Sunteți pe pagina 1din 108

ITm

ITmnci
nci Yoga
r-

m i rcea
ce a

univers enciclopedic
/ a

Redactor: MĂRIA STANCIU


2 / EU
MIRCEA ELIADE
Tehnoredactor: LILIANA KIPPER

TEHNICI YOGA
Traducere de
MIHAELA COSMA

KM
univers enciclopedic
ISBN 973�9436�88�9 Bucureşti, 2(XX)

Născut în 1907 la Bucureşti (România), Mircea


Eliade a trăit, între 1928�1932. în India, a pregătit
o teză de doctorat despre Yoga, a predat filosofia la
Universitatea din Bucureşti,
Bucureşt i, între 1933�1940.
1933�1940. Ataşat
Ataşat
cultural la Londra, apoi la Lisabona, va fi, din 1945,
profesor la Ecole des Hautes Etudcs, la Paris, şi va
 începe, în această
această perioadă, să scrie direct în limba
limba
franceză. Apoi, a predat la Sorbona.în diferite uni-
 versităţi europene şi, din 1957
957 până
până în anul
anul morţii,
H>68�, va fi titularul catedrei de Istoria religiilor de
/ a

Redactor: MĂRIA STANCIU


2 / EU
MIRCEA ELIADE
Tehnoredactor: LILIANA KIPPER

TEHNICI YOGA
Traducere de
MIHAELA COSMA

KM
univers enciclopedic
ISBN 973�9436�88�9 Bucureşti, 2(XX)

Născut în 1907 la Bucureşti (România), Mircea


Eliade a trăit, între 1928�1932. în India, a pregătit
o teză de doctorat despre Yoga, a predat filosofia la
Universitatea din Bucureşti,
Bucureşt i, între 1933�1940.
1933�1940. Ataşat
Ataşat
cultural la Londra, apoi la Lisabona, va fi, din 1945,
profesor la Ecole des Hautes Etudcs, la Paris, şi va
 începe, în această
această perioadă, să scrie direct în limba
limba
franceză. Apoi, a predat la Sorbona.în diferite uni-
 versităţi europene şi, din 1957
957 până
până în anul
anul morţii,
H>68�, va fi titularul catedrei de Istoria religiilor de
Născut în 1907 la Bucureşti (România), Mircea
Eliade a trăit, între 1928�1932. în India, a pregătit
o teză de doctorat despre Yoga, a predat filosofia la
Universitatea din Bucureşti,
Bucureşt i, între 1933�1940.
1933�1940. Ataşat
Ataşat
cultural la Londra, apoi la Lisabona, va fi, din 1945,
profesor la Ecole des Hautes Etudcs, la Paris, şi va
 începe, în această
această perioadă, să scrie direct în limba
limba
franceză. Apoi, a predat la Sorbona.în diferite uni-
 versităţi europene şi, din 1957957 până
până în anul
anul morţii,
H>68�, va fi titularul catedrei de Istoria religiilor de
la Universitatea din Chicago. în acest domeniu, lu-
crările sale se impun ca tot atâtea modele:  Noaptea
de Sânziene (deşi aşa apare în text, ar fi mai bine să
se citeze printre romane — nota trad), Sacru şi pro-
 fan
 fan, No
Nostal
stalgi
gia
a ori
origi
ginilor. Dar Mircca Eliade este şi
nilo
romancier şi nuvelist:  Noaptea bengaleză, Bătrânul
 şi ofiţerul, Nunta în cer.  De asemenea, a publicat
fragmente din jurnalul intim şi  Memorii (Les pro�
messes de l'equinoxe, Les moissons du solstice).
CUPRINS

CUVÂNT ÎNAINTE 9

Capitolul I  DOCTRINELE
1. Yoga şi Sămkhya 17
2. Omul în Cosmos 23
3. Ecuaţia durere�existenţă 28
4. Şinele 32
5. Substanţa 35
6. Relaţia „Spirit"�„Substanţă" 38
7. în ce fel este posibilă eliberarea? 42

Capitolul II  TEHNICILE


1. Punct de plecare 48
2. Strucura vieţii psihice normale 49
3. Subconştientul 53
4. Tehnica Yoga 58
5. Poziţiile şi disciplina respiraţiei 63
6. „Concentrarea" 68
7. Rolul lui „Dumnezeu" 74
8. Samădhi 78
9. Consideraţii sumare 89

Capitolul 111 YOGA ŞI HINDUISMUL


1. Interiorizarea rituală 97
2. Tehnica Yoga în Upanishade 103
3. Yoga şi hinduismul 113

7
Capitolul IV   TEHNICA YOGA IN BUDDHISM
ŞI ÎN TANTIRISM
1. Meditaţie şi „puteri miraculoase" în buddhismul primitiv 124
2. Tehnica jhâna 132 CUVÂNT ÎNAINTE
3. „Cunoaştere" şi „experienţă" 137
4. Tantrisniul 146
5. Tantrism şi Haţhayoga 158
6. Erotica mistică 167
Capitolul V   CONCLUZII
1. Originile tehnicilor Yoga 178
2. Consideraţii finale 186
NOTE
NOTA A Ediţii şi traduceri ale textelor Sărpkhya şi Yoga 196
NOTA B Despre  Osana  199 Filosofic, gnoze, „tehnici mistice", gândirea orientală incită cu-
NOTA C Prândyâma în ascezele extra�indiene 200
NOTA D „Sunetele mistice" 205 riozitatea Occidentului de îndeajuns de multă vreme, pentru ca să
NOTA E Despre literatura tantrică 206 mai putem spera să vedem, într�o bună zi, aşternută în scris isto-
NOTA F Despre literatura hathayogină 207 ria acestei reuşite. Cartea ar merita acest efort. în aşteptarea acestui
eveniment, nu este câtuşi de puţin un act de temeritate să prezicem
 VOCABULAR SUMAR DE TERMENI TEHNICI 209
că, în ansamblul ei. Yoga va deţine un loc privilegiat. Importanţa
intrinsecă a subiectului ar fi suficientă pentru a�i garanta acest loc,
fie şi în absenţa aurei de mister care a însoţit întotdeauna difuza-
rea ci în afara graniţelor Indici. „Mister" real, de altfel. Poate că
nici o altă tehnică orientală nu presupune o iniţiere atât de dură
şi de îndelungată. Chiar şi din rândurile elitei care se retrage în
ashram�\\ri\c Himalayei, numai un număr restrâns reuşeşte să pă-
trundă secretele Yoga. Acest ezoterism funciar şi natural s�a văzut,
 în plus, complicat şi printr�o prea puţin scrupuloasă supralicitare.
Pentru trebuinţele Occidentului, Yoga a fost încărcată de mistere
de un soi suspect, care nu i�au dat un plus de senzaţional decât alte�
rându�i semnificaţia şi valoarea. în această privinţă, abundenţa de
exemple mai degrabă ne pune în încurcătură, până�ntr�atât am
 văzut înmulţindu�sc, în cele două lumi, tratatele de „Yoga pe
 înţelesul tuturor". Aproape de fiecare dată, autorii promit să „reve-
leze" celui interesat „secretele" milenare ale înţelepciunii hinduse.
N�am dori să punem la îndoială buna lor credinţă, dar, din
(
>

TEHNICI YOGA CUVÂNT ÎNAINTE

nefericire, toate revelaţiile anunţate în materie de tehnici Yoga  în detaliile ci, practica Yoga îi poate rămâne închisă unui occi-
ridică tot atâtea noi probleme, cel mai adesea, insolubile. dental. Dar, din acest motiv, nu înseamnă că fenomenul încetează
 Astfel, în cele din urmă, ne vedem în impasul de a reveni la să prezinte un interes extrem. Trebuie numai ca el să fie tratat la
 întrebarea iniţială: ce se poate spune, cu adevărat util, despre Yoga,  justa sa valoare, adică, totodată, ca doctrină soteriologică, tehnică
fără a comite un abuz la adresa vreunei curiozităţi descumpănite mistică şi ca autentică istorie a spiritualităţii Indiei. într�adevăr,
şi fără a decepţiona acele spirite avide de o informaţie pertinentă? istoria fenomenului Yoga coincide aproape eu cea a spiritualităţii
Să lăsăm deoparte studiile care se adresează exclusiv indianistului. indiene. Departe de a constitui apanajul vreunei şcoli filosofice
Numai două tipuri de carte mi se par a fi justificate de o reală sau al vreunei secte magico�religioasc, tehnicile Yoga au fost
utilitate: adoptate şi folosite de către toate gnozele şi soteriologiilc. Am avut
1. Un tratat practic al tehnicilor Yoga. ocazia de a insista asupra caracterului pan�indian pe care îl prezintă
2. O expunere de ansamblu, care să includă, pe de o parte,  Yoga în lucrarea mea Yoga. Essai sur Ies origines de la mystique
doctrinele şi practicile Yoga, iar pe de alta, istoria acestora, ca şi indienne (Paris�Bucureşti, 1°36)', a cărei documentaţie şi ale cărei
istoria influenţelor exercitate în domeniul atât de vast al spiritua- concluzii sunt, desigur, dezvoltate în prezentul studiu. Pe de altă
lităţii indiene. parte, anumite particularităţi pun în evidenţă un aspect adeseori
După părerea noastră, tratatul practic întâmpină dificultăţi con- neglijat al misticii indiene, respectiv, voinţa de cucerire a realului.
siderabile şi, în multe privinţe, prezintă numeroase primejdii pentru Profesorul Masson�Oursel a subliniat, cu mult timp în urmă, ideea
cititor. într�adevăr, elementele esenţiale ale practicilor yogine sunt că India nu cunoaşte numai o eliberare negativă, idee care a con-
departe de a putea fi întotdeauna transmise prin texte scrise, ca şi, stituit vreme îndelungată o adevărată dogmă, ci şi o libertate de
de altfel, pe calc oraJă. Transmiterea lor nu poate fi concepută fără ordin pozitiv. Vom vedea cum o asemenea Yoga pune în practică
o demonstraţie — să zicem — de gimnastică ori de fiziologie, di- această libertate pentru a se înstăpâni în mod absolut asupra vieţii
rectă şi concretă. în aceste practici intră nenumărate gesturi — autu� şi pentru a accede la o victorie absolută asupra realului.
dini corporale, de exemplu — care n�ar putea fi învăţate decât după  în această privinţă, problemele pe care le ridică Yoga prezintă
nişte modele; intră, deopotrivă, nenumărate „experienţe fiziologice" câteva analogii cu anumite probleme ale filosofiei occidentale
(printre altele, creşterea voluntară a temperaturii corpului) care moderne. Nenumărate scrupule nc�au determinat să ne abţinem de
necesită supraveghere şi îndrumare din partea unui maestru. Sortit, la a risca în expunerea noastră fie şi cea mai mică apropiere între
aşadar, dintru început la a rămâne incomplet, un asemenea tratat aceste diferite tradiţii filosofice. Discreţia în cauză nu implică o
ar fi, în plus, şi periculos. Chiar şi avertizaţi cum se cuvine, s�ar respingere, din partea noastră, a fundamentului sau a posibilităţii
mai găsi totuşi cititori care să se încăpăţâneze să execute fără con- existenţei unor astfel de apropieri. Ne gândim, de exemplu, la ceea
trol unele sau altele dintre exerciţii, cu riscul de a suferi grave acci- ce s�ar putea numi preliminariile existenţialiste ale atâtor gnoze
dente. Practica nesupravegheată a ritmicii respiratorii (prănăyăma) şi tehnici indiene. Trebuie totuşi să menţionăm că. pentru India,
s�a soldat în mod frecvent cu afecţiuni pulmonare tipice. Mai este „existenţialismul" — şi alături de el numeroase alte soluţii filoso-
oare cazul să menţionăm tulburările nervoase la care se expune fice occidentale — nu ar putea constitui decât preliminarii ale unor
amatorul imprudent care practică anumite tehnici tantrice, şi ne doctrine ori ale unei tehnici. Un indian nu va accepta niciodată să
gândim îndeosebi la cele ale „eroticii mistice"? reducă omul la condiţia umană. Pentru el, o asemenea condiţie.
10 II
TEHNICI YOGA CUVÂNT ÎNAINTE

nefericire, toate revelaţiile anunţate în materie de tehnici Yoga  în detaliile ci, practica Yoga îi poate rămâne închisă unui occi-
ridică tot atâtea noi probleme, cel mai adesea, insolubile. dental. Dar, din acest motiv, nu înseamnă că fenomenul încetează
 Astfel, în cele din urmă, ne vedem în impasul de a reveni la să prezinte un interes extrem. Trebuie numai ca el să fie tratat la
 întrebarea iniţială: ce se poate spune, cu adevărat util, despre Yoga,  justa sa valoare, adică, totodată, ca doctrină soteriologică, tehnică
fără a comite un abuz la adresa vreunei curiozităţi descumpănite mistică şi ca autentică istorie a spiritualităţii Indiei. într�adevăr,
şi fără a decepţiona acele spirite avide de o informaţie pertinentă? istoria fenomenului Yoga coincide aproape eu cea a spiritualităţii
Să lăsăm deoparte studiile care se adresează exclusiv indianistului. indiene. Departe de a constitui apanajul vreunei şcoli filosofice
Numai două tipuri de carte mi se par a fi justificate de o reală sau al vreunei secte magico�religioasc, tehnicile Yoga au fost
utilitate: adoptate şi folosite de către toate gnozele şi soteriologiilc. Am avut
1. Un tratat practic al tehnicilor Yoga. ocazia de a insista asupra caracterului pan�indian pe care îl prezintă
2. O expunere de ansamblu, care să includă, pe de o parte,  Yoga în lucrarea mea Yoga. Essai sur Ies origines de la mystique
doctrinele şi practicile Yoga, iar pe de alta, istoria acestora, ca şi indienne (Paris�Bucureşti, 1°36)', a cărei documentaţie şi ale cărei
istoria influenţelor exercitate în domeniul atât de vast al spiritua- concluzii sunt, desigur, dezvoltate în prezentul studiu. Pe de altă
lităţii indiene. parte, anumite particularităţi pun în evidenţă un aspect adeseori
După părerea noastră, tratatul practic întâmpină dificultăţi con- neglijat al misticii indiene, respectiv, voinţa de cucerire a realului.
siderabile şi, în multe privinţe, prezintă numeroase primejdii pentru Profesorul Masson�Oursel a subliniat, cu mult timp în urmă, ideea
cititor. într�adevăr, elementele esenţiale ale practicilor yogine sunt că India nu cunoaşte numai o eliberare negativă, idee care a con-
departe de a putea fi întotdeauna transmise prin texte scrise, ca şi, stituit vreme îndelungată o adevărată dogmă, ci şi o libertate de
de altfel, pe calc oraJă. Transmiterea lor nu poate fi concepută fără ordin pozitiv. Vom vedea cum o asemenea Yoga pune în practică
o demonstraţie — să zicem — de gimnastică ori de fiziologie, di- această libertate pentru a se înstăpâni în mod absolut asupra vieţii
rectă şi concretă. în aceste practici intră nenumărate gesturi — autu� şi pentru a accede la o victorie absolută asupra realului.
dini corporale, de exemplu — care n�ar putea fi învăţate decât după  în această privinţă, problemele pe care le ridică Yoga prezintă
nişte modele; intră, deopotrivă, nenumărate „experienţe fiziologice" câteva analogii cu anumite probleme ale filosofiei occidentale
(printre altele, creşterea voluntară a temperaturii corpului) care moderne. Nenumărate scrupule nc�au determinat să ne abţinem de
necesită supraveghere şi îndrumare din partea unui maestru. Sortit, la a risca în expunerea noastră fie şi cea mai mică apropiere între
aşadar, dintru început la a rămâne incomplet, un asemenea tratat aceste diferite tradiţii filosofice. Discreţia în cauză nu implică o
ar fi, în plus, şi periculos. Chiar şi avertizaţi cum se cuvine, s�ar respingere, din partea noastră, a fundamentului sau a posibilităţii
mai găsi totuşi cititori care să se încăpăţâneze să execute fără con- existenţei unor astfel de apropieri. Ne gândim, de exemplu, la ceea
trol unele sau altele dintre exerciţii, cu riscul de a suferi grave acci- ce s�ar putea numi preliminariile existenţialiste ale atâtor gnoze
dente. Practica nesupravegheată a ritmicii respiratorii (prănăyăma) şi tehnici indiene. Trebuie totuşi să menţionăm că. pentru India,
s�a soldat în mod frecvent cu afecţiuni pulmonare tipice. Mai este „existenţialismul" — şi alături de el numeroase alte soluţii filoso-
oare cazul să menţionăm tulburările nervoase la care se expune fice occidentale — nu ar putea constitui decât preliminarii ale unor
amatorul imprudent care practică anumite tehnici tantrice, şi ne doctrine ori ale unei tehnici. Un indian nu va accepta niciodată să
gândim îndeosebi la cele ale „eroticii mistice"? reducă omul la condiţia umană. Pentru el, o asemenea condiţie.
10 II

TEHNICI YOGA CUVÂNT ÎNAINTE

oricât de plină de disperare am presupunc�o noi, nu este în nici  Adricnnc Coffard a revăzut o primă redactare în limba franceză
un ca/, definitivă. Ea poate fi depăşită, oricând, şi de către oricine, a acestei cărţi, iar prietenul nostru Mihail Sora a tradus din limba
chiar dacă această depăşire n�ar consta decât în pura ncantizarc română importantele note care îi conferă prezentului text fizio-
a condiţiei înseşi. nomia sa proprie.
 Yoga nu�l interesează numai pe indianist ori numai pe istoricul  în fine, savantul, prieten şi coleg, domnul Gcorges Dumez.il,
gândirii orientale. Ea aşteaptă deopotrivă un răspuns din partea etno- a avut bunăvoinţa de a revedea, cu o deosebită atenţie, întreaga
logului, a medicului, a psihologului şi a filosofului. Scriind acest lucrare. Suntem bucuroşi să le exprimăm, cu această ocazie, în-
studiu, am avut în vedere, înainte de orice altceva, aceste ultime treaga noastră recunoştinţă.
categorii de cititori. De aceea, n�am evitat câtuşi de puţin parantezele
sau glosele care să le atragă atenţia şi să�i încurajeze să abordeze Paris, octombrie 1946
frontal necunoscutele pe care le presupune Yoga, în conformitate
cu propria lor metodă şi cu exigenţele impuse de obiectul studiat.  Această nouă ediţie ne�a dat prilejul să corectăm şi să ampli-
Prin faptul că ne adresăm unui cititor non�indianist, nu nc�am con- ficăm textul.
siderat niciodată în drept să escamotăm dificultăţile sau să sim-
plificăm expunerea prin vreo idee preconcepută, evitând zonele Paris, octombrie 1974
prea aride ori nereţinând decât textul „nobil" şi edificator.
Cititorul va aproxima cu uşurinţă aplicaţiile practice pe care teh-
nicile Yoga le pot sugera ori promite psihologiei şi medicinei. Nu
nc�am oprit mai îndelung asupra lor, din cauză că nu ne recunoaş- NOTE
tem competenţa necesară unei dezbateri profitabile în aceste domenii.
1
Punctele de vedere exprimate aici referitoare la teoriile şi la  O nouă ediţie, revăzută şi considerabil adăugită, a fost publicată cu titlul
tehnicile Yoga sunt rezultatul celor trei ani de studii urmate la Uni- Le Yoga Immortalite' et Liberte   (1956, ultima ediţie 1972).
 versitatea din Calcutta, sub îndrumarea profesorului Surendranath
Dasgupta, şi unei şederi de şase luni în ashram�ul   din Rishikesh,
din munţii Himalaya.
Un curs ţinut la Universitatea din Bucureşti în 1934�1935 nc�a
permis să punem bazele unui studiu comparat al tehnicilor contem-
plative asiatice.
 în anul imediat următor, am reluat problema, de data aceasta
 în cadrul istoriei generale a religiilor. La invitaţia domnilor
P. Masson�Ourscl şi L. Renou, am expus o parte din concluziile
acestei cărţi în două comunicări susţinute la Institutul de civili-
zaţie indiană de la Sorbona. Discuţiile generate de aceste comu-
nicări au fost, pentru noi, dintre cele mai preţioase. Domnişoara
12
TEHNICI YOGA CUVÂNT ÎNAINTE

oricât de plină de disperare am presupunc�o noi, nu este în nici  Adricnnc Coffard a revăzut o primă redactare în limba franceză
un ca/, definitivă. Ea poate fi depăşită, oricând, şi de către oricine, a acestei cărţi, iar prietenul nostru Mihail Sora a tradus din limba
chiar dacă această depăşire n�ar consta decât în pura ncantizarc română importantele note care îi conferă prezentului text fizio-
a condiţiei înseşi. nomia sa proprie.
 Yoga nu�l interesează numai pe indianist ori numai pe istoricul  în fine, savantul, prieten şi coleg, domnul Gcorges Dumez.il,
gândirii orientale. Ea aşteaptă deopotrivă un răspuns din partea etno- a avut bunăvoinţa de a revedea, cu o deosebită atenţie, întreaga
logului, a medicului, a psihologului şi a filosofului. Scriind acest lucrare. Suntem bucuroşi să le exprimăm, cu această ocazie, în-
studiu, am avut în vedere, înainte de orice altceva, aceste ultime treaga noastră recunoştinţă.
categorii de cititori. De aceea, n�am evitat câtuşi de puţin parantezele
sau glosele care să le atragă atenţia şi să�i încurajeze să abordeze Paris, octombrie 1946
frontal necunoscutele pe care le presupune Yoga, în conformitate
cu propria lor metodă şi cu exigenţele impuse de obiectul studiat.  Această nouă ediţie ne�a dat prilejul să corectăm şi să ampli-
Prin faptul că ne adresăm unui cititor non�indianist, nu nc�am con- ficăm textul.
siderat niciodată în drept să escamotăm dificultăţile sau să sim-
plificăm expunerea prin vreo idee preconcepută, evitând zonele Paris, octombrie 1974
prea aride ori nereţinând decât textul „nobil" şi edificator.
Cititorul va aproxima cu uşurinţă aplicaţiile practice pe care teh-
nicile Yoga le pot sugera ori promite psihologiei şi medicinei. Nu
nc�am oprit mai îndelung asupra lor, din cauză că nu ne recunoaş- NOTE
tem competenţa necesară unei dezbateri profitabile în aceste domenii.
1
Punctele de vedere exprimate aici referitoare la teoriile şi la  O nouă ediţie, revăzută şi considerabil adăugită, a fost publicată cu titlul
tehnicile Yoga sunt rezultatul celor trei ani de studii urmate la Uni- Le Yoga Immortalite' et Liberte   (1956,ultima ediţie 1972).
 versitatea din Calcutta, sub îndrumarea profesorului Surendranath
Dasgupta, şi unei şederi de şase luni în ashram�ul   din Rishikesh,
din munţii Himalaya.
Un curs ţinut la Universitatea din Bucureşti în 1934�1935 nc�a
permis să punem bazele unui studiu comparat al tehnicilor contem-
plative asiatice.
 în anul imediat următor, am reluat problema, de data aceasta
 în cadrul istoriei generale a religiilor. La invitaţia domnilor
P. Masson�Ourscl şi L. Renou, am expus o parte din concluziile
acestei cărţi în două comunicări susţinute la Institutul de civili-
zaţie indiană de la Sorbona. Discuţiile generate de aceste comu-
nicări au fost, pentru noi, dintre cele mai preţioase. Domnişoara
12

TRANSCRIERI

Caracterele  italice folosite într�un cuvânt scris cu caractere


romane şi invers transcriu foneme specifice:  r = r + un i foarte
scurt; n = n din germ. Anker, m = fr. n (m) nazalizat; n = n muiat
(gn) din franceză; t, m = engl. t; d, dh = engl. d; h (visarga) o
oprire bruscă a emisiei vocalei precedente.
TRANSCRIERI

Caracterele  italice folosite într�un cuvânt scris cu caractere


romane şi invers transcriu foneme specifice:  r = r + un i foarte
scurt; n = n din germ. Anker, m = fr. n (m) nazalizat; n = n muiat
(gn) din franceză; t, m = engl. t; d, dh = engl. d; h (visarga) o
oprire bruscă a emisiei vocalei precedente.

NOTA TRADUCĂTOAREI

Pentru unificarea transcrierilor am adoptat soluţiile propuse de Sergiu


 Al. George în lucrările sale.
Capitolul I
DOCTRINELE

1. YOGA ŞI SÂMKHYA

„Yoga" este un termen echivoc. Foarte frecvent în literatura


şi în tradiţia orală indiană, semnificaţia lui a variat de la un secol
la altul, de la o tradiţie la alta. Nu putem vorbi cu folos despre
 Yoga înainte de a preciza despre care „Yoga" este vorba. în�
tr�devăr, după cum vom vedea în cele ce urmează, există şi o Yoga
„clasică", sistematică, dar există, deopotrivă, şi Yoga populară,
„barocă", există şi Yoga ascetică, dar şi o alta, erotică, pandant
al celei dintâi. Dacă în anumite tradiţii orale sau în anumite secte
 Yoga este în primul rând un sistem de practici „magice" (accentul
căzând pe voinţa şi pe autodisciplina praticantului), în alte tradiţii,
dimpotrivă. Yoga este îndeosebi un mijloc prin care se obţine acea
unio mystica,  uniune a sufletului omenesc şi a sufletului divin.
 Vom încerca să demonstrăm în acest eseu că diversitatea extremă
a semnificaţiilor şi a valorilor este revelatoare tocmai prin'luneţia
pe care Yoga o deţine în istoria spiritualităţii indiene. Dar, înainte
de a cerceta corespondenţele existente între toate aceste semni-
ficaţii atât de variate, ba chiar contradictorii,.se cuvine să le ana-
lizăm pe fiecare în parte.
Yoxa. a cănii rădăcină este yuj  („a lega [laolaltă]", „a ţine strâns
[legat]", „a înhăma", „a pune în jug") este un termen care, în ge-
neral, e folosit pentru a desemna o   tehnicii de asce:â, o metoda
de contemplare.  Orice altă definiţie n�ar face decât să trimită la
una sau la alta din categoriile particulare de Yoga. într�adevăr,
17
TEHNIC] YOGA DOCTRINELE

dacă am spune: o tehnică de asceză si o metodă de contemplare  îşi propune să o interpreteze în ansamblul ei, şi care arc drept scop
având drept scop eliberarea Sinelui al cărui prizonier este omul „eliberarea omului de ignoranţă" (oricât de diferite ar fi, pe alocuri,
am defini astfel Yoga „clasică", prin excelenţă, „filosofia" Yoga, accepţiile al căror vehicul este susceptibil a li cuvântul „igno-
expusă de Patanjali, în celebrul său tratat   Yoga�Sdtra. Iar dacă am ranţă"). Yoga este unul dintre cele şase „sisteme ale filosofici"
preciza scopul urmărit de această asceză şi de această metodă de indiene ortodoxe (ortodoxe înseamnă, în această situaţie, tolerate
contemplare, spunând, de pildă, că el constă în obţinerea uniunii de brahmanism, spre deosebire de „sistemele" eretice, cum ar fi,
mistice a „sunetului"" omenesc şi a „sunetului"' divin, am da o defi- de exemplu, buddhismul sau jainismul). Iar această Yoga „cla-
niţie care nu s�ar potrivi decât acelei Yoga din   Bhagavad�Gttâ,sz\x sică", aşa cum a fost ea formulată de Patanjali şi interpretată de
din alte tradiţii mistice. De fapt, acelaşi termen   yoga  a permis comentatori, este şi cea mai cunoscută în Occident. Probabil pentru
marea diversitate de semnificaţii: într�adevăr, dacă etimologic   yuj că face parte dintre cele şase   darcana  ortodoxe şi pentru că, astfel,
 înseamnă „a lega", este evident totuşi că „legătura" la care trebuie este toate bogată în documente scrise etc. însă, după cum vom
să ajungă respectiva acţiune de a lega presupune, ea o condiţie  vedea în prezentul eseu, privilegiul de care s�a bucurat  Yoga�Sutra
prealabilă, ruperea legăturilor care unesc spiritul cu lumea. Cu alte a lui Patanjali este, cel puţin parţial, exagerat. Alături de Yoga
cuvinte:  unio mystica  nu poate avea loc dacă, în prealabil, nu „clasică" au existat şi continuă să existe nenumărate alte forme
ne�am „rupt" de lume, dacă n�am început prin a ne sustrage circui- de Yoga, nu mai puţin interesante decât cea dintâi, atât din punct
tului cosmic, pentru că altfel nu am ajunge nicicând să ne regăsim, de vedere teoretic, cât şi tehnic.
si nici să ne „autostăpânim"; chiar şi în accepţia mistică" a terme- Ne vom începe studiul printr�o trecere în revistă a teoriilor şi
nului, repectiv aceea care semnifică  uniunea.  Yoga implică „deta- a practicilor Yoga, aşa cum au fost ele formulate de Patanjali.
şarea" prealabilă de materie, emanciparea în raport cu „lumea*".  Avem mai multe motive de a proceda astfel: în primul rând, pentru
 în acest caz, accentul cade pe efortul omului („a pune în ju g") , pe că expunerea lui Patanjali este un „sistem de filosofie"
autoilisciplină, datorită căreia el poate obţine „concentrarea*" spiri- (Yoga�darcana);   în al doilea rând, pentru că un număr considerabil
tului, înainte chiar tic a cere — aşa cum se întâmplă în variantele de indicaţii practice referitoare la tehnica ascetică şi la metoda
mistice de Yoga — ajutorul divinităţii. „A lega [laolaltă], „a ţine contemplativă sunt concentrate în acest sistem, indicaţii pe care
strâns [legat]", „a pune în jug", toate acestea au drept scop  unifica- alte variante de Yoga (cele asistemice) le „deformează", sau mai
rea  spiritului, abolirea risipirii şi a automatismclor care caracte- degrabă Ic colorează în conformitate cu propriile lor puncte de ve-
rizează conştiinţa profană. în cazul şcolilor de Yoga „devoţională" dere; în fine, pentru că  Yogu�Sutra  este rezultatul unui uriaş efort,
(mistică), această „unificare" precede adevărata uniune, respectiv nu numai de a aduna şi de a clasifica o serie de practici ascetice
cea a sufletului omenesc cu Dumnezeu. şi de reţete contemplative, pe care India le cunoştea din timpuri
Dintre toate semnificaţiile pe care le are cuvântul yoga  în litera- imemoriale, ci şi de a le pune în valoare, dintr�un punct de vedere
tura indiană, cea mai bine precizată se raportează la „filosofia*" teoretic, şi pentru a le fundamenta, justificându�le şi integrându�lc
 Yoga (Yoga�darţana),  îndeosebi a.şa cum este ea expusă în tratatul  într�o filosofie.
lui Patanjali,  Yoga�Sutra,  ca şi în comentarii. Evident, un   darcana ] Patanjali nu este însă creatorul „filosofici" Yoga, după cum nu
nu este un sistem filosofic. în sens occidental. El este totuşi un este — şi nici nu putea fi — inventatorul tehnicilor Yoga. El însuşi
sistem de afirmaţii coerente, coextensiv experienţei umane, pe care mărturiseşte  {Yoga�Sutra,  I, 2) că, în realitate, nu face decât să
IN 19

IT.HNICI YOGA DOCTRINELE

corecteze {atha yogânushâsanam)  tradiţiile doctrinare şi tehnice Krishna; data acestuia nu este încă în mod cert fixată, dar în nici
ale Yoga. într�adevăr, mediile închise de asceţi şi de mistici indieni un caz ea nu poate fi ulterioară secolului al V�lea după Iisus
cunoşteau practicile yoginc cu mult înaintea lui. Referitor la ca- Hristos (vezi nota A de la sfârşitul volumului). Dintre comenta-
drele teoretice şi la temeiul metafizic pe care Patanjali îl dă acestor riile la Sămkhya�Kărikă, cel mai util este SămkJiya�lattva�Kaumucti
practici, aportul său este minim. în linii mari, el reia, de fapt, dia- de Văchaspati Micra (secolul al IX�lca). Printre principalele texte
lectica Sămkhya, pe care o duce la un tcism destul de superficial, de filosofic din Sămkhya, trebuie să cităm şi  Sămkhya�prava�
de altfel, şi în care exaltă valoarea practică a meditaţiei. Sistemele cana�sutra (care datează, probabil, din secolul al XlV�lca), înso-
filosofice Yoga şi Sămkhya seamănă într�atât, încât cea mai mare ţit de comentariile lui Anirudha (secolul al XV�lca) şi ale lui
parte a afirmaţiilor făcute de unul sunt valabile şi pentru celălalt.  Vijiîăbhikshu (secolul al XVI�lea).
Diferenţele esenţiale dintre ele sunt puţin numeroase: 1. în timp Desigur, importanţa cronologiei textelor Sămkhya nu trebuie
ce Sămkhya este un sistem ateist, Yoga este unul teist, dat fiind exagerată. în general, orice tratat filosofic indian cuprinde con-
că postulează existenţa unui Dumnezeu suprem (Iţvara); 2. Dacă, cepţii anterioare datei redactării lui, concepţii adeseori foarte vechi.
după Sămkhya, singura calc de salvare, de mântuire este aceea a Dacă într�un text filosofic întâlnim o interpretare „nouă", nu tre-
cunoaşterii metafizice. Yoga acordă o mai mare importanţă teh-  buie să credem că ca nu a fost concepută înainte. Ceea ce pare
nicii concentrării. „nou" în Sămkhya�Sfitra poate avea, adesea, o vechime incon-
Patanjali s�a limitat, aşadar, să redacteze un manual sumar, sau, testabilă. S�a acordat o prea mare importanţă aluziilor şi polemi-
mai degrabă, un „aide�memoire'\ însemnări pentru uzul asceţilor cilor care pot fi eventual identificate în aceste texte filosofice. Nu
care începeau să practice meditaţia Yoga; manual care, de altfel, este deloc exclus ca aceste referinţe să aibă ea obiect opinii mult
este aproape de neînţeles în absenţa explicaţiilor comentatorilor. mai vechi decât acelea la care par să facă aluzie. în India — şi cu
Dintre toate reţetele tehnice păstrate de tradiţia ascetică, Patanjali atât mai greu în altă parte —, dacă se poate fixa data redactării
le�a ales pe acelea care fuseseră îndeajuns verificate de o expe- diferitelor texte, este cu mult mai dificil de fixat cronologia idei-
rienţă similară. Formulându�Ic şi sistematizându�le.cl Ic�a integrat lor filosofice.
 într�un dargana, într�o „filosofic"; el explică valoarea pragmatică O îndelungată controversă, care nu a luat încă sfârşit, îl arc
a acestora şi încearcă să justifice rolul lor în obţinerea eliberării. drept obiect pe Patanjali, autorul unor   Yoga�Sutra. Câţiva comen-
Efortul propriu�zis al lui Patanjali s�a orientat în special către coor- tatori indieni (regele Bhoja, Cakrapănidatta, comentatorul lui
donarea materialului filosofic — luat din Sămkhya — în jurul Caraka.în secolul al Xl�lea, şi alţi doi din secolul al XVIl�lea) l�au
reţetelor tehnice ale concentrării, ale meditaţiei şi ale extazului. identificat pe Patanjali drept autorul lucrării Mahăbhăshya, marele
Datorită lui Patanjali, Yoga a devenit, dintr�o tradiţie „mistică", comentariu al gramaticii lui Panini. Identificarea a fost acceptată
aşa cum era. un  dargana, adică un „sistem de filosofic". de Liebich, Garbe şi Dasgupta, dar contestată de Woods, Jacobi
Tradiţia indiană consideră Sămkhya drept cel mai vechi şi A.B. Keith. Dasgupta crede că primele trei capitole din Yoga�Sutra
darţana. Numele sămkhya a fost interpretat în diferite feluri; cel au fost compuse de gramaticianul Patanjali, în secolul al II�lea
mai probabil parc sensul de „discriminare", scopul principal al  înainte de Iisus Hristos, cel dc�al patrulea capitol fiind o adăugire
acestei filosofii fiind disocierea dintre spirit  ipurushă)  şi materie târzie. însă această ipoteză nu a fost acceptată şi, dat fiind că în
(prakrti).   Cel mai vechi tratat este Sămkhya�Kărikă   a lui Icvara acest ultim capitol Jacobi şi Keith au descoperit urme evidente de

2U :i
IT.HNICI YOGA DOCTRINELE

corecteze {atha yogânushâsanam)  tradiţiile doctrinare şi tehnice Krishna; data acestuia nu este încă în mod cert fixată, dar în nici
ale Yoga. într�adevăr, mediile închise de asceţi şi de mistici indieni un caz ea nu poate fi ulterioară secolului al V�lea după Iisus
cunoşteau practicile yoginc cu mult înaintea lui. Referitor la ca- Hristos (vezi nota A de la sfârşitul volumului). Dintre comenta-
drele teoretice şi la temeiul metafizic pe care Patanjali îl dă acestor riile la Sămkhya�Kărikă, cel mai util este SămkJiya�lattva�Kaumucti
practici, aportul său este minim. în linii mari, el reia, de fapt, dia- de Văchaspati Micra (secolul al IX�lca). Printre principalele texte
lectica Sămkhya, pe care o duce la un tcism destul de superficial, de filosofic din Sămkhya, trebuie să cităm şi  Sămkhya�prava�
de altfel, şi în care exaltă valoarea practică a meditaţiei. Sistemele cana�sutra (care datează, probabil, din secolul al XlV�lca), înso-
filosofice Yoga şi Sămkhya seamănă într�atât, încât cea mai mare ţit de comentariile lui Anirudha (secolul al XV�lca) şi ale lui
parte a afirmaţiilor făcute de unul sunt valabile şi pentru celălalt.  Vijiîăbhikshu (secolul al XVI�lea).
Diferenţele esenţiale dintre ele sunt puţin numeroase: 1. în timp Desigur, importanţa cronologiei textelor Sămkhya nu trebuie
ce Sămkhya este un sistem ateist, Yoga este unul teist, dat fiind exagerată. în general, orice tratat filosofic indian cuprinde con-
că postulează existenţa unui Dumnezeu suprem (Iţvara); 2. Dacă, cepţii anterioare datei redactării lui, concepţii adeseori foarte vechi.
după Sămkhya, singura calc de salvare, de mântuire este aceea a Dacă într�un text filosofic întâlnim o interpretare „nouă", nu tre-
cunoaşterii metafizice. Yoga acordă o mai mare importanţă teh-  buie să credem că ca nu a fost concepută înainte. Ceea ce pare
nicii concentrării. „nou" în Sămkhya�Sfitra poate avea, adesea, o vechime incon-
Patanjali s�a limitat, aşadar, să redacteze un manual sumar, sau, testabilă. S�a acordat o prea mare importanţă aluziilor şi polemi-
mai degrabă, un „aide�memoire'\ însemnări pentru uzul asceţilor cilor care pot fi eventual identificate în aceste texte filosofice. Nu
care începeau să practice meditaţia Yoga; manual care, de altfel, este deloc exclus ca aceste referinţe să aibă ea obiect opinii mult
este aproape de neînţeles în absenţa explicaţiilor comentatorilor. mai vechi decât acelea la care par să facă aluzie. în India — şi cu
Dintre toate reţetele tehnice păstrate de tradiţia ascetică, Patanjali atât mai greu în altă parte —, dacă se poate fixa data redactării
le�a ales pe acelea care fuseseră îndeajuns verificate de o expe- diferitelor texte, este cu mult mai dificil de fixat cronologia idei-
rienţă similară. Formulându�Ic şi sistematizându�le.cl Ic�a integrat lor filosofice.
 într�un dargana, într�o „filosofic"; el explică valoarea pragmatică O îndelungată controversă, care nu a luat încă sfârşit, îl arc
a acestora şi încearcă să justifice rolul lor în obţinerea eliberării. drept obiect pe Patanjali, autorul unor   Yoga�Sutra. Câţiva comen-
Efortul propriu�zis al lui Patanjali s�a orientat în special către coor- tatori indieni (regele Bhoja, Cakrapănidatta, comentatorul lui
donarea materialului filosofic — luat din Sămkhya — în jurul Caraka.în secolul al Xl�lea, şi alţi doi din secolul al XVIl�lea) l�au
reţetelor tehnice ale concentrării, ale meditaţiei şi ale extazului. identificat pe Patanjali drept autorul lucrării Mahăbhăshya, marele
Datorită lui Patanjali, Yoga a devenit, dintr�o tradiţie „mistică", comentariu al gramaticii lui Panini. Identificarea a fost acceptată
aşa cum era. un  dargana, adică un „sistem de filosofic". de Liebich, Garbe şi Dasgupta, dar contestată de Woods, Jacobi
Tradiţia indiană consideră Sămkhya drept cel mai vechi şi A.B. Keith. Dasgupta crede că primele trei capitole din Yoga�Sutra
darţana. Numele sămkhya a fost interpretat în diferite feluri; cel au fost compuse de gramaticianul Patanjali, în secolul al II�lea
mai probabil parc sensul de „discriminare", scopul principal al  înainte de Iisus Hristos, cel dc�al patrulea capitol fiind o adăugire
acestei filosofii fiind disocierea dintre spirit  ipurushă)  şi materie târzie. însă această ipoteză nu a fost acceptată şi, dat fiind că în
(prakrti).   Cel mai vechi tratat este Sămkhya�Kărikă   a lui Icvara acest ultim capitol Jacobi şi Keith au descoperit urme evidente de

2U :i

TEHNICI YOGA DOCTR1NF�.LK

polemică antibuddhistă  (Yoga�Sutra,  IV. 16 se referă la şcoala al XVI�lca, al comentariului  Maniprabhă. în fine, Vijnanabhikshu
 Vijnânavăda), lucrarea lui Patanjali nu ar putea fi anterioară seco- a adnotat  Yoga�bhăshya  de Vyăsa, în tratatul său  Yoguvârttika,
lului al V�lea. Jvala Prasad încearcă să demonstreze că  Yoga�Sătra. remarcabil din toate punctele de vcdcre:.
IV, 16 nu aparţine textului lui Patanjali. ea nefăcând decât să reia
o pxirte din comentariul lui Vyăsa (secolele VII—VIII), în care
acesta polemiza cu adepţii şcolii Vijnânavăda. Cu mult înainte.
Raja Bhoja observase deja că această sutra era o interpolare a lui 2. OMUL ÎN COSMOS
 Vyăsa, ceea ce 1�a determinat să nu o mai comenteze. De altfel.
Dasgupta şi Jvala Prasad arată că, deşi autorii la care se referă Pentru gândirea indiană, ignoranţa este „creatoare". Folosin�
Yoga�Sulra. IV. 16 sunt adepţii şcolii Vijiîănavăda. nu avem nici du�ne de terminologia celor două principale scoli Vedănta, am
un motiv să credem că este vorba despre Vasubandhu sau despre putea spune că lumea este o creaţie subiectivă a inconştientului
 Asanga, după cum afirmă Keith şi Hauer. Textul s�ar putea referi uman. a „neştiinţei"  (ajnăna, cf. Guiuhpădlya, II, 12; Vedâiuasidlum�
deopotrivă la o şcoală idealistă mult mai veche, despre care ne tamuktăvali, 9,  10), sau proiecţia cosmologică a lui Brahman,
informează primele Upanishade. „marca iluzie"  (măyă), căreia numai ignoranţa noastră îi conferă
realitate ontologică şi validitate logică (cf. Cankarâchârya,
Oricare ar li adevărul în această privinţă — iar în ceea ce ne C'ărlrakabhăshya. 1.2, 22).
priveşte împărtăşim părerea lui Dasgupta şi a lui Jvala Prasad —, Chiar dacă formulele nu sunt întotdeauna atât de exacte ca cele
aceste controverse în jurul datării  Yoga�Sutrei  sunt de o relevanţă pe care le�au menţionat, putem totuşi afirma că  ignoranţa  sau
destul de slabă, căci este sigur că tehnicile prezentate de Patarîjali iluzia sunt considerate de gândirea indiană drept sursă permanentă
au o vechime considerabilă. Nu putem contesta nici vechimea a formelor cosmice şi a devenirii universale. Lumea, în special aşa
speculaţiilor asupra lui Brahman sau asupra „conştiinţei univer- cum se înfăţişează ea în experienţa umană, este o multiplicitate
sale", care au dat naştere doctrinelor Sămkhya. Tehnicile de asec/ă  în neîncetată devenire; ea este creatoare de forme infinit de
şi de meditaţie rezumate de Patarîjali nu sunt descoperirile lui, şi numeroase. Această lume, întregul Cosmos adică, nu poate 11, însă,
nici ale epocii sale; ele fuseseră experimentate cu multe secole îna- pentru metafizica Vedănta, decât o „iluzie", dacă nu chiar proiecţia
intea lui. De altfel, autorii indieni pre/intă rareori un sistem per- unei „magii" divine; căci singura realitate susceptibilă de a  [~\
sonal: de cele mai multe ori, ei se mulţumesc să refornuilcze gândită este fiinţa (sat): unul, egal cu sine însuşi, imobil, autonom,
doctrinele tradiţionale în tenneni ai prezentului. Este ceea ce putem fără „experienţă", fără devenire.
 verifica mult mai evident în cazul lui Patanjali, al cărui scop unic După ce au criticat�o, Sămkhya şi Yoga. ca filosofii realiste,
este de a compila un manual practic al unor tehnici foarte vechi. resping dialectica idealismului, oricare ar fi acesta: vedantin sau
 Vyăsa (secolele VU�VI1I) ne�a oferit deja un comentariu al  buddhist. Pentru aceste şcoli, lumea este reală. Dar — şi prin
acestora,  Yoga�bhăshya,  iar Văchaspatimicra (secolul al IX�lca) aceasta regăsim o unitate de vederi pe care am putea�o numi
o glosă,  Tattvavaiţăradl, care se numără printre cele mai impor- pan�indiană —, deşi reală, lumea rămâne în continuare o creaţic
tante contribuţii de natură a asigura înţelegerea  Yoga�Sătrei. a „ignoranţei" omeneşti, cu alte cuvinte: dacă lumea, cu nenumă-
Regele Bhoja este (la începutul secolului al Xl�lca) autorul co- ratele sale forme, îşi află un temei şi dacă ea durează, aceasta se
mentariului  Răjamărtanda, iar Rămănanda Sarasvati (în secolul datorează „ignoranţei" spiritului. Pentru Sămkhya şi pentru Yoga.
22 23
TEHNICI YOGA DOCTR1NF�.LK

polemică antibuddhistă  (Yoga�Sutra,  IV. 16 se referă la şcoala al XVI�lca, al comentariului  Maniprabhă. în fine, Vijnanabhikshu
 Vijnânavăda), lucrarea lui Patanjali nu ar putea fi anterioară seco- a adnotat  Yoga�bhăshya  de Vyăsa, în tratatul său  Yoguvârttika,
lului al V�lea. Jvala Prasad încearcă să demonstreze că  Yoga�Sătra. remarcabil din toate punctele de vcdcre:.
IV, 16 nu aparţine textului lui Patanjali. ea nefăcând decât să reia
o pxirte din comentariul lui Vyăsa (secolele VII—VIII), în care
acesta polemiza cu adepţii şcolii Vijnânavăda. Cu mult înainte.
Raja Bhoja observase deja că această sutra era o interpolare a lui 2. OMUL ÎN COSMOS
 Vyăsa, ceea ce 1�a determinat să nu o mai comenteze. De altfel.
Dasgupta şi Jvala Prasad arată că, deşi autorii la care se referă Pentru gândirea indiană, ignoranţa este „creatoare". Folosin�
Yoga�Sulra. IV. 16 sunt adepţii şcolii Vijiîănavăda. nu avem nici du�ne de terminologia celor două principale scoli Vedănta, am
un motiv să credem că este vorba despre Vasubandhu sau despre putea spune că lumea este o creaţie subiectivă a inconştientului
 Asanga, după cum afirmă Keith şi Hauer. Textul s�ar putea referi uman. a „neştiinţei"  (ajnăna, cf. Guiuhpădlya, II, 12; Vedâiuasidlum�
deopotrivă la o şcoală idealistă mult mai veche, despre care ne tamuktăvali, 9,  10), sau proiecţia cosmologică a lui Brahman,
informează primele Upanishade. „marca iluzie"  (măyă), căreia numai ignoranţa noastră îi conferă
realitate ontologică şi validitate logică (cf. Cankarâchârya,
Oricare ar li adevărul în această privinţă — iar în ceea ce ne C'ărlrakabhăshya. 1.2, 22).
priveşte împărtăşim părerea lui Dasgupta şi a lui Jvala Prasad —, Chiar dacă formulele nu sunt întotdeauna atât de exacte ca cele
aceste controverse în jurul datării  Yoga�Sutrei  sunt de o relevanţă pe care le�au menţionat, putem totuşi afirma că  ignoranţa  sau
destul de slabă, căci este sigur că tehnicile prezentate de Patarîjali iluzia sunt considerate de gândirea indiană drept sursă permanentă
au o vechime considerabilă. Nu putem contesta nici vechimea a formelor cosmice şi a devenirii universale. Lumea, în special aşa
speculaţiilor asupra lui Brahman sau asupra „conştiinţei univer- cum se înfăţişează ea în experienţa umană, este o multiplicitate
sale", care au dat naştere doctrinelor Sămkhya. Tehnicile de asec/ă  în neîncetată devenire; ea este creatoare de forme infinit de
şi de meditaţie rezumate de Patarîjali nu sunt descoperirile lui, şi numeroase. Această lume, întregul Cosmos adică, nu poate 11, însă,
nici ale epocii sale; ele fuseseră experimentate cu multe secole îna- pentru metafizica Vedănta, decât o „iluzie", dacă nu chiar proiecţia
intea lui. De altfel, autorii indieni pre/intă rareori un sistem per- unei „magii" divine; căci singura realitate susceptibilă de a  [~\
sonal: de cele mai multe ori, ei se mulţumesc să refornuilcze gândită este fiinţa (sat): unul, egal cu sine însuşi, imobil, autonom,
doctrinele tradiţionale în tenneni ai prezentului. Este ceea ce putem fără „experienţă", fără devenire.
 verifica mult mai evident în cazul lui Patanjali, al cărui scop unic După ce au criticat�o, Sămkhya şi Yoga. ca filosofii realiste,
este de a compila un manual practic al unor tehnici foarte vechi. resping dialectica idealismului, oricare ar fi acesta: vedantin sau
 Vyăsa (secolele VU�VI1I) ne�a oferit deja un comentariu al  buddhist. Pentru aceste şcoli, lumea este reală. Dar — şi prin
acestora,  Yoga�bhăshya,  iar Văchaspatimicra (secolul al IX�lca) aceasta regăsim o unitate de vederi pe care am putea�o numi
o glosă,  Tattvavaiţăradl, care se numără printre cele mai impor- pan�indiană —, deşi reală, lumea rămâne în continuare o creaţic
tante contribuţii de natură a asigura înţelegerea  Yoga�Sătrei. a „ignoranţei" omeneşti, cu alte cuvinte: dacă lumea, cu nenumă-
Regele Bhoja este (la începutul secolului al Xl�lca) autorul co- ratele sale forme, îşi află un temei şi dacă ea durează, aceasta se
mentariului  Răjamărtanda, iar Rămănanda Sarasvati (în secolul datorează „ignoranţei" spiritului. Pentru Sămkhya şi pentru Yoga.
22 23

TF.HNICI YOGA DOCTRINELF.

nenumăratele „forme" ale Cosmosului, ca şi procesul de mani- care accentul cade asupra ontologiei. într�adevăr, dacă afirmăm
festare şi de dezvoltare nu există decât în măsura în care spiritul, realitatea absolută a Spiritului — în orice fel, de altfel, în care l�am
Şinele  [purusha)  se ignoră pe sine, şi, prin chiar această „igno- concepe: fie un singur spirit, ca în monismul vedantin, fie îm�
ranţă", ordinea metafizică „suferă" şi este „aservită"3. Atunci, în prăştiindu�sc într�o multitudine de spirite, lipsite de orice posibi-
acel moment în care toate „spiritele"  {purusha)  îşi vor fi regăsit litate de a comunica între ele, ca în pluralismul Sâmkhya�Yoga
libertatea, perfecta lor autonomie, formele cosmice, creaţia, în an- — suntem obligaţi să devalorizăm Creaţia şi să denunţăm orice
samblu] ei, se vor resorbi în substanţa primordială (prakrti). legătură a „sufletului" cu Cosmosul. Fiinţa nu poate întreţine nici
 înclinăm să vedem în această afirmaţie fundamentală (mai mult o relaţie cu  nefiinţa: or. Natura nu deţine o realitate ontologică
sau mai puţin explicit formulată), conform căreia ignoranţa este  veritabilă; ea este, într�adevăr, devenire universală. Deoarece după
creatoare, motivul deprecierii Vieţii şi a Cosmosului, depreciere cum vom vedea în cele ce urmează — iar în această privinţă, chiar
pe care nici una dintre marile construcţii ale gândirii indiene nu şi sistemele Sămkhya şi Yoga, deşi realiste, sunt de aceeaşi părere
a încercat să o disimuleze. Nici un gânditor indian important şi cu fllosofiile idealiste — formele cosmice nu au realitate absolută:
nici un sistem filosofic nu au recunoscut vreo valoare oarecare  în cele din urmă, ele se resorb, în urma unei „mari disoluţii"
 vieţii, şi nici nu au manifestat prea mult interes pentru Cosmos în (mahăpralâya)  în materia primordială (prakrti).
toată măreţia lui — mai mult chiar, niciodată ei nu au văzut în Trebuie să precizăm, încă de la început, că deprecierea Cosmo-
ideea de „creaţie" atributul exclusiv al divinităţii. în India, orice sului şi a Vieţii, detaşarea de „forme", şi chiar dispreţul faţă de
zeu şi orice demon sunt „creatori" — datorită „magici" lor şi da- ele reprezintă o atitudine specifică filosojiei   şi, în bună parte, mis-
torită „ignoranţei" celor care le suportă creaţia. „A crea" nu este ticii indiene din perioada imediat următoare Upanishadelor; ca nu
un privilegiu exclusiv al divinităţii (acolo unde, într�adevăr, am este câtuşi de puţin atitudinea celor mai vechi texte vedice. Ba
putea vorbi de divinitate). Şi un yogin poate fi „creator", tocmai chiar, şi acest aspect ni se pare mai interesant, nu este câtuşi de
datorită „magiei" lui; creator, în toate sensurile termenului, inclusiv puţin atitudinea „Indiei", în general. Autorii imnurilor vedice cre-
 în sens cosmologic. deau, în primul rând, în viaţa lor şi în cea a copiilor lor, ei credeau
Textele indiene repetă până la saţietate această teză, conform  în forţă, în prosperitate şi în fecunditate. într�adevăr, Indra, arhe-
căreia cauza „robiei" sufletului şi, în consecinţă, sursa nesfârşitelor tipul eroului, al clementului masculin prin excelenţă, al fecun-
suferinţe care transformă condiţia umană într�o permanentă dramă datorului la numeroase niveluri (căci el este cel ce, despicând norii,
rezidă în solidarizarea omului cu Cosmosul,  în participarea lui, fertiliza pământul, şi asigura fecunditatea animalelor şi a femeilor)
activă sau pasivă, directă sau indirectă, la Creaţie, la Natură.  Neţi! era cel mai popular dintre zeii vedici: numai în Rig Veda îi sunt
Neţi! — exclamă înţeleptul din Upanishade: „Tu nu eşti asa\ Nu  închinate 250 de imnuri, în timp ce doar zece îi sunt închinate lui
eşti nici asul"   Cu alte cuvinte: tu nu aparţii Cosmosului, nu eşti  Varuna şi 35 lui Mithra, Varuna şi Adityas laolaltă. Economia
 în mod necesar implicai în Creaţie; în mod necesar, adică în acestei sumare cărţi nu ne îngăduie să cercetăm multiplele cauze
 virtutea legii proprii a flintei tale. Pentru gândirea indiană, prezenţa (presupunând, desigur, că ele ar putea li cunoscute) care s�au aflat
omului în Cosmos este fie o nefericită întâmplare, fie o iluzie. la originea acestei mişcări de idei care, de la viziunea mitologică
 Această poziţie negativă, aproape „polemică", a spiritualităţii in- a Vedelor a ajuns la filosolîa „pesimistă" post�upanishadică. De
diene faţă de Cosmos este cel mai bine formulată în sistemele în altfel, este greşit — şi vom justifica îndată această afirmaţie —
:i 25
TF.HNICI YOGA DOCTRINELF.

nenumăratele „forme" ale Cosmosului, ca şi procesul de mani- care accentul cade asupra ontologiei. într�adevăr, dacă afirmăm
festare şi de dezvoltare nu există decât în măsura în care spiritul, realitatea absolută a Spiritului — în orice fel, de altfel, în care l�am
Şinele  [purusha)  se ignoră pe sine, şi, prin chiar această „igno- concepe: fie un singur spirit, ca în monismul vedantin, fie îm�
ranţă", ordinea metafizică „suferă" şi este „aservită"3. Atunci, în prăştiindu�sc într�o multitudine de spirite, lipsite de orice posibi-
acel moment în care toate „spiritele"  {purusha)  îşi vor fi regăsit litate de a comunica între ele, ca în pluralismul Sâmkhya�Yoga
libertatea, perfecta lor autonomie, formele cosmice, creaţia, în an- — suntem obligaţi să devalorizăm Creaţia şi să denunţăm orice
samblu] ei, se vor resorbi în substanţa primordială (prakrti). legătură a „sufletului" cu Cosmosul. Fiinţa nu poate întreţine nici
 înclinăm să vedem în această afirmaţie fundamentală (mai mult o relaţie cu  nefiinţa: or. Natura nu deţine o realitate ontologică
sau mai puţin explicit formulată), conform căreia ignoranţa este  veritabilă; ea este, într�adevăr, devenire universală. Deoarece după
creatoare, motivul deprecierii Vieţii şi a Cosmosului, depreciere cum vom vedea în cele ce urmează — iar în această privinţă, chiar
pe care nici una dintre marile construcţii ale gândirii indiene nu şi sistemele Sămkhya şi Yoga, deşi realiste, sunt de aceeaşi părere
a încercat să o disimuleze. Nici un gânditor indian important şi cu fllosofiile idealiste — formele cosmice nu au realitate absolută:
nici un sistem filosofic nu au recunoscut vreo valoare oarecare  în cele din urmă, ele se resorb, în urma unei „mari disoluţii"
 vieţii, şi nici nu au manifestat prea mult interes pentru Cosmos în (mahăpralâya)  în materia primordială (prakrti).
toată măreţia lui — mai mult chiar, niciodată ei nu au văzut în Trebuie să precizăm, încă de la început, că deprecierea Cosmo-
ideea de „creaţie" atributul exclusiv al divinităţii. în India, orice sului şi a Vieţii, detaşarea de „forme", şi chiar dispreţul faţă de
zeu şi orice demon sunt „creatori" — datorită „magici" lor şi da- ele reprezintă o atitudine specifică filosojiei   şi, în bună parte, mis-
torită „ignoranţei" celor care le suportă creaţia. „A crea" nu este ticii indiene din perioada imediat următoare Upanishadelor; ca nu
un privilegiu exclusiv al divinităţii (acolo unde, într�adevăr, am este câtuşi de puţin atitudinea celor mai vechi texte vedice. Ba
putea vorbi de divinitate). Şi un yogin poate fi „creator", tocmai chiar, şi acest aspect ni se pare mai interesant, nu este câtuşi de
datorită „magiei" lui; creator, în toate sensurile termenului, inclusiv puţin atitudinea „Indiei", în general. Autorii imnurilor vedice cre-
 în sens cosmologic. deau, în primul rând, în viaţa lor şi în cea a copiilor lor, ei credeau
Textele indiene repetă până la saţietate această teză, conform  în forţă, în prosperitate şi în fecunditate. într�adevăr, Indra, arhe-
căreia cauza „robiei" sufletului şi, în consecinţă, sursa nesfârşitelor tipul eroului, al clementului masculin prin excelenţă, al fecun-
suferinţe care transformă condiţia umană într�o permanentă dramă datorului la numeroase niveluri (căci el este cel ce, despicând norii,
rezidă în solidarizarea omului cu Cosmosul,  în participarea lui, fertiliza pământul, şi asigura fecunditatea animalelor şi a femeilor)
activă sau pasivă, directă sau indirectă, la Creaţie, la Natură.  Neţi! era cel mai popular dintre zeii vedici: numai în Rig Veda îi sunt
Neţi! — exclamă înţeleptul din Upanishade: „Tu nu eşti asa\ Nu  închinate 250 de imnuri, în timp ce doar zece îi sunt închinate lui
eşti nici asul"   Cu alte cuvinte: tu nu aparţii Cosmosului, nu eşti  Varuna şi 35 lui Mithra, Varuna şi Adityas laolaltă. Economia
 în mod necesar implicai în Creaţie; în mod necesar, adică în acestei sumare cărţi nu ne îngăduie să cercetăm multiplele cauze
 virtutea legii proprii a flintei tale. Pentru gândirea indiană, prezenţa (presupunând, desigur, că ele ar putea li cunoscute) care s�au aflat
omului în Cosmos este fie o nefericită întâmplare, fie o iluzie. la originea acestei mişcări de idei care, de la viziunea mitologică
 Această poziţie negativă, aproape „polemică", a spiritualităţii in- a Vedelor a ajuns la filosolîa „pesimistă" post�upanishadică. De
diene faţă de Cosmos este cel mai bine formulată în sistemele în altfel, este greşit — şi vom justifica îndată această afirmaţie —
:i 25

TEHNICI YOGA DOCIRINELK

să aplicăm ansamblului acestei filosofii calificativul de „pesi- lost şi ele „interpretate" ea fiind un moment din devenirea univer-
mistă". Nu trebuie să negăm totuşi că filosofia. ca şi o bună parte sală, un miraj al „iluziei" cosmice. O mare parte din istoria specu-
din mistica indiană — dealtfel — manifestă,aproape întotdeauna, laţiei filosofice indiene este alcătuită din asemenea „interpretări"
o atitudine depreciativă, dacă nu chiar hotărât negativă faţă de şi „re�valorizări" ale tradiţiilor vedice sau extra�vedice. Vom regăsi
„Creaţie", faţă de „formele" „Vieţii". De aici provine slabul interes acest proces de „asimilare" şi de „rc�interprelare", dacă vom studia
pe care îl manifestă filosofia indiană faţă de „legile" cosmice. istoria tehnicilor yogine. Dar, pe fundalul tuturor acestor inter-
Cosmosul, în totalitatea lui. fiind un produs al „ignoranţei", ceea pretări şi re�valorizări. rămâne totuşi faptul.de o importanţa capi-
ce contează în primul rând este cunoaşterea exactă a modalităţilor tală pentru prezentul eseu, că. în paralel cu filosofia şi eu o bună
acestei „ignorante". Chiar şi rarele şi modestele încercări de desci- parte din mistica indiană, posterioare perioadei Upanishadelor —
frare a legilor evoluţiei cosmice îşi află justificarea — după cum  în care atitudinea negativă faţă de Cosmos şi de Viaţă reprezintă
 vom vedea în cele ce urmea/ă — în aceeaşi dialectică a „ignoranţei". caracteristica cea mai evidentă — India a cunoscut, încă din cele
De altfel, nu numai Vedele valorizează Cosmosul şi Viaţa; mai vechi timpuri, şi o atitudine contrară, care consta în a valoriza
după cum notam mai sus, exemplul unei atitudini pozitive în ceea „formele". Viaţa, Cosmosul, şi în a adera total la ele. Aceste dis-
ce priveşte creaţia ne este oferit şi de alte sectoare ale spirituali- tincţii, ca şi completările sau rectificările la care vom ajunge —
tăţii indiene, în special de ceea ce am putea numi „spiritualitatea sperăm — în discutarea tehnicilor Yoga îşi vor revela adevărata
populară" indiană. în acest sens, este suficient să amintim, de importanţă în ultimele capitole ale acestei cărţi.
exemplu, numărul mare de simboluri ale fertilităţii, deosebit de Pentru moment, vom semnala numai că, în unele dintre siste-
abundente în arta şi în iconografia indiană. De fapt, originile aces- mele filosofici indiene. Cosmosul, Creaţia — a căror sursă este
tei spiritualităţi „populare" arhaice sunt extra�ariene: ele pot li „ignoranţa" omenească — au totuşi o funcţie ambivalenţă. Pe de
aflate şi în cosmologiile acvatice sud�asiatice, ca şi în cultele preis- o parte, ele îl fac pe om să parcurgă, datorită nesfârşitelor jocuri
torice ale diferitelor Mari Zeiţe ale fecundităţii. Dar. ceea ce ne de iluzii, nenumărate cicluri de existenţă; pe de altă parte, în mod
interesează în mod deosebit pentru moment este că în India pre� indirect, ele îl ajută să�.şi caute şi să�şi alic „mântuirea" sufletului,
ariană, ea şi în India arhaică, medievală sau modernă a existai si autonomia, libertatea absolută  (moksha, nmkti).  într�adevăr, cu cât
continuă să existe — alături de o „filosofic" şi de o mistică nein- omul suferă mai mult, aşadar, cu cât este mai solidar cu Cosmosul,
teresate de „forme", de Creaţie, sau care, mai degrabă, se stră- cu atât creşte în el mai puternic dorinţa de eliberare şi eu atât mai
duiesc în mod activ să se detaşeze de acestea — o spiritualitate mult îl frământă setea de „mântuire". Pe această calc — şi aceasta
„populară", pentru care valoarea vieţii constă în capacitatea tic a nu în pofida, ci în virtutea propriei lor magii şi datorită suferinţei
crea „forme"; spiritualitatea în care divinitatea este adorată tocmai necontenit alimentate de neobosita lor devenire — „iluzile" şi „for-
pentru că este „creatoare" (şi „distrugătoare") de nenumărate l Im mele" se pun în slujba omului, al cărui ţel suprem este: eliberarea.
 versuri. Desigur, această concepţie „populară", care îşi află expre- mântuirea: „De la Brahman si până la firul de iarbă. Creaţia  {sisluj)
sia în simboluri, mituri şi iconografica fost „interpretată" uneori este spre binele sufletului, până când el va ajunge la cunoaşterea
printr�una din nenumăratele glose şi mistici care abundă in istoria supremă"  (Sâmkhya�pravacuvu�sillra,  III, 47). Cunoaşterea
Indiei: apologia vieţii şi a plenitudinii de a fi, omagiul extatic adus supremă înseamnă nu numai eliberarea de „ignoranţă", ci şi. ba
creaţiei nesfârşite, admiraţia frenetică a multiplicităţii formelor au chiar în primul rând. eliberarea de „durere" de „suferinţă".

:<> 27
TEHNICI YOGA DOCIRINELK

să aplicăm ansamblului acestei filosofii calificativul de „pesi- lost şi ele „interpretate" ea fiind un moment din devenirea univer-
mistă". Nu trebuie să negăm totuşi că filosofia. ca şi o bună parte sală, un miraj al „iluziei" cosmice. O mare parte din istoria specu-
din mistica indiană — dealtfel — manifestă,aproape întotdeauna, laţiei filosofice indiene este alcătuită din asemenea „interpretări"
o atitudine depreciativă, dacă nu chiar hotărât negativă faţă de şi „re�valorizări" ale tradiţiilor vedice sau extra�vedice. Vom regăsi
„Creaţie", faţă de „formele" „Vieţii". De aici provine slabul interes acest proces de „asimilare" şi de „rc�interprelare", dacă vom studia
pe care îl manifestă filosofia indiană faţă de „legile" cosmice. istoria tehnicilor yogine. Dar, pe fundalul tuturor acestor inter-
Cosmosul, în totalitatea lui. fiind un produs al „ignoranţei", ceea pretări şi re�valorizări. rămâne totuşi faptul.de o importanţa capi-
ce contează în primul rând este cunoaşterea exactă a modalităţilor tală pentru prezentul eseu, că. în paralel cu filosofia şi eu o bună
acestei „ignorante". Chiar şi rarele şi modestele încercări de desci- parte din mistica indiană, posterioare perioadei Upanishadelor —
frare a legilor evoluţiei cosmice îşi află justificarea — după cum  în care atitudinea negativă faţă de Cosmos şi de Viaţă reprezintă
 vom vedea în cele ce urmea/ă — în aceeaşi dialectică a „ignoranţei". caracteristica cea mai evidentă — India a cunoscut, încă din cele
De altfel, nu numai Vedele valorizează Cosmosul şi Viaţa; mai vechi timpuri, şi o atitudine contrară, care consta în a valoriza
după cum notam mai sus, exemplul unei atitudini pozitive în ceea „formele". Viaţa, Cosmosul, şi în a adera total la ele. Aceste dis-
ce priveşte creaţia ne este oferit şi de alte sectoare ale spirituali- tincţii, ca şi completările sau rectificările la care vom ajunge —
tăţii indiene, în special de ceea ce am putea numi „spiritualitatea sperăm — în discutarea tehnicilor Yoga îşi vor revela adevărata
populară" indiană. în acest sens, este suficient să amintim, de importanţă în ultimele capitole ale acestei cărţi.
exemplu, numărul mare de simboluri ale fertilităţii, deosebit de Pentru moment, vom semnala numai că, în unele dintre siste-
abundente în arta şi în iconografia indiană. De fapt, originile aces- mele filosofici indiene. Cosmosul, Creaţia — a căror sursă este
tei spiritualităţi „populare" arhaice sunt extra�ariene: ele pot li „ignoranţa" omenească — au totuşi o funcţie ambivalenţă. Pe de
aflate şi în cosmologiile acvatice sud�asiatice, ca şi în cultele preis- o parte, ele îl fac pe om să parcurgă, datorită nesfârşitelor jocuri
torice ale diferitelor Mari Zeiţe ale fecundităţii. Dar. ceea ce ne de iluzii, nenumărate cicluri de existenţă; pe de altă parte, în mod
interesează în mod deosebit pentru moment este că în India pre� indirect, ele îl ajută să�.şi caute şi să�şi alic „mântuirea" sufletului,
ariană, ea şi în India arhaică, medievală sau modernă a existai si autonomia, libertatea absolută  (moksha, nmkti).  într�adevăr, cu cât
continuă să existe — alături de o „filosofic" şi de o mistică nein- omul suferă mai mult, aşadar, cu cât este mai solidar cu Cosmosul,
teresate de „forme", de Creaţie, sau care, mai degrabă, se stră- cu atât creşte în el mai puternic dorinţa de eliberare şi eu atât mai
duiesc în mod activ să se detaşeze de acestea — o spiritualitate mult îl frământă setea de „mântuire". Pe această calc — şi aceasta
„populară", pentru care valoarea vieţii constă în capacitatea tic a nu în pofida, ci în virtutea propriei lor magii şi datorită suferinţei
crea „forme"; spiritualitatea în care divinitatea este adorată tocmai necontenit alimentate de neobosita lor devenire — „iluzile" şi „for-
pentru că este „creatoare" (şi „distrugătoare") de nenumărate l Im mele" se pun în slujba omului, al cărui ţel suprem este: eliberarea.
 versuri. Desigur, această concepţie „populară", care îşi află expre- mântuirea: „De la Brahman si până la firul de iarbă. Creaţia  {sisluj)
sia în simboluri, mituri şi iconografica fost „interpretată" uneori este spre binele sufletului, până când el va ajunge la cunoaşterea
printr�una din nenumăratele glose şi mistici care abundă in istoria supremă"  (Sâmkhya�pravacuvu�sillra,  III, 47). Cunoaşterea
Indiei: apologia vieţii şi a plenitudinii de a fi, omagiul extatic adus supremă înseamnă nu numai eliberarea de „ignoranţă", ci şi. ba
creaţiei nesfârşite, admiraţia frenetică a multiplicităţii formelor au chiar în primul rând. eliberarea de „durere" de „suferinţă".

:<> 27

TEHNICI YOGA DOCTRINELE

3. ECUAŢIA DURERE�EXISTENŢĂ deosebire de zei şi de alte fiinţe vii, omul are posibilitatea să�şi
depăşească efectiv condiţia şi să abolească, astfel, suferinţa. Certi-
„Pentru înţelept, totul este suferinţă"  (duhkameva sarva tudinea că există un mijloc de a pune capăt durerii — certitudine
vivekinah), scrie Patanjali (Yoga�SQtra, 11, 15). Patanjali nu este comună tuturor, pe care o împărtăşesc în egală măsură filosofiile
 însă nici primul şi nici ultimul care constată această suferinţă uni- şi misticile indiene — nu poate conduce la „disperare" şi nici la
 versală. Cu mult înainte de el, Buddha spusese: „Totul este durere, „pesimism". E adevărat că suferinţa este universală, dar dacă ştim
totul este trecător"  (sarvam duhkham, sarvam anityum).   Acesta cum să procedăm pentru a ne elibera, ea se dovedeşte a nu  Ci  defi-
este un laitmotiv al întregii speculaţii indiene post�upanishadiec. nitivă. într�adevăr, deşi condiţia umană este pe veci sortită durerii
Tehnicile soteriologice, ca şi doctrinele metafizice îşi găsesc ra- — determinată fiind, ca orice condiţie, de către kantian4   —, fie-
ţiunea de a fi în această suferinţă universală, deoarece ele nu au care individ care împărtăşeşte această condiţie o poate depăşi, pu-
 valoare decât în măsura în care îl eliberează pe om de „durere". tând anula forţele karmice care o guvernează.
De orice natură ar fi ea. experienţa umană dă naştere la suferinţă. Scopul tuturor filosoliilor şi al tuturor misticilor indiene este
„Trupul este durere, pentru că el este lăcaşul durerii; simţurile, tocmai „eliberarea" de suferinţă. Fie că această eliberare se obţine
obiectele, percepţiile sunt suferinţă, pentru că ele conduc la sufe-  în mod direct, prin cunoaştere, aşa cum afirmă, de exemplu,
rinţă; plăcerea însăşi este suferinţă, pentru că este urmată de sufe-  Vedănta şi Sămkhya, fie că se obţine prin intermediul tehnicilor
rinţă" (Amruddha, comentând Sâmkhya�Sutra, II, 1). Iar levara contemplative, cum crede, alături de Yoga, cea mai marc parte a
Krishna, autorul celui mai vechi tratat Sămkhya afirmă că la ba/a şcolilor buddhiste, adevărul este că nici o ştiinţă nu arc valoare
acestei filosofii se află dorinţa omului de a se elibera de tortura dacă nu urmăreşte „mântuirea" omului. „în afară de aceasta, nimic
celor trei suferinţe: a nefericirii, a mizeriei cereşti (provocate de altceva nu merită să fie cunoscut", spune (^vetucvatara Upanishad
către zei), a mizeriei pământeşti (provocate de natură) şi a mizeriei (I, 12). Iar Bhoja, comentând un text din   Yof�a�Sutra (IV, 22).
interioare sau organice (Sârnkhya�Kurikă, 1). afirmă că ştiinţa care nu arc drept obiect eliberarea este lipsită de
 Această durere universală nu conduce totuşi la o „filosofic pesi- orice valoare. în India, cunoaşterea metafizică are întotdeauna un
mistă". Nici o filosofic şi nici o gnoză indiană nu sfârşesc în dis- scop soteriologic. De aceea, este apreciată şi căutată numai cunoaş-
perare. Dimpotrivă, revelaţia „durerii" ca lege a existenţei poate terea metafizică (vidyâ, jnăna, prăjită),  adică acea cunoaştere a
să fie considerată drept condiţia sine qua nan a eliberării; această realităţilor ultime; întrucât numai prin ca se poate obţine eliberarea.
universală suferinţă are, intrinsec, o valoare pozitivă, stimulatoare.  într�adevăr, omul se „trezeşte" numai prin „cunoaştere", elibcrân�
Ea le reaminteşte neîncetat înţeleptului şi ascetului că singura mo- du�sc de iluziile lumii fenomenelor. Prin „cunoaştere". înseamnă:
dalitate care le rămâne pentru a ajunge la libertate şi la beatitu- prin practica retragerii — ceea ce�l va face să�şi regăsească pro-
dine este aceea a retragerii din lume, a renunţării la bunuri şi la priul centru, să coincidă cu adevăratul său spirit (purwtha, ătman).
ambiţii, a izolării totale. De altfel, omul nu este singurul care  Astfel, cunoaşterea se transformă în meditaţie mistică şi metafi-
suferă, durerea este o necesitate cosmică, o modalitate ontologică, zica devine soteriologic. Chiar şi „logica" indiană a avut. la
modalitate căreia îi este sortită orice „formă" care se manifestă ca  începuturile ei. o funcţie soteriologică. Mânu foloseşte termenul
atare. Fie că eşti un zeu, sau o insectă minusculă, simplul fapt de ănvikshirl   („ştiinţă a controversei", a dezbaterilor) ca pe un echi-
a exista în timp, de a avea o durată, implică durerea Spre  valent pentru âtmavidyă  („ştiinţă a sufletului", a lui ătman), pentru
28 29
TEHNICI YOGA DOCTRINELE

3. ECUAŢIA DURERE�EXISTENŢĂ deosebire de zei şi de alte fiinţe vii, omul are posibilitatea să�şi
depăşească efectiv condiţia şi să abolească, astfel, suferinţa. Certi-
„Pentru înţelept, totul este suferinţă"  (duhkameva sarva tudinea că există un mijloc de a pune capăt durerii — certitudine
vivekinah), scrie Patanjali (Yoga�SQtra, 11, 15). Patanjali nu este comună tuturor, pe care o împărtăşesc în egală măsură filosofiile
 însă nici primul şi nici ultimul care constată această suferinţă uni- şi misticile indiene — nu poate conduce la „disperare" şi nici la
 versală. Cu mult înainte de el, Buddha spusese: „Totul este durere, „pesimism". E adevărat că suferinţa este universală, dar dacă ştim
totul este trecător"  (sarvam duhkham, sarvam anityum).   Acesta cum să procedăm pentru a ne elibera, ea se dovedeşte a nu  Ci  defi-
este un laitmotiv al întregii speculaţii indiene post�upanishadiec. nitivă. într�adevăr, deşi condiţia umană este pe veci sortită durerii
Tehnicile soteriologice, ca şi doctrinele metafizice îşi găsesc ra- — determinată fiind, ca orice condiţie, de către kantian4   —, fie-
ţiunea de a fi în această suferinţă universală, deoarece ele nu au care individ care împărtăşeşte această condiţie o poate depăşi, pu-
 valoare decât în măsura în care îl eliberează pe om de „durere". tând anula forţele karmice care o guvernează.
De orice natură ar fi ea. experienţa umană dă naştere la suferinţă. Scopul tuturor filosoliilor şi al tuturor misticilor indiene este
„Trupul este durere, pentru că el este lăcaşul durerii; simţurile, tocmai „eliberarea" de suferinţă. Fie că această eliberare se obţine
obiectele, percepţiile sunt suferinţă, pentru că ele conduc la sufe-  în mod direct, prin cunoaştere, aşa cum afirmă, de exemplu,
rinţă; plăcerea însăşi este suferinţă, pentru că este urmată de sufe-  Vedănta şi Sămkhya, fie că se obţine prin intermediul tehnicilor
rinţă" (Amruddha, comentând Sâmkhya�Sutra, II, 1). Iar levara contemplative, cum crede, alături de Yoga, cea mai marc parte a
Krishna, autorul celui mai vechi tratat Sămkhya afirmă că la ba/a şcolilor buddhiste, adevărul este că nici o ştiinţă nu arc valoare
acestei filosofii se află dorinţa omului de a se elibera de tortura dacă nu urmăreşte „mântuirea" omului. „în afară de aceasta, nimic
celor trei suferinţe: a nefericirii, a mizeriei cereşti (provocate de altceva nu merită să fie cunoscut", spune (^vetucvatara Upanishad
către zei), a mizeriei pământeşti (provocate de natură) şi a mizeriei (I, 12). Iar Bhoja, comentând un text din   Yof�a�Sutra (IV, 22).
interioare sau organice (Sârnkhya�Kurikă, 1). afirmă că ştiinţa care nu arc drept obiect eliberarea este lipsită de
 Această durere universală nu conduce totuşi la o „filosofic pesi- orice valoare. în India, cunoaşterea metafizică are întotdeauna un
mistă". Nici o filosofic şi nici o gnoză indiană nu sfârşesc în dis- scop soteriologic. De aceea, este apreciată şi căutată numai cunoaş-
perare. Dimpotrivă, revelaţia „durerii" ca lege a existenţei poate terea metafizică (vidyâ, jnăna, prăjită),  adică acea cunoaştere a
să fie considerată drept condiţia sine qua nan a eliberării; această realităţilor ultime; întrucât numai prin ca se poate obţine eliberarea.
universală suferinţă are, intrinsec, o valoare pozitivă, stimulatoare.  într�adevăr, omul se „trezeşte" numai prin „cunoaştere", elibcrân�
Ea le reaminteşte neîncetat înţeleptului şi ascetului că singura mo- du�sc de iluziile lumii fenomenelor. Prin „cunoaştere". înseamnă:
dalitate care le rămâne pentru a ajunge la libertate şi la beatitu- prin practica retragerii — ceea ce�l va face să�şi regăsească pro-
dine este aceea a retragerii din lume, a renunţării la bunuri şi la priul centru, să coincidă cu adevăratul său spirit (purwtha, ătman).
ambiţii, a izolării totale. De altfel, omul nu este singurul care  Astfel, cunoaşterea se transformă în meditaţie mistică şi metafi-
suferă, durerea este o necesitate cosmică, o modalitate ontologică, zica devine soteriologic. Chiar şi „logica" indiană a avut. la
modalitate căreia îi este sortită orice „formă" care se manifestă ca  începuturile ei. o funcţie soteriologică. Mânu foloseşte termenul
atare. Fie că eşti un zeu, sau o insectă minusculă, simplul fapt de ănvikshirl   („ştiinţă a controversei", a dezbaterilor) ca pe un echi-
a exista în timp, de a avea o durată, implică durerea Spre  valent pentru âtmavidyă  („ştiinţă a sufletului", a lui ătman), pentru
28 29

TP.UMCI YOGA DOCTRINKLH

metafizică   (Manusmrti,  VII. 43) . Argumentaţia corectă � adică Pentru Sămkhya şi pentru Yoga. problema este clară. Dat fiind
una conformă normelor — eliberează sunetul: acesta este punc- că suferinţa are drept sursă ignoranţa „spiritului" — adică acea
tul de pornire în şcoala Nyăya. De altfel, primele controverse lo- confuzie dintre spirit şi stările psiho�mentale —.eliberarea nu se
gice. din care. ulterior, s�a născut  durţana  Nyăya, au avut drept poale dobândi decât dacă această „confuzie" este suprimată. Dife-
obiect tocmai textele sacre, diferitele interpretări de care era sus- renţele existente în această privinţă între Sămkhya şi Yoga sunt
ceptibilă o anumită trimitere a Vedelor: toate aceste controverse nesemnificative. Numai metoda este diferită: Sămkhya caută să
aveau drept scop să facă posibilă săvârşirea exactă a unui ritual. obţină eliberarea exclusiv prin  gnoza,  în timp de Yoga afirmă că
 în conformitate cu tradiţia. Or, această tradiţie sacră, a cărei ex- sunt indispensabile, pentru aceasta, o asceza şi o  tehnica  de medi-
presie o constituie Vedele,este  revelată.  în aceste condiţii, să cauţi taţie. Pentru ambele  darcana,  suferinţa umană îşi are rădăcinile
sensul cuvintelor înseamnă să rămâi în contact permanent eu  într�o iluzie; într�adevăr, omul crede că viaţa sa ps iho�mentală —
Logosul, eu realitatea spirituală absolută, supraumană şi supraisto� activitatea simţurilor, sentimentele, gândurile şi procesele volitive
rică. După cum rostirea exactă a textelor vedice are drept efect <> — este identică cu spiritul, cu Şinele. Astfel, el confundă două
eficienţă maximă a ritualului, tot aşa,   înţelegerea exacta  a unei realităţi perfect autonome şi opuse, între care nu există nici o cone-
sentenţe vedice are drept efect purificarea inteligenţei şi contribuie xiune reală, ei numai relaţii iluzorii, căci experienţa psiho�mentală
astfel la eliberarea spiritului. Orice „ignoranţă" parţială abolită îl nu aparţine „spiritului4*, ca aparţine „naturii"  (prakrti),  stările de
apropie pe om cu un pas de libertate şi de beatitudine. conştiinţă sunt produşii rafinaţi ai aceleiaşi substanţe care creează
lumea psihică şi biologică. între sările psihice şi obiectele neîn-
Importanţa considerabilă pe care o acordă „cunoaşterii" toate sufleţite sau făpturile vii nu există decât diferenţe de grad. între
mctafizicile indiene şi chiar tehnica de asceză şi metoda de con stările psihice şi Spirit există însă o diferenţă de ordin ontologic:
templarc care este Yoga se explică foarte lesne dacă ţinem seama ele aparţin la două meniuri distincte ale fiinţei. Obţinem eliberarea
de cauzele suferinţei umane. Suferinţa din viaţa omului nu se dato- atunci când am înţeles acest adevăr şi când „spiritul" îşi recapătă
rează unei pedepse divine, şi nici vreunui păcat originar, ti /#/»»>� libertatea iniţială. Astfel, Sămkhya crede că cel care vrea să obţină
ranţei.  Dar nu oricărei ignorante, ci numai ignoranţei privind eliberarea trebuie să înceapă prin a cunoaşte tremeinic esenţa şi
adevărata natură a  .spiritului,  acelei ignorante care ne face să con formele Naturii  (prakrti),  precum şi legile ce îi determină evoluţia.
fundăm „spiritul" cu fenomenele psiho�mentale, aceea care ne face Pe de altă parte. Yoga acceptă şi ea această analiză a Naturii, dar
să atribuim „calităţi" şi predicate principiului etern şi autonom care nu conferă valoare decât practicii contemplative, singura în stare
este spiritul; pe scurt, unei ignorante de ordin metafizic. Este firesc, să dovedească în mod experimental autonomia şi atotputernicia
prin urmare, ca o cunoaştere metafizică să suprime această „igno spiritului. Prin urmare. înainte de a expune metodele şi tehnicile
ranţă". Acesta cunoaştere de ordin metafizic îl conduce pe disci|*.|  Yoga. se cuvine să vdem care este concepţia despre Natură şi
până în pragul iluminării, adică până la adevăratul „sine" Si Ux. Spirit, concepţia despre cauza falsei lor solidarităţi în   darcana
mai această „cunoaştere de sine" — nu în sensul profan, ci iu Sămkhya; în fine, trebuie să vedem în ce constă de fapt calea
sensul ascetic şi spiritual al expresiei — este scopul urmăm de o gnostică pe care o preconizează această „filosofic". Este necesar.
mare parte din speculaţiile indiene, chiar dacă fiecare dintre acestea de asemenea, să verificăm în ce măsură coincid doctrinele sis-
indică o cale diferită pentru atingerea lui. temelor Sămkhya şi Yoga, şi care sunt afirmaţiile teoretice ale

30 31
TP.UMCI YOGA DOCTRINKLH

metafizică   (Manusmrti,  VII. 43) . Argumentaţia corectă � adică Pentru Sămkhya şi pentru Yoga. problema este clară. Dat fiind
una conformă normelor — eliberează sunetul: acesta este punc- că suferinţa are drept sursă ignoranţa „spiritului" — adică acea
tul de pornire în şcoala Nyăya. De altfel, primele controverse lo- confuzie dintre spirit şi stările psiho�mentale —.eliberarea nu se
gice. din care. ulterior, s�a născut  durţana  Nyăya, au avut drept poale dobândi decât dacă această „confuzie" este suprimată. Dife-
obiect tocmai textele sacre, diferitele interpretări de care era sus- renţele existente în această privinţă între Sămkhya şi Yoga sunt
ceptibilă o anumită trimitere a Vedelor: toate aceste controverse nesemnificative. Numai metoda este diferită: Sămkhya caută să
aveau drept scop să facă posibilă săvârşirea exactă a unui ritual. obţină eliberarea exclusiv prin  gnoza,  în timp de Yoga afirmă că
 în conformitate cu tradiţia. Or, această tradiţie sacră, a cărei ex- sunt indispensabile, pentru aceasta, o asceza şi o  tehnica  de medi-
presie o constituie Vedele,este  revelată.  în aceste condiţii, să cauţi taţie. Pentru ambele  darcana,  suferinţa umană îşi are rădăcinile
sensul cuvintelor înseamnă să rămâi în contact permanent eu  într�o iluzie; într�adevăr, omul crede că viaţa sa ps iho�mentală —
Logosul, eu realitatea spirituală absolută, supraumană şi supraisto� activitatea simţurilor, sentimentele, gândurile şi procesele volitive
rică. După cum rostirea exactă a textelor vedice are drept efect <> — este identică cu spiritul, cu Şinele. Astfel, el confundă două
eficienţă maximă a ritualului, tot aşa,   înţelegerea exacta  a unei realităţi perfect autonome şi opuse, între care nu există nici o cone-
sentenţe vedice are drept efect purificarea inteligenţei şi contribuie xiune reală, ei numai relaţii iluzorii, căci experienţa psiho�mentală
astfel la eliberarea spiritului. Orice „ignoranţă" parţială abolită îl nu aparţine „spiritului4*, ca aparţine „naturii"  (prakrti),  stările de
apropie pe om cu un pas de libertate şi de beatitudine. conştiinţă sunt produşii rafinaţi ai aceleiaşi substanţe care creează
lumea psihică şi biologică. între sările psihice şi obiectele neîn-
Importanţa considerabilă pe care o acordă „cunoaşterii" toate sufleţite sau făpturile vii nu există decât diferenţe de grad. între
mctafizicile indiene şi chiar tehnica de asceză şi metoda de con stările psihice şi Spirit există însă o diferenţă de ordin ontologic:
templarc care este Yoga se explică foarte lesne dacă ţinem seama ele aparţin la două meniuri distincte ale fiinţei. Obţinem eliberarea
de cauzele suferinţei umane. Suferinţa din viaţa omului nu se dato- atunci când am înţeles acest adevăr şi când „spiritul" îşi recapătă
rează unei pedepse divine, şi nici vreunui păcat originar, ti /#/»»>� libertatea iniţială. Astfel, Sămkhya crede că cel care vrea să obţină
ranţei.  Dar nu oricărei ignorante, ci numai ignoranţei privind eliberarea trebuie să înceapă prin a cunoaşte tremeinic esenţa şi
adevărata natură a  .spiritului,  acelei ignorante care ne face să con formele Naturii  (prakrti),  precum şi legile ce îi determină evoluţia.
fundăm „spiritul" cu fenomenele psiho�mentale, aceea care ne face Pe de altă parte. Yoga acceptă şi ea această analiză a Naturii, dar
să atribuim „calităţi" şi predicate principiului etern şi autonom care nu conferă valoare decât practicii contemplative, singura în stare
este spiritul; pe scurt, unei ignorante de ordin metafizic. Este firesc, să dovedească în mod experimental autonomia şi atotputernicia
prin urmare, ca o cunoaştere metafizică să suprime această „igno spiritului. Prin urmare. înainte de a expune metodele şi tehnicile
ranţă". Acesta cunoaştere de ordin metafizic îl conduce pe disci|*.|  Yoga. se cuvine să vdem care este concepţia despre Natură şi
până în pragul iluminării, adică până la adevăratul „sine" Si Ux. Spirit, concepţia despre cauza falsei lor solidarităţi în   darcana
mai această „cunoaştere de sine" — nu în sensul profan, ci iu Sămkhya; în fine, trebuie să vedem în ce constă de fapt calea
sensul ascetic şi spiritual al expresiei — este scopul urmăm de o gnostică pe care o preconizează această „filosofic". Este necesar.
mare parte din speculaţiile indiene, chiar dacă fiecare dintre acestea de asemenea, să verificăm în ce măsură coincid doctrinele sis-
indică o cale diferită pentru atingerea lui. temelor Sămkhya şi Yoga, şi care sunt afirmaţiile teoretice ale

30 31

TEHNICI YOGA DOCTRINELE

acestui ultim  darcana,  care îşi au punctul de pornire în expe- numeşte  yogyata,  şi care desemenează un fel de armonie presta-
rienţele „mistice", absente din Sămkhya.  bilită între cele două realităţi, în mod esenţial distincte, care sunt
Şinele  (purusha)  şi inteligenţa  (buddhi;  aceasta din urmă nefiind
decât un „produs mai rafinat" al materiei sau al substanţei primor-
diale, aşa cum vom vedea în cele ce urmează).
4. ŞINELE  Aceeaşi poziţie o găsim la Patanjali: în  Yoga�Sutra, II, 5, el ne
aminteşte că ignoranţa constă în a considera ceea ce este efemer,
Spiritul („sufletul") — ca principiu transcendent si autonom impur, dureros şi non�spirit ca fiind etern, pur, beatitudine şi spirit.
— este acceptat de către toate filosotlile indiene, cu excepţia  Yyăsa  (Yo^a�Sutra.  II, IX) precizează o dată în plus că percepţia
 buddhiştilor şi a materialiştilor   (lokăyată). Ceea ce diferă însă sunt memoria, raţionamentul (gândirea) etc. aparţin, de fapt, inteligenţei
căile prin care aceste variate  darcana  încearcă să îi dovedească (huddhi)  şi că aceste facultăţi îi sunt atribuite lui   purusha  numai
existenţa şi să îi explice esenţa. Pentru şcoala Nyâya, sulletul�spirit prin efectul unei iluzii.
este o entitate fără calităţi, absolută, inconştientă. Dimpotrivă, Or, o asemenea concepţie despre  purusha  ne pune, încă de la
 Vedănta defineşte  âtman�u\  ca fiind  saccidănanda (sat �  fiinţă;  început, în faţa câtorva dificultăţi. Dacă, într�adevăr. Spiritul este
cit   = conştiinţă;  ânanda =  beatitudine) şi consideră spiritul drept
 veşnic pur, impasibil, autonom şi ireductibil, atunci cum poate el
o realitate unică, universală şi eternă, angajată dramatic în iluzia
accepta să fie însoţit de „experienţa psiho�mentală"? Şi cum este
temporală a Creaţiei  (jnăyă).  Sămkhya şi Yoga refuză spiritului
posibilă o asemenea relaţie? Vom examina cu mai mult folos solu-
(purusha)  orice atribut şi orice relaţie; conform celor două „filo-
ţia pe care Sămkhya şi Yoga o propun acestei probleme, când vom
sofii". despre  purusha  putem afirma numai că   este şi  cunoaşte
cunoaşte mai bine raporturile dintre Sine şi Natură. Vom vedea
(este vorba, desigur, despre acea cunoaştere metafizică ce rezultă
atunci că efortul celor două  darcana  este orientat îndeosebi asupra
din contemplarea propriului mod de a fi).
problemei adevăratei naturi a straniului „raport" care�l leagă pe
Ca şi  ătman,  din Upanishadc, purusha  este inexprimabil (expre-
 purusha de  prakrti.  Insă nici  originea  şi nici  cauza  acestei situaţii
sia  neţi, neţi:  „Nu aşa! Nu aşa!" din   Brhadăranyaku Upanishad.
paradoxale nu au făcut obiectul unei adevărate dezbateri în
III, 9,26, se regăseşte în  Sâmkhya�Siitra, III, 75). „Atributele" sale
Sămkhya�Yo^a.  De fapt  de ce  a acceptat Şinele să fie antrenat pe
sunt negative. „Spiritul este cel ce vede  (săkshin �  „martor"), ci
o orbită străină, în speţă cea a Vieţii, şi să dea astfel naştere omului
este izolat  (kmvalyum), indiferent, simplu spectator inactiv", scrie
ca atare, omului concret, istoric, sortit tuturor dramelor, sfâşiat de
Icvara Krishna  (Sămkhya�Kărikă , 19), iar Gaudapada. în comen-
toate suferinţele?  Când   şi cu ce ocazie  a început   existenţa omului
tariul său. insistă asupra pasivităţii eterne a lui  purusha.  fiind
ireductibil, lipsit de calităţi  (nirgunatvat),purusha  nu posedă „inte- (această tragedie), dacă este adevărat că modalitatea ontologică
ligenţă (ciddharma; Sâmkhya�Sutra,  I, 146), căci el nu arc dorinţe a spiritului este, aşa cum am văzut deja, exact la antipodul condiţiei
Dorinţele nu sunt eterne, prin urmare ele nu aparţin spiritului. umane. Şinele fiind etern, liber şi pasiv?
Spiritul este veşnic liber   (Sâmkhya�Sutra,  I, 162), iar „stările de Cauza şi  originea  acestei asocieri dintre Spirit şi experienţă
conştiinţă", (luxul vieţii psiho�mentale îi sunt străine. Dacă acum sunt două aspecte ale unei probleme pe care Sămkhya şi Yoga o
 purusha  ne apare totuşi ca „agent"   (kartri),  aceasta se datorează consideră insolubilă, dat fiind că ea depăşeşte capacitatea actuală
atât iluziei omeneşti, cât şi unei apropieri  sui�generi.s  care se a înţelegerii omeneşti. într�adevăr, omul „cunoaşte" şi „înţelege"

33
J2
TEHNICI YOGA DOCTRINELE

acestui ultim  darcana,  care îşi au punctul de pornire în expe- numeşte  yogyata,  şi care desemenează un fel de armonie presta-
rienţele „mistice", absente din Sămkhya.  bilită între cele două realităţi, în mod esenţial distincte, care sunt
Şinele  (purusha)  şi inteligenţa  (buddhi;  aceasta din urmă nefiind
decât un „produs mai rafinat" al materiei sau al substanţei primor-
diale, aşa cum vom vedea în cele ce urmează).
4. ŞINELE  Aceeaşi poziţie o găsim la Patanjali: în  Yoga�Sutra, II, 5, el ne
aminteşte că ignoranţa constă în a considera ceea ce este efemer,
Spiritul („sufletul") — ca principiu transcendent si autonom impur, dureros şi non�spirit ca fiind etern, pur, beatitudine şi spirit.
— este acceptat de către toate filosotlile indiene, cu excepţia  Yyăsa  (Yo^a�Sutra.  II, IX) precizează o dată în plus că percepţia
 buddhiştilor şi a materialiştilor   (lokăyată). Ceea ce diferă însă sunt memoria, raţionamentul (gândirea) etc. aparţin, de fapt, inteligenţei
căile prin care aceste variate  darcana  încearcă să îi dovedească (huddhi)  şi că aceste facultăţi îi sunt atribuite lui   purusha  numai
existenţa şi să îi explice esenţa. Pentru şcoala Nyâya, sulletul�spirit prin efectul unei iluzii.
este o entitate fără calităţi, absolută, inconştientă. Dimpotrivă, Or, o asemenea concepţie despre  purusha  ne pune, încă de la
 Vedănta defineşte  âtman�u\  ca fiind  saccidănanda (sat �  fiinţă;  început, în faţa câtorva dificultăţi. Dacă, într�adevăr. Spiritul este
cit   = conştiinţă;  ânanda =  beatitudine) şi consideră spiritul drept
 veşnic pur, impasibil, autonom şi ireductibil, atunci cum poate el
o realitate unică, universală şi eternă, angajată dramatic în iluzia
accepta să fie însoţit de „experienţa psiho�mentală"? Şi cum este
temporală a Creaţiei  (jnăyă).  Sămkhya şi Yoga refuză spiritului
posibilă o asemenea relaţie? Vom examina cu mai mult folos solu-
(purusha)  orice atribut şi orice relaţie; conform celor două „filo-
ţia pe care Sămkhya şi Yoga o propun acestei probleme, când vom
sofii". despre  purusha  putem afirma numai că   este şi  cunoaşte
cunoaşte mai bine raporturile dintre Sine şi Natură. Vom vedea
(este vorba, desigur, despre acea cunoaştere metafizică ce rezultă
atunci că efortul celor două  darcana  este orientat îndeosebi asupra
din contemplarea propriului mod de a fi).
problemei adevăratei naturi a straniului „raport" care�l leagă pe
Ca şi  ătman,  din Upanishadc, purusha  este inexprimabil (expre-
 purusha de  prakrti.  Insă nici  originea  şi nici  cauza  acestei situaţii
sia  neţi, neţi:  „Nu aşa! Nu aşa!" din   Brhadăranyaku Upanishad.
paradoxale nu au făcut obiectul unei adevărate dezbateri în
III, 9,26, se regăseşte în  Sâmkhya�Siitra, III, 75). „Atributele" sale
Sămkhya�Yo^a.  De fapt  de ce  a acceptat Şinele să fie antrenat pe
sunt negative. „Spiritul este cel ce vede  (săkshin �  „martor"), ci
o orbită străină, în speţă cea a Vieţii, şi să dea astfel naştere omului
este izolat  (kmvalyum), indiferent, simplu spectator inactiv", scrie
ca atare, omului concret, istoric, sortit tuturor dramelor, sfâşiat de
Icvara Krishna  (Sămkhya�Kărikă , 19), iar Gaudapada. în comen-
toate suferinţele?  Când   şi cu ce ocazie  a început   existenţa omului
tariul său. insistă asupra pasivităţii eterne a lui  purusha.  fiind
ireductibil, lipsit de calităţi  (nirgunatvat),purusha  nu posedă „inte- (această tragedie), dacă este adevărat că modalitatea ontologică
ligenţă (ciddharma; Sâmkhya�Sutra,  I, 146), căci el nu arc dorinţe a spiritului este, aşa cum am văzut deja, exact la antipodul condiţiei
Dorinţele nu sunt eterne, prin urmare ele nu aparţin spiritului. umane. Şinele fiind etern, liber şi pasiv?
Spiritul este veşnic liber   (Sâmkhya�Sutra,  I, 162), iar „stările de Cauza şi  originea  acestei asocieri dintre Spirit şi experienţă
conştiinţă", (luxul vieţii psiho�mentale îi sunt străine. Dacă acum sunt două aspecte ale unei probleme pe care Sămkhya şi Yoga o
 purusha  ne apare totuşi ca „agent"   (kartri),  aceasta se datorează consideră insolubilă, dat fiind că ea depăşeşte capacitatea actuală
atât iluziei omeneşti, cât şi unei apropieri  sui�generi.s  care se a înţelegerii omeneşti. într�adevăr, omul „cunoaşte" şi „înţelege"

33
J2

TEHNICI YOGA DOCTRINELE

prin mijlocirea a ceea ec Sămkhya�Yoga numeşte „intelect" 5. SUBSTANŢA


(huddhi).  Insă acest „intelect" nu este nici el altceva decât un
produs — extrem de rafinat, este adevărat — al materiei, al sub- Patanjali nu se referă decât în trecere la  prakrtî (Yoga�Sutra,
stanţei primordiale (prakrtî). Fiind un produs al Naturii, un „feno- IV, 2, 3) şi la modalităţile ei, guna (Yoga�Sutra, 1, 16; II, 15, 19;
men", biuldhi  nu poate întreţine relaţii de cunoaştere decât cu alte IV, 13, 32, 34), şi numai pentru a preciza raporturile acestora cu
„fenomene" (care, ca şi el, lac parte din seria infinită de creaţii  viaţa psiho�mentală şi cu tehnicile eliberării. El presupune cunos-
ale substanţei primordiale); în nici un caz el n�ar putea cunoaşte cută analiza substanţei, urmărită îndeaproape de autorii Sămkhya.
Şinele: pentru că nu ar putea întreţine nici un fel de relaţii cu o Prakrtî   este tot atât de reală şi de eternă precum  purusha. Deşi
realitate transcendentală. Numai un alt instrument de cunoaştere perfect omogenă şi inertă, această substanţă primordială are, ca
decât buddhi, şi care nu implică deloc materia, ar putea accede la să spunem aşa, trei „aspecte", trei „moduri de a 11", care îi permit
 înţelegerea cauzei, precum şi a originii acestei paradoxale asocieri să se manifeste în trei modalităţi diferite, care se numesc guna:
dintre Sine şi Viaţă (deci, cu „materia"). Or, o asemenea cunoaş- 1. suitva (modalitate a luminozităţii şi a inteligenţei); 2. rajas (mo-
tere este imposibilă în actuala condiţie umană. Ea nu se „dezvă- dalitate a energiei motrice şi a activităţii mentale); 3. tamas (moda-
luie" decât aceluia care, rupându�şi lanţurile, a depăşit condiţia litate a intervenţiei statice şi a opacităţii psihice). Totuşi, aceste
„umană"; „intelectul" nu participă în nici un fel la această reve-  guna nu trebuie să fie considerate ca fiind diferite de  prakrti, căci
laţie, care este mai degrabă cunoaştere de sine, a Sinelui însuşi. ele nu sunt niciodată independente una de cealaltă; în orice feno-
Sămkhya ştie care este cauza „robirii, a servitudinii" — adică men fizic, biologic sau psiho�mcntal.ele există toate trei, laolaltă;
a condiţiei umane, a suferinţei —, ignoranţa metafizică, cea care, deşi în proporţii inegale (tocmai această inegalitate permite apariţia
prin intermediul legii karmice, se transmite de la o generaţie la alta; unui „fenomen", de orice natură ar 11 el; altfel,echilibrul şi omo-
 însă momentul istoric în care această ignoranţă şi�a făcut apariţia genitatea primordială datorită cărora guna ar 11 într�un echilibru
nu poate fi stabilit, după cum este imposibil să se fixeze data perfect ar persista veşnic. Observăm că guna au un caracter du-
creaţiei. Legătura dintre Sine şi viaţă, precum şi „robirea, aser-  blu: pe de o parte obiectiv, pentru că ele constituie fenomene ale
 virea", care decurg din aceasta (pentru Sine) nu au istoric, ele sunt lumii exterioare, pe de alta subiectiv, pentru că ele întemeiază, ali-
dincolo de timp, sunt veşnice. Să vrei să afli o soluţie acestor mentează şi condiţionează viaţa psiho�mentală.
probleme este nu numai zadarnic, ci este şi o copilărie. Sunt pro- De îndată ce iese din starea iniţială de echilibru perfect   (alinga,
 bleme prost puse, şi, după un vechi obicei brahman ((^"ankara, aryakta)  şi primeşte specificaţii condiţionate de „instinctul său
Vedânta�Sittra,  III, 2, 17), respectat de Buddha însuşi, în repetate teleologic" (asupra căruia vom reveni),  prakrti   se înfăţişcască sub
rânduri, unei probleme prost puse nu i se răspunde decât prin forma unei mase energetice numite tnahat  („cel mare"). Antrenată
tăcere. Singura certitudine pe care o putem avea în această privinţă de impulsul evoluţiei  (purinâmu,  „dezvoltare"), prakrti   trece de
este că omul se află în condiţia numită încă din timpurile cele mai la stadiul de  mahat   la cel de  ahamkăra,  care înseamnă: masă
 îndepărtate şi că scopul cunoaşterii nu este deşartă căutare a cauzei unitară aperceptivă, lipsită încă de experienţa „personală", dar
prime şi a originilor istorice ale acestei condiţii, ci eliberarea. având conştiinţa obscură de a fi un ego (de aici provine expresia
ahamkâra; aham =  ego). De la această masă aperceptivă, procesul
„evoluţiei" se desparte în două direcţii opuse, dintre care una
U )5
TEHNICI YOGA DOCTRINELE

prin mijlocirea a ceea ec Sămkhya�Yoga numeşte „intelect" 5. SUBSTANŢA


(huddhi).  Insă acest „intelect" nu este nici el altceva decât un
produs — extrem de rafinat, este adevărat — al materiei, al sub- Patanjali nu se referă decât în trecere la  prakrtî (Yoga�Sutra,
stanţei primordiale (prakrtî). Fiind un produs al Naturii, un „feno- IV, 2, 3) şi la modalităţile ei, guna (Yoga�Sutra, 1, 16; II, 15, 19;
men", biuldhi  nu poate întreţine relaţii de cunoaştere decât cu alte IV, 13, 32, 34), şi numai pentru a preciza raporturile acestora cu
„fenomene" (care, ca şi el, lac parte din seria infinită de creaţii  viaţa psiho�mentală şi cu tehnicile eliberării. El presupune cunos-
ale substanţei primordiale); în nici un caz el n�ar putea cunoaşte cută analiza substanţei, urmărită îndeaproape de autorii Sămkhya.
Şinele: pentru că nu ar putea întreţine nici un fel de relaţii cu o Prakrtî   este tot atât de reală şi de eternă precum  purusha. Deşi
realitate transcendentală. Numai un alt instrument de cunoaştere perfect omogenă şi inertă, această substanţă primordială are, ca
decât buddhi, şi care nu implică deloc materia, ar putea accede la să spunem aşa, trei „aspecte", trei „moduri de a 11", care îi permit
 înţelegerea cauzei, precum şi a originii acestei paradoxale asocieri să se manifeste în trei modalităţi diferite, care se numesc guna:
dintre Sine şi Viaţă (deci, cu „materia"). Or, o asemenea cunoaş- 1. suitva (modalitate a luminozităţii şi a inteligenţei); 2. rajas (mo-
tere este imposibilă în actuala condiţie umană. Ea nu se „dezvă- dalitate a energiei motrice şi a activităţii mentale); 3. tamas (moda-
luie" decât aceluia care, rupându�şi lanţurile, a depăşit condiţia litate a intervenţiei statice şi a opacităţii psihice). Totuşi, aceste
„umană"; „intelectul" nu participă în nici un fel la această reve-  guna nu trebuie să fie considerate ca fiind diferite de  prakrti, căci
laţie, care este mai degrabă cunoaştere de sine, a Sinelui însuşi. ele nu sunt niciodată independente una de cealaltă; în orice feno-
Sămkhya ştie care este cauza „robirii, a servitudinii" — adică men fizic, biologic sau psiho�mcntal.ele există toate trei, laolaltă;
a condiţiei umane, a suferinţei —, ignoranţa metafizică, cea care, deşi în proporţii inegale (tocmai această inegalitate permite apariţia
prin intermediul legii karmice, se transmite de la o generaţie la alta; unui „fenomen", de orice natură ar 11 el; altfel,echilibrul şi omo-
 însă momentul istoric în care această ignoranţă şi�a făcut apariţia genitatea primordială datorită cărora guna ar 11 într�un echilibru
nu poate fi stabilit, după cum este imposibil să se fixeze data perfect ar persista veşnic. Observăm că guna au un caracter du-
creaţiei. Legătura dintre Sine şi viaţă, precum şi „robirea, aser-  blu: pe de o parte obiectiv, pentru că ele constituie fenomene ale
 virea", care decurg din aceasta (pentru Sine) nu au istoric, ele sunt lumii exterioare, pe de alta subiectiv, pentru că ele întemeiază, ali-
dincolo de timp, sunt veşnice. Să vrei să afli o soluţie acestor mentează şi condiţionează viaţa psiho�mentală.
probleme este nu numai zadarnic, ci este şi o copilărie. Sunt pro- De îndată ce iese din starea iniţială de echilibru perfect   (alinga,
 bleme prost puse, şi, după un vechi obicei brahman ((^"ankara, aryakta)  şi primeşte specificaţii condiţionate de „instinctul său
Vedânta�Sittra,  III, 2, 17), respectat de Buddha însuşi, în repetate teleologic" (asupra căruia vom reveni),  prakrti   se înfăţişcască sub
rânduri, unei probleme prost puse nu i se răspunde decât prin forma unei mase energetice numite tnahat  („cel mare"). Antrenată
tăcere. Singura certitudine pe care o putem avea în această privinţă de impulsul evoluţiei  (purinâmu,  „dezvoltare"), prakrti   trece de
este că omul se află în condiţia numită încă din timpurile cele mai la stadiul de  mahat   la cel de  ahamkăra,  care înseamnă: masă
 îndepărtate şi că scopul cunoaşterii nu este deşartă căutare a cauzei unitară aperceptivă, lipsită încă de experienţa „personală", dar
prime şi a originilor istorice ale acestei condiţii, ci eliberarea. având conştiinţa obscură de a fi un ego (de aici provine expresia
ahamkâra; aham =  ego). De la această masă aperceptivă, procesul
„evoluţiei" se desparte în două direcţii opuse, dintre care una
U )5

TEHNICI YOGA DOCTRINELE

conduce către lumea fenomenelor obiective, cealaltă către lumea matrice comună, singura diferenţă care le separă este   formula
fenomenelor subiective (sensibile şi psiho�mentale)  Ahanikâru  are acelor   nuna, întrucât  sattva predomină în fenomenele psiho�men-
proprietatea de a se transforma calitativ în funcţie de predominanţa tale,  rajas  în fenomenele psiho�fiziologiee, în timp ce structurile
uncia sau alteia dintre cele trei   guria.  Atunci când în interiorul „materiei" sunt alcătuite din produşi din ce în ce mai inerţi şi mai
ahamkâra  predomină  sattva  (modalitatea luminozităţii, a purităţii denşi ai lui  tamas.
şi a înţelegerii), îşi fac apariţia cele cinci simţuri cognitive Datorită lui  parinâma.  materia a produs forme infinite
(jUânendrya) şi  manas,  simţul intern; acesta din urmă serveşte (vikâra)  din ce în ce mai complexe, din ce în ce mai variate.
drept centru de legătură între activitatea perceptivă şi cea bio�mo� Sămkhya crede că o creaţie atât de vastă, un edificiu de forme şi
trice (Aniruddha, comentarii la  Sărnkhya�Sătra,  11, 40); ba/ă şi de organisme atât de complicat necesită o justificare şi o semni-
receptacul al tuturor impresiilor  (ihid.. II, 42), el coordonează acti- ficaţie în afara ci. O prakrti   primordială, informă şi veşnică poate
 vităţile biologice si psihice, în special activităţile subconştientului. avea un sens; însă lumea, aşa cum o vedem noi, nu este o substanţă
 Atunci când, dimpotrivă, echilibrul este dominat de  rujus  (ener- omogenă: dimpotrivă, ca prezintă un număr foarte marc de struc-
gia motrice care face posibilă orice experienţă fizică sau cognitivă) turi şi de forme distincte. Complexitatea Cosmosului, numărul
apar cele cinci simţuri conative  {karmendrya).  în sfârşit, atunci infinit al „formelor" sale sunt ridicate de Sămkhya la rang de argu-
când domină  tamas  (inerţia materiei, întunericul conştiinţei, ză- mente metafizice. „Creaţia" este fără îndoială produsul ignoranţei
gazul pasiunilor) îşi fac apariţia cele cinci simţuri   tanmătra,cele noastre metafizice, existenţa Universului şi polimorfismul Vieţii
cinci elemente „subtile" (potenţiale), nucleele genetice ale lumii se datorează falsei păreri pe care omul o are despre sine, în sensul
fizice. Dar aceste tanmătra iau naştere printr�un proces de conden- că ci confundă adevăratul Sine eu stările psiho�mentale. Dar, aşa
sare care tinde să producă structuri din ce în ce mai vulgare, atomii cum observam mai înainte, nu putem şti care este   originea  şi nici
(paramânu)  şi moleculele  (sthulabhutani),  adică, literal: „particulă care este  cauza  acestor false păreri. Ceea ce ştim, ceea ce vedem
materială densă") care, la rândul lor, dau naştere organismelor este că prakrti   are una dintre cele mai complicate „evoluţii", şi că
 vegetale  (vriksha)  şi animale  (car'ira).  în acest fel, corpul omului. ca nu este simplă, ci „compusă". Or, bunul�simţ ne spune că orice
precum şi „stările de conştiinţă", şi chiar „inteligenţa" lui sunt. compus există pentru un altul. Astfel, de exemplu, patul este un
toate, creaţii ale uneia şi aceleiaşi substanţe. ansamblu alcătuit din mai multe părţi, dar această colaborare
 Vom observa că, în conformitate cu  Sămkhya  şi Yoga, Uni- provizorie între părţi nu există pentru ca însăşi, ci pentru om, în
 versul — obiectiv sau subiectiv — nu este decât dczoltarea unei folosul lui (Kârikâ,  17. cu comentările sale ctc). Sămkhya scoate
etape iniţiale a naturii, ahamkâra, aceea în care. pentru prima dată. astfel la iveală caracterul teleologic al Creaţiei; dacă, într�adevăr,
din masa omogenă şi energetică s�a ivit conştiinţa individualităţii. Creaţia nu ar avea misiunea de a servi Spiritul, atunci ea ar fi
printr�o apercepţie iluminată de ego. Ca aproape toate sistemele absurdă, lipsită de sens. în Natură, totul este compus, aşadar totul
indiene, Sămkhya�Yoga acordă o importanţă capitală   principiului trebuie să aibă un ,,adminsitrator"(</<//iV(/A.v/i<//i), cineva care să se
individuatieiprin „conştiinţa de sine".  Observăm că geneza lumii poată servi de aceşti compuşi. „Aministratorul" în cauză nu ar
este un act posibil, şi că din această „conştiinţă de sine" (care este. putea fi activitatea mentală, şi nici stările de conştiinţă (ele însele
desigur, eu totul diferită de „trezirea" lui  purushă)  decurge evoluţia produşi extrem de complecşi ai unei   prakrti).  Trebuie să existe.
lumii fizice. Fenomenele obiective şi psiho�fiziologiee au o aşadar, o entitate care să depăşească toate categoriile substanţei
36  W
TEHNICI YOGA DOCTRINELE

conduce către lumea fenomenelor obiective, cealaltă către lumea matrice comună, singura diferenţă care le separă este   formula
fenomenelor subiective (sensibile şi psiho�mentale)  Ahanikâru  are acelor   nuna, întrucât  sattva predomină în fenomenele psiho�men-
proprietatea de a se transforma calitativ în funcţie de predominanţa tale,  rajas  în fenomenele psiho�fiziologiee, în timp ce structurile
uncia sau alteia dintre cele trei   guria.  Atunci când în interiorul „materiei" sunt alcătuite din produşi din ce în ce mai inerţi şi mai
ahamkâra  predomină  sattva  (modalitatea luminozităţii, a purităţii denşi ai lui  tamas.
şi a înţelegerii), îşi fac apariţia cele cinci simţuri cognitive Datorită lui  parinâma.  materia a produs forme infinite
(jUânendrya) şi  manas,  simţul intern; acesta din urmă serveşte (vikâra)  din ce în ce mai complexe, din ce în ce mai variate.
drept centru de legătură între activitatea perceptivă şi cea bio�mo� Sămkhya crede că o creaţie atât de vastă, un edificiu de forme şi
trice (Aniruddha, comentarii la  Sărnkhya�Sătra,  11, 40); ba/ă şi de organisme atât de complicat necesită o justificare şi o semni-
receptacul al tuturor impresiilor  (ihid.. II, 42), el coordonează acti- ficaţie în afara ci. O prakrti   primordială, informă şi veşnică poate
 vităţile biologice si psihice, în special activităţile subconştientului. avea un sens; însă lumea, aşa cum o vedem noi, nu este o substanţă
 Atunci când, dimpotrivă, echilibrul este dominat de  rujus  (ener- omogenă: dimpotrivă, ca prezintă un număr foarte marc de struc-
gia motrice care face posibilă orice experienţă fizică sau cognitivă) turi şi de forme distincte. Complexitatea Cosmosului, numărul
apar cele cinci simţuri conative  {karmendrya).  în sfârşit, atunci infinit al „formelor" sale sunt ridicate de Sămkhya la rang de argu-
când domină  tamas  (inerţia materiei, întunericul conştiinţei, ză- mente metafizice. „Creaţia" este fără îndoială produsul ignoranţei
gazul pasiunilor) îşi fac apariţia cele cinci simţuri   tanmătra,cele noastre metafizice, existenţa Universului şi polimorfismul Vieţii
cinci elemente „subtile" (potenţiale), nucleele genetice ale lumii se datorează falsei păreri pe care omul o are despre sine, în sensul
fizice. Dar aceste tanmătra iau naştere printr�un proces de conden- că ci confundă adevăratul Sine eu stările psiho�mentale. Dar, aşa
sare care tinde să producă structuri din ce în ce mai vulgare, atomii cum observam mai înainte, nu putem şti care este   originea  şi nici
(paramânu)  şi moleculele  (sthulabhutani),  adică, literal: „particulă care este  cauza  acestor false păreri. Ceea ce ştim, ceea ce vedem
materială densă") care, la rândul lor, dau naştere organismelor este că prakrti   are una dintre cele mai complicate „evoluţii", şi că
 vegetale  (vriksha)  şi animale  (car'ira).  în acest fel, corpul omului. ca nu este simplă, ci „compusă". Or, bunul�simţ ne spune că orice
precum şi „stările de conştiinţă", şi chiar „inteligenţa" lui sunt. compus există pentru un altul. Astfel, de exemplu, patul este un
toate, creaţii ale uneia şi aceleiaşi substanţe. ansamblu alcătuit din mai multe părţi, dar această colaborare
 Vom observa că, în conformitate cu  Sămkhya  şi Yoga, Uni- provizorie între părţi nu există pentru ca însăşi, ci pentru om, în
 versul — obiectiv sau subiectiv — nu este decât dczoltarea unei folosul lui (Kârikâ,  17. cu comentările sale ctc). Sămkhya scoate
etape iniţiale a naturii, ahamkâra, aceea în care. pentru prima dată. astfel la iveală caracterul teleologic al Creaţiei; dacă, într�adevăr,
din masa omogenă şi energetică s�a ivit conştiinţa individualităţii. Creaţia nu ar avea misiunea de a servi Spiritul, atunci ea ar fi
printr�o apercepţie iluminată de ego. Ca aproape toate sistemele absurdă, lipsită de sens. în Natură, totul este compus, aşadar totul
indiene, Sămkhya�Yoga acordă o importanţă capitală   principiului trebuie să aibă un ,,adminsitrator"(</<//iV(/A.v/i<//i), cineva care să se
individuatieiprin „conştiinţa de sine".  Observăm că geneza lumii poată servi de aceşti compuşi. „Aministratorul" în cauză nu ar
este un act posibil, şi că din această „conştiinţă de sine" (care este. putea fi activitatea mentală, şi nici stările de conştiinţă (ele însele
desigur, eu totul diferită de „trezirea" lui  purushă)  decurge evoluţia produşi extrem de complecşi ai unei   prakrti).  Trebuie să existe.
lumii fizice. Fenomenele obiective şi psiho�fiziologiee au o aşadar, o entitate care să depăşească toate categoriile substanţei
36  W

