Sunteți pe pagina 1din 10

Biblioteca antroposofic

Cutare Index GA Lucrri Online Corecturi

Rudolf Steiner Calendarul sufletesc antroposofic


GA 40
Titlul original:

Anthroposophischer Seelenkalender (inclus n Wahrspruchworte GA 40)


Traducere dup ed. a 3-a, 1925 stilizare: dr. Preutu Ionel

2004 Editura TRIADE Cluj-Napoca

EDITURA TRIADE Str. Cetii Nr. 9 400166 Cluj Napoca Tel/Fax: 021.240.13.17 Mobil: 0740.216.020; 0745.086.007 edituratriade@yahoo.com

FRHLING

PRIMVAR

I.

Oster- Stim m ung 5. - 11. APRIL W enn aus den W eltenw eiten Die Sonne spricht zum Menschensinn, Und Freude aus den Seelentiefen Dem Licht sich eint im Schauen, Dann ziehen aus der Selbstheit Hlle Gedanken in die Raumesfernen Und binden dumpf Des Menschen W esen an des Geistes Sein.

I.

Dispoziie de Pati 5 - 11 APRILIE Cnd din ntinderile lumii Soarele i vorbete simirii omeneti i bucuria din adncurile sufleteti Se mpletete cu lumina contemplat, Atunci de sub ale sineitii nveliuri Se desprind gnduri ctre deprtri de spaiu, Nedesluit, spre-a ese tot ce leag Fiina omului de existena spiritual.

II. 2

12. - 18. APRIL Ins ussere des Sinnesalls Verliert Gedankenmacht ihr Eigensein; Es finden Geistesw elten Den Menschensprossen w ieder, Der seinen Keim in ihnen, Doch seine Seelenfrucht In sich muss finden.

II. 2

12 - 18 APRILIE n exteriorul universului sensibil Fora gndirii-i pierde natura personal; A spiritului lumi gsesc Din nou vlstarul omenesc Al crui germen ele-l poart, Dar care rodul sufletului su Trebuie-n sine s-l gseasc.

III. 3

19. - 25. APRIL Es spricht zum W eltenall, Sich selbst vergessend Und seines Urstands eingedenk, Des Menschen w achsend Ich: In dir, befreiend mich Aus meiner Eigenheiten Fessel, Ergrnde ich mein echtes W esen.

III. 3

19 - 25 APRILIE Uitndu-se pe sine nsui i amintindu-i de originaru-i leagn Crescndul eu al omului Vorbete astfel universului: Eliberndu-m acum De ale mele particularisme Adevrata-mi fiin n tine mi-o descopr.

IV. 4

26. APRIL - 2. MAI Ich fhle W esen meines W esens: So spricht Empfindung, Die in der sonnerhellten W elt Mit Lichtesfluten sich vereint; Sie w ill dem Denken Zur Klarheit W rme schenken Und Mensch und W elt In Einheit fest verbinden.

IV. 4

26 APRILIE - 2 MAI Eu simt esena fiinei mele: Astfel simirea mi griete, Ea care n lumea de soare luminat Cu valuri de lumin se unete; Ea vrea gndirii S-i druie cldur spre limpiditate i om i lume Strns s i uneasc.

V. 5

3. - 9. MAI Im Lichte, das aus Geistestiefen Im Raume fruchtbar w ebend Der Gtter Schaffen offenbart: In ihm erscheint der Seele W esen Gew eitet zu dem W eltensein Und auferstanden Aus enger Selbstheit Innenmacht.

V. 5

3 - 9 MAI Doar n lumina pur, din adncimi de spirit Ivit, care-n spaiu urzete rodnicind i-a zeilor creaie reveleaz: n ea apare a sufletului fiin Extins peste-ntinderile lumii i nviat prin luntrica putere A sinei neconstrnse de personalitate.

VI. 6

10. - 16. MAI Es ist erstanden aus der Eigenheit Mein Selbst und findet sich Als W eltenoffenbarung In Zeit - und Raumeskrften; Die W elt, sie zeigt mir berall Als gttlich Urbild Des eignen Abbilds W ahrheit.

