Sunteți pe pagina 1din 27

Redactor & Versiune pdf: Răzvan Penescu rpenescu@liternet.

ro

© 2017 – Rajiv Joseph

© 2017 – Versiune în limba română realizată în cadrul Masteratului de Scriere Dramatică al Universității de Arte din Tîrgu-Mureș. Traducere
coordonată și revizuită de lect. univ. dr. Anda Cadariu. Drepturile pentru prezenta versiune în limba română aparțin Centrului de Studii și Creații
Teatrale al Universității de Arte din Târgu-Mureș, persoană de contact: tutore al Masteratului de Scriere Dramatică, prof. univ. dr. habil. Alina
Nelega, e-mail alinanelega@yahoo.com

© 2017 – Copertă: Anda Cadariu

© 2017 Editura LiterNet pentru versiunea .pdf Acrobat Reader

Este permisă descărcarea liberă, cu titlu personal, a volumului în acest format. Distribuirea gratuită a cărții prin intermediul altor situri,
modificarea sau comercializarea acestei versiuni fără acordul prealabil, în scris, al Editurii LiterNet sînt interzise și se pedepsesc conform legii
privind drepturile de autor și drepturile conexe, în vigoare.

ISBN: 978-973-122-124-3

http://editura.liternet.ro / office@liternet.ro
Echo Point
o serie de piese foarte scurte1

Rajiv Joseph

1
Majoritatea acestor piese a fost scrisă pentru New York City One Minute Play Festival. Ele reprezintă încercări de a crea o poveste în cel mai
scurt timp posibil și în cel mai restrâns spațiu posibil.
Echo Point Rajiv Joseph

Cuprins

Mimul........................................................................................................................................................................................................................... 5
La agățat ....................................................................................................................................................................................................................... 7
Priveghi cu Rolex ......................................................................................................................................................................................................... 9
Băiat fată băiat fată .................................................................................................................................................................................................... 11
Pe cine-nteresează cum îmi stă părul? ....................................................................................................................................................................... 12
Un mers foarte special ............................................................................................................................................................................................... 13
Puloverul .................................................................................................................................................................................................................... 15
Cerere în căsătorie...................................................................................................................................................................................................... 17
Lista............................................................................................................................................................................................................................ 19
Oeuvre ........................................................................................................................................................................................................................ 21
Mergând în cerc ......................................................................................................................................................................................................... 22
Echo Point .................................................................................................................................................................................................................. 23

Editura LiterNet, 2017 4


Echo Point Rajiv Joseph

Mimul
Pe scenă apare un mim. E un mim tipic. Față albă, îmbrăcăminte neagră.
Zâmbește tâmp, constant.

Mimul face toate chestiile pe care le face de obicei un mim. Se plimbă, merge în echilibru pe o sârmă, se închide într-o cutie. După fiecare
număr, face un gest către public, ca și cum ar spune „Ta-Da!”, așteptându-se la aplauze etc. În tot acest timp, zâmbește.

După câteva numere, ia un taburet (unul real, nu mimat) și îl așază în centrul scenei. Mimează deșurubarea unui bec. Lumina de deasupra lui
se stinge, dar el încă poate fi văzut. Mimează înșurubarea unui alt bec. De data aceasta, o lumină roșie, senzuală, cade pe taburet. Celelalte
lumini din jurul său scad în intensitate.

Acum mimul nu mai zâmbește și fața lui are o expresie foarte normală, ba chiar plictisită. Se așază pe taburet. De aici încolo, nimic nu mai e
mimat. Totul e real.

Scoate un pachet de țigări, aprinde una și fumează. Ia o carte de pe podea, o deschide și citește publicului cu o voce gravă, serioasă.

MIMUL: Din Sudoare pe spatele iubitului meu de Eloise du Marchant, 1926, traducere din limba franceză de Henrietta Fielding în 1947.

(Citește)

„Și ești un jucător?” – l-am întrebat. Îmi aruncă o privire de mahon și tresări așa cum o făcea de obicei. „Îți place să joci?” – l-am întrebat din
nou.
„Să mă joc cu ce?” – răspunse, cu o voce răgușită, ca răcnetul micuțelor broaște. Primordial.
L-am întrebat: „Ești asemenea mieilor de pe izlaz? Ești asemenea mieilor când sar?” Întrebările mele erau de o asemenea manieră încât am
început să mă aprind la gândul ursitei noastre. Fața mea se întunecase de purpurie ce era, mă cuprindea focul pasiunii.
„Țop țop!” – strigă el, și începu deodată să sară în budoarul meu ca un mieluț. „Țop țop! Țop țop!” „Dar oprește-te!” – am strigat eu. „Căci
nu ești un mieluț!”
„Ba eu este! Eu este!” – răspunse el, nestând o clipă locului, ca și cum picioarele sale ar fi fost mici copite despicate. „Țop țop! Țop țop!”
Giumbușlucurile sale grotești l-au adus repede lângă mine și veșmântul îmi căzu pe podea.

