Sunteți pe pagina 1din 81

Simona Ionela Androne

PICCOLO DIZIONARIO MEDICO

ITALIANO – ROMENO

MIC DICŢIONAR MEDICAL

ITALIAN – ROMÂN

1
Lista abrevierilor:

anat. anatomie
biol. biologie
chim. chimie
chir. chirurgie
farm. farmacie
fiziol. fiziologie
med. medicina
psih. psihologie

2
A

Abbassalingua – spatulă
Abbassare – a coborâ, a lasa in jos
Abasia - abazie (imposibilitatea de a merge normal din cauza tulburarii în
coordonarea mişcărilor)
Abducente, nervo – nerv abducens
Abdusione – abducţie
Abulia – abulie (diminuarea sau pierderea voinţei.Apare in tulburări mentale)
Abortivo – (care provoaca avortul)
Aborto – avort (expulzia spontană sau provocată din cavitatea uterină a produsului
de concepţie înainte de a fi viabil)
Abrasione – excoriaţie, cojire a pielii
Acalasia – acalazie (absenţa relaxarii unui sfincter;incapacitatea musculaturii netede
a tubului digestiv,aflată în stare de spasm, de a se relaxa)
Acetabolo – cavitatea osului iliac
Acetonemia – acetonemie (prezenţa acetonei în sânge)
Acetonuria – acetonurie (aparitia acetonei in urina)
Acidosi – acidoza (perturbarea echilibrului acido-bazic din organism cu creşterea în
exces a acizilor din sânge)
Acquaiola – başică cu apă
Acrocianosi – acrocianoză (coloraţia violaceu - albăastruie a extremităţilor: mâini,
picioare, urechi, nas)
Acrofobia – acrofobie (teamă obsesivă de locuri înalte.)
Acromatopsia – acromatopsie (incapacitatea de a distinge culorile; vedere
monocromatică: alb sau negru)
Acromegalia – agromegalie (afecţiune caracterizată printr-o creştere exagerată a
extremităţilor:mâini, picioare, cap, nas, urechi din cauza hipersecreţiei hormonului de
creştere)
Acromia – acromie (diminuarea sau dispariţia pigmentaţiei normale a pielii,formând
pete albe)
Adenite – adenită (inflamaţia ganglionilor limfatici)
Adenoma – adenom (tumoră benignă dezvoltată pe seama unei glande)
Adinamia – adinamic
Adrenalina – adrenalină (substanţă produsă de anumite celule nervoase)
Addome – abdomen, pântec
Afasia – afasie (pierderea capacităţii de a se exprima corect verbal sau în scris sau de a
înţelege limbajul vorbit sau scris; apare în leziuni cerebrale)
Afonia – afonie ( pierderea vocii; apare in leziuni ale organelor de fonaţie)
Afonico – afonic (lipsit de voce)
Affilito – lovit de o boală
Affogare – a se înăbuşi, a muri
Afta – afta (eroziuni mici si superficiale acoperite de un depozit alb localizate pe
mucoase, foarte sensibile la atingere)
Agalattia – agalactie (absenţa secreţiei lactate la femeia care a născut)
Agenesia – agenezie (1.tulburarea în dezvoltarea embrionară caracterizată prin lipsa

3
unui organ sau a unei parţi a organismului. 2.incapacitatea de a da nastere, de a procreea.)
Ageusia – ageuzie (pierderea simţului gustativ)
Agglutinazione – aglutinare (gruparea în mici grămezi dinstincte de celule sau
microorganisme care posedă antigen)
Ago, ghi – ac
Albugine – albeaţă
Albuminuria – albuminurie (prezenţa albuminei în urină)
Alcalosi – alcaloză (perturbarea echilibrului acido – bazic al organismului caracterizat
prin prezenţa în exces a substanţelor alcaline în sânge)
Allessia – alezie (pierderea capacităţii de înţelegere a semnificaţiei scrisului, se produce
din cauza unor leziuni cerebrale)
Allergologo – specialist in alergologie
Alluce – degetul mare de la picior
Alveolo – alveolă (cavitate osoasă în care este fixat dintele)
Alvino – ventral, intestinal; sin. intestinale
Amaricante – gust amar
Amaurosi – cecitate, orbire; sin cecità
Ambilopia – ambilopie (diminuarea acuităţii vizuale fară cauză organică aparentă)
Ambulatorio, tori – ambulatoriu
Amenza – demenţă
Ametrope – ametrop
Ametropia – ametropie
Amigdala – amigdală
Amigdalite – amigdalită
Amilasi – amilază (enzimă care activează hidroliza amidonului în maltoză; ferment din
sucul pancreatic şi din salivă)
Amnesia – amnezie (pierderea totală sau parţială a memoriei.)
Amnio – amnios (membrană care captuşeşte interiorul cavităţii în care se află embrionul,
apoi fătul)
Amniotico – amniotic
Ampolla – ampula (dilatatie fiziologica localizata de-a lungul unui conduct, unui canal
sau unei cavitati, ampula rectala, ampula trompei uterine)
Anabatico – anabatic
Anabolismo – anabolism (asimilarea substantelor nutritive si tranformarea lor in tesuturi
vii)
Anafora – vomitare
Anale – anal
Analettici – analeptic
Analgesia – analgezie
Analgesico – analgezic
Analisi – analiza ~del sangue- analiza sangelui
Anamnesi – anamneza (informatiile culese de la pacient sau apartinatori de catre
personalul medical in cursul interviului, despre circumstantele in care a aparut boala si
despre debutul acesteia)
Anamnestico, ici – relativ la anamneza

4
Anasarca – anasarca (edem generalizat din cauza acumularii de lichid din cauza
acumularii de lichid in tesutul celural subcutanat)
Anastomizzare – a anastomniza
Anastomosi – anastomoza (comunicarea naturala sau creata chirurgical intre doua
conducte: vase sanguine, nervi, portiuni din tubul digestiv, cai biliare etc)
Anatomia – 1. anatomie ~umana normale- anatomia corpului omenesc ; ~patologica-
patologica 2.disectie ~fare l’anatomia di un cadavre- a face disectia unui cadavru
Anatomico – 1.anatomic; 2.anatomist
Anatomizzare – a diseca ~un cadavere- a diseca un cadavru; sin dissecare
Anatossine – anatoxina (preparatul obtinut dintr-o toxina microbiana)
Anca, anche – sold
Anchilosi – anchiloza (limitarea sau suprimarea miscarilor unei articulatii din cauza
leziunilor osoase sau articulare)
Anchilotico, otici – anchilozat
Ancone (anat) – cot
Adropausa – (termen creat prin anologie cu menopauza, ansamblu de manifestari neuro –
vegetative si modificarea tonusului psihic care apar la barbati dupa virsta de 50 de ani)
Anemia – anemie; sin. oligoemie
Anestesia – anestezie
Anestesista, isti – anestezist
Anestetico, etici – anestezic
Anestizzare – a anestezia
Aneurisma, ismi – aneurism
Aneurismatico – aneurismatic
Angina- anghina – (inflamatia acuta a faringelui adesea localizata numai la amigdale)
~pectoris- pectorala; ~difterica- difterica, difterie
Anginoso – bolnav de anghina
Angiocolite – angiocolita
Angiografia – angiografie
Anisocoria – anizocorie (inegelitatea diametrului celor doua pupile)
Annessite – anexita
Ano,Anat – anus
Anoressia – anorexie (diminuarea importanta sau pierderea poftei de mincarea)
Anormalita – anormalitate, anomalie
Anosmia – anosmie (absenta totala a simtului mirosului)
Anossia – anoxie (absenta oxigenului la nivelul tesutului si a celuleror)
Anossemia – anoxemie (scaderea sub limitele normale a concentratiei de oxigen din
singe)
Ansa – ansa (structura anatomica tubulara de forma circulara sau de “U”)
Ansia (psih.) – anxietate (sentiment de inconfort si de tensiune, teama nedeslusita)
Anteroposteriore – anteoposterior
Antiallergico, ici – medicament anialergic, farmaco~
Antianemico, ici – medicament impotriva anemiei, farmaco~
Antiartritico, ici – medicament impotriva artritei, farmaco~
Antiastemico, ici – medicament impotriva astenie, farmaco~
Antibiotico – ntibiotic

5
Anticoncettivo, anticoncezionale – anticonceptional
Anticorpo – anticorp
Antiofidico – antiotravitor ; ~siero- ser antiveninos
Antipiritico – antipiretic
Antireumatico – antireumatic
Antiscorbutico – (medicament) antiscorbutic
Antispasmodico, ici – (medicament) antispastic
Antisterico, erici – antiisteric
Antitubercolare – antituberculos
Antracosi – antracoza (boala pulmonare provocata de inhalarea prelungita a prafului de
carbune)
Antro – (anat) cavitate
Anuresi, anuria – anurie (absenta completa sau aproape completa a urinei din vezica)
Aorta – aorta
Arteria – artera
Apice polmonare – partea superioara a plamanului
Aplasia – aplazie (absenta congenitala sau dezvoltarea insuficienta a unei parti a
organismului:tesut sau organ)
Apofisi – (anat) apofiza (protuberanta osului)
Apoplessia – apoplexie (suspendarea brusca a tuturor functiilor cerebrale antrenand o
coma profunda.)
Apoplettico, ettici – apoplectic
Apostema – abces
Apostemare – a supura
Appendice – (anat) apendice
Appendicectomia – apendicectomie (ablatie chirlrgicala a apendicelui vermicular)
Appendicite – apendicita (infiamatie acuta sau cronica a apendicelui)
Aprassia – apraxie
Aracnoide – (anat) arahnoida (una din cele trei meninge)
Argiriasi – argiraza
Argirismo – argirism
Aritmia – aritmie (tulburarea ritmului cardiac)
Aritmico – aritmic, bolnav de aritmie cardiaca
Arto – membre superioare, inferioare
Articolazione – articulatie
Ascella – subsouara
Ascite – ascita (colectarea de lichid in cavitatea peritoneala)
Ascitico, ici – ascitic
Asepsi – asepsie (absenta tuturor germenilor microbieni,a tuturor elementelor susceptibile
de a produce o infectie)
Assessuale – (biol) (despre reproducere) asexuat
Asessuato – asexuat
Asettico – aseptic, dezinfectant
Asfissia – asfixie (dificultatea sau imposibilitatea de a respira ducand la lipsa oxigenului
in organism)
Asfittico – asfixiat

6
Asma – astm (boala respiratorie caracterizata prin crize de dispnee expiratorie)
Asma bronchiale – astm bronsic (provocat de un bronhospasm , cu edem si crsterea
secretiilor)
Asma cadiaco – astmă cardiac (criza de sufocare survenita la bolnavii cu insuficienta
cardiaca, cu staza polmonara)
Asportare – a extirpa
Asportazione – (chir) extirpare
Asporto – extirpare
Assideramneto – degerare
Assiderare – a degera
Assile – (despre organe) axial, situat de-a lungul axei longitudinale a unui alt alt organ
Asilare – (anat) axilar
Assistenza sanitaria – asistenta sanitara
Assistere – a asista ; ~un ferito- a ingriji un bolanv
Astenia – astenie (diminuarea fortelor fizice si psihice, slabiciune oboseala)
Astenico – astenic
Astragalo – astragal (os al tarsului)
Astigmatismo – astigmatism (tulburarea de vedere produsa prin deficit de refractie din
cauza unor diferente de curbura a ochilor)
Ateletassia – atelectazie (turtirea alveolelor pulmonare ca urmare a lipsei de aer alveolar)
Ateroma,omi – aterom (leziune a peretelui arterial intern sub forma de placa galbuie
rezultata din depozit lipidic si cristale de colesterol)
Aterosclerozi – ateroscleroza (proces patologic complex caracterizat prin formare de
aterom cu reactie scleroasa secundara)
Atonia – atonie (pierderea sau diminuarea tonicitatii normale a unui organ contractil)
Atopia – atopie (termen desemnand anumite manifestari morbide,alergice locale care
survin aparent spontan pe un teren predispus)
Atresia – atrezie (termen generic indicand imperforatia congenitala a unui lumen sau o
lipsa de dezvoltare a unei formatiuni anatomice)
Atrepsia – atrepsie (stadiul ultim de denutritie la un sugar, caracterizata prin slabire
extrema)
Atriale – al atriului, al auricului
Atrofia – atrofie (diminuarea greutatii si volumului a unui tesut, a unui organ sau a anei
celule in urma unei insuficiente hraniri)
Autismo – autism (pierderea contactului cu realitatea, cu exteriorul si scufundarea in
lumea trairilor interioare imaginare)
Autista – autist
Autoanticorpi – autoanticorpi (anticorpi elaborati prin actiunea unui antigen provenit din
propriul organism)
Autoemoteca, eche – ambulanta echipata pentru luarea de sange
Autolesionismo – automutilare
Autolisi – autoliza (degradarea celulelor sau a microbilor de catre enzimele produse de
propriile celule)
Autoplastia – autoplastie (metoda chirurgicala prin care se inlocuieste un tesut distrus
printr-un fragment din acelasi tesut prelevat din alt loc de la persoana in cauza)
Autoplastica – autoplastica

7
Autopsia – autopsie (deschiderea si examinarea unui cadavru prin cercetarea leziunilor
diferitelor organe cu scopul de a stabili cauza mortii)
Avvelenamento – otravire
Avambraccio – antebrat
Azoturia – azoturie

Bacillo – (biol) bacil (varietate de bacterie în formă de bastonaş)


Bacino – bazin
Balanite – balanită (inflamaţia mucoasei glandului penisului şi a porţiuni dintre gland
şi prepuţ)
Balanopostite – balanopostită (inflamaţia mucoasei glandului penisului asociată cu
inflamaţia mucoasei prepuţiale)
Baffo – mustaţă
Barba – barBartolinite – (inflamaţia glandelor lui Bartholin, produsă cel mai adesea de un
bacil)
Batteri-bacterii
Batteriemia – bacteriemie (prezenţa bacteriilor în sânge)
Batteriofagi – bacteriofag (virus care atacă bacteriile şi poate să le distrugă prin liză)
Batterioliză – bacterioliză (distrugerea bacteriilor spontan în urma morţii lor sau sub
influienţa unor anticorpi)
Batterico, erici – bacterian
Batteriologia – bacteriologie
Batteriologico, -ci – bacteriologic
Batteriologo, -ologi – bacteriolog
Battreioterapia – ingrijirea unei boli cu ajutorul bacteriilor
Beante – (despre vase sanguine) deschis
Benigno – benign (proces patologic cu evoluţie favorabilă)
Benda – bandaj, fasa
Benzolismo – benzolism (intoxicaţie profesională, acută sau cronică, cu benzol)
Bicipite – biceps
Bile (anat.) – bilă, fiere
Biliare – (fiziol) biliar
Biopsia – biopsie (prelevarea unui fragment de ţesut sau organ în vederea unui examen
microscopic)
Bioritmo – bioritm ( perioada unui fenomen biologic care se reprezintă ciclic)
Bbioterapia – bioterapie (utilizarea produselor biologice în scop terapeutic)
Biotipo – biotip (grup de indivizi care au acelaşi genotip, acelaşi patrimoniu ereditar
aceleaşi caractere morfologice, psihologice sau fiziologice)
Biotope – biotop
Blastoma – blastom (tumoră malignă ce se dezvoltă pornind de la un tip celular
embrionar)
Blastula – blastula
Blefarite – blefarită (inflamaţie localizată pe marginea ciliară a ploapelor, care poate
interesa pielea, foliculii piloşi ai genelor sau glandelor sudoripare)

8
Blenorragia – blenoragie (boală produsă de gonococ;inflamaţia căilor genitourinare cu
scurgere purulentă şi dureri la micţiune)
Bloco – intrerupere, blocarea unei funcţiuni ; ~cardiaco- blocarea inimii ; ~renale-
blocarea rinichilor
Bocca – gura
Bolla – băşică
Bottone – (anat) formaţie nodulară, nodul
Braccio – braţ
Brachicardia – brahicardie
Brachicefalia – brahicefalie (anomalie de formă a craniului, care se dezvoltă în lăţime)
Brachidattilia – brahidactilie (degete anormal de scurte din cauza unei malformaţii
congenitale)
Bregma, -mi – (anat) bregmă (punctul situat la intersecţia suturilor anterioare ale
craniului corespunzând fontanelei anterioare a nou-născutului)
Bronco, -chi – (anat) bronhie
Brucellosi – bruceloză; sin febbre maltese
Brufolo – bubuliţă, coş
Bulimia – bulimie (senzaţia de foame exagerată şi nevoia de a consuma mari cantităţide
alimente)

Cachessia – anemie, paliditate


Cadavere – cadavru
Calcemia – calcemie (concentraţia calciului în sânge)
Calciuria – calciurie (prezenţa calciului în urină.)
Calcolo – calcul (concreţiune pietroasă formată din substanţe organice sau anorganice
într-un organ cavitar, canal excretor sau o glandă)
Calcolosi – calculoză (litiază)
Callo – bătătură ; ~ osseo- cicatrice osoasă între două fragmente de os
Callota cranica – (anat) calotă craniană
Calvizie – calviţie (absenţa definitivă a părului)
Camera operatoria – sală de operaţii
Camice – halat medical
Camicia di forza – cămaşă de forţă
Campimetria – campimetrie (examenul câmpului vizual)
Camuso – turtit (despre nas)
Cancerogeno – cancerigen (care este capabil să producă cancer; degenerare malignă a
ţesuturilor vii)
Canceroso – canceros
Cancro – cancer (tumoră malignă constituită prin proliferarea anarhică a unor celule
anormale care invadează structurile vecine)
Candida – candida (gen de levuri de dimensiuni microscopice; provoacă afecţiuni variate
grupate sub denumirea de candidoze)
Candidasi – candidoză (afecţiune acută, subacută sau cronică produsă de levuri din genul
Candida)

9
Canino – canin
Canizia – caniţie (decolorarea, albirea firelor de păr, apărând fie în mod fiziologic la
vârstnici, fie în urma unor boli)
Cannula – canulă ( instrument tubular, de calibre diferite, folosit pentru introducerea sau
extragerea din organism de aer sau lichide)
Capello – păr
Capillarità – capilarită (inflamaţia acută sau cronică a vaselor capilare)
Capo – cap
Caporeporto – sef de sectie
Capsula – pilulă, capsulă (formaţiune fibroasă dispusă ca un înveliş)
Carcinome, -omi – carcinom, cancer epitelial
Cardias – (anat) cardia (orificiul de deschidere a esofagului în stomac.)
Cardiologoia – cardiologie
Cardiopalmo – palpitaţie, respiraţie accelerată
Cardite – cardită (inflamaţie care afectează cordul parţial sau toate cele trei straturi ale
inimii; apare obişnuit în reumatismul articular acut)
Carenza – carenţă (lipsa unui element necesar unei vieţi normale pe plan fizic sau moral)
Cariotipo – cariotip (echipament cromozomic caracteristic unei specii sau unui individ)
Carminativi – carminative (medicamente care favorizează expulzarea gazelor intestinale)
Carotene – caroten (nume dat ansamblului de pigmenţi vegetali de culoare portocalie
care, în organismele animale, constituie pigmenţii vitaminei A)
Caruncola – carunculă (mică masă roşie cărnoasă sau pupilă cărnoasă)
Castrazione – castrare (ablaţia testiculelor sau a ovarelor)
Casistica – lista de cazuri concrete
Caso – caz ; ~clinico- caz clinic ; ~patologica- caz patologic
Catabolismo – catabolism (este a doua fază a metabolismului: ansamblul de reacţii
chimice de degradare a compuşilor organici, având ca efect eliberare de energie, cu
eliminarea produşilor azotaţi)
Catafora – stare discontinuă de letargie
Catalisi – cataliză (fenomen ce accelerează viteza de desfăşurare a unei reacţii chimice în
prezenţa unui catalizator)
Catalettico, - ettici – cataleptic
Cataplasma, -asmi – cataplasmă
Cataratta – cataractă (opacifarea cristalinului, care îşi pierde transparenţa, determinând
pierderea acuităţii vizuale)
Catartico, -artici – purgativ
Catarro – catar (inflamaţia căilor respiratorii însoţite de secreţii abundente)
Catatonia – catatonie (ansamblul tulburărilor psihomotorii, caracterizatprin inerţie şi
negativism, prin pierderea iniţiativei mişcărilor, refuz de a vorbi sau de a se alimenta,
indiferenţă la ceea ce îl înconjoară)
Catecolamine – catecolamină (substanţă chimică din grupa aminelor cu acţiune
simpaticomimetică, de tipul adrenalinei, dopaminei)
Catetere – (chir.) sondă, cateter
Caustico,- ci – substanţă caustică
Cauterizzare – cauterizare (distrugerea ţesuturilor cu ajutorul unui cauter, a un substanţe
caustice sau prin crioterapie)

10
Cauterio, -eri – (chir) cauter
Cauterizzazione – (chir) cauterizare
Caverna – cavernă (lipsa de substanţă-excavaţie-produsă într-un parenchim după
evacuarea ţesutului necrozat, de obiciei în tuberculoză)
Caviglia – gleznă
Cavità – cavitate
Cecità verbale-cecitate verbală (afazie)
Cefalea – cefalee (durere de cap)
Cefalalgia – cefalalgie
Celioscopia – celioscopie (examenul cavităţii abdominale; laparoscopie)
Cellula – (biol) celulă (element constitutiv al organismelor vii, alcătuit din nucleu,
citoplasmă şi membrană)
Cellulite – celulită (inflamaţia ţesutului celular subcutanat)
Cellulosa – celuloza
Celoma – (anat) celom, cavitate generală
Cerebellare – (anat) cerebelos
Cerebrale – cerebral ; emoragia ~ hemoragie cerebrală
Cerotto – plasture
Cervelletto – (anat) cerebel, creierul mic
Cervello – creier
Chiare – (stomat) cleşte de scos dinţii
Chilifero – (anat) chilifer
Chinino – (farm) chinină
Cianosi – cianoză (coloraţie albăstrui-violacee a tegumentelor şi mucoaselor)
Cicatrice – cicatrice
Cicatrizzante – medicament cicatrizant
Cicatrizzazione – cicatrizare (procesul de vindecare a unei plăgi)
Cieco, -echi – orb
Cifosi – cifoză (curbura coloanei vertebrale dorsale cu convexitate posterioară)
Ciglia – geană
Cilindrasse – (anat) cilindrax
Cinesiterapia – metodă de cură care constă în mişcarea activă şi pasivă a organismului
Circonvoluzione – circumvoluţiune
Cisti – chist ; ~urinario – başică, vezică urinară
Cistite – cistită (inflamaţia acută sau cronică a vezici urinare)
Cistoscopio – (chir) cistoscop
Cirosi – scleroza unui organ ; afecţiune cronică a ficatului ~epatica- ciroză hepatică
Cistifellea – (anat) vezică biliară ; sin. cisti, vesiochetta biliare- colecisti
Claustrofobia – claustrofobie (frica, teama nejustificată de spaţiile închise)
Clavicola – (anat) claviculă
Clistere – clismă (introducerea unui lichid prin anus în rect)
Clitoride – (anat.)-clitoris (organ erectil feminin)
Cloasma – cloasmă (ansamblu de pete pigmentare de formă neregulată, cu localizare, de
obicei, pe frunte în regiunea periorbitară, pe faţă)
Clone – clonă (totalitatea celulelor care derivă de la o singură celulă)
Cloroformizzare – a cloroformiza

11
Cloroformizzazione – cloroformizare
Clorosi – cloroză, anemie
Coagulante – coagulant
Coagulazione – coagulare (proces complex de transformare a unui produs lichid organic
într-o substanţă solidă sau semilichidă cu o separare de o parte lichidă)
Coane – (anat) choane (orificiile posterioare ale foselor nazale)
Coartazione dell aorta – restrângerea congenitală a arterei
Cocaina – (farm) cocaină
Coccigeo – (anat) care ţine de coccis
Coccige – coccis,noadă
Codeina – (farm) codeină
Codice genetico – (biol) cod genetic
Colecisti – (anat) colecist (veziculă biliară)
Colecistite – colecistită (inflamaţia veziculei biliare, cel mai adesea din cauza unor
calculi biliari)
Coledoco, -chi –(anat) coledoc (canal coledoc.)
Colera –holeră (boală infecţioasă acută produsă de vibrionul holeric.)
Colerina – enterită holerică
Colibacillo – colibacil
Colica – colică,durere acută
Colico, - ci – 1. de colică; 2. colic, care se referă la colon
Colite – colită ( termen generic pentru a desemna inflamaţia colonului.)
Collasso – colaps ; ~nervoso- colaps nervos ; ~polmonare- colaps pulmonar
Collo- s.m 1 gât ; 2. col
Colonna vertebrale – coloană vertebrală
Colostomia – colostomie (deschiderea şi fixarea colonului la suprafaţa peretelui
abdominal printr-o intervenţie chirurgicală)
Colposcopia- s.f colposcopie (metodă de inspecţie a vaginului şi a colului uterin cu
ajutorul colposcopului)
Coltello chirurgico- bisturiu
Coma – comă (suferinţă gravă a creierului, caracterizată prin pierderea conştienţei şi
absenţa reacţiei la stimuli externi)
Comatoso – care ţine de comă
Concamerazione – (anat) cavitate cu mai multe despărţituri
Concia – pântec
Condilo – (anat) condil
Condiloma – condilom (formaţiune mică tumorală , care seamănă cu o verucă de obicei
de origine virală sau inflamatorie şi este localizată pe mucoasele genitale şi anus)
Condotto, i lacrimati (anat) – canale lacrimale ; ~intestinale- tub digestiv
Condrale – (anat) cartilaginos
Condrite – condrită (inflamaţia cartilajului)
Condroma – condrom (tumoră benignă a ţesutului cartilaginos)
Congestionare – a congestiona
Congestione – congestie
Congesto – congestionat
Congiuntiva – (anat) conjunctivă (membrană subţire, transparentă, netedă care căptuşeşte

