Sunteți pe pagina 1din 2

Universitatea Spiru Haret - Facultatea de Educație Fizică și Sport

PROGRAM DE STUDII: Master Kinetoterapie in Afectiuni Locomotorii


DISCIPLINA: LIMBA ENGLEZA
COLOCVIU - ANUL I – SEM II

NUME și PRENUME:

Aveti la dispozitie 2 (doua) Teme, dintre care doar una este Obligatorie. Alegerea va
apartine:

TEMA I

Write an Essay on a subject related to the Kinetotherapy field (a special technique in


Kinetotherapy, a great personality in the Kinetotherapeutic field, personal stories involving
Kinetotherapeutic activities, why is this field special to you – personal perspective)

TEMA II

II. Translate into English, without using a dictionary:

A) Translate the following words and expressions into English: partea toracică a coloanei
vertebrale, handicap fizic, slăbiciune musculară, tratament anterior, rezultate bune.
1. Nu cred că-mi amintesc de dvs. Intraţi şi luaţi loc.
2. Aş dori să-mi spuneţi mai multe despre aceste contracţii musculare.
3. N-am ştiut că aveam nevoie de operaţie.

B) Translate the following words and expressions into English: secţiunea sacrală a
coloanei vertebrale, protecţie importantă, forţă musculară, confidenţialitate verbală, eprubetă.
1. Aş dori să vă examinez. Întindeţi-vă pe canapea.
2. Cum vă simţiţi? Doare dacă vă apăs aici?
3. Aţi spus că aţi fost imobilizat la pat 3 săptămâni. Ce s-a întâmplat?

C) Translate the following words and expressions into English: secţiunea dorsală a
coloanei vertebrale, ţesut muscular, contracţie musculară, informaţii importante, examinare
iniţială.
1. Doctorul Messy mi-a spus totul despre dvs. Luaţi loc vă rog.
2. Vă doare dacă vă rotesc braţul? Dar dacă vă ating aici?
3. Aţi stat în pat foarte mult, nu v-aţi putut mişca şi n-aţi ştiut ce să faceţi.
D) Translate the following words and expressions into English: secţiunea cervicală a
coloanei vertebrale, rezistenţă musculară, cel mai bun tratament, foaie de observaţie clinică,
concluzie.
1. Cred că aveţi nevoie de o ambulanţă. Piciorul dvs. nu arată prea bine.
2. Nu cred că operaţia este cea mai bună idee.
3. De ce nu aţi încercat să faceţi nişte fizioterapie?

E) Translate the following words and expressions into English: extremitatea superioară a
humerusului, oboseală musculară, examinarea pacientului, tehnici de palpare, vată.
1. Aceasta este o urgenţă. Staţi liniştit, o să vă ajutăm.
2. Acest pacient are nevoie de operaţie chiar acum.
3. De ce nu mi-aţi spus că aţi mai avut astfel de probleme anul trecut?

F) Translate the following words and expressions into English: ţesut flexibil, coloană
curbată, vase sangvine, luxaţie, evaluarea pacientului.
1. Intraţi şi luaţi loc. Făceţi-vă confortabil. Vreau să fiţi relaxat.
2. Ce puteţi să-mi spuneţi despre problemele dvs. cu spatele ?
3. Nu mi-am început tratamentul la timp. A fost o idee foarte proastă.

G) Translate the following words and expressions into English: forma coastelor,
inflamarea ţesuturilor, distrofie musculară, dispozitive de testare, medicamentaţie.
1. Cred că vă cunosc foarte bine. Mi-aţi fost pacient anul trecut.
2. Aş dori să-mi spuneţi mai multe despre aceste dureri musculare.
3. N-am citit prea multe despre această boală.

S-ar putea să vă placă și