(Mimul se uită la public și spune cuvintele următoare cu emfază)

Mâna lui se năpusti la pieptul meu catifelat.

Editura LiterNet, 2017 5


Echo Point Rajiv Joseph

(pauză scurtă; mimul se uită din nou la carte)

„Dar nu poți face asta” – am spus pe nerăsuflate, „Dacă ne găsește tatăl meu?” Dar lui nu-i păsa. Mi-a dezmierdat pieptul catifelat, gemând
încet printre șoaptele pe care și le adresa lui însuși în portugheza maternă.

Căzând pradă pasiunii, mâna mea găsi sfoara ce-i lega izmenele aspre; bâjbâind, am dezlegat-o și mi-am lăsat mâna să intre în straturile
interzise ale umezelii sale de hambar. Bărbăția lui era încolăcită ca imensele rădăcini ale smochinilor indieni și sări în mâna mea virgină
asemeni unei creaturi mitice din afara lumii mele înguste și provinciale!

(Mimul fumează meditativ, citește în gând, după care se adresează publicului.)

Hai să mai citim o dată, ce ziceți?

(citește în gând, în liniște)


(fumează meditativ)
(către public)

Nu că e minunat?

(citește mai departe)

Trupul lui se cutremură ca Vezuviul, erupând și trimițând în neant un șuvoi topit, iar lava pasiunii se coagulă în jurul nostru și ne înlănțui
pentru eternitate în ruinele voluptății.

Mimul închide cartea și trage un ultim fum lung din țigară, după care o stinge. Pune cartea jos și mimează că deșurubează un bec. Luminile se
schimbă ca și data trecută. Mimează că înșurubează un bec. Lumina revine la normal, la fel și zâmbetul tâmp, constant al mimului. Mimează
puțin. Apoi, trăgând de o frânghie imaginară, iese din scenă.

Editura LiterNet, 2017 6


Echo Point Rajiv Joseph

La agățat
Tipul și tipa stau în picioare, la câțiva metri distanță unul de celălalt.

TIPUL: Ce beat îs.


TIPA: Și io.
TIPUL: Vrei ne-o tragem?
TIPA: Nu prea, dar m-am îmbătat, așa că… da, hai să ne-o tragem, cum să nu?

Se apropie foarte mult unul de celălalt, astfel încât ajung să stea față în față.

TIPUL: A fost super.


TIPA (dezamăgită): Mda.

Fac câțiva pași înapoi, astfel încât sunt mai departe unul de celălalt decât la început.

TIPUL (inițiază despărțirea): Păi…


TIPA: Mda.
TIPUL: Chestia e că eu…
TIPA: Și eu…

Se îndepărtează și mai mult unul de celălalt.

TIPUL: Ce beat îs!


TIPA: Las-o baltă.

Se îndepărtează și mai mult unul de celălalt.

TIPA: Ce beată-s.
TIPUL: Hai să ne-o tragem.

Se îndepărtează și mai mult unul de celălalt.

TIPA: A fost super!

Editura LiterNet, 2017 7


Echo Point Rajiv Joseph

TIPUL (este de acord): Da.

Se îndepărtează și mai mult unul de celălalt.

TIPA: Du-te dracu’.


TIPUL: Ba du-te tu dracu’.

Se îndepărtează și mai mult unul de celălalt și-și întorc spatele.


Revin lent față în față, unul îi prinde privirea celuilalt.

TIPA (amintindu-și): Hei…


TIPUL: Doamne…
TIPA: Chiar tu ești?
TIPUL: Chiar eu sunt… tu ești?
TIPA: Nu ne-am văzut de-un SECOL!
TIPUL: Ce mai faci?
TIPA: Păi… super!
TIPUL: Uau. Ce zici, vrei să bem ceva?
TIPA: Ar fi FOARTE FAIN.

Editura LiterNet, 2017 8


Echo Point Rajiv Joseph

Priveghi cu Rolex
La pompe funebre. O femeie stă în picioare,
uitându-se înăuntrul unui sicriu. Se uită lung. Un bărbat
se apropie de femeie și stă solemn lângă ea, privind în jos.

BĂRBATUL: Pare atât de liniștit. Condoleanțe. Cum l-ai cunoscut?


