Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LINDA CORNWALL
Umbre
[i
lumini
Traducerea [i adaptarea \n limba român` de
ILEANA DINU
ALCRIS
giannijollys
Capitolul 1
Cineva f`r` ru[ine, ca mine, \[i repet` Lucy. Dac` n-ar fi fost
a[ezat`, poate s-ar fi dezechilibrat.
– Dup` felul \n care te-ai comportat acolo la râu, \ndr`zne[ti
s` critici?
– Tocmai din cauza acelui incident nu te voi l`sa singur`
aici.
– Singur`! Ce vrei s` spui? Dac` sunt singur` aici, nu va avea
cine s` m` seduc`.
– De ce \ncerci s` m` sfidezi?
– Cred c` spusele tale n-au sens.
El oft` impacientat.
– Voi pleca de aici la ivirea zorilor. Ar putea s` se i[te
probleme. Mul]i din b`rba]ii de aici sunt atra[i de tine. Nu se
mai comport` ca [i cum ai face parte din echip`. Ai ap`rut din
senin [i i-ai luat pe nepreg`tite. De asta trebuie s` pleci imediat
de aici. }i-am spus mai devreme; du-te \napoi \n sat [i
preg`te[te tribul pentru mutarea spre sud, \nainte de venirea
ploilor.
Mintea Lucyei func]iona rapid. Abia mai era con[tient` de
ceea ce-i spunea.
– Unde pleci? \l \ntreb`.
– |napoi la San Marcos. Spusese aceste cuvinte \nainte ca ea
s`-l poat` opri.
Ochii ei se aprinser`.
– Pot merge cu tine?
UMBRE {I LUMINI 35
– Nu.
– De ce nu? spuse Lucy pe un ton rug`tor. Asta era ocazia
de care avea nevoie. Ce [anse mai avea s` opreasc` aceast`
expedi]ie dac` era doar ea [i Sam? Dar dac` se \ntorcea \n ora[,
putea lua leg`tura cu al]i prieteni, cu presa. Poate atunci g`sea
cum s`-l \nfrâng`.
Dar Adam MacLean nu era u[or de p`c`lit.
– Nu te iau din dou` motive foarte bine determinate,
\ncepu el. Unu: am suspiciunea c` mi-ai face probleme... ea
f`cu un gest din mân` care \nsemna c` nici nu se gânde[te, dar
el nu se l`s` impresionat. {i al doilea...
– Continu`, nu mai are rost s` te opre[ti. De ce altceva m`
mai suspectezi?
El ezit` apoi spuse ce gândea.
– |n al doilea rând, repet` el, privind-o \n ochi, ar fi o
c`l`torie lung`, de dou` sau trei zile. Mai precis dou` sau trei
nopti, aici, \mpreun`, pe aceast` barc`. Adam o prinse de
b`rbie [i i-o ridic` pentru a-i \nfrunta privirea. {tii c` te simt
mult prea aproape? Nu m` mai pot baza pe mine \nsumi, Lucy.
O for]` s`-l priveasc` din nou. Nu am \ncredere \n mine, repet`
el. Dup` ce am v`zut la cin`, nu sunt sigur c` a[ putea avea
\ncredere nici \n tine.
Lucy nu mai fusese insultat` niciodat` atât de dur \n via]a ei.
– De ce te temi? C` te-a[ mu[ca?
– E[ti foarte frumoas`, cred c` [tii asta.
36 LINDA CORNWALL
Putea s-o omoare, sau s-o lase s` moar` de sete. Dar \i trebui
foarte mult curaj s` se ridice [i s` ias` \n soarele acela ucig`tor.
|[i ]inu respira]ia, apoi \ndr`zni s` ridice privirea spre el, dar el
abia \i arunc` o privire, spunându-i:
– Salut! Vrei o bere? G`se[ti acolo, \n frigider!
Lucy c`zu \n acel moment, pentru c` \i cedar` genunchii.
