Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DISLALIE
1
Centrul Judeţean de Resurse Centrul Logopedic
şi Asistenţă Educaţională Iaşi Interşcolar Iaşi
DISLALIE
2
3
CE ESTE DISLALIA?
CUM SE MANIFESTĂ?
4
CAUZELE DISLALIEI?
5
frenul lingual este mai scurt, nepermițându-i limbii să
realizeze mișcările necesare de ridicare în spatele incisivilor
superiori;
maxilarul inferior este mai proeminent în raport cu maxilarul
superior,ceea ce nu permite realizarea unei ocluzii bucale
corecte;
maxilarul superior este mai proeminent, în raport cu maxilarul
inferior;
dinții sunt implantați defectuos;
distanța dintre incisivii superiori este mai mare, ceea ce
determină scurgerea necontrolată a aerului din cavitatea
bucală;
palatul dur, vălul palatin, buza superioară pot fi despicate,
unilateral total sau parțial, precum și bilateral total sau parțial,
putem întâlni doar despicătura la nivelul buzei, adică popular
regăsită ca ”buza de iepure”;
bolta palatină este ogivală, adică ”gură de lup” popular
denumită.
Analizatorul auditiv poate avea un deficit din cauza unor leziuni
la niveluri diferite. Vorbirea este tulburată în funcție de gradul de
surzenie. Tulburările de pronunție generate de leziuni organice ale
analizatorului auditiv alcătuiește categoria de dislalii audiogene.
6
leziuni centrale și afecțiuni ale căilor centrale.
CAUZE FUNCȚIONALE:
SENZORIALE ȘI MOTORII
7
● un tonus muscular slab, deficitar, coordonare musculară imprecisă
la nivelul componentelor motorii ale aparatului fonoarticulator. Sunt
prezente tulburări ale analizatorului motor, mai ales la nivelul
componentei sale verbo-kinestezice, cum sunt: întârzieri ale
dezvoltării motrice, dificultăți de coordonare și control al mișcărilor de
vorbire, viteză deficitară a mișcărilor articulatorii, o deficiență
motorie.
CAUZE FIZIOLOGICE
De reținut!
8
CAUZE PSIHOSOCIALE
9
TIPOLOGIE ȘI SIMPTOMATOLOGIE
11
Ajutați-l pe copil să-şi construiască o imagine pozitivă despre
sine;
Fiți atenţi la scăderea încrederii în sine;
Creați o atmosferă plăcută, optimă învăţării;
Nu-l obligați pe copil să citească cu voce tare în faţa colegilor,
dacă acesta nu dorește;
Încercați să încheiați fiecare oră în aşa fel încât copilul să
simtă că a avut succes;
Ajutați-l dacă se blochează;
Evitați solicitarea prea mare a copilului dar şi cea insuficientă.
Orice intenție a copilului de a verbaliza, de a iniția
comunicarea (chiar dacă nu este corectă din punct de vedere
gramatical) trebuie recompensată imediat pentru întărirea acestui
comportament.
În cl. Pregătitoare și cl. I, semnalați părinţilor dificultăţile
observate ale preachiziţei limbajului;
Comunicați eficient cu părinţii copilului;
Semnalați părinților observaţiile personale cu mult tact și
profesionalism, fără să-i speriați sau panicați, dar convingându-i
despre importanţa intervenţiilor precoce;
În discuţia cu părinţii nu folosiți noțiunea de “dislalie”, fiindcă nu
sunteți specialistul care poate să pună acest diagnostic;
Interesați-vă despre existenţa terapiilor specifice accesibile din
localitate şi informați-i pe părinţi. Respectați faptul că alegerea
acestora este responsabilitatea lor;
12
Mențineți o bună și permanentă colaborare cu logopedul şi
consilierul (psihologul) grădiniţei/ școlii.
