al VII-lea. Se va nota c la
moartea soului ei, tnra Rjar (ea fusese cstorit la 13 sau 14
ani) nu accept sacrificiul focului, aa cum fcuse mama ei,
Yaomati. Chiar se estimeaz c n continuare ea a jucat un rol
politic ce nu poate fi neglijat, de vreme ce ea sttea pe tron lng
Har a pe cnd acesta primea poporul n audien.
Era n acel an cnd, ca urmare a abdicrii fratelui su Rja,
devenit ascet, Har a a urcat pe tronul din Kannauj, aa cum i
ceruse adunarea oraului. Se pare c el nu e acceptat tronul de la
nceput dect ca regent (avea atunci 16 ani). Kannauj devine mai
departe capitala regatului su. El s-a lansat ntr-o serie de btlii
care i-au asigurat rapid o mare autoritate n tot nordul Indiei i se
pare chiar c a supus Nepalul, Si dhul i poate K mrul. Prin
anul 620 el a fost, totui, nfrnt de forele din Deccn, conduse de
Plkein II, dar aceast btlie, dei pierdut, a oprit, totui,
naintarea nvingtorului spre nord i mai ales privelitea de mii de
lupttori omori pe cele dou cmpuri, bulversnd concepiile lui
Har a, care a renunat la rzboi spre binele negocierii i al
alianelor. Tot n aceast perioad, el a nceput s se dedice creaiei
literare (teatru, fiind cunoscut ca autorul piesei Ratnval) i
filosofice. El a convocat la Prajg (Prayg) n anul 643 o conferin,
pe care noi am califica-o astzi ca ecumenic, n scopul de a nlesni
exprimarea dialogului i pentru a reduce conflictele ntre religii. La
moartea sa, tronul a fost acaparat de un uzurpator, ns intervenia
ambasadorului Chinei a restaurat pentru un timp motenirea
legitim, fr a mpiedica nimicirea n totalitate a imperiului adevrat
pe care l constituise, mai degrab prin lupt dect prin negociere.
Chiar dac autoritatea sa de domnie a fost necontestat timp de 40
de ani, se pare c el nu ar fi fost tentat s centralizeze statul su.
Oraul Kannauj a cunoscut n vremea aceea o nflorire
extraordinar, astfel nct cltorul chinez Siuen Cang l-a descris cu
entuziasm: el se ntindea pe mai mult de ase kilometri de-a lungul
Gangelui i cuprindea o sut de mnstiri buddhiste i dou sute de
temple hinduse. Din vremea lui Har a nu a rmas la Kannauj dect
un templu numit Ajaipl.
Kannauj recapt o oarecare importan prin anul 730, pe
cnd suveranul su de atunci, Jaovarman, a supus Magadha i

Gauda i a atacat Bengalul, dar este nvins de Lalitditia, regele din


K mr. Era, de asemenea, perioada cnd o nou putere aprea
pe malurile Gangelui: Gurjra, rzboinici nomazi, strmoi ai
neamurilor de Rjput i ale cror principale triburi erau Paramara,
Cahumana, Solanka i, mai ales, Pratihra. Gurjra sunt citai
pentru prima dat n epoca lui Har a, dar numai la finele secolului
al VIII-lea apar informaii precise despre ei. Statul lor se ntindea
pn n Rjasthn i constituia o for capabil s-i nfrng pe
arabi. Prin anul 900, suveranul Bengalului, Dharmapla, l-a detronat
pe Indrajudha de Kannauj i l-a aezat pe tronul acestuia pe
Cakrajudha, care a fost la rndul lui detronat 20 de ani mai trziu de
Ngabadha II (800-833). Kannauj deveni atunci capital pentru
Pratihra.
Invazia lui Mahmoud Ghazni
Lovitura de graie dat oraului urma s vin din afar, n
persoana lui Mahmoud Ghazni. Tatl lui Mahmoud, Amir Subuktigin
(sau Sabuktigin) era urcat pe tronul Afganistanului n anul 976. De
origine sclav, el se nsurase cu fiica lui Alptigin, fondator, n anul
963, al dinastiei conductoare n Ghazni. Pn atunci, stpnirea
de ctre musulmani a Indiei nu depise Si dh, guvernat de Yakub
ibn-Lais. Pe la mijlocul anului 1000 violena sporete n direcia
estic, i chiar dac Jayapla, suveran n Pujb, i ine piept n
anul 979 lui Sabuktigin, coaliia tripartit Lahore, Ajmer i Kannauj
cedeaz n anul 988 aproape de Lemghan. Jayapla trebuie s se
retrag din Kabul i Sabuktigin i continu atacurile sale asupra
Indiei, n Pujb i Rjasthn. Totui, l intereseaz mai curnd
pmnturile afghane. Campaniile sale sunt continuate de fiul su
Ismail, detronat n anul 998 de propriul su frate, faimosul
Mahmoud, care domnete din acel an pn n 1030. Pornind de la
acea epoc, se poate vorbi de o veritabil influen musulman
asupra nordului Indiei. Este important de subliniat c Mahmoud, n
afara Afganistanului, a motenit i Khorassan. Chiar dac celebrul
despot introdusese la curtea sa ntregul rafinament i
somptuozitatea persan, ncurajnd artele i tiinele, aceast
generozitate nu reuete s seduc toate spiritele luminate din
epoc, de vreme ce Firdousi i Al-Biruni se deprteaz de el i
Avicena i refuz invitaia la curte. De fapt, imperiul Ghazni, care se

ntindea de la Marea Caspic la Pujb, se baza numai pe o politic


de jaf. Atacurile dirijate mpotriva statelor indiene aveau ca scop s
aduc bogii i nu s anexeze noi teritorii. Lupta contra divinitilor
pgne nu era dect un pretext pentru jaful templelor indiene, dar ia conferit lui Mahmoud o mare celebritate n lumea musulman. Din
anul 1001 pn n anul 1027, Mahmoud a lansat 17 invazii contra
Indiei. Prin anul 1001 el a nfrnt armata lui Jayapla, care ajunse
s fie jertfit pe rug, lsnd tronul lui nandapla. Apoi Mahmoud
jefui Lahore. La 1004, el a supus Multanul, care totui era
musulman, i, n anul urmtor, Pujbul. Sukhpla, fiul cel mic al lui
Jayapla, a fost capturat i s-a convertit la islamism. Mahmoud s-a
decis s pun n genunchi definitiv statele indiene, blocndu-le
accesul n Multan. Invazia din anul 1008 s-a ciocnit de larga coaliie
a suveranilor din Pujb, Ujjain, Gwlior, Kannauj, Kalanjra, Delhi
i Ajmer, care a fost, cu toate acestea, nfrnt ntre Undu i
Pewar. Vestea morii lui nandapla a cauzat o panic fr
precedent printre lupttori. Mahmoud i-a continuat atacurile sale,
mai ales n regiunile bogate i n temple, contra aezrilor: Mathur,
n anul 1010, Thanevar, n anul 1014, Kannauj, n anii 1017-1018,
i Somnth, n anul 1024. Marea campanie din 1018 i-a adus
53.000 de prizonieri (vndui fiecare ntre 2 i 10 drihams), 385
elefani n ntregime din aur, rubin, perle i bogii diverse, cu o
valoare de trei milioane de drihams. Toate acestea au fost jefuite
ndeosebi din cele dou sute de temple pe care le numra oraul
Kannauj. Aceasta semnific faptul c valoarea obiectelor preioase
era de 6 pn la 28 de ori mai ridicat ca preul celor 53.000 de
sclavi !
Dac asalturile sale fur uneori respinse, ca n anul 1015, n
K mr, el ntlnea, de asemenea, i suverani, ca Jaicand din
Kannauj, care i se supuneau fr a recurge la violen. Se
povestete c numai conductorii rjput dduser dovad de o
rezisten eroic i din acea epoc dateaz termenul de johar,
desemnnd veritabili kamikaze rjput: pe cnd se vedeau pierdui,
ei se aruncau nvalnic n armele adversarilor pentru a muri cu
onoare, iar femeile i copiii lor preferau rugul dect dezonoarea.
Dinastia de Yamini (descendenii lui Mahmoud) se ntinde cu puin
peste un secol dup el.

Cronicarul Al-'Utbi
Viaa lui Mahmoud Ghazni ne este acum att de bine
cunoscut graie crii despre Yamini scris de cronicarul Abu Nars
Al-'Utbi, nscut la Raiy prin anul 960. El crete pe lng unchiul su
n Khorassan. Dup moartea acestuia, tnrul Al-'Utbi a fost
secretarul comandantului armatei din Khorassan (din anul 988 pn
n anul 993), apoi al lui Subuktigin, suveranul din Ghazni, i, dup
aceea, al fiului su Ismail, pe care l-ar fi convins s abdice n
favoarea fratelui su, sultanul Mahmoud.
Prin anul 999, Mahmoud l-ar fi trimis pe Al-'Utbi n ambasada
din Gharshistan unde el ar fi reuit s-l conving pe suveran s
recunoasc autoritatea stpnului din Ghazni. Este n anul 1021
cnd Al-'Utbi a terminat a sa Kitab al-Yamini, pentru gloria lui
Mahmoud, cel ce-i ncredinase o funcie important la Kandj
Rustaq. O ceart cu vizirul l face s fie destituit. Mai departe, intr
n serviciul lui Mas'ud, fiul sultanului, iar noi i pierdem urma. Moare
n jurul lui 1030. Pe lng Kitab al-Yamini (publicat la Cairo n
1895, scris n anul 1021), ar fi scris i alte cri, toate pierdute.
Prin anul 1186, Abul Sharaf de Yabardican a tradus Kitab alYamini din arab n persan pentru a arta suveranului de atunci
cum cruzimea, injustiia i corupia conduc domniile la dispariie.
Titlul lucrrii persane este Kitab-i Yamini i limba sa este mult mai
inteligibil dect formulrile adesea nvluitoare din original.

Kannauj astzi
Kannauj reapare n istorie n anul 1539 cu ocazia victoriei lui
er ax asupra lui Humyn. Astzi nu mai are deloc putere,
capitala hindus constituindu-se doar din cteva ruine lugubre.
Kannauj concentreaz azi n jur de 60.000 de locuitori, dar este,
totui, un trg care nu este cunoscut n India de astzi dect pentru
producia sa de parfumuri (ntreprinderea Ittar). Din epoca
magnificului Har a nu mai rmn dect ruinele unui templu hindu,
Ajaipl, i obiecte n muzeul arheologic.

Precauii i argumente
Este clar c descoperirea crii lui Al-'Utbi a permis s se
clarifice un mare numr de ntrebri la care totui reflecia adusese
deja cteva elemente ca rspuns. De exemplu, anumii autori
vorbiser de existena mai multor valuri succesive privind plecarea
din India, dar nici un element obiectiv nu venise, la vremea
respectiv, s susin aceast supoziie. Din contr, faptul c
elementul asiatic al limbii rromani este de o extrem omogenitate,
fr puternic marc dialectal, cu o mare stabilitate a formelor,
indic desigur c ntreaga populaie de origine rrom provenea
dintr-o singur regiune din India, fr ndoial destul de restrns
din punct de vedere geografic. De fapt, aceast baz asiatic
(ntregul material lingvistic indian, persan, armean, gruzin i chiar n
parte grec, devreme ce majoritatea elementului grec din rromani a
fost integrat n Asia Mic n perioada cnd rromii traversaser
aceast regiune, cci acolo nu erau nc turci, ci numai greci i
armeni) nu prezint dect o singur diviziune dialectal cu privire la
o singur terminaie verbal, n timp ce toate celelalte diviziuni
dialectale au aprut mai trziu pe pmnt european. Originea
rromilor ca provenind dintr-o singur localitate indian, Kannauj, e
confirmat de datele lingvistice.
De pild, se tie c nu mai exist astzi n India populaie
specific nrudit n mod clar cu poporul rrom. Multiplele grupuri
nomade, numite n India "igani", nu au nici un fel de nrudire sau
raport genetic cu rromii. Denumirea lor vine de la poliia colonial
englez care, n secolul al XIX-lea, i-a numit "gypsies", prin analogie
cu "iganii" din Anglia i le-a aplicat aceleai reglementri
discriminatorii ca i celor din Marea Britanie. Mai departe,
cercettorii europeni, convini c "nomadismul" este un element
constitutiv al identitii rrome, s-au ncumetat s compare rromii cu
aceste "triburi nomade", fr s gseasc adevrate puncte
comune i aceasta datorit simplului fapt c cercetarea lor fusese
orientat ntr-o manier greit de ctre propriile lor prejudeci
asupra grupurilor cu mod de via nomad, n consecin, aprnd
acum posibil ca strmoii indieni ai rromilor s fi fost sedentari i
chiar citadini. Obstinaia etnografilor n a cuta nrudiri ale rromilor
printre populaiile zise de "igani" este fr ndoial unul dintre
motivele ntrzierilor n cercetrile din acest domeniu. Or, a cuta
printre "iganii" indieni strmoii sau verii rromilor este la fel de

absurd ca a cuta printre oferii de taxi din Moscova strmoii sau


verii oferilor de taxi rui din Paris; n ambele cazuri, emigrarea a
dictat noul profil social (aici de nomad sau acolo de ofer). Textul lui
Al-'Utbi, vorbind despre o populaie citadin sedentar, permite s
fie depite asimilrile false ntre rromi i "iganii " din India.
Cu privire la afirmaiile despre pretinsa identitate dintre limba
rromani i unele sau altele dintre limbile indiene (se avanseaz cel
mai adesea n discuie pujb i rjasthn), ele nu sunt dect
instrumente ale naionalitilor vorbitori ai acestor limbi, pentru a
spori n mod artificial cifra populaiei considerate, fiindc nici o
dovad lingvistic nu sprijin aceast aa-zis identitate. Este
posibil formularea ntr-o alt manier aceast absen de legturi
specifice, spunndu-se, de pild, c toi vorbitorii de hi d, nepal,
pujb, gujart etc. sunt n mod egal nrudii cu poporul rrom. O
singur limb pare s fac excepie: sadr, vorbit la nord de
Ranchee n sudul statului Bihr ntr-o serie de sate n care locuitorii
ar proveni din Benares i ar fi venit n vechime aici, fiind o regiune
"un pic mai mult la nord", spun ei. Totui, trebuie s fie ntreprinse
cercetri sitematice pentru a verifica sau infirma impresia de
comunicare i de intercomprehensiune mai facil ntre rromi i
vorbitorii acestei limbi ca i ntre rromi i vorbitorii tuturor celorlalte
limbi indiene, deoarece noi nu dispunem, n acest moment, dect de
mrturii destul de subiective raportate de vecinii acestei populaii i
nu de vreun studiu serios.

Legendele
Este limpede c, referitor la argumentele de mai sus cu
privire la originea rromilor, cele scrise de Al-'Utbi ne permit s
accentum n contextul diverselor discipline ale cercetrii
numeroasele legende transmise din secolul al XIX-lea prin povestiri
creatoare de etnogeneze mitice despre rromi, care nu prezint
dect interes folcloric. Unele sunt obinuite, destul de repede
rspndite, ca, de exemplu, legenda bohemianului condamnat la
rtcire fiindc acceptase s bat cuiele crucificrii lui Iisus Hristos.
Anacronismul unei astfel de povestiri, chiar structura sa, o
cantoneaz n rndul legendelor care, n realitate, traduc n mod

simplu o atitudine specific a bisericilor, cutnd s justifice


persecuiile mpotriva rromilor, atitudine care poate fi pus n paralel
cu acuzaia global mpotriva poporului evreu c l-a crucificat pe
Iisus Hristos i aceasta la fel pentru a justifica persecuiile i
antisemitismul. Fabricarea de dovezi este o crim minor n
comparaie cu uciderea zeului, dar faptul, menionat n mai multe
versiuni, de a fi fcute n cunotin de cauz implic o complicitate
odioas care nu merit nici o scuz, cci d fru liber tuturor
persecuiilor.
O alt legend, difuzat ndeosebi prin stampele de la
Epinal, explic faptul c o veche bohemian l-ar fi salvat pe copilul
Iisus, fcndu-l s treac pe ascuns n boccea cu ocazia masacrului
Sfinilor Inoceni. Drept recompens a acestei fapte bune,
bohemienii au "dreptul s fure pn la cinci obiecte pe zi, fr s fie
luat drept un pcat", povestete textul, cantonat i el prin caracterul
naiv n domeniul elucubraiilor pioase, dar reuete s sublinieze
ideea, fiind mai puin rasist ca legenda despre cuiele crucificrii.
Exist, de asemenea, legende care urc n istorie, ca aceea
a rromilor descendeni ai unei femei pe care Adam ar fi cunoscut-o
nainte de Eva i care ar fi fost mam pentru Tubal-Cain, primul
maestru alchimist. Sau chiar mai mult, aceast legend care circul
nc n Ungaria i potrivit creia Dumnezeu l-ar fi creat pe Adam din
noroi, imediat dup ce l-a fcut pe rrom din excremente. Exist i o
alt versiune prin care se explic faptul c i-a creat pe amndoi din
noroi, dar a dat via primului din suflul su i celui de-al doilea
dintr-un vnt, ceea ce ar explica faptul c este considerat
necuviincios printre rromi a face vnturi n public, deoarece aceasta
le amintete de originea lor. Dar, n realitate, astfel de poveti i
dezonoreaz mai mult pe cei ce le furesc i le rspndesc dect
acelea n care sunt insultai.
Exist, n fine, o legend, la fel de fantezist ca i
precedentele, care are totui dreptul de a fi citat aproape ce
ipotez tiinific n numeroase cri. Motivul este fr ndoial c
istoria Iranului este mai puin cunoscut n Europa dect istoria
cretintii. Este vorba despre faimoasa povestire a lui Firdousi
(din care o versiune mai prozaic i mai islamist se gsete la cei
mai pioi Hamza Ispahan), potrivit creia Bahram Gour ar fi fcut n
secolul al IV-lea s vin 12.000 de muzicani Louri de la tatl su
vitreg, din Kannauj, capitala tatlui su vitreg, cu scopul de a-i
distra poporul. Desigur, poate fi vorba de o coinciden, dar noi

putem tot att de bine s ne referim la reactualizare prin Firdousi i


Hamza a unei povestiri vechi de mai bine de ase secole, aceasta
sub influena evenimentelor contemporane. Le-ar fi dat fiecruia un
sac de gru, un bou i un mgar ordonndu-le s lucreze pmntul
de diminea i s cnte muzic seara. Un an mai trziu, Louri
mncaser grul i boul i au fost, astfel, alungai pe drumurile lumii
cu al lor mgar i blestemul suveranului. Aceast legend spune
mult mai multe despre prejudecile celor ce o acrediteaz, dect
despre derularea istoric a faptelor.
Legenda originii egiptene
Fie c primii rromi au neles c era n avantajul lor de a
trece drept egipteni vnai de musulmani sau condamnai la rtcire
pentru a ispi apostazia lor, fie c unii dintre ei au petrecut cu
adevrat mai mult timp ntr-una dintre numeroasele regiuni mici din
Asia Mic sau din Grecia (Modon n Peloponez, de exemplu) numite
"mici Egipturi", datorit prosperitii i vegetaiei lor. Numaidect
ghicitoarele ignci au fost numite, dup limba greac, aiguptissai,
"egiptene", iar preoimea interzice s fie consultate pentru a afla
viitorul. Se tie c numele de egiptean dat pentru a-i desemna pe
igani nu se limiteaz la Balcani, ci l gsim, de asemenea, n
Ungaria sub forma de "poporul lui Pharaon", iar n Occident pentru a
desemna ramura atlantic a poporului rrom (gypsy i gitano provin
ambele din "egiptean").
Pentru ambele cazuri prestigiul Egiptului i povestirile despre
persecuiile ndurate de cretini n acea ar oferiser un mai bun
fundament pentru legenda egiptean dect pentru adevrul indian i
favorizaser obinerea de permise i scrisori de recomandare de la
prini i pap. O comparaie contemporan poate fi fcut cu rromii
venii n Occident care pretind c sunt refugiai bosniaci, versiune
mult mai avantajoas ca originea real. Popoare n decursul istoriei
au ascuns identitatea lor sau au reconstruit originea lor pentru a
obine avantaje materiale sau morale (cf. miturile de origine ale
multor naii).
De fapt, n realitate, prima cauz care a fcut ca rromii s fie
numii "egipteni" este amestecul vechilor rromi sosii n Bizan cu o
adevrat populaie egiptean care era prezent n secolul al IV-lea
n Asia Mic i n Balcani (se vorbete de 300.000 de soldai, dar se

tie c textele vechi umfl cifrele) i care incitase imaginaia


ranilor bizantini. De cnd primii rromi au trecut pe acelai traseu,
eticheta a fost reactivat i dat noilor venii. Pe de alt parte, toate
regiunile oarecum pline de vegetaie (nu numai Modon sau
Methone) erau numite "mici Egipturi" i, cum rromii, graie grijii lor
pentru curenie, cutau cmpiile de la marginea rurilor, iat c
aceste dou elemente s-au mbinat pentru a consacra aceast
etichet de "egipteni". Potrivit acestor condiii se nelege n ce
manier adevrul despre originea rromilor a disprut total cel puin
timp de un secol i jumtate, pn la a fi regsit prin compararea
dintre vocabularul "malabar" al studenilor indieni la Lyde, colegi cu
pastorul ungur Vlyi Istvn, i acela al rromilor din inutul lui natal.
Relatarea, fcut la Viena, se refer la faptul c rromii au
recunoscut "fr probleme, fr ezitare" cuvintele "malabar", ceea
ce ne amintete de nceputul acestei prezentri.
Important este, acum cnd migraia din India este pe deplin
elucidat, de a se extinde cercetrile asupra condiiilor care au
urmat acestei mari migraii: n particular, cnd i cum populaia din
Kannauj condus la sclavie n Khorassan i n locuri limitrofe s-a
regrupat pentru a relua drumul spre vest, aadar spre Asia Mic i
spre Balcani, aceste dou vaste regiuni fcnd atunci parte din
Imperiul Bizantin. Se poate avansa, de pild, ipoteza c
descendenii celor deportai i implantai n Khorassan au fost la
originea rromilor europeni, ct vreme om (sau Nawar sau Nuri) ar
fi descins din cei ce fuseser implantai n Irak. Acestea concord
cu observaiile lexicale care l-au determinat pe cercettorul rrom
american dr. Ian F. Hancock s afirme c rromii i om ar fi fost
separai nainte de popasul lor n regiunile de limb persan. Dar
pentru c documentarea istoric n limbile persan, armean i
arab este mult mai accesibil dect cea pe care am putea s o
ntlnim n India (memoria, i nu textul scris, constituia stlpul trainic
al culturii indiene), trebuie s fie relativ uor de retrasat, pe baza
documentelor autentice, aceast a doua etap din istoria rromilor.

