Sunteți pe pagina 1din 18

IV.

Părţi de vorbire: Pronumele

Pronumele personal. Pronumele reflexiv.


Pronumele reciproc. Pronumele posesiv
Pronumele (das Pronomen – das Fürwort)

Clasificarea pronumelor

Pronumele personal das Personalpronomen ich, du, etc

Pronumele reflexiv das Reflexivpronomen sich

Pronumele reciproc das reziproke Pronomen einander

Pronumele posesiv das Possessivpronomen mein, dein, etc

Pronumele demonstrativ das das Demonstrativpronomen dieser, jener, etc

Pronumele relativ das Relativpronomen der, welcher, etc

Pronumele interogativ das Interrogativpronomen Wer? Was? etc

Pronumele nehotarat das Indefinitpronomen man, jemand, etc

Pronumele personal

I II III
M. F. N. Pronumele
N. ich du er sie es de politeţe:
G. meiner deiner seiner ihrer sein Sie
Singular D. mir dir ihm ihr er
ihm Ihrer
A. mich dich ihn sie es
N. wir ihr sie
G. unser euer ihrer Ihnen
Plural D. uns euch ihnen Sie
A. uns euch sie
Pronumele personal (Personalpronomen)

Declinarea

Singular

Cazul Persoana I Persoana a II-a Persoana a III-a

Forma Forma de mas


familiară culin feminin neutru
politeţe
N. ich du Sie er sie es
A. mich dich Sie ihn sie es
D. mir dir Ihnen ihm ihr ihm
G. meiner deiner Ihrer seiner ihrer seiner

Plural
Cazul Persoana I Persoana a II-a Persoana a III-a
Forma Forma de mas
familiară politeţe culin feminin neutru
N. wir ihr Sie sie
A. uns euch Sie sie
D. uns euch Ihnen ihnen
G. unser euer Ihrer ihrer

Observaţii
• In limba germană, există o singură formă de pronume personal. Nu există forme
neaccentuate, ca în română.
• După cum reiese din tabel, pronumele de politeţe „Sie” (dumneavoastră, dumneata) are
aceeaşi formă, atât la singular, cât şi la plural.
El se scrie cu majusculă şi se acordă cu verbul la persoana a III-a plural:

Kommen Sie bitte herein!


Intraţi, vă rog ! (pentru o persoană sau mai multe)
Pronumele personal de persoana a III-a singular are forme distincte în funcţie de gen:

Er ptr masc
Sie ptr fem
Es ptr neutru

• La persoana a III-a plural există o singură formă pentru toate genurile: sie (se traduce în
limba română prin „ei” sau „ele”).

Atenţie !

Pentru că genul substantivelor din limba germană nu corespunde întotdeauna cu genul


echivalentelor lor româneşti, fii atent la pronumele pe care le alegi!

Der Tisch ist klein. Das Buch ist auf dem Tisch.
Masa este mică. Cartea este pe masă.
Er ist klein. Es ist auf dem Tisch.
Ea este mică. Ea este pe masă.

Atenţie!
In limba germană literară, pronumele personal în nominativ este obligatoriu, spre deosebire
de limba română, unde acesta poate fi omis:

Ich schreibe einen Brief.


Scriu o scrisoare.

Sugestie de învăţare: Dacă ai reţinut declinarea articolului hotărât, este simplu să reţii
formele pronumelui personal pentru persoana a IlI-a, pentru că are aceleaşi terminaţii
semnal.

Pronumele personal la acuzativ: ihn, sie, es; sie:

Kennen Sie den Physiker? Ja, ich kenne ihn.


die Physikerin? sie.

Haben das Telefonbuch? habe es.

Besuchen die Freunde ? besuche sie.


die Freundinnen?

1. Acuzativul sg. feminin şi neutru al pronumelui personal este identic cu


nominativul sg. feminin şi neutru.

2. Acuzativul pl. al pronumelui personal este identic cu nominativul pl.


3. Spre deosebire de limba română.

a. In limba germană, pronumele personal nu poate fi dublat, el neavînd decît o


singură formă.