Integrați anumite elemente din terapia logopedică a copilului în
activităţile dvs., ştiind că acest lucru
va fi benefic pentru toţi copiii din
grupă/ clasă, nu numai pentru
copilul respectiv;
13
Ajutaţi la dezvoltarea musculaturii maxilarului copilului astfel:
învăţaţi-l să mestece bine mâncarea, să clătească gura, să îşi umfle
obrajii, să treacă aerul dintr-un obraz în altul etc.;
Vorbiți cât mai mult cu copilul, citiți-i poezii și povești;
Vorbiţi cu cel mic într-un limbaj corect – deşi este tentant
uneori, evitaţi să vorbiţi cu cel mic imitând vocea de copil şi sunetele
greşite;
Ascultați /cântați împreună muzică pentru copii, astfel încât
copilul să memoreze cuvinte noi și să le utilizeze corect;
Explicați cuvintele cât mai pe înțelesul copilului oferindu-i
exemple cât mai variate, încurajați-l să folosească acele cuvinte în
limbajul curent;
Dacă cel mic pronunţa greşit un cuvânt, repetaţi acel cuvânt în
forma corectă de mai multe ori;
Îndemnați copiii să citească basme / poezii;
Accentul trebuie pus pe reușită;
Ascultaţi-l, manifestând interes faţă de tot ce are să zică;
Nu certaţi şi nu presaţi copilul. E normal ca până la o anumită
vârstă să apară această problemă şi chiar şi mai târziu, procedura
de reeducare este una care trebuie făcută treptat;
Nu uitaţi că, pentru toţi copiii, situaţiile cotidiene sunt cele mai
bune prilejuri de a învăţa, deoarece numai atunci cuvintele sunt
folosite într-un mod natural şi plin de înţeles;
Nu uitați că jocul reprezintă principala modalitate de
învățare și exprimare a copilului;
14
Nu forţaţi copilul să vorbească în faţa persoanelor străine,
dacă el nu vrea;
Nu faceţi haz pe seama copilului când el nu pronunţă corect
cuvintele;
Nu încercați să îl comparați cu alți copii;
Integrați copilul în colectivitate potrivit vârstei cronologice;
Motivați-l permanent, lăudați-l şi încurajați-l;
Exprimați-vă mulțumirea față de orice mică realizare a
copilului;
Sprijiniți-l din punct de vedere emoţional;
Puneți accent pe dezvoltarea afectivă a copilului, pe
capacitatea lui de comunicare, pe starea lui de bine;
Nu vă neglijați ceilalţi copii;
Păstrați o legătură strânsă cu şcoala;
ETAPA PREGĂTITOARE
Cunoaşterea copilului, anamneza, diagnosticul iniţial
Înlăturarea negativismului faţă de vorbire
Crearea încrederii în forţele proprii
Familiarizarea cu mediul cabinetului
Relaţionarea cu familia
15
ETAPA TERAPIEI GENERALE
Dezvoltarea motricităţii generale
Dezvoltarea mobilităţii aparatului fono-articulator
Educarea respiraţiei
Educarea auzului fonematic
EXERCIŢII DE GIMNASTICĂ
A APARATULUI
FONO-ARTICULATOR
PENTRU
M AXIL AR E :
- ÎNCHIDEREA ŞI
DESCHIDEREA
ALTERNATIVĂ A
GURII
16 PENTRU
OBRAJI:
- umflarea şi
sugerea
PENTRU
PALATUL
GURII:
- imitarea tusei,
a căscatului
PENTRU PENTRU
LIMBĂ: BUZE: -
- limba întinderea
ascuţită şi buzelor
limba (zâmbim)
″lopată“ şi
rotunjirea
lor
EDUCAREA AUZULUI
FONEMATIC
17
DIFERENŢIEREA CONSOANELOR SURDE DE CELE
SONORE (CUVINTE PARONIME).
DIFERENŢIEREA SUNETELOR CU PUNCT DE
ARTICULARE APROPIAT.
ANALIZA FONETICĂ A CUVÂNTULUI.
TRANSFORMAREA CUVINTELOR PRIN ÎNLOCUIRI DE
SUNETE SAU SILABE
18
Jocul (didactic) reprezintă o metodă atractivă, printre cel
mai des utilizată în cadrul ședințelor de terapie logopedică.
De reținut!