VI. 6

10 - 16 MAI Din particularitatea sa a nviat A mea sine i ea acum se afl Drept a cosmosului dezvluire n ale timpului i spaiului puteri; Cosmosul, el pretutindeni mi arat Ca arhetip divin Al proprie-mi imagini adevr.

VII. 7

17. - 23. MAI Mein Selbst, es drohet zu entfliehen, Vom W eltenlichte mchtig angezogen. Nun trete du mein Ahnen In deine Rechte krftig ein, Ersetze mir des Denkens Macht, Das in der Sinne Schein Sich selbst verlieren w ill.

VII. 7

17 - 23 MAI Amenin s fug sinea mea Mult prea intens atras de cosmica lumin. Intr acum tu, presimire a mea, n drepturile tale cu putere, nlocuiete forele gndirii Care-ntr-a simurilor aparen Amenin cu totul s se piard.

VIII. 8

24. - 30. MAI Es w chst der Sinne Macht Im Bunde mit der Gtter Schaffen, Sie drckt des Denkens Kraft Zur Traumes Dumpfheit mir herab. W enn gttlich W esen Sich meiner Seele einen w ill, Muss menschlich Denken Im Traumessein sich still bescheiden.

VIII. 8

24 - 30 MAI Crete-a simurilor for Cu-a zeilor creaie unit, Ea a gndirii for mi afund ntr-o ntunecime de visare. Cnd o dumnezeiasc fiin Cu sufletu-mi s se uneasc vrea, Trebuie ca gndirea omeneasc Cu fiinarea-vis modest s se mpace.

IX. 9

31. MAI - 6. JUNI Vergessend meine W illenseigenheit, Erfllet W eltenw rme sommerkndend Mir Geist und Seelenw esen; Im Licht mich zu verlieren

IX. 9

31 MAI - 6 IUNIE Uitnd particularitatea vrerii mele Cldura cosmic ce vara o vestete mi umple spiritul i-a sufletului fiin; Porunc-mi d a spiritului contemplare

Gebietet mir das Geistesschauen, Und kraftvoll kndet Ahnung mir: Verliere dich, um dich zu finden.

Ca n lumin s m pierd, Iar personalitatea cu trie m ndeamn: Te pierde spre a te gsi pe tine.

X. 10

7. - 13. JUNI Zu sommerlichen Hhen Erhebt der Sonne leuchtend W esen sich; Es nimmt mein menschlich Fhlen In seine Raumesw eiten mit. Erahnend regt im Innern sich Empfindung, dumpf mir kndend: Erkennen w irst du einst: Dich fhlte jetzt ein Gottesw esen.

X. 10

7 - 13 IUNIE Spre-nalturile verii se ridic A soarelui fiin luminoas; Simirea omeneasc ea o ia Cu sine n a-ntinderilor spaii. n interior tresalt, presimind, Simirea care parc mi optete: Cndva vei recunoate ai s tii Acuma o fiin divin te-a simit.

XI. 11

14. - 20. JUNI E ist in dieser Sonnenstunde An dir, die w eise Kunde zu erkennen: An W eltenschnheit hingegeben, In dir dich fhlend zu durchleben: Verlieren kann das Menschen-Ich Und finden sich im W elten-Ich.

XI. 11

14 - 20 IUNIE n acest ceas solar ie-i revine S recunoti vestirea neleapt: Frumosului din cosmos druit Pe tine-n tine s te simi, s vieuieti deplin: C eul omului se poate pierde i, n acelai timp, n eul cosmic regsi.

XII.

Johanni - Stim m ung 21. - 27. JUNI Der W elten Schnheitsglanz, Er zw inget mich aus Seelentiefen Des Eigenlebens Gtterkrfte Zum W eltenfluge zu entbinden; Mich selber zu verlassen, Vertrauend nur mich suchend In W eltenlicht und W eltenw rme.

XII.

Dispoziie de Snziene 21 - 27 IUNIE Strlucitoarea frumusee-a lumii Din adncimi de suflet m constrnge Ca forele divin-originare ale vieii mele S le dezleg, liber s zboare-n cosmos; Pe mine nsumi s m prsesc i n a universului lumin i cldur Plin de ncredere pe mine s m caut.

