Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ISBN
973-9405-82-7
Colec]ia EL [i EA
SUSAN DOYLE
|n plasa seduc]iei
ALCRIS
IMPORTANT
Urm`toarele titluri de carte se pot ob]ine prin sistemul CARTEA PRIN PO{T~
SC. ALCRIS 94 DIFUZARE SRL; str. Teodosie Rudeanu, nr. 54, sect. 1, sau teledon
223.63.07 cu o reducere de 40 % a pre]ului de vnzare:
Nr.Titlul
Colec]ia Nr.
Pre]
Pre] de
crt.c`r]ii
vechi
cump`rare
1. Interludiu
El [i Ea 267
9.000
5.400
2. Un b`rbat \n uniform` El [i Ea 270
9.000
5.400
3. Apel de urgen]`
El [i Ea 271
9 000
5.400
4. Furtuna
El [i Ea 272
9.000
5.400
5. A[teptarea
El [i Ea 279
10.000
6.000
6. Al`turi la necaz [i la durere El [i Ea 291
10.800
6.480
7. Camionul lui Mac
El [i Ea 292
10.800
6.480
8. Vreme furtunoas`
El [i Ea 294
10.800
6.480
9. |n c`utarea fericirii El [i Ea 295
12.000
7.200
10 .Dragostea nu e doar
\n basme
El [i Ea 296
12.000
7.200
11.Norocul \ncep`torului Romantic 266
9.000
5.400
12.Vis de dragoste
Romantic 267
9.000
5.400
13.|]i mai aduci aminte
de mine?
Romantic 268
9.000
5.400
14.Inaccesibila Anne
Romantic 269
9.000
5.400
15.Seduc]ie total`
Romantic 270
9.000
5.400
16. Suveniruri
Romantic 271
9.000
5.400
17. Comoara din Kavos Romantic 272
9.000
5.400
18. Dragoste dup` c`s`torie Roamntic 273
9.000
5.400
19. Ferici]i pentru totdeauna Romantic 278
10.000
6.000
20. Logodn` fals`
Romantic 292
10.800
6.480
21. Cnd destinul se joac` Romantic 293
10.800
6.480
22. Cuibul dragostei
Romantic 299
12.000
7.200
23. Castelul dragostei
Nostalgic 4
12.000
7.200
24. Masca dragostei
Nostalgic 5
12.000
7.200
25. Inim` victorioas`
Nostalgic 6
12.000
7.200
26. Prive[te, ascult` [i iube[te Nostalgic 7
12.000
7.200
27. Niciodat` s` nu rzi
de dragoste
Nostalgic 9
12.000
7.200
28.Lec]ii de dragoste
Nostalgic 10
12.000
7.200
29.Fl`c`rile iubirii
Nostalgic 13
12.000
7.200
30.Din nou \n inima mea Roz
67
9.000
5.400
31.Maestrul mngierilor Roz
69
12.000
7.200
32.Jocul dragostei
Roz
70
12.900
7.740
33.Focul de[ertului
De Aur
35
9.000
5.400
34.O lume a t`cerii
De Aur
37
12.000
7.200
Capitolul 1
De \ndat` ce deschise ochii totul \i reveni \n minte.
De ce naiba acceptase interviul?
Tessa \[i \ntinse picioarele [i d`du p`tura la o parte. Probabil
c` nu fusese \n toate min]ile! Auzi, s` se trezeasc` smb`t`
diminea]` la [ase!
Dar vocea de la cel`lalt cap`t al firului fusese ct se poate de categoric`...
Ar fi trebuit s` g`seasc` o scuz`...
Oricum, \n clipa \n care \[i propuse s` r`mn` \n pat,
deschise larg ochii. Un spasm \n capul pieptului \i reaminti c`
r`m`sese f`r` slujb`.
B`gndu-[i picioarele \n papuci cobor\, somnoroas`, \n
buc`t`rie. |n ferestre b`tea un soare palid de mai, iar pe gardul
gr`dinii se plimbau trei porumbei, imaginea lor ducnd-o cu
gndul la cei trei b`rba]i din via]a ei [i cam ce reac]ie ar avea dac`
le-ar spune c` are de gnd s` plece de-acas`.
De fapt nu pleca, doar avea \n vedere acest lucru.
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
Tessa b`g` floarea \ntr-o sticl` goal` de lapte [i o puse pe pervaz. R`sucindu-se \l v`zu pe Todd holbndu-se la picioarele ei
lungi, dar se obi[nuise cu figurile vecinului ei. Instructor de
fitness la un club de s`n`tate din ora[, \i pl`cea s`-[i etaleze
fizicul bine \ntre]inut. Prieteni din copil`rie, Tessa \[i amintea c`
\n adolescen]` Todd era un pu[ti supraponderal, \ns`, de c]iva
ani, natura \i rezolvase problemele. Acum, \mbr`cat \n [ort alb [i
o vest` care abia \i cuprindea pieptul lat [i bombat, \i juca sub
piele mu[chii puternici, f`cnd-o s` rd`.
Ar trebui s` fii ceva mai atent` cu obloanele dac` te mai
f]i \mbr`cat` a[a. Eu am un loc rezervat lng` gard.
|n cazul `sta trebuie s` te ridici pe vrfuri ca s` vezi ceva.
Sunt mai \nalt dect gardul. Dar ce, te deranjeaz` cumva?
|n diminea]a asta am alte griji dect s` urm`resc tipii care
trag cu ochiul pe fereastr` la mine. {i-l \mpinse spre u[`.
Adic`?
Tessa oft`.
Dac` ]ii s` [tii neap`rat... e vorba de un interviu pentru o
slujb`, la care deja am \ntrziat.
Cam devreme pentru un interviu, nu-i a[a?
Trebuia s` ajung \ntr-un loc numit Beechwood Bridge, la
dou` ore distan]` de-aici [i am tren la [ase [i jum`tate.
Nu-l mai prinzi!
Mul]umesc pentru \ncurajare! morm`i ea printre din]i.
Todd o prinse de mijloc, dar Tessa \l plesni \n glum` peste
mn` [i-l \mbrnci.
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
10
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
11
12
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
13
Acum trebuie s` m` ocup [i de telefon, morm`i el trecndu-[i degetele prin p`rul ciufulit. Mai bine mergem \n cas` s` m`
schimb [i eu. Dumul lung era str`juit de tufe ne\ngrijite de rododendroni [i brazi \nal]i ivindu-se din spatele lor. Nu te uita \n ce
hal arat` totul. Beechwood Hall e \n renovare [i, \n acela[i timp,
\ncerc s` pun pe picioare cabinetul din sat al tat`lui meu. De-asta
am dat anun]ul \n Veterinary Record. Gata, am ajuns. E[ti surprins`, nu-i a[a?
