Sunteți pe pagina 1din 19

Articolul in limba spaniola

  Articolul hotarat si articolul nehotarat – Artículos Definidos y Indefinidos

 
Articolele sunt cuvinte care preced substantivul .
 
Articolul hotarat: este folosit pentru a indica faptul ca un obiect este unic intr-un anume fel .
 
Exemple:
• El coche – Masina (El –face referire la faptul ca este vorba despre o anumita masina)

Articolul nehotarat: este folosit pentru a generaliza obiectele, nu le identifica drept unice.

Example:

• Un auto – O masina (Un - poate face referire la orice masina)

In Spaniola articolul trebuie sa se acorde in gen si numar cu substantivul, ceea ce inseamna ca de


exemplu, articolul definit "el" ar trebui sa precede un substantiv masculin, singular . Puteti studia
schema de mai jos :

 Nehotarat - singular /
 Articol   Hotarat - singular / plural
plural

 Masculin  El    / Los   Un    / Unos  

Feminin  La    / Las   Una    / Unas  

 Exemple:

 el libro –cartea  / los libros – cartile


 un coche – o masina   / unos coches – niste masini
 la casa – casa / las casas – casele
 una niña – o fata / unas niñas – niste fete

Articolul neutru – Artículo Neutro

Articolul neutru este folosit impreuna cu un adjectiv cand adjectivul este folosit drept substantiv.

Exemple:

Ella hizo lo mejor que pudo. (A facut tot binele posibil)

Note

Inainte de numele unei persoane nu sunt necesare articolele.

Articolul “el y uno” trebuie folosit cand un substantiv incepe cu vocala "a" sau "ha" . Totusi, cand
substantivul este la forma de plural principiul nu se aplica .
Exemple:

El agua (apa) – las aguas (apele)

El arte (arta) – las artes (artele)

Femininul si masculinul in limba spaniola


Cuvinte la masculin
1. De obicei substantivele care se termina in “o”, “r”, “s” y “l” sunt cuvinte la genul masculin.
Substantivele care fac referire la creaturi masculine, slujbe sau ocupatii de barbati sunt la
genul masculin . Cuvintele care se termina in “ón” pot fi atat la masculin cat si la feminin..  
 
 Exemple de cuvinte la genul masculinof masculine words:
 el médico – doctorul 
 el oso – ursul
 el plato – farfuria
 el color – culoarea
 el hotel – hotelul

Exemple de cuvinte care se termina in “ón”:

 el corazón – inima
 la información – informatia 

2. Zilele saptamanii sunt mereu la genul masculin .

 Exemple:

 el lunes – Luni   
 el sábado– Sambata

3. Este important sa retinem ca in limba spaniola vom gasi cateva cuvinte la genul masculin care
se termina in "a" . De aceea , cand memoram vocavularul este important sa retinem si
articolele cuvintelor.

 Exemple de cuvinte la genul masculin care se termina in "a":

 el poema – poemul
 el programa – programul
 el dia – ziua

4. Cuvintele care se termina in “aje” sunt mereu la genul masculin .

 Exemple de cuvinte ce se termina in "aje":

 el viaje – calatoria
 el peaje – taxa
 el paisaje – peisajul

Cuvinte la feminin

1. De obicei, cuvintele care se termina in "a", "z" sunt cuvinte la genul feminin. Substantivele care fac
referire la creaturi de sex feminin , locuri de munca si ocupatii de fete sun la genul feminin .

Exemple de cuvinte la genul feminin :

 la médica – doctorita
 la perra – catea
 la silla – scaunul

2. Este important sa retineti ca in limba spaniola veti gasi cateva cuvinte care se termina in "o" .

Exemple de cuvinte feminine ce se termina in "o":

 la moto – motocicleta
 la foto – poza
 la radio –radioul
 la mano – mana

3. Substantivele care se termina in “dad / dades” si “umbre” / umbres” sunt de obicei la genul feminin.

Exemple: 

 las cidades – orasele


 la legumbre – legumele
 la generosidad – generozitatea

Note:

Substantivele care se termina in E pot fi atat feminine cat si masculine .

