Sunteți pe pagina 1din 242

Indexul ilustrat

Descrierea generală a interiorului (modelul cu volanul pe stânga)

Dotările de interior (imaginea A)

1 Buton de încuiere a ușii......................................................................................pagina 3-20


2 Semnalizatoarele de schimbare a direcţiei de mers și a benzii...........................pagina 4-76
3 Controlul iluminării............................................................................................pagina 4-67
4 Maneta pentru ștergător și spălător.................................................................... pagina 4-77
5 Butonul pentru sistemul de asistenţă pentru păstrarea benzii de rulare (LAS) și de
avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDWS) OFF (oprit)......................... pagina 4-168
6 Butonul i-stop OFF.............................................................................................pagina 4-22
7 Butonul DSC OFF.............................................................................................. pagina 4-97
8 Butonul de configurare a sistemului de monitorizare a presiunii din pneuri... pagina 4-222
9 Butonul pentru senzorul de parcare.................................................................pagina 4-236
0 Butonul SCBS OFF......................................................................................... pagina 4-188
A Butonul pentru monitorizarea punctelor moarte (BSM)................................. pagina 4-131
B Butonul de reglaj pe înălţime al farurilor........................................................... pagina 4-72
C Butonul pentru oglinzile exterioare.................................................................... pagina 3-37
D Butonul pentru încuierea ușii............................................................................. pagina 3-17
E Buton de blocare a geamurilor electrice.............................................................pagina 3-46
F Butoanele pentru acţionarea geamurilor electrice.............................................. pagina 3-41

1-2 Echipamentul úi poziĠia instalării diferă în funcĠie de model


Indexul ilustrat

Descrierea generală a interiorului (modelul cu volanul pe stânga)

1 Butoanele de control audio.................................................................................pagina 5-70


2 Bordul.................................................................................................................pagina 4-25
3 Butonul de iluminare a panoului de bord........................................................... pagina 4-29
4 Butoanele pilotului automat................................................................. pagina 4-154, 4-214
5 Butonul pentru luminile de avarie...................................................................... pagina 4-84
6 Butoanele sistemului de încălzire a scaunelor......................................................pagina 2-8
7 Butonul volanului încălzit.................................................................................. pagina 3-35
8 Buton de pornire...................................................................................................pagina 4-4
9 Butoanele pentru schimbarea treptelor de viteză............................................... pagina 4-60
0 Manetă de deblocare...........................................................................................pagina 3-35
A Maneta pentru deblocarea capotei...................................................................... pagina 6-21
B Deschiderea de la distanţă a clapetei bușonului rezervorului de combustibil
............................................................................................................................pagina 3-34

Echipamentul úi poziĠia instalării diferă în funcĠie de model 1-3


Indexul ilustrat

Descrierea generală a interiorului (modelul cu volanul pe stânga)

Dotările de interior (imaginea B)

1 Airbagurile SRS................................................................................................. pagina 2-40


2 Afișajul pentru conducere activă........................................................................pagina 4-40
3 Sistemul de aer condiţionat.................................................................................. pagina 5-2
4 Buton pentru dezaburirea lunetei........................................................................pagina 4-82
5 Sistemul audio.................................................................................................... pagina 5-19
6 Torpedoul......................................................................................................... pagina 5-165
7 Schimbătorul de viteze/maneta selectorului............................................. pagina 4-51, 4-54
8 Buton de navigare...............................................................................................pagina 5-47
9 Frâna de parcare........................................................................................ pagina 4-87, 4-87
0 Butonul de selectare a modului de conducere.................................................pagina 4-108
A DVD/CD playerul...............................................................................................pagina 5-19
B Blocul de siguranţe (stânga)...............................................................................pagina 6-71

1-4 Echipamentul úi poziĠia instalării diferă în funcĠie de model


Indexul ilustrat

Descrierea generală a interiorului (modelul cu volanul pe stânga)

Dotările de interior (imaginea C)

1 Centurile de siguranţă........................................................................................ pagina 2-14


2 Airbagul SRS......................................................................................................pagina 2-40
3 Suportul pentru sticle...................................................................................... pagina 5-164
4 Luminile de plafon.......................................................................................... pagina 5-158
5 Butonul trapei..................................................................................................... pagina 3-47
6 Parasolar...........................................................................................................pagina 5-158
7 Oglinda parasolarului...................................................................................... pagina 5-158
8 Oglinda retrovizoare........................................................................................... pagina 3-39
9 Suporturile pentru pahare................................................................................ pagina 5-163
0 Scaunul din faţă.................................................................................................... pagina 2-6
A Consola centrală.............................................................................................. pagina 5-166
B Prizele auxiliare............................................................................................... pagina 5-161
C Borna de intrare externă..................................................................................... pagina 5-72
D Scaunul din spate..................................................................................................pagina 2-9

Echipamentul úi poziĠia instalării diferă în funcĠie de model 1-5


Indexul ilustrat

Descrierea generală a exteriorului

(Sedan)

1 Capota.................................................................................................................pagina 6-21
2 Lamele ștergătoarelor de parbriz........................................................................pagina 6-39
3 Trapa................................................................................................................... pagina 3-47
4 Ușile și cheile..................................................................................................... pagina 3-13
5 Clapeta bușonului rezervorului de combustibil.................................................. pagina 3-33
6 Roţile și pneurile.................................................................................................pagina 6-48
7 Luminile exterioare............................................................................................ pagina 6-53
8 Capota portbagajului.......................................................................................... pagina 3-23
9 Blocajele pentru siguranţa copiilor.................................................................... pagina 3-21
0 Oglindă exterioară.............................................................................................. pagina 3-37

1-10 Echipamentul úi poziĠia instalării diferă în funcĠie de model


Echipamentul de siguranţă esenţial

Scaunele

Scaunul din faţă


t Reglarea scaunelor
Acţionarea electrică

Glisarea scaunului
(Reglarea manuală a scaunului)
Pentru a deplasa scaunul înainte sau înapoi, ridicaţi maneta, glisaţi scaunul în poziţia dorită
și eliberaţi maneta.
Asiguraţi-vă că maneta revine la poziţia iniţială și că scaunul este bine fixat, încercând să-l
deplasaţi înainte și înapoi.
(Reglarea electrică a scaunului)
Pentru a glisa scaunul, ţineţi împins înainte sau înapoi butonul culisant de pe laterala
scaunului. Eliberaţi butonul în poziţia dorită.
Reglarea înălţimii*
(Reglarea manuală a scaunului)
Pentru a regla înălţimea scaunului, deplasaţi maneta în sus sau în jos.
(Reglarea electrică a scaunului)
Pentru a regla înălţimea scaunului, deplasaţi butonul în sus sau în jos.

2-6 *Anumite modele.


Echipamentul de siguranţă esenţial

Scaunele

t Sistemul de încălzire a scaunelor* AVERTISMENT


Scaunele din faţă sunt încălzite electric. Procedaţi cu atenţie atunci când
Contactul trebuie să fie în poziţia ON folosiţi sistemul de încălzire a
(pornit). scaunelor:
Apăsaţi pe butonul sistemului de încălzire Căldura radiată de sistemul de
a scaunelor în timp ce contactul este în încălzire a scaunelor poate să fie
poziţia pornit pentru a acţiona sistemul de prea ridicată pentru unele persoane,
încălzire a scaunelor. Indicatorul luminos așa cum este indicat în continuare și
se aprinde pentru a indica faptul că poate să provoace arsuri ușoare.
sistemul de încălzire a scaunelor
funcţionează. De fiecare dată când este • Copii, bebeluși, persoane în vârstă
apăsat butonul sistemului de încălzire a și persoane cu handicap fizic
scaunelor, modul se schimbă după cum • Persoane cu pielea delicată
urmează. • Persoane care sunt foarte obosite
• Persoane sub influenţa alcoolului
• Persoane care au luat
Oprit
medicamente soporifice precum
pastile de dormit sau pilule contra
Ridicat răcelii

Nu folosiţi sistemul de încălzire a


Mediu
scaunelor cu obiecte care au o mare
capacitate de reţinere a umezelii,
Scăzut precum o pătură sau o pernă
așezată pe scaun:
Scaunul se poate încălzi excesiv și
poate provoca arsuri ușoare.

Nu folosiţi sistemul de încălzire a


scaunelor atunci când dormiţi în
vehicul:
Scaunul se poate încălzi excesiv și
poate provoca arsuri ușoare.

Nu așezaţi obiecte grele cu margini


ascuţite pe scaun și nu introduceţi în
acesta ace sau bolduri:
Aceasta poate duce la încălzirea
excesivă a scaunului și la răni
cauzate de arsurile minore.

2-8 *Anumite modele.


Echipamentul de siguranţă esenţial

Sistemele centurilor de siguranţă

(Cu buton pentru dezactivarea AVERTISMENT


airbagului pasagerului faţă)
Suplimentar, la fel ca în cazul airbagului Utilizaţi centurile de siguranţă
frontal și lateral al pasagerului din faţă, numai așa cum este recomandat în
sistemul de pretensionare pentru pasagerul acest manual:
faţă este proiectat să se declanșeze doar Poziţionarea incorectă a centurilor
atunci când butonul pentru dezactivarea de siguranţă este periculoasă. Fără o
airbagului pasagerului din faţă este în poziţionare corespunzătoare,
poziţia ON (pornit). sistemul de pretensionare și de
Pentru detalii, consultaţi secţiunea despre limitare a sarcinii nu poate asigura
butonul pentru dezactivarea airbagului o protecţie adecvată în cazul unui
pasagerului din faţă (pagina 2-46). accident, acest lucru putând duce la
vătămări grave. Pentru mai multe
Sistemul de limitare a sarcinii: detalii despre purtarea centurilor de
Sistemul de limitare a sarcinii eliberează siguranţă, consultaţi secţiunea
centura într-o manieră controlată pentru a „Fixarea centurilor de siguranţă”
reduce forţa exercitată de aceasta pe (pagina 2-18).
pieptului pasagerului. Deoarece sarcinile
cele mai mari pe o centură de siguranţă Schimbaţi imediat centurile de
apar în coliziunile frontale, sistemul de siguranţă dacă sistemul de
limitare a sarcinii are o funcţie mecanică pretensionare sau de limitare a
automată și poate fi activat în orice sarcinii s-a declanșat:
accident care implică mișcarea După o coliziune, verificaţi imediat
ocupanţilor. sistemul de pretensionare a
Chiar dacă sistemele de pretensionare nu centurilor de siguranţă și
s-au declanșat, funcţia de limitare a airbagurile la un service autorizat,
sarcinii trebuie să fie verificată de un recomandarea noastră fiind un
service autorizat, recomandarea noastră reprezentant autorizat Mazda. Ca și
fiind un reprezentant autorizat Mazda. airbagurile, sistemele de
pretensionare a centurilor scaunelor
și limitatoarele de sarcină vor
funcţiona o singură dată și trebuie
să fie înlocuite după orice coliziune
care a dus la declanșarea acestora.
Dacă sistemele de pretensionare și
limitare a sarcinii de la centurile
scaunelor nu sunt înlocuite, riscul de
rănire în cazul unei coliziuni crește.

2-20
Echipamentul de siguranţă esenţial

Scaunul de protecţie pentru copil

Vehiculele cu un airbag pentru pasagerul din faţă au următoarea etichetă de


avertizare. Eticheta de avertizare vă reamintește să nu folosiţi niciodată pe
scaunul pasagerului din faţă un scaun de protecţie pentru copil montat cu spatele
la direcţia de mers.

(Cu excepţia Taiwanului) (Taiwan)

Chiar și într-o coliziune moderată, scaunul de protecţie pentru copil poate fi lovit
de airbagul care se declanșează și deplasat violent spre spate, provocând rănirea
gravă sau decesul copilului. Dacă vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu un
buton pentru dezactivarea airbagului pasagerului, setaţi întotdeauna butonul în
poziţia OFF (oprit) atunci când montaţi pe scaunul pasagerului din faţă un scaun
de protecţie pentru copil orientat spre spate.

(Taiwan, cu excepţia scaunului din faţă pentru pasager, dacă este prevăzut cu
următoarea etichetă)
Nu folosiţi NICIODATĂ un scaun de protecţie pentru copil îndreptat spre spate
pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa acestuia; poate surveni
DECESUL sau RĂNIREA GRAVĂ a COPILULUI.

2-24
Echipamentul de siguranţă esenţial

Scaunul de protecţie pentru copil

Instalarea scaunelor de AVERTISMENT


protecţie pentru copii Atașaţi întotdeauna cureaua de
fixare în poziţia corectă a
t Consola de ancorare dispozitivului de ancorare:
Atașarea curelei de fixare într-o
Vehiculul este prevăzut cu console de poziţie incorectă a dispozitivului de
ancorare pentru scaunele de protecţie ancorare este periculoasă. În cazul
pentru copii. Localizaţi poziţia fiecărui unei coliziuni, cureaua de fixare
dispozitiv de fixare cu ajutorul ilustraţiei. poate aluneca de pe tetieră și poate
Pentru a instala un scaun de protecţie slăbi scaunul de protecţie pentru
pentru copil, scoateţi tetiera. Respectaţi copil. Dacă scaunul de protecţie
întotdeauna manualul de instrucţiuni care pentru copil se deplasează, aceasta
însoţește scaunul de protecţie pentru copil. poate duce la rănirea sau decesul
copilului.
Amplasarea consolei de ancorare
Folosiţi amplasarea indicată a consolelor Scoateţi întotdeauna tetiera și
de ancorare la instalarea unui scaun de prindeţi cureaua de fixare:
protecţie pentru copii prevăzut cu Trecerea curelei de fixare pe
ancorare. deasupra tetierei este periculoasă. În
(Sedan) Pentru scaunul Pentru Pentru
din dreapta scaunul scaunul cazul unei coliziuni, cureaua de
din centru din fixare poate aluneca de pe tetieră și
stânga
poate slăbi scaunul de protecţie
pentru copil. Scaunul de protecţie
pentru copil se poate deplasa, ceea
ce poate duce la rănirea sau decesul
copilului.
(Sedan) Curea de fixare

Consolă de ancorare

(Sport)

Consolă de ancorare

Pentru scaunul
din stânga Pentru scaunul din dreapta

2-36
Echipamentul de siguranţă esenţial

Scaunul de protecţie pentru copil

Asiguraţi-vă că nu există centuri de 3. Extindeţi puţin zona dintre partea


siguranţă sau obiecte străine lângă inferioară a scaunului și spătar pentru a
scaunul de protecţie pentru copil verifica amplasarea barei ISOFIX.
ancorat cu bare ISOFIX:
Nerespectarea instrucţiunilor
producătorului scaunului de
protecţie pentru copil la instalarea
acestuia este periculoasă. Dacă
centurile de siguranţă sau un obiect
străin împiedică scaunul de protecţie
pentru copil să fie atașat corect de
barele ISOFIX și acesta este montat
incorect, scaunul de protecţie pentru
copil se poate deplasa în cazul unei
opriri bruște sau al unei coliziuni
provocând rănirea gravă sau decesul NOTĂ
copilului și al celorlalţi pasageri. La Marcajele de deasupra barelor ISOFIX
instalarea scaunului de protecţie indică amplasarea barelor ISOFIX
pentru copil, asiguraţi-vă că nu pentru montarea unui scaun de protecţie
există centuri de siguranţă sau alte pentru copil.
obiecte în apropierea barelor
ISOFIX. Respectaţi întotdeauna
instrucţiunile producătorului 4. Demontaţi tetiera.
scaunului de protecţie pentru copil. Consultaţi secţiunea „Tetierele” de la
pagina 2-12.
5. Asiguraţi scaunul de protecţie pentru
1. Mai întâi, reglaţi scaunul din faţă copil cu ajutorul barei ISOFIX,
pentru a lăsa o distanţă între scaunul de respectând instrucţiunile
protecţie pentru copil și scaunul din producătorului dispozitivului.
faţă (pagina 2-6).
2. Asiguraţi-vă că spătarul este fixat bine,
împingându-l până când este blocat
complet.

2-38
Echipamentul de siguranţă esenţial

Scaunul de protecţie pentru copil

6. Dacă scaunul de protecţie pentru copil (Sedan) Curea de fixare


este prevăzut cu o curea de fixare,
atunci probabil este foarte important să
fixaţi cureaua pentru siguranţa
copilului. Respectaţi cu atenţie
instrucţiunile producătorului scaunului
pentru copil atunci când instalaţi
curelele de fixare (pagina 2-36).

AVERTISMENT Consolă de ancorare


Atașaţi întotdeauna cureaua de (Sport)
fixare în poziţia corectă a Curea de fixare
dispozitivului de ancorare:
Atașarea curelei de fixare într-o
poziţie incorectă a dispozitivului de
ancorare este periculoasă. În cazul
unei coliziuni, cureaua de fixare Înainte
poate aluneca de pe tetieră și poate
slăbi scaunul de protecţie pentru
copil. Dacă scaunul de protecţie
pentru copil se deplasează, aceasta
poate duce la rănirea sau decesul
copilului. Montaţi întotdeauna tetiera și
reglaţi-o în poziţia corespunzătoare
Scoateţi întotdeauna tetiera și după demontarea scaunului de
prindeţi cureaua de fixare: protecţie pentru copil:
Trecerea curelei de fixare pe Este periculos să conduceţi cu
deasupra tetierei este periculoasă. În tetiera scoasă deoarece impactul
cazul unei coliziuni, cureaua de asupra capului ocupantului nu poate
fixare poate aluneca de pe tetieră și să fie prevenit în timpul unei frânări
poate slăbi scaunul de protecţie de urgenţă sau al unei coliziuni ceea
pentru copil. Scaunul de protecţie ce ar putea rezulta în accidente
pentru copil se poate deplasa, ceea grave, răniri sau decese.
ce poate duce la rănirea sau decesul Consultaţi secţiunea „Tetierele” de
copilului. la pagina 2-12.

2-39
Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului din


faţă*
AVERTISMENT
Nu dezactivaţi airbagul pentru pasagerul din faţă dacă nu este necesar:
Dezactivarea inutilă a airbagului pentru pasagerul din faţă este periculoasă. Dacă
acesta este dezactivat, pasagerul din faţă nu va beneficia de protecţia
suplimentară a airbagului. Există pericolul unor vătămări grave sau chiar al
decesului. Cu excepţia instalării scaunului de protecţie pentru copil, nu rotiţi
niciodată butonul de dezactivare în poziţia OFF (oprit).

Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă trebuie să fie utilizat pentru
dezactivarea airbagului frontal și lateral pentru pasagerul din faţă și pentru sistemul de
pretensionare a centurii de siguranţă pentru pasagerul din faţă, în cazul instalării unui scaun
de protecţie pentru copil pe scaunul pasagerului din faţă.

2-46 *Anumite modele.


Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

Atunci când contactul este în poziţia ON (pornit), ambele indicatoare luminoase pentru
dezactivarea airbagului pasagerului din faţă vor fi aprinse indiferent de poziţia butonului
pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă. Indicatorul luminos se stinge după o
anumită perioadă de timp, apoi se aprinde/stinge în funcţie de condiţiile specifice, așa cum
este indicat în tabelul de mai jos.
Starea de funcţionare a airbagu-
lui pentru pasagerul din faţă/ Indicatorul luminos pentru de-
Butonul pentru dezactivarea air-
lateral, a sistemului de pretensio- zactivarea airbagului pasagerului
bagului pasagerului din faţă
nare a centurii de siguranţă a pa- faţă
sagerului din faţă
Poziţia OFF (oprit)
Dezactivat

Poziţia ON (pornit)
Pregătit
Se stinge după o scurtă perioadă de
timp.

NOTĂ
Consultaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda, pentru verificarea butonului pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă dacă
vă confruntaţi cu oricare dintre următoarele situaţii:
• Indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă nu rămâne aprins
pentru o perioadă anume atunci când contactul este în poziţia ON (pornit).
• Indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă nu se stinge
după o scurtă perioadă de timp atunci când contactul este răsucit în poziţia ON (pornit)
(butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă este în poziţia ON
(pornit)).

2-47
Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

t Poziţiile butonului
Înainte de a pleca la drum, asiguraţi-vă întotdeauna că poziţia butonului pentru dezactivarea
airbagului pasagerului din faţă este cea dorită de dumneavoastră folosind cheia auxiliară.

AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă:
Dezactivarea accidentală a airbagului pasagerului faţă este periculoasă. În cazul
unui accident, pasagerul din faţă nu va fi protejat în mod corespunzător. Există
pericolul unor vătămări grave sau chiar al decesului. Pentru a evita dezactivarea
accidentală, folosiţi întotdeauna cheia auxiliară aflată în interiorul telecomenzii
folosite curent pentru a acţiona butonul pentru dezactivarea airbagului
pasagerului din faţă. După dezactivarea airbagului, puneţi cheia auxiliară înapoi
în telecomandă. Astfel nu veţi lăsa cheia în butonul pentru dezactivarea
airbagului pasagerului.

NOTĂ
După acţionarea butonului pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă, puneţi
cheia auxiliară înapoi în telecomandă.

Oprit
Airbagul frontal al pasagerului din faţă, airbagul lateral și sistemul de pretensionare a
centurii de siguranţă a pasagerului din faţă nu funcţionează.
Trecerea în poziţia OFF
1. Introduceţi cheia în butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă și rotiţi-o în
sensul acelor de ceasornic până când ajunge în poziţia OFF (oprit).
2. Scoateţi cheia.
3. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului rămâne aprins atunci
când contactul este în poziţia ON (pornit).

Airbagurile frontale și laterale pentru pasagerul faţă și sistemul de pretensionare a centurii


vor rămâne dezactivate până când butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă
este rotit în poziţia ON (pornit).

2-48
Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

PORNIT
Airbagul frontal al pasagerului din faţă, airbagul lateral și sistemul de pretensionare a
centurii de siguranţă a pasagerului din faţă funcţionează. Activaţi sistemul numai atunci când
scaunul de protecţie pentru copil nu este instalat pe scaunul pasagerului din faţă.
Trecerea în poziţia ON
1. Introduceţi cheia în butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă și rotiţi cheia
în sens invers acelor de ceasornic până când ajunge în poziţia ON (pornit).
2. Scoateţi cheia.
3. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului rămâne aprins atunci
când contactul este în poziţia ON (pornit). Indicatorul luminos pentru dezactivarea
airbagului se stinge după o scurtă perioadă de timp.

2-49
Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

Componentele sistemului suplimentar de reţinere

Elementele de umflare și airbagurile pentru șofer/pasagerul din faţă


Senzorii de impact și modulul de diagnosticare (unitatea SAS)
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă (pagina 2-19)
Senzorul airbagului frontal
Senzorii de impact lateral*
Lampa de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă
(pagina 4-44)
Elementele de umflare și airbagurile laterale și tip cortină*
Indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă* (pagina 2-46)
Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă* (pagina 2-46)

2-50 *Anumite modele.


Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

Cum funcţionează airbagurile SRS


Vehiculul dumneavoastră Mazda este echipat cu următoarele tipuri de airbaguri SRS.
Airbagurile SRS sunt proiectate pentru a funcţiona împreună cu centurile de siguranţă pentru
a contribui la reducerea vătămărilor în timpul unui accident.
Airbagurile SRS sunt proiectate pentru a furniza protecţie suplimentară pasagerilor alături de
funcţiile centurilor de siguranţă. Aveţi grijă să purtaţi corect centurile de siguranţă.
t Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă faţă
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă faţă sunt proiectate pentru a se declanșa
în cazul unor coliziuni frontale sau în zona frontală moderate sau grave.
În plus, în timpul unei coliziuni laterale, sistemul de pretensionare acţionează pe partea unde
a avut loc coliziunea. Sistemele de pretensionare acţionează diferit în funcţie de tipurile de
airbaguri care sunt prevăzute. Pentru mai multe detalii despre operarea sistemului de
pretensionare al centurii de siguranţă, consultaţi secţiunea „Criteriile de declanșare a
airbagurilor SRS” (pagina 2-54).
t Airbagul șoferului
Airbagul șoferului este montat în volan.
Atunci când senzorii de impact ai airbagului detectează un impact frontal cu o forţă mai mult
decât moderată, airbagul șoferului se umflă rapid ajutând la reducerea vătămărilor în special
din zona capului sau pieptului șoferului cauzate de lovirea directă de volan.
Pentru mai multe detalii despre declanșarea airbagului, consultaţi secţiunea „Criteriile de
declanșare a airbagurilor SRS” (pagina 2-54).

2-51
Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

t Airbagul pasagerului faţă


Airbagul pentru pasagerul din faţă este montat în panoul de bord din partea pasagerului.
Mecanismul de umflare pentru airbagul pasagerului din faţă este același ca pentru cel al
șoferului.
Pentru mai multe detalii despre declanșarea airbagului, consultaţi secţiunea „Criteriile de
declanșare a airbagurilor SRS” (pagina 2-54).

t Airbagurile laterale*
Airbagurile laterale sunt montate în părţile laterale ale spătarelor scaunelor faţă.
Atunci când senzorii de coliziune ai airbagului detectează un impact lateral de forţă mai
mare, sistemul umflă airbagul lateral doar pe partea impactului. Airbagul lateral se umflă
rapid pentru a reduce vătămările din zona pieptului șoferului sau al pasagerului din faţă
cauzate de lovirea directă a părţilor interioare cum ar fi portiera sau fereastra.
Pentru mai multe detalii despre declanșarea airbagului, consultaţi secţiunea „Criteriile de
declanșare a airbagurilor SRS” (pagina 2-54).

2-52 *Anumite modele.


Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

t Airbagurile tip cortină*


Airbagurile cortină sunt montate pe stâlpii parbrizului și ai lunetei și pe marginea plafonului
de-a lungul ambelor părţi.
Atunci când senzorii de coliziune ai airbagului detectează un impact lateral puternic,
airbagul cortină se umflă rapid și reduce vătămările din zona capului pasagerului de pe locul
lateral spate, cauzate de impactul direct cu părţile interioare, cum ar fi portiera sau fereastra.
Pentru mai multe detalii despre declanșarea airbagului, consultaţi secţiunea „Criteriile de
declanșare a airbagurilor SRS” (pagina 2-54).

Numai un airbag tip cortină se va declanșa pe


partea vehiculului supusă impactului.

t Lampa/semnalul sonor de avertizare


O defecţiune a sistemului sau condiţiile de operare sunt indicate printr-o avertizare.
Consultaţi secţiunea „Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase” de la pagina 4-43.
Consultaţi secţiunea „Sunetul de avertizare este activat” de la pagina 7-52.

*Anumite modele. 2-53


Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

Criteriile de declanșare a airbagurilor SRS


Acest tabel indică echipamentul SRS aplicabil care se va declanșa în funcţie de tipul de
coliziune.
(Imaginile sunt cazuri reprezentative de coliziuni.)
Tipurile de coliziune
Coliziune gravă frontală/în zona fron-
Coliziune gravă laterală*2 Coliziune spate
tală

Echipamen-
tul SRS

Sistemul de
pretensiona-
X*1 (doar pe partea impac-
re a centuri- X*1 (ambele părţi)
tului)
lor scaunelor
faţă
Airbagul șo- În cazul unei coliziuni spa-
X
ferului te, nu se va activa airbagul
Airbagul pa- sau sistemul de pretensiona-
sagerului X*1 re a centurilor de siguranţă.
faţă
Airbagul la- X*1 (doar pe partea impac-
teral* tului)
Airbagurile X (doar pe partea impactu-
tip cortină* lui)

X: Airbagul SRS este proiectat să se declanșeze într-o coliziune.


*1 (Cu buton pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă)
Airbagurile frontale și laterale pentru pasagerul din faţă și sistemul de pretensionare pentru centurile scaunelor
din faţă sunt proiectate să se declanșeze în funcţie de starea butonului pentru dezactivarea airbagului
pasagerului din faţă.
*2 (Cu airbaguri laterale/tip cortină)
Într-o coliziune laterală, sistemele de pretensionare ale centurilor de siguranţă și airbagurile laterale/tip cortină
se declanșează (numai pe latura pe care are loc coliziunea).

2-54 *Anumite modele.


Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

Limitările airbagurilor SRS


În cazul unor coliziuni grave, precum cele descrise anterior în „Criteriile de declanșare a
airbagurilor SRS”, se vor declanșa airbagurile SRS corespunzătoare. Cu toate acestea, în
anumite accidente, este posibil ca echipamentul să nu se declanșeze, în funcţie de tipul de
coliziune și de gravitatea acesteia.

Limitările detectării unei coliziuni frontale/aproape frontale:


Următoarele imagini sunt exemple de coliziuni frontale/în zonă frontală care este posibil să
nu fie detectate ca fiind suficient de grave pentru a declanșa echipamentul de airbaguri SRS.

Impact cu copaci sau stâlpi Impact aproape frontal al vehiculului

Intrarea în sau sub partea din spate a unui camion

2-55
Echipamentul de siguranţă esenţial

Airbagurile SRS

Limitările detectării coliziunii laterale:


Următoarele imagini sunt exemple de coliziuni laterale care este posibil să nu fie detectate
ca fiind suficient de grave pentru a declanșa echipamentul de airbaguri SRS.

Impact lateral cu copaci sau stâlpi Impact lateral cu vehicule cu două roţi

Răsturnare

2-56
3 Înainte de a urca la volan

Utilizarea diferitelor dotări, incluzând cheile, ușile, oglinzile și


geamurile.

Cheile.................................................. 3-2 Geamurile.........................................3-41


Cheile............................................3-2 Geamurile electrice.....................3-41
Sistemul de acces fără cheie......... 3-3 Trapa*..........................................3-47

Sistemul de acces codat fără Sistemul de securitate.....................3-49


cheie.................................................... 3-9 Modificările și echipamentele
Sistemul de acces codat fără auxiliare...................................... 3-49
cheie*............................................ 3-9 Sistemul antidemaraj.................. 3-49
Raza de acţiune........................... 3-10 Sistemul antifurt (cu senzor de
intruziune)*................................. 3-51
Ușile și dispozitivele de Sistemul antifurt (fără senzor de
închidere........................................... 3-11 intruziune)*................................. 3-55
Dispozitivele de închidere a
ușilor........................................... 3-11 Sugestii privind conducerea
Hayonul/capota portbagajului..... 3-21 vehiculului........................................ 3-57
Rodajul........................................3-57
Combustibilul și emisiile de Economia de combustibil și protecţia
noxe................................................... 3-28 mediului......................................3-57
Măsuri de precauţie privind Conducerea în situaţii
combustibilul și gazele de periculoase..................................3-58
eșapament................................... 3-28 Covorașele.................................. 3-59
Clapeta și bușonul rezervorului de Balansarea vehiculului................3-60
combustibil................................. 3-33 Conducerea pe timp de iarnă...... 3-61
Conducerea în zone acoperite cu
apă...............................................3-63
Volanul..............................................3-35
Informaţii despre turbocompresor
Volanul........................................3-35
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D
2.2)..............................................3-64
Oglinzile............................................3-37
Oglinzile..................................... 3-37
Remorcarea...................................... 3-65
Remorcarea rulotelor și a remorcilor
(Europa/Rusia/Turcia/Israel/Africa
de Sud)........................................3-65

*Anumite modele. 3-1


Înainte de a urca la volan

Cheile

NOTĂ Sistemul de acces fără


Cheia trebuie să fie la șofer pentru a cheie
asigura funcţionarea corectă a
sistemului. Acest sistem folosește butoanele cheii
pentru a încuia și descuia de la distanţă
ușile și hayonul/capota portbagajului și
Telecomanda Cheie auxiliară deschide capota portbagajului.
Sistemul poate porni motorul fără a fi
necesară scoaterea cheii din geantă sau
buzunar.
Utilizarea sistemului antifurt este de
asemenea posibilă pentru vehiculele
prevăzute cu acest sistem.
Plăcuţă cu codul cheii
Pentru a folosi cheia auxiliară, scoateţi-o Defecţiunile sau avertizările sistemului
din telecomandă în timp ce apăsaţi pe sunt indicate de următoarele lumini sau
buton. semnale sonore de avertizare.
Buton
• Lampa de avertizare KEY (cheie) (roșie)
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare/indicatoarele luminoase” de la
pagina 4-43.
• Semnalul sonor de avertizare - contactul
nu este în poziţia oprit (STOP)
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare - contactul nu este în poziţia
oprit (STOP)” de la pagina 7-53.
• Semnalul sonor de avertizare pentru
cheie scoasă din vehicul
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie scoasă din
vehicul” de la pagina 7-53.
Dacă aveţi probleme cu cheia, consultaţi
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.

În cazul în care cheia este pierdută sau


furată, consultaţi un service autorizat
Mazda imediat ce este posibil pentru a o
face nefuncţională.

3-3
Înainte de a urca la volan

Cheile

ATENŢIE
Schimbările sau modificările care nu
sunt în mod expres aprobate de partea
responsabilă cu conformitatea pot duce
la anularea autorizării utilizatorului de a
folosi echipamentul. • Cheile suplimentare pot fi obţinute de
la un reprezentant autorizat Mazda.
Pot fi folosite până la 6 chei cu
NOTĂ
funcţiile cheii cu sistem „mâini
• Funcţionarea sistemului de acces fără libere”. Aduceţi toate cheile la un
cheie poate varia în funcţie de reprezentant autorizat Mazda atunci
condiţiile locale. când aveţi nevoie de chei
• Sistemul de acces fără cheie este suplimentare.
complet operaţional (încuierea/
descuierea ușii/hayonului/capotei
t Telecomanda
portbagajului) atunci când contactul
este în poziţia oprit. Sistemul nu Indicator luminos de funcţionare
funcţionează în cazul în care
contactul este în orice altă poziţie Butoane de operare
decât oprit.
• În cazul în care cheia nu funcţionează
la apăsarea unui buton sau dacă raza
de acţiune este prea mică, bateria
poate să fie descărcată. Pentru a
monta o baterie nouă, consultaţi
secţiunea „Înlocuirea bateriei cheii” NOTĂ
(pagina 6-46).
• (Modelele pentru Europa)
• Durata de viaţă a bateriei este de un
Farurile se aprind/se sting prin
an. Înlocuiţi bateria cu una nouă
acţionarea telecomenzii. Consultaţi
atunci când indicatorul luminos
secţiunea „Sistemul de lumini pentru
(verde) KEY (cheie) se aprinde în
plecarea de acasă” de la pagina
panoul de bord. Este recomandată
4-71.
înlocuirea bateriei o dată pe an
• (Cu sistem antifurt)
deoarece lampa de avertizare/
Luminile de avarie luminează scurt
indicatorul luminos KEY (cheie) este
atunci când sistemul antifurt este
posibil să nu se aprindă sau să
activat sau oprit.
lumineze scurt în funcţie de gradul de
descărcare a bateriei.

3-4
Înainte de a urca la volan

Cheile

Consultaţi secţiunea „Sistemul 3. În 30 de secunde de la


antifurt (cu senzor de intruziune)” de deschiderea ușii șoferului, apăsaţi
la pagina 3-51. și ţineţi apăsat butonul LOCK
Consultaţi secţiunea „Sistemul (încuiere) de pe cheie timp de 5
antifurt (fără senzor de intruziune)” secunde sau mai mult.
de la pagina 3-55. Toate ușile și hayonul/capota
• (Cu funcţiile cheii cu sistem portbagajului se încuie și
„mâini libere” (modelele pentru semnalul sonor se activează la
Europa)) volumul stabilit în acel moment.
Setarea poate să fie schimbată astfel Setarea se schimbă de fiecare dată
încât să se audă un semnal sonor când butonul LOCK de pe cheie
pentru confirmare atunci când ușile și este apăsat și semnalul sonor se
hayonul/capota portbagajului sunt activează la volumul setat. (Dacă
încuiate/descuiate folosind cheia. semnalul sonor a fost setat să nu
(Cu funcţiile cheii cu sistem se activeze, nu se va activa.)
„mâini libere” (cu excepţia 4. Modificarea setării este finalizată
modelelor pentru Europa)) prin una din următoarele acţiuni:
Se poate auzi un semnal sonor pentru • Trecerea contactului în poziţia
confirmare atunci când ușile și ACC sau ON.
hayonul/capota portbagajului sunt • Închiderea ușii șoferului.
încuiate/descuiate folosind cheia. • Deschiderea hayonului/capotei
Dacă preferaţi, semnalul sonor poate portbagajului.
fi oprit. • Neacţionarea cheii timp de 10
Volumul semnalului sonor poate fi de secunde.
asemenea modificat. • Apăsarea oricărui buton cu
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de excepţia butonului LOCK
personalizare” de la pagina 9-17. (încuiere) de pe cheie.
Folosiţi următoarea procedură pentru • Apăsarea unui buton de
a modifica setarea. comandă.
1. Apăsaţi contactul în poziţia oprit
și închideţi toate ușile și hayonul/
capota portbagajului. Indicatorul luminos pentru funcţionare
2. Deschideţi ușa șoferului. luminează scurt atunci când butoanele sunt
apăsate.
Butonul de încuiere
Pentru a încuia ușile și hayonul/capota
portbagajului, apăsaţi pe butonul de
încuiere și luminile de avarie vor lumina
scurt o dată.

3-5
Înainte de a urca la volan

Cheile

(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini • (Cu închidere centralizată dublă)


libere” (cu excepţia modelelor pentru Apăsarea butonului de încuiere de
Europa)) două ori în 3 secunde va activa
Un semnal sonor se va auzi o dată. sistemul de închidere centralizată
dublă.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
închidere centralizată dublă” de la
pagina 3-13.
NOTĂ • (Cu sistem antifurt)
• (Modelele pentru Europa) Atunci când ușile sunt încuiate prin
Ușile și hayonul/capota portbagajului apăsarea butonului de încuiere de pe
nu pot fi încuiate apăsând butonul de cheie în timp ce sistemul antifurt este
încuiere în timp ce este deschisă orice activat, luminile de avarie vor lumina
altă ușă. Nici luminile de avarie nu o dată scurt pentru a indica faptul că
vor lumina scurt. sistemul este activat.
(Cu excepţia modelelor pentru
Europa) Butonul de descuiere
Ușile și hayonul/capota portbagajului
Pentru a descuia ușile și hayonul/capota
nu pot fi încuiate apăsând butonul de
portbagajului, apăsaţi pe butonul de
încuiere în timp ce este deschisă
descuiere și luminile de avarie vor lumina
oricare ușă sau hayonul. Nici luminile
scurt de două ori.
de avarie nu vor lumina scurt.
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
• (Cu funcţia i-stop (modelele
libere” (cu excepţia modelelor pentru
pentru Europa))
Europa))
Scoaterea cheii din vehicul,
Un semnal sonor se va auzi de două ori.
închiderea tuturor ușilor și apăsarea
butonului LOCK (încuiere) de pe
cheie în timp ce funcţia i-stop este
activată (motorul este oprit) va trece
contactul în poziţia OFF (oprit) și va
NOTĂ
încuia toate ușile (volanul se
blochează, de asemenea). • (Funcţia de încuiere automată)
Consultaţi secţiunea „i-stop” de la După descuierea cu cheia, toate ușile
pagina 4-14. și hayonul/capota portbagajului se vor
• Asiguraţi-vă că toate ușile și hayonul/ încuia automat dacă oricare dintre
capota portbagajului sunt încuiate următoarele operaţiuni nu este
după apăsarea butonului. efectuată în 30 de secunde. Dacă
vehiculul dumneavoastră este
prevăzut cu un sistem antifurt,
luminile de avarie vor lumina scurt
pentru confirmare.

3-6
Înainte de a urca la volan

Cheile

Timpul necesar pentru încuierea t Raza de acţiune


automată a ușilor poate fi schimbat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de Sistemul funcţionează doar atunci când
personalizare” de la pagina 9-17. șoferul este în vehicul sau în raza de
acţiune a sistemului, în timp ce cheia se
• O ușă sau hayonul/capota află la acesta.
portbagajului este deschisă.
• Contactul este în orice altă poziţie Pornirea motorului
în afară de oprit.
• (Cu sistem antifurt) NOTĂ
Atunci când ușile sunt descuiate prin • Pornirea motorului poate fi posibilă
apăsarea butonului de descuiere de pe chiar și atunci când cheia se află în
cheie în timp ce sistemul antifurt este exteriorul vehiculului și foarte
oprit, luminile de avarie vor lumina aproape de o ușă și un geam; cu toate
de două ori scurt pentru a indica acestea, porniţi motorul doar atunci
faptul că sistemul este oprit. când vă aflaţi pe scaunul șoferului.
Dacă motorul pornește și cheia nu se
Butonul pentru portbagaj (Sedan) află în vehicul, acesta nu va putea fi
repornit după ce l-aţi oprit și
Pentru a deschide capota portbagajului, contactul a fost rotit în poziţia oprit.
apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul pentru • Compartimentul pentru bagaje/
portbagaj până când capota portbagajului portbagajul nu se află în raza de
se deschide. acţiune asigurată, cu toate acestea,
dacă cheia (telecomanda) este
operabilă, motorul va porni.

Buton de anulare a senzorului de Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini


intruziune* libere”
Pentru a anula senzorul de intruziune
Antenă internă
(parte a sistemului antifurt), apăsaţi
butonul de anulare a senzorului de
intruziune în 20 de secunde după apăsarea
butonului de încuiere și luminile de avarie
vor lumina scurt de trei ori.
Consultaţi secţiunea „Sistemul antifurt” de
la pagina 3-51.

Raza de acţiune

*Anumite modele. 3-7


Înainte de a urca la volan

Cheile

Fără funcţiile cheii cu sistem „mâini


libere”

Antenă internă

Raza de acţiune

NOTĂ
În cazul în care cheia se află în
următoarele zone, este posibil ca
motorul să nu pornească:
• În apropierea panoului de bord
• În compartimentele de depozitare,
precum torpedoul sau consola
centrală
• Pe planșeta din spate (Sedan)

t Funcţia de suspendare a cheii


Dacă o cheie este lăsată în vehicul,
funcţiile acesteia sunt suspendate temporar
pentru a împiedica furtul vehiculului.
Pentru a restabili funcţiile, apăsaţi pe
butonul de descuiere de pe cheia cu
funcţiile suspendate din vehicul.

3-8
Înainte de a urca la volan

Sistemul de acces codat fără cheie

Sistemul de acces codat • Semnalul sonor de avertizare pentru


cheie lăsată în vehicul
fără cheie* Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie lăsată în vehicul
AVERTISMENT (cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere”)” de la pagina 7-54.
Undele radio emise de cheie pot
interfera cu diverse aparate NOTĂ
medicale, cum ar fi stimulatoarele
de ritm cardiac: Funcţiile sistemului de acces codat fără
Înainte de a utiliza cheia în cheie pot fi dezactivate pentru a preveni
apropierea persoanelor care folosesc orice efect advers posibil asupra unui
echipamente medicale, consultaţi utilizator care folosește un stimulator
producătorul echipamentului cardiac sau alt dispozitiv medical. Dacă
medical sau medicul de familie cu sistemul este dezactivat, nu veţi putea
privire la modul în care undele porni motorul atunci când cheia este la
radio pot afecta echipamentul. dumneavoastră. Pentru detalii,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
Funcţia cheii cu sistem „mâini libere” vă reprezentant autorizat Mazda. Dacă
permite să încuiaţi/descuiaţi ușa și sistemul de acces codat fără cheie a fost
hayonul/capota portbagajului sau să dezactivat, puteţi porni motorul
deschideţi hayonul/capota portbagajului în respectând procedura indicată pentru
timp ce aveţi cheia la dumneavoastră. situaţia în care cheia bateriei s-a
descărcat.
Defecţiunile sau avertizările sistemului Consultaţi secţiunea „Funcţia de
sunt indicate de următoarele semnale pornire a motorului atunci când bateria
sonore de avertizare. cheii este complet descărcată” de la
• Semnalul sonor de avertizare pentru pagina 4-11.
buton de comandă inutilizabil
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru buton de comandă
inutilizabil (cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere”)” de la pagina 7-54.
• Semnalul sonor de avertizare pentru
cheie lăsată în compartimentul pentru
bagaje/portbagaj
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor de
avertizare pentru cheie lăsată în
compartimentul pentru bagaje (cu
funcţiile cheii cu sistem „mâini libere”)”
de la pagina 7-54.
*Anumite modele. 3-9
Înainte de a urca la volan

Sistemul de acces codat fără cheie

Raza de acţiune NOTĂ

Sistemul funcţionează doar atunci când • Sistemul poate să nu funcţioneze


șoferul este în vehicul sau în raza de dacă vă aflaţi prea aproape de
acţiune a sistemului, în timp ce cheia se geamuri, mânerele ușilor sau de
află la acesta. hayon/capota portbagajului.
• În cazul în care cheia este lăsată în
NOTĂ următoarele zone și părăsiţi
vehiculul, ușile pot să fie încuiate în
Atunci când bateria este descărcată sau funcţie de condiţiile undelor radio,
în locurile în care există unde radio sau chiar dacă cheia este lăsată în
zgomote cu intensitate mare, raza de vehicul.
acţiune se poate micșora sau sistemul
poate să nu funcţioneze. Pentru a stabili • În apropierea panoului de bord
înlocuirea bateriei, consultaţi secţiunea • În compartimentele de depozitare,
„Sistemul de acces fără cheie” de la precum torpedoul sau consola
pagina 3-3. centrală
• Pe planșeta din spate (Sedan)
• Lângă un dispozitiv de comunicare,
t Încuierea, descuierea ușilor și a precum un telefon mobil
hayonului/capotei portbagajului

80 cm Antenă exterioară t Deschiderea hayonului/capotei


Numai încuiere
(Sport) portbagajului
Antenă exterioară

80 cm
Raza de acţiune 80 cm

Raza de acţiune

3-10
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

Dispozitivele de închidere După închiderea ușilor și a


hayonului/capotei portbagajului,
a ușilor verificaţi întotdeauna dacă sunt bine
închise:
AVERTISMENT Ușile și hayonul/capota
portbagajului care nu sunt bine
Luaţi întotdeauna copiii și animalele închise sunt periculoase; dacă
cu dumneavoastră sau lăsaţi-i sub vehiculul este condus cu o ușă și
supravegherea unei persoane hayonul/capota portbagajului care
responsabile: nu sunt bine închise, ușa și hayonul/
Lăsarea copiilor sau a animalelor capota portbagajului s-ar putea
nesupravegheate într-un vehicul deschide pe neașteptate și s-ar putea
parcat este periculoasă. Pe vreme produce un accident.
călduroasă, temperatura din
interiorul vehiculului poate crește Înainte de a deschide o ușă și
atât de mult încât să provoace hayonul/capota portbagajului,
leziuni cerebrale sau chiar deces. asiguraţi-vă că zona din jurul
vehiculului este sigură:
Nu lăsaţi cheia în vehicul dacă aveţi Deschiderea bruscă a ușii și a
copii înăuntru și păstraţi-o într-un hayonului/capotei portbagajului este
loc în care nu o pot găsi și nu se pot periculoasă. Un vehicul sau un
juca cu aceasta: pieton în trecere ar putea fi lovit și
Lăsarea copiilor în vehicul împreună s-ar putea produce un accident.
cu cheia este periculoasă. Acest
lucru poate duce la vătămări grave
sau chiar decese. ATENŢIE
Închideţi întotdeauna toate Confirmaţi întotdeauna condiţiile din
geamurile și trapa, încuiaţi ușile și jurul vehiculului înainte de a deschide/
hayonul/capota portbagajului și luaţi închide ușile și hayonul/capota
cheia cu dumneavoastră atunci când portbagajului și procedaţi cu atenţie
lăsaţi vehiculul nesupravegheat: dacă vântul este puternic sau aţi parcat
Lăsarea vehiculului neîncuiat este în pantă. Este periculos să nu fiţi atenţi
periculoasă, deoarece copii se pot la condiţiile din jurul vehiculului
încuia în vehiculul încins la soare, deoarece v-aţi putea prinde degetele în
ceea ce ar putea provoca decesul ușă și hayon/capota portbagajului sau
acestora. De asemenea, un vehicul un pieton aflat în trecere ar putea să fie
descuiat devine o ţintă ușoară lovit, rezultând într-un accident sau o
pentru hoţi și intruși. vătămare.

3-11
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

NOTĂ • (Sistemul de descuiere (control) al


ușilor cu detectarea coliziunii)*
• Opriţi întotdeauna motorul și încuiaţi Acest sistem descuie automat ușile și
ușile. În plus, pentru a preveni furtul hayonul/capota portbagajului în cazul
obiectelor de valoare, nu le lăsaţi în în care vehiculul este implicat într-un
interiorul cabinei. accident pentru a permite pasagerilor
• În cazul în care cheia este lăsată în să iasă din vehicul imediat și a
următoarele zone și părăsiţi preveni ca aceștia să fie captivi
vehiculul, ușile pot să fie încuiate în înăuntru. Cu contactul în poziţia
funcţie de condiţiile undelor radio, pornit și în cazul în care vehiculul
chiar dacă cheia este lăsată în este supus unui impact suficient de
vehicul. puternic pentru a umfla airbagurile,
• În apropierea panoului de bord toate ușile și hayonul/capota
• În compartimentele de depozitare, portbagajului sunt descuiate automat
precum torpedoul sau consola după ce aproximativ 6 secunde au
centrală trecut de la momentul accidentului.
• Pe planșeta din spate (Sedan) Este posibil ca ușile și hayonul/capota
• Lângă un dispozitiv de comunicare, portbagajului să nu se descuie în
precum un telefon mobil funcţie de cum este aplicat impactul,
• Funcţia de prevenire a încuierii forţa impactului și alte condiţii ale
vehiculului împiedică încuierea accidentului.
dumneavoastră în exteriorul Dacă sistemele asociate ușilor sau
vehiculului. bateria funcţionează defectuos, ușile
(Modelele pentru Europa) și hayonul/capota portbagajului nu se
Toate ușile și hayonul/capota vor descuia.
portbagajului se vor descuia automat
dacă sunt încuiate folosind închiderea
comandată a ușilor cu oricare dintre
uși deschisă.
Dacă toate ușile sunt închise chiar
dacă hayonul/capota portbagajului
este deschisă, toate ușile se vor
încuia.
(Cu excepţia modelelor pentru
Europa)
Toate ușile și hayonul/capota
portbagajului se vor descuia automat
dacă sunt încuiate folosind închiderea
comandată a ușilor cu oricare dintre
uși sau hayonul deschis.

