Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PROZA SCURTĂ
Legenda în proză
Snoava
Povestirea şi schiţa
Legenda în proză
Legenda este o naraţiune, de obicei de dimensiuni reduse, având, uneori, elemente fantastice
şi miraculoase, bazate pe fondul real al unei întâmplări sau pe miezul imaginar, mitic al
acesteia (cf. Manualului de Literatură pentru copii, clasa a XIII-a, p.70).
Legendele au o tematică variată: lupta dintre bine şi rău, dreptate şi nedreptate, adevăr şi
minciună, sărăcie şi bogăţie, teme ce se valorifică prin motivele:
a. Legenda etiologică (mitologică, explicativă) este accesibilă copiilor, oferindu-le
adevăruri transfigurate prin modalităţi artistice originale despre păsări şi plante.
În legenda Povestea florii-soarelui, Călin Gruia prezintă alegoric destinul tragic al fetei lui
Ştefan cel Mare, care, deşi frumoasă, e mută. O bătrână îl sfătuieşte pe Vodă să-l invite pe
Soare la un ospăţ, unde fiica lui „avea să prindă grai, dacă îl va săruta pe alesul invitat”. Dar
Piază-Rea, simbol al forţei răului, zădărniceşte planurile voievodului, anunţând Luna de
„necredinţa” Soarelui. Punctul culminant al naraţiunii este realizat prin împletirea celor două
planuri – planul concret, real şi cel transfigurat, artistic; când fata i-a cerut soarelui „o gură
de mântuire”, luna s-a aruncat furioasă asupra fetei, topindu-i chipul în floarea galbenă.
Deznodământul păstrează împletirea realului cu fantasticul: Vodă şi mesenii plâng destinul
tragic al fetei, „Soarele furios face vânt Lunei, iar pe copilă o ia în palmă şi-o sădeşte în
grădină”.
b. Legenda istorică redă fapte ale eroilor noştri populari, ale domnitorilor
– simboluri ale demnităţii naţionale. Personajele sunt realizate la interferenţa dintre realitate
şi mit, sensul existenţei lor fiind apărarea intereselor neamului.
Caracterul fantastic apropie legenda de basm, iar miezul istoric o apropie de tradiţie şi de
snoavă: „Apoi, cică, Traian a fost un împărat vestit nevoie mare. El a făcut războiul cu toate
limbile şi pe toate le-a supus şi tot el, cică, a cuprins ţara asta care înainte a fost a dacilor.
Ce plâns şi ce jale era, vai mamă, pe femeile dacilor! Plângeau de sărea cămaşa de pe ele, că
vezi dumneata, cine era să le mai facă lor rostul şi agoniseala casei, cine să le mai vadă de
copii?
Dar n-a trecut vreme multă şi Traian, ca să le împace, a poruncit să fie aduşi de la Roma
oameni tot unul şi unul, pe care să-i dea de bărbaţi nevestelor în locul dacilor ucişi.
Din ei s-au tras românii noştri de azi. Chiar până acum de curând, nu ştii? Le zicea
româncelor dăcioace”. (Traian din volumul Din legendele românilor, Bucureşti, Editura Ion
Creangă, 1990, p.8-9)
Legenda intitulată Traian redă un moment istoric semnificativ – momentul etnogenezei
româneşti, mai exact referiri la originea românilor.
c. Legenda geografică îşi trage seva din istoria diferitelor puncte geografice. Explicând
copiilor originea unor denumiri geografice, legendele oferă bogate informaţii toponimice,
meteorologice, etnografice, mitologice (Povestea Vrancei, Babele, Mureşul şi Oltul).
Babele (vezi Legendele românilor, Editura Ion Creangă, Bucureşti, 1990) este o legendă
bogată în semnificaţii, aducând în prim plan imaginea mitică a Dochiei (transfigurare
metaforică a Daciei).
Legenda începe cu latinescul „dicitur” (se spune), cititorul intuind în gesturile fetei destinul
dramatic al Daciei din timpul lui Decebal, luptele dintre daci şi romani, demnitatea
străbunilor, dârzenia cu care şi-au apărat glia. Pentru a nu cădea pradă duşmanilor, Dochia
merge la o vrăjitoare şi o roagă s-o prefacă într-o babă urâtă şi zbârcită. Metamorfozată într-
o babă, fata îmbracă nouă cojoace, ia nişte oi şi porneşte spre pădure, iarna, unde sfârşeşte
dramatic, odată cu venirea zilelor înşelătoare ale babelor:
„Când şi-a azvârlit ultimul cojoc, unde începe deodată un vânt aşa de puternic, încât o
îngheaţă [....] şi o prefăcu într-o stană de gheaţă”.