Exemple:

 la mente – mintea
 el diente – dintii
 el puente – podul
 la leche – the milk

Femininul cuvintelor

1.      Cand un substantiv se termina in “o”  ►► Trebuie sa schimbi “o”pentru “a”

 Exemple:

 el médico (doctorul) = la médica (doctorita ) -Observati ca articolul se schimba de asemenea


din moment ce trebuie sa se acorde in gen si numar cu substantivul .
 el  perro (cainele)  = la perra (cateaua)                                                               

 
2.      Cand un substantiv se termina in “r” sau “s” ►► Doar se adauga “a”

 Exemple:                                    

 el señor (domnul) = la señora (doamna )


 el japonés (japonezul) = la japonesa (japoneza)

 3.      Cand un substantiv se termina in “ón”  ►► Trebuie sa schimbi “ón” pentru “ona”

 Exemple:

 el patrón (seful) = la patroa (sefa)


 el ladrón (hotul) = la ladrona (hoata)

 4.      Cand un substantiv se termina in “ista”  ►►  ramane neschimbat (dar puteti realiza genul dupa
articolul folosit).

 Exemple:

 el dentista (dentistul) = la dentista (dentista)


 el pianista (pianistul) – la pianista (pianista)

Varianta masculina si feminina pentru ocupatii

 Romana  Masculin  Feminin


  sef  el jefe  la jefa
doctor  el médico  la médica
client  el cliente  la clienta
avocat  el abogado  la abogada
presedinte  el presidente  la presidenta
inginer  el ingeniero  la ingeniera
secretar  el secretario  la secretaria
arhitect  el arquitecto  la arquitecta
casier  el cajero  la cajera
profesor  el profesor  la profesora
director  el director  la directora
actor  el actor  la actriz
poet  el poeta  La poetisa
scriitor  el escritor  la escritora

Cum sa intrebati si sa raspundeti la cat este ceasul in limba spaniola -timpul-

Observati dialogurile :
1. ¿Por favor, qué hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?)

Son las cinco / Son las cinco en punto. (Este ora cinci / Este ora cinci fix)

2. ¿Por favor, qué hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?)

Son las cinco y veinte. (Este 5 si 20 )

3. ¿Por favor, qué hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?)

Son las cinco menos veinte. (Este patru patruzeci)

4. ¿Por favor, qué hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?)

Son las cinco y cuarto . (Este cinci si un sfert)

5. ¿Por favor, qué hora es? (Ma scuzati, cat este ceasul ?)

Son las cinco y media . (Este cinci si jumatate )

Note

 Expresia “¿Qué horas es?” este folosita mai des de vorbitorii din Spania , in Mexic , oamenii
intreaba de obicei astfe “¿Qué horas son?”
 Articolul hotarat "la" este mereu folosit inainte de ora , deoarece articolul face referire la
cuvantul "hora" , care este la genul feminin .

 Expresia "en punto " inseamna "fix" (dialogul numarul 1 )


 Pentru a raspunde minutele trebuie sa adaugati "y" (ce inseamna "si") intre hora si minute
(dialogul numarul 2 )
 Pentru a raspunde la minutele trecute de 30 , puteti folosi cuvantul "menos" (care inseamna
"mai putin" ) urmat de ora urmatoare, urmat de minutele ramase pana la ora urmatoare
(dialogul numarul 3) . Deci, intre ora si minute folositi fie "y", fie "menos" .
 Cuvantul "cuarto" (un sfert) face referire si la 15 minute dupa o anumita ora (dialogul numarul
4)

 Cuvantul media (jumatate) inseamna 30 de minute (dialogul numarul 5 )

Dimineata

¿Qué hora es? Cat este ora ?

Cand facem referire la toate orele , conjunctia "son" este conjugarea potrivita a verbului "ser" ,
exceptie fiind atunci cand ne referim la ora 1 sau cu cuvintele "mediodía" / "medianoche". In aceste
cazuri "es" este potrivit.

1:00 - Es la una (de la mañana)

2:00 - Son las dos (de la mañana)

3:00 - Son las tres (de la mañana)

4: 00 - Son las cuatro (de la mañana)


11:00 – Son las once (de la mañana)

12:00 - Es mediodía

12:30 – Es mediodía y media.