12

12

XIII. 13

28. JUNI - 4. JULI Und bin ich in den Sinneshhen, So flammt in meinen Seelentiefen Aus Geistes Feuerw elten Der Gtter W ahrheitsw ort: In Geistesgrnden suche ahnend Dich geistverw andt zu finden.

XIII. 13

28 IUNIE - 4 IULIE Dac m aflu-n ale simurilor nalturi Se-aprinde n adncurile sufletului meu Din ale spiritului lumi de foc Al zeilor cuvnt de adevr: n temelii de spirit cu presimirea ta s caui Spre a gsi tot ceea ce cu el te nrudete.

SOMMER

VARA

XIV. 14

5. - 11. JULI An Sinnesoffenbarung hingegeben Verlor ich Eigenw esens Trieb, Gedankentraum, er schien Betubend mir das Selbst zu rauben, Doch w eckend nahet schon Im Sinnenschein mir W eltendenken.

XIV. 14

XIV. 5 - 11 IULIE Prin druirea-mi revelaiei din simuri Eu am pierdut impulsul proprie-mi fiine, Visarea gndurilor mi prea C, ameindu-m-mi rpete sinea, Dar, trezitor, se-apropie de mine Gndirea cosmic-n a simurilor aparen.

XV.

12. - 18. JULI

XV.

12 - 18 IULIE

15

Ich fhle w ie verzaubert Im W eltenschein des Geistes W eben: Es hat in Sinnesdumpfheit Gehllt mein Eigenw esen, Zu schenken mir die Kraft: Die, ohnmchtig sich selbst zu geben, Mein Ich in seinen Schranken ist.

Urzirea spiritului eu acum o simt Ca printr-o vraj-ascuns sub aparena lumii: i printr-al simurilor ntuneric O simt cum mi nvluie fiina Spre a m nzestra cu acea for Pe care eul meu, n limitele lui, Este neputincios s i-o confere.

XVI. 16

19. - 25. JULI Zu bergen Geistgeschenk im Innern, Gebietet strenge mir mein Ahnen, Dass reifend Gottesgaben In Seelengrnden fruchtend Der Selbstheit Frchte bringen.

XVI. 16

19 - 25 IULIE Luntric darul spiritului s-l pstrez mi cere cu severitate presimirea, Pentru ca cele druite s se coac i rodnicind n temelii de suflet S-aduc sineitii-mi roade.

XVII. 17

26. JULI - 1. AUGUST Es spricht das W eltenw ort, Das ich durch Sinnestore In Seelengrnde durfte fhren: Erflle deine Geistestiefen Mit meinen W eltenw eiten, Zu finden einstens mich in dir.

XVII. 17

26 IULIE - 1 AUGUST Cuvntul cosmic mi vorbete Ce prin a simurilor pori mi-a fost ngduit S-absorb n temeliile de suflet: Adncurile spiritului tu le umple Cu ale mele cosmice ntinderi, Spre a m regsi cndva pe mine n tine.

XVIII. 18

2. - 8. AUGUST Kann ich die Seele w eiten, Dass sie sich selbst verbindet Empfangnem W elten-Keimesw orte ? Ich ahne, dass ich Kraft muss finden, Die Seele w rdig zu gestalten, Zum Geisteskleide sich zu bilden.

XVIII. 18

2 - 8 AUGUST Pot oare sufletul s mi-l extind nct el apt s fie spre-a cuprinde Al germenului cosmic cuvnt primit n dar ? Presimt c trebuie s aflu acea for Care s-mi plsmuiasc sufletul astfel Ca demn vemnt al spiritului s devin.

XIX. 19

9. - 15. AUGUST Geheimnisvoll das Neu-Empfangne Mit der Erinnrung zu umschliessen, Sei meines Strebens w eitrer Sinn: Er soll erstarkend Eigenkrfte In meinem Innern w ecken Und w erdend mich mir selber geben.

XIX. 19

9 - 15 AUGUST Cu amintirea s cuprind n tain nou primitul dar, De-acum e al strdaniei mele sens: Ca propriile fore ce se fortifiaz n interiorul meu s se trezeasc i, devenind, pe mine mie s m dea.