FEMEIA: Nu l-am cunoscut.
BĂRBATUL. Nici eu. Tu de ce-ai venit?
FEMEIA: E unchiul iubitului meu.
BĂRBATUL: Aha. A fost și șeful mamei mele. Unde e iubitul tău?
FEMEIA: Se giugiulește cu vară-sa la etaj. E scârbos, toată familia asta mă scârbește. Știi că era pronazist?
BĂRBATUL: El?
FEMEIA: Da.

Amândoi se uită lung la mort.

BĂRBATUL: Mama zice că era un șef oribil.


(pauză scurtă)
BĂRBATUL: Eu încă locuiesc cu ai mei. Mă detest pentru asta, dar nu prea am bani.
(pauză scurtă)
BĂRBATUL: De ce stai aici? Stai aici de vreo 15 minute.
FEMEIA: Ceasul lui.
BĂRBATUL: Ce-i cu el?
FEMEIA: Poartă un Rolex. Ceasul ăla costă cel puțin 50 de mii de dolari.
BĂRBATUL (o privește; neîncrezător, șoptește): Nu poți fura ceasul unui mort, din sicriu, la priveghi, în fața familiei lui!
FEMEIA: De ce nu?
BĂRBATUL (se gândește… apoi…): Dacă te ajut, împărțim banii?
FEMEIA: Cum?!
BĂRBATUL: Pornesc alarma de incendiu. Tactică de diversiune.
FEMEIA: Absolut.
BĂRBATUL: Super. Hei.

(Ea îl privește pentru prima dată.)

Editura LiterNet, 2017 9


Echo Point Rajiv Joseph

BĂRBATUL: Cred că ești frumoasă.


FEMEIA: Și tu ești drăguț.

Bărbatul pleacă. Ea îl privește cum pleacă. Sfârșit.

Editura LiterNet, 2017 10


Echo Point Rajiv Joseph

Băiat fată băiat fată


BĂIATUL: Te iubesc.
FATA: Ba nu mă iubești.
BĂIATUL: Ba te iubesc.
FATA: E imposibil.
BĂIATUL: Ba nu este.
FATA: Ba este.
BĂIATUL: Tu mă iubești?
FATA: Da, te iubesc.
BĂIATUL: Pe dracu'.
FATA: Chiar te iubesc, lua-te-ar naiba.
BĂIATUL: Dacă m-ai iubi, ai crede că te iubesc.
FATA: Ce-i ăsta? Un ultimatum? Asta nu-i dragoste.
BĂIATUL: Atunci ce-i dragostea?
FATA: De ce mă întrebi? Ești penibil. Să nu mă mai întrebi niciodată.
BĂIATUL: Învață-mă să iubesc!
FATA: Asta nu-i treaba mea.
BĂIATUL: Nu pot să fac nimic fără tine. Te iubesc atât de mult.
FATA: Ești un mincinos împuțit.
BĂIATUL: Ba nu.
FATA: Ba da.
BĂIATUL: Ești o curvă mincinoasă.
FATA: Cum îndrăznești?
BĂIATUL: E adevărat.
FATA: Bou’ dracului, te omor.
BĂIATUL: Vezi să nu.
FATA: Te omor.
BĂIATUL: Fă-o.
FATA: Te omor.
BĂIATUL: Fă-o.
FATA: Te omor.
BĂIATUL: Fă-o.
Se sărută pasional.

Editura LiterNet, 2017 11


Echo Point Rajiv Joseph

Pe cine-nteresează cum îmi stă părul?


BOBBY: Salut.
SUZY: Cum mai ești?
BOBBY: Cum mă știi.
SUZY: Da.
BOBBY: Da. Arăți bine.
SUZY: Da? Nu. Adică, eu….
BOBBY: Chiar arăți bine.
SUZY: Mersi. Tu… te mai tunzi în la salonul ăla de fițe?
BOBBY: Nu. Era foarte scump și până la urmă… ce rost are?
SUZY: Îhî.
BOBBY: Pe cine-nteresează cum îmi stă părul? De ce să plătesc o sută de parai – o sută douăzeci cu bacșiș - doar pentru o freză tare? Locul ăla
era de fițe. Foarte de fițe. Eu nu sunt un tip de fițe.
SUZY: Nu trebuie să…
BOBBY (brusc cu accent cockney): Așa c-am început să vorbesc cu accentu’ ăsta, pricepi? Îmi place s-aduc un pic de culoare, să-ntrebe
oamenii, tipu’ ăsta-i englez? Și-apoi o dau, ca irlandezii, pe TOP O’DA MORNIN TO YA! Ș-apoi!