La amiaza

¿Qué hora es? Cat este ora ? (Observati propozitiile )

1:00pm / 13:00 - Es la una (de la tarde) / Son las trece

2:00pm /14:00 - Son las dos  (de la tarde) / Son las catorce

3:00pm / 15:00 - Son las tres  (de la tarde) / Son las quince

Spre seara

8:00pm / 20:00 Son las ocho (de la noche) / Son las veinte

9:00pm / 21:00 Son las nueve (de la noche) / Son las veintiuna

10:00pm / 22:00 Son las diez (de la noche) / Son las veintidós

11:00pm / 23:00 Son las once (de la noche) / Son las veintitrés

0:00 - Es medianoche 

Mai multe note

•In limba spaniola cand se face referire la "am" sau "pm" folositi “de la mañana”, “de la tarde” sau
“de la noche”.

•De la 12:00pm la 5:00am (sau inainte de rasarit ), puteti spune “de la madrugada” in loc de “de la
mañana”.

•Sistemul oficial este cel de 24 de ore, ca in Romania . Cand se foloseste acest sistem nu este nevoie
sa folositi “de la mañana”, “de la tarde” sau “de la noche”.

La - A las       

Cand aveti nevoie sa specificati ca un eveniment se petrece la o anumita ora puteti folosi prepozitia “a
las + (ora )” (la ora X).

Exemple:

 La reunión comenza a las 10:00


Intalnirea incepe la ora 10.
 La reunión terminó a las 10:00
Intalnirea s-a terminat la ora 10 .

De la .... la ../ de las...a las       

Cand vreti sa exprimati intre ce ore s-a petrecut un eveniment puteti folosi formula urmatoare : de las
(ora ) a las (ora) .
Exemple:

 La reunión será de las 9:00 a las 11:00.


Intalnirea va tine de la ora 9 la ora 11 . ten.

Dimineata/Dupa amiaza / Seara

Dimineata/Dupa amiaza / Seara

Cand vreti sa faceti referire doar la o anumita perioada a zilei puteti folosi urmatoarele expresii : : por
la mañana (dimineata ), por la tarde (amiaza ), por la noche (seara sau noaptea)

Exemple:

 Estudio español por la mañana – Studiez la spaniola dimineata.

 Estudio español por la tarde – Studiez la spaniola dupa amiaza.

 Estudio español por la noche – Studiez la spaniola seara .

Regula generala – Regla General

Cuvinte care se termina in vocale - adaugati “s”

Cuvinte care se
 Singular  Plural  Traducere termina in
consoane  –
 casa  casas  casa-case Palabras que
terminan en
consonantes
 mesa  mesas  masa-mese
Regula generala:
 plato  platos   farfurie-farfurii cuvinte care se
termina in consoane
- adaugati “es”

 Singular  Plural  Traducere


 
 pan  panes   paine-paini
 Cuvinte care se
termina in “z” –
 avión  aviones avion-avioane adaugati “es” si
schimbati “z” cu “c”
 papel  papeles  hartie-hartii
 

 actor  actores  actor-actori  


 Singular  Plural  Traducere
 
 luz  luces lumina-lumini
 
 actriz  actrices actrita-actrite

 nariz  narices nas-nasuri


 

  

Cuvinte care se termina in “s” – Palabras que terminan en “s”

1. Adaugati  “es” daca accentul este pe ultima silaba


  

 Singular  Plural  Traducere

 japonés  japoneses  japonez-japonezi

 dios  dioses  Zeu-Zei

2. Cuvintele raman neschimbate daca accentul nu cade pe ultima silaba

  

 Singular  Plural  Traducere

 crisis  crisis criza-crize


Pronumele demonstrativ in limba spaniola

Pronumele demonstrative pot fi folosite atat pentru identificarea unui substantiv sau a ceva cat si
pentru a indica raporturi spatiale intre persoana vorbitoare si obiect.

In Spaniola pronumele demonstrativ trebuie sa se acorde in gen si numar cu substantivul la care


pronumele face referire.

