Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Codul european
al bunei conduite
administrative
RO
Misiunea noastră este să susținem democrația prin colaborarea cu
instituțiile Uniunii Europene pentru a crea o administrație mai eficientă,
mai responsabilă, mai transparentă și mai etică.
Cuprins
2 Cuvânt-înainte
4 Introducere
12 Codul european al
bunei conduite administrative
Cuvânt-înainte
Stimați cititori,
Codul oferă îndrumări privind măsurile practice care pot fi luate pentru a
crește eficacitatea, transparența și responsabilitatea în activitatea funcționarilor, iar
biroul meu vă stă la dispoziție și pentru alte sfaturi cu caracter neoficial, după caz.
Le gach dea-ghuí,
Emily O’Reilly
Ombudsmanul European
O mâna întinsa
5
A raspunde cetatenilor
7
u
S e r v i ci
Codul european al bunei conduite administrative
Introducere
5. Transparență
Funcționarii publici trebuie să fie dispuși
să-și explice activitățile și să prezinte
motivele acțiunilor lor.
Aceștia trebuie să păstreze evidențe
adecvate și să accepte controlul public al
comportamentului lor, inclusiv în ceea ce
privește respectul față de aceste principii
ale serviciului public.
t
re n
a
Transpa
11
Articolul 4 Articolul 5
Legalitate Nediscriminare
Funcţionarul va acţiona în conformitate 1. În procesarea cererilor publicului și
cu legea și va aplica normele și în adoptarea deciziilor, funcţionarul
procedurile stabilite de legislaţia Uniunii. va asigura respectarea principiului de
În special, funcţionarul se va asigura că egalitate a tratamentului. Persoanele
deciziile care afectează drepturile sau care se află în aceeași situaţie vor fi
interesele persoanelor au o bază legală tratate într-o manieră similară.
și conţinutul acestora este conform legii.
tate
Proportionali
15
Articolul 9 Articolul 11
Obiectivitate Corectitudine
În adoptarea deciziilor, funcţionarul Funcţionarul va acţiona într-o manieră
va lua în considerare factorii relevanţi imparţială, corectă și rezonabilă.
și va acorda fiecărui asemenea factor
ponderea adecvată în luarea deciziei,
ignorând orice elemente irelevante. Articolul 12
Amabilitate
Articolul 10 1. Funcţionarul va fi dedicat îndatoririlor
Așteptări legitime, sale de serviciu, corect, amabil și
consecvenţă și avizare accesibil în raporturile cu publicul. În
cadrul răspunsurilor la corespondenţă,
1. Funcţionarul va fi consecvent în la apelurile telefonice și la mesajele
propria sa conduită administrativă, electronice, funcţionarul va încerca să
precum și în activitatea administrativă acorde tot sprijinul posibil și va răspunde
a instituţiei. Funcţionarul va aplica la întrebările adresate cât mai complet și
practicile administrative uzuale (normale) exact posibil.
ale instituţiei, cu excepţia cazului în care
vor exista motive legitime de derogare 2. În cazul în care funcţionarul nu are
de la aceste practici într-un anumit caz. atribuţii legate de problema în cauză, va
În cazul în care asemenea motive există, îndruma cetăţeanul către funcţionarul
ele vor fi înregistrate în scris. competent.
Articolul 13 Articolul 14
Transmiterea răspunsului Confirmarea de primire
la scrisori în limba și indicarea funcţionarului
cetăţeanului competent
Funcţionarul se va asigura că fiecare 1. Pentru fiecare scrisoare sau reclamaţie
cetăţean al Uniunii sau oricare membru adresată instituţiei se va primi, în termen
al publicului care se adresează în scris de două săptămâni, o confirmare de
instituţiei într-una din limbile tratatului primire, cu excepţia cazului în care,
va primi un răspuns redactat în aceeași în acest termen, va putea fi trimis un
limbă. Această prevedere se aplică în răspuns pe fondul problemei.
măsura posibilă persoanelor juridice, cum
ar fi asociaţiile (ONG-uri) și societăţile. 2. Răspunsul sau confirmarea de
primire va indica numele și numărul
de telefon al funcţionarului însărcinat
cu soluţionarea problemei, precum și
serviciul în cadrul căruia acesta sau
aceasta își desfășoară activitatea.
