Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Pasajul a fost supus unei critici severe, cu o interpretare diferită, de C. Daicoviciu, Herodot și pretinsul monoteism
a Beților, Apulum, 2, 1943-1945, p. 90-94 (pledează pentru caracterul politeist al religiei geto-dacilor).
31
Religia getică în raport cu celelalte religii antice — Diodor din Sicilia,
Biblioteca istorică, I, 94, 2
într-adevăr, se povestește că la ariani Zathraustes a făcut să se credă că o zeitate bună i-a
dat legile întocmite de el. La așa-numiții geți, care se cred nemuritori, Zamolxis susținea și el
că a intrat în legătură cu zeița Hestia, iar — la iudei — Moise, cu divinitatea căreia i se spune
lahve...
(FHDR, I, p.189)
Nota Bene: Importanța pasajului, în afara afirmației despre speranța în nemurire, constă în
menționarea faptului că învățătura lui Zalmoxis este revelată de o divinitate, asemeni celor două mari
credințe ale Orientului antic (zoroastrismul și iudaismul).
Limba geților, total diferită de limba latină — Publius Ovidius Naso, Tristele,
V, 10, 35-39 și Scrisori din Pont, III, 2, 40, IV, 13, 17-24, 33-40
Ei [geții] vorbesc între ei o limbă pe care o înțeleg;
dar eu trebuie să mă înțeleg prin semne.
1 Probabil că denumirea de Marisos este extinsă și asupra cursului inferior al Tisei, al cărei afluent este Mureșul.
32
Eu sunt aici barbarul, căci nu sunt înțeles de nimeni:
când aud cuvinte latinești, geții râd prostește;
cu siguranță că deseori vorbesc rău despre mine pe față;
33
de la Filip, spunând că ar avea de gând să-l lase urmaș la domnie în Sciția. 2. Murind între
timp conducătorul istrienilor (Histrianorum rex), sciții au scăpat și de teama războiului și de
nevoia de a mai cere ajutor.
(FHDR. I, p. 353)
Nota Bene: Atheas — rege scit, contemporan cu Filip al ll-lea al Macedoniei.
1 în legătură cu identificarea acestei localități, vezi: Fontes, II, p. 197, nota 31; vezi de asemenea C.C. Petolescu,
Dacia și Imperiul Roman, București, 2000, p. 365, nota 129 (probabil cetatea getică de la Zimnicea).
34
„Atunci — zise Dromichaites — de ce ai lăsat acasă atâtea deprinderi, un trai cât se poate
de ademenitor și o domnie plină de străluciri, și te-a cuprins dorința să vii la niște barbari, care
au o viață de sălbatici, locuiesc într-o țară bântuită de geruri și n-au parte de roade îngrijite?
De ce te-ai silit, împotriva firii, să-ți duci oștenii pe niște meleaguri în care orice oaste străină
nu poate afla scăpare sub cerul liber?". Luând din nou cuvântul, Lysimach spuse regelui că nu
știa ce război poartă, dar că pe viitor va fi prietenul și aliatul tracilor; iar — cât despre
recunoștința datorată — nu va rămâne vreodată mai prejos decât binefăcătorii săi.
Dromichaites primi cu un simțământ de prietenie spusele lui Lysimach. El căpătă înapoi de la
acesta toate întăriturile ocupate de oamenii lui Lysimach. Apoi îi puse pe cap o diademă și îi
îngădui să se întoarcă acasă."
(FHDR, I, p. 195-199)
1 în comentariul la această inscripție, D.M. Pippidi (/SA4, /, p.70) notează: „Cu privire la pământul stăpânit de
Zalmodegikos, arătările textului sunt sărace, până-ntr-atât că la prima vedere pare cu neputință de hotărât dacă
acesta își avea reședința în nordul sau în sudul Dunării, în Muntenia sau în Dobrogea. Către prima ipoteză
îndeamnă fraza din decret unde spune că, pentru a ajunge la țintă, solii ar fi călătorit „prin țară străină, înfrun
tând primejdii de tot felul".
35
de teatru, pentru bărbăția și râvna față de Popor; pentru ca și ceilalți cetățeni, cunoscând că
Poporul cinstește pe bărbații vrednici, să se îndemne a sluji cetatea. Hegemonii să poarte de
grijă ca prezentul decret să fie săpat pe două lespezi, din care una să se așeze în agora, în
fața porticului, iar cealaltă în preajma altarului lui Zeus Polieus.
(JSM, I, p. 68-72, nr. 8)
1 Prima atestare a acestei denumiri antice pentru actualul teritoriu al Dobrogei; Strabo (Geogr. VII 4,5) o
denumește „Soția Mică".
36
cetății călăreți o sută; iar când tracii au căzut în număr mare asupra străjerilor, iar aceștia —
de frică — au fugit pe celălalt mal, lăsând teritoriul [cetății] fără pază, trimis sol la feciorul
regelui, Phradmon [?], l-a convins pe acesta să dea strajă cetății călăreți șase sute, care,
întrecând oastea vrăjmașilor, au înfrânt pe căpetenia acestora Zoltes și [...].1
(ISM, I, p. 82-93, nr. 15)
1 în comentariul la această inscripție, D.M. Pippidi (ISM, I, p. 86) notează: „Decretul în cinstea lui Agathocles
reprezintă un document de primă importanță pentru istoria Dunării-de-Jos în perioada elenistică și un document
tot atât de prețios pentru istoria Histriei la începutul sec. II. însemnătatea lui stă, în primul rând, în oglindirea
primejdiilor care amenințau orașul din partea unor căpetenii trace în căutare de prăzi lesnicioase, dar mai ales în
ilustrarea raporturilor politice stabilite în aceste condiții între cetățile grecești de pe coasta dobrogeană și un
basileu din stânga Dunării, în care avem temeiuri să recunoaștem un rege al geților din Sudul Moldovei sau din
Câmpia munteană".
