Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TEZĂ DE DOCTORAT
„Discursul satiric în presa românească – perspectivă
diacronică”
INTRODUCERE ...................................................................................................................... 7
Obiectul de studiu și contextul istoric ........................................................................................ 7
Obiectivele cercetării .................................................................................................................. 9
Structura cercetării ................................................................................................................... 10
Metodologia constituirii și funcționării corpusului .................................................................. 14
Rezultate preconizate ............................................................................................................... 15
Estimarea deschiderilor către cercetări ulterioare .................................................................... 15
Capitolul I – Construirea discursului satiric în perioada 1859 – 2012 .............................. 17
I.1. Concepte și modele în Analiza Discursului ....................................................................... 17
I.1.1. Analiza Discursului (AD)– abordare semantică ............................................................. 20
I.1.2. AD – abordare sintactică și schematică .......................................................................... 22
I.2. Discursul satiric – trăsături de identificare ........................................................................ 24
I.3. Contextul european al presei satirice din perioada 1785-1866 .......................................... 27
I.4. Evoluția presei satirice românești ...................................................................................... 29
I.4.1. Țânțarul ........................................................................................................................... 30
I.4.2. Spiridușul ........................................................................................................................ 31
I.4.3. Nichipercea ..................................................................................................................... 31
I.4.4. Tutti Frutti ....................................................................................................................... 32
I.4.5. Aghiuță ............................................................................................................................ 33
I.4.6. Umoristul ........................................................................................................................ 33
I.4.7. Sîrsîilă ............................................................................................................................. 34
I.4.8. Gura Satului .................................................................................................................... 35
I.4.9. Ghimpele ......................................................................................................................... 36
I.4.10. Claponul ........................................................................................................................ 37
I.4.11. Bobârnacul .................................................................................................................... 38
I.4.12. Calicul ........................................................................................................................... 39
I.4.13. Vulturul ......................................................................................................................... 40
I.4.14. Moftul Român ............................................................................................................... 41
I.4.15. Moș Teacă ..................................................................................................................... 42
I.4.16. Zeflemeaua .................................................................................................................... 42
1
Țânțarul, 1859, nr. 1, p. 5.
2
Claponul, 1877, nr.1, p. 11.
Obiectivele cercetării
3
Furnica, 1877, nr.1, p. 10.
4
Urzica, 1971, nr.7, p.5.
5
Idem.
Structura cercetării
10
6
Patrick CHARAUDEAU, Discourse studies, 2002, vol. IV, nr. 3., SAGE Publications, Londra.
7
Conform clasificării făcute de Patrick CHARAUDEAU în op cit.
11
8
Anne Marie HOUDEBINE-GRAVAUD, 2002, L’imaginaire linguistique, ed. L’Harmattan, Paris, p.10.
9
Sanda-Maria ARDELEANU, 1998, Sur l’imaginaire linguistique des Roumains în Limbaje și comunicare,
III – Expresie și sens, ed. Junimea, Iași.
10
Ruxandra CESEREANU, 2003, Imaginarul violent al românilor, ed. Humanitas, București.
12
11
Conform Grupul µ, 1974, Retorică generală, ed. Univers, București, p. 12-45.
12
Vezi modelele subiectivității discursive în Dominique MAINGUENEAU, Lingvistică pentru textul literar,
trad. Ioana Crina COROI, Nicoleta Loredana MOROȘAN, ed. Institutul European, Iași, 2008, p. 116.
13
Vezi schema comunicării în Roman JAKOBSON, Lingvistică și poetică, 1964, ed. Științifică, București,
p. 76.
14
COȘERIU, Eugeniu, Omul și limbajul său. Studii de filosofie a limbajului, teorie a limbii și lingvistică
generală, antologie, argument și note de Dorel Fînaru, ed. Universității Alexandru Ioan Cuza, Iași, 2009, p. 229.
13
- Constituirea Bibliografiei
14
Rezultatele cercetării noastre vizează analiza discursului satiric al presei românești din
perspectivă pragmatică, lingvistică, socio-lingvistică și retorică. Ne propunem să realizăm o
analiză critică, care să înglobeze o serie de rezultate stabilite în momentul abordării temei:
15
Moftul Român, 1893, nr. 8., p.1
16
Ibidem, p. 4.
17
Furnica, 1904, nr. 1., p. 4
15
18
Moftul Român, 1893, nr.8, p.7.
16
19
Ferdinand DE SAUSSURE, 2011, Curs de lingvistică generală, ed. Antet, București, p. 25.
20
Emile BENVENISTE, 2000, Probleme de lingvistică generală, ed. Teora, București, p. 31.
21
Ibidem, p. 32.
22
Patrick CHARAUDEAU, Dominique MAINGUENEAU, 2002, Dictionnaire d’analyse du discours, ed.
Seuil, Paris, p. 10.
23
Ibidem, p. 187-190.
17
24
Dominique MAINGUENEAU, 1996, Les termes de l analyse du discours, ed. Seuil, Paris, p. 17
18
25
Ibidem.
26
Conform Émile BENVENISTE, 1966, Problèmes de linguistique génerale, ed. Gallimard, Paris, p.80.
27
Conform Oswald DUCROT, 1984, Le dire et le dit, ed. Minuit, Paris, p.204.
28
Tn: „Lˈanalyse de discours est ainsi définie comme la sous discipline de la linguistique qui tente
dˈexpliquer un grand nombre de faits (anaphore, temps, verbaux, connecteurs etc.) en recourant à une unité
supérieure à la phrase, le discours, et à des notions permettant de le définir (coherence, mémoire discursive,
etc.)” din Anne REBOUL, Jaques MOESCHLER, 1998, Pragmatique du discours, ed. A Colin, Paris, p.14.
19
29
É. MARTIN, Thème d'étude, étude de thème, în L'Analyse thématique des données textuelles: l'example
des sentiments, ed. Didier, Paris, p.1.
30
Op. cit, p. 22.
31
Teun van DIJK, 1985, Semantic Discourse Analysis în Cognitive Situation Models in Discourse
Processing, ed. Springer, New York, p. 104.
20
32
Wallace CHAFE, Reading with a suspiciouse eye, în Crtical reading in the foreign language classrom,
Principle and practice in Applied Linguistics, Studies in honour of H. G. Widdowson, 2001, ed. Oxford
University Press, Oxford, p. 674.
33
Ibidem.
34
Ibidem.
35
Ibidem.
21
36
W CHAFE, Some toughts on Schemata, în Theoretical Issues in Natural Language Processing I, 1975, ed.
M.A, Cambridge, p. 90.
37
Ibidem.
22
38
B Mann, S. Thompson, Rhetorical Structure Theory: Towards a Functional Thory of Text Organization,
1988, Ed. M.A, Cambridge, p. 128.
23
Contextul istoric din secolul al XIX-lea aduce numeroase evenimente care contribuie
la dezvoltarea limbajului satiric de presă.
Nicolae T. Orășanu satirizează situația politică precară a epocii, reproșând miniștrilor
nedreptatea cu care se gestionează problemele cetățenilor: conducătorii „regimelor de jafuri și
de sânge”39 nu au făcut atâtea nedreptăți celor care „nu pretindeau nici lefuri nici
împroprietărire”40. Semnatarii legii protecției Constituției, „Crăpănescu, Somnișorescu,
Caracudescu, Bibănescu, Cosăcescu, Plevușcărescu se simt vânduți pe ascuns cu pământul
nostru cu tot unor ovrei protejați de guvern”41. Observăm aici transformarea numelor
personajelor într-o grosieră aluzie satirică.
Satira lui Orășanu are ca țintă afacerile de înstrăinare a pământurilor românești pentru
profit singular. Sub forma unei epistole care găzduiește sfaturile de căsnicie, Orășanu taxează,
cu o apetență evidentă spre pamflet, viciile și caracterul doamnei din protipendadă ca
42
tipologie distinctivă: „eticheta, bontonul” . Așadar, femeia deține calități deosebite și este,
prin conștientizarea și prin exploatarea acestor calități, superioară bărbaților. De asemenea,
dama secolului al XIX-lea percepe căsnicia ca o dobândire a libertății proprii: „ce trece de la
supunere la impunere, de la sclavie la libertate” 43.
Orășanu nu omite nici mândria profund clătinată a aristocrației care și-a pierdut orice
avantaj odată cu apariția Regulamentului Organic, o lege cvasi-constituțională apărută în 1831
care viza parțial guvernarea tradițională și care oferea Țării Românești și Moldovei primul
sistem comun de guvernare.
În articolul Paraponul unei baș-cocoane. Scrisoare intimă și inedită regăsim rândurile
scrise de o fostă logofeteasă prin care aceasta își informează sora despre noua guvernare,
formată din „incendiari, demagogi și socialiști de la ˈ48”44
Tânguirile acesteia constituie o incriminare vădită: „Astăzi nu mai ai la cine
recomanda un om al casei, nu mai ai la cine căsca gura pentru un hatâr, nu mai ai nici chiar
dreptul de cucoană mare, drept recunoscut chiar de popii de prin biserici, care ne miruia întâi
pe noi”45.
39
Calendarul lui Nichipercea, O reclamațiune dreaptă, 1860, p. 32.
40
Ibidem, p. 32.
41
Ibidem, p. 33.
42
Idem, Scrisoarea unei mume către fiica sa, p. 23.
43
Ibidem, p. 24.
44
Idem, Paraponul unei baș-cocoane. Scrisoare intimă și inedită, 1860, p. 30.
45
Ibidem, p. 30.
24
46
Ibidem, p. 30.
47
Aghiuță, Circulară d-lui D'a-Vita către toți medicii din România, 1863, nr 7, p. 4.
48
Calendarul lui Nichipercea, După moarte. Raiul sau iadul, 1860, p. 40.
49
Ibidem, p. 40.
50
Northrop FRYE, 1972, Anatomia criticiii, ed. Univers, București, p.294.
51
Moftul Român, 1893, nr 3, p.1.
25
52
Ibidem, p.2.
53
Cornel MUNTEANU, 1999, Pamfletul ca discurs literar, ed. Minerva, București, p. 155.
54
Ibidem, p. 159.
55
Op cit., p. 193.
26
Presa umoristică este cea care își asumă rolul de a prezenta în modul cel mai direct și
cel mai veridic faptele societății. Ea reprezintă observatorul evenimentelor petrecute sau care
pot fi anticipate.
Putem considera faptul că apariția presei satirice europene are loc undeva în secolul al
XVIII-lea. Datorită progresului tehnologiei, se diversifică posibilitățile de informare, astfel
încât periodicele adoptă o tendință evidentă spre specializare. De pildă, în cuprinsul
publicațiilor politice există diferite rubrici amuzante. Informațiile știrilor încep să fie
comentate prin satiră, ironie sau caricatură. Se delimitează, în acest mod, intenția critică și
înclinația de a extinde semantica.
În epoca lui Iosif al II-lea apar o serie de foi umoristice. Una dintre cele mai populare
a fost Eipeldauers Briefe an seinem Herrn Vetter in Kagran über die Wienerstadt59 a lui
Joseph Richter în 1785. Austriacul plin de umor, Joseph Richter, publică Scrisorile lui
Eipeldauers către vărul său Vetter, o serie de texte fictive ale unei vieți fictive din Viena, în
care sunt criticate obiceiurile, tradițiile și evenimentele curente.
Presa maghiară își cunoaște prima tentativă de presă satirică sub semnătura
ardeleanului Andrád Samuel, care plănuiește apariția foilor Magyar Demokritus60 și Hasznos
Híres Mulattató61. Proiectul lui Samuel nu va fi concretizat, în ciuda eforturilor sale.
Cel care reușește însă să publice o revistă umoristică în limba maghiară este Gaál
György care, în 1803, scoate la Pesta revista A Tudós Palóc62, care imită Scrisorile lui Richter
și tratează cotidianul din Capitală.
56
Op.cit., p. 195.
57
Op.cit., p. 196.
58
Op. cit, p. 178.
59
T.n: Scrisorile lui Eipeldauers cătrei domnul Vetter din Kagram despre orașul Viena.
60
T.n: Democritul maghiar
61
T.n: Nenumitul divertisment util
62
T.n: Învățatul Palóc. Paloc este denumirea atribuită locuitorilor Ungariei de Nord, cu un anume accent
maghiar.
27
63
T.n: Caricatura
64
La Caricature, 1830, nr.1, p.1, t.n: „Iată cum știu să se amuze în zilele de convingere și de credință”,
65
Ibidem, t.n: „Anecdota devine mai mult decât politică, după care se îndreaptă către bugetul anului și
palatul episcopal, apoi în lucruri serioase, în datorii neconsolidate li alte gentilități”.
66
T.n: Pandemoniu. Conform MDA, 2010, vol. II (M-Z), ed. Univers Enciclopedic Gold, București, p. 96.
PANDEMÓNIU s. n. 1. (mit.) = loc imaginar în infern, unde se presupune că se adună demonii. 2. (fig.) adunare
de bandiți, de oameni răi, scelerați.
67
T.n: O revistă pentru glumă și seriozitate, artă, teatru, socializare și moravuri.
68
Der Humorist, 1837, nr.1, p.1, t.n: „Întrebăm acum fără referire la această chestiune, fără referire la
domnul Gerstl și la direcțiune, cine este în drept la asemenea evenimente, directorul sau artistul, care poate
solicita excesiv și în timpurile noastre, unde calitatea mimului oscilează între a fi și a nu fi, sentimentele
artistului nu se gestionează politic?”
28
În România, interesul pentru presa de umor se remarcă aproximativ în jurul anului 1860.
La București și la Iași, apar publicații de tip satiric ce vor prezenta într-un mod obiectiv atât
tabloul politico-social al vremii, cât și alte chestiuni care aparțin cadrului cultural, informativ,
istoric sau artistic din vremea respectivă. Acest tip de presă îndeplinește multe roluri, precum
cel de informare, educare, conștientizare a realității, de delectare, însă cel mai important rol pe
care l-a avut, încă de la momentul apariției în spațiul românesc, a fost cel de instrument de
luptă pentru dobândirea libertății și unității naționale într-o perioadă istorică de răscruce.
Din momentul nașterii presei satirice românești, aceasta a avut un continuu rol de
oglindire a tipurilor de evenimente politice, sociale, economice, artistice sau literare, având în
vedere necesitatea exprimării în scris a tuturor acestor evenimente istorice. De asemenea, abia
apărută în România, presa satirică a fost un observator al vieții politice, economice și
culturale, într-o perioadă în care se duceau adevărate bătălii pentru dezvoltarea conștiinței ce
va unifica politica și cultura românească.
Reflectarea veridicității lumii politico-sociale din cea de-a doua jumătate a secolului XIX
se face prin intermediul procesului scriptural al presei, în cea mai obiectivă manieră posibilă,
prin apelul la o ironie și un umor ce sancționau acid nedreptățile sociale, înșelătoria ori viciile
omenești. Tudor Mușatescu spunea că „satira adevărată e ca acul. Înțeapă nu ca să împungă,
ci ca să coase.”69. Așadar, Mușatescu susține că dezideratul presei satirice este de a moraliza
constructiv, critica acesteia având o finalitate pozitivă.
69
Tudor MUȘATESCU apud Elena MACAVEI, 2007, Umorul în publicațiile artriste, ed. Asociațiunii
ASTRA, Sibiu, p. 433.
29
În anul 1859 iese la București revista Țânțarul, sub conducerea lui Constantin A.
Rosetti și Nicolae T. Orășanu (C. Trandafirescu și N.T. Cetățenescu). În total au fost scoase
25 de numere, în perioada 28 februarie-27 august 1859. La această publicație a colaborat și
Enric Winterhalder (Iernescu).
În anul 1879, la Fălticeni, se tipărește o publicație construită de Arthur Gorovei, ajutat
de alți colegi.
În 1884, pe 23 decembrie, la Galați, Nicu Vlaicu conduce o altă publicație Țânțarul.
La Vâlcea, pe 3 noiembrie 1892 și 3 februarie 1893 ies două numere din Țânțarul lui
G. Androviceanu.
Țânțarul Buzăului, o reinterpretare a primului Țânțar, tipărește primul număr pe 1
octombrie 1895 sub conducerea unor redactori care aveau pseudonimele „Sfredeluș” și
„Retevel”.
În anul 1909, pe 18 octombrie, iese la București o altă revistă umoristică Tânțarul,
condusă succesiv de C.I. Justin, Temistocle Grigoriu-Themis și Dimitrie Nechifor, iar secretar
de redacție era Ion Pribeagu. În publicația secolului XX se regăsesc pseudonime precum
Saky, Disperatu, L-Lysak-Buzău, I. Delabuzău.
Țînțarul este publicația care dă tonul în condamnarea societății indiferente și pasive în
fața unei schimbări politico-sociale de importanță majoră. În numărul 3, regăsim catrenul
rămas în conștiința colectivă până astăzi: „Saltă, saltă Romînie / Ai scăpat de Anarhie / Zaci
acum în amorțire / Vecinica ta pomenire!”70. Analogia inedită dintre starea inertă în care
societatea zace în amorțire și formula utilizată post-mortem (Vecinica ta pomenire) sugerează
că Țînțarul se erijează într-un speculant al viitorului apropiat, în care identitatea socială va
trece pragul natural dintre comă și moarte.
70
Țînțarul, 1859, nr. 3., p. 5.
30
Revista satirică Spiridușul nu a văzut lumina tiparului decât o lună de zile, din iunie
1859 până pe data de 14 iulie a aceluiași an. Unicul fondator al publicației a fost Nicolae T.
Orășanu.
Spiridușul era o promovare declarată a reformelor lui Cuza, condamnând și ironizând
tentativele boierilor vremii de a se opune reformelor.
Mai mult, se distinge în mod irecuzabil atitudinea critică la adresa guvernului
Krețulescu, lucru care va contribui la suspendarea publicației.
Ipocrizia și falsa filantropie a unor personaje constituie, de asemenea, ținta
Spiridușului: „Cîte milostenii nu se împart de cuvioșii egumeni în fiecare an, pentru sufletul
răposaților ctitori? Cîte cămășuri de mătăsuri și câte brațelete de aur nu port chiar astăzi o
sumă din damele cele mai frumoase și mai cochete de aici? Fiecare din smeriții părinți, nu țin
oare, cu toate cele trebuincioase, câte trei-patru fete sărmane, de care lumea învățată rău,
scornește alte snoave?”71
Mărcile registrului familiar precum termenul dame sau scornește, alăturate inversiunii
neologice smeriții părinți au scopul de a ironiza și de a clasifica, prin intermediul apelului la
registre opuse, diferite tipologii sociale, caracterizate prin ipocrizie și snobism, trăsături
subliniate, de asemenea, și de utilizarea intenționată a greșelii gramaticale în ceea ce privește
acordul dintre subiect și predicat port (...) o samă în loc de poartă (...) o samă.
I.4.3. Nichipercea
71
Spiridușul, Monastirile închinate, 1859, nr. 3, p. 2.
31
Subintitulat Almanacu comicu, cu ilustrațiuni, Tutti Frutti apare în anul 1861, în luna
septembrie, la Pesta. În decursul a 6 luni, ies 4 numere la tipografia condusă de Gustav Enich.
Echipa redacțională cuprindea nume precum M. V. Stănescu sub pseudonimul Bucur
Risulea și Iulian Grozescu, colaborator principal.
În paginile publicației Tutti Frutti se remarcă povestirea O intrigă de bal masché a lui
Vasile Alecsandri, a cărei temă evidențiază testarea fidelității și a durabilității unui cuplu la un
bal, într-un univers social în care acesta devine o unealtă a reprezentării și a identității: „Nu te
miri, domnule A, de sărăcia balurilor noastre, când le asimilezi cu balurile născute din alte
țări, cu cele de la Paris, de pildă?”73
Tutti Frutti se opune climatului descurajator și acceptării generale prin adoptarea unei
atitudini efervescente și active în condamnarea sistemului obsolet și guvernat de contradicții
politico-sociale.
Revista deschide în această maniera ciclul publicațiilor satirice de la Pesta, constituind
un „laboratoriu de răscoală sufletească”74 a unei societăți pline de neajunsuri.
Tutti Frutti prezintă, în cazul publicațiilor satirice românești, primele personaje
anonime, prin intermediul cărora se induce generalizarea unei clase sociale, condamnată de
majoritatea publicațiilor de gen din Româna anilor 1860. Domnul A nu reprezintă, în cazul
nostru, decât reprezentantul clasei burgheze, parvenite și false, care nu are valori morale și
care caută numai companii alese, din prima pătură socială.
72
Nichipercea, Ciocoi, 1859, nr.3, p. 3.
73
Tutti Frutti, O intrigă de bal masché, 1861, nr. 2, p. 27.
74
Idem, Către publicul respeptiv ori ordinariu, 1861, nr. 3, p. 3.
32
I.4.6. Umoristul
Pe data de 1 octombrie 1863 apare publicația Umoristul, care continuă șirul revistelor
de la Pesta, sub conducerea lui Georgiu Ardeleanu. Inițial, revista are trei numere pe lună,
tipărindu-se în zilele 1, 10 și 20, iar din 1866 se transformă în săptămânal, editat la tipografia
lui Vasiliu Cosma, pentru ca mai apoi să se mute la cea condusă de Alexandru Kocsi.
În primă fază colaborator principal al publicației, Iosif Vulcan (a cărui semnătură se
regăsește sub forma I-f V-n devine redactor-șef al Umoristului începând cu anul 1865. De
asemenea, paginile publicației au găzduit scrierile lui Iulian Grozescu, G. Tăutu sau
Sigismund Borlea.
75
Aghiuță, 1863, nr. 1, p. 2.
76
Parte a reformei agrare, prin care s-a realizat redistribuirea terenului în funcție de numărul de animale
deținute. Pământul putea fi răscumpărat numai prin achitarea unei sume stabilite, anual, timp de 15 ani.
77
Idem, 1864, nr. 3, p.1.
33
I.4.7. Sîrsîilă
Revista Sîrsîilă apare în anul 1866, pe 27 februarie, sub conducerea lui Ion Geanoglu.
Această publicație este un vot pronunțat împotriva lui Cuza, critica mergând uneori până în
sfera atacului personal: „Acum cinci ani, după ce toți în toate părțile alergară să găsească un
cap pentru noi românii, de chin de vai aleserăm până culeserăm pe ăst Vodă de azi, care nu
mai știu câți ani împlinește ori câți mai are de împlinit până i-o ieși măseaua de minte.”80
La 18 mai în același an, Sîrsîilă își oprește activitatea.
Reapare în 1871, în paralel cu revista Ghimpele, însă condusă de o nouă redacție, cu
Ghedem (Gheorghe Dem Teodorescu) la conducere. În faza renașterii sale, Sîrsîilă este o
publicație de factură antimonarhică, împotriva lui Carol I.
Conducerea revistei ajunge mai târziu la concluzia că domnia regelui Carol I a
înrăutățit semnificativ lucrurile: „Măria sa s-a-nsurat, și pe Constituțiune a dat-o afară din
palat într-o sărăcie și corupțiune, pavage proaste și abuzuri pretutindenea, iar starea socială
mai rea decât pe vremea mea”81.
Revista condamnă moravurile unei protipendade bucureștene corupte și anomaliile
unei societăți viciate, însă principala țintă este monarhia
78
Umoristul, În loc de prevorbire, 1863, nr.1, p. 1.
79
Ibidem.
80
Sîrsîilă, 1867, nr. 2, p. 4.
81
Idem, nr. 5, p. 4.
34
Apărută în anul 1867, Gura Satului a fost considerată o publicație curajoasă datorită
francheții sale și a caracterului său combatant care a reprezentat un sprijin moral, ideologic și
cultural al contextului socio-istoric transilvănean din 1867-1918, perioadă în care românii
luptau pentru existența și pentru entitatea națională și socială.
Gura Satului a colaborat cu mai multe personalități din vremea respectivă, ce au oferit
cititorilor articole literar-artistice bazate pe subiecte variate, concentrate pe viața politică,
socială și culturală prezentate prin intermediul unei diversități de gen și formă epică,
dramatică ori lirică. Dezideratul acestor prezentări consta în moralizare, autorii articolelor
sancționând snobismul.
Personalități precum Ioan Slavici, Alexandru Macedonski, Alexandru Depărățeanu,
Ion Creangă, Grigore Alexandrescu ori Iosif Vulcan au colaborat la Gura Satului, făcându-și
practica în redactarea revistei, pentru ca mai târziu să devină mari clasici ai literaturii române.
Gura Satului se bucura de un public extrem de numeros și de variat, în paginile sale
răspunzându-se în limba maternă maghiarilor și germanilor austro-ungari. Cititorii revistei
aparțineau diferitelor clase sociale, de la medici, profesori și avocați până la negustori și
țărani. Rubricile revistei erau complexe, prin intermediul poeziei, epistolelor, scenetelor sau
povestirilor se stabilea comunicarea cu cititorii, însă existau și cazuri în care se comunica prin
anunțuri publicitare ori chiar prin corespondență directă. Temele dezbătute în paginile
publicației atrag și cititorii de astăzi, având în vedere similitudinile politico-sociale, culturale
ori ideologice dintre secolele XIX și XXI.
35
Una dintre cele mai longevive publicații de umor, Ghimpele a manifestat o critică
acidă la adresa societății politice și economice. Apare în anul 1866, sub amprenta șefului de
redacție Toma Stoenescu, regăsit în articolele Ghimpelui sub pseudonimele Iago, Eu, Hai-hui,
Grivei sau Tipeliga82.
Paginile Ghimpelui l-au găzduit și pe folcloristul de la Sîrsîilă, Gheorghe Dem
Teodorescu, care a fost redactor între 1869 și 1875.
„Studentul la Literatură”83Alexandru Macedonski publică, pe 20 iunie 1871, Dorința
poetului, publicată inițial la Sibiu în Telegraful Român.
Ion Luca Caragiale a scris și el la Ghimpele, alături de Toma Stoenescu și Gheorghe
Teodorescu, începând cu 1873 când publică, pe 16 decembrie, satira în versuri antidinastică
Șarla și ciobanii, sub semnătura I.L.C: „Eu voi tăcea ca să v-ascult. / Nu zău! îmi place foarte
mult / S-aud palavre lungi și late, / Și despre-aceasta probe pot da necontestate: / La Cameră
sunt nelipsit. / Și, la tot ce s-a vorbit / În Atheneu / Eu / Am fost cel mai fidel dintre auditori. /
Fac haz pe oratori...”84
Începând cu luna mai din 1874, Caragiale publică „cronica literară”, „cronica
fantastică” și „cronica sentimentală” sub pseudonimele Car și Palicar.85
În 1879 Ghimpele își încetează aparițiile.
În anul 2007, în luna noiembrie, Ghimpele se lansează sub patronatul trustului Intact
Media Grup în Cluj, Iași, București, Constanța și Caraș-Severin ca „Rețea de săptămânale
locale” care realizează radiografia societății din perspectiva cetățeanului nemulțumit, care este
uitat, și neîndreptățit.
În anul 2011 publicația este preluată de companie All News, cu o altă echipă redacțională
condusă de Ovidiu Raețchi și Răzvan Zamfir.
Tema centrală a Ghimpelui din 2011 este politica, și la fel ca în anul 1866, se critică
acid metehnele politicienilor din anii 2000.
82
Ghimpele, 1866, nr. 6, p. 4.
83
Idem, 1871, nr. 22, p. 3.
84
Idem, 1873, nr. 48, p. 2.
85
Idem, 1874, Voiți cronică literară?, nr. 21, p. 2.
36
86
Claponul, 1877, nr.1, p. 2.
87
Idem, Profesie de credință, p. 3.
88
Ibidem.
89
Ibidem.
90
Calendarul Claponului, 1878, nr 1., p. 4.
91
Ibidem, p. 85.
37
I.4.11. Bobârnacul
92
Bobârnacul, nr. 1, 1878, p. 1.
93
Ibidem, nr. 4, 1878, p. 5.
94
Ibidem, nr. 5, 1878, p. 5
38
Prima serie a Calicului apare la Sibiu din ianuarie 1881 până în iunie 1895, tipărit la
editura condusă de Adolf Melizer. Din anul 1884 se mută la tipografia lui W. Krafft.
A doua serie este tipărită din ianuarie 1903 până în 1933. Luna exactă a încetării
editării Calicului nu este clară, Biblioteca Academiei deținând în prezent unul dintre ultimele
numere, însă nu pe ultimul. Din ianuarie 1903 până în martie 1904 Calicul este tipărit de
Adolf Reissenberger.
Proprietarul revistei este Ioan Popa, care va colabora cu Ioan Pop-Reteganul, Francisc
Hossu și Ioan Borlea.
În articolul-argument din primul număr, Redacțiunea Calicului 95 prezintă intențiile de
a sancționa fără excepție slăbiciunile omenești, culisele clasei politice, îngâmfarea, și
ignoranța: „Calicul e o medicină universală, detrage cizmelor sclipiciunea superfluă și celor
ce umblă desculți le întărește tălpile (...) domolește și deschide ochii tuturor celor ce poartă
musca pe căciulă”96.
Personajele vizate de ironia publicației se încadrează în varii medii sociale: „celor
răpiți de vedere, de la crâsnic până la mitropolit și de la pandur până la ministru”97. Fără a
face vreo diferență, Calicul își propune să stigmatizeze cu verticalitate și fără influențare pe
oricine merită.
95
Calicul, Programul, nr. 1, 1881, pp.1-2.
96
Ibidem.
97
Ibidem.
39
Apare la Oradea-Mare din ianuarie 1892 până în ianuarie 1905. Pe parcursul celor 13
ani de existență, Vulturul își schimbă de mai multe ori periodicitatea. Inițial, este tipărit o dată
la două săptămâni până în ianuarie 1896, bilunar până în ianuarie 1896, săptămânal până în
decembrie 1899, apoi din nou bilunar până în 1905. Tipografia lui Iosif Lang găzduiește
Vulturul patru ani, pentru ca mai apoi să fie mutată la tipografia Sf. Ladislau.
Redactorul șef al Vulturului, Iustin Ardelean îi lasă conducerea publicației lui Iosif
Sceopul după scurt timp de la apariția primului număr.
În primul său articol, revista își prezintă în versuri scopul general de a contribui la
delimitarea binelui de rău: „Vreau sa arăt întregei lume, ce e rău și ce e bine”98.
Spre deosebire de alte reviste satirice, Vulturul nu își propune o țintă precisă,
individuală, ci mai mult vizează sancționarea unor anomalii comportamentale ale societății:
„Nu mă leg de vr-o persoană, dar voi înălța cuvântul (...) Vreu să râd societatea ce-i menită
românească / Și nu știe românești să umble sau să trăiască”99.
Un alt element distinctiv al Vulturului este intenția de a recunoaște meritele, de a
promova elementele pozitive ale societății, considerând că mai există totuși o speranță în ceea
ce privește progresul acesteia: „Care-i însă de-omenie, îl iau cu mine în zbor / Și-l duc să
asculte tainic pe dumnezeiescul cor; / Apoi îi fac scară d-aur, să coboare pe pământ / Și-l voi
recomanda-n lume să fie ales de sfânt”.100
98
Vulturul, Cătră dnii abonați, 1892, nr. 1, p. 1.
99
Ibidem.
100
Ibidem.
40
101
Moftul Român, 1893, nr. 33, p.1.
41
Cu subtitlul Jurnal Țivil și Cazon, revista Moș Teacă este editată între anii 1895 și
1901, sub supravegherea redactorului-șef Anton Bacalbașa, cel care dă viață personajului Moș
Teacă, un căpitan ignorant din Armata Română.
În prima fază, publicația apare în colaborare cu I.L. Caragiale. Tematica pe care o
abordează revista este în principal constituită din evenimente și din personaje din viața
militară.
Stilul acid al revistei se concretizează mai ales în pasajele în care personajul Moș
Teacă acționează într-o manieră stupidă. Cu toate că se pretinde intelectual, acesta dovedește
ignoranță și parvenitism: „Valorosul Căpitan Moș Teacă citește regulat organul nostru, cu
toate că noi am spus-o și o repetăm, nu ne adresăm decât publicului inteligent. Mutra
burzuluită și bosumflată a lui Moș Teacă pare că spune: «Tămâia și arhanghelul! Nu-i țivilul-
ăla de Bacalbașa la mine-n companie, că i-aș arăta io să mă mai declare p'in gazeturi!»”102
De asemenea, Căpitanul Moș Teacă atacă pe oricine din subordinea sa care îndrăznește
să citească revista ce-i portă numele, în aceeași manieră agresivă: „– A, leat, ești abonat la
Moș Teacă? Care va s'zică 'Mneata eşti bacalariat d'ăia?... / – Trăiţi Don Căpi... / – Nici o
vorbă sfrijitule, că te toc cu căţeaua în spinare...” 103
I.4.16. Zeflemeaua
102
Moș Teacă, nr. 48, 1896, p.1.
103
Ibidem, p. 2.
104
Zeflemeaua, 1901, nr.14, p. 1.
42
I.4.17. Furnica
43
I.4.18. Greerul
Între anii 1917 și 1918 se lansează, la Iași, revista Greerul. Redactorii-șef sunt George
Ranetti și P. Locisteanu.
