Sunteți pe pagina 1din 40

Doc.

2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

BLK

1/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

INDEX
Articol Subiect Pagina
1 INFORMATII GENERALE 4
1.1 Componente 4
1.2 BLK 82 4
1.3 BLK 222 4
1.4 BLK Echipament Opţional 4
2 COMPONENTE ŞI ECHIPAMENT PRINCIPAL 8
2.1 Cabină de control a mecanismului 8
2.2 Mecanismul de acţionare 9
2.2.1 Mecanism de acţionare fără cabină de control 9
2.2.2 Mecanism de operare 10
2.2.3 Mecanism de acţionare secţionat prin arborele de acţionare 11
2.2.4 Operările mecanismului de acţionare 11
2.3 Echipament electric 13
3 OPERARE 14
3.1 Operarea normală 14
3.1.1 Operările de la distanţă/ locale de la panoul de comandă a camerei de comandă 14
3.1.2 Operaţia de închidere 14
3.1.3 Operaţia de deschidere 14
3.1.4 Operaţia de auto-re-închidere rapidă 15
3.2 Tensionarea resortului de închidere 16
3.2.1 Tensionare motorizată 16
3.2.2 Tensionarea şi destinderea manuală a acţionării cu resort 16
3.3 Destinderea resortului de închidere 22
3.3.1 Destindere la comandă 22
3.4 Sistemul de interblocare 22
3.5 Încălzirea 22
4 ÎNTREŢINERE 22
4.1 General 22
4.2 Lubrifierea 22
4.3 Acţiuni după inspecţia periodică 22
4.4 Erori pe durata operării 23
4.5 Analiza abaterilor sau erorilor 23
4.6 Revizia generală a dispozitivului de operare 24
4.6.1 Pregătirea 24
4.6.2 Schimbarea angrenajului de prindere pentru DESCHIDERE sau ÎNCHIDERE 25
4.6.3 înlocuirea angrenajului de prindere în condiţii de tensiune zero 26
4.6.4 Înlocuirea spiralei de la angrenajul de prindere pentru DESCHIDERE sau ÎNCHIDERE 27
4.6.5 Înlocuirea motorului 28
4.6.6 Înlocuirea atenuatorului de şoc 29
4.6.7 Verificări şi reconectări 30
5 TESTAREA ŞI REPORNIREA DUPĂ REVIZIA GENERALĂ 31
6 ECHIPAMENT NECESAR 31
6.1 Unelte şi echipament de ridicare 31
6.2 Echipament de curăţare şi lubrifiere 31
6.3 Echipament de testare 31
6.4 Agent de blocare 31
7 ECHIPAMENT OPŢIONAL 31
7.1 Dispozitiv manual de operare 31
7.2 Bloc de deschidere 34
8 ECHIPAMENT DE VERSIUNE 36
8.1 Comutatorul limitei inductive 36
8.2 Comutator de sfârşit de cursă pentru comutatoarele de proces cu resort 38
ANEXA A 39

2/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

CONŢINUTUL FIGURILOR ŞI TABELELOR

Figura Subiect Pagina


Fig. A.1.1 Descrierea poziţiei resortului 6
Fig. A.1.2 Descrierea poziţiei resortului 6
Fig. B.1 Resort destins 7
Fig. B.2 Resort tensionat 7
Fig. C Cabina de comandă a dispozitivului de acţionare 8
Fig. D Mecanism de acţionare fără cabină de comandă 9
Fig. E Mecanism de operare 10
Fig. F Mecanism de acţionare secţionat 11
Fig. G Operaţiile mecanismului de acţionare 11-12
Fig. H Schema echipamentului electric 13
Fig. I Operaţia de deschidere 14-15
Fig. L.1 Resort destins 16
Fig. L.2 Resort tensionat 16
Fig. L.3 Resort tensionat 17
Fig. L.4 Resort tensionat 18
Fig. L.5 Resort tensionat 18
Fig. L.6 Resort supratensionat 19
Fig. L.7 Capăt de terminal al manivelei 19
Fig. L.8 Introducerea manivelei 20
Fig. M Resort destins 21
Fig. N Schimbarea angrenajului de prindere pentru DESCHIDERE sau ÎNCHIDERE 25
Fig. O Înlocuirea angrenajului de prindere în condiţii de tensiune zero 26
Fig. P Înlocuirea spiralelor în angrenajul de prindere pentru DESCHIDERE sau ÎNCHIDERE 27
Fig. Q Reglarea rotorului 28
Fig. R Mecanism de acţionare 28
Fig. S Dispozitiv motorizat de tensionare 29
Fig. T Înlocuirea atenuatorului de şocuri 30
Fig. U Dispozitiv de operare manual 32
Fig. U.1 Dispozitiv manual de operare poziţia 4 33
Fig. V BLOC DE DESCHIDERE 34-35
Fig. Z Comutatorul limitei inductive 36
Tabel 1 Analiza abaterilor sau erorilor 23

3/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

1. INFORMAŢII GENERALE

1.1. Componente
Mecanismul de operare cu resort de tipul BLK 82 şi BLK 222 sunt proiectate cu un număr minim de
componente.
Blocul de alimentare este caracterizat de următoarele componente principale robuste şi caracteristici:
- toate componentele de energie sunt susţinute de acelaşi arbore principal susţinut de structură;
- resortul spiralat de închidere acţionează în mod direct maneta întrerupătorului de circuit fără nici un disc
cu camă sau arbore intermediar;
- resortul spiralat este tensionat de un motor universal standard;
- clichetul de închidere şi de decuplare sunt identici, cu acţionare rapidă şi rezistenţi la vibraţii;
- este inclus şi un dispozitiv de amortizare pentru a frâna mişcarea reţelei de contact în poziţia de capăt;
- un angrenaj cu melc cu ulei sub presiune pentru o întreţinere minimă.