TF.MNICI YOGA DOCTRINELE


(xuna) şi care să fie de sine stătătoare (Vâchaspati Mitra, 122, în adevăratul sens al cuvântului, aşa cum există, de exemplu, o relaţie
Kărikâ.  17).  între obiectele exterioare şi percepţii. într�adevăr, relaţiile reale
Prima dovadă a existenţei spiritului pe care o descoperă implică schimbarea şi pluralitatea, or, acestea sunt modalităţi fun-
Sămkhya este:  samhataparărthatvat purushasya,  ceea ce în- damental opuse naturii spiritului.
seamnă ..cunoaşterea existenţei spiritului prin combinare în folosul „Stările de conştiinţă" nu sunt decât produşi ai lui   prakrti  şi
altuia", maximă din abudenţă repetată în literatura indiană nu pot întreţine nici un fel de raporturi cu spiritul sau cu Şinele,
{Sântkhya�Sutra, 1,66; Vâchaspati,în Kărikâ, 17; Yogu�Sutra, IV. acesta aflându�se prin chiar esenţa lui deasupra oricărei experienţe.
24;  lirhadărunyaka,  II, 4, 5). Vâchaspati adaugă: dacă cineva  însă —şi aici se află, pentru Sămkhya, cheia acestei situaţii para-
obiectează că evoluţia şi eterogenitatea substanţei au drept scop doxale — partea cea mai subtilă, mai fluidă, cea mai purificată a
de a servi altor „compuşi" (aşa cum este cazul, de exemplu, cu sca-  vieţii mentale, adică inteligenţa, alcătuită din „luminozitate"
unul, acest „compus" fiind creat în vederea acelui alt „compus". {saliva), arc o calitate specifică; respectiv, ca se poate reflecta în
care este corpul omensc), îi putem răspunde că aceşti compuşi spirit. înţelegerea lumij exterioare nu este posibilă decât datorită
trebuie să existe şi ei la rândul lor, pentru ca alţi „compuşi" să se reflectării inteligenţei în  purusha.  Dar Şinele nu este alterat de
folosescă de ei; seria de interdependenţe ne�ar conduce în mod această reflectare a inteligenţei în el şi nu�şi pierde, din această
fatal la un  regressus ud injinitum. „Şi pentru că noi putem evita cauză, modalităţile ontologice (impasibilitatea, eternitatea etc). La
acest  regressus,  continuă Vâchaspati postulând existenţa unui fel cum o floare (ja/xi, trandafirul de China, exemplul clasic al filo-
Principiu raţional, evident că nu are nici un sens să multiplicăm sofici indiene) se reflectă într�un cristal, tot aşa inteligenţa se re-
inutil seria de relaţii dintre compuşi  (Tattwa Kaumundi, 121). în flectă în purusha [Yoga�Sutra,  I, 41). însă numai un ignorant îi
conformitate cu acest postulat, spiritul. Şinele, este un principiu poate atribui cristalului calităţile florii (formă, dimensiuni, cu-
simplu şi ireductibil, autonom, static, neproductiv, neimplicat în loare). Atunci când obiectul (floarea) se mişcă, imaginea lui se
activitatea mentală sau senzorială cte. Deşi Şinele (purusha) este mişcă în cristal, deşi acesta rămâne neclintit. Este o iluzie să cre-
 învăluit de iluziile şi de confuziile Creaţiei cosmice, prakfti   este dem că spiritul este dinamic numai pentru că experienţa mentală
dinamizată de acest „instinct teleologic" orientat în întregime către este astfel. în realitate, nu este vorba decât despre o relaţie iluzorie
eliberarea lui  purusha. Să ne amintim că „de la Brahman şi până (upădhi),  datorată unei „corespondenţe simpatetice"  iyogyată)
la ultimul lîr de iarbă Creaţia există în folosul spiritului, până când  între Sine şi inteligenţă.
el va atinge cunoaşterea supremă" (Sămkhya�Sutra, III, 47). Spiritul este prins de o veşnicie în această relaţie iluzorie cu
 viaţa psiho�mentală (deci cu „materia"). Iar atât timp cât ignoranţa
(avidyâ) persistă — această iluzie care constă în a atribui spiritului
6. RELAŢIA „SPIRIT"�„SUBSTANŢĂ" calităţi ce nu�i aparţin de fel — existenţa continuă, în virtutea
karmei, şi, o dată cu ea, continuă să existe durerea. Să insistăm
Dacă filosofia Sămkhya nu explică nici cauza, nici originea asupra acestui aspect. Iluzia sau ignoranţa constă în confuzia pe
straniei asocieri care s�a stabilit între spirit şi experienţă, ca în- care o facem între veşnicul şi imobilul  purusha  şi fluxul vieţii
cearcă totuşi să explice natura acestei asocieri, să definească lipul psiho�mentalc (Sămkhya�Sutra, III, 41). Să spui „cu sufăr", „cu
relaţiilor lor mutuale. Nu este vorba aici despre o relaţie  reală, în  vreau", „eu urăsc", „cu cunosc", şi să crezi că acest „eu" se referă
38 V)
TF.MNICI YOGA DOCTRINELE
(xuna) şi care să fie de sine stătătoare (Vâchaspati Mitra, 122, în adevăratul sens al cuvântului, aşa cum există, de exemplu, o relaţie
Kărikâ.  17).  între obiectele exterioare şi percepţii. într�adevăr, relaţiile reale
Prima dovadă a existenţei spiritului pe care o descoperă implică schimbarea şi pluralitatea, or, acestea sunt modalităţi fun-
Sămkhya este:  samhataparărthatvat purushasya,  ceea ce în- damental opuse naturii spiritului.
seamnă ..cunoaşterea existenţei spiritului prin combinare în folosul „Stările de conştiinţă" nu sunt decât produşi ai lui   prakrti  şi
altuia", maximă din abudenţă repetată în literatura indiană nu pot întreţine nici un fel de raporturi cu spiritul sau cu Şinele,
{Sântkhya�Sutra, 1,66; Vâchaspati,în Kărikâ, 17; Yogu�Sutra, IV. acesta aflându�se prin chiar esenţa lui deasupra oricărei experienţe.
24;  lirhadărunyaka,  II, 4, 5). Vâchaspati adaugă: dacă cineva  însă —şi aici se află, pentru Sămkhya, cheia acestei situaţii para-
obiectează că evoluţia şi eterogenitatea substanţei au drept scop doxale — partea cea mai subtilă, mai fluidă, cea mai purificată a
de a servi altor „compuşi" (aşa cum este cazul, de exemplu, cu sca-  vieţii mentale, adică inteligenţa, alcătuită din „luminozitate"
unul, acest „compus" fiind creat în vederea acelui alt „compus". {saliva), arc o calitate specifică; respectiv, ca se poate reflecta în
care este corpul omensc), îi putem răspunde că aceşti compuşi spirit. înţelegerea lumij exterioare nu este posibilă decât datorită
trebuie să existe şi ei la rândul lor, pentru ca alţi „compuşi" să se reflectării inteligenţei în  purusha.  Dar Şinele nu este alterat de
folosescă de ei; seria de interdependenţe ne�ar conduce în mod această reflectare a inteligenţei în el şi nu�şi pierde, din această
fatal la un  regressus ud injinitum. „Şi pentru că noi putem evita cauză, modalităţile ontologice (impasibilitatea, eternitatea etc). La
acest  regressus,  continuă Vâchaspati postulând existenţa unui fel cum o floare (ja/xi, trandafirul de China, exemplul clasic al filo-
Principiu raţional, evident că nu are nici un sens să multiplicăm sofici indiene) se reflectă într�un cristal, tot aşa inteligenţa se re-
inutil seria de relaţii dintre compuşi  (Tattwa Kaumundi, 121). în flectă în purusha [Yoga�Sutra,  I, 41). însă numai un ignorant îi
conformitate cu acest postulat, spiritul. Şinele, este un principiu poate atribui cristalului calităţile florii (formă, dimensiuni, cu-
simplu şi ireductibil, autonom, static, neproductiv, neimplicat în loare). Atunci când obiectul (floarea) se mişcă, imaginea lui se
activitatea mentală sau senzorială cte. Deşi Şinele (purusha) este mişcă în cristal, deşi acesta rămâne neclintit. Este o iluzie să cre-
 învăluit de iluziile şi de confuziile Creaţiei cosmice, prakfti   este dem că spiritul este dinamic numai pentru că experienţa mentală
dinamizată de acest „instinct teleologic" orientat în întregime către este astfel. în realitate, nu este vorba decât despre o relaţie iluzorie
eliberarea lui  purusha. Să ne amintim că „de la Brahman şi până (upădhi),  datorată unei „corespondenţe simpatetice"  iyogyată)
la ultimul lîr de iarbă Creaţia există în folosul spiritului, până când  între Sine şi inteligenţă.
el va atinge cunoaşterea supremă" (Sămkhya�Sutra, III, 47). Spiritul este prins de o veşnicie în această relaţie iluzorie cu
 viaţa psiho�mentală (deci cu „materia"). Iar atât timp cât ignoranţa
(avidyâ) persistă — această iluzie care constă în a atribui spiritului
6. RELAŢIA „SPIRIT"�„SUBSTANŢĂ" calităţi ce nu�i aparţin de fel — existenţa continuă, în virtutea
karmei, şi, o dată cu ea, continuă să existe durerea. Să insistăm
Dacă filosofia Sămkhya nu explică nici cauza, nici originea asupra acestui aspect. Iluzia sau ignoranţa constă în confuzia pe
straniei asocieri care s�a stabilit între spirit şi experienţă, ca în- care o facem între veşnicul şi imobilul  purusha  şi fluxul vieţii
cearcă totuşi să explice natura acestei asocieri, să definească lipul psiho�mentalc (Sămkhya�Sutra, III, 41). Să spui „cu sufăr", „cu
relaţiilor lor mutuale. Nu este vorba aici despre o relaţie  reală, în  vreau", „eu urăsc", „cu cunosc", şi să crezi că acest „eu" se referă
38 V)

TEHNIC! YOGA DOCTRINELE

la spirit înseamnă să trăieşti în iluzie şi să o prelungeşti, peniiu suferinţă şi Sine. Din momentul în care înţelegem că Şinele este
că toate actele sau intenţiile noastre, prin simplul fapt că suni |iisii� liber, veşnic şi inactiv, nimic din ce ni se întâmplă, dureri, senti-
ficabile prin  prakrti,  „materia"', sunt condiţionate şi conduse de mente, dorinţe, acte volitive, gânduri,  nu ne mai aparţine.  Toate
karma. Aceasta înseamnă că orice faptă care îşi are punctele de acestea constituie un ansamblu de lapte cosmice, condiţionate de
pornire în iluzie (adică are la bază  ignoranţa,  confuzia între Spirit legi care sunt reale, desigur, dar de o realitate care nu are nimic
şi non�spirit) este fie săvârşirea electivă a unei virtualităţi create  în comun cu ceea ce noi numim  purusha.  Durerea este un fapt
printr�un act anterior, fie proiecţia unei alte potenţialităţi caic. hi cosmic, iar omul îndură acest fapt sau contribuie la perpetuarea
rândul ci, îşi reclamă actualizarea în existenţa prezentă sau într�o lui numai în măsura în care acceptă să se lase atras de o iluzie.
existenţă viitoare. Atunci când stabilim următoarea echivalenţă: Cunoaşterea este o simplă „trezire" care dezvăluie esenţa Si-
„Eu vreau" = „spiritul vrea", prin chiar acest act se declanşează nelui, a „spiritului". Cunoaşterea nu „produce" nimic, ea dezvă-
o anumită forţă, sau o alta a fost însămânţată, deoarece confuzia luie imediat realitatea. Această cunoaştere adevărată şi absolută
a cărei expresie este această echivalenţă este un „moment" din cir- — care nu trebuie să fie confundată cu activitatea intelectuală, de
cuitul veşnic al energiilor cosmice. esenţă psihologică — nu este obţinută prin experienţa,  ci printr�o
 Aceasta este legea existenţei: ca orice lege, ea este trans�su� revelaţie.  Nimic divin nu intervine aici, întrucât Sămkhya neagă
 biectivă, dar validitatea şi universalitatea ei sunt (la) originea du- existenţa lui Dumnezeu (Yoga o acceptă, dar vom vedea că
rerii de care este afectată existenţa. După Sămkhya, nu există decât Patanjali nu�i acordă o prea marc importanţă). Revelaţia are la bază
o singură calc de a obţine mântuirea: să cunoaştem în mod adecvat cunoaşterea realităţii ultime, adică această „trezire", în care obiec-
spiritul (vom vedea îndată că este şi „calea" propusă de Yoga). tul şi subiectul se identifică perfect (Şinele se „contemplă" pe sine;
Iar prima etapă a cuceririi acestei „cunoaşteri" constă în a nega el nu se „gândeşte", pentru că gândirea este ea însăşi o experienţă,
că spiritul are atribute; ceea ce înseamnă a nega suferinţa în ceea şi ca atare ţine de  prakrti.
ce ne priveşte, în a o considera ca pe un fapt obiectiv, exterior Pentru Sămkhya, aceasta este singura cale, nu există o alta.
spiritului, adică lipsit de  valoare, de  sens  (pentru că toate „valo- Speranţa prelungeşte şi chiar agravea/ă mizeria, nefericirea umană;
rile", toate „sensurile" sunt create de inteligenţă, în măsura în care este fericit numai cel ce a pierdut orice speranţă  (Sămkhya�Sutra,
ea se reflectă în  purusha).  „Durerea" există numai în măsura în IV, 11), „căci speranţa este cel mai mare chin din câte există, iar
care experienţa se raportează la personalitatea umană considerată disperarea este cea mai marc fericire" (text din   Mahăhhărata, citat
identică lui  purusha.  Sinelui. Dat fiind însă că această relaţie este de comentatorul Mabadeva Vcdântin, în   Sămkhya�S rara,  IV, 11).
iluzorie, ea poate fi cu uşurinţă suprimată. Atunci când  purusha Riturile şi practicile religioase nu au nici o valoare  (Sămkhya�Sutra,
este cunoscut, valorile sunt anulate; atunci durerea nu mai este nici III, 26), dat fiind că au la bază dorinţe şi cruzime. Morala însăşi
durere, nici non�durere, ci un simplu fapt;  „fapt" care, deşi îşi nu conduce la nimic decisiv. Indiferenţa  (vairăgya =  renunţare).
păstrează strucura senzorială, îşi pierde valoarea, sensul. Trebuie ortodoxia  {cruţi) şi meditaţia nu sunt decât instrumente indirecte
să înţelegem bine acest aspect deosebit de important pentru doc- pentru mântuire. Pentru Sămkhya, singurul mijloc perfect şi defi-
trinele Sămkhya şi Yoga, şi asupra căruia, după părerea noastră. nitiv este cunoaşterea metafizică  (Sămkhya�Sutra,  III, 23).
nu s�a insistat suficient. Pentru a ne elibera de durere, Sămkhya Procesul cognitiv este realizat în mod firesc de intelect; însă
şi Yoga  neagă durerea ca atare,  suprimând astfel orice relaţie între acesta este o formă extrem de evoluată a „materiei". Atunci cum
li) 41
TEHNIC! YOGA DOCTRINELE

la spirit înseamnă să trăieşti în iluzie şi să o prelungeşti, peniiu suferinţă şi Sine. Din momentul în care înţelegem că Şinele este
că toate actele sau intenţiile noastre, prin simplul fapt că suni |iisii� liber, veşnic şi inactiv, nimic din ce ni se întâmplă, dureri, senti-
ficabile prin  prakrti,  „materia"', sunt condiţionate şi conduse de mente, dorinţe, acte volitive, gânduri,  nu ne mai aparţine.  Toate
karma. Aceasta înseamnă că orice faptă care îşi are punctele de acestea constituie un ansamblu de lapte cosmice, condiţionate de
pornire în iluzie (adică are la bază  ignoranţa,  confuzia între Spirit legi care sunt reale, desigur, dar de o realitate care nu are nimic
şi non�spirit) este fie săvârşirea electivă a unei virtualităţi create  în comun cu ceea ce noi numim  purusha.  Durerea este un fapt
printr�un act anterior, fie proiecţia unei alte potenţialităţi caic. hi cosmic, iar omul îndură acest fapt sau contribuie la perpetuarea
rândul ci, îşi reclamă actualizarea în existenţa prezentă sau într�o lui numai în măsura în care acceptă să se lase atras de o iluzie.
existenţă viitoare. Atunci când stabilim următoarea echivalenţă: Cunoaşterea este o simplă „trezire" care dezvăluie esenţa Si-
„Eu vreau" = „spiritul vrea", prin chiar acest act se declanşează nelui, a „spiritului". Cunoaşterea nu „produce" nimic, ea dezvă-
o anumită forţă, sau o alta a fost însămânţată, deoarece confuzia luie imediat realitatea. Această cunoaştere adevărată şi absolută
a cărei expresie este această echivalenţă este un „moment" din cir- — care nu trebuie să fie confundată cu activitatea intelectuală, de
cuitul veşnic al energiilor cosmice. esenţă psihologică — nu este obţinută prin experienţa,  ci printr�o
 Aceasta este legea existenţei: ca orice lege, ea este trans�su� revelaţie.  Nimic divin nu intervine aici, întrucât Sămkhya neagă
 biectivă, dar validitatea şi universalitatea ei sunt (la) originea du- existenţa lui Dumnezeu (Yoga o acceptă, dar vom vedea că
rerii de care este afectată existenţa. După Sămkhya, nu există decât Patanjali nu�i acordă o prea marc importanţă). Revelaţia are la bază
o singură calc de a obţine mântuirea: să cunoaştem în mod adecvat cunoaşterea realităţii ultime, adică această „trezire", în care obiec-
spiritul (vom vedea îndată că este şi „calea" propusă de Yoga). tul şi subiectul se identifică perfect (Şinele se „contemplă" pe sine;
Iar prima etapă a cuceririi acestei „cunoaşteri" constă în a nega el nu se „gândeşte", pentru că gândirea este ea însăşi o experienţă,
că spiritul are atribute; ceea ce înseamnă a nega suferinţa în ceea şi ca atare ţine de  prakrti.
ce ne priveşte, în a o considera ca pe un fapt obiectiv, exterior Pentru Sămkhya, aceasta este singura cale, nu există o alta.
spiritului, adică lipsit de  valoare, de  sens  (pentru că toate „valo- Speranţa prelungeşte şi chiar agravea/ă mizeria, nefericirea umană;
rile", toate „sensurile" sunt create de inteligenţă, în măsura în care este fericit numai cel ce a pierdut orice speranţă  (Sămkhya�Sutra,
ea se reflectă în  purusha).  „Durerea" există numai în măsura în IV, 11), „căci speranţa este cel mai mare chin din câte există, iar
care experienţa se raportează la personalitatea umană considerată disperarea este cea mai marc fericire" (text din   Mahăhhărata, citat
identică lui  purusha.  Sinelui. Dat fiind însă că această relaţie este de comentatorul Mabadeva Vcdântin, în   Sămkhya�S rara,  IV, 11).
iluzorie, ea poate fi cu uşurinţă suprimată. Atunci când  purusha Riturile şi practicile religioase nu au nici o valoare  (Sămkhya�Sutra,
este cunoscut, valorile sunt anulate; atunci durerea nu mai este nici III, 26), dat fiind că au la bază dorinţe şi cruzime. Morala însăşi
durere, nici non�durere, ci un simplu fapt;  „fapt" care, deşi îşi nu conduce la nimic decisiv. Indiferenţa  (vairăgya =  renunţare).
păstrează strucura senzorială, îşi pierde valoarea, sensul. Trebuie ortodoxia  {cruţi) şi meditaţia nu sunt decât instrumente indirecte
să înţelegem bine acest aspect deosebit de important pentru doc- pentru mântuire. Pentru Sămkhya, singurul mijloc perfect şi defi-
trinele Sămkhya şi Yoga, şi asupra căruia, după părerea noastră. nitiv este cunoaşterea metafizică  (Sămkhya�Sutra,  III, 23).
nu s�a insistat suficient. Pentru a ne elibera de durere, Sămkhya Procesul cognitiv este realizat în mod firesc de intelect; însă
şi Yoga  neagă durerea ca atare,  suprimând astfel orice relaţie între acesta este o formă extrem de evoluată a „materiei". Atunci cum
li) 41

TEHNICI YOGA DOCTRINELE

mai este posibil ca eliberarea  (mnkti)  să fie realizată prin colabo- o  luare la cunoştinţei, conştientizarea   libertăţii sale veşnice.  FAI
rarea lui  prakrti'}  Sămkhya răspunde prin argumentul teleologic: cred că sufăr, eu  cred că sunt robit,  eu  doresc eliberarea. în clipa
materia  (prakrti)  acţionează instinctiv în scopul eliberării „spiritu-  în care — „trezindu�mă" — înţeleg că acest „eu"   (asmita) este un
lui"  (puritslui).  Intelectul  (Inuldhi),  fiind manifestarea cea mai produs al materiei  {prakrti), înţeleg deîndată că întreaga existenţă
desăvârşită a lui  prakrti.  facilitează, datorită posibilităţilor sale nu a fost decât un lanţ de momente dureroase, şi că adevăratul
dinamice, procesul de eliberare, servind drept treaptă preliminară spirit „contempla impasibil" drama „personalităţii". Astfel, per-
revelaţiei. Inteligenţa îl conduce pe om până în pragul ..trezirii". sonalitatea umană nu există ca element ultim, nu este decât o sin-
Deîndată ce această autorevelaţic s�a împlinit, intelectul, precum teză a experienţelor psiho�mentale, şi ca se distruge, cu alte cuvinte
şi toate celelalte elemente psiho�menale (şi deci materiale) pe care  încetează să acţionez e, deîndată ce revelaţia este un fapt împlinit.
i le atribuim în mod greşit lui purusha  se retrag, se detaşează de  Asemănătoare prin aceasta cu toate creaţiile materiei  (prakrti), per-
spirit pentru a se resorbi în  prakrti.  fiind prin aceasta asemănă- sonalitatea umană  (asmita)  acţionează şi ea în vederea unei „tre-
toare unei „dansatoare care pleacă după ce a satisfăcut dorinţa ziri"; din acest motiv, eliberarea o dată dobândită, devine inutilă.
stăpânului" (această comparaţie este foarte frecventă atât în  Aşa cum o concep Sămkhya şi Yoga, situaţia spiritului
Mahâbhâratu. cât şi în tratatele Sămkhya; cf.   Kărikâ,  59). Patanjali (purusha)  este oarecum paradoxală; deşi pur. etern şi intangibil,
adoptă exact aceeaşi poziţie (cf.   Yoga�Sdtra,  II, 18 etc):  prakrti spiritul se poate totuşi asocia, fie şi numai în mod iluzoriu, cu ma-
face cu putinţă experienţa şi, prin chiar aceasta, continuă elibe- teria; fie şi numai pentru a lua cunoştinţă de modalitatea sa de a
rarea Sinelui. fi şi de a se „elibera", el este în continuare obligat să se folosească
de un instrument creat de prakrti   (în acest caz, inteligenţa). Desi-
gur, dacă privim lucrurile astfel, existenţa umană ne apare drama-
7. ÎN CE FEL ESTE POSIBILĂ ELIBERAREA'.' tică şi chiar lipsită de sens. Dacă spiritul este liber, atunci de ce
oamenii sunt condamnaţi să sufere în ignoranţă sau să lupte pentru
De fapt, Sămkhya�Yoga a înţeles că „spiritul"   (purusha)  ..nu o libertate pe care deja o deţin? Dacă   purusha  este perfect pur şi
se poate naşte şi nici nu poate fi distrus, că el nu este nici aservit, static, atunci de ce îngăduie el impuritatea, devenirea, experienţa,
nici activ (căutând în mod activ eliberarea); că el nu este nici în- durerea şi istoria? Numărul întrebărilor ar putea spori. Filosofia
setat de libertate şi nici eliberat" (Gaudapada,   Măndukhxa�Kuritu, indiană ne aminteşte însă că nu trebuie să judecăm Şinele din punct
II, 32). „Prin modalitatea sa, el exclude ambele posibilităţi" de vedere logic sau istoric, adică încercând să aflăm cauzele care
(Sumkhxa�Sutra.  I. 100). Şinele este pur, etern şi liber: ci nu ar au determinat starea de lucruri actuală. Realitatea trebuie accep-
putea 11 aservit, pentru că nu ar putea întreţine relaţii cu nimic tată aşa cum este ca.
altceva decât cu el însuşi. însă omul   crede că  purusha  este aservit Nu este mai puţin adevărat că, în această privinţă, poziţia pe
şi  crede  că el poate fi eliberat. Acestea sunt iluzii ale vieţii noastre care o are Sămkhya este greu de susţinut. De aceea, pentru a evita
psiho�mentalc. Deoarece, de fapt, spiritul „robit" este liber dintru paradoxul unui Sine absolut lipsit de contact cu Natura, şi totuşi
eternitate. Eliberarea lui ne apare ca o dramă, pentru că noi adop- autor. în pofida lui însuşi, al dramei omeneşti, buddhismul a su-
tăm un punct de vedere specific omului; spiritul nu este deeâl primat în totalitate „sufletul�spirit". înţeles ca unitate spirituală
„spectator"  (săkshin). după cum „eliberarea"   (mukti)  nu este decâl ireductibilă, şi l�a înlocuit prin „stările de conştiinţă". Dimpotrivă,

42 li
TEHNICI YOGA DOCTRINELE

mai este posibil ca eliberarea  (mnkti)  să fie realizată prin colabo- o  luare la cunoştinţei, conştientizarea   libertăţii sale veşnice.  FAI
rarea lui  prakrti'}  Sămkhya răspunde prin argumentul teleologic: cred că sufăr, eu  cred că sunt robit,  eu  doresc eliberarea. în clipa
materia  (prakrti)  acţionează instinctiv în scopul eliberării „spiritu-  în care — „trezindu�mă" — înţeleg că acest „eu"   (asmita) este un
lui"  (puritslui).  Intelectul  (Inuldhi),  fiind manifestarea cea mai produs al materiei  {prakrti), înţeleg deîndată că întreaga existenţă
desăvârşită a lui  prakrti.  facilitează, datorită posibilităţilor sale nu a fost decât un lanţ de momente dureroase, şi că adevăratul
dinamice, procesul de eliberare, servind drept treaptă preliminară spirit „contempla impasibil" drama „personalităţii". Astfel, per-
revelaţiei. Inteligenţa îl conduce pe om până în pragul ..trezirii". sonalitatea umană nu există ca element ultim, nu este decât o sin-
Deîndată ce această autorevelaţic s�a împlinit, intelectul, precum teză a experienţelor psiho�mentale, şi ca se distruge, cu alte cuvinte
şi toate celelalte elemente psiho�menale (şi deci materiale) pe care  încetează să acţionez e, deîndată ce revelaţia este un fapt împlinit.
i le atribuim în mod greşit lui purusha  se retrag, se detaşează de  Asemănătoare prin aceasta cu toate creaţiile materiei  (prakrti), per-
spirit pentru a se resorbi în  prakrti.  fiind prin aceasta asemănă- sonalitatea umană  (asmita)  acţionează şi ea în vederea unei „tre-
toare unei „dansatoare care pleacă după ce a satisfăcut dorinţa ziri"; din acest motiv, eliberarea o dată dobândită, devine inutilă.
stăpânului" (această comparaţie este foarte frecventă atât în  Aşa cum o concep Sămkhya şi Yoga, situaţia spiritului
Mahâbhâratu. cât şi în tratatele Sămkhya; cf.   Kărikâ,  59). Patanjali (purusha)  este oarecum paradoxală; deşi pur. etern şi intangibil,
adoptă exact aceeaşi poziţie (cf.   Yoga�Sdtra,  II, 18 etc):  prakrti spiritul se poate totuşi asocia, fie şi numai în mod iluzoriu, cu ma-
face cu putinţă experienţa şi, prin chiar aceasta, continuă elibe- teria; fie şi numai pentru a lua cunoştinţă de modalitatea sa de a
rarea Sinelui. fi şi de a se „elibera", el este în continuare obligat să se folosească
de un instrument creat de prakrti   (în acest caz, inteligenţa). Desi-
gur, dacă privim lucrurile astfel, existenţa umană ne apare drama-
7. ÎN CE FEL ESTE POSIBILĂ ELIBERAREA'.' tică şi chiar lipsită de sens. Dacă spiritul este liber, atunci de ce
oamenii sunt condamnaţi să sufere în ignoranţă sau să lupte pentru
De fapt, Sămkhya�Yoga a înţeles că „spiritul"   (purusha)  ..nu o libertate pe care deja o deţin? Dacă   purusha  este perfect pur şi
se poate naşte şi nici nu poate fi distrus, că el nu este nici aservit, static, atunci de ce îngăduie el impuritatea, devenirea, experienţa,
nici activ (căutând în mod activ eliberarea); că el nu este nici în- durerea şi istoria? Numărul întrebărilor ar putea spori. Filosofia
setat de libertate şi nici eliberat" (Gaudapada,   Măndukhxa�Kuritu, indiană ne aminteşte însă că nu trebuie să judecăm Şinele din punct
II, 32). „Prin modalitatea sa, el exclude ambele posibilităţi" de vedere logic sau istoric, adică încercând să aflăm cauzele care
(Sumkhxa�Sutra.  I. 100). Şinele este pur, etern şi liber: ci nu ar au determinat starea de lucruri actuală. Realitatea trebuie accep-
putea 11 aservit, pentru că nu ar putea întreţine relaţii cu nimic tată aşa cum este ca.
altceva decât cu el însuşi. însă omul   crede că  purusha  este aservit Nu este mai puţin adevărat că, în această privinţă, poziţia pe
şi  crede  că el poate fi eliberat. Acestea sunt iluzii ale vieţii noastre care o are Sămkhya este greu de susţinut. De aceea, pentru a evita
psiho�mentalc. Deoarece, de fapt, spiritul „robit" este liber dintru paradoxul unui Sine absolut lipsit de contact cu Natura, şi totuşi
eternitate. Eliberarea lui ne apare ca o dramă, pentru că noi adop- autor. în pofida lui însuşi, al dramei omeneşti, buddhismul a su-
tăm un punct de vedere specific omului; spiritul nu este deeâl primat în totalitate „sufletul�spirit". înţeles ca unitate spirituală
„spectator"  (săkshin). după cum „eliberarea"   (mukti)  nu este decâl ireductibilă, şi l�a înlocuit prin „stările de conştiinţă". Dimpotrivă,

42 li

TF.IIMCI YOGA DOCTRINEI. E

pentru a evita dificultatea privind relaţiile dintre suflet şi Univers, Să examinăm mai îndeaproape concepţia despre eliberare
 Vedânta neagă realitatea Universului, considerându�1 o ilu/.ic, (moksha)  în doctrinele Sămkhya şi Yoga. La fel ea pentru majo-
măyă.  Sămkhya şi Yoga nu au vrut să nege realitatea ontologică, ritatea şcolilor filosofice indiene — cu excepţia, fireşte, a celor
nici pe cea a Spiritului, nici pe cea a Substanţei. De aceea, influenţate de devoţiunca mistică  (bhakti) — mântuirea este, de
Sămkhya a fost criticată, mai ales din cauza acestei doctrine, atât fapt, o eliberare de ideea de rău si de durere. Ea nu înseamnă decât
de către Vedânta, cât şi de către buddhism. conştientizarea unei situaţii existente anterior, dar asupra căreia
 Vedânta critică, de asemenea, concepţia despre pluralitatea Si- ignoranţa îşi aruncase vălurile. Suferinţa dispare de la sine, de în-
nelui  {purusha),  aşa cum a fost ea formulată de către Sânikhya şi dată ce înţelegem că este   exterioara spiritului,  că ea nu se referă
 Yoga. într�adevăr, afirmă aceste două   darcana,  există tot atâtea decât la „personalitatea" umană   (asmita). într�adevăr, să ne ima-
 purusha  câţi oameni sunt. Şi fiecare  purusha  este o monadă, com-
ginăm viaţa unui „eliberat". Acesta va continua să acţioneze,
plet izolat: căci Şinele nu poate avea nici un contact, nici cu lumea pentru că potenţialele existenţelor anterioare, precum şi cele ale
 înconjurătoare (provenind din  prakrti),  şi nici cu celelalte spirite. propriei sale existenţe anterioare „trezirii" cer să fie actualizate şi
Cosmosul este populat de aceşti  purusha,  eterni, liberi, imobili; consumate, conform legii karmice. însă această activitate nu mai
este  a sa; ea este obiectivă, mecanică, dezinteresată, pe scurt, ea
monade între care nu este posibilă nici o comunicare. După
nu mai urmăreşte obţinerea „fructului, a rodului" său. Atunci când
 Vedânta, această concepţie este neîntemeiată, iar pluralitatea Sine-
„cel eliberat" acţionează, el nu are conştiinţa lui „eu acţionez", ci
lui — a mai multor „sine" — este o iluzie. Aceasta este, în orice
pe aceea a unui „se acţionează"; cu alte cuvinte, el nu antrenează
caz, o concepţie tragică şi paradoxală despre spirit, care este astfel
Şinele într�un proces psiho�fizic. Prin urmare, existenţa celui eli-
izolat nu numai de lumea fenomenelor, ci şi de alţi „sine" eliberaţi.
 berat durează atât timp cât este necesar pentru ca potenţialele deja
Totuşi, Sânikhya şi Yoga erau obligate să postuleze multiplicitatea
germinate să fie actualizate şi consumate. Dat fiind că forţa igno-
unor   purusha, căci, dacă n�ar fi existat decât un singur Spirit, mân-
ranţei nu mai acţionează, nu mai sunt create noi nuclee karmice.
tuirea ar fi fost o problemă infinit mai simplă, primul om eliberat  Atunci când „potenţialele" menţionate sunt distruse, eliberarea este
ar fi determinat eliberarea întregului neam omenesc. Dacă n�ar fi absolută, definitivă. Am putea chiar afirma că cel eliberat nu are
fost decât un singur Spirit universal, existenţa concomitentă a „experienţa" eliberării. După „trezire", acţionează cu indiferenţă,
„spiritelor eliberate" şi a „spiritelor robite" n�ar fi fost posibilă dar când ultima moleculă psihică se detaşează de el, atunci ajunge
Mai mult chiar, în acest caz, n�ar fi putut coexista nici moartea, la un mod de a fi necunoscut muritorilor, tocmai pentru că este
nici viaţa, nici diversitatea sexelor şi a faptelor  (Kărikâ,  1X). Para- absolut; un fel de nirvana buddhistă.
doxul este evident: această doctrină reduce varietatea infinită a
„Libertatea" pe care o dobândeşte indianul, prin intermediul
fenomenelor la un principiu unic, materia  (prakrti);  ea face să se
cunoaşterii metafizice sau prin Yoga, este totuşi reală, concretă.
nască dintr�o singură matrice Universul fizic. Viaţa şi Conştiinţa Paul Masson�Oursel a remarcat, şi pe bună dreptate, că nu este
— şi cu toate acestea afirmă pluralitatea spiritelor, deşi prin natura adevărat că India ar fi căutat eliberarea numai pe cale negativă,
lor acestea sunt în mod esenţial identice, uneşte astfel ceea ce pare deoarece ca vrea să realizeze eliberarea în mod pozitiv. într�ade-
atât de diferit — fizicul, vitalul şi mentalul — şi izolează ceea ce.  văr, „eliberatul în viaţă" îşi poate extinde oricât de departe doreşte
 îndeosebi în India, pare cu desăvârşire unic şi universal: spiritul sfera acţiunii; el nu arc a se teme de nimic, pentru că, în ceea cc�l

44 45
TF.IIMCI YOGA DOCTRINEI. E

pentru a evita dificultatea privind relaţiile dintre suflet şi Univers, Să examinăm mai îndeaproape concepţia despre eliberare
 Vedânta neagă realitatea Universului, considerându�1 o ilu/.ic, (moksha)  în doctrinele Sămkhya şi Yoga. La fel ea pentru majo-
măyă.  Sămkhya şi Yoga nu au vrut să nege realitatea ontologică, ritatea şcolilor filosofice indiene — cu excepţia, fireşte, a celor
nici pe cea a Spiritului, nici pe cea a Substanţei. De aceea, influenţate de devoţiunca mistică  (bhakti) — mântuirea este, de
Sămkhya a fost criticată, mai ales din cauza acestei doctrine, atât fapt, o eliberare de ideea de rău si de durere. Ea nu înseamnă decât
de către Vedânta, cât şi de către buddhism. conştientizarea unei situaţii existente anterior, dar asupra căreia
 Vedânta critică, de asemenea, concepţia despre pluralitatea Si- ignoranţa îşi aruncase vălurile. Suferinţa dispare de la sine, de în-
nelui  {purusha),  aşa cum a fost ea formulată de către Sânikhya şi dată ce înţelegem că este   exterioara spiritului,  că ea nu se referă
 Yoga. într�adevăr, afirmă aceste două   darcana,  există tot atâtea decât la „personalitatea" umană   (asmita). într�adevăr, să ne ima-
 purusha  câţi oameni sunt. Şi fiecare  purusha  este o monadă, com-
ginăm viaţa unui „eliberat". Acesta va continua să acţioneze,
plet izolat: căci Şinele nu poate avea nici un contact, nici cu lumea pentru că potenţialele existenţelor anterioare, precum şi cele ale
 înconjurătoare (provenind din  prakrti),  şi nici cu celelalte spirite. propriei sale existenţe anterioare „trezirii" cer să fie actualizate şi
Cosmosul este populat de aceşti  purusha,  eterni, liberi, imobili; consumate, conform legii karmice. însă această activitate nu mai
este  a sa; ea este obiectivă, mecanică, dezinteresată, pe scurt, ea
monade între care nu este posibilă nici o comunicare. După
nu mai urmăreşte obţinerea „fructului, a rodului" său. Atunci când
 Vedânta, această concepţie este neîntemeiată, iar pluralitatea Sine-
„cel eliberat" acţionează, el nu are conştiinţa lui „eu acţionez", ci
lui — a mai multor „sine" — este o iluzie. Aceasta este, în orice
pe aceea a unui „se acţionează"; cu alte cuvinte, el nu antrenează
caz, o concepţie tragică şi paradoxală despre spirit, care este astfel
Şinele într�un proces psiho�fizic. Prin urmare, existenţa celui eli-
izolat nu numai de lumea fenomenelor, ci şi de alţi „sine" eliberaţi.
 berat durează atât timp cât este necesar pentru ca potenţialele deja
Totuşi, Sânikhya şi Yoga erau obligate să postuleze multiplicitatea
germinate să fie actualizate şi consumate. Dat fiind că forţa igno-
unor   purusha, căci, dacă n�ar fi existat decât un singur Spirit, mân-
ranţei nu mai acţionează, nu mai sunt create noi nuclee karmice.
tuirea ar fi fost o problemă infinit mai simplă, primul om eliberat  Atunci când „potenţialele" menţionate sunt distruse, eliberarea este
ar fi determinat eliberarea întregului neam omenesc. Dacă n�ar fi absolută, definitivă. Am putea chiar afirma că cel eliberat nu are
fost decât un singur Spirit universal, existenţa concomitentă a „experienţa" eliberării. După „trezire", acţionează cu indiferenţă,
„spiritelor eliberate" şi a „spiritelor robite" n�ar fi fost posibilă dar când ultima moleculă psihică se detaşează de el, atunci ajunge
Mai mult chiar, în acest caz, n�ar fi putut coexista nici moartea, la un mod de a fi necunoscut muritorilor, tocmai pentru că este
nici viaţa, nici diversitatea sexelor şi a faptelor  (Kărikâ,  1X). Para- absolut; un fel de nirvana buddhistă.
doxul este evident: această doctrină reduce varietatea infinită a
„Libertatea" pe care o dobândeşte indianul, prin intermediul
fenomenelor la un principiu unic, materia  (prakrti);  ea face să se
cunoaşterii metafizice sau prin Yoga, este totuşi reală, concretă.
nască dintr�o singură matrice Universul fizic. Viaţa şi Conştiinţa Paul Masson�Oursel a remarcat, şi pe bună dreptate, că nu este
— şi cu toate acestea afirmă pluralitatea spiritelor, deşi prin natura adevărat că India ar fi căutat eliberarea numai pe cale negativă,
lor acestea sunt în mod esenţial identice, uneşte astfel ceea ce pare deoarece ca vrea să realizeze eliberarea în mod pozitiv. într�ade-
atât de diferit — fizicul, vitalul şi mentalul — şi izolează ceea ce.  văr, „eliberatul în viaţă" îşi poate extinde oricât de departe doreşte
 îndeosebi în India, pare cu desăvârşire unic şi universal: spiritul sfera acţiunii; el nu arc a se teme de nimic, pentru că, în ceea cc�l

44 45

TEHNICI YOGA DOCTRINELE

priveşte, actele sale nu mai au  consecinţe  şi, prin urmare, nici altfel, acest sacrificiu este pe deplin compensat prin cucerirea —
limite.  Dat fiind că nimic nu îl mai poate robi. „eliberatul" îşi devenită astfel posibilă — a libertăţii absolute.
poate permite totul, în orice domeniu de activitate, căci cel care S�ar putea replica, desigur, la toate acestea, că sacrificiul cerul
acţioneză nu mai este el, în calitate de „sine", ci un simplu instru- este prea mare pentru ca roadele lui să mai poată prezenta vreun
ment impersonal. interes, oricât de mic. Condiţia umană, a cărei dispariţie este
Cât despre concepţia soteriologică a Sămkhya, ea ni se pare cerută, nu este oare, de fapt, şi în pofida a tot, singurul titlu de
 îndrăzneaţă. Pornind de la un dat iniţial al oricărei filosofii indiene. nobleţe al omului? Sămkhya şi Yoga îi răspund anticipat acestei
durerea,  şi făgăduind eliberarea omului de durere, Sămkhya si
eventuale observaţii a unui occidental atunci când afirmă că atât
 Yoga sunt obligate ca, la capătul itinerarului lor, să nege durerea timp cât nivelul vieţii psiho�mcntale nu va fi depăşit omul nu va
putea decât să speculeze asupra „stărilor transcendentale care vor
ca atare,  durerea omeneasca.  Privită din perspectiva mântuirii.
fi preţul dispariţiei conştiinţei normale; că orice judecată de valoare
această calc nu conduce la nimic şi nicăieri, întrucât ca porneşte care se referă la aceste „stări" este automat invalidată, prin simplul
de la axioma că Spiritul este absolut liber — adică neîntinat de fapt că cel care o emite se defineşte prin propria sa condiţie, care
durere — şi ajunge la aceeaşi axiomă, anume că Şinele nu este este de un ordin cu totul diferit decât acela la care se presupune
angajat decât în mod iluzoriu în drama existenţei. Singurul termen că se referă judecata de valoare.
care ne interesează în această ecuaţie, durerea, este lăsat la o parte;
Sămkhya nu  suprima  suferinţa omenească, ci o  nea^d ca reali-
tate,  neagă posibilitatea ei de a stabili un raport real cu Şinele.
Suferinţa rămâne, dat fiind că este un fapt cosmic, dar îşi pierde NOTE
semnificaţia. Ignorată, suferinţa este suprimată. Desigur această
suprimare nu este empirică (stupefiante, sinucidere), căci. din 1
  Darţana = vedere, viziune, înţelegere, punct de vedere, doctrină etc.
punctul de vedere al indianului, orice soluţie empirică este iluzorie, (din radicalul drţ  = a vedea, a contempla, a înţelege, a cuprinde etc).
2
fiind ca însăşi o forţă karmică. Soluţia oferită de Sămkhya îl scoate   Referitor la ediţiile şi la traducerile acestor texte, vezi, la sfârşit, nota A,
 însă pe om în afara umanităţii, pentru că ea nu este realizabilă unde se găseşte şi o bibliografie a lucrărilor critice europene cele mai importante.
1
  Cu riscul de a abuza de ele. ne vedem obligaţi să folosim ghilimelele
decât prin distrugerea personalităţii umane. Practicile Yoga pro- atunci când transcriem expresiile de mai sus, aşa încât să nu trădăm, prin
puse de Patanjali urmăresc acelaşi scop. traducere, dincolo de o limită admisă, doctrinele indiene pe care ne�am
propus să le expunem. Vom vedea, de nenumărate ori. în ce sens se poate
 Aceste soluţii soteriologice pot părea „pesimiste" unei conşti- afirma despre Sine, despre „suflet", că „suferă" sau că sunt „aservite".
inţe occidentale, pentru care personalitatea rămâne, în pofida a tot, 4
  Să amintim semnificaţiile acestui termen: lucrare, acţiune şi destin (con-
axul oricărei morale şi al oricărei misitici. Dar ceea ce contează secinţă ineluctabilă a unor acte săvârşite într�o existenţă anterioară); produs.
 în primul rând pentru India nu este atât salvarea personalităţii, cât efect etc.
dobândirea libertăţii   absolute. Din moment ce această libertate nu
poate fi dobândită în actuala condiţie umană, şi din moment ce
personalitatea poartă cu sine suferinţa şi drama, este evident că cele
care trebuie sacrificate sunt condiţia umană şi „personalitatea"' De

46 47
TEHNICI YOGA DOCTRINELE

priveşte, actele sale nu mai au  consecinţe  şi, prin urmare, nici altfel, acest sacrificiu este pe deplin compensat prin cucerirea —
limite.  Dat fiind că nimic nu îl mai poate robi. „eliberatul" îşi devenită astfel posibilă — a libertăţii absolute.
poate permite totul, în orice domeniu de activitate, căci cel care S�ar putea replica, desigur, la toate acestea, că sacrificiul cerul
acţioneză nu mai este el, în calitate de „sine", ci un simplu instru- este prea mare pentru ca roadele lui să mai poată prezenta vreun
ment impersonal. interes, oricât de mic. Condiţia umană, a cărei dispariţie este
Cât despre concepţia soteriologică a Sămkhya, ea ni se pare cerută, nu este oare, de fapt, şi în pofida a tot, singurul titlu de
 îndrăzneaţă. Pornind de la un dat iniţial al oricărei filosofii indiene. nobleţe al omului? Sămkhya şi Yoga îi răspund anticipat acestei
durerea,  şi făgăduind eliberarea omului de durere, Sămkhya si
eventuale observaţii a unui occidental atunci când afirmă că atât
 Yoga sunt obligate ca, la capătul itinerarului lor, să nege durerea timp cât nivelul vieţii psiho�mcntale nu va fi depăşit omul nu va
putea decât să speculeze asupra „stărilor transcendentale care vor
ca atare,  durerea omeneasca.  Privită din perspectiva mântuirii.
fi preţul dispariţiei conştiinţei normale; că orice judecată de valoare
această calc nu conduce la nimic şi nicăieri, întrucât ca porneşte care se referă la aceste „stări" este automat invalidată, prin simplul
de la axioma că Spiritul este absolut liber — adică neîntinat de fapt că cel care o emite se defineşte prin propria sa condiţie, care
durere — şi ajunge la aceeaşi axiomă, anume că Şinele nu este este de un ordin cu totul diferit decât acela la care se presupune
angajat decât în mod iluzoriu în drama existenţei. Singurul termen că se referă judecata de valoare.
care ne interesează în această ecuaţie, durerea, este lăsat la o parte;
Sămkhya nu  suprima  suferinţa omenească, ci o  nea^d ca reali-
tate,  neagă posibilitatea ei de a stabili un raport real cu Şinele.
Suferinţa rămâne, dat fiind că este un fapt cosmic, dar îşi pierde NOTE
semnificaţia. Ignorată, suferinţa este suprimată. Desigur această
suprimare nu este empirică (stupefiante, sinucidere), căci. din 1
  Darţana = vedere, viziune, înţelegere, punct de vedere, doctrină etc.
punctul de vedere al indianului, orice soluţie empirică este iluzorie, (din radicalul drţ  = a vedea, a contempla, a înţelege, a cuprinde etc).
2
fiind ca însăşi o forţă karmică. Soluţia oferită de Sămkhya îl scoate   Referitor la ediţiile şi la traducerile acestor texte, vezi, la sfârşit, nota A,
 însă pe om în afara umanităţii, pentru că ea nu este realizabilă unde se găseşte şi o bibliografie a lucrărilor critice europene cele mai importante.
1
  Cu riscul de a abuza de ele. ne vedem obligaţi să folosim ghilimelele
decât prin distrugerea personalităţii umane. Practicile Yoga pro- atunci când transcriem expresiile de mai sus, aşa încât să nu trădăm, prin
puse de Patanjali urmăresc acelaşi scop. traducere, dincolo de o limită admisă, doctrinele indiene pe care ne�am
propus să le expunem. Vom vedea, de nenumărate ori. în ce sens se poate
 Aceste soluţii soteriologice pot părea „pesimiste" unei conşti- afirma despre Sine, despre „suflet", că „suferă" sau că sunt „aservite".
inţe occidentale, pentru care personalitatea rămâne, în pofida a tot, 4
  Să amintim semnificaţiile acestui termen: lucrare, acţiune şi destin (con-
axul oricărei morale şi al oricărei misitici. Dar ceea ce contează secinţă ineluctabilă a unor acte săvârşite într�o existenţă anterioară); produs.
 în primul rând pentru India nu este atât salvarea personalităţii, cât efect etc.
dobândirea libertăţii   absolute. Din moment ce această libertate nu
poate fi dobândită în actuala condiţie umană, şi din moment ce
personalitatea poartă cu sine suferinţa şi drama, este evident că cele
care trebuie sacrificate sunt condiţia umană şi „personalitatea"' De

46 47

TEHNICILE
Capitolul II normale (tot ceea ce simte, percepe sau gândeşte un profan, cineva
TEHNICILE care nu practică Yoga); 3. experienţele para�psihologice pe care
le declanşează tehnica Yoga, accesibile, desigur, numai inţiaţilor.
Pentru Patanjali, fiecăreia dintre aceste „clase" (sau categorii)
de „experienţe" îi corespunde o ştiinţă sau un grup de ştiinţe pe
care experienţa le ia drept model şi care o readuc între limitele ei
fireşti atunci când ca le depăşeşte. De exemplu, teoria cunoaşterii,
ca şi logica, au sarcina de a evita erorile simţurilor şi confuziile
conceptuale. „Psihologia", dreptul, morala au ca obiect totalitatea
1. PUNCT DE PLECARE
„stărilor de conştiinţă" ale unui om „normal", stări pe care ele le
evaluează şi le clasifică în acelaşi timp. Dat fiind că pentru Yoga
 Yoga clasică începe acolo unde ia sfârşit Sămkhya. Patanjali şi pentru Sămkhya orice experienţă psihologică este produsă prin
 îşi însuşeşte aproape integral filosofia Sămkhya, dar el nu crede ignorarea adevăratei naturi a Sinelui  {puruslui),  rezultă că faptele
că o cunoaştere metafizică ar putea, ea singură, să�1 conducă pe psihice „normale", deşi reale din punct de vedere strict psihologic,
om Ia eliberarea supremă. într�adevăr, gnoza nu face decât să pre- şi validate din punct de vedere logic (ele nefiind iluzori, aşa cum
gătească terenul în vederea dobândirii libertăţii   (mtikti).  Eliberarea sunt visul sau halucinaţia) sunt totuşi false  din punct de vedere
trebuie cucerită, ca să spunem aşa. prin luptă acerbă, în special prin metafizic. într�adevăr, metafizica nu recunoaşte drept validă decât
intermediul unei tehnici ascetice şi al unei metode de contemplare, o a treia categorie de „stări", respectiv acele „stări" care precedă
care nu sunt altceva decât   Yogadar$ana.  Ţelul urmărit de Yoga, en�staza  (samădhi)  şi care pregătesc eliberarea.
ca şi cel urmărit de Sămkhya, este suprimarea conştiinţei normale  Aşadar, scopul urmărit de Yoga lui Patanjali este abolirea pri-
 în favoarea unei conştiinţe calitativ deferite, care să fie capabilă melor două categorii de experienţe (născute, respectiv, din eroa-
de o înţelegere exhaustivă a adevărului metafizic. Or. suprimarea rea logică şi din eroarea metafizică) şi înlocuirea lor printr�o
conştiinţei normale nu este chiar atât de uşor de obţinut pentru „experienţă" cnstatică, suprasenzorială şi extra�raţională. Datorită
 Yoga. Pe lângă gnoză,   darcana,  Yoga presupune şi o practică lui  .samădhi   este definitiv depăşită condiţia umană — care este
(abhyăsa),  o asceză  (tapas),  pe scurt, o tehnică fiziologică, faţă dramatică, născută din suferinţă şi consumată în suferinţă — şi se
de care tehnica strict psihologică rămâne subsidiară. obţine în sfârşit acea libertate totală la care aspiră cu atâta ardoare
Patanjali defineşte Yoga astfel: „suprimarea stărilor de con- sufletul indian.
ştiinţă"  (Yo^uh cittavrttinirodhah, Yo^a�Sutra,  I, 2). Prin urmare,
tehnica Yoga presupune cunoaşterea experimentală a tuturor „stă-
rilor" care tulbură o „conştiinţă" normală, profană, neiluminată 1. 2. STRUCTURA VIEŢII PSIHICE NORMALE
 Aceste „stări de conşti inţă" sunt în număr nelimitat. însă toate
alcătuiesc trei categorii care corespund, fiecare, celor trei posibi-  Vyăsa (Yo^a�Sutra,  1,1) clasifică modalităţile conştiinţei (sau
lităţi de „experienţe": 1. erorile şi iluziile (vize. halucinaţ ii, erori „planurile mentale",  titlu bhfani)  după cum urmează: 1. instabilă
de percepţie, confuzii etc); 2. totalitatea experienţelor psihologice (kshipta);  2. confuză, obscură  (nu'idha);  3. stabilă şi instabilă

48 49
TEHNICILE
Capitolul II normale (tot ceea ce simte, percepe sau gândeşte un profan, cineva
TEHNICILE care nu practică Yoga); 3. experienţele para�psihologice pe care
le declanşează tehnica Yoga, accesibile, desigur, numai inţiaţilor.
Pentru Patanjali, fiecăreia dintre aceste „clase" (sau categorii)
de „experienţe" îi corespunde o ştiinţă sau un grup de ştiinţe pe
care experienţa le ia drept model şi care o readuc între limitele ei
fireşti atunci când ca le depăşeşte. De exemplu, teoria cunoaşterii,
ca şi logica, au sarcina de a evita erorile simţurilor şi confuziile
conceptuale. „Psihologia", dreptul, morala au ca obiect totalitatea
1. PUNCT DE PLECARE
„stărilor de conştiinţă" ale unui om „normal", stări pe care ele le
evaluează şi le clasifică în acelaşi timp. Dat fiind că pentru Yoga
 Yoga clasică începe acolo unde ia sfârşit Sămkhya. Patanjali şi pentru Sămkhya orice experienţă psihologică este produsă prin
 îşi însuşeşte aproape integral filosofia Sămkhya, dar el nu crede ignorarea adevăratei naturi a Sinelui  {puruslui),  rezultă că faptele
că o cunoaştere metafizică ar putea, ea singură, să�1 conducă pe psihice „normale", deşi reale din punct de vedere strict psihologic,
om Ia eliberarea supremă. într�adevăr, gnoza nu face decât să pre- şi validate din punct de vedere logic (ele nefiind iluzori, aşa cum
gătească terenul în vederea dobândirii libertăţii   (mtikti).  Eliberarea sunt visul sau halucinaţia) sunt totuşi false  din punct de vedere
trebuie cucerită, ca să spunem aşa. prin luptă acerbă, în special prin metafizic. într�adevăr, metafizica nu recunoaşte drept validă decât
intermediul unei tehnici ascetice şi al unei metode de contemplare, o a treia categorie de „stări", respectiv acele „stări" care precedă
care nu sunt altceva decât   Yogadar$ana.  Ţelul urmărit de Yoga, en�staza  (samădhi)  şi care pregătesc eliberarea.
ca şi cel urmărit de Sămkhya, este suprimarea conştiinţei normale  Aşadar, scopul urmărit de Yoga lui Patanjali este abolirea pri-
 în favoarea unei conştiinţe calitativ deferite, care să fie capabilă melor două categorii de experienţe (născute, respectiv, din eroa-
de o înţelegere exhaustivă a adevărului metafizic. Or. suprimarea rea logică şi din eroarea metafizică) şi înlocuirea lor printr�o
conştiinţei normale nu este chiar atât de uşor de obţinut pentru „experienţă" cnstatică, suprasenzorială şi extra�raţională. Datorită
 Yoga. Pe lângă gnoză,   darcana,  Yoga presupune şi o practică lui  .samădhi   este definitiv depăşită condiţia umană — care este
(abhyăsa),  o asceză  (tapas),  pe scurt, o tehnică fiziologică, faţă dramatică, născută din suferinţă şi consumată în suferinţă — şi se
de care tehnica strict psihologică rămâne subsidiară. obţine în sfârşit acea libertate totală la care aspiră cu atâta ardoare
Patanjali defineşte Yoga astfel: „suprimarea stărilor de con- sufletul indian.
ştiinţă"  (Yo^uh cittavrttinirodhah, Yo^a�Sutra,  I, 2). Prin urmare,
tehnica Yoga presupune cunoaşterea experimentală a tuturor „stă-
rilor" care tulbură o „conştiinţă" normală, profană, neiluminată 1. 2. STRUCTURA VIEŢII PSIHICE NORMALE
 Aceste „stări de conşti inţă" sunt în număr nelimitat. însă toate
alcătuiesc trei categorii care corespund, fiecare, celor trei posibi-  Vyăsa (Yo^a�Sutra,  1,1) clasifică modalităţile conştiinţei (sau
lităţi de „experienţe": 1. erorile şi iluziile (vize. halucinaţ ii, erori „planurile mentale",  titlu bhfani)  după cum urmează: 1. instabilă
de percepţie, confuzii etc); 2. totalitatea experienţelor psihologice (kshipta);  2. confuză, obscură  (nu'idha);  3. stabilă şi instabilă

48 49

TEHNICI YOGA TEHN'ICILt


(vikshipta);  4. fixată într�un singur punct  (ekâgra);  5. Uitai înfrântă indiană, în care clasificările şi omologările sunt fireşti. Pe de alta
{niruddha).  Primele două modalităţi sunt comune tuturor oame- parte — şi acest aspect ne interesează în mod prioritar — ierar-
nilor, căci, din punctul de vedere al indienilor, viaţa psiho mentală hizarea „stărilor de conştiinţă" este prin ca însăşi un mijloc de a
şi dinamică este, de obicei, eon fu/ă. A treia modalitate a conştiin- le domina şi de a dispune de ele după dorinţă. Căci, spre deosebire
ţei,  vikshipta,  se dobândeşte fixând „ocazional şi provizoriu" spi- de Sămkhya, Yoga îşi propune să „distrugă" una după alta dife-
ritul, prin intermediul exerciţiului atenţiei (de exemplu, într�un ritele grupe, specii şi varietăţi de „stări de conştiinţă"  (cittavrtti).
efort de memorie, sau cu ocazia rezolvării unei probleme de Or, această „distrugere" nu poate fi realizată dacă nu începem prin
matematică etc); dar ea este trecătoare şi nu este de nici un folos a cunoaşte, experimental, ca să spunem aşa, structura, originea şi
pentru eliberare  (mukti),  dat fiind că nu a fost obţinută prin Yoga. intensitatea a ceea ce este sortit „distrugerii".
Numai ultimele două modalităţi menţionate mai sus sunt „stări"  Aici, cuno aştere „experimentală" înseamnă: metodă, tehnică,
 yoginc, adică provocate prin asceză şi meditaţie. practică. Nu putem obţine nimic fără să acţionăm   (kriya)  şi fără
 Acelaşi Vyâsa (Yoga�Sâtra,  1,2) arată că orice conştiinţă nor- să practicăm asceza  (tapas):  acesta este un leitmotiv al literaturii
mală este susceptibilă să se manifeste în trei modalităţi diferite,  yogine. Cărţile II şi III din  Yoga�Sutra sunt consacrate în mod spe-
 în funcţie de una dintre cele trei  guna,  care e dominantă. Căci cial acestei  activităţi   yoginc (purificări, poziţii ale trupului, tehnici
omul, viaţa şi conştiinţa sa — ca şi Cosmosul în totalitatea lui — respiratorii etc.) 2 . Iată de ce practica Yoga este indispensabilă.
sunt emanaţii ale uneia şi aceleiaşi  prakrti,  emanaţii care nu se
 într�adevăr. încrederea   (craddhă)  în eficienţa acestei metode se
deosebesc în ceea ce priveşte natura lor decât prin predominanţa
poate obţine numai după ce primele rezultaltc ale acestei tehnici
uncia dintre cele trei modalităţi constitutive ale substanţei, respec-
au fost verificate prin experienţă (Vyâsa,   Yoga�S&tra, I, 34). Desi-
tiv cele trei  guna.  într�devăr: 1. atunci când în conştiinţă domină
gur, practica Yoga presupune o lungă scrie de exerciţii care trebuie
 sattva  (puritate, iluminare prin înţelegere), aceasta se manifestă
să fie realizate succesiv, pe îndelete, fără nerăbdare, fără să fim
ea prakhyă   (vivacitate, iluminare; în orice caz. stare de limpezime
tulburaţi de „dorinţa individuală" de a obţine cât mai repede „con-
mentală şi de seninătate); 2. atunci când predomină  rajas (energia),
 jun cţia"   (.samădhi).  Vyâsa  (Yoga�Sutra,  III, 6) ne aminteşte, în
conştiinţa este  pravrtti,  este activă şi plină de energic, încordată
această privinţă, că numai după ce am cucerit deja un anumit
şi voluntară; 3. atunci când domină  taman  (opacitate, greutate).
conştiinţa este sthiti,  este inertă, într�o stare de rapaus şi de som- „plan"  (bliumi),  adică după ce am experimentat deja mental toate
nolenţă. După câte observăm, Patanjala�Yoga păstrează intactă modalităţile unui anumit exerciţiu Yoga (meditaţie, contemplare)
imemoriala tradiţie indiană conform căreia omul (microcosmosul) putem trece la un „plan" superior (cu excepţia, desigur, a rarelor
este omolog macrocosmosului. Singura modificare este că ea ca/uri în care.disprcţuind anumite exerciţii inferioare — de exem-
transpune această omologare în vocabularul propriei sale „fizici", plu, acela de a citi gândurile unei persoane străine etc. —, yoginul
conform căreia, cele trei  guna  se regăsesc în mod identic, atât în  îşi concentrea/ă gândul asupra lui Dumnezeu ,  Iqvara):  „în ceea
Natură şi în Viaţă, cât şi în „stările de conştiinţă". ce priveşte natura planului imediat următor (superior), continuă
Rvidcnt, această clasificare a modalităţilor şi a „dispoziţiilor"  Vyâsa, ca nu poale fi revelată decât de practica Yoga. De ce?
conştiinţei nu este făcută numai în vederea simplei cunoaşteri. Pe Pentru că stă scris (în scrierile sfinte): „Yoga trebuie cunoscută
de o parte, ea reintegrează „psihologia" Yoga în tradiţia ecumenică prin Yoga; Yoga se manifestă prin Yoga etc."

50
TEHNICI YOGA TEHN'ICILt
(vikshipta);  4. fixată într�un singur punct  (ekâgra);  5. Uitai înfrântă indiană, în care clasificările şi omologările sunt fireşti. Pe de alta
{niruddha).  Primele două modalităţi sunt comune tuturor oame- parte — şi acest aspect ne interesează în mod prioritar — ierar-
nilor, căci, din punctul de vedere al indienilor, viaţa psiho mentală hizarea „stărilor de conştiinţă" este prin ca însăşi un mijloc de a
şi dinamică este, de obicei, eon fu/ă. A treia modalitate a conştiin- le domina şi de a dispune de ele după dorinţă. Căci, spre deosebire
ţei,  vikshipta,  se dobândeşte fixând „ocazional şi provizoriu" spi- de Sămkhya, Yoga îşi propune să „distrugă" una după alta dife-
ritul, prin intermediul exerciţiului atenţiei (de exemplu, într�un ritele grupe, specii şi varietăţi de „stări de conştiinţă"  (cittavrtti).
efort de memorie, sau cu ocazia rezolvării unei probleme de Or, această „distrugere" nu poate fi realizată dacă nu începem prin
matematică etc); dar ea este trecătoare şi nu este de nici un folos a cunoaşte, experimental, ca să spunem aşa, structura, originea şi
pentru eliberare  (mukti),  dat fiind că nu a fost obţinută prin Yoga. intensitatea a ceea ce este sortit „distrugerii".
Numai ultimele două modalităţi menţionate mai sus sunt „stări"  Aici, cuno aştere „experimentală" înseamnă: metodă, tehnică,
 yoginc, adică provocate prin asceză şi meditaţie. practică. Nu putem obţine nimic fără să acţionăm   (kriya)  şi fără
 Acelaşi Vyâsa (Yoga�Sâtra,  1,2) arată că orice conştiinţă nor- să practicăm asceza  (tapas):  acesta este un leitmotiv al literaturii
mală este susceptibilă să se manifeste în trei modalităţi diferite,  yogine. Cărţile II şi III din  Yoga�Sutra sunt consacrate în mod spe-
 în funcţie de una dintre cele trei  guna,  care e dominantă. Căci cial acestei  activităţi   yoginc (purificări, poziţii ale trupului, tehnici
omul, viaţa şi conştiinţa sa — ca şi Cosmosul în totalitatea lui — respiratorii etc.) 2 . Iată de ce practica Yoga este indispensabilă.
sunt emanaţii ale uneia şi aceleiaşi  prakrti,  emanaţii care nu se
 într�adevăr. încrederea   (craddhă)  în eficienţa acestei metode se
deosebesc în ceea ce priveşte natura lor decât prin predominanţa
poate obţine numai după ce primele rezultaltc ale acestei tehnici
uncia dintre cele trei modalităţi constitutive ale substanţei, respec-
au fost verificate prin experienţă (Vyâsa,   Yoga�S&tra, I, 34). Desi-
tiv cele trei  guna.  într�devăr: 1. atunci când în conştiinţă domină
gur, practica Yoga presupune o lungă scrie de exerciţii care trebuie
 sattva  (puritate, iluminare prin înţelegere), aceasta se manifestă
să fie realizate succesiv, pe îndelete, fără nerăbdare, fără să fim
ea prakhyă   (vivacitate, iluminare; în orice caz. stare de limpezime
tulburaţi de „dorinţa individuală" de a obţine cât mai repede „con-
mentală şi de seninătate); 2. atunci când predomină  rajas (energia),
 jun cţia"   (.samădhi).  Vyâsa  (Yoga�Sutra,  III, 6) ne aminteşte, în
conştiinţa este  pravrtti,  este activă şi plină de energic, încordată
această privinţă, că numai după ce am cucerit deja un anumit
şi voluntară; 3. atunci când domină  taman  (opacitate, greutate).
conştiinţa este sthiti,  este inertă, într�o stare de rapaus şi de som- „plan"  (bliumi),  adică după ce am experimentat deja mental toate
nolenţă. După câte observăm, Patanjala�Yoga păstrează intactă modalităţile unui anumit exerciţiu Yoga (meditaţie, contemplare)
imemoriala tradiţie indiană conform căreia omul (microcosmosul) putem trece la un „plan" superior (cu excepţia, desigur, a rarelor
este omolog macrocosmosului. Singura modificare este că ea ca/uri în care.disprcţuind anumite exerciţii inferioare — de exem-
transpune această omologare în vocabularul propriei sale „fizici", plu, acela de a citi gândurile unei persoane străine etc. —, yoginul
conform căreia, cele trei  guna  se regăsesc în mod identic, atât în  îşi concentrea/ă gândul asupra lui Dumnezeu ,  Iqvara):  „în ceea
Natură şi în Viaţă, cât şi în „stările de conştiinţă". ce priveşte natura planului imediat următor (superior), continuă
Rvidcnt, această clasificare a modalităţilor şi a „dispoziţiilor"  Vyâsa, ca nu poale fi revelată decât de practica Yoga. De ce?
conştiinţei nu este făcută numai în vederea simplei cunoaşteri. Pe Pentru că stă scris (în scrierile sfinte): „Yoga trebuie cunoscută
de o parte, ea reintegrează „psihologia" Yoga în tradiţia ecumenică prin Yoga; Yoga se manifestă prin Yoga etc."

50

TEHNICI YOGA TEHNICILE

Negarea realităţii experienţei yogine sau critica anumitor as- de Yoga (tantrismul. erotica mistică etc). Putem însă de pe acum
pecte ale acesteia sunt neavenite din partea unei persoane căreia să descifrăm în Yoga o tendinţă care îi este specifică şi pe care nu
 îi este
este străină
străină cunoa
cunoaşte
ştere
reaa nemijlo
nemijlocit
cităă a practic
practicii;
ii; deoar
deoarec
ecee aceste
aceste am întâlnit�o ca atare în darcana Sărnkhya. Este vorba despre o ten-
stări yogine depăşesc condiţia care ne circumscrie, atunci când Ic dinţă către concret, către act, către faptă, către proba experimen-
criticăm. tală. într�adevăr, chiar şi Yoga „clasică" a lui Patanjali (şi cu atât
„încercarea de a stabili superioritatea unui adevăr prin argu- mai mult celelalte specii de Yoga) acordă o importanţă deosebită
mente discursive ţine de îndeletnicirea femeilor, dar atribuţia băr- experienţei,  respectiv cunoaşterii diferitelor „stări de conştiinţă".
 batulu
 batuluii est
estee cuce
cucerir
rirea
ea lum
lumii prin
prin propr
propriaia lui
lui putere", spune
spune un text
text Nu e nimic de mirare aici, dat fiind că ţelul pe care îl urmăreşte,
(Tantrattva) care, deşi târziu, exprimă totuşi o atitudine caracte-  în genera
general.l. Yoga
Yoga este
este de
de a rare
rarefia
fia,, de a disloc
dislocaa şi, în cele
cele din
din urmă,
urmă,
ristică şcolilor yogine şi tantrice. Termenul  abhyăsa (..practică, de a aboli aceste „stări de conştiinţă". Această tendinţă de a cu-
exerciţiu, aplicaţie") este foarte des folosit în tratatele de Haţhayoga. noaşte concret,
concret, „experimentar,
„exper imentar, pentru
pentru a putea „stăpâni", în cele
„Prin abhyăsa obţinem succesul, prin practică, eliberarea. Con- din urmă, ceea ce am reuşit întrucâtva să posedăm prin cunoaş-
ştiinţa perfectă se dobândeşte prin faptă, prin act. Yoga se dobân- tere, va fi împinsă până la limitele ci extreme de tantrism.
deşte prin acţiune (abhyăsa). Prin abhyăsa putem păcăli moartea.
Prin practică dobândim forţa de a profetiza (vâk) şi facultatea de
a ne deplasa oriunde dorim, printr�un simplu exerciţiu de voinţă"
3. SUBCONŞTIENTUL
(C/va Sămhita, IV, 9�11). Am pută cita la nesfârşit texte de acest
gen; toate se bazează pe necesitatea experienţei directe, a „săvâr-  Aşada
 Aşadar,
r, yoginu
yoginull trebuie
trebuie „să manevrez
manevreze",
e", „să opereze"
opereze" asupra
asupra
şirii", a „realizării" practicii. Patanjali şi după el nenumăraţi ma- acestor „vârtejuri"  (vrtti)  care alcătuiesc fluviul psiho�mcntal al
eştri Yoga şi Tantra, ştiu că cittavrtti, „vârtejurile de conştiinţă", omului. Cauza lor ontologică este, desigur, ignoranţa
ignoranţa (Yoga�SQtra,
nu pot fi controlate şi, în cele din urmă, abolite, dacă, în prealabil, I, 8). Dar, spre deosebire de Sărnkhya, Yoga afirmă că pentru a
nu sunt „experimentate". Cu alte cuvinte, nu ne putem elibera de obţine distrugerea totală a „stărilor de conştiinţă" (cittavrtti) nu
existenţă  (samsăra)  dacă nu cunoaştem concret viaţa. De fapt, este suficientă numai abolirea ignoranţei metafizice. Deoarece,
condiţia umană, deşi dramatică, nu este disperată, pentru că expe- chiar dacă „vârtejurile" actuale ar fi nimicite, altele le�ar lua locul
rienţele însele tind să elibereze spiritul (în special, generând dez- fără întârziere, mereu altele care ar ieşi din uriaşele rezerve de la-
gustul pentru  samsăra  şi nostalgia renunţării). Mai mult chiar, tenţe îngropate în subconştient. Conceptul de văsană, care desem-
numai prin experienţe dobândim libertatea. De aceea zeii   (vicleha, nează aceste latenţe, este de o importanţă capitală în psihologia
„dezîntrupaţi") — care nu trăiesc „experienţe", dat fiind că ei nu  Yoga
 Yoga;; în textu
textull lui
lui Patanja
Patanjali,
li, el are
are sensul
sensul de „sen/aţ
„sen/aţiiii subcon
subcon��
au un trup — au o condiţie de existenţă inferioară condiţiei umane ştiente specifice". Obstacolele pe care aceste forţe subliminale le
şi nu pot atinge eliberarea completă. ridică pe calea care duce la eliberare sunt de două feluri: pe de o
Funcţia ambivalenţă a „experienţelor" — care îl „aservesc" pe parte,  văsană   alimentează neîncetat lluviul psiho�mcntal, seria
om. dar totodată îl provoacă să se „elibereze" — este specifică spi- infinită de cittavrtti, pe de altă parte, prin chiar modalităţile lor
ritului indian. Ea îşi va dezvălui şi mai profund implicaţiile meta- specifice (subliminală, „germinală"), văsană  să   să se manifeste, să
fizice atunci când vom trece la examinarea varietăţilor ..baroce" se „actualizeze"
„actualiz eze" sub forma actelor de de conştiinţă.
conştiinţ ă. Astfel
Astfel — chiar

5 3
v
TEHNICI YOGA TEHNICILE

Negarea realităţii experienţei yogine sau critica anumitor as- de Yoga (tantrismul. erotica mistică etc). Putem însă de pe acum
pecte ale acesteia sunt neavenite din partea unei persoane căreia să descifrăm în Yoga o tendinţă care îi este specifică şi pe care nu
 îi este
este străină
străină cunoa
cunoaşte
ştere
reaa nemijlo
nemijlocit
cităă a practic
practicii;
ii; deoar
deoarec
ecee aceste
aceste am întâlnit�o ca atare în darcana Sărnkhya. Este vorba despre o ten-
stări yogine depăşesc condiţia care ne circumscrie, atunci când Ic dinţă către concret, către act, către faptă, către proba experimen-
criticăm. tală. într�adevăr, chiar şi Yoga „clasică" a lui Patanjali (şi cu atât
„încercarea de a stabili superioritatea unui adevăr prin argu- mai mult celelalte specii de Yoga) acordă o importanţă deosebită
mente discursive ţine de îndeletnicirea femeilor, dar atribuţia băr- experienţei,  respectiv cunoaşterii diferitelor „stări de conştiinţă".
 batulu
 batuluii est
estee cuce
cucerir
rirea
ea lum
lumii prin
prin propr
propriaia lui
lui putere", spune
spune un text
text Nu e nimic de mirare aici, dat fiind că ţelul pe care îl urmăreşte,
(Tantrattva) care, deşi târziu, exprimă totuşi o atitudine caracte-  în genera
general.l. Yoga
Yoga este
este de
de a rare
rarefia
fia,, de a disloc
dislocaa şi, în cele
cele din
din urmă,
urmă,
ristică şcolilor yogine şi tantrice. Termenul  abhyăsa (..practică, de a aboli aceste „stări de conştiinţă". Această tendinţă de a cu-
exerciţiu, aplicaţie") este foarte des folosit în tratatele de Haţhayoga. noaşte concret,
concret, „experimentar,
„exper imentar, pentru
pentru a putea „stăpâni", în cele
„Prin abhyăsa obţinem succesul, prin practică, eliberarea. Con- din urmă, ceea ce am reuşit întrucâtva să posedăm prin cunoaş-
ştiinţa perfectă se dobândeşte prin faptă, prin act. Yoga se dobân- tere, va fi împinsă până la limitele ci extreme de tantrism.
deşte prin acţiune (abhyăsa). Prin abhyăsa putem păcăli moartea.
Prin practică dobândim forţa de a profetiza (vâk) şi facultatea de
a ne deplasa oriunde dorim, printr�un simplu exerciţiu de voinţă"
3. SUBCONŞTIENTUL
(C/va Sămhita, IV, 9�11). Am pută cita la nesfârşit texte de acest
gen; toate se bazează pe necesitatea experienţei directe, a „săvâr-  Aşada
 Aşadar,
r, yoginu
yoginull trebuie
trebuie „să manevrez
manevreze",
e", „să opereze"
opereze" asupra
asupra
şirii", a „realizării" practicii. Patanjali şi după el nenumăraţi ma- acestor „vârtejuri"  (vrtti)  care alcătuiesc fluviul psiho�mcntal al
eştri Yoga şi Tantra, ştiu că cittavrtti, „vârtejurile de conştiinţă", omului. Cauza lor ontologică este, desigur, ignoranţa
ignoranţa (Yoga�SQtra,
nu pot fi controlate şi, în cele din urmă, abolite, dacă, în prealabil, I, 8). Dar, spre deosebire de Sărnkhya, Yoga afirmă că pentru a
nu sunt „experimentate". Cu alte cuvinte, nu ne putem elibera de obţine distrugerea totală a „stărilor de conştiinţă" (cittavrtti) nu
existenţă  (samsăra)  dacă nu cunoaştem concret viaţa. De fapt, este suficientă numai abolirea ignoranţei metafizice. Deoarece,
condiţia umană, deşi dramatică, nu este disperată, pentru că expe- chiar dacă „vârtejurile" actuale ar fi nimicite, altele le�ar lua locul
rienţele însele tind să elibereze spiritul (în special, generând dez- fără întârziere, mereu altele care ar ieşi din uriaşele rezerve de la-
gustul pentru  samsăra  şi nostalgia renunţării). Mai mult chiar, tenţe îngropate în subconştient. Conceptul de văsană, care desem-
numai prin experienţe dobândim libertatea. De aceea zeii   (vicleha, nează aceste latenţe, este de o importanţă capitală în psihologia
„dezîntrupaţi") — care nu trăiesc „experienţe", dat fiind că ei nu  Yoga
 Yoga;; în textu
textull lui
lui Patanja
Patanjali,
li, el are
are sensul
sensul de „sen/aţ
„sen/aţiiii subcon
subcon��
au un trup — au o condiţie de existenţă inferioară condiţiei umane ştiente specifice". Obstacolele pe care aceste forţe subliminale le
şi nu pot atinge eliberarea completă. ridică pe calea care duce la eliberare sunt de două feluri: pe de o
Funcţia ambivalenţă a „experienţelor" — care îl „aservesc" pe parte,  văsană   alimentează neîncetat lluviul psiho�mcntal, seria
om. dar totodată îl provoacă să se „elibereze" — este specifică spi- infinită de cittavrtti, pe de altă parte, prin chiar modalităţile lor
ritului indian. Ea îşi va dezvălui şi mai profund implicaţiile meta- specifice (subliminală, „germinală"), văsană  să   să se manifeste, să
fizice atunci când vom trece la examinarea varietăţilor ..baroce" se „actualizeze"
„actualiz eze" sub forma actelor de de conştiinţă.
conştiinţ ă. Astfel
Astfel — chiar

5 3
v

TEHNICI YOGA TEHNICILE

dacă deţine o practică îndelungată şi chiar dacă a parcurs mai permite (ba chiar, exacerbând durerea, ea invită la aceasta) ieşirea
multe etape din intincrarul său ascetic — yoginul riscă să (le de- din circuitul cosmic.
turnat prin inva/.ia unui puternic fluviu de „vârtejuri" psiho�men� Căci ceea ce carcterizează conştinţa umană — precum şi Cos-
tale generate de  vâsană. mosul, în totalitatea lui — este tocmai circuitul
circuitul neîntrerupt care
„Vâsană  îşi
  îşi au originea în memorie", scrie Vyăsa (   Yaga�Sutra, se stabileşte între diferitele niveluri bio�mentale. Faptele omului
IV, 9), subliniind astfel caracterul lor subliminal. Viaţa este o con- (karma),  provocate de stările psiho�mentale  {cittavrtti)  dau, în-
tinuă descărcare de   vâsană,CMC  se  se manifestă prin  vrtti. în termeni tr�adevăr, naştere, la rândul lor, altor  cittavrtti.  Dar „stările de
de psihologie, existenţa umană este o necontenită actualizare a sub- conştiinţă" sunt ele însele rezultate ale actualizării latenţelor subli-
conştientului.
conştientului. prin „experienţe".  Vâsană  condiţionează
 condiţionează caracterul minale, ale acelor   văsană.  Astfel, circuitul latenţe�conştiinţă�
specific al fiecărui individ, iar această
această condiţionare
condiţion are este conformă actc�latenţc ctc.  (vâsanâ�vrtti�karma�văsană   etc.) este neîntre-
atât cu ereditatea, cât şi cu situaţia karmică a individului. în- rupt. Dat fiind că ele sunt manifestări ale materiei cosmice
tr�adevăr, tot ceea ce defineşte specificitatea netransmisibilă a (prakrti), toate aceste modalităţi ale „substanţei psihice" sunt reale,
individului, precum şi structura instinctelor umane este produs de şi, ca atare, nu ar putea fi nimicite în virtutea unui simplu act de
vâsană,  de subconştient. El se transmite fie într�un mod „im- cunoaştere (aşa cum, în exemplul clasic al filosofici indiene, este
personal", de la o generaţie la alta (prin limbaj, moravuri, civili- „distrusă" iluzia de a te afla în faţa unui şarpe, atunci când. privind
zaţie: transmisiune etnică şi istorică), fie direct (prin transmigraţie mai îndeaproape, îţi dai scama că „şarpele" nu era în realitate decât
karmică; referitor la aceasta, trebuie să amintim că potenţialele un băţ). Combustia stărilor subliminale despre care vorbeşte Yoga
karmice se transmit prin intermediul unui „corp animic",  Ungă;  însea
 înseamn
mnă,ă, de fapt
fapt,, că .Şi
.Şine
nele
le (purushu) se desprinde de fluxul vieţii
literal, „corp subtil"). O bună parte din experienţa umană se dato- psihice. în acest caz, energia mentală care, fiind determinată de
rează acestei moşteniri rasiale şi intelectuale, acestor forme de legea karmică şi proiectată prin ignoranţă, ocupa până acum ori-
acţiune şi de gândire create prin jocul unor   vâsană. Aceste forţe zontul conştiinţei, întunccând�l, iese (şi ea!) de pe orbita „indivi-
subconştiente determină viaţa majorităţii oamenilor. Numai prin duală" în interiorul căreia se mişca  (asmita, personalitate) şi, lăsată
 Yoga
 Yoga ele
ele pot fi cunoscute,
cunoscute, controlat
controlatee şi „arse".  în voia ei,
ei, se reinteg
reintegrearează
ză în cele din
din urmă
urmă în prakrti, în matricea
Toate „stările de conştiinţă" sunt „dureroase"  (kleţa). Modali- primordială. Eliberarea omului „eliberează" în acelaşi timp un
tatea „dureroasă" a stărilor de conştiinţă explică, de altfel, dina- fragment de materie, permiţându�i acesteia să se reîntoarcă în uni-
mismul lor frenetic; c ca şi cum, prin apariţia lor fulgurantă, tatea primodială din care a provenit. Datorită tehnicii Yoga, „circu-
polimorfă, vibratilă, „stările de conştiinţă" ar încerca să�şi com- itul materiei psihice" ia sfârşit. în acest sens, putem afirma că
penseze „impuritatea"  (klicţa  se poate traduce şi prin „condiţie  yogi
 yoginul
nul contr
contribu
ibuie
ie dire
direct
ct şi person
personal
al la stare
stareaa de repa
repaus
us a mater
materiei
iei,,
păcătoasă, de păcat", „pângărirc"), lipsa de „realitate" ontologică la abolirea cel puţin a unui fragment din Cosmos. Vom vedea sen-
(deoarece, după cum am văzul, ele nu sunt decât manifestarea sul profund indian pe care îl are această colaborare a yoginului la
provizorie a materiei cosmice). Viteza cu care „vârtejurile" îşi iau starea de repaus a materiei şi la restaurarea unităţii primordiale.
locul unul altuia în „conştiinţa" unui profan este consolatoare. Să precizăm că, după Patanjali, într�o conştiinţă plină de stări
Soarta materiei este continua transformare; iar dacă această trans- „dureroase"  (klicţa,  „impure") nu pot exista şi alte stări, fără să
formare fără răgaz şi fără odihnă este „dureroasă"   (kl(\<n. ea fie „pure" (aklieţa). De altfel, chiar dacă ar exista, ele nu s�ar putea
54 55
TEHNICI YOGA TEHNICILE

dacă deţine o practică îndelungată şi chiar dacă a parcurs mai permite (ba chiar, exacerbând durerea, ea invită la aceasta) ieşirea
multe etape din intincrarul său ascetic — yoginul riscă să (le de- din circuitul cosmic.
turnat prin inva/.ia unui puternic fluviu de „vârtejuri" psiho�men� Căci ceea ce carcterizează conştinţa umană — precum şi Cos-
tale generate de  vâsană. mosul, în totalitatea lui — este tocmai circuitul
circuitul neîntrerupt care
„Vâsană  îşi
  îşi au originea în memorie", scrie Vyăsa (   Yaga�Sutra, se stabileşte între diferitele niveluri bio�mentale. Faptele omului
IV, 9), subliniind astfel caracterul lor subliminal. Viaţa este o con- (karma),  provocate de stările psiho�mentale  {cittavrtti)  dau, în-
tinuă descărcare de   vâsană,CMC  se  se manifestă prin  vrtti. în termeni tr�adevăr, naştere, la rândul lor, altor  cittavrtti.  Dar „stările de
de psihologie, existenţa umană este o necontenită actualizare a sub- conştiinţă" sunt ele însele rezultate ale actualizării latenţelor subli-
conştientului.
conştientului. prin „experienţe".  Vâsană  condiţionează
 condiţionează caracterul minale, ale acelor   văsană.  Astfel, circuitul latenţe�conştiinţă�
specific al fiecărui individ, iar această
această condiţionare
condiţion are este conformă actc�latenţc ctc.  (vâsanâ�vrtti�karma�văsană   etc.) este neîntre-
atât cu ereditatea, cât şi cu situaţia karmică a individului. în- rupt. Dat fiind că ele sunt manifestări ale materiei cosmice
tr�adevăr, tot ceea ce defineşte specificitatea netransmisibilă a (prakrti), toate aceste modalităţi ale „substanţei psihice" sunt reale,
individului, precum şi structura instinctelor umane este produs de şi, ca atare, nu ar putea fi nimicite în virtutea unui simplu act de
vâsană,  de subconştient. El se transmite fie într�un mod „im- cunoaştere (aşa cum, în exemplul clasic al filosofici indiene, este
personal", de la o generaţie la alta (prin limbaj, moravuri, civili- „distrusă" iluzia de a te afla în faţa unui şarpe, atunci când. privind
zaţie: transmisiune etnică şi istorică), fie direct (prin transmigraţie mai îndeaproape, îţi dai scama că „şarpele" nu era în realitate decât
karmică; referitor la aceasta, trebuie să amintim că potenţialele un băţ). Combustia stărilor subliminale despre care vorbeşte Yoga
karmice se transmit prin intermediul unui „corp animic",  Ungă;  însea
 înseamn
mnă,ă, de fapt
fapt,, că .Şi
.Şine
nele
le (purushu) se desprinde de fluxul vieţii
literal, „corp subtil"). O bună parte din experienţa umană se dato- psihice. în acest caz, energia mentală care, fiind determinată de
rează acestei moşteniri rasiale şi intelectuale, acestor forme de legea karmică şi proiectată prin ignoranţă, ocupa până acum ori-
acţiune şi de gândire create prin jocul unor   vâsană. Aceste forţe zontul conştiinţei, întunccând�l, iese (şi ea!) de pe orbita „indivi-
subconştiente determină viaţa majorităţii oamenilor. Numai prin duală" în interiorul căreia se mişca  (asmita, personalitate) şi, lăsată
 Yoga
 Yoga ele
ele pot fi cunoscute,
cunoscute, controlat
controlatee şi „arse".  în voia ei,
ei, se reinteg
reintegrearează
ză în cele din
din urmă
urmă în prakrti, în matricea
Toate „stările de conştiinţă" sunt „dureroase"  (kleţa). Modali- primordială. Eliberarea omului „eliberează" în acelaşi timp un
tatea „dureroasă" a stărilor de conştiinţă explică, de altfel, dina- fragment de materie, permiţându�i acesteia să se reîntoarcă în uni-
mismul lor frenetic; c ca şi cum, prin apariţia lor fulgurantă, tatea primodială din care a provenit. Datorită tehnicii Yoga, „circu-
polimorfă, vibratilă, „stările de conştiinţă" ar încerca să�şi com- itul materiei psihice" ia sfârşit. în acest sens, putem afirma că
penseze „impuritatea"  (klicţa  se poate traduce şi prin „condiţie  yogi
 yoginul
nul contr
contribu
ibuie
ie dire
direct
ct şi person
personal
al la stare
stareaa de repa
repaus
us a mater
materiei
iei,,
păcătoasă, de păcat", „pângărirc"), lipsa de „realitate" ontologică la abolirea cel puţin a unui fragment din Cosmos. Vom vedea sen-
(deoarece, după cum am văzul, ele nu sunt decât manifestarea sul profund indian pe care îl are această colaborare a yoginului la
provizorie a materiei cosmice). Viteza cu care „vârtejurile" îşi iau starea de repaus a materiei şi la restaurarea unităţii primordiale.
locul unul altuia în „conştiinţa" unui profan este consolatoare. Să precizăm că, după Patanjali, într�o conştiinţă plină de stări
Soarta materiei este continua transformare; iar dacă această trans- „dureroase"  (klicţa,  „impure") nu pot exista şi alte stări, fără să
formare fără răgaz şi fără odihnă este „dureroasă"   (kl(\<n. ea fie „pure" (aklieţa). De altfel, chiar dacă ar exista, ele nu s�ar putea
54 55

TEHNICI YOGA TEHNICILE

manifesta, fiind blocate de stările  kiicta.  Iată cum explică autorii fie şi numai la ideea că masa de latenţe nemanifestate încă şi�ar
tratatelor Yoga solidaritatea umanităţii în rău. în durere, şi rezis- putea rata menirea, ar putea fi nimicită înainte de a fi avut timp
tenţa pe care condiţia umană însăşi o opune mesajului renunţării. să se manifeste şi să se actualizeze. .Setea de actualizare manifes-
Durerea este un dat universal, dar sunt puţini aceia care au curajul tată de  văsană  este
  este totuşi străbătută, de la un capăt la altul, de setea
renunţării şi puterea de a străbate până la capăt itinerarul eliberării. de extincţie, de „repaus", pe care o constatăm la toate nivelurile
deoarece atât timp cât viaţa este dominată de   kiicta, orice virtute Cosmosului. Cu toate că extincţia latenţelor psiho�mentalc care
care le depăşeşte este imediat blocată, sortită eşecului. Din acesta decurge din actualizarea lor nu marchează decât o schimbare în
nostalgie pentru stările pure, izolate  (aklieţa,  ..pure" nu în sens modul de a fi al Naturii, nu e mai puţin adevărat că fiecare   văsană,
moral, ci metafizic) ia naştere dorinţa de cunoaştere, şi prin cu- manifestată separat ea „stare de conştiinţă", piere  ca atare; desigur,
noaştere se revelează natura experienţei, iar   kiicta pot fi îndepărtate alte văsană  îi
  îi vor lua locul; însă, în ceea ce o priveşte pe ea, actua�
 în urma unui proces cognitiv
cogni tiv superior   (viveka,  discriminare meta- lizându�se, a încetat pur şi simplu să mai fie. Intensitatea circuitului
fizică). După cum vom vedea în continuare, rolul subconştientului  bio�mental provine tocmai din faptul faptul că „latenţ ele" şi „formele"
„formele "
{văsană)  este considerabil în psihologia şi tehnica Yoga. întrucât tind mereu să se anuleze ele însele. Orice „apariţie" şi orice „dispa-
el condiţionează nu numai exprienţa actuală a omului, ci şi predis- riţie" în orizontul vital, ea şi în orizontul psiho�mental trădează,
poziţiile sale native, precum şi deciziile voluntare ce vor urma. Din totuşi,  refuzul de sine însuşi,  setea de a înceta să „fii ceea ce eşti".
acest moment, devine inutilă încercarea de a modifica stările de Privite din această perspectivă, orice „formă", orice „apariţie" şi
conştiinţă  (cittavrtti), atât timp cât latenţele psiho�mcntale  (văsană) orice „stare" (oricare ar fi ele) care populează Universul sunt
nu au fost, la rândul lor, controlate şi stăpânite. Dacă vrem ca acţionate de acelaşi instinct de eliberare care îl animă pe om. întreg
„distrugerea", „abolirea" acelor   cittavrtti   să reuşească, e absolut Cosmosul manifestă aceeaşi tendinţă ca şi omul de a se reintegra
necesar ca circuitul subconştient�eonştiinţă să fie întrerupt. Este  în Unitatea primordială. Atunci când anu mite forme ale b uddhis�
exact ceea ce încearcă să obţină Yoga prin folosirea unui ansamblu mului Mahâyăna vorbesc despre salvarea întregului Cosmos, ele
de tehnici care, toate, îşi propun să anihileze fluxul psiho�mental se referă tocmai la această reintegrare şi la acest repaus final al
şi să favorizeze „oprirea" acestuia. „lucrurilor", al „fiinţelor" şi al „formelor".
 înainte de a examina diferitele tehnici,
tehn ici, să menţ ionăm, în tre-  Vorbeam ceva mai î nainte despre asemănarea care există între
cere, profunzimea analizelor psihologice ale lui Patanjali si ale  Yoga şi psihanaliză. î ntr�adevăr, comparaţia se poate susţine, deşi
comentatorilor. Cu mult înaintea psihanalizei, Yoga a arătat im|*>r� eu câteva rezerve, toate, de altfel, în favoarea tehnicii Yoga. Spre
tanţa rolului pe care îl joacă subconştientul. într�adevăr, ea vede deosebire de psihanaliză. Yoga nu vede în inconştient numai
obstacolul cel mai serios pe care îl are de depăşit yoginul în dina- libido�u\.  Ea scoate cu adevărat la iveală circuitul care leagă con-
mismul propriu al inconştientului. Şi aceasta, din cauză că latenţele ştiinţa şi subconştientul, ceea ce o determină să considere subcon-
— ca şi cum un straniu impuls le�ar împinge către auto�extincţie ştientul ca matrice şi, totodată, ea receptacul al tuturor faptelor,
— vor 
vor  să
  să iasă la lumină, să devină, actualizându�sc. stări de con- gesturilor şi intenţiilor egotiste, adică dominate de „setea de rod"
ştiinţă. Rezistenţa pe care subconştientul o opune oricărui act de (phalatrshna), de dorinţa de auuvsatislacţie, de saturare, de multi-
renunţare şi de asceză, oricărui act care ar putea avea ea efect eli- plicare. Tot ceea ce vrea să se manifeste, adică să capete „formă",
 berarea Sinelui pare un semn al fricii fricii resimţite de subconştient,
subconşti ent, să�şi arate „puterea", să�şi precizeze „individualitatea" vine din

5  fi  v?
TEHNICI YOGA TEHNICILE

manifesta, fiind blocate de stările  kiicta.  Iată cum explică autorii fie şi numai la ideea că masa de latenţe nemanifestate încă şi�ar
tratatelor Yoga solidaritatea umanităţii în rău. în durere, şi rezis- putea rata menirea, ar putea fi nimicită înainte de a fi avut timp
tenţa pe care condiţia umană însăşi o opune mesajului renunţării. să se manifeste şi să se actualizeze. .Setea de actualizare manifes-
Durerea este un dat universal, dar sunt puţini aceia care au curajul tată de  văsană  este
  este totuşi străbătută, de la un capăt la altul, de setea
renunţării şi puterea de a străbate până la capăt itinerarul eliberării. de extincţie, de „repaus", pe care o constatăm la toate nivelurile
deoarece atât timp cât viaţa este dominată de   kiicta, orice virtute Cosmosului. Cu toate că extincţia latenţelor psiho�mentalc care
care le depăşeşte este imediat blocată, sortită eşecului. Din acesta decurge din actualizarea lor nu marchează decât o schimbare în
nostalgie pentru stările pure, izolate  (aklieţa,  ..pure" nu în sens modul de a fi al Naturii, nu e mai puţin adevărat că fiecare   văsană,
moral, ci metafizic) ia naştere dorinţa de cunoaştere, şi prin cu- manifestată separat ea „stare de conştiinţă", piere  ca atare; desigur,
noaştere se revelează natura experienţei, iar   kiicta pot fi îndepărtate alte văsană  îi
  îi vor lua locul; însă, în ceea ce o priveşte pe ea, actua�
 în urma unui proces cognitiv
cogni tiv superior   (viveka,  discriminare meta- lizându�se, a încetat pur şi simplu să mai fie. Intensitatea circuitului
fizică). După cum vom vedea în continuare, rolul subconştientului  bio�mental provine tocmai din faptul faptul că „latenţ ele" şi „formele"
„formele "
{văsană)  este considerabil în psihologia şi tehnica Yoga. întrucât tind mereu să se anuleze ele însele. Orice „apariţie" şi orice „dispa-
el condiţionează nu numai exprienţa actuală a omului, ci şi predis- riţie" în orizontul vital, ea şi în orizontul psiho�mental trădează,
poziţiile sale native, precum şi deciziile voluntare ce vor urma. Din totuşi,  refuzul de sine însuşi,  setea de a înceta să „fii ceea ce eşti".
acest moment, devine inutilă încercarea de a modifica stările de Privite din această perspectivă, orice „formă", orice „apariţie" şi
conştiinţă  (cittavrtti), atât timp cât latenţele psiho�mcntale  (văsană) orice „stare" (oricare ar fi ele) care populează Universul sunt
nu au fost, la rândul lor, controlate şi stăpânite. Dacă vrem ca acţionate de acelaşi instinct de eliberare care îl animă pe om. întreg
„distrugerea", „abolirea" acelor   cittavrtti   să reuşească, e absolut Cosmosul manifestă aceeaşi tendinţă ca şi omul de a se reintegra
necesar ca circuitul subconştient�eonştiinţă să fie întrerupt. Este  în Unitatea primordială. Atunci când anu mite forme ale b uddhis�
exact ceea ce încearcă să obţină Yoga prin folosirea unui ansamblu mului Mahâyăna vorbesc despre salvarea întregului Cosmos, ele
de tehnici care, toate, îşi propun să anihileze fluxul psiho�mental se referă tocmai la această reintegrare şi la acest repaus final al
şi să favorizeze „oprirea" acestuia. „lucrurilor", al „fiinţelor" şi al „formelor".
 înainte de a examina diferitele tehnici,
tehn ici, să menţ ionăm, în tre-  Vorbeam ceva mai î nainte despre asemănarea care există între
cere, profunzimea analizelor psihologice ale lui Patanjali si ale  Yoga şi psihanaliză. î ntr�adevăr, comparaţia se poate susţine, deşi
comentatorilor. Cu mult înaintea psihanalizei, Yoga a arătat im|*>r� eu câteva rezerve, toate, de altfel, în favoarea tehnicii Yoga. Spre
tanţa rolului pe care îl joacă subconştientul. într�adevăr, ea vede deosebire de psihanaliză. Yoga nu vede în inconştient numai
obstacolul cel mai serios pe care îl are de depăşit yoginul în dina- libido�u\.  Ea scoate cu adevărat la iveală circuitul care leagă con-
mismul propriu al inconştientului. Şi aceasta, din cauză că latenţele ştiinţa şi subconştientul, ceea ce o determină să considere subcon-
— ca şi cum un straniu impuls le�ar împinge către auto�extincţie ştientul ca matrice şi, totodată, ea receptacul al tuturor faptelor,
— vor 
vor  să
  să iasă la lumină, să devină, actualizându�sc. stări de con- gesturilor şi intenţiilor egotiste, adică dominate de „setea de rod"
ştiinţă. Rezistenţa pe care subconştientul o opune oricărui act de (phalatrshna), de dorinţa de auuvsatislacţie, de saturare, de multi-
renunţare şi de asceză, oricărui act care ar putea avea ea efect eli- plicare. Tot ceea ce vrea să se manifeste, adică să capete „formă",
 berarea Sinelui pare un semn al fricii fricii resimţite de subconştient,
subconşti ent, să�şi arate „puterea", să�şi precizeze „individualitatea" vine din

5  fi  v?

TEHNICI YOGA TF.HNICILK

subconştient şi se reîntoarce în subconştient (datorită „însămân�  însele produse de senzaţii şi de văsană), profanul îşi petrece ziua
ţărilor" karmice). Chiar dacă această tendinţă către „formă" este lăsându�se invadat de o infinitate de momente disparate şi într�un
echivalentă, în fond, cu tendinţa de auto�exlincţie pe care o au fel exterioare lui însuşi. Simţurile sau subconştientul aduc neîncetat
latenţele (căci, aşa cum afirmam înainte, actualizarea latenţelor  în conştiinţă obiecte care o domină şi care o modifică, în funcţie
este, în acelaşi timp, „sinuciderea" lor), nu e mai puţin adevărat de forma şi de intensitatea lor. Asocierile dispersează conştiinţa.
că, din punctul de vedere al spiritului pur  (purushu), această ten- patimile o violenteză, „setea de viaţă" o trădează, proiectând�o
dinţă către formă este una egotistă. Scopul vizat de ca este „rodul", în afara. Chiar şi în eforturile sale intelectuale, omul este pasiv;
altfel spus: un câştig. deoarece destinul gândirii profane (frânate nu de  ekăgrată,ci  nu-
Tot spre deosebire de psihanaliză. Yoga consideră că subcon- mai de concentrările ocazionale, kshiptavikshiptă) constă în a fi
ştientul poate fi dominat, stăpânit prin asceză, şi chiar „cucerit",  gândit   de către obiecte. Sub aparenţa „gândirii" se ascunde, în
prin intermediul tehnicilor de unificare al stărilor de conştiinţă, realitate, un flux nedefinit şi dezordonat, alimentat de senzaţii, de
despre care vom discuta îndată. Experienţa psihologică şi para�psi� cuvinte şi de memorie. Cea dintâi datorie a yoginului este să gân-
hologică a Orientului, în general, şi cea oferită de Yoga, în special, dească, adică să nu se lase gândit. Din acest motiv, practica Yoga
fiind incontestabil mai extinsă şi mai organizată decât experienţa  începe prin ekăgrată, care blochează fluviul mental şi constituie
pe care o au la bază teoriile occidentale ale spiritului, probabil că,  în acest fel un „bloc psihic", un continuum ferm şi unitar. Exerci-
şi în această privinţă Yoga are dreptate, oricât de paradoxal ar ţiul acestei  ekăgrată   tinde să le controleze pe cele două genera-
părea, subconştientul poate fi cunoscut, dominat şi cucerit. toare ale fluidităţii mentale: activitatea senzorială (indriya) şi cea
a subconştientului  (samskara).  Controlul constă în capacitatea
 voinţei de a interveni, şi încă imediat, în funcţionarea acestor două
4. TEHNICA YOGA surse de „vârtejuri" mentale (cittavrtti). Un yogin poate dobândi
după voie, oricând doreşte, discontinuitatea conştiinţei, cu ale cu-
Punctul de pornire în meditaţia Yoga este concentrarea asupra  vinte, el poate să provoace oricând şi oriunde concentrarea aten-
unui singur obiect, de orice natură, care poate fi un obiect fizic ţiei sale într�un „singur punct" şi poate deveni insensibil la orice
(punctul dintre sprâncene, vârful nasului, un obiect luminos etc), alt stimul senzorial ori mnemonic. Prin ekăgrată   se dobândeşte
un gând [un adevăr metafizic sau Dumnezeu (Icvara)).  Această o voinţă adevărată, adică puterea de a face să reacţioneze nestân-
concentrare decisă şi continuă se numeşte ekăgrată  („într�un singur  jenit un important sector din activitatea bio�mentală.
punct") şi se dobândeşte prin dezintegrarea fluxului psiho�mental Este de la sine înţeles că ekăgrată   nu se poate dobândi decât
(sarvărthată,  atenţie multilaterală, discontinuă şi difuză, prin practica a numeroase exerciţii şi tehnici, în care fiziologia de-
Yoga�Satra,  III, 11). Aceasta este chiar definiţia tehnicii Yoga: ţine un rol fundamental. Ar fi cu neputinţă să se ajungă la  ekăgrată
 yoguh cittavrttinirodhah (Yoga�Sutra, 1,2). dacă, de exemplu, corpul s�ar afla într�o poziţie obositoare, sau
Ekăgrată.  concentrarea într�un singur punct, are ca rezultat pur şi simplu incomodă, sau dacă respiraţia ar fi dezordonată, arit�
imediat cenzura promptă şi lucidă a tututor distragerilor şi a tuturor mică. Din acest motiv, tehnica Yoga implică mai multe categorii
automatismelor mentale care domină, şi care, la drept vorbind, de practici fiziologice şi de exerciţii spirituale (numite  anga,
constituie conştiinţa profană. Abandonat în voia asociatului (ele „membre") pe care trebuie să le fi deprins dacă vrem să obţinem
>s 59
TEHNICI YOGA TF.HNICILK

subconştient şi se reîntoarce în subconştient (datorită „însămân�  însele produse de senzaţii şi de văsană), profanul îşi petrece ziua
ţărilor" karmice). Chiar dacă această tendinţă către „formă" este lăsându�se invadat de o infinitate de momente disparate şi într�un
echivalentă, în fond, cu tendinţa de auto�exlincţie pe care o au fel exterioare lui însuşi. Simţurile sau subconştientul aduc neîncetat
latenţele (căci, aşa cum afirmam înainte, actualizarea latenţelor  în conştiinţă obiecte care o domină şi care o modifică, în funcţie
este, în acelaşi timp, „sinuciderea" lor), nu e mai puţin adevărat de forma şi de intensitatea lor. Asocierile dispersează conştiinţa.
că, din punctul de vedere al spiritului pur  (purushu), această ten- patimile o violenteză, „setea de viaţă" o trădează, proiectând�o
dinţă către formă este una egotistă. Scopul vizat de ca este „rodul", în afara. Chiar şi în eforturile sale intelectuale, omul este pasiv;
altfel spus: un câştig. deoarece destinul gândirii profane (frânate nu de  ekăgrată,ci  nu-
Tot spre deosebire de psihanaliză. Yoga consideră că subcon- mai de concentrările ocazionale, kshiptavikshiptă) constă în a fi
ştientul poate fi dominat, stăpânit prin asceză, şi chiar „cucerit",  gândit   de către obiecte. Sub aparenţa „gândirii" se ascunde, în
prin intermediul tehnicilor de unificare al stărilor de conştiinţă, realitate, un flux nedefinit şi dezordonat, alimentat de senzaţii, de
despre care vom discuta îndată. Experienţa psihologică şi para�psi� cuvinte şi de memorie. Cea dintâi datorie a yoginului este să gân-
hologică a Orientului, în general, şi cea oferită de Yoga, în special, dească, adică să nu se lase gândit. Din acest motiv, practica Yoga
fiind incontestabil mai extinsă şi mai organizată decât experienţa  începe prin ekăgrată, care blochează fluviul mental şi constituie
pe care o au la bază teoriile occidentale ale spiritului, probabil că,  în acest fel un „bloc psihic", un continuum ferm şi unitar. Exerci-
şi în această privinţă Yoga are dreptate, oricât de paradoxal ar ţiul acestei  ekăgrată   tinde să le controleze pe cele două genera-
părea, subconştientul poate fi cunoscut, dominat şi cucerit. toare ale fluidităţii mentale: activitatea senzorială (indriya) şi cea
a subconştientului  (samskara).  Controlul constă în capacitatea
 voinţei de a interveni, şi încă imediat, în funcţionarea acestor două
4. TEHNICA YOGA surse de „vârtejuri" mentale (cittavrtti). Un yogin poate dobândi
după voie, oricând doreşte, discontinuitatea conştiinţei, cu ale cu-
Punctul de pornire în meditaţia Yoga este concentrarea asupra  vinte, el poate să provoace oricând şi oriunde concentrarea aten-
unui singur obiect, de orice natură, care poate fi un obiect fizic ţiei sale într�un „singur punct" şi poate deveni insensibil la orice
(punctul dintre sprâncene, vârful nasului, un obiect luminos etc), alt stimul senzorial ori mnemonic. Prin ekăgrată   se dobândeşte
un gând [un adevăr metafizic sau Dumnezeu (Icvara)).  Această o voinţă adevărată, adică puterea de a face să reacţioneze nestân-
concentrare decisă şi continuă se numeşte ekăgrată  („într�un singur  jenit un important sector din activitatea bio�mentală.
punct") şi se dobândeşte prin dezintegrarea fluxului psiho�mental Este de la sine înţeles că ekăgrată   nu se poate dobândi decât
(sarvărthată,  atenţie multilaterală, discontinuă şi difuză, prin practica a numeroase exerciţii şi tehnici, în care fiziologia de-
Yoga�Satra,  III, 11). Aceasta este chiar definiţia tehnicii Yoga: ţine un rol fundamental. Ar fi cu neputinţă să se ajungă la  ekăgrată
 yoguh cittavrttinirodhah (Yoga�Sutra, 1,2). dacă, de exemplu, corpul s�ar afla într�o poziţie obositoare, sau
Ekăgrată.  concentrarea într�un singur punct, are ca rezultat pur şi simplu incomodă, sau dacă respiraţia ar fi dezordonată, arit�
imediat cenzura promptă şi lucidă a tututor distragerilor şi a tuturor mică. Din acest motiv, tehnica Yoga implică mai multe categorii
automatismelor mentale care domină, şi care, la drept vorbind, de practici fiziologice şi de exerciţii spirituale (numite  anga,
constituie conştiinţa profană. Abandonat în voia asociatului (ele „membre") pe care trebuie să le fi deprins dacă vrem să obţinem
>s 59

TEHNICI YOGA TEHNICILE

ekăgrată   şi, în cele din urmă. concentrarea supremă,   samădhi. păcat... Astfel, fiecare trebuie să gândească foarte atent şi numai
 Aceste „membre" ale Yoga pot fi considerate un grup de tehnici apoi să rostească adevărul, pentru binele tuturor fiinţelor... Să furi
dar totodată şi etape ale itinerarului ascetic şi spiritual la capătul (steya) înseamnă să�ţi însuşeşti ilegal lucruri aparţinând altcuiva.
căruia se află eliberarea definitivă. Ele sunt: 1. înfrânărilc (yama);  Abţinerea de la furt (asteya) constă în anihilarea dorinţei de a fura.
2. disciplinele (niyama): 3. atitudinile şi poziţiile corpului (asana); Brahmacharya înseamnă înfrânarea forţelor secrete (adică a forţei
4. ritmul respiraţiei (prănăyâma); 5. eliberarea activităţii senzoriale generatoare:  brahrnacharyam guptendriyusyopasthasya samyamah y.
de sub influenţa obiectelor exterioare (pratyuhăra); 6. concentrarea  Absenţa avariţici  (aparigraha) înseamnă să nu�ţi apropriezi lucruri
(dhărană);  7. meditaţia Yoga  (dhyăna); X. samâdhi  (Yoga�Sutra, străine şi este o consecinţă a înţelegerii pe care o ai despre păcatul
II, 29; cu această sutra îşi începe Patanjali expunerea despre teh- de a te ataşa de lucruri, şi despre prejudiciul provocat prin acumu-
nica Yoga, care se continuă în cartea a IlI�a). larea, conservarea sau distrugerea bunurilor."
Primele două categorii de practici, yama şi niyama, constituie,  în paralel cu aceste înfrânări, yoginul trebuie să practice şi
desigur, preliminariile inevitabile ale oricărei asceze: prin urmare, niyama, adică o serie de „discipline" corporale şi psihice. „Curăţe-
ele nu prezintă nici o particularitate specific yogină. „înfrânările" nia, seninătatea (samtosha), asceza (tapus), studiul metafizicii Yoga
(yama) purifică de câteva păcate sancţionate de orice morală, dar şi efortul de a face din Dumnezeu  (Icvara) raţiunea tuturor acţiu-
pe care viaţa socială le tolerează. Or, aici, comandamentele morale nilor talc, toate acestea alcătuiesc disciplinele" (Yoga�Sutra, II, 32).
nu mai pot fi încălcate — aşa cum se întâmplă după toate apa- Curăţenia  (cauca)  înseamnă purificarea interioară a organelor;
renţele, în viaţa civilă — fără ca cel care se află în căutarea elibe- astfel, resturile alimentare şi toxinele sunt imediat eliminate (ceea
rării să întâmpine un risc imediat, ce decurge chiar din acţiunea ce se obţine printr�o seric de „purgaţii" artificiale, asupra cărora
sa. în Yoga, orice greşeală îşi face imedit vizibile consecinţele. insistă îndeosebi Haţhayoga; Yoga se ocupă aproape exclusiv de
 Vyăsa (Yoga�Sutra, 11, 30) ne oferă câteva explicaţii, care nu sunt fiziologie şi de fiziologia subtilă). Vyăsa precizează că această
lipsite de interes, referitoare la cele cinci „înfrânări"  (ahimsâ, „să cauca implică şi îndepărtarea impurităţilor spiritului. Definiţia se-
nu ucizi", satya, „să nu minţi", asteya, „să nu furi",  brahmacharya, ninătăţii (samtosha) ar fi „absenţa dorinţei de a amplifica necesi-
„abstinenţa sexuală", aparigraha, „să nu fii avar").  ,,/\himsa în- tăţile existenţei". „Asceza  (tapas)  constă în a îndura contrariile,
seamnă să nu provoci durere nici unei creaturi, în nici un lei şi cum ar fi, de exemplu, dorinţa de a mânca şi dorinţa de a bea; cald
niciodată. înfrânările (yama) şi disciplinele (niyama) care urmează şi frig; dorinţa de a rămâne în picioare şi cea de a se aşeza; absenţa
 îşi au rădăcina în ahimsa şi tind să o perfecţioneze... Sinceritatea cuvintelor  (kâstha mauna) şi absenţa mimicii care ar putea desco-
(satya)  constă în acordul dintre vorba şi gândul nostru cu fapta peri vederii sentimentul sau gândurile (ăkâra mauna):  Vâchaspati
noastră. Vorba şi gândul corespund celor văzute, auzite ori deduse Micra subliniază că „absenţa indiciilor faciale prin care se trădează
de noi. Rostim o vorbă pentru a comunica o cunoaştere. Putem secretul intim al spiritului constituie controlul de sine, aşa încât
afirma că nc�am folosit de ea pentru binele altuia şi nu pentru a�1 gândul nu mai este transmis la întâmplare şi oricui"). Studiul în-
prejudicia, numai dacă vorba a fost înşelătoare, confuză ori sterilă. seamnă cunoaşterea ştiinţelor referitoare a eliberarea de existenţă
Dacă totuşi se dovedeşte că ea a adus prejudicii creaturilor, fie şi (moksna) sau repetarea silabei OM4etc " (Vyăsa, Yoga�Sutra, II. 32).
numai pronunţată, rostită ca atare (adică fără înşelătorie, confuzie Evident, chiar şi pe durata exerciţiilor (care sunt mai degrabă
ori în mod sterii), atunci ea nu este adevărul: nu este decăl un de ordin moral şi, în ansamblu, fără o structură yogină) apar
60 61
TEHNICI YOGA TEHNICILE

ekăgrată   şi,în cele din urmă. concentrarea supremă,   samădhi. păcat... Astfel, fiecare trebuie să gândească foarte atent şi numai
 Aceste „membre" ale Yoga pot fi considerate un grup de tehnici apoi să rostească adevărul, pentru binele tuturor fiinţelor... Să furi
dar totodată şi etape ale itinerarului ascetic şi spiritual la capătul (steya) înseamnă să�ţi însuşeşti ilegal lucruri aparţinând altcuiva.
căruia se află eliberarea definitivă. Ele sunt: 1. înfrânărilc (yama);  Abţinerea de la furt (asteya) constă în anihilarea dorinţei de a fura.
2. disciplinele (niyama): 3. atitudinile şi poziţiile corpului (asana); Brahmacharya înseamnă înfrânarea forţelor secrete (adică a forţei
4. ritmul respiraţiei (prănăyâma); 5. eliberarea activităţii senzoriale generatoare:  brahrnacharyam guptendriyusyopasthasya samyamah y.
de sub influenţa obiectelor exterioare (pratyuhăra); 6. concentrarea  Absenţa avariţici  (aparigraha) înseamnă să nu�ţi apropriezi lucruri
(dhărană);  7. meditaţia Yoga  (dhyăna); X. samâdhi  (Yoga�Sutra, străine şi este o consecinţă a înţelegerii pe care o ai despre păcatul
II, 29; cu această sutra îşi începe Patanjali expunerea despre teh- de a te ataşa de lucruri, şi despre prejudiciul provocat prin acumu-
nica Yoga, care se continuă în cartea a IlI�a). larea, conservarea sau distrugerea bunurilor."
Primele două categorii de practici, yama şi niyama, constituie,  în paralel cu aceste înfrânări, yoginul trebuie să practice şi
desigur, preliminariile inevitabile ale oricărei asceze: prin urmare, niyama, adică o serie de „discipline" corporale şi psihice. „Curăţe-
ele nu prezintă nici o particularitate specific yogină. „înfrânările" nia, seninătatea (samtosha), asceza (tapus), studiul metafizicii Yoga
(yama) purifică de câteva păcate sancţionate de orice morală, dar şi efortul de a face din Dumnezeu  (Icvara) raţiunea tuturor acţiu-
pe care viaţa socială le tolerează. Or, aici, comandamentele morale nilor talc, toate acestea alcătuiesc disciplinele" (Yoga�Sutra, II, 32).
nu mai pot fi încălcate — aşa cum se întâmplă după toate apa- Curăţenia  (cauca)  înseamnă purificarea interioară a organelor;
renţele, în viaţa civilă — fără ca cel care se află în căutarea elibe- astfel, resturile alimentare şi toxinele sunt imediat eliminate (ceea
rării să întâmpine un risc imediat, ce decurge chiar din acţiunea ce se obţine printr�o seric de „purgaţii" artificiale, asupra cărora
sa. în Yoga, orice greşeală îşi face imedit vizibile consecinţele. insistă îndeosebi Haţhayoga; Yoga se ocupă aproape exclusiv de
 Vyăsa (Yoga�Sutra, 11, 30) ne oferă câteva explicaţii, care nu sunt fiziologie şi de fiziologia subtilă). Vyăsa precizează că această
lipsite de interes, referitoare la cele cinci „înfrânări"  (ahimsâ, „să cauca implică şi îndepărtarea impurităţilor spiritului. Definiţia se-
nu ucizi", satya, „să nu minţi", asteya, „să nu furi",  brahmacharya, ninătăţii (samtosha) ar fi „absenţa dorinţei de a amplifica necesi-
„abstinenţa sexuală", aparigraha, „să nu fii avar").  ,,/\himsa în- tăţile existenţei". „Asceza  (tapas)  constă în a îndura contrariile,
seamnă să nu provoci durere nici unei creaturi, în nici un lei şi cum ar fi, de exemplu, dorinţa de a mânca şi dorinţa de a bea; cald
niciodată. înfrânările (yama) şi disciplinele (niyama) care urmează şi frig; dorinţa de a rămâne în picioare şi cea de a se aşeza; absenţa
 îşi au rădăcina în ahimsa şi tind să o perfecţioneze... Sinceritatea cuvintelor  (kâstha mauna) şi absenţa mimicii care ar putea desco-
(satya)  constă în acordul dintre vorba şi gândul nostru cu fapta peri vederii sentimentul sau gândurile (ăkâra mauna):  Vâchaspati
noastră. Vorba şi gândul corespund celor văzute, auzite ori deduse Micra subliniază că „absenţa indiciilor faciale prin care se trădează
de noi. Rostim o vorbă pentru a comunica o cunoaştere. Putem secretul intim al spiritului constituie controlul de sine, aşa încât
afirma că nc�am folosit de ea pentru binele altuia şi nu pentru a�1 gândul nu mai este transmis la întâmplare şi oricui"). Studiul în-
prejudicia, numai dacă vorba a fost înşelătoare, confuză ori sterilă. seamnă cunoaşterea ştiinţelor referitoare a eliberarea de existenţă
Dacă totuşi se dovedeşte că ea a adus prejudicii creaturilor, fie şi (moksna) sau repetarea silabei OM4etc " (Vyăsa, Yoga�Sutra, II. 32).
numai pronunţată, rostită ca atare (adică fără înşelătorie, confuzie Evident, chiar şi pe durata exerciţiilor (care sunt mai degrabă
ori în mod sterii), atunci ea nu este adevărul: nu este decăl un de ordin moral şi, în ansamblu, fără o structură yogină) apar
60 61

TEHNICI YOGA TF.IINICII.F.

dificultăţi, produse în cea mai mare parte de subconştient. Dintre 5. POZIŢIILE Şl DISCIPLINA RESPIRAŢIEI
toate obstacolele întâlnite pe durata concentării, tulburarea pro-
 vocată de îndoială este cea mai periculoasă. Pentru a o depăşi, Tehnica Yoga propriu�zisă nu începe decât de la cel de�al trei-
lea „membru din Yoga" {yagunga). Acest al treilea „membru" este
Patanjali recomandă inducerea gândului contrar; „pentru (a evita asana, cuvânt care desemnează postura yogină bine cunoscută, şi
sau pentru a îndepărta) tulburarea provocată de îndoială, instau- pe care  Yo^a�Sutra  (II, 46) o defineşte după cum urinează:
rarea contrariilor" (11,33:  vitarkabădhanapratipakshabhăvanam.  sthirasukham, „stabil şi plăcut". Descrierea acestei asana figurează
Unii traducători înţeleg prin  vitarku „gânduri vinovate" şi traduc  în numeroase tratate de Haţhayoga; în tratatul lui Patanjali, această
„pentru a evita tulburarea provocată de gândurile vinovate". De descriere este numai schiţată, pentru că asana se învaţă de la un
fapt,  vitarku  înseamnă „îndoială, incertitudine", iar Patanjali se  guru (şi nu prin mijlocirea unei descrieri). Important este faptul
referă, desigur, la „ispitirea prin îndoială" pe care o cunosc şi o că asana  conferă corpului o stabilitate rigidă şi, în acelaşi timp,
combat toate tratatele de asceză). în comentariul său, Vyâsa su- reduce Ia minimum efortul fizic. în acest fel este evitată iritanta
gerează câteva gânduri care trebuie actualizate şi fructificate în senzaţie de oboseală, de enervare a anumitor părţi ale corpului,
clipa incertitudinii. în sutra următoare (II, 34), Patanjali explică sunt reglate prtxxsc fiziologice şi i se permite atenţiei să se ocupe
natura acestor „îndoieli" sau „vicii". Este interesant să observăm exclusiv de partea fluidă a conştiinţei. La început, asana este inco-
că din acest moment lupta yoginului împotriva oricăruia dintre modă şi chiar insuportabilă. Dar, după un oarecare antrenament,
„obstacole" capătă un caracter magic. Orice ispită pe care el o efortul de a menţine corpul în aceeaşi poziţie devine minim. Or,
 învinge echivalează cu o forţă pe care şi�o însuşeşte în acest mod. acest fapt are o deosebită importanţă, efortul trebuie să dispară,
Desigur, asemenea forţe nu sunt morale; sunt forţe magice. „Să poziţia meditativă trebuie să devină firească; numai astfel ca faci-
renunţi la o ispită nu înseamnă numai să te purifici, în sensul ne- litează concentrarea. „Postura devine desăvârşită atunci când efor-
gativ al acestui cuvânt, ci să obţii un câştig real, pozitiv: prin tul de a o realiza dispare, aşa încât să nu mai existe mişcări în corp.
aceasta, yoginul îşi extinde puterea asupra a ceea ce la început Desăvârşirea este atinsă, de asemenea, atunci când spiritul se trans-
formă în infinit (anantasamâpattibhyâtn), adică atunci când îşi face
făcuse obiectul unei renunţări. Mai mult chiar, el reuşeşte să stă-
din ideea de infinit propriul său conţinut" (Vyăsa,  Yo%a�Sutru, II,
 pâneasca nu numai obiectele la care renunţase, ci şi o forţă magică
47). Iar Văchaspati, comentând interpretarea dată de Vyâsa, no-
infinit mai preţioasă decât toate obiectele ca atare. De exemplu, tează: „Cel ce practică asana va trebui să depună un efort care
cel care practică înfrânarea asteya (să nu furi) „vede apropiindu�se constă în suprimarea eforturilor corporale fireşti. Altfel, postura
de el toate giuvaerurile" (Yoţ�a�Sutru, II, 37). Vom avea ocazia să ascetică despre care este vorba nu va putea fi realizată". în ceea
revenim asupra acestei „forţe magice"   (siddhi)  pe care o obţine ce priveşte „spiritul transformat în infinit", aceasta înseamnă o sus-
 yoginul prin disciplina sa. El este, desigur, îndemnat să renunţe pendare totală a atenţiei faţă de prezenţa propriului trup.
chiar şi la această „putere magică", tot aşa cum a renunţai la pasiu-  Asana  este una dintre tehnicile caracteristice ale ascezei in-
nile omeneşti, în schimbul cărora i�a fost acordată această putere. diene. O regăsim în Upanishadc şi chiar în literatura vedică, dar
Este remarcabilă concepţia despre acest echilibru, aproa|K� fizic, aluziile referitoare la ea sunt mai numeroase în Epocc şi în Purane.
 între renunţare şi roadele magice ale renunţării. Evident, în literatura Haţhayoga, aceste asana joacă un rol din ce

<Ş 63
TEHNICI YOGA TF.IINICII.F.

dificultăţi, produse în cea mai mare parte de subconştient. Dintre 5. POZIŢIILE Şl DISCIPLINA RESPIRAŢIEI
toate obstacolele întâlnite pe durata concentării, tulburarea pro-
 vocată de îndoială este cea mai periculoasă. Pentru a o depăşi, Tehnica Yoga propriu�zisă nu începe decât de la cel de�al trei-
lea „membru din Yoga" {yagunga). Acest al treilea „membru" este
Patanjali recomandă inducerea gândului contrar; „pentru (a evita asana, cuvânt care desemnează postura yogină bine cunoscută, şi
sau pentru a îndepărta) tulburarea provocată de îndoială, instau- pe care  Yo^a�Sutra  (II, 46) o defineşte după cum urinează:
rarea contrariilor" (11,33:  vitarkabădhanapratipakshabhăvanam.  sthirasukham, „stabil şi plăcut". Descrierea acestei asana figurează
Unii traducători înţeleg prin  vitarku „gânduri vinovate" şi traduc  în numeroase tratate de Haţhayoga; în tratatul lui Patanjali, această
„pentru a evita tulburarea provocată de gândurile vinovate". De descriere este numai schiţată, pentru că asana se învaţă de la un
fapt,  vitarku  înseamnă „îndoială, incertitudine", iar Patanjali se  guru (şi nu prin mijlocirea unei descrieri). Important este faptul
referă, desigur, la „ispitirea prin îndoială" pe care o cunosc şi o că asana  conferă corpului o stabilitate rigidă şi, în acelaşi timp,
combat toate tratatele de asceză). în comentariul său, Vyâsa su- reduce Ia minimum efortul fizic. în acest fel este evitată iritanta
gerează câteva gânduri care trebuie actualizate şi fructificate în senzaţie de oboseală, de enervare a anumitor părţi ale corpului,
clipa incertitudinii. în sutra următoare (II, 34), Patanjali explică sunt reglate prtxxsc fiziologice şi i se permite atenţiei să se ocupe
natura acestor „îndoieli" sau „vicii". Este interesant să observăm exclusiv de partea fluidă a conştiinţei. La început, asana este inco-
că din acest moment lupta yoginului împotriva oricăruia dintre modă şi chiar insuportabilă. Dar, după un oarecare antrenament,
„obstacole" capătă un caracter magic. Orice ispită pe care el o efortul de a menţine corpul în aceeaşi poziţie devine minim. Or,
 învinge echivalează cu o forţă pe care şi�o însuşeşte în acest mod. acest fapt are o deosebită importanţă, efortul trebuie să dispară,
Desigur, asemenea forţe nu sunt morale; sunt forţe magice. „Să poziţia meditativă trebuie să devină firească; numai astfel ca faci-
renunţi la o ispită nu înseamnă numai să te purifici, în sensul ne- litează concentrarea. „Postura devine desăvârşită atunci când efor-
gativ al acestui cuvânt, ci să obţii un câştig real, pozitiv: prin tul de a o realiza dispare, aşa încât să nu mai existe mişcări în corp.
aceasta, yoginul îşi extinde puterea asupra a ceea ce la început Desăvârşirea este atinsă, de asemenea, atunci când spiritul se trans-
formă în infinit (anantasamâpattibhyâtn), adică atunci când îşi face
făcuse obiectul unei renunţări. Mai mult chiar, el reuşeşte să stă-
din ideea de infinit propriul său conţinut" (Vyăsa,  Yo%a�Sutru, II,
 pâneasca nu numai obiectele la care renunţase, ci şi o forţă magică
47). Iar Văchaspati, comentând interpretarea dată de Vyâsa, no-
infinit mai preţioasă decât toate obiectele ca atare. De exemplu, tează: „Cel ce practică asana va trebui să depună un efort care
cel care practică înfrânarea asteya (să nu furi) „vede apropiindu�se constă în suprimarea eforturilor corporale fireşti. Altfel, postura
de el toate giuvaerurile" (Yoţ�a�Sutru, II, 37). Vom avea ocazia să ascetică despre care este vorba nu va putea fi realizată". în ceea
revenim asupra acestei „forţe magice"   (siddhi)  pe care o obţine ce priveşte „spiritul transformat în infinit", aceasta înseamnă o sus-
 yoginul prin disciplina sa. El este, desigur, îndemnat să renunţe pendare totală a atenţiei faţă de prezenţa propriului trup.
chiar şi la această „putere magică", tot aşa cum a renunţai la pasiu-  Asana  este una dintre tehnicile caracteristice ale ascezei in-
nile omeneşti, în schimbul cărora i�a fost acordată această putere. diene. O regăsim în Upanishadc şi chiar în literatura vedică, dar
Este remarcabilă concepţia despre acest echilibru, aproa|K� fizic, aluziile referitoare la ea sunt mai numeroase în Epocc şi în Purane.
 între renunţare şi roadele magice ale renunţării. Evident, în literatura Haţhayoga, aceste asana joacă un rol din ce

<Ş 63

TEHNICI YOGA TEHNICI I.F.

