Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Latinitate Si Dacism
Latinitate Si Dacism
Daco-român
Aromân
Istroromân
Meglenoromân
III. Influenţe
1. Cea mai puternică influenţă asupra limbii române este cea slavă şi încep din secolul al VI-lea odată
cu migraţia slavilor pe teritoriul de la sud de Dunăre. S-a exercitat pe cale populară – prin contacte
cu populaţii slave, dar şi pe cale cultă, prin slavonă, care era limba bisericească şi a cancelariei în
Ţările Române. Unele dintre împrumuturile slave populare au devenit cuvinte din fondul principal,
esenţiale până astăzi – ceas, dragoste, a iubi, muncă, prieten, prost, a sfârşi, a trăi, vorbă.
2. Împrumuturile din maghiară nu sunt foarte numeroase, dar cuprind cuvinte din lexicul
fundamental – gând, oraş, fel etc.
3. Influenţa greacă veche se exercită asupra limbii române în secolele al VII-lea şi al VIII-lea, datorită
relaţiilor cu Imperiul Bizantin. Cuvintele greceşti pătrund direct (arvună, catarg, flamură, mătase,
stol, triastă, zale) sau mai târziu, până în secolul al XII-lea, prin intermediul limbii slave (busuioc,
comoară, corabie, crin, dafin, hârtie, livadă ).
4. In secolul al XVIII-lea, în limba română pătrund cele mai multe împrumuturi din turcă. Lexicul
turcesc, care marchează epoca şi care nu se va păstra decât în mică măsură în secolele ulterioare este
cel legat de administraţie, de ceremoniile şi divertismentele
curţii: liliac, lalea, acadea, cafea, geam, cazan, saltea.
După perioada de tranziţie reprezentată de Şcoala Ardeleană, la sfârşitul secolului al XVIII-lea, începe
epoca modernă din istoria limbii române, caracterizată prin unificare şi modernizare.
Alfabetul chirilic este înlocuit cu alfabetul latin, în
câteva etape (în 1828 Ion Heliade Rădulescu simplifică
sistemul scrierii chirilice într-o variantă care se adapta
pronunţării româneşti; între 1836 şi 1844 s-au creat
alfabete de tranziţie în care literele latine înlocuiau
treptat caracterele chirilice; documentele oficiale din
timpul domnieie lui Alexandru Ioan Cuza instituie prin
lege folosirea alfabetului latin, în 1860 în Muntenia şi
în 1862 în Moldova ).
În secolul al XIX-lea, vocabularul limbii române se modernizează prin împrumuturi masive din limbile
romanice (în primul rând din franceză, dar şi din italiană) şi din latină (Împrumuturi din franceză:
şampanie, restaurant, birocraţie, abajur, abandon, caiet, etc.)
Între influenţele perioadei moderne se numără şi germana (mai ales în Transilvania) şi rusa (la sfârşitul
secolului al XVIII-lea şi la începutul secolului al XIX-lea, în Moldova şi Ţara Românească).
Împrumuturi din germană: şurub, şniţel, bilaz, cartof, pantof, şnur, halbă.
IV. Scrisul şi tipăriturile
În Ţara Românească şi în Moldova, limba de cultură – a cancelariei şi a bisericii – a fost, în secolele al XIII-lea – al XV-lea,
slavona, folosită în scris în texte religioase, în hotărâri domneşti, acte juridice, scrisori, cronici. S-au păstrat texte redactate
în slavonă pe teritoriul românesc, din secolul al XIV-lea (cel mai vechi act păstrat datează din 1374). În unele dintre aceste
texte apar cuvinte româneşti ( nume de familie, porecle, toponime –Arbure, Bălaur cel logofăt, Roman Blândul etc. ). În
Transilvania, devenită parte a regatului maghiar, catolic, limba de cultură a fost – din secolul al XII-lea – latina (medievală),
păstrată în inscripţii şi documente. Limba serviciului religios ortodox era însă tot
slavona.
Primul text scris in limba română cu o atestare certă este o scrisoare de la
1521, a lui Neacşu din Câmpulung. E foarte posibil să se fi scris româneşte şi
înainte, dar textele nu s-au păstrat. Prin textele scrise s-a construit treptat
limba română literară, varianta cultă a limbii române. Pe teritoriul
nostru primele carţi tipărite aparţin diaconului Coressi si ucenicilor,
iar prima traducere integral a bibliei este realizată de Şerban şi Radu Greceanu şi cunoscută sub numele
de “Biblia de la Bucureşti” .