Tessa clipi de cteva ori s` se asigure c` nu viseaz`. Casa avea
o mul]ime de turnule]e, parapeturi [i ferestre, imposibil s` le
numeri dintr-o singur` privire [i p`rea l`sat` \n paragin`, dar
avea ceva deosebit...
|l urm` pe treptele de piatr` [i cnd el \mpinse u[a grea de
lemn aceasta scr]i lung.
Bun venit la Beechwood Hall... re[edin]a familiei de patru
genera]ii.
Tocurile \i r`sunau pe dalele de piatr`... [i totul ar`ta exact
cum \[i imaginase de afar`... grinzi, pere]i \mbr`ca]i \n lemn
\nchis la culoare [i personaje cu un aer sobru \n portretele
ag`]ate de-a lungul sc`rii interminabile.
Juno! Jay! Sta]i! strig` b`rbatul celor doi cini uria[i care se
apropiau \n fug`.
Cinii se supuser` ordinului [i Tessa r`sufl` u[urat`.
Ciob`ne[ti irlandezi, nu? Sunt prieteno[i? \ntreb` ea.
Dup` ce le e[ti prezentat [i se obi[nuiesc cu tine... da,
spuse b`rbatul zmbind.
14
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
15
16
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
17
18
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
19
20
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
21
22
SUSAN DOYLE
Capitolul 2
Tessa se uita fascinat` la degetele lui Sam Wilde, lungi, bronzate, dar aspre [i cr`pate, semn c` majoritatea timpului [i-l petrecea \n aer liber. Cu aceea[i delicate]e cu care atingea corpul
fragil al cinelui din rasa collie, \ntins pe masa de opera]ie, ar fi
putut picta [i cel mai mig`los tablou.
Trecuse deja o s`pt`mn` de cnd se mutase la Beechwood
Hall?
Cum mai fusese posibil dup` acel interviu catastrofal?
Gndul o duse \n urm` cu trei s`pt`mni, la seara \n care se
\ntoarse de la Beechwood Bridge.
Oricum era prea departe, \ncercase s-o consoleze Felix. Vei
g`si u[or de lucru chiar aici.
{i cine...? Archie se uita disperat la dezordinea din cas`.
Cine ar mai fi avut grij` de voi? \l \ntrerupsese Tessa zmbind ironic.
24
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
25
26
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
27
28
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
29
30
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
31
32
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
33
34
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
35
36
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
37
Capitolul 3
|n diminea]a urm`toare, aruncndu-[i ochii pe fereastr`, constat` c` lui Sam \i trecuse mai repede dect se a[teptase ea.
Att de repede c` acum se plimba pe paji[tea de la
Beechwood la bra] cu o blond`, rznd [i glumind.
Senza]ia de u[urare o sim]i \ntr-un mod cu totul aparte, ca un
spasm \n capul pieptului.
|[i lu` micul dejun cu doamna Pearson [i se gr`bi s` plece la
cabinet, spunndu-[i c` este ct se poate de mul]umit` de
\ntors`tura lucrurilor [i c` petrecerea c`zuse cum nu se poate
mai bine.
La unsprezece, \n timp ce se lupta cu un labrador pe nume
Frankie, \ncercnd s`-l trag` \n`untru, Porsche-ul vi[iniu opri pe
alee.
E Sam cu prietena lui, morm`i Gus. Du-l pe Frankie \n
cabinet [i vin [i eu \ntr-o clip`.
|N PLASA SEDUC}IEI
39
|n cele din urm` reu[i s` bage cinele \n`untru [i pe fereastr` \l v`zu pe Gus f`cndu-le cu mna celor doi.
Uf, r`sufl` u[urat intrnd \n cabinet. Pn` la urm` au plecat la Londra. Nina s-a convins c` n-ar suporta un weekend
\ntreg la Beechwood Hall. Ai cunoscut-o pe Nina, nu-i a[a? F`r`
s` a[tepte r`spunsul se aplec` [i, cu blnde]e, d`du la o parte
blana cinelui descoperind umfl`tura care \ncepuse s` se
formeze pe coada lui Frankie. Hmm, n-arat` foarte r`u.
S`-ncerc`m mai \nti cu medicamente dect s` apel`m la
manevre dureroase. Nina este asistent de regie la serialul de televiziune pe care-l toarn` Sam. Anul trecut au fost \mpreun` la
vn`toare \n Masai. De[teapt` fat`!
Tessa \l asculta \ncurcat` [i dac` nu l-ar fi cunoscut pe Sam
bine ar fi tins s` cread` c` o \ncearc` un sentiment de gelozie.
Noroc c` \l cuno[tea. Sam era un tip dur, sigur pe sine [i arogant, iar seara trecut` nu \nsemnase pentru el dect o simpl` distrac]ie... \n lips` de altceva.
Cu toate acestea, \ntreaga zi o obsed` imaginea celor doi \n
Porsche, la fel [i \n timpul cinei pe care o lu` singur` la
Beechwood [i chiar duminic` cnd, sub pretext c` vrea s` controleze cum se simte cinele operat se duse la cabinet.
Se f`cuse trziu cnd plec` spre Beechwood [i pe drum se
gndi dac` va vedea ma[ina lui parcat` lng` cea alb` a Ninei, dar
pe alee nu era dect cea alb`.
Doamna Pearson v-a preg`tit pentru cin` o salat` asortat`.
V-o servesc acum? o \ntreb` Greeley.
40
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
41
Sam avea o figur` obosit`, dar Tessei nu-i p`rea r`u pentru el.
Trebuia s` fi venit mai repede de la Londra dect s` se fi gr`bit
\n diminea]a aceea s` ajung` acas`. Se \ntreb` dac` Nina Graham
\l \nso]ise [i dac` r`m`sese la Beechwood Hall, fiindc` el nu
pomeni nimic de ea cnd intr` \n cabinet.
Acum, cu Juno lng` el, care gfia de c`ldur`, se trnti pe un
scaun [i o \ntreb` zmbind:
Cum a fost \n weekend? Poveste[te-mi totul.
Fusese cum trebuia s` fie. Ca [i cum nimic nu se-ntmplase.
Nu asta a[i dorise? S` munceasc`, ca de obicei?
R`mase cu ochii pleca]i r`sfoindu-[i noti]ele.
Smb`t` a fost mult de lucru: un labrador cu un abces...
cteva vaccinuri, un spaniol cu laba prins` \ntr-o capcan`...