12
ploapele şi faţa anterioară a globului ocular până la cornee)
Congiuntivite – conjunctivită (inflamaţia acută sau cronică a conjunctivei)
Congiuntura – (anat) articulaţie, încheietură
Consolidazione – cicatrizare
Consulto, -ori – cabinet de consultaţie
Contagocce – (farm) pipetă
Contaminare – contaminare
Contrattura – contractură (contracţie durabilă şi involuntară a unui muşchi sau a unei
grupe de muşchi însoţită de rigiditate)
Contraccettivo – anticoncepţional
Contrazione – contracţie
Contusione – contuzie
Convulsione – convulsie (succesiune de contracţii musculare involuntare, puternice, cu
caracter tonic, clonic, însoţite sau nu de pierderea cunoştinţei)
Convulso – convulsiv; tosse convulsa- tuse convulsivă
Copro – prefix de origine greacă indicând o relaţie cu materiile fecale
Coprocultura – coprocultură (cultivarea microorganismelor din materiile fecale prin
însămânţarea pe mediul de cultură)
Coprofagia – coprofagie (îngerarea de materii fecale, întâlnită în cursul unor alterări
psihice grave)
Coprolalia – coprolalie (tendinţa patologică de a utiliza cuvinte obşcene)
Corda – (anat) coardă, tendon
Cordone – (anat) cordon ; ~ ombelicale - cordon ombilical
Corea – coree (boala a sistemului nervos)
Cornea – (anat) cornee
Corneificazione – cornificare
Coroide – (anat) coroidă (înveliş al globului ocular, aşezat între sclerotică şi retină)
Corona – (anat) coroana dintelui
Coronale – (anat) coronal; osso coronale - os coronal, frontal
Coronarico, -ici – (fiziol) coronarian; insuficienza coronarica- insuficientă coronariană
Coronario, -ori – (anat) coronar
Corpo – (anat) corp, structură anatomică
Cortice – (anat) scoarţă cerebrală, cortex
Costa – coastă
Costale – (anat) costal
Costola – coastă
Cotennoso – referitor la membrană ; angina cotennosa- angină difterică
Cranio – craniu
Crasso – gros; intestino crasso- intestinul gros
Cricoide – (anat) cricoid
Crisi – criză, puseu, acces
Cronicità – cronicitate
Crurale – (anat) crural (care se referă la coapsă)
Cubitale – (anat) cubital
Cuore – inimă
Cutireazione – cutireacţie( reacţie alergică a pielii)

13
D

Daltonismo – daltonism (tulburare de vedere care constă în abolirea


perceperii unor culori, cel mai adesea verdele şi roşu)
Decalcificazione – decalcifiere ( diminuarea cantităţii de calciu conţinut în organism în
special a ţesutului osos)
Decesso – deces ( moartea unei persoane)
Decontaminazione – decontaminare ( indepărtarea unui factor contaminant)
Decubito – decubit (atitudinea persoanei în poziţie culcat pe un plan orizontal; lesioni da
~ răni căpătate datorită şederii prea mult în pat)
Defecazione – defecare ( eliminarea materiilor fecale pe cale naturală, rectală, prin anus)
Defibrillatore – defibrilator
Defibrilazione – defibrilare ( suprimarea unei fibrilaţii ventriculare prin descărcare
electrică în regiunea inimii cu un aparat numit defibrilator)
Deficit – carenţă, insuficienţă, defect
Deflorazione – deflorare ( ruperea membranei himenului)
Deformità – anomalie, defect
Deglutire – a înghiţii
Delilare – a delira, a aiura
Deliro – delir ( tulburare de fond a gândirii manifestată prin idei şi
credinţe absurde, fără raport cu rea litatea)
Delitescente – latent
Deltoide (anat) – deltoid
Demenza – demenţă (slăbirea facultăţilor mentale)
Dendrite – dendrită (prelungirea citoplasmei neuronului)
Dente – dinte, măsea
Dentina (anat) – dentină (ţesut dentar care alcătuieşte partea principală a dintelui)
Dentiera – dantură falsă, proteză
Dentizione – dentiţie (formarea şi apariţia dinţilor pe arcadele dentare)
Depilazione – depilare (căderea perilor)
Depressione – depresie (stare mentală caracterizată printr-o cădere a tonusului
neuropsihic)
Depressore – (cel) care deprimă ; nervo ~ nerv depresor
Derivazione – aflux de lichide organice ( intr-un organ)
Derma (anat) – dermă
Dermatite – dermatită ( afecţiuni cutanate afectând dermul şi epidermul)
Dermatologia, -gie – dermatologie
Dermatologico, -ci – dermatolog
Dernatosi – dernatoză (denumire generică pentru afecţiunile pielii)
Dermico, -ci – dermic
Dermite – dermită ( inflamaţia dermului)
Desensibilizzare – a desensibiza
Desensibilizzazione – desensibilizare (metodă de tratament prin care se ajunge la
diminuarea sau înlăturarea stării de sensibilitate)
Desmologia (anat) – studiul legamentelor si tendoanelor

14
Desmopatia – boala tendoanelor si ligamentelor
Desquamazione – descuamare ( eliminarea păturii superficiale, cornoase a epidermului)
Devitalizzare – devitalizare ( suprimarea activităţii vitale a unui organ ; ~ un nervo - a
omorî un nerv)
Diabete – diabet ( termen generic dat unor boli caracterizate prin poliurie)
Diabetico, -ici – diabetic
Diacope – diacopă (fractură la craniu)
Diafanoscopia – diafanoscopie (examinarea cu o sursă de lumină a unei parţi a corpului)
Diafisi (anat) – diafiză (porţiunea centrală a osului lung)
Diaforesi – diaforeză ( denumire dată fenomenului de transpiraţie abundentă)
Diframma – 1.(anat.) diafragmă (muşchi în formă de cupă ce separă cavitatea abdominală
de cea toracică) 2. diafragmă vaginală ( cupă de cauciuc în formă de dom ce se inserează
în vagin cu scopul de a împiedica pătrunderea spermei în uter şi fecundarea ovulului)
Diaframmatico – privitor la diafragmă
Diagnostica – diagnostic (stabilirea naturii unei boli în urma unei anamneze, a
simptomelor obiective şi subiective, rezultatelor de laborator sau explorărilor funcţionale)
Dialisi – dializă (separarea substanţelor cristaloide de cele coloide; este utilizată în scopul
de a elimina deşeurile toxice acumulate în exces în sânge şi pe care rinichiul bolnav nu le
poate excreta)
Diapedesi – diapedeză (proprietatea în special a leucocitelor de a trece prin pereţii vaselor
capilare în ţesuturi)
Diarrea – diaree
Diartrosi (anat) – diartroză
Diastasi – diastază (enzimă)
Diastole – diastolă
Diastolico, -ici – diastolic
Diatesi – diateză (predispoziţie pentru o anumită boală)
Dicefalo – bicefal
Dicrotismo – dicrotism ( perceperea unui puls dublu la o singură revoluţie cardiacă)
Diencefalo (anat.) – diencefal
Dieta – dietă (regim alimentar)
Dietologia – dietologie
Dietologo – dietolog
Difetto – defect
Difterite – difterie ( boală infecto- contagioasă severă)
Digerente, apparato – aparatul digestiv
Digerire – a digera
Digestione – digestie ( proces prin care alimentele digerate sunt transformate în substanţe
chimice asimilabile şi utilizabile de către celule)
Dilatazione – dilataţie ( procesul de relaxare a pereţilor unui organ cavitar sau tubular)
Dilatatore, -trice – dilatator, care dilată
Dimagrire – a slăbi
Dimettere – a da drumul din spital
Diottria – dioptrie
Dipendenza – dependenţă ( stare de subordonare, în care existenţa unui element este
condiţionat de altul)

15
Diplegia – diplegie (paralizie bilaterală şi simerică a celor două jumătăţi ale corpului)
Diplopia – diplopie (vedere dublă)
Dipsomania – dipsomanie (tendinţă patologică de a consuma mari cantităţi de lichide)
Direzione sanitaria – direcţia sanitară
Dis (prefisso) - dis (prefix care introduce în termenii compuşi sensul de dificultate)
Disartria – disartrie (tulburări de pronunţare a sunetului)
Discinesia – diskinezie (perturbarea mişcărilor sau a mobilităţii)
Disco intervertebrale – disc intervertebral
Discopatia – discopatie (afecţiune a discurilor intervertebrale)
Discrasia – discrazie (stare patologică a umorilor din organism manifestată prin tulburări
ale acestora)
Discromatopia – discromatopie (daltonism)
Discromia – discromie ( devierea de la culoarea normală a ţesuturilor)
Disendocrinia – disendocrinie (dereglare endocrină)
Disfagia – disfagie (dificultate de a înghiţi)
Disfunzione – disfuncţie (perturbarea în funcţia a unui organ, aparat sau sistem)
Disidratazione – deshidratare (stare patologică gravă rezultată în urma pierderii apei din
organism)
Disifettante – dezinfectant
Disifezione – dezinfecţie (distrugerea germenilor patogeni din mediul extern)
Dislalia – dislalie (imposibilitatea de apronunţa anumite sunete)
Dislessia – dislexie ( tulburare a capacităţii de citire, de înţelegere a cuvintelor scrise)
Dismenoreea – dismenoree (menstruaţie dureroasă)
Dismetria – dismetrie (incapacitatea de a regla amplitudinea mişcărilor)
Disopia – dizopie (alterare a vederii)
Disoppilare – a trata o obstrucţie
Disostruire – a înlătura o obstrucţie
Dispepsia – dispepsie (tulburarea procesului de digestie de orice cauză)
Displasia – displasie (anomalie în cursul dezvoltării unui ţesut sau organ)
Dispnea – dispnee (dificultate în respiraţie)
Dispositivo intrauterino – dispozitiv intrauterin (sterilet)
Dissenteria – dizenterie (boală infecto-contagioasă caracterizată prin scaune frecvente,
leziuni ale colului, dureri abdominale, tenesme etc)
Dissetore – elemennt cu care se face disecţia
Dissezione – disecţie (examinarea prin secţionare şi disociere a corpului.)
Distale (anat.) – distal, periferic
Distimia – distimie (tulburare de afectivitate)
Distocia – distocie (anomalie de origine maternă sau fetală care duce la o naştere dificilă)
Distonia – distonie (dereglare funcţională a sistemului nervos vegetativ)
Distorsione – distorsiune (deformarea unei părţi a corpului)
Distrofia – distrofie (tulburarea de nutriţie a unui ţesut, a unei glande, a unui organ)
Disurie – disurie (micţiuni dificile sau dureroase)
Dita (anat.) – deget
Divaricare – a îndepărta a dilata
Diverticolite – diverticulită ( inflamaţia diverticulilor tubului digestiv)

16
Diverticolo (anat.) – diverticul (mica prelungire în formă de fund de sac a unui organ
tubular, comunicând cu acesta)
Diverticolosi – diverticuloză (prezenţa a numeroşi diverticuli pe mucoasa unor organe
cavitare)
Dolicocefalia – dolicocefalie (anomalie de formă a craniului)
Dolicocolon – dolicocolon (alungire anormală a colonului)
Dolore – durere
Dorsale – dorsal
Dotto (anat.) – canal
Dottore – doctor
Dottoressa – doctoriţă
Drenaggio – drenaj ( evacuarea în afară a colecţiilor lichidiene)
Dumping – dumping sindrom ( sindrom de inundare jejunală)
Duodenale – duodenal
Duodenite – duodenită (inflamarea duodenului)
Duodeno (anat.) – duoden
Dura madre (anat.) – dura mater (membrană fibroasă, groasă, rezistentă, care formează
meningele extern)
Durone (pop.) – bătătură, piele bătătorită

Ebefrenia – ebefrenie (formă a schizofreniei cronice)


Ebefrenico – ebefrenic, bolnav de ebefrenie
Ecchimosi – echimoză ( pată de culoare negricioasă sau albăstruie)
Eccipiente (farm.) – excipient
Eclampsia – eclampsie (forma cea mai gravă a disgravidiei tardive)
Ecocardiografia – ecocardiografie (explorarea cordului cu ajutorul ultrasunetelor)
Ecofobia – ecofobie ( frica obsesivă de a rămâne singur în casă)
Ecografia – ecografie ( înregistrarea ecourilor produse de ultrasunete atunci când
traversează diferite medii şi structuri ale organismului)
Ecolalia – ecolalie ( repetarea automată a cuvintelor sau a sunetelor auzite)
Ecoprassia – ecopraxie (imitarea gesticii, a mişcărilor şi atitudinilor a persoanelor din jur)
Ectasia – ectazie ( dilatare unui organ cavitar, a unui vas sau a unui conduct)
Ectoderma – ectoderm
Ectopia – ectopie ( situaţia topografică anormală a unui organ)
Ectropion – ectropion (întoarcerea în afară a marginii libere a ploapelor)
Eczema – eczemă ( afecţiune cutanată eritematoveziculoasă)
Eczematoso – eczematos
Edema – edem ( acumulare de lichid seros în ţesuturi)
Edematico - edematic ( atins de edem)
Efelide – efelide ( pete mici neregulate, plane, de culoare galbenă brună)
Efferenti, canali – canale eferente
Efferenti, vasi – vase eferente
Egocentrismo – egocentrism ( tendinţa de a privi totul prin prisma intereselor proprii)
Eiaculatore, dotto – canal de ejaculare

17
Eiaculazione – ejaculare (act fiziologic reflex prin care sperma este expulzată la nivelul
meatului uretral)
Elefantiasi – elefantiazis (creşterea enormă de volum a dermului şi a hipodermului)
Elettrocardiografia – electrocardiografie
Elettrocardiografo – electrocardiograf
Elettrocardiogramma – electrocardiogramă
Elettrocoagulazion – electrocoagulare (distrugerea circumscrisă a unui ţesut cu ajutorul
unui electrocord în formă de ac, prin căldura degajată de trecerea unui curent electric de
înaltă frecvenţă)
Elettroencefalogramma – electroencefalogramă (înregistrarea grafică a SNC)
Elettroforesi – electroforeză (fenomenul de migrare diferenţiată într-un câmp electric, a
diferitelor componente ale unei soluţii)
Elettrolisi – electroliză (descompunerea chimică produsă prin curent electric)
Elettrolito – electrolit (toate substanţele care se disociază în ioni în soluţie apoasă)
Elettromigramma – electromiogramă (înregistrarea grafică a curenţilor electrici care se
produc în muşchii aflaţi în repaus sau în contracţie)
Elettroterapia – electroterapie (tratament prin folosirea curentului electric)
Elmintiasi – helmintiază (nume generic dat bolilor provocate de viermi intestinali)
Elmintologia – helmitologie
Elmintologico – helmitologic ( privitor la helmintologie)
Elmintologo – specialist în helmintologie
Elmintosi – helmintiază
Emasculazione – emasculaţie, castrare
Ematico – hematic, propriu sângelui
Ematocrito – hematocrit (volumul ocupat de elementele figurante din sânge, într-un
volum dat de sânge, exprimat în procente)
Ematologia – hematologie (ştiinţă care se ocupă cu studiul sângelui şi a organelor
hematopoetice, precum şi cu bolile acestora)
Ematologo – hematolog
Ematoma – hematom (colecţie de sânge într-un ţesut)
Ematopatia – hematopatie
Ematopoesi – hematopoieză (formarea celulelor sângelui)
Ematopoetico – hematopoietic (privitor la hematopoieză)
Ematosalpinge – hematosalpinx (acumulare de sânge în trompa utrină)
Ematuria – hematurie (prezenţa sângelui sau a hematiilor în urină)
Emazia – hematie ( globulă roşie)
Embolia – embolie ( obstrucţia brutală a unui vas sanguin)
Embolo – embolus ( corp străin a carui deplasare şi fixare într-un vas provoacă embolie)
Embriologia – embriologie (studiul dezvoltării organismului de la oul fecundat până la
forma sa definitivă)
Embrionale – embrional ( referitor la embrion)
Embrione ( biol.) - embrion ( produsul fecundaţiei până la sfârşitul lunii a treia a sarcinii.)
Embriopatia – embriopatie (orice boală sau leziune a embrionului)
Embrocare – a iriga
Emergenza – urgenţă

18
Emianopsia – hemianopsie (pierderea vederii la cei doi ochi în jumătatea câmpului
vizual)
Emiatrofia – atrofiere a unei jumătăţi de corp sau a unui organ
Emicrania – hemicranie (durere localizată la o jumătate a craniului)
Emicranico – privitor la hemicranie
Eminenza – proeminenţă
Emiparesi – hemi pareză (paralizie discretă a unei jumătăţi a corpului)
Emiplegia – hemiplegie (paralizia jumătăţii drepte sau stângi a corpului)
Emisfero cerebrale – emisfera cerebrală
Emocoltura – hemocultură (însămânţarea sângelui prelevat de la un pacient, într-un
mediu de cultură)
Emoconcentrazione – hemoconcentraţie (reducerea cantităţii de apă din sânge în raport
cu elementele figurante şi constituienţii plasmei)
Emocromatosi – hemocromatoză (tulburare constituţională sau dobândită a
metabolismului fierului)
Emodialisi – hemodializă (procedeu de epurare extrarenală a sângelui)
Emodiluzione – hemodiluţie (diluarea anormală a mesei eritrocitare şi a constituienţilor
în volumul plasmatic)
Emofilia – hemofilie (boală ereditară transmisă de mamă numai băieţilor)
Emoglobina – hemoglobină (proteină complexă, constituind pigmentul respirator al
globulelor roşii)
Emoglobinuria – hemoglobinurie (prezenţa de Hb liberă în urină, a cărei culoare devine
brună)
Emolisi – hemoliză (distrugerea globulelor roşii cu eliberare de Hb în sângele circulant)
Emolisine – hemolizină (agent hemolitic care poate fi de natură variată şi are proprietatea
de a liza hematiile)
Emoliente – emolient
Emorragia – hemoragie (scurgerea de sânge în afara unui vas sanguin lezat)
Emorragico – hemoragic
Emorroidale – hemoroidal
Emorroidi – hemoroizi (dilataţie varicoasă a venelor mucoasei anorectale)
Emospermia – hemospermia (ejaculare de spermă amestecată cu sânge)
Emostasi – hemostază (oprirea unei hemoragii)
Emostatico – hemostatic (se spune despre toate procedeele, substanţe sau instrumente
utilizate pentru a opri o hemoragie)
Emoteca – bancă de sânge pentru transfuzii
Emoterapia – hemoterapie (administrarea de sânge în scop terapeutic)
Emottisi – hemoptizie (expectorarea unei cantităţi variabile de sânge)
Empettigine – pecingine
Empiema – empiem (colecţie purulentă într-o cavitate naturală)
Empiematoso – empiematos (privitor la puroiul dintr-o cavitate)
Encefalico – encefalic
Encefalite – encefalită (inflamaţia encefalului)
Encefalo (anat.) – encefal
Encefalocele – encefalocel (hernierea unei părţi din creier sau din cerebel printr-o
deschizătură)

19
Encefaloide – encefaloid
Enchimosi – echimoză, vânătaie
Endemia – endemie ( situaţie epidemologică particulară în care o boală se află în mod
permanent în anumite teritorii)
Endemico – endemic (care acţionează prin piele)
Endocardio (anat.) – endocard (endoteliul ce căptuşeşte în interior cavităţile inimii)
Endocardite – endocardită (inflamaţia endocardului)
Endocervicite – endocervicită (inflamaţia mucoasei colului uterin)
Endocranico – endocranic (în interiorul craniului)
Endocranio (anat.) – endocraniu
Endocranite – endocranită (inflamarea endocraniului)
Endocrino – endocrin (care se referă la glandele endocrine)
Endocrinologia – endocrinologie
Endocrinologo – endocrinolog
Endoderma (anat.) – endodern
Endofitta – parazit
Endometrio – endometru (mucoasa care tapisează interiorul cavităţii uterine)
Endometrite – endometrită (inflamaţia mucoasei uterine)
Endoprotesi – endoproteză (proteză folosită în interiorul organismului)
Endoscopia – endoscopie (metodă de examinare prin vizualizare directă a unei cavităţi a
unui conduct, cu ajutorul unui aparat numit endoscop)
Endoscopio – endoscop
Endotelio (anat.) – endoteliu (ţesut celular care tapisează interiorul inimii, vaselor
sanguine şi limfatice şi a anumitor cavităţi naturale)
Endotelioma – endoteliom (tumoră alcătuită din celule epiteliale)
Endotossina – endotoxină (toxina conţinută în interiorul corpului unei bacterii)
Endovena (anat.) – endovenă (tunica internă a unei vene)
Endovenoso – intravenos
Enervare – a scoate nervii, a lipsi de nervi
Enervazione – scoatere a nervilor ( dintr-o parte a corpului.)
Enfisema – emfizem ( infiltraţie difuză de gaz într-un ţesut celular)
Enfisematoso – bolnav de emfizem
Enolito – vin medicinal
Enterite – enterită (inflamaţia intestinului subţire)
Enterocolite – enterocolită (inflamaţia concomitentă a intestinului subţire şi a intestinului
gros)
Enterotomia – enterotomie
Enterozoo – vierme intestinal
Entropion – entropion ( întoarcerea înăuntru a marginii libere a pleoapei)
Enucleazione – enucleare (1. extirparea unui organ circumscris sau a unei tumori
încapsulate; 2. extirparea chirurgicală a globului ocular)
Enuresi – enurezis ( emisie de urină involuntară şi inconştientă, care are loc noaptea, în
timpul somnului, după vârsta de trei ani)
Ensima ( fiziol.) – enzimă ( proteină)
Eosinofilia – eozinofilie (creşterea numărului de granulocite eozinofileîn sângele
periferic)

20
Eparina – heparină (substanţă anticoagulantă prezentă în toate ţesuturile)
Epatectomia (chir.) – hepatectomie (ablaţia unui lob sau al unui segment al ficatului)
Epatite – hepatită (orice afecţiune inflamatorie hepatică)
Epatoma – hepatom (tumoră primitivă a ficatului)
Epatomegalia – hepatomegalie (creşterea de volum a ficatului)
Epatoptosi – hepatoptoză (deplasarea în jos a ficatului)
Epatoterapia – hepatoterapie (tratamentul cu extracte hepatice)
Epicardio (anat.) – epicard
Epicondilite – epicondilită ( inflamaţia epicondilului)
Epicondilo (anat.) – epicondil (apofiza externă a extremităţii inferioare a humerusului)
Epidemia – epidemie (izbucnirea aceleiaşi boli la un număr mai mare de persoane dintr-o
regiune)
Epidemiologia – epidemiologie (studiul bolilor epidemice.infecţioase)
Epidermofizia – epidermofiţie (afecţiune a pielii produsă de unele ciuperci microscopice)
Epididimite – epididimită ( inflamaţia epididimului)
Epididimo (anat.) – epididim (organ alungit situat în partea superioară a testiculelor)
Epifisario – privitor la epifiză
Epifisi (anat.) – epifiză
Epigastrico – epigastric
Epigastrio (anat.) – epigastru (regiunea centrală anterioară a abdomenului)
Epiglottide ( anat.) – epiglotă
Epilessia – epilepsie (boală cronică nervoasă)
Epilettico – epileptic ( bolnav de epilepsie)
Epiploon (anat.) – epiplon (îndoitură dublă a peritoneului)
Epistassi – epistaxis (hemoragie nazală provenind din vasele mucoasei nazale)
Epitelio (anat.) – epiteliu (ţesut de înveliş ce acoperă suprafaţa externă a mucoaselor şi
suprafaţa cavităţilor interne ale organismului)
Epitelioma – epiteliom (tumoră malignă a epiteliului cutanat)
Equilibrio – echilibru
Equinismo – echinism
Eradicazione – eradicare (suprimarea chirurgicală completă a unei leziuni)
Eredità – ereditate (capacitatea organismelor vii de a transmite şi de a moşteni caractere)
Ereditarietà – transmitere prin ereditate
Ereditario – ereditar
Erezione – erecţie
Ergoterapia – ergoterapie (metodă de tratament a bolnavilor şi deficienţilor fizici şi
psihici printr-o muncă potrivită cu capacităţile funcţionale ale fiecăruia)
Erisipela – erizipel (infecţie a pielii provocată de streptococul hemolitic caracterizată
printr-o inflamaţie sub forma unui placard roşu,edemaţiat,dureros cu marginile uşor
ridicate)
Eritema – eritem (roşeaţă a pielii sau mucoaselor produsă prin dilatarea capilarelor care
dispare la presiune)
Eritoblastosi – eritoblastoză (creşterea numărului de eritoblaşti în măduva osoasă sau
prezenţa lor în sângele periferic)
Eritropoiesi – eritropoieză (formarea globulelor roşii în măduva osoasă)

21
Ermafroditismo – hermafroditism (anomalie caracterizată prin prezenţa simultană la un
individ a organelor genitale masculine şi feminine)
Ernia – hernie (ieşirea unei părţi de organ sau a unui organ din cavitatea în care se găseşte
în mod normal prin slăbirea peretelui cavităţii sau printr-un orificiu natural, accidental
sau patologic)
Erotismo – erotism (stare de excitare sexuală)
Erpete – herpes (afecţiune cutanată şi mucoasă acută virală ce se manifestă prin apariţia
unor băşicuţe cu lichid)
Eruttazione – eructaţie (eliminarea prin gură a gazelor din stomac,uneori zgomotoasă)
Eruzione – erupţie (apariţia bruscă,neaşteptată pe piele sau mucoase a unor leziuni
diverse ca: vezicule, eritem, papule sau bule cauzate de o alergie,intoxicaţie sau boală
infecţioasă)
Esantema – exantem (erupţie la nivelul pielii însoţită de inflamaţie caracteristică unei boli
infecto-contagioase)
Escoriazione – excoriaţie (leziune superficială a pielii sau a unei mucoase)
Escremento – excrement (materiile fecale eliminate prin defecaţie)
Escrescenza – excrescenţă (formaţiune cu aspect tumoral crescută pe suprafaţa corpului
sau a unui organ rezultată din proliferarea unui ţesut)
Escrezione – excreţie (procesul de eliminare a deşeurilor din organism pe căi naturale)
Esocrino – exocrin (referitor la glandele care îşi varsă produsul de secreţie în exterior,
prin intermediul unor canale excretoare)
Esofago (anat.) – esofag (organ de formă tubulară prin care alimentele ajung in stomac)
Esogeno – exogen (care se produce sau acţionează din exterior)
Espettoranti (farm.) – expectorante (medicamente care ajută la eliminarea secretiilor
bronhice)
Essudato – exudat (lichid de natură inflamatorie, bogat în albumină, care trece din sânge
în ţesutul interstiţial sau într-o cavitate)
Estensione – extensie
Estirpazione – extirpare
Estrazione – extracţie
Eterotopia – heterotopie, ectopie (amplasarea anormală a unor ţesuturi sau componente
ale corpului)
Eterozigote – heterozigot (zigot rezultat din unirea a doi gameţi cu compoziţie genetică
diferită)
Etilismo – alcoolism
Etmoide (anat.) – etmoid (os)
Euforia – euforie
Eunuco – eunuc (bărbat căruia i s-au extirpat testiculele)
Eutanasia – eutanasie (suprimarea vieţii unei fiinţe umane ce are o boală incurabilă sau se
află într-o agonie prelungită)
Extrasistole – extrasistolă (contracţie cardiacă ce apare între două sistole normale şi
perturbă regularitatea ritmului cardiac)
Extrauterino – extrauterin (situat în afara cavităţii uterine)

