Sunteți pe pagina 1din 79

smi


HA25-HA40-HA60-HA80
MANUAL DE UTILIZARE SI INTRETINERE
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

MANUAL DE UTILIZARE SI INTRETINERE


Aplicator Automat de Manere

HA25-HA40-HA60-HA80
COD MANUAL: DM210525
DATA REALIZARE: 05.11.2009
VERSIUNE: B
DATA LANSARE: 19.03.2011
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

CUVANT INAINTE

Drept multumire pentru alegerea dumneavoastra, SMIPACK S.p.A. este fericit sa va


primeasca in interiorul cercului extins de clienti si spera ca utilizarea acestui
echipament va va satisface in intregime necesitatiile.

Acest manual poate fi utilizat pentru modelul HA25-HA40-HA60-HA80 si a fost pregatit in


scopul de a va permite sa operati diversele componente, de a explica diversele operatiuni
pentru intretinere si operare.

Cand nu este indicat expres de ,instructiunile se refera la toate modelele

mentionate mai sus.

Pentru a garanta un nivel satisfacator de eficienta, durata de viata si performanta a


echipamentului, va rugam sa cititi cu atentie instructiunile continute in acest manual.

VA RUGAM SA CITITI ACEST MANUAL CU ATENTIE INAINTE DE


INSTALAREA EHIPAMENTULUI.

ACEST MANUAL ESTE PARTE INTEGRATA A PRODUSULUI SI TREBUIE


INTOTDEAUNA SA INSOTEASCA ECHIPAMENTUL PE TOATA DURATA
PERIOADEI DE EXPLOATARE PANA LA DEZAFECTAREA ACESTUIA.

SIMPACK S.p.A. nu este in nici un fel responsabil pentru orice consecinta directa sau
indirecta datorata folosirii corespunzatoare sau necorespunzatoare a echipamentului sau a
software-ului sistemului si isi rezerva dreptul de a face modificari tehnice pe aceste sisteme
si pe manuale fara a informa utilizatorii.

SMIPACK S.p.A. - Via Piazzalunga, 30 - 24015 S. Giovanni Bianco (BG) - ITALIA - Tel.
+39.0345.40400 - Fax +39.0345.40409
COMPANIE CU SISTEM AL MANAGEMENTULUI
CALITATII CERTIFICAT DE DNV =ISO 9001:2000=

CC
Dichiarazione di conformitâ CE
EC Declaration of conformity
Il fabbricante SMIPACK S.p.A., con insediamenti produttivi in Via Tasso, 75 S.Pellegrino Terme (BG) Italia e uffici
amministrativi in Via Piazzalunga, 30 San Giovanni Bianco (BG) Italia.
Compania SMIPACK S.p.A., cu punctul de lucru San Pellegrino Terme (BG) - Italy, Via Tasso, 75 and sediul social in San
Giovanni Bianco (BG) - Italy, Via Piazzalunga 30

dichiara che la macchina


declara ca echipamentul

tipo: Manigliatrice automatica


tipul: Masina automata de aplicat manere

serie: HA25 - HA40 - HA60 - HA80


seria:

modello:
model:

matricola n.:
serial nr.

anno di costruzione: 2010


anul constructiei:
e conforme alle direttive comunitarie
este conforma cu cerintele si directivele Uniunii Europene

Concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati


2006/42/CE membri relative alle macchine
Legile Statelor Membre cu privire la masini si echipamente industriale
2004/108/CE Compatibilitâ elettromagnetica
Compatibilitate electromagnetica
2006/95/CE Bassa tensione
Curenti Slabi
e alle norme armonizzate di buona pratica costruttiva, tra cui:
si in armonie cu urmatoarele standarde:

EN ISO 12100-1 Sicurezza del macchinario. Concetti fondamentali, principi generali di progettazione.
Terminologia di base.
Siguranta echipamentelor. Concepte de baza, principii generale de proiectare.
Terminologie de baza.
EN ISO 12100-2 Sicurezza del macchinario. Concetti fondamentali, principi generali di progettazione.
Specifiche e principi tecnici.
Siguranta echipamentelor. Concepte de baza, principii generale de proiectare. Principii
tehnice si specificatii.
EN 60204-1 Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle macchine. Parte 1:
regole generali.
Siguranta echipamentelor. Echipament electric al masinilor. Partea 1. Reguli generale.
EN 60439-1 Apparecchiature assiemate di protezione e manovra per bassa tensione (quadri B. T.)
Ansambluri de comutare si control la tensiuni mici. (Panouri la tensiuni mici).

Il sottoscrittore per l'azienda


Semnatar in numele companiei

Nome: Giuseppe
Nume:

Cognome: Nava Prenume:

Funzione Legale Rappresentante Functia:


Legal Representative

San Pellegrino Terme,

Data\data
Firma\semnatura
Declaratie de conformitate - Igiena

SMIPACK S.p.A., cu punctul de lucru in Via Tasso, 75 S.Pellegrino Terme (BG) Italy sediul administrativ in Via
Piazzalunga, 30 San Giovanni Bianco (BG) Italy, declara ca toate pomponentele mecanice si altele, instalate
in urmatoarele echipamente :

T450 - T452 - T650 - T652BP800-BP1102


BP800AS - BP802AS - BP1102AS BP800AR 230R BP802AR
230R BP800AR 340P - BP802AR 340P BP802AR 280R -
BP802AR 280R-S BP1102AR 340R HA25 - HA40 - HA60 -
HA80
In conditii normale de utilizare si exploatare, nu intra in contact direct cu produsul si nu altereaza in nici un
fel caracteristicile produsului in conformitate cu prevederile Directivei Uniunii Europene 93/43/CEE si
96/3/CE, in conformitate cu care masinile produse SMIPACK manipuleaza operatiile de aplicare manere si
baxare

Giuseppe Nava
SMIPACK S.p.A.
Manual de utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80
Manual de utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

CAPITOLUL 1 – PREVEDERI SI INSTRUCTIUNI GENERALE

1.1 CUM SE CONSULTA ŞI UTILIZEAZA ACEST MANUAL

Păstrarea acestui manual


• Acest manual constitute parte integrantă a maşinii şi astfel, trebuie să fie păstrat atâta timp
cât maşina este în posesia utilizatorului sau, iar dacă este cazul, predata oricarui alt utilizator sau
proprietarul ulterior.
• Folosiţi acest manual fara a deteriora conţinutul său.
• Nu modificati, adaugati sau eliminati părţi ale acestui manual.
• Asiguraţi-vă că orice amendament la acest manual care va este trimis va fi incoroporat în
manualul de baza.
Consultarea Manualului
Consultarea acestui manual se face uşor, prin inserarea, în primele pagini, a unui rezumat, care permite
localizarea usoara a subiectului cautat şi, inserare in ultimele pagini, a unui index analitic. Capitolele
sunt ordonate după o astfel de structură pentru a facilita studierea informaţiilor necesare

Actualizarea manualului in cazul modificarilor aduse masinii


Descrierile şi schiţele cuprinse în manualul de faţă sunt destinate ca instructiuni. SMIPACK SpA îşi
rezervă dreptul, de a aduce imbunatatiri echipamentului (păstrând în acelaşi timp caracteristicile
esenţiale), în scopul de a îmbunătăţi funcţionalitatea, valoarea comerciala si estetica, fara a avea
obligatia de a actualiza manualele si productiile anterioare decat in cazuri exceptionale. Orice
actualizare sau integrare a manualului trebuie să fie considerata ca parte integrantă a manualului. Am
dori să vă mulţumim în avans pentru toate sugestiile pe care doriţi să le transmiteti, cu scopul de a
aduce îmbunătăţiri suplimentare ale echipamentului. .
SMIPACK S.p.A. - Via Piazzalunga, 30 -24015 S. Giovanni Bianco (BG) - ITALIA - Tel.
+39.0345.40400 - Fax +39.0345.40409

1.2 CONDITII DE GARANTIE

Echipamentul a fost livrat catre Beneficiar gata pentru a fi instalat, in conditiile in care la sediul
fabricii noastre a trecut toate testele si incercarile specifice, in conformitate cu legislatia in
vigoare. În perioada de garanţie SMIPACK SpA se angajează sa remedieze orice eventuale
defecte şi anomalii de functionare, cu condiţia ca echipamentul sa fie corect utilizat, precum şi
că indicaţiile găsite în prezentul manual au fost respectate. Garanţia are o valabilitate de 365 de
zile de la data cumpărării şi se referă la toate defectele materialele şi defectele de fabricaţie
identidicate de către constructor. Garanţia este valabilă numai pentru cumpărătorul original cu
condiţia ca certificatul de garanţie sa aiba completat corect toate secţiunile şi postat în termen
de 20 de zile de la data cumpărării. Garanţia isi pierde valabilitatea în cazul în care maşina a fost
deteriorata accidental, avariata din cauza agentilor atmosferici, operaţiuni de întreţinere sau
modificări efectuate de personal neautorizat sau care nu fac parte din departamentul de
service al SMIPACK SpA Materialele consumabile, piesele supuse uzurii normale, transportul de
la utilizator la centrul de service sau vice-versa, precum şi forţa de muncă sunt excluse din
garanţie şi, prin urmare, trebuie să fie plătite de către cumpărător.

1.3. REFERINTE LEGALE

• Echipamentul "Masina de baxat in folie termocontractibila cu bara de sigilare" respecta legile ce


guverneaza urmatoarele directive :
• 2006/42/CE - Privind legile Statelor Membre cu privire la masini.
• 2006/95/EC and 93/68/EEC - instructinui cu privire la curenti slabi.
• 2004/108/EC and 92/31/EEC - Compatibilitati electromagentice.

Standardele tehnice aplicate masinilor si ansamblurilor:


• EN 422 - Siguranta masinilor cu plastic si cauciuc – Masini suflante pentru producerea corpurilor cave
– Cerinte constructive si de design
• EN ISO 12100-1 - Siguranta echipamentelor. Concepte de baza, principii generale de proiectare.
Terminologie de baza.
Manual de utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

• EN ISO 12100-2 - Siguranta echipamentelor. Concepte de baza, principii generale de proiectare.


