Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PREEMINENŢA DREPTULUI
ŞI CONTROLUL DE
CONSTITUŢIONALITATE
ÎNTRE TRADIŢIE ŞI MODERNITATE
COORDONATORI:
Valer DORNEANU Mihai POALELUNGI
Preşedintele Preşedintele
Curţii Constituţionale Curţii Constituţionale
a României a Republicii Moldova
BUCUREŞTI
2018
Copyright©2018 Editura Hamangiu SRL
Editură de prestigiu recunoscut în domeniul ştiinţelor sociale CNATDCU
Toate drepturile rezervate Editurii Hamangiu
Nicio parte din această lucrare nu poate fi copiată
fără acordul scris al Editurii Hamangiu
Editura Hamangiu:
Str. Mitropolit Filaret nr. 39‑39A, Sector 4, Bucureşti, O.P. 5, C.P. 91
Tel./Fax: 021.336.04.43; 031.805.80.21;
Vânzări: 021.336.01.25; 031.425.42.24
E‑mail: redactia@hamangiu.ro
Acest volum omagial a fost editat sub îngrijirea domnului BENKE Károly, magistrat‑asistent şef
al Curţii Constituţionale din România, şi a domnului Teodor PAPUC, secretar general adjunct al
Curţii Constituţionale din Republica Moldova, şi prezentat în cadrul Conferinţei naţionale
„Un secol de stat naţional, unitar şi indivizibil”, Aula Academiei Române, 27 noiembrie 2018.
CUPRINS
Analizând răsturnarea politică din Franţa în cunoscutul său eseu Anarchical Fallacies, Jeremy Bentham
respinge caracterul abstract şi înşelător al Declaraţiei Drepturilor Omului şi a Cetăţeanului din 1789, ca fiind
„un nonsens retoric, un nonsens pe picioroange.” Acesta afirmă cu vehemenţă că drepturile sunt copiii legii:
din legi reale se nasc drepturi reale; însă din legi imaginare, din legile naturii, plăsmuite şi inventate de
către poeţi, de retori şi de negustori de otrăvuri morale şi intelectuale, se nasc drepturi imaginare, o cumplită
progenitură hidoasă de monştri, gorgone şi himere.[2]
Dezbaterile dintre diferiţi filosofi susţinători şi sceptici cu privire la justificarea drepturilor omului ca
norme morale universale obligatorii, care au prioritate faţă de normele juridice ordinare, nu s‑au încheiat;
dimpotrivă, continuă neabătut, iar conceptul de drepturi ale omului provoacă în mod constant idei şi îndoieli
normative noi. În mod indubitabil, respingerea ideii de drepturi ale omului nu se manifestă neapărat împreună
cu acceptarea puterii publice autocratice. De la Jeremy Bentham până la András Sajó, mulţi susţinători ai
autonomiei individuale consideră că libertatea de exprimare, separaţia dintre biserică şi stat, abolirea pedepsei
cu moartea sau acordarea aceloraşi drepturi pentru minorităţile vulnerabile pot fi asigurate mai bine prin
legi reale, adică prin acte legislative şi prin precedente judiciare rezonabile şi care se autolimitează, decât
prin intermediul drepturilor fictive şi pline de zel ale omului.[3] Totuşi, de vreme ce ascensiunea mondială a
autoritarismului ne pune în gardă, drepturile omului reprezintă un ultim refugiu împotriva abuzurilor puterii
politice, sociale şi juridice, chiar dacă sunt comise în numele unui Dumnezeu sau al unei majorităţi relative a
cetăţenilor.
* Versiunea în engleză a articolului a fost publicată iniţial în: Iulia Motoc, Paulo de Pinto de Albuquerque, Krzysztof Wojtyczek
(eds.), New Developments in Constitutional Law, Essays in honour of András Sajó, Eleven International Publishing, 2018, pp. 239‑258,
sub titlul Standing on Stilts: Philosophical Interpretation of the European Conventionon Human Rights. Traducere de Cezara‑Elena
Polisca. Mulţumiri autorilor pentru permisiunea publicării prezentei traduceri.