3-12 *Anumite modele.


Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

t Încuierea, descuierea cu cheia AVERTISMENT


auxiliară
Nu activaţi niciodată sistemul de
Toate ușile și hayonul/capota portbagajului
închidere centralizată dublă atunci
se încuie automat atunci când ușa șoferului
când în vehicul sunt pasageri, în
este încuiată cu cheia auxiliară. Se descuie
special copii:
toate atunci când ușa șoferului este
Activarea sistemului în prezenţa
descuiată folosind cheia auxiliară.
pasagerilor, în special a copiilor, este
Rotiţi cheia auxiliară spre faţa vehiculului
periculoasă: Pasagerii nu vor putea
pentru încuiere și spre spatele acestuia
deschide ușile din interior. Aceștia
pentru descuiere.
pot fi blocaţi și supuși unor
temperaturi extreme. Acest lucru
poate duce la vătămări grave sau
chiar la deces.

Încuiere Descuiere Modul de activare a sistemului


1. Închideţi toate geamurile și trapa*.
2. Rotiţi contactul în poziţia OFF (oprit)
și luaţi cheia cu dumneavoastră.
3. Închideţi toate ușile și hayonul/capota
portbagajului.
t Sistemul de închidere centralizată 4. Introduceţi cheia auxiliară în ușa
dublă* șoferului, rotiţi-o în poziţia de încuiere
și readuceţi-o în poziţia centrală. Apoi
Sistemul de închidere centralizată dublă a
fost proiectat pentru a împiedica o rotiţi-o din nou în poziţia de încuiere
persoană care a intrat prin efracţie în pentru 3 secunde.
vehiculul dumneavoastră să deschidă o
portieră din interior.

Dacă aveţi probleme cu sistemul de


închidere centralizată dublă, consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră Poziţie
fiind un reprezentant autorizat Mazda. centrală

Poziţie de
încuiere

*Anumite modele. 3-13


Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

NOTĂ t Încuierea, descuierea cu butonul de


comandă (cu funcţiile cheii cu
• Puteţi activa sistemul și prin apăsarea sistem „mâini libere”)
butonului de încuiere de pe
telecomandă de două ori într-un Toate ușile și hayonul/capota portbagajului
interval de 3 secunde. pot fi încuiate/descuiate prin apăsarea
• (Cu funcţiile cheii cu sistem butonului de comandă de pe ușile din faţă
„mâini libere”) în timp ce cheia este la șofer.
Puteţi, de asemenea, să activaţi (Sport)
sistemul apăsând butonul de comandă Butonul de comandă de pe hayon poate să
de două ori în 3 secunde. fie folosit numai pentru încuierea tuturor
ușilor și a hayonului.
Ușile din faţă
5. Indicatorul luminos se aprinde timp de
3 secunde pentru a indica activarea
sistemului.

Buton de comandă

NOTĂ
Sistemul nu poate fi activat atunci când
una dintre uși sau hayonul este deschis.
Hayonul (Sport - numai încuiere)

Modul de dezactivare a sistemului


Descuiaţi ușa șoferului sau treceţi
contactul în poziţia ON (pornit).

NOTĂ Buton de comandă

Dacă sursa de alimentare este întreruptă


(siguranţa se arde sau bateria este
deconectată), sistemul poate fi
dezactivat doar prin descuierea unei uși
cu cheia auxiliară.
Pentru încuiere
Pentru a încuia ușile și hayonul/capota
portbagajului, apăsaţi pe butonul de
comandă și luminile de avarie vor lumina
scurt o dată.

3-14
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

(Cu excepţia modelelor pentru Europa) • (Modelele pentru Europa)


Un semnal sonor se va auzi o dată. Setarea poate fi schimbată astfel încât
să se audă un semnal sonor pentru
Pentru descuiere
confirmare atunci când ușile și
Pentru a descuia ușile și hayonul/capota hayonul/capota portbagajului sunt
portbagajului, apăsaţi pe butonul de încuiate/descuiate folosind un buton
comandă și luminile de avarie vor lumina de comandă.
scurt de două ori. (Cu excepţia modelelor pentru
(Cu excepţia modelelor pentru Europa) Europa)
Un semnal sonor se va auzi de două ori. Se aude un semnal sonor pentru
confirmarea încuierii/descuierii ușilor
NOTĂ și a hayonului/capotei portbagajului
• Confirmaţi încuierea tuturor ușilor și cu butonul de comandă. Dacă
a hayonului/capotei portbagajului. preferaţi, semnalul sonor poate fi
Pentru hayon/capota portbagajului, oprit.
deplasaţi, fără apăsa pe acesta, Volumul semnalului sonor poate fi de
dispozitivul de deschidere electrică a asemenea modificat. Consultaţi
hayonului/capotei portbagajului secţiunea „Funcţiile de
pentru a verifica dacă hayonul/capota personalizare” de la pagina 9-17.
portbagajului nu a fost lăsată Folosiţi următoarea procedură pentru
întredeschisă. a modifica setarea.
• (Modelele pentru Europa) 1. Apăsaţi contactul în poziţia oprit
Nici ușile și nici hayonul/capota și închideţi toate ușile și hayonul/
portbagajului nu pot fi încuiate atunci capota portbagajului.
când una dintre uși este deschisă. 2. Deschideţi ușa șoferului.
(Cu excepţia modelelor pentru 3. În 30 de secunde de la
Europa) deschiderea ușii șoferului, apăsaţi
și ţineţi apăsat butonul LOCK
Nici ușile și nici hayonul/capota
(încuiere) de pe cheie timp de 5
portbagajului nu pot fi încuiate atunci
secunde sau mai mult.
când una dintre acestea este deschisă.
Toate ușile și hayonul/capota
• Poate dura câteva secunde pentru ca
portbagajului se încuie și
ușile să se descuie după ce butonul de
semnalul sonor se activează la
comandă este apăsat.
volumul stabilit în acel moment.
Setarea se schimbă de fiecare dată
când butonul LOCK de pe cheie
este apăsat și semnalul sonor se
activează la volumul setat. (Dacă
semnalul sonor a fost setat să nu
se activeze, nu se va activa.)

3-15
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

4. Modificarea setării este finalizată (Funcţia de autoblocare)


prin una din următoarele acţiuni: Un semnal sonor se aude atunci când
• Trecerea contactului în poziţia toate ușile și hayonul sunt închise în
ACC sau ON. timp ce cheia cu sistem „mâini
• Închiderea ușii șoferului. libere” se află la șofer. Toate ușile și
• Deschiderea hayonului/capotei hayonul/capota portbagajului sunt
portbagajului. încuiate automat după aproximativ
• Neacţionarea cheii timp de 10 trei secunde atunci când cheia cu
secunde. sistem „mâini libere” se află în afara
• Apăsarea oricărui buton cu razei de acţiune. De asemenea,
excepţia butonului LOCK luminile de avarie vor lumina scurt o
(încuiere) de pe cheie. dată. (Chiar dacă șoferul se află în
• Apăsarea unui buton de raza de acţiune, toate ușile și hayonul/
comandă. capota portbagajului sunt încuiate
• (Cu sistem antifurt) automat după aproximativ 30 de
secunde.) Dacă ieșiţi în afara razei de
Luminile de avarie luminează scurt
acţiune înainte de închiderea
atunci când sistemul antifurt este
completă a ușilor și a hayonului/
activat sau oprit.
capotei portbagajului sau o altă cheie
Consultaţi secţiunea „Sistemul
este uitată în vehicul, funcţia de
antifurt (cu senzor de intruziune)” de
autoblocare nu va putea fi folosită.
la pagina 3-51.
Asiguraţi-vă întotdeauna că toate
Consultaţi secţiunea „Sistemul
ușile și hayonul/capota portbagajului
antifurt (fără senzor de intruziune)”
sunt blocate înainte de a părăsi
de la pagina 3-55.
vehiculul. Funcţia de autoblocare nu
• (Cu închidere centralizată dublă)
închide geamurile electrice.
Sistemul de închidere centralizată
• Funcţia de reblocare automată
dublă poate să fie activat/dezactivat
După descuierea prin apăsarea
cu butonul de comandă.
butonului de comandă, toate ușile și
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
hayonul/capota portbagajului se vor
închidere centralizată dublă” de la
încuia automat dacă oricare din
pagina 3-13.
următoarele operaţii nu este efectuată
• Setarea poate fi modificată astfel
în timp de 30 de secunde. Dacă
încât ușile și hayonul/capota
vehiculul dumneavoastră este
portbagajului să fie automat încuiate
prevăzut cu un sistem antifurt,
fără apăsarea butonului de comandă.
luminile de avarie vor lumina scurt
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
pentru confirmare.
personalizare” de la pagina 9-17.
Timpul necesar pentru încuierea
automată a ușilor poate fi schimbat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.

3-16
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

• Deschiderea unei uși sau a t Funcţia de încuiere/descuiere


hayonului/capotei portbagajului. automată*
• Trecerea contactului în orice altă
poziţie în afară de oprit. AVERTISMENT
(Cu buton de încuiere a ușii)
t Încuierea, descuierea cu
telecomanda Nu trageţi de mânerul interior de pe
Toate ușile și hayonul/capota portbagajului partea ușii șoferului:
pot fi încuiate/descuiate folosind Este periculos să trageţi de mânerul
telecomanda sistemului de acces fără interior al ușii în timp ce vehiculul
cheie; consultaţi secţiunea „Sistemul de este în mișcare. Șoferul poate să
acces fără cheie” (pagina 3-3). cadă din vehicul dacă ușa se
deschide accidental ceea ce ar putea
t Încuierea, descuierea cu butonul de rezulta în deces sau vătămare gravă.
încuiere a ușii* (Fără buton de încuiere a ușii)
Toate ușile și hayonul/capota portbagajului
se încuie automat atunci când partea de
Nu trageţi de mânerul interior de o
încuiere este apăsată cu toate ușile și
ușă din faţă:
hayonul închise.
Este periculos să trageţi de mânerul
Toate se descuie când se apasă partea de
interior al unei uși din faţă în timp
descuiere.
ce vehiculul este în mișcare.
Pasagerii pot să cadă din vehicul
dacă ușa se deschide accidental ceea
ce ar putea rezulta în deces sau
vătămare gravă.

Încuiere • Atunci când viteza vehiculului depășește


20 km/h, toate ușile și hayonul/capota
portbagajului se descuie automat.
• Atunci când contactul este trecut în
Descuiere
poziţia oprit, toate ușile și hayonul/
capota portbagajului se descuie automat.
NOTĂ Aceste funcţii pot di dezactivate astfel
încât să nu mai opereze.
Nici ușile și nici hayonul/capota
portbagajului nu pot fi încuiate atunci
când una dintre acestea este deschisă.

*Anumite modele. 3-17


Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

Schimbarea setării funcţiei de Numărul


Funcţia*1
descuiere/încuiere automată folosind funcţiei
butonul de încuiere a ușii (cu buton de 1
Funcţia de încuiere automată a ușilor este
încuiere a ușii) dezactivată.
Toate ușile și hayonul/capota portbagajului
Ușile și hayonul/capota portbagajului pot fi se încuie automat atunci când viteza auto-
2
setate pentru a se încuia sau descuia vehiculului este de aproximativ 20 km/h
automat prin selectarea uneia din funcţiile sau mai mult.
din următorul tabel și folosind butonul de Toate ușile și hayonul/capota portbagajului
încuiere a ușii șoferului de pe panoul se încuie automat atunci când viteza auto-
vehiculului este de aproximativ 20 km/h
interior al ușii. 3 (setare din
sau mai mult. Toate ușile și hayonul/capo-
fabrică)
ta portbagajului se descuie atunci când
NOTĂ contactul este trecut din poziţia ON (por-
nit) în Off (oprit).
• Funcţia numărul 3 din următorul
(Numai vehiculele cu transmisie auto-
tabel este setarea implicită pentru mată)
vehiculul dumneavoastră. Atunci când contactul este trecut în pozi-
• Există numai un total de cinci setări 4 ţia ON (pornit) și schimbătorul de viteze
de încuiere/descuiere automată din poziţia de parcare (P) în orice altă po-
ziţie, toate ușile și hayonul/capota portba-
disponibile pentru vehiculele cu gajului se încuie automat.
transmisie automată și trei pentru cele
(Numai vehiculele cu transmisie auto-
cu transmisie manuală. Asiguraţi-vă mată)
că apăsaţi pe partea de descuiere a Atunci când contactul este trecut în pozi-
butonului de încuiere a ușii șoferului ţia ON (pornit) și schimbătorul de viteze
de numărul corect de ori conform din poziţia de parcare (P) în orice altă po-
ziţie, toate ușile și hayonul/capota portba-
numărului funcţiei selectate. Dacă 5
gajului se încuie automat.
butonul este apăsat din greșeală de Atunci când schimbătorul de viteze este
șase ori pentru vehiculele cu trecut în poziţia de parcare (P), în timp ce
transmisie automată sau de patru contactul este trecut în poziţia ON (por-
pentru cele cu transmisie manuală, nit), toate ușile și hayonul/capota portba-
gajului se descuie automat.
procedura va fi anulată. Dacă acest
lucru se întâmplă, reluaţi procedura *1 Alte setări pentru funcţia de încuiere automată a
de la început. ușilor sunt disponibile la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda. Pentru detalii, consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda. Consultaţi
secţiunea „Funcţiile de personalizare” de la
pagina 9-17.

3-18
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

Setările pot fi schimbate folosind (Vehiculele cu transmisie manuală)


următoarea procedură. Numărul funcţiei curente
1. Parcaţi în siguranţă vehiculul. Toate Apăsaţi o dată pe partea de
ușile trebuie să rămână închise. descuiere a butonului de încuiere
2. Cuplaţi contactul. Apăsaţi pe partea de
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat pe partea de Funcţia numărul 1 încuiere a butonului
de încuiere
încuiere a butonului de încuiere a ușii Apăsaţi de
șoferului într-o perioadă de 20 de 2 ori
secunde de la rotirea contactului în Funcţia numărul 2 Anularea setării
poziţia ON (pornit) și asiguraţi-vă că Apăsaţi de
3 ori Aşteptaţi 3 secunde
se aude un semnal sonor la aproximativ
Funcţia numărul 3
opt secunde după aceea.
4. Consultaţi tabelul de setare a funcţiei Setarea funcţiei
de încuiere/descuiere automată, Apăsaţi de (numărul de bipuri
4 ori auzite este acelaşi ca
stabiliţi numărul funcţiei pentru setarea Anularea setării numărul funcţiei
dorită. Apăsaţi pe partea de descuiere a selectate)
butonului de încuiere a ușii șoferului
(Vehiculele cu transmisie automată)
de același număr de ori ca numărul
Numărul funcţiei curente
funcţiei selectate (de exemplu, dacă
selectaţi funcţia 2, apăsaţi pe partea de Apăsaţi o dată pe partea de
descuiere a butonului de încuiere
descuiere a butonului numai de 2 ori).
5. La trei secunde de la schimbarea setării Funcţia numărul 1 Apăsaţi pe partea de
funcţiei, se va auzi un semnat sonor tot încuiere a butonului
Apăsaţi de 2 ori de încuiere
de atâtea ori ca și numărul funcţiei
Funcţia numărul 2
selectate. (Ex. numărul funcţiei 3 = 3
semnale sonore) Apăsaţi de 3 ori Anularea setării
Funcţia numărul 3
Aşteptaţi 3 secunde
Apăsaţi de 4 ori
Funcţia numărul 4
Setarea funcţiei
Apăsaţi de 5 ori (numărul de bipuri
Funcţia numărul 5 auzite este acelaşi ca
numărul funcţiei
selectate)
Apăsaţi de 6 ori
Anularea setării

3-19
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

NOTĂ NOTĂ
• Ușile nu pot fi încuiate sau descuiate Indicatorul roșu poate fi văzut atunci
în timp ce se desfășoară funcţia de când butonul de încuiere a ușii este
setare. deblocat.
• Procedura poate fi anulată prin
apăsarea pe partea de încuiere a Indicator roşu
butonului de încuiere a ușii șoferului.

t Încuierea, descuierea cu butonul de


încuiere a ușii
Operarea din interior
(Cu buton de încuiere a ușii)
Pentru a încuia orice ușă din interior,
apăsaţi pe butonul de încuiere a ușii.
Pentru descuiere, trageţi-l înspre afară. Operarea din exterior
Această operaţiune nu acţionează restul
încuietorilor. Pentru a încuia din exterior ușile
(Fără buton de încuiere a ușii) pasagerilor din faţă și din spate cu butonul
Toate ușile și hayonul/capota portbagajului de încuiere a ușii, apăsaţi butonul în
se încuie automat atunci când este apăsat poziţia de încuiere în poziţia de încuiere și
butonul de încuiere de pe ușa șoferului. închideţi ușa (nu este nevoie să ţineţi
Toate ușile se descuie atunci când butonul mânerul ușii în poziţia deschis).
de încuiere de la ușa șoferului este tras. Această operaţiune nu acţionează restul
încuietorilor.

Buton de
încuiere a uşii
Încuiere

Descuiere

3-20
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

NOTĂ Hayonul/capota
Atunci când încuiaţi ușa astfel: portbagajului
• Aveţi grijă să nu lăsaţi cheia în
interiorul vehiculului. AVERTISMENT
• Butonul de încuiere a ușii șoferului
nu poate fi folosit atât timp cât ușa Nu permiteţi unei persoane să
șoferului este deschisă. călătorească în compartimentul
pentru bagaje/portbagaj:
Este periculos să permiteţi unei
t Blocajele pentru siguranţa copiilor persoane să călătorească în
pentru ușile din spate compartimentul pentru bagaje/
Aceste dispozitive de închidere au fost portbagaj. Aceasta poate fi rănită
proiectate pentru a preveni deschiderea grav sau poate să decedeze în timpul
accidentală a ușilor din spate de către unei frânări bruște sau al unui
copii. Folosiţi-le pe ambele uși din spate accident.
atunci când un copil se află pe scaunul din
spate al vehiculului.
Nu conduceţi cu hayonul/capota
portbagajului deschisă:
Dacă glisaţi blocajul pentru siguranţa
Gazele de eșapament pătrunse în
copiilor în poziţia de încuiere înainte de
cabina unui vehicul sunt
închiderea ușii, aceasta nu mai poate fi
periculoase. Hayonul/capota
deschisă din interior. Ușa poate fi deschisă
portbagajului deschisă a unui
doar prin acţionarea mânerului exterior.
vehicul aflat în mișcare permite
intrarea gazelor de eșapament în
cabină. Aceste gaze conţin CO
Descuiere (monoxid de carbon) care este
incolor, inodor și foarte toxic și
poate provoca pierderea cunoștinţei
Încuiere și decesul. În plus, dacă hayonul/
capota portbagajului este deschisă,
în cazul unui accident, pasagerii pot
cădea din vehicul.

3-21
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

t Deschiderea și închiderea Deschiderea hayonului/capotei


hayonului/capotei portbagajului portbagajului cu butonul de deschidere
electrică a hayonului/capotei
Deschiderea capotei portbagajului
portbagajului
Utilizarea butonului de deblocare de la
Descuiaţi ușile și hayonul/capota
distanţă
portbagajului, apăsaţi pe butonul de
Apăsaţi butonul de eliberare de la distanţă.
deschidere electrică a hayonului/capotei
portbagajului de pe hayonul/capota
portbagajului și apoi ridicaţi hayonul/
capota portbagajului atunci când
încuietoarea se deblochează.
(Sport)

Buton de deschidere
electrică hayon

(Sedan)

Buton de deschidere
electrică a capotei
portbagajului

3-23
Înainte de a urca la volan

Ușile și dispozitivele de închidere

NOTĂ • (Sport)
La descuierea încuietorii de la
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini butonul de deschidere electrică,
libere”) hayonul se ridică puţin. Dacă hayonul
• Hayonul/capota portbagajului încuiată nu poate să fie acţionat pentru o
poate fi de asemenea fi deschisă dacă anumită perioadă, nu poate să fie
cheia se află la șofer. ridicat.
• La deschiderea hayonului/capotei Pentru deschidere
portbagajului cu ușile și hayonul/ Apăsaţi din nou pe butonul de
capota portbagajului încuiate, pot fi deschidere electrică a hayonului.
necesare câteva secunde pentru ca Pentru închidere
încuietoarea hayonului/capotei Pentru a închide hayonul din poziţia
portbagajului să se deschidă după ușor ridicat, mai întâi deschideţi-l
apăsarea butonului de deschidere prin apăsarea butonului de deschidere
electrică a hayonului/capotei electrică a hayonului, apoi închideţi-l
portbagajului. după ce așteptaţi cel puţin 1 secundă.
• Hayonul/capota portbagajului poate fi • Dacă hayonul nu este complet închis,
închisă atunci când ușile sunt încuiate șoferul este informat printr-o
cu cheia lăsată în vehicul. Totuși, avertizare indicată în bord.
pentru a preveni lăsarea cheii în • Dacă bateria vehiculului este
vehicul, hayonul/capota portbagajului descărcată complet sau există un
poate fi deschisă prin apăsarea defect la sistemul electric și hayonul/
butonului de deschidere electrică a capota portbagajului nu poate fi
hayonului/portbagajului. Dacă descuiată, efectuaţi următoarea
hayonul/capota portbagajului nu poate procedură de urgenţă pentru a o
să fie deschisă, în ciuda desfășurării deschide.
acestei proceduri, împingeţi mai întâi Consultaţi secţiunea „Dacă hayonul/
hayonul/capota portbagajului complet capota portbagajului nu poate fi
închis, apoi apăsaţi pe butonul de deschisă” de la pagina 7-59.
deschidere electrică a hayonului/
capotei portbagajului pentru a
deschide complet hayonul/capota
portbagajului.

3-24
Înainte de a urca la volan

Geamurile

Deschiderea/închiderea manuală Procedura de iniţializare a geamurilor


electrice
Pentru a deschide geamul în poziţia dorită,
apăsaţi ușor în jos butonul. Dacă bateria a fost deconectată pentru
Pentru a închide geamul în poziţia dorită, lucrări de întreţinere sau din alte motive
trageţi ușor în sus butonul. (de exemplu, dacă butoanele continuă să
Butoane principale fie acţionate după ce geamul a fost închis/
Geam al şoferului Închidere deschis complet), geamurile nu se vor
deschide și închide complet prin funcţia
automată.
Deschidere
Resetarea funcţiei automate poate fi
efectuată cu ajutorul butoanelor principale
sau al butoanelor de pe ușile pasagerilor.
Procedura de resetare a funcţiei automate a
geamurilor electrice poate fi efectuată de
la butoanele tuturor ușilor. Funcţia
automată a geamurilor electrice va fi
reluată numai pe un geam electric care a
fost resetat.
Închidere 1. Cuplaţi contactul.
2. Asiguraţi-vă că butonul de blocare a
Deschidere geamurilor de pe ușa șoferului nu este
apăsat.
3. Apăsaţi butonul pentru a deschide
complet geamul.
4. Trageţi butonul în sus pentru a închide
complet geamul și ţineţi-l în această
poziţie timp de 2 secunde după ce
Deschiderea/închiderea automată geamul este închis complet.
5. Repetaţi pașii 3-4 pentru geamul
Pentru a deschide complet, automat
electric al pasagerului din faţă atunci
geamul, apăsaţi butonul până la capăt.
Pentru a închide complet, automat geamul, când sunteţi așezat în scaunul
trageţi butonul până la capăt. pasagerului din faţă.
6. Repetaţi pașii 3-4 pentru geamurile
electrice spate stânga și dreapta atunci
Pentru a opri geamul pe parcurs, trageţi
când sunteţi așezat pe bancheta din
sau apăsaţi butonul în direcţia opusă și
eliberaţi-l. spate.
7. Asiguraţi-vă că geamurile funcţionează
corect atunci când sunt acţionate
folosind butoanele de pe uși.

3-42
Înainte de a urca la volan

Geamurile

După ce sistemul a fost reiniţializat, NOTĂ


fiecare geam pentru pasager poate fi
complet deschis sau închis automat, • În funcţie de condiţiile de mers, un
folosind butoanele principale. geam electric care se închide se poate
opri și se poate deschide atunci când
Geamul antiblocare geamul suferă un șoc similar celui
Dacă mâinile, capul sau un alt obiect produs de un obiect care îl blochează.
blochează geamul în timpul acţiunii de În cazul în care funcţia antiblocare
închidere manuală sau de închidere devine activă și geamul electric nu
automată, geamul se va opri și se va poate fi închis automat, trageţi și
deschide la jumătate. menţineţi tras butonul complet, iar
geamul se va închide.
AVERTISMENT • Funcţia antiblocare nu funcţionează
până când sistemul nu este resetat.
Asiguraţi-vă că geamul nu este
blocat chiar înainte de închiderea
Acţionarea geamurilor electrice cu
completă sau în timp ce trageţi
motorul oprit
complet de butonul de acţionare a
geamurilor electrice: Geamurile electrice pot fi acţionate timp
Blocarea geamurilor electrice chiar de aproximativ 40 de secunde după ce
înainte ca acestea să se închidă contactul este rotit din poziţia ON (pornit)
complet sau în timp ce trageţi în OFF (oprit) cu toate ușile închise. Dacă
complet de butonul de acţionare a se deschide o ușă, geamul electric nu va
geamurilor electrice este mai funcţiona.
periculoasă.
În acest caz, funcţia antiblocare nu NOTĂ
poate împiedica închiderea completă Pentru acţionarea geamului electric cu
a geamului. Dacă vă prindeţi motorul oprit, butonul trebuie să fie
degetele, puteţi suferi răni grave. menţinut apăsat pe toată durata
închiderii geamului, pentru că funcţia
de închidere automată va fi
nefuncţională în acest caz.

t Acţionarea geamului electric de pe


partea șoferului (tipul B)
Deschiderea/închiderea manuală
Pentru a deschide geamul în poziţia dorită,
apăsaţi ușor în jos butonul.

3-43
Înainte de a urca la volan

Geamurile

Pentru a închide geamul în poziţia dorită, Funcţia automată a geamurilor electrice va


trageţi ușor în sus butonul. fi reluată numai pentru un geam electric
care a fost resetat.
Butoane principale 1. Cuplaţi contactul.
Geam al şoferului Închidere 2. Asiguraţi-vă că butonul de blocare a
geamurilor de pe ușa șoferului nu este
Deschidere
apăsat.
3. Apăsaţi butonul pentru a deschide
complet geamul.
4. Trageţi butonul în sus pentru a închide
complet geamul și ţineţi-l în această
poziţie timp de 2 secunde după ce
geamul este închis complet.
Geamul antiblocare
Deschiderea/închiderea automată
Dacă mâinile, capul unei persoane sau un
Pentru a deschide automat, complet, obiect blochează geamul în timpul
geamul, apăsaţi butonul până la capăt, apoi închiderii automate, geamul se va opri și se
eliberaţi-l. Geamul se va deschide automat, va deschide la jumătate.
complet.
Pentru a închide automat, complet, AVERTISMENT
geamul, trageţi butonul până la capăt, apoi
eliberaţi-l. Geamul se va închide automat, Asiguraţi-vă că geamul nu este
complet. blocat chiar înainte de închiderea
completă sau în timp ce trageţi de
Pentru a opri geamul pe parcurs, trageţi butonul de acţionare a geamurilor
sau apăsaţi butonul în direcţia opusă și electrice:
eliberaţi-l. Blocarea geamurilor electrice chiar
înainte ca acestea să se închidă
Procedura de iniţializare a geamurilor
complet sau în timp ce trageţi
electrice
butonul de acţionare a geamurilor
Dacă bateria a fost deconectată pentru electrice este periculoasă.
lucrări de întreţinere sau din alte motive În acest caz, funcţia antiblocare nu
(de exemplu, dacă butoanele continuă să poate împiedica închiderea completă
fie acţionate după ce geamul a fost închis/ a geamului. Dacă vă prindeţi
deschis complet), geamurile nu se vor degetele, puteţi suferi răni grave.
deschide și închide complet prin funcţia
automată.

3-44
Înainte de a urca la volan

Geamurile

NOTĂ t Acţionarea geamurilor electrice ale


pasagerilor (tipul B)
• În funcţie de condiţiile de mers, un
geam electric care se închide se poate Pentru a deschide geamul în poziţia dorită,
opri și se poate deschide atunci când apăsaţi butonul.
geamul suferă un șoc similar celui Pentru a închide geamul în poziţia dorită,
produs de un obiect care îl blochează. trageţi butonul.
În cazul în care funcţia antiblocare
devine activă și geamul electric nu
poate fi închis automat, trageţi și Închidere
menţineţi tras butonul, iar geamul se
va închide. Deschidere
• Funcţia antiblocare nu funcţionează
până când sistemul nu este resetat.

Acţionarea geamurilor electrice cu


motorul oprit
Geamurile electrice pot fi acţionate timp
de aproximativ 40 de secunde după ce
NOTĂ
contactul este rotit din poziţia ON (pornit) • Geamurile electrice pot fi acţionate
în OFF (oprit) cu toate ușile închise. Dacă atunci când butonul de blocare a
se deschide o ușă, geamul electric nu va geamurilor electrice de pe ușa
mai funcţiona. șoferului este în poziţia deblocat.
• Geamurile pasagerilor pot fi deschise
NOTĂ sau închise folosind butoanele
Pentru acţionarea geamului electric cu principale de control de pe ușa
motorul oprit, butonul trebuie să fie șoferului.
menţinut apăsat pe toată durata
Butoane principale
închiderii geamului, pentru că funcţia
de închidere automată va fi Geam al şoferului
nefuncţională în acest caz.
Geam
stânga spate

Geam al
pasagerului
din faţă

Geam dreapta spate

3-45
Înainte de a urca la volan

Geamurile

t Buton de blocare a geamurilor NOTĂ


electrice
(Tipul A)
Această funcţie împiedică operarea tuturor Atunci când butonul de blocare a
geamurilor electrice, cu excepţia celui al geamurilor se află în poziţia blocat, se
șoferului. Lăsaţi butonul în poziţia blocat vor stinge toate indicatoarele luminoase
dacă în vehicul se află copii. de pe butoanele geamurilor, cu excepţia
Poziţia blocat (butonul este apăsat): butonului pentru geamul șoferului.
Poate fi operat numai geamul electric al Uneori, indicatorul luminos poate fi
șoferului. observat mai greu din cauza
Poziţia deblocat (butonul nu este luminozităţii mediului înconjurător.
apăsat):
Pot fi operate toate geamurile electrice de
pe fiecare ușă.
(Cu buton de încuiere a ușii)
Poziţie blocat

Poziţie deblocat

(Fără buton de încuiere a ușii)


Poziţie blocat

Poziţie deblocat

3-46
Înainte de a urca la volan

Sistemul de securitate

NOTĂ t Operarea
• Cheile au un cod electronic unic. Din NOTĂ
acest motiv și pentru siguranţa
dumneavoastră, înlocuirea unei chei • Este posibil ca motorul să nu
necesită o perioadă de așteptare. pornească și indicatorul luminos al
Acestea sunt disponibile numai la un sistemului de siguranţă să lumineze
reprezentant autorizat Mazda. continuu sau să lumineze scurt dacă
• Păstraţi întotdeauna o cheie de cheia este amplasată într-o zonă în
rezervă în cazul în care pierdeţi una care sistemul are probleme cu
dintre chei. Dacă pierdeţi una dintre detectarea semnalului, cum ar fi
chei, consultaţi un service autorizat panoul de bord sau torpedoul.
Mazda cât de curând posibil. Deplasaţi cheia într-o zonă în care
• Dacă pierdeţi una dintre chei, există semnal, rotiţi contactul în
codurile electronice ale cheilor poziţia oprit și reporniţi motorul.
rămase și ale sistemului antidemaraj • Semnalele radio și TV, cele de la
vor fi resetate la un reprezentant emiţătoare sau telefoane mobile pot
autorizat Mazda. Duceţi toate cheile interfera cu sistemul antidemaraj.
rămase la un reprezentant autorizat Dacă folosiţi cheia corespunzătoare și
Mazda pentru a fi resetate. motorul nu pornește, verificaţi
Este imposibil să porniţi vehiculul cu indicatorul luminos al sistemului
o cheie care nu a fost resetată. antidemaraj.

Activarea
Sistemul este activat atunci când contactul
este rotit din poziţia ON (pornit) în oprit.
Indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj din bord va lumina scurt din 2
în 2 secunde până când sistemul este
dezactivat.

3-50
Înainte de a urca la volan

Sistemul de securitate

Dezactivarea Sistemul antifurt (cu


Sistemul este dezactivat atunci când
contactul este rotit în poziţia ON (pornit)
senzor de intruziune)*
cu cheia programată corespunzătoare. Dacă sistemul antifurt detectează o
Indicatorul luminos al sistemului încercare de acces neautorizat în vehicul
antidemaraj va sta aprins aproximativ 3 sau dacă senzorul de intruziune detectează
secunde înainte de a se stinge. Dacă mișcări în interior care ar putea să ducă la
motorul nu pornește cu cheia corectă, iar furtul vehiculului sau al lucrurilor din
indicatorul luminos al sistemului interior, alarma alertează zona
antidemaraj rămâne aprins sau luminează înconjurătoare asupra acestui aspect
scurt, încercaţi una din următoarele anormal acţionând claxonul și aprinzând
variante: luminile de avarie.
Asiguraţi-vă că cheia este în raza de
acţiune a transmiterii semnalului. Rotiţi Sistemul nu va funcţiona dacă nu este
contactul în poziţia oprit, apoi reporniţi activat corect. De aceea, atunci când
motorul. Dacă acesta nu pornește după 3 părăsiţi vehiculul, efectuaţi corect
sau mai multe încercări, consultaţi un procedura de activare.
reprezentant autorizat Mazda.
Senzorul de intruziune
NOTĂ Senzorul de intruziune folosește
ultrasunete pentru a detecta mișcări în
• Dacă indicatorul luminos al
interiorul vehiculului și a declanșa alarma
sistemului antidemaraj clipește
în cazul unei intruziuni.
continuu în timp ce conduceţi, nu
opriţi motorul. Duceţi vehiculul la un
Senzorul de intruziune detectează anumite
reprezentant autorizat Mazda pentru
tipuri de mișcări în interiorul vehiculului;
verificări. Dacă motorul este oprit în
cu toate acestea, poate reacţiona și la
timp ce indicatorul luminos
fenomene din exterior, cum ar fi vibraţii,
luminează scurt, nu îl veţi putea
zgomote puternice, vânt și curenţi de aer.
reporni.
• Deoarece la repararea sistemului
antidemaraj sunt resetate codurile
ATENŢIE
electronice, sunt necesare cheile de Pentru ca senzorul de intruziune să
contact. Asiguraţi-vă că duceţi toate funcţioneze corespunzător, asiguraţi-vă
cheile la un reprezentant autorizat că respectaţi următoarele:
Mazda pentru ca acestea să fie
reprogramate.
• Nu atârnaţi haine sau obiecte de
tetiere sau de cârligele pentru haine.
• Readuceţi parasolarele la poziţia
iniţială.

*Anumite modele. 3-51


Înainte de a urca la volan

Sistemul de securitate

3. Asiguraţi-vă că ușile, capota și Pentru a reactiva sistemul, efectuaţi


hayonul/capota portbagajului sunt din nou procedura de activare.
închise. • Atunci când ușile sunt încuiate prin
4. Apăsaţi pe butonul de încuiere de pe apăsarea butonului de încuiere de pe
telecomandă sau încuiaţi ușa șoferului telecomandă în timp ce sistemul
din exterior cu cheia auxiliară. antifurt este activat, luminile de
Luminile de avarie vor lumina scurt o avarie vor lumina o dată scurt pentru
dată. a indica faptul că sistemul este
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini activat.
libere”)
Apăsaţi pe un buton de comandă.
t Anularea senzorului de intruziune
Indicatorul luminos al sistemului Dacă sistemul antifurt a fost activat și
antidemaraj din bord luminează scurt intervine oricare dintre situaţiile
de două ori pe secundă timp de 20 de următoare, dezactivaţi senzorul de
secunde. intruziune pentru a preveni declanșarea
inutilă a alarmei.
(Senzorul de intruziune)
• La părăsirea vehiculului, dacă rămân
înăuntru obiecte nefixate, pasageri sau
5. După 20 de secunde, sistemul este animale de companie.
complet activat. • Dacă lăsaţi în vehicul un obiect care se
poate rostogoli, atunci când vehiculul
NOTĂ este așezat pe o suprafaţă înclinată și
• Sistemul antifurt poate să fie activat instabilă.
și cu ajutorul funcţiei automate de • La atârnarea unor obiecte/accesorii mici
reîncuiere atunci când toate ușile, în interiorul vehiculului, atârnarea
hayonul/capota portbagajului și hainelor de cârligul pentru haine sau
capota sunt închise. amplasarea în vehicul a unor obiecte
Consultaţi secţiunea „Telecomanda” care se pot mișca cu ușurinţă.
de la pagina 3-4. • La parcarea într-o zonă unde există
• Sistemul se va dezactiva dacă una din vibraţii sau zgomote puternice.
următoarele operaţiuni este efectuată • Atunci când spălaţi vehiculul la o
în cel mult 20 de secunde de la spălătorie automată sau cu presiune
apăsarea butonului de încuiere: mare.
• Atunci când șocurile și vibraţiile
• Descuierea unei uși.
continue cauzate de grindină sau tunete
• Deschiderea uneia dintre uși.
și fulgere se transmit vehiculului.
• Deschiderea capotei. • Dacă încuiaţi ușile și un geam sau trapa*
• Trecerea contactului în poziţia ON
rămâne deschisă.
(pornit).

*Anumite modele. 3-53


Înainte de a urca la volan

Sistemul de securitate

• Dacă un sistem de încălzire suplimentar • Pornirea motorului cu ajutorul butonului


sau un aparat care produce curenţi de aer de pornire.
și vibraţii funcţionează atunci când • (Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
sistemul antifurt este activat. libere”)
• Apăsarea pe un buton de comandă de
NOTĂ
pe uși.
Dacă o ușă sau hayonul/capota
Luminile de avarie vor lumina scurt de
portbagajului rămâne închisă timp de
două ori.
30 de secunde, toate ușile și hayonul/
capota portbagajului se vor reîncuia NOTĂ
automat și sistemul antifurt se va activa,
chiar dacă un geam și trapa* sunt lăsate Atunci când ușile sunt descuiate prin
deschise. apăsarea butonului de descuiere de pe
telecomandă în timp ce sistemul
antifurt este oprit, luminile de avarie
Pentru a dezactiva senzorul de intruziune,
vor lumina de două ori scurt pentru a
apăsaţi butonul de dezactivare a senzorului
indica faptul că sistemul este oprit.
de intruziune de pe telecomandă în cel
mult 20 de secunde de la apăsarea
butonului de încuiere. t Oprirea alarmei
Luminile de avarie vor lumina scurt de trei
O alarmă declanșată poate fi oprită
ori.
într-unul din modurile de mai jos:
NOTĂ • Apăsarea pe butonul de descuiere sau pe
butonul pentru portbagaj (Sedan) de pe
• Pentru a reactiva senzorul de
telecomandă.
intruziune, opriţi sistemul antifurt și • Pornirea motorului cu ajutorul butonului
reactivaţi-l.
de pornire.
• Senzorul de intruziune funcţionează • (Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
atunci când sistemul antifurt este
libere”)
activat. Pentru a dezactiva senzorul
de intruziune, apăsaţi butonul de • Apăsarea pe un buton de comandă de
anulare de fiecare dată când sistemul pe uși.
antifurt este activat. • Apăsarea pe butonul de deschidere
electrică a hayonului/capotei
portbagajului în timp ce aveţi asupra
t Oprirea unui sistem activat
dumneavoastră cheia.
Un sistem activat poate fi oprit într-unul Luminile de avarie vor lumina scurt de
din modurile de mai jos: două ori.
• Apăsarea butonului de descuiere de pe
telecomandă.

3-54 *Anumite modele.


Înainte de a urca la volan

Sistemul de securitate

Sistemul antifurt (fără NOTĂ


senzor de intruziune)* Dacă bateria se descarcă în timp ce
sistemul antifurt este activat, claxonul
Dacă sistemul antifurt detectează accesul se va auzi și luminile de avarie vor
neautorizat în vehicul care ar putea rezulta lumina scurt atunci când bateria este
în furarea vehiculului sau a obiectelor din încărcată sau înlocuită.
acesta, alarma alertează zona
înconjurătoare asupra acestui aspect
anormal acţionând claxonul și aprinzând t Modul de activare a sistemului
luminile de avarie. 1. Închideţi bine geamurile și* trapa.
2. Treceţi contactul în poziţia OFF
Sistemul nu va funcţiona dacă nu este (oprit).
activat corect. De aceea, atunci când 3. Asiguraţi-vă că ușile, capota și
părăsiţi vehiculul, efectuaţi corect hayonul/capota portbagajului sunt
procedura de activare. închise.
t Operarea 4. Apăsaţi pe butonul de încuiere de pe
telecomandă sau încuiaţi ușa șoferului
Condiţiile de declanșare a sistemului din exterior cu cheia auxiliară.
Alarma va suna intermitent și luminile de Luminile de avarie vor lumina scurt o
avarie vor lumina scurt timp de 30 de dată.
secunde atunci când sistemul este (Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
declanșat în următoarele condiţii: libere”)
Apăsaţi pe un buton de comandă.
• Descuierea unei uși cu cheia sau cu
butonul de încuiere din interior. Indicatorul luminos al sistemului
• Deschiderea forţată a unei uși, a capotei antidemaraj din panoul de bord
sau a hayonului/capotei portbagajului. luminează scurt de două ori pe secundă
• Deschiderea capotei prin acţionarea timp de 20 de secunde.
manetei de deblocare a acesteia.
• Rotirea contactului în poziţia ON
(pornit) fără a folosi butonul de pornire.
Dacă sistemul este declanșat din nou,
luminile și claxonul se vor activa până 5. După 20 de secunde, sistemul este
când ușa șoferului sau hayonul/capota complet activat.
portbagajului este descuiată cu
telecomanda.
(Cu cheie cu sistem „mâini libere”)
Luminile și alarma pot fi de asemenea
dezactivate prin apăsarea unui buton de
comandă de pe o ușă.

*Anumite modele. 3-55


Înainte de a urca la volan

Sistemul de securitate

NOTĂ • (Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini


libere”)
• Sistemul antifurt poate fi activat și Apăsarea pe un buton de comandă de pe
prin activarea funcţiei automate de uși.
reîncuiere atunci când toate ușile,
hayonul/capota portbagajului și Luminile de avarie vor lumina scurt de
capota sunt închise. două ori.

Consultaţi secţiunea „Telecomanda” NOTĂ


de la pagina 3-4. Atunci când ușile sunt descuiate prin
• Sistemul se va dezactiva dacă una din apăsarea butonului de descuiere de pe
următoarele operaţiuni este efectuată telecomandă în timp ce sistemul
în cel mult 20 de secunde de la antifurt este oprit, luminile de avarie
apăsarea butonului de încuiere: vor lumina de două ori scurt pentru a
• Descuierea unei uși. indica faptul că sistemul este oprit.
• Deschiderea uneia dintre uși.
• Deschiderea capotei. t Oprirea unei alarme
• Trecerea contactului în poziţia ON
(pornit). O alarmă declanșată poate fi oprită
într-unul din modurile de mai jos:
Pentru a reactiva sistemul, efectuaţi
din nou procedura de activare. • Apăsarea pe butonul de descuiere sau pe
• Atunci când ușile sunt încuiate prin butonul pentru portbagaj (Sedan) de pe
apăsarea butonului de încuiere de pe telecomandă.
telecomandă sau folosind cheia • Pornirea motorului cu ajutorul butonului
auxiliară în timp ce sistemul antifurt de pornire.
este activat, luminile de avarie vor (Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
lumina o dată scurt pentru a indica libere”)
faptul că sistemul este activat.
• Apăsarea pe un buton de comandă de pe
uși.
t Oprirea unui sistem activat • Apăsarea pe butonul de deschidere
Un sistem activat poate fi oprit într-unul electrică a hayonului/capotei
din modurile de mai jos: portbagajului în timp ce aveţi asupra
dumneavoastră cheia.
• Apăsarea butonului de descuiere de pe
telecomandă. Luminile de avarie vor lumina scurt de
• Pornirea motorului cu ajutorul butonului două ori.
de pornire.

3-56
4 În timp ce conduceţi

Informaţii referitoare la conducerea și oprirea în siguranţă.

Pornirea/oprirea motorului..............4-4 Butoanele și comenzile....................4-67


Cheia de contact........................... 4-4 Controlul iluminării.................... 4-67
Pornirea motorului........................ 4-6 Farurile de ceaţă*........................ 4-73
Oprirea motorului....................... 4-13 Lampa de ceaţă spate*................ 4-74
i-stop*......................................... 4-14 Semnalizatoarele de schimbare a
direcţiei de mers și a benzii........ 4-76
Bordul și afișajul............................. 4-25 Ștergătoarele și spălătorul
Instrumentele de măsură.............4-25 parbrizului...................................4-77
Afișaj pentru informaţii Ștergătorul și spălătorul
multiple*..................................... 4-34 lunetei*........................................4-81
Afișajul pentru conducere Spălătorul farurilor*....................4-81
activă*......................................... 4-40 Sistemul de dezaburire a
Lămpile de avertizare/indicatoarele lunetei......................................... 4-82
luminoase....................................4-43 Claxonul......................................4-84
Luminile de avarie...................... 4-84
Utilizarea transmisiei manuale...... 4-51
Poziţiile treptelor de viteză la Frână................................................ 4-86
transmisia manuală..................... 4-51 Sistemul de frânare..................... 4-86
Sistemul semnalizării opririi de
urgenţă........................................ 4-91
Transmisia automată...................... 4-54
Pornirea asistată în pantă/rampă
Comenzile transmisiei
(HLA)*........................................4-92
automate......................................4-54
Sistemul de blocare a cuplării
vitezelor...................................... 4-55 ABS/TCS/DSC................................. 4-94
Poziţiile schimbătorului de Sistemul de prevenire a blocării
viteze.......................................... 4-56 roţilor (ABS)...............................4-94
Modul de schimbare manuală a Sistemul de control al tracţiunii
vitezelor...................................... 4-58 (TCS)*.........................................4-95
Modul direct*..............................4-65 Controlul dinamic al stabilităţii
Sugestii privind conducerea (DSC)*........................................ 4-96
vehiculului.................................. 4-66
i-ELOOP...........................................4-99
i-ELOOP*................................... 4-99

*Anumite modele. 4-1


Monitorul economiei de Pilotul automat cu radar Mazda
combustibil.....................................4-102 (MRCC)*...................................4-151
Monitorul economiei de Sistemul de asistenţă pentru
combustibil*..............................4-102 păstrarea benzii de rulare (LAS) și de
avertizare la părăsirea benzii de
Selectarea modului de rulare (LDWS)*........................ 4-164
conducere....................................... 4-107 Limitatorul de viteză
Selectarea modului de reglabil*.................................... 4-177
conducere*................................ 4-107 Sistemul inteligent avansat de
asistenţă la frânarea în mediul urban
(SCBS avansat) (cu excepţia
Servodirecţia.................................. 4-109
Filipinelor, Taiwanului,
Servodirecţia............................. 4-109
Thailandei)*.............................. 4-184
Sistemul inteligent de asistenţă la
i-ACTIVSENSE............................. 4-110 frânarea în mediul urban [din faţă]
i-ACTIVSENSE*......................4-110 (SCBS F) (Filipine, Taiwan,
Farurile autoadaptive (AFS)*....4-113 Thailanda)*............................... 4-189
Farurile adaptive cu leduri Sistemul inteligent de asistenţă la
(ALH)*......................................4-114 frânarea în mediul urban [din spate]
Sistemul de avertizare la părăsirea (SCBS R)..................................4-194
benzii de rulare (LDWS)*........ 4-117 Sistemul inteligent de asistenţă la
Monitorizarea punctelor moarte frânare (SBS)*.......................... 4-200
(BSM)*..................................... 4-124 Cameră anterioară de detectare
Sistemul de recunoaștere a semnelor (FSC)*.......................................4-203
de circulaţie (TSR)*................. 4-133 Senzorul radar (din faţă)*......... 4-208
Sistemul de asistenţă pentru Senzorii radar (din spate)*........4-211
recunoașterea distanţei Senzor cu ultrasunete (din
(DRSS)*....................................4-141 spate).........................................4-213
Alerta pentru atenţia scăzută a
șoferului (DAA)*...................... 4-144 Pilotul automat..............................4-214
Alerta privind traficul transversal Pilotul automat*........................4-214
(RCTA)*....................................4-147

Sistemul de monitorizare a presiunii


din pneuri...................................... 4-219
Sistemul de monitorizare a presiunii
din pneuri*................................4-219

4-2 *Anumite modele.