 în ce mai important; tratatul  Gheranda�Samhitâ descrie treizeci infinitatea de poziţii posibile ale omului la una singură, o postură
şi două de tipuri de ăsanâ. iată cum se obţine, de exemplu, una arhetipală, iconografică. Vom vedea îndată că tendinţa către
dintre cele mai uşoare şi mai comune poziţii meditative, padmă� „unificare" şi către „totalizarc" este specifică tuturor tehnicilor
 sana: „Aşezaţi piciorul drept peste pulpa piciorului stan» şi invers,  Yoga. Sensul profund al acestor „unificări" ni se va dezvălui ceva
piciorul stâng peste pulpa piciorului drept; încnicişaţi�vă mâinile mai târziu. Dar scopul lor imediat este încă de pe acum mai mult
la spate şi apucaţi cu ele călcâiele picioarelor (mâna dreaptă pe decât evident, şi acest scop este abolirea (sau depăşirea) condiţiei
călcâiul drept şi mâna stângă pe călcâiul stâng). Apăsaţi bărbia în umane, care rezultă din refuzul de a te conforma celor mai elemen-
piept şi fixaţi�vă privirea pe vârful nasului"  (Gheranda�Sămhita, tare înclinaţii omeneşti. Refuzul de a te mişca (asana), de a te lăsa
II, 8). Găsim asemenea liste şi descrieri despre  asana în majori- pradă fluviului impetuos al stărilor de conştiinţă  (ekăgrată) va
tatea tratatelor tantrice şi hathayogice (vezi nota B, de la sfârşitul continua printr�o serie întreagă de „refuzuri", foarte variate.
 volumului). Scopul acestor poziţii de meditaţie este mereu acelaşi: Cel mai important, şi, în orice caz, cel mai specific yogin dintre
„încetarea totală, anularea tulburării provocate de contrarii" aceste diferite refuzuri este disciplina respiraţiei   (prânăyâma),
(Yoga�Sutra, II, 48). în acest fel, se obţine o anumită „neutralitate" altfel spus, „refuzul" de a respira ca majoritatea oamenilor, adică
a simţurilor: conştiinţa nu mai este tulburată de „prezenţa trupu-  într�un fel aritmie. Iată cum defineşte Patanjali acest refuz:
lui". Se ajunge la prima etapă a căii ce duce la izolarea conştiinţei; „Prânăyâma este oprirea mişcărilor inspiratorii şi expiratorii şi se
punţile care ar permite comunicarea cu activitatea senzorială încep obţine după ce a fost realizată  asana" (Yoga�Sutra,  II, 49).
să dispară. Patanjali vorbeşte despre „oprire", despre suspendarea respiraţiei;
 Asana marchează în mod clar transcenderea condiţiei umane. cu toate acestea, prânăyâma începe prin ritmarea cât mai lent eu
Dacă această „oprire", această invulnerabilitate în raport cu con- putinţă a respiraţiei; acesta este scopul său iniţial. Există un număr
trariile, cu lumea exterioară, reprezintă o regresie către condiţia foarte mare de texte pe tema acestei tehnici ascetice indiene; dar
 vegetală sau o transeendere către arhetipul divin, iată, formulată majoritatea nu fac decât să repete formulele tradiţionale. Deşi
ideografic, o problemă pe care o vom analiza mai târziu, dacă  prânăyâma este un exerciţiu Yoga specific şi de mare importanţă,
 vrem să o facem în mod profitabil. Pentru moment, să ne mulţu- Patanjali nu�i consacră decât trei sutra. El este preocupat în primul
mim a observa că asana  este primul pas concret făcut în vederea rând de practicile ascetice; găsim detalii tehnice în comentariile
abolirii modalităţilor de existenţă specific umane. Este sigur că Iui Vyăsa, Bhoja şi ale lui Văchaspati Micra, dar îndeosebi în
poziţia trupului — imobil, hieratic — imită, în orice caz, o altă tratatele hathayogice.
condiţie decât pe aceea a condiţiei umane: yoginul în starea  asana O aluzie făcută de Bhoja  (Yoga�Sutra,  I, 34) ne dezvăluie
poate II omologat unei plante sau unei statui divine: în nici un caz sensul profund al acestei prânăyâma:  „Toate funcţiile organelor
el nu ar putea fi omologat omului, pur şi simplu, care, prin defi- fiind precedate de cea a respiraţiei — există întotdeauna o legătură
niţie, este mobil, agitat, aritmie. La nivelul „corpului", asana este  între respiraţie şi conştiinţă în funcţiile lor — atunci când toate
o ekăgrată,0   concentrare într�un singur punct; corpul este ..încor- funcţiile organelor sunt suspendate, respiraţia realizează concen-
dat", „concentrat" într�o singură poziţie. După cum ekâgrată  pune trarea conştiinţei asupra unui singur obiect". Mi se parc importantă
capăt fluctuaţiei şi dispersiei „stărilor de conştiinţă", tot aşa asana această afirmaţie conform căreia „există întotdeauna o legătură
pune capăt mobilităţii şi disponibilităţii trupului, reducând  între respiraţie şi stările mentale". Este vorba, în acest caz, despre
64 65
TEHNICI YOGA TEHNICI I.F.

 în ce mai important; tratatul  Gheranda�Samhitâ descrie treizeci infinitatea de poziţii posibile ale omului la una singură, o postură
şi două de tipuri de ăsanâ. iată cum se obţine, de exemplu, una arhetipală, iconografică. Vom vedea îndată că tendinţa către
dintre cele mai uşoare şi mai comune poziţii meditative, padmă� „unificare" şi către „totalizarc" este specifică tuturor tehnicilor
 sana: „Aşezaţi piciorul drept peste pulpa piciorului stan» şi invers,  Yoga. Sensul profund al acestor „unificări" ni se va dezvălui ceva
piciorul stâng peste pulpa piciorului drept; încnicişaţi�vă mâinile mai târziu. Dar scopul lor imediat este încă de pe acum mai mult
la spate şi apucaţi cu ele călcâiele picioarelor (mâna dreaptă pe decât evident, şi acest scop este abolirea (sau depăşirea) condiţiei
călcâiul drept şi mâna stângă pe călcâiul stâng). Apăsaţi bărbia în umane, care rezultă din refuzul de a te conforma celor mai elemen-
piept şi fixaţi�vă privirea pe vârful nasului"  (Gheranda�Sămhita, tare înclinaţii omeneşti. Refuzul de a te mişca (asana), de a te lăsa
II, 8). Găsim asemenea liste şi descrieri despre  asana în majori- pradă fluviului impetuos al stărilor de conştiinţă  (ekăgrată) va
tatea tratatelor tantrice şi hathayogice (vezi nota B, de la sfârşitul continua printr�o serie întreagă de „refuzuri", foarte variate.
 volumului). Scopul acestor poziţii de meditaţie este mereu acelaşi: Cel mai important, şi, în orice caz, cel mai specific yogin dintre
„încetarea totală, anularea tulburării provocate de contrarii" aceste diferite refuzuri este disciplina respiraţiei   (prânăyâma),
(Yoga�Sutra, II, 48). în acest fel, se obţine o anumită „neutralitate" altfel spus, „refuzul" de a respira ca majoritatea oamenilor, adică
a simţurilor: conştiinţa nu mai este tulburată de „prezenţa trupu-  într�un fel aritmie. Iată cum defineşte Patanjali acest refuz:
lui". Se ajunge la prima etapă a căii ce duce la izolarea conştiinţei; „Prânăyâma este oprirea mişcărilor inspiratorii şi expiratorii şi se
punţile care ar permite comunicarea cu activitatea senzorială încep obţine după ce a fost realizată  asana" (Yoga�Sutra,  II, 49).
să dispară. Patanjali vorbeşte despre „oprire", despre suspendarea respiraţiei;
 Asana marchează în mod clar transcenderea condiţiei umane. cu toate acestea, prânăyâma începe prin ritmarea cât mai lent eu
Dacă această „oprire", această invulnerabilitate în raport cu con- putinţă a respiraţiei; acesta este scopul său iniţial. Există un număr
trariile, cu lumea exterioară, reprezintă o regresie către condiţia foarte mare de texte pe tema acestei tehnici ascetice indiene; dar
 vegetală sau o transeendere către arhetipul divin, iată, formulată majoritatea nu fac decât să repete formulele tradiţionale. Deşi
ideografic, o problemă pe care o vom analiza mai târziu, dacă  prânăyâma este un exerciţiu Yoga specific şi de mare importanţă,
 vrem să o facem în mod profitabil. Pentru moment, să ne mulţu- Patanjali nu�i consacră decât trei sutra. El este preocupat în primul
mim a observa că asana  este primul pas concret făcut în vederea rând de practicile ascetice; găsim detalii tehnice în comentariile
abolirii modalităţilor de existenţă specific umane. Este sigur că Iui Vyăsa, Bhoja şi ale lui Văchaspati Micra, dar îndeosebi în
poziţia trupului — imobil, hieratic — imită, în orice caz, o altă tratatele hathayogice.
condiţie decât pe aceea a condiţiei umane: yoginul în starea  asana O aluzie făcută de Bhoja  (Yoga�Sutra,  I, 34) ne dezvăluie
poate II omologat unei plante sau unei statui divine: în nici un caz sensul profund al acestei prânăyâma:  „Toate funcţiile organelor
el nu ar putea fi omologat omului, pur şi simplu, care, prin defi- fiind precedate de cea a respiraţiei — există întotdeauna o legătură
niţie, este mobil, agitat, aritmie. La nivelul „corpului", asana este  între respiraţie şi conştiinţă în funcţiile lor — atunci când toate
o ekăgrată,0   concentrare într�un singur punct; corpul este ..încor- funcţiile organelor sunt suspendate, respiraţia realizează concen-
dat", „concentrat" într�o singură poziţie. După cum ekâgrată  pune trarea conştiinţei asupra unui singur obiect". Mi se parc importantă
capăt fluctuaţiei şi dispersiei „stărilor de conştiinţă", tot aşa asana această afirmaţie conform căreia „există întotdeauna o legătură
pune capăt mobilităţii şi disponibilităţii trupului, reducând  între respiraţie şi stările mentale". Este vorba, în acest caz, despre
64 65

TEHNICI YOGA TEHNICILE


i vaţie care depăşeşte simpla înregistrare a faptului brut. cum suprimă  discontinuitatea  dintre cele patru modalităţi) nu pot fi
II li, ilc exemplu, acela că respiraţia unui om furios este agitată, obţinute decât după o practică îndelungată. Scopul imediat al unei
ni timp ce respiraţia celui care se concentrează (chiar dacă o face  prănâyăma  este mai modest. Prin acest exerciţiu este dobândită,
ni  IIUHI  provizoriu şi Iară nici un scop speefic yogin) este ritmată mai întâi, o „conştiinţă continuă", singura care (poate) face posibilă
i nu rtinită de Ia sine etc. Relaţia care uneşte ritmul respiraţiei cu meditaţia yogină. în general, respiraţia omului profan este aritmică,
i Inii de conştiinţă la care se referă Bhoja şi care a fost fără îndo� ea variază fie în funcţie de tensiunea mentală, fie în funcţie de
i il.i observată şi experimentată de către yogini încă din cele mai circumstanţele exterioare. Această aritmicitatc produce o fluiditate
uilu timpuri,a servit drept instrument de „unificare" a conştiinţei. psihică periculoasă şi, în consecinţă, instabilitatea şi dispersia aten-
I nilii .nea" despre care este vorba aici trebuie să fie înţeleasă în ţiei. Prin efort, omul poate deveni atent. însă pentru Yoga, efortul
• ic ui i .1. ritmându�şi respiraţia şi încetinind�o progresiv, yoginul este o „exteriorizare". Respiraţia trebuie să fie ritmată, dacă nu
|MUI|I ..pătrunde", adică poate experimenta, ba chiar în deplină pentru a fi cu totul „uitată", cel puţin până�ntr�atât încât să nu ne
Im ulitatc, anumite stări de conştiinţă care, în stare de veghe. îi sunt incomodeze prin discontinuitatea ei. Prin' prănâyăma se încearcă,
sibilc. şi îndeosebi stările de conştiinţă caracteristice som- aşadar, suprimarea efortului respirator; ritmarea respiraţiei trebuie
nului ' lntr�adevăr,este sigur că ritmul respirator al unui om care să devină ceva atât de mecanic, încât yoginul să o poată uita.
li MI mc este mai lent decât al celui în stare de veghe. Realizând,
'nu  prănâyăma,  acest ritm specific somnului, yoginul poate pă� Prin  prănâyăma, yoginul încearcă să cunoască nemijlocit şi
iiunde ..stările de conştiinţă" speefice somnului. Iară ca pentru imediat pulsaţia propriei vieţi, energia organică eliberată de inspi�
i i i să renunţe la luciditatea sa. rare şi expirare.  Prănâyăma, am spune noi, este o atenţie dirijată,
Psihologia indiană cunoaşte patru modalităţi ale conştiinţei (în orientată asupra vieţii organice, o cunoaştere prin acţiune, o intrare
• I  II i de ..starea" enstatică): conştiinţa diurnă, cea a somnului cu calmă şi lucidă în esenţa însăşi a vieţii. Yoga le recomandă credin-
i ii . ca a somnului fără vise şi „conştiinţa cataleplieă". Fiecare cioşilor săi să trăiască, iar nu să se lase pradă ispitelor vieţii. Acti-
liiiin aceste modalităţi de conştiinţă este în legătură cu un ritm  vităţile senzoriale îl stăpânesc pe om, îl alterează şi îl descompun.
II ipuator specific. Prin prănâyăma,  adică prelungind din ce în ce Concentrarea asupra acestei funcţii vitale care este respiraţia arc
un mult expiraţia şi inspiraţia (scopul acestei practici Imul de a drept efect, în primele zile de practică, o inexprimabilă senzaţie
' ' .i treacă între cele două momente ale respiraţiei un interval de armonie, o plenitudine ritmică, melodică, o nivelare a tuturor
li Innp cât mai lung cu putinţă), yoginul poale pătrunde luate asperităţilor fiziologice. Apoi, ea face sensibil un sentiment obscur
Modalităţile conştiinţei. După părerea oamenilor obişnuiţi, între de prezenţă în trup, o conştiinţă calmă a propriei măreţii. Evident,
modalităţi diverse există o discontinuitate; astfel, trecerea acestea sunt date simple, accesibile tuturor, verificate de către toţi
li I.I starea de veghe la cea de somn se face în mod inconştien t. cei care experimentează această disciplină preliminară a respiraţiei.
• "nuul trebuie să�şi păstreze continuitatea conştiinţei, adică să Thcodor Stchcrbatzky   (Nirvana,  p. 15, nota 2) amintea că, după
'.inundă, ferm şi lucid, în fiecare din aceste ..stări"''. părerea lui O. Rosenberg.carc încercase câteva exerciţii Yoga, în-
Dai ex|XTimcntarca celor patru modalităţi ale conştiinţei — tr�o mănăstire japoneză, am putea compara această agreabilă sen-
•uiii.i le corespunde în mod firesc un anumit ritm rcspiraloi zaţie cu „muzica, îndeosebi atunci când ca este executată chiar de
.i si  unificarea  „conştiinţei" (ca rezultat al faptului eă yoginul către cel în cauză".

66 67
TEHNICI YOGA TEHNICILE
i vaţie care depăşeşte simpla înregistrare a faptului brut. cum suprimă  discontinuitatea  dintre cele patru modalităţi) nu pot fi
II li, ilc exemplu, acela că respiraţia unui om furios este agitată, obţinute decât după o practică îndelungată. Scopul imediat al unei
ni timp ce respiraţia celui care se concentrează (chiar dacă o face  prănâyăma  este mai modest. Prin acest exerciţiu este dobândită,
ni  IIUHI  provizoriu şi Iară nici un scop speefic yogin) este ritmată mai întâi, o „conştiinţă continuă", singura care (poate) face posibilă
i nu rtinită de Ia sine etc. Relaţia care uneşte ritmul respiraţiei cu meditaţia yogină. în general, respiraţia omului profan este aritmică,
i Inii de conştiinţă la care se referă Bhoja şi care a fost fără îndo� ea variază fie în funcţie de tensiunea mentală, fie în funcţie de
i il.i observată şi experimentată de către yogini încă din cele mai circumstanţele exterioare. Această aritmicitatc produce o fluiditate
uilu timpuri,a servit drept instrument de „unificare" a conştiinţei. psihică periculoasă şi, în consecinţă, instabilitatea şi dispersia aten-
I nilii .nea" despre care este vorba aici trebuie să fie înţeleasă în ţiei. Prin efort, omul poate deveni atent. însă pentru Yoga, efortul
• ic ui i .1. ritmându�şi respiraţia şi încetinind�o progresiv, yoginul este o „exteriorizare". Respiraţia trebuie să fie ritmată, dacă nu
|MUI|I ..pătrunde", adică poate experimenta, ba chiar în deplină pentru a fi cu totul „uitată", cel puţin până�ntr�atât încât să nu ne
Im ulitatc, anumite stări de conştiinţă care, în stare de veghe. îi sunt incomodeze prin discontinuitatea ei. Prin' prănâyăma se încearcă,
sibilc. şi îndeosebi stările de conştiinţă caracteristice som- aşadar, suprimarea efortului respirator; ritmarea respiraţiei trebuie
nului ' lntr�adevăr,este sigur că ritmul respirator al unui om care să devină ceva atât de mecanic, încât yoginul să o poată uita.
li MI mc este mai lent decât al celui în stare de veghe. Realizând,
'nu  prănâyăma,  acest ritm specific somnului, yoginul poate pă� Prin  prănâyăma, yoginul încearcă să cunoască nemijlocit şi
iiunde ..stările de conştiinţă" speefice somnului. Iară ca pentru imediat pulsaţia propriei vieţi, energia organică eliberată de inspi�
i i i să renunţe la luciditatea sa. rare şi expirare.  Prănâyăma, am spune noi, este o atenţie dirijată,
Psihologia indiană cunoaşte patru modalităţi ale conştiinţei (în orientată asupra vieţii organice, o cunoaştere prin acţiune, o intrare
• I  II i de ..starea" enstatică): conştiinţa diurnă, cea a somnului cu calmă şi lucidă în esenţa însăşi a vieţii. Yoga le recomandă credin-
i ii . ca a somnului fără vise şi „conştiinţa cataleplieă". Fiecare cioşilor săi să trăiască, iar nu să se lase pradă ispitelor vieţii. Acti-
liiiin aceste modalităţi de conştiinţă este în legătură cu un ritm  vităţile senzoriale îl stăpânesc pe om, îl alterează şi îl descompun.
II ipuator specific. Prin prănâyăma,  adică prelungind din ce în ce Concentrarea asupra acestei funcţii vitale care este respiraţia arc
un mult expiraţia şi inspiraţia (scopul acestei practici Imul de a drept efect, în primele zile de practică, o inexprimabilă senzaţie
' ' .i treacă între cele două momente ale respiraţiei un interval de armonie, o plenitudine ritmică, melodică, o nivelare a tuturor
li Innp cât mai lung cu putinţă), yoginul poale pătrunde luate asperităţilor fiziologice. Apoi, ea face sensibil un sentiment obscur
Modalităţile conştiinţei. După părerea oamenilor obişnuiţi, între de prezenţă în trup, o conştiinţă calmă a propriei măreţii. Evident,
modalităţi diverse există o discontinuitate; astfel, trecerea acestea sunt date simple, accesibile tuturor, verificate de către toţi
li I.I starea de veghe la cea de somn se face în mod inconştien t. cei care experimentează această disciplină preliminară a respiraţiei.
• "nuul trebuie să�şi păstreze continuitatea conştiinţei, adică să Thcodor Stchcrbatzky   (Nirvana,  p. 15, nota 2) amintea că, după
'.inundă, ferm şi lucid, în fiecare din aceste ..stări"''. părerea lui O. Rosenberg.carc încercase câteva exerciţii Yoga, în-
Dai ex|XTimcntarca celor patru modalităţi ale conştiinţei — tr�o mănăstire japoneză, am putea compara această agreabilă sen-
•uiii.i le corespunde în mod firesc un anumit ritm rcspiraloi zaţie cu „muzica, îndeosebi atunci când ca este executată chiar de
.i si  unificarea  „conştiinţei" (ca rezultat al faptului eă yoginul către cel în cauză".

66 67

TEHNICI YOGA TEHNICILE

Ritmul respiraţiei se obţine printr�o armonizare a celor trei distrageri, de automatisme şi de memorie; el este „concentrat",
„momente": inspiraţia  [puraka),  expiraţia  (recuku)  si reţinerea „unificat". Această retragere în afara Cosmosului este însoţită de
acrului (kumbhaka). Aceste trei momente trebuie să ocupe, fiecare, o adâncire în sine ale cărei progrese sunt solidare cu cele ale retra-
o durată egală. Prin exerciţiu, prin practică, yoginul ajunge să le gerii. Yoginul se întoarce în sine. se ia în posesie pe sine, ca să
prelungească destul de mult. pentru că, după cum declară Patanjali, spunem aşa, se înconjoară de „fortificaţii" din ce în ce mai solide,
scopul acestei  prănâyâma  este o suspendare a respiraţiei pe o pentru a se apăra de o invazie din afară, cu alte cuvinte, el devine
durată cât mai lungă, la care se ajunge prin încetinirea progresivă invulnerabil.
a ritmului. Este de la sine înţeles că o asemenea concentrare, experimen-
Durata respiraţiei are ca unitate de măsură  mâtrăpramuna. în tată la toate nivelurile (asana, prănâyâma, ekăiţrată). este însoţită
conformitate cu SkanJa Purâna, un mutră   este egal cu timpul ne- de o atenţie sporită în ceea ce priveşte propria viaţă organică. Felul
cesar unei respirări. Yoga�cintamâni   precizează că această respi-  în care un yogin îşi simte corpul pe durata exerciţiului este cu totul
rare se referă la cea a somnului, care este egală cu 2 1/2 pala (un altul decât simte un profan. Stabilitatea trupului, încetinirea rit-
 pala desemna durata unei clipiri din ochi). în practica prănâyâma, mului respirator, îngustarea câmpului conştiinţei până la a�I face
mutrăprămana serveşte drept unitate de măsură, şi înseamnă înce- să coincidă eu un punct, ca şi rezonanţa pe care o are din acest
tinirea progresivă a fiecărui „moment" al respiraţiei, până când se motiv, până şi cea mai slabă pulsaţie a vieţii interioare, toate sunt
ajunge de Ia unu la douăzeci şi patru de mătră. Yoginul măsoară de natură a�1 face pe yogin asimilabil unei plante. De altfel, această
aceste mâtrâ, fie repetând în minte silaba mistică om, de câte ori omologare nu ar implica nici o determinare peiorativă nici chiar
este necesar, fie mişcând, rând pe rând, degetele mâinii stângi. dacă ca ar corespunde realităţii. Pentru conştiinţa indiană, moda-
(Despre tehnicile respiratorii în taoistn, la esihaşti şi în mistica litatea vegetală nu înseamnă o sărăcire, ci, dimpotrivă, o îmbo-
islamică, vezi nota C, de la sfârşitul volumului.) găţire a vieţii. în mitologia puranică, precum şi în iconografic,
rizomul şi lotusul devin simboluri ale manifestărilor cosmice. Ele
simbolizează creaţia printr�un lotus care pluteşte dcsupra apelor
primordiale. Vegetaţia înseamnă întotdeauna prea�plinul, fertili-
6. „CONCENTRAREA" tatea, rodirea tuturor germenilor. în ceea ce priveşte pictura indiană
 Asana, prănâyâma şi  ekăgratâ  au reuşit să suspende — fie şi (cea de la Ajanta, de exemplu), beatitudinea personajelor devine
numai pe durata limitată a exerciţiului respectiv — condiţia manifestă prin gesturile lente, unduitoare, asemenea lianelor acva-
umană. Nemişcat, ritmându�şi respiraţia, fixându�şi privirea şi tice; ai chiar impresia că prin venele acestor figuri mitice nu curge
atenţia asupra unui singur punct, yoginul depăşeşte în mod concret, sânge, ci sevă vegetală.
• experimental, modalitatea profană a existenţei. El începe să devină  A priori, aşadar, această omologare a yoginului în stare de con-
autonom în raport cu Cosmosul; tensiunile exterioare nu�l mai centrare cu o plantă nu este cu totul neverosimilă. Nostalgia pe
tulbură (într�devăr, depăşind „contrariile", ci este insensibil atât care o trăieşte indianul atunci când visează la circuitul închis şi
la frig, cât sila căldură, la lumină, cât şi la întuneric etc); activitatea continuu al vieţii organice — circuit din care lipsesc şi asperităţile,
senzorială nu�l mai proiectează în afară, către obiectele simţurilor; şi momentele explozive (altfel spus. aşa cum se realizează el la
fluxul psiho�mental nu mai este nici constrâns, nici dirijat de un nivel vegetativ al vieţii) — este un fapt real. Totuşi, nu credem

<>,N 69
TEHNICI YOGA TEHNICILE

Ritmul respiraţiei se obţine printr�o armonizare a celor trei distrageri, de automatisme şi de memorie; el este „concentrat",
„momente": inspiraţia  [puraka),  expiraţia  (recuku)  si reţinerea „unificat". Această retragere în afara Cosmosului este însoţită de
acrului (kumbhaka). Aceste trei momente trebuie să ocupe, fiecare, o adâncire în sine ale cărei progrese sunt solidare cu cele ale retra-
o durată egală. Prin exerciţiu, prin practică, yoginul ajunge să le gerii. Yoginul se întoarce în sine. se ia în posesie pe sine, ca să
prelungească destul de mult. pentru că, după cum declară Patanjali, spunem aşa, se înconjoară de „fortificaţii" din ce în ce mai solide,
scopul acestei  prănâyâma  este o suspendare a respiraţiei pe o pentru a se apăra de o invazie din afară, cu alte cuvinte, el devine
durată cât mai lungă, la care se ajunge prin încetinirea progresivă invulnerabil.
a ritmului. Este de la sine înţeles că o asemenea concentrare, experimen-
Durata respiraţiei are ca unitate de măsură  mâtrăpramuna. în tată la toate nivelurile (asana, prănâyâma, ekăiţrată). este însoţită
conformitate cu SkanJa Purâna, un mutră   este egal cu timpul ne- de o atenţie sporită în ceea ce priveşte propria viaţă organică. Felul
cesar unei respirări. Yoga�cintamâni   precizează că această respi-  în care un yogin îşi simte corpul pe durata exerciţiului este cu totul
rare se referă la cea a somnului, care este egală cu 2 1/2 pala (un altul decât simte un profan. Stabilitatea trupului, încetinirea rit-
 pala desemna durata unei clipiri din ochi). în practica prănâyâma, mului respirator, îngustarea câmpului conştiinţei până la a�I face
mutrăprămana serveşte drept unitate de măsură, şi înseamnă înce- să coincidă eu un punct, ca şi rezonanţa pe care o are din acest
tinirea progresivă a fiecărui „moment" al respiraţiei, până când se motiv, până şi cea mai slabă pulsaţie a vieţii interioare, toate sunt
ajunge de Ia unu la douăzeci şi patru de mătră. Yoginul măsoară de natură a�1 face pe yogin asimilabil unei plante. De altfel, această
aceste mâtrâ, fie repetând în minte silaba mistică om, de câte ori omologare nu ar implica nici o determinare peiorativă nici chiar
este necesar, fie mişcând, rând pe rând, degetele mâinii stângi. dacă ca ar corespunde realităţii. Pentru conştiinţa indiană, moda-
(Despre tehnicile respiratorii în taoistn, la esihaşti şi în mistica litatea vegetală nu înseamnă o sărăcire, ci, dimpotrivă, o îmbo-
islamică, vezi nota C, de la sfârşitul volumului.) găţire a vieţii. în mitologia puranică, precum şi în iconografic,
rizomul şi lotusul devin simboluri ale manifestărilor cosmice. Ele
simbolizează creaţia printr�un lotus care pluteşte dcsupra apelor
primordiale. Vegetaţia înseamnă întotdeauna prea�plinul, fertili-
6. „CONCENTRAREA" tatea, rodirea tuturor germenilor. în ceea ce priveşte pictura indiană
 Asana, prănâyâma şi  ekăgratâ  au reuşit să suspende — fie şi (cea de la Ajanta, de exemplu), beatitudinea personajelor devine
numai pe durata limitată a exerciţiului respectiv — condiţia manifestă prin gesturile lente, unduitoare, asemenea lianelor acva-
umană. Nemişcat, ritmându�şi respiraţia, fixându�şi privirea şi tice; ai chiar impresia că prin venele acestor figuri mitice nu curge
atenţia asupra unui singur punct, yoginul depăşeşte în mod concret, sânge, ci sevă vegetală.
• experimental, modalitatea profană a existenţei. El începe să devină  A priori, aşadar, această omologare a yoginului în stare de con-
autonom în raport cu Cosmosul; tensiunile exterioare nu�l mai centrare cu o plantă nu este cu totul neverosimilă. Nostalgia pe
tulbură (într�devăr, depăşind „contrariile", ci este insensibil atât care o trăieşte indianul atunci când visează la circuitul închis şi
la frig, cât sila căldură, la lumină, cât şi la întuneric etc); activitatea continuu al vieţii organice — circuit din care lipsesc şi asperităţile,
senzorială nu�l mai proiectează în afară, către obiectele simţurilor; şi momentele explozive (altfel spus. aşa cum se realizează el la
fluxul psiho�mental nu mai este nici constrâns, nici dirijat de un nivel vegetativ al vieţii) — este un fapt real. Totuşi, nu credem

<>,N 69

TEHNIC! YCXÎA TEHNICILE

că abolirea, prin nemişcare, a condiţiei umane, ritmul impus respi- propriului Sine. în alte specii de Yoga,  asana şi ekăgrată   pot do-
raţiei, concentrarea într�un singur punct au drept scop ultim acest  bândi, desigur, valenţe religioase, prin simplul fapt că yoginul de-
pas în urmă pe care l�ar întruchipa integrarea în modalitatea ve-  vine, datorită lor, o statuie vie. care imită astfel modelul iconografic.
getală a vieţii. Tot ceea ce se urmăreşte în  Yoga�Sutra lui Patanjali, Ritmarca şi, în ultimă instanţă, suspendarea respiraţiei, facili-
şi mai ales tot ce s�ar putea urmări în celelalte specii, „baroce", tează în marc măsură concentrarea (dhărană). Deoarece, ne spune
ale Yoga, infirmă în mod cert o asemenea ipoteză. Considerăm Patanjali (Yoga�Sutra, II, 52,53), datorită prănăyăma vălul tenebre-
că simetriile vegetale pe care le regăsim în postură, respiraţia şi lor se destramă, iar intelectul devine capabil (yogyata) de concen-
concentrarea yogină pot fi pe deplin explicate prin simbolismul trare {dhărană. II, 53) yoginul poate controla calitatea concentrării
arhaic al „renaşterii" (păstrat în India, în toată coerenţa sa ori- sale prin pratyăhăra (termen tradus, în general, prin „retragere"
ginară). Morfologic, s�ar putea omologa  asana şi  prănăyăma a simţurilor, sau „abstragere", dar pe care preferăm să�1 traducem
„respiraţiei embrionare", atât de populară în taoism, şi anumitor prin „facultatea de a elibera activitatea senzorială de sub influenţa
ceremonii de iniţiere şi regenerare care au loc într�un spaţiu închis, obiectelor exterioare"). Patanjali ÎI explică astfel: „pratyăhăra este
simbol al matricei. Nu este aici locul să insistăm mai îndelung facultatea prin care intelectul (citta) posedă senzaţiile, le domină,
asupra acestei ceremonii; este sigur însă că ele presupun, toate, ca şi cum contactul ar fi real" (II, 54).
proiectarea magică a practicantului într�un timp auroral. Incipit vita Comentând această sutra, Bhoja consideră că simţurile, în loc
nova (şi întreaga regenerare este o „nouă naştere") nu este cu pu- să se orienteze către obiect, „rămân în ele însele"  (svarupamătra
tinţă decât dacă timpul scurs este abolit, ca şi „istoria", dacă mo-  svasthănatn). Deşi simţurile nu se mai îndreaptă către obiectele
mentul actual coincide cu momentul mitic al începuturilor, cel al exterioare, şi chiar dacă activitatea lor încetează, intelectul (cifra)
Creaţiei lumilor, al cosmogonici. în acest sens, poziţia corpului nu�şi pierde, din această cauză, proprietatea de a avea reprezentări
şi „respiraţia embrionară"7 a yoginului, deşi urmăresc (cel puţin senzoriale. Atunci când citta doreşte să cunoască un obiect exte-
 în Yoga�Sutra, dar şi în alte forme de Yoga) un cu totul alt ţel. pot rior, el nu se foloseşte de o activitate senzorială: el poate cunoaşte
fi considerate modalităţi ontologice embrionare, vegetative. acest obiect prin puterile de care dispune. Fiind obţinută direct prin
Pe de altă parte, asana şi ekâgrată  imită un arhetip divin, pozi- contemplaţie, această „cunoaştere" este, din punct de vedere yogin,
ţia yogină are o valoare religioasă în sine. Este adevărat că yoginul mai reală decât cunoaşterea obişnuită. „Atunci, scrie Vyăsa, înţe-
nu imită „gesturile" şi nici „pasiunile" divinităţii — şi nu fără mo- lepciunea (prajnu) yoginului cunoaşte toate lucrurile aşa cum sunt
tiv! întrucât acel Dumnezeu din Yoga�Sutra, fcvara,  este spirit ele (Yoga bhăshya, II, 45).
absolut, care nu numai că nu a creat lumea, dar nici măcar nu inter-  Această retragere a activităţii senzoriale de sub influenţa obiec-
 vine, nici direct, nici indirect, în istorie. Prin urmare, ceea ce imită telor exterioare (pratyăhăra) este etapa ultimă a ascezei psiho�fi-
 yoginul — care nu imită gesturi — este mai degrabă modalitatea ziologice. De acum înainte, yoginul nu va mai fi „distras" sau
de a fi specifică acestui spirit pur, absolut. Transccndcrca condiţiei „tulburat" de simţuri, de activitatea senzorială, de memorie etc.
umane, „eliberarea", desăvârşita autonomie a lui purusha  — loatc Orice activitate este suspendată. Fiind masa psihică ce pune în
 îşi află modelul arhetipal în lip/ara. Renunţarea Ia condiţia umană, ordine şi clarifică senzaţiile venite din afară, citta poate servi drept
adică practica Yoga, arc o valoare religioasă, în sensul că yoginul oglindă pentru obiecte, fără ca simţurile să se interpună între el
imită modul de a 11 al lui levara: nemişcare, concentrare asupra şi acest obiect. Profanul este incapabil să dobândească această
70 71
TEHNIC! YCXÎA TEHNICILE

că abolirea, prin nemişcare, a condiţiei umane, ritmul impus respi- propriului Sine. în alte specii de Yoga,  asana şi ekăgrată   pot do-
raţiei, concentrarea într�un singur punct au drept scop ultim acest  bândi, desigur, valenţe religioase, prin simplul fapt că yoginul de-
pas în urmă pe care l�ar întruchipa integrarea în modalitatea ve-  vine, datorită lor, o statuie vie. care imită astfel modelul iconografic.
getală a vieţii. Tot ceea ce se urmăreşte în  Yoga�Sutra lui Patanjali, Ritmarca şi, în ultimă instanţă, suspendarea respiraţiei, facili-
şi mai ales tot ce s�ar putea urmări în celelalte specii, „baroce", tează în marc măsură concentrarea (dhărană). Deoarece, ne spune
ale Yoga, infirmă în mod cert o asemenea ipoteză. Considerăm Patanjali (Yoga�Sutra, II, 52,53), datorită prănăyăma vălul tenebre-
că simetriile vegetale pe care le regăsim în postură, respiraţia şi lor se destramă, iar intelectul devine capabil (yogyata) de concen-
concentrarea yogină pot fi pe deplin explicate prin simbolismul trare {dhărană. II, 53) yoginul poate controla calitatea concentrării
arhaic al „renaşterii" (păstrat în India, în toată coerenţa sa ori- sale prin pratyăhăra (termen tradus, în general, prin „retragere"
ginară). Morfologic, s�ar putea omologa  asana şi  prănăyăma a simţurilor, sau „abstragere", dar pe care preferăm să�1 traducem
„respiraţiei embrionare", atât de populară în taoism, şi anumitor prin „facultatea de a elibera activitatea senzorială de sub influenţa
ceremonii de iniţiere şi regenerare care au loc într�un spaţiu închis, obiectelor exterioare"). Patanjali ÎI explică astfel: „pratyăhăra este
simbol al matricei. Nu este aici locul să insistăm mai îndelung facultatea prin care intelectul (citta) posedă senzaţiile, le domină,
asupra acestei ceremonii; este sigur însă că ele presupun, toate, ca şi cum contactul ar fi real" (II, 54).
proiectarea magică a practicantului într�un timp auroral. Incipit vita Comentând această sutra, Bhoja consideră că simţurile, în loc
nova (şi întreaga regenerare este o „nouă naştere") nu este cu pu- să se orienteze către obiect, „rămân în ele însele"  (svarupamătra
tinţă decât dacă timpul scurs este abolit, ca şi „istoria", dacă mo-  svasthănatn). Deşi simţurile nu se mai îndreaptă către obiectele
mentul actual coincide cu momentul mitic al începuturilor, cel al exterioare, şi chiar dacă activitatea lor încetează, intelectul (cifra)
Creaţiei lumilor, al cosmogonici. în acest sens, poziţia corpului nu�şi pierde, din această cauză, proprietatea de a avea reprezentări
şi „respiraţia embrionară"7 a yoginului, deşi urmăresc (cel puţin senzoriale. Atunci când citta doreşte să cunoască un obiect exte-
 în Yoga�Sutra, dar şi în alte forme de Yoga) un cu totul alt ţel. pot rior, el nu se foloseşte de o activitate senzorială: el poate cunoaşte
fi considerate modalităţi ontologice embrionare, vegetative. acest obiect prin puterile de care dispune. Fiind obţinută direct prin
Pe de altă parte, asana şi ekâgrată  imită un arhetip divin, pozi- contemplaţie, această „cunoaştere" este, din punct de vedere yogin,
ţia yogină are o valoare religioasă în sine. Este adevărat că yoginul mai reală decât cunoaşterea obişnuită. „Atunci, scrie Vyăsa, înţe-
nu imită „gesturile" şi nici „pasiunile" divinităţii — şi nu fără mo- lepciunea (prajnu) yoginului cunoaşte toate lucrurile aşa cum sunt
tiv! întrucât acel Dumnezeu din Yoga�Sutra, fcvara,  este spirit ele (Yoga bhăshya, II, 45).
absolut, care nu numai că nu a creat lumea, dar nici măcar nu inter-  Această retragere a activităţii senzoriale de sub influenţa obiec-
 vine, nici direct, nici indirect, în istorie. Prin urmare, ceea ce imită telor exterioare (pratyăhăra) este etapa ultimă a ascezei psiho�fi-
 yoginul — care nu imită gesturi — este mai degrabă modalitatea ziologice. De acum înainte, yoginul nu va mai fi „distras" sau
de a fi specifică acestui spirit pur, absolut. Transccndcrca condiţiei „tulburat" de simţuri, de activitatea senzorială, de memorie etc.
umane, „eliberarea", desăvârşita autonomie a lui purusha  — loatc Orice activitate este suspendată. Fiind masa psihică ce pune în
 îşi află modelul arhetipal în lip/ara. Renunţarea Ia condiţia umană, ordine şi clarifică senzaţiile venite din afară, citta poate servi drept
adică practica Yoga, arc o valoare religioasă, în sensul că yoginul oglindă pentru obiecte, fără ca simţurile să se interpună între el
imită modul de a 11 al lui levara: nemişcare, concentrare asupra şi acest obiect. Profanul este incapabil să dobândească această
70 71

TEHNIC] YOGA TEHNICILE

libertate, deoarece spiritul său, în loc să fie stabil, este, dimpotrivă, precizează ca această concentrare se face de obicei asupra „cen-
constrâns, violentat tară încetare de activitatea simţurilor, de sub- trului ombilicului, în lotusul inimii, în lumina capului (expresie
conştient şi de „dorinţa de a trăi". Realizând citta vrtli nirodhah curentă în fiziologia mistică indiană), asupra vârfului nasului, a
(adică suprimarea stărilor psiho�mentalc), citta rămâne în el însuşi palatului sau a oricărui alt loc şi obiect exterior. Vijnanabhikshu
(svarupamătra). „Autonomia" intelectului nu antrenează însă su-  îi propune yoginului concentrarea asupra unui obiect spiritual,
primarea „fenomenelor". Deşi rămâne detaşat de fenomene, yoginul şi în primul rând asupra propriului său purusha.  Alte texte lăr-
continuă să le contemple. în loc să cunoască prin intermediul for- gesc mult mai mult posibilităţile fixării gândirii într�un singur
melor  (ri'tpa) şi al stărilor mentale (cittavrtti), aşa cum făcuse până punct: ele desemnează drept puncte susceptibile pentru fixarea
atunci, yoginul contemplă direct esenţa (tatlvu) tuturor obiectelor. gândirii fie o „arteră"  (sushumnă),  fie un zeu (Indra, Prajapati,
 Autonomia faţă de stimulii lumii exterioare şi faţă de dina- Hiranyagarbha). Meditaţia  (dhyăna)  asupra obiectului pe care�1
mismul subconştientului, autonomie pe care yoginul o obţine prin avem în vedere este însă întotdeauna pregătită printr�o astfel de
 pratyâhăra, îi permite acestuia să experimente/e o triplă tehnică. fixare a gândirii  (dhărană).  lată cum defineşte Patanjali  dhyăna:
pe care textele o numesc  samyama. Termenul desemnează ulti- „Un curent de gândire unificată"  (Yoga�Sătra, III, 2), iar Vyusa
mele etape ale meditaţiei yogine, pe ultimele trei „membre" Yoga adaugă Ia această definiţie următoarea glosă: „Continuum al efor-
(yoganga),  respectiv; concentrarea  (dhărană), „meditaţia" pro� tului mental  (pratyayasyaikatănată)  în vederea asimilării obiec-
priu�zisă (dhyăna) şi „staza" (samădhi).  Aceste exerciţii spirituale tului meditaţiei, liber de orice efort" de a asimila alte obiecte
nu sunt posibile decât după ce toate celelalte exerciţii fiziologice (pratyayănatarenăparămrishto)".
au fost repetate până când yoginul a ajuns să�şi stăpânească perfect Este inutil să precizăm că „meditaţia" yogină este cu totul
corpul, subconştientul şi fluxul psiho�mental. Numim „subtile" diferită de meditaţia profană. în primul rând, într�o experienţă psi�
aceste exerciţii, pentru a arăta limpede că ele nu implică nici o ho�mentală normală, nici un „continuum" mental nu poate dobândi
nouă tehnică fiziologică. Ele se aseamănă până�ntr�atât încât — densitatea şi puritatea pe care ne permit să le atingem procedeele
abordând unul dintre ele (concentrarea, să spunem) — yoginul nu  yogine. în al doilea rând, meditaţia profană se opreşte fie asupra
se poate menţine decât cu greu la nivelul acesta, şi i se întâmplă formei exterioare a obiectelor la care meditează, fie asupra valorii
chiar să alunece, fără voia lui, în „meditaţie" sau în „en�stază". acestora, în timp ce dhyăna permite „pătrunderea" obiectelor şi
Iată motivul pentru care cele trei exerciţii Yoga sunt desemnate „asimilarea lor magică". Iată, de exemplu, meditaţia yogină asupra
printr�un nume comun: satnyuma (Vachăspati Micra, Vyăxu, III, I). „focului" (care începe prin concentrare, dhărană, asupra câtorva
„Concentrarea"   (dhărană), de la rădăcina dhr,  „a ţine legat cărbuni încinşi ce se află în faţa yoginului); nu numai că ca îi
strâns", este de fapt o ekâgrată,  o „fixare într�un singur punct", dezvăluie yoginului fenomenul combustiei şi sensul lui profund,
dar al cărei conţinut este strict noţional. Altfel spus, dhărană  — ci, în plus, îi permite: 1. să identifice procesul fizico�chimic ce are
şi prin aceasta ea se deosebeşte de ekâgrată, al cărei unic scop este loc în jăratic cu procesul de combustie din interiorul corpului
oprirea fluxului psiho�mental şi fixarea într�un singur punct"— omenesc; 2. să identifice acest joc cu focul solarele; 3. să unifice
dhărană   realizează această „fixare" în scopul de a   înţelege,  lată conţinuturile tuturor acestor focuri, pentru a obţine o viziune
definiţia pe care i�o dă Patanjali: „fixarea gândirii într�un singur asupra existenţei, concepută ca „fix;"; 4. să pătrundă în interiorul
punct" (decabandhaccittasya dhărană; Yoga�Siara. III, 1 ).Vyăsa acestui proces cosmic, fie până la nivelul astral (Soarele), fie, în
12 73
TEHNIC] YOGA TEHNICILE

libertate, deoarece spiritul său, în loc să fie stabil, este, dimpotrivă, precizează ca această concentrare se face de obicei asupra „cen-
constrâns, violentat tară încetare de activitatea simţurilor, de sub- trului ombilicului, în lotusul inimii, în lumina capului (expresie
conştient şi de „dorinţa de a trăi". Realizând citta vrtli nirodhah curentă în fiziologia mistică indiană), asupra vârfului nasului, a
(adică suprimarea stărilor psiho�mentalc), citta rămâne în el însuşi palatului sau a oricărui alt loc şi obiect exterior. Vijnanabhikshu
(svarupamătra). „Autonomia" intelectului nu antrenează însă su-  îi propune yoginului concentrarea asupra unui obiect spiritual,
primarea „fenomenelor". Deşi rămâne detaşat de fenomene, yoginul şi în primul rând asupra propriului său purusha.  Alte texte lăr-
continuă să le contemple. în loc să cunoască prin intermediul for- gesc mult mai mult posibilităţile fixării gândirii într�un singur
melor  (ri'tpa) şi al stărilor mentale (cittavrtti), aşa cum făcuse până punct: ele desemnează drept puncte susceptibile pentru fixarea
atunci, yoginul contemplă direct esenţa (tatlvu) tuturor obiectelor. gândirii fie o „arteră"  (sushumnă),  fie un zeu (Indra, Prajapati,
 Autonomia faţă de stimulii lumii exterioare şi faţă de dina- Hiranyagarbha). Meditaţia  (dhyăna)  asupra obiectului pe care�1
mismul subconştientului, autonomie pe care yoginul o obţine prin avem în vedere este însă întotdeauna pregătită printr�o astfel de
 pratyâhăra, îi permite acestuia să experimente/e o triplă tehnică. fixare a gândirii  (dhărană).  lată cum defineşte Patanjali  dhyăna:
pe care textele o numesc  samyama. Termenul desemnează ulti- „Un curent de gândire unificată"  (Yoga�Sătra, III, 2), iar Vyusa
mele etape ale meditaţiei yogine, pe ultimele trei „membre" Yoga adaugă Ia această definiţie următoarea glosă: „Continuum al efor-
(yoganga),  respectiv; concentrarea  (dhărană), „meditaţia" pro� tului mental  (pratyayasyaikatănată)  în vederea asimilării obiec-
priu�zisă (dhyăna) şi „staza" (samădhi).  Aceste exerciţii spirituale tului meditaţiei, liber de orice efort" de a asimila alte obiecte
nu sunt posibile decât după ce toate celelalte exerciţii fiziologice (pratyayănatarenăparămrishto)".
au fost repetate până când yoginul a ajuns să�şi stăpânească perfect Este inutil să precizăm că „meditaţia" yogină este cu totul
corpul, subconştientul şi fluxul psiho�mental. Numim „subtile" diferită de meditaţia profană. în primul rând, într�o experienţă psi�
aceste exerciţii, pentru a arăta limpede că ele nu implică nici o ho�mentală normală, nici un „continuum" mental nu poate dobândi
nouă tehnică fiziologică. Ele se aseamănă până�ntr�atât încât — densitatea şi puritatea pe care ne permit să le atingem procedeele
abordând unul dintre ele (concentrarea, să spunem) — yoginul nu  yogine. în al doilea rând, meditaţia profană se opreşte fie asupra
se poate menţine decât cu greu la nivelul acesta, şi i se întâmplă formei exterioare a obiectelor la care meditează, fie asupra valorii
chiar să alunece, fără voia lui, în „meditaţie" sau în „en�stază". acestora, în timp ce dhyăna permite „pătrunderea" obiectelor şi
Iată motivul pentru care cele trei exerciţii Yoga sunt desemnate „asimilarea lor magică". Iată, de exemplu, meditaţia yogină asupra
printr�un nume comun: satnyuma (Vachăspati Micra, Vyăxu, III, I). „focului" (care începe prin concentrare, dhărană, asupra câtorva
„Concentrarea"   (dhărană), de la rădăcina dhr,  „a ţine legat cărbuni încinşi ce se află în faţa yoginului); nu numai că ca îi
strâns", este de fapt o ekâgrată,  o „fixare într�un singur punct", dezvăluie yoginului fenomenul combustiei şi sensul lui profund,
dar al cărei conţinut este strict noţional. Altfel spus, dhărană  — ci, în plus, îi permite: 1. să identifice procesul fizico�chimic ce are
şi prin aceasta ea se deosebeşte de ekâgrată, al cărei unic scop este loc în jăratic cu procesul de combustie din interiorul corpului
oprirea fluxului psiho�mental şi fixarea într�un singur punct"— omenesc; 2. să identifice acest joc cu focul solarele; 3. să unifice
dhărană   realizează această „fixare" în scopul de a   înţelege,  lată conţinuturile tuturor acestor focuri, pentru a obţine o viziune
definiţia pe care i�o dă Patanjali: „fixarea gândirii într�un singur asupra existenţei, concepută ca „fix;"; 4. să pătrundă în interiorul
punct" (decabandhaccittasya dhărană; Yoga�Siara. III, 1 ).Vyăsa acestui proces cosmic, fie până la nivelul astral (Soarele), fie, în
12 73

TEHNICI YOGA TEHNICILE

sfârşit, până la nivelul infinitezimal („grăuntele de foc"); 5. să re- primordială). Icvaru poate accelera, însă, la anumiţi oameni, pro-
ducă toate aceste niveluri la o modalitate comună tuturor, respectiv cesul de eliberare; el îi ajută să ajungă mai repede la   samădhi.
 prakrti  în calitate de „joc"; 6. să „stăpânească" Tocul interior prin Domnul�Dumnczcu menţionat de Patanjali este mai degrabă un
 prânăyăma,  prin suspendarea respiraţiei (respiraţia = foc vital); Dumnezeu al yoginilor. El nu�i poate veni în ajutor decât unui
7. în fine, să exindă, printr�o nouă „pătrundere", această „stăpâ-  yogin, adică unui om care a ales deja calea Yoga. De altminteri,
nire" până la cea a jăraticului însuşi pe care îl are atunci în faţa rolul lui levuru este destul de modest. De exemplu, el poate face
ochilor (căci, dacă procesul combustiei este absolut identic,de la ca yoginul care 1�a ales drept obiect al concentrării să obţină
un capăt la altul al Universului, orice stăpânire parţială a acestui  samădhi.  După Patanjali  (Yoga�Sutra,  II, 45), acest ajutor divin
proces asigură, cu certitudine, „stăpânirea" sa totală) ctc. nu este efectul vreunei „dorinţe" ori al vreunei „emoţii" — căci
Prin această descriere, de altfel destul de aproximativă, a câ- Dumnezeu nu poate avea nici dorinţe, nici emoţii —, ci al unei „sim-
torva exerciţii care au o legătură cu „meditaţia asupra focului", nu patii metafizice" între levaru şi puritana, simpatic care se explică
avem pretenţia că dezvăluim  dhyăna  în mecanismul ei: ne�am prin corespondenţa între structurile lor. levuru este un purusha liber
limitat la a prezenta câteva aspecte ale acesteia. De altfel, exer- dintru eternitate, neatins de durerile şi de impurităţile existenţei
ciţiile care îi sunt specifice — şi nu e nimic de mirare în asta — (Yoga�Sătra,  I, 24). Comentând acest text, Vyăsa precizează că
rămân indescriptibile. Actul „pătrunderii" în „esenţa focului" este
deosebirea dintre „spiritul eliberat" şi levuru este următoarea: cel
deosebit de greu de explicat: el nu trebuie conceput nici în formele
imaginaţiei poetice, nici în acelea ale unei intuiţii bergsoniene. dintâi a fost cândva într�o relaţie (fie ca şi ilu/orie) cu experienţa psi�
„Meditaţia" yogină se deosebeşte net de aceste două clanuri ira- ho�mcntală, în timp ce levaru a fost întotdeauna liber. Dumnezeu
ţionale, prin coerenţa ci, prin starea de luciditate care o orientează nu se lasă atras nici prin ritualuri, nici prin devoţiune, nici prin
 în permanenţă şi care o caracterizează. într�adevăr, „continuumul credinţa în „harul" său; „esenţa" lui colaborează instinctiv, ca să
mental" nu scapă niciodată voinţei yoginului. Acest continuum nu spunem aşa, cu Şinele care vrea să se elibereze prin Yoga.
se îmbogăţeşte nici o singură dată pe căi lăturalnice, prin asociaţii Este vorba mai degrabă de o simpatie de ordin metafizic, care
necontrolate, prin analogii, simboluri ctc. Meditaţia nu încetează leagă două entităţi înrudite. S�ar părea că această simpatic pe care
nici o clipă să fie un  instrument  de pătrundere în esenţa lucrurilor, o arată faţă de câţiva yogini — adică faţă de cei câţiva oameni
adică, în cele din urmă, un instrument de luare în posesie, de „asi- care�şi caută eliberarea prin tehnicile Yoga — a epuizat capaci-
milare" a realului*. tatea pe care o avea levaru de a se interesa de soarta oamenilor.
Din acest motiv, nici Patanjali şi nici Vyăsa nu reuşesc să explice
 în mod convingător intervenţia lui Dumnezeu în Natură. înţelegem
că levata a pătruns oarecum din afară în dialectica Sămkhya� Yoga.
7. ROLUL LUI „DUMNEZEU"
Deoarece ne amintim că Sămkhya afirmă (iar Yoga îşi însuşeşte
Spre deosebire de Sămkhya, Yoga afirmă existenţa unui această afirmaţie) că substanţa (j)rukrti) colaborează, prin „instinc-
Dumnezeu,   levuru  (literal, „Domn, Stăpân"). Desigur, acest tul său teleologic", la eliberarea omului. Astfel, rolul pe care�l arc
Dumnezeu nu este creator (după cum am văzut. Cosmosul, viaţa Dumnezeu în dobândirea acestei libertăţi este unul lipsit de im-
şi omul au fost „create" de prukrti, căci toate provin din substanţa portanţă, dat fiind că substanţa cosmică este cea care îşi asumă

M 75
TEHNICI YOGA TEHNICILE

sfârşit, până la nivelul infinitezimal („grăuntele de foc"); 5. să re- primordială). Icvaru poate accelera, însă, la anumiţi oameni, pro-
ducă toate aceste niveluri la o modalitate comună tuturor, respectiv cesul de eliberare; el îi ajută să ajungă mai repede la   samădhi.
 prakrti  în calitate de „joc"; 6. să „stăpânească" Tocul interior prin Domnul�Dumnczcu menţionat de Patanjali este mai degrabă un
 prânăyăma,  prin suspendarea respiraţiei (respiraţia = foc vital); Dumnezeu al yoginilor. El nu�i poate veni în ajutor decât unui
7. în fine, să exindă, printr�o nouă „pătrundere", această „stăpâ-  yogin, adică unui om care a ales deja calea Yoga. De altminteri,
nire" până la cea a jăraticului însuşi pe care îl are atunci în faţa rolul lui levuru este destul de modest. De exemplu, el poate face
ochilor (căci, dacă procesul combustiei este absolut identic,de la ca yoginul care 1�a ales drept obiect al concentrării să obţină
un capăt la altul al Universului, orice stăpânire parţială a acestui  samădhi.  După Patanjali  (Yoga�Sutra,  II, 45), acest ajutor divin
proces asigură, cu certitudine, „stăpânirea" sa totală) ctc. nu este efectul vreunei „dorinţe" ori al vreunei „emoţii" — căci
Prin această descriere, de altfel destul de aproximativă, a câ- Dumnezeu nu poate avea nici dorinţe, nici emoţii —, ci al unei „sim-
torva exerciţii care au o legătură cu „meditaţia asupra focului", nu patii metafizice" între levaru şi puritana, simpatic care se explică
avem pretenţia că dezvăluim  dhyăna  în mecanismul ei: ne�am prin corespondenţa între structurile lor. levuru este un purusha liber
limitat la a prezenta câteva aspecte ale acesteia. De altfel, exer- dintru eternitate, neatins de durerile şi de impurităţile existenţei
ciţiile care îi sunt specifice — şi nu e nimic de mirare în asta — (Yoga�Sătra,  I, 24). Comentând acest text, Vyăsa precizează că
rămân indescriptibile. Actul „pătrunderii" în „esenţa focului" este
deosebirea dintre „spiritul eliberat" şi levuru este următoarea: cel
deosebit de greu de explicat: el nu trebuie conceput nici în formele
imaginaţiei poetice, nici în acelea ale unei intuiţii bergsoniene. dintâi a fost cândva într�o relaţie (fie ca şi ilu/orie) cu experienţa psi�
„Meditaţia" yogină se deosebeşte net de aceste două clanuri ira- ho�mcntală, în timp ce levaru a fost întotdeauna liber. Dumnezeu
ţionale, prin coerenţa ci, prin starea de luciditate care o orientează nu se lasă atras nici prin ritualuri, nici prin devoţiune, nici prin
 în permanenţă şi care o caracterizează. într�adevăr, „continuumul credinţa în „harul" său; „esenţa" lui colaborează instinctiv, ca să
mental" nu scapă niciodată voinţei yoginului. Acest continuum nu spunem aşa, cu Şinele care vrea să se elibereze prin Yoga.
se îmbogăţeşte nici o singură dată pe căi lăturalnice, prin asociaţii Este vorba mai degrabă de o simpatie de ordin metafizic, care
necontrolate, prin analogii, simboluri ctc. Meditaţia nu încetează leagă două entităţi înrudite. S�ar părea că această simpatic pe care
nici o clipă să fie un  instrument  de pătrundere în esenţa lucrurilor, o arată faţă de câţiva yogini — adică faţă de cei câţiva oameni
adică, în cele din urmă, un instrument de luare în posesie, de „asi- care�şi caută eliberarea prin tehnicile Yoga — a epuizat capaci-
milare" a realului*. tatea pe care o avea levaru de a se interesa de soarta oamenilor.
Din acest motiv, nici Patanjali şi nici Vyăsa nu reuşesc să explice
 în mod convingător intervenţia lui Dumnezeu în Natură. înţelegem
că levata a pătruns oarecum din afară în dialectica Sămkhya� Yoga.
7. ROLUL LUI „DUMNEZEU"
Deoarece ne amintim că Sămkhya afirmă (iar Yoga îşi însuşeşte
Spre deosebire de Sămkhya, Yoga afirmă existenţa unui această afirmaţie) că substanţa (j)rukrti) colaborează, prin „instinc-
Dumnezeu,   levuru  (literal, „Domn, Stăpân"). Desigur, acest tul său teleologic", la eliberarea omului. Astfel, rolul pe care�l arc
Dumnezeu nu este creator (după cum am văzut. Cosmosul, viaţa Dumnezeu în dobândirea acestei libertăţi este unul lipsit de im-
şi omul au fost „create" de prukrti, căci toate provin din substanţa portanţă, dat fiind că substanţa cosmică este cea care îşi asumă

M 75

TEHNICI YOGA TEHNICILE

sarcina eliberării numeroşilor Sine (purusha) prinşi in mrejele ilu-  vedea —   samădhi   poate fi dobândit şi fără această „concentrare
zorii ale existenţei.  în Iţvara", Yoga pe care o practică Buddha şi contemporanii săi
Deşi a introdus în dialectica doctrinei sotcriologice Sărnkhya,  va renunţa la această „concentrare în Dumnezeu". într�adevăr, ne
acest element nou şi (în cele din urmă) absolut inutil,  Iţvara, putem imagina cu uşurinţă o Yoga care să accepte întru totul dia-
Patanjali nu�i acordă totuşi importanţa pe care i�o vor acorda co- lectica Sărnkhya, şi nu avem nici un motiv să credem că o ase-
mentatorii târzii. In Yogu�Sutra contează în primul rând tehnica; menea Yoga, magică şi atee, nu a existat. Patanjali a fost totuşi
altfel spus: voinţa şi capacitatea de stăpânire de sine şi de concen- nevoit să�l introducă în Yoga pe  [ţvara; pentru că Igvara era, ca
trare a yoginului. De ce a simţit totuşi Patanjali nevoia de al intro- să spunem aşa, un dat experimental: într�adevăr, yoginii apelau
duce pe  Iţvara  în doctrină? Fiindcă  Iţvara  corespundea unei la Igvara, deşi ci s�ar fi putut elibera numai prin practicarea şi res-
realităţi de ordin experimental; într�adevăr, Iţ�vara poate să pro- pectarea tehnicii Yoga.
 voace samădhi, cu condiţia ca yoginul să practice exerciţiul numit
Este vorba, aici, de polaritatea magic�mistică, pe care vom
iţvarapranidhăna, adică devoţiunea către  Iţvara {Yoga�Sfitra, II,
 învăţa să o cunoaştem mai bine, în toate formele ci, nenumărate,
45). Propunându�şi să adune şi să clasifice toate tehnicile Yoga
 validate de „tradiţia clasică", Patanjali nu putea să neglijeze o scrie  în cele ce urmează. Este însă remarcabil rolul din ce în ce mai activ
de experienţe pe care numai concentrarea în Iţvara le făcuse posi- pe care ajunge să�l deţină Iţvara la comentatorii târzii. Vâchaspati
 bile. Cu alte cuvinte, alături de o tradiţie Yoga eminamente magică Micra şi Vijnana Bhikshu, de exemplu, îi acordă o marc impor-
şi care nu făcea apel decât la voinţa şi la forţele personale ale asce- tanţă lui li, vara. Este adevărat că aceşti doi comentatori îi inter-
tului, exista şi o altă tradiţie, „mistică", în care etapele finale ale pretează pe Patanjali şi pe Vyăsa din perspectiva spiritualităţii
practicii Yoga erau cel puţin înlesnite prin devoţiune — fie ea şi contemporane lor. Or, ei trăiesc într�o epocă în care întreaga Indie
foarte rarefiată, foarte „intelectuală" — faţă de un Dumnezeu. De era îmbibată de curente mistice şi dcvoţionalc. Tcxmai această vic-
altfel, cel puţin aşa cum apare el la Patanjali şi la Vyăsa, Iţvara torie aproape universală a „misticii" apare drept una dintre cele
nu are nici măreţia Dumnezeului creator şi atotputernic, şi nici pa- mai semnificative în Yoga „clasică" care s�a îndepărtat astfel de
tosul specific unui Dumnezeu dinamic şi lipsit de naturaleţe din caracteristica sa originară, şi anume, de „magie". Astfel, sub influ-
diversele mistici. în fond, Iţvara nu este decât un arhetip al yo- enţele conjugate ale anumitor idei vedantine şi ale devoţiunii mis-
ginului: un macroyogin; el este, probabil, un patron al anumitor tice,  bhakti,  Vijnana Bhikshu stăruie îndelung asupra „harului
secte yogine. într�adevăr, Patanjali precizează că Iţvara a fost un special al lui Dumnezeu" (Yoga�săra�samgrăha, în textul sansknt,
 f;uru al înţelepţilor din timpuri imemoriale; pentru că, adaugă el, pp. 9, 18�19, 45�46). Un alt comentator, Nilakantha, afirmă că,
Igvara nu este înlănţuit de Timp (Yoga�Sutra, I, 26). deşi inactiv. Dumnezeu îi ajută pe yogini asemenea unui magnet
Să reţinem totuşi de pe acum un detaliu a cărui semnificaţie (cf. Dasgupta, Yoga as Philosophy and Religion, p. 89). Acelaşi
nu ni se va dezvălui decât mai târziu: Patanjali introduce un autor îi atribuie lui  l{vara,o „voinţă" aptă să predestineze vieţile
„Dumnezeu" căruia nu�i acordă, cc�i drept, decât un rol destul de oamenilor; căci el îi sileşte pe aceia pe care vrea să�i înalţe să
modest, într�o dialectică a eliberării în care prezenţa lui nu era săvârşească fapte bune, iar pe aceia pe care vrea să�i nimicească,
necesară: celui care îl ia drept obiect al concentrării sale.  I^vara să facă fapte rele"   (ibid., p. 88). Cât de departe suntem de rolul
 îi poate înlesni dobândirea lui  samădhi.  Dar � după cum vom modest atribuit de Patanjali lui  Iţvuru...

76 11
TEHNICI YOGA TEHNICILE

sarcina eliberării numeroşilor Sine (purusha) prinşi in mrejele ilu-  vedea —   samădhi   poate fi dobândit şi fără această „concentrare
zorii ale existenţei.  în Iţvara", Yoga pe care o practică Buddha şi contemporanii săi
Deşi a introdus în dialectica doctrinei sotcriologice Sărnkhya,  va renunţa la această „concentrare în Dumnezeu". într�adevăr, ne
acest element nou şi (în cele din urmă) absolut inutil,  Iţvara, putem imagina cu uşurinţă o Yoga care să accepte întru totul dia-
Patanjali nu�i acordă totuşi importanţa pe care i�o vor acorda co- lectica Sărnkhya, şi nu avem nici un motiv să credem că o ase-
mentatorii târzii. In Yogu�Sutra contează în primul rând tehnica; menea Yoga, magică şi atee, nu a existat. Patanjali a fost totuşi
altfel spus: voinţa şi capacitatea de stăpânire de sine şi de concen- nevoit să�l introducă în Yoga pe  [ţvara; pentru că Igvara era, ca
trare a yoginului. De ce a simţit totuşi Patanjali nevoia de al intro- să spunem aşa, un dat experimental: într�adevăr, yoginii apelau
duce pe  Iţvara  în doctrină? Fiindcă  Iţvara  corespundea unei la Igvara, deşi ci s�ar fi putut elibera numai prin practicarea şi res-
realităţi de ordin experimental; într�adevăr, Iţ�vara poate să pro- pectarea tehnicii Yoga.
 voace samădhi, cu condiţia ca yoginul să practice exerciţiul numit
Este vorba, aici, de polaritatea magic�mistică, pe care vom
iţvarapranidhăna, adică devoţiunea către  Iţvara {Yoga�Sfitra, II,
 învăţa să o cunoaştem mai bine, în toate formele ci, nenumărate,
45). Propunându�şi să adune şi să clasifice toate tehnicile Yoga
 validate de „tradiţia clasică", Patanjali nu putea să neglijeze o scrie  în cele ce urmează. Este însă remarcabil rolul din ce în ce mai activ
de experienţe pe care numai concentrarea în Iţvara le făcuse posi- pe care ajunge să�l deţină Iţvara la comentatorii târzii. Vâchaspati
 bile. Cu alte cuvinte, alături de o tradiţie Yoga eminamente magică Micra şi Vijnana Bhikshu, de exemplu, îi acordă o marc impor-
şi care nu făcea apel decât la voinţa şi la forţele personale ale asce- tanţă lui li, vara. Este adevărat că aceşti doi comentatori îi inter-
tului, exista şi o altă tradiţie, „mistică", în care etapele finale ale pretează pe Patanjali şi pe Vyăsa din perspectiva spiritualităţii
practicii Yoga erau cel puţin înlesnite prin devoţiune — fie ea şi contemporane lor. Or, ei trăiesc într�o epocă în care întreaga Indie
foarte rarefiată, foarte „intelectuală" — faţă de un Dumnezeu. De era îmbibată de curente mistice şi dcvoţionalc. Tcxmai această vic-
altfel, cel puţin aşa cum apare el la Patanjali şi la Vyăsa, Iţvara torie aproape universală a „misticii" apare drept una dintre cele
nu are nici măreţia Dumnezeului creator şi atotputernic, şi nici pa- mai semnificative în Yoga „clasică" care s�a îndepărtat astfel de
tosul specific unui Dumnezeu dinamic şi lipsit de naturaleţe din caracteristica sa originară, şi anume, de „magie". Astfel, sub influ-
diversele mistici. în fond, Iţvara nu este decât un arhetip al yo- enţele conjugate ale anumitor idei vedantine şi ale devoţiunii mis-
ginului: un macroyogin; el este, probabil, un patron al anumitor tice,  bhakti,  Vijnana Bhikshu stăruie îndelung asupra „harului
secte yogine. într�adevăr, Patanjali precizează că Iţvara a fost un special al lui Dumnezeu" (Yoga�săra�samgrăha, în textul sansknt,
 f;uru al înţelepţilor din timpuri imemoriale; pentru că, adaugă el, pp. 9, 18�19, 45�46). Un alt comentator, Nilakantha, afirmă că,
Igvara nu este înlănţuit de Timp (Yoga�Sutra, I, 26). deşi inactiv. Dumnezeu îi ajută pe yogini asemenea unui magnet
Să reţinem totuşi de pe acum un detaliu a cărui semnificaţie (cf. Dasgupta, Yoga as Philosophy and Religion, p. 89). Acelaşi
nu ni se va dezvălui decât mai târziu: Patanjali introduce un autor îi atribuie lui  l{vara,o „voinţă" aptă să predestineze vieţile
„Dumnezeu" căruia nu�i acordă, cc�i drept, decât un rol destul de oamenilor; căci el îi sileşte pe aceia pe care vrea să�i înalţe să
modest, într�o dialectică a eliberării în care prezenţa lui nu era săvârşească fapte bune, iar pe aceia pe care vrea să�i nimicească,
necesară: celui care îl ia drept obiect al concentrării sale.  I^vara să facă fapte rele"   (ibid., p. 88). Cât de departe suntem de rolul
 îi poate înlesni dobândirea lui  samădhi.  Dar � după cum vom modest atribuit de Patanjali lui  Iţvuru...

76 11

TKHNICI YOGA TEHNICILE

8. SAMÂDHI Vishnti Purâna (VI, 7.90), unde se afirmă că yoginul care a încetat


să folosească „imaginaţia" nu mai consideră actul şi obiectul medi-
Să ne amintim că ultimele trei „membre din Yoga" (yogaQga) taţiei ea fiind distincte unul de celălalt. Există o coincidenţă reală
reprezintă nişte „experienţe" şi nişte „stări" atât de strâns legate  între cunoaşterea obiectului şi obiectul cunoaşterii; acest obiect
una de alta, încât au fost desemnate cu acelaşi nume: samyana. nu se mai înfăţişează conştiinţei în relaţiile care îl delimitează şi
Să obţii .samyana într�un „plan" anume {bhumi) înseamnă: să obţii  îl definesc ca fenomen, ci „ca şi cum ar fi golit de el însuşi". Iluzia
şi să rcalizc/.i totodată „concentrarea"  (dhârană),  „meditaţia" şi imaginaţia (kalpanâ) sunt astfel definitiv suprimate de samâdhi.
{dhyuna) şi „staza" (samâdhi); acest „plan" sau nivel poate fi, de Nu trebuie totuşi să considerăm această stare yogină drept o
exemplu, cel al materiei inerte (pământul etc), sau cel al materiei simplă transă hipnotică. „Psihologia" indiană cunoaşte hipnoza,
incandescente („focul" etc). Trecerea de la „concentrare" la „me- şi o atribuie unei stări mentale de concentrare ocazională şi provi-
ditaţie" nu necesită practica nici unei tehnici noi. Totodată, din zorie (vikshipta). Unele texte din Mahăbhărata dezvăluie concepţia
momentul în care yoginul a reuşit să se „concentreze" şi să „me- populară indiană referitoa/e la transa hipnotică; conform acestei
diteze", nici un exerciţiu Yoga suplimentar nu mai este necesar concepţii, transa nu este decât un baraj automat al „fluviului con-
pentru a realiza samâdhi. SamădhP,   „en�staza" yogină, este re- ştiinţei", şi nu o ekâ^ralâ  yogină. Indienii nu confundau întot-
zultatul final şi încoronarea tuturor eforturilor şi exerciţiilor spiri- deauna hipnoza cu transele yoginc, ceea ce reiese clar, de exemplu,
tuale ale ascetului. Dificultăţile pe care trebuie să le depăşim dacă dintr�un fragment din Mahăbhărata (XIII, 40, 46, 47, 50�51; 41.
 vrem să înţelegem cu exactitate în ce constă această „stază" yogină 13, IX). Cum trebuia să plece în pelerinaj pentru a săvârşi un sacri-
sunt numeroase. ficiu, Devacarman îl roagă pe ucenicul său, Vipulă, să o apere pe
 Aceste dificultăţi persistă chiar dacă nu am lua în considerare soţia sa, Ruci, de farmecele zeului Indra. Atunci, Vipulă o priveşte
semnificaţiile secundare atribuite conceptului de  samâdhi   în li-  în ochi, iar Ruci nu este conştientă de influenţa magnetică a pri-
teratura buddhistă, ca şi în varietăţile „baroce" de Yoga. şi ne�am  virilor. O dată „fixat" acest ochi al operatorului, spiritul său trece
opri numai asupra sensului şi a valorii pe care i le atribuie Patanjali  în trupul lui Ruci, şi aceasta rămâne împietrită, aidoma unei pic-
şi comentatorii săi. Căci, pe de o parte,   samâdhi   exprimă o turi". Atunci când Indra intră în cameră, Ruci ar vrea să se ridice
„experienţă" indescriptibilă din toate punctele de vedere; pe de altă şi să�şi îndeplinească îndatoririle de gazdă, dar, „cum fusese imo-
parte, această „experienţă cnstatică" nu este monovalentă: mo-  bilizată şi subjugată" de către Vipulă, „îi fu imposibil să schiţeze
dalităţile ei sunt foarte numeroase. Procedând gradat, din etapă  vreo mişcare". Indra rosti: „îndemnat de Ananda, zeul Iubirii, am
 în etapă, să încercăm să vedem la ce se referă samâdhi. Mai întâi,  venit pentru dragostea ta, tu, femeie cu surâsul voios!" Dar Ruci,
cuvântul este folosit într�o accepţie gnoseologică;  samâdhi   este care dorea să�i răspundă, „nu se simţi în stare să se ridice şi să�i
acea stare contemplativă în care gândirea percepe nemijlocit  vorbească", pentru că Vipulă „îi subjugase simţurile, înlănţuin�
forma obiectului, fără ajutorul categoriilor şi al imaginaţiei du�i�lc prin lanţurile Yoga"  (hahandha yagahandhâic ca tasyâh
(kalpanâ): stare în care obiectul se dezvăluie „în sine" (svarQpa)  sarvendriyânisah) şi îi era cu neputinţă să se mişte (nirvikâra, „de
 în ceea ce are el esenţial, şi ca şi cum „ar fi golit de sine însuşi" ncfolosit", 41, 3�12). Procesul hipnotic este rezumat astfel: „prin
{arlhamătranirbhâsam svaruptacunyamiva; Yoga�Sutra, III, 3). unirea (samyojya) rayclor ochilor lui cu razele ochilor ci, el pătrunse
Comentând acest text, Văchaspati Micra citează un fragment din  în trupul femeii, tot aşa cum vântul pătrunde aerul" (40, 56�57)'".
7S 79
TKHNICI YOGA TEHNICILE

8. SAMÂDHI Vishnti Purâna (VI, 7.90), unde se afirmă că yoginul care a încetat


să folosească „imaginaţia" nu mai consideră actul şi obiectul medi-
Să ne amintim că ultimele trei „membre din Yoga" (yogaQga) taţiei ea fiind distincte unul de celălalt. Există o coincidenţă reală
reprezintă nişte „experienţe" şi nişte „stări" atât de strâns legate  între cunoaşterea obiectului şi obiectul cunoaşterii; acest obiect
una de alta, încât au fost desemnate cu acelaşi nume: samyana. nu se mai înfăţişează conştiinţei în relaţiile care îl delimitează şi
Să obţii .samyana într�un „plan" anume {bhumi) înseamnă: să obţii  îl definesc ca fenomen, ci „ca şi cum ar fi golit de el însuşi". Iluzia
şi să rcalizc/.i totodată „concentrarea"  (dhârană),  „meditaţia" şi imaginaţia (kalpanâ) sunt astfel definitiv suprimate de samâdhi.
{dhyuna) şi „staza" (samâdhi); acest „plan" sau nivel poate fi, de Nu trebuie totuşi să considerăm această stare yogină drept o
exemplu, cel al materiei inerte (pământul etc), sau cel al materiei simplă transă hipnotică. „Psihologia" indiană cunoaşte hipnoza,
incandescente („focul" etc). Trecerea de la „concentrare" la „me- şi o atribuie unei stări mentale de concentrare ocazională şi provi-
ditaţie" nu necesită practica nici unei tehnici noi. Totodată, din zorie (vikshipta). Unele texte din Mahăbhărata dezvăluie concepţia
momentul în care yoginul a reuşit să se „concentreze" şi să „me- populară indiană referitoa/e la transa hipnotică; conform acestei
diteze", nici un exerciţiu Yoga suplimentar nu mai este necesar concepţii, transa nu este decât un baraj automat al „fluviului con-
pentru a realiza samâdhi. SamădhP,   „en�staza" yogină, este re- ştiinţei", şi nu o ekâ^ralâ  yogină. Indienii nu confundau întot-
zultatul final şi încoronarea tuturor eforturilor şi exerciţiilor spiri- deauna hipnoza cu transele yoginc, ceea ce reiese clar, de exemplu,
tuale ale ascetului. Dificultăţile pe care trebuie să le depăşim dacă dintr�un fragment din Mahăbhărata (XIII, 40, 46, 47, 50�51; 41.
 vrem să înţelegem cu exactitate în ce constă această „stază" yogină 13, IX). Cum trebuia să plece în pelerinaj pentru a săvârşi un sacri-
sunt numeroase. ficiu, Devacarman îl roagă pe ucenicul său, Vipulă, să o apere pe
 Aceste dificultăţi persistă chiar dacă nu am lua în considerare soţia sa, Ruci, de farmecele zeului Indra. Atunci, Vipulă o priveşte
semnificaţiile secundare atribuite conceptului de  samâdhi   în li-  în ochi, iar Ruci nu este conştientă de influenţa magnetică a pri-
teratura buddhistă, ca şi în varietăţile „baroce" de Yoga. şi ne�am  virilor. O dată „fixat" acest ochi al operatorului, spiritul său trece
opri numai asupra sensului şi a valorii pe care i le atribuie Patanjali  în trupul lui Ruci, şi aceasta rămâne împietrită, aidoma unei pic-
şi comentatorii săi. Căci, pe de o parte,   samâdhi   exprimă o turi". Atunci când Indra intră în cameră, Ruci ar vrea să se ridice
„experienţă" indescriptibilă din toate punctele de vedere; pe de altă şi să�şi îndeplinească îndatoririle de gazdă, dar, „cum fusese imo-
parte, această „experienţă cnstatică" nu este monovalentă: mo-  bilizată şi subjugată" de către Vipulă, „îi fu imposibil să schiţeze
dalităţile ei sunt foarte numeroase. Procedând gradat, din etapă  vreo mişcare". Indra rosti: „îndemnat de Ananda, zeul Iubirii, am
 în etapă, să încercăm să vedem la ce se referă samâdhi. Mai întâi,  venit pentru dragostea ta, tu, femeie cu surâsul voios!" Dar Ruci,
cuvântul este folosit într�o accepţie gnoseologică;  samâdhi   este care dorea să�i răspundă, „nu se simţi în stare să se ridice şi să�i
acea stare contemplativă în care gândirea percepe nemijlocit  vorbească", pentru că Vipulă „îi subjugase simţurile, înlănţuin�
forma obiectului, fără ajutorul categoriilor şi al imaginaţiei du�i�lc prin lanţurile Yoga"  (hahandha yagahandhâic ca tasyâh
(kalpanâ): stare în care obiectul se dezvăluie „în sine" (svarQpa)  sarvendriyânisah) şi îi era cu neputinţă să se mişte (nirvikâra, „de
 în ceea ce are el esenţial, şi ca şi cum „ar fi golit de sine însuşi" ncfolosit", 41, 3�12). Procesul hipnotic este rezumat astfel: „prin
{arlhamătranirbhâsam svaruptacunyamiva; Yoga�Sutra, III, 3). unirea (samyojya) rayclor ochilor lui cu razele ochilor ci, el pătrunse
Comentând acest text, Văchaspati Micra citează un fragment din  în trupul femeii, tot aşa cum vântul pătrunde aerul" (40, 56�57)'".
7S 79

TEHNICI YOGA TEHNICILE

Pe de altă parte, Bhatta Kallata descrie în tratatul său   Spundu Evident, „en�staza diferenţiată", samprajnăta samădhi,  cuprinde
Kărikă.  diferenţele existente între transa hipnoticului şi a somnam- mai multe etape. Aceasta se datorează faptului că ea este perfec-
 bulului, pe de o parte, şi   samădhi,  pe de alta. Starea   vikgipta nu tibilă şi că nu realizează o „stare" absolută şi ireductibilă. în prima
este decât o paralizie, de origine emotivă sau volitivă, a fluxului etapă, gândirea se identifică cu obiectul gândit, meditat în „tota-
mental; nu trebuie să confundăm acest baraj cu   samădhi,  care se litatea sa esenţială", căci un obiect este alcătuit dintr�un lucru,
obţine numai prin  ekăgrata,  adică după suprimarea pluralităţii de dintr�o noţiune şi dintr�un cuvânt, iar aceste trei „aspecte" ale
stări mentale  (sarvăthată; Yoga�Sătra,  III, 11). realităţii se găsesc, pe toată durata meditaţiei, în perfectă coinci-
Mai degrabă decât „cunoaştere",  samădhi   este însă o „stare", denţă cu gândirea  (citta).  Această „identificare" poartă numele de
o modalitate enstatică specifică în Yoga. Vom vedea îndată că  savitarkă  (Yo^u�Sutra,  I, 42), etapă imperfectă şi pe care trebuie
această „stare" face posibilă auto�dczvăluirca Sinelui  (purusha) s�o depăşeşti dacă vrei să ajungi la   nirvitrarkă samădhi   (etapă
datorită unui act care nu este parte constitutivă a nici unei „expe- „non�argumentativă"). Această a doua etapă este explicată de
rienţe". Dar nu orice  samădhi   dezvăluie Şinele şi nu orice „stază"  Vyâsa  (Yaga�Sutra,  I, 43), după cum urmează:   „Citta  devine
face ca eliberarea finală să fie reală. Patanjali şi comentatorii săi nirvitarkă   după ce memoria încetează să mai funcţioneze, adică
disting mai multe feluri sau etape ale concentrării supreme. Atunci după ce iau sfârşit asociaţiile verbale sau logice; în momentul în
când  samădhi   se obţine cu ajutorul unui obiect sau al unei idei care obiectul este golit de nume şi de sens; în care gândirea se
(adică prin fixarea gândirii într�un punct spaţial sau asupra unei reflectă imediat, luând forma obiectului şi strălucind exclusiv cu
idei), „staza" poartă numele de  samprajnăta samădhi.  Atunci când, acest obiect în el însuşi   (svarupa)".  în această meditaţie, gândirea
este eliberată de prezenţa „eului", întrucât actul cognitiv („eu
dimpotrivă,  samădhi   se obţine în afara oricărei relaţii (fie de ordin
cunosc acest obiect" sau „acest obiect îmi aparţine") nu se mai
exterior, fie de ordin mental), adică atunci când se obţine o „con-
produce; gândirea  este  (devine) ea însăşi acest obiect   {Văchaspati
 juncţ ie" în care nu intervine nici o „alteritate", ci care este pur şi
Mitra,  1,43). Obiectul nu mai este cunoscut prin asociaţii — adică
simplu o înţelegere deplină a fiinţei, ceea ce se realizea/ă este
ci nu mai este integrat în scria reprezentărilor anterioare, nu mai
asamprajnăta samădhi   („stază nediferenţiată*'). Prin urmare, avem
este localizat prin relaţii exterioare lui (denumire, dimensiune, în-
de�a face cu două categorii de „stări", total diferite: prima seric
trebuinţare, categoric) şi, ca să spunem aşa, sărăcit prin procesul
de stări se obţine prin tehnica Yoga a conccntărrii   (dhărană)  şi a
obişnuit de abstractizare al gândirii profane — el este perceput
meditaţiei  (dhyăna);  cea de�a doua cuprinde, de fapt. o singură
direct, în nuditatea sa existenţială, ca un dat concret şi ireductibil.
„stare", şi anume en�staza neprovocată, „raptul". Fără îndoială că
Să observăm că, în aceste etape,  samprajnăta samădhi   se dove-
şi  asamprajnăta samădhi   se datorează tot eforturilor prelungite ale
deşte a fi o „stare" obţinută datorită unei anumite „cunoaşteri".
 yoginului. Ea nu este un dar, şi nici o stare de graţie. Nu poţi
Contemplaţia face posibilă en�staza; la rândul ci.cn�staza permite
ajunge la ea fără ca în prealabil să fi experimentat îndeajuns toate
o pătrundere mai profundă în realitate, provocând (sau înlesnind)
 varietăţile de samădhi   incluse în prima categorie. Ea este încoro- o nouă contemplaţie, o nouă „stare" yogină. Nu trebuie să uităm
narea nenumăratelor „concentrări" şi „meditaţii" care au prece- nici o clipă această trecere de la „cunoaştere" Ia „stare", căci, după
dat�o. Dar ca soseşte fără să fie chemată, provocată ori pregătită părerea noastră, ca este trăsătura ce caracterizează   samădhi   (ca şi
 în mod special: iată de ce o putem numi un „rapt". orice „meditaţie" indiană, de altfel). în   samădhi,  se produce

Ml 81
TEHNICI YOGA TEHNICILE

Pe de altă parte, Bhatta Kallata descrie în tratatul său   Spundu Evident, „en�staza diferenţiată", samprajnăta samădhi,  cuprinde
Kărikă.  diferenţele existente între transa hipnoticului şi a somnam- mai multe etape. Aceasta se datorează faptului că ea este perfec-
 bulului, pe de o parte, şi   samădhi,  pe de alta. Starea   vikgipta nu tibilă şi că nu realizează o „stare" absolută şi ireductibilă. în prima
este decât o paralizie, de origine emotivă sau volitivă, a fluxului etapă, gândirea se identifică cu obiectul gândit, meditat în „tota-
mental; nu trebuie să confundăm acest baraj cu   samădhi,  care se litatea sa esenţială", căci un obiect este alcătuit dintr�un lucru,
obţine numai prin  ekăgrata,  adică după suprimarea pluralităţii de dintr�o noţiune şi dintr�un cuvânt, iar aceste trei „aspecte" ale
stări mentale  (sarvăthată; Yoga�Sătra,  III, 11). realităţii se găsesc, pe toată durata meditaţiei, în perfectă coinci-
Mai degrabă decât „cunoaştere",  samădhi   este însă o „stare", denţă cu gândirea  (citta).  Această „identificare" poartă numele de
o modalitate enstatică specifică în Yoga. Vom vedea îndată că  savitarkă  (Yo^u�Sutra,  I, 42), etapă imperfectă şi pe care trebuie
această „stare" face posibilă auto�dczvăluirca Sinelui  (purusha) s�o depăşeşti dacă vrei să ajungi la   nirvitrarkă samădhi   (etapă
datorită unui act care nu este parte constitutivă a nici unei „expe- „non�argumentativă"). Această a doua etapă este explicată de
rienţe". Dar nu orice  samădhi   dezvăluie Şinele şi nu orice „stază"  Vyâsa  (Yaga�Sutra,  I, 43), după cum urmează:   „Citta  devine
face ca eliberarea finală să fie reală. Patanjali şi comentatorii săi nirvitarkă   după ce memoria încetează să mai funcţioneze, adică
disting mai multe feluri sau etape ale concentrării supreme. Atunci după ce iau sfârşit asociaţiile verbale sau logice; în momentul în
când  samădhi   se obţine cu ajutorul unui obiect sau al unei idei care obiectul este golit de nume şi de sens; în care gândirea se
(adică prin fixarea gândirii într�un punct spaţial sau asupra unei reflectă imediat, luând forma obiectului şi strălucind exclusiv cu
idei), „staza" poartă numele de  samprajnăta samădhi.  Atunci când, acest obiect în el însuşi   (svarupa)".  în această meditaţie, gândirea
este eliberată de prezenţa „eului", întrucât actul cognitiv („eu
dimpotrivă,  samădhi   se obţine în afara oricărei relaţii (fie de ordin
cunosc acest obiect" sau „acest obiect îmi aparţine") nu se mai
exterior, fie de ordin mental), adică atunci când se obţine o „con-
produce; gândirea  este  (devine) ea însăşi acest obiect   {Văchaspati
 juncţ ie" în care nu intervine nici o „alteritate", ci care este pur şi
Mitra,  1,43). Obiectul nu mai este cunoscut prin asociaţii — adică
simplu o înţelegere deplină a fiinţei, ceea ce se realizea/ă este
ci nu mai este integrat în scria reprezentărilor anterioare, nu mai
asamprajnăta samădhi   („stază nediferenţiată*'). Prin urmare, avem
este localizat prin relaţii exterioare lui (denumire, dimensiune, în-
de�a face cu două categorii de „stări", total diferite: prima seric
trebuinţare, categoric) şi, ca să spunem aşa, sărăcit prin procesul
de stări se obţine prin tehnica Yoga a conccntărrii   (dhărană)  şi a
obişnuit de abstractizare al gândirii profane — el este perceput
meditaţiei  (dhyăna);  cea de�a doua cuprinde, de fapt. o singură
direct, în nuditatea sa existenţială, ca un dat concret şi ireductibil.
„stare", şi anume en�staza neprovocată, „raptul". Fără îndoială că
Să observăm că, în aceste etape,  samprajnăta samădhi   se dove-
şi  asamprajnăta samădhi   se datorează tot eforturilor prelungite ale
deşte a fi o „stare" obţinută datorită unei anumite „cunoaşteri".
 yoginului. Ea nu este un dar, şi nici o stare de graţie. Nu poţi
Contemplaţia face posibilă en�staza; la rândul ci.cn�staza permite
ajunge la ea fără ca în prealabil să fi experimentat îndeajuns toate
o pătrundere mai profundă în realitate, provocând (sau înlesnind)
 varietăţile de samădhi   incluse în prima categorie. Ea este încoro- o nouă contemplaţie, o nouă „stare" yogină. Nu trebuie să uităm
narea nenumăratelor „concentrări" şi „meditaţii" care au prece- nici o clipă această trecere de la „cunoaştere" Ia „stare", căci, după
dat�o. Dar ca soseşte fără să fie chemată, provocată ori pregătită părerea noastră, ca este trăsătura ce caracterizează   samădhi   (ca şi
 în mod special: iată de ce o putem numi un „rapt". orice „meditaţie" indiană, de altfel). în   samădhi,  se produce

Ml 81

TEHNICI YOGA TEHNICILE

„ruptura de nivel" pe care doreşte să o realizeze India, şi care este obiectului" este o simplă transă în care conştiinţa s�ar vida de con-
trecerea paradoxală de la a fi  la a cunoaşte. Această „experienţă" ţinut, atunci când ştim că „nimic nu devine obiect real al cunoaş-
supra�raţională, în care realitatea este dominată şi asimilată de terii". într�adevăr, nirbija samădhi  nu este „vidul absolut". „Starea"
cunoaştere, conduce în cele din urmă la fuziunea tuturor modali- şi totodată „cunoaşterea" pe care le exprimă acest termen se referă
tăţilor fiinţei. Vom vedea în cele ce urmează că aici se află sensul la absenţa totală a obiectelor din conştiinţă, şi nicidecum la o con-
profund şi funcţia principală a lui samddhi. Pentru moment, dorim ştiinţă absolut golită, vidă. Deoarece, dimpotrivă, până în acel mo-
să insistăm asupra faptului că atât  savitarkă, cât şi  nirvitarkă sa- ment, conştiinţa este plină până la saturaţie de o intuiţie directă
mădhi   sunt „stări�cunoaştere" obţinute prin concentrarea asupra şi totală a fiinţei. într�adevăr, „facultatea de cunoaştere absolută"
unităţii formale a „obiectelor". nu este nimic altceva decât descoperirea plenitudinii ontologice,
Dar şi această etapă trebuie depăşită, dacă vrem să pătrundem  în care fiinţa şi cunoaşterea încetează de a fi disjuncte. Fixată în
 în esenţa însăşi a lucrurilor. în acest fel îşi începe yoginul meditaţia  samădhi,  conştiinţa  (citta)  poate avea acum revelaţia imediată
 savicara  („reflexivă"); gândirea nu se mai opreşte asupra aspec- a Sinelui  (purusha).  Datorită contemplării (care este, de fapt,
tului exterior al obiectelor materiale (obiecte care sunt alcătuite „participare"), durerea existenţei este abolită (Vijnâna Bhikshu,
din agregate de atomi, din particule fizice ctc); dimpotrivă, ea cu- Yo^a�săra�sam^răha, cd. G. Jha, p. 5). Mai există alte două stadii
noaşte direct, nemijlocit, aceste nuclee energetice infinitezimale superioare; 1. ănăndunu^ata, obţinut prin meditaţie asupra fericirii,
pe care tratatele Sămkhya şi Yoga le numesc  tanmătra,  Atunci a cărei manifestare este luminozitate eternă şi autoconştiinţa lui
când gândirea se identifică acestor  tanmătra, fără ca ea să experi-  sattva, şi 2. ăsmitaniigata,  la care se ajunge în momentul în care
menteze, în acelaşi timp, „sentimentele" pe care  tanmătra le intelectul (buddhi), perfect izolat de lumea exterioară, nu�1 mai re-
produc, prin chiar natura lor energetică, adică atunci când yoginul flectă decât pe purusha. Vom vedea îndată care sunt implicaţiile aces-
le „asimilează în mod ideal", fără ca din aceasta să rezulte vreun tei „reflectări" a Sinelui; ele nu sunt numai de ordin enstatic, pentru
sentiment de suferinţă sau de plăcere, de violenţă sau de inerţie că pun în discuţie statutul ontologic al omului, în totalitatea sa.
etc., se ajunge la meditaţia nirvicăra. Atunci, gândirea se confundă Dar, înainte de a aborda problemele pe care le ridică  asampraj�
cu aceste nucleee infinitezimale de energie care constituie ade- năta samădhi, să privim mai îndeaproape rezultatele celorlalte va-
 văratul temei al universului fizic. Este o adevărată cufundare în rietăţi de samădhi. Singurele rezultate care îl pot interesa pe yogin
esenţa însăşi a lumii fizice, nu numai în fenomenele specificate sunt, evident, rezultatele de ordin practic, adică; pătrunderea în regiu-
şi individuate (Vyăsa şi Văchaspati�Micra analizează aceste etape nile inaccesibile experienţei normale, luarea în posesie a zonelor
 în comentariile lor la  Yo^a�Sutra, I, 44, 45). conştiinţei şi a sectoarelor realităţii rămase până atunci invulnera-
Etapele savitarkă, nivitarkă  şi savicara se numesc bijasamădhi  bile, ca să spunem aşa. Ajuns în acest stadiu al disciplinei sale me-
(„samădhi   cu sămânţă, germen", cu suport), în timp ce nirvicăra ditative, yoginul dobândeşte acele „puteri miraculoase"  (siddhi)
 samădhi   se numeşte nirbiju samădhi   („fără sămânţă, germen; fără cărora le este consacrată cartea a IlI�a din  Yo^a�Sutra, începând
suport. Această „stare" este o „concentrare inconştientă a obiec- cu sutra 16. „Conccntrându�sc", „meditând" şi realizând samădhi
tului" (Vyăsa, Yoga�Sătra, I, 2). Din acest moment, se manifestă faţă de un anumit obiect sau faţă de o întreagă clasă de obiecte,
„facultatea cunoaşterii absolute" (rtambhurăprajnă; Yo^a�Sătra, cu alte cuvinte practicând samyama1', yoginul dobândeşte anumite
1,48). Ar fi greşit să credem că această „concentrare inconştientă a „puteri" oculte asupra „obiectului" sau a „obiectelor" experimentate.
82
TEHNICI YOGA TEHNICILE

„ruptura de nivel" pe care doreşte să o realizeze India, şi care este obiectului" este o simplă transă în care conştiinţa s�ar vida de con-
trecerea paradoxală de la a fi  la a cunoaşte. Această „experienţă" ţinut, atunci când ştim că „nimic nu devine obiect real al cunoaş-
supra�raţională, în care realitatea este dominată şi asimilată de terii". într�adevăr, nirbija samădhi  nu este „vidul absolut". „Starea"
cunoaştere, conduce în cele din urmă la fuziunea tuturor modali- şi totodată „cunoaşterea" pe care le exprimă acest termen se referă
tăţilor fiinţei. Vom vedea în cele ce urmează că aici se află sensul la absenţa totală a obiectelor din conştiinţă, şi nicidecum la o con-
profund şi funcţia principală a lui samddhi. Pentru moment, dorim ştiinţă absolut golită, vidă. Deoarece, dimpotrivă, până în acel mo-
să insistăm asupra faptului că atât  savitarkă, cât şi  nirvitarkă sa- ment, conştiinţa este plină până la saturaţie de o intuiţie directă
mădhi   sunt „stări�cunoaştere" obţinute prin concentrarea asupra şi totală a fiinţei. într�adevăr, „facultatea de cunoaştere absolută"
unităţii formale a „obiectelor". nu este nimic altceva decât descoperirea plenitudinii ontologice,
Dar şi această etapă trebuie depăşită, dacă vrem să pătrundem  în care fiinţa şi cunoaşterea încetează de a fi disjuncte. Fixată în
 în esenţa însăşi a lucrurilor. în acest fel îşi începe yoginul meditaţia  samădhi,  conştiinţa  (citta)  poate avea acum revelaţia imediată
 savicara  („reflexivă"); gândirea nu se mai opreşte asupra aspec- a Sinelui  (purusha).  Datorită contemplării (care este, de fapt,
tului exterior al obiectelor materiale (obiecte care sunt alcătuite „participare"), durerea existenţei este abolită (Vijnâna Bhikshu,
din agregate de atomi, din particule fizice ctc); dimpotrivă, ea cu- Yo^a�săra�sam^răha, cd. G. Jha, p. 5). Mai există alte două stadii
noaşte direct, nemijlocit, aceste nuclee energetice infinitezimale superioare; 1. ănăndunu^ata, obţinut prin meditaţie asupra fericirii,
pe care tratatele Sămkhya şi Yoga le numesc  tanmătra,  Atunci a cărei manifestare este luminozitate eternă şi autoconştiinţa lui
când gândirea se identifică acestor  tanmătra, fără ca ea să experi-  sattva, şi 2. ăsmitaniigata,  la care se ajunge în momentul în care
menteze, în acelaşi timp, „sentimentele" pe care  tanmătra le intelectul (buddhi), perfect izolat de lumea exterioară, nu�1 mai re-
produc, prin chiar natura lor energetică, adică atunci când yoginul flectă decât pe purusha. Vom vedea îndată care sunt implicaţiile aces-
le „asimilează în mod ideal", fără ca din aceasta să rezulte vreun tei „reflectări" a Sinelui; ele nu sunt numai de ordin enstatic, pentru
sentiment de suferinţă sau de plăcere, de violenţă sau de inerţie că pun în discuţie statutul ontologic al omului, în totalitatea sa.
etc., se ajunge la meditaţia nirvicăra. Atunci, gândirea se confundă Dar, înainte de a aborda problemele pe care le ridică  asampraj�
cu aceste nucleee infinitezimale de energie care constituie ade- năta samădhi, să privim mai îndeaproape rezultatele celorlalte va-
 văratul temei al universului fizic. Este o adevărată cufundare în rietăţi de samădhi. Singurele rezultate care îl pot interesa pe yogin
esenţa însăşi a lumii fizice, nu numai în fenomenele specificate sunt, evident, rezultatele de ordin practic, adică; pătrunderea în regiu-
şi individuate (Vyăsa şi Văchaspati�Micra analizează aceste etape nile inaccesibile experienţei normale, luarea în posesie a zonelor
 în comentariile lor la  Yo^a�Sutra, I, 44, 45). conştiinţei şi a sectoarelor realităţii rămase până atunci invulnera-
Etapele savitarkă, nivitarkă  şi savicara se numesc bijasamădhi  bile, ca să spunem aşa. Ajuns în acest stadiu al disciplinei sale me-
(„samădhi   cu sămânţă, germen", cu suport), în timp ce nirvicăra ditative, yoginul dobândeşte acele „puteri miraculoase"  (siddhi)
 samădhi   se numeşte nirbiju samădhi   („fără sămânţă, germen; fără cărora le este consacrată cartea a IlI�a din  Yo^a�Sutra, începând
suport. Această „stare" este o „concentrare inconştientă a obiec- cu sutra 16. „Conccntrându�sc", „meditând" şi realizând samădhi
tului" (Vyăsa, Yoga�Sătra, I, 2). Din acest moment, se manifestă faţă de un anumit obiect sau faţă de o întreagă clasă de obiecte,
„facultatea cunoaşterii absolute" (rtambhurăprajnă; Yo^a�Sătra, cu alte cuvinte practicând samyama1', yoginul dobândeşte anumite
1,48). Ar fi greşit să credem că această „concentrare inconştientă a „puteri" oculte asupra „obiectului" sau a „obiectelor" experimentate.
82

TEHNICI YOGA TEHNICILE

 Astfel, de exemplu, practicând  samyama  asupra distincţiei susceptibilă să le trezească în sufletul celorlalţi oameni. El vede
dintre „obiect" şi „idee",yoginul cunoaşte „sunetele" tuturor crea- o infinitate de situaţii cărora le poate da naştere această noţiune,
turilor   (Yogu�Sătra,  III, 19). Practicând  samyama  asupra rezi- căci, nu numai că el a asimilat conţinutul „noţiunii", ci, mai mult,
duurilor subconştiente  (samskâră),  ci îşi cunoaşte existenţele a pătruns chiar în dinamismul ci inferior, şi�a însuşit destinul uman
anterioare (III, 18). Prin  samyama exercitată asupra „noţiunilor" al noţiunii etc. Unele dintre aceste puteri sunt încă şi mai miracu-
(pratyuyu),  yoginul cunoaşte „stările mentale" ale altor oameni loase. în lista sa de siddhi, Patanjali menţionează toate „puterile"
(III, 19). „Cunoaşterea stărilor mentale nu implică însă şi cunoaş- legendare care obsedează, cu o intensitate egală, mitologia, fol-
terea obiectelor care le�au generat, acestea din urmă nefiind în clorul şi metafizica Indici. Spre deosebire de textele folclorice,
legătură directă cu gândirea yoginului. El cunoaşte emoţia mentală Patanjali ne dă câteva explicaţii, foarte sumare, referitoare la aceste
a iubirii, dar nu cunoaşte obiectul iubirii" (Yyăsa,  ihid.), Samyama „puteri". Astfel, de exemplu, dorind să explice de ce  samyama
desemnează — după cum tocmai am amintit — ultimele trei asupra formei corpului îl poate face invizibil pe cel care o practică,
„membre Yoga";  dhărună, dhyăna şi  samădhi.  Yoginul începe Patanjali afirmă că samyama face ca trupul să devină imperceptibil
prin a se concentra asupra unui „obiect", asupra unei „idei"; sau, pentru restul oamenilor, şi, „nemaiexistând un contact direct al
de exemplu, asupra reziduurilor subconştinte  (samskăra).  După ochilor cu lumina, corpul dispare" (Yoga�Sutra. III, 20). Aceasta
ce a reuşit să obţină ekăgrată   în ceea ce priveşte aceste reziduuri. este explicaţia pe care o dă Patanjali dispariţiilor şi apariţiilor
el începe să le „mediteze", adică să le asimileze magic, să şi le  yoginilor, miracolul menţionat de nenumărate texte religioase,
 însuşească. Dhyăna,  meditaţia, face cu putinţă  sumprujhătă sa- alchimice şi folclorice indiene. Iată comentariul lui Văchaspati
mădhi,  în speţă bija samădhi, adică samădhi   cu suport (evident, Micra  (ihid.):  „Coq)iil este alcătuit din cinci esenţe (tattva). El
 în cazul de faţă suporturile sunt chiar reziduurile subconştiente). devine un obiect perceptibil ochiului, datorită faptului că arc o
Prin en�staza yogină atinsă pornind de la aceste reziduuri, se ajunge formă (rupă, care mai înseamnă şi «culoare»). Prin această rupu,
nu numai la înţelegerea şi asimilarea lor magică (ceea ce se putuse corpul şi forma lui devin obiecte ale percepţiei. Atunci când yo-
deja obţine prin  dhărună   şi prin  dhyăna),  ci şi la transmutarea ginul practică samyama asupra formei corpului, el distruge percep�
„cunoaşterii" înseşi în „posesiune". Samădhi  are ca rezultat identi- tibilitatea culorii  (râpa)  care este cauza percepţiei corpului. De
ficarea neîntreruptă a celui care meditează cu ceea ce ci meditează. aceea, atunci când posibilitatea percepţiei dispare, yoginul devine
Este evident că, înţelegând aceste reziduuri subconştiente până la invizibil. Lumina imprimată ochiului unei alte persoane nu mai
a deveni el însuşi aceste reziduuri, yoginul nu numai că le cunoaşte  vine în contact cu corpul care a dispărut. Cu alte cuvinte, corpul
 în calitate de reziduuri, ci le reintegrează în ansamblul din care  yoginului nu constituie obiect de cunoaştere pentru nici un alt om.
fuseseră desprinse; pe scurt, el poate retrăi la modul ideal (adică  Yoginul dispare atunci când nu doreşte să fie văzut de cineva".
fără să fi trăit „experienţa" lor) existenţele sale anterioare.  Acest text al lui Văchaspati Mitra încearcă să explice un fenomen
Să amintim şi celălalt exemplu  (Yoga�Sătra,  III, 19): prin  yogin prin teoria percepţiei, fără să recurgă Ia miracol. De altfel,
 samyama  asupra „noţiunilor", yoginul realizează întreaga serie tendinţa generală a textelor yoginc mai importante este aceea de
infinită a „stărilor psiho�mentale" ale altor oameni: căci, din clipa a explica orice fenomen metapsihic şi ocult prin „puterile" dobân-
 în care „stăpâneşte dinăuntru" o noţiune, yoginul vede ea pe un dite de practicant şi de a exclude orice intervenţie supranaturală.
ecran toate „stările de conştiinţă" pe care această noţiune este
84 85
TEHNICI YOGA TEHNICILE

 Astfel, de exemplu, practicând  samyama  asupra distincţiei susceptibilă să le trezească în sufletul celorlalţi oameni. El vede
dintre „obiect" şi „idee",yoginul cunoaşte „sunetele" tuturor crea- o infinitate de situaţii cărora le poate da naştere această noţiune,
turilor   (Yogu�Sătra,  III, 19). Practicând  samyama  asupra rezi- căci, nu numai că el a asimilat conţinutul „noţiunii", ci, mai mult,
duurilor subconştiente  (samskâră),  ci îşi cunoaşte existenţele a pătruns chiar în dinamismul ci inferior, şi�a însuşit destinul uman
anterioare (III, 18). Prin  samyama exercitată asupra „noţiunilor" al noţiunii etc. Unele dintre aceste puteri sunt încă şi mai miracu-
(pratyuyu),  yoginul cunoaşte „stările mentale" ale altor oameni loase. în lista sa de siddhi, Patanjali menţionează toate „puterile"
(III, 19). „Cunoaşterea stărilor mentale nu implică însă şi cunoaş- legendare care obsedează, cu o intensitate egală, mitologia, fol-
terea obiectelor care le�au generat, acestea din urmă nefiind în clorul şi metafizica Indici. Spre deosebire de textele folclorice,
legătură directă cu gândirea yoginului. El cunoaşte emoţia mentală Patanjali ne dă câteva explicaţii, foarte sumare, referitoare la aceste
a iubirii, dar nu cunoaşte obiectul iubirii" (Yyăsa,  ihid.), Samyama „puteri". Astfel, de exemplu, dorind să explice de ce  samyama
desemnează — după cum tocmai am amintit — ultimele trei asupra formei corpului îl poate face invizibil pe cel care o practică,
„membre Yoga";  dhărună, dhyăna şi  samădhi.  Yoginul începe Patanjali afirmă că samyama face ca trupul să devină imperceptibil
prin a se concentra asupra unui „obiect", asupra unei „idei"; sau, pentru restul oamenilor, şi, „nemaiexistând un contact direct al
de exemplu, asupra reziduurilor subconştinte  (samskăra).  După ochilor cu lumina, corpul dispare" (Yoga�Sutra. III, 20). Aceasta
ce a reuşit să obţină ekăgrată   în ceea ce priveşte aceste reziduuri. este explicaţia pe care o dă Patanjali dispariţiilor şi apariţiilor
el începe să le „mediteze", adică să le asimileze magic, să şi le  yoginilor, miracolul menţionat de nenumărate texte religioase,
 însuşească. Dhyăna,  meditaţia, face cu putinţă  sumprujhătă sa- alchimice şi folclorice indiene. Iată comentariul lui Văchaspati
mădhi,  în speţă bija samădhi, adică samădhi   cu suport (evident, Micra  (ihid.):  „Coq)iil este alcătuit din cinci esenţe (tattva). El
 în cazul de faţă suporturile sunt chiar reziduurile subconştiente). devine un obiect perceptibil ochiului, datorită faptului că arc o
Prin en�staza yogină atinsă pornind de la aceste reziduuri, se ajunge formă (rupă, care mai înseamnă şi «culoare»). Prin această rupu,
nu numai la înţelegerea şi asimilarea lor magică (ceea ce se putuse corpul şi forma lui devin obiecte ale percepţiei. Atunci când yo-
deja obţine prin  dhărună   şi prin  dhyăna),  ci şi la transmutarea ginul practică samyama asupra formei corpului, el distruge percep�
„cunoaşterii" înseşi în „posesiune". Samădhi  are ca rezultat identi- tibilitatea culorii  (râpa)  care este cauza percepţiei corpului. De
ficarea neîntreruptă a celui care meditează cu ceea ce ci meditează. aceea, atunci când posibilitatea percepţiei dispare, yoginul devine
Este evident că, înţelegând aceste reziduuri subconştiente până la invizibil. Lumina imprimată ochiului unei alte persoane nu mai
a deveni el însuşi aceste reziduuri, yoginul nu numai că le cunoaşte  vine în contact cu corpul care a dispărut. Cu alte cuvinte, corpul
 în calitate de reziduuri, ci le reintegrează în ansamblul din care  yoginului nu constituie obiect de cunoaştere pentru nici un alt om.
fuseseră desprinse; pe scurt, el poate retrăi la modul ideal (adică  Yoginul dispare atunci când nu doreşte să fie văzut de cineva".
fără să fi trăit „experienţa" lor) existenţele sale anterioare.  Acest text al lui Văchaspati Mitra încearcă să explice un fenomen
Să amintim şi celălalt exemplu  (Yoga�Sătra,  III, 19): prin  yogin prin teoria percepţiei, fără să recurgă Ia miracol. De altfel,
 samyama  asupra „noţiunilor", yoginul realizează întreaga serie tendinţa generală a textelor yoginc mai importante este aceea de
infinită a „stărilor psiho�mentale" ale altor oameni: căci, din clipa a explica orice fenomen metapsihic şi ocult prin „puterile" dobân-
 în care „stăpâneşte dinăuntru" o noţiune, yoginul vede ea pe un dite de practicant şi de a exclude orice intervenţie supranaturală.
ecran toate „stările de conştiinţă" pe care această noţiune este
84 85

TEHNICI YOCiA TEHNICILE

Patanjali menţionează şi celelalte „puteri" care se pot obţine legende şi povestiri sunt nenumărate episoade în care personajul
prin samyuma,  cum ar fi puterea de a cunoaşte momentul morţii principal este un om sau un demon care, datorită puterii magice
(Yoga�Sătra, III, 21), sau puterile fizice extraordinare (III, 23), ori obţinute prin „renunţare", tulbură până şi liniştea unui Brahma ori
cunoaşterea lucurilor „subtile" (III, 24) etc. Practicând  samyuma a unui Vishnu. Desigur însă că îndată ce ascetul acceptă să se folo-
asupra Lunii, se obţine cunoaşterea şi sistemului solar (III, 26); sească de forţele magice dobândite prin înfrângerile sale posibi-
asupra plexului ombilicului   (năhhicakra),  se obţine cunoaşterea litatea pe care o avea de a dobândi noi forţe dispare. Cel ce renunţă
sistemului corpului (III. 28), asupra cavităţii gâtului  (kanthukupe), la viaţa profană ajunge în cele din urmă bogat în forţe magice; însă
dispariţia senzaţiilor de foame şi de sete (II, 29); asupra inimii, cu- acela care cedează tentaţiei de a se folosi de aceste forţe magice
noaşterea spiritului (III, 33). „Cunoaşterea" obţinută prin tehnicile  va sfârşi prin a fi un simplu „magician" căruia îi lipseşte puterea
 samyuma este, de fapt, o luare în posesie, o asimilare a realităţilor de a se depăşi. Numai o nouă renunţare şi o luptă victorioasă
asupra cărora meditează yoginul. Tot ceea ce este „meditat" este  împotriva tentaţiei magici aduc, o dată cu ele, o nouă îmbogăţire
— prin chiar virtutea magică a meditaţiei — asimilat, pos edat 12 . spirituală a ascetului. Potrivit lui Patanjali şi conform întregii
Nu este greu de înţeles că profanii au confundat dintotdeauna tradiţii Yoga clasice — ca să nu mai vorbim de metafizica ve�
aceste „puteri" (siddhi) cu vocaţia Yoga. în India, un yogin a fost dantină, care dispreţuieşte orice „putere" — yoginul se foloseşte
 întotdeauna considerat un   muhusiddhu, un deţinător de „puteri de nenumărate  siddhi  pentru a dobândi din nou libertatea supremă,
oculte", un „magician". întreaga istorie spirituală a Indici, în care usumprujhătu samădhi,  şi nicidecum pentru a obţine stăpânirea
„magicianul" a jucat întotdeauna un rol important, ne demon- clementclor�stăpânire, la urma urmei, fragmentară şi provizorie.
strează că această opinie profană nu este total eronată. India nu Căci, după părerea lui Patanjali, nu „puterile oculte", ci  samădhi
a putut uita niciodată că omul poate deveni, în anumite circum- reprezintă adevărata „stăpânire".
stanţe, „om�zeu". Ea nu a putut accepta actuala condiţie umană  între diferitele „stadii" de sumprajnăta samădhi   există o conti-
alcătuită din suferinţă, neputinţă şi precaritate. Ea a crezut întot- nuă oscilaţie, datorată nu instabilităţii gândirii, ci legăturii intime,
deauna în existenţa „oamenilor�zei", a „magicienilor", căci ea a organice care există între aceste „stadii". Yoginul trece de la unul
avut tot timpul în faţă exemplul yoginiior. Este o evidenţă că toţi Ia celălalt, conştiinţa sa disciplinată şi purificată exersându�se rând
aceşti „oameni�zei" şi „magicieni" au dorit depăşirea condiţiei pe rând, în diverse varietăţi de contemplaţie. Atunci când gândirea
umane. Dar foarte puţini dintre ei reuşeau să treacă de condiţia de devine cu desăvârşire imobilă, atunci când  citta  nu mai este tulbu-
 siddha, condiţia „magicianului". Cu alte cuvinte, erau foarte puţini rat nici măcar de oscilaţia între modalităţile meditaţiei, se ajunge la
cei care izbuteau să reziste celei de�a doua tentaţii, cea a magici. asumprajnăta samădhi, cn�stază a vacuităţii totale, lipsită de con-
 într�adevăr, ne amintim că. în concepţia Indiei, renunţarea are ţinut senzorial şi de structură intelectuală, stare necondiţionată, care
o valoare pozitivă. Cel care renunţă nu se simte, prin aceasta, mic- nu mai este „experienţă" (pentru că nu mai există aici nici un fel
şorat ori slăbit, ci. dimpotrivă, îmbogăţit: pentru că forţa pe care de relaţie între conştiinţă şi lume), ci „revelaţie". îndeplinindu�si
o dobândeşte renunţând la o plăcere oarecare întrece cu mult plă- misiunea, intelectul (buddhi) se retrage, despărţindu�sc de  purusha,
cerea la care renunţase. Datorită renunţării, a ascezei  (lupus), oa- şi se reintegrează în  prakrti.  Şinele rămâne liber, autonom, con�
menii, demonii sau zeii pot deveni atât de puternici, încât ar fi o templându�se pe sine însuşi. Conştiinţa este suprimată, adică ea
ameninţare pentru economia întregului Univers. în mituri, în nu mai funcţionează, clementele ci constitutive resorbindu�sc în

86 87
TEHNICI YOCiA TEHNICILE

Patanjali menţionează şi celelalte „puteri" care se pot obţine legende şi povestiri sunt nenumărate episoade în care personajul
prin samyuma,  cum ar fi puterea de a cunoaşte momentul morţii principal este un om sau un demon care, datorită puterii magice
(Yoga�Sătra, III, 21), sau puterile fizice extraordinare (III, 23), ori obţinute prin „renunţare", tulbură până şi liniştea unui Brahma ori
cunoaşterea lucurilor „subtile" (III, 24) etc. Practicând  samyuma a unui Vishnu. Desigur însă că îndată ce ascetul acceptă să se folo-
asupra Lunii, se obţine cunoaşterea şi sistemului solar (III, 26); sească de forţele magice dobândite prin înfrângerile sale posibi-
asupra plexului ombilicului   (năhhicakra),  se obţine cunoaşterea litatea pe care o avea de a dobândi noi forţe dispare. Cel ce renunţă
sistemului corpului (III. 28), asupra cavităţii gâtului  (kanthukupe), la viaţa profană ajunge în cele din urmă bogat în forţe magice; însă
dispariţia senzaţiilor de foame şi de sete (II, 29); asupra inimii, cu- acela care cedează tentaţiei de a se folosi de aceste forţe magice
noaşterea spiritului (III, 33). „Cunoaşterea" obţinută prin tehnicile  va sfârşi prin a fi un simplu „magician" căruia îi lipseşte puterea
 samyuma este, de fapt, o luare în posesie, o asimilare a realităţilor de a se depăşi. Numai o nouă renunţare şi o luptă victorioasă
asupra cărora meditează yoginul. Tot ceea ce este „meditat" este  împotriva tentaţiei magici aduc, o dată cu ele, o nouă îmbogăţire
— prin chiar virtutea magică a meditaţiei — asimilat, pos edat 12 . spirituală a ascetului. Potrivit lui Patanjali şi conform întregii
Nu este greu de înţeles că profanii au confundat dintotdeauna tradiţii Yoga clasice — ca să nu mai vorbim de metafizica ve�
aceste „puteri" (siddhi) cu vocaţia Yoga. în India, un yogin a fost dantină, care dispreţuieşte orice „putere" — yoginul se foloseşte
 întotdeauna considerat un   muhusiddhu, un deţinător de „puteri de nenumărate  siddhi  pentru a dobândi din nou libertatea supremă,
oculte", un „magician". întreaga istorie spirituală a Indici, în care usumprujhătu samădhi,  şi nicidecum pentru a obţine stăpânirea
„magicianul" a jucat întotdeauna un rol important, ne demon- clementclor�stăpânire, la urma urmei, fragmentară şi provizorie.
strează că această opinie profană nu este total eronată. India nu Căci, după părerea lui Patanjali, nu „puterile oculte", ci  samădhi
a putut uita niciodată că omul poate deveni, în anumite circum- reprezintă adevărata „stăpânire".
stanţe, „om�zeu". Ea nu a putut accepta actuala condiţie umană  între diferitele „stadii" de sumprajnăta samădhi   există o conti-
alcătuită din suferinţă, neputinţă şi precaritate. Ea a crezut întot- nuă oscilaţie, datorată nu instabilităţii gândirii, ci legăturii intime,
deauna în existenţa „oamenilor�zei", a „magicienilor", căci ea a organice care există între aceste „stadii". Yoginul trece de la unul
avut tot timpul în faţă exemplul yoginiior. Este o evidenţă că toţi Ia celălalt, conştiinţa sa disciplinată şi purificată exersându�se rând
aceşti „oameni�zei" şi „magicieni" au dorit depăşirea condiţiei pe rând, în diverse varietăţi de contemplaţie. Atunci când gândirea
umane. Dar foarte puţini dintre ei reuşeau să treacă de condiţia de devine cu desăvârşire imobilă, atunci când  citta  nu mai este tulbu-
 siddha, condiţia „magicianului". Cu alte cuvinte, erau foarte puţini rat nici măcar de oscilaţia între modalităţile meditaţiei, se ajunge la
cei care izbuteau să reziste celei de�a doua tentaţii, cea a magici. asumprajnăta samădhi, cn�stază a vacuităţii totale, lipsită de con-
 într�adevăr, ne amintim că. în concepţia Indiei, renunţarea are ţinut senzorial şi de structură intelectuală, stare necondiţionată, care
o valoare pozitivă. Cel care renunţă nu se simte, prin aceasta, mic- nu mai este „experienţă" (pentru că nu mai există aici nici un fel
şorat ori slăbit, ci. dimpotrivă, îmbogăţit: pentru că forţa pe care de relaţie între conştiinţă şi lume), ci „revelaţie". îndeplinindu�si
o dobândeşte renunţând la o plăcere oarecare întrece cu mult plă- misiunea, intelectul (buddhi) se retrage, despărţindu�sc de  purusha,
cerea la care renunţase. Datorită renunţării, a ascezei  (lupus), oa- şi se reintegrează în  prakrti.  Şinele rămâne liber, autonom, con�
menii, demonii sau zeii pot deveni atât de puternici, încât ar fi o templându�se pe sine însuşi. Conştiinţa este suprimată, adică ea
ameninţare pentru economia întregului Univers. în mituri, în nu mai funcţionează, clementele ci constitutive resorbindu�sc în

86 87

TEHNICI YOGA TEHNICILE

substanţa primordială. Yoginul ajunge la eliberare: aidoma unui a Fiinţei în toată plenitudinea ei. în  asamprajnăta samâdhi, yo-
mort, el nu mai arc nici o relaţie cu lumea, este un „mort�viu", un ginul este efectiv Fiinţa în totalitatea ei.
„mort în viaţă". Evident, situaţia este paradoxală; căci el este în viaţă, şi totuşi
 Aceasta ar fi situaţia yoginului ajuns în asamprajnăta samâdhi, eliberat; arc un corp şi totuşi se cunoaşte, iar prin aceasta este pu-
atât timp cât el este privit din afară şi judecat din punctul de vedere rusha; trăieşte în durată, dar participă în acelaşi timp la nemurire;
al dialecticii eliberării şi al raporturilor dintre Sine şi substanţă, coincide în sfârşit cu Fiinţa în totalitatea ei, deşi nu este decât un
aşa cum a fost elaborată această dialectică de Sămkhya. în reali- fragment din acesta etc. Chiar de la începuturile ei, însă, spirituali-
tate, dacă ţinem seama de „experienţa" diferitelor  samâdhi, situaţia tatea indiană tinde către această situaţie paradoxală. Căci ce altceva
 yoginului este mai paradoxală şi nesfârşit mai plină de măreţie. sunt „oamenii�zei" despre care vorbeam decât „locul geometric"
Să analizăm aşadar mai atent ce vrea să însemne „reflexia" lui  în care coincid divinul şi umanul, fiinţa şi nefiinţa, eternitatea şi
 purusha. în acest act de concentrare supremă, „cunoaşterea" este
moartea. întregul şi partea? Şi, poate mai mult decât orice alte
civilizaţii, India a trăit întotdeauna sub semnul „oamenilor�zei".
echivalentă cu o „apropriere". Şi aceasta deoarece revelarea neme-
diată a lui purusha este în acelaşi timp descoperirea experimentală
a unei modalităţi ontologice inaccesibile programului. Nu putem
concepe acest moment decât ca pe un paradox; căci, o dată ajunşi 9. CONSIDERAŢII SUMARE
aici, nu am mai putea preciza în nici un fel în ce măsură se mai
poate vorbi despre contemplarea Sinelui sau despre o transformare Să recapitulăm etapele acestui lung şi anevoios itinerar propus
ontologică a omului. Simpla „reflexie" a lui  purusha este mai mult de Patanjali. încă de la început, scopul său este foarte clar: elibe-
decât un act de cunoaştere mistică, pentru că îi permite acestuia rarea omului de condiţia sa umană, cucerirea libertăţii absolute,
să aibă „stăpânire" asupra lui însuşi. Yoginul intră în posesie de realizarea necondiţionatului. Metoda presupune nenumărate teh-
sine printr�o „stază nediferenţiată", al cărei unic conţinut este nici (fiziologice, mentale, mistice), care, toate, au o trăsătură comună:
 fiinţa. Dacă am reduce această „luare în posesie" la o simplă „cu- caracterul lor antiprofan, sau, mai curând, antiuman. Profanul tră-
noaştere de sine", oricât de profundă şi de absolută ar fi aceasta, ieşte în societate, se căsătoreşte, îşi întemeiază o familie; Yoga
am trăda paradoxul indian. „Luarea în posesie a Sinelui" modi- recomandă singurătatea şi castitatea absolută. Profanul este „pose-
fică într�adevăr radical regimul ontologic al omului. J)cscoperirea dat" de propria sa viaţă; yoginul refuză să „se lase trăit"; el îi
de sine", auto�reflexia lui purusha determină o „ruptură de nivel" opune mişcării neîncetate poziţia sa statică, imobilitatea  âsanei;
el îi opune respiraţiei agitate, aritmice şi multiforme  prânâyâma,
la scară cosmică: ca urmare a apariţiei sale, modalităţile realului şi speră chiar să rcuşescă reţinerea totală a respiraţiei, (luxului
sunt abolite, fiinţa (purusha)  coincide cu nefiinţa („omul" pro� haotic al vieţii psiho�mcntale el îi răspunde prin „fixarea gândirii
priu�zis), cunoaşterea devine „stăpânire" magică, datorită absor-  într�un singur punct", primul pas către retragerea definitivă din
 birii integrale a cunoscutului de către cel cunoscător. Şi cum, de lumea fenomenală pe care o va obţine   pratyâhâra. Toate tehni-
data aceasta, obiectul cunoaşterii este Fiinţa pură, lipsită de orice cile yogine îndeamnă la acelaşi gest: să faci exact contrarul a ceea
lormă şi de orice atribut, samâdhi   conduce la asimilarea Fiinţei ce natura umană te obligă. Nu există înrerupere, ruptură între izo-
pure. Autorelevarea lui purusha echivalează cu o luare în posesie lare, castitate şi  samyama.  Orientarea rămâne mereu aceeaşi: să

ss 89
TEHNICI YOGA TEHNICILE

substanţa primordială. Yoginul ajunge la eliberare: aidoma unui a Fiinţei în toată plenitudinea ei. în  asamprajnăta samâdhi, yo-
mort, el nu mai arc nici o relaţie cu lumea, este un „mort�viu", un ginul este efectiv Fiinţa în totalitatea ei.
„mort în viaţă". Evident, situaţia este paradoxală; căci el este în viaţă, şi totuşi
 Aceasta ar fi situaţia yoginului ajuns în asamprajnăta samâdhi, eliberat; arc un corp şi totuşi se cunoaşte, iar prin aceasta este pu-
atât timp cât el este privit din afară şi judecat din punctul de vedere rusha; trăieşte în durată, dar participă în acelaşi timp la nemurire;
al dialecticii eliberării şi al raporturilor dintre Sine şi substanţă, coincide în sfârşit cu Fiinţa în totalitatea ei, deşi nu este decât un
aşa cum a fost elaborată această dialectică de Sămkhya. în reali- fragment din acesta etc. Chiar de la începuturile ei, însă, spirituali-
tate, dacă ţinem seama de „experienţa" diferitelor  samâdhi, situaţia tatea indiană tinde către această situaţie paradoxală. Căci ce altceva
 yoginului este mai paradoxală şi nesfârşit mai plină de măreţie. sunt „oamenii�zei" despre care vorbeam decât „locul geometric"
Să analizăm aşadar mai atent ce vrea să însemne „reflexia" lui  în care coincid divinul şi umanul, fiinţa şi nefiinţa, eternitatea şi
 purusha. în acest act de concentrare supremă, „cunoaşterea" este
moartea. întregul şi partea? Şi, poate mai mult decât orice alte
civilizaţii, India a trăit întotdeauna sub semnul „oamenilor�zei".
echivalentă cu o „apropriere". Şi aceasta deoarece revelarea neme-
diată a lui purusha este în acelaşi timp descoperirea experimentală
a unei modalităţi ontologice inaccesibile programului. Nu putem
concepe acest moment decât ca pe un paradox; căci, o dată ajunşi 9. CONSIDERAŢII SUMARE
aici, nu am mai putea preciza în nici un fel în ce măsură se mai
poate vorbi despre contemplarea Sinelui sau despre o transformare Să recapitulăm etapele acestui lung şi anevoios itinerar propus
ontologică a omului. Simpla „reflexie" a lui  purusha este mai mult de Patanjali. încă de la început, scopul său este foarte clar: elibe-
decât un act de cunoaştere mistică, pentru că îi permite acestuia rarea omului de condiţia sa umană, cucerirea libertăţii absolute,
să aibă „stăpânire" asupra lui însuşi. Yoginul intră în posesie de realizarea necondiţionatului. Metoda presupune nenumărate teh-
sine printr�o „stază nediferenţiată", al cărei unic conţinut este nici (fiziologice, mentale, mistice), care, toate, au o trăsătură comună:
 fiinţa. Dacă am reduce această „luare în posesie" la o simplă „cu- caracterul lor antiprofan, sau, mai curând, antiuman. Profanul tră-
noaştere de sine", oricât de profundă şi de absolută ar fi aceasta, ieşte în societate, se căsătoreşte, îşi întemeiază o familie; Yoga
am trăda paradoxul indian. „Luarea în posesie a Sinelui" modi- recomandă singurătatea şi castitatea absolută. Profanul este „pose-
fică într�adevăr radical regimul ontologic al omului. J)cscoperirea dat" de propria sa viaţă; yoginul refuză să „se lase trăit"; el îi
de sine", auto�reflexia lui purusha determină o „ruptură de nivel" opune mişcării neîncetate poziţia sa statică, imobilitatea  âsanei;
el îi opune respiraţiei agitate, aritmice şi multiforme  prânâyâma,
la scară cosmică: ca urmare a apariţiei sale, modalităţile realului şi speră chiar să rcuşescă reţinerea totală a respiraţiei, (luxului
sunt abolite, fiinţa (purusha)  coincide cu nefiinţa („omul" pro� haotic al vieţii psiho�mcntale el îi răspunde prin „fixarea gândirii
priu�zis), cunoaşterea devine „stăpânire" magică, datorită absor-  într�un singur punct", primul pas către retragerea definitivă din
 birii integrale a cunoscutului de către cel cunoscător. Şi cum, de lumea fenomenală pe care o va obţine   pratyâhâra. Toate tehni-
data aceasta, obiectul cunoaşterii este Fiinţa pură, lipsită de orice cile yogine îndeamnă la acelaşi gest: să faci exact contrarul a ceea
lormă şi de orice atribut, samâdhi   conduce la asimilarea Fiinţei ce natura umană te obligă. Nu există înrerupere, ruptură între izo-
pure. Autorelevarea lui purusha echivalează cu o luare în posesie lare, castitate şi  samyama.  Orientarea rămâne mereu aceeaşi: să

ss 89

TEHNICI YOGA TEHNICILF.

