Sunteți pe pagina 1din 29

Council of Europe Treaty Series - No.

210

Convenia Consiliului Europei privind


prevenirea i combaterea violenei
mpotriva femeilor i a violenei
domestice

Istanbul, 11.V.2011

www.coe.int/conventionviolence

The official languages of the Council of Europe are English and French ( Article 12 of the Statute of the
Council of Europe). Only the treaties published by the Secretary General of the Council of Europe, each in a
separate booklet of the "European Treaty Series" (ETS) continued since 2004 by the "Council of Europe
Treaty Series" (CETS), are deemed authentic. The translation presented here is for information only.

Preambul
Statele membre ale Consiliului Europei i ceilali semnatari ai prezentei,
Reamintind Convenia pentru Aprarea Drepturilor Omului i a Libertilor Fundamentale (STE
Nr. 5, 1950) i Protocoalele sale, Carta Social European (STE Nr. 35, 1961, revizuit n 1996, STE
Nr. 163), Convenia Consiliului Europei privind Lupta mpotriva Traficului de Fiine Umane
(CETS Nr. 197, 2005) i Convenia Consiliului Europei pentru Protecia Copiilor mpotriva
Exploatrii Sexuale i a Abuzului Sexual (CETS Nr. 201, 2007);
Reamintind urmtoarele recomandri ale Comitetului de Minitri adresate Statelor membre ale
Consiliului Europei: Recomandarea Rec(2002)5 privind protecia femeilor mpotriva violenei,
Recomandarea CM/Rec(2007)17 privind standardele i mecanismele de asigurare a egalitii de
gen, Recomandarea CM/Rec(2010)10 privind rolul femeilor i al brbailor n prevenirea i
soluionarea conflictelor i n construirea pcii, i alte recomandri relevante;
Lund n calcul volumul n cretere al jurisprudenei Curii Europene a Drepturilor Omului, care
stabilete standarde importante n domeniul violenei mpotriva femeilor;
Considernd Pactul Internaional cu privire la Drepturile Civile i Politice (1966), Pactul
Internaional cu privire la Drepturile Economice, Sociale i Culturale (1966), Convenia Naiunilor
Unite privind Eliminarea Tuturor Formelor de Discriminare mpotriva Femeilor (CEDAW,
1979) i Protocolul su Opional (1999), precum i Recomandarea General Nr. 19 a Comitetului
CEDAW privind violena mpotriva femeilor, Convenia Naiunilor Unite cu privire la Drepturile
Copilului (1989) i Protocoalele sale Opionale (2000) i Convenia Naiunilor Unite cu privire la
Drepturile Persoanelor cu Dizabiliti (2006);
Considernd Statutul de la Roma al Curii Penale Internaionale (2002);
Reamintind principiile de baz ale legislaiei umanitare internaionale i, n special, Convenia de
la Geneva (IV) referitoare la Protecia Persoanelor Civile n Timp de Rzboi (1949) i Protocoalele
Adiionale I i II (1977) la aceasta;
Condamnnd toate formele de violen mpotriva femeilor i violena domestic;
Recunoscnd faptul c realizarea egalitii de drept i de fapt ntre femei i brbai este un elementcheie n prevenirea violenei mpotriva femeilor;
Recunoscnd faptul c violena mpotriva femeilor este o manifestare a relaiilor istoric inegale de
putere dintre femei i brbai, care au condus la dominarea asupra, i la discriminarea mpotriva,
femeilor de ctre brbai i la mpiedicarea avansrii depline a femeilor;
Recunoscnd natura structural a violenei mpotriva femeilor drept violen de gen i faptul c
violena mpotriva femeilor este unul din mecanismele sociale cruciale, prin care femeile sunt
forate ntr-o poziie subordonat comparativ cu brbaii;
Recunoscnd, cu grav ngrijorare, faptul c femeile i fetele sunt deseori expuse unor forme
grave de violen, cum ar fi violena domestic, hruirea sexual, violul, cstoria forat, crimele
comise n numele aa-numitei onoare i mutilarea genital, care constituie o nclcare grav a
drepturilor omului ale femeilor i ale fetelor i un obstacol major n realizarea egalitii dintre
femei i brbai;
3

Recunoscnd nclcarea curent a drepturilor omului n timpul conflictelor armate, care afecteaz
populaia civil, n special femeile, sub forma violului i a violenei sexuale larg rspndite sau
sistematice i potenialul unei violene de gen crescute att n timpul ct i dup conflicte;
Recunoscnd faptul c femeile i fetele sunt expuse unui risc mai mare de violen de gen dect
brbaii;
Recunoscnd faptul c violena domestic afecteaz femeile n mod disproporionat i faptul c i
brbaii pot fi victime ale violenei domestice;
Recunoscnd faptul c copiii sunt victime ale violenei domestice, inclusiv n calitate de martori ai
violenei n familie;
Aspirnd la crearea unei Europe fr violen mpotriva femeilor i fr violen domestic,
Au convenit dup cum urmeaz:
Capitolul I Obiective, definiii, egalitate i nediscriminare, obligaii generale
Articolul 1 Obiectivele Conveniei
1

Obiectivele prezentei Convenii sunt acelea de a:


a

proteja femeile mpotriva tuturor formelor de violen i de a preveni, de a urmri n justiie i


de a elimina violena mpotriva femeilor i violena domestic;

contribui la eliminarea tuturor formelor de discriminare mpotriva femeilor i de a promova


egalitatea substanial ntre femei i brbai, inclusiv prin mputernicirea femeilor;

proiecta un cadru cuprinztor, politici i msuri pentru protecia i asistena tuturor victimelor
violenei mpotriva femeilor i a violenei domestice;

promova cooperarea internaional n vederea eliminrii violenei mpotriva femeilor i


violena domestic;

furniza sprijin i asisten organizaiilor i ageniilor guvernamentale de aplicare a legii


pentru a coopera n mod eficient n vederea adoptrii unei abordri integrate pentru
eliminarea violenei mpotriva femeilor i a violenei domestice.

n vederea asigurrii implementrii efective a dispoziiilor sale de ctre Pri, prezenta Convenie
stabilete un mecanism de monitorizare specific.
Articolul 2 Sfera de aplicare a Conveniei

Prezenta Convenie se va aplica tuturor formelor de violen mpotriva femeilor, inclusiv violena
domestic, care afecteaz femeile n mod disproporionat.

Prile sunt ncurajate s aplice prezenta Convenie tuturor victimelor violenei domestice. Prile
vor acorda o atenie special femeilor victime ale violenei de gen n implementarea dispoziiilor
prezentei Convenii.

Prezenta Convenie se va aplica pe timp de pace i n situaii de conflict armat.

Articolul 3 Definiii
n scopul prezentei Convenii:
a

violena mpotriva femeilor este neleas drept o nclcare a drepturilor omului i o form de
discriminare mpotriva femeilor i va nsemna toate aciunile de violen de gen care rezult
n, sau care sunt probabile a rezulta n, vtmarea sau suferina fizic, sexual, psihologic
sau economic cauzat femeilor, inclusiv ameninrile cu asemenea aciuni, coerciia sau
deprivarea arbitrar de libertate, indiferent dac survine n public sau n viaa privat;

violena domestic va nsemna toate aciunile de violen fizic, sexual, psihologic sau
economic, care survin n familie sau n unitatea domestic sau ntre fotii sau actualii soi sau
parteneri, indiferent dac agresorul mparte sau a mprit acelai domiciliu cu victima;

gen va nsemna rolurile, comportamentele, activitile i atributele construite social, pe care


o societate dat le consider adecvate pentru femei i brbai;

violena de gen mpotriva femeilor va nsemna violena care este direcionat mpotriva
unei femei pentru c ea este o femeie sau care afecteaz femeile n mod disproporionat;

victim va nsemna orice persoan fizic, care este supus comportamentului specificat la
punctele a i b;

femeile includ fetele cu vrsta pn n 18 ani.

Articolul 4 Drepturi fundamentale, egalitate i nediscriminare

Prile vor lua msurile legislative i alte msuri necesare pentru a promova i proteja dreptul
tuturor, n special al femeilor, de a tri fr violen att n sfera public, ct i n cea privat.

Prile condamn toate formele de discriminare mpotriva femeilor i iau, fr ntrziere, msurile
legislative i alte msuri necesare pentru a o preveni, n special prin:

ncorporarea n constituiile lor naionale sau n alt legislaie corespunztoare a principiului


egalitii ntre femei i brbai i asigurnd realizarea practic a acestui principiu;

interzicerea discriminrii mpotriva femeilor, inclusiv prin utilizarea sanciunilor, acolo unde
este cazul;

abrogarea legilor i a practicilor care discrimineaz mpotriva femeilor.

Implementarea dispoziiilor prezentei Convenii de ctre Pri, n special msurile de protejare a


drepturilor victimelor, vor fi asigurate fr discriminare din orice motiv, cum ar fi sexul, genul,
rasa, culoarea, limba, religia, politic sau alt opinie, origine naional sau social, asocierea cu o
minoritate naional, proprietatea, naterea, orientarea sexual, identitatea de gen, vrsta, starea
sntii, dizabilitatea, starea civil, statutul de emigrant sau de refugiat, sau alt statut.