(Se plimbă ca un spion idiot, cu pistol fals)

BOBBY: Poate-s agent secret! Ca James Bond ăla!

(renunță la accent; foarte stăpân pe sine și detașat)

BOBBY: Și-așa le trag țeapă.


(pauză stânjenitoare)

SUZY: Nu te schimbi nicicum.


BOBBY: Ba mă mai schimb. Părul.

Editura LiterNet, 2017 12


Echo Point Rajiv Joseph

Un mers foarte special


Doi tipi. Dintr-un motiv oarecare, au accent cockney.

UNU: OK. Arată-mi. Hai, arată-mi ce mers știi să bagi.


DOI: O să bag un mers foarte special, frate. Un mers special ca ăsta…

DOI arată un mers special.

UNU: Nu nu nu!
DOI: Ce-i?
UNU: Tre’ să fie FOARTE special. Uite-așa….

UNU arată un mers foarte special.

DOI: Ahaaa…
UNU: Pricepi? Te-ai prins cum o fac? Foarte special.

DOI încearcă să imite mersul special al lui UNU.

DOI: Adică așa …. Am un mers special. Mersul special e mișcarea mea!


UNU: Nu nu nu! Total greșit! Nu-i destul de special. Uite. Uite cum mă mișc cu încetinitorul.

UNU arată un mers foarte special cu încetinitorul.

DOI: O, ca-n Matrix.


UNU: Nu, nu ca-n Matrix! O fac cu încetinitorul ca să pricepi și tu secretul acestui mers foarte special!
DOI: Am înțeles.
UNU: Chiar ai înțeles?

DOI arată un mers foarte special.

UNU: Fantastic. Ai prins-o. Grozav.


DOI: Ce tare!

Editura LiterNet, 2017 13


Echo Point Rajiv Joseph

UNU: Deci, o să-l faci, mersul foarte special… și după aia? Ce faci după aia?
DOI: Îl împușc în cap.
UNU: Și după aia?
DOI: Arunc pistolu’.
UNU: Și după aia?
DOI: Plec de-acolo.
UNU: Dar CUM? CUM pleci de-acolo?
DOI: Bag un mers foarte foarte special.
UNU: În pula mea că da! Și de ce? De ce bagi un mers foarte foarte special?

Cei doi își zâmbesc. Zâmbesc și mai larg. Încep amândoi să chicotească.

Editura LiterNet, 2017 14


Echo Point Rajiv Joseph

Puloverul
FIUL: Doamne, mamă, m-ai speriat.
MAMA: Ai venit acasă.
FIUL: Am venit acasă.
MAMA: Și porți încă puloverul ăla oribil.
FIUL: Puloverul meu n-are nimic de-a face cu…
MAMA: Puloverul ăla e oribil! Era verde, acum e maro. Dezgustător.
FIUL: E confortabil și aș vrea…
MAMA: Am spus că puloverul ăla e oribil!

Pauză scurtă. Mama se uită urât la băiat.

MAMA: Unde-ai fost?


FIUL: Am lucrat la o fermă de curcani.
MAMA: Ce-ai făcut acolo?
FIUL: Am ajutat la pregătirile pentru Ziua Recunoștinței. Am omorât o grămadă de curcani, mamă. O grămadă de curcani.
MAMA: Nu-i nimic. Ăsta-i ciclul vieții.
FIUL: Am sânge pe mâini. SÂNGE PE MÂINI!
MAMA: Termină. Oricum, e sânge de curcan. Curcanii nu simt durerea.
FIUL: Tot ce-i viu simte durerea!
MAMA: Curcanii nu simt durerea!
FIUL: Ba da! Și curcanii au sentimente!

Pauză scurtă. Fiul privește în jos. Se uită la pulover, îl atinge.

FIUL: A fost întotdeauna și verde și maro. De la bun început. Câteodată pare verde. Câteodată pare maro. Câteodată pare și verde și maro. Și
l-am spălat. L-am spălat cu mâna. Uite, miroase-l.
MAMA: Nu vreau să miros aia.
FIUL: Miroase-l.
MAMA: Nu.
FIUL: Miroase-l.
MAMA: Nu.
FIUL: MIROASE-L!

Editura LiterNet, 2017 15


Echo Point Rajiv Joseph

MAMA: Nu!
FIUL: L-am spălat cu săpun artizanal de alune.

Mama miroase puloverul.