[1]
Kriszta Kovács este profesor asociat de Drept constituţional comparat în cadrul Catedrei UNESCO pentru Drepturile Omului
şi Pace la Universitatea ELTE, Facultatea Ştiinţe Sociale, Budapesta. Gábor Attila Tóth este cercetător afiliat la Universitatea
Humboldt, Berlin, şi Profesor Asociat de Drept Constituţional şi Drepturile Omului la Universitatea Debrecen.
[2]
J. Bentham, „Anarchical Fallacies”, în Selected Writing on Utilitarianism (Wordsworth, 2001) 405 et seq. Vezi şi J. Waldron,
Nonsense upon Stilts: Bentham, Burke and Marx on the Rights of Man (Routledge, 1987) [A se vedea versiunea tradusă în limba
română de Valentin Constantin: J. Bentham, Examinarea Declaraţiei Drepturilor Omului şi a Cetăţeanului decretată de Adunarea
Constituantă în 1789, Noua Revistă de Drepturile Omului, nr. 2, 2007, pp. 147‑154.].
[3]
A. Sajó, Az emberi jogok jogi haszontalanságairól és lehetetlenségeiről (De ce drepturile omului sunt inutile şi imposibile din
punct de vedere juridic?), Világosság, 1990/8‑9, 573‑579. Vezi şi A. Sajó, Limiting Government: An Introduction to Constitutionalism
(CEU Press, 1999).
[4]
A. S. Sweet, A cosmopolitan legal order: Constitutional pluralism and rights adjudication in Europe, Global Constitutionalism,
vol. 1, nr. 1, 2012, 53‑90.
[5]
Pentru evoluţia istorică, vezi W. A. Shaba, The European Convention on Human Rights: A Commentary (Oxford University
Press, 2015), 8‑9.
[6]
Loizidou v. Turcia (obiecţii preliminare), hotărârea din 23 martie 1995, para. 75. Al‑Skeini şi alţii v. Regatul Unit, hotărârea
din 7 iulie 2011, para. 141.
[7]
În statele membre, Convenţiei îi este recunoscută o valoare juridică diferită. În unele state, Convenţia este considerată
a fi legea care „trebuie să prevaleze în faţa celorlalte legi”. În alte state, aceasta posedă un statut constituţional. De asemenea,
se întâmplă ca în constituţii să fie incluse anumite părţi din textul Convenţiei. Totodată, există diferenţe între statele membre
în privinţa obligaţiei curţilor constituţionale de a respecta hotărârile Curţii. Pentru mai multe detalii, vezi K. Kovács, Cooperative
Decision‑making: The Relation between Hungary and Strasbourg, International Constitutional Law Journal, vol. 5, nr. 2, 2011,
188‑199.
[8]
Sursele drepturilor şi ale jurisdicţiei se suprapun. Aceasta semnifică faptul că, de regulă, coexistă trei surse ale drepturilor
judiciare executorii: drepturile constituţionale naţionale, drepturile UE şi drepturile Convenţiei. Din punct de vedere instituţional,
autorităţile judiciare naţionale şi cele supranaţionale s‑au dezvoltat în paralel, ca rezultat al judecăţii descentralizate. A. S. Sweet,
A cosmopolitan legal order: Constitutional pluralism and rights adjudication in Europe, 61.
[9]
În cauza Tyrer, Curtea a dezvoltat doctrina „instrumentului viu”: Convenţia „trebuie interpretată în lumina condiţiilor
prezentului. (...) Curtea nu poate fi decât influenţată de evoluţiile şi standardele acceptate de comun acord (...) a statelor membre
ale Consiliului Europei.” Tyrer v. Regatul Unit, hotărârea din 25 aprilie 1978, para 31.
[10]
De exemplu, în cauza Lautsi, Curtea a reţinut că, în luarea deciziei privind menţinerea crucifixelor în sălile de clasă din
cadrul şcolilor de stat, autorităţile italiene au acţionat în conformitate cu marja de apreciere care le‑a fost acordată. Lautsi
v. Italia, hotărârea din 18 martie 2011, para 70.
