Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Jocul mulţumirii
Eleanor H. Porter
Traducere si adaptare: George Alexandrescu
Grafica:
Accidentul avu loc în ultima zi a lunii septembrie.
Plecând de la școală, Pollyanna, traversă drumul la o distanță
destul de mare, crezu ea, de un automobil care venea în mare
viteză.
— Mătusa Polly, mă simt... nici nu știu cum să spun, nu
mi-e foarte rău. Doar că picioarele parcă nu sunt ale mele. E
că și cum nu le-aș mai avea.
— Da, draga mea, dar acum, te rog nu te mai preocupa
de asta și încearcă să te odihnești.
— Nu pot să nu mă gândesc gândesc la altceva acum,
izbucni ea în hohote de plâns. Cum voi mai putea merge, oare,
la școală, la domnul Pendelton, la doamna Snow, sau... în altă
parte? zise ea suspinând.
— Haide, lasă draga mea! O să te liniștești și vedem noi,
apoi ce este de făcut. De foarte multe ori, lucrurile nu sunt atât
de negre cum par la început. Ai să vezi, ai puțină răbdare.
— Da, știu, așa spunea și tatăl meu, șopti ea, stergandu-
și lacrimile. Că orice lucru putea fi și mai rău. Nu știu însă ce
ar putea fi mai rău ca asta. Dacă n-am să mai pot umbla, cum
am să mai fiu mulțumită de toate lucrurile?
Pollyanna era o fetiță de 11 ani, orfană de ambii părinți.
După ce tatăl ei a plecat, în cer, la Domnul, matușa ei, Polly, o
primi la dânsa cu răceală, fiind însă mulțumită că-și împlinea
astfel datoria.
Mătușa locuia de multă vreme singură, de aceea la
început se gândise s-o țină cât mai departe pe Pollyanna, într-
un loc unde credea că zburdalnicia copilei n-o va putea atinge
nici pe ea, nici pe vreuna din prețioasele ei mobile.
Astfel, deși avea o casă mare, cu multe camere frumos
mobilate, îi oferi Pollyannei, o odăiță la mansardă, extrem de
modestă, cu podeaua fără covor, pereții goi și ferestrele fără
perdele. Nancy, femeia care o ajuta pe mătușa Polly la
treburile casei, o conduse pe Pollyanna la mansardă.
După ce deschise ușa camerei, Pollyanna gândi „Nu-i
nimic frumos aici” și se întristă.
Însă, după puțin timp, Domnul îi dădu un gând bun.
Începu să bată din palme și strigă veselă, apropiindu-se de
fereastră:
— Ce priveliște grozavă! Ce copac minunat se vede
acolo pe deal! Uite și florile violet de pe pajiște. Vedeți, nici
nu e nevoie de tablouri, dacă ai mereu în față un peisaj atât de
frumos. Ce bine îmi pare că stau la mansardă!
Desen: camera de la mansarda, Pollyanna la geam
vesela si pe partea asta ce se vede = peisajul.
Desen: in bucatarie, Pollyanna la masa cu Nancy
Cu multă dragoste,
Pollyanna
Desen: ceva de genul asta sau Pollyanna la in salon,
mergand vesela?