P. 1
Diateza Pasiva Si Reflexiva a Verbelor Regulate

Diateza Pasiva Si Reflexiva a Verbelor Regulate

|Views: 447|Likes:
Published by Laura Marie

More info:

Published by: Laura Marie on May 12, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/08/2014

pdf

text

original

REFERAT LA LIMBA SPANIOLA DIATEZA PASIVA SI DIATEZA REFLEXIVA A VERBELOR REGULATE IN LIMBA SPANIOLA

Studenti: Grup 3 COJOCARU LAURA BERBEACA ANDRA DIMOIU ROXANA Universitatea din Pitesti, Facultatea de Litere, sectia Romana-Engleza, an II

1

etc) la toate timpurile. care suporta actiunea. Ex: Nadie fue. Ex :La ley del divorcio fue aprobada por El Congreso.  Es muy admirado – predicat nominal. indicand daca acesta din urma este agentul actiunii. De regula. In schimb. es y sera tan respetado con el. amar. nu sunt diferente importante fata de limba romana. preceda t de prepozitia “por”. decat daca dorim sa exprimam o actiune de moment si cu o semnificatie concreta. Elementele compun constructia pasiva sunt:  Este novelista – subiect gramatica. cerrar. pagar. respetar. poate avea o valoare pasiva ( in contextul in care subiectul logic nu e specificat) si o valoare impersonala in constructiile de tipul : se dice que…. Un alt tip de constructie pasiva o constructie “constructia pasiva reflexiva” care se compune din se + verb la persoana a III-a singular sau plural. de regula. care exprima raportul dintre predicat si subiect. Obs : In limba spaniola actuala. Specifica pentru diateza reflexiva este prezenta pronumelor reflexive. morir) nu se foloseste. Ex: En este momentoes inaugurado El nuevo Museo de arte moderne. Ex: Todas sus experiecias estan recogidas en este libro. Constructia cu verbul “ser” indica o actiune in curs de desfasurare. cu verbele imperfective ( abrir. invintar. fiind inlocuita cu constructia activa sau reflexiva. saber. format din verbul auxiliar si participiul. admirar. Diateza Pasiva (La voz pasiva) In limba spaniola. Actiunea din constructia pasiva cu “estar” se considera ca fiind deja realizata si ceea ce avem este rezultatul actiunii. terminar. diateza pasiva se formeaza cu ajutorul verbelor “ser” sau “estar” si participiul verbului. Atiunea din constructia pasiva cu verbul “ser” se produce in momentul indicat de timpul auxiliarului.  Por los criticos – complement de agent.Diateza verbului ( La voz del verbo) O categorie gramaticala specifica verbului este diateza. resolver. 2 . iar verbul auxiliar “estar” nu poate fi folosit la timpuri compuse sau la perfectul simplu. De regula. la timpurile prezent si imperfect. Participiul se acorda in gen si numar cu subiectul gramatical. oir. diateza pasiva cu “ser” nu se foloseste frecvent.. Ex: Los cuadros de Goya estan expuestos en El Museo dee Prado de Madrid. se foloseste cu verbe perfective si reflexive. In ceea ce priveste diateza activa. se foloseste cu verbele imperfective ( creer. ver. escuchar. se cree que… etc. care este autorul actiunii si care poate lipsi. In afara de valoarea propriu-zis reflexiva( subiectul este acelasi cu complementul direct).

etc. Ex: Eu m-am spalat singur.) Adeseori intre pronumele reflexiv “se” si verb se poate intercala un pronume personal la dativ care explica cine este adevaratul subiect sau are o valoare posesiva. acestea sunt usor de recunoscut. a se tunde. a se cobora. (Aici se inchiriaza masini. subiect: Eu verb: a se spala obiect: singur Daca subiectul si obiectul nu sunt la fel. In spaniola. a-si intinde bratul. Obs: in cazul in care subiectul gramatical este exprimat printr-un substantiv nume de fiinta nu se poate folosi constructia pasiva reflexiva si se inlocuieste cu constructia pasiva impersonala. ( se+ verb la persoana a III-a singular).Ex : Aqui se alquilam coches. infinitivul se termina in "se. Ex: Se te ha quemado la tortilla. cand un verb e reflexiv. verbul nu e reflexiv. Ex: En este empresa se despide a los vagos. Diateza Reflexiva Un verb e reflexiv cand actiunea verbului ramane asupra subiectului. subiect: Eu verb: a spala obiect: masina Iata cateva verbe reflexive in limba romana." Ex: lavar a spala (ne-reflexiv) lavarse a se spala (reflexiv) rascar a scarpina (ne-reflexiv) 3 . a se imbraca. Ex: Eu spal masina. de exemplu: a se spala. Se le ha manchado la blusa.