De ex.: ihn — „pe el“, „îl“, „1-“, „-1“. (Ich kenne ihn = (Pe el) îl cunosc)

b. In limba germană, la formarea acuzativului, nu se folosesc prepoziţii:

Kennst du den Physiker Pop? „îl cunoşti pe fizicianul Pop?“

Pronumele personal la acuzativ: mich, dich etc.

Prüfst du mich? Ja, ich prüfe dich.


Hans? ihn.
Helga? sie.
das Kind? es.
uns? euch.
Hans und Helga? sie.

Prüfen Sie mich/uns? Sie.

PRONUMELE ES (das Pronomen Es)

Poate fi pronume personal de persoana a III-a singular, genul neutru (nominativ si acuzativ):

Ist das Fenster offen? Gefällt dir das Kleid?

Ja, es ist offen. Ja, ich finde es schön.

Este fereastra deschisă? Iţi place rochia?

Da, (ea) este deschisă. Da, o găsesc frumoasă.


Atenţie!

Traducerea pronumelui „es” este conformă cu genul substantivului corespondent din limba
română.

• Pronumele „es” poate fi şi pronume impersonal, folosit pe lângă verbe impersonale, în


construcţii şi expresii impersonale:

Es regnet in Strömen.

Plouă cu găleata.

Es ist schon spät.

Este deja târziu.

Es wird kalt.

Se face frig.

Atenţie!

In aceste situaţii, pronumele „es” nu are corespondent în limba română.

Es geht mir gut.

Imi merge bine.

Es tut mir Leid.

Imi pare rău.

Es gibt viele Blumen im Garten.

Există / Sunt multe flori în grădină.

Ich habe es eilig.

Mă grăbesc.

Cu „es” putem începe o propoziţie când subiectul stă pe locul al III-lea.In această situaţie,
acordul se face cu subiectul propoziţiei.Dacă începem cu subiectul, acest „es” dispare.
Es kamen viele Leute zum Fest.

Au venit mulţi oameni la petrecere.

Dar (atenţie!): Viele Leute kamen zum Fest.

Mulţi oameni au venit la petrecere.

*„Es” poate să apară ca subiect al unui verb la pasiv.Şi în această situaţie, „es” dispare dacă
propoziţia începe cu o altă parte de propoziţie:

Es wird viel über dieses Buch gesprochen.

Über dieses Buch wird viel gesprochen.

Se vorbeşte mult despre această carte.

*„Es” poate fi corelativ.El apare în propoziţia principală pentru a atrage atenţia asupra unei
propoziţii secundare sau construcţii infinitivale care urmează:

Ich lehne es ab, darüber zu diskutieren.

Ich lehne es ab, dass wir darüber diskutieren.

Refuz să discutăm acest lucru.


Pronumele reflexiv (Reflexivpronomen)

Declinarea

Acuzativ Dativ
Sg.
Ich wasche mich. Ich wasche mir die Hände.
Du wäschst dich. Du wäschst dir die Hände.
Er / Sie / Es wäscht Er / Sie / Es wäscht sich die
sich. Hände.

Pl. Wir waschen uns. Wir waschen uns die Hände.


Ihr wascht euch. Ihr wascht euch die Hände.
Sie / Sie waschen sich. Sie / Sie waschen sich die Hände.

• Pronumele reflexiv are o singură formă proprie - sich - pentru persoana a III-a singular şi
plural, acuzativ şi dativ.Pentru persoanele I şi a II-a se folosesc formele pronumelui personal.

• Spre deosebire de limba română, în limba germană, pronumele reflexiv este plasat în
propoziţia principală după verb:

Ich freue mich über das Geschenk.


Mă bucur de cadou.

In propoziţia secundară, pronumele reflexiv stă, de regulă, după subiect:

Du weißt, dass ich mich über das Geschenk freue.


Ştii că ma bucur de cadou.

