Sunteți pe pagina 1din 43

DUMNEZEIREA—UNU, DOI, SAU TREI

DUMNEZEI

Prima Tip|rire, 1996

Copyright © 1996 Ûinut de

“LET THERE BE LIGHT” MINISTRIES (rs)


PO BOX 328
Rogue River, OR 97537
U.S.A.
www.LightMinistries.com

Toate drepturile sunt rezervate. V| este dat| permisiunea s| retip|riÛi acest pamflet cu
condiÛia ca s| fie duplicat| în întregime f|r| nici o schimbare sau comentare.

Pentru copii adiÛionale, cât Õi pentru a primi o list| complet| cu alte materiale valabile, v|
rog s| scrieÛi la adresa urm|toare:

BOOKLETS
P.O. BOX 328
ROGUE RIVER, OR 97537
U.S.A.
CHEI PENTRU ABREVIERI ALE SRIERILOR SOREI E. G. WHITE

AA..........Acts of the Apostles (Istoria Faptelor Apostolilor)


AG..........God’s Amazing Grace (Harul Uimitor a lui Dumnezeu)
AUCR....Australian Union Conference Record (Raportul Uniunii ConferinÛei Australiene)
1-7BC....SDA Bible Commentary, vol 1-7 (Comentariul Biblic AZÔ , vol 1-7)
CH.........Counsels on Health (Sfaturi pentru S|n|tate)
COL......Christ’s Object Lessons (Parabolele Domnului Hristos)
CT.........Counsels to Parents and Teachers (Sfaturi c|tre P|rinÛi Õi Înv|Û|tori)
DA.........Desire of Ages (Hristos Lumina Lumii)
Ed..........Education (EducaÛie)
Ev..........Evangelism (Evanghelizare)
FLB.......Faith I Live By (CredinÛa Prin Care Tr|iesc)
GCB......General Conference Buletin (Buletinul ConferinÛei Generale)
IHP........În Heavenly Places (În Locurile CereÕti)
LHU......Lift Him Up (El s| fie În |lÛat)
LP.........Sketches from the Life of Paul (SchiÛe din ViaÛa lui Pavel)
MB........Mount of Blessings (Pe Muntele Fericirilor)
MH........Ministry of Healing (Divina Vindecare)
MLT......My Life Today (ViaÛa Mea Ast|zi)
MM.......Medical Ministry (Slujirea Medical|)
1-21MR.....Manuscript Releases, vol 1-21 (Manuscrise Eliberate, vol 1-21)
MYP..........Messages to Young People (Solii c|tre Tineret)
NOTEBOOK LEAFLETS, BOOK.............Notebook Leaflets (Cartea Prospectelor)
OHC..........Our High Calling (Înalta noastr| Chemare)
PK.............Prophets and Kings (ProfeÛi Õi Împ|raÛi)
PUR...........Pacific Union Record (Raportul Uniunii Pacifice)
RC.............Reflecting Christ (Reflectându-L pe Hristos)
1-6RH........Review and Herald Articles, vol 1-6 (Articolele din Review and Herald, vol 1-6)
SC..............Steps to Christ (Calea c|tre Hristos)
SD..............Sons and Daughters of God (Fiii Õi Fiicele lui Dumnezeu)
1-3SM........Selected Messages, book 1-3 (M|rturii Selectate, vol 1-3)
1-4SP.........Spirit of Prophecy, vol 1-4 (Spiritul ProfeÛiei, vol 1-4)
1-4ST..............Signs of the Times Articles, col 1-4 (Articole din Semnele Timpului, vol 1-4)
1-9T...........Testimonies to the Church, vol 1-9 (M|rturii c|tre Comunitate, vol 1-9)
TDG...........This Day With God (Aceast| Zi cu Dumnezeu)
TM.............Testimonies to Ministers (M|rturii c|tre Predicatori)
UL..............Upward Look (Privind Sus)
DUMNEZEIREA—UNU, DOI, SAU TREI
DUMNEZEI

Cu reverenÛ| Õi cu mare atenÛie ne adres|m acestui subiect al Dumnezeirii în acest pamflet.


MulÛi sunt în ignoranÛ| despre avertiz|rile care ni s-au d|ruit pentru a ne p|zi de a nu intra în
speculaÛie despre lucruri care au fost p|strate în secret de Dumnezeu. În mod specil este aceasta
adev|rat în privinÛa Dumnezeirii Õi aceia care o formeaz|.
“Unii care sunt zeloÕi care Ûintesc Õi care se str|duiesc pentru a-Õi depune orice energie pentru
originalitate au f|cut o greÕeal| mare în a încerca s| aduc| ceva surprinz|tor, uimitor, Õi captivant
înaintea oamenilor, ceva ceeace ei gândesc c| alÛii nu înÛeleg; îns| deseori ei înÕiÕi nu Õtiu despre
ceeace vorbesc. Ei speculeaz| asupra Cuvântului lui Dumnezeu, avansând idei care nu-i ajut| cu
nimica atât pe ei înÕiÕi cât Õi pe biserici. Pentru timpul prezent ei s-ar putea s| stârneasc| imaginaÛia;
îns| acolo e o reacÛie, Õi aceste idei devin o împiedicare. CredinÛa e confundat| cu fantezia, Õi
vederile lor s-ar putea s| îndrume mintea pe calea cea greÕit|. L|saÛi ca declaraÛiile simple Õi clare
al Cuvântului lui Dumnezeu s| fie mâncare pentru minte; aceast| speculaÛie asupra ideilor care nu
sunt prezentate în mod clar, e o lucrare periculoas|.” 2SM 13-14.

“În privinÛa personalit|Ûii Õi prerogativelor lui Dumnezeu, unde este, Õi ce este, acesta este
un subiect pe care noi nu trebuie s| îndr|znim s|-l atingem. Asupra acestei teme t|cerea este
elocvent|. Doar aceia care nu au o cunoaÕtere experimental| despre Dumnezeu se aventureaz| s|
speculeze în privinÛa Sa. Dac| ei ar cunoaÕte mai mult depsre El, ei ar avea mai puÛin de spus despre
ceeace El este. Acela care în viaÛa zilnic| se Ûine în leg|tura cea mai strâns| cu Dumnezeu, Õi care
are cea mai profund| cunoaÕtere despre El, realizeaz| cel mai mult inabilitatea total| al fiinÛelor
umane de a explica pe Creator.” MM 92

Ast|zi vedem zburând orice vânt de doctrin|, Õi doar va continua s| creasc| în intensitate
pân| când timpul se va sfârÕi. Îns| noi am fost avertizaÛi:
“Ca s| nu mai fim copii, plutind încoace Õi-n încolo, purtaÛi de orice vânt de înv|Û|tur|, prin
viclenia oamenilor Õi prin Õiretenia lor în mijloacele de amagire; Õi credincioÕ i adev|rului, în
dragoste, s| creÕtem în toate privinÛele, ca s| ajungem la Cel ce este Capul, Hristos.” Efeseni 4:14-
15.

“Orice vânt de înv|Û|tur| zboar|. Tot ceeace poate fi zguduit va fi zguduit Õi doar acele
lucruri care nu pot fi zguduite vor r|mâne. Satana face eforturile cele mai disperate pentru a
convinge suflete s| se pun| sub steagul s| u, Õi toÛi care se supun înÕel|ciunilor lui se vor r|zboi
împotriva PrinÛului Emanuel. Vegherea Õi rug|ciunea va fi paza noastr| în aceste zile de pericol.”
1 RH 373-374 (Nov. 6, 1883).

Acest subiect al Dumnezeirii este de un asemenea caracter încât dac| avem o înÛelegere
greÕit| despre cine o formeaz|, sau o idee greÕit| al naturii caracterului al acelora care-l formeaz|,
atunci întreaga noastr| vedere depsre Dumnezeu va fi deformat|. Astfel încerc|rile noastre pentru
a reflecta pe Dumnezeu în mod perfect în caracter, în ordine pentru a fi potriviÛi pentru cer, este
deasemenea afectat| Õi imperfect|. Ni s-a spus:
“Chiar înaintea noastr| e lupta sfârÕitului al marii controverse când, cu toat| puterea Õi
semnele Õi minunile al înÕel|ciunii nelegiuirii,’ Satana va lucra pentru a interpreta greÕ it
caracterul lui Dumnezeu, pentru ca s| ‘înÕ ele dac| e posibil chiar Õ i pe cei aleÕ i.’” 5T 746.

Nu doar c| nu vom fi capabilli s|-L reprezent|m pe Dumnezeu corect dac| avem o idee
greÕit| Õ i speculativ| despre El sau despre Dumnezeire, îns| prin a ne b|ga în lucruri în care
Dumnezeu le-a p|strat secret noi ne-am implica direct în spiritism!
“Câmpul în care Satana i-a condus pe primii noÕ tri p| rinÛi este acelaÕ i în care el îi
ademeneÕ te pe oameni ast| zi. El inund| lumea cu poveÕti pl|cute. Prin orice n|scocire la comanda
sa el îi ispiteÕte pe oameni s| speculeze în privinÛa lui Dumnezeu. Astfel el caut| s|-i previn| de a
obÛine acea cunoÕtinÛ| de Dumnezeu care este mântuire.” MH 428.

Astfel dac| ne vârâm în lucruri speculative în lucruri pe care Dumnezeu le-a p|strat secret
despre El ÎnsuÕi sau despre Dumnezeire, noi intr|m într-o zon| al Misterelor spiritismului Õi al
doctrinelor false unde împ|r|ÛeÕte Satana. De aceea în acest subiect al Dumnezeirii, Õi al acelora care
îl formeaz|, noi trebuie s| fim foarte prudenÛi Õi siguri c| avem adev|rata înÛelegere—deoarece
destinul nostru veÕnic este în joc.
Dealungul creÕtin|t|Ûii Õi p|gânismului de ast|zi, întreb|rile despre Dumnezeire sunt r|spunse
în multe diferite feluri. Dac| aÛi întreba Conciliul Bisericilor Lumii Õi pe membrii ei despre crezul
lor particular în privinÛa Dumnezeirii, ei vi-ar spune urm|toarele:
“Conciliul Bisericilor Lumii este o comuniune al bisericilor care Îl m|rturisesc pe Isus
Hristos ca Dumnezeu Õi Mântuitor dup| Scripturi, Õi deacea caut| s| împlineasc| împreun| chemarea
lor comun| pentru slava lui Dumnezeu, Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt.” So Much in Common, p 33
(scris| de Conciliul Bisericilor Lumii Õi Biserica Adventist| de Ziua a Ô aptea).

Pentru ei, cât Õi pentru alÛii, Dumnezeirea consist| din trei diferite persoane care împreun|
formeaz| un Dumnezeu. Acest crez se refer| în general ca Trinitatea.
E important s| avem o înÛelegere Õi definiÛie corect| despre cuvântul “Trinitate” deoarece
exist| confuzie despre însemn|tatea acesteia.
DicÛionarele Websters, Funk Õi Wagnalls definesc Trinitatea astfel:
“Starea sau caracterul de a fi trei.”
“Orice uniune a trei p|rÛi sau elemente în una.”
“O personalitate întreit| împ|rt|Õind aceiaÕi substanÛ| existând într-o FiinÛ| Divin| sau
substanÛ|.”
“Uniunea al unui Dumnezeu Tat|l, Fiul, Õi Duhul Sfânt ca trei persoane infinite.”

ÎnÛelegerea corect| al definiÛiei doctrinei Trinit|Ûii este c| trei persoane infinite, împ|rt|Õind
aceiaÕi substanÛ|, formeaz| un Dumnezeu; sau un Dumnezeu împ|rÛit în trei p|rÛi.
Aceast| doctrin| al Trinit|Ûii distruge relaÛia patern| al Tat|lui c|tre Fiul S|u! Concluzia
final| este c| Tat|l Õi Fiul S|u de mai sus ÎÕi joac| doar rolurile lor în p|rÛile lor perspective, Õi c|
Isus nu este într-adev|r fiul S|u. Aceast| doctrin| d| la o parte cu totul întregul plan de
r|scump|rare! Aceasta dispreÛuieÕte iubirea imens|, infinit| Õi de neimaginat al Tat|lui nostru ceresc
pentru noi, pentru c| îl conduce pe credincios s| conclud| c| Isus nu este într-adev|r Fiul lui
Dumnezeu—ci c| El doar joac| un rol; de aceea Tat|l nu a renunÛat la nimica când L-a trimis pe Isus
s| moar| pentru noi!
Astfel când privim la cruce cu doctrina Trinit|Ûii în minte, noi nu realiz|m Õi nici nu apreciem
pe deplin marele cost pentru planul de mântuire. Inimile noastre nu sunt cu totul zdrobite, iar noi
nu ne pred|m cu totul lui Isus, lucrându-ne mântuirea cu fric| Õi cu tremur, luptând cu b|rb|Ûie
luptele Domnului (vezi Filipeni 2:12-13; 1 Tim 6:12; 2 Tim 4:7; 1T 433; 5T 97-98, 135; 6T 41).
Mântuirea abea poate s| fie obÛinut| în timp ce credem aceast| doctrin|, Õi mulÛi din pionierii
Adventismului, asemena lui James White, Uriah Smith, J.H. Waggoner, etc., au negat în mod deschis
Õi au contestat aceast| doctrin| fals| al Trinit|Ûii a trei Dumnezei în unul.
De fapt, aceast| doctrin| insidioas| al Trinit|Ûii “este doctrina central| al credinÛei Catolice.
Asupra ei se bazeaz| toate celelalte înv|Û|turi ale Bisericii.” Handbook For Today’s Catholics, p 12.

De aceea e foarte important pentru a chema pe toÛi copiii lui Dumnezeu afar| pentru a nu face
parte în mod fizic sau spiritual de Babilon, pentru c| mântuirea nu poate fi obÛinut| sub influenÛa Õi
înv|Û|turile ei.
Toate bisericile babiloniene care sunt unite împreun| cu Conciliul Bisericilor Lumii cred Õi
învaÛ| aceast| doctrin| distrug|toare al Trinit|Ûii, incluzând Biserica Adventist| de Ziua a Ô aptea!
ConferinÛa General| care controleaz| biserica AZÔ din întreaga lume Õi pe toÛi membrii ei,
spune în Manualul Bisericii AZÔ din 1986:
“2. Trinitatea.
“Exist| un Dumnezeu: Tat|l, Fiul, Õi Duhul Sfânt, o unitate a trei persoane co-existente.”
1986 SDA Church Manual, chapter 2, p 23 (vezi deasemenea Seventh-day Adventists Believe ... 27
Fundamentals Beliefs, p 16, 22).

Aceasta este exact înv|Û|tura pe care o Ûine Babilonul, Õi pe care toÛi delega Ûii care reprezint|
biserica AZÔ din întreaga lume au votat-o a fi o doctrin| Õi înv|Û|tur| corect| al bisericii, la sesiunea
ConferinÛei Generale din 1980 Ûinut| în Dallas, Texas. (Vezi Adventist Review, May 1, 1980).

AlÛii cred c| exist| doar o singur| FiinÛ| care e numit Dumnezeu, Õi c| Isus Õi Duhul Sfânt
nu sunt Dumnezei, cu toate c| fac parte din Dumnezeire.
AlÛii cred c| exist| doar dou| Persoane ale Dumnezeirii, cu Duhul Sfânt fiind o putere sau
o forÛ|, îns| nu o a treia Persoan|.

Iar alÛii au o credinÛ| particular| c| Dumnezeirea este format| din trei Dumnezei
separaÛi—Dumnezeu Tat|l Divin, Dumnezeu Fiul Divin, Õi Dumnezeu Duhul Sfânt Divin, iar fiecare
folosindu-Õi puterile lor în unitate unul cu cel|lalt pentru un scop anume,—planul r|scump|r| rii.
Cu toate acestea, care din vederile de mai sus este corect|? E interesant c| toate aceste
crezuri diferite Õi contradictorii se pare a fi bazat| pe Scriptur|! Deasemenea e foarte interesant c|
versetele particulare care sunt folosite pentru a dovedi un crez contradictoriu despre Dumnezeire în
majoritatea cazurilor, sunt aceleaÕ i texte folosite pentru a dovedi un crez contradictoriu despre
Dumnezeire. Fiecare din aceleaÕi scripturi sunt interpretate diferit, cu fiecare persoan| crezând c|
vederea lor particular| este singura care e corect|.
Ô i pentru c| acesta e cazul, care din vederile de mai sus despre Dumnezeire este corect| Õi
cum o putem dovedi? Cum putem s| fim siguri c| credinÛ| noastr| particular|, de care ne Ûinem cu
t|rie este adev|r curat sau o înÕel|ciune? Cum a stabilit Domnul ca poporul r|m|ÕiÛei Sale s| poat|
cunoaÕte interetarea corect| a Scripturilor, Õi pentru a fi pe deplin sigur c| st| pe platforma adev|rului
veÕnic Õi nu pe nisip miÕc|tor?
“La lege Õi la m|rturie! C|ci dac| nu vor vorbi dup| acest cuvânt, e pentru c| nu e lumin|
în ei.” Isaia 8:20 (Tradus din englez|).

Care lege Õi de care m|rturie se vorbeÕte aici ca fiind singura c|l|uz| sigur| pentru a conduce
pe r|m|ÕiÛa Sa în tot adev|rul, Õi departe de eroare?
“... r|m|ÕiÛa seminÛiei ei, care p|zesc poruncile lui Dumnezeu, Õi Ûin m| rturia lui Isus
Hristos.” Apocalipsa 12:17.

Cuvântul grec “a avea” se traduce nu doar cu a poseda, ci a urma Õi a p|zi (vezi Strong’s
Greek Concordance, word #2192) [ConcordanÛa lui Strong, cuvântul # 2192].
Care este m|rturia lui Isus pe care r|m|ÕiÛa trebuie s-o urmeze Õi s-o p|zeasc|?
“... C|ci m|rturia lui Isus este duhul prorociei.” Apocalipsa 19:10.

Prin aceste dou| lumini c|l|uzitoare—lumina Bibliei Õi lumina Spiritului ProfeÛiei (vezi 4RH
486 col 2)—poporul r|m|ÕiÛei lui Dumnezeu va fi capabil s| expun| cu claritate orice eroare Õi s|
stea cu fermitate asupra adev|rului! În mod special e acesta cazul în privinÛa subiectului
Dumnezeirii Õi al acelora care îl formeaz| . Pentru a încerca Õi a afla adev|rurile descoperite ale
Dumnezeirii, f|r| Biblie sau Spiritul ProfeÛiei, ar fi o nebunie care ne-ar conduce direct pe terenul
spiritismului lui Satana.
Îns| atât de mulÛi doresc s| taie afar| din vedere ca Õi cu un cuÛit Spiritul ProfeÛiei, crezând
c| ei pot interpreta Scripturile în mod corect f|r| lumina c|l|uzitoare din M|rturii. Ei susÛin cu
mândrie: “Eu n-am nevoie de alte scrieri care s| m| c|l|uzeasc| cu siguranÛ| în tot adev|rul. Eu
pot interpreta Biblia în mod corect, Õi tot ceeace am nevoie e Biblia, Õi doar Biblia.”

Îns| Dumnezeu ne spune cu claritatea c| dac| renunÛ|m la descoperirile divine (Spiritul


ProfeÛiei), vom pieri! Iar Spiritul ProfeÛiei ne spune acelaÕi lucru.
“... o eroare dup| alt| s-a împins asupra noastr|; predicatori Õi doctori au adus în|untru
doctrine noi. Cercetând Scripturile cu mult| rug|ciune, Duhul Sfânt a adus adev|rul minÛilor noastre
.... Puterea lui Dumnezeu a venit asupra mea, Õi f| cându-m| capabil| pentru a defini în mod clar
ce este adev| r Õ i ce este eroare .... Am fost luat| în viziuni, primind explic|ri ...
“Toate aceste adev|ruri sunt imortalizate în scrierile mele. Domnul niciodat| nu ÎÕi negheaz|
cuvântul S|u. Oamenii s-ar putea s| f|ureasc| schem| dup| schem| , iar duÕmanul va încerca s|
seduc| suflete de la adev|r, îns| toÛi care cred c| Domnul a vorbit prin Sora White, c| i-a d|ruit o
solie, vor fi în siguranÛ| de multele înÕel|ciuni care vor veni în aceste ultime zile.” 8MR 319-320
(Letter 50, 1-30-1906)

“Un lucru este sigur: acei AdventiÕti de ziua a Ô aptea care stau sub steagul lui Satana vor
renunÛa mai întâi la credinÛa lor în avertiz|rile Õi mustr|rile conÛinute în M|rturiile Spiritului lui
Dumnezeu.” 3SM 84.

Dumnezeu Ô i-a descoperit adev|rul S|u prin M|rturii, Õi prin a studia Biblia împreun| cu
acestea, noi vom fi capabili s| definim ceeace este adev|r Õi ceeace este eroare. Îns| dac| vom
ignora, refuza sau lep|da unele sau toate M|rturiile, noi vom fi înÕelaÛi Õi prinÕi în diferite erori Õi
doctrine false, crezând c| noi înÛelegem Õi interpret|m Biblia în mod corect, când de fapt ne
îndrept|m spre pierderea veÕnic|.
Dumnezeu, în îndurarea Sa, a d|ruit poporului r|m|ÕiÛei Sale Spiritul ProfeÛiei pentru a-i
conduce în siguranÛ| spre o înÛelegere corect| al Cuvântului S|u sfânt. Prin acest mijloc d|ruit de
Dumnezeu, noi putem fi pe deplin siguri c| interpretarea noastr| particular| al Scripturilor este
corect|—când este în armonie cu aceasta sau în eroare—prin a nu fi de acord cu M|rturiile!
“Biblia trebuie s| fie sf|tuitorul vostru. StudiaÛi-l, Õi M|rturiile pe care le-a d|ruit
Dumnezeu; pentru c| ele niciodat| nu contrazice Cuvântul S| u.” 3SM 32.

M|rturiile niciodat| nu contrazic Biblia—ele întotdeauna sunt în armonie, pentru c| e acelaÕi


Duh Sfânt al adev|rului care le-a inspirat pe amândou|. Ô i acest Duh nu minte. Astfel în citirea
M|rturiilor, voi citiÛi interpretarea corect| al adev|rului Scriptural dat—nu de Ellen White, ci d|ruit
de Dumnezeu prin Duhul S|u!
“Uneori întrebarea este ridicat|: ‘Ce se va întâmpla dac| Doamna White va muri?’ Eu
r|spund: ‘C|rÛile pe care ea le-a scris nu vor muri. Ele sunt o m|rturie vie despre ceeace spun
Scripturile.’” 1MR 141 (Letter 55, 1-30-1905).

