Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
În fine, tot cu efect de narativizare, aşa cum aminteam mai devreme în acest
capitol, găsim în povestirile veteranilor de război o ritmare microstructurală a
secvenţei dinamice:
- prin reluarea simetrică a aceluiaşi verb în deschiderea şi închiderea
secvenţei: Ştiam cum funcţionează, cum mergea, cum trăgeam cu ea. Le ştiam toate.
(Niculae Mandea Negoiţă);
- prin repetarea aceleiaşi idei în unităţi sintactice echivalente ca sens: Am
plecat. Am plecat şi de la ea. N-am mai stat. „Hai, mă, mai stai, mă.” „Nu. Mă duc
să văd Rusia, dac-am plecat să mă duc pă front, apoi mă duc pă front. (Nicolae
Popescu);
- prin serii de verbe la afirmativ şi negativ: mor, nu mor, trăiesc, nu trăiesc,
treb’ie să merg să muncesc (Gavril Andreicuţ); Vedem ţara, nu vedem ţara. Discutam
noi acolo… (Bucur Opruţ);
- prin triplicarea acţiunii: la un spital … la al doilea spital … la al treilea
spital (Florea Oprea);
Nu în ultimul rând, stilul câtorva povestitori ascultaţi de noi conţine exprimări
aforistice (nu ştii ce aduce ziua/ fiecare cu soarta lui – Marin Cùrea) sau clişee
tradiţionale: Marin Berceanu a fost adăpostit în timpul războiului de nişte persoane în
vârstă, cărora le doreşte să le fie ţărâna uşoară pentru că este firesc ca, după atâta
timp, gazdele lui să fi murit; ofiţerul îi sfătuieşte pe Costandin Popa şi pe camarazii
lui să fugă care-ncotro om vedea cu ochii; santinela unei cazemate unde se afla Florea
Oprea somează Stai! Cine e? şi i se răspunde Om bun! şi exemplele ar putea continua.
După cum vedem, expresivitatea deloc săracă a amintirilor din război le
argumentează valoarea estetică, fiind posibil să decupăm povestirile propriu-zise din
jurnalele vorbite şi cu ajutorul marcajului stilistic. În acelaşi timp, nu trebuie să uităm
nici de formulele de subliniere a adevărului celor povestite: dacă vă spun aşa/ dacă
mă credeţi (Bucur Opruţ); îmi dau cuvântu’ meu de onoare cum am rămas (Ilie Vlad).
De asemenea, respectul faţă de fapte este reliefat şi în propoziţiile dubitative: nu mai
ţiu minte/ să zic c-o fi fost (Stancu Câinaru); o mai trăi (Marin Berceanu); ce să zic/
nu mai ştiu (Gheorghe Găină). Se simte şi dorinţa povestitorilor de a-şi inteligibiliza
discursul pentru un interlocutor necompetent: veteranii întrerup adesea relatarea
întâmplărilor pentru a explica un termen din jargonul militar, o situaţie nouă sau arată
locul unde au fost răniţi, folosesc gesturi şi recurg la comparaţii cu obiecte din
imediata lor vecinătate. Secvenţele de explicitare sunt însă recurente în orice dialog
din cercetările etnologice de teren, nefiind proprii povestirilor despre război decât
poate prin specificul lor militar.
(...)
Creaţiile de folclor contemporan, aşa cum sunt naraţiunile personale despre
război, apar alături de categoriile folclorului tradiţional, fără să evolueze cu necesitate
spre o asimilare cu unul dintre tipurile consacrate. Povestirile despre război trebuie
studiate adecvat cu esenţa lor şi nu „prefăcute”, pentru a încăpea în terminologia
interpretării epicii populare în proză, deşi, aşa cum am arătat, sunt mult mai aproape
de ea decât ar putea să pară la prima vedere. (...)
Referinţe bibliografice
Adam, Jean-Michel, Françoise Revaz, 1999, Analiza povestirii, trad. de Sorin
Pârvu, Institutul European, Iaşi.