În primă fază, revista este redactată în întregime de Ranetti. Stilul ironic deja cunoscut
a lui Ranetti, un stil subtil dar ferm, nu iartă nici o personalitate a vremii, nici o instituție,
indiferent de importanța sa.
Astfel, Greerul constituie un vot fără echivoc împotriva lui I.C.Brătianu, care este
acuzat în mod direct de abuz de putere: „Acuzațiile contra d-lui Brătianu și a colaboratorilor
săi sporesc mereu. Fiece zi dă la iveală o nouă crimă sau un nou abuz de putere: (...) d-l
Brătianu a întrebuințat vagoanele Statului ca să-și evacueze oile și boii familiei”114.
Sunt însă identificate și cazurile în care Greerul tratează chestiuni morale, precum
misoginismul: „Dar eu și scumpul meu amic, / Nu ducem lipsă de nimic / Deviza prin noi
înșine e / Noi ne-am lipsit de Dulcinee / De-am fi alături în tranșee! / Suntem tovarăși de idei /
N-avem nevoie de femei!”115
I.4.19. Urzica
Urzica este singura revistă de satiră și umor care apare săptămânal imediat după
instaurarea comunismului românesc, în anul 1949, ca sarcină dată de Partid dramaturgului
Aurel Baranga. În anii de mijloc ai regimului, Urzica se editează bilunar, iar spre sfârșitul
anilor 1980, lunar. Tematica de început a revistei viza elementele benefice ale Uniunii
112
Ibidem, Jubileul nostru, 1924, nr. 19, p. 2.
113
Ibidem, Gazul, p. 15.
114
Greerul, 1918, nr. 73., p. 1.
115
Ibidem.
44
116
Teodor HOLBAN traduce scrierile lui L. Platonov, în Urzica, Din Literatura Satirică Sovietică, 1964, nr.
19, p.12.
117
Ibidem, p. 15.
118
Urzica, 1971, nr. 7, p. 5.
119
http://www.comunicatedepresa.ro/urzica/s-a-relansat-revista-urzica-ro/, consultat la 20.12.2014.
45
Este unul dintre cele mai longevive și mai cunoscute săptămânale satirice. Fondat în
luna octombrie a anului 1991, publicația vine ca o defulare atât de așteptată după perioada
comunistă.
Publicația sancționează întreg sistemul politico-social național: de la instituții ale
statului ca Parlamentul României, Guvern, Președinție, la individualități intelectuale sau lideri
sindicaliști. Nici Biserica nu scapă de înțepătura Academiei Cațavencu. Există articole în care
regăsim atacuri directe la adresa Patriarhului Bisericii Ortodoxe Române: „CEO-ul121 BOR,
PF Daniel și-a dat binecuvântarea”122.
În momentul apariției primului număr al revistei Academia Cațavencu, echipa
redacțională era formată din poetul Mircea Dinescu, Doru Bușcul, Liviu Mihaiu, Sorin Vulpe,
Cornel Ivanciuc, Viorel Moțoc, Patrick André, Mircea Toma, Eugen Istodor și Octav
Mardale.
În 2006, după 7 ani de la tipărirea primului număr, Academia Cațavencu este
achiziționată de Realitatea Media. Atunci se desprinde grupul format din Mircea Toma,
Viorel Moțoc și alți câțiva redactori, care formează Kamikaze, un săptămânal concurent.
120
Citat primit de la Mihai CERNEA, redactor Academia Cațavencu
121
CEO = abr. pentru Chief Executive Officer (Șef executiv), funcție în actualele multinaționale.
122
http://www.academiacatavencu.info/actualitate/prin-noi-inșine--bor-va-produce-lumina-sfanta-
romaneasca-38685, consultat la 21.03.2015.
46
I.4.21. Kamikaze
„Săptămânalul scăpat de sub control”123, așa cum este numită revista Kamikaze, apare
pe 17 martie 2010.
Organigrama rămâne aceeași ca la Academia Cațavencu, având în vedere faptul că
redactorul-șef Marius Bolțea și adjunctul Cătălin Prisăcariu de la Academie s-au mutat la
Kamikaze.
Săptămânalul are ca temă principală politica românească. Încă de la primul număr,
redactorul-șef adjunct declară pentru Mediafax: „O să fie o exclusivitate cu Sorin Oprescu,
referitoare la relația lui cu un om de afaceri important, care îl plimbă cu avionul privat și una
care îl vizează pe Mircea Dinescu, care a primit ajutoare de 600.000 de euro în ultimii patru
ani”124
Kamikaze tratează, în majoritatea articolelor, problematici politico-sociale ale unei țări
aflate în decădere, în care sistemele instituțiilor sunt organizate greșit. Mai mult, Kamikaze se
declară a-politic, fără moguli sau influențe exterioare de tip politic.
De pildă, într-un articol din 2012, Alexandru Căutiș, redactor la Kamikaze, îl atacă fără
menajamente pe actorul Mircea Diaconu, punându-i la îndoială moralitatea și verticalitatea:
„L-am văzut deunăzi foarte glumeț pe senatorul liberal Mircea Diaconu, ca o prelungire a
personajelor sale pe holurile Parlamentului, explicând ironic că el nu și-a favorizat soția, pe
Diana Lupescu, angajând-o, cu mânuța lui de director al Teatrului Nottara, pe post de regizor.
Ba cică dimpotrivă, și-a bătut joc de ea, fiindcă i-a scăzut salariul cu vreo 300 de lei atunci
când a făcut-o, din actriță, regizor la teatru. Adică a comis un exces de corectitudine directorul
angajator de soție. Ce înduioșător!”125
123
http://www.kmkz.ro/, consultat la 21.03.2015.
124
http://www.mediafax.ro/cultura-media/revista-kamikaze-lansata-de-fosti-jurnalisti-ai-academiei-
catavencu-apare-pe-piata-miercuri-5749742, consultat la 21.03.2015.
125
Kamikaze, , 2012, Viața bate filmul, dar bate și obrazul actorului de film Mircea Diaconu, nr. 18, p. 4.
47
Cațavencii debutează în luna iunie 2011 sub patronatul companiei Adevărul Holding,
reprezentat de Mircea Dinescu și Dan Breșcu în funcția de redactor-șef.
Stilul Cațavencilor este mai virulent și mai acid decât în cazul Academiei Cațavencu,
având în vedere faptul că este desprinsă din aceasta din urmă.
Principala țintă este scena politică românească: „Când se joacă neamțul 126 de-a capra
cu trei iezi, să nu vă așteptați la drob de sare în spinare ci la tancuri cărate cu cârca spre
flancul estic”127.
Se remarcă și articole-interviu, realizate de Eugen Istodor, A. Cristorian și Nic Sârbu,
în care sunt abordate chestiuni sociale ori culturale. De pildă, Nic Sârbu vorbește despre
laserul de la Platforma Măgurele care va funcționa începând cu anul 2018: „Poate ați auzit și
voi că pe Platforma Măgurele se va da în folosință, în 2018, cel mai puternic laser din lume. Îi
spune ELI-NP, Extreme Light Infrastructure – Nuclear Physics, și totul va costa vreo 300 de
milioane de euro”128. În Minciuna sau jumătățile de adevăr. Trivialul și tabloidizarea, Eugen
Istodor îl intervievează pe Antonio Momoc, profesor de jurnalism, abordând problema mass-
mediei de astăzi, aflată între manipulare și informare: „Minciuna sau jumătățile de adevăr.
Impunerea unei agende publice care are prea puțin în comun cu interesul public. Trivialul și
tabloidizarea. Sunt reproșurile principale. Presa tradițională, în special televiziunea și în
particular televiziunile de știri, și-a pierdut credibilitatea în ochii tinerilor”.129
Revista Cațavencii există atât în ediție tipărită săptămânal, cât și în format electronic,
disponibil pe site-ul oficial www.catavencii.ro.
126
Referire la actualul Președinte al României, Klaus Iohannis.
127
Cațavencii, Maimuța pe Facebook, http://catavencii.ro/editorial/maimuta-pe-facebook , consultat la
10.03.2016.
128
Ibidem, Laser, frate, http://www.catavencii.ro/laser-frate/, consultat la 10.03.2016.
129
Ibidem, Minciuna sau jumătățile de adevăr. Trivialul și tabloidizarea.
48
Discursul satiric este un tip de discurs care se remarcă prin anumite particularități:
130
Calendarul lui Nichipercea, op cit.
131
Ibidem.
132
Ibidem.
133
Ibidem.
134
Ibidem.
135
Academia Cațavencu, O scrisoare deschisă, http://www.academiacatavencu.info/editorial/o-scrisoare-
deschisa.html, consultat la 17.09.2015
49
50
51
Fiecare act de vorbire este rezultatul unui cumul de situații, al unei organizări
discursive și al unei anumite formulări. Evident, locutorul face aceste alegeri în acord cu
anumite constrângeri ale situațiilor și ale posibilităților de realizare a discursului.
Patrick Charaudeau propune un model pe trei nivele de construire a sensului. Fiecărui
nivel îi corespunde o competență a locutorului: de la nivelul situațional la competență
comunicativă, de la nivelul discursiv la competență discursivă și semantică și de la nivelul
semiolingvistic la competența semiolingvistică.
„Competența comunicativă corespunde nivelului situațional al condițiilor de utilizare
și de interpretare a actelor de vorbire. Ea reprezintă abilitatea locutorului de a recunoaște
particularitățile situațiilor de comunicare: identitatea participanților la actul de vorbire, scopul
comunicării, conținutul sau circumstanțele materiale înconjurătoare.”136 Identitatea
participanților la situația de comunicare stabilește cine cu cine vorbește, adică atât natura
locutorului, cât și cea a receptorului, în ceea ce privește statutul, rolul social și locul acestora
în situația de comunicare. Legitimitatea locutorului este dată de identitatea acestuia, în funcție
de elementele care justifică dreptul de a vorbi. Această identitate este atât de ordin social
(status), cât și de ordin discursiv (construită prin actul de limbaj). Autoritatea locutorului
depinde, în egală măsură, atât de identitatea socială cât și de cea discursivă.
Dezideratul actului de comunicare este definit de modul în care locutorul răspunde la
întrebarea „Ce sunt aici să spun?” și, simetric, la întrebarea „Ce sunt aici să aud?”.
Răspunsurile sunt diferite, depinzând de nivelul de generalitate sau de particularitate la care se
raportează discursul. La un anumit nivel de generalitate, răspunsurile vor fi date în termenii
obiectivului stabilit de locutor: obiectiv-prescriptiv (a face pe cineva să creadă sau să respingă
o idee), obiectiv-cerere (obținerea de informații despre celălalt), obiectiv-informație
(transmiterea unor informații), obiectiv-inducție (a face pe cineva să facă ceva fără a fi
autoritar, ceea ce obligă locutorul să persuadeze, ca în cazul discursurilor de propagandă),
obiectiv-educațional (plasarea informației în manuale de instrucțiuni, prospecte ale
medicamentelor etc.) și obiectiv-demonstrativ (stabilirea adevărului sau a evidenței acestuia în
anumite texte științifice, rapoarte ale experților, ale investigațiilor etc.). 137 Tocmai variația
136
Patrick CHARAUDEAU, Discourse studies, 2002, vol. IV, nr. 3, SAGE Publications, London, p. 231.
137
Conform lui Patrick CHARAUDEAU în op cit.
52
138
Ibidem
139
Conform categoriei realizate de Patrick Charaudeau în op cit.
53
140
Ibidem.
141
Conform lui Wilson D., Sperber D., 2004, Relevance theory, în The handbook of pragmatics, ed.
Blackwell, Oxford, p. 607-632.
142
Patrick CHARAUDEAU, op cit.
54
Strategiile discursive
Noțiunea de strategie este legată de faptul că locutorul își organizează conștient sau
inconștient discursul. Există patru condiții care determină posibilitatea existenței unor strategii
lingvistice:
• Locutorul trebuie să-și cunoască limitele între care își poate extinde construcția
discursului. Este vorba despre un contract de comunicare, care are rolul de a stabili limitele
discursului.
• Orice act de vorbire este parte a unui comportament social general. Actul de vorbire
reprezintă obiectul spre care se înclină subiectul. Remarcarea acestui obiect constituie o
balanță finală de care beneficiază locutorul. Este necesară o competență care permite
utilizarea unui anumit număr de tipuri de comportament, făcând anumite alegeri pe care le are
la dispoziție, astfel încât să își atingă scopul discursului.
• În cazul existenței unui obstacol, acesta poate fi depășit fie printr-o contradicție a
participanților la dialog, fie printr-o performanță superioară a locutorului.
• Pentru rezolvarea și înlăturarea obstacolului, în mod normal, este necesară
conformarea la normele uzuale și explorarea altor procedee. Acest obiectiv deschide o nouă
arie care, de aceasta dată, este strict lingvistică: problema locutorului de a face alegerea
lingvistică potrivită pentru convingere, calculând avantajele și dezavantajele riscurilor fiecărei
situații posibile, luând în considerare și eventualele incertitudini care pot apărea.
Strategiile discursive sunt definite în relația cu acel contract de comunicare, în care
locutorul să se încadreze pentru a opera cu limitele situaționale, discursive și formale. Apoi,
pentru a alege un mod de organizare a discursului și de construcție a textului, depinzând de
principiile și de cunoașterea sa, locutorul trebuie să țină cont de procedeele care corespund cel
mai bine stilului său discursiv și obiectivului pe care și l-a propus. În acest „joc” dintre
contractul de comunicare și strategiile discursive, acestea din urmă pot să nu fie pe deplin
55
„Este bazată pe necesitatea de a crea sau de a sublinia poziția legitimă a locutorului, fiind
vorba despre procedeul de legitimizare a acestuia.”143 Locutorul poate avea anumite dubii în
ceea ce privește felul în care este perceput. Atunci apare persuasiunea, astfel încât stilul
discursiv să corespundă fie autorității sale instituționale, conferită de statut, fie autorității sale
naturale, conferită de relația pe care o are cu cei din jur, datorită statutului său. Având în
vedere faptul că strategia legitimității constă, în mod special, în sublinierea autorității, aceasta
este automat însoțită de un discurs al justificării. Dacă justificarea apare fără a fi cerută în
mod special, putem vorbi despre o autojustificare. În acest caz, locutorul va apela mai rar la
autojustificare, ținând cont de faptul că, subliniind în mod excesiv dreptul său de a vorbi,
poate deveni contraproductiv, declanșând îndoieli receptorului. Dacă justificarea apare în
urma unei cereri speciale a receptorului, locutorul poate să reamintească poziția sa în
subiectul abordat, poziție care permite emiterea unor judecăți din partea unui expert, a unui
om de știință, a unui medic etc. Uneori locutorul poate fi nevoit să-și argumenteze clar dreptul
de a vorbi. În media, de exemplu, miza legitimității este exprimată printr-un discurs al auto-
celebrării. Organul media pune în prim-plan validitatea conținuturilor sale, veridicitatea
informațiilor prezentate sau relevanța comentariilor făcute pe marginea anumitor subiecte.
În discursul presei satirice românești, legitimitatea mizează pe trei abordări discursive:
În Moftul Român, observăm că actanții comunicării sunt numiți în mod direct, astfel încât
dreptul de a vorbi al acestora devine un fapt discursiv incontestabil:
„Un cerșetor degerat: Mor de foame!”144. „Un domn cu bundă: Mofturi!”145. (vezi corpus,
p. 148.)
143
Ibidem.
144
Moftul Român, nr.1, 1893, p. 2
145
Ibidem
56
În acest caz, figurile societății civile care are nevoie de dreptate devin ignorate de
reprezentantul justiției corupte. Astfel, la un nivel general la care se află justiția, procurorul nu
ascultă cetățeanul obișnuit, deși deține autoritatea și legitimitatea necesară unei acțiuni
corecte.
„Ce faci acolo, răcane? (...) N-am dat eu ordin să nu citească ni meni gazeturi? Pentru ce o
citești? (...) Marș la loc! (...) Trăiți, don căpitan!”147 (vezi corpus, p. 149)
146
Ibidem
147
Moftul Român, Cazarma Romana, nr.24, 1893, p.5.
57
„Acum nu mai falsifică, nici nu mai ia la suprapreț. E drept, nici gestionar nu mai
e.”150 (vezi corpus, p. 150)
148
Academia Cațavencu, O scrisoare deschisă, http://www.academiacatavencu.info/editorial/o-scrisoare-
deschisa.html, consultat la 17.09.2015.
149
Urzica, octombrie 1964, nr. 19, p. 15.
150
Ibidem.