Aceasta este asemenea cu o corabie pe mare. Echipa de oameni trebuie s| navigheze cu o


hart| Õi cu un compas în ordine pentru a ajunge în portul corect de destinaÛie. Harta arat| drumul
corect spre destinaÛie, iar compasul arat| direcÛia corect| cum s| ajungi la destinaÛie. Harta e mare
în comparaÛie cu compasul mic. Îns| a încerca a interpreta harta f|r| compas te las| pierdut f|r| vreo
direcÛie; Õi încercând a ajunge în port f|r| hart| te las| cu întrebarea despre cum s| ajungi acolo.
Amândou| trebuie s| fie folosite în ordine pentru a avea o interpretare corect| sau negreÕit| despre
cum s| ajungi cu siguranÛ| în port. Astfel este cu Biblia (harta) Õi Spiritul ProfeÛiei (compasul) în
ordine pentru a ajunge în port (Ceruri). Folosind una f|r| cealalt|, duce la distrugere.

Ô i pentru c| Dumnezeu a f|cut aceasta astfel, doar aceia care au o m|sur| mare de mândrie
vor refuza s| recunoasc|, Õi s| continue s| se rebelieze împotriva înÛelepciunii lui Dumnezeu prin
a d| rui poporului S|u aceste M|rturii pentru a-i conduce cu siguranÛ| într-o interpretare corect|
despre “ceeace spun Scripturile.”
“Un fel de mândrie este amestecat| cu considerarea adev|rului Bibliei, astfel încât oamenii
se simt ner|bd|tori Õi învinÕi dac| ei nu pot explica fiecare porÛie al Scripturii spre satisfacÛia lor.
E prea umilitor pentru ei s| recunoasc| c| ei nu pot s| înÛeleag| cuvintele inspirate.” 5T 701.

“În loc s| primeasc| M|rturiile ca o binecuvântare de la Dumnezeu, ei refuz| mijloacele pe


care Dumnezeu le foloseÕ te pentru a-i aÕ eza în mod corect. AceÕtia în aparenÛ| s-ar putea s| fie
foarte zeloÕi pentru Dumnezeu, îns| ei îÕi pun interpretarea lor asupra Cuvântului lui Dumnezeu Õi
o face s| contrazic| ceeace Dumnezeu a decoperit în M|rturii. Ei cred c| ei îi slujesc lui Dumnezeu,
îns| Dumnezeu nu le-a d|ruit o astfel de lucrare.” 10MR 311 (Letter 12, 8-12-1890)

În acest subiect al Dumnezeirii, cu fiecare crez contradictoriu fiind bazate asupra aceleiaÕi
texte din Scripturi, Õi fiecare pretinzând c| doar ei sunt corecÛi, singura cale sigur| pe care poporul
r|m|ÕiÛei lui Dumnezeu poate descoperi adev|rata înÛelegere a Dumnezeirii, Õi pentru a evita a fi
implicat în speculaÛie Õi în spiritism, este prin ceeace ni s-a descoperit deja prin Spiritul ProfeÛiei.
Cu aceasta în gând, haideÛi s| vedem ceeace ne descoper| M|rturiile în relaÛie cu Dumnezeirea.
TAT{ L
Multe probleme exist| în lumea noastr| de ast|zi în privinÛa Creatorului c| nu este un
Dumnezeu personal. Dumnezeu este o fiinÛ|, iar omul a fost creat dup| imaginea Sa. Dup| ce
Dumnezeu a creat pe om în imaginea Sa, forma a fost perfect| în toate aranjamentele sale, îns| n-a
avut vitalitate. Apoi un Dumnezeu personal, existând prin Sine ÎnsuÕi a suflat în acea form| suflarea
vieÛii, iar omul a devenit o fiinÛ| vie, r|suflând Õi inteligent|.
“Prin Isus Hristos, Dumnezeu—nu un parfum, nu ceva intangibil, ci un Dumnezeu
personal—l-a creat pe om ... Domnul este un Dumnezeu viu Õi personal.” TDG 273.

“Dumnezeu este un duh; îns| El are o fiinÛ| personal|, pentru c| omul a fost creat dup|
imaginea Sa. Ca o fiinÛ| personal|, Dumnezeu S-a descoperit în Fiul S|u .... Imaginea exprimat| a
persoanei Sale ...” 8T 263-265 (vezi deasemenea Ed 132, MH 418-419).

“‘Pentru c| Dumnezeu a iubit atât de mult lumea, pentru ca oricine crede în El s| nu piar|,
ci s| aibe viaÛ| veÕnic|.’ Aici ne este ar|tat| personalitatea Tat|lui.” Series B#7, p 62.

“Nici o minte finit| nu poate s| cuprind| caracterul sau lucr|rile Celui Infinit. Noi nu putem
prin a c|uta s| g|sim pe Dumnezeu. Acea FiinÛ| sfânt| va r|mâne îmbr|cat| în mister pentru minÛile
cele mai puternice Õi mult înv|Ûate, cât Õi pentru cele mai slabe Õi ignorante.” Ed 169.

Noi putem s| vedem cu claritate, f|r| speculaÛie sau raÛiune omeneasc| failibil| din ceeace
ni s-a descoperit deja, c| Tat|l este Dumnezeu. El ÎnsuÕi este o FiinÛ|. El ÎnsuÕi este o Persoan|, Õi
are o personalitate Õi un caracter cu totul al S|u. El tr|ieÕte Õi poate exista prin El ÎnsuÕi f|r| nici o
alt| putere care s|-L susÛin|. (V| rog s| v| uitaÛi deasemenea la textele urm|toare: Deut 32:6; Isaia
63:16 Õi 64:8, Ieremia 3:4, Maleahi 1:6; Mat 5:45 Õi 6:6-15, Ioan 20:17, Efes 3:14-15, Evrei 12:9,
Iacov 1:17, 1Ioan 3:1).

ISUS HRISTOS
“Un Mântuitor personal Õi viu a venit în lumea noastr| pentru a face f|r| efect întors|turile
sucite Õi Õi Õerpuite ale lui Satana.” TDG 273.

“Domnul Isus Hristos, Fiul divin al lui Dumnezeu, a existat din eternitate, o persoan|
distinct|, îns| una cu Tat|l.” 5RH 227, col 2.

“Ioan 3:34-36. În aceast| Scriptur| se orbeÕte despre Dumnezeu Õi Hristos ca fiind dou|
personalit|Ûi distincte, fiecare acÛionând dup| individualitatea lor înÕiÕi.” Manuscript Release #760,
p 27 (Manuscript #145, 12-27-1905).

“Ioan 17:20-21. Aceste cuvinte Îl prezint| pe Dumnezeu Õi pe Hristos ca dou| personalit|Ûi


distincte.” NL 124.
“‘Cuvintele care vi le vorbesc sunt duh Õi sunt viaÛ|.’ Hristos nu se refer| la doctrina Sa, ci
la persoana Sa, la divinitatea caracterului S|u.” 5RH 227, col 3.
“Dumnezeu a f|cut pentru noi lucrul cel mai bun pe care L-a putut face când a trimis din
Ceruri o fiinÛ| nep|c|toas| pentru a manifesta acestei lumi p|c|toase cum trebuie s| fie în caracter
aceia care sunt mântuiÛi—puri, sfinÛi, Õi nemânjiÛi ...” Manuscript Release #701, p 15 (Letter 58, 1-
16-1906).

“‘El care a fost sub aceiaÕi form| cu Dumnezeu, nu a socotit ca o cucerire egalitatea Sa cu
Dumnezeu.’ îns| aceast| FiinÛ| glorioas| a iubit p|c|tosul s|rac Õi a luat asupra Sa forma unui
slujitor, pentru ca s| sufere Õi s| moar| în locul omului.” 4T 121.

Noi putem vedea cu claritate, f|r| speculaÛie raÛiunea omeneasc| failibil|, ci din ceeace ni
s-a descoperit deja prin “este scris,” c| Isus Hristos ÎnsuÕi este o Persoan| Õi are o personalitate Õi
caracter al S|u ÎnsuÕi. El ÎnsuÕi este o FiinÛ| vie. El este Fiul lui Dumnezeu Cel veÕnic Õi divin, cu
totul distinct Õi separat de Dumnezeu Tat|l, îns| una cu El.
Îns| este Hristos ÎnsuÕi un Dumnezeu?
“Cu demnitate solemn| Isus a r|spuns: ‘Adev|rat, adev|rat, v| spun, înainte de Avraam, EU
SUNT.’”
“T|cerea a c|zut asupra marii adun|ri. Numele lui Dumnezeu, d|ruit lui Moise pentru a
exprima idea prezenÛei veÕnice a fost pretins| ca fiind a Sa de acest Înv|Û|tor galilean. El S-a anunÛat
a fi Cel existent de Sine ÎnsuÕ i, Cel care a fost promis lui Israel, ‘a c|rui obârÕie se suie pân| în
vremuri str|vechi, pân| în zilele veÕniciei.’ Mica 5:2, margine.” DA 469-470.

“Hristos a fost Cel care a vorbit lui Moise din tufiÕ, spunând: ‘EU SUNT CEL CE SUNT ....
Astfel s| spui copiiilor lui Israel, EU SUNT m-a trimis la voi.’ Ex 3:14. Aceasta a fost promisiunea
eliber|rii lui Israel. Tot aÕa când El a venit ‘în asem|narea oamenilor,’ El S-a declarat a fi EU
SUNT.” DA 24.

“Avraam a v|zut pe Mântuitorul întrupat, Õi s-a bucurat .... ‘Înainte de Avraam, EU SUNT.’
Hristos este fiul lui Dumnezeu pre-existent, existând prin Sine ÎnsuÕi.” 4ST 141, col 3.

“Vorbind despre pre-existenÛa Sa, Hristos aduce mintea înapoi dealungul anilor f|r| dat|.
El ne asigur| c| acolo niciodat| nu a fost un timp când El n-a fost în p|rt|Õie apropiat| cu
Dumnezeul Cel veÕnic. El, c|rei voci iudeii au ascultat a fost cu Dumnezeu ca unul care a fost adus
cu El.” 4ST 142, col 1.

“El este Fiul veÕnic, existând prin Sine ÎnsuÕi.” Ev 615.

“Apocalipsa 1:18-20. Aceste declaraÛii sunt uimitor de solemne Õi semnificante. Cel care
a fost sursa a toat| îndurarea, iertarea, pacea Õi harul, Cel care a existat prin Sine ÎnsuÕi, veÕnic, Õi
de neschimbat a vizitat slujitorul S|u exilat pe insula Patmos.” 7BC 955.

“C|utând înc| s|-i d|ruiasc| o direcÛie adev|rat| pentru credinÛa ei, Isus a declarat: ‘Eu sunt
învierea, Õi viaÛa.’ În Hristos e viaÛ| original|, neîmprumutat|, nederivat|.” DA 530.
“El [Hristos] a fost egal cu Dumnezeu, infinit Õi omnipotent. El a fost deasupra tuturor
cererilor m|rginite. El ÎnsuÕi a fost legea în caracter. Despre îngerii cei mai înalÛi nu s-ar fi putut
spune c| ei niciodat| n-au purtat un jug. ToÛi îngerii poart| jugul dependenÛei, jugul ascult|rii .... nici
un înger n-ar fi putut s| devin| un substitut Õi garanÛie pentru rasa uman|, pentru c| viaÛa lor este a
lui Dumnezeu; ei n-ar fi putut s| le-o predea. Familia uman| a depins pentru existenÛa ei doar de
Hristos. El este Fiul veÕnic, existând prin El ÎnsuÕi, asupra c| ruia nu s-a pus nici un jug .... El
a putut s| spun| ceeace nici cel mai înalt înger n-a putut s| spun|—‘Eu am putere asupra vieÛii Mele.
Eu am putere s-o pun jos, Õi am putere s-o iau iar|Õi.’” 12MR 395 (Manuscript #101, 1897).

“În El (Isus) a fost viaÛa; Õi viaÛa a fost lumina oamenilor.’ Aici nu s-a referit la viaÛa fizic|,
ci la imortalitate, viaÛa care este exclusiv proprietatea lui Dumnezeu. Cuvântul care a fost cu
Dumnezeu, Õ i care a fost Dumnezeu, a avut aceast| viaÛ|. ViaÛa fizic| este ceva pe care fiecare
individ o primeÕte. Nu este veÕnic| sau nemuritoare; pentru c| Dumnezeu, d|t|torul de viaÛ|, o i-a
iar|Õi. Îns| viaÛa lui Hristos a fost neîmprumutat|. Nimenea nu poate s| i-a aceast| viaÛ| de la El.
El a spus: ‘Eu ÎnsuÕi o d|ruiesc [predau morÛii].’ În El a fost viaÛ| original|, neîmprumutat|,
nederivat|. Aceasta viaÛ| nu este moÕtenita în om. El o poate poseda doar prin Hristos.” 5BC 1130
(deasemenea 1SM 296-297).

El Ô i-a îmbr|cat divinitatea cu umanitatea. În tot acest timp El a fost ca Õi Dumnezeu, îns|
El n-a ap|rut ca Õi Dumnezeu. El a înv|luit demonstraÛiile Diet|Ûii care au comandat omagiu, Õi care
a primit admiraÛia universului lui Dumnezeu. El a fost Dumnezeu în timp ce a fost pe p|mânt, îns|
El S-a dezbracat de forma Sa de Dumnezeu Õi în locul acesteia Ô i-a pus forma Õi modelul omului ...
El S-a umilit Õi a luat mortalitatea asupra Sa. Ca membru al familiei umane El a fost muritor, îns|
ca un Dumnezeu El a fost fântâna vieÛii pentru lume. El a putut, în persoana Sa divin| ca
întotdeauna s| fi stat împotriva avansurilor morÛii, refuzând s| vin| sub dominaÛia ei; îns| El Ô i-a
d|ruit viaÛa în mod voluntar, pentru ca astfel s| poat| d|rui viaÛa Õi s| aduc| imortalitatea la lumin|.
El a purtat p|catele lumii, Õi a îndurat penalitatea care s-a rostogolit ca un munte asupra sufletului
S|u divin. El Ô i-a predat viaÛa ca un sacrificiu, pentru ca omul s| nu moar| pentru veÕnicie.
“Ce combinaÛie uimitoare de om Õi Dumnezeu! El ar fi putut s| ajute natura Sa omeneasc|
pentru a sta împotriva n|v|lirii bolii prin a turna din natur| Sa divin| vitalitate Õi o vigoare continu|.
Îns| El S-a umilit cu natura omului .... Ce umilinÛa a fost aceast|! A uimit pe îngeri. Limba
niciodat| n-o poate descrie; imaginaÛia n-o poate cuprinde. Cuvântul etern a consimÛit s| fie f|cut
trup! Dumnezeu a devenit om!” 2RH 151, col 2 & 3 (deasemenea 5BC 1126-1127).

“Cuvântul a existat ca o fiinÛ| divin|,chiar ca Õi Fiul etern a lui Dumnezeu, în uniune Õi


unitate cu Tat|l S|u. Din veÕnicie El a fost Mijlocitorul leg|mântului ... înainte ca oamenii sau
îngerii s| fi fost creaÛi, Cuvântul a fost cu Dumnezeu, Õi a fost Dumnezeu ... Hristos a fost în sensul
cel mai înalt Õ i în esenÛ| Dumnezeu. El a fost cu Dumnezeu din toat| veÕnicia, Dumnezeu asupra
tuturor, binecuvântat în vecii vecilor.
“Domnul Isus Hristos, Fiul divin a lui Dumnezeu, a existat din veÕnicie, o persoan| distinct|,
îns| una cu Tat|l.” 5RH 227, col 2 (deasemenea 1SM 247).

“ ‘Cine are pe Fiul are viaÛa.’ 1Ioan 5:12. Divinitatea lui Hristos este asigurarea vieÛii
veÕnice pentru cel credincios.” DA 530.
“Isus a vorbit despre El ÎnsuÕi atât cât Õi despre Tat|l ca Dumnezeu, Õi pretinde pentru El
ÎnsuÕi o neprih|nire perfect|.” Manuscript Release #701, p 13 (Manuscript #141, 1901).

Noi putem vedea cu claritate, f|r| speculaÛie sau raÛiune omeneasc| failibil|, c| Isus care
viaÛa în El ÎnsuÕi care este original|, neîmprumutat|, Õi nederivat|. El este Fiul veÕnic, nemuritor,
Õi existând prin El ÎnsuÕi, susÛinându-se Õi tr|ind prin El ÎnsuÕi, f|r| puterea lui Dumnezeu—Tat|l
care s|-l susÛin| în mod continuu.

Când Hristos a fost uman pe p|mânt, El a depins cu totul de Tat|l S|u pentru viaÛ| Õi putere
pentru a susÛine existenÛa Sa omeneasc|. Îns| dup| ce a fost înviat din mormânt, acesta n-a mai fost
cazul.
“... El n-a încetat a mai fi Dumnezeu când a devenit om. Omenescul n-a luat locul divinit|Ûii,
Õi nici divinitatea omenescul. Aceasta este taina evlaviei. Cele dou| expresii “omenesc” Õi “divin”
au fost în Hristos, îndeaproape Õ i de neseparat, îns| cu toate acestea ele au avut o individualitate
distinct|. Cu toate c| Hristos S-a umilit în a deveni om, Dumnezeirea a fost totuÕi a Sa.” 5BC 1129.

“Dumnezeirea n-a fost f|cut| uman|, iar umanitatea n-a fost înfruntat| de împreunarea celor
dou| naturi.” 3SM 131.

“Puterea Dumnezeirii Mântuitorului a fost ascuns|. El a biruit în natura omeneasc|,


bazându-se pe Dumnezeu pentru putere.” 7BC 924.

“... garda român| a c|zut ca oameni morÛi înaintea slavei str|lucitoare, iar Hristos în
Dumnezeirea Sa ar|tat| o dat| ce a ieÕit din mormânt, ridicându-se triumf|tor asupra morÛii Õi
mormântului.” 3ST 211, col 2.

Astfel noi am v|zut clar c| Isus ÎnsuÕi este o FiinÛ| divin| sau un Dumnezeu, cu totul distinct
de Dumnezeu—Tat|l.

Cu adev|rat, Isus e Dumnezeu, a dou| Persoan| a Dumnezeirii.

Noi putem vedea c| doar prin a cunoaÕte adev|rul despre Tat|l Õi Fiul c| doctrina
Trinit|Ûii—trei într-un Dumnezeu—nu este decât o înÕel|ciune mare Õi spiritist|, pentru c| Tat|l Õi
Fiul sunt dou| Persoane, FiinÛe, Õi Dumnezei vii Õi distincÛi. Fiecare posedand nemurirea. Amândoi
exist| prin Ei ÎnÕiÕi Õi sunt eterni. Îns| amândoi sunt uniÛi într-un singur scop—planul r|scump|r|rii
pentru omenire.

DUHUL SFÂNT
Multe vânturi de idei, credinÛe, speculaÛii Õi doctrine zboar| în jur—în aparenÛ| bazate pe
Scripturi—în ce priveÕte Duhul Sfânt; ce este, cine este, natura Sa, etc., încât mulÛi nu Õ tiu ce s|
cread|. AÕa c| va fi mai bine s| înÕir|m unele din aceste “vânturi” majore de doctrin| care zboar|
în jur, Õi apoi s| ar|t|m dac| acestea sunt de acord cu M|rturiile lui Dumnezeu sau nu.
Una este c| Duhul Sfânt nu este nimic mai mult decât un alt nume pentru lucrarea îngerilor.
“SoldaÛii Lui (Hristos) sunt conlucr|tori cu inteligenÛele cereÕti, Õi Unul mai Înalt decât
îngerii se afl| între rânduri; pentru c| Duhul Sfânt, reprezentativul lui Hristos este acolo.” 3ST 386,
col 3.
“Ei (slujitorii lui Dumnezeu) trebuie s| se lupte cu forÛele supranaturale, îns| ei sunt asiguraÛi
de ajutor supranatural. Toate inteligenÛele cerului sunt în aceast| armat|. Ô i mai mult decât îngeri
sunt în rândurile lor. Duhul Sfânt, reprezentativul C|pitanului Domnului oÕtirilor, vine jos s|
conduc| b|t|lia.” DA 352.

“Când Hristos S-a în| lÛat la Tat|l, El nu Ô i-a l|sat urmaÕii f|r| ajutor. Duhul Sfânt, ca
repreentativul S|u, Õi îngerii cereÕti ca duhuri slujitoare, sunt trimiÕi înainte pentru a ajuta pe aceia
care lupt| o lupt| bun| pentru credinÛ| în ciuda marilor obstacole.” SD 35.

O alt| doctrin| este c| doar Duhul Sfânt a venit în existenÛ| dup| ce Hristos a devenit uman;
însemnând c| în timpurile Vechiului Testament nu a fost un Duh Sfânt—pentru 4000 de ani, pân|
când S-a n|scut Hristos.
“Înainte de a se oferi ca o victim| de sacrificiu, Hristos a c|utat s| d|ruiasc| urmaÕilor Lui
darul cel mai esenÛial Õi complet, un dar care ar aduce la îndemâna lor resursele nem|rginite ale
harului. ‘M| voi ruga Tat|lui,’ a spus El, ‘iar El v| va da un alt Mângâietor, care s| poat| r|mân|
cu voi pentru totdeauna; chiar Duhul adev|rului ... Ioan 14:16-18.
“Înainte de aceasta Duhul a fost în lume; de la începutul lucr|rii de r|scump|rare El a miÕcat
asupra inimilor oamenilor. Îns| în timp ce Hristos a fost pe p|mânt, ucenicii nu au dorit un alt
ajutor. Doar când ar fi lipsiÛi de prezenÛa Sa, vor simÛi ei nevoia Duhului, Õi atunci El ar veni.” 5RH
470 col 3.

“Acesta a fost aranjamentul guvern|mântului divin. În|lÛarea lui Hristos a fost evenimentul
care dup| ordinea Cerului a trebuit s| marcheze coborârea Duhului Sfânt.” 12MR 144 (Manuscript
#158, 1898).

“Apostazia a cauzat retragerea Duhului Sfânt de la om, îns| prin planul r|scump|r|rii, aceast|
binecuvântare al cerului trebuie s| fie restaurat| acelora care o doresc cu sinceritate.” 2MR 11
(Manuscript #3, 1892).

“În timpurile din trecut,oameni sfinÛi din vechime au vorbit dup| cum au fost miÕcaÛi de
Duhul Sfânt’ .... succesul lucr|rii de slujire a lui Ilie nu a fost datorit| unor calit|Ûi moÕtenite pe care
el le-a posedat, ci datorit| supunerii sale Duhului Sfânt, care i s-a d|ruit aÕa cum va fi d|ruit tuturor
care exercit| o credinÛ| vie în Dumnezeu.” 1MR 364-366 (Manuscript #148, 10-8-1899).

“Duhul nu a fost atunci (în timpurile din vechime) d|ruit pentru c| Isus nu a fost înc| sl|vit.”
1MR 364 (Manuscript #148, 10-8-1899).