Rromii i limba rromani n context indian


I. Rromii, India i primele dovezi lingvistice i istorice ale
originii lor indiene
Cercettorii care i-au propus s abordeze problematica
rrom dincolo de incertitudini, presupuneri i speculaii i s-au
sprijinit n demersurile lor pe dovezi palpabile i pe argumente
tiinifice indubitabile au ajuns, n cele din urm, la concluzia c, de
fapt, n legtur cu rromii persist cteva necunoscute majore
(Ventcel- erenkov, 1976, 283) ce privesc:
- apartenena la caste i tipul de ndeletniciri exercitate (dei,
ndeobte, se afirm - recurgndu-se la argumente de ordin logic c strmoii rromilor proveneau din casta cea mai de jos a societii
indiene);
- arealul din care acetia proveneau, limbile de contact din
respectivul areal i raporturile dintre idiomul vorbit de ei i alte
idiomuri din faza medie de dezvoltare a limbilor indiene;
- apartenena la una sau alta din gruprile etnice indiene;
- cauzele care au generat plecarea acestora din India;
- momentul n care strmoii rromilor, protorromii, au prsit
"Marea Indie" (Mahbhrata);
- existena unui exod de proporii (sau dac plecarea lor s-a
produs n valuri succesive);
- timpul ct a durat drumul parcurs de strmoii rromilor, din
India pn n Balcani, i ct vreme au poposit n fiecare din spaiile
geografice strbtute etc.
Dei fcut pur ntmpltor, prima constatare de factur
lingvistic, potrivit creia limba rromani este de origine indian, i
este atribuit studentului ungur Wli Istvn notat i: Vli (Vlyi)
Stefan (Stephan), plasat eronat la anul 1763.
n realitate, n anul 1776 se semnala, printr-o noti, n
publicaia vienez Allergndigst - privilegierte Anzeigen, aus
smmtlich - kaiserlich - kniglichen Erblndern, herausgegeben von
einer Gesellschaft (VI. Jahrgang, S. 87), constatarea fcut de Wli
Istvn, pe vremea cnd era student teolog n Olanda, n legtur cu

asemnarea dintre limba vorbit de fotii lui colegi indieni


(malabrezi) i cea vorbit de rromii din Ungaria.
n perioada studiilor ntreprinse n Olanda, Wli Istvn
alctuise mpreun cu trei colegi malabrezi un vocabular de peste
1000 de cuvinte, pe care, dup revenirea acas, n anul 1754, le-a
citit rromilor din Gyr (Rab), solicitndu-le s redea sensul
cuvintelor pe care acetia le nelegeau n limba maghiar.
Dup aproximativ 29-30 de ani de la constatare i 7 ani de la
publicarea n pres, H. M. G. Grellmann (1783, 170 - 171, 1787: 2,
280) a preluat informaia, a susinut-o i a dezvoltat-o.
Evident, studenii malabrezi nu vorbeau o limb indian, ci
una dravidian, dar acetia, cum erau de formaie brhma i,
cunoteau limba sanscrit, limba de cult, apoi, limba malabrezilor
coninea ea nsi mprumuturi sanscrite.
A doua mare contribuie a lingvisticii la problematica rrom a
reprezentat-o reconstituirea drumului parcurs de strmoii rromilor,
din India pn n Europa, apelndu-se la aportul etimologiei
(Miklosich: 1872 - 1873, III, 9).
Astfel, prin analizarea lexicului rrom, au fost identificate
elemente vechi afgane, persane, armeneti, turceti, greceti, slave,
romneti etc. (Miklosich 1872 - 1873, II), jalonndu-se, n acest
mod, spaiile geografice parcurse de strmoii rromilor.
i n privina drumului strbtut de strmoii rromilor, din India
spre Vest (Asia, Balcani, Nordul Africii, Europa), exist cteva
preri. Singura tiin de la care se sper, i n viitor, elucidarea
incertitudinilor rmne tot lingvistica, ns pentru aceasta va fi
nevoie de intensificarea cercetrilor, studiindu-se, cel puin, lexicul
idiomurilor vorbite n fiecare ar din perspectiv etimologic.
Diveri autori sunt de prere c dup prsirea Indiei de ctre
strmoii rromilor, spaiile geografice strbtute au fost cele
corespunztoare teritoriilor actuale ale Pakistanului, Afganistanului
i Iranului - n decurs de cteve sute de ani - apoi, spre sfritul sec.
al X-lea i nceputul sec. al XI-lea, acetia ar fi ajuns n Nordul
Mesopotamiei.
ntorcndu-ne la drumul principal al strmoilor rromilor, la
vecintatea estic a Imperiului Bizantin, trebuie s artm c aici sa nregistrat un moment-cheie pentru drumul strmoilor rromilor i
pentru limba lor. Mai precis, probabil n zona delimitat de teritoriile
actuale ale Iranului (partea de NV), ale Irakului (partea de N), ale
Turciei (partea de E), ale Azerbaidjanului, ale Armeniei i ale

Gruziei, s-a produs n fluxul migraiunii strmoilor rromilor o


trifurcaie:
I. Ramura lom sau de nord, II. Ramura om sau de sud
est i III. Ramura rrom, de vest.
I. Despre strmoii rromilor care constituie azi ramura lom
sau de nord i care s-ar fi deplasat pe teritoriile pe care azi se afl
republicile Azer, Armean i Gruzin, unii autori sunt de prere c
drumul ar fi continuat spre NV prin Caucaz (pe teritoriul actualelor
republici Daghestan, Cecenia, Osetin, Kabardino - Balkaria,
Calmc) i pe latura de NV a Mrii Negre, ajungndu-se n
Balcani, apoi n Europa de Est, Central i de Vest, ali cercettori
artndu-se ns circumspeci fa de aceast teorie (Vaux de
Foletier 1971);
II. Ramura om sau de sud - vest a avut ca direcii Siria,
Palestina, Egiptul, rile din Africa de Nord de unde, probabil,
grupurile de strmoi ai rromilor i-au continuat drumul, traversnd
Mediterana n Spania (n timpul stpnirii arabe), ntlnindu-se cu
rromii venii din Europa prin Pirinei (cei din a treia ramur).
Vaux de Foletier (1971) arat c o parte din strmoii rromilor
din ramura om a ajuns, ca urmare a expansiunii comerciale
arabe, n Insula Zanzibar (Tanzania).
III. Ramura rrom, de vest, cea mai numeroas, este
reprezentat de strmoii rromilor care i-au continuat drumul (din
vecintatea estic a Imperiului Bizantin) n Imperiul Bizantin (Asia
Mic i Balcani) - unde au rmas cteva secole - iar de aici, mai
departe, n Europa Central i de Vest.
Marcel Courthiade (1995 a, 22), la rndul su, invocnd
absena unei documentaii serioase, aduce n atenie observaia
fcut de lingvistul american Ian Hancock (1992, 1-19), anume,
aceea c grupurile lingvistice RROM, OM i LOM se pare c s-au
separat nainte de a fi ptruns pe teritoriile iranofone /.../; dei toate
trei prezint aceste mprumuturi iraniene, totui, aceste mprumuturi,
aproape n totalitate, nu corespund ntre ele.
Aceast remarc ne determin s ne gndim c ar fi fost
firesc ca strmoii rromilor care s-au ndreptat spre centrul Asiei
(spre actualele republici Tadjik, Kirghiz, Kazah, Uzbek i
Turkmen, respectiv, spre regiunea chinez inzean) s-i fi
continuat drumul spre Vest pe un traiect mult mai lesnicios, de
cmpie, i anume, prin Cmpia Turanului, ocolind Marea Caspic
(fie prin nordul Iranului, fie prin vestul, nordul i nord-estul Mrii

Caspice) i ajungnd n zonele ocupate azi de republicile


caucaziene (Calmc, Daghestan, Ceceno-Ingu, Osetin,
Kabardino-Balkaria, Gruzin, Armean, Azerbaidjan), eventual n
NV-ul Iranului.
Pe lng argumentul alegerii unui drum "de cmpie" am mai
aduga altele dou. n primul rnd, faptul c att grupul ce s-a
ndreptat spre Centrul Asiei, ct i cel din ramura caucazian om
(de sud-vest) erau grupuri puin numeroase, iar n al doilea rnd,
constatarea fcut de Marcel Courthiade (1995 a, 22) c rromii din
Caucaz, constituii din "Boa sau Poa", mpreun cu ramura
european a rromilor reprezint un grup aparte, din punct de vedere
lingvistic, n comparaie cu ramura dom (de sud-vest),
reprezentat de grupurile Nawar/Nuri din Siria.
Marcel Courthiade (1995 a, 22-24), dup ce admite c
ptrunderea strmoilor rromilor n Europa s-a realizat pe trei ci de
acces - traversnd Caucazul, Bosforul i Africa de Nord -arat c
grupuri de Boa/Poa (originare din Caucaz) pot fi ntlnite i la
Moscova, iar legat de teza "trecerii prin Africa de Nord" n Europa
sunt aduse argumente n defavoarea acesteia (prezena unor
cuvinte balcanice trupo "corp", clichi "cheie", crallis "rege", ulicha
"strad" etc - scrise n grafia spaniol), dar nu se exclude, totui,
posibilitatea ca "vreun contingent de rromi" s fi venit n Spania prin
Africa de Nord i s se fi dispersat n masa celorlali gitanos.
Chiar dac "legenda" la care ne referim aici nu ar fi livresc,
nefiind deci rodul unor lecturi ale informatorului Ali Ceauev, rrom
"coniar" din umen (Bulgaria), de la care Donald Kenrick a cules,
prin anii '60, respectiva "legend" (privind dispersarea strmoilor
rromilor n trei pri ale lumii, nainte ca acetia s fi ajuns n
Imperiul Bizantin), ea merit, totui, amintit, fie i numai pentru
ilustrarea impactului pe care l produc n contiina rromilor simpli
teoriile despre originea indian i migraia rromilor. Ali Ceauev
(care n perioada aceea avea contacte cu civa specialiti n
domeniul rrom, ca: Chaman Ll - India, Donald Kenrick - Anglia,
Milena Hbschmannova - Cehia) declar c a auzit aceast
legend de la un unchi al su (Marusjakova-Popov 1994, 64-65).
n privina celorlalte contribuii (stabilirea, oarecum
aproximativ, a zonei i a perioadei de plecare a strmoilor
rromilor din India) cercettorii delimiteaz ca areal NV-ul, C-ul i,
parial, NE-ul Indiei, considerndu-se, n genere, ca zon
emblematic, Pujb.

Legat de perioada n care s-a nregistrat plecarea (plecrile,


cci este posibil ca exodul s se fi produs n mai multe valuri
succesive), n urma conexrii i confruntrii datelor, informaiilor i
teoriilor coninute n lucrri consacrate rromilor, mprtim prerea
c strmoii rromilor trebuie s fi prsit India ntr-o faz anterioar
(sec. al II-lea - sec. al VIII-lea d. H.) sau cel trziu ntr-o faz
concomitent cu cea a formrii limbilor neoindiene (din care i limba
rromani face parte, adic sfritul mil. I d. H./nceputul mil. al II-lea
d. H.).
Argumentul principal l constituie meninerea caracterului
detaat sintetic al limbii rromani, spre deosebire de analitismul
pregnant al celorlalte limbi neoindiene, mai cu seam al celor din
Estul Indiei.
Zograf arat c procesul de trecere de la sistemul flexionar
bogat, cunoscut n limbile indiene medii, la structurile analitice noi
din limbile neoindiene a decurs neunitar, structurile analitice noi
aprnd n limbile neoindiene din est, n timp ce n cele din vest
pstrndu-se maximum de trsturi arhaice. (Zograf 1976, 141).
Meninerea, aadar, n limba rromani a unora din trsturile
arhaice, sintetice, din limbile indiene vechi (perioad ce se ntinde
aproximativ de la jumtatea mil. al II-lea . H. i pn spre sec. al Vlea . H.) i medii (de la jumtatea mil. I . H. pn n a doua
jumtate a mil. I d. H. - mai cu seam din limba apabhra%a (limba
alterat), care marcheaz trecerea din faza limbilor indiene medii
(limbile prk te) la limbile neoindiene (Zograf 1960, 12) ne
ndreptete s admitem c plecarea strmoilor rromilor din India
s-a produs, ntr-adevr, n intervalul dintre sec. al II-lea - sec. al VIIIlea d. H.
Referitor la perioada n care strmoii rromilor au prsit India
avem i interpretrile de ordin istoric, mai vechi sau mai noi, mai
mult sau mai puin argumentate.
Astfel, ntr-o lucrare a dr. Donald Kenrick (arabist i rromolog
englez), intitulat Zingari dallIndia al Mediterraneo (1995), se arat
c, din perspectiv istoric, primele migrri ale indienilor spre vest
(extrapolnd, deci i ale strmoilor rromilor) trebuie privite n
contextul cuceririi, n anul 224 d. H., de ctre ahul perilor Ardashir
(224-241 d. H.) a Indiei de Nord (Pakistanul de azi), pe care a
transformat-o n colonie a Persiei (Kenrick, 1995, 13).
irul ipotezelor privind prezena strmoilor rromilor n spaiul
dintre India i Balcani poate continua, dar, aa cum arta Rajko

Djuri (1987, 7), privitor la meniunile fcute n scrierea lui Firdousi


sau n manuscrisul clugrului gruzin de la Muntele Athos, "acestea
sunt izvoare crturreti, care, orict de preioase ar fi, nu pot fi
utilizate ca atare".

II. Primele referiri cu privire la originea indian a rromilor


n secolele al XV-lea - al XVII-lea, despre strmoii rromilor dei fuseser menionai sau se fcuser trimiteri la existena lor
sub diferite denumiri, nc din secolele al XIII-lea - al XIV-lea, n
timpul trecerii prin Imperiul Bizantin - persista ideea c acetia sunt
"egipteni", "faraoni", "bohemieni", "ttari", "pgni" etc. i nicidecum
de origine indian.
Chiar i primele mostre de limb rromani, scoase la iveal de
Andrew Borde i Bonaventura Vulcanius, la anii 1547, respectiv,
1597, sau reproduse ulterior de ctre ali cercettori, ca, de pild,
Hieronymus Megiser (care, la anul 1603, preia Indexul publicat de
Bonaventura Vulcanius cu cuvinte n limba nubienilor nomazi etc.),
treceau drept elemente din limba "egiptenilor".
Dar pn la constatarea originii indiene a rromilor, fcut de
ungurul Wli Istvn pe baz lingvistic, la jumtatea - sfritul sec. al
XVIII-lea, nu avem dect vreo cteva menionri exprese n acest
sens.
Despre primele "trei meniuni explicite" privitoare la
apartenena rromilor la spaiul indian ne sunt oferite amnunte de
ctre H. Bernard (M DCCC LXIX=1869, 19-23) i de Marcel
Courthiade (1995 a, 1-3).
Celelalte dou "meniuni explicite", stabilite, cronologic, de
Marcel Courthiade (1995 a, 1), sunt localizate astfel: a) n registrele
de deliberare din Bras (Provence), din septembrie 1636, exist
meniunea "20s aux Bohemiens, le vingt dud. (septembre 1636)
baills pour faire passer les Indiens de se lieu" i b) ntr-un text
explicativ consemnat pe versoul gravurii intitulate Zingara orientale,
overo donna errante din albumul de costume tradiionale "Degli
habiti antichi et moderni di diverse parti del mondo", datat 1590, al
lui Cesare Vecellio, neexploatat de cercettori i "descoperit" abia n
anul 1993 de diplomatul francez Frdric Max. n legenda gravurii,
nainte de a se descrie costumul purtat de "zingara", sunt oferite
cteva date despre "zingari" (despre modul lor de via nomad - ei

rmnnd doar "trei zile ntr-un loc, trei zile ntr-altul" -, despre
Divinitatea n care acetia cred, anume, "regele din Calicut").
"Descoperirea" const tocmai n punerea n legtur a rromilor
cu toponimul Calicut < Kozhikode; Kllykott >, port n SV-ul Indiei, n
Keral, pe coasta Malabar.
Att Frdric Max ct i Marcel Courthiade (1995 a, 2) explic
invocarea oraului Calicut de ctre rromi nu ntmpltor, ci pentru
c era bine cunoscut n epoc, dup debarcarea, n anul 1498, a
navigatorului portughez Vasco da Gama n acest port indian.
Evident, pn la nregistrarea primelor observaii de ordin
lingvistic, de la sfritul secolului al XVIII-lea, fcute de Wli Istvn,
J. C. C. Rdiger, H. M. G. Grellmann .a., trimiteri la originea
indian a rromilor se fac i n continuare, sporadic, n creaia unor
mari scriitori ca: Miguel de Cervantes Saavedra (1547 - 1616), cu a
sa La Gitanilla (1613), din seria de "nuvele exemplare", n care
plaseaz patria strbun a strmoilor gitanos ntre Ind(us) i
Gange, germanul Hans Jakob Christoffel von Grimmelschausen
(aprox. 1622 - 1676), cu romanul su baroc Der Abentheurliche
Simplicissimus Teutsch (1669), Michael Moscherosch (1601 - 1669)
.a.