Filtrul de particule diesel Monitorul retrovizor.....................4-224
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D Monitorul retrovizor*................4-224
2.2)...................................................4-223
Filtrul de particule diesel Sistemul de senzori de parcare... 4-232
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D Sistemul de senzori de
2.2)............................................4-223 parcare*.....................................4-232

*Anumite modele. 4-3


În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

Cheia de contact NOTĂ

t Poziţiile butonului de pornire


• Motorul pornește prin apăsarea
butonului de pornire concomitent cu
Sistemul operează numai atunci când cheia apăsarea pedalei de ambreiaj
este în raza de acţiune. (transmisie manuală) sau a pedalei de
De fiecare dată când butonul de pornire frână (transmisie automată). Pentru a
este apăsat, poziţiile contactului se trece în poziţia de contact, apăsaţi pe
modifică: oprit, ACC sau ON (pornit). butonul de pornire fără a apăsa
Dacă apăsaţi din nou pe butonul de pornire pedala.
din poziţia ON, motorul se va opri. • Nu lăsaţi contactul în poziţia ON
atunci când motorul nu este pornit.
Acest lucru ar putea duce la
descărcarea bateriei. În cazul în care
contactul este lăsat în poziţia ACC
Indicator luminos (pentru transmisia automată, maneta
selectorului este în poziţia P și
contactul este în poziţia ACC),
contactul trece automat în poziţia
oprit după aproximativ 25 de minute.
Buton de pornire
Oprit
Alimentarea cu energie a dispozitivelor
electrice se oprește și indicatorul luminos
al butonului de pornire (galben) se stinge
de asemenea.
În această poziţie, volanul este blocat.

4-4
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

AVERTISMENT ACC (accesoriu)


Unele accesorii electrice vor funcţiona, iar
Înainte de a părăsi scaunul
indicatorul luminos (galben) este aprins.
șoferului, puneţi întotdeauna
În această poziţie, volanul este deblocat.
contactul în poziţia oprit, trageţi
frâna de parcare și asiguraţi-vă că NOTĂ
maneta schimbătorului este în
poziţia P (transmisie automată), în Sistemul de acces fără cheie nu
prima treaptă sau în poziţia R funcţionează în timp ce butonul de
(transmisie manuală): pornire este în poziţia ACC și ușile nu
Este periculos să părăsiţi scaunul se vor încuia/descuia chiar dacă au fost
șoferului fără să puneţi contactul în încuiate manual.
poziţia oprit, să trageţi frâna de
parcare și să vă asiguraţi că maneta PORNIT
selectorului este în poziţia P
(transmisie automată), în prima Aceasta este poziţia normală de
treaptă sau în poziţia R (transmisie funcţionare după pornirea motorului.
manuală). Vehiculul se poate mișca Indicatorul luminos (galben) se stinge.
ceea ce poate duce la un accident. (Indicatorul luminos (galben) se aprinde
În plus, dacă doriţi să părăsiţi atunci când contactul este trecut în poziţia
vehiculul, chiar și pentru o scurtă ON (pornit) și motorul nu funcţionează.)
perioadă de timp, este important să Unele indicatoare luminoase/lămpi de
puneţi contactul în poziţia oprit avertizare ar trebui să fie verificate înainte
deoarece dacă îl lăsaţi în altă de pornirea motorului (pagina 4-43).
poziţie, unele din sistemele de
securitate ale vehiculului vor fi NOTĂ
dezactivate și bateria se va consuma. (SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6,
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
NOTĂ
La apăsarea butonului de pornire în
(Volan blocat) poziţia ON, se poate auzi sunetul
Dacă indicatorul luminos (verde) al motorului pompei de combustibil
butonului de pornire luminează scurt și situată lângă rezervorul de combustibil.
se aude un semnal sonor, aceasta Acest lucru nu indică o defecţiune.
înseamnă că volanul nu este deblocat.
Pentru a debloca volanul, apăsaţi pe
butonul de pornire în timp ce mișcaţi
volanul la stânga și la dreapta.

4-5
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

Pornirea motorului Pentru detalii, consultaţi un service


autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
AVERTISMENT Dacă funcţiile sistemului butonului
Undele radio emise de cheie pot de pornire au fost dezactivate, puteţi
interfera cu diverse aparate porni motorul respectând procedura
medicale, cum ar fi stimulatoarele indicată pentru situaţia în care cheia
de ritm cardiac: bateriei s-a descărcat.
Înainte de a utiliza cheia în Consultaţi secţiunea „Funcţia de
apropierea persoanelor care folosesc pornire a motorului atunci când
echipamente medicale, consultaţi bateria cheii este complet descărcată”
producătorul echipamentului de la pagina 4-11.
medical sau medicul de familie cu • După pornirea unui motor rece,
privire la modul în care undele turaţia motorului crește și din
radio pot afecta echipamentul. compartimentul motorului se aude un
sunet asemănător unui scâncet.
Aceasta se datorează purificării
NOTĂ îmbunătăţite a gazelor de eșapament
și nu indică defectarea unor piese.
• Cheia trebuie să fie în vehicul pentru
că aceasta conţine un cip de
imobilizare care trebuie să comunice 1. Asiguraţi-vă că aveţi la dumneavoastră
cu comenzile motorului, pe rază cheia.
scurtă. 2. Pasagerii trebuie să își fixeze centurile
• Motorul poate fi pornit atunci când de siguranţă.
butonul de pornire este apăsat din 3. Asiguraţi-vă că frâna de parcare este
oprit, ACC sau ON (pornit). acţionată.
• Funcţiile sistemului butonului de 4. Continuaţi să apăsaţi cu putere pedala
pornire (funcţii care pot porni de frână până când motorul pornește
motorul prin simplul fapt că aveţi complet.
cheia la dumneavoastră) pot fi
dezactivate pentru a preveni orice
efect negativ asupra unui utilizator
care folosește un stimulator cardiac
sau alt dispozitiv medical. Dacă
sistemul este dezactivat, nu veţi putea
porni motorul atunci când cheia este
la dumneavoastră.

4-6
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

5. (Transmisie manuală) 6. Verificaţi dacă indicatorul luminos


Continuaţi să apăsaţi cu putere pedala KEY (verde) din bord și indicatorul
de ambreiaj până când motorul luminos al butonului de pornire (verde)
pornește complet. sunt aprinse.
(Transmisie automată)
Mutaţi maneta schimbătorului de
viteze în poziţia P (parcare). Dacă
trebuie să reporniţi motorul în timp ce
vehiculul se deplasează, mutaţi
schimbătorul în punctul neutru (N).
Indicator luminos

NOTĂ
(Transmisie manuală)
Demarorul nu funcţionează dacă pedala
de ambreiaj nu este apăsată suficient. Buton de pornire
(Transmisie automată)
Demarorul nu funcţionează dacă
maneta selectorului nu este în poziţia P
sau N și pedala de frână nu este apăsată
suficient.

Indicator luminos
KEY (cheie)
(verde)/lampă de
avertizare KEY
(roșie)

4-7
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

NOTĂ NOTĂ
• Dacă indicatorul luminos (verde) al • În următoarele condiţii, lampa de
butonului de pornire luminează scurt, avertizare KEY (cheie) (roșie)
asiguraţi-vă că aveţi cheia la luminează scurt în timp ce este apăsat
dumneavoastră (pentru vehiculele cu butonul de pornire. Astfel șoferul este
bord de tip A (pagina 4-43), informat că butonul de pornire nu va
mesajele sunt afișate în bord). trece în poziţia ACC, chiar dacă este
• Dacă indicatorul luminos (verde) al apăsat din poziţia oprit (pentru
butonului de pornire luminează scurt vehiculele cu bord de tip A (pagina
și aveţi cheia la dumneavoastră, 4-43), mesajele sunt afișate în bord).
atingeţi cheia de butonul de pornire și • Bateria cheii este complet
porniţi motorul (pentru vehiculele cu
descărcată.
bord de tip A (pagina 4-43), • Cheia se află în afara razei de
mesajele sunt afișate în bord).
acţiune.
Consultaţi secţiunea „Funcţia de • Cheia este într-o zonă în care
pornire a motorului atunci când
sistemul detectează greu semnalul
bateria cheii este complet descărcată”
(pagina 3-7).
de la pagina 4-11. • O cheie similară a unui alt
producător se află în raza de
ATENŢIE acţiune a sistemului.
• (Metoda de pornire forţată a
Dacă lampa de avertizare KEY (roșie) motorului)
se aprinde sau indicatorul luminos al Dacă lampa de avertizare KEY
butonului de pornire (galben) luminează (cheie) (roșie) se aprinde sau
scurt, aceasta poate indica o problemă a indicatorul luminos al butonului de
sistemului de pornire a motorului. pornire (galben) luminează scurt,
Aceasta poate să împiedice pornirea aceasta ar putea să indice că este
motorului sau trecerea contactului în posibil ca motorul să nu poată fi
poziţia ACC sau pornit (pentru pornit folosind metoda uzuală (pentru
vehiculele cu bord de tip A (pagina vehiculele cu bord de tip A (pagina
4-43), mesajele sunt afișate în bord). 4-43), mesajele sunt afișate în bord).
Consultaţi de urgenţă un service Consultaţi de urgenţă un service
autorizat, recomandarea noastră fiind autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda. un reprezentant autorizat Mazda.

4-8
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

Dacă acest lucru se întâmplă, motorul NOTĂ


poate fi pornit forţat. Apăsaţi și ţineţi
apăsat butonul de pornire până când • După pornirea motorului, indicatorul
motorul pornește. Sunt necesare alte luminos al butonului de pornire
proceduri pentru pornirea motorului, (galben) se stinge și contactul trece în
precum luarea cheii în cabină și poziţia ON (pornit).
apăsarea pedalei de ambreiaj • (SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6,
(transmisie manuală) sau a pedalei de SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
frână (transmisie automată). 2.5)
• Atunci când motorul este pornit După apăsarea butonului de pornire și
forţat, lampa de avertizare KEY înainte de pornirea motorului, se
(roșie) rămâne aprinsă și indicatorul poate auzi un zgomot de la motorul
luminos al butonului de pornire pompei de combustibil de lângă
(galben) luminează în continuare rezervor, totuși, acest lucru nu indică
scurt. o defecţiune.
• (Transmisie automată) • (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D
Atunci când maneta selectorului este 2.2)
în poziţia neutră (N), indicatorul • La pornirea motorului, nu eliberaţi
luminos KEY (verde) și indicatorul pedala de ambreiaj (transmisie
luminos al butonului de pornire manuală) sau pedala de frână
(verde) nu se aprind. (transmisie automată) până când
indicatorul luminos pentru bujii
7. Apăsaţi pe butonul de pornire după ce incandescente din bord nu se stinge
atât indicatorul luminos KEY (verde) și motorul nu pornește, după
din bord, cât și indicatorul luminos al apăsarea butonului de pornire.
butonului de pornire (verde) se aprind. • Dacă pedala de ambreiaj
(transmisie manuală) sau pedala de
frână (transmisie automată) este
eliberată înainte de pornirea
motorului, apăsaţi din nou pedala
de ambreiaj (transmisie manuală)
sau pedala de frână (transmisie
automată) și butonul de pornire
pentru a porni motorul.

4-9
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

• În cazul în care contactul este lăsat • Dacă motorul nu pornește de prima


în poziţia ON (pornit) pentru o dată, consultaţi secţiunea „Pornirea
lungă perioadă de timp fără ca unui motor înecat în situaţii de
motorul să funcţioneze după ce urgenţă”. Dacă motorul tot nu
bujiile incandescente s-au încălzit, pornește, solicitaţi verificarea
este posibil ca acestea să se vehiculului de un reprezentant
încălzească din nou ceea ce va autorizat Mazda (pagina 7-27).
aprinde indicatorul luminos pentru • (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D
bujii incandescente. 2.2)
• Demarorul nu se rotește până când Dacă temperatura ambiantă este mai
indicatorul luminos pentru bujii mică de - 10 °C, este posibil ca
incandescente nu se stinge. turaţia maximă a motorului să nu
poată fi atinsă timp de aproximativ
trei minute după pornirea acestuia,
pentru a-l proteja.
• (Vehicul cu transmisie manuală și
funcţie i-stop)
Dacă motorul s-a oprit din cauza
calării, poate fi repornit prin apăsarea
pedalei de ambreiaj într-o perioadă de
8. După pornirea motorului, lăsaţi-l să 3 secunde de la oprirea motorului.
funcţioneze la ralanti timp de zece În următoarele situaţii, motorul nu
secunde (interzis în Germania). poate fi repornit chiar dacă pedala de
ambreiaj este apăsată:
NOTĂ
• Ușa șoferului este deschisă.
• (Germania) • Centura de siguranţă a șoferului
Conduceţi imediat după pornirea este necuplată.
motorului. Totuși, nu turaţi excesiv • Pedala de ambreiaj nu este eliberată
motorul înainte ca acesta să atingă complet după calarea motorului.
temperatura de funcţionare. • Pedala de ambreiaj este eliberată,
• (SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6, iar motorul nu s-a oprit complet.
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
• Indiferent de temperatura
motorului, acesta trebuie să fie
pornit fără acţionarea pedalei de
acceleraţie.

4-10
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

t Funcţia de pornire a motorului Dacă motorul nu poate fi pornit din cauza


atunci când bateria cheii este unei baterii a cheii complet descărcate,
complet descărcată motorul poate fi pornit cu ajutorul
următoarei proceduri:
ATENŢIE 1. Continuaţi să apăsaţi cu putere pedala
de frână până când motorul pornește
Atunci când porniţi motorul ţinând complet.
telecomanda peste butonul de pornire 2. (Transmisie manuală)
din cauza unei baterii complet Continuaţi să apăsaţi cu putere pedala
descărcate a cheii sau a unei chei de ambreiaj până când motorul
defecte, procedaţi cu atenţie pentru a nu pornește complet.
permite următoarele, în caz contrar 3. Verificaţi dacă indicatorul luminos
semnalul de la cheie nu va fi recepţionat (verde) al butonului de pornire
corect, iar motorul nu va porni. luminează scurt.
• Cheia se află în contact cu părţi 4. Atingeţi butonul de pornire folosind
metalice ale altor chei sau obiecte. partea din spate a cheii (așa cum este
indicat) în timp ce indicatorul luminos
(verde) al butonului de pornire
luminează scurt.

• Cheia de rezervă sau cheile altor Indicator luminos


vehicule prevăzute cu sistem Buton de
antidemaraj ating cheia sau se află în pornire
apropierea acesteia.

Telecomanda

NOTĂ
• Mijloacele electronice de plată sau Atunci când atingeţi butonul de pornire
dispozitivele de acces autorizat vin în folosind partea din spate a cheii, așa
contact cu cheia sau se apropie de cum este indicat în figură, atingeţi
aceasta. butonul de pornire cu partea cu butonul
de încuiere al telecomenzii îndreptată în
sus.

4-11
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

5. Verificaţi dacă indicatorul luminos 2. Apăsaţi butonul de pornire pentru


(verde) al butonului de pornire se a schimba poziţia contactului. De
aprinde. fiecare dată când acesta este
6. Apăsaţi pe butonul de pornire pentru a apăsat, contactul trece prin
porni motorul. poziţiile ACC, ON (pornit) și
oprit, în ordine. Pentru a schimba
NOTĂ din nou poziţia contactului,
reluaţi operaţiunea de la început.
• Motorul nu poate fi pornit decât dacă
pedala de ambreiaj este complet
apăsată (transmisie manuală) sau t Funcţionarea de urgenţă pentru
dacă pedala de frână este complet pornirea motorului
apăsată (transmisie automată).
Dacă lampa de avertizare KEY (cheie)
• Dacă există o eroare a funcţiei
(roșie) se aprinde sau indicatorul luminos
butonului de pornire, indicatorul
al butonului de pornire (galben) luminează
luminos (galben) al butonului de
scurt, aceasta ar putea să indice că este
pornire luminează scurt. În acest caz,
posibil ca motorul să nu poată fi pornit
este posibil ca motorul să pornească,
folosind metoda uzuală (pentru vehiculele
totuși, cereţi imediat ce este posibil
cu bord de tip A (pagina 4-43), mesajele
verificarea vehiculului la un service
sunt afișate în bord). Consultaţi de urgenţă
autorizat, recomandarea noastră fiind
un service autorizat, recomandarea noastră
un reprezentant autorizat Mazda.
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
• Dacă indicatorul luminos (verde) al
Dacă acest lucru se întâmplă, motorul
butonului de pornire nu se aprinde,
poate fi pornit forţat. Apăsaţi și ţineţi
efectuaţi din nou operaţiunea de la
apăsat butonul de pornire până când
început. Dacă nu se aprinde, cereţi
motorul pornește. Sunt necesare alte
verificarea vehiculului la un service
proceduri pentru pornirea motorului,
autorizat, recomandarea noastră fiind
precum luarea cheii în cabină și apăsarea
un reprezentant autorizat Mazda.
pedalei de ambreiaj (transmisie manuală)
• Pentru a schimba poziţia contactului
sau a pedalei de frână (transmisie
fără a porni motorului, efectuaţi
automată).
următoarele operaţiuni după ce
indicatorul luminos (verde) al
butonului de pornire se aprinde.
1. Eliberaţi pedala de ambreiaj
(transmisia manuală) sau pedala
de frână (transmisia automată).

4-12
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

Oprirea motorului NOTĂ


• (SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6*,
AVERTISMENT SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
Nu opriţi motorul în timp ce
Este posibil ca ventilatorul din
vehiculul este în mișcare:
compartimentul motorului să
Oprirea motorului în timp ce
pornească timp de câteva minute
vehiculul este în mișcare, din orice
după trecerea contactului din poziţia
alt motiv în afara unei situaţii de
ON (pornit) în OFF (oprit), indiferent
urgenţă, este periculoasă. Oprirea
dacă aerul condiţionat este pornit sau
motorului în timp ce vehiculul este
oprit, pentru a răci rapid
în mișcare va rezulta într-o
compartimentul motorului.
posibilitate de frânare redusă • Atunci când butonul de pornire este
datorită pierderii servofrânei, ceea
apăsat din poziţia ON (pornit) în
ce poate duce la un accident și la
poziţia ACC sau OFF (oprit),
vătămări grave.
indicatorul luminos KEY (cheie)
(verde) luminează scurt aproximativ
1. Opriţi complet vehiculul. 30 de secunde indicând faptul că
2. (Transmisie manuală) bateria cheii este aproape descărcată.
Treceţi în poziţia neutră și trageţi frâna Înlocuiţi bateria cu una nouă înainte
de mână. ca cheia să devină inutilizabilă.
(Transmisie automată) Consultaţi secţiunea „Înlocuirea
Treceţi maneta selectorului în poziţia P bateriei cheii” de la 6-46.
și trageţi frâna de mână. • (Transmisie automată)
3. Apăsaţi pe butonul de pornire pentru a Dacă motorul este oprit atunci când
opri motorul. Contactul este în poziţia maneta selectorului este în altă
oprit. poziţie decât P, contactul va fi trecut
în poziţia ACC.
ATENŢIE
Atunci când părăsiţi vehiculul, t Oprirea de urgenţă a motorului
asiguraţi-vă că butonul de pornire este Pentru a opri motorul imediat, apăsaţi
în poziţia oprit. continuu pe butonul de pornire sau
apăsaţi-l rapid de oricâte ori în timp ce
motorul funcţionează sau vehiculul este
condus. Contactul trece în poziţia ACC.

*Anumite modele. 4-13


În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

i-stop*
Funcţia i-stop oprește automat motorul atunci când vehiculul se oprește la semafor sau este
blocat în trafic și apoi repornește automat motorul pentru a continua deplasarea. Sistemul
oferă o economie îmbunătăţită de combustibil, emisii reduse de gaze de eșapament și
elimină zgomotul de mers în gol atunci când motorul este oprit.
Oprirea și repornirea motorului la ralanti

NOTĂ
• Indicatorul luminos i-stop (verde) se oprește în următoarele condiţii:
• Atunci când motorul la ralanti se oprește.
• (Cu excepţia modelului pentru Europa)
Condiţiile pentru oprirea motorului la ralanti sunt îndeplinite în timp ce vehiculul
este condus.

• Indicatorul luminos i-stop (verde) se oprește atunci când motorul este repornit.

Transmisie manuală
1. Opriţi vehiculul prin apăsarea pedalei de frână și apoi a pedalei de ambreiaj.
2. În timpul apăsării pedalei de ambreiaj, deplasaţi maneta schimbătorului în poziţia neutră.
Motorul la ralanti se oprește după ce pedala de ambreiaj este eliberată.
3. (Modelul pentru Europa)
SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0
Motorul repornește automat atunci când apăsaţi pedala de ambreiaj sau începeţi să o
eliberaţi.

NOTĂ
Momentul repornirii motorului variază în funcţie de forţa de apăsare a pedalei de frână.

4-14 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2


Motorul repornește automat după ce pedala de ambreiaj este apăsată.
(Cu excepţia modelului pentru Europa)
Motorul repornește automat după ce pedala de ambreiaj este apăsată.
Transmisia automată
1. Motorul la ralanti se oprește atunci când pedala de frână este apăsată în timp ce vehiculul
este condus (cu excepţia conducerii în modul fix al treptei a doua, poziţia R sau M) și
vehiculul este oprit.
2. Motorul repornește automat atunci când pedala de frână este eliberată cu maneta
selectorului în poziţia D sau M (nu în modul fix al treptei a doua).
3. Dacă maneta selectorului este în poziţia N sau P, motorul nu va reporni dacă pedala de
frână este eliberată. Motorul repornește dacă pedala de frână este apăsată din nou sau
maneta selectorului este deplasată în poziţia D, M (nu în modul fix al treptei a doua) sau
R. (Din motive de siguranţă, menţineţi întotdeauna pedala de frână apăsată în timp ce
deplasaţi maneta selectorului, cu motorul la ralanti oprit.)
Condiţiile de funcţionare
Când sistemul este operabil
În următoarele condiţii, motorul la ralanti se oprește și indicatorul luminos i-stop (verde) se
aprinde.
• (SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Motorul este încălzit.
• (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
• Motorul nu este rece.
• Calibrarea cantităţii de injecţie a combustibilului, care are loc periodic și automat, nu
este efectuată.
• Motorul a fost pornit și vehiculul este condus pentru o anumită perioadă.
• Motorul este pornit cu capota deschisă.
• Bateria este în bune condiţii.
• Toate ușile, hayonul/capota portbagajului și capota sunt închise.
• Centura de siguranţă a șoferului este cuplată.
• Aerul condiţionat nu funcţionează cu modul fluxului de aer în .
• (Aer condiţionat automat)
• Butonul rotativ de setare a temperaturii pentru aerul condiţionat este fixat într-o altă
poziţie decât răcirea maximă (AC pornit).
• Temperatura din interiorul vehiculului și temperatura setată pentru sistemul de aer
condiţionat sunt aproximativ aceleași.
• Lampa de avertizare i-stop (galbenă) nu este aprinsă/nu luminează scurt.
• Funcţiile sistemului de acces codat fără cheie și butonul de pornire sunt normale.

4-15
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

• Vidul din pompă este suficient de ridicat.


• Volanul nu este acţionat.
• (Transmisie manuală)
• Viteza vehiculului este de 3 km/h sau mai puţin.
• Schimbătorul de viteze este în poziţia neutră.
• Pedala de ambreiaj nu este apăsată.
• (Transmisie automată)
• Vehiculul este oprit.
• Maneta selectorului este în poziţia D sau M (nu în modul fix al treptei a doua).
• Lichidul transmisiei automate s-a încălzit suficient.
• Temperatura lichidului transmisiei automate nu este anormal de ridicată.
• Volanul este aproximativ în poziţia drept înainte (regimul de ralanti este posibil să nu se
oprească, chiar dacă volanul este în poziţia drept înainte dacă se aplică forţă pe volan.
Eliberaţi forţa aplicată pe volan pentru a opri ralantiul volanului).
• Vehiculul este oprit prin apăsarea pedalei de frână.
• Frâna de urgenţă nu este aplicată.
Atunci când sistemul nu este operabil
Regimul de ralanti al motorului nu se oprește în următoarele condiţii:
• Vehiculul este oprit, dar motorul este menţinut la ralanti.
• Aerul condiţionat funcţionează cu modul fluxului de aer în .
• (Aer condiţionat automat)
• Butonul rotativ de setare a temperaturii pentru aerul condiţionat este fixat în poziţia de
răcire maximă (AC pornit).
• Există o diferenţă mare între temperatura cabinei și temperatura setată pentru aerul
condiţionat.
• Temperatura ambiantă este extrem de ridicată sau scăzută.
• Presiunea atmosferică este scăzută (atunci când conduceţi la altitudini mari).
• (Transmisie automată)
• Vehiculul este oprit pe o pantă abruptă.
• Volanul nu este în poziţia drept înainte în timp ce vehiculul este oprit.
• (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
• Particulele (PM) sunt eliminate de filtrul de particule diesel (DPF).
• Se efectuează calibrarea cantităţii de injecţie a combustibilului. (Indicatorul luminos
i-stop (verde) se stinge atunci când viteza vehiculului înainte de oprire este de
aproximativ 10 km/h sau mai puţin și calibrarea cantităţii de injecţie a combustibilului
este efectuată în timp ce vehiculul este oprit.)

4-16
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

NOTĂ
În următoarele condiţii, este necesară o perioadă de timp pentru a opri regimul la
ralanti al motorului
• Bateria este descărcată din anumite motive, precum faptul că vehiculul nu a fost condus
de multă vreme.
• Temperatura ambiantă este ridicată sau scăzută.
• După ce bornele bateriei sunt deconectate din anumite motive, precum schimbarea
bateriei.
• (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
După ce PM sunt eliminate cu ajutorul filtrului de particule diesel (DPF).
Motorul nu repornește
Dacă următoarele operaţiuni sunt efectuate în timp ce regimul de ralanti este oprit,
motorul nu va porni din motive de siguranţă. În astfel de cazuri, porniţi motorul folosind
metoda normală.
• Capota este deschisă.
• (Modelul pentru Europa)
Centura de siguranţă a șoferului este decuplată și ușa șoferului este deschisă.
• (Cu excepţia modelului pentru Europa)
• (Transmisie manuală)
Cu schimbătorul de viteze în altă poziţie decât cea neutră, centura de siguranţă a
șoferului este decuplată și ușa șoferului este deschisă.
• (Transmisie automată)
Cu maneta selectorului în poziţia D sau M (nu în modul fix al treptei a doua), centura
de siguranţă a șoferului este decuplată și ușa șoferului este deschisă.
Perioada de oprire a motorului este scurtă sau timpul până la următoarea oprire
a regimului de ralanti este lungă
• Temperatura ambiantă este ridicată sau scăzută.
• Bateria este descărcată.
• Consumul de putere al echipamentelor electrice ale vehiculului este ridicat.
Motorul repornește automat atunci când regimul la ralanti al motorului este oprit
În următoarele condiţii, motorul repornește automat.
• Butonul i-stop OFF (i-stop oprit) este apăsat până când se aude un bip.
• Aerul condiţionat funcţionează cu modul fluxului de aer în .
• (Aer condiţionat automat)
• Butonul rotativ de setare a temperaturii pentru aerul condiţionat este fixat în poziţia
de răcire maximă (AC pornit).
• Temperatura cabinei este mult diferită de temperatura setată a aerului condiţionat.
4-17
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

• Frânele sunt eliberate ușor pe o pantă și vehiculul începe să se deplaseze.


• Două minute au trecut de când s-a oprit regimul de ralanti.
• Bateria este descărcată.
• (Transmisie automată)
• Pedala de acceleraţie este apăsată în timp ce maneta selectorului este în poziţia D/M
(nu în modul fix al treptei a doua).
• Maneta selectorului este trecută în poziţia R.
• Maneta selectorului este trecută din poziţia N sau P în poziţia D sau M (nu în modul
fix al treptei a doua).
• Volanul este acţionat în timp ce maneta selectorului este în poziţia D sau M (nu în
modul fix al treptei a doua).
• Maneta selectorului este în poziţia M și este selectat modul fix al treptei a doua.
• (Cu excepţia modelului pentru Europa)
• (Transmisie manuală)
Cu schimbătorul de viteze în poziţia neutră, centura de siguranţă a șoferului este
decuplată și ușa șoferului este deschisă.
• (Transmisie automată)
Cu maneta selectorului în poziţia N sau P, centura de siguranţă a șoferului este
decuplată și ușa șoferului este deschisă.
Maneta selectorului este acţionată în timp pe regimul la ralanti al motorului este
oprit (transmisie automată)
Dacă maneta selectorului este deplasată din poziţia D sau M (nu în modul fix al treptei a
doua) în poziţia N sau P în timp ce regimul de ralanti al motorului este oprit, motorul nu
repornește chiar dacă pedala de frână este eliberată. Motorul va reporni dacă pedala de
frână este apăsată din nou sau maneta selectorului este deplasată în poziţia D, M (nu în
modul fix al treptei a doua) sau R. (Din motive de siguranţă, menţineţi întotdeauna pedala
de frână apăsată în timp ce deplasaţi maneta selectorului, cu motorul la ralanti oprit.)
• (Modelul pentru Europa)
Dacă maneta selectorului este deplasată din poziţia D sau M (nu în modul fix al treptei
a doua) în poziţia N sau P și centura de siguranţă a șoferului este decuplată, iar ușa
șoferului este deschisă, motorul nu repornește. Porniţi motorul folosind metoda
normală.
• (Cu excepţia modelului pentru Europa)
Dacă maneta selectorului este deplasată din poziţia D sau M (nu în modul fix al treptei
a doua) în poziţia N sau P și centura de siguranţă a șoferului este decuplată, iar ușa
șoferului este deschisă, motorul repornește.

4-18
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

Bornele bateriei sunt deconectate


Regimul la ralanti al motorului este posibil să nu se oprească imediat după ce bornele
bateriei sunt decuplate. În plus, dacă bateria este înlocuită, funcţiile i-stop trebuie să fie
verificate. Consultaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.

t Lampa de avertizare i-stop (galbenă)/indicatorul luminos i-stop (verde)

Pentru a asigura folosirea sigură și confortabilă a vehiculului, sistemul i-stop monitorizează


constant operaţiile șoferului, mediul interior și exterior al vehiculului și starea funcţională a
acestuia și folosește lampa de avertizare i-stop (galbenă) și indicatorul luminos i-stop (verde)
pentru a informa șoferul în legătură cu diverse atenţionări și avertizări.

NOTĂ
La vehiculele prevăzute cu afișaj central, starea de funcţionare a i-stop este afișată în
afișajul stării controlului monitorizării combustibilului.
Consultaţi secţiunea „Afișajul de stare de control” de la pagina 4-104.

Lampa de avertizare i-stop (galbenă)


Atunci când lampa este aprinsă
• Acest lampă se aprinde atunci când cheia de contact este rotită în poziţia ON (pornit) și se
stinge după ce pornește motorul.
• Lampa se aprinde atunci când butonul i-stop dezactivată este apăsat și sistemul este oprit.
• Lampa se aprinde dacă următoarele operaţii sunt efectuate în timp ce regimul de ralanti al
motorului este oprit. În astfel de cazuri, motorul nu repornește automat pentru a se asigura
siguranţa. Porniţi motorul folosind metoda normală.
• Capota este deschisă.
• (Modelul pentru Europa)
Centura de siguranţă a șoferului este decuplată și ușa șoferului este deschisă.

4-19
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

• (Cu excepţia modelului pentru Europa)


• (Transmisie manuală)
Cu schimbătorul de viteze în altă poziţie decât cea neutră, centura de siguranţă a
șoferului este decuplată și ușa șoferului este deschisă.
• (Transmisie automată)
Cu maneta selectorului în poziţia D sau M (nu în modul fix al treptei a doua), centura
de siguranţă a șoferului este decuplată și ușa șoferului este deschisă.

NOTĂ
O problemă a sistemului poate să fie indicată în următoarele condiţii. Solicitaţi verificarea
vehiculului la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda.
• Indicatorul nu se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia ON (pornit).
• Lampa continuă să rămână aprinsă chiar dacă butonul i-stop oprită a fost apăsat în timp
ce motorul funcţionează.

Atunci când indicatorul luminează intermitent


Lampa continuă să lumineze scurt dacă sistemul are o defecţiune. Solicitaţi verificarea
vehiculului la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda.

4-20
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

Indicatorul luminos i-stop (verde)


Atunci când lampa este aprinsă
• Lampa se aprinde în timp ce regimul la ralanti al motorului se oprește și se stinge atunci
când motorul este repornit.
• (Cu excepţia modelului pentru Europa)
Indicatorul luminos se aprinde atunci când condiţiile de oprire ale regimului la ralanti al
motorului sunt îndeplinite când vehiculul este condus.
Atunci când indicatorul luminează intermitent
• (Transmisie manuală)
Indicatorul luminează scurt atunci când maneta selectorului este trecută în altă poziţie
decât cea neutră, în timp ce regimul de ralanti al motorului este oprit pentru a notifica
șoferul că regimul de ralanti al motorului este oprit.
(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Dacă apăsaţi pe pedala de ambreiaj sau începeţi să o eliberaţi, motorul repornește automat
și indicatorul se stinge.
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Prin apăsarea pedalei de ambreiaj, motorul repornește automat și indicatorul se stinge.
• (Modelul pentru Europa)
• Indicatorul luminează intermitent atunci când ușa șoferului este deschisă, în timp ce
regimul de ralanti al motorului este oprit pentru a notifica șoferul că regimul de ralanti
al motorului este oprit. Se stinge atunci când ușa șoferului este închisă.
• Dacă motorul este repornit din cauza tensiunii joase în baterie în timp ce motorul la
ralanti este oprit, indicatorul luminos i-stop (verde) din bord luminează scurt timp de
aproximativ 3 secunde.
• (Cu excepţia modelului pentru Europa)
• (Transmisie automată)
Acest indicator luminos luminează scurt dacă pedala de frână nu este apăsată cu
suficientă forţă. Apăsaţi pedala de frână puţin mai energic, deoarece este posibil ca forţa
pedalei să nu fie suficientă.

4-21
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

t Butonul i-stop OFF


Funcţia i-stop poate fi oprită prin apăsarea
butonului până când semnalul sonor se
aude și lampa de avertizare i-stop
(galbenă) din bord se aprinde. Funcţia
i-stop poate fi activată din nou prin
apăsarea butonului până când semnalul
sonor se aude și lampa de avertizare i-stop
(galbenă) din bord se stinge.

NOTĂ
Dacă funcţia i-stop a fost dezactivată
folosind butonul i-stop OFF, sistemul va
relua funcţionarea data viitoare când
motorul este pornit.

4-22
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

t Funcţia de prevenire a mișcării roţilor (transmisie automată)


Vehiculele cu i-stop sunt prevăzute cu o funcţie de prevenire a mișcării roţilor vehiculului.
Această funcţie împiedică mișcarea roţilor vehiculului, de exemplu, la eliberarea pedalei de
frână pe o pantă în următoarele condiţii:
• În timpul opririi la ralanti (împiedică rularea înapoi a vehiculului)
• La pornirea după o oprire (împiedică mișcarea bruscă a vehiculului cauzată de alunecarea
acestuia)
Forţa de frânare este menţinută automat atunci când pedala de frână este eliberată și
motorul este repornit.

Ridicaţi piciorul de pe pedala de frână Forţa de frânare a vehiculului este menţinută

Motorul este repornit Accelerare

4-23
În timp ce conduceţi

Pornirea/oprirea motorului

AVERTISMENT
Funcţia de prevenire a mișcării roţilor vehiculului este o funcţie suplimentară care
acţionează maximum patru secunde după eliberarea pedalei de frână la pornirea
vehiculului după ce acesta este oprit în timp ce funcţia i-stop este activată:
• Nu vă bazaţi numai pe acest sistem pentru că poate apărea un accident dacă
vehiculul trebuie să accelereze subit. Înainte de a începe să conduceţi vehiculul,
verificaţi întotdeauna siguranţa mediului înconjurător și acţionaţi maneta
selectorului, pedala de frână și pedala de acceleraţie în mod corespunzător.
• Vehiculul ar putea să se miște brusc dacă este încărcat sau dacă remorchează
ceva. Vehiculul se poate mișca brusc după dezactivarea funcţiei de prevenire a
mișcării roţilor vehiculului în următoarele situaţii:
(Maneta selectorului este în poziţia N.)
Dacă maneta selectorului este trecută în poziţia N și pedala de frână este
eliberată în timp ce funcţia i-stop este activă, forţa de frânare este diminuată
gradual. Pentru a accelera vehiculul, eliberaţi pedala de frână după ce motorul
repornește și maneta selectorului este trecută în altă poziţie decât N.

NOTĂ
• Atunci când vehiculul este oprit pe o pantă abruptă, funcţia de prevenire a mișcării
roţilor vehiculului nu acţionează deoarece oprirea la ralanti nu acţionează.
• Răspunsul pedalei de frână poate fi schimbat, pot apărea sunete provenite de la frâne
sau pedala de frână poate vibra din cauza activării funcţiei de prevenire a mișcării
roţilor vehiculului. Totuși, acest lucru nu indică o defecţiune.

4-24
În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Instrumentele de măsură

Bordul
Tip A
(Tipul cu vitezometru digital)

Tip B
(Tipul cu vitezometru analogic (cu turometru))

Tipul C
(Tipul cu vitezometru analogic (fără turometru))

Butoane de pe volan

Anumite modele.
1 Vitezometru........................................................................................................pagina 4-26
2 Kilometrajul, kilometrajul jurnalier și selectorul kilometrajului jurnalier.........pagina 4-26
3 Turometrul.......................................................................................................... pagina 4-28
4 Indicatorul nivelului de combustibil...................................................................pagina 4-28
5 Iluminarea panoului de bord.............................................................................. pagina 4-29
6 Afișajul pentru temperatura exterioară...............................................................pagina 4-30
7 Afișajul pentru viteza setată a vehiculului pentru pilotul automat..................... pagina 4-31
8 Afișajul pentru informaţii multiple.................................................................... pagina 4-34

4-25
În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Tipul C Kilometrajul jurnalier


Kilometrajul jurnalier poate înregistra
Selector
simultan distanţa totală a două călătorii.
Una este înregistrată de kilometrajul
jurnalier A și cealaltă de kilometrajul
jurnalier B.

De exemplu, kilometrajul jurnalier A poate


înregistra distanţa parcursă de la punctul
de plecare și kilometrajul jurnalier B poate
Kilometraj înregistra distanţa de la ultima alimentare.
Apăsați selectorul
Dacă este selectat kilometrajul jurnalier A
Kilometraj și apăsaţi din nou selectorul în interval de
jurnalier A o secundă, afișajul va trece la kilometrajul
Apăsați selectorul jurnalier B.
Kilometraj
jurnalier B Atunci când este selectat kilometrajul
jurnalier A, pe afișaj va apărea TRIP A.
Apăsați selectorul
Atunci când este selectat kilometrajul
jurnalier B, pe afișaj va apărea TRIP B.
NOTĂ
Atunci când contactul este în poziţia Kilometrajul jurnalier înregistrează
ACC sau oprit, kilometrajul sau distanţa totală pe care vehiculul o parcurge
kilometrajele jurnaliere nu pot fi afișate, până când contorul este resetat. Readuceţi
totuși, prin apăsarea selectorului se pot contorul la „0,0” apăsând și ţinând apăsat
selecta accidental kilometrajele selectorul pentru o secundă sau mai mult.
jurnaliere sau acestea pot fi resetate Folosiţi acest contor pentru a măsura
într-o perioadă de aproximativ zece distanţele parcurse și a calcula consumul
minute, în următoarele cazuri: de combustibil.
• După ce contactul este trecut în
poziţia oprit din ON (pornit).
• După ce este deschisă portiera
șoferului.

Kilometraj
Kilometrajul înregistrează distanţa totală
pe care a parcurs-o vehiculul.

4-27
În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

NOTĂ Tip A
• (Vehiculele cu sistem audio tipul *1 Zonă în dungi
C/tipul D)
Dacă datele privind economia de *1 Zonă roșie
combustibil sunt resetate folosind
monitorul economiei de combustibil
sau călătoria A este resetată folosind
kilometrajul jurnalier atunci când
funcţia care sincronizează monitorul
economiei de combustibil cu *1 Intervalul variază în funcție de tipul de
kilometrajul jurnalier este activată, instrument.
datele privind economia de
Tip B
combustibil și călătoria A sunt
resetate simultan.
*1 Zonă în dungi
Consultaţi secţiunea „Monitorul
economiei de combustibil” de la *1 Zonă roşie
pagina 4-102.
• Numai kilometrajele jurnaliere
înregistrează și zecimile de kilometri.
• Înregistrarea distanţei parcurse se va *1 Intervalul variază în funcţie de tipul de
șterge în cazul în care: instrument.
• Alimentarea electrică este
întreruptă (se arde o siguranţă sau
este deconectată bateria). NOTĂ
• Vehiculul a parcurs mai mult de Atunci când acul turometrului ajunge în
9.999,9 km. ZONA ÎN DUNGI, aceasta indică
șoferului faptul că treptele de viteză ar
t Turometrul* trebui să fie schimbate înainte de
intrarea în ZONA ROȘIE.
Turometrul indică turaţia motorului în mii
de rotaţii pe minut (rpm).
t Indicatorul nivelului de combustibil
ATENŢIE (fără afișaj pentru informaţii
multiple)
Nu continuaţi să apăsaţi pedala de
Acest indicator arată, cu aproximaţie,
acceleraţie dacă acul turometrului a
cantitatea de combustibil din rezervor
ajuns în ZONA ROȘIE.
atunci când contactul este în poziţia ON
Acest lucru poate provoca avarierea
(pornit). Vă recomandăm să menţineţi
gravă a motorului.
rezervorul umplut la cel puţin un sfert din
capacitate.

4-28 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Luminozitatea tabloului de bord și NOTĂ


iluminarea panoului de bord pot fi ajustate
prin rotirea butonului. • Atunci când regulatorul de iluminare
este oprit, luminozitatea bordului nu
• Luminozitatea se micșorează rotind poate fi redusă chiar dacă luminile de
butonul spre stânga. Se va auzi un poziţie sunt aprinse.
semnal sonor atunci când butonul a fost • Atunci când regulatorul de iluminare
rotit în poziţia de reducere maximă a este oprit, ecranul din afișajul central
luminii. trece la afișarea constantă a ecranului
• Luminozitatea crește rotind butonul spre de zi.
dreapta.
Mai întunecat t Afișajul pentru temperatura din
exterior (fără afișaj pentru
informaţii multiple)*
Atunci când contactul este în poziţia ON,
Mai luminos este afișată temperatura exterioară.

Funcţia pentru regulatorul de


iluminare
Regulatorul de iluminare poate fi anulat
prin rotirea butonului de iluminare la NOTĂ
dreapta până când se aude un semnal sonor
în timp ce luminozitatea bordului este
• În următoarele situaţii, temperatura
redusă cu contactul în poziţia ON (pornit). afișată poate fi diferită de temperatura
Dacă vizibilitatea bordului este redusă din exterioară reală, în funcţie de
cauza intensităţii luminii mediului, opriţi condiţiile mediului înconjurător și
regulatorul de iluminare. cele ale vehiculului:
• Temperaturi foarte înalte sau foarte
scăzute.
• Schimbări bruște ale temperaturii
exterioare.
• Vehiculul este parcat.
• Vehiculul este condus la viteze
mici.

4-30 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Schimbarea unităţii de temperatură a t Afișajul pentru viteza setată a


afișajului pentru temperatura din vehiculului pentru pilotul automat
exterior (vehiculele cu tipul C/D) (fără afișaj pentru informaţii
Unitatea temperaturii din exterior poate fi multiple)*
comutată de la Celsius la Fahrenheit. Este afișată presetarea vitezei vehiculului
Setările pot fi schimbate prin operarea cu ajutorul pilotului automat.
ecranului de afișare central.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.

NOTĂ
Atunci când unitatea de temperatură
indicată pe afișajul pentru temperatura
din exterior se schimbă, unitatea de t Computerul de bord și butonul
temperatură din afișajul indicatorului INFO (fără afișaj pentru informaţii
lichidului de răcire a motorului se multiple)*
schimbă similar.
Următoarele informaţii pot fi selectate prin
apăsarea butonului INFO cu contactul în
Avertizarea privind temperatura din
poziţia pornit.
exterior*
• Modul distanţă de rulare până la golirea
Atunci când temperatura exterioară este rezervorului
scăzută, indicatorul luminează scurt și se • Modul consum mediu de combustibil
aude un semnal sonor pentru a avertiza • Modul consum curent de combustibil
șoferul asupra posibilităţii existenţei unor • Modul viteză medie a vehiculului
drumuri cu gheaţă. • Modul alarmei pentru viteza
Dacă temperatura exterioară este mai mică vehiculului*
de 4 °C, afișajul pentru temperatura din
exterior și marcajul luminează scurt Dacă aveţi probleme cu computerul de
pentru aproximativ zece secunde și un bord, consultaţi un service autorizat,
semnal sonor se aude o singură dată. recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
NOTĂ Modul distanţă de rulare până la
Dacă temperatura exterioară este mai golirea rezervorului
mică de -20 °C, semnalul sonor nu Acest mod afișează distanţa aproximativă
acţionează. Însă, marcajul se aprinde. pe care o puteţi parcurge cu combustibilul
rămas, în baza economiei de combustibil.

*Anumite modele. 4-31


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Distanţa până la golire va fi calculată și Modul consum mediu de combustibil


afișată din secundă în secundă.
Acest mod afișează consumul mediu de
(Modelul pentru Europa)
combustibil prin calcularea consumului
total de combustibil și a distanţei parcurse
(Cu excepţia modelului pentru Europa) de la achiziţionarea vehiculului,
reconectarea bateriei după deconectare sau
de la resetarea datelor. Consumul mediu de
combustibil va fi calculat și afișat din
minut în minut.
NOTĂ (Modelul pentru Europa)
• Chiar dacă afișajul distanţei până la
golirea rezervorului indică un număr
suficient de kilometri rămași până la (Cu excepţia modelului pentru Europa)
realimentare, realimentaţi cât mai
curând posibil dacă nivelul
combustibilului este foarte redus sau
lampa de avertizare pentru nivel redus Pentru a șterge datele afișate, apăsaţi pe
al combustibilului se aprinde. butonul INFO cel puţin 1,5 secunde.
• Este posibil ca afișajul să nu se După apăsarea pe butonul INFO,
schimbe dacă nu adăugaţi cel puţin 9 mesajul - - - l/100 km va fi afișat pentru
l de combustibil. aproximativ 1 minut înainte ca economia
• Distanţa de rulare până la golirea de combustibil să fie recalculată și afișată.
rezervorului este distanţa rămasă Modul consum curent de combustibil
aproximativă pe care vehiculul poate
fi condus până când dispar toate Acest mod afișează consumul curent de
marcajele de gradaţie de pe combustibil prin calcularea consumului de
indicatorul pentru nivelul combustibil și a distanţei parcurse.
combustibilului (care indică
combustibilul rămas). Economia curentă de combustibil este
• Dacă nu există informaţii anterioare calculată și afișată din 2 în 2 secunde.
despre economia de combustibil, de (Modelul pentru Europa)
exemplu, după ce vehiculul a fost
achiziţionat pentru prima dată sau
(Cu excepţia modelului pentru Europa)
informaţiile sunt șterse atunci când
cablurile bateriei sunt deconectate,
distanţa efectivă de rulare până la
golirea rezervorului poate să difere de
Atunci când viteza a scăzut la aproximativ
cantitatea indicată.
5 km/h, se va afișa - - - l/100 km.

4-32
În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Modul viteză medie a vehiculului Alarma de viteză a vehiculului poate fi


setată cu ajutorul comutatorului INFO.
Acest mod afișează viteza medie a
vehiculului prin calcularea distanţei
NOTĂ
parcurse și a timpului scurs de la
conectarea bateriei sau de la resetarea • Stabiliţi întotdeauna viteza
datelor. vehiculului în funcţie de legile și
Viteza medie a vehiculului va fi calculată reglementările din ţara/orașul în care
și afișată din 10 în 10 secunde. conduceţi vehiculul. În plus, verificaţi
(Modelul pentru Europa) întotdeauna viteza vehiculului cu
ajutorul vitezometrului.
• Funcţia de alarmă de viteza a
(Cu excepţia modelului pentru Europa) vehiculului poate fi setată între 30 și
250 km/h.

Pentru a șterge datele afișate, apăsaţi pe


butonul INFO mai mult de 1,5 secunde.
După apăsarea butonului INFO,
mesajul - - - km/h va fi afișat aproximativ
1 minut înainte ca viteza vehiculului să fie
recalculată și afișată.

Modul alarmei pentru viteza


vehiculului*
În acest mod, se afișează setarea curentă
pentru alarma de viteză a vehiculului.
Puteţi modifica setarea de viteză a
vehiculului la care avertizarea este
declanșată.

NOTĂ
Afișajul pentru alarma de viteză a
vehiculului este afișat în același
moment în care se aude semnalul sonor.
Viteza setată a vehiculului luminează
scurt de câteva ori.

*Anumite modele. 4-33


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Afișaj pentru informaţii multiple*


Afişaj pentru informaţii multiple Buton INFO

Afișajul pentru informaţii multiple indică următoarele informaţii.