2 Seminții celtice.
37
despre Burebista, acesta a pierit din pricina unei răscoale, mai înainte ca romanii sa apuce a
trimite o armată împotriva lui. Urmașii acestuia la domnie s-au dezbinat, fărâmițând puterea
în mai multe părți. De curând, când Caesar Augustus a trimis o armată împotriva lor, puterea
era împărțită în cinci părți. Atunci însă stăpânirea se împărțise în patru. Astfel de împărțiri sunt
vremelnice și se schimbă când într-un fel, când într-altul.
XVI, 2, 39: Și profeții erau cinstiți, încât erau socotiți vrednici de domnie, [...] astfel [...]
Orfeu, Musaios și zeul la geți, în vechime Zamolxis, un pitagoreu, iar în vremea noastră
Decaineos care prorocește lui Burebista.
(FHDR, I, p. 237-239, 253)
38
fiecare an la sărbătorile lui Dionysos, cu o coroană de aur și să i se dea pentru ridicarea sta
tuii locul cel mai de vază din agora" (traducerea lui R. Vulpe).
(G. Mihailov, Inscripționez Graecae in Bulgaria repertae, I, Sofia 1970 (cu bibliografia ante
rioară); pentru prezentare și traducere, vezi: G.G. Mateescu, în Anuarul Institutului de Istorie
Națională (Cluj), 4, 1926-1927, p. 323-336; G. Popa Liseanu, Dacii în autorii clasici, II,
București, 1942, p. 172; R. Vulpe, în Studii și comunicări, I, Pitești, 1968, p. 38; I.H. Crișan,
Burebista și epoca sa, București, 1977, p. 92-94)
Rholes, Dapyx și Zyraxes — Cassius Dio, Istoria romană, LI, 24, 5-7, 26, 1-6
LI, 24, 5-7 Aceste întâmplări6 s-au petrecut în chipul arătat. Dintre ceilalți barbari, unii fu
giră într-o pădurice sacră și fură învăluiți de focul pus jur-împrejur, iar alții se adăpostiră într-un
anume loc întărit și fură luați prizonieri. Unii se aruncară în Istru, iar alții se împrăștiară prin
țară și pieriră. O parte din ei au rămas în viață, luând în stăpânire un loc întărit. Crassus îi
1 lordanes - autor roman de origine gotică (sec. VI d.Hr.); a compus o istorie a romanilor (Romana) și o istorie a
goților (denumită Getica, deoarece lordanes, ca și alți autori târzii, confundă pe goți cu geții)
2 în scrierea lui lordanes, multe antroponime și hidronime sunt corupte.
3 La o serie de autori târzii, între care și lordanes, goții sunt confundați cu geții, iar țara geților (dacilor) este de
numită Gothia.
4 De fapt ale celților, după mărturia lui Strabo.
5 Formă coruptă pentru Scorylo (situație frecventă în Getica lui lordanes).
6 Referire la luptele cu bastarnii din anii 29-28 î.Hr.
39
împresură fără succes, câteva zile. Apoi, ajutat de Rholes1, regele unor geți, îi nimici. Rholes
a mers la împărat și pentru această faptă a fost numit prieten și aliat al acestuia, iar prizonierii
au fost împărțiți între soldați.
LI, 26, 1-6 Pe când înfăptui acestea [este vorba de războiul din Moesia și Thracia], îl
chemă în ajutor Rholes, care se afla în luptă cu Dapyx, regele unor geți. Crassus porni să-l
ajute. El aruncă cavaleria vrăjmașilor peste pedestrimea lor. înspăimântându-i și pe călăreți în
felul acesta, nu mai dădu nici o luptă, ci făcu un mare măcel în rândurile unora și ale altora,
care fugeau. Apoi îl împresură și pe Dapyx — refugiat într-o fortăreață. Unul din cei aflați în
fortăreață îl salută de pe zid în limba greacă, intră în vorbă cu el și hotărî să-i predea
fortăreața. Prinși în felul acesta, barbarii porniră unii împotriva altora. Dapyx și mulți alții își
găsiră moartea. Crassus prinse de viu pe fratele acestuia, însă nu numai că nu i-a făcut nici un
rău, ba chiar i-a dat drumul. După ce a săvârșit acestea, Crassus s-a îndreptat apoi spre peștera
Keiris2. Aceasta era atât de încăpătoare și totodată atât de trainică încât se povestește că
titanii, când au fost biruiți de zei, s-au refugiat acolo. în felul acesta, băștinașii - veniți în
număr mare - aduseseră cu ei printre altele lucrurile cele mai de preț și toate turmele lor.
Crassus căută și astupă toate intrările întortochiate și greu de aflat [ale peșterii]; de aceea îi
înfrânse pe aceștia prin foame. Biruitor, el nu cruță nici pe ceilalți geți, deși între Dapyx și ei
nu era nici o legătură. [Crassus] a pornit apoi împotriva Genuclei, cea mai puternică întăritură
a stăpânirii lui Zyraxes, căci auzise că se află acolo steagurile luate de bastarni de la Caius
Antonius3, lângă cetatea istrienilor. Asediind Genuda — în același timp de pe uscat și de pe
Istru, deoarece era durată lângă apă — în scurtă vreme o cuceri, dar cu multă osteneală, deși
Zyraxes nu era de față. Căci el, îndată ce aflase de atacul lui Crassus, s-a îmbarcat și a pornit
la sciți4 cu mulți bani, pentru a le cere ajutor, dar nu a mai apucat să se întoarcă, lată cele
săvârșite de Crassus la geți. Prin locotenenții săi supuse din nou o parte a moesilor, care, biruiți
înainte vreme, se răsculaseră.