58
„Se bazează pe nevoia locutorului de a fi crezut, fie în ceea ce privește valoarea de adevăr
a discursului său, fie în legătură cu opiniile sale reale, sincere.”151 Locutorul trebuie să își
apere imaginea (ethosul), fapt care îl conduce, în mod strategic, către un răspuns la întrebarea
„cum pot fi luat în serios?”. Pentru a-și atinge scopul, locutorul poate recurge la mai multe
atitudini discursive:
• O atitudine neutră, care duce la eliminarea oricărei judecăți proprii. Această atitudine
este adoptată de martorul care expune în manieră constatativă, raportând ce a văzut, ce a auzit
sau ce a experimentat. Evident, se va evita orice urmă de dubiu în ceea ce privește motivele
pentru care martorul ține discursul, și cu atât mai mult o posibilă influență a altcuiva. De
pildă, discursul-testimonial este prin definiție un discurs al adevărului, necontestat.
• O atitudine a distanțării, care face ca locutorul să adopte o postură a specialistului
„rece” care își controlează atitudinea, analizând faptele fără vreo urmă de pasiune, asemeni
unui expert, comentând rezultatele unei cercetări sau demonstrând o ipoteză.
• O atitudine a angajamentului aduce locutorul în postura de a argumenta și de a evalua
discursul. Această atitudine construiește imaginea unui locutor care vrea să convingă.
Adevărul poate fi confundat cu puterea acestuia de convingere, influențând audiența.
În comunicarea media, miza credibilității este exprimată în discursul autentificării unor
fapte, de cele mai multe ori fiind bazat pe mărturii.
În cazul Academia Cațavencu, apar o serie de strategii discursive care se bazează pe
neutralitate, ca instrument al credibilității:
„(...) povestea cu bacul diferențiat e inclusă și în Legea Educației, dată sub mandatul lui
Funeriu, dar acolo se preciza clar: abia în 2016 urma să se treacă la acest program.”152 (vezi
corpus, p. 149)
Se poate observa, în această situație discursivă, preferința pentru citarea unor surse
incontestabile de legislație, fapt care transmite o siguranță a documentării prealabile, a
precizării unor date exacte într-o manieră neutră. Aceste menționări au ca scop obținerea
credibilității, susținând astfel veridicitatea informațiilor oferite. De asemenea, întărirea
151
Patrick CHARAUDEAU, op cit.
152
Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul românesc, 2012, nr. 9, p. 5
59
„Dee-ți norocul ce-l merită orice moft român pe acest pământ stropit cu sângele martirilor
de la 11 iunie 1870, 11 februarie 1866, 8 august 1870 și 14 martie 1888.”154 (vezi corpus, p.
153)
153
Urzica, 1984, nr. 19, p. 15.
154
Moftul Român, Moftul Român, 1893, nr.1, p. 2.
60
Prin apelul la termenii științifici medicali, se induce ideea conform căreia sugestibilitatea
și imaginația creatoare pot avea o explicație științifică.
O altă posibilitate a distanțierii este menționarea unor riscuri pe care și le asumă un
expert. De pildă, Kamikaze vine cu o explicație suplimentară, un paragraf delimitat de
visceralitatea cu care este scris restul articolului, în care se precizează aceste riscuri:
„Orice ziarist care a făcut oarece documentare știe că nu poți fi mereu stăpân absolut pe
subiect, nu ai întotdeauna toate datele, uneori ultimul telefon de verificare îți distruge o lună
de alergătură și-ți vine să te dai cu capul de pereți.”156 (vezi corpus, p. 150)
Acest angajament clar are ca scop sporirea credibilității prin enunțarea intenției.
Publicația va deveni, asemenea poetului epic de origine grecească Hesiod, un autor realist al
155
Idem p.1.
156
Kamikaze, nr. 36, 2013, p.4.
157
Moftul Român, High-life, 1893, nr.18, p.2.
61
Adresarea directă a autorului către o țară, prin personificarea acesteia sugerează ideea de
colectivitate națională, în care fiecare individ are aceeași soartă. De asemenea, formula
religioasă „vecinica ta pomenire”, folosită în timpul ceremonialelor religioase ortodoxe pentru
persoanele trecute în neființă, induce aceeași idee de asociere a unei țări sub chipul unei
singure persoane, care, după ce a scăpat dintr-un regim opresiv, a intrat într-o amorțire
generală, al cărei deznodământ este decesul.
Un alt exemplu de afectivitate discursivă se poate remarca în Academia Cațavencu:
„Domnilor! Onorabili concetățeni! Fraților! Iertați-mă, fraților, dacă sunt așa mișcat, dacă
emoțiunea mă apucă așa de tare pentru a vă spune și eu ca orice român, ca orice fiu al țării
sale, în aceste momente solemne mă gândesc la țărișoara mea, la România, la fericirea ei, la
progresul ei, la viitorul ei!”159 (vezi corpus, p. 151)
158
Țânțarul, 1859, nr.3, p.5.
159
Academia Cațavencu, O scrisoare deschisă, http://www.academiacatavencu.info/editorial/o-scrisoare-
deschisa.html, consultat la 17.09.2015.
62
„Nu voi, stimabile, să știu de Europa, eu voi să știu de România mea și numai de
România!”160 (vezi corpus, p. 152)
Acest conjunctiv colectiv „să încurajăm” este punctul prin care identificarea personală cu
țara atinge maximul de afectivitate, având în vedere contextul în care este poziționat: lipsa
industriei din România, cu precădere după 1989, atunci când s-au vândut multe întreprinderi
românești, lucru care ar trebui remediat rapid, pentru bunăstarea și progresul României, iar
unica modalitate prin care se poate realiza acest lucru este deschiderea fiecărui individ pentru
a contribui la atingerea acestui scop.
160
Ibidem.
161
Ibidem
63
„Poți fi feciorul celui din urmă râtan; poți merita să fi hrănit cu paie; poți fi sărac lipit și
incapabil de a munci de două parale; poți fi o spurcăciune bună de aruncat în canal; un laș de
cea mai deplorabilă speță – asta nu te-mpiedică de a face parte din high-life”163. (vezi corpus,
p. 149)
162
Patrick CHARAUDEAU, op cit.
163
Moftul Român, High-Life, 1893, nr. 18, p.2.
64
„venerabilul ministru de război își face damblaua de curtezan.”164 (vezi corpus, p. 151)
„Noi am făcut-o vedetă pe Mirela Bugetara, sărmana femeie care a jucat două roluri într-
un singur reportaj al televiziunii afiliate CNN: cel de bugetară care nu-și permite decât două
roșii, respectiv cel de vânzătoare la tarabă. Primul fals, al doilea real. Reportaj realizat, să nu
uităm, de o proaspătă absolventă a școlii de ziariști de la Antene.”165 (vezi corpus, p. 150)
În cazul acesta, ținta nu este personajul propriu-zis, ci televiziunea care încearcă să inducă
publicul în eroare prin crearea unor scenarii. Astfel, autorul articolului din Kamikaze recurge
la distrugerea adversarului prin demascarea acestor scenarii, menționându-se și responsabilul:
„o proaspătă absolventă a școlii de ziariști de la Antene”. Așadar, țintele sunt multiple: pe de-
o parte, trustul Intact, iar, pe de altă parte, Intact Media Academy, numită „școala de ziariști
de la Antene”. Captarea se realizează la nivelul discursului prin declarația clară a autorului:
„primul fals, al doilea real”, declarație care pune sub semnul întrebării veridicitatea
informațiilor oferite de televiziunea în discuție. Îndemnul colectiv „să nu uităm” subliniază,
adâncind captarea deja realizată, suspiciunile care planează asupra profesionalismului
jurnaliștilor formați de Intact Media Academy. Atacul visceral asupra trustului Antena merge
164
Furnica, Ecourile săptămânei, 1904, nr.1, p. 6.
165
Kamikaze, Antena 3 e aici? Nu, e un gunoi, 2013, nr.4, p. 4.
65
„Dreptul la replică? Glumiți, nu există așa ceva la Înalta Curte de Justiție și Demolare a lui
Felix.” 166 (vezi corpus, p. 154)
Acuzată de subiectivitate absolută, instituția vizată este pusă sub semnul îndoielii,
remarcându-se, printr-o întrebare retorică, lipsa unui fundament al jurnalismului democratic:
„Dreptul la replică? (...) nu există așa ceva”. Analogia ironică, evidentă între „Înalta Curte de
Justiție și Demolare” și „Înalta Curte de Casație și Justiție”, întărește unicul scop al autorului:
de a discredita trustul media. Înalta Curte de Casație și Justiție este instanța judiciară supremă
din România care are ca scop aplicarea legislației în manieră unitară de către toate instanțele
judecătorești, iar Înalta Curte de Justiție și Demolare semnifică exact opusul primei:
subiectivitate, neloialitate, nepotism, corupție, nedreptate etc., prin „demolare” înțelegându-se
procesul de a distruge tot ceea ce este corect.
Dramatizarea, al doilea instrument al captării, se remarcă în discursul satiric al presei
românești din Bobârnacul:
„A doua zi sărmana cucoană a căzut la pat, și după 68 de zile în al 68-lea an al etății și-a
dat obștescul sfârșit, lăsând cu afurisenie ca s-o îmbrace moartă cu rochia de mireasă, deși
fusese văduvă. După cortegiul funebru al cucoanei Uți plângeau copiii săi: Florica și
Alexandru Renghiulescu. Să-i fie țărâna ușoară!” 167(vezi corpus, p. 149)
166
Ibidem.
167
Bobârnacul, O pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.
66
„Și încă o lacrimă i se ivi sub gene. O! ce sentimentale sunt femeile high-life!”169 (vezi
corpus, p. 149)
În acest caz, interjecția „O!” este cea care sugerează ironia, urmată de construcția „ce
sentimentale sunt femeile high-life!”. Se ironizează femeile care manifestă, în clasa socială
înaltă din secolul al XIX-lea, un fals sentiment de implicare emoțională în diferite cazuri
particulare, generând o întreagă gamă emoțională falsă: milă, groază, dezgust, moralitate
exagerată, tendința generală de a judeca etc. Toate acestea nu fac decât să ascundă
superficialitate, parvenitism, snobism, lipsa de implicare emoțională, impasibilitate.
168
Academia Cațavencu, 2012, nr.5, p.5.
169
Moftul Român, High-Life, 1893, nr.18,p.2.
67
170
În limba franceză - „président”.
171
Moftul Român, Apariția noastră, nr. 1, 1893, p. 6.
68
172
Termen propriu, bazat pe intenția de a ironiza subtil, folosind un termen care sugerează de fapt opusul
celui menționat în mod direct.
173
Furnica, Ecourile saptămânei, 1904, nr.1, p.1.
174
Ibidem.
69
175
Kamikaze, op.cit.
70
Ideea de Imaginar lingvistic (IL), din punctul de vedere al raportului care se stabilește
între vorbitor și limba folosită, a apărut în domeniul lingvisticii funcționale a secolului al XX-
lea și al XXI-lea grație lingvistei Anne-Marie Houdebine-Gravaud. Henri Frei anticipează
această teorie în anul 1929, atunci când abordează, în lucrarea Grammaire des fautes,
problematica abaterii de la normă ca „nevoie de expresivitate, de fapt lingvistic rebel”. 176
Tema centrală a teoriei formulate de Anne-Marie Houdebine-Gravaud este constituită din
ideea conform căreia „fiecare vorbitor utilizează propria-i limbă”177. Această poziție
locutorială aduce în prim-plan o realitate a limbii, astfel încât se poate realiza o analiză
punctuală, divizată în două perspective: planul intern și planul extern al limbii. Așadar putem
afirma că locutorul operează sau identifică modificări în procesul de evoluție, prin faptul că se
poziționează direct sau indirect față de materialul lingvistic pe care oamenii îl folosesc pentru
a comunica.
În spațiul românesc, teoria IL este introdusă de lingvista Sanda-Maria Ardeleanu, prin
aplicarea și prin ilustrarea normelor acesteia. În volumul său L’imaginaire linguistique
francophone, Sanda-Maria Ardeleanu abordează problematica IL în cazul personajelor lui
Marin Preda. În abordarea personajelor prediene din această perspectivă, se remarcă teoria
„imaginarului lingvistic al subiectului vorbitor”178. Subiectul vorbitor nu este, în cazul
literaturii, decât o voce a scriitorului, acesta din urmă aparținând unei anumite societăți cu o
anumită ideologie, cu alte cuvinte existând într-un cadru socio-cultural precis, care îl
influențează, în mod inevitabil, în ceea ce privește manifestarea IL.
Angela Grădinariu definește această teorie ca „raportul subiectului față de limbă. În ceea
ce privește raportul individ-limbă-societate, observăm cum limba reflectă atât individul cu
intensitățile lui imaginare (acest subiect își imaginează că așa este corect), cât și dinamica
societății în care el trăiește”179.
176
T.n din Henri FREI, La grammaire des fautes, 1929, ediția din 2007, ed. Rennes, Ennoia, p. 120: „besoin
d’expressivité, de faute linguistique rebelle”.
177
T.n din Anne-Marie HOUDEBINE-GRAVAUD, Imaginaire linguistique, 2002, ed. L'Harmattan, Paris,
p.9: „chaque locuteur parle sa propre langue”.
178
Sanda-Maria ARDELEANU, L'imaginaire linguistique francophone, 2006, casa Editorială Demiurg,
Iași, p.55.
179
Angela GRĂDINARIU 2007, Fenomenul atracției paronimice în limba franceză, ed. CE USM,
Chișinău, Republica Moldova, p. 87.
71
180
Ioana-Crina COROI, Normele Imaginarului lingvistic în presa literară, 2013, ed. Casa Cărții de Știință,
Cluj-Napoca, p. 20.
181
Idem, p. 28-29.
72
Evaluarea limbii se poate realiza atât pe plan extern cât și pe plan intern. Din aceste
două planuri de evaluare rezultă varii norme care marchează tipologia relației (de tip direct
sau indirect) față de limba utilizată. Melanjul normelor subiective cu cele obiective sunt
caracteristice IL.
Cercetarea planurilor externe și interne aduc diferite tipuri de norme utilizate, în mod
subiectiv, de fiecare locutor.
Într-o primă accepție, menționăm planul intern al limbii, care este constituit pe baza
normelor statistice și sistemice. Normele sistemice presupun prezența unui limbaj tehnico-
științific. Acest tip de limbaj nu poate fi modificat de locutor, având în vedere rigiditatea
acestor tipuri de construcții lingvistice, care îngrădesc și care limitează creativitatea.
Terminologia propusă de Anne-Marie Houdebine-Gravaud în ceea ce privește planul
intern al limbii este cea de norme obiective. În planul extern al limbii funcționează normele
prescriptive, normele fictive și normele comunicaționale, norme care vizează elemente
subiective precum afectivitatea ori predilecția spre creativitate a fiecărui locutor.
Astfel, normele IL pot fi schematizate astfel:
sistemice
OBIECTIVE statistice
comunicaționale
SUBIECTIVE fictive
prescriptive
evaluative
Normele sistemice vizează caracteristicile idiolectelor utilizate de
locutor în actul comunicațional.
Normele statistice reprezintă consecințele actualizării limbii,
identificate prin intermediul cercetării locutorului, din perspectiva
dinamicii limbii.
Normele prescriptive presupun analiza socio-lingvistică a
discursului centrat pe idealul lingvistic (reguli gramaticale,
academice etc.).
73
„(...)trebuie să le spunem de la obraz: Ce poftești, mă, musiu?” 182 (vezi corpus, p. 161)
„Criza, vezi dumneata, este paregzamplu (...)” 183 (vezi corpus, p. 161)
182
Academia Cațavencu, op cit.
183
Ibidem.
74
În această situație se omite acordul de gen dintre două pronume nehotărâte: una,
respectiv altul. Construcția corectă ar fi: una fără alta sau una fără cealaltă. În orice caz, este
necesară păstrarea acordului de gen. Sigur, în cazul de față, acest dezacord nu vine ca o
consecință a ignoranței autorului, ci devine un instrument al normei fictive care aparține
teoriei IL. Așadar, este necesară o distincție clară între greșeala intenționată ca formă fictive a
IL și eroarea ca urmare a necunoștinței.
Un alt exemplu de dezacord gramatical prezent în eșantioanele noastre lingvistice este
extras tot din Moftul Român:
Observăm că, în acest caz, nu se menține acordul de număr dintre subiectul exprimat prin
substantivul cu formă de plural jurnaliști și predicatul exprimat prin verbul cu formă negativă
184
Bobârnacul, op.cit.
185
Academia Cațavencu, op.cit.
186
Spiridușul, Monastirile închinate, 1859, nr.4, p.5.
187
Moftul Român, Cazarma Romana, 1893, nr.24, p.5.