“Duhul Sfânt a fost c|utat cu mare dorinÛ| în Õcolile profeÛilor; influenÛa Sa transformatoare
a trebuit s| aduc| chiar Õi gândurile în armonie cu voinÛa lui Dumnezeu pentru a stabili o leg|tur|
vie între cer Õi p|mânt.” 12MR 147 (Manuscript #69, 6-19-1908).
“Duhul Sfânt a venit în Õcolile profeÛilor, aducând chiar Õi gândurile studenÛilor în armonie
cu voinÛa lui Dumnezeu. Acolo a fost o leg|tur| vie între Cer Õi acele Õcoli ...” North Pacific Union
Gleaner, May 26, 1909.

O alt| doctrin| este c| Dumnezeu Tat|l e de fapt Duhul Sfânt.


“‘... cu cât mai mult Tat|l vostru Cel din ceruri v| va da Duhul Sfant celor ce I-L cere?’ Luca
11:13. Duhul Sfânt, reprezentativul Lui ÎnsuÕ i, este cel mai mare dintre doate darurile. Toate
‘darurile bune” sunt cuprinse în acesta.” MB 132.

Astfel Tat|l nu este Duhul Sfânt, ci Duhul Sfant reprezint| pe Tat|l, Õi ni-L aduce nou|.
Tat|l ÎÕi trimite reprezentativul S|u—Duhul Sfânt, numindu-L Duhul S|u—sau Duhul Tat|lui; îns|
Tat|l nu este Duhul Sfânt.

O alt| doctrin| spune c| Isus Hristos e într-adev|r Duhul Sfânt.


“Primul capitol din Evrei prezint| poziÛia îngerilor în contrast cu poziÛia lui Hristos.
Dumnezeu a spus cuvinte despre Hristos care nu trebuie s| fie aplicate îngerilor. Ei sunt ‘trimiÕ i
pentru a sluji acelora care vor fi moÕtenitori ai mântuirii,’ îns| Hristos ca Mijlocitor, e marele
Slujitor în lucrarea de r|scump|rare. Duhul Sfânt e reprezentativul S| u în lumea noastr|, pentru
a îndeplini planul divin de a aduce putere de sus omului c|zut, pentru ca s| fie biruitor.” 7BC 922
col 1.

“1Corinteni 2:11. Ioan 16:13. Doar prin ajutorul Duhului care la început ‘S-a miÕ cat
deasupra feÛei apelor;’ prin acel Cuvânt prin care “toate lucrurile au fost f|cute;’ prin acea ‘lumin|
adev|rat|, care lumineaz| orice om care vine în lume,’ poate ca m|rturia ÕtiinÛei s| fie interpretat|
în mod corect. Doar prin c|l|uzirea lor poate ca adev|rurile ei cele mai adânci s| fie discernute.”
Ed 134.

“Lucrarea Duhului Sfânt este de a lua cuvintele lui Hristos dup| cum ias| de pe buzele Sale,
Õi s| le insufle ca principii vii în inimile deschise pentru a le primi.” 14MR 174 (Letter 40, 1890).

Hristos, Mijlocitorul nostru, Õ i Duhul Sfânt mijlocesc în mod continuu pentru om, îns|
Duhul nu se roag| pentru noi dup| cum o face Hristos, care ÎÕi prezint| sângele v|rsat de la
întemeierea lumii; Duhul lucreaz| asupra inimilor noastre, scoÛând afar| din noi rug|ciunile Õi
p|rerile de r|u, lauda Õi mulÛumirea. RecunoÕtinÛa care se scurge de pe buzele noastre e rezultatul
Duhului care atinge corzile sufletului în memorii sfinte, trezind muzica inimii.” 1SM 344.

“În timp ce Isus, Mijlocitorul nostru, mijloceÕte pentru noi în Ceruri, Duhul Sfant lucreaz|
în noi, pentru a voi Õi pentru a face dup| buna Sa pl|cere.” 2ST 516 col 3 (Oct 3, 1892).

“Ioan 14:16, 17 citat. Mântuitorul a Ûintit înainte la timpul când Duhul Sfânt va veni pentru
a îndeplini o lucrare puternic| ca reprezentativul S|u .... B|rbaÛii Õi femeile care dealungul secolelor
de persecuÛie Õi încercare s-au bucurat de o m|sur| mare de prezenÛa Duhului Sfânt în vieÛile lor ...
PrezenÛa Duhului cu lucr|torii lui Dumnezeu va d|rui proclam|rii adev|rului o putere pe care toat|
onoarea Õi slava lumii n-ar putea s-o d|ruiasc| ...
“Duhul Sfânt descoper| pe Mielul lui Dumnezeu care i-a p|catul lumii p|c|tosului poc|it,
fl|mând Õi însetat dup| neprih|nire.” AA 47, 49, 51-52.
“Lucrarea Duhului S|u, Mângâietorul pe care L-a trimis jos pentru a r|mâne cu poporul S|u
în timpul absenÛei Sale.” LP 119.
“În planul de restaurare al imaginii divine în oameni, a fost aprovizionat pentru ca Duhul
Sfânt s| poat| miÕca asupra minÛilor umane, Õi pentru a fi ca prezenÛa lui Hristos, o agenÛie de
modelare asupra caracterului uman.” 3RH 229 col 2 (Feb 12, 1895).

“Lucrarea Duhului Sfânt e nem|surat de mare. Puterea Õi eficienÛa care vine la lucr|torul lui
Dumnezeu este în aceast| surs|; iar Duhul Sfant este Mângâietorul, ca prezenÛa personal| a lui
Hristos pentru suflet.” 2RH 617 col 3 (Nov 29, 1892).

“Îns| distanÛa Õi circumstanÛele nu ne pot separa de ‘Mângâietorul.’ Oriunde ne afl|m,


oriunde vom merge, El este acolo, întotdeauna o PrezenÛ|, o Persoan| legat| de cer, Cineva care ni
s-a d| ruit în locul lui Hristos, pentru a acÛiona în locul S|u.” 2MR 32 (Letter 89b, 3-22-1897).

E clar c| pentru cei care Îi vor permite lui Dumnezeu s| înveÛe adev|rurile Sale, c| Hristos
nu este Duhul Sfânt, ci c| Duhul Sfant Îl reprezint| pe Hristos oamenilor. Astfel Hristos poate
trimite Duhul Sfânt—pe reprezentativul S|u—numindu-L Duhul S|u, sau Duhul lui Hristos; îns|
Isus nu este Duhul Sfânt. Pentru a sublinia acest fapt chiar Õi lui Isus I S-a d|ruit Duhul Sfânt!
“Fiecare adev|r este investit de Dumnezeul cerului cu o influenÛ| proporÛionat| cu caracterul
Õi importanÛa sa. Planul de r|scump|rare, care înseamn| totul pentru o lume pierdut| Õi ruinat|, a
trebuit s| fie proclamat, iar Duhul lui Dumnezeu în Hristos Isus a adus într-o leg| tur| vital| cu
inima lumii.” 4RH 288 (April 30, 1901).

“Când puterea harului e simÛit| în bisericile noastre, membrii vor îndeplini lucr|rile lui
Hristos. Tr|s|turile lor naturale Õi moÕtenite de caracter vor fi transformate de Duhul Sfânt care
a locuit în cel mai mare Slujitor care a înc| lcat vreodat| p| mântul acestei lumi c| zute.
S|l|Õluirea acestui Duh îi va face s| descopere asem|narea lui Hristos, iar în proporÛie cu puritatea
Õi pietatea lor va fi succesul lucr|rii lor.” 4MR 371 (Letter 54a, June, 1898).

“Tat|l a d|ruit Duhul f|r| m|sur| Fiului S|u, iar noi deasemenea putem s| ne împ|rt|Õim din
plin|tatea Sa, .... Lui Isus, care S-a golit pentru salvarea omenirii pierdute, Duhul Sfânt a fost d|ruit
f|r| m|sur|. Tot aÕa va fi d|ruit fiec|rui urmaÕ al lui Hristos când întreaga inim| este predat| pentru
s|l|Õluirea Sa.” 5RH 463 col 2 (Nov 5, 1908).

Astfel Isus nu este Duhul Sfânt, ci El a avut nevoie ca Duhul Sfânt s|-I fie d|ruit în ordine
pentru a fi exemplul nostru perfect în timp ce a fost pe p|mânt. Ô i pentru c| Isus Ô i-a pierdut
omniprezenÛa prin luarea umanit|Ûii asupra Sa (vezi 6BC 1054 col 1), El a trebuit s| foloseasc|
omniprezenÛa Duhului Sfânt în ordine pentru a Se întâlni cu oamenii pe p|mânt. Prin omniprezenÛa
Persoanei Duhului Sfânt, Hristos a fost eliberat de limitele umanit|Ûii Sale, Õi astfel a putut fi prezent
Õi s| Se reprezinte oricând Õi în orice loc în mijlocul poporului S|u.
“Când poporul lui Dumnezeu cerceteaz| Scripturile cu o dorinÛ| pentru a cunoaÕte ce este
adev|rul, Isus este prezent în persoana reprezentativului S| u, Duhul Sfânt, înviorând inimile celor
umili Õi poc|iÛi.” 12MR 145 (Manuscript 158, 1898).

“Cu toate c| Domnul nostru S-a în|lÛat de pe p|mânt la Cer, Duhul Sfânt a fost numit Õi pus
deoparte ca reprezentativul S|u între oameni .... Îmbr|cat în umanitate, Hristos n-a putut s| fie în
orice loc în mod personal; de aceea a fost în avantajul lor ca El s|-i p|r|seasc|, s| mearg| la Tat|l,
Õi s| le trimit| Duhul Sfant pentru a fi succesorul S|u pe p|mânt. Duhul Sfânt ÎnsuÕi este dezbr|cat
de personalitatea umanit|Ûii Õi independent de aceasta. El S-a reprezentat ca fiind prezent în orice
loc de Duhul S|u Cel Sfânt, ca Cel Omniprezent.” 14MR 23 (Manuscript 57a, 1895).

“Hristos ne spune c| Duhul Sfânt e Mângâietorul, iar Mângâietorul e Duhul Sfânt, ‘Duhul
adev|rului, pe care Tat|l Îl va trimite în numele Meu.’ ‘Ô i Eu voi ruga pe Tat|l, Õi El v| va da un
alt Mângâietor, care s| r|mân| cu voi în veac; Õi anume, Duhul adev|rului, pe care lumea nu-L poate
primi, pentru c| nu-L vede Õi nu-L cunoaÕte; dar voi Îl cunoaÕteÛi, c|ci r|mâne cu voi, Õi va fi în voi.’
[Ioan 14:16-17]. Aceasta se refer| la omniprezenÛa Duhului lui Hristos, numit Mângâietorul.”
14MR 179 (Letter 7, 6-11-1891).

“Ioan 14:16-18 citat. Înainte de aceasta Duhul a fost în lume; de la începutul lucr|rii de
r|scump|rare El a miÕcat asupra inimilor oamenilor ....

“Duhul Sfânt e reprezentativul lui Hristos, îns| dezbracat de personalitatea umanit|Ûii, Õi


independent de aceasta Îmbr|cat în umanitate, Hristos n-a putut s| fie în orice loc în mod personal;
de aceea a fost în avantajul lor ca El s|-i p|r|seasc|, s| mearg| la Tat|l, Õi s| le trimit| Duhul Sfânt
pentru a fi succesorul S|u pe p|mânt. Astfel nimeni n-a putut s| se avantajeze datorit| aloc|rii Sale
sau leg|tur| Sa personal| cu Hristos. Prin Duhul Mântuitorul ar putea s| fie accesibil tuturor. În
acest sens El va fi mai aproape de ei decât dac| El nu s-ar fi în|lÛat la cer ....
“Ucenicii n-au reuÕit înc| s| înÛeleag| cuvintele lui Hristos în sensul lor spiritual, iar El le-a
explicat iar|Õi însemn|tatea lor. El li se va manifesta prin Duhul, a spus El .” DA 669-670.

“El va mijloci pentru ei, Õi le va trimite reprezentativul S|u, Duhul Sfânt care-i va însoÛii în
lucrarea lor. Acest reprezentativ nu va apare în forma uman|, ci va fi v|zut prin credinÛ| fiind
recunoscut de toÛi cei care vor crede în Hristos.” 3RH 511 col 3 (Oct 26, 1896).

“Ioan 14:16-17 citat. Hristos a fost gata pentru a se reîntoarce la curÛile cereÕti. Îns| El i-a
asigurat pe ucenicii S|i c| le va trimite un alt Mângâietor., care va r|mâne cu ei în veac ... [versetele
18-19 citate]. O asigurare preÛioas| Õi glorioas| de viaÛ| veÕnic|! Cu toate c| El va fi absent, relaÛia
lor c|tre El a trebuit s| fie ca cea a unui copil c|tre p|rintele S|u.
“InfluenÛa Duhului Sfânt este viaÛa lui Hristos în suflet. Noi nu Îl vedem pe Hristos
vorbindu-I, îns| Duhul S|u cel Sfânt e la fel de aproape de noi într-un loc ca Õi în altul. Aceasta
lucreaz| în Õi prin oricine îl primeÕte pe Hristos. Aceia care cunosc s|l|Õluirea Duhului descoper|
roadele Duhului—iubire, bucurie, pace, îndelunga r|bdare, blândeÛe, bun|tate, credinÛ|.” 12MR 260-
261 (Manuscript 41, 1897).

“Hristos a suflat asupra ucenicilor S|i, Õi a spus: ‘PrimiÛi Duhul Sfânt.’ Acesta e darul
Cerului. Hristos le-a împ|rÛit prin puterea Sa, pentru ca s| poat| câÕtiga suflete la Evanghelie. De
aici înainte Hristos a tr|it prin facult|Ûile lor, vorbind prin cuvintele lor. Ei au fost privilegiaÛi de a
cunoaÕte c| de aici înainte El Õi ei au trebuit s| fie una. Ei au trebuit s| nutreasc| principiile Sale Õi
s| fie controlat de Duhul S|u.” SD 294.

“Când a venit timpul pentru El (Isus) s|-I p|r|seasc|, El le-a d|ruit har Õi putere pentru a duce
înainte lucrarea în numele S|u. Ei au trebuit s| r|spândeasc| lumina Evangheliei Sale de iubire Õi
vindecare. Iar Mântuitorul a promis c| prezenÛa Sa va fi întotdeauna cu ei. Prin Duhul Sfânt El va
fi Õi mai aproape de ei decât atunci când a umblat în mod vizibil între oameni.” MH 103-104.

“Îns| Isus i-a asigurat c| El le va trimite Mângâietorul, ca un echivalent pentru prezenÛa Sa


vizibil|.” 3SP 256.

“Iar Cincizecimea le-a adus prezenÛa Mângâietorului, despre care Hristos a spus: ‘El va fi în
voi.’ Iar mai departe El a spus: ‘v| este de folos s| m| duc; c|ci dac| nu M| duc Eu, Mângâietorul
nu va veni la voi; dar dac| M| duc, vi-L voi trimite.’ Ioan 14:17; 16:7. De aici înainte prin Duhul,
Hristos a trebuit s| r|mân| în mod continuu în inimile oamenilor. Uniunea lor cu El a fost mai
aproape decât atunci când El a fost în mod personal cu ei.” SC 74-75.

“Prin Duhul Sfânt, acea voce care a vorbit din corabia pescarului de pe Marea Galileii va fi
auzit| vorbind pace inimilor umane pân| la sfârÕitul timpului.” DA 245.

“Ei nu vor realiza o rupere în comunicarea lor, Õi nici o diminuare al puterii datorit| absenÛei
Mântuitorului. În timp ce Isus slujeÕte în Sanctuarul de sus, El Õi acuma prin Duhul S|u slujeÕte
bisericii de pe p|mânt .... PrezenÛa Sa energetic| e înc| cu biserica Sa.” DA 166.

“Când Hristos va ieÕi din mormânt, tristeÛea lor va fi schimbat| în bucurie. Dup| în|lÛarea
Sa El a trebuit s| fie absent în persoan|; îns| prin Mângâietorul El ar fi totuÕ i cu ei, Õi ei n-au
trebuit s|-Õi petreac| timpul plângându-se .... ci prin credinÛ| ei au trebuit s| priveasc| în sanctuarul
de sus, unde Isus le slujea; ei au trebuit s|-Õi deschid| inimile Duhului Sfânt, reprezentativului S|u,
Õi s| se bucure în lumina prezenÛei Sale .... când Hristos n-a fost personal cu ei (dup| în|lÛarea Sa),
iar ei n-au reuÕit s|-L discearn| pe Mângâietor, atunci ar fi mai bine pentru ei s| posteasc|.” DA
277.

“Hristos dup| cum a fost manifestat patriarhilor, dup| cum a fost simbolizat în serviciul
sacrificial portretizat în lege, Õi dup| cum e descoperit de profeÛi, sunt bog|Ûiile Vechiului Testament.
Hristos în viaÛa Sa, moartea Sa, Õi învierea Sa, Hristos dup| cum este maifestat de Duhul Sfânt, este
comoara Noului Testament. Mântuitorul nostru, str|lucirea slavei Tat|lui, este atât Vechiul cât Õi
Noul.” COL 126.

“... Hristos, ca Mijlocitor, e marele Slujitor în lucrarea de r|scump| rare. Duhul Sfânt e
reprezentativul S|u în lumea noastr|, pentru a executa planul divin de a aduce omului c|zut putere
de sus, pentru ca s| fie biruitor.” 7BC 922.

“În timp ce Isus slujeÕte în sanctuarul de sus, El, prin Duhul S| u cel Sfânt lucreaz| prin solii
S|i cei p|mânteÕti. Aceste agenÛii vor îndeplini mai mult decât pagina tip|rit|, dac| vor merge
înainte prin Duhul Õi puterea lui Hristos. Hristos va lucra prin slujitorii Lui aleÕi, umplându-i cu
Duhul S|u, Õi astfel îndeplinindu-le promisiunea: ‘Iat|, voi fi cu voi pân| la sfârÕitul lumii.’ Matei
28:20.” CH 545.

Noi pierdem de multe ori pentru c| nu realiz|m c| Hristos este cu noi prin Duhul S|u la fel
de adev|rat ca Õi în zilele umilinÛei Sale S-a miÕcat vizibil pe p|mânt. Trecerea timpului nu a adus
nici o schimbare în d|ruirea promisiunii Sale apostolilor Lui când El a fost luat de la ei în Ceruri:
‘Iat|, voi fi cu voi pân| la sfârÕitul lumii.’” 4T 529.

“În acest conflict al neprih|nirii împotriva nelegiuirii noi putem avea succes doar prin puterea
divin|. VoinÛa noastr| finit| trebuie s| fie adus| în supunere voinÛei Infinite; voinÛa uman| trebuie
s| fie îmbinat| cu cea divin|. Aceasta va aduce Duhul Sfânt în ajutorul nostru; Õi fiecare cucerire
va conduce spre recuperarea pozesiunii cump|rate al Domnului, spre restaurarea imaginii Sale în
suflet.
“Domnul Isus lucreaz| prin Duhul Sfânt; pentru c| este reprezentativul S|u. Prin acesta
El insufl| viaÛ| spiritual| sufletului, înviorând energiile lui spre bine, cur|Ûindu-l de necur|Ûie moral|,
Õi preg| tindu-l pentru împ|r|Ûia Sa. Isus are mari binecuvânt|ri de împ|rÛit, daruri bogate de
distribuit între oameni. El este Sf|tuitorul minunat, infinit în înÛelepciune Õ i putere; Õi dac| vor
recunoaÕte puterea Duhului S|u, supunându-ne pentru a fi modelaÛi de El, noi vom sta compleÛi în
El. Ce gând este acesta! ‘În Hristos locuieÕte trupeÕte toat| plin|tatea Dumnezeirii. Iar voi sunteÛi
compleÛi în El.’ Niciodat| nu va cunoaÕte inima uman| fericirea pân| când nu este supus| s| fie
modelat| de Duhul lui Dumnezeu. Duhul conformeaz| sufletul reînoit dup| modelul Isus Hristos.
Prin influenÛa Duhului, duÕm|nia împotriva lui Dumnezeu este schimbat| în credinÛ| Õi iubire, iar
mândria în umilinÛ| ....
“Adev|rul va fi prezentat, nu ca o teorie rece Õi f|r| viaÛ|, ci ca o forÛ| vie pentru a schimba
viaÛa. Îns| puterea este a lui Dumnezeu prin Duhul S|u, care lucreaz| în mod eficace asupra inimii
Õi minÛii.” 4RH 492 col 2 (Feb 10, 1903), (vezi deasemenea MYP 55-56).

“Duhul divin ÎÕi descoper| lucrarea asupra inimii umane. Când Duhul Sfânt lucreaz| asupra
minÛii, agentul uman va înÛelege declaraÛia f|cut| de Hristos, ‘El v| va descoperi ce va primi de la
Mine.’ Supunere Cuvântului lui Dumnezeu înseamn| restaurarea omului. L|saÛi ca Hristos s|
lucreze prin Duhul S|u cel Sfânt, Õi s| v| trezeasc| ca din morÛi, unindu-v| minÛile împreun| cu a
Sa. L|saÛi-l s| v| foloseasc| facult|Ûile. El a creat orice capacitate pentru ca s| puteÛi onora Õi sl|vi
mai bine numele S|u.” TM, 396.

“Duhul Sfânt care purcede de la singurul n|scut Fiu a lui Dumnezeu, leag| agentul uman,
trup, suflet Õi spirit, de natura perfect| Õi divin| a lui Hristos.” 1SM 251.

“Hristos doreÕte s| ne d|ruiasc| o binecuvântare care s| ne fac| sfinÛi. Bucuria în Duhul


Sfânt aduce s|n|tate Õi viaÛ|. Prin d|ruirea Duhului S|u, Dumnezeu Se d|ruieÕte pe El ÎnsuÕi,—o
fântân| de influenÛe divine, pentru a d|rui s|n|tate Õi viaÛ|.” 4ST 505 col 1 (March 15, 1910).

“Hristos locuieÕte în noi prin Duhul; iar Duhul lui Dumnezeu, primit în inim| prin credinÛ|,
e începutul vieÛii veÕnice.” DA 388.

“L|saÛi ca educatorii s| ofere loc Duhului Sfânt pentru a-Ô i îndeplini lucrarea asupra inimilor
umane. Cel mai mare Înv|Û|tor e reprezentat în mijlocul nostru prin Duhul Sfânt.” CT 417-418.

“Dumnezeu nu poate s| binecuvinteze pe cel care continu| s| aduc| asupra sa boal| Õi


suferinÛ| printr-o violare voit| al legilor cerului. Îns| Hristos, prin Duhul Sfânt, vine ca o putere
vindec|toare la aceia care înceteaz| s| fac| r|ul Õi învaÛ| s| fac| binele.” MH 223-224.
“P|straÛi-v| veseli. Nu uitaÛi c| aveÛi un Mângâietor, Duhul Sfânt, pe care Hristos L-a pus
pentru aceast| lucrare. Voi niciodat| nu sunteÛi singuri. Dac| veÛi asculta de vocea care acuma v|
vorbeÕte, dac| veÛi r|spunde f|r| întârziere la b|taia uÕii inimii voastre, ‘Intr|, Doamne Isuse, ca s|
cinez cu Tine, Õi Tu cu mine,’ Vizitatorul ceresc va intra. Când acest element care e tot divin, va
r|mâne în voi, acolo e pace Õi odihn| .... AduceÛi-v| aminte de cuvintele lui Hristos, aduceÛi-v|
aminte c| El este o prezenÛ| nev|zut| în persoana Duhului Sfânt.” Letter 124, 1897 (vezi
deasemenea AH 350).