(FHDR, I, p. 675, 677)
1 Acest nume este atestat recent de o diplomă militară din anul 179, acordată unui călăreț dintr-o trupă auxiliară
(cohors VII Thracum) staționată în Britannia: ex equite Thiodo Rolae f(ilio) Daco (Margaret M. Roxan, Roman
Military Diplomas 1985-1993, Londra, 1994, nr. 184).
2 V. Pârvan (Getica. O protoistorie a Daciei, București, 1926) identifica această peșteră cu una din grotele de la
Gura Dobrogei; vezi de asemenea Din istoria Dobrogei, I, București 1965, p. 292 și nota 20 (D.M. Pippidi) și II,
1968, p. 34 și nota 43 (R. Vulpe).
3 Este vorba de C. Antonius Hybrida (unchiul viitorului triumvir Marcus Antonius); înfrângerea și fuga rușinoasă a
acestuia este menționată de tot Cassius Dio (XXXVIII 10,3) (vezi D.M. Pippidi, în Din istoria Dobrogei, I, 1965,
p. 281).
4 Este vorba probabil de bastarni.
5 Rege dac, căruia i se atribuie importantele descoperiri de monede de aur (stateri) cu legenda Coson.
40
îndepărteze această populație, de care era foarte greu să te apropii. Astfel a trimis pe Lentulus
și i-a alungat pe malul de dincolo [al Dunării]; dincoace au fost așezate garnizoane. Astfel,
atunci dacii n-au fostînfrânți, ci doar respinși și împrăștiați (sic tune Dacia non victa, sed sum-
mota atque dilata est).
(FHDR, I, p.525)
Diurpaneus — Orosius, Istorii împotriva păgânilor în șapte cărți, VII, 10, 3-4
3: Războiul contra germanilor și a dacilor a fost dus de locțiitorii săi într-un mod atât de
nenorocit pentru stat precum și el, la Roma, decima senatul și poporul, iar la hotare, armata,
rău condusă, era distrusă de dușmani prin măceluri necontenite.
4: Căci cât de mari au fost luptele lui Diurpaneus, regele dacilor, cu generalul Fuscus, și cât
de mari dezastrele romanilor, le-aș enumera, într-o înșirare lungă, dacă Cornelius Tacitus, care
a tratat în mod organic și cu foarte mare exactitate aceste evenimente istorice...
(FHDR, II, p. 195)
41
78: Atunci goții, care n-au fost luați pe neașteptate, au pus mâna și pe arme și chiar la
prima ciocnire au învins pe romani, omorând pe comandantul acestora Fuscus și au jefuit
bogățiile din lagărul soldaților.
(FHDR, II, p. 419, 421)
42
folosea totdeauna asemenea lucruri ca pradă de război, ca unul care adusese împărăția
însăși în stare de robie.
LXVII 10, 1-3: în vremea războiului dacic s-au întâmplat următoarele evenimente vrednice
de a fi pomenite, lulianus1, rânduit de împărat cu conducerea războiului, printre alte măsuri
bune luă și pe aceea de a-i obliga pe soldați să scrie pe scuturi numele lor și ale centurionilor,
pentru a se deosebi mai lesne cei ce se vor arăta viteji de cei cu purtare mișelească. Și dând
lupta cu dușmanii la Tapae, măcelări pe cei mai mulți dintre ei. între dușmani se afla și
Vezinas, care venea, ca demnitate, îndată după Decebal; pentru că nu putea scăpa cu fuga,
el se trânti la pământ, ca și cum ar fi murit; și astfel rămase nebăgat în seamă, iar în timpul
nopții a fugit. Decebal se temu ca romanii victorioși să nu pornească spre capitala lui. De
aceea tăie copacii din preajma lor [la o oarecare înălțime] puse arme pe trunchiuri, pentru ca
dușmanii să creadă că sunt soldați și să se retragă înspăimântați. Ceea ce s-a și întâmplat.
(FHDR, I, p. 683-687)
Primul război dacic al lui Traian — Cassius Dio, Istoria Romană, LXVIII, 6-10
LXVIII 6, 1-3: După ce zăbovi un timp la Roma, Traian porni cu oaste împotriva dacilor.
Cugeta la cele săvârșite de aceștia și era copleșit când se gândea la sumele de bani pe care
romanii trebuiau să le plătească în fiecare an. Vedea apoi că puterea și îngâmfarea dacilor
sporesc necontenit. Când află de expediția lui, Decebal fu cuprins de spaimă, căci înțelegea
bine că mai înainte biruise nu pe romani, ci pe Domitian, iar de data aceasta va trebui să lupte
cu romanii și cu împăratul Traian. Acesta era un om cu totul deosebit, mai ales prin dreptatea
și bărbăția sa, precum și prin simplitatea moravurilor sale. Avea un trup vânjos [începuse să
domnească la vârsta de patruzeci și doi de ani] și înfrunta toate greutățile cot la cot cu ceilalți;
iar cu sufletul era la înălțime, deoarece nici nu se lăsa purtat de îndrăzneala tinereții, dar nici
împiedicat de bătrânețe...
LXVIII 7, 5: De aceea Decebal se temea [de Traian] pe bună dreptate...