Msuri speciale, care sunt necesare pentru a preveni sau proteja femeile de violena de gen nu vor
fi considerate discriminare n termenii prezentei Convenii.

Articolul 5 Obligaiile statului i diligena cuvenit


1

Prile se vor abine de la a se angaja n orice act de violen mpotriva femeilor i se vor asigura
c autoritile, funcionarii, reprezentanii, instituiile statului i ali actori care acioneaz n
numele Statului acioneaz n conformitate cu aceast obligaie.

Prile vor lua msurile legislative i alte msuri necesare pentru a exercita diligena cuvenit
pentru a preveni, investiga, pedepsi i a furniza despgubiri pentru actele de violen acoperite de
sfera de aplicare a prezentei Convenii, care sunt svrite de actori non-statali.
Articolul 6 Politici sensibile la dimensiunea de gen
Prile se vor angaja s includ o perspectiv de gen n implementarea i evaluarea impactului
dispoziiilor prezentei Convenii i pentru a promova i implementa n mod eficace politicile
egalitii ntre femei i brbai i mputernicirea femeilor.

Capitolul II Politici integrate i colectarea datelor


Articolul 7 Politici cuprinztoare i coordonate
1

Prile vor lua msurile legislative i alte msuri necesare pentru a adopta i implementa politici
eficace, cuprinztoare i coordonate la nivel de Stat, cuprinznd toate msurile relevante pentru a
preveni i combate toate formele de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii i
pentru a oferi un rspuns holistic la violena mpotriva femeilor.

Prile se vor asigura c politicile la care s-a fcut referire n alineatul 1 pun drepturile victimei n
centrul tuturor msurilor i c sunt implementate pe calea cooperrii eficace ntre toate ageniile,
instituiile i organizaiile relevante.

Msurile luate n conformitate cu prezentul articol vor implica, acolo unde este cazul, toi actorii
relevani, precum ageniile guvernamentale, parlamentele i autoritile naionale, regionale i
locale, instituiile naionale pentru drepturile omului i organizaiile societii civile.
Articolul 8 Resurse financiare
Prile vor aloca resursele financiare i umane corespunztoare pentru implementarea adecvat a
politicilor, msurilor i programelor integrate pentru prevenirea i combaterea tuturor formelor
de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii, inclusiv acelea desfurate de
organizaiile neguvernamentale i de societatea civil.
Articolul 9 Organizaiile neguvernamentale i societatea civil
Prile vor recunoate, ncuraja i sprijini, la toate nivelele, activitatea organizaiilor
neguvernamentale relevante i a societii civile active n combaterea violenei mpotriva femeilor
i vor stabili cooperarea eficace cu aceste organizaii.
Articolul 10 Organismul coordonator

Prile vor desemna sau vor nfiina unul sau mai multe organisme oficiale, responsabile de
coordonarea, implementarea, monitorizarea i evaluarea politicilor i a msurilor de prevenire i
combatere a tuturor formelor de violen acoperite de prezenta Convenie. Aceste organisme vor
coordona colectarea de date, la care se face referire n Articolul 11, vor analiza i vor disemina
rezultatele sale.

Prile se vor asigura c organismele desemnate sau nfiinate conform prezentului articol primesc
informaii de natur general privind msurile luate potrivit Capitolului VIII.

Prile se vor asigura c organismele desemnate sau nfiinate conform prezentului articol vor
avea capacitatea de a comunica direct i de a promova relaiile cu omologii lor din alte Pri.
Articolul 11 Colectarea datelor i cercetarea

n scopul implementrii prezentei Convenii, Prile se vor angaja s:


a

colecteze date statistice relevante dezagregate la intervale regulate privind cazurile din toate
formele de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii;

sprijine cercetarea n domeniul tuturor formelor de violen acoperite de sfera de aplicare a


prezentei Convenii n vederea studierii cauzelor i a efectelor lor, a ratelor de inciden i de
condamnare, precum i eficacitatea msurilor luate pentru a implementa prezenta Convenie.

Prile se vor strdui s efectueze studii pe baz de populaie la intervale regulate pentru a evalua
prevalena i tendinele tuturor formelor de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei
Convenii.

Prile vor furniza grupului de experi, prevzute la articolul 66 din prezenta Convenie,
informaiile colectate n conformitate cu prezentul articol pentru a stimula cooperarea
internaional i pentru a permite analiza comparativ internaional.

Prile se vor asigura c informaiile colectate potrivit prezentului articol sunt disponibile
publicului.

Capitolul III Prevenire


Articolul 12 Obligaii generale

Prile vor lua msurile necesare pentru a promova schimbrile n modelele sociale i culturale de
comportament al femeilor i brbailor, n vederea eradicrii prejudecilor, obiceiurilor, tradiiilor
i a altor practici, care sunt bazate pe ideea inferioritii femeilor sau pe roluri stereotipe pentru
femei i brbai.

Prile vor lua msurile legislative i alte msuri necesare pentru a preveni toate formele de
violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii de orice persoan fizic sau juridic.

Toate msurile adoptate potrivit acestui capitol vor lua n calcul i vor adresa nevoile specifice ale
persoanelor devenite vulnerabile prin circumstane speciale i vor plasa drepturile omului ale
tuturor victimelor n centrul lor.

Prile vor lua msurile necesare pentru a ncuraja toi membrii societii, n special brbaii i
bieii, s contribuie activ la prevenirea tuturor formelor de violen acoperite de sfera de aplicare
a prezentei Convenii.

Prile se vor asigura c obiceiul, cultura, religia, tradiia sau aa-numita onoare nu vor fi
considerate drept justificare pentru orice acte de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei
Convenii.

Prile vor lua msurile necesare pentru a promova programele i activitile pentru
mputernicirea femeilor.
Articolul 13 Creterea gradului de contientizare

Prile vor promova sau vor efectua, pe o baz regulat i la toate nivelele, campanii sau
programe de cretere a gradului de contientizare, inclusiv n cooperare cu instituiile naionale
din domeniul drepturilor omului i cu organismele din domensiul egalitii, cu societatea civil i
cu organizaiile neguvernamentale, n special cu organizaiile de femei, acolo unde este cazul,
pentru a mri gradul de contientizare i de nelegere n rndul publicului general a diferitelor
manifestri ale tuturor formelor de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii, a
consecinelor lor asupra copiilor i a nevoii de a preveni aceast violen.

Prile vor asigura larga diseminare n rndul publicului general a informaiilor cu privire la
msurile disponibile pentru a preveni actele de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei
Convenii.
Articolul 14 Educaie

Prile vor face, acolo unde este cazul, demersurile necesare pentru a include material didactic pe
probleme cum ar fi egalitatea ntre femei i brbai, rolurile de gen ne-stereotipe, respectul
reciproc, rezolvarea non-violent a conflictelor n relaiile interpersonale, violena de gen
mpotriva femeilor i dreptul la integritate personal, adaptate capacitii n evoluie a elevilor, n
curriculumul formal i la toate nivelele de educaie.

Prile vor face demersurile necesare pentru a promova principiile la care s-a fcut referire n
alineatul 1 n stabilimentele educaionale informale, precum i n stabilimentele sportive, culturale
i recreative i n mass media.
Articolul 15 Formarea profesionitilor

Prile vor furniza sau vor consolida formarea adecvat pentru profesionitii relevani, care se
ocup de victimele sau de autorii tuturor actelor de violen acoperite de sfera de aplicare a
prezentei Convenii, n domeniul prevenirii i al identificrii acestei violene, al egalitii ntre
femei i brbai, al nevoilor i drepturilor victimelor, precum i privind modul de prevenire a
victimizrii secundare.

Prile vor ncuraja ca formarea la care se face referire n alineatul 1 s includ pregtirea n
domeniul cooperrii coordonate multi-agenii pentru a permite o prelucrare cuprinztoare i
adecvat a trimiterilor n cazurile de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii.
Articolul 16 Intervenia preventiv i programele de tratament

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a iniia sau sprijini programe
destinate nvrii autorilor violenei domestice s adopte un comportament non-violent n
relaiile interpersonale, n vederea prevenirii violenei ulterioare i a modificrii modelelor
comportamentale violente.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a iniia sau sprijini programe
destinate mpiedicrii agresorilor, n special a infractorilor sexuali, de a recidiva.

n luarea msurilor menionate n alineatele 1 i 2, Prile se vor asigura de faptul c sigurana


victimelor, sprijinul acordat victimelor i drepturile omului ale victimelor sunt principala

preocupare i faptul c, acolo unde este cazul, aceste programe sunt iniiate i implementate n
strns cooperare cu serviciile de asisten de specialitate pentru victime.
Articolul 17 Participarea sectorului privat i a mass media
1

Prile vor ncuraja sectorul privat, sectorul tehnologiei informaiei i a comunicaiilor i mass
media, cu respectul cuvenit pentru libertatea de exprimare i independena lor, de a participa la
elaborarea i implementarea politicilor i la stabilirea directivelor i a standardelor de autoreglementare pentru a preveni violena mpotriva femeilor i a crete respectul pentru demnitatea
lor.