Articolul 15 Articolul 16
Obligaţia transferării către Dreptul de a fi audiat și de
serviciul competent din a da declaraţii
cadrul instituţiei
1. În cazurile referitoare la drepturile
1. În cazul adresării sau transmiterii sau interesele persoanelor, funcţionarul
unei scrisori sau a unei reclamaţii se va asigura de respectarea dreptului
destinate instituţiei către o direcţie la apărare pe parcursul fiecărei etape
generală, direcţie sau unitate care nu a procedurii de adoptare a deciziilor.
are competenţa de a soluţiona aspectele
ridicate, serviciile acesteia se vor asigura 2. Fiecare membru al publicului va avea
că dosarul va fi transferat fără întârziere dreptul, în cazurile în care urmează să
serviciului competent din cadrul fie adoptată o decizie care îi afectează
instituţiei. drepturile sau interesele, să depună note
scrise și, ori de câte ori va fi necesar,
2. Serviciul care a primit iniţial să prezinte comentarii verbale anterior
scrisoarea sau reclamaţia va informa adoptării deciziei.
autorul cu privire la acest transfer și va
indica numele și numărul de telefon al
funcţionarului căruia i-a fost transferat
dosarul.
La timp
Codul european al bunei conduite administrative
Codul european al bunei conduite administrative
t iva re
Mo
21
Articolul 19 Articolul 21
Indicarea posibilităţilor Protecţia datelor
de atac
1. Funcţionarul care procesează date
1. O decizie a instituţiei care ar putea cu caracter personal referitoare la un
afecta în mod negativ drepturile sau cetăţean va respecta intimitatea și
interesele unei persoane particulare integritatea persoanei, în conformitate
va conţine o indicaţie referitoare la cu prevederile Regulamentului (CE)
posibilităţile de atac existente pentru nr. 45/2001 al Parlamentului European
contestarea deciziei. În special, va indica și al Consiliului din 18 decembrie 2000
natura mijloacelor de recurs, organele privind protecţia persoanelor fizice
înaintea cărora pot fi exercitate acestea, în legătură cu procesarea datelor cu
și termenele de exercitare a acestora. caracter personal de către instituţiile
și organismele Comunităţii și libera
2. Deciziile se vor referi în special la circulaţie a acestor date2.
posibilitatea iniţierii unor proceduri
judiciare și depunerii de reclamaţii la 2. Funcţionarul va evita în special
Ombudsman, în condiţiile prevăzute procesarea datelor cu caracter
la articolele 263 și respectiv 228 din personal în scopuri nelegitime sau
Tratatul privind funcționarea Uniunii transmiterea acestor date către persoane
Europene. neautorizate.
Articolul 20 Articolul 22
Notificarea deciziei Solicitarea de informaţii
1. Funcţionarul va asigura ca persoanele 1. Ori de câte ori problema în discuţie
ale căror drepturi sau interese sunt cade în sfera sa de competenţă,
afectate de o decizie să fie notificate în funcţionarul va aduce la cunoștinţa
scris imediat după adoptarea acesteia. publicului informaţiile solicitate. Ori de
câte ori va fi cazul, funcţionarul va aviza
2. Funcţionarul se va abţine de la cu privire la modalitatea de iniţiere
comunicarea deciziei către alte surse a unei proceduri administrative aflate în
anterior informării persoanei sau sfera sa de competenţă. Funcţionarul se
persoanelor vizate. va asigura că informaţiile comunicate
sunt clare și inteligibile.
Articolul 26
Dreptul de a adresa
reclamaţii către
Ombudsmanul European
Orice nerespectare de către o instituţie
sau un funcţionar a principiilor stabilite
de prezentul cod va putea face obiectul
unei reclamaţii adresate Ombudsmanului
European în conformitate cu prevederile
articolului 228 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene și ale
Statutului Ombudsmanului European4.
Articolul 27
Analiza funcţionării
Fiecare instituţie va analiza
implementarea codului după doi ani de
funcţionare și va informa Ombudsmanul
European cu privire la rezultatele
analizei sale.
QK-04-14-988-RO-N
caractere mai mari a acestei publicaţii, vă rugăm
să contactaţi oficiul Ombudsmanului European.
De asemenea, vom încerca să vă oferim, la cerere,
o versiune audio.
Ombudsmanul European
1 avenue du Président Robert Schuman
CS 30403
F - 67001 Strasbourg Cedex
T. +33 (0)3 88 17 23 13
F. +33 (0)3 88 17 90 62
eo@ombudsman.europa.eu
http://www.ombudsman.europa.eu