1.2. BLK 82
Echipamentul auxiliar este caracterizat prin următoarele componente principale:
- întrerupătorul este echipat cu o cabină centrală şi conexiuni de cablu cu multi-contact pentru o
conectare rapidă la mecanismul de operare.
Carcasa mecanismului de operare cu resort este caracterizată prin următoarele caracteristici:
- pereţi izolaţi pentru consumuri reduse de energie şi nivel scăzut de zgomot;
- camera care se poate închide cu lacăt.

1.3. BLK 222


Echipamentul auxiliar este caracterizat prin următoarele componente principale:
- Majoritatea cablajului electric este tras la blocurile terminale;
- Accesibilitate bună printr-o carcasă mare şi panou de comandă echipat cu puncte de articulaţie.
Carcasa mecanismului de operare cu resort este caracterizată prin următoarele caracteristici:
- Uşi frontale şi posterioare echipate cu opritoare şi uşă care se poate închide cu lacăt;
- Uşi şi pereţi izolaţi pentru un consum scăzut de energie şi nivel redus de zgomot.

1.4. Echipament opţional pentru BLK


- Buton pentru declanşare manuală în interiorul cabinei;
- Contacte auxiliare suplimentare – 6 N.O + 6 N.C.;
- Supervizarea circuitului de declanşare;
- Lumină interioară cu comutator la uşă;
- Fişă de curent;
- Lumini de indicare a poziţiei;
- Încălzitor suplimentar cu MCB – comandă de detectare a umidităţii;
- Prevederi pentru interblocarea „Castell” sau „Fortress”;
- Bobină suplimentară de închidere;
- Întrerupătoare de operare ce se pot bloca;
- Capac de protecţie pentru blocurile terminale.

4/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Pe durata asamblării şi transportului, resortul de închidere al dispozitivului de comandă


trebuie să fie destins. Condiţia de destindere este indicată de semnele de culoare din
fereastră (Figura A.1).

Nu operaţi dispozitivul de comandă înainte de a fi cuplat şi reglat la întrerupătorul circuitului şi ca


întrerupătorul circuitului să fie umplu cu gaz, pentru a alimenta presiune la maxim.

Fig. A.1
Capacul posterior al BLK
pentru
tensionarea manuală a
resortului de închidere

Fig. A.1
Fereastra de sub capacul
BLK

5/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Fig. A.1.1 Descrieri ale poziţiei resortului

Fig. A.1.2 Descrieri ale poziţiei resortului

6/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

7/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

2. COMPONENTE ŞI ECHIPAMENT PRINCIPAL

2.1. Cabina de operare a dispozitivului (Fig. C)


Cabina de comandă este rezistentă la căldură. Cabina de comandă centralizată are un buzunar interior pentru a
păstra schema circuitului şi informaţiile despre produs.

Fig. C Legenda:
1. Capacul
2. Maneta de închidere
3. Comutatorul mecanic de sfârşit de cursă cu contacte
4. Fereastră
5. Contact ce întrerupe circuitul motorului atunci când cabina este deschisă
6. Contacte auxiliare

Fig. C Cabina de operare a dispozitivului

8/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

2.2. Mecanismul de acţionare

2.2.1. Mecanismul de acţionare fără cabină (Fig. D)

Legendă:
1. Clichet de DESCHIDERE
2. Clichet de ÎNCHIDERE
3. Braţ de operare
4. Amortizor de deschidere
5. Contacte auxiliare
6. Contacte pentru comutatorul de sfârşit de cursă
8. Cadru
9. Resort de închidere (resort spiralat)
10. Locaşul de arc
11. Unitate de acţionare
12. Motor, transmisie cu roată dinţată şi transmisie cu roată melcată
13. Tije de transmisie a comenzii la întrerupător
14. Clichet de declanşare la tensiune zero

Fig. D. Mecanism de acţionare fără cabină

9/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Echipamentul auxiliar este caracterizat prin următoarele componente principale:


- contacte auxiliare robuste şi comutatoare de sfârşit de cursă;
- indicarea resortului de închidere tensionat, tensionat parţial sau destins.

Carcasa mecanismului de operare cu resort este caracterizată de următoarele caracteristici:


- carcasă rezistentă la coroziune din aluminiu vopsit.

2.2.2. Mecanismul de Operare (Fig. E)


Întrerupătorul se afla în poziţia închisă cu resortul de închidere tensionat.
Resortul de deschidere al Întrerupătorului este întotdeauna tensionat atunci când întrerupătorul este
închis.

Fig. E Legendă

1. Clichet de DESCHIDERE
2. Clichet de ÎNCHIDERE
3. Braţ de operare
4. Suport
5. Contacte auxiliare
6. Contact auxiliar de acţionare
7. Amortizor de deschidere
8. Tije de transmisie a comenzii la întrerupător
9. Arbore pentru tensionarea manuală a resortului
10. Frână pentru resortul de destindere
11. Transmisie cu roţi melcate
12. Transmisie cu roţi dinţate
13. Motor
14. Clichet de declanşare la tensiune zero (opţional)

Fig. E. Mecanism de Operare

10/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

2.2.3. Mecanism de acţionare secţionat prin arborele de acţionare (Fig. F)


Fig. F Legendă
1. Cadru
2. Arbore de acţionare
3. Braţ de comandă
4. Suport canelat la arborele de acţionare
5. Locaşul de arc
6. Resort de închidere (resort spiralat)
7. Motor
8. Transmisie cu roţi melcate
9. Transmisie cu roţi dinţate
10. Tije de transmisie a comenzii la Întrerupător

Fig. F. Mecanism de acţionare. Secţiune prin arborele de acţionare

2.2.4. Operaţiile mecanismului de acţionare (Fig. G)

Poziţia 1:
Întrerupător în poziţia ÎNCHISĂ
Resort de închidere tensionat
Resort de deschidere tensionat.