22
Fabulazione – fabulaţie (istorisiri imaginare; obişnuinţa unor pacienţi de a spune povestiri
fantastice)
Faccia ( anat.) – faţă, chip
Facciale, nervo (anat.) – nerv, facial
Facies – facies
Fagocito – fagocit (celulă)
Fagocitosi – fagocitoză (înglobarea şi distrugerea microorganismelor şi a altor particule
străine)
Falange (anat.) – falangă
Falangetta (anat.) – ultima falangă (care poartă unghia)
Falangina (anat.) – a doua falangă
Fall-out – fallot (malformaţie congenitală)
Fame – foame (nevoia de a se alimenta)
Fanere – fanere ( anexe ale pielii)
Fangoterapia – terapie cu nămol
Fantasma – fantasmă (amintire falsă a unor evenimente)
Faringe (anat.) – faringe
Faringeo (anat.) – faringian
Faringite – faringită (inflamaţia mucoasei faringiene)
Farmacocinetica – farmacocinetică (parte a farmacologiei care studiază soarta
medicamentelor în organism)
Farmacodinamica – farmacodinamie (studiază acţiunea medicamentului asupra
organismului)
Farmacodipendenza – farmacodependenţă (dependenţă faţă de un anumit medicament)
Farmacologia – farmacologie (studiul descriptiv al medicamentelor)
Farmacopea – farmacopee (carte care cuprinde nomenclatura drogurilor şi a
medicamentelor)
Farmacoterapia – farmacoterapie (terapie cu medicamente)
Fascia – fascia (foiţă aponevrotică care acoperă muşchii superficiali)
Fasciale (anat.) – fascial
Fasciatura – bandaj
Fascicolare (anat.) – privitor la fascie
Favo – antrax (boală infecto- contagioasă)
Febbre – febră
Febbricola – febră mică ce apare mai ales seara
Febbricoso – care provoacă febra
Febbrifugo – febrifug ( antipiretic)
Febbrile – febril
Fecale – fecal
Fecaloma – fecalom (acumulare de materii fecale condensate)
Fecondazione – fecundare (procesul de unire a spermatozoidului cu ovulul)
Fecondità – fecunditate (capacitatea de reproducere)
Feedback ( fiziol.) – feedback (reacţie inversă)
Fegato (anat.) – ficat
Femorale – femural
Femore (anat.) – femur

23
Fengofobia – frică de obiecte strălucitoare
Feocromacitoma – feocromacitom (tumoare medulosuprarenală)
Ferita – rană
Fermentazione – fermentaţie (ansamblu de modificări chimice ale unor substanţe
organice, suferite sub influenţa fermenţilor produşi de diferite microorganisme)
Fermaglio – copcă
Fermenti – fermenţi (enzime)
Fertile – fertil (care se reproduce)
Fetale (anat.) – fetal
Feticismo – fetişism (perversiune sexuală, survine mai ales la bărbaţi, în care excitaţia
sexuală este obţinută prin atingerea de obiecte femeieşti)
Feto (anat.) – făt, fetus
Fiala – flacon
Fianco (anat.) – şold
Fibra – fibră (termen general desemnând o structură tisulară elementară, celulară,
multicelulară sau intercelulară, având o formă alungită)
Fibrilazione – fibrilaţie (contracţii spontane rapide şi repetate la intervale scurte, ale unui
grup de fibre musculare)
Fibrina – fibrină (proteină rezultată din acţiunea trombinei asupra fibrinogenului)
Fibrinogeno – fibrinogen (proteină solubilă în plasmă, sintetizată de ficat)
Fibrinolisi – fibrinoliză ( enzimă plasmatică cu rol în lizarea fibrinei şi a fibrinogenului şi
deci a cheagului sanguin)
Fibroadenoma – fibroadenom (tumoră benignă glandulară)
Fibroma – fibrom (tumoră benignă a ţesutului conjunctiv)
Fibromatosi – fibromatoză (prezenţa de fibroame multiple)
Fibromioma – fibromiom (tumoră benignă a ţesutlui conjunctiv şi muscular neted)
Fibrosarcoma – fibrosarcom (varietate de sarcom cu malignitate redusă)
Fibrosi – fibroză (dezvoltare exagerată, patologică de ţesut fibros)
Fibula (anat.) – peroneu
Filariosi – filarioză (orice boală provocată de filarii-viermi paraziţi)
Filogenesi – filogeneză (procesul de dezvoltare a speciilor)
Fimbria – apendice
Fimosi – fimoză (strâmtorarea sau stenozarea anormală a orificiului prepuţial)
Fisiologia – fisiologie (ştiinţa care se ocupă cu studiul funcţiilor şi constantelor normale
ale organismelor vii)
Fisiologico – fiziologic
Fisiopatologia – fiziopatologie (studiul tulburărilor funcţionale ale organismului sau ale
unui organ în cursul diferitelor afecţiuni)
Fisioterapia – fizioterapie (tratament prin agenţi fizici)
Fistola – fistulă (orificiu sau canal format accidental sau operator)
Fistolare – fistular, de fistulă
Fitoterapia – fitoterapie (tratament cu plante)
Flacone – flacon (recipient pentru medicamente)
Flagello – flagel (formaţie protoplasmatică permanentă)
Flatulenza – flatulenţă (acumulare de gaze în tubul digestiv)
Flebite – flebită (inflamaţia unei vene)

24
Flebografia – flebografie (radiografia unei vene)
Flebotomia – flebotomie (incizia unei vene în scopul provocării unei sângerări)
Flemmone – flegmon (inflamaţie purulentă)
Flemmonoso – cu flegmoane
Flessore (anat.) – muşchi flexori
Flittena – flictenă (ridicătură a epidermului, umplută cu serozitate)
Flocculazione – floculare (precipitarea în flacoanea particulelor fine dintr-o suspensie sau
dintr-o soluţie coloidală, care se depun la fundul vasului)
Flogistico – flogistic (care se referă la inflamaţie)
Flogosi – inflamaţie a organelor
Flora batterica – floră bacteriană (totalitatea microorganismelor care trăiesc în echilibru
într- un mediu dat)
Fluore – flux, curgere
Flussione – fluxiune
Flutter – flutter ( tulburare de ritm cardiac)
Fobia – fobie ( frică angoasantă, obsedantă)
Focomelia – focomelie ( malformaţie congenitală)
Focomelico – focomelic ( afectat de focomelie)
Folico, acido (farm.) – acid folic ( vitamina B9)
Follia – nebunie
Follicolina – foliculină ( hormon secretat de foliculii ovarieni)
Follicolite – foliculită (inflamaţia foliculilor)
Follicolo – folicul (formaţiune anatomică mică, în formă de sac)
Fonazione – fonaţie (ansamblu de fenomene care concură la producerea vocii şi a
cuvintelor)
Fonendoscopio – stetoscop
Foniatria – foniatrie (disciplină care studiază vocea)
Fono ( prefisso) – fono (element de compunere care introduce referirea la sunet)
Fonocardiografia – fonocardiografie (metodă de înregistrare azgomotelor)
Fonofobia – fonofobie (teama de a vorbi tare)
Fontanelle – fontanele (spaţiu mebranos încă neosificat, de pe suprafaţa cutiei craniene a
nou- născutului şi sugarului)
Forbice – foarfece
Forcella (anat.) – furca pieptului
Forcipe – forceps (instrument utilizat în obstretică)
Forno – etuvă
Foruncolo – furuncul (inflamaţia unuifolicul polisebaceu)
Foruncolosi – furunculoză (apariţie succesivă sau simultană a mai multor furunculi)
Fosfatasi acida – fosfatazele acide (în ser are o dublă origine: prostatică şi hepatică)
Fosfatasi alcalina – fosfatazele alcaline
Fosfatemia – fosfatemie (conţinutul de fosfaţi în sânge)
Fosfaturia – fosfaturie (exces de fosfat în urină)
Fosfene – fosfene ( senzaţie luminoasă provocată de un alt stimul decât lumina)
Fosfolipidi – fosfolipide (lipide complexe a căror molecule conţin fosfor)
Fossa – cavitate

25
Fotocoagulazione – fotocoagulare (procedeu de coagulare prin lumină, cu ajutorul
laserului)
Fotodermatosi – fotodermatoză (boală degenerativă a pielii datorată efectului luminii
solare)
Fotofobia – fotofobie (frica de lumină puternică)
Fotorecettori (pl.) – fotoreceptori (care receptează semnalele luminoase)
Fotosensibilizzazione – fotosensibilitate (sensibilitatea pielii la lumina solară)
Fotosintesi – fotosinteză (formarea unor substanţe organice din substanţe anorganice,sub
acţiunea luminii)
Fototerapia – fototerapie (tratament cu lumină naturală sau artificială)
Framboesia – boală contagioasă tropicală
Frattura ossea – fractură osoasă
Frenastenia – debilitate mintală
Frenastenico – debil mintal
Frenello (anat.) – membrană de legătură
Freniatria – psihiatrie
Freniatrico – psihiatric
Frenico, nervo (anat.) – nerv frenic (nerv motor al diafragmului)
Frenocomio – spital de boli nervoase
Frenologia – frenologie
Frenologico – frenologic
Frenologista – frenolog
Frenopatia – boală de creier
Frenosi – boală a creierului în general
Frenotomia – operaţie pe frenulum
Frenulo – frenulum
Frigidità – frigiditate (absenţa dorinţei sexuale, a libidoului şi plăcerii, la femeie)
Frontale,osso (anat.) – os frontal
Fronte (anat.) – frunte
Fruttosuria – eliminarea patologică a fructozei prin urină
Ftiriasi – ftiriază (pediculoză inghinală)
Funicolo ombelicale (anat.) – cordon ombilical
Fusolo (anat.) – tibia
Fustella (farm.) – etichetă cu preţul medicamentului
Fusto (anat.) – tors, trunchi omenesc

Gabbia toracica – cavitate toracică


Galattofori, dotti (pl.) – canale galactofore (conduce laptele secretat de glanda mamară
până la mamelon)
Galattorea – galatoree (scurgerea de lapte prin mamelon în afara perioadei normale de
lactaţie)
Galenico preparato – galenic (medicament preparat în farmacie extras din vegetale)
Gamba – picior, gambă
Gamete – gamet (celule sexuale)

26
Gamma, raggi – raze gama
Gammaglobuline – gamaglobuline (fracţiuni de proteine serice)
Gammapatia – gamapatie (boală caracteritată prin anomalia gamaglobulinelor)
Gangliare ( anat.) – ganglionar
Gangliectomia – gangliectomie (ablaţia unui ganglion nervos)
Ganglio (anat.) – ganglion (grup de corpuri celulare situate în afara sistemului nervos
central)
Gangliona – tumoare a ganglionilor
Ganglionare – ganglionar
Gangrena – gangrenă (proces de mortificare locală)
Gangrenare – a se gangrena
Gangrenoso – gangrenos
Gargarizzare – a face gargară
Garza – tifon
Gastralgia – gastralgie (durere a stomacului)
Gastrectomia – gastrectomie (ablaţia stomacului)
Gastrico – gastric
Gastrina – gastrină (hormon secretat de mucoasa stomacului)
Gastrite – gastrită (inflamaţia mucoasei stomacului)
Gastroduodenite – gastroduodenită (inflamaţia mucoasei gastrice şi a celei duodenale)
Gastroenterite – gastroenterită (inflamaţia mucoasei stomacului şi intestinului)
Gastroenterologia – gastroenterologie (specialitate medicalăa bolilor tubului digestiv, ale
ficatului şi ale pancreasului)
Gastroenterostomia – gastroenterostomie (crearea operatorie a unei anastomoze)
Gastroparesi – gastropareză (paralizia stomacului)
Gastropatia – gastropatie (termen generic care indică orice boală a stomacului)
Gastropessia – gastropexie (fixarea stomacului, în caz de gastroptoză)
Gastroptosi – gastroptoză (ptoză a stomacului)
Gastrorragia – gastroragie (hemoragie gastrică)
Gattoni – oreion (boală infecţioasă, contagioasă)
Gavigne (anat.) – ganglioni cervicali
Gelone – degerătură
Gemellare, gravidanza – sarcină gemelară
Gemelli – gemeni
Genetica – genetică (ştiinţa eredităţii)
Gengiva (anat.) – gingie
Gengivale – gingival
Gengivite – gingivită (inflamaţia gingiilor)
Genitale, aparato – aparat genital
Genitali, organi – organe genitale
Geriatra – specialist în geriatrie
Geriatria – geriatrie (ramură a medicinii care studiază bolile bătrâneţii)
Geriatrico – relativ la geriatrie
Germe – germen ( microb)
Gerontocomio – ospiciu de bătrâni

27
Gerontofilia – gerontofilie (perversiune constând în atracţie sexuală faţă de persoane de
vârstă înaintată)
Gerontologia – gerontologie (studiul stărilor normale şi patologice ale oamenilor
vârstnici)
Gesso – ghips
Gestante – gestantă (gravidă)
Gestazione (fiziol.) – gestaţie, graviditate, sarcină
Gestosi – gestoză, dizgravidie
Ghiandola – glandă (organ format din celule epiteliale)
Giallura – icter (gălbenare)
Giardia – giardia (lamblia)
Gigantismo – gigantism (creşterea anormală a unui individ)
Ginecologia – ginenecologie
Ginecomastia – ginecomastie (dezvoltarea excesivă a glandelor mamare la bărbat)
Ginocchio (anat.) – genunchi
Glande – gland (extremitatea anterioară a penisului)
Glaucoma – glaucom (afecţiune oculară)
Glicemia – glicemie (concentraţia glucozei în sânge)
Globo oculare (anat.) – glob ocular
Globulare – globular
Globuli bianchi – globule albe (leucocite)
Globuline – globulină (una din cele două tipuri de proteine conţinute în plasma umană)
Globuli rossi – globule roşii
Globulo – globulă
Glomerulo (anat.) – glomerul (structură anatomică cu aspect de ghem)
Glomerulonefrite – glomerulonefrită (afecţiune renală)
Glomerulonefrosi – glomerulonefroză (boală a glomerulilor renali)
Glossite – glosită (inflamaţia limbii)
Glossofaringeo – glosofaringian (care se referă la limbă şi la faringe)
Glossolalia – glosolalie (alterarea limbajului, pronunţarea de cuvinte indescifrabile)
Glossoplegia – glosoplegie (paralizia limbii)
Glottide (anat.) – glotă (spaţiu cuprins între cele două corzi vocale)
Glucagone – glucagon (hormon secretat de celulele alfa)
Gluteo (anat.) – muşchi al fesei
Glutinato – care conţine gluten
Glutine – gluten (amestec de proteine)
Gola (anat.) – gât, beregată
Gomito (anat.) – cot
Gonado – gonadă (glandă genitală care produce gameţi)
Gonadotropine – gonadotropină (hormon care acţionează asupra dezvoltării şi activităţii
glandelor sexuale)
Gonagra – gută la genunchi
Gonococco – gonococ ( microb responsabil de producera gonocociei)
Gonoreea – gonoree (boală transmisă pe cale sexuală şi produsă de gonococ)
Gotta – gută (afecţiune foarte dureroasă provocată din cauza unei tulburări în
metabolismul acidului uric)

28
Gottoso – gutos
Gozzismo – guşă
Gozzo – mărirea glandei tiroide
Grafomania – grafomanie
Grafomane – grafoman
Granulia – granulie (tuberculoză miliară)
Granulocito – granulocit (celulă conţinând granulaţi în citoplasmă)
Granuloma – granulom (tumoră de dimensiuni reduse)
Granulomatosi – granulomatoză (orice afecţiune inflamatorie cronică)
Gravidanza – graviditate, sarcină
Grippe – gripă (boală infecţioasă, contagioasă)
Gruppe – crup (obstrucţie laringiană)
Gruppo sanguino – grup sanguin
Guancia (anat.) – obraz
Guarire – a se vindeca

Habitus – habitus (aparenţă generală a corpului şi a feţei individului, considerată ca


expresie exterioară a stării de sănătate sau de boală)
Handicap – handicap ( în contextul sănătăţii, un inconvenient al unui anumit individ,
cauzat de o afecţiune sau incapacitate, invaliditate, care limitează sau împiedică individul
în îndeplinirea unui rol considerat normal)
Handicappare – a handicapa
Handicappato – handicapat
HAV - HAV ( virusul hepatitei A)
Havers, canali – havers (canale care străbat substanţa compactă a osului în direcţie
longitudinală şi se anastomează între ele constituind o reţea)
Hb – Hb (abreviere pentru hemoglobină)
HBV – HBV (abreviere pentru hepatita B)
Helicobacter pylori – helicobacter pylori (bacterie izolată în 1983 din biopsii gastrice ale
bolnavilor suferind de gastrită cronică sau ulcer gastro-duodenal)
Herpes – herpes (afecţiune cutanată şi mucoasă acută virală, cu caracter recidivant)
Hiatus – hiatus (în anatomie acest termen arată unele orificii strâmte şi alungite)
Hiatus esofageo – hiatus esofagian (orificiul diafragmatic prin care esofagul trece din
torace în abdomen)
His – hiss ( fasciculul atrioventricular)
HIV – HIV ( sida)
Hodgkin, linfoma – limfomul lui H. (tumoră malignă a sistemului limfatic)
Holter, test di – testul lui H. (metodă de înregistrare electrocardiografică la pacientul
ambulatoriu pe o derivaţie toracică bipolară)
Hutchinson, triade di – triada lui H. (displezie a incisivilor centrali superiori, întâlnită în
sifilisul congenital tardiv)

29
Ialoide – hialoidă (membrana de înveliş a corpului vitros)
Ialuronidasi – hialuronidază (enzimă produsă de unele bacterii)
Ictus – ictus (debut brusc al unei suferinţe)
Idatide – băşică cu lichid
Identificazione – identificare (proces fundamental prin care un individ adoptă
caracteristicile ce aparţin altei persoane luată ca model)
Idiopatico – idiopatic (care există prin el însuşi)
Idiosincrasia – idiosincrazie (susceptibilitate particulară, de obicei înăscută, pe care o
prezintă o persoană faţă de unii factori fizici sau chimici)
Idrocefalia – hidrocefalie (creşterea cantităţii de lichid cefalorahidian conţinut în cutia
craniană)
Idrocele – hidrocel (acumulare de lichid seros în tunica vaginală a testiculelor sau în
învelişurile cordonului spermatic)
Idrocortisone – hidrocortizon (hormon al glandei corticosuprarenale)
Idrofilo – hidrofil (care reţine şi absoarbe apa)
Idrofobia – hidrofobie (teamă morbidă de apă)
Idrofobo – hidrofob
Idrolisi – hidroliză (disocierea electroliţilor dizolvaţi în apă)
Idronefrosi – hidronefroză (retenţie de urină în bazinet şi în calicele renale)
Idropisia – hidropizia ( retenţie de apă în organism)
Idropericardio – hidropericard (prezenţa patologică de lichid în cavitate pericardică)
Idrosadenite – hidrosadenită (inflamaţia glandelor sudoripare şi sebacee)
Idroterapia – hidroterapie (folosirea în terapeutică a apei)
Idrotermale, acqua – apă hidrotermală
Igiena – igienă
Igroma – higromă
Ileite – ileită ( ionflamaţia ultimei porţiuni a intestinului subţire)
Ileo - 1.(anat.) osul ilion 2.(med.) ocluzie intestinală
Ileostomia – ileostomie (deschiderea şi fixarea operatorie a ileonului la nivelul peretelui
abdominal)
Ileotifo – febră tifoidă
Iliaco (anat.) – iliac
Imbalsamazione – îmbălsămare (tratarea cadavrelor pentru împiedicarea putrefacţiei)
Imene ( anat.) – himen (membrană care la virgine închide parţial vaginul)
Immaturità – imaturitate (starea de cruditate la copii nou-născuţi)
Immunizzare – a imuniza
Immunizzato – imunizat
Immunizzazione – imunizare (mijloc prin care se realizează starea de imunitate)
Immunodeficienza – imunodeficienţă (diminuarea stării de imunitate a organismului)
Immunoglobuline – imunoglobuline (globulină plasmatică, dotată cu proprietăţi
imunitare)
Immunologia – imunologie (partea medicinii care studiază fenomenele imunităţii)
Immunosoppressori – imunosopresori (imunodepresori)
Immunoterapia – imunoterapie (injectarea de anticorpi sub formă de ser specific pentru
diminuarea unei infecţii)

30
Impacco – 1. compresă, faşă 2. împachetare
Impedimento di orina – retenţie de urină
Impedire – a îmbolnăvi, a face inapt
Imperiale, acqua – purgativ
Impestare – a infecta, a contamina
Impetigine – pecingine
Impotenza sessuale – impotenţă sexuală (imposibilitatea bărbatului de a îndeplini actul
sexual)
Inalare – a inhala
Inalatore – inhalator
Inalatorio – sală, cabinet pentru inhalaţii
Inalazione – inhalaţie (absorţia prin inspiraţie a vaporilor de apă sau a unui gaz)
Inanizione – inaniţie (lipsa prelungită de hrană)
Inappetenza – inapetenţă (1.diminuarea poftei de mâncare; 2.diminuarea dorinţei sexuale)
Inazione – istovire, epuizare
Incalescenza – febră temperatură uşoară
Incancherire – 1.a se cangrena; 2. a se agrava o rană
Incannucciare ( chir.) – a fixa, a bandaja cu atele o fractură
Incannuciatura ( chir.) – bandajare, fixare a osului cu atela
Incarceramento – retenţie, ştrangulare
Incassatura – 1.cavitate; 2.orbită
Incesto – incest (raport sexual nepermis)
Incidenza – incidenţă (frecvenţa cazurilor noi de boală)
Incinta – gravidă
Incisione – incizie, tăietură
Incisorio (chir.) – care ţine de incizie
Incisivo (anat.) – incisiv ( dinte)
Incistamento – închistare (acoperirea cu un strat de ţesut conjunctiv a unui corp străin)
Incistarsi – a se închista
Incompatibilità – incompatibilitate
Incontinenza – incontinenţă (incapacitatea de a controla emisiunea de urină şi materii
fecale)
Inconscienza, stato di – stare de inconştienţă
Incubazione – incubaţie (perioadă de latenţă între contaminarea unei boli infecţioase şi
debutul ei clinic)
Incurabile – incurabil
Indigestione – indigestie (ansamblu de tulburări digestive)
Indisposizione – indispoziţie
Infantilismo – infantilism (stare patologică, caracterizată prin persistenţa, la adult, a unor
caractere proprii copilăriei)
Infanzia – infanţie (perioada de la începutul vieţii până la pubertate)
Infarto – infarct (necroză localizată la nivelul unui ţesut sau viscer)
Infecondo – steril
Infermeria – infirmerie
Infermiere – infirmieră

31
Infermità – infirmitate (funcţie fizică sau psihică parţial sau total perturbată, având
caracter de permanenţă)
Infestazione – infestare (pătrunderea într-un organism viu a paraziţilor)
Infettare – a infecta, a contamina, a molipsi
Infezione – infecţie (pătrunderea şi înmulţirea unor agenţi patogeni în organism)
Inflammazione – inflamaţie (ansamblul reacţiilor care se produc în organism ca răspuns
la agresiunea diverşilor factori)
Infiltrazione – infiltraţie (penetrare difuză într-un ţesut sau organ de către un lichid
organic sau de către celule care nu-şi au locul acolo)
Inquinamento – poluare
Inseminazione – inseminaţie (introducera spermei în căile genitale feminine)
Inserzione – inserţie (suprafaţă de fixare a unei structuri anatomice)
Insolazione – insolaţie (stare patologică consecutivă unei expuneri prelungite sau
necontrolate la soare)
Insonnia – insomnie (dificultatea sau imposibilitatea de a dormi)
Inspirazione – inspiraţie (fază a respiraţiei)
Insufficienza – insuficienza (stare deficitară a unui organ sau a unei glande)
Insulina – insulină (hormon pancreatic)
Inteletto – intelect ( complexul facultăţilor umane.)
Intelligenza – inteligenţă ( capacitatea de a înţelege, gândii şi elabora judecăţi.)
Internista – internist ( medic specializat în medicină internă.)
Intersessualità – intersexualitate ( hermafroditism.)
Intestino (anat.) - intestin
Intestino crasso (anat.)- intestinul gros
Intestino tenue (anat.) - intestinul subţire
Intossicazione – intoxicaţie
Intradermoreazione – intradermoreacţie (reacţie cutanată inflamatoare.)
Intramuscolare – intramuscular
Intubazione – intubaţie ( introducera unui tub într-un conduct natural.)
Intuito clinico – intuiţie clinică ( abilitatea medicului de a recunoaşte o boală.)
Invaginazione – invaginaţie ( plierea unui organ scobit asupra lui însuşi, ca un deget de
mănuşă întors.)
Invalidità – invaliditate ( inabilitate de a muncii recunoscută legal)
Invalido – invalid ( persoană care din cauza unei boli, unui accident sau unei infirmităţi,
nu poate să exercite normal o activitate profesională)
Involuzione – involuţie ( regresiunea unui organ, unei tumori sau a unei facultăţi mentale)
Iperacidità – hiperaciditate (exces de acid clorhidric)
Iperalgesia – hiperalgezie ( sensibilitate exagerată la stimulii dureroşi)
Iperazotemia – hiperazotemie ( creşterea azotemiei la cifre mari)
Ipercalcemia – hipercalcemie ( mărirea calcemiei peste valorilor normale)
Ipercheratosi –hipercheratoză (este o îngroşare a pielli cu decolorarea sa gri ,maro sau
negru)
Ipercinesi – hiperchinezie (activitate exagerată efectuată de muşchii scheletici sau de
muşchii netezi ai unui organ cavitar)
Ipercloridia – hiperclorhidrie (exces al secreţiei de acid clorhidric produs de mucoasa
stomacului)