Ô i pentru ca cineva s| nu cread| c| omniprezenÛa Tat|lui e Duhul Sfânt, Tat|l deasemenea


foloseÕte omniprezenÛa Persoanei Duhului Sfânt în ordine pentru a fi cu poporul S|u adev|rat.

“Dumnezeu este un duh; îns| El e o fiinÛ| personal| , pentru c| omul a fost f|cut dup|
imaginea Sa .... M|rimea lui Dumnezeu pentru noi e de necuprins. ‘Tronul Domnului e în ceruri’
(Psalmii 11:4); îns| prin Duhul S|u El e prezent oriunde.” Ed 132.

“Dumnezeul cerului nu e ca dumnezeii p|gânilor, restrâns în temple, f|cut de mâini; îns| El


doreÕte s| se întâlneasc| cu poporul S|u prin Duhul S|u când ei se vor aduna în casa dedicat| pentru
a se închina Lui....
“Cu toate c| Dumnezeu nu locuieÕte în temple f|cute de mâini, cu toate acestea El onoreaz|
cu prezenÛa Sa adun|rile poporului S|u. El a promis ca atunci când ei vin împreun| pentru a-L c |uta,
pentru a-Õi recunoaÕte p|catele lor, Õi s| se roage unii pentru alÛii, El Se va întâlni cu ei prin Duhul
S|u.” PK 49-50.

“Biblia ne arat| Dumnezeu în locul S|u înalt Õi sfânt, nu într-o stare de neactivitate, nu în
t| cere Õi solitudine, Õi înconjurat de zece mii de ori zece mii Õi mii Õi mii de fiinÛe sfinte, toate
aÕteptând s| îndeplineasc| voinÛa Sa. Prin agenÛia Duhului Sfânt Õi al îngerilor Lui, El slujeÕte
copiiilor oamenilor.” MH 417.

“De la început Dumnezeu a lucrat prin Duhul Sfânt Õi instrumente umane pentru îndeplinirea
planurilor Sale pentru rasa c|zut|. Aceasta s-a manifestat în viaÛa patriarhilor. Deasemenea în
biserica din pustie; în timpul lui Moise, Dumnezeu a d|ruit ‘Duhul S|u cel bun pentru a-i instrui.’
Neemia 9:20. Iar în zilele apostolilor El a lucrat cu putere pentru biserica Sa prin agenÛia Duhului
Sfânt.” AA 53.

“El (Hristos) a înv|Ûat c| atât pentru binele temporal cât Õi pentru cel veÕnic al omului,
Dumnezeu miÕc| asupra inimii prin Duhul Sfânt. El a ar|tat eroarea de a ne încrede în puterea
uman| pentru acea transformare al caracterului care poate fi lucrat| doar de Duhul lui Dumnezeu.”
DA 605.

“Duhul Sfânt e o agenÛie liber|, lucr|toare Õi independent|. Dumnezeul cerului foloseÕte


Duhul S|u dup| cum El doreÕte; iar agenÛia uman| Õi metodele omeneÕti nu poate s| pun| obstacole
în lucrarea Sa, sau s| prescrie canalul prin care s| opereze.” 4ST 503 col 1 (March 8, 1910).

“Dumnezeu lucreaz| prin Duhul S|u prin agenÛiile umane ...” 3RH 272-273 (July 16, 1895).
“Dumnezeu lucreaz| asupra inimii omeneÕti prin intermediul Duhului S|u; iar când oamenii
Îl leap|d| de bun|voie Duhul S|u declarându-l a fi de la Satana, ei îÕi taie canalul prin care
Dumnezeu poate s| comunice cu ei.” 5T 634.

O alt| credinÛ| despre Duhul Sfânt este c| El nu este o Persoan| vie, Õi c| nu poate gândi Õi
s| lucreze independent de Tat|l sau de Fiul, pentru c| este doar o extindere, sau o combinaÛie al
Tat|lui Õi al Fiului.
“Timpul (dup| în|lÛarea lui Hristos) venise. Duhul a aÕ teptat dup| crucificarea, învierea
Õi în|lÛarea lui Hristos. De zece zile ucenicii Õi-au oferit cererile pentru coborârea Duhului Sfânt, iar
Hristos în ceruri Ô i-a ad|ugat mijlocirea Sa.” 6BC 1055 col 1.

“Apoi am declarat c| aceasta a fost dup| mintea Duhului lui Dumnezeu pentru ca lucr|torii
s| se schimbe dintr-un câmp în altul ...” Manuscript Releases #185, p 15 (Letter 23, 9-23-1885).

“Duhul Sfânt uneÕte cu puterile harului ceeace Dumnezeu a aprovizionat pentru întoarcerea
sufletelor la Hristos.” 5RH 341 col 2 (July 18, 1907).

“Cu cât mai mult ei primesc iluminarea Duhului viu, cu atât mai mult se vor armoniza în
înÛelegerea lor a ceeace e adev|rul.” 14MR 176 (Letter 7, 6-11-1891).

“Acolo este, mulÛumim Domnului, un Duh viu veÕ nic care s| ne c|l|uzeasc| în tot
adev|rul.” Manuscript Release #491, p 83 (Letter 93, 9-30-1896).

“StudiaÛi voinÛa lui Dumnezeu ... nu fiÛi satisf|cuÛi cu un standard sc|zut, ci consultaÛi Duhul
lui Dumnezeu, ascultaÛi de dict| rile Sale, slujiÛi lui Dumnezeu în frumuseÛea sfinÛirii, Õi d|ruiÛi slav|
numelui S|u.” 3RH 478 col 3 (June 29, 1897).

“Duhul ÎnsuÕi e cel care învaÛ| Õi ilumineaz|.” SD 30.

“Duhul Sfânt depune eforturile cele mai înalte pentru a lucra la inim| Õi la minte.” 5RH 472
col 1.

“Duhul Sfânt e o persoan|, pentru c| El m|rturiseÕte prin spiritele noastre c| suntem copiii
S|i. Când aceast| m|rturie este adus|, ei înÕiÕi poart| evidenÛa .... Duhul Sfânt are o personalitate,
altfel El n-ar putea s| m|rturiseasc| spiritelor noastre Õi cu spiritele noastre c| noi suntem copiii lui
Dumnezeu.” Ev 616-617.

“... nici o distanÛ|, sau circumstanÛe nu ne poate separa de ‘Mângâietorul.’ Oriunde ne afl|m,
oriunde am merge, El este acolo, întotdeauna o PrezenÛ|, o Persoan| legat| de Cer, Unul d|ruit nou|
în locul lui Hristos, pentru a acÛiona în locul S|u. El e întotdeauna la mâna noastr| dreapt|, pentru
a ne vorbi cuvinte liniÕtitoare, blânde, pentru a ne suporta, susÛine, Ûine, Õi bucura.” 2MR 32 (Letter
89b, 1897).

“Când veÛi veni sub c|l|uzirea divin|, Mângâietorul v| va conduce în tot adev|rul. Lucrarea
Duhului Sfânt e de a lua cuvintele lui Hristos aÕa dup| cum sunt rostite de pe buzele Sale, Õi s| le
insufle ca principii vii în inimile deschise pentru a le primi. Apoi noi Îl vom cunoaÕte atât pe Tat|l
cât Õi pe Fiul.” 14MR 174 (Letter 40, 1890).

Ô i pentru ca unii s| nu i-a poziÛia c| toate aceste m|rturii scrise de mai sus au fost alterate în
trecut pentru a spune aceste lucruri, urm|toarele sunt dintr-o vorbire d|ruit| din Avondale, Australia
April 15, 1899—însemnând c| a fost scris| dup| cum a fost rostit| de Ellen White.
“Noi am fost aduÕi împreun| ca o Õcoal|, iar noi trebuie s| realiz|m c| Duhul Sfânt, care e
la fel de mult o persoan|, dup| cum Õ i Dumnezeu e o persoan| , merge prin aceste locuri ...” 7MR
299 (vezi deasemenea Ev 616).

Astfel vedem c| Duhul Sfânt nu este un înger sau un alt nume pentru lucrarea îngerilor,
pentru c| El e mai înalt decât îngerii. Iar El nu a venit în existenÛ| doar când Hristos a devenit uman,
pentru c| de la începutul lucr|rii de r|scump| rare El a miÕcat asupra inimilor oamenilor.
Deasemenea Duhul Sfânt nu este Tat|l sau Fiul, sau o combinaÛie al celor doi împreun|. Ô i nici nu
este doar o forÛ| sau o putere, ci este o Persoan| vie cu o personalitate care m|rturiseÕte Õi ne
mângâie, care lucreaz| Õi acÛioneaz| în locul lui Hristos, care El ÎnsuÕi ne învaÛ| Õi ne ilumineaz|
folosind mintea Sa, Õi depunând eforturile cele mai mari în a lucra pentru salvarea noastr|, prin a lua
cuvintele lui Hristos aÕa cum vin de pe buzele lui Hristos pentru a le implanta în inimile noastre.
Duhul Sfânt e la fel de mult o Persoan| dup| cum Dumnezeu e o Persoan|, iar Duhul Sfânt ne arat|
c| El e o Persoan| prin a umbla în mijlocul nostru.

Deoarece Duhul este o Persoan|, Õi poate s| umble printre noi, El deasemenea poate s| -Õi
asume o form|. El Ô i-a asumat forma Õi asem|narea unui porumbel (Mat 3:16, Isaia 11:2, Luca 3:22,
Ioan 1:32). El Ô i-a asumat forma Õi asem|narea limbilor de foc (Fapte 2:2-4). El a ridicat în mod
literal slujitorii lui Dumnezeu dintr-o zon| Õi i-a dus într-un alt loc în ordine pentru a continua
r|spândirea Evangheliei (vezi Fapte 8:39-40; Ezechiel 3:14-15). Duhul Sfânt deasemenea ÎÕi asum|
forma unui înger cu o c|limar| la brâu—care sigileaz| slujitorii lui Domnului (vezi Efeseni 4:30),
Õi apoi se reîntoarce la Domnul dup| ce lucrearea Sa de sigilare este îndeplinit| (vezi Ezechiel 9:1-
11); iar Duhul Sfânt e deasemenea reprezentat ca un înger puternic în Apocalipsa 18:1 (vezi 2RH
555 col 2, 7BC 984). Iar unii pionieri—asemenea lui S.N. Haskell, Õi G.B. Starr—au crezut c|
Duhul Sfânt Ô i-a asumat deasemenea o form| uman| pe acest p|mânt în timpul lui Avraam, ap|rând
Õi vorbind multora ca Melhisedec—Împ|ratul Salemului, Împ|ratul P|cii, Împ|ratul Neprih|nirii,
Preotul Dumnezeului Celui Prea Înalt! (Vezi Document File #375 pentru declaraÛia lui Starr cu care
Ellen White a fost de acord cu acest crez, Geneza 14:18-20, Evrei 7:1-4, 17-22, 1BC 1092-1093,
Romani 8:26-27, Evrei 9:14).

O alt| credinÛ| spune c| Duhul Sfânt nu este a treia Persoan| a Dumnezeirii. AÕa dup| cum
Dumnezeu Tat|l e prima Persoan| în Dumnezeire, iar Dumnezeu Fiul e a doua Persoan| în
Dumnezeire, se poate ca Duhul Sfânt s| fie a treia Persoan| în Dumnezeire?
“El (Hristos) a determinat s| d|ruiasc| reprezentativul S|u, a treia persoan| a Dumnezeirii.
Acest dar n-a putut s| fie întrecut .... Hristos e reprezentat de Duhul Sfânt.” 3ST 520 col 2 (Dec 1,
1898) (deasemenea 6BC 1053, MLT 36).

“PrinÛul puterii r|ului poate s| fie controlat doar prin puterea lui Dumnezeu în a treia
persoan| a Dumnezeirii, Duhul Sfânt.” Series A#10 p 37 (deasemenea Ev 617).
“R|ul s-a acumulat de-a lungul secolelor, Õi a putut fi restrâns Õi rezistat doar prin puterea
mare al Duhului Sfânt, a treia persoan| a Dumnezeirii, care ar veni nu cu energii modificate, ci în
plin|tatea puterii divine.” 10MR, 63 (Letter 8, 2-6-1896) (deasemenea Series A#10 p 25, TM, P.
392, UL 51).

Noi putem vedea cu claritate, f|r| speculaÛie sau raÛiune uman| failibil|, ci din ceeace deja
s-a descoperit prin “este scris,” c| Duhul Sfânt ÎnsuÕ i este o Persoan| vie. El ÎnsuÕi are o
personalitate a Sa proprie. Iar Duhul Sfânt ÎnsuÕi a a treia Persoan| distinct| Õi putere în
Dumnezeire.

Dumnezeirea s-a ar|tat a fi compus| din trei Persoane,—Tat|l, Fiul, Õi Duhul Sfânt, iar
aceasta este exact ceeace ni s-a spus:
“Lucrarea este pus| înaintea fiec|rui suflet care Õi-a recunoscut credinÛa în Isus Hristos prin
baptism, Õi a devenit un primitor al promisiunii de la cele trei persoane—Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt.”
6BC 1074.

O alt| credinÛ| spune c| Duhul Sfânt este o persoan|, Õi chiar c| e persoana a treia a
Dumnezeirii, îns| c| El nu e divin, Õi c| astfel El ÎnsuÕi nu poate fi Dumnezeu. AÕa dup| cum Tat|l
e divin sau Dumnezeu, Õi aÕa dup| cum Hristos e divin sau Dumnezeu, se poate ca Õi Duhul Sfânt
s| fie divin Õi Dumnezeu?
“Prin cooperarea Duhului divin lucr|rile oamenilor umili pe care Hristos i-a ales a stârnit
lumea.” Ed 95-96.

“Lucrarea lui Dumnezeu a fost v|zut| în biseric|, îns| voi n-aÛi avut dorinÛ| dup| Duhul
divin.” Pamphlets vol 3 p 257 (1869).

“Duhul divin ÎÕi descoper| lucrarea asupra inimii umane. Când Duhul Sfânt lucreaz| asupra
minÛii, agentul uman va înÛelege declaraÛia f|cut| de Hristos, ‘El va primi de la Mine, Õi v| va
ar|ta.’” Series A#10 p 29 (deasemenea TM 396).

“... deschide-Ûi inima Duhului divin ... puterea Duhului Sfânt atrage c|tre Dumnezeu pe toÛi
care doresc s| fie atraÕi.” 2MR 41 (Manuscript #44, 7-24-1900).

“Omul nu poate s|-Õi lucreze mântuirea f|r| puterea divin| orânduit| ... El însuÕi nu poate
s| fac| un pas c|tre Hristos f|r| Duhul lui Dumnezeu [atr|gându-l] iar aceast| atragere e neîncetat|,
Õi va continua pân| când omul va întrista Duhul Sfânt prin refuzarea sa persistent|. Duhul lui
Dumnezeu nu propune s| îndeplineasc| partea noastr| în voinÛ| sau în f|ptuire. Aceasta este lucrarea
agenÛiei umane în cooperare cu agenÛiile divine ...” 2MR 34-35 (Letter 135, 1898).

“Duhul Sfânt ... trebuie deasemenea s| fie o persoan| divin|, altfel El n-ar putea s| cunoasc|
secretele ascunse din mintea lui Dumnezeu. 1Cor 2:11.” Ev 616-617.

“Prin Duhul care cerceteaz| toate lucrurile, chiar Õi lucrurile adânci ale lui Dumnezeu, au fost
decoperite adev|ruri preÛioase care nu pot fi descrise de stilou sau de voce.” SD 34.
“... cât de serios ar trebui s| ne rug|m ca Acela care ‘cerceteaz| toate lucrurile, da, chiar Õi
lucrurile adânci ale lui Dumnezeu,’ Acela c|rei lucrare trebuie s| aminteasc| toate lucrurile
poporului lui Dumnezeu, Õi s|-i conduc| în tot adev|rul, s| fie cu noi în cercetarea Cuvântului S|u
Sfânt.” TM 111.

“Duhul Sfânt concepe toate rug|ciunile adev|rate. Am înv|Ûat c| în toate mijlocirile mele
Duhul mijloceÕte pentru mine Õi pentru toÛi sfinÛii; îns| mijlocirile Sale sunt dup| voinÛa lui
Dumnezeu, niciodat| contrar voinÛei Sale. ‘Duhul deasemenea ajut| infirmit|Ûilor noastre;’ Õi
Duhul, fiind Dumnezeu, cunoaÕte mintea lui Dumnezeu; de aceea în în toate rug|ciunile noastre
pentru cei bolnavi, sau pentru alte nevoi, voinÛa lui Dumnezeu trebuie s| fie considerat|.” 1Cor
2:11.” 2ST 516 col 2 (Oct 3, 1892).

În cuvinte clare Õi de negreÕit, noi putem vedea c| Duhul Sfânt ÎnsuÕi e o a treia Persoan|
divin| Õi un Dumnezeu, distinct de Persoana lui Dumnezeu—Tat|l Õi Persoana lui Dumnezeu—Fiul.
(V| rog s| vedeÛi deasemenea urm|toarele texte: Gen 1:2, Ex 35:21; Iov 26:13 & 33:4; Ps 51:11 &
104:30 & 139:7, Is 40:7, 13-17 & 63:10-11, Ez 3:12, 14, 24-27 & 11:1, 5; Mat 12:31-32, Luca 12:12;
Ioan 14:26 & 15:26 & 16:7-14; Fapte 2:4 & 5:3-4 & 8:29 & 10:11-20 & 13:2, 4 & 15:28 & 16:6-7
& 20:22-23 & 21:11: Rom 8:16, 26, 34 & 15:13, 1Cor 2:13 & 12:8, 11, Efes 4:30 (Ez 9:3-4 & 3T
267), 1Tim 4:1, Evrei 9:14 & 10:15; 2Pet 1:21; Ap 2:7, 11, 17, 29 & 3:6, 13, 22 & 22:17).

Cu adev|rat, DUHUL SFÂNT—a treia Persoan| a Dumnezeirii este DUMNEZEU.

Noi am descoperit c| Dumnezeirea nu este compus| dintr-un Dumnezeu cu trei diferite


persoane sau capete—dup| cum declar| doctrina Trinit|Ûii, spiritismul Õi chiar panteismul în mod
fals. Panteismul declar| c| exist| doar un Dumnezeu, îns| c| acest Dumnezeu e divizat sau împ|rÛit
în multe diferite fiinÛe sau lucruri. Îns| adev|rul e c| Dumnezeirea e compus| din trei Persoane
diferite, distincte Õi divine Õi DUMNEZEI; DUMNEZEU—Tat|l, DUMNEZEU—Fiul, Õi
DUMNEZEU—Duhul Sfânt!
Este scris:
“Când noi L-am acceptat pe Hristos, iar în numele Tat|lui, Õi al Fiului, Õi al Duhului Sfânt
ne-am angajat s| slujim lui Dumnezeu, Tat| l, Hristos, Õ i Duhul Sfânt—cei trei demnitari Õi puteri
ale cerului—Ei ÎnÕ iÕ i S-au angajat promiÛând ca orice mijloc s| ne fie d|ruit dac| ne îndeplinim
promisiunile de la botez ... Când noi sunt corecÛi jur|mintelor noastre, El spune: ‘Te voi primi.’”
6BC 1075.

ToÛi trei sunt uniÛi Õi coopereaz| împreun| într-un scop principal—planul r|scump|r|rii
noastre!
Este scris:
“Dumnezeirea a fost stârnit| cu mil| pentru rasa uman|, iar Tat|l, Fiul, Õi Duhul Sfânt, S-au
oferit pentru îndeplinirea planului de r|scump|rare.” CH 222 (deasemenea 6RH 241 col 1, AG
190).

Astfel vedem c| în ceruri nu este doar o mare putere, c| nu exist| doar o singur| Persoan|
divin| Õi doar un Dumnezeu, ci c| acolo sunt trei Persoane vii, veÕnice, divine Õi sfinte care formeaz|
Dumnezeirea! AÕa spune Domnul:
“Dumnezeirea veÕnic|—Tat|l, Fiul, Õi Duhul Sfânt ...” Series B#7 p 62 (deasemenea Ev 615,
IHP 336).

Ô i pentru aceia care cred c| Duhul Sfânt este o Persoan|, îns| nu o FiinÛ|, Õi pentru cei care
cerd c| m|rturiile de mai sus au fost schimbate pentru a spune aceste lucruri, urm|toarele sunt dintr-o
predic| dat| în Octombrie 20, 1906 care a fost scris| dup| cum a fost rostit| de Ellen White:
“Voi sunteÛi botezaÛi în numele Tat|lui, Fiului, Õi al Duhului Sfânt. Voi sunteÛi ridicaÛi din
ap| pentru a tr|i de aici înainte în noutatea vieÛii—pentru a tr|i o viaÛ| nou|. Voi sunteÛi n|scuÛi
pentru Dumnezeu, iar voi staÛi sub sancÛiunea Õi puterea celor mai sfinte fiinÛe din ceruri, care pot
s| v| Ûin| de la c|dere ...” Sermons and Talks, p 367-368 (7MR 267).

Duhul Sfânt e într-adev| r o Persoan| Õi FiinÛ| sfânt|. De fapt, orice dicÛionar v| va spune
c| o persoan| este o fiinÛ|, Õi c| o fiinÛ| este o persoan|—tu nu poÛi s| fi una f|r| a fi cealalt|! Astfel
a fi a treia Persoan| a Dumnezeirii, e la fel cu a numi Duhul Sfânt a treia FiinÛ| a Dumnezeirii.

Dumnezeirea nu este o Trinitate—nu sunt trei într-un Dumnezeu, îns| inspiraÛia declar|
Dumnezeirea ca fiind format| dintr-un “trio ceresc”—trei Persoane, FiinÛe Õi Dumnezei puternici,
sfinÛi. Fiecare din aceste trei FiinÛe sfinte din ceruri au o lucrare important| Õ i distinct| de f|cut;
foolosindu-Õi Dumnezeirea Õi puterile în uniune unul cu celalat pentru a salva omenirea c|zut|.
Dumnezeu—Tat|l unit cu Dumnezeu—Fiul unit cu Dumnezeu—Duhul Sfânt uniÛi cu poporul lor
adev|rat.
AÕa zice Domnul:
“Dac| cineva M| iubeÕte, el va p|zi cuvintele Mele; iar Tat|l Meu îl va iubi, iar Noi vom
veni la el [‘Noi,’ înseamn| Tat|l, Fiul, Õi Duhul Sfânt], Õi vom locui cu el.’” Manuscript Release
#669, p 1 (Letter 44, 4-9-1893) [parantezele drepte sunt puse de sora White].