11/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Poziţia 2:
Întrerupător în poziţia DESCHIS
Amortizorul a amortizat mişcarea de contact a întrerupătorului.
Amortizorul se află în poziţia DESCHIS la oprirea din capăt.
Resort de închidere tensionat.

Poziţia 3:
Întrerupătorul după închidere, înainte de tensionarea
resortului.
Suportul 4 şi clema de prindere 41sunt desprinse de Braţul 5
şi de clema de prindere 51. pistonul de amortizare este
complet scos şi este pregătit pentru o operaţie de deschidere.
Motorul porneşte şi retensionează resortul de închidere, după
care este atinsă poziţia 1 şi dispozitivul de operare este
pregătit pentru o nouă operaţie de închidere.

Fig. G. Operaţiile mecanismului de acţionare

12/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

2.3. Echipament Electric (Fig. H)


Fig. H. Legendă
Y1. Operaţia de deschidere a bobinei 1
Y2. Operaţia de deschidere a bobinei 2
Y3. Operaţia de deschidere a bobinei la tensiune zero (acolo unde se potriveşte) opţiune
Y4. Operaţia de închidere a bobinei
M. Motor
S2. Comutatorul de sfârşit de cursă pentru oprirea motorului
S2. Comutatorul de sfârşit de cursă pentru pornirea motorului
S1. Contacte auxiliare
S4. Comutatorul izolatorului se află la circuitul motorului pentru tensionarea manuală a bobinei de închidere
R1. Încălzire anti-condens
X1. Terminale

Fig. H. Dispunerea Echipamentului Electric

13/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

3. OPERARE

3.1. Operare normală


3.1.1. Operaţii de la distanţă/ Locale de la panoul de comandă al camerei de
comandă
Comutatorul selectorului, localizat în cabinetul de comandă, permite selectarea modului de comandă.
Poziţia locală autorizează butoanele de deschidere şi închidere localizate în cabinetul de comandă.

3.1.2. Operaţia de închidere


Trebuie îndeplinite următoarele condiţii pentru a executa o operţie de închidere utilizând butonul, sau impulsul
electric de la distanţă:
- Comutatorul selectorului trebuie să fie pe poziţia de la distanţă sau locală.
- Resortul operaţiei de închidere trebuie să fie complet tensionat.
- Întrerupătorul trebuie să se afle în poziţia DESCHIS.
- Densitatea gazelor trebuie să fie mai ridicată decât a nivelului de blocare.

3.1.3. Operaţia de deschidere (Fig. I)


Deschiderea poate fi executată local cu Întrerupătorul în poziţia ÎNCHIS, cu comutatorul selectorului în poziţia
locală şi prin activarea oricărei dintre bobinele de deschidere utilizând butonul corespunzător.
Dacă comanda este prevăzută cu o operaţie Y3 de deschidere a bobinei la tensiune zero (Fig. H) aceasta poate
fi dezactivată prin slăbirea şuruburilor (1) şi mişcarea plăcii (2) contra ancorei mobile (3) pentru a împiedica
acţiunea resortului. Apoi restrângeţi şuruburile 1.

AVERTIZARE: asiguraţi-vă atunci când executaţi 3.1.2 sau 3.1.3 (de mai sus) că Y3 este
dezactivată sau alimentată din punct de vedere mecanic cu ajutorul unui întrerupător în
poziţia de deschidere şi că resortul de închidere este destins.

Fig. I Legendă
1. Piuliţă
2. Placă de fixare

14/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Fig. I Bobina operaţiei de deschidere la tensiune zero

3.1.4. Operaţia de auto re-închidere rapidă


Operaţia automată de re-închidere rapidă DESCHIS-0.3s-ÎNCHIS-DESCHIS poate fi executată în următoarele
condiţii:
- Întrerupătorul se află în poziţia închisă.
- Resortul de închidere din dispozitivul de operare este complet tensionat atunci când începe ciclul de
operare.
Din moment ce circuitele de comandă sunt interblocate utilizând contactul auxiliar S1 (fig. H), operaţia de
închidere va fi întotdeauna finalizată înainte ca o operaţie de deschidere să înceapă.

15/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

3.2. Tensionarea resortului de închidere


Resortul de închidere este în mod normal tensionat electric. Tensionarea manuală este imposibilă.

3.2.1. Tensionarea motorizată


Închideţi comutatorul de protecţie a motorului, pentru a alimenta circuitul motorului, din cabinetul de comandă
pentru a porni tensionarea resortului de închidere (atunci când este permis). Alimentaţi contactele auxiliare.
Motorul porneşte şi acţionează locaşul arcului până la poziţia de tensionare, până la punctul la care
comutatoarele de sfârşit de cursă S2-S4 (fig. H) întrerup contactul şi deschid circuitele motorului.

În cazul în care are loc operaţia de închidere, comutatoarele de sfârşit de cursă S2-S4 închid contactorul KM şi
circuitele motorului, şi începe un nou ciclu de tensionare a resortului.

3.2.2. Tensionarea şi destinderea manuală a acţionării cu resort


AVERTIZARE: tensionarea manuală a resortului este o operaţie de urgenţă.
Citiţi cu atenţie şi complet paşii, înainte de operare.
Deconectaţi motorul înainte de efectuarea tensionării/ destinderii manuale. Contactorul motorului KM nu trebuie
acţionat manual.
Deschideţi capacul posterior (fig. A.1).
Utilizarea manivelei pentru tensionarea manuală
- Resortul trebuie să fie destins (fig. L.1);
- Deconectaţi alimentarea tensionării motorizate.

