Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Este gresit
Printre cele mai uzuale greseli de limba romana se numara si folosirea incorecta a
pronumelui negativ "nimeni". "N-am spus la nimeni", nu dau la nimeni sau "n-am cerut la
nimeni" sunt doar cateva dintre formularile gresite pe care le intalnim in fiecare zi.
Nimeni este un pronume negativ care indica inexistenta unei fiinte. Il putem utiliza
exact in forma asta numai in cazul unor constructii precum:
Am intrat in camera si nu era nimeni.
Nu mi-a spus nimeni ce trebuie sa fac.
Nimeni nu si-a facut tema.
N-am vazut pe nimeni la masa.
Adica, doar atunci cand el poate raspunde la intrebarile cine? sau pe cine? (spre
exemplu, daca ne raportam la primul enunt din cele de mai sus - Cine nu era in camera? Nimeni.)
Atunci cand trebuie sa raspunda la intrebarea cui? sau a/ai/ale cui?, ca sa fie corect
folosit, pronumele nimeni trebuie sa devina nimanui. Astfel, corect este sa spunem:
N-am spus nimanui. (Cui n-am spus? Nimanui.)
N-am cerut nimanui.
Nu dau nimanui.
Cainii strazii sunt cainii nimanui. (Ai cui sunt cainii strazii? Ai nimanui.)
Pronumele de intarire este pronumele care insista, subliniaza numele obiectului pe care il
inlocuieste. In limba actuala, pronumele de intarire functioneaza numai ca adjectiv, determinand
un substantiv sau un pronume: eu insumi, avocatul insusi, dumneavoastra insiva.
Potrivit lingvistului Narcisa Forascu, utilizarea ca pronume este rara si invechita: insumi
am hotarat, insuti esti responsabil de asta.
Pronumele sau, mai exact, adjectivul de intarire este specific limbii literare, el nu se
intalneste in vorbirea populara, familiara, unde este de regula inlocuit cu adverbul de intarire
chiar, plasat inaintea substantivului: Eu insumi am luat aceasta hotarare = Chiar eu am luat
aceasta hotarare.
Pronumele de intarire are douasprezece forme in functie de persoana, gen si numar: insumi,
insami, insuti, insati, insusi, insasi, insine, insene, insiva, inseva, insisi, insesi (sau insele).
Nominativ-acuzativ
Masculin:
Eu (pe mine) insumi
Tu (pe tine) insuti
El (pe el) insusi
Noi (pe noi) insine
Voi (pe voi) insiva
Ei (pe ei) insisi
Feminin:
Eu (pe mine) insami
Tu (pe tine) insati
Ea (pe ea) insasi
Noi (pe noi) insene
Voi (pe voi) inseva
Ele (pe ele) insesi (insele)
Genitiv-dativ
Masculin:
Mie insumi
Tie insuti
Lui insusi
Noua insine
Voua insiva
Lor insisi
Feminin:
Mie insemi
Tie inseti
Ei insesi
2
Noua insene
Voua inseva
Lor insele
Atentie! Folosirea tuturor acestor forme, acordate este obligatorie intr-o limba literara corecta.
Aceasta este cu atat mai important, cand adjectivul de intarire se afla la o oarecare distanta de
substantivul pe care il determina. Acordul serveste in acest caz la precizarea raporturilor de
determinare, apreciaza Narcisa Forascu.
Cand spunem:
Nevasta directorului insasi a participat la inaugurare.
acordarea lui insasi cu substantivul nevasta clarifica la cine se raporteaza adjectivul de intarire.
Topica
In principiu, adjectivul de intarire poate fi plasat atat inaintea substantivului pe care il determina,
cat si dupa acesta. Pozitia dupa substantiv este preferata. Plasarea inaintea substantivului se face
atunci cand vrem sa punem in evidenta adjectivul de intarire.
persoana s-a aruncat de la balcon (agenda.ro, 23.12.2010); Oscar Hernandez, atacatorul cautat
in legatura cu incidentul armat din apropierea Casei Albe, a fost arestat (B1.ro, 16.11. 2011)
exista multe altele in care in mod normal s-ar fi folosit substantivul accident: Incidentul aviatic
din Polonia: Imagini din avionul groazei, filmate chiar de un pasager (Evenimentul zilei,
5.11.2011); Un avion s-a ciocnit cu un mistret incidentul, la un pas de catastrofa?
(ziare.com); nu a mai reusit sa ajunga din cauza unui incident de circulatie, (Viva! 25.11.2011)
etc.
Pe site-ul BBC, un specialist raspunde la o intrebare pusa de un cititor, privind diferenta
dintre incident si accident, reafirmand ideea de absenta a intentionalitatii (in cazul lui accident) si
de sens mai general, care poate acoperi situatii diferite (pentru incident). Influenta italiana (in
care termenul incidente are si sensuri ale cuvantului romanesc accident) e mai putin probabila.