XX. 20

16. - 22. AUGUST So fhl ich erst mein Sein, Das fern vom W elten-Dasein In sich, sich selbst erlschen Und bauend nur auf eignem Grunde In sich, sich selbst ertten msste.

XX. 20

16 - 22 AUGUST Abia aa mi simt fiinarea care, Departe de a cosmosului existen, n sine, ar trebui ca s se sting, i doar pe propria-mi temelie construind n sine, ar trebui pe sine pierzrii s se dea.

XXI. 21

23. - 29. AUGUST Ich fhle fruchtend fremde Macht Sich strkend mir mich selbst verleihn. Den Keim empfind ich reifend Und Ahnung lichtvoll w eben Im Innern an der Selbstheit Macht.

XXI. 21

23 - 29 AUGUST Puterea (cea) strin o simt acum rodind Fortifiindu-se, pe mine mie druindu-m. Simt germenul maturizndu-se Iar presimirea luminos urzind n interior la a sineitii for.

XXII. 22

30. AUGUST - 5. SEPTEMBER Das Licht aus W eltenw eiten, Im Innern lebt es krftig fort: Es w ird zum Seelenlichte Und leuchtet in die Geistestiefen, Um Frchte zu entbinden, Die Menschenselbst aus W eltenselbst Im Zeitenlaufe reifen lassen.

XXII. 22

30 AUGUST - 5 SEPTEMBRIE Lumina din ale universului ntinderi n interior cu for continu s triasc: Lumin sufleteasc ea devine i lumineaz-n adncimi de spirit Ca s desprind roade Ce sinea omului din sinea universului le face S se maturizeze n a timpului desfurare.

XXIII. 23

6. - 12. SEPTEMBER Es dmpfet herbstlich sich Der Sinne Reizesstreben; In Lichtesoffenbarung mischen Der Nebel dumpfe Schleier sich. Ich selber schau in Raumesw eiten Des Herbstes W interschlaf; Der Sommer hat an mich Sich selber hingegeben.

XXIII. 23

6 - 12 SEPTEMBRIE Pornirea simurilor spre senzaii Treptat se estompeaz-n toamn; Nori deni de cea se-mpletesc ntr-a luminii revelaie: Al toamnei somnolent impuls iernatic Eu l contemplu-n deprtri de spaiu. Vara pe sine nsi Mie nsumi mi s-a druit.

XXIV. 24

13. - 19. SEPTEMBER Sich selbst erschaffend stets, W ird Seelensein sich selbst gew ahr; Der W eltengeist, er strebet fort In Selbsterkenntnis neu belebt Und schafft aus Seelenfinsternis Des Selbstsinns W illensfrucht.

XXIV. 24

13 - 19 SEPTEMBRIE Necontenit crendu-se pe sine nsi Fiina sufletului i d de sine seama; Spiritul lumilor strdania i urmeaz Revivifiat n a sa cunoatere de sine i din al sufletului ntuneric plsmuiete Rodul voinei (al) simului de sine.

XXV. 25

20. - 26. SEPTEMBER Ich darf nun mir gehren Und leuchtend breiten Innenlicht In Raumes - und in Zeitenfinsternis. Zum Schlafe drngt natrlich W esen, Der Seele Tiefen sollen w achen Und w achend tragen Sonnengluten In kalte W interfluten.

XXV. 25

20 - 26 SEPTEMBRIE Acuma pot s-mi aparin deplin i ntunericul din spaiu i din timp Pot iradia cu propria-mi lumin interioar. Natura din fiin te-mbie ctre somn, Sufletu-n ale sale adncuri s vegheze i astfel s-aduc a soarelui vpi Peste-ale iernii reci talazuri.

XXVI.

Michaeli - Stim m ung 27. SEPTEMBER - 3. OKTOBER Natur, dein mtterliches Sein, Ich trage es in meinem W illensw esen; Und meines W illens Feuermacht, Sie sthlet meines Geistes Triebe, Dass sie gebren Selbstgefhl Zu tragen mich in mir.

XXVI.

