Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
-utilizările denominative:
(2) Un Mihai Eminescu verifică rezistenţa celulei româneşti tot atât de sigur ca o
luptă istorică împotriva unei cotropiri străine. (M. Eliade)
-utilizările de fracţionare:
(3) De aici şi inegalităţile, contradicţiile flagrante, discontinuităţile care derutează
şi dau pe alocuri impresia că avem de-a face cu mai mulţi Macedonski, fatal diferiţi
unul de altul (A. Marino)
Particularitatea menţionată apropie, în schimb, NpM de cele metaforice, întrucât
ambele
utilizări presupun existenţa unui referent discursiv diferit de referentul iniţial.
Pentru numele propriu, relaţia metonimică este de forma: X este autorul lui Y,
unde X trimite la referentul iniţial, iar Y reprezintă referentul discursiv. Astfel,
utilizările metonimice ale numelor proprii constituie “un fenomen de referinţă indirectă
în care un termen A, valabil, în mod normal, pentru un referent de tip X, se află folosit
pentru un referent de tip Y, graţie unei relaţii referenţiale ce nu este de similitudine,
numită uneori funcţie pragmatică (G. Nunberg;1978) sau conector (G.
Fauconnier;1984), care uneşte cele două entităţi X şi Y” (G. Kleiber;1994: p.113).
Dacă numele autorului nu este cunoscut de către locutori, fie din lipsă de
informaţii, fie
pentru că este vorba de un autor fără renume, un autor de duminică, procesul
interpretativ al NpM este blocat, locutorii aflându-se în imposibilitatea de a deduce,
pornind de la numele propriu, domeniul artistic din care face parte opera desemnată
de NpM.
Spre deosebire de numele comune, NpM numărabile (intrinsece sau derivate) din
sintagmele cu adjective numerale, nu acceptă lectura în subspecii, pe baza relaţiei
de incluziune hiperonim– nume de bază– hiponim, ci numai lectura în ocurenţe
individuale.
Astfel, în enunţul: