Sunteți pe pagina 1din 15

18 Nr. 3 (29), 2002 - Alunarù, Agustu, Yizmâciunù.

BANA ARMÂNEASCÂ
Partea a treia nâ bâtumù
(Continuari ditu
numirlu tricutù)
Di zboru cu NEAGU DJUVARA ti Rumei-
cu, nu ta s-
Amirãriljea Romanâ, iuva nu s-amintâ lâ fâtsemù statù a Gretslorù". S-fur-
A.G. Ca s-tri-
unù nãu statù tu Eta di Mesi, adratù di nisea ca unâ turlii di amâreatsâ câ unù
tsemù tora la unù maxus ideal a unui statù crishtinù, fu
oaminji di a loclui. Nu descendentsâ a
chiro ma vecljiu, alâxitù cu unù statù natsional. Nu shtiu
Galoromanjlorù nji-adarâ vâsilia fran-
cumù videts lucr- tamam, nâpoi, câtù di dealihea easti
cezâ, nu clirunomjlji ditù atselji tsi eara
lù aestu a niaxea- starea aesta di spirit icâ maca fu mash
iberits nji-adarâ unâ vâsilii spaniolâ unâ opinii alù Caragiani. Tu itsi cazù,
riljei a lorù politi-
mea Frantsâlji, Burgundzâlji, Vizigots- tu minduearea armânâ, easti ideia câ
câ, istoricâ, niputearea a lorù ta sâ-sh
lji, Vandalji (tu Italia Longo-bardzâlji). totna „siminãmù gârdinji xeani".
adarâ tsiva structuri statali, tu chirolu
Iara ca s-agiundzemù tu vâsiliili a N.D. Easti unù faptu. Ama pi di altâ
cându lucrulu aestu s-tihisea Europa.
noasti, noi nâ amintãmù multu amâ- parti Armânjlji shtea câ lucra ti Gârtsia.
N.D. Io dedù unâ exiyisiri, easti unâ
natù, tu nâ parti câtse himù nai ma câtâ Ca paradigmâ, cazlu lutsitù a poetlui
tezâ a mea (tu cartea a mea „Civilizatsii
Datâ (demec continuãmù s-avemù Rhigas Velestinlis. Elù fu unù multu
shi tipuri istoritsi") shi maxus vedù câ, nãvãliri varvari pânâ tu eta 12-13) ama bunù patriotù grecù. Cu tuti câ sâ shtea
shi aesta nu mash tu cazul a aspâr-
shi câtse noi nu avumù tihea savemù câ easti Armânù, shi noi shtimù cumù
dzeariljei ali Amirãriljea Romanâ, ama
niscântsâ varvari cari s-adarâ unâ lu-ncljima shi elù shi frati-su, câ avea
tu cazul a aspârdzeariljei a tutulorù vâsilii shi pânâ tu soni faptulù câ, dupâ un patronim armânescu: Trushinâ.
mãrlorù amirãrilji tu cursulù a istorii-
pârearea a mea, Basarab easti di arâzgâ Dicara, elù fu unù patriotù grecù. Elji
ljei, aflãmù câ populatsia di a loclui a
cumanâ, easti iara unù semnu tsi spuni pistipsea câ grecitatea a atsiljei tsi fu
alishtei amirãrilji, unâoarâ tsi s-asparsi multi. Elji yinù cu putearea politicâ. Amirãriljea Bizantinâ easte idealul ti
amirãriljea âshi chiru aristocratsia cari-
Ama tu lumea Notù-dunâreanâ, la tutù Balcanlu, ti tutù Notù-Data a
u cumândusea, [nu mata easti axi ta s-
Armânji, nu fu tu veti aestâ minoritati Europâljei. Faptulù câ limba armânâ nu
adarâ formi statali]. S-himù limbidz, nu di limbâ xeanâ cari s-lâ yinâ cu puteari s-mutã dicâtù tu chirolu contemporanù
facù elitismù (idhei cari ndrupashti rolù
politicâ. Elji armasirâ clirunomlji ali la literaturâ shi la culturâ generalâ, câ
nai ma importantu a elitâljei tu sotsi-
Amirãriljea Romanâ cari nu mata au elji dinâoarâ tsi s-muta niheamù di la
etati n.a red.) aoa, ama easti unâ apudi- orixi ta s-adarâ unù statù. Ma multu di catastasea di picurarù, lipsea s-ufil-
xiri istoricâ: aproapea tuti amirãriljili tu
ahâtù, [avemù] traghedia a nãvãliriljei iseascâ limba gârtseascâ ti culturâ, ti
ahurhitâ suntu cumândusiti di unâ
slavâ cari s-dutsi pânâ tu fundulù a bisearicâ, featsirâ sâ s-luyurseascâ nor-
minoritati, minoritati etnicâ shi minori- Peloponezului. S-achicâseashti câ pia- mal câ Gretslji s-hibâ conducãtori. Ama
tati sotsialâ. Cându aesta armasi shi
narya, pianarya (ca s-nâ fâtsemù unâ poati câ nu s-ashtipta s-hibâ chiola ndu-
alasâ calea a niscântorù varvari, a nis-
imaghini) [aestâ] amari [slavâ] nãin- chits tu aestâ turlii, s-hibâ aflats cu
cântorù xenji icâ a niscântorù clasi di teadzâ, s-alinâ, s-alinâ, shi nu mata câbati câ zburãscu altâ limbâ. Faptulù
ma nghiosù a lorù ta s-ljea putearea, s-
armâni ditù lumea zburâtoari di latinâ cari mi fatsi pesimistù tu momentulù di
alâxeashti dicutotalui atsea tirizii
decâtù nisii. Sh-cu chirolu armânù ma tora easti shi unù fenomenù (adyeafurù
(echilibru). Shi tu cazlu, ca urnechi ali psâni. Canda s-alinâ apili shi eali, aesti di purtaticlu a Gretslorù, easti unù
Amirãriljea Romanâ, easti limbidi câ
nisii, cherù. Ama aeshtsa ta sâ s- fenomenù internatsional) cându
atselji dealithealui Romanji, demec
uneascâ shi s-facâ unù statù avea tiniretlu di tahina shi pânâ seara ascultâ
atselji tsi s-tragu ditù Latium, atselji agiumtâ unâ niputeari geograficâ. radio, mutrescu la televizor, sh-facù
cari au adratâ Amirãriljea Romanâ, tu
A.G. Cumù potù sâ-sh pâstreadzâ armata, bâneadzâ mash sh-mash tu
bitisita alishtei amirãrilji chirurâ dicu-
adzâ Armânjlji identitatea, cândù limba a statlui a curi tsitãtseanù easti;
totalui. Feciù tu teza a mea unù inven- imaghinea aesta geograficâ easti multu easti limbidi câ unù dialectu ahoryea
tarù a amiradzlorù romanji. Nu mata
importantâ? Elji suntu multu arâspân- ahurheashti s-chearâ. Idyiulù lucru s-
aflji dicâtù vârâ 2-3 cari s-hibâ nitsi
dits shi ligâturli multu zori ti adrari. featsi Frantsa iu, practic tu chiro di 100
barimù Romanji mea Italieanji. Shi cari N.D. Pârearea a mea easti câ-i unâ de anji, chiru provensala cari eara unâ
dumnescu ndoi meshi di dzâli. Tuts
tragedii. Amù faptâ ndauâ cãlãtorii tu limbâ musheatâ, cari avea unâ literaturâ
amiradzlji mãri suntu di la mardzinea a
nãili iu suntu elji ma multsâ, tu anterioarâ a literaturâljei francezâ.Ca la
amirãriljiljei icâ suntu niscântsâ Latinji muntsâlji a Pindului, tu hoara Metsovo unâ treimi di populatsia a Frântsiiljei
cari di ma multi bârnuri bâna tu Spania
(a curi Armânjlji âlji spunù Aminciu) zbura provensala icâ occitana (suntu
icâ Africa (chiola Traian easti colonistu
shi la ndoi anji diastemâ vidzui cumù s- ma multi dialecti tu Notlu ali Frântsii).
roman di Spania). aspardzi catastasea. Demec bitârnjilj Ama aesta chiru aproapea dicutotalui,
A.G. Achicâsii câ alù Raymond Aron
ma zburãscu namisa di elji limba tora s-pâstreadzâ mash la sculii, la uni-
(câpia a tezâljei n.n.) âlji si pâru „anal-
armâneascâ, oaminji di 40-50 di anji versitãts. Tora ayonjea, amù zburâtâ cu
iza a sândzilui" a câpiilorù a ma mul-
cari suntu tu câmpulù a lucrului (ca sâ unâ ministrâ alù Valery Giscard
torù amirãrilji unâ parti multu nauâ a
zburãscu ca tu chirlolu a comunis- d`Estaing (ânji si-pari ministrâ a nvât-
tezâljei.
molui) nu zburãscu dicâtù gârtseashti sâmântului), di vârâ 60 de ani, aoa shi
N.D. Da, elù, cari nu eara sinfunù cu tutâ dzua (lâ easti sh-fricâ sâ zburascâ 10-15 ani, unâ insâ contemporanâ cu
tutâ schema a tezâljei a mea, ama aesta
armâneashti tu oara di tora ditù itia a mini. Aestâ doamnâ cari easti ditù
pricunoashti câ easti originalâ: teoria cu
shovinismului ayru a Gretslorù; nu Notlu ali Frântsii, ânji dzâsi câ tu
ashteardzirea, vgarea, tradzirea „a easti tu tutâ Europa unù statù iu ca deal- momentulù cându intrã tu sculia pri-
atsiloru di tsentru" (demec a atsilorù
ihea s-hibâ unâ ashi vârtoasâ shi gener- marâ (tu anjlji 20`) eara singura din
cari au adratâ amirãriljea atsea) shi
alizatâ xenofobii). clasâ carâ zbura frantsuzeashti. Tu anlu
alâxirea a lorù cu „atselji ditù mardzi- A.G. Vrea s-vreamù s-azburâmù di 1920 tru unâ hoarâ ditù Notlu a
ni".. Nu easti peiorativâ aestâ alinari a momentulù a „Eteriiljei" shi di
lorù. Din contrâ, „centraljlji" s-tragù, Muntsâlorù Centralji sâ zbura nica tu
minarea di eliberari a Gârtsiiljei la cari
nu suntu dats nafoarâ. multsâ Armânji loarâ parti. Ion casi provensalâ tu ashi misurâ câ fici-
Problema a Armânjloru Caragiani, cari lu adusitù aminti uriclu di 6 anji, cari yini ti prota oarâ la
Sh-tora s-nâ turnãmù la problema cu niheamâ ma ayonjea, pirmituseashti câ sculii, nu shtii frantsuzeashti! Ama
Armânjlji. Tsi s-tihiseashti? Aflji câ tu ducânda-si tu nai shi zburânda cu unù chiru. Dicara, macâ tu Frântsii chiru
tuti atseali nãi tsi eara provincii ali omù ma tu ilichii, aestu âlji dzâsi: „noi provensala, câtse s-nu chearâ armâna tu
BANA ARMÂNEASCÂ Nr. 3 (29), 2002 19
Gârtsia? Easti idyiulù fenomenù. cumatâ di Vâryâria cari u fâtseamù zburâri. Demec oaminjilji zbura unlu
A.G. Voiù s-azburâmù tora di doauâ româneascâ? Chiola sh-planlu ânji si contra a altui, ama nu s-tihisea tsiva.
"giudicãts" a dumniljei a voastâ ditù " pari câ eara alâtusitù. Shi, dicara, Elji apândâsirâ dupâ vecljili areuri..
Unâ shcurtâ istorii a Românjiloru pir- agiundzeamù la a doaua parti a ntribar- N.D...dupâ adetea tsi avea intratâ la
mitusitâ a atsilorù tiniri" cari cu iljei a ta. Nu tsiva alâtusimù ditù elji tu sândzâ, aclo.
siyurlâchi featsirâ ndoauâ cârtiri. ahurhitâ cu nvitsarea, cu sculiili fapti tu A.G Iorga aspusi unù lucru mari tu
Suntu niscânti "giudicãts" cu cari io daco-românâ, tu locù ca tu sculiili `30, cându s-azbura di nomlu agricol
escu simfunù shi maxus easti zborlu di atseali s-câftãmù s-aflãmù dhascalji tu cari ndridzea catastasea a loclui di
alathusurli fapti di statlu românù tu aromânâ shi sâ-lji ânvârtushemù elji tu Dobrogea Noauâ, tu Cadrilater: „s-nâ
anlu 1913 tu momentulù a iriniljei di locurli iu suntu? Aesta di faptu nu easti afirimù s-fâtsemù niscânti nindriptãts
Bucureshti shi tsiva ma nâinti tu anlu unâ idei cari-nji vini spontan, dinâoarâ; alushtorù oaminji, câtse elji suntu
1864 cându cu dishcljidirea a sculiilorù u amù aflatâ di la altsâ (urnechi gruplu oaminji cari apândâsescu altâ turlii
tu românâ, paralãsândalui armânâ, Barba di Germania). Duchimù tora, cu dicâtù noi la nindriptãts". Nâslu avea
istoria shi geografia armânâ. Nu tsiva, unâ amânari di ma multu di 100 de ani duchitâ haracterul spetsial a
easti unâ maxus acumtinari aoa tu câ, naevea, acâtsãmù calea alâtusitâ Armânjilorù. Easti unâ problemâ a
România ta s-pricunoascâ niscânti atumtsea, câtse, maca vreamù sâ ânvâr- chirolui di adzâ, atsea a definiriljei a
alathusuri cari furâ naevea. tushemù aestâ romanitati Not-dunâre- ligâturlorù namisa di Armânji shi
N.D. Pricunoscu câ tsâ lipseashti unù anâ, lipsea s-u ânvârtushemù tu "diale- Românji. Lucrurli s-disfacù ca baea cu
maxus curagiù politic (ca sâ spunù ctul" a lor, ca elji s-armânâ la fatsa a mirachi di unâ parti sh-di alta.
ashi) sâ spunù a Românjilorù câ (nu loclui. Âmvitsândalui elji daco-româna N.D. Ghini, io escu nâpoi fugatù di
existâ pânâ tora aesta tu nitsi unâ carti nu lâ dishcljideamù nitsi unù yinitorù la multu chiro di aclo (locurli iu bâneadzâ
di istorie a Românilor) vahi alâtusimù fatsa a loclui; singurlu yinitorù a lorù Armânjlji n.a n.) di 230 de anji, ta s-potù
tu anlu 1913, cându fârâ ca, alithea, s- eara s-yinâ la noi. Puteamù s-himù chi- sâ zburãscu ca dealithea ca unù Armânù.
nâ aveamù bâtutâ shi s-aveamù ola stipsits, demec aushlji a noshtsâ, câ Dicara, nu cunoscu lucrurli dicâtù ditù
azvimtâ, mea mash pritù faptulù câ nâ- u au faptâ cu bunâ vreari, ta s-yinâ unâ videari di nafoarâ. Entipusea a mea
aveamù bâgatâ tu ncâcearea a atsilorù aeshtsâ aslanji Armânji la noi tu vâsilii.
ditù Balcanji [lomù unù locù]. Haidi sâ A.G. S-a avea zburâtâ multu chiro, easti câ curentili suntu ca baea di sâl-
spunemù câ oaminjilji a noshtsâ politits chiola, di unâ maxus ligânari la un niosù di ahoryea. Suntu niscântsâ cari
di atumtsea avurâ ndriptati s-lâ hibâ momentu datù. S-lji-adutsemù Ar- vor sâ s-pâstreadzâ câtù s-poati di carac-
fricâ di unâ maxus "agresivitati" a mânjlji Cadrilater contra a Vâryar- teristic personalitatea armânâ tu
Vâryarlorù, cari dinâoarâ, cu tuti câ lorù icâ tu Ardeal contra a Ungurlorù. România, sâ s-pâstreadzâ niscânti adets,
eara atselji ditù soni cari sh-avea Unâ turlii di furnjii ca baea di shovinâ. sâ s-pâstreadzâ limba tu fumealji, shi
amintatâ independentsa tu Balcanji, cu Voi s-azburâmù tora di apruchearea a dicara s-njeargâ ashi di largu câ sâ s-
multu dupâ Sârghi, dupâ Grets shi dupâ niscântorù Armânji la Minarea luyurseascâ câ Armânjlji di România
Românji, elji dinâoarâ, pritù vârtutea a Legionarâ. sunt unâ minoritati cari lipseashti s-hibâ
lorù (câtse lipseashti s-lâ pricunu- N.D. Luyursescu câ au giucatâ unù rol reprezentatâ tu Parlamentu, cumù suntu
shtemù hãrli a lorù di organizari, di nsimnatù ditù ahurhitâ tu Legiuni, shi reprezentats Armenjljii, Vâryarlji,
distsiplinâ), ghini nvitsats di instructori chiola tu manifestãrli a ljei atseali ma
ghirmanji, agiumsirâ s-aibâ dinâoarâ sâlnioasi (violente). Cându s-apufâsi câ Sârghilji etc. Altsâ ama, suntu cârtits di
nai ma bunâ armatâ ditù Balcanji shi nâ lipseashti vâtâmatù protlu ministru aestu purtaticù, luyursescu câ fâtsemù
fu fricâ câ elji va s-hibâ multu vârtoshi I.G.Duca (liberalu), namisa di voluntari parti ditù idyea mari fumealji românea-
shi atumtsea intrãmù tu aestu polimù. cari s-dusirâ furâ nai ma multsâlj scã shi câ, pri aesta, maca himù aoa,
Ama noi lipsea s-nâ efhãristusimù sâ-lji Armânji. Shi tu cazlu Stelescu pis- lipseashti s-ashtirdzemù niheamâ spetsi-
nchidicãmù ta s-hibâ heghemonishtsâ tipsescu (?). S-ufilisirâ di unâ maxus ficlu armânescu shi s-nâ misticãmù.