LXVIII 8, 1-34: Când Traian a pornit împotriva dacilor și se apropia de Tapae, locul unde
barbarii își aveau tabăra, i se aduse o ciupercă mare, pe care era scris cu litere latine că atât
ceilalți aliați, cât și burii sfătuiesc pe Traian să se întoarcă și să facă pace. Dar Traian dădu lupta
43
cu ei, văzu răniți pe mulți dintre ai săi și ucise mulți dușmani. Deoarece îi lipseau bandajele,
se zice că nu și-a cruțat nici propriile sale vestminte, ci le-a tăiat fâșii. Apoi a poruncit să se
ridice un altar soldaților căzuți în luptă și să li se aducă în fiecare an jertfă pentru morți.
LXVIII 9, 1-7: Decebal a trimis soli, chiar înainte de înfrângere, nu dintre comați — ca mai
înainte —, ci pe cei mai buni dintre pileați. Aceștia azvârliră armele, se aruncară la pământ și
stăruiră pe lângă Traian îndeosebi să încuviințeze lui Decebal să vină în fața lui și să stea de
vorbă, deoarece este gata să îndeplinească toate cele cerute; iar dacă nu, cel puțin să trimită
Traian pe cineva care să se înțeleagă cu el. [Petrus Patricius, Excerpta De legationibus: Decebal
a trimis lui Traian soli dintre pileați. Aceștia sunt la ei oamenii cei mai onorați. Trimisese comați
mai înainte. Aceștia se bucură de mai puțină trecere la ei. Venind aceștia [pileații] la Traian,
aruncară la pământ armele, își legară mâinile la spate și în felul captivilor l-au rugat pe Traian
să stea de vorbă cu Decebal]. Au fost trimiși Sura și Claudius Livianus, prefectul pretoriului.
Dar nu s-a realizat nimic, deoarece Decebal nu a cutezat să se întâlnească cu aceștia, ci a
trimis și atunci pe alții. Traian a ocupat munții întăriți și a găsit acolo armele și mașinile de
război capturate [de la romani], precum și steagul luat de la Fuscus. [De la Xiphilinus mai
aflăm: a dat poruncă... încât a început să urce pe înălțimi, ocupând cu mari primejdii colină
după colină, și se apropia de capitala dacilor. Lusius i-a atacat din altă parte; el ucise mulți
dușmani și prinse de vii un număr și mai mare. în acest timp, Decebal a trimis 20 dintre soli
pe cei mai buni pileați și se rugă la împărat, prin mijlocirea lor: nimic mai mult decât că este
gata să încheie pace în condițiile impuse]. Pentru aceste motive, dar mai ales pentru că
Maximus prinsese în acest timp pe sora aceluia și cucerise un loc întărit, Decebal era gata să
primească orice condiții ce i s-ar fi impus, nu fiindcă ar fi avut de gând să le respecte, ci ca să
mai prindă putere, după pierderile suferite atunci: anume, să dea înapoi armele, mașinile de
război și pe constructorii acestor mașini, să predea pe dezertori, să distrugă întăriturile și să
se retragă din teritoriul cucerit, ba încă să-i socotească dușmani sau prieteni ai săi pe cei ai
romanilor; să nu mai primească nici un fugar, nici să nu mai ia în slujba lui vreun ostaș din
Imperiul roman [căci Decebal atrăgea la sine prin momeli pe foarte mulți oameni viteji]. De
nevoie el primi aceste condiții. Merse la Traian, căzu la pământ spre a i se închina și azvârli
armele. Despre toate acestea [Traian] trimise solie Senatului, pentru ca și Senatul să întărească
pacea. După ce rândui acestea și lăsă oaste la Sarmizegetusa, punând străji și în restul țării,
el se întoarse în Italia.
LXVIII 10, 1-2: Trimișii lui Decebal fură aduși în Senat. Ei puseră armele jos, își legară
mâinile în felul prinșilor de război și rostiră câteva cuvinte de implorare. în chipul acesta îi îndu
plecară la pace și-și luară înapoi armele. Traian își sărbători triumful și fu numit „Dacicus".
(FHDR, I, p. 687-691)
44
lui Laberius Maximus1, că a fost luat prizonier în Moesia de către Susagus2 și că a fost trimis
în dar de către Decebal lui Pacorus3 , regele părților, că a fost mai mulți ani în slujba acestu
ia, de unde mai târziu a fugit și că astfel a ajuns în Nicomedia. El a fost adus în fața mea și
după ce mi-a istorisit același lucru, am socotit că trebuie să-l trimit la tine. Am făcut aceasta
cu oarecare întârziere, deoarece am căutat o gemă [având pe ea chipul lui Pacorus cu sem
nele puterii regale], despre care pretindea că i-a fost sustrasă. Aș fi vrut să ți-o trimit și pe
aceasta, dacă s-ar fi putut găsi, precum ți-am trimis și bulgărașul despre care spunea că l-a
adus dintr-o mină din țara părților. Acesta a fost sigilat cu inelul meu, care are ca pecete o
cvadrigă4.
(FHDR, I, p. 479)
AJ doilea război dacic al lui Traian — Cassius Dio, Istoria romană, LXVIII, 10-15
LXVIII 10,3-4: Dar când i s-a anunțat că Decebal în multe privințe nu respectă tratatul, ci
își pregătește arme, primește fugari, reface întăriturile, trimite soli la vecini și aduce pagube
celor ce mai înainte nu se înțelegeau cu el, iar iazigilor le-a smuls un ținut [pe care, după
aceea, deși ei îl cereau, Traian nu-l mai dădu înapoi], Senatul decretă că Decebal este din nou
vrăjmaș, iar Traian însuși, fără să lase conducerea altor generali, porni din nou război împotri
va aceluia.