MAMA: Miroase a curat.
FIUL: Este curat.
MAMA: Oricum e ros.
FIUL: A fost greu să plec de-acasă. A fost greu să mă descurc singur.
MAMA: Bineînțeles că e greu, tocmai asta-i ideea, tinere. Trebuie să crești și, sincer, cred că nici măcar n-ai început să…
FIUL: Nu-mi spune ce să fac!
MAMA: Să nu ridici tonul la mine, asta-i casa mea!
FIUL: Am omorât curcani, mamă! Am omorât mii de curcani!
MAMA: Ai omorât curcani! Și ce?
FIUL: Am comis un genocid, asta am făcut! GENOCID!
MAMA: Termină în momentul ăsta! Curcani: asta mănâncă familiile când se adună și stau la masă și-și exprimă recunoștința pentru tot ce au!
Familiile mănâncă curcani.

Pauză scurtă.

FIUL: Ai fost singură anul ăsta?


MAMA: Păi, n-a mai fost nimeni altcineva aici.
FIUL: Și de Crăciun?
MAMA: Știi că nu mă prea interesează sărbătorile astea.

Pauză scurtă.

FIUL: Câteodată te pierzi pe-acolo. Prin lume. (referindu-se la pulover) Ai nevoie de ceva care să-ți amintească să te-ntorci acasă.
MAMA: Ți-e foame?
FIUL: Parc-aș mânca ceva, mamă.
MAMA: Este niște pui.
FIUL: Puiul e bun.

Editura LiterNet, 2017 16


Echo Point Rajiv Joseph

Cerere în căsătorie
Bob, în genunchi, îi întinde o cutiuță lui Ann. Ea își ține mâinile la gură, șocată.

BOB: Deci? Vrei?


ANN: O, Bob!
BOB: Te iubesc, Ann.
ANN: Și eu te iubesc!

Ann ia cutiuța și o deschide. Când vede inelul, expresia feței i se schimbă considerabil.

ANN: O.
BOB: Ce-i? S-a-ntâmplat ceva?

Ann își mijește ochii și privește inelul mai de aproape.

ANN: E așa de… așa de… E un inel foarte drăguț.


BOB: Ce s-a întâmplat, Ann?
ANN: Nimic.
BOB: Tocmai te-am cerut de soție! Îmi spui da sau nu, te rog?!

Ann închide cutiuța și-i atinge fața lui Bob.

ANN: Uite ce e, Bob…


BOB (se ridică): Doamne Dumnezeule! Nu vrei să te măriți cu mine!
ANN: N-am spus asta!
BOB: Atunci ce vrei să spui?
ANN: Nu ești tu de vină, doar că…
BOB: E inelul? E prea mic?
ANN: Păi, nu…
BOB: Credeam că mărimea nu contează!
ANN: Așa se spune.
BOB: Cine spune?
ANN: Nimeni. Uite, Bob…

Editura LiterNet, 2017 17


Echo Point Rajiv Joseph

BOB: Doamne, nu pot să cred!


ANN: Nu! Bob! Zău! Vreau! Vreau să mă mărit cu tine!
BOB: Vrei?
ANN (cu convingere): Da! Pot să fiu mulțumită!
BOB: Putem să fim mulțumiți împreună!
ANN: Merită.

Bob o ia pe Ann în brațe.

BOB: Te iubesc.
ANN: Și eu.

Se sărută.

Editura LiterNet, 2017 18


Echo Point Rajiv Joseph

Lista
Tom stă pe un scaun și se uită la o listă. Strigă la Kay, care este în culise.

TOM: Am primit tot ce era pe listă.


KAY (din culise): Ce?
TOM: AM SPUS C-AM PRIMIT TOT CE ERA PE LISTĂ!

Intră Kay cu o cutie în brațe.

KAY (cu un zâmbet larg): Știu. Sunt foarte fericită.


TOM: E destul de ciudat, totuși. O listă a mirilor. „Astea-s lucrurile pe care le vrem. Cumpărați-le pentru noi.”
KAY: Și uite. Încă o chestie.

Kay îi arată cutia. El scoate din ea o bucată de frânghie, de maximum 1 metru.

TOM: Ce-i asta?


KAY: Nu știu. Dar îmi place.
TOM: Și mie. Dar nu e de pe lista noastră.
KAY: Îmi place foarte mult.
TOM: E grozavă.
KAY (se întinde să o ia): Hai. Dă-o-ncoace…

Kay apucă un capăt, Tom îl ține pe celălalt. Ceea ce urmează se transformă treptat într-un mic război.

TOM: Stai un pic…


KAY: Hai, măi, lasă-mă s-o țin…
TOM: E pentru mine, oricum!
KAY: E pentru amândoi!
TOM: Atunci dă-mi-o!
KAY: Dă-i DRUMUL, TOM!
TOM: TU să-i dai drumul!
KAY: Dă-mi-o odată, ce dracu!
TOM: Ia tu restul!