III. Locul limbii rromani n cadrul limbilor neoindiene


a) Stadiul cercetrilor privind locul limbii rromani n contextul
limbilor indiene
Pn n momentul de fa, s-au nregistrat puine preocupri
ale specialitilor n limba rromani n direcia examinrii cu prioritate
a acestui subiect.
Pe lng cercettorii care, oferind n demersurile lor clasificri
generale ale limbilor neoindiene, s-au referit i la limba rromani, au
existat i unii care i-au propus cu claritate abordarea acestei
probleme: L. Ralf Turner (1927) i Tadeusz Poboniak (1964, 5-16).
Lucrarea englezului indianist L. Ralf Turner rmne pn astzi, n
bibliografia de specialitate, singura contribuie care i propune s
trateze amnunit chestiunea locului ocupat de limba rromani n
spectrul limbilor din India. Abordnd acest subiect din perspectiv
fonetic, el apreciaz c limba rromani trebuie s fi fost cndva o
limb central, transferat n Nord-Vestul Indiei. Astfel, R. Turner

mprtete ideea c limba rromani a fcut parte din grupul central


de limbi indo-ariene noi (la G. Grierson: hi d de V, pujb,
gujart, bhl, khande, rjasthn) - pornind de la similitudinile de
ordin fonetic, n principal - dintre acestea fcnd parte i limba
rromani - dup care ar fi fost purtat de vorbitorii ei printre cei ai
limbilor de NV (la G. Grierson acestea sunt: lahnd (sau pujb de
Vest) i si dh, iar la S.K. Chatterj limbile de Nord sunt: si dh,
lahnd, pujb de Est, iar cele de Vest sunt: gujart (inclusiv bhl
i khande) i rjasthn.
Structurat n condiii de izolare de mediile lingvistice indoariene nrudite, limba rromani pstreaz fondul lexical de baz, care
i are originea n limbile indo-ariene vechi i apropierea tipologic
de limbile indo-ariene medii i noi (Ventcel'-erenkov 1976, 284).
b) Situaia lingvistic din India n perioada premergtoare
exodului proto-rromilor, a exodului i n cea posterioar lui
Dac exodul proto-rromilor s-a declanat n mil. I d. H., n
intervalul anilor 300-900, - cnd limbile indo-ariene intr n faza lor
modern, cunoscute sub denumirea de limbi ale grupului indic,
"sanscritic", - rmne o problem greu de soluionat, deschis.
Chestiunea legturii dintre limba vorbit de proto-rromi i limbile
indiene este ns o certitudine, judecnd dup unele asemnri la
nivel fonetic, morfologic, sintactic i lexical dintre limba rromani i
sanscrit, pe de o parte, i, respectiv, dintre limba rromani i alte
limbi neo-indo-ariene.
ndeobte, se presupune c momentul declanrii exodului
din India s-ar fi produs nainte de mijlocul secolului al III-lea d. H., se
pare, din Nordul prii Centrale a Indiei. Limba vorbit de proto-rromi
ar fi cunoscut, n continuare, un contact mai strns cu limbile indice
de NV i limbile dardice, detandu-se apoi de acestea i penetrnd
cu timpul i n alte zone (Sala; Vintil-Rdulescu 1981, 245).
Indo-iranicii (dup o coabitare de un mileniu i jumtate, ce
inea cam din mileniul al III-lea . H.) s-au desprins la nceputul
mileniului al II-lea . H. (dup unii, n jurul anului 1500 . H.), n
grupurile indo-aric i iranic, producndu-se, implicit, scindarea limbii
indo-iraniene n sanscrita vedic i iraninan.
Grupul indo-aric a cunoscut trei faze lingvistice importante
de dezvoltare: veche, medie i modern. n cele ce urmeaz vom
sintetiza, din perspectiv metodic, unele date, n completarea celor

prezentate n aceast lucrare anterior despre limbile vechi i medii


indiene, cu accent, ns, pe limbile indo-ariene moderne (neo-indoariene), din care face parte i limba rromani.
I. Limbile indo-ariene vechi - reprezentate de limba
sanscrit vedic (aprox. de la mil. al II-lea . H. - cnd a fost
adus din NV n India de ctre indo-arieni - i pn spre sec.al V-lea
. H.) i de sanscrita clasic. Pe lng aceste dou limbi trebuie
luate n calcul i unele varieti ale limbilor vechi indo-ariene, care
nu au fost fixate n scris i deci nu s-au pstrat pn azi, dar care au
avut influen asupra limbilor indo-ariene medii.
A. Limba vedic, limb a ritualului de cult brhma ic, este
surprins ndeosebi n cele patru Veda ("a cunoate", "tiine
sacre"), culegeri de imnuri i cntri religioase, rugi, invocaii,
interpretate cu prilejul ofrandelor i al invocrii divinitii n
momentele solemne sau cotidiene ale vieii, datate aproximativ din
sec. al XII-lea - al IX-lea . H.
Limba vedic, ns, mai este reprezentat, n afara celor
patru Vede ( g Veda, Sma Veda, Yajur Veda i Atharva Veda), i
de alte creaii:
a - "Brhma ele" se constituie n comentarii
-Brhma
ale Vedelor n proz, ntr-un aa-zis "aparat critic" necesar
ptrunderii, "decodrii" nelesurilor din textele vedice i aplicrii
corecte a ritualurilor de sacrificiu.
Se presupune c Brhma a dateaz din perioada sec. al
VIII-lea - al VI-lea . H., ele fiind "rod al efortului speculativ al
gnditorilor din casta sacerdotal" (Bercea 1993, 12).
- r a
y a k a - "Textele silvice" se constituie, de
asemenea, n opere exegetice i se adreseaz celor ce au atins
deja o treapt nalt de cunoatere a Vedelor i Brhma elor i
care sunt dispui s-i desvreasc exerciiul cunoaterii n
linitea propice oferit de spaiile silvice, sub ndrumarea
brahmanilor.
- U p a n i
a d e l e, ce dateaz dinainte de Buddha,
aprox. din secolul al VI-lea . H., continu seria vedic sacr (Veda,
Brhma a, ra yaka) i o ncheie. Upani adele totalizeaz un
numr de 108 dizertaii filozofice despre via, suflet, lume, prin care
se ncearc identificarea legturii dintre om i univers, stabilindu-se
"natura Absolutului ca fiind nematerial" (Goswm 1993, 53).
n secolul al VI-lea . H., prin apariia a dou curente
exterioare tradiiei brahmanice, jainismul i buddhismul, se spulber

mentaliti i se sparg canoane, accesul la spiritualitatea


brahmanic fiind netezit i pentru celelalte caste, pentru femei chiar.
Bercea (1993, p. 15-16) arat c ntre mutaiile spirituale ale acestei
perioade se detaeaz ideea c gndirea indian - deopotriv
religioas i filosofic - i precizeaz acum "acea orientare care i
va fi definitorie pe mai departe: orientarea soteriologic. Din aceast
perspectiv, aventura spiritual indian nu este una a purei
cunoateri, orict de magnifice ar fi edificiile intelectuale construite
de filosofi, ci o aventur a cunoaterii ca drum care duce la
mntuire, la salvare".
B. Sanscrita reprezint treapta urmtoare a evoluiei literare
a limbilor vechi indo-ariene. Dei este cunoscut ca limb pur
literar, ea nu are o unitate n deplintatea cuvntului, asistndu-se
la o serie de variante, ceea ce presupune existena, nc din faza sa
cea mai veche, a unor diferenieri dialectale de altfel, sesizate de
gramaticieni - dar, fiind reperate n secvene izolate i srccioase,
este destul de dificil de profilat configuraia dialectal geografic a
vechii Indii (Zograf 1976, 115).
Se pare c sanscrita a fost structurat pe baza unui dialect
(sau, mai degrab, a unui grup de dialecte) din partea central a
Indiei, ea cunoscnd apoi o larg cuprindere n ntreaga zon de
rspndire a limbilor indo-ariene. Deloc neglijabil este contactul
limbii sanscrite cu unele limbi indo-ariene n toate cele 3 faze
istorice ale dezvoltrii acestora. Aceast coexisten (la care se
adaug i contactul cu limbi total diferite, limbi ne-indo-europene)
avea s influeneze structura limbii sanscrite sub raport fonetic,
lexical i sintactic. Aa, de pild, circa 500 de cuvinte ar proveni din
limbile dravidiene, iar construciile absolute i compusele foarte
lungi ar fi dup model tamil (Sala i Vintil-Rdulescu 1981, 216).
La rndul su, limba sanscrit a avut o puternic nrurire
asupra vocabularului altor limbi (ca, de ex., asupra limbilor neoindice be gal, hi d, si ghalez etc. sau a altor limbi exterioare
Indiei: coreean standard, mongol literar, limbile indoneziene,
kampuchian, toharic etc. (Sala i Vintil-Rdulescu 1981, 216).
Sanscrita, limb literar a operelor cu coninut laic dar i
limb de cult, a cunoscut trei etape principale de dezvoltare n
decursul celor peste trei mii de ani ct a servit, deopotriv, ca limb
literar, tiinific, administrativ i religioas:
- s a n s c r i t a e p i c (mil. I . H.) este reliefat de
monumentalele poeme epice (cteva sute de mii de versuri)

Mahbhrata i Rmya a (sub imperiul Maurya, 324 - cca 183 .


H., dar fixate n scris prin sec. al V-lea d. H.).
- s a n s c r i t a c l a s i c (aprox. la mijlocul mil.I . H.
cnd "se pare c sanscrita ncetase s mai fie o limb vie" (Sala i
Vintil-Rdulescu 1981, 216), dezvoltndu-se ca o limb literar i
ca o limb uzual practicat de pturile culte pn n epoca
modern).
Caracterul riguros al limbii sanscrite clasice se regsete n
cele peste 4000 de reguli coninute de Gramatica normativ a lui
P ini (A
dhyay, adic Cele opt capitole), datat sec. al IVlea .H.
nflorirea creaiei n limba sanscrit clasic se realizeaz
ntre sec. al V-lea d. H. i sec. al XII-lea d. H. Limba sanscrit
clasic continu s fie folosit pe mai departe "ca limb de cultur,
literar, administrativ i epigrafic oficial" (Sala i VintilRdulescu 1981, 216) i, cu toate acestea (spre deosebire de limba
vedic), nu se dezvolt i nu sufer influena limbilor vii prk te din
perioada medio-indo-arian i nici cea a limbilor neo-indo-ariene.
n limba sanscrit clasic a fost scris o literatur bogat i
variat. Menionm n acest sens:
- Culegerea de povestiri Pacatantra (sec. al V-lea . H.);
- dramele lui Klidsa (sec. al IV-lea - al V-lea d. H.);
- romanele lui Da in (sec. al VI-lea - al VII-lea d. H).
- s a n s c r i t a h i b r i d , b u d d h i s t
La baza sanscritei "buddhiste, hibride" se afl una din limbile
prk ta de N-V, care a suferit, ca urmare a interveniei n texte,
exercitat de copiatori, o "sanscritizare" forat (Zograf 1976, 115),
prin nlocuirea unor cuvinte i forme prk te cu ale lor
corespondente sanscrite sau prin reconstrucia unor aa-zise forme
sanscrite "legitime", n situaia cnd acestea erau neatestate. Din
acest motiv, sanscrita hibrid, buddhist este mult mai aproape de
faza medio-indo-arian dect de cea veche indo-arian.
La aceste 3 etape se poate aduga sanscrita actual, o
limb preioas, afectat, uzitat ca o limb a comunicrii savante
(orale i scrise), care figureaz astzi ntre cele 15 limbi oficiale din
India, ea continund s fie declarat de unele persoane, ndeosebi
de brhma a, drept limba matern (Wald - Slave 1968, 100); (Sala
i Vintil-Rdulescu 1981, 216);
II. Limbile medio-indo-ariene (indo-ariene medii) sunt
reprezentate de limbile vii, comune (cu ncepere aprox. de la

jumtatea mil. I . H., nc din vremea lui Buddha), care au


cunoscut o circulaie paralel cu sanscrita. Zograf (1976, 132)
identific pentru aceast faz lingvistic: edictele pe stnc ale
mpratului Aoka (274-236 . H.), ncadrate perioadei
monumentelor epigrafice (pn n sec. al V-lea d. H.), manuscrisele
din Asia Central (datate sec. al III-lea - al VII-lea d. H.), literatura
canonic i necanonic a buddhismului (reprezentat, de la sfritul
mil. I . H., n principal de pli, limba ramurii sudice a buddhismului
de ardhamgadh, de mhr
r i de aurasen), monumentele
r (prk ta preferenial), de
literaturii laice redactate n mhr
asemenea, n apabhra%a dramele scrise n sanscrita clasic (din
sec. al II-lea d. H.), cnd, pentru zugrvirea limbajului unor
personaje - mai cu seam femei, vizitii, slugi etc. - s-a recurs la
prk tele mhr
r, aurasen, mai rar la (ardha)-mgadh sau
la altele construite artificial, lucrrile gramaticilor indieni (ca, de ex.
ale lui Vararuci i Hemacandra). Formele cele mai arhaice, arat
Zograf n continuare (1976, 133), dup structura lor, care se leag
de faza indian medie timpurie, le reprezint pli, dialectele
monumentelor epigrafice din epoca lui Aoka i, probabil, limba
prk ta din Niia (varietate de prk ta nord-vestic).
Treapta urmtoare este ilustrat de prk tele propriu-zise:
mhr
r, aurasen, ardhamgadh i mgadh. La acestea se
pot conexa i idiomurile paisac, nepstrate, dar care ar fi nregistrat
o circulaie literar.
Limba pli, limba n care s-a scris literatura canonic
buddhist, reprezint cea mai arhaic etap a limbilor indo-ariene
medii.
n limbile prk te trzii se deosebesc dou ramuri: vestic
i rsritean, regsite n inscripiile lui Aoka (Zograf 1960, 12).
Forma de baz a limbii prk ta din ramura vestic o reprezint
aurasen, iar cea din ramura de rsrit este ilustrat de mgadhi.
Poziia intermediar este ocupat de ardhamgadh. n apropierea
acesteia din urm se situeaz mhr
r (faz anterioar a limbii
marth) (Zograf, 1960, 12).

Apabhra%a
Faza urmtoare n dezvoltarea limbilor medio-indo-ariene o
reprezint apabhra%a (limb n descompunere, alterat,
contaminat), care este plasat spre mijlocul mileniului I d. H.
(Zograf 1960, 12). Acesteia i sunt caracteristice dezmembrarea
vechiului sistem gramatical flexionar i apariia unor noi procedee
analitice (descriptive) de exprimare a raporturilor gramaticale,
apabhra%a constituind puntea de legtur ntre prk ta i limbile
neo-indo-ariene (Zograf 1960, 12).
III. Limbile neo-indo-ariene (indo-ariene moderne)
Trecerea de la faza de limbi medio-indo-ariene la cea de limbi neoindo-ariene s-a definitivat la sfritul mil. I d. H./ nceputul mil. al IIlea d. H.
Cele mai timpurii mostre ale scrierii n limbile neo-indoariene dateaz din sec. al X-lea - al XII-lea d. H., n: limba veche
be galez, vechea marth, vechea hi d etc. (Zograf 1976, 141).
Vorbitorii limbilor neo-indo-ariene sunt n contact la NV cu
vorbitorii limbilor iraniene, la N i NE cu cei ai limbilor tibetobirmane, la E cu vorbitorii limbilor mu a i la S cu cei ai limbilor
dravidiene (Wald - Slave 1968, 107).
De asemenea, limbi neo-indo-ariene mai pot fi ntlnite n
Centrul, Sudul i Vestul insulei Ceylon (r La k), unde se
vorbete si ghaleza, n restul insulei fiind prezent tamil, limb
dravidian.
Limbile neo-indo-ariene au penetrat n sfera literar datorit
ideologilor reformrii religioase din Nordul Indiei, ce promovau
curente vi
uiste. La nceput, au fost propagate sub forma liricii
religioase, apoi sub cea a poemelor cu subiecte tradiionale, legate
de legendele despre Rma i K
a, avnd audien, n acest
fel, n rndul maselor largi. (Zograf 1976, 142).
Sistemul flexionar este nlocuit cu cel al construciilor
analitice. Se remarc nmulirea mbinrilor analitice, ceea ce
conduce la apariia unor forme flexionare noi, aglutinante. Aceste
noi forme apar cu precdere n Est, n timp ce n Vest se pstreaz
maximul de trsturi arhaice (Zograf 1960, 15).

c) Clasificarea limbilor neo-indo-ariene


Zograf (1976, 142), pornind de la cele 17 limbi regsite n
clasificarea lui G. Grierson (1903-1928, I: 1, 27), consider c exist
11 limbi literare neo-indo-ariene, excluznd grupurile de dialecte
apropiate din punct de vedere genetic, dar care nu au o form
scris unitar, standard. Astfel, cele 11 limbi sunt: hi d, urdu,
be gal, pujb, marth, gujart, oriy, assm, si dh, nepal i
si ghaleza.
G. Grierson (1903 - 1928, I: 1, 120) delimiteaz n cadrul
limbilor indo-ariene dou ramuri de baz - exterioar i interioar - cu
o ramur intermediar ntre ele:

A. Ramura interioar
I. Grupul central:
- hi d de V
- pujb
- gujart
- bhl
- khande
- rjasthn
II. Grupul pahr:
- pahr de E
- pahr central
- pahr de V

B. Ramura intermediar
III. Grupul intermediar:
- hi d de E
C. Ramura exterioar
IV. Grupul de NV:
- lahnd (sau pujb de
Vest)
- si dh
V. Grupul de S:
- marth
VI. Grupul de E:

- bihr

Dup cum se constat, clasificarea propus de Grierson nu


ia n calcul limba si ghalez i limba rromani (ultima, potrivit lui R.
Turner (1927 a, 34), intrnd n grupul central).
S. K. Chatterj (1926, 150-169) a dat o nou divizare a
grupurilor de limbi neo-indo-ariene (fiind mpotriva mpririi limbilor
n dou ramuri i a unificrii limbilor de Vest cu cele de Est).
Clasificarea oferit de S. K. Chatterj este recunoscut de
majoritatea lingvitilor indieni. Limbile pahr, rmase n afara
schemei lui, sunt considerate de S. K. Chatterj (ca, de altfel, i de
G. Grierson) dardice, dup origine, dar care, n perioada medioindo-arian, au suferit puternice influene din partea grupului de
Vest (central).

I. Grupul de Nord: - si dh
- lahnd
- pujb de Est
II. Grupul de Vest: - gujart (inclusiv bhl i khande)
- rjasthn
III. Grupul central: - hi d de Vest
IV. Grupul de Est: - A. hi d de Est
- B. Subgrupul descendenilor vorbitori de magadh:
- bihr
- oriy
- be gal
- assm
V. Grupul de Sud: - marth.
Dac din punct de vedere genealogic situaia limbilor neoindo-ariene se poate deduce din schemele de mai sus, din punct de
vedere tipologic aceste limbi pot fi delimitate n 3 grupuri, dup
observaiile lui Zograf (1976, 147).
A. Grupul indic de Nord (care include toate limbile neo-indoariene din India, Pakistan, Ba glde i Nepal - enumerate i
cuprinse n schemele de mai sus - ct i dialectul priya, descoperit
n Tadjikistan.
B. Grupul de limbi din Ceylon (r La k) reprezentat de
limba si ghalez (separat de limbile indo-ariene de Nord, n urm
cu aprox. 2500 de ani, s-a dezvoltat n exteriorul spaiului geolingvistic indo-arian).
C. Grupul de dialecte ale limbii rromani (a cror desprindere
de spaiul lingvistic indian s-a produs n primul mileniu d. H.). Zograf
(1976, 147) stabilete, n cadrul primului grup (indic de Nord),
existena a 3 subgrupuri eseniale, delimitate pe baza trsturilor
fonetice, morfologice i sintactice ale structurii limbilor indice
moderne:
- sgr. de Vest: (si dh, pujb, gujart, marth)
- sgr. Central: hi d (subgr. Central i de Vest se
ntreptrund destul de strns).
- sgr. de Est: be gal, assm, oriy.
Un spaiu de tranziie ntre limbile indice moderne de E i
celelalte limbi l ocup limba nepal i dialectele bihr.

Am procedat, pe baza conexrii informaiilor obinute din


diferite surse, la stabilirea, dup numrul de vorbitori, a ierarhiei
principalelor 27 de limbi neo-indo-ariene (indice moderne, neoindice, indo-ariene moderne) i la sintetizarea datelor care le
definesc.
Aceste limbi sunt: hi d, be gal, urdu (ca variant a limbii
hi d), pujb (de Est), bihr, marth (cu dial. konkan), kosal,
gujart, rjasthn, oriy, assm, lahnd (pujb de Vest),
rromani, nepal, si ghalez, si dh, bhl, k mran, pahr de
Vest, garhwl, kumn, khande, ina, maldivian, khwar,
kohistn, phalra. Constatm, astfel, c, dintre acestea, un numr
de 4 limbi (rromani, si ghalez, kohistn i maldivian) nu sunt
vorbite n momentul de fa pe teritoriul subcontinentului indian, iar
alte 17 limbi sunt rspndite att n India ct i n alte ri (hi d:
India/Africa, Guyana, Surinam, Fiji, Mauritius, Trinidad, unde au
ajuns
ca
imigrani,
be gal:
Ba glde/India,
urdu:
Pakistan/India/Guyana (imigrani), pujb de Est: India/Pakistan,
bihr: India/Nepal, kosali: India/Nepal, gujart: India/Pakistan,
rjasthn: India/Pakistan, assm: India/Ba glde, lahnd
(pujb de Vest): Pakistan/India, nepal: Nepal/India, si dh:
Pakistan/India, k mran: India/Pakistan, ina: Afganistan/
Pakistan /India, maldivian: Maldive/India, khwr: Pakistan/India,
phalra: Pakistan/India.
De asemenea, 7 limbi sunt vorbite doar pe teritoriul Indiei:
marth (cu dial. konkan), oriy, bhl, pahr de Vest, garhwl,
kumn, khande.
Este de remarcat i faptul c un numr de 5 limbi din cele 27
enumerate fac parte din subgrupul dardic din cadrul grupului indic:
k mran, ina, khwr, kohistn, phalra.
Dintre cele 15 limbi regionale oficiale din India, 10 sunt neoindo-ariene: hi d (limba oficial naional), be gal, urdu, pujb
de Est, marth, gujart, oriy, assm, si dh (din anul 1967,
ultima, n ordinea recunoaterii), k mran. Celelalte 5 limbi
regionale din India nu sunt din ramura indo-iranian.
De menionat c i alte limbi neo-indo-ariene sunt limbi
oficiale, dar n rile respective: nepal (n Nepal; evident, limba fiind
vorbit i n India), si ghalez (n r La k) i, din nou, be gal
cu dublu statut de limb oficial (naional - n Ba glde, regional
- n India).

d) Situaia lingvistic din India a limbilor


indiene contemporane
Dac ne referim la limbile indiene contemporane i nu numai
la limbile neo-indo-ariene (sau la "limbile indice moderne"), atunci
suntem nevoii s procedm la o abordare a lor din perspectiv
geografic, lund n calcul limbile din India, indiferent de ramificaiile
familiilor lingvistice crora le aparin.
Laureniu Theban (1969), n articolul su Limb i "dialect" n
India, ordoneaz descresctor principalele 28 de limbi materne
vorbite n India (cele cu peste un milion de vorbitori): hi d, telugu,
be gal, marth, tamil, urdu, gujart, ka aa, malyalam, oriy,
pujb, bhojpur, assm, mrwri, khar bol, maithil, santl,
cattsgarh, magah, k mr, mewr, dhundhr, gond, konkan,
mlw, kurukh-oron, kumaun, nepal.
Acestea reprezint ramificaiile a 3 familii lingvistice, dup
cum urmeaz:
1. familia de limbi dravidiene (6 limbi, n cazul de fa):
telugu, tamil, ka aa, malyalam, gond i kurukh-oron.
2. familia austro-asiatic (o limb, i anume: santl).
3. familia de limbi indo-europene (celelalte 21 de limbi, din
totalul de 28 de limbi prezentate mai sus).
n India, se tie, pe lng cele trei ramificaii de familii
lingvistice mai sus menionate exist i cea de-a patra, anume, cea
reprezentat de familia sino-tibetan (cea mai numeroas ca numr
de limbi i cea mai puin reprezentat ca numr total de vorbitori ai
acestor limbi).
Considerm util ilustrarea acestui raport dintre limbile din
India, stabilit de Laureniu Theban (1969, 235), din punct de vedere
genealogic i numeric (numr de limbi / numr de vorbitori), n
cadrul celor 4 ramificaii ale familiilor de limbi:
1. indo-european: 574 de limbi / 322 milioane de vorbitori.
2. dravidian: 153 de limbi / 108 milioane de vorbitori.
3. austro-asiatic (mu a): 65 de limbi / 6 milioane de
vorbitori.
4. sino-tibetan: 226 de limbi / 3 milioane de vorbitori.
De observat c limba si dh (recunoscut n anul 1967 ca
cea de-a 15-a limb oficial din India) nu figureaz ntre cele mai
numeroase 28 de limbi materne din India, limba fiind vorbit
preponderent n Pakistan.

