Sunteți pe pagina 1din 38

Székely Csaba

Orb de mină

Traducere din limba maghiară de Sándor László şi Izabella Varró

© Székely Csaba

Personaje:

INCE – bărbat trecut de 50 de ani


IRINGÓ– sora mai tânără a lui Ince
IZABELLA – fiica lui Ince
FLORIN – un poliţist
IZSÁK – un vecin

Camera de zi, acasă la Ince, în stânga intrarea, în spate două uşi: una spre camera
de oaspeţi, alta spre camera lui Iringó. La dreapta bucătăria. Pe perete, poza de
bacalaureat a Izabellei. Ince sforăie întins pe canapea, cu hainele uşor mototolite.
Intră IRINGÓ din bucătărie căscând, o femeie frumoasă altădată, acum faţa îi este
urâţită de o cicatrice.

IRINGÓ Cât o fi ceasul ?


INCE (trezindu-se brusc) Nu-i adevărat, nu dormeam!
IRINGÓ (se sperie, dar se adună rapid) E bine că n-ai dormit, Ince. Să nu
cumva să întârzii la autobuz.

Linişte.

INCE (pipăindu-şi capul, somnoros) Cât o fi ceasul acum?


IRINGÓ (îl imită) Nu-i adevărat, nu dormeam!
INCE Ce?
IRINGÓ (ridică mâna lui Ince, se uită la ceas) Şapte şi zece, dacă vrei să ştii.
INCE (sare-n picioare, fuge la cuier) Unde-mi e paltonul? (începe să caute)
Nu mi-ai văzut paltonul?
IRINGÓ Ăla în care fugăreşti gâştele?
INCE (iritat) Da. (caută mai departe)

1
IRINGÓ Unde l-ai zvârlit în zori când ai venit beat turtă, acolo tre’ să fie. Omul
ăsta al tău, nu cu autobuzul de la ora şapte vine?
INCE Ba cu ăla. Iringó, nu mai sta ca viţelul la poarta nouă, fii drăguţă şi
caută-mi paltonul!
IRINGÓ Degeaba aş mai fi aşa drăguţă să-ţi găsesc paltonul căcăcios. Doar
dacă nu intenţionezi să fugăreşti gâştele la ora asta matinală.
Intenţionezi să fugăreşti gâştele în paltonul tău căcăcios?
INCE Hai odată, imediat coboară din autobuz!
IRINGÓ Cică imediat! A coborât de mult, dacă mă-ntrebi pe mine. Probabil e
pe drum încoace.
INCE (se opreşte din căutat) Dumniezoul reumatic să-mi spargă capul ăsta
prost!
IRINGÓ Lasă, Ince. La urma urmei, e poliţist ăla care vine, nu-i aşa? Dacă e să
nu mă-n-şel, o să ne găsească şi casa, zic eu.
INCE De poliţist, îi poliţist. Dar tot trebuia să-l întâmpin.

Linişte.

IRINGÓ Dar ştii totuşi că te joci cu viaţa, Ince ?


INCE Eu?
IRINGÓ Tu.
INCE De ce m-aş juca cu viaţa ?
IRINGÓ Nu ştiu de ce te joci cu ea. Ştiu doar că, dacă află Izsák că ai chemat
un poliţist şi l-ai şi cazat, îţi crapă capul. O să-ţi râcâie creierul ăla
cretin din craniu cu un cui ruginit.
INCE Nu merge chiar aşa.
IRINGÓ Şi după aia ţi-i şi suge, poţi să fii sigur de asta.
INCE Ce să-mi sugă?
IRINGÓ Creierii de cretin pe care ţi i-a râcâit cu cuiul ruginit din căpăţâna asta
cretină!
INCE Îţi zic eu imediat ce să-mi sugă, Izsák. Crezi că mi-e frică de el?
IRINGÓ Sper că da.
INCE Dacă-mi era frică, m-aş fi retras imediat ce şi-a anunţat candidatura la
primărie. Şi de ce mi-ar fi frică? Doar pentru că e membru în
Batalionul Luptătorilor Secui? Sau că le-a spart capetele la doi ofiţeri
de o sută de kile în armată?
IRINGÓ La trei. Fiindcă i-au atras atenţia să nu completeze un formular cu rune
secuieşti.
INCE Bine, trei atunci. Mare lucru...

2
IRINGÓ De altfel, nu mai e cu Luptătorii. A plecat pentru că i se părea că au
vederi prea liberale.
INCE Mă cac pe ce-a făcut şi ce nu.
IRINGÓ Cacă-te, Ince. Dar mie să nu mi te plângi dacă te trezeşti cu Izsák că-ţi
râcâie creierul din craniul ăla idiot. Na, s-a făcut cafeaua. (iese în
bucătărie)
INCE N-am să mă trezesc aşa, fii liniştită. De’ m-aş fi trezit acuma la timp...
IRINGÓ Ce plângi iară după autobuzul ăla?
INCE Nu plâng. Doar că se cuvenea să-mi aştept oaspetele la autobuz.
IRINGÓ Ce ştii tu despre ce se cuvine?
INCE Ce?
IRINGÓ Şi un urs carnivor are mai multă cuviinţă decât tine.
INCE De ce spui asta, Iringó?
IRINGÓ (intră cu o ceaşcă de cafea în mână) Spun asta pentru că nu se prea
cuvine să vii acasă muci la trei dimineaţa, urlând ca o maimuţă turbată
şi să scoţi omul din pat să cânte cu tine imnul secuiesc.
INCE Te-am scos din pat?
IRINGÓ Apoi mi-ai ţinut un discurs de o oră jumate despre efemeritatea
prieteniei şi despre fundul tot mai mare al hangiţei – nici asta nu-i prea
cuviincios. Deşi sunt de acord că i-a crescut imens fundu’. Chiar şi
aşa, ăsta nu-i comportament de om care ştie ce se cuvine. Mai degrabă
e comportament de primitiv cretin, recunoşti?
INCE Iartă-mă, nu-mi amintesc nimic.
IRINGÓ Destul de rău. Mai ales că-i a treizecea oară luna asta când nu-ţi
aminteşti nimic. Ar trebui să bei mai puţin, n-ai mai fi aşa...aşa. (gest
de renunţare cu mâna) Ia, bea cafeaua asta.
INCE (îşi ia cafeaua, începe să amestece) Nu de la băutură-s aşa, crede-mă.
Da’ de la atâta supărare!
IRINGÓ Eu înţeleg. Dar totuşi.
INCE Nu mai am nici o bucurie, Iringó. Totul s-a schimbat aici, că nu mai
recunosc locul.
IRINGÓ Ţi-am spus, ar trebui să bei mai puţin.
INCE Ţi-aduci aminte? Gălăgia copiilor, nevastă, pomii fructiferi, bani în
buzunar, maşină-n curte, bunătate de benzină furată-n pivniţă... N-a
rămas nimic. Iar când ies pe stradă, parcă aş fi în altă localitate.
(visător) Totul e străin, casele, drumurile, gardurile, oamenii...
gâştele... vacile... caii...
IRINGÓ Şi animalele, m-am prins.
INCE Găinile... câinii...
IRINGÓ Am înţeles!

3
Linişte.

INCE Răţuştele... A pierit tot ce-a fost, şi în curând nu o să mai am nici cu


cine să beau. Román Misi s-a sinucis, Szász Jani la fel. N-a mai rămas
decât doctorul, netotul de Sánta Feri, preotul catolic şi amantul
preotului. Tinerii au plecat, ăia care au rămas s-au spânzurat. Nu mai
avem nici notar, nici învăţător, nici poliţist...
IRINGÓ Ai fost aşa drăguţ să-mi înşiri toate astea şi dimineaţă, n-o lua de la
capăt, te rog frumos.
INCE Încet-încet moare toată comuna.
IRINGÓ Satul.
INCE Satul. Vezi, şi asta mă doare nespus, Iringó. Mă doare de nu mai pot.
Pe mine m-au ales primar în fruntea unei comune, nu în fruntea unui
sat.
IRINGÓ Erau orbi toţi când te-au votat. Eşti cel mai de rahat primar de pe faţa
pământului.

Linişte.

INCE Crezi că eu vreau să fiu primar?


IRINGÓ Dacă eu cred asta? Ai linge balega din curul unui bivol ca să te aleagă
din nou.
INCE Nu-i chiar aşa, Iringó.
IRINGÓ Nu?
INCE Adevărul e că urăsc să fiu primar. Dar trebuie. (ia o gură de cafea, o
scuipă) Băga-ş-ar coaiele Dumniezou’ ăla reumatic! E musai să-mi
faci cafeaua aşa de fierbinte? Amestec la ea de o oră şi tot m-a opărit
pe limbă!
IRINGÓ Iartă-mă că nu ţi-am turnat-o în ceşcuţe răcite. Şi ţi-am uitat şi
periniţa-n cameră. Dar spune-mi numai, o aduc imediat şi-ţi sprijin
spatele ăla de bou cu ea! Vrei să-ţi sprijin spatele ăla de bou?
INCE Bine, bine, linişteşte-te.
IRINGÓ Nu-ţi mai fac eu multe cafele fierbinţi, o să vezi tu.
INCE Nu te supăra, Iringó. De nervi ţi-am vorbit aşa, c-am întârziat la
autobuz. Tu faci cafeaua cea mai bună. (cu grijă, bea o gură de cafea,
se strâmbă, se vede cât de tare-l arde. Înghite o înjurătură.) Exact
cum îmi place.
IRINGÓ Serios?
INCE Serios. Îmi place tot ce faci tu.

4
IRINGÓ (descreţindu-şi faţa) Dacă-i aşa, e bine.
INCE Aşa e. Nu-i nevoie să sari în sus pentru orice mărunţiş, să mă tot
ameninţi cu mutatul la oraş.
IRINGÓ Nu te ameninţ. Zic doar.
INCE Bine. Atunci, nu mai zi.
IRINGÓ Fac ce vreau.
INCE (trânteşte cafeaua pe masă) Aşa-i! Exact ce-ţi place. Învârte cuţitu-n
rană că asta-i casa ta.
IRINGÓ Nu-nvârt nimic.
INCE Ei, nu...
IRINGÓ Nu.
INCE Dacă ştiam că asta va trebui să ascult tot timpul, mă tăiam bucăţi în
mâncarea porcilor în ziua în care ţi-am vândut partea mea din casă.
Toată ziua-mi bagi nasul în rahatul ăsta, că-i casa ta, că faci ce vrei tu.
IRINGÓ Eu nu-ţi bag nasul în nimic.
INCE Numai de trei ori pe zi. Să nu cumva să uit.
IRINGÓ Vezi să nu faci bătătură la nas. Vrei nişte balsam vietnamez pentru el?
INCE Da’ tu, vrei o palmă frăţească de aici, de peste masă?
IRINGÓ Tu să-mparţi palme-n casa ta, când oi avea aşa ceva!
INCE Vezi?! Despre asta vorbeam! Te miri că beau, când... (îl
întrerup bătăile-n uşă)

Bătăi puternice în uşă.