L.1
- Aliniaţi, la bara albă de pe suport, bara galbenă de pe locaşul arcului (Fig. L.2).

16/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

- Introduceţi manivela în „partea de destindere” şi tensionaţi resortul prin răsucire în sens invers acelor de
ceasornic până când se atinge tensiunea zero.
- Odată ce bara galbenă şi bara albă sunt aliniate, scoateţi manivela, întoarceţi-o şi re-introduceţi-o în
„partea de tensionare” şi introduceţi-o, pentru tensionarea părţii.
- Poziţionati ghidul suport. Împingeţi pentru a lovi suporturile de ghidare de piuliţa A (Fig. L.3).

Fig. L.3

- Răsuciţi manivela în sens invers acelor de ceasornic (vedere de sub acţionarea BLK), până când
suportul de ghidare ajunge la piuliţa B (Fig. L.4).

17/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Fig. L.4

- La sfârşit, verificaţi ca bara roşie să fie aliniată la bara albă (Fig. L.5).

L.5

18/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

- Fără a o depăşi (Fig. L.6)

Fig. L.6

- În cazul descris mai sus, destindeţi resortul până când bara albă şi bara roşie sunt aliniate (Fig. L.5).
Aceasta este ultima operaţie posibilă cu utilizarea destinderii laterale cu ajutorul manivelei (Fig. L.7).

Fig. L.7. Capăt terminal al manivelei, pentru destinderea resortului de închidere al BLK

19/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Utilizarea manivelei pentru destinderea manuală


- Opriţi protecţia motorului F1 din cabina de comandă;
- Opriţi tensiunea auxiliară a circuitului de comandă;
- Deschideţi capacul posterior (Fig. A.1);
- Introduceţi manivela (fig. L.8) în orificiul hexagonal şi apăsaţi butonul (2); destindeţi resortul prin
răsucirea manivelei (fig. L.8) cu o rotaţie în sensul acelor de ceasornic (vedere din partea inferioară), fiţi
atenţi la eliberarea resortului.

Fig. L.8

20/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

- Resortul complet destins este indicat atunci când rola eliberează acţionarea, (fig. M)
- Şi indicatorul tensionării resortului arată că resortul este complet destins.

NOTĂ: Butonul 2 (Fig. L.8) trebuie apăsat

AVERTIZARE: Nu eliberaţi niciodată frâna 2, până când nu este finalizat procesul manual
de destindere

AVERTIZARE: DESTINDEREA MANUALĂ NECESITĂ ATENŢIE.


CUPLUL ACŢIUNII POATE REZULTA ÎNTR-O ROTAŢIE RAPIDĂ
PERICULOASĂ A MANIVELEI MANUALE, DACĂ NU ESTE
SUPORTAT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR.

Fig. M. Resort destins

21/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

3.3. Destinderea resortului de închidere

IMPORTANT: destindeţi întotdeauna resortul de închidere înainte de începerea lucrărilor


de întreţinere la Întrerupător sau la dispozitivul de operare.

3.3.1. Destindere la comandă


- Închideţi comutatorul F1 de protecţie a motorului din cabina de comandă.
- Poziţionaţi pe local comutatorul selectorului din cabina de comandă.
- Executaţi o secvenţă a operaţiilor DESCHIS - ÎNCHIS – DESCHIS.
- Verificaţi poziţia semnelor de culoare cu semnificaţie a resortului din fereastră, de sub capacul de
acţionare (A.1).

3.4. Sistemul de interblocare


Sunt instalate următoarele interblocări electrice în cabina de comandă centralizată şi din dispozitivul de
comandă.

Circuitul de închidere: (pentru a fi citite în conjuncţie cu diagrama schematică)


- Impulsul de închidere, care trece prin contactul auxiliar NC (închis atunci când Întrerupătorul este
deschis) ajunge la bobina de închidere Y4 doar dacă Întrerupătorul este deschis.
- Impulsul de închidere ajunge la bobina de închidere Y4 trecând printr-un contact al comutatorului de
sfârşit de cursă pentru tensionarea resortului care este închis doar atunci când resortul este tensionat.
- Impulsul de închidere este oprit dacă densitatea gazelor SF6 este mai scăzută decât nivelul de blocare
pe durata oricărei etape.
- Un impuls de închidere prelungit este întrerupt de către un releu anti-pompare după ce operaţia de
închidere a fost finalizată.

Circuitul motorului
- Microcontactorul S4 întrerupe circuitul motorului atunci când capacul este deschis.

3.5. Încălzirea
Alimentaţi încălzitorul prin închiderea comutatorului de protecţie a circuitului de încălzire din cabina de
comandă.

4. ÎNTREŢINERE

4.1. General
Consultaţi „GHIDUL DE ÎNTREŢINERE PREVENTIVĂ”.

4.2. Lubrifierea
Lubrifiaţi clichetul (1) şi (2) (Fig. E) utilizând lubrifiant L după 2.000 de operaţii. (Vezi anexa A de la sfârşitul
acestui manual).

4.3. Acţiuni după inspecţia periodică


Erorile şi anomaliile, precum şi abaterile de la valorile funcţionale notate pe durata inspecţiilor periodice pot fi
corectate, de exemplu, prin curăţare, strângere, reglare sau lubrifiere, sau pot fi privite ca fiind mai serioase şi
necesită o întreţinere de corectare. Aceast5ă întreţinere nu necesită o intervenţie imediată, dar poate fi
programată intr-un moment corespunzător.