St`pnul cinelui, domnul Hawkins zicea c` ar putea exista [i
alte capcane.
Sam se ridic` de pe scaun.
Tom Hawkins? Asta \nseamn` c` au fost puse multe capcane pentru vulpi [i bursuci. De ce or chinui unii oameni
animalele? Am s` trec pe la Tom mai trziu s` discut`m.
Altceva?
Smb`t` dup`-amiaz`, un ponei a fost lovit... din fericire
destul de u[or.
|n sat? \ntreb` el \ngrijorat.
Da, lng` ru...
Gus a plecat?
Tessa \ncuviin]` din cap. Sam p`rea preocupat de ceva.
42
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
43
44
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
45
46
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
47
48
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
49
Capitolul 4
Suzie Granger se \ntoarse brusc spre Gus.
Nu ]i-a spus Sam c` sosesc?
Nu, nu mi-a spus absolut nimic. Te gnde[ti s` locuie[ti la
Beechwood Hall?
Unde \n alt` parte? chicoti ro[cata. Casa e destul de mare.
{i cu o expresie nemul]umit`: N-ar fi trebuit s` dau drumul
taxiului, dar credeam c` \l g`sesc pe Samuel aici. M` conduce [i
pe mine cineva? Drumul e infect.
Te conduc eu cu Land Rower-ul, se oferi Gus, aruncnd o
privire spre so]ia sa.
Suzie Granger se \ndrept` spre u[` leg`nndu-[i u[or
[oldurile, dar \n prag se opri [i se uit` la Tessa peste um`r cu o
privire glacial`, scurt`, dar care exprima totul.
Scuz-o pe Suzie, \i spuse Annie cnd r`maser` singure. Are
impresia c` Sam este proprietatea ei particular` [i-[i arat` col]ii
ori de cte ori se simte amenin]at` de o posibil` rival`. Dar nu-]i
face griji, e inofensiv`.
|n ce m` prive[te, n-avem nimic de \mp`r]it, zise Tessa pe
un ton rece. Vine des la Beechwood?
|N PLASA SEDUC}IEI
51
Din cnd \n cnd. Acum cinci, sa[e ani, cnd Sam a \nceput
serialul era manechin [i avea multe contracte dar, cum spunea
chiar ea, asta nu dureaz` mult; competi]ia e mare, mai ales \n
televiziune.
Tessa cl`tin` din cap.
P`cat, e \nc` foarte atr`g`toare. Soneria telefonului le f`cu
s` tresar` [i Tessa se ridic` s` r`spund`. Vorbi]i un pic mai tare
fiindc` nu-n]eleg nimic, se adres` ea femeii disperate de la
cel`lalt cap`t al firului. Un accident... dincolo de pod? Tessa \[i
not` datele pe o bucat` de hrtie uitndu-se la ceas. Femeia \[i
plimba alsacianul pe [oseaua din afara satului cnd o ma[in`
ie[ise de pe carosabil lovind cinele din plin. Din fericire, ea nu
p`]ise nimic, \ns` [oferul fugise de la locul accidentului.
Tessa \i promise c` va anun]a imediat medicul [i dup` ce
\nchise \l sun` pe Sam. Se a[tepta s`-i r`spund` Greeley, dar auzi
chiar vocea lui Sam.
Scuz`-m` c` te deranjez, dar lng` pod a avut loc un accident. {oferul a p`r`sit locul accidentului. Sam \i d`du, gr`bit,
cteva indica]ii, [i dup` ce \nchise, Tessa se \ntoarse spre Annie.
Cred c` vine Gus.
M` a[teptam la asta. Dar, e, probabil prea ocupat cu Suzie, care
e o femeie acaparatoare. Acum, te las. Sper s` nu fie nimic grav.
R`mas` singur`, Tessa \ncepu s` adune tot ce [tia c` ar avea
nevoie, apoi \[i puse vesta peste uniform`, \nchise trusa, lu` o
p`tur` pe bra] [i ie[i s`-l a[tepte pe Gus.
Land Rower-ul ap`ru imediat [i r`mase surprins` v`zndu-l
pe Sam la volan.
Ai luat tot ce trebuie? o antreb` dup` ce se urc` lng` el.
Da... da, totul.
52
SUSAN DOYLE
Te sim]i bine?
Da. {i trase adnc aer \n piept \n timp ce-[i prindea centura de siguran]`.
Atunci, ]ine-te bine, zise el pornind \n tromb`. Chiar dincolo de pod ziceai?
Da. {i se prinse cu minile de scaun uitndu-se la palmele
lui \ncle[tate pe volan. Se sim]ea vinovat` fiindc` \l b`nuise c` ar
pune-o pe Suzie mai presus de datoria sa de medic, iar expresia
lui \i dovedea ct este de \ngrijorat.
Ct a trecut de la apel?
Tessa se uit` la ceas. Era aproape opt. Incredibil!
{ase minute. Dup` curb` se z`ri podul. De cealalt` parte, \l
\ndrum` ea. Vizavi de caban`. Cred c` de-acolo a telefonat femeia.
Sam opri ma[ina la marginea drumului. Ceva mai \ncolo se
vedea un grup de oameni strn[i \n jurul unui corp z`cnd pe
[osea [i cnd se apropiar` \n fug` auzir` hohotele de plns ale
femeii.
Bun`, Jane, murmur` Sam.
Femeia \[i \ntoarse spre el fa]a \nl`crimat`.
Bun`, Sam. Slav` Domnului c` ai venit. {i \ncepu din nou
s` plng` \n timp ce o pereche mai \n vrst` \ncerca s` o
lini[teasc`.
Tessa \ngenunche lng` Sam [i deschise trusa, \n timp ce el
se apuc` s` consulte alsacianul. Animalul era incon[tient [i sngele \i ][nea pe gur` [i pe nas. Sam \i puse mna pe piept s`
vad` dac` \i bate inima.
A b`tut o dat` foarte slab, \i [opti Tessei.
|l mai po]i salva...? Oh, te rog, Sam, nu-l l`sa pe Bruce s`
moar`! suspin` femeia [i Tessa o lu` pe dup` umeri.
|N PLASA SEDUC}IEI
53
Haide]i de-aici, s`-i facem loc lui Sam, \i rug` ea, apoi se
adres` b`rbatului mai \n vrst`: Locui]i \n caban`?
B`rbatul \ncuviin]` din cap.
Am auzit izbitura. A fost \ngrozitor. Jane a avut noroc c`
dementul n-a trecut [i peste ea cu ma[ina.
Cred c` cel mai bine ar fi dac` a]i duce-o \n`untru.