Prile vor dezvolta i vor promova, n cooperare cu actorii din sectorul privat, abiliti n rndul
copiilor, al prinilor i educatorilor privind modul n care s trateze mediul informaiilor i al
comunicaiilor, care ofer acces la coninut degradant de o natur sexual sau violent, ce ar putea
fi duntor.

Capitolul IV Protecie i sprijin


Articolul 18 Obligaii generale
1

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a proteja toate victimele de
orice acte de violen ulterioare.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare, n conformitate cu legislaia intern,
pentru a asigura faptul c exist mecanisme adecvate pentru a prevedea o cooperare eficace ntre
toate ageniile relevante ale statului, inclusiv sistemul judiciar, procurori, ageniile
guvernamentale de aplicare a legii, autoritile locale i regionale, precum i organizaiile
neguvernamentale i alte organizaii i entiti relevante n domeniul protejrii i sprijinirii
victimelor i martorilor tuturor formelor de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei
Convenii, inclusiv prin trimiterea ctre servicii generale i specializate de sprijin, enunate la
Articolele 20 i 22 al prezentei Convenii.

Prile se vor asigura c msurile luate n conformitate cu prezentul capitol vor:

fi bazate pe o nelegere de gen a violenei mpotriva femeilor i a violenei domestice i se vor


concentra pe drepturile omului i pe sigurana victimei;

fi bazate pe o abordare integrat, care ia n considerare relaia dintre victime, agresori, copii i
mediul lor social mai larg;

viza evitarea victimizrii secundare;

viza mputernicirea i independena economic a femeilor victime ale violenei;

permite, acolo unde este cazul, ca o gam de servicii de protecie i sprijin s fie localizate n
aceleai spaii;

adresa nevoile specifice ale persoanelor vulnerabile, inclusiv victimele-copii, i c vor fi puse
la dispoziia acestora.

Prestarea serviciilor nu va depinde de consimirea victimei de a depune plngere sau mrturie


mpotriva oricrui agresor.

Prile vor lua msurile corespunztoare pentru a furniza protecia consular i de alt natur i
sprijin cetenilor lor i altor victime ndreptite la o asemenea protecie, n conformitate cu
obligaiile lor conform legislaiei internaionale.
Articolul 19 Informare
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c victimele
primesc informaii adecvate i n timp util privind serviciile de sprijin i msurile legale
disponibile ntr-o limb pe care o neleg.
Articolul 20 Servicii de asisten general

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c victimele au
acces la servicii care faciliteaz recuperarea lor n urma violenei. Aceste msuri ar trebui s
includ, atunci cnd este necesar, servicii precum consilierea juridic i psihologic, asistena
financiar, gzduirea, educaia, formarea i asistena n gsirea unui loc de munc.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c victimele au
acces la servicii medicale i sociale i faptul c serviciile au alocate resurse adecvate i c
profesionitii sunt formai s asiste victimele i s le trimit ctre serviciile corespunztoare.
Articolul 21 Asisten n plngerile individuale/colective
Prile se vor asigura c victimele au informaii cu privire la i acces la mecanismele regionale i
internaionale aplicabile de depunere a plngerilor individuale/colective. Prile vor promova
furnizarea unei asistene sensibile i bine informate victimelor n depunerea oricrei asemenea
plngeri.
Articolul 22 Servicii specializate de asisten

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a furniza sau a asigura, ntr-o
distribuie geografic adecvat, servicii specializate de asisten oricrei victime supuse oricrui
act de violen acoperit de sfera de aplicare a prezentei Convenii.

Prile vor furniza sau vor asigura servicii specializate de asisten a femeilor tuturor femeilor
victime ale violenei i copiilor lor.
Articolul 23 Adposturi
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a prevedea nfiinarea unor
adposturi corespunztoare, uor accesibile, n numr suficient pentru a furniza o cazare sigur i
pentru a ajunge ntr-o manier proactiv la victime, n special la femei i la copiii lor.
Articolul 24 Linii telefonice de urgen
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a organiza linii telefonice de
urgen 24 de ore din 24 la nivel de stat, gratuite, pentru a oferi consiliere apelanilor, n mod
confidenial i cu diligena cuvenit pentru anonimitatea lor, n legtur cu toate formele de
violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii.

10

Articolul 25 Sprijin pentru victimele violenei sexuale


Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a prevedea nfiinarea de
centre de trimitere a cazurilor de criz n urma violului sau ale violenei sexuale corespunztoare,
uor accesibile, n numr suficient pentru a furniza examinarea medical i medico-legal,
asisten post-traumatic i consiliere pentru victime.
Articolul 26 Protecie i asisten pentru martorii copii
1

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c n oferirea
serviciilor de protecie i asisten victimelor se ine cont n mod corespunztor de drepturile i
nevoile copiilor martori ai tuturor formelor de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei
Convenii.

Msurile luate potrivit prezentului articol vor include consilierea psihosocial adecvat vrstei
pentru copiii martori ai tuturor formelor de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei
Convenii i vor acorda atenia cuvenit celor mai bune interese ale copilului.
Articolul 27 Raportare
Prile vor lua msurile necesare pentru a ncuraja orice persoan martor la comiterea de acte de
violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii sau care are motive rezonabile s
cread c a fost comis un asemenea act, sau c sunt de ateptat alte acte de violen, s raporteze
acest lucru organizaiilor sau autoritilor competente.
Articolul 28 Raportarea de ctre profesioniti
Prile vor lua msurile necesare pentru a asigura faptul c regulile de confidenialitate impuse de
legislaia intern anumitor profesioniti nu constituie un obstacol, n condiii adecvate, n calea
raportrii lor ctre organizaiile sau autoritile competente, dac au motive rezonabile s cread
c a fost svrit un act grav de violen, acoperit de sfera de aplicare a prezentei Convenii, i c
sunt de ateptat alte acte grave de violen.

Capitolul V Dreptul material


Articolul 29 Procese i despgubiri civile
1

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a oferi victimelor despgubiri
civile adecvate mpotriva agresorului.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a oferi victimelor, n
conformitate cu principiile generale ale dreptului internaional, despgubiri civile adecvate
mpotriva autoritilor Statului, care nu i-au ndeplinit datoria de a lua msurile preventive sau
de protecie necesare n cadrul sferei de aplicare a puterilor lor.
Articolul 30 Compensaie

11

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c victimele au
dreptul de a pretinde compensaii de la agresori pentru oricare din agresiunile stabilite n
conformitate cu prezenta Convenie.

Acelora care au suferit vtmri corporale grave sau deteriorarea sntii li se va acorda o
compensaie adecvat din partea Statului, n msura n care prejudiciul nu este acoperit din alte

surse, precum agresorul, asigurarea sau pensii medicale i sociale finanate de Stat. Acest fapt nu
mpiedic Prile s pretind retragerea pentru compensaia acordat din partea agresorului, atta
timp ct este acordat atenia cuvenit siguranei victimei.
3

Msurile luate conform alineatului 2 vor asigura acordarea compensaiei n decursul unei
perioade rezonabile.
Articolul 31 Custodie, drepturi de vizitare i siguran

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c, n
determinarea custodiei i a drepturilor de vizitare a copiilor, vor fi luate n calcul incidentele de
violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c exercitarea
oricrui drept de vizitare sau custodie nu pericliteaz drepturile i sigurana victimei sau a
copiilor.
Articolul 32 Consecinele civile ale cstoriilor forate
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c acele cstorii
ncheiate cu fora pot fi lovite de nulitate, anulate sau desfcute fr a plasa asupra victimei o
sarcin financiar sau administrativ necuvenit.
Articolul 33 Violena psihologic
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c este
incriminat comportamentul intenionat de prejudiciere a integritii psihologice a unei persoane
prin coerciie sau ameninri.
Articolul 34 Urmrirea
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c este
incriminat comportamentul intenionat de angajare repetat ntr-un comportament amenintor
direcionat ctre o alt persoan, determinnd-o pe aceasta s se team pentru sigurana sa.
Articolul 35 Violena fizic
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c este
incriminat comportamentul de comitere de acte de violen fizic mpotriva unei alte persoane.
Articolul 36 Violena sexual, inclusiv violul

12

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c sunt incriminate
urmtoarele comportamente intenionate:
a

angajarea ntr-o penetraie vaginal, anal sau oral de natur sexual neconsimit a corpului
unei alte persoane cu orice parte corporal sau obiect;

angajarea n alte acte neconsimite de natur sexual cu o persoan;

determinarea unei alte persoane s se angajeze n acte neconsimite de natur sexual cu un


ter.