Pronumele demonstrativ si adjectivul pronominal demonstrativ "Acesta" si "acestea"

 Folosite atunci cand cineva/ceva este apropiat de vorbitor .

Acesta/ Masculin Singular Feminin


Aceasta Singular
Esta  

Este  
Feminin
Masculin Plural
Plural
Acestea
Estos   Estas  

Exemple:

 Este plato (aceasta farfurie) / Estos platos (aceste farfurii) – (observati ca "este" este singular
/masculin si "estos" este plural / masculin)
 Esta mesa (aceasta masa ) / Estas mesas (aceste mese) – (observati ca "esta" este la
singular /feminin si "estas" este la plural /feminin )

Pronumele demonstrativ si adjectivul pronominal demonstrativ "Acela" si "Acelea"

Aceste pronume sunt folosite atunci cand cineva/ceva se afla la distanta de vorbitor.

Masculin Singular Feminin Singular


 Acela/Aceea
 Ese   Esa  
Masculin Plural Feminin Plural
Acelea
Esos   Esas  

Exemple:

 Ese libro (acea carte ) / Esos libros (acele carti)


 Esa casa (acea casa ) / Esas casas (acele case)

Observatie importanta

In limba spaniola veti gasi pronume demonstrative care fac referire la obiecte distante in spatiu , atat
de vorbitor cat si de receptor .Spre deosebire de romana in care folosim "acesta" si "acela" ei mai
folosesc si cel de-al treilea pronume demonstrativ, care, dupa cum am mai zis, face referire la
obiecte/persoane departate . Observati tabelul de mai jos :

Masculin Singular Feminin Singular


Acela de
acolo
Aquel    Aquella  
Masculin Plural Feminin Plural
Acelea de
acolo
Aquellos    Aquellas  

Exemple:

 Aquel hombre (omul acela de acolo) / Aquellos hombres (oamenii aceia de acolo )
 Aquella llave (cheia aceea de acolo) / Aquellas llaves (cheile acelea de acolo)

Note despre pronumele demonstrative

Puteti folosi "Eso" (acesta), "Esto" (acela) si "Aquello" (acela de acolo) pentru a va exprima parerile si
ideile. De asemenea le puteti folosi pentru a demonstra ceva fara a zice numele acelui lucru. In
aceasta situatie nu identifica obiecte (nu se alatura de substantive) si sunt folosite doar la forma de
singular.

Acesta
 Esto  
Acela
 Eso  
Acela de acolo
Aquello  

Exemple:

 ¿Qué es eso? Ce este asta?


 ¿Qué es aquello? Ce este acela de acolo ?
 Esto no es bueno. Asta nu e bine .

Pronumele nehotarat in limba spaniola

Ce este pronumele nehotarat?

Pronumele nehotarate sunt cuvinte care inlocuiesc substantive ; ele fac referire la ceva identificabil dar
intr-o maniera vaga.
Nimic  → Nada  

“Nada” inseamna nimic, poate fi folosit in propozitii afirmative, negative si interogative.

Exemple:

 Nada és imposible. Nimic nu este imposibil


 Él no hizo nada. El nu a facut nimic .

Totul   → Todo  

"Todo” inseamna totul.

Exemple:

 Ella sabe todo sobre películas. Ea stie totul despre filme.

Multi si putin   →  Más      y menos   

"Más" inseamna mult si "menos" insemana putin

Exemple

 Quiero comer más torta. Vreau sa mananc mai mult tort.


 Él está menos preocupado con la situación. El este mai putin ingrijorat de situatie.

Cineva si nimeni   →  Alguien      y Nadie  

“Alguien” inseamna cineva si poate fi folosit atat in propozitii afirmative cat si in propozitii
interogative. “Alguien / Nadie” sunt pronume care fac referire doar la oameni.

Exemple:

 ¿Encontraste alguien en el  parque?  Ai intalnit pe cineva in parc?


 İAlguien comió la torta! Cineva a mancat tortul !

“Nadie” inseamna nimeni si este folosit in propozitii afirmative, interogative si negative.