Nu, protest` Jane, vreau s` r`mn lng` el.
N-ai cu ce s`-l aju]i, se auzi vocea categoric` a lui Sam. Du-te
cu doamna [i domnul Parker, Jane [i sun`-l pe Ray s` vin` s` te
ia.
Domnul Parker o lu` de bra] [i o trase de lng` cine.
Las`-l pe Sam s`-[i fac` treaba. Tu mai mult \l \ncurci.
|n cele din urm` femeia ced` [i-i \nso]i pe cei doi \n caban`.
Cteva minute mai trziu Bruce z`cea \ntins pe bancheta din
spate. De[i inima abia \i b`tea, mai existau, totu[i, speran]e, dar
cnd se a[ez` lng` el, Tessa avu sentimentul c` toate eforturile
lor erau zadarnice. Acela[i lucru \l citi [i pe figura lui Sam, cnd
acesta se urc` la volan.
Te ]ii bine? \i strig` el pornind motorul.
Da, \i r`spunse, \ncercnd s` nu-[i piard` echilibrul. Sim]ea
fiecare groap` [i bolovani peste care treceau [i la o curb` se
prinse strns de speteaza scaunului lui Sam.
Vrei s` opresc? zise el sim]indu-i degetele atingndu-i
um`rul.
Nu, mergi mai departe, \i r`spunse Tessa, [tiind c` o \ntrebase din amabilitate. Reu[ise, totu[i, s` aplice o fa[` pe urechea
zdren]uit` a cinelui ]innd-o \ntre degete. Descoperise rana sub
blana deas` [i f`cuse tot posibilul s` opreasc` sngele folosind
pansamente hemostatice.
54
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
55
56
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
57
mentele nu-[i au locul. |n seara aceea moartea cinelui \l impresionase att de mult \nct nu [i le mai putuse ascunde.
E timpul s` plec`m, Tessa. Ray trebuie s` apar` din clip` \n
clip`, nu-i a[a, Jane? Sam [i cei doi Parker se \ntoarser` [i el era
pu]in ro[u la fa]`, iar Tessa avu impresia c` ascultase la u[` [i
intervenise \nainte ca Jane s` spun` mai multe. |m pare r`u c`
nu l-am putut salva pe Bruce.
{tiu c` a]i f`cut tot ce se putea [i v` mul]umesc amndurora, spuse Jane cu voce slab` reu[ind, totu[i, s` schi]eze un zmbet. M` bucur c` te-am cunoscut , Tessa [i sper s` ne mai vedem.
Drumul spre cas` \l f`cur` \n t`cere, Sam concentrndu-[i
aten]ia asupra drumului \n noapte. Tessa se \ntreab` de ce nu o
mai l`sase s` vorbeasc` cu Jane. Dac` spusese adev`rul Sam nu
avea nici un motiv s` se ru[ineze c` se sim]ea legat de New
Forest. Sau, dimpotriv`, avea mustr`ri de con[tiin]` c` p`r`sise
locurile natale? Se uit` la ceas. Era deja unsprezece f`r`
dou`zeci.
Suzie va mai r`mne aici ctva timp, zise Sam din senin,
cnd intr` cu ma[ina pe alee. Sper s` v` \mp`ca]i bine, iar tu
\ncearc` s` nu o iei prea \n serios.
Tessa f`cu ochii mari, surprins` de vorbele lui.
Ne-am cunoscut deja dup`-amiaza...
E o veche prieten`. M-a sunat s`-mi spun` c` [i-a luat
concediu cteva s`pt`mni [i am invitat-o s` stea aici. O s`
v`-mp`ca]i amndou`.
greu de crezut c` Suzie s-ar fi putut \mp`ca bine cu cineva,
mai ales cnd la mijloc era vorba de Sam Wilde, se gndea Tessa.
Privirea rece pe care i-o aruncase la plecare o spunea foarte
limpede.
58
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
59
60
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
61
Capitolul 5
Vineri diminea]a, \n timp ce se-ndrepta spre cabinet \[i aminti
remarca lui Gus despre Suzie care aducea numai necazuri [i,
\nainte s`-l vad` pe el, z`ri aparatele de fotografiat.
La \nceput se gndi c` erau cei din echipa televiziunii despre
care \i vorbise Sam dar, dup` cum strigau [i se \mpingeau, \[i
d`du seama c` nu sunt ei.
Gus \i f`cu semn cu mna pe deasupra capului, dar nu
observ` dect prea trziu, \n schimb atrase aten]ia reporterilor.
|nainte se realizeze ce se-ntmpl`, o \nconjurar` din toate p`r]ile
[i \ncepur` s-o bombardeze cu \ntreb`ri, \nghesuindu-se \n jurul
ei.
Exact \n clipa \n care sim]i c` se sufoc` \l v`zu pe Sam, cu un
cap mai \nlat det to]i, f`cndu-[i loc cu coatele s` treac`.
S` nu deschizi gura, strig` la ea, prinznd-o de \ncheieturi.
Bli]urile \ncepur` s` clipeasc`, orbind-o. Sam o trase dup` el [i
Tessa se izbi de un reporter care-i st`tea \n cale.
|N PLASA SEDUC}IEI
63
Sam, a[teapt`...
S` a[tept... pe naiba! O tr\ pe verand` [i acolo Tessa \l v`zu
\mbrncind cu o singur` mn` pe unul dintre \ndr`zne]i. Gus,
nu m` intereseaz` cum, dar scap` de ei! url` el, \mpingnd-o
\n`untru [i trntind u[a \n urma lui. Acum e[ti mul]umit`... e[ti
fericit` pentru ce-ai f`cut mri printre din]i.
Nu... nu [tiu la ce te referi, izbucni ea.
Nu [tii? {i-ai vrea s` te cred?
Dac`-mi spui de ce e[ti nervos, poate \n]eleg [i eu ce se
petrece aici.
Sam lu` un ziar de pe birou [i i-l trnti \n bra]e.
Cite[te!
Tessa desf`cu ziarul [i se uit` la el, dar rndurile \i jucau \n
fa]a ochilor, totu[i \i atrase aten]ia fotografia \n care ap`rea
Beechwood Hall [i cuvintele care o \nso]eau... cu numele ei pus
\n frunte. Cnd termin` mai citi o dat`.
Dar... e o prostie... aici scrie... c` sunt noua ta...
Femeie... amant`... sau cum naiba te-oi fi exprimat.
Eu...? Crezi c` eu le-am dat...?
Dar ce s` cred? Sunt date detalii despre [ederea ta la
Beechwood [i aluzii la o rela]ie \ntre noi. Cum ai putut face a[a
ceva? Te-am prevenit de la \nceput c` vor denatura lucrurile.