Consimmntul trebuie dat voluntar, ca rezultat al liberului arbitru al persoanei, evaluat n


contextul circumstanelor nconjurtoare.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c dispoziiile
alineatului 1 se aplic, de asemenea, actelor comise mpotriva fostelor(fotilor) sau
actualelor(actualilor) soii(soi) sau partenere(i), aa cum sunt recunoscute(i) acestea(acetia) de
legislaia intern.
Articolul 37 Cstoria forat

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c acea
conduit de forare a unui adult sau a unui copil de a ncheia o cstorie este incriminat.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c acea
conduit intenionat de ademenire a unui adult sau a unui copil pe teritoriul unei Pri sau al
unui Stat, alta(ul) dect aceea(acela) n care el sau ea domiciliaz, cu scopul forrii acestui adult
sau copil s ncheie o cstorie, este incriminat.
Articolul 38 Mutilarea genital a femeilor
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c urmtoarele
conduite intenionate sunt incriminate:
a

extirparea, infibularea sau efectuarea oricrei alte mutilri, totale sau pariale, a labia majora,
labia minora sau a clitorisului unei femei;

constrngerea sau procurarea unei femei pentru a se supuse oricreia din aciunile enumerate
la punctul a;

incitarea, constrngerea sau procurarea unei fete pentru a se supune oricreia din aciunile
enumerate la punctul a.

Articolul 39 Avortul forat i sterilizarea forat


Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c urmtoarele
conduite intenionate sunt incriminate:
a

efectuarea unui avort asupra unei femei fr consimmntul ei prealabil i informat;

efectuarea unei intervenii chirurgicale, care are drept scop sau efect ncheierea capacitii
unei femei de a se reproduce n mod natural, fr consimmntul ei prealabil i informat sau
fr nelegerea procedurii.

Articolul 40 Hruirea sexual


Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c orice form de
conduit verbal, nonverbal sau fizic de natur sexual, cu scopul sau cu efectul violrii
demnitii unei persoane, n special atunci cnd se creaz un mediu intimidant, ostil, degradant,
umilitor sau jignitor, este supus unei sanciuni penale sau alte sanciuni legale.

13

Articolul 41 nlesnirea sau complicitatea i tentativa


1

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a recunoate drept infraciuni,
atunci cnd sunt comise intenionat, nlesnirea comiterii sau complicitatea la comiterea
infraciunilor stabilite n conformitate cu Articolele 33, 34, 35, 36, 37, 38.a i 39 ale prezentei
Convenii.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a recunoate drept infraciuni,
atunci cnd sunt comise intenionat, tentativele de comitere a infraciunilor stabilite n
conformitate cu Articolele 35, 36, 37, 38.a i 39 ale prezentei Convenii.
Articolul 42 Justificri inacceptabile pentru infraciuni, inclusiv infraciunile comise n
numele aa-numitei onoare

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c, n cadrul unei
proceduri penale iniiate n urma comiterii oricreia dintre actele de violen care intr sub
incidena domeniului de aplicare a prezentei Convenii, cultura, obiceiul, religia, tradiia sau aanumita onoare nu vor fi considerate ca o justificare a acestor acte. Aici sunt cuprinse, n special,
afirmaiile c victima a nclcat normele sau obiceiurile culturale, religioase, sociale sau
tradiionale ale comportamentului adecvat.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c incitarea de
ctre orice persoan a unui copil de a comite oricare dintre actele prevzute la alineatul 1 nu va
diminua rspunderea penal a persoanei respective pentru actele comise.
Articolul 43 Aplicarea infraciunilor
Infraciunile recunoscute n conformitate cu prezenta Convenie se vor aplica indiferent de natura
relaiei dintre victim i agresor.
Articolul 44 Jurisdicie

14

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a stabili jurisdicia asupra
oricrei infraciuni stabilite n conformitate cu prezenta Convenie, n cazul n care infraciunea
este comis:
a

pe teritoriul lor; sau

la bordul unei nave care arboreaz pavilionul lor; sau

la bordul unei aeronave nmatriculate n conformitate cu legislaia lor; sau

de ctre unul dintre cetenii lor; sau

de ctre o persoan care are reedina obinuit pe teritoriul lor.

Prile se vor strdui s ia msurile necesare legislative sau de alt natur pentru a stabili
jurisdicia asupra infraciunilor stabilite n conformitate cu prezenta convenie, n cazul n care
infraciunea este svrit mpotriva unuia dintre cetenii lor sau a unei persoane care are
reedina obinuit pe teritoriul lor.

Pentru urmrirea penal a infraciunilor stabilite n conformitate cu articolele 36, 37, 38 i 39 din
prezenta Convenie, prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se
asigura c jurisdicia lor nu este subordonat condiiei ca faptele s fie incriminate pe teritoriul
unde au fost comise.

Pentru urmrirea penal a infraciunilor stabilite n conformitate cu articolele 36, 37, 38 i 39 din
prezenta Convenie, Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se
asigura c jurisdicia lor n ceea ce privete punctele d i e ale alineatului (1) nu este subordonat
condiiei conform creia urmrirea penal poate fi iniiat doar n urma raportrii de ctre victim
a infraciunii sau a stabilirii informaiilor de ctre Stat cu privire la locul unde a fost comis
infraciunea.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a stabili jurisdicia asupra
infraciunilor stabilite n conformitate cu prezenta Convenie, n cazurile n care un presupus
autor este prezent pe teritoriul lor i ei nu l(o) extrdeaz ctre o alt Parte, exclusiv pe baza
naionalitii lui sau a ei.

Atunci cnd mai mult de o Parte revendic jurisdicia asupra unei presupuse infraciuni, stabilite
n conformitate cu prezenta Convenie, Prile implicate, dac este cazul, se vor consulta reciproc
n vederea determinrii celei mai adecvate jurisdicii pentru urmrirea penal.

Fr a prejudicia regulile generale de drept internaional, prezenta Convenie nu exclude nicio


jurisdicie penal exercitat de o Parte n conformitate cu legea sa intern.
Articolul 45 Sanciuni i msuri

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c infraciunile
stabilite n conformitate cu prezenta Convenie sunt pasibile de sanciuni eficiente, proporionale
i disuasive, lund n considerare gravitatea acestora. Aceste sanciuni vor include, dup caz,
sentine implicnd privarea de libertate, care pot duce la extrdare.

Prile pot adopta alte msuri n legtur cu agresorii, cum ar fi:

monitorizarea sau supravegherea persoanelor condamnate;

retragerea drepturilor printeti, dac interesul copilului, care poate include sigurana
victimei, nu poate fi garantat n niciun alt mod.

Articolul 46 Circumstane agravante


Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a se asigura c urmtoarele
circumstane, n msura n care nu fac parte deja din elementele constitutive ale infraciunii, pot fi
luate n considerare, n conformitate cu dispoziiile relevante ale legislaiei interne, n
determinarea sentinei n legtur cu infraciunile stabilite n conformitate cu prezenta Convenie:

15

infraciunea a fost comis mpotriva unei(ui) fost(e) sau actual(e) so(ii) sau partener(e), dup
cum recunoate legislaia intern, de un membru de familie, de o persoan care convieuiete
cu victima sau de o persoan care a abuzat de puterea sa;

infraciunea, sau infraciunile asociate, a(u) fost comis(e) n mod repetat;

infraciunea a fost comis mpotriva unei unei persoane fcute vulnerabile de circumstanele
particulare;

infraciunea a fost comis mpotriva sau n prezena unui copil;

infraciunea a fost comis de una sau mai multe persoane, care acioneaz mpreun;

infraciunea a fost precedat sau acompaniat de nivele extreme de violen;

infraciunea a fost comis cu utilizarea sau cu ameninarea unei arme;

infraciunea a avut drept rezultat o vtmare fizic sau psihologic a victimei;

agresorul a fost condamnat anterior pentru infraciuni de natur similar.

Articolul 47 Sentine pronunate de alt Parte


Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a prevedea posibilitatea de
luare n considerare a sentinelor definitive pronunate de o alt Parte n legtur cu infraciunile
stabilite n conformitate cu prezenta Convenie atunci cnd se determin sentina.
Articolul 48 Interzicerea proceselor sau a stabilirii sentinei pe calea rezolvrii extrajudiciare
obligatorii a litigiilor
1

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a interzice procesele de
rezolvare extrajudiciar obligatorie a litigiilor, inclusiv medierea i concilierea, n legtur cu toate
formele de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c, dac este
dispus plata unei amenzi, se va ine seama de capacitatea agresorului de a-i asuma obligaiile
financiare fa de victim.

