Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ariana Bălașa
Lecturer, PhD, University of Craiova
Abstract: Despite the fact that Camil Petrescu does not write in the manner of avant-garde
theatre, although he theorizes in this sense (s. the essay entitled The Avant-Garde Theatre), it is
interesting that the changes he introduces in his plays are deeply related to those observed in
literature: in his plays, the ego crisis becomes the crisis of consciousness. The theatre of ideas is
preferred to the detriment of theatre of the absurd, at least as a manner of writing, and the human
condition is portrayed at multiple levels, including moral, ethical, existential, thus reflecting the
centre of his philosophic preoccupations.
Piesa Jocul ielelor, începută în 1916 şi terminată în 1918, asupra căreia autorul
Camil Petrescu revine în 1946, pentru a-i da o formă definitivă, e prima sa creaţie ca
dramaturg, apărută din revelaţia existenţei într-o lume imperfectă: „…. Înţelegeam atunci
că lumea aceasta nu este cea mai bună cu putinţă, că Leibnitz nu avea dreptateŗ1, când,
întorcându-se de la „o bătaie cu floriŗ, într-o seară de mai a anului 1916, decide să
fructifice, în scris, „Jocul ideilor, jocul ielelorŗ.
Nucleul concepţiei sale existenţiale şi crearea raporturilor intelectuale excepţionale
cu societatea, se află déjà în Jocul ielelor, anterioară familiarizării lui Camil cu
fenomenologia husserliană sau intuiţionismul bergsonian. Centrul discursului scenic îl
constituie figura lui Gelu Ruscanu, descris în indicaţiile regizorale ca „un bărbat de
douăzecişişapte-douăzecişiopt de ani, de o frumuseţe mai curând femininăŗ, cu acea
„nervozitate instabilă a animalelor de rasăŗ, „destul de elegant îmbrăcat, deşi fără
preocupări anumeŗ.
Conflictul se dezvoltă la nivelul conştiinţei personajului principal, relaţia sa cu cei
din jur funcţionând ca elemente cristalizatoare care adâncesc drama, o acutizează şi duce
la ruptura din final. Revelaţia imposibilităţii păstrării conştiinţei immaculate într-o
societate care nu are acces la Absolut declanşează criza existenţială: „Câtă luciditate atâta
existenţă şi deci atâta dramăŗ, constată profund dezamăgit, Gelu Ruscanu. Acesta este şi
motto-ul generator al întregii drame.
Nucleul filosofic însă, se regăseşte în metafora titlului tradus de dramaturg în sensul
de joc al ideilor. Tâlcul metaforei este explicat chiar în textul piesei, de Penciulescu, cel
care împreună cu Praida reprezintă contraponderea lui Gelu Ruscanu, în sensul unei
înţelegeri mai flexibile a mecanismelor istoriei, dincolo de abstracţiunile filosofice: oricât
s-ar strădui ceilalţi să-l sustragă „jocului ielelorŗ, Ruscanu se obstinează să susţină
intangibilitatea ideii de dreptate. Conflictul Ŕ o dramă de conştiinţă Ŕ se rezolvă prin
sinucidere. Setea de absolut şi iluzia izolării duce la eşecul personajului.
1 Camil Petrescu, Comentarii şi delimitări în teatru, ediţie, studiu introductiv, note de Florica Ichim, Seria Thalia, Editura
Eminescu, Bucureşti, 1983, p. 84
242
Section: Literature
Iulian Boldea (Editor) - Literature, Discourses and the Power of Multicultural Dialogue
Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2017. eISBN: 978-606-8624-12-9
2 Wolgang Kayser, Opera literară. O introducere în ştiinţa literaturii, Editura Univers, Bucureşti, 1969.
3 Camil Petrescu, Comentarii şi delimitări în teatru, Editura Eminescu, Bucureşti, 1983, p. 289.
4 Anne Ubersfeld, Termenii cheie ai analizei teatrului, Editura Institutul European, Iaşi, 1999, p. 83.
5 Camil Petrescu, Jocul ielelor, în Teatru, vol. I, Editura B.P.T, 1964, p. 139.
243
Section: Literature
Iulian Boldea (Editor) - Literature, Discourses and the Power of Multicultural Dialogue
Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2017. eISBN: 978-606-8624-12-9
Section: Literature
Iulian Boldea (Editor) - Literature, Discourses and the Power of Multicultural Dialogue
Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2017. eISBN: 978-606-8624-12-9
Section: Literature
Iulian Boldea (Editor) - Literature, Discourses and the Power of Multicultural Dialogue
Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2017. eISBN: 978-606-8624-12-9
Pentru Gelu Ruscanu toate principiile călăuzitoare ale vieţii au valoare absolută, ca
şi iubirea, astfel încât Sineşti nu devine numai exponentul nedreptăţii, el devine şi un rival
în iubirea sa pentru Maria, iar confruntarea din planul secund al al acestora este de natură
erotică.
Un alt moment important al acutizării conflictului este înfruntarea cu Maria Sineşti,
tot sub aparenţa duelului. Miezul acestui moment cheie este drama conjugal, care
construieşte o reală situaţie limită. In situaţia iniţială, în conflictul dintre Sineşti şi Maria,
soţia sa, personalitatea bărbatului ia proporţii demonice, el însuşi fiind desenat ca un
personaj sadic, care a metamorfozat în voluptate iubirea ce-i fusese refuzată. Maria e
prinsă ca într-o capcană între Sineşti şi decizia crudă a lui Gelu Ruscanu de a o jertfi prin
divulgarea scrisorii pe care i-o trimisese cu ani în urmă, pe când era amanta lui. Ea nu
doreşte decât să fie convinsă că prezenţa lui Ruscanu în viaţa ei s-a bazat pe sentimente
autentice şi-şi face în acest moment un adevărat examen de conştiinţă. Însă atitudinea lui
Ruscanu în faţa trecutului, e de nezdruncinat. Suferinţa Mariei e una reală, numai că
perspectivele celor doi sunt total diferite.