LXVIII 11, 1-3: întrucât mulți daci trecuseră de partea lui Traian — și încă din alte pricini —,
Decebal ceru iarăși pace. însă el nu înțelegea să depună armele și să se predea, își aduna —
în văzul tuturor - trupe și chema în ajutor pe vecini. Spunea că dacă-l vor părăsi pe dânsul, și
ei vor fi în primejdie; că mai ușor și mai sigur își vor păstra libertatea, ajutându-l în luptă,
înainte ca el să fi suferit vreo nenorocire. însă privind nepăsători cum sunt nimiciți dacii, mai
pe urmă vor ajunge ei înșiși robi, căci vor rămâne fără aliați. Prin forță Decebal n-a izbutit. Dar
era cât pe aci să-l ucidă pe Traian prin vicleșug, întinzându-i o cursă. Trimise în Moesia câțiva
dezertori, ca să încerce să-l omoare, întrucât se putea ajunge ușor la el. Atunci, din cauza
nevoilor războiului, primea fără excepție pe oricine voia să-i vorbească. Oamenii aceia nu au
putut însă să-și aducă la îndeplinire planul, fiindcă unul dintre ei a fost bănuit și prins. Supus
la cazne, a dat în vileag întreaga urzeală.
LXVIII 12, 1-5: Atunci Decebal chemă la dânsul pe Longinus, comandantul unei legiuni, a
cărui dârzenie o simțise în luptele purtate cu el și, după ce-l convinse să vină, cu gând să-l facă
să i se supună, îl prinse și-l întrebă de față cu alții despre planurile lui Traian. Pentru că
[Longinus] nu voia să mărturisească nimic, îl ținu sub pază, dar nelegat. Decebal trimise apoi
un sol la Traian și ceru acestuia - în schimbul eliberării lui Longinus — să-i cedeze țara până la
Istru și să-i plătească banii pe care i-a cheltuit cu războiul. [Traian] răspunse cu vorbe îndoiel
nice prin care voia să arate că nici nu-l prețuiește prea mult pe Longinus, dar nici prea puțin;
1 Manius Laberius Maximus a guvernat Moesia Inferioară (anii 100-102) și a participat la primul război dacic (când
a capturat pe sora regelui Decebal; vezi Cassius Dio, LXVIII 9, 4).
2 Probabil căpetenie a sarmaților, care au năvălit în iarna 101/102 în Moesia Inferioară.
3 Pacorus al ll-lea (78-110 d.Hr.), la care regele Decebal a trimis o solie, pentru încheierea unei alianțe antiromane.
4 Pliniu cel Tânăr a guvernat provincia Bithynia et Pontus între cca 109-113.
45
că nici nu dorea să-l piardă, dar nici să-l scape cu sacrificii prea mari. Decebal mai stătea în
cumpănă, neștiind ce să facă. Dar între timp Longinus își făcu rost de otravă, cu ajutorul unui
libert de-al său și făgădui lui Decebal că are să-l împace cu Traian, pentru ca regele să nu
bănuiască deloc ce are în gând și să nu i se pună o pază aspră; Longinus scrise o scrisoare
plină de rugăminți și o dădu libertului s-o ducă lui Traian, spre a putea să rămână nestânje
nit. După ce libertul plecă, Longinus bău otravă în timpul nopții și muri. După această întâm
plare, Decebal ceru lui Traian pe libert făgăduind să-i dea în schimb trupul lui Longinus și zece
prizonieri. Și trimise îndată un centurion prins împreună cu Longinus, spre a aduce la
îndeplinire cele cerute. Traian află de la acesta tot ceea ce se petrecuse cu Longinus. Dar
nu-i trimise înapoi lui Decebal nici pe acela, și nu-i dădu nici pe libert, socotind că viața liber
tului este mai de preț pentru demnitatea imperiului decât înmormântarea lui Longinus.
LXVIII 13,1-6: Traian construi peste Istru un pod de piatră, pentru care nu știu cum să-l
admir îndeajuns. Minunate sunt și celelalte construcții ale lui Traian, dar acesta este mai pre
sus de toate acelea. Stâlpii, din piatră în patru muchii, sunt în număr de douăzeci; înălțimea
este de o sută cincizeci de picioare, în afară de temelie, iar lățimea de șaizeci. Ei se află, unul
față de altul, la o distanță de o sută șaptezeci de picioare și sunt uniți printr-o boltă. Cum să
nu ne mirăm de cheltuiala făcută pentru acești stâlpi? Nu trebuie oare să ne uimească și felul
meșteșugit în care a fost așezat în mijlocul fluviului fiecare stâlp, într-o apă plină de vârtejuri,
într-un pământ nămolos, de vreme ce cursul apei nu putea fi abătut? Am arătat lățimea flu
viului, nu pentru că ar curge numai pe această lățime - căci pe parcurs se lățește de două ori
și de trei ori pe atât, - ci pentru că acolo este locul cel mai îngust și cel mai potrivit pentru
construirea unui pod. Cu cât spațiul se îngustează mai mult aci — deoarece apa coboară
dintr-o întindere largă, pentru a intra în alta și mai mare - cu atât se face mai năvalnică și mai
adâncă. Concepția măreață a lui Traian se vădește și din aceste lucrări. Astăzi însă podul nu
folosește la nimic, căci nu mai există decât stâlpii, iar pe deasupra lor nu se mai poate trece:
ai zice că au fost făcuți numai ca să facă dovada că firii omenești nimic nu-i este cu neputință.
Traian se temea că, după ce îngheață Istrul, să nu se pornească război împotriva romanilor
rămași dincolo și construi acest pod, pentru ca transporturile să se facă cu ușurință peste el.