Limba sanscrit

Ca o fireasc subliniere a celor expuse pn aici, supunem


ateniei studenilor c termenul sanscrit acoper n general i
eronat nelesul de limb veche i sacr a Indiei. n fapt sa%sk ta
este unul dintre dialectele vechii limbi indiene alturi de pli, limba
prin excelen a canoanelor buddhiste i de prk ta, limba
vorbit, vulgata, care prin apabra%a a dus la formarea limbilor
neo-indiene, hi d, marth, gujart, rjasthn, pujb, be gal,
rromani etc.
Sa% (prefix, mpreun, cf. lat. sim n simplex, sem n semel,
gr. n = simplu) +k4t (<k4 "a face"), sa%sk ta
(desvrit, rafinat, stilat), este numele creat pe care
gramaticienii l vor da limbii literare, n contrast cu limba vorbit,
prk ta, o limb cizelat care urmeaz canoanele gramaticii
fixate n secolul al II-lea . H., dup toate probabilitile, de
dhyy de
gramaticianul antic P ini. Acesta scrie n A
bh , limba vorbit, i candas, limba metric a Vedelor, deci
vedic. Identificarea lui bh cu unul dintre vernacularele
prk te este o problem disputat nc.
Aadar, o istorie a literaturii scrise n limba sanscrit s-ar
rezuma numai la creaiile scrise n limba cult i artificial postp inian (dramele lui Klidsa, Bhana, Bh , tratatele retorice
etc.), excluznd Vedele, n vreme ce o istorie a literaturii indiene,
incluznd literatura buddhist, jainist i cea scris n dialectele
prk te, ar depi scopul acestei lucrri, care este de a prezenta
evenimentele remarcabile ale civilizaiei i literaturii indiene vechi,
de la nceputurile sale pn n preajma secolului al IX-lea d. H.
Ct despre limba sanscrit n sine, vei putea avea
cunotine elementare, de baz, din Scurta gramatic a limbii
sanscrite, scris n rromani de dr. Rajko Djuri, prezentat n
continuare, n versiune romneasc.

Scurt gramatic a limbii sanscrite


Introducere
Limbile vechi indiene m-au interesat de cnd am nceput s
studiez cultura i istoria rromani, ct i literatura rromani oral. Un
interes mai mare pentru aceste limbi l-am avut cnd am pornit s
scriu studiul "Simboluri la rromi". Aa cum s-a demonstrat, multe
probleme si dileme din istoria, cultura, simbolistica, onomastica
rromani etc. nu pot fi rezolvate pn cnd nu se consult limbile
vechi indiene. Putem spune c limbile vechi indiene sunt "cheia" uii
istoriei i a culturii rromani.
Cei care studiaz limba i istoria rromani pot s gseasc n
limbile vechi indiene "cheia de aur". Acest lucru a fost demonstrat
pn acum de muli lingviti care au scris studii despre limba
rromani. Eforturile celor ce lucreaz la normarea limbii rromani au
evideniat c motenirile din limbile vechi indiene sunt foarte
importante.
Din aceste raiuni, am scris prezenta Gramatic a limbii
sanscrite.
Limba noastr rromani modern ncearc s ofere
contemporanilor cunotine i noi concepii. Pentru c nu este
suficient o concepie nou, oamenii trebuie s arunce o privire
asupra mersului istoriei. Cnd tii i nelegi tot ce a fost i cum a
fost, atunci gseti mai uor i mai repede adevrul, fr de care
viitorul nostru ar rmne n ntuneric.
Aceasta e prima gramatic a limbii sanscrite n limba
rromani (tradus de prietenii mei din Romnia n limba romn).
Cred c aceast scurt gramatic prezint interes i pentru studenii
care studiaz limba rromani la universitate. i acest lucru mi place
cel mai mult, anume ca tinerii s fie motivai s studieze limbile
vechi indiene i, poate, ntr-o zi, s scrie noi gramatici ale limbilor
vedic i sanscrit.
Limba rromani face parte dintre limbile indo-europene,
familie n care intr multe limbi, ntre ele se afl: cele indiene, latina
i greaca, limbile germanice i celtice, baltice i slave, hittita (care e
cunoscut din anul 1915 i se vorbea n Asia Mic), toharica
(vorbit n Turkestan) i alte limbi vechi.

Limbile Indiei sunt foarte apropiate de grupul limbilor


iraniene, n care intr limba avestic, limba lui Zarathustra, i limba
veche persan, n care sunt scrise edictul lui Darius, edictul lui
Xerxes, edictul lui Artaxerxes i altele, noua limb persan
contemporan, kurda i afgana.
Limbile indiene i grupul limbilor iraniene, cunoscute i ca
limbile kafir, vorbite n India nordic (N-V), formeaz ramura "arian"
n familia limbilor indo-europene.
n limba rromani, care face parte dintre multele limbi neoindiene, se gsesc elemente din limba veche indian.
Limba vedic este una din limbile vechi indiene. Denumirea
ei vine de la cuvntul veda "cunoatere". Limba aceasta se
ncadreaz cronologic ntre sfritul mileniului al doilea i mijlocul
primului mileniu . H., atunci cnd au existat limba greac veche, n
care a scris Homer, i limba avestic, n care sunt scrise crile
mitologico-religioase n Iran, care se aseamn cu unele fragmente
din g Veda, Veda imnurilor n vechea Indie.
Ca exemple sunt vedicul "deva", avesticul "daeva" (demon),
vedicul "asura", avesticul "ahura" (figur mitologic despre care se
spune c l-a omort pe V tra, atunci un cult al focului) .a. Prin
limba vedic se nelege "limba sanscrit vedic", care reprezint
primul stadiu al limbii sanscrite.
Fundamentul limbii vedice l constituie dialectele din India
nordic (Pujb), dup prototipul limbii sanscrite, care este mai
tnr dect limba vedic, i, totodat, dialectele din regiunea
central a Indiei nordice. Termenul de sanscrit vine de la cuvntul
sa%sk tam "acela format n mod artificial", "care este frumos" .a.
Sanscrita este forma clasic a limbii literare din vechea Indie.
Perioada limbilor indiene de mijloc are loc cnd a domnit
Aoka (273-236 . H.), regele Indiei. Edictele lui sunt n aceast
limb, care este, totui, o limb pli, n care este scris literatura
buddhist i limbile/dialectele prk te, limbile "oamenilor netiutori
i nenvai", cum se spune.
Mai trziu, acestea au devenit limbile noi ale Indiei, cum sunt
limbile hi d, gujart, pujb .a. i, de asemenea, limba rromani.
n limba vedic pot fi citite Vedele: g Veda, Sma Veda,
Yajur Veda, Atharva Veda, iar n limba sanscrit sunt scrise
Mahbhrata, Rmya a .a.
P ini (n jurul anului 400 . H.) este cel mai cunoscut
gramatician care a sistematizat limba sanscrit.

A. Fonetica
n limba sanscrit exist urmtoarele sunete:
Vocale: a, i, u, 5, /, , , , 4, ?
Diftongi scuri: e, o, diftongi lungi: ai, au
Consoane:
1. guturale: k, kh, g, gh,
2. palatale: c, ch, j, jh,
3. cerebrale: 7, 7h, ', 'h, 1
4. dentale: t, th, d, dh , n
5. labiale: p, ph, b, bh, m
6. lichide: r, l
7. fricative: , s, ;
8. aspirata: h
9. semi-vocale: y, v
10. visarga: +
11. anunsvra: %
12. anunsik: *
Scrierea se numete devangar.
GRAMATICA
B. Morfologia
Substantivul
Substantivele prezint trei genuri: masculin (m.), feminin (f.)
i neutru (n.) i trei numere: singular, plural i dual. Flexiunea
nominal cunoate opt cazuri: nominativ, vocativ, acuzativ,
instrumental, dativ, ablativ, genitiv i locativ.
n limba sanscrit exist substantive cu tem vocalic i cu
tem consonantic, ca n exemplele de mai jos:
1. a - declinare pentru m. n.
Paradigma deva (m.) "Zeu" (l. rr.: Devel (m.) )
Singular

Dual

Plural

N. deva+
V. deva
A. devam
I. devena
D. devya
Ab. devt
G. devasya
L. deve

devau
devau
devau
devbhym
devbhym
devbhym
devayo+
devayo+

dev+
dev+
dev+
devai+
devebhya+
devebhya+
devnm
deve u

Declinarea n a pentru f.
Paradigma av (f.) "iap"
Singular

Dual

Plural

N. av
V. ave
A. avm
I. avay
D. avyai
Ab.avy+
G. avy+
L. avym

ave
ave
ave
avbhym
avbhym
avbhym
avayo+
avayo+

av+
av+
av+
avbhi+
avbhya+
avbhya+
avnm
avsu

Declinarea n i pentru m.
Paradigma agni (m.) "foc" ( l. rr.: jag (f.) )
Singular

Dual

Plural

N. agni+
V. agne
A. agnim
I. agnin
D. agnaye
Ab.agniya+
G. agne+
L. agnau

agn
agnaya+
agn
agnaya+
agn
agnn
agnibhym
agnibhi+
agnibhym
agnibhya+
agnibhym
agnibhya+
agnyo+ agnnm
agnyo+ agni u

Paradigma mati (f.) "minte", "inteligen"


Singular

Dual

Plural

N. mati+
V. mate
A. matim
I. maty
D. matyai / mataye
Ab.maty+, mate+
G. maty+, mate+
L. matym, matau

mat
mataya+
mat
mataya+
mat
mat+
matibhym
matibhi+
matibhym
matibhya+
matibhym
matibhya+
matyo+ matnm
matyo+ mati u

Paradigma vri (n.) "ap" (l.rr.: pani (m.) )


Singular

Dual

Plural

N. vri
V. vri / vre
A. vri
I. vri
D. vri e
Ab. vri a+
G. vri a+
L. vri i

vri
vri
vr
vribhym
vribhym
vribhyam
vri o+
vri o+

vr i
vr i
vr i
vribhi+
vribhya+
vribhya+
vr m
vri u

Cu excepia temelor vri "ap", ak i "ochi", asthi "os",


dadhi "lapte", sakthi "coaps", celelalte teme neutre n i au variante
dup cum urmeaz: I. ucye, D. uce, G. uce de la tema uci "pur,
curat".
Exist i substantive care nu se declin dup acest model,
ca, de pild: sakhi "prieten", pati (m.) "stpnul casei" .a.m.d.
Se remarc, de asemenea, paradigme de tipul atru (m.)
"duman", dhenu (f.) "vac", madhu (n.) "miere" .a.
Totodat, adjectivele pot avea ca vocale finale i i u , de
exemplu: uci "curat", laghu "uor" (n l. rr.: lokho) .
Declinarea n i

Paradigma dh (f.)
Singular: N. dh+, V. dh+, A.dhiyam, I. dhiy, D. dhiye,
dhiyai, Ab. dhiya+, dhiy+, G. dhiya+, dhiy+, L. dhiyi, dhiym
Dual: N.=V.=A. dhiyau, I.=D.=Ab.dhbhym, G.=L. dhiyo+
Plural: N. dhiya+, V. dhiya+, A. dhiya+, I. dhbhi+, D.
dhbhya+, Ab. dhbhya+, G.dhnm, dhiym, L.dh u
Substantivul str (f.) "femeie" nu se declin dup acest
model.
Paradigma bh (f.) "pmnt" (n l. rr.: phuv (f.) ).
Singular: N. bh+, V. bhu+, A. bhvam, I.bhuv, D. bhuve,
bhuvai, Ab. bhuva+, bhuv+, G. bhuva+, bhuv+, L. bhuvi, bhuvm.
Dual: N.=V.=A. bhuvau, I.=D.=Ab. bhbhym, G.=L. bhuvo+.
Plural: N. bhuva+, V. bhuva+, A. bh+, I. bhbhi+, D.
bhbhya+, Ab. bhbhya+, G. bhnm, bhuvm, L. bh u.
Paradigma dev (f.) "zei" (l. rr.: Develni (f.) )
Singular: N. dev, V. dev, A. devm, I.devy D. devyai, Ab.
devy+, G. devy+, L. devym.
Dual: N.=V.=A. devyau, I.=D.=Ab. devbhym,G.=L. devyo+.
Plural: N. devya+, V. devya+, A. dev+, I.devbhi+, D.
devbhya+, Ab. devbhya+, G. devnm, L. dev u.
Substantivul feminin lak m "zeia prosperitii" nu se
declin dup acest model.
Paradigma s.f. var "soacr" (l. rr.: sasuj (f.) )
Singular: N. var+, V. varu, A. varm, I. varv, D.
varvai, Ab. varv+, G. varv+, L. varvm
Dual: N.=V.=A. varvau I.=D. =Ab. varbhym G.=L.
varvo+.
Plural: N. varva+, V. var+, A. var+, I. varbhi+, D.
varbhya+, Ab. varbhya+, G. varnm, L.var u.
Declinarea n

Paradigma
"dttor/ofertant"

dt

m.

n.

"omul

care

d/ofer",

Singular: N.dt, m. dt , n. V. dta+ m. dt , dta+, n. A.


dtram m. dt n. I. dtr m. dt
n. D. dtre m. dt
e n.
Ab. dtu+ m. dtu+ n. dt
a+ n. G. dtu+ m. dtu+, dt
+ n.
L. dtari, m. dtari n.
Dual: N.=V.=A. dtrau m. dt
n. I.=D.=Ab. dt bhym
m., n. G.=L. dtro+ m. dt
o+ n.
Plural: N. dtra+, m. dt4 i n. V. dtra+ m. dt4 i n. A.
dt4 i m. dt4 i n.I. dt bhi+ m.=n.D. dt bhya+ m=n.
Ab.dt bhya+ m=n. G. dt4 m m=n. L. dt
u m.=n.
Substantivele care denumesc raporturile dintre membrii unei
familii nu se declin dup acest model.
Pit (m.) "tat", mt (f.) "mam", bhrt (m.) "frate",
dhit
(f.) "fat", n
(m.) "so", svas
(f.) "sor", napt
(m.)
"nepot" etc.
Declinarea substantivelor cu tem n diftong: gau+ (f.) "vac"
nau+ (f.) "corabie", dyau+ (f.) "cer", "rai" etc.
Declinarea substantivelor cu tem consonantic
Pentru gradarea bazei substantivelor, trebuie s facem
diferen ntre "cazurile tari" (nominativ, vocativ i acuzativ la
singular; nominativ, vocativ i acuzativ la dual; nominativ i vocativ
la plural), "cazurile medii" (instrumental, dativ i ablativ la dual;
instrumental, dativ, ablativ i locativ la plural) i "cazurile slabe"
(acestea sunt toate celelalte care nu au fost citate anterior).
Baza fr gradare
Substantive a cror baz se termin cu o dental, ca
substantivul marut "vnt", se declin n felul urmtor: sg. marut,
marutam, marut- etc., pl. marut-a+, marud-bhi+ etc.

Dac baza substantivelor se termin cu palatale, cum sunt:


c, , acestea sunt substituite prin guturala k.
Exemplu: vc (f.) "vorbire": sg. N.V. vk, A. vcam, pl. I.
vgbhi+, L. vk- u etc.;
di (f.) "frontier": dik, diam, digbhi+, dik u etc.
Gradarea bazei
Cuvinte cu dou baze
Prezentul participiului are dou baze: tare i slab. Formele
de participiu n ant au baz tare, iar cele n at sunt cu baza slab.
Exemple: bharant "purtnd".
Singular: N.=V. bharan, A. bharantam, I. bharat
Dual: N.=V. bharantau, A. bharantau I. bharadbhym
Plural: N.=V. bharanta+, A. bharata+, I. bharadbhi+, D.
bharadbhya+, G. bharatm, L. bharatsu
Neutru: sg. N.=V.=A. bharat, du: bhara(n)t, pl: bharanti
Mahn "mare" are baza tare mahnt, iar baza slab mahat.
V. sg. mahan.
Cuvintele n mant i vant (mrtimat "cel care are
nfiare, chip", bhagavat "nstrit, sfnt") se declin precum
bharant, dar N. sg. este n man/-van.
Cuvinte cu trei baze
Baza n an
Paradigma rjan m. "domn" (l. rr.: raj), nman n. "nume"
(limba rr.: nav); baza tare: rjn, nmn, baza medie: rjan, nman,
baza slab: rj, nmn
Singular: N. rj, V. rjan, A. rjnam, I. rj , D. rje, Ab.
rja+, G. rja+ L. rji, rjani
Dual: N. V. A. rjnau, I. D. Ab. rjabhym, G. L. rjo+
Plural: N. rjna+, V.rjna+, A. rja+, I. rjabhi+, D.
rjabhya+, Ab. rjabhya+, G. rjm, L. rjasu.
Singular: N. nma, V. nma, A. nma, I. nmn, D. nmne,
Ab. nmna+, G. nmna+, L. nmni / nmani

Dual: N. V. A.: nmn, nman, I. D. Ab. nmabhym, G. L.


nmno+
Plural: N. nmni, V. nmni, A. nmni, I. nmabhi+, D.
nmabhya+, Ab. nmabhya+, G. nmnm, L. nmasu.
Pronumele
Pronumele personal
eu (l. rr.: me) tu (l. rr.: tu) noi (l. rr.: ame)
N. V. aham
A. mm, m
I. may
D.mahyam,me
Ab. mat
G.mama, me
L. mayi

tvam
tvm, tv
tvay
tubhyam, te

tvat
tava, te
tvayi

voi (l. rr.: tume)

vayam
asmn, na+
asmbhi+

yyam
yu mn, vah
yu mbhi+
asmabhyam,na+ yu mabhyam, va+
asmat
yu mat
asmkam,na+ yu mkam, va+
asmsu
yu msu

Limba sanscrit cunoate formele pronominale la numrul


dual vm "noi amndoi" i yuvm "voi amndoi".
Aceste pronume se declin astfel:
N. V. A.
vm
I. D. Ab.
vbhym
G. L.
vayo+

yuvm
yuvbhym
yuvayo+

Pronumele demonstrativ
Baza tad "acela", "el"
Sg.
m.
N. sa+
A. tam
I. tena

Dual

Pl.

f.

m.

f.

s
tm
tay

tau
te
tau
te
tbhym

m.

f.

te
tn
tai+

t+
t+
tbhi+

D. tasmai
Ab.tasmt
G. tasya
L. tasmin

tasyai
tasy+

tasym

tayo+

tebhya+ tbhya+

te m tsm
te u tsu

n.
N.=Ac.

sg.

dl.

pl.

tat

te

tni

Restul precum la masculin.