V. Latinitatea şi dacismul
Fundamentele culturii române au fost descrise, înţelese, şi valorificate diferit de-alungul secolelor de
oameni de ştiinţă care au evidenţiat fie componenta romana, fie pe cea dacica, fie interacţiunea lor.
Astfel, pe temeiul demersului de afirmare a identităţii etnice şi al disputelor privitoare la originea
poporului român şi a limbii române, se dezvoltă cu timpul două concepte şi două curente de idei,
Latinitatea şi dacismul
1. Latinitatea limbii române
Romanizarea lingvistică, fundamentală şi decisivă pentru apariţia limbii române, a constat în
învăţarea limbii latine de către populaţia autohtonă.
Generalizarea latinei a determinat fenomenul contrar, de regres şi de eliminare treptată a limbii
materne, traco-dacă. Durata romanizării în Dacia nu coincide cu durata stăpânirii romane, aproximativ
170 de ani, cuprinşi între 106 – 274 / 275. Romanizarea s-a dovedit a fi un fenomen ireversibil iar
consecinţele acesteia au fost de natură etno-lingvistică.
Latinitatea este un curent de idei referitor la originea latină a unui neam.Ideea latinităţii,
concept imperativ de afirmare a identităţii etnice îndeosebi în Transilvania, dar receptat şi ca o firească
necesitate de cunoaştere a originilor, de legitimare a unui popor în faţa istoriei, a avut un timp
îndelungat de cristalizare şi de consolidare, începând cu marii cronicari şi cărturari din secolele al XVI-lea
şi al XVIII-lea (Grigore Ureche, Miron Costin, Ion Neculce), apoi de stolnicul Constantin Cantacuzino şi de
Dimitrie Cantemir şi atingând un punct de apogeu în epoca Şcolii Ardelene (Samuil Micu, Gheorghe
Şincai, Petru Maior).
Alături de idei valoroase – unitatea şi continuitatea românilor şi combaterea teoriei imigraţioniste,
a originii sud-dunărene, necesitatea adoptării alfabetului latin – ei promovează şi evidente exagerări –
originea pur romană a poporului român şi a limbii, cu urmări în tendinţele de purificare a limbii de
elementele nelatine, perpetuate până spre sfârşitul secolului al XIX-lea.
Opinii ce susţin latinitatea limbii
Nicolaus Olahus este primul care afirmă unitatea de neam, de origine şi de limbă a românilor
din cele trei ţări în lucrarea Ungaria, scrisă în limba latină la Bruxelles şiterminată in 1536.
El afirmă că: „Valahii sunt creştini, numai că, urmând pe greci, se deosebesc de biserica noastră catolică în
privinţa purcederii duhului Sfânt şi a altor articole mai puţin importante. [...] Moldovenii au aceaşi limbă,
obiceiuri şi religie ca şi muntenii, se deosebesc numai prin imbrăcăminte. […] Limba lor şi a celorlalţi
valahi a fost cândva romană, căci ei sunt copiii din Roma.
Au susţinut ideea originii pur latine a limbii române, cerând scrierea cu alfabet latin şi scrierea
etimologică: Samuil Micu şi Gheorghe Şincăi. Ei propun eliminarea cuvintelor de altă origine şi înlocuirea
lor cu neologisme latineşti.
Samuil Micu este cel care, încercând să dovedească provenienţa latină a
românilor, conchide că acest lucru reiese din patru elemente: „întâiu din scriitori, a
doua din obiceiuri, a treia din limbă, a patra din nume.”
Asemenea lui SamuilMicu, Gheorghe Şincai, în opera „Hronica românilor şi a mai
multor neamuri...”, încearcă să dovedească orginea romană a poporului român:
„Din partea coloniei, carea au remas în Dachia Veche... s-au
prăsit apoi toţi românii cîţi sînt de-a stînga Dunărei, cum cură în
Marea Neagră; iară din partea coloniei carea s-au trecut Dunărea
şi s-au aşezat în Dachia cea Noao, aşişderea şi din romanii
precarii i-au adus Marele Constantin din Trachia, Machidonia şi
Thessalia, s-au prăsit românii cei ce sînt de-a dreapta Dunărei, carii s-au numit după
aceaia, amu vlahi, amu cotzo, sau cuzo-vlahi, iară mai pre urmă ţinţari, tocma cum s-
au numit şi ceii ce au remas de-a stînga Dunărei, întîiu români, apoi abotriţi, după
aceaia comani şi paţinachite, mai pre urmă munteni, moldoveni, mărgineni, mocani,
frătuţi; ci ori cum s-au numit, sau se numesc şi acum, tot de o viţă şi porodiţă sînt,
adecă romani de sînge, precum firea şi vîrtutea îi mărturiseaşte (...)”.