• Kilometraj
• Kilometrajul jurnalier
• Indicatorul nivelului de combustibil
• Temperatură exterioară
• Distanţa de rulare până la golirea rezervorului
• Consumul mediu de combustibil
• Consumul curent de combustibil
• Afișajul sistemului de avertizare pentru părăsirea benzii (LDWS)
• Afișajul sistemului de asistenţă pentru păstrarea benzii de rulare (LAS) și al sistemului de
avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDWS)
• Afișajul pilotului automat
• Mesajul de avertizare
Conţinutul ecranului se schimbă de fiecare dată când este apăsat butonul INFO.

4-34 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

t Indicatorul nivelului de combustibil NOTĂ


Acest indicator arată, cu aproximaţie, • După alimentare, indicatorul are
cantitatea de combustibil din rezervor nevoie de o anumită perioadă de timp
atunci când contactul este în poziţia ON pentru a se stabiliza. În plus,
(pornit). Vă recomandăm să menţineţi indicatorul se poate mișca la
rezervorul umplut la cel puţin un sfert din deplasarea pe o pantă sau în curbă
capacitate. deoarece combustibilul se mișcă în
rezervor.
Plin • Afișajul care indică o pătrime sau
mai puţin de combustibil rămas are
mai multe segmente pentru a prezenta
nivelul de combustibil rămas în mai
mare detaliu.
Plin 1/4 • Direcţia săgeţii ( ) arată că clapeta
bușonului rezervorului de combustibil
este pe partea stângă a vehiculului.

Gol (SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)


Dacă apar diferenţe în performanţa
motorului sau acesta se calează din cauza
nivelului scăzut de combustibil, alimentaţi
Dacă lampa de avertizare pentru nivel vehiculul cât mai curând posibil și
redus de combustibil se aprinde sau nivelul adăugaţi cel puţin 10 l de combustibil.
de combustibil este foarte redus, alimentaţi
cât de repede posibil. t Afișajul pentru temperatura
Consultaţi secţiunea „Luarea unei măsuri” exterioară
de la pagina 7-44. Atunci când contactul este în poziţia ON,
este afișată temperatura exterioară.

4-35
În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

NOTĂ 3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul INFO


timp de 3 secunde sau mai mult în timp
• În următoarele situaţii, temperatura ce afișajul temperaturii din exterior
afișată poate fi diferită de temperatura luminează scurt. Afișajul temperaturii
exterioară reală, în funcţie de din exterior se aprinde.
condiţiile mediului înconjurător și
cele ale vehiculului: NOTĂ
• Temperaturi foarte înalte sau foarte Atunci când unitatea de temperatură
scăzute. indicată pe afișajul pentru temperatura
• Schimbări bruște ale temperaturii din exterior se schimbă, unitatea de
exterioare. temperatură din afișajul indicatorului
• Vehiculul este parcat. lichidului de răcire a motorului se
• Vehiculul este condus la viteze schimbă similar.
mici.

Avertizarea privind temperatura din


Schimbarea unităţii de temperatură a exterior*
afișajului pentru temperatura din
exterior Atunci când temperatura exterioară este
scăzută, indicatorul luminează scurt și se
Unitatea temperaturii din exterior poate fi aude un semnal sonor pentru a avertiza
comutată de la Celsius la Fahrenheit șoferul asupra posibilităţii existenţei unor
folosind următoarea procedură. drumuri cu gheaţă.
(Vehiculele cu tipul C/D) Dacă temperatura exterioară este mai mică
Setările pot fi schimbate prin operarea de 4 °C, afișajul pentru temperatura din
ecranului de afișare central. exterior și marcajul luminează scurt
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de pentru aproximativ zece secunde și un
personalizare” de la pagina 9-17. semnal sonor se aude o singură dată.
(Vehiculele fără tipul C/D)
1. Apăsaţi pe butonul INFO cu contactul NOTĂ
în poziţia oprit și continuaţi apăsarea
butonului INFO pentru 5 secunde sau Dacă temperatura exterioară este mai
mai mult în timp ce treceţi contactul în mică de -20 °C, semnalul sonor nu
poziţia pornit. Afișajul temperaturii din acţionează. Însă, marcajul se aprinde.
exterior luminează scurt.
2. Apăsaţi pe butonul INFO pentru a
schimba unitatea în care este afișată
temperatura din exterior.

4-36 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

t Modul distanţă de rulare până la t Modul consum mediu de


golirea rezervorului combustibil
Acesta afișează distanţa aproximativă pe Acest mod afișează consumul mediu de
care o puteţi parcurge cu combustibilul combustibil prin calcularea consumului
rămas, în baza economiei de combustibil. total de combustibil și a distanţei parcurse
Distanţa până la golire va fi calculată și de la achiziţionarea vehiculului,
afișată din secundă în secundă. reconectarea bateriei după deconectare sau
de la resetarea datelor.
Consumul mediu de combustibil va fi
calculat și afișat din minut în minut.

NOTĂ
• Chiar dacă afișajul distanţei până la
golirea rezervorului indică un număr Pentru a șterge datele afișate, apăsaţi pe
suficient de kilometri rămași până la butonul INFO mai mult de 1,5 secunde.
realimentare, realimentaţi cât mai După apăsarea butonului INFO,
curând posibil dacă nivelul mesajul - - - l/100 km va fi afișat
combustibilului este foarte redus sau aproximativ 1 minut înainte ca economia
lampa de avertizare pentru nivel redus de combustibil să fie recalculată și afișată.
al combustibilului se aprinde.
• Afișajul nu se va schimba dacă nu t Modul consum curent de
adăugaţi cel puţin 9 l de combustibil. combustibil
• Distanţa de rulare până la golirea Acesta afișează consumul curent de
rezervorului este distanţa rămasă combustibil prin calcularea consumului de
aproximativă pe care vehiculul poate combustibil și a distanţei parcurse.
fi condus până când dispar toate Economia curentă de combustibil va fi
marcajele de gradaţie de pe calculată și afișată din două în două
indicatorul pentru nivelul secunde.
combustibilului care indică
combustibilul rămas.
• Dacă nu există informaţii anterioare
despre economia de combustibil, de
exemplu, după ce vehiculul a fost
Atunci când viteza a scăzut la aproximativ
achiziţionat pentru prima dată sau
5 km/h, se va afișa - - - l/100 km.
informaţiile sunt șterse atunci când
cablurile bateriei sunt deconectate,
distanţa efectivă de rulare până la
golirea rezervorului poate să difere de
cantitatea indicată.

4-37
În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

t Lămpile de avertizare
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau despre o defecţiune a acestuia.
Semnalul Avertisment Pagina

Lampa de avertizare pentru sistemul de frânare*1*2 7-35

Avertizarea pentru siste-


mul electronic de distri-
Lampa de avertizare ABS*1 buţie a forţei de frânare
7-35,
avertizarea ABS 7-38

Lampa de avertizare pentru sistemul de încărcare*1 7-35

Lampa de avertizare pentru uleiul de motor*1 7-35

Lampa de avertizare pentru temperaturi ridicate ale lichidului de


7-35
răcire a motorului*1
(roșu)

*Lampă de avertizare i-stop*1 7-38


(galben)

Lampa de avertizare pentru defectarea servodirecţiei*1 7-35

Lampa de avertizare principală*1 7-38

*Lampa de avertizare a frânei de parcare electrice*1 7-38

Indicatorul luminos pentru verificarea motorului*1 7-38

Lampă de avertizare pentru transmisia automată*1 7-38

Lampa de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a cen-


7-38
turilor scaunelor*1
*Lampă de avertizare pentru sistemul de monitorizare a presiunii Luminează scurt 7-38,
din pneuri*1 se aprinde 7-44
Defecţiune 7-38,
Lampa de avertizare KEY (cheie)*1 cu excepţia defecţiunii
(roșu) 7-44

*Lampa de avertizare pentru farurile adaptive cu leduri (ALH)*1 7-38


(galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul pilotului automat cu radar
7-38
Mazda (MRCC)
(galben)

4-44 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Semnalul Avertisment Pagina


*Lampă de avertizare pentru sistemul de avertizare la părăsirea
7-38
benzii de rulare (LDWS)*1
*Lampa de avertizare pentru sistemul de asistenţă pentru păstrarea
benzii de rulare (LAS) și de avertizare la părăsirea benzii de rulare 7-38
(LDWS)*1

*Lampa de avertizare pentru faruri cu leduri*1 7-38

*Lampa de avertizare pentru sistemul inteligent de asistenţă la frâ-


nare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban 7-44
(galben) (SBS/SCBS)*1

Lampa de avertizare pentru nivel scăzut de combustibil 7-44

*Lampă de avertizare pentru 120 km/h*1 7-44

Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din faţă) 7-44

Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din spa-


7-44
(roșu) te)

*Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de curăţare 7-44

*Lampa de avertizare pentru ușă întredeschisă 7-44

*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână.

*Anumite modele. 4-45


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

t Indicaţia/indicatoarele luminoase
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica utilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau despre o defecţiune a acestuia.
Semnalul Indicatoarele luminoase Pagina
*Indicatorul
luminos pentru sistemul de monitorizare a punctelor
4-131
moarte (BSM) oprit*1
*Indicatorul luminos pentru sistemul de avertizare la părăsirea ben-
4-120
zii de rulare (LDWS) oprit*1
*Indicatorul luminos pentru sistemul de asistenţă pentru păstrarea
benzii de rulare (LAS) și de avertizare la părăsirea benzii de rulare 4-168
(LDWS) oprit*1

Indicatorul luminos KEY (cheie) 4-6


(verde)

Indicatorul luminos pentru sistemul de siguranţă*1 3-50

*Indicaţia alarmei pentru viteza vehiculului 4-31

*Indicatorul luminos pentru bujii incandescente*1 4-50


*Indicatorul luminos pentru filtrul de particule diesel*1 4-223
Indicatorul luminos pentru cheie fixă*1 4-49

Indicatorul luminos pentru temperatură scăzută a lichidului de


4-50
răcire a motorului
(albastru)

*Indicatorul luminos i-stop 4-19


(verde)

*Indicatorul luminos i-ELOOP 4-101


(verde)

Indicaţia poziţiei schimbătorului de viteze 4-57

Indicatorul luminos pentru lumini aprinse 4-67


Faza lungă-scurtă a faru-
rilor 4-71,
Indicatorul luminos pentru faza lungă Semnalizarea cu farurile
(„claxonul luminos”)
4-71

4-46 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Semnalul Indicatoarele luminoase Pagina


Semnalizatoarele de
Indicatoarele luminoase pentru semnalizatoarele de direcţie/lumi- schimbare a direcţiei și a
nile de avarie benzii 4-76,
Luminile de avarie 4-84

*Indicatorul luminos al farurilor de ceaţă 4-73

*Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă din spate 4-74

*Indicatorul luminos al frânei de parcare electrice*1*2 7-38

*Indicatorul luminos al solicitării de funcţionare a pedalei de frână 4-87

*Indicatorul luminos pentru TCS/DSC*1 7-38

*Indicatorul luminos DSC OFF*1 4-97

*Indicator luminos de selectare a modului 4-108

*Indicatorul luminos pentru farurile adaptive cu leduri (ALH) 4-116


(verde)

*Indicatorul luminos pentru pilotul automat cu radar Mazda


4-154
(MRCC)
(verde)
Sistemul inteligent avan-
sat de asistenţă la frânarea
în mediul urban (SCBS
avansat) 4-187,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânarea în
*Indicatorulluminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frâ- mediul urban [din faţă]
nare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SCBS F) 4-192,
(roșu) (SBS/SCBS) Sistemul inteligent de
asistenţă la frânarea în
mediul urban [din spate]
(SCBS R) 4-198,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânare (SBS)
4-202

*Anumite modele. 4-47


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

Semnalul Indicatoarele luminoase Pagina


Sistemul inteligent avan-
sat de asistenţă la frânarea
în mediul urban (SCBS
avansat) 4-187,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânarea în
*Indicatorulluminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frâ- mediul urban [din faţă]
nare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SCBS F) 4-192,
(SBS/SCBS) OFF (oprit) Sistemul inteligent de
asistenţă la frânarea în
mediul urban [din spate]
(SCBS R) 4-198,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânare (SBS)
4-202
Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din spa-
7-44
(verde) te)

*Indicaţia principală a pilotului automat 4-215


(Alb)

*Indicaţia/indicatorul luminos de setare a pilotului automat 4-215


(Alb/verde)

*Indicaţia principală pentru limitatorul de viteză reglabil 4-179


(Alb)

*Indicaţia/indicatorul luminos pentru setarea limitatorului de vi-


4-179
teză reglabil
(Alb/verde)
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână. (Cu frâna electrică de parcare)

4-48 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

t Indicatorul luminos cheie fixă* NOTĂ


• În funcţie de condiţiile de utilizare a
vehiculului, este posibil ca
Atunci când contactul este trecut în poziţia indicatorul luminos cheie fixă să se
pornit, indicatorul luminos cheie fixă se aprindă din alte motive decât
aprinde și apoi se stinge după câteva perioada de întreţinere prestabilită.
secunde. • Atunci când uleiul de motor este
Atunci când este aprins înlocuit, este necesară o resetare a
unităţii de comandă a motorului
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se vehiculului.
aprinde atunci când se atinge perioada de Reprezentantul autorizat Mazda va
întreţinere prestabilită. Verificaţi putea să reseteze unitatea de comandă
conţinutul și efectuaţi revizia. a motorului sau consultaţi pagina
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea 6-30 pentru procedura de resetare a
reviziilor” de la pagina 6-17. unităţii de comandă a vehiculului.
(SKYACTIV-D 1.5)
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde în următoarele condiţii: Atunci când luminează scurt
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
• Uleiul de motor este degradat.
• Nivelul uleiului de motor este lângă sau Decantorul separă apa de combustibil.
sub marcajul MIN de pe jojă.* Dacă în acest filtru se acumulează apă,
• Nivelul uleiului de motor este lângă sau lampa de avertizare va lumina scurt. Dacă
peste marcajul X de pe jojă.* vă confruntaţi cu această situaţie,
consultaţi de urgenţă un service autorizat,
Verificaţi uleiul de motor. Consultaţi recomandarea noastră fiind un
secţiunea „Verificarea nivelului uleiului de reprezentant autorizat Mazda.
motor” de la pagina 6-31.
Înlocuiţi uleiul de motor dacă indicatorul
luminos cheie fixă nu se stinge chiar dacă
nivelul uleiului de motor este în intervalul
normal.

*Anumite modele. 4-49


În timp ce conduceţi

Bordul și afișajul

t Indicatorul luminos pentru


temperatură scăzută a lichidului de
răcire a motorului (albastru)

Indicatorul se aprinde continuu atunci când


temperatura lichidului de răcire a
motorului este scăzută și se stinge după ce
motorul se încălzește.
Dacă indicatorul luminos pentru o
temperatură scăzută a lichidului de răcire a
motorului rămâne aprins după ce motorul
a fost încălzit suficient, senzorul de
temperatură ar putea avea o defecţiune.
Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
t Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente (SKYACTIV-D 1.5,
SKYACTIV-D 2.2)

Acest indicator luminos se aprinde atunci


când contactul este în poziţia ON (pornit).
Se stinge după ce se încălzesc bujiile
incandescente. În cazul în care contactul
este lăsat în poziţia ON (pornit) pentru o
lungă perioadă de timp fără ca motorul să
funcţioneze după ce bujiile incandescente
s-au încălzit, este posibil ca acestea să se
încălzească din nou ceea ce va aprinde
indicatorul luminos pentru bujii
incandescente.

4-50
În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

Fără control automat al iluminării

Poziţia butonului
ACC sau ACC sau ACC sau
Poziţia contactului PORNIT PORNIT PORNIT
OFF OFF OFF
Farurile Oprit Oprit Oprit Oprit Pornit Oprit
Luminile de drum* Pornit*1 Oprit Oprit Oprit Oprit Oprit
Lămpile din spate
Luminile de poziţie Oprit Oprit Pornit Pornit Pornit Pornit*2
Lămpile pentru numărul de înmatriculare
*1 Luminile sunt aprinse cât timp vehiculul se află în mers.
*2 Luminile sunt aprinse continuu în cazul în care contactul trece din poziţia pornit în orice altă poziţie cu
luminile aprinse. Luminile sunt stinse atunci când ușa șoferului este deschisă sau 30 de secunde au trecut de la
aprinderea luminilor.

4-68 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

Cu control automat al iluminării

Poziţia butonului
ACC ACC ACC ACC
POR- POR- POR- POR-
Poziţia contactului sau sau sau sau
NIT NIT NIT NIT
OFF OFF OFF OFF
Farurile Oprit Oprit Auto*2 Oprit Oprit Oprit Pornit Oprit
Luminile de drum* Pornit*1 Oprit Pornit*3 Oprit Oprit Oprit Oprit Oprit
Lămpile din spate
Luminile de poziţie
Oprit Oprit Auto*2 Auto*4 Pornit Pornit Pornit Pornit*4
Lămpile pentru numărul de înmatri-
culare
*1 Luminile sunt aprinse cât timp vehiculul se află în mers.
*2 Luminile sunt aprinse de funcţia luminilor automate.
*3 Luminile sunt aprinse cât timp vehiculul se află în mers și stinse atunci când farurile sunt aprinse de funcţia
luminilor automate.
*4 Luminile sunt aprinse continuu în cazul în care contactul trece din poziţia pornit în orice altă poziţie cu
luminile aprinse. Luminile sunt stinse atunci când ușa șoferului este deschisă sau 30 de secunde au trecut de la
aprinderea luminilor.

Controlul automat al iluminării*


Atunci când butonul pentru faruri este în poziţia și contactul este trecut în poziţia
pornit, senzorul de lumină detectează intensitatea luminii din jur și aprinde sau stinge
automat farurile și alte lumini exterioare.

*Anumite modele. 4-69


În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

t Faza lungă-scurtă a farurilor t Sistemul de lumini pentru venirea


acasă*
Farurile trec de la faza lungă la faza scurtă
prin mișcarea manetei înainte sau înapoi. Sistemul de lumini pentru venirea acasă
aprinde farurile (faza scurtă) atunci când
maneta este acţionată.
Fază lungă
Pentru a aprinde luminile

Fază scurtă
Atunci când maneta este trasă cu contactul
în poziţia ACC sau OFF (oprit), se aprinde
faza scurtă a farurilor.
Farurile se sting după ce o anumită
Atunci când este activată faza lungă a perioadă de timp a trecut de la închiderea
farurilor, indicatorul luminos pentru faza ușilor.
lungă este aprins.

t Semnalizarea cu farurile („claxonul


luminos”)
Pentru a semnaliza cu farurile, trageţi NOTĂ
maneta complet către dumneavoastră
(butonul pentru faruri nu trebuie să fie • Timpul după care farurile se sting de
activat). la închiderea tuturor ușilor se poate
schimba.
Oprit Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.
• Dacă nu se efectuează nicio operaţie
Semnalizare timp de 3 minute de la tragerea
cu farurile manetei, farurile se sting.
• Farurile se sting dacă maneta este
trasă din nou în timp ce farurile sunt
aprinse.
Indicatorul luminos pentru faza lungă a
farurilor din bord se aprinde simultan.
Maneta va reveni la poziţia normală după t Sistemul de lumini pentru plecarea
ce va fi eliberată. de acasă*
Sistemul de lumini pentru plecarea de
acasă aprinde luminile atunci când butonul
de descuiere de pe telecomandă este apăsat
în timp ce nu vă aflaţi în vehicul.
*Anumite modele. 4-71
În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

Următoarele lumini se aprind atunci când t Reglajul pe înălţime al farurilor*


sistemul pentru plecarea de acasă este
acţionat. Numărul de pasageri și greutatea
Faza scurtă, luminile de poziţie, lămpile încărcăturii din portbagaj modifică unghiul
pentru numărul de înmatriculare. farurilor.

Pentru a aprinde luminile


Tipul automat
Atunci când contactul și butonul pentru
faruri sunt așa cum este descris în Unghiul farurilor se va regla automat la
condiţiile de mai jos, farurile se aprind aprinderea acestora.
după ce butonul de descuiere de pe
telecomandă este apăsat și vehiculul Lampa de avertizare/indicatorul luminos se
primește semnalul de la telecomandă. aprinde dacă sistemul are o defecţiune.
Farurile se sting după ce o anumită Consultaţi secţiunea „Lămpile de
perioadă de timp a trecut (30 secunde). avertizare/indicatoarele luminoase” de la
pagina 4-43.
• Contactul: oprit
• Butonul pentru faruri: sau sau Tipul manual
Butonul de reglaj pe înălţime al farurilor
Butonul de descuiere este folosit pentru a regla manual unghiul
farurilor.
Butonul de încuiere

NOTĂ
• Operarea sistemului de lumini pentru
plecarea de acasă poate să fie activată
sau dezactivată.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.
• Atunci când butonul de încuiere de pe
telecomandă este apăsat și vehiculul
primește semnalul de la telecomandă,
farurile se sting.
• Atunci când butonul pentru faruri
este rotit în poziţia , farurile se
sting.

4-72 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

Selectaţi unghiul corespunzător de reglare Farurile de ceaţă*


din următorul tabel.
Farurile de ceaţă pot să fie folosite atunci
Scaunul din faţă Scaunul
Poziţia butonu- când contactul este în poziţia pornit (ON).
din spa- Sarcina
Șofer Pasager lui Folosiţi acest buton pentru a aprinde
te
× ʊ ʊ ʊ 0 farurile de ceaţă. Farurile de ceaţă vor
× × ʊ ʊ 0 îmbunătăţi vizibilitatea noaptea și în
× × × ʊ 2
condiţii de ceaţă.
× × × × 2,5 (3*1)
Pentru a aprinde farurile de ceaţă, rotiţi
× ʊ ʊ × 3,5 (4*1)
butonul pentru luminile de ceaţă în poziţia
×: Da sau (butonul pentru luminile de ceaţă
ʊ: Nu revine automat în poziţia ).
*1 Specificaţiile vehiculului pentru Cipru, Malta și
Regatul Unit (se aplică modelelor cu volan pe
dreapta cu primele 3 caractere ale numărului de
identificare al vehiculului „JMZ”.) Pentru metoda
de verificare a numărului de identificare al
vehiculului, consultaţi secţiunea „Plăcuţele cu
seriile de identificare” de la pagina 9-2.

t Luminile de drum*
În anumite ţări, aprinderea farurilor Buton pentru luminile de ceaţă
(luminilor de drum) pe timp de zi este
obligatorie. Butonul pentru faruri trebuie să fie în
poziţia sau pentru a putea aprinde
Luminile de drum se aprind automat atunci farurile de ceaţă.
când vehiculul începe să se miște. Indicatorul luminos pentru farurile de
ceaţă din bord se aprinde atunci când
Se sting atunci când frâna de parcare este farurile de ceaţă sunt aprinse.
acţionată sau maneta selectorului este
trecută în poziţia P (vehiculele cu
transmisie automată).

NOTĂ
(Cu excepţia ţărilor în care este
interzis prin lege)
Luminile de drum pot fi dezactivate.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.

*Anumite modele. 4-73


În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

Pentru a stinge farurile de ceaţă, efectuaţi Lampa de ceaţă spate*


una din următoarele operaţii:
• Rotiţi butonul pentru luminile de ceaţă în Lampa de ceaţă din spate poate să fie
poziţia . folosită atunci când contactul este în
• Rotiţi butonul pentru faruri în poziţia poziţia pornit (ON).
. Lampa de ceaţă din spate face ca vehiculul
dumneavoastră să fie văzut.
NOTĂ Atunci când luminile sunt aprinse,
indicatorul luminos din bord pentru
• (Cu control automat al iluminării) luminile de ceaţă din spate se aprinde.
Dacă butonul pentru lumini de ceaţă
este în poziţia sau butonul pentru
faruri este în poziţia , luminile
de ceaţă se vor aprinde atunci când
farurile și luminile exterioare se
aprind.
• Atunci când butonul pentru luminile
de ceaţă este rotit în poziţia în
timp ce farurile de ceaţă sunt aprinse t Cu faruri de ceaţă
(butonul de ceaţă revine automat în
Butonul pentru faruri trebuie să fie în
poziţia ), lampa de ceaţă din spate
poziţia sau înainte de a putea
se aprinde și indicatorul luminos
aprinde lampa de ceaţă spate.
pentru lampa de ceaţă se aprinde în
bord.
Pentru a aprinde lampa de ceaţă spate,
rotiţi butonul pentru luminile de ceaţă în
poziţia (butonul pentru luminile de
ceaţă revine automat în poziţia ).
Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă
spate din bord se aprinde atunci când
lampa de ceaţă spate este aprinsă.

Buton pentru luminile de ceaţă

4-74 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

Pentru a stinge lampa de ceaţă spate, Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă
efectuaţi una din următoarele operaţii: spate din bord se aprinde atunci când
lampa de ceaţă spate este aprinsă.
• Rotiţi butonul pentru luminile de ceaţă
din nou în poziţia (butonul pentru
luminile de ceaţă revine automat în
poziţia ).
• Rotiţi butonul pentru faruri în poziţia
.
Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă
Buton pentru luminile de ceaţă
spate din bord se stinge atunci când lampa
de ceaţă spate este stinsă. Pentru a stinge lampa de ceaţă spate,
efectuaţi una din următoarele operaţii:
NOTĂ • Rotiţi butonul pentru luminile de ceaţă
• Farurile de ceaţă se aprind atunci din nou în poziţia (butonul pentru
când lampa de ceaţă spate este luminile de ceaţă revine automat în
aprinsă. poziţia iniţială).
• Dacă butonul pentru lumini de ceaţă • Rotiţi butonul pentru faruri în poziţia
este rotit în poziţia (butonul pentru .
lumini de ceaţă revine automat în Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă
poziţia ), indicatorul luminos pentru spate din bord se stinge atunci când lampa
farurile de ceaţă se va aprinde de de ceaţă spate este stinsă.
asemenea.
• (Cu control automat al iluminării) NOTĂ
Dacă butonul pentru faruri este în
poziţia și farurile, luminile (Cu control automat al iluminării)
exterioare și iluminarea panoului de Dacă butonul pentru faruri este în
bord sunt aprinse, lampa de ceaţă din poziţia și farurile, luminile
spate se aprinde atunci când butonul exterioare și iluminarea panoului de
pentru lampa de ceaţă din spate este bord sunt aprinse, lampa de ceaţă din
aprins. spate se aprinde atunci când butonul
pentru lampa de ceaţă din spate este
aprins.
t Fără faruri de ceaţă
Farurile trebuie să fie aprinse pentru a
aprinde lampa de ceaţă spate.

Pentru a aprinde lampa de ceaţă din spate,


rotiţi butonul pentru luminile de ceaţă în
poziţia (butonul pentru luminile de
ceaţă revine automat în poziţia iniţială).

4-75
În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

Semnalizatoarele de NOTĂ
schimbare a direcţiei de • Dacă un indicator luminos rămâne
aprins fără să clipească intermitent
mers și a benzii sau cu clipiri neregulate, unul din
Contactul trebuie să fie trecut în poziţia becurile semnalizatoarelor de direcţie
ON (pornit) pentru a folosi poate fi ars.
semnalizatoarele de schimbare a direcţiei • Este disponibilă o funcţie
și a benzii. personalizată pentru a modifica
volumul semnalului sonor al
t Semnalizatoarele de direcţie indicatoarelor de direcţie. (pagina
Trageţi în jos maneta pentru 9-17)
semnalizatoarele de direcţie (pentru viraj
stânga) sau în sus (pentru viraj dreapta) t Semnalizatoarele de schimbare a
până când aceasta se oprește. Semnalizarea benzii
va fi anulată automat după efectuarea
virajului. Deplasaţi maneta la jumătate în direcţia
benzii pe care doriţi să ajungeţi – până
Dacă indicatorul continuă să clipească când indicatorul începe să lumineze scurt
intermitent după efectuarea unui viraj, – și menţineţi-o în acea poziţie. Aceasta va
aduceţi maneta în poziţia iniţială. reveni în poziţia de oprire după ce va fi
Viraj dreapta
eliberată.
t Semnalizarea cu trei semnale
Trecerea pe banda
din dreapta scurte*
După eliberarea manetei pentru
Oprit
semnalizatoarele de direcţie,
Trecerea pe banda
semnalizatorul de direcţie luminează scurt
din stânga de trei ori. Operarea poate să fie anulată
prin mișcarea manetei în direcţie opusă
Viraj stânga celei în care a fost acţionată.
Semnalizatoarele de direcţie din bord
NOTĂ
luminează scurt în funcţie de operarea
manetei indicatorului de direcţie pentru a Funcţia de semnalizare cu trei semnale
arăta ce semnal funcţionează. poate trece de la operabilă la
inoperabilă folosind funcţia de
personalizare.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.

4-76 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

t Ștergătoarele de parbriz Cu control automat al ștergătoarelor


Activaţi ștergătoarele împingând maneta în
jos sau în sus.
Cu ștergere intermitentă

Poziţia butonului
Funcţionarea ștergătorului
Nr. Tip A Tip B
Operare cu maneta trasă în sus
Oprire
Poziţia butonului
Funcţionarea ștergătorului Control automat
Nr. Tip A Tip B
Viteză scăzută
Operare cu maneta trasă în sus
Viteză ridicată
Oprire
Intermitentă
Viteză scăzută
Viteză ridicată

Ștergătoarele cu acţiune intermitentă și


viteză variabilă
Aduceţi maneta în poziţia de funcţionare
intermitentă și alegeţi un interval de timp
prin rotirea inelului.

Inel INT

4-78
În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

Controlul automat al ștergătoarelor ATENŢIE


Atunci când maneta pentru ștergătoare este
• Nu obturaţi senzorul de ploaie prin
în poziţia , senzorul de ploaie percepe
aplicarea de autocolante sau etichete
cantitatea de apă de pe parbriz și activează
pe parbriz. În caz contrar, senzorul de
sau oprește automat ștergătoarele
ploaie nu va funcţiona corect.
(dezactivat—intermitent—viteză mică—
viteză mare).

Sensibilitatea senzorului de ploaie poate fi


reglată prin rotirea butonului de pe maneta
pentru ștergătoare.
Din poziţia centrală (normală), rotiţi
butonul în sus pentru o sensibilitate mai
mare (reacţie rapidă) sau în jos pentru o
sensibilitate mai mică (reacţie redusă). • Atunci când maneta pentru acţionarea
Buton
Sensibilitate redusă ștergătoarelor este în poziţia și
contactul în poziţia pornit,
ștergătoarele pot fi puse automat în
Poziţie mișcare în următoarele cazuri:
centrală
• Dacă porţiunea parbrizului de
deasupra senzorului de ploaie este
atinsă sau ștearsă cu o lavetă.
Sensibilitate ridicată • Dacă parbrizul este lovit cu mâna
sau cu un obiect din afara sau din
interiorul vehiculului.
Nu apropiaţi de parbriz mâinile și
racletele atunci când maneta
ștergătoarelor este în poziţia și
contactul este trecut în poziţia pornit,
deoarece acestea v-ar putea prinde
degetele sau ștergătoarele și lamele
acestora s-ar putea deteriora atunci
când ștergătoarele pornesc automat.
Dacă încercaţi să curăţaţi parbrizul,
asiguraţi-vă că ștergătoarele sunt
oprite complet; acest lucru este cu
atât mai important atunci când
curăţaţi gheaţa și zăpada (pentru că
atunci cel mai probabil motorul este
lăsat în funcţiune).

4-79
În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

NOTĂ • Dacă maneta ștergătoarelor automate


este în poziţia , ștergătoarele ar
• Trecerea manetei schimbătoarelor putea funcţiona automat datorită
automate din poziţia în poziţia efectului surselor puternice de
în timp ce conduceţi activează o lumină, undelor electromagnetice sau
dată ștergătoarele de parbriz, după razelor infraroșii deoarece senzorul
care funcţionează conform cantităţii de ploaie folosește un senzor optic.
de apă de ploaie detectate. Se recomandă ca maneta
• Controlul automat al ștergătoarelor ștergătoarelor automate să fie trecută
este posibil să nu funcţioneze atunci în poziţia în afara cazului în care
când temperatura senzorului de vehiculul este condus prin ploaie.
ploaie este de aproximativ -10 °C sau • Funcţiile controlului automat al
mai scăzută, de aproximativ 85 °C ștergătoarelor pot fi oprite.
sau mai ridicată. Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
• Dacă parbrizul este tratat cu material personalizare” de la pagina 9-17.
hidrofug, este posibil ca senzorul de
ploaie să nu poată aprecia corect
cantitatea de apă, iar controlul t Spălătorul parbrizului
automat al ștergătoarelor nu va Trageţi maneta spre dumneavoastră pentru
funcţiona corespunzător. a pulveriza lichidul de spălare a
• Dacă pe parbriz, deasupra senzorului parbrizului.
de ploaie, se depune praf sau alte Oprit
particule (de exemplu, gheaţă sau alte
substanţe care conţin apă sărată) sau
dacă parbrizul este acoperit cu Spălător
gheaţă, ștergătoarele se pot declanșa
automat. Totuși, dacă ștergătoarele nu
pot îndepărta gheaţa, praful sau
materiile străine, controlul automat al
ștergătoarelor va opri funcţionarea
acestora. În acest caz, aduceţi maneta NOTĂ
pentru ștergătoare în poziţia de viteză Dacă spălătorul de parbriz este pornit
scăzută sau de viteză ridicată pentru atunci când ștergătoarele de parbriz nu
operare manuală sau îndepărtaţi sunt operaţionale, ștergătoarele de
manual gheaţa, praful sau materiile parbriz se mișcă de câteva ori.
străine pentru a restabili funcţionarea
ștergerii automate.
Dacă spălătorul nu funcţionează, verificaţi
nivelul de lichid (pagina 6-37). Dacă
acesta este satisfăcător, consultaţi un
service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.

4-80
În timp ce conduceţi

Butoanele și comenzile

Ștergătorul și spălătorul Spălătorul farurilor*


lunetei* Motorul trebuie să fie pornit și farurile
aprinse.
Pentru a folosi ștergătorul, contractul
trebuie să fie trecut în poziţia ON (pornit).
Dacă doriţi să acţionaţi spălătoarele
t Ștergătorul lunetei farurilor, trageţi de două ori maneta pentru
ștergătoare.

Oprit

Spălător

NOTĂ
Activaţi ștergătorul prin rotirea butonului
pentru ștergătorul/spălătorul lunetei. • Dacă spălătorul de parbriz este operat
prima dată după aprinderea farurilor,
Poziţia butonului
Funcţionarea ștergătorului spălătoarele de faruri operează
Nr. Tip A Tip B automat.
Oprire • Dacă aerul pătrunde în conducta
Intermitentă pentru lichid de spălare a
Normală spălătoarelor farurilor atunci când
vehiculul este nou sau după ce
t Spălătorul lunetei rezervorul cu lichid de spălare este
umplut din nou, lichidul de spălare nu
Pentru a pulveriza lichid de spălare, rotiţi
va fi pulverizat chiar dacă acţionaţi
butonul pentru ștergătorul/spălătorul
maneta pentru ștergătoare. Dacă acest
lunetei în poziţia . După ce butonul este
lucru se întâmplă, efectuaţi
eliberat, spălătorul se va opri.
următoarea procedură:
Dacă spălătorul nu funcţionează, verificaţi
1. Porniţi motorul.
nivelul de lichid (pagina 6-37). Dacă
2. Aprindeţi farurile.
acesta are un nivel normal și spălătorul tot
3. Acţionaţi de două ori maneta
nu funcţionează, consultaţi un service
pentru ștergătoare până când
autorizat, recomandarea noastră fiind un
lichidul de spălare este pulverizat.
reprezentant autorizat Mazda.

*Anumite modele. 4-81


În timp ce conduceţi

Frână

NOTĂ Atunci când auziţi acest zgomot, consultaţi


imediat ce este posibil un service autorizat,
Dacă ceva, precum piciorul șoferului, recomandarea noastră fiind un
intră în contact cu pedala de acceleraţie reprezentant autorizat Mazda.
în timp ce motorul funcţionează și frâna
de parcare electrică este aplicată, este AVERTISMENT
posibil ca frâna de parcare să fie
eliberată automat. Dacă nu intenţionaţi Nu conduceţi cu plăcuţe de frână
să conduceţi imediat, treceţi maneta uzate:
schimbătorului (transmisie manuală) în Este periculos să conduceţi cu
poziţia neutră sau maneta selectorului plăcuţe de frână uzate. Frânele pot
(transmisie automată) în poziţia P sau ceda, provocând accidente grave.
N. Imediat ce auziţi un scârţâit
puternic, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră
t Lampa de avertizare
fiind un reprezentant autorizat
Lampa de avertizare se aprinde dacă Mazda.
sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare” de la pagina 4-44. t Servofrâna

t Indicatorul de uzură a plăcuţelor În situaţii de frânare de urgenţă, atunci


de frână când este necesar să apăsaţi pedala de
frână mai puternic, intră în funcţiune
Atunci când plăcuţele de frână se uzează, sistemul de servofrână pentru a spori astfel
indicatorii de uzură încorporaţi intră în puterea de frânare.
contact cu discurile de frână. Acest lucru
produce un scârţâit puternic care Dacă pedala de frână este apăsată puternic
avertizează că plăcuţele ar trebui să fie sau rapid, frânele acţionează mai ferm.
înlocuite.

4-90
În timp ce conduceţi

Frână

NOTĂ Sistemul semnalizării


• Atunci când pedala de frână este opririi de urgenţă
apăsată puternic sau rapid, va opune
mai puţină rezistenţă, dar frânele vor Vehiculul dumneavoastră Mazda este
acţiona mai ferm. Acesta este un prevăzut cu un sistem de semnalizare a
efect normal al funcţionării asistenţei opririi de urgenţă care este proiectat pentru
la frânarea de urgenţă și nu indică a stabili dacă apăsaţi pedala de frână cu
nicio defecţiune. mai multă putere decât în timpul frânării
• Atunci când pedala de frână este normale, precum într-o situaţie care
apăsată puternic sau rapid, se poate necesită frânarea de urgenţă. Dacă
auzi sunetul de funcţionare a unui sistemul stabilește că o astfel de situaţie
motor/a unei pompe. Acesta este un are loc, aprinde rapid toate
efect normal al funcţionării asistenţei semnalizatoarele de direcţie pentru a
la frânarea de urgenţă și nu indică atenţiona conducătorul vehiculului din
nicio defecţiune. spate de existenţa unei astfel de situaţii.
• Echipamentul asistenţei la frânarea Sistemul este anulat atunci când pedala de
de urgenţă nu înlocuiește frână este eliberată sau când sistemul
funcţionalitatea sistemului principal stabilește că pedala de frână nu mai este
de frânare al vehiculului. apăsată cu putere pe baza modului în care
viteza vehiculului scade.

NOTĂ
• Dacă opriţi complet vehiculul atunci
când toate semnalizatoarele de
direcţie luminează scurt, iluminare
rapidă a tuturor semnalizatoarelor de
direcţie revine la tiparul de iluminare
standard.
• Sistemul de semnalizare a opririi de
urgenţă nu funcţionează la viteze ale
vehiculului sub aproximativ 60 km/h.
• Dacă este apăsată pedala de frână în
timp ce conduceţi pe drumuri
alunecoase, se poate declanșa
sistemul de semnalizare a opririi de
urgenţă, lucru ce va cauza aprinderea
semnalizatoarelor de schimbare a
direcţiei de mers și a benzii.

4-91
În timp ce conduceţi

ABS/TCS/DSC

Sistemul de prevenire a NOTĂ


blocării roţilor (ABS) • Distanţele de frânare pot fi mai mari
pe porţiuni cu aderenţă redusă
Modulul de comandă al sistemului ABS (zăpadă sau pietriș, de exemplu) care
monitorizează în permanenţă viteza au de obicei o bază dură. Un vehicul
fiecărei roţi. Dacă o roată este pe punctul prevăzut cu sistem normal de frânare
de a se bloca, sistemul ABS răspunde prin poate avea nevoie de o distanţă mai
eliberarea automată și reaplicarea frânei pe mică pentru a opri în aceste condiţii
roată. deoarece pneurile creează o zonă de
aderenţă în stratul drumului atunci
Șoferul va simţi o vibraţie ușoară în pedala când roţile derapează.
de frână și poate auzi un zgomot sacadat • Sunetul produs de funcţionarea
de la sistemul de frânare. Aceasta este sistemului ABS se poate auzi la
funcţionarea normală a sistemului ABS. pornirea motorului sau imediat după
Continuaţi să apăsaţi pedala de frână, fără pornirea vehiculului, totuși, aceasta
a o apăsa repetat. nu indică o defecţiune.

Lampa de avertizare se aprinde dacă


sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare” de la pagina 4-44.

AVERTISMENT
Nu vă bazaţi pe ABS ca substitut
pentru conducerea preventivă:
Sistemul ABS nu poate compensa o
conducere periculoasă și
imprudentă, viteza excesivă,
talonarea (nepăstrarea distanţei de
siguranţă faţă de alte vehicule),
conducerea pe gheaţă și zăpadă și
acvaplanarea (frecare redusă între
pneuri și șosea din cauza apei de pe
suprafaţa carosabilă). Chiar și în
aceste condiţii puteţi suferi un
accident.

4-94
În timp ce conduceţi

ABS/TCS/DSC

Sistemul de control al AVERTISMENT


tracţiunii (TCS)* Nu vă bazaţi pe sistemul de control
al tracţiunii (TCS) ca substitut al
Sistemul de control al tracţiunii (TCS)
conducerii preventive:
asigură o tracţiune și o siguranţă
Sistemul de control al tracţiunii
îmbunătăţite prin reglarea cuplului
(TCS) nu poate compensa o
motorului și a frânelor. Atunci când TCS
conducere periculoasă și
detectează patinarea roţilor motoare,
imprudentă, viteza excesivă,
reduce cuplul motorului pentru a preveni
talonarea (nepăstrarea distanţei de
pierderea tracţiunii.
siguranţă faţă de alte vehicule) și
acvaplanarea (frecarea redusă între
Acest lucru înseamnă că pe o suprafaţă
anvelope și șosea din cauza apei de
alunecoasă, motorul se reglează automat
pe suprafaţa carosabilă). Chiar și în
pentru a furniza un cuplu optim roţilor
aceste condiţii puteţi suferi un
motoare, fără a le permite să se învârtă în
accident.
gol și fără pierderea tracţiunii.
Folosiţi anvelope de iarnă sau
Lampa de avertizare se aprinde dacă
lanţuri antiderapante și conduceţi cu
sistemul are o defecţiune.
viteză mică atunci când drumurile
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
sunt acoperite de zăpadă și/sau
avertizare” de la pagina 4-44.
polei:
Este periculos să conduceţi fără
dispozitive de tracţiune
corespunzătoare pe drumuri
acoperite cu zăpadă și/sau polei.
Sistemul de control al tracţiunii
(TCS) nu poate asigura o tracţiune
corespunzătoare și puteţi avea un
accident.

NOTĂ
Pentru a opri TCS, apăsaţi pe butonul
DSC OFF (oprit) (pagina 4-97).

*Anumite modele. 4-95


În timp ce conduceţi

ABS/TCS/DSC

t Indicatorul luminos TCS/DSC Controlul dinamic al


stabilităţii (DSC)*
Sistemul de control dinamic al stabilităţii
(DSC) controlează automat frânarea și
cuplul motorului, împreună cu alte sisteme
Acest indicator luminos rămâne aprins
precum ABS și TCS, pentru evitarea
câteva secunde atunci când contactul este
derapajelor laterale și creșterea siguranţei
în poziţia ON (pornit). Dacă sistemul TCS
vehiculului atunci când conduceţi pe
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
suprafeţe alunecoase sau în timpul
scurt.
manevrelor bruște sau de evitare.
Dacă indicatorul rămâne aprins, este
Consultaţi secţiunile referitoare la ABS
posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
(pagina 4-94) și TCS (pagina 4-95).
frânare asistată să aibă o defecţiune și să
nu funcţioneze corect. Duceţi vehiculul la
Funcţionarea sistemului DSC este posibilă
un service autorizat, recomandarea noastră
la viteze mai mari de 20 km/h.
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Lampa de avertizare se aprinde dacă
NOTĂ
sistemul are o defecţiune.
• Pe lângă indicatorul care luminează Consultaţi secţiunea „Lămpile de
scurt, veţi auzi un zgomot ușor de la avertizare” de la pagina 4-44.
motor. Acest lucru indică faptul că
sistemul TCS/DSC funcţionează AVERTISMENT
corect.
• Pe suprafeţe alunecoase, cum ar fi Nu vă bazaţi pe controlul dinamic al
zăpada proaspătă, este imposibil să stabilităţii ca substitut al conducerii
turaţi puternic motorul atât timp cât preventive:
sistemul TCS este în funcţiune. Sistemul de control dinamic al
stabilităţii (DSC) nu poate compensa
o conducere periculoasă și
imprudentă, viteza excesivă,
talonarea (nepăstrarea distanţei de
siguranţă faţă de alte vehicule) și
acvaplanarea (frecare redusă între
anvelope și șosea din cauza apei de
pe suprafaţa carosabilă). Chiar și în
aceste condiţii puteţi suferi un
accident.

4-96 *Anumite modele.


În timp ce conduceţi

ABS/TCS/DSC

ATENŢIE t Indicatorul luminos DSC OFF

• Sistemul DSC nu va funcţiona corect


dacă nu respectaţi următoarele
cerinţe:
• Folosiţi pentru toate cele patru roţi
anvelope de dimensiuni corecte,
conform specificaţiilor pentru
Acest indicator luminos rămâne aprins
vehiculul dumneavoastră Mazda.
câteva secunde atunci când contactul este
• Folosiţi pentru toate cele patru roţi
în poziţia ON (pornit).
anvelope de la același fabricant, de
Acesta se aprinde și când butonul DSC
aceeași marcă și cu același profil.
OFF este apăsat și sistemul TCS/DSC este
• Nu combinaţi anvelope cu grade
dezactivat.
diferite de uzură.
Consultaţi secţiunea „Butonul DSC OFF”
• Sistemul DSC nu va funcţiona corect
de la pagina 4-97.
dacă folosiţi lanţuri antiderapante sau
dacă este montată o roată de rezervă
Dacă indicatorul luminos rămâne aprins și
provizorie, deoarece se modifică
atunci când TCS/DSC nu este oprit, duceţi
diametrul roţilor.
vehiculul la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
t Indicatorul luminos TCS/DSC reprezentant autorizat Mazda. Sistemul
DSC poate avea o defecţiune.
t Butonul DSC OFF
Apăsaţi butonul DSC OFF pentru a
dezactiva TCS/DSC. Indicatorul luminos
Acest indicator luminos rămâne aprins DSC OFF din bord se va aprinde.
câteva secunde atunci când contactul este
în poziţia ON (pornit). Dacă sistemul TCS
sau DSC este activ, indicatorul va lumina
scurt.

Dacă indicatorul rămâne aprins, este


posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de
frânare asistată să aibă o defecţiune și să
nu funcţioneze corect. Duceţi vehiculul la
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Apăsaţi din nou butonul pentru a reactiva
sistemul TCS/DSC. Indicatorul luminos
DSC OFF se va stinge.
4-97
În timp ce conduceţi

ABS/TCS/DSC

NOTĂ
• Atunci când sistemul DSC este
activat și încercaţi să scoateţi
vehiculul din locul în care s-a
împotmolit sau să ieșiţi din zăpadă
afânată, sistemul TCS (parte a
sistemului DSC) se va activa.
Apăsarea pedalei de acceleraţie nu va
crește puterea motorului, motiv
pentru care scoaterea vehiculului
poate fi dificilă. În această situaţie,
dezactivaţi sistemul TCS/DSC.
• Dacă sistemul TCS/DSC este
dezactivat atunci când motorul este
oprit, se va activa automat după ce
contactul a fost rotit în poziţia ON
(pornit).
• Cea mai bună tracţiune se va obţine
lăsând sistemul TCS/DSC activat.
• Dacă butonul DSC OFF este apăsat și
ţinut apăsat timp de cel puţin 10
secunde, funcţia de detectare a unei
defecţiuni a butonului DSC OFF se
va activa și sistemul DSC se va activa
automat. Indicatorul luminos DSC
OFF se stinge în timp ce sistemul
DSC funcţionează.
• (Vehicule cu sistem inteligent
avansat de asistenţă pentru
frânarea în mediul urban (SCBS
avansat) sau sistem inteligent de
asistenţă pentru frânarea în
mediul urban (SCBS))
Dacă sistemul inteligent avansat de
asistenţă pentru frânarea în mediul
urban (SCBS avansat) sau sistemul
inteligent de asistenţă pentru frânarea
în mediul urban (SCBS) acţionează
cu TCS/DSC oprit, TCS/DSC devine
operaţional automat.

4-98
5 Dotările interioare

Utilizarea diferitelor dotări pentru confortul interior, inclusiv a aerului


condiţionat și a sistemului audio.