Reperele temporale sunt orientative, putând
exista variații de la copil la copil:
Jocul solitar (naștere-2 ani) – copilul se joacă singur, cu
jucăriile sale, fără să se apropie sau să interacționeze în joc
cu alți copii. Jocul solitar construiește abilități de lucru
independent, valorizate o dată cu intrarea copilului în
sistemul educațional.
19
Comportament de spectator / observator la joc (de la
naștere) – copilul privește alți copii care se joacă, dar nu
încearcă să se alăture jocului lor.
20
Evoluția felului în care se joacă un copil este un proces fluid,
continuu, cu întrepătrunderi și suprapuneri între diferitele etape.
Printre multiplele beneficii ale jocului, psihopedagogul va remarca
oglindirea bunei dezvoltări sau dimpotrivă a abaterilor de la aceasta.
21
acționa propriu-zis asupra acestora. Metodele și procedee cu
caracter general în terapia tulburărilor de pronunție pot fi grupate
după cum urmează:
Exercițiile motorii orale nonverbale;
Formarea și dezvoltarea auzului fonematic și a
conștientizării fonologice;
Educarea personalității în formare, înlăturarea
negativismului față de vorbire și a altor manifestări
discomportamentale.
De reținut!
Auzul fonematic este diferit
de auzul fizic.
Un auz fonematic bine dezvoltat va permite o corectare mai
rapidă a tulburărilor de pronunție, precum și o învățare relativ facilă a
cititului și scrisului. Celelalte metode generale vor fi folosite doar în
situațiile în care se impune acest lucru.
EXEMPLE DE JOCURI
ȘI EXERCIȚII
22
1. CURSA CUVINTELOR
Copiii folosesc tăblițe de joc cum sunt cele de mai jos. Fiecare
copil aruncă zarul și folosind personajul ales, sare tot atâtea căsuțe,
logopedul indicând ce are de făcut de fiecare dată: să găsească un
cuvânt care începe cu o anumită combinație de foneme, să spună /
să răspundă la o ghicitoare, să alcătuiască o propoziție cu un cuvânt
dat sau să cânte o secvență dintr-un cântec. Se acordă un jeton
(punct) pentru fiecare răspuns corect. Câștigă cel care strânge cele
mai multe puncte și cel care termină primul cursa.
2. GHICEȘTE ANIMALUL!
23
Jocul are două etape. Mai întâi copiii colaborează pentru a
reconstitui un puzzle – alfabet (litere și imagini). Odată puzzle-ul
terminat, se trece la a doua etapă, cea în care copiii vor ghici
animalul ascuns într-un săculeț pe care îl ține logopedul. Copiii
primesc indicii care să îi ajute să ghicească: fonemul cu care începe
numele animalului și o caracteristică a acestuia (de exemplu:
„începe cu Z și este dungată…”). Copiii au dreptul să se sfătuiască și
să ofere un răspuns comun. Jocul se poate desfășura și în echipe,
caz în care va câștiga echipa cu cele mai multe răspunsuri corecte.
24
Pot fi imaginate o multitudine de jocuri care să răspundă acestor
obiective educative. Organizarea sub formă de joc a activității
logopedice asigură aderența și complianța copilului la măsurile
propuse.
3. CONTINUĂ POVESTEA!
Copii ascultă un început de poveste care trebuie continuată la
persoana I, într-o manieră cât mai originală. Se urmărește atât
dezvoltarea expresivității verbale cât și corectitudinea rostirii.
Activitatea poate fi extinsă cu ușurință acasă, părintele poate să
inventeze ad-hoc astfel de începuturi de
25
povești, iar exersarea pronunției va fi realizată într-un context care
pune în valoare imaginația și creativitatea copilului.
„Într-o zi o zână a venit la mine acasă și a fluturat bagheta sa
fermecată. Dintr-o dată am început să cresc și să cresc până am
ajuns mare cât casa! Primul lucru pe care l-am făcut a fost...”
26
6. MEMORY GAME (joc de atenție vizuală și memorie)
27
categorii diverse: animale, mijloace de transport, părți ale corpului,
obiecte de mobilier, jucării etc. Ca și în jocul precedent, vor fi
selectate imagini care conțin în denumirea lor sunetele vorbirii care
trebuie exersate de către copii.