Principii tehnice si specificatii.
• EN 294 - Siguranta echipamentelor. Distante de siguranta pentru a preveni zonele periculoase in a fi
atinse cu degetele.EN 60204-1 - Echipamentul Electric al Masinilor.
• EN 418 - Oprire de urgenta - Estop.
• EN 349 - Siguranta masinilor - Siguranta echipamentelor. Spatii minime pentru a preveni strivirea
partilor corpului omenesc.
• EN 1050 - Siguranta echipamentelor - Evaluarea riscurilor.
• EN 811 - Siguranta echipamentelor – Distantele de siguranta pentru a preveni ajungerea cu degetele
in zona de pericol.
• EN 894 -1 - Siguranta echipamentelor – Cerinte ergonomice pentru proiectarea ecranului si a
comenzilor de control – partea1: interactiunea umana cu ecranul si partea de control.
• EN 894-2 - Siguranta echipamentelor – Cerinte ergonomice pentru proiectarea ecranului si a
comenzilor de control – sectiunea 2 : ecranul.
• EN 894-3 - Siguranta echipamentelor – Cerinte ergonomice pentru proiectarea ecranului si a
comenzilor de control – partea3: partea de control.
• EN 953 - Siguranta echipamentelor – Cerinte generale pentru proiectarea si constructia protectiilor
fixe si mobile.
• EN 50099-1 - Siguranta echipamentelor – Principii de avertizare si marcare – partea 1 : semnale
vizuale, auditive si tactile.

1.4 REMARCI ASUPRA SIGURANTEI GENERALE

• Operatorul, inainte de a incepe lucru cu aceasta masina, trebuie sa posede suficiente cunostinte asupra
localizarii, functiilor butoanelor, caracteristicilor echipamentului si trebuie sa citeasca in intregime acest manual.
• Angajatorul trebuie sa se asigure ca personalul sau este informat asupra urmatoarelor puncte ce se refera la
utilizarea in siguranta a echipamentului:
• Riscul producerii de accidente.

Dispozitive pentru siguranta operatorului.


• Reguli generale de prevenire a accidentelor conform directivelor internationale si
conform legilor tarii de destinatie a acestei masini
Este necesar să fie respectate următoarele măsuri de precauţie:
• Nu instalaţi aparatul în zone care prezintă un risc de explozie sau incendiu.
• Nu eliminati sau modificati dispozitivelor de siguranţă; în astfel de cazuri SMIPACK SpA
isi declina orice responsabilitate privind siguranţa maşinilor sale.
• Nu modificati părţi ale maşinii pentru a instala alte dispozitive fără o autorizaţie
prealabilă din partea SMIPACK SpA; în cazul unor modificări neautorizate fostul
proprietar nu va fi responsabil pentru orice consecinte posibile.
• Nu folosiţi maşina în mod automat cu protecţiile fixe sau mobile indepartate.
• Nu deschideţi blocul de sigurante cu masina aflata sub tensiune

• Nu interveniti la contacte, valve si senzori fără autorizaţie


• Nu interveniti asupra partilor in miscare nici chiar cu ajutorul unor obiecte sau scule.
• Nu gresati manual partile in miscare.
• Inainte de a incepe orice fel de interventie asupra instalatiei electrice, asigurati-va ca tensiunea de
alimentare a fost oprita.
• Dupa o reglare sau o operatie de securitate, refaceti starea masinii activand protectiile

ATENTIE!
Operatorul, personalul de intretinere si de curatare trebuie sa fie de acord atat cu regulile de prevenire a
accidentelor cat si cu normele de protectie a muncii, conform legilor din tara de destinatie a echipamentului si a
fabricii, in afara de instructiunile, avertizarile si regulile generale privind siguranta incluse in acest manual.
In timpul activitatilor de intretinere sau reparatie efectuate asupra masinii, alimentarea trebuie intrerupta si
trebuiesc folosite semne speciale de atentionare ( Masina Oprita pentru Intretinere, Nu Porniti, etc…). Asigurati-
va ca intrerupatoarele nu pot fi re-apasate de personal neautorizat
Manual de utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

1.5 Legenda Simboluri

PERICOL DE ELECTROCUTARE : INALTA TENSIUNE.

PERICOL DE ELECTROCUTARE : LEGAREA LA PAMANT ESTE


OBLIGATORIE

PERICOL DE ELECTROCULTARE: DECONECTATI TENSIUNEA INAINTE DE A


EFECTUA MODIFICARILE INDICATE

ATENTIE : CITITI CU ATENTIE INAINTE SA UTILIZATI MASINA.

PERICOL DE ELECTROCUTARE : LEGAREA LA PAMANT ESTE


OBLIGATORIE

PERICOL DE ARDERE DATORATA SUPRAFETELOR FIERBINTI

ATENTIE! NU ATINGE.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

PERICOL DE PRINDERE IN ANGRENAJE.

PERICOL DE TAIERE. PERICOL DE ACCIDENTARE.

ATENTIE! INAINTE DE OPERARE VERIFCATI DACA MODELUL MASINII


ESTE ACELA PE CARE L-ATI CUMPARAT
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

CAPITOLUL 2 – Instalarea Echipamentului

2.1 Descriere sistemelor de siguranta

Pozitia Glosar
A Protectii mecanice ce nesita un dispozitiv special pentru dezasamblare
B Protectii din plexiglas
C Usi si ferestre – rama metalica si plexiglas
D Interlock-uri si sisteme de siguranta anti-deschidere
E E-Stop – ciuperci de urgenta
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

2.2 Descrierea Masinii


POS. DESCRIERE 8 Aplicator Superior
1 Banda de masura (vezi fig. 2.2.1-A pentru HA40- 9 Unitate de stocare eticheta
HA60-HA80 si fig.2.2.1-B pentru HA25) 10 Panou de comanda
2 Banda acceleratoraer - Numai
pentru masina HA80 11 Sistem de ajustare inaltime
3 Curea principala
4 Curea superioara
5 Bobina principala
6 Bobina - optionala
7 Aplicator

Fig. 2.2.1

2.3 Descrierea componentelor masinii

POZ. GLOSAR 2 Ghidaje laterale


1 Motoreductor 3 Suport ghidaje laterale
Use and maintenance manual HA25 - HA40 - HA60 - HA80 smipoch

4 Banda conveiorului
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Cureaua de accelerare si cureaua principala

POZ. GLOSAR POZ. GLOSAR


1 Motoreductorul curelei de accelerare (Numai pentru 4 Conveior de accelerare produs
modelul HA80)
2 Motoreductorul curelei principale 5 Cureaua principala a conveiorului

3 8 USI / 16 Cutii semnale senzori

POZ. Sistemul de control POZ. Sistemul de control


A Dispensor banda adeziva activat de fotocelula B Dispozitiv periere activat de fotocelula
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

CURELELE SUPERIOARE

POS. DESCRIERE POS. DESCRIERE


1 Motoreductorul pentru curelele superioare 3 ENCODER
2 Curele superioare

SUPORTUL PENTRU ROLA

POZ. GLOSAR 6 Selector Tambor – disponibil


1 Pistol Pneumatic doar pentru modelul HA25
2 Tambur Principal – Valva de umflare a
suportului principal
3 Tambur optional – Valva de umflare a
suportului optional
4 Tambur principal – suport motoreductor
5 Tambur Optional – suport motoreductor

A Senzor – prezenta banda pe tambur B Optional – Senzor prezenta banda pe tambur


Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

PLACA APLICATORULUI (Fig.2.3.5)

Pozitia Descriere Pozitia Descriere


1 Distribuitor Banda 4 Regulator aer – dispozitiv periere
2 Lama cutit 5 Generator vacuum 1
3 Dispozitiv periere 6 Generator vacuum 2
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Placa Superioara

Pozitia Descriere Pozitia Descriere


1 Tambur – suport bara tensionare 6 Intinzator
2 Bara de tensionare banda adeziva 7 Cilindrul barei de tensionare antidesfacere
3 Rola de centrare a tamburului de scotch 8 Grupul cilindrului barei de tensioanre
4 Regulator presiune antidesfacere 9 Intinzatorul de contrast al cilindrului
5 Grup prepare aer pentru bara de tensionare 10 Motoreductor intinzator

Pozitia Descriere Pozitia Descriere


A Fotocelula prezenta maner C Senzor dispozitiv de tensionare – antirasucire
B Fotocelula centrare maner / taiere D Senzor al pachetului barei de tensionare
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

UNITATE STOCARE ETICHETA

Pozitia Descriere Pozitia Descriere


1 Regulator aer pentru aplicator eticheta A Fotocelula sertar eticheta gol
2 Disp. preluare eticheta
3 Contragreutate pentru sertar etichete
4 Sertar stocare etichete
5 Placa pentru sigilare etichete
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

TABLOU ELECTRIC

Pozitia Descriere Pozitia Descriere


1 PLC Flextron 7 MODUL I/O Flextron 1
2 Unitate alimentare Flextron 8 MODUL I/O Flextron 2
3 Invertor Flextron U1 (motor curea masura) 9 Transformator
4 Invertor Flextron U2 (motor curea superioara) 10 Intrerupator principal
5 Invertor Flextron U3 (motor banda adeziva) 11 Buton oprire urgenta
6 Invertor Flextron U4 (motor tambur principal 12 Coloana de lumina

HA25-HA40-HA60-HA80 INSULA ELECTROVENTILE

POS. GLOSSARY 7 Amortizor


1 Electrovalva aplicator banda 8 Convector
2 Electrovalva sistemului de periere 9 8 Usi / 16 semnale – cutie conexiuni
3 Electrovalva maner blocare aplicator banda 10 Electrovalva activare sistemul bucla
4 Electrovalva cutitului 11 Generator vacuum pentru sistemul bucla
5 Electrovalva unitatii de stocare etichete
6 VENTURI
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

2.4 DIMENSIUNILE AMBALAJULUI MASINII (TRANSPORT)

Fig. 2.4.2

Curea de contorizare
HA40-HA60 HA80
X 1075 mm 1710 mm
Y 860 mm 860 mm
Z 1175 mm 1175 mm
Greutate 175 Kg 205 Kg
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

2.5 GREUTATEA SI DIMENSIUNILE MASINII

Fig. 2.5.1
X Y Z Greutate
HA25 2660 1055 2155-2315 760 Kg
mm mm mm
HA40 3520 1055 2155-2315 915 Kg
mm mm mm
HA60 3520 1055 2155-2315 915 Kg
mm mm mm
HA80 4155 1055 2155-2315 970 Kg
mm mm mm

2.6 Transport si despachetare

SMIPACK S.p.A. in functie de mijlocul de transport si de tipul de produs expediat, utilizeaza ambalaj
adecvat pentru a garanta integritatea si a proteja masina pe timpul transportului. Este recomandata
manipularea cu mare grija a masinii pe timpul transportului si a pozitionarii.
Expeditorul este responsabil pentru fiecare defect ce poate aparea pe timpul transportului.
Despachetati unitatea avand grija sa nu se distruga nici una din partile expuse.
Ridicarea echipamentului trebuie efectuata cu ajutorul mijloacelor de ridicare ce opereaza in partea de
jos a coletului; datorita modalitatilor de impachetare nu este posibila folosirea utilajelor de ridicare ce
opereaza la partea de sus. Ridicati echipamentul din partea mai lunga si ajustati furca dispozitivului de
ridicare la distanta maxima una de alta.