32
Ipercolesterolemia – hipercolesterolemie
Ipercromia – hipercromie. (1.pigmentaţie exagerată a pielii. 2. creşterea conţinutului de
globule roşii din hemoglobină. fr. hyperchromie)
Iperemesi – hiperemeză (vomitare abundentă. fr. hyperémèse)
Iperemia – hiperemie (aflux anormal de sânge intr-o anumită parte a corpului. Sinonim:
hiperemie)
Iperestesia – hiperestezie (sensibilitate exagerată)
Iperglicemia – hiperglicemie (creşterea zahărului în sânge)
Iperglobulia – hiperglobulie (creştere exagerată a numărului globulelor roşii din sânge)
Iperidrosi –hiperidroză
Iperlipemia –hiperlipemie (creştere anormală a proporţiei de grăsimi din sânge)
Ipermenorrea – hipermenoree (menstruaţie foarte abundentă, întâlnită la începutul
menopauzei, în unele boli uterine, în cancerul uterin)
Ipermetropia –hipermetropie(defect de vedere care se datoreşte faptului că focarul
imaginii este situat dincolo de retină)
Iperplasia – hiperplazie (creştere excesivă a unui ţesut, datorită înmulţirii rapide a
celulelor)
Ipersonnia – hipersomnie (tendinţă de somn prelungit; somnolenţă)
Ipertensione arteriosa – hipertensiune arterială
Ipertermia – hipertermie (creştere anormală a temperaturii corpului)
Ipertiroidismo – hipertiroidie (boală endocrină care se datoreşte secreţiei excesive a
hormonilor tiroidieni şi care se manifestă prin creşterea glandei tiroide, slăbire, ridicarea
metabolismului bazal)
Ipertricosi – hipertricoză (creştere anormală de păr pe faţă, pe corp şi pe membre, în
special la femei, datorită unor tulburări endocrine)
Ipertrofia – hipertrofie (dezvoltare excesivă a volumului unui organ sau al unui ţesut fără
înmulţirea celulelor acestuia, datorită unei funcţii nutritive exagerate ori din cauza unui
proces maladiv)
Iperuricemia – hiperuricemie (creştere a cantităţii de acid uric şi de uraţi din sânge)
Iperventilazione – hiperventilaţie (ventilaţie pulmonară exagerată faţă de aportul de
oxigen )
Ipervolemia –hipervolemie (creştere a volumului de sânge circulant)
Ipnosi – hipnoză (stare de somn parţial provocată artificial prin sugestie)
Ipoacidità gastrica –hipoaciditate gatrică (prezenţa insuficientă de acid clorhidric în sucul
gastric )
Ipoalgesia – hipoalgezie (scădere a sensibilităţii la durere)
Ipocalcemia –hipocalcemie (scădere anormală a calciului din sânge)
Ipocondria – hipocondrie
Ipocondrio – hipocondru ( fiecare dintre părţile laterale ale abdomenului, situate imediat
sub ultima coastă)
Ipocromia –hipocromie (diminuare a pigmentaţiei pielii)
Ipoestesia – hipoestezie (1. diminuare a sensibilităţii cutanate, întâlnită în unele boli
nervoase.2. stare patologică constând în scăderea gradului de sensibilitate a unui organ de
simţ)
Ipofisi –hipofiză (glandă endocrină pe faţa inferioară a encefalului; glandă pituitară.)

33
Ipoglicemia – hipoglicemie (scădere sub valorile normale a concentraţiei de glucoză din
sânge)
Ipoglosso, nervo (anat.)- hipoglos , nerv
Ipogonadismo –hipogonadism (hipogenitalism: insuficientă dezvoltare anatomică şi
funcţională a glandelor genitale)
Ipoidrosi – hipohidroză (diminuare importantă a secreţiei sudorifice; absenţă a
transpiraţiei)
Ipokaliemia – hipokaliemie (diminuare a cantităţii de potasiu din sânge)
Ipomenoreea –hipomenoree (menstruaţie redusă cantitativ, întâlnită în unele boli
endocrine, la începutul sau la sfârşitul menopauzei etc)
Ipopion – hipopion (aglomerare de puroi pe fundul ochiului ca urmare a inflamaţiei
corneei şi a retinei; pioftalmie)
Ipoplasia –hipoplazie (stare patologică constând în dezvoltarea insuficientă a unui ţesut
sau a unui organ)
Ipoproteinemia – hipoproteinemie
Ipostenuria –hipostenurie
Ipotermia – hipotermie (scădere sub normal a temperaturii corpului)
Ipotiroidismo –hipotiroidie (stare patologică datorită reducerii secreţiei tiroide şi
manifestată clinic prin mixedem la adulţi şi cretinism la copii)
Ipotonia – hipotonie (1. hipotonicitate. 2. scădere a tonicităţii musculare. 3. hipotensiune)
Ipotrofia – hipotrofie
Ischemia – ischemie (întrerupere a circulaţiei sanguine într-un ţesut sau organ, datorită
unui spasm arterial sau astupării unui vas)
Ischio (anat.) - ischion
Isoimmunizzazione –izoimunizare
Isotopo (fiz.) – izotop (atom, nucleu atomic care are acelaşi număr de ordine ca şi alt
atom ori nucleu atomic, dar care diferă de acesta prin masa atomică)
Isteria – isterie (boală nervoasă caracterizată prin apariţia unor simptome neurologice
foarte variate, nejustificate de existenţa unor leziuni şi declanşate prin şocuri emotive,
sugestie sau autosugestie etc)

Jaloidea – jaloidă
Jogging –jogging
Jurin James – medic englez care a studiat circulaţia sângelui

Kaliemia – kaliemie (prezenţa potasiului în sânge; potasemie)


Kaliuria – kaliurie (prezenţa potasiului în urină)
Kelvin – kelvin (unitate de măsură a temperaturii)
Ketotifene (farm.)- ketotifene (medicament)
Klebsiella - Klebsiella
Koch – koch

34
Korotkow, toni di - Korotkow (zgomotul)
Korsakov, sindrome di – Korsakov (sindromul)
Kussmaul, respiro di – Kussmaul (respiaţie)

Labbro, pl.f labbra (anat) – buză ; cianosi delle labbra- cianoză a buzelor;
Labbro leporino- buză de iepure
Labiale – labial
Labirintite – labirintită (inflamaţie a urechii interne)
Labirinto – labirint
Laboratorio – laborator
Laboratorista – laborant
Lacrimale, apparato – aparat lacrimal
Lacrimale, ghiandola – glandă lacrimală
Lacrimale, liquido – lichid lacrimal
Lamblia - lamblia, giardia
Laminectomia – laminectomie ( rezecţie a apofizelor vertebrale, practicată în operaţiile
pe măduva spinării)
Laparoscopia - laparoscopie
Laparotomia –laparotomie
Laringe (anat.) –laringe
Larigectomia – larigectomie (operaţie constând in extirparea totală sau parţială a
laringelui)
Laringite – laringită (boală care constă în inflamaţia laringelui)
Laringoscopia – laringoscopie (examen care permite vizualizarea laringelui)
Laringospasmo –laringospasm
Laser -laser
Lassativi (farm.) – laxative
Lattasi – lactază
Lattazione – lactaţie
Latte –lapte
Lattoalbumina – lactalbumină (albumina din lapte)
Lattosuria – lactozurie
Lebbra –lepră (boala infecţioasă cronică ce se caracterizează printr-o atingere a pielii,
mucoaselor si nervilor. Lepra este incă o boală frecventă in regiunile intertropicale ale
Africii, Asiei, Oceaniei si Americii Latine. Este o boală endemică, adică o boală care face
in permanenţă un numar mare de victime)
Lecitina – lecitină substanţă organică
Leiomioma tumore – leiomiom (varietate de tumoră benignă care se dezvoltă pe seama
fibrelor musculare netede. Leiomiomul, de cauză necunoscută, are ca loc preferential
peretele uterin si pielea)
Lesione – leziune
Letargia – letargie (este o stare prelungită de toropeală, apatie şi vlăguire extremă. Se
caracterizează prin lipsa de energie)
Lettiga – brancardă, cărucior de transportat un bolnav

35
Leucemia – leucemie (este o boală a sângelui, manifestată prin creşterea haotică a
numărului de leucocite)
Leucociti – leucocite
Leucodermia –leucodermie (stare patologică care constă în decolorarea pielii, cauzată de
lipsa pigmentului melanic şi manifestată prin paliditate)
Leucoma -leucom (boală de ochi constând în formarea unei pete albe pe cornee si care
poate duce la orbire; albeaţă)
Leucoplasia – leucoplazie(transformare patologică a unei mucoase în ţesut cornos de
culoare albicioasă)
Leucopoiesi – leucopoieză
Leucorrea – leuocoree (scurgere vaginală de lichid albicios, mucos, uneori purulent;
poală albă)
Libido – libido (dorinţa de satisfacere a instinctului sexual)
Lichen – lichen (păducel)
Lifting – lifting (operaţie estetică)
Linfa (anat) – limfă
Linfangioma – linfangiom (tumoră benignă a reţelei vasculare limfatice)
Linfangite – limfangită (inflamaţie a vaselor limfatice consecutivă unui proces infecţios
sau tumoral)
Linfatico, sistema (anat) – sistem limfatic
Linfocita. – limfocite
Linfocitosi – limfocitoză (creşterea numărului de limfocite peste nivelul normal)
Linfoma –limfom (proliferare canceroasă în ţesutul limfoid)
Linfopatia –limfopatie(bolile sistemului limfatic)
Lingua (anat) – limbă
Liofilizzazione – liofilizare
Lipasi – lipază(enzimă ce descompune lipidele)
Lipemia - lipemie
Lipidi – lipide
Lipoma – lipom (tumoare benignă dezvoltată pe baza celulelor grăsoase)
Lipoproteine – lipoproteine
Lipotimia – lipotimie (senzaţie de pierdere iminentă a conştienţei)
Lisosoma – lizozom
Lisozima – lizozim
Litiasi –litiază (formarea de calculi la rinichi;litiază renală)
Lobo (anat.) – lob
Lobo cerebrale, polmonare, dell’orecchio - lob cerebral, pulmonar, lobul urechii
Lobotomia – lobotomie (incizie chirurgicală a unui lob, a unui organ intern)
Logofobia –logofobie ( frică obsesivă de propriile cuvinte)
Logopedia –logopedie (studiu pedagogic al posibilităţilor de înlăturare a tulburărilor în
dezvoltarea vorbirii)
Logopedista –logoped
Lombalgia – lombalgie (durere a regiunii lombare)
Lombarizzazione –lombalizare (anomalie a primei vertebre sacrale)
Lombartrosi –lombartroză (artroză a rachisului lombar)

36
Lombosciatalgia –lombosciatică (nevralgie localizată in regiunea lombară şi pe faţa
dorsală a membrelor inferioare. Durere lombară cu iradiere pe traiectul nervului)
Lumen – lumen (unitate de măsură a intensităţii fluxului luminos)
Lunula –lunulă
Lupoma –lupom (leziune elementară a lupusului tuberculos)
Lupus –lupus
Lussazione –luxaţie
Luteina –luteină ( progesteron)
Lux - lux, unitate de masura a luminii unei suprafete
Lyell, sindrome di – sindromul Lyell ( grava reacţie degenerativă a pielii)
Lyme, malattia di – boala Lyme ( forma a artritei contagioase recidivantă)

Macchia – pată, roşeaţă , leziune elementară a pielii


Macerazione – maceratiin (in patologie- aspectul albicios si ridat al pielii)
Macro-prefisso di parole composte-grande- prefix pentru cuvinte compuse-mare
Macrobiotica – macrobiotică (disciplină inspirată din medicina chineză care îşi
propune să lungească viaţa omului)
Macrocefalia –macrocefalie (craniu de dimensiuni anormal de mari)
Macrocitosi - macrocitoză (prezenţa în sânge a globulelor roşii cu diametrul mărit faţă de normal)
Macrodattilia –macrodactilie ( dezvoltare exagerată a degetelor)
Macrodontia – macrodontie (dezvoltare exagerată a dinţilor)
Macroelementim- macroelemente
Macroencefalia – macroencefalie (dezvoltare exagerată a encefalului)
Macrofago – macrofag (fagocit de dimensiuni mari)
Mmacroftalmia - macroftalmie ( dimensiune mărită a globului ocular)
Macrogenitosomie – macrogenitosomie ( precocitate în dezvoltarea fizică)
Macroglossia – macroglosie (mărirea volumului limbii)
Macromolecola - macromoleculă
Macropsia – macropsie (atribuirea obiectelor dimensiuni mai mari decât cele reale)
Macroscopico – macroscopic ( care este vizibil cu ochiul liber)
Macrosomia – macrosomie ( dezvoltarea excesivă a corpului în toate părţile)
Macrostomia –macrostomie (deschidere largă a orificiului bucal)
Macrotia – macrotie (dezvoltare exagerată a urechii externe)
Magnesimia – magnezimie (concentraţia de magneziu din sângele total)
Magnesio - magneziu (element chimic)
Magnetoterapia -magnetoterapie ( tratare cu câmpi magnetici)
Magrezza– slăbiciune (greutate corporală mai mică cu 10-15% decât cea ideală)
Malacia – malacie (diminuarea sau pierderea consistenţei unui ţesut sau organ)
Maladia -maladie (orice alterare a stării de sănătate)
Malare osso- osul zigomatic
Malaria – malarie ( boală provocată prin înţepătura ţânţarului Anapheles)
Malarioterapia – malarioterapie
Malassorbimento - malabsorbtie (deficit de absorbţie digestivă).
Mal caduco – epilessia- epilepsie

37
Male comiziale – epilessia- epilepsie
Malformazione – malformaţie (modificare patologică a unui organ , a unei părţi din corp sau a
întregului organism)
Maligno – malign (tendinţa unei boli de a evolua spre agravare)
Malinconia – melanconia –melanconie
Malleolo – maleol
Malocclusione – malocluzie (deviaţie de la ocluzia normală a dinţilor)
Mammella – mamelă (glandă care secretă laptele, sân)
Mammografia - mamografie (examenul radiologic al sânului)
Mancino – stângaci
Mandibola - mandibulă
Mandibolare, nervo – nerv mandibular (una din cele trei ramuri terminale ale nervului)
Manganese – mangan (element chimic cu simbolul Mn, nr. atomic 25)
Mania – manie (alteraţie mentală)
Maniaco – maniac (afectat de manie)
Maniaco depressiva -maniacodepresiv
Mania di grandezza – megalomanie ( idee exagerată pe care şi-o fac unii oameni despre puterea lor şi
despre situaţia lor socială)
Manipolazione – manipulare (tratament utilizat in mobilizarea pasivă, progresivă şi cu masură a uneia
sau mai multor articulaţii)
Manite o mannitolo – manitol (alcool obţinut din manoză)
Mano (anat.) – mână
Manometro – manometru (instrument folosit pentru măsurarea presiunii unui fluid)
Manometria – manometrie (măsurarea presiunii cu manometrul)
Marasma – marasm ( stare gravă a organismului cu slăbire extremă, formă gravă a denutriţiei)
Marfan, sindrome di – sindrom Marfan (boală ereditară)
Marijuana – marijuana ( preparat din frunzele şi florile uscate de canabis)
Marisca – marisc ( mică tumoră a anusului)
Marker – marker (substanţă care introdusă in organism sau intr-un produs organic este uşor identificabilă)
Martello – ciocănaş
Mascella inferiore (anat.) – mandibulă
Mascellare (anat.) – maxilar
Masochismo - masochism (perversiune sexuală în care satisfacţia sexuală nu se obţine decât sub efectul
unei suferinţe)
Massagio – masaj
Massetere (anat.) – maseter, muschi
Mastalgia - mastalgie, mastodinie ( tensiune dureroasă a sânilor)
Mastectomia – mastectomie (ablaţia glandei mamare)
Masticazione – masticaţie(transformarea alimentelor în bol alimentar)
Mastite – mastita (afecţiune inflamatoare a glandei mamare)
Mastodinia o mastalgia- mastodinie, mastalgie
Mastoide- mastoidă ( partea posteroinferioră a osului temporal)
Mastoideo – care ţine de apofiza mastoidă
Mastoidite - mastoidită (infecţia mucoasei cavităţilor mastoidei)
Mastopatia - mastopatie (orice afecţiune a glandei mamare)
Mastoplastica – mastoplastie (chirurgie plastică practicată la sân)

38
Masturbazione – masturbaţie ( autoexcitaţie)
Materia – materie ( substanţă organică)
Maternità – maternitate
Matrice (anat.) – uter
Meato - meat (orificiul unui canal)
Meconio - meconiu (materiile fecale ale nounăscutului)
Mediale – medial
Mediano, nervo (anat.) – nerv median
Mediastinite - mediastinită (inflamaţia ţesutului conjunctiv mediastinal)
Mediastino - mediastin ( regiune aflată in porţiunea mediană a cavităţii toracice)
Mediastinotomia - mediastinotomie (deschiderea chirurgicală a mediastinului)
Mediatore chimico – mediator chimic ( orice substanţă eliberată la nivelul terminaţiilor nervoase excitate)
Medicamento –medicament
Medicare – a da medicamente, a îngriji, a trata medical
Medicazione – medicaţie (îngrijire medicală)
Medicina - medicina ( disciplina care studiază condiţiile fiziologice si patologice ale omului)
Medicinale – medicinal
Medico- medic
Medio, dito (anat.) - deget mijlocciu (al treilea deget de la mână)
Mega –mega (prefix cu valoare de un milion)
Megacariocita – megacariocit (tip de celulă de dimensiuni mari)
Megalocefalia - megalocefalie (dezvoltarea exagerată a craniului)
Megalocito – megalocit (eritrocit anormal de mare)
Megacolon - megacolon (dilataţia permanentă, anormală, parţială sau totală a colonului)
Megalomania – megalomanie ( idee exagerată pe care şi-o fac unii oameni despre puterea lor si despre
situaţia lor socială)
Megasigmoido – megasigmoid ( dilataţia şi alungirea ansei intestinale sigmoide a colonului)
Megaton – megaton ( unitate de masură)
Meiopragia – meiopragie (funcţionalitate redusă a unui ţesut)
Melanconia o melancolia – melancolie (tulburare mentală caracterizată de depresie, apatie, lipsă de
interes, pesimism, frică de viitor)
Melanina – melanină (pigment de culoare brună neagră)
Melanoma – melanom (tumoră formată din celule capabile să formeze melanina)
Melanosarcome - melanosarcom( tumoră melanică malignă)
Melanosi – melanoză (termen generic pentru afecţiuni cutaneomucoase)
Melanuria - melanurie (prezenţa în urină de pigmenţi melanici)
Melissa – roiniţă (melissa officinalis)
Membrana cellulare - membrană celulară
Membrana pleurica – pleură
Membrana sinoviale – membrană sinovială
Membrana timpanica – timpan
Membro – membru, mădula, anat. Penis
Memoria – memorie
Menadione – vitamina k
Menarca prima – menstruaţie (scurgere fiziologică de sânge)
Meniere, sindrome di – sindromul lui Meniere (vertij auricular, tulburarea urechii interne)

39
Meningi – meninge (cele trei membrane care învelesc axul cerebrospinal)
Meningioma - meningiom ( tumoră de obicei benignă, ce se dezvoltă din celulele meningelor)
Meningismo – meningism (complexul sintomatic cuprinzând aproape toate semnele si simptomele de
meningite)
Meningite – meningită (orice inflamaţie a meningelor, de cauze diverse )
Meningocele – meningocel ( hernierea unei porţiuni a meningelor)
Meningococco – meningococ (diplococ gramnegativ din familia Neisseria )
Meningococemia – meningococemie (septicemie cu meningococ)
Meningoencefalite – meningoencefalită (inflamaţia encefalului şi meningelor )
Meningoencefalocele – meningoencefalocel (hernierea unei porţiuni din creier şi a meningelor, printr-o
breşă a calotei craniene )
Meniscectomia – meniscectomie (excizia unui menisc articular )
Menopausa – menopauză (oprirea fluxului menstrual )
Menoragia – menoragie (menstruaţie abundentă care durează mai mult de şapte zile )
Menorea – menoree (scurgerea menstrelor )
Menta – mentă
Mente – minte
Mentina – pastilă de mentă
Mentismo (psih. ) – tulburare mentală
Mento (anat. ) - bărbie
Mentolo – mentol
Mercurio – mercur
Mericismo – boală cu stări de vomă
Mesencefalo – mezencefal
Mestruazione – menstruaţie
Metabolismo - metabolism (ansamblul transformarilor chimice si fizico-chimice care au loc în toate
ţesuturile organismului )
Metacarpo (anat.) - metacarp (ansamblul celor cinci oase metacarpiene )
Metameri – metamer (unitatea anatomică rezultată din segmentarea parţială şi temporară a corpului
embrionului, în cursul dezvoltării sale)
Metameria – metamerie ( împărţirea corpului în metamere)
Metanolo - metanol, alcool metilic
Metaplasia – metaplazie (transformarea unui ţesut în alt ţesut cu structură, funcţie diferită )
Metasimpatico – metasimpatic
Metastasi – metastază (apariţia focarelor secundare a unei afecţiuni plecând de la un focar primitiv )
Metatarsalgia – metatarsalgie (durere localizată la metatars )
Metatarso ( anat) – metatars
Meteorismo – meteorism ( distensie abdominală din cauza gazelor aflate în exces la nivelul tubului
digestiv)
Methememoglobina - methemoglobină (derivat de hemoglobină )
Metilico, alcool - alcool metilic
Metilmorfina – codeină
Metionina – metionină (aminoacid esenţial pentru om )
Metralgia – metralgie (durere localizată în uter )
Metrite – metrită (afecţiune inflamatorie a colului sau a corpului uterin )
Metronidazolo – metronidazol

40
Metropatia – metropatie (boala uterului)
Metrorragia- metroragie (hemoragie uterină )
Metrorea – metroree ( scurgere apoasă provenind din uter)
Mialgia – mialgie ( durere musculară)
Miastenia – miastenie (oboseală mare la eforturi musculare minime )
Microbatteri – microbacterii
Micosi – micoză (afecţiune produsă de ciuperci microscopice cu diferite localizări )
Microbio - microb
Microbiologia – microbiologie (ştiinţa care studiază organismele microscopice şi ultramicoscopice)
Microcefalia – microcefalie (craniu de dimensiuni mai mici decât cele obişnuite )
Microchirurgia – microchirurgie ( chirurgie efectuată sub controlul microscopului, cu instrumente
speciale)
Microcite – microcit (globul roşu )
Microcitemia – microcitemie ( prezenţa în sânge a globulelor roşii)
Microcoria – microcorie ( anomalie congenitală bilaterală a irisului)
Microdattilia – microdactilie ( malformaţie congenitală caracterizată prin dezvoltarea insuficientă a unuia
sau mai multor degete de la mâini sau picioare)
Microelementi – microelemente
Microencefalia - microencefalie ( malformaţie congenitală caracterizată prin dezvoltarea insuficentă a
encefalului)
Microftalmia – microftalmie (glob ocular cu dimensiuni deosebit de mici)
Microglossia – microglosie ( limbă redusă de volum faţă de normal)
Micrognazia – micrognaţie ( micşorarea excesivă a maxilarului inferior)
Micromastia – micromastie ( stare constituţională a unei femei caracterizată prin prezenţa de sâni
anormali de mici)
Micromelia – micromelie ( anomalie congenitală caracterizată prin dimensiune anormal de mică a
membrelor)
Microonde – microunde
Micropsia – micropsie (halucinaţie ce constă în atribuirea obiectelor dimensiuni mai mici decât cele reale)
Microorganismo – microorganism (organism viu, invizibil cu ochiul liber)
Microscopico – microscopic (invizibil cu ochiul liber)
Microscopio – microscop
Microstomia - microstomie ( deschidere mică a orificiului bucal)
Microtomo – microtom ( aparat utilizat în histologie pentru tăierea unor felii foarte subţiri de ţesut â în
vederea examinarii la microscop)
Midollare – mădular (care ţine de măduva spinării)
Midollo spinale – măduva spinării
Midriasi – midriază (dilataţie exagerată a pupilei)
Mielite – mielită (inflamaţia măduvei osoase sau a măduvei spinale)
Mielografia – mielografie ( examenul radiologic al canalului rahidian si al maduvei spinarii după
injectarea unui produs de contrast )
Mieloma – mielom (tumoră a maduvei osoase)
Mielomalacia – mielomalacie (ramolisment al maduvei spinarii)
Mieloradiculite – mieloradiculita (inflamaţia maduvei spinale şi a rădăcinii nervilor rahidieni)
Millotomia – milotomie (intervenţie neurochirurgicală care constă în secţionarea anumitor cordoane sau
fascicule din măduva spinarii)