Dar eu nu... n-am f`cut eu asta. Nu [tiu de unde au aflat...
Uite! {i-i b`g` ziarul sub nas, indicndu-i cu degetul un
paragraf. Culoarea ochilor [i a p`rului t`u, vrsta, chiar referiri la
un interviu... cine altcineva le putea da toate detaliile astea? Nu
64
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
65
66
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
67
68
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
69
70
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
71
72
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
73
|n cele din urm` Sam ced` [i intrar` \n gr`dini]a din spatele restaurantului.
F`ce]i-v` comozi, aici nu v` deranjeaz` nimeni; e oaza noastr` de lini[te, le zise Jane.
Sam se a[ez` comod, apoi \i f`cu semn Tessei spre scaunul
liber de-al`turi, dup` care se l`s` o t`cere ap`s`toare.
Sam... s` [tii c` nu eu... rupse ea t`cerea, \ncercnd s`-i mai
explice o dat`.
|n seara asta nu te po]i \ntoarce la Beechwood Hall.
Majoritatea a[teapt` acolo, o \ntrerupse el, pe un ton calm.
Asta conteaz`? Mai mult de-att n-au ce face [i... chiar nu
\n]eleg de e[ti att de furios c` au publicat porc`ria aia...
Tocmai fiindc` e o porc`rie. Oamenii pleac` urechea la
chestii de-astea... cred c` le place s` cread` lucruri urte. Tu
chiar ai vrea s` se cread` c` te-am importat la Beechwood ca s`
m` distrez cu tine?
Tessa \[i d`du seama c` vorbe[te serios [i c` este mai preocupat de buna ei reputa]ie dect ea.
Dar amndoi [tim c` nu e adev`rat. Ce conteaz` c` oamenii
sunt att de tmpi]i s` cread` \n minciuni?
Sam o privea strngnd din buze.
Conteaz` enorm pentru c` nu se vor opri aici; \n momentul \n care adulmec` o poveste \ncep s` te h`ituiasc` pn` la
exasperare.
Tessa cl`tin` din cap ne\n]elegndu-i logica.
E chiar att de important ce gndesc oamenii \nct s`-]i faci
attea probleme?
74
SUSAN DOYLE
Spre deosebire de tine care nu-]i faci deloc, mie situa]ia asta
\mi d` peste cap tot programul de lucrur.
N-am nici o vin`. De ce nu vrei s` m` crezi? strig` disperat`.
Uite ce e, Tessa, zise el oftnd. Nu vreau s` renun] la tine...
dar nu exist` dect o singur` alternativ`. Dac` ai -pleca de-aici,
imediat ar disp`rea [i ei.
S` plec?
Sam o privi cu r`ceal`.
M`car pentru cteva zile.
Dar nu am unde s` m` duc.
Cum adic` n-ai unde? zise el \ncruntndu-se. Te duci acas`, la
Oxford. Familia ta care, probabil, a citit ziarele dore[te o explica]ie
[i ai ocazia s` i-o dai. Pe Gus [i Annie nu-i deranjeaz` s`-]i ]in` locul.
Nici pe tine, se gndi Tessa dezam`git`. De fapt, vrei s` scapi
de mine, Sam Wilde. Sunt o piedic` \n calea ta [i acum \]i dore[ti
s` nu m` fi angajat... Nici nu-]i pas` c` m` simt r`nit` [i umilit`.
Nu te uita a[a la mine, Tessa. Dac` consideri c` ai destul` experien]` s` ]ii situa]ia de-aici sub control, afl` de la mine c` te-n[eli.
Tessa \[i mu[c` buza de jos dorindu-[i ca \n smb`ta aceea s` nu
se fi trezit devreme ca s` se prezinte la blestematul de interviu. Din
clipa \n care \l cunoscuse pe Sam Wilde, totul \i mergea anapoda.
Cu ce drept o expedia ca pe un pachet? Doar dac` voia s`
r`mn` singur cu Suzie...
Cele mai sumbre temeri se adeverir` cnd al auzi spunnd:
Chiar \n seara asta te conduc la gar`. |mi pare r`u, Tessa,
dar n-am de-ales. Trebuie s` pleci.
Capitolul 6
Trenul ie[ea \ncet din gar`.
Tessa \[i lipi nasul de geam [i se uit` \n lungul peronului
pustiu.
Sam plecase.
Cnd trenul prinse vitez` se a[ez` pe banchet` [i imediat se
\ntoarse cu gndul la dup`-amiaza aceea, cnd prezen]a lui [i
felul \n care-i vorbise lui David \i d`duse o stare de lini[te interioar` [i deplin` siguran]`. Cum fusese posibil ca tot el, nu peste
mult timp, s-o trateze \n felul acela de umilitor.
Trenul ajunse la Oxford pe \nserat [i \n taxiul ce o ducea
acas` nu se mai gndi deloc la Beechwood. Acum important era
ce avea s` spun` familiei.
Opre[te acolo, te rog, \i spuse taximetristului, f`cnd semn
spre casa cu toate luminile aprinse.
Tocmai achitase c`l`toria [i se uita dup` taxiul care se
\ndep`rta cnd u[a se deschise brusc [i Felix, Todd, Archie [i
tat`l ei se repezir` spre alee.
76
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
77
78
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
79
80
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
81
82
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
83
84
SUSAN DOYLE
Da, cred ca da. Deja a suferit prea mult din cauza rupturii
de ligament. A mncat ceva?
N-a mncat absolut nimic.
Sam mngie capul mare [i zbrlit al cinelui care-i urm`rea
fiecare mi[care cu ochii negri [i vioi.
Tessa, preg`te[te, te rog, sala de opera]ii [i rade-l. Am s`
\ncerc s`-i refac articula]ia.
Tessa \ncuviin]` din cap, salutndu-l pe Gus cu un zmbet, \n singurul moment de r`gaz din dup`-amiaza aceea, de cnd se \ntorsese.
Ce bine c` te-ai \ntors, Tessa. Ne-a fost dor de tine.
Gr`be[te-te, Tessa, vreau s` \ncepem ct mai repede, zise
Sam privind-o cu r`ceal`.
Nu era surprins` de tonul lui aspru. |ntre ei atmosfera
devenise tensionat` chiar de la \nceput. Parc` regretndu-[i gestul, Sam se \nchisese \n el \nc` din timpul c`l`toriei, a[a c` Tessa
ajunsese la Beechwood Hall cu nervii \ncorda]i la maximum
\ntrebndu-se dac` Suzie se mai afla acolo, fiindc` el nu-i
pomenise absolut nimic despre ea, nici despre reporteri. |ngrozit` s` nu dea ochii cu vreunul, coborse din Porsche, r`suflnd
u[urat` de-abia cnd v`zuse figura calm` a lui Greeley.