Sistemul de aer condiţionat............. 5-2 Bluetooth®....................................... 5-91


Sugestii privind folosirea..............5-2 Bluetooth®*................................ 5-91
Acţionarea ventilatorului.............. 5-3 Bluetooth® Hands-Free (tipul A/tipul
Aerul condiţionat acţionat B)*............................................ 5-121
manual.......................................... 5-5 Bluetooth® Hands-Free (tipul C/tipul
Aerul condiţionat automat.......... 5-10 D)*............................................ 5-131
Aerul condiţionat automat cu control Bluetooth® audio (tipul A/tipul
în două zone................................5-14 B)*............................................ 5-140
Bluetooth® audio (tipul C/tipul
Sistemul audio................................. 5-19 D)*............................................ 5-143
Antena.........................................5-19 Depanarea*............................... 5-154
Sugestii privind folosirea sistemului
audio........................................... 5-20 Dotările de interior.......................5-158
Echipamentul audio [(tipul A/tipul Parasolarele...............................5-158
B) (fără ecran tactil)].................. 5-33 Lumini de interior.................... 5-158
Echipamentul audio [tipul C/tipul D Prizele auxiliare........................5-161
(ecran tactil)].............................. 5-47 Suportul pentru pahare............. 5-163
Funcţionarea butoanelor de comandă Suportul pentru sticle............... 5-164
audio*..........................................5-70 Compartimentele de
AUX/USB...................................5-72 depozitare................................. 5-165
Scrumiera detașabilă*............... 5-167

*Anumite modele. 5-1


Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

Sugestii privind folosirea (Cu buton pentru aerul condiţionat)


• Porniţi sistemul de aer condiţionat timp
• Utilizaţi sistemul de aer condiţionat
de aproximativ 10 minute cel puţin o
atunci când motorul este pornit.
dată pe lună pentru a menţine
• Pentru a preveni descărcarea bateriei, nu
componentele sale interne lubrifiate.
lăsaţi butonul rotativ/butonul de control • Verificaţi sistemul de aer condiţionat
al ventilării activat pentru o perioadă
înainte de încălzirea vremii. Lipsa
lungă de timp atunci când contactul este
agentului de răcire poate duce la
în poziţia pornit, iar motorul nu este
scăderea eficienţei sistemului de aer
pornit.
condiţionat.
• (Cu i-stop)
Specificaţiile agentului de răcire sunt
Fluxul de aer scade ușor în timp ce
indicate într-o etichetă atașată în
funcţia i-stop acţionează.
interiorul compartimentului motorului.
• Îndepărtaţi tot ceea ce poate bloca fanta
Verificaţi eticheta înainte de a completa
de admisie a aerului, de exemplu
cu agent de răcire. Dacă este folosit un
frunzele, zăpada și gheaţa de pe capotă,
tip greșit de agent de răcire, aceasta ar
pentru a îmbunătăţi eficienţa sistemului.
putea duce la defectarea gravă a
• Folosiţi sistemul de aer condiţionat
sistemului de aer condiţionat.
pentru a dezaburi geamurile și a reduce
Pentru detalii, consultaţi un service
umiditatea din aer.
autorizat, recomandarea noastră fiind un
• Modul aer recirculat ar trebui să fie
reprezentant autorizat Mazda.
folosit atunci când conduceţi în
interiorul tunelelor sau sunteţi blocaţi în
Etichetă
trafic sau atunci când doriţi să închideţi
aerul din exterior pentru o răcire rapidă a
interiorului.
• Folosiţi poziţia aer din exterior pentru
ventilare sau degivrarea parbrizului.
• Dacă vehiculul a fost parcat în plin soare
pe vreme extrem de caldă, deschideţi
geamurile pentru a permite ieșirea
aerului cald, apoi porniţi sistemul de aer
condiţionat.

5-2
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

Acţionarea ventilatorului Fantele de ventilaţie laterale

t Reglarea fantelor de ventilaţie Buton Buton


Direcţionarea fluxului de aer
Pentru a regla direcţia fluxului de aer, rotiţi
butonul de reglare. Buton rotativ
Buton rotativ
Închidere Deschidere Închidere Deschidere
NOTĂ
• Atunci când folosiţi aerul condiţionat Fantele de ventilaţie centrale
în condiţii de umiditate, sistemul Buton
poate sufla aburi prin fantele de Deschidere
ventilaţie. Acest lucru nu indică o
defecţiune, ci apare din cauza aerului
umed care a fost răcit brusc.
• Fantele de ventilaţie pot fi deschise Închidere
sau închise complet prin acţionarea Buton rotativ
Anumite modele.
butonului.

5-3
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

t Selectarea modului fluxului de aer

Fante de ventilaţie pentru panoul de bord Flux de aer spre parbriz si picioare

Fante de ventilaţie pentru panoul de Flux de aer spre parbriz


bord şi podea

Flux de aer spre picioare

5-4
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

Aerul condiţionat acţionat manual


Tip A
Buton rotativ de control al temperaturii Buton pentru dezaburirea lunetei
Buton rotativ de Buton rotativ de selectare a modului
Buton pentru control al ventilării
aerul condiţionat

Selector de admisie a aerului Selector de admisie a aerului


(poziţia aer din exterior) (poziţia aer recirculat)
*Anumite modele
Tip B
Buton rotativ de control al temperaturii Buton pentru dezaburirea lunetei
Buton pentru Buton rotativ de Buton rotativ de selectare a modului
aerul condiţionat control al ventilării

Selector de admisie a aerului Selector de admisie a aerului


(poziţia aer din exterior) (poziţia aer recirculat)

5-5
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

t Butoanele de comandă NOTĂ


Buton rotativ de control al • Butonul de selectare poate fi setat în
temperaturii poziţii intermediare ( ) între fiecare
Acest buton rotativ reglează temperatura. mod. Setaţi butonul rotativ într-o
Rotiţi-l în sensul acelor de ceasornic poziţie intermediară dacă doriţi să
pentru a obţine o temperatură mai ridicată împărţiţi fluxul de aer între cele două
și în sens invers pentru a obţine o moduri.
temperatură mai scăzută.
• De exemplu, dacă butonul rotativ de
selectare a modului este în poziţia ,
NOTĂ între poziţiile și , fluxul de aer
provenit din fanta din podea este mai
Atunci când modul este setat la sau mic decât în cazul în care este în
cu butonul rotativ pentru controlul poziţia .
ventilării în altă poziţie decât 0 și
butonul rotativ pentru controlul
temperaturii în poziţia maximum de Buton pentru aerul condiţionat*
rece, selectorul pentru admisia aerului (Tipul A)
trece în modul aer recirculat și aerul Apăsaţi butonul A/C pentru a activa
condiţionat pornește automat. sistemul de aer condiţionat. Indicatorul
Dacă aerul condiţionat nu este dorit, luminos de pe buton se aprinde atunci când
apăsaţi pe butonul A/C pentru a-l opri. butonul rotativ de control al ventilării este
în orice poziţie în afară de OFF.
Buton rotativ de control al ventilării (Tipul B)
Apăsaţi butonul A/C pentru a activa
Acest buton rotativ permite selectarea sistemul de aer condiţionat. Indicatorul
vitezei de ventilare. luminos de pe buton se aprinde atunci când
(Tipul A) butonul rotativ pentru controlul ventilării
Ventilatorul are șapte viteze. este setat în poziţia 1, 2, 3 sau 4.
(Tipul B)
0ʊVentilare închisă Apăsaţi butonul încă o dată pentru a
1ʊViteză mică dezactiva sistemul de aer condiţionat.
2ʊViteză medie spre mică
3ʊViteză medie spre mare NOTĂ
4ʊViteză mare
Este posibil ca sistemul de aer
Buton rotativ de selectare a modului condiţionat să nu funcţioneze atunci
Pentru a selecta modul fluxului de aer, când temperatura exterioară se apropie
rotiţi butonul rotativ de selectare a modului de 0 °C.
(pagina 5-4).

5-6 *Anumite modele.


Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

Selector de admisie a aerului 4. Fixaţi butonul rotativ de control al


ventilării la viteza dorită.
Acest buton controlează sursa aerului care
5. Dacă doriţi încălzirea și uscarea
intră în vehicul.
aerului, activaţi sistemul de aer
condiţionat.
Apăsaţi pe butonul selectorului de admisie
a aerului pentru a comuta între poziţiile aer
NOTĂ
din exterior și aer recirculat.
• Dacă parbrizul se aburește ușor, fixaţi
Poziţia aer recirculat ( )
butonul rotativ de selectare a modului
Aerul din exterior este oprit. Aerul din în poziţia .
interiorul vehiculului este recirculat. • Dacă doriţi aer mai rece la nivelul
feţei, fixaţi butonul rotativ de
Poziţia aer din exterior ( )
selectare a modului în poziţia și
Aerului din exterior i se permite să intre în reglaţi butonul rotativ de control al
cabină. Folosiţi acest mod pentru ventilare temperaturii, pentru a obţine
sau degivrarea parbrizului. maximum de confort.
• Aerul suflat către podea este mai cald
AVERTISMENT decât cel suflat spre faţă (cu excepţia
cazului în care butonul rotativ de
Nu folosiţi poziţia aer recirculat pe control al temperaturii este fixat în
vreme rece sau ploioasă: poziţia foarte rece sau foarte cald).
Folosirea poziţiei aer recirculat pe
timp rece sau ploios este periculoasă
și va duce la aburirea geamurilor. t Răcirea (cu sistem de aer
Vizibilitatea va fi perturbată, ceea condiţionat)
ce poate duce la accidente grave. 1. Fixaţi butonul rotativ de selectare a
modului în poziţia .
Buton pentru dezaburirea lunetei 2. Fixaţi butonul rotativ de control al
temperaturii în poziţia rece.
Apăsaţi pe butonul pentru dezaburirea 3. Fixaţi butonul rotativ de control al
lunetei pentru a dezaburi luneta. ventilării la viteza dorită.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de 4. Activaţi sistemul de aer condiţionat
dezaburire al lunetei” de la pagina 4-82. apăsând butonul A/C.
t Încălzirea 5. După ce răcirea începe, reglaţi butonul
rotativ de control al ventilării și pe cel
1. Fixaţi butonul rotativ de selectare a de control al temperaturii după cum
modului în poziţia . este necesar pentru a menţine un
2. Fixaţi selectorul de admisie a aerului în confort maxim.
poziţia aer din exterior.
3. Fixaţi butonul rotativ de control al
temperaturii în poziţia cald.

5-7
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

ATENŢIE • Aerul suflat către podea este mai cald


decât cel suflat spre faţă (cu excepţia
Dacă aerul condiţionat este folosit în cazului în care butonul rotativ de
timp ce urcaţi pante lungi sau în trafic control al temperaturii este fixat în
aglomerat, urmăriţi lampa de avertizare poziţia foarte rece sau foarte cald).
pentru temperatura lichidului de răcire a
motorului pentru a vedea dacă se
t Ventilaţia
aprinde sau luminează scurt (pagina
4-43). 1. Fixaţi butonul rotativ de selectare a
Sistemul de aer condiţionat poate modului în poziţia .
provoca supraîncălzirea motorului. 2. Fixaţi selectorul de admisie a aerului în
Dacă lampa de avertizare se aprinde sau poziţia aer din exterior.
luminează scurt, opriţi aerul condiţionat 3. Fixaţi butonul rotativ de control al
(pagina 7-29). temperaturii în poziţia dorită.
4. Fixaţi butonul rotativ de control al
ventilării la viteza dorită.
NOTĂ
t Dezaburirea și degivrarea
• (Tipul A) parbrizului
Dacă doriţi răcirea maximă a aerului,
fixaţi butonul rotativ de control al 1. Fixaţi butonul rotativ de selectare a
temperaturii în poziţia extrem de rece modului în poziţia .
și selectorul de admisie a aerului în 2. Fixaţi butonul rotativ de control al
poziţia aer recirculat, după care temperaturii în poziţia dorită.
învârtiţi complet butonul rotativ de 3. Fixaţi butonul rotativ de control al
control al ventilării în sensul acelor ventilării la viteza dorită.
de ceasornic. 4. Dacă doriţi încălzirea și uscarea
• (Tipul B) aerului, activaţi sistemul de aer
Dacă doriţi răcirea maximă a aerului, condiţionat.
fixaţi butonul rotativ de control al
temperaturii în poziţia extrem de rece
și selectorul de admisie a aerului în
modul aer recirculat, după care setaţi
butonul rotativ de control al ventilării
în poziţia 4.
• Dacă doriţi aer mai cald la nivelul
podelei, fixaţi butonul rotativ de
selectare a modului în poziţia și
reglaţi butonul rotativ de control al
temperaturii pentru a obţine
maximum de confort.

5-8
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

AVERTISMENT t Uscarea aerului (cu sistem de aer


condiţionat)
Nu dezaburiţi parbrizul folosind
Utilizaţi sistemul de aer condiţionat pe
poziţia cu butonul de control al
vreme răcoroasă sau rece pentru a ajuta la
temperaturii setat în poziţia rece:
dezaburirea parbrizului și a geamurilor
Folosirea poziţiei cu butonul de
laterale.
control a temperaturii în poziţia
1. Fixaţi butonul rotativ de selectare a
rece este periculoasă deoarece va
modului în poziţia dorită.
duce la aburirea părţii exterioare a
2. Fixaţi selectorul de admisie a aerului în
parbrizului. Vizibilitatea va fi
poziţia aer din exterior.
perturbată, ceea ce poate duce la
3. Fixaţi butonul rotativ de control al
accidente grave. Fixaţi butonul de
temperaturii în poziţia dorită.
control al temperaturii în poziţia
4. Fixaţi butonul rotativ de control al
foarte cald sau cald atunci când
ventilării la viteza dorită.
folosiţi poziţia .
5. Activaţi sistemul de aer condiţionat
apăsând butonul A/C.
NOTĂ
NOTĂ
• (Tipul A)
Pentru o degivrare maximă, porniţi Una din funcţiile sistemului de aer
aerul condiţionat, fixaţi butonul condiţionat este uscarea aerului și,
rotativ de control al temperaturii în pentru a folosi această funcţie,
poziţia foarte cald și butonul rotativ temperatura nu trebuie să fie fixată la
de control al ventilării complet în rece. De aceea, fixaţi butonul rotativ de
sensul acelor de ceasornic. control al temperaturii în poziţia dorită
• (Tipul B) (cald sau rece) și porniţi sistemul de aer
Pentru o degivrare eficientă, porniţi condiţionat atunci când doriţi să uscaţi
aerul condiţionat, fixaţi butonul de aerul din cabină.
control al temperaturii în poziţia
foarte cald și butonul rotativ de
control al ventilării în poziţia 4.
• Dacă doriţi aer cald spre podea, fixaţi
butonul rotativ de selectare a modului
în poziţia .
• În poziţia , poziţia aer din exterior
este selectată automat. Selectorul de
admisie a aerului nu poate fi trecut în
poziţia aer recirculat.

5-9
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

Aerul condiţionat automat


Buton rotativ de Buton rotativ de Buton rotativ de
control al temperaturii control al ventilării selectare a modului

Buton pentru Butin al selectorului Buton pentru


aerul condiţionat de admisie a aerului dezaburirea lunetei

t Butoanele de comandă Buton rotativ de selectare a modului


Buton rotativ de control al Pentru a selecta modul fluxului de aer,
temperaturii rotiţi butonul rotativ de selectare a modului
(pagina 5-4).
Acest buton rotativ reglează temperatura.
Rotiţi-l în sensul acelor de ceasornic Poziţia AUTO
pentru a obţine o temperatură mai ridicată Modul fluxului de aer se reglează automat
și în sens invers pentru a obţine o la temperatura selectată.
temperatură mai scăzută.
Cu excepţia poziţiei AUTO
Buton rotativ de control al ventilării
Poziţia dorită a fluxului de aer poate fi
Ventilatorul are șapte viteze. selectată prin rotirea butonului rotativ.
Poziţia AUTO
NOTĂ
Volumul fluxului de aer va fi controlat
automat în funcţie de temperatura setată. • Cu modul fluxului de aer fixat în
poziţia și butonul rotativ de control
Cu excepţia poziţiei AUTO al temperaturii fixat la o temperatură
Volumul fluxului de aer poate fi reglat la medie, aerul încălzit este direcţionat
nivelul dorit prin rotirea butonului rotativ. spre picioare. Prin fantele din centru,
stânga și dreapta va circula aer cu o
Poziţia 0
temperatură mai scăzută decât cea de
Pentru a opri sistemul, fixaţi butonul la picioare.
rotativ în poziţia 0.

5-10
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

• Atunci când butonul rotativ de control Poziţia aer din exterior (indicator
al ventilării este în poziţia pornit și luminos stins)
butonul rotativ de selectare a modului
Aerului din exterior i se permite să intre în
este în poziţia , aerul condiţionat
cabină. Folosiţi acest mod pentru ventilare
pornește automat și poziţia aer din
sau degivrarea parbrizului.
exterior este selectată automat pentru
a dezaburi parbrizul. În poziţia ,
poziţia aer din exterior nu poate fi
AVERTISMENT
schimbată în poziţia aer recirculat. Nu folosiţi poziţia pe vreme
rece sau ploioasă:
Buton pentru aerul condiţionat Este periculoasă folosirea poziţiei
pe vreme rece sau ploioasă;
Aerul condiţionat (funcţii de răcire/uscare) aceasta va duce la aburirea
poate fi pornit și oprit prin apăsarea geamurilor. Vizibilitatea va fi
butonului în timp ce butonul rotativ de perturbată, ceea ce poate duce la
control al ventilării este în altă poziţie accidente grave.
decât 0.
Indicatorul luminos se aprinde în timp ce
aerul condiţionat funcţionează. Buton pentru dezaburirea lunetei
Apăsaţi pe butonul pentru dezaburirea
NOTĂ lunetei pentru a dezaburi luneta.
Este posibil ca sistemul de aer Consultaţi secţiunea „Sistemul de
condiţionat să nu funcţioneze atunci dezaburire al lunetei” de la pagina 4-82.
când temperatura exterioară se apropie
t Operarea aerului condiţionat
de 0 °C.
automat
1. Fixaţi butonul rotativ pentru selectarea
Selector de admisie a aerului
modului în poziţia AUTO.
Pot fi selectate poziţiile: aer din exterior 2. Fixaţi selectorul pentru admisia aerului
sau aer recirculat. Apăsaţi butonul pentru a în poziţia aerului din exterior
selecta poziţia aer din exterior/aer (indicatorul luminos stins).
recirculat.
NOTĂ
Poziţia aer recirculat (cu indicatorul
luminos aprins) Dacă poziţia pentru aer recirculat este
folosită pentru perioade lungi în
Aerul din exterior este oprit. Folosiţi
condiţii de frig sau umiditate ridicată,
această poziţie atunci când conduceţi prin
este posibil ca parbrizul să se aburească
tuneluri, în trafic aglomerat (zone cu nivel
mai ușor.
ridicat de gaze de eșapament) sau când
doriţi o răcire rapidă.

5-11
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

3. Fixaţi butonul rotativ pentru controlul AVERTISMENT


temperaturii în poziţia AUTO.
4. Apăsaţi pe butonul pentru A/C pentru a Fixaţi butonul de control al
acţiona aerul condiţionat (se aprinde temperaturii în poziţia foarte cald
indicatorul luminos). sau cald pentru dezaburire (poziţia
5. Fixaţi butonul rotativ de control al ):
temperaturii în poziţia dorită. Folosirea poziţiei cu butonul de
6. Pentru a opri sistemul, fixaţi butonul control a temperaturii în poziţia
rotativ pentru controlul ventilării în rece este periculoasă deoarece va
poziţia 0. duce la aburirea părţii exterioare a
parbrizului. Vizibilitatea va fi
NOTĂ perturbată, ceea ce poate duce la
accidente grave.
• Prin reglarea temperaturii la nivelul
cald sau rece nu se obţine mai repede
temperatura dorită. NOTĂ
• Atunci când selectaţi căldura,
sistemul va întrerupe curentul de aer Folosiţi butonul rotativ de control al
până când acesta este încălzit pentru temperaturii pentru a crește temperatura
a preveni introducerea aerului rece fluxului de aer și pentru a dezaburi mai
prin fantele de ventilare. repede parbrizul.

t Dezaburirea și degivrarea t Senzorul de lumină/temperatură


parbrizului Senzor de lumină solară
Fixaţi butonul pentru selectarea modului în Nu așezaţi obiecte pe senzorul de lumină
poziţia și răsuciţi butonul rotativ pentru solară. În caz contrar, este posibil ca
controlul ventilării la viteza dorită. temperatura interioară să nu fie reglată
În această situaţie, poziţia aer din exterior corect.
este selectată automat, butonul rotativ de Senzor de lumină
control al ventilării este în poziţia ON
(pornit) și sistemul de aer condiţionat
pornește automat. Sistemul de aer
condiţionat va direcţiona aer uscat spre
parbriz și geamurile laterale (pagina 5-4).
Debitul fluxului de aer va crește.

5-12
Dotările interioare

Sistemul de aer condiţionat

Senzor de temperatură interioară


Nu acoperiţi senzorul de temperatură
interioară. În caz contrar, este posibil ca
temperatura interioară să nu fie reglată
corect.

Senzor de temperatură interioară

5-13
Dotările interioare

Sistemul audio

Echipamentul audio [(tipul A/tipul B) (fără ecran tactil)]


Tipul A (necompatibil cu RDS) Tipul B (compatibil cu RDS)

1 Butoanele de pornire/volum/sunet..................................................................... pagina 5-34


2 Ceas.................................................................................................................... pagina 5-36
3 Utilizarea aparatului radio (tipul A)................................................................... pagina 5-37
4 Utilizarea aparatului radio (tipul B)................................................................... pagina 5-39
5 Utilizarea CD playerului.................................................................................... pagina 5-42
6 Folosirea intrării auxiliare/portului USB............................................................pagina 5-45
7 Mesajele de eroare..............................................................................................pagina 5-46

5-33
Dotările interioare

Sistemul audio

t Butoanele de pornire/volum/sunet
Afişajul pentru sistemul audio

Buton pentru meniu


Buton pentru putere/volum/control audio
În imagine este prezentată spre exemplificare o unitate tip A.

Pornirea/oprirea aparatului Valoarea setării


Indicaţia Rotire în
Contactul trebuie să fie în poziţia ACC sau Rotire în
sens antio-
ON. Apăsaţi butonul de putere/volum sens orar
rar
pentru a porni sistemul audio. Apăsaţi din REG*1
nou butonul de pornire/volum pentru a (setarea programului re- Oprit Pornit
opri sistemul audio. gional (REG))
ALC
Reglarea volumului Scăderea Creșterea
(reglarea automată a vo-
nivelului nivelului
Pentru reglarea volumului, rotiţi butonul de lumului)
pornire/volum. Rotiţi butonul de pornire/ BASS Reducere Creștere
volum în sens orar pentru a crește volumul (sunete joase) joase joase
și în sens antiorar pentru a-l reduce. TREB Reducere Creștere
(sunete înalte) înalte înalte
Reglarea sunetului FADE Direcţiona- Direcţiona-
(egalizarea volumului re sunet re sunet
1. Apăsaţi pe butonul de meniu ( )
faţă/spate) spre faţă spre spate
pentru a selecta funcţia. Funcţia
BAL Direcţiona- Direcţiona-
selectată va fi indicată. (egalizarea volumului re sunet re sunet
2. Rotiţi butonul rotativ de reglare audio stânga/dreapta) spre stânga spre dreapta
pentru a regla funcţiile selectate după BIP
cum urmează: Oprit Pornit
(sunetul operării audio)

Valoarea setării BT SETUP*2 Modul de selectare

Rotire în 12Hr 24Hr


Indicaţia Rotire în 12Hr (lumi- 24Hr (lumi-
sens antio- (reglarea orei ca 12
sens orar nează scurt) nează scurt)
rar Hr/24 Hr)

AF*1 *1 Tipul B
(setarea frecvenţei alter- Oprit Pornit *2 De la model la model, este posibil ca această
native (AF)) funcţie să nu fie disponibilă.

5-34
Dotările interioare

Sistemul audio

NOTĂ BEEP (sunetul operării audio)

Dacă nu mai este folosit de câteva Setarea pentru sunetul de operare la


secunde, afișajul revine la afișajul apăsarea sau ţinerea apăsată a unui buton
anterior. Pentru resetarea sunetelor poate să fie schimbată. Setarea iniţială este
joase, înalte, a atenuării și a balansului, ON (pornit). Setaţi ca OFF (oprit) pentru
apăsaţi pe butonul pentru meniu dezactiva sunetul de operare.
( ) timp de 2 secunde. Unitatea va Modul BT SETUP*
emite un semnal sonor și va fi afișat
mesajul „CLEAR”. Muzica și alte semnale audio, precum
datele voce înregistrate pe dispozitive
audio portabile și telefoane mobile
AF (setarea frecvenţei alternative (AF)) disponibile pe piaţă care sunt echipate cu
(tipul B) funcţia de transmisie Bluetooth®, pot fi
Funcţia AF a Radio Data System (RDS) ascultate prin transmisie fără fir pe
poate fi setată ca pornită sau oprită. difuzoarele vehiculului. Utilizând modul
Consultaţi secţiunea „Utilizarea aparatului BT SETUP, aceste dispozitive pot fi
radio (tipul B)” de la pagina 5-39. programate pentru unitatea Bluetooth® sau
schimbate (pagina 5-94).
REG (setarea programelor regionale
(REG)) (tipul B) 12 Hr 24 Hr (reglarea orei ca 12
Hr/24 Hr)
Funcţia REG a Radio Data System (RDS)
poate fi setată ca pornită sau oprită. Rotirea butonului rotativ de control audio
Consultaţi secţiunea „Utilizarea aparatului schimbă afișarea orei de la ciclu de 12 ore
radio (tipul B)” de la pagina 5-39. la ciclu de 24 de ore (pagina 5-36).
ALC (reglarea automată a volumului)
Controlul automat al nivelului (ALC)
modifică automat volumul audio în funcţie
de viteza vehiculului. Cu cât este mai mare
viteza vehiculului, cu atât crește și
volumul. ALC dispune de modurile ALC
OFF (ALC oprit) și ALC LEVEL 1 to 7
(ALC nivelurile 1-7). La ALC LEVEL 7,
nivelul la care poate ajunge volumul este
maximum. Selectaţi modul în funcţie de
condiţiile de drum.

*Anumite modele. 5-35


Dotările interioare

Sistemul audio

t Ceas
Buton :00 Buton rotativ de control audio Afişajul pentru sistemul audio

Buton pentru ceas Buton pentru meniu


Buton de reglare a orei/minutelor
În imagine este prezentată spre exemplificare o unitate tip A.

Reglarea orei Resetarea orei


Ceasul poate fi reglat în orice moment 1. Ţineţi apăsat butonul pentru ceas
atunci când contactul este trecut în ACC ( ) timp de aproximativ 2 secunde,
sau ON. până când se aude un semnal sonor.
1. Pentru a regla ora, apăsaţi pe butonul 2. Apăsaţi butonul :00 (1).
pentru ceas ( ) timp de 3. Atunci când butonul este apăsat, ora va
aproximativ 2 secunde până se aude un fi resetată după cum urmează:
sunet. (Exemplu)
2. Ora curentă a ceasului va lumina scurt. 12:01ʊ12:29ĺ12:00
Reglarea orei 12:30ʊ12:59ĺ01:00
Pentru reglarea orei, apăsaţi pe

NOTĂ
butonul de setare pentru ore/minute
( , ) în timp ce ora curentă • Atunci când butonul :00 (1) este
luminează scurt. apăsat, secundele vor porni de la
Orele se modifică în ordine
• „00”.
crescătoare atunci când butonul • Trecerea de la afișarea orei în format
pentru reglarea orei ( ) este apăsat. de 12 ore la 24 de ore:
Minutele se modifică în ordine Apăsaţi de mai multe ori pe butonul
crescătoare atunci când butonul pentru meniu ( ) până se
pentru reglarea minutelor ( ) este afișează ora în format de 12 sau de 24
apăsat. de ore. Rotiţi butonul de control audio
3. Apăsaţi din nou butonul pentru ceas în orice direcţie, selectând setarea
( ) pentru pornirea acestuia. dorită a ceasului în timp ce ora
preferată luminează scurt.

5-36
Dotările interioare

Sistemul audio

t Utilizarea aparatului radio (tipul A)


Afişajul pentru sistemul audio

Butoane pentru posturi


presetate

Buton pentru reglaj Buton Scan Buton pentru memorare automată


Buton pentru selectarea benzii

Pornirea aparatului radio Căutarea manuală


Apăsaţi pe un buton pentru selectarea Selectaţi postul de radio apăsând ușor pe
benzii ( ) pentru a porni radioul. butonul de selectare a canalelor ( , ).
Selectarea benzii Căutarea automată
Apăsarea succesivă a butonului de Căutarea automată a posturilor de radio
selectare a benzii ( ) schimbă benzile începe atunci când apăsaţi pe butonul de
după cum urmează: FM1ĺFM2ĺAM. selectare a canalelor ( , ) și auziţi un
semnal sonor. Căutarea se termină la
Modul selectat va fi indicat. găsirea unui post.

NOTĂ NOTĂ
Dacă semnalul de emisie FM devine Dacă ţineţi în continuare apăsat butonul,
slab, recepţia trece automat de la frecvenţa se va schimba continuu.
STEREO la MONO pentru a reduce
zgomotele.
Căutarea prin scanare
Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul pentru
Căutarea posturilor
scanare ( ) pentru ca posturile cu
Aparatul radio dispune de următoarele emisie puternică să fie căutate automat.
metode de căutare a posturilor: manuală, Scanarea se oprește la fiecare post, timp de
căutare, scanare, canal presetat și aproximativ 5 secunde. Pentru a continua
memorare automată. Cea mai simplă cale recepţia unui post, apăsaţi și ţineţi apăsat
de a accesa posturile este de a le memora pe butonul pentru scanare ( ) din nou
drept canale preselectate. în acest interval.

5-37
Dotările interioare

Sistemul audio

Căutarea unui canal preselectat După ce scanarea s-a terminat, va fi redat


postul cu cea mai puternică frecvenţă și va
Cele 6 canale preselectate pot fi utilizate
fi afișată frecvenţa acestuia. Apăsaţi scurt
pentru a memora 6 posturi AM și 12
butonul de memorare automată ( )
posturi FM.
pentru a trece la următorul post stocat
1. Pentru a seta un canal, alegeţi mai întâi
automat. Un post de radio memorat va fi
AM, FM1 sau FM2. Selectaţi postul
selectat de fiecare dată și vor fi afișate
dorit.
frecvenţa și numărul canalului.
2. Apăsaţi pe unul dintre butoanele pentru
posturi preselectate timp de
NOTĂ
aproximativ 2 secunde până când auziţi
un sunet. Vor fi afișate numărul Dacă niciun post nu poate fi selectat
canalului preselectat și frecvenţa după scanare, sistemul va afișa mesajul
postului. Postul de radio este astfel „A”.
memorat.
3. Reluaţi procedura și pentru celelalte
posturi și benzi pe care doriţi să le
stocaţi în memorie. Pentru a recepţiona
unul din posturile memorate, selectaţi
mai întâi AM, FM1 sau FM2 și apoi
apăsaţi butonul pentru posturi
preselectate. Se va afișa frecvenţa
postului sau numărul canalului.
Acordarea prin memorare automată
Această funcţie este utilă în special atunci
când vă deplasaţi într-o zonă ale cărei
posturi de radio locale nu vă sunt
cunoscute.

Apăsaţi lung butonul pentru memorare


automată ( ), timp de aproximativ 2
secunde, până când auziţi un semnal sonor;
vor fi căutate automat și stocate temporar
în fiecare bandă selectată maxim 6 posturi
cu emisie mai puternică în acea zonă.

5-38
Dotările interioare

Sistemul audio

t Utilizarea aparatului radio (tipul B)


Afişajul pentru sistemul audio

Butoane pentru posturi


presetate

Buton pentru informaţii despre


Buton pentru reglaj Buton Scan tipul de programe
Buton pentru selectarea benzii Buton pentru informaţii din trafic

Pornirea aparatului radio Căutarea manuală


Apăsaţi pe un buton pentru selectarea Selectaţi postul de radio apăsând ușor pe
benzii ( ) pentru a porni radioul. butonul de selectare a canalelor ( , ).
Selectarea benzii Căutarea automată
Apăsarea succesivă a butonului de Căutarea automată a posturilor de radio
selectare a benzii ( ) schimbă benzile începe atunci când apăsaţi pe butonul de
după cum urmează: selectare a canalelor ( , ) și auziţi un
FM1ĺFM2ĺMW/LW. semnal sonor. Căutarea se termină la
găsirea unui post.
Modul selectat va fi indicat.
NOTĂ
NOTĂ
Dacă ţineţi în continuare apăsat butonul,
Dacă semnalul de emisie FM devine frecvenţa se va schimba continuu.
slab, recepţia trece automat de la
STEREO la MONO pentru a reduce
Căutarea prin scanare
zgomotele.
Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul pentru
scanare ( ) pentru ca posturile cu
Căutarea posturilor
emisie puternică să fie căutate automat.
Aparatul radio dispune de următoarele Scanarea se oprește la fiecare post, timp de
metode de căutare a posturilor: manuală, aproximativ 5 secunde. Pentru a continua
căutare, scanare, canal presetat și recepţia unui post, apăsaţi și ţineţi apăsat
memorare automată. Cea mai simplă cale pe butonul pentru scanare ( ) din nou
de a accesa posturile este de a le memora în acest interval.
drept canale preselectate.

5-39
Dotările interioare

Sistemul audio

Căutarea unui canal preselectat Dacă doriţi să continuaţi redarea unui


program regional, apăsaţi pe butonul
Cele 6 canale preselectate pot fi utilizate
pentru meniu ( ) și selectaţi modul
pentru a memora 6 posturi MW/LW și 12
REG pentru a-l activa. „REG ON” este
posturi FM.
afișat. Pentru a-l anula, apăsaţi butonul
1. Pentru a seta un canal, alegeţi mai întâi
rotativ de reglare audio și selectaţi modul
MW/LW, FM1 sau FM2. Selectaţi
REG. „REG OFF” este afișat.
postul dorit.
2. Apăsaţi pe unul dintre butoanele pentru Informaţiile din trafic (TA)
posturi preselectate timp de
Dacă butonul pentru informaţii din trafic
aproximativ 2 secunde până când auziţi
( ) este apăsat, aparatul trece în modul
un sunet. Vor fi afișate numărul
de funcţionare TA și afișează mesajul
canalului preselectat și frecvenţa
„TA”.
postului. Postul de radio este astfel
memorat.
În modul TA, dacă este recepţionată o
3. Reluaţi procedura și pentru celelalte
emisiune despre trafic, aceasta intervine
posturi și benzi pe care doriţi să le
chiar și atunci când sunt folosite alte
stocaţi în memorie. Pentru a recepţiona
funcţii (FM, CD, dispozitiv USB, AUX sau
unul din posturile memorate, selectaţi
BT audio) și este afișat mesajul „Traffic
mai întâi MW/LW, FM1 sau FM2 și
Info” (informaţii din trafic).
apoi apăsaţi butonul pentru posturi
În timpul transmiterii unei informaţii din
presetate. Se va afișa frecvenţa postului
trafic, puteţi să întrerupeţi recepţionarea
sau numărul canalului.
mesajului și să reveniţi la modul anterior
Difuzarea de date despre serviciu de funcţionare apăsând butonul pentru
(RDS) informaţii din trafic ( ).
Informaţii despre tipul de program
NOTĂ
(PTY)
Sistemul de informaţii despre postul de
Unele posturi FM transmit și coduri legate
radio (RDS) nu funcţionează dacă este
de tipul programelor. Acest cod permite
în afara ariei de acoperire a serviciului.
găsirea rapidă a posturilor care transmit
același tip de programe.
Frecvenţa alternativă (AF)
AF funcţionează pentru posturile FM. Apăsaţi butonul pentru informaţii despre
Apăsaţi pe butonul pentru meniu ( ) tipul de program ( , ) în timp ce unitatea
și selectaţi modul AF; acesta se va activa este în modul FM. În timpul recepţiei, vor
și sistemul va afișa „AF”. Dacă recepţia fi afișate tipul de program și mesajul
radio a postului de radio slăbește, sistemul „PTY”. Dacă nu este disponibil codul
comută automat pe un post de radio referitor la tipul de program, va fi afișat
alternativ. mesajul „None” (niciunul).

5-40
Dotările interioare

Sistemul audio

(Pentru a alege un tip de program:) Mesajele de urgenţă


1. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii Dacă este recepţionat un mesaj de urgenţă,
despre tipul de program ( , ) în timp aceasta intervine chiar și atunci când sunt
ce este afișat codul tipului de program. folosite alte funcţii (FM, CD, dispozitiv
2. Efectuaţi una din următoarele USB, AUX sau BT audio) și este afișat
operaţiuni: mesajul „Alarm!” (alarmă).
• Apăsaţi pe butonului posturilor
Atunci când mesajul de urgenţă se
preselectate preprogramate (1 - 6).
termină, sistemul revine la modul de
• Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
funcţionare anterior.
despre tipul de program ( , ).
(Pentru a căuta informaţii despre tipul
de programe:)
1. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program ( , ) în timp
ce este afișat codul tipului de program.
2. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program ( , ) până
când se aude un semnal sonor.
Aparatul va căuta emisiuni, iar dacă nu
găsește nimic va afișa mesajul
„Nothing” (nimic) și va reveni la banda
găsită anterior.
(Pentru a stoca tipurile de programe
folosind butoanele pentru posturi
preselectate:)
1. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program ( , ) în timp
ce este afișat codul tipului de program.
2. Apăsaţi pe butonul pentru informaţii
despre tipul de program ( , ) și
selectaţi tipul programului.
3. În timp ce este afișat tipul programului,
apăsaţi timp de aproximativ 2 secunde
unul din butoanele pentru posturi
preselectate.

5-41
Dotările interioare

Sistemul audio

t Utilizarea CD playerului*
Buton pentru redare aleatorie Afişajul pentru sistemul audio
Buton pentru redare repetată Buton de text Buton pentru redare/pauză

Buton de trecere la
piesa anterioară/ Buton pentru trecerea
derulare înapoi la folderul următor
Buton de trecere la Buton pentru trecerea
piesa următoare/ Buton pentru media/scanare la folderul anterior
derulare rapidă înainte
Buton pentru scoaterea CD-ului Fantă CD

În imagine este prezentată spre exemplificare o unitate tip A.

Tip Compatibilitate NOTĂ


Redarea CD-urilor cu • Date muzică (CD-DA) La început va apărea o mică întârziere,
muzică/MP3/WMA/ • Fișiere MP3/WMA/AAC
AAC în timp ce playerul citește datele
digitale de pe CD.
NOTĂ
Dacă un disc conţine atât date de Scoaterea CD-ului
muzică (CD-DA), cât și fișiere Apăsaţi butonul de scoatere a CD-ului ( )
MP3/WMA/AAC, redarea celor două pentru a scoate discul din aparat.
sau trei tipuri de fișiere depinde de
modul în care discul a fost înregistrat. Redarea
Apăsaţi pe butonul pentru media ( )
Introducerea CD-ului pentru a trece la modul CD și a porni
redarea.
Introduceţi discul compact în fantă, cu
eticheta în sus. Mecanismul automat de NOTĂ
încărcare va prelua CD-ul și va începe
redarea acestuia. Modul CD nu poate să fie selectat dacă
nu a fost introdus un CD.

5-42 *Anumite modele.


Dotările interioare

Sistemul audio

Pauză Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul pentru


scanare ( ) în timpul redării pentru a
Pentru a opri redarea, apăsaţi pe butonul
începe operaţia de scanare redare (numărul
pentru redare/pauză (4).
piesei va fi afișat intermitent). Apăsaţi din
Pentru a relua redarea, apăsaţi din nou
nou și ţineţi apăsat pe butonul pentru
butonul.
scanare ( ) pentru a anula scanarea
Derularea rapidă înainte/înapoi redarea.
Pentru derularea rapidă înainte a unei La redarea unui CD cu fișiere
piese, ţineţi apăsat butonul pentru derulare MP3/WMA/AAC
rapidă înainte ( ). Pentru derularea rapidă
Această funcţie scanează titlurile dintr-un
înapoi a unei piese, ţineţi apăsat butonul
director care sunt redate și redă 10 secunde
pentru derulare rapidă înapoi ( ).
din fiecare melodie pentru a vă ajuta să
Căutarea pieselor găsiţi melodia pe care doriţi să o ascultaţi.
Apăsaţi o dată pe butonul pentru trecerea Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul pentru
la piesa următoare ( ) pentru a trece la scanare ( ) în timpul redării pentru a
începutul piesei următoare. începe operaţia de scanare redare (numărul
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa piesei va fi afișat intermitent).
anterioară ( ) în câteva secunde de la Apăsaţi din nou și ţineţi apăsat pe butonul
începerea redării pentru a trece la pentru scanare ( ) pentru a anula
începutul piesei anterioare. scanarea redarea.
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa
NOTĂ
anterioară ( ) după ce au trecut câteva
secunde pentru a începe redarea de la Dacă scanarea este lăsată să continue,
începutul piesei curente. redarea va reîncepe de la titlul de la
care s-a pornit scanarea.
Căutarea unui director (la redarea
unui CD cu fișiere MP3/WMA/AAC)
Repetarea
Pentru a trece la directorul anterior, apăsaţi
pe butonul de trecere la directorul inferior La redarea unui CD cu muzică
( ), iar pentru a trece la directorul
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
următor, apăsaţi pe butonul de trecere la
repetată (1) în timpul redării pentru
directorul superior ( ).
repetarea piesei curente. Este afișat
Scanarea pieselor mesajul „TRACK RPT” (repetare a
piesei) ( este afișat lângă RPT în
La redarea unui CD cu muzică
partea de jos a zonei afișajului).
Această funcţie scanează titlurile de pe un 2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a
CD și redă 10 secunde din fiecare melodie anula redarea repetată.
pentru a vă ajuta să găsiţi melodia pe care
doriţi să o ascultaţi.

5-43
Dotările interioare

Sistemul audio

La redarea unui CD cu fișiere La redarea unui CD cu fișiere


MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC
(Repetarea pieselor) (Redarea aleatorie a directorului)
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare 1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
repetată (1) în timpul redării pentru aleatorie (2) în timpul redării pentru ca
repetarea piesei curente. Este afișat piesele din director să fie redate
mesajul „TRACK RPT” (repetare a aleatoriu. Este afișat mesajul
piesei) ( este afișat lângă RPT în „FOLDER RDM” (folder aleatoriu)
partea de jos a zonei afișajului). ( este afișat lângă RDM în partea de
2. Pentru a anula redarea repetată, apăsaţi jos a zonei afișajului).
pe buton din nou după 3 secunde. 2. Pentru a anula redarea aleatorie, apăsaţi
pe buton din nou după 3 secunde.
(Repetarea directorului)
(Redarea aleatorie a discului compact)
1. Apăsaţi pe butonul pentru repetare (1)
în timpul redării, apoi apăsaţi din nou 1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
pe buton într-un interval de 3 secunde aleatorie (2) în timpul redării, apoi
pentru a reda în mod repetat piesele din apăsaţi din nou pe buton într-un
folderul curent. Este afișat mesajul interval de 3 secunde pentru a reda
„FOLDER RPT” (repetare a aleatoriu piesele de pe CD. Este afișat
folderului) ( este afișat lângă RPT în mesajul „DISC RDM” (disc aleatoriu)
partea de jos a zonei afișajului). ( este afișat lângă RDM în partea de
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a jos a zonei afișajului).
anula redarea repetată. 2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a
anula redarea aleatorie.
Redarea aleatorie
Modificarea afișajului
Piesele sunt selectate și redate aleatoriu.
Informaţiile indicate pe afișajul audio se
La redarea unui CD cu muzică
schimbă după cum urmează de fiecare dată
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare când butonul pentru text (3) este apăsat în
aleatorie (2) în timpul redării pentru ca timpul redării.
piesele de pe CD să fie redate în mod
CD cu muzică
aleatoriu. Este afișat mesajul „DISC
RDM” (disc aleatoriu) ( este afișat Buton
Informaţiile apărute
lângă RDM în partea de jos a zonei pe afișajul audio
afișajului). Număr piesă/timp scurs
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a Număr piesă
anula redarea aleatorie. Nume piesă
Nume album
Nume artist

5-44
Dotările interioare

Sistemul audio

CD cu fișiere MP3/WMA/AAC Afișarea mesajului

Buton
Informaţiile apărute Dacă este afișat mesajul „CHECK CD”
pe afișajul audio (verificare CD), CD-ul are o defecţiune.
Număr fișier/timp scurs Verificaţi dacă CD-ul este deteriorat, pătat,
Număr folder/număr fi- murdar sau cu amprente, apoi
șier reintroduceţi-l corect în aparat. Dacă
Nume fișier mesajul apare din nou, introduceţi un CD
Nume folder bun. Dacă mesajul continuă să apară,
Nume album duceţi aparatul la un service autorizat,
Numele cântecului recomandarea noastră fiind un
Nume artist reprezentant autorizat Mazda.
t Folosirea intrării auxiliare/portului
NOTĂ USB
• Informaţiile disponibile pe afișaj sunt Fișierele audio pot fi auzite din difuzoarele
doar informaţii despre CD (cum ar fi vehiculului prin conectarea unui aparat
numele artistului, numele melodiei) audio disponibil în comerţ la intrarea
care au fost înregistrate pe CD. auxiliară.
• Acest aparat nu poate afișa anumite Folosiţi un miniconector non-impedanţă
caractere. Caracterele care nu pot fi stereo (3,5 ) comercial. Pentru detalii,
afișate sunt indicate printr-un asterisc contactaţi un service autorizat,
( ). recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Derularea informaţiilor pe afișaj În plus, fișierele audio pot fi redate de pe
dispozitivul audio al vehiculului prin
Pot fi afișate maximum 13 caractere conectarea unui dispozitiv USB la portul
simultan. Pentru a afișa restul caracterelor USB.
dintr-un titlu mai lung, apăsaţi și ţineţi Consultaţi secţiunea „Modul AUX/USB”
apăsat pe butonul pentru text (3). Afișajul de la pagina 5-72.
se derulează la următoarele 13 caractere.
Apăsaţi și ţineţi apăsat din nou pe butonul
pentru text (3) după afișarea ultimelor 13
caractere pentru a vă întoarce la începutul
titlului.

NOTĂ
Numărul de caractere care poate fi
afișat este limitat.

5-45
Dotările interioare

Sistemul audio

t Mesajele de eroare
Dacă pe afișajul audio apare un mesaj de
eroare, puteţi afla cauza din tabelul
următor. Dacă nu puteţi șterge mesajul de
eroare, duceţi aparatul la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Indicaţia Cauza Soluţia
Introduceţi CD-ul cores-
CD-ul a
punzător. Dacă mesajul
fost intro-
de eroare nu dispare,
dus incorect
consultaţi un service au-
în unitate
torizat, recomandarea
(cu eticheta
noastră fiind un repre-
CHECK în jos)
zentant autorizat Mazda.
CD (verifi-
care CD) Introduceţi un alt CD co-
respunzător. Dacă mesa-
jul de eroare nu dispare,
CD-ul este
consultaţi un service au-
defect
torizat, recomandarea
noastră fiind un repre-
zentant autorizat Mazda.

5-46
Dotările interioare

Sistemul audio

t Folosirea modului USB (tipul A/tipul B)


Buton pentru redare aleatorie Afişajul pentru sistemul audio
Buton pentru redare repetată Buton de text Buton pentru redare/pauză

Buton pentru trecerea


Buton de trecere la piesa la folderul următor
anterioară/derulare înapoi Buton pentru trecerea
Buton de trecere la piesa Buton pentru media/scanare la folderul anterior
următoare/derulare rapidă înainte În imagine este prezentată spre exemplificare o unitate tip A.

Tip Compatibilitate • Atunci când în dispozitivul USB nu


Modul USB Fișiere MP3/WMA/AAC există date care să poată fi redate,
mesajul „NO CONTENTS” (lipsă
Această unitate nu este compatibilă cu un conţinut) luminează scurt.
dispozitiv USB 3.0. În plus, este posibil ca • Redarea de pe dispozitivul USB se
alte dispozitive să nu fie compatibile în face în ordinea numerelor
funcţie de model sau de versiunea directoarelor. Se trece peste
sistemului de operare. directoarele care nu au fișiere
Redarea MP3/WMA/AAC.
• Nu scoateţi dispozitivul USB în timp
1. Contactul trebuie să fie în poziţia ACC ce acesta este în modul USB. Este
sau ON. posibil ca datele să fie corupte.
2. Apăsaţi butonul de putere/volum
pentru a porni sistemul audio.
3. Apăsaţi pe butonul pentru media Pauză
( ) pentru a trece la modul USB și Pentru a opri redarea, apăsaţi pe butonul
a porni redarea. pentru redare/pauză (4).
Pentru a relua redarea, apăsaţi din nou
NOTĂ butonul.
• Unele dispozitive, precum telefoanele Derularea rapidă înainte/înapoi
inteligente, pot necesita o schimbare
a setării pentru a permite operarea Pentru derularea rapidă înainte a unei
folosind o conexiune USB. piese, ţineţi apăsat butonul pentru derulare
• Atunci când dispozitivul USB nu este rapidă înainte ( ).
conectat, modul nu se schimbă în Pentru derularea rapidă înapoi a unei piese,
modul USB. ţineţi apăsat butonul pentru derulare rapidă
înapoi ( ).