41
Mignolo (anat)- degetul mic
Milli (prefisso)- prefix cu valoare de a mia parte
Millibar-milibar (unitate de masură a presiunii)
Milza (anat) – splină
Minerva – minervă ( aparat ortopedic gipsat sau din material plastic, destinat imobilizarii coloanei cervicale)
Mio (prefisso)- prefix (înseamnă muşchi)
Miocardio (anat) – miocard
Miocardiopatia – miocardiopatie (afecţiune cardiacă, neinflamatorie, care antrenează de obicei o creştere
de volum a inimii)
Miocardite – miocardită ( orice afectare inflamatorie sau degenerativă a miocardului)
Miocardosi – miocardoză (degenerarea cronică a miocardului)
Mioclonia – mioclonie (contracţii involuntare bruşte ale unui muşchi şi care se repetă la intervale diferite)
Mioglobina – mioglobina (proteină musculară)
Mioglobinemia – mioglobinemie ( prezenţa de mioglobină în sânge)
Mioma – miom (tumora benignă formată din ţesutul muscular neted sau din ţesut muscular striat)
Miometrio – miometru ( tunica musculară a uterului)
Miopatia – miopatie (denumire generică pentru afecţiunile musculare degenerative, ereditare, care
realizează o distrofie musculară progresivă)
Miopia – miopie (anomalie de refracţie a mediilor transparente ale ochiului în care imaginea se formează
înaintea retinei)
Mioplastia – mioplastie ( operaţie plastică efectuată asupra unui muşchi)
Miorafia – miorafie (sutura unui muşchi)
Miosarcoma – miosarcom (tumoră malignăă a ţesutului muscular neted)
Miospasma- miospasm (contracţie musculară spasmodică)
Miotonia – miotonie ( anomalie musculară caracterizată printr-o decontractare anormal de lentă)
Miosi – mioza (micşorare exagerata a pupilei)
Miosite – miozită (inflamaţia ţesutului muscular)
Miria (prefisso) - prefix in unitate de masură cu o valoare de 10.000
Miringe (anat) – timpan
Miringite – miringită (inflamaţia membranei timpanului)
Miringoplastica – miringoplastie (refacerea chirurgicală a membranei timpanului)
Miringotomia – miringotomie (incizia timpanului)
Misantropia – mizantropie (aversiune faţă de proprii semeni)
Miscibile (chim)- miscibil (care se poate amesteca cu alt corp cu alta substanţă)
Miscuglio (chim) – amestec
Miserere , male del- ocluzie intestinală
Miso (prefisso) – prefix care indică avrsiune
Misofobia – mizofobie (frică obsesivă de a se contamina prin atingerea anumitor obiecte)
Misoginia - misoginie ( aversiune sau dispreţ faţă de femei)
Misopedia – misopedie ( repulsie morbidă faţă de copil)
Mitocondrio – mitocondriu (organ microscopic al celulei, 1-2 micrometri)
Mitomania – mitomanie (tendinţă patologică spre minciună şi fabulaţie)
Mitrale, valvola (anat)- valva mitrală
Mixoma – mixom ( tumoră formată dintr-un ţesut conjunctiv mucos)
Mixomioma – mixomiom (tumoră benignă)
Mixosarcoma – mixosarcom (tumoră malignă)

42
Molare (anat) - -molar
Mole – mola ( maladie a placentei )
Molecola – moleculă
Mongolismo – mongolism (boală congenitală caracterizată prin tulburari intelectuale)
Monilia – candida
Moniliazi – candidoză
Mono ( prefisso) – prefix ce semnifică unic
Monoamine – monoamine
Monociti – monocite (varietate de leucocite din sânge)
Monocitosi – monocitoză (mărirea numarului monocitelor din sânge)
Monoclonale – monoclonal (constituit sau derivat de la o singură clonă)
Monofagia – monofagie (alimentaţie bazată pe un singur tip de aliment sau un singur grup de alimente)
Monofobia – monofobie (frica de a fi in singuratate)
Monoftalmia – monoftalmie (ochi unic)
Monomania – monomanie (idee fixă, fixaţie)
Monoplegia – monoplegie ( paralizia unui singur membru)
Monopodia – monopodie ( malformaţie caracterizată prin prezenţa unui singur membru
inferior)
Monozigoti- monozigot (sarcină gemelară uniovulară)
Morbilità – morbiditate (frecvenţa procentuală a unei boli în colectivitate)
Morfo (prefisso e suffisso) – element de compunere care introduce in termeni referirea la formă,
conformaţie)
Morfinomania – morfinomanie (toxicomanie)
Morfogenesi – morfogeneză (dezvoltarea formei corporale a embrionului)
Morfologia- morfologie (ramură a anatomiei care studiază forma şi structura organismului şi organelor)
Mortalità – mortalitate (referitor la fenomenul morţii)
Morte – moarte
Motilità – motilitate (capacitatea de a executa mişcări)
Mucillagine – mucilagiu(substanţă vegetală care se umflă sub acţiunea apei)
Mucine – mucină (glicoproteină complexă, prezentă în mucus )
Mucocele – mucocel ( formaţiune chistică rezultată în urma acumulării de mucus intr-o cavitate)
Mucoso, tessuto – ţesut mucos
Mucoviscidosi - mucoviscidoză (boală ereditară, transmisă autozomial recesiv)
Multipara – multipară (se spune despre o femeie care a născut mai mulţi copii)
Muscolatura – muscvulatură
Muscolo (anat) – muşchi (organ dotat cu proprietatea de a se contracta)
Mutacismo –mutacism (mutism)
Mutante – mutant (în genetică se spune despre un individ, un tip, un caracter, o genă, care a suferit o
mutaţie)
Mutazioni – mutaţie (transformarea definitivă a unuia sau mai multor caractere ereditare, survenite
spontan sau provocate de unii agenţi)
Mutismo – mutism (incapacitatea de a vorbi)

Na, simbolo di – simbolul sodiului

43
Naftochinoni (chim) – naftochinoni (compuşi derivaţi din naftalină)
Nakayama - nakayama (dispozitiv comportând inele de diferite calibre, ce servesc la anastomoza fără
sutura a vaselor mici)
Nanismo – nanism (afecţiune caracterizată printr-o insuficientă dezvoltare staturală, talie anormal de
mică)
Nano (prefisso) – prefix (introduce semnificaţia de dimensiuni mici)
Nanometro – nanometru (unitate de masură a lungimii)
Narcisismo – narcisism (atenţie excesivă acordată pentru sine, pentru propriul corp)
Narcolessia- narcolexie (nevoie exagerată de a dormi)
Narcoterapia – narcoterapie
Narcotici –narcotice
Narice (anat) – nară
Nasale – nazal (referitor la nas)
Nasalegastrico – naso- gastric
Naso (anat)- nas
Nasodigiunale – nazojejunal
Nasofaringeo – nazofaringian
Nasogastrico- nazo-gastric
Nastro – faşă
Natalità – natalitate (raportul intre numarul de naşteri intr-un an si efectivul populaţiei)
Nativo -nativ
Nato morto – născut mort (făt care se naşte fără viată)
Nausea – greaţă
Nebbia – la plural pete transparente pe cornee
Nebulizzatore – pulverizator
Necessario- necesar
Necro (prefisso) – necro (prefix) semnifică mort
Necrobiosi – necrobioză (moartea celulelor intr-un ţesut viu)
Necrofilia – necrofilie ( perversiune sexuală ce constă în acte sexuale cu cadavre)
Necrofobia – necrofobie (frica morbidă de cadavre)
Necroscopia – autopsia
Necrosi – necroză (proces de degenereşcentă care duce la distrugerea unei celule sau a unui ţesut)
Necrospermia –necrospermie (moartea spermatozoizilor)
Necrotico -necrotic
Nefralgia – nefralgie (durere renală)
Nefrectomia – nefrectomie (ablaţia totală sau parţială a unui rinichi)
Nefrite – nefrită (orice inflamaţie acută sau cronică a rinichiului)
Nefro (prefisso)- nefro (prefix) pentru renal
Nefroangioscerosi – nefroangioscleroză (scleroza arteriolelor renale si glomerulare datorită
hipertensiuniiarteriale)
Nefroblastoma – nefroblastom( adenosarcom renal cu celule de tip embrional)
Nefrocalcinosi –nefrocalcinoză ( prezenta de calciu in exces in ţesutul renal)
Nefrolitiasi – nefrolitiază (prezenta calculilor in cavitatea renala)
Nefrologia – ramură a medicinii care studiază anatomia, fiziologia si patologia rinichiului)
Nefrone – nefron (unitate anatomică si morfofuncţională a rinichiului)

44
Nefroptosi – nefroptoză ( motilitate anormala si coborâre a rinichiului, din cauza relaxării mijloacelor
de susţinere)
Nefrosi – nefroză (afecţiune renală caracterizată prin leziuni degenerative ale tubilor renali)
Nefrotomia – nefrotomie (incizia rinichiului)
Neisserie – neisseria ( bacterii gram negativi dispuşi in perechi)
Nematodi- nematodes ( viermi cilindrici cu corp filiform )
Neoformazione – neoformaţie ( formaţie de ţesut nou intr-unul deja diferenţial, tumoră)
Neonato –nou născut
Neonatologia – neonatologie (– ramură a medicinii care studiază anatomia, fiziologia si patologia
nounăscutului)
Neoplasia – neoplazie (tumora)
Nervo (anat) – nerv
Nervoso, sistema – sistemul nervos
Neurastenia – neurastenie (afecţiune psihiatrică ce face parte din
nevroze)
Neurinoma – neurinom (tumoră a nervilor de obicei benignă)
Neurite- nevrită (leziune inflamatoare a unui nerv)
Neuro o nevro (prefisso)-neuro sau nevro- prefix referitor la nerv
Neuroblasto (anat) - neuroblast
Neuroblastoma- neuroblastom ( tumora formată din neuroblaşti nediferenţiati, extrem de malignă)
Neurochirurgia – neurochirurgie (ramură a chirurgiei ce se ocupă de afecţiunile sistemului nervos)
Neurocrinia – neurocrinie ( producerea de hormoni de către celulele nrvoase)
Neurodermite – neurodermită ( afecţiune cutanată foarte pruriginoasă)
Neuroendrocrinologia – neuroendrocrinologie (ramură a fiziologiei care studiază relaţiile reciproce
între activităţile glandelor)
Neurofibromatosi – neurofibromatoză (sindrom caracterizat prin asociera de pete pigmentare şi tumori
fibroase multiple, pe traiectul nervilor)
Neuroipofisi - neuroipofiză ( lobul posterior al ipofizei)
Neurolettico – neuroleptic ( substanţă psihotropă cu efect sedativ)
Neurolisi – neuroliză ( distrugerea sau dezvoltarea substanţei nervoase)
Neurologia – neurologie (ramură a medicinii care studiaza anatomia, fiziologia si patologia sistemului
nervos)
Neurologo – neurolog (medic specializat în neurologie)
Neurone – neuron (celulă nervoasă cu formă şi dimensiuni variabile)
Neuropatia – neuropatie (orice afecţiune a sistemului nervos central sau periferic)
Neuropatologia – neuropatologie ( ramură a neurologiei care studiază bolile sistemului nervos)
Neuropsichiatria – neuropsihiatrie ( ramură a medicinei care studiază bolile nervoase şi mentale)
Neuropsicologia – neuropsihologie (ştiinţă care studiază activităţile mentale şi comportamentul din punct
de vedere neurofiziologic şi psihologic)
Neurorrafia – neurorafie ( suturarea celor două capete ale unui nerv secţionat)
Neurosi – nevroză (tulburări patologice funcţionale ale creierului)
Neurotropo – neurotrop ( care are afinitate specială pentru sistemul nervos)
Neutralizzazione- neutralizare (reacţie chimică)
Neutrofilia – neutrofilie (mărirea numărului de globule albe)
Neutrofilo – neutrofil (celulă a sângelui, un tip de leucocit)
Nevralgia – nevralgie (durere în teritoriul unui nerv)

45
Nevrectomia – nevrectomie ( neurectomie)
Nevrite –nevrită ( leziune inflamatoare a unui nerv)
Nevro – neuro
Nevroglia – nevroglie (neuroglie)
Nevrosi – nevroză ( afecţiune care nu este însoţită de nici o leziune decelabilă a sistemului nervos)
Ni - ni ( simbolul nichelului)
Nicotina – nicotină
Nicotinismo – nicotinism (tabagism)
Nictalopia – nictalopie (tulburare de vedere)
Nictofobia – nictofobie (teama de întuneric)
Nicturia – nicturie (eliminarea unui volum crescut de urrnă şi emisie mai frecventă în cursul nopţii)
Ninfomania – nimfomanie ( exagerarea patologică la femeie a dorinţei sexuale)
Nistagmo – nistagmus ( succesiune de oscilaţii ritmice conjugate şi involuntare ale globilor oculari)
Nitrati – nitraţi
Nocicettore – nociceptor ( receptor nervos sensibil la stimuli produşi de agenţi nocivi)
Nocivo – nociv (care este periculos pentru sănătate, producând tulburări sau leziuni)
Nodale – nodal (ţesutul care constituie nodul Keith şi Flak şi nodul Tawara)
Nodulo – nodul (leziune elementară solidă)
Nomenclatura medica – nomenclatură medicală
Noradrenalina – noradrenalină ( substanţă organică ce conţine azot)
Normo (prefisso) – prefix ce semnifică normal
Normoblasto –normoblast (eritroblast)
Normocitosi – normocitoză (existenţa în sânge a globulelor roşii de dimensiuni şi aspect normal)
Noso (prefisso) – prefix ce introduce în termeni referirea la boală
Nosofobia – nosofobie ( teama de îmbolnăvire şi de boli)
Nuca (anat)- ceafă
Nucleo – nucleu
Nucleoproteine- nucleoproteine
Nutrimento – aliment
Nutrizione – nutriţie (alimentaţie)
Nursing- nursing (termen englezesc folosit pentru asistentă medicală cu diplomă)

Obesità – obezitate ( tulburare de metabolism exprimată prin hipertrofia ţesutului adipos


care duce la o creştere mare a greutăţii)
Occhio (anat.) – ochi (organ al văzului)
Occlusione – ocluzie (oprirea completă şi persistentă a tranzitului intestinal;
imposibilitatea evacuării de materii fecale şi gaze)
Oculare – ocular ( relativ la ochi)
Oculista – oculist ( oftalmolog.)
Oculistica – oftalmologie
Odontalgia – odontalgie ( durere dentară.)
Odonto- (prefisso) – odonto- prefix care introduce în termeni referirea la dinţi
Oftalmia – oftalmie (afecţiune inflamatorie a ochiului)
Oftalmico, nervo – nerv oftalmic

46
Oftalmite – oftalmită (inflamaţia acută a ochiului)
Oftalmo-(prefisso) – oftalmo- prefix care indică referirea la ochi
Oftalmologia – oftalmologie (specialitate medicală care studiază ochiul şi anexele sale din
punct de vedere medical şi chirurgical)
Oftalmologo – oftalmolog
Oftalmometro – oftalmometru (aparat care serveşte la măsurarea gradelor de curbură ale
corneei, pentru determinarea astigmatismului)
Oftalmoscopia – oftalmoscopie (examenul fundului de ochi cu ajutorul oftalmoscopului)
Oftalmoscopio – oftalmoscop
Olfatto – olfactiv ( care se referă la miros)
Oligo-(prefisso) – oligo – prefix cu semnifcaţie de puţin, insuficient.
Oligocitemia – oligocitemie (scădera numărului de globule sanguine)
Oligofrenia – oligofrenie (stare patologică caracterizată prin rămânera în urmă a dezvoltării
facultăţilor psihice)
Oligofrenico – oligofrenic
Oligomenorrea – oligomenoree (reducerea frecvenţei menstruaţiei)
Oligospermia – oligospermie (1. scădera numărului spermatozoizilor din lichidul seminal,
pe o unitate de volum; 2.insuficienţă secretorie de spermă)
Oliguria – oligurie (diminuarea cantităţii de urină emisă în 24 de ore)
Oma- ( sufisso) – oma –sufix care introduce în termeni semnificaţia de tumoră, tumefacţie
Ombelicale – ombilical
Ombelico – ombilic (orificiu abdominal prin care trece cordonul ombilical la foetus)
Omero (anat.) – umăr
Omoplata (anat.) – omoplat
Omosessualità – homosexualitate (perversiune caracterizată prin atracţie sexuală pentru
persoane de acelaşi sex)
Omozigote – homozigot (celulă care are în cromozomii săi omologi două gene identice
având aceeaşi localizare)
Onanismo – onanism (masturbaţie; provocare de orgasm prin alte mijloace decât actul
sexual normal)
Onco-( prefisso) – onco – prefix care introduce în termeni semnificaţia de tumoră malignă
Oncogeno – oncogen (care favorizează sau provoacă formarea de tumori)
Oncologia – oncologie (studiul tumorilor şi prin extensie, a cancerului)
Oncologico – oncologic
Oncologo – oncolog
Onfalectomia – omfalotomie (secţionarea cordonului ombilical)
Onfalite – omfalită (inflamaţia ombilicului şi a cordonului ombilical)
Onicofagia – onicofagie (obiceiul greşit de a-şi mânca unghiile)
Onicolisi – onicoliză (dezlipirea unghiei din patul unghial, descoperind pulpa unghială)
Onicomicosi – onicomicoză (infecţia unghiei cu ciuperci)
Onicosi – onicoză (orice tulburare distrofică a unghiei)
Onirismo – onirism (delir subacut sau acut, caracterizat prin halucinaţii vizuale multiple;
tulbulare particulară a conştiinţei)
Ontogenesi – ontogeneză (originea şi dezvoltarea unui organism de la oul fecundat,
trecând prin dezvoltarea embrionară şi până la adult)
Operato – operat

47
Opoterapia – opoterapie (tratament cu extracte brute sau purificate din ţesuturi sau organe,
mai ales din glande endocrine şi mixte de origine animală)
Oppio – opiu (suc extras din capsule de mac)
Opiomania – opiomanie (intoxicaţie cronică provocată de folosirea repetată a opiului)
Opto- (prefisso) – opto - prefix care introduce în termeni referirea la vedere
Optometria – optometrie (determinarea acuităţii vizuale)
Orbicolari, muscoli – orbiculari (muşchi de formă circulară, care înconjoară un orificiu
natural)
Orbita (anat.) – orbită (cavitate osoasă care conţine ochiul)
Orchiectomia – orhidectomie (ablaţia unuia sau ambelor testicule)
Orchiepididimite – orhiepididimită (inflamaţia testiculului şi a epididimului)
Orchite – orhită (inflamaţia testiculului)
Orecchio (anat.) – ureche
Organico – organic (care se referă la un organ)
Organismo – organism (corpul uman)
Organo – organ (parte a organismului)
Organogenesi – organogeneză (formarea şi dezvoltarea diferitelor organe ale organismului)
Organolettico – organoleptic (impresia făcută de către un corp asupra organelor de simţ)

Pace- maker – pacemaker (dispozitiv electronic miniaturizat care se implantează


subcutanat pe torace, destinat să emită excitaţii după un ritm regulat)
Pachi (prefisso) – pachi - element de compunere care introduce în termeni sensul de gos,
îngroşat
Pachidermia – pachidermie ( îngroşare a pielii cu exagerarea pliurilor sale)
Pachimeningite – pachimeningită (inflamarea cu îngroşarea durei mater)
Pachipleurite – pachipleurită (îngroşarea celor două foiţe pleurale ca urmare
aunui proces inflamator cronic)
Paget – paget (distrofie osoasă observată mai ales după vârsta de 60 de ani)
Palatino – palatin
Palatino, osso (anat.) – palatin
Palato (anat.) – palat, cerul gurii
Palatoplastica – palatoplastie (închidere chirurgicală a unei despicături congenitale a
bolţii palatine)
Palatoschisi – palatoschizis (fisura congenitală a bolţii palatine; poate fi
asociată cu buza de iepure)
Paleo (prefisso) – element de compunere care introduce în termeni sensul de vechi,
bătrân)
Palma (anat.) – palmă
Palpazione – palpaţie (examen medical al unei părţi a organismului, efectuat
cu mâinile)
Palpebra (anat.) – palpebră (pleoapă)
Palpebrale – palpebral (care se referă la regiunea ploapelor)
Palpitazione – palpitaţie (contracţie a inimii percepută de bolnav)

48
Paludismo – paludism (malarie; malatie febrilă provocată de un protozoar)
Pan ( prefisso ) – pan, prefix care introduce în termeni sensul de totalitate)
Panarterite – panarterită (inflamaţia tuturor straturilor unei artere)
Pancardite – pancardită (inflamaţia tuturor straturilor peretelui inimii)
Pancreas (anat.) – pancreas
Pancreatico, succo – suc pancreatic
Pancreatina – pancreatină (amestec de enzime extrase din pancreas)
Pancreatite – pancreatită (inflamaţie a pancreasului)
Pandemia – pandemie (extinderea unei boli infecto-contagioase pe un teritoriu foarte
mare)
Papilla (anat.) – papilă
Papilloma – papilom (mică formaţiune epitelială vegetantă a pielii sau a mucoaselor,
caracterizată prin hipertrofia papilelor normale)
Papillomatosi – papilomatoză (stare caracterizată prin prezenţa de multiple papile
cutanate sau mucoase)
Papula – papulă (leziune elementară dermatologică, constând dintr-o mică ridicătură la
suprafaţa pielii)
Para (prefisso) – para, prefix care introduce în termeni sensul:lângă, asemănător cu, prin
opoziţie,transversal, contrar)
Paracentesi – paracenteză (puncţionarea sau deschiderea unei cavităţi sau a unui organ
cavitar)
Paracetamolo (farm.) – paracetamol
Paracusia – paracuzie (percepţie eronată a sunetului, a cărui tonalitate, intensitate,
localizare,înălţime timbru pot să fie inexact percepute)
Paradentosi – paradentoză (formă de paradontoliză care debutează prin atrofia marginală a
osului alveolar)
Parafasia – parafazie (tulburare de utilizare a cuvintelor, în care acestea nu sunt folosite în
sensul lor veritabil)
Parafimosi – parafimoză (complicaţie a unor procese patologice din zona organului sexual
bărbătesc)
Paralessia – paralexie (tulburare a lecturii)
Paralisi – paralizie (absenţa forţei musculare)
Paranoia – paranoia (denumire dată unor psihoze care apar de obicei la indivizii cu tendinţă
de supraapreciere a propriei persoane)
Paranoico – paranoic
Paraparesi – parapareză (deficit motor al ambelor membre inferioare, într-un grad mai mic
decât acela produs de paraplegie, având de obicei aceleaşi cauze)
Paraplegia – paraplegie (paralizia ambelor membre inferioare)
Parapsicologia – parapsihologie (studiul fenomenelor care depăşesc cadrul obişnuit al
psihologiei ca şi al altor fenomene aparent supranaturale, a căror realitate este contestată în
disciplinele ştiinţei)
Parasimpaticolitici – parasimpaticolitici ( grup de substanţe cu acţiune inhibitoare asupra
sistemului nervos parasimpatic)
Parasimpaticomimetici – parasimpaticomimetici (grup de substanţe care produc acelaşi
efect ca sistemul nervos parasimpatic)
Parassitologia – parazitologie (disciplina care studiază paraziţii şi bolile cauzate de aceştia)

49
Paratiroidectomia – paratiroidectomie (ablaţia chirurgicală a unei glande paratiroide)
Parenterale – parenteral (care se efectuează pe altă cale decât cea digestivă)
Paresi – pareză ( paralizie uşoară, incompletă)
Parestesia – parestezie (senzaţie anormală nedureroasă)
Parietale, osso (anat.) – parietal, os
Parkinson – parkinson (afecţiune neurologică care atinge centrii cerebrali responsabili de
controlul şi coordonarea mişcărilor)
Parodontosi – parodontoză (formă de parodontoliză care debutează cu atrofia marginală a
osului alveolar)
Parosmia – parosmie (tulburare olfactivă care constă în perceperea falsă a unui miros)
Parossismo – paroxism (perioada unei boli, a unei dureri în care simptomele ating o
intensitate maximă)
Parotide (anat.) – parotidă (cea mai voluminoasă glandă salivară)
Parotite – parotidită (inflamaţia glandei parotide, care poate fi de origine infecţioasă sau
toxică)
Parto – naştere
Pato- (prefisso) – pato-, prefix cu referire la o boală sau stare anormală
Patogenesi – patogeneză (mecanismul prin care apare şi se dezvoltă o boală)
Patogeno – patogen (capabil să producă o boală)
Patognomonico – patognomonic (semn sau simptom dinstinct, caracteristic pentru o
anumită boală, al cărei diagnostic poate fi pus chiar prin el)
Patologia – patologie (ştiinţa consacrată studierii bolilor)
Patologico – patologic
Pazzia – nebunie (boală mentală ce constă în pierderea raţiunii)
Pederastia – pederastie (perversiune sexuală constând din atracţie, din dragoste
homosexuală pentru băieţi)
Pediatra – pediatru
Pediatria – pediatrie (ramură a medicinii care tratează bolile copilului)
Pediculosi – pediculoză (ansamblu de leziuni cutanate cauzate de păduchi)
Pedofilia – pedofilie (perversiune sexuală caracterizată prin atracţia erotică faţă de copii)
Pellagra – pelagră (boala din grupul avitaminozelor, cauzată de o carenţă în vitamina P.P)
Penicillina (farm.) – penicilină
Pepsina – pepsină (enzima care este principalul constituient al sucului gastric)
Perforazione – perforaţie, rare (găurirea unui organ, a unui ţesut, a unui os, a unei
membrane)
Periarterite – periarterită (inflamaţia tunicii externe a unei artere şi a ţesutului care o
înconjoară)
Periartrite – periartrită (inflamaţia ţesuturilor care înconjoară oarticulaţie)
Pericardio (anat.) – pericard (învelişul extern al inimii)
Pericardiocentesi – pericardiocenteză (puncţie a pericardului)
Pericardite – pericardită (afecţiune a pericardului)
Pericondrio (anat.) – pericondru
Pericondrite – pericondrită (inflamaţia pericondrului)
Perineo (anat.) – perineu (planşeul micului bazin)
Periodontite – periodontită (inflamaţia acută a peridontului)
Periodonto (anat.) – periodont