Bergson, în Eseu asupra datelor imediate ale conştiinţei14, în abordarea
problematicii senzaţiei, demonstrează că în viaţa sufletească nu există mărimi intensive,
astfel că o senzaţie, o emoţie, o trăire psihică intense, nu conţin în ele („precum un
recipientŗ) altele mai puţin intense. Ele nu sunt mai mari decât cele mai puţin adânci, ci
diferite de acestea.
Pentru protagonist, un simplu gest al femeii iubite, în dezacord cu maniera sa de a
se dărui total determină ruptura, aşa încât pentru el nu există grade diferite de suferinţă,
concesii făcute trădării, sau perspectiva diferenţei de intensitate. Tocmai de aceea modul
de reflectare al suferinţei în conştiinţa lui Gelu Ruscanu şi în conştiinţa Mariei Sineşti e
diferit.
Ruscanu văzuse în Maria alteritatea sa şi posibilitatea unei comunicări perfecte, în
sensul instituirii raportului de reciprocitate. Astfel, relaţia Eu-Tu „instituie în concretul
vieţii omeneşti o relaţie de participare reciprocă, de adresare, şi de răspuns mutual, care
face posibil evenimentul ontologic al întâlniriiŗ. 15
Deschiderea spre participarea la dialog a fiinţelor trebuie gândită numai în sens
univoc. Tu-ul înnăscut al fiinţei este singular, iar înşelarea femeii iubite contrazice această
idee, iar atunci Ruscanu constată îndurerat: „Râsul tău alături de un bărbat străin nu exista
pe lume, iar de atunci încoace există… L-ai creat tu acest râs, străin de mine…:
Putem trage concluzia astfel că raportul de reciprocitate cu celălalt este desfiinţat în
acest mod, şi, deşi iubirea trebuie să fie Ŕ teoretic Ŕ totul sau nimic, ea nu mai este
regăsire în celălalt, nici perspectivă de comunicare unică.
Dar pentru Maria Sineşti iubirea are un cu totul alt sens, trebuie să se hrănească din
tot ce presupune aceasta, chiar şi din asumarea greşelilor (v. „Sunt bieţi oameni care-şi
caută un pic de fericireŗ, actul II, tabloul XII, scena 2).
Duelul are o semnificaţie şi în ordinea poveştii de iubire, care este tema dramei, iar
Alexandru Paleologu16 analizează această problemă din perspectiva stendhaliană a
amorului-pasiune, care în sens etimologic înseamnă suferinţă.
Chestiunea evidenţei amorului-pasiune, caracteristic operelor Evului Mediu, este
reluată în operele lui Camil Petrescu şi în alţi termeni, de către Alexandru George17, astfel
încât formula erosului medieval tinde să nu aibă valoare general, iar caracterul iraţional al
14 Henri Bergson, Eseu asupra datelor imediate ale conştiinţei, Editura Antet, Bucureşti, 1999, p. 13.
15 Martin Buber, Op. cit., ed. cit., p. 18.
16 Alexandru Paleologu, Op. cit., ed. cit., p. 49.
17 Alexandru George, Semne şi repere, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1971, p. 59.
246
Section: Literature
Iulian Boldea (Editor) - Literature, Discourses and the Power of Multicultural Dialogue
Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2017. eISBN: 978-606-8624-12-9
BIBLIOGRAPHY
Henri Bergson, Eseu asupra datelor imediate ale conştiinţei, Editura Antet,
Bucureşti, 1999.
18 Irina Petraş, Camil Petrescu. Schiţe pentru un portret, Editura Biblioteca Apostrof, Cluj-Napoca, 2003, p. 71.
247
Section: Literature
Iulian Boldea (Editor) - Literature, Discourses and the Power of Multicultural Dialogue
Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2017. eISBN: 978-606-8624-12-9
Martin Buber, Eu şi tu, Traducere în limba română de Şt. Augustin Doinaş, Editura
Humanitas, Bucureşti, 1992.
Alexandru George, Semne şi repere, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1971.
Wolgang Kayser, Opera literară. O introducere în ştiinţa literaturii, Editura
Univers, Bucureşti, 1969
V. Mândra, Incursiuni în istoria dramaturgiei române de la Gheorghe Asachi la
Camil Petrescu, Bucureşti, 1971
Alexandru Paleologu, Spiritul şi litera. Încercări de pseudo-estetică, Editura
Eminescu, Bucureşti, 1970
Irina Petraş, Camil Petrescu. Schiţe pentru un portret, Editura Biblioteca Apostrof,
Cluj-Napoca, 2003.
Camil Petrescu, Comentarii şi delimitări în teatru, ediţie, studiu introductiv, note de
Florica Ichim, Seria Thalia, Editura Eminescu, Bucureşti, 1983.
Camil Petrescu, Teatru, vol. I, Editura Biblioteca pentru toţi, Bucureşti, 1964.
I. Sârbu, Camil Petrescu, Editura Junimea, Iaşi, 1973
Anne Ubersfeld, Termenii cheie ai analizei teatrului, Editura Institutul European,
Iaşi, 1999.
248
Section: Literature