“Noi trebuie s| cooper|m cu cele trei puteri cele mai înainte din ceruri,—Tat|l, Fiul, Õi Duhul
Sfânt,—iar aceste puteri vor lucra prin noi, f|cându-ne împreun| lucr|tori cu Dumnezeu.” B#7 p
51 (deasemenea Ev 617).

“... în numele acestor trei puteri mari—Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt—aceia care primesc pe
Hristos printr-o credinÛ| vie sunt botezaÛi, Õi aceste puteri vor coopera cu subiectele ascultatoare ale
cerului în eforturile lor de a tr|i o viaÛ| nou| în Hristos.” Series B#7 p 62. (V| rog s| vedeÛi
deasemenea aceste texte biblice în privinÛa celor trei: Is 48:16-17; Mat 28:19; Marcu 12:36; Luca
1:35 & 3:22; Ioan 14:16 & 15:26 & 16:15; Fapte 2:33; Rom 8:27 & 15:26; 2Cor 13:14; Efes 2:18;
Col 2:2-3; Evr 9:14; 1Pet 1:2; Iuda 20-21).

În câte alte feluri descrie inspiraÛia Dumnezeirea?


“Hristos a f|cut botezul intrarea în împ|r|Ûia Sa spiritual|. El a f|cut aceasta o condiÛie
pozitiv| care trebuie s| fie acceptat| de toÛi cei care doresc s| fie recunoscuÛi ca fiind sub autoritatea
Tat|lui, Fiului, Õi al Duhului Sfânt .... BotezaÛi în numele întreit ... la intrarea în viaÛa lor creÕtin|
...aceia care Îi primesc pe Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt, puteri infinite, Õi atotÕtiutoare, intr| într-o relaÛie
de leg|mânt cu Dumnezeu. Ei sunt prezenÛi la fiecare botez ...” 6BC 1075.

“Când voi aÛi f|cut aceste jur|minte, voi v-aÛi angajat prin promisiune, în numele Tat|lui, al
Fiului, Õ i al Duhului Sfânt, ca s| tr|iÛi pentru Dumnezeu, iar voi nu aveÛi dreptul s| rupeÛi aceast
angajament. Ajutorul celor trei mari puteri este pus| la îndemâna voastr|.” 5RH 143 col 3 (RC
178).

“La acea ocazie (de botez) noi am promis, în prezenÛa celor trei mari puteri din ceruri, s|
ieÕim afar| din lume Õi s| fim separaÛi.” 6MR 167 (Manuscript #130, 10-27-1902).

“Prin prominiunea noastr| la botez noi am declarat Õi am m|rturisit în mod solemn pe


Domnul Iehova ca st|pânul nostru. Noi am f|cut un jur|mânt solemn, în numele Tat|lui, al Fiului,
Õi al Duhului Sfânt de aici înainte vieÛile noastre s| fie contopite în viaÛa acestor trei mari agenÛii, ca
viaÛa pe care o tr|im în trup s| fie tr|it| într-o ascultare credincioas| de legea sfânt| a lui
Dumnezeu.” 1MR 118 (Manuscript #67, 7-6-1907) (deasemenea 1BC 1120, AG 150).

“Cele trei puteri ale Dumnezeirii S-au angajat prin puterea Lor s| îndeplineasc| scopul pe
care Dumnezeu L-a avut în minte când El a d|ruit lumii darul de nespus al Fiului S|u.” 5RH 341
col 1.

“SfinÛirea noastr| este lucrarea Tat|lui, Fiului, Õi al Duhului Sfânt .... AÛi fost n|scuÛi din
nou? AÛi devenit o nou| creatur| în Hristos Isus? Atunci cooperaÛi cu cele trei mari puteri ale
cerului care lucreaz| pentru voi.” Manuscript #11, 1901 (deasemenea 7BC 908, 4ST 186 col 1 (June
19, 1901).

“În numele Tat|lui, Fiului, Õi al Duhului Sfânt, omul este pus în mormântul s|u de ap|,
îngropat cu Hristos prin botez, Õi ridicat din ap| pentru a tr|i o viaÛ| nou| de loialitate pentru
Dumnezeu. Cele trei mari puteri din ceruri sunt martori; ei sunt invizibili, îns| prezenÛi.” 6BC 1074
(deasemenea FLB 146).

“Ritualul botezului este administrat în numele Tat|lui, Õi al Fiului Õi al Duhului Sfânt. Aceste
trei mari puteri ale cerului Se angajeaz| s| fie de folos tuturor celor care se supun acestei orânduiri,
Õi care cu credincioÕie p|zesc jur|mântul pe care îl fac atunci.” 6MR 27 (Manuscript #78, 1905).

“Cele trei puteri ale Dumnezeirii, Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt, au promis s| fie t|ria Õi eficienÛa
în viaÛa lor nou| în Hristos Isus.” AUCR 10-7-1907.

“Cele trei mari puteri din univers au promis s| lucreze cu aceia care vor c|uta s| salveze pe
cel p|c|tos.” 5RH 533 col 2.

“Botezul este o ceremonie foarte solemn|. Când b|rbaÛii Õi femeile care sunt cu adev|rat
convertiÛi, sunt botezaÛi în numele Tat|lui, al Fiului, Õi al Duhului Sfânt, aceÕti trei reprezentativi de
autoritate cereasc| privesc scena, Õi accept| jur|mintele f|cute de agenÛiile umane pentru a umbla
de aici înainte într-o viaÛ| nou|.” 6MR 29 (Letter 174, 12-21-1909).

“PrezenÛa Tat|lui, al Fiului, Õ i al Duhului Sfânt, cele trei puteri mai înainte din univers Õi
aceia în al c|ror nume credinciosul este botezat, a promis s| fie cu fiecare suflet care se str|duieÕte.
Acesta va împ|rÛi har Õi putere tuturor care vor veghea în rug|ciune, tuturor care îÕi vor purifica
sufletul prin ascultare de adev|r. Ô i va face pe cel credincios un instrument în a conduce pe alte
suflete s| accepte pe Hristos prin credinÛ|.” PUR 7-2-1908.
“Tat|l. Fiul, Õi Duhul Sfânt, cei trei demnitari ai cerului, au declarat c| Ei îi vor înt|ri pe
oameni pentru a birui puterile întunericului.” 5BC 1110 (Manuscript #92, 1901).

“Aceia care se supun ritului solemn al botezului se angajeaz| pentru a-Õi devota vieÛile
lucr| rii lui Dumnezeu; iar cele trei mari puteri ale cerului, Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt promit s|
coopereze cu ei, s| lucreze în ei Õi prin ei. Când b| rbaÛii Õi femeile intr| astfel într-o relaÛie de
leg|mânt cu Dumnezeu, ei îÕi asum| numele de CreÕtin. De aici înainte ei trebuie s| tr|iasc| viaÛa
lui Hristos. Ei au fost îngropaÛi cu El, iar ei trebuie s| ‘caute acele lucruri care sunt de sus, unde
Hristos st| la mâna dreapt| a lui Dumnezeu.” 4ST 282 col 1 (March 11, 1903).

“... cele trei mari puteri ale cerului s-au angajat s| coopereze cu voi în eforturile voastre
pentru a tr|i o viaÛ| nou| în Hristos.” 5RH 142 col 3.

“Când un creÕtin se supune ritului solemn al botezului, cele trei puteri mai înalte din
univers,—Tat|l, Fiul, Õi Duhul Sfânt,—ÎÕi pun aprobarea asupra acestei acÛiuni, promiÛând s|-Õi
exerseze puterile de partea lor în timp ce el se str|duieÕte s| onoreze pe Dumnezeu.” 6MR 26 (Letter
53, 1-26-1904) (deasemenea 4ST 399 col 1 (Aug 16, 1905, RC 107)).

“Cele trei mari puteri ale cerului promite s| furnizeze creÕtinului toat| asistenÛa de care el are
nevoie. Duhul schimb| inima de piatr| într-o inim| de carne. Ô i prin a ne împ|rt|Õi din cuvântul
lui Dumnezeu , mâncând carnea, Õi bând sângele Fiului S|u, creÕtinii obÛin o experienÛ| care este
dup| asem|narea divin|. Când Hristos r|mâne în inim| prin credinÛ|, creÕtinul e templul lui
Dumnezeu. Hristos nu r| mâne în inima p|c|tosului, îns| inimile care sunt susceptibile
instrumentelor Cerului, Õi au fost sfinÛite prin ascultarea de adev|r, sunt reprezentativi ai neprih|nirii
Sale.” 4MR 368-369 (Letter 53, 1-26-1904) (deasemenea 4ST 399 col 1 (Aug 16, 1905).

“Când te-ai d|ruit lui Hristos, tu ai f| cut un angajament în prezenÛa Tat|lui, Fiului, Õi al
Duhului Sfânt—cei trei mari demnitari personali ai cerului.” 7BC 959 (deasemenea SD 351).

“Aceia care proclam| solia întreit| îngereasc| trebuie s| pun| pe ei întreaga arm|tur| a lui
Dumnezeu, pentru ca ei s| stea cu îndr|zneal| la postul lor, înaintea diminu|rii Õi falsit|Ûii, luptându-
se lupta bun| a credinÛei, rezistând duÕmanul cu cuvântul, ‘este scris.’ P|straÛi-v| acolo unde cele
trei mari puteri ale cerului, Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt, poate fi eficienÛa voastr|. Aceste puteri
lucreaz| cu acela care se d|ruieÕte f|r| nici o rezerv| lui Dumnezeu. Puterea cerului este la porunca
credinciosului lui Dumnezeu. Omul care se încrede în Dumnezeu este baricadat de un zid de
neînvins.” Southern Watchman 2-23-1904 (deasemenea 4ST 512, IHP 176).

“Ei se angajeaz| pentru a-Õi devota vieÛile lucr|rii lui Dumnezeu; iar trei mari puteri în ceruri,
Tat|l, Fiul, Õi Duhul Sfânt, promit s| coopereze cu ei, s| lucreze în Õi prin ei.” 6MR 166 (Manuscript
#118, 10-6-1902).

“Aceia care au fost botezaÛi Õi s-au aÕezat de partea Domnului, separându-se de duÕmanul,
s-au angajat în lucrarea lui Dumnezeu. Când aÛi mers în ap| Õi aÛi fost botezaÛi în numele Tat|lui,
al Fiului, Õi al Duhului Sfânt, aceste trei mari puteri ale cerului au promis s| v| dea putere Õi har s|
rezistaÛi orice ispit| care dezonoreaz| pe Dumnezeu. Când v-aÛi ridicat din ap|, voi aÛi reprezentat
învierea lui Hristos.” 19MR 235.
“AceÕti trei coopereaz| în marea lucrare al leg|mântului f|cut prin botez înaintea universului
ceresc. Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt primesc sufletul credincios într-o relaÛie de leg|mânt cu
Dumnezeu.” 6MR 163 (Manuscript#56, 1900).

“Nici o cerere nu a fost pus| asupra omului pe care Hristos n-a ascultat-o. Noi putem birui
aÕa cum Õi El a biruit, dac| ne vom folosi de ajutorul celor trei mari puteri ale cerului, care aÕteapt|
s| r|spund| cererii f|cute asupra Lor de poporul lui Dumnezeu pentru putere pentru a înfrânge
agenÛiile satanice.” NL 124.

“AÕa cum creÕtinii se supun ritului solemn al botezului, El înregistreaz| jur|mântul pe care
ei îl fac s|-I fie credincioÕi. Aceast| promisiune este jur|mântul credincioÕiei lor. Ei sunt botezaÛi
în numele Tat|lui, Fiului, Õi al Duhului Sfânt. Astfel ei sunt uniÛi cu cele trei mari puteri ale cerului.
Ei promit s| renunÛe la lume Õi s| p|zeasc| legile împ|r|Ûiei lui Dumnezeu. De aici înainte ei trebuie
s| umble într-o viaÛ| nou|. Ei nu mai trebuie s| urmeze tradiÛia omului. Ei nu mai trebuie s| urmeze
metode necinstite. Ei trebuie s| asculte de orânduirile împ|r|Ûiei lui Dumnezeu. Ei trebuie s| caute
onoarea lui Dumnezeu. Dac| ei vor fi adev|raÛi jur|mântului lor, ei vor fi furnizaÛi cu har Õi cu
putere care îi va face capabili s| îndeplineasc| toat| neprih|nirea. ‘ToÛi care L-au primit, El le-a
d|ruit puterea pentru a deveni fiii lui Dumnezeu, chiar celor ce cred în numele S|u.’” Ev 307-308
(Letter 129, 1903 (deasemenea OHC 157).

“Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt aduce puterea celui care este biruitor în orice lupt| cu prinÛul
întunericului.” 6MR 167 (Letter 200, 12-15-1902).

“S| nu uit|m promisiunea botezului nostru. În prezenÛa celor trei puteri mai înalte ale
cerului,—Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt—noi ne-am angajat s| facem voinÛa Lui, care deasupra
mormântului deschis a lui Iosif a declarat: ‘Eu sunt învierea, Õi viaÛa.’” 5RH 45 col 1.

“Acolo trebuie s| fie imprimarea numelui sfânt, botezând credincioÕii în numele puterilor
întreite din lumea creasc|. Mintea uman| e impresionat| cu aceast| ceremonie, începutul vieÛii
creÕtine. Aceasta înseamn| foarte mult. Lucrarea de mântuire nu este un lucru mic, ci e atât de vast|
încât autorit|Ûile cele mai înalte sunt cucerite prin credinÛa exprimat| al agenÛiei umane .... Cele trei
mari Õi glorioase caractere cereÕ ti sunt prezente la ocazia botezului. De aici înainte toate
capacit|Ûilie umane trebuie s| fie puteri consacrate pentru a lucra pentru Dumnezeu în a reprezenta
pe Tat|l, Fiul Õi pe Duhul Sfânt asupra c|rora ei depind. Tot cerul este reprezentat de aceÕti trei într-
o relaÛie de leg|mânt cu viaÛa nou|.” 6MR 389 (Manuscript #45, 5-14-1904).

Acolo sunt unii care cred c| scrierile lui Ellen White au foat alterate sau schimbate în trecut
în ordine pentru a putea spune lucrurile de mai sus. Pentru aceÕtia, urm|toarele sunt cuvintele
vorbite de sora White în predici sau vorbiri înaintea a sute de oameni, Õi care au fost tip|rite pentru
ca toÛi s| le citeasc|.
“Noi suntem orânduiÛi de Dumnezeu s| aducem road|. N-a fost aceasta experienÛa noastr|
când am fost conduÕi în ap| fiind botezaÛi în numele Tat|lui, al Fiului, Õi al Duhului Sfânt? Ce a
însemnat aceasta? A însemnat c| cele trei mari puteri din ceruri au promis s| ne p|streze atâta timp
cât r|mânem una cu Hristos, uniÛi de viÛ|.” 6MR 29 (Predic| d|ruit| pe 10 Martie, 1908).
“În numele cui aÛi fost botezaÛi? Voi aÛi mers în ap| în numele Celor trei mari Demnitari din
ceruri,—Tat|l, Fiul, Õi Duhul Sfânt .... aceia care au fost botezaÛi pot cere ajutorul celor trei
Demnitari ai cerului pentru a-i Ûine de la c|dere, Õi s| descopere prin ei un caracter care este dup|
asem|narea divin| .... Când m| simt împov|rat|, Õ i abea Õtiu ce s| fac în privinÛa lucr|rii pe care
Dumnezeu mi-a d|ruit-o s-o fac, Îi chem pe cei trei Demnitari ...” Predic| d|ruit| pe dat| de 20 Oct.,
1906 (Vezi Manuscript Release #307 p 2, 4, 7MR 267-268).

“În numele cui sunteÛi botezaÛi? În numele Tat|lui, Fiului, Õi al Duhului Sfânt—cele mai
înalte trei puteri din curÛile cereÕti.” Predic| de la întâlnirea de tab|r| pe dat| de 27 Iunie, 1907 (vezi
Manuscript Release #135, p 4).

“Noi suntem botezaÛi în numele Tat|lui, al Fiului, Õi al Duhului Sfânt, iar aceste trei mari
puteri infinite sunt angajate în mod unit s| lucreze pentru noi dac| cooper|m cu ele.” Predic| d|ruit|
pe 3 Aprilie, 1901 la adunarea de dimineaÛ| de la sesiunea ConferinÛei Generale din 1901 (vezi 1901
GCB, p 36-37, LHU 109).

Pentru cei care totuÕi cred c| scrierile sorei White au fost schimbate în trecut în ordine pentru
a putea spune lucrurile de mai sus, urm|toarele sunt dintr-o vorbire d|ruit| de Ellen White, care a
fost scris| dup| cum ea a vorbit în care ea citeaz| într-una din m|rturiile ei publicate mai devreme
(Testimony #34—vezi 1901 GCB p 212). Aceasta dovedeÕte c| nici o schimbare nu s-a f| cut în
scrierile ei în privinÛa citatelor de mai sus pe care le-aÛi citit despre Dumnezeire sau Acele trei FiinÛe
care o formeaz|!
“... ‘la botezul nostru noi ne-am devotat Lui (Isus), Õi am primit orânduirea în numele Tat|lui,
al Fiului Õi al Duhului Sfânt, aceste trei mari puteri din ceruri S-au angajat s| lucreze de parte
noastr|, nu doar s| înceap|, ci s| sfârÕeasc| credinÛa noastr|.” Vorbire d|ruit| pe 14 Aprilie, 1901
la Sesiunea ConferinÛei Generale din 1901 (vezi 1901 GCB, p 215).

Astfel noi putem vedea cu claritate, f|r| speculaÛie sau o raÛiune greÕit|, c| toÛi trei Tat|l,
Fiul, Õi Duhul Sfânt sunt descriÕi a fi veÕnici, personali, demnitari sfinÛi ai cerului. Fiecare din Ei
sunt o Persoan| vie, o FiinÛ| sfânt|, Õi una din cele mai înalnte puteri din univers. Fiecare din cei
trei fiind Demnitari, Õi una din reprezentativii cei mai înalÛi ai autorit|Ûii cereÕti. Atât Tat|l, Fiul cât
Õi Duhul Sfânt sunt infiniÛi Õi atotÕtiutori, Õi au personalitatea lor proprie Õi un caracter ceresc! Astfel
Dumnezeirea este format| din trei Persoane, FiinÛe, Õi Dumnezei distincÛi Õi divini—formând un trio
ceresc—uniÛi într-un singur scop, pentru a face posibil planul mântuirii Õi r|scump|r|rii nostre.
Îns| cu toate acestea acolo sunt unii care nu cred adev|rurile de mai sus despre Dumnezeire,
care cred c| poziÛile Õi interpret|rile lor opozite sunt bine întemeiate pe Scripturi, care deasemenea
refuz| s| cread| oricare din scrierile Spiritului ProfeÛiei care contrazice aceste crezuri pe care ei le
au, Õi care se îndoiesc c| crezurile lor sunt greÕite Õi de o natur| spiritist|.
Cum pot aceste persoane s| fie aduse la adev|r? Încercând s| le ar|t|m Scripturile
dovedindu-i greÕiÛi e f|r| de folos, pentru c| ei le interpreteaz| diferit; de aceea Scripturile nu pot
s| p| trund| prin am|girea lor, încercând s| le ar|t|m M|rturiile dovedindu-i c| sunt greÕiÛi e
deasemenea în zadar, pentru c| ei nu cred în aceste scrieri, sau cred c| toate scrierile au fost
schimbate în ordine pentru a spune ceeace spune. Astfel cum se poate ca aceÕtia care sunt înÕelaÛi
s| li se arate c| ei sunt implicaÛi în spiritism în mod direct Õi c| r|spândesc doctrine ocultiste Õi
minciuni satanice?
Singura cale r|mas| pentru a încerca s| rupem vraja de înÕel|ciune deasupra acestor suflete
preÛioase care sunt implicate în aceasta, este s| compar|m ceeace ei cred Õi învaÛ| cu ceeace
credincioÕii Õi înv|Û|torii spiritiÕti învaÛ| asupra acelui subiect. Dac| credinÛele lor sunt la fel ca Õi
cele ocultiste, atunci doctrina e direct de la diavolul, e într-adev|r de natur| spiritist|, iar aceste
persoane sunt implicate direct în r|spândirea doctrinelor dracilor —fie c| ei vor recunoaÕte aceasta
sau nu!

Cu o speranÛ| sincer| c| aceste suflete înÕelate pot fi aduse la realizarea condiÛiei lor, Õi fiind
aduse afar| din închisoarea falsit|Ûii în care se afl| pentru a fi eliberate în Isus Õi pentru adev|rul s|u
pur, vom cita din casetele, videorile, Õi pamfletele lor în privinÛa credinÛei Õi înv|Û|turilor lor despre
Dumnezeire, Õi apoi s| compar|m aceste declaraÛii cu ceeace ce cei oculÛi Õi spiritiÕti cred Õi învaÛ|
asupra aceluiaÕi subiect. Ô i v| rog s| NOTAÚ I: prin faptul c| descoperim numele acelora care
învaÛ| asemenea lucruri, nu este f|cut cu r|utate împotriva lor. Aceste persoane menÛionate sunt
suflete preÛioase înaintea lui Dumnezeu; îns| ei nu îÕi p|streaz| vederile lor speculative Õi doctrinele
lor false pentru ei înÕiÕi, ci le-au predicat, înv|Ûat Õi le-au r|spândit—fie prin predici, casete, videouri,
pamflete, etc., în lung Õi’n lat; iar unii o fac cu tot zelul lor. Ei toÛi au fost avertizaÛi în mod clar de
erorile pe care le cred Õi le învaÛ|, îns| au continuat în a face astfel. Astfel alte suflete preÛioase
cump|rate de sângele preÛios a lui Hristos sunt aduse în confuzie Õi conduse greÕit de aceste doctrine
spiritiste, iar dac| notele de trâmbiÛ| în avertizare nu sunt sunate pentru a-i alarma pe ei Õ i pe alÛii
de pericol, atunci sângele ar fi asupra umerilor noÕtri pentru a nu ne îndeplini datoria (vezi Ezechiel
3:17-21, 33:1-20).

CredinÛele spiritiste Õi false care sunt înv|Ûate despre Dumnezeire sunt: c| Isus a fost n|scut
în mod literal din persoana Tat|lui înainte de creaÛiune, Õi astfel este cum El a devenit singurul n|scut
Fiu al lui Dumnezeu; c| Tat|l e singurul Dumnezeu, sau singurul adev|rat Dumnezeu din
Dumnezeire, Õi c| acolo a fost un timp când Tat|l a existat singur înainte de a-L naÕte pe Hristos; c|
Duhul Sfânt nu este o FiinÛ| sau o Persoan| separat| în afar| de Tat|l Õi de Fiul, Õi c| El nu este a
treia FiinÛ| sau Persoan| a Dumnezeirii, ci c| se refer| la El ca fiind suflarea, viaÛa, lumina, sau
puterea, etc. lui Dumnezeu, sau o combinaÛie al Tat|lui cu cea a Fiului împreun|.
HaideÛi acuma s| ne uit|m la fiecare înv|Û|tur|, citând de la aceste persoane care r|spândesc
aceasta doctrin|, Õi apoi comparându-le cu ceeace liderii Õi întemeietorii miÕc|rii ocultiste Õi
spiritiste învaÛ|.