188
Moftul Român, High-Life, 1893, nr. 18, p.2.
189
Moftul Român, Cazarma Romana, 1893, nr. 24, p.5.
75
„Vă dați seama cât de schizofrenici putem fi?”190 (vezi corpus, p. 158)
„În România douășpe clase fac și găinile de la Avicola Crevedia dacă își pun ambâțul”.
(vezi corpus, p.157)
190
Kamikaze, op cit.
76
„– A, leat, ești abonat? Care va s'zică 'Mneata ești bacalariat d'ăia? (...)”194
„Nu-i țivilul-ăla de Bacalbașa la mine-n companie, că i-aș arăta io să mă mai declare p'in
gazeturi!”195 (vezi corpus, p.160)
Observăm o serie de termeni caracteristici acestui personaj, devenit cunoscut tocmai prin
stilul său lingvistic: 'Mneata, bacalariat, țivil, gazeturi. Prin adoptarea acestui stil lingvistic,
se conturează un personaj caracterizat, prin excelență, de incultură și de superficialitate.
Așadar, în discursul satiric din presa românească, se remarcă atât normele IL de natură
subiectivă, cât și cele de natură obiectivă.
191
Moftul Român, op. cit.
192
Ibidem.
193
Ibidem.
194
Moș Teacă, op.cit.
195
Ibidem.
77
Observăm că substantivul propriu nu trece prin etapa generalizării prin care trece
substantivul comun, etapă care conferă semantica. Punctul de plecare al substantivului propriu
este constituit de un singur obiect, pe când în cazul substantivului comun se remarcă mai
multe obiecte.
La început, numele proprii aveau ca fundament apelativele, care caracterizau într-o
anumită măsură purtătorul. Așadar, acestea posedă o desemnare particulară, care înlătură
orice semnificație lingvistică a termenului folosit ca substantiv propriu. În acest mod,
apelativele pe care se bazează numele își pierd sensul odată cu această întrebuințare. De pildă,
în cazul prenumelui Camelia, nu mai putem remarca în conștiința vorbitorului noțiunea de
floare. Sigur că, în prezent, o persoană nu poate fi caracterizată prin prenumele sau prin
numele său, având în vedere faptul că mai multe persoane poartă același nume sau același
prenume. Așadar, numele nu are nici un conținut semantic, ci doar exclusivitatea desemnării,
196
Albert DAUZAT, 1952, Les noms de personnes, Paris, p. 3.
197
Gramatica Limbii Române, 1963, vol. I., ediția a II-a, București, p. 55.
78
198
Cf. Ștefan PAȘCA Nume de persoane și nume de animale în Țara Oltului, 1936, București, p.5.; N.A
CONSTANTINESCU, Dicționarul onomastic românesc, 1963, București, p. 9; Alexandru GRAURM Nume de
persoane, 1965, București, p. 5.
199
Moftul Român, Moftul Român, nr.1, 1893, p. 2.
200
Moftul Român, Broaște... destule, 1878, nr. 2, p. 3-4.
201
Bobârnacul, O pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.
79
„(...) se găsi printre acești juni unul care se hotărî să îi joace renghiul cu orice preț”204.
(vezi corpus, p.158)
În cazul Predescu Grigore205, un nume preluat dintr-un articol al unicei publicații satirice
cunoscute în perioada comunistă, Urzica, este vorba despre o dublă posibilă interpretare a
imaginarului onomastic: pe de-o parte, numele Predescu vine de la verbul a prăda, cu sens de
a sustrage benevol la ceva, căruia i se adaugă sufixul -escu pentru generalizare:
Această tendință de a viza o întreagă clasă socială prin intermediul numirii generice merge
și mai departe, întărindu-se prin adăugarea prenumelui popular Grigore, figură reprezentativă
a clasei muncitoare comuniste. Impactul pe care îl are alegerea acestui nume este unul major:
pe de-o parte, remarcăm relația dintre nume și conținutul articolului (Grigore Predescu
comitea o ilegalitate), iar pe de altă parte mesajul subliminal transmis: consecințele ilegalității
comerciale (Grigore Predescu a prădat toate bunurile statului).
Un alt nume propriu sugestiv identificat în Academia Cațavencu este Abramburica,
prezent în titlul articolului: Cum va rembrămburi Abramburica învățământul românesc207.
Numele propriu reprezintă o derivare a substantivului feminin „brambureală”, termen argotic
utilizat în desemnarea dezordinii și debandadei208. Titlul articolului este format și dintr-un
derivat verbal al substantivului, la forma sa de viitor: „va rembrămburi”. Alăturată numelui
propriu Abramburica, această formă verbală reprezintă, pe lângă o simetrie textuală, o
paronomază formală: figura reprezentativă a dezordinii, conturată printr-un personaj politic
202
Ibidem.
203
Conform MDA, 2010, vol. II (M-Z), ed. Univers Enciclopedic Gold, București, p. 122: renghi-uri s.n.
(în expr.) a juca renghiul = a păcăli.
204
Bobârnacul, op cit.
205
Urzica, op cit.
206
Ibidem.
207
Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul românesc, 2012, nr. 9, p. 5.
208
George Volceanov 2007, Dicționar de argou al limbii române, ed. Niculescu, București, p. 53.
80
„Există un soi de oameni pe care totdeauna îi vezi bine îmbrăcați, trăind ca baronii, fiind
destul de siguri că n-au nici o lescaie chioară (...): Leftiță Moftureanu, pe care-l găsesc vecinic
la Frascati, face negreșit parte dintr-aceștia”210. (vezi corpus, p.160)
Numele Leftiță, pleacă de la adjectivul „lefter” cu sens de sărac, instabil financiar, la care
se adaugă sufixul diminutival „-iță”, care, la fel ca în celelalte cazuri, semnifică imaturitate,
infantilitate. Moftureanu are, de asemenea, propria simbolistică: este un nume de familie
format din substantivul „moft” cu sens de „pretenție”, + sufixul „-eanu”, reprezentativ pentru
spațiul românesc, împreună cu „-escu”.
Silisică Risipiceanu, un alt personaj conturat în paginile Bobârnacului, este, din punctul
de vedere al construcției onomastice, mai complex decât Leftiță Moftureanu:
Pe de-o parte, repetarea vocalei „s” în interiorul cuvântului Silisică dovedește o cvasi-
aliterație, iar pe de altă parte, din punctul de vedere al construcției sale, acesta este compus
din numele „Sică” + prefixul ca formă verbală la infinitiv „sili” cu sens de „forța”,
„constrânge”. Astfel, personajul se conturează, în mentalul public, sub forma unui risipitor
compulsiv, forțat de snobismul guvernant să risipească pentru a afișa o imagine a îndestulării
209
Moftul Român, Discursul d-lui Al. Macabronski, 1893, nr.5, p. 5.
210
Bobârnacul, 1878, nr.5, p. 5.
211
Ibidem.
81
„Cucoana Safta, vedea o muscă, îi turna la un moment o odă saftică; vedea un cocoș
plimbându-se, îi turna un sonet.”214 (vezi corpus, p.160)
212
Furnica, 1877, nr.1, p.7.
213
MDA, 2010, vol. II (M-Z), ed. Univers Enciclopedic Gold, București, p. 221: taifas: s.n.: Conversație
familială, intimă pe teme minore. pop: flecăreală.
214
Greerul, Futuriștii, 1918, nr. 73, p. 6.
82
215
Ruxandra CESEREANU, 2003, Imaginarul violent al românilor, ed. Humanitas, București, pp. 8-11.
83
„laș de cea mai deplorabilă speță (...) asta nu te-mpiedică de a face parte din high-life ”216
216
Moftul Român, High-Life, 1893, nr. 18, p.2.
84
„Păi așa de prost mă vezi dta. pe mine? Nu vezi că nu lipsește pe dedesubt, lipsește pe
deasupra, răspunse inteligentul don căpitan.”220 (vezi corpus, p.160)
217
Bobârnacul, O pagină din viața cucoanei Uți, an, p. 5.
218
Furnica, 1877, nr.1, p.7.
219
Urzica,1969, nr.9, p.2.
220
Moș Teacă, nr. 48, 1896, p.1.
221
MDA, 2010, vol. II (M-Z), ed. Univers Enciclopedic Gold, București, p. 199.
222
Bobârnacul, op.cit.
223
Furnica, op cit.
85
„Nu-i aşa, băi cretinilor, că Revoluţia din Decembrie 1989 a avut loc chiar în anul
1989?”226 (vezi corpus, p.159)
224
Urzica, op cit.
225
Moș Teacă, op cit.
226
Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul românesc, 2012, nr. 9, p. 5
86
„-Trăți don Căpi... – Nici o vorbă, sfrijitule, că te toc cu cățeaua în spinare...”227 (vezi
corpus, p.159)
În acest caz, termenul nu este folosit cu sens de slab din punct de vedere fizic. Se remarcă
tendința de a ataca poziția pe care o deține sfrijitul în raport cu superiorul său, căpitanul.
Astfel, termenul dobândește o altă valență semantică, de insignifiant, lipsit de importanță, în
pericol de a fi agresat din punct de vedere fizic în orice clipă, cu cățeaua228.
Jurnaliștii cațavenci, recunoscuți pentru aciditatea lor discursivă, afirmă:
„Deci azi eram slugile lui Băsescu, […] a doua zi […] preluau materiale despre
Băsescu”.230 (vezi corpus, p.158)
227
Moș Teacă, op cit.
228
Conform Dimitrie MACREA, Emil PETROVICI (coord.), Dicționarul Limbii Române Literare
Contemporane, 1955-1957, ed. Academiei Republicii Populare Române, București, p. 93, cățea – s.f, argotic,
mitralieră.
229
Academia Cațavencu, O scrisoare deschisă, http://www.academiacatavencu.info/editorial/o-scrisoare-
deschisa.html, consultat la 17.09.2015.
230
Kamikaze, op cit.
87
Deși nu există termeni violenți prin natura lor semantică, construcția sugerează, într-o
manieră dură, decăderea pe care o poate avea un om, ajungând până la nivelul unui animal,
care este hrănit cu paie. Așadar, dacă ne raportăm la decăderea umană, concept definitoriu
pentru registrul subuman, putem încadra construcția a merita să fii hrănit cu paie în acest
registru. Tot în Moftul Român am identificat o asociere ceva mai evidentă dintre omul decăzut
la nivel de animal:
„Apăi atunci ce nevoie e să știe carte? Marș la loc!”232 (vezi corpus, p.159)
„Poate n-a știut, totuși, ce moșie dețin în realitate rechinii de la ICR.”233 (vezi corpus,
p.159)
Este evidentă analogia dintre animalul de pradă, rechinul, și oamenii capabili de a profita
de orice situație ivită, de a prăda pe oricine, în orice moment, pentru propriul scop. În cazul
231
Moftul Român, High-life, 1893, nr. 18, p.2.
232
Moftul Român, Cazarma Romana, nr.24, 1893, p.5.
233
Kamikaze, op.cit.
88
„Atacul lătrăilor din studio, mânați de pastor, a venit de la sine.”235 (vezi corpus, p.158)
„Însoțit de o tartoriță bătrână, mijlocitoare pentru asemenea lucruri […]” 236 (vezi corpus,
p.158)
234
I.C.R (abr) – Institutul Cultural Român
235
Kamikaze, op.cit.
236
Bobârnacul, O pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.
237
Împrumut din limba franceză: torturer
238
Ibidem.
89
Simpla pronunțare a termenilor religioși nu poate atrage după sine concluzia conform
căreia ar fi vorba despre un limbaj violent. În acest context însă, ne este necesară o decodare a
limbajului din punct de vedere semantic, pentru a afirma sau a infirma dacă este cazul unui
limbaj violent din registrul religios. Având în vedere construcția care succede enumerația
termenilor religioși, „(...) i-aș arăta io să mă mai declare p'in gazeturi!”, și care reprezintă o
amenințare directă la adresa lui Constantin Bacalbașa, memorialist, ziarist și om politic de la
sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul secolului XX, putem vorbi despre o accepție
violentă prin simpla enumerare a termenilor de natură religioasă, având în vedere contextul
amenințător. În mod normal, aceste sintagme violente din punct de vedere lingvistic sunt
adresate, în majoritatea cazurilor, fie persoanei în cauză, fie unui membru al familiei, sub
diferite forme colocviale cunoscute în mentalul colectiv. Astfel, pentru a fi completă,
sintagma violentă putea fi: „tămâia și arhanghelul lui!”, sau „tămâia și arhanghelul mamii
lui!” (cu posibila derivare argotică „mă-sii”). Deși lipsește această continuare a sintagmelor
violente uzuale, ea poate fi subînțeleasă din context.
Sub-registrul satanizator se regăsește în Furnica:
„Pe drăcoaica d-lui Chic, alt vechiu și talentat colaborator, o dăm dracului, de-o-cam-
dată”.240 (vezi corpus, p.159)
239
Moș Teacă, op.cit.
240
Furnica, 1904, nr.4, p.10.
90
„În zilele cu soț, suntem hârtie igienică, foaie PDL-istă.”241 (vezi corpus, p.158)
Hârtie igienică, termen din registrul sus-menționat, se desprinde, în acest caz, de utilitatea
proprie, fiind folosit cu sensul de „insignifianță”, „lipsă de importanță”. Continuarea
enumerării prin adăugarea foaie PDL-istă reprezintă o analogie subtilă realizată între ideea de
hârtie igienică și publicație care promovează Partidul Democrat Liberal, sugerându-se că
ambele ar fi la fel de inutile.
În următorul caz, întâlnim o altă exprimare a registrului în discuție:
Construcția este folosită pentru a descrie, într-o manieră violentă evidentă, activitatea
realizatorului TV Mircea Badea243, care lucrează în trustul media patronat de Vasile
Voiculescu, supra-numit „Varanul”. Pe aceeași direcție a limbajului violent, regăsim o
afirmație care concluzionează, în manieră directă, trăsătura care definește activitatea
Antenelor:
„Eu știu că mulți dintre voi știu deja ce este antena și cu ce polonic mănâncă ea căcat”. 244
(vezi corpus, p.158)
241
Kamikaze, op cit.
242
Ibidem.
243
În context, este numit „fiul profesoarei Mariana Badea din Titan”, cu referire clară la Mircea Badea.
244
Ibidem.
91
Chiar dacă utilizarea termenului pedofil are scopuri pozitive (se afirmă că personajul în
cauză a fost numit pe nedrept pedofil ), acesta există ca lexem în discurs, așadar semantica nu
îl poate extrage din categoria limbajului violent sexual. Termenul „pedofil” semnifică
„persoană cu atracție sexuală față de copii”246. Provine din greacă, formându-se prin
alăturarea unui substantiv și a unui verb: „país” = copil, „philein” = a iubi. În medicină,
pedofilia este tratată ca o afecțiune psihică, însă, în cazul de față, termenul se extrage din
contextul medicinii, intrând sub incidența limbajului violent.
În Moftul Român identificăm un exemplu din registrul funebru:
Această expresie se referă la clasica amenințare „te omor!”, conexiunea dintre „mormânt”
și „moarte” fiind evidentă. De altfel, expresia „a băga în mormânt” poate fi utilizată în mai
multe sensuri: „a scoate din sărite”, „a face totul pe dos”. În cazul nostru însă, sintagma
sugerează amenințarea cu moartea.
Tot din categoria limbajului violent, am identificat două construcții care, din punctul
nostru de vedere, nu pot fi încadrate în nici un registru:
În ambele exemple, remarcăm un limbaj violent cunoscut drept invectiv, folosit frecvent
în discursul oral de tip colocvial. Aceste invective conțin termeni din sfera familială, adesea
folosite în expresii violente, cu scopul de a răni persoana vizată. Având în vedere faptul că
245
Ibidem.
246
Conform MDA, 2010, vol. II (M-Z), ed. Univers Enciclopedic Gold, București, p. 123.
247
Moftul Român, op. cit.
248
Kamikaze, 2016, http://kmkz.ro/opinii/minciuna-marca-gadea-lemn-taiat-din-elvetia-prezentat-ca-fiind-
din-romania/ , consultat la data de 10.05.2017.
249
Academia Cațavencu, op.cit.
92
250
Termen propriu, bazat pe construcțiile lingvistice violente, în care se menționează membrii familiei, cu
scopul de a răni emoțional.