Numeralul
Numerale cardinale: eka"jek" (1), dvi "duj" (2), tri "trin"
(3), catura "tar" (4), paca "pan" (5), a "ov" (6), sapta
"efta" (7), a
a "oxto" (8), nava "inja" (9), daa "de" (10),
ekdaa "deujek" (11), dvdaa "deuduj" (12), travodaa
"deutrin" (13), caturdaa "deutar" (14), pacadaa
"deupan" (15), sodaa "deuov" (16), saptadaa "deuefta"
(17), a
daa "deuoxto" (18), navadaa "desuinja" (19),
vi%ati+ "bis" (20), tri%at "trinvarde" (30), catvri%at
"tarvarde" (40), pacat "panvarde" (50),
a ti+
"ovarde" (60), saptati+ "eftavarde" (70), ati+ "oxtovade"
(80), navati+ "injavarde" (90), tam "el" (100).
Numerale ordinale: pratham "jekto", "primul, ntiul";
advitya "dujto", "al doilea"; tritya - "trinto", "al treilea"; caturtha
"tarto", "al patrulea"; pacama "panto", "al cincilea"; a
ha
"ovto", "al aselea"; saptama "eftato", "al aptelea"; a
ama
"oxtoto", "al optulea"; navama "injato", "al noulea"; daama
"deta", "al zecelea".
Numerale adverbiale: sak t "jekvar", "o dat"; dvi+
"dujvar", "de dou ori"; tri+ "trinvar", "de trei ori"; catu+ "tarvar",
"de patru ori"; paca-k tva+ "panavar", "de cinci ori"; a
k tva+ - "ovvar", "de ase ori".
Numerale colective: ekadh "jondo"; dvi, dvedh
"dondo", "amndoi"; tri, tredh "trondo", "tustrei"; caturdh
"tarondo", "tuspatru"; bahudh "butondo", "al multora".

Numerale distributive: ekaa+ "jekoro", "de unul singur",


"korkoro"; dvia+ "duj po duj", "doi cte doi", "dujoro"; tria+ "trin
po trin", "trei cte trei", "trinoro"; ataa+ "el po el", "cu suta",
"eloro" etc.
Adjectivul
Comparaia (comparativul i superlativul)
Comparativul adjectivelor se alctuiete cu ajutorul sufixului
tara-, iar superlativul se formeaz cu sufixul tama-.
Exemple: nta "calm; linitit; bun", ntara+ "mai bun",
ntama+ "cel mai bun", latamo (latami, latame).
Exist, de asemenea, sufixul de comparativ -tyas- i cel de
superlativ -i
ha-, ca, de pild: lahgu "uor" (l. rr. lokho), laghys
"mai uor" (l.rr. lokhoder) laghi
a "cel mai uor", loktamo
(loktami, loktame), guru "greu", garyas "mai greu", gari
a "cel
mai greu", pharotamo (pharitami, pharetame), m du "moale",
mradys "mai moale", mradi
ha kovlotamo (kovlitami,
kovletame), p thu "larg, extins", prathys "mai larg, mai extins",
prathi
ha "cel mai larg, cel mai extins" buxlotamo (buxlitami,
buxletame) .a.
Verbul
Limba sanscrit cunoate diatezele: activ, medie i pasiv.
Gramaticile tradiionale indiene denumesc diateza activ
"aciune pentru ceilali", diateza medie "aciune pentru sine". n
limba greac i n limbile balcanice (substratul paleobalcanic),
diateza medie exprim ceea ce face persoana cu ea i pentru sine.
Timpurile sunt: prezent, imperfect, aorist, perfect i viitor .
Exist trei moduri: indicativ, optativ i imperativ. Formele de
prezent i imperfect se formeaz de la o tem de prezent distinct.
Alte forme temporale sunt grefate pe rdcina verbului.
Verbele se mpart n dou mari grupe: verbe tematice i
verbe atematice. n aceste dou grupe exist clase.
Prima categorie, care cuprinde verbele tematice, are patru
clase 1, 4, 6, 10. Diferene n ceea ce privete conjugarea verbelor
ncadrate n aceste clase exist numai n modul n care se formeaz
tema prezentului.

Clasa I: rdcina ia gradul vocalic gu a la care se adaug sufixul a.


Exemple: bh - "port", n "duc", bh "sunt, exist" la gradul
vocalic gu a au forma bhar-, bho-, nay, persoana a III a, sg. bhara-ti, nay-a-ti, bhav-a-ti.
Nu se schimb rdcina verbelor cu un fonem lung mediu,
cum sunt: jv, jvati, (iviv).
Clasa a IV-a: la rdcin se adaug ya-. Exemplu: lubh
"cer/doresc", "vreau/iubesc" lubhyate.
Clasa a VI-a: vocala tematic se adaug la rdcin neschimbat.
Exemple: tud "a mpinge", n limba rromani "ispidav" "mpinge"
tudati; di "sikovav", "a arta" diati.
Clasa a X-a: La rdcin se adaug sufixul aya-. Exemple : cur
"orav", "a fura" corayati; k al "halavav", "a spla" k layati
.a.
Exist i verbe care nu se conjug dup acest model. Astfel,
n prima clas sunt verbele gam - "av", "a merge" - gacchati; gu
"garuvav", "a se ascunde" ghati; p "pijav", "a bea" - pibati, sad
hati, "a
"beav", "a edea" sdati; sth "ahav", "a sta" - ti
sta" .a.
n clasa a patra, verbele neregulate sunt: d "dikhav", "a
vedea", tema prezentului este payati, jan - "bijandijav", "a se nate"
jyate .a.
n clasa a asea, verbele neregulate sunt: man - "mangav"
"a vrea/a cere" icchati; k "horav", "a fura" kirati; pracch
"puhav", "a ntreba" - p cchati etc. Unele verbe din aceast clas
primesc sufixul nazal: muc (muklo - "lsat", "slobod") "a elibera"
mucati; lip "makhav", "a unge" - limpati etc.
Conjugarea
Clasa I
Paradigma bh
Indicativ prezent activ
Sg.

(n limba rromani: "legarav") "a purta"


Dual

Pl.

1. bharmi
2. bharasi
3. bharati

bharva+
bharatha+
bharata+

bharma+
bharatha
bharanti

Indicativ prezent mediu


1. bhare
2. bharase
3. bharate

bharvahe
bharethe
bharate

bharmahe
bharadhve
bharante

bhareva
bharetam
bharetm

bharema
bhareta
bhareyu+

bharevahi
bhareythm
bhareytm

bharemahi
bharedhvam
bhareran

Optativ prezent activ


1. bhareyam
2. bhare+
3. bharet
Optativ prezent mediu
1. bhareya
2. bharetha+
3. bhareta

Imperativ prezent activ


1. bhar i
2. bhara
3. bharatu

bharva
bharatam
bharatm

bharma
bharata
bharantu

Imperativ prezent mediu


1. bharai
2. bharasva
3. bharatm

bharvahai
bharethm
bharetm

bharmahai
bharadhvam
bharantm

abharva
abharatam

abharma
abharata

Imperfect activ
1. abharam
2. abhara+

3. abharat

abharatm

abharan

abharvahi
abharethm
abharetm

abharmahi
abharadhvam
abharanta

Imperfect mediu
1. abhare
2. abharath+
3. abharata

Verbele de la clasele a patra, a asea i a zecea se conjug


dup aceast paradigm.
Verbele atematice
Verbele atematice formeaz cea de-a doua grup. n ea sunt
cuprinse ase clase: II, III, V, VII, VIII, IX. Verbele din aceste clase
prezint dou tipuri de baze, tare i slab. Ele sunt: cele trei
persoane ale singularului la indicativ prezent; cele trei persoane ale
singularului la imperfect activ; cele trei numere ale persoanei I la
imperativ prezent activ i pasiv; persoana a III-a singular la
imperativ prezent activ.
Clasa a II-a
Paradigma dvi
- "a ur"
Indicativ prezent
Diateza activ
Singular
1. dve mi
2. dvek i
3. dve
i

Dual

Plural

dvi
dvi
dvi

va+
ha+
a+

dvi
dvi

ma+
ha+
dvi anti

dvi
dvi
dvi

yva
ytam
ytm

dvi yma
dvi yta
dvi yu+

Optativ
1. dvi
2. dvi
3. dvi

ym
y+
yt

Imperativ
1. dve ni
2. dviddhi
3. dve
u

dve
dvi
dvi

va
am
m

dve ma
dvi
a
dvi antu

advi
advi
advi

va
am
m

advi
advi
advi

Imperfect
1. adve am
2. advet
3. advet

ma
a
an

Diateza medie
1. dvi e
2. dvik e
3. dvi
e

dvi
dvi
dvi

vahe
the
te

dvi mahe
dviddhve
dvi ate

dvi
dvi
dvi

vahi
dvi
ythm dvi
ytm dvi

Optativ
1. dvi
2. dvi
3. dvi

ya
th+
ta

mahi
dhvam
ran

Imperativ
1. dve ai
2. dvik va
3. dvi
m

dve vahai dve mahai


dvi thm dviddhvam
dvi tm
dvi atm

Imperfect
1. advi
2. advi
3. advi

i
h+
a

adv vahi
adv mahi
advi thm adviddhvam
advi tm advi ata

n aceast clas sunt incluse verbele: duh "a mulge" (n


limba rromani: "doel"), lih "a linge" (n limba rromani: "harav",
"lizav") .a.

Verbul as "a fi" prezint o conjugare special:


Indicativ
Singular
1. asmi
2. asi
3. asti

Dual
sva+
stha+
sta+

Plural
sma+
stha
santi

asva
stam
stm

asma
sta
santu

syva
sytam
sytm

syma
syta
syu+

sva
stam
stm

sma
sta
san

Imperativ
1. asni
2. edhi (as-dhi)
3. astu
Optativ
1. sym
2. sy+
3. syt
Imperfect
1. sam
2. s+
3. st

(Formele asi, asti, sma+, santi se aseamn cu formele de


indicativ prezent ale verbului latinesc "a fi" - es, est, sumus, sunt,
dup cum formele sym, sy+, syt, la conjunctiv prezent, se
aseamn cu formele arhaice de optativ prezent siem, sies, siet,
deci: sim, sis, sit).
n aceast clas intr i verbele: gam "merg", bak

"mnnc", rud "plng", svap "dorm", han "omor/ucid" etc.


Clasa a III-a
Verbele care intr n clasa a treia i dubleaz baza. Regulile
dublrii sunt urmtoarele:
a) aspiratele se dubleaz cu neaspiratele corespunztoare: th>t,
dh>d, bh>b etc.

b) guturalele se dubleaz cu palatalele corespunztoare, dup cum


urmeaz: k i kh>c; g i gh>j.
c) grupurile consonantice dubleaz prima consoan sau
reprezentanta ei cnd este legat de ea; atunci cnd e legat de
o fricativ sau o exploziv, dublarea se face cu o alt consoan:
hu juhuma+ "noi jertfim".
Paradigma hu- "a jertfi" (baz tare ju-ho, baz slab ju-hu)
Diateza activ
Singular
1. juhomi
2. juho i
3. juhoti

Dual
Plural
juhuva+
juhuma+
juhutha+
juhutha
juhuta+ juhvati

Optativ
1. juhuym
2. juhuy+
3. juhuyt

juhuyva
juhuytam
juhuytm

juhuyma
juhuyta
juhuyu+

juhavva
juhutam
juhutm

juhavma
juhuta
juhvatu

ajuhuva
ajuhutam
ajuhutm

ajuhuma
ajuhuta
ajuhavu+

juhuvahe
juhvthe
juhvte

juhumahe
juhudhve
juhvate

Imperativ
1. juhavni
2. juhudhi
3. juhotu
Imperfect
1. ajuhavam
2. ajuho+
3. ajuhot
Diateza medie
1. juhve
2. juhu e
3. juhute

Optativ
1. juhvya
.a.m.d.

juhvvahi

juvmahi

juhavvahai
juhvthm
juhvtm

juhavmahai
juhudhvam
juhvatm

ajuhuvahi
ajuhvthm
ajuhvtm

ajuhumahi
ajuhudhvam
ajuhvata

Imperativ
1. juhavai
2. juhu va
3. juhutam
Imperfect
1. ajuhvi
2. ajuhuth+
3. ajuhuta

Verbele d - "a da", dh - "a pune".


Indicativ prezent activ: dadmi, dadhmi.
Imperativ prezent activ: dehi "d !" (l. rr.: de !), dhehi
"pune !" (l. rr.: thov !).

Clasa a V-a
Tema prezentului verbelor din aceast clas se formeaz
prin adugarea la rdcina lor a sufixului tare -no, sau a sufixului
slab -nu-.
Paradigma su "struniv", "cicidav", "a presa, a strivi".
Indicativ prezent
Diateza activ
Singular
1. sunomi

Dual
sunuva+

Plural
sunuma+

2. suno i
3. sunoti

sunutha+
sunuta+

sunutha
sunvanti

sunuyva

sunuyma

sunavva
sunutam
sunutm

sunavma
sunuta
sunvantu

asunava
asunutam
asunutm

asunuma
asunuta
asunvan

sunuvahe
sunvthe
sunvte

sunumahe
sunudhve
sunvate

sunvvahi

sunvmahi

Optativ
1. sunuym
.a.
Imperativ
1. sunavni
2. sunu
3. sunotu
Imperfect
1. asunavam
2. asuno+
3. asunot
Indicativ prezent
Diateza medie
1. sunve
2. sunu e
3. sunute
Optativ
1. sunvya
.a.
Imperativ
1. sunavai
2. sunu va
3. sunutm
Imperfect

sunavvahai sunavmahai
sunvthm
sunudhvam
sunvtm
sunvatm

1. asunvi
2. asunuth+
3. asunuta

asunuvahi
asunvthm
asunvtm

asunumahi
asunundhvam
asunvata

Verbul u "a auzi", cf. gr. , lat. in-clutus (l.rr.:


unav) are rdcinile
o-,
u- (rnv-).
Clasa a VII-a
Tema de prezent a acestei clase se realizeaz prin
intercalarea sufixului -na (formele slabe cu -n-) ntre vocala i
consoana final.
Paradigma rudh "a obstruciona, a mpiedica".
Diateza activ
Indicativ prezent
Singular
1. ru adhmi
2. ru atsi
3. ru addhi

Dual
rundhva+
runddha+
runddha+

Plural
rundhma+
runddha
rundhati

rundhyva

rundhyma

ru adhva
runddham
runddhm

ru adhma
runddha
runddhantu

arundhva
arunddham

arundhma
runddha

Optativ
1. rundhym
.a.
Imperativ
1. ru adhni
2. runddhi
3. ru addhu
Imperfect
1. aru adham
2. aru a+

3. aru at

arunddhm

arundhan

rundhvahe
rundhthe
rundhte

rundhmahe
runddhve
rundhate

rundhvahi

rundhmahi

Diateza medie
Indicativ prezent
1. rundhe
2. runtse
3. runddhe
Optativ
1. rundhya
.a.
Imperativ
1. ru adhai
2. runtsva
3. runddhm

ru adhvahai ru adhmahai
runaddhthm runddhvam
rundhtm
runddhantm

Imperfect
1. arundhi
2. arrunddh+
3. arunddha

arundhvahi
arundmahi
arundhthm arunddhvam
arundhtm arundhate

Clasa a VIII-a
Rdcina verbelor care sunt incluse n clasa a VIII-a se
termin de multe ori n "-n". Exemple: tan-, "a ntinde" (cf. gr. ),
san "a poseda, a obine", k an "a rni", man "a crede, a
gndi, a nelege". (Man este un verb deponent. Verbele deponente
au forma de pasiv i neles/sens activ). Conjugarea este aceeai cu
paradigma sunomi, aparinnd clasei a cincea. Verbul k4 "a face"
are o conjugare aparte. Tema tare a acestui verb este karo, cea
slab kuru. naintea consoanelor m, y i v, forma este kur. Prezentul
(sg.) are formele urmtoare: karomi, karo i, karoti, (dual) kurva+,
kurutha+, kuruta+, (pl.) kurma+, kurutha, kurvanti. Optativ: kurym.
Clasa a IX-a

Verbele au la forma de prezent sufixul na (formele slabe


primesc ni sau n).
Paradigma kr - "a cumpra".
Diateza activ
Indicativ prezent
Singular
1. kr mi
2. kr si
3. kr ti

Dual
kr va+
kr tha+
kr ta+

Plural
kr ma+
kr tha
kr anti

kr yva

kr yma

kr va
kr tam
kr tm

kr ma
kr ta
kr antu

akr va
akr tam
akr itm

akr ma
akr ta
akr an

kr vahe
kr the
kr te

kr mahe
kr dhve
kr ate

Optativ
1. kr ym
etc.
Imperativ
1. kr ni
2. kr hi
3. kr tu
Imperfect
1. akr m
2. akr +
3. akr t
Diateza medie
Indicativ prezent
1. kr e
2. kr e
3. kr te
Optativ

1. kr ya
.a.

kr vahi

kr mahi

kr vahai
kr thm
kr tm

kr mahai
kr dhvam
kr atm

akr vahi
akr thm
akr tm

akr mahi
akr dhvam
akr ata

Imperativ
1. kr ai
2. kr va
3. kr tm
Imperfect
1. akr i
2. akr th+
3. akr ta

La fel se conjug i verbele de conjugarea a IX-a, a cror


rdcin se termin n consoan, aa cum sunt verbele: grah - "a
apuca, a lua n stpnire", "dav mrtik" (n limba rromani), a - "xav"
(n limba rromani), "a mnca", la persoana a II-a sg., imperativ activ,
au terminaia -am: g hna !, ana !
Aoristul
Limba sanscrit are mai multe forme de aorist, care se
mpart n dou categorii: asigmatice i sigmatice. Cele asigmatice
nu au la sfritul temei sufixul "s" cum au cele sigmatice. Cele
asigmatice se formeaz cu ajutorul augmentului a-, care rmne
naintea temei verbale. La primul tip de aorist, terminaiile personale
se adaug direct la rdcina verbal - exemple: d - "a da", bh - "a
fi, a deveni". La al doilea tip de aorist, ntre rdcin i terminaii
este introdus infixul a - exemplu: s - "a curge", asarat. La al treilea
tip de aorist rdcina este reduplicat naintea augmentului. Verbele
d i bh la aorist se traduc prin: "am dat", "am devenit".
Singular
1. adm abhvam
2. ad+ abh+
3. adt abht

Dual
adva abhva
adtam abhtam
adtm abhtm

Plural
adma abhma
adta abhta
adu+ abhvan

Verbele sth - "a sta", gam - "a merge" se conjug precum


verbul d.
Aoristul verbelor tematice seamn ca form cu imperfectul
verbelor din clasa a V-a.
Aoristul reduplicat flexionez tematic. Exemple: cur - "a
fura", a-cu-cur-am, vac - "a spune", a-voc-at (neregulat), ga+ - "a
numra", a-ga-ga+-am.
Aoristul sigmatic, care este atematic, este de mai multe
feluri: aorist-s, aorist-is, aorist-sis, aorist-sa, aorist-ma i precativ,
exprimnd o rugminte, o cerere.
Aoristul-s (al IV-lea tip)
Paradigma ni- (n limba rromani: ingerav, legarav, "a purta").
Diateza activ
Singular
1. anai
2. anai
3. anai

am
+
t

Dual

Plural

anai
anai
anai

va
am
m

anai
anai
anai

ma
a
u+

ane
ane
ane

vahi
thm
tm

ane mahi
anedhvam
ane ata

Diateza medie
1. ane
2. ane
3. ane

i
+
a

Conform acestei paradigme se conjug i verbele: chid "hinav", "a tia", k4 - "kerav", "a face", d
- "dikhav", "a vedea",
u - "unav", "a auzi".
Aoristul-is.
Acest aorist se formeaz atunci cnd la tema verbului care
este augmentat se adaug is. Exemple: chid - "hinav", "a tia",
pac - "a gti", apk t.
Diateza activ

Sg.: a-lv-i

-am, alvi+, alvt, pl.: alavi

ma, alavi

a, alavi

u+.

Diateza medie
Sg.: alavi

i, alavi

ha+, alavi

a .a.