[11]
G. Letsas, A Theory of Interpretation of the European Convention on Human Rights (Oxford University Press, 2007).
Este un caz remarcabil despre „dreptul de a alege”: dacă femeile însărcinate au dreptul de a‑şi alege
locul în care vor deveni mame.[12] Pretenţiile privind naşterea, precum şi cele privind avortul, reclamă ca
Curtea să cântărească drepturile mamei în comparaţie cu protecţia copilului nenăscut. Totuşi, de vreme ce
lipsa posibilităţii avortului reprezintă, în mod evident, o limitare a dreptului la autodeterminare, există o
dispută în privinţa faptului dacă naşterea obligatorie la spital constituie o ingerinţă în drepturi de cea mai
mare importanţă (drepturile „omului” sau „drepturile fundamentale”).
Reclamanta, Anna Ternovszky, era o femeie însărcinată, care dorea să nască acasă, nu într‑un spital. La
acea dată, în Ungaria nu exista o legislaţie comprehensivă în privinţa naşterii la domiciliu, deşi exista un
Decret guvernamental în vigoare, conform căruia orice persoană calificată în domeniul asistenţei medicale
care asista o naştere la domiciliu risca să fie condamnată pentru săvârşirea unei contravenţii. Anna Ternovszky
a susţinut existenţa unei încălcări a articolului 8 şi a articolului 14 din Convenţie: în primul rând, ea nu a
putut alege în mod liber, din cauza ameninţării nejustificate, dar reale pentru profesioniştii din domeniul
sănătăţii dispuşi să asiste naşterile la domiciliu; în al doilea rând, faptul că nu putea beneficia de o asistenţă
profesională adecvată pentru naşterea la domiciliu, spre deosebire de mamele care optau să nască într‑o
instituţie medico‑sanitară echivala cu o discriminare în beneficiul ei de dreptul la respectarea vieţii private.[13]
Curtea a reţinut că a existat o încălcare a dreptului reclamantei la respectarea vieţii sale private. Totuşi,
din perspectiva Curţii, ceea ce a făcut dificilă justificarea fusese faptul că nu a putut fi stabilit un consens
european, pentru că un raport comparativ al OMS conţinea mai multe exemple legitime, de la posibilitatea
naşterii la spital, la centre de naştere într‑un anturaj asemănător celui familial şi naşteri la domiciliu. Ca un
raţionament de principiu, făcând trimitere la cauza Pretty,[14] Curtea a stabilit cu fermitate faptul că:
Noţiunea de autonomie personală constituie un principiu fundamental care stă la baza interpretării
garanţiilor articolului 8. Prin urmare, dreptul privind decizia de a deveni părinte include şi dreptul de a alege
circumstanţele în care devii părinte.[15]
Însă, ulterior, Curtea nu a oferit o explicaţie clară a ceea ce face să intervină protecţia acestei revendicări
a unui drept, să decidă în privinţa avantajelor naşterii la domiciliu versus celor ale naşterii la spital, sau să le
[12]
Ternovszky v. Ungaria, hotărârea din 14 decembrie 2010.
[13]
Ternovszky v. Ungaria, hotărârea din 14 decembrie 2010, para. 3‑6.
[14]
Pretty v. Regatul Unit, hotărârea din 29 aprilie 2002.
[15]
Ternovszky v. Ungaria, hotărârea din 14 decembrie 2010, para. 22.
[16]
Opinie concordantă comună a judecătorilor Sajó şi Tulkens la hotărârea în cauza Ternovszky v. Ungaria, hotărârea din
14 decembrie 2010.
[17]
J. Locke, Two Treatises of Government (Cambridge University Press, 1962).
[18]
R. Nozick, Anarchy, State and Utopia (Basic Books, 1974) ix‑xi [R. Nozick, Anarhie, stat şi utopie. Humanitas, Bucureşti,
1997, traducător M. Dumitru, p. 35].
[19]
R. Nozick, Anarchy, State and Utopia (Basic Books, 1974) 169. [R. Nozick, Anarhie, stat şi utopie. Humanitas, Bucureşti,
1997, traducător M. Dumitru, p. 218].