22/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

4.4. Erori pe durata operării


Erorile care apar pe durata operării şi care pot cauza avarierea Întrerupătorului trebuie, ca şi regulă, să fie
corectate imediat. Înainte să fie luate măsurile adecvate, trebuie prima dată analizate tipul de eroare şi cauza sa
posibilă.

4.5. Analiza abaterilor şi erorilor


Tipul erorii Cauza posibilă a anomaliei sau erorii Măsura de corecţie în ordinea priorităţii
1. Timpi de - Tensiune de comandă prea scăzută - Verificaţi tensiunea de comandă
operare prea lungi - Înţepenirea angrenajului de prindere - Verificaţi tensiunea minimă de comandă. Dacă aceasta depăşeşte
la operaţiile valoarea originală cu mai mult de 20%, angrenajul de prindere trebuie
ÎNCHIS şi verificat şi dacă este necesar, lubrifiat cu lubrifiant „L”.
DESCHIS.
2. Tensiune de - Înţepenirea angrenajului de prindere - Verificaţi angrenajul de prindere
comandă minimă - Lubrifiaţi cu lubrifiant „L”
prea ridicată
3. Diferenţe de - Deviaţie la unele disopozitive de operare la - Verificaţi angrenajul de prindere
timp între poli operaţia la un singur pol. - Lubrifiaţi cu lubrifiant „L”.
- Legătură slăbită a sistemului. - Respectaţi analiza de eroare a întrerupătorului
- Contacte prin arcuire uzate.
4. Întrerupătorul - Nu există control al tensiunii - Verificaţi poziţia întrerupătorului selectorului localizat în cabina de
nu operează la comandă centralizată.
impuls pentru - Verificaţi tensiunea de comandă
DESCHIS - Verificaţi instrumentul de măsură 63GB a presiunii/ densităţii
- Circuitul de comandă deschis este - Verificaţi releul de blocare K3, K2
întrerupt - Verificaţi circuitul de comandă
- Circuitul de comandă este întrerupt - Verificaţi angrenajul de prindere pentru deschidere
Înţepenirea angrenajului de prindere
pentru deschidere
5. Întrerupătorul - Nu există tensiune de comandă - Verificaţi poziţia comutatorului de la selector localizat pe panoul de
nu operează la comandă centralizat
impulsul de - Verificaţi tensiunea de comandă
DESCHIS - Verificaţi instrumentul de măsură 63GB pentru presiune/ densitate
- Verificaţi releul de blocare K3
- Impuls de închidere blocat - Verificaţi circuitul de comandă
- Verificaţi comutatoarele de sfârşit de cursă S2, S3 de închidere a
resortului
- Întrerupătorul circuitului de comandă
- Verificaţi angrenajul de prindere
- Lubrifiaţi cu lubrifiant „L”
- Resort de închidere destins
- Înţepenirea angrenajului de prindere - Verificaţi ca comutatorul F1 să fie pornit
- Verificaţi contactorul motorului S4
- Verificaţi tensiunea motorului
- Reumpleţi cu gaze
- Presiunea gazelor prea scăzută
6. Întrerupătorul - Scurt – circuit sau eroare de conexiune în - Verificaţi circuitul de comandă conform diagramei circuitului
operează fără circuitul de comandă
impuls pentru - Angrenaj de prindere uzat sau stricat - Testaţi izolarea
ÎNCHIS şi - Verificaţi şi schimbaţi angrenajul de prindere
DESCHIS
7. Întrerupătorul - Angrenaj de prindere uzat sau defect - Verificaţi angrenajul de prindere pentru deschidere
nu rămâne în - Resortul de deschidere este supratensionat - Vezi nota 1 de mai jos
poziţia ÎNCHIS la - Resortul de închidere este tensionat
operaţia de insuficient - Vezi nota 1 de mai jos
închidere

23/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Tipul erorii Cauza posibilă a anomaliei sau erorii Măsura de corecţie în ordinea priorităţii
8. Întrerupătorul se - Releu anti-pompare defect - Verificaţi circuitul de comandă
închide din nou - Verificaţi releul anti-pompare
după o operaţie
ÎNCHIS –
DESCHIS
9. Timp de - Scurgere de ulei în atenuatorul de şocuri - Verificaţi atenuatorul de şocuri şi înlocuiţi-l dacă este necesar
amortizare eronat - Înţepenirea atenuatorului de şocuri
10. Timp de - Frecare excesivă la angrenajul cu roţi - Verificaţi nivelul de ulei din angrenaj
tensionare prea melcate - Verificaţi tensiunea de comandă
lung şi curenţi ai - Eroare electrică în motor
motorului prea - Schimbaţi motorul
ridicaţi mai mari de
15 secunde
11. Motorul nu - Protecţia motorului s-a decuplat - Verificaţi comutatorul de protecţie F1
porneşte la - Nu există tensiune la motor - Verificaţi microcontactorul S4
operaţia de - Eroare la contactul comutatorului de sfârşit - Verificaţi contactorul KM
închidere de cursă BW - Verificaţi contactorul S2 – S3
12. Motorul nu se - Eroare electrică la circuitul motorului - Verificaţi contactorul motorului KM
opreşte la resortul - Verificaţi contactul S2- S3
complet tensionat
13. Gheaţă sau - Încălzitorul nu funcţionează - Verificaţi operaţia de încălzire R1
condens în
dispozitivul de
operare

Tabel. 1. Analiza abaterilor şi erorilor

1) Întrerupătorul nu rămâne în poziţia închisă.


Acest lucru se poate datora energiei insuficiente furnizate de către resortul de închidere la o tensiune
insuficientă şi supratensionarea resortului de deschidere.
Reglajele resortului trebuie realizate de către personalul ABB SERVICE instruit pe deplin.