Dimpotrivă, Hadrian se temu că barbarii vor birui străjile acestuia și vor avea trecere lesni
cioasă spre Moesia; de aceea distruse partea de deasupra.
LXVIII 14, 1-5. Traian trecu Istrul pe acest pod; și a purtat război mai mult cu chibzuială
decât cu înfocare, biruindu-i pe daci după îndelungi și grele strădanii. El însuși dădu multe
dovezi de pricepere la comandă și de vitejie, iar oștenii trecură împreună cu dânsul prin multe
primejdii și dădură dovadă de vrednicie. Un călăreț greu lovit fu scos din luptă în nădejdea că
va mai putea fi salvat. Dar simțind el că nu se mai vindecă, se repezi din cort (căci rana nu-l
istovise de tot) și se întoarse la postul său, prăbușindu-se fără suflare, după ce săvârși fapte
mărețe. Când a văzut Decebal că scaunul lui de domnie și toată țara sunt în mâinile dușma
nului, că el însuși este în primejdie să fie luat prizonier, își curmă zilele. Capul său fu dus la
Roma. în felul acesta Dacia ajunse sub ascultarea romanilor și Traian stabili în ea orașe de
coloniști. Fură descoperite și comorile lui Decebal, deși se aflau ascunse sub râul Sargetia, din
apropierea capitalei sale. Căci [Decebal] abătuse râul cu ajutorul unor prizonieri și săpase
46
acolo o groapă. Pusese în ea o mulțime de argint și de aur, precum și alte lucruri foarte
prețioase — mai ales dintre cele care suportau umezeala —, așezase peste ele pietre și
îngrămădise pământ, iar după aceea aduse râul din nou în albia lui. Tot cu oamenii aceia,
[Decebal] pusese în siguranță, în niște peșteri, veșminte și alte lucruri la fel. După ce făcu toate
acestea, îl măcelări, ca să nu dea nimic pe față. Dar Bicilis, un tovarăș al său care cunoștea
cele întâmplate, fu luat prizonier și dădu în vileag toate acestea.
LXVIII 15, 1: După întoarcerea la Roma, veniră la Traian nenumărate solii din partea altor
barbari și de la inzi. El dădu spectacole timp de o sută douăzeci și trei de zile, în cursul cărora
au fost ucise unsprezece mii de animale sălbatice și domestice. Au luptat zece mii de gladia
tori.
(FHDR, I, p. 691-697)
însemnătatea victoriei lui Traian asupra lui Decebal, reliefată de Plinius cel Tânăr
Foarte bine faci că te pregătești să scrii despre războiul dacic. Căci ce subiect poate fi mai
actual, mai bogat, mai vast, în sfârșit mai plin de poezie și mai de domeniul legendelor, deși
este vorba de lucruri foarte adevărate? Vei cânta râuri noi, fluvii conduse peste câmpii, noi
poduri aruncate peste fluvii, tabere așezate pe coastele abrupte ale munților, un rege alungat
din reședința sa, izgonit chiar din viață, fără ca să fi pierdut niciodată nădejdea (pulsum regia,
pulsum etiam vita regem nihil desperantem); pe lângă acestea, două triumfuri, din care unul
a fost cel dintâi împotriva unui neam neînvins, iar celălalt cel din urmă.
(FHDR, I, p. 477)
48
începuturile provinciei Dacia — Eutropius, Scurtă istorie de la întemeierea
Romei, VIII 2, 1-2, 6, 1-2
VIII 2, 1-2: l-a urmat la tron Ulpius Traianus [...] învingând pe Decebal el a supus Dacia și
a transformat în provincie romană ținuturile de dincolo de Dunăre, pe care le stăpânesc acum
taifalii, victofalii și tervingii. Această provincie are o circumferință de un milion de pași.
VIII 6, 1-2- După moartea lui Traian a fost făcut împărat Aelius Hadrianus. [...] el a
rechemat armatele din Asiria [...] A încercat să facă același lucru și în Dacia, dar l-au oprit de
la aceasta prietenii săi, ca nu cumva să fie dați pe mâna barbarilor numeroși cetățeni romani;
deoarece Traian, după cucerirea Daciei, adusese o mulțime foarte mare de oameni din toate
colțurile lumii romane pentru popularea orașelor și cultivarea ogoarelor: căci Dacia fusese
secătuită de bărbați în urma lungului război al lui Decebal.
(FHDR, II, p. 37)
49
se prezintă astfel. După Gura Sacră [azi Sf. Gheorghe] a fluviului Istru: Promontoriul Pteron,
Cetatea Istros, Tomis, Callatis, Dionysopolis, Promontoriul Tiristis, Odessos, gurile fluviului
Panysos, Mesembria. [...]
lată orașele de lângă fluviul Dunărea: Regianum, Oescus al tribalilor, Diacum, Novae,
Trimammium, Orașul Prista, Durostorum — legiunea I Italică, Transmarisca, Sucidava, Axio-
polis, Carsum, Troesmis — legiunea a V-a Macedonică, Dinogetia, Noviodunum, Sitioenta.
între fluviu [și muntele Haemus] se află orașele: Dausdava, Tibisca. [...]
[Alte așezări și puncte notate spre miazănoapte:] Orașul Fisca, gurile râului Tyras, satul lui
Hermonact, orașul Harpis.
Orașe în interiorul țării sunt și în această parte, pe lângă râul Hierasus: Zargidava,
Tamasidava, Piroboridava, iar între râurile Hierasus și Tyras: Niconium, Ophiussa, orașul Tyras.
Insulele situate în vecinătatea Moesiei Inferioare în acea parte a Pontului pe care am
pomenit-o sunt: insula numită Boristene și insula lui Ahile sau Leuke.