Jocul are mai multe variante de desfășurare. Un copil poate
alege o imagine la întâmplare, apoi ceilalți copii trebuie să continue
alegând imagini din aceeași categorie. O altă variantă de joc
presupune tragerea la sorți a unei categorii pentru fiecare copil și
cronometrarea timpului în care alege toate imaginile
corespunzătoare. După ce toți itemii au fost grupați, jocul poate
continua cu un exercițiu de fluență verbală, în care fiecare copil
trebuie să spună, într-un minut, cât mai multe cuvinte aparținând
categoriei alese. Se numără răspunsurile corecte, dar și cuvintele
rostite corect (de exemplu un copil spune într-un minut 7 mijloace de
transport, dar pronunță „masină” în loc de „mașină” – punctajul lui va
fi de 7 respectiv 6).
7. OMIDA PRETENȚIOASĂ
29
8. FUNNY FACES
Logopedul propune copilului un joc de
imitație, având un suport vizual ca ce de
mai jos. Copilul își alege un personaj de pe
planșă și încearcă să imite expresiile
faciale ale acestuia, cât mai corect și cât
mai repede. Pentru fiecare expresie facială
copilul este invitat să emită și sunete
adecvate.
9. JOCUL ONOMATOPEELOR
30
Bibliografie:
Bodea Hațegan, C. , B, Logopedia - Terapia tulburărilor de limbaj.
Structuri deschise, Editura Trei, București, 2016
Jurcău. E., Jurcău. N., Învățăm să vorbim corect, Editura PRINTEK,
Cluj-Napoca , 1999
Mitiutiuc, I,Probleme psihopedagogice la copilul cu tulburări de
limbaj, Editura Ankarom, Iași, 1996
Mititiuc I, Purle T, (2010), Incursiune în universul copiilor cu tulburări
de limbaj, Ed. Alfa, Iași
Păunescu C. (1984), Tulburări de limbaj la copil, Ed. Didactică și
Pedagogică, Bucureşti;
Vrăjmaş E, Stănică C., (1997), Terapia tulburărilor de limbaj, Ed.
Didactică și Pedagogică Bucureşti;
Verza E, (2003), Tratat de logopedie, vol. I, Editura Fundației
Humanitas, București
Verza E, (2009), Tratat de logopedie, vol. II, Editura Semne,
București
31
McCauley, R. J., Strand, E., Lof, G. L., Schooling, T., & Frymark, T.
(2009). Evidence-based systematic review: effects of nonspeech oral
motor exercises on speech. American journal of speech-language
pathology, 18(4), 343–360. https://doi.org/10.1044/1058-
0360(2009/09-0006)
Parten, M. B. (1933). Social play among preschool children. The
Journal of Abnormal and Social Psychology, 28(2), 136–147.
https://doi.org/10.1037/h0073939
Steele, S. C., & Mills, M. T. (2011). Vocabulary intervention for
school-age children with language impairment: A review of evidence
and good practice. Child Language Teaching and Therapy, 27(3),
354–370. https://doi.org/10.1177/0265659011412247
Teepe, R. C., Molenaar, I., Oostdam, R., Fukkink, R., & Verhoeven,
L. (2017). Children's executive and social functioning and family
context as predictors of preschool vocabulary. Learning and
Individual Differences, 57, 1-8.
doi:https://doi.org/10.1016/j.lindif.2017.05.012
Toub, T. S., Hassinger-Das, B., Nesbitt, K. T., Ilgaz, H., Weisberg, D.
S., Hirsh-Pasek, K., . . . Dickinson, D. K. (2018). The language of
play: Developing preschool vocabulary through play following shared
book-reading. Early Childhood Research Quarterly, 45, 1-17.
doi:https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2018.01.010
Wasik, B. A., & Hindman, A. H. (2020). Increasing preschoolers’
vocabulary development through a streamlined teacher professional
development intervention. Early Childhood Research Quarterly, 50,
101-113. doi:https://doi.org/10.1016/j.ecresq.2018.11.001
32
Imagini: http:// clipart free.com
33