Aoristul-si (al VI-lea tip), format prin adugarea sufixului


si la rdcina verbului este cunoscut doar de cteva verbe, ca, de
exemplu: y - "av", "a merge", ayasi am, ayst, "el a mers"; ram
- "loarav man, bukurinav man", "a se bucura" aramsi am .a.
Aoristul-sa. Acest aorist se formeaz atunci cnd la tema
verbului augmentat se adaug sa.
Aoristul-ma. Acest aorist, care nu este augmentat, construit
cu particula de negare "m", "na", exprim ceea ce nu trebuie s se
ndrzneasc a se face. El se cheam injuctiv. Exemple: m
bhai ih, m suca, "ma dara !", "nu te teme !", m kar ih, m kuru,
"ma ker !", "nu face !".
Aoristul-precativ. Cel de-al VIII-lea tip de aorist se formeaz
atunci cnd la tema slab a verbului activ se adaug -yas plus
sufixele atematice.
Paradigma budh - "a se trezi".
Diateza activ
Singular
1. budhyysam
2. budhy+
3. budhyt

Dual

Plural

budhysva
budhystam
budhysthm

budhysma
budhystha
budhysu+

Diateza medie
1. bodhi
2. bodhi
3. bodhi

ya

h+

bodh vahi
bodhi mahi
bodhi ystham
bodhi dhvam
bodh ysthm
bodhi ran

Viitorul
Viitorul se formeaz prin adugare la tema verbului a
sufixului tematic -sya- (sau -sya-), iar dup unele teme -isya-.
Exemple: d - "dav", "eu dau": dsymi, dsyasi, dsyati .a.
Diateza medie: dsve, dsyase, dsvate; k4 - "kerav", "eu fac": kari- ymi, diateza medie: kari ye.
Verbele precum: labh - "lav", "eu iau", lapsvmi ori sth,
sthsymi; vas - "beav", "a sta", vatsymi ori grah, grahi ymi;
d
- "dikhav", "eu vd", drak ymi; sad - "beav", "eu stau, eu
locuiesc", sdivmi.
Verbele din clasa a X-a i pierd sufixul ay- i dobndesc
sufixul -isya.
Viitorul perifrastic se formeaz cu verbul as, asmi - "sem",
"eu sunt", "avav", "eu devin".
Paradigma d - "dav", "eu dau".

Diateza activ
Singular
1. dtsmi
2. dtsi
3. dt

Dual
dtsva+
dtstha+
dtrau

Plural
dtsma+
dtrstha
dtra+

dtsvahe
dtsthe
dtrau

dtsmahe
dtdhve
dtra+

Diateza medie
1. dthe
2. dtse
3. dt
Perfectul
Perfectul este o chestiune complex n limba sanscrit. Una
dintre cele mai importante reguli este c tema perfectului se
formeaz prin reduplicare. Exemple: ad - "xav", "a mnca", tema de
perfect: ad-a; ap - "resav", "eu ajung". Dar aceasta nu e valabil
pentru toate verbele.

Paradigma verbului k4 - "kerav", "a face" se prezint astfel:


Diateza activ
Singular
1. cakara, cakr-a
2. cakar-tha
3. cakar-a

Dual
cak -va
cakr-athu+
cakr-atu+

Plural
cak -ma
cakra-a
cakr-u+

Verbele cauzale formeaz cel mai adesea perfectul


perifrastic. Acest perfect se realizeaz prin adugarea la rdcina
verbal a sufixului m, dup formele de perfect de la verbul k4 , "a
face" i as, "a fi". Exemple s "stau": smcakre, "am fost ezut".
Pasivul
Pasivul se formeaz cu sufixul tematic -ya- care se adaug
la forma slab a temei. nainte de -ya, rdcinile terminate n , e, o,
ai sufer anumite modificri, cum ar fi: pierderea nazalei -bandh
"phandav", "a lega", badhayate "este legat"; transformarea
semivocalei n vocala corespunztoare (samprasarana) - vac "vakarav", "a vorbi", ucyate - "este vorbit"; svap - "sovav", "a dormi",
supyate - "este adormit" etc. Verbele ale cror baze sunt - , len, ir- vaj -ur- cunosc samprasarana plus metatez - st - "horar", "a
fura", stryate, sau alte modificri - p4 "pherav", "a umple", pryate
- "este umplut" etc.
Verbele n i verbele a cror baz se termin n diftongi
lungi primesc -. Exemple: d "dav", "a da", dyate; gai - "gilabav",
"a cnta", gyate - "este cntat" etc.
De la tema de indicativ prezent activ se poate forma o baz
cauzal.
Formele verbale astfel alctuite au o nuan cauzativ.
Aceast form se realizeaz cu ajutorul sufixului -aya-. Exemple:
vid - "anav", "a ti", vedayate ("vov informisil pe", "el se
informeaz"); lubh "kamav", "lubhavav", "a iubi" - (de aici vine
substantivul "lubhni" - "iubit"), lubhayati; k4 - "kerav", "a face",
krayati; sad - "beav", "a sta", sadayati, u - "unav", "a auzi",
srvayati .a.

Verbele a cror baz se termin n i ai primesc, de multe


ori, -paya- ca marc cauzativ. Exemple: j - "anav", "a ti",
jnpayate; gai "gilabav", "a cnta", gpayate - "el face pe cineva
s cnte", d - "dav", "a da", dpayati - "el face s dea". Aceast
- "av", "a merge", arpayati; adhi
marc (-paya-) o au i verbele
"studiriv", "a studia", adhyapayati -"el face s studieze, el pred" etc.
Forme verbale finite
Descriem mai jos caracteristicile participiilor (participiul
prezent activ, participiul mediu, participiul perfect activ, participiul
perfect mediu, participiul perfect pasiv, participiile viitorului),
infinitivul i construciile absolute.
Participiul prezent activ se formeaz de la tema prezentului
cu sufixul -ant-. (Verbele clasei a treia au sufixul -at-: d - "dav",
"a da", dadati, dadat).
Participiul prezent mediu are sufixul -mana- i sufixul -ana-.
Sufixul -mana- pentru verbele din clasa tematic, sufixul -ana pentru
verbele din clasa atematic.
Participiul perfect activ are sufixul -vas-.
Participiul perfect mediu are sufixul -ana-.
Forme de participiu perfect pasiv au sufixele -ta- i -na.
Forme de participiu ale viitorului (ale necesitii, formele de
gerunziu) au sufixele -tavya-, -anya-, -ya-, -tavya-.
Infinitivul se formeaz cu sufixul -tum. Exemple: d - "dav", "a
da", dtum; k4 "kerav", "a face", kartum; gam "av", "a merge",
gantum, d
"dikhav", "a vedea", dra
um etc. Uneori poate
aprea i sufixul -i-. Exemple: bh "avav", "a deveni", bhavitum; jv
"iviv", "a tri", jivitum .a.
Gerunziul absolut se formeaz cu sufixele -tv-, -ya-, -t- i
uneori -am- (absolutul fiind o caracteristic sintactic a limbii
sanscrite).
Verbele de tipul j - "anav", "a ti, a cunoate", bandh
"phandav", "a lega; a nchide", math, "a freca, a amesteca" (cf. gr.
, lat. mentha) - se conjug altfel: j jnti "a ti, a
cunoate", bandh bandhnti, manth manthnti .a.m.d.

X
X

Multe alte chestiuni nu sunt tratate n acest mic studiu.


Scopul nostru a fost s artm ceea ce este mai important n
gramatica limbii sanscrite. Elevii i studenii a cror limb matern
este limba rromani pot acum s beneficieze de cunotiine
elementare despre ceea ce nseamn limba sanscrit i gramatica
ei. Aceste cunotiine pot contribui la mai buna cunoatere i
nelegere a istoriei i gramaticii limbii rromani.
Dup cum se tie, limba noastr a nceput s fie normat n
urm cu un deceniu. Noua limb rromani pretinde de la noi
cunotine i concepii noi despre societate i despre locul nostru
ntr-un stat contemporan, astfel nct s se ajung ca limba rromani
s devin mai bogat, iar copiii notri s fie mai ctigai dect noi,
prinii lor. Cel care i va apropia limba rromani de suflet va avea
un suflet mai cuprinztor, iar mintea mai neleapt.

BIBLIOGRAFIE
I. Bibliografie specializat

(texte i dicionare)
A. Dup autori
APTE, V. M., The Practical Sa%sk t-English Dictionary,
Motill Banrsdss, New Delhi, 1998
BDARAYAA,
Brhma
Stra,
comentariul
lui
a karcrya, tradus n englez de B. stri, Nirnya Sgar
Press, Bombay, 1938
BERCEA, Radu, Cele mai vechi Upani ade, traducere,
note i comentarii, Radu Bercea, Editura tiinific, Bucureti, 1993
BLOOMFIELD, Maurice, Hymns of the Atharva Veda, vol.
42, n Sacred Books of the East, Motill Banrsdss, New Delhi,
1992
DAEKAR, Rmcandra Nrya a, Vedic Bibliography,
vol. I-V, n Abori, 1970-1998
DANIEL, Constantin, Mahbhrata. Legenda lui Nala i a
frumoasei Damayant, tlmcire de Ion Larian Postolache i
Charlotte Filitti, Editura Albatros, Bucureti, 1975
EGGELING, Julius, atapatha Brhma a, part I, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1963
FILIP, A., Dicionar de filosofie indian, Editura Glasul
Bucovinei, Iai, 1996
FRDRIC, Louis, Dictionnaire de la civilisation indienne,
ditions Robert Laffont, Paris, 1991
GEORGE, Sergiu-Al., Bhagavad Gt, traducere din
sanscrit, comentariu i note explicative, Societatea Informaia,
Bucureti, 1992 i Editura Herald, Bucureti, 1999
GRIFFITH, Ralph T. H., The Hymns of the g Veda, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1999
HASTINGS James, (ed.) Enciclopedia of Religions and
Ethics, vol. VIII, X, XII, XIII
MIRA, Vacaspati, Bhmat, N. S. P., Bombay, 1938
MUIR J., Original Sa%sk t Texts, vol. V, Trubner and Co., London,
1872
MLLER, Friedrich Max, The Sacred Books of the East, 50
vol., Motill Banrsdss, New Delhi, 1969

NGRJUNA, Mlamadhyamakakrik (Tratat despre


filosofia cii de mijloc), tradus din sanscrit de David J.
Kalupahna, Motill Banrsdss, New Delhi, 1996
OLDENBERG, Hermann, The G hya-Stras, part 1-2, n
Sacred Books of the East, Motill Banrsdss, New Delhi, 1997
PATAJALI, Yoga Stra, tradus din sanscrit de
Constantin Fgean, Alfa Sirius Impex i Informaia, Bucureti, 1993
POSTOLACHE, Ion Larian i Charlotte FILITTI, tlmcire de,
Mahbhrata. Legenda lui Nala i a frumoasei Damayant, Cuvnt
nainte: Mircea Malia; Prefa: Constantin Daniel, Editura Albatros,
Bucureti, 1975
RMANUJA, rbh ya, N. S. P., Bombay, 1916
RENOU, Louis, (coordonator), Les Upani ads, traduse din
sanscrit de Louis Renou, Jean Varenne, A. Silburn, Lilian Silburn,
J. Bousquet, A. M. Esnouil, B. Tubini, E. Lesimple, J. Maury,
Librairie d'Amrique et d'Orient Adrien et Jean Maisonneuve, Paris,
1943-1971
I, W. R., Multilingual Romany Dictionary, Rroma
Publications, Chandigarh, 1974
SALA, Marius i VINTIL-RDULESCU, Ioana, Limbile
lumii. Mic enciclopedie, Editura tiinific i Enciclopedic,
Bucureti, 1981
SARU, Gheorghe, Mic dicionar rrom-romn, cu o schi
Morfologia dialectului vlah de varietate romneasc al limbii
rroman, Editura Kriterion, Bucureti, 1992; Culegere de texte n
limba igneasc. Clasele a II-a - a IV-a. Tekstongo lil p-i rromani
hib (va-e II to - IV to klse), Editura Didactic i Pedagogic, R.
A., Bucureti, 1995, republicat n 1999 i 2000 sub titlul Culegere
de texte n limba rromani. Anii II-IV de studiu; Dicionar rrom
(spoitoresc)-romn, Editura Kriterion, Bucureti, 1998; Dicionar
rrom-romn. Dikcionro rromano-rumunikano, Editura Dacia, ClujNapoca, 2000
SARU, Gheorghe i COLCERIU, Corneliu, Dicionar
romn-rrom (cldrresc) i Dicionar rrom (cldrresc)-romn,
Editura Kriterion, Bucureti, 1998
A KARCRYA, Brhma Stra Bh ya, tradus din
sanscrit de Swm Ga%bhrnanda, Advaita rama, Calcutta,
1993
NTIDEVA, Bodhisattvcryvatra, Library of Tibetan
Works and Archives, Dharml, 1993

SIMENSKY, Theofil, Gramatica limbii sanscrite, Editura


tiinific, Bucureti, 1959; Cultur i filosofie indian n texte i
studii, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1978;
Dicionarul nelepciunii. Cugetri antice i moderne, Editura
Meridianul 28, Editura Uniunii Scriitorilor, Chiinu, Bucureti, 1995
VLMKI, Rmya a, vol. I-II, tradus din sanscrit de
Sergiu Demetrian, George Cobuc i C. D. Zeletin, Bucureti, 1968
VELANKAR, H. D., g Veda Ma ala VII, Bhratiya Vidy
Bhavan, Bombay, 1963; g Veda Ma ala III, Journal of the
University of Bombay, Bombay, 1935
VIUARMAN, Pacatantra, tradus din sanscrit de M.
R. Kle, Motill Banrsdss, New Delhi, 1995
WHITNEY, William Dwight, Atharva Veda Sa%hit, vol. I-II,
Motill Banrsdss, New Delhi, 1996; Roots, Verb-Forms and
Primary Derivatives of the Sa%sk t Language, Motill Banrsdss,
New Delhi, 1997
WILLIAMS, Monier Monier, A Sa%sk t-English Dictionary,
Motill Banrsdss, 1995
B. Dup opere
Apastamba rauta Stram, vol. I, Munirm Manoharll,
New Delhi, 1985
Avalyana G hya Stram, (ed. R. R. Gokle), nanda
rama , Pune, 1978
Atharva Prati kya, (ed. Vivabandhu), Lahore, 1923; (ed.
Sryakant), Delhi, 1968
Atharva Veda Parii
as, (ed. G. M. Bolling i J. von
Negelein), Leipzig, 1909-1910
Atharva Veda Sa%hit, (ed. S. D. Satavlekar), Svdhyya
Ma
ala, Pardi, 1957; Atharva Veda Sa%hit (aunaka) with
Padaptha and Sayana's Commentary, (ed. S. P. Pa
it), vol. I-IV,
Bombay, 1895-1998; (ed. Vivabandhu), vol. I-IV, VVRI, Ho iarpur,
1960-1964; Atharva Veda Sa%hit, vol. I-II, tradus din sanscrit de
William Dwight Whitney, Ng Publishers, New Delhi, 1987
Atharva Vedya Raipalda Sa%hit (k a I), ed. D.
Bhattacharya, Sa%sk t College, Calcutta, 1964
Atharva Vedya Raipalda Sa%hit (k a II-IV), ed. Dpak
Bhattacharya, Calcutta, 1970

Bard Thdl (Cartea tibetan a morilor), tradus din


tibetan de Horia Al. Cbui, Editura Sophia, Arad, 1994
Bhagavad Gt, tradus din sanscrit de Sergiu Al-George,
Informaia, Bucureti, 1992; Editura Herald, Bucureti, 1999
B hadra yaka Upani ad, comentariul lui a karcrya,
tradus din sanscrit de Swm Mdhavnanda, Advaita rama,
Calcutta, 1993
B hadevat, (ed. MacDonell), vol. I-II, Motill Banrsdss,
New Delhi, 1983
Chndogya Upani ad, comentariul lui a karcrya,
tradus din sanscrit de Swami Ga%bhrnanda, Advaita rama,
Calcutta, 1992
Eight Upani ads (, Kena, Ka ha, Taittirya, Aitareya,
Mu aka, M kya i Prana), vol. I-II, comentariul lui
a karcrya, traduse din sanscrit de Swm Ga%bhrnanda,
Advaita rama, Calcutta, 1989-1990
N yastra (Tratat de art dramatic), tradus din
sanscrit de Amit Bhose i Constantin Fgean, Editura tiinific,
Bucureti, 1997
Nigha
u and the Nirukta, (ed. Lak ma
Svarp),
Motill Banrsdss, New Delhi, 1998
g Veda Bhyabhmik, de Sayana, (ed. Peterson Peter),
Bori, 1981
g Veda Sa%hit, (ed. N. S. Sontake i C. G. K ikar), vol.IV, Vaidik Sa%odana Ma ala, Pune, 1933-1951; g Veda, vol. IIV, Motill Banrsdss, New Delhi, 1997
Sma Veda, tradus din sanscrit de S. V. Ga apati, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1992
S%khya Krik, tradus din sanscrit de Sergiu Al-George,
Societatea Informaia, Bucureti, 1993
Yajur Veda, tradus din sanscrit de Dev Chand, Munirm
Manoharll Publishers Pvt. Ltd., New Delhi, 1994

II. Bibliografie general


ALLEN, Douglas, Structure and Creativity. Hermeneutics in
Mircea Eliade's Phenomenology and New Directions, Mouton
Publishers, Haga, Paris, New York, 1978
APTE, V. M., The gvedic Mantras in Their Ritual Settings in
the G hya Stras, Bulletin of Deccn College, Pune, 1976
APTE, Vaman ivarm, Were castes Formulated in the Age
of g Veda ?, (p. 34-49) n Abori, Pune, 1940; The Practical
Sa%sk t-English Dictionary, Motill Banrsdss, New Delhi, 1998
ARAPURA, J. G., Religion as Anxiety and Tranquility. An
Essay in Comparative Phenomenology of the Spirit, Mouton
Publishers, Haga, 1972
ARNOLD, Edward Vernon, Sketch of the Historical Grammar
of the g Veda and Atharva Veda, n Jaos XVII 2, p. 203-352, New
Haven, 1897
AUBOYER, Jeanine, Le trne et son symbolisme dans l'Inde
ancienne, Presses Universitaires de France, Paris, 1949
AVALON, Arthur, La puissance du serpent. Introduction au
tantrisme, tradus din englez, Dervy Livres, Paris, 1996
BDARAYAA,
Brhma
Stra,
comentariul
lui
a karcrya, tradus n englez de B. stri, Nirnya Sgar
Press, Bombay, 1938
BAHULKAR, rkant S., Medical Ritual in the Atharva Veda
Tradition, Tilak Mahr
ra Vidypth, Pune, 1994
BAHULKAR, rkant S., The Hymn ak ibhyam in the Vedic
Schools: a Study on its Authorship and Redaction, n Cass 3, p.
171-177, University of Pune, Pune, 1976
BAHULKAR, rkant S., Traces of Medical Science in the
Kauika Stra, n Cass 2, p. 155-159, University of Pune, Pune,
1974
BNERJ, P., Early Indian Religions, Viks Publishing
House Pvt. Ltd., New Delhi, 1973
BDILI, Cristian, (coordonator), Eliadiana, Editura
Polirom, Iai, 1997
BEVALKAR, S. K., Brahman-Baresman-Bricht-Bhrj, n Aioc,
p. 1-9, Allhbd, 1928
BENVENISTE, mile, Le vocabulaire des institutions indoeuropennes, vol. I-II, ditions de Minuit, Paris, 1969

BERCEA, Radu, Cele mai vechi Upani ade, traducere,


note i comentarii, Radu Bercea, Editura tiinific, Bucureti, 1993
BERGAIGNE, Abel, La religion vdique d'aprs les hymnes
du g Veda, tom I-IV, Librairie Honor Champion, Paris, 1963
BHANDARKAR, Rm Gopl, The Aryans in the Land of the
Assurs, n Collected Works of R. G. Bhandarkr, vol. I, p. 94-101,
Bori, Pune, 1933
BHATTACHARYA, Vi
upda, Yaska's Nirukta, firma K. L.
Mukhopadyy, Calcutta, 1958
BHATTACHARYA, Durgmohan, The Fundamental Themes
of the Atharva Veda, Kau ika Lectures Series, no. VI, S. P.
Ma ali, Pune, 1967
BHATTACHARYYA, N. N., A History of the Tantric Religion,
Manohar Publications, New Delhi, 1982
BHOSE, Amit, Eminescu i India, Editura Junimea, Iai,
1978
BIARDEAU, Madeleine i MALAMOUD, Charles, Le sacrifice
dans l'Inde ancienne, Presses Universitaires de France, Paris, 1976
BIARDEAU, Madeleine, L'hindouisme. Anthropologie d'une
civilisation, ditions Flammarion, Paris, 1981
BLAGA, Lucian, Trilogia culturii, Editura pentru literatur,
Bucureti, 1968; Opere, Editura Minerva, Bucureti, 1980; Curs de
filosofia religiei, Editura Fronde, Alba Iulia, 1994
BLOOMFIELD, Maurice,The Atharva Veda and the Gopatha
Brhma a, Asian Publication Service, New Delhi, 1978;
Contribution to the Interpretation of the Veda, n Jaos XVI, p. 1-36,
New Haven, 1896; Hymns of the Atharva Veda, vol. 42, n Sacred
Books of the East, Motill Banrsdss, New Delhi, 1992; Seven
Hymns of the Atharva Veda, n The American Journal of Philology,
vol. VII, p. 466-488, Baltimore, 1886
BROSSE, Jacques, Maetrii spirituali, tradus din francez,
Editura Albatros, Bucureti, 1992
CASAL, Jean-Marie, La civilisation de l'Indus et ses
nigmes. De la Msopotamie l'Inde, Paris, 1969
CHATTERJ, J. C., Filosofia esoteric a Indiei, tradus din
englez, Editura Porto-Franco, Galai, 1991
CHATTERJ, S. K., The Origin and Development of the
Be gal Language, vol. I-II, Calcutta, 1926
COOMRASWMY,
nanda
K.,
Hindousime
et
bouddhisme, tradus din englez, ditions Gallimard, Paris, 1949