MacLean o trase \n sus [i-[i re\ntoarse aten]ia asupra drumului.
– Vrei s` spui c-ai [tiut tot timpul?
El nu-i acord` aten]ie.
– De ce n-ai \ntors? De ce m-ai l`sat s` m` chinuiesc acolo?
El ocoli ceva, apoi când barca reveni pe mijlocul râului o
privi, zâmbindu-i.
– Gânde[te-te singur`. Te-am avertizat, dar dac` e[ti
preg`tit` s` supor]i consecin]ele, de ce mi-ar p`sa? Zâmbi u[or
batjocoritor. A fost o expedi]ie destul de solicitant`, de ce n-a[
avea parte de pu]in` distrac]ie?
– N-am de gând s` fiu distrac]ia ta, \i spuse ea. Numai dac`
nu [i-ar fi sim]it gura atât de uscat`! Spusese ceva de o bere? Se
\ndrept` imediat spre frigider.
Ce binecuvântare, ce lux \n aceast` s`lb`ticie! G`si o cutie
rece [i nici nu se mai obosi s` caute [i un pahar. B`u berea f`r`
s` mai fac` vreo pauz`, dup` acele ore petrecute \ntr-un loc
imposibil.
De când [tiuse Adam MacLean c` se afla acolo? {i dintr-o
dat` uitase de toate precau]iile [i ie[ise pe punte.
UMBRE {I LUMINI 45
Virginele nu-i erau pe plac. Dar care era genul lui de femeie?
Lucy se trezi imaginându-[i cum ar fi acest b`rbat \n pat!Dar
\nainte de a ajunge acolo cum ar dezbr`ca o femeie? Un
nasture aici, un s`rut acolo. Imagina]ia ei bogat` o f`cu s`-[i
\nchipuie o lenjerie de dantel` pe care i-o scotea acest b`rbat.
Putea chiar s`-i simt` atingerea pe piele. {i apoi? Cum s-ar
comporta una din femeile lui experimentate?
|ncerc` s`-[i imagineze cum ar face dragoste cu el. Dar el nu
[i-ar dori [i mai mult? Cum s` faci dragoste cu cineva care n-o
mai f`cuse vreodat`? Nu era de mirare c` o virgin` \l plictisea.
El \[i lu` brusc mâinile de pe cârma b`rcii [i-[i \ntinse
bra]ele lungi, arse de soare, deasupra capului de parc` s-ar fi
sim]it \n]epenit de atâta mers. Aceast` mi[care \i accentu` linia
puternic` a [irei spin`rii, ca [i a coapselor tari [i musculoase.
L`s` bra]ele \n jos, sim]indu-se mai relaxat [i se \ntoarse
repede surprinzând-o cu ochii a]inti]i asupra lui.
– Cred c` e cazul s` mai treci [i tu la cârm`. Se d`du la o
parte, iar Lucy, cam f`r` chef, trecu \n locul lui. Po]i s` strigi la
mine dac` vezi ceva ce nu-]i place.
El f`cu un gest oarecum amuzat, iar Lucy [tiu c` fusese
surprins`.
– Râul este destul de adânc deocamdat`, a[a c` n-ar trebui
s` ai surprize.
Lucy putea acum s` se concentreze, pentru c` nu-l mai
vedea \n fa]a ochilor. Nu era obi[nuit` cu b`rcile, dar nu exista
56 LINDA CORNWALL
posibilitatea s` dea peste vreo alt` canoe care venea din sens
opus, a[a c`... Se pare c` erau singurii care c`l`toreau \n
aceast` zi pe ap`. Curentul era foarte puternic de ambele p`r]i.