tu Balcanji. Ama s-nu lâ lomù shi unâ mindueari balcanica (nu u spunù cu Ama pritù aesta a doaua variantâ s-poati
cumatâ di locù. Atselù Cadrilater, dupa achicâseari negativâ, ama easti unù ta s-chearâ ti daima "dialectul". Dicara,
pârearea a mea, nu era nitsi vâryârescu, faptu câ tu Hanimusa Balcanicâ oamin- io nu shtiu tsi easti ma ghini.
ni românescu, era populat tu mari parti jlji suntu multu ma sâlnioshi, [aesta A.G. Tu soni voiù s-nâ spunets:
di Turtsâ shi di Tãtari, psânji Românji easti] adetea ahâtù tu Gârtsii câtù shi tu cumù-lji videts Armânjlji?
shi psânji Vâryari shi dicara noi nu- Arbinishii, nu ma zburãscu di vendeta N.D. Io, tu itsi cazù, amù unâ simbatii
aveamù fârâ di alta ananghi ta s- albanezâ si muntenegrinâ) cari vahi câ multu yii, cari easti vahi artifitsialâ.
mãrimù cumata a noastâ di Dobrogea lji-acâtsã shi Armânjlji. Elji suntu Demec atumtsea cându tu ficiuriljea a
cari nâ dâdea dishcljidiri la amari, ama multu ma „cutsâtari" dicâtù unù mea aflaiù dinâoarâ câ noi himù di
cumata atsea di locù cu tindeari agri- Românù, cari easti ma fronimù. Cându arâzgâ armânâ, atumtsea ahurhii s-mi
colâ eara ma lipsitâ a Vâryarlorù. Tu vidzurâ la noi tu vâsilii (atselji cari chi- mârescu câ mi tragù ditù Armânji.
itsi cazù nâ featsimù dushmanj ditù unù ola avea acâtsatâ chendrâ România) Yivâseamù stihurli aestea adunati di
populù cu cari de 1000 de ani earamù unâ minari ma vârtoasâ, faptulù câ Papahagi. Earamù multu pirifanù. Cu
ligats tu frãtsâlji. Fu unâ mari alathusi Codreanu shi-ahurhi calea politicâ ahâtù ma vârtosù aoa s-measticâ unù
shi u pâltimù multu scumpu tu chirolu a vâtâmândalui atselù prefectu di fenomenù, eara sâ-lji dzâcù psihanalitic,
protlui polimù mondial. Vahi câ Moldova, duchirâ unâ turlii di uidiseari maxus câ fumealjea a mea di câtâ mamâ
Vâryarlji nitsi nu vrea s-intra tu polimù, tu purtaticù shi tu scupadz. Dicara, eara multu yii tu ficiuriljea a mea. Ma
maca nu vrea s-eara vrearea a lorù ta s- vinirâ multsâ tu Legiuni. multu câ, hiindalui oarfânù di polimù,
xanaamintâ Cadrilaterlu. Vahi câ u A.G. Io pistipsescu câ easti shi unâ bânamù ma psânù tu fumealjea Djuvara
mãrescu tsiva. Una di exiyisiri fu atsea problemâ di niuidiseari aoa. Elji loarâ dicâtù tu fumealjea Grãdishteanu,
câ lomù atselù locù ta sâ-lji adutsemù unù purtaticù ditù Balcanji tu cari fumealjea ali mami a mea. Atumtsea
Aarmânjlji aclo. Tora vâ ntrebù unù fuvirserli eara di unâ turlii naevea, cându aflai câ furâ niscântsâ Djuvara
lucru. Eara ageaba (oare) normal s- demec fuvirserli aspusi pritù yiu grai capitanji de armatolji tu eta 17, aesta mi
lomù populatsii românofonâ ditù avea shi unâ continuari fizicâ shi umfla di harauâ..
Gârtsia, ditù Arbinishia, ditù Macedo- vinirâ tu unâ lumi tu cari tutù s- Alexandru GICA
nia, ditù Vâryâpia, s-u adutsemù tu unâ mãrdzineashti la unâ problemâ di Adusâ pi-armâneashti:DSP
20 Nr. 3 (29), 2002 - Alunarù, Agustu, Yizmâciunù. BANA ARMÂNEASCÂ
AFÂNISIREA A APOCALIPSA (DIZVÂLIRI)
PROBLEMÂLJEI ARMÂNEASCÂ CUMÙ FURÂ VINDUTS ARMÂNJLJI DI FDSN (PSD)
Jurnalu România liberã di Vinjiri, 24-
li di Maiu, pritu autorlu Andrei Badin, Oliviu Gherman, pitricutù Atena ta Gherman avu locù tu taverna (hanea)
scoasi tru migdani dizvâlirli niashtiptati s-aflâ pâradz ti partii cretanâ Spiros, aproapea di aerodromlu
a generalului Nikos Grilakis, ex-câpia a Ashi cumù aspuni generalu grecù, tu Elinikon, di fatsâ hiindalui Florin
huzmichrlâchilorù eleni di informatsii, ahurhita a anlui 1992 featsi vizitâ Atena Unchiasu. Grilakis âlji dzâsi limbidù
a Statului Major a Armatâljei shi con- prezidentulù alù FDSN (adzâ PSD), alù Gherman câ partia Noaua Democra-
silier a ex-premierlui grecù Kon-stantin Oliviu Gherman, tora ambasadorù tsii, cumândusitâ di premierlu Constan-
Mitsotakis, di finantsarea na-foara a Paris, cari avea sartsinâ sâ-sh asiyuri- tin Mitotakis, vrea s-eara apufâsitù sâ
nomurloru a FDSN (numa ditù ahurhi- pseascâ unù agiutorù finantsiar tu ndrupascâ cu pâradz FDSN shi Ion
ta a anjloru 1990 a partiiljei alù arãlâchea a «frãtsiljiljei» a partiilorù Iliescu cu aesti borgi a alushtorù dupâ
Iliescu), cumândusitâ tu atselù chiro di sotsialisti ditù Balcanji. Chiola Nikos amintarea a alidzerlorù: ndruparea a
Oliviu Gherman, tora ambasadorlu di Grilakis aspuni câ, tu atselù chiro, Gârtsiiljei tu problema cipriotâ, unâ
Paris ali Românii. FDSN avea disculii finantsiari shi câ ligâturâ streasâ namisa di Bucureshti
Dizvâlirli alù Grilakis suntu ncurpi- sh-avea bâgatâ tuti nãdiili tu PASOK (n. shi Atena shi afânâsirea (âncljidirea)
ljeati tu unâ carti nsimnatâ di generalù red - Partidlu Sotsialistu ditù Gârtsii) ti a problemâljei armâneascâ. Aestu
sh-tsi alânci tu ahurhita alushtui anù ndridzearea disculiilorù finantsiari. Ta ditù soni subiectu fu aspusù multu lim-
Atena, sumù titlulù "Apocalipsa - s-dixeascâ pâradz di la sotsialishtsâlj bidù di Grilakis ashitsi: Va s-aprucheats
dizvâliri di inshi shi evenimenti". grets, Oliviu Gherman avu unâ anda- câ Armânjlji cari bâneadzâ tu Gârtsii
Tomlu ari unù capitolù maxus di ligâ- musi di ma multi sâhãts la sediulù sunt Grets, câtse ashi suntu di faptu.
turli a generalui Grilakis la scarâ analtâ PASOK, ditù sucachea Harilan Tricupi Ti tâxerli alù Gherman câ FDSN shi
cu România shi tu cari pirmituseashti di Atena, cu secretarlu general alishtei Ion Iliescu s-leagâ, s-aproachi câftãrli a
cumù bâgã la cali, tu anlu 1992, dead- partii, Aki Tohatzoupulos. generalului Grilakis, aestu s-arugã, tu
unù cu Oliviu Gherman, finantsarea Andamusea easti zuyrâpsitâ di gener- arada a lui, ca partia Noua Democratsii
ilegalâ a partiiljei alù Iliescu. alu grecù ashitsi: La câftãrli cilâstisitoa- va s-tipuseascâ tu tipuyrafiljili a lorù di
Ta s-amintâ agiutorù finantsiar FDSN ri a domnului Gherman ti darea a unui Atena ntreglu materialu ti alidzerli pre-
lu-pitricu Atena Oliviu Gherman, cari agiutorù finantsiar, domnul Tohatzou- zidentsiali shi parlamentari. Ta s-hibâ
avea sartsina ta s-aflâ pâradz di la pulos s-featsi câ nu...achicâseashti di tsi ndreaptâ câtù ma ayonjea problema,
PASOK. Ama câpiili alishtei partii nu easti zborlu shi s-mãrdzini ta sâ-lji da Grilakis âlji dzâsi alù Gherman: Ta s-nu
lu apruchearâ. Pritù unù consilier ali urminii pisupra a turliiljei di cumù hibâ amânãri tu adrarea a materialului
Ambasada Românâ di Atena, Florin lipseashti dusâ unâ campanii electoralâ. preelectoral, lipseashti s-nâ pitritsets tu
Unchiashu, Gherman intrã-n ligâturâ Niputândalui s-lu cândâseascâ secretar- chiro eshantioanili cari vrets s-hibâ ti-
cu Grilakis, cari-lji pripusi unâ lu general alù PASOK, Gherman s- pusiti, cu mãrinjli tsi li vrets shi s-nâ
finantsari ditù partea a partiiljei "Noaua turnã la Ambasada ali Românii di spunets di câti miliunji di cumãts avets
Democratsii". Ti aestu agiutorù, Ion Atena, iu stâtea, ânvirnatù, chicusitù, ananghi ti cafi eshantion (provâ).
Iliescu shi FDSN-PDSR sh-loa borgea ancruntatù shi aplânisitù (arâsù), câtse Vulusirea a achicâseariljei mistir-
ca, unâoarâ agiumshi la puteari, s-bagâ Partia Sotsialistâ greacâ nu-lji deadi yipsitâ FDSN-Noua Democratsii, la
tu practichii câftãrli alù Grilakis tu nitsi unâ turlii di agiutorù, anyrâpsea- unù yinù tu mardzinea di amari
problema cipriotâ, unâ ligâturâ strâmtâ shti generalu, cari adavgâ câ ambasa- Dupâ measa di la taverna cretanâ,
namisa di Atena shi Bucureshti, cumù dorlu di tora ali Românii di Paris s- Grilakis âlù dusi Oliviu Gherman, dupâ
shi "Afânâsirea, âncljidirea a prob- plândzea fârâ sâ s-afireascâ di arugatslji mãrtiriljea a lui, la unâ chelchi di yinù,
lemâljei armâneascâ". (angajatsi) diplomatits românji cari, la unù centru di ziafeti mardzinea di
Achicâsearea mistiryioasâ namisa di dicutotalui, eara a partiiljei a lui. amari, iu cânta Toni Vascopoulos.
FDSN shi "Noaua Democratsii" dixi Uidisitù alù Grilakis, tu atselù chiro Gherman, aspuni Grilakis, fu mãyi-
shi "O.K-lu a premierlui grecù Kon- eara oaspi cu consilierlu a Ambasadâ- psitù shi di cânticlu a lui, ama shi di
stantin Mitsotakis, câpia a partiiljei, ljei Românâ di Atena, Florin Unchiasu, uspitsâljea shi tinjia cari-lji li featsi arti-
cari lji-aspusi a generalului: Ai angâ- ligâturâ faptâ efhãristisitâ a unui arma- stulu a importantului vizitatorù a
tanù s-nu nâ fâtsemù di arshini!". torù grecù, cari-shi furnisea sinferlu ta Gârtsiiljei, dupâ câtu s-pari shi la di-
Vitseprezidentulù alu FDSN, Ionel sâ-sh tindâ emburlâchili România. mândãrli a proprietarului a restaurantu-
Roman, cari bâgã la calii lucrili minuti Unchiasu lu-asunã generalu, tu atselù lui. Gherman s-aspusi sinfunù cu priu-
a finantsariljei, ashi cumù aspuni chiro consilier a premierlui Constantin nirli alù Grilakis mutrindalui finantsa-
Grilakis, âlji deadi asiyuripsiri ditù Mitotakis, shi-lù informã câ Oliviu rea paranomù a FDSN cari li apruche
partea alù Ion Iliescu shi Oliviu Gherman era multu ânvirnatù dupã ditù tutâ inima shi aspusi câ va li da a
Gherman câ "aproachi tuti ligâturli cari andamusea cu secretarlu general alù prezidentului Ion Iliescu shi câ deapoia
li pripusi ti bitisirea a colaborariljei PASOK, câtse aestu âlji deadi mash unù va s-hibâ pitricutù Atena unù arugatù
namisa di FDSN-ND". Tutnâoarâ, lucru: urminii. anotirù alu FDSN, ti ndridzearea a
Grilakis adusi pâradz ti FDSN pritù Sinfirsitù di aestu lucru, Nikos lucrului.
Ionel Roman, nvârtushatù tu aestâ Grilakis âlù pârâcâlsi Florin Unchiasu Generalu Grilakis fu acâtsatù personal
noimâ di Ion Iliescu. Ti atsea mãrtiri- s-andreagâ unâ andamusi tu dupâ- di ndridzearea a dixeariljei a pâradzlorù
ljea a lui tu aestu cazu easti multu prândzulù a atsiljei dzuâ cu Gherman, ti FDSN. Ashi cumù aspuni elù tu cartea
importantâ. Vâ pãrãstâsimù ma câtse avea pripuniri ti ndridzearea a timisitâ, bâgã la cali finantsarea a parti-
iljei alù Iliescu deadunù cu Antoni
nghiosù hirlu a evenimentilorù pirmi- problemilorù finantsiari ali FDSN.
Sgardeli, directorlu general a partiiljei
tusiti di generalu Grilakis. Andamusea tu hanea "Spiros" Noaua Democratsii, iara deapoia âlji
Andamusea dintrã Grilakis shi
BANA ARMÂNEASCÂ Nr. 3 (29), 2002 21
pãrãstisi catastasea a premierlui grecù Carti di la "Un moase valsuri din istoria muzicii, ci sun-
Constantin Mitotakis, cari-lji apândâsi teti deranjat de relatarea de cãtre autor a
câ ari mari pisti, ama shi câ s-aibâ angâ-
Aromân" di Sârunâ
unui dialog "imaginar", dupã pãrerea
tanù s-nu nâ fâtsemù di arshini. Ashi Yioryi Platari “fãcãtorlu”
dumneavoastrã, dintre Dumba si Averof.
cumù aspuni Grilakis, la vârâ dzatsi Domnule Dumitru Piceava,
Dialogul dintre cei doi mari evergheti
dzâli dupâ andamusea a mea cu prezi- Zilele trecute mi-a dat un prieten aro-
aromâni poate sã fie si o “nãscocire” a
dentulù FDSN Gherman, agiumsi di mân de la Salonic ziarul "Desteptarea"
Bucureshti vitseprezidentulù a Parla- autorului - lucru care nu vãd de ce ar der-
(nr.2 (143), Febr. 2002). Am citit cu aten-
mentului român, Ionel Roman. Tu idyea anja pe cititor? - dar faptul cã valsul
tie ziarul si în general mi-a plãcut rela-
dzuâ, Ionel Roman, deadunù cu ambasa- "Dunãrea albastrã" a fost compus la ce-
tarea problemei aromâne. Cu multã aten-
dorlu românù Atena, Stoicescu, shi con- rerea sau dorinta unui aromân nu mai
tie am citit în "dialectul aromân" (!?!?),
silierlu Florin Unchiasu s-andâmusirâ poate sã fie o "nãscocire".
cu generalu grecù la biroulu alushtui descrierea despre Dumba si Averof de
Spuneti în final cã "O anchetã la fata
ditù sucachea Irodotu nr. 1 di Atena. Gh. Plataris. Când cineva întrebuinteazã
locului poate cã se va lãmuri problema".