Ince îşi aranjează îmbrăcămintea, face o faţă zâmbitoare, deschide uşa.
Intră Florin, un poliţist chipeş pe la 40 de ani, cu o geantă-n mână.

FLORIN1 Bună dimineaţa, sunt comisar Florin Lupescu. Dumneata eşti


primarul?
IRINGÓ Ăsta-i român.
INCE Sssssst! (dă mâna cu Florin) Barabás Ince, primarul co...satului. Da.
Iar dânsa e sora mea, Iringó.
FLORIN Săr-mâna, damnă.
IRINGÓ Fostă „doamnă”. Soţul meu a murit.
FLORIN (îi sărută mâna) Mă bucur.
IRINGÓ Pentru asta, mă bucur şi eu.
FLORIN Ce mână frumoasă aveţi ’mneavoastră.

1
Personajul vorbeşte amestecat româna cu maghiara, foloseşte un sociolect al maghiarilor din Ardeal şi este înţeles
cu greutate de celelalte personaje. Cuvintele în limba maghiară pot fi consultate în glosarul de termeni, ataşat la
această traducere.

5
Iringó îşi ascunde mâna, jenată. Linişte. Stau toţi în picioare, Ince se adună subit.

INCE Ce-ar fi să ne aşezăm şi să bem un păhărel de pălincă? Iringo, unde-i


pălinca?
FLORIN Kösönök tare mult, dar când îs de servici, nu beau.
INCE Niciodată, nici măcar un picuţ ?

Iringó scoate pălinca, pune pahare pe masă.

FLORIN Rar numa’. Puţintel. (îşi pune jos geanta)


INCE Păi aşa! (toarnă palincă, îşi ridică toţi paharele) Atunci, bine-
aţi venit.
FLORIN Mulţumesc. Sper eu să nu deranjez mult. Doar cât ţine niomozaş. (vrea
să bea, Ince îl opreşte)
INCE Hai să ţin un toast. Că doar n-avem oaspeţi de la oraş în fiecare
zi.
IRINGÓ Bea mai bine.
INCE Na, doar unul scurt. (îşi drege glasul)
Bine-aţi venit, domnule poliţist, în sătucul nostru.
Dumnezeu v-a adus în căminul nostru.
Ne bucurăm că sunteţi în casa noastră.
Simţiţi-vă bine-n...
IRINGÓ Ince!
INCE Ce-i?
IRINGÓ Bea, că-ţi smulg pielea de pe cap!
INCE ... în căsuţa noastră, şi să vă plătiţi chiria. Sănătate!
FLORIN Egesşeget.

Ciocnesc, beau.

INCE Am vrut să ies în staţie, să vă întâmpin, dar am atâta treabă,


hârţoage, de toate.
FLORIN Nu-i problemă.
INCE Dar acum, luaţi loc un pic, aici... (îi arată un scaun, apoi se
aşează)
FLORIN Prima dată damna. Poftiţi. (îi oferă un loc lui Iringó)

Ince se ridică, Iringó se aşează, Ince se aşează înapoi, apoi ia loc şi Florin.

IRINGÓ Ne-aţi găsit uşor?

6
FLORIN (bolborosind) Păi, am tot aşteptat în allomaş, dar a-ntârziat autobuzul,
acceleraţie stricată, şoferul a zis că trebe verificată pompa de injeacţie
şi că şi ambreiaju’ face fiţă. O fost şi mai rău pe heghi şi în caniar, să
nu fie bateria, mi-am zis, că atunci elbastuc. Apoi am coborât aici, în
cherestezödes şi-am întrebat unde stă primarul, da' nu ştiau ce întreb.
Işten fasa, m-am gândit, ce mă fac acum, dar am intrat la alimentara şi
acolo mi-au arătat, aşa că iată-mă aici, haliştennek! (îşi face cruce de
trei ori)
Linişte.

IRINGÓ (către Ince) Ce spune?


INCE Că ne-a găsit destul de uşor.

Linişte.

FLORIN ’Mneavoastră ce mai faceţi? Aţi dejunat deja?


INCE Iringó, scoate ceva de mâncare pentru oaspetele nostru. Doriţi micul
dejun, domnule poliţist?
FLORIN Dacă aveţi un pic, nu refuz.

Iringó iese în bucătărie.

INCE Atunci, să vorbim despre ale noastre. Când doriţi să începeţi


investigaţia?
FLORIN Cât de repede este posibilitate. Dar mai întâi, trebuie să mă interesez o
dată la ’mneavoastra de detalii.
INCE Interesaţi-vă, întrebaţi-mă, vă stau la dispoziţie.
FLORIN Chiar acum?
INCE De ce nu?

Linişte

FLORIN (scoate un caiet şi un pix) Deci, vorbim despre furt de lemne.


INCE Furt de lemne.
FLORIN Dumneata declarat la telefon că făptaşul e... (caută printre notiţe) Sexi
Isac.
INCE Seci. (Szécsi)
FLORIN Asta ce-nseamnă?
INCE Szécsi. Izsák Szécsi. E numele hoţului împuţit.
FLORIN Szecsi Izsák. Ce foglalcozaş are persoana respectivă?

7
INCE Ce să aibă?
FLORIN Ce lucrează?
INCE Lucrează să mă dea jos din scaunul de primar. Nu-i ajunge că a tăiat
jumătate din pădure, acum vrea să fie şi ales. Băga-i-ar Dumniezou ăla
reumatic un par în moaca lui de hoţ!
FLORIN Din asta trăieşte?
INCE Da. Din lemn. A-nceput anul trecut cu un gater, anul ăsta a mai făcut
unul. Sună maşinăriile toată ziua, jâc-jâc jâc-jâc, taie lemnul furat. Era
un nimeni în curu gol, iar acum el vrea să fie marele mister prezident
pe-aici. Jumat’ de stradă e a lui. Şi casa vecină e al lui. Şi îi şi urăşte
pe români.
FLORIN Şi cum a mers furtul?
INCE Eu nu-i urăsc pe români. La urma urmei, dacă mă gândesc bine, tot
oameni sunteţi şi dumneavoastră.
FLORIN Cum a mers furtul ?
INCE Vorba lui bunică-mea: ce-a fost a fost. Trecutu-i îngropat, acum trăim
în pace, asta-i important.
FLORIN Aha. Şi furtul, cum a mers ?
INCE Aveţi dreptate, să vorbim despre ce-i important. Oricum, nu bunica
mea obişnuia să zică aşa, da’ a lui... Iringó, al cui bunică zicea că ce-a
fost a fost?
IRINGÓ (din bucătărie) A lui Illés!
INCE A cui?
IRINGÓ (din bucătărie) A lui Illés, cu compoturile!
INCE (către Florin) A lui Illés. A stat pe uliţa noastră, săracul...
FLORIN (nerăbdător, îşi plesneşte genunchiul) Cum pula mea a mers furtul?!
INCE Furtul, da, păi Izsák a fost primul care a primit înapoi pădurile luate de
colectiv în timpul lui Ceaşcă. A vândut jumătate, a cumpărat utilaje şi
a-nceput să exploateze lemnul. Atât doar că n-a tăiat din pădurea lui, ci
din a ălora care încă nu şi-au primit-o înapoi. Când au primit-o înapoi,
şi-au dat seama că au primit un căcat, că nu mai era nimic acolo.
FLORIN Aha. Dumneata când ai observat asta?
INCE Păi, nu de mult am început să observ...
FLORIN Recent? Nu cumva de când şi-a anunţat dl. Sexi candidatura la alegeri?
INCE Cam pe-atunci, în mare, da, aproximativ.
FLORIN Şi până atunci ce-aţi făcut, aţi fost orb?
INCE Am avut alte treburi.
FLORIN Ce treburi?
INCE Păi... Mai serviţi un păhărel de pălincă? (toarnă)

8
FLORIN (închide caietul) Mulţumesc, nu am poftă. Despachetez şi mă duc să-i
imteroghesc pe săteni despre pădure. (se ridică) Hai bine, un pic nu
strică la sănătate. (goleşte paharul)

Linişte.

INCE (se ridică, se apropie de geanta lui Florin) Să vă arăt camera. Izabella
doarme acolo câteodată. Foarte rar.
FLORIN Ea cine-i?
INCE (îi arată fotografia Izabellei) Ea e ea. Fiica mea, dar nu prea
vine pe-acasă.
FLORIN (se uită la poză) Kar.
INCE E studentă.
FLORIN Zău? La ce facultate?
INCE La Cluj, la limbistică... socio... fiziologică europeană.
FLORIN E bine. Foarte bine. Ce an?
INCE Păi, nouă-zece. A schimbat specializarea. Le-a cam schimbat...
FLORIN Nu se grăbeşte.
INCE Nu. Am întrebat-o ce vrea să se facă după ce termină. A spus... ştiţi ce-
a spus? A spus: primăriţă. (râde)
FLORIN Hehe.
INCE (gânditor) E bine că acum există facultăţi pentru primari. Pe vremea
mea nu erau. Linişte. Dumneavoastră aveţi familie?
FLORIN Am un băieţel. (scoate portofelul, îl ţine în faţa lui Ince) Uite-l, stă în
poala doamnei soţiei mele.
INCE Vai, ce puţoi frumuşel! Da’ ce are pe cap?
FLORIN A, nu, acela e copilul Iisus cu Mama Fecioara Maria, celălalt e al meu.
INCE O, înţeleg. Nici ăsta nu-i urât.

Vine Iringó cu un platou: slănină, ardei, pâine. Îl pune pe masă.

IRINGÓ Haideţi, mâncaţi ceva.


FLORIN (se uită la platou) Problema e că eu-s veghetarianuş.
INCE Măcar un pic de slănină, atunci.
FLORIN Mulţumesc, nu se poate. De când merg la sală să trag de fiare, m-am
făcut veghetarianuș.
IRINGÓ (către Ince) Ce-i chestia asta cu vegheatu’?
INCE O chestie religioasă românească.
FLORIN Mănânc doar legume, fructe şi seminţe.
IRINGÓ Seminţe?

9
FLORIN (zâmbind) Ca păsărelele.
INCE Ştiţi ce? Hai să mergem în cameră, eu v-arăt totul, vă aranjaţi comod,
poate vă răzgândiţi după aia. (ridică geanta, porneşte spre cameră) Vă
fac o listă cu adresele tuturor celor pe care merită să-i interogaţi.
Haideţi, să ne apucăm de anchetă.

Pleacă amândoi spre camera Izabellei, dar Florin se-ntoarce spre masă.