reacţionezi împotriva tendinţei „fireşti", „profane", în ultimă in- decât experimentând una dintre aceste posturi hieratice. Simplifi-
stanţă, „umane". carea extremă a vieţii, calmul, seninătatea, poziţia statică a corpu-
 Această totală opozitei faţă de viaţă nu este nouă, nici în India, lui, ritmarea respiraţiei, concentrarea în acelaşi punct etc, toate
şi nici în altă parte: recunoaştem cu uşurinţă în ea polarizarea ar- aceste exerciţii urmăresc acelaşi scop, şi anume abolirea multipli-
haică şi universală dintre sacni şi profan. Sacrul a fost dintotdeauna cităţii şi a fragmentării, reintegrarea, unificarea, totalizarea.
ceva „cu totul diferit", „cu totul altceva" decât profanul. Iar jude- Putem observa astfel în ce măsură, retrăgându�se din viaţa ome-
cată în funcţie de acest criteriu. Yoga lui Patanjali, ca şi toate nească profană, yoginul regăseşte o alta, mai profundă, mai ade-
celelalte Yoga, îşi păstrează o valoare religioasă. Omul care îşi  vărată — pentru că este „ritmată" —, viaţa însăşi a Cosmosului.
refuză condiţia şi care reacţionează conştient împotriva ei, strădu�  într�adevăr, putem considera că primele etape yogine sunt un efort
indu�sc să o abolească, este un om însetat de necondiţionat, de către „cosmicizurca omului. Transformarea haosului vieţii bio�men�
libertate, de „putere"; într�un cuvânt, de una din nenumăratele tale profane într�un Cosmos este o ambiţie pe care o putem ghici
modalităţi ale sacrului. Această „răsturnare a tuturor valorilor  în toate tehnicile psiho�fiziologice, de la asana până la ekă^rată.
umane" pe care o urmăreşte yoginul este validată, de altfel, printr�o  Am arătat într�o altă lucrare  (Cosmical homology and Yoga,
 îndelungată tradiţie indiană; căci, în perspectivă vedică, lumea „Journal of the Indian Soeiety of Oriental Art", iunie�decembrie
zeilor este exact inversul lumii noastre (mâna dreaptă a zeului 1937, pp. 188�203) că o mare parte din tehnicile yogine şi tantrice
corespunde mâinii stângi a omului, un obiect sfărâmat aici, pe se explică prin scopul de a omologa corpul şi viaţa omului, pe de
pământ, rămâne intact în lumea cealaltă ctc). Prin refuzul pe care o parte, cu astrclc şi ritmurile cosmice, pe de alta, în primul rând
 îl opune vieţii, yoginul imită un model transcendent:  Igvara, Şi, cu Luna şi cu Soarele. Nu se poate obţine eliberarea finală fără
chiar dacă rolul pe care�1 joacă acest Dumnezeu în lupta pentru cunoaşterea unei etape prealabile de „cosmicizare", nu se poate
eliberare se dovedeşte destul de modest, imitarea unei modalităţi trece direct de la haos la Libertate. Faza intermediară este Cos-
transcendente îşi păstrează valoarea religioasă. mosul, adică realizarea ritmului în toate planurile vieţii bio�men�
Trebuie să menţionăm că yoginul se desolidarizează de viaţă, talc. Or, acest ritm este vizibil în structura Universului însuşi,
 în etape. El începe prin a suprima deprinderile vitale cele mai puţin datorită rolului „unificator" pe care îl joacă astrelc, şi îndeosebi
esenţiale: comodităţile, distracţiile, zadarnica pierdere de timp, risi- Luna (pentru că Luna este cea care măsoară timpul şi integrează
pirea forţelor sale mentale ctc. Apoi, el încearcă sa unifice funcţiile  în acelaşi ansamblu o infinitate de realităţi eterogene). Fiziologia
 vitale cele mai importante: respiraţia, conştiinţa. Disciplinarea mistică indiană se întemeiază, în mare parte, pe identificarea „so-
respiraţiei, ritmarea ei, reducerea ei la o singură modalitate — cea rilor" şi a „lunilor" la nivelul corpului omenesc.
a somnului profund — echivalează cu unificarea tuturor tipurilor Desigur, această „cosmicizare" constituie doar o fază interme-
respiratorii. în planul vieţii psiho�mentale,  ekâ^rută   urmăreşte diară, menţionată sumar de către Patanjali. dar care este de o deo-
acelaşi scop: fixarea fluxului conştiinţei, realizarea unui continuam sebită importanţă pentru celelalte şcoli mistice indiene. Obţinută
psihic fără nici o fisură, „unificarea" gândirii. Chiar şi cea mai după „unificare", „cosmicizarea" continuă acelaşi proces, şi anume
elementară dintre tehnicile yogine,  asana,  propune o finalitate de a�1 reface pe om la alte dimensiuni, uriaşe, de a�i asigura expe-
similară: dacă ar fi ca vreodată să ajungem să avem conştiinţa rienţe macrantropice. însă nici acest macrantrop nu poate avea
„totalităţii" corpului nostru, resimţit ca unitate, nu ani putea�o face decât o existenţă provizorie. întrucât scopul final nu va fi atins
90 91
TEHNICI YOGA TEHNICILF.

reacţionezi împotriva tendinţei „fireşti", „profane", în ultimă in- decât experimentând una dintre aceste posturi hieratice. Simplifi-
stanţă, „umane". carea extremă a vieţii, calmul, seninătatea, poziţia statică a corpu-
 Această totală opozitei faţă de viaţă nu este nouă, nici în India, lui, ritmarea respiraţiei, concentrarea în acelaşi punct etc, toate
şi nici în altă parte: recunoaştem cu uşurinţă în ea polarizarea ar- aceste exerciţii urmăresc acelaşi scop, şi anume abolirea multipli-
haică şi universală dintre sacni şi profan. Sacrul a fost dintotdeauna cităţii şi a fragmentării, reintegrarea, unificarea, totalizarea.
ceva „cu totul diferit", „cu totul altceva" decât profanul. Iar jude- Putem observa astfel în ce măsură, retrăgându�se din viaţa ome-
cată în funcţie de acest criteriu. Yoga lui Patanjali, ca şi toate nească profană, yoginul regăseşte o alta, mai profundă, mai ade-
celelalte Yoga, îşi păstrează o valoare religioasă. Omul care îşi  vărată — pentru că este „ritmată" —, viaţa însăşi a Cosmosului.
refuză condiţia şi care reacţionează conştient împotriva ei, strădu�  într�adevăr, putem considera că primele etape yogine sunt un efort
indu�sc să o abolească, este un om însetat de necondiţionat, de către „cosmicizurca omului. Transformarea haosului vieţii bio�men�
libertate, de „putere"; într�un cuvânt, de una din nenumăratele tale profane într�un Cosmos este o ambiţie pe care o putem ghici
modalităţi ale sacrului. Această „răsturnare a tuturor valorilor  în toate tehnicile psiho�fiziologice, de la asana până la ekă^rată.
umane" pe care o urmăreşte yoginul este validată, de altfel, printr�o  Am arătat într�o altă lucrare  (Cosmical homology and Yoga,
 îndelungată tradiţie indiană; căci, în perspectivă vedică, lumea „Journal of the Indian Soeiety of Oriental Art", iunie�decembrie
zeilor este exact inversul lumii noastre (mâna dreaptă a zeului 1937, pp. 188�203) că o mare parte din tehnicile yogine şi tantrice
corespunde mâinii stângi a omului, un obiect sfărâmat aici, pe se explică prin scopul de a omologa corpul şi viaţa omului, pe de
pământ, rămâne intact în lumea cealaltă ctc). Prin refuzul pe care o parte, cu astrclc şi ritmurile cosmice, pe de alta, în primul rând
 îl opune vieţii, yoginul imită un model transcendent:  Igvara, Şi, cu Luna şi cu Soarele. Nu se poate obţine eliberarea finală fără
chiar dacă rolul pe care�1 joacă acest Dumnezeu în lupta pentru cunoaşterea unei etape prealabile de „cosmicizare", nu se poate
eliberare se dovedeşte destul de modest, imitarea unei modalităţi trece direct de la haos la Libertate. Faza intermediară este Cos-
transcendente îşi păstrează valoarea religioasă. mosul, adică realizarea ritmului în toate planurile vieţii bio�men�
Trebuie să menţionăm că yoginul se desolidarizează de viaţă, talc. Or, acest ritm este vizibil în structura Universului însuşi,
 în etape. El începe prin a suprima deprinderile vitale cele mai puţin datorită rolului „unificator" pe care îl joacă astrelc, şi îndeosebi
esenţiale: comodităţile, distracţiile, zadarnica pierdere de timp, risi- Luna (pentru că Luna este cea care măsoară timpul şi integrează
pirea forţelor sale mentale ctc. Apoi, el încearcă sa unifice funcţiile  în acelaşi ansamblu o infinitate de realităţi eterogene). Fiziologia
 vitale cele mai importante: respiraţia, conştiinţa. Disciplinarea mistică indiană se întemeiază, în mare parte, pe identificarea „so-
respiraţiei, ritmarea ei, reducerea ei la o singură modalitate — cea rilor" şi a „lunilor" la nivelul corpului omenesc.
a somnului profund — echivalează cu unificarea tuturor tipurilor Desigur, această „cosmicizare" constituie doar o fază interme-
respiratorii. în planul vieţii psiho�mentale,  ekâ^rută   urmăreşte diară, menţionată sumar de către Patanjali. dar care este de o deo-
acelaşi scop: fixarea fluxului conştiinţei, realizarea unui continuam sebită importanţă pentru celelalte şcoli mistice indiene. Obţinută
psihic fără nici o fisură, „unificarea" gândirii. Chiar şi cea mai după „unificare", „cosmicizarea" continuă acelaşi proces, şi anume
elementară dintre tehnicile yogine,  asana,  propune o finalitate de a�1 reface pe om la alte dimensiuni, uriaşe, de a�i asigura expe-
similară: dacă ar fi ca vreodată să ajungem să avem conştiinţa rienţe macrantropice. însă nici acest macrantrop nu poate avea
„totalităţii" corpului nostru, resimţit ca unitate, nu ani putea�o face decât o existenţă provizorie. întrucât scopul final nu va fi atins
90 91

TEHNICI YOGA TEHNICILE

deeât atunci când yoginul va fi reuşit să se „retragă" înspre propriul Nc�am înşela profund dacă am considera că această reintegrare
său centru şi să se desolidarizeze complet de Cosmos, devenind supremă este o simplă regresic în indistinctul primordial. Yoga se
impermeabil la experienţe, necondiţionat şi autonom. Această „re- deschide vizând planul paradoxului, şi nu se închide vizând o ba-
tragere" finală are semnificaţia unei rupturi de nivel, a unui act de nală şi facilă extincţie a conştiinţei. Din timpuri imemoriale, India
adevărată transcendenţă. Samădhi, cu toate echivalentele sale tan� cunoştea numeroase „transe" şi „extaze" obţinute prin narcotice
trice, este, prin chiar natura sa, o „stare" paradoxală, dat fiind că şi prin toate celelalte mijloace de golire a conştiinţei. Nu avem
goleşte şi în acelaşi timp umple până la saţietate fiinţa şi gândirea. dreptul să integrăm samădhi   în nenumăratele categorii de evaziune
Observăm că cele mai importante experienţe yogine şi tantrice spirituală. Eliberarea nu poate 11 asimilată „somnului profund" al
implică un paradox asemănător. în prănăyăma, viaţa coexistă cu existenţei prenatale, chiar dacă, în aparenţă, recuperarea totalităţii
oprirea respiraţiei (care este, într�adevăr, contradicţia flagrantă a obţinute prin en�staza nediferenţiată se aseamănă cu beatitudinea
 vieţii); în experienţa tantrică fundamentală („oprirea fluxului se- preconştiinţei foctale a fiinţei omeneşti. Trebuie să ţinem întot-
minal"), „viaţa" coincide cu „moartea", „actul" redevine „virtua- deauna seama de un fapt, qare este fundamental, şi anume: yoginul
litate". Fără îndoială, paradoxul se dovedeşte a face parte chiar din acţionează asupra tuturor nivelurilor conştiinţei şi ale subconştien-
funcţia ritualului indian (ea, de altfel, din orice alt ritual); căci, prin tului, pentru a�şi croi drum către transconştient (cunoaşterea — pose-
magia ceremonialului, un obiect oarecare încorporează divinitatea, siune a Sinelui, a lui purusha). El pătrunde în „somnul profund"
un „fragment" (în cazul sacrificiului vedic, cărămida altarului) şi în „starea a patra" (turlya, starea catalcptică) cu o luciditate per-
coincide cu „întregul" (Zeul Prajăpati), Nefiinţa coincide cu Fiinţa. fectă, fără să se afunde în autohipnoză. Importanţa pe care toţi
Din acest punct de vedere (al fenomenologiei paradoxului), sa- autorii o aeordă stărilor yogine de supraeonştiinţă este o dovadă
mădhi   se situează pe o linie bine cunoscută în istoria religiilor şi că reintegrarea finală urmează  această   direcţie, şi că nu se în-
a misticilor; cea a coincidenţei contrariilor. Este adevărat că de dreaptă către o „transă" mai mult sau mai puţin profundă. Cu alte
data aceasta coincidenţa nu este numai simbolică, ci şi concretă, cuvinte, recuperarea prin  samădhi   a non�dualităţii iniţiale aduce
experimentală. Prin  samădhi,  yoginul transcende contrariile şi următorul element nou în raport cu situaţia primordială (cea care
reuneşte, într�o experienţă unică, vidul şi prca�plinul, viaţa şi moar- exista înainte de bipartiţia realului în obiect�subiect): cunoaşterea
tea, fiinţa şi nefiinţa. Mai mult chiar: ca toate stările paradoxale, unităţii şi a beatitudinii. O „reîntoarcere la origini" există, dar cu
 samădhi   arc valoarea unei reintegrări a variatelor modalităţi ale deosebirea că „eliberatul în viaţă" recuperează situaţia originară
realului într�o singură modalitate: plenitudinea nediferenţiată ante-  îmbogăţită cu dimensiunea libertăţii  şi a conştiinţei. Cu alte cu-
rioară Creaţiei, unitatea primordială. Yoginul care ajunge la  asam�  vinte, el nu recuperează o situaţie „dată" automat, mecanic, ci rein-
 prajhăta samădhi   împlineşte totodată şi un vis, care constituie o
tegrează plenitudinea originară, după ce, în prealabil, a instaurat
obsesie a spiritului omenesc încă de la începuturile „istoriei" sale: acest mod de a fi inedit şi paradoxal: conştiinţa libertăţii, care nu
coincidenţa cu întregul, recuperarea Unităţii, refacera nondualităţii există nicăieri altundeva în Cosmos, nici la nivelurile vieţii, nici
la cele ale „divinităţii mitologice" (zeii, deva), şi care nu există
iniţiale, abolirea Timpului şi a Creaţiei (adică a multiplicităţii şi
decât în cazul Fiinţei Supreme.
a eterogenităţii cosmice); şi, în special, abolirea bipartiţiei realului
 în obiect şi subiect.  Acum, ne putem da foarte bine seama de caracterul iniţiatic al
 Yoga, căci şi în iniţiere are Ioc o „moarte". în vederea unei
<)? 93
TEHNICI YOGA TEHNICILE

deeât atunci când yoginul va fi reuşit să se „retragă" înspre propriul Nc�am înşela profund dacă am considera că această reintegrare
său centru şi să se desolidarizeze complet de Cosmos, devenind supremă este o simplă regresic în indistinctul primordial. Yoga se
impermeabil la experienţe, necondiţionat şi autonom. Această „re- deschide vizând planul paradoxului, şi nu se închide vizând o ba-
tragere" finală are semnificaţia unei rupturi de nivel, a unui act de nală şi facilă extincţie a conştiinţei. Din timpuri imemoriale, India
adevărată transcendenţă. Samădhi, cu toate echivalentele sale tan� cunoştea numeroase „transe" şi „extaze" obţinute prin narcotice
trice, este, prin chiar natura sa, o „stare" paradoxală, dat fiind că şi prin toate celelalte mijloace de golire a conştiinţei. Nu avem
goleşte şi în acelaşi timp umple până la saţietate fiinţa şi gândirea. dreptul să integrăm samădhi   în nenumăratele categorii de evaziune
Observăm că cele mai importante experienţe yogine şi tantrice spirituală. Eliberarea nu poate 11 asimilată „somnului profund" al
implică un paradox asemănător. în prănăyăma, viaţa coexistă cu existenţei prenatale, chiar dacă, în aparenţă, recuperarea totalităţii
oprirea respiraţiei (care este, într�adevăr, contradicţia flagrantă a obţinute prin en�staza nediferenţiată se aseamănă cu beatitudinea
 vieţii); în experienţa tantrică fundamentală („oprirea fluxului se- preconştiinţei foctale a fiinţei omeneşti. Trebuie să ţinem întot-
minal"), „viaţa" coincide cu „moartea", „actul" redevine „virtua- deauna seama de un fapt, qare este fundamental, şi anume: yoginul
litate". Fără îndoială, paradoxul se dovedeşte a face parte chiar din acţionează asupra tuturor nivelurilor conştiinţei şi ale subconştien-
funcţia ritualului indian (ea, de altfel, din orice alt ritual); căci, prin tului, pentru a�şi croi drum către transconştient (cunoaşterea — pose-
magia ceremonialului, un obiect oarecare încorporează divinitatea, siune a Sinelui, a lui purusha). El pătrunde în „somnul profund"
un „fragment" (în cazul sacrificiului vedic, cărămida altarului) şi în „starea a patra" (turlya, starea catalcptică) cu o luciditate per-
coincide cu „întregul" (Zeul Prajăpati), Nefiinţa coincide cu Fiinţa. fectă, fără să se afunde în autohipnoză. Importanţa pe care toţi
Din acest punct de vedere (al fenomenologiei paradoxului), sa- autorii o aeordă stărilor yogine de supraeonştiinţă este o dovadă
mădhi   se situează pe o linie bine cunoscută în istoria religiilor şi că reintegrarea finală urmează  această   direcţie, şi că nu se în-
a misticilor; cea a coincidenţei contrariilor. Este adevărat că de dreaptă către o „transă" mai mult sau mai puţin profundă. Cu alte
data aceasta coincidenţa nu este numai simbolică, ci şi concretă, cuvinte, recuperarea prin  samădhi   a non�dualităţii iniţiale aduce
experimentală. Prin  samădhi,  yoginul transcende contrariile şi următorul element nou în raport cu situaţia primordială (cea care
reuneşte, într�o experienţă unică, vidul şi prca�plinul, viaţa şi moar- exista înainte de bipartiţia realului în obiect�subiect): cunoaşterea
tea, fiinţa şi nefiinţa. Mai mult chiar: ca toate stările paradoxale, unităţii şi a beatitudinii. O „reîntoarcere la origini" există, dar cu
 samădhi   arc valoarea unei reintegrări a variatelor modalităţi ale deosebirea că „eliberatul în viaţă" recuperează situaţia originară
realului într�o singură modalitate: plenitudinea nediferenţiată ante-  îmbogăţită cu dimensiunea libertăţii  şi a conştiinţei. Cu alte cu-
rioară Creaţiei, unitatea primordială. Yoginul care ajunge la  asam�  vinte, el nu recuperează o situaţie „dată" automat, mecanic, ci rein-
 prajhăta samădhi   împlineşte totodată şi un vis, care constituie o
tegrează plenitudinea originară, după ce, în prealabil, a instaurat
obsesie a spiritului omenesc încă de la începuturile „istoriei" sale: acest mod de a fi inedit şi paradoxal: conştiinţa libertăţii, care nu
coincidenţa cu întregul, recuperarea Unităţii, refacera nondualităţii există nicăieri altundeva în Cosmos, nici la nivelurile vieţii, nici
la cele ale „divinităţii mitologice" (zeii, deva), şi care nu există
iniţiale, abolirea Timpului şi a Creaţiei (adică a multiplicităţii şi
decât în cazul Fiinţei Supreme.
a eterogenităţii cosmice); şi, în special, abolirea bipartiţiei realului
 în obiect şi subiect.  Acum, ne putem da foarte bine seama de caracterul iniţiatic al
 Yoga, căci şi în iniţiere are Ioc o „moarte". în vederea unei
<)? 93

TEHNICI YOGA TEHNICILE


5
„renaşteri", dar noua naştere nu repetă „naşterea naturală"; neofitul   Este motivul pentru care,în prănă yăma, novicele adoarme, cel mai ade-
nu regăseşte lumea profană, o lume pentru care el murise în timpul sea, deîndată ce a reuşii să�şi regleze ritmul respiraţiei după ritmul respirator
caracterstic stării de somn.
iniţierii, ci o lume sacră, o lume care corespunde unui nou mod 6
în  ashram�rile  himalayene din Hardwar, Rishikesh. Svargashram.
de a fi, inaccesibil nivelului „natural" (profan) al existenţei. unde am locuit între septembrie 1930 şi martie 1931. numeroşi anahoreţi*
nc�au mărturisit că ţelul unei  prănăyăma  era de a�l face pe practicant să
pătrundă în starea  ttiriya,  „cataleptică". Am observat noi înşine pe unii care
 îşi petreceau o bu nă par te a zilei şi a nopţii într�o profundă „ trans ă" yogină.
NOTE timp în care respiraţia era de�abia perceptibilă. Fără îndoială, stările „catalep�
tice" pot fi provocate intenţionat de către yoginii experimentaţi. Misiunea
' Acest termen traduce sensul indian: după cum observa Paul dr. Tercza Bosse în India (vezi Ch. Laubry şi Tereza Bosse,  Documents re�
Masson�Ourscl, „India nu cunoaşte «stări» de conştiinţă. Fenomenul obiec- cueillis  C I I L X    îndes  sur Ies «yogins» pur   l'enregistrement   simultane'  du  pouls,
tiv sau subiectiv este v/7//, „vârtej"  (L'lnde untique et Iu civilisation indienne, de la respiration et de i electrocardiogramme.  „Presse Medicale", nr. 83.
p. 249). Suntem totuşi obligaţi să păstrăm terminologia curentă, tocmai pentru din 14 octombrie 1936) a demonstrat că încetinirea respiraţiei şi a contrac-
a nu complica si mai mult înţelegerea sistemelor indiene. ţiilor cardiace până la o limtă pe care, de obicei, n�o observăm decât în pragul
2
 „Acţiune" nu înseamnă totuşi agitaţie, efort cu orice preţ. Văchaspati unei morţi inevitabile este un fenomen fiziologic autentic, pe care yoginii
Mitra  (Yo^a�Sutra,  II, 1; cf. Vijnăna Bhikshu,   Yogusâra�samarului , 11,42).  îl pot realiza datorită voinţei lor, şi nu ca urmare a unei autosugestii. Evident.
insistă în mod deosebit asupra următoarelor aspecte: a) acţiunea  (kriyuyoxu) un asemenea yogin poate fi înmormântat fără ca vreo primejdie să�l ameninţe.
nu trebuie exagerată, pentru ca echilibrul psihologic să nu fie tulburat; b) ea ..încetinirea respiraţiei este uneori de aşa natură, încât unii pot fi înmormân-
nu trebuie realizată în vederea unor rezultate, a unor „roade" (altfel spus, cu taţi de vii fără nici un pericol, pentru un timp limitat, păstrând o cantitate
„sete", cu „pasiune"); ea nu trebuie să fie rezultatul „dorinţei" umane, al
de aer care, firesc, ar fi cu totul insuficientă pentru a le asigura supravieţuirea.
satisfacerii poftelor şi ambiţiilor, ci rezultatul dorinţei — calme, potolite —
După părerea lor, această mică rezervă de aer este necesară pentru că le�ar
de a ieşi din „uman".
1 permite câteva inspirări în cazul în care vreun accident iar face să iasă, pe
  Yoga acordă o importanţă capitală acestor forţe secrete ale capacităţii
durata experimentului, din starea Yoga, şi le�ar pune astfel viaţa în primejdie,
„generatoare" care. atunci când sunt consumate, dispersează energia cea mai
preţioasă, diminuează capacitatea cerebrală şi fac dificilă concentrarea; dacă,  în scopul de a reintra în acea st are" (dr. J. Eilliozat,  Megie et Medecine,  Paris,
dimpotrivă, ele sunt străpânite şi „frânate", facilitează ascensiunea contem- 1943, pp. 115�116).
7
plativă. Cu toate acestea, trebuie să adăugăm că abstinenţa sexuală  (hrahma�   Conform surselor taoiste. scopul acestei respiraţii este acela de a imita
cluirya)  nu înseamnă numai renunţarea la acte sexuale, ci şi ..arderea" ispitei respiraţia foetusului în pântecele matern. „Revenind la începuturi, reînlorcân�
carnale înseşi. Instinctul nu trebuie să rămână subteran, difuz în subconştient, du�te la origini, a lungi bătrâneţea la  T'ai�si K'eou Kiue  (formule ale respi-
şi nici nu trebuie „sublimat", ca în cazul misticilor, ci pur si simplu distrus. raţiei embrionare), citat după Maspcro  Lesprucedes de „Nourrir le Principe
„dezrădăcinat" din conştiinţă şi din simţuri (vom vedea, în continuare, în ce vilul" dans Iu religion taoiste ancienne"   („Journal Asiatique", aprilie—iunie
sens valorizează tantrismul si alte secte energia sexuală şi ..erotica mistică". 1937, p. 198). Vom analiza această formulă a timpului reversibil pe care o
Evident. Pataiîjali reprezintă prin excelenţă tradiţia ascetică.
4
regăsim, deopotrivă. în mitologiile şi în riturile arhaice.
  Silaba mistică OM este întruparea esenţei întregului Cosmos. Este x 
  După cum vom vedea în cele ce urmează, meditaţia Yoga joacă un rol
teofania însăşi, redusă la stadiul de fonem. Speculaţiile referitoare la silaba
desebit de important în tehnicile buddhiste.
OM sunt numeroase. Este totuşi ciudat să constatăm că Vyâsa stabileşte o
corespondenţă între  cunoaşterea  ştiinţelor despre mântuire şi o  tehnica
mistică, dat fiind că în acest caz trebuie numai să repetăm silaba OM. si nu Un  sannyasin  este un anahoret fără adăpost si lără nici o obligaţie lată de
trebuie să ne lansăm în speculaţii pe tema ei. societate. (Nota trad )

94 95
TEHNICI YOGA TEHNICILE
5
„renaşteri", dar noua naştere nu repetă „naşterea naturală"; neofitul   Este motivul pentru care,în prănă yăma, novicele adoarme, cel mai ade-
nu regăseşte lumea profană, o lume pentru care el murise în timpul sea, deîndată ce a reuşii să�şi regleze ritmul respiraţiei după ritmul respirator
caracterstic stării de somn.
iniţierii, ci o lume sacră, o lume care corespunde unui nou mod 6
în  ashram�rile  himalayene din Hardwar, Rishikesh. Svargashram.
de a fi, inaccesibil nivelului „natural" (profan) al existenţei. unde am locuit între septembrie 1930 şi martie 1931. numeroşi anahoreţi*
nc�au mărturisit că ţelul unei  prănăyăma  era de a�l face pe practicant să
pătrundă în starea  ttiriya,  „cataleptică". Am observat noi înşine pe unii care
 îşi petreceau o bu nă par te a zilei şi a nopţii într�o profundă „ trans ă" yogină.
NOTE timp în care respiraţia era de�abia perceptibilă. Fără îndoială, stările „catalep�
tice" pot fi provocate intenţionat de către yoginii experimentaţi. Misiunea
' Acest termen traduce sensul indian: după cum observa Paul dr. Tercza Bosse în India (vezi Ch. Laubry şi Tereza Bosse,  Documents re�
Masson�Ourscl, „India nu cunoaşte «stări» de conştiinţă. Fenomenul obiec- cueillis  C I I L X    îndes  sur Ies «yogins» pur   l'enregistrement   simultane'  du  pouls,
tiv sau subiectiv este v/7//, „vârtej"  (L'lnde untique et Iu civilisation indienne, de la respiration et de i electrocardiogramme.  „Presse Medicale", nr. 83.
p. 249). Suntem totuşi obligaţi să păstrăm terminologia curentă, tocmai pentru din 14 octombrie 1936) a demonstrat că încetinirea respiraţiei şi a contrac-
a nu complica si mai mult înţelegerea sistemelor indiene. ţiilor cardiace până la o limtă pe care, de obicei, n�o observăm decât în pragul
2
 „Acţiune" nu înseamnă totuşi agitaţie, efort cu orice preţ. Văchaspati unei morţi inevitabile este un fenomen fiziologic autentic, pe care yoginii
Mitra  (Yo^a�Sutra,  II, 1; cf. Vijnăna Bhikshu,   Yogusâra�samarului , 11,42).  îl pot realiza datorită voinţei lor, şi nu ca urmare a unei autosugestii. Evident.
insistă în mod deosebit asupra următoarelor aspecte: a) acţiunea  (kriyuyoxu) un asemenea yogin poate fi înmormântat fără ca vreo primejdie să�l ameninţe.
nu trebuie exagerată, pentru ca echilibrul psihologic să nu fie tulburat; b) ea ..încetinirea respiraţiei este uneori de aşa natură, încât unii pot fi înmormân-
nu trebuie realizată în vederea unor rezultate, a unor „roade" (altfel spus, cu taţi de vii fără nici un pericol, pentru un timp limitat, păstrând o cantitate
„sete", cu „pasiune"); ea nu trebuie să fie rezultatul „dorinţei" umane, al
de aer care, firesc, ar fi cu totul insuficientă pentru a le asigura supravieţuirea.
satisfacerii poftelor şi ambiţiilor, ci rezultatul dorinţei — calme, potolite —
După părerea lor, această mică rezervă de aer este necesară pentru că le�ar
de a ieşi din „uman".
1 permite câteva inspirări în cazul în care vreun accident iar face să iasă, pe
  Yoga acordă o importanţă capitală acestor forţe secrete ale capacităţii
„generatoare" care. atunci când sunt consumate, dispersează energia cea mai durata experimentului, din starea Yoga, şi le�ar pune astfel viaţa în primejdie,
preţioasă, diminuează capacitatea cerebrală şi fac dificilă concentrarea; dacă,  în scopul de a reintra în acea st are" (dr. J. Eilliozat,  Megie et Medecine,  Paris,
dimpotrivă, ele sunt străpânite şi „frânate", facilitează ascensiunea contem- 1943, pp. 115�116).
7
plativă. Cu toate acestea, trebuie să adăugăm că abstinenţa sexuală  (hrahma�   Conform surselor taoiste. scopul acestei respiraţii este acela de a imita
cluirya)  nu înseamnă numai renunţarea la acte sexuale, ci şi ..arderea" ispitei respiraţia foetusului în pântecele matern. „Revenind la începuturi, reînlorcân�
carnale înseşi. Instinctul nu trebuie să rămână subteran, difuz în subconştient, du�te la origini, a lungi bătrâneţea la  T'ai�si K'eou Kiue  (formule ale respi-
şi nici nu trebuie „sublimat", ca în cazul misticilor, ci pur si simplu distrus. raţiei embrionare), citat după Maspcro  Lesprucedes de „Nourrir le Principe
„dezrădăcinat" din conştiinţă şi din simţuri (vom vedea, în continuare, în ce vilul" dans Iu religion taoiste ancienne"   („Journal Asiatique", aprilie—iunie
sens valorizează tantrismul si alte secte energia sexuală şi ..erotica mistică". 1937, p. 198). Vom analiza această formulă a timpului reversibil pe care o
Evident. Pataiîjali reprezintă prin excelenţă tradiţia ascetică.
4
regăsim, deopotrivă. în mitologiile şi în riturile arhaice.
  Silaba mistică OM este întruparea esenţei întregului Cosmos. Este x 
  După cum vom vedea în cele ce urmează, meditaţia Yoga joacă un rol
teofania însăşi, redusă la stadiul de fonem. Speculaţiile referitoare la silaba
desebit de important în tehnicile buddhiste.
OM sunt numeroase. Este totuşi ciudat să constatăm că Vyâsa stabileşte o
corespondenţă între  cunoaşterea  ştiinţelor despre mântuire şi o  tehnica
mistică, dat fiind că în acest caz trebuie numai să repetăm silaba OM. si nu Un  sannyasin  este un anahoret fără adăpost si lără nici o obligaţie lată de
trebuie să ne lansăm în speculaţii pe tema ei. societate. (Nota trad )

94 95

TEHNICI YOGA
9
  Semnificaţiile termenului  samădhi   sunt: unire, totalitate, absorbire în. Capito lul III
concentrare totală a spiritului, conjuncţie. Noi l�am tradus prin en�stază, stază,
conjuncţie.  YOGA ŞI HINDUISMUL
'" Desigur, transa hipnotică se realizează prin mijloace yogine, însă, în
ea însăşi, ea nu este o experienţă yogină. Episodul despre Vipulă este o do-
 vadă că, până şi în literatura populară, deloc tehnică, hipnoza era cunoscută
şi descrisă cu suficientă exactitate. Hipnoza este explicată prin „pătrunderea
 în trupul celuilalt; credinţă extrem de veche şi care a dat naştere la nenumă-
rate povesti şi legende. In Mahâhhărata,  XII. 290, 12. rishi   Ucanas, maestru
 Yoga. se proiectează în zeul bogăţiei. Kuhera. şi astfel, devine stăpân al tu-
turor bogăţiilor zeului. Un alt episod (XV, 26, 26�29) ne relatează că ascetul 1 INTERIORIZAREA RITUALĂ
 Vidura. la moarte, îşi părăseşte trupul sprijinit de trunchiul unui copac şi pă-
trunde în trupul lui Yudhistira.care asimileză astfel toate virtuţile ascetului
(cf. Maurice Bloomficld,  On the ari ofenterinx another's hody. a hindufic�  în capitolele precedente ani expus doctrinele şi tehnicile Yoga,
tion motif,  p. 9, în „Proccedings of the American Philosophical Society", aşa cum sunt ele sistematizate şi formulate de Patanjali şi de co-
Philadelphia, voi. 56, 1914. pp. 1�43). Mult mai cunoscute sunt însă epi-
soadele relative la pătrunderea în cadavre, care, astfel, capătă viaţă; cf. indi- mentatorii săi, în Yofia�Sutra. Dar, pentru a determina cu exactitate
caţiilor lui Penzer�Tawney, în  The Ocean of stories,  I, 37; cf.  Le Yoga, locul pe care�1 ocupă Patanjali în ceea ce am putea numi „istoria
Immortaliti el Liberie,  pp. 156 şi urm. tehnicilor indiene meditative", am fost obligaţi să tăcem necon-
" Trebuie să amintim că   samyama  desemnează ultimele etape ale teh- tenit aluzie la alte varietăţi de Yoga —„baroce", populare — care
nicii yogine, şi anume: concentrarea ( lUuinuui), „meditaţia" (dhyăna) şi scuru'ullu'. constituie un pandant în raport cu Yoga „clasică" a autorului nos-
12
  Bhoja (Yoga�StUra,  III, 44) face o listă pentru cele opt „mari puteri"
(mahâsiddhi)   ale yoginului: 1. animan (micşorare), adică puterea de a deveni
tru. Mai mult chiar: ni s�a întâmplat de mai multe ori să includem
infim ca şi atomii; 2.   laxhiman (absenţa greutăţii), puterea de a deveni Ia fel ansamblul practicilor Yoga în problematica generală a spirituali-
de uşor ca lâna; 3.  nurhnan  (greutate); 4.  mahiman  (ilimitare). puterea de tăţii indiene. Spre deosebire de orice alt darţana, yogadarcuna nu
a atinge orice obiect, la orice distanţă s�ar afla el (de exemplu, puterea de este numai un „sistem filosofic"; transgresând limitele pe care i
a atinge Lunaetc); 5. pruki'imyo  (voinţa irezistibilă); 6.   icitva  (supremaţie
asupra trupului şi a lui   manas); 7.  vacitva  (dominaţie asupra elementelor); le�ar fi impus în cazul în care ar fi fost un „sistem", în înţelesul
8.  kăim'ivasăxitva  (satisfacerea dorinţelor). strict al termenului, exigenţele de rigoare strict filosofică,  yoga�
durţima influenţează un mare număr de practici, de credinţe şi de
aspiraţii pan�indiene. Yoga este pretutindeni prezentă, atât în tra-
diţia indiană orală, cât şi în literatura sanskrită şi vemaculara. Desi-
gur că, în general, această Yoga „pretutindeni prezentă" — cel mai
adesea sub formă de clişee tradiţionale — nu este Yoga clasică,
sistematică, a lui Patanjali, ci, aproape întotdeauna, o Yoga populară
şi proteică. Piltem afirma că Yoga este o dimensiune specifică a
spiritualităţii indiene. Simplul fapt că ea este prezentă pretutindeni
— în aspecte extrem de variate — este o dovadă că această tehnică
mistică este o creaţie autohtonă a Indici.
97
TEHNICI YOGA
9
  Semnificaţiile termenului  samădhi   sunt: unire, totalitate, absorbire în. Capito lul III
concentrare totală a spiritului, conjuncţie. Noi l�am tradus prin en�stază, stază,
conjuncţie.  YOGA ŞI HINDUISMUL
'" Desigur, transa hipnotică se realizează prin mijloace yogine, însă, în
ea însăşi, ea nu este o experienţă yogină. Episodul despre Vipulă este o do-
 vadă că, până şi în literatura populară, deloc tehnică, hipnoza era cunoscută
şi descrisă cu suficientă exactitate. Hipnoza este explicată prin „pătrunderea
 în trupul celuilalt; credinţă extrem de veche şi care a dat naştere la nenumă-
rate povesti şi legende. In Mahâhhărata,  XII. 290, 12. rishi   Ucanas, maestru
 Yoga. se proiectează în zeul bogăţiei. Kuhera. şi astfel, devine stăpân al tu-
turor bogăţiilor zeului. Un alt episod (XV, 26, 26�29) ne relatează că ascetul 1 INTERIORIZAREA RITUALĂ
 Vidura. la moarte, îşi părăseşte trupul sprijinit de trunchiul unui copac şi pă-
trunde în trupul lui Yudhistira.care asimileză astfel toate virtuţile ascetului
(cf. Maurice Bloomficld,  On the ari ofenterinx another's hody. a hindufic�  în capitolele precedente ani expus doctrinele şi tehnicile Yoga,
tion motif,  p. 9, în „Proccedings of the American Philosophical Society", aşa cum sunt ele sistematizate şi formulate de Patanjali şi de co-
Philadelphia, voi. 56, 1914. pp. 1�43). Mult mai cunoscute sunt însă epi-
soadele relative la pătrunderea în cadavre, care, astfel, capătă viaţă; cf. indi- mentatorii săi, în Yofia�Sutra. Dar, pentru a determina cu exactitate
caţiilor lui Penzer�Tawney, în  The Ocean of stories,  I, 37; cf.  Le Yoga, locul pe care�1 ocupă Patanjali în ceea ce am putea numi „istoria
Immortaliti el Liberie,  pp. 156 şi urm. tehnicilor indiene meditative", am fost obligaţi să tăcem necon-
" Trebuie să amintim că   samyama  desemnează ultimele etape ale teh- tenit aluzie la alte varietăţi de Yoga —„baroce", populare — care
nicii yogine, şi anume: concentrarea ( lUuinuui), „meditaţia" (dhyăna) şi scuru'ullu'. constituie un pandant în raport cu Yoga „clasică" a autorului nos-
12
  Bhoja (Yoga�StUra,  III, 44) face o listă pentru cele opt „mari puteri"
(mahâsiddhi)   ale yoginului: 1. animan (micşorare), adică puterea de a deveni
tru. Mai mult chiar: ni s�a întâmplat de mai multe ori să includem
infim ca şi atomii; 2.   laxhiman (absenţa greutăţii), puterea de a deveni Ia fel ansamblul practicilor Yoga în problematica generală a spirituali-
de uşor ca lâna; 3.  nurhnan  (greutate); 4.  mahiman  (ilimitare). puterea de tăţii indiene. Spre deosebire de orice alt darţana, yogadarcuna nu
a atinge orice obiect, la orice distanţă s�ar afla el (de exemplu, puterea de este numai un „sistem filosofic"; transgresând limitele pe care i
a atinge Lunaetc); 5. pruki'imyo  (voinţa irezistibilă); 6.   icitva  (supremaţie
asupra trupului şi a lui   manas); 7.  vacitva  (dominaţie asupra elementelor); le�ar fi impus în cazul în care ar fi fost un „sistem", în înţelesul
8.  kăim'ivasăxitva  (satisfacerea dorinţelor). strict al termenului, exigenţele de rigoare strict filosofică,  yoga�
durţima influenţează un mare număr de practici, de credinţe şi de
aspiraţii pan�indiene. Yoga este pretutindeni prezentă, atât în tra-
diţia indiană orală, cât şi în literatura sanskrită şi vemaculara. Desi-
gur că, în general, această Yoga „pretutindeni prezentă" — cel mai
adesea sub formă de clişee tradiţionale — nu este Yoga clasică,
sistematică, a lui Patanjali, ci, aproape întotdeauna, o Yoga populară
şi proteică. Piltem afirma că Yoga este o dimensiune specifică a
spiritualităţii indiene. Simplul fapt că ea este prezentă pretutindeni
— în aspecte extrem de variate — este o dovadă că această tehnică
mistică este o creaţie autohtonă a Indici.
97

TF.HN1CI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

 în capitolele care urmează, ne propunem să prezentăm câteva asimila. Pe nesimţite, din omologare în omologare, şi din asimilare
dintre varietăţile Yoga — cele mai importante —, tocmai pentru a  în asimilare, religia Indiei ariene cunoaşte o schimbare totală: vedis�
 vedea dacă şi în ce măsură ele corespund sau se deosebesc de cele mul se transformă în brahmanism; la rândul său, în timpul evului
din yogadarcana  lui Patanjali şi ale comentatorilor. Desigur, nu mediu, acesta se transformă în ceea ce nc�am obişnuit să numim
poate fi vorba, aici, despre o expunere istorică a ideilor şi a prac- — cu un termen foarte aproximativ — „hinduism", unde se întâl-
ticilor yogine. Am încercat o asemenea expunere istorică în cartea nesc toate curentele mistice sectare, ca şi toate cultele populare.
noastră Le Yoga. Immortalite et Liberii f (1954). Ne vom limita să Dar sinteza acestor clemente eterogene s�a săvârşit sub semnul
Ic conturăm, aici, în linii mari, şi să menţionăm câteva din docu- ortodoxiei. Nu s�a produs nici o asimilare care să nu 11 fost validată
mentele importante, referitoare la polivalenţa tehnicilor yogine.  în prealabil şi al cărei obiect să nu fi fost, în nenumărate moduri,
 încă de la început, se pune întrebarea: Care este raportul dintre omologat valorilor tradiţionale. Vom vedea în continuare că această
 Yoga şi hinduism? Există practici şi filosofeme yogine aproape „victorie" a ortodoxiei nu are de fapt decât rolul de a camufla o
 în întreaga istorie a spiritualităţii indiene (şi îndeosebi în istoria serie impresionantă de bătălii pierdute, în urma cărora tradiţia vc�
recentă). Este de ajuns însă o privire rapidă asupra religiei vedice dico�brahmanică reuşeşte să�şi păstreze autoritatea şi formulele,
pentru ca să ne dăm scama că, în cazul în care nu este cu desăvâr- dar îşi pierde conţinutul. Pentru moment, ne interesează cel mai
şire absentă, Yoga nu este prezentă decât într�o formă rudimentară mult această constantă pe care o reprezintă omologarea valorilor
şi de interes modest. Desigur, ceea ce numim hinduism este mai heterodoxe valorilor ortodoxe, omologare care, pentru o formă reli-
mult decât o formă evoluată a religiozităţii vedice. în marea sinteză gioasă extra�brahmanică, reprezintă singura modalitatea de a obţine
hiduistă, putem identifica nenumărate elemente extra�brahmanice dreptul de a fi admise în brahmanism, şi, mai târziu, în hinduism.
şi extra�arienc care au acoperit, în cele din urmă, atât panteonul La rândul lor, practicile yogine a trebuit să se folosească de
 vedic, cât şi formele vedice ale religiozităţii. Dar, pe tot parcursul aceeaşi modalitate, şi să urmeze acelaşi itinerar. De negăsit în tex-
istoriei sale milenare, hiduismul nu renunţă nici o clipă la metoda tele vedice1, le putem totuşi descoperi în hinduism. în hinduism,
care îi este specifică şi care constă în a omologa unor scheme sau aceste tehnici au o autoritate egală numai cu cea a filosofcmclor
unor valori brahmaniee orice element extra�brahmanic pe care vrea al căror subiect este identitatea dintre ătman şi  Brahman. Ele nu
să�l asimileze. Nici un element străin nu ar putea pătrunde în hin- ar fi putut dobândi această autoritate dacă, în prealabil, nu ar fi
duism, fără ca în prealabil să fi dobândit (sau să�i fi fost atribuită) fost acceptate de brahmanism, de ortodoxie. După cum am văzut,
o semnificaţie brahmanică, oricât de artificială şi de improprie ar această acceptare nu ar putea avea loc decât ca urmare a unei omo-
fi aceasta. Un zeu local nu este integrat panteonului indian decât logări între „obiectul care trebuie acceptat" şi una dintre valorile
atunci când el îşi găseşte (sau i se găseşte) drept străbun mitic unul fundamentale ale ortodoxiei. Pentru Yoga — care este, în primul
dintre marii zei vedici. Un ritual extra�brahmanic nu este validat rând, o  practicii   ascetică — singura valoare ortodoxă căreia ca
decât din momentul în care el este omologat „sacrificiului" vedic. (Yoga) i�ar purca fi omologată (adică totalitatea disciplinelor fizio-
Nimic nu este acceptat în interiorul hiduismului (fie că este vorba logice şi meditative care o alcătuiau) ar 11 sacrificiul. Pe de o parte
despre un loc de cult, un obicei sau un mit ele.) fără ca în prealabil pentru că sacrificiul era un act care ajungea la cucerirea realităţii,
să i se fi găsit o asemănare oarecare cu formele religiozităţii brah- un act magic; pe de altă parte, pentru că intervenise în economia
maniee In hiduism, nu este acceptat decât ceea ce el poate absorbi,  însăşi a sacrificiului vedic un element nou, adică „interiorizarea
98 99
TF.HN1CI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

 în capitolele care urmează, ne propunem să prezentăm câteva asimila. Pe nesimţite, din omologare în omologare, şi din asimilare
dintre varietăţile Yoga — cele mai importante —, tocmai pentru a  în asimilare, religia Indiei ariene cunoaşte o schimbare totală: vedis�
 vedea dacă şi în ce măsură ele corespund sau se deosebesc de cele mul se transformă în brahmanism; la rândul său, în timpul evului
din yogadarcana  lui Patanjali şi ale comentatorilor. Desigur, nu mediu, acesta se transformă în ceea ce nc�am obişnuit să numim
poate fi vorba, aici, despre o expunere istorică a ideilor şi a prac- — cu un termen foarte aproximativ — „hinduism", unde se întâl-
ticilor yogine. Am încercat o asemenea expunere istorică în cartea nesc toate curentele mistice sectare, ca şi toate cultele populare.
noastră Le Yoga. Immortalite et Liberii f (1954). Ne vom limita să Dar sinteza acestor clemente eterogene s�a săvârşit sub semnul
Ic conturăm, aici, în linii mari, şi să menţionăm câteva din docu- ortodoxiei. Nu s�a produs nici o asimilare care să nu 11 fost validată
mentele importante, referitoare la polivalenţa tehnicilor yogine.  în prealabil şi al cărei obiect să nu fi fost, în nenumărate moduri,
 încă de la început, se pune întrebarea: Care este raportul dintre omologat valorilor tradiţionale. Vom vedea în continuare că această
 Yoga şi hinduism? Există practici şi filosofeme yogine aproape „victorie" a ortodoxiei nu are de fapt decât rolul de a camufla o
 în întreaga istorie a spiritualităţii indiene (şi îndeosebi în istoria serie impresionantă de bătălii pierdute, în urma cărora tradiţia vc�
recentă). Este de ajuns însă o privire rapidă asupra religiei vedice dico�brahmanică reuşeşte să�şi păstreze autoritatea şi formulele,
pentru ca să ne dăm scama că, în cazul în care nu este cu desăvâr- dar îşi pierde conţinutul. Pentru moment, ne interesează cel mai
şire absentă, Yoga nu este prezentă decât într�o formă rudimentară mult această constantă pe care o reprezintă omologarea valorilor
şi de interes modest. Desigur, ceea ce numim hinduism este mai heterodoxe valorilor ortodoxe, omologare care, pentru o formă reli-
mult decât o formă evoluată a religiozităţii vedice. în marea sinteză gioasă extra�brahmanică, reprezintă singura modalitatea de a obţine
hiduistă, putem identifica nenumărate elemente extra�brahmanice dreptul de a fi admise în brahmanism, şi, mai târziu, în hinduism.
şi extra�arienc care au acoperit, în cele din urmă, atât panteonul La rândul lor, practicile yogine a trebuit să se folosească de
 vedic, cât şi formele vedice ale religiozităţii. Dar, pe tot parcursul aceeaşi modalitate, şi să urmeze acelaşi itinerar. De negăsit în tex-
istoriei sale milenare, hiduismul nu renunţă nici o clipă la metoda tele vedice1, le putem totuşi descoperi în hinduism. în hinduism,
care îi este specifică şi care constă în a omologa unor scheme sau aceste tehnici au o autoritate egală numai cu cea a filosofcmclor
unor valori brahmaniee orice element extra�brahmanic pe care vrea al căror subiect este identitatea dintre ătman şi  Brahman. Ele nu
să�l asimileze. Nici un element străin nu ar putea pătrunde în hin- ar fi putut dobândi această autoritate dacă, în prealabil, nu ar fi
duism, fără ca în prealabil să fi dobândit (sau să�i fi fost atribuită) fost acceptate de brahmanism, de ortodoxie. După cum am văzut,
o semnificaţie brahmanică, oricât de artificială şi de improprie ar această acceptare nu ar putea avea loc decât ca urmare a unei omo-
fi aceasta. Un zeu local nu este integrat panteonului indian decât logări între „obiectul care trebuie acceptat" şi una dintre valorile
atunci când el îşi găseşte (sau i se găseşte) drept străbun mitic unul fundamentale ale ortodoxiei. Pentru Yoga — care este, în primul
dintre marii zei vedici. Un ritual extra�brahmanic nu este validat rând, o  practicii   ascetică — singura valoare ortodoxă căreia ca
decât din momentul în care el este omologat „sacrificiului" vedic. (Yoga) i�ar purca fi omologată (adică totalitatea disciplinelor fizio-
Nimic nu este acceptat în interiorul hiduismului (fie că este vorba logice şi meditative care o alcătuiau) ar 11 sacrificiul. Pe de o parte
despre un loc de cult, un obicei sau un mit ele.) fără ca în prealabil pentru că sacrificiul era un act care ajungea la cucerirea realităţii,
să i se fi găsit o asemănare oarecare cu formele religiozităţii brah- un act magic; pe de altă parte, pentru că intervenise în economia
maniee In hiduism, nu este acceptat decât ceea ce el poate absorbi,  însăşi a sacrificiului vedic un element nou, adică „interiorizarea
98 99

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL.

rituală", experienţa mistică a anumitor gesturi şi acte care fuseseră şi etern. „Preoţii îl transformă în embrion pe cel căruia îi oferă con-
 înainte simple gesturi şi acte co ncrete. Tehnica yogină pătrunde sacrarea  (dlkshă);  spune  Aitareya Brahmana  (I, 3).
 în brahmanism datorită unei intcqirctări   propriu modo  a sacrifi- Cu timpul, această concepţie despre sacrificiu ca instrument de
ciului vedic; şi anume, decretând că anumite practici specifice „divinizare" şi de „nemurire" ia amploare; iar în anumite
(cum ar fi, de exemplu, disciplina respiraţiei) sunt o „interiorizare Brahmane, întâlnim afirmaţia că numai „cei care ştiu sunt nemu-
rituală". Rămâne să vedem dacă această „interiorizare" nu se da- ritori". Ştiinţa la care lac trimitere aceste texte înseamnă, pentru
torează ea însăşi acţiunii elementelor nebrahmanice. cu alte cu-  început, săvârşirea perfectă a sacrificiilor; ştiinţa plină de taine,
 vinte, dacă nu putem recunoaşte — către sfârşitul epocii vedice  ba chiar de taine ciudate (de exemplu,  Aitareya Brahmana, III, 33,
— o tendinţă către „experienţa mistică" a sacrificiului, tendinţă 6 etc). Dar, cu timpul, această ştiinţă a sacrificiilor şi a tehnicii
care ne va conduce la Upanishade şi la devoţiunca religioasă care liturgice îşi pierde valoarea, şi o nouă ştiinţă, cea a   cunoaşterii lui
are drept obiect o divinitate personală   (bhakti). Brahman  îi va lua locul. Se trece astfel de la ritualismul magie la
gnoză, iar această evoluţie îşi va găsi desăvârşirea în Upanishade,
Să ne amintim de importanţa deosebită pe care o are sacrificiul
care îi vor oferi o amploare necunoscută până atunci.
 în religia vedică. Aici, el este atotputernic. Zeii înşişi subzistă
 însă Brahmanele ne interesează acum şi dintr�un alt punct de
datorită ofrandelor rituale. „O, Indra, sacrificiul te�a făcut atât de
 vedere: mai ales din cauza noţiunii de  substituire a sacrificiului
puternic... Cultul a venit în ajutorul trăsnetului tău atunci când ai şi din cauza anumitor practici Yoga rudimentare pe care le găsim
spintecat dragonul"  (Rig Veda,  III, 32,12). Sacrificiul este princi-  în el e într�adevăr, sacrificiului concret i se substituie un „sacri-
piul vieţii şi sufletul tuturor zeilor şi al tuturor fiinţelor   (Qatupatha ficiu interior", cu alte cuvinte, piesele rituale şi actele ceremonialu-
Brahmana,  VIII, VI. 1, 10 etc). La început, zeii erau muritori
lui se confundă cu anumite organe şi funcţii ale corpului omenesc.
(Taittiriya Samhitd,  VIII, IV, 2, 1 etc); ei au devenit divini şi
Iar ceea ce se obţine prin intermediul sacrificiului concret — res-
nemuritori prin sacrificiu  (ibid,,  VI, III, 4, 7; VI, III. 10. 2 etc); pectiv nemurirea, participarea la condiţia divină  idevâtma)  — se
ci trăiesc din darurile pământului, după cum oamenii trăiesc din poate obţine la fel de bine prin asceză şi prin Yoga.
darurile cerului  (ibid., III, II, 9,  7 etc).  încă din epoca vedică, valoarea magico�sacră a sacrificiului se
Cu timpul, sacrificiul vedic ia o marc amploare, iar semnificaţia identifică, desigur timid şi confuz, cu valoarea magică a ascetis-
lui devine mai profundă. El însuşi devine zeu mai puternic decât mului  (tapas), Rig Veda  (X, 167, 1) afirmă că India a dobândit
ceilalţi, pentru că, prin magia lui, ci este temeiul tuturor. Valoarea ma- cerul prin  tapai,  iar această idee este împinsă foarte departe în
gică a sacrificiului este menţionată în numeroase imnuri vedice, dar Brahmana:  „Zeii şi�au dobândit rangul divin prin austeritate"
adevărata elaborare a ritualului se datorează ansamblului   Brahmana. (tapas; cf.  Taittiryia Br.,  III, 12, 3, 1). De fapt, tapas  este şi el un
 Acest ansamblu ritual, cel mai amplu şi cel mai complicat din câte „sacrificiu", şi astfel este el înţeles de autorii Brahmanelor şi ai
au creat vreodată oamenii" (A. Barth), elaborează o întreagă sim- Upanishadclor. Dacă într�un sacrificiu vedic zeilor li se oferă
 bolistică a sacrificiului şi a pieselor sacrilî cialc. Datorită eficien-  soma,  unt topit şi focul sacru, în practica ascetică   (tapas),  li se
ţei ritului, oficiantul devine ei însuşi zeu  (devâtmu)  şi dobândeşte oferă un „sacrificiu interior", în care funcţiile fiziologice se sub-
nemurirea. întrucât un sacrificiu are valoarea unei „noi naşteri", stituie libaţiilor şi obiectelor rituale. Respiraţia este adesea identifi-
prin forţa sacrificială, ceea ce este omenesc şi efemer devine divin cată cu o „libaţie neîntreruptă". Vaikhănăsasmărta sfttra.  II. 18,

100 101
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL.

rituală", experienţa mistică a anumitor gesturi şi acte care fuseseră şi etern. „Preoţii îl transformă în embrion pe cel căruia îi oferă con-
 înainte simple gesturi şi acte co ncrete. Tehnica yogină pătrunde sacrarea  (dlkshă);  spune  Aitareya Brahmana  (I, 3).
 în brahmanism datorită unei intcqirctări   propriu modo  a sacrifi- Cu timpul, această concepţie despre sacrificiu ca instrument de
ciului vedic; şi anume, decretând că anumite practici specifice „divinizare" şi de „nemurire" ia amploare; iar în anumite
(cum ar fi, de exemplu, disciplina respiraţiei) sunt o „interiorizare Brahmane, întâlnim afirmaţia că numai „cei care ştiu sunt nemu-
rituală". Rămâne să vedem dacă această „interiorizare" nu se da- ritori". Ştiinţa la care lac trimitere aceste texte înseamnă, pentru
torează ea însăşi acţiunii elementelor nebrahmanice. cu alte cu-  început, săvârşirea perfectă a sacrificiilor; ştiinţa plină de taine,
 vinte, dacă nu putem recunoaşte — către sfârşitul epocii vedice  ba chiar de taine ciudate (de exemplu,  Aitareya Brahmana, III, 33,
— o tendinţă către „experienţa mistică" a sacrificiului, tendinţă 6 etc). Dar, cu timpul, această ştiinţă a sacrificiilor şi a tehnicii
care ne va conduce la Upanishade şi la devoţiunca religioasă care liturgice îşi pierde valoarea, şi o nouă ştiinţă, cea a   cunoaşterii lui
are drept obiect o divinitate personală   (bhakti). Brahman  îi va lua locul. Se trece astfel de la ritualismul magie la
gnoză, iar această evoluţie îşi va găsi desăvârşirea în Upanishade,
Să ne amintim de importanţa deosebită pe care o are sacrificiul
care îi vor oferi o amploare necunoscută până atunci.
 în religia vedică. Aici, el este atotputernic. Zeii înşişi subzistă
 însă Brahmanele ne interesează acum şi dintr�un alt punct de
datorită ofrandelor rituale. „O, Indra, sacrificiul te�a făcut atât de
 vedere: mai ales din cauza noţiunii de  substituire a sacrificiului
puternic... Cultul a venit în ajutorul trăsnetului tău atunci când ai şi din cauza anumitor practici Yoga rudimentare pe care le găsim
spintecat dragonul"  (Rig Veda,  III, 32,12). Sacrificiul este princi-  în el e într�adevăr, sacrificiului concret i se substituie un „sacri-
piul vieţii şi sufletul tuturor zeilor şi al tuturor fiinţelor   (Qatupatha ficiu interior", cu alte cuvinte, piesele rituale şi actele ceremonialu-
Brahmana,  VIII, VI. 1, 10 etc). La început, zeii erau muritori
lui se confundă cu anumite organe şi funcţii ale corpului omenesc.
(Taittiriya Samhitd,  VIII, IV, 2, 1 etc); ei au devenit divini şi
Iar ceea ce se obţine prin intermediul sacrificiului concret — res-
nemuritori prin sacrificiu  (ibid,,  VI, III, 4, 7; VI, III. 10. 2 etc); pectiv nemurirea, participarea la condiţia divină  idevâtma)  — se
ci trăiesc din darurile pământului, după cum oamenii trăiesc din poate obţine la fel de bine prin asceză şi prin Yoga.
darurile cerului  (ibid., III, II, 9,  7 etc).  încă din epoca vedică, valoarea magico�sacră a sacrificiului se
Cu timpul, sacrificiul vedic ia o marc amploare, iar semnificaţia identifică, desigur timid şi confuz, cu valoarea magică a ascetis-
lui devine mai profundă. El însuşi devine zeu mai puternic decât mului  (tapas), Rig Veda  (X, 167, 1) afirmă că India a dobândit
ceilalţi, pentru că, prin magia lui, ci este temeiul tuturor. Valoarea ma- cerul prin  tapai,  iar această idee este împinsă foarte departe în
gică a sacrificiului este menţionată în numeroase imnuri vedice, dar Brahmana:  „Zeii şi�au dobândit rangul divin prin austeritate"
adevărata elaborare a ritualului se datorează ansamblului   Brahmana. (tapas; cf.  Taittiryia Br.,  III, 12, 3, 1). De fapt, tapas  este şi el un
 Acest ansamblu ritual, cel mai amplu şi cel mai complicat din câte „sacrificiu", şi astfel este el înţeles de autorii Brahmanelor şi ai
au creat vreodată oamenii" (A. Barth), elaborează o întreagă sim- Upanishadclor. Dacă într�un sacrificiu vedic zeilor li se oferă
 bolistică a sacrificiului şi a pieselor sacrilî cialc. Datorită eficien-  soma,  unt topit şi focul sacru, în practica ascetică   (tapas),  li se
ţei ritului, oficiantul devine ei însuşi zeu  (devâtmu)  şi dobândeşte oferă un „sacrificiu interior", în care funcţiile fiziologice se sub-
nemurirea. întrucât un sacrificiu are valoarea unei „noi naşteri", stituie libaţiilor şi obiectelor rituale. Respiraţia este adesea identifi-
prin forţa sacrificială, ceea ce este omenesc şi efemer devine divin cată cu o „libaţie neîntreruptă". Vaikhănăsasmărta sfttra.  II. 18,

100 101

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

 vorbeşte despre prănăgnihotra, adică despre „sacrificiul zilnic în 2. TEHNICA YOGA ÎN UPANISHADE


respiraţie". Concepţia despre acest „sacrificiu interior" este una
fecundă, care va îngădui ca şi cei mai autonomi asceţi şi mistici De altfel, nu trebuie să ne imaginăm că această omologare s�a
să rămână în sânul brahmanismului, iar mai târziu al hinduismului. realizat într�o singură direcţie. Nu numai practicanţii Yoga încer-
Iată un text brahmanic, în care prânâyâma este omologată uncia cau să obţină validarea atitudinii şi a metodelor de către brah�
dintre cele mai renumite varietăţi de sacrificiu vedic, agnihotra manism. Dimpotrivă, ortodoxia însăşi lua adeseori iniţiativa în
(jertfă a focului pe care fiecare cap de familie trebuie să o practice acest sens. Numărul infim al „ereziilor" care au marcat cei trei mii
 în fiecare zi): „ei îl numesc agnihotra interior". Atât timp cât vor- de ani de viaţă religioasă indiană se datorează deopotrivă neconte-
 beşte, omul nu poate respira, şi atunci el îşi oferă respiraţia cuvân- nitelor eforturi ale numeroaselor secte şi curente de a fi validate
tului; atât timp cât respiră, el nu poate vorbi, şi atunci el îşi oferă  în sânul tradiţiei, cât şi necontenitei acţiuni asimilatoare şi „hindui�
cuvântul respiraţiei. Acestea sunt cele două ofrande şi jertfe conti- zante" a ortodoxiei. în India, ortodoxie înseamnă, în primul rând:
nue şi nemuritoare; în stare de veghe sau în somn, omul le oferă dominaţia spirituală a unei caste, cea a brahmanilor. „Sistemul"
fără încetare. Toate celelalte jertfe au o finalitate şi participă la na- său teologic şi ritual poate fi redus la două elemente fundamentale:
tura actului (karma). Cunoscând acest sacrificiu, cei din vechime 1. se consideră că Vedele alcătuiesc un  corpus scriptic inalterabil;
nu ofereau agnihotra (Kaushltaki�Brăhmana Upanishud, II, 5). 2. sacrificiul deţine de departe cea mai mare importanţă. Cele două
 Această formă de sacrificiu este denumită, în general, „sacri- elemente sunt prin excelenţă statice. Şi totuşi istoria religioasă a
ficiu mental". Noi am prefera să�1 numim „interiori/arc rituală", Indiei indo�ariene ni se dezvăluie ca fundamental dinamică, în per-
 întrucât ca nu implică numai o oraţiune mentală, ci şi o profundă petuă transformare. Acest fenomen se explică printr�o dublă acţi-
asimilare a funcţiilor fiziologice cu viaţa cosmică. Această omolo- une, iniţiată şi susţinută până în prezent de ortodoxia brahmanică:
gare a organelor şi a funcţiilor fiziologice cu regiunile şi cu rit- 1. datorită hermeneuticii. Vedele au fost necontenit reinterpretatc.
murile cosmice este o trăsătură pan�indiană. Regăsim urme ale 2. datorită omologărilor mitice, rituale sau religioase, întreaga
acesteia încă din Vede, dar ca va ajunge cu adevărat la coerenţa complexitate culturală şi mistică extra�ortodoxă s�a redus, ca să
unui „sistem" de�abia în tantrism (datorită, în bună măsură, apor- spunem aşa, la un numitor comun şi, în cele din urmă, a fost absor-
tului experimental al tehnicilor yoginc).  bită de ortodoxie.
Textul citat se referă, fără îndoială, la anumiţi asceţi care prac- Evident, ortodoxia nu practica această absorbţie decât în mo-
ticau  prănâyâma.  omologată de ei cu sacrificiul concret numit mente de criză, adică atunci când vechile ci scheme rituale şi doc�
agnihotra. Această omologare îi scutea de proba concretă — agni- trinale nu mai erau pe placul propriilor elite şi când,  extra muros,
hotra. Nu este decât un exemplu de validare, prin tradiţia ortodoxă, aveau loc importante „experienţe religioase sau predici asecti�
a unui exerciţiu care, în sine, nu are nici o legătură cu această tra- co�mistice". De�a lungul istoriei, putem observa o reacţie împo-
diţie. Or, omologarea are drept consecinţă practică substituţia (pe triva schematismului ritual brahmanic, ca şi împotriva excesului
care ca o justifică). Astfel, asceza se transformă într�un echivalent de „abstracţiuni", reacţie care îşi are punctul de pornire chiar în
al sacrificiului, al ritualului vedic. Din acest moment. înţelegem sânul societăţii indiene. Volumul acestei reacţii va creşte pe mă-
cu uşurinţă cum au pătruns în tradiţia brahmanică celelalte practici sură ce India va ii  din ce în ce mai „brahmanizată" şi mai „hindui�
 yoginc şi cum au fost ele acceptate de aceasta. zată", adică pe măsură ce asimilarea elementelor extra�brahmanice
102 103
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

 vorbeşte despre prănăgnihotra, adică despre „sacrificiul zilnic în 2. TEHNICA YOGA ÎN UPANISHADE


respiraţie". Concepţia despre acest „sacrificiu interior" este una
fecundă, care va îngădui ca şi cei mai autonomi asceţi şi mistici De altfel, nu trebuie să ne imaginăm că această omologare s�a
să rămână în sânul brahmanismului, iar mai târziu al hinduismului. realizat într�o singură direcţie. Nu numai practicanţii Yoga încer-
Iată un text brahmanic, în care prânâyâma este omologată uncia cau să obţină validarea atitudinii şi a metodelor de către brah�
dintre cele mai renumite varietăţi de sacrificiu vedic, agnihotra manism. Dimpotrivă, ortodoxia însăşi lua adeseori iniţiativa în
(jertfă a focului pe care fiecare cap de familie trebuie să o practice acest sens. Numărul infim al „ereziilor" care au marcat cei trei mii
 în fiecare zi): „ei îl numesc agnihotra interior". Atât timp cât vor- de ani de viaţă religioasă indiană se datorează deopotrivă neconte-
 beşte, omul nu poate respira, şi atunci el îşi oferă respiraţia cuvân- nitelor eforturi ale numeroaselor secte şi curente de a fi validate
tului; atât timp cât respiră, el nu poate vorbi, şi atunci el îşi oferă  în sânul tradiţiei, cât şi necontenitei acţiuni asimilatoare şi „hindui�
cuvântul respiraţiei. Acestea sunt cele două ofrande şi jertfe conti- zante" a ortodoxiei. în India, ortodoxie înseamnă, în primul rând:
nue şi nemuritoare; în stare de veghe sau în somn, omul le oferă dominaţia spirituală a unei caste, cea a brahmanilor. „Sistemul"
fără încetare. Toate celelalte jertfe au o finalitate şi participă la na- său teologic şi ritual poate fi redus la două elemente fundamentale:
tura actului (karma). Cunoscând acest sacrificiu, cei din vechime 1. se consideră că Vedele alcătuiesc un  corpus scriptic inalterabil;
nu ofereau agnihotra (Kaushltaki�Brăhmana Upanishud, II, 5). 2. sacrificiul deţine de departe cea mai mare importanţă. Cele două
 Această formă de sacrificiu este denumită, în general, „sacri- elemente sunt prin excelenţă statice. Şi totuşi istoria religioasă a
ficiu mental". Noi am prefera să�1 numim „interiori/arc rituală", Indiei indo�ariene ni se dezvăluie ca fundamental dinamică, în per-
 întrucât ca nu implică numai o oraţiune mentală, ci şi o profundă petuă transformare. Acest fenomen se explică printr�o dublă acţi-
asimilare a funcţiilor fiziologice cu viaţa cosmică. Această omolo- une, iniţiată şi susţinută până în prezent de ortodoxia brahmanică:
gare a organelor şi a funcţiilor fiziologice cu regiunile şi cu rit- 1. datorită hermeneuticii. Vedele au fost necontenit reinterpretatc.
murile cosmice este o trăsătură pan�indiană. Regăsim urme ale 2. datorită omologărilor mitice, rituale sau religioase, întreaga
acesteia încă din Vede, dar ca va ajunge cu adevărat la coerenţa complexitate culturală şi mistică extra�ortodoxă s�a redus, ca să
unui „sistem" de�abia în tantrism (datorită, în bună măsură, apor- spunem aşa, la un numitor comun şi, în cele din urmă, a fost absor-
tului experimental al tehnicilor yoginc).  bită de ortodoxie.
Textul citat se referă, fără îndoială, la anumiţi asceţi care prac- Evident, ortodoxia nu practica această absorbţie decât în mo-
ticau  prănâyâma.  omologată de ei cu sacrificiul concret numit mente de criză, adică atunci când vechile ci scheme rituale şi doc�
agnihotra. Această omologare îi scutea de proba concretă — agni- trinale nu mai erau pe placul propriilor elite şi când,  extra muros,
hotra. Nu este decât un exemplu de validare, prin tradiţia ortodoxă, aveau loc importante „experienţe religioase sau predici asecti�
a unui exerciţiu care, în sine, nu are nici o legătură cu această tra- co�mistice". De�a lungul istoriei, putem observa o reacţie împo-
diţie. Or, omologarea are drept consecinţă practică substituţia (pe triva schematismului ritual brahmanic, ca şi împotriva excesului
care ca o justifică). Astfel, asceza se transformă într�un echivalent de „abstracţiuni", reacţie care îşi are punctul de pornire chiar în
al sacrificiului, al ritualului vedic. Din acest moment. înţelegem sânul societăţii indiene. Volumul acestei reacţii va creşte pe mă-
cu uşurinţă cum au pătruns în tradiţia brahmanică celelalte practici sură ce India va ii  din ce în ce mai „brahmanizată" şi mai „hindui�
 yoginc şi cum au fost ele acceptate de aceasta. zată", adică pe măsură ce asimilarea elementelor extra�brahmanice
102 103

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUIS MLL

şi extra�ariene va fi mai puternică. O dată asimilate de către brah-  în accepţia sa t ehnic ă. înt âlnim pentru prima dată termenul  yogu
manism. clementele nebrahmani ce vor impune, în schimb, celor  în  Taittirlya Upanishad,   11,4  (yoga ătmâ),   şi în  Kătha Upanishad,
dintâi, propriile lor necesităţi religioase şi propriul lor orizont doc� 11, o, 11 (textul cel mai apropiat de sensul clasic) ete. Putem decela
trinal. Nu este acum nevoie să intrăm în detaliile acestui foarte  însă prezen ţa pr acticii yogine şi în celelalte Upan isha de, chia r şi în
complex fenomen spiritual. Este sigur însă că, de multă vreme, cele mai vechi. Astfel, de exemplu, un fragment din   Chăndogya
sacrificiul vedic nu mai satisfăcea anumite elite, care doreau să Upanishad   (VIII, 15) ne permite să conchidem asupra existenţei
acceadă la o experienţă religioasă concretă şi să dobândească o practicii  pratyâhura;   de asemenea, întâlnim adesea   prânuyăma în
tehnică meditativă reală. Brhadăranyaka Upanishad   (de exemplu, 1, 5, 23). Va trebui să
Upanishadele reacţionează şi ele, la rândul lor. împotriva ritua� aşteptăm însă o Upanishadă de pronunţată nuanţă sectară, cum este
lismului. Ele sunt expresia experienţelor şi a meditaţiilor realizate £vet ăp>atara,  pentru a găsi indicaţii precise şi elaborate referitoare

la graniţa ortodoxiei brahmanice. Ele satisfăceau nevoia de absolut la tehnica yogină. într�adevăr, ea îl evocă pe înţeleptul care „îşi
pe care schemele abstracte ale ritualismului erau departe de a o pu- menţine imobil trupul cu cele trei părţi superioare" (pieptul, ceafa,
tea satisface. în această privinţă, poziţia acelor   rishi   din Upanishade capul), înţelept care, „după ce şi�a înăbuşit respiraţia în corp", res-
era asemănătoare poziţiei yoginilor: şi unii şi ceilalţi abandonează piră pe nări eu o suflare redusă"   (Qvetăp/atara,  II. 8�9). Probabil
ortodoxia (sacrificiul, viaţa civilă, familia) şi. în deplină simpli- că acest  rishi   practică Yoga „într�un loc unificat şi pur, unde nu
tate, încep să caute absolutul. Este adevărat că Upanishadele se există pietre şi nici foc sau nisip, plăcut simţului interior prin su-
menţin pe linia metafizicii şi a contemplaţiei, în timp ce Yoga face nete, apă ete., şi care nu displace privirii, apărat de vânt printr�o
apel la asceză şi la tehnica meditativă. Dar acesta nu este un motiv depresiune (a solului). Ceaţa, fumul, soarele, focul, vântul, insec-
pentru care osmoza dintre mediile upanishadice şi cele yogine să tele fosforescente, fulgerele, cristalul, luna sunt aspecte preliminare
li suferit o ruptură. Anumite metode yogine sunt chiar acceptate care, în Yoga, produc manifestarea lui  brahman. După ce cvintupla
de către Upanishade, ca exerciţii preliminare de purificare şi de calitate a Yoga s�a manifestat, ţâşnind din pământ, din apă, din
contemplaţie. Cu timpul, doctrina Yoga dobândeşte drepturi de- foc, din vânt şi din spaţiu, pentru cel care a dobândit un corp alcă-
pline pentru a pătrunde în brahmanism. Această simbioză arc drept tuit din focul Yoga, nu mai există nici boală, nici bătrâneţe şi nici
consecinţă apariţia unei întregi categorii de Upanhisade, numite moarte. Senzaţia de agilitate, sănătate, absenţa dorinţelor, strălu-
Upanishadele yogine. Yoginii profită de aureola vechilor Upanishade cire a tenului, calitate înaltă a vocii, miros plăcut, diminuare a
şi îşi ornează scrierile cu epitetul „upanishadice"; la rândul lor, excreţiei, se spune că acestea ar fi primul efect conferit de Yoga"
rishi   upanishadici vor prelua recentul, dar marele renume al yogi- (ibid.,  II, 9�13; trad. L. Silburn).
nilor, al acelora care pot dobândi totodată eliberarea şi stăpânirea Prin precizările aduse, care trădează o îndelungată familiarizare
magică a lumii. Iată de ce o rapidă trecere în revistă a elementelor cu „fiziologia mistică", prin aluziile la fenomene acustice şi lumi-
 yogine prezente în Upanisha de nu poate fi decât i nstructivă: ca nc�ar noase, acest text anunţă o întreagă categorie de Upanishade, ulte-
ajuta să întrevedem progresul în etape al acceptării tehnicii Yoga rioare celei numite  Maitrăyanl Upanishad,   şi cunoscute chiar sub
de către brahmanism, ca şi uimitorul polimorfism al celor dintâi. numele de „Upanishade yogine". Având un conţinut teoretic mai
Căci — să nu uităm asta — de acum înainte vom avea de�a face puţin bogat şi trădând un suflu speculativ destul de modest, unele din-
cu bogata şi, uneori, ciudata morfologie a tehnicii Yoga „baroce". tre aceste Upanishade sunt importante tocmai datorită stângăciilor

104 105
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUIS MLL

şi extra�ariene va fi mai puternică. O dată asimilate de către brah-  în accepţia sa t ehnic ă. înt âlnim pentru prima dată termenul  yogu
manism. clementele nebrahmani ce vor impune, în schimb, celor  în  Taittirlya Upanishad,   11,4  (yoga ătmâ),   şi în  Kătha Upanishad,
dintâi, propriile lor necesităţi religioase şi propriul lor orizont doc� 11, o, 11 (textul cel mai apropiat de sensul clasic) ete. Putem decela
trinal. Nu este acum nevoie să intrăm în detaliile acestui foarte  însă prezen ţa pr acticii yogine şi în celelalte Upan isha de, chia r şi în
complex fenomen spiritual. Este sigur însă că, de multă vreme, cele mai vechi. Astfel, de exemplu, un fragment din   Chăndogya
sacrificiul vedic nu mai satisfăcea anumite elite, care doreau să Upanishad   (VIII, 15) ne permite să conchidem asupra existenţei
acceadă la o experienţă religioasă concretă şi să dobândească o practicii  pratyâhura;   de asemenea, întâlnim adesea   prânuyăma în
tehnică meditativă reală. Brhadăranyaka Upanishad   (de exemplu, 1, 5, 23). Va trebui să
Upanishadele reacţionează şi ele, la rândul lor. împotriva ritua� aşteptăm însă o Upanishadă de pronunţată nuanţă sectară, cum este
lismului. Ele sunt expresia experienţelor şi a meditaţiilor realizate £vet ăp>atara,  pentru a găsi indicaţii precise şi elaborate referitoare

la graniţa ortodoxiei brahmanice. Ele satisfăceau nevoia de absolut la tehnica yogină. într�adevăr, ea îl evocă pe înţeleptul care „îşi
pe care schemele abstracte ale ritualismului erau departe de a o pu- menţine imobil trupul cu cele trei părţi superioare" (pieptul, ceafa,
tea satisface. în această privinţă, poziţia acelor   rishi   din Upanishade capul), înţelept care, „după ce şi�a înăbuşit respiraţia în corp", res-
era asemănătoare poziţiei yoginilor: şi unii şi ceilalţi abandonează piră pe nări eu o suflare redusă"   (Qvetăp/atara,  II. 8�9). Probabil
ortodoxia (sacrificiul, viaţa civilă, familia) şi. în deplină simpli- că acest  rishi   practică Yoga „într�un loc unificat şi pur, unde nu
tate, încep să caute absolutul. Este adevărat că Upanishadele se există pietre şi nici foc sau nisip, plăcut simţului interior prin su-
menţin pe linia metafizicii şi a contemplaţiei, în timp ce Yoga face nete, apă ete., şi care nu displace privirii, apărat de vânt printr�o
apel la asceză şi la tehnica meditativă. Dar acesta nu este un motiv depresiune (a solului). Ceaţa, fumul, soarele, focul, vântul, insec-
pentru care osmoza dintre mediile upanishadice şi cele yogine să tele fosforescente, fulgerele, cristalul, luna sunt aspecte preliminare
li suferit o ruptură. Anumite metode yogine sunt chiar acceptate care, în Yoga, produc manifestarea lui  brahman. După ce cvintupla
de către Upanishade, ca exerciţii preliminare de purificare şi de calitate a Yoga s�a manifestat, ţâşnind din pământ, din apă, din
contemplaţie. Cu timpul, doctrina Yoga dobândeşte drepturi de- foc, din vânt şi din spaţiu, pentru cel care a dobândit un corp alcă-
pline pentru a pătrunde în brahmanism. Această simbioză arc drept tuit din focul Yoga, nu mai există nici boală, nici bătrâneţe şi nici
consecinţă apariţia unei întregi categorii de Upanhisade, numite moarte. Senzaţia de agilitate, sănătate, absenţa dorinţelor, strălu-
Upanishadele yogine. Yoginii profită de aureola vechilor Upanishade cire a tenului, calitate înaltă a vocii, miros plăcut, diminuare a
şi îşi ornează scrierile cu epitetul „upanishadice"; la rândul lor, excreţiei, se spune că acestea ar fi primul efect conferit de Yoga"
rishi   upanishadici vor prelua recentul, dar marele renume al yogi- (ibid.,  II, 9�13; trad. L. Silburn).
nilor, al acelora care pot dobândi totodată eliberarea şi stăpânirea Prin precizările aduse, care trădează o îndelungată familiarizare
magică a lumii. Iată de ce o rapidă trecere în revistă a elementelor cu „fiziologia mistică", prin aluziile la fenomene acustice şi lumi-
 yogine prezente în Upanisha de nu poate fi decât i nstructivă: ca nc�ar noase, acest text anunţă o întreagă categorie de Upanishade, ulte-
ajuta să întrevedem progresul în etape al acceptării tehnicii Yoga rioare celei numite  Maitrăyanl Upanishad,   şi cunoscute chiar sub
de către brahmanism, ca şi uimitorul polimorfism al celor dintâi. numele de „Upanishade yogine". Având un conţinut teoretic mai
Căci — să nu uităm asta — de acum înainte vom avea de�a face puţin bogat şi trădând un suflu speculativ destul de modest, unele din-
cu bogata şi, uneori, ciudata morfologie a tehnicii Yoga „baroce". tre aceste Upanishade sunt importante tocmai datorită stângăciilor

104 105

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

şi a indiscreţiilor lor. Prin intermediul acestor texte, întrezărim po- poate fi văzut Brahman şi poale fi dobândită nemurirea; OM este
sibilitatea de a cunoaşte, ceva mai îndeaproape, antrenamentul as- identic cu Vishnu. cu toţi zeii, cu toate suflurile, prănă,  cu toate
cetic practicai de  rishi   şi de yoginii sectari ai evului mediu indian. sacrificiile ctc., VI. 5,23).
Deoarece fiecare dintre aceste tratate dezvăluie un ..secret"' care  Am putea explica această supremaţie a meditaţiei asupra silabei
 îi este specific: fiziologie mistică sau tehnică a meditaţiei auditive. mistice OM atât prin spiritul de sinteză şi prin sincretismul speci-
detalii de liturghie şi de iconografic „interiorizate", aluzii destul de ile acestei categorii de Upanishade, cât şi prin succesul experimen-
precise la practicile tantrice. Nu trebuie să uităm că toate aceste tal al unei tehnici a meditaţiei auditive, pe care India o cunoştea
Upanishade îşi extrag seva din nenumărate tradiţii: asceză pre�vc�  în trecut, după cum o cun oaşte şi în zilele noastre (vezi nota D).
dică şi brahrnanică, mistică buddhistă. vishinnstă şi shivaistă, tantrism Capitolul al Vl�lea. 22, conţine o foarte obscură încercare de a
ele. Le menţionăm aici numai din considerente de comoditate, explica meditaţia privind „vorbirea" şi „non�vorbirea" (încercare
căci, din punct de vedere istoric, ar li trebuii să discutăm despre pe care o putem considera drept un document al preistorici teoriilor
ele după buddhism. asupra sunetului fizic,  ţabda).  Aflăm în ea indicii referitoare la
Muitrăyarfi Upanishad   — pe care o putem considera ca fiind o altă metodă de experienţă mistică auditivă: „Aceştia ascultă su-
punctul de plecare pentru toată această categoric de Upanishade netul eterului inimii lor. în timp ce îşi astupă urechile eu degetele.
medievale şi târzii — parc să fi fost scrisă aproximativ în aceeaşi Ei compartă (acest sunet) cu şapte zgomote: cu cel al râurilor, cu
epocă — dacă nu cumva mai târziu — cu   Bhaf>avad�G~ită   (prin cel al unui clopoţel, al unui vas din aramă, cu cel al roţilor unei
urmare, între secolul al Il�lea înainte de Hristos şi secolul al Il�lea trăsuri, cu orăcăitul broaştelor. eu zgomotul pe eare�l face ploaia,
după Hristos; în orice caz, înaintea fragmentelor didactice din cu vocea unui om care vorbeşte într�o peşteră. După ce ascetul a
Mahăbhărata). Tehnica yogină propriu�zisă este expusă în capi- trecut dincolo de acest sunet experimentat în mod diferit, şi după
tolul al Vl�lea (§ 1X�29), dar, ca în toate celelalte Upanishade, ce el s�a stabilit în Brahman, nemanifestat. în Sunetul suprem, su-
a�găsim aproape pe tot parcursul ci nenumărate referinţe la aceasta netele devin indistincte şi de nedistins. tot aşa cum feluritele par�
(de exemplu, dezgustul faţă de trup. 1, 3; lotul este trecător. 1, 4: Iuimiri ale fiorilor se pierd în gustul mierii".
originea trupului omenesc, UI. 4; pasiunile generate de  tamas şi
rajas,  III, 5 ele.).  Maitrâyan'i Upanishad   nu cunoaşte decât cinci  Aceste detalii referitoare la „sunetele mistice" sunt dovada unei
din cele opt  ungă   cunoscute de Yoga clasică (cf.   Yo\>a�Sutra,  II, experienţe meditative sigure, întrucât mai multe dintre aceste su-
29);  lipsesc din ea yama, niyama si  asana, în schimb regăsim men- nete (cel al clopotelor, de exemplu) sunt confirmate şi de alte docu-
ţionată  larka,  „reflecţia", „forţa gândirii". Explicaţia dată pentru mente indiene şi extra�indienc (ve/i nota D). Chiar şi interpretarea
dhărană   este interesantă prin naturalismul său fiziologic: „Acela |x: circ  Mitrâyani Upanishad  o dă practicii Yoga are la ba/ă audi-
care apasă vârful limbii de cerul gurii şi care îşi stăpâneşte vocea, ţiile mistice. „Acest proces se numeşte Yoga, pentru că yoginul
spiritul si respiraţia, acela îl vede pe Brahman prin intermediul lui reuneşte în acest fel  prăna,  silaba OM şi Universul cu toate for-
tarka"   (VI. 20). Citind acest text, ne dăm seama de importanţa mele sale nenumărate. Unitatea respiraţiei, a conştiinţei şi a simţu-
meditaţiei auditive. într�adevăr, Maitrăyarii   menţionează adeseori rilor — urmată de anihilarea tuturor acestor concepte —.aceasta
 valoarea metafizică a silabei mistice OM şi rezultatele excepţionale este Yoga" (VI,  lf\).  Cel care. timp de şase luni, lucrează corect
la care conduce meditaţia asupra ei (prin intermediul acesteia, atinge uniunea desăvârşită (VI, 2S). Această „foarte secretă ştiinţă"

106 107
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

şi a indiscreţiilor lor. Prin intermediul acestor texte, întrezărim po- poate fi văzut Brahman şi poale fi dobândită nemurirea; OM este
sibilitatea de a cunoaşte, ceva mai îndeaproape, antrenamentul as- identic cu Vishnu. cu toţi zeii, cu toate suflurile, prănă,  cu toate
cetic practicai de  rishi   şi de yoginii sectari ai evului mediu indian. sacrificiile ctc., VI. 5,23).
Deoarece fiecare dintre aceste tratate dezvăluie un ..secret"' care  Am putea explica această supremaţie a meditaţiei asupra silabei
 îi este specific: fiziologie mistică sau tehnică a meditaţiei auditive. mistice OM atât prin spiritul de sinteză şi prin sincretismul speci-
detalii de liturghie şi de iconografic „interiorizate", aluzii destul de ile acestei categorii de Upanishade, cât şi prin succesul experimen-
precise la practicile tantrice. Nu trebuie să uităm că toate aceste tal al unei tehnici a meditaţiei auditive, pe care India o cunoştea
Upanishade îşi extrag seva din nenumărate tradiţii: asceză pre�vc�  în trecut, după cum o cun oaşte şi în zilele noastre (vezi nota D).
dică şi brahrnanică, mistică buddhistă. vishinnstă şi shivaistă, tantrism Capitolul al Vl�lea. 22, conţine o foarte obscură încercare de a
ele. Le menţionăm aici numai din considerente de comoditate, explica meditaţia privind „vorbirea" şi „non�vorbirea" (încercare
căci, din punct de vedere istoric, ar li trebuii să discutăm despre pe care o putem considera drept un document al preistorici teoriilor
ele după buddhism. asupra sunetului fizic,  ţabda).  Aflăm în ea indicii referitoare la
Muitrăyarfi Upanishad   — pe care o putem considera ca fiind o altă metodă de experienţă mistică auditivă: „Aceştia ascultă su-
punctul de plecare pentru toată această categoric de Upanishade netul eterului inimii lor. în timp ce îşi astupă urechile eu degetele.
medievale şi târzii — parc să fi fost scrisă aproximativ în aceeaşi Ei compartă (acest sunet) cu şapte zgomote: cu cel al râurilor, cu
epocă — dacă nu cumva mai târziu — cu   Bhaf>avad�G~ită   (prin cel al unui clopoţel, al unui vas din aramă, cu cel al roţilor unei
urmare, între secolul al Il�lea înainte de Hristos şi secolul al Il�lea trăsuri, cu orăcăitul broaştelor. eu zgomotul pe eare�l face ploaia,
după Hristos; în orice caz, înaintea fragmentelor didactice din cu vocea unui om care vorbeşte într�o peşteră. După ce ascetul a
Mahăbhărata). Tehnica yogină propriu�zisă este expusă în capi- trecut dincolo de acest sunet experimentat în mod diferit, şi după
tolul al Vl�lea (§ 1X�29), dar, ca în toate celelalte Upanishade, ce el s�a stabilit în Brahman, nemanifestat. în Sunetul suprem, su-
a�găsim aproape pe tot parcursul ci nenumărate referinţe la aceasta netele devin indistincte şi de nedistins. tot aşa cum feluritele par�
(de exemplu, dezgustul faţă de trup. 1, 3; lotul este trecător. 1, 4: Iuimiri ale fiorilor se pierd în gustul mierii".
originea trupului omenesc, UI. 4; pasiunile generate de  tamas şi
rajas,  III, 5 ele.).  Maitrâyan'i Upanishad   nu cunoaşte decât cinci  Aceste detalii referitoare la „sunetele mistice" sunt dovada unei
din cele opt  ungă   cunoscute de Yoga clasică (cf.   Yo\>a�Sutra,  II, experienţe meditative sigure, întrucât mai multe dintre aceste su-
29);  lipsesc din ea yama, niyama si  asana, în schimb regăsim men- nete (cel al clopotelor, de exemplu) sunt confirmate şi de alte docu-
ţionată  larka,  „reflecţia", „forţa gândirii". Explicaţia dată pentru mente indiene şi extra�indienc (ve/i nota D). Chiar şi interpretarea
dhărană   este interesantă prin naturalismul său fiziologic: „Acela |x: circ  Mitrâyani Upanishad  o dă practicii Yoga are la ba/ă audi-
care apasă vârful limbii de cerul gurii şi care îşi stăpâneşte vocea, ţiile mistice. „Acest proces se numeşte Yoga, pentru că yoginul
spiritul si respiraţia, acela îl vede pe Brahman prin intermediul lui reuneşte în acest fel  prăna,  silaba OM şi Universul cu toate for-
tarka"   (VI. 20). Citind acest text, ne dăm seama de importanţa mele sale nenumărate. Unitatea respiraţiei, a conştiinţei şi a simţu-
meditaţiei auditive. într�adevăr, Maitrăyarii   menţionează adeseori rilor — urmată de anihilarea tuturor acestor concepte —.aceasta
 valoarea metafizică a silabei mistice OM şi rezultatele excepţionale este Yoga" (VI,  lf\).  Cel care. timp de şase luni, lucrează corect
la care conduce meditaţia asupra ei (prin intermediul acesteia, atinge uniunea desăvârşită (VI, 2S). Această „foarte secretă ştiinţă"

106 107

'reilNICI YOGA  YOGA ŞI HINDUISMUL

nu trebuie comunicată însă decât urmaşilor şi discipolilor, şi numai [yoginulj trebuie să practice dhăranâ în acest loc timp de două ore.
cu condiţia ca aceştia să fie apţi de a o primi (VI, 29).  Astfel, el dobândeşte puterea de a domina pământul. Dacă a do-
Numai trei dintre cele nouă Upanishadc yoginc au o importanţă  bândit această putere de a stăpâni pământul, moartea nu mai pre-
deosebită: Yogatattva, Dhydnubindu şi  Nudabindu Upanishad. zintă pentru el o ameninţare". Elementului apos (apa) îi corespunde
Yogatattva pare să cunoască cel mai bine detaliile practicilor yo- litera mistică va şi dhăranâ trebuie să se concentreze în regiunea
ginc: ea menţionează cele opt anga şi distinge cele patru feluri de care ţine de la genunchi până la rect. Dacă realizează această
 Yoga (Mantrayoga, Lagayoga, Haţhayoga şi Râjayoga). Ea cu- dhăranâ, yoginul nu trebuie să se mai teamă de moartea prin apă.
prinde o largă expunere despre prănăyămu (36 si urm.) şi detalii Elementului  agni   (focul) îi corespunde litera ra şi regiunea de la
de fiziologie mistică destul de importante (de exemplu,  kevala rect până la inimă; realizând dhărană  în acest loc, yoginul devine
kumbhaka, adică suspendarea totală a respiraţiei se manifestă şi imun la combustie. Regiunea cuprinsă între inimă şi mijlocul sprân-
prin simptomc fiziologice: la începutul practicii, respiraţia devine cenelor este cea a lui văyu (aer) şi îi corespunde litera ya\ cel care
abundentă, apoi cantitatea de flegmă creşte în proporţii neobiş- reuşeşte această dhărană   nu trebuie să se mai teamă de atmosferă.
nuite). O lungă listă de siddhi, de puteri oculte, este o dovadă a Din mijlocul sprâncenelor şi până la vârful capului se întinde re-
mediului magic în care a fost elaborată această Upanishadă; căci giunea ce îi revine lui ăkăţa (eterul, spaţiul cosmic), căreia îi co-
ea vorbeşte despre „clarviziune, claraudiţie, despre posibilitatea respunde litera ka; prin dhărană, dobândeşti puterea de a străbate
de a te deplasa într�o clipă la mari distanţe, despre facultatea de aerul. Toate aceste siddhi   sunt familiare atât tradiţiilor mistico�as�
a vorbi frumos, de a lua orice formă, de a deveni invizibil şi despre ectice indiene, cât şi folclorului referitor la yogini.
posibilitatea de a preface fierul în aur, ungându�I cu excremente" Samădhi   este descris ca situaţia paradoxală în care se găsesc
(73 şi urm.). Această ultimă siddhi   arată limpede raporturile reale  jivătma  (sufletul individual) şi paramătma  (Spiritul Universal) din
dintre o anumită formă de Yoga şi alchimie, raporturi asupra că- clipa în care nu se mai deosebesc unul de celălalt. Atunci, yoginul
rora va trebui să revenim. poate face tot ceea cc�i place; dacă vrea. poate 11 absorbit în  para�
Yogatattva Upanishad   menţionează o fiziologic mistică mult brahman;  dacă, dimpotrivă, vrea să�şi păstreze trupul, poate ră-
mai bogată decât cea din Yoga�Sătra. Cele „cinci părţi" ale corpu- mâne pe pământ şi poate stăpâni toate puterile,  siddhi. De asemenea.
lui corespund celor cinci clemente cosmice (pământul, apa, focul, el poate deveni zeu, poate trăi înconjurat de onoruri, în ceruri,
 vântul şi eterul), iar fiecărui clement îi corespunde o literă mistică poate lua toate formele dorite. „Yoginul devenit Dumnezeu poate
anume şi o dhăranâ anume, guvernată de un zeu: realizând medi- trăi oricât doreşte."
taţia care îi revine, yoginul devine stăpân al elementului corespun-  în această  Yogatattva Upanishad   este vorba, aşadar, despre o
zător. lată cum trebuie procedat pentru a reuşi: „Se spune că de tehnică yogină re�valorizată din perspectiva dialecticii vedantinc;
la glezne până ia genunchi este regiunea prthivî   (pământul): |ima-  jivătma şi paramătma iau locul lui purusha şi lui Igvara, Sinclc
ginea iconografică a acestui clemenţi are forma unui pătrat, de şi Dumnezeu. Dar şi mai semnificativ decât această nuanţă ve�
culoare galbenă şi arc [ca  mantra]   litera la.  Menţinându�.şi res- dantină este accentul experimental care caracterizează această
piraţia, şi în acelaşi timp litera la.  dc�a lungul regiunii solului Upanishadă, în ansamblul ei. Textul păstrează caracteristicile unui
(prthivi, adică de la glezne până la genunchi) şi contcmplându�I manual tehnic, şi cuprinde indicaţii foarte precise pentru uzul
pe Brahma [care arc| patru chipuri şi patru guri de culoare galbenă, asceţilor. „Puterile" la care se face aluzie sunt bine cunoscutele
108 KW
'reilNICI YOGA  YOGA ŞI HINDUISMUL

nu trebuie comunicată însă decât urmaşilor şi discipolilor, şi numai [yoginulj trebuie să practice dhăranâ în acest loc timp de două ore.
cu condiţia ca aceştia să fie apţi de a o primi (VI, 29).  Astfel, el dobândeşte puterea de a domina pământul. Dacă a do-
Numai trei dintre cele nouă Upanishadc yoginc au o importanţă  bândit această putere de a stăpâni pământul, moartea nu mai pre-
deosebită: Yogatattva, Dhydnubindu şi  Nudabindu Upanishad. zintă pentru el o ameninţare". Elementului apos (apa) îi corespunde
Yogatattva pare să cunoască cel mai bine detaliile practicilor yo- litera mistică va şi dhăranâ trebuie să se concentreze în regiunea
ginc: ea menţionează cele opt anga şi distinge cele patru feluri de care ţine de la genunchi până la rect. Dacă realizează această
 Yoga (Mantrayoga, Lagayoga, Haţhayoga şi Râjayoga). Ea cu- dhăranâ, yoginul nu trebuie să se mai teamă de moartea prin apă.
prinde o largă expunere despre prănăyămu (36 si urm.) şi detalii Elementului  agni   (focul) îi corespunde litera ra şi regiunea de la
de fiziologie mistică destul de importante (de exemplu,  kevala rect până la inimă; realizând dhărană  în acest loc, yoginul devine
kumbhaka, adică suspendarea totală a respiraţiei se manifestă şi imun la combustie. Regiunea cuprinsă între inimă şi mijlocul sprân-
prin simptomc fiziologice: la începutul practicii, respiraţia devine cenelor este cea a lui văyu (aer) şi îi corespunde litera ya\ cel care
abundentă, apoi cantitatea de flegmă creşte în proporţii neobiş- reuşeşte această dhărană   nu trebuie să se mai teamă de atmosferă.
nuite). O lungă listă de siddhi, de puteri oculte, este o dovadă a Din mijlocul sprâncenelor şi până la vârful capului se întinde re-
mediului magic în care a fost elaborată această Upanishadă; căci giunea ce îi revine lui ăkăţa (eterul, spaţiul cosmic), căreia îi co-
ea vorbeşte despre „clarviziune, claraudiţie, despre posibilitatea respunde litera ka; prin dhărană, dobândeşti puterea de a străbate
de a te deplasa într�o clipă la mari distanţe, despre facultatea de aerul. Toate aceste siddhi   sunt familiare atât tradiţiilor mistico�as�
a vorbi frumos, de a lua orice formă, de a deveni invizibil şi despre ectice indiene, cât şi folclorului referitor la yogini.
posibilitatea de a preface fierul în aur, ungându�I cu excremente" Samădhi   este descris ca situaţia paradoxală în care se găsesc
(73 şi urm.). Această ultimă siddhi   arată limpede raporturile reale  jivătma  (sufletul individual) şi paramătma  (Spiritul Universal) din
dintre o anumită formă de Yoga şi alchimie, raporturi asupra că- clipa în care nu se mai deosebesc unul de celălalt. Atunci, yoginul
rora va trebui să revenim. poate face tot ceea cc�i place; dacă vrea. poate 11 absorbit în  para�
Yogatattva Upanishad   menţionează o fiziologic mistică mult brahman;  dacă, dimpotrivă, vrea să�şi păstreze trupul, poate ră-
mai bogată decât cea din Yoga�Sătra. Cele „cinci părţi" ale corpu- mâne pe pământ şi poate stăpâni toate puterile,  siddhi. De asemenea.
lui corespund celor cinci clemente cosmice (pământul, apa, focul, el poate deveni zeu, poate trăi înconjurat de onoruri, în ceruri,
 vântul şi eterul), iar fiecărui clement îi corespunde o literă mistică poate lua toate formele dorite. „Yoginul devenit Dumnezeu poate
anume şi o dhăranâ anume, guvernată de un zeu: realizând medi- trăi oricât doreşte."
taţia care îi revine, yoginul devine stăpân al elementului corespun-  în această  Yogatattva Upanishad   este vorba, aşadar, despre o
zător. lată cum trebuie procedat pentru a reuşi: „Se spune că de tehnică yogină re�valorizată din perspectiva dialecticii vedantinc;
la glezne până ia genunchi este regiunea prthivî   (pământul): |ima-  jivătma şi paramătma iau locul lui purusha şi lui Igvara, Sinclc
ginea iconografică a acestui clemenţi are forma unui pătrat, de şi Dumnezeu. Dar şi mai semnificativ decât această nuanţă ve�
culoare galbenă şi arc [ca  mantra]   litera la.  Menţinându�.şi res- dantină este accentul experimental care caracterizează această
piraţia, şi în acelaşi timp litera la.  dc�a lungul regiunii solului Upanishadă, în ansamblul ei. Textul păstrează caracteristicile unui
(prthivi, adică de la glezne până la genunchi) şi contcmplându�I manual tehnic, şi cuprinde indicaţii foarte precise pentru uzul
pe Brahma [care arc| patru chipuri şi patru guri de culoare galbenă, asceţilor. „Puterile" la care se face aluzie sunt bine cunoscutele
108 KW

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUIS MUL

 siddhi   yoginc. Scopul pe care�1 urmăreşte această disciplină este asupra sunetelor. Nu trebuie să uităm însă că o asemenea „concen-
clar exprimat; este vorba despre dobândirea condiţiei de „om�zeu", trare" nu poate fi obţinută decât prin practica unei tehnici yogine
a longevităţii nelimitate şi a libertăţii absolute. Acesta este lait- (asana, prânâyâma ctc.) şi că scopul ultim la care ea tinde este
motivul tuturor varietăţilor baroce de Yoga, cărora tantrismul le transformarea întregului Cosmos într�o vastă tcofanie sonoră.
 va da cea mai mare amploare. Dintre toate Upanishadele târzii, cea mai bogată în indicaţii teh-
Nâdabindu Upanhisad   este importantă îndeosebi datorită de- nice şi în revelaţii „mistice" este, fără îndoială Dhyănabindu. Ca-
scrierii „sunetelor mistice". Ea începe prin personificarea icono- racterul ci magic şi anti�dcvoţional transpare încă de la primele
grafică a silabie mistice OM — pe care o reprezintă sub forma unei rânduri, unde se spune că oricât de grave ar fi păcatele unui om,
păsări a cărei aripă dreaptă ar fi litera  a ctc. — şi descrie apoi valoa- ele pol fi anulate prin dhyâna�yofia. Acesta este şi punctul de ve-
rea ei cosmică (diferitele „lumi" care îi corespund ctc). Urmează dere al tantrismului extremist: totala emancipare a practicantului
o scrie de detalii interesante despre fenomenele auditive care înso- faţă de toate legile morale şi sociale. Ca şi  Nâdabindu, Dhyănabindu
ţesc anumite exerciţii Yoga. Prin sunetul auzit în poziţia  siddhâ�  începe cu o descriere iconografică a silabei OM, care trebuie
 sana şi care îl face surd la orice zgomot venit din lumea exterioară, „contemplată" ca şi cum ar fi identică cu Brahman. Fiecare dintre
 în cincisprezece zile yoginul dobândeşte starea turlya (adică starea aceste silabe (a + u + m) are o culoare „mistică" şi este omologată
„catalcptică"). La început, sunetele percepute sunt violente (ase- unui zeu. De altfel, asimilarea cu zei (în acest caz lipsiţi de orice
menea celor ale oceanului, ale tunetului, ale cascadelor); apoi,ele  valoare religioasă, fiind doar nişte simboluri iconografice) nu este
capătă o structură muzicală (de maniata, de clopot şi de corn); în specifică numai silabei OM. Şi prânâyâma este identificată cu cei
cele din urmă, sunetul devine foarte fin (sunete de vioară, de vină, trei zei principali ai panteonului vedic: „Se spune că Brahma este
de flaut, de albină). Yoginul trebuie să se străduiască să obţină inspiraţia, Vishnu reţinerea (suflului, a respiraţiei), iar Rudra, expi-
sunete cât mai subtile cu putinţă, pentru că numai astfel va pro- raţia". Se recomandă totuşi obţinerea prânâyâmei  prin concentra-
gresa în meditaţia sa. în cele din urmă, yoginul va trăi experi- rea asupra silabei OM.
mental unirea cu parabrahman, care nu arc nici un sunet (aţabda). Fiziologia „subtilă" ocupă o mare parte a lucrării; se menţio-
Probabil că această stare meditativă este asemănătoare unei stări nează că „lotusul inimii" arc opt petale şi treizeci şi două de fila-
cataleptice, deoarece textul afirmă că „yoginul rămâne ca mort; mente.  Prânâyâma capătă o valoare deosebită; inspiraţia trebuie
el este un eliberat (mukta)". în această stare unmani  (atinsă în mo- să se facă prin cele trei „vene mistice", susumnâ, idâ şi  pingala,
mentul în care yoginul a depăşit şi audiţia mistică), trupul său este şi trebuie absorbită „între sprâncene", locul care este totodată „ră-
..aidoma unei bucăţi de lemn; el nu simte nici căldura, nici frigul, dăcina nasului şi lăcaşul nectarului". Sunt menţionate patru asana,
nici bucuria, nici durerea". El nu mai aude nici un sunet. trei cakra („centre") şi zece nume de nâdi   („venele" din fiziolo-
Şi această Upanishadă îşi trădează originea „experimentală". gia indiană mistică). Este amintită de asemenea „trezirea" lui
Speculaţiile şi contemplaţia pură, metafizică, care ocupau un loc de Parameţvari, adică a lui  Kundalin'i, proces tantric specific, asupra
mare cinste în primele Upanishade. cedează acest loc unor indicaţii căruia va trebui să revenim. Descoperim şi un element de magie
foarte precise de fiziologic „subtilă". Fără îndoială,  Nâdabindu erotică, o tehnică prezentând unele analogii cu gesturile „orgias-
Upanishad   a fost elaborată într�un mediu yogin specializat în tice" ale unor  vâmâchari   (tantra „mâinii stângi") şi cu cele ale sec-
„audiţii mistice", adică în obţinerea „extazului" prin concentrarea tei mistice Sahajiyă. Nu este vorba, desigur, decât despre nişte

110 iii
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUIS MUL

 siddhi   yoginc. Scopul pe care�1 urmăreşte această disciplină este asupra sunetelor. Nu trebuie să uităm însă că o asemenea „concen-
clar exprimat; este vorba despre dobândirea condiţiei de „om�zeu", trare" nu poate fi obţinută decât prin practica unei tehnici yogine
a longevităţii nelimitate şi a libertăţii absolute. Acesta este lait- (asana, prânâyâma ctc.) şi că scopul ultim la care ea tinde este
motivul tuturor varietăţilor baroce de Yoga, cărora tantrismul le transformarea întregului Cosmos într�o vastă tcofanie sonoră.
 va da cea mai mare amploare. Dintre toate Upanishadele târzii, cea mai bogată în indicaţii teh-
Nâdabindu Upanhisad   este importantă îndeosebi datorită de- nice şi în revelaţii „mistice" este, fără îndoială Dhyănabindu. Ca-
scrierii „sunetelor mistice". Ea începe prin personificarea icono- racterul ci magic şi anti�dcvoţional transpare încă de la primele
grafică a silabie mistice OM — pe care o reprezintă sub forma unei rânduri, unde se spune că oricât de grave ar fi păcatele unui om,
păsări a cărei aripă dreaptă ar fi litera  a ctc. — şi descrie apoi valoa- ele pol fi anulate prin dhyâna�yofia. Acesta este şi punctul de ve-
rea ei cosmică (diferitele „lumi" care îi corespund ctc). Urmează dere al tantrismului extremist: totala emancipare a practicantului
o scrie de detalii interesante despre fenomenele auditive care înso- faţă de toate legile morale şi sociale. Ca şi  Nâdabindu, Dhyănabindu
ţesc anumite exerciţii Yoga. Prin sunetul auzit în poziţia  siddhâ�  începe cu o descriere iconografică a silabei OM, care trebuie
 sana şi care îl face surd la orice zgomot venit din lumea exterioară, „contemplată" ca şi cum ar fi identică cu Brahman. Fiecare dintre
 în cincisprezece zile yoginul dobândeşte starea turlya (adică starea aceste silabe (a + u + m) are o culoare „mistică" şi este omologată
„catalcptică"). La început, sunetele percepute sunt violente (ase- unui zeu. De altfel, asimilarea cu zei (în acest caz lipsiţi de orice
menea celor ale oceanului, ale tunetului, ale cascadelor); apoi,ele  valoare religioasă, fiind doar nişte simboluri iconografice) nu este
capătă o structură muzicală (de maniata, de clopot şi de corn); în specifică numai silabei OM. Şi prânâyâma este identificată cu cei
cele din urmă, sunetul devine foarte fin (sunete de vioară, de vină, trei zei principali ai panteonului vedic: „Se spune că Brahma este
de flaut, de albină). Yoginul trebuie să se străduiască să obţină inspiraţia, Vishnu reţinerea (suflului, a respiraţiei), iar Rudra, expi-
sunete cât mai subtile cu putinţă, pentru că numai astfel va pro- raţia". Se recomandă totuşi obţinerea prânâyâmei  prin concentra-
gresa în meditaţia sa. în cele din urmă, yoginul va trăi experi- rea asupra silabei OM.
mental unirea cu parabrahman, care nu arc nici un sunet (aţabda). Fiziologia „subtilă" ocupă o mare parte a lucrării; se menţio-
Probabil că această stare meditativă este asemănătoare unei stări nează că „lotusul inimii" arc opt petale şi treizeci şi două de fila-
cataleptice, deoarece textul afirmă că „yoginul rămâne ca mort; mente.  Prânâyâma capătă o valoare deosebită; inspiraţia trebuie
el este un eliberat (mukta)". în această stare unmani  (atinsă în mo- să se facă prin cele trei „vene mistice", susumnâ, idâ şi  pingala,
mentul în care yoginul a depăşit şi audiţia mistică), trupul său este şi trebuie absorbită „între sprâncene", locul care este totodată „ră-
..aidoma unei bucăţi de lemn; el nu simte nici căldura, nici frigul, dăcina nasului şi lăcaşul nectarului". Sunt menţionate patru asana,
nici bucuria, nici durerea". El nu mai aude nici un sunet. trei cakra („centre") şi zece nume de nâdi   („venele" din fiziolo-
Şi această Upanishadă îşi trădează originea „experimentală". gia indiană mistică). Este amintită de asemenea „trezirea" lui
Speculaţiile şi contemplaţia pură, metafizică, care ocupau un loc de Parameţvari, adică a lui  Kundalin'i, proces tantric specific, asupra
mare cinste în primele Upanishade. cedează acest loc unor indicaţii căruia va trebui să revenim. Descoperim şi un element de magie
foarte precise de fiziologic „subtilă". Fără îndoială,  Nâdabindu erotică, o tehnică prezentând unele analogii cu gesturile „orgias-
Upanishad   a fost elaborată într�un mediu yogin specializat în tice" ale unor  vâmâchari   (tantra „mâinii stângi") şi cu cele ale sec-
„audiţii mistice", adică în obţinerea „extazului" prin concentrarea tei mistice Sahajiyă. Nu este vorba, desigur, decât despre nişte

110 iii

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

indicaţii, şi nu despre nişte instrucţiuni precise şi amănunţite. De către concret şi către experimental — chiar dacă acest „concret"
exemplu, se dau asigurări că cel care dobândeşte   khecharimudră  înseamnă localizarea aproape anatomică a anumitor forţe cosmice
„nu�şi pierde niciodată virilitatea, chiar dacă este îmbrăţişat de o — este specifică întregului curent mistic din evul mediu indian.
femeie". (Este vorba, prin urmare de a o oprire a emisiei seminale. Devoţiu nea, cultul personal şi fiziologia mistică iau locul ritua�
ca în tantrism.) Şi în continuare:   „Bindu  (care în limbajul secret lismului învechit şi speculaţiei metafizice. în acest curent, calea
 înseamnă  semen virile)  nu părăseşte trupul atât timp cât se practică către eliberare tinde să devină un itinerar ascetic, o tehnică mai
khecharimudră.  Atunci când  bindu  ajunge în perineu, el face cale lesne de învăţat decât metafizica vedantină sau măhăyanică.
 întoarsă, obligat fiind de un violent efort depus de   yonimudra,
 Acest  bindu  este de două feluri: alb şi roşu...   Bindu  (adică  semen
virile)  se găseşte în organele genitale...   Rajas,  care îşi are lăcaşul
3. YOGA ŞI HINDUISMUL
 în  yoni,  are o culoare asemănătoare coralului (în acest context.
rajas  înseamnă secreţia organelor genitale feminine). Unirea lor
Putem urmări pătrunderea gradată a practicii Yoga, considerată
este foarte rară.   Bindu  este Shiva, iar   rajas  este Cakti...". în le-
ca o desăvârşită cale de mântuire, atât în literatura juridică şi teolo-
xicul eroticii mistice indiene, toţi aceşti termeni au sensuri foarte
gică, cât şi în fragmentele didactice şi religioase ale Epopeii. Ar fi
precise. Este vorba mai ales despre „ruptura de nivel", despre uni- greu să precizăm etapele acestui proces, al cărui termen ultim este
ficarea celor două principii polare (Shiva şi Qakti). despre trans� cucerirea aproape totală a spiritualităţii indiene de către Yoga. Este
cenderea tuturor contrariilor, realizată printr�o practică erotică suficient să menţionăm că este vorba despre lucrări a căror redac-
foarte secretă, asupra căreia vom reveni. Trebuie să menţionăm tare are loc în perioada cuprinsă între secolul al Il�ea înainte de
 însă de pe acum caracterul experimental şi tantrie al acestei Hristos şi secolul al IV�lca după Hristos. (Pentru mai multe detalii,
Upanishade. Să observăm, aşadar, că acest curent de magie erotică,  vezi  Le Yoga, pp. 199 şi urm.) Dar mult mai interesantă pentni cer-
care se va de/volta, mai târ/iu. în Tantrc, nu era străin, la începu- cetarea noastră este coincidenţa dintre această victorie a practicilor
turile sale, de practicile yoginc; că, încă de la început, aceste prac-  yoginc şi dezvoltarea irezistibilă a devoţiunii mistice populare.
tici aveau valori multiple şi puteau fi acceptate şi utilizate în  într�adevăr, instalarea tehnicii Yoga chiar în centrul hinduismului
 vederea urmării unor „căi" multiple. s�a produs într�un moment de criză a ortodoxiei; adică exact în
Caracterul tehnic, experimental, al Upanishadelor din categoria momentul în care aceasta valida în bloc toate mişcările mistice
 yogină merită să fie semnalat. Aici nu mai găsim ca unic instru- „sectare" . în expansiunea lui, brahmanismul — ca de altfel orice
ment al eliberării primatul cunoaşterii pure, ori dialectica Abso- religie victorioasă — a fost obligat să accepte numeroase clemente
lutului. Identitatea  âtman�Brahmun  nu se mai dobândeşte prin care, la origine, îi erau străine, dacă nu cumva chiar ostile. Asimi-
simpla contemplaţie, ci, dimpotrivă, se realizează experimental, larea formelor religiozităţii autohtone, pre�ariene, începe foarte
printr�o tehnică ascetică şi pnntr�o fiziologie mistică; cu alte cu- devreme. încă din timpurile vedice. De această dată, însă. adică
 vinte, printr�un proces de transformare a corpului o menesc într�un la începutul evului mediu indian (în această perioadă care durează
corp cosmic, unde venele, arterele şi organele reale joacă un rol de la înflorirea buddhismului până la   Bhagavad�Gltâ),  asimilarea
cu totul secundar în raport cu „centrii" şi cu „venele" în care pot cunoaşte dimensiuni tulburătoare. Uneori, avem impresia unei
li experimentate sau „trezite" forţe cosmice ori divine. Tendinţa revoluţii victorioase, în faţa căreia ortodoxiei brahmanice nu�i

112 113
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

indicaţii, şi nu despre nişte instrucţiuni precise şi amănunţite. De către concret şi către experimental — chiar dacă acest „concret"
exemplu, se dau asigurări că cel care dobândeşte   khecharimudră  înseamnă localizarea aproape anatomică a anumitor forţe cosmice
„nu�şi pierde niciodată virilitatea, chiar dacă este îmbrăţişat de o — este specifică întregului curent mistic din evul mediu indian.
femeie". (Este vorba, prin urmare de a o oprire a emisiei seminale. Devoţiu nea, cultul personal şi fiziologia mistică iau locul ritua�
ca în tantrism.) Şi în continuare:   „Bindu  (care în limbajul secret lismului învechit şi speculaţiei metafizice. în acest curent, calea
 înseamnă  semen virile)  nu părăseşte trupul atât timp cât se practică către eliberare tinde să devină un itinerar ascetic, o tehnică mai
khecharimudră.  Atunci când  bindu  ajunge în perineu, el face cale lesne de învăţat decât metafizica vedantină sau măhăyanică.
 întoarsă, obligat fiind de un violent efort depus de   yonimudra,
 Acest  bindu  este de două feluri: alb şi roşu...   Bindu  (adică  semen
virile)  se găseşte în organele genitale...   Rajas,  care îşi are lăcaşul
3. YOGA ŞI HINDUISMUL
 în  yoni,  are o culoare asemănătoare coralului (în acest context.
rajas  înseamnă secreţia organelor genitale feminine). Unirea lor
Putem urmări pătrunderea gradată a practicii Yoga, considerată
este foarte rară.   Bindu  este Shiva, iar   rajas  este Cakti...". în le-
ca o desăvârşită cale de mântuire, atât în literatura juridică şi teolo-
xicul eroticii mistice indiene, toţi aceşti termeni au sensuri foarte
gică, cât şi în fragmentele didactice şi religioase ale Epopeii. Ar fi
precise. Este vorba mai ales despre „ruptura de nivel", despre uni- greu să precizăm etapele acestui proces, al cărui termen ultim este
ficarea celor două principii polare (Shiva şi Qakti). despre trans� cucerirea aproape totală a spiritualităţii indiene de către Yoga. Este
cenderea tuturor contrariilor, realizată printr�o practică erotică suficient să menţionăm că este vorba despre lucrări a căror redac-
foarte secretă, asupra căreia vom reveni. Trebuie să menţionăm tare are loc în perioada cuprinsă între secolul al Il�ea înainte de
 însă de pe acum caracterul experimental şi tantrie al acestei Hristos şi secolul al IV�lca după Hristos. (Pentru mai multe detalii,
Upanishade. Să observăm, aşadar, că acest curent de magie erotică,  vezi  Le Yoga, pp. 199 şi urm.) Dar mult mai interesantă pentni cer-
care se va de/volta, mai târ/iu. în Tantrc, nu era străin, la începu- cetarea noastră este coincidenţa dintre această victorie a practicilor
turile sale, de practicile yoginc; că, încă de la început, aceste prac-  yoginc şi dezvoltarea irezistibilă a devoţiunii mistice populare.
tici aveau valori multiple şi puteau fi acceptate şi utilizate în  într�adevăr, instalarea tehnicii Yoga chiar în centrul hinduismului
 vederea urmării unor „căi" multiple. s�a produs într�un moment de criză a ortodoxiei; adică exact în
Caracterul tehnic, experimental, al Upanishadelor din categoria momentul în care aceasta valida în bloc toate mişcările mistice
 yogină merită să fie semnalat. Aici nu mai găsim ca unic instru- „sectare" . în expansiunea lui, brahmanismul — ca de altfel orice
ment al eliberării primatul cunoaşterii pure, ori dialectica Abso- religie victorioasă — a fost obligat să accepte numeroase clemente
lutului. Identitatea  âtman�Brahmun  nu se mai dobândeşte prin care, la origine, îi erau străine, dacă nu cumva chiar ostile. Asimi-
simpla contemplaţie, ci, dimpotrivă, se realizează experimental, larea formelor religiozităţii autohtone, pre�ariene, începe foarte
printr�o tehnică ascetică şi pnntr�o fiziologie mistică; cu alte cu- devreme. încă din timpurile vedice. De această dată, însă. adică
 vinte, printr�un proces de transformare a corpului o menesc într�un la începutul evului mediu indian (în această perioadă care durează
corp cosmic, unde venele, arterele şi organele reale joacă un rol de la înflorirea buddhismului până la   Bhagavad�Gltâ),  asimilarea
cu totul secundar în raport cu „centrii" şi cu „venele" în care pot cunoaşte dimensiuni tulburătoare. Uneori, avem impresia unei
li experimentate sau „trezite" forţe cosmice ori divine. Tendinţa revoluţii victorioase, în faţa căreia ortodoxiei brahmanice nu�i