Tot despre o încadrare în timp mitic românesc putem vorbi şi în Legenda muntelui Piatra
Arsă:
„Cică s-au prăbuşit odată norii cerului peste Valea Prahovei şi s-au pornit dealuri bătrâne şi
s-au iezit gârlele şi s-au curmat drumul între Ţară şi Ardeal, de nu mai aveau pe unde trece
dincolo de munţi ciobanii din valea Bârsei, cu turmele lor.
Dar ciobanul bârsan ştie că nu e singur pe lumea lui şi că românii sunt mulţi, ca frunza
codrului. Cu glas de bucium cheamă în patru părţi ale cerului şi vin cei de-o limbă şi vin, si
vin mereu.
Şi atâţia veniră, că din zori de ziuă până la soarele-achindie, le-a fost de ajuns să ridice câte
un pumn din malul iezit pe vale şi să-l arunce între Vârful cu Dor şi Jepi. Curăţit-au aşa toată
Valea Prahovei şi apelor le-au aşternut pat nou, cu prund şi nisip aurit. Apoi, pentru ca
altădat' să nu mai risipească ploile muntele de lut scos din Valea Prahovei, ciobanii
grămădiră peste el codrii de lemn tăiat şi deteră foc lemnelor şi se prefăcu lutul în stâncă. Şi
iată de ce acestui munte îi ziseră de atunci Piatra Arsă.” (Din legendele românilor,
Bucureşti, Editura Ion Creangă, 1990, p.132)
Legenda evidenţiază existenţa pastorală a poporului român, spiritul de unitate şi de
solidaritate, caracteristice poporului.
Snoava
Este o specie a prozei populare, de dimensiuni reduse faţă de basm, cu intenţii umoristico-
satirice, în care elementele realiste (şi uneori, naturaliste) sunt împinse câteodată până la
limita verosimilului, fără însă a trece decât rareori în fantastic” (Dicţionar de termeni
literari, Editura Academiei, Bucureşti, 1976, p.407).
Snoava are o funcţionalitate precisă – prin mesajul ei artistic, etic şi estetic, are rolul de a
restabili normele etice populare, devenite cod moral nescris al poporului, păstrat din vremuri
îndepărtate. De aceea, personajul principal al snoavei este o întruchipare a înţelepciunii
populare, în ipostaza de erou justiţiar.
Conflictul snoavei gravitează în jurul problematicii:
sociale – antagonismele: stăpân – slugă; bogăţie – sărăcie etc. Existenţa snoavei este
atestată încă din antichitate, în literatura greco-
latină, apoi fabliaux-urile din evul mediu european (poveştile anecdotice cu tâlc) constituie o
sursă importantă de inspiraţie pentru nuvelistică – unele snoave se întâlnesc în Decameronul
lui Boccaccio.
Importanţa snoavelor a fost relevată în literatura română încă de cronicarii moldoveni şi de
Dimitrie Cantemir; Ion Budai Deleanu valorifică în Ţiganiada această specie, realizând cu
ajutorul satirei şi a umorului un amplu rechizitoriu la adresa societăţii feudale şi a
despotismului.
Snoavele populare au fost prelucrate după 1860 de Petre Ispirescu, Theodor Speranţia, Ion
Pop-Reteganul, Anton Pann, Petre Dulfu. Astăzi acest tip de naraţiune îmbracă forme
variate, evoluând spre banc, cuplet satiric sau anecdotă, urmărind aspectele negative: vicii,
manifestări ale demagogiei, parvenitismului, arivismului şi inadaptibilităţii sociale.
Păcală este un erou popular îndrăgit, care ilustrează isteţimea, ca trăsătură spirituală proprie
românilor. Ovidiu Papadima remarcă în Prefaţă la volumul
Să ne reamintim...
În snoavele populare, Păcală ocupă un loc aparte; personajul pune în valoare isteţimea,
spiritul de dreptate şi dorinţa de libertate a omului din popor.
Snoavele despre Păcală au fost versificate de Petre Dulfu.