ATENTIE!
Inainte de a manipula masina asigurati-va ca echipamentul de ridicat este potrivit pentru greutatea pe
care trebuie sa o ridice.
In cazul depozitarii de durata, amplasati echipamentul intr-un mediu protejat cu temperatura intre -15
grade Celsius si +55 grade Celsius, cu o umiditate cuprinsa intre 30% si 90% fara condensare
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

2.7 Pozitionarea si calarea masinii de aplicat manere

- Indepartati suportii (1) ce fixeaza masina pe palet.


- Asigurati-va ca podeaua din zona de instalare nu prezinta neregularitati ce pot duce
la pozitionarea incorecta a echipamentului.
- Dupa plasarea unei nivele cu bula pe masina, reglati planeitatea prin ajustarea
suportilor picioarelor, apoi blocati picioarele prin strangerea piulitei (2).
- Masina este de asemenea echipata cu roti, ce trebuiesc folosite in mod exclusiv
doar pentru transport.
- Ajustati inaltimea de lucru in functie de necesitatile dumneavoastra.

Ajustajele standard pentru masina dumneavoastra va permit un reglaj pe inaltime intre


500 si 600mm. Optional se pot comanda sisteme speciale de reglaj al inaltimii care se pot
preta cerintelor dumneavoastra.
Pentru ajustarea kit-urilor optionale, va rugam saconsultati capitolul 3.9.

2.8 Asamblarea Masinii

- Pozitionati cureaua de contorizare 1 in apropierea corpului principal al masinii 2.


- Inlaturati ghidajele laterale de protecite 3 (de pe ambele parti) si protectia 4.
- Calati conveiorul de contorizare folosind suportul piciorului 5. Dupa calare fixati surubul 6
cu ajutorul piulite
- Montati protectiile laterale 3 si 4 la loc.
- Fixati gidajele laterale 8 in suportii 9 si ajusatati armatura 10 care le sustine, astfel incat sa
fiti sigura de o pizitionare exacta si pentru a evita posibile deplsari ale masinii datorita
vibratilor transmise
- Conectati motoreductorul curelei de incrementare folosind conectorul 11 cu conectorul 12
pozitionat langa banda de accelerare si care vine de la panoul electric.

• Connect the "infeed flow control" photocell 13 to the connector B3 coming from the electronic panel,
placing the cable as shown in the figure. This photocell must be installed on the line upstream the
handle applicator at a distance varying from 1 to 5 meters depending on requirements.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

• In acelasi fel conectati „fotocelula de acumulare” 14 in avalul conveiorului. Trebuie


instalata la o distanta ce poate varia intre 1 si 5m in functie de necesitatile dumneavoastra
si setarile masinii.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

2.9 DEMONTARE SI DEZAFECTARE

ATENTIE!

Masina nu contine componente periculoase sau substante care sa necesite proceduri speciale de
dezafectare.

2.10 Conexiunea electrica

Alimentarea electrica trebuie oprita ori de cate ori este nevoie sa interveniti la tabloul de conxiuni electrice

Atentie!

Impamantarea echipamentului este obligatorie!


Conectarea masinii la tensiune trebuie facuta cu precautie si cu respectarea tuturor conditilor de siguranta
impuse de normele de securitatea muncii.
Verificati daca sursa de alimentarea a masinii corespunde cu sursa de alimentare.

2.11 INFORMATII ELECTRICE


Tab. 2.11.1

HA25 HA40 HA60 HA80


TENSIUNE NOMINALA 380-415 V 220-240V 380-415 V 380-415 V 380-415 V
3PH+PE 3PH+PE 3PH+PE 3PH+PE 3PH+PE
FRECVENTA NOMINALA 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz
PUTERE NOMINALA 1220 W 1220 W 2030 W 2030 W 2400 W
CURENT NOMINAL 6,5 A 8A 7,5 A 7,5 A 7,5 A
SECTIUNE CABLU 2,5 mmq 2,5 mmq 2,5 mmq 2,5 mmq 2,5 mmq
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

2.12 INFORMATII PENTRU INSTALAREA SISTEMULUI PNEUMATIC


Masina este echipata cu unitate rapida de conectare la aer si o unitate de prepare a aerului prevazuta cu
filtru de aer, senzor de presiune si amortizor de zgomot.
Rasuciti manerul 1 reglati presiunea folosind manerul 2. Verificati presiunea in manomentrul 4. Pentru
conectare aveti nevoie de un furtun cu un diamentru de 10mm montat in cupla 3

1 Maner pornit/oprit
2 Regulator presiune
3 Conexiune 10mm
4 Indicator Manometru
5 Filtru
6 Manometru

Fig. 2.12.1

Aer Comprimat:
Presiune de lucru: 6 bar
Consum maxim :
litri/minut HA40: 177 Normal
litri/minut HA60: 215 Normal
litri/minut HA80: 250 Normal
litre/minute HA25: 150 Normal
Nivel maxim d eimpuritati :
- Particole solide: 40|jm
- Particole lichide: 0.5 PPM

2.13 CONDITII DE UTILIZARE

Asigurati un spatiu suficient pentru o utilizare facila si suficient spatiu pentru intretinere

Masina trebuie instalata intr-un spatiu inchis, bine-ventilat unde nu exista riscuri de explozie si/sau
incendiu.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Sugeram ca temperaturile de operare sa varieze de la +10 grade Celsius la +35 grade Celsius
cu o umiditate relativa de la 30% la 80% fara condensare.
Parametrii de zgomot ce au fost declarati, in conformitate cu ISO 4871: LPFA = 73,1 dB..

Nedeterminarea asociata KpA = 4 dB


Clasa IP: IP 54

ATENTIE!
Presiunea si nivelul de zgomot al echipamentului pot diferi in functie de materialul
containerelor ce necesita ambalare. Din acest motiv, utilizatorul trebuie sa faca o evaluare a
nivelului de zgomot la care sunt supusi operatorii in concordanta cu tipurile de ambalaje cu
care se lucreaza, si in functie de rezultate sa echipeze operatorii cu echipament adecvat de
protectie..

2.14 Ajustari de precizie

Echipamentul nu ar trebui sa necesite ajustari particulare inainte de a fi pus in productie,


deoarece a fost deja testat de departamentul nostru tehnic . Este cumva recomandat sa va
asigurati ca sistemul de control nu a suferit defectiuni sau deconectari pe timpul
transportului, ce pot prejudicia functionarea normala a echipamentului.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

CAPITOLUL 3 – INFORMATII DESPRE MASINA

3.1 PERFORMANTELE MASINII


Masinile din seria HA (Handle Aplicator = Aplicator Manere) sunt recomandate pentru aplicatii de aplicat
manere pe baxuri din folie termocontractibila, cutii de carton, caramizi, role de hartie si orice fel de pachete
solide
Valorile de indicate in tabelul de mai jos au o toleranta de 20% in functie de marimea produsului pe care
urmeaza sa fie aplicat manerul si in functie de tipurile destul variate ale modelului.
Vitezele sunt estimetate pentru o matrice de 3x2 – 1.5L (stilce) bax in folie termo.

PRODUCTIVITATE MAXIMA ATINSA


HA25 HA40 HA60 HA60
25 pachete/minut 40 pachete/minut 60 pachete/minut 80 pachete/minut

3.2 Identificare masina


Fig. 3.2.1

Fiecare masina este etichetata cu o matricola care contine informatii tehnice,


model, serie, informatii electrice, etc, date care trebuiesc comunicate
atunci cand exista probleme.

3.3 SPECIFICATII TEHNICE ALE PRODUSULUI

1) MARIMEA PRODUSULUI PE CARE SE APLICA MANERUL

Fig. 3.3.1

Lungime minima (X) Latime minima (Y) Inaltime minima


(H)
80* mm 100* mm 145 mm
* variabila in functie de viteza si de necesitati 100 mm (doar cu kit pentru
** apasare minima a curelei superioare productii mici)

Lungime maxima (X) Latime maxima (Y) Inaltime maxima


(H)
500* mm 440 mm 400 mm

2) MATERIALE CARE POT FII FOLOSITE IN MASINA

a) In unitatea de stocare — etichete de carton si banda de scotch


Folosind acestea, masina functioneaza automat pentru aplicarea manerelor

Folosind sisteme pre-etichetate — role achizitionate cu etichete preaplicate .

3.4 Determinarea lungimii manerului din banda adeziva (SCOTCH) ce urmeaza sa fie aplicat pe produs

Pentru o determinare corecta a lungimii manerului din banda adeziva, urmatoarea formula de calcul trebuie
respectata:

Lungimea benzii de scotch = (150 mm +150 mm) +d

Unde d este distanta care determina marginea dopului sticlei sau muchia coletului. (vezi figura
3.4.1)
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

3.5 SPECIFICATII TEHNICE ALE ETICHETEI

ETICHETE PRETAIATE:
• grosime: 0.2-0.5 mm. Gramaj recomandat: 200-220 g/m2.
• latime: 25 mm (tolerance ± 0.1 mm).
• Lungime minima a manerului:150 mm
• Lungime maxima a manerului:250 mm
• Directia fibrelor: longitudinal.
• Stocare: spatiu uscat cu umiditate relativa intre 65-70%.

3.6 SPECIFICATII TEHNICE ALE BENZII ADEZIVE

Pentru aplicatii pe suprafete de polietilena, este recomandata o banda adeziva transparenta.


Tipul suportului : adeziv doar pe o parte polypropylene
Grosime : 50 | m
Grosime totala : 72 | m
Adeziv pe otel : 10 [N/25 mm]
Adeziv pe PE
: 7,5 [N/25 mm]

Limita de rupere
: 350 [N/25 mm]
Alungire
: >30 %
Culoare
: transparent

Marime bobina - 0 inner sleeve on bobbin: 6"


: - 0 maximum outer reel: 350 mm
- scotch tape width: 25 mm

STOCARE
Temperatura
De la 10° pana la 40°C
Umiditate relativa
40% to 90%
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Pentru a alege o banda adeziva corecta pentru alte aplicatii unde manerul nu se aplica
pe ambalaj din Polietilena consultati producatorul, care este in masura sa va consilieze pentru
cea mai buna solutie tehnica.