Exemple:

 No he encontrado nadie en el parque. Nu am intalnit pe nimeni in parc.


 Nadie comió la torta. Nimeni nu a mancat tortul.
 ¿No has encontrado nadie en el parque? Nu ai intalnit pe nimeni in parc?
 

Niste/vreo si niciun → Alguno     / Algunos     y Ninguno     / Ningún       (masculin)

“Alguno/Algunos” - inseamna niste sau vreo .Sunt folosite atat in propozitii afirmative cat si
interogative. Inainte de un substantiv masculin la singular trebuie sa folositi algún

 Compré algunos libros. Am cumparat niste carti.


 ¿Compraste algún libro? Ai cumparat vreo carte?

 “Ninguno/Ningún” - Inainte de un substantiv masculin la singular trebuie sa folositi ningún. Forma


de plural este folosita rareori . Aceste pronume sunt folosite atat in propozitii negative cat si la forme
afirmative.

 Yo no compré ningún libro. Nu am cumparat nicio carte.

Niste/vreo si nicio →  Alguna     /Algunas     y Ninguna   /Ningunas       (feminin)

“Alguna/Algunas” - inseamna niste sau vreo. Sunt folosite atat la afirmativ cat si la interogativ.
"Alguna" este folosit cu substantive feminine la singular iar "algunas" este folosit cu substantive
feminine la plural. Urmariti exemplele de mai jos :

 Compré algunas flores. Am cumparat niste flori .


 ¿Compraste alguna flor? Ai cumparat vreo floare?

“Ninguna/Ningunas” Formele de plural sunt rareori folosite. Se folosesc atat in propozitii la afirmativ
cat si la negativ.

 Yo no compré ninguna flor. Nu am cumparat nicio floare.

Atat de si asa de →  Tanto      / tanta     y tantos     / tantas  

Aceste pronume trebuiesc acordate in gen si numar cu substantivul la care fac referire.

Tanto / tanta insemana "atat de ". “Tanto” este folosit cu substantive singular / masculin iar “tanta” cu
substantive singular / feminin . Urmariti exemplele de mai jos :

Exemple:

 Él tiene tanto dinero! – Are atat de multi bani!


 Ella cocina tanta comida. Ea gateste atat de multa mancare.

 
Tantos / tantas inseamna asa de . “Tantos” este folosit cu cuvinte plural / masculin iar “tantas” cu
substantive la plural / feminin . Urmariti exemplele de mai jos :

Exemple:

 Él tiene tantos amigos. – Are asa de multi prieteni.


 Mi madre me ayudó tantas veces – Mama mea ma ajutat asa de multe ori.

Putin si mult →  pocos     / pocas     y muchos     / muchas  

In limba spaniola aceste pronume trebuiesc acordate in gen si numar cu substantivul la care fac
referire. Exprima cantitatea.

Putin inseamna pocos / pocas. “Pocos” plural / masculin iar “pocas” plural / feminin .

Exemple:

 Pocos niños fueron al parque. Putini baieti au mers in parc.


 Pocas personas estaban en la fiesta. – Putini oameni erau la petrecere.

Mult inseamna muchos / muchas. “Muchos”- plural / masculin iar “muchas” -plural / feminin. Urmariti
exemplele de mai jos :

Exemple:

 Muchos niños fueron al parque. – Multi studenti au mers in parc.


 Muchas personas estaban en la fiesta – Multi oameni au mers la petrecere.

Putin si mult →  poco    / poca     y mucho     / mucha  

Pouco / Pouca – Putin

“Poco”- singular / masculin iar “poca” - singular / feminin.

Exemple:

 Él tiene poco dinero. – El are putini bani.


 Hay poca comida en la heladera. – Este putina mancare in frigider.

Mult insemana mucho / mucha. “Mucho” - singular / masculin iar “mucha” - singular / feminin.

Exemple:

 Él tiene mucho dinero. – El are multi bani .


 Hay mucha comida en la heladera. – Este multa mancare in frigider.

Prea mult →  Demasiados     / demasiadas  

In limba spaniola aceste pronume trebuie sa se acorde in gen si numar cu cuvantul determinat. De
asemenea exprima cantitatea.