Editura LiterNet, 2017 19


Echo Point Rajiv Joseph

KAY: Nu vreau altceva!


TOM: TACI DIN GURĂ!

Cei doi trag puțin de frânghie.

KAY: N-am să-i dau drumul niciodată, Tom.


TOM: Eu n-am să-i dau drumul niciodată, Kay.
KAY: Bine.
TOM: Bine.

Mai trag puțin de frânghie. Apoi ajung nas în nas.

KATE & TOM: TE URĂSC.

Editura LiterNet, 2017 20


Echo Point Rajiv Joseph

Oeuvre
JAY și AMY, un cuplu de tineri proaspăt căsătoriți, în Paris, la un muzeu. Privesc picturile.

JAY: Frumos, nu-i așa?


AMY: Mm-hm.
JAY: Îl ador pe Monet.
AMY: Mda.
JAY: Nu că-i atât de… atât de… Adică, nu-i așa că vede tot?
AMY: Da. Mă bucur așa de mult că suntem în PARIS. Ce lună de miere… iubitule.
JAY: Mda.
AMY: Hai să mergem la o cafenea… sau și mai bine, hai înapoi la hotel…
JAY (vorbind despre pictură): Spune atât de multe. Experiența umană, și totuși… totuși lumea naturii.
AMY (dezamăgită în mod evident): Mda. Sigur.
JAY: Dar să fim serioși, e Monet. Așa e el. Se vede în întreaga sa oeuvre.

Jay a pronunțat acest ultim cuvânt în franțuzește, pe atât de pretențios pe cât este uman posibil.

AMY: Ce-ai spus?


JAY: Ce?
AMY: Ce cuvânt ai folosit?
JAY: Vorbesc despre oeuvre. Înseamnă întregul corp de lucrări…
AMY: Nu, știu ce înseamnă cuvântul.
JAY: Iubito, ești bine?
AMY: Nu, serios. Tu chiar ai spus oeuvre?
JAY: Dragoste, care-i problema?
AMY: Mi se pare mie, sau ai zis în pula mea cuvântul oeuvre într-o propoziție obișnuită, ca și cum ar fi doar un cuvânt obișnuit pe care-l
folosești de obicei?
JAY: Scumpo…
AMY: Vreau să divorțez!

Amy iese în trombă. Jay o privește și apoi se uită din nou la pictură.

JAY (referindu-se la pictură): Câtă tensiune.

Editura LiterNet, 2017 21


Echo Point Rajiv Joseph

Mergând în cerc
Două fete stau în picioare. Un tip merge în opturi în jurul lor. Fetele nu sunt conștiente una de prezența celeilalte, și îl aud doar pe tip.

TIPUL: M-am simțit minunat.


FATA 1: Și eu. Pe bune.
TIPUL: M-am simțit minunat.
FATA 2: Mda, păi n-o să meargă.
TIPUL: De ce nu?
FATA 2: Pur și simplu.
TIPUL: Ești foarte drăguță.
FATA 1: Chiar? Ești un dulce. Ce faci deseară?
TIPUL: Nu pot deseară.
FATA 1: De ce nu?
TIPUL: De ce nu?
FATA 2: Păi, ești foarte drăguț, dar mie-mi place de altcineva.
TIPUL: Cine? De cine?
FATA 2: Sper să rămânem prieteni.
TIPUL: Mă cac pe „rămânem prieteni”.
FATA 1: Ești bine? Pari distant.
TIPUL: N-o să meargă.
FATA 1: Ce? De ce?
TIPUL: Iubesc pe altcineva.
FATA 1: Iubești pe altcineva.
TIPUL: TE IUBESC!
FATA 2: Nici măcar nu mă cunoști.
TIPUL: Te cunosc destul! TE IUBESC!
FATA 2: Bine, hai să facem o încercare.
TIPUL: Ce?
FATA 1: Am zis să te cari. Te urăsc.
TIPUL: Dar de ce?
FATA 1: Nu știi ce vrei.
TIPUL: Vreau totul, bine?! VREAU TOTUL!
FATA 1 și FATA 2: Uau. Ce romantic.

Editura LiterNet, 2017 22


Echo Point Rajiv Joseph

Echo Point
Nick și Louise (amândoi pe la 50 de ani) stau în picoare, privind în zare.
Nick a adus-o pe Louise aici să-i arate ceva… dar ea nu știe ce.
El îi zâmbește.