Unii insistă că posedă un drept inalienabil al omului de a crede în extratereştri. Mulţi cred că libertatea
de conştiinţă inalienabilă include dreptul de a‑ţi exprima lipsa de credinţă în Dumnezeu. Mouvement Raëlien
[20]
Cazul comentariilor de pe internet este un alt exemplu în care abordarea libertariană funcţionează în mod nesatisfăcător în
mediul tehnic şi juridic actual. În cauza Magyar Tartalomszolgáltatók Egyesülete şi index.hu v. Ungaria (hotărârea din 2 februarie
2016), Curtea a reţinut că intermediarii din mediul online nu pot fi traşi la răspundere pentru comentarii generate de utilizatorii
online, care nu constituie discursuri vădit ilegale. În cazul în care Curtea ar fi adoptat concepţia liberală clasică referitoare la
libertatea redacţională şi la autonomia presei, aceasta ar fi trebuit să rezolve problema aşa cum a rezolvat‑o Curtea Constituţională
maghiară: operatorul unui website (cum ar fi comisia editorială a presei cotidiene) este răspunzător de articolele de pe blog
sau de comentariile care încalcă drepturile altor persoane, chiar dacă aceste comentarii sunt moderate şi chiar dacă operatorul
nu era conştient de existenţa unor asemenea înregistrări şi le‑a şters imediat ce a primit o plângere. (Curtea Constituţională a
Ungariei a realizat o distincţie între portalurile de ştiri online şi postările de pe Facebook, susţinând că acestea din urmă sunt
asemănătoare unor „scrisori confidenţiale”; ele nu fac parte din publicitatea vastă).
[21]
Dudgeon v. Marea Britanie, hotărârea din 23 septembrie 1981, para 12.
[22]
J. Bentham, Anarchical Fallacies în Selected Writings on Utilitarianism (Wordsworth, 2001), 463.
[23]
Ibid., 404.
[24]
I. Berlin, John Stuart Mill and the Ends of Life, în Four Essays on Liberty (Oxford University Press, 1969), 173‑206 [I. Berlin,
John Stuart Mill şi finalităţile vieţii, în Patru eseuri despre libertate. Humanitas, Bucureşti, 1996, traducător L. Ştefan‑Scalat, p. 277].
[25]
J. S. Mill, Liberty, în Utilitarianism, Liberty and Representative Government (J. M. Dent and Sons, 1962) 65‑174, 78. Pentru
mai multe detalii în acest sens, vezi W. Cartwright, John Stuart Mill on Freedom of Discussion, Richmond Journal of Philosophy,
vol. 5, 2003, 1‑7, 2 [J.S. Mill, Despre libertate, ediţia a III‑a, Humanitas, Bucureşti, 2005, traducător A.‑P. Iliescu, p. 91].
[26]
Mill, Liberty, 73 [J.S. Mill, Despre libertate, ediţia a III‑a, Humanitas, Bucureşti, 2005, p. 55].
[27]
Opinia disidentă a judecătorului Pinto de Albuquerque la hotărârea Mouvement Raëlien Suisse v. Elveţia.
[28]
Mill, Liberty, 68 [J.S. Mill, Despre libertate. ediţia a III‑a, Humanitas, Bucureşti, 2005, p. 48].
[29]
C.R. Sunstein, Why Societies Need Dissent (Harvard University Press, 2003) 24.
[30]
Opinia disidentă a Judecătorului O. W. Holmes, United States v. Schwimmer, 279 U.S. 644. (1929)
[31]
Brandenburg v. Ohio, 395 U.S. 444, 447 (1969). Standardul în discuţie, bazat pe standardul anterior de „pericol evident
şi actual”, a fost elaborate pentru prima dată de către Holmes în cazul Schneck v. United States, 249 U.S. 47 (1919).
[32]
Mill, Liberty, 74 [J.S. Mill, Despre libertate, ediţia a III‑a, Humanitas, Bucureşti, 2005, p. 57].