F`cuse alegerea corect` \ntorcndu-se acolo? se \ntrebase \n
timp ce se preg`tea s` plece la lucru. L`sndu-l pe tat`l ei s`-i
dea explica]ii lui Todd fusese o la[itate din partea ei. Se sim]ea
vinovat` fa]` de el, dar plecnd foarte devreme nu mai avusese
timp s`-[i ia r`mas bun [i nici de la Archie [i Felix, care
r`m`seser` peste noapte la ni[te prieteni. Indiferent ce discutase
|N PLASA SEDUC}IEI
85
86
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
87
88
SUSAN DOYLE
Capitolul 7
Jay, culcat! \i comand` Sam. {i spre b`rbatul din umbr`: Ar
fi mai bine s` te-apropii [i s` ne spui cine e[ti... [i ce dore[ti.
Atta vreme ct te por]i cum trebuie cinele nu-]i face nimic. Sau
preferi s` discu]i cu poli]ia? Tessa privea cu gura c`scat` fa]a
[oferului \n ma[ina c`ruia o v`zuse pe Suzie. |l cuno[ti? o \ntreb`
Sam.
Dar Tessa nu voia s` fie ea cea care s`-i dezv`luie leg`tura lui
Suzie cu acel b`rbat, mai ales c` nici nu era foarte sigur`.
Acest domn a mai fost aici, interveni Greeley \nainte ca Sam
s` repete \ntrebarea.
Ah, da? se mir` el ridicnd o sprncean`. {i pe cine ai venit
s` vizitezi?
Sunt reporter, zise b`rbatul \ndreptndu-[i umerii.
Tessa era mul]umit` c` nu se \n[elase \n privin]a lui Suzie
\ns`, \n starea de nervi \n care era Sam, calitatea de reprezentant
al presei, nu-i garanta reporterului imunitatea.
90
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
91
92
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
93
94
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
95
96
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
97
98
SUSAN DOYLE
Ploaia c`dea \n rafale, r`p`ind cu zgomot \n ferestrele cabinetului. Tessa se uit` la ceas, \ntrebndu-se dac` Sam va ap`rea
\n dup`-amiaza aceea.
Dac` nu vine \ntr-o jum`tate de or`, deschidem noi sala de
opera]ii, spuse Gus, parc` ghicindu-i gndurile.
Tessa \ncuviin]` apoi se duse \n camera de recuperare s`-i
[tearg` lui Honey ochii care l`crimau. Articula]ia cinelui se vindeca repede [i frumos.
Din verand` se auzir` voci [i Tessa se ridic` ascultnd cu aten]ie.
Sosise Sam?
|N PLASA SEDUC}IEI
99
100
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
101
102
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
103
104
SUSAN DOYLE
Capitolul 8
Cu asta se crease un precedent.
|nsemna c` Sam \[i impusese voin]a, iar Tessa, cu voia sau
f`r` voia ei, urma s` participe la film`ri [i asta mai mult ca sigur,
fiindc` dup` cteva probe \n fa]a camerei de luat vederi, Damien
o informase \ncntat c` are un talent actoricesc \nn`scut.
Aruncat` direct \n vrtejul film`rilor, aten]ia era tot timpul
distras` ba de bzitul vreunei camere de luat vederi, ba de
vreun obiect care i se rotea pe deasupra capului cum ar fi microfonul p`ros, ceea ce-i amintea c` permanent era urm`rit`.
Dac` incidentul cu Thomas trecuse... [i Thomas era doar o
pisic`, se \ntreb` cum se descurca Sam filmnd replica cea mare
[i mai periculoas` a acestuia. |i ceruse Ninei s` \mblnzeasc` leii
fioro[i? Realiznd c` \ncepe s` devin` cinic`, \n urm`toarele zile
evita orice confruntare cu Sam, dar \ntr-o diminea]` cnd el
r`spunse la telefon se trezi \nghesuit` lng` el \n acela[i spa]iu
\ngust al biroului.
106
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
107
108
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
109
110
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
111
112
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
113
114
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
115
116
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
117
Capitolul 9
Honey urma s` plece acas`.
St`pnii cinelui ascultau cu aten]ie indica]iile lui Sam, dar
Tessa observ` c` erau nervo[i. Faptul c` Honey se \ntorcea acas`
era o nou` experien]` pentru to]i trei.
Sam \i rug` s` \l \nso]easc` \n gr`din`, iar Tessa \i urm` cu
Honey \n les`, care mergea foarte \ncet.
Sam le f`cu semn s` se a[eze pe banc`. Doamna Cormack \[i strnse
geanta \n bra]e, stnd b`]oas` lng` so]ul ei care se uita \ncruntat la cine.
A stat cteva s`pt`mni \n repaus total, dar mai are nevoie
de o s`pt`mn` pn` s` \nceap` exerci]iile de recuperare.
Sunte]i siguri c` vre]i s-o lua]i acas`?
Mi-a fost dor de ea, zise repede doamna Cormack. Eu nu
lucrez a[a c` o pot supraveghea permanent.
Eu sunt de p`rere s-o mai l`s`m aici, domnule Wilde. Pe mine
animalele bolnave m` sperie. Cred c` aici \i va fi cel mai bine. Ce zice]i?
Sam ridic` din umeri.
|N PLASA SEDUC}IEI
119
120
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
121
122
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
123
124
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
125
gur`, mersul pe jos ajutnd-o \ntotdeauna s`-[i limpezeasc` gndurile. Acum, \ns`, nu mai conta, fiindc` se afla \n spa]iul \ngust
din ma[in`, al`turi de singura persoan` \n compania c`reia nu
voia s` se afle \n seara aceea.
De ce nu m-ai a[teptat?
Plecase[i la vn`toare de cerbi.
}i-am promis c` te conduc [i eu \ntotdeauna m` ]in de
cuvnt.
Auzi, \ntotdeauna se ]inea de cuvnt! Ce glum` bun`!
A]i g`sit cerbii? \l \ntreb`, cu ochii fixa]i asupra drumului.
Da... [i nu.
Tessa \l privi curioas`, dar numai cu coada ochiului.
Cum adic`?
Adic` am g`sit cerbii, dar erau din cei lop`tari, obi[nui]i,
a[a c` am hot`rt s` nu-i mn`m s` plece spre locul unde se afl`
ceilal]i.