4.6. Revizie generală a dispozitivului de operare


4.6.1. Pregătire
Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a deschide dispozitivul de comandă şi respectaţi instrucţiunile pe
durata operaţiilor reviziei generale. Vor fi respectate cu stricteţe toate Normele de Siguranţă ale
Industriei Electrice aplicabile.

AVERTIZARE: Realizaţi operaţia de DESCHIDERE, deconectaţi şi împământaţi


conexiunile de tensiune ridicată ale Întrerupătorului. Întrerupeţi tensiunea de
comandă, tensiunea motorului şi acolo unde este cazul şi tensiunea
încălzitorului înainte de a lucra la dispozitivul de comandă.

Revizia generală poate fi realizată la locaţie cu dispozitivul de comandă montat pe Întrerupător. Toate
componentele esenţiale pot fi demontate pentru verificare sau înlocuire, dacă este necesar.

24/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

4.6.2. Schimbarea angrenajului de prindere pentru DESCHIDERE sau


ÎNCHIDERE (Fig. N)
Fig N Legendă
1. Electromagnet
2. Rotor
3. Resort
4. Ştift
5. Clemă de prindere auxiliară
6. Clemă de prindere intermediară
7. Resort
8. Ştift
9. Lagăr
10. Rolă
11. Clemă de prindere principală
12. Rolă
13. Resort
14. Lagăr
15. Arbore
16. Suport de prindere
17. Şurub M5x20
18. Şurub M8x70 (cuplu 50Nm)

Fanta 1

Fig. N
Înlocuiţi întreg dispozitivul de DESCHIDERE sau ÎNCHIDERE prin slăbirea şuruburilor M18. Utilizaţi aceleaşi
şuruburi atunci când asamblaţi noul angrenaj de prindere.

25/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

4.6.3. Înlocuirea angrenajului de prindere în condiţii de tensiune zero (Fig. O)


Slăbiţi şuruburile (2). Înlăturaţi angrenajul de prindere din cadrul de comandă atât cât să slăbiţi şurubul (3).
Înlocuiţi angrenajul de prindere şi strângeţi şuruburile (3) şi (2).
Reglaţi şurubul (4) astfel încât fanta dintre angrenajul de prindere şi manetă să fie de 1 mm. Strângeţi, valoarea
tensiunii fiind furnizată de un microcontactor indicator, slăbiţi şuruburile (8) şi mutaţi suportul (9) complet spre
dreapta. Mutaţi suportul (9) către microcontactorul (10) după ce aţi strâns angrenajul de prindere (vezi
paragraful 3.1.3) astfel încât să se declanşeze la un punct precis. Strângeţi şuruburile (8) şi amplasaţi
angrenajul de prindere în poziţia necesară pentru operaţia de strângere sau de introducere, după cum este
indicat la punctul 3.1.3.

Fig. O Legendă
2 Şurub
3 Piuliţă
4 Şurub de reglare
5 Clemă de prindere
6 Contrapiuliţă
7 Şurub
8 Şuruburi
9 Placă
10 Microcontactor

Fig. O

26/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

4.6.4. Înlocuirea bobinelor în angrenajul de prindere pentru DESCHIDERE sau


ÎNCHIDERE
Demontaţi prima dată electromagnetul prin slăbirea şuruburilor M17 de la angrenajul de prindere.

Fig. P Legendă
1. Şurub M6x30
2. Piuliţă de fixare M6
3. Bobină
4. Rotor
5. Resort
6. Placă de susţinere
7. Braţ
8. Şaibă
9. Ştift
10. Miez magnetic

Fig. P

Înlocuiţi bobina după cum urmează:


• Slăbiţi piuliţa de fixare (2) şi înlăturaţi şurubul (1).
• Scoateţi placa suport (6), inclusiv rotorul şi bobina, în sus şi prin lateral după cum este indicat de către
săgeata din figură.
• Înlocuiţi bobina, re-asamblaţi componentele în poziţiile lor originale.
• Apăsaţi braţul (7) în jos cu forţă, utilizând o şurubelniţă după cum este arătat în fig. Q, înainte de a
strânge piuliţa de fixare (2, fig. P) pentru a face intervalul de aer cât mai mic posibil.

27/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Fig. Q. Reglarea Rotorului


• Instalaţi electromagnetul în locaşul lui de pe angrenajul de prindere (fig. N). Intervalul nominal dintre
braţul electromagnetului (2 fig. N) şi clema de prindere auxiliar (5 fig. N) este de 1±0.1 mm. Strângeţi
şuruburile (17 fig. N).
• Conectaţi toate firele bobinelor.
• Re-asamblaţi angrenajele de prindere pentru DESCHIDERE şi ÎNCHIDERE în dispozitivul de comandă.

4.6.5. Înlocuirea motorului


Fig. R Legendă
1. Dispozitiv de tensionare motorizat
2. Motor
3. Şurub M8x40 (Cuplu 50 Nm)
4. Suport
5. Rolă pe clichet de închidere

Fig. R. Mecanism de acţionare, frontal

28/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Izolaţi dispozitivul de comandă conform Normelor de Siguranţă din Industria Electrică relevante.

• Înlăturaţi capacul dispozitivului de operare


• Destindeţi complet resortul de închidere. Simbolul resortului este verde pentru a indica că resortul este
destins.
• Aduceţi suportul (4 Fig. R) în contact cu rola (5 Fig. R) prin întoarcerea manivelei manual în direcţia
tensionării resortului de închidere.
• Slăbiţi cele două şuruburi (3 Fig. S) ce susţin motorul.
• Deconectaţi motorul şi ridicaţi-l afară.
• Instalaţi noul motor prin utilizarea aceloraşi şuruburi. Strângeţi şuruburile (3 Fig. S).
• Conectaţi firele electrice la motor.