• Pronumele reflexiv poate fi folosit şi ca pronume reciproc:

Sie beschuldigten sich des Diebstahls.


S-au învinovăţit (unul pe celălalt / una pe cealaltă) de furt.
Pronumele reciproc (das Reziproke Pronomen)

In limba germană, pronumele reciproc este einander.

El are o singură formă, indiferent de gen, număr şi caz.


Aceasta se traduce în limba română prin: unul pe altul, una pe alta, unii pe alţii, unele pe
dkele, unul altuia, una alteia etc.

Sie wollten einander erst besser kennen lernen.


Ei / Ele au vrut mai întâi să se cunoască mai bine unul / una pe celălalt / cealaltă.

Wir lieben einander.


Ne iubim (unul pe celălalt / una pe cealaltă).

Pronumele reciproc „einander” poate apărea combinat cu prepoziţii.

Exemplu:

an-
aus-
bei-
durch-
fiir-
gegen-
mit-
neben
von-
} einander

Wir gingen miteinander ins Kino.

Am mers unul cu celălalt / una cu cealaltă / unii cu ceilalţi / etc.la cinema

In der Schule saßen wir jahrelang nebeneinander.

La şcoală am stat ani în şir unul lângă altul / una lângă alta.

Wir haben lange voneinander nichts mehr gehört.

Nu am mai auzit mult timp nimic unul despre celălalt / una despre cealaltă.
Pronumele posesiv (Possessivpronomen)

Cuvintele care arată posesia pot fi folosite ca:

1) adjective posesive , situaţie în care precedă substantivele:

Ist das dein Hund?


Este acesta câinele tău?

Ist das Ihr Auto?


Este aceasta maşina dumneavoastră?

In unele gramatici recente, adjectivul posesiv este denumit „Artikelwort” (Possessiv-artikel).


In limba germană, acest termen se justifică, întrucât, în această situaţie, substantivul nu este
însoţit de articol, în timp ce, în limba română, substantivul este articulat cu articol hotărât şi,
deci, o posibilă traducere a acestui termen ar crea confuzii.

Compară: meine Bucher — cărţile mele

2) pronume posesive, când sunt folosite singure, fără substantiv:

Ja, das ist meiner.


Da, este al meu.

Nein, das ist nicht meins.


Nu, nu este a mea.

Fiecărui pronume personal îi corespund cuvinte care arată posesia sau apartenenţa, pentru
cele trei genuri, singular şi plural.
Singular

Cuvinte care arată posesia


Persoana Pronumele
personal
ca adjectiv posesiv ca pronume
posesiv
I ich sg. m. mein Hund meiner
sg. f. meine Katze meine
sg. n. mein Kaninchen mein(e)s
pl meine Tiere meine

aII-a du sg. m. dein Hund deiner


sg. f. deine Katze deine
sg. n. dein Kaninchen dein(e)s
pl. deine Tiere deine

a III-a er sg. m. sein Hund seiner


sg. f. seine Katze seine
sg. n. sein Kaninchen sein(e)s
pl. seine Tiere seine

sie sg. m. ihr Hund ihrer


sg. f. ihre Katze ihre
sg. n. ihr Kaninchen ihr(e)s
pl. ihre Tiere ihre

es sg. m. sein Hund seiner


sg. f. seine Katze seine
sg. n. sein Kaninchen sein(e)s
pl. seine Tiere seine
Plural

Cuvinte care arată posesia


Pronumele
Persoana ca adjectiv posesiv ca pronume
personal posesiv
I wir sg. m. unser Hund unserer
sg. f. unsere Katze unsere
sg. n. unserTiere
pl. unsere Kaninchen unser (e)s
unsere

a II-a ihr sg. m. euer Hund eurer


sg. f. eure Katze eure
sg. n. euer Kaninchen euer(e)s
pl. eure Tiere eure

a III-a sie sg. m. ihr Hund ihrer


sg, f. ihre Katze ihre
sg. n. ihr Kaninchen ihr(e)s
pl. ihre Tiere ihre

Forma Sie sg. m. Ihr Hund Ihrer


de sg. f. Ihre Katze Ihre
politeţe sg, n. Ihr Kaninchen Ihr(e)s
pl. Ihre Tiere Ihre

Atenţie

Pentru a folosi corect pronumele, respectiv adjectivul posesiv, în limba germană, trebuie să îţi
pui două întrebări:

a) cine este posesorul?