Atentie !
Dat fiind faptul ca banda adeziva este supusa deteriorarilor mecanice, este recomandat
sa o stocati intr-un loc sigur, uscat, cu umiditate scazuta.

3.7 Principiu de functionare

Dupa formarea manerului folosind sistemul complex descris in paragraful 3.3 (unitatea
de stocare interna, cu rola de eticheta exterioara, cu rola de scotch cu eticheta preaplicata
exteriora), este aplicata pe produs dupa cum urmeaza: produsul este transportat in interiorul
masinii si intra in contact cu aplicatorul benzii de scotch, care se va misca vertical, aplicand astfel,
frontal, prima parte a manerului. Dupa acest pas banda este ridicata peste nivelul produsului
astfel incat acesta sa treaca dupa care cutitul coboara aplicand si taind parte din spate a
manerului pe partea din spate a produsului.

3.8 Zone periculoase


• NU atingeti rola de scotch cat timp rola se invarte.
• NU folositi masina cu protectiile deschise sau deconectate cu exceptia momentului cand
alimentati masina cu materiale consumabile si atunci nu uitati sa treceti masina in mod de
functionare MANUAL.
• Fiti atenti la cutitele de taiere atunci cand sunteti in modul de operare manual.
• Fiti atenti cand operati si miscati angrenaje in modul de operare manual
• NU atingeti sau nu va sprijinti pe banda conveiorului atunci cand aceasta functioneaza, dat
fiind faptul ca este pericolul de accidente.
• NU atingeti masina daca un echipament sau accesoriu mecanic sau electric a fost spart,
distrus, avariat.
• NU utilizati masina daca tablul electric este deschis.
• NU umblati la tabloul electric daca nu aveti pregatirea necesara.
3.9 OPTIONAL

1) KIT PENTRU REGLAJ SUPLIMENTAR AL INALTIMII

Kit-uri optionale pentru un reglaj suplimentar al masinii pe inaltime sunt disponibile la cerere.
Aceste kit-uri ca permit sa reglati inaltimea de lucru la o cota mult mai mare, in functie de
necesitati, decat kit-ul standard cu care este livrata masina.

INALTIMEA DE LUCRU A MASINII


MINIMUM MAXIMUM
Echipare standard 500 mm 660 mm
(1) KIT 660 mm 820 mm Aceste kit-uri se monteaza pe
(2) KIT 820 mm 980 mm masina si pe conveiorul de
(3) KIT 980 mm 1140 mm incrementare.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Fig. 3.9.2

Pentru ajustarea inaltimii de lucru a masinii cu ajutorului jit-ului de inaltare livrat, procedati
dupa cum urmeaza:
• Desurubati piciorul 1care se fixeaza in piulita 2.
• Insurubati suportul B in gaura A dedesubtul masinii (structura). Pentru o manipulare mai
usoare puteti folosi o bara de metala in interiorul gaurii 4, conform desenului de mai
sus.
• Insurubati piciorul 1 din spate spre suportul B si blocati-l cu saiba 3 si piulita 2, dupa ce
calarea a avut loc.

2) Dispozitiv pentru aplicare egala a manerului

Dispozitivul optional de aplicare uniforma a manerulu este pentru a imbunatati


manipularea astfel incat manerul sa nu aiba tendinta de a se lipi de pachet.
Comparativ cu aplicatia standard de aplicare maner, aceasta creste distanta f, creeand
acest spatiu de manipulare denumit si BUCLA.

Asamblati dispozitivul confirm schitei de asamblare 3.9.4.

Fig. 3.9.4

Fig. 3.9.5

• Code MH500037 – dispozitiv aplicare uniforma (2 x , 4x) HA25-HA40-

3) Kit pentru produse cu inaltime mai mica (cod MY500014)

Pentru a putea aplica manere pe produse cu o inaltime mai mica (intre 100
si 145mm) aplicatorul standard poate fi inlocuit cu acest kit pentru produse
cu inaltime specifica mai mica.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

In particular, partea frontala a aplicatorului si partea frontala a


dispozitivului de periere standard, trebuie inlocuite, impreuna cu unitatile
continute de kit A si B.
Asamblati dispozitivul de suctiune pentru pachete mici C si dispozitul de
front egal D. Consultati paragraful corespunzator din cadrul capitolului 4,
pentru o pozitionaer corecta a aplicatorului pentru produse cu inlatime
mica

3) Suport suplimentar pentru bobina

Masina este pregatito sa foloseasca si un dispozitiv suplimentar pentru bobina B care


trebuie montat deasupra dispozitivului deja existent. Acest lucru faciliteaza inlocuirea
bobinei. Uramtoarele kit-uri sunt dipsonibile la cerere dupa cum urmeaza :
• Code MY380022 for HA25
• Code MY380017 for HA40-HA60-HA80

In ordine pentru a instala echipamentul optional procedati dupa cum urmeaza:


- Inlaturati protectia din spate 2 si actionati suruburile 1.
- Fixati blocajul motorului 5 pe protectia 6 cu suruburile 4.
- Stringeti suportul bobinei 7 in axul 5.
- Pozitionati fotocelula 8 si conectati electric la placa de conexiuni a tabloului electric.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

CAPITOLUL 4 – PREGATIRI PENTRU UTILIZAREA MASINII

4.1 PREGATIREA MASINII


Inainte de a aplica instructiunile ce urmeaza, fiti sigur ca masina este pornita, in modul de operare
manual si ca si ca se in stare de STOP sau STAND BY.
ATENTIE! In modul de operare manual, desfacerea rolei de scotch, se face tragand si ridicand
uniform de banda iar protectiile mobile trebuie sa fie deschise (usi de siguranta).

4.2 POZITIONAREA ROLEI DE SCOTCH SI INTINDEREA EI PE PLACA APLICATORULUI


DE MANERE.

1) POZITIONAREA PRIMEI ROLE DE SCOTH SI INSERAREA IN MASINA.


• Asezati rola transparenta de scotch pe mansonul 1 al suportului bobinei , ationand cu atentie pentru o
pozitionare corecta, uniforma a rolei de scotch.

• Intindeti banda de scotch prin rolele masinii conform schitei de mai jos in conformitate cu
figura 4.2.2 si fig. 4.2.4 Inserati in interiorului placii de formare a manerului, miscand
sistemul de intindere al barei de tensionare 2 pana cand ajunge la rola 3
• Fiti sigur ca banda de scotch este perfect centrata pe rola 4. Daca nu ajustati pozitia rolei B prin miscari mici
dealungul axei si actionand asupra surubului 5.
• Utilizati pistolul de aer comprimat pentru a umfla valva A a suportului de rola si asigurati-va ca rola s-a fixat
corespunzator..

Fig. 4.2.2
Adhesive side

(a) (b)

Adhesive side

• Calibrati switch-ul de presiune C a dispozitivului anti-desfacere la o presiune de lucru de 3 bar, prin


actionarea manerului de reglaj al unitatii de prepare a aerului 8. Presiunea trebuie crescuta treptat pana
cand rola se desface uniform, aigurand o cantitate corecta de banda adeziva
• Fiti sigur ca alimentarea masinii este pornita si conectata si actionati asupra de recupare a bandei
adezive.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80


Dupa instalarea corecta a rolei , la modelele HA40-HA60-HA80 masina detecteaza automat alimentarea
cu banda aseziva.
Pentru modelul HA25, banda de scotch este selectata manual, utilizand selectorul 6. Daca selectorul este
setat pe valoarea 0, rola de tip standard este folosita. Daca este selctat pozitia 1 este folosita a doua rola.
Daca rola este instalata incorect, sistemul va tramite mesajul “UnWINDER PROBLEM”

Dupa ce ati pozitionat tamburul benzii de scotch si ati instalat banda in interiorul masinii conform
procedurii de mai sus, puteti trece la faza a doua :

Apucati marginea benzii de scotch si activati-o prin miscareea barii de tensionare 7, manual. Trageti de
banda de scotch printre rolele formatorului de manere asa cum este indicat in figurile 4.2.4 si 4.2.5

• Apasati butonul F1
• Fixati banda de scotch in punctul 9 al aplicatorului si taiati materialul in exces.
• Apasati butonul F1 si inchideti blocul 8 al aplicatorului.
• Reglati presiune folosind butonul F al barei de tensionare la presiunea de 1 bar.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Fig. 4.2.5

La finalizarea procedurii descrise, daca eticheta interioara este activata, masina este
pregatita si aplice in regim automat etichetele de hartie pe banda de scotch.

2) Pozitionarea rolelor superioare.

Tamburul si fotocelula 10 (sau fotocelula 11 daca masina este configurata cu a doilea suport
de rola 12) detecteaza momentul in care banda de scotch s-a terminat si vor semnala prin
transmiterea urmatorului mesaj „TAPE FINISHING” (banda in curs de terminare) si „TAPE
FINISHED” (banda terminata). Procedati dupa cum urmeaza pentru a inlocui rola de scotch:

• Taiati rola de scotch langa rola de


transmisie 13.

• Dezumflati valva A a suportului de rola si


inlaturati tamburul gol.
• Instalati un nou tambur pe suportul de
bobina si umflati valva A folosind pistolul
pneumatic pana cand rola este perfect
fixata. Intotdeauna sa fiti atenti la sensul de
desfacere al rolei de scotch.
• Uniti muchia rolei de scotch nou cu cea
ramasa in masina in zona de transmisie 13.
Daca masina este echipata cu un sistem
dublu de suporti pentru tambur inlocuirea
rolei terminate se va face mult mai usor.

Cand operatiunea de inlocuire a rolei a luat sfarsit apasati buton I pentru a reporni masina
in regim automat.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

4.3 REGLAJE ALE UNITATII DE STOCARE ETICHETE

Unitatea interioara de stocare a etichetelor lucreaza gravitational si a fost configurata pentru a


gazdui etichetele cu lungimi cuprinse intre 150 si 250mm, cu caracteristicile specificate in capitolul
3.5.
• Ajustarea inaltimii cartonului de eticheta se face prin reglajul surubului 1, fiind aboslut sigur ca
lasati un spatiu suplimentar de aproximativ 1mm fata inaltimea etichetei.
• Pozitionati topul de cartoane cu fata marcata spre banda transparenta a rolei de scotch. Dupa
asezare pozitionati gretuatea 2. Nu uitati ca latimea etichetei nu trebuie sa fie mai mare decat
latimea rolei de scotch.