93
Parcursul IL din presa satirică românească se îndreaptă, din perspectiva tabloului normativ
propus de Anne-Marie Houdebine-Gravaud, pe patru axe: axa normelor prescriptive, axa
normelor fictive, axa normelor evaluative și axa normelor sistemice. Primele trei tipuri de
norme ale IL se înscriu în coordonatele subiectivității. Remarcăm faptul că discursul presei
satirice românești este, în majoritatea cazurilor, subiectiv. Un argument al prezenței
subiectivității în presa românească de tip satiric ar putea fi bazat pe principala caracteristică a
acestui tip de discurs mediatic: efervescența și dinamismul lingvistic, fapte discursive care
necesită subiectivitate. Astfel, sintetizăm demersul de cercetare, într-o primă accepție, din
perspectiva normelor IL:
Așadar, personajele din presa satirică românească poartă nume sugestibile, care adesea
devin mărci lingvistice menite să încadreze purtătorul acestor nume în diferite categorii
sociale sau tipologii umane.
Discursul presei satirice românești se remarcă printr-o utilizare frecventă a limbajului
de factură violentă. Termenii violenți identificați în exemplele noastre pot fi încadraţi în
diferite registre propuse de Ruxandra Cesereanu, cu intenția de a clasifica și de a decoda
acest tip de limbaj:
95
96
97
252
Furnica, Jubileul nostru, 1924, nr. 19, p. 2.
253
Mihai EMINESCU, 1871, Mortua est, http://www.mihaieminescu.ro/opera/poezia/mortua_est.htm,
consultat la data de 5.01.2015.
254
Cotidianul Național, 1999, nr 5, p. 4.
98
255
Bobârnacul, O pagină din viața cucoanei Uți, an, p. 5.
256
Ibidem.
257
Mihai EMINESCU, Despărțire, http://mihaieminescu.ro/opera/poezie/despartire.htm, consultat la data de
7.01.2015.
258
Costache NEGRUZZI, Păcală și Tândală, 1837,
http://www.costachenegruzzi.eu/opere/scrisori_la_un_prieten/scrisoarea_XII_pacala_si_tandala.html#.VtmOlfm
LTIU, consultat la data de 7.01.2015.
259
George BACOVIA, Alb în vol. Plumb, 1916, p. 23.
260
Moftul Român, High-Life, 1893, nr. 18, p. 2.
99
261
Heinrich LAUSBERG, Manual de retorica literaria, ed. Gredos, Madrid, vol. II, 1967, p. 58.
262
Gazeta Sătenului, Berbecul idraulic, 1884, nr.1, p.5.
263
George COȘBUC, Pașa Hassan în Vatra, 1894, nr 23, p. 9.
264
George BACOVIA, op cit.
265
Radu GYR, Iisus în celulă, www.crestinortodox.ro/poezie-ortodoxa/radu-gyr/radu-gyr-iisus-celula-
71383.html, consultat la data de 18.05.2017.
266
George BACOVIA, op cit., Nervi de primăvară, p. 28.
267
Moftul Român, Apariția noastră, 1893, nr.1, p.1-2.
268
Octavian GOGA, 2010, Solus ero în Poezii, ed. Litera, București, p. 52.
269
ARISTOTEL, Poetica, ediția din 1998, ed. Gredos, Madrid, cap. 21,p. 222.
100
270
Stephen ULLMANN, 1968, Lenguaje y estilo, ed. Aguilar, Madrid, p. 127.
271
Kurt SPANG, 1979, Fundamentos de la retorica politica y publicitaria, ed. Eunsa, Pamplona, , p. 181.
101
272
Vasile ALECSANDRI, Miorița, http://www.romanianvoice.com/poezii/balade/miorita.php, consultat la
05.04.2015.
273
Kamikaze, Antena 3 e aici? Nu, e un gunoi!, 2013, nr 4., p.4.
274
Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul românesc, 2012, nr. 9, p. 5.
275
Moftul Român, 1893, nr.1, p.1.
102
„Ponta dorește, la fel ca toți oltenii ajunși inopinat în fruntea țării pe sistemul dă-mi
dom´le ce n-am avut să mă mir ce m-a găsit să ia bacul absolut toată suflarea școlărească, spre
a dovedi că în România douășpe clase fac și găinile de la Avicola Crevedia dacă-și pun
ambâțul.”277
Apocopa bac (în loc de bacalaureat), precum și sincopele dom´le (în loc de domnule),
douășpe (în loc de doisprezece) și ambâț (în loc de ambiție) sunt caracteristici ale
terminologiei actuale folosite îndeosebi de adolescenții și de tinerii care preferă un limbaj oral
popular în care se utilizează construcții prescurtate prin intermediul trunchierii unor sunete,
adică prin utilizarea metaplasmelor, fără a fi afectată semantica. Aceste variante prescurtate
precum dom´le, douășpe sau ambâț sunt considerate inadmisibile în discursul mediatic scris.
În cazul presei satirice, autorii recurg la astfel de variante prescurtate din două motive: pe de-
o parte, se creează o relație de familiaritate, de apropiere între autor și cititorii săi, iar pe de
altă parte discursul părăsește sfera normativă a limbii, trecând în cea a dinamismului
lingvistic.
Paronomaza identificată în Moftul Român constituie un joc de cuvinte care presupune
cunoașterea terminologiei din limba engleză:
276
Furnica, op.cit.
277
Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul românesc, 2012, nr. 9, p. 5.
278
Moftul Român, nr.1, 1893, p.2.
103
279
Bobârnacul, op.cit.
280
Vulturul, op cit.
281
MDA, 2010, vol. II (M-Z), ed. Univers Enciclopedic Gold, București, p. 125.
282
Furnica, Furnica, 1904, nr 1., p. 1.
104
283
Spiridușul, op cit.
284
Furnica, Ecourile săptămânei, 1904, nr.1, p.6.
285
Ibidem.
286
Zeflemeaua, op.cit.
287
Moftul Român, Broaște... destule, 1893, nr.18, pp. 3-4.
288
Moftul Român, High-Life, 1893, nr. 18, p. 2.
105
„D-ra Acrivița, făcând două gropițe asasine în obraji: - Mofturi!”290 (vezi corpus, p.
161)
Această construcție, „gropițe asasine”, este, la nivel retoric, un epitet ornant care
simbolizează profunzimea transmisă de grimasa personajului. Adjectivul „asasine” este folosit
la nivel figurat, cu sensul secundar de „profund”, „pasional”, menit să impresioneze.
O altă categorie a epitetelor este cel de tip metaforic. Epitetul metaforic presupune o
construcție în care se atribuie o însușire exprimată printr-un termen-simbol, care face trimiteri
de factură conceptuală. După decodarea înțelesului, apare relația cuplului terminologic
termen-simbol, care facilitează trimiterea conceptuală, astfel încât să se înțeleagă la ce anume
se face referire. Cu alte cuvinte, epitetul metaforic presupune o însușire, atribuită prin
intermediul unui termen care definește un concept, o idee sau un sentiment. De pildă, în
Bobârnacul regăsim următorul epitet metaforic:
289
Moftul Român, Apariția noastră, 1893, p.1-2.
290
Moftul Român, Broaște... destule, 1893, nr.18, pp. 3-4.
106
În cazul de față, „jugul” nu reprezintă acea parte fizică a unui atelaj folosit pentru
înhămarea animalelor, ci simbolizează condițiile grele de viață pe care personajul trebuie să le
accepte trăind lângă mama sa. Aceste condiții de viață precare, exprimate simbolic prin
termenul „jug”, pot fi privite din dublă perspectivă: pe de-o parte, se face referire la situația
materială modestă, iar pe de altă parte la stilul de viață impus de mamă, în urma căruia
intervine conflictul dintre generații. Astfel, epitetul metaforic „jugul părintesc” devine, la
nivel ideatic, bivalent, obținându-se o extensie profundă prin care să fie descrise experiențele
trăite de personajul subjugat.
În Moftul Român identificăm o dublă perspectivă retorică:
Această figură poate fi încadrată în două categorii retorice: cea a metataxelor, având în
vedere poziția adjectivului din fața substantivului, poziție care, în retorică, poartă numele de
inversiune, și cea a metasememelor, fiind un epitet moral, adică un epitet care intră în sfera
semantică a trăsăturilor de caracter. Spre deosebire de cazurile în care epitetele sunt folosite
cu sens figurat, în această situație particulară observăm că utilizarea adjectivului este una
proprie: „grațioasă” se referă strict la „gingășie” și „eleganță”.
Un alt tip de epitet este cel sinestezic. Sinestezia, ca asociație de senzații, se identifică
în Greerul:
„(...) maeștrii lucră în el până la asudori vaporale, numai ca să poată fi, după tendinți-
le, șerbii cei mai aplecați onoratului public român.”293 (vezi corpus, p. 157)
În construcția „asudori vaporale” se încearcă transcrierea cât mai precisă a unei emoții,
cu rolul de a sugera exact senzația de revoltă interioară, de implicare afectivă în redactarea
291
Bobârnacul, op.cit.
292
Moftul Român, Apariția noastră, 1893, nr.1, p. 1-2.
293
Greerul, 1918, nr.73, p. 1.
107
„Dumneaei, de multă vreme, și-a băut traiul și și-a mâncat mălaiul cu toate că o
muncește gândurile cum să-și găsească un nou soț mai întâi dumisale și apoi fiicei”.294 (vezi
corpus, p.155)
Simbolul se regăsește în perfectul compus „a băut”, care ține locul verbului „a trăit”,
din cunoscuta expresie „și-a trăit traiul și și-a mâncat mălaiul”. Astfel, pe de-o parte, se
realizează conexiunea dintre „a bea” și „a mânca”, cu trimitere la ideea generală de „a trăi”,
iar pe de altă parte verbul „a băut” poate sugera obiceiul personajului de a consuma alcool.
Așadar, se completează descrierea personajului, care este prezentat ca o femeie superficială,
egoistă și plină de vicii.
Metaforele identificate în eșantioanele noastre lingvistice au rolul clar de a potența
impresia cititorului despre discursul prezentat. De pildă, Academia Cațavencu utilizează
metaforele ca strategii discursive, pentru a „orna” ideile și pentru a face trimiteri subtile spre
anumite concepte. De asemenea, metafora cațavenciană este liantul ce leagă două idei care,
deși se referă la lucruri diferite, iradiază dintr-o idee comună:
În cazul metaforei „a tăiat cu barda”, vorbim despre o expunere a unei acțiuni realizate
spontan, dur, fără echivoc și cu țintă precisă: bugetul Ministerului Sănătății care a fost tăiat în
mod irecuzabil, incisiv și aproape instantaneu, la fel cum „se taie lemnul cu barda”. Astfel, în
contextul de față, locuțiunea „a tăia cu barda” este folosită cu sens metaforic de „a reduce
nemilos și fără negocieri prealabile” bugetul unui sistem public indispensabil ca Sănătatea.
Ideea comună din care iradiază cele două concepte aparent diferite („a tăia cu barda” și „a
reduce semnificativ resursele financiare”) este cea de irevocabilitate a unei măsuri drastice.
294
Bobârnacul, op. cit.
295
Academia Cațavencu, www.academiacatavencu.info/politic/toamna-i-grea-rectificarea-i-mare-greu-mai-
e-la-guvernare-28985.html, consultat la 12.05.2016.
108
„(...) nu toți câinii sunt scurți în coadă; se găsi printre acești juni unul care se hotărî să
îi joace renghiul cu orice preț”.296 (vezi corpus, p.156)
296
Bobârnacul, op.cit.
297
Zeflemeaua, nr.14, 1901, p. 1.
109
„Bietul căpitan vedea cu ochii cum se golea butoiul, dar nu pricepea pe unde dispare
vinul. Într-o zi chemă un prieten căruia i se plânse că vinul scădea mereu din butoiaș, fără să
știe pe unde-l fură și cine anume. A pândit el mereu dar n-a prins pe nimeni: – Trebuie să aibă
un cep pe dedesubt, își dă cu părerea prietenul. – Vorbiși de te prăpădiși, nene. (...) Nu vezi că
nu lipsește pe dedesubt, lipsește pe deasupra, răspunse inteligentul don căpitan”300 (vezi
corpus, p.152)
298
Kamikaze, Antena 3 e aici? Nu, e un gunoi!,
299
Bobârnacul, op cit.
300
Zeflemeaua, 1901, nr.14, p. 1.
110
„Moft! Mofturi! O Moft! Tu ești pecetea și deviza vremii noastre. Silabă vastă cu
nețărmuit cuprins (...)”301(vezi corpus, p.157)
Pe lângă această exagerare la nivel ideatic, această figură retorică se poate înscrie, de
asemenea, în categoria metataxelor, adică a figurilor de sintaxă, fiind o inversiune. Astfel,
inversiunea hiperbolică302 are rolul de a maximiza spațiul conceptual în care se încadrează
ideea generică de moft.
Ultima categorie a figurilor de retorică ce vizează gândirea ca proces de conexiune
logică este reprezentată de construcția pleonastică identificată în Academia Cațavencu:
„(...) Revoluţia din Decembrie 1989 a avut loc chiar în anul 1989?”303 (vezi corpus,
p.160)
Scopul acestei formulări este acela de a evidenția nivelul scăzut al actualului sistem de
învățământ preuniversitar din România, cu referire la examenul de bacalaureat. Mai mult,
redundanța pleonastică va fi atât o formulare care nu va pune elevii în dificultate, cât și un
item reprezentativ pentru subiectele de examen. Acest tip de construcție pleonastică va deveni
emblematică pentru decăderea sistemului public de învățământ preuniversitar, având în vedere
regresul acestuia.
301
Moftul Român, 1893, nr.1, p. 1.
302
Termen propriu, bazat pe dubla încadrare retorică: hiperbolă și, în același timp, inversiune.
303
Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul românesc, 2012, nr. 9, p. 5.
111
Inversiuni cu dublu rol: pe de-o parte, este vorba despre accentul pus pe
trăsătura subiectului (obștescul sfârșit, dumnezeiescul cor), iar pe de altă
parte despre marcarea ironiei prin utilizarea termenilor cu sens opus
(venerabil cu sens de imoral, smeriți cu sens de avari).
Elipsa verbului a fi sugerează, contrar ideii de absență discursivă, siguranță
în afirmații.
Anafore care îndeplinesc două funcții: fie oferă variante de răspuns,
eliminând varii posibilități (Ca naștere? Ca talent?), fie devin indici care
marchează gravitatea situațională (Ce meschinărie de culori! Ce lipsă de
gust artistic!).
112
113
114
304
MAINGUENEAU, Dominique, Lingvistică pentru textul literar, trad. Ioana Crina COROI, Nicoleta
Loredana MOROȘAN, ed. Institutul European, Iași, 2008, p. 116.
305
KERBRAT-ORECCHIONI, CATHERINE, L’Énonciacion. De la subjectivité dans le langaje, ed.
Armand Colin, Paris, 1980, pp. 70-100 apud. MAINGUENEAU, Dominique, Lingvistică pentru textul literar,
trad. Ioana Crina COROI, Nicoleta Loredana MOROȘAN, ed. Institutul European, Iași, 2008, pp. 256-258.
306
Op. cit., p. 256.
307
Ibidem.
115
OBIECTIVE SUBIECTIVE
(căsătorit)
NON-AXIOLOGICE (lung)
AFECTIVE EVALUATIVE
(iubitor) (magnific) AXIOLOGICE (frumos)
308
Moftul Român, Moftul Român, 1893, nr.1, p. 1.
309
Moftul Român, Moftul Român, 1893, nr.1, p. 1
116
„Pacientul (foarte impacient) Doctore, mor!; Doctorul (foarte liniștit) Mofturi!”311 (vezi
corpus, p.162)
„Tare mi-e teamă că grațioasa compatriotă a lui Thackeray, - pe care noi din parte ne o
salutăm cu tot respectul și stima ce le merită o regină tânără, frumoasă și bună, - o să
șoptească: What a country of Snobs!” Sau pe românește, în traducție liberă: Doamne! Ce țară
de mitocani!”313 (vezi corpus, p.163)
310
Institutul de Lingvistică Iorgu Iordan - Al.Rosetti, Mic Dicționar Academic, ed. Univers Enciclopedic
Gold, București, 2010, p. 250.
311
Moftul Român, Moftul Român, 1893, nr.1, p. 1
312
Op.cit., p. 305.
313
Moftul Român, Apariția noastră, 1893, nr.1, p. 1-2.
117
„[…] Afară de astea nu era nici bun nici rău, nici moale nici iute, nici deștept nici prost.
Cu un cuvânt o ființă nici prea-prea nici foarte-foarte.”314 (vezi corpus, p.163)
„Dar mai bine mai târziu decât niciodată: îți urez viață fericită și moștenitori câți
dorești.”315 (vezi corpus, p.163)
314
Moftul Român, Broaște... destule, 1878, nr. 2, p. 3-4.
315
Idem
118
Referent
Canal
Cod
119
Referent
Funcția
referențială
Canal
Funcția
fatică
Cod
Funcția
Fig. 2
metalingvistică
317
Ibidem.