112 113

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

rămâne decât să se încline. Ceea ce numim ..hinduism" datează o purificare în vederea mântuirii, la care numai cunoaşterea metafi-
din aceste vremuri necunoscute îndeajuns, în care vechiul panteon zică poate conduce, nu c mai puţin adevărat că majoritatea trata-
 vedic se vede eclipsat de uriaşa popularitate a unui Shiva, a unui telor juridico�teologice validează asemenea practici şi uneori le
 Vishnu ori a unui Krishna. Nu pot fi studiate, aici, în mod pro- glorifică. De exemplu, Vasishta Dharma (păstra ne asigură că:
fitabil, cauzele acestei profunde şi vaste transformări. Pentru mo- „Cel�de�două�ori�născut nu poate ajunge la această condiţie care
ment, este de ajuns să arătăm că una dintre principalele cauze ale poate 11 obţinută prin practica Yoga. nici chiar prin recitarea zilnică
acestei transformări a fost tocmai nevoia unei experienţe religioase a Vedelor, şi nici chiar prin sacrificii" (XXV, 7). Valoarea magică
mai concrete, a unei devoţiuni mistice mai accesibile, intime şi per- şi purificatoare a acestei practici este unică: „Dacă îşi reţine de trei
sonale pe care o resimţeau masele populare. Or, practicile yogine ori respiraţia fără întrerupere, urmând regula Yoga, păcatele co-
tradiţioanle (adică populare,„baroce", nesistematice) ofereau exact mise într�o zi şi o noapte vor fi imediat şterse" (XXVI, 1). Iar un
o experienţă mistică de acest tip, întrucât, dispreţuind ritualurile alt tratat teologico�juridic, Vi.shmi.smrtti, confirmă valoarea mira-
şi ştiinţa teologică, ele se bazau aproape exclusiv pe datele ime- culoasă a acestei tehnici yogine: „Acela care meditează, obţine tot
diate, concrete, încă incomplet filtrate de substratul lor fiziologic. ceea ce meditează; atât de mare este puterea miraculoasă a medi-
Desigur, această infiltrare din ce în ce mai profundă a tehnicilor taţiei". Este adevărat că, în textul care urmează, se precizează —
 yogine în sânul ortodoxiei a întâmpinat o oarecare rezistenţă. Din şi această precizare este importantă — că scopul yoginului trebuie
când în când, s�au auzit voci care au protestat împotriva propa- să fie eliberarea finală, şi nu obţinerea „puterilor" către care îl va
gandei făcute de asceţii şi de „magicienii" care pretindeau că eli- conduce meditaţia sa. „De aceea, yoginul trebuie să îndepărteze
 berarea finală  (mukti) şi „puterile oculte"  (sichlhi)  nu puteau fi din gândurile lui tot ceea ce este trecător şi să mediteze numai la
obţinute decât prin practicarea disciplinelor lor. E de la sine înţe- ceea ce este netrecător, veşnic. Nimic nu este însă nctrecător, cu
les că această rezistenţă este caracteristică în primul rând cercurilor excepţia lui purusha. Unindu�se cu ci (printr�o meditaţie continuă),
oficiale ale brahmanismului ortodox, cerc de jurişti şi de metafizi-  yoginul dobândeşte eliberarea finală" (XCII, 11�14). Acelaşi sfat
cieni vedantini. Şi unii şi ceilalţi păstrau o calc de mijloc,  Je juste este dat şi de  Yoga�Sutru.
milieu", în raport cu tehnicile ascetice şi contemplative ale Yoga, De�abia o dată cu ultimele părţi adăugate în Mahăbhărata am
pe care le considerau când excesive, când contrare idealului ve� putea vorbi despre o „hinduizare" totală a practicilor yogine; deoa-
dantin. Astfel, de exemplu. Mânu notează: „Dacă îşi domină pâ� rece, în această Epopee care s�a bucurat de un marc succes în me-
nă�ntr�atât şi organele, şi conştiinţa, el îşi poale atinge scopul fără diile populare. Yoga deţine un loc important. Se ştie că în primele
să�şi mai chinuie trupul prin Yoga" (Smrti. II, 98) 2. în acelaşi sens. două secole ale erei creştine au fost introduse în poem numeroase
(^ankara aminteşte că Yoga „conduce la posesia puterilor extra- texte mistico�teologicc, filosofice şi juridice, fie în forma unor
ordinare", dar că „beatitudinea supremă nu poate (1 atinsă prin Yoga" piese unitare (de exemplu, cărţile XII. XIII), fie sub forma unor
(comentariu la Vedăntu�Sutra, trad. Thibault, voi. I, pp. 223�298). episoade separate. Astfel, aceste clemente variate alcătuiau o ade-
 Adevăratul vedantin alege cunoaşterea pur metafizica.  vărată enciclopedie cu o accentuată tentă vishnuistă. Unul dintre
Dar reacţiile de acest gen sunt sporadice. într�adevăr, dacă tra- primele fragmente adăugate (după cât se pare, aceasta s�a petrecut
diţia vedantină continuă să vadă în practicile Yoga numai un mij-  înainte de era creştină) este Bfui^avaJ�(/ltă  (în cartea a Vi�a); cel
loc de a intra în posesia puterilor magice sau, în cel mai bun caz, mai important dintre aceste adaosuri se găseşte în cartea a VH�a,
114 115
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

rămâne decât să se încline. Ceea ce numim ..hinduism" datează o purificare în vederea mântuirii, la care numai cunoaşterea metafi-
din aceste vremuri necunoscute îndeajuns, în care vechiul panteon zică poate conduce, nu c mai puţin adevărat că majoritatea trata-
 vedic se vede eclipsat de uriaşa popularitate a unui Shiva, a unui telor juridico�teologice validează asemenea practici şi uneori le
 Vishnu ori a unui Krishna. Nu pot fi studiate, aici, în mod pro- glorifică. De exemplu, Vasishta Dharma (păstra ne asigură că:
fitabil, cauzele acestei profunde şi vaste transformări. Pentru mo- „Cel�de�două�ori�născut nu poate ajunge la această condiţie care
ment, este de ajuns să arătăm că una dintre principalele cauze ale poate 11 obţinută prin practica Yoga. nici chiar prin recitarea zilnică
acestei transformări a fost tocmai nevoia unei experienţe religioase a Vedelor, şi nici chiar prin sacrificii" (XXV, 7). Valoarea magică
mai concrete, a unei devoţiuni mistice mai accesibile, intime şi per- şi purificatoare a acestei practici este unică: „Dacă îşi reţine de trei
sonale pe care o resimţeau masele populare. Or, practicile yogine ori respiraţia fără întrerupere, urmând regula Yoga, păcatele co-
tradiţioanle (adică populare,„baroce", nesistematice) ofereau exact mise într�o zi şi o noapte vor fi imediat şterse" (XXVI, 1). Iar un
o experienţă mistică de acest tip, întrucât, dispreţuind ritualurile alt tratat teologico�juridic, Vi.shmi.smrtti, confirmă valoarea mira-
şi ştiinţa teologică, ele se bazau aproape exclusiv pe datele ime- culoasă a acestei tehnici yogine: „Acela care meditează, obţine tot
diate, concrete, încă incomplet filtrate de substratul lor fiziologic. ceea ce meditează; atât de mare este puterea miraculoasă a medi-
Desigur, această infiltrare din ce în ce mai profundă a tehnicilor taţiei". Este adevărat că, în textul care urmează, se precizează —
 yogine în sânul ortodoxiei a întâmpinat o oarecare rezistenţă. Din şi această precizare este importantă — că scopul yoginului trebuie
când în când, s�au auzit voci care au protestat împotriva propa- să fie eliberarea finală, şi nu obţinerea „puterilor" către care îl va
gandei făcute de asceţii şi de „magicienii" care pretindeau că eli- conduce meditaţia sa. „De aceea, yoginul trebuie să îndepărteze
 berarea finală  (mukti) şi „puterile oculte"  (sichlhi)  nu puteau fi din gândurile lui tot ceea ce este trecător şi să mediteze numai la
obţinute decât prin practicarea disciplinelor lor. E de la sine înţe- ceea ce este netrecător, veşnic. Nimic nu este însă nctrecător, cu
les că această rezistenţă este caracteristică în primul rând cercurilor excepţia lui purusha. Unindu�se cu ci (printr�o meditaţie continuă),
oficiale ale brahmanismului ortodox, cerc de jurişti şi de metafizi-  yoginul dobândeşte eliberarea finală" (XCII, 11�14). Acelaşi sfat
cieni vedantini. Şi unii şi ceilalţi păstrau o calc de mijloc,  Je juste este dat şi de  Yoga�Sutru.
milieu", în raport cu tehnicile ascetice şi contemplative ale Yoga, De�abia o dată cu ultimele părţi adăugate în Mahăbhărata am
pe care le considerau când excesive, când contrare idealului ve� putea vorbi despre o „hinduizare" totală a practicilor yogine; deoa-
dantin. Astfel, de exemplu. Mânu notează: „Dacă îşi domină pâ� rece, în această Epopee care s�a bucurat de un marc succes în me-
nă�ntr�atât şi organele, şi conştiinţa, el îşi poale atinge scopul fără diile populare. Yoga deţine un loc important. Se ştie că în primele
să�şi mai chinuie trupul prin Yoga" (Smrti. II, 98) 2. în acelaşi sens. două secole ale erei creştine au fost introduse în poem numeroase
(^ankara aminteşte că Yoga „conduce la posesia puterilor extra- texte mistico�teologicc, filosofice şi juridice, fie în forma unor
ordinare", dar că „beatitudinea supremă nu poate (1 atinsă prin Yoga" piese unitare (de exemplu, cărţile XII. XIII), fie sub forma unor
(comentariu la Vedăntu�Sutra, trad. Thibault, voi. I, pp. 223�298). episoade separate. Astfel, aceste clemente variate alcătuiau o ade-
 Adevăratul vedantin alege cunoaşterea pur metafizica.  vărată enciclopedie cu o accentuată tentă vishnuistă. Unul dintre
Dar reacţiile de acest gen sunt sporadice. într�adevăr, dacă tra- primele fragmente adăugate (după cât se pare, aceasta s�a petrecut
diţia vedantină continuă să vadă în practicile Yoga numai un mij-  înainte de era creştină) este Bfui^avaJ�(/ltă  (în cartea a Vi�a); cel
loc de a intra în posesia puterilor magice sau, în cel mai bun caz, mai important dintre aceste adaosuri se găseşte în cartea a VH�a,
114 115

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISM UL

Mokshadharma;  în aceste două fragmente adăugate se regăsesc dobândească  samădhi   (1. 123, 26). Alteori, Yoga se confundă
cele mai frecvente aluzii la Yoga şi la Sămkhya. cu asceza pură, tapas (de exemplu, XII, 153, 36).  Yati   (ascet) şi
Desigur însă că nici unul dintre aceşti doi termeni nu este fo-  yogin devin termeni echivalenţi şi ajung să desemneze, amândoi,
losit în accepţia sa clasică. Este vorba despre o literatură, dacă nu orice fiinţă care doreşte să�şi concentreze spiritul"   (yuyukshat) şi
„populară", atunci cel puţin plină de elemente populare, şi care al cărei obiect de studiu îl constituie nu Scrierile Sfinte (Castra),
se adresează în primul rând maselor de credincioşi. Ultimele cărţi ci silaba mistică OM. înţelegem cu uşurinţă că „studiul silabei
adăugate Mahăbhăratci sunt de fapt lucrări de propagandă vishnu� OM" desemnează, în acest caz, tehnicile de audiţie mistică, de
istă, o propagandă destul de confuză şi care se foloseşte de tot ce�i repetiţie şi de „asimilare" a anumitor formule magice (dhârâni),
permite să�i slăvească pe Vishnu şi pe Krishna. Este interesant să de incantaţie etc.
atragem atenţia asupra rolului pe care 1�a avut Yoga în această Oricare ar fi însă metoda aleasă, aceste practici conduc la do-
glorificare. Dar, în Mokshadharma, Yoga nu mai înseamnă, ca la  bândirea unei forţe pe care textele noastre o numesc „forţa Yoga"
Palanjali, cittavrttinirodha; el desemnează, pur şi simplu, orice dis- (yogabalam).  Oricui ar afirma că această forţă este o „forţă ma-
ciplina practicei,  după cum termenul Sămkhya desemnează, în gică" oarecare i�am putea răspunde că  yogabalam  nu poate fi
acest caz,  orice cunoştinţei metafizică. Diferenţele care opuneau dobândită fără ca în prealabil să fi fost realizată „fixarea conştiin-
sistemul clasic Sămkhya (care era ateist) şi sistemul clasic Yoga ţei" (dhăranâ); or, această „fixare" nu este obţinută decât prin în-
(care era teist) se estompează până la dispariţia lor totală. cetinirea progresivă a ritmului respiraţiei (XII, 192, 13�14). în
Fluiditatea sensului termenului Yoga în Epopee a fost eviden- paragrafele introduse ulterior, Mahăbhărata abundă în rezumate
ţiată, într�un studiu exhaustiv, de către Hopkins (Yoga technique şi în scheme mnemotehnice ale practicilor yogine. Cea mai marc
in the Creat Epic,  în „Journal of American Oriental Socicty",
parte dintre acestea reflectă clişeele tradiţionale: „un yogin care,
XXII, 1901, partea a Ii�a, pp. 333�379. Yoga arc uneori sensul devotat marelui legământ, îşi fixează cu pricepere sufletul subtil
de „metodă" (de exemplu,  Gitâ, III, 3), alteori de „activitate"  în locurile următoare: ombilic, ceafă, cap, inimă, stomac, şolduri,
(Mokshadharma, v. 11682), sau de „forţă"  (ihid.. 11675 si urm.),
de „meditaţie" (11691 etc), sau de „renunţare" {sannyasa) ca în ochi, urechi şi nas, arzând grabnic toate faptele bune şi rele, fie
Gitâ,  VI, 2) etc. Această diversitate de sensuri corespunde unei
acestea cât un munte (în mărime) şi străduindu�sc să ajungă la
reale diversităţi morfologice. Termenul  Yoga  arc o pluralitate  Yoga supremă, este eliberat (de capcanele existenţei) dacă aceasta
de sensuri tocmai pentru că Yoga  este o mulţime de lucruri. în-  îi este voia" (XII, 301, 39 şi urm.).
tr�adevăr, Epopeii este locul de întâlnire a nenumărate tradiţii Un alt text (V, 52 şi urm.) insistă asupra dificultăţilor acestor
ascetice şi populare, fiecare dintre ele deţinând o ..Yoga" — adică practici şi atrage atenţia asupra primejdiei care�l ameninţă pe cel
o tehnică „mistică" — specifică. Numeroasele secole de�a lungul care dă greş. „Aspră este calea cea mare şi puţini sunt cei ce o stră-
cărora noi episoade au fost interpolate în text permit tuturor acestor  bat până Ia capăt, dar marc vinovat este numit cel care, după ce
forme de Yoga barocă să�şi găsească un loc (si o justificare); ceea a pornit pe drumul Yoga (renunţă să continue) face calc întoarsă".
ce arc drept rezultat transformarea Epopeci într�o enciclopedie. Este vorba despre bine cunoscutul pericol al tuturor acţiunilor ma-
Regăsim astfel în Mahăbhărata practici „magice" foarte vechi, care gice, care dezlănţuie forţe capabile să�1 ucidă pe magician, dacă
 îl ajută pe yogin să ajungă la extaz; pentru al îndupleca pe Indra. acesta nu este destul de puternic să Ic supună prin voinţa sa şi să
Păndu stă o zi întreagă într�un picior şi reuşeşte. în acest fel, să le canalizeze după dorinţa sa. Prin asceza yoginului, a fost

116 117
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISM UL

Mokshadharma;  în aceste două fragmente adăugate se regăsesc dobândească  samădhi   (1. 123, 26). Alteori, Yoga se confundă
cele mai frecvente aluzii la Yoga şi la Sămkhya. cu asceza pură, tapas (de exemplu, XII, 153, 36).  Yati   (ascet) şi
Desigur însă că nici unul dintre aceşti doi termeni nu este fo-  yogin devin termeni echivalenţi şi ajung să desemneze, amândoi,
losit în accepţia sa clasică. Este vorba despre o literatură, dacă nu orice fiinţă care doreşte să�şi concentreze spiritul"   (yuyukshat) şi
„populară", atunci cel puţin plină de elemente populare, şi care al cărei obiect de studiu îl constituie nu Scrierile Sfinte (Castra),
se adresează în primul rând maselor de credincioşi. Ultimele cărţi ci silaba mistică OM. înţelegem cu uşurinţă că „studiul silabei
adăugate Mahăbhăratci sunt de fapt lucrări de propagandă vishnu� OM" desemnează, în acest caz, tehnicile de audiţie mistică, de
istă, o propagandă destul de confuză şi care se foloseşte de tot ce�i repetiţie şi de „asimilare" a anumitor formule magice (dhârâni),
permite să�i slăvească pe Vishnu şi pe Krishna. Este interesant să de incantaţie etc.
atragem atenţia asupra rolului pe care 1�a avut Yoga în această Oricare ar fi însă metoda aleasă, aceste practici conduc la do-
glorificare. Dar, în Mokshadharma, Yoga nu mai înseamnă, ca la  bândirea unei forţe pe care textele noastre o numesc „forţa Yoga"
Palanjali, cittavrttinirodha; el desemnează, pur şi simplu, orice dis- (yogabalam).  Oricui ar afirma că această forţă este o „forţă ma-
ciplina practicei,  după cum termenul Sămkhya desemnează, în gică" oarecare i�am putea răspunde că  yogabalam  nu poate fi
acest caz,  orice cunoştinţei metafizică. Diferenţele care opuneau dobândită fără ca în prealabil să fi fost realizată „fixarea conştiin-
sistemul clasic Sămkhya (care era ateist) şi sistemul clasic Yoga ţei" (dhăranâ); or, această „fixare" nu este obţinută decât prin în-
(care era teist) se estompează până la dispariţia lor totală. cetinirea progresivă a ritmului respiraţiei (XII, 192, 13�14). în
Fluiditatea sensului termenului Yoga în Epopee a fost eviden- paragrafele introduse ulterior, Mahăbhărata abundă în rezumate
ţiată, într�un studiu exhaustiv, de către Hopkins (Yoga technique şi în scheme mnemotehnice ale practicilor yogine. Cea mai marc
in the Creat Epic,  în „Journal of American Oriental Socicty",
parte dintre acestea reflectă clişeele tradiţionale: „un yogin care,
XXII, 1901, partea a Ii�a, pp. 333�379. Yoga arc uneori sensul devotat marelui legământ, îşi fixează cu pricepere sufletul subtil
de „metodă" (de exemplu,  Gitâ, III, 3), alteori de „activitate"  în locurile următoare: ombilic, ceafă, cap, inimă, stomac, şolduri,
(Mokshadharma, v. 11682), sau de „forţă"  (ihid.. 11675 si urm.),
de „meditaţie" (11691 etc), sau de „renunţare" {sannyasa) ca în ochi, urechi şi nas, arzând grabnic toate faptele bune şi rele, fie
Gitâ,  VI, 2) etc. Această diversitate de sensuri corespunde unei
acestea cât un munte (în mărime) şi străduindu�sc să ajungă la
reale diversităţi morfologice. Termenul  Yoga  arc o pluralitate  Yoga supremă, este eliberat (de capcanele existenţei) dacă aceasta
de sensuri tocmai pentru că Yoga  este o mulţime de lucruri. în-  îi este voia" (XII, 301, 39 şi urm.).
tr�adevăr, Epopeii este locul de întâlnire a nenumărate tradiţii Un alt text (V, 52 şi urm.) insistă asupra dificultăţilor acestor
ascetice şi populare, fiecare dintre ele deţinând o ..Yoga" — adică practici şi atrage atenţia asupra primejdiei care�l ameninţă pe cel
o tehnică „mistică" — specifică. Numeroasele secole de�a lungul care dă greş. „Aspră este calea cea mare şi puţini sunt cei ce o stră-
cărora noi episoade au fost interpolate în text permit tuturor acestor  bat până Ia capăt, dar marc vinovat este numit cel care, după ce
forme de Yoga barocă să�şi găsească un loc (si o justificare); ceea a pornit pe drumul Yoga (renunţă să continue) face calc întoarsă".
ce arc drept rezultat transformarea Epopeci într�o enciclopedie. Este vorba despre bine cunoscutul pericol al tuturor acţiunilor ma-
Regăsim astfel în Mahăbhărata practici „magice" foarte vechi, care gice, care dezlănţuie forţe capabile să�1 ucidă pe magician, dacă
 îl ajută pe yogin să ajungă la extaz; pentru al îndupleca pe Indra. acesta nu este destul de puternic să Ic supună prin voinţa sa şi să
Păndu stă o zi întreagă într�un picior şi reuşeşte. în acest fel, să le canalizeze după dorinţa sa. Prin asceza yoginului, a fost

116 117

TEHNICI YOGA  YOGA ŞI HINDUISMUL

descătuşată o forţă impersonală şi sacră, asemenea energiilor eli- contemplaţia mistică. în acest punct, Krishna recurge la „Yoga";
 berate de orice alt act ceremonial magic sau religios. o Yoga care nu era încă acel darcana al lui Patanjali, dar nici Yoga
Bhagavad�Gîtă,   una dintre interpolările masive din cartea a „magică" la care se referă alte texte din Mahăbhârata. Ceea ce evocă
 Vi�a a Mahăbhăratei, acordă doctrinei Yoga o deosebită impor-  Yoga, iar Krishna elogiază, slăveşte poate fi, după caz, „acţiune"
tanţă. Evident, Yoga pe care o prezintă şi o recomandă Krishna şi „contemplaţie", deoarece pentru un muni  care vrea să practice
 în această capodoperă a spiritualităţii indiene nu este nici Yoga  Yoga metoda este acţiunea (karma); pentru acela care a ajuns deja
clasică a lui Patanjali, nici ansamblul tehnicilor „magice" întâlnite la yogârQdha (adică cel care este absorbit într�o meditaţie profundă
până acum, ci o Yoga adecvată ca experienţă religioasă vishnuită: şi care nu mai trebuie să învingă nici o ispită şi nici o distragere),
o metodă în vederea dobândirii de unio mystica. Dacă ţinem seama calea recomandată este cama sau contemplaţia (VI, 3). înţelegem,
de faptul că Bhagavad�Gltă   nu reprezintă numai o culme a spiri- aşadar, că, pentru Bha^avad�G'ită, acţiunea (karma) este necesară
tualităţii indiene ecumenice, ci şi o foarte amplă încercare de sin- atât timp cât simţurile nu vor li fost încă supuse şi cât activitatea
teză în care sunt validate şi integrate devoţiunii vishuite toate psiho�mentală nu va fi fost încă disciplinată.
„căile" mântuirii, atunci importanţa pe care Krishna o acordă doc- De acum înainte, se cuvine să disociem între cele două feluri
trinei Yoga arc valoarea unui adevărat triumfal tradiţiei umane. de „acţiune" despre care vorbeşte Bha^avad�Gită  şi pe care ea le de-
Puternica tentă teistă pe care i�o imprimă Krishna ne ajută mult numeşte cu un singur termen: karma. Mai întâi, este vorba despre
să înţelegem funcţia pe care o deţinea Yoga în ansamblul spiri- acţiunea pe care am amintit�o (VI, 3) şi care intră în opoziţie cu
tualităţii indiene. într�adevăr, aceasta înseamnă că, pe de o parte, cama,  contemplaţia:  ârurukshor muner yogam karma kăranam
 yoga poale fi înţeleasă ca o disciplină mistică având ca scop unirea ucyate,  „pentru a ajunge la Yoga, arma lui   muni   este acţiunea":
dintre sufletul omenesc şi cel divin; pe de altă parte,  în aceasta karma are, aici, sensul de „efort", de „acţiune", care tinde să de-
calitate — respectiv ca „experienţă mistică" — Yoga a fost înţe-  vină mântuirea. Adeseori, însă, este vorba, în Bhagavad�Gltă  despre
leasă şi aplicată de marile curente dcvoţionalc populare, „sectare" karma în sensul de „acţiune" în general, adică acţiunea care sub-
care îşi găsesc ecou în intcqx>lările din Mahăbhârata. sumează orice fapta omenească (de exemplu. IV, 14 şi urm.). De
Nu este cazul să întreprindem o analiză detaliată a  Bliaguvad� altfel, importanţa Bha^avud�Gitei   constă în încercarea de a „salva"
Gltei. Pentru ceea ce ne interesează aici — adică sensul pe care şi aceste fapte profane, acţiuni al căror scop nu este — şi nici nu
 îl atribuie poemul tehnicilor yoginc — este suficient să amintim ar putea 11 — eliberarea. Şi, mai ales, să le salveze prin Yoga. în-
că problema fundamentală din  Bhagavad�Gltă   este de a afla dacă tr�adevăr, Krishna îi dezvăluie lui Arjuna că „omul de acţiune" se
şi acţiunea poate conduce la dobândirea mântuirii, sau dacă sin- poate salva, cu alte cuvinte, se poate sustrage consecinţelor partici-
gura modalitate de a o dobândi este meditaţia mistica;  cu alte cu- pării sale la viaţa lumii, continuând în acelaşi timp sa acţioneze.
 vinte, conflictul dintre „acţiune" (karma) şi „contemplaţie" (gama). Prin „om de acţiune" se înţelege omul care nu se poate retrage din
Krishna încearcă să depăşească această dilemă (care a constituit  viaţa civilă, pentru a�şi afla mântuirea prin gnoză sau prin devo-
o permanentă obsesie a spiritualităţii indiene, încă din epoca ime- ţiune mistică. Singurul lucru pe care el trebuie să�l respecte este
diat ulterioară Vedelor), demonstrând că cele două metode până  sa se detaşeze de faptele sale si de consecinţele lor, cu alte cuvinte,
la ci contrarii sunt în egală măsură valide, orice individ având să renunţe la fructele faptelor sale"  (phalatŢsnavairăgya), pe scurt:
posibilitatea să aleagă metoda pe care actuala sa situaţie karmică  să acţioneze impersonal, fără pasiune, fără dorinţe, ca şi cum ar
 îi îngăduie s�o practice: aşadar, fie „acţiunea", fie gnoza şi acţiona în locul altuia, prin procură. Dacă respectă cu stricteţe

118 119
TEHNICI YOGA  YOGA ŞI HINDUISMUL

descătuşată o forţă impersonală şi sacră, asemenea energiilor eli- contemplaţia mistică. în acest punct, Krishna recurge la „Yoga";
 berate de orice alt act ceremonial magic sau religios. o Yoga care nu era încă acel darcana al lui Patanjali, dar nici Yoga
Bhagavad�Gîtă,   una dintre interpolările masive din cartea a „magică" la care se referă alte texte din Mahăbhârata. Ceea ce evocă
 Vi�a a Mahăbhăratei, acordă doctrinei Yoga o deosebită impor-  Yoga, iar Krishna elogiază, slăveşte poate fi, după caz, „acţiune"
tanţă. Evident, Yoga pe care o prezintă şi o recomandă Krishna şi „contemplaţie", deoarece pentru un muni  care vrea să practice
 în această capodoperă a spiritualităţii indiene nu este nici Yoga  Yoga metoda este acţiunea (karma); pentru acela care a ajuns deja
clasică a lui Patanjali, nici ansamblul tehnicilor „magice" întâlnite la yogârQdha (adică cel care este absorbit într�o meditaţie profundă
până acum, ci o Yoga adecvată ca experienţă religioasă vishnuită: şi care nu mai trebuie să învingă nici o ispită şi nici o distragere),
o metodă în vederea dobândirii de unio mystica. Dacă ţinem seama calea recomandată este cama sau contemplaţia (VI, 3). înţelegem,
de faptul că Bhagavad�Gltă   nu reprezintă numai o culme a spiri- aşadar, că, pentru Bha^avad�G'ită, acţiunea (karma) este necesară
tualităţii indiene ecumenice, ci şi o foarte amplă încercare de sin- atât timp cât simţurile nu vor li fost încă supuse şi cât activitatea
teză în care sunt validate şi integrate devoţiunii vishuite toate psiho�mentală nu va fi fost încă disciplinată.
„căile" mântuirii, atunci importanţa pe care Krishna o acordă doc- De acum înainte, se cuvine să disociem între cele două feluri
trinei Yoga arc valoarea unui adevărat triumfal tradiţiei umane. de „acţiune" despre care vorbeşte Bha^avad�Gită  şi pe care ea le de-
Puternica tentă teistă pe care i�o imprimă Krishna ne ajută mult numeşte cu un singur termen: karma. Mai întâi, este vorba despre
să înţelegem funcţia pe care o deţinea Yoga în ansamblul spiri- acţiunea pe care am amintit�o (VI, 3) şi care intră în opoziţie cu
tualităţii indiene. într�adevăr, aceasta înseamnă că, pe de o parte, cama,  contemplaţia:  ârurukshor muner yogam karma kăranam
 yoga poale fi înţeleasă ca o disciplină mistică având ca scop unirea ucyate,  „pentru a ajunge la Yoga, arma lui   muni   este acţiunea":
dintre sufletul omenesc şi cel divin; pe de altă parte,  în aceasta karma are, aici, sensul de „efort", de „acţiune", care tinde să de-
calitate — respectiv ca „experienţă mistică" — Yoga a fost înţe-  vină mântuirea. Adeseori, însă, este vorba, în Bhagavad�Gltă  despre
leasă şi aplicată de marile curente dcvoţionalc populare, „sectare" karma în sensul de „acţiune" în general, adică acţiunea care sub-
care îşi găsesc ecou în intcqx>lările din Mahăbhârata. sumează orice fapta omenească (de exemplu. IV, 14 şi urm.). De
Nu este cazul să întreprindem o analiză detaliată a  Bliaguvad� altfel, importanţa Bha^avud�Gitei   constă în încercarea de a „salva"
Gltei. Pentru ceea ce ne interesează aici — adică sensul pe care şi aceste fapte profane, acţiuni al căror scop nu este — şi nici nu
 îl atribuie poemul tehnicilor yoginc — este suficient să amintim ar putea 11 — eliberarea. Şi, mai ales, să le salveze prin Yoga. în-
că problema fundamentală din  Bhagavad�Gltă   este de a afla dacă tr�adevăr, Krishna îi dezvăluie lui Arjuna că „omul de acţiune" se
şi acţiunea poate conduce la dobândirea mântuirii, sau dacă sin- poate salva, cu alte cuvinte, se poate sustrage consecinţelor partici-
gura modalitate de a o dobândi este meditaţia mistica;  cu alte cu- pării sale la viaţa lumii, continuând în acelaşi timp sa acţioneze.
 vinte, conflictul dintre „acţiune" (karma) şi „contemplaţie" (gama). Prin „om de acţiune" se înţelege omul care nu se poate retrage din
Krishna încearcă să depăşească această dilemă (care a constituit  viaţa civilă, pentru a�şi afla mântuirea prin gnoză sau prin devo-
o permanentă obsesie a spiritualităţii indiene, încă din epoca ime- ţiune mistică. Singurul lucru pe care el trebuie să�l respecte este
diat ulterioară Vedelor), demonstrând că cele două metode până  sa se detaşeze de faptele sale si de consecinţele lor, cu alte cuvinte,
la ci contrarii sunt în egală măsură valide, orice individ având să renunţe la fructele faptelor sale"  (phalatŢsnavairăgya), pe scurt:
posibilitatea să aleagă metoda pe care actuala sa situaţie karmică  să acţioneze impersonal, fără pasiune, fără dorinţe, ca şi cum ar
 îi îngăduie s�o practice: aşadar, fie „acţiunea", fie gnoza şi acţiona în locul altuia, prin procură. Dacă respectă cu stricteţe

118 119

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

această regulă, faptele sale nu vor mai însămânţa noi potenţialităţi Krishna se deosebeşte de cea din  Yoga�Sutra. în primul rând, prâ�
karmice, şi nici nu�1 vor mai aservi circuitului kannic. „Indiferent năyăma nu este menţionată în acest context. (Bhagavad�Gită , IV,
Ia fructul faptelor sale, mereu mulţumit, liber de orice lanţ, oricât 29 şi V,27 se referă la prănăyuma; aici, însă, ca este mai mult decât
de agitat ar putea fi, în realitate el nu mai acţionează..." (IV,20, un exerciţiu Yoga, este o meditaţie de substituţie, un „ritual inte-
trad. Scnart). riorizat", aşa cum aflăm în epoca Brahmanelor şi a Upanishadelor.)
Marea originalitate a Bhaguvad�Gltei   este de a fi insistat asupra In al doilea rând, în Gltă, meditaţia Yoga nu�şi atinge scopul su-
acestei „Yoga a acţiunii", care se poate obţine prin „renunţarea la prem decât dacă yoginul se concentrează în Krishna.
fructele faptelor sale"  (phalatrmavairăgyă).  Iată motivul succe- „Cu sufletul senin şi fără teamă, statornic în legământul făcut
sului său. succes fără precedent în India. Căci, de acum înainte, de a urma calea castităţii  (brăhmacarl),  cu intelectul hotărât şi
oricărui om îi este permis să spere că se va mântui, prin  pha� gândindu�se necontenit la Mine, el trebuie să practice Yoga, luân�
latrsnavairâ^ya,  chiar dacă, din motive foarte diferite, va 11 obli- du�Mă drept scop ultim. Astfel, dedicându�şi neîncetat sufletul medi-
gat să participe în continuare la viaţa socială, să aibă o familie, taţiei şi stăpânindu�şi intelectul, yoginul dobândeşte pacea care jşi
griji, să ocupe funcţii, să comită chiar şi fapte „imorale" (precum are sălaşul în Mine şi a cărei limită ultimă este nirvana (VI, 14�15)\
 Arjuna, care�i ucidea pe duşmanii săi în război). Să acţionezi fără Devoţiunea mistică (bhakti), al cărei obiect este Krishna, îi conferă
patimă, mecanic, fără să fii animat de „dorinţa fructului" înseamnă acestuia un rol mult mai important decât cel pe care�l deţinea, în
să dobândeşti o auto�stăpânire şi o seninătate pe care numai Yoga Yoga�Sutra, l{vara. în Gltă, Krishna este unicul ţel; el justifică
Ic poate oferi. Aşa cum spune Krishna: „Acţionând fără nici un practica şi meditaţia Yoga; în ci se „concentrează" yoginul; prin
fel de restricţie, el rămâne totuşi credincios căii Yoga". Această graţia sa (iar în  Bhagavad�Gltâ conceptul de Graţie începe deja
interpretare a tehnicii Yoga — în care ni se arată un instrument să prindă contur, anunţând luxurianta dezvoltare pe care o va avea
ce ne permite să ne detaşăm de lume — este caracteristică uriaşu-  în literatura vishnuistă) yoginul atinge nirvana, care nu este nici
lui efort de sinteză a autorului  Bhagavad�Gltei, care dorea să reu- nirvana  buddhismului târziu, nici  samădhi  din  Yoga�Sutru,  ci o
nească toate vocaţiile (ascetică, mistică, activă); ca este însă, în stare de uniune mistică desăvârşită între suflet şi Dumnezeul său.
acelaşi timp, şi o dovadă a flexibilităţii doctrinei Yoga, care se Un adevărat yogin  (vigatakahna.shah,  „eliberat de corupţia"
poate adapta tuturor experienţelor religioase şi care poate răspunde Sinelui şi a răului) atinge cu uşurinţă beatitudinea infinită  (aryan�
tuturor nevoilor. tum sukham)  produsă de contactul cu Brahman  {brahmasams�
Pentru a reveni la tehnica yogină propriu�zisă, să ne amintim că,  parcam,  VI, 28). Nu trebuie să ne mire invocarea lui Brahman
după cum am văzut, Krishna distinge mai multe etape ale acesteia:  într�un text în care se face apologia lui Krishna. în  Bluigavad�Gită,
„acţiunea" (adică  efortul,  disciplina) este necesară la început în Krishna este Spiritul pur: „marele Brahman" nu este decât „ma-
 vederea dobândirii stării de yogârădha; ea nu este indispensabilă tricea" sa (Yoni, XIV, 3). „Eu. Tatăl, sunt cel care dă sămânţa"
celui care are deja acces la „contemplaţie"  (cama). Să cercetăm (XIV, 4). Krishna este „temeiul lui Brahman", după cum tot el este
mai îndeaproape această tehnică, aşa cum o înţelege si cum o ex- şi temeiul Nemuririi, al Nepieritorului, al Legii eteme şi al fericirii
pune Bhagavud�Gltu (VI, 11 şi urm.). Deşi ca morfologie (poziţii desăvârşite (XIV, 27). Dar, deşi în acest context Brahman se află
ale corpului, fixarea vârfului nasului ete.) această tehnică este ase-  în condiţia „feminină" de prakrti. natura sa este spirituală. Murii
mănătoare celei expuse de Patanjali, meditaţia despre care vorbeşte ajunge la el prin Yoga (V, 6). „Infinita beatitudine" care rezultă
120 121
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

această regulă, faptele sale nu vor mai însămânţa noi potenţialităţi Krishna se deosebeşte de cea din  Yoga�Sutra. în primul rând, prâ�
karmice, şi nici nu�1 vor mai aservi circuitului kannic. „Indiferent năyăma nu este menţionată în acest context. (Bhagavad�Gită , IV,
Ia fructul faptelor sale, mereu mulţumit, liber de orice lanţ, oricât 29 şi V,27 se referă la prănăyuma; aici, însă, ca este mai mult decât
de agitat ar putea fi, în realitate el nu mai acţionează..." (IV,20, un exerciţiu Yoga, este o meditaţie de substituţie, un „ritual inte-
trad. Scnart). riorizat", aşa cum aflăm în epoca Brahmanelor şi a Upanishadelor.)
Marea originalitate a Bhaguvad�Gltei   este de a fi insistat asupra In al doilea rând, în Gltă, meditaţia Yoga nu�şi atinge scopul su-
acestei „Yoga a acţiunii", care se poate obţine prin „renunţarea la prem decât dacă yoginul se concentrează în Krishna.
fructele faptelor sale"  (phalatrmavairăgyă).  Iată motivul succe- „Cu sufletul senin şi fără teamă, statornic în legământul făcut
sului său. succes fără precedent în India. Căci, de acum înainte, de a urma calea castităţii  (brăhmacarl),  cu intelectul hotărât şi
oricărui om îi este permis să spere că se va mântui, prin  pha� gândindu�se necontenit la Mine, el trebuie să practice Yoga, luân�
latrsnavairâ^ya,  chiar dacă, din motive foarte diferite, va 11 obli- du�Mă drept scop ultim. Astfel, dedicându�şi neîncetat sufletul medi-
gat să participe în continuare la viaţa socială, să aibă o familie, taţiei şi stăpânindu�şi intelectul, yoginul dobândeşte pacea care jşi
griji, să ocupe funcţii, să comită chiar şi fapte „imorale" (precum are sălaşul în Mine şi a cărei limită ultimă este nirvana (VI, 14�15)\
 Arjuna, care�i ucidea pe duşmanii săi în război). Să acţionezi fără Devoţiunea mistică (bhakti), al cărei obiect este Krishna, îi conferă
patimă, mecanic, fără să fii animat de „dorinţa fructului" înseamnă acestuia un rol mult mai important decât cel pe care�l deţinea, în
să dobândeşti o auto�stăpânire şi o seninătate pe care numai Yoga Yoga�Sutra, l{vara. în Gltă, Krishna este unicul ţel; el justifică
Ic poate oferi. Aşa cum spune Krishna: „Acţionând fără nici un practica şi meditaţia Yoga; în ci se „concentrează" yoginul; prin
fel de restricţie, el rămâne totuşi credincios căii Yoga". Această graţia sa (iar în  Bhagavad�Gltâ conceptul de Graţie începe deja
interpretare a tehnicii Yoga — în care ni se arată un instrument să prindă contur, anunţând luxurianta dezvoltare pe care o va avea
ce ne permite să ne detaşăm de lume — este caracteristică uriaşu-  în literatura vishnuistă) yoginul atinge nirvana, care nu este nici
lui efort de sinteză a autorului  Bhagavad�Gltei, care dorea să reu- nirvana  buddhismului târziu, nici  samădhi  din  Yoga�Sutru,  ci o
nească toate vocaţiile (ascetică, mistică, activă); ca este însă, în stare de uniune mistică desăvârşită între suflet şi Dumnezeul său.
acelaşi timp, şi o dovadă a flexibilităţii doctrinei Yoga, care se Un adevărat yogin  (vigatakahna.shah,  „eliberat de corupţia"
poate adapta tuturor experienţelor religioase şi care poate răspunde Sinelui şi a răului) atinge cu uşurinţă beatitudinea infinită  (aryan�
tuturor nevoilor. tum sukham)  produsă de contactul cu Brahman  {brahmasams�
Pentru a reveni la tehnica yogină propriu�zisă, să ne amintim că,  parcam,  VI, 28). Nu trebuie să ne mire invocarea lui Brahman
după cum am văzut, Krishna distinge mai multe etape ale acesteia:  într�un text în care se face apologia lui Krishna. în  Bluigavad�Gită,
„acţiunea" (adică  efortul,  disciplina) este necesară la început în Krishna este Spiritul pur: „marele Brahman" nu este decât „ma-
 vederea dobândirii stării de yogârădha; ea nu este indispensabilă tricea" sa (Yoni, XIV, 3). „Eu. Tatăl, sunt cel care dă sămânţa"
celui care are deja acces la „contemplaţie"  (cama). Să cercetăm (XIV, 4). Krishna este „temeiul lui Brahman", după cum tot el este
mai îndeaproape această tehnică, aşa cum o înţelege si cum o ex- şi temeiul Nemuririi, al Nepieritorului, al Legii eteme şi al fericirii
pune Bhagavud�Gltu (VI, 11 şi urm.). Deşi ca morfologie (poziţii desăvârşite (XIV, 27). Dar, deşi în acest context Brahman se află
ale corpului, fixarea vârfului nasului ete.) această tehnică este ase-  în condiţia „feminină" de prakrti. natura sa este spirituală. Murii
mănătoare celei expuse de Patanjali, meditaţia despre care vorbeşte ajunge la el prin Yoga (V, 6). „Infinita beatitudine" care rezultă
120 121

TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

din unirea cu Brahman îi permite yoginului să vadă „sufletul (ătman) deopotrivă adevărat că meditaţia şi concentrarea devin, aici, instru-
 în toate fiinţele şi în toate fiinţele în suflet" (VI. 2U) Iar în strofa mente ale unei unio mystica  cu un Dumnezeu care se revelează
următoare, legătura mistică dintre yogin şi Dumnezeu îşi află te- ca Persoană. Cu toate acestea, acceptarea practicilor yogine de
meiul tocmai în identificarea acestui ătman al fiinţelor cu Krishna. către curentul mistic şi dcvoţional vishnuit dovedeşte popularita-
„Pe acela care Mă vede pretutindeni şi care toate le vede în Mine, tea considerabilă a acestor practici, precum şi ecumenismul tipic
eu nu�l părăsesc niciodată, şi niciodată ci nu Mă părăseşte. Cel indian. Discursul lui Krishna are valoarea unei validări, în faţa
care, fixat în unitate. Mă adoră pe Mine. Cel care locuieşte în toate  întregului hinduism, a unei Yoga specific indiană de obţinere a
fiinţele, acel yogin locuieşte în Mine, oricare ar 11 felul său de a uniunii mistice cu Dumnezeul personal. O uriaşă parte a literaturii
trăi" (VI. 3()�31). în Iţă Upanishad  (cap. VI), regăsim motivul din  yogine moderne publicată în India şi în lume îşi găseşte justifi-
strofa citată anterior   (Gitu, VI, 30). ceea ce dovedeşte că au existat carea teoretic în  Bhagavad�Gltă*.
 în Upanishade curente teiste, transmise G'itei, unde au cunoscut o
impresionantă înflorire. Krishna. zeu personal şi izvor al adevăra-
telor experienţe mistice (bhakli) este identificat, aici, cu Brahman
din metafizica, pur speculativă, a celor mai vechi Upanishade. NOTE
Totuşi, cele mai înaJtc elogii nu îi sunt dedicate yoginului com-
plet desprins de durerea şi de iluziile acestei lumi, ci aceluia care ' De negăsit, desigur, ca disciplină meditativă elaborată, bine organizată.
consideră durerea şi bucuria altuia ca fiind ale sale (VI, 32). Acesta Căci putem totuşi afla, în unele texte vedice, rudimente de asce/.ă şi chiar
câteva elemente ce anunţă tehnicile yogine; cf. Havcr,   Die Anfănge der
este un laitmotiv al misticii indiene, şi în special al misticii Yogapraxis.
 buddhiste. întreaga simpatie a autorului  Bhugavad�Gitei   se în- 2
  Ganganath Yha.  Manti�Smrti, The laws of Mânu with Bhăiya of
dreaptă către acela care practică o astfel de Yoga. Dacă în această Medhâtithi, voi. I, partea a ll�a, p. 363. Calculta, 1921, traduce yogatah, după
 viaţă el dă greş, atunci va renaşte într�o familie de yogini pricepuţi Mcdhălithi, prin by careful means,  însă comentatorii Nărăyana şi Nandana,
şi va reuşi să desăvârşească într�o altă viaţă ceea ce nu a putut duce continuaţi de Biihler   (Sucred Books of die East,  voi. 45. p. 48) îi dau lui
 yogatah  sensul de „prin practica Yoga".
la bun sfârşit în cea actuală (VI, 41). Krishna îi dezvăluie lui 5
  E. Senart traduce astfel acest vers: „Yoginul... atinge calmul, pacea
 Arjuna că numai încercarea de a merge pe calea Yoga îl înalţă pe supremă care�şi are lăcaşul în mine"   (cunlim nirvănaparamăm matsamsthăm
om deasupra celui care s�a limitat să practice vechile rituri pre- adhigacchati).   Noi am optat pentru o traducere mai laxă, dar. credem, mai
scrise de Vede (VI, 44). în fine, Krishna nu uită să menţioneze că aproape de spiritul textului.
cea mai bună şi cea mai recomandabilă dintre căile care conduc
4
 Vezi  Le Yoga,  pp. 151�166.
la mântuire este calea oferită de Yoga (VI, 46).
 Acesta este triumful suprem al practicilor yogine. Nu numai
că ele sunt acceptate de Bhagavad�Gîtu, această culme a spiritua-
lităţii indiene, dar chiar li se conferă un statut de prim ordin. Este
adevărat că această Yoga este purificată de rămăşiţele sale magice
(asceza strictă etc.) şi că cea mai importantă dintre vechile sale
tehnici, prănâyuma,  încetează de a juca un rol semnificativ. E
122
TEHNICI YOGA  YOGA Şl HINDUISMUL

din unirea cu Brahman îi permite yoginului să vadă „sufletul (ătman) deopotrivă adevărat că meditaţia şi concentrarea devin, aici, instru-
 în toate fiinţele şi în toate fiinţele în suflet" (VI. 2U) Iar în strofa mente ale unei unio mystica  cu un Dumnezeu care se revelează
următoare, legătura mistică dintre yogin şi Dumnezeu îşi află te- ca Persoană. Cu toate acestea, acceptarea practicilor yogine de
meiul tocmai în identificarea acestui ătman al fiinţelor cu Krishna. către curentul mistic şi dcvoţional vishnuit dovedeşte popularita-
„Pe acela care Mă vede pretutindeni şi care toate le vede în Mine, tea considerabilă a acestor practici, precum şi ecumenismul tipic
eu nu�l părăsesc niciodată, şi niciodată ci nu Mă părăseşte. Cel indian. Discursul lui Krishna are valoarea unei validări, în faţa
care, fixat în unitate. Mă adoră pe Mine. Cel care locuieşte în toate  întregului hinduism, a unei Yoga specific indiană de obţinere a
fiinţele, acel yogin locuieşte în Mine, oricare ar 11 felul său de a uniunii mistice cu Dumnezeul personal. O uriaşă parte a literaturii
trăi" (VI. 3()�31). în Iţă Upanishad  (cap. VI), regăsim motivul din  yogine moderne publicată în India şi în lume îşi găseşte justifi-
strofa citată anterior   (Gitu, VI, 30). ceea ce dovedeşte că au existat carea teoretic în  Bhagavad�Gltă*.
 în Upanishade curente teiste, transmise G'itei, unde au cunoscut o
impresionantă înflorire. Krishna. zeu personal şi izvor al adevăra-
telor experienţe mistice (bhakli) este identificat, aici, cu Brahman
din metafizica, pur speculativă, a celor mai vechi Upanishade. NOTE
Totuşi, cele mai înaJtc elogii nu îi sunt dedicate yoginului com-
plet desprins de durerea şi de iluziile acestei lumi, ci aceluia care ' De negăsit, desigur, ca disciplină meditativă elaborată, bine organizată.
consideră durerea şi bucuria altuia ca fiind ale sale (VI, 32). Acesta Căci putem totuşi afla, în unele texte vedice, rudimente de asce/.ă şi chiar
câteva elemente ce anunţă tehnicile yogine; cf. Havcr,   Die Anfănge der
este un laitmotiv al misticii indiene, şi în special al misticii Yogapraxis.
 buddhiste. întreaga simpatie a autorului  Bhugavad�Gitei   se în- 2
  Ganganath Yha.  Manti�Smrti, The laws of Mânu with Bhăiya of
dreaptă către acela care practică o astfel de Yoga. Dacă în această Medhâtithi, voi. I, partea a ll�a, p. 363. Calculta, 1921, traduce yogatah, după
 viaţă el dă greş, atunci va renaşte într�o familie de yogini pricepuţi Mcdhălithi, prin by careful means,  însă comentatorii Nărăyana şi Nandana,
şi va reuşi să desăvârşească într�o altă viaţă ceea ce nu a putut duce continuaţi de Biihler   (Sucred Books of die East,  voi. 45. p. 48) îi dau lui
 yogatah  sensul de „prin practica Yoga".
la bun sfârşit în cea actuală (VI, 41). Krishna îi dezvăluie lui 5
  E. Senart traduce astfel acest vers: „Yoginul... atinge calmul, pacea
 Arjuna că numai încercarea de a merge pe calea Yoga îl înalţă pe supremă care�şi are lăcaşul în mine"   (cunlim nirvănaparamăm matsamsthăm
om deasupra celui care s�a limitat să practice vechile rituri pre- adhigacchati).   Noi am optat pentru o traducere mai laxă, dar. credem, mai
scrise de Vede (VI, 44). în fine, Krishna nu uită să menţioneze că aproape de spiritul textului.
cea mai bună şi cea mai recomandabilă dintre căile care conduc
4
 Vezi  Le Yoga,  pp. 151�166.
la mântuire este calea oferită de Yoga (VI, 46).
 Acesta este triumful suprem al practicilor yogine. Nu numai
că ele sunt acceptate de Bhagavad�Gîtu, această culme a spiritua-
lităţii indiene, dar chiar li se conferă un statut de prim ordin. Este
adevărat că această Yoga este purificată de rămăşiţele sale magice
(asceza strictă etc.) şi că cea mai importantă dintre vechile sale
tehnici, prănâyuma,  încetează de a juca un rol semnificativ. E
122

TKHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM


Capitolul IV totul filosofiei Sărpkhya�Yoga. Nu există nici un obstacol pentru
TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ca Sămkhya�Yoga şi Vcdânta să preia referenţii buddhist  sarvam
dukham, sarvam anityam,  „totul este durere, totul este trecător"
ŞI ÎNTANTRISM (ceea ce s�a şi petrecut, de altfel). Aşadar, Buddha respinge şi
ortodoxia rituală şi speculativă, şi „ereziile" mistico�ascetiee, în
acelaşi timp însă el acceptă, ba chiar îşi asumă, principalele lait-
motive ale spiritualităţii indiene. Cum se poate explica această
1. MEDITAŢIE ŞI „PUTERI MIRACULOASE" poziţie paradoxală?
ÎN BUDDHISMUL PRIMITIV Buddha respinge ritualismul brahmanic, neagă eficienţa sote�
riologică a sacrificiului vedic, pentru că. din punctul lui de vedere,
Cunoaştem foarte puţine date precise referitoare la Buddha şi ritualul nu poate rezolva problema durerii. Această atitudine antiri�
la mesajul său originar. După moartea Iluminatului, buddhismul tualistică nu este însă nouă în India. Upanishadclc marcaseră eu
devine, foarte repede, ceea ce probabil nu era în perioada în care mult timp în urmă. ba chiar în sânul comunităţii brahmaniee, mo-
iniţiatorul său mai trăia, adică o „religie" (cult al relicvelor ctc.) mentul depăşirii ritualismului, ca să nu mai vorbim despre nenu-
şi 0 „filosofic" (interpretare dialectică a mesajului lui Buddha). Nu măratele erezii extrabrahmanice. Ritualismul cedase locul fie
ne vom ocupa aici nici de buddhism ca religie şi nici de buddhism speculaţiilor metafizice ale Upanishadelor, fie diferitelor Yoga
pre�clasicc, care erau tehnici ascetice şi meditative. în acest sens,
ca filosofic. Ceea ce ne interesează este prezenţa tehnicilor Yoga
Buddha poate fi asimilat numeroşilor „reformatori" upanishadici
de�a lungul pateticei istorii a buddhismului, patetică din cauza
şi yogini. în cele din urmă, o asemenea perspectivă trădează totuşi
numărului mare şi al intensităţii „asimilărilor", „interpretărilor"
„mesajul" istoric al Iui Buddha. într�adevăr, deşi face parte din
şi „ereziilor" cărora le�a dat naştere, atât în India, cât şi în cele-
şirul reformatorilor upanishadici (adică antiritualişti), Buddha
lalte vaste regiuni asiatice unde a pătruns datorită zelului misio-
neagă şi respinge rezultatele la care ajunseseră aceştia. Speculaţia
narilor. Oricât de puţin numeroase şi oricât de aproximative ar
upanishadică ajunsese la rezultatele următoare: fundamentul Uni-
fi însă datele pe care le deţinem, putem trasa totuşi cu destulă
 versului este „Spiritul pur ". Brahman; adevăratul Sine al omului
siguranţă, în linii mari, poziţia pe care o deţine Buddha faţă de este  ătman, şi el „Spirit pur", nemuritor, etern;  ătman  este identic
spiritualitatea contemporană lui. Buddha se opune atât ritualis� cu Brahman, iar beatitudinea şi mântuirea omului constau în des-
mului brahmanic, cât şi ascetismului exagerat şi speculaţiilor me- coperirea, în  realizarea  acestei identităţi. Buddha neagă această
tafizice. Prin urmare, el se opune. în acelaşi timp, ortodoxiei teorie: pe de o parte, el neagă existenţa Sinelui, a „sufletului"
 brahmaniee („sacrificiului", filosofcmclor referitoare la identitatea {ătman, purusha)  omenesc. Simplificând, am putea afirma că
dintre ătman şi Brahman), cât şi nenumăratelor „erezii" mistico�as� Buddha îşi asumă, critica inexistentă încă, şi pe care Vedănta o
cetice care apăruseră în afara graniţelor societăţii tradiţionale. Cu  va formula mai târziu la adresa ideii de realitate cosmică — eu
toate acestea, problema durerii şi a eliberării de durere � aşa cum corecţia, totuşi, că el respinge anticipat teza vedantină a unui spirit
a experimentat�o şi a formulat�o Buddha — este comună întregii pur, a unui Brahman, presupus în spatele unui Cosmos iluzoriu
spiritualităţi post�upanishadice şi, ca atare, ea corespunde întru şi trecător. Am putea afirma totodată că el îşi însuşeşte, înainte ca
124
TKHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM
Capitolul IV totul filosofiei Sărpkhya�Yoga. Nu există nici un obstacol pentru
TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ca Sămkhya�Yoga şi Vcdânta să preia referenţii buddhist  sarvam
dukham, sarvam anityam,  „totul este durere, totul este trecător"
ŞI ÎNTANTRISM (ceea ce s�a şi petrecut, de altfel). Aşadar, Buddha respinge şi
ortodoxia rituală şi speculativă, şi „ereziile" mistico�ascetiee, în
acelaşi timp însă el acceptă, ba chiar îşi asumă, principalele lait-
motive ale spiritualităţii indiene. Cum se poate explica această
1. MEDITAŢIE ŞI „PUTERI MIRACULOASE" poziţie paradoxală?
ÎN BUDDHISMUL PRIMITIV Buddha respinge ritualismul brahmanic, neagă eficienţa sote�
riologică a sacrificiului vedic, pentru că. din punctul lui de vedere,
Cunoaştem foarte puţine date precise referitoare la Buddha şi ritualul nu poate rezolva problema durerii. Această atitudine antiri�
la mesajul său originar. După moartea Iluminatului, buddhismul tualistică nu este însă nouă în India. Upanishadclc marcaseră eu
devine, foarte repede, ceea ce probabil nu era în perioada în care mult timp în urmă. ba chiar în sânul comunităţii brahmaniee, mo-
iniţiatorul său mai trăia, adică o „religie" (cult al relicvelor ctc.) mentul depăşirii ritualismului, ca să nu mai vorbim despre nenu-
şi 0 „filosofic" (interpretare dialectică a mesajului lui Buddha). Nu măratele erezii extrabrahmanice. Ritualismul cedase locul fie
ne vom ocupa aici nici de buddhism ca religie şi nici de buddhism speculaţiilor metafizice ale Upanishadelor, fie diferitelor Yoga
pre�clasicc, care erau tehnici ascetice şi meditative. în acest sens,
ca filosofic. Ceea ce ne interesează este prezenţa tehnicilor Yoga
Buddha poate fi asimilat numeroşilor „reformatori" upanishadici
de�a lungul pateticei istorii a buddhismului, patetică din cauza
şi yogini. în cele din urmă, o asemenea perspectivă trădează totuşi
numărului mare şi al intensităţii „asimilărilor", „interpretărilor"
„mesajul" istoric al Iui Buddha. într�adevăr, deşi face parte din
şi „ereziilor" cărora le�a dat naştere, atât în India, cât şi în cele-
şirul reformatorilor upanishadici (adică antiritualişti), Buddha
lalte vaste regiuni asiatice unde a pătruns datorită zelului misio-
neagă şi respinge rezultatele la care ajunseseră aceştia. Speculaţia
narilor. Oricât de puţin numeroase şi oricât de aproximative ar
upanishadică ajunsese la rezultatele următoare: fundamentul Uni-
fi însă datele pe care le deţinem, putem trasa totuşi cu destulă
 versului este „Spiritul pur ". Brahman; adevăratul Sine al omului
siguranţă, în linii mari, poziţia pe care o deţine Buddha faţă de este  ătman, şi el „Spirit pur", nemuritor, etern;  ătman  este identic
spiritualitatea contemporană lui. Buddha se opune atât ritualis� cu Brahman, iar beatitudinea şi mântuirea omului constau în des-
mului brahmanic, cât şi ascetismului exagerat şi speculaţiilor me- coperirea, în  realizarea  acestei identităţi. Buddha neagă această
tafizice. Prin urmare, el se opune. în acelaşi timp, ortodoxiei teorie: pe de o parte, el neagă existenţa Sinelui, a „sufletului"
 brahmaniee („sacrificiului", filosofcmclor referitoare la identitatea {ătman, purusha)  omenesc. Simplificând, am putea afirma că
dintre ătman şi Brahman), cât şi nenumăratelor „erezii" mistico�as� Buddha îşi asumă, critica inexistentă încă, şi pe care Vedănta o
cetice care apăruseră în afara graniţelor societăţii tradiţionale. Cu  va formula mai târziu la adresa ideii de realitate cosmică — eu
toate acestea, problema durerii şi a eliberării de durere � aşa cum corecţia, totuşi, că el respinge anticipat teza vedantină a unui spirit
a experimentat�o şi a formulat�o Buddha — este comună întregii pur, a unui Brahman, presupus în spatele unui Cosmos iluzoriu
spiritualităţi post�upanishadice şi, ca atare, ea corespunde întru şi trecător. Am putea afirma totodată că el îşi însuşeşte, înainte ca
124

TEHNICI YOGA TKHNICA YOGA ÎN BUDD1I1SM Şl ÎN TANTRISM

ea să Jic formulată, nemiloasa anali/ă la care Sămkhya şi Yoga  Yoga clasică erau diferite de practicile vremii sale. în perioada de
clasică vor supune, mai târziu, ideea de „personalitate" umană şi ascetism excesiv care a precedat iluminarea, Buddha „experimen-
de viaţă psiho�mcntală — cu corecţia, totuşi, că el respinge antici- tase" nenumărate tehnici contemplative, f�'ormula la care s�a oprit
pat teza Sămkhya�Yoga despre un Sine  (puntshu) considerat pe el, considerată ca atare, ca tehnică de meditaţie, este puţin origi-
deplin autonom faţă de stările psiho�mentale. Pentru Buddha. nală; ea este originală numai în măsura în care a fost validată ca
Universul, viaţa, „sufletul" sunt, în egală măsură, trecătoare, în urmare a experienţelor personale ale lui Buddha, şi în măsura în
necontenită devenire şi, prin urmare, „dureroase" şi „iluzorii". care a fost integrată într�un mesaj soteriologic ireductibil.
Singura idee din moştenirea spirituală pan�indiană. ortodoxă, pe Mesajul lui Buddha se adresa omului ca atare, omului prins în
care Buddha o acceptă fără rezerve, este ideea de karma (lege a lanţurile transmigraţici, omului care suferă. Pentru Buddha, ca şi
cauzei şi a efectului). în conformitate cu această lege, tot ceea ce pentru Yoga {\\c clasică, fie barocă, în toate formele), mântuirea
face omul este rezultatul unei acţiuni trecute şi sămânţă pentru o nu se obţine decât în urma unui efort personal, a unei experienţe.
acţiune viitoare. Kurma explică şi esenţa actuală, şi ciclul trans�  Adevărurile revelate de Buddha conduc la mântuire numai dacă
migraţiilor, şi durerea. Eliberarea de  kurmu înseamnă transcen� sunt experimentate, actualizate, realizate. Este adevărat că, mai târ-
derca durerii şi ieşirea din ciclul transmigraţiilor. Eliberarea ziu. anumite şcoli buddhiste vor acorda o valoare mai mare „filo-
definitivă este  nirvana. sofici" decât „experienţei meditative". Cele două tendinţe — cea
Opunându�se ritualismului vedic (într�adevăr, ce altceva face a „experimentatorilor" (jhdyiri), dacă ne este permis să ne expri-
sacrificiul dacă nu să�l înlănţuie şi mai puternic pe om în ciclul măm astfel, şi cea a „speculatorilor"  (dhammayoga) —  sunt două
karmic al cauzelor şi a efectelor?), şi refuzând rezultatele la care constante ale buddhismului. Textele canonice au încercat de mult,
ajunsese speculaţia upanishadică şi post�upanishadică — în special  încă de la începuturi, să le pună în acord. O siitru din Anguttara
cele referitoare la existenţa lui Brahman şi a unui Sine  (ătmun, (III, 355), asupra căreia L. de la Vallcc�Poussin ne�a atras (în ulti-
 puntshu) pe care aceasta îi concepea în afara oricărei legături cu mul timp) de nenumărate ori atenţia, în  Milanges chînois et
 viaţa psiho�mcntală — Buddha respinge totodată şi excesele asce- bouddhiques,  V. Bruxelles. 1937, p. 191) spune: „Călugării care
tice ale diferitelor şcoli mistice contemplative contemporane lui. practică extazul  (jhăyin)  îi blamează pe călugării care respectă
 Aceasta înseamnă că Buddha refuză până şi ideea unei Yoga ma- doctrina  (dhammayoga),  şi invers. Dimpotrivă, ci trebuie să se
gice, populare, în care accentul ar cădea pe înfrânarc (mai mult respecte unii pe alţii. într�adevăr, sunt rari oamenii care îşi petrec
sau mai puţin neobişnuită) şi pe asceză (cel mai adesea grotescă). timpul atingând prin trupurile lor (adică „realizând", „experimen-
Insă critica pe care Buddha o formulează la adresa acestor excese tând") clementul nemuritor   (amată dhătu, adică Nirvana). Rari
ascetice, ca şi la adresa puterilor yogine  (siddhi). nu invalidează sunt şi cei care văd realitatea profundă (arthapada). pătrunzând�o
 Yoga ca atare. Yoga — ca tehnică meditativă prin excelenţă. Orice prin  prajna,  prin inteligenţă". Textul subliniază dificultatea ex-
interpretare am da nirvanei — fie că o înţelegem ca „extincţie", tremă a celor două „căi": cea a gnozei şi cea a experienţei medi-
fie, dimpotrivă, ca „saturaţie ontologică" — este sigur că nu o tative. într�adevăr, sunt rari aceia pentru care Nirvana este o
putem concepe ca fiind străină doctrinei Yoga. şi nici situată la experienţă; şi la fel de rari sunt aceia care „văd" realitatea aşa cum
un alt nivel decât cel yogin. Este foarte probabil că „Yoga" pe care este ca, şi care — prin intermediul acestei viziuni intelectuale —
a cunoscut�o şi a practicat�o Buddha, ca şi formulările oferite de cuceresc eliberarea. Cu timpul, toate modalităţile de a se apropia
12ft 127
TEHNICI YOGA TKHNICA YOGA ÎN BUDD1I1SM Şl ÎN TANTRISM

ea să Jic formulată, nemiloasa anali/ă la care Sămkhya şi Yoga  Yoga clasică erau diferite de practicile vremii sale. în perioada de
clasică vor supune, mai târziu, ideea de „personalitate" umană şi ascetism excesiv care a precedat iluminarea, Buddha „experimen-
de viaţă psiho�mcntală — cu corecţia, totuşi, că el respinge antici- tase" nenumărate tehnici contemplative, f�'ormula la care s�a oprit
pat teza Sămkhya�Yoga despre un Sine  (puntshu) considerat pe el, considerată ca atare, ca tehnică de meditaţie, este puţin origi-
deplin autonom faţă de stările psiho�mentale. Pentru Buddha. nală; ea este originală numai în măsura în care a fost validată ca
Universul, viaţa, „sufletul" sunt, în egală măsură, trecătoare, în urmare a experienţelor personale ale lui Buddha, şi în măsura în
necontenită devenire şi, prin urmare, „dureroase" şi „iluzorii". care a fost integrată într�un mesaj soteriologic ireductibil.
Singura idee din moştenirea spirituală pan�indiană. ortodoxă, pe Mesajul lui Buddha se adresa omului ca atare, omului prins în
care Buddha o acceptă fără rezerve, este ideea de karma (lege a lanţurile transmigraţici, omului care suferă. Pentru Buddha, ca şi
cauzei şi a efectului). în conformitate cu această lege, tot ceea ce pentru Yoga {\\c clasică, fie barocă, în toate formele), mântuirea
face omul este rezultatul unei acţiuni trecute şi sămânţă pentru o nu se obţine decât în urma unui efort personal, a unei experienţe.
acţiune viitoare. Kurma explică şi esenţa actuală, şi ciclul trans�  Adevărurile revelate de Buddha conduc la mântuire numai dacă
migraţiilor, şi durerea. Eliberarea de  kurmu înseamnă transcen� sunt experimentate, actualizate, realizate. Este adevărat că, mai târ-
derca durerii şi ieşirea din ciclul transmigraţiilor. Eliberarea ziu. anumite şcoli buddhiste vor acorda o valoare mai mare „filo-
definitivă este  nirvana. sofici" decât „experienţei meditative". Cele două tendinţe — cea
Opunându�se ritualismului vedic (într�adevăr, ce altceva face a „experimentatorilor" (jhdyiri), dacă ne este permis să ne expri-
sacrificiul dacă nu să�l înlănţuie şi mai puternic pe om în ciclul măm astfel, şi cea a „speculatorilor"  (dhammayoga) —  sunt două
karmic al cauzelor şi a efectelor?), şi refuzând rezultatele la care constante ale buddhismului. Textele canonice au încercat de mult,
ajunsese speculaţia upanishadică şi post�upanishadică — în special  încă de la începuturi, să le pună în acord. O siitru din Anguttara
cele referitoare la existenţa lui Brahman şi a unui Sine  (ătmun, (III, 355), asupra căreia L. de la Vallcc�Poussin ne�a atras (în ulti-
 puntshu) pe care aceasta îi concepea în afara oricărei legături cu mul timp) de nenumărate ori atenţia, în  Milanges chînois et
 viaţa psiho�mcntală — Buddha respinge totodată şi excesele asce- bouddhiques,  V. Bruxelles. 1937, p. 191) spune: „Călugării care
tice ale diferitelor şcoli mistice contemplative contemporane lui. practică extazul  (jhăyin)  îi blamează pe călugării care respectă
 Aceasta înseamnă că Buddha refuză până şi ideea unei Yoga ma- doctrina  (dhammayoga),  şi invers. Dimpotrivă, ci trebuie să se
gice, populare, în care accentul ar cădea pe înfrânarc (mai mult respecte unii pe alţii. într�adevăr, sunt rari oamenii care îşi petrec
sau mai puţin neobişnuită) şi pe asceză (cel mai adesea grotescă). timpul atingând prin trupurile lor (adică „realizând", „experimen-
Insă critica pe care Buddha o formulează la adresa acestor excese tând") clementul nemuritor   (amată dhătu, adică Nirvana). Rari
ascetice, ca şi la adresa puterilor yogine  (siddhi). nu invalidează sunt şi cei care văd realitatea profundă (arthapada). pătrunzând�o
 Yoga ca atare. Yoga — ca tehnică meditativă prin excelenţă. Orice prin  prajna,  prin inteligenţă". Textul subliniază dificultatea ex-
interpretare am da nirvanei — fie că o înţelegem ca „extincţie", tremă a celor două „căi": cea a gnozei şi cea a experienţei medi-
fie, dimpotrivă, ca „saturaţie ontologică" — este sigur că nu o tative. într�adevăr, sunt rari aceia pentru care Nirvana este o
putem concepe ca fiind străină doctrinei Yoga. şi nici situată la experienţă; şi la fel de rari sunt aceia care „văd" realitatea aşa cum
un alt nivel decât cel yogin. Este foarte probabil că „Yoga" pe care este ca, şi care — prin intermediul acestei viziuni intelectuale —
a cunoscut�o şi a practicat�o Buddha, ca şi formulările oferite de cuceresc eliberarea. Cu timpul, toate modalităţile de a se apropia
12ft 127

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

de Buddha pe calea „experienţei" vor deveni echivalente: acela (11, 115) îi pune faţă în faţă pe Musîla şi pe Nărada, fiecare repre-
care învaţă şi înţelege Canonul asimilează „corpul doctrinal" al zentând un anumit grad de desăvârşire buddhistă. Cei doi posedă
lui Buddha; pelerinul care ajunge lângă o  stupă  ce conţine rămă- aceeaşi ştiinţă, însă Nărada nu se consideră Arhat, deoarece nu a
şiţele Iluminatului are acces la corpul mistic�arhitcctonic al acelu- realizat experimental „contactul cu Nirvana". Iată explicaţia pe
iaşi Buddha. Dar în prima etapă a buddhismului. problema care care o dă în acest sens: „După cum un călător care. chinuit de sete,
se punea era aceeaşi din Sărnkhya� Yoga: cui îi aparţine prioritatea, ar găsi un puţ în deşert, şi ar privi în acest puţ, el ar şti îndată [că
„inteligenţei" sau „experienţei"? este vorba de] «Apă», dar nu şi�ar ocupa timpul atingându�1 cu
Suficiente dovezi atestă credinţa lui Buddha în strânsa legă- trupul său, tot aşa, cu am văzut clar: «Distrugere a existenţei.
tură dintre cunoaştere şi o experienţă meditativă de tip Yoga. Nirvana», însă eu nu sunt un Arhat, fără vicii" (cf. altor texte, în
Pentru el. cunoaşterea nu valora prea mult atât timp cât ea nu era Louis de La Vallee�Poussin, Mus'ila el Nărada, „Melangcs chinois
„realizată" prin experienţa personală. în ceea ce priveşte „expe- et bonddhiqucs". V, Bruxelles, 1937, pp. 189�222).
rienţa meditativă", ea era validată de „adevărurile" descoperite de  în ceea ce numim, cu un termen destul de aproximativ, tehnica
Buddha. Iată, ca exemplu, următoarea afirmaţie: „Trupul este meditaţiei buddhiste, înţelegerea şi „experienţa yogină" sunt egale.
trecător". Adevărul acestei afirmaţii nu putea fi asimilat decât prin Scopul imediat al meditaţiei este „refacerea" conştiinţei ascetului
contemplarea unui cadavru. Contemplarea cadavrului n�ar avea — o conştiinţă „purificată" şi „lărgită", care reflectă mai clar ade-
 însă nici o valoare eliberatoare dacă nu s�ar întemeia pe un adevăr  vărurile lui Buddha. Primele etape ale meditaţiei îşi propun să
{acest  trup este trecător; orice trup este trecător; nu există mântuire creeze o nouă „experienţă imediată" a propriei vieţi psihice şi chiar
decât în legea lui Buddha. Toate adevărurile revelate de Buddha fiziologice. Prin toate actele sale — mers, poziţie a corpului, res-
trebuie validate în conformitate cu practica yogină, adică prin piraţie etc. — ascetul trebuie să redescopere, concret, experi-
meditaţie şi experimentare. mental, „adevărurile" dezvăluite de Maestru: el trebuie să�şi
Iată motivul pentru care Ananda. ucenicul preferat al Maes- transforme toate mişcările şi toate gesturile în pretexte pentru
trului, deşi unic în materie de erudiţie (conform  Theragahta, meditaţie. Mahu Sattipathana Suttanta (Dlgha,  II, pp. 291 şi urm.)
 v. 1 024, ar fi învăţat 82 000 de dhamma ale lui Buddha însuşi şi menţionează că, după ce şi�a ales un loc izolat propice meditaţiei
2 (XX) ale celorlalţi ucenici) a fost totuşi exclus din conciliu: pentru sale, bhikku trebuie să devină conştient de toate actele fiziologice
că el nu era Arhat, adică nu avea o „experienţă yogină" desă- pe care până atunci le săvârşea mecanic şi inconştient. „Inspirând
 vârşită. „în ceea ce�1 priveşte pe sthavira Ananda, care a ascultat. profund, el înţelege temeinic această inspiraţie; expirând scurt, el
a reţinut, a recitat şi a meditat nenumărate tipuri de sutra, înţelep-  înţelege etc. Iar prin practică el se străduieşte să fie conştient de
ciunea (prajăă) este uriaşă, în timp ce concentrarea gândirii (cittu� toate expiraţiile..., de toate inspiraţiile sale; şi se exersează în a�şi
 samgraha) este mediocră. Or. pentru a putea dobândi starea (de  încetini expiraţiile şi inspiraţiile..."
 Arhat) care constă în distrugerea impurităţilor, ambele calităţi sunt  Acest proces nu mai este un simplu exerciţiu prănâyăma, ci
 în egală măsură necesare  {Mahăprajnăpâramităcăstra de şi o meditaţie asupra „adevărurilor" buddhiste, o permanentă expe-
Năgărjuna, trad. E. Lamotte. voi. I, Louivain 1944, p. 233; ori- rimentare a irealităţii materiei1. Căci acesta este scopul meditaţiei:
ginalul sanskrit s�a pierdut, dar lucrarea s�a păstrat în mai multe asimilarea totală a „adevărurilor" fundamentale, transformarea lor
traduceri chinezeşti şi tibet ane). Un text celebrii din Sumyutta  într�o „experienţă neîntreruptă", difuzarea lor, ca să spunem aşa,
12S 129
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

de Buddha pe calea „experienţei" vor deveni echivalente: acela (11, 115) îi pune faţă în faţă pe Musîla şi pe Nărada, fiecare repre-
care învaţă şi înţelege Canonul asimilează „corpul doctrinal" al zentând un anumit grad de desăvârşire buddhistă. Cei doi posedă
lui Buddha; pelerinul care ajunge lângă o  stupă  ce conţine rămă- aceeaşi ştiinţă, însă Nărada nu se consideră Arhat, deoarece nu a
şiţele Iluminatului are acces la corpul mistic�arhitcctonic al acelu- realizat experimental „contactul cu Nirvana". Iată explicaţia pe
iaşi Buddha. Dar în prima etapă a buddhismului. problema care care o dă în acest sens: „După cum un călător care. chinuit de sete,
se punea era aceeaşi din Sărnkhya� Yoga: cui îi aparţine prioritatea, ar găsi un puţ în deşert, şi ar privi în acest puţ, el ar şti îndată [că
„inteligenţei" sau „experienţei"? este vorba de] «Apă», dar nu şi�ar ocupa timpul atingându�1 cu
Suficiente dovezi atestă credinţa lui Buddha în strânsa legă- trupul său, tot aşa, cu am văzut clar: «Distrugere a existenţei.
tură dintre cunoaştere şi o experienţă meditativă de tip Yoga. Nirvana», însă eu nu sunt un Arhat, fără vicii" (cf. altor texte, în
Pentru el. cunoaşterea nu valora prea mult atât timp cât ea nu era Louis de La Vallee�Poussin, Mus'ila el Nărada, „Melangcs chinois
„realizată" prin experienţa personală. în ceea ce priveşte „expe- et bonddhiqucs". V, Bruxelles, 1937, pp. 189�222).
rienţa meditativă", ea era validată de „adevărurile" descoperite de  în ceea ce numim, cu un termen destul de aproximativ, tehnica
Buddha. Iată, ca exemplu, următoarea afirmaţie: „Trupul este meditaţiei buddhiste, înţelegerea şi „experienţa yogină" sunt egale.
trecător". Adevărul acestei afirmaţii nu putea fi asimilat decât prin Scopul imediat al meditaţiei este „refacerea" conştiinţei ascetului
contemplarea unui cadavru. Contemplarea cadavrului n�ar avea — o conştiinţă „purificată" şi „lărgită", care reflectă mai clar ade-
 însă nici o valoare eliberatoare dacă nu s�ar întemeia pe un adevăr  vărurile lui Buddha. Primele etape ale meditaţiei îşi propun să
{acest  trup este trecător; orice trup este trecător; nu există mântuire creeze o nouă „experienţă imediată" a propriei vieţi psihice şi chiar
decât în legea lui Buddha. Toate adevărurile revelate de Buddha fiziologice. Prin toate actele sale — mers, poziţie a corpului, res-
trebuie validate în conformitate cu practica yogină, adică prin piraţie etc. — ascetul trebuie să redescopere, concret, experi-
meditaţie şi experimentare. mental, „adevărurile" dezvăluite de Maestru: el trebuie să�şi
Iată motivul pentru care Ananda. ucenicul preferat al Maes- transforme toate mişcările şi toate gesturile în pretexte pentru
trului, deşi unic în materie de erudiţie (conform  Theragahta, meditaţie. Mahu Sattipathana Suttanta (Dlgha,  II, pp. 291 şi urm.)
 v. 1 024, ar fi învăţat 82 000 de dhamma ale lui Buddha însuşi şi menţionează că, după ce şi�a ales un loc izolat propice meditaţiei
2 (XX) ale celorlalţi ucenici) a fost totuşi exclus din conciliu: pentru sale, bhikku trebuie să devină conştient de toate actele fiziologice
că el nu era Arhat, adică nu avea o „experienţă yogină" desă- pe care până atunci le săvârşea mecanic şi inconştient. „Inspirând
 vârşită. „în ceea ce�1 priveşte pe sthavira Ananda, care a ascultat. profund, el înţelege temeinic această inspiraţie; expirând scurt, el
a reţinut, a recitat şi a meditat nenumărate tipuri de sutra, înţelep-  înţelege etc. Iar prin practică el se străduieşte să fie conştient de
ciunea (prajăă) este uriaşă, în timp ce concentrarea gândirii (cittu� toate expiraţiile..., de toate inspiraţiile sale; şi se exersează în a�şi
 samgraha) este mediocră. Or. pentru a putea dobândi starea (de  încetini expiraţiile şi inspiraţiile..."
 Arhat) care constă în distrugerea impurităţilor, ambele calităţi sunt  Acest proces nu mai este un simplu exerciţiu prănâyăma, ci
 în egală măsură necesare  {Mahăprajnăpâramităcăstra de şi o meditaţie asupra „adevărurilor" buddhiste, o permanentă expe-
Năgărjuna, trad. E. Lamotte. voi. I, Louivain 1944, p. 233; ori- rimentare a irealităţii materiei1. Căci acesta este scopul meditaţiei:
ginalul sanskrit s�a pierdut, dar lucrarea s�a păstrat în mai multe asimilarea totală a „adevărurilor" fundamentale, transformarea lor
traduceri chinezeşti şi tibet ane). Un text celebrii din Sumyutta  într�o „experienţă neîntreruptă", difuzarea lor, ca să spunem aşa,
12S 129

THHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDH1SM Şl ÎN TANTRISM

 în toată fiinţa călugărului. într�dcvăr, textul din  Dlghanikăya anterioare (pîirvunirvăsumismfti). Nici una din cele cinci ubhijnă
(1,292) afirmă. în continuare: „în mersul său înainte sau înapoi. (în pali. ubhinhu) nu se deosebeşte de „puterile" de care dispune
un ascent înţelege perfect ceea ce face; privind sau fixând un  yoginul care nu este buddhist. Deoarece, limitându�nc la un exem-
obiect, el înţelege perfect ceea ce face; ridicându�şi braţul sau plu clasic,  bhikku  „dispune de Puterile miraculoase  (iddhi) în
lăsându�1 să cadă la loc, el înţelege perfect ceea ce face; purtân� diferitele sale modalităţi: fiind unu, el devine multiplu, o dată de-
du�şi pelerina sau hainele, luându�şi strachina de mâncare, el înţe-  venit multiplu, el redevine unu; devine vizibil sau invizibil; fără
lege perfect ceea ce face; atunci când mănâncă, bea. mestecă, să întâmpine rezistenţă, străbate un zid, un meterez, un deal, ca
gustă..., când elimină..., când merge ori rămâne aşezat, când şi cum ar străbate aerul, pătrunde travesând de sus în jos pământul
doarme sau când stă de veghe, când vorbeşte sau când tace, el ca şi cum ar trece prin apă: merge pe apă fără să se scufunde, ca
 înţelege perfect ceea ce face". şi cum ar merge pe uscat, stând cu picioarele încrucişate sub el,
Scopul acestei lucidităţi este lesne de înţeles. Orice ar face, şi călătoreşte în cer, asemenea păsărilor care au aripi. Oricât de mari,
fără încetare, bhikku trebuie să�şi înţeleagă în aceeaşi măsură şi oricât de puternice ar fi, el atinge şi simte sub mâna sa chiar şi
trupul şi sufletul, pentru ca să�şi dea scama necontenit de friabi� Luna şi Soarele, rămânând în trupul lui, el atinge până şi Cerul
litatea lumii fenomenale şi de irealitatea „sufletului". Comentariul lui Brahma...". „Cu acest auz. fin, ceresc, care depăşeşte auzul
Sumangala Vilusini   trage următoarea concluzie din meditaţia asu- omenesc, el aude în acelaşi timp sunetele omeneşti şi pe cele ce-
pra gesturilor corporale: „Ei spun că există o entitate vie care reşti, fie ele depărtate sau apropiate..." „Pătrunzând cu inima lui
merge, o entitate vie care se odihneşte; există însă cu adevărat o inimile celorlalte fiinţe, ale celorlalţi oameni, el le cunoaşte..."
entitate vie care merge sau care se odihneşte? Nu există aşa ceva" „Cu inima devenită limpede, curată etc, ci îşi orientează şi îşi în-
(Warren, op. cit., p. 378, nota). într�adevăr, în concepţie buddhistă, dreaptă inteligenţa către cunoaşterea memoriei existenţelor ante-
există numai „stări de conştiinţă", „agregate" psiho�mentale — nu rioare" (Sumunna Phalla Suttu, § 87 şi urm.;  Dlgha, I, pp. 76 şi
există un „suflet" unitar şi ireductibil. urm.). Asemenea liste de  iddhi   devin clişee pe care le aflăm în
 însă atenţia permanentă acordată propriei vieţi fiziologice, teh- aproape toate textele ascctico�mistice indiene (vezi Sigurd Lindquist,
nica de nimicire a iluziilor generate de o falsă concepţie despre Siddlii imd Abhinnă, Uppsala, 1935, precum şi bibliografiile întoc-
„suflet" constituie numai nişte preliminarii. Adevărata meditaţie mite de La Vallcc�Poussin, Abhiddhurmakoshu, Vil, pp. 97�126
 buddhistă începe o dată cu experimentarea celor patrii stări psihice şi de E. Lamotte, Le Tiuite de la Grande Vertu de Sagesse,  p. 329.
numite jheinu (cf. skr. dhyăna). Vom reveni asupra acesteia. înainte nota 1). Contemporanii lui Buddha le cunosc, iar Buddha însuşi
să expunem tehnica buddhistă a meditaţiei, datorită căreia „înţele- nu a negat niciodată realitatea lor. în epoca predicilor sale, se ex-
gem" adevărurile şi obţinem stările rarefiate de conştiinţă, stări perimenta chiar şi practica yogină a „suspendării conştiinţei"
care deschid „accesul" către Nirvana, trebuie să explicăm struc- (ubhisanhu�nirodhu (cf. Potthapada Suttu, § 6 şi urm.: Dlgha, I,
tura yogină a „puterilor miraculose" (iddhi, skr. siddlii) pe care teh- pp. 180 şi urm.).
nica meditaţiei ne permite să le dobândim. „Puterile miraculoase" Dar, aşa cum ne puteam aştepta, Buddha nu îndeamnă la
faejarte din cele cinei Ştiinţe înalte (ubhijnă: 1. siddlii; 2. ochiul dobândirea acestor „puteri miraculoase" şi, în orice caz, ci interzice
divin  (divyacakcus); 3. auzul divin  (divyacrotru); 4. cunoaşterea practica lor ostentativă (cf., de exemplu, Vinuyu, II, 112). Pentru
gândurilor celuilalt  (paracittapiâna)  şi 5. amintirea existenţelor Buddha, ca şi mai târziu pentru Patanjali,  iddhi,  ca şi celelalte
130 131
THHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDH1SM Şl ÎN TANTRISM

 în toată fiinţa călugărului. într�dcvăr, textul din  Dlghanikăya anterioare (pîirvunirvăsumismfti). Nici una din cele cinci ubhijnă
(1,292) afirmă. în continuare: „în mersul său înainte sau înapoi. (în pali. ubhinhu) nu se deosebeşte de „puterile" de care dispune
un ascent înţelege perfect ceea ce face; privind sau fixând un  yoginul care nu este buddhist. Deoarece, limitându�nc la un exem-
obiect, el înţelege perfect ceea ce face; ridicându�şi braţul sau plu clasic,  bhikku  „dispune de Puterile miraculoase  (iddhi) în
lăsându�1 să cadă la loc, el înţelege perfect ceea ce face; purtân� diferitele sale modalităţi: fiind unu, el devine multiplu, o dată de-
du�şi pelerina sau hainele, luându�şi strachina de mâncare, el înţe-  venit multiplu, el redevine unu; devine vizibil sau invizibil; fără
lege perfect ceea ce face; atunci când mănâncă, bea. mestecă, să întâmpine rezistenţă, străbate un zid, un meterez, un deal, ca
gustă..., când elimină..., când merge ori rămâne aşezat, când şi cum ar străbate aerul, pătrunde travesând de sus în jos pământul
doarme sau când stă de veghe, când vorbeşte sau când tace, el ca şi cum ar trece prin apă: merge pe apă fără să se scufunde, ca
 înţelege perfect ceea ce face". şi cum ar merge pe uscat, stând cu picioarele încrucişate sub el,
Scopul acestei lucidităţi este lesne de înţeles. Orice ar face, şi călătoreşte în cer, asemenea păsărilor care au aripi. Oricât de mari,
fără încetare, bhikku trebuie să�şi înţeleagă în aceeaşi măsură şi oricât de puternice ar fi, el atinge şi simte sub mâna sa chiar şi
trupul şi sufletul, pentru ca să�şi dea scama necontenit de friabi� Luna şi Soarele, rămânând în trupul lui, el atinge până şi Cerul
litatea lumii fenomenale şi de irealitatea „sufletului". Comentariul lui Brahma...". „Cu acest auz. fin, ceresc, care depăşeşte auzul
Sumangala Vilusini   trage următoarea concluzie din meditaţia asu- omenesc, el aude în acelaşi timp sunetele omeneşti şi pe cele ce-
pra gesturilor corporale: „Ei spun că există o entitate vie care reşti, fie ele depărtate sau apropiate..." „Pătrunzând cu inima lui
merge, o entitate vie care se odihneşte; există însă cu adevărat o inimile celorlalte fiinţe, ale celorlalţi oameni, el le cunoaşte..."
entitate vie care merge sau care se odihneşte? Nu există aşa ceva" „Cu inima devenită limpede, curată etc, ci îşi orientează şi îşi în-
(Warren, op. cit., p. 378, nota). într�adevăr, în concepţie buddhistă, dreaptă inteligenţa către cunoaşterea memoriei existenţelor ante-
există numai „stări de conştiinţă", „agregate" psiho�mentale — nu rioare" (Sumunna Phalla Suttu, § 87 şi urm.;  Dlgha, I, pp. 76 şi
există un „suflet" unitar şi ireductibil. urm.). Asemenea liste de  iddhi   devin clişee pe care le aflăm în
 însă atenţia permanentă acordată propriei vieţi fiziologice, teh- aproape toate textele ascctico�mistice indiene (vezi Sigurd Lindquist,
nica de nimicire a iluziilor generate de o falsă concepţie despre Siddlii imd Abhinnă, Uppsala, 1935, precum şi bibliografiile întoc-
„suflet" constituie numai nişte preliminarii. Adevărata meditaţie mite de La Vallcc�Poussin, Abhiddhurmakoshu, Vil, pp. 97�126
 buddhistă începe o dată cu experimentarea celor patrii stări psihice şi de E. Lamotte, Le Tiuite de la Grande Vertu de Sagesse,  p. 329.
numite jheinu (cf. skr. dhyăna). Vom reveni asupra acesteia. înainte nota 1). Contemporanii lui Buddha le cunosc, iar Buddha însuşi
să expunem tehnica buddhistă a meditaţiei, datorită căreia „înţele- nu a negat niciodată realitatea lor. în epoca predicilor sale, se ex-
gem" adevărurile şi obţinem stările rarefiate de conştiinţă, stări perimenta chiar şi practica yogină a „suspendării conştiinţei"
care deschid „accesul" către Nirvana, trebuie să explicăm struc- (ubhisanhu�nirodhu (cf. Potthapada Suttu, § 6 şi urm.: Dlgha, I,
tura yogină a „puterilor miraculose" (iddhi, skr. siddlii) pe care teh- pp. 180 şi urm.).
nica meditaţiei ne permite să le dobândim. „Puterile miraculoase" Dar, aşa cum ne puteam aştepta, Buddha nu îndeamnă la
faejarte din cele cinei Ştiinţe înalte (ubhijnă: 1. siddlii; 2. ochiul dobândirea acestor „puteri miraculoase" şi, în orice caz, ci interzice
divin  (divyacakcus); 3. auzul divin  (divyacrotru); 4. cunoaşterea practica lor ostentativă (cf., de exemplu, Vinuyu, II, 112). Pentru
gândurilor celuilalt  (paracittapiâna)  şi 5. amintirea existenţelor Buddha, ca şi mai târziu pentru Patanjali,  iddhi,  ca şi celelalte
130 131

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ŞI ÎN TANTR1SM

abhijhă, sunt inutile, dacă nu chiar primejdioase: ele constituie tot o stare născută din detaşare  {vivekaja: „născut din singurătate"),
atâtea obstacole care se înalţă în calea spre eliberare. In ceea ce  în care subzistă reflecţia şi înţelegerea, în care simţi bucurie şi
priveşte impresia pe care etalarea cu ostentaţie a acestor „puteri" fericire. Atunci se curmă în el ideca dorinţelor avute înainte, şi se
 yoginc ar putea�o lăsa laicilor, Buddha observă, şi pe bună drep- naşte ideea subtilă şi adevărată a bucuriei şi a păcii, generată de
tate, că o asemenea ostentativă etalare nu oferă în mod necesar o detaşare; iar el rămâne în această idee".
consacrare, nici superiorităţii doctrinei, şi nici tehnicii buddhiste.  Apoi, „prin suprimarea reflecţiei şi a înţelegerii, bhikku  intră
 într�adevăr, spectatorii ar putea crede că nu este vorba decât despre  în cea de�a doua jhăna care, născută din concentrare  {samădhi),
unul dintre acele miracole, foarte obişnuite, obţinute prin magic. se caracterizează prin linişte interioară, unificare a spiritului, bucu-
„Dacă un credincios (adică un buddhist) ar anunţa că deţine pu- rie şi fericire. Atunci dispare din el ideca subtilă şi adevărată a
terile mistice (iddhi), de exemplu, fiind unu să devii multiform etc,  bucuriei şi a fericirii născute din detaşare (vivekaja) şi apare ideea
cel necredincios i�ar spune: «Ei bine, domnule, există o vrajă care subtilă şi adevărată a bucuriei şi a fericirii născute din concentrare;
se numeşte  xundharvu. Toate acestea se pot obţine prin puterea iar ci rămâne în această idee".
ei!» Ei bine, Kcvaddha! Tocmai pentru că înţeleg ce primejdie  Apoi, „prin renunţarea la bucurie, bhikku rămâne indiferent.
reprezintă practica minunilor mistice {iddhi), le detest, le dispre-  Atent şi pe deplin conştient, el resimte în fiinţa sa acea fericire
ţuiesc şi mi�c ruşine de ele" {Kevaddha Sulta,  pp. 4 şi urm.;  Di^ha, despre care vorbesc înţelepţii ărya, atunci când spun: «Cel care
I, pp. 212 şi urm.). Or, Buddha recomandă jhăna, meditaţia yo� este indiferent şi gânditor, se bucură de fericire». Este cea dc�a
gină, tocmai pentru că ca îi permite ascetului să pătrundă dincolo treia jhăna. Acum dispare din el subtila şi adevărata idee de bucu-
de realităţile sensibile, să înţeleagă realităţile suprasensibile şi să rie şi de pace pe care o avea înainte, născută din concentrare, şi
Ic transforme, dar nu pentru a intra vreodată în posesia lor.  Jhăna apare o subtilă şi adevărată ideea de fericire şi de indiferenţă".
este necesară ca vehicul, ca o experienţă prin care conştiinţa poate „După aceea, renunţând la orice sentiment de plăcere sau de
aspira să obţină intuiţia nirvanei. neplăcere, punând capăt bucuriei şi întristării pe care le simţise
 înainte, bhikku intră şi rămâne în cea dc�a patra jhăna, o stare de
puritate absolută, de indiferenţă şi de gândire  {sad)  în care nu
2. TEHNICA JHÂNA există plăcere ori neplăcere4... Atunci dispare din el subtila şi ade-
 vărata idee de fericire şi de indiferenţă pe care o avea înainte, şi
Tehnica meditaţiei buddhiste a fost formulată, dacă nu pentru apare subtila şi adevărata idee de absenţă a plăcerii şi a neplăcerii,
prima dată. cel puţin cel mai clar cu putinţă, în Polthapăda Suda, iar el rămâne în această idee" {Di^ha Nikăya, I, pp. 182 şi urm.,
§ 10 şi urm. {Dîgha, I, pp. 1X2 şi urm.). Vom cita câteva fragmente trad. Oltramare, La Theosophie bouddhique,  pp. 363�364).
mai ample clin acest important text: „Atunci când bhikku percepe Nu vom mai cita alte texte referitoare la cele patru  jhăna
că cele cinci piedici (nivarana)2  au fost nimicite într�însul.el este (cf.  Majjhimanikăya.  I, pp. 454 şi urm.;   Abhidharmukosha,  IV,
mulţumit; fiind mulţumit, ci este bucuros; bucuros, el simte o p. 107; VIII, p. 161). Etapele sunt destul de clar precizate: I. puri-
 bunăstare a întregii fiinţe; având această senzaţie de bunăstare, el ficarea inteligenţei şi a sensibilităţii de „ispite", adică izolarea lor
este lericit; fiind lericit, inima lui este împăcată. Eliberat de dorinţe de agenţi exteriori; pe scurt, obţinerea unei prime autonomii a
şi de toate condiţiile negative, el intră şi rămâne în prima jhăna, conştiinţei; 2. suprimarea funcţiilor dialectice ale inteligenţei,
1.12 133
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ŞI ÎN TANTR1SM

abhijhă, sunt inutile, dacă nu chiar primejdioase: ele constituie tot o stare născută din detaşare  {vivekaja: „născut din singurătate"),
atâtea obstacole care se înalţă în calea spre eliberare. In ceea ce  în care subzistă reflecţia şi înţelegerea, în care simţi bucurie şi
priveşte impresia pe care etalarea cu ostentaţie a acestor „puteri" fericire. Atunci se curmă în el ideca dorinţelor avute înainte, şi se
 yoginc ar putea�o lăsa laicilor, Buddha observă, şi pe bună drep- naşte ideea subtilă şi adevărată a bucuriei şi a păcii, generată de
tate, că o asemenea ostentativă etalare nu oferă în mod necesar o detaşare; iar el rămâne în această idee".
consacrare, nici superiorităţii doctrinei, şi nici tehnicii buddhiste.  Apoi, „prin suprimarea reflecţiei şi a înţelegerii, bhikku  intră
 într�adevăr, spectatorii ar putea crede că nu este vorba decât despre  în cea de�a doua jhăna care, născută din concentrare  {samădhi),
unul dintre acele miracole, foarte obişnuite, obţinute prin magic. se caracterizează prin linişte interioară, unificare a spiritului, bucu-
„Dacă un credincios (adică un buddhist) ar anunţa că deţine pu- rie şi fericire. Atunci dispare din el ideca subtilă şi adevărată a
terile mistice (iddhi), de exemplu, fiind unu să devii multiform etc,  bucuriei şi a fericirii născute din detaşare (vivekaja) şi apare ideea
cel necredincios i�ar spune: «Ei bine, domnule, există o vrajă care subtilă şi adevărată a bucuriei şi a fericirii născute din concentrare;
se numeşte  xundharvu. Toate acestea se pot obţine prin puterea iar ci rămâne în această idee".
ei!» Ei bine, Kcvaddha! Tocmai pentru că înţeleg ce primejdie  Apoi, „prin renunţarea la bucurie, bhikku rămâne indiferent.
reprezintă practica minunilor mistice {iddhi), le detest, le dispre-  Atent şi pe deplin conştient, el resimte în fiinţa sa acea fericire
ţuiesc şi mi�c ruşine de ele" {Kevaddha Sulta,  pp. 4 şi urm.;  Di^ha, despre care vorbesc înţelepţii ărya, atunci când spun: «Cel care
I, pp. 212 şi urm.). Or, Buddha recomandă jhăna, meditaţia yo� este indiferent şi gânditor, se bucură de fericire». Este cea dc�a
gină, tocmai pentru că ca îi permite ascetului să pătrundă dincolo treia jhăna. Acum dispare din el subtila şi adevărata idee de bucu-
de realităţile sensibile, să înţeleagă realităţile suprasensibile şi să rie şi de pace pe care o avea înainte, născută din concentrare, şi
Ic transforme, dar nu pentru a intra vreodată în posesia lor.  Jhăna apare o subtilă şi adevărată ideea de fericire şi de indiferenţă".
este necesară ca vehicul, ca o experienţă prin care conştiinţa poate „După aceea, renunţând la orice sentiment de plăcere sau de
aspira să obţină intuiţia nirvanei. neplăcere, punând capăt bucuriei şi întristării pe care le simţise
 înainte, bhikku intră şi rămâne în cea dc�a patra jhăna, o stare de
puritate absolută, de indiferenţă şi de gândire  {sad)  în care nu
2. TEHNICA JHÂNA există plăcere ori neplăcere4... Atunci dispare din el subtila şi ade-
 vărata idee de fericire şi de indiferenţă pe care o avea înainte, şi
Tehnica meditaţiei buddhiste a fost formulată, dacă nu pentru apare subtila şi adevărata idee de absenţă a plăcerii şi a neplăcerii,
prima dată. cel puţin cel mai clar cu putinţă, în Polthapăda Suda, iar el rămâne în această idee" {Di^ha Nikăya, I, pp. 182 şi urm.,
§ 10 şi urm. {Dîgha, I, pp. 1X2 şi urm.). Vom cita câteva fragmente trad. Oltramare, La Theosophie bouddhique,  pp. 363�364).
mai ample clin acest important text: „Atunci când bhikku percepe Nu vom mai cita alte texte referitoare la cele patru  jhăna
că cele cinci piedici (nivarana)2  au fost nimicite într�însul.el este (cf.  Majjhimanikăya.  I, pp. 454 şi urm.;   Abhidharmukosha,  IV,
mulţumit; fiind mulţumit, ci este bucuros; bucuros, el simte o p. 107; VIII, p. 161). Etapele sunt destul de clar precizate: I. puri-
 bunăstare a întregii fiinţe; având această senzaţie de bunăstare, el ficarea inteligenţei şi a sensibilităţii de „ispite", adică izolarea lor
este lericit; fiind lericit, inima lui este împăcată. Eliberat de dorinţe de agenţi exteriori; pe scurt, obţinerea unei prime autonomii a
şi de toate condiţiile negative, el intră şi rămâne în prima jhăna, conştiinţei; 2. suprimarea funcţiilor dialectice ale inteligenţei,
1.12 133

TF.HNICI YOGA TEHNICA YOGA IN BUDDHISM ŞI IN TANTRISM

obţinerea concentrării, adică stăpânirea perfectă a unei conştiinţe  Ar fi inutil să comentăm fiecare dintre aceste etape, folosin�
rarefiate; 3. anularea oricărei „relaţii", atât cu lumea sensibilă, cât du�ne de numeroasele texte din literatura buddhistă ulterioară, în
şi cu memoria, obţinerea lucidităţii indiferente, tară vreun alt con- afară de cazul în care am dori să reconstituim psihologia şi meta-
ţinut decât „conştiinţa de a exista"; 4. recuperarea „contrariilor", fizica Şcolii. Dat fiind însă că ceea ce ne interesează aici este în-
obţinerea beatitudinii şi a „conştiinţei pure". deosebi morfologia meditaţiei, să trecem la cea de�a noua şi ultima
Itinerarul nu se opreşte însă aici. Trebuie adăugate alte patru  samapătti. „într�adevăr, de îndată ce bhikku a avut aceste idei din
exerciţii spirituale care se numesc samapătti, „dobândirii", şi care�l el însuşi (aflându�se în dhyăna, el nu poate avea idei din  exterior.
pregătesc pe ascet pentru „enstaza" finală. în pofida descrierii el este sakasanni), trece de la un nivel la nivelul imediat următor,
riguroase pe care o avem, aceste „stări" sunt greu de înţeles. Ele şi tot aşa până când ajunge la Ideea supremă. Iar o dată ajuns
corespund unor experienţe mult prea îndepărtate nu numai de cele acolo, îşi spune: «Să gândeşti, e mai rău; să nu gândeşti, c mai
 bine. Dacă gândesc, plăsmuiese. Este posibil ca aceste idei să dis-
ale conştiinţei normale, ci şi de experienţele mult prea îndepărtate
pară şi să ia naştere altele, care ar fi vulgare. De aceea, nu voi mai
nu numai de cele ale conştiinţei normale, ci şi de experienţele
plăsmui». EI încetează şi de a gândi şi de a plăsmui. Dat fiind că
extra�raţionalc (mistice sau politice) inteligibile occidentalilor. Cu nici nu mai gândeşte nici nu mai modelează, ideile pe care le avea
toate acestea, ar 11 inexact să Ic explicăm prin inhibiţii hipnotice. dispar, fără ca altele, mai vulgare, să ia naştere. El a realizat stin-
După cum vom vedea, pe durata meditaţiei se verifică necontenit gerea" (Digha Nikâya, I, p. 184; trad. Oltramarc, p. 375). Un alt
luciditatea călugărului; de altfel, somnul şi transa hipnotică sunt text, târziu, rezumă încă şi mai direct importanţa capitală a acestei
obstacole prea bine cunoscute în tratatele indiene despre meditaţie. a noua şi ultime samăpatti: „Venerabili călugări, dobândiţi samă-
şi împotriva cărora practicantul este mereu pus în gardă. Iată cum  patti. care constă în stingerea oricărei percepţii conştiente. Cel care
sunt descrise ultimele patru samăpatti: „Acum, trecând dincolo de (bhikku) a ştiut să dobândească aceasta, nu mai trebuie să facă
ideile de formă, punând capăt ideilor de contact (patigha, ciocnirea nimic" (ţi ksasamnccaya.de Cântidcva.ed. Bcndall, 19()2,p. 48).
din care se naşte orice senzaţie), cliberându�şi spiritul de ideile  în buddhismul târziu există o voluminoasă documentaţie refe-
clare, şi gândind: „spaţiul este infinit", bhikku  ajunge şi rămâne ritoare la toate etapele care trebuie parcurse pe drumul eliberării,
 în regiunea  infinităţii spaţiului. Pe urmă, trecând dincolo de re- documentaţie la care va trebui să revenim. Nu mai este vorba
giunea nedifinităţii spaţiului şi gândind „conştiinţa este infinită", despre o contemplaţie mistică, ci despre o meditaţie, adică o cu-
el ajunge şi rămâne în regiunea infinităţii conştiinţei   (N.B. conşti- cerire, o asimilare, prin mijloace proprii, de stări supra�sensibile.
inţa se dovedeşte a fi infinită, deîndată ce nu mai este limitată de Contemplaţie înseamnă: supunerea tuturor facultăţilor în favoarea
experienţele senzoriale şi mentale). Apoi, trecând dincolo de re- inteligenţei pure, singura în stare să ajungă la adevărurile meta-
giunea infinităţii conştiinţei şi gândind „nu există nimic", el ajunge fizice sau teologice. în ceea ce priveşte meditaţia, inteligenţa deţine
şi rămâne în regiunea mm�existenţei tuturor lucrurilor (âkificahnă� un rol secundar, ca limitându�se la „înţelegerea" stărilor prelimi-
 yatana,  nihilitatea  {„la nihilite""].  în sfârşit, trecând dincolo de nare. Forţele spirituale pe care le pune în mişcare meditaţia sunt
regiunea non�existentei, bhikku  ajunge şi rămâne într�o stare de cu totul altele decât cele antrenate de către contemplaţie; este
spirit care nu este nici idee, nici absenţă de idee   (nevasahhână�  vorba, îndeosebi, despre: „aşteptare", despre care vorbesc textele
 sahna; D'ijfha Nikâya, I, pp. 183 şi urm.; trad. Oltramarc, p. 365). pali, voinţă şi efort, asimilare magică etc. Toate forţele care fac

134 135
TF.HNICI YOGA TEHNICA YOGA IN BUDDHISM ŞI IN TANTRISM

obţinerea concentrării, adică stăpânirea perfectă a unei conştiinţe  Ar fi inutil să comentăm fiecare dintre aceste etape, folosin�
rarefiate; 3. anularea oricărei „relaţii", atât cu lumea sensibilă, cât du�ne de numeroasele texte din literatura buddhistă ulterioară, în
şi cu memoria, obţinerea lucidităţii indiferente, tară vreun alt con- afară de cazul în care am dori să reconstituim psihologia şi meta-
ţinut decât „conştiinţa de a exista"; 4. recuperarea „contrariilor", fizica Şcolii. Dat fiind însă că ceea ce ne interesează aici este în-
obţinerea beatitudinii şi a „conştiinţei pure". deosebi morfologia meditaţiei, să trecem la cea de�a noua şi ultima
Itinerarul nu se opreşte însă aici. Trebuie adăugate alte patru  samapătti. „într�adevăr, de îndată ce bhikku a avut aceste idei din
exerciţii spirituale care se numesc samapătti, „dobândirii", şi care�l el însuşi (aflându�se în dhyăna, el nu poate avea idei din  exterior.
pregătesc pe ascet pentru „enstaza" finală. în pofida descrierii el este sakasanni), trece de la un nivel la nivelul imediat următor,
riguroase pe care o avem, aceste „stări" sunt greu de înţeles. Ele şi tot aşa până când ajunge la Ideea supremă. Iar o dată ajuns
corespund unor experienţe mult prea îndepărtate nu numai de cele acolo, îşi spune: «Să gândeşti, e mai rău; să nu gândeşti, c mai
 bine. Dacă gândesc, plăsmuiese. Este posibil ca aceste idei să dis-
ale conştiinţei normale, ci şi de experienţele mult prea îndepărtate
pară şi să ia naştere altele, care ar fi vulgare. De aceea, nu voi mai
nu numai de cele ale conştiinţei normale, ci şi de experienţele
plăsmui». EI încetează şi de a gândi şi de a plăsmui. Dat fiind că
extra�raţionalc (mistice sau politice) inteligibile occidentalilor. Cu nici nu mai gândeşte nici nu mai modelează, ideile pe care le avea
toate acestea, ar 11 inexact să Ic explicăm prin inhibiţii hipnotice. dispar, fără ca altele, mai vulgare, să ia naştere. El a realizat stin-
După cum vom vedea, pe durata meditaţiei se verifică necontenit gerea" (Digha Nikâya, I, p. 184; trad. Oltramarc, p. 375). Un alt
luciditatea călugărului; de altfel, somnul şi transa hipnotică sunt text, târziu, rezumă încă şi mai direct importanţa capitală a acestei
obstacole prea bine cunoscute în tratatele indiene despre meditaţie. a noua şi ultime samăpatti: „Venerabili călugări, dobândiţi samă-
şi împotriva cărora practicantul este mereu pus în gardă. Iată cum  patti. care constă în stingerea oricărei percepţii conştiente. Cel care
sunt descrise ultimele patru samăpatti: „Acum, trecând dincolo de (bhikku) a ştiut să dobândească aceasta, nu mai trebuie să facă
ideile de formă, punând capăt ideilor de contact (patigha, ciocnirea nimic" (ţi ksasamnccaya.de Cântidcva.ed. Bcndall, 19()2,p. 48).
din care se naşte orice senzaţie), cliberându�şi spiritul de ideile  în buddhismul târziu există o voluminoasă documentaţie refe-
clare, şi gândind: „spaţiul este infinit", bhikku  ajunge şi rămâne ritoare la toate etapele care trebuie parcurse pe drumul eliberării,
 în regiunea  infinităţii spaţiului. Pe urmă, trecând dincolo de re- documentaţie la care va trebui să revenim. Nu mai este vorba
giunea nedifinităţii spaţiului şi gândind „conştiinţa este infinită", despre o contemplaţie mistică, ci despre o meditaţie, adică o cu-
el ajunge şi rămâne în regiunea infinităţii conştiinţei   (N.B. conşti- cerire, o asimilare, prin mijloace proprii, de stări supra�sensibile.
inţa se dovedeşte a fi infinită, deîndată ce nu mai este limitată de Contemplaţie înseamnă: supunerea tuturor facultăţilor în favoarea
experienţele senzoriale şi mentale). Apoi, trecând dincolo de re- inteligenţei pure, singura în stare să ajungă la adevărurile meta-
giunea infinităţii conştiinţei şi gândind „nu există nimic", el ajunge fizice sau teologice. în ceea ce priveşte meditaţia, inteligenţa deţine
şi rămâne în regiunea mm�existenţei tuturor lucrurilor (âkificahnă� un rol secundar, ca limitându�se la „înţelegerea" stărilor prelimi-
 yatana,  nihilitatea  {„la nihilite""].  în sfârşit, trecând dincolo de nare. Forţele spirituale pe care le pune în mişcare meditaţia sunt
regiunea non�existentei, bhikku  ajunge şi rămâne într�o stare de cu totul altele decât cele antrenate de către contemplaţie; este
spirit care nu este nici idee, nici absenţă de idee   (nevasahhână�  vorba, îndeosebi, despre: „aşteptare", despre care vorbesc textele
 sahna; D'ijfha Nikâya, I, pp. 183 şi urm.; trad. Oltramarc, p. 365). pali, voinţă şi efort, asimilare magică etc. Toate forţele care fac

134 135

TEHNIC] YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN  TANTR1SM

posibile şi care alimentează nenumăratele forme ale meditaţiei in- mulţi dintre asceţii şi yoginii contemporani Iui, paribbâjaku, „as-
diene sunt reale, în sensul că ele conduc la un experiment. ceţii rătăcitori"); pe de altă parte, el afirmă că există lucruri „mai
Nu ştim cu exactitate care a fost tehnica de meditaţie aleasă  înalte şi mai plăcute" decât cele patru jhâna  (de exemplu, în
şi experimentată de Buddha. Adeseori, aceleaşi formule sunt folo- Makăli Sulta, Dîgha. VI), dezvăluind, astfel, posibilitatea expe-
site pentru a exprima conţinuturi diferite. (Să ne amintim de tulbu- rimentală a unei „stări mistice" şi mai înaltă decât meditaţiile. Din
rătoarea varietate a sensurilor termenului yoga în toate literaturile această perspectivă, Buddha ni se înfăţişează mai degrabă ca un
indiene.) Probabil, totuşi, că cel puţin o parte din tehnica medita- reformator decât ca un novator; mai degrabă ca un punct de sosire
tivă folosită de Buddha a fost păstrată de ucenicii săi şi transmisă decât ca punct de plecare. El a folosit şi a asimilat toate curentele
prin tradiţia ascetică primitivă. Cum s�ar putea pierde un  corpus spirituale contemporane, precum şi toate tehnicile ascezei şi ale
de exerciţii spirituale de o asemenea bogăţie şi de o asemenea coe- meditaţiei indiene. Apelul adresat necontenit omului ca om, durerii
renţă, sau cum ar putea (1 el amputat într�o tradiţie în care învă- sale, căruia i se propovăduieşte necesitatea mântuirii, este o dovadă
ţătura directă a Maestrului deţine un rol atât de important? Dar,  în plus a reacţiei spiritului.„mistic", a dorinţei pentru concret, a
conform textelor reunite de Caroline Rhys Davids  (Dhyăna in exprienţei reale, împotriva ritualismului şi a construcţiilor specu-
Early Buddhism,  „Indian Historical Quartcrly'*, voi. III, 1927. lative ale brahmanismului. Deşi antimistic, Buddha se apropie de
pp. 689�715), este evident că Buddha era   unjhain  fervent şi că misticismul indian prin valoarea pe  care o atribuie experienţei
 pnnjhăna pe care o practica el nici nu căuta şi nici nu�i îndemna spirituale personale şi prin importanţa pe care o acordă dhyănei.
pe alţii să caute Spiritul Cosmic  (Brahman)  sau pe Dumnezeu
(Icvara). Pentru el, jhâna  era un mijloc de experimentare „mis-
tică", o calc de acces către realităţile suprasensibile, şi nu o unio
mystica. Această experienţă yogină îl pregătea pe călugăr pentru 3. „CUNOAŞTERE" ŞI „EXPERIENŢĂ"
o „înaltă ştiinţă" (ahhijna) al cărei ţel ultim era Nirvana.  în asceza
şi în „mistica" buddhistă. Nirvana ia locul „nemuririi", întrucât, Nu este aici cazul să analizăm evoluţia celor trei tradiţii princi-
 înainte ca ea să devină formula metafizică ce a preocupat profund pale — gnoză, meditaţie şi devoţiune — în istoria buddhismului.
scolastica buddhistă medievală. Nirvana era o „stare mistică" ce Este evident însă că locul din ce în ce mai important pe carc�1
trebuia „experimentată", „realizată", printr�o tehnică de meditaţie t>cupă devoţiunca se datorează în primul rând influenţelor populare.
de natură yogină5. Pentru toţi cei care dobândeau experimental La fel ca brahmanismul şi hinduismul, buddhismul, o dată victo-
Nirvana, ca era echivalentă cu nemurirea; pentru că ca însemna rios, a fost obligat să absoarbă nenumărate culte şi tradiţii reli-
o ieşire din viaţă şi din ciclul transmigraţiei, o depăşire efectivă gioase locale. Vechile locuri de cult, geniile, micro�divinităţile,
a oricărei deveniri şi a oricărei dureri. riturile, imaginile, liturghiile şi�au schimbat, încă o dată, numele.
Calea lui Buddha este o via media. Pe de o parte, el practică Transformată sub influenţa buddhismului — după cum mai înainte
 jhâna şi recunoaşte realitatea puterilor yogine (iddhi); pe de altă fusese „brahmanizată" — această tradiţie religioasă populară a
parte, îi îndeamnă pe credincioşii săi să nu reducă jhâna la do- salvat preţioasa ci comoară arhaică: experienţa asiatică a sacrului,
 bândirea „puterilor". Pe de o parte, el se opune excesului de asce- respectiv credinţa în consubstanţialitatea sacrului şi a materiei (în
tism şi de „experienţă mistică" (în acest sens. îi critică pe cei mai special a materiei vii prin excelenţă, adică omul).

136 137
TEHNIC] YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN  TANTR1SM

posibile şi care alimentează nenumăratele forme ale meditaţiei in- mulţi dintre asceţii şi yoginii contemporani Iui, paribbâjaku, „as-
diene sunt reale, în sensul că ele conduc la un experiment. ceţii rătăcitori"); pe de altă parte, el afirmă că există lucruri „mai
Nu ştim cu exactitate care a fost tehnica de meditaţie aleasă  înalte şi mai plăcute" decât cele patru jhâna  (de exemplu, în
şi experimentată de Buddha. Adeseori, aceleaşi formule sunt folo- Makăli Sulta, Dîgha. VI), dezvăluind, astfel, posibilitatea expe-
site pentru a exprima conţinuturi diferite. (Să ne amintim de tulbu- rimentală a unei „stări mistice" şi mai înaltă decât meditaţiile. Din
rătoarea varietate a sensurilor termenului yoga în toate literaturile această perspectivă, Buddha ni se înfăţişează mai degrabă ca un
indiene.) Probabil, totuşi, că cel puţin o parte din tehnica medita- reformator decât ca un novator; mai degrabă ca un punct de sosire
tivă folosită de Buddha a fost păstrată de ucenicii săi şi transmisă decât ca punct de plecare. El a folosit şi a asimilat toate curentele
prin tradiţia ascetică primitivă. Cum s�ar putea pierde un  corpus spirituale contemporane, precum şi toate tehnicile ascezei şi ale
de exerciţii spirituale de o asemenea bogăţie şi de o asemenea coe- meditaţiei indiene. Apelul adresat necontenit omului ca om, durerii
renţă, sau cum ar putea (1 el amputat într�o tradiţie în care învă- sale, căruia i se propovăduieşte necesitatea mântuirii, este o dovadă
ţătura directă a Maestrului deţine un rol atât de important? Dar,  în plus a reacţiei spiritului.„mistic", a dorinţei pentru concret, a
conform textelor reunite de Caroline Rhys Davids  (Dhyăna in exprienţei reale, împotriva ritualismului şi a construcţiilor specu-
Early Buddhism,  „Indian Historical Quartcrly'*, voi. III, 1927. lative ale brahmanismului. Deşi antimistic, Buddha se apropie de
pp. 689�715), este evident că Buddha era   unjhain  fervent şi că misticismul indian prin valoarea pe  care o atribuie experienţei
 pnnjhăna pe care o practica el nici nu căuta şi nici nu�i îndemna spirituale personale şi prin importanţa pe care o acordă dhyănei.
pe alţii să caute Spiritul Cosmic  (Brahman)  sau pe Dumnezeu
(Icvara). Pentru el, jhâna  era un mijloc de experimentare „mis-
tică", o calc de acces către realităţile suprasensibile, şi nu o unio
mystica. Această experienţă yogină îl pregătea pe călugăr pentru 3. „CUNOAŞTERE" ŞI „EXPERIENŢĂ"
o „înaltă ştiinţă" (ahhijna) al cărei ţel ultim era Nirvana.  în asceza
şi în „mistica" buddhistă. Nirvana ia locul „nemuririi", întrucât, Nu este aici cazul să analizăm evoluţia celor trei tradiţii princi-
 înainte ca ea să devină formula metafizică ce a preocupat profund pale — gnoză, meditaţie şi devoţiune — în istoria buddhismului.
scolastica buddhistă medievală. Nirvana era o „stare mistică" ce Este evident însă că locul din ce în ce mai important pe carc�1
trebuia „experimentată", „realizată", printr�o tehnică de meditaţie t>cupă devoţiunca se datorează în primul rând influenţelor populare.
de natură yogină5. Pentru toţi cei care dobândeau experimental La fel ca brahmanismul şi hinduismul, buddhismul, o dată victo-
Nirvana, ca era echivalentă cu nemurirea; pentru că ca însemna rios, a fost obligat să absoarbă nenumărate culte şi tradiţii reli-
o ieşire din viaţă şi din ciclul transmigraţiei, o depăşire efectivă gioase locale. Vechile locuri de cult, geniile, micro�divinităţile,
a oricărei deveniri şi a oricărei dureri. riturile, imaginile, liturghiile şi�au schimbat, încă o dată, numele.
Calea lui Buddha este o via media. Pe de o parte, el practică Transformată sub influenţa buddhismului — după cum mai înainte
 jhâna şi recunoaşte realitatea puterilor yogine (iddhi); pe de altă fusese „brahmanizată" — această tradiţie religioasă populară a
parte, îi îndeamnă pe credincioşii săi să nu reducă jhâna la do- salvat preţioasa ci comoară arhaică: experienţa asiatică a sacrului,
 bândirea „puterilor". Pe de o parte, el se opune excesului de asce- respectiv credinţa în consubstanţialitatea sacrului şi a materiei (în
tism şi de „experienţă mistică" (în acest sens. îi critică pe cei mai special a materiei vii prin excelenţă, adică omul).