Povestirea şi schiţa
În povestire, autorul îşi îndreaptă atenţia spre realitatea exterioară lui, contemplând şi
urmărind evenimentele în desfăşurarea şi înlănţuirea lor, apoi înregistrându-le şi
comunicându-le în viziunea sa artistică proprie, prin mijlocirea personajelor şi a resurselor
artistice specifice. În literatura română şi universală pentru copii, povestirea ocupă un loc
remarcabil atât prin varietate tematică, cât şi prin mijloacele de expresie.
Ion Creangă publică, împreună cu alţi colegi, manuale pentru clasele primare, în aceste
manuale îi apar primele povestiri Inul şi cămeşa, Poveste (Prostia omenească), Păcală, Acul
şi barosul, Ursul păcălit de vulpe, care nu au atât intenţii artistice, cât intenţii educative.
Sunt materiale auxiliare, consacrate învăţătorilor, care contribuie la deschiderea orizontului
copiilor, îi învaţă să aprecieze adevăratele valori, să facă distincţia între bine şi rău, adevăr şi
minciună.
Evenimentele istorice importante au fost întotdeauna prilej de dezbatere pentru numeroase
categorii sociale. Astfel, în Moş Ion Roată şi Unirea de Ion Creangă este dezbătută
importanţa actului de la 24 ianuarie 1859. Naraţiunea se realizează printr-o economie
maximă de fapte.
Încă de la început se precizează exact timpul şi locul acţiunii: în 1857, la Iaşi. Boierii
moldoveni liberali au hotărât să cheme la adunare şi câţiva ţărani fruntaşi, pentru a participa
şi ei la actul unirii. Unul dintre boieri încearcă să le explice ţăranilor sensul unirii, afirmaţiile
sale fiind acceptate de grupul de ţărani, cu excepţia lui moş Ion Roată, care pare nedumerit.
Boierul încearcă o demonstrare faptică, cerându-i lui moş Ion Roată să-i aducă un bolovan.
Acesta nu va putea urni bolovanul decât cu ajutorul celorlalţi ţărani. Boierul doreşte să-i
demonstreze că puterea constă în unirea forţelor.
Finalul povestirii răstoarnă sensul aparent şi demonstrează inteligenţa şi isteţimea lui moş
Ion Roată, care înţelesese bine evenimentele:
„Iar de la bolovanul dumneavoastră...am înţeles aşa: că până acum noi ţăranii am dus fiecare
câte o piatră mai mare sau mai mică pe umere; însă acum suntem chemaţi a purta împreună
tot noi, opinca, o stâncă pe umerele noastre...” De asemenea se simte amărăciunea
personajului principal, generată de înţelegerea faptului că şi în continuare ţărănimea va
rămâne o categorie oprimată: „Dumneavoastră, ca fiecare boier, numai ne-aţi poruncit să
aducem bolovanul, dar n-aţi pus umărul împreună cu noi la adus, cum ne spuneaţi
Povestirea Stejarul din Borzeşti evocă momente din timpul domniei lui Bogdan-Voievod şi
apoi a fiului său, Ştefan. Povestirea are două părţi:
- mama cu musafirul
- mama cu Ionel
- musafirul cu Ionel
Surprinde prin gingăşie, dar şi prin manifestarea puterii dragostei materne dusă până
la sacrificiul suprem schiţa Căprioara.
Emil Gârleanu umanizează „lumea celor care nu cuvântă”, tratând-o cu înţelegere,
delicateţe, duioşie, blândeţe.
Povestirea Puiul este concepută ca o pildă pentru cei aflaţi la vârsta minunată a jocului,
naraţiunea prezintă înduioşătoarele întâmplări trăite de un pui de prepeliţă care nu a ţinut seama
de sfaturile mamei. Tragica întâmplare a puiului este menită să aibă un efect moralizator pentru
cei mici. Ei trebuie să fie conştienţi de pericolul pe care îl reprezintă lipsa de obedienţă faţă de
părinţi. Mottoul povestirii „Sandi, să asculţi pe mămica!” se dezvăluie ca o adevărată învăţătură
pentru toţi copiii ce se pot recunoaşte în faptele puiului de prepeliţă.
Copie a lumii umane, sugerată mai ales de personificarea păsărilor, acest univers al
necuvântătoarelor, zugrăvit cu căldură şi sensibilitate, relevă un model ideal pentru formarea
caracterului şi comportamentului celor mici.