NICK (în expectativă): Deci?

Ea se uită în jur. Nu se prinde.

LOUISE: La ce să mă uit?
NICK (iritat): Nu știi unde suntem?
LOUISE: Ar trebui să știu?
NICK (furios): Ar trebui? Ar trebui?
LOUISE: Nick…
NICK: Chiar nu știi unde suntem?
LOUISE: Suntem la mall.
NICK: Nu, nu, mall-ul e nou. Înainte de mall.
LOUISE: Nu-mi spui, totuși?
NICK: Înainte… de monstruozitatea asta oribilă… era un câmp aici.
LOUISE: Și…?
NICK: Dă-o naibii, Louise.
LOUISE: Ce vrei să spun? Ce vrei să văd?
NICK: Imaginează-ți că e un câmp!
LOUISE: Nu! Spune-mi!
NICK: Nici nu știu de ce fac atâtea pentru tine.
LOUISE: O, Doamne.
NICK: Eu fac atâtea pentru tine și…
LOUISE: Faci atâtea pentru mine?
NICK: Fac atâtea pentru tine.
LOUISE: E orașul tău natal, nu al meu. Nu știu ce era aici mai demult. Nu-mi pasă că am trecut pe lângă liceul tău de cinșpe ori.
NICK: De două ori. Am trecut de două ori.

LOUISE: Faci atâtea pentru mine. Nu faci nimic pentru mine.

Editura LiterNet, 2017 23


Echo Point Rajiv Joseph

El se uită la ea, rănit. Ea îl privește la rândul său, fără remușcări.

LOUISE: Și dacă faci ceva, nici măcar nu-mi spui ce. Și-apoi te enervezi pe mine. Pentru că… pentru că… nici măcar nu știu de ce.
NICK: Te-am cerut de soție pe câmpul ăsta.

Ea se uită în jur. După o clipă, își dă seama.

LOUISE: A, da.
NICK: Îți amintești?
LOUISE: Aici era un câmp…
NICK: Da.
LOUISE (din cauza mall-ului): La dracu’, e deprimant.
NICK: Da.
LOUISE: Aici erau copaci mai demult.
NICK: Și un zid mic de piatră.
LOUISE: Avea un nume.
NICK: Echo Point.
LOUISE: Echo Point. Dar nu avea ecou.
NICK (strigă demonstrativ): NU… AVEA… ECOU!
LOUISE: Și acum e mall-ul ăsta.
NICK: Da, deci…
LOUISE: Uau. Totul se schimbă, hmmm? (pauză scurtă) Vrei să bem o cafea?
NICK: Îți bați joc de mine?
LOUISE: Ce?
NICK: Tu chiar îți bați joc de mine?
LOUISE: CE?
NICK: Louise…
LOUISE: Ce-i, Nick. SPUNE-MI. CU CUVINTELE TALE. Dacă ești furios, explică-mi de ce.
NICK (proclamând cele ce urmează; ca și când vrea să spună asta de ani de zile): NU IUBEȘTI NIMIC.

Louise e surprinsă. Aproape râde.

LOUISE: Nu, serios.


NICK: Da.

Editura LiterNet, 2017 24


Echo Point Rajiv Joseph

LOUISE: Bine.
NICK: Aici te-am cerut de soție.
LOUISE: Știu.
NICK: Și tu ai acceptat.
LOUISE: Știu.
NICK: Și asta s-a-ntâmplat acum douăștrei de ani.
LOUISE: Așa este.
NICK: Și acum vrei cafea. Din mall-ul ăsta futut care e acum aici, pe ceea ce era un câmp destul de drăguț încât să ceri aici o fată de soție.
LOUISE: Îmi pare rău. Ce vrei să fac?
NICK: Aș vrea să fii un pic nostalgică! Doar un pic! Doar pentru o clipă, privește și spune A. Da. Trecerea asta dulce-amară a timpului…
LOUISE: E un mall, Nick.
NICK: Aveam de gând să te cer din nou de soție, bine? Credeam că ar fi un gest drăguț, la dracu’, chiar dacă e un mall, chiar dacă e emblema
naturii violate, Louise, aveam de gând să îngenunchez, la fel ca acum douăștrei de ani și să zic: Louise Margueritte! Vrei să te căsătorești cu
mine?! Vrei să fii soția mea?!

(pauză scurtă)

NICK: Spune da!


LOUISE: Da.

Se privesc lung. În ciuda tuturor celor întâmplate, încă se iubesc.


Pentru o clipă, sunt aproape jenați că s-au certat.

NICK: Mai spune da încă o dată.