Peisajul nu se modificase de câteva ore, era lini[tit, monoton
chiar; verdele \nchis al junglei \i ap`sa din toate p`r]ile [i nu
odat` v`zu un grup de crocodili sc`ldându-se \n noroi. Fu
foarte aproape s`-l strige pe Adam. Dac` vreunul din ei intra \n
ap`? Putea s` scufunde barca?
|ncerc` s`-[i p`streze curajul, s` nu-l cheme pe Adam, a[a c`
nu sc`p` mon[trii din ochi, reducând puterea motorului cât de
mult pentru a nu le atrage aten]ia.
Unul din ei deschise botul, iar ea sim]i c` nu poate respira;
u[a cabinei se d`du de perete.
– Ce este ? De ce ai \ncetinit?
Ea \i f`cu semn s` nu vorbeasc` [i-i arat` grupul de
crocodili.
– E prea cald ca s`-[i fac` probleme din cauza noastr`, spuse
el calm. Cred c` [i ]ie \]i este la fel de cald. Adam o evalu` din
priviri.
Nu te jena de mine, te po]i dezbr`ca.
Lucy nu se deranj` s`-i r`spund`, dar când el reveni \n
cabin`, d`du drumul la motor cu toat` for]a [i barca porni cu
putere. Adam \[i pierdu echilibrul [i fu aproape s` cad`.
– O, \mi pare atât de r`u, \i spuse ea cu o privire inocent`.
Tot nu reu[esc s` manevrez motorul `sta cum se cuvine.
UMBRE {I LUMINI 57
El refuz` s` r`spund`.
– Unde-]i este p`tura? o \ntreb`.
– Afar`.
– Presupun c` este [i ud` leoarc`.
Ea zâmbi sarcastic:
– Pentru prima oar` ai dreptate!
– Ce -am f`cut ca Dumnezeu s` m` pedepseasc`, s`-mi dea
o astfel de creatur` pe cap? se lament` el.
– Uite ce este, Adam. Eu sunt cea ud`, eu am ajuns pe barca
ta, f`r` s` am m`car o periu]` de din]i! Dar toate astea tu le-ai
pus la cale, domnule MacLean. Ai [tiut c` sunt pe barc`, dar nu
mi-ai luat [i lucrurile. Uite c` Dumnezeu te pedepse[te!
– E[ti vr`jitoare? MacLean \[i \nfipse mâinile \n p`rul ei
umed. S` nu fii a[a de sigur` c` vr`jile tale vor avea efect asupra
mea! Se apropiase foarte mult de ea, amenin]`tor.
Lucy abia mai respira.
– Nu mi-a[ pierde vremea f`cându-]i vr`ji.
Se r`suci [i sc`p` din strânsoarea lui, con[tient` c` trupul \i
era ud, hainele la fel.
El \ncerc` s` se controleze, dar nu sl`bea strânsoarea.
– Ar trebui s`-i mul]ume[ti lui Dumnezeu c` n-ai ajuns
hran` la crocodili!
– Atunci, de ce nu m-ai aruncat peste bord, când ]i-ai dat
seama c` sunt pe barc`?
– Ce bine ar fi fost s-o fi f`cut!
UMBRE {I LUMINI 71
– Am \n]eles perfect.
El plec` [i-l auzi tr`gând scara [i preg`tindu-se s` \noate. Se
feri din calea lui [i mai ales se feri s` priveasc` spre u[a cabinei.
|i trebuir` cinci minute ca s` a[eze masa, mul]umind cerului c`
lenjeria atârnat` pe sârm` i se uscase. Dar blugii [i c`ma[a mai
erau \nc` umede.
Când se aventur` pe punte nu-l mai v`zu pe Adam, \n
schimb \i z`ri [ortul abandonat pe banchet`. |nchise ochii \n
fa]a singurei concluzii care se putea trage, [i-[i ridic` privirea
spre cer. Era ora [apte, dar soarele era deja puternic, f`r` vreun
semn de ploaie. Barca se cl`tina \ntr-un golfule]. Dac` se
aventura pe ]`rm [i se ducea \n spatele unui pâlc de copaci, se
putea \mb`ia f`r` nicio grij`.