Cându-nji featsi vizita, dupâ ghinuirea a cãrti remarcabile ca surse biografice tre-
Poate, dar problema, domnule "Un
oaspitslorù, Roman ânji deadi ncljinâ- buie sã fie atent. Cãrtile sunt controlabile.
Aromân" din Salonic, - (pe viitor, cre-
ciunji ahâtù ditù partea a prezidentului Din aceastã descriere se vede clar nãsco-
dem cã nu v-ar sta rãu dacã ati adãuga la
ali Românii, Iliescu, câtù shi ditù partea cirea dialogului: "Aoa, oaspe Gogo, va ti
acest pseudonim si unul din cele douã
a prezidentului a partiiljei sotsialistâ nvets s-dai putânâ purboara".
FDSN, Gherman, cumù shi asiyurip- nume: Grilakis sau Gherman) -, nu este
Este vorba descrierii unui Roman?
sirea ditù partea a doilorù câ aproachi relatarea de cãtre Yioryi Platari a unui
In cartea lui An. Hâciu si Michelle
tuti ligâmintili cari li-avea pripusâ ti dialog imaginar, dialog care ar fi putut sã
Averof nu este descris un astfel dialog.
apufâsirea a colaborariljei ND-FDSN. fi avut loc între cei doi mari evergheti
O nãscocire de-a lui Gh. Plataris este si:
Agentsâ românji mutarâ afishili aromâni pomeniti mai sus, ci alta.
electorali a FDSN "Cânticlu al Riga shi al Bonaparte", pub-
Problema este aceea câ acesti doi mari
Ionel Roman apufâsi cu generalu licat în cartea "AXTOI EINAI OI BLAX-
evergheti aromâni, Dumba si Averof, au
Grilakis cumù va s-facâ Gretslji materi- OI" de Gh. Exarhu (pag. 355-357). Este
fost evergheti cu alte neamuri nu si cu
alili ti campania electoralâ a FDSN shi imposibil ca cânticul sã fie popular si sã
neamul armânescu din care îsi trag
iu va s-hibâ pitricuti. Grilakis aspusi câ fi recitat de Nicolae Siuta la 3 Iulie 1955
rãdãcinile. Si, din nefericire, si ceilalti
Noua Democratsii va s-facâ caduri tu si mai ales în fata: Regelui Pavel, Evan-
aromâni bogati di vechile timpuri pre-
hromi alù Iliescu shi Gherman, afishi tu ghele Averof-Tosita, Sofocli Venizelu,
cum si cei din timpurile noastre au fost si
hromi ali FDSN, cocardi cu emblema Alexandru Papagu etc. O anchetã la fata
sunt evergheti, din nefericire, cu cele-
FDSN shi fotografia alù Iliescu, cumù locului poate cã se va lãmuri problema.
lalte neamuri dar nu si cu neamul lor
shi hlamburi di plastic shi alti materiali Un Aromân
armânesc.
di publicitati electoralâ. Grilakis fu sin- Articolul mai sus mentionat al domnu-
funù cu Roman câ materialu electoral s- RÃSPUNS: lui Yioryi Platari este scris, dupã opinia
hibâ dusù Sârunâ, la hotelu Olimpic, cu Stimate domnule "Un Aromân", noastrã, cu mult talent si inteligentã si
aftuchinji a partiiljei Noua Democratsii, Desi în paginile revistei “Bana într-o curatã si minunatã limbã aromânã.
tru unâ turlii mistiryipsitâ, iu lipsea s- Armâneascâ" aricolelel se scriu în limba Mai mult decât atât acest articol va
hibâ loati di agentsâlji românji. Ti aromânã - pentru cã acesta este scopul rãmâne memorabil nu numai prin
siyurlâchi, lipsea ca reprezentantsâlji nostru: sã o cultivãm shi sã o dezvoltãm relatarea felului cum a fost compus val-
FDSN s-nu da cu ocljilj di oaminjlji di la scumpa si sfânta noastrã limba aromânã sul “Dunãrea albastrã” ci si prin ultimile
Noua Democratsii. Ashi cumù aspusi (nu eronat si denigrator cum o numiti douã fraze. Mai întâi, fraza în care
generalu, mash directorlu a hotelui, dumneavostrã) -, de data aceasta, ca o autorul scoate în relief nerecunostiinta
Ghiani Papatanasi (Armânù di arâzgâ exceptie, vom rãspunde în limba fiilor aromâni bogati câtre neamul lor
sh-cari shtea multu ghini sâ zburascâ shi românã. Mai intâi câ eu sunt editorul aromânesc. Ei, ca fii rãtãcitori, în loc sã-
româneashti), cunushtea tutâ aestâ revistei "Bana Armâneascã" si nicide- si ajute neamul lor din care se trag ajutã
emburlâchi. Tutnâoarâ, ashi cumù cum al revistei "Desteptarea". Nu înteleg alte neamuri. A doua frazã, ce relateazâ
aspusi Grilakis, aestu s-ligã andicra di de ce nu ati trimis-o aceastã scrisoare un lucru memorabil si care va rãmâne ca
FDSN s-andreagâ shi unâ andrupari domnului H. Cândroveanu, editorul un testament pentru Aromâni di azi si de
finantsiarâ ditù partea a oaminjlorù di revistei în care a fost publicat articolul mâine si poimâne, scoate în relief put-
emburlâchi grets. Generalul s-ligã câ va incriminat de dumneavoastrã, mai ales erea de iertare a neamului aromânesc a
s-azburascâ cu niscântsâlji di aeshtsa cã va plãcut si felul cum este tratatã celor ce au procedat precum cei doi
shi, dupâ cumù va s-poatâ elji, va s-an- problema aromâneascã? De altfel, acest evergheti amintiti mai sus si obligatia ce
dreagâ deapoia andamusi ti vulusirea a articol a fost publicat mai înainte în o aveau ei sã fie înãltatã ca o sarcinã a
achicâserlorù, la cari lipsea s-ljea parti, revista "Bana Armâneascâ", nr. 4 (26) noastrã, a tuturor aromânilor. Iatã cele
alãturea di elù, Ionel Roman, ambasa- 2001. Dumneavoastrã ati fost deranjat douã fraze memorabile: "Aestu cu put-
dorlu Stoicescu shi Florin Unchiasu. de felul cum a scris Gh. Plataris articolul sâni zboarâ fu elementulù uminescu a
Grilakis nu spuni di câts pâradz furâ "Cum s-a compus frumosul "Dunãrea Armânjlorù, tsi pri iu tricurâ alâsarâ
adunats di la oaminjilji di emburlâchi, albastrã". In articolul citat, fiind vorba toruri di civilizatsii niasteasâ ti xenjli
ama aspuni mash câ pâradzlji lipsea s- de valsul "Dunãrea albastrã", compus de milets, ama ti populu a lorù nu si
hibâ loats shi pitricuts alù FDSN di cãtre Johann Strauss la dorinta intirisarâ câtù shi cumù prindea.
Ionel Roman. everghetului aromân Nicolae Dumba, Noi lji-avemù ljirtatâ shi borgea a
Adusâ pi armâneashti: D.S.P. dv. nu apreciati aceastã întâmplare ca lorù u anãltsãmù shi u duchimù ca
fiind unu fapt nobil sau ca un lucru poz- sartsinâ a noastâ".
itiv fãcut de unu aromân prin ajutorul dat Dumitru PICEAVA
pentru a fi compus unul di cele mai fru-
22 Nr. 3 (29), 2002 - Alunarù, Agustu, Yizmâciunù. BANA ARMÂNEASCÂ
chidunii, pi bidzâti shi nu suntu alâxiti shi ti atsea li
TSI (NU) SPUSI SECRETARLU DI STATU planlù politi- spunù aesti lucri.
chescu, âlj re- Cara s-hibã ashi ca cumù nâ spuni
Tricu isa unù mesù di dzãli di-anda eara
prezentãmù Armânjlji ca parti di populu Banu, D-l Doru V. Ionescu nu-ari ndre-
ân vizitã tu Machidunii unã delegatsii
Armânescu! Armânjlji tu Machidunii ptu cându spuni: "Vlahii sau aromânii
guvernamentalâ ditù Rumânii. Di-nâoarâ
suntu pricânâscuts ca POPUL, isa cu tuti din Macedonia, Bulgaria si Albania nu
dupù atsea alânci shi unâ shcurtâ infor-
alanti milets, ca popul cari sh-ari conshti- sunt recunoscuti nici ca minoritate
matsii pi gruplu "Armânamea".
intsa a lui natsionalâ, LIMBA A LUI etnicã, ei fiind asimilati cetãtenilor aces-
Aoaltadz, tu 10-li di Maiù, aprucheaiù
ARMÂNEASCÂ, istoria, cultura shi tor tãri." câ spushu shi nica unâ oarâ va
unù mesajù tu cari "Bogdan Banu " nâ
adetsli a lui. Ashi câ nu s-poati cama cu sâ spunù câ tu Machidunii himù
informã ti atsea tsi declarã Dl. Doru
manipulatsiili! Ashi cumù câftãmù shi pricânâscuts ca populù isa cu tuti alanti,
Vasile Ionescu (secretar di stat), sheflu-a
delegatsiiljei rumâneascâ cari li vizitã ashtiptãmù agiutorù di la SUA, Ghirmâ- cu tuti ndrepturi cari lâ pricadu shi-a
Rep. Machedonia, Albania shi Bulgaria. nia, Frântsia, Bretania Mari, Italia, alântor. Nu-i la loc cara sâ spusi: "spre
Mi minduii multu desi sâ spunù tsiva ti Espania, Gârtsia...ashi câftãmù shi ashti- deosebire de celelalte state din Balcani,
aestu lucru ica sâ-nj tacu! Shi, dicara ptãmù agiutorù shi di la Rumânia. Ma, România asigurã respectarea drepturilor
adzâ (la sãrbãturirea-a Dzuâljei Natsi- ashi ca cum nitsi alantsâ nu nâ facu constitutionale ale tuturor minoritãtilor
onalâ - Struga) iara nâ arcarâ pulbiri ntro- Americanj, Ghirmanj, Ingleji, Italianji... nationale, sprijinind actiunile acesto-
clji, nu putui s-aravdu. Nu voiù s-giu- shi ca cumù nu vremù s-nâ facâ Grets, nu ra.....". România poate oferi un model în
dicù, ma, ca Armânù shi ca om voiu veri- vremù s-nâ fâtsets atsea tsi nu him, NU acest domeniu si nu se comparã cu nici
tatea s-easã tu migdani. Nica ma multu VREMÙ S-NÂ FÂTSETS RUMÂNJI! una dintre tãrile vecine, statul asigurând
Agiutorù cu ahtari conditsii nu vremù. toate drepturile necesare minoritãtilor
cându easti zbor ti Armânjlji.
Pânâ Rumânia caftâ s-aflâ Rumânj shi nationale aflate pe teritoriul românesc",
Easti delihea câ delegatsia statalâ di
minoritati rumâneascâ tu Machidunii, tu câ Rumânia nica nu-lj ari pricânâscutâ
Rumânia vini la noi tu Machidunii tu viz-
Albanii, tu Vâryârii shi tu Gârtsii, unâ Armânjlji shi nu-u asigurâ respectarea-a
itâ ofitsialâ. Pi ningâ andamâsli cari li-
bunâ parti di Armânjlji dit aesti stati s- ndrepturlor constitutsionali-a Armânj-
avu cu ofitsialitãtsli statali machidu-
featsirâ Slavi, Grets, Vâryari, Arbineshi. lorù. Rumânia nu poati s-aibâ "unâ sutã"
neshtsã, delegatsia rumâneascâ s-andâ-
Cu atsea tsi, tu numa-a Armânjlorù va s- di numi ti Armânjlji cându nu va sâ-lj
mâsi shi cu Partia-a Armânjlor ditù
câftats dgheavasi shi sculii pi rumâ- pricânoascâ (Aromânj, Vlahi, Macedo-
Machidunii. Tu Machidunii, câtu shtiu
neashti mash u manifestats propaganda neni, Macedo-Românj, Românjlji de
mini, delegatsia guvernamentalâ ditù
rumâneascâ cari nu poati s-hibâ di hâiri sud...) icâ unâ numâ ti dauâ milets ca
Rumânii avu andamasi ofitsiali cu
nitsi ti Armânjlji nitsi ti statlu tu cari cumù easti numa Macedoneni shi ti
Comisia ti relatsiili cu comunitãtslji di
bâneadzâ, shi easti vrutâ ahâtu câtu suntu Armâjlji shi ti Machiduneanjlji di
pisti shi grupili relighioazi, Comisia ti
vruti xeanili propagandi la voi tu zârtsinã slavâ cari Rumânia ofitsial âlj
relatsiili cu externili shi cu Comisia ti
Rumânii. Cu atsea nu nâ agiutats! pricânoashti ca Macedoneni! Sh-tora, ti
relatsiili interetnitsi. Tu mass-media eara
Cara s-vrets s-nâ agiutats dealihea, ca cari Macedoneni zburashti D-l Ionescu
datâ mash informatsia ti andamâsea la
Armânji, atumtsea lipseashti: (nu s-nâ cându spuni: "Suma alocatã anual de la
Comisia ti relatsiili cu comunitãtslji di
pricânushtets noi Armânjlji dit Mchidu- buget pentru Asociatia Macedonenilor
pisti shi grupili relighioazi dupu cari
nii câ noi himù pricânâscuts tu Constitu- din România se ridicã la 40 de mii dolari,
deadi shi interviu cu Prezidentul-a
tsia-a statlui!) lipseashti sâ-lj pricânu- aceastã minoritate etnicã fiind reprezen-
Comisiiljei, dl.Naumov. Dl. Naumov, cu
shtets Armânjlji ditù Rumânii ca tatã si în Parlament??? Dipù tu soni voiù
declaratsia a lui nu lâ agiutâ-a
POPULÙ (minoritati etnicâ), s-lâ asiyuri- sâ spunù câ nu easti ghini s-arâdâ ofit-
Armânjlorù. Ma atsea tsi lipsea Armânjlji
psits loc tu Parlamentu ca cumù avets sialitãtsli rumâneashti shi publiclu rumâ-
s-u avdâ u-avdzârâ! Rumânia caftâ slujbâ
asiguripsitâ locuri ti alanti minoritãts, s- nescu ti realitatea ditù Balcan icâ ma con-
pi rumâneashti?!?! Dupu spunearea-a
u finantsats unâ singurâ revistâ cari easi cret dit Machidunii. Armânjlji ditù
jurnalistului cari informã di la aestâ
pi limba armâneascâ "BANA ARMÂ- Machidunii suntu mash Armânj shi vorù
andamasi, membrilj-a delegatsiiljei
NEASCÂ", revista "Deshteptarea" sâ si agiutorù ca Armânji! Atselji a curi lâ li
rumâneascâ nu vrurâ s-da interviu.
scoatâ pi armâneashti shi s-li curmats tuti spusimù aesti lucri lipseashti s-li poartã
Delegatsia rumâneascâ cumândusitâ di
"discântãrli" di la RRI câ Armânjlji suntu shi s-li spunâ fatsâ di institutsiili statali
secretarlji di stat: Dl Doru V. Ionescu shi
Prof. Cristian Niculescu avu shi andama- Rumânj. Atumtsea va vâ duchimù ma shi di publiclu rumânescu. Rumânia ari
si niofitsiali cu Armânjlji di Scopia, multu di frats, va vâ avemù ca nai ma puteari shi capatsitati democratâ s-li
Shtip, Bituli, Crushuva shi di Struga (ma bunji oaspits-a Armânamiljei. acâchiseascâ aesti lucri, s-yixeascâ cari
Lâ spusimù shi multi alti lucri tehnitsi, easti intereslu cari putemù s-lu avemù
multu cu membrilj-a partiiljei ditù aesht-
problemi cu cari nâ strâvusimù shi ti cari deadunù, s-aducâ de-tsizii shi s-u alãx-
sâ câsâbadz) pit hãnji shi cafineadz shi
poati Rumânia s-nâ agiutâ, ma dupu eascâ politica di pânâ tora shi ashi cu tin-
fârâ protocol!!? Unâ singurâ andamasi
spunerli di ma nsus nu para vrea s-nâ jiseari realâ s-lucrãmù ti ma bun yinitor.
ofitsialâ cu Delegatsia rumâneascâ
ascultâ. La a noasti spuneri, sheflu-a de- Cu tutâ tinjia cãtrã atselj cari u mpartu
Partia-a Armânjlorù ditù Machidunii u
legatsiiljei apândâsi câ aesti suntu nali minduearea a mea, ma shi cãtrã atselj cari
avu pi 23-li di Apriirù Scopia, la sediulu-
momenti, nãu lucru!? shi câ elj nu potù nu minduescu ashi, vâ ghinuescu cu: s-
a Partiiljei. Atumtsea fumù informats tsi
tora s-detsideadzâ ma cându va s-toarnâ bâneadzâ democratsia ca unâ singurâ cali
zburârâ membrilj-a delegatsiiljei cu co-
misiili machiduneshtsâ. Vrurâ s-ascundâ tu Rumânii va sâ spunâ shi va s-dis- ti devalopari egalâ: shi-a mãrlorù shi-a
dupu constructsiili "va vâ agiutãmù s- cuteadzâ la institutsiili statali. njitslorù, shi-a bunjlor shi-a nibunjlor,
Tora, dupu tsi-lù dghivâsii mesajlu a d- shi-a atsilor cari s-vorù shi atsilor cari nu
avets slujbâ pi limba di dadâ", "pi grailu
lui "Bogdan Banu" shi avdzâi tsi spusi s-vorù, a tutulor! S-bâneadzâ
a vostru"... ma noi nu-u apruchem aestâ.
ambasadorlu român tu Machidunii - Armânamea!