120
E este, în acest caz, „junele”, care șantajează imperativ R (Acrivița): „Dacă nu mă iubești,
mă omor!”. Conjuncția „dacă” introduce propoziția condițională, așadar funcția emotivă este
evidențiată prin condiționare. De asemenea, mărcile persoanei I, pronumele reflexiv „mă”,
substantivul la vocativ „Acrivițo!” și exclamativa „mă omor!” subliniază caracterul
condițional și caracterul confesiv al discursului.
Funcția conativă se distinge în următorul enunț:
318
Moftul Român, 1893, nr.1, p.1.
319
Idem
121
„Leonică era pe atunci șeful registraturii într-un minister. El era un băiat a cărui vârstă nu
se putea ghici ușor: o mutră, căreia uneori i-ai fi putut da vreo patruzeci de ani trecuți; alteori
nu ți-ar fi venit să crezi că merge pe al treizecelea.” (vezi corpus, p.163)
ReT este, în acest caz, personajul Leonică. E aduce informații neclare cu privire la vârsta
acestuia: „uneori i-ai fi putut da vreo patruzeci de ani trecuți; alteori nu ți-ar fi venit să crezi
că merge pe al treizecelea”. Persoana a III-a, „el” sau verbul „merge”, constituie mărci
textuale ale funcției referențiale, M fiind concentrat pe ReT.
Funcția poetică se distinge în următorul enunț:
„Moftul Român să fii, dar caută pe cât se poate de a nu fi moft!” (vezi corpus, p.163)
Limbajul figurat se evidențiază, în cazul nostru, prin raportul dintre afirmația pozitivă și
afirmația negativă: „Moftul Român să fii dar caută […] de a nu fi moft!”. Îndemnul se referă
la posibilitatea ca cei care scriu gazeta să devină, din punctul de vedere al caracterului, tipurile
de personaje criticate în paginile publicației.
În ceea ce privește funcția fatică și funcția metalingvistică, nu am putut identifica în
corpusul nostru mărci caracteristice acestor funcții.
320
Idem
122
321
COȘERIU, Eugeniu, Omul și limbajul său. Studii de filosofie a limbajului, teorie a limbii și lingvistică
generală, antologie, argument și note de Dorel Fînaru, ed. Universității Alexandru Ioan Cuza, Iași, 2009, p. 229.
322
Idem.
323
Op.cit.: Este vorba despre tipologia cadrelor pe care le implică enunțarea: Situația, Regiunea, Contextul
și Universul de discurs.
123
FUNCȚII FUNCȚII
IMPLICITE EXPLICITE
Respingere Instrucțiune
Acceptare Invitație
Aluzie Îndemn
Exemplu Informație
Imputare Rugăminte
Replică Explicație
Constatare Sfat
Ironie Promisiune
Presupunere Salut
Opinie
Răspuns
Aceste funcții se remarcă prin cooperarea dintre valența descriptiv-informativă și cea
argumentativă, lucru care contribuie la caracterul persuasiv-informativ al comunicării.
În cazul cercetării noastre, funcțiile textuale propuse de Eugeniu Coșeriu se regăsesc atât
sub forma dialogică, cât și sub formă nondialogică.
Distingem, în primă fază, funcțiile implicite:
324
Moftul Român, op cit.
124
„Primărie, cu un zel rar și prin urmare cu atât mai vrednic de laudă s-a pus pe lucru.”325
(vezi corpus, p.163)
Lipsa de interes a instituției este subliniată prin elogierea unui caz singular,
enunțătorul menționând că este „vrednic de laudă”. Lauda constituie actul ironic, remarcându-
se lipsa sârguinței angajaților instituției publice.
Constatarea este o altă funcție textuală implicită care, în cazul următorului enunț, se
îmbină cu ironia:
325
Moftul Român, Apariția noastră, 1893, nr.1, p.1-2.
326
Ibidem.
327
Moftul Român, Moftul Român, 1893, nr.1, p. 1.
125
„Dr. Babeș. – Feriți-vă de apa nefiltrată: are germenii tuturor boalelor”329 (vezi corpus,
p.162)
Una dintre condițiile semantice ale actului de limbaj urare este de a avea un domeniu
referențial flexibil și extensibil. În cazul nostru, domeniul referențial al urării este
longevitatea: „Trăiască” este utilizat cu sensul de „existență îndelungată”.
328
Ibidem.
329
Ibidem.
330
Ibidem.
126
În primă fază a cercetării din perspectivă funcțională, am realizat suportul teoretic necesar
dezvoltării analizei noastre: definirea subiectivității prin apelul la teoria lui Dominique
Maingueneau. Lingvistul distinge, ca mărci ale subiectivității, adjectivele subiective și
substantivele de calitate.
În cazul substantivelor de calitate, sunt îndeplinite două funcții:
Funcția emotivă, prin mărcile persoanei I, prin pronumele reflexiv „mă” și prin
substantivul la vocativ „Acrivițo!”
Funcția conativă, prin imperativul „Feriți-vă”, cu mărcile de persoana a II-a
plural.
127
Instrucțiune: „Săriți!”
Explicație: „[…] : are germenii tuturor boalelor”.
Urare: „Trăiască dar Moftul Român!”
Putem extrage concluzia conform căreia discursul satiric din Moftul Român este unul
subiectiv, datorită prezenței adjectivelor subiective și a substantivelor de calitate.
De asemenea, funcțiile de comunicare jakobsoniene sunt marcate de elemente textuale
specifice, iar funcțiile textuale propuse de Eugeniu Coșeriu se regăsesc atât sub formă
implicită, cât și sub formă explicită.
128
„Dee-ți norocul ce-l merită orice moft român pe acest pământ stropit cu sângele martirilor
de la 11 iunie 1870, 11 februarie 1866, 8 august 1870 și 14 martie 1888.”331 (vezi corpus,
p.154)
331
Moftul Român, 1893, nr.1, p.2.
129
„Orice ziarist care a făcut oarece documentare la viața lui știe că (...) uneori ultimul
telefon de verificare îți distruge o lună de alergătură și îți vine să te dai cu capul de pereți.”332
(vezi corpus, p.156)
„(...) poți fi o spurcăciune bună de aruncat în canal; un laș de cea mai deplorabilă speță –
asta nu te-mpiedică de a face parte din high-life.”333 (vezi corpus, p.159)
332
Kamikaze, 2013, nr. 36, p.4.
333
Moftul Român, High-Life, 1893, nr. 18, p.2.
334
Vezi analiza Strategiilor Discursive, p. 57-58.
130
„Pe judecătorul Cristi Danileț l-au făcut pedofil. (...) Deja sună a ticăloșie în formă
continuată.”335 (vezi corpus, p.160)
Controversa iradiază din cei doi termeni: pedofil și ticăloșie. Afirmațiile sunt asumate,
astfel încât discursul convinge. Indicii textuali ai limbajului violent, fie că sunt ei din
categoria sexualului sau din cea a subumanului, contribuie la intenția de convingere a
publicului, mai ales pentru că, pe lângă duritatea exprimării, intervine siguranța și claritatea
acesteia.
Propunem completarea seriei de registre ale limbajului violent cu registrul familial:
335
Kamikaze, nr. 36, 2013, p.4.
336
Kamikaze, Antena 3 e aici? Nu, e un gunoi!
131
132
133
337
Moș Teacă, nr. 48, 1896, p.1.
134
338
Academia Cațavencu, O scrisoare deschisă, http://www.academiacatavencu.info/editorial/o-scrisoare-
deschisa.html, consultat la 17.09.2015.
339
Ibidem
340
Vulturul, Cătră dnii abonați, 1892, nr. 1, p. 1.
341
Moftul Român, Broaște... destule, 1893, nr.18, pp. 3-4.
135
342
Kamikaze, Antena 3 e aici? Nu, e un gunoi!, 2013, nr 4., p.4.
136
DISCURSUL PRESEI
SATIRICE ROMÂNEȘTI
CREDIBILITATE
Bineînțeles, acest model de analiză poate fi adaptat la nevoile particulare ale fiecărui
proces de investigație discursivă. De pildă, în alte tipuri de discurs, strategii precum
137
1. Discursul presei satirice românești este, încă de la prima publicație de gen din țara
noastră, un discurs dinamic, uneori acid, chiar venal dar interesant din punct de
vedere lingvistic, socio-lingvistic, pragmatic și retoric.
2. Credibilitatea și captarea reprezintă instrumente de bază în discursul presei satirice
românești, utilizate sub diferite forme: de angajament, de distanțiere sau dimpotrivă,
de implicare afectivă, de controversă sau de dramatizare.
3. IL din presa satirică românească se regăsește în cazuri precum:
Abateri intenționate de la norma lingvistică
Contaminarea lingvistică pentru un plus de „vitalitate discursivă”
Utilizarea unor nume proprii care stârnesc amuzamentul
Apelul la un limbaj violent, explicit, care nu ține seama de nicio normă socială
sau de vreun tabuu lingvistic
4. Figurile retorice din discursul presei satirice românești contribuie la particularizarea
acestui tip de discurs, pentru că metataxele (inversiune, elipse, anafore),
metasememele (epitete ornante, metaforice, morale sau sinestezice, oximorone,
simboluri) și metalogismele (eufemisme, hiperbole, pleonasme sau apostrofe)
reprezintă fapte lingvistice care susțin ideea de „limbă dinamică și plină de vitalitate”.
5. Funcțiile comunicării de natură emotivă, poetică și conativă contribuie la această
subiectivitate a discursului, alături de funcții implicite de tip imputare, constatare,
răspuns, ironie sau opinie și de funcții explicite de tip instrucțiune, explicație, urare
contribuie la subiectivitatea discursivă a publicației Moftul Român.
6. Modelul propriu de analiză a discursului presei satirice românești definitivează
cercetarea noastră, fiind un model care cuprinde trei axe de investigație: axa
strategiilor discursive, axa figurilor de retorică și axa mărcilor limbajului violent. Prin
propunerea acestui model de analiză, distingem atât punctul de plecare al cercetării
343
Vezi p. 15.
138
139
1. ADAM, Jean-Michel, 2009, Lingvistica textuală, ed. Casa Editorială Demiurg, Iași.
2. ANSCOMBRE, Jean-Claude, 1994, La argumentación en la lengua, ed. Gredos,
Madrid.
3. BENVENISTE, Émile, 1966, Problèmes de linguistique génerale, ed. Gallimard,
Paris.
4. BENVENISTE, Émile, 2000, Probleme de lingvistică generală, vol. I, II, ed. Teora,
București.
5. BEAUGRANDE, Robert-Alain, 1981, Introduction to text linguistics, ed. University
Press, Londra.
6. COȘCIUG, Angela, 2005, Elemente de lingvistică a discursului, seria Studii de text și
discurs, vol. I., ed. Presa universitară bălțeană, Bălți.
7. COȘERIU, Eugen, 1961, Sistema, norma y habla, ed. Gredos, Madrid.
8. COȘERIU, Eugen, 1977, Estudios de lingüística romanica, ed. Gredos, Madrid.
9. COȘERIU, Eugen, 1994, Deontologia și etica limbajului, Anuar de lingvistică și
istorie literară, tom XXXII.
10. COȘERIU, Eugen. 2000, Lecții de lingvistică generală, ed. Arc, Chișinău.
11. COȘERIU, Eugen, 2006, Lenguaje y discurso, edición de Oscar Loureda Lamas, ed.
Univeridad de Navarra.
12. COȘERIU, Eugen, 2007, Lingüística del texto, introducción a la hermeneutica del
sentido, edición de Oscar Loureda Lamas, ed. Arco Libres, Madrid.
13. COȘERIU, Eugen, 2009, Omul și limbajul său. Studii de filosofie a limbajului, teorie
a limbii și lingvistică generală, ed. Universității Alexandru Ioan Cuza, Iași.
14. CULIOLI, Antoine, 1978, Valeurs modales ed operations enonciatives, modeles
linguistiques, ed. Presse universitaire, Lille.
15. ENE, Ana, 2009, Elemente de semantică, ed. Universității Transilvania, Brașov.
16. FÎNARU, Dorel, 2014, Universaliile limbajului, în Meridian Critic, Analele
Universității Ștefan cel Mare, seria Filologie, nr.1., vol. 22., Suceava, pp. 160-170.
17. GRIZE, Jean-Blaise, 1976, Matériaux pour une logique naturelle, Neuchâtel.
18. JAKOBSON, Roman, 1964, Lingvistică și poetică, ed. Științifică, București.
19. KRISTEVA, Julia, 1960-1971, Problemele structurării textului, pentru o teorie a
textului, Antologie Tel-Quel, ed. Universității, București, pp. 250-272.
140
Semiotică
Analiza Discursului
141
142
143
Imaginar Lingvistic
144
Stilistică și Retorică
145
146
Presa satirică
1. CARAGIALE. Ion-Luca, ed. din 2012, Grand Hôtel «Victoria Română», Nuvele, ed.
Herra, București.
147
Surse electronice:
1. Academia Cațavencu: http://academiacatavencu.info, consultat la 2.03.2013.
2. BALDOVIN, Gabriel, 1998, Dinamica psihologiei abisale:
http://baldovin.netai.net/acte/Din.psi.abis/texte/umorul/html - consultat la
2.07.2014.
3. BEJAN, Doina-Marta, Huliganismul verbal și limbajul violenței în presa
românească actuală: http://philippide.ro/distorsionari_2008/029-
032%BEJAN_red.pdf – consultat la 11.02.2016.
148
149
„Toate bazaconiile decorative, începând de unde încep și sfârșind unde se sfârșesc , sunt
de un gust mai mult decât îndoios. Dumnezeule! Ce forme, ce împerecheri de colori, ce
meschinărie de execuție! Ce lipsă de gust artistic!” (Moftul Român, Apariția noastră, 1893,
nr.1, p.1-2.)
„Leonică era pe atunci șeful registraturii într-un minister. El era un băiat a cărui vârstă nu
se putea ghici ușor: o mutră, căreia uneori i-ai fi putut da vreo patruzeci de ani trecuți; alteori
nu ți-ar fi venit să crezi că merge pe al treizecelea.” (Moftul Român, Broaște... destule, 1878,
nr. 2, p. 3-4.)
150
„Voiți un Venus?... Dar atunci, o să ne cereți și un Mars, una fără altul nu merge. Căutați-i
și poate-i veți găsi.
Un Mercur?...
Un Ganimed?...
Dar sunt destui.
Ce-i lipsește acestui Olimp? O mitologie metodică.
O vom da.
<<Moftul>> își ia rolul lui Esiod. În curând dar: <<Teogonia Națională sau Moftologia
Olimpului Român.>>” (Idem)
„A doua zi sărmana cucoană a căzut la pat, și după 68 de zile în al 68-lea an al etății și-a
dat obștescul sfârșit, lăsând cu afurisenie ca s-o îmbrace moartă cu rochia de mireasă, deși
fusese văduvă.” (Bobârnacul, O pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.)
„După cortegiul funebru al cucoanei Uți plângeau copiii săi: Florica și Alexandru
Renghiulescu.
Să-i fie țărâna ușoară!” (Idem)
„Ce faci acolo, răcane? / Trăiți, don căpitan, citesc…” (Moftul Român, Cazarma Romana,
nr.24, 1893, p.5)
„La drept vorbind, povestea cu bacul diferenţiat e inclusă şi în Legea Educaţiei, dată sub
mandatul lui Funeriu, dar acolo se preciza clar: abia din anul 2016 urma să se treacă la acest
program.” (Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul românesc,
2012, nr. 9, p. 5)
151
„Noi am făcut-o vedetă pe Mirela Bugetara, sărmana femeie care a jucat două roluri
într-un singur reportaj al televiziunii afiliate CNN: cel de bugetară care nu-și permite decât
două roșii, respectiv cel de vânzătoare la tarabă. Primul fals, al doilea real. Reportaj realizat,
să nu uităm, de o proaspătă absolventă a școlii de ziariști de la Antene.” (Idem)
„În fine. Eu știu că mulți dintre voi știu deja ce este antena și cu ce polonic mănâncă ea
căcat.” (Idem)
„Sfinte Soare! ... Sfinte Soare!... / Parcă-mi vine să te... pup: / Tu ne dai lumină mare /
Gratis, nu cu metru cub!” (Furnica, Jubileul nostru, 1924, nr. 19, p. 2.)