Întoarcerea spre copilărie semnifică reîntâlnirea cu vârsta inocenţei: „Mă gândesc că
poate ar interesa pe prietenii mei cetitori unele informaţii, mărturisiri şi amintiri în legătură, mai
ales, cu ceea ce e în mine artist”, nota Mihail Sadoveanu în Anii de ucenicie.
Drama fetiţei este situată într-un timp bine precizat: „Era frig cumplit; ningea şi se făcea
noapte. Era cea din urmă noapte a anului, noaptea de Anul nou”. E un timp al contrastelor:
„cea din urmă noapte” – „noaptea de Anul nou”, un timp al schimbărilor, descrierea de la
începutul povestirii anticipează sfârşitul acesteia – nu e doar cea din urmă noapte a anului,
este cea din urmă noapte a fetiţei, a existenţei acesteia. Personajul principal al povestirii este o
fetiţă „săracă, desculţă şi cu capul gol”, care colindă străzile înzăpezite ale oraşului în speranţa
că va putea vinde câteva cutii de chibrituri. Cititorul rămâne impresionat încă de la început de
soarta fetiţei. „Avusese ea pantofi când plecase de-acasă, dar ce folos!” Fiind prea mari pentru
ea, i-a pierdut când a traversat strada. Acum, cu picioarele învineţite, tremurând de frig şi
flămândă, caută „un ungher între două case” pentru a se adăposti. Se temea să se întoarcă
acasă, căci n-a vândut nici-o cutie de chibrituri, iar tatăl ar fi bătut-o dacă n-aducea bani.
Relatarea dă impresia de autenticitate prin confesiunea fetiţei: „Mâinile îi erau aproape ţepene
de frig. Un chibrit ar fi straşnic acuma; ce-ar fi să scoată unul, să-l aprindă şi să-şi încălzească
degetele?”
Dorinţa fetiţei de a se încălzi învinge teama şi fetiţa „A scos un chibrit şi l-a aprins. Ce
frumos ardea! Era o flacără caldă şi limpede ca o lumânărică, o minunată lumânărică.”
Epitetul dublu şi comparaţia contribuie la realizarea unei imagini feerice. Asistăm la trecerea
de la starea de veghe la cea de vis, de la real la oniric, prin folosirea conjuncţiei „şi” înaintea
adverbului „deodată”:
„Şi deodată fetiţei i s-a părut că şade în faţa unei sobe mari de tuci, cu picioarele de
alamă şi cu tacâm de alamă; în sobă era un foc zdravăn şi fetiţa îşi întinse picioarele să şi le
încălzească...dar flacăra se stinse, soba pieri... şi fetiţa se trezi ţinând între degete chibritul
ars”.
Imaginea de vis a avut durata arderii unui băţ de chibrit, pentru câteva clipe fetiţa n-a
mai suferit de frig. Se refugiază iar în lumea visului, aprinzând un nou băţ – iar noua imagine
ce i se revelă este cea a unei odăi cu masa pusă, ”pe faţa strălucitor de albă erau farfurii de
porţelan şi în mijloc, pe o farfurie, era o coşcogeamite gâscă friptă, umplută cu prune şi mere,
din care ieşeau aburi”.
Stingerea chibritului echivalează cu revenirea în lumea reală, cea a zidului gros şi
rece – o lume neîndurătoare care distruge copilăria celor încercaţi de soartă.
Fetiţa îşi caută alinare în lumea visului, aprinzând un chibrit se vede
stând lângă un pod de Crăciun: „pe crengile verzi erau o mulţime de lumânări spre
cer, transformându-le în stele, iar ”una din ele a căzut lăsând în urma ei o dâră de
lumină.
- Acuma moare cineva! a zis fetiţa. ”
Real Oniric
Frigul Soba
Povestea tratează un motiv de largă circulaţie, iar tema operei i-a fost
inspirată scriitorului de tendinţa copiilor răsfăţaţi de a simula incapacitatea de
a face cel mai mic efort în îndeplinirea unor obligaţii elementare, fără ajutorul
altora.
Un astfel de „erou” este iedul din povestea amintită, un ied îngrijit de „o
capră-mamă, o mătuşă-capră şi o capră-bunică”, toate având o singură
misiune: să satisfacă toate dorinţele iezişorului. Pătrundem, parcă, în lumea
lui Caragiale din D-l Goe…, când mam’mare, mamiţica şi tanti Miţa urmăresc
satisfacerea dorinţelor băiatului.