Dispoziie de Mihael 27 SEPTEMBRIE - 3 OCTOMBRIE Natur, fiinarea ta matern n fiina vrerii mele eu o port; Iar puterea de foc a vrerii mele Impulsurile spiritului meu le oelete Ca ele sentimentul de sine * s l nasc Pe mine-n mine nsumi s m port.
* eul superior

26

26

HERBST

TOAMNA

XXVII. 27

4. - 10. OKTOBER In meines W esens Tiefen dringen: Erregt ein ahnungsvolles Sehnen, Das ich mich selbstbetrachtend finde, Als Sommersonnengabe, die als Keim In Herbstesstimmung w rmend lebt

XXVII. 27

4 - 10 OCTOMBRIE Ptrunderea-n adncul propriei mele fiine Trezete-n mine-un dor de presimire plin Pe care-l aflu a fi, cnd meditez asupr-mi, Al soarelui de var dar, care viaz-n mine Ca germen cald n dispoziia de toamn

Als meiner Seele Krftetrieb.

ntraripnd a sufletului fore.

XXVIII. 28

11. - 17. OKTOBER Ich kann im Innern neu belebt Erfhlen eignen W esens W eiten Und krafterfllt Gedankenstrahlen Aus Seelensonnenmacht Den Lebensrtseln lsend spenden, Erfllung manchem W unsche leihen, Dem Hoffnung schon die Schw ingen lhmte.

XXVIII. 28

11 - 17 OCTOMBRIE n interior din nou vivifiat, Eu pot simi ntinderile proprie-mi fiine, i din solara for a sufletului meu, Plin de putere, raze de gndire Pot drui tainelor vieii, dezlegndu-le, Plinire s aduc multor dorine n care-ale speranei aripi erau frnte.

XXIX. 29

18. - 24. OKTOBER Sich selbst des Denkens Leuchten Im Innern kraftvoll zu entfachen, Erlebtes sinnvoll deutend Aus W eltengeistes Krftequell, Ist mir nun Sommererbe, Ist Herbstesruhe und auch W interhoffnung.

XXIX. 29

18 - 24 OCTOMBRIE Fcliile gndirii Cu for-n interior s mi le-aprind i cele vieuite plin de sens s tlmcesc Din al spiritului cosmic izvor de fore pur Acum mi este motenirea verii, E-a toamnei linite, speran pentru iarn.

XXX. 30

25. - 31. OKTOBER Es spriessen mir im Seelensonnenlicht Des Denkens reife Frchte, In Selbstbew usstseins Sicherheit Verw andelt alles Fhlen sich. Empfinden kann ich freudevoll Des Herbstes Geisterw achen: Der W inter w ird in mir Den Seelensommer w ecken.

XXX. 30

25 - 31 OCTOMBRIE n lumina solar a sufletului meu rsar Ale gndirii roade maturizate-acum, Simirea mea ntreag se preschimb n certitudine a contienei de sine. Eu pot simi, de bucurie plin, Trezirea spiritului n rstimpul toamnei: Iarna mi va trezi luntric A sufletului var.

XXXI. 31

1. - 7. NOVEMBER Das Licht aus Geistestiefen, Nach aussen strebt es sonnenhaft: Es w ird zur Lebensw illenskraft Und leuchtet in der Sinne Dumpfheit, Um Krfte zu entbinden, Die Schaffensmchte aus Seelentrieben Im Menschenw erke reifen lassen.

XXXI. 31

1 - 7 NOIEMBRIE Din ale spiritului adncimi lumina Solar aspir ctre exterior: Devine for de voin-a vieii Ce din adncul simurilor lumineaz, Ca s dezlege fore Ce creatoarele puteri din sufleteti impulsuri Le fac s se maturizeze n creaie-omeneasc.

XXXII. 32

8. - 14. NOVEMBER Ich fhle fruchtend eigne Kraft, Sich strkend mich der W elt verleihn; Mein Eigenw esen fhl ich kraftend Zur Klarheit sich zu w enden Im Lebensschicksalsw eben.

XXXII. 32

8 - 14 NOIEMBRIE Simt propria-mi for cum rodete, Fortifiat cum m druiete lumii; Simt propria-mi fiin cum o cuprinde fora De-a dobndi suprema limpezire ntr-a destinului urzire-n via.