Fig. S Legendă
1. Motor
2. Şurub M6x70 9.6 Nm
3. Şurub M6x75 9.6 Nm
4. Şaibă 6.4x12x1.5

Fig. S Dispozitiv de tensionare motorizat

29/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

4.6.6. Înlocuirea atenuatorului de şocuri


AVERTIZARE: RESORTURILE DE DESCHIDERE SUNT PRE-TENSIONATE; ACESTEA
TREBUIE DESTINSE COMPLET

Executaţi lucrările după cum urmează:


1. Scoateţi din funcţiune dispozitivul de comandă conform Normelor de Siguranţă.
2. Destindeţi complet resortul de închidere.

1. Aduceţi suportul (4 Fig. T) în contact cu rola (6 Fig. T), prin răsucirea manuală a manivelei în direcţia
tensionării resortului de închidere.
2. Slăbiţi şurubul (1 Fig. T).
3. Scoateţi ştiftul (2 Fig. T).
4. Slăbiţi inelul de siguranţă (3 Fig. T).
5. Trageţi atenuatorul de şocuri pe direcţie (9 fig. T) şi ridicaţi-l afară.
6. re-asamblaţi noul atenuator de şocuri urmând procedura de mai sus în ordine inversă.

Fig. T Legendă

1. Şurub M8x12
2. Stift
3. Inel de siguranţă
4. Suport
5. Braţ de operare
6. Rolă
7. Atenuator de şocuri
8. Stift
9. Direcţia de tragere afară
10. Clemă de
prindere pe suportul 4
11. Clemă de
prindere pe braţul 5

Fig. T

30/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

4.6.7. Verificări şi reconectare


Atunci când lucrările sunt finalizate, verificaţi ca:
• Toate părţile să fie re-asamblate în modul corect
• Toate conexiunile de şuruburi slăbite să fie strânse la cuplul setat şi, acolo unde este aplicabil, blocate
conform instrucţiunilor.
Apoi:
• Înlăturaţi toate uneltele
• Conectaţi tensiunea de comandă, tensiunea motorului şi tensiunea de încălzire.
Dispozitivul de comandă este acum pregătit să treacă prin testele funcţionale împreună cu întrerupătorul.

5. TESTAREA ŞI REPORNIREA DUPĂ REVIZIA GENERALĂ


Executaţi testele funcţionale şi reporniţi conform instrucţiunilor de asamblare, testare şi punere în funcţiune.

6. ECHIPAMENT NECESAR
6.1. Unelte şi echipament de ridicare
- O trusă de scule obişnuite cu chei dinamometrice (10 – 300 Nm).
- Un instrument de măsură (ruletă).
- Chingi de ridicare 250 kg.

6.2. Echipament de curăţare şi lubrifiere


- Perie de sârmă
- Cârpă de luciu
- Cârpe non-abrazive
- Dizolvant
- Lubrifianţi conform informărilor 5409 506E:
o Lubrifiant „G” pentru a împiedica rugina şi pentru a lubrifia piesele mecanismului.
o Lubrifiant „L” pentru a lubrifia piesele mecanismului de la angrenajul de prindere pentru
ÎNCHIDERE şi DESCHIDERE
o Lubrifiant „M” pentru a lubrifia angrenajele cu roţi melcate.

6.3. Echipament de testare


- Cabluri de comandă pentru locaţiile protejate
- Echipament pentru măsurarea timpului de operare cu tensiune de comandă variabilă.
- Cronometru

6.4. Agent de blocare pentru fileturi


- Agent „B”: Loctite 242

7. ECHIPAMENT OPŢIONAL
7.1. Dispozitiv manual de operare
Acţionarea BLK poate fi echipată cu un dispozitiv, la cerere, pentru operaţiile manuale DESCHIDERE,
ÎNCHIDERE (vezi fig. U, poz. 1, 2, 3, 4).

31/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Fig. U Legendă
1. Suportul butonului
2. Butoane
4. Manetă
5. Ştift
6. Ştift
13. Inel
22. Reglaj
23. Bucşă
24. Clemă de prindere al
cablului
25. Şuruburi de fixare
30. Placa rolei
31. Resort
32. Cadru
33. Manetă de declanşare
40. Manetă de închidere

*) Reglaţi lungimea firului de la dispozitivul de DESCHIDERE – ÎNCHIDERE: NU ATINGEŢI articolele


arătate în Poz. 3).

Fig. U. Poziţia 1, Poziţia 2, Poziţia 3.


32/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Fig. U4

O acţiune asupra butonului de închidere (2 fig. U) roteşte maneta (4 fig. U) şi, prin urmare, firul este tras. Acest
lucru întoarce plăcile rolei (30 fig. U) care roteşte maneta de închidere (40 fig. U) (poz. 4), cu mişcare înceată
excentrică care este transmisă către ştift (U poz 4) în acelaşi fel. Clema de prindere auxiliar se mişcă şi
eliberează clema de prindere intermediar care permite mişcarea clemei de prindere principal; suportul este liber
să se rotească. Acest lucru lansează operaţia de închidere. Operaţia de deschidere este similară.

33/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

7.2. Blocul de deschidere


Acţionarea BLK poate fi echipată la cerere cu un dispozitiv pentru Blocul de deschidere (vezi figura V) (resortul
de închidere trebuie să fie destins şi întrerupătorul deschis pentru calibrarea acestui dispozitiv).