136 137

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

 Va fi interesant să identificăm, în imensa literatură buddhistă mântuirea. Pe de altă parte, însă, „experimentarea" celor patru
şi tantrică, urmele a cel puţin două curente:   meditaţia şi  devoţiu-  jhdna  şi a celor patru   samăpatti   nu conduce la Nirvana dacă nu
nea mistica:  aici este mult mai evidentă eroziunea neîntreruptă a este iluminată de „înţelepciune". Şi aceasta pentru simplul motiv
 buddhismului de către elementele populare pe care el le asimilase. că şi nebuddhiştii pot face experienţa diferitelor etape ale medi-
Devoţiunea mistică  (bhukti)  rămâne în continuare metoda prefe- taţiei, numai că experienţa yogină nu va avea drept rezultat
rată de masele populare; în ceea ce�i priveşte pe laici, ei speră să Nirvana, atât timp cât nu vor fi fost asimilate adevărurile fun-
obţină mântuirea, adică eliberarea de durerea existenţei prin devo- damentale ale buddhismului (şi anume, că orice existenţă este
ţiune faţă de Buddha sau faţă de numeroasele sale ipostaze. Devo- dureroasă, că este nesubstanţială etc). Acesta este motivul pentru
ţiunea este, în primul rând,   experienţă personala,  raport direct şi care, deşi capabili să „experimenteze" cele opt etape   (jhăna şi
familiar cu divinitatea sa  (personală). Aşa cum am constatat de ne-  samăpatti),  necredincioşii nu vor avea acces la o nouă etapă, la
numărate ori, însă, caracterul experimental defineşte şi meditaţia nirodhasamăpatti . la „reculegerea în legătură cu distrugerea, nimi-
 yogină; experienţă, uneori încă nedegajată de implicaţiile fiziolo- cirea", singura care asigură accesul la Nirvana şi care este o transă
gice. Tendinţa de a integra în sacru şi fiziologia, de a depăşi condiţia
cataleptică de şapte zile  (Majjhimanikăyu,  I. 296).
umană saturând trupul de sacru şi transformându�1, astfel, într�un
 Aşadar, înţelepciunea este indispensabilă mântuirii. Unele surse
„corp divin", se dovedeşte a fi o tendinţă prin excelenţă „populară".
consideră chiar că numai ea este în stare să asigure dobândirea
Populară, prin urmare, ahaică (şi — în India — pre�ariană).
nirvanci, fără a avea nevoie ca pentru aceasta să apeleze la „expe-
 Vom reveni asupra influenţei pe care a exercitat�o devoţiunea
rienţele yoginc". De exemplu, Harivarman consideră că numai
„populară" în istoria buddhismului atunci când vom discuta despre
„concentrarea"  (sămădhi)  este necesară, nu şi celelalte exerciţii
tehnicile tantrice. Pentru moment, să ne limităm la câteva indicaţii
de meditaţie  (samăpatti).  Există Arhaţi care au intrat în Nirvana
referitoare la cele două tendinţe divergente pe care le reprezintă,
pe de o parte, „experimentatorii"   (jhăyin), pe de altă parte „specu- fără să aibă nici una din cele cinci   abhijna  („puteri miraculoase"), >
lativii"  (dhammayoga).  In conformitate cu  Anguttara  (III, 355). dar nu se poate niciodată ajunge în ca fără să deţii „ştiinţa dispa-
cele două metode sunt în egală măsură necesare pentru a obţine riţiei viciilor"  (ăsravakshaya),  singura în stare să confere sfinţenia.
mântuirea, adică pentru a pătrunde în condiţia de Arhat. Deoarece Harivarman scoate însă la iveală o tendinţă „anti�mistică", anti�ex�
kleca,  pasiunile, „impurităţile" , sunt de două categorii: 1.  ,Jkleca tatică (La Vallcc�Poussin, op. cit.,  p. 206), tendinţă pe care o sem-
|de ordin] intelectual, „vederile"  (drshti). „cronic", aberaţia (molia): nalează şi alte surse: de exemplu, conform doctrinei Abhidharma,
credinţa în „cu" etc.; 2.  kleca  |dc ordin) emoţional care, în limba  prajnăvimukta,  sfântul pur, uscat  (le „saint sec"),  cel eliberat prin
noastră. înseamnă „pasiunile", adică aversiunea şi dorinţa. Să ni-  înţelepciune   (prajnă)  obţine Nirvana exact în acelaşi fel în care
miceşti „erorile" nu înseamnă să nimiceşti „pasiunile": chiar dacă a obţinut�o cel care a avut experienţa   nirodhasamăpatti (ibid.,
a recunoscut caracterul nepermanent .şi nociv al lucrurilor plăcute p. 215). Descifrăm în această apologie a „sfântului pur, uscat" (sec)
şi de dorit, ascetul nu încetează să le considere totuşi plăcute şi o rezistenţă pe care „teologii" şi metafizicienii o opun exceselor
de dorit" (L. de La Vallee�Poussin,   Muslla et Mârada,  p. 193;  yoginc. în voluminosul tratat al lui Vasubandhu,  Abhidharmakoca,
cf. E. Lamotte,   Le trăite de la Grande Vertu de Sagesse, p. 213). această rezistenţă este destul de evidentă. Chiar şi într�un manual
„Experienţa" este, aşadar, indispensabilă pentru a obţine de meditaţie, cum este  Visuddhimaggu  de Buddhaghosa — cel mai

138 139
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

 Va fi interesant să identificăm, în imensa literatură buddhistă mântuirea. Pe de altă parte, însă, „experimentarea" celor patru
şi tantrică, urmele a cel puţin două curente:   meditaţia şi  devoţiu-  jhdna  şi a celor patru   samăpatti   nu conduce la Nirvana dacă nu
nea mistica:  aici este mult mai evidentă eroziunea neîntreruptă a este iluminată de „înţelepciune". Şi aceasta pentru simplul motiv
 buddhismului de către elementele populare pe care el le asimilase. că şi nebuddhiştii pot face experienţa diferitelor etape ale medi-
Devoţiunea mistică  (bhukti)  rămâne în continuare metoda prefe- taţiei, numai că experienţa yogină nu va avea drept rezultat
rată de masele populare; în ceea ce�i priveşte pe laici, ei speră să Nirvana, atât timp cât nu vor fi fost asimilate adevărurile fun-
obţină mântuirea, adică eliberarea de durerea existenţei prin devo- damentale ale buddhismului (şi anume, că orice existenţă este
ţiune faţă de Buddha sau faţă de numeroasele sale ipostaze. Devo- dureroasă, că este nesubstanţială etc). Acesta este motivul pentru
ţiunea este, în primul rând,   experienţă personala,  raport direct şi care, deşi capabili să „experimenteze" cele opt etape   (jhăna şi
familiar cu divinitatea sa  (personală). Aşa cum am constatat de ne-  samăpatti),  necredincioşii nu vor avea acces la o nouă etapă, la
numărate ori, însă, caracterul experimental defineşte şi meditaţia nirodhasamăpatti . la „reculegerea în legătură cu distrugerea, nimi-
 yogină; experienţă, uneori încă nedegajată de implicaţiile fiziolo- cirea", singura care asigură accesul la Nirvana şi care este o transă
gice. Tendinţa de a integra în sacru şi fiziologia, de a depăşi condiţia
cataleptică de şapte zile  (Majjhimanikăyu,  I. 296).
umană saturând trupul de sacru şi transformându�1, astfel, într�un
 Aşadar, înţelepciunea este indispensabilă mântuirii. Unele surse
„corp divin", se dovedeşte a fi o tendinţă prin excelenţă „populară".
consideră chiar că numai ea este în stare să asigure dobândirea
Populară, prin urmare, ahaică (şi — în India — pre�ariană).
nirvanci, fără a avea nevoie ca pentru aceasta să apeleze la „expe-
 Vom reveni asupra influenţei pe care a exercitat�o devoţiunea
rienţele yoginc". De exemplu, Harivarman consideră că numai
„populară" în istoria buddhismului atunci când vom discuta despre
„concentrarea"  (sămădhi)  este necesară, nu şi celelalte exerciţii
tehnicile tantrice. Pentru moment, să ne limităm la câteva indicaţii
de meditaţie  (samăpatti).  Există Arhaţi care au intrat în Nirvana
referitoare la cele două tendinţe divergente pe care le reprezintă,
pe de o parte, „experimentatorii"   (jhăyin), pe de altă parte „specu- fără să aibă nici una din cele cinci   abhijna  („puteri miraculoase"), >
lativii"  (dhammayoga).  In conformitate cu  Anguttara  (III, 355). dar nu se poate niciodată ajunge în ca fără să deţii „ştiinţa dispa-
cele două metode sunt în egală măsură necesare pentru a obţine riţiei viciilor"  (ăsravakshaya),  singura în stare să confere sfinţenia.
mântuirea, adică pentru a pătrunde în condiţia de Arhat. Deoarece Harivarman scoate însă la iveală o tendinţă „anti�mistică", anti�ex�
kleca,  pasiunile, „impurităţile" , sunt de două categorii: 1.  ,Jkleca tatică (La Vallcc�Poussin, op. cit.,  p. 206), tendinţă pe care o sem-
|de ordin] intelectual, „vederile"  (drshti). „cronic", aberaţia (molia): nalează şi alte surse: de exemplu, conform doctrinei Abhidharma,
credinţa în „cu" etc.; 2.  kleca  |dc ordin) emoţional care, în limba  prajnăvimukta,  sfântul pur, uscat  (le „saint sec"),  cel eliberat prin
noastră. înseamnă „pasiunile", adică aversiunea şi dorinţa. Să ni-  înţelepciune   (prajnă)  obţine Nirvana exact în acelaşi fel în care
miceşti „erorile" nu înseamnă să nimiceşti „pasiunile": chiar dacă a obţinut�o cel care a avut experienţa   nirodhasamăpatti (ibid.,
a recunoscut caracterul nepermanent .şi nociv al lucrurilor plăcute p. 215). Descifrăm în această apologie a „sfântului pur, uscat" (sec)
şi de dorit, ascetul nu încetează să le considere totuşi plăcute şi o rezistenţă pe care „teologii" şi metafizicienii o opun exceselor
de dorit" (L. de La Vallee�Poussin,   Muslla et Mârada,  p. 193;  yoginc. în voluminosul tratat al lui Vasubandhu,  Abhidharmakoca,
cf. E. Lamotte,   Le trăite de la Grande Vertu de Sagesse, p. 213). această rezistenţă este destul de evidentă. Chiar şi într�un manual
„Experienţa" este, aşadar, indispensabilă pentru a obţine de meditaţie, cum este  Visuddhimaggu  de Buddhaghosa — cel mai

138 139

TEHNICI YOGA TF.IIMCA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

complet tratat al şcolii Hinayâna — întrevedem un fel de încercare a dobândi „puteri miraculoase", pentru a intra în posesia „nemu-
de a subordona „experienţa yogină"  teoriei. „înţelegerii". ririi", pentru a accede la condiţia de „om�zeu" etc.). Şi c foarte
 în orice caz, avem dc�a face cu o reacţie a filosofilor şi a teolo- probabil că nu ne înşelăm dacă vedem în aceste reacţii ale „specu-
gilor împotriva exceselor yoginc. Cunoaşterea însăşi este consi- lativilor" o rezistenţă pe care ei o opun elementelor „populare",
derată de ei ca o excelentă Yoga, adică un excelent mijloc de care îşi impuneau pretutindeni şi în orice confesiune propriile
purificare, de concentrare şi, în cele din urmă, de obţinere a eli- modalităţi de experienţă a sacrului. Importanţa pe care anumiţi
 berării. într�adevăr — după cum vom vedea câteva secole după autori buddhişti sau brahmanici o acordă „înţelepciunii" are, din
moartea lui Buddha —, dacă orice luare de contact   cu „corpul" punctul lor de vedere, valoarea unei încercări de a protesta împo-
Iluminatului (fie că este vorba de „corpul oral", Canonul, fie de triva facilităţii experienţelor populare. Această atitudine se veri-
„corpul fizic", stupă, fie, în sfârşit, de „corpul său arhitectonic", fică mai ales atunci când este vorba despre puternice curente de
templul) conduce la cucerirea nirvanci, cu atât mai adevărat va fi devoţiune mistică, la care mediile populare au fost întotdeauna
că aceasta se întâmplă în cazul luării de contact cu „corpul teo- sensibile. „Nu oricine poate atinge Nirvana, şi nici nu poate do-
retic" al lui Buddha, care este tocmai dogma buddhistă. Aşadar,  bândi eliberarea" — iată ce afirmă, în esenţă, aceşti „speculativi".
filosofii şi teologii nu fac decât să pună semnul egalităţii între pro- Deoarece, pentru ci,  ştiinţa este tot atât de necesară ca şi  expe-
priile lor metode şi metodele salvatoare ale devoţiunii populare şi rienţa, iar ştiinţa e un lucru dificil, ca nu ar putea fi obţinută fără
ale meditaţiei yogine. Putem descifra însă în această reacţie a „sfân-  vocaţie, fără sacrificiu, fără efort etc. Ceea ce ne demonstrează
tului pur, uscat" (sec), prajnăvimukta,  şi o reacţie a ceea ce am foarte clar victoria tantrismului este că succesul nu a consacrat
putea numi „aristocraţia spirituală" buddhistă împotriva invadării această rezistenţă. Cu timpul, „sfântul pur, uscat" (sec) se va apro-
 buddhismului de către spiritualitatea „populară", caracterizată, pe pia de filosof şi de teolog, cărora le va semăna din ce în ce mai
de o parte, prin excesele yogine, pe de alta, prin „devoţiunea mult. Cât despre „experimentator", îl vom regăsi în acea impre-
mistică". într�un sens, această reacţie poate fi comparată cu poziţia sionantă construcţie rituală care este tantrismul.
pe care o ocupa Vedănta în raport cu Yoga şi, de exemplu, cu  înainte de a trece însă la analiza tehnicilor yogine, aşa cum au
poziţia pe care o deţinea Qankara în raport cu „experimentatorii" fost ele asimilate de tantrism, să cităm un ultim exemplu din Yoga
şi cu „extaticii". Până la PatanjaJi — acel Patafijali care şi�a însuşit  buddhistă. Este vorba despre un text cunoscut sub titlul de
dialectica Sâmkhya. pentru a fundamenta teoretic tehnica Yoga Yogavacara's Manual a/Indian Mysticism as practised by bud�
şi pentru a constitui astfel un „sistem", un   Yo^adarcana — nu dhists,publicat de T.W. Rhys Davids.cu titlul menţionat (Londra,
există nimeni care să nu fi fost un apărător al drepturilor „înţelep- 1896, Pali Tcxts Socicty) şi tradus de Woodward cu titlul  Manual
ciunii" împotriva exceselor „practicilor". of a Mystic (Londra, 1916, Pali Tcxts Socicty). Starea în care se
 în fond, la o analiză atentă, marca inovaţie a lui Patafijali este află textul nu este dintre cele mai bune, ceea ce face şi mai dificilă
de a�i fi asigurat un fundament teoretic practicii Yoga. Evident,  înţelegerea sa. Autorul „manualului" este necunoscut, dar putem
aceasta implică o reacţie împotriva „yoginilor" care nu erau decât fixa cu aproximaţie data redactării sale între secolele al XVl�lca
„yogini", împotriva „magicienilor" care practicau asceza şi medi- şi al X Vll�lea. Este scris în pali şi în singaleză, şi s�a presupus că
taţia din cu totul alte motive decât dobândirea eliberării (care se apariţia lui atât de târzie ar putea fi pusă în legătură cu venirea din
serveau — acesta este cuvântul — de meditaţie şi de asceză pentru Siam a călugărilor buddhişti, chemaţi de regele Vimala Dharma
140 141
TEHNICI YOGA TF.IIMCA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

complet tratat al şcolii Hinayâna — întrevedem un fel de încercare a dobândi „puteri miraculoase", pentru a intra în posesia „nemu-
de a subordona „experienţa yogină"  teoriei. „înţelegerii". ririi", pentru a accede la condiţia de „om�zeu" etc.). Şi c foarte
 în orice caz, avem dc�a face cu o reacţie a filosofilor şi a teolo- probabil că nu ne înşelăm dacă vedem în aceste reacţii ale „specu-
gilor împotriva exceselor yoginc. Cunoaşterea însăşi este consi- lativilor" o rezistenţă pe care ei o opun elementelor „populare",
derată de ei ca o excelentă Yoga, adică un excelent mijloc de care îşi impuneau pretutindeni şi în orice confesiune propriile
purificare, de concentrare şi, în cele din urmă, de obţinere a eli- modalităţi de experienţă a sacrului. Importanţa pe care anumiţi
 berării. într�adevăr — după cum vom vedea câteva secole după autori buddhişti sau brahmanici o acordă „înţelepciunii" are, din
moartea lui Buddha —, dacă orice luare de contact   cu „corpul" punctul lor de vedere, valoarea unei încercări de a protesta împo-
Iluminatului (fie că este vorba de „corpul oral", Canonul, fie de triva facilităţii experienţelor populare. Această atitudine se veri-
„corpul fizic", stupă, fie, în sfârşit, de „corpul său arhitectonic", fică mai ales atunci când este vorba despre puternice curente de
templul) conduce la cucerirea nirvanci, cu atât mai adevărat va fi devoţiune mistică, la care mediile populare au fost întotdeauna
că aceasta se întâmplă în cazul luării de contact cu „corpul teo- sensibile. „Nu oricine poate atinge Nirvana, şi nici nu poate do-
retic" al lui Buddha, care este tocmai dogma buddhistă. Aşadar,  bândi eliberarea" — iată ce afirmă, în esenţă, aceşti „speculativi".
filosofii şi teologii nu fac decât să pună semnul egalităţii între pro- Deoarece, pentru ci,  ştiinţa este tot atât de necesară ca şi  expe-
priile lor metode şi metodele salvatoare ale devoţiunii populare şi rienţa, iar ştiinţa e un lucru dificil, ca nu ar putea fi obţinută fără
ale meditaţiei yogine. Putem descifra însă în această reacţie a „sfân-  vocaţie, fără sacrificiu, fără efort etc. Ceea ce ne demonstrează
tului pur, uscat" (sec), prajnăvimukta,  şi o reacţie a ceea ce am foarte clar victoria tantrismului este că succesul nu a consacrat
putea numi „aristocraţia spirituală" buddhistă împotriva invadării această rezistenţă. Cu timpul, „sfântul pur, uscat" (sec) se va apro-
 buddhismului de către spiritualitatea „populară", caracterizată, pe pia de filosof şi de teolog, cărora le va semăna din ce în ce mai
de o parte, prin excesele yogine, pe de alta, prin „devoţiunea mult. Cât despre „experimentator", îl vom regăsi în acea impre-
mistică". într�un sens, această reacţie poate fi comparată cu poziţia sionantă construcţie rituală care este tantrismul.
pe care o ocupa Vedănta în raport cu Yoga şi, de exemplu, cu  înainte de a trece însă la analiza tehnicilor yogine, aşa cum au
poziţia pe care o deţinea Qankara în raport cu „experimentatorii" fost ele asimilate de tantrism, să cităm un ultim exemplu din Yoga
şi cu „extaticii". Până la PatanjaJi — acel Patafijali care şi�a însuşit  buddhistă. Este vorba despre un text cunoscut sub titlul de
dialectica Sâmkhya. pentru a fundamenta teoretic tehnica Yoga Yogavacara's Manual a/Indian Mysticism as practised by bud�
şi pentru a constitui astfel un „sistem", un   Yo^adarcana — nu dhists,publicat de T.W. Rhys Davids.cu titlul menţionat (Londra,
există nimeni care să nu fi fost un apărător al drepturilor „înţelep- 1896, Pali Tcxts Socicty) şi tradus de Woodward cu titlul  Manual
ciunii" împotriva exceselor „practicilor". of a Mystic (Londra, 1916, Pali Tcxts Socicty). Starea în care se
 în fond, la o analiză atentă, marca inovaţie a lui Patafijali este află textul nu este dintre cele mai bune, ceea ce face şi mai dificilă
de a�i fi asigurat un fundament teoretic practicii Yoga. Evident,  înţelegerea sa. Autorul „manualului" este necunoscut, dar putem
aceasta implică o reacţie împotriva „yoginilor" care nu erau decât fixa cu aproximaţie data redactării sale între secolele al XVl�lca
„yogini", împotriva „magicienilor" care practicau asceza şi medi- şi al X Vll�lea. Este scris în pali şi în singaleză, şi s�a presupus că
taţia din cu totul alte motive decât dobândirea eliberării (care se apariţia lui atât de târzie ar putea fi pusă în legătură cu venirea din
serveau — acesta este cuvântul — de meditaţie şi de asceză pentru Siam a călugărilor buddhişti, chemaţi de regele Vimala Dharma
140 141

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

Surya (1685�1706) în Ceylon, pentru a însufleţi viaţa spirituală acest element. Extazul are culoarea luceafărului de dimineaţă. Pre-
din mănăstirile buddhiste din insulă. Aşa cum se prezintă, sche- ambulul este galben. Intrarea are culoarea Soarelui care răsare la
matic şi obscur, el seamănă mai degrabă cu o listă de reţele tehnice răsărit. Dezvoltând cele trei forme de gândire ale clementului
decât cu un manual propriu�zis. Fără îndoială, cel care pratiea yoga� Căldură, făcându�lc să coboare din vârful nasului, el trebuie să le
vacara  primea învăţătura pe calc orală textul nu era decât un aşeze în inimă, apoi în ombilic" (Manual of a Mystic, p. 8).
,<aide�memoire". Este adevărat că majoritatea textelor de meditaţie  în pofida aparentei sale obscurităţi, textul este inteligibil. Ini-
indiană se prezintă sub acest aspect schematic, de rezumat, şi că ţiatul trebuie să mediteze, rând pe rând, asupra „elementelor" —
adevărata iniţiere tehnică se transmitea şi se păstra pe cale orală; foc, apă. pământ, aer. în afară de preliminarii, fiecare meditaţie
 însă „manualul" este foarte ermetic. Pe cât posibil, T.W. Rhys cuprinde trei etape: intrarea (accesul), preambulul şi extazul. Fie-
Davids şi Caroline Rhys Davids au încercat să�1 explice. Tradu- căreia dintre aceste etape îi corespunde o „culoare", adică ascetul
cătorul, Woodward, menţionează un bhikky, Doratiyăveye, care, experimentează senzaţia unei lumini specifice care îi verifică şi,
 în 1900, trăia încă, în Ceylon şi care primise direct de la guru�ul  în acelaşi timp, îi stimulează meditaţia. El a obţinut însă aceste
său această tehnică  yo^avacara.  El a refuzat să o practice, de „gânduri�forme" prin concentrarea asupra vârfului nasului; acum,
teamă că va ajunge direct în Nirvana; deoarece, fiind un Bod� trebuie să le facă să treacă din acest „centru" ori centri corespun-
dhisattva, mai avea încă multe vieţi de trăit pe pământ. El 1�a iniţiat zători inimii şi ombilicului. După ce şi�a încheiat meditaţia asupra
 însă pe unul dintre discipolii săi în practica yogavacara, iar acesta clementului Căldură  (tejodhătu)  —repetând exact aceleaşi faze
a înnebunit şi a murit. Prin urmare, astăzi, în Ceylon, nimeni nu preliminare — el continuă meditaţia asupra clementului „apă", mai
mai cunoaşte aceste practici, iar obscurităţile textului rămân inso- exact meditaţia asupra coeziunii (apodhătu, întrucât virtutea esen-
lubile. Structura tehnicii yogavacura  este comprehensibilă, este ţială a apei este coeziunea). „Culorile" experimentate prin medi-
 însă regretabil că partea cea mai interesantă, respectiv detaliile taţia asupra clementului „apă" sunt următoarele: pentru Extaz,
exacte ale diferitelor meditaţii, rămâne necunoscută. culoarea Lunii pline, pentru Preambul — culoarea lotusului, iar
Particularitatea esenţială a acestei tehnici este o complicată pentru Intrare, culoarea unei flori galbene. în meditaţia următoare,
meditaţie referitoare la „clemente". Ascetul se aşază în poziţia referitoare la văyodhâtu (clementul Aer, care exprimă mobilitatea),
 yogină (asana) şi începe prănăyăma, concentrându�se asupra faze- culoarea Extazului este cea a Soarelui de amiază, culoarea Pream-
lor respiratorii, adică înţelegând, „pătrunzând" fiecare inspiraţie  bulului este portocaliul, iar cea a Intrării, indigoul. Şi aşa mai
şi fiecare expiraţie. Apoi, el spune: „Cu conştiinţa ochiului, privesc departe. în fiecare meditaţie, „culorile" astfel obţinute prin con-
spre vârful nasului, cu conştiinţa gândirii, fixată asupra inspiraţiei centrarea asupra vârfului nasului trebuie să fie plasate în cei doi
şi a expiraţiei, fixez forma gândirii în inimă şi mă pregătesc cu „centri" menţionaţi mai sus. Fiecărei meditaţii asupra lui tejodhătu
cuvântul Arahan. Arahan". Comentariul singalez adaugă: ..După  îi corespunde khanikăpltti, adică „raptul imediat"; meditaţiei asu-
ce şi�a fixat astfel gândirea, atent şi caritabil, îi apar două imagini; pra lui apodhătu îi corespunde okkantika�pitti, „raptul invadator":
mai întâi, o imagine tulbure, apoi o imagine clară. După ce ima- meditaţiei asupra lui văyodhattu îi corespunde ubhe^a�pltti, „raptul
ginea tulbure a dispărut... şi după ce imaginea clară, purificată de care transportă" etc.
orice impuritate a pătruns în toată fiinţa sa, în acel moment trecând O dată realizate meditaţiile referitoare la elemente, se încearcă
pragul, dincolo de spirit, apare clementul „Căldură (tejodhătu). în meditaţia referitoare la cele patru elemente deodată, apoi meditaţia
142 143
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

Surya (1685�1706) în Ceylon, pentru a însufleţi viaţa spirituală acest element. Extazul are culoarea luceafărului de dimineaţă. Pre-
din mănăstirile buddhiste din insulă. Aşa cum se prezintă, sche- ambulul este galben. Intrarea are culoarea Soarelui care răsare la
matic şi obscur, el seamănă mai degrabă cu o listă de reţele tehnice răsărit. Dezvoltând cele trei forme de gândire ale clementului
decât cu un manual propriu�zis. Fără îndoială, cel care pratiea yoga� Căldură, făcându�lc să coboare din vârful nasului, el trebuie să le
vacara  primea învăţătura pe calc orală textul nu era decât un aşeze în inimă, apoi în ombilic" (Manual of a Mystic, p. 8).
,<aide�memoire". Este adevărat că majoritatea textelor de meditaţie  în pofida aparentei sale obscurităţi, textul este inteligibil. Ini-
indiană se prezintă sub acest aspect schematic, de rezumat, şi că ţiatul trebuie să mediteze, rând pe rând, asupra „elementelor" —
adevărata iniţiere tehnică se transmitea şi se păstra pe cale orală; foc, apă. pământ, aer. în afară de preliminarii, fiecare meditaţie
 însă „manualul" este foarte ermetic. Pe cât posibil, T.W. Rhys cuprinde trei etape: intrarea (accesul), preambulul şi extazul. Fie-
Davids şi Caroline Rhys Davids au încercat să�1 explice. Tradu- căreia dintre aceste etape îi corespunde o „culoare", adică ascetul
cătorul, Woodward, menţionează un bhikky, Doratiyăveye, care, experimentează senzaţia unei lumini specifice care îi verifică şi,
 în 1900, trăia încă, în Ceylon şi care primise direct de la guru�ul  în acelaşi timp, îi stimulează meditaţia. El a obţinut însă aceste
său această tehnică  yo^avacara.  El a refuzat să o practice, de „gânduri�forme" prin concentrarea asupra vârfului nasului; acum,
teamă că va ajunge direct în Nirvana; deoarece, fiind un Bod� trebuie să le facă să treacă din acest „centru" ori centri corespun-
dhisattva, mai avea încă multe vieţi de trăit pe pământ. El 1�a iniţiat zători inimii şi ombilicului. După ce şi�a încheiat meditaţia asupra
 însă pe unul dintre discipolii săi în practica yogavacara, iar acesta clementului Căldură  (tejodhătu)  —repetând exact aceleaşi faze
a înnebunit şi a murit. Prin urmare, astăzi, în Ceylon, nimeni nu preliminare — el continuă meditaţia asupra clementului „apă", mai
mai cunoaşte aceste practici, iar obscurităţile textului rămân inso- exact meditaţia asupra coeziunii (apodhătu, întrucât virtutea esen-
lubile. Structura tehnicii yogavacura  este comprehensibilă, este ţială a apei este coeziunea). „Culorile" experimentate prin medi-
 însă regretabil că partea cea mai interesantă, respectiv detaliile taţia asupra clementului „apă" sunt următoarele: pentru Extaz,
exacte ale diferitelor meditaţii, rămâne necunoscută. culoarea Lunii pline, pentru Preambul — culoarea lotusului, iar
Particularitatea esenţială a acestei tehnici este o complicată pentru Intrare, culoarea unei flori galbene. în meditaţia următoare,
meditaţie referitoare la „clemente". Ascetul se aşază în poziţia referitoare la văyodhâtu (clementul Aer, care exprimă mobilitatea),
 yogină (asana) şi începe prănăyăma, concentrându�se asupra faze- culoarea Extazului este cea a Soarelui de amiază, culoarea Pream-
lor respiratorii, adică înţelegând, „pătrunzând" fiecare inspiraţie  bulului este portocaliul, iar cea a Intrării, indigoul. Şi aşa mai
şi fiecare expiraţie. Apoi, el spune: „Cu conştiinţa ochiului, privesc departe. în fiecare meditaţie, „culorile" astfel obţinute prin con-
spre vârful nasului, cu conştiinţa gândirii, fixată asupra inspiraţiei centrarea asupra vârfului nasului trebuie să fie plasate în cei doi
şi a expiraţiei, fixez forma gândirii în inimă şi mă pregătesc cu „centri" menţionaţi mai sus. Fiecărei meditaţii asupra lui tejodhătu
cuvântul Arahan. Arahan". Comentariul singalez adaugă: ..După  îi corespunde khanikăpltti, adică „raptul imediat"; meditaţiei asu-
ce şi�a fixat astfel gândirea, atent şi caritabil, îi apar două imagini; pra lui apodhătu îi corespunde okkantika�pitti, „raptul invadator":
mai întâi, o imagine tulbure, apoi o imagine clară. După ce ima- meditaţiei asupra lui văyodhattu îi corespunde ubhe^a�pltti, „raptul
ginea tulbure a dispărut... şi după ce imaginea clară, purificată de care transportă" etc.
orice impuritate a pătruns în toată fiinţa sa, în acel moment trecând O dată realizate meditaţiile referitoare la elemente, se încearcă
pragul, dincolo de spirit, apare clementul „Căldură (tejodhătu). în meditaţia referitoare la cele patru elemente deodată, apoi meditaţia
142 143

TEHNIC! YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ŞI ÎN TANTRISM

 în sens contrar etc. „Manualul" cuprinde scrii întregi de meditaţii: sa,obligându�l să�şi schimbe poziţia. Aceste schimbări permanente
referitoare la respiraţie6, la fericire, la cele cinci  jhâna, la lucrurile au probabil drept scop evitarea unui eventual somn hipnotic, sau
dezgustătoare. la kasina, la părţile corpului, la cele patru stări su- prelungirea unei etape meditative în detrimentul alteia. în orice
perioare   (brahmavihara), la cele zece forme ale cunoaşterii etc. caz, pentru călugări, ele sunt un permanent mijloc de control şi
La rândul ci, fiecare dintre aceste meditaţii se împarte în mai multe  îi ajută mult să�şi păstreze luciditatea.
etape, şi fiecare etapă are raporturi cu o „culoare", sau se foloseşte Un detaliu interesant al tehnicii mistice este ceea ce am putea
de o „culoare" care aparţine meditaţiilor asupra elementelor. numi „crearea mediului necesar meditaţiei", adică valoarea con-
Caracteristica „manualului" yo^avacara este importanţa preponde- cretă pe care o capătă kasină {ugRohanimUta). Ascetul proiectează
rentă acordată senzaţiilor cromatice; fiecare meditaţie se realizează cu atâta forţă imaginea în faţa sa, încât el poate medita asupra ei,
şi se verifică prin obţinerea unei culori 7. De altfel, ascetul continuă ca şi cum s�ar alia în faţa obiectului real pe care ea îl semnifică.
să acţioneze, să lucreze, chiar şi asupra acestor senzaţii cromatice;  Acest exerciţiu de meditaţie „fără obiect"  {nirmittă)  este foarte
ci le îndepărtează de trupul său la distanţă de o lungime de braţ. frecvent în aproape toate misticile indiene.
până la o leghe, şi chiar „până la muntele Meru"; el le fixează în  Această rapidă trecere în revistă a câtorva forme ale meditaţiei
anumiţi „centri" etc. Rolul pe care „Manualul" îl atribuie „cen-  yogine din buddhismul târziu ne va îngădui să înţelegem uriaşul
trilor" ne face să presupunem o anume nuanţă tantrică, deşi cle- succes al tantrismului. într�adevăr, importanţa acordată „suportu-
mentele erotice sunt cu desăvârşire absente. în acest caz, fiziologia rilor" concrete ale meditaţiei (kasina), „elementelor" şi „imagini-
mistică se limitează la „centri" şi la experienţele vizuale (expe- lor" acestora, „centrilor" şi „culorilor" etc. este semnificativă din mai
rienţele auditive sunt mult mai puţine). în orice caz, caracterul multe puncte de vedere. în primul rând, ca ilustrează efortul depus
„experimental" al acestor meditaţii este evident: dogmele şi adevă- pentru a ancora orice experimentare meditativă în „concret", pen-
rurile sunt aici obiect al experimentărilor, ele sunt „pătrunse", ele tru a păstra întotdeauna un contact direct cu un sector al „realităţii".
crecaz.ă „stări" concrete. Strigătul mental îndreptat către „fericire" Concentrarea devine posibilă datorită unei reduceri excesive a
(de exemplu, p. 96 etc),este un laitmotiv. Nu lipseşte nici „graţia", conştiinţei despre realitatea lumii; însă fragmentul astfel izolat nu
„harul"; într�adevăr, la începutul fiecărei meditaţii este invocat devine mai puţin real, ci este „asimilat" ca atare, mai ales în mă-
Buddha, te abandonezi graţiei, harului său, este invocat şi ^uru sura în care el „concentrează" şi, într�o oarecare măsură, reprezintă
(bhante) etc. realitatea lumii întregi. Este adevărat că funcţia acestor „suporturi"
T.W. Rhys Davids a remarcat că „manualul" conţinea 1 344 exterioare rămâne în continuare secundară, că experimentarea are
de meditaţii (112 stări mentale practicate fiecare în 12 feluri dife- loc chiar în interiorul conştiinţei. în India, însă, a acţiona, a lucra
rite şi care dau naştere unui număr egal de „experienţe"). Poziţia asupra conştiinţei nu înseamnă să te izolezi de real şi nici să te
coqmlui se schimbă în fiecare din aceste meditaţii, ceea ce exclude rătăceşti în vise ori în halucianţii; dimpotrivă, înseamnă să ici
posibilitatea unei transe hipnotice. în anumite meditaţii, se aplică contact direct cu „viaţa", să te inserezi în concret. Să meditezi în-
unei lumânări opt bucăţi de lemn, la o distanţă de un deget una seamnă să te ridici la niveluri ale realităţii inaccesibile unui profan.
de alta. Fiecare etapă a meditaţiei dureazii atât timp cât este necesar  Valoarea acordată experimentării, fie ca meditativă sau mis-
să se consume o parte din lumânare. Atunci când flacăra atinge tică, creşte necontenit, până la înflorirea finală a tantrismului. Nu
lemnul, acesta cade, iar zgomotul îl trezeşte pe ascet din meditaţia e greu să identificăm contribuţia populară, adică cea a Indiei

144 145
TEHNIC! YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ŞI ÎN TANTRISM

 în sens contrar etc. „Manualul" cuprinde scrii întregi de meditaţii: sa,obligându�l să�şi schimbe poziţia. Aceste schimbări permanente
referitoare la respiraţie6, la fericire, la cele cinci  jhâna, la lucrurile au probabil drept scop evitarea unui eventual somn hipnotic, sau
dezgustătoare. la kasina, la părţile corpului, la cele patru stări su- prelungirea unei etape meditative în detrimentul alteia. în orice
perioare   (brahmavihara), la cele zece forme ale cunoaşterii etc. caz, pentru călugări, ele sunt un permanent mijloc de control şi
La rândul ci, fiecare dintre aceste meditaţii se împarte în mai multe  îi ajută mult să�şi păstreze luciditatea.
etape, şi fiecare etapă are raporturi cu o „culoare", sau se foloseşte Un detaliu interesant al tehnicii mistice este ceea ce am putea
de o „culoare" care aparţine meditaţiilor asupra elementelor. numi „crearea mediului necesar meditaţiei", adică valoarea con-
Caracteristica „manualului" yo^avacara este importanţa preponde- cretă pe care o capătă kasină {ugRohanimUta). Ascetul proiectează
rentă acordată senzaţiilor cromatice; fiecare meditaţie se realizează cu atâta forţă imaginea în faţa sa, încât el poate medita asupra ei,
şi se verifică prin obţinerea unei culori 7. De altfel, ascetul continuă ca şi cum s�ar alia în faţa obiectului real pe care ea îl semnifică.
să acţioneze, să lucreze, chiar şi asupra acestor senzaţii cromatice;  Acest exerciţiu de meditaţie „fără obiect"  {nirmittă)  este foarte
ci le îndepărtează de trupul său la distanţă de o lungime de braţ. frecvent în aproape toate misticile indiene.
până la o leghe, şi chiar „până la muntele Meru"; el le fixează în  Această rapidă trecere în revistă a câtorva forme ale meditaţiei
anumiţi „centri" etc. Rolul pe care „Manualul" îl atribuie „cen-  yogine din buddhismul târziu ne va îngădui să înţelegem uriaşul
trilor" ne face să presupunem o anume nuanţă tantrică, deşi cle- succes al tantrismului. într�adevăr, importanţa acordată „suportu-
mentele erotice sunt cu desăvârşire absente. în acest caz, fiziologia rilor" concrete ale meditaţiei (kasina), „elementelor" şi „imagini-
mistică se limitează la „centri" şi la experienţele vizuale (expe- lor" acestora, „centrilor" şi „culorilor" etc. este semnificativă din mai
rienţele auditive sunt mult mai puţine). în orice caz, caracterul multe puncte de vedere. în primul rând, ca ilustrează efortul depus
„experimental" al acestor meditaţii este evident: dogmele şi adevă- pentru a ancora orice experimentare meditativă în „concret", pen-
rurile sunt aici obiect al experimentărilor, ele sunt „pătrunse", ele tru a păstra întotdeauna un contact direct cu un sector al „realităţii".
crecaz.ă „stări" concrete. Strigătul mental îndreptat către „fericire" Concentrarea devine posibilă datorită unei reduceri excesive a
(de exemplu, p. 96 etc),este un laitmotiv. Nu lipseşte nici „graţia", conştiinţei despre realitatea lumii; însă fragmentul astfel izolat nu
„harul"; într�adevăr, la începutul fiecărei meditaţii este invocat devine mai puţin real, ci este „asimilat" ca atare, mai ales în mă-
Buddha, te abandonezi graţiei, harului său, este invocat şi ^uru sura în care el „concentrează" şi, într�o oarecare măsură, reprezintă
(bhante) etc. realitatea lumii întregi. Este adevărat că funcţia acestor „suporturi"
T.W. Rhys Davids a remarcat că „manualul" conţinea 1 344 exterioare rămâne în continuare secundară, că experimentarea are
de meditaţii (112 stări mentale practicate fiecare în 12 feluri dife- loc chiar în interiorul conştiinţei. în India, însă, a acţiona, a lucra
rite şi care dau naştere unui număr egal de „experienţe"). Poziţia asupra conştiinţei nu înseamnă să te izolezi de real şi nici să te
coqmlui se schimbă în fiecare din aceste meditaţii, ceea ce exclude rătăceşti în vise ori în halucianţii; dimpotrivă, înseamnă să ici
posibilitatea unei transe hipnotice. în anumite meditaţii, se aplică contact direct cu „viaţa", să te inserezi în concret. Să meditezi în-
unei lumânări opt bucăţi de lemn, la o distanţă de un deget una seamnă să te ridici la niveluri ale realităţii inaccesibile unui profan.
de alta. Fiecare etapă a meditaţiei dureazii atât timp cât este necesar  Valoarea acordată experimentării, fie ca meditativă sau mis-
să se consume o parte din lumânare. Atunci când flacăra atinge tică, creşte necontenit, până la înflorirea finală a tantrismului. Nu
lemnul, acesta cade, iar zgomotul îl trezeşte pe ascet din meditaţia e greu să identificăm contribuţia populară, adică cea a Indiei

144 145

II UNICI YOCiA
TEHNICA YOGA ÎN BUDDIIISM Şl ÎN TANTRISM
autohtone, pre�arienc, în toate aceste ample� sinteze lantrice; această
contribuţie este vizibilă îndeosebi în predominanţa cultului (pujei) a fost întotdeauna, la numeroase populaţii autohtone ale Indici.
şi a devoţiunii mistice  (bhakti). principala formă de devoţiune. în acest sens, irezistibilul avânt tan�
tric înseamnă totodată şi o nouă victorie a rădăcinilor populare
pre�ariene care au reuşit, încă o dată, să�şi pună în valoare structura
religioasă, nevoia de cult. de liturghie, de iconografic, adică nece-
4. TANTRISMUL sitatea unei devoţiuni personale şi a experienţei mistice. Pentru
anumite secte tantrice, femeia în sine devine sacră, o întrupare a
Tantrismul c greu de definit (despre primele texte tantrice, vezi Mamei. IX' altfel, apoteoza religioasă a femeii este comună tuturor
nota C de la sfârşitul volumului). El nu este o religie nouă, aşa cum curentelor mistice din evul mediu indian. Există o solidaritate
a fost buddhismul, de exemplu, ci mai degrabă o etapă importantă perfectă între diferitele manifestări ale aceluiaşi principiu cosmic
 în evoluţia fiecăreia dintre principalele religii indiene, o nouă ((^akti. Mama universală, femeia) şi multiplele modalităţi prin care
modalitate de a fi a fiecăreia dintre aceste religii (dat fiind că există se poate realiza, se poate experimenta acest principiu (devoţiunea,
un tantrism buddhist, un altul hinduist, şi chiar urmele unui tan� „calea umedă", lunară; erotica mistică). Aşa cum se întâmplă întot-
trism jainist). Mai precis, ar trebui să vorbim despre o pluralitate deauna, în istoria religioasă a Mamei, întâlnim nenumărate excepţii
de şcoli şi de curente tantrice în interiorul fiecărei religii. între
(el., de exemplu, în secta mistică Vallabbâchăryas;  l^e Yoga,
aceste „şcoli" şi curente tantrice există o permanentă osmoză; iar
schimburile dintre o religie şi alta nu sunt mai puţin importante. p. 4<)8). Diversitatea morfologică a tuturor acestor curente şi secte
 într�adevăr, după secolul al V�lea după Hristos, tantrismul devine nu este, însă, în mare măsură, decât aparentă; structura lor se dove-
o „modă" religioasă pan�indiană. îl aflăm pretutindeni şi în nenu- deşte a fi pretutindeni aceeaşi, şi constă în „experimentarea" sacru-
mărate forme: iconografie, ritual, meditaţii, mistică, fiziologic şi lui, în modalitatea cea mai concretă a acestuia, chiar „fiziologică".
erotică mistică. Din punct de vedere formal, tantrismul apare ca  în înrădăcinarea lui în realul cel mai viu eu putinţă, în întruparea
o nouă manifestare triumfătoare a caktismului, provenind atât din directă a zeului.
hinduism, cât şi din buddhism. Forţa secretă (ţakti)  care animă Calea pe care o propovăduie.şte tantrismul este, cel puţin în
Cosmosul şi care îi susţine pe zei (în primul rând pe Shiva şi pe aparenţă, o „cale uşoară". Unul dintre primele tratate buddhiste,
Buddha, în numeroasele lor ipostaze) este puternic personificată: Guhyusumuju Tanlra, afirmă hotărât că: „nimeni nu reuşeşte să
ea este Zeiţă, Soţie şi Mamă. Atât Shiva, cât şi Buddha sunt dobândească perfecţiunea prin operaţii grele şi plictisitoare; dar
concepuţi ca fiind statici, incapabili de a crea, într�un anume sens, perfecţiunea poate fi dobândită cu uşurinţă prin satisfacerea tuturor
dincolo de viaţă. Dinamismul creator îi aparţine Zeiţei, iar fiecare dorinţelor" (ed. Bhatacharyya, Gackwad's Oriental Scrics, voi. 53,
zeu este însoţit de o divinitate feminină, care este „forţa" sa  ({ukti). Baroda, 1931, p. 27). Acelaşi text precizează că excesul, desfrâul
Cultul se concentrează din ce în ce mai mult asupra acestui prin- sunt permise (de exemplu, să mănânci orice fel de carne, inclusiv
cipiu cosmic feminin; meditaţia ţine cont de „puterile" acestuia, carne de om, p. 26 etc), că tantricul poate ucide orice animal, că
iar eliberarea devine posibilă prin Cakti. poate minţi, poate fura, poate comite adulter etc. (p. 120). Să nu
Desigur, tantrismul este o revenire a „religia Mamei", religie uităm că Guhyasamăja Tanlra are ca scop obţinerea rapidă a con-
care a dominat odinioară o vastă arie egeană şi ai'ro�asiatică, şi care diţiei de Buddha. Iar atunci când dezvăluie acest ciudat adevăr
adunării numeroşilor Boddhisattva şi când aceştia protestează,
146
147
II UNICI YOCiA
TEHNICA YOGA ÎN BUDDIIISM Şl ÎN TANTRISM
autohtone, pre�arienc, în toate aceste ample� sinteze lantrice; această
contribuţie este vizibilă îndeosebi în predominanţa cultului (pujei) a fost întotdeauna, la numeroase populaţii autohtone ale Indici.
şi a devoţiunii mistice  (bhakti). principala formă de devoţiune. în acest sens, irezistibilul avânt tan�
tric înseamnă totodată şi o nouă victorie a rădăcinilor populare
pre�ariene care au reuşit, încă o dată, să�şi pună în valoare structura
religioasă, nevoia de cult. de liturghie, de iconografic, adică nece-
4. TANTRISMUL sitatea unei devoţiuni personale şi a experienţei mistice. Pentru
anumite secte tantrice, femeia în sine devine sacră, o întrupare a
Tantrismul c greu de definit (despre primele texte tantrice, vezi Mamei. IX' altfel, apoteoza religioasă a femeii este comună tuturor
nota C de la sfârşitul volumului). El nu este o religie nouă, aşa cum curentelor mistice din evul mediu indian. Există o solidaritate
a fost buddhismul, de exemplu, ci mai degrabă o etapă importantă perfectă între diferitele manifestări ale aceluiaşi principiu cosmic
 în evoluţia fiecăreia dintre principalele religii indiene, o nouă ((^akti. Mama universală, femeia) şi multiplele modalităţi prin care
modalitate de a fi a fiecăreia dintre aceste religii (dat fiind că există se poate realiza, se poate experimenta acest principiu (devoţiunea,
un tantrism buddhist, un altul hinduist, şi chiar urmele unui tan� „calea umedă", lunară; erotica mistică). Aşa cum se întâmplă întot-
trism jainist). Mai precis, ar trebui să vorbim despre o pluralitate deauna, în istoria religioasă a Mamei, întâlnim nenumărate excepţii
de şcoli şi de curente tantrice în interiorul fiecărei religii. între
(el., de exemplu, în secta mistică Vallabbâchăryas;  l^e Yoga,
aceste „şcoli" şi curente tantrice există o permanentă osmoză; iar
schimburile dintre o religie şi alta nu sunt mai puţin importante. p. 4<)8). Diversitatea morfologică a tuturor acestor curente şi secte
 într�adevăr, după secolul al V�lea după Hristos, tantrismul devine nu este, însă, în mare măsură, decât aparentă; structura lor se dove-
o „modă" religioasă pan�indiană. îl aflăm pretutindeni şi în nenu- deşte a fi pretutindeni aceeaşi, şi constă în „experimentarea" sacru-
mărate forme: iconografie, ritual, meditaţii, mistică, fiziologic şi lui, în modalitatea cea mai concretă a acestuia, chiar „fiziologică".
erotică mistică. Din punct de vedere formal, tantrismul apare ca  în înrădăcinarea lui în realul cel mai viu eu putinţă, în întruparea
o nouă manifestare triumfătoare a caktismului, provenind atât din directă a zeului.
hinduism, cât şi din buddhism. Forţa secretă (ţakti)  care animă Calea pe care o propovăduie.şte tantrismul este, cel puţin în
Cosmosul şi care îi susţine pe zei (în primul rând pe Shiva şi pe aparenţă, o „cale uşoară". Unul dintre primele tratate buddhiste,
Buddha, în numeroasele lor ipostaze) este puternic personificată: Guhyusumuju Tanlra, afirmă hotărât că: „nimeni nu reuşeşte să
ea este Zeiţă, Soţie şi Mamă. Atât Shiva, cât şi Buddha sunt dobândească perfecţiunea prin operaţii grele şi plictisitoare; dar
concepuţi ca fiind statici, incapabili de a crea, într�un anume sens, perfecţiunea poate fi dobândită cu uşurinţă prin satisfacerea tuturor
dincolo de viaţă. Dinamismul creator îi aparţine Zeiţei, iar fiecare dorinţelor" (ed. Bhatacharyya, Gackwad's Oriental Scrics, voi. 53,
zeu este însoţit de o divinitate feminină, care este „forţa" sa  ({ukti). Baroda, 1931, p. 27). Acelaşi text precizează că excesul, desfrâul
Cultul se concentrează din ce în ce mai mult asupra acestui prin- sunt permise (de exemplu, să mănânci orice fel de carne, inclusiv
cipiu cosmic feminin; meditaţia ţine cont de „puterile" acestuia, carne de om, p. 26 etc), că tantricul poate ucide orice animal, că
iar eliberarea devine posibilă prin Cakti. poate minţi, poate fura, poate comite adulter etc. (p. 120). Să nu
Desigur, tantrismul este o revenire a „religia Mamei", religie uităm că Guhyasamăja Tanlra are ca scop obţinerea rapidă a con-
care a dominat odinioară o vastă arie egeană şi ai'ro�asiatică, şi care diţiei de Buddha. Iar atunci când dezvăluie acest ciudat adevăr
adunării numeroşilor Boddhisattva şi când aceştia protestează,
146
147

TKHNICI YOGA TF.IIMCA YOGA ÎN BUDDH1SM Şl ÎN TANTRISM

Buddha le atrage atenţia că ceea ce învaţă ci este tocmai „compor- coqms de simboluri şi de icoane la care trebuia să meditezi şi care
tamentul unui Boddhisattva", boddhisattvacaryă. Căci, adaugă el trebuia să fie asimilate, cu alte cuvinte, un corpus de „suporturi".
(ibid.. p. 37), „comportamentul pasiunilor şi al afectelor   {ră^a� Divinităţile tantriee sunt „suporturi" pentru ritual, ca şi formulele
caryă) este identic comportamentului unui Boddhisattva {boddhi- magice  {matura, dhuranl),  cercurile magice  {yantra. mandata),
 sattvacaryă)". Cu alic cuvinte, toate contrariile sunt iluzorii, răul icoanele şi gesturile  (nyasa),  liturghiile ele. Această tehnică de
extrem coincide cu binele extrem, condiţia de Buddha — între „experimentare" a sacrului este, desigur, arhaică: într�adevăr, cel
limitele acestei mări a aparenţelor — poate coincide cu suprema puţin parţial, ea exista şi în Atharvaveda (formule, descântece etc.).
imoralitate; toate acestea pentru că numai Vidul universal  este, Tantrismul organizează însă tot acest material tradiţional într�un
restul neavând realitate ontologică. Oricine a înţeles acest adevăr corpus coerent, ducând tehnica „suporturilor" până la finalităţile
— care este, în primul rând, adevărul boddhiştilor Mădhyamaka, ei ultime. Iar disciplinele Yoga deţin rolul principal tocmai în
dar care, cel puţin parţial, este împărtăşit şi de alte „şcoli" indiene această tehnică a „suporturilor". Rămânând cât se poate de „con-
— este salvat, adică devine Buddha. cret". ceremonialul tantric ajunge în cele din urmă la un scenariu
 în acest sens, putem vorbi despre tantrism ca despre o „şcoală fantastic, în care rolul principal este jucat de „corpurile mistice".
uşoară"; deoarece restricţiile ascetice sunt abolite, eforturile filoso- Meditaţia „trezeşte" anumite forţe oculte care dorm în fiecare om
fice sunt reduse la minimum, cultul exterior este ignorat, morala şi care, o dată trezite, transformă corpul omenesc într�un „corp
este suprimată. Ceea ce nu înseamnă că oricine va fi înţeles toate mistic", proiectându�l, ca să spunem aşa, în planuri cosmice. Divi-
acestea — adică faptul că restricţiile sunt inutile, dacă nu cumva nizarea omului se realizează în etape, dar fiecare dintre aceste
dăunătoare — va fi şi obţinut mântuirea, adică va fi realizat starea etape implică un ceremonial, „suporturi" iconografice sau litur-
de Nirvana. Tantrismul este prin excelenţă o   tehnică,  deşi — în gice care trebuie „animate". Spaţiul profan dispare şi pătrundem
mod fundamental — el este o metafizică şi o „mistică", uneori  într�un spaţiu sacru, unde putem experimenta eu uşurinţă distan-
chiar extrem de complicate. De exemplu, „înţelegerea" coinciden- ţele cosmice. F;ormcle sunt „dinamizate" şi regăsesc acea mişcare
ţei contrariilor nu este de foarte marc ajutor atunci când este vorba secretă care le permite să fie omologate unor realităţi eterogene
despre obţinerea mântuirii; situaţia este aceeaşi şi în ceea ce pri- (sunete, stări de conştiinţă, zei etc.). Experienţa elementară a vieţii
 veşte comportamentul imoral al existenţei. Să mănânci orice fel profane este abolită, şi pătrundem într�un univers de „puteri" care
de carne, să minţi, să furi, să practici adulterul etc. sunt acţiuni care dezvăluie cele mai tainice modalităţi ale fiinţei. Ca şi disciplina
nu conduc, nici una, la mântuire; dimpotrivă, toate aceste acţiuni lui Patanjali, ceremonialul tantric transcende condiţia umană, dis-
negative îl aservesc şi mai mult pe cel ce le practică şi îl afundă trugând�o. Şi aici, ca şi la Patanjali. scopul final este realizarea
şi mai puternic în ciclul karmic, prin simplul fapt că sunt  acţiuni. paradoxului: deşi continuă să trăiască pe acest pământ, tantricul
Mântuirea, condiţia de Buddha, se obţine printr�un ritual şi printr�o nu mai aparţine contingentului; deşi rămâne „fragment", el reali-
scrie de meditaţii, prin care adeptul Tantrei realizează experimental zează întregul. Starea lui este inefabilă, deoarece el nu este nici
adevărul Vidului universal. fiinţă, nici nefiinţă.
Tantrismul a elaborat un vast panteon, luând ca punct de ple- Bazele practicilor tantriee sunt: cultul, în cel mai larg sens al
care divinităţile buddhistc şi hinduiste pe care le dublau printr�o cuvântului, şi meditaţia, adică „suporturile" şi Yoga. Tehnica yo�
cakti,  o „însoţitoare", însă acest panteon este mai degrabă un gină este indispensabilă, pentru că scenariile iconografice sunt
148 149
TKHNICI YOGA TF.IIMCA YOGA ÎN BUDDH1SM Şl ÎN TANTRISM

Buddha le atrage atenţia că ceea ce învaţă ci este tocmai „compor- coqms de simboluri şi de icoane la care trebuia să meditezi şi care
tamentul unui Boddhisattva", boddhisattvacaryă. Căci, adaugă el trebuia să fie asimilate, cu alte cuvinte, un corpus de „suporturi".
(ibid.. p. 37), „comportamentul pasiunilor şi al afectelor   {ră^a� Divinităţile tantriee sunt „suporturi" pentru ritual, ca şi formulele
caryă) este identic comportamentului unui Boddhisattva {boddhi- magice  {matura, dhuranl),  cercurile magice  {yantra. mandata),
 sattvacaryă)". Cu alic cuvinte, toate contrariile sunt iluzorii, răul icoanele şi gesturile  (nyasa),  liturghiile ele. Această tehnică de
extrem coincide cu binele extrem, condiţia de Buddha — între „experimentare" a sacrului este, desigur, arhaică: într�adevăr, cel
limitele acestei mări a aparenţelor — poate coincide cu suprema puţin parţial, ea exista şi în Atharvaveda (formule, descântece etc.).
imoralitate; toate acestea pentru că numai Vidul universal  este, Tantrismul organizează însă tot acest material tradiţional într�un
restul neavând realitate ontologică. Oricine a înţeles acest adevăr corpus coerent, ducând tehnica „suporturilor" până la finalităţile
— care este, în primul rând, adevărul boddhiştilor Mădhyamaka, ei ultime. Iar disciplinele Yoga deţin rolul principal tocmai în
dar care, cel puţin parţial, este împărtăşit şi de alte „şcoli" indiene această tehnică a „suporturilor". Rămânând cât se poate de „con-
— este salvat, adică devine Buddha. cret". ceremonialul tantric ajunge în cele din urmă la un scenariu
 în acest sens, putem vorbi despre tantrism ca despre o „şcoală fantastic, în care rolul principal este jucat de „corpurile mistice".
uşoară"; deoarece restricţiile ascetice sunt abolite, eforturile filoso- Meditaţia „trezeşte" anumite forţe oculte care dorm în fiecare om
fice sunt reduse la minimum, cultul exterior este ignorat, morala şi care, o dată trezite, transformă corpul omenesc într�un „corp
este suprimată. Ceea ce nu înseamnă că oricine va fi înţeles toate mistic", proiectându�l, ca să spunem aşa, în planuri cosmice. Divi-
acestea — adică faptul că restricţiile sunt inutile, dacă nu cumva nizarea omului se realizează în etape, dar fiecare dintre aceste
dăunătoare — va fi şi obţinut mântuirea, adică va fi realizat starea etape implică un ceremonial, „suporturi" iconografice sau litur-
de Nirvana. Tantrismul este prin excelenţă o   tehnică,  deşi — în gice care trebuie „animate". Spaţiul profan dispare şi pătrundem
mod fundamental — el este o metafizică şi o „mistică", uneori  într�un spaţiu sacru, unde putem experimenta eu uşurinţă distan-
chiar extrem de complicate. De exemplu, „înţelegerea" coinciden- ţele cosmice. F;ormcle sunt „dinamizate" şi regăsesc acea mişcare
ţei contrariilor nu este de foarte marc ajutor atunci când este vorba secretă care le permite să fie omologate unor realităţi eterogene
despre obţinerea mântuirii; situaţia este aceeaşi şi în ceea ce pri- (sunete, stări de conştiinţă, zei etc.). Experienţa elementară a vieţii
 veşte comportamentul imoral al existenţei. Să mănânci orice fel profane este abolită, şi pătrundem într�un univers de „puteri" care
de carne, să minţi, să furi, să practici adulterul etc. sunt acţiuni care dezvăluie cele mai tainice modalităţi ale fiinţei. Ca şi disciplina
nu conduc, nici una, la mântuire; dimpotrivă, toate aceste acţiuni lui Patanjali, ceremonialul tantric transcende condiţia umană, dis-
negative îl aservesc şi mai mult pe cel ce le practică şi îl afundă trugând�o. Şi aici, ca şi la Patanjali. scopul final este realizarea
şi mai puternic în ciclul karmic, prin simplul fapt că sunt  acţiuni. paradoxului: deşi continuă să trăiască pe acest pământ, tantricul
Mântuirea, condiţia de Buddha, se obţine printr�un ritual şi printr�o nu mai aparţine contingentului; deşi rămâne „fragment", el reali-
scrie de meditaţii, prin care adeptul Tantrei realizează experimental zează întregul. Starea lui este inefabilă, deoarece el nu este nici
adevărul Vidului universal. fiinţă, nici nefiinţă.
Tantrismul a elaborat un vast panteon, luând ca punct de ple- Bazele practicilor tantriee sunt: cultul, în cel mai larg sens al
care divinităţile buddhistc şi hinduiste pe care le dublau printr�o cuvântului, şi meditaţia, adică „suporturile" şi Yoga. Tehnica yo�
cakti,  o „însoţitoare", însă acest panteon este mai degrabă un gină este indispensabilă, pentru că scenariile iconografice sunt
148 149

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

animate în primul rând prin prănăyăma  şi prin concentrare, care ekajată   este atât de puternică. încât, chiar în clipa în care o pro-
Ic dinamizează şi Ic interiorizează. nunţă. omul este în afară de orice primejdie şi atinge starea de
In tantrism, repetarea formulelor sacre,  mantra sau  dhăram, ca- sfinţenie a lui Buddha (ihid..  p. 262). Oricare ar fi natura lor, toate
pătă o importanţă fundamentală. Ceea ce ne interesează în primul aceste  siddhi —  începând cu succesul în dragoste şi până la obţi-
rând este funcţia lor yogină, şi nu numai structura lor arhaică, de- nerea mântuirii — sunt dobândite prin asemenea formule mistice.
oarece. în tantrism, aceste formule mistice, aceste liturghii orale Chiar şi ştiinţa supremă poate 11 dobândită direct, fără studii; prin
sau mentale, care constau uneori din onomatopee sau din cuvinte pronunţarea afectată a anumitor   mantra. Tehnica acestei pronunţări
ininteligibile, devin un vehicul al concentrării. De exemplu, dhă- este însă dificilă; realizarea ei este precedată de o purificare a
ram  sunt formule scurte sau suite de cuvinte trunchiate  (amate, gândirii; practicantul trebuie să se concentreze asupra fiecăreia
vimale, hime, vome, kale  ctc, care exprimă noţiunea de puritate, dintre literele din care este alcătuită  mantra  şi să evite oboseala
ori de zăpadă ctc,  echinde,  care sugerează actul de a rupe, de a etc.  (ibid.p. 10). j
croi etc), sau chiar cuvinte fără nici un înţeles, care servesc drept Eficienţa nelimitată a mantrelor se datorează faptului că ele
„suport" unei anumite meditaţii. Ele trebuie şoptite continuu, bine  sunt   (sau cel puţin că ele   pot deveni,  printr�o recitare corectă)
ritmate, şi e foarte probabil că alterarea fonetică şi crearea „cu- „obiectele" pe care Ic reprezintă. De exemplu, fiecare zeu şi fiecare
 vintelor libere" se datorează faptului că pronunţarea lor avea loc grad de sfinţenie posedă un  hija�mantra  un „sunet�mistic", care
 în timpul  prănăyănei. Dhăram  erau cunoscute încă din epoca constituie „sămânţa", „suportul" lor, adică  fiinţa lor însăşi. Dacă,
pre�buddhistă, iar caracterul lor magic originar este evident; ele respectând regulile, practicantul repetă acest   hija�mantra,  el îşi
erau folosite ca mijloace de protecţie împotriva spiritelor male- apropriază esenţa ontologică, îşi asimilează concret şi nemediat,
fice. a bolilor, a farmecelor şi a magiei negre. Din această cauză, direct, zeul, starea de sfinţenie ctc. Întreg Cosmosul, cu toate pla-
dhăram  este sinonim cu  raksă   (sau  kavaca),  care înseamnă „pro- nurile şi cu toate modalităţile sale de a fi, se manifestă printr�un
tecţie", „cuirasă". Pentru profani,  dhăram  joacă rolul unui talis� anumit număr de  mantra;  Universul  este  în egală măsură sonor,
man; însă pentru asceţi şi pentru mistici, ele sunt un instrument de cromatic, formal, substanţial etc O   mantra  este un „simbol", în
concentrare, fiind ori ritmate prin  prănăyăma,  ori repetate mental sensul arhaic al termenului; cu alte cuvinte, ea este în acelaşi timp
 în timpul fazelor respiraţiei. Ca şi  dhikr   islamic, dhăram  este, în „realitatea" simbolizată şi „semnul" simbolizam. Intre   mun�
marc parte, o liturghie i nteriorizată (cf. I^e Yoga, pp. 214 şi urm.). tra�yăna  şi iconografie există o perfectă corespondenţă; pentru că
Şi mai semnificativă însă — şi nesfârşit mai bogată în conse- fiecărei stări mistice şi fiecărui grad de sfinţenie le corespund o
cinţe teoretice şi practice — este valoarea acordată în tantrism imagine, o culoare şi o literă specială. Meditând asupra culorii sau
mantrelor. Un text de primă importanţă, cum este   Sădhanamălă, asupra sunetului „mistic" care o reprezintă, se poate pătrunde într�o
exaltă necontenit puterea cu adevărat nesfârşită a acestor „cuvinte anumită modalitate supraomenească, se poate absorbi sau încor-
mistice: „Există oare ceva care să nu poată li realizat prin   mantra, pora o stare yogină, un zeu etc. „Suporturile" sunt omologabile;
dacă ele sunt aplicate conform regulilor?" (ediţia B. Bhattacharyya. pentru a�şi asimila modalitatea ontologică sau manifestarea divină
1928, Baroda. Galkwald's Oriental Series, p. 575). Prin magia lor, pe care doreşti s�o obţii, poţi porni de la orice fel de suport, folo-
se poate dobândi condiţia de Buddha. De exemplu, mantra  loka� sind orice tip de „vehicul" (imagini, mantra�yăna etc). între multi-
nătha  poate absolvi de cele mai mari păcate (p. 131). iar mantra plele planuri ale fiinţei există continuitate. însă o continuitate
150
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

animate în primul rând prin prănăyăma  şi prin concentrare, care ekajată   este atât de puternică. încât, chiar în clipa în care o pro-
Ic dinamizează şi Ic interiorizează. nunţă. omul este în afară de orice primejdie şi atinge starea de
In tantrism, repetarea formulelor sacre,  mantra sau  dhăram, ca- sfinţenie a lui Buddha (ihid..  p. 262). Oricare ar fi natura lor, toate
pătă o importanţă fundamentală. Ceea ce ne interesează în primul aceste  siddhi —  începând cu succesul în dragoste şi până la obţi-
rând este funcţia lor yogină, şi nu numai structura lor arhaică, de- nerea mântuirii — sunt dobândite prin asemenea formule mistice.
oarece. în tantrism, aceste formule mistice, aceste liturghii orale Chiar şi ştiinţa supremă poate 11 dobândită direct, fără studii; prin
sau mentale, care constau uneori din onomatopee sau din cuvinte pronunţarea afectată a anumitor   mantra. Tehnica acestei pronunţări
ininteligibile, devin un vehicul al concentrării. De exemplu, dhă- este însă dificilă; realizarea ei este precedată de o purificare a
ram  sunt formule scurte sau suite de cuvinte trunchiate  (amate, gândirii; practicantul trebuie să se concentreze asupra fiecăreia
vimale, hime, vome, kale  ctc, care exprimă noţiunea de puritate, dintre literele din care este alcătuită  mantra  şi să evite oboseala
ori de zăpadă ctc,  echinde,  care sugerează actul de a rupe, de a etc.  (ibid.p. 10). j
croi etc), sau chiar cuvinte fără nici un înţeles, care servesc drept Eficienţa nelimitată a mantrelor se datorează faptului că ele
„suport" unei anumite meditaţii. Ele trebuie şoptite continuu, bine  sunt   (sau cel puţin că ele   pot deveni,  printr�o recitare corectă)
ritmate, şi e foarte probabil că alterarea fonetică şi crearea „cu- „obiectele" pe care Ic reprezintă. De exemplu, fiecare zeu şi fiecare
 vintelor libere" se datorează faptului că pronunţarea lor avea loc grad de sfinţenie posedă un  hija�mantra  un „sunet�mistic", care
 în timpul  prănăyănei. Dhăram  erau cunoscute încă din epoca constituie „sămânţa", „suportul" lor, adică  fiinţa lor însăşi. Dacă,
pre�buddhistă, iar caracterul lor magic originar este evident; ele respectând regulile, practicantul repetă acest   hija�mantra,  el îşi
erau folosite ca mijloace de protecţie împotriva spiritelor male- apropriază esenţa ontologică, îşi asimilează concret şi nemediat,
fice. a bolilor, a farmecelor şi a magiei negre. Din această cauză, direct, zeul, starea de sfinţenie ctc. Întreg Cosmosul, cu toate pla-
dhăram  este sinonim cu  raksă   (sau  kavaca),  care înseamnă „pro- nurile şi cu toate modalităţile sale de a fi, se manifestă printr�un
tecţie", „cuirasă". Pentru profani,  dhăram  joacă rolul unui talis� anumit număr de  mantra;  Universul  este  în egală măsură sonor,
man; însă pentru asceţi şi pentru mistici, ele sunt un instrument de cromatic, formal, substanţial etc O   mantra  este un „simbol", în
concentrare, fiind ori ritmate prin  prănăyăma,  ori repetate mental sensul arhaic al termenului; cu alte cuvinte, ea este în acelaşi timp
 în timpul fazelor respiraţiei. Ca şi  dhikr   islamic, dhăram  este, în „realitatea" simbolizată şi „semnul" simbolizam. Intre   mun�
marc parte, o liturghie i nteriorizată (cf. I^e Yoga, pp. 214 şi urm.). tra�yăna  şi iconografie există o perfectă corespondenţă; pentru că
Şi mai semnificativă însă — şi nesfârşit mai bogată în conse- fiecărei stări mistice şi fiecărui grad de sfinţenie le corespund o
cinţe teoretice şi practice — este valoarea acordată în tantrism imagine, o culoare şi o literă specială. Meditând asupra culorii sau
mantrelor. Un text de primă importanţă, cum este   Sădhanamălă, asupra sunetului „mistic" care o reprezintă, se poate pătrunde într�o
exaltă necontenit puterea cu adevărat nesfârşită a acestor „cuvinte anumită modalitate supraomenească, se poate absorbi sau încor-
mistice: „Există oare ceva care să nu poată li realizat prin   mantra, pora o stare yogină, un zeu etc. „Suporturile" sunt omologabile;
dacă ele sunt aplicate conform regulilor?" (ediţia B. Bhattacharyya. pentru a�şi asimila modalitatea ontologică sau manifestarea divină
1928, Baroda. Galkwald's Oriental Series, p. 575). Prin magia lor, pe care doreşti s�o obţii, poţi porni de la orice fel de suport, folo-
se poate dobândi condiţia de Buddha. De exemplu, mantra  loka� sind orice tip de „vehicul" (imagini, mantra�yăna etc). între multi-
nătha  poate absolvi de cele mai mari păcate (p. 131). iar mantra plele planuri ale fiinţei există continuitate. însă o continuitate
150

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

mistică, adică o continuitate care nu se poate realiza decât în „sunetul mistic"  (mantra),  imaginea este numai un vehicul pentru
anumiţi „centri". Aşa cum se dezvăluie el în concepţia tantrică, concentrare. Dar, spre deosebire de o   kusinu  oarecare, „suport"
Cosmosul este un vast ţesut de forţe magice; şi aceleaşi forţe pot material, imaginea sfântă poate declanşa şi o experienţă religioasă.
fi trezite sau organizate în corpul omenesc, prin tehnicile fizio- experienţă pe care tantrismul o consideră profitabilă. O imagine
logiei mistice. orientează voinţa de mântuire a credinciosului către un zeu concret
 Astfel,  Kaulajnâna�nirnayu  (cap. X) ne învaţă cum trebuie dis- (cel mai adesea, divinitatea personală,  isţudcvută);  prin „animarea"
puse diferitele  mantra în  ţakra,  în „centrii" pe care fiziologia şi „asimilarea" acestui „zeu", practicantul experimentează în mod
mistică indiană crede că îi poate alia în interiorul corpului ome- real o stare supraomenea.se, cea care îl pregăteşte pentru o revelaţie
nesc, şi asupra cărora vom reveni. Uneori,   mantra  sunt fixate în şi mai înaltă. Din acel moment,   sădhana  tantric devine, pentru
anumite părţi ale corpului. Ca să cităm un singur exemplu, într�un majoritatea practicanţilor, o experienţă religioasă concretă, chiar
mic tratat,  Hastapujăvidhi,  publicat şi tradus de L. Finot   (Mânu� dacă tantrismul buddhist nu consideră divinităţile drept realităţi on-
 scrits sanskrits de Sădhanas,  „Journal asialiquc", iulie—septembrie tologice, ci mai degrabă manifestări ale vidului universal   (ţdnya).
1934, pp. 54�56,69�71), există o meditaţie prin care sunt omolo- Uneori, iconografia este numai un punct de plecare pentru ceea
gate degetele mâinii stângi celor cinci elemente şi celor cinci divi- ce numim  dhyăna,  termen yogin care capătă un sens nou în tan-
nităţi, şi, în acelaşi timp, cele cinci silabe mistice  (om, buh, namah trism. Aici, dhyâna  înseamnă operaţia prin care construim o ima-
ctc), „de culoare, respectiv, alb, galben, roşu, negru şi verde", sunt gine mentală a divinităţii şi procesul de dinamizare a acestei
„dispuse" pe unghii. Aceste silabe îi reprezintă pe Vairocana, imagini, „animarea" ei, transformarea simbolului în experienţă.
 Amităbha, Akşob hya. Ratnasambhava, Amoghasi ddhi, adică pe Meditaţia gnostică din  Yoga�Sutra  a lui Pataiijali a devenit, aici,
cele cinci Dhyăna�Buddha. într�un alt text (Finot, pp. 56 şi urm., o vastă dramaturgie mentală.  Dhyâna  trebuie să creeze în conşti-
71 şi urm.), oficiantul face să apară în faţa lui, prin intermediul inţa credinciosului o scenă fantastică, pe care imaginile să poată
unor   mantra, anumite  mandata  (cercuri de meditaţie), apoi el aşază evolua în voia lor. Imaginile divine nu sunt singurele care trebuie
 în aceste  mandata  nişte lotuşi, şi în lotuşi „alimente provenite din interiorizate; Uvbuie interiorizate deopotrivă cultul însuşi şi locurile
silabele mistice" ctc. de cult ctc.  Kaidanăna nirnuyu,  de exemplu, oferă prescripţii refe-
O concepţie similară explică importanţa acordată de tantrism ritoare la practica efectivă a cultului dedicai simbolului iconografic
iconografici. Imaginile devin „suporturi" pentru meditaţie. O ima- al lui Shiva,  liniam:  prima floare care îi este oferită acestuia, este
gine trebuie să fie „trezită", adică dinamizată şi, în cele din urmă, ahimsă, adică interdicţia de a ucide; apoi, i se oferă stăpânirea de
asimilată de către  sâdhanu,  prin concentrare. Disciplina yogină sine. blândeţea, idealismul etc. (III, 30, 31), adică o scrie de virtuţi
este cea dintâi care asigură reuşila unui   sădhana.  respectiv capa- indispensabile concentrării mentale şi practicii Yoga. în acelaşi
citatea de a transforma un „obicei" şi un „semn" într�o experienţă text, se prescrie interiorizarea locurilor de pelerinaj celebre; să le
mistică. Numai atunci când respiraţia este bine ritmată, conştiinţa interiorizezi, adică să le localizezi în corp, să le pui în legătură cu
purificată şi concentrată într�un singur punct (asupra imaginii), se diferitele „vene" şi cu diferiţi „nervi"   (nădi)  din fiziologia mistică.
|x>ate apropia credinciosul de „zeu", numai alunei îşi poate integra Divinităţile, imaginile lor, silabele mistice care le generează sau
modalitatea acestuia de a fi. între iconografie, liturghie (orală sau care le reprezintă, gesturile şi semnele, obiectele exterioare de cult
mentală) şi meditaţia yogină există o relaţie organică. Ca şi şi chiar o anumită geografie mistică (o geografie care cuprinde

153
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

mistică, adică o continuitate care nu se poate realiza decât în „sunetul mistic"  (mantra),  imaginea este numai un vehicul pentru
anumiţi „centri". Aşa cum se dezvăluie el în concepţia tantrică, concentrare. Dar, spre deosebire de o   kusinu  oarecare, „suport"
Cosmosul este un vast ţesut de forţe magice; şi aceleaşi forţe pot material, imaginea sfântă poate declanşa şi o experienţă religioasă.
fi trezite sau organizate în corpul omenesc, prin tehnicile fizio- experienţă pe care tantrismul o consideră profitabilă. O imagine
logiei mistice. orientează voinţa de mântuire a credinciosului către un zeu concret
 Astfel,  Kaulajnâna�nirnayu  (cap. X) ne învaţă cum trebuie dis- (cel mai adesea, divinitatea personală,  isţudcvută);  prin „animarea"
puse diferitele  mantra în  ţakra,  în „centrii" pe care fiziologia şi „asimilarea" acestui „zeu", practicantul experimentează în mod
mistică indiană crede că îi poate alia în interiorul corpului ome- real o stare supraomenea.se, cea care îl pregăteşte pentru o revelaţie
nesc, şi asupra cărora vom reveni. Uneori,   mantra  sunt fixate în şi mai înaltă. Din acel moment,   sădhana  tantric devine, pentru
anumite părţi ale corpului. Ca să cităm un singur exemplu, într�un majoritatea practicanţilor, o experienţă religioasă concretă, chiar
mic tratat,  Hastapujăvidhi,  publicat şi tradus de L. Finot   (Mânu� dacă tantrismul buddhist nu consideră divinităţile drept realităţi on-
 scrits sanskrits de Sădhanas,  „Journal asialiquc", iulie—septembrie tologice, ci mai degrabă manifestări ale vidului universal   (ţdnya).
1934, pp. 54�56,69�71), există o meditaţie prin care sunt omolo- Uneori, iconografia este numai un punct de plecare pentru ceea
gate degetele mâinii stângi celor cinci elemente şi celor cinci divi- ce numim  dhyăna,  termen yogin care capătă un sens nou în tan-
nităţi, şi, în acelaşi timp, cele cinci silabe mistice  (om, buh, namah trism. Aici, dhyâna  înseamnă operaţia prin care construim o ima-
ctc), „de culoare, respectiv, alb, galben, roşu, negru şi verde", sunt gine mentală a divinităţii şi procesul de dinamizare a acestei
„dispuse" pe unghii. Aceste silabe îi reprezintă pe Vairocana, imagini, „animarea" ei, transformarea simbolului în experienţă.
 Amităbha, Akşob hya. Ratnasambhava, Amoghasi ddhi, adică pe Meditaţia gnostică din  Yoga�Sutra  a lui Pataiijali a devenit, aici,
cele cinci Dhyăna�Buddha. într�un alt text (Finot, pp. 56 şi urm., o vastă dramaturgie mentală.  Dhyâna  trebuie să creeze în conşti-
71 şi urm.), oficiantul face să apară în faţa lui, prin intermediul inţa credinciosului o scenă fantastică, pe care imaginile să poată
unor   mantra, anumite  mandata  (cercuri de meditaţie), apoi el aşază evolua în voia lor. Imaginile divine nu sunt singurele care trebuie
 în aceste  mandata  nişte lotuşi, şi în lotuşi „alimente provenite din interiorizate; Uvbuie interiorizate deopotrivă cultul însuşi şi locurile
silabele mistice" ctc. de cult ctc.  Kaidanăna nirnuyu,  de exemplu, oferă prescripţii refe-
O concepţie similară explică importanţa acordată de tantrism ritoare la practica efectivă a cultului dedicai simbolului iconografic
iconografici. Imaginile devin „suporturi" pentru meditaţie. O ima- al lui Shiva,  liniam:  prima floare care îi este oferită acestuia, este
gine trebuie să fie „trezită", adică dinamizată şi, în cele din urmă, ahimsă, adică interdicţia de a ucide; apoi, i se oferă stăpânirea de
asimilată de către  sâdhanu,  prin concentrare. Disciplina yogină sine. blândeţea, idealismul etc. (III, 30, 31), adică o scrie de virtuţi
este cea dintâi care asigură reuşila unui   sădhana.  respectiv capa- indispensabile concentrării mentale şi practicii Yoga. în acelaşi
citatea de a transforma un „obicei" şi un „semn" într�o experienţă text, se prescrie interiorizarea locurilor de pelerinaj celebre; să le
mistică. Numai atunci când respiraţia este bine ritmată, conştiinţa interiorizezi, adică să le localizezi în corp, să le pui în legătură cu
purificată şi concentrată într�un singur punct (asupra imaginii), se diferitele „vene" şi cu diferiţi „nervi"   (nădi)  din fiziologia mistică.
|x>ate apropia credinciosul de „zeu", numai alunei îşi poate integra Divinităţile, imaginile lor, silabele mistice care le generează sau
modalitatea acestuia de a fi. între iconografie, liturghie (orală sau care le reprezintă, gesturile şi semnele, obiectele exterioare de cult
mentală) şi meditaţia yogină există o relaţie organică. Ca şi şi chiar o anumită geografie mistică (o geografie care cuprinde

153

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM $1 ÎN TANTRISM

fluvii sacre, locuri de pelerinaj, temple), toate acestea sunt interio- „Centru al Lumii" era apărată prin labirinturi şi ziduri împotriva
rizate, reduse până la dimensiunile unui microcosmos mental, în forţelor maligne, a spiritelor deşertului", care încercau să reducă
mijocul căruia se găseşte şi stăpâneşte yoginul. „formele" la starea de amorfism din care ele proveneau. Prin
L'n ritual şi o meditaţie specifică iniţierii tantrice este construc- urmare, funcţia de  mandata poate fi considerată cel puţin dublă.
ţia unei  mandata. Acest termen înseamnă „cerc": traducerile ti� la fel ca şi cea a labirintului. Pe de o parte, inserţia într�o  mandata
 betane îl redau când prin „centru", când prin „ceea ce înconjură" desenată pe pământ are valoarea unui ritual de iniţiere, pe de altă
(cf. Marcellc Lalou.  Tois aspects de la peinture bouddhique. parate,  mandata  îl „apără" pe neofit de orice forţă exterioară
„Annuaire de I'Institut de Philologie et d'Histoire orientalcs". 111, nocivă şi îl ajută, în acelaşi timp, să se concentreze, să�şi găsească
Bruxelles. 1935, p. 256). De fapt, o mandata reprezintă o întreagă propriul „centru".
serie de cercuri, concentrice sau nu, înscrise într�un pătrat; în  într�adevăr, pe lângă o mandata exterioară, tantrismul cunoaşte
această diagramă, desenată pe pământ cu ajutorul unor fire colorate şi o mandata mentală (adică o construcţie interiorizată) tot atât de
sau cu făină de orez. colorată, îşi găsesc loc diferitele divinităţi ale  valabilă ca şi prima. Meditaţia care îşi ia drept subiect o asemenea
panteonului tantric. Astfel, mandata reprezintă o ima^o mundi  şi, mandata (mentală) arc valoarea unui ritual concret. în acest caz,
 în acelaşi timp, un panteon simbolic. Iniţierea constă. între altele. mandata joacă rolul de „suport" al meditaţiei; de fapt. yoginul care
 în pătrunderea neofitului în diferite zone şi în accesul său la diferite pătrunde mental în interiorul mandalei realizează astfel un act de
niveluri ale mandalei. Acest rit de pătrundere poate 11 considerat concentrare şi, în acelaşi timp, de „apărare" împotriva distragerilor
drept echivalentul ritului bine cunoscut al mersului   ipradakshina) şi a ispitelor (acestea fiind echivalentul psihologic al „adversarilor"
 în jurul unui templu sau în jurul unui monument sacru   {stupă), sau al „spiritelor rele" de care apără, în plan fiz.ico�magie, labirin-
circumambulaţie care oferă neofitului acces la niveluri din ce în turile). într�o mandata — fizică ori mentală — yoginul se simte
ce mai înalte. Se ştie că un  pradakshina în jurul unui templu (cel hotărât, concentrat invulnerabil.  Mandata „concentrează"; ca apără
din Barabudur, de exemplu) are valoarea unei adevărate ascensiuni  împotriva risipirii, a distragerii.
extatice a credinciosului către „pământurile pure", terasa superi- Dacă ţinem scama de această funcţie a  mandalei. înţelegem de
oară a templului simbolizând tocmai regiunea, transcendentă, spa- ce anumiţi bolnavi ai doctorului Jung, care nu văzuseră în viaţa
ţiul paradisiac, „plan". Pe de altă parte, inserţia neofitului într�o lor o mandata şi care nu citiseră nimic pe această temă, au desenat
mandata poate fi omologată iniţierii prin pătrundere într�un labi- şi chiar au „dansat" figuri labirintice, care semănau în mod surprin-
rint; de altfel, anumite mandata au un caracter clar labirintic. Nu zător cu ideogramele orientale (inundata, pata. yantra). Asemenea
este aici locul să analizăm simbolismul labirintului. Este sigur însă figuri geometrice îi ajutau să se „concentreze" şi, în acelaşi tip,
că. din cele mai vechi timpuri, funcţia lui a fost dublă: pe de o  îi „apărau" împotriva invaziei forţelor subconştientului, forţe care,
parte, el simboliza lumea de dincolo, şi oricine pătrundea în ca, rupând echilibrul psiho�mental, au declanşat stările lor patogene.
prin iniţiere, realiza efectiv un  descensus ad injeros (ritualul orică- Faptul că o asemenea invenţie — pe care nimic nu o provocase —
rei iniţieri constă tocmai în această „moarte" urmată de „înviere"); de figuri labirintice şi florale avea, de obicei, drept consecinţă ame-
pe de altă parte, el reprezenta un „sistem de apărare", atât spirituală liorarea stării bolnavului este o dovadă că aceste figuri reuşeau să�1
(împotriva spiritelor rele, a forţelor haosului). cât şi materială (îm- facă să se „concentreze", adică să reintre în echilibrul stărilor psi�
potriva duşmanilor). O cetate care, precum un templu, instituia un ho�mcntalc anarhice. După cum labirintul apără împotriva „spiritelor"

154 155
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM $1 ÎN TANTRISM

fluvii sacre, locuri de pelerinaj, temple), toate acestea sunt interio- „Centru al Lumii" era apărată prin labirinturi şi ziduri împotriva
rizate, reduse până la dimensiunile unui microcosmos mental, în forţelor maligne, a spiritelor deşertului", care încercau să reducă
mijocul căruia se găseşte şi stăpâneşte yoginul. „formele" la starea de amorfism din care ele proveneau. Prin
L'n ritual şi o meditaţie specifică iniţierii tantrice este construc- urmare, funcţia de  mandata poate fi considerată cel puţin dublă.
ţia unei  mandata. Acest termen înseamnă „cerc": traducerile ti� la fel ca şi cea a labirintului. Pe de o parte, inserţia într�o  mandata
 betane îl redau când prin „centru", când prin „ceea ce înconjură" desenată pe pământ are valoarea unui ritual de iniţiere, pe de altă
(cf. Marcellc Lalou.  Tois aspects de la peinture bouddhique. parate,  mandata  îl „apără" pe neofit de orice forţă exterioară
„Annuaire de I'Institut de Philologie et d'Histoire orientalcs". 111, nocivă şi îl ajută, în acelaşi timp, să se concentreze, să�şi găsească
Bruxelles. 1935, p. 256). De fapt, o mandata reprezintă o întreagă propriul „centru".
serie de cercuri, concentrice sau nu, înscrise într�un pătrat; în  într�adevăr, pe lângă o mandata exterioară, tantrismul cunoaşte
această diagramă, desenată pe pământ cu ajutorul unor fire colorate şi o mandata mentală (adică o construcţie interiorizată) tot atât de
sau cu făină de orez. colorată, îşi găsesc loc diferitele divinităţi ale  valabilă ca şi prima. Meditaţia care îşi ia drept subiect o asemenea
panteonului tantric. Astfel, mandata reprezintă o ima^o mundi  şi, mandata (mentală) arc valoarea unui ritual concret. în acest caz,
 în acelaşi timp, un panteon simbolic. Iniţierea constă. între altele. mandata joacă rolul de „suport" al meditaţiei; de fapt. yoginul care
 în pătrunderea neofitului în diferite zone şi în accesul său la diferite pătrunde mental în interiorul mandalei realizează astfel un act de
niveluri ale mandalei. Acest rit de pătrundere poate 11 considerat concentrare şi, în acelaşi timp, de „apărare" împotriva distragerilor
drept echivalentul ritului bine cunoscut al mersului   ipradakshina) şi a ispitelor (acestea fiind echivalentul psihologic al „adversarilor"
 în jurul unui templu sau în jurul unui monument sacru   {stupă), sau al „spiritelor rele" de care apără, în plan fiz.ico�magie, labirin-
circumambulaţie care oferă neofitului acces la niveluri din ce în turile). într�o mandata — fizică ori mentală — yoginul se simte
ce mai înalte. Se ştie că un  pradakshina în jurul unui templu (cel hotărât, concentrat invulnerabil.  Mandata „concentrează"; ca apără
din Barabudur, de exemplu) are valoarea unei adevărate ascensiuni  împotriva risipirii, a distragerii.
extatice a credinciosului către „pământurile pure", terasa superi- Dacă ţinem scama de această funcţie a  mandalei. înţelegem de
oară a templului simbolizând tocmai regiunea, transcendentă, spa- ce anumiţi bolnavi ai doctorului Jung, care nu văzuseră în viaţa
ţiul paradisiac, „plan". Pe de altă parte, inserţia neofitului într�o lor o mandata şi care nu citiseră nimic pe această temă, au desenat
mandata poate fi omologată iniţierii prin pătrundere într�un labi- şi chiar au „dansat" figuri labirintice, care semănau în mod surprin-
rint; de altfel, anumite mandata au un caracter clar labirintic. Nu zător cu ideogramele orientale (inundata, pata. yantra). Asemenea
este aici locul să analizăm simbolismul labirintului. Este sigur însă figuri geometrice îi ajutau să se „concentreze" şi, în acelaşi tip,
că. din cele mai vechi timpuri, funcţia lui a fost dublă: pe de o  îi „apărau" împotriva invaziei forţelor subconştientului, forţe care,
parte, el simboliza lumea de dincolo, şi oricine pătrundea în ca, rupând echilibrul psiho�mental, au declanşat stările lor patogene.
prin iniţiere, realiza efectiv un  descensus ad injeros (ritualul orică- Faptul că o asemenea invenţie — pe care nimic nu o provocase —
rei iniţieri constă tocmai în această „moarte" urmată de „înviere"); de figuri labirintice şi florale avea, de obicei, drept consecinţă ame-
pe de altă parte, el reprezenta un „sistem de apărare", atât spirituală liorarea stării bolnavului este o dovadă că aceste figuri reuşeau să�1
(împotriva spiritelor rele, a forţelor haosului). cât şi materială (îm- facă să se „concentreze", adică să reintre în echilibrul stărilor psi�
potriva duşmanilor). O cetate care, precum un templu, instituia un ho�mcntalc anarhice. După cum labirintul apără împotriva „spiritelor"

154 155

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

şi a „adversarilor", după cum  mandata  îl fereşte pe yogin de de „eliberat în viaţă"  (fivanmukta),  pe care îl cunoştea şi Yoga
„distragere", făcându�1 invulnerabil la stimuli   externi, tot aşa se clasică. Ca şi „eliberatul în viaţă", tantricul, orice ar face, nu mai
 întâmplă cu pala şi mandata, pe care bolnavii doctorului Jung le poate fi „aservit, robit". El a realizat condiţia pardoxală a coinci-
descoperă instinctiv: ele îi ajută să frâneze forţele subconştientului denţei contrariilor, în ci coincid Buddha şi omul, nimicul şi totul.
care, altfel, ar ameninţa să�i invadeze, îi ajută să se concentreze,  într�adevăr, textele tantrice vorbesc întotdeauna despre o para-
să se regăsească. în toate aceste cazuri, avem de�a face cu aceleaşi doxală depăşire a dualităţii, despre o „stază". în care subiectul
funcţii şi cu acelaşi simbolism: simbolismul „Centrului", pe care coincide cu obiectul, yoginul cu întregul Univers. Ceea ce numim
 îl regăsim în nenumărate mitologii, ritualuri şi tradiţii. aici mukti, eliberare, este tocmai suprema unificare a realului, care
Fără îndoială, scopul suprem urmărit de Yoga, ca şi de tantrism, se obţine prin Yoga. „El (yoginul) este zeiţa, ci este zeul; el disci-
este reintegrarea finală, abolirea dualităţii obiect�subiecl. Or, după polul, el preceptorul; el meditaţia, el care meditează şi obiectul me-
cum am văzut, pentru ca această reintegrare să se realizeze, este ditat", afirmă  Akulavinatantra  (A., pp. 24�25, cd. P.C. Bagchi,
absolut necesar ca, în prealabil, să se treacă printr�o etapă de „cos� Kaulujnănanirnaya and some minor te.xts,  Calcutta, 1934, p. 86).
micizare" şi de „concentrare". Libertatea nu poate fi dobândită  în timpul acestei „staze"  (sahaja). Universul, omul, divinitatea şi
decât printr�o extraordinară disciplină. Aşadar, patogeniile repre- cunoaşterea fuzionează şi ajung să alcătuiască o Unitate. Sau, aşa
zintă stări simieşti, degradate; „haosul" psiho�mental nu poate fi cum spune Kaulajnănanirnaya, II, 6�7, „Cakti („forţa". Zeiţa) se
comparat cu „unificările" progresive care stau la baza tehnicilor topeşte în Shiva (divinitatea manifestată, zeu, formă), Shiva în
 Yoga şi care se dobândesc printr�o surprinzătoare stăpânire a vieţii kriyă   (acţiunea, manifestarea), kriyâ în jnuna (cunoaşterea) prin
psiho�mentalc. Faptul că un bolnav psihic se simte mai bine după icehă  (voinţa). Cât despre  icchâ�cakti, ca se topeşte în Shiva însuşi
ce a desenat şi a contemplat o mandata dovedeşte cel mult că ase- (ed. Bagchi, p. 2). Paradoxul yogin realizează astfel o  reintegrare
menea figuri geometrice exercită o influenţă binefăcătoare şi sti- a întregului Univers fizic şi mental în modalitatea primordialii a
mulantă asupra psihicului său. în nici un caz însă ca nu dovedeşte Fiinţei, aşa cum era ca înainte de fragmentarea Realului, ca urmare
că ar exista o echivalenţă oarecare între stările mentale patogene a actului creator, în obiecte şi subiecte. Nu numai că yoginul abo-
şi cele pe care le declanşează tehnicile yogine. leşte el însuşi, în ceea cc�1 priveşte, dualitatea obicct�subieet.ci,
Majoritatea tratatelor tantrice se referă neîncetat la Yoga, o de-  în plus, el reface, în plan macro�eosmic, unitatea primordială.
scriu, o explică, prezintă „puterile miraculoase"  (siddhi) care pot Toate aceste coincidentiae oppositorum  care abundă în bud�
fi dobândite prin practicile respective ctc. Uneori (de exemplu, dhismul târziu — coincidenţă a Vidului cu Nirvana, a lui Buddha
Guhyasamăja tantra, pp. 162 şi urm.) este folosită chiar şi termi- cu omul păcătos, a unui obiect sau simbol cu întregul Univers —
nologia din  Yogu�Sutra. Totuşi, interesul tantrismului nu constă sunt lot atâtea modalităţi diferite ale uneia şi aceleiaşi dorinţe, do-
 în încorporarea unei Yoga clasice, ci mai degrabă în aplicarea teh- rinţa de a se reintegra în unitate. Descoperind în spatele fiecărei
nicii yogine în vederea atingerii scopurilor ci, şi anume: dobân- existenţe vidul  (cunya),  filosolla mahayanică dezvăluie totodată
direa mântuirii şi, în acelaşi timp. a puterilor   (siddhi), cucerirea şi instrumentul care îi va permite să convertească existenţa (sam�
libertăţii {mukti) şi. totodată, a eternei tinereţi şi a nemuririi; pe  săru) în nirvana, şi una şi cealaltă fiind în egală măsură lipsite de
scurt, dobândirea condiţiei de Buddha şi de „om�zeu". într�un realitate ontologică. Numai după ce a generat ştiinţa (care cu-
anume sens, tantrismul reprezintă extinderea maximă a conceptului noaşte) identitatea dintre Samsăra şi Nirvana, numai atunci şi

156 157
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

şi a „adversarilor", după cum  mandata  îl fereşte pe yogin de de „eliberat în viaţă"  (fivanmukta),  pe care îl cunoştea şi Yoga
„distragere", făcându�1 invulnerabil la stimuli   externi, tot aşa se clasică. Ca şi „eliberatul în viaţă", tantricul, orice ar face, nu mai
 întâmplă cu pala şi mandata, pe care bolnavii doctorului Jung le poate fi „aservit, robit". El a realizat condiţia pardoxală a coinci-
descoperă instinctiv: ele îi ajută să frâneze forţele subconştientului denţei contrariilor, în ci coincid Buddha şi omul, nimicul şi totul.
care, altfel, ar ameninţa să�i invadeze, îi ajută să se concentreze,  într�adevăr, textele tantrice vorbesc întotdeauna despre o para-
să se regăsească. în toate aceste cazuri, avem de�a face cu aceleaşi doxală depăşire a dualităţii, despre o „stază". în care subiectul
funcţii şi cu acelaşi simbolism: simbolismul „Centrului", pe care coincide cu obiectul, yoginul cu întregul Univers. Ceea ce numim
 îl regăsim în nenumărate mitologii, ritualuri şi tradiţii. aici mukti, eliberare, este tocmai suprema unificare a realului, care
Fără îndoială, scopul suprem urmărit de Yoga, ca şi de tantrism, se obţine prin Yoga. „El (yoginul) este zeiţa, ci este zeul; el disci-
este reintegrarea finală, abolirea dualităţii obiect�subiecl. Or, după polul, el preceptorul; el meditaţia, el care meditează şi obiectul me-
cum am văzut, pentru ca această reintegrare să se realizeze, este ditat", afirmă  Akulavinatantra  (A., pp. 24�25, cd. P.C. Bagchi,
absolut necesar ca, în prealabil, să se treacă printr�o etapă de „cos� Kaulujnănanirnaya and some minor te.xts,  Calcutta, 1934, p. 86).
micizare" şi de „concentrare". Libertatea nu poate fi dobândită  în timpul acestei „staze"  (sahaja). Universul, omul, divinitatea şi
decât printr�o extraordinară disciplină. Aşadar, patogeniile repre- cunoaşterea fuzionează şi ajung să alcătuiască o Unitate. Sau, aşa
zintă stări simieşti, degradate; „haosul" psiho�mental nu poate fi cum spune Kaulajnănanirnaya, II, 6�7, „Cakti („forţa". Zeiţa) se
comparat cu „unificările" progresive care stau la baza tehnicilor topeşte în Shiva (divinitatea manifestată, zeu, formă), Shiva în
 Yoga şi care se dobândesc printr�o surprinzătoare stăpânire a vieţii kriyă   (acţiunea, manifestarea), kriyâ în jnuna (cunoaşterea) prin
psiho�mentalc. Faptul că un bolnav psihic se simte mai bine după icehă  (voinţa). Cât despre  icchâ�cakti, ca se topeşte în Shiva însuşi
ce a desenat şi a contemplat o mandata dovedeşte cel mult că ase- (ed. Bagchi, p. 2). Paradoxul yogin realizează astfel o  reintegrare
menea figuri geometrice exercită o influenţă binefăcătoare şi sti- a întregului Univers fizic şi mental în modalitatea primordialii a
mulantă asupra psihicului său. în nici un caz însă ca nu dovedeşte Fiinţei, aşa cum era ca înainte de fragmentarea Realului, ca urmare
că ar exista o echivalenţă oarecare între stările mentale patogene a actului creator, în obiecte şi subiecte. Nu numai că yoginul abo-
şi cele pe care le declanşează tehnicile yogine. leşte el însuşi, în ceea cc�1 priveşte, dualitatea obicct�subieet.ci,
Majoritatea tratatelor tantrice se referă neîncetat la Yoga, o de-  în plus, el reface, în plan macro�eosmic, unitatea primordială.
scriu, o explică, prezintă „puterile miraculoase"  (siddhi) care pot Toate aceste coincidentiae oppositorum  care abundă în bud�
fi dobândite prin practicile respective ctc. Uneori (de exemplu, dhismul târziu — coincidenţă a Vidului cu Nirvana, a lui Buddha
Guhyasamăja tantra, pp. 162 şi urm.) este folosită chiar şi termi- cu omul păcătos, a unui obiect sau simbol cu întregul Univers —
nologia din  Yogu�Sutra. Totuşi, interesul tantrismului nu constă sunt lot atâtea modalităţi diferite ale uneia şi aceleiaşi dorinţe, do-
 în încorporarea unei Yoga clasice, ci mai degrabă în aplicarea teh- rinţa de a se reintegra în unitate. Descoperind în spatele fiecărei
nicii yogine în vederea atingerii scopurilor ci, şi anume: dobân- existenţe vidul  (cunya),  filosolla mahayanică dezvăluie totodată
direa mântuirii şi, în acelaşi timp. a puterilor   (siddhi), cucerirea şi instrumentul care îi va permite să convertească existenţa (sam�
libertăţii {mukti) şi. totodată, a eternei tinereţi şi a nemuririi; pe  săru) în nirvana, şi una şi cealaltă fiind în egală măsură lipsite de
scurt, dobândirea condiţiei de Buddha şi de „om�zeu". într�un realitate ontologică. Numai după ce a generat ştiinţa (care cu-
anume sens, tantrismul reprezintă extinderea maximă a conceptului noaşte) identitatea dintre Samsăra şi Nirvana, numai atunci şi

156 157

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA IN BUDDHISM Şl IN TANTRISM

numai din această cauză Samsăra devine Nirvana   (Mahăyăna� tocmai pentru a facilita meditaţia (cf.   Gherundu�Sumhitu,  I, 8).
 samgraha,  IX, 3, de Asanga; dat fiind că originalul sanskrit s�a Funcţia numeroaselor „purificări" interne şi externe, a curăţirilor
pierdut, nu mai dispunem decât de versiuni chinezeşti şi tibctane, complicate, dar eficiente, a multiplelor poziţii corporale, a cxcrci-
publicate şi traduse de E. Lamotte,   Lu Somnie du Grund Vehicule. ţiilor respiratorii ctc. este în primul rând de a asigura sănătatea,
Louvain, 1938�1939, t. II, p. 265). Ecuaţia samsâra�nirvâna nu  bunăstarea, forţa. Desigur, nu trebuie să confundăm Haţhayoga cu
este însă decât una dintre formulele elaborate de spiritul indian, o simplă tehnică profană, de gimnastică, deoarece temeiurile ci
 în dorinţa lui de a atinge unitatea. Vom întâlni formele similare sunt profund ancorate în fiziologie, iar adevăratele rezultate sunt
şi în alte planuri, în afară de cel metafizic: în fiziologia mistică, obţinute exclusiv printr�o „fiziologie mistică". Chiar şi noţiunile
de exemplu, şi în erotica mistică. elementare de sănătate, de forţă, de bunăstare trebuie înţelese în
sensul lor sacru. Forţa propovăduită de Haţhayoga nu este aceea
a unui atlet, ci forţa unui magician, a unui „om�zeu".
Haţhayoga redescoperă valoarea concretă a corpului şi a vieţii
5. TANTRISM ŞI HAŢHAYOGA omeneşti, şi se străduieşte să obţină „mântuirea" în felul ci, por-
nind chiar de la acest corp, a cărui fiziologic este transformată în
Dat fiind că tehnica yogină a devenit un bun comun pentru
fiziologie mistică. Tocmai interesul pentru realităţile vitale şi am-
 întreaga Indie, este uşor de înţeles adopţia în bloc a cxcrciţiilor
 biţia de a experimenta direct pe corpul viu dovedesc asemănarea
sale specifice  (asana, prunuyăma  ctc.) de către tantrism. Desigur,
ei cu tantrismul. ca şi influenţa pe care o exercită asupra ci reforma
procesul se verifică şi în sens invers; cel puţin o categorie a prac-
tantrică. Mai mult decât celelalte varietăţi de Yoga, Haţhayoga
ticilor yogine suferă o puternică influenţă tantrică. Haţhayoga, de
exemplu, poate fi considerată o sinteză de Yoga şi de Tantra. Căci, răspundea exigenţelor spiritualităţii indiene, însetate de concret şi
fiziologia mistică, nuanţată uneori de o tentă erotică, îşi află ma- de experienţă. Succesul istoric obţinut de mişcarea tantrică antre-
xima dezvoltare în Haţhayoga; şi tot în Haţhayoga practica yogină nează succesul, adică validarea şi popularizarea tehnicilor hatha�
se dezvăluie ca un instrument în stare să cucerească absoluta stă-  yogine. Nu este inutil să adăugăm că acest succes avea valoarea
pânire asupra trupului, a aceluiaşi trup pe care tantrismul îl unei restauraţii parţiale a unei moşteniri pre�upanishadice şi chiar
redescoperă şi îl revalorizează. Desigur, nu totul este tantric în pre�ariene. „Magicianul" arian sau ne�arian care experimenta, de
Haţhayoga, în sensul că nu totul este atât de recent. Elogiul trupu- secole, în felul său asiatic şi „primitiv", sacrul câştigă, pe această
lui sănătos şi puternic, interesul pentru o fiziologic omologabilă cale, şi dreptul de a pătrunde în hinduism.
Cosmosului, şi, implicit, sanctificată, este cel puţin pre�upanisha�  Apariţia istorică a Haţhayoga este legată de numele unui ascet
dic, dacă nu cumva pre�vedie. Haţhayoga reînvinc concepţia ar- celebru, Gorakhnath, fondator al sectei Kanphăţa, care ar II şi auto-
haică despre corpul omenesc, care poate fi divinizat. Pesimismul rul unui tratat Haţhayoga, astăzi pierdut, şi al lucrării  Gorukiuicutuka.
şi ascetismul upanishadie şi post�upanishadic sunt abolite. Trupul Este posibil cu acest   „sfânt", sau vreunul dintre succesorii săi,
nu mai este „izvorul durerilor", ci instumcntul cel mai sigur şi mai să fi sintetizat într�un manual practicile fiziologice yogine — de
desăvârşit de care dispune omul pentru a „cuceri moartea". Şi mult timp cunoscute în India şi devenite şi mai populare în epoca
pentru că eliberarea poate 11 obţinută încă din timpul acestei vieţi, evului mediu —, dându�lc o nuanţă tantrică. Tot ceea ce ştim
trupul trebuie păstrat cât mai mult timp posibil, şi în perfectă stare, despre Gorakhnath este alterat de legende; însă faptul că el este

158 159
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA IN BUDDHISM Şl IN TANTRISM

numai din această cauză Samsăra devine Nirvana   (Mahăyăna� tocmai pentru a facilita meditaţia (cf.   Gherundu�Sumhitu,  I, 8).
 samgraha,  IX, 3, de Asanga; dat fiind că originalul sanskrit s�a Funcţia numeroaselor „purificări" interne şi externe, a curăţirilor
pierdut, nu mai dispunem decât de versiuni chinezeşti şi tibctane, complicate, dar eficiente, a multiplelor poziţii corporale, a cxcrci-
publicate şi traduse de E. Lamotte,   Lu Somnie du Grund Vehicule. ţiilor respiratorii ctc. este în primul rând de a asigura sănătatea,
Louvain, 1938�1939, t. II, p. 265). Ecuaţia samsâra�nirvâna nu  bunăstarea, forţa. Desigur, nu trebuie să confundăm Haţhayoga cu
este însă decât una dintre formulele elaborate de spiritul indian, o simplă tehnică profană, de gimnastică, deoarece temeiurile ci
 în dorinţa lui de a atinge unitatea. Vom întâlni formele similare sunt profund ancorate în fiziologie, iar adevăratele rezultate sunt
şi în alte planuri, în afară de cel metafizic: în fiziologia mistică, obţinute exclusiv printr�o „fiziologie mistică". Chiar şi noţiunile
de exemplu, şi în erotica mistică. elementare de sănătate, de forţă, de bunăstare trebuie înţelese în
sensul lor sacru. Forţa propovăduită de Haţhayoga nu este aceea
a unui atlet, ci forţa unui magician, a unui „om�zeu".
Haţhayoga redescoperă valoarea concretă a corpului şi a vieţii
5. TANTRISM ŞI HAŢHAYOGA omeneşti, şi se străduieşte să obţină „mântuirea" în felul ci, por-
nind chiar de la acest corp, a cărui fiziologic este transformată în
Dat fiind că tehnica yogină a devenit un bun comun pentru
fiziologie mistică. Tocmai interesul pentru realităţile vitale şi am-
 întreaga Indie, este uşor de înţeles adopţia în bloc a cxcrciţiilor
 biţia de a experimenta direct pe corpul viu dovedesc asemănarea
sale specifice  (asana, prunuyăma  ctc.) de către tantrism. Desigur,
ei cu tantrismul. ca şi influenţa pe care o exercită asupra ci reforma
procesul se verifică şi în sens invers; cel puţin o categorie a prac-
tantrică. Mai mult decât celelalte varietăţi de Yoga, Haţhayoga
ticilor yogine suferă o puternică influenţă tantrică. Haţhayoga, de
exemplu, poate fi considerată o sinteză de Yoga şi de Tantra. Căci, răspundea exigenţelor spiritualităţii indiene, însetate de concret şi
fiziologia mistică, nuanţată uneori de o tentă erotică, îşi află ma- de experienţă. Succesul istoric obţinut de mişcarea tantrică antre-
xima dezvoltare în Haţhayoga; şi tot în Haţhayoga practica yogină nează succesul, adică validarea şi popularizarea tehnicilor hatha�
se dezvăluie ca un instrument în stare să cucerească absoluta stă-  yogine. Nu este inutil să adăugăm că acest succes avea valoarea
pânire asupra trupului, a aceluiaşi trup pe care tantrismul îl unei restauraţii parţiale a unei moşteniri pre�upanishadice şi chiar
redescoperă şi îl revalorizează. Desigur, nu totul este tantric în pre�ariene. „Magicianul" arian sau ne�arian care experimenta, de
Haţhayoga, în sensul că nu totul este atât de recent. Elogiul trupu- secole, în felul său asiatic şi „primitiv", sacrul câştigă, pe această
lui sănătos şi puternic, interesul pentru o fiziologic omologabilă cale, şi dreptul de a pătrunde în hinduism.
Cosmosului, şi, implicit, sanctificată, este cel puţin pre�upanisha�  Apariţia istorică a Haţhayoga este legată de numele unui ascet
dic, dacă nu cumva pre�vedie. Haţhayoga reînvinc concepţia ar- celebru, Gorakhnath, fondator al sectei Kanphăţa, care ar II şi auto-
haică despre corpul omenesc, care poate fi divinizat. Pesimismul rul unui tratat Haţhayoga, astăzi pierdut, şi al lucrării  Gorukiuicutuka.
şi ascetismul upanishadie şi post�upanishadic sunt abolite. Trupul Este posibil cu acest   „sfânt", sau vreunul dintre succesorii săi,
nu mai este „izvorul durerilor", ci instumcntul cel mai sigur şi mai să fi sintetizat într�un manual practicile fiziologice yogine — de
desăvârşit de care dispune omul pentru a „cuceri moartea". Şi mult timp cunoscute în India şi devenite şi mai populare în epoca
pentru că eliberarea poate 11 obţinută încă din timpul acestei vieţi, evului mediu —, dându�lc o nuanţă tantrică. Tot ceea ce ştim
trupul trebuie păstrat cât mai mult timp posibil, şi în perfectă stare, despre Gorakhnath este alterat de legende; însă faptul că el este

158 159

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM


 întotdeauna menţionat pe listele celor optzeci şi patru de „magi- metodei. Desigur, cunoaşterea şi stăpânirea trupului sunt necesare,
cieni" (siddhu) ne lasă să presupunem că personajul istoric ce se as-  întrucât trupul este singurul instrument eficient pentru dobândirea
cunde sub acest nume avea o legătură cu şcoala tantrică Vajrayăna. mântuirii. (De altfel, astăzi, această stăpânire este reală: hathayo�
De altfel, anumite texte hathayogine se referă tocmai la practicile ginul îşi controlează trupul într�un grad care nouă ni se pare impro-
erotice promovate cu atâta emfază de Vajrayăna (asupra literaturii  babil, stăpânindu�.şi, după voie, sistemul vegetativ, de exemplu
hathayogine, vezi nota F de la sfârşitul volumului). etc) Adevărata Haţhayoga implică însă o cunoaştere şi o expe-
Cum era de prevăzut, tratatele hathayogine acordă cea mai rienţă a „fiziologiei mistice", adică un control al „venelor", al
mare atenţie preliminariilor fiziologice (purificări, poziţii corpo- ..arterelor", al „centrilor" şi al „nervilor" neidentificabili anatomic
rale) şi rezultatelor magice ale acestor practici. Se afirmă, de şi care alcătuiesc un „corp mistic", care se suprapune corpului
exemplu, că prănâyâma distruge toate păcatele; şi, mai mult, sunt fizic. Practicile tantrice şi hathayogine au drept scop tocmai forti-
oferite practicantului cele optzeci şi patru de   siddlu,  „puterile ficarea acestor organe oculte, „trezirea" centrilor mistici  {cakra)
magice" bine cunoscute  (Shiva�Samhită, 111, 51, 52; 111, 22�26;  în vederea „trezirii" misterioasei kundalini  (cf. Gheranda�Samhită,
Gheranda�Samhită,  V, 1�2 etc). Sunt dezvăluite însă şi câteva III, 51), scop final al tehnicii tantrice şi hathayogine. S�a încercat
semne exterioare care marchează difertele etape ale ritmului respi- de mai multe ori să se localizeze, anatomic aceste „vene" şi aceşti
rator. Astfel, de exemplu, corpul celui care practică prănâyâma „centri" x . Walter, de exemplu, consideră că în Haţhayoga  nădi
„miroase frumos" {Shiva�Samhită, 111,29); durata somnului, excre-  înseamnă „vene"; el identifică idă  şi pin^ală  cu carotida (Ueva el
ţiile şi urina scad (III, 43); în timpul primei etape din  prănâyâma, dextra), iar  brăhmarandihra cu sutura frontalii  (cf. Svătmărăna \v
corpul yoginului începe să transpire (III, 40); în timpul celei de�a Haţhayoxa�pradlpikă,  pp. IV, VI şi IX). Pentru  cakra şi pentru
doua etape, începe să tremure; în timpul celei de�a treia, „începe kanda, el nu găseşte nici o localizare anatomică, şi le consideră
să sară ca o broască; iar în timpul celei dc�a patra, el se înalţă în nişte creaţii arbitrare, fantastice, ale yoginilor. Identifiarea „cen-
aer" (IV, 41). trilor" {cakra) cu plexul a devenit totuşi curentă; mulădhăra cakra
Sunt notate cu o oarecare precizie cele şase clase de „purifi- ar li plexul sacru;  svădhistrhăna, plexul prostatic; manipura, ple-
cări", cu sub�eategoriile lor („curăţire internă", „curăţire a dinţilor" xul epigastric; anăhata, plexul faringian; aiful cakra, plexul toracic
etc.), şi se precizează cu grijă rolul acestora în menţinerea sănătăţii (vezi şi R. Roesel, Die psychologischen Grundlagen der Yoga�pra�
(unele sunt eficiente pentru a preveni bolile de stomac, altele pen-  xis, Stuttgart, 1928, pp. 39 şi urm.).
tru ficat etc, cf. Gheranda�Samhită , I, pp. 15 şi urm.). Este reco-
Chiar dacă aceste cunoştinţe anatomice ale indienilor sunt
mandată întotdeauna dieta  {Hathayo^a�practipikă, I, 58, 59, 62;
destul de profunde şi de coerente1', nu credem că identificările sunt
Shiva�Samhită,  V, 17 etc), şi se recomandă evitarea călătoriilor,
 întotdeauna justificate. Chiar dacă „organele" fiziologiei mistice
a băilor de dimineaţă, a posturilor exagerate, ca şi evitarea pre-
indiene pot i\  localizate în organe identificabile anatomicele au
zenţei oamenilor răi şi a femeilor   (Haţhayoga�pradlpikâ),  I, 62,
o structură şi o funcţie autonome, deoarece răspund unor expe-
66 etc). Dar este propovăduită îndeosebi atotputernicia practicii,
rienţe transfiziologice şi au fost descoperite şi descrise din cauza
abbyăxa (de exemplu, Shiva�Samhită, III, 9�10).
acestor experienţe în afara oricărei preocupări obiective. Yoginii
La o lectură atentă a textelor hathayogine, ne dăm însă seama că făceau experimente asupra unui corp care, în urma mortificărilor
această fiziologie şi această practică nu constituie decât preliminariile şi a disciplinelor speciale cărora le fusese supus în prealabil, era
160 161
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM
 întotdeauna menţionat pe listele celor optzeci şi patru de „magi- metodei. Desigur, cunoaşterea şi stăpânirea trupului sunt necesare,
cieni" (siddhu) ne lasă să presupunem că personajul istoric ce se as-  întrucât trupul este singurul instrument eficient pentru dobândirea
cunde sub acest nume avea o legătură cu şcoala tantrică Vajrayăna. mântuirii. (De altfel, astăzi, această stăpânire este reală: hathayo�
De altfel, anumite texte hathayogine se referă tocmai la practicile ginul îşi controlează trupul într�un grad care nouă ni se pare impro-
erotice promovate cu atâta emfază de Vajrayăna (asupra literaturii  babil, stăpânindu�.şi, după voie, sistemul vegetativ, de exemplu
hathayogine, vezi nota F de la sfârşitul volumului). etc) Adevărata Haţhayoga implică însă o cunoaştere şi o expe-
Cum era de prevăzut, tratatele hathayogine acordă cea mai rienţă a „fiziologiei mistice", adică un control al „venelor", al
mare atenţie preliminariilor fiziologice (purificări, poziţii corpo- ..arterelor", al „centrilor" şi al „nervilor" neidentificabili anatomic
rale) şi rezultatelor magice ale acestor practici. Se afirmă, de şi care alcătuiesc un „corp mistic", care se suprapune corpului
exemplu, că prănâyâma distruge toate păcatele; şi, mai mult, sunt fizic. Practicile tantrice şi hathayogine au drept scop tocmai forti-
oferite practicantului cele optzeci şi patru de   siddlu,  „puterile ficarea acestor organe oculte, „trezirea" centrilor mistici  {cakra)
magice" bine cunoscute  (Shiva�Samhită, 111, 51, 52; 111, 22�26;  în vederea „trezirii" misterioasei kundalini  (cf. Gheranda�Samhită,
Gheranda�Samhită,  V, 1�2 etc). Sunt dezvăluite însă şi câteva III, 51), scop final al tehnicii tantrice şi hathayogine. S�a încercat
semne exterioare care marchează difertele etape ale ritmului respi- de mai multe ori să se localizeze, anatomic aceste „vene" şi aceşti
rator. Astfel, de exemplu, corpul celui care practică prănâyâma „centri" x . Walter, de exemplu, consideră că în Haţhayoga  nădi
„miroase frumos" {Shiva�Samhită, 111,29); durata somnului, excre-  înseamnă „vene"; el identifică idă  şi pin^ală  cu carotida (Ueva el
ţiile şi urina scad (III, 43); în timpul primei etape din  prănâyâma, dextra), iar  brăhmarandihra cu sutura frontalii  (cf. Svătmărăna \v
corpul yoginului începe să transpire (III, 40); în timpul celei de�a Haţhayoxa�pradlpikă,  pp. IV, VI şi IX). Pentru  cakra şi pentru
doua etape, începe să tremure; în timpul celei de�a treia, „începe kanda, el nu găseşte nici o localizare anatomică, şi le consideră
să sară ca o broască; iar în timpul celei dc�a patra, el se înalţă în nişte creaţii arbitrare, fantastice, ale yoginilor. Identifiarea „cen-
aer" (IV, 41). trilor" {cakra) cu plexul a devenit totuşi curentă; mulădhăra cakra
Sunt notate cu o oarecare precizie cele şase clase de „purifi- ar li plexul sacru;  svădhistrhăna, plexul prostatic; manipura, ple-
cări", cu sub�eategoriile lor („curăţire internă", „curăţire a dinţilor" xul epigastric; anăhata, plexul faringian; aiful cakra, plexul toracic
etc.), şi se precizează cu grijă rolul acestora în menţinerea sănătăţii (vezi şi R. Roesel, Die psychologischen Grundlagen der Yoga�pra�
(unele sunt eficiente pentru a preveni bolile de stomac, altele pen-  xis, Stuttgart, 1928, pp. 39 şi urm.).
tru ficat etc, cf. Gheranda�Samhită , I, pp. 15 şi urm.). Este reco-
Chiar dacă aceste cunoştinţe anatomice ale indienilor sunt
mandată întotdeauna dieta  {Hathayo^a�practipikă, I, 58, 59, 62;
destul de profunde şi de coerente1', nu credem că identificările sunt
Shiva�Samhită,  V, 17 etc), şi se recomandă evitarea călătoriilor,
 întotdeauna justificate. Chiar dacă „organele" fiziologiei mistice
a băilor de dimineaţă, a posturilor exagerate, ca şi evitarea pre-
indiene pot i\  localizate în organe identificabile anatomicele au
zenţei oamenilor răi şi a femeilor   (Haţhayoga�pradlpikâ),  I, 62,
o structură şi o funcţie autonome, deoarece răspund unor expe-
66 etc). Dar este propovăduită îndeosebi atotputernicia practicii,
rienţe transfiziologice şi au fost descoperite şi descrise din cauza
abbyăxa (de exemplu, Shiva�Samhită, III, 9�10).
acestor experienţe în afara oricărei preocupări obiective. Yoginii
La o lectură atentă a textelor hathayogine, ne dăm însă seama că făceau experimente asupra unui corp care, în urma mortificărilor
această fiziologie şi această practică nu constituie decât preliminariile şi a disciplinelor speciale cărora le fusese supus în prealabil, era
160 161

TEHNICI YOOA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ŞI ÎN TANTRISM

deja un „corp mistic", pregătit să devină un macrantrop sau un se întoarcă cu întreg corpul, „aşa cum fac elefanţii; coloana lui verte-
„om�zeu". Cea mai mare parte a „venelor" şi a „centrilor" sunt  brală era fixă. aidoma Axei Universului. Sacrificiul vedic pregăteşte
„stări yogine", adică identificabili exclusiv printr�o experimentare omologarea mistică a corpului omenesc cu clementele sacrificiale
de ordin mistic. Viul interes pe care îl manifestă Haţhayoga pentru şi, implicit, a corpului cu Cosmosul. Atunci când sacrificiul „se
concret poate H explicat prin speranţa că trupul omenesc se va intriorizea/ă". corpul devine un microcosmos" (cf., de exemplu,
putea transforma într�un corp divin şi că divini/arca se va produce VaikhânascumârtasQtra, II, 18; l* Yoga, pp. 143 şi urm.).
chiar în carne. însă acest concret din Haţhayoga se referă la expe- Experimentarea hathayogină şi tantrică foloseşte această cos�
rienţe mistice concrete, el nu se reduce niciodată strict Ia fiziologie. mo�fiziologie arhaică, şi ea de origine „magică", drept punct de
 în paralel cu anatomia, fiziologia şi medicina ştiinţifică. India a sprijin (în ultimă instanţă, formula stereotipă a „magicienilor" şi
cunoscut o anatomic şi o fiziologie yoginc, descoperite în urma a „maeştrilor sacrificiului", a „oamenilor�zei"). Punct de sprijin.
experienţelor mistice, şi nu prin observaţie ori prin experienţă dar şi expresii inteligibile validate de o tradiţie milenară. Toate
obiectivă. „Venele" şi „centrii" despre care vorbesc textele tantrice aceste formule cosmo�fiziologice şi toate aceste scheme teoretice
şi hathayogine sunt o descoperire a asceţilor ,  rishi, a yoginilor: erau precedate însă de experimentare, adiaă de tcandric, de sancti-
pe scurt, sunt o descoperire ce a devenit posibilă datorită experi- ficare a omului prin practicile yoginc. Astfel, condiţia fiziologică
mentărilor întreprinse de „oameni�zei", care lucrau pe un alt „corp"
şi psihologică a omului profan era depăşită, dacă nu cumva chiar
decât cel al unui profan. „Fiziologia mistică" s�a născut într�un
mediu de asceţi şi de contemplativi şi s�a transmis pe cale orală, abolită; activităţile senzoriale se dilatau până la proporţii haluci-
 în cercuri închise, unde aceşti „centri" şi aceste „vene" puteau fi nante, ca urmare a nenumăratelor identificări de organe şi de
 verificate printr�o experienţă orientată. funcţii fiziologice cu regiunile cosmice, cu astrelc, cu zeii etc.
Desigur, aceste experienţe yogine au fost de timpuriu interpre- Haţhayoga şi Tantra trans�substanţializcază corpul, oferindu�i di-
tate prin teoriile cosmologice tradiţionale. „Omul�zeu" creat de teh- mensiuni macrantropice şi asimilându�1 diferitelor „corpuri mis-
nicile yoginc era formulat şi validat în termeni cosmologici, vedici tice" (sonore, arhitectonice, iconografice etc.). De exemplu, un
sau pre�vedici. Teandria tantrică şi hathayogină nu era decât o nouă tratat tantric javanez, Şanţ; hyanx kamahâyânikan,  asupra căruia
 variantă a macrantropici vedice. Punctul de plecare al tuturor aces- au atras atenţia Stuttcrheim şi P. Mus (cf.  Barabudur, I, pp. 66 şi
tor formule era, bineînţeles, transformarea cornului omenesc într�un urm.) identifică fiecare element somatic al corpului omenesc cu
microcosmos — teorie şi practică arhaice, pe care le regăsim o literă a alfabetului şi cu o piesă a momentului arhitectonic,. stu�
aproape pretutindeni şi care sunt elaborate încă din epocile vedice.  paprăsăda (asimilat, la rândul lui, lui Buddha şi Cosmosului). în
„Suflurile" au fost multă vreme identificate cu vânturile cosmice acest exemplu, sunt suprapuse mai multe „corpuri mistice"; corpul
(cf. Atharva Veda. XI, 4. 15), cu punctele cardinale  (Chăndagya sonor, corpul arhitectonic, cosmologic şi mistico�fiziologic (întru-
Upanishad, III, 13, 1�5). Aerul „ţese" Universul  (Brhadăranyaka cât omologia nu se referă la organele profane, ci la   cakra. Ia
Upanishad, III, 7,2), iar suflul, respiraţia îl „ţese" pe om  (Atharva „centri"). Această multiplă omologare trebuie să fie „realizată",
Veda, X, 2, 13). Coloana vertebrală este identificată cu muntele adică experimentată; însă, în urma experienţei yogine, „corpul
Mcru şi cu Axis Mundi1". Este motivul pentru care, în simbolis- fizic" se „dilată", se „cosmicizează", se trans�substanţializcază.
mul buddhist, Buddha nu�şi putea întoarce capul, ci era obligat să „Venele" şi „centrii" despre care vorbesc textele hathatoginc şi
162 163
TEHNICI YOOA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ŞI ÎN TANTRISM

deja un „corp mistic", pregătit să devină un macrantrop sau un se întoarcă cu întreg corpul, „aşa cum fac elefanţii; coloana lui verte-
„om�zeu". Cea mai mare parte a „venelor" şi a „centrilor" sunt  brală era fixă. aidoma Axei Universului. Sacrificiul vedic pregăteşte
„stări yogine", adică identificabili exclusiv printr�o experimentare omologarea mistică a corpului omenesc cu clementele sacrificiale
de ordin mistic. Viul interes pe care îl manifestă Haţhayoga pentru şi, implicit, a corpului cu Cosmosul. Atunci când sacrificiul „se
concret poate H explicat prin speranţa că trupul omenesc se va intriorizea/ă". corpul devine un microcosmos" (cf., de exemplu,
putea transforma într�un corp divin şi că divini/arca se va produce VaikhânascumârtasQtra, II, 18; l* Yoga, pp. 143 şi urm.).
chiar în carne. însă acest concret din Haţhayoga se referă la expe- Experimentarea hathayogină şi tantrică foloseşte această cos�
rienţe mistice concrete, el nu se reduce niciodată strict Ia fiziologie. mo�fiziologie arhaică, şi ea de origine „magică", drept punct de
 în paralel cu anatomia, fiziologia şi medicina ştiinţifică. India a sprijin (în ultimă instanţă, formula stereotipă a „magicienilor" şi
cunoscut o anatomic şi o fiziologie yoginc, descoperite în urma a „maeştrilor sacrificiului", a „oamenilor�zei"). Punct de sprijin.
experienţelor mistice, şi nu prin observaţie ori prin experienţă dar şi expresii inteligibile validate de o tradiţie milenară. Toate
obiectivă. „Venele" şi „centrii" despre care vorbesc textele tantrice aceste formule cosmo�fiziologice şi toate aceste scheme teoretice
şi hathayogine sunt o descoperire a asceţilor ,  rishi, a yoginilor: erau precedate însă de experimentare, adiaă de tcandric, de sancti-
pe scurt, sunt o descoperire ce a devenit posibilă datorită experi- ficare a omului prin practicile yoginc. Astfel, condiţia fiziologică
mentărilor întreprinse de „oameni�zei", care lucrau pe un alt „corp"
şi psihologică a omului profan era depăşită, dacă nu cumva chiar
decât cel al unui profan. „Fiziologia mistică" s�a născut într�un
mediu de asceţi şi de contemplativi şi s�a transmis pe cale orală, abolită; activităţile senzoriale se dilatau până la proporţii haluci-
 în cercuri închise, unde aceşti „centri" şi aceste „vene" puteau fi nante, ca urmare a nenumăratelor identificări de organe şi de
 verificate printr�o experienţă orientată. funcţii fiziologice cu regiunile cosmice, cu astrelc, cu zeii etc.
Desigur, aceste experienţe yogine au fost de timpuriu interpre- Haţhayoga şi Tantra trans�substanţializcază corpul, oferindu�i di-
tate prin teoriile cosmologice tradiţionale. „Omul�zeu" creat de teh- mensiuni macrantropice şi asimilându�1 diferitelor „corpuri mis-
nicile yoginc era formulat şi validat în termeni cosmologici, vedici tice" (sonore, arhitectonice, iconografice etc.). De exemplu, un
sau pre�vedici. Teandria tantrică şi hathayogină nu era decât o nouă tratat tantric javanez, Şanţ; hyanx kamahâyânikan,  asupra căruia
 variantă a macrantropici vedice. Punctul de plecare al tuturor aces- au atras atenţia Stuttcrheim şi P. Mus (cf.  Barabudur, I, pp. 66 şi
tor formule era, bineînţeles, transformarea cornului omenesc într�un urm.) identifică fiecare element somatic al corpului omenesc cu
microcosmos — teorie şi practică arhaice, pe care le regăsim o literă a alfabetului şi cu o piesă a momentului arhitectonic,. stu�
aproape pretutindeni şi care sunt elaborate încă din epocile vedice.  paprăsăda (asimilat, la rândul lui, lui Buddha şi Cosmosului). în
„Suflurile" au fost multă vreme identificate cu vânturile cosmice acest exemplu, sunt suprapuse mai multe „corpuri mistice"; corpul
(cf. Atharva Veda. XI, 4. 15), cu punctele cardinale  (Chăndagya sonor, corpul arhitectonic, cosmologic şi mistico�fiziologic (întru-
Upanishad, III, 13, 1�5). Aerul „ţese" Universul  (Brhadăranyaka cât omologia nu se referă la organele profane, ci la   cakra. Ia
Upanishad, III, 7,2), iar suflul, respiraţia îl „ţese" pe om  (Atharva „centri"). Această multiplă omologare trebuie să fie „realizată",
Veda, X, 2, 13). Coloana vertebrală este identificată cu muntele adică experimentată; însă, în urma experienţei yogine, „corpul
Mcru şi cu Axis Mundi1". Este motivul pentru care, în simbolis- fizic" se „dilată", se „cosmicizează", se trans�substanţializcază.
mul buddhist, Buddha nu�şi putea întoarce capul, ci era obligat să „Venele" şi „centrii" despre care vorbesc textele hathatoginc şi
162 163