FLORIN Dacă nu vă supăraţi... (ia o felie de pâine şi un ardei)


INCE Poftiţi. Un pic de slănină?

Dispar în cameră, dar întâi, Ince se-ntoarce după pălincă, o ia cu el.


Uşa de la intrare se deschide, intră Izsák în forţă: bărbat cam de vârsta lui Ince,
corpolent, bocanci de armată. Poartă cuţit la brâu.

IRINGÓ Hopa. Izsák.


IZSÁK Sănătate, pace şi dreptate ungurească! Unde-i frate-tău idiot, împuţit şi
mâncător de căcat?
IRINGÓ Aici în cameră, investighează o sticlă de palincă.
IZSÁK Intru la el.
IRINGÓ Aşteaptă, Izsák, că nu e singur.
IZSÁK Nu e, nu-i aşa? Exact pentru asta am venit. Deci e adevărat ce ciripesc
păsărelele prin sat.
IRINGÓ Depinde ce ciripesc boii de păsărele.
IZSÁK Păi, ciripesc că trădătorul de neam de frate-tu a fost în stare să invite
un valac păros.
IRINGÓ Un ce?
IZSÁK Valac. Hâ. Valah.
IRINGÓ Cam sensibile politic în ultima vreme, păsărelele astea.
IZSÁK Poate că da, poate că nu. Fapt e că împuţitu’ de frate-tu a adus un
valac român trădător de neam. Sau vice verza. Sau ce pula...
IRINGÓ Nu cred că ştia că-i român.
IZSÁK Dacă-i poliţist, ce să fie, japonez? Sau neamţ? Sau... japonez?
IRINGÓ Din partea mea să fie şi japonez, numai să ne lase-n pace.
IZSÁK Zi, atunci. Ce caută aici poliţistul ăla jegos?
IRINGÓ De ce-ţi bagi nasul?
IZSÁK Pentru că nasul ăsta va fi nas de primar în curând. Trebuie să ştiu ce se
petrece-n satul meu.
IRINGÓ Satul tău? Mai e până atunci.

10
IZSÁK Nu mai e mult, deloc. A venit, în sfârşit, vremea noastră a luptătorilor
pentru libertate. Vremea poporului! Alegerile-s peste o săptămână, pe
urmă Ince poate să se apuce de ascuţit pătrunjelu’. Unde vrea el. Noi
nu-i înghiţim aici pe trădătorii de neam!
IRINGÓ Casa asta e totul pentru Ince, ştii şi tu. I s-a lipit de suflet, n-ar părăsi-o
pentru nimic în lume. Ar cere să fie îngropat aici, sub podea, dacă ar fi
după el.
IZSÁK Dacă nu-mi spui ce vrea poliţistul, poţi să-i şi pregăteşti
înmormântarea.
IRINGÓ Bine, îţi spun.
IZSÁK Na hai.

Linişte.

IRINGÓ Ince vrea alegeri cinstite.


IZSÁK Aha.
IRINGÓ Să nu creadă oamenii că-i un porc corupt.
IZSÁK Nimeni nu crede asta. Ştim toţi că-i un porc corupt.
IRINGÓ Se bârfeşte că a dat în arendă pământurile satului, alea de sub deal
IZSÁK Şi ce, nu l-a închiriat? S-au şi apucat să construiască ceva acolo.
IRINGÓ Păi, l-a dat. Dar banii nu şi i-a băgat în buzunar, aşa cum se spune, ci i-
a investit în beneficiul satului. Acum vrea să ceară un certificat, de
asta-i poliţistul aici. Îi arată documente cu tot ce a făcut pentru sat din
banii ăia.
IZSÁK Şi ce a făcut? Că eu nu văd nimic.

Linişte.

IRINGÓ De exemplu... a asfaltat drumurile.


IZSÁK Aşa-i, a turnat zece metri de asfalt în faţa casei voastre, am şi uitat
asta.
IRINGÓ Dar a-nceput ceva. Lucrările sunt în curs.
IZSÁK În curs. (îşi apucă cuţitul) De curs, o să curgă sângele lui spurcat dacă
aflu că plănuieşte ceva cu părosu’ ăla. Îi râcâi creierii din căpăţână cu
un cui ruginit...
IRINGÓ Linişteşte-te, Izsák. Încearcă doar să fie un primar bun.
IZSÁK Da, şi când încearcă el chestia asta? Când nu-l vede nimeni, aşa-i?
Când e la vedere se ocupă mai mult de fugărit gâştele.
IRINGÓ E drept, mai face şi asta câteodată, dar a avut şi rezultate.

11
IZSÁK Rezultate? Cel mai bun rezultat a fost că s-a-nchis mina şi toţi au
rămas şomeri.
IRINGÓ Mina nu s-a închis din cauza lui.
IZSÁK Şi următorul rezultat? Că a reuşit să transforme o frumoasă comună
ungurească într-un sătuc amărât, iar acum mi-i aduce şi pe valaci drept
bonus.
IRINGÓ Pe cine?
IZSÁK Pe valaci. Hâ. Valahi. Nu contează, important e că am ajuns din
comună sat mulţumită lui cap sec de frate-tu.
IRINGÓ Şi asta-i tot vina lui? I-o fi sinucis el cu mâna lui pe toţi de pe aici?.
IZSÁK Ai dreptate, nu el are obiceiul acesta.

Linişte.

IRINGÓ Ar fi mai bine dacă ţi-ai trage d-aici burtocu’ ăla frumos unguresc.

Linişte.

IZSÁK Oferta mea de data trecută e valabilă, Iringó. Nu uita asta.


IRINGÓ Nu mă interesează ofertele tale cretine.

Izsák iese, lasă uşa deschisă.


Iringó scoate pălinca, îşi toarnă, bea. Se aşează. Intră Ince, uşor băut, cu un palton
mare, negru în mână.

IZSÁK Închipuie-ţi, poliţistul nostru mi-a găsit paltonul. E bun, ascultă-mă pe


mine. Ştii unde era? Atârna din gura sobei... da' cu tine ce-i? (pune
haina pe spătarul unui scaun, se apropie de Iringó)

Linişte.

IRINGÓ Nu mai merge aşa, Ince!


INCE Ce nu mai merge?
IRINGÓ Felul în care trăim.
INCE Of, că numai asta ştii să zici. M-am plictisit.
IRINGÓ O să te plictiseşti şi când ajungi în stradă cu haina asta căcăcioasă şi
nimic altceva?

12
INCE N-ajung eu nicăieri. Poliţistul mă ajută să-l mătur din calea mea pe
Izsák, voi fi reales şi o s-avem bani din nou.
IRINGÓ O s-avem?
INCE Da, bine-nţeles.
IRINGÓ Când am văzut noi vreun ban din salarul tău de primar? Îi trimiţi toţi
banii Izabellei. Adevărul e că nu-i ajung toţi banii din lume.
INCE E scumpă viaţa universitară. La oraş nu-i ca la sat.
IRINGÓ Ce ştii tu cum e la oraş? Nu mai ieşi din casă decât să-ţi ajuţi prietenii
să dea pe gât pălincă. Sau când apar gâşte-n apropiere.
INCE Atâta tot ştiu că viaţa universitară e scumpă şi că la oraş e altfel. La sat
trebuie să dăm şpagă tot timpul la profesori? Zi, trebuie?
IRINGÓ N-am de unde să ştiu asta, nu umblă prea mulţi profesori pe-aici.
INCE Vezi? La oraş, ăsta-i un obicei. Iar dacă-mi pierd salarul, Izabella
poate să se facă femeie de servici la vreun hipermarkes. Nu m-ar ierta
niciodată dacă nu-ar putea termina facultatea din cauza mea.

Linişte.

IRINGÓ Poate c-ar fi mai bine dacă s-ar face femeie de servici într-un
hipermarkes.
INCE Micuţa mea dragă n-o să facă curat în niciun hipermarkes, ţi-o jur! E
prea deşteaptă pentru asta. O să lucreze la consiliul orăşenesc. Ea e
singura mea rază de speranţă.

Linişte.

IRINGÓ Dacă mă-ntrebi pe mine, n-am prea observat să fie aşa deşteaptă.
INCE De asta nu te întreabă nimeni. (îşi toarnă palincă, bea) A câştigat şi
concursul de recitare de la biserică. Ce-i asta dacă nu-i deşteptăciune?
IRINGÓ Avea zece ani când a câştigat concursul ăla. Şi doar pentru că l-a lăsat
pe fostul preot să-i umble-n chiloţi.
INCE Te rog să nu-mi aminteşti de asta. N-am chef să-l visez iarăşi pe fostul
preot cu coaiele tăiate. N-a fost o privelişte prea frumoasă.

Linişte.

IRINGÓ Păi, nici dacă murim de foame nu va fi o privelişte frumoasă.


INCE (îşi mai toarnă un pahar, îl bea) O să găsim noi ceva.
IRINGÓ Nu-nţelegi că nu mai putem amâna? De luni de zile-ţi tot cânt în
ureche că am ajuns la capăt, stăm pe marginea prăpastiei, iar tu te

13
prefaci că nu înţelegi. Eşti cel mai uşuratic şi mai iresponsabil om de
pe faţa pământului. Iar dacă adăugăm că eşti şi cel mai de căcat primar
din câţi există, devine clar faptul că eşti fruntaş la destul de multe, dar
nu în favoarea ta. Dar aş trece şi peste asta dacă m-ai lăsa să preiau
frâiele, să vând casa şi să iau o garsonieră din jumătatea banilor, apoi...
INCE (o întrerupe) Nu! Ăsta-i căminul meu, înţelegi?
IRINGÓ Eşti egoist.
INCE Nu sunt egoist. Egoişti sunt cei cărora le pasă doar de ei înşişi în loc să
le pese de mine. Aici am trăit cu familia mea, n-am altceva pe lume.
Aici a crescut şi tata, şi noi, suntem una cu ea, noi doi. Casa, tu şi eu:
ca Sfânta Treime! Iar dacă mai pui la socoteală că şi Izabella iubeşte
casa asta, sfânta pătrime.

Linişte.