Fig. V Legendă
1. Suport 9. Microcomutator
2. Transmisie 10. Şurub de reglare
3. Transmisie 15. Ştift
4. Manetă 17. Şuruburi
5. Suport 18. Inel de blocare
6. Ştift 19. Lacăt
8. Bloc

Fig. V Dispozitivul BLOC DE DESCHIDERE


Desenul V reprezintă dispozitivul blocului de deschidere în poziţia BLOCAT: este împiedicată operaţia în
DESCHIS a disjunctorului.

34/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Cu suportul (1), (5) montat, asamblaţi transmisia (2) şi fixaţi-o cu ajutorul ştiftului (15) (la gaura superioară ca şi
în imagine).
Trageţi transmisia (3), ridicând blocul (8) peste clemei de prindere auxiliare.
În această poziţie cuplaţi una de cealaltă transmisiile (2) şi (3).
Asiguraţi-vă că blocul (8) este apăsat pe clemei de prindere auxiliare.
Verificaţi ca microcomutatorul să fie apăsat, eventual reglaţi şuruburile.
După reglare, dispozitivul fiind pe poziţia BLOCAT, dispozitivul BLK nu se deschide atunci când bobina este
alimentată.

35/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

8. ECHIPAMENT DE VERSIUNE

8.1. Comutator inductiv de sfârşit de cursă


O alternativă la comutatorul mecanic de sfârşit de cursă (3 fig. C) este comutatorul inductiv de sfârşit de cursă.
Un dispozitiv (Z.2) montat pe o consolă (Z.1) este un senzor inductiv de poziţie care simte în apropiere frontal
prezenţa variabilă a unui bloc de metal şi deschide un comutator interior, care este introdus în serie cu un circuit
electric pentru tensionarea resortului de închidere. Astfel resortul de închidere poate fi reglat într-un anumit fel
pentru a garanta atât mişcarea disjunctorului cât şi să împiedice daunele cauzate de supra-tensionare.

Fig. Z

36/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

Imaginea de mai jos arată acţionarea BLK cu resortul de închidere destins. Comutatorul inductiv de sfârşit de
cursă Z.2 şi consola Z.1 sunt fixate de cadrul Z.3. discul indicator Z.4 se roteşte pe durata operaţiei de
tensionare a resortului de închidere. Tensionarea se opreşte atunci când blocul Z.5 atinge senzorul.
Discul indicator Z.4 are o gaură la fiecare 5°, astfel că va fi posibilă calibrarea poziţiei blocului Z.5 prin rotaţia
relativă a indicatorului şi la fel şi arcul de rotaţie.

Rotaţia minimă aproximativă a tensionării este de 125°: această valoare permite disjunctorului să funcţioneze.

37/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

8.2. Comutator de sfârşit de cursă pentru comutatoarele de proces cu resort


Pentru a unifica proiectul pentru fiecare tip de întrerupător din cadrul grupului a fost dezvoltat un nou comutator
de sfârşit de cursă, testat şi lansat pentru producţie.
Noua soluţie se bazează pe microcontactoare acţionate de came mecanice amplasate pe arborele principal şi
pe discul indicator (vezi imaginea de mai jos).
Contactele sunt dublate pentru fiecare camă astfel încât cu această soluţie nouă să existe o redundanţă care sa
asigure chiar şi un nivel mai ridicat de siguranţă decât cea folosită în prezent.

38/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

ANEXA A

Lubrifiant „G”
Lubrifiant la temperaturi scăzute pentru toate tipurile de lagăre, angrenaje şi angrenaje melcate şi valve din
întrerupătoarele de aer. Utilizat de asemenea pentru lubrifierea inelelor de etanşare şi a protecţiei împotriva
fisurării corosive la întrerupătoare. Tipul HPL

Lubrifiant „L”
Lubrifiant la temperaturi scăzute, potrivit în mod special pentru lubrifierea componentelor de precizie, precum
mecanismele de blocare care operează în medii foarte reci.

Lubrifiant „M”
Lubrifiant la temperaturi scăzute pe termen lung şi lubrifiere permanentă a angrenajelor melcate, şi a
mecanismelor cu roată dinţată cilindrică şi a altor elemente ale mecanismului. Acţionează împotriva uzurii şi
coroziunii.

FURNIZOR LUBRIFIANT „G” LUBRIFIANT „L” LUBRIFIANT „M”


ABB art. Nr. 1171 4014-407 1171 4016-606 1171 4016-612
ABB piesă de schimb Nr. 5316 318-A 5316 381-H 5316 381 – J
ASEOL AG - ASEOL SYLITEA 4-018 -
Kluber Isoflex Topas NB 52
GULF 718EP Unsoare sintetică - -
MOBL Mobil grease28 - -
SHELL Unsoare Aero Shell 223 - -

Copyright
Ne rezervăm toate drepturile privind acest document şi componentele descrise în el. Documentul nu trebuie reprodus sau
făcut cunoscut unor terţi şi nu se poate face uz de părţi ale lui fără acordul nostru scris obţinut în prealabil.
© ABB Italy S.p.A., Divizia de produse pentru înaltă tensiune
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă şi nu trebuie privite ca o asumare a răspunderii de
către ABB Power Technologies S.p.A..
ABB Power Technologies S.p.A. nu îţi asumă nici o responsabilitate pentru erorile care pot apărea în documentaţie.
ABB Power Technologies S.p.A. nu este responsabilă pentru avarierea produsă din cauza utilizării greşite a acestui
document.

39/40
Doc. 2GJA700295
Rev. 0
Tipul documentului Titlu
Manual BLK

OBSERVAŢII
Dacă aveţi comentarii, vă rugăm să le scrieţi mai jos şi să ne returnaţi această pagină. Vă mulţumim
pentru colaborare.

40/40

S-ar putea să vă placă și