Iedul este răsfăţat de cele trei capre, iar intervenţia directă a scriitorului,
cuvintele şi expresiile populare folosite potenţează oralitatea, dar şi intenţia
moralizatoare explicită:
„– Capră-mamă!
Cuore, inimă de copil (1886) devine curând capodoperă, fiind urmată de alte opere
dedicate pedagogilor şi emigranţilor italieni (Romanul unui învăţător, Întâi mai, Lupta
socială, Trăsura tuturor). Jurnalul unui elev de clasa a treia, piemontezul Enrico Bottini,
scrisorile părinţilor şi povestirile lunare ale învăţătorului formează volumul Cuore, inimă
de copil.
Un băiat de treisprezece ani, fiul unui muncitor, a plecat din Genova în America să-
şi caute mama. Aceasta plecase cu doi ani înainte la Buenos Aires pentru a se angaja la o
familie bogată. Era singura speranţă a familiei rămase acasă de a scăpa de datorii. Femeia
s-a angajat la o familie argentiniană, prin mijlocirea unui negustor genovez, văr cu soţul ei.
Din trei în trei
luni trimitea bani familiei, iar soţul achita din datoriile acumulate. Legătura cu
familia era păstrată prin scrisori, intermediate de negustor. A lăsat acasă doi băieşi, unul de
optsprezece şi unul de unsprezece ani. Cel mai mult îi simţea lipsa Marco, băiatul cel mic.
Legătura cu familia s-a păstrat foarte bine timp de un an, apoi, după o
scrisoare scurtă în care femeia îi anunţa că nu se simţea prea bine, nu au mai
primit nici o veste. Soţul i-a scris vărului, dar nici acesta nu a răspuns. Au
cerut ajutorul consulatului italian din Buenos Aires, dar nici aceştia nu au dat
de urma femeii. De atunci au trecut multe luni, familia nu a primit nici o
veste. Primul gând al soţului a fost să se ducă în Argentina, să-şi caute soţia,
dar nu ar mai fi rămas cine să-i întreţină pe copii. Nu putea pleca nici fiul cel
mare, abia începuse să câştige bani, atât de necesari familiei. Într-o seară,
Marco i-a spus hotărât tatălui
Un prieten al familiei, comandant de vapor, i-a oferit lui Marco un bilet gratuit
pentru clasa a treia. Astfel, într-o seară de aprilie, Marco şi-a luat rămas bun de la tatăl său,
care l-a încurajat spunându-i că pleacă urmărind un ţel sfânt şi Dumnezeu îl va ajuta.
Copilul de numai treisprezece ani se credea pregătit pentru cele mai grele încercări
în timpul călătoriei, dar, văzând cum dispare portul Genova la orizont, îl cuprinse o
deznădejde cumplită. Era măcinat de cele mai cumplite gânduri, în somn îi apărea chipul
unui necunoscut care îi şoptea la ureche că mama lui a murit.
Călătoria a durat douăzeci şi şapte de zile, pe vapor băiatul a cunoscut un bătrân din
Lombardia care se ducea să-şi caute fiul, cultivator de pământ pe lângă Rosario. Bătrânul îl
încuraja în momentele lui de deznădejde, alinând teama şi presimţirile lui Marco.
A ajuns la Buenos Aires într-o frumoasă dimineaţă de mai, a căutat strada Artelor,
unde locuia vărul tatălui său, negustorul, dar aici a aflat că Francesco Merelli, negustorul
genovez, a murit de câteva luni. Un băiat îi spune însă numele familiei unde lucra mama lui
Marco şi îl însoţeşte pe acesta până la casa inginerului Mequinez. Aici Marco află că
familia s-a mutat la Cordova de câteva luni, mergând cu ei şi femeia genoveză, dar
Cordova e la sute de mile depărtare şi Marco are bani puţini. Domnul Zeballos, noul
proprietar al casei unde locuia inginerul Mequinez îi dă lui Marco o scrisoare către un
domn din Boca, aflată la două ore de drum, domn care îl va ajuta să plece la Rosario., iar
de acolo îi va da o recomandare către altcineva pentru a putea ajunge la Cordova. După o
călătorie de trei zile şi patru nopţi, Marco ajunge la Rosario, îl caută pe argentinianul
recomandat de protectorul lui din Boca. Dar, spre nenorocul lui, argentinianul plecase de
acasă pentru o lună, iar servitorul i-a trântit poarta în faţă. Drumul de la Rosario la Cordova
dura o zi întreagă cu trenul, Mario nu mai avea decât câţiva pesos. Rătăcind pe străzile
oraşului se întâlneşte cu bătrânul din Lombardia cu care se cunoscuse pe vaporul care l-a
adus în Argentina. Bătrânul îl ajută să adune bani pentru a-şi putea continua călătoria,
impresionându-i pe compatrioţii săi cu povestea băiatului care a venit în Argentina să-şi
caute mama.