IRINGÓ Sufletul meu prea bun, asta-i problema mea! Slăbiciunea şi datoria
mea sufletească faţă de tine mă fac să mă tocmesc aici. Şi aş putea s-o
vând oricând, ştii, nu?
INCE (mârâind) Ai fost drăguţă să-mi bagi nasul în asta de două ori
deja, azi.
IRINGÓ Şi, n-o fac de trei ori, cum ai spus? Acum am terminat şi cu a treia.
INCE Du-te atunci la spital să-ţi freci curul de ploscă de trei ori pe zi.
IRINGÓ Pe asta o las să treacă de la mine.
INCE Mă cac pe ce laşi tu să treacă. (îşi toarnă, bea)
IRINGÓ Fii atent, Ince. Dacă aş cumpăra garsoniera aia, te-aş împrumuta cu
destui bani ca să-ţi faci o viaţă nouă.
INCE Despre ce viaţă nouă vorbeşti? Am fost miner, nu mă pricep la altceva.
Numai să fiu primar... (dă din mână) nu mă pricep. La vârsta mea nu
mă mai angajează nimeni, aşa-s vremurile. Pentru mine nu mai există
viaţă, nici nouă, nici veche. Doar supravieţuire. Dar nu te gândi la asta,
o să fie totul bine, e o chestiune de zile.
IRINGÓ Care zile? De ani de zile nu ni se mai întâmplă nimic bun! Mă rog
plângând în fiecare seară să se-ntâmple ceva bun, şi nimic, niciodată!
Care zile, spune-mi!
INCE Luni. Luni de zile.
IRINGÓ Eşti un om imposibil.
INCE O să fie bine, o să vezi.
IRINGÓ Cum să fie bine? Eu nu mai am bani, Ince, nu mai pot să te ţin. În
plus... (suspină)
INCE În plus, ce?

14
IRINGÓ În plus fac şi eu 50 de ani, iar tu nu eşti soţul meu.
INCE Mi-am dat şi eu seama.
IRINGÓ Şi totuşi, stăm în aceeaşi casă. Poate că, dacă aş sta singură mi-aş găsi
şi eu pe cineva.
INCE Tare mă-ndoiesc. Orice bărbat normal o ia la fugă dacă te vede.
Adevărul e că şi un maidanez orb ar fugi dacă i-ai arăta faţa asta.
(toarnă, bea) Ar fugi direct la hingheri pentru eutanzanie, câinele ăla
vagabond.

Linişte. Iringó stă în picioare, prăbuşită.

INCE Eu-s singurul care nu fuge. (se apropie de Iringó, o îmbrăţişează) Te


iubesc, Iringó. Eu-s singurul care te iubeşte, să ştii. (în timp ce
vorbeşte, încet, Iringó îi întoarce îmbrăţişarea) Orice porcării ţi-aş
spune câteodată. Doar pe tine te am. Nimeni altcineva n-o să te
iubească în afară de mine. E singurul lucru sigur pe lumea asta. Cât
voi trăi. Să ştii asta.
IRINGÓ (zâmbeşte, îl strânge-n braţe) Ce bine e când mă-mbrăţişezi aşa. Îmi
face tare bine. În momentele astea, simt că m-ai iertat.

Rămân aşa câteva momente.

INCE Or să se aranjeze toate.


IRINGÓ Toate.
INCE Nu va trebui să vindem nimic.
IRINGÓ Nu va trebui.

De afară, se aude zgomotul gâştelor. Ince se desprinde din îmbrăţişare, se-ntoarce


spre uşă, îşi ia paltonul de pe scaun.

INCE Strânge-le-ar de gât Dumniezou lor reumatic de gâşte! (iese din


casă în fugă)

Iringó se prăbuşeşte pe canapea. Intră Florin, cu caietul în mână, apoi îl bagă-n


buzunar.

FLORIN Am făcut programul pentru niomozaş. Unde-i dl. Ince?


IRINGÓ (suspină) Fugăreşte gâştele.
FLORIN Înţeleg. (se gândeşte) Ce înseamnă asta?

15
IRINGÓ Că nu trebuie deranjat în momente dintr-astea. Când era mic, gâştele l-
au ciupit de fund şi de-atunci, când îl apucă strechea, fuge după ele.
FLORIN Aha. (linişte) Face des chestia asta?
IRINGÓ Mai demult o făcea o dată la o mie de ani. Dar de când... i-au murit
soţia şi băiatul, destul de des.
FLORIN Înţeleg. Şi cum murit au ei?
IRINGÓ Păi... într-un accident.
FLORIN De maşină?
IRINGÓ (ezitând) Da.

Linişte. Florin scrutează faţa lui Iringó.

FLORIN Dumneata erai la volan când au murit, aşa-i?

Linişte.

IRINGÓ Eu.
FLORIN Regretabil.
IRINGÓ Ince a cam luat-o razna de-atunci. Nu mai iese nicăieri.
FLORIN Regretabil. Soţul ’mneavoastră tot atunci s-a pierdut ?
IRINGÓ Nu, cu bărbatul meu e altă poveste. A sărit în fântână.
FLORIN Nu-i o moarte frumoasă.
IRINGÓ Gusturile nu se discută. Mie mi-a cam plăcut. Măcar a băut şi el apă, o
dată-n viaţă. (linişte) Cum se cheamă tăieţeii aia italieneşti?
FLORIN Spaghetele?
IRINGÓ Da.
FLORIN Spaghetti se numesc.
IRINGÓ Aşa.
FLORIN Dar care-i legătura?
IRINGÓ Am auzit la radio că într-o fabrică din America un om de serviciu a
căzut într-un aparat din ăsta, de făcut spaghetti. Respectivul s-a făcut
fâşii lungi. Asta zic şi eu că nu-i o moarte frumoasă.
FLORIN Perfect igoz. (linişte) Şi kut asta, e aici în curte?

IRINGÓ În care a căzut soţul meu? Nu, aveam casa pe altă stradă, pe-atunci.
După înmormântare am vândut-o şi am cumpărat-o pe asta.
FLORIN Aa, deci e casa ’mneavoastră!
IRINGÓ Jumătate era a mea şi până atunci. Am cumpărat partea lui Ince, avea
nevoie de bani pentru şpa... ca să-şi rezolve problemele.

16
FLORIN Înţeleg. (linişte) Şi de când trăiţi ’mneavoastră eghiütt cu domnul
Ince?
IRINGÓ Păi, sunt vreo opt ani de-atunci.
FLORIN Opt ani? Şi nu v-aţi gândit niciodată să vă mutaţi?
IRINGÓ Nu ne prea gândim la aşa ceva. Ince are nevoie de mine.
FLORIN E bine. Şi eu îmi iubesc tare fraţii. Aş jefola oricând un sekhei dac-aş
afla că au ajuns cioro. Dar slavă Domnului (îşi face cruce de trei ori),
sunt toţi mari fönök, nu-i nevoie să jefolesc nimic. Ar fi frumos, nu?
Eu ca poliţai.
IRINGÓ (nu pricepe nimic) Cum spuneţi. Jefolatul nu-i bine cu Dumnezeu când
eşti poliţai.
FLORIN Şi totuşi... ’Mneavoastră nu aţi avea sükşeg de viaţă proprie? Nu vă
pare rău că fierul dintelui de timp vă curge peste cap?
IRINGÓ Nu-mi mai pare rău pentru nimic. Un singur lucru, totuşi: că n-am avut
şi noi un aparat de făcut spaghetti acasă.
FLORIN Nu mai vreţi să vă măritaţi?
IRINGÓ Am renunţat la aşa ceva. Şi-apoi, vinovăţia te-nvaţă după o vreme să
nu te mai doară atât renunţarea.

Linişte.

FLORIN Sunteţi o floare frumoasă ’mneavoastră, e păcat să te ofileşti aici.


IRINGÓ (îi aruncă o privire furioasă) Nu vă bateţi joc de mine!
FLORIN Bocianot, dar în general nu am spus batjocoritor. ’Mneavoastră aţi găsi
uşor un barbat pentru fiecare deget. Cunosc mulţi care imediat ar
începe să vă curteze pe ’mneavoastră, dacă vă vede.
IRINGÓ Lăsaţi-mă-n pace. Credeţi că nu ştiu cum îmi arată faţa?
FLORIN Dacă aţi fi nevasta mea, v-aş mângâia pe faţă non-stop.
IRINGÓ Serios?
FLORIN Ştiţi... şi assonka a murit. Semăna cu ’mneavoastră.
IRINGÓ Semăna?
FLORIN Da.
IRINGÓ Înainte sau după ce-a murit?
FLORIN Înainte. Priviţi. (scoate portofelul, îi arată lui Iringó)
IRINGÓ Nu prea văd nici o asemănare, dar dacă zici dumneata...
FLORIN Avea şi mâna la fel de frumoasă ca dumneata.

Linişte.

IRINGÓ Cum a murit?

17
FLORIN (trist) Păi, era iarnă. Se plimba pe străzi, se plimba, se plimba. Vroia
să cumpere rochiţă pentru băieţelul nostru. A intrat într-un magazin,
dar nu era megfelelö rochiţa pe care o căuta. S-a dus la altul, dar nici
acolo n-a găsit, aşa că s-a dus la al treilea. Se uita pe polţuri, măsura,
alegea...
IRINGÓ Şi, a murit de plictiseală?
FLORIN Nu. A căutat rochiţa până s-a făcut eşte.
IRINGÓ Ce-i cu peştele?
FLORIN Nimic. Până s-a întunecat.
IRINGÓ S-a întunecat peştele?
FLORIN Nu. În oraş s-a întunecat.
IRINGÓ De la ce?
FLORIN De la... hoghi a fasba mondiak... de la seară! Asta este. Seară. A venit
seara, s-a facut întuneric. Înţelegeţi?
IRINGÓ Cum să nu. Şi pe la noi se-ntunecă seara, de obicei.
FLORIN Deci, era întuneric şi nu vedea bine pe unde calcă. A călcat pe gheaţă
şi a alunecat direct sub villamoş.
IRINGÓ [nu înţelege cuvântul villamoş (villamos) – tramvai] Sub cine?

FLORIN Sub villamoş.

Linişte. Florin aşteaptă o reacţie.

IRINGÓ Şi?
FLORIN V-am spus, a alunecat sub villamoş.

Linişte.

IRINGÓ Cine-i Villamoş ăsta?


FLORIN Nimenea. E un vehicul în közlechedeş. Oamenii merg cu el. Înţelegeţi.
IRINGÓ (habar n-are) Înţeleg.
FLORIN Deci, a alunecat sub el şi... şi... (aproape plângând) i-a tăiat capul.
IRINGÓ Sfântă Fecioară-nu-mă-lăsa! I-a tăiat capul la Villamoş ăsta?
FLORIN Nu! Invers!
IRINGÓ Cum, invers? Lui Villamoş i-a tăiat capul?
FLORIN Nu! Villamoş i-a tăiat capul!
IRINGÓ Villamoş şi-a tăiat singur capul?
FLORIN Nu!!!
IRINGÓ Atunci, cine a tăiat capul lui Villamoş?
FLORIN Nimeni!!!

18
IRINGÓ Auziţi, n-a prea avut rost să-mi ziceţi toată povestea asta. Spuneţi-mi
odată cum v-a murit soţia.
FLORIN Bassam az aniat! L-a tăiat! Blestematul ăla de villamoş. Blestematul de
cap. La blestemata de nevastă-mea! Dacă nici acum nu înţelegeţi îmi
sug fosul!