„Cîte milostenii nu se împart de cuvioșii egumeni în fiecare an, pentru sufletul răposaților
ctitori? Cîte cămășuri de mătăsuri și câte brațelete de aur nu port chiar astăzi o sumă din
damele cele mai frumoase și mai cochete de aici? Fiecare din smeriții părinți, nu țin oare, cu
toate cele trebuincioase, câte trei-patru fete sărmane, de care lumea învățată rău, scornește alte
snoave?” (Spiridușul, Monastirile închinate, 1859, nr. 3, p. 2)
152
„Rep.: Paris, terorism, Colectiv, tehnocrați. Dă-mi tag-urile lumii în care trăim.
A.M.: New media, share, solidaritate, libertate, deschidere, global, oportunități, dar și
intoleranță, terorism, criză, închidere, enclavizare, Mediocristan, Extremistan.”
(http://www.catavencii.ro/antonio-momoc-minciuna-sau-jumatatile-de-adevar-trivialul-si-
tabloidizarea/, consultat la 10.10.2014)
„Nu voi pentru ca să-l mai ascult pe Prezident spunându-ne „am luptat şi am progresat:
ieri obscuritate, azi lumină! Ieri bigotismul, azi liber-pansismul! Ieri întristarea, azi veselia!...
Iată avantajele progresului! Iată binefacerile unui sistem constituțional!”. Stimabilul s-a
zaharisit și nu înțelege că democrațiunea română, sau, mai bine zis, ținta democrațiunii
române este de a persuada pe cetățeni că nimeni nu trebuie a mânca de la datoriile ce ne
153
„Ce zicem noi?... Iată ce zicem: această stare de lucruri este intolerabilă! Criza? Care
criză?! Criza, vezi dumneata, drăguţă, este paregzamplu, cum să zic? Pardon, ca o boală, ca o
bubă... coace, coace mereu; coace pe dedesubt şi te prăpădeşte. Care va să zică, dacă o spargi,
te-ai uşurat! Deci până când să n-avem și noi faliții noștri?... Anglia-și are faliții săi, Franța-și
are faliții săi, până și chiar Austria-și are faliții săi, în fine oricare națiune, oricare popor,
oricare țară își are faliții săi! Numai noi să n-avem faliții noștri!... Să încurajăm industria
română, pentru că, dați-mi voie să vă spui, din punctul de vedere economic, stăm rău:
industria română e admirabilă, e sublimă, putem zice, dar lipsește cu desăvârșire. Noi ce
aclamăm? Noi aclamăm munca, travaliul, care nu se face deloc în țara noastră!” (Idem)
- „Ba eu una – mi zicea moftangioaica – știu că plec cum or da caldurile. Prin urmare,
n-are decât să vie holera, nu-mi pasă.
- Bine, așa e – i-am răspuns eu; dar ce credeți, doamnă, că are să fie la țară! Cu mizeria
în care se găsește țăranul, înțelegeți bine că el nu-i în stare să reziste nici celei mai
mici epidemii…” (Moftul Român, High-Life, 1893, nr. 18, p.2.)
„Florica nu era atât de proastă ca să nu cunoască aspirațiunile mamei sale, deci, ziua și
noaptea nu se gândea decât cum să-și caute un bărbățel, ca să-și ia partea ce i se cuvine și să
scape de sub jugul părintesc.” (Bobârnacul, O pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.)
„Eu am văzut jurnaliști care nu știe toate astea! Lasă, am să scot eu un jurnal și numai pe
ăla să-l citiți. Cine nu l-o citi, să știți că are să capete patru zile de închisoare și două ceasuri
pluton de pedeapsă.” (Moftul Român, Cazarma Romana, nr.24, 1893, p.5)
154
„Dar eu și scumpul meu amic, / Nu ducem lipsă de nimic / Deviza prin noi înșine e / Noi
ne-am lipsit de Dulcinee / De-am fi alături în tranșee! / Suntem tovarăși de idei / N-avem
nevoie de femei!” (Greerul, 1918, nr. 73., p. 1.)
„Tare mi-e teamă că grațioasa compatriotă a lui Thackeray, - pe care noi din parte ne o
salutăm cu tot respectul și stima ce le merită o regină tânără, frumoasă și bună, - o să
șoptească: What a country of Snobs!” Sau pe românește, în traducție liberă: Doamne! Ce țară
de mitocani!” (Moftul Român, Apariția noastră, 1893, nr.1, p. 1-2.)
„Dă-mi, Doamne, ce n-am avut, să mă mir ce m-a găsit” să ia bacul absolut toată suflarea
şcolărească, spre a dovedi că în România douăşpe clase fac şi găinile de la Avicola Crevedia,
dacă-şi pun ambâţul.” (Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul
românesc, 2012, nr. 9, p. 5.)
„Între timp am lămurit problema, învinuiții dețin acolo câte un metru pătrat, simbolic.”
(Kamikaze, Antena 3 e aici? Nu, e un gunoi, 2013, nr.4, p. 4.)
„De aceea, am fost tentat să-i găsesc scuze lui Gâdea. Poate n-a știut, totuși, ce moșie
dețin în realitate rechinii de la ICR.” (Idem)
155
„Nu știi?! Cum nu știi? Da’ borderourile cum le faci? Da’ foile de zile? Da’ foaia de
pretă?” (Moftul Român, Cazarma Romana, nr.24, 1893, p.5)
„Dreptul la replică? Glumiți, nu există așa ceva la Înalta Curte de Justiție și Demolare a lui
Felix.” (Kamikaze, Antena 3 e aici? Nu, e un gunoi, 2013, nr.4, p. 4.)
„Care-i însă de-omenie, îl iau cu mine în zbor / Și-l duc să asculte tainic pe dumnezeiescul
cor; / Apoi îi fac scară d-aur, să coboare pe pământ / Și-l voi recomanda-n lume să fie ales de
sfânt” (Vulturul, Cătră dnii abonați, 1892, nr. 1, p. 1.)
„Moftul își ia rolul lui Esiod.” (Moftul Român, High-life, 1893, nr.18, p.2.)
„Ca naștere? Ca talent? Ca onestitate? Ca bravură?” (Moftul Român, High-life, 1893, nr.18,
p.2.)
„Dumneaei, de multă vreme, și-a băut traiul și și-a mâncat mălaiul cu toate că o muncește
gândurile cum să-și găsească un nou soț mai întâi dumisale, și apoi fiicei.” (Bobârnacul, O
pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.)
„Toți junii când auzeau asemenea vorbe, fugeau opt cu a brânzei nouă.” (Bobârnacul, O
pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.)
156
„Lac să fie, că broaște... destule!” (Moftul Român, Broaște... destule, 1878, nr. 2, p. 3-4.)
„Orice ziarist care a făcut oarece documentare la viața lui știe că nu poți fi mereu stăpân
absolut pe subiect, nu ai întotdeauna toate datele, uneori te ia valul, uneori ultimul telefon de
verificare îți distruge o lună de alergătură și-ți vine să te dai cu capul de pereți.” (Kamikaze,
2013, nr. 36, p.4.)
„Căpitanul, pe lângă o soacră – poama lui Dumnezeu – mai are și un vistavoi care fură oul
de sub cloșcă.” (Zeflemeaua, nr.14, 1901, p. 1.)
157
„Rău se-aude, rău prin țeară, / Dieata se dizolvă iară! / O dieată trece, alta vine, / Dar de noi
tot nu e bine. / Ei! Dar să nu disperăm / Cu răbdare s-așteptăm. / Vine rândul, vine
rândul / Oarecând și la flămândul. / Dar mă tem, va zîce unul, / Să nu pățîm ca țiganul,
/ Care a foame, învățând calul, / Foarte s-a înșelat sărmanul. / Că pe când foame a-
învățat, / Bietul cal a și crăpat!” (Idem)
„Nu te certa prea adese, prin gazete, pe la mese. Ci fi mai politicos, căci de nu, ajungi, iubite,
din politician cuminte, chiar un poli-ticălos”. (Idem)
„La această întrebare vă mărturisim că pe bietul om îl urmează de multă vreme un făcut care îi
tulbură neîncetat dispoziția. Din această cauză, viața sa a devenit un purcoi de
suferințe, o claie de amaruri, un morman și un roman mai caraghios ca a lui Don
Chișot”. (Idem)
„Moft! Mofturi! O Moft! Tu ești pecetea și deviza vremii noastre. Silabă vastă cu nețărmuit
cuprins, în tine încap ala de comod nenumărate înțelesuri: bucurii și necazuri, merit și
infamie, vină și pățanie, drept, datorie, sentimente, interese, convingeri, politică,
ciumă, lingoare, difterită, sibaritism, vițiuri distrugătoare, suferință, mizerie, talent și
imbecilitate, eclipse de lună și de minte, trecut, prezent, viitor – toate, toate cu un
singur cuvânt le numim noi Românii moderni, scurt: MOFT”. (Moftul Român, 1893,
nr.1, p. 1.)
158
„Dar atunci, o să ne cereți și un Mars, una fără altul nu merge.” (Moftul Român, High-Life,
1893, nr. 18, p.2.)
„(...)cu toate că o muncește gândurile cum să-și găsească un nou soț mai întâi dumisale, și
apoi fiicei.” (Bobârnacul, O pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.)
„N-am dat eu ordin să nu citească ni meni gazeturi? Pentru ce o citești? Pentru ca să vezi
cum înjură pe superiori? Știi tu ce-i asta? Asta e… nedisciplină! Soldatu e dator să citească
numai gazeturi care laudă pă șefii lui!” (Moftul Român, Cazarma Romana, nr.24, 1893, p.5)
„(...)apăi ăla e melitar? Ce vrei tu să știe un țivil? Parcă țivilu știe ceva? Eu am văzut
jurnaliști care nu știe toate astea!” (Idem)
„Trăiți, don căpitan, alea le-am învățat. / Ei, și? Da’ăia de scrie la jurnale s’a născutără
’nvățați? A apucat și ei de ici de colo cîte una și acuma scrie!” (Idem)
„Ponta doreşte, la fel ca toţi oltenii ajunşi inopinat în fruntea ţării pe sistemul „Dă-mi,
Doamne, ce n-am avut, să mă mir ce m-a găsit” să ia bacul absolut toată suflarea şcolărească,
spre a dovedi că în România douăşpe clase fac şi găinile de la Avicola Crevedia, dacă-şi pun
ambâţul.” (Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul românesc,
2012, nr. 9, p. 5)
159
„Florica nu era atât de proastă ca să nu cunoască aspirațiunile mamei sale, deci, ziua și
noaptea nu se gândea decât cum să-și caute un bărbățel, ca să-și ia partea ce i se cuvine și să
scape de sub jugul părintesc.” (Bobârnacul, O pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.)
Apăi atunci ce nevoie e să știe carte? Marș la loc!” (Moftul Român, Cazarma Romana,
nr.24, 1893, p.5)
„Deci azi eram slugile lui Băsescu & comp., a doua zi vehemenții de la Antene preluau de
la noi materiale despre Băsescu & comp. Vă dați seama ce schizofrenici putem fi?”
(Kamikaze, Antena 3 e aici? Nu, e un gunoi!, 2013, nr 4., p.4.)
„Atacul lătrăilor din studio, mânați de pastor, a venit de la sine: ICR și Patapievici
promovează pornografia la New York, pe banii noștri!” (Idem)
„A doua zi sărmana cucoană a căzut la pat, și după 68 de zile în al 68-lea an al etății și-
a dat obștescul sfârșit, lăsând cu afurisenie ca s-o îmbrace moartă cu rochia de mireasă, deși
fusese văduvă.” (Idem)
„În zilele cu soț, suntem hârtie igienică, foaie PDL-istă.” (Kamikaze, Antena 3 e aici?
Nu, e un gunoi!, 2013, nr 4., p.4.)
160
„Pe judecătorul Cristi Danileț l-au făcut pedofil. Dovada: o fotografie cu el și cu fiica lui.
Deja sună a ticăloșie în formă continuată.” (Idem)
„Vă dați seama cât de schizofrenici putem fi?” (Idem)
„După cortegiul funebru al cucoanei Uți plângeau copiii săi: Florica și Alexandru
Renghiulescu.
Să-i fie țărâna ușoară!” (Bobârnacul, O pagină din vieța cuconei Uți, 1878, nr.2, p. 5.)
„Trăiți, don… / Nu vorbi, furier, că te bag în pământ!” (Moftul Român, Cazarma Romana,
nr.24, 1893, p.5)
„Nu-i aşa, băi, cretinilor, că Revoluţia din Decembrie 1989 a avut loc chiar în anul 1989?”
(Academia Cațavencu, Cum a rebrămburit Abramburica învățământul românesc, 2012, nr. 9,
p. 5)
„Poate n-a știut, totuși, ce moșie dețin în realitate rechinii de la ICR.” (Kamikaze, Antena
3 e aici? Nu, e un gunoi!, 2013, nr 4., p.4.)
„Drăcoaica d-lui Chic, alt vechiu și talentat colaborator, o dăm dracului, de-o-cam-dată.”
(Furnica, 1904, nr.4, p.10.)
„Ciocoiul ce face astăzi patriotism și libertate, face ca măgarul îmbrăcat în piele de leu,
dar care, crăpând pielea și ieșindu-i o ureche afară, a ajuns de rîsul copiilor.” (Nichipercea,
Ciocoi, 1859, nr.3, p. 3.)
„Măria sa s-a-nsurat, și pe Constituțiune a dat-o afară din palat într-o sărăcie și corupțiune,
pavage proaste și abuzuri pretutindenea, iar starea socială mai rea decât pe vremea mea.”
(Sîrsîilă, 1867, nr. 2, p. 4.)
„În vremea caraghioază și «de mare cumpănă», prin care avem cinstea să trecem, (...) când
în București ies mereu la gazete și gazetuțe, cum răsar ciupercile pe gunoiu după ploaie – de
161
„Pus față în față cu o rectificare bugetară săptămâna trecută, Ponta a tăiat cu barda direct
în bugetul Sănătății (ciudat că i-a cășunat taman pe doctori, că doar și el e unul de-al lor), ca
să le dea milițienilor și parlamentarilor” Academia Cațavencu,
www.academiacatavencu.info/politic/toamna-i-grea-rectificarea-i-mare-greu-mai-e-la-
guvernare-28985.html , consultat la 12.05.2016.
„– A, leat, ești abonat la Moș Teacă? Care va s'zică 'Mneata ești bacalariat d'ăia?... – Trăiți
Don Căpi... – Nici o vorbă sfrijitule, că te toc cu cățeaua în spinare...” (Idem)
„Cucoana Safta, vedea o muscă, îi turna la un moment o odă saftică; vedea un cocoș
plimbându-se îi turna un sonet.” (Bobârnacul, nr. 4, 1878, p. 5.)
„Silisică Risipiceanu, fecior de bani gata, nu-i decât un vechi elev al școalei primare, ale
cărei cursuri le-a absolvit cu chiu cu vai.” (Idem)
„Există un soi de oameni pe care totdeauna îi vezi bine îmbrăcați, trăind ca baronii, fiind
destul de siguri că n-au nici o lescaie chioară (...): Leftiță Moftureanu, pe care îl zăresc
vecinic la Frascati, face negreșit parte dintr-aceștia (...)” (Idem)
„Dar care viitor, stimabililor? Într-o soţietate fără moral şi fără prinţip se face pentru ca să
ne găsim astăzi în situaţiunea de a acorda sufragiul nostru aceloraşi fripturişti, maţe goale şi
coate fripte care ne-au adus la marginea Europii.” (Academia Cațavencu, O scrisoare
162
„Pacientul (foarte impacient) Doctore, mor!; Doctorul (foarte liniștit) Mofturi!” (Idem)
163
„Trăiască dar Moftul Român!” (Moftul Român, Apariția noastră, 1893, nr.1, p. 1-2.)
„Tare mi-e teamă că grațioasa compatriotă a lui Thackeray, - pe care noi din parte ne o
salutăm cu tot respectul și stima ce le merită o regină tânără, frumoasă și bună, - o să
șoptească: What a country of Snobs!” Sau pe românește, în traducție liberă: Doamne! Ce țară
de mitocani!” (Idem)
„Primărie, cu un zel rar și prin urmare cu atât mai vrednic de laudă s-a pus pe lucru.” (Idem)
„[…] Afară de astea nu era nici bun nici rău, nici moale nici iute, nici deștept nici prost.
Cu un cuvânt o ființă nici prea-prea nici foarte-foarte.” (Moftul Român, Broaște... destule,
1878, nr. 2, p. 3-4.)
„Dar mai bine mai târziu decât niciodată: îți urez viață fericită și moștenitori câți dorești.”
(Idem)
„Leonică era pe atunci șeful registraturii într-un minister. El era un băiat a cărui vârstă nu
se putea ghici ușor: o mutră, căreia uneori i-ai fi putut da vreo patruzeci de ani trecuți; alteori
nu ți-ar fi venit să crezi că merge pe al treizecelea.” (Idem)
164
165