(aşa alegi forma pentru persoana potrivită)

b) care este terminaţia adjectivului posesiv?

(pentru alegerea corectă, te orientezi după substantivul pe care îl pre¬cedă, şi anume după genul,
numărul şi cazul acestuia)
Exemple:

Das ist dein Freund. Das ist deine Freundin.

(m., N., sg.) (f., N., sg.)

Ich kenne deinen Freund. Ich kenne deine Freundin.

(m., A., sg.) (f., A., sg.)

Wir gehen zu deinem Freund. Wir gehen zu deiner Freundin.

(m., D., sg.) (f., D., sg.)

Românii care învaţă limba germană fac deseori confuzii în folosirea pronumelui, respectiv a
adjectivului posesiv de persoana a III-a singular sein şi ihr şi datorită traducerii în limba română
prin „al, a lui”, dar şi „al său”, „a sa”.

Atentie!
Fii atent la genul posesorului!

Compară:
Peter hat einen Hund. Anna hat einen Hund.
Das ist sein Hund. Das ist ihr Hund.

Cuvântul ihr poate fi:

• pronume personal, persoana a II-a plural, N. (stă înainte sau după verb):

Ihr kommt heute zu mir.


Voi veniţi astăzi la mine.

• pronume personal, persoana a III-a singular, feminin, D (semn de recunoaştere: există alt
subiect în propoziţie):

Ich gebe ihr mein Heft.


Eu îi dau (d) caietul meu.

• adjectivposesiv, persoana a IlI-a singular, feminin şi plural (obiectul posedat este de genul
masculin sau neutru):

Meine Freundin hat ein neues Auto. Das ist ihr Auto.
Prietena mea are o maşină nouă. Aceasta este maşina ei.

Meine Eltern haben ein neues Auto. Das ist ihr Auto.
Părinţii mei au o maşină nouă. Aceasta este maşina lor.
Declinarea pronumelui posesiv

Cazul Singular Plural


Masculin Feminin Neutru M., F., N.
N. meiner meine mein(e)s* meine
A. meinen meine mein(e)s* meine
D. meinem meiner meinem meinen
G. - - - -

*In limba vorbita, la genul neutru se prefera forma fara –e- : meins, deins, etc.Dupa acest
model se declina pronumele posesive la celelalte persoane.
Declinarea adjectivului posesiv