50
Periostio – periost (membrană fibroasă care acoperă osul, cu excepţia suprafeţelor
articulare)
Periostite – periostită (inflamaţia periostului)
Peritoneo (anat.) – peritoneu (membrană seroasă)
Peritonite – peritonită (inflamaţia peritoneului)
Peste – pestă (maladie infecţioasă acută, epidemică şi contagioasă, transmisă de la
rozătoare)
Pesticidi – pesticid (substanţe chimice întrebuinţate în agricultură)
Petto (anat.) – piept
Pettorali, muscoli – pectorali, muşchi
Pia madre – pia mater ( este una din cele trei membrane de protecţie a nevraxului)
Piede (anat.) – picior
Pielite – pielită (inflamaţie acută sau cronică a mucoasei care tapetează bazinetul renal)
Pielonefrite – pielonefrită (inflamaţia bazinetului renal şi a parenchimului renal)
Pigmenti – pigmenţi
Pillola (farm.) – pilulă
Piloro – pilor (orificiul inferior al stomacului)
Piloroplastica – piloroplastie (intervenţie chirurgicală de lărgire a unui sfincter piloric
strâmtat)
Pilorospasmo – pilorospasm (spasm al sfincterului piloric)
Pio- (prefisso) - pio- prefix care introduce în termeni referirea la puroi
Piodermite – piodermită (leziune cutanată infecţioasă cu formare de puroi şi cruste)
Piogeno – piogen (care provoacă formarea de puroi sau supuraţii)
Pionefrosi – pionefroză (afecţiune renală gravă)
Pioreea – pioree (scurgere de puroi)
Piramidale, osso – piramidal, os
Piramidone – piramidon
Piressia – pirexie (stare febrilă)
Pirosi – pirozis (aciditate, arsură la stomac)
Pitiriasi – pitiriazis (afecţiune cutanată caracterizată prin descuamări fine)
Piumacciuolo – tampon
Piuria – piurie (prezenţă de puroi în urină)
Placebo – placebo (produse neutre sau metode a căror eficienţă se bazează pe
sugestibilitatea persoanelor cărora li se aplică)
Placenta (anat.) – placentă (organ tranzitoriu al gestaţiei, derivat din trofoblast, care se
diferentiaza precoce in cursul embriogenezei)
plantare (anat) - care ţine de talpa piciorului
plasma – plasma (partea lichidă a sângelui lipsită de elementele figurante)
plantigrado – plantigrad
plasmatico, iei (fiziol) – relativ la plasmă
plastica (chir) – operaţie plastică
pletora – pletora, abundenţă de sânge
pletorico, ci – pletoric, sanguin
pleura (anat) – pleură (membrană seroasa a cavităţii toracice)
pleuresia – pleurezie (infalămaţie acută sau cronică pleurei insoţită de un revărsat lichid)
pleurite – pleurită (inflamaţia pleurei fără exudat)

51
plica – indoitură, cută
pneumonite – pneumonie (inflamaţia pulmonului cauzată de germeni infecţioşi)
podagra – podagră, gută (localizată la membrele inferioare, în special la degetul mare al
piciorului)
poliomielite – poliomielită (inflamaţie a subst.cenuşii a măduvei spinării)
poliposo – cu polipi, de polipi
polisarcia – obezitate
pollimella – furuncul
polliuzione – poluţie (spermatoree, pierdere seminală)
polmone (anat) – plămân  d’acciaio – plămân artificial
polmonite – pneumonie (inflamaţia pulmonului cauzată de germeni infecţioşi)
poppa (anat) – ţâţă, sân de la  a alăpta
parfirizzare (farm) – a pulveriza
poro (anat) – por
porpora – spuzeală (produsă de o hemoragie cutanee)
possanza – eficacitate
postema – inflamaţie cu puroi, abces
pozione – poţiune, doctorie de băut
prelevare – a culege material biologic ce urmează a fi supus unei analize
premolare (anat) – premolar
premonitare – care precedă o boală, premergător unei boli
premonitorio – premergător
premunizione – rezistenţă împotriva unei boli infecţioase
preparata (farm) – medicament
presbiopia – prezbitism
preserativo – prezervativ (defect al ochiului care constă în micşorarea capacităţii de
acomodare a cristalinului)
presidio – ajutor, îngrijire
presidi chirurgici – trusă chirurgicală
procidenza – cădere, alunecare a unui organ
profilattico, attici – profilactic
prolasso – prolaps, lăsare în jos a unui organ
proluvie – diaree
pronto  soccorso – prim ajutor
prosciugamento – absorbţie
prosettore – prosector
proteinoterapia – proteinoterapie
psicastenia – psihastenie (formă de nevroză caract. prin obsesii şi fobii, prin stări de
nehotărâre şi nesiguranţă cauzate de scăderea tensiunii psihice cu stare de angoasă.)
psichiatra, atre – psihiatru
psichiatria – psihiatrie
psichico, ichici – psihic
psichismo – psihism (totalitate a caracterelor psihice ale unui individ care fundamentează
personalitatea)
psico- prefix med. – psiho
psicochirurgia – psihochirurgie

52
psicogenesi – psihogeneză
psicogenetică – psihogenetică
psicologia – psihologie
psicologico, ogici – psihologic
psicologista, isti – psiholog
psicopatia – psihopaţie
psicopatologia – psihopatologie
psicoterapia – psihoterapie
psilosi – cădere a părului
psoriasi – psoriasis (dermatoza eritemato – scuamoasă cronică caracterizată prin pete
roşiatice, bine circumscrise, acoperite de scaume uscate, abudente şi friabile)
psorico, orici – care videcă râia
ptialina (fiziol) – ptialină (amiloză salivară. Enzimă solubilă din salivă care hidrolizează
amidonul şi glicogenul în dextrină şi maltoză)
ptosi – ptoză (poziţie anormal de joasă a unui organ în urma slăbirii mijloacelor de
susţinere)
pube (anat) – pubis (partea anterioară a osului iliar care formează proeminenţa
triunghiulară în partea inferioară a abdomenului)
puerilisimo – cădere în mintea copiilor
puerpera – lăuză (femeia după naştere)
pulsione – impuls, impulsie
punto  ciero – pată galbenă pe retină
puntura – 1) pleurită (inflamaţia pleurei fără exsudat) 2) injecţie
pupilla (anat) – pupilă
pupillare – al pupilei ochiului
purgativa – purgativ (medicament care stimulează peristaltismul intestinal, care
accelerează tranzitul conţinutului intestinal)
purulento – purulent
pustola – pustulă (bulă sau veziculă cu conţinut purulent)
pustolante – (despre un medicament) iritant
pustoloso – plin de pustule, pustulos

rabbia – turbare (boală virală mortală, transmisă la om prin muşcătura animalelor


bolnave : câine, lup, pisică, vulpe care elemină virusul prin salivă încă din incubaţie şi pe
tot timpul bolii) SIN : idrofobia
rabbico, ici – rabic; il virus  virusul turbării
rabbioso – turbat
rachideo (anat) – rahidian
rachitismo – rahitism (boală a copilului cauzată cel mai adesea de carenţa în vitamina D)
raddrizzotrice – maşină de redresat
radiale (anat) – care ţine de radius
radio (anat) – radius
rafe (anat) – sutură

53
raffreddamento – raceală (inflamaţie catarală a mucoasei foselor nazale cauzată de
infecţii)
ragade - crăpătură superficială a pielii
recessione – stare latentă
recettore (anat)termico – receptor termic; apparătoaparăt receptor
recipe – dare per  a prescrie
referto - referat, raport
refrattarieta – insensibilitate
regio – marbo  icter [coloraţie galbenă a pielii şi a mucoaselor din cauza impregnării
ţesuturilor cu pigmenţi biliari (bilirubină)]
remittenza – ameliorare
renale, blocco - renal, blocarea rinichilor
rene (anat); rinichiartificiale - rinichi artificiali
renella – piatră la rinichi, calcul renal
renelloso – cu pietre
referto - expertiza  medico- expertiza - expertiză medicală
replezione – îngrăşare
resecare (chir) – a rezeca
resezione (chir) – rezecţie (secţionarea şi inlăturarea unor porţiuni de ţesut sau organ care
prezintă leziuni sau părţi nefuncţionale)
restringente – constipant
restringere – a constipa
reticolo (anat) - ţesut reticular
retrattile (anat.) – retractil (care se strânge, care-şi diminuează lungimea, care se strânge
după ce a suferit o distensie)
retroversiune (anat.) – deplasarea înapoi a unui organ
rettale (anat.) – rectal
rettite – rectită, inflamaţia rectului; apare în cursul puseelor hemoroidale
retto (anat.) – rect
rettocele – deplasarea rectului
revellente – revulsiv
reattivazione – reactivare
ricadimento – reînbolnăvire, recidivare
ricaduta – recidiva
ricambio – metabolism  organico – metabolism malatţie del  boli de nutriţie
ricascare – a ricidiva
ricascată – recidiva
ricettario (farm) – carte de reţete
ricommettere (chir) – a repune la loc un os fracturat
ricomparsa – reapariţie la  della febbre – revenirea febrei
ricostituiente – întăritor, fortifiant
rictus – rictus (contracţie spasmodică a muşchilor dilatatori ai gurii, dând feţei o aparenţă
de râs forţat)
ridurre – a readuce, a pune la loc un organ
riduzione – reducţie, punere la loc a unui organ
rimedicare – a se îngriji, a se trata din nou

54
ricărnare – a se vindeca (despre o rană)
rinfrescante – calmant
rinite – rinită (inflamaţia mucoasei nazale, de etiologie variată, caracterizată în special
prin catar de hipersecreţie)
rinofaringe (anat) – rinofaringe (partea superioară a faringelui care comunică prin choane
cu fosele nazale)
rinofaringite – rinofaringită
rinologia – rinologie
rinoplastica – rinoplasţie (intervenţie chirurgicală plastică pt. corijarea deformaţiilor
nazale congenitale sau deformaţii; hemoragie a mucoasei nazale SIN: epistassi
ripercussivo – care impiedică consecinţe vătămatoare
riscaldamento – febră, caldură, fierbinţeală, iritaţie, spuzeală, blândă
riscaldo – febră, inflamaţie
risipola – erizipel (infecţie a dermului provocată de streptococul hemolitic şi caract.
printr-o inflamaţie a pielii, sub forma consecutive unor traumatisme)
rispolso – (bolnav) de erizipel
risolutivo – care da înapoi, se resoarbe
risoluzione – resorbţie  din nervi – parălizare
risolvere – a face să dispară, să se resoarbă
ristabilire – a se reface, a se însănătoşi SIN gaurire
ristoratore – calmant, întaritor
ritenzione – retenţie, reţinere  urinaria  a urinei idrică -  de apă în organism
ritrazione – contractare, strângere (a unui tendon etc)
rivulsione – revulsie (procedură care constă în aplicarea terapeutică pe tegumente a unor
substanţe care provoacă o iritaţie locală, pt. drenarea spre tegument a sângelui care
stagnează într-un organ sau într-o regiune inflamată a corpului)
rogna – râie, scabie (afecţiune a pielii cauzată de un parazit acarian; este contagioasă şi
foarte puriginoasă mai ales noaptea)
rognoso – râios
romboide (anat) musculo – muşchi romboid
ronco, ronchi – hârâială, horcănit
rontgenoterapia – rontgenterapie (utilizarea razelor X în terapie SIN. radioterapie)
rosolia – rujeolă, pojar SIN. rubeola (febră eruptivă benignă, contagioasă şi epidemică,
produsă de un virus)
rotula (anat) – rotulă
rotuleo (anat) – care ţine de rotulă
rubefazione – inroşire a pielii, iritare a pielii, iritaţie
rubeola – pojar SIN. ROSALIA
ruggine – tartru (depunere tare, calcifiată, ce se acumulează pe coletele dinţilor şi sub
gingii)
rugginoso – dinţi ~ i-dinţi cu tartru

Sabbia – calculi, pietre la căile biliare


Sabbiatura – baie de nisip

55
Saburrale - (în loc) lingua ~ limbă încărcată
Saccuo, sacchi – 1) sac, pungă ~ lacrimale – pungă lacrimală 2) plagă, tumoare
Sacrale (anat) – sacral
Sacralgia – sacralgie ( durere localizată la sacru sau în regiunea sacrală)
Sacralizzazione – sacralizare (anomalie congenitală a regiuni lombosacrate, constând din
fuziunea totală sau parţială a celei de-a cincea vertebră lombară, la prima vertebră
sacrată)
Sacro – 1) marbo sacro – epilepsie (boală cronică nervoasă : o manifestare convulsivă
paroxistică, cu debut şi sfârşit brusc, caract. – în cazul crizelor majore – de pierdere a
cunoştienţei, însoţită de convulsii tonico-clonice) 2) osso sacro – os sacral/sacrum
Sadismo – sadism (perversiune sexuală care constă în faptul că plăcerea sexuală nu este
obţinută decât prin supunerea partenerului la suferinţe fizice sau psihice.)
Sadomasochismo – sadomasochism (combinaţie de tendinţe sadice şi masochiste la
acelaşi subiect)
Safena (anat.) – safenă (venă la picior)
Safenectomia – safenectomie (rezecţie parţială sau totală a unei safene)
Sagittale (anat) – sagital (care seste orientat în sens antero-posterior) sutură ~ă- sudura
oaselor parietale
Salassare – a lua sânge
Salasso – operaţia de luare a sângelui, flebotomie
Saliva – salivă (produs de secreţie al glandelor salivare parotide şi a micilor glande
diseminate în mucoasa bucală)
Salivazione – salivaţie (secreţie a salivei ce este declanşată pe cale reflexă)
Salmonelle – salmonella (gen de bacterii din familia Enterobacteriaceae)
Salmonellosi – salmoneloză (infecţie cauzată de microorganisme din genul Salmonella)
Salolo (farm) – salol/salicilat de fenol (dezinfectant)
Salpinge (anat) – trompă uterină ~ dell’orecchio – trompa lui Eustache
Salpingite – salpingită 1) inflamaţia trompei uterine Fallope 2) ~ trompei lui Eustache
Salpingografia – salpingografie (radigrafia trompelor uterine Fallope, după injectarea
unei substanţe de contrast)
Salpingoplastica – salpingoplastie (restabilire chirurgicală a permeabilităţii trompei
Fallope în caz de obstrucţie)
Salpingotomia – salpingotomie (incizia unei trompe Fallope.)
Sangue – sânge donatore di ~ donator de ~
Sanguetta – ventuză
Sanguifero (anat) – sanguin
Sanguficare – a se transforma în sânge
Sanguificazione – formare a sângelui
Sano – sănătos
Sarcite – 1) inflamaţie a muşchilor 2) reumatism acut 3) obezitate
Sarcoma – sarcom (tumoră malignă a ţesutului conjunctiv sau a ţesuturilor care derivă din
acesta)
Saturnismo – saturnism (boală profesională cauzată de o intoxicaţie cronică cu plumb sau
cu săruri de plumb)
Scalpellare (chir) - a face o incizie cu scalpelul
Scalpello (chir) – scalpel

56
Scapola – omoplat
Scapolare (anat) – scapular (referitor la omoplat)
Scapolo-omerale (anat) – scapulo-umeral
Scarificare (chir) – a scarifica
Scarlattina – scarlatină (boală infectioasă acută, eruptivă, contagioasă şi epidemică
provocată de tipuri de streptococi beta-hemolitici din grupa A, care secretă toxina
eritogenă)
Scarlattinoso – scarlatinos
Schizofrenia – schizofrenie (afecţiune psihică din grupul psihozelor, de cauză
necunoscută)
Schizofrenico – schizofrenic (bolnav de schizofrenie)
Sciallorea – salivaţie abundentă
Sciatica – sciatică
Scio (anat) – sichion
Scioglimento – diaree
Scioleta (pop) – diaree
Scirro – ganglion canceros
Scissura – scizură
Sclera (anat) – sclerotică SIN – sclerotica (tunică externă fibroasă a globului ocular)
Sclerale – referitor la sclerotică lente ~ lentila de contact
Scleredema – scleredem (infiltraţie cutanată, edematoasă ; dură ; edem al pielii de
consistentă lemnoasă, cu aspect de piele tăbacită)
Sclerosare – a se scleroza
Sclerosi – scleroză (întărirea patologică a unui ţesut ; induraţie prin hiperclazia fibroasă a
ţesutului conjunctiv) ~ a placche – scleroză în plăci (boală de etiologie necunoscută care
afectează predominant substanţa albă a nevraxului)
Sclerotica (anat) – sclerotică (tunică externa fibroasă a globului ocular) SIN. sclera (albul
ochiului) (pop)
Sclerotica, ci – sclerotic
Scoliosi – scolioză (deviaţie laterală a coloanei vertebrale)
Scompensare – a decompensa; a dezechilibra; a anula echilibrul
Scompensato – dezechilibrat
Scompenso – decompensaţie; decompensare; dezechilibru; ~ cardiaco – insuficienţă
cardiacă
Scorbuto – scorbut (maladie cauzată de carenţa organismului în vitamina C sau acid
ascobic)
Scrobicolo (anat) – gropiţă (la epigastru)
Scrofola – scrofulă SIN. gangolă; gavină
Scrofolosi – scrofulă (formă particulară a tuberculozei)
Scrofoloso – scrofuloz
Scroto (anat) – scrot (invelişul cutanat al testiculelor ; bursele în care se află testiculele)
Sebaceo – sebaceu ; ghiandola ~ glandă ~
Seborrea – seboree (creşterea secreţiei glandelor sebacee, exagerarea secreţiei sebacee)
Semicircolare – semicircular canale ~ canal ~
Seminale – seminal (care se referă la spermă)

57
Seminoma – seminom (tumoră malignă a testiculului sau a ovarului dezvoltată din
celulele germinale primare nediferenţiate)
Senescenza – senescenţă (fenomen biologic general ds îmbătrânire a organismului din
cauza vârstei înaintate)
Senilità – senilitate (bătrâneţe; slăbirea funcţiilor organice şi psihice, provocată de vârsta
înaintată)
Seno (anat.) – sân, piept, mamelă
Sepsi – infecţie (cu supuraţie)
Seripigine – spuzeală; erupţie
Sessuologia – sexologie (disciplină care se ocupă cu studiul sexualităţi)
Setone – dren; fitil (la o rană)
Setticemia – septicemie (infecţie generalizată provocată prin pătrunderea în sânge a
germenilor patogeni proveniţi de la un focar de infecţie)
Setticemico, ci – privitor la septicemie
Settico, ci – septic, infectat
Setto (anat) – sept; membrană; diafragmă; ~ nazale – sept nazal
Settore – preparator; prosector de disecţie; perito ~ medic legist
Sezione – secţiune, secţionare ~ cadaverica – disecţie
Sfacelo – 1) descompunere 2) cangrenă
Sfenoide (anat.) – sfenoid (os.)
Sfigmografo (anat.) – sfigmograf (instrument care foloseşte la înregistrarea pulsului
arterial)
Sfigmogramma – sfigmogramă (înregistrarea pulsului arterial la nivelul carotidei se face
prin conectarea pacientului la electrocardiograf)
Sfigurato – desfigurat
Sfintere (anat.) – sfincter ( muşchi cu fibre circulare care înconjoară un orificiu, format
din mai multe fibre musculare, netede sau striate)
Shigella – shigella (bacil disenteric; gen de bacterii din familia Entero-bacteriaceae)
Shigellosi – shigeloză (infecţie acută provocată de bacterii de genul Shigella)
Shock – şoc (este o gravă tulbuare funcţională a întregului organism, ca răspuns la
acţiunea unui agent agresiv, în urma căruia se instalează anoxia ţesuturilor şi acumularea
produşilor de catabolism)
Sicosi – sicozis (foliculită profundă şi supurată a bărbii şi mustăţii, de origine
stafilococică sau micotică)
Siderazione – şoc nervos, încremenire
Siderosi – sideroză (pneumoconioză determinată de inhalarea oxidului de fier,
particulelor fine de fier, observată la sudori şi polizori)
Siero – ser (parte lichidă care se separă dintr-un lichid biologic prin efectul coagulării)
Sierosa – seroasă (membrană care acoperă anumite organe şi cărora le facilitează
mişcările)
Sieroterapia – seroterapie (utilizarea serului imun pentru tratarea unei boli)
Sigma ( anat.) – ansa sigmos
Sigmoidite – sigmoidită ( inflamaţie cronică sau acută a colonului sigmoid)
Signera – recoltare de sânge
Silicone – silicon (nume generic al unor materile plastice organice)

58
Silicosi – silicoză (afecţiune bronho- pulmonară din grupul pneumoconiozelor, cauzată de
inhalarea de praf conţinând bioxid de siliciu)
Simpatico, ici s.m. adj. (anat.) – sistem nervos simpatic
Sinapsi – sinapsă (locul de joncţiune între două terminaţii ale celulelor nervoase unde se
articulează extremitatea axonului unui neuron cu dentritele altui neuron)
Sinartrosi – sinartroză (articulaţie imobilă între două oase)
Sincinesia – sincinezie (contracţie musculară involuntară care survine în cursul
contracţiei voluntare a unui alt grup muscular)
Sincipite (anat.) – sinciput, creştetul capului
Sincope – sincopă (pierdere bruscă şi tranzitorie a conştienţei, întreruperea circulaţiei şi
respiraţiei cu prăbuşirea tensiunii arteriale, absenţa pulsului)
Sindattilia – sindactilie (lipirea degetelor de la mâini sau de la picioare)
Sindattilo – sindactil
Sindone (chir.) – sindon, trepan
Sindrome – sindrom ( complex de semne şi simptome care constituie tabloul unei boli)
Sinechia– sinechie (lipirea patologică cicatriceală a două suprafeţe)
Sinergi – sinergie (asocierea mai multor ţesuturi sau mai multor organe pentru a îndeplini
aceeaşi funcţie)
Sinestesi – sinestezie (tulburare în percepţia senzaţiilor)
Sinfisi (anat.) – simfiză (1. alipirea, prin aderenţe, a două membrane care în mod normal
sunt separate; 2. tip de articulaţie în care cele două oase sunt strâns unite printr-un
fibrocartilaj, cu mobilitate redusă)
Sinorchidia – sinorhidie (anomalie congenitală care constă în fuziunea celor două
testicule)
Sinostosi – sinostoză (unirea completă a două oase prin sudură osoasă)
Sinovia (anat.) – sinovie (lichid vâscos, transparent sau gălbui, conţinut în cantitate mică
în cavităţiile articulaţiilor)
Sinoviale – sinovial (lichid incolor, vâscos, transparent, care umectează suprafeţele
articulaţiilor mobile, uşurând alunecarea oaselor unele peste altele)
Sinovite – sinovită (inflamaţia unei membrane sinoviale)
Sinusite – sinuzită (inflamaţie a mucoasei sinusurilor paranazale)
Siringa – 1.seringă; 2. sondă, cateter uretral
Siringatura – cateterism, sondare cu caterul
Siringomielia – siringomielie (maladie neurologică, caracterizată prin existenţa unor
cavităţi în porţiunea centrală a măduvei cervicale şi cervicodorsale, în spatele canalului
ependimar)
Sistema, emi (anat.) – sistem
Sistema – nervoso – sistem nervos; sistema respiratorio – sistem respirator
Sistole (fiziol) - sistolă (faza de contracţie a unui organ muscular cavitar cu expulzarea
conţinutului)
Smania – stare de agitaţie, nelinişte
Smegma – smegmă (substanţă albicioasă care rezultă din secreţii şi detritusuri)
Sodomia – sodomie (raport sexual pe cale anală, homoxexualitate masculină)
Sogetto – subiect, individ, persoană pusă sub observare
Soleo (anat) – muşchi plasat în partea din spate a piciorului
Soluzione – soluţie (amestec de substanţe)

59
Solvente – solvent (partea unei soluţii în care se realizează dizolvarea celorlalţi compuşi)
Soma (pref.) -soma (întreg corpul,excluzând celulele germinale)
Somatico – somatic (care se referă la corp; termenul se foloseşte pentru a desemna un
fenomen sau o cauză fizică)
Somatotropo – somatotrop (care exercită o acţiune asupra celulelor somatice, care
favorizează creşterea corporală)
Somministrazione – adminisrare, dare de medicamente
Sonnambulismo – somnambulism (stare caracterizată prin executarea automată a unor
acte motorii complexe, care survine în timpul somnului şi de care autorul nu-şi aminteşte
la deşteptare)
Sonnifero (farm) - somnifer (medicament ce acţionează asupra S.N.C. producând
somnul)
Sonno – somn
Sonnolenza – somnolenţă (toropeală ce precede sau urmează somnului)
Sopore – sopor (stare de somnolenţă accentuată care se aproprie de comă)
Sopracciglio (anat.) – sprânceană
Soprosso – exostoză (excrescenţă care se dezvoltă pe suprafaţa oaselor; tumoră osoasă
benignă de natură inflamatorie)
Sottocutaneo (anat) – subcutanat
Sottolinguale (anat) – de sub limbă
Spalla – spate
Sparadrappo (farm) – plasture, leocoplast
Spasmo – spasm, contracţie
Spasmofilia – spasmofilie (predispoziţie la convulsii din cauza unei excitabilităţi
exagerate a sistemului neuromuscular)
Spasmolitico – spasmolitic (se spune despre o substanţă care suprimă spasmele)
Spastico – spastic (care se caracterizează prin spasme, care se referă la spasme)
Spasticità – spasticitate (hipertonie a musculaturii scheletului , cu rigiditate şi exagerarea
reflexelor osteotendinoase)
Specillare (chir.) – a cerceta, a explora cu sonda.
Specillo (chir.) – sondă
Specolo (chir.) – specul
Sperma – spermă (lichid gelatinos, opalin, cu miros fad caracteristic, conţine diverşi
componenţi secretaţi de organele genitale masculine şi care menţine în suspensie
spermatozoizi)
Spermatocele – spermatocel (dilataţia chistică a epididimului sau a testiculului, cu
acumulare de spermă)
Spermatocistite – spermatocistită (inflamaţia veziculelor seminale, apărând în cursul
prostatitelor prin propagarea infecţiei în canalele ejaculatoare)
Spermatogenesi – spermatogeneză (procesul de formare şi dezvoltare a spermatozoizilor)
Spermatogonio – spermatogonie (celulă germinală masculină care reprezintă stadiul
iniţial al spermatogenezei şi din care derivă spermatocitul)
Spermatorrea – spermatoree (eliminarea de spermă prin uretră în afara actului sexual, fără
orgasm)
Spermicida – spermicid (se spune despre o substanţă care ucide, distruge spermatozoizii)
Spermio – spermatozoid (celulă sexuală masculină matură, capabilă să fecundeze ovulul)