[33]
R. Dworkin, The Right to Ridicule, în The New York Review of Books, vol. 53, nr. 5, 23 martie 2006.
[34]
J. Waldron, Mill and the Value of Moral Distress, în Political Studies, vol. 35, 1987, 310‑423, 326.
Principiile libertăţii şi egalităţii se situează la baza textului Convenţiei şi a jurisdicţiei Curţii. Ca libertatea,
egalitatea este un concept interpretativ. Modul în care jurisprudenţa Curţii modelează semnificaţia formulelor
Convenţiei – drepturile „ar trebui să fie protejate fără discriminare” –, este determinată de valorile şi de
principiile care explică de ce interpretarea trebuie să aibă acest rol.
Reclamanţii din acest caz, István Horváth şi András Kiss, doi bărbaţi tineri romi, au fost diagnosticaţi de
mici ca având dizabilităţi mintale; prin urmare, aceştia au fost daţi spre educare la o şcoală „specială” sau
„curativă” cu un curriculum limitat. Niciunul dintre ei nu putea fi înscris în cadrul unui program de bacalaureat,
fapt care le‑a limitat accesul la învăţământul superior şi la încadrarea în câmpul muncii. István Horváth nu a
putut să urmeze un curs pentru a deveni profesor de dans; András Kiss nu a reuşit să‑şi realizeze dorinţa de
a deveni mecanic auto. Ambii au susţinut că educaţia lor într‑o şcoală curativă a constituit o discriminare pe
criterii etnice în privinţa dreptului acestora la educaţie.
Curtea a fost de acord şi a constatat, în unanimitate, o încălcare a Convenţiei din cauza discriminării etnice
indirecte. Hotărârea a evidenţiat că, în trecut şi în prezent, şcolile speciale erau arhipline de copii romi din
cauza diagnosticării greşite sistematice a dizabilităţii mintale. În ultimii zece ani, proporţia elevilor romi din
această şcoală era de 40‑50%, deşi romii reprezentau 8,7% din numărul total al elevilor care frecventau
şcoala primară în oraşul respectiv. Astfel, o măsură generală a generat un efect prejudiciabil disproporţionat
în privinţa romilor, un grup minoritar vulnerabil. Statul a susţinut că tratamentul diferenţiat nu era unul
discriminatoriu, pentru că toţi copiii care au fost examinaţi au trecut aceleaşi teste, indiferent de originea lor
etnică. Curtea nu a acceptat acest argument ca o justificare suficientă pentru tratamentul contestat, pentru
că, aşa cum au constatat experţii, metodele de diagnosticare erau desuete, iar copiii romi ar fi putut susţine
mai bine testele, dacă acestea nu ar fi fost concepute pentru copiii care aparţineau majorităţii etnice. Aşadar,
era „incontestabil faptul că tratamentul diferit şi posibil dezavantajos a fost aplicat mult mai frecvent în cazul
romilor, decât în cazul celorlalţi”. Testul putea fi părtinitor din punct de vedere cultural şi putea avea un
rezultat evident: tratamentul inegal.[35]
Departe de a stabili precedente consensuale, Curtea a pronunţat deja hotărâri în cazuri de segregare şcolară
romă şi a constatat încălcarea Convenţiei în cazurile D. H. şi alţii v. Republica Cehă şi în Oršuš şi alţii v. Croaţia.[36]
Pe lângă faptul că tratamentul contestat la care au fost supuşi studenţii romi a fost unul discriminatoriu,
Curtea a considerat că ţine de obligaţia pozitivă a statului să instituie „măsuri de protecţie care vor asigura
faptul că ... statul a acordat o atenţie suficientă nevoilor speciale [ale copiilor romi] ca membri ai unui grup
dezavantajat”.[37] Este interesant faptul că, în cauza Horváth şi Kiss, Curtea a depăşit acest tip de cerinţă
procedurală şi a insistat în privinţa unei obligaţii pozitive substanţiale,[38] şi anume în privinţa „anulării istoriei
de segregare rasială în şcolile speciale”.[39] Sunt incerte măsurile speciale de remediere pe care ar trebui să
le ia statul în scopul desegregării, însă este esenţial că, în anumite cazuri, Curtea a recunoscut că există cu
certitudine nevoia unei intervenţii a statului pentru a preveni discriminarea. În acest caz de segregare şcolară,
Curtea a afirmat că nu individul, ci statul trebuie să progreseze.