XXXIII. 33

15. - 21. NOVEMBER So fhl ich erst die W elt, Die ausser meiner Seele Miterleben An sich nur frostig leeres Leben Und ohne Macht sich offenbarend, In Seelen sich von neuem schaffend, In sich den Tod nur finden knnte.

XXXIII. 33

15 - 21 NOIEMBRIE Abia aa acum simt universul n suflete din nou crendu-se; Dar fr-a sufletului meu participare, n sine, lumea-i via ngheat Ce goal, fr vlag se arat i, n sine, doar moartea i-ar putea afla.

XXXIV. 34

22. - 28. NOVEMBER Geheimnisvoll das Alt-Bevahrte Mit neu erstandnem Eigensein Im Innern sich belebend fhlen: Es soll erw eckend W eltenkrfte In meines Lebens Aussenw erk ergiessen Und w erdend mich ins Dasein prgen.

XXXIV. 34

22 - 28 NOIEMBRIE S simt revifiindu-se luntric Tainic pstratul dar de-odinioar ngemnat cu sinea-mi nou nscut: Astfel forele cosmice trezite S se reverse-n cele ce eu creez n via i, devenind, s m imprime existenei.

XXXV. 35

29. NOVEMBER - 5. DEZEMBER Kann ich das Sein erkennen, Dass es sich w iederfindet Im Seelenschaffensdrange ? Ich fhle, dass mir Macht verliehen Das eigne Selbst dem W eltenselbst Als Glied bescheiden einzuleben.

XXXV. 35

29 NOIEMBRIE - 5 DECEMBRIE Pot oare existena s-o cunosc nct ea s se poat regsi n al sufletului creator impuls ? Simt c aceast for mi-a fost dat Ca propria-mi sine, sinei lumii eu S-o integrez acum cu modestie.

XXXVI. 36

6. - 12. DEZEMBER In meines W esens Tiefen spricht Zur Offenbarung drngend Geheimnisvoll das W eltenw ort: Erflle deiner Arbeit Ziele Mit meinem Geisteslichte, Zu opfern dich durch mich.

XXXVI. 36

6 - 12 DECEMBRIE n ale fiinei mele-adncuri Vrnd s se reveleze, tainic Griete cosmicul cuvnt: Cu-a spiritului meu lumin Tu umple elurile muncii tale, Prin mine spre a te jertfi pe tine.

WINTER

IARNA

XXXVII. 37

13. - 19. DEZEMBER Zu tragen Geisteslicht in W eltenw internacht Erstrebet selig meines Herzens Trieb, Dass leuchtend Seelenkeime In W eltengrnden w urzeln, Und Gottesw ort im Sinnesdunkel Verklrend alles Sein durchtnt.

XXXVII. 37

13 - 19 DECEMBRIE Aspir fericitu-mi inimii imbold n noaptea iernii cosmice lumina s o duc, Ca-n temelia lumilor s prind rdcini Strlucitorii germeni sufleteti Ce-n bezna simurilor Logosul divin n existena-ntreag, transfigurnd-o, s rsune.

XXXVIII.

Weihe- Nacht- Stim m ung 20. - 26. DEZEMBER Ich fhle w ie entzaubert Das Geisteskind im Seelenschoss; Es hat in Herzenshelligkeit Gezeugt das heilige W eltenw ort Der Hoffnung Himmelsfrucht, Die jubelnd w chst in W eltenfernen Aus meines W esens Gottesgrund.

XXXVIII.

Dispoziie de Crciun 20 - 26 DECEMBRIE n ieslea sufletului meu copilul spirit l simt acum ca dezlegat de vraj; Iar sfntul lumilor cuvnt A zmislit n a inimii lumin Al speranei rod ceresc Ce crete-n deprtri de cosmos jubilnd Din a fiinei mele divin temelie.

38

38

XXXIX. 39

27. DEZEMBER - 2. JANUAR An Geistesoffenbarung hingegeben Gew inne ich des W eltenw esens Licht. Gedankenkraft, sie w chst Sich klrend mir mich selbst zu geben, Und w eckend lst sich mir Aus Denkermacht das Selbstgefhl.

