Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tematică:
1. Considerații
1 Au luat ca reper pentru comparatism anul 1898, deoarece atunci apare lucrarea ce întemeiază paradigma
comparatistă: Pompiliu Eliade, Despre influența franceză asupra spiritului critic în România. Originile. Studiu
asupra stării societății românești în vremea domniilor fanariote.
2 Frica lui Aristotel, Almagest al lui Ptolemeu, Principia și optica lui Newton, Electricitatea lui Franklin, Chimia lui
Lavoisier, Geologia lui Lyell-toate aceste lucrări și multe altele au definit implicit (pentru o vreme) problemele și
metodele legitime ale unui domeniu de cercetare pentru generații succesive de pragmaticieni. Ele puteau îndeplini
această misiune întrucât împărtășeau două caracteristici esențiale. Realizările lor erau suficient de noi pentru a
atragerea de aderenți, îndepărtându-i de moduri rivale de activitate științifică. În același timp, redeschise de
neîncheiate pentru a lăsa soluționarea multor tipuri de probleme în sarcina noului grup de practicieni care
împărtășesc aceste două caracteristici paradigmatice, un termen strâns celui de știință normală.- Thomas E. Kuhn,
Structura revoluțiilor științifice, 1976.
II. Odobescu a fost o personalitate multilaterală: arheolog, dar și literat; istoric, dar și
pedagog, lingvist și paleograf, dar și eseist.
Apărute în Revista Română (1861), aceste 2 articole constituie, afirmă cercetătorul Rodica
Florea: ...primele jaloane ale folcloristicii comparate românești, premergându-l pe Hașdeu,
căruia îi apărea în Columna lui Traian, articolul Cucul și turturica la români și la persiani cu
un subtitlu avizat: notiță de literatură comparativă, abia în 1876. Adăugăm că, prin acest subtitlu,
Hașdeu recunoaște că demersul comparatist pe care îl practică în acest articol, se bazează pe o
inducție (deocamdată) incompletă: el vorbește despre balada Cucul și turturica doar la români și
persani.
În aceste articole, consideră tot el, autorul lor Odobescu, realizează primele încercări de
abordare savantă a folclorului și totodată, primele încercări- la modul organziat și deliberat- de
asocieri și disocieri comparatiste.
Dacă din perspectiva folcloristicii contemporane, teoria odobesciană nu mai este valabilă,
nu ne mai interesează, în schimb ne reține atenția demersul comparatist al lui Odobescu, ca demers
și astăzi.
Astfel, într-o primă fază a demersului său comparatist, Odobescu ne propune o punere între
paranteze a conținutului specific național al baladei Miorița/ Mioara, și a ideilor creștine și
moderne din baladă.
Pe calea acestei puneri între paranteze, cu obiect dublu, Odobescu ajunge să afirme într-o
a doua fază a demersului său comparatist, identitatea dintre balada Miorița/ Mioara și Cântecele
antice: ...Mioara este izvorâtă și dânsa din aceeași pornire de spirit, ca toate cântecele antice ce
jăleau pe un tânăr păstor ucis fără vreme în floarea juneței...
Considerăm că, formția științifică a lui Odobescu explică faptul că acesta apelează la
demersul comparatist laborios descris mai sus pentru a ajunge acolo unde, datorită intuiției sale de
scriitor, deja era: la identitatea dintre Miorița/ Mioara și Cântecele antice. Savantul Odobescu
traduce prin formula pornire de spirit, o intenție originară pe care scriitorul o intuise deja dicolo
de conținuturi. El se înscrie astfel, conștient sau nu, în hermeneutica teoretizată de un
Schleiermacher (1768-1834) în primele decenii ale secolului al XIX-lea.
Totuși, chiar dacă ajunge să afirme identitatea dintre Miorița/ Mioara și Cântecele antice,
Odobescu ne avertizează în finalul a ceea ce el numește partea asemuirii- din demersul său
comparatist: ...făcând partea asemuirii, nu trebuie să ne socotim și unele diferențe însemnate.
În acest caz, Odobescu trecând acum la a 3-a fază a demersului său comparatist, constată
că un anumit cult antic al naturii a dispărut, agresat fiind de creștinism. De aici și faptul că, în
balada Miorița/ Mioara, moartea păstorului este provocată de alți 2 semeni ai săi. Deci, ea are o
explicație socială, în niciun caz comic-religioasă.
Odobescu ajunge să identifice ideea de moarte din balada Miorița/ Mioara cu însăși ideea
de moarte.
Sintetizând acum sintaxa demersul comparatist odobescian, formulă prin care înțelegem
mersul gândirii odobesciene, adică modul în care se înlănțuie pașii acesteia, ajungem la următoarea
ecuație:
I.Diferență (Mioara ≠ Linos) – II. Identitate (Mioara=Linos=Aceeași pornire de spirit)-
III.Diferență (Mioara ≠ Linos)- IV.Identitate (Mioara/mândra crăiasă a lumii mireasă=
Linos/Persefona, mândra mireasă a lui Adonis).