5-77
Dotările interioare

Sistemul audio

Căutarea pieselor Repetarea


Apăsaţi o dată pe butonul pentru trecerea Repetarea pieselor
la piesa următoare ( ) pentru a trece la
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
începutul piesei următoare.
repetată (1) în timpul redării pentru
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa
repetarea piesei curente. Este afișat
anterioară ( ) în câteva secunde de la
mesajul „TRACK RPT” (repetare a
începerea redării pentru a trece la
piesei) ( este afișat lângă RPT în
începutul piesei anterioare.
partea de jos a zonei afișajului).
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa
2. Pentru a anula redarea repetată, apăsaţi
anterioară ( ) după ce au trecut câteva
pe buton din nou după 3 secunde.
secunde pentru a începe redarea de la
începutul piesei curente. Repetarea directorului
Căutarea directorului 1. Apăsaţi pe butonul pentru repetare (1)
în timpul redării, apoi apăsaţi din nou
Pentru a trece la directorul anterior, apăsaţi
pe buton într-un interval de 3 secunde
pe butonul de trecere la directorul inferior
pentru a reda în mod repetat piesele din
( ), iar pentru a trece la directorul
folderul curent. Este afișat mesajul
următor, apăsaţi pe butonul de trecere la
„FOLDER RPT” (repetare a
directorul superior ( ).
folderului) ( este afișat lângă RPT în
Scanarea pieselor partea de jos a zonei afișajului).
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a
Această funcţie scanează titlurile dintr-un
anula redarea repetată.
director care este redat în acel moment și
redă zece secunde din fiecare melodie Redarea aleatorie
pentru a vă ajuta să găsiţi melodia pe care
Piesele sunt selectate și redate aleatoriu.
doriţi să o ascultaţi.
Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul pentru Redarea aleatorie a directorului
scanare ( ) în timpul redării pentru a 1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
începe operaţia de scanare redare (numărul aleatorie (2) în timpul redării pentru ca
piesei va fi afișat intermitent). Apăsaţi din piesele din director să fie redate
nou și ţineţi apăsat pe butonul pentru aleatoriu. Este afișat mesajul
scanare ( ) pentru a anula scanarea „FOLDER RDM” (folder aleatoriu)
redarea. ( este afișat lângă RDM în partea de
jos a zonei afișajului).
NOTĂ
2. Pentru a anula redarea aleatorie, apăsaţi
Dacă scanarea este lăsată să continue, pe buton din nou după 3 secunde.
redarea va reîncepe de la titlul de la
care s-a pornit scanarea.

5-78
Dotările interioare

Sistemul audio

Redarea aleatorie a tuturor pieselor Derularea informaţiilor pe afișaj


1. Apăsaţi pe butonul pentru redare Pot fi afișate maximum 13 caractere
aleatorie (2) în timpul redării, apoi simultan. Pentru a afișa restul caracterelor
apăsaţi din nou pe buton într-un dintr-un titlu mai lung, apăsaţi și ţineţi
interval de 3 secunde pentru a reda apăsat pe butonul pentru text (3). Afișajul
aleatoriu piesele de pe dispozitivul se derulează la următoarele 13 caractere.
USB. Este afișat mesajul „ALL RDM” Apăsaţi și ţineţi apăsat din nou pe butonul
(redare aleatorie a tuturor pieselor) ( pentru text (3) după afișarea ultimelor 13
este afișat lângă RDM în partea de jos caractere pentru a vă întoarce la începutul
a zonei afișajului). titlului.
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a
anula redarea aleatorie. NOTĂ
Modificarea afișajului Numărul de caractere care poate fi
afișat este limitat.
Informaţiile indicate pe afișajul audio se
schimbă după cum urmează de fiecare dată
când butonul pentru text (3) este apăsat în Mesajele de eroare
timpul redării.
Atunci când este afișat mesajul „CHECK
Informaţiile apărute pe afi- USB” (verificare USB), acesta indică
Buton
șajul audio faptul că există o eroare în dispozitivul
Număr fișier/timp scurs USB. Verificaţi dacă există fișiere
Număr folder/număr fișier MP3/WMA/AAC în conţinutul
Nume fișier dispozitivului USB și reconectaţi-l corect.
Nume folder Dacă mesajul reapare, solicitaţi verificarea
Nume album
dispozitivului la un reprezentant autorizat
Mazda.
Numele cântecului
Nume artist

NOTĂ
• Informaţiile (numele artistului,
numele piesei) sunt afișate numai
atunci când informaţiile
dispozitivului USB conţin informaţii
care pot fi afișate pe ecran.
• Acest aparat nu poate afișa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afișate sunt indicate printr-un asterisc
( ).

5-79
Dotările interioare

Sistemul audio

t Folosirea modului iPod (tipul A/tipul B)


Afişajul pentru sistemul audio

Buton de text Buton pentru redare/pauză


Buton pentru redare aleatorie Buton categorie inferioară
Buton pentru redare repetată Buton categorie superioară

Buton de trecere la piesa Buton listă superioară


anterioară/derulare înapoi Buton listă inferioară
Buton de trecere la piesa Buton pentru media/scanare
următoare/derulare rapidă înainte În imagine este prezentată spre exemplificare o unitate tip A.

Este posibil ca un dispozitiv iPod să nu fie NOTĂ


compatibil în funcţie de model sau de
versiunea sistemului de operare. În acest • Atunci când un dispozitiv iPod nu
caz, este afișat un mesaj de eroare. este conectat, modul nu se schimbă în
modul iPod.
NOTĂ • Atunci când în iPod nu există date
care să poată fi redate, este afișat
Funcţiile iPod de pe dispozitivul iPod mesajul „NO CONTENTS” (lipsă
nu pot fi folosite atunci când acesta este conţinut).
conectat la aparat deoarece aparatul • Nu deconectaţi dispozitivul iPod în
controlează funcţiile iPod. timp ce aparatul este în modul iPod.
În caz contrar, datele ar putea fi
Redarea corupte.
1. Contactul trebuie să fie în poziţia ACC
sau ON. Pauză
2. Apăsaţi butonul de putere/volum Pentru a opri redarea, apăsaţi pe butonul
pentru a porni sistemul audio. pentru redare/pauză (4).
3. Apăsaţi pe butonul pentru media Pentru a relua redarea, apăsaţi din nou
( ) pentru a trece la modul iPod și butonul.
a porni redarea.
Derularea rapidă înainte/înapoi
Pentru derularea rapidă înainte a unei
piese, ţineţi apăsat butonul pentru derulare
rapidă înainte ( ).
Pentru derularea rapidă înapoi a unei piese,
ţineţi apăsat butonul pentru derulare rapidă
înapoi ( ).

5-80
Dotările interioare

Sistemul audio

Căutarea pieselor Scanarea pieselor


Apăsaţi o dată pe butonul pentru trecerea Această funcţie scanează titlurile dintr-o
la piesa următoare ( ) pentru a trece la listă care este redată în acel moment și
începutul piesei următoare. redă 10 secunde din fiecare melodie pentru
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa a vă ajuta să găsiţi melodia pe care doriţi
anterioară ( ) în câteva secunde (în să o ascultaţi.
funcţie de versiunea aplicaţiei software Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul pentru
iPod) de la începerea redării pentru a trece scanare ( ) în timpul redării pentru a
la începutul piesei anterioare. începe operaţia de scanare redare (numărul
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa piesei va fi afișat intermitent). Apăsaţi din
anterioară ( ) după ce au trecut câteva nou și ţineţi apăsat pe butonul pentru
secunde (în funcţie de versiunea aplicaţiei scanare ( ) pentru a anula scanarea
software iPod) pentru a începe redarea de redarea.
la începutul piesei curente.
NOTĂ
Căutarea categoriei
Dacă scanarea este lăsată să continue,
Apăsaţi pe butonul pentru categoria
redarea va reîncepe de la titlul de la
anterioară (5) pentru a selecta categoria
care s-a pornit scanarea.
anterioară și apăsaţi pe butonul pentru
categoria următoare (6) pentru a selecta
categoria următoare. Repetarea
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
NOTĂ
repetată (1) în timpul redării pentru
Tipurile de categorii includ Playlist repetarea piesei curente. Este afișat
(listă de redare), Artist, Album, Song mesajul „TRACK RPT” (repetare a
(melodie), Podcast, Genre (gen), piesei) ( este afișat lângă RPT în
Composer (compozitor) și Audio book partea de jos a zonei afișajului).
(cărţi audio). 2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a
anula redarea repetată.
Căutarea listei Redarea aleatorie
Apăsaţi pe butonul pentru lista anterioară Piesele sunt selectate și redate aleatoriu.
( ) pentru a selecta lista anterioară și
Redarea aleatorie a melodiilor
apăsaţi pe butonul pentru lista următoare
( ) pentru a selecta lista următoare. 1. Apăsaţi pe butonul pentru redare
aleatorie (2) în timpul redării pentru ca
NOTĂ piesele din listă să fie redate aleatoriu.
Este afișat mesajul „SONG RDM”
Atunci când categoria selectată este
(redare aleatorie a pieselor) ( este
Song (melodie) sau Audio book (carte
afișat lângă RDM în partea de jos a
audio), nu există nicio listă.
zonei afișajului).

5-81
Dotările interioare

Sistemul audio

2. Pentru a anula redarea aleatorie, apăsaţi NOTĂ


pe buton din nou după 3 secunde.
• Informaţiile (numele artistului,
Redarea aleatorie a albumelor numele piesei) sunt afișate numai
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare atunci când memoria iPod conţine
aleatorie (2) în timpul redării, apoi informaţii care pot fi afișate.
apăsaţi din nou pe buton într-un • Acest aparat nu poate afișa anumite
interval de 3 secunde pentru a reda caractere. Caracterele care nu pot fi
aleatoriu piesele de pe iPod. Este afișat afișate sunt indicate printr-un asterisc
mesajul „ALBUM RDM” (redare ( ).
aleatorie a albumelor) ( este afișat
lângă RDM în partea de jos a zonei Derularea informaţiilor pe afișaj
afișajului).
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a Pot fi afișate 13 caractere simultan. Pentru
anula redarea aleatorie. a afișa restul caracterelor dintr-un titlu mai
lung, apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul
NOTĂ pentru text (3). Afișajul se derulează la
următoarele 13 caractere. Apăsaţi și ţineţi
Numărul piesei care este redată apăsat din nou pe butonul pentru text (3)
aleatoriu respectă ordinea tabelului de după afișarea ultimelor 13 caractere pentru
amestecare iPod. a vă întoarce la începutul titlului.

Modificarea afișajului NOTĂ

Informaţiile indicate pe afișajul audio se Numărul de caractere care poate fi


schimbă după cum urmează de fiecare dată afișat este limitat.
când butonul pentru text (3) este apăsat în
timpul redării. Mesajele de eroare
Informaţiile apărute pe afi- Atunci când este afișat mesajul „CHECK
Buton
șajul audio
iPod” (verificare iPod), acesta indică faptul
Număr fișier/timp scurs că există o defecţiune la iPod. Verificaţi
Numărul fișierului dacă există fișiere care să poată fi redate în
Numele categorie conţinutul dispozitivului iPod și conectaţi-l
Nume artist corect. Dacă mesajul reapare, solicitaţi
Nume album verificarea dispozitivului la un
Numele cântecului reprezentant autorizat Mazda.

5-82
Dotările interioare

Sistemul audio

t Indicaţiile de eroare (tipul A/tipul


B)
Dacă pe afișaj apare un mesaj de eroare,
puteţi afla cauza din tabelul următor. Dacă
nu puteţi șterge mesajul de eroare, duceţi
aparatul la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Indicaţia Cauza Soluţia
Verificaţi dacă există fi-
șiere MP3/WMA/AAC
în conţinutul dispozitivu-
lui USB și reconectaţi-l
CHECK Defecţiune corect.
USB (veri- a dispoziti- Dacă mesajul de eroare
ficare USB) vului USB nu dispare, consultaţi un
service autorizat, reco-
mandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat
Mazda.
Verificaţi dacă există fi-
șiere care să poată fi re-
date în conţinutul dispo-
zitivului iPod și reconec-
CHECK taţi-l corect.
Defecţiune
iPod (verifi- Dacă mesajul de eroare
la iPod
care iPod) nu dispare, consultaţi un
service autorizat, reco-
mandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat
Mazda.

5-83
Dotările interioare

Sistemul audio

t Folosirea modului AUX (tipul C/tipul D)

1. Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afișa ecranul de divertisment.


2. Selectaţi pentru a trece la modul AUX. Următoarele pictograme sunt afișate în
partea inferioară a afișajului central.
Pictograma Funcţia

Afișează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o sursă audio diferită.

Afișează setările de sunet pentru a regla nivelul calităţii audio.


Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-52.

NOTĂ
• Dacă un dispozitiv nu este conectat la intrarea auxiliară, modul nu se schimbă în modul
AUX.
• Reglaţi volumul audio folosind dispozitivul audio portabil, butonul de navigare sau
butonul de comandă a sistemului audio.
• Reglajele audio pot fi de asemenea făcute folosind setarea de volum a dispozitivului
audio portabil.
• Se pot produce zgomote la extragerea fișei de conectare din intrarea auxiliară atunci
când sistemul audio este în modul AUX.

t Folosirea modului USB (tipul C/tipul D)


Tip Compatibilitate
Modul USB Fișier MP3/WMA/AAC/OGG

Această unitate nu este compatibilă cu un dispozitiv USB 3.0. În plus, este posibil ca alte
dispozitive să nu fie compatibile în funcţie de model sau de versiunea sistemului de operare.
Sunt compatibile dispozitivele USB formatate FAT32 (dispozitivele USB formatate în alte
formate, de exemplu NTFS, nu sunt compatibile).

5-84
Dotările interioare

Sistemul audio

Redarea

1. Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afișa ecranul de divertisment.


2. Selectaţi sau pentru a trece în modul USB. Următoarele pictograme sunt
afișate în partea inferioară a afișajului central.
Pictograma Funcţia

Afișează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o sursă audio diferită.

Este afișată lista de categorii.

Este afișată lista de piese curentă.


Selectaţi piesa dorită pentru a o reda.
Reda în mod repetat piesa curentă.
Selectaţi-o din nou pentru a reda în mod repetat pieselor curente.
Atunci când este selectată din nou, funcţia este anulată.
Piesele din lista curentă de piese sunt redate în mod aleatoriu.
Selectaţi-o din nou pentru anulare.
Începe redarea unei piese similare cu cea curentă folosind More Like This™ de la Grace-
note.
Selectaţi melodia dorită din lista de categorii pentru a anula More Like This™.
Dacă este selectată la câteva secunde de la începutul unui sunet care a început să fie redat,
este selectată melodia anterioară. Dacă au trecut mai multe secunde, melodia care este re-
dată în acel moment este redată din nou de la început.
Apăsaţi lung pentru a derula rapid înapoi. Se oprește atunci când luaţi mâna de pe picto-
gramă sau de pe butonul de navigare.

Piesa este redată. Atunci când este selectată din nou, redarea este temporar oprită.

Avansează la începutul melodiei următoare.


Apăsaţi lung pentru a derula rapid înainte.
Afișează setările de sunet pentru a regla nivelul calităţii audio.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-52.

NOTĂ
• Trageţi glisorul care indică timpul de redare pentru a vă deplasa la momentul dorit din
piesă.
• Aspectul pictogramelor de repetare și amestecare se schimbă în funcţie de tipul
operaţiei în care este folosită funcţia.

5-85
Dotările interioare

Sistemul audio

Lista de categorii
Selectaţi pictograma pentru a afișa următoarea listă de categorii.
Selectaţi o categorie dorită și un articol.
Categoria Funcţia
Lista de redare*1 Afișează listele de redare de pe dispozitiv.
Afișează lista cu numele artiștilor.
Artist
Pot fi redate toate piesele sau piesele pentru fiecare album al artistului selectat.
Album Afișează lista cu numele albumelor.
Melodie Sunt afișate piesele din dispozitiv.
Afișează lista de genuri.
Gen
Pot fi redate toate piesele sau piesele din album sau artist din genul selectat.
Afișează lista cu cărţi audio.
Carte audio*2
Capitolele pot fi selectate și redate.
Afișează lista cu podcasturi.
Podcast*2
Episodul poate fi selectat și redat.
Folder*3 Afișează folderul/lista de fișiere.
*1 Nu sunt compatibile folderele listei de redare ale dispozitivelor Apple.
*2 Numai un dispozitiv Apple
*3 Numai stick-uri USB și dispozitive USB-Android™

5-86
Dotările interioare

Sistemul audio

Exemplu de utilizare (redarea tuturor


pieselor de pe un dispozitiv USB)
(Metoda 1)
1. Selectaţi pentru a afișa lista de
categorii.
2. Selectaţi Melodie .
Sunt afișate toate piesele din
dispozitivul USB.
3. Selectaţi o piesă dorită.
Este redată piesa selectată. Toate
piesele din dispozitivul USB pot să fie
redate prin redare continuă.

NOTĂ
Sunt redate numai piesele din categoria
dorită selectată în pasul 2.

(Metoda 2)*1
1. Selectaţi pentru a afișa lista de
categorii.
2. Selectaţi Folder .
Sunt afișate toate folderele din
dispozitivul USB.
3. Selectaţi Toate melodiile .
Sunt afișate toate piesele din
dispozitivul USB.
4. Selectaţi o piesă dorită.
Este redată piesa selectată. Toate
piesele din dispozitivul USB pot să fie
redate prin redare continuă.
*1 Poate fi operat folosind un dispozitiv
cu Android™ sau o memorie USB.

NOTĂ
Sunt redate numai piesele din folderul
dorit selectat în pasul 3.

5-87
Dotările interioare

Dotările de interior

Fără plafoniere NOTĂ


Plafonierele nu se vor stinge chiar dacă
lentila este apăsată în următoarele
cazuri:
• Butonul pentru luminile de plafon
este în poziţia ON (pornit).
• Butonul luminii de plafon este în
poziţia ușă cu ușa deschisă.
• Sistemul de iluminare la accesul în
vehicul este activat.
NOTĂ
(Cu plafoniere) Lămpile din compartimentul pentru
Lumina de plafon din spate se aprinde bagaje (Sport)
și se stinge și când butonul luminii de
plafon din faţă este acţionat.

Plafonierele*
Atunci când butonul luminii de plafon este
în poziţia ușă sau oprit, apăsaţi pe lentilă
pentru a aprinde plafonierele, apoi apăsaţi
din nou pe lentilă pe a le opri.

Poziţia bu- Lampa compartimentului pentru


tonului bagaje
Lumina este stinsă
Lumina se aprinde la deschiderea
hayonului.

*Anumite modele. 5-159


6 Întreţinerea și îngrijirea

Cum să menţineţi vehiculul dumneavoastră Mazda în cea mai bună


stare.

Informaţii esenţiale........................... 6-2 Îngrijirea aspectului


Introducere....................................6-2 vehiculului........................................ 6-76
Îngrijirea exteriorului..................6-76
Revizia periodică............................... 6-4 Îngrijirea interiorului.................. 6-82
Revizia periodică.......................... 6-4
Monitorizarea reviziilor..............6-17

Întreţinerea vehiculului de către


proprietar......................................... 6-19
Măsurile de precauţie privind
întreţinerea vehiculului de către
proprietar.................................... 6-19
Capota.........................................6-21
Prezentarea generală a
compartimentului motorului.......6-23
Uleiul de motor...........................6-25
Lichidul de răcire a
motorului.................................... 6-32
Lichid de frână/ambreiaj.............6-35
Lichidul de transmisie automată
(transmisia cu 4 trepte de
viteză)......................................... 6-36
Lichidul de spălare a geamurilor și a
farurilor.......................................6-37
Lubrifierea caroseriei..................6-38
Lamele ștergătoarelor................. 6-39
Baterie.........................................6-43
Înlocuirea bateriei cheii.............. 6-46
Pneuri..........................................6-48
Becurile.......................................6-53
Siguranţele..................................6-71

6-1
Întreţinerea și îngrijirea

Informaţii esenţiale

Conectorul pentru diagnosticarea defecţiunilor este proiectat exclusiv pentru conectarea la


dispozitivul special conceput pentru a efectua diagnosticarea la bordul vehiculului.
Nu conectaţi alte dispozitive decât dispozitivele de diagnosticare a defecţiunilor special
proiectate pentru service. Dacă orice alt dispozitiv decât unul de diagnosticare a defecţiunilor
este conectat, acesta poate să afecteze dispozitivele electrice ale vehiculului sau să ducă la
alte avarii, precum descărcarea bateriei.

Conector de
diagnosticare a
defecțiunilor

6-3
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Revizia periodică
NOTĂ
După perioada stabilită, continuaţi să urmaţi programul de revizie la intervalele de timp
recomandate.

Controlul emisiei de noxe și sistemele conexe


Sistemul de aprindere și cel de alimentare cu combustibil sunt foarte importante pentru
sistemul de control al emisiei de noxe și pentru o funcţionare eficientă a motorului. Nu
interveniţi asupra acestor sisteme.
Toate verificările și reglajele trebuie efectuate de un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
t Europa
Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.
Intervalul de efectuare a lucrări-
Luni 12 24 36 48 60 72 84 96 108
lor de revizie
×1.000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5 ȘI SKYACTIV-G 2.0
Jocul supapelor motorului (numai pentru MZR 1.6) Verificare auditivă la fiecare 120.000 km, dacă este zgomotos, reglaţi.
SKYACTIV-G
1.5 și SKYAC- Înlocuiţi la fiecare 120.000 km.
Bujiile incandescente*1 TIV-G 2.0
MZR 1.6 R R R R
Filtrul de aer*2 R R R
Sistemul de evaporare (dacă este instalat) I I I
SKYACTIV-D 1.5 ȘI SKYACTIV-D 2.2
Filtrul de combustibil R R R
Sistemul de injecţie a combustibilului*3 I I I
Filtrul de aer*2 C C R C C R C C R
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-D 1.5 ȘI SKYACTIV-D 2.2
Curelele de transmisie*4 I I I
Înlocuiţi atunci când indicatorul este ON (pornit). (Intervalul max.: 12
Flexibil*5
Uleiul de motor și filtrul luni/20.000 km
Neflexibil*6*7 R R R R R R R R R
Sistemul de răcire I I I I
Înlocuiţi după primii 200.000 km sau 10 ani; după aceea, la fiecare
Lichidul de răcire a motorului*8
100.000 km sau 5 ani.
Conductele și furtunurile pentru combustibil I I I I
Bateria*9 I I I I I I I I I

6-4
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.


Intervalul de efectuare a lucrări-
Luni 12 24 36 48 60 72 84 96 108
lor de revizie
×1.000 km 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Cablurile, furtunurile și conexiunile frânelor I I I I I I I I I
Lichidul de frână*10 R R R R
Frâna de parcare I I I I I I I I I
Frânele cu discuri I I I I I I I I I
Funcţionarea mecanismului de direcţie I I I I
Ulei al transmisiei manuale Înlocuiţi la fiecare 180.000 km.
Suspensia faţă și spate, articulaţiile pe bilă și jocul
I I I I
axial în lagărele roţilor
Burdufurile planetare I I I I
Sistemul de eșapament și scuturile termice Verificaţi la fiecare 80.000 km sau la 5 ani.
Bolţurile și piuliţele de pe șasiu și caroserie T T T T
Starea caroseriei (rugină, coroziune și perforare) Verificaţi anual.
Filtrul de aer pentru cabină (dacă este instalat) R R R R
Pneurile (inclusiv roata de rezervă) (cu reglarea presiu-
I I I I I I I I I
nii de umflare)*11*12
Setul de reparaţie de urgenţă a anvelopelor (dacă
Verificaţi anual.
există)*13

Legendă:
I: inspectaţi: inspectaţi și curăţaţi, reparaţi, reglaţi, completaţi sau înlocuiţi dacă este necesar.
R: înlocuiţi
C: curăţaţi
T: strângeţi
L: lubrifiaţi
D: goliţi
Observaţii:
*1 În următoarele ţări, inspectaţi bujiile la fiecare 10.000 km sau la 12 luni înainte de a le înlocui la intervalul
respectiv.
Albania, Bosnia și Herţegovina, Bulgaria, Croaţia, Letonia, Macedonia, Moldova, Muntenegru, România,
Serbia, Ucraina
*2 Dacă vehiculul este condus în zone cu mult praf sau nisip, curăţaţi și, dacă este necesar, înlocuiţi filtrul de aer
mai des decât la intervalele recomandate.
*3 Implementarea corecţiei cantităţii de injecţie a combustibilului.
*4 De asemenea, verificaţi curelele de transmisie ale instalaţiei de climatizare, dacă este prevăzută.
Dacă vehiculul este utilizat cu precădere în oricare dintre condiţiile următoare, verificaţi curelele de transmisie
la fiecare 20.000 km sau 12 luni.
a) Conducerea pe drumuri cu mult praf
b) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
c) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
d) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
e) Conducerea continuă în zone muntoase

6-5
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

t Cu excepţia Europei
Israel
Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.
Intervalul de efectuare a lucrări-
Luni 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
lor de revizie
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Bujiile incandescente Înlocuiţi la fiecare 120.000 km sau la 6 ani.
Filtrul de combustibil Înlocuiţi la fiecare 135.000 km.
Sistemul de evaporare (dacă este instalat) I I I
Conductele și furtunurile pentru combustibil I I I I I I
Curelele de transmisie*1 I I I I I I I I I I I I
Ulei de motor*2 R R R R R R R R R R R R
Filtrul de ulei de motor*2 R R R R R R R R R R R R
Filtrul de aer*3 C C C R C C C R C C C R
Sistemul de răcire I I I I I I
Înlocuiţi după primii 195.000 km sau 10 ani; după aceea, la fiecare
Lichidul de răcire a motorului*4
90.000 km sau 5 ani.
Bateria*5 I I I I I I I I I I I I
Cablurile, furtunurile și conexiunile frânelor I I I I I I I I I I I I
Lichidul de frână*6 I R I R I R I R I R I R
Frâna de parcare I I I I I I I I I I I I
Unitatea de frânare servoasistată (servofrâna) și furtu-
I I I I I I I I I I I I
nurile
Frânele cu discuri I I I I I I I I I I I I
Funcţionarea mecanismului de direcţie I I I I I I
Suspensia faţă și spate, articulaţiile pe bilă și jocul
I I I I I I I I I I I I
axial în lagărele roţilor
Burdufurile planetare I I I I
Sistemul de eșapament și scuturile termice Verificaţi la fiecare 75.000 km.
Bolţurile și piuliţele de pe șasiu și caroserie T T T T T T T T T T T T
Starea caroseriei (rugină, coroziune și perforare) Verificaţi anual.
Filtrul de aer pentru cabină (dacă este instalat) R R R R R R R R R R R R
Pneurile (inclusiv roata de rezervă) (cu reglarea presiu-
I I I I I I I I I I I I
nii de umflare)*7
Setul de reparaţie de urgenţă a anvelopelor (dacă
Verificaţi anual.
există)*8

6-7
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Legendă:
I: inspectaţi: inspectaţi și curăţaţi, reparaţi, reglaţi, completaţi sau înlocuiţi dacă este necesar.
R: înlocuiţi
C: curăţaţi
T: strângeţi
D: goliţi
Observaţii:
*1 De asemenea, verificaţi curelele de transmisie ale instalaţiei de climatizare, dacă este prevăzută.
Dacă vehiculul este utilizat cu precădere în oricare dintre condiţiile următoare, verificaţi curelele de transmisie
la fiecare 10.000 km sau mai repede.
a) Conducerea pe drumuri cu mult praf
b) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
c) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
d) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
e) Conducerea continuă în zone muntoase
*2 Dacă vehiculul este condus majoritatea timpului în oricare din condiţiile următoare, schimbaţi uleiul de motor
și filtrul de ulei cel puţin la fiecare 10.000 km.
a) Conducerea pe drumuri cu mult praf
b) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
c) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
d) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
e) Conducerea continuă în zone muntoase
*3 Dacă vehiculul este condus în zone cu mult praf sau nisip, curăţaţi și, dacă este necesar, înlocuiţi filtrul de aer
mai des decât la intervalele recomandate.
*4 Folosirea FL-22 este recomandată la înlocuirea lichidului pentru răcirea motorului. Utilizarea unui alt lichid
pentru răcirea motorului decât FL-22 poate cauza daune majore motorului și sistemului de răcire.
*5 Inspectaţi nivelul și densitatea electrolitului bateriei și aspectul exterior. Bateria sigilată necesită numai
inspecţia aspectului exterior.
*6 Dacă folosiţi frânele foarte mult (de exemplu, deplasare solicitantă continuă sau pe drumuri de munte) sau dacă
vehiculul este utilizat în condiţii de umiditate extremă, înlocuiţi lichidul de frână în fiecare an.
*7 Iniţializarea sistemului de monitorizare a presiunii din pneuri (TPMS) trebuie să fie efectuată astfel încât
sistemul să funcţioneze normal (dacă este prevăzut).
*8 Verificaţi adezivul de reparare a pneurilor în fiecare an ca parte a reviziei periodice. Înlocuiţi recipientul de
adeziv pentru pneuri cu unul nou înainte de data expirării.

6-8
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Rusia/Belarus/Azerbaidjan/Kazahstan
Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.
Intervalul de efectuare a lucrări-
Luni 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
lor de revizie
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Kazahstan Verificare auditivă la fiecare 120.000 km, dacă este zgomotos, reglaţi.
Jocul supapelor motorului (numai
pentru MZR 1.6) Rusia/Belarus/ Verificare auditivă la fiecare 45.000 km sau la 3 ani; dacă auziţi zgo-
Azerbaidjan mote, reglaţi.
Curelele de transmisie*1 I I I I I I I I I I I I
Rusia/Belarus/
R R R R R R R R R R R R
Uleiul de motor Kazahstan*2
Azerbaidjan*3 Înlocuiţi la fiecare 5.000 km sau la 6 luni.
Rusia/Belarus/
R R R R R R R R R R R R
Filtrul uleiului de motor Kazahstan*2
Azerbaidjan*4 Înlocuiţi la fiecare 10.000 km sau la 12 luni.
Sistemul de răcire I I I I I I
Lichidul de răcire a motorului*5 Înlocuiţi după primii 195.000 km sau 10 ani; după aceea, la fiecare
90.000 km sau 5 ani.
Rusia/Belarus/
C C R C C R C C R C C R
Filtrul de aer*6 Kazahstan
Azerbaidjan C R C R C R C R C R C R
Rusia/Belarus/
Înlocuiţi la fiecare 120.000 km.
Filtrul de combustibil Kazahstan
Azerbaidjan Înlocuiţi la fiecare 60.000 km.
Conductele și furtunurile pentru combustibil I I I I I I
SKYACTIV-G
1.5 și SKYAC- I I I I I I I R I I I I
Bujiile incandescente TIV-G 2.0
MZR 1.6 I R I R I R I R I R I R
Sistemul de evaporare (dacă este instalat) I I I
Bateria*7 I I I I I I I I I I I I
Cablurile, furtunurile și conexiunile frânelor I I I I I I I I I I I I
Lichidul de frână*8 R R R R R R
Frâna de parcare I I I I I I I I I I I I
Frânele cu discuri I I I I I I I I I I I I
Funcţionarea mecanismului de direcţie I I I I I I I I I I I I
Ulei al transmisiei manuale R R
Suspensia faţă și spate, articulaţiile pe bilă și jocul
I I I I I I I I I I I I
axial în lagărele roţilor
Burdufurile planetare I I I I I I I I I I I I

6-9
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.


Intervalul de efectuare a lucrări-
Luni 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
lor de revizie
×1.000 km 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150 165 180
Sistemul de eșapament și scuturile termice I I I I I I I I I I I I
Bolţurile și piuliţele de pe șasiu și caroserie T T T T T T T T T T T T
Balamale și închizători L L L L L L L L L L L L
Întregul sistem electric I I I I I I I I I I I I
Starea caroseriei (rugină, coroziune și perforare) Verificaţi anual.
Filtrul de aer pentru cabină (dacă este instalat) R R R R R R
Pneurile (inclusiv roata de rezervă) (cu reglarea presiu-
I I I I I I I I I I I I
nii de umflare)*9*10
Setul de reparaţie de urgenţă a anvelopelor (dacă
Verificaţi anual.
există)*11

Legendă:
I: inspectaţi: inspectaţi și curăţaţi, reparaţi, reglaţi, completaţi sau înlocuiţi dacă este necesar.
R: înlocuiţi
C: curăţaţi
T: strângeţi
L: lubrifiaţi
Observaţii:
*1 De asemenea, verificaţi curelele de transmisie ale instalaţiei de climatizare, dacă este prevăzută.
Dacă vehiculul este utilizat cu precădere în oricare dintre condiţiile următoare, verificaţi curelele de transmisie
la fiecare 7.500 km sau 6 luni.
a) Conducerea pe drumuri cu mult praf
b) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
c) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
d) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
e) Conducerea continuă în zone muntoase
*2 Dacă vehiculul este condus majoritatea timpului în oricare din condiţiile următoare, schimbaţi uleiul de motor
și filtrul de ulei la fiecare 7.500 km sau 6 luni.
a) Vehiculul este folosit ca mașină de poliţie, taxi sau într-o școală auto.
b) Conducerea pe drumuri cu mult praf
c) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
d) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
e) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
f) Conducerea continuă în zone muntoase
*3 Dacă vehiculul este condus majoritatea timpului în oricare din condiţiile următoare, schimbaţi uleiul de motor
la fiecare 2.500 km sau la 3 luni.
a) Vehiculul este folosit ca mașină de poliţie, taxi sau într-o școală auto.
b) Conducerea pe drumuri cu mult praf
c) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
d) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
e) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
f) Conducerea continuă în zone muntoase

6-10
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

*4 Dacă vehiculul este condus cu precădere în oricare din condiţiile următoare, schimbaţi filtrul uleiului de motor
la fiecare 5.000 km sau 6 luni.
a) Vehiculul este folosit ca mașină de poliţie, taxi sau într-o școală auto.
b) Conducerea pe drumuri cu mult praf
c) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
d) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
e) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
f) Conducerea continuă în zone muntoase
*5 Folosirea FL-22 este recomandată la înlocuirea lichidului pentru răcirea motorului. Utilizarea unui alt lichid
pentru răcirea motorului decât FL-22 poate cauza daune majore motorului și sistemului de răcire.
*6 Dacă vehiculul este utilizat în zone cu mult praf sau nisip, curăţaţi filtrul de aer la fiecare 7.500 km sau la 6
luni.
*7 Inspectaţi nivelul și densitatea electrolitului bateriei și aspectul exterior. Bateria sigilată necesită numai
inspecţia aspectului exterior.
*8 Dacă folosiţi frânele foarte mult (de exemplu, deplasare solicitantă continuă sau pe drumuri de munte) sau dacă
vehiculul este utilizat în condiţii de umiditate extremă, înlocuiţi lichidul de frână în fiecare an.
*9 Permutarea anvelopelor este recomandată la fiecare 10.000 km.
*10 Iniţializarea sistemului de monitorizare a presiunii din pneuri (TPMS) trebuie să fie efectuată astfel încât
sistemul să funcţioneze normal (dacă este prevăzut).
*11 Verificaţi adezivul de reparare a pneurilor în fiecare an ca parte a reviziei periodice. Înlocuiţi recipientul de
adeziv pentru pneuri cu unul nou înainte de data expirării.

Cu excepţia Israelului/Rusiei/Belarusului/Azerbaidjanului/Kazahstanului

Intervalul de efectua- Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.
re a lucrărilor de re- Luni 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
vizie ×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 ȘI SKYACTIV-G 2.5
Cu excepţia
Jocul supapelor moto- ţărilor de mai Verificare auditivă la fiecare 120.000 km, dacă este zgomotos, reglaţi.
rului (numai pentru jos
MZR 1.6) Georgia/
Verificare auditivă la fiecare 45.000 km sau la 3 ani; dacă auziţi zgomote, reglaţi.
Armenia
Filtrul de combustibil Înlocuiţi la fiecare 60.000 km.
SKYACTIV-G
1.5, SKYAC-
TIV-G 2.0 și Înlocuiţi la fiecare 120.000 km.
*1
Bujiile incandescente SKYACTIV-G
2.5
MZR 1.6 R R R R
Sistemul de evaporare (dacă este insta-
I I I I I I I I
lat)
SKYACTIV-D 2.2
Filtrul de combustibil R R R R
Sistemul de injecţie a combustibilului*2 I I I

6-11
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Intervalul de efectua- Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.
re a lucrărilor de re- Luni 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
vizie ×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 ȘI SKYACTIV-D 2.2
Curelele de transmisie*3 I I I I I I I I I I I I I I I I
Cu excepţia
ţărilor de mai R R R R R R R R R R R R R R R R
jos
Georgia/
Armenia/
Uleiul de motor*4*5 Cambodgia/
Gabon/Ghana/ Înlocuiţi la fiecare 5.000 km sau la 6 luni.
Camerun/
Burundi/
Mozambic
Tanzania Înlocuiţi la fiecare 3.000 km sau la 3 luni.
Cu excepţia
ţărilor de mai R R R R R R R R R R R R R R R R
jos
Georgia/
Armenia/ Înlocuiţi la fiecare 10.000 km sau la 1 an.
Filtrul de ulei de mo- Cambodgia
tor*4
Gabon/Ghana/
Camerun/
Înlocuiţi la fiecare 5.000 km sau la 6 luni.
Burundi/
Mozambic
Tanzania Înlocuiţi la fiecare 3.000 km sau la 3 luni.
Sistemul de răcire I I I I I I I I
Înlocuiţi după primii 200.000 km sau 10 ani; după aceea, la fiecare 100.000 km sau 5
Lichidul de răcire a motorului*6
ani.
Cu excepţia
ţărilor de mai C C R C C R C C
Filtrul de aer*7 jos
Georgia/
C R C R C R C R
Armenia
Conductele și furtunurile pentru com-
I I I I I I I I
bustibil
Bateria*8 I I I I I I I I
Cablurile, furtunurile și conexiunile frâ-
I I I I I I I I
nelor

6-12
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Intervalul de efectua- Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.
re a lucrărilor de re- Luni 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
vizie ×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Lichidul de frână*9 I I I R I I I R I I I R I I I R
Frâna de parcare I I I I I I I I I I I I I I I I
Unitatea de frânare servoasistată (servo-
I I I I I I I I
frâna) și furtunurile
Frânele cu discuri I I I I I I I I I I I I I I I I
Funcţionarea mecanismului de direcţie I I I I I I I I
Ulei al transmisiei manuale R
Suspensia faţă și spate, articulaţiile pe
I I I I I I I I
bilă și jocul axial în lagărele roţilor
Burdufurile planetare I I I I
Sistemul de eșapament și scuturile ter-
Verificaţi la fiecare 80.000 km.
mice
Bolţurile și piuliţele de pe șasiu și caro-
T T T T T T T T
serie
Starea caroseriei (rugină, coroziune și
Verificaţi anual.
perforare)
Filtrul de aer pentru cabină (dacă este
R R R R R R R R
instalat)
Pneurile (inclusiv roata de rezervă) (cu
I I I I I I I I I I I I I I I I
reglarea presiunii de umflare)*10
Permutarea anvelopelor*10 Permutaţi la fiecare 10.000 km.
Setul de reparaţie de urgenţă a anvelo-
Verificaţi anual.
pelor (dacă există)*11

Legendă:
I: inspectaţi: inspectaţi și curăţaţi, reparaţi, reglaţi, completaţi sau înlocuiţi dacă este necesar.
R: înlocuiţi
C: curăţaţi
T: strângeţi
L: lubrifiaţi
D: goliţi

6-13
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Observaţii:
*1 În următoarele ţări, inspectaţi bujiile la fiecare 10.000 km sau la 1 an înainte de a le înlocui la intervalul
respectiv.
Armenia, Angola, Bolivia, Burundi, Insulele Virgine, Cambodgia, Camerun, Chile, Costa Rica, Curacao, El
Salvador, Gabon, Ghana, Georgia, Guatemala, Haiti, Honduras, Hong Kong, Iran, Iordania, Macao, Mongolia,
Mozambic, Myanmar, Nigeria, Nicaragua, Papua-Noua Guinee, Peru, Filipine, Seychelles, Siria, Tanzania,
Emiratele Arabe Unite, Vietnam, Zair, Zimbabwe
*2 Implementarea corecţiei cantităţii de injecţie a combustibilului.
*3 De asemenea, verificaţi curelele de transmisie ale instalaţiei de climatizare, dacă este prevăzută.
Dacă vehiculul este utilizat cu precădere în oricare din condiţiile următoare, inspectaţi aceste curele de
transmisie la intervale mai scurte decât cele recomandate.
a) Conducerea pe drumuri cu mult praf
b) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
c) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
d) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
e) Conducerea continuă în zone muntoase
*4 Dacă vehiculul este utilizat cu precădere în oricare din condiţiile următoare, schimbaţi uleiul de motor și filtrul
de ulei la intervale mai scurte decât cele recomandate.
a) Vehiculul este folosit ca mașină de poliţie, taxi sau într-o școală auto.
b) Conducerea pe drumuri cu mult praf
c) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
d) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
e) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
f) Conducerea continuă în zone muntoase
*5 Pentru SKYACTIV-D 2.2, resetaţi datele despre uleiul de motor după înlocuirea acestuia.
*6 Folosirea FL-22 este recomandată la înlocuirea lichidului pentru răcirea motorului. Utilizarea unui alt lichid
pentru răcirea motorului decât FL-22 poate cauza daune majore motorului și sistemului de răcire.
*7 Dacă vehiculul este condus în zone cu mult praf sau nisip, curăţaţi și, dacă este necesar, înlocuiţi filtrul de aer
mai des decât la intervalele recomandate.
*8 Inspectaţi nivelul și densitatea electrolitului bateriei și aspectul exterior. Dacă vehiculul este utilizat în zone
extrem de calde sau reci, verificaţi nivelul și densitatea electrolitului bateriei și aspectul la fiecare 10.000 km
sau 6 luni. Bateria sigilată necesită numai inspecţia aspectului exterior.
*9 Dacă folosiţi frânele foarte mult (de exemplu, deplasare solicitantă continuă sau pe drumuri de munte) sau dacă
vehiculul este utilizat în condiţii de umiditate extremă, înlocuiţi lichidul de frână în fiecare an.
*10 Iniţializarea sistemului de monitorizare a presiunii din pneuri (TPMS) trebuie să fie efectuată astfel încât
sistemul să funcţioneze normal (dacă este prevăzut).
*11 Verificaţi adezivul de reparare a pneurilor în fiecare an ca parte a reviziei periodice. Înlocuiţi recipientul de
adeziv pentru pneuri cu unul nou înainte de data expirării.

6-14
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

t Thailanda

Intervalul de efectua- Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.
re a lucrărilor de re- Luni 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
vizie ×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Filtrul de combustibil Înlocuiţi la fiecare 60.000 km.
Bujiile incandescente Înlocuiţi la fiecare 120.000 km.
Sistemul de evaporare (dacă este insta-
I I I I I I I I
lat)
Curelele de transmisie*1 I I I I I I I I I I I I I I I I
Uleiul de motor și filtrul*2 R R R R R R R R R R R R R R R R
Sistemul de răcire I I I I I I I I
Înlocuiţi după primii 200.000 km sau 10 ani; după aceea, la fiecare 100.000 km sau 5
Lichidul de răcire a motorului*3
ani.
Filtrul de aer*4 C C R C C R C C
Conductele și furtunurile pentru com-
I I I I I I I I
bustibil
Bateria*5 I I I I I I I I
Cablurile, furtunurile și conexiunile frâ-
I I I I I I I I
nelor
Lichidul de frână*6 I I I R I I I R I I I R I I I R
Frâna de parcare I I I I I I I I I I I I I I I I
Unitatea de frânare servoasistată (servo-
I I I I I I I I
frâna) și furtunurile
Frânele cu discuri I I I I I I I I I I I I I I I I
Funcţionarea mecanismului de direcţie I I I I I I I I
Suspensia faţă și spate, articulaţiile pe
I I I I I I I I
bilă și jocul axial în lagărele roţilor
Burdufurile planetare I I I I
Sistemul de eșapament și scuturile ter-
Verificaţi la fiecare 80.000 km.
mice
Bolţurile și piuliţele de pe șasiu și caro-
T T T T T T T T
serie
Starea caroseriei (rugină, coroziune și
Verificaţi anual.
perforare)
Filtrul de aer pentru cabină (dacă este
R R R R R R R R
instalat)
Pneurile (inclusiv roata de rezervă) (cu
I I I I I I I I I I I I I I I I
reglarea presiunii de umflare)*7
Permutarea anvelopelor*7 Permutaţi la fiecare 10.000 km.

6-15
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Intervalul de efectua- Numărul de luni sau kilometri, în funcţie de momentul care survine primul.
re a lucrărilor de re- Luni 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
vizie ×1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Trusă de reparaţie pentru pneuri (dacă
Verificaţi anual.
există)*8

Legendă:
I: inspectaţi: inspectaţi și curăţaţi, reparaţi, reglaţi, completaţi sau înlocuiţi dacă este necesar.
R: înlocuiţi
C: curăţaţi
T: strângeţi
Observaţii:
*1 De asemenea, verificaţi curelele de transmisie ale instalaţiei de climatizare, dacă este prevăzută.
Dacă vehiculul este utilizat cu precădere în oricare din condiţiile următoare, inspectaţi aceste curele de
transmisie la intervale mai scurte decât cele recomandate.
a) Conducerea pe drumuri cu mult praf
b) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
c) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
d) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
e) Conducerea continuă în zone muntoase
*2 Dacă vehiculul este utilizat cu precădere în oricare din condiţiile următoare, schimbaţi uleiul de motor și filtrul
de ulei la intervale mai scurte decât cele recomandate.
a) Vehiculul este folosit ca mașină de poliţie, taxi sau într-o școală auto.
b) Conducerea pe drumuri cu mult praf
c) Perioade prelungite de funcţionare la ralanti sau de conducere cu viteză redusă
d) Conducerea pe perioade lungi la temperaturi scăzute sau condusul regulat doar pe distanţe scurte
e) Conducerea la temperaturi atmosferice foarte ridicate
f) Conducerea continuă în zone muntoase
*3 Folosirea FL-22 este recomandată la înlocuirea lichidului pentru răcirea motorului. Utilizarea unui alt lichid
pentru răcirea motorului decât FL-22 poate cauza daune majore motorului și sistemului de răcire.
*4 Dacă vehiculul este condus în zone cu mult praf sau nisip, curăţaţi și, dacă este necesar, înlocuiţi filtrul de aer
mai des decât la intervalele recomandate.
*5 Inspectaţi nivelul și densitatea electrolitului bateriei și aspectul exterior. Dacă vehiculul este utilizat în zone
extrem de calde sau reci, verificaţi nivelul și densitatea electrolitului bateriei și aspectul la fiecare 10.000 km
sau 6 luni. Bateria sigilată necesită numai inspecţia aspectului exterior.
*6 Dacă folosiţi frânele foarte mult (de exemplu, deplasare solicitantă continuă sau pe drumuri de munte) sau dacă
vehiculul este utilizat în condiţii de umiditate extremă, înlocuiţi lichidul de frână în fiecare an.
*7 Iniţializarea sistemului de monitorizare a presiunii din pneuri (TPMS) trebuie să fie efectuată astfel încât
sistemul să funcţioneze normal (dacă este prevăzut).
*8 Verificaţi adezivul de reparare a pneurilor în fiecare an ca parte a reviziei periodice. Înlocuiţi recipientul de
adeziv pentru pneuri cu unul nou înainte de data expirării.

6-16
Întreţinerea și îngrijirea

Revizia periodică

Monitorizarea reviziilor
t Monitorizarea reviziilor (sistem audio tipul A/tipul B)
Este disponibilă „Oil Change” (schimbarea uleiului) cu setare flexibilă*1. Pentru detalii,
consultaţi un reprezentant autorizat Mazda*2. După ce sistemul se activează, indicatorul
luminos cheie fixă din bord se va aprinde atunci când durata de viaţă rămasă a uleiului
devine mai mică de 1.000 km sau zilele rămase sunt mai puţine de 15 (în funcţie de
momentul care survine primul).
Metoda de resetare
Apăsaţi și ţineţi apăsat selectorul cu contactul în poziţia oprit, apoi porniţi-l. Continuaţi să
apăsaţi selectorul pentru mai mult de 5 secunde. Lampa de avertizare principală luminează
scurt timp de câteva secunde după ce resetarea este finalizată.
Selector

*1 Este disponibilă setarea de revizie flexibilă a uleiului de motor (numai unele ţări din
Europa). În baza condiţiilor de operare a motorului, computerul de bord din vehicul
calculează durata de viaţă rămasă a uleiului.
*2 După ce setarea de revizie flexibilă a uleiului de motor este selectată, sistemul trebuie să
fie resetat la înlocuirea uleiului de motor indiferent de afișarea indicatorului luminos
cheie fixă.
t Monitorizarea reviziilor (sistem audio de tipul C/tipul D)

1. Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afișa ecranul „Applications”


(aplicaţii).
2. Selectaţi „Sistemul de monitorizare a stării vehiculului” pentru a afișa avertizările
curente.
3. Selectaţi „Maintenance” (revizie) pentru a afișa ecranul listei de revizii.
4. Schimbaţi fila și selectaţi articolul de setare pe care doriţi să îl schimbaţi.

6-17
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Uleiul de motor
NOTĂ
Schimbarea uleiului de motor trebuie efectuată de un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

t Uleiul recomandat
Pentru a respecta intervalele de efectuare a lucrărilor de revizie (pagina 6-4) și a proteja
motorul de daunele cauzate de proasta lubrifiere, este extrem de important să folosiţi uleiul
de motor cu specificaţia corectă. Nu folosiţi uleiuri care nu respectă specificaţiile sau
cerinţele de mai jos. Folosirea uleiului necorespunzător poate duce la defectarea motorului,
fapt care nu este acoperit de garanţia Mazda.