Capitolul VI Investigaie, urmrire judiciar, legislaie procedural i msuri de protecie


Articolul 49 Obligaii generale
1

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c
investigaiile i procedurile judiciare n legtur cu toate formele de violen acoperite de sfera de
aplicare a prezentei Convenii sunt desfurate fr ntrzieri nejustificate, lund n considerare
drepturile victimei pe parcursul tuturor etapelor procedurilor penale.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare, n conformitate cu principiile
fundamentale ale drepturilor omului i avnd n vedere nelegerea dimensiunii de gen a
violenei, pentru a asigura investigarea eficace i urmrirea judiciar a infraciunilor stabilite n
conformitate cu prezenta Convenie.
Articolul 50 Rspunsul imediat, prevenire i protecie

16

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c ageniile
guvernamentale de aplicare a legii responsabile rspund la toate formele de violen acoperite de
sfera de aplicare a prezentei Convenii ntr-o manier prompt i corespunztoare, oferind o
protecie adecvat i imediat victimelor.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c ageniile
guvernamentale de aplicare a legii responsabile se angajeaz ntr-o manier prompt i
corespunztoare n prevenirea i protecia mpotriva tuturor formelor de violen acoperite de
sfera de aplicare a prezentei Convenii, incluznd utilizarea de msuri operaionale preventive i
strngerea de probe.
Articolul 51 Evaluarea riscurilor i managementul riscurilor

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c toate
autoritile relevante realizeaz o evaluare a riscului de letalitate, a gravitii situaiei i a riscului
de violen repetat n vederea gestionrii riscului i, dac este necesar, pentru a furniza siguran
i sprijin coordonate.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c evaluarea la
care se face referire n alineatul 1 ia n considerare, n toate etapele investigrii i aplicrii
msurilor de protecie, faptul c autorii actelor de violen acoperite de sfera de aplicare a
prezentei Convenii posed sau au acces la arme de foc.
Articolul 52 Ordine de interdicie de urgen
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c autoritilor
competente le este acordat puterea de a dispune, n situaii de pericol imediat, ca un autor al
violenei domestice s prseasc domiciliul victimei sau al persoanei la risc pentru o perioad de
timp suficient i de a-i interzice agresorului s intre n domiciliu sau s contacteze victima sau
persoana la risc. Msurile adoptate conform prezentului articol vor da prioritate siguranei
victimelor sau celei a persoanelor la risc.
Articolul 53 Ordinele de restricie sau de protecie

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c victimelor
tuturor formelor de violen acoperite de sfera de aplicare a prezentei Convenii le sunt
disponibile ordine de restricie sau de protecie corespunztoare.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c ordinele de
restricie sau protecie la care se face referire n alineatul 1 sunt:

17

disponibile pentru protecia imediat i fr sarcini financiare sau administrative nejustificate


plasate asupra victimei;

emise pentru o perioad specificat sau pn cnd sunt modificate sau anulate;

dac este necesar, emise pe o baz ex parte, care are efect imediat;

sunt disponibile indiferent de, sau n plus fa de, alte proceduri legale;

permise a fi introduse n procedurile legale ulterioare.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c nclcrile
ordinelor de restricie sau protecie emise conform alineatului 1 vor fi supuse unor sanciuni
penale sau altor sanciuni legale eficiente, proporionale i disuasive.

Articolul 54 Investigaii i dovezi


Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c, n orice
proceduri civile sau penale, dovezile referitoare la istoricul sexual i la conduita sexual a(l)
victimei vor fi permise doar atunci cnd sunt relevante i necesare.
Articolul 55 Procedurile ex parte i ex officio
1

Prile vor asigura faptul c investigaiile sau urmrirea judiciar a infraciunilor stabilite n
conformitate cu Articolele 35, 36, 37, 38 i 39 ale prezentei Convenii nu vor fi dependente n
ntregime de o raportare sau plngere depus de victim, dac infraciunea a fost comis n
ntregime sau parial pe teritoriul su, precum i c procedurile pot continua chiar dac victima i
retrage declaraia sau plngerea.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura, n conformitate cu
condiiile prevzute de legislaia intern, posibilitatea organizaiilor guvernamentale i
neguvernamentale i consilierilor n violena domestic s asiste i/s sprijine victimele, la cererea
lor, pe durata investigaiilor i a procedurilor judiciare privind infraciunile stabilite n
conformitate cu prezenta Convenie.
Articolul 56 Msuri de protecie

18

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a proteja drepturile i
interesele victimelor, inclusiv nevoile lor speciale ca martori, n toate etapele investigaiilor i ale
procedurilor judiciare, n special (prin):
a

luarea de msuri n vederea proteciei lor, precum i proteciei familiilor lor i a martorilor
fa de intimidare, represalii i victimizare repetat;

asigurarea faptului c victimele sunt informate, cel puin n cazurile n care victimele i familia
ar putea fi n pericol atunci cnd agresorul evadeaz sau este eliberat temporar sau definitiv;

informarea lor, n condiiile prevzute de legislaia intern, cu privire la drepturile lor, la


serviciile pe care le au la dispoziie i la traiectoria dat plngerii lor, la acuzaii, la progresul
general al investigaiei sau al procedurilor, la rolul lor n acestea, precum i la rezultatul
cazului lor;

dnd posibilitatea victimelor, ntr-o manier consecvent cu regulile procedurale ale legislaiei
interne, s fie audiate, s furnizeze dovezi, s le fie prezentate, direct sau printr-un
intermediar, i luate n considerare punctele de vedere, nevoile i preocuprile;

punerea la dispoziia victimelor de servicii de sprijin adecvate, astfel nct drepturile i


interesele lor s fie prezentate cum se cuvine i luate n considerare;

asigurarea faptului c se pot adopta msuri pentru a proteja intimitatea i imaginea victimei;

asigurarea faptului c se evit, dac este posibil, contactul dintre victime i agresori n
imobilele instanelor de judecat i ale ageniilor guvernamentale de aplicare a legii;

punerea la dispoziia victimelor de interprei independeni i competeni, atunci cnd


victimele sunt pri la proceduri sau atunci cnd furnizeaz dovezi;

dnd posibilitatea victimelor s depun mrturie n sala de judecat, conform regulilor


prevzute de legislaia intern, fr a fi prezente sau, cel puin, fr prezena pretinsului
agresor, n special prin utilizarea tehnologiilor de comunicaii adecvate, atunci cnd sunt
disponibile.

Unui copil victim sau unui copil martor a(l) violenei mpotriva femeilor i al violenei domestice
trebuie s i fie oferite, dac este cazul, msuri de protecie speciale, lund n considerare cele mai
bune interese ale copilului.
Articolul 57 Asistena judiciar
Prile vor stipula dreptul la asisten judiciar i la asisten judiciar gratuit pentru victime, n
condiiile prevzute de legislaia lor intern.
Articolul 58 Termenul de prescripie
Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c termenul de
prescripie pentru iniierea oricror proceduri legale cu privire la infraciunile stabilite n
conformitate cu Articolele 36, 37, 38 i 39 ale prezentei Convenii, vor fi continuate pentru o
perioad de timp care este suficient i proporional cu gravitatea infraciunii n cauz, pentru a
permite iniierea eficient a procedurilor dup ce victima a atins vrsta majoratului.

Capitolul VII Migraie i azil


Articolul 59 Statutul reedinei
1

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c victimelor,
al cror statut al reedinei depinde de acela al soului(iei) sau al partenerului(ei), aa cum este
recunoscut acesta de legislaia intern, n caz de destrmare a cstoriei sau a relaiei, le este
acordat, la cerere, n cazul unor situaii deosebit de dificile, un permis de edere autonom,
indiferent de durata cstoriei sau a relaiei. Condiiile referitoare la acordarea i la durata
permisului de edere autonom sunt stabilite de legislaia intern.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c victimele
pot opine suspendarea procedurilor de expulzare iniiate n legtur cu un statut al reedinei
dependent de acela al soului(iei) sau al partenerului(ei), aa cum este recunoscut acesta de
legislaia intern, pentru a le da posibilitatea de a cere un permis de edere autonom.

Prile vor emite un permis de edere ce poate fi rennoit victimelor uneia din cele dou situaii
urmtoare, sau n ambele:

19

n cazul n care autoritatea competent consider c ederea lor este necesar din cauza
situaiei lor personale;

n cazul n care autoritatea competent consider c ederea lor este necesar n scopul
cooperrii lor cu autoritile competente n procedurile de cercetare sau de urmrire penal.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c victimele
cstoriei forate, aduse n alt ar n scopul cstoriei, i care, drept rezultat, i-au pierdut
statutul lor de reedin n ara unde domiciliaz n mod obinuit, pot rectiga acest statut.

Articolul 60 Cereri de azil bazate pe gen


1

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c violena
mpotriva femeilor pe baz de gen poate fi recunoscut drept o form de persecuie, n sensul
Articolului 1, A (2) al Conveniei din 1951 privind Statutul Refugiailor i drept o form de
vtmare grav, dnd natere la protecie complementar/auxiliar.