Poate fi vorba insa, in romana, si de o evolutie semantica interna, provocata de asemanarea
semantica dintre cei doi termeni.
Ca de obicei, Rodica Zafiu ne trimite la consultarea mai vechii noastre lexicografii: in
dictionarul academic al lui Laurian si Massim (1871- 1876), substantivul incident este
eveniment, caz, intamplare, circumstanta, imprejurare, iar accidente intamplare, eveniment
neasteptat.
In Dictionarul limbii romane (DA, coordonat de Sextil Puscariu, 1913-1934), accident
este ceea ce curma mersul regulat al lucrurilor. intamplare (mai ales nenorocoasa). Accident
de drum de fier, iar incident e definit ca intamplare neasteptata produsa in cursul unei
intreprinderi. in Dictionaru limbii romanesti al lui A. Scriban (1939), accident e intamplare
neprevazuta, nenorocire, iar incident intamplare neinsemnata in cursu unei afaceri.
Cum se vede, distinctiile nu au fost prea clare nici in trecut. Uzul relativ stabilizat e insa
tulburat de oscilatiile actuale.
FACILITATE - in limba romana inseamna usurare, a inlesni inlesnire, facilitare. Provine din
latinescul facilitas. In engleza FACILITY / FACILITIES are si sensul de complex (de
cladiri), baza (sportiva) etc.
PATETIC - plin de patos, care emotioneaza, impresioneaza, induioseaza; plin de emfaza, de
afectare( de la substativul PATOS). Insa, in limba engleza, cuvantul pathetic desemneaza o
persoana jalnica, demna de mila, avand un sens diferit de cel originar. Desi este tot mai
raspandita, folosirea cuvantului patetic cu sensul englezesc este gresita!
EPIC - care exprima, in forma de naratiune, idei, sentimente, actiuni etc. ale eroilor unei
intamplari reale sau imaginare. Gen Epic = unul dintre principalele genuri literare, care cuprinde
diverse specii de naratiuni in versuri si in proza, dezvaluind cu o relativa obiectivitate portretul
fizic si moral al personajelor, faptele lor, relatiile lor cu mediul inconjurator. In engleza EPIC
poate sa desemneze si un lucru de dimensiuni neobisnuit de mari. Cristian Tudor Popescu a scris
la un moment dat un comentariu interesant despre folosirea abuziva a acestui cuvant.
A AGREA - inseamna a vedea cu ochi buni, cu simpatie pe cineva. "TO AGREE"" in engleza
inseamna A FI DE ACORD. Constructia de tipul Am agreat cu partenerii de afaceri o
amanare la plata a datoriilor" este gresita. In limba romana verbul nu poate fi folosi cu acest sens.
Banuiesc ca ati auzit si voi oameni care spun Original, sunt din Brasov, dar m-am mutat
in Bucuresti de cand eram copil, cand in relaitate ei ar fi vrut (sau ar fi trebuit) sa spuna ca
Originar, sunt din Brasov., adica locul lor de origine este Brasovul.
Pentru ca originar este, in realitate, adjectivul ce inseamna care este de loc din..., care isi are
obarsia in..., in timp ce original are mai multe sensuri, insa niciunul care sa se refera la origine.
In realitate, original poate insemna fie autentic, fie inedit, fie specific unei anumite persoane sau
unui anumit lucru.
Sensurile cuvantului original sunt descrise in Dictionarul explicativ al Limbii Romane:
Original = (Despre acte, documente, opere artistice si literare, fotografii etc.; adesea
substantivat, n.) Care constituie intaiul exemplar, care a servit sau poate servi drept baza pentru
copii, reproduceri sau multiplicari; care a fost produs pentru prima oara intr-o anumita forma.
Loc. adj. si adv. In original = in forma primara, necopiat; in limba in care a fost scris, netradus.
Care are, prin autenticitate, o valoare reala, de necontestat. 2. (Despre idei, teorii, opere etc.)
Care este propriu unei persoane sau unui autor; neimitat dupa altcineva; personal, nou, inedit.
(Despre artisti, scriitori, oameni de stiinta) Care creeaza ceva nou, personal, fara a folosi un
model facut de altul. (Substantivat, n.) Fiinta sau obiect care serveste ca model pentru o opera
de arta. 3. (Adesea substantivat) Care iese din comun, neobisnuit, ciudat, bizar; excentric,
extravagant..
pomenim si succesele inregistrate, nu de putine ori, de norma: forme foarte raspandite, adesea
aproape generalizate, au fost eliminate datorita condamnarii lor sistematice de catre norma
oficiala.
Un caz de succes aproape total al normei explicite in lupta cu tendintele uzului e
reprezentat de formele complet si a completa, care au fost la un moment dat puternic concurate
de complect si a complecta. Desi complet provenea din fr. complet si lat. completus (participiul
verbului complere), in vorbire s-a manifestat un fenomen de hipercorectitudine, stabilindu-se o
analogie cu alte adjective, precum direct, perfect, imprumuturi culte moderne modelate dupa
forme in care participiul latinesc continea grupul -ct- (directus, perfectus). La un moment dat,
variantele analogice complect si a complecta se impusesera chiar in limbajul scris. O descurajare
sistematica actionand prin vocile autoritare ale unor lingvisti, prin instrumente normative si
prin scoala a dus la rarirea extrema a aparitiei lor.