Europa
(MZR 1.6)
Gradul de vâscozitate SAE pentru intervalul de temperatură
–40 –30 –20 –10 0 10 20 30 40
Gradul
–40 –20 0 20 40 60 80 100
Uleiurile recomandate
Ulei original Mazda Ultra 5W-30
Ulei original Mazda 10W-40
Ulei original Mazda Supra 0W-20
Ulei original Mazda Supra 0W-30
Calitatea alternativă a uleiului
5W-20
10W-40
*1
API SL/SM/SN sau ACEA A3/A5 5W-30
0W-30
0W-20
*1 Folosiţi API SM/SN în Kazahstan.

6-25
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

NOTĂ
(MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 și SKYACTIV-G 2.5)
• Toate motoarele consumă ulei în condiţii normale de mers.
Consumul de ulei de motor poate ajunge până la 0,8 litri/1.000 km. Aceasta se poate
datora evaporării, ventilaţiei interne sau arderii uleiului de lubrifiere în timpul
funcţionării motorului. Consumul de ulei poate fi mai mare atunci când motorul este
nou din cauza procesului de rodaj. Consumul de ulei depinde de asemenea de turaţia și
solicitarea motorului. În condiţii de deplasare extreme, consumul de ulei poate fi mai
mare.
(SKYACTIV-D 1.5 și SKYACTIV-D 2.2)
• Dacă uleiul de motor este înlocuit, unitatea de comandă a motorului vehiculului trebuie
să fie resetată imediat ce este posibil. În caz contrar, este posibil ca indicatorul luminos
cheie fixă sau lampa de avertizare pentru ulei de motor să se aprindă. Pentru a reseta
unitatea de comandă a motorului, consultaţi un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda sau consultaţi procedura de resetare a unităţii de
comandă a motorului vehiculului de la pagina 6-30.
• Verificaţi periodic nivelul uleiului de motor. Atunci când verificaţi uleiul de motor și
constataţi că acesta se apropie sau depășește marcajul „X” de pe jojă, schimbaţi uleiul
de motor. Această operaţia ar trebui să fie efectuată la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda. Atunci când schimbaţi
uleiul de motor, verificaţi nivelul de ulei folosind joja și completaţi cu ulei astfel încât
nivelul să se afle între MIN și MAX, așa cum este indicat în figură.

MIN MAX Marcaj X

6-29
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

t Verificarea nivelului uleiului de SKYACTIV-D 1.5


motor
1. Asiguraţi-vă că vehiculul se află pe o
suprafaţă orizontală.
2. Încălziţi motorul până la temperatura
normală de funcţionare. MAX
3. Opriţi-l și așteptaţi cel puţin 5 minute
pentru ca uleiul să se scurgă în baia de OK
ulei. MIN
4. Scoateţi joja de ulei, curăţaţi-o și
introduceţi-o complet.
MZR 1.6
SKYACTIV-D 2.2

MAX
OK
MAX
MIN
OK

SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G MIN


2.0 și SKYACTIV-G 2.5
NOTĂ
(SKYACTIV-D 1.5 și SKYACTIV-D
2.2)
La verificarea nivelului uleiului de
motor, așezaţi drept joja, fără a o răsuci.
MAX În plus, la introducerea jojei,
introduceţi-o întotdeauna fără a o
OK răsuci, astfel încât marcajul „X” să fie
îndreptat spre partea din faţă a
MIN vehiculului.

6-31
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5,


SKYACTIV-G 2.0 și SKYACTIV-G 2.5
Nu îndepărtaţi niciunul
dintre capacele și bușoanele
sistemului de răcire atunci când
motorul și radiatorul sunt încinse:
Atunci când motorul și radiatorul
sunt încinse, pot fi pulverizate lichid
de răcire încins și aburi sub
presiune, provocând răni grave.

NOTĂ
Schimbarea lichidului de răcire trebuie
efectuată de un service autorizat, SKYACTIV-D 1.5
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.

Verificaţi nivelul lichidului de răcire din


rezervor și pe cel al antigelului cel puţin o
dată pe anʊla începutul ierniiʊși înainte
de a călători în zone unde temperaturile
coboară sub zero grade.

Verificaţi starea și racordurile tuturor


furtunurilor sistemului de răcire și ale
sistemului de încălzire. SKYACTIV-D 2.2
Înlocuiţi conductele care prezintă
umflături sau sunt deteriorate.

Atunci când motorul este rece, lichidul de


răcire ar trebui să fie la nivelul maxim în
radiator și între marcajele F și L în
rezervorul lichidului de răcire.

6-33
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Dacă este la nivelul L sau în apropierea • Dacă marcajul „FL22” este prezent
acestuia, adăugaţi suficient lichid de răcire pe capacul sistemului de răcire sau
în rezervorul de lichid de răcire pentru a lângă acesta, folosirea FL-22 este
asigura protecţie împotriva îngheţului și a recomandată la înlocuirea lichidului
coroziunii și aduceţi nivelul la F. de răcire a motorului. Utilizarea unui
După adăugarea lichidului de răcire, alt lichid pentru răcirea motorului
strângeţi bine capacului rezervorului de decât FL-22 poate cauza daune
lichid de răcire. majore motorului și sistemului de
răcire.
ATENŢIE
• Lichidul de răcire din radiator
deteriorează vopseaua.
Dacă se varsă lichid de răcire, spălaţi
imediat zona afectată.
• Folosiţi numai apă dedurizată
(demineralizată) în amestecul
lichidului de răcire. Apa care conţine
Dacă rezervorul lichidului de răcire este
minerale va reduce eficienţa
gol sau se golește frecvent, consultaţi un
lichidului de răcire.
service autorizat, recomandarea noastră
• Nu adăugaţi numai apă. Folosiţi
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
numai lichid de răcire cu un amestec
corespunzător de componente.
• Motorul are componente din
aluminiu și trebuie protejat cu un
lichid de răcire pe bază de
etilenglicol pentru a preveni
coroziunea și îngheţul.
• NU FOLOSIŢI lichid de răcire care
conţine alcool, metanol, borax sau
silicat.
Aceste substanţe ar putea deteriora
sistemul de răcire.
• NU TURNAŢI alcool sau metanol în
lichidul de răcire. Acest lucru ar
putea deteriora sistemul de răcire.
• Nu folosiţi o soluţie care conţine mai
mult de 60 % antigel.
Acest lucru ar reduce eficienţa.

6-34
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Lichid de frână/ambreiaj Modelul cu volanul pe stânga


Tip A
t Verificarea nivelului lichidului de
frână/ambreiaj

AVERTISMENT
Dacă nivelul lichidului de frână/
ambreiaj este redus, solicitaţi
verificarea frânelor:
Un nivel scăzut al lichidului de
frână/ambreiaj este periculos.
Un nivel scăzut ar putea indica
uzura garniturii de frână sau o Tip B
scurgere a sistemului de frânare
care ar putea să cauzeze defectarea
frânelor și să ducă la un accident.

Frânele și ambreiajul sunt alimentate cu


lichid din același rezervor.
Verificaţi în mod regulat nivelul de lichid
din rezervor. Ar trebui să fie menţinut între
liniile MAX și MIN.
În mod normal, nivelul scade odată cu
distanţa acumulată, situaţie asociată cu
uzura suprafeţelor de frecare de la frână și Modelul cu volanul pe dreapta
ambreiaj. Dacă nivelul de lichid este foarte
scăzut, consultaţi un service autorizat
pentru verificarea frânelor/ambreiajului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.

6-35
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

2. Desfaceţi clema și glisaţi ansamblul 5. Îndepărtaţi nervurile metalice de pe


lamei în direcţia indicată de săgeată. fiecare lamă și instalaţi-le pe noua
lamă.

3. Înclinaţi ansamblul lamei și scoateţi-l ATENŢIE


de pe braţul ștergătorului.
• Nu îndoiţi și nu aruncaţi nervurile
metalice. Acestea trebuie reutilizate.
• Dacă nervurile metalice sunt
inversate, eficienţa ștergătoarelor
poate fi redusă.
Nu folosiţi nervurile metalice de pe
partea șoferului pe partea pasagerului
sau invers.
• Asiguraţi-vă că reinstalaţi nervurile
metalice pe noile lame, astfel încât
curbura acestora să fie identică cu a
celor vechi.
ATENŢIE
Pentru a preveni deteriorarea 6. Introduceţi cu grijă noua lamă de
parbrizului, lăsaţi încet în jos braţul cauciuc. Montaţi ansamblul lamei în
ștergătorului; nu permiteţi braţului să ordine inversă demontării.
lovească parbrizul.

4. Trageţi în jos lama de cauciuc și


scoateţi-o din suport.

6-40
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

t Înlocuirea lamei ștergătorului 2. Trageţi în jos lama de cauciuc și


lunetei (Sport) scoateţi-o din suport.
Atunci când ștergătorul nu mai șterge bine,
lama este probabil uzată sau crăpată.
Înlocuiţi-o.

ATENŢIE
Pentru a preveni defectarea braţelor
ștergătoarelor și a altor componente, nu
încercaţi să mișcaţi ștergătoarelor cu
mâna.

3. Îndepărtaţi nervurile metalice de pe


1. Ridicaţi braţul ștergătorului și rotiţi lamă și instalaţi-le pe noua lamă.
ștergătorul spre dreapta până când se
deblochează, apoi scoateţi lama.

ATENŢIE
Nu îndoiţi și nu aruncaţi nervurile
metalice. Acestea trebuie reutilizate.
ATENŢIE
Pentru a preveni deteriorarea lunetei, nu
lăsaţi braţul ștergătorului să cadă pe
aceasta.

6-41
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

4. Introduceţi cu grijă noua lamă de


cauciuc.
Montaţi ansamblul lamei în ordine
inversă demontării.

6-42
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

t Înlocuirea bateriei Înlocuirea bateriei cheii


Contactaţi un reprezentant autorizat Dacă butoanele telecomenzii sunt
Mazda pentru cumpărarea unei baterii de nefuncţionale, iar indicatorul luminos
schimb. pentru funcţionare nu luminează scurt, este
posibil ca bateria să fie descărcată.
Înlocuiţi bateria cu una nouă înainte ca
telecomanda să devină inutilizabilă.

ATENŢIE
• Asiguraţi-vă că bateria este introdusă
corect. Pot apărea scurgeri ale bateriei
dacă aceasta nu este introdusă corect.
• Atunci când înlocuiţi bateria, aveţi
grijă să nu atingeţi circuitele interne
și bornele electrice, să îndoiţi bornele
electrice sau să murdăriţi interiorul
telecomenzii deoarece aceasta se
poate deteriora.
• Dacă bateria nu este înlocuită corect,
există riscul unei explozii.
• Aruncaţi bateriile uzate conform
instrucţiunilor de mai jos.
• Izolaţi bornele plus și minus ale
bateriei folosind celofan sau altă
folie asemănătoare.
• Nu o dezmembraţi.
• Nu aruncaţi bateria în foc sau în
apă.
• Nu deformaţi sau striviţi bateria.
• Înlocuiţi numai cu același tip de
baterie (CR2025 sau echivalentă).

Următoarele situaţii indică descărcarea


bateriei:
• Indicatorul luminos KEY (cheie) (verde)
luminează scurt în bord timp de
aproximativ 30 de secunde după ce
motorul este oprit.

6-46
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

• Sistemul nu funcţionează și indicatorul 3. Introduceţi șurubelniţa cu cap plat


luminos de funcţionare al telecomenzii înfășurată în bandă adezivă în spaţiul
nu luminează scurt atunci când apăsaţi gol și glisaţi-o în direcţia săgeţii.
pe butoane. Capac
• Raza de acţiune a sistemului este
limitată.
Se recomandă înlocuirea bateriei la un
reprezentant autorizat pentru a împiedica
Deschizătură
defectarea cheii. Dacă decideţi să înlocuiţi
dumneavoastră bateria, urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Înlocuirea bateriei cheii
4. Răsuciţi șurubelniţa cu cap plat
1. Apăsaţi pe buton și scoateţi cheia înfășurată în bandă adezivă în direcţia
auxiliară. săgeţii pentru a scoate capacul.
Buton Capac

5. Scoateţi capacul bateriei, apoi bateria.

2. Răsuciţi o șurubelniţă cu cap plat


înfășurată în bandă adezivă în direcţia
săgeţii și deschideţi ușor capacul.
Capac

6-47
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

6. Introduceţi o baterie nouă cu polul Pneuri


pozitiv în sus și apoi acoperiţi bateria
cu capacul acesteia. Pentru o performanţă corespunzătoare,
siguranţă și o mai bună economisire a
combustibilului, menţineţi întotdeauna
presiunea recomandată în pneuri și
încadraţi-vă în limitele recomandate de
încărcare a vehiculului și de distribuţie a
greutăţii.

AVERTISMENT
Utilizarea pneurilor de tipuri
7. Închideţi capacul. diferite:
Este periculos să conduceţi vehiculul
folosind tipuri diferite de pneuri.
Acest lucru poate duce la o
manevrare dificilă sau la o frânare
ineficientă, ceea ce va avea ca
rezultat pierderea controlului.
Cu excepţia utilizării limitate a roţii
8. Reintroduceţi cheia auxiliară. de rezervă provizorii, folosiţi doar
același tip de anvelope (radiale, cu
ATENŢIE bandă metalică, cu fir diagonal) pe
toate cele patru roţi.
• Aveţi grijă ca inelul din cauciuc
indicat în figură să nu fie zgâriat sau Folosirea pneurilor de dimensiuni
deteriorat. necorespunzătoare:
• Dacă inelul din cauciuc se desprinde, Este periculoasă folosirea pneurilor
fixaţi-l din nou înainte de a introduce de alte dimensiuni decât cele
o baterie nouă. specificate pentru vehicul (pagina
Inel din cauciuc 9-14). Acest lucru poate afecta grav
deplasarea, manevrabilitatea, garda
la sol, aderenţa și indicaţia
vitezometrului. Acest lucru poate
provoca un accident. Nu folosiţi
decât pneuri cu dimensiunile
recomandate pentru vehicul.

6-48
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Becurile
Cu faruri cu leduri Cu faruri cu halogen

Sedan Sport

6-53
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Faruri (faza scurtă/lungă)


Luminile de drum
Farurile (faza scurtă)
Farurile (faza lungă)/luminile de drum*
Farurile de ceaţă*
Semnalizatoare de direcţie din faţă
Luminile de poziţie
Luminile de poziţie laterale din faţă*
Semnalizatoarele de direcţie laterale
Stopuri spate (faruri cu LED)
Lămpile spate (faruri cu LED)
Stopurile/lămpile spate (cu faruri cu halogen)
Luminile de poziţie laterale din spate (tipul cu bec)*
Semnalizatoare de direcţie din spate
Lămpile spate (faruri cu LED)
Luminile de poziţie laterale din spate (tipul cu leduri)*
Lămpile de marșarier
Lampa de ceaţă spate*
Lampă pentru marșarier (modelul cu volanul pe stânga)
Lampa pentru marșarier (modelul cu volanul pe dreapta)
Lampa de ceaţă din spate*1/lampa de marșarier*2 (modelul cu volanul pe stânga)
Lampă de ceaţă spate*1/lampă de marșarier*2 (modelul cu volanul pe dreapta)
Lampa centrală de frână
Lămpile pentru numărul de înmatriculare
Luminile de plafon (din faţă)/plafonierele*
Lămpile oglinzii parasolarului*
Luminile de plafon (spate)*
Lampa din portbagaj (Sedan)
Lampa din compartimentul pentru bagaje (Sport)
*1 Cu lumini de ceaţă în spate
*2 Fără lumini de ceaţă în spate

6-54 *Anumite modele.


Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

3. Scoateţi porţiunea centrală a fiecărui 5. Deconectaţi unitatea de la conector


opritor din plastic și scoateţi apăsând cu degetul clema de fixare pe
opritoarele. conector și împingând conectorul în
jos.
Demontare

Montare

4. Rotiţi șurubul în sens invers acelor de 6. Rotiţi ansamblul bec-soclu pentru a-l
ceasornic, scoateţi-l și daţi parţial la o demonta. Scoateţi cu grijă becul din
parte apărătoarea de noroi. locașul din oglinda concavă a farului,
trăgându-l ușor.

7. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


în ordinea inversă demontării.

6-56
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Becurile fazei lungi (cu lumini de Becurile fazei lungi (fără lumini de
drum) drum)
1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul 1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul
pentru faruri trebuie închis. pentru faruri trebuie închis.
2. Ridicaţi capota. 2. Ridicaţi capota.
3. Rotiţi capacul în sens invers acelor de 3. Deconectaţi unitatea de la conector
ceasornic și scoateţi-l. apăsând cu degetul clema de fixare pe
conector și împingând conectorul în
jos.

4. Rotiţi ansamblul bec-soclu în sens


invers acelor de ceasornic și scoateţi-l. 4. Rotiţi ansamblul bec-soclu pentru a-l
demonta. Scoateţi cu grijă becul din
locașul din oglinda concavă a farului,
trăgându-l ușor.

5. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


în ordinea inversă demontării.

5. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


în ordinea inversă demontării.

6-57
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Semnalizatoarele de direcţie din faţă, 4. Rotiţi șurubul în sens invers acelor de


luminile de poziţie/luminile de poziţie ceasornic, scoateţi-l și daţi parţial la o
laterale din faţă (cu faruri cu parte apărătoarea de noroi.
halogen)*, luminile de poziţie laterale
din faţă (cu faruri cu leduri)*
1. Dacă schimbaţi becul din dreapta,
porniţi motorul, rotiţi complet volanul
la stânga și opriţi motorul. Dacă
schimbaţi becul din stânga, rotiţi
volanul la dreapta și opriţi motorul.
2. Butonul pentru faruri trebuie să fie în
poziţia închis.
3. Scoateţi porţiunea centrală a fiecărui
opritor din plastic și scoateţi
opritoarele. 5. (Semnalizatoarele de direcţie din
faţă)
Demontare Deconectaţi unitatea de la conector
apăsând cu degetul clema de fixare pe
conector și împingând conectorul.

Montare

6. Rotiţi ansamblul bec-soclu în sens


invers acelor de ceasornic și scoateţi-l.

6-58 *Anumite modele.


Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

7. Scoateţi becul din soclu. Farurile de ceaţă*, semnalizatoarele de


Semnalizatoare de direcţie din faţă direcţie laterale, stopurile spate (tipul
cu leduri), lămpile spate/luminile de
poziţie laterale din spate (tipul cu
leduri)*, lămpile spate (de pe partea
capotei portbagajului/hayonului)*,
lampa centrală de frână
Becul cu leduri nu poate să fie înlocuit ca
o singură unitate deoarece este o unitate
integrată.
Becul cu leduri trebuie să fie înlocuit cu
unitatea. Atunci când înlocuirea este
Luminile de poziţie/luminile de necesară, vă recomandăm un reprezentant
poziţie laterale din faţă (cu faruri autorizat Mazda.
cu halogen), luminile de poziţie Semnalizatoarele de direcţie din spate,
laterale din faţă (cu faruri cu stopurile/lămpile spate/luminile de
leduri) poziţie laterale din spate (tipul cu
becuri)*
Sedan
1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul
pentru faruri trebuie închis.
2. Scoateţi porţiunea centrală a fiecărui
opritor din plastic și scoateţi
opritoarele.

8. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


în ordinea inversă demontării.

*Anumite modele. 6-59


Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

3. Scoateţi finiţia de la capătul 6. Rotiţi ansamblul bec-soclu în sens


portbagajului. invers acelor de ceasornic și scoateţi-l.
Semnalizatoare de direcţie din spate

Demontare

Montare

4. Scoateţi porţiunea centrală a fiecărui


opritor din plastic și scoateţi Stopurile/lămpile spate/luminile de
opritoarele. poziţie laterale din spate (tipul cu
5. Desprindeţi finiţia de pe laterala becuri)
portbagajului.

Demontare

Montare

6-60
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

7. Deconectaţi unitatea de la conector 8. Scoateţi becul trăgându-l spre exterior.


apăsând cu degetul clema de fixare pe Semnalizatoarele de direcţie din
conector și împingând conectorul. spate, stopurile/lămpile spate/
Semnalizatoare de direcţie din spate luminile de poziţie laterale din
spate (tipul cu becuri)

Stopurile/lămpile spate/luminile de
poziţie laterale din spate (tipul cu 9. Montaţi becul nou efectuând operaţiile
becuri) în ordinea inversă demontării.
Sport
(Partea stângă)
1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul
pentru faruri trebuie închis.
2. Scoateţi capacul.

6-61
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

3. Rotiţi ansamblul bec-soclu în sens 4. Deconectaţi unitatea de la conector


invers acelor de ceasornic și scoateţi-l. apăsând cu degetul clema de fixare pe
Semnalizatoare de direcţie din spate conector și împingând conectorul.
Semnalizatoare de direcţie din spate

Stopurile/lămpile de poziţie (tipul


cu becuri)
Stopurile/lămpile de poziţie (tipul
cu becuri)

6-62
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

5. Scoateţi becul trăgându-l spre exterior. (Partea dreaptă)


Indicatoarele de direcţie din spate, 1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul
stopurile/luminile de poziţie (tipul pentru faruri trebuie închis.
cu becuri) 2. Rotiţi butonul și scoateţi capacul.

6. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


în ordinea inversă demontării. 3. Rotiţi șurubul fluture și șurubul cricului
7. Introduceţi capetele capacului și în sens invers acelor de ceasornic.
montaţi capacul.

Gheare de
prindere
4. Scoateţi cricul

NOTĂ
Verificaţi buna instalare a capacului.

6-63
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

5. Rotiţi ansamblul bec-soclu în sens 6. Deconectaţi unitatea de la conector


invers acelor de ceasornic și scoateţi-l. apăsând cu degetul clema de fixare pe
Semnalizatoare de direcţie din spate conector și împingând conectorul.
Semnalizatoare de direcţie din spate

Stopurile/lămpile spate/luminile de
poziţie laterale din spate (tipul cu Stopurile/lămpile spate/luminile de
becuri) poziţie laterale din spate (tipul cu
becuri)

6-64
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

7. Scoateţi becul trăgându-l spre exterior. NOTĂ


Semnalizatoarele de direcţie din
spate, stopurile/lămpile spate/ În cazul în care cricul nu este fixat
luminile de poziţie laterale din corect, acesta se poate zdruncina în
spate (tipul cu becuri) timpul mersului. Asiguraţi-vă că
șurubul cricului este strâns suficient.

12. Montaţi capacul efectuând operaţiile în


ordinea inversă demontării.
13. Introduceţi capetele capacului și
montaţi capacul.

8. Montaţi noul bec.


9. Introduceţi șurubul fluture în cric cu
șurubul cricului îndreptat în jos și
răsuciţi șurubul fluture în sensul acelor
de ceasornic pentru a-l strânge Gheare de
temporar. prindere
10. Rotiţi șurubul cricului în direcţia
indicată în figură.
NOTĂ
Verificaţi buna instalare a capacului.

Lămpile de marșarier (Sedan), lămpile


de marșarier/lampa de ceaţă din spate
(Sport)*
Sedan
1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul
pentru faruri trebuie închis.
2. Scoateţi porţiunea centrală a fiecărui
11. Răsuciţi șurubul fluture complet pentru opritor din plastic și scoateţi
fixarea cricului. opritoarele.

*Anumite modele. 6-65


Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

3. Desprindeţi finiţia capotei 6. Scoateţi becul din soclu.


portbagajului.

Demontare

Montare

7. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


4. Deconectaţi becul de la conectorul în ordinea inversă demontării.
electric apăsând cu degetul clema de Sport
fixare pe conector și împingând becul
în jos. 1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul
pentru faruri trebuie închis.
2. Scoateţi capacul.

5. Rotiţi ansamblul bec-soclu în sens


invers acelor de ceasornic și scoateţi-l.

6-66
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

3. Deconectaţi becul de la conectorul 3. Scoateţi becul din soclu.


electric apăsând cu degetul clema de
fixare pe conector și împingând becul
în jos.

4. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


în ordinea inversă demontării.
4. Rotiţi ansamblul bec-soclu în sens Lămpile pentru numărul de
invers acelor de ceasornic și scoateţi-l. înmatriculare
5. Scoateţi becul din soclu.
Sedan
1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul
pentru faruri trebuie închis.
2. Scoateţi porţiunea centrală a fiecărui
opritor din plastic și scoateţi
opritoarele.
3. Desprindeţi finiţia capotei
portbagajului.

Demontare

6. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


în ordinea inversă demontării.
Lampa de ceaţă din spate (Sedan)*
Montare
1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul
pentru faruri trebuie închis.
2. Rotiţi ansamblul bec-soclu în sens
invers acelor de ceasornic și scoateţi-l.

*Anumite modele. 6-67


Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

4. Deconectaţi unitatea de la conector Sport


apăsând cu degetul clema de fixare pe
1. Contactul trebuie decuplat, iar butonul
conector și împingând conectorul.
pentru faruri trebuie închis.
2. Înfășuraţi o șurubelniţă cu cap drept
într-o cârpă moale pentru a nu strica
lentila, scoateţi lentila apăsând ușor pe
marginea acesteia cu șurubelniţa.
3. Scoateţi becul trăgându-l spre exterior.

5. Rotiţi ansamblul bec-soclu în sens


invers acelor de ceasornic și scoateţi-l.
6. Scoateţi becul din soclu.

4. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


în ordinea inversă demontării.
t Înlocuirea becurilor interioare
Luminile de plafon (faţă)/plafonierele*,
luminile de plafon (faţă)*, luminile de
plafon (spate)*, lămpile oglinzii
parasolarului*
7. Montaţi becul nou efectuând operaţiile 1. Înfășuraţi o șurubelniţă cu cap drept
în ordinea inversă demontării. într-o lavetă moale pentru a nu strica
lentila și scoateţi lentila apăsând ușor
pe marginea acesteia cu șurubelniţa.
2. Scoateţi becul trăgându-l spre exterior.

6-68 *Anumite modele.


Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Luminile de plafon (din faţă)/ Luminile de plafon (spate)*


plafonierele*

Margine

Lămpile oglinzii parasolarului*

Luminile de plafon (faţă)*


3. Montaţi becul nou efectuând operaţiile
în ordinea inversă demontării.

Margine

*Anumite modele. 6-69


Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Lampa din portbagaj (Sedan) 2. Deconectaţi unitatea de la conector


apăsând cu degetul clema de fixare pe
1. Apăsaţi ambele margini ale capacului
conector și împingând conectorul.
lentilei pentru a-l scoate.
2. Scoateţi becul trăgându-l spre exterior.

3. Scoateţi becul trăgându-l spre exterior.


3. Montaţi becul nou efectuând operaţiile
în ordinea inversă demontării.
Lampa din compartimentul pentru
bagaje (Sport)
1. Înfășuraţi o șurubelniţă mică cu cap
drept într-o cârpă moale pentru a nu
strica lentila, scoateţi lentila apăsând
ușor pe marginea acesteia cu
șurubelniţa.

4. Montaţi becul nou efectuând operaţiile


în ordinea inversă demontării.

6-70
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Siguranţele 3. Trageţi siguranţa afară cu ajutorul


dispozitivului special amplasat în
Sistemul electric al vehiculului blocul de siguranţe din compartimentul
dumneavoastră este protejat cu ajutorul motorului.
siguranţelor.

Dacă un bec, un accesoriu sau o comandă


nu funcţionează, verificaţi sistemul de
protecţie al circuitului corespunzător. Dacă
una dintre siguranţe se arde, elementul ei
interior se topește.

Dacă o siguranţă schimbată se arde din


nou, evitaţi utilizarea sistemului respectiv
și consultaţi cât mai curând posibil un 4. Verificaţi siguranţa și înlocuiţi-o dacă
service autorizat, recomandarea noastră este arsă.
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
t Înlocuirea siguranţelor
Înlocuirea siguranţelor de pe partea
stângă a vehiculului
Dacă sistemul electric nu funcţionează,
verificaţi mai întâi siguranţele de pe partea
stângă a vehiculului. Normală Arsă

1. Asiguraţi-vă că contactul este în


poziţia oprit, ca și celelalte butoane. 5. Montaţi o siguranţă nouă de același
2. Deschideţi capacul panoului cu amperaj și asiguraţi-vă că este bine
siguranţe. fixată. Dacă aceasta nu se fixează bine,
montarea trebuie făcută la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
Dacă nu aveţi siguranţe de rezervă,
împrumutaţi una cu aceeași intensitate
de la un circuit care nu este esenţial
funcţionării vehiculului, cum ar fi
circuitul AUDIO sau OUTLET (ieșire).

6-71
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

ATENŢIE 3. Dacă se arde o siguranţă, cu excepţia


celei principale (MAIN), înlocuiţi
Înlocuiţi întotdeauna siguranţa cu una siguranţa defectă cu una nouă de
originală Mazda sau echivalentă, cu același amperaj.
aceeași intensitate. În caz contrar, puteţi
defecta sistemul electric.

6. Montaţi din nou capacul și asiguraţi-vă


că este bine fixat.
Înlocuirea siguranţelor de sub capotă
Dacă farurile sau componentele electrice
nu funcţionează și siguranţele din cabină
Normală Arsă
sunt într-o stare bună, verificaţi blocul de
siguranţe de sub capotă. Dacă o siguranţă
este arsă, aceasta trebuie înlocuită. Urmaţi
etapele de mai jos: AVERTISMENT
1. Asiguraţi-vă că contactul este în Nu înlocuiţi singuri siguranţa
poziţia oprit, ca și celelalte butoane. principală și siguranţă cu acţiuni
2. Îndepărtaţi capacul blocului de întârziată multiplex. Înlocuirea
siguranţe. trebuie făcută la un reprezentant
autorizat Mazda:
Este periculos să înlocuiţi singuri
aceste siguranţe deoarece sunt
siguranţe de curent înalt. Înlocuirea
incorectă poate duce la electrocutare
sau la un scurtcircuit care poate
cauza un incendiu.

4. Montaţi din nou capacul și asiguraţi-vă


că este bine fixat.

6-72
Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

t Descrierea panoului de siguranţe


Blocul de siguranţe (compartimentul motorului)

Siguranţă cu acţiune întârziată multiplex

DESCRIERE AMPERAJ COMPONENTĂ PROTEJATĂ


1 FOG 15 A Farurile de ceaţă*
2 H/L HI 20 A Faza lungă a farurilor
3 H/CLEAN 20 A Spălătorul farurilor*
4 STOP 10 A Lămpile de frână, lampa de ceaţă din spate*
5 ROOM 15 A Lumina de plafon
6 7,5 A Sistemul de control al motorului*
7 FUEL WARM 15 A Sistemul de încălzire a combustibilului*
8 HAZARD 25 A Luminile de avarie, semnalizatoarele de direcţie
9 ABS/DSCS 30 A ABS, sistemul de control dinamic al stabilităţii*
10 METER2 7,5 A ʊ
11 AUDIO2 7,5 A Sistemul audio*
12 BOSE 25 A Modelul echipat cu sistem audio Bose®*
13 AUDIO1 15 A Sistemul audio*
14 FUEL PUMP 15 A Sistem de alimentare*
15 HID R DRL 15 A Farurile (dreapta)*1
16 AT PUMP 15 A Sistemul de comandă a transmisiei*
17 HORN 15 A Claxonul
Lămpile din spate, lămpile pentru numărul de înmatriculare, luminile de
18 TAIL 15 A
poziţie
19 ST HEATER 15 A Volanul încălzit*

*Anumite modele. 6-73


Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

DESCRIERE AMPERAJ COMPONENTĂ PROTEJATĂ


20 AT 15 A Sistemul de comandă a transmisiei
21 R.WIPER 15 A Ștergătorul lunetei*
22 A/C 7,5 A Aerul condiţionat
23 ENGINE3 15 A Sistemul de control al motorului
24 ENGINE2 15 A Sistemul de control al motorului
25 ENGINE1 15 A Sistemul de control al motorului
26 GLOW SIG 5A Sistemul de control al motorului*
27 EVVT 20 A Sistemul de control al motorului*
28 WIPER 20 A Ștergătorul și spălătorul parbrizului
29 DCDC REG 30 A Pentru protecţia a diferite circuite*
EPB L
30 30 A Frâna de parcare electrică (stânga) *
FUEL.P2
31 ADD FAN DE 40 A Ventilatorul de răcire*
32 P.WINDOW1 30 A Geamurile electrice
33 H/L LOW R 15 A Faza scurtă a farurilor (dreapta)*2
H/L LOW L HID
34 15 A Farurile (stânga)*1, faza scurtă a farurilor (stânga)*2
L
35 METER1 10 A Bordul
36 IG2 30 A Pentru protecţia a diferite circuite
EPB R
37 30 A Frâna de parcare electrică (dreapta) *
LPG
FUEL.P3
38 40 A Sistem de alimentare*
FAN DE
39 DCDC DE 40 A Pentru protecţia a diferite circuite*
40 SRS1 7,5 A Airbagul
41 ENGINE. IG1 15 A Sistemul de control al motorului
42 C/U IG1 15 A Pentru protecţia a diferite circuite
43 METER3 10 A Bordul*
*1 Cu faruri cu leduri
*2 Cu faruri cu halogen

6-74 *Anumite modele.


Întreţinerea și îngrijirea

Întreţinerea vehiculului de către proprietar

Blocul de siguranţe (stânga)

DESCRIERE AMPERAJ COMPONENTĂ PROTEJATĂ


P.WINDOW3
1 30 A Scaunul acţionat electric*
P.SEAT D
2 D.LOCK 25 A Închiderea comandată a ușilor
3 P.WINDOW2 25 A Geamurile electrice
4 SEAT WARM 20 A Sistemul de încălzire a scaunelor*
5 R.OUTLET3 15 A ʊ
6 SRS2/ESCL 15 A Blocarea electronică a direcţiei
7 SUNROOF 10 A Trapa*
8 M.DEF 7,5 A Sistemul de dezaburire a oglinzilor*
9 R.OUTLET1 15 A Prizele auxiliare*
10 MIRROR 7,5 A Oglinda acţionată electric
11 F.OUTLET 15 A Prizele auxiliare
ABS IG
12 7,5 A Indicatorul schimbătorului de viteze - transmisie automată*
AT IND
13 SRS1 7,5 A ʊ
14 METER1 10 A ʊ
15 C/U IG1 15 A ʊ

*Anumite modele. 6-75


7 Dacă apar probleme

Informaţii utile despre ceea ce trebuie să faceţi dacă apare o problema


legată de vehicul.

Parcarea în caz de urgenţă.............. 7-2 Supraîncălzirea................................ 7-29


Parcarea în caz de urgenţă............ 7-2 Supraîncălzirea........................... 7-29
Cureaua de fixare a triunghiului
reflectorizant auto pentru situaţii de Tractarea în caz de urgenţă.......... 7-31
urgenţă*.........................................7-3 Descrierea tractării......................7-31
Cârligele de remorcare................7-32
Pneul dezumflat.................................7-4
Depozitarea roţii de rezervă și a Lămpile de avertizare/indicatoarele
sculelor......................................... 7-4 luminoase și semnalele sonore de
Setul de reparaţie de urgenţă a avertizare..........................................7-35
anvelopelor*................................7-10 Dacă o lampă de avertizare se
Schimbarea roţii în cazul unui pneu aprinde sau luminează scurt........7-35
dezumflat (cu roată de Mesajul indicat în afișajul pentru
rezervă)....................................... 7-17 informaţii multiple*.................... 7-48
Mesajul indicat pe afișaj*........... 7-50
Bateria se descarcă......................... 7-24 Sunetul de avertizare este
Pornirea cu ajutorul unei baterii activat..........................................7-52
auxiliare...................................... 7-24
Dacă hayonul/capota portbagajului nu
Pornirea în caz de urgenţă............ 7-27 poate fi deschisă.............................. 7-59
Pornirea unui motor înecat (MZR Dacă hayonul/capota portbagajului
1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV- nu poate fi deschisă.....................7-59
G 2.0 și SKYACTIV-G 2.5)........7-27
Pornirea prin împingere.............. 7-27 Afișajul pentru conducerea activă nu
Terminarea combustibilului funcţionează..................................... 7-61
(SKYACTIV-D 1.5 și SKYACTIV-D Dacă afișajul pentru conducerea
2.2)..............................................7-28 activă nu funcţionează................ 7-61

*Anumite modele. 7-1


Dacă apar probleme

Parcarea în caz de urgenţă

Parcarea în caz de NOTĂ


urgenţă • Semnalizatoarele de direcţie nu
funcţionează atunci când sunt aprinse
Luminile de avarie trebuie să fie utilizate luminile de avarie.
întotdeauna atunci când opriţi pe partea • Verificaţi care sunt reglementările
carosabilă sau în apropierea acesteia în locale în vigoare privind folosirea
cazul unei urgenţe. luminilor de avarie în timpul
remorcării pentru a evita încălcarea
acestora.

Luminile de avarie îi atenţionează pe


ceilalţi șoferi că vehiculul dumneavoastră
reprezintă un pericol pentru trafic și că
trebuie să fie foarte atenţi atunci când trec
pe lângă acesta.

Apăsaţi butonul pentru luminile de avarie


și toate cele patru semnalizatoare de
direcţie vor lumina scurt. Indicatoarele
luminoase pentru luminile de avarie din
bord luminează scurt simultan.

7-2
Dacă apar probleme

Parcarea în caz de urgenţă

Cureaua de fixare a
triunghiului reflectorizant
auto pentru situaţii de
urgenţă*
Păstraţi triunghiul reflectorizant auto
pentru situaţii de urgenţă în capitonajul din
dreapta și fixaţi-l cu cureaua.
Sedan

Curea

Sport

Curea

*Anumite modele. 7-3


Dacă apar probleme

Pneul dezumflat

Roata de rezervă și sculele sunt depozitate în locurile indicate în figură.


Sedan
(Cu roată de rezervă (cu excepţia Arabiei Saudite))
Şurub de fixare a roţii de rezervă
Inel de remorcare

Levier cric Şurubelniţă


Cricul

Cheie tubulară Cheie fixă


Trusă de scule Roată de
rezervă
(Cu roată de rezervă (Arabia Saudită))
Inel de remorcare Şurub de fixare a roţii de rezervă
Cheie tubulară

Şurubelniţă
Cricul

Levier cric
Cheie fixă
Trusă de scule Roată de
rezervă
(Fără roată de rezervă)
Setul de reparaţie de urgenţă a anvelopelor
Inel de remorcare

Cheie tubulară
Levier cric

Anumite modele.

7-5
Dacă apar probleme

Pneul dezumflat

Sport
(Cu roată de rezervă)
Şurub de fixare a roţii de rezervă
Inel de remorcare
Cheie tubulară

Şurubelniţă Cricul

Cheie fixă Levier cric

Trusă de Roată de
scule rezervă

(Fără roată de rezervă)


Setul de reparaţie de urgenţă a anvelopelor
Inel de remorcare

Levier cric Cheie tubulară

Anumite modele.

7-6
Dacă apar probleme

Pneul dezumflat

t Cricul* 2. Rotiţi șurubul fluture și șurubul cricului


în sens invers acelor de ceasornic.
Scoaterea cricului
1. (Sedan)
Împingeţi vârfurile și scoateţi capacul.

Gheare de prindere

Fixarea cricului
1. Introduceţi șurubul fluture în cric cu
(Sport) șurubul cricului îndreptat în jos și
Rotiţi butonul și scoateţi capacul. răsuciţi șurubul fluture în sensul acelor
de ceasornic pentru a-l strânge
temporar.
2. Rotiţi șurubul cricului în direcţia
indicată în figură.

3. Răsuciţi șurubul fluture complet pentru


fixarea cricului.

*Anumite modele. 7-7


Dacă apar probleme

Pornirea în caz de urgenţă

Pornirea unui motor Pornirea prin împingere


înecat (MZR 1.6, Nu porniţi vehiculul Mazda prin
SKYACTIV-G 1.5, împingere.

SKYACTIV-G 2.0 și AVERTISMENT


SKYACTIV-G 2.5) Nu tractaţi niciodată un vehicul
Dacă motorul nu pornește, acesta poate fi pentru a-l porni:
înecat (cantitate excesivă de combustibil în Este periculos să tractaţi un vehicul
motor). pentru a-l porni. Vehiculul tractat
poate înainta brusc atunci când
Urmaţi procedura de mai jos: motorul său pornește, provocând
ciocnirea celor două vehicule.
1. Dacă motorul nu pornește în interval Ocupanţii pot fi răniţi.
de cinci secunde de la prima încercare,
așteptaţi zece secunde și încercaţi din
nou. ATENŢIE
2. Asiguraţi-vă că frâna de parcare este Nu împingeţi un vehicul cu transmisie
acţionată. manuală pentru a-l porni. Acest lucru
3. Apăsaţi pedala de acceleraţie până la poate avaria sistemul de control al
capăt și ţineţi-o în această poziţie. emisiei de noxe.
4. Apăsaţi pedala de ambreiaj (transmisie
manuală) sau pedala de frână
(transmisie automată), apoi apăsaţi pe NOTĂ
butonul de pornire. Dacă motorul
pornește, eliberaţi imediat pedala de Nu puteţi porni vehiculele cu transmisie
acceleraţie deoarece motorul își va automată prin împingere.
mări brusc turaţia.
5. Dacă motorul nu pornește, încercaţi
să-l porniţi fără a apăsa pe acceleraţie.

Dacă motorul nu pornește folosind


procedura anterioară, solicitaţi verificarea
vehiculului de un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.

7-27
Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

Semnalul Avertisment
Dacă modulul de comandă al sistemului electronic de distribuţie a forţei de frânare depistează componente care nu funcţio-
nează corespunzător, acesta poate declanșa simultan lampa de avertizare pentru sistemul de frânare și pe cea pentru ABS.
Este foarte probabil ca defecţiunea să se afle la nivelul sistemului electronic de distribuţie a forţei de frânare.

AVERTISMENT
Avertizarea pentru
sistemul electronic de Nu conduceţi dacă atât lampa de avertizare pentru ABS, cât și cea pentru sistemul de frânare sunt aprinse.
distribuţie a forţei de Duceţi vehiculul remorcat la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
frânare Mazda, pentru a verifica frânele cât mai curând posibil:
Este periculos să conduceţi cu lampa de avertizare pentru sistemul ABS și cu cea pentru sistemul de frânare
aprinse simultan.
Dacă aceste lămpi sunt aprinse simultan, în cazul unei frânări de urgenţă, roţile din spate se pot bloca mai
rapid decât în condiţii normale.

Dacă lampa se aprinde în timp ce conduceţi, avertizează asupra unei defecţiuni a alternatorului sau a sistemului de încărcare
a bateriei.
Trageţi pe dreapta și parcaţi în afara carosabilului. Consultaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezen-
tant autorizat Mazda.
Lampa de avertizare
pentru sistemul de ATENŢIE
încărcare a bateriei
Nu continuaţi să conduceţi dacă lampa de avertizare a sistemului de încărcare a bateriei rămâne aprinsă, pentru că
motorul se poate opri pe neașteptate.

Indică o presiune scăzută a uleiului de motor.

ATENŢIE
Nu porniţi motorul dacă presiunea uleiului este scăzută. În caz contrar, aceasta ar putea avaria grav motorul.

Dacă lampa se aprinde sau indicaţia de avertizare este afișată în timp ce conduceţi:
1. Trageţi pe dreapta și parcaţi în afara părţii carosabile, pe teren orizontal.
2. Opriţi motorul și așteptaţi 5 minute pentru ca uleiul să se scurgă în baia de ulei.
Lampă de avertizare 3. Verificaţi nivelul uleiului de motor 6-31. Dacă este scăzut, adăugaţi cantitatea corespunzătoare de ulei de motor, având
pentru uleiul de mo- grijă să nu depășiţi nivelul maxim.
tor
ATENŢIE
Nu porniţi motorul dacă nivelul de ulei este scăzut. În caz contrar, aceasta ar putea avaria grav motorul.

4. Porniţi motorul și verificaţi lampa de avertizare.

Dacă lampa rămâne aprinsă chiar dacă nivelul de ulei este normal sau după ce aţi adăugat ulei, opriţi imediat motorul și
solicitaţi remorcarea vehiculului până la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

7-37
Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

Semnalul Avertisment
Lampa luminează scurt atunci când temperatura lichidului de răcire a motorului este extrem de ridicată și se aprinde atunci
când aceasta crește și mai mult.
Procedura de soluţionare
Lumină intermitentă
Conduceţi încet sau reduceţi sarcina motorului până când puteţi găsi un loc sigur pentru a opri vehiculul și așteptaţi ca
motorul să se răcească.
(roșu) Lumină strălucitoare
Lampă de avertizare Indică o posibilă supraîncălzire. Parcaţi imediat vehiculul într-un loc sigur și opriţi motorul.
pentru temperaturi ri- Consultaţi secţiunea „Supraîncălzirea” 7-29.
dicate ale lichidului
de răcire a motorului
ATENŢIE
Nu conduceţi vehiculul atunci când lampa de avertizare pentru temperatura ridicată a lichidului de răcire a motorului
rămâne aprinsă. În caz contrar, motorul poate fi avariat.

Indicatorul se aprinde/luminează scurt dacă servodirecţie are o defecţiune.


Dacă indicatorul se aprinde/luminează scurt, opriţi vehiculul într-un loc sigur și nu acţionaţi volanul. Nu este nicio problemă
dacă indicatorul se stinge după un timp. Contactaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda, dacă indicatorul se aprinde/luminează scurt continuu.

NOTĂ
Indicatorul luminos •Dacă indicatorul luminos se aprinde/luminează scurt, servodirecţia nu va funcţiona normal. Dacă acest lucru se în-
pentru defectarea ser- tâmplă, volanul poate să fie încă acţionat, totuși, folosirea acestuia poate părea mai dificilă decât de obicei sau ar putea
vodirecţiei vibra atunci când este răsucit.
•Mișcarea repetată a volanului la stânga și la dreapta în timp ce vehiculul este oprit sau se deplasează extrem de încet

va determina sistemul de servodirecţie să intre în modul de protecţie, ceea ce va face direcţia mai greu de folosit, dar
nu indică o defecţiune. Dacă acest lucru se întâmplă, parcaţi vehiculul în siguranţă și așteptaţi câteva minute pentru ca
sistemul să revină la normal.

t Contactaţi un reprezentant autorizat Mazda și solicitaţi verificarea vehiculului


Dacă oricare din următoarele lămpi de avertizare sau indicatoare luminoase se aprinde/
luminează scurt, este posibil ca sistemul să aibă o defecţiune. Contactaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda care să verifice vehiculul.

7-38
Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

Semnalul Avertisment
Dacă lampa de avertizare pentru ABS rămâne aprinsă în timp ce conduceţi, înseamnă că modulul de co-
mandă ABS a detectat o defecţiune a sistemului. În această situaţie, frânele funcţionează normal, ca și când
vehiculul nu ar fi prevăzut cu sistem ABS.
Dacă vă confruntaţi cu această situaţie, consultaţi de urgenţă un service autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.

Lampa de avertizare
NOTĂ
ABS •Dacă porniţi motorul cu ajutorul unei baterii auxiliare, apar neregularităţi de turaţie, iar lampa de aver-
tizare pentru sistemul ABS se poate aprinde. Dacă acest lucru se întâmplă, este rezultatul bateriei
descărcate și nu indică o defecţiune a sistemului ABS.
•(Vehiculele cu sistem DSC)

Servofrâna nu funcţionează atunci când lampa de avertizare ABS este aprinsă.


•(Vehiculele cu sistem audio tipul C/tipul D)
Lampa se aprinde dacă sistemul are o defecţiune.
Acţionaţi afișajul central și verificaţi conţinutul.
Consultaţi secţiunea „Dacă o lampă de avertizare se aprinde sau luminează intermitent” de la pagina 7-35.
•(Vehiculele fără sistem audio tipul C/tipul D)

Lampă de avertizare Această lampă luminează continuu în oricare din situaţiile următoare. Consultaţi un service autorizat, reco-
principală mandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
• Există o defecţiune la sistemul de management al bateriei.
• Există o defecţiune la butonul frânei.

Lampa de avertizare se aprinde dacă sistemul are o defecţiune. Solicitaţi verificarea vehiculului la un service
Lampa de avertizare a autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
frânei de parcare electri-
ce*
Această lampă de avertizare are următoarele funcţii:
Verificarea avertizării/indicatorului luminos pentru frâna de parcare
Indicatorul se aprinde atunci când frâna de parcare electrică este aplicată cu contactul în poziţia START sau
pornit. Se stinge atunci când frâna de parcare electrică este eliberată.
Atunci când lampa este aprinsă

Indicatorul luminos al Dacă indicatorul rămâne aprins chiar dacă butonul frânei de parcare electrice este eliberat, contactaţi un ser-
frânei de parcare electri- vice autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
ce*
Atunci când indicatorul luminează intermitent
Indicatorul luminează intermitent dacă frâna de parcare electrică are o defecţiune. Dacă indicatorul lumi-
nează intermitent chiar dacă butonul frânei de parcare electrice este acţionat, contactaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

*Anumite modele. 7-39


Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

Semnalul Avertisment
Dacă acest indicator se aprinde în timp ce conduceţi, este posibil ca vehiculul să aibă o defecţiune. Este
important să reţineţi în ce condiţii se deplasa vehiculul în momentul aprinderii indicatorului și să consultaţi
un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Indicatorul luminos pentru verificarea motorului se poate aprinde în următoarele situaţii:
(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)

Indicatorul luminos pen- Nivelul combustibilului din rezervor este foarte scăzut sau se apropie de zero.
tru verificarea motorului Există o problemă la sistemul electric al motorului.