60
Spettorare – a expectora
Spinale (anat.) – spinal
Spinite – tabes (manifestare neurologică tardivă a sifilisului)
Spirochete – spirochete (microorganisme spirale, mobile şi vizibile la microscop)
Spirometria – spirometrie (metodă de măsurare a capacităţii respiratorii cu ajutorul unui
spirometru)
Splene (anat.) – splină
Splenetico – bolnav de splină
Splenomegalia – splenomegalie (mărirea de volum a splinei, decelabilă clinic prin
palpare)
Splenotomia – splenotomie (incizia chirurgicală a splinei)
Spondilartrosi – spondilartroză (artroză a coloanei vertebrale)
Spondilite – spondilită (inflamaţia unuia sau mai multor vertebre)
Spondilo (anat.) – vertebră
Spondilosi – spondiloză (artroză vertebrală)
Spugnatura – spălare, udare cu buretele rece
Sputare – a scuipa
Squama – coajă de piele
Staffa (anat.) – scăriţă (la ureche)
Stafilococcia – stafilococie (termen folosit pentru a denumi infecţiile cu stafilococ şi în
special infecţiile cutanate)
Stafilococco – stafilococ
Stafiloma – stafilom (proeminenţe ale unor porţiuni din globul ocular)
Stafilorrafia – stafilorafie (sutura muşchiului vălului palatin)
Starnutiglia ( farm.) – praf de strănutat
Starnuto – strănut (reflex de protecţie cu scopul de a înlătura particulele străine ajunse în
cavitatea nazală)
Stasi– stază (încetinirea sau oprirea circulaţiei fiziologice a unui lichid dintr-un sistem de
vase sau organe cavitare)
Steatosi – steatoză (acumulare de grăsime în celule)
Stecca – atelă
Steccare – a imobiliza cu atele
Stenosi – stenoză (îngustare sau strâmtare congenitală sau dobândită a unui orificiu sau
conduct natural, al unui organ al corpului)
Stereognosia – stereognozie (recunoaşterea prin pipăit formei şi consistenţei obiectelor)
Stereoradiografia – stereoradiografie (radiografie în relief)
Stereotassica – stereotaxie (în neurochirurgie, metodă radiografică pentru reperarea unor
structuri intracraniene, în cele trei planuri ale spaţiului)
Stereotipia – stereotip (repetarea, după o formulă invariabilă a unor gesturi sau a unor
cuvinte)
Sterile – steril (1. fără nici un microb; 2. inapt pentru reproducere)
Sterilità – sterilitate (incapacitatea unui organism viu de a procrea)
Sterilizzare – a steriliza
Sterilizzatore,trice – sterilizator
Sternale – sternal
Sterno (anat) – stern

61
Stetoscopia – stetoscopie
Stetoscopio – stetoscop (aparat acustic ce amplifică sunetele)
Stile (chir) – stilet (pentru răni)
Stimolante – excitant
Stimolare – a excita
Stimolo (biol) – stimul
Stinco, chi (anat) – tibie, fluierul piciorului
Stipsi – constipaţie, întârziere în evacuarea scaunelor, din cauza unei retenţii anormal
prelungite a materiilor fecale în intestin)
Stomachico,ici (farm.) – stomacal, al stomacului; medicament pentru stomac
Stomaco,chi,ci – stomac
Stomatologia – stomatologie
Stomatologo – stomatolog
Storta – entorsă (leziune traumatică articulară produsă de o mişcare forţată, bruscă
antrenând intinderea, ruptura sau smulgerea ligamentelor, fără deplasarea suprafeţelor
articulare)
Stovaina (farm.) – stovaină
Strabico – strabic
Strabismo – strabism (defect al paralelismului axelor vizuale, caracterizat printr-o
deviaţie a axei unui ochi în raport cu celălalt)
Stranguglioni – angină pectorală
Stranguria – greutate la urinare
Streptomicina (farm.) – streptomicină
Stress – stres
Strigollo (anat) – prapur
Struma (anat.) – guşă
Struellare (chir) – a drena, a face drenaj
Struello – fitil, dren
Sturbo – tulburare, deranj
Subacuto – subacut
Sublinguale – sublingual
Succedaneo (farm) – succedaneu
Succontinuo – intermitent
Succutaneo – subcutaneu, de sub piele
Sudamina – brobonele de sudoare
Sudore – sudoare
Sudoriparo – sudoripar
Suffusione – sufuziune (infiltrare de lichide organice în spaţiile interstiţiale)
Suggestione – sugestie (acţiunea de a transmite în psihicul cuiva o idee pe care nu o are)
Suppositorio (farm) – supozitor (medicament solid destinat a fi introdus în rect)
Surrenale – suprarenal
Sutura – sutură

Tabagismo – tabagism (intoxicaţie cu tutun)

62
Tabe –tabes (manifestare neurologică tardivă a sifilisului, caracterizată prin
necoordonarea mişcărilor)
Tachiaritmia – tahiaritmia
Tachicardia – tahicardie (accelerare a ritmului cardiac)
Tachifagia - tahifagie ( faptul de a mânca repede, având drept consecinţă masticaţie
insuficientă şi tulburări dispeptice)
Tachipnea - tahipnee ( accelerare a ritmului respirator)
Tafetta – plasture
Tagliare – a tăia
Tagliare un drenaggio – a scurta un dren
Taglio – incizie (secţionarea părţilor moi cu ajutorul unui instrument tăios)
Talalgia – talalgie (durere localizată la călcâi)
Talamo – talamus (structură a creierului care participă la recepţia informaţiilor
nervoase)
Talassemia – talasemie (boală ereditară caracterizată printr-un defect al sintezei
hemoglobinei)
Talassoterapia - talasoterapie (aplicarea în scopuri terapeutice a proprietăţilor climatului
marin, ale apei de mare, nămolurilor marine, nisipului de pe litoral şi algelor marine)
tallone (anat.) – călcâi
Tamponare - a tampona
Tamponcino - tampon
Tampone – tampon (1.bucată de vată sau tifon aplicată pentru oprirea unei hemoragii; 2.
substanţă care stabilizează pH-ul unei soluţii chiar dacă se adaugă un acid sau o bază)
Tanatalogia – tanatologie (studiul morţii şi al fenomenelor legate de moarte)
Tappare – a acoperi, a închide, a astupa
Tappo – dop,cheag
Tappo di mucco – cheag de mucus
Tara - tară (defect fizic sau psihic; meteahnă)
Tarantolismo - coree (denumire dată unor boli sau sindroame ale S.N.C. al căror simptom
dominant constă în mişcări dezordonate, involuntare)
Tarsalgia - tarsalgie (durere localizată la articulaţiile tarsului)
Tarso – tars (schelet al părţii posterioare a piciorului format din şapte oase scurte dispuse
pe două rânduri.)
Tartaro – tartru (1.depozit aderent.în general compact şi dur provenit dintr-o apă cu
conţinut crescut de săruri minerale; 2. depunere tare, calcifiată ce se acumulează pe
coletele dinţilor şi sub gingii)
Tatto – tact
Tavoletta- baghetă
Tecnica – tehnică, metodă
Tecnica assettica – tehnica sterilităţii perfecte
Tecnica sterile – tehnică sterilă
Tecnico – tehnician
Tecnico di laboratorio – laborant
Tecnico sanitario di laboratorio biomedico – tehnician sanitar al laboratorului biomedical
Tecnico sanitario di radiologia – tehnician sanitar radiolog
Tegumentario – tegumentar

63
Telaio - cadru
Teleangectasia - telangiectazie (dilataţie permanentă a unui vas mic de sânge situat în
derm)
Telecobaltoterapia – telecobaltoterapie (tratament cu raze gama)
Telencefalo – telencefal (ansamblul celor două emisfere cerebrale)
Temperatura - temperatură
Tempia (anat.) – tâmplă
Tempo – timp
Tempo di protrombina – determinarea timpului de protrombină
Temporale temporal; polso temporale – puls la temporală
Temporaneo – temporar
Tenda facciale – cort facial de oxigen
Tendenza - tendinţă
Tendine – tendon (partea terminală,distală sau proximală a unui muşchi formată din
ţesut alb, rezistent, prin care muşchiul se inseră la os sau pe alte structuri)
Tendinite – tendinită (inflamaţia unui tendon.)
Tenere – a ţine
Tenesmi – tenesme (contracturi spasmodice şi dureroase ale sfincterelor anal şi vezical,
însoţite de arsuri; nevoie permanentă de micţiune sau de defecare)
Tenia - tenie (vierme din clasa cestodelor, parazit al intestinului subţire)
Tenoplastica - tenoplastie (înlocuirea unui tendon rupt sau bolnav prin grefă tendinoasă)
Tenorrafia – tenorafie (sutură chirurgicală a unui tendon secţionat.)
Tenosinovite - tenosinovită (inflamaţia unui tendon şi a tecii sale sinoviale)
Tenue – subţire; intestino tenue – intestin subţire
Teofillina – teofilină
Terapeutico – terapeutic
Terapia – terapie
Terapia di mantenimento – terapie de întreţinere
Terapista - terapeut
Teratologia – teratologie (ştiinţă care studiază anomaliile şi malformaţiile legate de o
perturbare a dezvoltării embrionale sau fetale)
Termico – termic
Terminale – terminal; malattia terminale – boală în fază terminală
Terminologia - terminologie
Termocoagulazione – termocoagulare (coagularea unui ţesut sub efectul căldurii
produsă printr-un curent de înaltă frecvenţă)
Termoforo – termofor
Termografia - termografie
Termogenesi – termogeneză (producţie de căldură a organismului)
Termometro – termometru
Termoplastico - termoplastic
Termoreglazione - termoreglare ( mecanism fiziologic prin care temperatura
organismului este menţinută constantă,indiferent de variaţiile temperaturi din mediul
ambiant.)
Termosensibile – termosensibil
Termostabile – termostabil

64
Terzana – terţă ( febră intermitentă ale cărei accese se repetă la fiecare trei zile; este o
formă particulară de paludism.)

Teso – tensionat
Tessera – carnet
Tessera sanitaria – carnet de asigurat
Tessuto (anat.) – ţesut
Tessuto emocateretico – ţesut hemolitic
Tessuto emopoetico – ţesut hematopoietic
Tessutonecrotico – ţesut necrotic
Tessuto sottocutaneo – ţesut subcutanat
Test – test
Test allergico – test alergic
Test di assorbimento – test de absorţie
Test di funzionalità linfocitaria – test de funcţionalitate limfocitară
Test immunologico di gravidanza – test imunologic de sarcină
Test PAP – test Papanicolau
Testa (anat.) – cap; battere la testa – a se lovi la cap; giramento di testa – ameţeală
Testata – cap (al patului)
Testicolo (anat.)- testicol
Testosterone - testosteron
Tetania – tetanie (stare patologică caracterizată prin crize de contracturi musculare,
cauzată de o hiperexcibilitate neuromusculară,spasmofilie)
tetraiodotironina - tetraiodotironină
Tetraparesi – tetrapareză (diminuarea forţei musculare a celor patru membre)
Tetraplegia - tetraplegie (paralizie care afectează toate cele patru membre)
Tiamina - tiamină (vitamina B1.)
Tibia (anat. ) – tibie
Tibiale - tibial
Tibicine (anat.)- flautist
Tiepido - călduţ
Tiflite – tiflită (inflamaţia cecului)
Tifo – tifos (boală infecţioasă contagioasă şi epidemică)
Timo (anat) - timus
Timoma - timom ( termen generic pentru tumorile timusului)
Timpano (anat) – timpan
Timpanoplastica – timpanoplastie (orice intervenţie chirurgicală care constă în repararea
timpanului sau a lanţului de oscioare la nivelul casei timpanului)
Tintura – tinctură
Tipologia – tipologie
Tirare – a trage
Tireocita- tireocită
Tireoglobulina - tireoglobulină
Tireotossicosi – tireotoxicoză (formă de hipertiroidism.)
Tireotropo - tireotrop (hormon secretat de hipofisa anterioară.)
Tiroide (anat.) - tiroidă

65
Tiroidectimia - tiroidectomie (ablaţie chirurgicală a unei părţi sau a totalităţii glandei
tiroide.)
Tiroideo - tioridian
Tiroidite - tiroidită (inflamaţie a glandei tiroide.)
Tiroxina – tiroxină (hormon iodat secretat de către glanda tiroidă)
Tisana – tizană
Tisiologia – ftiziologie (ramură a medicinii care se ocupă cu studiul tuberculozei
pulmonare)
Tisiologo – ftiziolog
Tissutale – cutanat
Togliere – a scoate, a îndepărta
Tolleranza – toleranţă (capacitate a organismului de a suporta fără să manifeste semnele
unei intoxicaţii, doze dintr-o substanţă dată)
Tollerare – a tolera, a suporta
Tomografia – tomografie (vizualizarea unor structuri anatomice într-un singur plan de
secţiune, obţinându-se radiografia unei porţiuni foarte fine din organul examinat, la o
profunzime dorită)
Tonico – tonic
Tono – tonus
Tono muscolare – tonus muscular
Tonsilla (anat.) - amigdală
Tonsillite – tonsilită (inflamaţia amigdalitei )
Topico (farm.) - topic (medicament aplicat local, extern)
Torace (anat.) - torace, piept
Toracentesi – toracocenteză (puncţia peretelui toracic)
Toracoplastica - toracoplastie ( rezecţia uneia sau mai multor coaste în scopul colabării
plămânului bolnav prin retracţia peretelui toracic)
Toracotomia – toracotomie (deschiderea chirurgicală a peretelui toracic)
Torbido – tulbure; farmaco torbido – medicament tulbure
Tornasole – turnesol
Torpore - torpoare, ameţeală
Tosse – tuse ( expiraţie bruscă şi zgomotoasă, reflexă sau voluntară, asigurând expulzia
aerului conţinut în plămâni)
Tossico – toxic; malattia tossica – boală toxică
Tossicodipendenza - toxicodependenţă ( dependenţă fizică şi psihică generată de
consumul regulat de droguri)
Tossicologia - toxicologie
Tossina – toxină ( substanţă toxică elaborată de către un microorganism)
Toxoplasmosi – toxoplasmoză (boală parazitară cauzată de infestarea cu un protozoar,
toxoplasma)
Trabbocare – a (se) revărsa
Traccia - urmă
Trachea (anat.) - trahee
Tracheale - traheal
Tracheite – traheită (inflamaţie acută sau cronicăa mucoasei care tapetează traheea)
Tracheostomia - traheostomie (intervenţie chirurgicală constând în îmbinarea traheei cu

66
pielea)
Tracheotomia - traheotomie (incizie a peretelui anterior al traheei cervicale)
Tranquillante – tranchilizant
Transaminasi - transaminază
Transdermico – transdermic
Transferrinemia – transferinemie
Trapezio – trapez
Trapianto –transplant
Transferimento - transfer
Transfert - transfer (deplasarea intereselor, sentimentelor, emoţilor, legate de un obiect
sau de o persoană, asupra altui obiect sau asupra altei persoane.)
Transferire – a transfera
Trasfusionale - transfuzional
Transfusione - transfuzie (injectare în circulaţia sanguină a unui subiect, a unuia dintre
constituienţi sângelui.)
Trasparente – transparent
Trasparenza – transparenză
Trasportare – a transporta
Trasversale - transversal
Transpirazione - transpiraţie (excreţie a sudorii produse de glandele sudoripale.)
Trattare – a trata
Trattenere – a reţine, a reprima
Tratto – porţiune, bucată
Trauma – traumă
Traumatico traumatic
Traumatologia – traumatologie
Traumatologo - traumatolog
Travaglio – travaliu (totalitatea fenomenelor mecanice,biofizice, chimice plastice care se
produc în timpul naşterii şi care concură la expulzia fătului şi anexelor sale.)
Traverso – transvers
Traversostomia - colostomie pe colonul transvers
Trazione – tracţiune
Tremore – tremor
Treppiedi – trepied
Trequarti – trocar
Trichomonas – trichomonas
Tricipite (anat.) – triceps
Tricloroetanolo – tricloroetanol
Tricofito – tricofiţie (micoză provocată de un dermatofit din genul Trichophyton.)
Tricosi - tricoză (afecţiune a părului.)
Tricotilomania - tricotilomanie (obiceiul unor copii de a-şi smulge părul din cap.)
Trigemino – trigemen
Triodotironina – triodotironină ( hormon tiroidian care în circulaţie se gaseşte legat de
proteine serice: globulina de legare a tiroxinei (TBG), transthyretina- prealbumina şi
albumina)
Tripsina - tripsină (enzimă digestivă secretată de pancreas)

67
Trombo – tromb(cheag de sănge coagulat în lumenul vaselor de sânge)
Tromboflebite – tromboflebită (constituirea unui cheag în interiorul unei vene asociată
cu o inflamaţie a peretelui venos)
Trombolisi – tromboliză(dizolvarea unui cheag prezent în circulaţia sanguină)
Tromboplastina – tromboplastină(ansamblu de substanţe care intervin în coagularea
sângelui)
Trombosi – tromboză(fenomen ce constă în formarea unui trombus într-o arteră sau
venă)
Tronco (anat.) – trunchi
Tropismo – tropism (reacţie de acomodare sau orientare a vegetalelor sau animalelor sub
efectul unui agent fizic sau chimic.)
Tuberale - tuberal
Tubercolare - tuberculos
Tubercolina – tuberculină ( produs rezultat din filtrarea unei culturi de bacili
tuberculoşi.)
Tubercolosi - tuberculoză (este o boală cronică, infecto-contagioasă care se transmite in
special pe cale aeriană, prin intermediul picaturilor Flluger rezultate în urma acceselor de
tuse, râs, cântat)
Tuberosità – tuberozitate (parte proeminentă şi rotunjită a unui os, uneori şi a altei
structuri anatomice.)
Tubetto – tub, flacon
Tubo – tub
Tubo digerente – tub digestiv
Tubolare – tubular
Tularemia – tularemie (boală infecţioasă cauzată de inocularea sau ingestia uni bacil.)
Tumefazione – tumefacţie (creşterea în volum sau umflare a unui organ sau a unei părţi a
corpului, indiferent de cauza lui.)
Tumore – tumoră (proliferare excesivă de celule anormale care seamănă mai mult sau
mai puţin cu ţesutul în care se dezvoltă.)

Ubriachezza – beţie, ameţeală (intoxicaţie acută cu băuturi care conţin alcool etilic.)
Udire – a auzi
Udita – auz
Uditivo agg. – auditiv, al auzului
Udito – auz, simţul auzului
Ufficio ricoveri – Biroul Internări
Ugola (anat.)- omuşor
Ulcera – ulcer (pierdere de substanţă mai mult sau mai puţin profundă dintr-un înveliş
epitelial.)
ulcera duodenale – ulcer duodenal
ulcera gastrica – ulcer gastric
Ulcerazione – ulceraţie (proces caracterizat printr-o pierdere de substanţă, fie că este
vorba de piele, fie de mucoasă.)
Ulna (anat.)- cubitus

68
Ultramicroscopia –ultramicroscopie ( metodă cu ajutorul căreia se pot vedea structuri
prea mici ca să fie examinate la microscopul obişnuit.)
Ultramicroscopio - ultramicroscop (microscop cu înaltă putere măritoare.)
Ultrasuono –ultrasunet (vibraţii sonore cu o frecvenţă de peste 20 000 hertzi, pe care
omul nu le poate auzi.)
Ultrasuonoterapia –ultrasonoterapie ( folosirea terapeutică a ultrasunetelor.)
Ultravioletti,raggi - ultraviolete, raze (radiaţii electromagnetice cu o lungime de undă mai
mică de 400 nanometri sau milimicroni.)
Umano agg. – uman; corpo umano – corpul omenesc
Umidificatore – umidificator
Umidità – umezeală, umiditate
Umido agg. – umed; medicazione umida – pansament umed
Umore aqueo - umoare apoasă (lichid transparent secretat de corpul ciliar.)
Umore vitreo - umoare vitroasă (masă albuminoidă, conţinută în hialoidă, care ocupă
spaţiul dintre cristalin şi nervul optic.)
Uncino (anat.) - 1.apofiză; 2. cârlig
Unghia (anat.) - unghie
Unghia coriacea – unghie tare
Unghia fragile – unghie fragilă
Unghia incarnita -unghie încarnată ( unghie ale cărei margini laterale se înfig în
ţesuturile moi învecinate.)
Unghia spessa – unghie îngroşată
Unguento – unguent (preparat medicinal semisolid pentru a fi aplicat local.)
Unicellulare (biol) - unicelular
Unipolare (anat.) - unipolar
Unità - unitate
Untuosità – faptul de a fi unsuros
Untuosità dei capelli – păr unsuros
Uranio – uraniu (element radioactiv natural.)
Uranismo – uranism (homosexualitate masculină)
Uranoschisi – uranoschizis (palatoschizis.)
Urato – urat; clearance degli urati – clearance-ul uraţilor
Urea – uree
Urea clearance - clearance-ul ureei
Urea sierica - uree sierică
Urea urinaria – uree urinară
Ureico - ureic
Uremia – uremie (concentraţia ureei în sânge.)
Uremico – uremic, bolnav de uremie, brina uremica- cristale de uree
Uretere - ureter (conduct lung de 25 cm. care permite urinei să se scurgă din bazinetul
renal în vezică.)
Ureterectomia – ureterectomie (rezecţie parţială sau totală a ureterului.)
Ureterite – ureterită (inflamaţie acută, subacută sau cronică a peretelui uretral.)
Ureterocele - ureterocel ( dilataţia chistică a extremităţii inferioare a ureterului.)
Ureterocolostomia – ureterocolostomie ( crearea operatorie a unei anastomoze între
ureter şi colon.)

69
Ureteroenterostomia – ureteroenterostomie (anastomozarea unuia sau ambelor uretere la
o ansă intestinală.)
Ureterostomia - ureterostomie
Ureterotomia – ureterotomie (incizia unui ureter.)
Uretra (anat.)– uretră ( conduct care merge de la gâtul vezicii urinare până la meatul
uretral.)
Uretrale (anat.) - uretral
Uretrite - uretrită ( inflamaţie a uretrei, în principal de origine infecţioasă.)
Uretrostomia – uretrostomie (deschiderea uretrei la piele prin intervenţie chirurgicală.)
Uretrotomia – uretrotomie (incizia uretrei.)
Urgente – urgent; ricovero urgente – internare de urgenţă
Urgenza - urgenţă
Uricemia – uricemie (nivel al acidului uric în sânge.)
Uricuria - uricurie
Urina – urină; ritezione di urina – retenţie de urină
Urinare – a urina
Urinario, apparato - aparat urinar
Urinazione - urinare
Urocoltura – urocultură (cultura microorganismelor din urină.)
Urobilina – urobilină (pigment biliar galben- portocaliu.)
Urografia – urografie (radiografia aparatului urinar.)
Urologia – urologie ( disciplină medico- chirurgicală care se ocupă cu studiul şi
tratamentul bolilor aparatului urinar şi ale aparatului genital masculin.)
Urologo – urolog (specialist în urologie.)
Urometro - urodensimetru
Uroscopia – uroscopie
Uroporfirina – uroporfirină
Usare – a folosi, a întrbuinţa
Ustione – arsură
Utero (anat.)- uter
Utilizzare – a utiliza
Uveea (anat.) - uvee (tunica medie a ochiului.)