CORTIADE, Marcel, Rromani fonetika thaj lekhipa. Fonetika


i pravopis romskog jezika, Titograd, 1986
COURTHIADE, Marcel, Dialektologikano puhipnasqo lil
va-i klasifikcia e rromane hibqe dialektenqiri. Dialectological
Inquiry for a Classification of the Dialects of the Romany Language.
Enqute dialectologique pour une classification des parlers de la
langue rromani, Bziers: Agncia Occitana de Comunicacion, V '93,
1992; Les dialects Poa et Mitrip, "E. T.", No 3/1991; Phonologie
des parlers rrom et diasystme graphique de la langue rromani.
Thse pour le doctorat (Arrt du 30 mars 1992). Prsente sous la
direction de M. le Professeur Ren Gsell, Universit de la Sorbonne
Nouvelle Paris III. Premier cahier: questions gnrales et de
mthode (I-XI ' 1-179 p.); Deuxime cahier: le parler mekar de
Tirana (analyse phonologique; p. 180-331); Troisime cahier: le
parler kaldera de Varsovie (analyse phonologique-p. 332-445);
Quatrime cahier: le diasystme polylectal la question de la graphie
(p.
446-761);
Cinquime
cahier:
Annexe;
Rfrences
bilbliographiques (p. 762-963), a, 1995; Le peuple rromani ou
Qu'est-ce au juste qu'un Tsigane, un Rrom, un Gitan, un
Manouche?, document de travail; Conseil de la Coopration
Culturelle, Paris, 1995
CHOWDHURY, Trpada, On the Interpretation of Some
Doubtful Words in the Atharva Veda, Journal of the Bihrand Oriss
Research Society, vol. XVII, part. 1,Bubhanevar, 1930-1931
DADPHALE, M. G., Nirukta-Sillabus of Vedic Studies, Vaidik
Sa%odana Ma al, 1987
DAEKAR,
Rmcandra
Nrya a,
The
Cultural
Background of the Veda, n The University of Ceylon Review, vol.
XI, p. 2-20, no. 3-4, Ceylon, 1953; The Da arj, n Cass, no. 1,
p. 127-129, University of Pune, Pune, 1973; H d in the Veda, n
Siddha Bhrati (The Rosary of Indology), VVRI, p. 1-7, Ho iarpur,
1950; Universe in Vedic Thought, n Abori, no. 43,p. 92-114, Pune;
Vedic Bibliography, vol. I-V, n Abori, 1970-1998; Vedic Mythological
Tracts, Aja
Publication, New Delhi, 1979
DANIEL, Constantin, Mahbhrata. Legenda lui Nala i a
frumoasei Damayant, tlmcire de Ion Larian Postolache i
Charlotte Filitti, Editura Albatros, Bucureti, 1975; Pe urmele
vechilor civilizaii, Editura Sport-Turism, Bucureti, 1987
DANILOU, Alain, Mythes et dieux de l'Inde. Le polythisme
hindou, ditions du Rocher, Paris, 1992

DASGUPTA, Maitrey Dev, Na hanyate (Dragostea nu


moare), Writers Workshop Publication, Calcutta, 1976
DASGUPTA, Surendranth, Yoga as Philosophy and
Religion, Motill Banrsdss, New Delhi, 1973; A History of Indian
Philosophy, vol. I-IV, Motill Banrsdss, New Delhi, 1988; Yoga
Philosophy in Relation to other Systems of Indian Thought, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1996
DEUSSEN, Paul, Die Stra's des Vednta, Georg Olms
Verlagsbuchhandlung, Hildesheim, 1966; Filosofia Upani adelor,
tradus din german, Editura Tehnic, Bucureti, 1994
DEVAHUTI, D., Har a. A political Study, Oxford, 1971
DEVASTHLI, G. V., Religion and Mythology of the Brhma s,
University of Poona, Pune, 1965
DHARMADHIKRI, T. N., dras and the Vedic Sacrifice, n
Dharmastra and Social Awareness, p. 77-85, r Satguru
Publication, New Delhi, 1996
DJURI, Rajko, Seobe Rroma. (Krugovi pakla i venac
sree), BIGZ, Beograd, 1987
DRIMBA, Ovidiu, Istoria culturii i civilizaiei, vol. I-III, Editura
tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1984
DUMZIL, Georges, Mitra-Vru a, Presses Universitaires
de France, Paris, 1940; Idologie tripartite des Indo-Europens,
Bruxelles, 1958; L'oubli de l'homme et l'honneur des dieux, ditions
Gallimard, Paris, 1985; Les dieux souverains des Indo-Europens,
ditions Gallimard, Paris, 1986
EGGELING, Julius, atapatha Brhma a, part I, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1963
ELIADE, Mircea, Yoga. Essai sur les origines de la mystique
indienne, Librairie orientaliste Paul Geuthner, Paris, 1936;
Techniques du Yoga, ditions Gallimard, Paris, 1948; Trait
d'histoire des religions, ditions Payot, Paris, 1949; Le mythe de
l'ternel retour, ditions Gallimard, Paris, 1949; Images et
symboles. Essais sur les symbolisme magico-religieux, ditions
Gallimard, Paris, 1952; Le Yoga. Immortalit et libert, ditions
Payot, Paris, 1956; Mythes, rves et mystres, ditions Gallimard,
Paris, 1957; Patajali et le Yoga, ditions du Seuil, Paris, 1962; Le
Sacr et le Profane, ditions Gallimard, Paris, 1965; Histoire des
croyances et des ides religieuses, vol. I-III, ditions Payot, Paris,
1976-1983; Maitrey, Editura Cultura Naional, Bucureti, 1933; La
ignci i alte povestiri, Editura pentru literatur, Bucureti, 1969;

(coordonator) The Encyclopedia of Religion, vol. I-XVI, MacMillan


Publishing-House, New York, 1987; India, Editura Cugetarea,
Bucureti, 1934; antier - roman indirect, Editura Cugetarea,
Bucureti, 1935
ELIOTT, H. M., Dowson, J., The History of India as Told by
its Own Historians, vol. II, London, 1867-1877
ELIZARENKOVA, Tatyana J., Language and Style of the
Vedic
i, State University of New York Press, Albany, 1995
EVOLA, Julius, Metafisica del sesso, Edizioni Mediterranee,
Roma, 1958; Le Yoga tantrique. Sa mtaphysique. Ses pratiques,
tradus din italian, Librairie Arthme Fayard, Paris, 1971
FILIP, A., Dicionar de filosofie indian, Editura Glasul
Bucovinei, Iai, 1996
FILLIOZAT, Jean i RENOU, Louis, L'Inde classique, vol. III, Librairie d'Amrique et d'Orient, Adrien et Jean Maisonneuve,
Paris, Hanoi, 1953
FRDRIC, Louis, Dictionnaire de la civilisation indienne,
ditions Robert Laffont, Paris, 1991
GAMONET, J., Prsentation succinte du rgne de Har a de
Kannykubja, Paris, 1999
GAUDIN, Philippe, (coordonator), Les grandes religions,
ditions Gallimard, Paris, mss., 1993
GENNEP, Arnold van, Les rites de passage, Librairie critique
mile Nourry, Paris, 1909
GEORGE, Sergiu-Al., Limb i gndire n cultura indian,
Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1976; Arhaic i
universal. India n contiina cultural romneasc, Editura
Eminescu, Bucureti, 1981; Bhagavad Gt, traducere din sanscrit,
comentariu i note explicative, Societatea Informaia, Bucureti,
1992 i Editura Herald, Bucureti, 1999
GHOSE, Aurobindo, Brahman et My dans les Upani ad,
tradus din englez, Dervy Livres, Paris, 1980
GLASENAPP, Helmuth von, Der Jainismus. Eine indische
Erlsungsreligion, Georg Olms Verlagsbuchhandlung, Hildescheim,
1964
GOMBRICH, Richard F., Precept and Practice: Traditional
Buddhism in the Rural Highlands of Ceylon, Motill Banrsdss,
New Delhi, 1991

GOPL, Rm, India of Vedic Kalpastras, National


Publishing House, New Delhi, 1959; The History and Principles of
Vedic Interpretation, Concept Publishing Company, Delhi, 1983
GONDA, Jan, Loka-World and Heaven in the Veda,
Verhandelingen ded Koninklijke Nederlanse Akademie van
Wetenschappen, Amsterdam, 1966; History of Vedic Literature:
Vedic Literature, vol. I, fasc. 1, Otto Harrassowitz, Wiesbaden,
1975; The Ritual Stras, vol. I, fasc. 2, Otto Harrassowitz,
Wiesbaden, 1977; Les religions de l'Inde, vol. I-III, tradus din
german, ditions Payot, Paris, 1962
GOSWM, Satsvarpa Dasa, Introducere n literatura
vedic, tradus din englez, Editura Govinda, Oradea, 1993
GRELLMANN, H. M. G., Die Zigeuner. Ein historischer
Versuch ber die Lebensart und Verfassung, Sitten und Schicksale
dieses Volks in Europa, nebst ihrem Ursprunge, Dessau und
Leipzig, 6f, 1783; Historischer Versuch ber die Zigeuner betreffend
die Lebensart und Verfassung Sitten und Schicksale dieses Volks
seit seiner Erscheinung in Europa und dessen Ursprung. Zweite,
viel veraenderte und vermehrte Auflage, Goetingen, XVI '358 (-368),
1787; Histoire des Bohmiens, ou tableau des murs, usages et
coutumes de ce peuple nomade, suivie de recherches historiques
sur leur origine, leur langage et leur premire apparition en Europe.
Trad. de l'Allemand sur la deuxime dition par M.J. Prface du
traducteur , Joseph Chaumerot, Paris, 1810
GRIERSON, George A., Linguistic Survey of India, vol. I-XI,
Calcuta, 1903-1928, retiprit la Motill Banrsdss, Delhi, 1968;
Gypsy Languages, n "Linguistic Survey of India", vol. XI, Calcutta,
1922, retiprit la Motill Banrsdss, Delhi, 1968; On the Modern
Indo-Aryan vernaculars, reprinted from the "Indian Antiquary", f.l.,
f.a., 1931-1933
GRIFFITH, Ralph T. H., The Hymns of the g Veda, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1999
GUNON, Ren, Introduction gnrale l'tude des
doctrines hindoues, Les ditions Vga, Paris, 1932; L'homme et son
devenir selon le Vednta, Les ditions Traditionnelles, Paris, 1941
HACKER, Paul, a kara der Yogin und a kara der
Advaitin, Einige Beobachtungen, Festschrift Frauwallner, Wien,
1968
HLE, W. E., Asura in Early Vedic Religion, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1986

HANCOCK, Ian F., On the Migration and Affiliation of the


mba: Iranian Words in Rom, Lom and om Gypsy, In "IRU
Occasional Papers", series F., p. 1-19, 1992; The Romany
Language and the Roma, n "Grammar of Vlax Romany", p. 1-4,
Romanestan Publication, London & Austin, 1993; Lo studente
ungherese Vlyi Istvn e le origini indiane della lingua rromani,
"L.D.", anno 29, no 5, p. 21-23, 1993; On the Migration and
Affiliation of the mba: Iranian Words in Rom, Lom and om
Gypsy, n "Current Issues in Linguistic Theory" Rromani in Contact.
The History, Structure and Sociology of a Language. Edited by
Yaron Matras, vol. 126, p. 25-51, John Benjamin Publishing
Company, Amsterdam, Philadelphia, 1995
HANDOCA, Mircea, Mircea Eliade. Taina Indiei, Editura Icar,
Bucureti, 1991; Mircea Eliade. Erotic mistic n Bengal, Editura
Jurnalul literar, Bucureti, 1994; Convorbiri cu i despre Mircea
Eliade, Editura Humanitas, Bucureti, 1998
HASTINGS James, (ed.) Enciclopedia of Religions and
Ethics, vol. VIII, X, XII, XIII
HAUDRY,
Jean,
Les
Indo-Europens,
Presses
Universitaires de France, Paris, 1981; La religion cosmique des
Indo-Europens, Arch Les Belles Lettres, Milano, Paris, 1987
HERBERT, Jean, Spiritualit hindoue, ditions Albin Michel,
Paris, 1972
HILLEBRANDT Alfred, Vedic Mythology, vol. I-II, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1990
HOPKINS, E. D. W., Numerical Formulas in the Veda and
Their Bearing on Vedic Criticism, n Jaos XVI, p. 275-281, New
Haven, 1896
IONESCU, Nae, Prelegeri de filosofia religiei, Biblioteca
Apostrof, Cluj-Napoca, 1993; Curs de istorie a metafizicei, Editura
Anastasia, Bucureti, 1996
ITU, Mircea, Indianismul lui Eminescu, Editura Orientul latin,
Braov, 1995; Indianismul lui Blaga, Editura Orientul latin, Braov,
1996; Indianismul lui Eliade, Editura Orientul latin, Braov, 1997;
Lila - roman indian, Editura Orientul latin, Braov, 1998; Itinerarii
indiene, vol. I-II, Editura Orientul latin, Braov, 1998-1999
JOHANNS, Pierre, La pense religieuse de l'Inde,
Secrtariat des Publications, Facults Universitaires, Paris, 1954
KTRE, S. M., Problems of Reconstruction in Indo-Aryan,
Indian Institute of Advanced Study, iml, 1968

KEITH, Arthur Berriedale, Cremation and Burial in g Veda,


n Jaos, vol. 64, p. 171-190, London, 1912; The Religion and
philosophy of the Veda and Upani ads,vol. I-II, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1998
KENRICK, Donald Simon, Morphology and Lexicon of the
Romany Dialect of Kotel (Bulgaria), Thesis submitted for the degree
of Ph. d. of the London University, London, 1969; Dall' India al
Mediterraneo. La migrazione degli Zingari. Tradotto dall'inglese da
Andrea Mauri, Parigi - Centro di Ricerche Zingare, Roma - Centro
Studi Zingari - Anicia, 1995
KENT, Roland G., Note on AV XX.127.10, n Jaos, New
Haven, 1915
KIENIEWICZ, J., Historia Indii, Wrocaw, 1985
KITAGAWA, Joseph Mitsuo, n cutarea unitii. Istoria
religioas a omenirii, tradus din englez, Editura Humanitas,
Bucureti, 1993
LACOMBE, Olivier, L'absolu selon le Vednta. Les notions
de Brahman et d'tman dans les systmes de a kara et
Rmanuja, Librairie orientaliste Paul Geuthner, Paris, 1966;
Indianit. tudes historiques et comparatives sur la pense
indienne, Socit d'dition Les Belles Lettres, Paris, 1979
LL, Chaman, Forgotten Children of India, Foreword by dr.
C. P. Rmaswm Aiynr, Skylark Printers, New Delhi, 1969
LEEUW, Gerardus van der, La religion dans son essence et
ses manifestations. Phnomnologie de la religion, tradus din
olandez, ditions Payot, Paris, 1955
LVI Sylvain, La doctrine du sacrifice dans les Brhma s,
Ernest Leroux, Paris, 1898
MACDONELL, Arthur Anthony, A History of Sa%sk t
Literature, Motill Banrsdss, New Delhi, 1990; Vedic Mythology,
Motill Banrsdss, New Delhi, 1995; A Vedic Grammar for
Students, Motill Banrsdss, Delhi,1995
MAINKAR T. G., Mysticism in the g Veda, Popular Book
Depot, Bombay, 1961
MAJUMDAR R. C., Ancient India, Motill Banrsdss, New
Delhi, 1987
MAJUMDAR, R. C. i ALTEKAR, A. S., An Advanced History
of India, London, 1967

MARTHE, M. P., KELKAR, M. A. i GOKHLE, P. P.


(editori), Studies in Jainism, Indian Quarterly Publication, The
University of Pune, Pune, 1984
MARIN, Constantin, Filosofia indian. Izbvire sufleteasc
prin cunoatere i meditaie transcendental, Editura Moldova, Iai,
1994
MARUSJAKOVA, Elena, POPOV, Veselin, Notes, n
KENRICK, Donald, Legend about Gypsy Origin, Studii
Rromani, I, p. 63-65, Club '90 Publishers, Sofia, 1994
MASICA, P., Colin, The Indo-Aryan Languages, Department
of South Asian Languages and Civilisations - University of Chicago,
University Press, Cambridge, 1991
MASSON-OURSEL, Paul i WILLMAN-GRABOWSKA, H.
de, L'Inde antique et la civilisation indienne, Paris, 1933
MAYRHOFER,
M.,
Krzgefasstes
etymologisches
Wrterbuch des Altindischen, Heidelberg, 1956-1980
MEHENDALE, Madhukr Anant, Nirukta Notes, series I,
Deccn College, Pune, 1965; Nirukta Notes, series II, Deccn
College, Pune, 1978; Vedrthanirnayaca Itihsa (marth),
nepublicat, Tilak Mahr
ra Vidypth, Pune
MEILLET, A., propos de la racine lubh-, n
Commemorative Volume of Bhandarkr, Bori, Pune, 1917
MESLIN, Michel, Pour une science de la religion, ditions du
Seuil, Paris, 1973
MEYER, E., Questions et hypothses sur la migration des
Rroms depuis l'Inde, Paris, mss., 1999
MIKLOSICH, Franz Xaver, ber die Mundarten und die
Wanderungen der Zigeuner Europa's, Wien, n "Denkschriften der
Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften" (ed. n 8 vol. (I-VIII):
1872-1877); ed. n 12 vol. (I-XII): 1872-1880, Viena: "Commission
bei Karl Gerold's Sohn; v. i Beitrge zur Kenntniss der
Zigeunermundarten, Wien, n "Sitzungsberichte der Kaiserklichen
Akademie der Wissenschaften", 1874 (vol. I-II), 1876-1878 (vol. IIIIV)
MIRA, Vacaspati, Bhmat, N. S. P., Bombay, 1938
MORETTA, Angelo, Spiritul Indiei, Editura Tehnic,
Bucureti, 1993
MUIR J., Original Sa%sk t Texts, vol. V, Trubner and Co.,
London, 1872

MKERJ, Rdh Kumud, Ancient Indian Education,


Brahmanical and Buddhist, Motill Banrsdss, New Delhi, 1998
MLLER, Friedrich Max, The Sacred Books of the East, 50
vol., Motill Banrsdss, New Delhi, 1969
NGRJUNA, Mlamadhyamakakrik (Tratat despre
filosofia cii de mijloc), tradus din sanscrit de David J.
Kalupahna, Motill Banrsdss, New Delhi, 1996
NAKAMURA, Hajime, A History of Early Vednta
Philosophy, tradus din japonez, New Delhi, 1983
NAVATHE, P. D., The Legend Vivarpa Tva
ra, n
Bulletin of Deccn College (Prof. Ktre Felicitation Volume), vol. 5152, Pune, 1991
NIGAM, R. C., Language Handbook on Mother Tongue in
Census (Census of India, 1971), The Government of India (Census
Centenary Monograph, No 10), New Delhi, 1972
NIRVEDNANDA, Swm, Hinduism at a Glance,
Rmak
a Mission, Calcutta, 1984
O'FLAHERTY, Wendy Doniger, Asceticism and Eroticism in
the Mythology of iva, Oxford University Press, New York, Toronto,
London, 1973; Karma and Rebirth in Classical Indian Traditions,
Motill Banrsdss, New Delhi, 1983
OLDENBERG, Hermann, La religion du Vda, tradus din
german, Paris, 1903; India Antic. Limba i religiile ei, traducere de
Lidia i Remus Rus, Editura Enciclopedic, Bucureti, 1995; The
G hya-Stras, part 1-2, n Sacred Books of the East, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1997
O'NEIL, Thomas L., My in a kara. Measuring the
Immeasurable, Motill Banrsdss, New Delhi, 1980
OTTO, Rudolf, West-stliche Mystik, Vergleich und
Untersheidung zur Wesensdeutung, Gotha, 1929
PAPIN, Jean, Tantra et Yoga. De la volont personnelle au
non-faire, Dervy Livres, Paris, 1988
PATAJALI, Yoga Stra, tradus din sanscrit de
Constantin Fgean, Alfa Sirius Impex i Informaia, Bucureti, 1993
PILLAI, P. K. Nrya a, The Cultural and Social Conditions as
Reflected in the Similes of the Dawn-Hymns in g Veda, n Abori,
Pune, 1940; The V Padaptha-A Study with Special Reference to
the V Prati akya, n Abori, p. 247-257, Pune, 1940
POBONIAK, Tadeusz, Grammar of the Lovari Dialect,
Polska Akademia Nauk, Oddziat w Krakowie, Krakow, 1964