Care ceilal]i? \ntreb` Tessa, ne\n]elegnd ce vrea s` spun`.
Sam opri ma[ina, stinse motorul, [i-[i \ncruci[` bra]ele peste
volan.
Cerbii Sika. Sunt cele mai frumoase specimene ale acestei rase... [i foarte rare \n aceast` regiune, doar cteva exemplare. Cred c` la ei se referea Nina cnd mi-a spus c` au g`sit
cerbi.
De ce sunt att de deosebi]i?
Mult` vreme au fost vna]i f`r` mil`, de-asta sunt apari]ii
foarte rare. Atunci cnd ai norocul s`-i z`re[ti, ai impresia c`
126
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
127
128
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
129
130
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
131
132
SUSAN DOYLE
Acum, ascult`, cu aten]ie, [opti el. Unul din cerbi \[i \n`l]` capul
[i scoase un fluierat ascu]it, ca un ]ip`t, care se stinse \ntr-un
bonc`nit. Era cel mai expresiv sunet pe care Tessa \l auzise vreodat`, impresionnd-o pn` la lacrimi. Imediat, cerbii se pierdur` \n noapte, l`snd-o cu sentimentul c` asistase la momentul
magic despre care \i vorbise Sam.
Au plecat, zise el cu regret.
Tessa se mi[c` pu]in \n bra]ele lui.
Nu-mi vine s` cred ceea ce-am v`zut, [opti. Acum \n]eleg
ce-ai vrut s` spui prin miracol. Privindu-l \n ochi \[i d`du seama
c` urma s` o s`rute. Nu era drept. Un asemenea moment unic \n
felul lui, ar fi vrut s`-l \mpart` cu el. Dar nu putea!
Se retrase din bra]ele lui.
De ce faci asta? S` admir`m \mpreun` acest col]i[or de
paradis.
Cum po]i spune asta? zise ea cu vocea gtuit` de emo]ie.
Sam o privi mirat.
Te-am adus aici pentru c` voiam s` \mp`rt`[im acelea[i
emo]ii. E locul \n care obi[nuiam s` vin cnd eram copil, dar
nimeni altcineva nu [tie de el.
De ce-i spunea toate astea? Ninei, nu ei trebuia s` i le spun`!
M` gndeam... c` e locul cel mai potrivit s` st`m de vorb`
f`r` s` fim \ntrerup]i. Ce p`rere ai? Nu-]i \n]eleg privirea acuzatoare.
Cred c` mai bine ar fi s` ne \ntoarcem. |]i mul]umesc c`
m-ai adus s` v`d cerbii...
|N PLASA SEDUC}IEI
133
Capitolul 10
Se zb`tea s` scape din strnsoare.
Dar Sam era puternic [i o ]intuia pe spate, \n iarb`. Gura
lui lacom` cerea un r`spuns [i Tessa ced`, cople[it` de
dorin]`. Era adev`rat c` \nc` nu se c`s`torise cu Nina, dar asta
se va-ntmpla vreodat`? auzi vocea ispitei. |l dorea att de
mult, tnjea cu disperare s` fac` dragoste cu el...
Sam \i d`du drumul la mini, \ncol`cindu-i trupul cu al lui.
Tessa gemu slab, urndu-l, dar [i pe ea, pentru aceast`
tr`dare. De ce \i permitea a[a ceva? Nu era corect din partea
lor.
Ca prin vis sim]i cum Sam o cuprinde de mijloc [i o ridic`,
lipind-o de pieptul lui.
Imaginea Ninei \i reveni \n minte.
|nceteaz`, Sam... \nceteaz`.
De ce? \i [opti el la ureche. Te doresc.
Tessa \l \mbrnci.
|N PLASA SEDUC}IEI
135
136
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
137
138
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
139
140
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
141
142
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
143
144
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
145
146
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
147
Confunzi lucrurile...
Eu le confund? Dac` e cineva confuz, tu e[ti aceea.
Mai exact, ce vrei s` spui? pufni ea [i \ntorcndu-se \l fulger` cu privirea.
Ceea ce-ai auzit. Se pare c` l-ai \n]eles gre[it pe Todd,
de[i \l cuno[teai de ani de zile. Ce s` mai zic de bietul de mine
care nu te [tiu dect de o lun`? Chiar a[a, ce crezi tu despre
mine?
Nu e neap`rat` nevoie s` am o p`rere despre tine.
Serios?
Cum putea min]i cu atta u[urin]`. |n realitate se gndea c`
Sam era un b`rbat ambi]ios, cu mult` putere de munc` [i c`
urma s` se \nsoare cu o femeie frumoas`, exact persoana
potrivit` pentru el. Niciodat`, \ns`, n-ar fi recunoscut c` suferea zi [i noapte gndindu-se ce se va \ntmpla dup` c`s`toria
lui? Ct de u[or \i va fi ei s` locuiasc` \n continuare \n
Beechwood [i dac` Nina o va mai accepta \n preajm`, chiar
dac` ea se va obi[nui cu situa]ia.
|nchise ochii, apoi \i deschise furioas`.
Oaspe]ii t`i se vor \ntreba unde-ai disp`rut.
Vino lng` mine.
Nu, Sam. {i r`mase \ncordat`, v`zndu-l c` se
apropie.
Uit`-te \n ochii mei [i spune-mi c` nu ]i-a pl`cut cum
te-am s`rutat... cum ne-am s`rutat. Spune-mi! {i cu degetele \i
atinse bra]ele goale, f`cndu-i pielea ca de g`in`.
148
SUSAN DOYLE
Capitolul 11
Nu-i mai l`sa s` fac` glume pe seama ta! o sf`tui Leo
Sheldon, apoi o s`rut` pe Nina pe obraz. Cu ct \nve]i mai repede
cum s` te p`ze[ti de farsele lor tmpite, cu att mai bine. |ntreaga echip` e o hait` de hiene? N-ai descoperit \nc`?
Tessa \nva]` foarte repede, observ` Sam, uitndu-se la
expresia perplex` a Tessei.
A]i pierdut toasturile cu [ampanie. Veni]i s` ciocnim un
pahar, zise Nina.
Nu vezi c` sunt ocupa]i? \i zise Leo, \mbr`]i[ndu-[i logodnica [i s`rutnd-o din nou.
Ba v`d, chicoti Nina. Voi doi, nu vre]i s` ne ura]i noroc? Vom
avea nevoie de a[a ceva acum, cnd muncim \mpreun`... [i tr`im
\mpreun`... legal.
Eu nu v` dau mai mult de o s`pt`mn`, glumi Sam [i, spre surprinderea Tessei, Leo [i Nina izbucniser` \n rs. Hai, dou`, accept`
el cu generozitate. Apoi se apropie de Nina [i o s`rut` u[or pe obraz.