Prile se vor asigura de faptul c fiecrui temei al Conveniei i este dat o interpretare sensibil
la dimensiunea de gen i de faptul c, acolo unde se stabilete c persecuia temut se datoreaz
unuia sau mai multora din aceste motive, solicitanilor li se va acorda statutul de refugiat conform
actelor aplicabile relevante.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a dezvolta proceduri de
recepie i servicii de sprijin pentru solicitanii de azil sensibile la dimensiunea de gen, precum i
directive de gen i proceduri de azil sensibile la dimensiunea de gen, inclusiv determinarea
statutului de refugiat i solicitarea proteciei internaionale.
Articolul 61 Nereturnarea

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a respecta principiul
nereturnrii, n conformitate cu obligaiile existente conform legislaiei internaionale.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c victimele
violenei mpotriva femeilor, care au nevoie de protecie, indiferent de statutul lor de reedin, nu
vor fi trimise napoi n nicio situaie ntr-o ar unde viaa lor ar fi n pericol sau unde ar putea fi
supuse torturii, tratamentului imunan sau degradant sau pedepsirii.

Capitolul VIII Cooperarea internaional


Articolul 62 Principii generale
1

20

Prile vor coopera una cu cealalt, n conformitate cu dispoziiile prezentei Convenii i prin
aplicarea actelor regionale i internaionale relevante privind cooperarea n probleme civile i
penale, a aranjamentelor convenite n baza legislaiei uniforme sau reciproce i a legilor interne, n
cea mai larg msur posibil, n scopul:
a

prevenirii, combaterii i a urmririi n justiie a tuturor formelor de violen acoperite de sfera


de aplicare a prezentei Convenii;

protejrii i furnizrii de asisten victimelor;

investigaiilor sau procedurilor privind infraciunile stabilite n conformitate cu prezenta


Convenie;

executrii sentinelor penale i civile relevante, emise de autoritile judiciare ale Prilor,
inclusiv a ordinelor de protecie.

Prile vor lua msurile legislative sau alte msuri necesare pentru a asigura faptul c victimele
unei infraciuni stabilite n conformitate cu prezenta Convenie i comise pe teritoriul unei Pri,
altul dect acela unde i au reedina, pot depune o plngere la autoritile competente ale
Statului lor de reedin.

n cazul n care o Parte, care ofer asisten judiciar reciproc n materie penal, de extrdare sau
executare a sentinelor penale sau civile impuse de o alt Parte la prezenta Convenie,
condiionat de existena unui tratat, primete o solicitare pentru o astfel de cooperare juridic de
la o Parte cu care aceasta nu a ncheiat un astfel de tratat, ea poate considera prezenta Convenie
ca fiind baza legal pentru asistena judiciar reciproc n materie penal, de extrdare sau
executare a sentinelor penale sau civile impuse de cealalt Parte cu privire la infraciunile stabilite
n conformitate cu prezenta Convenie.

Prile se vor strdui s integreze, acolo unde este cazul, prevenirea i combarea violenei
mpotriva femeilor i a violenei domestice n programele de asisten pentru dezvoltare
prevzute n beneficiul Statelor tere, inclusiv prin ncheierea de contracte bilaterale i
multilaterale cu State tere, n vederea facilitrii proteciei victimelor n conformitate cu Articolul
18, alineatul (5).
Articolul 63 Msuri referitoare la persoanele n pericol
Atunci cnd o Parte, pe baza informaiilor pe care le are la dispoziie, are motive ntemeiate s
cread c o persoan este n pericol imediat de a fi supus oricror acte de violen, la care s-a
fcut referire n Articolele 36, 37, 38 i 39 ale prezentei Convenii, pe teritoriul unei alte Pri,
Partea care deine informaiile este ncurajat s le transmit fr ntrziere celeilalte Pri, n
scopul de a se asigura c sunt luate msuri de protecie corespunztoare. Dac este cazul, aceste
informaii vor include detalii privind msurile de protecie existente n beneficiul persoanei n
pericol.
Articolul 64 Informare

Partea solicitat informeaz fr ntrziere Partea solicitant asupra rezultatului final al aciunii
ntreprinse n temeiul prezentului capitol. De asemenea, Partea solicitat informeaz fr
ntrziere Partea solicitant cu privire la orice circumstane care fac imposibil desfurarea
aciunii solicitate sau care risc s o ntrzie n mod semnificativ.

n limitele legislaiei sale interne, fr solicitare prealabil, o Parte poate transmite unei alte Pri
informaiile obinute n cadrul propriilor sale investigaii, atunci cnd consider c dezvluirea
acestor informaii ar putea asista Partea care primete informaiile n prevenirea infraciunilor
stabilite n conformitate cu prezenta Convenie sau n iniierea sau efectuarea unor investigaii sau
proceduri privind astfel de infraciuni sau c acestea ar putea conduce la o cerere de cooperare din
partea acelei Pri, conform prezentului capitol.

Partea care primete orice informaie n conformitate cu alineatul 2 va prezenta aceste informaii
autoritilor sale competente, pentru ca procedurile s poat fi luate dac sunt considerate
adecvate, sau ca aceste informaii s poat fi luate n considerare n proceduri civile i penale
relevante.
Articolul 65 Protecia datelor
Datele personale vor fi pstrate i utilizate n conformitate cu obligaiile asumate de Pri n
temeiul Conveniei pentru Protecia Persoanelor Fizice cu privire la Prelucrarea Automat a
Datelor cu Caracter Personal (ETS nr. 108).

21

Capitolul IX Mecanismul de monitorizare


Articolul 66 Grupul de experi n intervenia contra violenei mpotriva femeilor i a violenei
domestice
1

Grupul de experi n intervenia contra violenei mpotriva femeilor i a violenei domestice


(denumit n continuare GREVIO) va monitoriza implementarea prezentei Convenii de ctre
Pri.

GREVIO va fi compus din minim 10 membri i maxim 15 membri, lund n considerare un


echilibru de gen i geografic, precum i o expertiz multidisciplinar. Membrii si vor fi alei de
Comitetul Prilor din rndul candidailor nominalizai de ctre Pri pentru un mandat de patru
ani, rennoibil o singur dat, dintre cetenii Prilor.

Alegerea iniial de 10 membri va fi organizat n termen de un an de la intrarea n vigoare a


prezentei Convenii. Alegerea a cinci membri suplimentari va fi organizat dup a 25-a ratificare
sau aderare.

Alegerea membrilor GREVIO se va baza pe urmtoarele principii:


a

acetia vor fi alei conform unei proceduri transparente din rndul persoanelor cu un caracter
moral ridicat, cunoscui pentru competena lor n domeniul drepturilor omului, al egalitii
de gen, al violenei mpotriva femeilor i violenei domestice, sau al asistenei i proteciei
victimelor, sau care au dat dovad de experien n domeniile acoperite de prezenta
Convenie;

oricare doi membri ai GREVIO nu pot fi ceteni ai aceluiai Stat;

ei ar trebui s reprezinte principalele sisteme juridice;

ei ar trebui s reprezinte actorii i ageniile relevani(te) din domeniul violenei mpotriva


femeilor i al violenei domestice;

ei se vor ntruni n calitatea lor individual i vor fi independeni i impariali n exercitarea


funciilor lor i vor fi disponibili pentru a-i ndeplini atribuiile ntr-o manier eficient.

Procedura de alegere a membrilor GREVIO va fi determinat de Comitetul de Minitri al


Consiliului Europei, dup consultarea i obinerea consimmntului Prilor, n termen de ase
luni de la intrarea n vigoare a prezentei Convenii.

GREVIO va adopta propriile sale reguli de procedur.

Membrii GREVIO i ceilali membri ai delegaiilor, care efectueaz vizitele de ar n conformitate


cu Articolul 68, alineatele 9 i 14, se vor bucura de privilegiile i imunitile stabilite n anexa la
prezenta Convenie.
Articolul 67 Comitetul Prilor

22

Comitetul Prilor este alctuit din reprezentanii Prilor la Convenie.

Comitetul Prilor va fi convocat de Secretarul General al Consiliului Europei. Prima sa edin va


fi organizat n termen de un an de la intrarea n vigoare a prezentei Convenii n vederea alegerii
membrilor GREVIO. Ulterior se va ntruni ori de cte ori o treime din Pri, Preedintele
Comitetului Prilor sau Secretarul General solicit acest lucru.

Comitetul Prilor va adopta propriile sale reguli de procedur.


Articolul 68 Procedur

23

Prile vor depune la Secretarul General al Consiliului Europei, n baza unui chestionar elaborat
de GREVIO, un raport privind msurile legislative i alte msuri, care implementeaz dispoziiile
prezentei Convenii, pentru a fi analizate de ctre GREVIO.

GREVIO va analiza raportul prezentat n conformitate cu alineatul 1 mpreun cu reprezentanii


Prii n cauz.

Procedurile de evaluare ulterioar se vor mpri n runde, a cror lungime este determinat de
GREVIO. La nceputul fiecrei runde, GREVIO va selecta dispoziiile specifice pe care se va baza
procedura de evaluare i va distribui un chestionar.

GREVIO va defini mijloacele corespunztoare pentru a efectua aceast procedur de monitorizare.


Acesta poate s adopte, n special, un chestionar pentru fiecare rund de evaluare, care va servi
drept baz pentru procedura de evaluare a implementrii de ctre Pri. Acest chestionar va fi
adresat tuturor Prilor. Prile vor rspunde la acest chestionar, precum i la orice alte cereri de
informaii din partea GREVIO.

