Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
- Konjunktiv I
Conjunctivul se foloseste in convorbirea indirecta, in relatari publice cum ar fi: radio, reviste,
ziare, discutii politice, etc. In vorbirea indirecta, se reproduc vorbele unei alte persoane fara a o
cita.
Konjunktiv I -Präsens
Konjunktiv I Präsens (conjunctivul prezent) se formează din rădăcina verbului la care se
adaugă terminațiile specifice conjunctivului toate conțînînd vocală „e”.
Niciun verb nu schimbă vocală din rădăcina.
Un singur verb, sein nu primește nici o terminație la pers I și III-a sg. conj. prezent.
wir schlafen
ihr schlafet
sie / Sie schlafen
wir hoffen
ihr hoffet
sie / Sie hoffen
Obs.!!! Verbele la conjunctivul 1 nu primesc umlaut sau nu prezinta schimbari vocalice asa cum se
intampla la prezent.
Konjunktiv I
Toate formele simple de Konjunktiv I sunt regulate, singura excepție fiind sein.
Cu alte cuvinte, pentru toate verbele în afară de sein, rădăcinei se adaugă aceleași terminații fără
niciun fel de iregularități.
Tabelul de mai jos ilustrează acest lucru.
habe
sein können werden geben machen
n
habes
du sei(e)st könnest werdest gebest machest
t
haAb
sie/Sie seien können werden geben machen
en
Formele de pers. a II-a (sg. și pl.) (care se termină în est și t : du sagest, ihr saget), sunt
considerate a fi artificiale, și nu prea sunt folosite
Pentru majoritatea verbelor, exceptând sein, singura diferență dintre Konjunktiv I și prezentul
indicativ este pers. a III-a sg, care are terminația -e în loc de t.
Nu există schimbări de vocală la niciun verb.(comparați er gebe, er fahre cu er gibt, er fährt)
verbele a căror rădăcină se termină în -el, renunță la e-ul rădăcinii înainte de terminația -e : (er
lächle)
Conjunctivul I prezent poate fi folosit atît în vorbirea directă cît și în cea indirectă. Folosit
în vorbirea directă el poate exprimă :
o poruncă
de ex : Deine Schwester komme sofort in die Schule ! (Sora ta să vină imediat la
școală)
o recomandare
de ex: Man lese zu Hause (Să se citească acasă)
o urare
Es lebe die Bundesrepublik Deutschland (Trăiască Republica Federala da la Germania)
Folosit în vorbirea indirectă el poate exprima o atitudine neutră, imparțială față de
comunicare, desemnind o acțiune prezentă.