LOUISE: Da încă o dată.

El o sărută.

SFÂRȘITUL PIESEI.

Editura LiterNet, 2017 25


Echo Point Rajiv Joseph

Citiți și alte cărți din colecția de teatru a Editurii LiterNet:


1. Petre Barbu - Tatăl nostru care ești în supermarket
2. Igor Bauersima - norway.today (traducere de Victor Scoradeț)
3. Georg Büchner - Woyzeck (traducere de Mihaela Sîrbu)
4. Lia Bugnar - Femeia din manuscris / Omul de zăpadă
5. Ștefan Caraman - Morți și vii / Santiago el campeon
6. Gianina Cărbunariu - poimâine alaltăieri / Stop the Tempo! / Tigru
7. Anton Pavlovici Cehov - Livada de vișini (traducere de Alexa Visarion) / Pescărușul (traducere de Maria Dinescu și Andrei
Șerban)
8. Teodor Corban - Tinerețe fără bătrânețe și viață fără de moarte
9. Brian Dykstra - Strangerhorse (traducere de Gabriela Monica Rusu și Mircea Sorin Rusu)
10. Árpád Göncz - Gratiile (traducere de Anamaria Pop)
11. Mihai Ignat - Nu-nțeleg ce se-ntâmplă
12. Thomas Jonigk - Făptașii (traducere de Victor Scoradeț)
13. Cristian Juncu - Ciupercutze
14. Franz Xaver Kroetz - 3 piese cu femei (traducere de Victor Scoradeț)
15. Dea Loher - Legăturile Klarei (traducere de Victor Scoradeț)
16. Olga Macrinici, Mariana Starciuc, Andreea Radu - Antologia msd - Masteratul de scriere dramatică al Universității de Arte din
Tîrgu Mureș (1)
17. Rodica Mandache - Povestea Elisabetei Rizea
18. Maria Manolescu - Ca pe tine însuți
19. Roxana Marian - Mede/ea sau Despre fericirea conjugală
20. Péter Nádas - Înmormântarea (traducere de Anamaria Pop)
21. Alina Nelega - Amalia respiră adânc / Decalogul după Hess
22. Tatiana Niculescu Bran - Brâncuși contra S.U.A.
23. Ioan Peter, Mihai Ignat, Alina Nelega, Peca Ștefan - 4atru piese
24. Cosmin Perța - Să împuști iepuri e bine aici
25. Răzvan Petrescu / Dragoș Alexandru Mușoiu – Jaf armat / Spargerea
26. Radu Popescu – S-a furat mireasa!
27. Tudor Popescu - 4 comedii
28. José Rivera – Tectonica norilor (traducere realizată în cadrul Masteratului de Scriere Dramatică al Universității de Arte din
Tîrgu-Mureș, coordonată şi revizuită de Anda Cadariu)
29. Roland Schimmelpfennig - Noapte arabă (traducere de Victor Scoradeț)
30. William Shakespeare - Măsură pentru măsură (traducere de Ioana Ieronim)
Editura LiterNet, 2017 26
Echo Point Rajiv Joseph

31. Géza Szőcs - Busurmanii din Crîngul de Jos (traducere de Anamaria Pop)
32. Lucian Dan Teodorovici - Audiență 0
33. Katalin Thuróczy - Cina zeilor (traducere de Anamaria Pop)
34. Ana Turos, Livia Stoica, Gabriel Sandu, Inna Cebotari, Alexandra Pâzgu – 5 din 5 piese de teatru
35. Radu Țuculescu - Bravul nostru Micșa
36. Andreea Vălean - Eu când vreau să fluier, fluier
37. András Visky - Julieta (traducere de Paul Drumaru)
38. Matei Vișniec - Despre sexul femeii - câmp de luptă în războiul din Bosnia / Istoria comunismului povestită pentru bolnavii
mintal / Paparazzi sau Cronica unui răsărit de soare avortat
39. Frank Wedekind – Deșteptarea primăverii (traducere de Victor Scoradeț)
40. Charles Way – Crăiasa Zăpezii
41. Elise Wilk – Pisica verde / Avioane de hârtie
42. Antoaneta Zaharia - Jocul

Lista completă a volumelor din colecția de teatru se află la http://editura.liternet.ro/catalog/toate/0/10/Teatru.html. Lista completă a
volumelor publicate de Editura LiterNet se află la http://editura.liternet.ro/catalog. Toate volumele pot fi descărcate gratuit de pe site-ul
LiterNet pentru uz personal. Reproducerea lor pe alte siteuri sau pe alte suporturi este interzisă.

Editura LiterNet, 2017 27