Vaccinazione – vaccinare (administrarea unui vaccin pe cale orală, parenterală


sau prin scarificare, cu scopul preveniri unei boli
infecţioase.)
Vaccino - vaccin (preparat de origine microbiană, care este introdus în corp cu scopul de
a provoca o imunitate specifică.)
Vaccinoterapia – vaccinoterapie (utilizarea unui vaccin în scop curativ şi nu în scop
preventiv.)
Vacuolo – vacuolă ( cavitate situată în citoplasma celulelor, conţinând diferite substanţe
în soluţie apoasă, înconjurată de obicei de o membrană semipermeabilă.)
Vagina (anat.) - vagin
Vaginale (anat.)- vaginal

70
Vaginalite – vaginalită (inflamaţia tunicii vaginale a scrotului.)
Vaginismo – vaginism ( contractura spasmodică involuntară a muşchilor vaginali şi
perivaginali în momentul penetrări penisului în vagin.)
Vaginite – vaginită (inflamaţia mucoasei vaginale.)
Vago, nervo (anat.)- nervul vag
Vaiolite – formă uşoară de variolă
Vaiolo – variolă (boală infecţioasă contagioasă gravă, provocată de un poxvirus.)
Valva – valvă (1.structură anatomică ce nu permite scurgerea uni lichid decât într-o
singură direcţie; 2. instrument chirurgical folosit ca depărtător al ţesuturilor moi pentru
degajarea câmpului operator; 3. supapă sau clapetă dintr-o mască respiratorie.)
Valvola – valvulă (pliu membranos în interiorul unui canal.)
Valvolare (anat.) - valvular
Valvuloplastica – valvuloplastie (reparaţie anatomică şi restauraţie funcţională a unei
valvule cardiace lezate)
Valvulotomia – valvulotomie (secţionarea valvulelor cardiace în caz de stenoză
orificială.)
Varice – varice (dilataţie patologică a venelor)
Varicella - varicelă ( boală infecţioasă contagioasă provocată de un virus din familia
herpesvirusurilor, virus varicela-zona)
Varicocele – varicocel (dilatarea varicoasă a venelor testiculului)
Varicosità – varicozitate ( venulă dilatată la nivelul pielii sau a unei mucoase)
Vascolare (anat.) - vascular
Vasculopatia – vasculopatie (boală a vaselor sanguine şi limfatice)
Vasectomia – vasectomie (secţionarea chirurgicală a celor două canale deferente, care
aduc în mod normal spermatozoizii din testicule spre uretră)
Vasodilatazione – vasodilataţie (creştera diametrului vaselor sanguine)
Vasomotore – vasomotor (1.care poate provoca o modificare de calibru a vaselor; 2.
care se referă la motilitatea vaselor, la tonusul vascular)
Vena (anat.) - venă, vas de sânge.
Venale adj. – venal (referitor la venă)
Ventrale – ventral; cavità ventrale – cavitate ventrală; decubito ventrale – decubit ventral
Ventricolo (anat.) – ventricul
Verbale di ricovero – proces-verbal de internare
Verificare – a verifica
Verme – vierme
Vermiforme – vrmicular
Verruca – verucă
Versamento – revărsare
Vertebra – vertebră
Vertebrale – vertebral; canale vertebrale; colonna vertebrale – coloană vertebrală
Verticale – vertical
Vertigine- vertij, ameţeală
Vescica (anat.) – vezică
Vescica urinaria – vezică urinară
Vescicale – vezical
Vescicostomia- vezicostomie ( intervenţie chirurgicală de crearea unui canal artificial

71
între vezica urinară si suprafaţa corpului)
Veste – halat
Vestibolare – vestibular
Vestibolo – vestibul
Vetro – sticlă
Via – cale
Via acustica – cale acustică
Via escretica – cale escretoare
Via motrice – cale motorie
Via nervosa – cale nervoasă
Via ottica – cale optică
Via endovenosa – cale intravenoasă
Viaintradermica – cale intradermică
Via orale – cale orală
Via parenterale – cale parenterală
Via sottocutanea- cale subcutanată
Via topica - pe cale topică (uz extern)
Via,e respiratoria,e – căi respiratorii
Via senzitiva – cale senzitivă
Via,e spermatiche- cale spermatică
Via,e urinarie – căi urinare
Vibratorio – vibrator
Vigile- vigilent
Villo (anat.)- vilozitate (pliu de dimensiuni mici care tapetează mucoasa unor cavităţi ale
organismului.)
Villo,i coriali – vili coriali
Villo,i intestinali- vilozităţi intestinale
Villoso adj. (anat.)- vilos
Virale adj. – viral; infezione virele- infecţie virală
Viremia - viremie (analiză cantitativă care determină numărul de viruşi de un anumit tip
în sânge)
Virginità – virginitate (stare a unei persoane care nu a avut niciodată raporturi sexuale.)
Virologia - virusologia
Virosi – viroză (boală infecţioasă provocată de un virus)
Virulento – virulent (care produce boala.)
Virus – virus
Viscerale – visceral; membrana viscerale- foiţă viscerală
Vizio,i – infirmitate parţială
Volta (anat.) -boltă
Volta cranica (anat.) - boltă craniană.
Volvolo – ocluzie intestinală (oprirea completă şi persistentă a tranzitului intestinal;
imposibilitatea evacuării de materii fecale şi gaze.)
Vomere (anat.) - vomer (os al nasului.)
Vomerino adj. (anat.) – relativ la vomer (os al nasului.)
Vomica – expectoraţie cu puroi
Vulnerario,-ari – cicatrizant

72
Vulva (anat.)- vulvă

Waaler- Rose - test pentru diagnosticarea artritei reumatoide


Waksman Selman - bacteriolog american de origine rusă care a descoperi
streptomicina.
Waldeyer, anello linfatico di - inelul limfatic al lui Waldeyer (ansamblul de structuri
limfatice ce cuprinde amigdalele: linguală, palatină şi faringiană.)
Wasermann - reacţie serologică folosită în diagnosticul sifilisului.
Waterhousse Friderichsen- sindrom numit şi „ purpura fulminas” (purpură generalizată,
cu debut brusc, cu febră şi alterare subită şi profundă a stării generale, cu evoluţie în 12
24 ore spre comă şi moarte)
Weil-Felix - reacţie serologică pentru diagnosticul tifosului exantematic.
West, sindrome di.. – sindromul lui West ( boală gravă neurologică a copilăriei,
datorată adesea unei leziuni a creierului din timpul naşterii)
Widal, reazione di – reacţia lui Widal (reacţie serologică pentru diagnosticul febrei
tifoide.)
Wirsung - canal excretor principal al pancreasului.
Wirsungrafia – wirsungografie (radiografia canalului Wirsung, obţinută duodenoscopie,
apoi cateterism cu injectarea în canal a unui produs de contrast.)
Wohlgemuth - unitatea lui Wohlgemuth (unitate de titrare colorimetică a amilazei serice.)
Wright, reazione di – reacţia sau testul lui Wright (testul pentru diagnosticarea
Brucelozei)

X, cromosoma - x, cromozom (unul din cei doi cromozomi sexuali ai speciei umane.)
X, raggi - raze x
Xantelasma – xantelasmă ( acumulare de grăsimi sub forma unor mici plăci în celulele
papilare, de predilecţie în pielea pleoapelor.)
Xantodermia– xantodermie ( coloraţie galbenă a pielii.)
Xantoma – xantom( nodul de culoare portocalie, gălbuie, cu localizări diverse, din cauza
acumulării de lipide în celulele stratului papilar, consecutivă unei tulburări în
metabolismul lipidelor.)
Xantomatosi – xantomatoză (orice boală caracterizată printr-o diseminare a xantoamelor-
mici tumori benigne-, formate din celule bogate în depuneri lipidice.)
Xantopsia – xantopsie ( tulburare de vedere în care obiectele apar colorate în galben,
însoţeşte uneori icterul.)
Xeno - xeno (element de compunere care introduce în termeni sensul: străin,
necunoscut.)
Xeroderma – xerodermie (uscăciunea excesivă a pielii cu descuamaţie fină ca o pudră.)
Xeromammografia - xeromamografie (procedeu de examen al sânului pentru depistarea
cancerului.)
Xeroradiografia - xeroradiografie

73
Xerosi - xerozis (keratinizare a conjunctivei oculare; uscarea corneei cauzată de o
carenţă în vitamina A.)
Xerostomia – xerostomie ( uscăciune excesivă a gurii din cauza diminuării sau absenţei
secreţiei salivare.)
Xifoide - xifoid
Xifoide appendice – apendice xifoid
Xilosiemia – xilozemie
Xilosio – xiloză
Xilosio urinario – xiloză urinară

Y, cromosoma - cromozom y (unul din cei doi cromozomi sexuali ai


speciei umane.)
Yalow Rasolyn - medic, specialist în tehnica dozării hormonilor
Yersinia - yersinia
Yersinia pestis - mic bacil negativ responsabil de pesta bubonică.

Zigomatico (anat)- zigomatic


Zigomo – zigomă, pomet; arcadă zigomatică
Zigote - zigot ( celula care rezultă din unirea spermatozoidului cu ovulul.)
Zinco – zinc
Zinco sierico – zinc seric
Zinco urinario – zinc urinar
Zincoprotoporfirina – zincoprotoporfirină
Zirbo (anat.) - prapur, peritoneu.
Zoantropia – zoontropie (boală mentală în care subiectul se crede transformat într-un animal.)
Zollinger-Ellison, sindrome di.. – sindromul lui Zollinger ( sindrom datorat prezenţei
unei tumori la pancreas.)
Zona – zonă
Zona pelvica – zonă pelviană
Zonatermosensibile – zonă termosensibilă
Zona zoster – zona zoster (boală infecţioasă de origine virală, dermatoză acută, provocată
de reactivitatea virusului varicela.)
Zoofilia – zoofilie (dragoste morbidă pentru animale, cu nuanţă erotică, putând merge
până la bestialitate.)
Zoofobia – zoofobie ( teamă morbidă de animale.)
Zoomania – zoomanie (dragoste excesivă şi morbidă pentru animale.)
Zoonosi - zoonoză ( boală a animalului transmisibilă la om.)
Zonula – zonulă
Zonula dello zinn - zonulă Zinn
Zoopsia – zoopsie (halucinaţie în decursul căreia subiectul are viziuni terifiante cu
animalele.)

74
Zoospermia – zoospermie (prezenţa normală a spermatozoizilor vitali şi mobili în
spermă)

EXPRESII MEDICALE

Mi sento male, puo chiamare un medico? Mă simt rău, puteţi chema un medic?
Dov’è il pronto soccorso più viccino? Unde este cel mai apropiat punct de prim-ajutor?
Sono diabetico. Sunt diabetic.
Soffro di cuore. Sunt cardiac.
Un cardiologo, presto! Un cardiolog, repede!
Mi gira la testa, non mi reggo più in piedi. Am ameţeli nu mai pot să mă ţin pe picioare.
Non riesco più a muovermi, portatemi all’ospedale. Nu mă mai pot mişca, duceţi-mă la
spital.
Lei ha dolore? Vă doare ceva?
Ha mal di gola? Vă doare capul?
Da quanto tempo? Da oggi? Da ieri? Da quanti giorni? De cât timp? De azi? De ieri? De
câte zile?
Dove Le fa male? Unde vă doare?
Dove posso trovare uno studio medico? Unde pot să găsesc un cabinet medical?
Puo consigliarmi un buon pediatra? Puteţi să-mi recomandaţi un pediatru bun?
Qual è l’orario delle visite? Care e programul de consultaţii?
Quanto costa una visita? Cât costă o consultaţie?
Dovrei fissare un appuntamento. Trebuie să fixez o consultaţie.
Mi sento male da qualche giorno. Mă simt rău de câteva zile.
Che cosa sente? Ce simţiţi?
Lei ha febbre? Quanto è alta la febbre? Aveţi febră? Cât este de mare febra?
Si ho febbre e non mi sento bene. Da am febră şi nu mă simt bine.
Ho un attacco di tosse. Am un atac de tuse.
Lei ha tosse convulsa ? Aveţi tuse convulsivă?
Non è una tosse secca, stizzosa. Nu este o tuse uscată, iritantă.
Ho mal di gola, non riesco a inghiottire. Mă doare gâtul, nu pot să înghit.
Respiri profondamente, ora tossica! Respiraţi adânc acum tuşiţi.
E grave, dottore? E grav, domnule doctor?
Prenda due volte al giorno queste compresse. Luaţi de două ori pe zi comprimatele
acestea!
Lei è allergico agli antibiotici? Sunteţi alergic la antibiotice?
No, ma faccia subito la cura e torni fra una settimana. Nu, dar faceţi imediat cura şi
reveniţi peste o săptămână.
Eviti di stare al sole e faccia queste iniezioni! Evitaţi să staţi la soare ţi faceţi injecţiile
acestea!
Ha fatto le analisi del sangue e la radiografia? Aţi făcut analiza sângelui şi radiografia?
Si, ecco i risultati. Da, uitaţi rezultatele.
Ha sete? Vă este sete?
Ha già fame? Vă este deja foame?
Vuole già mangiare? Vreţi deja să mâncaţi?

75
Le devo rifare il letto? Să vă aranjez patul?
Le alzo il cuscino? Vă ridic perna.
Puo respirare bene? Puteţi respira bine?
Le apro la finestra? Vă deschid fereastra?
Ha bisogno di qualcos’altro, Signor? Aveţi nevoie de altceva, domnule?
Non ha più la febbre? Nu mai aveţi febră?
Non ha più i dolori? Nu mai aveţi dureri?
Dove sono i pazienti? Unde sunt pacienţi?
Dove sono i malatti? Unde sunt bolnavii?
Mi capisce? Mă înţelegeţi?
Non lo capisco. Nu vă înţeleg.
Lei ha problemi a respirare? Aveţi probleme cu respiratul?
Dove trovo un pronto soccorso? Unde găsesc prim ajutor?
Dove trovo la sala operatoria? Unde găsesc sala operatorie?
Dove trovo il reparto di cardiologia ? Unde găsesc secţia de cardiologie?
Dove trovo il reparto di endocrinologia? Unde găsesc secţia de endocrinologie?
Dove trovo il reparto di chirurgia plastica? Unde găsesc secţia de chirurgie plastică?
Dove trovo il reparto di neurologia? Unde găsesc secţia de neurologie?
Dove trovo il reparto di pediatria? Unde găsesc secţia de pediatrie?
Dove trovo il reparto di gastroenterologia? Unde găsesc secţia de gastroenterologie?
Dove trovo il reparto di virologia? Unde găsesc secţia de virusologia?
Dove trovo il reparto di oncologia? Unde găsesc secţia de oncologie?
Dove trovo il reparto di pneumologia? Unde găsesc secţia de pneumologie?
Dove trovo il reparto di psichiatria? Unde găsesc secţia de psihiatrie?
Dove trovo il reparto di terapia intensiva? Unde găsesc secţia de terapie intensivă?
Dove trovo il reparto di urologia? Unde găsesc secţia de urologie?
Quanto tempo rimango ricoverato? Cât timp rămân internat?
Ho bisogno di certificato di ricovero? Am nevoie de adeverinţă medicală?
Devo rimuovere la medicazione. Trebuie să îndepîrtez pansamentul.
Devo rimuovere le secrezioni. Trebuie să îndepîrtez secreţiile.
Vi ringrazio per la Vostra gentilezza? Vă mulţumesc pentru amabilitate.
Vi ringrazio per la Vostra premura. Vă mulţumesc pentru atenţie.
Lei è molto gentile. Sunteţi foarte amabil.
La ringrazio per tutto. Vă mulţumesc pentru tot.
Ho bisogno di una siringa monodose.Am nevoie de o seringă cu doză unică.
Ho bisogno di una siringa monouso. Am nevoie de o seringă de unică folosinţă.
Ho bisogno di una siringa ipodermica. Am nevoie de o seringă hipodermică.
Ho bisogno di una siringa da insulina. Am nevoie de o seringă pentru insulină.
Ho bisogno di una siringa da tubercolina. Am nevoie de o seringă pentru tuberculină.
Ho bisogno di una siringa sterile. Am nevoie de o seringă sterilă.
Ho bisogno di una siringone. Am nevoie de o seringă mare.
Questo è un farmaco a regime speciale. Acesta este un medicament cu regim special.
Questo è un farmaco da banco. Acesta este un medicament fără reţetă.
Qual’è il modo di somministrazione? Cum se administrează?
Prenda un farmaco ogni sei ore! Luaţi un medicament odată la şase ore!
Prenda due capsule al giorno! Luaţi două pastile pe zi!

76
Lei ha la risposta ai farmaci? Aveţi reacţie la medicamente?
Non si conoscono efftti colaterali. Nu se cunosc efecte secundare.
Non assumere questo farmaco prima dei pasti! Nu luaţi acest medicament înainte de
masă!
Tenga la pastiglia sotto la lingua! Ţine-ţi pastila sub limbă!
Sciolga la patiglia in bocca! Non la frantumi! Dizolvaţi pastila în gură! Nu o sfărâmaţi!
Beva molta acqua! Beţi multă apă!
Riesce a deglutire? Reuşiţi să o înghiţiţi?
Mangi qualcosa prima di prendere la pasticca! Mâncaţi ceva înainte de a lua pastila!
Questa pastiglia non ha sapore sgradevole. Această pastilă nu are un miros neplacut.
Non sciogliere in acqua questa pasticca! Nu dizolvaţi în apă această pastilă!
Non è una compressa effervescente! Nu e un comprimat efervescent!
La compressa si puo spezzare in parti. Comprimatul se poate rupe în părţi.
La compressa si puo frantumare. Comprimatul se poate fărâmiţa.
La compressa si puo mischiare con liquidi. Comprimatul se poate amesteca cu lichide.
C’è una compressa rivestita. Este un comprimat tamponat.
Sciogliere una compressa al giorno in un bicchiere d’acqua! Dizolvaţi un comprimat pe zi
într-un pahar cu apă!
Privo di glutine e lattosio. Fără gluten şi lactoză.
Chiudere sempre bene il tubetto. Închideţi întotdeauna bine tubul.
Conservare in un luogo asciuto. A se păstra la loc uscat.
Non superare la dose quotidiana raccomandata! Nu depăşiţi doza zilnică recomandată!
Conservare a temperatura ambiente! A se păstra la temperatura camerei!
Non conservare al di sopra di 30 gradi! A nu se păstra la temperaturi mai mari de 30 de
grade!
Conservare fuori della portata dei bambini! A nu se păstra la îndemâna copiilor!
Ho un grande dolore di gamba. Am o durere puternică de gambă.
Ho un grande dolore di pancia. Am o durere puternică de burtă.
Ho un grande dolore di braccio. Am o durere puternică de braţ.
Ho un grande dolore di gola. Am o durere puternică de gât.
Dove posso trovare un medico condotto? Unde pot să găsesc un medic de
circumscripţie?
Dove posso trovare un medico generico di base? Unde pot să găsesc un medic
generalist?
Dove posso trovare un medico di famiglia? Unde pot să găsesc un medic de familie?
Dove posso trovare un medico di guardia? Unde pot să găsesc un medic de gardă?
Dove posso trovare un medico fiscale? Unde pot să găsesc un medic în medicina muncii?
Dove posso trovare un medico di reparto? Unde pot să găsesc un medic de secţie?
Dove posso trovare un medico internista? Unde pot să găsesc un medic internist?
Dove posso trovare un medico legale? Unde pot să găsesc un medic legist?
Dove posso trovare un medico ospedaliero? Unde pot să găsesc un medic din spital?
Dove posso trovare un medico primario? Unde pot să găsesc un medic primar?
Dove posso trovare un medico specialista? Unde pot să găsesc un medic specialist?
Dove posso trovare un medico specialista ambulatoriale? Unde pot să găsesc un medic
specialist dintr-o policlinică?
Dove posso trovare un infermiere di sanità pubblica? Unde pot să găsesc o asistentă

77
medicală de sănătate publică?
Dove posso trovare una ferrista? Unde pot să găsesc o asistentă medicală chirurgicală?
Dove posso trovare un infermiere in area critica? Unde pot să găsesc o asistentă medicală
pentru urgenţe?
Dove posso trovare un infermiere genereco? Unde pot să găsesc o asistentă medicală
generalistă?
Dove posso trovare un infermiere geriatrico? Unde pot să găsesc o asistentă medicală
specializată în geriatrie?
Dove posso trovare un infermiere pediatrico? Unde pot să găsesc o asistentă medicală
specializată pediatrie?
Dove posso trovare un infermiere professionale? Unde pot să găsesc o asistentă medicală
profesionistă?
Dove posso trovare un infermiere psichiatrico? Unde pot să găsesc o asistentă medicală
specializată în psihiatrie?
Dove posso trovare un infermiere specializzato? Unde pot să găsesc o asistentă medicală
specializată?
Capo infermiera, sara subito a Sua disposizione. Asistenta şefă va fi imediat la dispoziţia
dumneavoastră.
Apra la bocca! Deschideţi gura!
Chiuda la bocca! Închideţi gura!
Non deve serrare i denti! Nu trebuie să strângeţi dinţii!
Lei ha qualche linea di febbre! Aveţi puţină temperatură!
Si metta il termometro ! Puneţi-vă termometrul!
Lo tenga stretto! Ţineţi-l strâns!
Ancora un po di pazienza! Încă puţină răbdare!
Si tolga il termometro! Scoateţi termometrul!
Si denudi il braccio! Ridicaţi-vă mâneca!
Stenda il braccio! Întindeţi braţul!
Si rilassi! Relaxaţi-vă!
Apra e chiuda la mano, il pugno! Deschideţi şi strângeţi mâna, pumnul!
Devo verificare la frequenza del polso! Trebuie să verific frecvenţa pulsului!
La pressione arteriosa non è normale! Tensiunea arterială nu este normală!
Faccia un respiro profondo! Respiraţi adânc!
Sente dolore? Vă doare?
Dove sente dolore? Unde vă doare? Fa attività fisica?
Quante ore al giorno? Câte ore pe zi?
Ha bisogno d’aiuto? Aveţi nevoie de ajutor?
Suoni il campanello quando ha finito! Sunaţi când aţi terminat!
Respiri lentamente con la bocca! Respiraţi uşor pe gură!
Si rilassi! Relaxaţi-vă!
Sente dolore? Vă doare?
Si sente gonfio? Vă simţiţi unflat?
Ha preso ultimamente diuretici? Aţi luat în ultima vreme diuretice?
Ha mai sofferto di malattie renali? Aţi suferit de boli renale?
Quanti liquidi beve al giorno? Uno, due litri? Câte lichide beţi pe zi? Un litru? Doi?
Va molto spesso al bagno? Mergeţi des la baie?

78
Suda molto? Transpiraţi mult?
Non deve mangiare niente per le prossime ore! Nu trebuie să mâncaţi nimic în
următoarele ore!
Nelle seguenti ore deve bere tutto questo liquido. În următoarele ore trebuie să beţi tot
lichidul acesta!
Per fare questa radiografia si tolga la catenina, gli orecchini, l’orologio, l’annelo, gli
occhiali! Pentru a face această radiografie scoteţi-vă lănţişorul, cerceii, ceasul, inelul,
ochelarii.
Non deve avere addosso nessun ogetto metalico. Nu trebuie să aveţi asupra
dumneavoastră nici un obiect metalic.
Inspiri profondamente! Inspiraţi profund!
Non si muova! Nu vă mişcaţi!
Si volti verso lo schermo! Întorceţi-va cu faţa spre ecran!
Tenga le braccia sopra la testa! Ţineţi mâinile deasupra capului!
Si avvicini con il petto allo schermo! Apropiaţi-vă cu pieptul de ecran!
Metta le mani sui fianchi! Puneţi mâinile în şold!
Poggi il mento cui! Puneţi bărbia aici!
Si giri sul lato destro! Întindeţi-vă pe partea dreaptă!
Adesso sul lato sinistro! Acum pe partea stângă!
L’immagine è normale. Imaginea este normală!
Dove posso trovare un oftalmologo? Unde pot găsi un oftalmolog?
Ho un bruciore dell’occhio. Am o usturime a ochiului.
Chiuda gli occhi, ma senza serrarli! Închideţi ochii, dar fără să-i strângeţi!
Apra gli occhi! Deschideţi ochii!
Guardi a destra, asinistra! Priviţi spre dreapta, spre stânga!
Muova l’occhio! Mişcaţi ochiul!
Si pulisca l’occhio con questo tampone! Ştergeţi-vă la ochi cu acest tampon!
Non si strpicci gli occhi! Nu vă frecaţi la ochi!
Rimanga sdraiato per almeno dieci minuti! Rămâneţi întins cel puţin zece minute!
Ci sono delle malattie che influiscono la possibilitàdi deambulare. Sunt boli care
influenţează posibilitatea de locomoţie
Rimanga seduto sul letto! Rămâneţi aşezat pe pat!
Le gira la testa? Aveţi ameţeli?
Si sente debole? Vă simţiţi slăbit?
Rimanga un attimo fermo prima di cominciare a camminare! Staţi un pic pe loc înainte să
începeţi să vă plimbaţi!
Si appoggi a me! Sprijiniţi-vă de mine!
Sostenga il peso del corpo sulle gambe! Lăsaţi-vă greutatea corpului pe picioare!
Sposti in avanti il piede! Păşiţi înainte cu piciorul!
Sposti la stampella in avanti! Puneţi înainte cârja!
Sposti il peso del corpo sulle stampelle! Mutaţi greutatea corpului pe cârje!
Poggi la gamba sana sul gradino! Puneţi piciorul sănătos pe treptă!
Sposti il peso del corpo sulla gamba sana! Mutaţi greutatea corpului pe piciorul sănătos!
Afferi il corrimano! Sprijiniţi-vă de balustradă!
Dove si trova il reparto di pneumologia?
Devo insegnare le tecniche di inspirazione. Trebuie să învăţ tehnici de inspiraţie.

79
Ho una ridotta espansione del torace. Am o expansiune redusă a toracelui.
Inspiri profondamente attraverso il naso e tenga la bocca chiusa! Inspiraţi adânc pe nas şi
ţineţi gura închisă!
Trattenga l’aria per qualche secondo! Reţineţi aerul câteva secunde!
Sente che l’addome si è solevato? Simţiţi că abdomenul s-a ridicat?
Inspiri molto rapidamente attraverso il naso! Inspiraţi foarte repede pe nas!
Serri le labbra come se volesse fischiare! Strângeţi buzele ca şi cum aţi vrea să fluieraţi!
Adesso espiri lentamente! Acum ezpiraţi lent!
Ripeta sempre l’esercizio! Repetaţi mereu exerciţiul!
Non c’è il medico di turno? Nu e medicul de gardă?
Dov’è il reparto di ortopedia? Unde este ortopedia?
Dov’è il reparto di balneoterapia? Unde este secţia de balneoterapie?
Mi hanno prescritto bagni di piante, impacchi di fango e massaggi. Mi-au prescris băi de
plante, împachetări cu nămol şi masaje.
A cosa serve il fango? La ce srveşte nămolul?
Giova ai reumatismi e a molte altre malattie. Ajută în cazul reumatismului şi a multor
alte boli.
Dov’è il malato ricoverato oggi alle sei? Unde este bolnavul internat astăzi la trei?
Al primo piano, corsia tre. La etajul întâi, salonul trei.
Vorrei parlare con uno specialista. Aş vrea să vorbesc cu un specialist.
Cerco la corsia numero cinque. Caut salonul numărul cinci.
Chiami un infermiere, per favore. Chemaţi, vă rog un asistent medical.
Quando potro lasciare l’ospedale. Când voi putea părăsi spitalul?
Puo darmi delle notizie? Puteţi să-mi daţi informaţii?
Mi puo rilasciare un certificato medico? Îmi piteţi elibera un certificat medical?

Bibliografie:
- Eniclopedia medica, editura Vallardi 1995
-Cesarone M.Rosaria, Belcaro Giani, Piccolo dizionario medico illustrato, editura
Minerva Medica, Torino, 2006
- Lucreţia Titircă, Dicţionar de termeni pentru asistenţii medicali, editura Viaţa Medicală
Românească, ediţia a 3-a, Bucuresti 2001
-Dana Grosso, Limba italiană pentru medici şi asistente, editura Polirom 2005
-M. Garnier, V. Delamare, Dizionario dei termini di medicina, ediţie italiană coordonată
G. Corvi, Roma,1979
- Mariana Stănciulescu-Cuza, Haritina Gherman, George Lăzărescu, Dizionario
italiano romeno, editura Gramar, Bucureşti 2002
- A.Bairati, Compendio di anatomia umana, Edizioni Minerva Medica, Torino,1974

80
81

S-ar putea să vă placă și