XXXIX. 39

27 DECEMBRIE - 2 IANUARIE Cnd revelaiei spiritului eu m drui Lumina fiinei lumilor o dobndesc. Puterea gndurilor crete limpezindu-se Pe mine mie nsumi s m dea, i, trezitor, din a gndirii for Sentimentul de sine-mi se desprinde.

XL. 40

3. - 9. JANUAR Und bin ich in den Geistestiefen Erfllt in meinen Seelengrnden Aus Herzens Liebew elten Der Eigenheiten leerer W ahn Sich mit des W eltenw ortes Feuerkraft.

XL. 40

3 - 9 IANUARIE Cnd n adncurile spiritului eu m aflu Se umple-n temelia sufletului meu Din lumile iubirii-n-al inimii strfund Deertciunea particularismelor din mine Cu forele de foc din cosmicul cuvnt.

XLI. 41

10. - 16. JANUAR Der Seele Schaffensmacht, Sie strebet aus dem Herzensgrunde, Im Menschenleben Gtterkrfte Zu rechtem W irken zu entflammen, Sich selber zu gestalten In Menschenliebe und im Menschenw erke.

XLI. 41

10 - 16 IANUARIE A sufletului for creatoare Din temelia inimii aspir S-nflcreze forele divine n viaa omului ctre aciune just, Pe sine nsi s se plsmuiasc Prin chiar a omului iubire i lucrare.

XLII. 42

17. - 23. JANUAR Es ist in diesem W interdunkel Die Offenbarung eigner Kraft Der Seele starker Trieb, In Finsternisse sie zu lenken Und ahnend vorzufhlen, Durch Herzenw rme Sinnesoffenbarung.

XLII. 42

17 - 23 IANUARIE n ntunericul adnc al iernii A propriilor fore revelare E-al sufletului viguros impuls, De-a le ghida prin ntuneric i, presimind, de a simi-n adncul cald Din inim a simurilor revelare.

XLIII. 43

24. - 30. JANUAR In w interlichen Tiefen Erw armt des Geistes w ahres Sein; Es gibt dem W eltenscheine Durch Herzenskrfte Daseinsmchte; Der W eltenklte trotzt erstarkend Das Seelenfeuer im Menscheninnern.

XLIII. 43

24 - 30 IANUARIE n adncurile iernii se-nclzete, Trezindu-se la adevrata fiinare, spiritul; Cldura lui, prin fora inimii, confer Puteri de via aparenei lumii; Iar focul intensificat al sufletului omenesc Se-mpotrivete cosmicului frig.

XLIV. 44

31. JANUAR - 6. FEBRUAR Ergreifend neue Sinnesreize Erfllet Seelenklarheit, Eingedenk vollzogner Geistgeburt, Verw irrend sprossend W eltenw erden Mit meines Denkens Schpferw illen.

XLIV. 44

31 IANUARIE - 6 FEBRUARIE Asimilnd impresii senzoriale noi, i-a sa trezire spiritual amintindu-i, A sufletului meu limpiditate umple Buimcitoarea germinare-a devenirii lumii Cu a gndirii mele voin creatoare.

XLV. 45

7. - 13. FEBRUAR Er festigt sich Gedankenmacht Im Bunde mit der Geistgeburt, Sie hellt der Sinne dumpfe Reize Zur vollen Klarheit auf. W enn Seelenflle Sich mit dem W eltenw erden einen w ill, Muss Sinnesoffenbarung Des Denkens Licht empfangen.

XLV. 45

7 - 13 FEBRUARIE Puterea gndirii se fortifiaz n comuniune cu a sufletului zmislire, Ea limpezete impresii obscure senzoriale Pn-la a lor deplin claritate. Cnd sufletu-mplinit n sine nsui Cu devenirea lumii s se uneasc tinde Trebuie ca a simurilor revelaie Luminile gndirii s primeasc.

XLVI. 46

14. - 20. FEBRUAR Die W elt, sie drohet zu betuben

XLVI. 46

14 - 20 FEBRUARIE Puterea nnscut a sufletului meu

46

Die W elt, sie drohet zu betuben Der Seele eingeborene Kraft; Nun trete du, Erinnerung, Aus Geistestiefen leuchtend auf Und strke mir das Schauen, Das nur durch W illenskrfte Sich selbst erhalten kann.