POGHIRC, Cicerone, Studiile sanscrite n Romnia, n AUB,


Limbi clasice i orientale, XXI, Bucureti, 1972; Philologica et
linguistica, Studienverlag Dr. N. Brockmeyer, Bochum, 1989
POSTOLACHE, Ion Larian i Charlotte FILITTI, tlmcire de,
Mahbhrata. Legenda lui Nala i a frumoasei Damayant, Cuvnt
nainte: Mircea Malia; Prefa: Constantin Daniel, Editura Albatros,
Bucureti, 1975
RDHK AN, Sarveplli, (coordonator), History of
Philosophy. Eastern and Western, George Allen and Unwin Ltd.,
London, 1952; Indian Philosophy, vol. I-II, George Allen and Unwin
Ltd., London, 1966; Indian Religions, Orient Paperbacks, New Delhi,
Bombay, 1990
RAHURKAR, V. G., The Vedic Priests of the Fire Cult,
Viveka Publications, Alligarh, 1982
RJN, Oo, Meeting the Ultimate, Diamond Pocket Books
Pvt. Ltd., New Delhi, 1992
RMANUJA, rbh ya, N. S. P., Bombay, 1916
RENNIE, Bryan S., Reconstructing Eliade. Making Sense of
Religion, The State University of New York Press, Albany, 1996
RENOU, Louis, (coordonator), Les Upani ads, traduse din
sanscrit de Louis Renou, Jean Varenne, A. Silburn, Lilian Silburn,
J. Bousquet, A. M. Esnouil, B. Tubini, E. Lesimple, J. Maury,
Librairie d'Amrique et d'Orient Adrien et Jean Maisonneuve, Paris,
1943-1971; Les matres de la philologie vdique, Librairie
Orientaliste Paul Geuthner, Paris, 1928; La poesie religieuse de
lInde antique, Presses Universitaire de France, Paris, 1942; Le
suffixe -ima- en sa%sk t, n Dr. Moriz Winternitz Volume, p. 18-28,
1933; tudes vdiques et p inennes, Tome1-17, ditions De
Boccard, Paris, 1955-1969
RENOU, Louis i FILLIOZAT Jean, L'Inde Classique, Payot,
Paris, 1947
RENOU, Louis i, SILBOURN Liliane, Nirukta and Anirukta
in Vedic, n Svarpa-Bhrati or The Homage of Indology, VVRI,
Ho iarpur, 1954
RICKETTS, MacLinscott, Mircea Eliade: The Romanian
Roots, 1907-1945, vol. I-II, East European Monographs, Columbia
University Press, Boulder, Colorado, 1988
I, W. R., Multilingual Romany Dictionary, Rroma
Publications, Chandigarh, 1974

RDIGER, Jacob Carl Crystoph, Von der Sprache und


Herkunft der Zigeuner aus Indien, n "Neuster Zuwachs der
teutschen fremden und allgemeinen Sprachkunde in eigenen
Aufstzen, Bcheranzeigen und Nachrichten", p. 34-84, Erstes
Stck, Leipzig, 1872
SALA, Marius i VINTIL-RDULESCU, Ioana, Limbile
lumii. Mic enciclopedie, Editura tiinific i Enciclopedic,
Bucureti, 1981
SARU, Gheorghe, Contributions l'histoire des recherches
portant sur la langue et le folklore des Tziganes de Roumanie,
"Revue Roumaine de Linguistique", Tome XXXV, No 2 (Mars-Avril),
p.117-131, Editura Academiei Romne, Bucureti, 1990; Mic
dicionar rrom-romn, cu o schi Morfologia dialectului vlah de
varietate romneasc al limbii rroman, Editura Kriterion, Bucureti,
1992; Morfologia dialectului vlah de varietate romneasc al limbii
rroman. Schi, n Gheorghe SARU, Mic dicionar rrom-romn,
p.25-81, Editura Kriterion, Bucureti, 1992; Programa de limba i
literatura rroman pentru clasele de nvtori ale colilor Normale
(cl. a IX-a - cl. a XIII-a), aprobat, la data de 16 oct. 1992, de ctre
Direcia "Organizarea Activitii colare - Serviciul pentru minoriti",
cu nr. 44081, Ministerul nvmntului, Bucureti 1992; Limba
rromani (igneasc). Manual pentru clasele de nvtori rromi ale
colilor Normale, Editura Didactic i Pedagogic, R. A., Bucureti,
1994; Programa colar pentru studiul limbii rroman, clasele I - a
XIII-a, aprobat cu nr. 39910/1994, Ministerul nvmntului,
Bucureti,1994; Beitrag zur Chronologie der Studien Betreffs der
Zigeunersprache
in
Rumnien,
"Relations
Thraco-IllyroHellniques", Actes du XIVe Symposium national de Thracologie (
participation internationale). Bile Herculane, 14-19 septembre
1992. dit par Petre Roman et Marius Alexianu, 482-492,
Bucureti, 1994; Observaciones en torno a los metodos de
enseanza de la lengua rroman en los escuelas rumanas,
"Interface", noviembre, no 16, p.9-12, Paris, 1994; Culegere de
texte n limba igneasc. Clasele a II-a - a IV-a. Tekstongo lil p-i
rromani hib (va-e II to - IV to klse), Editura Didactic i
Pedagogic, R. A., Bucureti, 1995, republicat n 1999 i 2000 sub
titlul Culegere de texte n limba rromani. Anii II-IV de studiu;
Dicionar rrom (spoitoresc)-romn, Editura Kriterion, Bucureti,
1998; Rromii, India i limba rromani, Editura Kriterion, Bucureti,

1998; Dicionar rrom-romn. Dikcionro rromano-rumunikano,


Editura Dacia, Cluj-Napoca, 2000
SARU, Gheorghe i GHEORGHE, Nicolae, Criterii sociolingvistice n clasificarea colectivitilor de igani, comunicare la
Simpozionul "Implicaiile sociologiei n cercetarea limbii i literaturii",
organizat de Catedra de Limba Francez a Universitii Bucureti i
Centrul de Studii Sociologice Bucureti, Universitatea Bucureti, 20
martie 1986
SARU, Gheorghe i COLCERIU, Corneliu, Dicionar
romn-rrom (cldrresc) i Dicionar rrom (cldrresc)-romn,
Editura Kriterion, Bucureti, 1998
A KARCRYA, tmabodha, Lucknow, 1912; Brhma
Stra Bh ya, tradus din sanscrit de Swm Ga%bhrnanda,
Advaita rama, Calcutta, 1993; Upadea Sahasr, tradus din
sanscrit de Swm Jagadnanda, r Rmak
a Mth Printing
Press, Madrs, 1993
NTIDEVA, Bodhisattvcryvatra, Library of Tibetan
Works and Archives, Dharml, 1993
ARM, B. R., The Paca Janas in the Vedas, n JASB, vol.
31-32, p. 244-264, London, iulie 1959
ARM, Rm Murti, Some Aspects of Advaita Philosophy,
Eastern Book Linkers, New Delhi, 1985
SNART, Emile, Essai sur la lgende du Bouddha. Son
caractre et ses origines, ditions Ernest Leroux, Paris, 1882
SHENDE, N. J., The Religion and Philosophy of the Atharva
Veda, n Bori, Pune, 1985
SIMENSKY, Theofil, Gramatica limbii sanscrite, Editura
tiinific, Bucureti, 1959; Cultur i filosofie indian n texte i
studii, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1978;
Dicionarul nelepciunii. Cugetri antice i moderne, Editura
Meridianul 28, Editura Uniunii Scriitorilor, Chiinu, Bucureti, 1995
SKOLD, Hannes, The Nirukta, its Place in Old Indian
Literature, Oxford University Press, London, 1926
SMEDT, Marc de, Sur les pas du Bouddha, ditions Albin
Michel, Paris, 1991
RNIVASACRI, P. N., The Wisdom of the Upani ads,
Motill Banrsdss, New Delhi, 1983
STCHERBATSKY, Th., Buddhist Logic, vol. I-II, Motill
Banrsdss, New Delhi, 1994

TAGORE, Rabindranth, The Religion of Man, Harper


Collins Publishers, New Delhi, 1993
THEBAN, Laureniu, Limb i "dialect" n India, "Fonetic i
Dialectologie", VI, p. 233-253, Bucureti,1969
TUCCI, Giuseppe, Teoria e Pratica del Ma
ala con
speciale riguardo alla moderna psicologia del profondo, Ubaldini
Editore, Roma, 1969
TURNER, R. L., Gujart Phonology, "(Journal of the) Royal
Asiatic Society", vol. III, p. 329-365 i vol. IV, p. 505-544, Calcutta,
1921; The position of Romany in Indo-Aryan, "J.G.L.S.", Third
Series, 5(4), p. 145-189, retiprit n "Collected Papers 1912-1973"
(1975), p. 251-290, Oxford University Press, London, 1926; The
Position of Romany in Indo-Aryan, The Edinburgh University Press,
Gypsy Lore Society Monographs, No 4, Edinburgh, a, 1927; Notes
on Dardic, "Bulletin of the School of Oriental (and African) Studies",
4.3, p. 533-541, London, 1927, retiprit n Collected Papers: p. 301309, London, 1975; Collected papers, 1912-1973, Oxford University
Press, London, 1975
VAIDY, C. V., History of Sa%sk t Literature, vol. I, Pune,
ryabh an Press and ryasa sk ti Press, 1930
VLMKI, Rmya a, vol. I-II, tradus din sanscrit de
Sergiu Demetrian, George Cobuc i C. D. Zeletin, Bucureti, 1968
VARENNE, Jean, Cosmogonies vdiques, Socit d'dition
Arch Les Belles Lettres, Milano, Paris, 1982; Aux sources du
Yoga, ditions Jacqueline Renard, Paris, 1989
VAUX de FOLETIER, Franoise, Les Tsiganes dans
l'ancienne France, dition gographique, Paris, 1961; Mille ans
d'histoire des Tsiganes, Paris, 1979
VECELLIO, Cesare, Degli habiti antichi et moderni di diverse
parti del mondo, 1590
VELANKAR, H. D., g Veda Ma ala VII, Bhratiya Vidy
Bhavan, Bombay, 1963; g Veda Ma ala III, Journal of the
University of Bombay, Bombay, 1935
VENTCHEL', T. V.- ERENKOV, L. N., Dialekty cyganskogo
jazyka, n vol. "Indoevropsjekie jazyki. Jazyki Azii i Afriki /.../", p.
283-339, 1976
VESCI, Uma Marina, Heat and Sacrifice in the Veds,
Motilal Banrsdss, New Delhi, 1993
VIUARMAN, Pacatantra, tradus din sanscrit de M.
R. Kle, Motill Banrsdss, New Delhi, 1995

VIVEKNANDA, Swm, The Complete Works of Swm


Viveknanda, vol. I-XII, Motill Banrsdss, New Delhi, 1937
VULCANIUS, Bonaventura, De litteris et lingua Getarum sive
Gothorum. Item de notis Lombardicis. Quibus accesserunt
specimena variarum linguarum /.../, Lugduni Batavorum, 1597
WALD, Lucia i SLUANSCHI, Dan, Introducere n studiul
limbii i culturii indo-europene, Editura tiinific i Enciclopedic,
Bucureti, 1987
WALD, Lucia i SLAVE, Elena, Ce limbi se vorbesc pe
glob?, Editura tiinific, Bucureti, 1968
WHITNEY, William Dwight, Atharva Veda Sa hit, vol. I-II,
Motill Banrsdss, New Delhi, 1996; Roots, Verb-Forms and
Primary Derivatives of the Sa%sk t Language, Motill Banrsdss,
New Delhi, 1997
WILLIAMS, Monier Monier, Hinduism, Motill Banrsdss,
New Delhi, 1971; A Sa%sk t-English Dictionary, Motill
Banrsdss, 1995
WINK, A., Al-Hind. The Making of the Indo-Islamic World,
vol. II, Leiden, 1997
WINTERNITZ, Maurice, A History of Indian Literature, vol. I,
Motill Banrsdss, New Delhi, 1996
ZIMMER, Heinrich, Philosophies of India, tradus din
german, New York, 1951; Myths and Symbols in Indian Art and
Civilization, Motill Banrsdss, New Delhi, 1990
ZOGRAF, G. A., Jazyki Indii, Pakistana, ejlona i Nepala,
Izdatel'stvo Vostonoj Literatury, Moskva, 1960; Indoarijskie jazyki
(p.110-113), Drevnie indoarijskie jazyki (p.114-131), Srednie
indoarijskie jazyki (p.132-140), Novye indoarijskie jazyki (p.141-147)
i Severnoindijskie jazyki (p.148-270), n vol. "Jazyki Azii i Afriki.
Indoevropejskie jazyki. Hettoluvijskie jazyki. Armjanskij jazyk.
Indoarijskie jazyki", Yousuf Aslam, Mohammad Aslam
Yousuf,
Nauka, Moskva, 1976
Lexicon

(n ordinea alfabetului romnesc)


A
dhytmika - (skr.) lit. avnd drept cauz sinele, ceea ce ine de
sine
dhibhautika - (skr.) lit. avnd drept cauz fiinele (altele dect

omul)
dhidaivika - (skr.) lit. avnd drept cauz divinitatea
khyna - (skr.) povestire
apabhra%a - (skr.) lit. decdere, fenomenul lingvistic care a dus
la formarea limbilor neo-indiene din dialectele prk te; pe de alt
parte, retoricienii, n frunte cu Da
in, catalogheaz sub acest
nume orice alt limb n afar de sanscrit
tman - (skr.) Sine, sinele individual, echivalat cu Brahman,
principiul universal n filozofia Upani adelor
B
bahuv hi - (skr.) n gramatica tradiional, tip de compus nominal,
n care al doilea termen este un calificativ al celui dinti
bandhuta - (skr.) lit. legtur, relaia stabilit ntre mantre i
aciunea ritualului, socotit magic, pe baza asemnrii coninutului
acestora sau a corespondenelor anumitor cuvinte; de multe ori,
aceast relaie este stabilit arbitrar
b ian - arbore alctuind pdurea de mangrove
bh - (skr.) termen folosit de gramaticianul P ini (sec. al IV-lea
. H.) pentru limba colocvial, n opoziie cu candas, limba textelor
vedice care era o limb veche, nemaivorbit la acea vreme
bhai aj i - (skr.) imnuri cu o tematic medical n Atvarva Veda
brhmi-lipi - (skr.) scriere de origine fenician sau dup unele opinii
indigen, atestat pn n secolul al III-lea . H., cnd a fost
nlocuit prin alfabetul devangar
bodhisattva - (skr.) condiia de a fi Buddha
D
dvija - (skr.) lit. nscut de dou ori , condiia la care aspir un
neofit prin ritualul iniierii (dk )
E
edictele aokane - edictele mpratului Aoka (sec. al III-lea . H.),
pe stlpi i pe stnci, sunt primele scrieri atestate pe teritoriul Indiei,
scrise ntr-o prk ta arhaic, purtnd mesajul de toleran al

preceptelor buddhiste, la care mpratul ader din compasiune


pentru poporul din Kali ga, pe care l supusese i l masacrase
ekgrat - (skr.) tehnic de concentrare asupra unui singur obiect,
fiind un exerciiu Yoga preliminar
G
g hya - (skr.) ritualul domestic ndeplinit de ctre pater familias cu
diverse ocazii (natere, punerea numelui, cstorie, iniierea n
nvmntul vedic, moarte) sau n scop apotropaic
K
k anavda - (skr.) doctrina existenei momentare n filozofia
buddhist, conform creia fiecare lucru exist ntr-o succesiune de
momente astfel c avem n diferite momente ipostaze ale acestuia
(ex. A, A1, A2, A3...)

M
maithuna - (skr.) uniune sexual
mantra - (skr.) lit. instrument al gndirii, cuvntul nregistreaz o
evoluie semantic de la rigvedicul imn, poezie, prin atharvanicul
formul magic la nelesul clasic de formul chintesenial a
unui discurs n versuri sau n proz
my - (skr.) msur; iluzie; truc; necunoatere; energie creatoare
mok a - (skr.) eliberare, termen desemnnd ideea de mntuire
n filozofia tradiional indian, n hinduism, eliberarea prin practici
de ascez i de meditaie, precum i prin cunoatere, de ciclul
rencarnrilor
N
nirgu a - (skr.) lit. fr caliti, impersonal
nirv a - (skr.) lit. fr voin, conceptul soteriologic n filozofia
buddhist i jainist constnd n pierderea individuaiei i oprirea
ciclului de viei succesive

P
pada - (skr.) unitatea metric a poeziei indiene, vedic i clasic,
constnd ntr-un sfert de vers
paramrtika - (skr.) lit. dincolo de mundan, transcendental
prtibhsika - (skr.) lit. ntru vorbire, empiric
prayacitta - (skr.) ritual de purificare ndeplinit spre ndreptarea
greelilor sacrificiale sau a greelilor de pronunie i intonaie a
Vedelor
purohita - (skr.) lit. ante-pus, capelanul regal
S
sagu a - (skr.) lit. avnd caliti, definit, determinat
samavya - (skr.) n logica indian, relaia inerent i universal
(e.g. ntre cauz i efect)
sa%sra - (skr.) provine de la termenul sanscrit sansarana, care
nseamn peregrinare (prin mai multe viei); n filozofia buddhist,
termen complementar cu nirv a, apartenena la cercul naterilor
succesive
sa%skrs - (skr.) lit. perfecionri, ritualuri de trecere
sa%yoga - (skr.) n logica indian, termen desemnnd o relaie
circumstanial (e.g. ntre un lucru i proprietile sale, ntre gen i
specie etc.)
sa dhi - fenomenul fonetic de eufonie extern sau intern, conform
cruia finalele unui cuvnt se combin cu iniialele urmtorului,
respectiv finalul radicalului unui cuvnt se combin cu iniiala
desinenelor
siddhi - (skr.) puteri supranaturale
sm ti - (skr.) tradiie oral, cutum
somayga - (skr.) termen generic pentru ritualurile avnd ca
material planta Soma
skta - (skr.) lit. bine spus, vers, imn vedic

rauta - (skr.) marele ritual, oficiat de un patron (yajamna) cu


ajutorul a patru pn la aisprezece preoi (e.g. sacrificiul lunii pline
i lunii noi (darapur amasa), ritualul ungerii regale (rjasuya),
ritualurile avnd ca material planta Soma (vajapeya, aptoryama etc.)
nyavda - (skr.) doctrina vidului universal n filozofia buddhist
T
tapas - (skr.) practic de ascez
tatpuru a - (skr.) n gramatica tradiional, tip de compus nominal,
n care al doilea guverneaz sensul primului cuvnt, avnd nelesul
de posesie
tray vidy - (skr.) trei tiine, canonul vedic alctuit din g, Sma
i Yajur Veda
U
upanayana - (skr.) ceremonie de iniiere a tnrului n nvmntul
vedic tradiional
V
vijnavda - (skr.) doctrina idealismului subiectiv n filozofia
Vednta
viniyoga - (skr.) ntrebuinarea mantrelor vedice n ritualul g hya
sau rauta, pe baza unor corespondene ntre coninutul celor dinti
i aciunea celui din urm
virgat - (skr.) detaarea de aciune n filozofia buddhist
vrtya - (skr.) trib nomadic de joas condiie social; n Atharva
Veda acetia sunt mentionai ca o categorie de ascei pelerini
paradigmatici

Conceput ca bibliografie indispensabil studenilor din anul


I de la specializarea Institutori - limba rromani, de la Colegiul de
nvmnt Deschis la Distan al Universitii Bucureti, precum i
studenilor de la seciile de limba hindi i limba rromani din
Facultatea de Limbi i Literaturi Strine a Universitii Bucureti,
lucrarea Cultur i civilizaie veche indian conine, pe baza unei
bogate bibliografii i ntr-o form concentrat, datele eseniale
privitoare la istoria, civilizaia i cultura din vechea Indie, sub
variatele ei manifestri religie, mitologie, literatur i limbi - n
succesiunea, dar i n coexistena lor pe pamnt indian.
Judicios structurat, lucrarea conine att analize a cte unui
aspect al problemei, ct i studii de sintez. Capitole speciale sunt
consacrate limbii sanscrite - cheie spre ntelegerea marii literaturi
din vechea Indie - i limbii rromani, privit n cadrul familiei limbilor
indiene moderne.
Pentru publicul larg, sunt de mare interes capitolul referitor la
originea i migraia rromilor i cel dedicat impactului culturii indiene
asupra culturii romne.
Glosarul de termeni, n original i n traducere, uureaz
lectura textului.
Autorii acestei merituoase culegeri de studii sunt doi tineri
indianiti romni, lector dr. Mircea Itu i asist. Julieta Moleanu, care
figureaz alturi de nume consacrate n domeniul rromologiei, prof.
dr. Marcel Courthiade (Paris) i lector dr. Gheorghe Saru
(Bucureti).
Prof. dr. Lucia Wald

S-ar putea să vă placă și