GREVIO poate primi informaii privind implementarea Conveniei din partea organizaiilor
neguvernamentale i a societii civile, precum i din partea instituiilor naionale pentru protecia
drepturilor omului.

GREVIO va lua n considerare informaiile existente disponibile din partea altor documente
oficiale i organisme regionale i internaionale din domeniile care se ncadreaz n sfera de
aplicare a prezentei Convenii.

La adoptarea unui chestionar pentru fiecare rund de evaluare, GREVIO va lua n considerare
colectarea datelor i cercetrile existente n cadrul Prilor, la care se face referire n Articolul 11 al
prezentei Convenii.

GREVIO poate primi informaii privind implementarea Conveniei de la Comisarul Consiliului


Europei pentru Drepturile Omului, de la Adunarea Parlamentar i de la organismele specializate
relevante ale Consiliului Europei, precum i de la cele stabilite n baza altor documente oficiale
internaionale. Plngerile prezentate acestor organisme i rezultatul lor vor fi puse la dispoziia
GREVIO.

GREVIO poate organiza n subsidiar, n colaborare cu autoritile naionale i cu asistena


experilor naionali independeni, vizite de ar, dac informaiile dobndite sunt insuficiente sau
n cazurile prevzute la alineatul 14. n timpul acestor vizite, GREVIO poate fi asistat de specialiti
n domenii specifice.

10

GREVIO va ntocmi un proiect de raport coninnd analiza sa privind punerea n aplicare a


dispoziiilor pe care se bazeaz evaluarea, precum i sugestiile i propunerile sale privind modul
n care Partea interesat poate face fa problemelor care au fost identificate. Proiectul de raport
va fi transmis pentru comentarii Prii care este supus evalurii. Observaiile sale vor fi luate n
considerare de GREVIO n adoptarea raportului su.

11

Pe baza tuturor informaiilor primite i a comentariilor din partea Prilor, GREVIO va adopta
raportul su i concluziile sale privind msurile luate de ctre Partea n cauz pentru a
implementa dispoziiile prezentei Convenii. Acest raport i concluziile vor fi transmise Prii n
cauz i Comitetului Prilor. Raportul i concluziile GREVIO vor fi fcute publice la data
adoptrii lor, mpreun cu eventuale comentarii ale Prii n cauz.

12

Fr a aduce atingere procedurii din alineatele 1 pn la 8, Comitetul Prilor poate adopta, pe


baza raportului i a concluziilor GREVIO, recomandrile adresate acestei Pri (a) privind
msurile ce trebuie luate pentru implementarea concluziilor GREVIO, stabilind o dat pentru
prezentarea informaiilor privind implementarea lor, dac este necesar, i (b) viznd promovarea
cooperrii cu respectiva Parte pentru implementarea adecvat a prezentei Convenii.

13

Dac GREVIO primete informaii demne de ncredere, indicnd o situaie n care problemele
necesit atenie imediat pentru a preveni sau limita amploarea sau numrul nclcrilor grave ale
Conveniei, aceasta poate solicita prezentarea urgent a unui raport special privind msurile luate
pentru a preveni un model grav, masiv sau persistent de violen mpotriva femeilor.

14

Lund n considerare informaiile prezentate de ctre Partea n cauz, precum i orice alte
informaii demne de ncredere, care i sunt disponibile, GREVIO poate desemna unul sau mai
muli membri ai si pentru a efectua o investigaie i pentru a raporta urgent ctre GREVIO. n
cazul n care acest lucru se justific i cu acordul Prii, investigaia poate s includ o vizit pe
teritoriul su.

15

Dup examinarea constatrilor investigaiei menionate n alineatul 14, GREVIO va transmite


aceste constatri Prii n cauz i, dup caz, Comitetului Prilor i Comitetului de Minitri al
Consiliului Europei, mpreun cu orice comentarii i recomandri.
Articolul 69 Recomandri generale
GREVIO poate adopta, dac este cazul, recomandri generale privind implementarea prezentei
Convenii.
Articolul 70 Implicarea parlamentar n monitorizare

24

Parlamentele naionale vor fi invitate s participe la monitorizarea msurilor luate pentru punerea
n aplicare a prezentei Convenii.

Prile vor prezenta rapoartele GREVIO parlamentelor lor naionale.

Adunarea Parlamentar a Consiliului Europei va fi invitat s ia n mod regulat la cunotin


despre implementarea prezentei Convenii.

Capitolul X Relaia cu alte documente oficiale internaionale


Articolul 71 Relaia cu alte documente oficiale internaionale
1

Prezenta Convenie nu va aduce atingere obligaiilor care decurg din alte documente oficiale
internaionale, la care Prile la prezenta Convenie sunt sau vor deveni Pri i care conin
dispoziii privind chestiunile reglementate de prezenta Convenie.

Prile la prezenta Convenie pot ncheia acorduri bilaterale sau multilaterale una cu cealalt
privind chestiunile tratate n prezenta Convenie, n scopul de a completa sau de a consolida
prevederile acesteia, sau pentru a facilita aplicarea principiilor pe care le ntruchipeaz.

Capitolul XI Amendamentele la Convenie


Articolul 72 Amendamente
1

Orice propunere pentru un amendament la prezenta Convenii, prezentat de o Parte, va fi


comunicat Secretarului General al Consiliului Europei i naintat de acesta sau de aceasta ctre
Statele membre ale Consiliului Europei, ctre toi semnatarii, toate Prile, ctre Uniunea
European, ctre orice Stat invitat s semneze prezenta Convenie n conformitate cu dispoziiile
Articolului 75 i ctre orice Stat invitat s adere la prezenta Convenie n conformitate cu
dispoziiile Articolului 76.

Comitetul de Minitri al Consiliului Europei va examina modificarea propus i, dup consultarea


Prilor la prezenta Convenie, care nu sunt membri ai Consiliului Europei, va putea adopta
amendamentul cu majoritatea prevzut n Articolul 20.d al Statutului Consiliului Europei.

Textul oricrui amendament adoptat de ctre Comitetul de Minitri n conformitate cu alineatul 2


va fi naintat Prilor spre acceptare.

Orice amendament adoptat n conformitate cu alineatul 2 va intra n vigoare n prima zi a lunii


care urmeaz expirrii unei perioade de o lun de la data la care toate Prile l-au informat pe
Secretarul General cu privire la acceptarea lor.

Capitolul XII Clauze finale


Articolul 73 Efectele prezentei Convenii
Dispoziiile prezentei Convenii nu vor aduce atingere dispoziiilor de drept intern i nici
documentelor oficiale internaionale obligatorii, care sunt deja n vigoare sau care pot intra n
vigoare, n baza crora sunt sau ar fi acordate drepturi mai favorabile persoanelor n prevenirea i
combaterea violenei mpotriva femeilor i a violenei domestice.
Articolul 74 Soluionarea litigiilor

25

Prile la orice litigiu care poate aprea privind aplicarea sau interpretarea dispoziiilor din
prezenta Convenie vor cuta, n primul rnd, s l rezolve prin intermediul negocierii, concilierii,
arbitrajului sau al oricror alte metode de soluionare panic, acceptate de comun acord ntre ele.

Comitetul de Minitri al Consiliului Europei poate institui proceduri de soluionare, care s fie
disponibile spre utilizare de ctre Prile n litigiu, dac ele vor conveni astfel.

Articolul 75 Semnarea i intrarea n vigoare


1

Prezenta Convenie va fi deschis pentru semnarea de ctre Statele membre ale Consiliului
Europei, de ctre Statele non-membre, care au participat la elaborarea sa, i de ctre Uniunea
European.

Prezenta Convenie se supune ratificrii, acceptrii sau aprobrii. Documentele oficiale de


ratificare, acceptare sau aprobare vor fi depuse la Secretarul General al Consiliului Europei.

Prezenta Convenie va intra n vigoare n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de
trei luni de la data la care 10 semnatari, incluznd cel puin opt State membre ale Consiliului
Europei, i-au exprimat consimmntul de a fi angajate de Convenie n conformitate cu
dispoziiile alineatului 2.

n ceea ce privete orice Stat menionat n alineatul 1 sau Uniunea European, care i exprim
ulterior consimmntul de a fi angajat de aceasta, Convenia va intra n vigoare n prima zi a
lunii care urmeaz expirrii unei perioade de trei luni de la data depunerii documentului su
oficial de ratificare, acceptare sau aprobare.
Articolul 76 Aderarea la Convenie

Dup intrarea n vigoare a prezentei Convenii, Comitetul de Minitri al Consiliului Europei


poate, dup consultarea Prilor la prezenta Convenie i obinerea acordului lor unanim, invita
orice Stat non-membru al Consiliului Europei, care nu a participat la elaborarea Conveniei, s
adere la prezenta Convenie printr-o hotrre adoptat cu majoritatea prevzut n Articolul 20.d
al Statutului Consiliului Europei, i prin votul unanim al reprezentanilor Prilor ndreptii s
se ntruneasc n Comitetul de Minitri.

n ceea ce privete fiecare Stat care ader, Convenia va intra n vigoare n prima zi a lunii care
urmeaz expirrii unei perioade de trei luni de la data depunerii documentului oficial de aderare
la Secretarul General al Consiliului Europei.
Articolul 77 Aplicare teritorial

26

Orice Stat sau Uniunea European poate, n momentul semnrii sau n momentul depunerii
documentului su oficial de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, specifica teritoriul sau
teritoriile crora li se va aplica prezenta Convenie.