Dar dorinţa de a-şi găsi mama l-a ajutat să-şi continue drumul, din când în când
întâlnea grupuri mici de case, oameni, traversa plantaţii mari de trestie de zahăr şi pajişti
întinse, până află într-o seară că se află la cinci mile de Tucuman. Băiatul se gândea fericit
că în curând îşi va putea revedea mama.
Însă mama lui era grav bolnavă, era neapărată nevoie de o operaţie
pentru a-i salva viaţa. Dar femeia refuza intervenţia chirurgicală, era tristă, nu
mai ştia nimic despre familia ei. Degeaba încercau să o convingă doamna şi
domnul Mequinez să accepte operaţia, biata femeie era mai mult afectată de
lipsa veştilor de la cei dragi, decât de teama morţii.
A doua zi dimineaţă Marco intră în oraşul Tucuman, ajunse la casa
inginerului şi află că familia este într-o mică aşezare, pe malul râului
Saladillo, la cincisprezece mile depărtare. Marco află că este cu ei femeia
genoveză, mama lui. Băiatul pleacă mai departe plin de nerăbdare.
Noaptea aceea a fost foarte grea pentru mama lui Marco, se zbătea între
viaţă şi moarte, iar fiul ei Marco, sfârşit de oboseală, cu picioarele sângerânde
înainta curajos prin întunericul pădurii.
A doua zi dimineaţa doctorul a încercat să o convingă pe mama lui
Marco să accepte operaţia, dar femeia a refuzat, încercând să-i spună doamnei
Mequinez ultimele sale dorinţe. Doamna Mequinez a fost chemată în cealaltă
cameră, iar după câtva timp s-a întors în camera bolnavei, aducându-i acesteia
vestea cea bună – va vedea o fiinţă pe care o iubeşte mai presus de orice.
Vederea băiatului va trezi în sufletul mamei dorinţa de a trăi. Ea va fi
operată cu succes de medicul din Tucuman, care îi spune lui Marco, băiatul de
treisprezece ani, că şi-a salvat mama.
Ajuns pe un continent nou, copilul găseşte în sine puterea de a continua,
forţa de a parcurge un drum sinuos la capătul căruia îl aşteaptă răsplata –
mama. Înfruntă vitregiile naturii, cunoaşte varietatea firilor umane,
deznădejdea şi încurajarea, tristeţea şi bucuria, dezamăgirea şi iluzia, dar
păstrează speranţa care îl va însoţi pe tot drumul, îi va da curajul de a continua
în clipele grele.
Marco, micul genovez, face parte din galeria figurilor memorabile ale
capodoperei lui Edmondo de Amicis, Cuore, inimă de copil. La numai
treisprezece înfruntă vitregiile sorţii, este capabil să pornească singur în
căutarea mamei sale.
Copilul dă dovadă de curaj şi tenacitate în atingerea scopului. Reuşeşte
să-şi convingă tatăl să-l lase să plece, atrage simpatia oamenilor buni la suflet,
de ajutorul cărora va şi beneficia. Găseşte protectori într-o lume care i se
înfăţişează la început ostilă.
Perseverenţa şi bunătatea de care dă dovadă îl vor ajuta să învingă
piedicile ce i se ivesc în cale. Asemenea unui erou din poveste, Marco trebuie
să demonstreze că merită să primească recompensa.
Drumul pe care porneşte este anevoios, străbate oceanul pentru a ajunge
pe un pământ necunoscut, străbate Argentina în lung şi în lat, până ajunge să-
şi găsească mama. Greutăţile ivite în cale nu-l descurajează, mai mult îl
întăresc. Dragostea filială învinge apa cea mare, pampasul şi pădurea
întunecată, învinge neîncrederea şi răutatea oamenilor.
Marco este un învingător care, la numai treisprezece ani, cunoaşte
valoarea inestimabilă a dragostei materne şi a solidarităţii umane.