Singular Plural
Cazul
Masculin Feminin Neutru
1. mein Hund meine Katze mein Pferd meine Tiere
N. 2. dein Hund deine Katze dein Pferd deine Tiere
3.sein Hund seine Katze sein Pferd seine Tiere
ihr Hund ihre Katze ihr Pferd ihre Tiere
sein Hund seine Katze sein Pferd seine Tiere
1. unser Hund unsere Katze unser Pferd unsere Tiere
2. euer Hund eure Katze euere Pferd eure Tiere
3. ihr Hund ihre Katze ihr Pferd ihre Tiere
Ihr Hund Ihre Katze Ihr Pferd Ihre Tiere
1. meinen Hund meine Katze mein Pferd meine Tiere
A. 2. deinen Hund deine Katze dein Pferd deine Tiere
3. seinen Hund seine Katze sein Pferd seine Tiere
ihren Hund ihre Katze ihr Pferd ihre Tiere
seinen Hund seine Katze sein Pferd seine Tiere
1. unseren Hund unsere Katze unser Pferd unsere Tiere
2. euren Hund eure Katze euer Pferd eure Tiere
3. ihren Hund ihre Katze ihr Pferd ihre Tiere
Ihren Hund Ihre Katze Ihr Pferd Ihre Tiere
1. meinem Hund meiner Katze meinem Pferd meinen Tieren
D. 2. deinem Hund deiner Katze deinem Pferd deinen Tieren
3. seinem Hund seiner Katze seinem Pferd seinen Tieren
ihrem Hund ihrer Katze ihrem Pferd ihren Tieren
seinem Hund seiner Katze seinem Pferd seinen Tieren
1. unserem Hund unserer Katze unserem Pferd unseren Tieren
2. eurem Hund eurer Katze eurem Pferd euren Tieren
3. ihrem Hund ihrer Katze ihrem Pferd ihren Tieren
Ihrem Hund Ihrer Katze Ihrem Pferd Ihren Tieren
1.meines Hundes meiner Katze meines Pferdes meiner Tiere
G. 2.deines Hundes deiner Katze deines Pferdes deiner Tiere
3.seines Hundes seiner Katze seines Pferdes seiner Tiere
ihres Hundes ihrer Katze ihres Pferdes ihrer Tiere
seines Hundes seiner Katze seines Pferdes seiner Tiere
1. unseres Hundes unserer Katze unseres Pferdes unserer Tiere
2. eures Hundes eurer Katze eures Pferdes eurer Tiere
3. ihres Hundes ihrer Katze ihres Pferdes ihrer Tiere
Ihres Hundes Ihrer Katze Ihres Pferdes Ihrer Tiere
Tina und Martin sind krank

Tina und Martin sind heute krank.

Was fehlt Tina? Und was fehlt Martin?

Sie hat Kopfschmerzen. Er hat Zahnschmerzen.

Der Kopf tut Tina weh. Ein Zahn tut Martin weh.

Der Kopf tut ihr weh. Ein Zahn tut ihm weh.

Sie hat auch Halsschmerzen. Mutter sagt:„Wir gehen zum Zahnarzt!“

Auch der Hals tut ihr weh.

Wie geht es den Kindern?

Schlecht! Es geht ihnen sehr schlecht.

Die Mutter holt den Doktor.

Was sagt sie? : Tina hustet.Sie hat auch Fieber.Sie hat die Grippe.

Der Doktor untersucht Tina.Was sagt er? : Du mußt


die Medizin nehmen.Du darfst kein kaltes Wasser
trinken.
Exercitii

1. Completeaza propozitiile cu pronumele posesive corespunzatoare, dupa model:

Model: Ist das deine CD? Ja, das ist meine.

a) Ist das mein Saft? Ja, das ist….

b) Kann ich deinen Füller haben? Ich habe….zu Hause vergessen.

c) Ist das Peters Wörterbuch? Ja, das ist….

d) Eure Wohnung ist modern…..auch.

e) Sind das Ihre Kinder? Ja, das sind….

f) Sind das seine Bücher? Nein,….sind zu Hause.

2. Cu es sau fara es?

Completeaza propozitiile, acolo unde este cazul, dupa model:

Model: Wie geht es dir?

a) Komm, wir gehen nach Hause,…..ist schon spät.

b) Heute hat…..den ganzen Tag geregnet.

c) Gestern Abend wurde….im Fernsehen das international Fußballspiel gezeigt.Hast


du…gesehen?

d) ……ist gesund, Sport zu treiben.

e) ……wird viel über dieses Buch gesprochen.

3.Completeaza propozitiile cu pronumele personal in cazul acuzativ, dupa model:

Model: Ist der Chef schon im Büro? Ich weiß nicht, ich habe ihn nicht gesehen.

a) Kennst du Maria? Nein, ich kenne….nicht.

b) Eva, ich möchte….zu meinem Geburstag eiladen.Kommst du?

c) Kannst du das Fenster öffnen? Sicher, ich öffne….gleich.

d) Wo ist meine Brille? Ich habe….nicht gesehen.

e) Wann kommt ihr? Um 9. Wir warten auf…

S-ar putea să vă placă și