În cultura noastră, Dimitrie Cantemir, este unul dintre cei mai erudiţi
umanişti.Reluând o temă a cronicarilor moldoveni, lucrarea „Hronicul vechimei a
romano-moldo-vlahilor” înfăţişează trecutul îndepărtat al poporului nostru,
originea comună a tuturor românilor. El afirmă că “sântem urmaşii unui popor
care a creat ocivilizaţie şi o cultură clasică”.
"Hronicul vechimii a romano-moldo-vlahilor" este ultima operă a lui Dimitrie
Cantemir, ce infaţişează concepţia savantului asupra formării poporului român şi
a limbii române, tratând, cu o documentare extrem de bogată, de peste 150 de
izvoare, originile poporului român şi evoluţia sa până la al doilea descălecat,
momentul întemeierii celor două ţări române, Muntenia şi Moldova.
Stolnicul Constantin Cantacuzino, în opera sa „Istoria ţării
româneşti” vorbeşte, deasemenea, despre originea românilor, susţinând ca
aceştia sunt descendenţii romanilor rămaşi în Dacia, afirmând astfel
continuitatea daco-romana la nordul Dunării :
„Iară noi înt-alt chip de ai noştri şi de toţi câţi sunt rumâni, ţinem şi credem,
adeverindu-ne den mai aleşii şi mai adeveriţii bătrâni istorici şi de alţii mai
încoace, că valahii, cum le zic ei, iarănoi, rumânii, sîntem adevăraţi romani în
credinţă şi în bărbăţie, den carii Ulpie Traian i-au aşezat aici în urma lui Decheval, dupre ce tot l-au supus
şi l-au pierdut; şi apoi alt şi alalt tot şireagul împăraţilor aşa i-au ţinut şi i-au lăsat aşezaţi aici şi dintr-
acelora rămăşiţă sătrag pănă astăzi rumânii aceştea. Însă rumânii înţeleg nu numai ceştea de aici, ce şi
den Ardeal, carii încă şi mai neaoşi sînt, şi moldovenii, şi toţi cîţi şi într-altă parte să află şi au această
limbă, măcară fie şi cevaşi mai osebită în nişte cuvinte den amestecarea altor limbi, cum s-au zis mai sus,
iară tot unii sînt. Ce dară pe aceştea, cum zic, tot romani îi ţinem, că toţi aceştea dintr-o fântână au izvoît
şi cură”.
2. Dacismul
Unde este istoria noastră, istoria pierdută? Chiar am fost un popor mic şi neînsemnat? Nu, cu siguranta.
Să ne amintim că suntem singurii care nu am atacat vreodată un alt popor, că pentru noi a fost o datorie
sfântă să neapărăm pământul pe care Zeii ni l-au dăruit. Noi ne-am născut aici, şi aici vom muri. Să ne
amintim de strămoşii noştri Pelasgi, despre care istoria oficială nu ne mai învaţă nimic, de Traci şi mai
apoi de Daci şi de Valahi. Indiferent de numele ce ni l-am dat sau care ni s-a dat, suntem aceiaşi. Să nu
uităm să fim mândrii de trecutul nostru, de spiritul nostru ce e mai presus de trupurile trecătoare.
Dacismul este un curent ideologic autohton, afirmat la începutul secolului al XX – lea, şi caracterizat
prin exagerarea contribuţiei dacilor în etnogeneza românească.
Opinii ce susţin dacismul
În multe din poeziile sale, G. Coşbuc a evocat trecutul glorios al poporului nostru din
cele mai vechi timpuri si până în zilele lui. El vede istoria ca o luptă neîncetată pentru
libertate socială şi naţională.Simboluri umane ale acestei lupte sunt Decebal,
legendarul Gelu,Mihai Viteazul, Tudor Vladimirescu (,,Decebal către popor”, ,,Moartea luiGelu”, ,,Paşa
Hassan”, ,,Oştenii lui Tudor”).
În ,,Decebal către popor”, regele formulează cunoscuta maximă atribuită dacilor: „E rău destul că ne-am
născut”, numai pentru a sublinia că viaţa în stare de robie ar mări chinul: „Mai vrem şi-al doilea rău?”.
De aceea, Decebal, cheamă intreg poporul dac la luptă împotriva cotropitorilor romani. Lupta inseamnă
jertfă, moarte demnă.
Mircea Eliade
Autor a 30 de volume stiințifice, opere literare și eseuri filozofice traduse în 18 limbi
și a circa 1200 de articoleși recenzii cu o tematică extrem de variată, foarte bine
documentate.