Fotocelula 3 va detecta automat prezenta etichetelor si implicit daca acestea s-au terminat si va
informa operatorul printr-un mesaj text. Pentru mai multe informatii consultati capitolul 5.

Alinierea mecanica a unitatii de stocare a etichetelor

Pentru o functionare corecta a unitatii de stocare urmatoarele caracteristici geometrice trebuie


respectate.

Fig. 4.3.2
• Verificati daca exista o distanta de aproximativ 21mm intre suportul 4 si placa de sigilare
5.
• Verificati daca sunt 15mm intre suportul 6 si placa 7.

Reglajul unitatii de aer al unitatii de „pick-up”

In conditii standard de lucru unitatea de lucru trebuie sa asigure un relgaj de 3mm in


momentul eticheta este apasata.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Fig. 4.3.3

Presiunea poate varia in functie de grosimea etichetei.


Daca etichetele sunt subtiri, presiunea de apucare trebuie
sa fie scazuta. In acest caz reglati surubul 8 si apropiati
suportul 9 catre eticheta. Daca eticheta este groasa
procedati in sens invers, adica indepartati suportul 9 de
eticheta.

Probleme in cazul apucarii etichetei

Fig. 4.3.4

1) Rola de scotch nu agata eticheta.


Acest lucru se intimpla atunci cand sunt folosite etichte rigide. Problema este cauzata de un
reglaj necorespunzator al presiunii. Pentru a rezolva aceasta problema, interventi asupra
surubului 8 si pozitionati suportul 9 spre eticheta.

2) Etichtele se indoaie prea mult in momentul apucarii


Indoirea etichetele in momentul apucarii se datoareaza unei forte excesive cauzata
(presiune de aplicare prea mare). Desfaceti surubul 8 si indeparati suportul 9.

Fig. 4.3.5
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

3) Partea superioara a eticehtei nu este eliberata din suport.


Ridicati pozitia dintelui superior 12 al dispozitivului de apucare al etichetei prin
reglajul surubului 13

4) Sunt apucate mai multe etichete la un singur pas.


Coborati pozitia dintelui superior 12 al dispozitivului de apucare al eticehtei prin
reglajul surubului 13.

5) Sunt apucate mai mult decat o eticheta in momentul extractiei.

Repozitionati prin coborare placa de sigilare 5..


Reglajele standard cer asigurarea unei distante minime de 5cm intre placa de sigilare
si dispozitivul de apucare, prezentat in figura 4.3.4.

6) Etichetele nu aluneca corect pe ghidaje la interiorul unitatii de stocare


Mariti distanta de garda prin reglajul surubului 14.

7) Banda de scotch nu este aliniata cu eticheta.


Inclinati, usor, rola D ( vezi fig.4.3.8)

8) Rola de scotch nu este paralela cu eticheta (vezi fig 4.3.7)


Schimabti pozitia placii de ghidare prin reglajul suruburilor 15.

Fig. 4.3.8
Fig. 4.3.6 Fig. 4.3.7
4.4 Reglajul centrarii manerului
Pentru a ajusta reglajul de centrare al manerului pe pachet , faceti referinta la rigla
milimetrica Q1, modificand vertical pozitia fotocelulei G prin actionarea directa asupra manerului
1. Pentru mai multe informatii legate de reglaje verificati paramentrii afisati in capitolul 5.

Fig. 4.4.1

4.5 Reglaje mecanice pentru modificarea formatului

1) Pozitionati produsul in mijlocul benzii de incrementare a masinii si reglati


bordurile prin reglajul ghidejelor 1 peste reglajul manerelor 2.
2) Ajustati inaltimea ghidajelor laterale, daca este necesar , prin actionare
asupra manerelor 3.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Fig. 4.5.1

3) Adaptati armarile laterale ale suportilor 4 in pozitia ghidajelor laterale prin reglajul manerelor 5 in
ordine pentru asigura stabilitate si apasare constanta a produsului in timpul deplsarii pe conveior.
4) Utilizati manerul 6 pentru reglajul inaltimii curelei superioare 7 in functie de inaltimea H a
produsului. Reglajul poate fi ajutat si de prezenta riglei milimetrice Q2. Produsul trebuie sa fie usor
apasat, dar deplasarea pe conveior nu trebuie sa se produca fortat. Cu alte cuvinte aveti grija la un
reglaj fin al apasarii astfel incat deplasarea produsului sa nu fie facuta greoi.
5) Ajustati pozitia fotocelului aplicatorului benzii de scotch si fotocelulei dispozitivului de periere 9
actionand asupra suruburilor 10, in functie de reglajele masinii si daca masina a fost pregatita pentru
aplicare in conditii normale sau pentru produse cu inaltime atipica.

Fig. 4.5.2

Pentru o utlizare standard, fotocelule trebuie amplasate, respecand indincatiile de pe


rigla milimetrica Q3 si Q4 la referinta „0”.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Daca masina este pregatita pntru a


aplica etichete si manere pe produse cu
inaltime mai mica, unitatea de referinta
pentru reglaje este:

• referinta Q3 la "40" pentru fotocelula


aplicatorului benzii de scotch.

• referinta Q4 la "100" pentru fotocelula


dispozitivului de periere.

4.6 Reglaje ale placii de aplicare (aliniere)

a)Reglaje standard

Pentru ca aplicatoarele masinii sa functioneze in mod corespunzator (aplicator banda, lama cutit, dispozitiv periere, etc.),
urmatoarele reglaje sunt necesare :
- Verificati distanta de garda dintre aplicatorului benzii de scotch si suportul cutitului.
- Verificati distanta dintre aplicatorul benzii si partea inferioara a curelei superioare (cea care vine in
contact cu produsul).
- Verificati distanta dintre unitatea de periere si partea superioara a curelei superioare.
- Verificati distanta dintre cutit si dispozitivul de periere.

- De asemenea verificati daca aplicatorul benzii de scotch functioneaza (pozitie jos) corect prin
pozitia perfect verticala si ortogonala cu conveiorul masinii. (vezi fig 4.6.2)

Fig. 4.6.2
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Daca un dispozitiv frontal pentru egalizare este utilizat, pentru o utilizare corespunzatoare sunt
necesare urmatoarele reglaje :

Ajustati inaltimea buclei prin reglajul suruburilor 1. Actionati asupra


suruburilor 2 dealungul fantei de aplicare pentru a aplica o inclinare
potrivita astfel incat un vacuum total sa fie posibil.

b) Reglaje cu dispozitiv frontal de egalitate pentru produse cu inaltime mai


mica.

Daca dispozitivul optional de produse cu inalimte mai mica este utilizat,


aveti grija ca valorile geometrice indicate in figur 4.6.4 sa fie respctate astfel
incat masina sa poata functiona corespunzator.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

In final verificati sa fiti sigur ca aplicatorul de scotch este pozitie de lucru si ca respecta
cerintele geometrice de lucru.

4.7 Reglaje de viteza ale conveiorului de incrementare.

Viteza conveiorului cu banda este reglata de parametrul "METERING BELT SPEED". Totusi exista
optiunea sa activati conveiorul si pentru o cantitate minim de produs. Valoare minima este valabila
doar pentru primele 15 produse. Modificarea vitezei se face in mod automat de catre sistemul de
comanda al masinii.
Pentru a schimba viteza prin marirea sau micsorarea timpului de asteptare al masinii, accesati
meniul de Parametrii Sistem si sub optiunea Flux modificati timpul de asteptare.
Mariti viteza daca productia dorita nu este atinsa; trebuie redusa daca primiti mesajul “flux
excesiv”.

4.8 Reglaje de viteza ale benzii superioare.

Daca produsul pe conveior nu este sta perpendicular pe toata durata transportului sau daca acesta
cade se paote interveni la reglajul vitezei benzii superioare la nivel software pentru ajustrarea
parametrilor de functionare. Daca produsul se inclina spre spate, cureau superioara trebuie reglata
prin crestearea vitezei.

4.9 Probleme ale aplicatorului de manere


Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

1) In ciuda reglajelor parametrilor software banda de scotch nu se aplica corect sau uniform pe
produs.

Un aplicator diferit fata de unul standard este livrat odata cu masina si poate fii folosit ori de cite
ori este necesar. Daca este cazul comandati un aplicator B customizat, care poate aduce un plus in
procesul de productie.

2) Eticheta nu este asezata pe mijlocul produsului.

Ajustati pozitionarea etichetei fata de banda de scotch dupa taiere prin reglajele manerului 1.
Optimizarea pozitiei de taiere este asigurata de reglajul fotocelulei de control G.
Ajustati cel putin un 1cm pentru fiecare reglaj si verificati rezutlatul.

Fig. 4.9.2

3) Banda de scotch nu este corect ghidata pe aplicatorul de manere

Problema este cauzata de alinierea incorecta a aplicatorului. Verificati alinirea conform celor
explicate in paragraful 4.6.

4) Probleme inchiderii aplicarii manerului

Schimbarea parametrilor "BRUSHING DEVICE CLOSING POSITION". Pentru mai multe


informatii verificati capitolul 5

5) Probleme cauzate de formarea incorecta a buclei.

Aceste probleme se rezolva prin verificarea inaltimii corecte a inaltimii si a inclinatiei buclei
comparate cu inclinatia benzii adezive si setarea corecta a parametrilor de functionare.

Aplicatorul benzii trebuie sa fie sincronizat cu dispozitivul. Acest lucru se rezolva printr-un decalaj de
30-40mm in cadrul parametrului dispozitivului de periere comparat cu cel al aplicatorului, vezi
paragraful 4.6.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

CAPITOLUL 5 – PANOUL DE COMANDA

5.1 DESCRIEREA BUTOANELOR PANOULUI DE COMANDA

Buton pornire/oprire generala a masinii.

Buton e-stop (URGENTA)

Alimenteaza cu tensiune masina dupa ce butonul


general a fost pornit

Porneste masina (regim de lucru automat)

Opreste masina. Daca sunt afisate mesaje de eroare,


apasarea acestui buton duce la eliminarea lor.

Inchide si deschide blocul aplicatorului de banda


adeziva, lucreaza numai atunci cand modul de lucru
manual este selectat.

Prin apasarea acestui buton timp de 1 sec activati


functia de urcare sau de coborare a aplicatorului.

Activeaza banda principala si curelele superioare.


Functioneaza doar cand modul de lucru manual este
selctat si daca usile de siguranta sunt inchise.