150
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
151
Foarte simplu. Mintea ta lucra cu febrilitate tr`gnd concluzii pripite. Nu puteam s` te dezam`gesc.
Te rog, d`-mi drumul...
Tocmai cnd \ncepusem s` m` bucur [i eu, totu[i \i d`du
drumul [i se rezem` de perete b`gndu-[i minile \n buzunare.
Cred c` avem multe de discutat... dar mai suport` amnare.
Cteva ore \n plus nu mai conteaz` pe lng` ct am a[teptat. |n
seara asta te-am urm`rit cum dansezi.
O urm`rise? Ea nu-l v`zuse dect aruncndu-i cte o privire [i
atunci sim]ise c` i se moaie picioarele, iar inima \i b`tuse frenetic
\n piept. Acum, dup` ce Nina aruncase bomba, \ncerca s`-l
\n]eleag`.
Oh, Tessa, iart`-m`... uit`-te la tine cum \ncerci cu disperare
s`-]i limpeze[ti gndurile. {i o lu` din nou \n bra]e, \ns` de
aceast` dat` nu se mai opuse? M` ier]i?
N-am de ce s` te iert. Ai dreptate... a fost gre[eala mea, \i
r`spunse cu o voce stins`.
Sam \[i trecu un deget peste sprnceana ei.
A[ vrea s` te s`rut... foarte mult. |mi dai voie? |[i \n`l]` fa]a
spre el [i Sam \[i trecu degetele prin p`rul ei, masndu-i pielea
capului. Tremurnd, corpul i se arcui spre el, involuntar, dup`
aceea Sam \i cuprinse buzele \ntr-un s`rut, la \nceput, tandru,
apoi din ce \n ce mai p`tima[. Oh, Tessa, ce prost am fost. Ct
m-am luptat cu mine \nsumi s` nu te iubesc.
Chiar \i spusese c` o iube[te? Ce \nsemna pentru el acel
cuvnt? De cte ori \l mai rostise pn` atunci?
152
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
153
154
SUSAN DOYLE
Acela era \nceputul viitorului pe care-l vor tr`i \mpreun`, oricare ar fi fost acela. Nu-i cerea credin]` ve[nic`, ar fi fost mult
peste speran]ele ei. Dar Sam urma s` fie singurul b`rbat din via]a
ei [i trebuia s` se roage ca [i ea s` fie singura femeie din via]a lui,
de-atunci \nainte.
|l \mpinse u[or [i zmbind \i [opti:
Nu crezi c` ar trebui s` facem un efort [i s` ne amestec`m
printre oaspe]i?
Ba da. {i vreau s` dansez cu tine... s`-]i simt trupul lipit de
al meu... s` [tiu c` e[ti a mea.
Sam, nu pot s` cred ce ni se-ntmpl`?
Ba trebuie s` crezi, iubito.
Tessei nu-i fu u[or s` p`r`seasc` \nc`perea. Avea impresia c`
ie[ind pe u[` visul se va destr`ma, dar Sam, ]innd-o strns lng` el,
\[i f`cu loc prin mul]imea de invita]i, spre ringul de dans, unde o
prinse \n bra]e, [i \n ritmul lent al muzicii \ncepur` s` danseze,
unduindu-[i corpurile. Tessa [tia c` sunt privi]i [i mai [tia c` nu-i pas`.
De ce s`-i pese?
Lumea \ntotdeauna va fi cu ochii pe el, pentru c`, probabil,
\ntotdeauna va fi o celebritate.
Nu-]i fie team` de viitor, iubito, \i [opti el.
Cum de mi-ai citit gndurile?
Tu m-ai \nv`]at cum, \n ziua aceea \n sala de opera]ii cnd
]i-am spus c` nu sunt obi[nuit cu asemenea practici. |mi
p`rea r`u c`-]i vorbesc att de dur, dar deja \ncepusem s`
m`-ndr`gostesc [i nu era prea pl`cut s` recunosc acest lucru.
|N PLASA SEDUC}IEI
155
156
SUSAN DOYLE
Asta a fost [i inten]ia mea, zise Sam rznd, dar tonul lui era
u[or prevenitor. De-abia atunci realiz` Tessa c` muzica \ncetase.
Du-te [i distreaz`-te, dar \ntoarce-te la mine, ad`ug` el.
Cnd orchestra \ncepu s` cnte din nou, Damien o prinse u[or
\n bra]e [i, dup` ce lumina se mic[or`, Tessa \l v`zu pe Sam
disp`rnd.
Acum, cnd nu mai era lng` ea nu-i venea s` cread` ce se
\ntmpl` cu ea. Chiar \i spusese c` o iube[te? C` o s`rutase \n
felul acela de parc` n-ar fi vrut s`-i dea drumul?
Damien \i vorbea tot timpul scutind-o de obliga]ia de a face
conversa]ie, mai cu seam` c`, la un moment dat \[i ]inu respira]ia
v`zndu-l pe Sam intrnd pe ring \nso]it de o fat` \nalt` [i
brunet`.
Sam o cuprinse \n bra]e cu elegan]` [i fata se l`s` peste el
ca o salcie deasupra apei. Tessa \ncremeni, nemaiputndu-[i
lua ochii de la ei. Vechea spaim` o cuprinse din nou [i panica
puse st`pnire pe ea. Lucrul acela \ngrozitor i se \ntmpla chiar
ei? Acum [tia ce poate face gelozia dintr-un om; era ca o ghear`
ce deforma perspectiva fragmentnd-o \n clone urte ale
realit`]ii.
La un moment dat privirile li se \ncruci[ar` [i \[i sim]i trupul
revenind la via]`. Privirea aceea era numai pentru ea, confirmndu-i dragostea [i Tessa i-o sus]inu zmbind pn` cnd Damien o
\nvrti schimbnd locurile.
Ne va fi dor de locul `sta, spuse Damien, f`cnd piruiete \n
fa]a ei \n ritmul melodiei rock.
|N PLASA SEDUC}IEI
157
158
SUSAN DOYLE
|N PLASA SEDUC}IEI
159
Sfr[it
Solicitan]ii la
CARTEA PRIN PO{T~
se pot adresa
S.C. ALCRIS 94 DIFUZARE
Bucure[ti, str. Teodosie Rudeanu 54, sector 1
tel. 01-223.63.07. sau C.P.-41-129.
Pentru rela]ii editoriale se pot adresa editurii:
str. Panait Istrati 62, sector 1
tel/fax 01-224.16.98.