În lucrarea,,De la Zalmoxis la Gengis Han" ("De la Zalmoxis laGenghis Han")-1910,
autorul a evidenţiat rolul tradiţiilor religioase populare ,,într-o istorie cu adevărat
universală a religiilor"(M. Eliade).
În lucrare sunt discutate originile religioase ale numelui etnic al dacilor, vânătoarea
rituală şi întemeierea Moldovei, mitologia morţii din ,,Mioriţa",Cultul lui Zalmoxis.
Vasile Pârvan
A fost istoric, arheolog, epigrafist şi eseist român ce s-a
preocupat îndeosebi de arheologie, preistorie şi istoria civilizaţiei greco-
romane. În scopul rezolvării problemelor legate de istoria Daciei, a
organizat o serie de săpături sistematice, iar pe baza rezultatelor parţiale
ale săpăturilor ascris Getica (1926), cea mai importantă lucrare a sa,o vastă
sinteză istorico-arheologică, prin care a readus în prim-planul cercetării
istorice rolul politic şi cultural al daco-geţilor. El afirma că ,,spre deosebire
de restul tracilor, careerau politeişti geţii se arată în credinţele lor
henoteişti”. În legătură cu menţiunea grecilor, că zeul geto-dacilor avea un
nume, el spune că aceştia i-au zis zeului dincer când Zamolxis, când
Gebeleizis, nume care, e de părere că sunt,,simple atribute explicative ale
puterii ori înfăţişării divinităţii.”
Ca şi în perioada interbelică, tracomania nu era o simplă nebunie a unor fantezişti, ci expresia culturală
a unei politici care urmărea izolarea României şi care, în vremea comunismului,
fiind susţinută de partid, devenise politică de stat. Ea face parte din ceea ce
Adrian Marino numeşte "obstacolele" în calea europenizării. Curentul tracoman
s-a manifestat violent în perioada interbelică, fiind cultivat de cei care
reprezentau tendinţele totalitare în România.Revista "Săptămâna" patronată de
Eugen Barbu a tipărit o serie de articole inspirate de Iosif Constantin Drăgan în
care era proclamată originea noastră tracică.
Mai apoi, şi Adrian Păunescu, continuându-şi acţiunea antinaţională, a susţinut teoriile tracomane
,conchizând că „istoria României trebuie rescrisă” în spiritul tracomaniei.
Concluzii
limba română este o limbă de origine latină, iar această afirmaţie poate fi susţinută cu argumente
lexicale, morfologice şi sintactice;
Substratul limbii române este reprezentat de limba daco-geţilor, din care s-au păstrat foarte puţini
termeni, mai ales pentru că nu există documente scrise şi inscripţii din această perioadă;
Pocesul de romanizare a fost un proces ireversibil; prin contopirea celor două civilizaţii
(dacică si romană) s-a format populaţia daco-romană, care stă la baza formării poporului
roman şi a limbii române.
Temelia limbii şi a poporului român o reprezintă conceptele de latinitate şi dacism.
LATINITATEA este un „curent apărut în lingvistica şi în filologia românească în secolul XIX,
care a demonstrat caracterul latin al limbii române. El a atras prin prestigiul istoric al
imperiului roman, prin puterea şi calităţile politico-militare ale romanilor.
DACISMUL este un “curent in istoriografia autohtonă, afirmat la inceputulsecolului al XX-lea
prin mitizarea contribuţiei dacilor la formarea poporului român şi in general la istoria
universală. El a atras prin misterul unei civilizaţii mai putin cunoscute şi fascinaţia arhaicului.
Bibliografie
• Grigore Ureche “Letopisetul Tarii Moldovei”
• Miron Costin „Istorie în versuri polone despre Moldova şi Ţara Românească”
• Gheorghe Şincai „Hronica românilor şi a mai multor neamuri...”
• Stolnicul Constantin Cantacuzino „Istoria ţării româneşti”
• Dimitrie Cantemir „Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor”
• Mihai Eminescu ,,Memento mori"
• G. Coşbuc ,,Decebal către popor”
• M. Eliade ,,De la Zalmoxis la Gengis Han"
• Vasile Pârvan ,,Getica”
• Manualul Limba si literature romana clasa a XI-aEDITURA:ART
• Bogdan Petriceicu Haşdeu - studiul „Pierit-au dacii? ”, publicat în „Foiţa de istorie şi literatură”,
1860
• P i r u A l e x a n d r u – Istoria literaturii romane de la inceput pana azi
• Russu Ion – Etnogeneza romanilor
• http://ro.wikipedia.org/
• www.google.ro/ pentru imagini
• http://cuvantultinerilor.ro/