Activeaza modul de lucru manual. Actionati acest


buton atunci cand doriti sa schimbati rola sau sa
modificati parametrii de lucru ai masinii

Activeaza modul de lucru in regim automat.

Tasta ENTER. Prin apasarea se confirma setarile


modificate de dumneavoastra si regimurile de lucru

Tasta Stanga. Permite iesirea din meniuri si


intoarcerea in meniul principal
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Tasta Dreapta. Permite intrarea in meniul selectat

Tastele Sus si Jos. Permit navigarea in interiorul


meniului selectat pentru selectia sub-meniurilor.

Ecran cu 4 linii alfanumeric.


Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

5.2 Citirea ecranului


Fiecare linie a ecranului contine informatii variate care vor sunt descrise in cele ce urmeaza :

1 – Comunica modul de lucru selectat (automatic-manual)

2 – Starea masinii (masina gata, masina oprita, stare de veghe etc.)

3 – Numar de pachete – Erori sau Urgente Activate

Daca sunt semnalate erori pe ecran (vezi poza de mai jos) aceasta va fii indicata dupa cum
urmeaza:

a) Numele erorii detectate (vezi capitolul 7 pentru o lista a codurilor de eroare)


b) Numarul erorilor semnalate.
1< >3: indica faptul ca pe ecran este semnala prima eroare dintr-un total de 3
erori ingistrate.
Pentru a vizualiza eroare a doua (2<>3), a treia eroare (3<>3), continuati sa
apasati tastele sus si jos.

c) canc : indica sa utilizati tasta pentru a anula semnalul care a cauzat


eroarea dupa ce aceasta a fost inlaturata fizic.

4 – NAVIGAREA PRIN MENIURI – ajuta operatorul sa utilizeze masina. Simbologia este explicata
in cele ce urmeaza:

Comunica sa apasati tasta

Pentru a vizualiza verisunea software a


masinii

Comunica sa apasati tasta


pentru a va intoarce in meniul
anterior

Comunica sa apasati tasta pentru


a accesa meniul selectat.
Use and maintenance manual HA25 - HA40 - HA60 - HA80 smipoch

Comunica sa apasati tasta

pentru a opera modificarea

5.3 Semnale acustice si luminoase.

Masina este echipata cu o hupa denumita „Coloana luminoasa” care permite o vizualizare rapida a starii
masinii.
Semnalele sunt detaliate in cele ce urmeaza:
Lumina albastra continuua : masina este oprita; intermitenta : masina este in stare veghe fara erori.
Lumina verde continuua: masina este gata de lucru.
Lumina rosu continuua: cel putin o eroare a fost inregistrata de catre masina. In aceasta situatie,
masina va emite un semnal acustic pentru o perioada de 10 sec. Ecranul tabloului principal va afisa
eroarea inregistrata.

5.4 Pornirea masinii.

Rasuciti butonul de pornit/oprit in pozitia „pornit”


Modelul masinii impreuna cu verisunea software vor aparea pe ecran pentru cateva secunde, dupa
care va fi afisat meniul principal. (vezi figura 5.4.2.)

5.5 Selectia modului de lucru

Masina este pregatita sa lucreze in urmatoarele moduri de lucru:


MANUAL: in acest mod, permite reglaje ale formatului si inlocuirea rolei de scotch.
AUTOMAT: in acest mod permite funcitonarea aplicatiei de aplicare manere sau posibilitatea ca
produsele sa treaca prin masina fara ca nici un maner sa fie aplicat.
Ambele moduri de lucru pot fi accesate din tabloul principal de comanda prin apasarea tastelor
„Automatic” sau „Manual”

5.6 MANUAL MODE


Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Modul manual de lucru permite reglaje ale formatelor produsului, si inlocuirea rolei de scotch.
Pentru a activa meniul trebuie sa apasati tasta „Manual” iar ecranul va afisa urmatorul mesaj:
Fig. 5.6.1

MANUAL M01
F1= TAPE BLOCK
F2= APPLICATOR
F3= CONVEYORS

In acest moment functiile sunt active dar numai cu usile de siguranta inchise.

Inchide si deschide blocul rolei scotch.

Apasat timp de 1 secunda ridica sau coboara aplicatorul benzii de scotch.

Activeaza banda principala si curelele superioare ale masinii.

ATENTIE ! in modul de lucru MANUAL sistemele de antiintindere lucreaza si cu usile de siguranta


deschise.

5.7 Modul de lucuru AUTOMAT

Cand toate reglajele descrise in capitolul 4 au fost efectuate pe masina si toti paramentrii de lucru au
fost reglati modul de lucru „AUTOMAT” poate fi selectat.

Apasati butonul l pentru a porni masina in regim automat. Ecranul va indica urmatorul mesaj:

AUTOMATIC M01
SYSTEM RUNNING
N.PACKS 10
„ vers menu __ i

Apasati butonul pentru a opri masina. Ecranul va afisa urmatorul mesaj:

Fig. 5.7.2
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

5.8 Intreruperea ciclului de aplicare cu ajutorul butonului de urgenta.


Ciclul de aplicare manere poate fi suspendat prin apasarea butoanelor de
urgenta amplasate pe masina. Ecranul va fi afisa mesajul „Emergency” si
lumina rosia din cadrul coloanei luminoase se va aprinde. Semnalul acustit
va emite un sunet timp de 10 sec.

In ordine pentru a opri semnalul acustic si pentru repune masina in regim de


functionare trebuie parcursi urmatorii pasi:

- Eliberati butonul de urgenta (ciuperca)


- Anulati alarma apasand butonul

Prin apasarea tastei , ecranul va afisa urmatorul mesaj


Fig. 5.8.2

Urmatoarele paragrafe detaliaza parametrii de functionare ai masinii. Exceptie „Format


selection”, parametru care este detaliat la nivel basic. In ordine pentru modifica acest
parametru este necesar sa va logati la un nivel secundar (superior) dat fiind faptul ca
meniurile de baza necesita doar logara primara (nivel inferior)

5.9 Parametrii Format (Format Paramenters)


Fig. 5.9.1

Selectati intrarea „Format Paramenters” si apsati tasta „dreapta” pentru a selecta


formatul dorit.
Fig. 5.9.2

Apasati tasta “ENTER” urmata de tastele “sus si jos” ce model presetat din memorie sa
fie activat.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Masina poate fi programata sa stocheze maxim 20 de retete in memorie (M01,


M02,......M20)
Parametrii ce urmeaza sa fie schimabti in cadrul meniului „FORMAT PARAMETERS” se
refera la zona activa a memoriei. Formatele active se vor marca cu insemnul *.

Pentru a vizualiza toti parametrii din cadrul meniului „FORMA PARAMETERS” (aplicare
maner, forma maner, tranpsort produs, optiuni, note de produs, salvare format) apasati
tasta „JOS” de mai multe ori.

Aplicare manere : reglaje ale parametrilor relativi de lucru pentru aplicarea de manare

Fig. 5.9.3

Apasati tasta „Dreapta” dupa care tasta „JOS” pentru a vedea toti paramentrii
din cadrul meniului de lucru.

1 • Pozitie de agatare a aplicatorului de manere

Fig. 5.9.4

Regleaza faza de contact dintre produs si aplicatorul frontal al masinii.


O valoare prea mare poate dezalinia produs in timp ce o valoare prea mica a acestui parametru
poate bloca banda de scotch, sau dispozitivul nu o va putea agata.
Pozitia de reglaj „0” corespunde riglei de masura milimetrice Q3 – valoare relativa a fotocelulei
aplicatorului benzii de scotch.

2 • Pozitia de deschidere a plicatorului de scotch.


Fig. 5.9.5

Acest parametru determina zona de final de contact a aplicatorului de eticheta cu produsul.


Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

O valoare prea mare a acestui parametru va creea instalbilitatea produsului prin inclinarea sa.
O valoare prea mica a acestui parametru poate duce la o aplicare incorecta a benzii de scotch sau o
neaplicare totala a benzii de scotch. Valoarea introdusa in acest parametru trebuie intotdeauna sa
fie mare decat valoarea in parametrul anterior. Reglajul se refera la pozitia fotocelulei aplicatorului.
(rigla milimetrica Q3)

3 • Dispozitivul de periere in pozitie inchisa

Determina momentul de start al operatiei de periere al benzii proaspat aplicata.


Acest dispozitiv trebuie reglat astfel incat peria sa atinga partea verticala, posterioara, a produsului.
O miscare care este reglata prea „devreme” sau prea „tarziu” poate cauza o aplicare incorecta a
manerului. Pozitia „O” corespunde riglei milimetrice Q4 si este o referinta relativa a fotocelulei
dispozitivului de periere.
Fig. 5.9.6

4 • Pozitia de activare a dispozitivului de tip „BUCLA”


Fig. 5.9.7

Parametrul determina momentul de start al mecanismului de formare a buclei. (spatiul liber ce se


formeaza intre maner si produs pentru o manipulare mai usoara)
Introduceti o valoarea cu 20 sau 30mm mai mare decat valoarea setata la dispozitul de periere.

FORMARE MANER: reglajele relative ale parametrilor pentru formarea manerului.

1 • Lungimea benzii adezive (SCOTCH)

Fig. 5.9.8
Use and maintenance manual HA25 - HA40 - HA60 - HA80 smipoch

Regleaza sincronizarea dintre tragerea benzii adezive si aplicarea etichetei. Pentru a determina
lungimea benzii de scotch consultati paragraful 4.3. Acest parametru se regleaza atunci cand
masina este utilizata impreuna cu o unitate exterioara de stocare sau cu rola de eticheta.
In acest caz, valoarea care trebuie introdusa corespunde cu distanta d1.

2 • Referinta de taiare a benzii adezive.

1 – superior = partea de inceput a etichetei


2 – inferior = partea de sfarsit a etichetei.

Acest parametru permite sa alegem care capat al etichetei trebuie taiat. Selectia este facuta in functie de lungimea
etichetei, lungimea manerului si inaltimea produsul pe care se aplica manerul.

3 • Timpul de aplicare a manerului (durata)

Acest parametru, regleaza timpul relativ pentru durata in care aplicatorul preia eticheta din unitatea de stocare.
Daca timpul de preluare este prea mare, masina isi va reduce automat viteza de lucru.
.

