Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
43 aChr – 17 pChr
HIC EGO, QUI IACEO, TENERORUM Sub astă piatră zace Ovidiu, cântărețul
LUSOR AMORUM, INGENIO PERII, Iubirilor gingașe, răpus de-al său talent,
NASO POETA, MEO AT TIBI, QUI O, tu, ce treci pe-aice, dac-ai iubit vreodată,
TRANSIS, NE SIT GRAVE, QUISQUIS Te roagă pentru dânsul: să-i fie somnul lin.”
AMASTI DICERE NASONIS (Tristia, 3, 3 vv. 73-76,
MOLLITER OSSA CUBENT trad. De Theodor Naum)
Ut ameris, amabilis esto! = De vrei să fii iubit, fii vrednic de iubire. (Ars amandi, 2, 107)
Felix qui, quod amat, defendere fortiter audet = Fericit este cel care poate să-și apere cu curaj ceea ce iubește.
(Amores, 2, 5, 9)
Credula res amor est = Prea încrezătoare este dragostea (Heroides, 6, 21)
Cum fortuna statque caditque fides = Laolaltă cu norocul se păstrează sau piere și fidelitatea. (Pontica, 2, 3, 10)
Est quaedam flere voluptas = Există o plăcere chiar și în a plânge. (Tristia, 4, 3, 37)
Carmina laetum sunt opus et mentis habere volunt = Poeziile sunt o preocupare veselă și cer pace sufletească.
(Tristia, 5, 12, 3)
Quod fecit quisque tuetur opus = Opera pe care a făcut-o fiecare îl va face să dăinuiască. (Pontica, 3, 9, 9)
Quo fortuna magis saevit, magis ipse resistis = Cu cât soarta se îndârjește mai mult, cu att i te împotrivești și tu
mai mult. (Pontica, 2, 3, 51)
Omnia mutantur, nihil interit = Toate lucrurile se schimbă, nimic nu piere. (Metamorphoses, 15, 165)
Tempus edax rerum est = Timpul este devorator al tuturor lucrurilor. (Metamorphoses, 15, 234)
Donec eris felix multos numerabis amicos,/ Tempora si fuerint nubila, solus eris = Cât timp vei fi fericit vei
număra mulți prieteni, cum se vor întuneca vremurile, vei rămâne singur (Tristia, 1, 9, 5)
Forma bonum fragile est = Frumusețea este un dar trecător (Ars amandi 2, 113)