•Există o problemă la sistemul de control al emisiei de noxe.

Dacă indicatorul luminos pentru verificarea motorului rămâne aprins sau luminează scurt continuu, nu con-
duceţi cu viteză mare și consultaţi cât mai repede posibil un service autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Atunci când este aprins
Dacă lampa de avertizare i-stop (galbenă) rămâne aprinsă chiar și după apăsarea continuă a butonului i-stop
OFF (oprit) în alte condiţii decât atunci când capota este deschisă sau șoferul a ieșit din vehicul (centura de
siguranţă a șoferului este decuplată și ușa șoferului este deschisă), consultaţi un service autorizat, recoman-
(galben) darea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Lampa de avertizare
i-stop* Atunci când luminează scurt
Lampa se aprinde scurt dacă există orice defecţiune la sistemul i-stop. Consultaţi un service autorizat, reco-
mandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Indicaţia/lampa se aprinde atunci când există o problemă la transmisie.

ATENŢIE
Lampa de avertizare
pentru transmisia auto- Dacă indicaţia/lampa de avertizare pentru transmisia automată se aprinde, înseamnă că transmisia are o
mată problemă electrică. Transmisia se poate defecta în cazul în care continuaţi să conduceţi vehiculul în
această stare. Consultaţi cât mai curând un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.

Dacă indicatorul rămâne aprins, este posibil ca sistemul TCS, DSC sau cel de frânare asistată să aibă o defec-
(se aprinde) ţiune și să nu funcţioneze corect. Duceţi vehiculul la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un
Indicatorul luminos reprezentant autorizat Mazda.
TCS/DSC

7-40 *Anumite modele.


Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

Semnalul Avertisment
Dacă lampa de avertizare clipește continuu, dacă nu se stinge sau dacă nu se aprinde deloc atunci când cheia
de contact este rotită în poziţia ON (pornit), înseamnă că sistemul are o defecţiune. În acest caz, consultaţi de
urgenţă un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda. Este posibil ca
sistemul să nu funcţioneze în cazul unui accident.

Lampa de avertizare
AVERTISMENT
pentru airbag/sistemul de Nu modificaţi niciodată airbagurile/sistemele de pretensionare; consultaţi întotdeauna un servi-
pretensionare a centuri- ce autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda, pentru a efectua
lor scaunelor lucrările de întreţinere și reparaţii:
Este periculos să reparaţi sau să modificaţi singuri aceste sisteme. Airbagul/sistemul de preten-
sionare se poate declanșa accidental sau se poate dezactiva, provocând răniri grave sau chiar
decesul.

Dacă sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri este defect, lampa de avertizare pentru presiunea din
pneuri luminează scurt timp de aproximativ 1 minut atunci când contactul este trecut în poziţia ON (pornit)
și apoi rămâne aprinsă. Solicitaţi imediat ce este posibil verificarea vehiculului la un service autorizat, reco-
mandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

AVERTISMENT
Dacă lampa de avertizare a sistemului de monitorizare a presiunii din pneuri se aprinde, lumi-
nează scurt sau se aude semnalul sonor de avertizare pentru presiune scăzută a pneurilor, mic-
șoraţi imediat viteza vehiculului și evitaţi manevrele și frânarea bruște:
Dacă lampa de avertizare a sistemului de monitorizare a presiunii din pneuri se aprinde, lumi-
(luminează scurt) nează scurt sau se aude semnalul sonor de avertizare pentru presiune scăzută a pneurilor, este
Lampa de avertizare periculos să conduceţi vehiculul la viteze ridicate sau să efectuaţi manevre sau o frânare
pentru sistemul de moni- bruscă. Manevrabilitatea vehiculului poate fi scăzută și puteţi suferi un accident.
torizare a presiunii din Pentru a stabili dacă aveţi o mică spărtură sau o pană, trageţi pe dreapta într-un loc sigur
pneuri* unde puteţi verifica vizual starea pneului și stabili dacă presiunea este suficientă pentru a ajun-
ge într-un loc în care aceasta să fie restabilită și sistemul să fie monitorizat din nou de un servi-
ce autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda sau un atelier de
verificare a pneurilor.

Nu ignoraţi lampa de avertizare TPMS:


Este periculos să ignoraţi lampa de avertizare TPMS, chiar dacă știţi de ce este aprinsă. Rezol-
vaţi problema imediat ce este posibil înainte de a se transforma într-una mult mai gravă care
poate duce la deteriorarea pneului și la un accident periculos.

*Anumite modele. 7-41


Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

Semnalul Avertisment
Dacă la sistemul de acces fără cheie apare o defecţiune, lampa luminează continuu.

ATENŢIE
(roșu) Dacă lampa de avertizare pentru cheie se aprinde sau indicatorul luminos (galben) al butonului de porni-
(se aprinde) re luminează scurt, este posibil ca motorul să nu pornească. Dacă motorul nu poate fi pornit, încercaţi să
Lampă de avertizare îl porniţi folosind procedura de urgenţă pentru pornirea motorului și cereţi cât de curând posibil verifica-
KEY (cheie) rea vehiculului la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

Consultaţi secţiunea „Funcţionarea de urgenţă pentru pornirea motorului” de la pagina 4-12.


Dacă motorul nu pornește cu cheia corectă, iar indicatorul luminos al sistemului antidemaraj rămâne aprins
sau luminează scurt, încercaţi una din următoarele variante:
Asiguraţi-vă că cheia este în raza de acţiune a transmiterii semnalului. Rotiţi contactul în poziţia oprit, apoi
Indicatorul luminos pen- reporniţi motorul. Dacă acesta nu pornește după 3 sau mai multe încercări, contactaţi un service autorizat,
tru sistemul antidemaraj recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

Lampa rămâne aprinsă dacă există o problemă cu sistemul. Solicitaţi verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

(galben) NOTĂ
Lampa de avertizare
pentru farurile adaptive Lampa se aprinde temporar dacă zona parbrizului din faţa camerei anterioare de detectare (FSC) este
cu leduri (ALH)* aburită sau există un obstacol. Dacă lampa de avertizare rămâne aprinsă, este posibil să existe o pro-
blemă cu sistemul.
O problemă a sistemului poate să fie indicată în următoarele condiţii.
Solicitaţi verificarea vehiculului la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda.
Indicatorul nu se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia ON (pornit).

Lampa rămâne aprinsă chiar dacă sistemul de monitorizare a punctelor moarte (BSM) poate să fie acţionat.

Indicatorul luminos pen- •Atunci când lampa rămâne aprinsă la conducerea vehiculului.
tru monitorizarea punc-
telor moarte (BSM) NOTĂ
oprită*
Dacă vehiculul este condus pe un drum cu trafic redus și mai puţine vehicule decât pot să detecteze
senzorii radar, este posibil ca sistemul să se oprească (indicatorul luminos al sistemului de monitorizare
a punctelor moarte (BSM) oprit din bord se aprinde). Totuși, acest lucru nu indică o defecţiune.

Mesajul „Front radar sensor system malfunction” (defecţiune a sistemului de senzori radar din faţă) este
(galben)
afișat dacă există o defecţiune în sistem în timp ce pilotul automat cu radar Mazda (MRCC) este activat.
Lampa de avertizare
Solicitaţi verificarea vehiculului la un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat
pentru sistemul pilotului
Mazda.
automat cu radar Mazda
(MRCC)*

7-42 *Anumite modele.


Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

Semnalul Avertisment Măsura ce trebuie să fie luată


Cu lampă de avertizare pentru scaunul pasagerului din faţă
Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă se aprinde dacă
scaunul șoferului sau al pasagerului din faţă este ocupat, iar centu-
ra de siguranţă nu este cuplată în momentul în care contactul este
trecut în poziţia ON (pornit).
Fără lampă de avertizare pentru scaunul pasagerului din faţă
Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă se aprinde dacă
scaunul șoferului este ocupat, iar centura de siguranţă nu este cu-
plată în momentul în care contactul este trecut în poziţia ON (por-
nit).
Dispozitivul de avertizare pentru fixarea centurii de sigu-
ranţă
Dacă vehiculul este condus cu centura de siguranţă nepurtată de
către șofer sau pasagerul din faţă, lampa de avertizare pentru cen-
tura de siguranţă se aprinde și se aude un semnal sonor de avertiza-
re.
Dacă centura de siguranţă a șoferului sau a pasagerului din faţă nu
este fixată (numai dacă scaunul pasagerului din faţă este ocupat) și
vehiculul rulează cu o viteză mai mare de 20 km/h, lampa de aver-
tizare va lumina scurt și veţi auzi un semnal sonor. După o scurtă
perioadă de timp, lampa de avertizare nu mai luminează scurt ci
Lampa de avertizare rămâne aprinsă, iar semnalul sonor se oprește. Dacă o centură de Fixaţi centurile de siguranţă.
pentru centura de si- siguranţă rămâne necuplată, lampa de avertizare luminează scurt și
guranţă (scaunul din semnalul sonor se activează din nou pentru perioadă specificată de
faţă) timp.
Până când centura de siguranţă nu este cuplată sau după trecerea
unei anumite perioade de timp, semnalul sonor nu se va opri chiar
dacă viteza vehiculului scade sub 20 km/h.

NOTĂ
•Dacă centura de siguranţă a șoferului sau a pasagerului din
faţă nu este cuplată după ce semnalul sonor se oprește (lam-
pa de avertizare rămâne aprinsă) și vehiculul depășește 20
km/h, lampa de avertizare luminează scurt și semnalul sonor
se activează din nou.
•Așezarea de obiecte grele pe scaunul pasagerului din faţă

poate activa funcţia de avertizare a centurii de siguranţă, în


funcţie de greutatea acestora.
•Pentru a nu influenţa acurateţea senzorului de greutate al

scaunului de lângă șofer, nu folosiţi perne suplimentare pe


acest loc. Pernele suplimentare pot afecta buna funcţionare a
senzorului.
•Dacă pasagerul din faţă este un copil mic, este posibil ca

lampa de avertizare să nu se aprindă.

7-46
Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

Semnalul Avertisment Măsura ce trebuie să fie luată


Lampa de avertizare îi avertizează pe șofer și pe pasager dacă cen-
turile pentru locurile din spate nu sunt cuplate atunci când contac-
tul este trecut în poziţia pornit.
(roșu) Lampa de avertizare funcţionează chiar și atunci când nu sunt pa-
Lampa de avertizare sageri pe bancheta din spate. Fixaţi centurile de siguranţă.
pentru centura de si-
guranţă (scaunul din NOTĂ
spate)
Dacă o centură de siguranţă nu este cuplată într-o anumită pe-
rioadă după pornirea motorului, lampa de avertizare se stinge.

Lampa de avertizare Această lampă avertizează asupra nivelului scăzut al lichidului de Adăugaţi lichid de spălare (pagina 6-37).
pentru nivel scăzut al spălare.
lichidului de curăţa-
re*

Lampa se aprinde dacă o ușă/capota portbagajului/hayonul nu este


Lampa de avertizare bine închis. Închideţi bine ușa/capota portbagajului/hayonul.
pentru ușă întredes-
chisă

Lampă de avertizare KEY (cheie)*


Luaţi măsura corespunzătoare și verificaţi dacă lampa de avertizare se stinge.
Semnalul Cauza Măsura ce trebuie să fie luată
Bateria cheii este complet descărcată. Schimbaţi bateria cheii (pagina 6-46).
Cheia nu se află în raza de acţiune a sistemului.
Aduceţi cheia în raza de acţiune a sistemului (pagi-
Cheia se află în zone din interiorul cabinei în care es- na 3-7).
te dificil să fie detectată.
(roșu) O cheie similară a unui alt producător se află în raza Scoateţi cheia unui alt producător, similară cheii, în
(luminează scurt) de acţiune a sistemului. afara razei de acţiune a sistemului.
Fără ca contactul să fie în poziţia închis, cheia este
Aduceţi cheia înapoi în cabină.
scoasă din cabină și toate ușile sunt închise.

*Anumite modele. 7-47


Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

Sunetul de avertizare este t Semnalul sonor de avertizare


pentru airbag/sistemul de
activat pretensionare a centurilor
scaunelor faţă
t Semnalul sonor de avertizare
pentru lumini aprinse Dacă se detectează o defecţiune la
sistemele airbag/de pretensionare a
Sistemul de avertizare pentru lumini centurilor scaunelor și la iluminarea lămpii
aprinse este operabil atunci când setarea de de avertizare, se va auzi un semnal sonor
timp*1 a funcţiei farurilor automate este de avertizare timp de aproximativ 5
oprită. secunde, din minut în minut.
Dacă luminile sunt aprinse și contactul
este trecut în poziţia ACC sau oprit, veţi Semnalul sonor de avertizare pentru airbag
auzi un semnal sonor continuu atunci când și sistemul de pretensionare a centurilor
ușa șoferului este deschisă. scaunelor faţă va continua să se audă timp
*1 Dacă butonul pentru lumini este lăsat de aproximativ 35 de minute. Consultaţi de
în poziţia aprinsă, funcţia de stingere urgenţă un service autorizat, recomandarea
automată a farurilor oprește automat noastră fiind un reprezentant autorizat
luminile la aproximativ 30 de secunde Mazda.
de la trecerea contactului în poziţia
oprit. Setarea de timp poate fi AVERTISMENT
schimbată.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de Nu conduceţi vehiculul atunci când
personalizare” de la pagina 9-17. auziţi semnalul sonor de avertizare
pentru airbag/sistemul de
NOTĂ pretensionare a centurilor:
Este periculos să conduceţi vehiculul
• Atunci când contactul este trecut în atunci când se aude semnalul sonor
poziţia ACC, „semnalul sonor de de avertizare pentru airbag/sistemul
avertizare - contactul nu este în de pretensionare a centurilor. Într-o
poziţia oprit (STOP)” (pagina 7-53) coliziune, airbagurile și sistemul de
înlocuiește avertizarea pentru lumini pretensionare a centurilor nu se vor
lăsate aprinse. declanșa, fapt ce poate duce la
• Este disponibilă o funcţie răniri grave sau deces. Consultaţi un
personalizată pentru modificarea service autorizat, recomandarea
volumului sunetului de avertizare noastră fiind un reprezentant
pentru lumini aprinse. autorizat Mazda, pentru verificarea
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de vehiculului.
personalizare” de la pagina 9-17.

7-52
Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

t Semnalul sonor de avertizare t Semnalul sonor de avertizare -


pentru centura de siguranţă contactul nu este în poziţia oprit
(STOP)
Scaunul din faţă
Dacă ușa șoferului este deschisă în timp ce
Dacă viteza vehiculului depășește 20
contactul este în poziţia ACC, se va auzi
km/h, iar centura de siguranţă a șoferului
un semnal sonor continuu în cabină pentru
sau a pasagerului din faţă nu este cuplată,
a atenţiona șoferul că contactul nu este în
se aude continuu un semnal sonor de
poziţia oprit (STOP). Dacă este lăsat în
avertizare. Dacă centura de siguranţă
această poziţie, sistemul de acces fără
rămâne necuplată, semnalul sonor se
cheie nu va funcţiona, vehiculul nu va
oprește o dată și apoi continuă timp de
putea fi încuiat și bateria va fi consumată.
aproximativ 90 de secunde. Semnalul
sonor se oprește după ce centura șoferului t Semnalul sonor de avertizare
sau a pasagerului din faţă este cuplată. pentru cheie scoasă din vehicul

NOTĂ Vehiculele cu funcţiile cheii cu sistem


„mâini libere”
• Anumite modele nu au semnalul de
avertizare pentru fixarea centurii de În cazul în care cheia este scoasă din
siguranţă pentru scaunul pasagerului vehicul, iar contactul nu este în poziţia
din faţă. oprit și toate ușile sunt închise, semnalul
• Așezarea de obiecte grele pe scaunul sonor care se aude în afara vehiculului se
pasagerului din faţă poate activa va auzi de 6 ori, cel care se aude în
funcţia de avertizare a centurii de interiorul vehiculului de 6 ori, iar lampa de
siguranţă, în funcţie de greutatea avertizare KEY (cheie) (roșie) din bord
acestora. luminează scurt continuu pentru a notifica
• Pentru a nu influenţa acurateţea șoferul că nu a trecut contactul în poziţia
senzorului de greutate al scaunului de OPRIT.
lângă șofer, nu folosiţi perne Vehiculele fără funcţiile cheii cu sistem
suplimentare pe acest loc. Pernele „mâini libere”
suplimentare pot afecta buna
În cazul în care cheia a fost scoasă din
funcţionare a senzorului.
• Dacă pasagerul din faţă este un copil vehicul și contactul nu a fost trecut în
mic, este posibil ca semnalul sonor poziţia oprit, iar toate ușile sunt închise, în
de avertizare să nu funcţioneze. cabină, se va auzi un semnal sonor de 6 ori
și indicatorul luminos KEY (cheie) (roșu)
din bord se aprinde continuu pentru a
Scaunul din spate notifica șoferul că acesta nu a fost trecut în
Semnalul sonor de avertizare se poziţia OFF (oprit).
declanșează doar dacă una din centurile de
siguranţă cuplate iniţial este ulterior
decuplată.

7-53
Dacă apar probleme

Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase și semnalele sonore de avertizare

NOTĂ Pentru a restabili funcţiile cheii,


desfășuraţi procedura aplicabilă (pagina
Deoarece cheia utilizează unde radio de 3-8).
intensitate mică, avertizarea cheie
scoasă din vehicul se poate activa dacă t Semnalul sonor de avertizare
aceasta este purtată împreună cu un pentru cheie lăsată în vehicul (cu
obiect metalic sau se află într-o zonă cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
o slabă recepţie a semnalului. libere”)
Dacă toate ușile și compartimentul pentru
t Semnalul sonor de avertizare bagaje/portbagajul sunt încuiate folosind o
pentru buton de comandă altă cheie în timp ce aceasta este lăsată
inutilizabil (cu funcţiile cheii cu cabină, semnalul sonor care se aude din
sistem „mâini libere”) afara vehiculului se va auzi timp de
aproximativ 10 secunde pentru a notifica
Dacă butonul de comandă este apăsat și o șoferul de lăsarea cheii în cabină. În acest
ușă este deschisă sau întredeschisă sau caz, scoateţi cheia prin deschiderea ușii.
contactul nu a fost trecut în poziţia oprit în Este posibil ca cheie scoasă din vehicul să
timp ce cheia este la șofer, se va auzi un nu funcţioneze deoarece funcţiile sale au
semnal sonor timp de aproximativ 2 fost temporar oprite. Pentru a restabili
secunde pentru a indica faptul că ușile și funcţiile cheii, desfășuraţi procedura
hayonul/capota portbagajului nu pot fi aplicabilă (pagina 3-8).
încuiate.
t Semnalul sonor de avertizare
t Semnalul sonor de avertizare i-stop*
pentru cheie lăsată în
compartimentul pentru bagaje (cu • Dacă ușa șoferului este deschisă în timp
funcţiile cheii cu sistem „mâini ce motorul la ralanti este oprit, sunetul
libere”) de avertizare se aude pentru a notifica
șoferul că motorul la ralanti este oprit.
În cazul în care cheia este lăsată în Se oprește atunci când ușa șoferului este
compartimentul pentru bagaje/portbagaj cu închisă.
toate ușile încuiate și hayonul/capota • Sunetul de avertizare operează dacă
portbagajului închisă, se va auzi un semnal următoarele operaţii sunt efectuate în
sonor aproximativ 10 secunde pentru a-i timp ce regimul de ralanti al motorului
reaminti șoferului că a lăsat cheia în este oprit. În astfel de cazuri, motorul nu
compartimentul pentru bagaje/portbagaj. repornește automat pentru a se asigura
În acest caz, scoateţi cheia prin apăsarea siguranţa. Porniţi motorul folosind
butonului de deschidere electronic și metoda normală.
deschizând hayonul/capota portbagajului.
Este posibil ca cheie scoasă din • (Modelul pentru Europa)
compartimentul pentru bagaje/portbagaj să Centura de siguranţă a șoferului este
nu funcţioneze deoarece funcţiile sale au decuplată și ușa șoferului este deschisă.
fost temporar oprit.
7-54 *Anumite modele.
Dacă apar probleme

Dacă hayonul/capota portbagajului nu poate fi deschisă

Dacă hayonul/capota (Sedan)

portbagajului nu poate fi 1. Deschideţi capacul.


2. (Modelele pentru Europa)
deschisă Deschideţi protecţia.
Dacă bateria vehiculului este descărcată
Capac
complet sau există un defect la sistemul
electric și hayonul/capota portbagajului nu
poate să fie deschisă, efectuaţi următoarea
procedură de urgenţă pentru a-l deschide:
(Sport)
1. Scoateţi capacul de pe suprafaţa
interioară a hayonului cu o șurubelniţă
cu vârf plat. Capac

3. (Modelele pentru Europa)


Rotiţi șurubul în sens invers acelor de
ceasornic și îndepărtaţi-l, apoi scoateţi
capacul interior.
Capac

2. Rotiţi maneta spre dreapta pentru Şurub


descuierea hayonului.

Manetă

Capac

7-59
Dacă apar probleme

Dacă hayonul/capota portbagajului nu poate fi deschisă

4. Deplasaţi maneta la stânga pentru a


rabata spătarul.

Capac

Manetă

5. Deplasaţi maneta la stânga pentru a


deschide capota portbagajului.

După realizarea acestei proceduri de


urgenţă, consultaţi de urgenţă un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.

7-60
Specificaţiile

Seriile de identificare

Plăcuţele cu seriile de t Seria de șasiu/numărul de


identificare a vehiculului (Irlanda,
identificare Kazahstan, Belarus, Rusia, Regatul
Unit)
t Numărul de identificare a
vehiculului (Africa de Sud, Seria de șasiu
Deschideţi capacul indicat în figură pentru
Consiliul de Cooperare din Golful
a verifica seria de șasiu.
Persic)
Seria de șasiu identifică legal vehiculul.
Seria se află pe o plăcuţă atașată la masca
din faţă aflată în colţul din stânga al
panoului de bord. Această plăcuţă poate fi
văzută cu ușurinţă prin parbriz.

Numărul de identificare a vehiculului

t Seria modelului

9-2
Specificaţiile

Seriile de identificare

W Eticheta cu informaţii privind Modelul cu volanul pe dreapta


controlul emisiei de noxe (Filipine)

W Seria motorului
W Eticheta cu presiunea pneurilor
MZR 1.6
Modelul cu volanul pe stânga
Tip A Înainte

SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0,


SKYACTIV-G 2.5

Tip B

Înainte

9-3
Specificaţiile

Specificaţiile

Specificaţiile
t Motorul
Motor pe benzină
Specificaţia
Articolul
MZR 1.6
Tip DOHC, 16 V în linie, 4 cilindri
Alezaj × cursă 78,0 × 83,6 mm
Cilindree 1.598 ml (1.598 cc)
Raport de compresie 10,0

Specificaţia
Articolul
SKYACTIV-G 1.5 SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5
Tip DOHC, 16 V în linie, 4 cilindri
Alezaj × cursă 74,5 × 85,8 mm 83,5 × 91,2 mm 89,0 × 100 mm
Cilindree 1.496 ml (1.496 cc) 1.998 ml (1.998 cc) 2.488 ml (2.488 cc)
Raport de com-
13,0/14,0 13,0
presie

Consiliul de Cooperare din Golful Persic


Specificaţia
Articolul MZR 1.6 SKYACTIV-G 2.0
Sedan Sport Sedan Sport
Puterea/numărul de rotaţii maxim al mo-
77 kW/6.000 rpm 114 kW/6.000 rpm
torului
Cuplul/numărul de rotaţii maxim al moto-
143 N·m/4.000 rpm 200 N·m/4.000 rpm
rului
Viteza maximă 176 km/h 173 km/h 202 km/h 197 km/h

Motor pe motorină
Specificaţia
Articolul
SKYACTIV-D 1.5 SKYACTIV-D 2.2
Tip DOHC, 16 V în linie, 4 cilindri DOHC, 16 V în linie, 4 cilindri
Alezaj × cursă 76,0 × 82,6 mm 86,0 × 94,3 mm
Cilindree 1.499 ml (1.499 cc) 2.191 ml (2.191 cc)
Raport de compresie 14,8 14,0

9-5
Specificaţiile

Specificaţiile

t Sistemul electric
Baterie
Clasificarea Specificaţia
MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, Q-85*1
SKYACTIV-G 2.0, SKYAC-
TIV-G 2.5 12V-55Ah/20HR*2, 12V-60Ah/20HR*2 sau 12V-65Ah/20HR*2
SKYACTIV-D 1.5 S-95*1
SKYACTIV-D 2.2 T-110*1
*1 Q-85, S-95 sau T-110 este destinată sistemului i-stop (PENTRU PORNIRE ȘI OPRIRE)/sistemului i-ELOOP.
Numai Q-85, S-95 sau T-110 ar trebui să fie folosită pentru a asigura funcţionarea corectă a sistemului i-stop
(PENTRU PORNIRE ȘI OPRIRE)/sistemului i-ELOOP. Pentru detalii, consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
*2 Nu și pentru sistemul i-stop/sistemul i-ELOOP.

Bujiile incandescente
Clasificarea Specificaţia
Bujie cu incandescenţă BP01-18-110, BP02-18-110, BP13-18-110-A,
MZR 1.6
originală Mazda BPY1-18-110 sau BPY2-18-110
SKYACTIV-G 1.5, SKYAC- Bujie cu incandescenţă
PE5R-18-110 sau PE5S-18-110
TIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 originală Mazda*1
*1 Bujiile incandescente asigură performanţele maxime ale SKYACTIV-G. Pentru detalii, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

ATENŢIE
La curăţarea electrozilor din iridiu, nu utilizaţi o perie din sârmă. Stratul de particule fine
de pe aliajul de iridiu și vârfurile de platină se poate deteriora.

9-6
Specificaţiile

Specificaţiile

t Calitatea lubrifiantului
Ulei de motor*1 Europa Cu excepţia Europei
Uleiurile recomandate*2 Calitatea uleiului
Ulei original Mazda Ultra 5W-30
Ulei original Mazda 10W-40
Ulei original Mazda Supra 0W-20
Ulei original Mazda Supra 0W-30
MZR 1.6 Calitatea alternativă a uleiului*3 API SG/SH/SJ/SL/SM/SN sau
5W-20 ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
10W-40
API SL/SM/SN*4 sau ACEA
5W-30
A3/A5
0W-30
0W-20
Uleiurile recomandate*2 Calitatea uleiului
Ulei original Mazda Supra 0W-20
SKYACTIV-G 1.5, Ulei original Mazda Ultra 5W-30
SKYACTIV-G 2.0, API SG/SH/SJ/SL/SM/SN sau
SKYACTIV-G 2.5 Calitatea alternativă a uleiului*3
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
API SL/SM/SN*4 sau ACEA 0W-20
A3/A5 5W-30
Uleiurile recomandate*2 Calitatea uleiului
Ulei original Mazda Supra DPF 0W-30
SKYACTIV-D 1.5, Ulei original Mazda Ultra DPF 5W-30
SKYACTIV-D 2.2 ACEA C3
Calitatea alternativă a uleiului*3
0W-30/5W-30
0W-30
ACEA C3
5W-30
*1 Consultaţi clasele de vâscozitate SAE recomandate de la pagina 6-25.
*2 Uleiurile originale Mazda sunt proiectate/testate special pentru motorul respectiv. Pentru o performanţă optimă,
vă recomandăm să folosiţi întotdeauna uleiuri originale Mazda.
*3 Dacă nu puteţi găsi un ulei original Mazda, uleiurile alternative care respectă specificaţiile enumerate pot fi de
asemenea folosite.
*4 Folosiţi API SM/SN în Kazahstan.

9-7
Specificaţiile

Specificaţiile

Nu folosiţi uleiuri care nu îndeplinesc specificaţiile sau cerinţele de mai sus. Folosirea
uleiului necorespunzător poate duce la defectarea motorului, fapt care nu este acoperit de
garanţia Mazda.
Lubrifiantul Clasificarea
API Service GL-4
Ulei al transmisiei manuale
SAE 75W-80
MZR 1.6 Ulei original Mazda ATF M-V
Ulei al transmisiei automa- SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G
te 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYAC- Ulei original Mazda ATF-FZ
TIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2
Lichid de frână/ambreiaj SAE J1703 sau FMVSS116 DOT-3 sau DOT-4

9-8
Specificaţiile

Specificaţiile

t Capacităţile
(Cantităţile aproximative)
Articolul Capacitatea
Cu înlocuirea filtrului de ulei 3,9 l
MZR 1.6
Fără înlocuirea filtrului de ulei 3,7 l
Cu înlocuirea filtrului de ulei 4,2 l
SKYACTIV-G 1.5
Fără înlocuirea filtrului de ulei 3,9 l
Cu înlocuirea filtrului de ulei 4,2 l
SKYACTIV-G 2.0
Fără înlocuirea filtrului de ulei 4,0 l
Uleiul de motor
Cu înlocuirea filtrului de ulei 4,5 l
SKYACTIV-G 2.5
Fără înlocuirea filtrului de ulei 4,3 l
Cu înlocuirea filtrului de ulei 5,1 l
SKYACTIV-D 1.5
Fără înlocuirea filtrului de ulei 4,7 l
Cu înlocuirea filtrului de ulei 5,1 l
SKYACTIV-D 2.2
Fără înlocuirea filtrului de ulei 4,8 l
Rusia, modelul cu volan pe dreapta 5,5 l
Transmisie
manuală Modelul cu volan pe stânga (cu excepţia Ru- 5,4 l
siei)*1 5,5 l
Rusia 5,6 l
MZR 1.6
Arabia Saudită 5,7 l
Transmisia au-
tomată Modelul cu volan pe stânga (cu excepţia Rusiei, 5,5 l/
Arabiei Saudite)*1 5,6 l
Lichid de răcire Modelul cu volanul pe dreapta 5,7 l
Rusia 5,8 l
5,7 l/
Transmisie Modelul cu volan pe stânga*1
Europa 5,8 l
SKYACTIV-G manuală Modelul cu volanul pe dreapta 5,6 l
1.5
Cu excepţia Europei 5,8 l
Transmisia au- Modelul cu volanul pe stânga 6,0 l
tomată Modelul cu volanul pe dreapta 5,8 l

9-9
Specificaţiile

Specificaţiile

Articolul Capacitatea
6,2 l/
Modelul cu volan pe stânga*1
Europa 6,3 l
Transmisie Modelul cu volanul pe dreapta 6,1 l
manuală 6,2 l/
Cu excepţia Modelul cu volan pe stânga*1
6,3 l
Europei
Modelul cu volanul pe dreapta 6,1 l
SKYACTIV-G Arabia Saudită 6,8 l
2.0
Rusia 6,5 l
6,3 l/
Transmisia au- Modelul cu volan pe stânga*1
Europa 6,5 l
tomată
Modelul cu volanul pe dreapta 6,3 l
Cu excepţia Modelul cu volanul pe stânga 6,5 l
Lichid de răcire Europei Modelul cu volanul pe dreapta 6,4 l
SKYACTIV-G Transmisie manuală 6,5 l
2.5 Transmisia automată 6,7 l
Transmisie Modelul cu volanul pe stânga 7,0 l
manuală Modelul cu volanul pe dreapta 6,9 l
SKYACTIV-D Pentru motor
1.5 Transmisia au- Modelul cu volanul pe stânga 7,1 l
tomată Modelul cu volanul pe dreapta 7,0 l
Pentru intercooler răcit cu apă 1,8 l
Transmisie Modelul cu volanul pe stânga 8,5 l
SKYACTIV-D manuală Modelul cu volanul pe dreapta 8,8 l
2.2 Transmisia au- Modelul cu volanul pe stânga 8,8 l
tomată Modelul cu volanul pe dreapta 9,1 l
MZR 1.6 2,91 l
SKYACTIV-G 1.5 1,59 l
Ulei al transmi-
SKYACTIV-G 2.0 1,70 l
siei manuale
SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-D 1.5 1,65 l
SKYACTIV-D 2.2 2,40 l
MZR 1.6 7,0 l
Ulei al transmi- SKYACTIV-G 1.5 7,2 l
siei automate SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-D 1.5 7,8 l
SKYACTIV-D 2.2 8,0 l
Rezervor de combustibil 51,0 l

Verificaţi nivelul uleiului și al fluidelor cu ajutorul jojelor sau al indicatoarelor de bord.


*1 Cantitatea lichidului de răcire a motorului variază în funcţie de specificaţii.

9-10
Specificaţiile

Specificaţiile

t Dimensiunile
Sedan
Articolul Specificaţiile vehiculului
Lungime totală 4.580 mm
Lăţime totală 1.795 mm
Înălţime totală 1.450 mm
Bandă de rulare faţă 1.555 mm
Bandă de rulare spate 1.560 mm
Ampatament 2.700 mm

Sport
Articolul Specificaţiile vehiculului
Lungime totală 4.470 mm
Lăţime totală 1.795 mm
Tip A 1.465 mm
Înălţime totală*1
Tip B 1.450 mm
Bandă de rulare faţă 1.555 mm
Bandă de rulare spate 1.560 mm
Ampatament 2.700 mm
*1 Înălţimea generală este clasificată în funcţie de tipul antenei, după cum urmează:
Tip A
Antena

Tip B
Cu excepţia celor de mai sus.

9-11
Specificaţiile

Specificaţiile

t Becurile
Luminile exterioare
Sedan (cu excepţia Consiliului de Cooperare al Golfului/Irakului)/Sport
Categoria
Becul Puterea ac-
UNECE *1 (SAE)
tivă
Cu faruri cu leduri Fază lungă/scurtă LED*2 ʊ (ʊ)
Cu lumini de drum 55/15*3 H15 (ʊ)
Farurile Fază lungă
Cu faruri cu halogen Fără lumini de drum 60 HB3 (9005)
Fază scurtă 55 H11 (H11)
Luminile de drum/luminile de poziţie (cu faruri cu leduri) LED*2 ʊ (ʊ)
Luminile de drum (cu faruri cu becuri cu halogen)* 55/15*4 H15 (ʊ)
Luminile de poziţie (cu faruri cu becuri cu halogen) 5 W5W (ʊ)
Farurile de ceaţă* LED*2 ʊ (ʊ)
Semnalizatoare de direcţie din faţă 21 WY21W (7443NA)
Semnalizatoarele de direcţie laterale* LED*2 ʊ (ʊ)
Lampa centrală de frână LED*2 ʊ (ʊ)
Semnalizatoare de direcţie din spate 21 WY21W (7443NA)
Stopuri spate (faruri cu LED) LED*2 ʊ (ʊ)
Lămpile spate (faruri cu LED) LED*2 ʊ (ʊ)
Stopurile/lămpile spate (cu lămpi cu halogen pentru faruri) 21/5 W21/5W (7443)
Lămpile de Sedan 16 W16W (921)
marșarier Sport 21 W21W (7440)
Lampa de ceaţă spate* 21 W21W (7440)
Lămpile pentru numărul de înmatriculare 5 W5W (ʊ)
*1 UNECE înseamnă Comisia Economică pentru Europa a Naţiunilor Unite.
*2 LED este abrevierea pentru Light Emitting Diode (diodă electroluminescentă).
*3 Bec cu filament dublu, totuși, pentru faruri (faza lungă) sunt folosite numai becuri cu filament de 55 W.
*4 Bec cu filament dublu, totuși, pentru luminile de drum sunt folosite numai becuri cu filament de 15 W.

9-12 *Anumite modele.


Specificaţiile

Specificaţiile

Sedan (Consiliul de Cooperare al Golfului/Irak)


Categoria
Becul Puterea ac-
UNECE *1 (SAE)
tivă
Cu faruri cu leduri Fază lungă/scurtă LED*2 ʊ (ʊ)
Farurile Fază lungă 60 HB3 (ʊ)
Cu faruri cu halogen
Fază scurtă 55 H11 (H11)
Luminile de drum (cu faruri cu leduri) LED*2 ʊ (ʊ)
Luminile de poziţie (cu faruri cu leduri) LED*2 ʊ (ʊ)
Luminile de poziţie laterale din faţă (cu faruri cu leduri) 5 WY5W (ʊ)
Luminile de poziţie/luminile de poziţie laterale din faţă (cu faruri cu becuri cu halo-
5 WY5W (ʊ)
gen)
Farurile de ceaţă* LED*2 ʊ (ʊ)
Semnalizatoare de direcţie din faţă 21 WY21W (7443NA)
Semnalizatoarele de direcţie laterale LED*2 ʊ (ʊ)
Lampa centrală de frână LED*2 ʊ (ʊ)
Semnalizatoare de direcţie din spate 21 WY21W (7443NA)
Stopuri spate (faruri cu LED) LED*2 ʊ (ʊ)
Lămpile spate/luminile de poziţie laterale din spate (cu faruri cu leduri) LED*2 ʊ (ʊ)
Stopurile/lămpile spate/luminile de poziţie laterale din spate (cu faruri cu becuri cu
21 W21W (7440)
halogen)
Lămpile de marșarier 16 W16W (921)
Lămpile pentru numărul de înmatriculare 5 W5W (ʊ)
*1 UNECE înseamnă Comisia Economică pentru Europa a Naţiunilor Unite.
*2 LED este abrevierea pentru Light Emitting Diode (diodă electroluminescentă).

Iluminatul de interior
Categoria
Becul Puterea ac-
UNECE*1
tivă
Lampa din portbagaj (Sedan) 3 ʊ
Lampa din compartimentul pentru bagaje (Sport) 5 ʊ
Luminile de plafon (din faţă)/plafonierele* 8 ʊ
Lumina de plafon (din faţă) * 10 ʊ
Lumina de plafon (din spate) * 10 ʊ
Lămpile oglinzii parasolarului* 2 ʊ
*1 UNECE înseamnă Comisia Economică pentru Europa a Naţiunilor Unite.

*Anumite modele. 9-13


Specificaţiile

Specificaţiile

t Pneuri
Exemplu de marcaj al anvelopei şi semnificaţia acestuia

Lăţime nominală a secţiunii Noroi şi zăpadă


Raport nominal de aspect, în procente Simbol viteză
Cod de construcţie Indice de sarcină (nu pe anvelopele ZR)
Diametru nominal al jantei în inch

Informaţii despre marcajul anvelopelor


Alegeţi anvelopele potrivite pentru vehiculul dumneavoastră utilizând informaţiile următoare
furnizate de marcajul anvelopelor.
Simbol viteză Viteza maximă admisă
Q Până la 160 km/h
R Până la 170 km/h
S Până la 180 km/h
T Până la 190 km/h
U Până la 200 km/h
H Până la 210 km/h
V Până la 240 km/h
W Până la 270 km/h
Y Până la 300 km/h
ZR Peste 240 km/h

Pneurile și presiunea de umflare

NOTĂ
Pneurile au fost selectate pentru a se potrivi exact șasiului vehiculului.
Atunci când înlocuiţi pneurile, Mazda vă recomandă să le înlocuiţi cu unele de același tip
cu cele folosite la echiparea iniţială a vehiculului. Pentru detalii, consultaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.

9-14
Specificaţiile

Specificaţiile

Consultaţi eticheta cu presiunile pneurilor pentru dimensiunea anvelopei și presiunea de


umflare (pagina 6-49).
După reglarea presiunii pneurilor, este necesară iniţializarea sistemului de monitorizare a
presiunii pneurilor pentru ca sistemul să funcţioneze normal.
Consultaţi secţiunea „Iniţializarea sistemului de monitorizare a presiunii pneurilor” de la
pagina 4-222.
Anvelopa standard
Presiune de umflare
Dimensiunea pneului
Până la 3 persoane ʊSarcină maximă
Faţă 250 kPa (2,5 bari, 36 psi) 280 kPa (2,8 bari, 41 psi)
205/60R16 92V
Spate 250 kPa (2,5 bari, 36 psi) 320 kPa (3,2 bari, 46 psi)
Faţă 240 kPa (2,4 bari, 35 psi) 280 kPa (2,8 bari, 41 psi)
Tipul A*1
Spate 230 kPa (2,3 bari, 33 psi) 300 kPa (3,0 bari, 44 psi)
215/45R18 89W
Faţă 250 kPa (2,5 bari, 36 psi) 280 kPa (2,8 bari, 41 psi)
Tipul B*1
Spate 250 kPa (2,5 bari, 36 psi) 300 kPa (3,0 bari, 44 psi)
Faţă 240 kPa (2,4 bari, 35 psi) 280 kPa (2,8 bari, 41 psi)
215/45ZR18 93W
Spate 230 kPa (2,3 bari, 33 psi) 300 kPa (3,0 bari, 44 psi)

Greutatea unei persoane: aproximativ 75 kg


*1 Pentru a afla presiunea corectă de umflare a pneurilor, verificaţi eticheta (cadrul ușii șoferului). Consultaţi
secţiunea „Eticheta cu presiunea pneurilor” de la pagina 9-3.

Roata de rezervă provizorie*


Dimensiunea pneului Presiune de umflare
T125/70D16 96M 420 kPa (60 psi)
185/55R16 87M 320 kPa (3,2 bari, 46 psi)

*Anumite modele. 9-15


Specificaţiile

Specificaţiile

Anvelopele de iarnă
Presiune de umflare
Dimensiunea pneului
Până la 3 persoane ʊSarcină maximă
Faţă 250 kPa (2,5 bari, 36 psi) 280 kPa (2,8 bari, 41 psi)
205/60R16*1 M S 320 kPa (3,2 bari, 46 psi)*3,
Spate 270 kPa (2,7 bari, 39 psi)
340 kPa (3,4 bari, 49 psi)*4
Faţă 240 kPa (2,4 bari, 35 psi) 280 kPa (2,8 bari, 41 psi)
215/45R18*2 M S
Spate 250 kPa (2,5 bari, 36 psi) 320 kPa (3,2 bari, 46 psi)

Greutatea unei persoane: aproximativ 75 kg


*1 Indicele de încărcare și simbolul vitezei: 92Q/92S/92H/92V
*2 Indicele de încărcare și simbolul vitezei: 89Q/89S/89H/89V/89W
*3 Indicele de încărcare și simbolul vitezei: 92Q/92S
*4 Indicele de sarcină și simbolul vitezei: 92H/92V

Cuplul de strângere a piuliţei roţii


La montarea unui pneu, strângeţi piuliţa roţii cu următorul cuplu.
108ʊ147 N㺃m (12ʊ14 kgf㺃m)
t Siguranţele
Consultaţi secţiunea „Siguranţele” de la pagina 6-71.
t Frânele
Dacă aveţi nevoie de informaţii referitoare la specificaţia de limită de uzură pentru plăcuţele
de frână și metoda de măsurare, contactaţi un service autorizat, recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda. Informaţia vă este pusă la dispoziţie.

9-16
Specificaţiile

Funcţiile de personalizare

Metoda
de modifi-
Setarea impli- care a
Articolul Funcţia Setările disponibile
cită setărilor

Vehiculul
Oprit/
încuiere în timpul con-
ducerii/
Încuiere: în timpul con-
Încuiere: în ducerii, descuiere: con-
timpul condu- tact oprit/
Dispozitivele de încuiere a Condiţia de operare a funcţiei de încuiere/
cerii, descuie- încuiere la schimbarea A D
ușilor (pagina 3-17) descuiere automată
re: contact treptelor din P/
oprit Încuiere: schimbarea
treptelor din P, descuie-
re: în P/
Încuiere: în timpul con-
ducerii, descuiere: în P
90 de secunde/
Sistemul de acces fără cheie
Momentul încuierii automate a ușilor 30 de secunde 60 de secunde/ A ʊ
(pagina 3-3)
30 de secunde
90 de secunde/
Momentul încuierii automate a ușilor 30 de secunde 60 de secunde/ A ʊ
30 de secunde
Funcţia de încuiere automată operaţională/neope-
Sistemul avansat de acces Oprit Pornit/oprit A ʊ
raţională
fără cheie (pagina 3-9)
Ridicat/
Oprit sau me- mediu/ E,
Volumul semnalului sonor la încuiere/descuiere A
diu scăzut/ F
Oprit
60 de secunde/
Timpul după care luminile de interior se sting 30 de secunde/
15 de secunde A ʊ
Sistemul de iluminare la in- după închiderea ușilor 15 de secunde/
trarea în vehicul (pagina 7,5 de secunde
5-160) Timpul după care luminile de interior se sting au- 60 de minute/
tomat atunci când una dintre uși nu este închisă 30 de minute 30 de minute/ A ʊ
complet 10 de minute
Controlul automat al
Operaţional/non-operaţional Pornit Pornit/oprit *5 A ʊ
ștergătoarelor (pagina 4-77)
Luminile de drum (pagina
Operaţional/non-operaţional Pornit Pornit/oprit ʊ ʊ
4-73)

9-21
Specificaţiile

Funcţiile de personalizare

Metoda
de modifi-
Setarea impli- care a
Articolul Funcţia Setările disponibile
cită setărilor

Ridicat/
semi-ridicat/
Controlul automat al lumini- Temporizarea cu ajutorul căreia luminile se
Medie mediu/ A ʊ
lor (pagina 4-67) aprind
semi-scăzut/
Scăzut
Farurile adaptive cu leduri
Operaţional/non-operaţional*1 Pornit Pornit/oprit A ʊ
(ALH) (pagina 4-114)
Sistemul de avertizare pentru
luminile aprinse (pagina Volumul semnalului sonor de avertizare Ridicat Fază lungă/scurtă/oprit A ʊ
7-52)
120 de secunde/
90 de secunde/
Sistemul de lumini pentru
Timpul după care farurile se sting 30 de secunde 60 de secunde/ A ʊ
venirea acasă (pagina 4-71)
30 de secunde/
Oprit
Sistemul de lumini pentru
plecarea de acasă (pagina Operaţional/non-operaţional Pornit sau oprit Pornit/oprit A ʊ
4-71)
Indicatorul de direcţie (pagi-
Volumul semnalului sonor Ridicat Ridicat/coborât A ʊ
na 4-76)
Semnalizarea cu trei semnale
Operaţional/non-operaţional Pornit sau oprit Pornit/oprit A ʊ
scurte (pagina 4-76)
Sistemul de dezaburire a lu- Timpul de operare pentru sistemul de dezaburire
15 de minute 15 minute/continuu*6 ʊ ʊ
netei (pagina 4-82) al lunetei poate fi schimbat.
Sistem
Limba Limba indicată pe afișaj Engleză În funcţie de piaţă*7 A ʊ
Temperatura Unitatea de temperatură indicată în afișaj °F sau °C °F/°C A ʊ
Distanţa Unitatea de distanţă indicată în afișaj mile sau km mile/km A ʊ
Monitorul economiei de combustibil (pagina 4-102)
Afișajul de sfârșit Afișaj/fără afișaj Oprit Pornit/oprit B ʊ
Procedura de resetare a eco- Legătură/fără legătură cu resetarea economiei de
Oprit Pornit/oprit B ʊ
nomiei de combustibil combustibil și a kilometrajul jurnalier A

9-22
Specificaţiile

Funcţiile de personalizare

Metoda
de modifi-
Setarea impli- care a
Articolul Funcţia Setările disponibile
cită setărilor

Afișajul pentru conducerea activă (pagina 4-40)


Setarea poate să fie modificată astfel încât afișa-
Pornit Pornit/oprit C ʊ
jul pentru conducere activă să nu fie indicat.
13 pași în sus/în jos
Înălţimea afișajului (poziţia sus/jos) poate să fie
0 faţă de setarea iniţială C ʊ
modificată.
(total: 27 de pași)
Metoda de reglare a luminozităţii afișajului (auto-
AUTO AUTO/man. C ʊ
Afișaj mată/manuală) poate să fie modificată.
2 pași în sus/în jos faţă
Luminozitatea standard cu ajustarea automată a
0 de setarea iniţială (to- C ʊ
luminozităţii poate să fie modificată.
tal: 5 de pași)
20 pași în sus/în jos
Luminozitatea standard cu ajustarea manuală a
0 faţă de setarea iniţială C ʊ
luminozităţii poate să fie modificată.
(total: 41 de pași)
La manevră/
ghidajul privind banda
Ghidajul pri-
de rulare și navigaţia
vind banda de
Ghidajul de navigaţie Informaţiile afișajului pot să fie schimbate. dirijată/ C ʊ
rulare și navi-
numele străzii și navi-
gaţia dirijată
gaţia dirijată/
Oprit
*1 Deși aceste sisteme pot fi oprite, acest lucru va fi împotriva scopului sistemului, iar Mazda recomandă ca
aceste sisteme să rămână active.
*2 Pentru vehiculele cu un alt sistem audio decât cel tip funcţie pe ecran, semnalul de avertizare nu poate fi
schimbat. Semnalul de avertizare este un bip.
*3 Numai volumul semnalului sonor de avertizare din timpul operării monitorizării punctelor moarte (BSM) poate
să fie modificat. Volumul semnalului sonor de avertizare din timpul operării alertei privind traficul transversal
(RCTA) nu poate fi schimbat.
*4 Sistemul funcţionează numai când sistemul de navigaţie funcţionează.
*5 În cazul în care controlul automat al ștergătoarelor este setat ca oprit, poziţia a manetei pentru
ștergătoare este setată la funcţionarea intermitentă.
*6 Operarea se poate oprit în 15 minute din cauza efectului temperaturii din exterior, chiar dacă timpul de operare
al sistemului de dezaburire a lunetei a fost modifica la continuu.
*7 Disponibil numai în afișajul din afișajul central.

9-23

S-ar putea să vă placă și