Noi, ca Partii, spusimù câ himù Partia-a
Struga vedù câ lucârli nu para suntu lim- Santa al Djika
Armânjlorù ditù Machidunii! Câ tu Ma-
BANA ARMÂNEASCÂ Nr. 3 (29), 2002 23
Carti di la Machidunii) mea âlji si deadi cu apuhia dicâtù atsea câ Armânjlji suntu unâ sh-
CONSTANTIN CARNICIU a iriniljei di Bucureshti ditù anlu 1913. idyea mileti cu Românjlji sh-câ au unâ
Tu idyiulù chiro ali Românii âlji si sh-idyea limbâ cu elji !?!
Cãtrã Redactsia "Bana Armâneascâ" deadi unâ parti (doauâ judetsi) ditù loclu Sâ spunji a limbâljei a ta di dadâ câ nu
Sumsimnatlu Carniciu Constantin di ali Vâryârii, locù cari fu colonizatu, tu easti limbâ mea “dialectulu” a nu shtiu a
Slobozia…, cu tinjii vâ pitrecù tu copii nai ma mari parti, cu Armânji sh-cari curi limbâ ânji si pari unâ deacutotalui
xeroxatâ:1.Cartea cari u pitricui, tu locù, dupâ anlu 1940 âlji si turnã a xichi (lipsã) di tinjii (respect) andicra
numa a mea, tu anlu 1994 cãtrã Parla- Vâryâriiljei. ¤ (vis-a-vis) di populu dit cari fats parti. ¤
mentulù ali Românii, a Prezidentului ali Machidunia xanaamintatâ di adzâ, Voi spunets tu unù altu locù câ
Românii shi a Guvernului ali Românii. FYR Macedonia icâ Republica Macedo- România easti "patria mumã" a tutulorù
2. Unù articulù cu titlulù: "Machidunia nia, nu easti altutsiva dicâtù atsea parti Armânjlorù(!?!?).
shi minciuna gârtseascâ" tsi fu pitricutù tsi-lji si deadi a Sârghiiljei tu anlu 1913 Maca easti ashitsi cumù aspunets voi
a jurnalului "România Liberã", TVR sh-tsi furniseashti unù protsentu di 29% va s-antrebù atumtsea: Machidunia a
Bucureshti shi Radio Europa Liberã. ditù ntreaga arãlâchi a Machiduniiljei curi "pãtridâ mumâ" easti? Nu tutù voi
Apandisi: (vârâ 87.000 Km2). ¤ spuneats, atumtsea anda zburats di isto-
Ditù cãrtsâli a voasti, tinjisite domnule Easti dealithea cându spunets câ ria a Machiduniiljei, câ Armânjlji s-for-
Constantin Carniciu, scrisi pri limba chivernisili a statilorù timisiti niheamâ marâ ca populù tu loclu a Machiduni-
românã sh-teasi pi 8-9 padzinji, s-veadi ma nsusù nu lâ da a Armânjlorù ndrep- iljei? Pistipsescu câ sh-minduearea a
câ avets mari mirachi ti problema turli tsi lâ si cadù ama lipseashti s- voastâ, tu tsi mutreashti arâzga a
armâneascâ, câ u cunushtets ca baea di aspunets câ nitsi Armânjlji di România Armânjlor, easti idyea cu a noastâ iara
ghini shi s-ducheashti câ hits unù bunu nu s-hârsescu di ma multi ndrepturi. atseali aspusi tu cãrtsâli pitricuti a
patriot armânù. Mini dzâcù câ easti ghini s-avemù Parlamentului ali Românii furâ aspusi
Cãrtsâli tsi li pitricutù la chivernisea a angâtanù shi s-lji-andrupãmù Armânjlji mash ti cândâsearea a lor ta s-ljea apo-
statului român sh-la mass-media româ- ditù tuti statili balcanitsi iu bâneadzâ eljifasea shi s-lji agiutâ Armânjlji dit
neascâ, sh-cari, dupâ cumù vidzutù, nu ta sâ s-hârseascâ di ndrepturli tsi lâ si craturli balcanitsi.
avurâ nitsi unâ turlii di apandisi, lim- cadù sh-tsi li au tuti alanti milets ama Luyursescu câ ghini va s-hibâ ca di aoa
bidzãscu niscânti lucri ti noi ama sh-li ma nâinti di aesti lipseashti ta s-avemù shi nclo alumta a voastâ s-nu hibâ dusâ
mintescu altili di eali. angâtanù di ndrepturli tsi li avemù noi di unlu singur mea deadun cu tuts
Maca una di eali furniseashti ca baea di Armânjlji di România. alantsâ Armânji di România ti cândâsea-
ghini istoria a Machiduniiljei shi a Cumù putemù noi s-câftãmù a alantorù rea a chivernisiljei româneascâ ta sâ-lji
vecljiului populù machidunescu alantâ stati balcanitsi s-lâ da ndrepturi a pricunoascâ Armânjlji ca etnii ahoryea
carti ama ânji si pari câ easti multu Armânjlorù cându noi, Armânjlji di shi s-lâ pricunoascâ tuti ndrepturli tsi
rebilipsitoari. România, himu ma lai di elji ti furnjia câ suntu tricuti tu Dimândarea 1333
Tu niscânti problemi tsi u mutrescu nu avemù aproapea nitsi unù ndreptu apufâsitâ Strasbourg tu anlu 1997 di
Armânamea avets multâ ndriptati ama spetsificù a nostu? Uniunea Ivrupeanâ.
câftãrli a voasti ânji si parù câ suntu, Sh-cumù s-avemù noi, Armânjlji di Tu soni vâ-aurãmu multâ ambâreatsâ
tora di oarâ, ma multu utopitsi sh-nu lig- România, ndrepturi ahoryea di Românj, shi azvindziri cu emisiunea pri limba
ati di catandisea naevea tu cari suntu namisa di cari bânãmù, maca, ashi cumù armâneascâ tsi u tsânets, deadunu cu
Balcanlu shi Europa adzâ. spunets voi, domnule Carniciu, "…ro- Nicolae Bala, di dauâ ori tu mesu la tele-
Va s-caftu s-vâ dau apandisi la niscân- mânjljii macedoneni" ditù Macedonia, vizia localâ Antena 1 di Slobozia.
ti di aesti problemi. cari suntu di idyiulù sândzâ, di idyea Dumitru PICEAVA
Cu tuti câ tu una di cãrtsâ ghini spunets mileti cu tuts Românjlji din România shi
câ "nu avemù ndreptulù s-nâ misticãmù tu vinili a tutulorù
tu lucrili interni ali Gârtsii…" tu alantâ Românjlorù sade ditù
carti ama di ma multi ori câftats ca U.E. aestâ tsarâ (România)
s-li culãseascâ Gârtsia shi Vâryâria ti urdinâ sândzâ Traco-
furnjia câ lâ loclu sh-nu lâ da nitsi unâ Iliro-Macedonean?".
turlii di ndrepturi a Armânjlorù. Aestâ teorii cândru-
Maca câftats ca Gârtsia s-hibâ culâsitâ veanâ di ma nsusù,
shi s-hibâ datâ nafoarâ ditù Uniunea Eu- dupâ mini sh-nu mash,
ropeanâ - ti furnjia a achicâseariljei unâ dicutotalui pseftâ
namisa di atseali doauâ partidi polititsi: teorii, u andrupats cu
PDSR shi N.D, ca problema armâneascâ unâ altâ teorii, di idyea
s-hibâ âncljisâ ti daimâ -, atumtsea câtse dâmarâ, cumù câ
nu câftats ca sh-cratlu România s-hibâ "<dialectulù aromân>
culâsitù tru unâ turlii? Elù nu ari câbati? (macedonean) dicuto-
Achicâsearea tu tsi mâtreashti âncljidi- talui, ca vovabularù
rea a problemâljei armâneascâ chiver- shi structurâ nu-i
nisea gârtseascâ nu u featsi singurâ mea altutsiva dicâtù limba
deadunù cu atsea rumâneascâ. românã tru una ditù Nicolae Iorga, nicuchira a lui, dr. Topa tu vizitâ di lucru tu
¤ fazili a ljei di dez- hoara Asfaltchioi (Cadrilater) hiindalui aprucheat di
Vâryâria nu u acâtsã atsea parti ditù voltari. Armânjlji cu pâni sh-cu sari. Lji-aspuni a nicuchirâljei a lui
Machidunia (easti zborlu di unâ arãlâchi Concluzia tsi s-tradzi aesti zboarâ: Nu fudz! Yina aoatsi! Aeshtsa suntu fratslji a
tsi furniseashti 9% ditù loclu ali di aoatsi nu easti alta melji dialithioshi!
24 Nr. 3 (29), 2002 - Alunarù, Agustu, Yizmâciunù. BANA ARMÂNEASCÂ
"Mushe! Mushe!" Easti arosù cama âncljisù, ca di vishinâ,
- Cola eara mari omù, analtu, cu
mustãtsli ashutsâti, NÃIETEA nu?
¤
albu tu fatsâ, avea patriarca, tradusi pi româneashti, shi ti - Ashi easti, dzâsi mama. Loa modeli
trei ficiori shi altsâ scriitori. Shi mi acatsâ atumtsea ti cuseari di la Vâryarli di Cadrilaterù,
doauâ feati. unù dorù ti un chiro. Ashi dzâtsea câtse aoa lucra agrili shi veara vrea s-
"Mushe, pisti ndoi muma cându ahurhea s-aspunâ cumù tuchea tu stranjili di lânâ, tsi li avea pur-
anji va ti lomù norâ, bâna dunjaua nâinti: "unu chiro". Ti io tatâ tu veacljea Vâryârie. Atseali fu-
spuni a fendâ-tui s- eara "unu chiro" cându muma eara stãnji li tsânea ti iarna. Aoa Cadrilaterù
ts-andreagâ paia!" tinirâ, cându pârintsâlji shi lãlânjlji eara loarâ modeli di la Vâryari, câ shi-adu-
¤ ficiurits, shi aestu "chiro" avea armasâ tsea portulù cama multu: fustãnjli unâ
Musha shtea di dinâpoiù, iuva multu alargu, tu unâ cali mânâ sumù dzânuclju. Ama tu Vlãhii,
njicâ: va s-mâritâ cu Ianculù, ashi lungâ shi ahântâ amisticatâ, câ nu Mucanili purta fustãnji ca tora, di stam-
andreapsirâ pârintsâlji, câtâ la 1900, shteamù cumù avea vinitâ tuti mutãrli, bâ veara, cu bratsâli goali, tutù cu
cându nica nu avea ficiurits. Eara unâ tuti fudzerli, tuti avinãrli, di hoara- dzânucljili acupiriti. Bumbaclu âlù
dzuâ cându avea câdzutâ prota brumâ hoarâ, di Liposhi tu Makidunii pânâ tsâsea ân casa, cathi muljeari avea
pisti câmpu shi paplu Cola cu paplu Bucureshti. "Ai shedz s-tsâ aspunâ arâzboiù ân casâ.
Goga eara bârbats tiniri atumtsea. muma pri iu tricumù, iu avemù bânatâ". ¤
¤ Di multi ori ascultamù, di multi ori Teta Lena avea tora tsindzãtsâ optu
Musha eara muma a mea. Cându avea ânji si aura, câ tutù nu li loamù ân capù di anji, avea nipots, doi: Stelicã shi feata
vârâ doisprâdzãts di anji vini polimlu tu pi-arada. Cându yinea vârâ oaspi di Lenutsa, de-atumtsea cu numi câtâ
hoara Liposhi, tu Gârtsii: yinea Inglejlji Dobrugea, di Tariverde, di Kogãlnicea- mucâneashti.
shi imna pitu hoara shi ascutea dunjaua nu ninga Tulcea, di Moara Domneascâ, ¤
tu caduri. Cari shtii câtù mushuticâ eara la vârnu yeatru, la exameni ti facultati, Nicuchirlu âlj eara numa Steryiu alu
Musha, cu perlu arusù shi ocljilj verdzâ, cumù vini doi anji Marioara, nipoata di Tefa, di Giumaia vrea s-eara, cari shtii.
cu unâ fustani ndreaptâ, cu cusitsâli frati alù papù, earamù njicâ shi Elù u lo teta Lena di Lajine. Eara acât-
ampiltiti, chiptinatâ, shi deadunù cu alti shideamù ninga elji shi ascultamù. sats ghini, avea tutiputâ, oi, vãts, gâ-
feati shi cu maia a ljei shidzurâ dinintea Aspunea hâbari shi shi-adutsea aminti ti ljinji, shi mash unù ficiorù Yioryi, di la
ali unâ stizmâ albâ shi ashi cu tritsearea ahântsâ oaminjlji, câ lâ shtiu numa shi prota nicuchirâ, tsi avea muritâ de vârâ
a Inglejilorù agiumsi pânâ la noi unâ tora, shi nu lji-amù vidzutâ vârnâ oarâ: lângoari vahi.
mushatâ adutseari aminti, ma ghini s- Manguliclu, cuscurlu Mandila, ¤
dzâcù nâ armasi tu minti, câtse cadurlu Frangulu, Bleora, altsâ âlji cunuscuiù Tora Yoryi avea agiumtâ pâdurarù cu
s-chiru, cari shtii cumù, unâ dzuâ nu cama mari: paplu Mita, paplu Dina, shcoalâ, avea anvitsatâ la liceu Silistra
mata lu-avea. muma Zora, muma Vanghea, muma shi lucra Alfatari, câ elj shidea tu vea-
¤ Tana, altsâ eara dipù di unu chiro", eara cljea hoarâ, yinghits kilometri di
Muma nj-aspunea unù pirmithù cu kir strâpâpânji shi eara altsâ armashi cu Silistra, shi avea ancupartâ radio câ shi-
Nicola, cari grea: "Mara! Mara!" shi taifa tu Gârtsii: Parfeni, Palasca, eara oaminji cu ghineatsâ.
feata s-avea dizligatâ shi avea ligatâ di Hagiduli, Ghizari shi ahântsâ altsâ tsi ¤
ciciorù unâ capra: "Dracù di Mara s- aflâ mash tu casa a noastâ, tu ahânti Cristina avea acâtsatâ biroulu mari cu
featsi capra!", dzâtsea kir Nicola. Aesta adutseri aminti tsi s-chirurâ ti noi, ama cãrtsâ pi cari anvitsa dauli cu Pupa ta s-
u anyrâpsiiù tu prota a mea scriari pi- armasirâ tu atselù kiro antredz. easa yeatrisi. Azburamù unâ dzuâ di
armâneashti: "Bushuraca", tâshi la anlu * Jung shi niheamâ deapoaia di Freud.