Prea mult - demasiados / demasiadas. “Demasiados” -> singular / masculin iar “demasiadas" ->
singular / feminin.

Exemple:

 Él tiene demasiados libros. – El are prea multe carti.


 Hay demasiadas personas en la fiesta. – Sunt prea multi oameni la petrecere .

Prea mult →  Demasiado      / demasiada  

Prea mult- demasiado / demasiada. “Demasiado” -> singular / masculin iar “demasiada” -> singular /
feminin.

Exemple:

 Él tiene demasiado tiempo para terminar su tarea. – El are prea mult timp ca sa termine
tema.
 Él comió demasiada comida. – El a mancat prea multa mancare.

Toti/toate →  Todo     / Toda     y Todos     / Todas  

Cand folosim "todo" si "toda" nu este necesar sa folosim un articol hotarat.

Exemple:

 Toda persona necesita amor. Toate persoanele au nevoie de dragoste.


 Todo ser-humano es libre. Toate fiintele sunt libere.

Totusi cand "todo/todos" si "toda/todas" inseamna "intreg, total, totul" trebuie sa folosim articolele
hotarate (el,la) inainte de substantiv.

Exemple:

 (Yo)  estudié todo el día. Am invatat toata ziua.


 Ustedes durmieron toda la tarde? Ai dormit intreaga amiaza?

Pronumele posesiv in limba spaniola

Pronumele posesive sunt folosite pentru a indica posesia . Ele arata cine detine un anumit obiect .
Atunci cand determina un substantiv sunt Adjective Pronominale Posesive.        
Exemple:

 Mi coche es nuevo – Cartea mea este noua

Pronumele posesive folosite dupa substantive pot fi folosite si de sine statatoare , fara substantivul la
care fac referire. Cand inlocuiesc substantivul si sunt folosite independent sunt insotite de articole
hotarate (exceptie facand atunci cand urmeaza dupa verbul a fi ) sau de articole neutre si au forme
masculin/feminin; singular/plural.

Exemple:

 Mi coche es nuevo. El tuyo es viejo – Masina mea este noua. A ta este veche.

Foarte important : Pronumele posesive se acorda in gen si numar cu obiectul posedat si nu cu


posesorul.

Urmariti tabelul de mai jos :

Click pe sageata pentru a asculta pronuntia in limba spaniola

Pronumele posesiv -
Persoana Romana Pronumele posesiv– Plural
Singular

Yo A mea Mi   Mis  

Tú A ta Tu   Tus  

Él / Ud A lui Su   Sus  

Ella / Ud A ei Su   Sus  

Nuestro   Nuestros  
Nosotros (as) A noastra
Nuestra   Nuestras  

Ellos/ ellas / Uds A lor Su   Sus 

Note importante:

         Observati faptul ca adjectivele pronominale posesive "mi","tu" si "su" nu au forme de masculin
sau feminin.

Exemple:
         Mi padre – Tatal meu
         Tu padre – Tatal tau
         Su padre – Tatal dumneavoastra / Tatal lui / Tatal ei / Tatal lor (observati contextul pentru a va
da seama la cine se face referire)
         Nuestro padre – Tatal nostru

Pronumele posesiv - Pronumele posesiv –


Persoana Romana
Masculin   Feminine

Mío   Mía  
Yo Al meu/ A mea
Míos   Mías  
 Tuyo   Tuya  
Tú Al tau / A ta
Tuyos   Tuyas  
Suyo   Suya    
Él / Ud A lui
Suyos   Suyas  
Suyo   Suya  
Ella / Ud A ei
Suyos   Suyas  
Nuestro   Nuestra  
Nosotros (as) A noastra
Nuestros   Nuestras  
Suyo   Suya  
Ellos/ ellas / Uds A lor
Suyos   Suyas  

Important :

         Suyo(s) / suya (s) au patru intelesuri diferite : a lui, a ei, a lor si a dumnealor

Exemple: Observati ca in exemplele de mai jos pronumele posesive sunt folosite fara articol deoarece
urmeaza dupa verbul a fi .