Cand a-ti invatat sa conjugati verbele regulate. ella. Ex: lavarse yo me lavo nosotras nos lavamos Eu ma spal noi ne spalam (feminin) tú te lavas Tu te speli vosotros os laváis voi va spalati él se lava El se spala vosotras os laváis voi va spalati (feminin) ella se lava ea se spala ustedes se lavan dumneavoastra va spalati usted se lava dumneata te speli ellos se lavan ei se spala nosotros nos lavamos noi ne spalam ellas se lavan ele se spala 4 . Acestea stau inaintea verbului in timp ce sfarsitul "se" este aruncat si verbul se conjuga normal.rascarse a se scarpina (reflexiv) Iata un verb reflexiv pe care l-ati folosit de cand a-ti inceput acest studiu. Ex:lavar yo lavo tú lavas él. ellas. a trebuit sa invatati un set de pronume. ustedes lavan Pentru a invata sa conjugati verbele reflexive. Ma numesc Juan. adica "pronumele personale". Ex: llamarse a se numi ¿Cómo se llama usted? Cum va cheama? Me llamo Juan. trebuie sa invatati "pronumele reflexive". usted lava nosotros/as lavamos vosotros/as laváis ellos.

Un verb este reflexiv cand actiunea verbului ramane cu subiectul. Andi se necesita lavar el pelo. astfel "la cara" nu "su cara. Juan se lava la cara. Quiero verme." Observati ca aproape toate verbele pot fi reflexive. Juan se spala pe fata. Andi trebuie sa-si spele parul. Andi necesita lavarse el pelo. Observatie: Cand ne referim la parti ale corpului. 1. Me quiero ver. folosim articolul definit. 5 .Deci pronumele reflexive sunt: me te se nos os se Pronumele reflexiv arata ca actiunea verbului ramane cu subiectul. (reflexiv) Juan lava su carro. Atasarea (lipirea) direct la verbul in infinitiv: Ex: Vreau sa ma vad. a spala cainele (ne-reflexiv) a se spala pe fata (reflexiv) a ridica cartea (ne-reflexiv) a-ti ridica bratul (reflexiv) a pune copilul in pat (ne-reflexiv) a se pune in pat (reflexiv) a scula pe cineva (ne-reflexiv) a se scula (reflexiv) Daca propozitia are doua verbe. (ne-reflexiv) Juan i-si spala masina. Pus imediat inaintea verbului conjugat 2. sunt doua posibilitati privitoare la plasamentul pronumelui.

el ramane la forma de infinitiv.) casarse con .a-si aminti de ir . Ex: Antes de dormirme. Ahora Denisa puede lavarse la cara. Antes de dormirte. etc. Haina se usuca la soare.a se plictisi dormir . Preferimos lavarnos con jabón perfumado. Acabo de acostarme.a se casatori cu morirse . casar . Ori de cate ori un verb urmeaza direct o prepozitie.a pleca acostarse . intelesul se schimba in forma reflexiva. aburrir . in urma unui accident. Preferam sa ne spalam cu sampon (sapun) parfumat. Antes de dormiros. Nos preferimos lavar con jabón perfumado.a culca irse . Tocmai m-am culcat. sfarsitul "se" se schimba in acord cu subiectul. la chica cuenta burros. Ahora Denisa se puede lavar la cara. los chicos cuentan burros.a muri (din cauze naturale. Observati diferentele in urmatoarele propozitii. In spaniola.a dormi acordar . Me acabo de acostar. (intranzitiv) La ropa se secó al sol.Acum Denisa poate sa se spele pe fata. Antes de dormirse. Antes de dormirse. sau figurativ) despedir .a casatori razboi.a plictisi despedirse de . yo cuento burros.a adormi acordarse de . (transitiv) El sol secó la ropa.a fi de acord dormirse . nosotros contamos burros. Antes de dormirnos.a merge acostar . tú cuentas burros. vosotros contáis burros.a-si aminti de aburrirse . Ex:Soarele usuca haina. Pentru verbele relexive.a muri ( brusc.a se culca morir .a concedia 6 . constructiile intranzitive folosesc frecvent forma reflexiva. Pentru unele verbe.

a indeparta. a da la o parte quitarse . a se demonstra quitar .negar .a refuza parecer .a se proba.a-si da seama jactarse de . arrepentirse (e:ie) .a nega negarse a .a se pune probar .a regreta.a-si scoate (haina) 7 .a semana cu poner .a se sinucide ponerse .a parea parecerse a .a se lauda quejarse de .a se plange de suicidarse .a proba. a se cai atreverse a . a incerca probarse .a indrazni darse cuenta de .a pune Cateva verbe sunt mereu folosite ca reflexive.

Isabel Cisneros “Invata singur Limba spaniola”. Ed Teora. Bucuresti. Site: www.Bibliografie 1. Ed Corint.Bucuresti. Camelia Radulescu. Flavia Sima “Gramatica limbii spaniole”. 2005 2.wikipedia. 2005 3.org 8 .

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->