Am putea bănui că teoria abordării filosofice din spatele acestei declaraţii ar putea fi analiza bazată pe
autonomia discriminării. De exemplu, John Gardner, care aplică o variantă a principiului vătămării al lui Mill,
susţine că măsurile anti‑discriminare sunt justificate în baza obligaţiilor de a respecta autonomia personală. Din
această perspectivă, statul ar trebui să se asigure că persoanele deţin libertatea de a alege între alternativele
valoroase.[40] Acest argument bazat pe autonomie ar putea servi, de exemplu, pentru protejarea dreptului
[35]
Horváth şi Kiss v. Ungaria, hotărârea din 29 ianuarie 2013, para 109‑129.
[36]
D. H. şi alţii v. Republica Cehă, hotărârea din 13 noiembrie 2007, Oršuš şi alţii v. Croaţia, hotărârea din 16 martie 2010. În
primul caz, Camera nu a constatat nicio încălcare, cu 6 voturi la 1. Ulterior, Marea Cameră a inversat hotărârea Camerei cu 13
la 4. În ultimul caz, în hotărârea Marii Camere s‑a constatat încălcarea articolului 14 în coroborare cu articolul 2 din Protocolul
nr. 1, cu 9 voturi la 8.
[37]
Oršuš şi alţii v. Croaţia, hotărârea din 16 martie 2010, para 183.
[38]
A. Timmer, Horváth and Kiss v. Hungary: A strong new Roma school segregation case, 6 februarie 2013, disponibil pe
strasbourgobservers.com.
[39]
Horváth şi Kiss v. Ungaria, hotărârea din 29 ianuarie 2013, para 127.
[40]
J. Gardner, On the Ground of Her Sex(uality), în Oxford Journal of Legal Studies, vol. 18, nr. 1 (1998) 173.
[41]
R. Dworkin, DeFunnis v. Sweatt, în M. Cohen, T. Nagel şi T. Scanlon (eds.), Equality and Preferential Treatment (Princeton
University Press, 1977) 63‑83. „Dreptul la un tratament ca unui egal este unul fundamental, iar dreptul la un tratament egal –
unul derivat. În anumite circumstanţe, dreptul la tratament ca unui egal va presupune un drept la tratament egal, însă nu prin
orice mijloace, în toate circumstanţele.” la 68.
[42]
J. Rawls, A Theory of Justice (Harvard University Press, 1999, ediţie revăzută), 65.
[43]
D. H. şi alţii v. Republica Cehă, hotărârea din 13 noiembrie 2007, para 175‑176. Horváth şi Kiss v. Ungaria, hotărârea din
29 ianuarie 2013, para 101.
[44]
L. Peroni şi A. Timmer, Vulnerable Groups: The Promise of An Emerging Concept in European Human Rights Convention
Law, în International Journal of Constitutional Law, vol. 11, nr. 4, 2013, 1056‑1085, 1061.
[45]
Horváth şi Kiss v. Ungaria, hotărârea din 29 ianuarie 2013, para 102.
[46]
D. H. şi alţii v. Republica Cehă, hotărârea din 13 noiembrie 2007, para 182. Oršuš şi alţii v. Croaţia, hotărârea din 16
martie 2010, para 147‑148.
[47]
O. M. v. Ungaria, hotărârea din 5 iulie 2016, para 53.
[48]
Alajos Kiss v. Ungaria, hotărârea din 20 mai 2010, para 42.
[49]
Kiyutin v. Russia, hotărârea din 10 martie 2011, para 64.
[50]
T. Nagel, Equal Treatment and Compensatory Discrimination, în M. Cohen, T. Nagel şi T. Scanlon (eds.), Equality and
Preferential Treatment (Princeton University Press, 1977) 3‑18.
[51]
J. Kis, Az igazságosság elmélete. John Rawls magyarul (A Theory of Justice: John Rawls in Hungarian), Világosság, 1998/8‑9,
59‑60.