(FHDR, I, p. 549-555)
Nota Bene: Nu toate aceste orașe din lista lui Ptolemeu nu sunt identificate în teren după cum
altele, cunoscute inclusiv arheologic (cu sau mai ales fără nume știut) nu se regăsesc în lista acestuia.
50
Comerțul cu barbarii — Cassius Dio, Istoria Romană, LXXI, 19, 1
Marcus [Aurelius] nu primea în același timp pe solii tuturor neamurilor barbare, ci după cum
fiecare din ele merita fie dreptul de cetățenie, fie o iertare de biruri - pentru totdeauna sau
vremelnică - ori chiar acordarea vreunui ajutor statornic de grâne. Cum iazigii se dovediseră
a-i fi foarte de folos, le iertă multe din îndatoririle lor și - aș putea spune - pe toate, cu excepția
celor în legătură cu adunările și negoțul. Rămânea de asemenea opreliștea de a se folosi de
corăbii proprii și de a se apropia de insulele din Istru. Le-a îngăduit însă să facă comerț cu ro-
xolanii, prin teritoriul Daciei, ori de câte ori guvernatorul acestei provincii le va da voie.
(FHDR, I, p. 703)
Nota Bene: Iazigii erau o ramură a sarmaților care s-a deplasat în sec. I d.Hr. între Dunăre și Tisa,
venind dinspre stepele nord-pontice. Neamuri ale lor, roxolanii se aflau încă pe timpul lui Marcus
Aurelius în ținuturile de la nordul gurilor Dunării.
51
Orașele Daciei și Moesiei după Geograful din Ravenna, Descrierea lumii, IV,
5, p.47; 6, p.47; 7, pp. 49-50; 14, pp. 53-54
IV 5, p. 47: De asemenea în altă parte sunt orașele care se numesc: Tyras, [...], Ermenium,
Urgum, Sturium, Congri, Porolissum, Cersiae. De asemenea în altă parte sunt orașe, și anume:
Gura Peuce, Salsovia, Aegyssus, Noviodunum, Dinogetia, Arrubium, Troesmis, Beroe,
Carsium, Capidava.f...]
IV 6, p. 47: Tot lângă Marea cea Mare este țara care se numește Tracia. în această țară
am citit că au fost foarte multe orașe, dintre care vom arăta pe unele, și anume lângă țărmul
mării... Dionysopolis, Bizone, Timum, Tiriza, Callatis, Stratonis, Tomis, Histria. [...].
IV 7, pp. 49-50: Tot așa [...] sunt așezate două Moesii, adică cea de Jos și cea de Sus [...]
în această Moesie [de Jos] am citit că au existat numeroase orașe dintre care vom arăta pe
unele și anume: Beroe, Carsium, Capidava, Sucidava, Durostorum, Tegulicium, Nigriana, Trans-
marisca... De asemenea, peste fluviul Dunărea, sunt orașele Moesiei Inferioare [de fapt
Daciei], și anume: Porolissum, Certia, Largiana, Optatiana, Macedonica [legiunea a V-a],
Napoca, Potaissa, Salinae, Brucla, Apulum, Acidava, Cedonia, Caput Stenarum, Pons Vetus,
Pons Aluti, Romula. De asemenea, chiar lângă Cedonia este un oraș numit Burticum,
Blandiana, Germisara, Petris, Aquae, Sarmizegetusa, Acmonia.
IV 14, pp. 53-54: în aceste regiuni ale dacilor am citit că odinioară au existat foarte multe
orașe, dintre care vom arăta pe unele, și anume: Drobeta, Ad Mediam, Praetorium, Ad
Pannonios, Gaganis, Masdianis, Tibiscum, care se leagă cu orașul Acmonia din provincia
Moesia. De asemenea în altă parte există orașe chiar în Dacii, și anume: Tema, Tibiscum,
Caput Bubali, Aizizis, Bersovia, Argidava, Centum Putea, Bacaucis.
Prin aceste regiuni ale dacilor trec foarte multe râuri, între altele și acelea care sunt numite
Tisia, Tibiscum, Drica, Marisia, Arine, Gilpit, Crisia. Toate aceste râuri se varsă în Dunăre.
(FHDR, II, p. 579-581)
Nota Bene: Așa cum se înțelege din chiar textul citat, autorul antic a folosit surse anterioare scrise,
unele confuzii datorându-se distanței mari în timp față de epoca evocată (de pildă, Dacia romană era
de mult pierdută de Imperiu). Există și unele informații remarcabile, ca notarea drumului dintre Tyras
(Cetatea Albă) și Porolissum (Moigrad), utilizat cândva (v. Cassius Dio, LXXI, 19, 1-2, extras în această
culegere) prin provincia Dacia în comerțul dintre roxolani și iazigi.
52
Inscripție grecească pentru caesar-ul Marcus Aurelius Verus la Tomis
„Noroc bun! Fiului împăratului, caesar-ul Marcus Aurelius Verus, asociația armatorilor din
Tomis, statuia ridicând-o din banii săi Titus, fiu al lui Titus cel Tânăr."
(ISM, II, nr. 60, p. 90-91)
Nota Bene: Găsită într-un cartier al Constanței pe la jumătatea secolului al XlX-lea, această
inscripție, care se află la Muzeul Louvre din Paris, a stat la baza statuii despre care vorbește și se datează
între anii 139-145 d.Hr. La Tomis, este singura dedicată lui M. Aurelius singur ca cezar.