Urm|toarele învaÛ| c| Isus Hristos a fost n|scut în mod literal din persoana Tat|lui înainte
de creaÛiune, Õi c| astfel este cum El a devenit singurul Fiu n|scut al lui Dumnezeu.
Fred Alanack—“Singurul Fiu n|scut a lui Dumnezeu a fost o duplicaÛie din El ÎnsuÕi ... o
diviziune din persoana lui Dumnezeu Tat|l ...” No New Leaders ... No New Gods, by Fred Alaback,
p 15, 19.

Caleb Alonso—“... [Isus este] primul n|scut din fiecare creatur|. Primul n|scut; ce
înseamn| prin primul n| scut? ToÛi ceilalÛi au fost creaÛi. Astfel, dup| Dumnezeu a venit Isus ....
El este începutul creaÛiunii lui Dumnezeu ....
“Hristos a fost n|scut de la întemeierea lumii .... Õi deaceea El are viaÛ| în El ÎnsuÕi. Tat|l
i-a d|ruit-o în mod original.” O Predic| înregistrat| pe caset| din casa lui Rosalee Flores, Riverside,
California, în ziua Sabatului 12-14-1991.
Caleb Alonso—“de unde a venit [Hristos]? El a venit din Tat|l, jos în lume. El a venit din
tat| l cel veÕ nic, Õi a mers jos întrupat.” Predic| înregistrat| pe Video în dou| p|rÛi din Redlands,
California, în Sabat 12-21-1991: acest ciatat e din prim parte.

Caleb Alonso—“... Tat|l în preÕtiinÛa Sa vede problema p|catului, iar El s-a hot|rât în avans
s| aibe un Fiu care Se va îngriji de acea problem| . C| El va d| rui o parte din viaÛ| Sa pentru a
r|scump|ra pe om .... Iar El [Hristos] a ieÕit din sânul S|u [Tat|lui].” Predic| înregistrat| pe caset|
video, Partea a Doua, 12-21-1991.

Edward Edstrom—“Departe în timpul veÕniciei pe care omul nu-l poate cuprinde, acest
Tat| a avut un Fiu divin, n|scut din El ÎnsuÕi.” Human Spirit and Divine Spirit, by Edward Edstrom,
p 10.

Scott Stanley, John Smith, John Encisco—“... Biblia învaÛ| c| Hristos a ieÕit afar| de la
Tat|l ...” Godhead Booklet, Part One, p 17, scris| de toÛi trei autori.

Bill Stringfellow—“Este Isus un produs din Tat|l S|u ceresc? ... A devenit Hristos vreodat|
Fiul lui Dumnezeu—aÕa cum Isac a devenit fiul lui Avraam? ... Hristos nu S-a adus El ÎnsuÕi în viaÛ|
... Dumnezeu Tat|l a d|ruit viaÛ| lui Hristos .... Dumnezeu a d|ruit Fiului S|u viaÛa.” Video Taped
Presentation from Concerned Publications in Two Parts, “A Special Message For a Special People:
The Red Flag Is Waving”, March, 1994, citatul de sus e din prima parte.

Bill Stringfellow—“Dumnezeu Tat|l a n|scut sau a reprodus sau a produs un Fiu.” Video
Taped Presentation, Part One, March, 1994.

Bill Stringfellow—“Dumnezeu a ridicat pe Fiul S|u din naÕterea Sa [înainte de creaÛiunea


p|mântului] pentru a fi ca Õi Tat|l S|u în orice fel .... Dumnezeu a adus pe Fiul S|u pentru a fi exact
ca Õi El în orice fel.” Video Taped Presentation, Part One, March, 1994.

Bill Stringfellow—“Dumnezeu a n|scut sau a adus un Fiu ... iar El a venit în viaÛ| prin
puterile miraculoase ale Tat|lui Celui omnipotent.” Video Taped Presentation, Part Two, March,
1994.

Marty Wold—“Scopul meu a fost ... s| întemeiez adev|rul biblic al unui Dumnezeu, Tat|l,
din care a venit SINGURUL S{ U FIU N{ SCUT ...” Open Form Letter, 8-19-87, p 12

Spiritismul—“Fiul lui Dumnezeu, Primul N|scut ... al Doilea Logos Eul mai Înalt,—prima
emanaÛie de la Tat|l cel Absolut, sau primul Logos.” Dictionary of All Scriptures and Myths, by
G.A. Gaskell, p 702 (acest dicÛionar foloseÕte scrierile filozofice socotite sfinte al tuturor religiilor
asemenea lui: Zoroaster, Philo, Swedenborg, Buddah, Hermes, Qabbalah, etc., în ordine pentru a
deriva definiÛiile—deaceea definiÛiile d|ruite sunt mistice Õi spiritiste).

Spiritismul—“NaÕterea etern| sau generaÛia Fiului sau Cuvântului Divin ....


“Din Sursa noastr| potrivit|, a spune c| de la Tat|l Õi tot ce tr|ieÕte în El, ‘acolo str|luceÕte,’
spune Ruysbroeck, ‘o Raz| etern|, care este naÕterea Fiului .... Noi s|rb|torim s|rb|toarea NaÕterii
Eterne pe care Dumnezeu Tat|l L-a n|scut ...” Mysticism, p 146, by E. Underhill, quoted in
Dictionary, p 702.

Astfel spiritismul învaÛ| deasemenea c| Fiul lui Dumnezeu a fost n|scut în mod literal din
veÕnicie—înainte ca orice altceva s| fi fost creat. Astfel persoanele de mai sus sunt implicaÛi în
crezuri ocultiste, care aduc doctrinele dracilor, Õi sunt vinovaÛi de a r|spândi minciuni spiritiste ca
fiind adev|rul—punând întunericul pentru lumin|.
Aceast| doctrin| spiritist|—c| Hristos a fost n|scut în mod literal, sau n|scut din Tat|l, a
adus crezul c| Dumnezeu trebuie s| aibe capacit|Ûi femeieÕti în ordine pentru a da naÕtere; ocultismul
învaÛ| c| Dumnezeu este atât tat| cât Õi mam| într-o singur| persoan|, sau “Dumnezeul Tat|-mam|.”
Acest crez e temelia doctrinei spiritiste de dualitate, yin-yang, pozitiv-negativ, c| atât binele Õi r|ul
trebuie s| existe în ordine pentru ca universul s| supravieÛuiasc| Õi pentru ca omul s| ajung|
dumnezeirea.

Crezul fals c| Isus a devenit Fiul literal a lui Dumnezeu prin a fi n|scut în mod literal sau
adus sau scos din Tat|l înainte ca p|mântul s| fi fost creat, s-a ar|tat cu claritate c| e o înv|Û|tur|
spiritist| Õi astfel o doctrin| a dracilor; unii s-ar putea s| întrebe: “când ne spune Biblia c| Isus a
devenit în mod literal singurul ‘n|scut’ Fiu al lui Dumnezeu?” V| rog s| NOTAÚ I: problema
principal| e cu termenul singurul “n|scut.” Chiar înainte ca îngerii s| fi fost creaÛi, Hristos a fost
numit ca fiind “Fiul divin a lui Dumnezeu” iar “Fiul veÕnic a lui Dumnezeu” cu Dumnezeu fiind
numit Tat|l S|u (1SM 247). Aceste titluri au fost tot ceeace îngerii au Õtiut, Õi aceasta e tot ceeace
ne este descoperit ast|zi. Îns| ceeace noi avem nevoie s| înÛelegem este CÂND ne spune Biblia c|
Isus a devenit singurul Fiu “N{ SCUT” a lui Dumnezeu. Urm|toarele texte s-ar putea s| ajute
asupra acestui subiect.
“Eu voi vesti hot|rârea Lui, zice Unsul—‘Domnul Mi-a zis: “Tu eÕti Fiul Meu, ast|zi Te-am
n|scut.” ’ ” Psalmii 2:7.

“C|ci c|ruia dintre îngeri a zis El vreodat|: ‘Tu eÕti Fiul Meu, ast|zi Te-am n|scut?’ Ô i
iar|Õi: ‘Eu Îi voi fi Tat|, Õi El Îmi va fi Fiu?’” Evrei 1:5.

În cuvintele “Îi voi fi Tat|, Õi El Îmi va fi Fiu” Õi iar|Õi “Voi vesti hot|rârea,” arat| un timp
în viitor în care aceast| relaÛie de Tat| Õi Fiu n|scut va exista în mod literal. Aceste texte arat|
deasemenea c| Dumnezeu Õi Mihail (Isus) au fost în existenÛ| înainte ca aceast| hot|râre p|rinteasc|
de “naÕ tere” a trebuit s| fie f|cut| de Mihail devenind Isus Fiul literal n|scut a lui Dumnezeu, iar
Dumnezeu devenind Tat|l S|u literal. Îns| când s-a împlinit aceast| hot|râre?
“Îngerul i-a zis: ‘Nu te teme Marie; c|ci ai capatat îndurare înaintea lui Dumnezeu. Ô i iat|
c| vei r|mânea însarcinat|, Õi vei naÕte un fiu, c|ruia îi vei pune numele Isus. El va fi mare, Õi va fi
chemat Fiul Celui Prea Înalt; Õi Domnul Dumnezeu Îi va da scaunul de domnie al tat|lui S|u David.
Va împ|raÛi peste casa lui Iacov în veci, Õi Împ|r|Ûia Lui nu va avea sfârÕit.
“Îngerul i-a r|spuns: ‘Duhul Sfânt se va pogorâ peste tine, Õi puterea Celui Prea Înalt te va
umbri. De aceea sfântul care Se va naÕte din tine, va fi chemat Fiul lui Dumnezeu.” Luca 1:30-33,
35.

“Dar Îngerul le-a zis: ‘Nu v| temeÛi, c|ci v| aduc o veste bun|, care va fi o mare bucurie
pentru tot norodul: ast|zi, în cetatea lui David, vi s-a n|scut un Mântuitor, care este Hristos
Domnul.” Luca 2:10-11.
“C|ci un Copil ni S-a n| scut, un Fiu ni s-a dat, Õi domnia va fi pe um|rul Lui; Îl vor numi
Minunat, Sfetnic, Dumnezeu tare, P|rintele veÕniciilor, Domn al P|cii.” Isaia 9:6.

“În adev|r, împotriva Robului T|u celui sfânt, Isus, pe care L-ai uns Tu ... prin care s| se fac|
t|m|duiri, minuni Õi semne prin numele Robului T|u celui sfânt, Isus.” Fapte 4:27, 30.

“Ô i, când duce iar|Õi în lume pe Cel întâi n|scut, zice: ‘ToÛi îngerii lui Dumnezeu s| I se
închine.’ ” Evrei 1:6

“Ô i noi v| aducem vestea aceasta bun| c| f|g|duinÛa f|cut| p|rinÛilor noÕtri, Dumnezeu a
împlinit-o pentru noi, copiii lor, înviind pe Isus; dup| cum este scris în psalmul al doilea: ‘Tu eÕti
Fiul Meu, ast|zi Te-am n|scut.’” Fapte 13:32, 33.

Cu aceste texte de mai sus, se pare destul de clar c| Isus n-a fost n|scut în mod literal din
Persoana Tat|lui dup| cum învaÛ| spiritistii, ci c| El a devenit singurul n|scut Fiu al lui Dumnezeu
la naÕterea Sa uman|, continuând astfel dealungul veÕniciei. Prin planul r|scump|r|rii, Dumnezeu
a devenit în mod literal Tat|l lui Hristos când Mihail a devenit Isus în umanitate, iar Mihail a devenit
în mod literal singurul n|scut Fiu al lui Dumnezeu când El a devenit Isus Hristos în umanitate. Aici
nu este un joc de roluri, deoarece Dumnezeu a devenit în mod literal Tat|l S|u la naÕterea Sa.
“Dumnezeu e Tat|l lui Hristos; Hristos e Fiul lui Dumnezeu.” 8T 268.

Cu aceast| înÛelegere, Proverbe 8:22-31—care vorbeÕte în mod specific despre Isus (vezi
5RH 227-228)—devine clar. În versetul 22 cuvântul “posedat” [în limba englez| e cuvântul
“posedat”, îns| în limb| român| e cuvântul “f|cut” care e mai aproape de adev|rata însemn|tate] se
traduce cu “ridicat” (vezi Strong’s Concordance #7069), Õi în versetul 23 cuvântul “aÕezat” se
traduce cu “uns” (vezi Strong’s #5258). Îns| pentru ce scop a fost Hristos uns Õi ridicat înainte de
întemeierea lumii?
“Hristos a fost pus deoparte pentru lucrarea de Mijlocitor de la creaÛiunea lui Dumnezeu,
ridicat| din veÕnicie pentru a fi substitutul Õi siguranÛa noastr|.” Înainte ca lumea s| fi fost f|cut|,
s-a aranjat ca divinitatea lui Hristos s| fie acoperit| de umanitate. ‘Tu Mi-ai preg|tit un trup,’ a spus
Hristos (Evrei 10:5).” 1SM 250.

Cuvintele “adus| sau n|scut|” din versetele 24-25 se traduce “a aÕtepta cu r|bdare” (vezi
Strong’s #2342), iar cuvântul ridicat “ridicat” se traduce cu “a susÛine, a fi credincios, neclintit” (vezi
Strong’s #539). Astfel punând toate aceste traduceri împreun|, noi avem însemn|tatea corect|
despre ceeace se spune în Proverbe 8.
“Domnul M-a f|cut [ridicat] cea dintâi din toate lucr|rile Lui, înaintea celor mai vechi lucr|ri
ale Lui. Eu am fost aÕ ezat| [uns|] din veÕnicie, înainte de orice început, înainte de a fi p|mântul.
Am fost n|scut| [am aÕteptat cu r|bdare] când înc| nu erau adâncuri, nici izvoare înc|rcate cu ape;
am fost n|scut| [am aÕteptat cu r|bdare] înainte de înt|rirea muntilor, înainte de a fi delurile, când
înc| nu era nici p|mântul, nici câmpiile, nici cea dintâi f|râm| din pulderea lumii.
“Când a întocmit Domnul cerurile, eu eram de faÛ|; când a tras o zare pe faÛa adâncului, când
a pironit norii sus, Õi când au ÛâÕnit cu putere izvoarele adâncului, când a pus un hotar m|rii, ca apele
s| nu treac| peste porunca Lui, când a pus temeliile p|mântului, eu eram meÕterul Lui, la lucru lâng|
El [care L-a susÛinut, fiind neclintit|] Õi în toate zilele eram desf|tarea Lui, bucurându-m|
întotdeauna înaintea Lui, jucând [bucurându-m| pe rotocolul p|mântului S|u, Õi g|sindu-mi placerea
în fiii oamenilor.” Proverbe 8:22-31. (Vezi deasemenea textele urm|toare: Ps 45:6-7 & 89:27 &
110:1; Is 9:6 & 43:3, 12-14 & 45:14-15; Ierusalimul 23:5-6; Mica 5:2; Mat 11:27; Ioan 1:1-14 &
5:18, 23 & 14:1 & 17:5 & 20:28; Rom 9:5; Tit 2:10; Evrei 1:8-12 & 13:8; 1Ioan 5:20).

Niciunde aceste texte nu suport| ideea spiritist| c| Hristos a fost n|scut în mod literal din
Persoana Tat|lui. Îns| suport| ideea c| înainte ca p|mântul s| fi fost creat, Maihail a f|cut un
leg|mânt cu Tat|l Õi I s-a oferit lucrarea de Mijlocitor pentru omenire Õi Substitut pentru p|cat, aÕa
încât Mihail a aÕteptat cu r|bdare pentru acest timp, aÕteptând ca s| I se preg|teasc| acel “trup” (vezi
Evrei 10:5-7), fiind zilnic susÛin|torul Õi desf|tarea lui Dumnezeu.

Prin planul de r|scump|rare, care a fost “pl| nuit din toat| veÕnicia” (3ST 96 col 3, Feb 5,
1894), Hristos a fost “junghiat de la întemeierea lumii” (Apocalipsa 13:8), la care deasemenea S-a
referit ca fiind “Fiul etern a lui Dumnezeu” (1SM 247) din veÕnicie, Õi c| “din veÕnicie El a fost
mijlocitorul leg|mântului” (5BC 227). Îns| Hristos n-a fost junghiat în mod literal pân| când aceasta
s-a întâmplat la moartea Sa pe cruce; cu toate c| s-a referit la El ca fiind Fiul divin Õi venic a lui
Dumnezeu din veÕnicie, El nu a fost n|scut în mod literal de Dumnezeu pân| când n-a devenit uman,
Õi n-a devenit în mod literal Mijlocitorul Õi Preotul nostru Înalt înaintea lui Dumnezeu pân| când El
S-a ridicat la ceruri; îns| El aceiaÕi fiinÛ| existând din toat| veÕnicia—astfel El a putut s| pretind|
toate cele de mai sus ca fiind ale Sale din toat| veÕnicia.
Prin planul de r|scump|rare Hristos din veÕnicie S-a oferit voluntar s| Se coboare de la
egalitatea Sa cu Dumnezeu Tat|l (vezi Zaharia 13:7; Ps 55:13) în ordine pentru a lua umanitatea
asupra Sa—nu pentru a face voia Sa ci voinÛa Tat|lui, astfel ar|tând modelul perfect al mântuirii.
Tat|l a în|lÛat pe Hristos voluntar înapoi în poziÛia Sa original| de egalitate cu El pe care Hristos
(Mihail) a avut-o la început (Ioan 1:1, 10:30, 17:5), pentru ca la auzirea numelui lui Hristos fiecare
genunchi s| se închine (Filipeni 2:6-11). Ce iubire ne-a ar|tat Hristos pentru ca s| Se coboare de la
nivelul S|u de egalitate cu Dumnezeu Tat|l ca s| devin| una cu noi—creaÛiunea Sa! Ô i ce iubire ne-
a ar|tat Tat|l ca prin Fiul S|u s| putem deveni fiii Õi fiicele Sale iar El Tat|l nostru! Ô i ce iubire ne
arat| Duhul Sfânt prin a ne d|rui harul Õi puterea de care avem nevoie pentru a face efectiv| Õi
posibil| lucrarea aceasta de mântuire în noi Õi în vieÛile noastre—transformându-ne din p|cat în
neprih|nire—aducând pe Hristos Õi pe Tat|l de partea noastr|, Õi fiind un alt Mângâietor Õi Mijlocitor
pentru noi! Ô i toate acestea e posibil prin planul de r|scump|rare!

Fie ca Dumnezeirea—Tat|l, Fiul Õi Duhul Sfânt—s| fie l|udat din veÕnicie pân| în veÕnicie
pentru c| S-au d|ruit pentru noi (CH 222) pentru a aduce omenirea înapoi de la p|cat Õi distrugere
la o poziÛie Õi mai înalt| pe care am fi ocupat-o înainte de p|cat (vezi DA 21, 25, COL 163)!

Pentru cei care totuÕ i mai au întreb|ri, nou| de fapt ni s-a descoperit foarte puÛin despre
Persoanele Dumnezeirii înainte de timpul creaÛiunii îngerilor. De aceea e în planul lui Dumnezeu
s| p|streze aceste lucruri ascunse, iar r|spunsul nostru ar trebui s| fie pentru a evita orice speculaÛie
sau teorii în aceast| privinÛ|—astfel stând deoparte de orice înÕel|ciuni spiritiste. Unele lucruri noi
nu vom Õti niciodat| pân| când nu vom fi capabili s| întreb|m direct pe Dumnezeu pentru o
explicaÛie.
Urm|toarele citate învaÛ| c| Tat|l e singurul Dumnezeu, sau singurul adev|rat Dumnezeu
în Dumnezeire, Õi c| în veÕnicie a existat un timp când Tat|l a existat singur înainte de a da naÕtere
lui Hristos.
Fred Alaback—“Tat|l e singura fiinÛ| suprem| din univers.” Liberty Review, October,
1989, p 10.

Fred Alaback—“Dumnezeu Tat|l este singura fiinÛ| din univers care are o existenÛ|
absolut|, Õi din veÕnicia trecut|. Cu alte cuvinte, Dumnezeu Tat|l e singura fiinÛ| din univers care
n-a avut nici un fel de început ... singura fiinÛ| suprem| din univers ... ‘singurul Dumnezeu’ ... No
New Leaders ... No New Leaders, by Fred Alaback, p 12-13.

FredAlaback—“... dealungul veÕniciei a existat doar o singur| fiinÛ| divin|. Apoi, aceast|
fiinÛ| divin| a avut un Fiu.” No New Leaders, p 15.

Caleb Alonso—E foarte clar cine este acel singur Dumnezeu—Tat|l, St|pânitorul suprem
al universului .... acolo nu exist| trei Dumnezei, ci un Dumnezeu.” Video Taped Sermon [Predic|
pe Video], Part One, 12-21-91.

Caleb Alonso—“Exist| un Dumnezeu, Õi acela e Tat|l, Õi acolo e doar un Dumnezeu—nu


mai mulÛi Dumnezei, ci doar unul ...” Video Taped Sermon, Part One, 12-21-91.

Scott Stanley, John Smith, John Encisco—“Întreaga Evanghelie e bazat| pe faptul c| exist|
doar un Dumnezeu, Tat|l ...” Booklet, p 9.

Scott Stanley, John Smith, John Encisco—“... timpul din’nainte ca Fiul s| fi fost n|scut
de Tat|l, când în trecut Tat|l a existat singur.” Booklet, p 9.

Bill Stringfellow—“Tat|l nostru ceresc este FiinÛa suprem| din univers. El este sursa de la
care vine toat| viaÛa Õi puterea ... Tat|l nostru ceresc este singurul adev|rat Dumnezeu—punct!”
Video Taped Presetation, Part One, March, 1994.

Bill Stringfellow—“... exist| doar o FiinÛ| Suprem|, un Dumnezeu peste tot Õi deasupra
tuturor.” Video Taped Presentation, Part Two, March 1994.

Bill Stringfellow—“A venit un timp bine definit când Dumnezeu a adus pe Fiul
S|u—departe în eternitate ... deaceea acolo a fost un timp ... când Hristos n-a fost în existenÛ|.”
Video Taped Presentation, Part One, March, 1994.

Bill Stringfellow—“Fiul n-a fost în existenÛ| atât de mult timp cât Õi Tat|l S|u.” Video
Taped Presentation, Part One, March 1994.