[52]
M. S. S. v. Belgia şi Grecia, hotărârea din 21 ianuarie 2011, para 232.
[53]
Opinia parţial concordantă şi parţial disidentă a judecătorului Sajó.
[54]
Standardul the man on the Claphman omnibus reprezintă o persoană obişnuită şi rezonabilă ipotetic vorbind. Adresând,
în calitate de avocat, câteva întrebări unor martori în cazul Tichborne Claimant, judecat în 1871, lordul Bowen a afirmat: We
Remarci finale
A fost o călătorie lungă pentru jurisprudenţa europeană, de la principiul utilităţii al lui Bentham, care
urmăreşte maximizarea bunăstării colective, la abordarea lui Dworkin, care reclamă ca acest lucru să se
realizeze prin considerarea oamenilor ca fiind egali în demnitate. A fost o cale lungă pentru Curte şi pentru
distinşii ei judecătorii să stabilească şi să urmeze standarde solide, care protejează drepturile omului împotriva
abuzurilor, nu doar pentru că acest fapt este benefic pentru comunitate, ci, mai ales, pentru individ.
Totuşi, problemele ce ţin de interpretare sunt, în mod inerent, unele controversate, iar judecătorii recunosc
arareori sau acceptă în mod deschis că invocă principii filosofice ale moralităţii politice în activitatea lor de
zi cu zi. Chiar asta fac. În măsura în care judecătorii încearcă să urmeze o strategie interpretativă coerentă,
aceştia folosesc deja acele principii – în mod instinctiv, implicit, dacă nu explicit. În pofida negării influenţei,
chiar abordările deferente, doctrinare sau pragmatice au propriile lor rădăcini teoretice – neconvingătoare,
în timp ce alte considerente de principiu pot fi la fel de utile ca picioroangele, pentru a vedea întregul peisaj.
Aşa cum se arată în prezentul studiu, conceptul de egalitate bazată pe demnitate reprezintă un principiu
bine‑stabilit în jurisprudenţă. În cadrul acestui model liberal egalitar, fiecare are dreptul la un respect şi la un
tratament egale. Am putea să‑i spunem model comparativ: persoanele şi membrii anumitor grupuri posedă
anumite drepturi pentru că, într‑o situaţie comparabilă, şi alţii se bucură de acestea.
În mod similar, putem identifica în multe hotărâri echivalentul concepţiei de egalitate bazată pe demnitate, a
libertăţii individuale bazate pe demnitate.[55] În aceste cauze, întinderea acţiunii drepturilor este independentă
de principiile egalitare şi distributive. Persoanele au drepturi şi libertăţi fundamentale nu pentru că şi alte
persoane se bucură de acestea în situaţii comparabile, ci pentru că, în calitate de fiinţe umane, ele merită un
anumit tratament.
Indiferent de precedentele indubitabil imperfecte şi, din păcate, indiferent de viitorul incert al Curţii,
putem conchide că ceea ce Curtea a obţinut deja datorită contribuţiei judecătorilor, inclusiv a judecătorului
András Sajó, dedicaţi motivării bazate pe principii, nu reprezintă deloc o eroare anarhică (anarchical
fallacy). Dimpotrivă, dacă ne imaginăm, pentru o clipă, că există ceva care se cheamă eternitate, realizările
Curţii îşi găsesc ecoul în aceasta.
must ask ourselves what the man on the Clapham omnibus would think. Nu se ştie cu certitudine de ce a făcut trimitere lordul
Bowen la acest itinerariu.
[55]
În conformitate cu jurisprudenţa Curţii, respectul pentru demnitatea umană reprezintă însăşi esenţa sistemului Convenţiei
(vezi, inter alia, Pretty v. Marea Britanie, hotărârea din 29 iulie 2002, para. 65; şi Vinter ş.a. v. Marea Britanie în privinţa detenţiei
pe viaţă, hotărârea din 9 iulie 2013, para. 113). Mai mult, în cauza Karakó v. Ungaria, hotărârea din 28 aprilie 2009, Curtea a
clarificat faptul că „drepturile inalienabile la integritate personală” sunt, de asemenea, protejate de Convenţie.