53
Participarea costobocilor la alianța antiromană din timpul războaielor mar-
comanice ale lui Marcus Aurelius, Istoria Augustă, 22, 1
Toate neamurile, începând de la granița lllyricului și până în Galha, au conspirat împotriva
Imperiului, cum ar fi marcomanii, variștii, hermundurii și cvazii, suevii, sarmații, lacringii și burii;
aceștia și alții împreună cu victualii, sosibii, sicoboții, roxolanii, bastarmi, alanii, peucinii, costobocii.
(FHDR, II, p. 99)
1 în anul 164.
2 Este vorba de fapt de Tullius Menophilus, guvernatorul provinciei Moesia Inferior, în anii 239-240.
54
a râde și spuse: „Despre lucrurile acestea sunt dator să-l înștiințez pe împărat. întoarceți-vă
după patru luni în acest loc și veți primi răspunsul". Apoi s-a dus și-și instruia din nou soldații.
Carpii au venit după patru luni. El s-a purtat cu ei la fel ca mai înainte și le-a dat o nouă amânare
de trei luni. Apoi iarăși i-a primit, dar în altă tabără, însă în același chip, și le-a împărtășit răspun
sul: „împăratul nu vă dă nimic decât în urma unei învoieli. Dacă aveți nevoie de mărinimia lui,
duceți-vă la el, aruncați-vă la picioarele lui și rugați-vă. Poate se va arăta mărinimos cu voi". Dar
ei s-au retras înfuriați și, timp de trei ani cât a condus Menophilus provincia, au rămas liniștiți.
(FHDR, II, p. 489)
B. Eutropius, Scurtă istorie de la întemeierea Romei, IX 8,2 și 15,1 (cu privire la Gallienus)
IX 8,2: Dacia, pe care Traian o adăugase dincolo de Dunăre Imperiului, a fost pierdută
(Dacia, quae a Traiano ultra Danubium fuerat adiecta, amisa est). Grecia, Macedonia, Pontul,
Asia au fost devastate de goți. Pannonia a fost pustiită de către sarmați și cvazi.
1 în anul 381.
55
IX 15, 1 (despre Aurelian): Provincia Dacia, pe care Traian o făcuse dincolo de Dunăre, a
abandonat-o, deoarece întregul lllyricum și Moesia erau devastate și nesperând s-o mai poată
reține; iar pe romanii aduși din orașele și de pe ogoarele Daciei i-a așezat în partea de mijloc
a Moesiei. Și astfel provincia Dacia este acum în dreapta Dunării, pe când înainte fusese în
stânga ei.
(FHDR, II, p. 39)
57
C. Punctul de vedere al lui Dimitrie Onciul (1885-1886)
[...] Pe baza indiciilor istorice, noi nu putem susține romanizarea acestei țări decât în
partea apuseană a Ardealului cu Banatul timișan și Oltenia, pe care teritoriu se mărginise
colonizarea romană. In Moldova și Valahia răsăriteană, precum și în regiunea dintre Tisa
superioară și Ardeal, lipsea această temelie; aici nomenclatura topografică a rămas sub
dominația romană curat dacă, ca și populația. [...] Și după părăsirea provinciei dacii din țară
susțin ostilități cu Imperiul roman. Acest element ostil, în cea mai mare parte, nu se poate
privi ca romanizat.
(Dimitrie Onciul, Scrieri istorice, ed. critică îngrijită de A. Sacerdoțeanu, București, Editura
Științifică, 1968, p. 167-168)
1 Petru Maior (cca. 1761-1821), strălucit reprezentant al Școlii Ardelene și apărător al continuității populației au
tohtone la nord de Dunăre în lucrarea, la care face trimitere și Roesler, Istoria pentru începutul românilor în Dachia,
apărută la Budaîn 1812.
2 August Trebomu Laurian (1810-1881), revoluționar pașoptist, editează, împreună cu Nicolae Bălcescu, Magazin
istoric pentru Dacia, editor al operelor reprezentanților Școlii Ardelene și autor al mai multor lucrări de istorie a
românilor.
3 Este vorba despre împăratul roman Aurelian (270-275), care a retras armata și administrația romană din Dacia.
58
sau romani; cei săraci au rămas aici, ori de ce naționalitate s-ar fi ținut. [...] Un popor așezat
nu fuge niciodată în întregimea lui în fața unei năvăliri. [...]
(A.D.Xenopol, Teoria lui Roesler. Studii, asupra stăruinței românilor în Dacia Traiană,
București, 1998, p. 38-39)
59
în Moesia [...]. Dar chiar când acesta din urmă ar fi avut o oarecare vlagă, încă este vădit că
Moesia a fost expusă unei năvăliri tot atât de sălbatice ca și aceea îndurată de Dacia. Mai ales
orașele, fiind dărâmate de barbari, locuitorii lor fugiră pentru a găsi o scăpare în părțile mai
retrase ale împărăției, pe când săracii trebuiră să-și adăpostească viața lor retrăgându-se în
munții care mărgineau țara despre miazăzi, Haemul sau Balcanul. [...] Ce nevoie ar fi împins
pe valachi a trece Dunărea în cei dintîi ani ai ființării statului valacho-bulgar? [...] Cum să ne
putem închipui că valachii să fi părăsit țara lor tocmai în momentul când, întemeind un stat
neatârnat, ei puteau să se bucure de toate drepturile lor, și în ce scop?
(A.D. Xenopol, Teoria lui Roesler. Studii asupra stăruinței românilor în Dacia Traiană,
București, 1998, p. 49)
60
Constantin cel Mare trece la nord de Dunăre (328) — Theophanes Confe-
ssor, Cronografia, anul 5820
în acest an [328] Constantin cucernicul a trecut Dunărea [Danubius], după ce a făcut
peste ea un pod de piatră, și a supus pe sciți.
(FHDR, II, p. 591)
61