IRINGÓ Bine, bine, înţeleg.


FLORIN Mă duc să fac blestemata aia de niomozas!

Florin iese furios. Iringó se aşează la masă, începe să mănânce.


Florin dă buzna înapoi.

FLORIN Tramvai!!! (fuge afară)


IRINGÓ (se uită-n jur) Unde? (continuă să mănânce) Nici ăsta nu-i normal.

Peste puţin timp, intră Ince.

INCE M-am ciocnit de poliţaiul nostru. A spus că dacă n-ajunge la prânz,


înseamnă că s-a împuşcat în cap.
IRINGÓ Sper să nu se-mpuşte. Fug până la magazin să-i iau ceva verdeţuri şi
prostii, din moment ce nu mănâncă carne.
INCE (se pune la masă, începe să mănânce) De data asta mă bucur că
Izabella nu vine pe-acasă niciodată. Ar fi cam înghesuială aici.

Intră Izabella.

IZABELLA Hello, tată. Salut, tanti Iringó.


INCE (sare-n picioare) Izabella, fetiţa mea, scumpa mea! Ce curu' lui
Dumniezo ăla reumatic faci aici?
IZABELLA Îţi spun mai încolo, acum tre’ să plătesc taxiul. Îl plăteşti tu, nu, tati?
INCE Ai venit cu taxiul din oraş?
IZABELLA Am întârziat la autobuzul de dimineaţă.
INCE De ce nu l-ai aşteptat pe următorul?
IZABELLA Mă plictiseam. Deci, ce să fie, tăticule? Cristi nu poate să aştepte la
nesfârşit!
INCE Cine-i Cristi?
IZABELLA Taximetristul, cine să fie? Am povestit cu el pe drum. Zice că am buze
frumoase.
INCE Dumnezeu ăla reumatic... Iringó, mă împrumuţi cu banii de
taxi?

19
IRINGÓ N-am.
INCE Cum, n-ai?
IRINGÓ Dacă ţi-i dau, n-o să am din ce să-i iau poliţistului mâncare pentru
păsări.
INCE Vai, da` pe cine interesează asta acuma? A venit acasă fetiţa mea,
scumpa mea! Dă-mi banii. Ţi-i dau când îmi vine salarul.
IRINGÓ Dacă o să mai ai aşa ceva.
IZABELLA Ce fel de poliţist?
INCE Te rog, Iringó, doar de data asta.
IRINGÓ Data trecută ai zis la fel. Şi acu’ două dăţi.
IZABELLA Ce poliţist?
IRINGÓ Aş putea zugrăvi casa cu de câte ori ai zis „doar de data asta”.
INCE Asta-i chiar ultima oară.

Linişte.

IZABELLA Ce poliţist?
INCE Hai odată.
IRINGÓ (scoate bani din buzunar) Doar de data asta.
INCE Cum spui tu.
IZABELLA Vi s-ar rupe la careva un picior dacă mi-aţi răspunde odată?
INCE La ce să-ţi răspundem?
IZABELLA La întrebare!
INCE Adică, ce poliţist?
IZABELLA Se pare că nu am ajuns la un împuţit de institut pentru surdo-muţi aici!
Da, la întrebarea aia!
INCE Îţi explică Iringó, eu mă duc să plătesc taxiul. (iese)
IZABELLA Deci?
IRINGÓ Deci ce?
IZABELLA Deci a fost bună recolta anul ăsta, s-au ouat găinile?
IRINGÓ Păi, nu prea.
IZABELLA (furioasă) Deci ce fel de poliţist e aici?
IRINGÓ Păi, un poliţist. De la oraş. Eu am fost împotrivă, dar taică-tău tot l-a
chemat. Eu nu vreau să văd poliţişti în veci. Dar până la urmă nu pare
să fie un om rău. Săracu’, i-a murit nevasta.
IZABELLA Ce?
IRINGÓ I-au tăiat capul, ca-n filmul ăla japonez cu codiţe.
IZABELLA Cum adică? Ce film japonez cu codiţe?
IRINGÓ Ştii, cu ăla bărbos de-o spânzurat fazanul.
IZABELLA Care fazan? Nu-nţeleg nimic.

20
IRINGÓ N-ai văzut filmul acela japonez cu codiţe?
IZABELLA Nu.
IRINGÓ E aproape la fel de bun ca şi Sclava Isaura. Na, dar principalu-i că o să
dormi cu mine-n cameră, cât timp stai acasă.
IZABELLA Dar de ce l-a chemat tata pe poliţistul ăla?
IRINGÓ Ca să câştige alegerile.
IZABELLA Şi aşa le câştigă?
IRINGÓ Dacă reuşeşte să dovedească mânăriile lui Izsák, s-ar putea să câştige.
IZABELLA A chemat poliţia pentru nenea Izsák?
IRINGÓ Da.
IZABELLA Tata şi-a pierdut minţile. Dacă află nenea Izsák, îi râcâie cu-n cui
ruginit creierii din căpăţână!
IRINGÓ Deocamdată crede că poliţistul a venit să clarifice situaţia lui taică-tu.
Dar dacă tot eşti acasă, ai putea să-i distragi şi tu atenţia.
IZABELLA Şi cam cum?
IRINGÓ Ştii că Izsák te-a cam filat dintotdeauna.
IZABELLA Pe mine?
IRINGÓ Te-a filat de pe vremea când nu era nimic de filat la tine.
IZABELLA Nenea Izsák ar găsi ceva de filat şi la o capră. Cu condiţia să fie o
capră ungurească.
IRINGÓ Totuşi, pe tine te-a filat mai tare ca pe capre.
IZABELLA N-am prea observat eu filajul ăsta intens.
IRINGÓ Nu-i greu de observat, când ochii i se fac cât două cepe de la atâta
filaj.
IZABELLA Nu-s eu filatoare de filatori profesionistă ca să observ cine ce filează.
Mă interesează doar filatorii care, prin inteligenţa lor sentimentală pot
influenţa psihicul şi iniţia procesele subconştiente.
IRINGÓ Ce vorbeşti?
IZABELLA Care ştiu ce nevoi are sufletul feminin.
IRINGÓ Serios? Şi ce nevoi are?
IZABELLA Păi... e lung.
IRINGÓ Bănuiam eu că „sufletul” tău are nevoie de ceva lung. Dar acum,
apucă-te, te rog, şi mişcă-ţi şoldurile în faţa lui Izsák, cât stă poliţistul
ăsta aici. Iar dacă te invită la ceva, nu-l refuza ca data trecută. Fă asta
pentru tatăl tău.
IZABELLA No way, tanti Iringó. Nu-l suport pe animalul ăla agresiv, mă ia cu
fiori când îl văd. Şi oricum, nu stau prin preajma poliţiştilor. Mai bine
mă-ntorc cu autobuzul următor.

Intră Ince, gemând sub greutatea rucsacului Izabellei.

21
INCE Unde te duci tu cu autobuzul următor?
IZABELLA De unde am venit.
INCE Abia ai ajuns, de ce să pleci?
IZABELLA Din cauza poliţistului. Tre să vorbim, băieţi, luaţi loc, OK? Am
probleme. (linişte) Mai aştept mult? Staţi jos odată! (cei doi se aşează)
M-am băgat în ceva.
INCE În ce te-ai băgat?
IZABELLA Într-o belea. Situaţia e că... De fapt, sunt absolut nevinovată, habar n-
aveam ce se întâmplă şi oricum, nu-mi prea plăcea tipul, cel puţin nu
după o săptămână, m-am şi mutat de la el, adică am ieşit din toată
treaba aia, nu i-am răspuns nici la telefon, adică nu am nici un amestec
în treaba asta, înţelegeţi?
INCE (o ascultă dând din cap într-una) Nu.
IZABELLA Un... coleg de apartament a crescut iarbă pe balcon. Adică pe balconul
meu. M-am mutat de acolo, dar tot am primit ieri o citaţie, se pare că,
dacă mă găsesc vinovată de complicitate, s-ar putea să mă-nchidă. Cel
puţin asta mi-a spus Robi.
INCE Care Robi?
IZABELLA Prietenul meu. El a stat deja la răcoare pentru ceva asemănător.
INCE Nu Tibi îl cheamă pe prietenul tău?
IZABELLA Acum că-mi spui, pe unul din ei chiar îl chema Tibi, dar nu asta-i
important, ci faptul că am probleme. Şi că pot să mă bage la pârnaie
din cauza rahatul ăla de iarbă.
INCE Băga-şi-ar mucii Dumiezou ăla reumatic în ea de treabă. De ce-a
trebuit să creşti iarbă pe balcon? Trebuia să-mi spui să-ţi trimit, e
destulă-n curte, abia răzbesc s-o cosesc.
IZABELLA Nu mai contează, tati. Am venit să vă cer ajutorul.
IRINGÓ Şi dacă bine bănuiesc, ţi-ar trebui nişte bani. Bănuiesc bine?
IZABELLA Un amic m-ar duce în Italia la lucru. Am putea pleca în weekend. Mi-
ar trebui doar ceva de drum şi pentru primele săptămâni, apoi vi-i dau
peste două luni.
INCE Tu vrei să te muţi în străinătate?
IZABELLA Doar pentru puţin timp. Sau mai mult, dacă merge treaba acolo.
INCE Şi cum rămâne cu facultatea?
IZABELLA Păi, nicicum.
INCE Cum adică nicicum?
IZABELLA Sunt facultăţi şi în Italia.

Linişte.

22
INCE Dar... nu te poţi muta în străinătate.
IZABELLA De ce nu?
INCE Nu poţi să mă laşi aici. Eu încerc să te ajut din toate puterile. În curând
o să cumpăr casa înapoi, o trec pe numele tău, o să ai tot ce-ţi doreşti.
IZABELLA Despre ce vorbeşti, tati?
IRINGÓ Chiar, Ince, despre ce vorbeşti?

Linişte.

INCE Vorbesc despre faptul că, în calitate de primar sunt responsabil cu


exploatarea pădurilor din zonă. Am discutat cu o firmă, totul se va
rezolva.
IRINGÓ Ce se va rezolva? Ce firmă?
INCE Una care-i înregistrată pe numele căţelului mătuşii nevestei unuia
dintre politicienii noştri. Dacă le aranjez dreptul de exploatare a
pădurii, o să-mi plătească o sumă frumuşică. Atât de frumuşică încât
putem trăi liniştiţi din ea, dacă nu murim.

Linişte.