Marty Wold—“Eu NU cred c| exist| TREI Persoane sau FiinÛe care au existat din veÕnicie
prin Sine îns|Õi, care au viaÛ| original| INDEPENDENT{ de-a lui Dumnezeu Tat|l.” Open Form
Letter, 8-19-87, p 3.
Spiritismul—“Dumnezeu este sfânt, Tat|l tuturor lucrurilor, Cel care a fost înaintea oric|rui
început.” The Secret Teaching of All Ages, p XL, by Manly P. Hall—33rd Degree Mason (Hall îl
citeaz| pe Hermes sau Cush care a fost întemeietorul Misterelor, sau pe scurt întemeietorul religiei
babiloniene spiritiste. CuÕ a fost deasemenea tat|l lui Nimrod, care a întemeiat Babilonul Õi apoi
care Õi-a bazat religia ei misterioas| asupra înv|Û|turilor tat|lui s|u).

Spiritismul—“Dumnezeu [Marele Arhitect al Universului] ca p|rintele infinit al tuturor ...”


Morals and Dogma, p 715, by Albert Pike—33rd Degree Mason, deasemenea The Masonic Report,
p 20.

Spiritismul—“... Singurul [Dumnezeu] e termenul cel mai potrivit pentru a defini Absolutul,
deoarece întregul precede p|rÛile ...” Hall, p XV.

Spiritismul—“QuabaliÕtii [Qabbala este vrajitorie evreiasc|] concep Dietatea suprem| ca


un Principiu de necuprins care poate fi descoperit doar prin procesul de eliminare, în ordine, toate
atributele sale cognoscibile (de cunoaÕtere). Ceeace r|mâne ... este AIN SOPH, starea veÕnic| de
a Fi ... toate [lucuruile sunt] nutrite de AIN SOPH Õi toate cu sursa lor în ... AIN SOPH, singurul
Nemuritor—de unde vine.” Hall, p CXVII.

Astfel vedem c| Spiritismul învaÛ| deasemenea c| Tat|l e singurul Dumnezeu, Õi c| acolo


a fost un timp când Tat|l a existat singur înainte de a da naÕtere lui Hristos. Îns| aceasta nu e nimica
nou, pentru c| Hermes sau CuÕ este cel care a început aceast| doctrin| spiritist| al Misterelor
Babilonului dup| potop!
Acest crez spiritist conduce la conceptul c| dac| Tat|l e singurul Dumnezeu, atunci Hristos
nu poate s| fie Dumnezeu, Õi deasemenea nici Duhul Sfânt. Un alt concept este c| Tat|l e singurul
Dumnezeu adev|rat, Õi c| Hristos e un Dumnezeu mai neînsemnat Õi c| nu este egal cu Tat|l, sau c|
nu a fost întotdeauna Dumnezeu ci c| a fost f|cut un Dumnezeu. Aceste concepte spiritiste sunt
aceleaÕi minciuni pe care predicatorii bisericilor babiloniene, Õi scriitorii New Age-lui le susÛin.
Fred Alaback—“ ‘... doar un Dumnezeu exist|; Õi nu este vre-un altul decât el [nu tu (Isus)]:
Ô i pentru a-L iubi [nu pe tine (Isus)] cu toat| inim| ...’ ” No New Leaders, p 15.

Keneth Copeland of TBN—“AÕa spune Domnul, Eu Isus, niciodat| n-am pretins a fi


Dumnezeu.” Citat dintr-o caset| de Texe Marrs, “More High Crimes and Misdemeanors.”

Predicator Baptist Rodney R. Romney—“ ... El [Isus] nu a fost Dumnezeu, Õi niciodat|


n-a pretins a fi.” Journey to Inner Space: Finding God în Us, p 30.

Helen Shookman—“[Isus a spus] Eu nu sunt Dumnezeu .... Eu nu vreau ca voi s| v|


închinaÛi mie.” A Course în Miracles (aceasta este considerat| ca o Biblie New Age, care a fost
scris| sub dictarea unui spirit care s-a numit Isus), citat din dintr-o caset| din 1991 de Texe Marrs,
“High Crimes and Misdemeanors.”

Bill Stringfellow—“... Tat|l ceresc e unul, singular ... singurul Dumnezeu adev|rat ... Isus
nu S-a referit la Sine ÎnsuÕ i ca fiind Dumnezeu ... Unul e unu Õi nu poate s| fie mai mult ... ei
[Evreii] au avut un Dumnezeu, Õi doar un Dumnezeu.” Video Taped Presentation, Part One, March,
1994.
Bill Stringfellow—“Deaceea acolo a fost un timp înainte ca Hristos s| fi fost sfinÛit [f|cut
un Dumnezeu] de Tat|l S|u ... într-o zi Hristos a fost orânduit pentru a face parte din divinitate. Lui
nu I S-au închinat întotdeauna, un timp bine definit a venit când s-a orânduit ca fiecare s| se închine
lui Isus aÕa cum S-au închinat Lui [Tat|lui].” Video Tape Presentation, Part One, March 1994.

Jehovah’s Witnesses—“Jehovah’s Witnesses ... cred c| Fiul este doar ‘un dumnezeu’ ...
[îns|] el categoric nu este Dumnezeul Atotputernic—Iehova .... Iar Isus e numit doar ‘un
dumnezeu’ cu îng|duire.” Jehovah’s Witnesses: Answered Verse by Verse, p 42, by David A. Reed.

Îns| l|udat s| fie Dumnezeu c| a nu este adev|rul—sau altfel noi toÛi am fi f|r| speranÛ|!
Pentru c|:
“Divinitatea [a fi Dumnezeu] lui Hristos este asigurarea credinciosului de viaÛ| veÕnic|.” DA
530.

Aceast| credinÛ| spiritist| c| exist| doar un Dumnezeu adev|rat, Õi c| doar El singur a existat
înaintea tuturor lucrurilor—incluzând Isus, v| va conduce în credinÛa panteist| c| Dumnezeu Ô i-a
subdivizat esenÛa sau substanÛa Sa divin| în diferite p|rÛi; asemenea Fiului Õi Duhului Sfânt, etc.
Astfel Dumnezeu ar fi sursa continu| Õi susÛin|torul p|rÛilor Lui, pentru ca El ar fi în toate aceste
p|rÛi. Aceasta este exact credinÛa panteist| al Trinit|Ûii—un Dumnezeu împ|rÛit în trei p|rÛi. De
aceea, cu toate c| Fred Alaback, Caleb Alonso, Edward Edstrom, John Encisco, John Smith, Scott
Stanley, Bill Stringfellow, Marty Wold, etc., învaÛ| împotriva doctrinii Trinit|Ûii, ei de fapt cred Õi
învaÛ| acelaÕi concept c| Trinitatea—un singur Dumnezeu adev|rat n|scând din El ÎnsuÕi alÛii!
Ceeace nu e nimic mai mult decât panteism curat Õi spiritism!
Fred Alaback—“... Tat|l a produs din El ÎnsuÕi pe singurul S|u Fiu n|scut, templul trupului
Fiului S|u a fost plin de Duhul Sfânt al Tat|lui S|u.” No New Leaders, p 24.

Caleb Alonso—“... Eu [Tat|l] ÎÛi [lui Isus] d|ruiesc Duhul Meu, pentru c| Duhul lui Hristos
e Duhul Tat|lui ...” Video Taped Sermon, Part Two, 12-21-91.

Scott Stanley, John Smith, John Encisco—“Acel ceva [Isus] a fost copilaÕul din pieptul
S|u, întotdeauna o parte din El ÎnsuÕi.” Booklet, p 12.

Bill Stringfellow—“El [Tat|l] e singura FiinÛ| suprem|, Õi de la El vine toat| viaÛa Õi


puterea.” Video Taped Presentation, Part One, March, 1994.

Bill Stringfellow—“... Hristos nu a existat la fel de mult timp ca Õi Tatal S| u ... El Ô i-a
primit existenÛa prin moÕtenire. De fapt, Mihail Õi-a primit toate puterile Õi atributele de la Tat|l S|u
... Mihail a venit în existenÛ| prin Tat|l S|u Õi pentru Tat|l S|u ...” Video Taped Presentation, Part
Two, March, 1994.

Bill Stringfellow—“Dumnezeu nu a vrut s| renunÛe la Fiul S|u—pe cel pe care l-a Ûinut la
pieptul S|u cu mult înainte ca s| fi fost n|scut ... Dumnezeu a n|scut un Fiu ... Õi acel Fiu a fost
instruit de FiinÛa suprem| din ceruri ...” Video Taped Presentation, Part Two, March 1994.

Marty Wold îl citeaz| pe Edward Edstrom pentru a-Õi susÛine ideile—“Ô I ASTFEL
VEDEM UN Dumnezeu cunoscut universului S|u prin trei manifest|ri personale al Lui ÎnsuÕi: mai
întâi, Tat|l—Duhul Personal Õi VeÕnic în uniune Õi care opereaz| prin forma divin| Õi original| al
aceluiaÕi Dumnezeu; în a l doilea rând, acelaÕi Duh Personal Õi VeÕnic interacÛionând prin forma
n|scut| al aceluiaÕi Dumnezeu; Õi în al treilea rând, acelaÕi Duh Personal Õi VeÕnic la lucru în a
susÛine toate lucr|rile creaÛiunii deasupra Õi mai departe de PREZENÚ A VIZIBIL{ “material|” al
Tat|lui S|u Õi al Fiului. Aici nu avem trei Dumnezei, ci unul! Aici deasemenea avem un Dumnezeu,
nu doi; îns| cu toate acestea dou| forme vizibile, ‘tangibile’, Õi reale care aduce “SENSURILOR’
experienÛa aceluiaÕi Duh Divin!” Open Form Letter, 8-19-87, p 11.

Spiritismul—“Termenii Tat|l, Fiul, Õ i Duhul sunt doar simboluri care stau pentru trei
manifest|ri ale lui Dumnezeu ... Dumnezeu merge înainte din El ÎnsuÕi în Fiul cel veÕnic,
întorcându-se înapoi în El ÎnsuÕi în Duhul veÕnic.” Dictionary, p 770.
Spiritismul—“Tat|l ÎnsuÕi a rostit Õi toate creaturile din Cuvânt, Fiul S|u, Õi reîntoarcerea
Tat|lui în El ÎnsuÕ i include aceiaÕi reîntoarcere în aceiaÕi Surs| VeÕnic|. Geneza logic| al Fiului
furnizeaz| un tip al întregii evoluÛii sau al creaÛiunii; Fiul e unitatea întregii lucr|ri ai lui Dumnezeu
... Dumnezeu e în toate lucrurile, iar Dumnezeu e în toate lucrurile.” Dictionary, p 770.

Spiritismul—“Sfânt e Dumnezeu c|reia voinÛa Îi este îndeplinit| prin puterile Sale c|reia
El le-a n|scut din El ÎnsuÕi.” Hall, Citând Hermes întemeietorul spiritismului Misterelor, p XL.

Spiritismul—“... [Dumnezeu] poate s|-Õi descopere esenÛa printr-o varitate de existenÛe, care
în timp ce ele sunt creaturile Sale în originea lor, ele sunt esenÛa Sa în conÛinutul lor.” Dictionary,
p 317.

Spiritismul—“Absolutul [sau Dumnezeu—Singura Surs| al tuturor] ... e începutul Õi Ûinta


final| al tuturor seriile de esenÛe în care exist| .... începutul Õi sfârÕitul tuturor lucrurilor...”
Dictionary, p 317.

Spiritismul învaÛ| deasemenea c| Dumnezeu s-a împ|rÛit sau s-a subdivizat în esenÛa sau
substanÛa Sa divin|, în diferite p|rÛi, asemenea unui Fiu, sau un Duh Sfânt, etc. Astfel Dumnezeu
ar fi sursa continu| Õi susÛin|torul al acestor p|rÛi din El, pentru c| ar fi în toate aceste p|rÛi. Iar
aceast| doctrin| spiritist| nu e nimica nou, ci a fost înv|Ûat| aproape 4,000 de ani în urm| de
Hermes—care a întemeiat doctrinele Misterelor spiritiste babiloniene.

Urm|toarele citate învaÛ| c| Duhul Sfânt nu este o FiinÛ| sau Persoan| separat| în afar| de
Tat|l sau Fiul, Õ i c| El nu este a treia Persoan| a dumnezeirii, ci se refer| la El ca fiind suflarea,
viaÛa, lumina, sau puterea, etc., lui Dumnezeu , sau o combinaÛie al Tat|lui Õi al Fiului împreun|.
Fred Alaback—“... termenul biblic, ‘Duhul Sfânt a lui Dumnezeu’ ... se refer| la viaÛa Lui
[Dumnezeu Tat|l] sau natura Sa interioar|, (gândurile Sale, simÛ|mintele, mintea, personalitatea,
omniprezenÛa Sa etc.) ... o contra-distincÛie c|tre trupul S|u exterior, forma fizic| Õi tr|s|turile Sale...
o influenÛ| personal| sau putere de la Dumnezeu .... îns| niciodat| ca o fiinÛ| separat| ... Duhul Sfânt
este natura intern| Õi ‘persoana’ lui Dumnezeu Tat|l ÎnsuÕi ...” No New Leaders, p 23.

Caleb Alonso—“... Duhul Tat|lui Õi Duhul Fiului este Duhul Sfânt ... [Acolo] nu este o alt|
fiinÛ| în afar| de Tat|l Õi de Fiul.” Video Taped Sermon, Part Two, 12-21-91.
Caleb Alonso—“... Duhul e lumina lui Dumnezeu, sau mai bine zis, lumina Dumnezeirii.”
Taped Sermon, 12-14-91.

Caleb Alonso—“Hristos le d|ruieÕte suflarea vieÛii Sale .... acela e Duhul Sfânt.” Taped
Sermon, 12-14-91.

Edward Edstrom—“... natura Duhului lui Dumnezeu ... Sufletul F|c|torului S|u ....
“Printr-o PARTE din El ÎnsuÕi, fiinÛa Sa interioar|, SINELE S|u interior, REALITATEA Sa
interioara, sursa sau scaunul VITALIT {Ú II Sale, PERSOANA Sa interioar|, CENTRUL persoanei
Sale ÎNTREGI, SUFLETUL S |u, MINTEA Sa, suflarea Sa de VIAÚ{ , Dumnezeu ajunge pân| la
‘sfârÕiturile’ universului S| u infinit ‘atingând’ orice Õi pe oricine cu PREZENÚ A SA REAL{ !
Singurul Duh al universului ... e ‘leg|tura de viaÛ|’ al ÎN Ú ELEPCIUNII infinite, IUBIRII veÕnice,
LUMINII VIEÚ II creaÛiunii lui Dumnezeu care este UNITATEA PERSONAL{ a Tat|lui Õi al
Fiului.” Human Spirit, p 11.

Scott Stanley, John Smith, John Encisco—“... Duhul Sfânt e persoana, duhul Tat|lui Õi al
Fiului.” Booklet, p 16.

Bill Stringfellow—“Dumnezeu S-a d|ruit pe Sine ÎnsuÕi când El a înzestrat acei ucenici
aÕtept|tori [cu Duhul Sfânt la Cincizecime].” Video Taped Presentation, Part Two, March, 1994.

Bill Stringfellow—“... acolo au fost doar dou| [fiinÛe divine—Tat|l Õi Fiul], Õi e imposibil
s| schimbi 2 în 3 ... Duhul Sfânt [este] Duhul lui Dumnezeu—Duhul lui Hristos.” Video Taped
Presentation, Part Two, March, 1994.

Bill Stringfellow—“VedeÛi, noi am crezut c| Duhul Sfânt este o fiinÛ| real| care tr|ieÕte ...
în realitate e Duhul lui Dumnezeu Õi Duhul Fiului ... Duhul lui Hristos nu este o fiinÛ| individual|
...” Video Taped Presentation, Part Two, March, 1994.

Bill Stringfellow—“Duhul Sfânt e mintea, gândurile, cuvintele, influenÛa, Õi puterea lui


Dumnezeu Õi al Fiului S|u.” Video Taped Presentation, Part Two, March, 1994.

Marty Wold—“Duhul Sfânt nu este o fiinÛ| separat|, existent| prin sine însuÕi; ci e Duhul,
Sinele interior, FiinÛa interioar|, ‘prezenÛa vital|’, Persoana interioar|, Õi Personalitatea Tat|lui Meu
ceresc ...
“Ei, Tat|l Õi Fiul, împ|rt|Õesc acelaÕi ‘DUH ST{ PÂNITOR.’” Open Form Letter, 8-19-87,
p 7-9.

Spiritismul—“Pune-Ûi încrederea în Suflarea Divin|—Duhul Sfânt—care este funcÛionarea


Absolutului [Dumnezeu] asupra câmpului budic [de la Budda].” Dictionary, p 816.

Spiritismul—“Duhul Sfânt purcede de la Dumnezeirea—sursa infinit| al tuturor. E suflarea


lui Atman,—puterea infinit| a lui Dumnezeu. Nu e separat|, ci e operativ| prin Hristos—Eul
[Sinele] mai Înalt.” Dictionary, p 366.
Spiritismul—“Teologia medieval| a deosebit în general ... pe Duhul Sfânt ca fiind uniunea
dintre Tat|l Õi Fiul.” Dictionary, p 770.

Spiritismul—“DiferenÛa dintre Tat|l Õi Fiul e aceasta—‘Tat|l’ e Dumnezeu manifestat în


mod ascuns, ‘Fiul’ e Dumnezeu manifestat în mod deschis, iar Duhul Sfânt e cunoÕtinÛa Duhului
Adev|rului, venind din experienÛa amândorura, ca Dumnezeu ascuns, Õi descoperit.” Dictionary, p
770.

Spiritismul—“În inima Trinit|Ûii [sau un Dumnezeu] Creatorul râde Õi Îl naÕte pe copil.


Copilul râde înapoi la Creator, iar împreun| ei Îl nasc pe Duhul.” Meister Eckhart quoted în The
Coming of the Cosmic Christ, p 218-219, de Matthew Fox.

Spiritismul—“Eu [Tat|l tuturor lucrurilor] îÛi poruncesc [Fiului Luminii] s| mergi înainte,
pentru a deveni o c| l| uz| acelora care umbl| în întuneric, ca toÛi oamenii în care locuieÕte duhul
MinÛii Mele (Mintea Universal|) s| poat| fi salvaÛi prin Mintea Mea în voi, care vor chema Mintea
Mea în ei ... pentru c| sunt Mintea Misterelor ...’” Hal quoting Hermes, p XL.

Astfel vedem c| Spiritismul învaÛ| c| Duhul Sfânt nu este o Persoan| separat| sau o Persoan|
în afar| de Tat|l Õi de Fiul, ci se refer| la El ca fiind suflarea, sau viaÛa, sau lumin|, sau puterea, etc.,
lui Dumnezeu, sau combinaÛia Tat|lui Õi al Fiului împreun|. Iar aceast| doctrin| fals| Õi dr|ceasc|
nu e nimica nou, ci a început s| fie înv|Ûat| de Hermes—aproape 4000 de ani în urm|! Îns| adev|rul
lui Dumnezeu e exact opozitul acestei minciuni (vezi p 18-22).

Cu claritate puteÛi s| vedeÛi c| prin a crede înv|Û|turile lui Fred Alaback, Caleb Alonso,
Edward Edstrom, John Smith, Scott Stanley, Bill Stringfellow, Marty Wold, Õi oricine altcineva care
adopt| Õi r|spândeÕte aceste înv|Û|turi, înseamn| fi fi implicat în mod direct în spiritism Õi în robia
doctrinelor dracilor, în loc de a fi liber în adev|rurile curate ale lui Dumnezeu g|site în Biblie Õi în
Spiritul ProfeÛiei!

Deasemenea e foarte interesant , c| ÎnsuÕi Duhul Sfânt—ca o Persoan| Õi FiinÛ| Divin|—e


atacat| f|r| îndurare. De ce se întâmpl| aceasta? Pentru c| doar prin omniprezenÛa Duhului Sfânt
poate Tat|l Õi Fiul s| fie cu noi; doar prin Duhul Sfânt ÎnsuÕi planul de r|scump|rare poate s| fie
f|cut efetiv în vieÛile noastre; doar prin Duhul Sfânt Õ i puterea Sa putem birui p|catul devenind
perfecÛi ca Õi Dumnezeu în caracter; Õi doar prin Duhul Sfânt ÎnsuÕi puterea lui Satana poate s| fie
f|cut| f|r| efect!
“Duhul Sfânt a fost promis s| fie cu aceia care se lupt| pentru biruinÛ|, în demonstrarea a
toat| puterea, înzestrând agentul uman cu puteri supranaturale, Õi instruind pe cel neÕtiutor în tainele
împ|r|Ûiei lui Dumnezeu. C| Duhul Sfânt va fi marele ajutor, e o promisiune minunat|.
“De ce folos ne-ar fi dac| singurul Fiu n|scut a lui Dumnezeu S-ar fi umilit, îndurând ispitele
duÕmanului viclean, Õi luptându-se cu el dealungul vieÛii lui pe p|mânt, murind ca Drept pentru cei
nedrepÛi, pentru ca omenirea s| nu piar|, dac| Duhul Sfânt nu ar fi fost d|ruit ca un agent regenerator
care s| lucreze în mod continuu pentru a face efectiv în cazul nostru ceeace a fost îndeplinit de
R|scump|r|torul lumii?
“Când Duhul Sfânt a fost d|ruit ucenicilor, Õi apostolilor, aceasta i-a f|cut capabili s| stea
cu fermitate împotriva oric|rui fel de idolatrie Õi pentru a înalÛa pe Domnul Õi doar pe El.
“Duhul Sfânt cel promis ... lucreaz| în mod continuu pentru a atrage atenÛia la marele
sacrificiu oficial de pe crucea Calvarului, Õi pentru a descoperii lumii marea iubire a lui Dumnezeu
pentru om, Õi pentru a deschide sufletului convins de p|cat lucrurile preÛioase din Scripturi, Õi pentru
a deschide minÛilor întunecate razele luminoase Soarelui Neprih|nirii, adev|rurile care le fac inimile
s| ard| în ei cu o inteligenÛ| trezit| c|tre adev|rurile eternit|Ûii.
“Cine altcineva decât Duhul Sfânt prezint| înaintea minÛii standardul moral de neprih|nire
Õi convinge de p|cat, Õi produce o întristare evlavioas| care aduce poc|inÛ|, de care nu trebuie s| ne
par| r|u, Õi inspir| exerciÛiul credinÛei în El care singur poate s| mântuiasc| din tot p|catul?
“Cine altcine decât Duhul Sfânt poate s| lucreze cu minÛile umane pentru a trasforma
caracterul prin a retrage afecÛiunile de la acele lucruri care sunt temporare, Õi pieritoare, îmbibând
sufletul cu o dorinÛ| serioas| pentru a prezenta moÕtenirea nemuritoare substanÛa veÕnic| care e
nepieritoare, Õi care recreaz|, rafineaz|, Õi sfinÛeÕte agenÛiile umane pentru ca ele s| devin| membrii
familiei roiale, copii ai Împ|ratului ceresc?” 2MR 14-15 (Manuscript #1, 11-13-1892).