Angelescu, Silviu, 1983, „Poetica legendei”, postfață la Legende populare
româneşti, Editura Albatros, Bucureşti: 231-255.
Angelescu, Silviu, 2002, Legenda, ediția a II-a revăzută şi adăugită, Editura
„Valahia”, Colecția „Rânduiala”, Târgovişte.
Bârgu-Georgescu, Ligia, 1976, „Povestitul – act de comunicare”, în „Revista de
Etnografie şi Folclor”, Tom 21 (1976), No.1: 49-60.
Bârlea, Ovidiu, 1966, Antologie de proză populară epică, Editura pentru
Literatură, Bucureşti.
Bârlea, Ovidiu, 1981, Folclorul românesc, Editura Minerva, Bucureşti.
Brăiloiu, Constantin, 1944 – Poeziile soldatului Tomuț din războiul 1914-1918,
Societatea Compozitorilor Români, Publicațiile Arhivei de Folklore XIII, Bucureşti.
Constantinescu, 1986 I: Constantinescu, Nicolae, 1986, Lectura textului
folcloric, Editura Minerva, Bucureşti.
Constantinescu, 1986 II: Constantinescu, Nicolae, 1986, „POVESTIREA”, în
„Fişe pentru un dicționar de folclor (V)”, „Revista de Etnografie şi Folclor”, 31
(1986), No.1: 42-45.
Constantinescu, Nicolae, 1988, „Implicații teoretice în delimitarea categoriilor
narative contemporane”, în Memoriile secției de filologie, literatură şi arte, Seria IV,
Tom X, Editura Academiei Române, Bucureşti: 97-102.
Cuceu, Ion, 1999, Fenomenul povestitului. Încercare de sociologie şi
antropologie asupra narațiunilor populare, Editura Fundației pentru Studii Europene,
Cluj.
Dégh, Linda, 1984, "The Theory of Personal Experience Narrative", în
Congress of the ISFNR, Papers 1-4, Bergen, June 12th-17th
Genette, Gerard, 1994, Introducere în arhitext. Ficțiune şi dicțiune, traducere şi
prefață de Ion Pop, Editura Univers, Bucureşti.
Otobâcu, Constantin, 1983, Antologie dialectalo-folclorică a României, Editura
Minerva, Bucureşti.
Robinson, A. John, 1981, "Personal Narratives Reconsidered", în “Journal of
American Folklore”, Vol.94, No.371 (1981): 58-85.
Ruxăndoiu, Pavel, 2001, Folclorul literar în contextul culturii populare
româneşti, Editura „Grai şi Suflet – Cultura Națională”, Bucureşti.
Santerres-Sarkany, Stéphane, 2000, Teoria literaturii, trad. din lb. franceză de
Cristiana-Nicola Teodorescu, Editura Cartea Românească, Bucureşti.
Streinu, Vladimir, 1966, Versificația modernă, Editura pentru Literatură,
Bucureşti, 1966: 285-301.
Şeuleanu, Ion 1982, „În loc de prefață” la Cartea Vâlvelor de Maria Ioniță,
Editura Dacia, Cluj-Napoca.
Van Gennep, Arnold, 1997, Formarea legendelor, trad. de Lucia Berdan şi
Crina Ioana Berdan, studiu introductiv de Petru Ursache, postfață de Lucia Berdan,
Editura Polirom, Iaşi.
Vârcol, V 1938 – „Ţăranii Mehedințeni ca ostaşi, prizoneri, sub ocupație. –
Texte în graiul lor”, în „Izvoraşul”, Anul XVII, nr. 4, aprilie, 1938: 136-138; nr. 6,
iunie, 1938: 214-216; nr. 7-8, Iulie-August, 1938: 256-259; nr. 9, Septembrie, 1938:
312-314; nr. 11-12, Noembrie-Decembrie 1938: 404-405.