IRINGÓ Tu nu eşti chiar boul cretin care pari să fii în general. (Ince zâmbeşte
plin de el) Eşti un bou cretin şi mai mare de-atât! Inviţi aici un poliţist
pentru afacerile cu lemn ale lui Izsák, iar tu te pregăteşti să faci aşa
corupţie cu pădurile satului?!
INCE N-am avut de ales, Iringó. Dacă nu continui să fiu primar, nu pot să
aranjez treburile firmei şi se duce totul de râpă.
IRINGÓ Creierul tău cretin s-a dus de râpă. Te-am respectat şi te-am apreciat,
Ince. Am crezut că eşti mai bun. Dar eşti un porc împuţit, la fel ca
oricare primar român de la televizor.
INCE Păi, nu-s mai breaz decât ăia. În privinţa asta suntem toţi la fel. Dar nu
uita, eu fac asta pentru familia noastră, pentru casă.
IRINGÓ Pentru mine să n-o faci, că eu nu te-am rugat. Iar dacă tot o faci, când
intenţionai să-mi spui şi mie?
INCE Imediat ce încheiam afacerea.
IRINGÓ Ar trebui să-ţi închei viaţa ta amărâtă! Mă duc la prăvălie. (iese)

Linişte.

23
IZABELLA E foarte drăguţ faptul că vrei să faci asta pentru mine, tati, dar treaba-i
că nu am la dispoziţie luni de zile. Am nevoie de bani acum.
INCE Dar acum n-avem bani, fetiţa mea.
IZABELLA Dar ai priceput că eu am probleme, nu?
INCE Am priceput şi ţi-aş da din toată inima, dar de unde? Ţi-am trimis
ultimul salar. Până la alegeri nu mai primesc. N-am ce-i face.
IZABELLA Ştiam eu, ştiam, ştiam.
INCE Găsim noi ceva. În câteva săptămâni, găsim ceva.
IZABELLA Ştiam, ştiam, ştiam.
INCE N-ar fi bine să te muţi în străinătate. N-ar fi bine deloc pentru
sărmanul tău tată.
IZABELLA Ştiam.
INCE Ai zis „ştiam” de vreo şase ori deja, Izabella.
IZABELLA Nu mai pot spune nici „ştiam” cât vreau eu, în casa asta?
INCE Zi de câte ori vrei, numai nu pleca.
IZABELLA Ţi-am spus că nu pot sta, nu vrei să înţelegi. Dacă familia mea ar fi un
sac de cartofi, tot ar fi mai înţelegătoare decât voi doi, tu şi cu tanti
Iringó. Ce familie-i asta? Să laşi singur omul la greu... (îşi ia rucsacul
pe umăr, dă să iasă)
INCE Fetiţa mea, ce faci?

Se trânteşte uşa, intră Izsák.

IZSÁK Forţă, pace, şi dreptate magh...... Izabella!... iară. Tu eşti acasă? De


mult n-am mai stat de vorbă.
IZABELLA Îhâm. Tocmai plecam.
IZSÁK Hai, nu pleca încă. (îi ia rucsacul de pe umăr, îl trânteşte-n colţ ca pe
o cârpă) Să schimbăm câteva vorbe, să bem un pahar. Dar mai întâi, îl
sugrum pe taică-tu vânzător de neam şi mâncător de rahat, pe urmă te
invit la un pahar, bine?
IZABELLA Păi...
IZSÁK Bine atunci. Durează doar un minut.

Se duce la Ince, cu o mână îl apucă de gât, îl lipeşte de perete. Se uită pe ceasul de


la mâna cealaltă. Ince dă din mâini şi din picioare.

IZABELLA Nenea Izsák, nu!


IZSÁK Tutuie-mă, îngeraş, că doară te filez de când erai atâtica. (cu mâna
liberă îi arată înălţimea)
IZABELLA Bine, dar se sufocă!

24
IZSÁK Totul spre bine, atunci.

Izabella încearcă să-l tragă pe Izsák, care nu se clinteşte, ba chiar îi place


atingerea fetei. Ince e roşu la faţă, cu gura deschisă.

IZABELLA (se adună) Veniţi, vino mai bine să bem ceva.


IZSÁK (pentru o clipă, îi dă drumul lui Ince, se-ntoarce, apoi îl împinge din
nou pe perete, îl apucă de gât) Imediat, draga mea.
IZABELLA Dar de ce-l strângi de gât, ce ţi-a făcut?
IZSÁK Prietenul lui opincar, în loc să-şi întindă saliva pe documente cu
degetele alea păroase, e afară şi-i chestionează pe oameni! Asta a
făcut!
IZABELLA Ce-i întreabă?
IZSÁK Habar n-am, nimeni nu-nţelege ce spune. Dar ne spune taică-tu. Zi,
mă, puţă de şoarece, ruşinea naţiunii, ce-i întreabă? (Ince-şi cască
gura ca peştii) Zi odată!
IZABELLA Nu poate vorbi aşa!!!

Izsák îi dă drumul lui Ince. Ince tuşeşte, Izabellă îi dă ţuică.

IZSÁK Izabella, nu mă supăr dacă-mi dai şi mie din pălinca aia un pic.
(Izabella îi dă sticla, Izsák bea) Te ascultăm, Incişor!
INCE (încearcă să se adune) Tu m-ai strâns de gât de să-mi dau duhul doar
pentru că poliţistul pune întrebări prin sat?
IZSÁK Şi nu-i un motiv suficient de bun? Dar formulezi greşit. Poliţistul tău
pune întrebări prin satul meu.
INCE Asta fac poliţiştii. Umblă pe aici şi pe dincolo şi pun întrebări.
IZSÁK Da, şi vin aici să-şi bage nasurile păroase în treburile noastre. Cum să
avem noi autonomie maghiară, dacă vin tot felul de valaci împuţiţi,
când vor ei, cu întrebările lor păroase?
IZABELLA Ce anume?
IZSÁK Hâ. Valahi păroşi.
INCE Şi ce, o să fie autonomie dacă ne strângem de gât unul pe altul?
IZSÁK Alta-i întrebarea acum. Întrebarea-i ce trăznetul jegos a lui Dumnezo
caută aici poliţistul ăla. Sută la sută n-a venit din cauza arendării
terenului de sub deal. Voi doi complotaţi ceva. (linişte) Nu-mi
răspunzi? E bine şi-aşa. Izabella, adă un lighean pentru maţele
lacheului ăstuia de valahi. (îşi scoate cuţitul)

Izabella ţipă. Intră Florin.

25
FLORIN Hopa-hopa.
IZABELLA Vai de mine.
IZSÁK (se-ntoarce) Ce hopa?
FLORIN Dacă bine ghicesc, dumneata eşti domnul Sexi.
IZSÁK Iar dumneata vei fi dl. Mort dacă nu te cari de-aici.

Calm şi încet, Florin îşi scoate pistolul. Izsák îşi bagă cuţitul în teacă.

FLORIN Ce se petrece aici?


IZSÁK Absolut nimic.
FLORIN Nu pe tine te-ntreb!
IZSÁK Ne şi tutuim acum?
FLORIN Eu pun întrebările aici. Ce se-ntâmplă, domnule Ince?
INCE O mică neînţelegere.
FLORIN Vreţi să faceţi reclamaţie?
INCE La ce bun? Îşi plăteşte amenda, apoi vine şi mă strânge de gât.
FLORIN Deci nu vreţi să-l reclamaţi?
INCE (resemnat) Nu.

Linişte.

FLORIN Bine. Acuma toată lumea trage un levegö mare şi se linişteşte. Bine?
Trageţi un levegö mare.

IZSÁK (către Ince) Ce să facem? [nu înţelege cuvântul levegö: „respiraţie”]

INCE Să tragem aer în plămâni.

Toţi inspiră adânc. Linişte.

FLORIN (bagă pistolul la loc) Aşa.

Expiră toţi.

INCE Eu zic să bem un păhărel de pălincă, după agitaţia asta.

Ince se adună, toarnă pentru toată lumea.

FLORIN Dacă bine ştiu, încă nu m-am întâlnit cu frumoasa chişasson.

26
INCE Fiica mea, Izabella.
FLORIN Mă bucur mult. (îi sărută mâna) Vaai, nu mai stricaţi mâinile astea
finuţe cu chimicale, domnişoară.

Izabella-şi trage brusc mâna.

INCE Să bem atunci... pentru împăcare.


FLORIN Bem palinca asta, (către Izsák) iar tu mergi frumos acasă. (goleşte
paharul)
IZSÁK Nu plec nicăieri până nu-mi spui dumneata ce cauţi aici.
FLORIN E titkos.
IZSÁK Titkos, nu?
FLORIN Da.
IZSÁK (mârâind) Titkos o să fie nenorocitul tău de mormânt, acolo unde te-oi
îngropa în noaptea asta.
FLORIN Ameninţăm un organ oficial, Sexişor, un organ oficial?
IZSÁK Szécsi, futu-i mama mă-sii! Szécsi!
FLORIN Aia ce-i?
IZSÁK Numele meu de rahat, organ păros de valah!

Izsák, Ince şi Izabella îşi golesc paharele împreună.

FLORIN Szécsişor, atunci. De ce eşti aşa mare nervos, Szécsi?


IZSÁK Nu-s nervos, doar că nu-ţi rabd mutra.
FLORIN Nu mai zici!
IZSÁK Ba mai zic. Şi-ţi mai spun că n-o să mai împuţi aerul prea mult pe-aici.
Să ştii că eu nu mă liniştesc până când Ardealul nu va fi al nostru din
nou.
FLORIN Atunci o să dormi destul de puţin în următorii o mie de milioane de
ani.
IZSÁK Vremea noastră se apropie.Vi s-a scurs timpul vouă şi de-alde ăstora ca
Ince. Sunt tot mai mulţi care gândesc ca şi mine, să ştii. Naţia ta
păroasă n-o să mai nască mulţi Decebali şi Gheorghiţei pe acest
pământ. Ai copil?
FLORIN Am.
IZSÁK Cum îl cheamă?
FLORIN Álmos. [Cel cu Vise, aici: somnoros]
IZSÁK Ei. Ce? (linişte) Somnoros, sau cum?
FLORIN Nu. Cum auzi: Álmos.

27
Linişte.

IZSÁK Tu ţi-ai botezat copilul cu nume unguresc?


FLORIN Nu-i treaba ta.
IZSÁK Tu chiar ţi-ai botezat copilul cu nume unguresc?
FLORIN Da, dacă vrei să ştii. M-am însurat cu o unguroaică. Ce gândeşti, de
unde ştiu să vorbesc aşa bine maghiară?
IZSÁK Bine e cam mult spus. Şi copilul, vorbeşte maghiară?
FLORIN Vorbeşte.

Linişte.