Exemple
Aplicaţii
o recomandare către altcineva pentru a putea ajunge la Cordova. După o călătorie
de trei zile şi patru nopţi, Marco ajunge la Rosario, îl caută pe argentinianul recomandat de
protectorul lui din Boca. Dar, spre nenorocul lui, argentinianul plecase de acasă pentru o
lună, iar servitorul i-a trântit poarta în faţă. Drumul de la Rosario la Cordova dura o zi
întreagă cu trenul, Mario nu mai avea decât câţiva pesos. Rătăcind pe străzile oraşului se
întâlneşte cu bătrânul din Lombardia cu care se cunoscuse pe vaporul care l-a adus în
Argentina. Bătrânul îl ajută să adune bani pentru a-şi putea continua călătoria,
impresionându-i pe compatrioţii săi cu povestea băiatului care a venit în Argentina să-şi
caute mama.
Dar dorinţa de a-şi găsi mama l-a ajutat să-şi continue drumul, din când în când
întâlnea grupuri mici de case, oameni, traversa plantaţii mari de trestie de zahăr şi pajişti
întinse, până află într-o seară că se află la cinci mile de Tucuman. Băiatul se gândea fericit
că în curând îşi va putea revedea mama.
Însă mama lui era grav bolnavă, era neapărată nevoie de o operaţie pentru a-i salva
viaţa. Dar femeia refuza intervenţia chirurgicală, era tristă, nu mai ştia nimic despre familia
ei. Degeaba încercau să o convingă doamna şi domnul Mequinez să accepte operaţia, biata
femeie era mai mult afectată de lipsa veştilor de la cei dragi, decât de teama morţii.
A doua zi dimineaţă Marco intră în oraşul Tucuman, ajunse la casa inginerului şi
află că familia este într-o mică aşezare, pe malul râului Saladillo, la cincisprezece mile
depărtare. Marco află că este cu ei femeia genoveză, mama lui. Băiatul pleacă mai departe
plin de nerăbdare.
Noaptea aceea a fost foarte grea pentru mama lui Marco, se zbătea între viaţă şi
moarte, iar fiul ei Marco, sfârşit de oboseală, cu picioarele sângerânde înainta curajos prin
întunericul pădurii.
A doua zi dimineaţa doctorul a încercat să o convingă pe mama lui Marco să
accepte operaţia, dar femeia a refuzat, încercând să-i spună doamnei
Mequinez ultimele sale dorinţe. Doamna Mequinez a fost chemată în cealaltă
cameră, iar după câtva timp s-a întors în camera bolnavei, aducându-i acesteia
vestea cea bună – va vedea o fiinţă pe care o iubeşte mai presus de orice.
Vederea băiatului va trezi în sufletul mamei dorinţa de a trăi. Ea va fi operată cu
succes de medicul din Tucuman, care îi spune lui Marco, băiatul de treisprezece ani, că şi-a
salvat mama.
Ajuns pe un continent nou, copilul găseşte în sine puterea de a continua, forţa de a
parcurge un drum sinuos la capătul căruia îl aşteaptă răsplata – mama. Înfruntă vitregiile
naturii, cunoaşte varietatea firilor umane, deznădejdea şi încurajarea, tristeţea şi bucuria,
dezamăgirea şi iluzia, dar păstrează speranţa care îl va însoţi pe tot drumul, îi va da curajul
de a continua în clipele grele.
convingă tatăl să-l lase să plece, atrage simpatia oamenilor buni la suflet, de ajutorul cărora
va şi beneficia. Găseşte protectori într-o lume care i se înfăţişează la început ostilă.
Perseverenţa şi bunătatea de care dă dovadă îl vor ajuta să învingă piedicile ce i se
ivesc în cale. Asemenea unui erou din poveste, Marco trebuie să demonstreze că merită să
primească recompensa.
Drumul pe care porneşte este anevoios, străbate oceanul pentru a ajunge pe un
pământ necunoscut, străbate Argentina în lung şi în lat, până ajunge să-şi găsească mama.
Greutăţile ivite în cale nu-l descurajează, mai mult îl întăresc. Dragostea filială învinge apa
cea mare, pampasul şi pădurea întunecată, învinge neîncrederea şi răutatea oamenilor.
Marco este un învingător care, la numai treisprezece ani, cunoaşte valoarea
inestimabilă a dragostei materne şi a solidarităţii umane.