1986, cându earamù di doi anji dascali- - Tâtsets de! S-avdzâmùu radiolu! Ma multu io lj-alâvdamù, ca agiutoari
tsâ di limba românâ la unù liceu di Eeasti emisiunea ali Marii! ti lucurlu a meu. Cristina nu lâ dâdea
Gãieshti. Tu atselu chiro nãintatù di Dimândamù tâshi Roma s-u ascultâ multâ pisti. Pupa eara cama cuvârdoa-
comunismo, cratlu tâljea curentulù ele- Zoia pi internetu shi noi aua nu nâ nji. Io nica alâgamù ta s-aflu tu core-
ctricù shi serli shideamù cu lamba di avdzamù unù di-alantu! Aide, ahurhi... spondentsa a lorù vârâ prescurtari la
gazù ta s-adghivâsescu shi s-anyrâpse- ¤ teoriili ditù cãrtsâli a lorù. Nj-armasi
scu, tu unù udã la liceu iu armâneamù di Protlu radio âlù vidzu mama Alfatari, unâ frazâ alù Freud, cându lj-alâvda a
Lunea tahina pânâ Vinjirea ti prândzu, la 1938, la teta Lena, sora nai marea a cama tinirlui Jung naua shtiintsâ: "Nous
câtse pânâ Bucureshti avea vârâ 70 di fendâ-sui, analtâ, pirifanâ, grasâ, arusâ, avons beaucoup de pain sur la planche":
kilometri. cu ocljilji njirli, cu narea traptâ, albâ tu "avemù multu ti lucru di aua shi nâin-
¤ fatsâ. Imna tu fustani di bumbacu veara, ti". Cusurinili a meali ashtipta iu
Pârintsâlji ali mume, tu atselù chiro, cu chiptaru, cu câmeasha albâ cu tanteli vreamù s-agiungu:
nu u antribarâ disi u arisea yrambolu shi di ghiosu, s-videa di doauâ dzeadziti. La ¤
ea nu putea s-dizleagâ ca Mara ditu bânjioati ahântâ lipsea sâ s-veada, ama
pirmithù. la curtuveani s-videa di unâ palmâ. Câ Mariana BARA -
* tuti Armânili, teta Lena purta fustãnji
Câtù tsânea pauza ti cafe tu cancelarii, aroshi cu bairushi lai mproasti, purta shi
dascalji di limba românâ, earamù patru, njirlu apresu shi carmezicu.
io dipù tinirâ, nica doi cama aushi shi ¤
unâ dascalitsa cu dzatsi anji ma mari di - Mutrea tini, carmezicu yini ditù
io, azburamù ti literatura sud-ameri- limba turcâ, ama easti zborù arabù, lu-
cana, ti Gabriel Garcia Marquez cu a lui au shi tu limba francezâ, cramoisi.
Cien anos de soledad shi Otono del
BANA ARMÂNEASCÂ Nr. 3 (29), 2002 25
atselji tsi-Lu anvârligarâ
SUTIRA icâ Hristolu, cu atselji trei
SOARTEA SHI URSITILI TU
MITULUYIA ARMÂNEASCÂ
ALÂXEAREA LA FATSÂ matitadz a Lui.
Ascâpâtorlu, pritù aestu Soartea shi ursitili facù parti ditù
"Fata a Lui anyilici ca soarli shi stra- analtu semnu a alâxeariljei marea mituluyii armâneascâ.
njili eara albi ca neaua …shi s-furnisirâ la fatsâ, li fatsi duchirli a omlui s-aibâ Soartea easti unù
Moise shi Ililie stândalui di zborù cu pisti tu Dumnidzã. Nvitsâtura analtâ tsi zborù cari tu dzâlili a
Elù." (Matei17 2-4) s-dispindzurâ ditù aestâ thamâ easti noasti ari cama multi
Lumea crishtinâ di pisti tutù tu dzua di atsea câ omlu, hiindalui durusitù di achicâsiri, ashitsi
6-li Agustu dupâ calindarlu nãu icâ 19-li Dumnidzã cu multi hãri, ari borgea pritù avemù: (1) Soarte
Agustu, dupâ vecljlilù calindarù. naturâ s-li cultivâ shi s-li axeascâ ashi (placenta), cându
Yiurtiseashti pânâyirlu "Sutira". cumù featsirâ Moise shi Ilie. ânfashi muiljerea tu
Marea thamâ a alâxeariljei la fatsâ a Fatsa lunjinoasâ ca soarli shi stranjili shasili meshi, soar-
Ascâpâtorlui Hristolu s-tihisi la Galilea albi ca neaua suntu seamni naturali a tea nu lji-u talji; a
pi muntili a Taborlui, cu psânù chiro ayisiriljei spiritualâ shi a chischineatsâl- curi âlji furâ soartea, njiclu moari; di tu
nâintea a Nitraptilorù a Ascâpâtorlui. La jei trupeascâ. Anãltsâmea a Taborlui soarte pân-tu moarti; "sh-plândzi araua-
aestu analtu semnu di apudhixiri a dum- easti cipita a bânariljei curatâ, amisticatâ lji soarti; ah mâratlu-nji, soarti amarâ i
nidzâljiljei shi a thamâljei pisupra a cu nai ma chibãrli câftãri a mindueariljei scriatâ.
suflitlui a Lui furâ aclotsi apostalji a pistimenlui. Tu catandisea di tora Armânjlji spunù:
Petru, Iacob shi Ioan. Marea thamâ s- Pânâyirlu Sutira avu shi ari ma multi "ahâtù lji-eara tihea", "ashi vru
tihisi tu chirolu cându Ascâpâtorlu exiyisiri. Aestu pânâyirù fatsi parti ditù soartea", ashi âlji fu scriatâ".
ncljinânda-si cu câldurâ a Tatâlui a Lui, unù sângirù âncljisù a thamilorù fapti di Di tu aistâ achicâseari a zborlui "soar-
dinâoarâ S-alâxi la fatsâ shi Sh-adrã Ascâpâtorlu Hristolu pisupra a insului ti" s-veadi câ nâsâ chivirniseashti atsea
mastea a fatsâljei a Lui lunjinoasâ ca shi a suflitlui a lui, apudixindalui câ tsi-lji easti datâ a omlui, vârnu nu poati
soarli, iara Stranjili a Lui albi ca neaua. easti Dumnidzã dealithea ti pistimenji, s-u alâxeascâ soartea a omlui.
Vidzândalui aesti apostalji armasirâ Thimilisitorù safi ti naturâ, Domnu shi Tu mituluyia armâneascâ lipseashti s-
mâyipsits. Dinâoarâ nandreapta a Atutùvârtosù a banâljei tricãtoari shi a duchimâsimù câ soartea a omlui easti
Ascâpâtorlui alânci Moise ca reprezen- atsiljei niacumtinatâ, Atselù dealithea datâ nica di cându njiclu s-aflâ tu pânti-
tantu a Nomlui Vecljiù shi protlu omù shi Unlu singurù Mesia ti atselji adur- clu ali mami. Nu easti tsiva cai s-
cari câftã s-veadâ fatsa alù Dumnidzã njits ditù etâ tu nãdia a nchiuluiriljei. fâniruseashti dupâ featsirea a njiclui,
(Inshiri 33, 17-20), iara nastânga a Alâxearea la fatsâ easti dizvilirea cumù easti ursita. Ti atsea la Armânami
Ascâpâtorlui alânci prufetlu Ilie, cari s- ndreaptâ a Ascâpâtorlui shi ali Ayea si spuni: di tu soarti pân tu moarti.
axi ta s-hibâ aclo ti atsea câ tutâ bana a Triada, easti punctulù di nsusù pânâ iu Soartea shi moartea facù unù tutù uni-
lui fu ncljinatâ ti huzmitipsearea alù poati s-agiungâ mintea shi minduearea a tarù. Aisti dao achicâsiri nu s-dispartu.
Dumnidzã. pistimenjlorù. Anyilicirea a fatsâljei a Soartea easti ligatâ di moarti.
Vidzândalui apostalji aestâ duxâsitâ Domnului Hristolu aspuni prezentsa Di soartea a omlui suntu ligati shi
fantasmâ, s-aspârearâ multu shi min- niacumtinatâ a mintiminiljiljei dumni- ursitili. Ursitili suntu fândâxiti ca dzâni.
duea tu ininjli a lorù câ suntu tu tseruri, dzascâ tu universu, aspusâ pritù energhi- Ursitili suntu dao turlii: buni shi arali.
iara Petru dzâsi: "Dhascale ghini easti ca ili niplãsati. Trâ farcâ (dyeafurauâ) di "soarta" poati
noi s-himù aoatsi sâ ftsemù trei câlivi: A Stranjilji albi ca neaua suntu faptili shi sâ s-mutâ ursita shi scriata a dzânilorù;
Tsãia una, alù Moise unâ shi alù Ilie thamili a Ascâpâtorlui, cari furâ nvitsâ- unâ ursitâ urâtâ ângreacâ"(2).
unâ" (Marcu 9, 5-6). Ama cându dzâtsea tura crishtinâ tu timeljlu a ndriptatiljei, a Ursitili buni deapinâ hirlu a banâljei
elù aesta, unù niorù âmplinù di lunjinâ ghinilui shi a curbaniljei ti oaminji. ashitsi ca omlu tu bana a lui s-aibâ
shi di eftihii dumnidzascâ s-dipusi Cu alti zboarâ aestu pânâyirù dishcljidi ghineatsâ, tihi. Ursitili arali facù ca
pisupra a Taborlui, anvâli cipita a lui shi a pistimenjlorù cãljiuri cosmitsi, unâ bana a omlui s-urdinâ cu gaileadz, fârâ
Lji-aumbri elji. Ditù niorù s-avdzâ unâ xanaznuiri (reînoire) generalâ, unâ pisti tihi. La Armânji ursitili potù s-hibâ
boatsi dzâcândalui: Aestu easti Hiljlu a safi tu ceareili ayisiti a bisearicâljei a alâxiti. Omlu, tihea atsea oarba poati s-
Meu atselù multuvrutù, ntru cãtãdixii: Hristolui, tu loclu a Taborlui. u alâxeascâ cara s-lucreadzâ cu tinjii,
aestu s-lu ascultats (Matei 1 7,5). Ti atsea tuts pistimenjlji suntu cljimats cu tradziri di inimâ.
Dupâ tsi s-avdzâ boatsea a Tatãlui din ca pritù fapti shi minduiri buni s- Mituluyia armâneascâ va s-putemù s-
tseruri dânâsi fantasma atsea iara Moise bâneadzâ Vangheljlu a âmpâcariljei shi u achicâsimù maca va s-u xitãximù cu
shi Ilie s-featsirâ nividzuts. Aestâ thamâ didahia (predica) a nchiuluiriljei. Mash ashtirnearea a ljei istoricâ. Aistâ va ta s-
tsi s-tihisi pi muntili a Taborlui ditù ashi va s-agiungâ la Taborlu atselù du- dzâcâ mithuluyia s-hibâ xitãxitâ nica di
Galilea fu prufitipsitâ di David cu mnidzãscu pritù pisti curatâ, pritù nãdia tu marea antichitati, di cându avemù
aproapea 800 di anji nâinti ca Hristolu s- niminatâ shi vrearea criscutâ, axinda-si shtiri, hâbãri. Aisti hâbãri li avemù di la
yinâ tu lumi. di unù nãu tserù shi unù nãu locù, iu marli laou cari eara Pelasgo-tracianjlji,
Elù prufitipsi câ aestu munti va s- dumneashti ndriptatea safi, ayisirea safi, cai vinirâ tu Machidunii tu chirolu
hârseascâ di mãriljea alù Dumnidzã; idealu dumnidzãscu ndreptu a lorù di la neoliticù, tora sh-vârnâ 6.000 di anji. Ti
"Taborlu shi Ermonlu ntru numa a Ta, timilusirea a lumiljei (Matei, 25. 26). mituluyia pelasgo-tracâ avemù cunush-
va s-hârseascâ (Psalm 88, 13). Dicara, Amin! maie di tu epopeili alù Homer, Iliada
lipseashti sâ s-axeascâ Scrietura, ca a Sashu Yerândã shi Odiseia. (Continuari tu nr. yinitoru)
Taborlui sâ s-hârseascâ deadunù cu Prof.dr. Ioan Cardula
26 Nr. 3 (29), 2002 - Alunarù, Agustu, Yizmâciunù. BANA ARMÂNEASCÂ
Urâta câftari di cacuzburâri a operâljei a d u t s e m ù zburashti di "vrutslji a lui Armânji".
"DIE AROMUNEN" Alù Gustav Weigand aminti mash Tu "Rumunen und Aromunen in Bul-
atseali lucrãri garia" (1908), padz. 1-105, Weigand ari
Ca mini, multsâ di yivâsitorlji a nosht- ligati di Armânji. Lipseashti spuneari câ unù capitolù maxus cu Armânjlji ditù
sâ pistipsescu câ vrea s-hibâ ciudisits s- tu spudãxirea a limbâljei armâneascâ Vâryârii, cari-lji âmparti tu doauâ parei:
aflâ câ opera a nvitsatlui ghirmanù Weigand nu s-efhãristusi mash cu limba prâmâteftsâ arâspândits aproapea tu
Gustav Weigand "Die Aromunen" fu a textilorù armâneshtsâ veclji shi cu tuts câsâbadzlji ditù Vâryârii shi picu-
tradusâ tu limba greacâ. Cunuscundalui ispatili dialectali publicati tu cãrtsâ shi rari cari acâtsarâ tuts muntsâlji. Protslji
catandisea di tora ditù Gârtsii, iu di revisti, mea - ashi cumù aspusimù ma suntu vinits ditù Gopesh shi Mulovi-
ndoi anji s-fatsi unâ campanii istoricâ nsusù - featsi multi cãlãtorii ta sâ spu- shte, atselji ditù soni ditù muntili
anti-armâneascâ, dâxeascâ grailu ditù gura a Armânjlorù. Gramos. Tu anjilji 1908 shi 1910
aestâ tradutsiri Prota lucrari tsi u scoasi dupâ aesti Weigand publicâ alti revisti iu zuyrâ-
ari tuti furnjiili ta cãlãtorii easti studiulù tsi purta numa: pseashti grailu a Armânjlorù ditù câsâ-
s-nâ ciuduseascâ Die Sprache der Olympo-Walachen, badzlji Durazzo, Tirana, Cavala shi
shi s-nâ bagâ …" tsi alânci Leipzig tu anlu 1888. Tu Elbasan Tu soni di tutù, Weigand
multi ntribãri. aestâ lucrari s-fatsi unâ zuyrâpsiri a spudâxeashti shi numili a locurlorù
Diunâoarâ ama grailui zburâtù di Armânjlji ashtirnuts armâneshtsâ ditù Pindu...
di cara diximù tu atseali ndauâ hori ditù Olimbu. Tu Gustav Weigand s-asteasi ditù banâ tu
tradutsirea mis- idyiulù chiro lucrarea nai ma importan- anlu 1930 shi cu aestâ apuhii Nicolae
tiryiulù fu limbi- tâ ti Armânji easti "Die Aromunen", Iorga publicã unù necrologù tu prota
dzâtù. Ti unâ ma ethnografische,,,", tsi alânci tu doauâ padzinâ a jurnalui Nemul Românesc"
bunâ limbidzâri tomuri: Tomlu I tu anlu 1894 shi Tomlu ditù cari thimisimù: S-asteasi ditù banâ
a yivâsitorlorù II tu anlu 1895 (easti zborlu di lucrarea Leipzig unlu di nai ma irbãchilji xitãxi-
Gustav Weigand pisupra a lucrar- tsi fu tradusâ pri limba greacâ). Tu tori a banâljei a Românjlorù ditù
01.02.1860-9.07.1930 iljei di cari easti tomlu I s-fatsi zuyrâpsirea a cãlãtoriiljei Balcannji, cari niheamâ, shi ma multu
zborlu, luyursim tu aproapea tuti locurli armâneshtsâ ti lumea ditù Ascâpitatâ, âlji discoapirâ
ama ufilisitorù ca, ma nâinti, s-dãmù ditù Balcanù iara tu tomlu II zburashti diznãu, pritù lundzâli sh-tinjisitili a lui
ndoauâ informatsii pisupra a banâljei di literatura popularâ armâneascâ. Tu cilâstâseri.."
shi a operâljei a alushtui loyiotatù. bitisita alushtui tomù, tu doauâ anexi, s- S-nâ turnãmù dicara la subiectulù
Gustav Weigand (1860-1930) fu unù da glosarlu armâno-ghirmanù a zboarâ- aspusù tu titlulù alushtui articulù shi s-
aleptu romanistu ghirmanù, balca- lorù ditù textili publicati shi videri câftãmù s-exiyisimù pi shcurtu atsea tsi
nologù, slavologù, lexicografù, dialec- pisupra a dyeafurãilorù dialectali la s-tihisi naevea. Faptulù câ aestâ lucrari
tologù shi etnografù. Chiro di 28 di anji Armânji. Tu aestu tomù II aflãmù, fu tradusâ tu limba greacâ vrea s-
(1896-1924) fu profesorù la Univer- ndreptu introdutsiri, ndauâ zboarâ pi lipseascâ s-nâ hârsimù, ama ti-amârtii
sitatea di Leipzig. Anyrâpsi gramatitsli armâneashti aspusi câtâ "atselji oaspits shi tu aestâ cazù s-bagâ tu practichii
a limbilorù vâryarâ, arbinesâ, românâ a melji ditù Turchii": Di cându fudzii di dictonlu latinù: "S-tsâ s-asparâ ocljiulù
shi spaniolâ, dictsionari a ma multor la voi tricurâ patru anji. Vâ tâxii câ va di Grets cându tsâ durusescu dhoarâ".