46

Puterea nnscut a sufletului meu O amenin lumea s-amueasc; Acum intr tu n aciune, amintire, Strluminnd din spirituale-adncuri, Spre a-mi fortifia privirea Care numai prin forele voinei Pe sine poate-acum s se menin.

XLVII. 47

21. - 27. FEBRUAR Es w ill erstehen aus dem W eltenschosse, Den Sinnenschein erquickend, W erdelust. Sie finde meines Denkens Kraft Gerstet durch die Gotteskrfte, Die krftig mir im Innern leben.

XLVII. 47

21 - 27 FEBRUARIE Din snul universului vrea s nvie Impulsul devenirii-nviornd a simurilor aparen. El, puterea gndirii s-mi gseasc Fortifiat de divine fore, Care intens viaz n luntru-mi.

XLVIII. 48

28. FEBRUAR - 6. MRZ Im Lichte, das aus W eltenhhen Der Seele machtvoll fliessen w ill, Erscheine, lsend Seelenrtsel, Des W eltendenkens Sicherheit, Versammelnd seiner Strahlen Macht, Im Menschenherzen Liebe w eckend.

XLVIII. 48

28 FEBRUARIE - 6 MARTIE n lumina care din ale lumilor nalturi Vrea cu putere-acum s se reverse-n suflet, n ea s-apar certitudinea gndirii cosmice, Adnci taine-ale sufletului s dezlege i, concentrnd a forelor ei raze, n inimi omeneti iubire s trezeasc.

XLIX. 49

7. - 13. MARZ Ich fhle Kraft des W eltenseins: So spricht Gedankenklarheit, Gedenkend eignen Geistes W achsen In finstern W eltennchten, Und neigt dem nahen W eltentage Des Innern Hoffnungsstrahlen.

XLIX. 49

7 - 13 MARTIE Eu fora existenei lumilor o simt: Aa griete limpedea gndire, Cnd i-amintete-a spiritului propriu cretere Din ale lumilor ntunecate nopi, i-nal ctre ziua cosmic ce vine Luntricele raze-ale speranei.

L. 50

14. - 20. MARZ Es spricht zum Menschen-Ich, Sich machtvoll offenbarend Und seines W esens Krfte lsend, Des W eltendaseins W erdelust: In dich mein Leben tragend Aus seinem Zauberbanne, Erreiche ich mein w ahres Ziel.

L. 50

14 - 20 MARTIE Impulsul devenirii al existenei lumii Eului omenesc el i griete-acum Desctundu-i propriile fore, Puternic revelndu-i-se: ntreesndu-mi viaa de vraj Desferecat-acum cu viaa ta, Eu mi ating adevratul el.

FRHLING

PRIMAVARA

LI. 51

21. - 27. MARZ Ins Innre des Menschenw esens Ergiesst der Sinne Reichtum sich, Es findet sich der W eltengeist Im Spiegelbild des Menschenauges, Das seine Kraft aus ihm Sich neu erschaffen muss.

LI. 51

21 - 27 MARTIE A simurilor bogie se revars ntr-al fiinei omului luntru, Al cosmosului spirit se gsete n oglindirea lui din ochiul omului, Iar fora sa din acest ochi Va trebui s i-o redobndeasc.

LII. 52

28. MARZ - 4. APRIL W enn aus den Seelentiefen

LII. 52

28 MARTIE - 4 APRILIE Cnd spiritul din adncimi de suflet

Der Geist sich w endet zu dem W eltensein, Und Schnheit quillt aus Raumesw eiten, Dann zieht aus Himmelsfernen Des Lebens Kraft in Menschenleiber Und einet, machtvoll w irkend, Des Geistes W esen mit dem Menschensein.

Spre-a cosmosului existen se ndreapt, i frumuseea izvorte din ale spaiului ntinderi, Atunci din deprtrile cereti coboar A vieii for-n trupurile omeneti i, puternic acionnd, unete A spiritului fiin cu a omului fiinare.

Acas

Index GA

Lucrri Online

S-ar putea să vă placă și