Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Componente:
- cuvânt bază
- formant (= formativ, lexiform)
Prefixele (= particule) sunt adăugate înaintea unui cuvânt (simplu, derivat sau
compus) existent în limbă, înaintea rădăcinii unui asemenea cuvânt sau înaintea
unor teme inexistente în calitate de cuvinte independente, pentru a forma un nou
cuvânt.
Structură morfematică:
- simple (peste 80)
- complexe (ex. pres < pre + (ră)s)
Există si prefixe în variante fonetice sau grafice. Ex. anti- (ant-, an-, andi-), răs-
(răz-, res-)
Valori semantice:
În bună parte sunt polisemantice (ex.: în-, des-, pre-, ne-, răs-, extra- etc.)
1
Exemplele de mai sus indică și existenţa unor serii sinonimice și antonimice, serii
care pot fi recunoscute și la nivelul sufixelor.
Principale tipuri:
- mostenite din latină (mai puține, cca 12) (ex. a-, cu-, de-, des-, în- etc.);
- împrumutate:
- din slavă (ex. iz-, ne-, răs- etc.)
- din greacă (prin slavă sau latino-romanice) (ex. anti-, arhi-, hiper-, hipo-)
- latino-romanice (cele mai multe) (ex. ab-, ante-, contra-, ex-, extra-, retro-,
super…)
- apărute pe teren românesc (din alte prefixe sau din prepoziţii prin calcuri si
semicalcuri) (de ex. sco-fală).
2
2. Derivarea cu sufixe (și sufixoide)
Criterii de descriere:
- clasa lexico-gramaticală:
- a cuvintelor-bază;
- a formației (substantive, verbe, adjective etc.);
- structura morfematică:
- simple (ex. -ar, -tor);
- dezvoltate (sufix + interfix), ex. –uleț;
- compuse (din două sufixe), ex. -ăreasă < -ar + easă;
Interfix: parte din derivat care nu aparține nici temei nici sufixului propriu-zis (ex.
-ul-)
În lingvistica românească, interfixul este considerat adesea parte din sufix.
Într-un exemplu precum cornuleț, -uleț este un sufix dezvoltat.
- structura semantică:
Tipuri semantice:
- sufixe de agent (ex. -ar, -as, -easă, -tor, -giu, -ist);
- sufixe augmentative (ex. -an, -andru, -ean, -oi, -oaică, -ăraie);
- sufixe diminutivale (ex. -as, -el, -ic, -iță, -us, -uț, -uc, -eț);
- sufixe pentru denumirea însușirii din obiecte (ex. -ist, -al, -bil, -esc, -at);
- sufixe pentru denumirea instrumentelor (ex. -ar, -niță, -tor, -toare);
- sufixe pentru denumiri abstracte (ex. -re (-are, -ere, -ire), -t, -eală, -ime, -
ism);
- sufixe pentru indicarea colectivității (ex. -ărie, -et, -ime, -is, -iste, -ăraie);
- sufixe pentru indicarea ideii de loc (ex. -ărie, -ean, -ar);
- sufixe pentru indicarea acțiunii (verbe) (ex. -a, -i, -iza, -ifica, -uí);
- sufixe pentru indicarea modalității (ex. -is, -mente);
- sufixe pentru denumirea persoanelor, animalelor, păsărilor si plantelor (ex.
-ar, -el, -ică, -ean, -ior, -tor, -iță, -uță, -us, -os, -ariță);
3
Există și sufixe polisemantice. De pildă, sufixul -as poate indica agentul, nuanța
diminutivală în cazul substantivelor (de ex. poștaș, copilaș) și poate forma noi
adjective (de ex. codaș, pătimaș);
Originea sufixelor
- moștenite (mai ales latinești) (ex. -ar, -tor, -el, -ic(ă), -ime, -ătate etc.);
- împrumutate:
- din slavă (-nic, -iță, -iste, -eală, -ean etc.);
- din turcă (-giu, -lâc);
- latino-romanice (-(i)er, -ism, -al, -ant, -bil, -ist, -iza, -ifica);
Productivitatea
Azi sunt productive mai ales cele moștenite din latină și, în special, cele întărite
prin împrumuturi neologice (latino-romanice).
Mai puțin sau deloc productive sunt mai ales: -oaie, -ache, -ament, -ciune,
-ăreț, -icesc, -ard.
Neologice în creștere, ca productivitate: -ism, -ist, -iza, -iv, -bil, -itate etc.
Este aceeași interpretare ca la prefixe și au, prin excelență, origine greacă, pătrunse
prin neologisme.
Ex. -fil „iubitor“, -fob „care nu suportă“, -for „care poartă“, -fug „care elimină“, -
gramă „schemă“, -log „specialist“ s.a.
4
COMPUNEREA
Procedeu de formare a cuvintelor noi din două (sau mai multe) cuvinte existente și
independent în limbă. Apar la toate părțile de vorbire, cu excepția articolului.
Față de un grup sintactic (ex. zori de zi) compusele se raportează la: unitate
morfologică, unitate semantică și comportament sintactic.
Compusele pot fi clasificate din mai multe puncte de vedere, legate mai ales de
procedeul formării și originea lor.
- sintactic:
- subordonare atributivă:
Originea compuselor
5
CONVERSIUNEA (= conversie, schimbarea valorii gramaticale, transpoziție
gramaticală)
Este un procedeu specific gramatical și constă din trecerea unui cuvânt de la o
parte de vorbire la alta.
Procedeul nu are o interpretare unitară, din cauza faptului că există două situații:
- eliminarea de afixe (ex. aniversa de la aniversa/re)
- eliminarea de afixe urmată de adăugarea unui morfem lexico-gramatical
(ex. șof/er > șof+a > șofa).
Principalele tipuri:
- derivare regresivă postsubstantivală:
6
- derivare regresivă postverbală (este o derivare de substantive):
Un caz aparte: la radical se adaugă desinența de feminin: bârf/i > bârf+ă >
bârfă.
PROCEDEE SECUNDARE
Contaminarea (= aglutinarea)
Îmbinarea a două cuvinte din care provine unul nou; în general, există o înrudire
semantică între cele două cuvinte.
REDUPLICAREA
7
PROCEDEE MIXTE
Pentru părțile alcătuite simultan prin două procedee (fără să existe și un cuvânt în
care se recunoaște unul din procedee) există și termenul de parasintetic; prin
generalizare, se folosește, uneori, pentru orice cuvânt mixt.
Calc lingvistic
Termen împrumutat din arta grafică, având sensul de „copie“, „imitație“; lingvistic,
defineste o îmbinare a mijloacelor interne cu cele externe și se referă la cuvinte și
unități frazeologice.
Tipuri:
- calc lexical
- semantic (ex. rom. lume din lat. lumen „lumină“, după sl. sveată care
înseamnă și „lumină“ și „univers“, a luat și sensul de „univers“);
- de structură (se împrumută forma internă, ex. rom. supraveghea după fr.
surveiller; zgârâie nori);