Orice Parte poate extinde aplicarea prezentei Convenii la orice alt teritoriu specificat n declaraie,
de ale crui relaii internaionale este responsabil sau n numele cruia este autorizat s ia
angajamente, la orice dat ulterioar, printr-o declaraie adresat Secretarului General al
Consiliului Europei. Cu privire la respectivul teritoriu, Convenia va intra n vigoare n prima zi a
lunii care urmeaz expirrii unei perioade de trei luni de la data primirii respectivei declaraii de
ctre Secretarul General.

Orice declaraie dat conform celor dou alineate precedente poate fi retras, n ceea ce privete
orice teritoriu specificat n respectiva declaraie, printr-o notificare adresat Secretarului General
al Consiliului Europei. Retragerea va intra n vigoare n prima zi a lunii care urmeaz expirrii
unei perioade de trei luni de la data primirii respectivei notificri de ctre Secretarul General.

Articolul 78 Restricii
1

Nu se poate face nicio restricie n ceea ce privete orice dispoziie a prezentei Convenii, cu
excepiile prevzute n alineatele 2 i 3.

Orice Stat sau Uniunea European poate declara, n momentul semnrii sau n momentul
depunerii documentului su oficial de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, printr-o
declaraie adresat Secretarului General al Consiliului Europei, faptul c i rezerv dreptul de a
nu aplica sau de a aplica doar n cazuri sau condiii specifice dispoziiile formulate n:

Articolul 30, alineatul 2;

Articolul 44, alineatele 1.e, 3 i 4;

Articolul 55, alineatul 1 cu privire la Articolul 35 referitor la infraciunile minore;

Articolul 58 cu privire la Articolele 37, 38 i 39;

Articolul 59.

Orice Stat sau Uniunea European poate, n momentul semnrii sau n momentul depunerii
documentului su oficial de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, printr-o declaraie
adresat Secretarului General al Consiliului Europei, faptul c i rezerv dreptul de a prevedea
sanciuni nepenale, n locul sanciunilor penale, pentru comportamentele menionate n Articolele
33 i 34.

Orice Parte retrage, integral sau parial, o restricie prin intermediul unei declaraii adresate
Secretarului General al Consiliului Europei. Aceast declaraie va intra n vigoare ncepnd cu
data recepionrii sale de ctre Secretarul General.
Articolul 79 Valabilitatea i revizuirea restriciilor

Restriciile menionate n Articolul 78, alineatele 2 i 3, vor fi valabile pentru o perioad de cinci
ani de la data intrrii n vigoare a prezentei Convenii n ceea ce privete Partea n cauz. Cu toate
acestea, aceste restricii pot fi rennoite pentru perioade cu aceeai durat.

Cu optsprezece luni nainte de data expirrii restriciei, Secretariatul General al Consiliului


Europei va notifica respectiva expirare Prii n cauz. Nu mai trziu de trei luni nainte de
expirare, Partea va notifica Secretarului General faptul c i susine, modific sau retrage
restricia. n absena unei notificri a Prii n cauz, Secretariatul General va informa respectiva
Parte c restricia sa se consider prelungit automat pentru o perioad de ase luni. Neefectuarea
de ctre Partea n cauz a notificrii inteniei sale de a-i susine sau modifica restricia nainte de
respectiva perioad va determina prescrierea restriciei.

n cazul n care o Parte face o restricie n conformitate cu Articolul 78, alineatele 2 i 3, aceasta va
pune la dispoziia GREVIO, nainte de rennoirea acesteia sau la cerere, o explicaie privind
motivele care justific prelungirea ei.
Articolul 80 Denunare

27

Orice Parte poate, n orice moment, s denune prezenta Convenie prin intermediul unei
notificri adresate Secretarului General al Consiliului Europei.

Denunarea va intra n vigoare n prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de trei luni
de la data primirii notificrii de ctre Secretarul General.
Articolul 81 Notificare
Secretarul General al Consiliului Europei va notifica Statele membre ale Consiliului Europei,
Statele non-membre care au participat la elaborarea acesteia, toi semnatarii, toate Prile, Uniunea
European i orice Stat invitat s adere la prezenta Convenie cu privire la:
a

orice semntur;

depunerea oricrui document oficial de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare;

orice dat de intrare n vigoare a prezentei Convenii, n conformitate cu Articolul 75 i 76;

orice amendament adoptat n conformitate cu Articolul 72 i data la care respectivul


amendament intr n vigoare;

orice restricie i retragere a restriciei, efectuat potrivit Articolului 78;

orice denunare efectuat n conformitate cu dispoziiile Articolului 80;

orice alt() act, notificare sau comunicare referitor(oare) la prezenta Convenie.

ntru adeverirea creia subsemnaii, fiind autorizai corespunztor, au semnat prezenta


Convenie.
Adoptat la [Istanbul], astzi, [11 mai 2011], n limba englez i francez, ambele texte fiind
autentice n egal msur, ntr-un singur exemplar, care va fi depus n arhivele Consiliului
Europei. Secretarul General al Consiliului Europei va transmite copii legalizate fiecrui Stat
membru al Consiliului Europei, statelor non-membre care au participat la elaborarea prezentei
Convenii, Uniunii Europene i Statelor invitate s adere la prezenta Convenie.

28

Anex Privilegii i imuniti (Articolul 66)

29

Prezenta anex se va aplica membrilor GREVIO menionai n Articolul 66 al Conveniei, precum


i altor membri ai delegaiilor care efectueaz vizitele de ar. n sensul prezentei anexe, termenul
ali membri ai delegaiilor care efectueaz vizitele de ar vor include experii i specialitii
naionali independeni menionai n Articolul 68, alineatul 9, al Conveniei, membrii personalului
Consiliului Europei i interpreii utilizai de Consiliul Europei, care nsoesc GREVIO n timpul
vizitelor lor de ar.

Membrii GREVIO i ceilali membri ai delegaiilor care efectueaz vizitele de ar se vor bucura,
n timpul exercitrii funciilor lor legate de pregtirea i efectuarea vizitelor de ar, precum i al
urmririi acestora i al deplasrilor n legtur cu acele funcii, de urmtoarele privilegii i
imuniti:
a

imunitatea fa de arestri personale sau detenie i fa de confiscarea bagajelor personale ale


acestora i imunitatea fa de procesele juridice de orice natur cu privire la cuvintele spuse
sau scris i la toate aciunile pe care le ntreprind n calitatea lor oficial;

scutirea de orice restricii privind libera lor circulaie la ieirea din i la revenirea n ara lor de
reedin, la intrarea n i la ieirea din ara n care i exercit funciile i de nregistrarea
strin n ara pe care o viziteaz au prin care trec n exerciiul funciunilor lor.

n cursul cltoriilor efectuate n exercitarea funciilor lor, membrilor GREVIO i celorlali membri
ai delegaiilor care efectueaz vizitele de ar li se vor acorda aceleai faciliti, n materiale
vamal i de control al devizelor, precum cele acordate reprezentanilor guvernelor strine n
misiune oficial temporar.

Documentele referitoare la evaluarea implementrii Conveniei, efectuat de membri ai GREVIO


i de ali membri ai delegaiilor care efectueaz vizite de ar, vor fi inviolabile n msura n care
acestea se refer la activitatea GREVIO. Nu se va aplica nicio oprire sau cenzur corespondenei
oficiale a GREVIO sau comunicaiilor oficiale ale membrilor GREVIO sau ale celorlali membri ai
delegaiilor care efectueaz vizitele de ar.

Pentru a asigura pentru membrii GREVIO i pentru ceilali membri ai delegaiilor care efectueaz
vizitele de ar o libertate complet de exprimare i o independen total n ndeplinirea
atribuiilor lor, imunitatea fa de procesele juridice n ceea ce privete cuvintele spuse sau scrise
i toate aciunile ntreprinse de acetia n ndeplinirea atribuiilor lor va continua s fie acordat,
fr a ine seama de faptul c persoanele n cauz nu mai sunt angajate n ndeplinirea
respectivelor atribuii.

Privilegiile i imunitile se acord persoanelor menionate n alineatul 1 din prezenta anex n


vederea protejrii exercitrii independente a funciilor lor n nteresul GREVIO i nu n beneficiul
lor personal. Renunarea la imunitile persoanelor menionate n alineatul 1 al prezentei anexe se
va efectua de Secretarul General al Consiliului Europei n orice caz n care, n opinia lui sau a ei,
imunitatea ar mpiedica cursul justiiei i n cazul n care se poate renuna la aceasta fr a aduce
atingere intereselor GREVIO.