         El coche es mío. Masina este a mea .


         El coche es tuyo. Masina este a ta .
         El coche es tuyo. Masina este a lui/ei/lor/dumnealor
         El coche es nuestro. Masina este a noastra .

Mai multe exemple : Observati faptul ca in exemplele de mai jos pronumele posesive sunt folosite cu
articol hotarat.

         Mi casa es verde. La tuya es roja. Casa mea este verde. A ta este rosie .
         Tu casa es verde. La mía es roja. Casa ta este verde. A mea este rosie .
         Nuestra casa es blanca. La suya es azul. Casa noastra este alba. A lui / A ei / A lor / A
dumnealor este albastra.
         Su casa es blanca. La nuestra es azul. Casa lui /ei/lor/dumnealor este alba. A noastra este
albastra.

Nota II

In limba spaniola nu este necesar sa folosim pronume posesive atunci cand este vorba de parti ale
corpului.

Exemple:

Rompi el brazo.Mi-am rupt bratul.

Adjectivul in limba spaniola

Adjectivul este cuvantul care atribuie o calitate sau o caracteristica unui substantiv, modificandu-l pe
acesta din urma .
Comparati:
 El coche – masina  / El coche pequeño. (Observati ca “pequeño” – mic – modifica
substantivul “coche” – masina. A fi “pequeño”este o caracteristica a masinei.
 
 La casa – casa /  La casa sucia (sucia- a fi murdar, este o caracteristica a casei )

Adjectivele pot atribui o calitate atat concreta cat si abstracta substantivului , poate califica
substantivul sau poate indica cantitatea.

Comparati:

 La lección fácil – Lectia usoara. (Observati faptul ca “fácil” – usor – modifica substantivul
“lección” – lectia. A fi “fácil” este o calitate abstracta a lectiei . )
 La casa blanca– casa alba. (a fi alba este o calitate concreta a casei )
 Pocas plumas – putine stilouri. (Cuvantul “pocas” –putin– cuantifica substantivul stilou)

Adjective : Masculin / Feminin / Neutru

Adjectivul poate avea aceeasi terminatie atunci cand face referire la cuvinte masculine sau feminine.
Observati cum adjectivele raman neschimbate chiar si atunci cand este vorba de cuvinte la feminin.

Exemple:

 El hombre fuerte –Barbatul puternic


 La mujer fuerte – Femeia puternica

De obicei adjectivele care se termina in “e” si “ista” au doar o singura terminatie pentru ambele
genuri .

 Mai multe exemple:

 El niño inteligente – Baiatul inteligent


 La niña inteligente – Fata inteligenta
 

 El profesor idealista – Profesorul idealist


 La profesora idealista – Profesoara idealista

Adjectivele pot avea diferite terminatii conform fiecarui gen . Adjectivele care se termina in "o" sunt
masculine sau neutre. Pentru a forma varianta feminina a adjectivelor care se termina in "o" schibmati
doar litera "o" cu "a" .

Exemple:

 El niño alto – Baiatul inalt.


 La niña alta – Fata inalta

Singularul si pluralul la adjective

Adjectivul se acorda in numar cu substantivul. Urmariti exemplele de mai jos :

Comparati:

 El  niño inteligente – baiatul inteligent


 Los niños inteligentes –baietii inteligenti

 La mesa grande – Masa mare


 Las mesas grandes – Mesele mari

Pozitia unui adjectiv in propozitie

De obicei, in limba spaniola, adjectivele urmeaza substantivul.

Exemple:

 La mujer bonita – Femeia frumoasa


 El coche viejo – Masina veche
 El pájaro amarillo – Pasarea galbena

Totusi, in unele cazuri, adjectivul poate precede substantivul. In aceste cazuri, ca si in limba romana
subliniaza si pune accentul pe calitate. In unele cazuri, semnificatia poate diferi la un adjectiv dupa
sau inainte de substantiv.

Comparati:

 Una vieja amiga – un prieten de demult.


 Una amiga vieja –un prieten vechi.

 La pobre mujer – femeia ghinionista


 La mujer pobre – saraca femeie

S-ar putea să vă placă și