Din p`cate, Adam era deja acolo. Lucy urm`ri fascinat` cum
despica apa cu bra]ele lui puternice [i musculoase. Apoi brusc,
disp`ru de la suprafa]`. Unde se dusese? Lucy tres`ri când
ap`ru foarte aproape de ]`rm.
El ie[i din ap` [i soarele f`cu ca pic`turile de ap` de pe
pielea sa s` luceasc` ca ni[te mici sori. B`rbatul de \ntinse [i-[i
trecu degetele prin p`r. Se auzi un papagal din crengile unui
copac, iar el \ntoarse capul repede atras de culorile lui vii. Era
destul de aproape acum pentru ca Lucy s`-i poat` vedea chipul
[i când se \ntoarse spre ea, chipul \i era luminat de un zâmbet.
Lucy era fascinat` de trupul lui puternic. Pieptul lat era
\mp`r]it \n dou` de p`rul ud de pe piept de pe care apa se
UMBRE {I LUMINI 79
***
– Adam MacLean.
Spre uimirea ei, Felipe l`s` receptorul jos.
– E aici, \n Brazilia?
Lucy \ncuviin]`.
– L-ai cunoscut? \l \ntreb` Lucy.
Felipe \ncepu s` str`bat` \nc`perea cu pa[i mari.
– Toat` lumea \l cunoa[te pe Adam. Este un cunoscut
explorator, autor de c`r]i de specialitate. Membru al Societ`]ii
geografice. Nu se poate s` nu-i fi v`zut documentarele la
televiziune. Felipe o privi ciudat. El a venit aici la \nfiin]area
Rezerva]iei Naturale. Apoi a fost plecat câ]iva ani \n Tailanda, s`
prospecteze locul pentru ridicarea unui baraj.
Fu rândul Lucyei s`-l priveasc` uimit` [i s` nu mai \n]eleag`
nimic. Acum \i era clar de unde-l cuno[tea pe Adam.
– A terminat anul trecut un proiect de reabilitare a Nilului?
Când Felipe confirm`, ea tres`ri realizând brusc cu cine se
lupta. Adam Maclean. Cunoscut \n toat` lumea!
– Ar fi mai bine s`-mi spui toate am`nuntele, \ncepu Felipe
a[ezându-se pentru a o asculta.
{i ea \i povesti tot ce se \ntâmplase de când \l \ntâlnise pe
Adam MacLean.
Cum reu[ise s`-l conving` s-o aduc` pân` la Sao Marcos;
despre c`l`toria cu barca acestuia, sau m` rog, mare parte din
cele \ntâmplate. {i \i spuse foarte pe scurt despre sosirea \n
ora[.
96 LINDA CORNWALL
– Adev`rat?
– Exact. Felipe era sigur acum c-o impresionase. Din acest
motiv totul este neclar. MacLean [i-a ales singur echipa, din
oameni pentru care garanteaz`. A trebuit s` vin` aici cu un an
mai devreme, pentru c` anul viitor....
– Da, mi-ai spus Tailanda, barajul....\i aminti ea. Lucy l`s`
jos furculi]a [i cu]itul. Brusc, nu-i mai era foame.
– De asta n-a vrut s` vii aici s` faci probleme, \i spuse Felipe
cu delicate]e.
– Putea s`-mi spun`!
– N-a crezut c`-l vei asculta. Se f`cu t`cere câteva clipe, dar
apoi le– a fost adus cel de al doilea fel de mâncare.
– Ce vei face acum? o \ntreb` Felipe.
– Adic`, dac` o s` m` duc \napoi \n sat, s`-i ajut s` se mute?
Felipe \ncuviin]`. Lucy ridic` din umeri. Nu [tiu. Este
descurajant. De[i nu \n]eleg de ce trebuie s` accept`m
planurile lor. Se vede c` ave]i de ales \ntre dou` rele.