IZSÁK Ince! Treci încoace, Ince! Vino-ncoace! Hai, toarnă-i un pahar de


palincă românului ăstuia de treabă! (Ince toarnă, Izsák se apropie de
el) De altfel, dacă tot mi-am amintit de tine, cretin de ungur degenerat,
te-aş anunţa că ne încheiem afară socotelile ce ne-au fost întrerupte
mai înainte. Acum, mulţumeşte-i românului ăstuia de treabă că m-a
oprit, că mai târziu n-o să-i mai poţi mulţumi.
IZABELLA (se apropie în grabă de Izsák) Atunci, nu bem ceva, nenea Izsák?
IZSÁK Iartă-mă, Izabella draga mea, era să uit de tine. Să mergem. (ia poziţia
„drepţi”, apoi porneşte spre uşă) Aveţi grijă, domnule poliţist, să nu
uite maghiara copilul acela!

Iese împreună cu Izabella. Ince se calmează văzând cu ochii. Linişte.

INCE Vă mulţumesc mult. Mă omora dacă nu interveneaţi.


FLORIN Nu face nimic.

Linişte.

INCE Chiar îl cheamă Álmos pe băiatul dumneavoastră?


FLORIN Nici vorbă. Am zis aşa doar ca să-l complic pe animalul ăsta. Decebal
îl cheamă.
INCE Păcat. Dar acum vedeţi şi dumneavoastră cu cine avem de-a
face.
FLORIN Văd. (dus cu gândul) I-aş putea secera cu gheppuşca pe toţi bozgorii
ăştia mândri. (îi pică fisa) Vai, să mă iertaţi, domnule Ince, eu nu
gândesc asta. Doar că omul acela a scos din mine ce nu gândesc.

Linişte.

28
INCE Cum de v-aţi întors deja din interogatorii, domnule poliţist?
FLORIN Păi am tot mers aici pe iarda, dar toată lumea cu care am încercat să
ajung în comunicare e beată ca un cur de măgar. În cap de dimineaţă.
Nimeni nu mai zice nimic. Am venit că vroiam să întreb pe
’mneavoastră că cine sunt ăia care nu beau ca mai bine să ajung în
comunicare cu ei.

INCE Nu există asemenea persoane în sat.


FLORIN O, regretabil.

Intră Iringó, o sacoşă de mere într-o mână, o cutie de mâncare pentru papagali, în
cealaltă.

IRINGÓ (ridicând cutia) V-am adus de mâncare, domnule poliţist.


FLORIN (priveşte cutia) Mulţumesc, dar acuma mai bine nu mai vreau.

Linişte.

INCE Domnule poliţist, există o singură modalitate ca oamenii să vorbească


cu dumneavoastră.
FLORIN Da?
INCE Invitaţi-i la o palincă şi beţi şi ’mneavoastră cu ei.
FLORIN Şi asta funcţioneşte?
INCE E singurul lucru care funcţionează.
FLORIN Foarte mulţumesc, domnule Ince. Asta o să fac. Atunci am şi plecat.
(porneşte spre uşă)
INCE Auziţi, am putea bea ceva şi împreună, diseară.
FLORIN Bine. O să vedem cu mare bucurie. (iese)

Linişte.

IRINGÓ Ce om de treabă.
INCE Da. Un om bun.

Scena se întunecă.
E seară. Iringó stă pe canapea, vizibil îngrijorată. Ince şi Florin, beţi, cu pâine şi
pălincă-n faţă stau la masă şi cântă:

29
Ş-aşa-mi vine câteodată, dorule
Ş-aşa-mi vine câteodată
Să dau cu cuţâtu-n piatră
Să dau cu cuţâtu-n piatră, dorule

Din piatră să iasă foc, măi dorule


Din piatră să iasa foc
Că io-n viaţă n-am noroc
Că io-n viaţă n-am noroc, măi dorule

INCE (ciocneşte cu Florin) Suntem în regulă atunci, cu cazul lui


Izsák, Florinel?
FLORIN În regulă, Incişor. Ajutat cu sfatul tău a început să meargă limba la
oameni. Mi-au spus şi ce n-am întrebat. Am chemat deja un telefon
acasă. Dimineaţa mă duc în oraş să pregătesc arestalaş.
INCE Aşa mai zic şi eu! (îl pupă pe Florin) Iar acum… (începe să cânte un
cântec paşoptist unguresc)
Kossuth Lajos trimis-a vorba:
I s-a terminat armata.
Dacă mai trimite-odată, (începe să cânte şi Florin)
Toţi vom merge în armată
Trăiască libertatea maghiară,
Trăiască patria noastră!
FLORIN Trăiască!

Beau.

INCE Ştii şi versurile, prietene!


FLORIN Le-am auzit de multe ori. Dar am nevoie de explicaţio.
INCE Zi.
FLORIN Zi-mi şi mie, de ce aşteptaţi până trimite vorbă şi a doua oară Kossuth
Lajos ăsta? Cu ce pula sunteţi voi aşa de ocupaţi că nu vreţi să mergeţi
când trimite vorbă prima dată?
INCE (se gândeşte) Păi nu ştiu, aşa-i cântecu’.
FLORIN Şi mai ziceţi despre noi că suntem leneşi.
INCE Na, cu aşa ceva nu glumim.
FLORIN Bine că-mi aminteşti de glumă. Am auzit un banc, nu de mult. Doi
secui trec pe lângă crâşmă.

Linişte.

30
INCE Hai, zi mai departe.
FLORIN Nu-i mai departe. Ăsta-i bancul. (râde)

Linişte.

INCE Cam de căcat, bancu’ ăsta.


FLORIN Nu-i bai. Egesseget!

Ciocnesc, beau.

IRINGÓ Glumiţi, glumiţi...


INCE Căca-s-ar Dumniezo ăla reumatic în cheful tău naşpa, Iringó. Da ce ai
mai păţit?
IRINGÓ N-am păţit nimic. Îmi fac griji că Izabella nu s-a mai întors încă. I se
poate întâmpla orice, în timp ce voi glumiţi aici.
INCE Nu păţeşte nimic. Are Izsák grijă de ea.
IRINGÓ Tocmai de asta-mi fac griji.
INCE Calmează-te, nu ne strica seara asta frumoasă, mai bine bea şi tu un
pic. (către Florin) Te simţi bine la noi, Florinel?
FLORIN Îmi place.
INCE Vezi, Iringó? Vrei să strici asta cu mârâiala ta?
FLORIN Hopa, pălinca doreşte să iasă afară. (se ridică, o ia spre uşă
clătinându-se) Vine imediat. (la uşă, se ciocneşte de Izabella) O seară
frumoasă, domnişoară! (iese)

Intră Izabella, cu urme de lovituri pe faţă. Linişte. Ince şi Iringó se apropie


preocupaţi.

INCE Ce-ai păţit, fetiţa mea?


IZABELLA Izsák...
IRINGÓ Ce-i cu Izsák?

Linişte.

IZABELLA Mi-a dat bani să plec în Italia.


INCE Ce?
IRINGÓ Cum adică?
IZABELLA Şi a jurat să nu-i facă rău niciodată lui tata.
INCE E minunat, dar ce-ai păţit la ochi?

31
IZABELLA A trebuit să mă culc cu el în schimb.

Linişte.

INCE Nu! Îl omor. Îl omor!


IZABELLA (îi taie calea) Stai, tati, nu strica totul! A trecut deja. O să fie bine
pentru toată lumea, stai liniştit.

Linişte.

IRINGÓ Vită fără minte! Dacă nu-l chemai pe poliţistul ăla, asta nu se-ntâmpla.
IZABELLA Eu mă duc, atunci.
INCE Nu pleca, comoara mea!
IZABELLA Am decis deja. Izsák mă aşteaptă în maşină, mă ia până la Cluj. (se
duce să-şi ia rucsacul) Să fii fericit, tati.
INCE Nu-mi lua viaţa, scumpa mea! Ascultă-mă. (o prinde pe Izabella de
obraji) Fiecare-şi măsoară viaţa în funcţie de câte ori sufletul i-a fost
pus la încercare aşa, temeinic. De câte ori a simţit atâta bucurie încât
să-l doară. Să plângă. Tu eşti singura care-mi face asta, Izabella. Fără
tine, viaţa mea n-are valoare. Dacă pleci nu mai am pentru ce să
trăiesc.
IZABELLA (face un pas în spate) Nu încerca să mă manipulezi pe mine, tati, eu
nu-s tanti Iringó!
INCE Nu mă lăsa, fetiţa mea, te rog! Casa va fi a ta.
IZABELLA Urăsc casa asta.

Linişte.

INCE O urăşti?
IZABELLA Dintotdeauna. E o casă de tot căcatu’, nici măcar duş nu avem.
INCE Atunci gândeşte-te că după facultate...
IZABELLA Dă-o-n mă-sa de facultate, tati! M-am lăsat de trei ani!

Linişte.

INCE Ce vorbeşti?
IZABELLA De trei ani beliţi fac curat într-un hipermarket. (linişte) Poliţistul şi-a
dat seama imediat ce mi-a văzut mâinile. Numai tu eşti atât de orb că
nu vezi nimic. Ce-i cu viaţa mea, cât de mult suferă tanti Iringó din
cauza ta, nimic nu vezi! (îşi pune rucsacul pe umăr, iese)

32
INCE (şocat) Nu pleca, fetiţa mea! (fuge după ea)

Cum iese pe uşă, zboară imediat înapoi: Izsák îl împinge de afară. Ince cade pe
spate.

IZSÁK (către exterior) Urcă-n maşină şi aşteaptă-mă, îngeraş! Plecăm


imediat, hehehe. (către Ince) Iar tu, respectă decizia fiicei tale. Dacă-
ncerci s-o opreşti, îţi leg maţele în jurul gâtului. Dacă stai cuminte,
putem fi şi prieteni.

Ince se adună de pe jos. Intră Florin.

FLORIN Seară frumoasă Sexike! Porneşti undeva?


IZSÁK Da.
FLORIN Spre oraş?
IZSÁK Poate.
FLORIN Eu mi-am terminat treaba aici. Pot să încap în maşină?
IZSÁK În portbagaj, eventual, înfăşurat într-un sac.
FLORIN Nu mă mai duci?
IZSÁK Pe tine, cu maşina mea?
FLORIN Da.
IZSÁK Vedem.
FLORIN Bine atunci. (se duce la masă, ia un pahar de palincă) Ce frumoase-s
cillagurile pe cer în seara asta. (goleşte paharul). Sunteţi oameni foarte
norocoşi, mă Ince, să vă locuiţi într-un loc aşa de frumos. Vă iubeşte
Dumnezeu. (îşi face cruce de trei ori)
INCE (faţă-n faţă cu Izsák, îl priveşte cu ură) Tare mult.
FLORIN Păduri...
INCE Da. Păduri...
FLORIN Munţi...
INCE Şi munţi.
FLORIN Frumoasă ţara asta românească.
INCE Ff... hmmm...
FLORIN Numai acolo afară, sub munte, pare că s-ar întâmpla un epület.
Construcţii. Strică un pic la peisaj. Parcă ar fi ceva companie, vállalat.
Ar construi acolo pe terenul satului. (linişte) Sigur un vállalat sau o
companie din asta plăteşte satului bani grei, pentru un epület din ăsta.
(linişte) Şi ce plăteşte poate să ajungă uşor în contul fetei primarului,
la Banca Centrală Internaţională.
INCE (se-ntoarce) Ce?