limbi balcanitsi shi ma multi mono- sâ scotù la lunjinâ cântitsli tsi li adunai Aestâ tradutsiri nu fu altutsiva dicâtù
grafii mutrindalui minoritãtsli natsion- di la voi. Mash tora putui s-bitisescu unâ furnjii ti cãtiyursitorlji di zânati a
ali ditù Balcannji. Tu anlu 1902 thim- lucrulu aistu. Pistipsescu câ cartea Armânjlorù ta sâ-sh ducâ nâinti lucrulu
iljiusi Institutlu Român di Leipzig, tu aistâ va vâ facâ harauâ vidzundalui a lorù. Initsiativa ti tradutsiri u lo
anlu 1906 Institutlu Vâryârescu, iara tu limba a voastâ tipusitâ shi deadunù cu FILOS (Asotsiatsia istoricâ-literarâ di
anlu 1925 Institutlu Arbinesù Tricala) iara tradutsirea fu datâ a
shi tu anlu 1925 s-bagâ thi- unui Ghirmanù, Thede Khal, profe-
meljlu a Institutlui di Xitãxiri sorù la Westfalische Wilhelms-
Notù-Ascâpitatâ, tutù Leipzig. Universitet, cari sh-dusi pânâ la
Tutnâoarâ, editã multi revisti capù sartsina aesta.
shtiintsifitsi, ca Jahvres- Lucrurli ahurhescu sâ s-minteascâ
bevich: "Instituts fur Rumã- pritù atsea câ tradutsirea fu "adâv-
nische Sprache, Balkan Archiv gatâ shi comentatâ" di doi multu-
shi Bulgarische Bibliotheck". ghini cunuscuts anti-Armânji:
Featsi multi cãlãtorii ti Ahile Lazaru shi Theodoros Nimas,
xitãxiri la fatsa a loclui tu tuti a curi idei loati di nâinti fârâ ta sâ s-
statili balcanitsi. facâ vârâ altâ xitãxeari pisupra a
Nai ma importantili publica- 24-li di Sumedru 1889 - G. Weigand, deadun cu dzatsi Armânjlorù suntu ghini cunuscuti.
tsii a lui li aflãmù tu Balchan vigljitori armâtusits, pi calea câtâ Avdela. Dinâintea alishtei catandisi Dr.
Archiv, cari easti prota revistâ shtiintsi- zboarâ nimtseshtsâ…Nica lipseashti sâ Thede Khal ânyrâpsi unâ postfatsâ cari
ficâ tu câmpulù balcanologic ditù vâ efhãristisescu ditu tutâ inima tri u pitricu a editorlui shi a tutulorù
Ghirmânii shi tu Rumânii Sprache. vrearea tsi u spusitù tri tute ghinetsli tsi atsilorù cari chiola u avea loatâ lucra-
Eara membru a Academiiljei Românâ li featsitu di anda alâgai hoarile a rea, ditù cari postfatsâ dãmù ma
di Shtiintse shi ditù anlu 1902 membru voaste; nu va li agârshescu pute". A nghiosù unâ parti di ea, lucru tsi easti ca
a Sotsietatiljei Vâryâreascâ di Litera- vostu oaspe Gustav Weigand. Idyea baea ca yivâsitorlu sâ-sh facâ unâ idei
turã, cari deapoia s-alâxi tu Academia vreari alù Weigand ti Armânji s-veadi di aestâ duchimâsiri di muhtani (calom-
Vâryarâ. Ditù avuta a lui puplicatsii shi ditù cartea poshtalâ pitricutâ alù niere).
shtiintsificâ tu limba ghirmanâ, va s- Tache Papahagi tu anlu 1928, tu cari Zborlu alù Thede Kahl:
BANA ARMÂNEASCÂ Nr. 3 (29), 2002 27
"Vidzândalui tipusitù tomlu cari-lù câtù câ, cari vrea s-armânea nitsi unâ frazâ di a
tsânets tu mânjli a voasti shi a) yivâsin- easti acâtsatù comentatorlui nicriticatâ, tu a doaua
dalui zborlu introductivù (prologlu) cu emburlâ- aradâ vrea s-hibâ unâ curatâ cheardi di
ânyrâpsitù di FIDOS, b) Prefatsa a D- chea - cumù chiro shi tu a treia aradâ minduescu câ
lui Ahile Lazaru, mi duchescu câ amù fu cazlu cu cititorlu elù isãsh s-tragâ concluzia tsi
borgea andicra di yivâsitori s-facù unù mari nu- lipseashti. A cititorlorù lâ dimându sâ
ndauâ adâvgãri: Zborlu introductivù alù mir di Ar- spudãxeascâ cu tahmini (atentsie) opera
FIDOS ântreatsi mãrdzinjli ali unâ câ- mânji - tu Bal- alù Weigand shi tu idyiulù chiro s-facâ
ftari shtiintsificâ a operâljei alù G. canù tsânea, ti idyiulù lucru cu lucrãrli alù Ahile
Weigand, anviscândalui unù haractirù ligâturi, di Lazaru, ti furnjia ca ashitsi elù isãsh s-
politicù. Spunândalui câ G.Weigand "lo limba greacâ, veadâ spiritlu antishtiintsificù shi
parti la promovarea a cauzâljei armâ- cari tu ahurhi- xichea dicutotù di deontologii cari
neascâ" (p.14) s-caftâ tu aestâ turlii ta s- tâ u ânvitsa pãrãstâsescu nyrâpserli a lui shi tu unlu
influientseadzâ tu unâ cearei negativâ shi cu chirolu, Thede Kahl maxus s-veadâ <metamorfodzli a lui
cititorlu shi pritù aesta "sâ-lji ducâ tu niscânti cazuri, agiundzea sâ-sh agâr- ovidieani)."
achicâsearea tu unâ noimâ a ideologii- sheascâ dicutotalui limba maternâ P.s.: Tu chirolu ditù soni nâ vini di
ljei politicâ a editorlui. armâneascâ. Di altâ turlii, problema a Atena revista ELLOPIA, Yinaru-
Unâ mutriri ânyii pisupra a operilorù a asimilariljei lingvisticâ easti unù Shcurtu 2002, iu la rubrica "Cãrtsâ"
atsilorù ma cunuscuts xitãxitori a pro- fenomenù tsi easti tu veti shi adzâ. Ama suntu publicati fragmenti ditù post-
blemâljei armâneascâ va s-cândâseascâ maca Vlahofonjlji, Albanofonjlji, Sla- scriptumulù a D-rlui Thede Khal shi
yivâsitorlu câ aestâ carti nu fu ufilisitâ vofonjlji shi Turcofonjlji vrea s-hibâ unâ apandisi cundritâ, multu lungâ, alù
tu unâ maxus cearei di partizanjlji a tuts di arâzgâ greacâ (dupâ varianta Ahile Lazaru. Ditù nota a editorlui di
propagandâljei româneascâ", ashi cumù ofitsialâ greacâ. n.a n.) cari ditù tihi- dinâintea a textului aflãmù câ textulù a
va s-nâ facâ s-pistipsimù FILOS (p.14), seari vrea sâ-sh agârshea limba a lorù D-rului Khal fu tâljeatù câtse ncurpiljea
mea di cãtrã tutâ lumea shtiintsificâ a maternâ - unù lucru ciudisitù ti aestâ "niscânti zboarâ niaxiusiti". Lishorù ti
balcanologhilorù shi a etnologhilorù. avutâ shi dezvoltatâ limbâ s-hibâ niaxi achicâseari câ easti zborlu di unâ cen-
Cumù amù spusâ chiola, prefatsa a sâ asimileadzâ populatsiili tsi zburãscu zurâ faptâ tiptili (deghizatâ), dândalui
lucrariljei easti ânyrâpsitâ di Lazaru. unâ altâ limbâ, hiindalui tsiva altutsiva ashitsi cãbilea alù Lazaru sâ s-afireascâ
Deontologia cari sh-u apufâsirâ oaminj- dicâtù agârshitâ di zburâtorlji a ljei? di apândâsirea la ntribãrli tsi nu-lji
lji di shtiintsâ di pisti tutù caftâ a atsilui Ashi di oarfânâ naca easti limba greacâ, câdea ghini. Altâ turlii, lunga a lui
tsi fatsi unâ ahtari prefatsâ sâ zburascâ câ Gretslji apufâsea tu ahâtù di mari apandisi cundritâ easti nilimbidâ, dizlâ-
di bana shi opera a autorlui shi s-nu numirù s-agiungâ Vlahofonji, Albano- noasâ, citeadzâ fârâ nitsi unâ ligâturâ cu
caftâ s-amintâ ditù aestâ apuhii shi sâ- fonji, Slavofonji shi Turcofonji? subiectulù ditù
sh pãrãstiseascâ punctulù di videari Comentatorlu nu s-efhãristiseashti ta zburâri, dzãts di
pisupra a subiectului ditù zburâri. s-lu prusvuliseascâ mash Weigand, ama autori shi di
Dupâ pârearea alù Lazaru, Weigand nu-lji ascapâ (di aesta) nitsi altsâlji axi lucrãri shi, fârâ di
nu thimiseashti ca baea everghets, oa- xitãxitori a Armânjlorù, ca urnechi: alta, spetsialitatea
minji politits shi scriitori di arâzgâ Matilda Caragiu-Mariotseanu, fol- a autorlui, aspur-
armânâ cari avurâ conshtiintsâ greacâ clorista Papazisu Atanasia (p.39) cari tuchearea cu lã-
shi mash aestu lucru-lji easti ca baea ta nyrâpsirâ unili di nai ma bunili lucrãri schi a tutulorù
s-tragâ concluzia câ "nimisuratili a lui di civilizatsia a Armânjlorù shi cari nu atsilorù cari nu
ascâpãri facù fârâ nitsi unâ axii spun- au nitsi unâ ligâturâ cu <propaganda minduescu ca elù.
earea a lui ditù introdutsiri mutrindalui româneascâ>, ama lucrãrli cari repre- Atselù ditù soni
spiritlu a lui di <obiectivitati> (46). zintâ tsiva altutsiva dicâtù urnechi paragrafù a lui s-
Vahi câ Lazaru agârshi câ scupolu a (exemple) ditù Istoria shi Civilizatsia bitiseashti ashitsi:
lucrariljei nu eara atselù ta sâ scrii veaclji a Armânjlorù. Tutnâoarâ, pi nin- "Maca vrea s-
biografiili a Armânjlorù grecomanji, dreptu zburashti comentatorlu di <ashi- bâna adzâ K:
mea zuyrãpsirea sistematicâ a areurlorù dzâsi cântitsi armâneshtsâ> cari vrea s- Tsurcau (unù mis-
shi a adetslorù a Armânjlorù. eara adrati di propaganda românã otrivù <medioc-
Ta sâ-lji facâ yivâsitorlji s-pisti- (p.30). Chiola shi lucrãrli alù Theodor ru> istoricù grecu
pseascâ câ Weigand eara unù agentu a Capidan suntu fapti ndreptu <fâtseri a n.a n.) cari tu
chivernisiljei românâ, citeadzâ unù altu imaginatsiiljei icâ culeadziri a pirmi- lucrãrli a lui
scriitorù grecomanù cari aspuni câ tusirlorù a niscântorù xinitipsits aspunea di Weigand câ easti frati
<aestu eara unlu pâltitù di populu Armânji> (tu textu elinovlahi. n.a n.) la dzeaminù alù L'almerayer, vrea s-videa
românù>, ama fârâ s-hibâ axi ta s-da Bucureshti (p.21,22). Dl. Lazaru li tu Thede Kahl xanaturnarea alù
nai ma njicâ ispati (semnu) ti andru- veadi lucrârli ma ghini di Atena. Ari Weigand. Câftândalui ta sâ-sh
parea alishtei cacuzburâri. Ân general, cãlãtoritâ ma multu ta s-cunoascâ ma di pizueascâ shi s-lu prusvuliseascâ kir
Lazaru measticâ problema a conshtiin- aproapea…alti lucri, ama tora vini oara Ahile, tu atseali ditù soni, agiumsi sâ-lji
tsâljei gârtseascâ la niscântsâ Armânji, ca Dl. Lazaru sâ s-apufâseascâ maca-lù facâ unù complimentu ghini axiusitù a
cu atsea a arâzgâljei a lorù. Conshtiintsa sinfirseashti vlahologia shi romanolo- D-rului Kahl.
greacâ a niscântorù Armânji potù s-u gia ca shtiintsi icâ maca-lù sinfirseashti Vasile TEGA
apudixescu shi io shi u thimiseashti shi propaganda stearpâ pi ufelia a alushtorù Fara Armâneascâ padz. 10, Apriirù
Weigand (p. 344). Ama fapta aesta fur- shtiintsi. Agiungândalui aoa, nu vrea s- 2002 (ditù jurnalu Cuvântul Românesc)
niseashti câ Armânjlji s-tragù ditù Pe- voiù s-mi acatsù di <prolegamena> a Adusâ pi-armâneashti: DSP
ricle shi Aspasia? Nu easti altu tsiva di- D-lui Lazaru, câtse, tu prota aradâ nu
28 Nr. 3 (29), 2002 - Alunarù, Agustu, Yizmâciunù. BANA ARMÂNEASCÂ
WHO ARE THE MACEDONIANS? Culturalâ Armâneascâ di Bucureshti
Ore voi Armânj/machidunits pânâ HÂBÃRI hârsirâ publiclu din salâ cu musheati
cându va-s durnjits? cântitsi shi giocuri populari armânesh-
ditu lumea armâneascâ
Tinjisits proto-machidunits/armãnj tsâ. Tru bitisita a andamusiljei culturalâ
Atselj tsi nica nu u shtits istoria veaclji Emisii pri limba armâneascâ la elevlji tsi urdinâ la nvetslu facultativ pi
sh-temporarã machidonâ, vâ plãcãrse- Radio Melbourne armâneashti furâ durusits cu cãrtsâ shi
scu, câftatsu cartea aesta cu titlul: WHO Tinjisite d-le Toma Christani, revisti armâneshtsâ di cãtrã "Sutsata
ARE THE MACEDONIANS? Di scri- Tricu putsânù chiro di cându Nico Di Culturalâ Armâneascâ" di Bucureshti,
itorlu Britanic HUGH POULTON. la Sutsata di Sydney - Australia ânji Fundatsiili "Bana Armâneascâ",
Publishers: HURST Co. Ltd. 38 King pitricu CD-ulu cu mushatili cântitsi tsi li Moscopole shi "Sâmta Ana", ca unâ pri-
Street, London WC2E 8JT ISBN 1- cântats cu pareia a voastâ. cunushteari ti cilâstâsearea tsi u fatsi
85065-200-7 icã la AMAZON.COM Nâ hârsimù multu câ amintãmù nali tinirlu bârnu trâ tsânearea yie a grailui
Hugh Poulton was for many years East cântitsi ti programa di radio pi limba shi a culturâljei armâneascâ.
European researcher for Amnesty Inter- armâneascâ di Melbourne cari s-
national, specialising in the Balcan emiteadzâ cathi Martsâ tahina di la oara
Ricomandarea 1333
countries. His publications include The 6 pân la oara 7. Aestâ programâ putets
s-u avdzâts shi pi internet la aestu sit: Di Strasburg, 24 di meslu
Balcans: Minorities and State in Con-
flict. Aestã carti va hibã ti agiutor la www.3zzz.com.au pi idyea oarâ.Cu Cirishearu 2002
aestâ furnjii vremù s-vâ efhãristusimù Cu aestu mesaj vremù s-vâ adutsemù
tinirlji fidanj machidunits/armãnj, cari
multu ti tinjia tsi u avets ti armânami shi aminti câ tricurâ 5 anj di cându Aduna-
nica nu sh-li shtiu zãrtsinjili a pãpãnjilor
vrearea a cântitslor armâneshtsâ cu rea Parlamentarâ (AP) a Consiliului ali
shi strã pãpãnjilor veclji machiduneani. iholu veclju armânescu, sh-vâ vremù Europâ (CE) aprobã Ricomandarea
Va vã da curaji s-u arucats pumoara tsi sânâtati sh-totuna hâriosh sh-cu alti
vã avea aputursitã di helenizmul, ship- 1333 trâ limba shi cultra a Armânjlorù.
cântitsi s-nâ hârsimù. Nomlu aestu fu datù atumtsea, cu
tarrizmul, slavizmul sh-dip tu soni Boatsea a voastâ easti câmbana a scapolu s-apârâ limba latinofonâ shi
mucanizmul/vãlãhutizmul.Dishcljide- armânamaljei dit Australii. politismolu macedoroman tra s-nu
ts-vã oclji cu mintea-vã limbidã! Cu Vreari sh tinjii, Mihail Pulio chearâ ditù locurli iu armânamea fitrusi,
Ashi s-bãnats shi s-prucupsits.... Aramaneasca Sutsatâ ditù Australii criscu sh-armasi pânâ adza - chiro di ma
Sãnãtati sh-ambãreatsã la tuts.