Fig. 5.9.10

HANDLE CONNECTION
TIME
[s] 0.10 Paramentrul de reglaj de la 0.05 la 2 secunde. Valoare
4 esc mod recomandata : intre 0.10 si 0.30mm

4 • Fortarea pozitiei de taiere

Taierea manerului este strict legata de detectia marginii etichetei. Daca eticheta nu este preluata, nu va exista o
referinta de taiere.
Acest parametru va permite ignorarea pozitiei de taiere si posibilitatea de taia corect banda de scotch chiar
daca sunt probleme legate de faptul ca eticheta nu a fost preluata.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Pentru a proceda in acest sens va rugam sa urmati instructiunile de mai jos:


Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

1) Asigurati-va ca masina a fost programata si ca centrarea etichetei in pe produs s-a realizat corect.
2) Porniti procesul de productie.

2) Inspectati pozitia detectata a taierii de pe ecran raporta mai jos. (*)


3) Introduceti manual valoarea pozitiei de taiere (**) in campul corespunzator. Este recomandat sa
introcueti o valoare cu pana la 30 mm mai mare decat valoare indicata.
Example:
In cazul in care ecranul indica : ex. Detectat 380, introduceti valoarea fortata de 410mm
ATENTIE! Dac ati introdus o volare incorecta atunci manerul isi va pierde treptat sincronizarea.

TRANSPORTUL PRODUSULUI: regleaza parametrul relativ pentru transportul produsului

1 • Viteza benzii de incrementare

Reglajului benzii de inrementare.


Aceasta viteza poate fii variata in procente (%) de la valoarea de 40 pana la valaorea de 160 valori ce corespund
vitezelor de 4.5 m/min (viteza minima) si 18 m/minut (viteza maxima)
Mariti viteza daca productivitatea dorita nu este atinsa. Scadeti viteza daca inregistrati in mod curent mesajul
„Excesive Flow”.

2 • Lungimea Pachetului.

Acest parametru trebuie modificat in ordine pentru a optimiza eficienta masinii, introducand lungimea X a
pachetului ce urmeaza sa primeasca un maner.
Lungimea pachetului poate fii usor identificata in menu-l „Data Display” de fiecare data cand produsele trec prin
masina. Daca valoarea este prea mica decat marimea reala a pachetului, manerul se poate sa nu fie aplicat
corect. Contrar, daca valoarea introdusa este prea mare, aplicarea manerulu va scapa de sub control. Daca
parametrul nu necesita utilizare, introduceti valoarea „0”
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

OPTIUNI: pentru reglajul parametrilor de imbunatire a aplicarii manerului.

1 Dispozitiv de formare a buclei

Fig. 5 9.14
Parametrul activeaza sau dezactiveaza functionarea sistemului de formare a buclei in timpul aplicarii manerului.

2 • Managementul incarcarii etichetei.


Permite selectia incarcarii prin selectie a etichetei dorite. ( unitate interioara – unitate exterioara – rola de
eticheta)Pentru mai multe informatii, verificati paragraful 3.3.

3 • Activarea unitatii laterale de transport.

Prin activarea acestui parametru este posbil sa activati unitatea optionala de transport. Acest lucru va dezactiva
cureaua superioara si va activa curelele laterale..

NOTA:

Parametrii din acest meniu nu afecteaza functionarea dar ajutorul operatorul sa stocheze in memorie mai multe
formate de produs, lucru care il va ajuta in momentul schimbarii de produs.
Pozitia fotocelulei de taiere.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Introduceti pozitia relativa a fotocelulei ce determina zona de taiere. (Rigla milimetrica Q1)

2 • Inaltimea produsului

3 • Latimea produsului ghidat

3 • Product gui
Introduceti latimea pordusului (cote generale de gabarit)

4 •Lungimea etichetei

Introduceti lungimea etichetei folosite.

5 • Pozitia dispozitivului de formare a buclei.

Fig. 5 9.21
Use and maintenance manual HA25 - HA40 - HA60 - HA80 smipoch

Introduceti valoarea relativa buclei pe


care manerul trebuie sa o formeze

Salvare format:

Este posibil sa salvati formatul si sa-i asociati un nume pentru a fi usor de retinut.

Pentru vizualizare apasati tasta enter.

Folositi tastele pentru a selecta formatul din memorie si apasati pentru confirmare.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Folositi tastele pentru a selecta caraterele alfanumerice ce urmeaza a fi introduse. Folositi tastele

pentru a va deplasa de la un caracter la altul. Caracterul care a fost modificat va fi marcat temporar
pentru o mai buna vizulizare. Dupa ce ati format numele corect apasati tasta enter pentru a confirma modificarea.
Chapter 5 - circuit board Fig. 5

Cand operatiunea de salvare se incheie, mesaul „ Asteapta......” va aparea pe ecran timp de cateva secunde.

Apasati timp de 3 secundetasta veti continua fara ca modificarea sa fie salvata.

5.10 MENIUL OPERATORULUI

ACCES LIBER

Acest parametru permite trecerea libera a produselor fara ca masina sa aplice manere pe produs.

Lampa de preincalzire a rolei de scotch.

Acest paramentru activeaza sau dezactiveaza preincalzirea rolei de scotch. Activati aceasta functie in cazul in
care masina de aplicat manere este instalata intr-o camera cu temperatura scazuta. Dezactivati aceasta functie
daca masina este instalata intr-o camera cu temperatura ridicata.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

5.11 INFORMATII

Afiseaza informatii cu privire la datele de productie

1 • Numar total de pachete procesate

Afiseaza numarul total de pachete procesate din momentul pornitii masinii.

Fig. 5.11.1

2 •Lungime Pachet

Afiseaza lungimea x a pachetului detectat, in timpul trecerii prin masina.


Fig. 5.11.2

3 •Lungimea medie a pachetelor

Afiseaza lungimea medie a pachetelor procesate de masina

Fig. 5.11.3

4 • Productie spot

Estimeaza numarul pachetelor ce pot fi procesate intr-un minut

Fig. 5.11.4
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

5 • Productie medie

Afiseaza numarul pachetelor procesate intr-un minut din numarul total de pachete procesate din momentul in care masina a
fost pornita.
Fig. 5.11.5

6 • Eficienta estimata

Procent din numarul pachetelor ce pot fi procesate de catre masina calculat din timpul de procesare raportat la o medie de
productie stabilita in functie de parametrii setati.

7 • Eficienta medie

Procent din produsele care pot fi procesate din totalul procesarilor de cand masina a fost setata la „0”

8 • Numarul pachetelor anormale (cu defect)

Ecranul afiseaza numarul detectat de produse anormale (cu defect).

9 • Temperatura interna a placii de baza

Afiseaza temperatura detectata la interiorul masini pe placa de baza


Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

10 • Numar total de pachete

Afiseaza numarul total de pachete procesate pe intreaga perioada de exploatare a masinii. Acest
numar nu poate fi resetat.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

11 • Reset informatii

Setand argumtul „DA” (YES) si apasand tasta enter veti reseta toate informatiile statistice stocate in masina.

Accesand meniul „DATA DISPLAY” puteti ajunge in meniul de nivel superior (LEVEL2) rezervat
tehnicienilor. In acest meniu urmatoarele sub-meniuri sunt disponibile:
>INPUT OUTPUT SLAVE
>SLAVE TEMPERATURES
>INVERTER MEASURES

5.12 Accesarea meniurilor rezervate.

In meniul principal tineti apasat butonul pana va este afisat urmatorul mesaj:

Acum, una dintre parolele de mai jos pot fi introduse in sistem si folosite dupa cum este descris mai
jos. Folosind tastele „sageti” pentru selectia caracterelor si apasati „ENTER” pentru a confirma
accesul
• LEVEL 2 : password PROGR
Permite accesul pentru modificarea parametrilor din meniul "FORMAT PARAMETER"

• LEVEL 3 : password TARAT


Permite sa activati meniurile necesare pentru instalarea masinii.
- UTILITY
- SYSTEM PARAMETERS

5.13 UTILITY

Selectati UTILITY in meniul principal si apasatienter pentru a accesa meniul si tastele sus si jos pentru
a vizualiza parametrii continuti de acest meniu. (SET LCD, COMMUNICATIONS, CHANGE PASSWORD)

1 • Selectia limbii de comunicatie.

Meniul pentru selectia limbii de baza a masinii.Menu for setting the language on the display.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

2 • Formatarea parametrilor

Daca selectati „DA” parametrii de lucru pot fii selcetati doar in cadrul meniul PROGR. LA iesirea din
meniu, valorile nu mai pot fi modificate ci numai vizualizate. Configuratia standard este setata pe
argumentul „DA”

3 • Resetarea ecranului

Cand porniti masina, ecranul:

• Va afisa meniul initial prin apasarea prin selctia argumentului „DA”

• Ultimul meniu afisat va aparea timp de 5 miunte prin setarea argumetului „NU”

4 • Ajustarea luminozitatii ecranului

Intensitatea luminozitatii ecranului poate fi ajustat cu valori cuprinse intre 0 si 10

Comunicatia:

Acest meniu permite conectarea calculatorului sa se conceteze la masini pentru transmite si a receptiona informatii

Selectati meniul „COMUNICATII” si apasati mai intai si dupa aceea apasati pentru a accesa toate optiunile
disponibile descrise in cele ce urmeaza:

1 • Transimisie date

Transmisia tuturor datelor inregistrate in EEPROM


Pot fi transmise toate formatele, parametrii de sistem si configuratia.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

2 • Receptie date
Receptia tuturor datelor alocate unitatii EEPROM.
Folosind acest meniul puteti descarca toate formatele, parametrii de sistem si configuratia stocate in unitatea EEPROM

5.14 Schimbare parola de acces


Acest meniu permite schimbare parolelor de acces superior Level 2 si 3. Parolele implicite sunt
urmatoarele:
- pentru LEVEL 2: PROGR
- pentru LEVEL 3: TARAT

Introduceti noua parola si apasati tasta enter pentru salvare.

5.15 Parametrii de sistem


Selectati meniul "SYSTEM PARAMETERS" si apasati tasta functionala enter, pentru a vizuliza meniul „FLOW” (flux) si meniul „ SCOTCH
TAPE REEL-HOLDER” (suportul bobinei rolei de scotch).

FLUX:

Parametrii din cadrul acestui meniu va permit un control mult mai bun asupra regimului de functionare al masinii.
Dupa ce ati selectat meniul „Flow” (flux) apasati tasta functionala ► dupa care apasati tasta functionala ▼pentru a vizualiza
parametrii de lucru din cadrul acestui meniu.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

1 •Control asupra fluxului de alimentare la conveiorul de intrare.