Dumnezeule, nu sunt [i a[a destule probleme? |mi pare r`u,
Felipe. Lucy f`cu pauz`, lu` o \nghi]itur` de ap`. |mi pare r`u,
dar tot nu \n]eleg. Cred c` Adam MacLean mai ascunde unele
lucruri [i de aceea nu mi se pare logic ce spune.
Felipe r`mase aparent impasibil, dar gândurile lui zburau \n
multe direc]ii.
– Sper c` vei a[tepta, nu? C` nu vei lua decizii pripite?
Ea \ncuviin]`, lucru care p`ru s`-l mul]umeasc` pe Felipe.
UMBRE {I LUMINI 107
El o studie atent.
– Nu, draga mea, n-o s` spun nimic, dac` asta este dorin]a
ta.
Lucy se rezem` de sp`tarul banchetei [i \nchise ochii
r`suflând u[urat`. Ajunser` imediat. Lumini, lume, râsete,
discu]ii. Felipe o lu` cu mare pl`cere de bra] [i o conduse spre
lift. Recep]ia era organizat` undeva, la un etaj superior.
– Carmen are acest salon unde prime[te partenerii de
afaceri, \i explic` el.
– Dar MacLean de ce st` \n vila ei?
– Bun` \ntrebare! Dar chiar atunci u[ile liftului se
deschiser` [i Carmen veni spre ei, \ntinzându-le mâinile.
– Felipe, dragul meu, m` bucur c` a]i venit. Carmen \l
s`rut` pe amândoi obrajii.
{i iat-o [i pe Lucy, cu care n-am apucat s` discut ieri la
restaurant.
Vorbea o englez` fluent`, dar nu avea nimic european \n
felul cum ar`ta.
Lucy \[i imagina cât de fascinat era Adam de acest gen de
femeie. Experimentat`, inteligent`. F`ceau o pereche grozav`
\mpreun`.
– Cum a fost excursia cu barca? o \ntreb` frumoasa
brazilian`.
– Nu prea am ce spune, o lini[ti Lucy.
– Chiar a[a? Parc` nu-l recunosc pe Adam.
UMBRE {I LUMINI 131
El o privi lung.
– Nici eu, Lucy. A[ vrea s` fii mereu cu mine, ast`zi, mine,
anul viitor. Vino cu mine \n Tailanda. Nu vreau s` fiu departe
de tine.
– Nu cred c` vorbe[ti serios!
Tailanda, un an \ntreg al`turi de Adam! Era un vis, poate
halucina dup` accident. Nu se putea ca Adam s`-i fi f`cut o
astfel de invita]ie.
– Niciodat` n-am vorbit mai serios, draga mea. Lucy, te
doresc. Vreau s` m` trezesc \n fiecare diminea]`, s` te g`sesc
lâng` mine.... e[ti o mic` vr`jitoare provocatoare....[tii? M-ai
scos din min]i! Nici nu [tii ce greu mi-a fost s` te las singur` \n
camera ta, azi– noapte!
– Atunci, de ce ai f`cut-o?
– Pentru c` ai suferit un [oc. Erai speriat`, iar eu furios,
foarte furios. Voiam s` fie cu totul altfel. Ceasul b`tu ora zece.
Lucy, iubita mea, trebuie s` fug, am \ntârziat deja foarte mult.
Te rog, a[teapt`-m` la \ntoarcere. Vreau s` te vad` un medic.
Odihne[te-te pân` atunci.
Lucy ar fi putut s` moar` de fericire chiar \n clipa aceea.
– Dar ieri, la conferin]`, am spus lucruri \ngrozitoare \n fa]a
acelor oameni....
– A[a este, dar vom discuta [i despre ce ai spus dup` ce vom
rezolva mica noastr` problem`.
– Care este aceea? \l \ntreb` ea zâmbind.
146 LINDA CORNWALL
***
***
Sfâr[it
giannijollys