Nicu al Cheaici. multu di 2.000 di anj. Pistipsimù câ
Yiurtii la bitisita di anù scu- easti borgea a sutsatilorù armâneshtsâ s-
NICU BELI
tinjiseascâ aestu pidimo a Europâljei cu
Gioi, 4-li di Aprilu, Nicushor Beli sh- larù la Sculia nr. 39 di
u prezentã teza di doctorat la Institutlu programi culturali, i cu emisiuni la
Bucureshti radio, i articoli tu presâ shi s-aducâ
di Matematicâ ali Academia Românã. Dumânicâ, 16-li di Cirisharù, la Sculia
Tu aestâ tezâ easti rezolvatâ unâ prob- aminti a chivernisiljei ditù statlu iu s-
numirlu 39 di Bucureshti s-tsânu ser- aflâ sutsati, câ ari borgea s-adarâ, con-
lemâ di matematicâ veaclj di 50 di anj. barea di bitisita di anù a nvetslui facul- cret, tsi dimândã Europa pritù nomlu
Ti aestu lucru teza al Nicushor dixi sh-
tativù pi limba armâneascâ. 1333/97.
unâ nishani (distinctsie): Summa Cum
Cu aestâ apuhii s-yiurtisi shi axirea a Di la 24 pânâ la 28 di meslu
Laudae (nai ma marea ti unâ tezâ di
doctorat). Teza fu pãrãstâsitâ prota tu unui anù di la dishcljidearea Bucu- Cirishearù, AP tsâni a treia a ljei sesiu-
Americhii (la Ohio State University) tu reshti, ti prota oarâ, a sculiiljei iu ficiu- ni Strasburg. Aesti 5 dzâli. ULCA, ca la
anlu 2001 (Nicushor amintã titlul di ritslji armânji anveatsâ carti pri limba tuti sesiunili ali AP easti sh-ea prezentâ
doctor sh-tu America). Tu America, armâneascâ. Tru aestu anù a atsilorù Strasburg tra s-nu hibâ agârshitâ
Beli shidzu 7 anj (1994-2001) cu unâ doauâ clasi di ficiurits armânji lâ furâ Ricomandarea 1333/97 nitsi di atselj
bursâ ti doctorat. Lipseashti s-vâ dzâcu dascalitsi tinjisitili Aurelia Caranicu, cari u votarâ. ULCA va s-caftâ aestâ
câ tu chirolu cându Nicushor eara la Marilena Bara shi Aurica Piha. oarâ la CE monitoridzarea a guverni-
liceu (1983-1987), amintã unâ oarâ Tutù eali furâ atseali cari organizarâ lorù ditù Balcanji cari nu tinjisirâ
protlu locù la Olimpiada Internatsio- aestâ serbari di bitisita di anù. Loarâ dimândãrli di Strasburg.
nalâ di Matematicâ sh-di doauâ ori parti ca vârâ 40 di ficiurits armânji ditù Minduimù câ va s-hibâ ghini ca, sh-
protlu locù la Balcaniadâ.Ama ma-nsus atseali doauâ clasi cumù shi unâ parti di sutsatili armâneshtsâ cari suntu activi,
di tuti aesti easti caracterlu a lui. Nai ma pârintsâ di a ficiuritslorù. s-pitreacâ, pritù faxu ica e-mail, la
multsâ Armânj suntu mârits. Nicushor Programlu a Serbariljei ahurhi cu Comisia di Culturâ shi Educatsii a
Beli easti unlu ditu nai ma tapinoshlji cântarea a imnului natsional a
(modeshti) Armânji. Nicushor Beli easti Consiliului ali Europâ (CCEAC) iu tora
Armânjlor "Dimândarea Parinteasca" di easti prezidentu domnul Louis Maria de
membru la Sutsata Culturalâ cãtrã scularlji a atsilor daua clasi shi a
Armâneascâ cum sh-la pareia Pilisterlu. Puiq - cari fu raportorlu trâ Ricoman-
oaminjlorù din salâ. darea 1333/97 cându prezidentu eara
A.G. Tru arada a programlui artistic elevlji lordul Johnston - câti unù mesaj pritu
Festivalu di folcloru armânescu a atsilor daua clasi di nvets facultativ pi cari s-aduca aminti câ armânamea
Estanu, tu ahurhita a meslui Cirisharu, tu armâneashti aleapsirâ musheati poezii ifhãrãstâseahti trâ vrearea shi axia
câsâbãlu Preveza ditu Epir (Gârtsii), s- dit operili a poetslor armânj di aieri sh-
tsânu Festivalu di folcloru armânescu, atsilorù tsi adrarâ nomlu europeanù trâ
di aza. Tutunâoarâ, elevlji armânj, tsi armânami, ma, pâlcârseashti s-nu s-
cari adunã atseali 60 di sutsati folcloritsi multsâ dit arada a lor facù parti sh-tu
armâneshtsâ. agârsheascâ s-ljea meatri tra s-hibâ sh-
Ansamblulù "Pilisterlu" a Sutsatâljei rispictatu. Ma s-avets pripuniri concreti
BANA ARMÂNEASCÂ Nr. 3 (29), 2002 29
di tsi pistipsits câ lipseashti s-adarâ di prota Liturghii armâneascâ ditù ta s-moarâ doilji tu idyiul chiro (ahântu
aoa nâinti CCEAC trâ armânamea ditù Rumânii ditù aestu chiro. Dealihea easti multu s-vrea, câ shtea câ nu va s-poatâ
statlu iu easti sutsata a voastâ, avets câ preftsâlji armânji au faptâ shi alti s-bâneadzâ unù fârâ di altu).
tora unâ bunâ ucazii s-anyrâpsits direct slujbi armâneshtsâ, pi la pâtigiunji, pi la Zeus nicã naia di cari zburamù. Avea
Strasburg. Va s-hibâ ghini s-avemù sh- numtsâ, ma Lituryisiri nu au tsânutâ armasâ mash casa a aushiloru ca unâ
noi unâ copii, Freiburg, tra s-putemù s- pâna tora. Ama nâ tâxirâ ca di-aoa shi- nisii. Phelimon sh Baucis murirâ tu idy-
andrupãmù câftãrli a voasti sh-cu graiù nclo, ma s-caftâ oaminjlji, elj va s-facâ iul chiro shi s-alâxirâ tu doi ponj cu
yiu. S-da Dumnidzã ca dzua di 24 di shi altâ oarâ. Shi vor ta s-agiutâ ta s- lumãchili mbrãtsitati.
Cirishearu s-vâ aflâ, multsâ anj, avemù unâ Bâsearicâ Armâneascâ. S-lji Tu noaptea di 24-li câtâ 25-li di Maiù
hârioshi, cu sânâtati buna. sh-anù di avdâ Dumnidzã! Sh-ca s-vâ spunù 2002 muri nai ma marli scriitor român
anù, armânamea s-amintâ, ma vârtosù, aestâ habari ca un jurnalistu aflats câ la tu banâ, Stefan Augustin Doinas (tu
tuti dimândãrli ditù Ricomandarea estâ slujba ti niagârsheari furâ prezen- ilichia di 80 di anj). Pisti ndoauâ sâhãts,
1333. Cu tinjie, tsâ: lect. univ. dr. Stoica Lascu, prof. nicuchira a lui, armâna Irinel Liciu, lo
ULCA Freiburg, Vasile Barba C. Caracoti, D. Garofil, S. Samara, rap- dauâ shushi di hãpchi shi muri sh-nâsâ.
Adresa di Strasburg:Conseil de sodlu Hrista Lupci, Mariana Budesh, di Alâsã unâ carti tu cari anyrâpsi:
L'Europe, Commission de la Culture,
la emisia armâneascâ di la Radio Domnul a meu shi Dumnidzali a meu,
de la Science et de l'Education
Constantsa, shi tiniri di la Giunamea ljartâ-mi! Doinash, dultsili a meu, unâ
F-67075 Strasbourg Cedex, France.
Armâneascâ, (Mihai Bushu, Aura vreari multu mari vatâmâ.
Fax: (+33) 3 88 41 27 97
Pasha, Mitica Raftu, Mihaela Irinel Liciu fu, vahi, nai ma marea
Iorgoveanu), tsi va s-andreaga un balerinâ ditù Românii sh-u avu ca dhas-
LITURYIA PRI LIMBA
reportaj ti televizii. calâ unâ altâ mari Armânâ, Flora
ARMÂNEASCÂ Amartii easti câ nu amù ni chirolu ni Capsali. Multsâ luyursescu câ s-ti
Voi s-vâ aducù aminti, ninti ta s-vâ
harea s-va pirmithusescu tuti atseali tsi vatânji tini easti una ditù nai ma mãrlji
ânyrâpsescu atseali tsi li minduescu, li duchii la Lituryisirea pi armâneashti. amârtii. Ama mash Dumnidzã shtii
zboarâli al Ioan Foti dit protuzborlu a
Ma un lucru va vâ-lù spunù câ nu va-lù lucârlji aestea, nu noi oaminjlji.
cartiljei "Cântitsi shi Ndauâ Isturii
agârshescu tuta bana: nu va s-agârshe- A njeia ânj pari câ mitlu al Phelimon
Aleapti" ditù anlu 1912: "S-lâ spunemù scu canâ oarâ lãcârnjili ali unâ mai tsi sh-Baucis bâneadzâ nica. Irinel Liciu
câ shi noi ca oaminj, Armânjlji, avemù
mi-antriba: "Cum tsâ pari featâ aestâ nu putu s-bâneadzâ fârâ nicuchirlu a
ndreptulù s-bânãmù sumù soari ca
slujba?" Nu shtiu cum lji-i numa shi ljei. Doilji suntu, vahi, tora doi ponj cu
lumea, ashi cumù himù, bunji icâ arãi; nitsi nu shtiu ma sâ-nji aiba avdzâtâ lumãchilji mbrãtsitati.
sh-noi avemù unù suflitù, avemù sh-noi
zboarâli, ma nu-i câbati câ nitsi un Alexandru GICA
cripãri sh-doruri tsi lipsescu lishurari!"
zborù nu putea s-angreacâ ahâtù câtù
Luni, 24-li di Cirisharù, di Ayea- nji-angrica emotsia..
Triada, vârâ 250 di Armânj, di Eleonora Iorgoveanu
Constantsa, bunji crishtinji, avurâ unâ
harauâ ahoryea. La bâsearica a mânã-
stirlui cu idyea numâ, ningâ câsâbã,
Phelimon shi Baucis
tsintsi preftsâ armanji (Gh.Ploscaru, Eara tu chirolu cându zeii (dzânilji) s-
S.Shatrapeli, M.Goane, V.Guritsa shi dipunea nica pisti loc. Tu chirolu di cari
Raftu), tsânurâ unâ Lituryisiri pi zburâmù, Zeus deadun cu Hermes
armâneashti. V-aspunù cu mâna pi dipusirâ s-veadâ tsi minduescu oamin-
suflitù câ di cându mi shtiu prit jlji ti nâshi. Ta s-ducheascâ averlu, nu s-
Armânji, nu tsânù minti s-aveamù aspusirâ cari suntu. Lâ dzâtsea a oamin-
bânatâ unâ ahtari emotsii. Easti tsiva tsi jloru câ suntu taha pi cãljuri sh-câ au
un Armânù cu pistiea alù Dumnidzã nu ananghi di mâcari sh-di un loc iu s- IRINA NICOLAU
poati s-u mindueascâ ma s-nu u bâna. doarmâ. S-ASTEASI DITU BANÂ
S-tsâ avdzâ Liturghia pi limba di dadâ! Cu mari jali vâ spunem câ tu dzua
Tu naia (regiunea) tu cari dipusirâ, nu
S-avdzâ cumù preftulù lu pâlâcâr- furâ ici ghini aprucheats. Ma multu di di 3-li di Alunarù, s-asteasi ditù
seashti DUMNIDZÃ ti populu armâ- banâ unâ Armânâ aleaptâ, etnolog
ahâtù, Zeus avdzâ la oaminj multi
nescu! Sh-pi Maria Viryira. Sh-pi shi scriitor, Irina Nicolau. Tu anjlji
prusvuluseri câtâ elù.
Domnulu a nostu Hristolu! Aestâ ditù soni anyrâpsi dauâ lucrãri
Mash doi aushi tsi nu avea fumealj, multu importanti ti armânami.
Lituryisiri vini ca unâ pliscutâ pi prosu- Phelimon shi Baucis, lj-apruchearâ
plu a atsilorù tsi nâ astrigâ cu sila câ Cartea 'Haide, bre' - unâ treatsiri
ghini cu tuti câ eara multu oarfânji. pritu lumea a Armânjlor shi
avemù unâ limbâ nievoluatâ! Ama unâ Multu cârtitu di tsi vidzu, Zeus lo apo- "Armânjlji, adets shi arãdz".
limbâ tu cari s-anyrâpsescu stihuri sh- fasea ta s-neaca naia di cari zburamù. Fu ngrupatâ Vinjiri la mirmin-
pots s-tsânj adgheavasi tu bisearicâ, tsâlji Groevar ditù câsâbãlu
Câ fu ghini aprucheatù di doilji aushi,
poati s-hibâ nievoluata? Zeus lu pitricu Hermes sâ-lj antreabâ tsi Brashov.
Lipseashti s-vâ aspunù câ fu unâ sluj- voru, ca tut tsi va s-caftâ elu va lâ da. Dumnmidzã s-u arihãtipseascâ!
