Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
semantică a
cuvintelor
Omonime.Antonime.Paronime
Introducere
a) Lărgirea sensului->pasăre(lat. passer=vrabie)
BANCĂ LILIAC
LEU SOMN
● PARȚIALĂ= cuvintele citate sunt identice numai la unele forme din paradigma lor
-masa(mobile) și masa(mulțime)->au plurale diferite=mese și mase
-banda(grup de răufăcători) și banda(fâșie de stofă)->au plurale diferit=bande și benzi
ANTONIMIA
=CUVINTE A CĂROR SENS ESTE DIAMETRAL OPUS
Opoziția exprimată de antonime poate fi:
● Calitativă
bun-rău
● Cantitativă
mult-puțin
● Temporală
ieri-azi
● Spațială
departe-aproape
● Stabilită pentru fiecare sens al unui cuvânt polisemnatic
drept-stâng
drept-nedrept
drept-strâmb
● De cele mai multe ori antonomia se realizează cu ajutorul prefixelor:
-cinstit-necinstit
-imperechea-desperechea
-poetic-apoetic
Exemple:
-albastru și alabastru(o varietate de ghips)
-atlas și atlaz(numele unei țesături)
-conjuctură și conjectură(presupunere/supoziție)