Acest parametru variaza viteza conveyorului ..
Daca valoarea acestui parametru este setata ca fiind „0”, conveyorul masinii va functiona la viteza preselectata. Daca
parametrul este setat la valoarea £0, valoarea introdusa indica timpul necesar pentru activarea conveyorului pentru
viteza minima din momentul activarii triger-ului activat de fotocelula.

2 •Timpul de intirziere pentru controlul acumularii.

Indica timpul maxim pentru care „fotocelula pentru timpul de intarziere pentru controlul acumularii” montata in aval a detectat
acumulare pe conveiorul de iesire si va trimite un mesaj catre ecranul masinii. Mesajul afisat este urmatorul „Outfeed
Accumulation”, dupa care opreste fluxul de aplicare manere si trece masina in regim de veghe.

4 • control suplimentar pentru reglajul intarzierii


Aplicatorul de manere a fost configurat pentru a putea controla doua semnale externe prin
conectarea la masina. Setand valoarea la 0 dezactivati aceasta functie.
4 • Timp de asteptare pentru modificarea vitezei conveiorului masinii
Cu ajutorul acestui parametru aveti posibilitatea sa activati conveiorul conveiorul masinii pentru o viteza minima la
inceputul productiei. Valoarea implicita activeaza conveyorul la o viteza minim pentru primele 15 produse dupa care
viteza este crescuta automat la viteza de lucru preselectata de catre operator.
Prin setarea valorii la 0 masina va incepe imediat sa functioneze la viteza preselectata de catre operator.

Valori de reglaj intre 0 si 20 de bucati. Valoare implicita 15 bucati (produse).


STRUCTURA MENIURILOR – PARAMETRII
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

CAPITOLUL 6 – INTRETINERE SI REPARATII

ATENTIE! Daca nu este specificat altfel, la inainte de aincepe orice fel activitate legata de intretinerea masinii indicata in
capitolul de fata, opriti masina, declupati contactorul general de alimentare electrica, decuplati alimentarea cu aer
comprimat.

6.1 NATURA SI FRECVENTA OPERATIUNILOR DE INTRETINERE SI INTERVENTIE

FISA DE INTRETINERE ZILNICA (16 ORE DE FUNCTIONARE)


CURATARE GENERALA • Curatati resturile de scotch ramase depozitate pe pasajul de
trecere, sub role si pe aplicatorul de manere.
• Curatati sistemele de control (fotocelule si oglinzi) de praf si alte
reziduuri aparute in timpul productiei.
COVNEYOARE • Indepartati orice fel de resturi, reziduuri, de pe banda
conveiorului.
SUPORTUL BOBINEI • Se recomanda ca la incheirea procesului de productie sa scoateti
rola de scotch si sa o depozitati intr-un loc adecvat, ferit de
umezelea si caldura excesiva.
UNITATILE DE AER • Verificati ventilele de aer, verificati corecta calibrare a unitatii de
prepare aer. Verificati manometrele.

FISA DE INTRETINERE LUNARA (240 ORE DE FUNCTIONARE)


CURATARE GENERALA • Curatati protectiile exterioare si fixe si mobile (panouri si
geamuri) ale masinii
• Suflati aplicatorul de manere al masinii cu aer comprimat.
• Curatati filtrele de absortie aer ale dispozitivele prezente.
CONVEYOARE • Verificati organele transmisiile conveiorului cu banda daca
functioneaza corect..
• Verificati posibile uzuri si tensionari ale curelelor de transmisie
ale conveiorului superior.
• Evacuati condensul acumulat in recipientul de colectare,
recipient situat la interiorul masinii in spatele conveiorului
(disponibil doar la HA40-HA60-HA80)
UNITATEA DE TAIERE - CUTIT • Verificati integritatea si uzura lamei de taiere si inlocuiti daca
acest lucru este necesar.
UNITATEA PNEUMATICA • Verificati eficienta si integritatea tuturor conductelor si a
circuitelor pentru aer comprimat. Inlocuiti orice este necesar in
cazul in care observati uzuri.
6.2 SUPPLIED ACCESSORIES
Urmatoarele accesorii si piese de schimb sunt livrate impreuna cu fiecare dintre urmatoarele masini aplicatoare de
manere SMI:

• 2 cutite pentru unitatea de taiere - cod MA240251


• 1 fotocelula pentru controlul fluxului de alimentare produs - cod EG210149
• 1 fotocelula pentru controlul acumularilor al fluxului de iesire produs - cod EG210149

6.3 PIESE SUPUSE UZURII OBISNUITE:


Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

HA25 HA40 HA60 HA80


DESCRIERE ACCESORIU COD - Cantitate COD - Cantitate COD - Cantitate COD - Cantitate
MA240251 MA240251 N.1 MA240251 N.1 MA240251 N.1
Lama de taiere
N.1
Banda pentru conveiorul de incrementare MF501733 MF501733 1,94 m MF501733 1,94 m MF501733 1,18 m
1,18 m
Banda pentru conveiorul de accelerare - - - MF500859 1,05 m
Banda pentru conveiorul principal MF500859 3,44 m MF500859 4,31 m MF500859 4,31 m MF500859 3,44 m
Curele superioare MF900592 N.2 MF900592 N.2 MF900592 N.2 MF900592 N.2
Dispozitive de periere cu margini MA701145 MA701145 MA701145 MA701145
vulcanizate N.1 N.1 N.1 N.1
Role de tragere MA114382 MA114382 MA114382 N.1 MA114382
N.1 N.1 N.1

6.4 INLOCUIREA UNITATII DE TAIERE

Actionati conform procedurilor urmatoare pentru inlocuirea lamei de taiere:


• Desfaceti suruburile 2 si inlocuiti lama de cutit uzata.

• Pozitionati lama inapoi in suportul 1 si asigurati-va ca fata A este orientata catre alimentarea cu produs a masinii.

Fig. 6.4.1

• Stringeti suruburile 2.

6.5 INLOCUIREA UNITATII DE PERIERE SI A ROLE INTINZATOARE VULCANIZATE

1 – Dispozitv de periere cu role vulcanizate


• Desfaceti surubul 4, demontati rola si inlaturati roata vulcanizata 3 a dispozitivului de periere.
• Inlocuiti rola vulcanizata, montati rulmentii si puteti la rola la locul ei conform figurii 6.5.1
• Strangeti rola vulcanizata de sistemul de periere cu ajutorul surubului 4.

Fig. 6.5.1
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

2 – Dispozitiv intinzator cu rola vulcanizata.

• Desfaceti surubul 6 demontati si inlaturati rola vulcanizata 5.


• Inlocuiti rola vulcanizata 5 cu una noua si montati-o pe suport asa cum este indicat in figura 6.5.2.
• Fixati rola vulcanizata cu surubul 6.

6.6 REPLACEMENT OF CONVEYOR BELTS

Pentru a inlocui curele (benzile) convioerului masinii, In order to replace the machine's conveyor belts, extrageti
pinul D si bara rotunda C. (fig. 6.6.1)
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

Fig. 6.6.1

Instalati noua banda de conveior respectand indicatiile de pe colet conform condurilor simbolizate in randurile de
mai jos.
E = Banda de incrementare
F = Banda principala
G = Banda acceleratoare (numai pentru HA80) In timpul instalarii, fiti sigur ca ati pozitionat corect rotile dintate de
antrenare.

E (HA40-HA60-HA80) Fig. 6.6.2

Fig. 6.6.3

Dupa ce ati unit cele capete ale benzii folositi banda C si cei doi pini D pentru a
asigura banda.

6.7 INLOCUIREA CURELELOR SUPERIOARE

Procedati dupa cum urmeaza pentru a inlocui curelele conveyorului superior.

Inlaturati protectia superioara 1 si protectia laterala 2.


Slabiti surubul 3 si demontati suportul 4 rasucind suruburile 5 pentru a elibera rola de intindere.

Fig. 6.7.1
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

• Demontati cei patru suporti 6 care blocheaza cele doua curele superioare prin desfacerea suruburilor 7, 8 si 9

Fig. 6.7.2

• Indepartati cele doua curele 10 si inlocuiti cu unele noi.


• Asamblati totul la loc corect procedand in ordine inversa.
• Intindeti curele conveiorului superior prin reglajul surubului 9.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

CAPITOLUL – ANOMALII SI ERORI – MOD DE REZOLVARE

7.1 ERROR AND MESSAGE DISPLAYS


Acest capitolul descrie mesajele si erorile care pot fi vizualizate pe ecranul masinii. Dupa ce cauza anomaliei a
fost inalturata, eroarea semnalziata pe ecrana va clipi.

Alarma trebuie analuta apasand

Apasati enter pentru a continua

aplicarea de manere.

PROBLEMA MOTIV SOLUTIE


EMERGENCY Butonul de urgenta a fost apasat. Eliberati butonul de urgenta.
(Ciuperca)
EEPROM ERROR O eroare a fost inregistrata de Opriti si reporniti panoul de comanda.
procesor.. Contactati furnziorul in cazul in care eroarea
persista.
HARDWARE ERROR O eroare hardware a fost inregistrata. Opriti si reporniti panoul de comanda.
Contactati furnziorul in cazul in care eroarea
persista
SOFTWARE ERROR O eroare software a fost inregistrata. Opriti si reporniti panoul de comanda.
Contactati furnziorul in cazul in care eroarea
persista
DIGITAL OUT ERROR Un posibil scurt-cicuit Contactati furnizorul.
APPLICATION FAILURE Manerul nu a fost aplicat pe produs. - Verificati rola de scotch si inlocuiti daca
este cazul.
- Verificati calitatea ambalajului produsului.
- Verificati si modificati parametrii relavi ai
aplicatorului.
EMERGENCY DOOR OPEN Usile de proctetie ale masinii nu sunt Verificati daca toate usile sunt inchise.
inchise corect.
ANOMALOUS PACK Marimea produsului nu corespunde cu Verificati si modicati parametrii.
parametri setati.
TAPE FINISHING Rola de scotch se apropie de sfarsit Inlocuiti rola cu una noua.
TAPE FINISHED Rola de scotch s-a termintat. Inlocuiti rola cu una noua.
CARDBOARD FINISHING Etichetele din unitatea de stocare se Reincarcati unitatea de stocare.
termina.
Manual utilizare si intretinere HA25 - HA40 - HA60 - HA80

SMIPACK S.p.A. does not assume any responsibility for direct or indirect consequences due to proper or improper use of this
publication and of the system software.
SMIPACK S.p.A. reserves the right to carry out technical modifications on its systems and on this manual without prior warning.

S-ar putea să vă placă și