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BLTJDHISM Şl ÎN TANTRISM

tantricc se referă în primul rând la stări realizabile exclusiv printr�o  bolnavi fără speranţă şi redau tinereţea celor bătrâni... Şi de ce
amplificare extraordinară a „senzaţiei corpului". nu? N�am arătat noi, bazându�ne pe autoritatea lui Patanjali, că
Putem verifica din nou, în acest caz, „tendinţa spre concret" una dintre metodele care conduc la eliberare este  rasăyana!"
a tradiţiei ascetice indiene, tendinţa de a realiza meditaţia pornind (ed. C. Sachau. Albiruni's India, voi. I, pp. 188�189).
chiar de la centrii vitali (inima, sexul, creierul), dar proiectându�i S�a presupus că alchimia a pătruns în India o dată cu islamis-
pe aceştia în planuri cosmice, trans�substanţializându�i, conver� mul. întâlnim însă Tantre alchimice şi în regiunile în care isla-
tindu�i în cakra, şi „trezind" energia ocultă care se află concen- mismul a avut o slabă difuziune, în Nepal şi în regiunile tamililor.
trată în ei. Această tendinţă către concret îşi află dezvoltarea (cf. le >'<>,t!«. p. 258). în plus, referinţele alchimice din canonul
deplină în erotica mistică. „Trezirea" lui Kundalini   echivalează cu  buddhisl sunt o dovadă că această tehnică era cunoscută în India
o „ruptură de nivel", comparabilă cu samădhi  yogină. Iar  Kundalini cu mult înainte de islamism. Avatamsaka Sutra (în junii anului 350
se „trezeşte" şi eu ajutorul numeroaselor tehnici meditative, dar  înainte de Hristos) afirmă: „Există un suc numit Hataka. Un Hang
şi printr�o uniune sexuală ecremonială (maithuna). Textele hatha� din această soluţie poate transforma mii de Hang   de bronz. în aur
 yogine fac aluzie la câteva mttdra (care, aici, înseamnă sinteza unei pur". Iar un alt text,   Mahâprafiăparamitopudeţu  (tradus în
anumite poziţii ascetice, a unui anumit ritm respirator şi a unei chineză de Kumărajiva, în 402—405) este şi mai precis: „Prin
meditaţii), care au o funcţie erotică; astfel, de exemplu, ar fi droguri şi incantanţii se poate schimba bronzul în aur... Prin
vajroli�mudra şi amaroli�mudra (Haţhayoga�pradlpika, III, 85, forţă spirituală, un om poate transforma argila sau piatra în aur"
87�90). Această tehnică este, fără nici o îndoială, tantrică; scopul (cf. A. Walcy, References Io alchemy in buddhisl Scriptures, „Bull.
ci este de a folosi ca mijloc de „divinizare", şi apoi de integrare Oriental Schooll of London", 1932. voi. VI, pp. 1102�1103).
şi de unificare finală, funcţia eminamente omenească, aceea care Cu toate acestea, tantrismul a asigurat legătura şi mai strânsă
determină ciclul neîncetat de naşteri şi de morţi, funcţia sexuală. dintre alchimic şi practicile yogine şi magice. Ştim că numeroşi
 înainte de a trece la analiza eroticii mistice, aşa cum este ea  siddha  au fost, într�un fel sau altul, alchimişti; Karnari obţine
prezentată în tehnicile tantricc, să amintim raporturile existente elixirul vieţii prin urină şi poate transforma arama în argint, iar
 între diferitele Yoga baroce şi alchimie (cf. Le Yoga, pp. 273�290). argintul în aur; Carpari cunoaşte substanţa cu ajutorul căreia se
Europenii care au călătorit în India au observat încă de demult că obţine aurul, şi lista de  siddha  alchimişti poate continua încă
anumiţi yogini se ocupă de alchimie, fie pentru a�şi prelungi viaţa (cf.  Ix Yoga, p. 278). Textele tantricc se referă şi ele la alchimic
dincolo de limitele obişnuite („ei ajung până la 150 şi chiar 200 (rasăyana), ca la o a cineca siddhi  (de exemplu, cf. Sădhanamâla,
de ani", afirmă Marco Polo) şi să�şi fortifice trupul (cf.   Voyages iar tratatele alchimice menţionează „puterile" yogine (de exemplu,
de Franţois Bemier,  Amsterdam. 1723, t. II, p. 130), fie pentru puterea de a zbura — în aer —, citată de  Rusărnava, cf. P.C. Ray,
a obţine aur. Aceleaşi observaţii au fost făcute şi de autorii mu-  A History of Indian Chemistry, voi. I, ed. a Ii�a. Calcutta, 1903,
sulmani. în acest sens. Al Biruni scrie: „Ei (adică indienii) au o p. 76 din Introducere). Chimia minerală era cunoscută în India cu
ştiinţă asemănătoare alchimiei şi care le este specifică. Ei o numesc mult înaintea tantrismului, totuşi, nu aceste rudimente ştiinţifice
rasăyana. Este o artă care se limitează la anumite operaţii şi dro- i�au interesat pe tantrici, ci „mistica" alchimică, valoarea cosmo-
guri şi la anumite medicamente compuse, din care majoritatea sunt logică a metalelor, virtuţile soteriologice ale opraţiilor alchimice.
de origine vegetală. Principiile lor redau sănătatea celor care erau Prin căutarea elixirului vieţii, alchimia se apropia şi de mistică,
165
164
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BLTJDHISM Şl ÎN TANTRISM

tantricc se referă în primul rând la stări realizabile exclusiv printr�o  bolnavi fără speranţă şi redau tinereţea celor bătrâni... Şi de ce
amplificare extraordinară a „senzaţiei corpului". nu? N�am arătat noi, bazându�ne pe autoritatea lui Patanjali, că
Putem verifica din nou, în acest caz, „tendinţa spre concret" una dintre metodele care conduc la eliberare este  rasăyana!"
a tradiţiei ascetice indiene, tendinţa de a realiza meditaţia pornind (ed. C. Sachau. Albiruni's India, voi. I, pp. 188�189).
chiar de la centrii vitali (inima, sexul, creierul), dar proiectându�i S�a presupus că alchimia a pătruns în India o dată cu islamis-
pe aceştia în planuri cosmice, trans�substanţializându�i, conver� mul. întâlnim însă Tantre alchimice şi în regiunile în care isla-
tindu�i în cakra, şi „trezind" energia ocultă care se află concen- mismul a avut o slabă difuziune, în Nepal şi în regiunile tamililor.
trată în ei. Această tendinţă către concret îşi află dezvoltarea (cf. le >'<>,t!«. p. 258). în plus, referinţele alchimice din canonul
deplină în erotica mistică. „Trezirea" lui Kundalini   echivalează cu  buddhisl sunt o dovadă că această tehnică era cunoscută în India
o „ruptură de nivel", comparabilă cu samădhi  yogină. Iar  Kundalini cu mult înainte de islamism. Avatamsaka Sutra (în junii anului 350
se „trezeşte" şi eu ajutorul numeroaselor tehnici meditative, dar  înainte de Hristos) afirmă: „Există un suc numit Hataka. Un Hang
şi printr�o uniune sexuală ecremonială (maithuna). Textele hatha� din această soluţie poate transforma mii de Hang   de bronz. în aur
 yogine fac aluzie la câteva mttdra (care, aici, înseamnă sinteza unei pur". Iar un alt text,   Mahâprafiăparamitopudeţu  (tradus în
anumite poziţii ascetice, a unui anumit ritm respirator şi a unei chineză de Kumărajiva, în 402—405) este şi mai precis: „Prin
meditaţii), care au o funcţie erotică; astfel, de exemplu, ar fi droguri şi incantanţii se poate schimba bronzul în aur... Prin
vajroli�mudra şi amaroli�mudra (Haţhayoga�pradlpika, III, 85, forţă spirituală, un om poate transforma argila sau piatra în aur"
87�90). Această tehnică este, fără nici o îndoială, tantrică; scopul (cf. A. Walcy, References Io alchemy in buddhisl Scriptures, „Bull.
ci este de a folosi ca mijloc de „divinizare", şi apoi de integrare Oriental Schooll of London", 1932. voi. VI, pp. 1102�1103).
şi de unificare finală, funcţia eminamente omenească, aceea care Cu toate acestea, tantrismul a asigurat legătura şi mai strânsă
determină ciclul neîncetat de naşteri şi de morţi, funcţia sexuală. dintre alchimic şi practicile yogine şi magice. Ştim că numeroşi
 înainte de a trece la analiza eroticii mistice, aşa cum este ea  siddha  au fost, într�un fel sau altul, alchimişti; Karnari obţine
prezentată în tehnicile tantricc, să amintim raporturile existente elixirul vieţii prin urină şi poate transforma arama în argint, iar
 între diferitele Yoga baroce şi alchimie (cf. Le Yoga, pp. 273�290). argintul în aur; Carpari cunoaşte substanţa cu ajutorul căreia se
Europenii care au călătorit în India au observat încă de demult că obţine aurul, şi lista de  siddha  alchimişti poate continua încă
anumiţi yogini se ocupă de alchimie, fie pentru a�şi prelungi viaţa (cf.  Ix Yoga, p. 278). Textele tantricc se referă şi ele la alchimic
dincolo de limitele obişnuite („ei ajung până la 150 şi chiar 200 (rasăyana), ca la o a cineca siddhi  (de exemplu, cf. Sădhanamâla,
de ani", afirmă Marco Polo) şi să�şi fortifice trupul (cf.   Voyages iar tratatele alchimice menţionează „puterile" yogine (de exemplu,
de Franţois Bemier,  Amsterdam. 1723, t. II, p. 130), fie pentru puterea de a zbura — în aer —, citată de  Rusărnava, cf. P.C. Ray,
a obţine aur. Aceleaşi observaţii au fost făcute şi de autorii mu-  A History of Indian Chemistry, voi. I, ed. a Ii�a. Calcutta, 1903,
sulmani. în acest sens. Al Biruni scrie: „Ei (adică indienii) au o p. 76 din Introducere). Chimia minerală era cunoscută în India cu
ştiinţă asemănătoare alchimiei şi care le este specifică. Ei o numesc mult înaintea tantrismului, totuşi, nu aceste rudimente ştiinţifice
rasăyana. Este o artă care se limitează la anumite operaţii şi dro- i�au interesat pe tantrici, ci „mistica" alchimică, valoarea cosmo-
guri şi la anumite medicamente compuse, din care majoritatea sunt logică a metalelor, virtuţile soteriologice ale opraţiilor alchimice.
de origine vegetală. Principiile lor redau sănătatea celor care erau Prin căutarea elixirului vieţii, alchimia se apropia şi de mistică,
165
164

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

dar şi de toate celelalte tehnici spirituale indiene destinate dobân- Pe măsură ce se realizează rasăyana, sufletul se purifică şi se „di-
dirii nemuririi; cu atât mai mult se apropia ca de tantrism şi de  vinizează". în loc să experimenteze asceza direct asupra trupului
Haţhayoga, care căutau mijloacele practice pentru a transmuta şi să obţină „purificarea" printr�o tehnică fiziologică şi meta�psi�
corpul omenesc într�un corp divin. Alchimia se apropia de mistică hologică, alchimistul experimentează aceste operaţii asupra me-
si prin căutarea aurului pur; căci. după cum, pornind de la metale talelor; prin „purificarea" acestora, „sufletul" este cel care se
„inferioare" şi impefecte, se obţine clementul superior, „divin", purifică, de fapt. După cum metalele — „impure", dat fiind că sunt
care este aurul, tot aşa, tehnicile mistice încearcă să extragă din „compuse" — se regenerează prin operaţii alchimice, tot aşa, viaţa
sufletul robit şi întunecat sufletul pur, liber, divin. mentală (dinamică şi „compusă") este purificată prin asceză, care
Din capitolul lucrării Sarvu�darganu�sanigraha  de Madhava, asigură absoluta autonomie a spiritului, eliberarea.
dedicat acelei  raseţvara�durgana,  adică, literal, „ştiinţei mercu-  Astfel, alchimia poate 11 considerată şi o asceză practicată asu-
rului", reiese clar că alchimia indiană — sau, cel puţin, o mare pra metalelor, şi apoi interiorizaţii; şi o proiecţie a psihismului în
parte din această alchimie — nu a fost o ştiinţă empirică, o pre�chi� operaţiile alchimice, urmată de o interiorizare a acestor operaţii.
mie. După acest dargana, eliberarea depinde de „stabilitatea corpu-  în acest sens, se poate vorbi despre o echivalenţă între alchimie,
lui omenesc", şi, din acest motiv, mercurul, care poate fortifica pe de o parte, tehnicile tantriee şi hathayogine, pe de alta. Deoarece
şi prelungi viaţa, devine şi el un mijloc de eliberare. Un text citat nu numai că Haţhayoga şi alchimia au, în paralel, acelaşi ţel de edi-
din Sarva�darţana�sumgrahu afirmă că „eliberarea este rezultatul ficare a unui „corp glorios", ci şi pentru că toate aceste tehnici pre-
cunoaşterii, cunoaşterea este rezultatul studiului, iar studiul nu îi supun o scrie întreagă de proiecţii, de interiorizări şi de omologări,
este accesibil decât aceluia care are un corp sănătos". Ascetul care care permit diferitelor niveluri ale realului să se convertească unele
aspiră la eliberare chiar din timpul acestei vieţi, spune Madhava,  într�allele (şi cf. Forgerons et alchimisles,  1956, pp. 130�143).
trebuie să�şi facă, mai întâi, un „corp glorios", cu ajutorul mercu-
rului, deoarece acesta este obţinut prin uniunea dintre Hara şi
Găuri, adică este o sinteză teo�cosmică. „Sistemul mercurial nu 6. EROTICA MISTICĂ
trebuie să fie considerat un simplu elogiu al metalului, pentru că
el este un mijloc imediat de a atinge cel mai înalt ţel, eliberarea, Maithuna nu este o invenţie a tantrismului. Uniunea sexuală
conservând în acelaşi timp trupul." Iar tratataul alchimic  Rasa� ceremonială era cunoscută încă din epocile vedice. Tantrismul
 siddhanta  citat de Madhava în lucrarea sa Sarva�dar^ana�sam� transformă însă acest ritual arhaic" într�o tehnică mistică, şi se
 graha afirmă deopotrivă: „O, gânditorule, eliberarea sullctului vital conformează, astfel, orizontului ci spiritual şi scopurilor ci soterio�
(jiva) este expusă în sistemul mercurial!" (cf. San.'a�dar^anu�suin� logice. Cultul vedic tolera uneori uniunea erotică; astfel, de exem-
 graha, ediţia Anandăsharma Series. ed. a Ii�a, pp. 48�53). plu, un  brahmacărin  (tânăr brahman celibatar) şi o  pumţcali
 Aceste texte sunt destul de clare; operaţiile alchimice rasăyana (prostituată) practică  maithuna  în interiorul altarului  (Taitiriya
se raportează la o tehnică spirituală şi nu la experienţe de laborator.  samhită, VI, 5, 9,4;  Apastamba Qrauta Sfitra,  XXI, 17. 18 ctc).
Pe de o parte, ele urmăresc purificarea şi eliberarea „sufletului",  în marele scrificiu al calului,  aţvumedha, soţia sacrifica torul ui,
pe de alta, transmutaţia corpului. Procesele lizico�chimicc ale rasă- mahisl,  trebuie să experimenteze  cohabitatio  cu animalul sacri-
 yana nu sunt decât un vehicul sau un ..suport concret" al ascezei. ficat; la sfârşitul ceremonialului, cele patru soţii sunt cedate celor

166 167
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

dar şi de toate celelalte tehnici spirituale indiene destinate dobân- Pe măsură ce se realizează rasăyana, sufletul se purifică şi se „di-
dirii nemuririi; cu atât mai mult se apropia ca de tantrism şi de  vinizează". în loc să experimenteze asceza direct asupra trupului
Haţhayoga, care căutau mijloacele practice pentru a transmuta şi să obţină „purificarea" printr�o tehnică fiziologică şi meta�psi�
corpul omenesc într�un corp divin. Alchimia se apropia de mistică hologică, alchimistul experimentează aceste operaţii asupra me-
si prin căutarea aurului pur; căci. după cum, pornind de la metale talelor; prin „purificarea" acestora, „sufletul" este cel care se
„inferioare" şi impefecte, se obţine clementul superior, „divin", purifică, de fapt. După cum metalele — „impure", dat fiind că sunt
care este aurul, tot aşa, tehnicile mistice încearcă să extragă din „compuse" — se regenerează prin operaţii alchimice, tot aşa, viaţa
sufletul robit şi întunecat sufletul pur, liber, divin. mentală (dinamică şi „compusă") este purificată prin asceză, care
Din capitolul lucrării Sarvu�darganu�sanigraha  de Madhava, asigură absoluta autonomie a spiritului, eliberarea.
dedicat acelei  raseţvara�durgana,  adică, literal, „ştiinţei mercu-  Astfel, alchimia poate 11 considerată şi o asceză practicată asu-
rului", reiese clar că alchimia indiană — sau, cel puţin, o mare pra metalelor, şi apoi interiorizaţii; şi o proiecţie a psihismului în
parte din această alchimie — nu a fost o ştiinţă empirică, o pre�chi� operaţiile alchimice, urmată de o interiorizare a acestor operaţii.
mie. După acest dargana, eliberarea depinde de „stabilitatea corpu-  în acest sens, se poate vorbi despre o echivalenţă între alchimie,
lui omenesc", şi, din acest motiv, mercurul, care poate fortifica pe de o parte, tehnicile tantriee şi hathayogine, pe de alta. Deoarece
şi prelungi viaţa, devine şi el un mijloc de eliberare. Un text citat nu numai că Haţhayoga şi alchimia au, în paralel, acelaşi ţel de edi-
din Sarva�darţana�sumgrahu afirmă că „eliberarea este rezultatul ficare a unui „corp glorios", ci şi pentru că toate aceste tehnici pre-
cunoaşterii, cunoaşterea este rezultatul studiului, iar studiul nu îi supun o scrie întreagă de proiecţii, de interiorizări şi de omologări,
este accesibil decât aceluia care are un corp sănătos". Ascetul care care permit diferitelor niveluri ale realului să se convertească unele
aspiră la eliberare chiar din timpul acestei vieţi, spune Madhava,  într�allele (şi cf. Forgerons et alchimisles,  1956, pp. 130�143).
trebuie să�şi facă, mai întâi, un „corp glorios", cu ajutorul mercu-
rului, deoarece acesta este obţinut prin uniunea dintre Hara şi
Găuri, adică este o sinteză teo�cosmică. „Sistemul mercurial nu 6. EROTICA MISTICĂ
trebuie să fie considerat un simplu elogiu al metalului, pentru că
el este un mijloc imediat de a atinge cel mai înalt ţel, eliberarea, Maithuna nu este o invenţie a tantrismului. Uniunea sexuală
conservând în acelaşi timp trupul." Iar tratataul alchimic  Rasa� ceremonială era cunoscută încă din epocile vedice. Tantrismul
 siddhanta  citat de Madhava în lucrarea sa Sarva�dar^ana�sam� transformă însă acest ritual arhaic" într�o tehnică mistică, şi se
 graha afirmă deopotrivă: „O, gânditorule, eliberarea sullctului vital conformează, astfel, orizontului ci spiritual şi scopurilor ci soterio�
(jiva) este expusă în sistemul mercurial!" (cf. San.'a�dar^anu�suin� logice. Cultul vedic tolera uneori uniunea erotică; astfel, de exem-
 graha, ediţia Anandăsharma Series. ed. a Ii�a, pp. 48�53). plu, un  brahmacărin  (tânăr brahman celibatar) şi o  pumţcali
 Aceste texte sunt destul de clare; operaţiile alchimice rasăyana (prostituată) practică  maithuna  în interiorul altarului  (Taitiriya
se raportează la o tehnică spirituală şi nu la experienţe de laborator.  samhită, VI, 5, 9,4;  Apastamba Qrauta Sfitra,  XXI, 17. 18 ctc).
Pe de o parte, ele urmăresc purificarea şi eliberarea „sufletului",  în marele scrificiu al calului,  aţvumedha, soţia sacrifica torul ui,
pe de alta, transmutaţia corpului. Procesele lizico�chimicc ale rasă- mahisl,  trebuie să experimenteze  cohabitatio  cu animalul sacri-
 yana nu sunt decât un vehicul sau un ..suport concret" al ascezei. ficat; la sfârşitul ceremonialului, cele patru soţii sunt cedate celor

166 167

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDH1SM Şl ÎN TANTRISM

patru preoţi (referinţe în P.�F. Dumont.  L' Acvamedha, Paris. 1929, fecunditatea universală (urme ale orgiilor colective), sau nu erau
pp. 260 şi 261). în toate aceste cazuri, însă, avem dc�a face cu un decât rituri de magie erotică.
ritual de magie erotică — prin care se asigură fecunditatea uni- Dimpotrivă, în tantrism, maithuna devine un exerciţiu yogin.
 versală — şi nu cu un ceremonial de fiziologic mistică. Este Rolul său este, în primul rând. să ritmeze respiraţia şi să faciliteze
adevărat că, încă din cele mai vechi timpuri,  maithuna a fost omo- concentrarea. Prin urmare, ea este un substitut al  prânăyămei  şi
logată diferitelor zone cosmice şi diferitelor valori rituale, şi că, al dhăranci. sau, mai degrabă, „suportul" acestora. Experienţa ero-
astfel, a deschis calea valenţelor pe care i le va conferi mai târziu tică însăşi este învestită cu valori trans�scnzoriale; prin maithuna
tantrismul. Astfel,  Qitapatha Brahmana  (XI, 6,2, 10) identifică se realizează fie o stare de beatitudine şi de autonomie omologată
maithuna şi sacrificiul agnihotra; Aitareya Brahmana (II, 5, 3) cu Nirvana (în tantrismul buddhist), fie o conştiinţă divină (în
identifică maithuna cu cele dou&pada ale unui vers anuştuhh, iar tantrismul schivait), sau chiar acea stare inexprimabilă, înnăscutul
 Aitareya Aranyaka (II, 3, 7, 3) actualizează, în maithuna, nenu- (sahoja)  despre care vorbeşte Dohăkosa. Cu toate acestea, este
mărate valori cosmologice. Asemenea omologări şi identificări greu să precizăm toate raporturile pe care le întreţine maithuna cu
erau însă impuse chiar de sistemul de corespondenţe şi de analogii,  Yoga propriu�zisă, pentru că majoritatea textelor care au o legătură
pe care se sprijină întregul simbolism al Brahmanelor. Ele consi- cu ceremonialul erotic sunt scrise într�un „limbaj intenţional"
deră uniunea sexuală drept un ceremonial, nu numai în cazurile (sandhăhhâshă),  limbaj secret, obscur, eu dublu sens, în care o
 în care se referă, explicit, la  maithuna  rituală.  Brhadâranyaka stare de conştiinţă este exprimată printr�un termen erotic, iar ter-
Upanishad   (VI, 4) descrie uniunea sexelor ca pe un ritual care minologia fiziologică este bogată în valenţe cosmologice (cf.  Le
trebuie săvârşit cu aceeaşi exactitate ca şi un sacrificiu vedic. Yoga, pp. 249 şi urm., 399). în acest argou tantric, orice fapt erotic
Deoarece — nu trebuie să uităm — femeia însăşi a fost transfi- poate exprima o etapă a meditaţiei; după cum, prin intermediul
gurată în prealabil, ca urmare a identificării sale fie cu un clement aceluiaşi argou, orice simbol, orice „stare de sfinţenie" poate
cosmic (pământul), fie cu ritualul vedic. „Eu sunt Cerul, tu eşti dobândi un sens erotic. Ne aflăm, aici, într�un univers de analogii,
Pământul"; în aceşti termeni se adresează soţul soţiei  (Brhadă- de omologiii, un univers al dublului sens. Deoarece un text tantric
ranyaka Upanishad, VI, 4, 20). Femeia are „drept altar bazinul, poate fi citit în mai multe feluri: în sens liturgic, tantric, yogin etc.
părul drept gazon, pielea drept teasc pentru soma"  (ihid., VI, 4, Comentatorii pun accentul pe sensul yogin şi pe cel tantric. Cel
3; cf.  Rig Veaa,  X, 184, I). Şi textele buddhiste menţionează dintâi se raportează la tehnicile meditative; să traduci un text în acest
maithuna  (în pali,  methuna; cf.  methuno dhammo,  Kathăvalhu, sens înseamnă să descifrezi diferitele etape ale meditaţiei la care
XXIII, 1�2), iar Buddha se referă la anumiţi asceţi care consideră se referă textul. Sensul tantric este erotic; orice meditaţie, ca de
că senzualitatea este o modalitate de a ajunge la Nirvana (cf. de altfel orice simbol, interpretate în acest sens, îşi dezvăluie echi-
exemplu, Brahmajăla Sulta, Dîgha,  I, pp. 36 şi urm.). Probabil că  valenţele erotice. Desigur, în sandhăbhushă, sensurile sunt atât de
este vorba despre vechi rituri orgiastice, extra�brahmanice şi — neclare, încât nu se poate niciodată preciza dacă maithuna este un
poate — pre�ariene. păstrate multă vreme, de altfel, în cadrul anu- act real, sau numai o alegorie. Există totuşi motive să credem că
mitor secte specializate în ceremoniile „mâinii stângi". Dar, şi de multe ori  maithuna era un act real, întrucât ceremonialul tan-
trebuie să o repetăm, cele mai multe ceremonii aveau ca scop tric necesită un act concret pentru al putea trans�substanţializa.
168 169
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDH1SM Şl ÎN TANTRISM

patru preoţi (referinţe în P.�F. Dumont.  L' Acvamedha, Paris. 1929, fecunditatea universală (urme ale orgiilor colective), sau nu erau
pp. 260 şi 261). în toate aceste cazuri, însă, avem dc�a face cu un decât rituri de magie erotică.
ritual de magie erotică — prin care se asigură fecunditatea uni- Dimpotrivă, în tantrism, maithuna devine un exerciţiu yogin.
 versală — şi nu cu un ceremonial de fiziologic mistică. Este Rolul său este, în primul rând. să ritmeze respiraţia şi să faciliteze
adevărat că, încă din cele mai vechi timpuri,  maithuna a fost omo- concentrarea. Prin urmare, ea este un substitut al  prânăyămei  şi
logată diferitelor zone cosmice şi diferitelor valori rituale, şi că, al dhăranci. sau, mai degrabă, „suportul" acestora. Experienţa ero-
astfel, a deschis calea valenţelor pe care i le va conferi mai târziu tică însăşi este învestită cu valori trans�scnzoriale; prin maithuna
tantrismul. Astfel,  Qitapatha Brahmana  (XI, 6,2, 10) identifică se realizează fie o stare de beatitudine şi de autonomie omologată
maithuna şi sacrificiul agnihotra; Aitareya Brahmana (II, 5, 3) cu Nirvana (în tantrismul buddhist), fie o conştiinţă divină (în
identifică maithuna cu cele dou&pada ale unui vers anuştuhh, iar tantrismul schivait), sau chiar acea stare inexprimabilă, înnăscutul
 Aitareya Aranyaka (II, 3, 7, 3) actualizează, în maithuna, nenu- (sahoja)  despre care vorbeşte Dohăkosa. Cu toate acestea, este
mărate valori cosmologice. Asemenea omologări şi identificări greu să precizăm toate raporturile pe care le întreţine maithuna cu
erau însă impuse chiar de sistemul de corespondenţe şi de analogii,  Yoga propriu�zisă, pentru că majoritatea textelor care au o legătură
pe care se sprijină întregul simbolism al Brahmanelor. Ele consi- cu ceremonialul erotic sunt scrise într�un „limbaj intenţional"
deră uniunea sexuală drept un ceremonial, nu numai în cazurile (sandhăhhâshă),  limbaj secret, obscur, eu dublu sens, în care o
 în care se referă, explicit, la  maithuna  rituală.  Brhadâranyaka stare de conştiinţă este exprimată printr�un termen erotic, iar ter-
Upanishad   (VI, 4) descrie uniunea sexelor ca pe un ritual care minologia fiziologică este bogată în valenţe cosmologice (cf.  Le
trebuie săvârşit cu aceeaşi exactitate ca şi un sacrificiu vedic. Yoga, pp. 249 şi urm., 399). în acest argou tantric, orice fapt erotic
Deoarece — nu trebuie să uităm — femeia însăşi a fost transfi- poate exprima o etapă a meditaţiei; după cum, prin intermediul
gurată în prealabil, ca urmare a identificării sale fie cu un clement aceluiaşi argou, orice simbol, orice „stare de sfinţenie" poate
cosmic (pământul), fie cu ritualul vedic. „Eu sunt Cerul, tu eşti dobândi un sens erotic. Ne aflăm, aici, într�un univers de analogii,
Pământul"; în aceşti termeni se adresează soţul soţiei  (Brhadă- de omologiii, un univers al dublului sens. Deoarece un text tantric
ranyaka Upanishad, VI, 4, 20). Femeia are „drept altar bazinul, poate fi citit în mai multe feluri: în sens liturgic, tantric, yogin etc.
părul drept gazon, pielea drept teasc pentru soma"  (ihid., VI, 4, Comentatorii pun accentul pe sensul yogin şi pe cel tantric. Cel
3; cf.  Rig Veaa,  X, 184, I). Şi textele buddhiste menţionează dintâi se raportează la tehnicile meditative; să traduci un text în acest
maithuna  (în pali,  methuna; cf.  methuno dhammo,  Kathăvalhu, sens înseamnă să descifrezi diferitele etape ale meditaţiei la care
XXIII, 1�2), iar Buddha se referă la anumiţi asceţi care consideră se referă textul. Sensul tantric este erotic; orice meditaţie, ca de
că senzualitatea este o modalitate de a ajunge la Nirvana (cf. de altfel orice simbol, interpretate în acest sens, îşi dezvăluie echi-
exemplu, Brahmajăla Sulta, Dîgha,  I, pp. 36 şi urm.). Probabil că  valenţele erotice. Desigur, în sandhăbhushă, sensurile sunt atât de
este vorba despre vechi rituri orgiastice, extra�brahmanice şi — neclare, încât nu se poate niciodată preciza dacă maithuna este un
poate — pre�ariene. păstrate multă vreme, de altfel, în cadrul anu- act real, sau numai o alegorie. Există totuşi motive să credem că
mitor secte specializate în ceremoniile „mâinii stângi". Dar, şi de multe ori  maithuna era un act real, întrucât ceremonialul tan-
trebuie să o repetăm, cele mai multe ceremonii aveau ca scop tric necesită un act concret pentru al putea trans�substanţializa.
168 169

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

„Interiorizarea" şi dramaturgia interioară, fantastică, îşi găsesc obţinută tensiunea maximă care face posibilă suprimarea con-
punctul de plecare într�un „suport" obiectiv. ştiinţei normale şi instaurarea unei stări nirvaniec. Dar tensiunea
 în limbajul tantric, mai multe euvintc�clişeu din buddhismul sexuală nu se consumă, emisia este oprită13 printr�un puternic joc
mahayanic se îmbogăţesc, dobândind un sens erotic. Astfel, de al imaginaţiei şi prin anumite acte fiziologice. Această „oprire de
exemplu, „lotusul" (pudma) este interpretat ca fiind bhaga (ma- semen" generează o stare trans�organică, pardoxală, prin care yo�
trice). Trăsnetul, săgeata de fulger  (vajra) înseamnă lingă (mem� ginul crede că poate experimenta realitatea ultimă şi că îşi poate
brum virile).  Buddha  (vajrasattvu)  se odihneşte în misterioasa  încorpora o conştiinţă divină. Cu condiţia expresă însă ca emisia
bhaga a Bhagaratiştilor (La Vallee�Poussin,  Bouddhisme. Etudes să nu se producă:  bodhicittum notsrjet {Gunavratanirdeca,  citat
et mutiriaux,  Bruxelles, 1898, p. 134). în anumite şcoli tantrice  în  Subhashitasamgraha, cd. Bendall, p. 44). în caz contrar, ne
 însă, polivalenţa semantică atinge proporţii până atunci necunos- amintesc textele, credinciosul cade pradă tristei legi karmice, ca
cute. Acelaşi termen capătă valori erotice, fiziologice, yoginc şi orice desfrânat (cf.  Dohăkosha  de Kămha, strofa 14 şi   Hatha�
metafizice. N. Shahidullah (l^es Chunt.s mystiques de Kunhu et de  yoga�pradipikă,  III, 88).
Dohă�Koşa, Paris, 1948, pp. 8�10) reconstituie o parte din acest Prin urmare, funcţia maithunei   este destul de clară, deşi apli-
lexic ciudat, identificând uneori până la cinci sensuri echivalente carea ei variază în diferitele şcoli tantrice; pe de o parte, ea în-
pentru un singur termen. seamnă ritmarea respiraţiei şi suspendarea ei (ea este, aşadar, un
Să citim rezumatul pe care, conform acestor texte tantrice târzii, substitut pentru prănâyămă), pe de altă parte, transformarea uni-
 îl face el pentru diferitele semnificaţii ale termenului  maithuna: unii erotice într�un ceremonial. Din acest moment, uniunea sexuală
„Suprema şi cea mai înaltă fericire (paramamahăsukha) este supri- nu mai este un act biologic instinctiv, ci un ritual prin care cuplul
marea gândirii, aşa încât gândirea să fie ca şi nc�gândirea, în starea omenesc devine un duplu divin. „Pregătit pentru săvârşirea ritului
de înnăscut. Pentru ea acest ţel să fie atins, este necesar ca res- (maithuna), prin meditaţie şi prin ceremoniile care îl fac posibil
piraţia să fie suprimată. Atunci când respiraţia şi gândirea sunt şi fructuos, sub numele de Bhăgavatî oarecare, el o consideră pe
suprimate, în identitatea juisării (samarusa), se ajunge la parama-  yogini, însoţitoarea şi amanta sa, drept substitutul şi esenţa însăşi
mahăsukha,  adevărata neanti/are. Această bucurie a ncantizării a Ţâră unic izvor de bucurie şi de pace. Amanta este sinteza în-
cului poate fi resimţită în  maithuna1*, în starea identităţii juisării, tregii naturi feminine, ea este mama, sora, soţia, fiica; în glasul
când cukra şi rajas rămân nemişcate. Pentru a resimţi bucuria stării ci, care cere iubirea, oficiantul recunoaşte vocea lui Bhăgavatî, care
de înnăscut, trebuie ca trupul, vorbirea şi gândirea să se unifice"  îi imploră pe Vajradhara şi pe Vajrasattva. Aceasta este calea spre
(Shahidullah, p. 15). mântuire, Bodhi, pentru şcolile  tantreka. cuiva şi  bouddha
 Aşadar, maithuna este necesară ritmării respiraţiei, suprimării (La Vallee�Poussin, Etudes et mutiriaux, p. 139). De altfel, femeia
gândirii şi opririi emisiei seminale  (cukra  imobilă). Atunci este aleasă pentru maithuna nu este întotdeauna femeia obişnuită, co-
obţinută o stare de autonomie totală, o suspensie paradoxală între mună, din orgii. Pancukrama prezintă un ritual tradiţional: „Mudră.
real şi ireal, mai presus de moarte şi de viaţă. Beatitudinea erotică soţia yoginului, aleasă în conformitate cu regulile stabilite, oferită
este folosită ca o „experienţă imediată", în vederea obţinerii acestei şi consacrată de către guru, trebuie să fie tânără, frumoasă şi în-
concentrări integrale, care a fost dintotdeauna scopul yoginilor.  văţată: împreună cu ca, discipolul va săvârşi ceremonialul, respec-
 Aici, voluptatea joacă rolul unui vehicul, deoarece prin ca este tând cu stricteţe cikşă, căci, dacă nu există mântuire posibilă fără

170 171
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTRISM

„Interiorizarea" şi dramaturgia interioară, fantastică, îşi găsesc obţinută tensiunea maximă care face posibilă suprimarea con-
punctul de plecare într�un „suport" obiectiv. ştiinţei normale şi instaurarea unei stări nirvaniec. Dar tensiunea
 în limbajul tantric, mai multe euvintc�clişeu din buddhismul sexuală nu se consumă, emisia este oprită13 printr�un puternic joc
mahayanic se îmbogăţesc, dobândind un sens erotic. Astfel, de al imaginaţiei şi prin anumite acte fiziologice. Această „oprire de
exemplu, „lotusul" (pudma) este interpretat ca fiind bhaga (ma- semen" generează o stare trans�organică, pardoxală, prin care yo�
trice). Trăsnetul, săgeata de fulger  (vajra) înseamnă lingă (mem� ginul crede că poate experimenta realitatea ultimă şi că îşi poate
brum virile).  Buddha  (vajrasattvu)  se odihneşte în misterioasa  încorpora o conştiinţă divină. Cu condiţia expresă însă ca emisia
bhaga a Bhagaratiştilor (La Vallee�Poussin,  Bouddhisme. Etudes să nu se producă:  bodhicittum notsrjet {Gunavratanirdeca,  citat
et mutiriaux,  Bruxelles, 1898, p. 134). în anumite şcoli tantrice  în  Subhashitasamgraha, cd. Bendall, p. 44). în caz contrar, ne
 însă, polivalenţa semantică atinge proporţii până atunci necunos- amintesc textele, credinciosul cade pradă tristei legi karmice, ca
cute. Acelaşi termen capătă valori erotice, fiziologice, yoginc şi orice desfrânat (cf.  Dohăkosha  de Kămha, strofa 14 şi   Hatha�
metafizice. N. Shahidullah (l^es Chunt.s mystiques de Kunhu et de  yoga�pradipikă,  III, 88).
Dohă�Koşa, Paris, 1948, pp. 8�10) reconstituie o parte din acest Prin urmare, funcţia maithunei   este destul de clară, deşi apli-
lexic ciudat, identificând uneori până la cinci sensuri echivalente carea ei variază în diferitele şcoli tantrice; pe de o parte, ea în-
pentru un singur termen. seamnă ritmarea respiraţiei şi suspendarea ei (ea este, aşadar, un
Să citim rezumatul pe care, conform acestor texte tantrice târzii, substitut pentru prănâyămă), pe de altă parte, transformarea uni-
 îl face el pentru diferitele semnificaţii ale termenului  maithuna: unii erotice într�un ceremonial. Din acest moment, uniunea sexuală
„Suprema şi cea mai înaltă fericire (paramamahăsukha) este supri- nu mai este un act biologic instinctiv, ci un ritual prin care cuplul
marea gândirii, aşa încât gândirea să fie ca şi nc�gândirea, în starea omenesc devine un duplu divin. „Pregătit pentru săvârşirea ritului
de înnăscut. Pentru ea acest ţel să fie atins, este necesar ca res- (maithuna), prin meditaţie şi prin ceremoniile care îl fac posibil
piraţia să fie suprimată. Atunci când respiraţia şi gândirea sunt şi fructuos, sub numele de Bhăgavatî oarecare, el o consideră pe
suprimate, în identitatea juisării (samarusa), se ajunge la parama-  yogini, însoţitoarea şi amanta sa, drept substitutul şi esenţa însăşi
mahăsukha,  adevărata neanti/are. Această bucurie a ncantizării a Ţâră unic izvor de bucurie şi de pace. Amanta este sinteza în-
cului poate fi resimţită în  maithuna1*, în starea identităţii juisării, tregii naturi feminine, ea este mama, sora, soţia, fiica; în glasul
când cukra şi rajas rămân nemişcate. Pentru a resimţi bucuria stării ci, care cere iubirea, oficiantul recunoaşte vocea lui Bhăgavatî, care
de înnăscut, trebuie ca trupul, vorbirea şi gândirea să se unifice"  îi imploră pe Vajradhara şi pe Vajrasattva. Aceasta este calea spre
(Shahidullah, p. 15). mântuire, Bodhi, pentru şcolile  tantreka. cuiva şi  bouddha
 Aşadar, maithuna este necesară ritmării respiraţiei, suprimării (La Vallee�Poussin, Etudes et mutiriaux, p. 139). De altfel, femeia
gândirii şi opririi emisiei seminale  (cukra  imobilă). Atunci este aleasă pentru maithuna nu este întotdeauna femeia obişnuită, co-
obţinută o stare de autonomie totală, o suspensie paradoxală între mună, din orgii. Pancukrama prezintă un ritual tradiţional: „Mudră.
real şi ireal, mai presus de moarte şi de viaţă. Beatitudinea erotică soţia yoginului, aleasă în conformitate cu regulile stabilite, oferită
este folosită ca o „experienţă imediată", în vederea obţinerii acestei şi consacrată de către guru, trebuie să fie tânără, frumoasă şi în-
concentrări integrale, care a fost dintotdeauna scopul yoginilor.  văţată: împreună cu ca, discipolul va săvârşi ceremonialul, respec-
 Aici, voluptatea joacă rolul unui vehicul, deoarece prin ca este tând cu stricteţe cikşă, căci, dacă nu există mântuire posibilă fără

170 171

TEHNICI YOGA
TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTR1SM
iubire  (strivyatirekena), totuşi uniunea trupească nu este suficientă păcat ar părea să comită, acela care cunoaşte astfel devorează totul
pentru a dobândi mântuirea. Practicarea acelor Păramită, scopul
kriyă,  nu trebuie să fie separată de aceasta;   „sâdhaka  trebuie să
şi este pur, curat, ferit de bătrâneţe, nemuritor"   {Brhadâranayaka
Upanishad,  V, 14, 8). Iniţierea — de orice tip — are drept con-
o iubească pe  mudră,  conform riturilor:  nătikămuyet striyam"
(La Vallce�Poussin,  op. cit.,  p. 141). secinţă eliberarea omului de sub legea binelui şi a răului.
Maithunu îi trans�substanţializcază pe protagonişti, îi transformă
Există o abundentă literatură tantrică referitoare la practicile
„ă la chinoise" (cinăciira),   la simbolismul diferitelor   mudră, la
 în zei, mai precis îi face să coincidă cu modalităţile ultime ale fiinţei.
Deorece, în concepţia tantrică, o femeie goală este omologată lui apoteoza mistică a femeii (cf.   Le Yo^a, pp. 262 şi urm). Uneori,
 prakriti   (Natura), iar   yogiril   este manifestarea însăşi a lui   cakti putem identifica în această literatură influenţe extra�indienc, ale
(„putere") tcocosmică. Ritualul nu aboleşte numai spaţiul profan populaţiilor aborigene sau marginale convertite Ia buddhism, în
(în special trans�substanţializându�i pe parteneri în figuri antropocos� special ale populaţiilor hemalaycnc. Erotica yogină continuă însă
mice), ci, ca orice ritual adevărat, aboleşte şi timpul profan, timpul să rămână o dimensiune specifică a spiritualităţii indiene, şi toate
care curge, pentru că maithunu se realizează în timpul mitic,  ub initio, marile curente mistice ale'evului mediu, fie ele vishnuiste, shivaite
adică în „clipa" trans�temporală în care arc Ioc Creaţia. Toate ritua- ori cripto�buddhistc, se referă la acest „vehicul", la această „calc",
lurile îi proiectează pe practicanţi în această „clipă" aurorală, pentru care este ceremonialul erotic. Să menţionăm, în încheierea acestei
că un ritual este întotdeauna repetarea unui gest divin, anistoric, să- sumare expuneri, tehnicile şcolii mistice Sahajiyă 15, sinteză târzie
 vârşit  in Mo tempore. care coincide, deci, cu gestul arhetipal, cu de tantism şi vishnuism, în care erotica rituală şi yogină este am-
Creaţia 14 . Reţinerea respiraţiei, reîntoarcerea semenului sunt for- plificată până la proporţii] uimitoare. Sahajiyă cultivă îndeosebi
mule fiziologice ale acestui paradox temporal. care este suspendarea elementul devoţional şi feminin, pe care îl preia din mistica vishnu�
duratei, regresiunea într�un timp mitic, static. Fără să se îndepăr- istă. Ea acordă o mare importanţă tuturor formelor de „iubire"
teze de tradiţia rituală universală (care înseamnă coincidenţa dintre {premii), iar ritualul  maithunu apare ca o încununare a unei înde-
fiinţă şi nefiinţă, dintre timp şi eternitate etc), tantrismul aduce lungate şi dificile ucenicii ascetice. Neofitul trebuie să�şi stăpâ-
această „noutate" care constă în experimentarea trans�substanţiali� nească perfect simţurile şi, în acest scop, el trebuie să se apropie
zării corpului omenesc, cu ajutorul actului însuşi, care simbolizează,  în etape de „femeia credincioasă" (nupkă), şi, printr�o dramaturgie
pentru orice tip de ascetism, starea însăşi a păcatului şi a morţii, iconografică interiorizată, să o transforme pe aceasta în zeiţă. în
adică actul sexual. Textele tantrice repetă adesea acest adagiu: prin acest scop, în primele patru luni el trebuie să o slujească aidoma
aceleaşi acte care pe anumiţi oameni îi fac să ardă în Infern, timp unui servitor, să doarmă în aceeaşi cameră cu ea, apoi, la picioarele
de milioane de ani, yoginul îşi obţine mântuirea veşnică (cf., de sale. în timpul celor patru luni care urmează, continuând să o
exemplu, Jnunăsiddhi  de Indrabhuti, ed. B. Bhattacharyya, p. 32, slujească, aşa cum făcuse şi înainte, ci doarme în acelaşi pat cu
Cloka, 15;  Cittavicuddhiprakaranu  de Aryadeva, citată de   Sub� ea, în partea stângă. Vreme de alte patru luni. va dormi în partea
hăshita Sumgruhu, cd. Bendall, p. 38 etc; cf. l£ YO^U, pp. 262,4<X)).
dreaptă, apoi vor dormi îmbrăţişaţi etc. Toate aceste preliminarii
Aceasta este o atitudine bine   cunoscută a Irantrismului; iniţial
urmăresc „autonomizarea" voluptăţii — considerată unica expe-
este dincolo de bine şi de rău: orice ar face, nimeni nu�I murdă- rienţă omenească ce poate realiza beatitudinea nirvanică — şi stă-
reşte. De altfel, această concepţie este pan�indiană şi arhaică: „orice pânirea simţurilor, adică oprirea emisiei seminale.
172
173
TEHNICI YOGA
TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM Şl ÎN TANTR1SM
iubire  (strivyatirekena), totuşi uniunea trupească nu este suficientă păcat ar părea să comită, acela care cunoaşte astfel devorează totul
pentru a dobândi mântuirea. Practicarea acelor Păramită, scopul
kriyă,  nu trebuie să fie separată de aceasta;   „sâdhaka  trebuie să
şi este pur, curat, ferit de bătrâneţe, nemuritor"   {Brhadâranayaka
Upanishad,  V, 14, 8). Iniţierea — de orice tip — are drept con-
o iubească pe  mudră,  conform riturilor:  nătikămuyet striyam"
(La Vallce�Poussin,  op. cit.,  p. 141). secinţă eliberarea omului de sub legea binelui şi a răului.
Maithunu îi trans�substanţializcază pe protagonişti, îi transformă
Există o abundentă literatură tantrică referitoare la practicile
„ă la chinoise" (cinăciira),   la simbolismul diferitelor   mudră, la
 în zei, mai precis îi face să coincidă cu modalităţile ultime ale fiinţei.
Deorece, în concepţia tantrică, o femeie goală este omologată lui apoteoza mistică a femeii (cf.   Le Yo^a, pp. 262 şi urm). Uneori,
 prakriti   (Natura), iar   yogiril   este manifestarea însăşi a lui   cakti putem identifica în această literatură influenţe extra�indienc, ale
(„putere") tcocosmică. Ritualul nu aboleşte numai spaţiul profan populaţiilor aborigene sau marginale convertite Ia buddhism, în
(în special trans�substanţializându�i pe parteneri în figuri antropocos� special ale populaţiilor hemalaycnc. Erotica yogină continuă însă
mice), ci, ca orice ritual adevărat, aboleşte şi timpul profan, timpul să rămână o dimensiune specifică a spiritualităţii indiene, şi toate
care curge, pentru că maithunu se realizează în timpul mitic,  ub initio, marile curente mistice ale'evului mediu, fie ele vishnuiste, shivaite
adică în „clipa" trans�temporală în care arc Ioc Creaţia. Toate ritua- ori cripto�buddhistc, se referă la acest „vehicul", la această „calc",
lurile îi proiectează pe practicanţi în această „clipă" aurorală, pentru care este ceremonialul erotic. Să menţionăm, în încheierea acestei
că un ritual este întotdeauna repetarea unui gest divin, anistoric, să- sumare expuneri, tehnicile şcolii mistice Sahajiyă 15, sinteză târzie
 vârşit  in Mo tempore. care coincide, deci, cu gestul arhetipal, cu de tantism şi vishnuism, în care erotica rituală şi yogină este am-
Creaţia 14 . Reţinerea respiraţiei, reîntoarcerea semenului sunt for- plificată până la proporţii] uimitoare. Sahajiyă cultivă îndeosebi
mule fiziologice ale acestui paradox temporal. care este suspendarea elementul devoţional şi feminin, pe care îl preia din mistica vishnu�
duratei, regresiunea într�un timp mitic, static. Fără să se îndepăr- istă. Ea acordă o mare importanţă tuturor formelor de „iubire"
teze de tradiţia rituală universală (care înseamnă coincidenţa dintre {premii), iar ritualul  maithunu apare ca o încununare a unei înde-
fiinţă şi nefiinţă, dintre timp şi eternitate etc), tantrismul aduce lungate şi dificile ucenicii ascetice. Neofitul trebuie să�şi stăpâ-
această „noutate" care constă în experimentarea trans�substanţiali� nească perfect simţurile şi, în acest scop, el trebuie să se apropie
zării corpului omenesc, cu ajutorul actului însuşi, care simbolizează,  în etape de „femeia credincioasă" (nupkă), şi, printr�o dramaturgie
pentru orice tip de ascetism, starea însăşi a păcatului şi a morţii, iconografică interiorizată, să o transforme pe aceasta în zeiţă. în
adică actul sexual. Textele tantrice repetă adesea acest adagiu: prin acest scop, în primele patru luni el trebuie să o slujească aidoma
aceleaşi acte care pe anumiţi oameni îi fac să ardă în Infern, timp unui servitor, să doarmă în aceeaşi cameră cu ea, apoi, la picioarele
de milioane de ani, yoginul îşi obţine mântuirea veşnică (cf., de sale. în timpul celor patru luni care urmează, continuând să o
exemplu, Jnunăsiddhi  de Indrabhuti, ed. B. Bhattacharyya, p. 32, slujească, aşa cum făcuse şi înainte, ci doarme în acelaşi pat cu
Cloka, 15;  Cittavicuddhiprakaranu  de Aryadeva, citată de   Sub� ea, în partea stângă. Vreme de alte patru luni. va dormi în partea
hăshita Sumgruhu, cd. Bendall, p. 38 etc; cf. l£ YO^U, pp. 262,4<X)).
dreaptă, apoi vor dormi îmbrăţişaţi etc. Toate aceste preliminarii
Aceasta este o atitudine bine   cunoscută a Irantrismului; iniţial
urmăresc „autonomizarea" voluptăţii — considerată unica expe-
este dincolo de bine şi de rău: orice ar face, nimeni nu�I murdă- rienţă omenească ce poate realiza beatitudinea nirvanică — şi stă-
reşte. De altfel, această concepţie este pan�indiană şi arhaică: „orice pânirea simţurilor, adică oprirea emisiei seminale.
172
173

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ŞI ÎN TANTRISM

 în Nupku�Sădhana�Ttka („Comentarii asupra disciplinei spi- NOTE


rituale în apropierea femeii"), ceremonialul este descris în toate 1
detaliile lui. El are opt părţi, prima fiind sădhana, concentrarea   Iată, de alfel, cum este explicat textul de către comentator: yoginul
trebuie să se întrebe: „Ce au la bază aceste expiraţii şi inspiraţii'' Ele au la
mistică obţinută cu ajutorul formulelor liturgice; urmează smarana  bază materia; iar materia înseamnă corpul material: iar corpul material
(„amintirea, penetrarea în conştiinţă"), ăropa  („atribuirea altor  înseamnă cele patru elemente etc." (Warren,  Buddhism in translations,
calităţi obiectului"), în care, prin ceremonial, sunt oferite flori cd. a VIII a. 1922. Harvard Oriental Series, p. 353. nota I). Aşadar, este
năjlkă  (care începe să se transforme în zeiţă); manana („a�şi aminti  vorba despre o meditaţie asupra instrumentului respirator care porneşte de
de frumuseţea femeii atunci când ea este absentă"), care constituie la înţelegerea analitică a corpului omenesc; pretext care lasă să se înţeleagă
natura compozită, „dureroasă" şi trecătoare a corpului. Această „înţelegere"
deja o interiorizare a ritualului. în cea de�a cincca etapă, dhyâna susţine şi justifică meditaţia, pentru că ea dezvăluie ascetului fragilitatea vieţii
(„meditaţia mistică"), femeia se aşază în stânga credinciosului şi şi îl obligă să persevereze pe calea mântuirii.
este îmbrăţişată „aşa încât spiritul să fie inspirat"16. Xnpujă   („cul- 2
  După  D'i^ha�Nikăya.  cele cinci  nivarana  sunt senzualitatea, răutatea.
tul" propriu�zis) este adorat locul în care se află aşezată  năjlkă, i lenea spiritului şi a trupului, agitaţia spiritului şi a trupului. îndoiala. Listele
se aduc ofrande, iar femeia este îmbăiată aşa cum este îmbăiată diferă. A se compara cu cele „cinci păcate" din   Mahfihhârata,  XII, 241. 3
statuia unei zeiţe. în tot acest timp, practicantul repetă în minte şi urm.).
3
  Deşi este o „experienţă" asemănătoare celei din Yoga�Sătra, samădhi
nişte formule. Concentrarea atinge punctul maxim atunci când el din textele buddhistc nu are acelaşi rol ca în manualul lui Patanjali.   Samădhi
o poartă în braţe pe năjlkă   şi o aşază pe pat, repetând formula: pare să fie o stare preliminară a anumitor etape superioare ale căii Nirvana.
HIIHK  ktlng  kandarpu svăhă. Unirea are loc între doi „zei". Jocul Buddhagosha  (Alia Salini,  118) precizează că  samădhi   este identică cu
erotic se realizează într�un plan trans�fiziologic, dat fiind că el nu citiass'�ekan^ată,  „concentrare a conştiinţei", „fixare a fluxului mental
ia niciodată sfârşit. Pe durata maithuna, yoginul şi năjlkă  sa întru-  într�un singur punct". Pentru istoricul termenului  samădhi,  în buddhism.
cf.  Le Yoga,  pp. 386�387 şi  Ahhidarmakosa,  VIII. p. 183.
pează o „condiţie divină", nu numai în sensul că ei experimentează 4
Din punct de vedere fiziologic, cea de�a patra jhăna  se caracterizează
 beatitudinea, dar chiar pot contempla direct realitatea ultimă. prin oprirea respiraţiei,   assăsa passăsa�nirodhu  (Oltramare, p. 364. nota).
Starea paradoxală obţinută prin boddhkittam notsrjet   are valoarea 5
  Nirvana provine de la rădăcina va,  „a sufla/a (ră)sufla". Termenul
unei „rupturi de nivel", adică a unei stări de satnădhi, de necon- desemnează, mai exact, o stare în care suflul, respiraţia încetează să se mai
diţionat şi de impermeabiliate nirvanică. agite: probabil că noţiunea a fost preluată din teoria somnului profund, aşa
cum este ea prezentată în Upanishade" (J. Przyluski şi E. Lamotte,   Boud�
Nici un hiat nu separă samădhi de la Patanjali şi extazul yo� dhisme et Upanishad,  „Bulletin de l'Ecole francaise d'Extreme Orient", t. 32,
gino�erotic al şcolii Sahajiyâ. Prin amândouă aceste „căi" polare 1932, p. 154). în somnul profund, era experimentată o „stare absolută",
se obţine, cu un egal succes, trancendenţa reală a condiţiei umane. perfect autonomă, căreia nu�i lipsea, pentru a fi stare de beatitudine, decât
Erotica şi asceza conduc deopotrivă la una şi aceeaşi stare: necon- conştiinţa de sine. însă yoginii încearcă prin prănăyăma  să lege într�un an-
diţionatul, eliberatul în viaţă, omul�zeu. samblu cele patru „stări" de conştiinţă şi să „pătrundă", păstrându�şi totodată
luciditatea, în „starea cataleptică".
ft
 Disciplina ritmului respirator „a fost considerată de către Preafericitul
nostru scopul principal al meditaţiei", scrie comentatorul cingalez  (op. cit.,
p. 67).
7
 „Culorile" şi „luminile" joacă un rol semnificativ în anumite experienţe
meditative tantrice (cf.de exemplu,  Giihyavvnăja Tantra  şi  Kaulajnăniinirruiya).

174 175
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA ÎN BUDDHISM ŞI ÎN TANTRISM

 în Nupku�Sădhana�Ttka („Comentarii asupra disciplinei spi- NOTE


rituale în apropierea femeii"), ceremonialul este descris în toate 1
detaliile lui. El are opt părţi, prima fiind sădhana, concentrarea   Iată, de alfel, cum este explicat textul de către comentator: yoginul
trebuie să se întrebe: „Ce au la bază aceste expiraţii şi inspiraţii'' Ele au la
mistică obţinută cu ajutorul formulelor liturgice; urmează smarana  bază materia; iar materia înseamnă corpul material: iar corpul material
(„amintirea, penetrarea în conştiinţă"), ăropa  („atribuirea altor  înseamnă cele patru elemente etc." (Warren,  Buddhism in translations,
calităţi obiectului"), în care, prin ceremonial, sunt oferite flori cd. a VIII a. 1922. Harvard Oriental Series, p. 353. nota I). Aşadar, este
năjlkă  (care începe să se transforme în zeiţă); manana („a�şi aminti  vorba despre o meditaţie asupra instrumentului respirator care porneşte de
de frumuseţea femeii atunci când ea este absentă"), care constituie la înţelegerea analitică a corpului omenesc; pretext care lasă să se înţeleagă
natura compozită, „dureroasă" şi trecătoare a corpului. Această „înţelegere"
deja o interiorizare a ritualului. în cea de�a cincca etapă, dhyâna susţine şi justifică meditaţia, pentru că ea dezvăluie ascetului fragilitatea vieţii
(„meditaţia mistică"), femeia se aşază în stânga credinciosului şi şi îl obligă să persevereze pe calea mântuirii.
este îmbrăţişată „aşa încât spiritul să fie inspirat"16. Xnpujă   („cul- 2
  După  D'i^ha�Nikăya.  cele cinci  nivarana  sunt senzualitatea, răutatea.
tul" propriu�zis) este adorat locul în care se află aşezată  năjlkă, i lenea spiritului şi a trupului, agitaţia spiritului şi a trupului. îndoiala. Listele
se aduc ofrande, iar femeia este îmbăiată aşa cum este îmbăiată diferă. A se compara cu cele „cinci păcate" din   Mahfihhârata,  XII, 241. 3
statuia unei zeiţe. în tot acest timp, practicantul repetă în minte şi urm.).
3
  Deşi este o „experienţă" asemănătoare celei din Yoga�Sătra, samădhi
nişte formule. Concentrarea atinge punctul maxim atunci când el din textele buddhistc nu are acelaşi rol ca în manualul lui Patanjali.   Samădhi
o poartă în braţe pe năjlkă   şi o aşază pe pat, repetând formula: pare să fie o stare preliminară a anumitor etape superioare ale căii Nirvana.
HIIHK  ktlng  kandarpu svăhă. Unirea are loc între doi „zei". Jocul Buddhagosha  (Alia Salini,  118) precizează că  samădhi   este identică cu
erotic se realizează într�un plan trans�fiziologic, dat fiind că el nu citiass'�ekan^ată,  „concentrare a conştiinţei", „fixare a fluxului mental
ia niciodată sfârşit. Pe durata maithuna, yoginul şi năjlkă  sa întru-  într�un singur punct". Pentru istoricul termenului  samădhi,  în buddhism.
cf.  Le Yoga,  pp. 386�387 şi  Ahhidarmakosa,  VIII. p. 183.
pează o „condiţie divină", nu numai în sensul că ei experimentează 4
Din punct de vedere fiziologic, cea de�a patra jhăna  se caracterizează
 beatitudinea, dar chiar pot contempla direct realitatea ultimă. prin oprirea respiraţiei,   assăsa passăsa�nirodhu  (Oltramare, p. 364. nota).
Starea paradoxală obţinută prin boddhkittam notsrjet   are valoarea 5
  Nirvana provine de la rădăcina va,  „a sufla/a (ră)sufla". Termenul
unei „rupturi de nivel", adică a unei stări de satnădhi, de necon- desemnează, mai exact, o stare în care suflul, respiraţia încetează să se mai
diţionat şi de impermeabiliate nirvanică. agite: probabil că noţiunea a fost preluată din teoria somnului profund, aşa
cum este ea prezentată în Upanishade" (J. Przyluski şi E. Lamotte,   Boud�
Nici un hiat nu separă samădhi de la Patanjali şi extazul yo� dhisme et Upanishad,  „Bulletin de l'Ecole francaise d'Extreme Orient", t. 32,
gino�erotic al şcolii Sahajiyâ. Prin amândouă aceste „căi" polare 1932, p. 154). în somnul profund, era experimentată o „stare absolută",
se obţine, cu un egal succes, trancendenţa reală a condiţiei umane. perfect autonomă, căreia nu�i lipsea, pentru a fi stare de beatitudine, decât
Erotica şi asceza conduc deopotrivă la una şi aceeaşi stare: necon- conştiinţa de sine. însă yoginii încearcă prin prănăyăma  să lege într�un an-
diţionatul, eliberatul în viaţă, omul�zeu. samblu cele patru „stări" de conştiinţă şi să „pătrundă", păstrându�şi totodată
luciditatea, în „starea cataleptică".
ft
 Disciplina ritmului respirator „a fost considerată de către Preafericitul
nostru scopul principal al meditaţiei", scrie comentatorul cingalez  (op. cit.,
p. 67).
7
 „Culorile" şi „luminile" joacă un rol semnificativ în anumite experienţe
meditative tantrice (cf.de exemplu,  Giihyavvnăja Tantra  şi  Kaulajnăniinirruiya).

174 175

TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA JN IH'DDHISM ŞI ÎN TANTRISM

sărbători calendaristice Orizontul spiritual specific maithunei este însă cu


Intre alţii, doctorul militar Basu, în lucrarea sa   Hindu System of Me- totul ditcril de cel al orgiilor arhaice, al căror singur scop era acela de a asi-
diane  (studiu publicat în „Guy's Hospital Gazettc**, 1889. reprodus parţial gura fecunditatea universală.
 în introducerea la Sliivasaniihiiâ, Allahabad). Printre ultimii care a încercat 14
Nu este aici cazul să insistăm asupra problemei „repetării" şi a „rein-
o interpretare în termeni strict medicali a anatomiei şi fiziologiei tantrice a tegrării". aşa cum apare ea în mecanismul ritului Cf. lucrării noastre. Trăite
fost dr. V. Rele.  The mysierious Kundalmi   (Bombay. 1929). d hhtoire de religtom  (ediţie nouă. 1974, pp. 326 şi urm.).
''   Despre medicina indiană, cf. Surendranalh Dasgupta.   A Hhtory of 15
  Cf. Manmdra Mohan Bose.  An introduction u> the study of the
Indian Philosophy,  voi. II, şi studiile dr. J. Filliozat despre medicina bud� Post�Caîtaniya Saharjiyâ Cult   („Journal of the Department of Letters",
dhistă; cf. P. Demievillc, art.  Byo. în   Hobogirin,  III, 225�265. Universitatea Calcutta, voi. 16. 1927, pp. 1�162) şi  Post Caiumiya Sahajiyă
 Antropocosmosul se realizează prin meditaţia yogină. lată cum trebuie Cult   (Calculta. 1930). Vezi şi  U Yona.  pp. 264 şi urm.. 402).
să se procedeze: „Imaginează�)) că partea centrală (coloana vertebrală) a lh
 Femeia nu trebuie să fie atinsă pentru satisfacerea unei plăceri trupeşti,
corpului tău ar fi muntele Meru. că cele patru membre principale ar fi cele ci în vederea desăvârşirii spiritului", precizează Ânadabhairava (citat de Bose.
patru continente, că cele patru membre inferioare ar li subcontinentele, capul Post�Caitaniya Sahajiyă Cult., pp. 77�78).
ar fi lumile unor  deva, cei doi ochi ar fi Soarele şi Luna ele." (Evans�Wentz.
Le Yoxa tibeiain,  trad. fr., p. 327).
11
Ritual dispărut, de altfel, încă din epoca apariţiei unui text precum
Cânkhăyana Crauta Suim,   care precizează (XVII. 6. 2) că „acesta este un
obicei vechi, dispărut"  (trad etadpurănam utsannam na kâryam).
12
  în limba mistică folosită de Dohăkoşa, ne este permis să explicăm
muitliuna,  uniune între „lotus" şi „trăsnet, săgeata de fulger", ca realizare
a stării de vacuitate  (.Jotidre",  trăsnet, săgeată de fulger) în plexul nervilor
cerebrali („lotus"). Avem, de asemenea, dreptul să înţelegem termenul de
„tânără fată" ca vacuitate. în  căryâ (Bouddha Găiia), nain'itma (în  apabharpsa
nairâmani),  starea de non�ego, sau  cunya, „vacuitate", este descris ca o tânără
din casta inferioară, sau ca o curtezană (Shahidullali.  op. cit.). Este bine cunos- \
cut rolul pe care îl joacă în „orgiile" tantrice   (adera, „roata" lantrică) tinerele
din castele inferioare şi curtezanele. Cu cât femeia este mai depravată, cu
atât ca este mai potrivită pentru rit. Domni (spălătoreasă înseamnă, totodată,
 în limbajul secret, nairătma)  este favorita tuturor autorilor tantrici (cf. Căryă.s
de Kânha, Shahidullah, pp. 111 şi urm.) „O, dornbi! tu ai murdărit totul!. ..
Unii spun că eşti urâtă. însă cei înţelepţi te ţin la pieptul lor. O.donibi! Nimic
nu c mai descompus decât tine"  (ihid., p. 120. nota). Despre adevăratul rol
pe care îl joacă tinerele din castele inferioare în tantrism şi despre semni-
ficaţia socială a acestuia, cf.   Le Yoga,  pp. 259 şi urm.. 401 şi urm.).
13
Şi taoismul cunoaşte tehnici similare, chiar mai brute, mai şocante
(cf. H. Maspero, Les procedes de „nourrir ie principe vital" dans la religion
taoiste ancienne,   „Journal Asialique", iulie�septembrie 1937. pp. 383 şi urm.
Scopul acestora nu era însă obţinerea unei stări nirvaniec. paradoxale, ci eco-
nomisirea „principiului vital" şi prelugirea tinereţii şi a vieţii. Uneori, aseme-
nea ritualuri erotice taoiste luau proporţiile unei adevărate orgii colective
(Maspero, ibid., pp. 402 şi urm.): reminiscenţe, probabil, ale unor străvechi

176
TEHNICI YOGA TEHNICA YOGA JN IH'DDHISM ŞI ÎN TANTRISM

sărbători calendaristice Orizontul spiritual specific maithunei este însă cu


Intre alţii, doctorul militar Basu, în lucrarea sa   Hindu System of Me- totul ditcril de cel al orgiilor arhaice, al căror singur scop era acela de a asi-
diane  (studiu publicat în „Guy's Hospital Gazettc**, 1889. reprodus parţial gura fecunditatea universală.
 în introducerea la Sliivasaniihiiâ, Allahabad). Printre ultimii care a încercat 14
Nu este aici cazul să insistăm asupra problemei „repetării" şi a „rein-
o interpretare în termeni strict medicali a anatomiei şi fiziologiei tantrice a tegrării". aşa cum apare ea în mecanismul ritului Cf. lucrării noastre. Trăite
fost dr. V. Rele.  The mysierious Kundalmi   (Bombay. 1929). d hhtoire de religtom  (ediţie nouă. 1974, pp. 326 şi urm.).
''   Despre medicina indiană, cf. Surendranalh Dasgupta.   A Hhtory of 15
  Cf. Manmdra Mohan Bose.  An introduction u> the study of the
Indian Philosophy,  voi. II, şi studiile dr. J. Filliozat despre medicina bud� Post�Caîtaniya Saharjiyâ Cult   („Journal of the Department of Letters",
dhistă; cf. P. Demievillc, art.  Byo. în   Hobogirin,  III, 225�265. Universitatea Calcutta, voi. 16. 1927, pp. 1�162) şi  Post Caiumiya Sahajiyă
 Antropocosmosul se realizează prin meditaţia yogină. lată cum trebuie Cult   (Calculta. 1930). Vezi şi  U Yona.  pp. 264 şi urm.. 402).
să se procedeze: „Imaginează�)) că partea centrală (coloana vertebrală) a lh
 Femeia nu trebuie să fie atinsă pentru satisfacerea unei plăceri trupeşti,
corpului tău ar fi muntele Meru. că cele patru membre principale ar fi cele ci în vederea desăvârşirii spiritului", precizează Ânadabhairava (citat de Bose.
patru continente, că cele patru membre inferioare ar li subcontinentele, capul Post�Caitaniya Sahajiyă Cult., pp. 77�78).
ar fi lumile unor  deva, cei doi ochi ar fi Soarele şi Luna ele." (Evans�Wentz.
Le Yoxa tibeiain,  trad. fr., p. 327).
11
Ritual dispărut, de altfel, încă din epoca apariţiei unui text precum
Cânkhăyana Crauta Suim,   care precizează (XVII. 6. 2) că „acesta este un
obicei vechi, dispărut"  (trad etadpurănam utsannam na kâryam).
12
  în limba mistică folosită de Dohăkoşa, ne este permis să explicăm
muitliuna,  uniune între „lotus" şi „trăsnet, săgeata de fulger", ca realizare
a stării de vacuitate  (.Jotidre",  trăsnet, săgeată de fulger) în plexul nervilor
cerebrali („lotus"). Avem, de asemenea, dreptul să înţelegem termenul de
„tânără fată" ca vacuitate. în  căryâ (Bouddha Găiia), nain'itma (în  apabharpsa
nairâmani),  starea de non�ego, sau  cunya, „vacuitate", este descris ca o tânără
din casta inferioară, sau ca o curtezană (Shahidullali.  op. cit.). Este bine cunos- \
cut rolul pe care îl joacă în „orgiile" tantrice   (adera, „roata" lantrică) tinerele
din castele inferioare şi curtezanele. Cu cât femeia este mai depravată, cu
atât ca este mai potrivită pentru rit. Domni (spălătoreasă înseamnă, totodată,
 în limbajul secret, nairătma)  este favorita tuturor autorilor tantrici (cf. Căryă.s
de Kânha, Shahidullah, pp. 111 şi urm.) „O, dornbi! tu ai murdărit totul!. ..
Unii spun că eşti urâtă. însă cei înţelepţi te ţin la pieptul lor. O.donibi! Nimic
nu c mai descompus decât tine"  (ihid., p. 120. nota). Despre adevăratul rol
pe care îl joacă tinerele din castele inferioare în tantrism şi despre semni-
ficaţia socială a acestuia, cf.   Le Yoga,  pp. 259 şi urm.. 401 şi urm.).
13
Şi taoismul cunoaşte tehnici similare, chiar mai brute, mai şocante
(cf. H. Maspero, Les procedes de „nourrir ie principe vital" dans la religion
taoiste ancienne,   „Journal Asialique", iulie�septembrie 1937. pp. 383 şi urm.
Scopul acestora nu era însă obţinerea unei stări nirvaniec. paradoxale, ci eco-
nomisirea „principiului vital" şi prelugirea tinereţii şi a vieţii. Uneori, aseme-
nea ritualuri erotice taoiste luau proporţiile unei adevărate orgii colective
(Maspero, ibid., pp. 402 şi urm.): reminiscenţe, probabil, ale unor străvechi

176

CONCLUZII

Capitolul V important în unificarea spirituală a Indiei. Ei sunt cei care, prin


CONCLUZII peregrinările lor în toată peninsula, ca şi în jurul ashrum�uri\oT  ori
a locurilor sacre, au contribuit în cea mai mare măsură la „hindui�
zarea" experienţei religioase a populaţiilor indigene. Spre deose-
 bire de teologi, ci nu au fost preocupaţi să identifice divinităţile
locale cu zeii brahmanismului; ci au reuşit, însă, să valideze, în
faţa acestui brahmanism, viaţa religioasă populară, modul ci arhaic
de cult. devoţiunea ei mistică şi nevoia ei de experienţă concretă.
1. ORIGINILE TEHNICILOR YOGA Principiu de unitate spirituală indiană. Yoga a fost totodată cel
mai sigur instrument de cucerire spirituală, agentul cel mai fertil
Din primele două capitole se desprinde cu destulă claritate un  în acţiunea de expansiune a hiduismului şi a buddhismului. Tehnică
eminamente asiatică. Yoga a putut (1 asimilată în toate zonele asia-
fapt: este vorba despre polivalenţa practicilor Yoga. Ele pot fi
tice în care a fost răspândită de misionarii indieni. Yogini şi sud-
 întâlnite pretutindeni, fie în forma lor „clasică", adică sistematică,
dhu,  buddhisti şi shivaiti au realizat o adevărată indianizare a
fie în forma lor „populară", atât în tehnicile meditative buddhiste
peninsulei şi a Indochinei. Aceşti călugări pot fi întâlniţi în Champa,
cele mai absconse, cât şi în dcvoţiunca populară vishnuilă; atât în ca şi în Java şi în Cambodgia. Pretutindeni,ei au vulgarizat meto-
tantrism cât şi în legendele născute în jurul „magicienilor" (siddha), dele yogine, fie ele buddhiste ori shivaite, metode care se asemă-
 în fiziologia mistică sau în iconografie; atât în asceza cea mai nau atât de bine totuşi, încât, uneori, se puteau confunda. Tehnicile
excesivă, cât şi în ceremonialele erotice ctc. Nu există nici o sin- de fiziologic şi de meditaţie yogină au fost asimilate în totalitate
gură mare creaţie a spiritualităţii indiene în care să nu poată fi des- de călugării din Tibet, din Mongolia şi din China, şi au trecut apoi
coperită o influenţă, o corespondenţă sau o omologare yogină. Yoga  în mănăstirile Zen din Japonia. Pretutindeni unde a pătruns spiritua-
se dovedeşte a fi astfel o dimensiune specifică a spiritualităţii in- litatea indiană — în forma ci shivaită ori buddhistă — au pătruns
diene. Toate căile sotcrologicc recurg Ia ajutorul său; şi, dat fiind deopotrivă şi tehnicile yoginc. Nu c deloc nesigur că unele dintre
că în India aproape totul este ori devine o cale în vederea dobân- aceste tehnici vor fi fost cunoscute, prin intermediul misionarilor
dirii mântuirii. Yoga intervine pretutindeni, într�una din nenumă- indieni, până şi în Egiptul alexandrin (cf.   l^ Yoga, p. 418).
ratele sale forme. Uriaşa popularitate de care s�au bucurat practicile yogine în
 Acestei uimitoare polivalenţe îi corespunde în mod necesar o interiorul Indiei, ca şi succesul lor în afara graniţelor peninsulei,
structură pan�indiană. într�adevăr, practicile yoginc sunt folosite confirmă caracterul pan�asiatic, autohton, al acestei tehnici. în
de toate populaţiile din India şi din Ceylon, până în Himalaya. mare parte. Yoga se dovedeşte a fi o creaţie a solului indian, adică
Yoginii,suddhu  şi „fachirii" sunt cunoscuţi pretutindeni, respec- a popujuiilor care se aflau acolo înainte de sosirea indo�arienilor.
taţi şi temuţi deopotrivă, căci nicăieri ambivalenţa sacrului nu este Dispunem de mai multe indicii în acest sens. în primul rând.
mai bine marcată ca în India; or, dacă Yoga creează „sfinţi", ea absenţa aluzilor precise la practicile yogine la indo�iranieni şi în
creează totodată şi „vrăjitori". Aceşti oameni sacri, care provin toţi  Vede; apoi, caracterul popular şi pan�indian al acestor practici,
dintr�o formă sau alta de Yoga, au jucat, de altfel, un rol foarte simbioza lor cu forme locale de devoţiune şi de experienţă mistică;
178 179
CONCLUZII

Capitolul V important în unificarea spirituală a Indiei. Ei sunt cei care, prin


CONCLUZII peregrinările lor în toată peninsula, ca şi în jurul ashrum�uri\oT  ori
a locurilor sacre, au contribuit în cea mai mare măsură la „hindui�
zarea" experienţei religioase a populaţiilor indigene. Spre deose-
 bire de teologi, ci nu au fost preocupaţi să identifice divinităţile
locale cu zeii brahmanismului; ci au reuşit, însă, să valideze, în
faţa acestui brahmanism, viaţa religioasă populară, modul ci arhaic
de cult. devoţiunea ei mistică şi nevoia ei de experienţă concretă.
1. ORIGINILE TEHNICILOR YOGA Principiu de unitate spirituală indiană. Yoga a fost totodată cel
mai sigur instrument de cucerire spirituală, agentul cel mai fertil
Din primele două capitole se desprinde cu destulă claritate un  în acţiunea de expansiune a hiduismului şi a buddhismului. Tehnică
eminamente asiatică. Yoga a putut (1 asimilată în toate zonele asia-
fapt: este vorba despre polivalenţa practicilor Yoga. Ele pot fi
tice în care a fost răspândită de misionarii indieni. Yogini şi sud-
 întâlnite pretutindeni, fie în forma lor „clasică", adică sistematică,
dhu,  buddhisti şi shivaiti au realizat o adevărată indianizare a
fie în forma lor „populară", atât în tehnicile meditative buddhiste
peninsulei şi a Indochinei. Aceşti călugări pot fi întâlniţi în Champa,
cele mai absconse, cât şi în dcvoţiunca populară vishnuilă; atât în ca şi în Java şi în Cambodgia. Pretutindeni,ei au vulgarizat meto-
tantrism cât şi în legendele născute în jurul „magicienilor" (siddha), dele yogine, fie ele buddhiste ori shivaite, metode care se asemă-
 în fiziologia mistică sau în iconografie; atât în asceza cea mai nau atât de bine totuşi, încât, uneori, se puteau confunda. Tehnicile
excesivă, cât şi în ceremonialele erotice ctc. Nu există nici o sin- de fiziologic şi de meditaţie yogină au fost asimilate în totalitate
gură mare creaţie a spiritualităţii indiene în care să nu poată fi des- de călugării din Tibet, din Mongolia şi din China, şi au trecut apoi
coperită o influenţă, o corespondenţă sau o omologare yogină. Yoga  în mănăstirile Zen din Japonia. Pretutindeni unde a pătruns spiritua-
se dovedeşte a fi astfel o dimensiune specifică a spiritualităţii in- litatea indiană — în forma ci shivaită ori buddhistă — au pătruns
diene. Toate căile sotcrologicc recurg Ia ajutorul său; şi, dat fiind deopotrivă şi tehnicile yoginc. Nu c deloc nesigur că unele dintre
că în India aproape totul este ori devine o cale în vederea dobân- aceste tehnici vor fi fost cunoscute, prin intermediul misionarilor
dirii mântuirii. Yoga intervine pretutindeni, într�una din nenumă- indieni, până şi în Egiptul alexandrin (cf.   l^ Yoga, p. 418).
ratele sale forme. Uriaşa popularitate de care s�au bucurat practicile yogine în
 Acestei uimitoare polivalenţe îi corespunde în mod necesar o interiorul Indiei, ca şi succesul lor în afara graniţelor peninsulei,
structură pan�indiană. într�adevăr, practicile yoginc sunt folosite confirmă caracterul pan�asiatic, autohton, al acestei tehnici. în
de toate populaţiile din India şi din Ceylon, până în Himalaya. mare parte. Yoga se dovedeşte a fi o creaţie a solului indian, adică
Yoginii,suddhu  şi „fachirii" sunt cunoscuţi pretutindeni, respec- a popujuiilor care se aflau acolo înainte de sosirea indo�arienilor.
taţi şi temuţi deopotrivă, căci nicăieri ambivalenţa sacrului nu este Dispunem de mai multe indicii în acest sens. în primul rând.
mai bine marcată ca în India; or, dacă Yoga creează „sfinţi", ea absenţa aluzilor precise la practicile yogine la indo�iranieni şi în
creează totodată şi „vrăjitori". Aceşti oameni sacri, care provin toţi  Vede; apoi, caracterul popular şi pan�indian al acestor practici,
dintr�o formă sau alta de Yoga, au jucat, de altfel, un rol foarte simbioza lor cu forme locale de devoţiune şi de experienţă mistică;
178 179

TEHNICI YOGA CONCLUZII

 în fine, relaţiile probabile pe care le�au întreţinut cu civilizaţiile  în acelaşi timp şi iu acelaşi fel în care o fac pujâ şi bhakti. Cultul
proto�istorice indiene, şi în special cu civilizaţia Mohenjo�Daro. popular şi devoţiunea mistică reprezentau adevărata experienţă
Este adevărat că  Patanjala�yoga  poartă amprenta gândirii religioasă a populaţiilor autohtone, care resimţeau, înainte de orice
indo�ariene şi că este vehiculată prin noţiuni legate organic de altceva, nevoia unei experienţe concrete, ba chiar „fiziologice",
structura limbii sanskrite. După cum am văzut,însă, această Yoga a sacrului. La fel ea şi  pujâ şi  bhakti.  Yoga populară îi garanta
clasică este numai una din multiplele forme de Yoga; ea nu este, practicantului inserarea în sacrul cel mai „concret". Dispreţuind
 în nici un caz, nici cea dintâi şi nici ce mai răspândită. Este un  în egală măsură formalismul ritual şi speculaţia metafizică. Yoga
darţana, un „sistem de filosofie", şi, ca atare, mai cunoscut printre lucra asupra corpului şi a sufletului însuşi, şi realiza astfel sacrul
specialişti, dat fiind că era citat şi comentat din abundenţă. Este (adică „omul�zeu"), sau, pornind de la existenţa personală a prati�
deopotrivă adevărat că cel puţin o parte dintre tehnicile yogine (în cantului, conducea spre libertate.
primul rând asceza şi prânâyâmu) au fost acceptate de brahmanism De altfel, caracterul popular al anumitor practici yogine este
şi, într�un anume sens, chiar „vedizate". Astfel, asceza a fost omo- confirmat prin simbioza acestora şi a cultelor vegetaţiei care sunt,
logată lui  tapas,  sacrificiului vedic; reţinerea respiraţiei  (prânâ� fără îndoială, pre�arienc. Demonii feminini ai vegetaţiei au fost
 yăina) a fost considerată un „sacrificiu interior". Dar tocmai această numiţi yogini  şi dâkinl, şi, în cele din urmă, au fost şi ei integraţi în
omologare, adică validare în raport cu brahmanismul, trădează hinduism, cu ajutorul sincretismului imlric. Abhidânottara Tantra
originea nc�brahmanică a acestor practici. Atitudinea faţă de teh- oferă o descriere destul de completă a acestor   yogini:  sunt femei
nica Yoga a fost aceeaşi cu atitudinea faţă de Shiva, Durgă şi albe, ea floarea de lotus, cu ochi roz, cărora le plac veşmintele albe
nenumăratele divinităţi şi culte indigene, care au fost toate accep- parfumate etc. (cf. Le Yoga, p. 339). Dâkinl   sunt femei cu pielea
tate şi integrate, în cele din urmă, în hinduism: ea a fost convertită de un roşu strălucitor, care miros ca lotusul, cu chipul blând, cu
 într�o valoare brahmanică. La fel ca toate celelalte religii indo�a� ochi şi cu unghii roşii şi cărora le place mult să�şi decoreze came-
ricne. Vedele au şi ele „oameni�sfinţi"; importanţa acestor „oa� rele cu tablouri reprezentând flori de lotus. Aceste duhuri feminine
meni�sfinţi" era însă modestă, iar rolul lor destul de estompat în sunt epifanii locale ale Marii Zeiţe indiene, Durgă sau Kăli. Ele
 viaţa religioasă ortodoxă. Dimpotrivă, textele post�vedice se referă sunt, în orice caz, ne�arienc, foarte probabil pre�ariene. Iar faptul
mai ales la yogini, rishi  şi sannyasi.  Ar fi desigur o imprudenţă că o importantă categorie a acestor zeiţe indigene ale vegetaţiei
ca, pornind de aici, să conchidem o origine târzie a „magicienilor" se numesc yogini   este o dovadă că ele erau considerate, în ace-
şi a „oamenilor�sfinţi". Textele nu încep să ţină seama de aceştia laşi timp, „vrăjitoare", „zâne" sau „zeiţe", la fel ca şi acele lâmâ
decât atunci când ei devin supărători, fie din cauza numărului, fie atât de comune în Tantrcle buddhiste, al căror nume este de origine
din cauza succesului lor; atunci când ei sunt mai bine cunoscuţi, tibetană (Ihamo)  şi înseamnă „drăcoaică". într�adevăr, vrăjitorii
combătuţi şi, într�un fel sau altul, „convertiţi". sau „oamenii�sfinţi" erau identificaţi cu spiritele sau cu demonii,
 în ceea ce priveşte caracterul popular, autohton, al tehnicilor şi erau numiţi „yogini" şi „yogini". Evident, este vorba despre un
 yogine (considerate a fi mijlocul cel mai direct de experimentare fenomen de degradare, dar, în acest caz. particular, degradarea este
a sacrului), rolul activ al acestor tehnici în toate „revoluţiile reli- echivalentă cu o regresie; este destul de probabil că nu era o gre-
gioase" indiene, începând de la Upanishade şi până în tantrism, este şeală ca yoginii şi yogini să fie identificaţi cu orice tip de demoni,
el însuşi destul de tulburător. Yoga „barocă" cucereşte hinduismul deoarece, la origine, aceşti yogini  erau nişte „demoni".

180 181
TEHNICI YOGA CONCLUZII

 în fine, relaţiile probabile pe care le�au întreţinut cu civilizaţiile  în acelaşi timp şi iu acelaşi fel în care o fac pujâ şi bhakti. Cultul
proto�istorice indiene, şi în special cu civilizaţia Mohenjo�Daro. popular şi devoţiunea mistică reprezentau adevărata experienţă
Este adevărat că  Patanjala�yoga  poartă amprenta gândirii religioasă a populaţiilor autohtone, care resimţeau, înainte de orice
indo�ariene şi că este vehiculată prin noţiuni legate organic de altceva, nevoia unei experienţe concrete, ba chiar „fiziologice",
structura limbii sanskrite. După cum am văzut,însă, această Yoga a sacrului. La fel ea şi  pujâ şi  bhakti.  Yoga populară îi garanta
clasică este numai una din multiplele forme de Yoga; ea nu este, practicantului inserarea în sacrul cel mai „concret". Dispreţuind
 în nici un caz, nici cea dintâi şi nici ce mai răspândită. Este un  în egală măsură formalismul ritual şi speculaţia metafizică. Yoga
darţana, un „sistem de filosofie", şi, ca atare, mai cunoscut printre lucra asupra corpului şi a sufletului însuşi, şi realiza astfel sacrul
specialişti, dat fiind că era citat şi comentat din abundenţă. Este (adică „omul�zeu"), sau, pornind de la existenţa personală a prati�
deopotrivă adevărat că cel puţin o parte dintre tehnicile yogine (în cantului, conducea spre libertate.
primul rând asceza şi prânâyâmu) au fost acceptate de brahmanism De altfel, caracterul popular al anumitor practici yogine este
şi, într�un anume sens, chiar „vedizate". Astfel, asceza a fost omo- confirmat prin simbioza acestora şi a cultelor vegetaţiei care sunt,
logată lui  tapas,  sacrificiului vedic; reţinerea respiraţiei  (prânâ� fără îndoială, pre�arienc. Demonii feminini ai vegetaţiei au fost
 yăina) a fost considerată un „sacrificiu interior". Dar tocmai această numiţi yogini  şi dâkinl, şi, în cele din urmă, au fost şi ei integraţi în
omologare, adică validare în raport cu brahmanismul, trădează hinduism, cu ajutorul sincretismului imlric. Abhidânottara Tantra
originea nc�brahmanică a acestor practici. Atitudinea faţă de teh- oferă o descriere destul de completă a acestor   yogini:  sunt femei
nica Yoga a fost aceeaşi cu atitudinea faţă de Shiva, Durgă şi albe, ea floarea de lotus, cu ochi roz, cărora le plac veşmintele albe
nenumăratele divinităţi şi culte indigene, care au fost toate accep- parfumate etc. (cf. Le Yoga, p. 339). Dâkinl   sunt femei cu pielea
tate şi integrate, în cele din urmă, în hinduism: ea a fost convertită de un roşu strălucitor, care miros ca lotusul, cu chipul blând, cu
 într�o valoare brahmanică. La fel ca toate celelalte religii indo�a� ochi şi cu unghii roşii şi cărora le place mult să�şi decoreze came-
ricne. Vedele au şi ele „oameni�sfinţi"; importanţa acestor „oa� rele cu tablouri reprezentând flori de lotus. Aceste duhuri feminine
meni�sfinţi" era însă modestă, iar rolul lor destul de estompat în sunt epifanii locale ale Marii Zeiţe indiene, Durgă sau Kăli. Ele
 viaţa religioasă ortodoxă. Dimpotrivă, textele post�vedice se referă sunt, în orice caz, ne�arienc, foarte probabil pre�ariene. Iar faptul
mai ales la yogini, rishi  şi sannyasi.  Ar fi desigur o imprudenţă că o importantă categorie a acestor zeiţe indigene ale vegetaţiei
ca, pornind de aici, să conchidem o origine târzie a „magicienilor" se numesc yogini   este o dovadă că ele erau considerate, în ace-
şi a „oamenilor�sfinţi". Textele nu încep să ţină seama de aceştia laşi timp, „vrăjitoare", „zâne" sau „zeiţe", la fel ca şi acele lâmâ
decât atunci când ei devin supărători, fie din cauza numărului, fie atât de comune în Tantrcle buddhiste, al căror nume este de origine
din cauza succesului lor; atunci când ei sunt mai bine cunoscuţi, tibetană (Ihamo)  şi înseamnă „drăcoaică". într�adevăr, vrăjitorii
combătuţi şi, într�un fel sau altul, „convertiţi". sau „oamenii�sfinţi" erau identificaţi cu spiritele sau cu demonii,
 în ceea ce priveşte caracterul popular, autohton, al tehnicilor şi erau numiţi „yogini" şi „yogini". Evident, este vorba despre un
 yogine (considerate a fi mijlocul cel mai direct de experimentare fenomen de degradare, dar, în acest caz. particular, degradarea este
a sacrului), rolul activ al acestor tehnici în toate „revoluţiile reli- echivalentă cu o regresie; este destul de probabil că nu era o gre-
gioase" indiene, începând de la Upanishade şi până în tantrism, este şeală ca yoginii şi yogini să fie identificaţi cu orice tip de demoni,
el însuşi destul de tulburător. Yoga „barocă" cucereşte hinduismul deoarece, la origine, aceşti yogini  erau nişte „demoni".

180 181

nUNICI Y(X;A CONCLUZII

 în dimensiunea lui majoră, hinduismul este o creaţie a Indiei Dar cel mai important fapt pentru cercetarea noastră îl con-
pre�ariene; elementele sale esenţiale — cultul Marii Zeiţe şi a fe- stituie descoperirea, la Mohcnjo�Daro, a unui tip iconografic ce
cundităţii, divinităţile feminine locale  {grumudevată),pujâ, bhukti, poate fi considerat drept prima reprezentare plastică a unui yogin.
„oamenii�sfinţi" ctc. — lipsesc din tcxple vedice. Dimpotrivă, gă-  Aici, este reprezentat în poziţia specific yogină Marele Zeu însuşi,
sim numeroase dintre aceste elemente la dravidieni şi la populaţiile cel în care am identificat prototipul lui Shiva (pi. XII, fig. 17;
Munda (kolarienc), şi avem motive să credem că aportul acestui sub- descriere, I, p. 52). Alte divinităţi reprezentate în poziţia  asana au
strat etnie a fost considerabil în marile sinteze indiene (cf.  L* Yoga, fost descoperite şi pe sigiliu. în fine, a fost descoperită şi o statuie
pp. 343 şi urm.). Căci dacă influenţa lingvistică a dravidienei şi (voi. III, pi. XCVIII) care, după toate probabilităţile, este cea a
a kolaricnei asupra limbii indo�ariene a fost, în definitiv, destul unui yogin. Iată cum o descrie sir John Marshall: „Aparent, ea re-
de limitată (vezi Le Yo^a, pp. 341 şi urm., pp. 415 şi urm.), influ- prezintă pe cineva în poziţia unui yogin, şi de aceea pleoapele sunt
enţa lor religioasă poate fi considerată ca decisivă. Dacă ţinem mai mult decât pe jumătate închise, iar ochii sunt aplecaţi către
seama însă de descoperirile arheologice recente, avem dreptul să  vârful nasului... Este probabil statuia unui preot,sau mai degrabă
mergem chiar mai departe, şi să căutăm originile anumitor forme cea a unui preot�rege, dat fiind că ca nu are coarnele la care ar fi
religioase (absente din Vede, dar care s�au dezvoltat şi au înflorit trebuit să ne aşteptăm, evident, dacă ar fi fost vorba despre repre-
 în hiduism), nu numai la dravidieni şi la civilizaţia Munda, ci chiar zentarea divinităţii înseşi. Statuia arc un caracter religios sau
 în culturile proto�istorice din valea Indusului. într�adevăr, săpă- cvasi�religios care este sugerat prin desenul specific, în formă de
turile făcute de sir John Marshall la Mohcnjo�Daro (cf. Mohen� treflă, al robei, motiv specific, în Sumer, obiectelor de natură reli-
 jo�Duro and the Indus Civilisation, Londra, 1931, 3 voi.) au scos gioasă" (voi. I, p. 44, 54) 1.
la iveală o civilizaţie care poate fi situată către începutul mileniului  Aceste date pot fi cu greu minimalizate, iar importanţa lor este
al III�lca înainte de Hristos, şi care prezenta deja un specific indian. uriaşă. între civilizaţia proto�istorică a Indusului şi hinduismul
 în ceea ce priveşte religia civilizaţiei de la Mohcnjo�Daro, după modern nu există ruptură: Marea Zeiţă şi zeul falie („Shiva").
părerea lui sir John Marshall, ca este atât de tipic indiană, încât se cultul vegetaţiei şi al falusului, omul�sfânt în poziţia asana, care
deosebeşte cu greu de hinduism (op. cit., voi. I. p. VII). Regăsim în practică, poate, ekă^ratâ, se regăsesc, în prim�plan, atât în civili-
această religie cultul Marii Zeiţe, ca şi pe cel al unui zeu ce ar putea zaţia Indusului, cât şi în hinduismul modem. De altfel, numeroase
fi considerat un prototip al lui Shiva, alături de zoolatrie (p. 67), elemente culturale identificate la Harappa şi la Mohcnjo�Daro se
de cultul falusului (pp. 58 şi urm.), de cultul arborilor   (op. cit., regăsesc astăzi în India; astfel, de exemplu, căruţa cu două roţi
planşa XII, fig. 18) şi al apelor  (ibid., p. 75), adică toate elementele descoperită acolo este aceeaşi cu cea folosită astăzi la Sindh. va-
care, mai târziu, vor intra în marea sinteză hinduistă. Era răspândit poarele. asemănătoare celor pe care le vedem astăzi pe Indus, teh-
cu precădere cultul Zeiţci�Mame; au fost descoperite nenumărate nica olăritului parc identică celei pe care o putem observa astăzi
figurine, unele reprezentând zeiţe aproape goale. Ultimele tipuri  în satele din Sindh, şi acelaşi lucru se întâmplă cu arhitectura, cu
seamănă cu Kălî�Durgă, al căror model probabil că îl reprezentau. ornamentele nărilor, cu modalitatea tic aplicare a  kohl�alui, cu
Nici un alt po|x>r arian nu a înălţat o divinitate feminină la acest pieptănul din fildeş ctc. (cf. Gordon Childe, New light on the most
rang suprem pe care ea îl deţinea în civilizaţia Mohcnjo�Daro, şi uncient East, Londra, 1935, pp. 210,222 ctc). Putem intra în dez-
pe care Kălî îl deţine astăzi în hinduism. acord în ceea ce priveşte detaliile, dar c greu să ne îndoim de
182 183
nUNICI Y(X;A CONCLUZII

 în dimensiunea lui majoră, hinduismul este o creaţie a Indiei Dar cel mai important fapt pentru cercetarea noastră îl con-
pre�ariene; elementele sale esenţiale — cultul Marii Zeiţe şi a fe- stituie descoperirea, la Mohcnjo�Daro, a unui tip iconografic ce
cundităţii, divinităţile feminine locale  {grumudevată),pujâ, bhukti, poate fi considerat drept prima reprezentare plastică a unui yogin.
„oamenii�sfinţi" ctc. — lipsesc din tcxple vedice. Dimpotrivă, gă-  Aici, este reprezentat în poziţia specific yogină Marele Zeu însuşi,
sim numeroase dintre aceste elemente la dravidieni şi la populaţiile cel în care am identificat prototipul lui Shiva (pi. XII, fig. 17;
Munda (kolarienc), şi avem motive să credem că aportul acestui sub- descriere, I, p. 52). Alte divinităţi reprezentate în poziţia  asana au
strat etnie a fost considerabil în marile sinteze indiene (cf.  L* Yoga, fost descoperite şi pe sigiliu. în fine, a fost descoperită şi o statuie
pp. 343 şi urm.). Căci dacă influenţa lingvistică a dravidienei şi (voi. III, pi. XCVIII) care, după toate probabilităţile, este cea a
a kolaricnei asupra limbii indo�ariene a fost, în definitiv, destul unui yogin. Iată cum o descrie sir John Marshall: „Aparent, ea re-
de limitată (vezi Le Yo^a, pp. 341 şi urm., pp. 415 şi urm.), influ- prezintă pe cineva în poziţia unui yogin, şi de aceea pleoapele sunt
enţa lor religioasă poate fi considerată ca decisivă. Dacă ţinem mai mult decât pe jumătate închise, iar ochii sunt aplecaţi către
seama însă de descoperirile arheologice recente, avem dreptul să  vârful nasului... Este probabil statuia unui preot,sau mai degrabă
mergem chiar mai departe, şi să căutăm originile anumitor forme cea a unui preot�rege, dat fiind că ca nu are coarnele la care ar fi
religioase (absente din Vede, dar care s�au dezvoltat şi au înflorit trebuit să ne aşteptăm, evident, dacă ar fi fost vorba despre repre-
 în hiduism), nu numai la dravidieni şi la civilizaţia Munda, ci chiar zentarea divinităţii înseşi. Statuia arc un caracter religios sau
 în culturile proto�istorice din valea Indusului. într�adevăr, săpă- cvasi�religios care este sugerat prin desenul specific, în formă de
turile făcute de sir John Marshall la Mohcnjo�Daro (cf. Mohen� treflă, al robei, motiv specific, în Sumer, obiectelor de natură reli-
 jo�Duro and the Indus Civilisation, Londra, 1931, 3 voi.) au scos gioasă" (voi. I, p. 44, 54) 1.
la iveală o civilizaţie care poate fi situată către începutul mileniului  Aceste date pot fi cu greu minimalizate, iar importanţa lor este
al III�lca înainte de Hristos, şi care prezenta deja un specific indian. uriaşă. între civilizaţia proto�istorică a Indusului şi hinduismul
 în ceea ce priveşte religia civilizaţiei de la Mohcnjo�Daro, după modern nu există ruptură: Marea Zeiţă şi zeul falie („Shiva").
părerea lui sir John Marshall, ca este atât de tipic indiană, încât se cultul vegetaţiei şi al falusului, omul�sfânt în poziţia asana, care
deosebeşte cu greu de hinduism (op. cit., voi. I. p. VII). Regăsim în practică, poate, ekă^ratâ, se regăsesc, în prim�plan, atât în civili-
această religie cultul Marii Zeiţe, ca şi pe cel al unui zeu ce ar putea zaţia Indusului, cât şi în hinduismul modem. De altfel, numeroase
fi considerat un prototip al lui Shiva, alături de zoolatrie (p. 67), elemente culturale identificate la Harappa şi la Mohcnjo�Daro se
de cultul falusului (pp. 58 şi urm.), de cultul arborilor   (op. cit., regăsesc astăzi în India; astfel, de exemplu, căruţa cu două roţi
planşa XII, fig. 18) şi al apelor  (ibid., p. 75), adică toate elementele descoperită acolo este aceeaşi cu cea folosită astăzi la Sindh. va-
care, mai târziu, vor intra în marea sinteză hinduistă. Era răspândit poarele. asemănătoare celor pe care le vedem astăzi pe Indus, teh-
cu precădere cultul Zeiţci�Mame; au fost descoperite nenumărate nica olăritului parc identică celei pe care o putem observa astăzi
figurine, unele reprezentând zeiţe aproape goale. Ultimele tipuri  în satele din Sindh, şi acelaşi lucru se întâmplă cu arhitectura, cu
seamănă cu Kălî�Durgă, al căror model probabil că îl reprezentau. ornamentele nărilor, cu modalitatea tic aplicare a  kohl�alui, cu
Nici un alt po|x>r arian nu a înălţat o divinitate feminină la acest pieptănul din fildeş ctc. (cf. Gordon Childe, New light on the most
rang suprem pe care ea îl deţinea în civilizaţia Mohcnjo�Daro, şi uncient East, Londra, 1935, pp. 210,222 ctc). Putem intra în dez-
pe care Kălî îl deţine astăzi în hinduism. acord în ceea ce priveşte detaliile, dar c greu să ne îndoim de
182 183

TEHNICI YOGA CONCLUZII

caracterul indian al civilizaţiei Mohenjo�Daro, oricare ar fi origi- creaţia unei populaţii „barbare", „sălbatice", şi nici chiar „primi-
nile sale. Mai mult chiar, această civilizaţie a luduşului se do- tive". Yoga. ca şi cultul Marii Zeiţe şi al Marelui Zeu falie, lalis�
 vedeşte a fi deja complexă şi tipică, fixată, ilustrând astfel un mul şi dendrolatria etc, apar pentru prima dată în India ca expresie
 îndelungat proces de dezvoltare (de o mie de ani, poate: cf. John religioasă a unei înalte civilizaţii urbane, cea a Indusului. Era de
Marshall. op. cit.. I. p. 106). De altfel, nu este exclus ca autorii aşteptat ca, după ce au devenit exclusiv populare, aceste formule
civilizaţiei Indusului — care au invadat, probabil, acest teritoriu să fi suferit, pe durata îndelungată a supravieţuirii lor, un proces
 venind dinspre nord�vest — să lî împrumutat anumite forme reli- de regresic şi de degradare. După dezmembrarea Bisericii bud�
gioase de la o civilizaţie autohtonă (Mackay,  op. cit., p. 99). Pre- dhiste, această religie, odinioară dominantă în India, a cunoscut
zenţa, la Mohenjo�Daro. a elementului australoid, care constituia, cele mai triviale forme de regresic şi,în anumite regiuni, locurile
probabil, în acea civilizaţie, categoria socială inferioară, este un de cult budhiste erau cunoscute. în limbajul curent, ca „locuri ale
indiciu preţios în acest sens. Acest element supravieţuieşte astăzi prostituatei" (cf.  Le Yof>a, p. 337). Cu siguranţă însă că aceste
 în triburile aborigene din sudul Indiei (Gordon Childe, p. 208). El forme degenerate nu sunt un indiciu nici pentru abjecţia adevă-
a intrat, fără îndoială, în sinteza rasială care a dat naştere civilizaţiei ratului buddhism, nici pentru originea sa populară.
Indusului, după cum — mai târziu — va intra în sintezele hiduiste.  Atunci când vorbim despre religia populară indiană, vrem să
Putem observa astfel cu precizie continuitatea elementelor de spunem că ca era indigenă şi pre�ariană, adică arhaică. Această
 bază ale tradiţiei religioase indiene până în calcolitic. Faptul că religie a supravieţuit pretutindeni în India, tocmai pentru că era
această religie a rezistat nenumăratelor invazii şi că a supravieţuit arhaică, pentru că făcea posibilă o experienţă religioasă extrem de
ofensivei brahmanismului şi a buddhismului, ca şi celei a islamis-  veche, pe care India a refuzat să o depăşească sau să o altereze.
mului, confirmă, o dată în plus, caracterul ei indigen. Aceeaşi  în ceea ce priveşte morfologia ci, religia indo�aricnilor era o religie
religie a absorbit, în cele din urmă, formele religioase aduse de nouă în raport cu cea a Indici pre�ariene. Desigur, ca orice religie
noii stăpâni. Dar am greşi dacă, din cauza popularităţii sale, am ea păstra destule clemente arhaice. Pe de altă parte, sacrificiul pe
considera�o o religie „primitivă". Dimpotrivă, Mohenjo�Daro ne care îl descriu textele numite liturgice (Brahmane) împlineşte, deşi
dezvăluie o civilizaţie urbană de un înalt rafinament, care presu- fulgurant şi provizoriu, aceeaşi divizare a omului pe care o reali-
pune deja o sinteză etnică şi culturală specific indiană. Avem toate zează şi Yoga. Dar existenţa acestei concepţii în epoca rig�vedică
motivele să credem că această excepţională civilizaţie a fost între- nu a fost încă dovedită;  dikshă   parc să fie deja o creaţie „hin-
ruptă, dacă nu cumva nimicită, de un cataclism istoric, sau ca ur- duistă". în orice caz, orice coincidenţă între religia indo�ariană şi
mare a unei invazii, poate cea a indo�aricnilor. Cu toate acestea, cea a substratumului local poate fi destul de bine explicată prin
prăbuşirea unei culturi urbane nu înseamnă pur şi simplu moar- arhaismul care a supravieţuit, într�un fel sau altul, la triburile ari-
tea culturii, ci numai regresia ei către forme rurale, larvare, ene. Aceste reminiscenţe arhaice sunt numite, de obicei, „pri-
„populare". (Acest fenomen a putut fi observat pretutindeni în mitive". într�un anume sens, ele sunt „primitive", respectiv în
Europa în timpul şi după marile invazii barbare.) Astfel, dacă, sensul că, în general, „primitivii" cred cu tărie în posibilitatea de
 începând de la cucerirea indo�ariană şi până în evul mediu, întâl- a�şi încorpora, concret, sacrul; în sensul că ei cred în existenţa
nim în permanenţă o religiei „populară", oarecum în afara orto- „oamenilor�zei". Totuşi, credinţa aceasta, cu o structură arhaică.
doxiei dominante, nu înseamnă, în mod necesar, că aceasta este nu implică deloc o concepţie religioasă naivă. Ea este pur şi simplu

184 185
TEHNICI YOGA CONCLUZII

caracterul indian al civilizaţiei Mohenjo�Daro, oricare ar fi origi- creaţia unei populaţii „barbare", „sălbatice", şi nici chiar „primi-
nile sale. Mai mult chiar, această civilizaţie a luduşului se do- tive". Yoga. ca şi cultul Marii Zeiţe şi al Marelui Zeu falie, lalis�
 vedeşte a fi deja complexă şi tipică, fixată, ilustrând astfel un mul şi dendrolatria etc, apar pentru prima dată în India ca expresie
 îndelungat proces de dezvoltare (de o mie de ani, poate: cf. John religioasă a unei înalte civilizaţii urbane, cea a Indusului. Era de
Marshall. op. cit.. I. p. 106). De altfel, nu este exclus ca autorii aşteptat ca, după ce au devenit exclusiv populare, aceste formule
civilizaţiei Indusului — care au invadat, probabil, acest teritoriu să fi suferit, pe durata îndelungată a supravieţuirii lor, un proces
 venind dinspre nord�vest — să lî împrumutat anumite forme reli- de regresic şi de degradare. După dezmembrarea Bisericii bud�
gioase de la o civilizaţie autohtonă (Mackay,  op. cit., p. 99). Pre- dhiste, această religie, odinioară dominantă în India, a cunoscut
zenţa, la Mohenjo�Daro. a elementului australoid, care constituia, cele mai triviale forme de regresic şi,în anumite regiuni, locurile
probabil, în acea civilizaţie, categoria socială inferioară, este un de cult budhiste erau cunoscute. în limbajul curent, ca „locuri ale
indiciu preţios în acest sens. Acest element supravieţuieşte astăzi prostituatei" (cf.  Le Yof>a, p. 337). Cu siguranţă însă că aceste
 în triburile aborigene din sudul Indiei (Gordon Childe, p. 208). El forme degenerate nu sunt un indiciu nici pentru abjecţia adevă-
a intrat, fără îndoială, în sinteza rasială care a dat naştere civilizaţiei ratului buddhism, nici pentru originea sa populară.
Indusului, după cum — mai târziu — va intra în sintezele hiduiste.  Atunci când vorbim despre religia populară indiană, vrem să
Putem observa astfel cu precizie continuitatea elementelor de spunem că ca era indigenă şi pre�ariană, adică arhaică. Această
 bază ale tradiţiei religioase indiene până în calcolitic. Faptul că religie a supravieţuit pretutindeni în India, tocmai pentru că era
această religie a rezistat nenumăratelor invazii şi că a supravieţuit arhaică, pentru că făcea posibilă o experienţă religioasă extrem de
ofensivei brahmanismului şi a buddhismului, ca şi celei a islamis-  veche, pe care India a refuzat să o depăşească sau să o altereze.
mului, confirmă, o dată în plus, caracterul ei indigen. Aceeaşi  în ceea ce priveşte morfologia ci, religia indo�aricnilor era o religie
religie a absorbit, în cele din urmă, formele religioase aduse de nouă în raport cu cea a Indici pre�ariene. Desigur, ca orice religie
noii stăpâni. Dar am greşi dacă, din cauza popularităţii sale, am ea păstra destule clemente arhaice. Pe de altă parte, sacrificiul pe
considera�o o religie „primitivă". Dimpotrivă, Mohenjo�Daro ne care îl descriu textele numite liturgice (Brahmane) împlineşte, deşi
dezvăluie o civilizaţie urbană de un înalt rafinament, care presu- fulgurant şi provizoriu, aceeaşi divizare a omului pe care o reali-
pune deja o sinteză etnică şi culturală specific indiană. Avem toate zează şi Yoga. Dar existenţa acestei concepţii în epoca rig�vedică
motivele să credem că această excepţională civilizaţie a fost între- nu a fost încă dovedită;  dikshă   parc să fie deja o creaţie „hin-
ruptă, dacă nu cumva nimicită, de un cataclism istoric, sau ca ur- duistă". în orice caz, orice coincidenţă între religia indo�ariană şi
mare a unei invazii, poate cea a indo�aricnilor. Cu toate acestea, cea a substratumului local poate fi destul de bine explicată prin
prăbuşirea unei culturi urbane nu înseamnă pur şi simplu moar- arhaismul care a supravieţuit, într�un fel sau altul, la triburile ari-
tea culturii, ci numai regresia ei către forme rurale, larvare, ene. Aceste reminiscenţe arhaice sunt numite, de obicei, „pri-
„populare". (Acest fenomen a putut fi observat pretutindeni în mitive". într�un anume sens, ele sunt „primitive", respectiv în
Europa în timpul şi după marile invazii barbare.) Astfel, dacă, sensul că, în general, „primitivii" cred cu tărie în posibilitatea de
 începând de la cucerirea indo�ariană şi până în evul mediu, întâl- a�şi încorpora, concret, sacrul; în sensul că ei cred în existenţa
nim în permanenţă o religiei „populară", oarecum în afara orto- „oamenilor�zei". Totuşi, credinţa aceasta, cu o structură arhaică.
doxiei dominante, nu înseamnă, în mod necesar, că aceasta este nu implică deloc o concepţie religioasă naivă. Ea este pur şi simplu

184 185

TEHNICI YOGA CONCLUZII

afirmarea plină de curaj a eternei dorinţe a omului, aceea de a Este adevărat că, din punctul de vedere al lui Patanjali, stăpânirea
realiza, încă de aici, de pe pământ, transmutaţia fiinţei umane într�o lumii prin Yoga este o ispită în plus, pe care yoginul trebuie să
fiinţă divină, de a obţine, prin experimentare, coincidenţa dintre o domine, pentru a atinge eliberarea totală, absolută. Numeroase
profan şi sacru, dintre fragment şi întreg. Tot, dintre es.se şi forme de Yoga nu dispreţuiesc însă câtuşi de puţin dominaţia reală
non�esse, dintre timp şi eternitate. a lumii înconjurătoare. Numeroase legende, de origini diferite, ne
 vorbesc despre yogini care se bucură, fără nici o rezervă, de
„puterile lor miraculoase"  (siddhi). Scopul ultim al unor tantrici
2. CONSIDERAŢII FINALE este de a cuceri şi de a stăpâni lumea; iar această putere poate fi
dobândită prin experienţă, prin aci, şi nu prin contemplaţie.
 Această mcUxlă experimentală de realizare a „omului�zcu" care  Am avut deja prilejul să identificăm, în istoria religioasă in-
este Yoga a suferit, de�a lungul istorici sale multimilenare, nu- diană, o dublă tradiţie: pe de o parte, asceza şi meditaţia, pe de
meroase interpretări şi revalorizări. Tehnică de extaz, concretă la alta, contemplarea experienţei mistice; pe de o parte, „magia", pe
pre�aricni, ea devine, la Patanjali, calea supremă a eliberării. Dar, de alta. „religia". De altfel, această dublă tradiţie se regăseşte în
chiar dacă se transformă într�un dar cana, chiar dacă îşi formulează istoria religioasă a umanităţii, în ansamblul său. Nu există nici o
dialectic „sistemul", explicând originea Universului fizic şi cauzele rasă, oricât de „primitivă", la care magia să nu coexiste cu religia.
durerii. Yoga continuă să rămână o tehnică soteriologică. Nu există De altfel, un act (religios) de implorare se poate transforma într�un
nici măcar o singură formă sau varietate de Yoga care să nu fie, act (magic) de poruncă, şi invers. Experienţa forţelor sacre (spirite
mai întâi, o  practica:  afirmaţia este adevărată chiar şi pentru sau zei) atotputernice şi,în permanenţă, protectoare poate da naş-
Jfiăna�Yoga, această aşa�zisă „Yoga gnostică" (pentru că şi ea tere unei experienţe magice; atunci când omul se simte puternic,
presupune „purificările"). în Yoga. acţiunea, gestul sunt întotdea-
una mai puternice decât vorbirea şi gândirea. Adevărata tehnică apărat, invulnerabil, sentimentul propriei sale forţe dă naştere unor
 yogină nu se poate învăţa decât de la un maestru care o predă oral  valori magice.
şi „manual", în acelaşi timp. De altfel, manipularea sacrului este, prin ea însăşi, o operaţie
Ceea ce am numit „tendinţa către concret" a spiritualităţii in- ambivalenţă, îndeosebi în sensul că sacrul poate fi experimentat
diene — tendinţă permanent verificată în istoria practicilor yogine şi pus în valoare, fie la nivel religios, fie la nivel magic, fără ca
— este. de fapt, amintirea şi nostalgia unei epoci primordiale, în pentru aceasta cel care îl manipulează să aibă în mod necesar con-
care actul, gestul era singurul instrument de cucerire a lumii şi ştiinţa exactă a ceea ce face: un act de cult sau o operaţie magică.
sursa primă a vieţii interioare. Şi din acest punct de vedere Yoga De altfel, experienţa sacrului este ca însăşi ambivalenţă: pe de o
este un instrument de cucerire a lumii, deşi ţelul său ultim rămâne parte, ea îi dezvăluie omului forţe şi persoane care îl transcend,
cucerirea libertăţii. Chiar şi în forma cea mai ştiinţifică, aşa cum de care îşi simte dependentă întreaga fiinţă, care îl apără sau îl
a fost ca sistematizată şi justificată filosofic, în special de Patanjali, persecută, faţă de care el trebuie să se comporte „cu teamă şi cutre-
 Yoga se dovedeşte a fi un instrument de cucerire şi de dominaţie murare" ctc., pe de altă parte, ea îi dezvăluie că ci poate atribui
a lumii. Yoginii — şi Patanjali însuşi o confirmă — pot domina şi posibilităţile ce i se deschid pe această calc propriei sale „ştiinţe"
 îşi pot apropria orice obiect şi orice stare asupra cărora meditează. şi propriei sale priceperi.
186 187
TEHNICI YOGA CONCLUZII

afirmarea plină de curaj a eternei dorinţe a omului, aceea de a Este adevărat că, din punctul de vedere al lui Patanjali, stăpânirea
realiza, încă de aici, de pe pământ, transmutaţia fiinţei umane într�o lumii prin Yoga este o ispită în plus, pe care yoginul trebuie să
fiinţă divină, de a obţine, prin experimentare, coincidenţa dintre o domine, pentru a atinge eliberarea totală, absolută. Numeroase
profan şi sacru, dintre fragment şi întreg. Tot, dintre es.se şi forme de Yoga nu dispreţuiesc însă câtuşi de puţin dominaţia reală
non�esse, dintre timp şi eternitate. a lumii înconjurătoare. Numeroase legende, de origini diferite, ne
 vorbesc despre yogini care se bucură, fără nici o rezervă, de
„puterile lor miraculoase"  (siddhi). Scopul ultim al unor tantrici
2. CONSIDERAŢII FINALE este de a cuceri şi de a stăpâni lumea; iar această putere poate fi
dobândită prin experienţă, prin aci, şi nu prin contemplaţie.
 Această mcUxlă experimentală de realizare a „omului�zcu" care  Am avut deja prilejul să identificăm, în istoria religioasă in-
este Yoga a suferit, de�a lungul istorici sale multimilenare, nu- diană, o dublă tradiţie: pe de o parte, asceza şi meditaţia, pe de
meroase interpretări şi revalorizări. Tehnică de extaz, concretă la alta, contemplarea experienţei mistice; pe de o parte, „magia", pe
pre�aricni, ea devine, la Patanjali, calea supremă a eliberării. Dar, de alta. „religia". De altfel, această dublă tradiţie se regăseşte în
chiar dacă se transformă într�un dar cana, chiar dacă îşi formulează istoria religioasă a umanităţii, în ansamblul său. Nu există nici o
dialectic „sistemul", explicând originea Universului fizic şi cauzele rasă, oricât de „primitivă", la care magia să nu coexiste cu religia.
durerii. Yoga continuă să rămână o tehnică soteriologică. Nu există De altfel, un act (religios) de implorare se poate transforma într�un
nici măcar o singură formă sau varietate de Yoga care să nu fie, act (magic) de poruncă, şi invers. Experienţa forţelor sacre (spirite
mai întâi, o  practica:  afirmaţia este adevărată chiar şi pentru sau zei) atotputernice şi,în permanenţă, protectoare poate da naş-
Jfiăna�Yoga, această aşa�zisă „Yoga gnostică" (pentru că şi ea tere unei experienţe magice; atunci când omul se simte puternic,
presupune „purificările"). în Yoga. acţiunea, gestul sunt întotdea-
una mai puternice decât vorbirea şi gândirea. Adevărata tehnică apărat, invulnerabil, sentimentul propriei sale forţe dă naştere unor
 yogină nu se poate învăţa decât de la un maestru care o predă oral  valori magice.
şi „manual", în acelaşi timp. De altfel, manipularea sacrului este, prin ea însăşi, o operaţie
Ceea ce am numit „tendinţa către concret" a spiritualităţii in- ambivalenţă, îndeosebi în sensul că sacrul poate fi experimentat
diene — tendinţă permanent verificată în istoria practicilor yogine şi pus în valoare, fie la nivel religios, fie la nivel magic, fără ca
— este. de fapt, amintirea şi nostalgia unei epoci primordiale, în pentru aceasta cel care îl manipulează să aibă în mod necesar con-
care actul, gestul era singurul instrument de cucerire a lumii şi ştiinţa exactă a ceea ce face: un act de cult sau o operaţie magică.
sursa primă a vieţii interioare. Şi din acest punct de vedere Yoga De altfel, experienţa sacrului este ca însăşi ambivalenţă: pe de o
este un instrument de cucerire a lumii, deşi ţelul său ultim rămâne parte, ea îi dezvăluie omului forţe şi persoane care îl transcend,
cucerirea libertăţii. Chiar şi în forma cea mai ştiinţifică, aşa cum de care îşi simte dependentă întreaga fiinţă, care îl apără sau îl
a fost ca sistematizată şi justificată filosofic, în special de Patanjali, persecută, faţă de care el trebuie să se comporte „cu teamă şi cutre-
 Yoga se dovedeşte a fi un instrument de cucerire şi de dominaţie murare" ctc., pe de altă parte, ea îi dezvăluie că ci poate atribui
a lumii. Yoginii — şi Patanjali însuşi o confirmă — pot domina şi posibilităţile ce i se deschid pe această calc propriei sale „ştiinţe"
 îşi pot apropria orice obiect şi orice stare asupra cărora meditează. şi propriei sale priceperi.
186 187

TEHNICI YOGA CONCLUZII

Chiar şi practicile yogine participă la această ambivalenţă, căci Nu trebuie însă să interpretăm prea rigid această solidaritate
dacă Yoga îl desprinde pe om de Cosmos, dacă îl „dezleagă",  între o etnic şi un anumit tip de manipu lare a sacrului . Deoarece,
 învăţându�l cum să se folosească de propriile sale forţe —, Yoga la indo�arieni, „mistica" era prezentă, într�o oarecare măsură.
 îl „leagă" totodată ţx* om de Dumnezeu, prcgătindu�1 pentru o  unio alături de „magie", după cum „magia" era pe larg utilizată de ana�
mystica.  Putem urmări destul de bine conflictul dintre „magie" şi rieni. Rezistenţa surselor anaricne la brahmanism nu se reduce la
„religie" chiar în interiorul practicilor yogine. De exemplu, este o incompatibilitate între  magie şi  mistică,  şi nici la o revanşă a
uşor să identificăm dominanta magică în Patarîjala�yoga, şi mai acesteia din urmă; ea este mai degrabă o reacţie a experienţei
uşor chiar în tehnicile meditative buddhiste, şi să semnalăm tot- religioase împotriva formalismului, o revoltă a „spiritului viu" îm-
odată structura mistică a Yoga vishnuite  (Bhagavad�Gltâ).  Cuce- potriva „literei moarte". Ceea ce îi deosebeşte mai clar pe anarieni
rirea autonomiei spirituale prin mijloace proprii decurge dintr�o de cuceritorii lor arieni este nevoia pe care o resimţeau de a
atitudine magică. Magice sunt şi „puterile"   (siddhi) pe care yoginul experimenta  sacrul, de a�l pătrunde şi de a�1 asimila, de a stabili
le dobândeşte prin propriile asceze, prin meditaţie sau prin înde-  între ei şi divinităţile lor raporturi concrete, personale, „familiare".
mânare. Or, am văzut că anumite tradiţii indiene (în primul rând  Această „familiaritate" nu implică nici o „idilizare" a sacrului;
Buddha) luptă necontenit împotriva tentaţiei provocate de magie, dimpotrivă, mai mull chiar decât nou�veniţii, anarienii recunoşteau
de siddhi. într�adevăr, „puterile" îl reţin pe yogin în lume, îl atrag sacrul după epifaniile lui ambivalenţe; mamele lor erau totodată
 înspre exterior, întârzie considerabil procesul eliberării. Absenţa pline de graţie şi înfricoşătoare, zeii lor cumulau atribute contra-
sau prezenţa unei divinităţi personale   (ishţadevata),  izvor de expe- dictorii. Raporturile lor cu asemenea divinităţi nu puteau fi în nici
rienţă religioasă vie, ar fi de ajuns pentru a stabili o deosebire, cel un caz. idilice. Insă anarienii aveau nevoie de raporturi directe şi
puţin în linii generale, între două categorii de Yoga. (Trebuie să concrete cu aceşti zei polimorfi, înfricoşători, creatori şi distru-
adăugăm că aceasta nu se întâmplă întotdeauna, pentru că, în tan� gători, care îşi revelau transcendenţa în mod arhaic, adică mani�
trism, de exemplu, cele două structuri coexistă; „magia", forţa ritu- festându�se printr�o continuă alternanţă, dacă nu chiar printr�o
lui nu exclude „mistica", ataşamentul pentru o divinitate.) Suntem nesfârşită contradicţie. Astfel, prin „magie" ori prin „religie"
chiar ispitiţi să atribuim indo�arienilor originile formelor „magice" populaţiile autohtone doreau în primul rând posibilitatea de a expe-
ale Yoga (căci e de netăgăduit că mecanismul sacrificiului brah� rimenta sacrul, de a�l asimila şi de a�l încorpora.
manie trădează o puternică mentalitate magică şi, totodată, că Ca şi  pujâ şi  bhâkti —  sau, într�un alt plan, la fel ca şi
raporturile cu zeii sunt mai degrabă reci) şi să păstrăm pentru in- Upanishadclc şi buddhismul primitiv — în raport cu brahmanis�
digenii pre�arieni numai forme „mistice". Această bipartiţie a sa- mul. Yoga se dovedeşte a fi o reacţie împotriva formalismului, a
crului — într�un sacru ce poate fi cucerit prin „magie" şi un sacru „literei moarte", a ritualurilor. Pentru anumite popoare, pentru
ce este obţinut în dar, prin „religie" — corespunde, în mare parte, anumite clase, sau chiar pentru anumite epoci, ritualul vedic nu
unui dualism etnic; în primul rând, indo�arienii îi obligă pe zei, era numai literă moartă. Acest ritual declanşa şi el o experienţă
prin manipularea ritului, să distribuie sacrul; anarienii preferă calea religioasă, crea si el raporturi directe cu zeii. Este sigur însă că
mistică, pujâ şi  bhaktî   îşi încorporează sacrul prin rugă, prin cult acest ritual vedic nu numai că nu mai satisfăcea necesităţile spiri-
tuale ale populaţiilor pre�ariene, dar. începând din epoca upani�
şi prin devoţiune.
shadică deja, el era departe de a satisface lic şi numai o anumită