“Mângâietorul e numit ‘Duhul adev|rului.’ Lucrarea Sa e pentru a defini Õi a menÛine


adev|rul. Primul locuieÕte în inim| ca Duhul adev|rului, Õi astfel El devine Mângâietorul. Acolo
e mângâiere Õi pace în adev|r, îns| în minciun| nu se g|seÕte pace Õi mângâiere adev|rat| ... Duhul
Sfânt vorbeÕte minÛii prin Scripuri, Õi impresioneaz| adev|rul asupra inimii. Astfel El expune
eroarea Õi-o d| afar| din suflet. Hristos ÎÕi supune poporul S|u ales prin Cuvântul lui Dumnezeu.
“Duhul a fost d|ruit pentru a fi un agent regenerator, Õi f|r| acesta sacrificiul lui Hristos ar
fi fost în zadar. Puterea r|ului s-a înt|rit de secole, iar submisiunea oamenilor acestei captivit|Ûi
satanice a fost uimitoare. P|catul a putut s| fie rezistat Õi biruit doar prin agenÛia puternic| în
persona a treia a Dumnezeirii, care ar veni cu o energie nemodificat|, în plin|tatea puterii divine.
Duhul e Cel care face efectiv ceeace a fost îndeplinit de R|scump|r|torul lumii.” 5RH 471 col 1
(deasemenea DA 671, FLB 52, LHU 191, AG 194).

Ura lui Satana e intens| împotriva Duhului Sfânt! Iar el face tot ce poate pentru a a-L ataca
pe Duhul Sfânt—încercând s| fac| omaneirea pentru a nega existenÛa Duhului Sfânt ca Persoana a
treia a Dumnezeirii. Dac| aceasta e îndeplinit| Õi noi credem c| nu exist| un Duh Sfânt—refuzându-
L ca fiind Persoana a treia Dumnezeirii, sau o fiinÛ| din Dumnezeire, atunci cum putem aÕtepta ca
Duhul Sfânt ÎnsuÕi s| lucreze pentru noi? Cum ne putem aÕtepta ca Duhul Sfânt s| ne ajute când noi
L-am lep|dat? Astfel divolul câÕtig| lupta.
Acei credincioÕi creÕtini timpurii, care n-au Õtiut c| Duhul Sfânt a existat, n-au avut puterea
Duhului Sfânt în viaÛa lor (vezi Fapte 8:14-17, 18:1-7). Ô i va fi la fel cu noi dac| credem c| nu exist|
o a treia Persoan| sau FiinÛ| în Dumnezeire c|rui nume este Duhul Sfânt!

Acest atac diabolic împotriva Duhul Sfânt e f|cut de oameni care pretind a fi slujitorii lui
Dumnezeu în mijlocul fraÛilor separaÛi din poporul r|m|ÕiÛei lui Dumnezeu. AceÕti oameni s-ar
putea s| ap|r| ca oameni neprih|niÛi, îns| ei aduc soliile spiritiste ale divolului (vezi 2 Corinteni
11:13-15). Ei pretind Õi învaÛ| c| Duhul Sfânt nu este o FiinÛ| sau o a treia Persoan| separat| de Sine
ÎnsuÕi—când El este; c| El nu are un nume sau un caracter al S|u ÎnsuÕi—când El are; Õi c| El nu
are o minte a Sa personal| Õi c| El nu poate gândi—când El poate.
Ceeace ei spun e c| Duhul Sfânt nu exist|—c| doar Tat|l Õi Fiul exist|.

Îns| aceasta nu e nimica nou. Chiar din 1851 acolo au fost unii care au înÕelat Õi au încercat
s| conving| poporul lui Dumnezeu c| Duhul Sfânt nu exist|! Iar aceÕti înÕel|tori au încercat s-o
conving| chiar Õi Ellen White.
“Aceste lucruri (oamenii îndoindu-se c| viziunile ei au fost de la Dumnezeu) mi-au r|nit
spiritul, Õi mi-au sfâÕiat sufletul cu un chin adânc, aproape de disperare, în timp ce mulÛi ar dori ca
eu s| cred c| nu exist| un Duh Sfânt ...” 1RH 13 col 3, (7-21-1851).

Astfel, pentru cei care spun c| Duhul Sfânt nu este o FiinÛ| vie, personal| Õi sfânt|—al treilea
Dumnezeu în Dumnezeire—posedând o personalitate Õi un caracter cu totul al S|u, când de fapt El
este Õi are, ei negheaz| Õi condamn| pe Duhul Sfânt ÎnsuÕi! Sora White scrie:
“Când oamenii se simt competenÛi s| pronunÛe judecat| Õi s| condemne pe Duhul Sfânt, ei
fac o lucrare pentru ei care va fi dificil| pentru a fi contraf|cut|. Întregul cap se sl|beÕte, iar
discern|mântul atât de sl|bit încât e apt pentru a judec| în mod greÕit.” 4RM 358 (Letter 6, 10-21-
1894).

Aceste suflete dragi atât de adânciÛi în eroare, au interpretat în mod greÕit Scripturile, Õi
conduc Õi pe alÛii spre distrugere printr-o refuzare înc|p|Ûânat| de a recunoaÕte c| Duhul Sfânt este
o FiinÛ| Õi o Persoan| vie, c| e Dumnezeu. Noi am fost avertizaÛi:
“O lumin| fals| va fi acceptat| în locul adev|rului de unii care se simt chemaÛi s| fie
expozitori ai Scripturilor, datorit| chem|rii sau poziÛiei lor.” 11MR 89 (Manuscript #59, 8-16-1900).

“Noi trebuie s| ne p|str|m atenÛia mai mult asupra harului Duhului Sfânt. Aceasta noi nu
putem s| discernem cu ochii noÕtri naturali, îns| prin credinÛ| noi Îi vedem lucrarea, iar noi nu
putem s| d| ruim lui Dumnezeu o iubire Õ i onoare suprem| dac| nu Îl recunoaÕ tem pe Duhul
Sfânt pe care Domnul Îl trimite.” 2MR 38 (Manuscript #59, 8-16-1900).

Prin refuzarea lor de a recunoaÕte pe Duhul Sfânt ca FiinÛ| Õi Persoan| a treia fiind distinct|,
sfânt| Õi divin|, Õi ca Dumnezeu al Dumnezeirii—astfel crezând c| El nu exist| deloc, nu Îl
negheaz| Õi condamn| doar, ci de fapt Îl leap|d|! Ellen White ne spune:
“Aceia care leap|d| Duhul adev|rului se pun sub controlul unui spirit care este opus
cuvântului Õi lucr|rii lui Dumnezeu. Pentru o vreme ei s-ar putea s| continue s| înveÛe unele faze
ale adev|rului, îns| refuzarea lor de a accepta toat| lumina pe care Dumnezeu o trimite, dup| o
vreme îi va pune unde ei vor îndeplini lucrarea unui veghetor fals .... Acolo întotdeauna vor fi aceia
care caut| dup| ceva nou, Õi care întind Õi strecoar| cuvântul lui Dumnezeu pentru a-l face s| susÛin|
ideile Õi teoriile lor.” Manuscript Release #723, p 2-3 (Manuscript # 125, 7-4-1907).

Noi am citit deja c| înc| din timpul potopului, urmaÕii acestor Mistere Babiloniene au fost
activi în a r|spândi asemenea minciuni înÕel|toare. Iar în 1851, urmaÕii lui Õi atunci au fost activi
în a nega Õi a refuza pe Duhul Sfânt ÎnsuÕi. Îns| aceasta nu s-a sfârÕit atunci în mijlocul poporului
r|m|ÕiÛei.
În 1891, un frate Chapman a ajuns la o vedere eronat|, în aparenÛ| susÛinut| de Scriptur|, care
a negat Persoana, Dumnezeirea Õi divinitatea Duhului Sfânt. Iar el a scris lui sora White întrebând-o
dac| el a fost corect. Ea i-a scris înapoi, Õi a declarat:
“Unii încearc| mereu s| fie originali, s| aduc| ceva nou Õi uimitor, iar ei nu realizeaz| aÕa
dup| cum ar trebui importanÛa de a prezerva unitatea credinÛei în leg|turile iubirii ....
“Noi trebuie s| ne rug|m pentru iluminare divin|, îns| în acelaÕi timp s| fim atenÛi cum
primim orice e numit a fi lumin| nou| ....
“Ideile tale ... nu se armonizeaz| cu lumina pe care Dumnezeu mi-a d|ruit-o. Natura Duhului
Sfânt nu este înÛeleas| cu claritate, iar tu niciodat| nu vei putea s|-L explici altora pentru c| Domnul
nu Ûi-a descoperit aceasta. Tu ai putea s| aduni texte din Scripturi punându-Ûi construcÛia ta personal|
asupra lor, îns| aplicaÛia nu e corect|. ExpoziÛiile prin care îÛi susÛii poziÛia nu sunt s|n|toase. Tu
s-ar putea s| conduci pe alÛii care s|-Ûi accepte vederile, îns| tu nu le faci nici un bine.
“Nu e nevoie pentru ca tu s| cunoÕti Õi pentru a putea defini ceeace este Duhul Sfânt ....
Acolo sunt multe taine pe care nu le caut s| le cunosc sau s| le explic; ele sunt prea înalte pentru
mine, Õi prea înalte pentru tine. Asupra unor subiecte ca acestea, t|cerea e de aur ....
“Sper c| vei încerca s| fi în armonie cu trupul. Mi s-a ar|tat c| tu nu vei exercita o influenÛ|
spre mântuire în instruirea adev|rului, pentru c| mintea ta e neliniÕtit|, iar dac| nu vei bea din
Fântâna vieÛii, tu vei face aceiaÕi greÕeal| pe care mulÛi alÛii au f|cut-o, de a crede c| tu ai o lumin|
nou|, când de fapt e doar o faz| nou| a erorii.
“Tu trebuie s| te armonizezi cu fraÛii t|i. Tu s-ar putea s| iei anumite vederi din Scripturi Õi
cercetând Scriptura în lumina ideilor tale, adunând împreun| o gr|mad| de texte pretinzând c| ele
înseamn| un lucru sau altul, chemând pe fiecare s|-Ûi dovedeasc| c| ideile tale sunt incorecte, îns|
ce influenÛ| ar putea avea cineva asupra minÛii tale, când el i-a aceleaÕi Sripturi interpretându-le Õi
aplicându-le diferit? Amândoi pretindeÛi s| v| întemeiaÛi vederile asupra Bibliei.
“E datoria ta s| vi cât de aproape de oameni pe cât posibil, Õi nu s| te dep|rtezi de ei cât de
mult poÛi, Õi prin interpretarea ta f|când o diferenÛ| care n-ar trebui s| existe. Aici e pericolul t|u,
a distrage minÛile de la lucrurile reale pentru acest timp. Iar tu nu eÕti singurul care se pare s| fie
miÕcat de ambiÛie în aceast| direcÛie. Nu ar fi drept sau prudent s| te trimitem afar| ca lucr|tor
pentru a-Ûi promulga ideile tale ciudate Õi astfel s| cauzezi diviziune; noi avem destul din aceasta
acuma. Noi dorim oameni cu experienÛ| solid| , care vor ancora minÛile Õ i nu s| le trimit| în
larg f| r| hart| sau compas.
“Acuma fratele meu, adev|rul e ceeace dorim Õi ceeace trebuie s| avem, îns| nu introduce
eroarea ca adev|r nou.” 14MR 177-180 (Letter 7, 6-11-1891).

Dup| 1891, a continuat s| descopere lui Ellen White mai mult adev|r în privinÛa Naturii
Duhului Sfânt, ceeace ea cu credincioÕie le-a pus pe hârtie. Acesta e motivul pentru care noi g|sim
atât de mult material în ce priveÕte Natura Duhului Sfânt dup| 1891, ceeace n-am g|sit mai înainte.

Deasemenea dup| 1891, Kellogg a început s| r|spândeasc| în larg ideile sale spiritiste despre
Dumnezeire, în aparenÛ| susÛinute de Scripturi, ci a condus pe ascultatorii s|i s| conclud| c| cele trei
Persoane vi ale Dumnezeirii nu au fost Persoane deloc, c| n-au fost nimic mai mult decât trei esenÛe
sau vapori (vezi Series B#7 p 62-63).
Sora White a confruntat cu credincioÕie aceste erori mari care au atacat Natura lui
Dumnezeu—Dumnezeu Tat|l—Dumnezeu Fiul—Õi Dumnezeu Duhul Sfânt, prin cuvântul scris.
Ea a f|cut astfel ca atunci când alte solii s-ar ridic| negând pe Dumnezeu—Tat|l, Dumnezeu—Fiul,
Dumnezeu—Duhul Sfânt, r|m|ÕiÛa Sa s| poat| sta cu fermitate asupra adev|rului deja descoperit
întâlnind aceste erori cu un “aÕa este scris.”
Acesta e motivul pentru care mulÛi, incluzând Satana, doreÕte ca noi s| renunÛ|m Õ i s|
ignor|m aceste M|rturii preÛioase de la Dumnezeu, Ûinându-ne de Biblie Õi doar de Biblie. Când
M|rturiile sunt lep|date, astfel încât o interpretare corect| al Scripturilor nu este recunoscut|, atunci
singurul lucru r|mas pentru interpretarea Scripturilor este raÛiunea Õi înÛelepciunea failibil|, greÕit|
Õi nebun| al omului, iar confuzia se va r|spândi în proporÛie cu lep|darea M|rturiilor!

PuteÛi acuma s| vedeÛi de ce s-a scris c| nici un AZÔ nu va fi salvat dac| va renunÛa la
M|rturii?
Pentru cei care continu| s| Ûin| la idei diferite de adev|rurile care ne-au fost deja descoperite
prin Spiritul ProfeÛiei în privinÛa Tat|lui, al Fiului Õi al Duhului Sfânt, ei îÕi risc| mântuirea sufletelor
lor. Ei ar trebui mai degrab| s| se poc|iasc| de mândria Õi rebeliunea lor, realizând c| gândirea Õi
înÛelepciunea omeneasc| e nebunie cu Dumnezeu, acceptând interpretarea Spiritului ProfeÛiei despre
ceeace spune Scripturile.
“Cum se poate pierde viaÛa? Aceasta se întâmpl| atunci când adev|rul ne e prezentat cu
claritate iar noi refuz|m s|-l accept|m deoarece acolo e implicat| o cruce.” 3MR 95 (Manuscript
#44, 10-22-1886).

Diavolul s-ar putea s|-Õi închid| braÛele cu p|c|tosul, spunând: ‘E mai bine s| laÕi lucrurile
aÕa cum sunt. Dac| vei m|rturisi, dignitatea îÛi va fi r|nit|, influenÛa ta pierdut|.’ Astfel el a câÕtigat
biruinÛa iar|Õi Õi iar|Õi.” Series B#7 p 23.

M|rturiile sunt orânduite de Dumnezeu ÎnsuÕi ca mijloace prin care r|m|ÕiÛa Sa adev|rat|
s| poat| detecta în mod corect adev|rul de eroare! Dac| aceÕti oameni nu se aduc în armonie
complet|—nu parÛial|—cu ceeace sora White a scris în privinÛa lui Dumnezeu—Tat|l, Dumnezeu
Fiul, Õi Dumnezeu Duhul Sfânt, ei nu se pot aÕtepta la altceva decât s| interpreteze Scripturile în mod
incorect, Õi s| continue s| se dep| rteze de adev|r, astfel pierzându-Õi discern|mântul spiritual Õi
conducând alte suflete departe de turma Domnului Õi spre moarte veÕnic|.
“E planul lui Satana s| sl|beasc| credinÛa poporului lui Dumnezeu în M|rturii. Urm|torul
urmeaz| schepticismul în privinÛa punctelor vitale ale credinÛei noastre, stâlpii poziÛiei noastre, apoi
îndoiala în Sfintele Scripturi, iar la urm| marÕul spre pierdere. Când M|rturiile, care au fost o dat|
crezute sunt îndoite Õi renunÛate, Satana Õtie c| cei înÕelaÛi nu se vor opri aici; iar el îÕ i dubleaz|
eforturile pân| când el îi arunc| în rebeliune deschis|, care devine incurabil| Õi se sfârÕ eÕ te în
distrugere.” 4T 211.

“Când puterea lui Dumnezeu m|rturiseÕte despre ceeace este adev|r, acel adev|r trebuie s|
stea pentru totdeauna ca adev|r. SupoziÛii contrare luminii lui Dumnezeu nu trebuie s| fie primite.
Oamenii se vor ridica cu interpret|ri din Scripturi care pentru ei sunt adev|r, îns| care nu sunt adev|r
.... Unul se va ridica, Õi un altul cu o lumin| nou|, care contrazice ceeace Dumnezeu a d|ruit sub
demonstrarea Duhului Sfânt.” 1SM 161.

“Dac| v| pierdeÛi încrederea în M|rturii voi v| veÛi dep|rta de adev|rul Bibliei .... Dumnezeu
a vorbit. Cine a tremurat la cuvântul S|u?” 5T 98.

Într-adev| r, f| r| viziuni (Spiritul ProfeÛiei), POPORUL SE PIERDE!

Ultima înÕel|ciune a lui Satana este adus| la îndeplinire cu viclenie din multe unghiuri, Õi de
la aceia la care niciodat| nu ne-am aÕtepta, iar o mare mulÛime din “cei aleÕi” sunt înÕelaÛi.
“Ultima înÕel|ciune a lui Satana va fi s| fac| f|r| efect m|rturia Duhului lui Dumnezeu.
‘Unde nu este viziune, poporul se pierde.’” 2SM 48.

“Una din marile rele care va veni la poporul nostru va fi lurea Scripturilor din locul lor
adev|rat Õi astfel s| le interpreteze aÕa încât s| confirmeze eroarea care contrazice lumina Õ i
m| rturiile pe care Dumnezeu ne-a d|ruit-o în ultimul jum|tate de secol.” MR #737, p 12
(Manuscript 59, May 20, 1905).

M| rog ca aceÕti oameni s| se trezeasc| pân| când nu este prea târziu, înainte s| “mearg| Õi
s| cad| înapoi, fiind loviÛi, prinÕ i în capcan| Õi biruiÛi,” pentru c| ei n-au dat slava Domnului prin
a da ascultare Õi urmând toate cuvintele Domnului—din Biblie Õi din Spiritul ProfeÛiei!
“FraÛii mei se p|r a m| judeca luând poziÛii care nu sunt necesare. Ei nu v|d c| Dumnezeu
în înÛelepciunea Sa mi-a d|ruit descoperiri care nu pot fi contrazise sau contestate cu succes.
Toate opoziÛiile sau contrazicerile pentru a face m|rturiile mele f|r| efect doar m| sileÕte prin
urgenÛa Duhului Sfânt printr-o repetiÛie decis| s| stau asupra luminii descoperite cu toat| puterea pe
care mi-a dat-o Dumnezeu. Toate argumentele oamenilor, toat| influenÛa lor în opoziÛie nu are nici
o forÛ| asupra mea. Oricare ar fi poziÛia sau doctrinele ocestor oameni, Õi oricât de ferm| ar fi fost
încrederea mea în ele mai înainte, când ei iau poziÛii false toate argumentele lor împotriva a ceeace
Õtiu c| Domnul mi-a ar|tat a fi adev|r sunt în zadar .... Dumnezeu s| fie adev|rat Õi fiecare om un
minciunos.
“Fiecare cuvânt e în armonie cu Oracolele vii, iar M| rturiile pe care Dumnezeu mi le-a
d| ruit pot fi contestate doar prin a r| suci Scripturile de la adev| rata lor însemn | tate, prin a
le aplica Õ i ale interpreta în mod greÕ it. Acia care fac aceasta sunt ca Iudeii impenitenÛi, care au
avut ochi Õi n-au v|zut, care au avut urechi Õi n-au auzit, Õi nici n-au vrut s| înÛeleag|. De ce? Pentru
ca s| nu fie convertiÛi Õi s| trebuiasc| s| recunoasc| c| toate ideile lor n-au fost corecte. Aceasta ei
au fost prea mândri s| fac|, iar deaceea ei au persistat în a refuza sfatul, lumina Õi dovezile pe care
Dumnezeu le-a d|ruit. Astfel ei Õi-au înÕelat sufletele lor Õi ale altora.” Manuscript Release #881,
p 1-2 (Manuscript #25, 1-7-1890).

“Când oameni înc|p|ÛânaÛi Õi-au pus voinÛa împotriva voinÛei lui Dumnezeu, nu e uÕor pentru
ei s| recunoasc| c| au greÕit în judecat|. E foarte dificil pentru asemenea oameni s| vin| cu totul
în lumin| recunoscându-Õi în mod cinstit p|catele lor; pentru c| Satana are mare putere asupra
minÛilor multora c|rora Dumnezeu le-a d|ruit dovezi suficiente pentru a încuraja credinÛa Õ i s| le
inspire încrederea. MulÛi nu vor fi convinÕi, pentru c| ei nu sunt înclinaÛi s| m|rturiseasc|. A rezista
Õi a lep|da doar o raz| de lumin| din ceruri datorit| mândriei Õi înc|p|Ûân|rii inimii, face mai uÕor
a refuza lumina a doua oar|. Astfel oamenii îÕi formeaz| obiceiul de a lumina ...
“Lumina adev|rului lumineaz| în mod constant, îns| mulÛi b|rbaÛi Õi femei nu o înÛeleg, Õi
de ce?—pentru c| egoismul, egocentrismul, Õi mândria le orbeÕte vederea spiritual|. Stând între ei
Õi lumina adev|rat|, e idolul opiniei lor.” Manuscript release #77, p 6 (Manuscript #21, 2-7-1891).

“AscultaÛi Õi luaÛi aminte! Nu fiÛi mândri c|ci Domnul vorbeÕte! DaÛi slav| Domnului
Dumnezeului vostru, pân| nu vine întunericul, pân| nu vi se lovesc picioarele de munÛii nopÛii! VeÛi
aÕtepta lumina, dar El o va preface în umbra morÛii, Õi o va preface în negura adânc|. Iar dac| nu
vreÛi s| ascultaÛi, voi plânge în ascuns, pentru mândria voastr|; mi se vor topi ochii în lacrimi, pentru
c| turma Domnului va fi dus| în robie.” Ieremia 13:15-17.

Deasemenea m| rog ca restul poporului lui Dumnezeu s| fie avertizat pe deplin Õi ca


niciodat| s| nu negheze sau s| renunÛe la Spiritul ProfeÛiei doar pentru c| le contrazice vreo idee
îndr|git| pe care ei cred c| Biblia o susÛine. Fie ca cuvintele lui Dumnezeu s| fie adev|rate, Õi
fiecare om un mincinos care nu se Ûine de toate cuvintele lui Dumnezeu—de Biblie Õi de Spiritul
ProfeÛiei!

S-ar putea să vă placă și