bâ bilingvâ, pi armâneashti shi Ama aushlji nu câftarâ nitsi aveari, nitsi
româneashti, ma haraua mari easti câ fu tinireatsâ, nitsi altutsiva. Mash câftarâ Redactsia “Bana Armâneascâ”
30 Nr. 3 (29), 2002 - Alunarù, Agustu, Yizmâciunù. BANA ARMÂNEASCÂ
torlui shi a organizatorlorù a festivalui dzâli fârâ aradâ,/Tsi banâ s-amù mini,
Fântâna di malâmâ fu durusitù di d-na Melpomeni Corneti. gione fâr'di tini./ II. Polimù shcretù
- 2002- Scopia Tu soni voi sâ spunù câ aestu festival ahurhi, elù di tini mi dispârtsâ,/Cu
Tu data di 31-li di Maiù 2002, cu nica unâ oarâ spusi ca Armânjlji ditù lãcârnji sâ-nji ti-ashteptu, ti-ashtiptai
ahurhitâ di la sâhatea 21.30, tu aula Machidinii au mari dor ti cânticlu a-lor. cu plângu shi dorù./ Refren:III. Ah
universalâ di Scopia s-tsânu festivalu ti Ti jeali mari easti câ eholu cu cari s-cân- Dumnidzalim blâstemù mari, dit inimâ
nali cântitsi armâneshtsâ "Fântâna di tarâ ma multi di giumitãts di cântitsi nu io tsâ dau,/ Pi bana a-mea s-nu mi hârs-
malâma 2002". Sala eara amplinâ, lucru eara cu eholu armânescu cari cânta strâ- escu, dzuâ shi noapti s-plângu s-jilescu,/
cari nica unâ oarâ spuni câ Armânjlji au pâpânjlji a-noshtsâ. Mash vârâ 5-6 cân- Voi s-mi dânâsescu la a-III-a strofâ, tu
mari dorù ti cânticlu armânescu. titsi avea eho safi armânescu tsi s-duchi cari autoara a textului lu blâstima
Avea vinitâ shi oaspits ditù Gârtsii. shi di la aplauzli tsi li dâdea atselji pre- Dumnidzãu. Nu shtiu cari easti istoriatlu
Festivalu eara prezentatù di d-na Ljupca zentsâ tu salâ. Lucurlu aestu nai ma alushtui cânticù, ama ditu textu putemù
Gheorghieva. Prezentarea s-fâtsea multu s-duchi la interpretarea ali Maria s-duchimù câ easti zborlu ti un fciorù
prota pi limba armâneascâ a deapoia shi Costova cari shi amintã loclu I. Cânticlu cari muri tu polimù shi tora vruta a-lui lu
pi limba vâryâreascâ.Donator a festi- a ljei eara ca dealihea armânescu shi blâstima Dumnidzã ti tsi-lji lu lo vrutlu
valui shi aestu anù fu sutsata actsionarâ dupâ tsi dipisi cu cântarea tutâ sala deadi a-ljei. Io voi s-bagù mash unâ antribari
"Fershped" di Scopia tsi easti cumân- un mari aplauz cari tsânu vârâ 1-2 minu- ali autoarea a textului: cumù putu ea s-lu
dusitâ di ndoi tinjisits Ar-mânji, cari ti. Nica tu atsel momentù sâ shtea câ blâsteamâ Dumnidza, "Cari li ari adratâ
nica nâ oarâ spusirâ câ au mari dor ti aestu cânticù va s-amintâ protlu premiu. tuti shi cari ahât di multu-lji va oaminj-
promovarea a cânticlu armânescu. Aestu cântic putemù s-lu comparãmù cu lji"? Tinira dumnitsâ Costova s-mi
La festivalù loarâ parti 18 di cântâtori cânticlu "Gionji armânji himù" al Mitco ljeartâ, ama escu siyurù câ adrã unâ mari
di cari 14 eara Armânji shi 4 Vâryari. Arapci cari ninti di 4 anji idyea ashi alatusi la aestu textu icâ poati ea s-ari
Dupâ tsi bitisirâ cu cântarea tuts cântâ- amintã loclu I shi idyea ashi tu salâ fu minduitâ la altu tsiva, ama nu shtia
torlji, tu programa reviala cântã oaspitli apluadatù ma multi minuti. cumù s-lu anyrâpseascâ, shi sh-lo di
dit Gârtsii Steriu Dardaculi, cari cu Organizarea a festivalui eara bunâ shi ndreptu tu cânticù sh-lu blâstimã
iholu a lui li umplu ininjli di harauâ la easti ghini câ aestu festivalù acatsâ ta s- Dumnidzãu. Dealihea easti jilosù cându
tuts atselji prezentsâ la spectacolu. tsânâ cafi anù, ama minduescu câ orga- moari vârâ tinirù omù tu vârâ polimù,
La festivalù s-durusirâ ma multi pre- nizatorlji shi compozitorlji lipseashti tu ama io pânâ tora nu-amù avdzâtâ vârâ
mii: Ti nai ma ascultatù cânticù yinitor ma multu s-mindueascâ cu tsi cânticù tu cari Dumnidzãu easti atacat
anamisa di doauâ festivali fu aleptu cân- eho va li adara cântitsili. Asearea s- icâ blâstimatù câ tadi shi tadi muri tu
ticlu "Yramostea a-noasta" di Oliver duchi multu ghini câ Armânjlji vorù polimù. Autoarea a textului cara s-nu
Nicolovschi, cântic cari anlu tricutù cântits armâneshtsâ, shi cântitsi cari va shtibâ ta s-adarâ poezii normali s-alasâ
amintã premiul I. s-hibâ cântati mash di Armânji. Avemù atselù lucru la oaminjlji cari au talentu ti
Ti nai ma buna interpretari fu pre- shi altsâ tineri armânji cari au mirachea atselù lucru. Ea s-adarâ mash melodia, ti
miatâ Rosana ti canticlu "Gioni s-nji s-cântâ shi ashteaptâ mash vârâ s-lji tsi-lji acatsâ mintea, lucru cari s-vidzu
arisescu". Ti nai ma bunù textu fu pre- greascâ, shi minduescu câ la alantu fes- shi la aestu festival shi la atsel ditù anlu
miatù cânticlu ali Maria Galangi "Fara tival lipseashti cântâtorlji s-hibâ mash tricutù. Aoatsi minduescu câ strânghi
armâneascâ", a textulù fu scriatù di Iana Armanji. Sasho Yeranda suntu shi organizatorlji cari alâsarâ un
Mihailova. Ti nai ma bunù aranjman ahtari textu s-treacâ shi s-easâ tu fistival.
fu premiat cânticlu "Yislu-i gione Alatusea ditu textulu a unui cânticu Ahtari tsiva nu s-aproachi.
arâdeari" cântatù di Pepi shi Renata. prezentatu la Festivalu Prezentatoarea a festivalui dzâsi câ
Tuti aesti cântitsi furâ premiati cu 7500 Tu scriearea a-mea di ma nsusu infor- aestu festival intrâ tu vârâ organizatsii
di denari (vârâ 120 di euro) shi nelù di mai ti festivalu "Fântâna di malâmâ". mondialâ di muzicâ shi va s-hibâ
malâmâ. Locul III fu amintatù di cântâ- Aclotsi io lu alâvdai cânticlu "Plângu ambasadorlu a muzicâljei armâneascâ tu
torlu Costa Mina (Naumovschi) ti cânti- oclji, plândzi geanlu" a curi textu, muz- lumi. Cumù poati un ahtari cânticù tu
clu "La Fântâna", muzica shi textulù icâ shi interpretari suntu ali Maria cari s-blastimâ Dumnidzã s-nâ repre-
Costa Mina, aranjman Nicola Mitrovici. Costova, tinira reporterâ di la redactsia zenteadzâ tu lumi? Aesta easti arshini
Premiul 15000 di denari shi plachetâ di armâneascâ di la televizia machidunea- mari ti tutâ Armânamea.
malâmâ cu simbolu a festivalui fu scâ. Eholu alushtui cânticù eara dideali- A-njia ânji easti multu strâmbu câ ahât
durusitù di Damir Imeri - director di artâ healui armânescu shi minduescu câ can di multu lu alâvdai aestu cântic tu
a festivalui. Cânticlu "Corlu", muzica nu câtiyursi câ ea amintã loclu I. Io ahurhitâ, ama nu aveamù bâgatâ oarâ la
shi aranjman Risto Crapovschi shi textu cându earamù la festivalu ancupârai shi textu. Tora voi sâ spunù ca tuti atseali
Atanas Yiuryitsa, cântatù di Ljupcio unâ audio casetâ shi potù sâ spunù câ di buni tsi li spush ti aestu cânticù ânji li
Tashcov-Giuiapi amintã loclu II. atumtsea tu amaxea a-mea u ascultu tragu nâpoi.
Premiul 30000 di denari shi plachetâ di mash aestâ casetâ, shi tora duchii câ ca Sasho Yeranda
malâmâ cu simbolu a festivalui fu dealihea ari ma multi cantitsi cari suntu Ligat di aestu articulu iavea tora shi
durusit di d-l Troi-tschi - unù di organi- mushati. Ascultunda-u di ma multi ori minduearea a doi Armânji tsi nâ vini pi
zatorlji a festivalui. Premiul I amintã mi dânâsii la textulù a cânticlui ali Internet la pareia “Armâneasca”:
cânticlu "Plângu oclji, plândzi gianlu", Maria Costova: "Plângu oclji, plândzi Sasho,
muzica shi textu Maria Costova, aranj- geanlu". Ca sâ shtits ti tsi easti zborlu, Tini ai multâ dhichi, icâ ndriptati.
man Damir Imeri interpretatâ di Maria ma nghiosù vâ dau textulù alushtui cân- Dumnidzãlu nu s-blâsteamâ canâ oarâ.
Costova. Premiul 60000 di denari (1000 ticù: I. Cafi dzuâ tsi sâ disfatsi, Tu inimâ Cumù va Dumnidzã ashi adarâ. Ditu
di euro) shi statuetâ di malâmâ cu forma aduts fârmatsi,/Nica-nâ dzuâ fâr di tini, volea a Lui noi nu putemù ta s-inshimù.
a carliglui armânescu, tu numa a dona- nica-nâ dzuâ plângu mini./Refren: Aista easti taxirati i cumù-lji easti an-
Plângu oclji, plândzi geanlu,/ anji di yrâpsitâ a cafi unlui di noi. Mini amù
BANA ARMÂNEASCÂ Nr. 3 (29), 2002 31
doi meshi di dzâli di cându chirui nicu- hlambura armâneascâ - sh-tsi nu sh-ari ZBOARÂ
chira a mea sh-armashù cu doi cilimeanj uidii cu vârâ altâ hlamburâ ditù lumi -,
di doi sh-di patru anji. Ti mini fu ghideri NCRUTSILJEATI
iara pândza eara tricolorlu românescu.
mari sh-ti ea mârata câ chiru la 38 di Tu bitisitâ neshù di lu-ntribai ayã-lu di Dizligarea a careului “Paralelogram
anji, ama mini nu antribai câtse ashi a aestâ hlambura cu tricolorlu românescu. magic” publicat tu numirlu tricutu.
Dumnidzãlui. Cafi unù cumù âlji easti Nâs nji-apândâsi: hlambura aesta cu
anyrâpsitâ a treia searâ, anda s-fatsi.
tricolorlu românescu, tsi u ufilisimù noi
S-bâneadzâ Armânjli machiduneanji
tora, u ufilisea sh-paplu a meu unù
sh-s-avdzâmù mash mushati lucri ditù
isnafea a noastâ. chiro. Tutù elù nji-aspusi câ noi Armânj-
Dian Goga lji himù Românji(!?). Aesti gâlbâgioasi
Saso, Saso, zboarâ aveamù s-li ma avdu aspusi cu
Ja znaes onaa: Lazo ovci ne pase! Ama sh-ma mari vârtushami di cãtrã cunus-
po se izgleda i Saso ne e daleku. cutlu actor shi ex-ministru ali Culturâ di
Tora pi armâneashti: Cara s-vrei potù România Ion Caramitru sh-di cãtrã ex-
s-dau egzempluri di multsâ poets cari senatorlu shi ex-redactorlu di la revista
bagâ ahtãri idei tu poeziili (a lorù). Bana Armâneascâ Justin Tambozi.
Dumnidzãlu easti ti blâstimari câ tini ai Di atumtsea, di anda lo parti la atselù
numâ Sasho, mini Vangel shi ashi ma spectacolù organizatù di RRI, pareia
nclo. Ti tsi Dumidzãlu nu mindui
aesta cumândusitâ di Caimacan-ayã nu
niheamâ shi ti noi? Scriea niheamâ vârâ
u ma vidzui s-ljea parti la vârâ altu spec- CASA ARMÂNEASCÂ DI
poezii shi deapoaea adarâ criticâ.
Poati câ ea, autora-poetesa, va s-aibâ taculù organizatu di Armânji. U vidzui
BUCURESHTI
problemi giuriditsi cu Dumidzãlu! ama di ma multi ori la televiziuni. Meslu
Tu meslu Andreu 2001 nãulu Comitetù
Easti unù musulmanù cari bâneadzâ tu aestu Alunarù ama, pareia aesta, cari lo
di Cumânduseari a "Sutsatâljei Culturalâ
Anglii. Ari scriatâ niscânti versuri ti cari parti la Festivalu folcloric românescu Armâneascâ" sh-lo borgea ta s-u
un statù va s-da premiu ti atsel cari va-lu organizat di Antena 1 Tv. shi Primãria ndreagâ problema a sediului. Ti atsea
vatâmâ poetlu aestu. Tini shtii cum lj-u Constantsa, fu vidzutâ la televiziuni elji loarâ apofasea ta s-nu mata ashteap-
numa shi tsi scrii tu cartea a lui? aproapea cafi stâmânâ. tâ shi sâ-sh adarâ elji unù sediu tsi s-aibâ
Saso....aidi armânji cu ghini! Di 12 di anji di la câdearea a comunis- numa "Casa Armâneascâ". Aesta va s-
Vanghiu (Vangel) molui tu mass-media româneascâ nu s- hibâ Casa a Armânjlorù.
aspuni aproapea tsiva di Armânji, di Tuts atselji cari vorù ta s-da pâradz ti
Hlambura armâneascâ canda nitsi nu mata suntu tu veti elji, aoa
shi Caimacan-ayã aestu lucru va s-hibâ ânyrâpsits tu
tu cratlu România. Iavea câ vini tora "Cartea di tinjii" a ctitorlorù a Casâljei
di Sarighiol di Deal caimacanlu-ayã di Sarighiol di Deal shi- Armâneascâ.
lji scoasi Armânjlji tu migdani. Protslji cari deadirâ pâradz suntu: Oani
La spectacolu organizatu cu unu anù "Omlu aestu, njia-aspunea unù tinjisitù Nicolae (500$), Dumitru Piceava (100
ma nâinti di Armânjlji di la RRI, lo parti Armânù, nu sh-ari di hâbari di tsiva tu $), Dima Grasu (100$), Alexandru Gica
shi unâ parei anviscutâ tu stranji popu- tsi mâtreashti folclorlu armânescu shi di (100 $), Niciolae Constantin (100 $),
lari, tsi s-pârea câ suntu, la prota videari, catandisea tu cari s-aflâ Armânamea Santa alù Todi (100 $), Yioryi Hagivreta
stranji armâneshtsâ. Pareia easti di Do- adzâ. Elù spuni câ prezintâ folclorù (100 $), Santa alù Caracoti di Voluntari
brogea, ditù hoara Sarighiol di Deal shi- armâmnescu vecljiu di 2000 di anji ama (100 $), Kira Iorgoveanu-Mantsu (100
i cumândusitâ di Armânlu Caimacan. giocurli tsi li gioacâ nu suntu giocuri $), Gicu Coadâ (500 $) shi nica 1500 $
Bârbatslji purta itsari (pantalonji bâr- armâneshtsâ mea mucâneshtsâ. Elji nu tsi lji-adunãi di la oaspitslji a lui.
bâteshtsâ mucâneshtsâ) iara featili avea gioacâ altu tsiva dicâtù giamparale, Lista easti dishcljisâ ti tuts atselji cari
n capù distimeli loati, dupâ cumù sârbe shi hore shi ascuturâ niacumtinatù au dorù mari ti Armânami shi achicâsirâ
aveamù s-aflãmù di la isãsh ayã-lu a tricolorlu românescu. Shi atumtsea ti câ easti ananghi ca Armânjlji di
pareiljei, di la arusoaitsili lipoveani. atsea spectatorlji românji cari vedù Bucureshti s-aibâ sh-elji unâ Casâ
Tinirlji arânji, feati shi ficiori, altâ spectacolu datù di aestâ parei dzâcù câ Armâneascâ tutù ashi cumù sh-avea elji
turlii, giucarâ sh-cântarâ multi sh- Armânjlji suntu unâ cu Românjlji". unù chiro shi tutù ashi cumù au adzâ
musheati cântitsi armâneshtsâ. Tu soni voiù s-aspunù câ noi Armânjlji Armânjlji di Veryea.
Tsi nâ cârti multu niscântsâ di noi fu avemù mari ananghi ta s-lomù apofasea, Cafi unù Armânù easti pârâcâlsitù s-
unù hibridù di hlamburâ armâneascâ- agiutâ aestu lucru cu câts pâradz
câtù ma ayonjea, ta s-avemù unâ hlam-
mucâneascâ tsi caimacanlu-ayã u anvâr- luyurseashti câ poati ta s-da. Di psânù
burâ a noastâ, pricunuscutâ di Armânjlji
tea niacumtinatù pisupra a caplui a lui di chiro tu hoara Voluntari s-adrã unù
di pisti tutù sh-cari s-hibâ pitricutâ la tuti
canda eara unù trofeu amintatù tu vârâ Comitetù di initsiativâ cari va s-adunâ
organizatsiili internatsionali shi s-nâ
alumtâ datâ ti cauza armâneascâ. pâradz ti aestâ casâ armâneascâ di la tuts
shtibâ tutâ lumea semnulù a nostu
Di cumù u videai aestâ hlamburâ u du- durutslji Armânji tsi bâneadzâ aoa.
Natsional.
cheai unâ sh-unâ câ atselù tsi u anvârtea S-lji-agiutâ Dumnidzã!
nu avina cauza armâneascâ. Cont: BCR-Sucursala sector 2:
Dumitru Piceava 2511.1-11438.1/ROL; 2511.1-
Ciumaga a hlamburâljei s-bitisea n
capù cu unâ crutsi, ashi cumù easti la 11438.2/EURO; 2511.1-11438.3/USD
Hlambura armâneascâ

Di ispetea a sãrbâtoariljei tsi yini,


vremù s-vâ hârsimù cu unù cadurù
cari, pistipsimù, idyea ca la noi, va-lu
dishteaptâ sentimentul armânescu la
voi shi câ va s-facâ ta s-minduits pi
tuti atseali mominti di harauâ cari li
avets tricutâ pânâ tora.
Easti zborlu di Hlambura a
fumealjiljei a noastâ: Cusizic, cari, ca
cumù shtits, s-poartâ la numtsâ shi
deapoaia armâni la atselù tsi s-
ansurã nai ma nâpoi.
Vâ urãmù Pashtili hâriosù shi
multâ sânâtati shi ghinets!

Irena shi Gordana Mihailovska,


Mita al Cusizic - Camburi

S-ar putea să vă placă și