33
FLORIN Am făcut ellenörzéş şi nu ghiciţi: chiar acolo au ajuns. Na? Ce mai
spuneţi, nu-i interesant?
INCE Despre ce curu’ lu’ Dumniezou reumatic vorbeşti?
FLORIN N-am venit pentru ce m-ai chemat tu, Ince. Când ai chemat telefonul
să trimită poliţia pe cineva la tine, am făcut un pic de verificare. Şi
mulţumită ţie astăzi am găsit şi nişte tanuk prin sat, care o să pună
mărturie împotriva ta. Caz lezarva.
INCE Ce caz e închis?
FLORIN Necaz neked. Cazul în care tu intri la închisoare. Tu eşti cel care va fi
arestat.
IRINGÓ Doamne, nu poate fi adevărat. (se prăbuşeşte pe canapea)

Linişte.

INCE (se apropie de Florin) Dihor împuţit, păros şi cu două feţe!


IZSÁK Na, vreau să văd şi eu asta. (se aşează, îşi rupe o bucată de pâine, se
face comod ca la cinema)
INCE Am avut încredere în tine, nenorocitule. Dar eşti la fel de prefăcut ca
tot neamul tău!
FLORIN Hopa, doar nu urăşti tot neamul meu acum?
INCE Normal că vă urăsc. Să putreziţi cu toţii!
IZSÁK Bine zici, frate!
FLORIN (zâmbeşte, îl priveşte pe Ince ca un motan care se pregăteşte să se
joace cu prada lui) Ş-apoi de ce ne urăşti în halul ăsta?

Linişte.

INCE Mă întrebi de ce vă urăsc?


FLORIN Da.
INCE Aşa deci. V-aţi aşezat aici, ne-aţi luat totul şi tu mă-ntrebi de ce
te urăsc.
FLORIN Io-s braşovean, mă inteligentule, eu nu m-am aşezat nicăieri.
INCE Ba, sunteţi venetici toţi. Ne-aţi luat şcolile, ne-aţi jefuit bisericile, ne-
aţi umilit căminele. Ne-aţi furat Ardealul şi mă mai întrebi de ce vă
urăsc. Iar acum, tu-mi vei lua totul.
FLORIN Am luat doar ce era al nostru şi înainte.
INCE Aici nimic n-a fost al vostru. Aveţi mâinile pătate de sânge unguresc.
N-o să uităm asta.

34
FLORIN Futu-ţi neamul tău hortist de bozgori mândri! Voi faceţi figuri? Voi,
mari nazisti hortişti, care au venit pe cal alb să omoare femei şi copii
români?!
INCE Voi aţi făcut acelaşi lucru cu noi, dar fără cai.
FLORIN Ce-aţi făcut voi la Treznea şi la Ip? Copii, măi, bozgor împuţit? Copii
români la grămadă, bozgor împuţit!?
INCE Exact. Voi aţi început în 1919, la Tărcaia, aţi ucis copii, femei, orbi,
mă, păduche mâncător de mămăligă!
FLORIN Voi aţi început în 1785 când ni i-aţi omorât pe Horea, Cloşca şi
Crişan, barbar muist şi fără ţară, puţind a cal!
INCE Voi aţi început la 1600 când Mihai Viteazu şi-a slobozit asupra noastră
hoardele de hoţi, cioban opincar ce eşti!
FLORIN Voi aţi început, măi, mândră băşină de gulaş! Sute de ani ne-aţi asuprit
pe propriul nostru pământ!
INCE N-aveţi voi nimic de-a face cu pământul ăsta!
FLORIN Voi n-aveţi nimic cu pământul ăsta. A venit neamul tău de ceardaşi din
Asia să ne invadeze pământurile!
INCE Noi am venit din Asia, dar voi nu eraţi aici. Ştii unde eraţi? Pe malul
Dunării, sugeaţi pula lupoaicei!
FLORIN Lupoaica mamă n-are aşa ceva.
INCE A voastră avea.
FLORIN N-avea.
INCE Ba avea, muiştii dracu!
FLORIN Voi sunteţi muiştii!
INCE Ba voi sunteţi!
FLORIN Voi sunteţi muiştii, sugeţi pula-n parlament la toţi care vă dau un pic
de putere!
IZSÁK (mestecând o bucată de pâine) Să mă iertaţi, dar voi acum dezbateţi
doleanţele naţionale sau problema pulii lupoaicei mamă?
INCE Tu să nu te bagi!
FLORIN De ce să nu se bage? Cine să se bage? Sora ta ghilcoş, bünözö,
criminal?
IRINGÓ (ridicându-şi capul) Poftim?
FLORIN Hopa! Surprize, surprize! Ştiţi, bozgori împuţiţi, că de la pălincă a
început să meargă limba la oameni. Ghiciţi ce-am mai aflat! Am aflat
că faţa doamnei Iringó nu este aşa de la accident, ci din cauza
alcoolistului de bărbat! Pe care noaptea, când a adormit, l-a lovit cu
rudul în cap până i l-a făcut pastă de dinţi. Apoi l-a aruncat frumos în
kut. Cu exhumare uşor se poate kontrolalni că a fost bătut în cap.
Dragă bozgorilor, nu Ince o să fie singurul care merge la zdup.

35
Linişte.

IRINGÓ Proasta de mine.. am crezut...


FLORIN Ce-aţi crezut?
IRINGÓ Că... că vă place de mine.
INCE Ce? Tu, lui? Hahaha! Cum să-l crezi pe ăsta?
FLORIN Da. Dumneata, mie? Hahahaha!
IRINGÓ (sare-n picioare, începe să dea cu pumnul în pieptul lui Ince, acesta
nu ripostează) Ticălos nenorocit şi căcăcios! Mi-ai jurat să nu vorbeşti
despre soţul meu! Nici eu n-am vorbit despre coaiele tăiate ale
preotului, mă, căcatule! Te-am apărat, te-am păzit de toată lumea!
INCE Dar... eu n-am vorbit despre asta.
IZSÁK Nici nu era nevoie. Ştia tot satul.

Pe Iringó o sufocă plânsul.

FLORIN (mândru) Kitüntetéş, asta o să fie. Decoraţie.


IRINGÓ (cu lacrimi în ochi) Izsák, mai e valabilă oferta aia?
IZSÁK (mestecând pâinea) Sigur că da.
IRINGÓ (se adună) Atunci, ne vedem afară. (iese)
FLORIN Degeaba plecaţi, nu există scăpare. După exhumare veţi fi a noastră.

Linişte. Încet, Ince se apropie de masă.

FLORIN Acuma ce să mai facă Dumniezăul ăla reumatic?


INCE (ia un cuţit de pe masă) Acum? Acum, o să-ţi scoată inima aia
spurcată. (porneşte cu cuţitul spre Florin)

Florin îşi întinde mâna după pistol, dar Izsák sare-n picioare şi-l imobilizează.

IZSÁK Dă-i drumu’, Ince!


FLORIN (încearcă să se elibereze) Nu mai faceţi asta! Acasă mă aşteaptă
băiatul mic! Neghi eves! E nevoie de tatăl său! Mama a pierdut-o, nu
mai faceţi asta! Vă rog frumos, în numele lui Dumnezeu!
INCE Să muriţi toţi, tu cu fiul tău căcăcios şi cu Dumnezeul tău valah! (îl
înjunghie de mai multe ori)

Scena se-ntunecă.

36
Dimineaţă. Mobila acoperită, pe perete, în locul pozei Izabellei e o hartă cu
Ungaria Mare. Izsák o priveşte mândru, Ince stă lângă el, în paltonul lui negru.

IZSÁK (îl bate pe Ince pe umăr) Nu fi trist, Ince. Izabella se va descurca în


Italia.
INCE N-o s-o mai văd niciodată.
IZSÁK Păi, nu prea.
INCE Fetiţa mea...
IZSÁK O să-i fie bine, Iringó o să-i poarte de grijă.
INCE Iringó... cât de mult trebuie să mă urască...
IZSÁK Ca pe-un căcat.
INCE O merit.

Linişte.

IZSÁK (priveşte-n jur) Eei, de când îmi doream eu casa asta. Dacă nu-l
chemai pe poliţistul ăla păros, poate n-o aveam niciodată. (linişte)
Apropo. Dacă zici ceva despre implicarea mea în dispariţia
poliţistului, la interogatoriu, desenez un cerc din sângele tău şi fac un
rug la mijloc, din oasele tale.
INCE Nu zic nimic.
IZSÁK Apoi îţi tranşez carnea-n bucăţi şi o dau la câini.
INCE Am priceput. O să tac.
IZSÁK Apoi tranşez şi câinii şi îi dau la porci
INCE (se uită la Izsák, apoi priveşte-n gol) Bine.
IZSÁK Nu cred c-o să omor porcii, că-s animale folositoare. (îşi trosneşte
degetele) Eeei, i-am zis eu opincarului ăluia c-o să-l îngrop în seara
asta.
INCE Unde l-ai îngropat?
IZSÁK E mai bine să nu ştii.
INCE Cum vrei.

Linişte.

IZSÁK (gânditor) Auzi, gâştele mănâncă carne de porc? Să zicem, dac-aş tăia-
o cubuleţe...
INCE Nu ştiu. Gâştele mănâncă tot felul de rahaturi.
IZSÁK Aşa cred şi eu. Dar tot ar fi păcat de porcii ăia, nu-i aşa?
INCE Ba da.

37
IZSÁK Bine, atunci. Te las să te bucuri de ultimele momente-n casa asta. Dar
nu sta mult! Eu mă duc, mă aşteaptă treburile de primar. Rămâi cu
bine, Ince. Eşti băiat coios. S-ar putea să te vizitez. (iese)

Ince-şi dă jos paltonul, îl înfăşoară. Se aşează pe jos.

INCE Nu stau mult... doar mă odihnesc puţin... (se întinde, îşi pune paltonul
sub cap) Draga mea familie. Nu vă supăraţi pe mine. Aţi dispărut, ca şi
viaţa mea. Plec şi eu imediat. Doar un pic... înc-un minut... Nu vreau
să deranjez pe nimeni... sunt doar... foarte obosit.

Linişte.
De afară se aude zgomotul gâştelor. Ince ridică capul, pune mâna pe palton.

Cortina

38

S-ar putea să vă placă și