188 189
TEHNICI YOGA CONCLUZII

Chiar şi practicile yogine participă la această ambivalenţă, căci Nu trebuie însă să interpretăm prea rigid această solidaritate
dacă Yoga îl desprinde pe om de Cosmos, dacă îl „dezleagă",  între o etnic şi un anumit tip de manipu lare a sacrului . Deoarece,
 învăţându�l cum să se folosească de propriile sale forţe —, Yoga la indo�arieni, „mistica" era prezentă, într�o oarecare măsură.
 îl „leagă" totodată ţx* om de Dumnezeu, prcgătindu�1 pentru o  unio alături de „magie", după cum „magia" era pe larg utilizată de ana�
mystica.  Putem urmări destul de bine conflictul dintre „magie" şi rieni. Rezistenţa surselor anaricne la brahmanism nu se reduce la
„religie" chiar în interiorul practicilor yogine. De exemplu, este o incompatibilitate între  magie şi  mistică,  şi nici la o revanşă a
uşor să identificăm dominanta magică în Patarîjala�yoga, şi mai acesteia din urmă; ea este mai degrabă o reacţie a experienţei
uşor chiar în tehnicile meditative buddhiste, şi să semnalăm tot- religioase împotriva formalismului, o revoltă a „spiritului viu" îm-
odată structura mistică a Yoga vishnuite  (Bhagavad�Gltâ).  Cuce- potriva „literei moarte". Ceea ce îi deosebeşte mai clar pe anarieni
rirea autonomiei spirituale prin mijloace proprii decurge dintr�o de cuceritorii lor arieni este nevoia pe care o resimţeau de a
atitudine magică. Magice sunt şi „puterile"   (siddhi) pe care yoginul experimenta  sacrul, de a�l pătrunde şi de a�1 asimila, de a stabili
le dobândeşte prin propriile asceze, prin meditaţie sau prin înde-  între ei şi divinităţile lor raporturi concrete, personale, „familiare".
mânare. Or, am văzut că anumite tradiţii indiene (în primul rând  Această „familiaritate" nu implică nici o „idilizare" a sacrului;
Buddha) luptă necontenit împotriva tentaţiei provocate de magie, dimpotrivă, mai mull chiar decât nou�veniţii, anarienii recunoşteau
de siddhi. într�adevăr, „puterile" îl reţin pe yogin în lume, îl atrag sacrul după epifaniile lui ambivalenţe; mamele lor erau totodată
 înspre exterior, întârzie considerabil procesul eliberării. Absenţa pline de graţie şi înfricoşătoare, zeii lor cumulau atribute contra-
sau prezenţa unei divinităţi personale   (ishţadevata),  izvor de expe- dictorii. Raporturile lor cu asemenea divinităţi nu puteau fi în nici
rienţă religioasă vie, ar fi de ajuns pentru a stabili o deosebire, cel un caz. idilice. Insă anarienii aveau nevoie de raporturi directe şi
puţin în linii generale, între două categorii de Yoga. (Trebuie să concrete cu aceşti zei polimorfi, înfricoşători, creatori şi distru-
adăugăm că aceasta nu se întâmplă întotdeauna, pentru că, în tan� gători, care îşi revelau transcendenţa în mod arhaic, adică mani�
trism, de exemplu, cele două structuri coexistă; „magia", forţa ritu- festându�se printr�o continuă alternanţă, dacă nu chiar printr�o
lui nu exclude „mistica", ataşamentul pentru o divinitate.) Suntem nesfârşită contradicţie. Astfel, prin „magie" ori prin „religie"
chiar ispitiţi să atribuim indo�arienilor originile formelor „magice" populaţiile autohtone doreau în primul rând posibilitatea de a expe-
ale Yoga (căci e de netăgăduit că mecanismul sacrificiului brah� rimenta sacrul, de a�l asimila şi de a�l încorpora.
manie trădează o puternică mentalitate magică şi, totodată, că Ca şi  pujâ şi  bhâkti —  sau, într�un alt plan, la fel ca şi
raporturile cu zeii sunt mai degrabă reci) şi să păstrăm pentru in- Upanishadclc şi buddhismul primitiv — în raport cu brahmanis�
digenii pre�arieni numai forme „mistice". Această bipartiţie a sa- mul. Yoga se dovedeşte a fi o reacţie împotriva formalismului, a
crului — într�un sacru ce poate fi cucerit prin „magie" şi un sacru „literei moarte", a ritualurilor. Pentru anumite popoare, pentru
ce este obţinut în dar, prin „religie" — corespunde, în mare parte, anumite clase, sau chiar pentru anumite epoci, ritualul vedic nu
unui dualism etnic; în primul rând, indo�arienii îi obligă pe zei, era numai literă moartă. Acest ritual declanşa şi el o experienţă
prin manipularea ritului, să distribuie sacrul; anarienii preferă calea religioasă, crea si el raporturi directe cu zeii. Este sigur însă că
mistică, pujâ şi  bhaktî   îşi încorporează sacrul prin rugă, prin cult acest ritual vedic nu numai că nu mai satisfăcea necesităţile spiri-
tuale ale populaţiilor pre�ariene, dar. începând din epoca upani�
şi prin devoţiune.
shadică deja, el era departe de a satisface lic şi numai o anumită

188 189

TEHNICI YOGA CONCLUZII

elită aparţinând înseşi comunităţii indo�ariene. în această luptă condiţii, care este „moartea". La fel ca oricare altă „viaţă", viaţa
 împotriva formalismului. Yoga a jucat un rol considerabil. Cu aju- omenească este prin natura ci o stare diminuată, ea fiind dureroasă
torul tehnicilor yoginc, ritualul a fost „interiorizat", cu ajutorul lor şi trecătoare. Realitatea nu poate aparţine decât nemuririi; fiinţa
era „animată" iconografia, şi erau transmutate „imaginile" în  „etais nu se recunoaşte decât în măsura în care este nemuritoare, eternă.
d'ăme", iar liturghiile în „suporturi" pentru concentrare. Suntem  Astfel, yoginul care a reuşit să se sustragă Cosmosului şi să se re-
chiar tentaţi să afirmăm că Yoga a exercitat pretutindeni aceeaşi tragă din necontenitul şi durerosul circuit cosmic, prin chiar faptul
infuenţă şi că pretutindeni ea a ajutat la interiorizarea şi anima- de a�şi fi abolit condiţia umană, obţine nemurirea, care înseamnă
rea ritualismului. libertate, autonomie, beatitudine şi eternitate; el s�a eliberat de
De unde îi venea această forţă de a converti „litera moartă" în moarte prin chiar moartea umanităţii din el.
„spirit care însufleţeşte"? Poate din faptul că păstrase sensul arhaic Situaţia lui este paradoxală în mai multe privinţe pentru că el
al acţiunii  în care nu vedea un gest exterior fiinţei umane, care se trăieşte încă o viaţă care este cosmică, fără ca ceva să�l lege de
detaşa de el prin chiar realizarea gestului, ci o creaţie continuă a lume. Existenţa lui se continuă în virtutea ecuaţiei karmice ante-
omului, creaţie de sine şi, în acelaşi timp, creaţie a lumii. Anumite rioare eliberării şi ea continuă până ce ultimul germene karmic se
scheme rituale sau anumite speculaţii cosmologice deveniseră  va fi consumat. Această explicaţie a celor două darcuna Sârpkhya
„literă moartă" pentru că fuseseră prea strict formulate şi prea rigid şi Yoga nu epuizează însă sensul profund al situaţiei paradoxale
exprimate, pentru că deveniseră deja „lucruri" separate de om, a celui eliberat. De fapt, eliberatorul a realizat mai mult decât liber-
fosilizate. Yoga le reînsufleţea, „interiorizându�lc" şi transformân� tatea absolută; el a realizat totodată coexistenţa dintre fiinţă şi
du�lc în experienţă vie. „Tendinţa către concret" şi importanţa nefiinţă, dintre parte şi tot, dintre efemer şi etern. Această para�
acordată „acţiunii", care caracterizează tehnicile yoginc, explică doxie este chiar făţiş declarată de anumite Yoga buddhiste şi tan�
totodată şi efortul lor către „cosmicizarea" omului (cf. mai sus). trice, atunci când vorbesc, de exemplu, despre coincidenţa dintre
 Arhetipul „acţiunii" este Creaţia lumilor, cosmogonia. într�un anume Nirvana şi samsar a, stare absolută în care nu mai subzistă nici o
sens, yoginul repetă la nivelul propriei sale fiinţe transformarea deosebire, nici o distincţie între fiinţă şi nefiinţă. O stare asemă-
haosului în Cosmos; o dată în plus, este vorba despre o interio- nătoare este realizată nu numai prin Patankjala�yoga, ci şi prin
rizare a creaţiei cosmogonice. înainte să se detaşeze de Cosmos, tantrism şi erotica mistică. Cei care au dobândit această stare
el devine omolog acestuia, îl repetă şi îşi apropriază ritmurile şi absolută încetează să mai fie oameni, fără ca, pentru aceasta, să
armoniile lui. După cum am văzut însă, această „repetare" nu este devină zei; în forme inferioare, ei sunt „oameni�zei"; în forme su-
un scop în ea însăşi. „Cosmicizarea" care urmează unui haos psi� perioare, ei sint jivamnuktu,  „eliberaţi în viaţă". înţeleasă în cea
ho�mcntal este numai o etapă înspre eliberarea finală. Yoginul mai largă semnificaţie a sa, starea paradoxală de „om�zeu" este
trebuie să se izoleze de materie, să se retragă din Cosmos. Această aceea de „loc geometric" al sacrului şi al profanului, adică al fiinţei
retragere are valoarea unei cuceriri, a nemuririi, pentru că lanţul şi al nefiinţei, visul dintotdeauna al umanităţii arhaice, „primitive"
existenţelor nesfârşite, necontenita reîntoarcere pe pământ pot fi (chiar dacă acest vis se limita la o anumită „elită" religioasă, la
considerate o îndelungată moarte; existenţele larvare, destinate clasa „vrăjitorilor"). Iar în acest sens. Yoga rămâne o tehnică spiri-
durerii şi efemerului, care participă în modalităţi variate la materia
tuală şi o cale mistică arhaică, „primitivă", iar relaţiile ci cu o
cosmică, sunt numai aspectele schimbătoare ale uncia şi aceleiaşi
19() 191
TEHNICI YOGA CONCLUZII

elită aparţinând înseşi comunităţii indo�ariene. în această luptă condiţii, care este „moartea". La fel ca oricare altă „viaţă", viaţa
 împotriva formalismului. Yoga a jucat un rol considerabil. Cu aju- omenească este prin natura ci o stare diminuată, ea fiind dureroasă
torul tehnicilor yoginc, ritualul a fost „interiorizat", cu ajutorul lor şi trecătoare. Realitatea nu poate aparţine decât nemuririi; fiinţa
era „animată" iconografia, şi erau transmutate „imaginile" în  „etais nu se recunoaşte decât în măsura în care este nemuritoare, eternă.
d'ăme", iar liturghiile în „suporturi" pentru concentrare. Suntem  Astfel, yoginul care a reuşit să se sustragă Cosmosului şi să se re-
chiar tentaţi să afirmăm că Yoga a exercitat pretutindeni aceeaşi tragă din necontenitul şi durerosul circuit cosmic, prin chiar faptul
infuenţă şi că pretutindeni ea a ajutat la interiorizarea şi anima- de a�şi fi abolit condiţia umană, obţine nemurirea, care înseamnă
rea ritualismului. libertate, autonomie, beatitudine şi eternitate; el s�a eliberat de
De unde îi venea această forţă de a converti „litera moartă" în moarte prin chiar moartea umanităţii din el.
„spirit care însufleţeşte"? Poate din faptul că păstrase sensul arhaic Situaţia lui este paradoxală în mai multe privinţe pentru că el
al acţiunii  în care nu vedea un gest exterior fiinţei umane, care se trăieşte încă o viaţă care este cosmică, fără ca ceva să�l lege de
detaşa de el prin chiar realizarea gestului, ci o creaţie continuă a lume. Existenţa lui se continuă în virtutea ecuaţiei karmice ante-
omului, creaţie de sine şi, în acelaşi timp, creaţie a lumii. Anumite rioare eliberării şi ea continuă până ce ultimul germene karmic se
scheme rituale sau anumite speculaţii cosmologice deveniseră  va fi consumat. Această explicaţie a celor două darcuna Sârpkhya
„literă moartă" pentru că fuseseră prea strict formulate şi prea rigid şi Yoga nu epuizează însă sensul profund al situaţiei paradoxale
exprimate, pentru că deveniseră deja „lucruri" separate de om, a celui eliberat. De fapt, eliberatorul a realizat mai mult decât liber-
fosilizate. Yoga le reînsufleţea, „interiorizându�lc" şi transformân� tatea absolută; el a realizat totodată coexistenţa dintre fiinţă şi
du�lc în experienţă vie. „Tendinţa către concret" şi importanţa nefiinţă, dintre parte şi tot, dintre efemer şi etern. Această para�
acordată „acţiunii", care caracterizează tehnicile yoginc, explică doxie este chiar făţiş declarată de anumite Yoga buddhiste şi tan�
totodată şi efortul lor către „cosmicizarea" omului (cf. mai sus). trice, atunci când vorbesc, de exemplu, despre coincidenţa dintre
 Arhetipul „acţiunii" este Creaţia lumilor, cosmogonia. într�un anume Nirvana şi samsar a, stare absolută în care nu mai subzistă nici o
sens, yoginul repetă la nivelul propriei sale fiinţe transformarea deosebire, nici o distincţie între fiinţă şi nefiinţă. O stare asemă-
haosului în Cosmos; o dată în plus, este vorba despre o interio- nătoare este realizată nu numai prin Patankjala�yoga, ci şi prin
rizare a creaţiei cosmogonice. înainte să se detaşeze de Cosmos, tantrism şi erotica mistică. Cei care au dobândit această stare
el devine omolog acestuia, îl repetă şi îşi apropriază ritmurile şi absolută încetează să mai fie oameni, fără ca, pentru aceasta, să
armoniile lui. După cum am văzut însă, această „repetare" nu este devină zei; în forme inferioare, ei sunt „oameni�zei"; în forme su-
un scop în ea însăşi. „Cosmicizarea" care urmează unui haos psi� perioare, ei sint jivamnuktu,  „eliberaţi în viaţă". înţeleasă în cea
ho�mcntal este numai o etapă înspre eliberarea finală. Yoginul mai largă semnificaţie a sa, starea paradoxală de „om�zeu" este
trebuie să se izoleze de materie, să se retragă din Cosmos. Această aceea de „loc geometric" al sacrului şi al profanului, adică al fiinţei
retragere are valoarea unei cuceriri, a nemuririi, pentru că lanţul şi al nefiinţei, visul dintotdeauna al umanităţii arhaice, „primitive"
existenţelor nesfârşite, necontenita reîntoarcere pe pământ pot fi (chiar dacă acest vis se limita la o anumită „elită" religioasă, la
considerate o îndelungată moarte; existenţele larvare, destinate clasa „vrăjitorilor"). Iar în acest sens. Yoga rămâne o tehnică spiri-
durerii şi efemerului, care participă în modalităţi variate la materia
tuală şi o cale mistică arhaică, „primitivă", iar relaţiile ci cu o
cosmică, sunt numai aspectele schimbătoare ale uncia şi aceleiaşi
19() 191

TEHNICI YOGA CONCLUZII

cultură proto�istorică, aşa cum este cea de la Mohenjo�Daro, se regenerate, şi totul datorită faptului de a retrăi in Mo tempore, „în
dovedesc a li comprehensibile. acea vreme", în acel timp primordial. De altfel, toate ceremoniile
 Acesl vis al umanităţii arhaice (transformarea profanului în de regenerare — colectivă sau individuală — sunt tot atâtea de-
sacru, coexistenţa irealului şi a realului, a părţii şi a întregului) se calcuri simbolice ale cosmogonici. Concepţia care stă la baza lor
regăseşte pretutindeni în istoria religiilor. Orice ritual, oricât de este lesne de înţeles: nimic nu se poate regenera atât timp cât nu
primitiv ar fi el, presupune încorporarea sacrului în profan, într�un  se va naşte din nou, adică atât timp cât nu va coincide, magic, cu
obiect din lumea înconjurătoare. Orice ritual implică o „ruptură momentul începutului prin excelenţă, respectiv momentul Creaţiei
de nivel", o trecere paradoxală de la ireal la real, o transformare lumilor. Timpul, „istoria" sunt întotdeauna abolite de ritual. Deoa-
a profanului în sacru. De altfel, experienţa însăşi a sacrului face rece stă în natura ritualului nu numai să repete un ritual exemplar
real acest paradox care este conversiunea „irealului" în „real": în- săvârşit in Mo tempore, ei şi să se producă (în concepţia celui care
trucât sacrul devine accesibil numai datorită unei hierofanii, adică  îl săvârşeşte) în acelaşi moment mitic, ca şi ritualul�arhetip.
datorită faptului că se revelă într�un fragment cosmic (cerul, apele,  Această abolire a timpului „istoriei" (obţinută prin ceremoniile
pietrele, copacii etc.) sau topic (acest   loc etc.). Acesta este motivul Noului An, regenerarea colectivă etc.) trădează nevoia de reinte-
pentru care paradoxul „omului�zcu", pe care l�am întâlnit la fiecare grare în modalitatea aurorală a Fiinţei, modalitate înţeleasă fie ca
pas în istoria religioasă a Indici, îşi pierde singularitatea, deîndată o stare paradisiacă, virginală, anistorică a Fiinţei, fie chiar ca starea
ce este reconsiderat în funcţie de ansamblul spiritualităţii arhaice. ce precede Creaţia, stare în care Fiinţa constituia încă o unitate fără
Trebuie să ne întrebăm însă dacă în paradoxia yogină, în coin- fisură. Faptul că miturile de suspendare, de abolire a timpului au
cidenţa dintre Nirvana şi sărnsara, dintre fiinţă şi nefiinţă, dintre continuat să se multiplice în forme noi până în zilele noastre este
fragment şi întreg (tot), nu se dezvăluie totodată şi un instinct o dovadă că această dorinţă de reintregrarc în momentul mitic,
metafizic mai profund al omului arhaic; dacă această coincidenţă aureoral corespunde unei profunde nevoi spirituale. Toate concep-
paradoxală nu este cumva echivalentă cu reintegrarea întregii reali- ţiile. până la speculaţiile hclcnicc şi până la profeţiile iudaice au
tăţi în modalitatea sa primă, nediferenţiată, în acel indistinct care fost obsedate de „eterna reîntoarcere" şi de „restabilirea timpului
precedă Creaţia; într�un cuvânt, dacă omul, continuând să viseze, primordial". Or, „eterna reîntoarcere" înseamnă şi paradoxala
gândindu�sc la propria lui eliberare, nu ar visa. gândind şi la elibe- abolire a devenirii, şi deci a timpului. S�a descifrat în acest mit
rarea întregului Cosmos, printr�o reintegrare a tuturor formelor şi setea de a fi a omului, orarea pe care i�o inspiră devenirea: într�a-
a tuturor existenţelor în Unitatea primordială. O anali/ă utilă a devăr, dacă timpul revine la nesfâşit pe unde a trecut deja, atunci
acestei probleme ar depăşi limitele prezentului eseu. Să amintim el nu mai „devine", la drept vorbind; dimpotrivă, el rămâne pe loc,
totuşi că regăsim adeseori în istoria religiilor această sete de rein- este static, pe scurt: el este (el eslejiinta, nu mai este devenire).
tegrare şi că ea nu este decât expresia nevoii primordiale a omului In aceste ultime aspecte pe care Ic poate lua mitul reintegrării
de a se regenera, de a „aboli istoria", de a rcinstaura starea auro� descifrăm deopotrivă dorinţa de a re�naşte, de a rc�începe, dorinţa
rală. Astfel, ceremoniile care aveau loc la începutul Noului An de regenerare. Omul tradiţional se salvează de „trecutul" său, anu�
erau, de fapt, o repetare a Creaţiei. Lumea se năştea din nou, în lându�1. Pentru că tot ceea ce a fost odată nu poate fi acum decât
fiecare an. Simbolic, însemna că „istoria" era pericxiic abolită, pă- rău, epuizat, steril: toată viaţa trecută este suferinţă, extenuare,
catele şterse, anulate, iar societatea întreagă, la fel ca şi Natura, eşec. Iată de ce omul se eliberează periodic de această „istorie",
192 193
TEHNICI YOGA CONCLUZII

cultură proto�istorică, aşa cum este cea de la Mohenjo�Daro, se regenerate, şi totul datorită faptului de a retrăi in Mo tempore, „în
dovedesc a li comprehensibile. acea vreme", în acel timp primordial. De altfel, toate ceremoniile
 Acesl vis al umanităţii arhaice (transformarea profanului în de regenerare — colectivă sau individuală — sunt tot atâtea de-
sacru, coexistenţa irealului şi a realului, a părţii şi a întregului) se calcuri simbolice ale cosmogonici. Concepţia care stă la baza lor
regăseşte pretutindeni în istoria religiilor. Orice ritual, oricât de este lesne de înţeles: nimic nu se poate regenera atât timp cât nu
primitiv ar fi el, presupune încorporarea sacrului în profan, într�un  se va naşte din nou, adică atât timp cât nu va coincide, magic, cu
obiect din lumea înconjurătoare. Orice ritual implică o „ruptură momentul începutului prin excelenţă, respectiv momentul Creaţiei
de nivel", o trecere paradoxală de la ireal la real, o transformare lumilor. Timpul, „istoria" sunt întotdeauna abolite de ritual. Deoa-
a profanului în sacru. De altfel, experienţa însăşi a sacrului face rece stă în natura ritualului nu numai să repete un ritual exemplar
real acest paradox care este conversiunea „irealului" în „real": în- săvârşit in Mo tempore, ei şi să se producă (în concepţia celui care
trucât sacrul devine accesibil numai datorită unei hierofanii, adică  îl săvârşeşte) în acelaşi moment mitic, ca şi ritualul�arhetip.
datorită faptului că se revelă într�un fragment cosmic (cerul, apele,  Această abolire a timpului „istoriei" (obţinută prin ceremoniile
pietrele, copacii etc.) sau topic (acest   loc etc.). Acesta este motivul Noului An, regenerarea colectivă etc.) trădează nevoia de reinte-
pentru care paradoxul „omului�zcu", pe care l�am întâlnit la fiecare grare în modalitatea aurorală a Fiinţei, modalitate înţeleasă fie ca
pas în istoria religioasă a Indici, îşi pierde singularitatea, deîndată o stare paradisiacă, virginală, anistorică a Fiinţei, fie chiar ca starea
ce este reconsiderat în funcţie de ansamblul spiritualităţii arhaice. ce precede Creaţia, stare în care Fiinţa constituia încă o unitate fără
Trebuie să ne întrebăm însă dacă în paradoxia yogină, în coin- fisură. Faptul că miturile de suspendare, de abolire a timpului au
cidenţa dintre Nirvana şi sărnsara, dintre fiinţă şi nefiinţă, dintre continuat să se multiplice în forme noi până în zilele noastre este
fragment şi întreg (tot), nu se dezvăluie totodată şi un instinct o dovadă că această dorinţă de reintregrarc în momentul mitic,
metafizic mai profund al omului arhaic; dacă această coincidenţă aureoral corespunde unei profunde nevoi spirituale. Toate concep-
paradoxală nu este cumva echivalentă cu reintegrarea întregii reali- ţiile. până la speculaţiile hclcnicc şi până la profeţiile iudaice au
tăţi în modalitatea sa primă, nediferenţiată, în acel indistinct care fost obsedate de „eterna reîntoarcere" şi de „restabilirea timpului
precedă Creaţia; într�un cuvânt, dacă omul, continuând să viseze, primordial". Or, „eterna reîntoarcere" înseamnă şi paradoxala
gândindu�sc la propria lui eliberare, nu ar visa. gândind şi la elibe- abolire a devenirii, şi deci a timpului. S�a descifrat în acest mit
rarea întregului Cosmos, printr�o reintegrare a tuturor formelor şi setea de a fi a omului, orarea pe care i�o inspiră devenirea: într�a-
a tuturor existenţelor în Unitatea primordială. O anali/ă utilă a devăr, dacă timpul revine la nesfâşit pe unde a trecut deja, atunci
acestei probleme ar depăşi limitele prezentului eseu. Să amintim el nu mai „devine", la drept vorbind; dimpotrivă, el rămâne pe loc,
totuşi că regăsim adeseori în istoria religiilor această sete de rein- este static, pe scurt: el este (el eslejiinta, nu mai este devenire).
tegrare şi că ea nu este decât expresia nevoii primordiale a omului In aceste ultime aspecte pe care Ic poate lua mitul reintegrării
de a se regenera, de a „aboli istoria", de a rcinstaura starea auro� descifrăm deopotrivă dorinţa de a re�naşte, de a rc�începe, dorinţa
rală. Astfel, ceremoniile care aveau loc la începutul Noului An de regenerare. Omul tradiţional se salvează de „trecutul" său, anu�
erau, de fapt, o repetare a Creaţiei. Lumea se năştea din nou, în lându�1. Pentru că tot ceea ce a fost odată nu poate fi acum decât
fiecare an. Simbolic, însemna că „istoria" era pericxiic abolită, pă- rău, epuizat, steril: toată viaţa trecută este suferinţă, extenuare,
catele şterse, anulate, iar societatea întreagă, la fel ca şi Natura, eşec. Iată de ce omul se eliberează periodic de această „istorie",
192 193

TEHNICI YOGA CONCLUZII

suspcdând timpul şi reîntorcându�se „în acel timp", in Mo tempore,  Yoga s�a îmbogăţit, cel puţin, neîncetat, că roadele ci se pot vedea
care este timpul originilor.  în diferite planuri, că s�a adaptat „istoriei" Indiei, şi că a contribuit
Miturile reintegrării sunt nenumărate. în lumina lor, putem chiar la crearea acestei „istorii". Am îndrăznit totuşi să o compa-
 înţelege paradoxul Yoga (reintegrare a tuturor formelor în Unitatea răm cu „fosilele vii" studiate de speologie, pentru că în tehnica Yoga
primordială). într�adevăr, dacă în aspectul ci magic (dobândire de s�au păstrat anumite experienţe, nostalgii şi strădanii ale umani-
„puteri miraculoase", siddhi) putem identifica dorinţa de a cuceri tăţii arhaice. încorporarea fiziologică a sacrului, dobândirea condi-
Lumea, de a stăpâni realul, nu c mai puţin adevărat că aspectul ţiei de „om�zeu", realizarea paradoxalei coincidenţe dintre Buddha
său „mistic" {sumădhi, „ruptura de nivel", trecerea de la a cunoaşte şi sămsara, mântuirea întregului Cosmos, adică eliberarea sa,
la a fi, de la Cunoaştere la Fiinţa) ne îndrituieşte pe deplin să re- odihna, pacea (consecinţă imediată a eliberării yoginului) — toate
cunoaştem, în setea de repaus a întregii Creaţii, setea obscură a acestea (şi alte idei centrale, pe care le�am analizat în această carte)
omului şi a vieţii de a se reintegra în nediferenţiat, de a fuziona pot fi considerate tot atâtea modalităţi ale spiritualităţii arhaice.
 în indistinct, de a se odihni în nemişcare. în acest sens, tehnica
 Yoga poate fi considerată o „fosilă vie", o modalitate a spiritua-
lităţii arhaice, modalitate care supravieţuieşte astăzi în societăţile
„civilizate" numai sub forma miturilor şi a formelor teologice, iar NOTE
la „primitivi", în diferite forme degradate. Conceptul de „fosile
 vii" a fost folosit cu mult succes în anumite ramuri ale biologiei, 1
  Ernest Mackay,  La civilisation de I'Indus   (trad. fr., Paris, 1936), p. 68,
de exemplu, în speologie. Cercetările profesorului Racoviţă, publi- este mai circumspect: „Este însă posibil să nu fie vorba despre aşa ceva,
cate în colecţia „Biospcologia" a Universităţii din Cluj, au demon-  întrucât un model de ochi foarte asemănător a fost remarcat la foarte vechi
figurine de argilă provenind din Kish şi din Ur".
strat că troglobiţii care populează astăzi grotele aparţin unei faune
de mult timp depăşită. „Ei sunt adevărate fosile vii şi, foarte ade-
sea, reprezintă stadii foarte vechi ale istoriei vieţii: ere terţiare şi
chiar secundare." Aşadar, grotele conservă o faună arhaică, foarte
importantă, dacă vrem să înţelegem grupele zoomorfe primitive
care nu sunt fo.silizabile.  în acest sens, putem vorbi de anumite
modalităţi arhaice ale spiritualităţii, care şi�au prelungit viaţa până
 în zilele noastre (cel puţin, în anumite civilizaţii), aşa cum sunt
„fosilele vii": cu atât mai interesante pentru cunoaşterea spiritului
omenesc, cu cât ele nu lasă „urme" documentare (ele nu sunt, am
zice noi, „fosilizabile").
E de la sine înţeles că, privită în istoria sa multimilenară şi în
marca ei complexitate morfologică, nu putem vedea în Yoga o
simplă „fosilă vie" a unei spiritualităţi arhaice de multă vreme de-
păşită. Nenumărate probe demonstrează că, dacă nu s�a reînnoit,
194
TEHNICI YOGA CONCLUZII

suspcdând timpul şi reîntorcându�se „în acel timp", in Mo tempore,  Yoga s�a îmbogăţit, cel puţin, neîncetat, că roadele ci se pot vedea
care este timpul originilor.  în diferite planuri, că s�a adaptat „istoriei" Indiei, şi că a contribuit
Miturile reintegrării sunt nenumărate. în lumina lor, putem chiar la crearea acestei „istorii". Am îndrăznit totuşi să o compa-
 înţelege paradoxul Yoga (reintegrare a tuturor formelor în Unitatea răm cu „fosilele vii" studiate de speologie, pentru că în tehnica Yoga
primordială). într�adevăr, dacă în aspectul ci magic (dobândire de s�au păstrat anumite experienţe, nostalgii şi strădanii ale umani-
„puteri miraculoase", siddhi) putem identifica dorinţa de a cuceri tăţii arhaice. încorporarea fiziologică a sacrului, dobândirea condi-
Lumea, de a stăpâni realul, nu c mai puţin adevărat că aspectul ţiei de „om�zeu", realizarea paradoxalei coincidenţe dintre Buddha
său „mistic" {sumădhi, „ruptura de nivel", trecerea de la a cunoaşte şi sămsara, mântuirea întregului Cosmos, adică eliberarea sa,
la a fi, de la Cunoaştere la Fiinţa) ne îndrituieşte pe deplin să re- odihna, pacea (consecinţă imediată a eliberării yoginului) — toate
cunoaştem, în setea de repaus a întregii Creaţii, setea obscură a acestea (şi alte idei centrale, pe care le�am analizat în această carte)
omului şi a vieţii de a se reintegra în nediferenţiat, de a fuziona pot fi considerate tot atâtea modalităţi ale spiritualităţii arhaice.
 în indistinct, de a se odihni în nemişcare. în acest sens, tehnica
 Yoga poate fi considerată o „fosilă vie", o modalitate a spiritua-
lităţii arhaice, modalitate care supravieţuieşte astăzi în societăţile
„civilizate" numai sub forma miturilor şi a formelor teologice, iar NOTE
la „primitivi", în diferite forme degradate. Conceptul de „fosile
 vii" a fost folosit cu mult succes în anumite ramuri ale biologiei, 1
  Ernest Mackay,  La civilisation de I'Indus   (trad. fr., Paris, 1936), p. 68,
de exemplu, în speologie. Cercetările profesorului Racoviţă, publi- este mai circumspect: „Este însă posibil să nu fie vorba despre aşa ceva,
cate în colecţia „Biospcologia" a Universităţii din Cluj, au demon-  întrucât un model de ochi foarte asemănător a fost remarcat la foarte vechi
figurine de argilă provenind din Kish şi din Ur".
strat că troglobiţii care populează astăzi grotele aparţin unei faune
de mult timp depăşită. „Ei sunt adevărate fosile vii şi, foarte ade-
sea, reprezintă stadii foarte vechi ale istoriei vieţii: ere terţiare şi
chiar secundare." Aşadar, grotele conservă o faună arhaică, foarte
importantă, dacă vrem să înţelegem grupele zoomorfe primitive
care nu sunt fo.silizabile.  în acest sens, putem vorbi de anumite
modalităţi arhaice ale spiritualităţii, care şi�au prelungit viaţa până
 în zilele noastre (cel puţin, în anumite civilizaţii), aşa cum sunt
„fosilele vii": cu atât mai interesante pentru cunoaşterea spiritului
omenesc, cu cât ele nu lasă „urme" documentare (ele nu sunt, am
zice noi, „fosilizabile").
E de la sine înţeles că, privită în istoria sa multimilenară şi în
marca ei complexitate morfologică, nu putem vedea în Yoga o
simplă „fosilă vie" a unei spiritualităţi arhaice de multă vreme de-
păşită. Nenumărate probe demonstrează că, dacă nu s�a reînnoit,
194

NOTE

NOTE 1930). F.xistă şi numeroase traduceri: Colebrooke, Londra, 1837; Davies,


Londra, 1881, Garbe, Leipzig, 1891; Sinha. Allahabad, 1915; Pensa,
Torino, 1960. Bibliografie critică, M. Eliade,  Le Yoga, pp. 361�364. Vezi
şi Anne�Marie Esnoul,  Les strnphes de Sămkhya avec le commentaire
de Gaudapăda  (Paris. 1969).
Primul comentariu al  Sămkhya�Kărikă e\te Jayamangalâ, atribuit lui
Q'ankara. dar care nu prezintă un interes filosofic prea mare. Data acestuia
este nesigură,dar,în orice caz. anterioară comentariului lui Văchaspatimicra.
NOTA A: EDIŢII Şl TRADUCERI ALE TEXTELOR ediţia Haradatta Sarma, Calcutta. Oriental Series, nr. 19 (Calculta, 1926).
SĂMKHYA ŞI YOGA Deşi unul dintre cele mai controversate tratate,  Sămkhya�tattva�kaumudi
de Văchaspatiniicra (secolul al IX�lea), s�a bucurat de o largă răspândire.
Cel mai vechi tratat este   Sâmkhya�Kărikă   şi aparţine lui Icvara Celelalte două comentarii ale lui Icvara Krishna,  Măţhavrtli  (descoperit de
Krishna; data nu este stabilită cu certitudine, dar în nici un caz ea nu poate Belvalkar. care îl datează înninte de secolul al Vl�lea) şi  Gaiu/apădabltushya
fi ulterioară secolului al V�lea. întrucât călugărul buddhist Paramărtha a (secolul al VlII�lea) repezintă mai degrabă un inters istoric (vezi contro-
tradus acest text în chineză.în secolul al Vl�lea. Radhakrishnan   (Indian  versele referitoare la cronologie în IA� Yoga, pp. 362�363).  Sămkliya�tat�
Philosophy, voi. II. pp. 254�255) consideră că Sămkhya�Kărikă  a fost re- tva�kaumudl   de Văchaspatiniicra, text sanskrit şi tradus în limba engleză
dactat în jurul anului 200 după Hristos, în timp ce Belvalkar  {Mătharavrni , de Ganganalh Jha (Bombay, 1896). tradus în limba germană de R. Garbe,
p. 168,„Annals of the Bhandarkar Institute", voi. V.pp. 133�168, Poona. Der Mondschein der Sămkhya�Wahrheit  (Miinchen, 1892). MătharavŢtti ,
1924) înclină să creadă că redactarea ar trebui fixată în secolul I sau ediţie aproximativă. Pandit Vishnu Prasad Sarma („The Chowkhamba
al II�lea după Hristos. Oricare ar fi data exactă, este sigur că Icvara Sanskrit Series", nr. 296, Benares, 1922).  Gaudapădahhăshya,ediţie şi
Krishna nu este cel dintâi autor de tratate Sămkhya.   Kărikă   70 afirmă traducere în limba engleză de H.H. Wilson (Ixmdra, 1836), versiune care
că înţeleptul Kapila, legendarul întemeietor al sistemului, i�a dezvăluit se reeditează şi astăzi în India (Bombay. Theosohphical Society's Publi�
doctrina Sânikhya lui Amri, iar acesta, la rândul lui, i�a transmis�o lui cation. 1924).
Pancacikha. Icvara Krishna a aflat�o de la Pancacikha. Există numeroşi Sămkhyu�pravacana�sutra, pe care tradiţia i�1 atribuie lui Kapila, este
indianişti care nu neagă istoricitatea lui Kapila, punct de vedere care nu cel de�al doilea tratat clasic important al şcolii. El datează probabil din
este chiar imposibil de susţinut. Se presupune că Asuri, cel deal doilea secolul al XIV�!ea, căci nici Gunaratna şi nici Mădhava nu se referă la el
maestru al filosofici Sămkhya a trăit în junii anului 600 înainte de Hristos,  în Sarvadarţanasamgraha;  ei folosesc numai lucrarea lui Icvara Krishna.
iar Pancacikha, în secolul I înainte de Hristos. Sămkhya�pravacana�sutru a cunoscut nenumărate comentarii Aniruddha
In orice caz. este sigur că mai multe tratate Sânikhya, scrise cu mult (în secolul al XV�lea) scrie   Sămkhya�sutravrtti, Mahădeva (după 1600)
timp înainte de cele ale lui Icvara Krishna, expun o doctrină oarecum di-  îi adaugă o glosă  (vfttisara),  iar Vijnănabhikshu (secolul al XVI�la) alcă-
ferită de sistemul clasic. Au existat probabil mai multe „şcoli" Sămkhya; tuieşte cel mai important comentariu al sutrelor,   Sâmkhya�pravaca�
ele se deosebeau prin concepţia fiecăreia despre spirit, prin gradul lor na�bhâshyu, încercând să apropie această doctrină de o interpretare teistă
de ateism etc. Regăsim tradiţia unei pluralităţi de şcoli Sânikhya chiar a Vedăntei. în fine, ca să încheiem această sumară expunere a surselor,
şi la comentatorii târzii. Cf. EH. Johnson,  Early Sămkhya (Londra, 1937). să amintim şi Tattva�samasna. tratat sumar, care conţine numai douăzeci
Cea mai bună ediţie de  Sămkliya�Kărikă   ii aparţine lui Suryanarayana şi două de iloka. şi care i�a fost atribuit Iui Kapila.deşi textul este destul
Sastri, The Sămkhya KărikA oflsvara Krşna  (Universitatea din Madras. de târziu (secolele XIV�XV).

196 197
NOTE

NOTE 1930). F.xistă şi numeroase traduceri: Colebrooke, Londra, 1837; Davies,


Londra, 1881, Garbe, Leipzig, 1891; Sinha. Allahabad, 1915; Pensa,
Torino, 1960. Bibliografie critică, M. Eliade,  Le Yoga, pp. 361�364. Vezi
şi Anne�Marie Esnoul,  Les strnphes de Sămkhya avec le commentaire
de Gaudapăda  (Paris. 1969).
Primul comentariu al  Sămkhya�Kărikă e\te Jayamangalâ, atribuit lui
Q'ankara. dar care nu prezintă un interes filosofic prea mare. Data acestuia
este nesigură,dar,în orice caz. anterioară comentariului lui Văchaspatimicra.
NOTA A: EDIŢII Şl TRADUCERI ALE TEXTELOR ediţia Haradatta Sarma, Calcutta. Oriental Series, nr. 19 (Calculta, 1926).
SĂMKHYA ŞI YOGA Deşi unul dintre cele mai controversate tratate,  Sămkhya�tattva�kaumudi
de Văchaspatiniicra (secolul al IX�lea), s�a bucurat de o largă răspândire.
Cel mai vechi tratat este   Sâmkhya�Kărikă   şi aparţine lui Icvara Celelalte două comentarii ale lui Icvara Krishna,  Măţhavrtli  (descoperit de
Krishna; data nu este stabilită cu certitudine, dar în nici un caz ea nu poate Belvalkar. care îl datează înninte de secolul al Vl�lea) şi  Gaiu/apădabltushya
fi ulterioară secolului al V�lea. întrucât călugărul buddhist Paramărtha a (secolul al VlII�lea) repezintă mai degrabă un inters istoric (vezi contro-
tradus acest text în chineză.în secolul al Vl�lea. Radhakrishnan   (Indian  versele referitoare la cronologie în IA� Yoga, pp. 362�363).  Sămkliya�tat�
Philosophy, voi. II. pp. 254�255) consideră că Sămkhya�Kărikă  a fost re- tva�kaumudl   de Văchaspatiniicra, text sanskrit şi tradus în limba engleză
dactat în jurul anului 200 după Hristos, în timp ce Belvalkar  {Mătharavrni , de Ganganalh Jha (Bombay, 1896). tradus în limba germană de R. Garbe,
p. 168,„Annals of the Bhandarkar Institute", voi. V.pp. 133�168, Poona. Der Mondschein der Sămkhya�Wahrheit  (Miinchen, 1892). MătharavŢtti ,
1924) înclină să creadă că redactarea ar trebui fixată în secolul I sau ediţie aproximativă. Pandit Vishnu Prasad Sarma („The Chowkhamba
al II�lea după Hristos. Oricare ar fi data exactă, este sigur că Icvara Sanskrit Series", nr. 296, Benares, 1922).  Gaudapădahhăshya,ediţie şi
Krishna nu este cel dintâi autor de tratate Sămkhya.   Kărikă   70 afirmă traducere în limba engleză de H.H. Wilson (Ixmdra, 1836), versiune care
că înţeleptul Kapila, legendarul întemeietor al sistemului, i�a dezvăluit se reeditează şi astăzi în India (Bombay. Theosohphical Society's Publi�
doctrina Sânikhya lui Amri, iar acesta, la rândul lui, i�a transmis�o lui cation. 1924).
Pancacikha. Icvara Krishna a aflat�o de la Pancacikha. Există numeroşi Sămkhyu�pravacana�sutra, pe care tradiţia i�1 atribuie lui Kapila, este
indianişti care nu neagă istoricitatea lui Kapila, punct de vedere care nu cel de�al doilea tratat clasic important al şcolii. El datează probabil din
este chiar imposibil de susţinut. Se presupune că Asuri, cel deal doilea secolul al XIV�!ea, căci nici Gunaratna şi nici Mădhava nu se referă la el
maestru al filosofici Sămkhya a trăit în junii anului 600 înainte de Hristos,  în Sarvadarţanasamgraha;  ei folosesc numai lucrarea lui Icvara Krishna.
iar Pancacikha, în secolul I înainte de Hristos. Sămkhya�pravacana�sutru a cunoscut nenumărate comentarii Aniruddha
In orice caz. este sigur că mai multe tratate Sânikhya, scrise cu mult (în secolul al XV�lea) scrie   Sămkhya�sutravrtti, Mahădeva (după 1600)
timp înainte de cele ale lui Icvara Krishna, expun o doctrină oarecum di-  îi adaugă o glosă  (vfttisara),  iar Vijnănabhikshu (secolul al XVI�la) alcă-
ferită de sistemul clasic. Au existat probabil mai multe „şcoli" Sămkhya; tuieşte cel mai important comentariu al sutrelor,   Sâmkhya�pravaca�
ele se deosebeau prin concepţia fiecăreia despre spirit, prin gradul lor na�bhâshyu, încercând să apropie această doctrină de o interpretare teistă
de ateism etc. Regăsim tradiţia unei pluralităţi de şcoli Sânikhya chiar a Vedăntei. în fine, ca să încheiem această sumară expunere a surselor,
şi la comentatorii târzii. Cf. EH. Johnson,  Early Sămkhya (Londra, 1937). să amintim şi Tattva�samasna. tratat sumar, care conţine numai douăzeci
Cea mai bună ediţie de  Sămkliya�Kărikă   ii aparţine lui Suryanarayana şi două de iloka. şi care i�a fost atribuit Iui Kapila.deşi textul este destul
Sastri, The Sămkhya KărikA oflsvara Krşna  (Universitatea din Madras. de târziu (secolele XIV�XV).

196 197

TEHNICI YOGA NOTE

Sâmkhya�pravacana�sOtra.edilai   şi tradus cu toate comentariile sale: and Religion  (Londra, 1924);  Yoga Philo.sophy in relation to other
Sămkhya�sutravrtti   de Aniruddha, ediţie (Calcullta, Biblioteca Indica, Systems of Indian Thought   (Calcutta. 1930); J.W. Hauer, Die Anfănge
1888) şi o bună traducere în limba engleză,  Aniruddha's Commentary der Yogapraxis. Stuttgart, 1922): Der Yoga als Heilweg  (Stuttgart. 1932);
(Calcutta. Biblioteca Indica, 1892). de R. Garbe;   Sămkhya�pravaca� Richard Rosei,  Diepsychologischen Gnuullagen der Yogapraxis (Stuttgart.
na�bhăshya  de Vijnănabhikshu. ediţie de R. Garbe (Harvard Oriental 1928); S. Lindquist. Die Methoden des Yoga (Lund. 1932); Jean Varenne.
Series. 1895). traducere în germană de acelaşi autor (Leipzig, 1889). Le Yoga et la tradition hindoue (Paris. 1973). Despre originile buddhis�
traducea" parţială în engleză de J.B. Ballantyne The Sankhya Aphorismus mului. despre buddhism şi despre Yoga: V;. Senart, liouddhisme et Yoga
ofKapila  (Londra. 1885). traducere integrală de Nandalal Sinha,  The („Rcvuc de l'Histoire des Religions", voi. 43. noiembrie 1900,
Sămkhya Philo.sophy  (Allahabad Sacred Books of the Hindus, 1915). pp. 345�364);  Origines houddhiques  (Bibliothcque de vulgarisation du
Cea mai cunoscută ediţie sanskrită a  Yoga�Sutra a fost publicată în Musee Guimet, t. XXV. 1907). pp. 18 şi urm.; H. Oldenberg, Buddha,
„Ânandâshrama Sanskrit Senes" (nr. 47). însoţită de comentariul ed. a Vi�a, pp. 79 şi urm.;  Die Lehre der Upanishaden urni die Anfănge
(Yoga�hhăshya)  lui Veda�Vyăsa şi de glosa   (Tattva�vaicăradl)  a lui des Buddhismus (Gottingen, 1915.ed. a Ii�a. 192.3). pp. 122 şi urm., 223
 Vâchaspatimicja. şi a fost tradusă în engleză de Woods (The Yoga System şi urm.; Jacobi,  Ueherda.i urspriingliche Yogasystem („Sitzungsberichte
of Patafijali,  „Harvard Orienlal Series", 1914) şi de Rama Prasada der Preussishcen Akademie der Wissenschaften". voi. XXVI. 1929.
(Patafijali's Yogu�Sutrus, with the commentary ofVyăsa and the gloss pp. 581�624); Louis de la Vallee�Poussin, Nirvana (Paris, 1925), pp. 56
ofVăchasnatimicra,  Allabahad, 1910, Sacred B(x>ksof the Hindus, ediţia şi urm.;  Notes houddhiques,  3 (Academie de Bruxelles. 1922);
a IlI�a, 1914). Răja�mărtanda de Bhoja,ediţie şi versiune în engleză de le boiutdhisme et le Yoga de Patafijali  („Melanges chinois et houddhiques",
Răjendralala Mitra (Biblioteca Indica, Calcutta, 1883).  Yoga�vărttika de  V, Bruxelles, 1937, pp. 223�242); Caroline Rhys Davids,  Dhyăna in
 Vijnanabhiskshu.editura „The Pandit", New Series, voi. V�VI.  Yogu�să� Early Buddhism („Indian Historical Quarterly", III, 1927, pp. 689�715).
rusamgralia" , de acelaşi autor, ediţie şi versiune în engleză de Ca exemple de Yoga tantrică tibetană, cf. textelor traduse de Lama
Ganganath Jhă (Bombay, 1894). Manipruhhă  de Rămănanda Sarasvati Kasi Dawa Samdup şi dr. W.Y. Evans�Wentz,  Le Yoga tihetain et Ies
(secolul al XVI�lea), traducere de Woods, Journal of American Oriental doctrines secretes  (versiunea franceză de Marguerite La Fuente, Paris.
Society", 1914, pp. 1 şi urm). Maisonneuve, 19.38).
Ca exemple de interpretare indiană modernă, cf. diverselor lucrări ale
lui Shn Aurobindo Gosh, şi în special Synthese des Yogas (trad. franceză.
BIBLIOGRAFIE Maisonneuve).

 în cartea noastră Le Yoga. Immortalite et Liberte (1956), pp. 361�366,


am indicat o bibliografic fundamentală a lucrărilor referitoare la Sămkhya
şi la Yoga. Le vom menţiona aici pe cele mai importante: R. Garbe, NOTA B: DESPRE  ASANA
Sămkhya tind Yoga  (Strasbourg. 1896. „Grundriss der Indo�Arischen
Philologie"); P. Denssen.  Die Nachvedixche Philosophie der lnder Termenul tehnic asana nu este prea vechi. Nu îl aflăm în cele mai
(ed. a IlI�a, Leipzig, 1920. pp. 480 şi urm); Paul Oltramare,  L'histoire  vechi Upanishade (el este menţionat pentru prima dată în  Cvetăcvatara
des idees theosophiques dans Vinde, voi. I (P;iris. 1906), pp. 290 şi urm.; Upanishud,!,  10). Nu ne putem îndoi însă de vechimea acestei practici;
 A.B. Keith.  The Sămkhya System  (ed. a Ii�a. Calcutta. 1924); textele vedice fac uneori aluzie la poziţia yogină (cf. J.W. Hauer. Die
S.N.Dasgupla.,4 Study of Patafijali  (Calcutla. 1920); Yoga as Philo.sophy  Anfănge der Yoga�Praxis, pp. 21�31).

198 199
TEHNICI YOGA NOTE

Sâmkhya�pravacana�sOtra.edilai   şi tradus cu toate comentariile sale: and Religion  (Londra, 1924);  Yoga Philo.sophy in relation to other
Sămkhya�sutravrtti   de Aniruddha, ediţie (Calcullta, Biblioteca Indica, Systems of Indian Thought   (Calcutta. 1930); J.W. Hauer, Die Anfănge
1888) şi o bună traducere în limba engleză,  Aniruddha's Commentary der Yogapraxis. Stuttgart, 1922): Der Yoga als Heilweg  (Stuttgart. 1932);
(Calcutta. Biblioteca Indica, 1892). de R. Garbe;   Sămkhya�pravaca� Richard Rosei,  Diepsychologischen Gnuullagen der Yogapraxis (Stuttgart.
na�bhăshya  de Vijnănabhikshu. ediţie de R. Garbe (Harvard Oriental 1928); S. Lindquist. Die Methoden des Yoga (Lund. 1932); Jean Varenne.
Series. 1895). traducere în germană de acelaşi autor (Leipzig, 1889). Le Yoga et la tradition hindoue (Paris. 1973). Despre originile buddhis�
traducea" parţială în engleză de J.B. Ballantyne The Sankhya Aphorismus mului. despre buddhism şi despre Yoga: V;. Senart, liouddhisme et Yoga
ofKapila  (Londra. 1885). traducere integrală de Nandalal Sinha,  The („Rcvuc de l'Histoire des Religions", voi. 43. noiembrie 1900,
Sămkhya Philo.sophy  (Allahabad Sacred Books of the Hindus, 1915). pp. 345�364);  Origines houddhiques  (Bibliothcque de vulgarisation du
Cea mai cunoscută ediţie sanskrită a  Yoga�Sutra a fost publicată în Musee Guimet, t. XXV. 1907). pp. 18 şi urm.; H. Oldenberg, Buddha,
„Ânandâshrama Sanskrit Senes" (nr. 47). însoţită de comentariul ed. a Vi�a, pp. 79 şi urm.;  Die Lehre der Upanishaden urni die Anfănge
(Yoga�hhăshya)  lui Veda�Vyăsa şi de glosa   (Tattva�vaicăradl)  a lui des Buddhismus (Gottingen, 1915.ed. a Ii�a. 192.3). pp. 122 şi urm., 223
 Vâchaspatimicja. şi a fost tradusă în engleză de Woods (The Yoga System şi urm.; Jacobi,  Ueherda.i urspriingliche Yogasystem („Sitzungsberichte
of Patafijali,  „Harvard Orienlal Series", 1914) şi de Rama Prasada der Preussishcen Akademie der Wissenschaften". voi. XXVI. 1929.
(Patafijali's Yogu�Sutrus, with the commentary ofVyăsa and the gloss pp. 581�624); Louis de la Vallee�Poussin, Nirvana (Paris, 1925), pp. 56
ofVăchasnatimicra,  Allabahad, 1910, Sacred B(x>ksof the Hindus, ediţia şi urm.;  Notes houddhiques,  3 (Academie de Bruxelles. 1922);
a IlI�a, 1914). Răja�mărtanda de Bhoja,ediţie şi versiune în engleză de le boiutdhisme et le Yoga de Patafijali  („Melanges chinois et houddhiques",
Răjendralala Mitra (Biblioteca Indica, Calcutta, 1883).  Yoga�vărttika de  V, Bruxelles, 1937, pp. 223�242); Caroline Rhys Davids,  Dhyăna in
 Vijnanabhiskshu.editura „The Pandit", New Series, voi. V�VI.  Yogu�să� Early Buddhism („Indian Historical Quarterly", III, 1927, pp. 689�715).
rusamgralia" , de acelaşi autor, ediţie şi versiune în engleză de Ca exemple de Yoga tantrică tibetană, cf. textelor traduse de Lama
Ganganath Jhă (Bombay, 1894). Manipruhhă  de Rămănanda Sarasvati Kasi Dawa Samdup şi dr. W.Y. Evans�Wentz,  Le Yoga tihetain et Ies
(secolul al XVI�lea), traducere de Woods, Journal of American Oriental doctrines secretes  (versiunea franceză de Marguerite La Fuente, Paris.
Society", 1914, pp. 1 şi urm). Maisonneuve, 19.38).
Ca exemple de interpretare indiană modernă, cf. diverselor lucrări ale
lui Shn Aurobindo Gosh, şi în special Synthese des Yogas (trad. franceză.
BIBLIOGRAFIE Maisonneuve).

 în cartea noastră Le Yoga. Immortalite et Liberte (1956), pp. 361�366,


am indicat o bibliografic fundamentală a lucrărilor referitoare la Sămkhya
şi la Yoga. Le vom menţiona aici pe cele mai importante: R. Garbe, NOTA B: DESPRE  ASANA
Sămkhya tind Yoga  (Strasbourg. 1896. „Grundriss der Indo�Arischen
Philologie"); P. Denssen.  Die Nachvedixche Philosophie der lnder Termenul tehnic asana nu este prea vechi. Nu îl aflăm în cele mai
(ed. a IlI�a, Leipzig, 1920. pp. 480 şi urm); Paul Oltramare,  L'histoire  vechi Upanishade (el este menţionat pentru prima dată în  Cvetăcvatara
des idees theosophiques dans Vinde, voi. I (P;iris. 1906), pp. 290 şi urm.; Upanishud,!,  10). Nu ne putem îndoi însă de vechimea acestei practici;
 A.B. Keith.  The Sămkhya System  (ed. a Ii�a. Calcutta. 1924); textele vedice fac uneori aluzie la poziţia yogină (cf. J.W. Hauer. Die
S.N.Dasgupla.,4 Study of Patafijali  (Calcutla. 1920); Yoga as Philo.sophy  Anfănge der Yoga�Praxis, pp. 21�31).

198 199

TEHNICI YOGA NOTE


de tantrism. în timp ce China continuă însă să fie preocupată în primul
Tratatul hathayogin  Gherandu Samhitâ oferă descrierea celor 32 de
rând de prelungirea nedeterminată a vieţii corpului material, obsesia
asana; Haţhayogapradipikă  defineşte 15 [dintre acestea], iar  ShivaSamhită,
Indiei este ideea libertăţii spirituale care trebuie cucerită, ideea transfi-
84. Pentru Haţhayoga, poziţiile au o foarte accentuată valoare magică; gurării, a „zeificării" trupului.
de exemplu,  padmăsana  vindecă orice boală  (Gherandasamhitâ, II, 8),  Vom cita câteva texte taoiste referitoare la tehnica respiraţiei. „Tre-
muktâsana şi vajrăsana conferă „puterile miraculoase"   (ibid., II. 11�12),
 buie să te instalezi într�o cameră retrasă, izolată, să închizi uşile, să te
mrtâsana  potoleşte tulburarea spiritului (II, 19),  bhujangâsana  trezeşte
aşezi pe un pat cu o saltea moale şi cu o pernă groasă de două degete
Kundalini (II. 42�43) ele. Există  asana care „cuceresc moartea",  mjtyum si jumătate, să te culci, într�o poziţei corectă, să închizi ochii şi să�ţi ţii
 jayuti.  clişeu specific textelor hathayogine. respiraţia în diafragma pieptului, aşa încât nici gura şi nici un fir de păr
Despre  asana  în Canonul pali, ef.   The Yogavacara's Manual of pus pe nas să nu se clintească"   (Tchen tehong ki,  tradus de Maspero.
Indian mysticism, as practised by buddhists,  editat de T.W. Rhys Davids p. 203). Un autor de la sfârşitul secolului al Vl�lea. Li Ts'ien�tch'cng.
(Londra, 1896) şi tradus de Woodward, cu titlul Manual of a mystic recomandă „să stai culcat, cu ochii închişi, cu mâinile strânse, să�ţi ţii
(Londra, 1916), p. 1, nota 2. respiraţia cât numeri până la 200, şi apoi să o expiri din interiorul gurii"
Cf., de asemenea, Arhtur Avalon,   The Serpent Power   (ed. a Ii�a, (tradus de Maspero, p. 203). Cel mai important lucru este să�ţi ţii res-
Madras, 1924), passim; R. Rosscl,Diepsychologischen Grundlagen der piraţia. După un exerciţiu îndelungat, poţi ajunge să�ţi ţii respiraţia timp
Yoga�Praxis (Stuttgart, 1928), pp. 16�23. de 3,5 ,7, 9 mişcări respiratorii, apoi 12,120 etc. Pentru a dobândi nemu-
rirea, este necesar să�ţi ţii respiraţia timp de 1 000 de mişcări respiratorii.
Este mult mai greu de practicai tehnica „respiraţiei interioare", adică
NOTA C:  PRANAYAMA  ÎN ASCEZELE EXTRA�INDIENE respiraţia numită „embrionară". Fiind prin excelenţă interioară, nu mai
este vorba de reţinerea respiraţiei, aşa cum o practicau vechii laoişti. Iată
Regăsim ritmarea şi reţinerea respiraţiei şi în tehnicile de „fiziologie un text fundamental: „De fiecare dată după ce ţi�ai absorbit respirarea,
mistică", studiate şi analizate de H. Maspero în studiul său Les procedes când eşti eliberat de rest, să�ţi alegi O cameră liniştită, nelocuită, să�ţi
de „nourrir le principe vital" dans la religion taoiste ancienne  (.Journal
despleteşti părul, să�ţi desfaci hainele şi să te culei. într�o poziţie corectă,
 Asiauque". aprilie�iunie, iulie�seplembrie 1937, pp. 177�252,353�430); să�ţi întinzi mâinile şi picioarele, să nu strângi pumnii, să ai un aşternut
curat, ale cărui margini să atâme la pământ... Atunci, să�ţi armonizezi
aici ea este numită „repiraţie embrionară",   t'ai�si.  Scopul principal pe
suflurile; atunci când ele (fiecare dintre ele) îşi vor fi găsit locul (= orga-
care�1 urmăreşte acest exerciţiu respirator este de a dobândi Viaţa cea
nul care corespunde fiecăruia dintre ele), să�ţi înghiţi (respirarea). Atunci.
Lungă  (tch' ang hen),  înţeleasă de taoişti „ca o nemurire materială a să închizi în line suflul, respiraţia, până când simţi că totul devine insu-
trupului însuşi" (Maspero.  op. cit., p. 178). Aşadar, „respiraţia embrio- portabil. Să�ţi întuneci inima, aşa încât să nu gândească (N.B.: pentru
nară" nu este, aşa cum este  prânâyâma,  un exerciţiu preliminar me- chinezi, inima este organul gândirii); să laşi suflul să se ducă unde vrea
ditaţiei, şi nici un exerciţiu auxiliar. Dimpotrivă, acest exerciţiu este el, şi atunci când el devine insuportabil, să deschizi gura şi să�l laşi să
suficient în sine. „Respiraţia embrionară" nu serveşte, aşa cum se în- iasă; după ce suflul iese, respiraţia devine rapidă, accelerată; să armo-
tâmplă cu prânâyâma, pregătirii concentrării spirituale şi pătrunderii con- nizezi suflurile; după şapte sau opt respirări, ea se linişteşte de îndată.
ştiinţei în zone care îi sunt inaccesibile, ci realizează un proces de  Atunci, să reîncepi să�ţi reţii suflul în acelaşi fel, să�l topeşti în tine. să�l
„fiziologie mistică", şi.ca urmare a acestuia, viaţa trupului este prelungită unifici. Dacă eşti eliberat de rest. să te opreşti după zece topiri... Unifi-
pe o durată nedeterminată. Prin acest aspect, taoismul ne aminteşte de carea, topirea suflului nu se poate obţine oricând. în orice zi, ci la zece
Haţhayoga. cu care se aseamănă într�o oarecare măsură, după cum anu- sau la cinci zile o dat. dacă eşti eliberat de rest. sau dacă simţi că nu
mite practici erotice [taoiste] (reţinerea emisiei seminale) ne reamintesc

200 201
TEHNICI YOGA NOTE
de tantrism. în timp ce China continuă însă să fie preocupată în primul
Tratatul hathayogin  Gherandu Samhitâ oferă descrierea celor 32 de
rând de prelungirea nedeterminată a vieţii corpului material, obsesia
asana; Haţhayogapradipikă  defineşte 15 [dintre acestea], iar  ShivaSamhită,
Indiei este ideea libertăţii spirituale care trebuie cucerită, ideea transfi-
84. Pentru Haţhayoga, poziţiile au o foarte accentuată valoare magică; gurării, a „zeificării" trupului.
de exemplu,  padmăsana  vindecă orice boală  (Gherandasamhitâ, II, 8),  Vom cita câteva texte taoiste referitoare la tehnica respiraţiei. „Tre-
muktâsana şi vajrăsana conferă „puterile miraculoase"   (ibid., II. 11�12),
 buie să te instalezi într�o cameră retrasă, izolată, să închizi uşile, să te
mrtâsana  potoleşte tulburarea spiritului (II, 19),  bhujangâsana  trezeşte
aşezi pe un pat cu o saltea moale şi cu o pernă groasă de două degete
Kundalini (II. 42�43) ele. Există  asana care „cuceresc moartea",  mjtyum si jumătate, să te culci, într�o poziţei corectă, să închizi ochii şi să�ţi ţii
 jayuti.  clişeu specific textelor hathayogine. respiraţia în diafragma pieptului, aşa încât nici gura şi nici un fir de păr
Despre  asana  în Canonul pali, ef.   The Yogavacara's Manual of pus pe nas să nu se clintească"   (Tchen tehong ki,  tradus de Maspero.
Indian mysticism, as practised by buddhists,  editat de T.W. Rhys Davids p. 203). Un autor de la sfârşitul secolului al Vl�lea. Li Ts'ien�tch'cng.
(Londra, 1896) şi tradus de Woodward, cu titlul Manual of a mystic recomandă „să stai culcat, cu ochii închişi, cu mâinile strânse, să�ţi ţii
(Londra, 1916), p. 1, nota 2. respiraţia cât numeri până la 200, şi apoi să o expiri din interiorul gurii"
Cf., de asemenea, Arhtur Avalon,   The Serpent Power   (ed. a Ii�a, (tradus de Maspero, p. 203). Cel mai important lucru este să�ţi ţii res-
Madras, 1924), passim; R. Rosscl,Diepsychologischen Grundlagen der piraţia. După un exerciţiu îndelungat, poţi ajunge să�ţi ţii respiraţia timp
Yoga�Praxis (Stuttgart, 1928), pp. 16�23. de 3,5 ,7, 9 mişcări respiratorii, apoi 12,120 etc. Pentru a dobândi nemu-
rirea, este necesar să�ţi ţii respiraţia timp de 1 000 de mişcări respiratorii.
Este mult mai greu de practicai tehnica „respiraţiei interioare", adică
NOTA C:  PRANAYAMA  ÎN ASCEZELE EXTRA�INDIENE respiraţia numită „embrionară". Fiind prin excelenţă interioară, nu mai
este vorba de reţinerea respiraţiei, aşa cum o practicau vechii laoişti. Iată
Regăsim ritmarea şi reţinerea respiraţiei şi în tehnicile de „fiziologie un text fundamental: „De fiecare dată după ce ţi�ai absorbit respirarea,
mistică", studiate şi analizate de H. Maspero în studiul său Les procedes când eşti eliberat de rest, să�ţi alegi O cameră liniştită, nelocuită, să�ţi
de „nourrir le principe vital" dans la religion taoiste ancienne  (.Journal
despleteşti părul, să�ţi desfaci hainele şi să te culei. într�o poziţie corectă,
 Asiauque". aprilie�iunie, iulie�seplembrie 1937, pp. 177�252,353�430); să�ţi întinzi mâinile şi picioarele, să nu strângi pumnii, să ai un aşternut
curat, ale cărui margini să atâme la pământ... Atunci, să�ţi armonizezi
aici ea este numită „repiraţie embrionară",   t'ai�si.  Scopul principal pe
suflurile; atunci când ele (fiecare dintre ele) îşi vor fi găsit locul (= orga-
care�1 urmăreşte acest exerciţiu respirator este de a dobândi Viaţa cea
nul care corespunde fiecăruia dintre ele), să�ţi înghiţi (respirarea). Atunci.
Lungă  (tch' ang hen),  înţeleasă de taoişti „ca o nemurire materială a să închizi în line suflul, respiraţia, până când simţi că totul devine insu-
trupului însuşi" (Maspero.  op. cit., p. 178). Aşadar, „respiraţia embrio- portabil. Să�ţi întuneci inima, aşa încât să nu gândească (N.B.: pentru
nară" nu este, aşa cum este  prânâyâma,  un exerciţiu preliminar me- chinezi, inima este organul gândirii); să laşi suflul să se ducă unde vrea
ditaţiei, şi nici un exerciţiu auxiliar. Dimpotrivă, acest exerciţiu este el, şi atunci când el devine insuportabil, să deschizi gura şi să�l laşi să
suficient în sine. „Respiraţia embrionară" nu serveşte, aşa cum se în- iasă; după ce suflul iese, respiraţia devine rapidă, accelerată; să armo-
tâmplă cu prânâyâma, pregătirii concentrării spirituale şi pătrunderii con- nizezi suflurile; după şapte sau opt respirări, ea se linişteşte de îndată.
ştiinţei în zone care îi sunt inaccesibile, ci realizează un proces de  Atunci, să reîncepi să�ţi reţii suflul în acelaşi fel, să�l topeşti în tine. să�l
„fiziologie mistică", şi.ca urmare a acestuia, viaţa trupului este prelungită unifici. Dacă eşti eliberat de rest. să te opreşti după zece topiri... Unifi-
pe o durată nedeterminată. Prin acest aspect, taoismul ne aminteşte de carea, topirea suflului nu se poate obţine oricând. în orice zi, ci la zece
Haţhayoga. cu care se aseamănă într�o oarecare măsură, după cum anu- sau la cinci zile o dat. dacă eşti eliberat de rest. sau dacă simţi că nu
mite practici erotice [taoiste] (reţinerea emisiei seminale) ne reamintesc

200 201

TEHNICI YOGA NOTE

acţionează pretutindeni comunicarea, dacă simţi în cele patru membre şi de a respira în circuit închis, întocmai ca un  embrion"  (Marcel Granet.
o căldură insuportabilă, atunci trebuie să o faci!", trad. de Maspero, La pensie chinoise. Paris, 1934. pp. 514�515).
op. cit., pp. 220�221. Tehnica respiratorie a fost experimentată şi de misticii islamici
Unele dintre rezultatele Ia care ajunge această „respiraţie embrionară" (Goldziher.  Vorlesungen iiber den Islam.  Heidelberg. 1910. p. 164).
sunt asemănătoare „puterilor" yogine  (siddhi). „Atunci poţi intra în apă Hortcn  (Indische Stromungen in der Islamischen Mystik. 2   voi.,
(fără să le îneci), sau poţi să mergi pe foc (fără să le arzi)", ne asigură Heidelberg, 1917�1928) consideră că sufismul a suferit o puternică influ-
celebrul tratai Formule orale efficace et secrete se rapportant a divers enţă indiană; însă argumentaţia lui e departe de a fi pe deplin funda-
 procedes d'ahsorber le souffle (Maspero. p. 222). mentată (cf. L. Massignon, Essai sur Ies origines du lexique techniuue
:
Reţinerea suflului este pralicală îndeosebi pentru vindecarea bolilor de la mystique musulmane. Paris, 1922, pp. 6.3�80). F ără îndoială însă
(ihid., pp. 363 şi unii.). „Armonizezi suflul, apoi îl înghiţi şi�l reţii cât mai că unii mistici musulmani din India au cunoscut şi au practicat exerci-
mult cu putinţă: meditezi asupra locului bolnav, îţi reverşi suflul asupra ţiile yogine. (Unul dintre aceştia, prinţul Muhammad Dâră Shikoh, a
lui prin gândire, şi tot prin gândire îl faci să lupte împotriva bolii, încer-  încercat chiar să elaboreze o sinteza mistică islamică; cf. Marhfuz�ul�Haq,
când să forţezi trecerea blocată. Atunci când suflul a ajuns la capăt, îl Majma'�ul�bahrain. or The Mingling of the two Oceans,  Calcutta,
elimini, şi reîncepi acelaşi lucru de douăzeci până la cincizeci de ori; te Biblioteca Indica, 1929.) Iar tehnica  dhikr   prezintă analogii formale fra-
opreşti atunci când îţi dai seama că sudoarea curge pe locul bolnav. O pante cu disciplina indiană a respiraţiei. Hughes  (Dictionary of Islam.
iei de a capăt în fiecare zi, la miezul nopţii, sau în a cincea zi. pe seară, lA>ndra. 1885, pp. 70.3 şi urm.) menţionează ceea ce se spune despre un
 înainte de căderea nopţii, până când le vindeci" (Maspero, op. cit., p. 364). preot, care trăia la frontiera afgană, şi anume că practicase atât de mult
dhikr.  încât reuşea să�şi reţină suflul timp de aproape trei orc (despre
 în practica neo�taoislă. rolul gândirii devine şi mai important. în
„discursul" său, Sseuma Tch'eng�cheng ne aminteşte că „cei care absorb dhikr. vezi Le Yoga. pp. 218�221).
sudurile „trebuie să le urmărească, prin gândire, atunci când ele intră în Preliminariile ascetice şi metodele de oraţiune ale misticilor esihaşli
organele inteme, pentru ca umorile (organele lor) să fie pătrunse (de su- prezintă numeroase asemănări cu  prănăyuma şi cu tehnica yogină. „Să
fluri), fiecare (suflu) în conformitate cu (organul) pe care îl guvernează amintim, pe scurt. în ce constă (metoda oraţiunii): ea presupune un dublu
şi care i se supune, şi astfel ele vor putea circula în tot trupul şi să vin- exerciţiu, omfaloscopia şi repetarea pe o durată nedeterminată a rugăciunii
dece toate bolile..." (ibid., p. 369). către Iisus: Doamne, Iisuse Hristoa.se, fiu al lui Dumnezeu, fie�ţi milă
Marcel Granet oferă o admirabilă sinteză a acestei funcţii organice de mine! Să te aşezi în întuneric, să�ţi apleci capul,să fixezi cu privirea
şi totodată spirituale a respiraţiei embrionare, caracteristică alâl plenitu- centrul pantccclui, cu alte cuvinte, ombilicul, să încerci să descoperi acolo
dinii organice, cât şi extazului. „Cel ce vrea să evite patimile şi ameţelile, locul inimii, să reiei acest exerciţiu neîncetat, însoţindu�I mereu cu aceeaşi
trebuie să înveţe să respire nu numai pe gât şi pe gură, ci cu întreg trupul, invocaţie, rostită în ritmul respiraţiei, cât mai rar cu putinţă şi, perseve-
 începând de la călcâie. Numai această respiraţie profundă şi liniştită îm- rând zi şi noapte în aceasta oraţiune mentală, vei găsi, în cele din urmă,
 bogăţeşte substanţa şi o face să devină mai pură. De altfel, această respi- ceea ce căutai. locul inimii şi, o dată cu acesta. în chiar acest loc. tot felul
raţie se impune atât în timpul  hibernării, cât şi in timpul  extazului. Dacă de minuni şi de cunoştinţe" (Irenee Hausherr, S.J.,  La methode d'Orui�
respiri cu gâtul înfundat ori încordat, ajungi, dacă pot spune aşa. să�ţi  son  //f'.vvt7it/.vrf,OrientaliaChristiana, voi. IX,2,Roma, 1927,p. 102).
laminezi suflul şi să faci ca forţa sa vivifiantă să devină mai subtilă. Iată câteva fragmente din descrierea detaliată pe care o face călugărul
Scopul suprem este să stabileşti acest fel de  circulaţie interioarei   a prin- Nechifor: „Tu aşază�te, aşadar, adună�ţi spiritul, introdu�l, acest spirit,
cipiilor vitale, încât individul să poată rămâne  perfect izolat. închis, şi  în pasajul nazal prin care aerul inspirat intră în inimă, împinge�1 şi obli�
să practice fără nici un fel de pericol proba inversiunii. Devii   imper- gă�1 să pătrundă, o dată cu aerul respirat, în inimă. O dată intrat acolo.
meabil, autonom, in vulnerabil, deîndată ce dobândeşti arta de a te hrăni tot ceea ce urmează va fi numai bucurie şi desfătare. După cum. întors

202 203
TEHNICI YOGA NOTE

acţionează pretutindeni comunicarea, dacă simţi în cele patru membre şi de a respira în circuit închis, întocmai ca un  embrion"  (Marcel Granet.
o căldură insuportabilă, atunci trebuie să o faci!", trad. de Maspero, La pensie chinoise. Paris, 1934. pp. 514�515).
op. cit., pp. 220�221. Tehnica respiratorie a fost experimentată şi de misticii islamici
Unele dintre rezultatele Ia care ajunge această „respiraţie embrionară" (Goldziher.  Vorlesungen iiber den Islam.  Heidelberg. 1910. p. 164).
sunt asemănătoare „puterilor" yogine  (siddhi). „Atunci poţi intra în apă Hortcn  (Indische Stromungen in der Islamischen Mystik. 2   voi.,
(fără să le îneci), sau poţi să mergi pe foc (fără să le arzi)", ne asigură Heidelberg, 1917�1928) consideră că sufismul a suferit o puternică influ-
celebrul tratai Formule orale efficace et secrete se rapportant a divers enţă indiană; însă argumentaţia lui e departe de a fi pe deplin funda-
 procedes d'ahsorber le souffle (Maspero. p. 222). mentată (cf. L. Massignon, Essai sur Ies origines du lexique techniuue
:
Reţinerea suflului este pralicală îndeosebi pentru vindecarea bolilor de la mystique musulmane. Paris, 1922, pp. 6.3�80). F ără îndoială însă
(ihid., pp. 363 şi unii.). „Armonizezi suflul, apoi îl înghiţi şi�l reţii cât mai că unii mistici musulmani din India au cunoscut şi au practicat exerci-
mult cu putinţă: meditezi asupra locului bolnav, îţi reverşi suflul asupra ţiile yogine. (Unul dintre aceştia, prinţul Muhammad Dâră Shikoh, a
lui prin gândire, şi tot prin gândire îl faci să lupte împotriva bolii, încer-  încercat chiar să elaboreze o sinteza mistică islamică; cf. Marhfuz�ul�Haq,
când să forţezi trecerea blocată. Atunci când suflul a ajuns la capăt, îl Majma'�ul�bahrain. or The Mingling of the two Oceans,  Calcutta,
elimini, şi reîncepi acelaşi lucru de douăzeci până la cincizeci de ori; te Biblioteca Indica, 1929.) Iar tehnica  dhikr   prezintă analogii formale fra-
opreşti atunci când îţi dai seama că sudoarea curge pe locul bolnav. O pante cu disciplina indiană a respiraţiei. Hughes  (Dictionary of Islam.
iei de a capăt în fiecare zi, la miezul nopţii, sau în a cincea zi. pe seară, lA>ndra. 1885, pp. 70.3 şi urm.) menţionează ceea ce se spune despre un
 înainte de căderea nopţii, până când le vindeci" (Maspero, op. cit., p. 364). preot, care trăia la frontiera afgană, şi anume că practicase atât de mult
dhikr.  încât reuşea să�şi reţină suflul timp de aproape trei orc (despre
 în practica neo�taoislă. rolul gândirii devine şi mai important. în
„discursul" său, Sseuma Tch'eng�cheng ne aminteşte că „cei care absorb dhikr. vezi Le Yoga. pp. 218�221).
sudurile „trebuie să le urmărească, prin gândire, atunci când ele intră în Preliminariile ascetice şi metodele de oraţiune ale misticilor esihaşli
organele inteme, pentru ca umorile (organele lor) să fie pătrunse (de su- prezintă numeroase asemănări cu  prănăyuma şi cu tehnica yogină. „Să
fluri), fiecare (suflu) în conformitate cu (organul) pe care îl guvernează amintim, pe scurt. în ce constă (metoda oraţiunii): ea presupune un dublu
şi care i se supune, şi astfel ele vor putea circula în tot trupul şi să vin- exerciţiu, omfaloscopia şi repetarea pe o durată nedeterminată a rugăciunii
dece toate bolile..." (ibid., p. 369). către Iisus: Doamne, Iisuse Hristoa.se, fiu al lui Dumnezeu, fie�ţi milă
Marcel Granet oferă o admirabilă sinteză a acestei funcţii organice de mine! Să te aşezi în întuneric, să�ţi apleci capul,să fixezi cu privirea
şi totodată spirituale a respiraţiei embrionare, caracteristică alâl plenitu- centrul pantccclui, cu alte cuvinte, ombilicul, să încerci să descoperi acolo
dinii organice, cât şi extazului. „Cel ce vrea să evite patimile şi ameţelile, locul inimii, să reiei acest exerciţiu neîncetat, însoţindu�I mereu cu aceeaşi
trebuie să înveţe să respire nu numai pe gât şi pe gură, ci cu întreg trupul, invocaţie, rostită în ritmul respiraţiei, cât mai rar cu putinţă şi, perseve-
 începând de la călcâie. Numai această respiraţie profundă şi liniştită îm- rând zi şi noapte în aceasta oraţiune mentală, vei găsi, în cele din urmă,
 bogăţeşte substanţa şi o face să devină mai pură. De altfel, această respi- ceea ce căutai. locul inimii şi, o dată cu acesta. în chiar acest loc. tot felul
raţie se impune atât în timpul  hibernării, cât şi in timpul  extazului. Dacă de minuni şi de cunoştinţe" (Irenee Hausherr, S.J.,  La methode d'Orui�
respiri cu gâtul înfundat ori încordat, ajungi, dacă pot spune aşa. să�ţi  son  //f'.vvt7it/.vrf,OrientaliaChristiana, voi. IX,2,Roma, 1927,p. 102).
laminezi suflul şi să faci ca forţa sa vivifiantă să devină mai subtilă. Iată câteva fragmente din descrierea detaliată pe care o face călugărul
Scopul suprem este să stabileşti acest fel de  circulaţie interioarei   a prin- Nechifor: „Tu aşază�te, aşadar, adună�ţi spiritul, introdu�l, acest spirit,
cipiilor vitale, încât individul să poată rămâne  perfect izolat. închis, şi  în pasajul nazal prin care aerul inspirat intră în inimă, împinge�1 şi obli�
să practice fără nici un fel de pericol proba inversiunii. Devii   imper- gă�1 să pătrundă, o dată cu aerul respirat, în inimă. O dată intrat acolo.
meabil, autonom, in vulnerabil, deîndată ce dobândeşti arta de a te hrăni tot ceea ce urmează va fi numai bucurie şi desfătare. După cum. întors

202 203

TEHNICI YOGA
NOTE
acasă, după o lungă călătorie, un om nu ştie ce să facă. plin de bucuria
dar perseverând şi repetând această experienţă zi şi noapte, vei aflat, o,
de a�şi revedea copiii şi soţia, tot aşa şi spiritul, după ce se uneşte cu su-
fletul, se umple de voluptate şi de o bucurie de nespus. Aşadar, frate, în� ce minune!, o nesfârşită fericire..." (ibid.,  pp. 164�165).
 vaţă
 vaţă�ţi
�ţi spiritu
spiritull să nu părăsea
părăseascăscă reped
repedee acest
acest loc..."
loc.. ."  {ibid.,  p. 105). Nu trebuie să ne lăsăm înşelaţi de aceste analogii exterioare cu  prănâ�
 yărnu. La esihaşti,disciplina respriaţiei şi poziţiile trupului urmăresc pre-
 yărnu.
 în secolul
secolul al XVIII�l
XVIII�leaea,, doctrin
doctrinele
ele şi tehnicil
tehnicilee esihaste
esihaste le erau
erau încă
familiare călugărilor de pe muntele Athos. lată câteva fragmente din gătirea oraţiunii mentale: în  Yoga�Sutra, aceste exerciţii au drept scop
Encheridion�u\  lui Nicodim Hagiii tul..... începătorii trebuie să se de-
„unificarea" conştiinţei şi pregătirea „meditaţiei". Nu e însă mai puţin
prindă cu această întoarcere a spiritului, a duhului, aşa cum i�au învăţat adevărat că. din punct de vedere fenomenologic, cele două tehnici
să facă Sfinţii Părinţi ai pustiei (care postesc), să�şi aplece capul şi să sus�menţionale sunt destul de asemănătoare pentru a ne permite să ne
apese bărbia în capul pieptului..." (ibid., p. 107). „De „De ce este necesar punem problema
problema influenţei fiziologiei
fi ziologiei mistice indiene asupra esihasmului.
să�ţi ţii respiraţia în timpul oraţiunii? Deoarece spiritul, duhul, sau actul  Vezi
 Vezi Le Yoga, p. 75 şi Jean Gouillard,  Peiite Philocalie de la priere du
spiritului s�a deprins încă din tinereţe să se răspândească şi să se disper- coeur  (Paris,
  (Paris, 1953), pp. 29 şi urm.; 37,204 şi urm.
seze asupra lucrurilor sensibile ale lumii exterioare, şi,din această cauză,
atunci când este rostită rugăciunea, nu trebuie să respire continuu, aşa
cum a deprins�o natura, ci trebuie să�.şi reţină puţin respiraţia, „până când
 vorbir
 vorbirea ea interioar
interioarăă îşi va fi rostit
rostit o dată
dată rugăciunea
rugăciunea,, şi atunc
atuncii abia
abia să NOTA D: „SUNETELE MISTICE"
respire, după învăţătura Sfinţilor Părinţi. Deoarece prin această reţinere
momentană
momentană a respiraţiei
respiraţiei inima
inima e incomodată,
incomodată, se strânge şi, în consecinţă,
consecin ţă, Despre „sunetele mistice" percepute în timpul meditaţiei yogine,
suferă pentru că nu primeşte aerul necesar naturii ci; pe de altă parte, cf.
cf.  Bfhadăranyaka Upanishad,  V, 9. Descriere detaliat în   Hathayo�
spiritul, suflul, se adună, se unifică mai uşor prin această metodă, şi se  ga�prad
 ga�pradtpi kâ, IV, 82�86, 89,92.  Vaikhănasamărtasutra,  V, 1 (Editura
tpikâ,
 întoar
 întoarce ce căt
către
re inimă...
inimă... De
Deoar
oarece
ece,, prin
prin acea
această
stă reţine
reţinere
re mom
moment
entană
ană a res-
res- Calând, Biblioteca
Biblioteca Indica, Calcutta. 1927. pp. 68�69)
6 8�69) menţionează
menţionează „sune-
piraţiei, inima, densă şi opacă, devine mai fluidă, iar umiditatea inimii, tul de clopot" pe care�l aud muribunzii. Acelaşi semnal,în canonul pali,
fiind comprimată şi încălzită, aşa cum trebuie, devine, prin urmare. este atribuit vocii divinităţilor; după  Dlgha, 1,1952, se spune că „vocea
tandră, sensibilă, plină de umilinţă şi mai dispusă, mai aptă de a se căi unor  De
 De vas sau
 sau yakşas este asemănătoare cu sunetul unui clopot de aur".
şi de a plânge cu uşurinţă... Deoarece, prin această scurtă reţinere a res- Sunetul de clopot este perceput în anumite poziţii corporale şi în anumite
piraţiei. inima simte o uşoară stânjeneală şi suferă, iar prin această sen- meditaţii
meditaţii tantrice; de exemplu, în anOhatacakra (cf. MahdnirvănaTantra,
zaţie de stânjeneală şi prin durere, ea înlătură otrăvită nadă a plăcerii şi  V, 146).
146). Nădabindu�Upanishad 
Nădabindu�Upanishad  (31  (31 şi urm.) descrie toate sunetele mistice
a păcatului, înghiţită înainte..." (ibid., p. 109). pe care yoginul le aude în timp ce meditează în poziţia  siddhăsuna, în
timp ce practică vaishnavimudra. Dhyănabindu, a cărei meditaţie funda-
 în fine,
fine, iat
iatăă ce
ce se sp
spune
une în Methodos, tratatul fundamental al metodei mentală începe prin concentrarea mistică asupra silabei OM, menţionează
esihaste. „Apoi, aşezat într�o încăpere liniştită, izolat într�un colţ, fă ce�ţi
ce�ţi şi el mai multe sunete ciudate:  Jtădu este localizat în  vinadanda (şira
spun: închide uşa şi înalţă�li spiritul deasupra oricărui obiect inutil şi efe- spinării); sunetul mediului se aseamănă cu cel al scoicilor etc. Ajuns în
mer, apoi apasă�ţi bărbia în piept şi. aţintindu�ţi ochiul trupesc, cu întreg cavitatea
cavitatea (corespunzătoare
( corespunzătoare elementului) ukăca. el seamănă cu ţjpâtul pă-
spiritul, asupra centrului pântecelui.cu alte cuvinte, asupra ombilicului.
unului" (102).
comprimă inspirarea aerului care trece prin nas, aşa încât să nu poţi
respira în voie. şi explorează mental înăuntrul măruntaielor pentru a găsi Există astăzi în India o sectă religioasă. Radhaswami, care practică
acolo locul inimii, loc pe care�l frecventază cu plăcere toate puterile sufle- meditaţia asupra „sunetului mistic", meditaţie pe care ea o numeşte
tului. Pentru început, vei afla întunericul şi densitatea cele îndărătnice.  shubd�
 shubd�yog a,  „Yoga sunetului". Centrul sectei Radhaswami este Beas,
yoga,
aproape de Kapurthala, unde există un templu destul de frumos şi care
204
205
TEHNICI YOGA
NOTE
acasă, după o lungă călătorie, un om nu ştie ce să facă. plin de bucuria
dar perseverând şi repetând această experienţă zi şi noapte, vei aflat, o,
de a�şi revedea copiii şi soţia, tot aşa şi spiritul, după ce se uneşte cu su-
fletul, se umple de voluptate şi de o bucurie de nespus. Aşadar, frate, în� ce minune!, o nesfârşită fericire..." (ibid.,  pp. 164�165).
 vaţă
 vaţă�ţi
�ţi spiritu
spiritull să nu părăsea
părăseascăscă reped
repedee acest
acest loc..."
loc.. ."  {ibid.,  p. 105). Nu trebuie să ne lăsăm înşelaţi de aceste analogii exterioare cu  prănâ�
 yărnu. La esihaşti,disciplina respriaţiei şi poziţiile trupului urmăresc pre-
 yărnu.
 în secolul
secolul al XVIII�l
XVIII�leaea,, doctrin
doctrinele
ele şi tehnicil
tehnicilee esihaste
esihaste le erau
erau încă
familiare călugărilor de pe muntele Athos. lată câteva fragmente din gătirea oraţiunii mentale: în  Yoga�Sutra, aceste exerciţii au drept scop
Encheridion�u\  lui Nicodim Hagiii tul..... începătorii trebuie să se de-
„unificarea" conştiinţei şi pregătirea „meditaţiei". Nu e însă mai puţin
prindă cu această întoarcere a spiritului, a duhului, aşa cum i�au învăţat adevărat că. din punct de vedere fenomenologic, cele două tehnici
să facă Sfinţii Părinţi ai pustiei (care postesc), să�şi aplece capul şi să sus�menţionale sunt destul de asemănătoare pentru a ne permite să ne
apese bărbia în capul pieptului..." (ibid., p. 107). „De „De ce este necesar punem problema
problema influenţei fiziologiei
fi ziologiei mistice indiene asupra esihasmului.
să�ţi ţii respiraţia în timpul oraţiunii? Deoarece spiritul, duhul, sau actul  Vezi
 Vezi Le Yoga, p. 75 şi Jean Gouillard,  Peiite Philocalie de la priere du
spiritului s�a deprins încă din tinereţe să se răspândească şi să se disper- coeur  (Paris,
  (Paris, 1953), pp. 29 şi urm.; 37,204 şi urm.
seze asupra lucrurilor sensibile ale lumii exterioare, şi,din această cauză,
atunci când este rostită rugăciunea, nu trebuie să respire continuu, aşa
cum a deprins�o natura, ci trebuie să�.şi reţină puţin respiraţia, „până când
 vorbir
 vorbirea ea interioar
interioarăă îşi va fi rostit
rostit o dată
dată rugăciunea
rugăciunea,, şi atunc
atuncii abia
abia să NOTA D: „SUNETELE MISTICE"
respire, după învăţătura Sfinţilor Părinţi. Deoarece prin această reţinere
momentană
momentană a respiraţiei
respiraţiei inima
inima e incomodată,
incomodată, se strânge şi, în consecinţă,
consecin ţă, Despre „sunetele mistice" percepute în timpul meditaţiei yogine,
suferă pentru că nu primeşte aerul necesar naturii ci; pe de altă parte, cf.
cf.  Bfhadăranyaka Upanishad,  V, 9. Descriere detaliat în   Hathayo�
spiritul, suflul, se adună, se unifică mai uşor prin această metodă, şi se  ga�prad
 ga�pradtpi kâ, IV, 82�86, 89,92.  Vaikhănasamărtasutra,  V, 1 (Editura
tpikâ,
 întoar
 întoarce ce căt
către
re inimă...
inimă... De
Deoar
oarece
ece,, prin
prin acea
această
stă reţine
reţinere
re mom
moment
entană
ană a res-
res- Calând, Biblioteca
Biblioteca Indica, Calcutta. 1927. pp. 68�69)
6 8�69) menţionează
menţionează „sune-
piraţiei, inima, densă şi opacă, devine mai fluidă, iar umiditatea inimii, tul de clopot" pe care�l aud muribunzii. Acelaşi semnal,în canonul pali,
fiind comprimată şi încălzită, aşa cum trebuie, devine, prin urmare. este atribuit vocii divinităţilor; după  Dlgha, 1,1952, se spune că „vocea
tandră, sensibilă, plină de umilinţă şi mai dispusă, mai aptă de a se căi unor  De
 De vas sau
 sau yakşas este asemănătoare cu sunetul unui clopot de aur".
şi de a plânge cu uşurinţă... Deoarece, prin această scurtă reţinere a res- Sunetul de clopot este perceput în anumite poziţii corporale şi în anumite
piraţiei. inima simte o uşoară stânjeneală şi suferă, iar prin această sen- meditaţii
meditaţii tantrice; de exemplu, în anOhatacakra (cf. MahdnirvănaTantra,
zaţie de stânjeneală şi prin durere, ea înlătură otrăvită nadă a plăcerii şi  V, 146).
146). Nădabindu�Upanishad 
Nădabindu�Upanishad  (31  (31 şi urm.) descrie toate sunetele mistice
a păcatului, înghiţită înainte..." (ibid., p. 109). pe care yoginul le aude în timp ce meditează în poziţia  siddhăsuna, în
timp ce practică vaishnavimudra. Dhyănabindu, a cărei meditaţie funda-
 în fine,
fine, iat
iatăă ce
ce se sp
spune
une în Methodos, tratatul fundamental al metodei mentală începe prin concentrarea mistică asupra silabei OM, menţionează
esihaste. „Apoi, aşezat într�o încăpere liniştită, izolat într�un colţ, fă ce�ţi
ce�ţi şi el mai multe sunete ciudate:  Jtădu este localizat în  vinadanda (şira
spun: închide uşa şi înalţă�li spiritul deasupra oricărui obiect inutil şi efe- spinării); sunetul mediului se aseamănă cu cel al scoicilor etc. Ajuns în
mer, apoi apasă�ţi bărbia în piept şi. aţintindu�ţi ochiul trupesc, cu întreg cavitatea
cavitatea (corespunzătoare
( corespunzătoare elementului) ukăca. el seamănă cu ţjpâtul pă-
spiritul, asupra centrului pântecelui.cu alte cuvinte, asupra ombilicului.
unului" (102).
comprimă inspirarea aerului care trece prin nas, aşa încât să nu poţi
respira în voie. şi explorează mental înăuntrul măruntaielor pentru a găsi Există astăzi în India o sectă religioasă. Radhaswami, care practică
acolo locul inimii, loc pe care�l frecventază cu plăcere toate puterile sufle- meditaţia asupra „sunetului mistic", meditaţie pe care ea o numeşte
tului. Pentru început, vei afla întunericul şi densitatea cele îndărătnice.  shubd�
 shubd�yog a,  „Yoga sunetului". Centrul sectei Radhaswami este Beas,
yoga,
aproape de Kapurthala, unde există un templu destul de frumos şi care
204
205

TEHNICI YOGA NOTE

 îi aparţi
aparţine.
ne. în
în curs
cursul
ul vizit
vizitei
ei pe car
caree am făc
făcul
ul�o
�o la Beas.î
Beas.înn noiem
noiembr
brie
ie 1930,
1930, Suvarnaprubhăsasutra   a fost tradus în chineză în prima jumătate a
informatorii mi�au descris această meditaţie care s�ar părea că începe secolului al V�lea (cf. Tucci,   Animadversiones Indicae. „Journal of the
printr�o concentrare „între sprâncene"; atunci când se aude sunetul de  Asiatic
 Asiatic Society
Society of Bengal", voi. XXVI. 1930. 1930. nr. 1. pp. 128 şi urm.).
urm.).
clopot, este primul semn că meditaţia  shubd  este
  este validă. Una dintre fazele F.xistă orientalişti care tind să exagereze vechimea Tantrelor. Astfel,de
meditaţiei este senzaţia de ascensiune, de înălţare, atât de bine cunos- exemplu. Bhattacharyya
Bhattacharyya (introducere la Guhyamăja Tantra. p. XXXVII)
cută de Tulsi Sahib. consideră că poate data  Manjucrimulakalpa încă în secolul al Il�lea. iar
Şi în Dabistan, autorul vorbeşte despre meditaţia asupra „sunetului Guhyasamăja — pe care el i�l atribuie lui Asanga — în secolul al III�lea.
absolut" (în arabă, sânt  mutluk.
 mutluk. în hidni. <V/M/I/</); meditaţia numită curent Cf.
Cf. Le Yoga.p. 390.
azftdawa sau „vocea liberă"  (The Dabistan ofSchool ofManners, voi. I. Tantrismul buddhist. care a luat numele de Vajrayăna. a întreprins
p. 81; Dabistan, voluminosul tratat despre religiile indiene, a fost com- cucerirea Indiei între secolele al VH�lea şi al IX�lea. Cei mai renumiţi
pilat de către Mobcd Shah. în secolul al XVII�lea). După părerea lui. autori vajrayanici. Anăngavajra şi discipolul său, regele Indrabhuti, tră-
meditaţia asupra sunetelor mistice a fost cunoscută şi de Mohammed iesc la sfârşitul secolului al Vll�lca şi la începutul secolului al VUI�lea.
(revelaţia „sunetelor de clopot",   sânt mutluk),  iar Hafiz Ic aminteşte Practicile tantrice reuşesc să se impună în rândul tuturor claselor sociale,
 într�u
 într�unn catre
catren:
n: şi chiar printre filosofi. Tratatele lui Indrabhuti demonstrează, fără pu-
tinţă de tăgadă, că uncie dintre aceste practici s�au transformat în ade-
Nimeni nu ştie unde sălăşluieşte iubitul meu;  vărate
 vărate orgii.
orgii.
Ştim numai că sunetul clopotului se apropie! Despre tantrism. vezi: S.B. Dasgupta.   An Introduction ta Tantric
Buddhism  (Universitatea din Calcutta, 1950); Chinlaran Chakravarti.
Iată cum este descrisă în   Dabistan  meditaţia auditivă; „Credincioşii The Tantras (Calcutta, 1963);
1963) ; Abehamanda
Abehamanda Bharali,  The Tantric Tradition
 îşi
 îşi îndre
îndreap
aptă
tă auz
auzul
ul şi înţel
înţeleg
eger
erea
ea căt
către
re creie
creier,
r, şişi atunc
atuncii când
când se afl
aflăă în plin
plinăă (Londra, 1965); A. Wayman,   Studies in Tantra  (New�York, 1973);
noapte, acasă sau în deşert, ei aud această voce pe care o consideră ca M. Eliade,  Le Le Yoga. Inunortalite et Liberte  (ediţie nouă, 1972),
pe un dhikr  al
  al lor..." pp. 203�272, 389^M)2,420�^21.
Despre audiţii mistice similare, cf. W.J. Evans�Wcnts,   Milarepa
(Oxford). 1928, p. 37 etc. Analiză în Rosei,   Die psychologischen
Grundlugen.pp.   67�68.
NOTA F: DESPRE LITERATURA HATHAYOGINĂ

S�au păstrat până astăzi trei tratate hathayogine, toate de dată destul
NOTA E: DESPRE LITERATURA TANTRICĂ de recentă:
1.  Haţhayoga pradipikă,  însoţit de comentariul lui Brahmănanda.
Nu de mult, se considera că începuturile literaturii tantrice trebuia să
fie fixate în secolul al VH�lea după Hristos (cf., de exemplu. Winternitz. editat de Tukaram Tayta şi tradus de Shrinivas Ayăngăr.  The Haţhayoga
Svătmărăma  (Bombay, 1893; ediţie nouă. Adyar. 1933).
Prattipikă of Svătmărăma
Geschichte der Indischen Literutur, 1907. voi. I. p. 42 ct c). c) . Dar, chiar
chiar
şi fără să poarte denumirea ori titlul de Tantre, anumite lucrări au un Hermann Walter a oferit o bună traducere în germană, precedată de o
conţinut sunet tantric (de exemplu, în secolul al Vl�lea.   Mahămeghasutra introducere:   Svătmărăma '.v  Haţhayogapradipikă (Die Leuchete des
se ocupă de dhărani  şi  şi de  nuintra). în plus, G. Tucci a dovedit că exis- Haţhayoga) aus dem Sanskrit Ubersetz  (Miinchen. 1893, Doct. Diss.). Alte
tau şcoli tantrice cu câteva secole înainte; de exemplu, tratatul  versi
 versiuni
uni engleze. Allaha
Allahabad
bad („Sacre
(„Sacredd Bwiks
Bwiks of the
the Hindus")
Hindus") şi Adyar.
Adyar.

207
206
TEHNICI YOGA NOTE

 îi aparţi
aparţine.
ne. în
în curs
cursul
ul vizit
vizitei
ei pe car
caree am făc
făcul
ul�o
�o la Beas.î
Beas.înn noiem
noiembr
brie
ie 1930,
1930, Suvarnaprubhăsasutra   a fost tradus în chineză în prima jumătate a
informatorii mi�au descris această meditaţie care s�ar părea că începe secolului al V�lea (cf. Tucci,   Animadversiones Indicae. „Journal of the
printr�o concentrare „între sprâncene"; atunci când se aude sunetul de  Asiatic
 Asiatic Society
Society of Bengal", voi. XXVI. 1930. 1930. nr. 1. pp. 128 şi urm.).
urm.).
clopot, este primul semn că meditaţia  shubd  este
  este validă. Una dintre fazele F.xistă orientalişti care tind să exagereze vechimea Tantrelor. Astfel,de
meditaţiei este senzaţia de ascensiune, de înălţare, atât de bine cunos- exemplu. Bhattacharyya
Bhattacharyya (introducere la Guhyamăja Tantra. p. XXXVII)
cută de Tulsi Sahib. consideră că poate data  Manjucrimulakalpa încă în secolul al Il�lea. iar
Şi în Dabistan, autorul vorbeşte despre meditaţia asupra „sunetului Guhyasamăja — pe care el i�l atribuie lui Asanga — în secolul al III�lea.
absolut" (în arabă, sânt  mutluk.
 mutluk. în hidni. <V/M/I/</); meditaţia numită curent Cf.
Cf. Le Yoga.p. 390.
azftdawa sau „vocea liberă"  (The Dabistan ofSchool ofManners, voi. I. Tantrismul buddhist. care a luat numele de Vajrayăna. a întreprins
p. 81; Dabistan, voluminosul tratat despre religiile indiene, a fost com- cucerirea Indiei între secolele al VH�lea şi al IX�lea. Cei mai renumiţi
pilat de către Mobcd Shah. în secolul al XVII�lea). După părerea lui. autori vajrayanici. Anăngavajra şi discipolul său, regele Indrabhuti, tră-
meditaţia asupra sunetelor mistice a fost cunoscută şi de Mohammed iesc la sfârşitul secolului al Vll�lca şi la începutul secolului al VUI�lea.
(revelaţia „sunetelor de clopot",   sânt mutluk),  iar Hafiz Ic aminteşte Practicile tantrice reuşesc să se impună în rândul tuturor claselor sociale,
 într�u
 într�unn catre
catren:
n: şi chiar printre filosofi. Tratatele lui Indrabhuti demonstrează, fără pu-
tinţă de tăgadă, că uncie dintre aceste practici s�au transformat în ade-
Nimeni nu ştie unde sălăşluieşte iubitul meu;  vărate
 vărate orgii.
orgii.
Ştim numai că sunetul clopotului se apropie! Despre tantrism. vezi: S.B. Dasgupta.   An Introduction ta Tantric
Buddhism  (Universitatea din Calcutta, 1950); Chinlaran Chakravarti.
Iată cum este descrisă în   Dabistan  meditaţia auditivă; „Credincioşii The Tantras (Calcutta, 1963);
1963) ; Abehamanda
Abehamanda Bharali,  The Tantric Tradition
 îşi
 îşi îndre
îndreap
aptă
tă auz
auzul
ul şi înţel
înţeleg
eger
erea
ea căt
către
re creie
creier,
r, şişi atunc
atuncii când
când se afl
aflăă în plin
plinăă (Londra, 1965); A. Wayman,   Studies in Tantra  (New�York, 1973);
noapte, acasă sau în deşert, ei aud această voce pe care o consideră ca M. Eliade,  Le Le Yoga. Inunortalite et Liberte  (ediţie nouă, 1972),
pe un dhikr  al
  al lor..." pp. 203�272, 389^M)2,420�^21.
Despre audiţii mistice similare, cf. W.J. Evans�Wcnts,   Milarepa
(Oxford). 1928, p. 37 etc. Analiză în Rosei,   Die psychologischen
Grundlugen.pp.   67�68.
NOTA F: DESPRE LITERATURA HATHAYOGINĂ

S�au păstrat până astăzi trei tratate hathayogine, toate de dată destul
NOTA E: DESPRE LITERATURA TANTRICĂ de recentă:
1.  Haţhayoga pradipikă,  însoţit de comentariul lui Brahmănanda.
Nu de mult, se considera că începuturile literaturii tantrice trebuia să
fie fixate în secolul al VH�lea după Hristos (cf., de exemplu. Winternitz. editat de Tukaram Tayta şi tradus de Shrinivas Ayăngăr.  The Haţhayoga
Svătmărăma  (Bombay, 1893; ediţie nouă. Adyar. 1933).
Prattipikă of Svătmărăma
Geschichte der Indischen Literutur, 1907. voi. I. p. 42 ct c). c) . Dar, chiar
chiar
şi fără să poarte denumirea ori titlul de Tantre, anumite lucrări au un Hermann Walter a oferit o bună traducere în germană, precedată de o
conţinut sunet tantric (de exemplu, în secolul al Vl�lea.   Mahămeghasutra introducere:   Svătmărăma '.v  Haţhayogapradipikă (Die Leuchete des
se ocupă de dhărani  şi  şi de  nuintra). în plus, G. Tucci a dovedit că exis- Haţhayoga) aus dem Sanskrit Ubersetz  (Miinchen. 1893, Doct. Diss.). Alte
tau şcoli tantrice cu câteva secole înainte; de exemplu, tratatul  versi
 versiuni
uni engleze. Allaha
Allahabad
bad („Sacre
(„Sacredd Bwiks
Bwiks of the
the Hindus")
Hindus") şi Adyar.
Adyar.

207
206

TEHNICI YOGA
2. Gherandasamhită , lext şi traducere de Rai Bahadur Srisa Chandra  VOCABU
 VOCABULAR
LAR SUMAR
SUMAR DE TERMENI
TERMENI TEHNICI
 Vasu,
 Vasu, în colecţia
colecţia „Sac
„Sacred
red Book
Bookss of the Hindus" (Allaha
(Allahabad
bad).
).
"h.Shiva Samhită, text şi traducere, în aceeaşi colecţie. (Nu dispunem
 încă
 încă de ediţi
ediţiii critic
criticee pentru
pentru cele
cele două
două tratat
tratate.)
e.)
Se pare că cel mai vechi,  Haţhayoga�pradlpikâ are la bază un tratat
pierdut,  Hathayoga  (cf. F. Hali, An Index of the Indian Philosophical
Systems,Calcutta, 1859, p. 15). Influenţele buddhiste sunt lesne de identi-
ficat în cele două tratate.   Hathayoga pradlpikă   foloseşte chiar lexicul
mâdhyamika (de exemplu, termenul  ţ�unya, IV, 12), iar primul vers din
Shiva Samhită  are are o puternică lentă buddhistă. Cu excepţia câtorva frag-
mente din  Haţhayoga�pradlpikâ,  fragmente care se referă la erotica
mistică, aceste texte sunt de un interes modest. Fundamentele teoretice
se dovedesc a fi neclare: Vedănta şi Yoga se amestecă, iar cele două ahhijnâ  (pali:  ahhinnă �  celecinci Ştiinţe înalte  (siddhi,  ochiul divin,
darţana  prezintă, pe alocuri, elemente mâdhyamika. De altfel, scopul auzul divin, cunoaşterea gândirii celuilalt, amintirea existenţelor
autorilor hathayogini nu este speculaţia, ci ax>rdonarea reţetelor practice anterioare).
ale fiziologici meditative. Din păcate, şi aceste reţete sunt destul de su- abhyăsa � practică, acţiune, tehnică.
mare; ele nu conţin decât aluzii vagi la stările de conştiinţă experimentate ahamkăra = masă unitară, aperceptivă, derivată din  mahat.
de tehnica hathayogină. Vezi M. Eliade, Le Yoga, pp. 398�399. armâna = neştiinţă, ignoranţă de ordin metafizic.
Despre Goraknăth, cf. dr. Moham Singh, Gorakhnăth and mediaevalmediaeval anga  = „membră" a Yoga  (yogănga). grup de tehnici yogine.
Hindu Mysticism  (Lahore, 1937; valoros pentru textele inedite); asamprajnăta samădhi  = samădhi   obţinut în afara oricărei „relaţii, fie
George Weston Briggs,  GorakJmâth and the Kănphata Yogis  (Oxford. de ordin exterior, fie de ordin mental.
1938); cf., deopotrivă. Shashibusan Dasgupta,  Obscure religious cults asana = poziţie specifică practicii Yoga (a treia grupă de tehnici yogine).
(Calcutta, 1946); M. Eliade,  Le Yoga, pp. 230 şi urm.. 299 şi urm.,400.
asmită �  „eu", personalitatea umană.
ătman � Şinele, spiritul.

hhakti  =
  = devoţiune mistică.
hhumi � plan, nivel  (ţcittabhăml, „planuri mentale").
hijasamădhi = samădhi  cu cu „sămânţă", cu suport, cu temei, termen care
denumeşte etapele  savitarka, nirvitarka şi  savicăra samădhi.
brahmacârya = castitate, condiţie a ucenicului brahman.
buddhi =  intelect, inteligenţă.

cakra �  „centri" oculţi, identificaţi de către unii autori moderni eu


plexurile.
cittavrtti �  stări de conştiinţă, continuu psiho�mental.

209
TEHNICI YOGA
2. Gherandasamhită , lext şi traducere de Rai Bahadur Srisa Chandra  VOCABU
 VOCABULAR
LAR SUMAR
SUMAR DE TERMENI
TERMENI TEHNICI
 Vasu,
 Vasu, în colecţia
colecţia „Sac
„Sacred
red Book
Bookss of the Hindus" (Allaha
(Allahabad
bad).
).
"h.Shiva Samhită, text şi traducere, în aceeaşi colecţie. (Nu dispunem
 încă
 încă de ediţi
ediţiii critic
criticee pentru
pentru cele
cele două
două tratat
tratate.)
e.)
Se pare că cel mai vechi,  Haţhayoga�pradlpikâ are la bază un tratat
pierdut,  Hathayoga  (cf. F. Hali, An Index of the Indian Philosophical
Systems,Calcutta, 1859, p. 15). Influenţele buddhiste sunt lesne de identi-
ficat în cele două tratate.   Hathayoga pradlpikă   foloseşte chiar lexicul
mâdhyamika (de exemplu, termenul  ţ�unya, IV, 12), iar primul vers din
Shiva Samhită  are are o puternică lentă buddhistă. Cu excepţia câtorva frag-
mente din  Haţhayoga�pradlpikâ,  fragmente care se referă la erotica
mistică, aceste texte sunt de un interes modest. Fundamentele teoretice
se dovedesc a fi neclare: Vedănta şi Yoga se amestecă, iar cele două ahhijnâ  (pali:  ahhinnă �  celecinci Ştiinţe înalte  (siddhi,  ochiul divin,
darţana  prezintă, pe alocuri, elemente mâdhyamika. De altfel, scopul auzul divin, cunoaşterea gândirii celuilalt, amintirea existenţelor
autorilor hathayogini nu este speculaţia, ci ax>rdonarea reţetelor practice anterioare).
ale fiziologici meditative. Din păcate, şi aceste reţete sunt destul de su- abhyăsa � practică, acţiune, tehnică.
mare; ele nu conţin decât aluzii vagi la stările de conştiinţă experimentate ahamkăra = masă unitară, aperceptivă, derivată din  mahat.
de tehnica hathayogină. Vezi M. Eliade, Le Yoga, pp. 398�399. armâna = neştiinţă, ignoranţă de ordin metafizic.
Despre Goraknăth, cf. dr. Moham Singh, Gorakhnăth and mediaevalmediaeval anga  = „membră" a Yoga  (yogănga). grup de tehnici yogine.
Hindu Mysticism  (Lahore, 1937; valoros pentru textele inedite); asamprajnăta samădhi  = samădhi   obţinut în afara oricărei „relaţii, fie
George Weston Briggs,  GorakJmâth and the Kănphata Yogis  (Oxford. de ordin exterior, fie de ordin mental.
1938); cf., deopotrivă. Shashibusan Dasgupta,  Obscure religious cults asana = poziţie specifică practicii Yoga (a treia grupă de tehnici yogine).
(Calcutta, 1946); M. Eliade,  Le Yoga, pp. 230 şi urm.. 299 şi urm.,400.
asmită �  „eu", personalitatea umană.
ătman � Şinele, spiritul.

hhakti  =
  = devoţiune mistică.
hhumi � plan, nivel  (ţcittabhăml, „planuri mentale").
hijasamădhi = samădhi  cu cu „sămânţă", cu suport, cu temei, termen care
denumeşte etapele  savitarka, nirvitarka şi  savicăra samădhi.
brahmacârya = castitate, condiţie a ucenicului brahman.
buddhi =  intelect, inteligenţă.

cakra �  „centri" oculţi, identificaţi de către unii autori moderni eu


plexurile.
cittavrtti �  stări de conştiinţă, continuu psiho�mental.

209

 VOCABULAR SUMAR DE TERMENI TEHNICI  VOCABULAR SUMAR DE TERMENI TEHNICI


daryana = doctrină, sistem filosofic. nirbija samădhi = samădhi  fără „sămânţă", fără suport, fără temei, termen
dhârană   = concentrare yogină, fixare a gândirii. care desemnează  nirvicăra samădhi.
dhăranl   = formulă magică orală. nirvicăra samădhi �  a patra etapă din   samprajnăta samădhi;  gândirea
dhyăna = meditaţie yogină. se confundă cu nucleele infinitezimale de energie care constituie
adevăratul temei al Universului fizic.
ekă^rată   = concentrare puternică şi continuă „într�un singur punef. nirvilarka samădhi � a doua etapă din  samprajnăta samădhi: „instinctul".
niyanui = disciplinele (a doua grupă de tehnici yogine).
 guna  = cele trei modalităţi ale substanţei primordiale, prakriti  (cf. saliva,
 jnajiiă �  cunoaştere metafizică.
rajas, tamas).
 prakrti (prakriti) = substanţa primordială. Natura.
 prănăyăma �  ritmul respiraţiei (a patra grupă de tehnici yogine).
 /{•vara = Dumnezeu (în terminologia Sămkhya�Yoga).  prătyăhăra = emanciparea activităţii senzoriale de sub puterea obiectelor
exterioare.
 jhăna �  stări dobândite prin tehnica de meditaţie buddhistă.  pujă   = cult (în special, cult popular).
 jhăyin = cel care experimentează jhăna, călugăr buddhist care se dedică  purusha = Şinele, spiritul (în nomenclatura Sămkhya�Yoga).
practicilor de meditaţie.
 flvanmukta =  „eliberai în viaţă". rajas = modalitate a energiei motrice şi a activităţii mentale (una dintre
 jnăna = cunoaştere metafizică. cele trei  guna).
 jnănendriyu = cele cinci simţuri ale cunoaşterii. rshi   (rishi) = ascet,eremit.

 samădhi  = concentrare supremă, unire, conjuncţie; en�stază, stază; mo-


kantian = act, acţiune, datorie; rezultat al actelor săvârşite într�o existenţă
dalitate a spiritului care face posibilă auto�dezvăluirea Sinelui şi eli-
anterioară.  berarea; „extaz".
karmendriya �  cele cinci simţuri conative.  samăpatti =  „dobândiri", exerciţii de meditaţie ulterioare. în pratica
kasina � obiect care serveşte ca suport în meditaţie (tehnica buddhistă).  buddhistă, experimentării celor patru jhăna.
kleţa = modalitate dureroasă a stărilor de conştiinţă.  samprajnăla samădhi  =  samădhi   obţinută cu ajutorul unui obiect sau al
unei idei.
muhat = „marele", masă de energie, formă în care se înfăţişează  prakriti,  samsăra = transmigraţie, existenţe continue.
deîndată ce ea începe să „evolueze".  samskăra = reziduuri subconştiente.
maithuna = uniune sexuală ceremonială.  samyama � termen tehnic ce denumeşte ultimele trei  yoganga  (respectiv
manas = „simţ intern", centru de legătură între activitatea perceptivă şi dhârană, dhyăna şi  samădhi).
activitatea bio�motorie.  sandhăhhăsă  = limbaj secret, cu dublu sens, în care sunt scrise anumite
mandata =  cerc magic; diagramă desenată pe pământ, în care este texte tantrice.
 savicăra samădhi = a treia etapă din  samprajnăla samădhi; pătrundere
proiectat un panteon simbolic.
 în esenţa însăşi a lucrurilor.
mantra = formulă orală cu profundă valoare magică, modalitate sonoră
 saviturka samădhi =  prima etapă din  samprajnăla samădhi.
a Universului.  sattva = modalitate a luminozităţii şi a inteligenţei (una dintre cele patru
moksha = libertate absolută, eliberare metafizică.  guna).
 siddhi  (pali; iddhi) � puteri miraculoase dobândite prin practica yogină.

210 211
 VOCABULAR SUMAR DE TERMENI TEHNICI  VOCABULAR SUMAR DE TERMENI TEHNICI
daryana = doctrină, sistem filosofic. nirbija samădhi = samădhi  fără „sămânţă", fără suport, fără temei, termen
dhârană   = concentrare yogină, fixare a gândirii. care desemnează  nirvicăra samădhi.
dhăranl   = formulă magică orală. nirvicăra samădhi �  a patra etapă din   samprajnăta samădhi;  gândirea
dhyăna = meditaţie yogină. se confundă cu nucleele infinitezimale de energie care constituie
adevăratul temei al Universului fizic.
ekă^rată   = concentrare puternică şi continuă „într�un singur punef. nirvilarka samădhi � a doua etapă din  samprajnăta samădhi: „instinctul".
niyanui = disciplinele (a doua grupă de tehnici yogine).
 guna  = cele trei modalităţi ale substanţei primordiale, prakriti  (cf. saliva,
 jnajiiă �  cunoaştere metafizică.
rajas, tamas).
 prakrti (prakriti) = substanţa primordială. Natura.
 prănăyăma �  ritmul respiraţiei (a patra grupă de tehnici yogine).
 /{•vara = Dumnezeu (în terminologia Sămkhya�Yoga).  prătyăhăra = emanciparea activităţii senzoriale de sub puterea obiectelor
exterioare.
 jhăna �  stări dobândite prin tehnica de meditaţie buddhistă.  pujă   = cult (în special, cult popular).
 jhăyin = cel care experimentează jhăna, călugăr buddhist care se dedică  purusha = Şinele, spiritul (în nomenclatura Sămkhya�Yoga).
practicilor de meditaţie.
 flvanmukta =  „eliberai în viaţă". rajas = modalitate a energiei motrice şi a activităţii mentale (una dintre
 jnăna = cunoaştere metafizică. cele trei  guna).
 jnănendriyu = cele cinci simţuri ale cunoaşterii. rshi   (rishi) = ascet,eremit.

 samădhi  = concentrare supremă, unire, conjuncţie; en�stază, stază; mo-


kantian = act, acţiune, datorie; rezultat al actelor săvârşite într�o existenţă
dalitate a spiritului care face posibilă auto�dezvăluirea Sinelui şi eli-
anterioară.  berarea; „extaz".
karmendriya �  cele cinci simţuri conative.  samăpatti =  „dobândiri", exerciţii de meditaţie ulterioare. în pratica
kasina � obiect care serveşte ca suport în meditaţie (tehnica buddhistă).  buddhistă, experimentării celor patru jhăna.
kleţa = modalitate dureroasă a stărilor de conştiinţă.  samprajnăla samădhi  =  samădhi   obţinută cu ajutorul unui obiect sau al
unei idei.
muhat = „marele", masă de energie, formă în care se înfăţişează  prakriti,  samsăra = transmigraţie, existenţe continue.
deîndată ce ea începe să „evolueze".  samskăra = reziduuri subconştiente.
maithuna = uniune sexuală ceremonială.  samyama � termen tehnic ce denumeşte ultimele trei  yoganga  (respectiv
manas = „simţ intern", centru de legătură între activitatea perceptivă şi dhârană, dhyăna şi  samădhi).
activitatea bio�motorie.  sandhăhhăsă  = limbaj secret, cu dublu sens, în care sunt scrise anumite
mandata =  cerc magic; diagramă desenată pe pământ, în care este texte tantrice.
 savicăra samădhi = a treia etapă din  samprajnăla samădhi; pătrundere
proiectat un panteon simbolic.
 în esenţa însăşi a lucrurilor.
mantra = formulă orală cu profundă valoare magică, modalitate sonoră
 saviturka samădhi =  prima etapă din  samprajnăla samădhi.
a Universului.  sattva = modalitate a luminozităţii şi a inteligenţei (una dintre cele patru
moksha = libertate absolută, eliberare metafizică.  guna).
 siddhi  (pali; iddhi) � puteri miraculoase dobândite prin practica yogină.

210 211

VOCABULAR SUMAR DE TERMENI TEHNICI

£akti -  forţă secretă care pune în mişcare Universul, personificare a LA EDITURILE IRI SI UNIVERS ENCICLOPEDIC AU APĂRUT:
principiului feminin. DICŢIONARE:
 gama �  contemplaţie (care, în   Bhagavad�Gllâ,  se opune lui  karman,  Academia Română � îndreptar ortografic,
acţiunii). ortoepic şi de punctuaţie (tiraj nou) 44.900 lei
qraddha �  credinţă religioasă. Monica Şildan � Dificultăţi ale lexicului limbii franceze 29.000 lei
Oxford � Dicţionar de filosofic 69.900 lei
tamus = modalitate a inerţiei statice şi a opacităţii psihice (una dintre cele Oxford • Dicţionar al sfinţilor 74.900 lei
trei  guna). Larousse � Dicţionar de civilizaţie iudaică 39.900 lei
tanmătras �  elemente „subtile, nuclee genetice ale lumii fizice. I.arousse � Dicţionar de medicină (tiraj nou) 149.000 lei
tapas �  efort, asceză. l.arousse � Dicţionar de psihologie (tiraj nou) 49.900 lei
Larousse � Dicţionar de civilizaţie romană 39.900 lei
vairăgya = renunţare, indiferenţă, asceză. Mircea Eliade � Istoria credinţelor şi ideilor religioase 139.000 lei
vâsunu = amintiri subconştiente, latenţe subliminale.
vidyă   = ştiinţa principiilor, metafizica. FILOSOFIE:
Hegel � Fenomenologia spiritului (tiraj nou) 75.000 lei
 yama = înfrânări (prima grupă de tehnici yogine). Jacqueline Russ � Istoria filosofiei voi. I 34.900 lei
Jacqueline Russ � Istoria filosofici voi. II 49.900 lei
 Aristotel, Alexandru din Afrodisia, Plotin, Themistius,
 Averroes, Albert cel Mare, Sf. Toma din Aquino,
Singer din Brabant � Despre unitatea intelectului 74.900 lei
Jacques Derrida � Diseminarea 26.900 lei
Marcel Gauchet � Inconştientul cerebral 14.900 lei
 Aristotel � Etica nicomahică 37.900 lei
 Aristotel � Organon (voi. II) 43.000 lei
 Vasile Tonoiu � Meditaţii şi cugetări 22.900 lei
RELIGIE, MITOLOGIE, ŞTIINŢE OCULTE:
Mircea Eliade � Tehnici de yoga 39.000 lei
 Alexandru Safran � Cabala (tiraj nou) 50.000 lei
Jeanne Ancelet�Hustache � Meister Eckhart şi mistica renană 17.900 lei
M.D. Chenu � Toma dAquino 19.900 lei
Patricia Hidiroglu � Apa divină 16.900 lei
Georges Dumezil � Uitarea omului şi onoarea zeilor 26.900 lei
Rudolf Steiner � Misiunea lui Mihail 36.000 lei
Rudolf Steiner � Poarta iniţierii 34.900 lei
Rudolf Steiner � Manifestările karmei (tiraj nou) 34.900 lei
Marc de Smedt � Tehnici de meditaţie 22.900 lei
 A T Mann � Principiile reincarnării 17.500 lei
VOCABULAR SUMAR DE TERMENI TEHNICI

£akti -  forţă secretă care pune în mişcare Universul, personificare a LA EDITURILE IRI SI UNIVERS ENCICLOPEDIC AU APĂRUT:
principiului feminin. DICŢIONARE:
 gama �  contemplaţie (care, în   Bhagavad�Gllâ,  se opune lui  karman,  Academia Română � îndreptar ortografic,
acţiunii). ortoepic şi de punctuaţie (tiraj nou) 44.900 lei
qraddha �  credinţă religioasă. Monica Şildan � Dificultăţi ale lexicului limbii franceze 29.000 lei
Oxford � Dicţionar de filosofic 69.900 lei
tamus = modalitate a inerţiei statice şi a opacităţii psihice (una dintre cele Oxford • Dicţionar al sfinţilor 74.900 lei
trei  guna). Larousse � Dicţionar de civilizaţie iudaică 39.900 lei
tanmătras �  elemente „subtile, nuclee genetice ale lumii fizice. I.arousse � Dicţionar de medicină (tiraj nou) 149.000 lei
tapas �  efort, asceză. l.arousse � Dicţionar de psihologie (tiraj nou) 49.900 lei
Larousse � Dicţionar de civilizaţie romană 39.900 lei
vairăgya = renunţare, indiferenţă, asceză. Mircea Eliade � Istoria credinţelor şi ideilor religioase 139.000 lei
vâsunu = amintiri subconştiente, latenţe subliminale.
vidyă   = ştiinţa principiilor, metafizica. FILOSOFIE:
Hegel � Fenomenologia spiritului (tiraj nou) 75.000 lei
 yama = înfrânări (prima grupă de tehnici yogine). Jacqueline Russ � Istoria filosofiei voi. I 34.900 lei
Jacqueline Russ � Istoria filosofici voi. II 49.900 lei
 Aristotel, Alexandru din Afrodisia, Plotin, Themistius,
 Averroes, Albert cel Mare, Sf. Toma din Aquino,
Singer din Brabant � Despre unitatea intelectului 74.900 lei
Jacques Derrida � Diseminarea 26.900 lei
Marcel Gauchet � Inconştientul cerebral 14.900 lei
 Aristotel � Etica nicomahică 37.900 lei
 Aristotel � Organon (voi. II) 43.000 lei
 Vasile Tonoiu � Meditaţii şi cugetări 22.900 lei
RELIGIE, MITOLOGIE, ŞTIINŢE OCULTE:
Mircea Eliade � Tehnici de yoga 39.000 lei
 Alexandru Safran � Cabala (tiraj nou) 50.000 lei
Jeanne Ancelet�Hustache � Meister Eckhart şi mistica renană 17.900 lei
M.D. Chenu � Toma dAquino 19.900 lei
Patricia Hidiroglu � Apa divină 16.900 lei
Georges Dumezil � Uitarea omului şi onoarea zeilor 26.900 lei
Rudolf Steiner � Misiunea lui Mihail 36.000 lei
Rudolf Steiner � Poarta iniţierii 34.900 lei
Rudolf Steiner � Manifestările karmei (tiraj nou) 34.900 lei
Marc de Smedt � Tehnici de meditaţie 22.900 lei
 A T Mann � Principiile reincarnării 17.500 lei

 Yoga este un termen echivoc. Semnificaţia lui s�a


schimbat de la un secol la altul, de la o tradiţie la alta.
 într�adevăr, după cum există o Yoga „clasică", siste-
matică. există si o Yoga populară, „barocă"; şi dacă
există o Yoga ascet»că, o alta, erotică, se constituie ca
pandant. Iar dacă în anumite tradiţii ori secte Yoga
este în primul rând un sistem de practici „magff  c  , in
altele dimpotrivă, ea este îndeosebi un mijloc prin
care se dobândeşte uniunea dintre sufletul omenesc
şi sufletul divin. Această uriaşă diversitate de semni-
ficaţii şi de valori este o dovadă elocventă a funcţiei
pe care o deţi.ie Yoga în istoria spiritualităţii indiene.
Cei trei ani de studiu de la Universitatea din
Calcutta, şi o şedere de şase luni în   ashram�u\   de la

S-ar putea să vă placă și