In prezent, variantele complect si completa sint inregistrate in DEX, nu si in DOOM,
pentru ca nu sunt acceptate de norma; se pare ca la generatiile tinere nu se intalnesc decat foarte
rar. In presa apar mai ales ca forme citate ironic si documentar () Jocul dintre tendintele
spontane ale limbii si impunerile constiente are rezultate imprevizibile, concluziona in 2006
lingvista.
La ce ne trebuie "comfort"?
O greseala relativ frecventa in limba romana este folosirea cuvantului "comfort".
Potrivit Dictionarului Explicativ al Limbii Romane, cuvantul corect este confort, si nu
comfort, acesta desemnand totalitatea conditiilor materiale care asigura o existenta civilizata,
placuta, comoda si igienica.
9
Greseala apare, cel mai probabil, pentru ca in limba engleza substantivul confort se
traduce comfort.
In limba romana, insa, cuvantul a intrat pe filiera franceza, avand la origine termenul
confort.
Un lucru interesant este ca francezii au imprumutat cuvantul tot din limba engleza.
Totusi, potrivit Dictionarului Academiei Franceze, desi termenul din limba lui Moliere provine
din lumea anglo-saxona, englezii, la randul lor, au imprumut termenul comfort tot din
franceza, insa cea veche, de la cuvantul conforter.
Un horoscop, doua...
Pluralul cuvantului "horoscop" poate pune probleme serioase chiar si vorbitorilor nativi
de limba romana. Terminatia scop ne induce in eroare, facandu-ne sa credem ca plural corect
ar fi horoscopuri, la fel cum spunem "scop scopuri", insa dictionarele au total alta abordare.
Astfel, potrivit Dictionarului Explicativ al Limbii romane, pluralul corect pentru cuvantul
horoscop este de fapt horoscoape.
Aceasta varianta este confirmata si de indreptarul limbii romane, cea mai recenta editie a
DOOM 2 (Dictionarul Orotografic, Ortoepic si Morfologic).
10
Asadar, spunem scop si la plural, scopuri, insa spunem horoscop iar la plural, horoscoape.
Daca spunem ca un rationament este simplu inseamna ca el este usor de de inteles si lipsit
de complicatii.
In schimb, daca spunem despre un mod de gandire ca este simplist il catalogam ca fiind
superficial, unilateral, neglijand uneori aspectele esentiale.
Referindu-ne la oameni, sensul lui simplu poate fi diferit in functie de ceea ce vrem sa
transmitem pentru ca termenul se bucura de o multitudine de intelesuri. Astfel, un om simplu
poate fi si o persoana lipsita de rafinament, dar si o persoana sincera ori cinstita.
De cealalta parte, cu simplist este mult... mai simplu. Oricum l-ai privi, el nu are decat
un sens atunci cand este folosit ca adjectiv pentru a caracteriza o persoana. Mai exact, un om
simplist este un om lipsit de complicatii si de subtilitati intelectuale.
13
16
Spatiul se pune mereu dupa semnele de punctuatie, niciodata inainte. Regula este valabila
pentru:
punct (.),
virgula (,),
doua puncte (:),
punct si virgula (;),
semnul intrebarii (?),
semnul exclamarii (!).
Deci vom scrie corect: Daca nu ploua, mergem la plimbare.
In schimb, este gresit sa scriem:
Daca nu ploua , mergem la plimbare. sau
Dana nu ploua ,mergem la plimbare.
Spatierea si parantezele, ghilimelele sau apostrofurile. Regula e urmatoarea la cele de
deschidere, se lasa un singur spatiu inainte, iar dupa ele nu se lasa. La cele de inchidere este
invers: inainte nu se lasa spatiu, dar se lasa spatiu dupa ele.
Atentie! Daca dupa parantezele/ghilimelele/apostrofurile de inchidere urmeaza un semn
de punctuatie, nu se aplica regula de mai sus si nu se pune spatiu dupa ele.
Corect: Am cumparat fructe (mere, pere si lamai) si legume (ardei, conopida si ceapa).
Gresit: Am cumparat fructe ( mere, pere si lamai ) si legume ( ardei, conopida si ceapa ).
Corect: Am cumparat fructe (mere, pere si lamai), dar si legume (ardei, conopida si
ceapa).
Gresit: Am cumparat fructe (mere, pere si lamai) , dar si legume (ardei, conopida si
ceapa).
Fiti foarte atenti la cum arata textul nu doar la ce ati scris in el. Pentru un e-mail sau o
postare, este recomandabil sa folositi acelasi tip de caractere (ca forma, marime, culoare) de la
inceputul mesajului pana la final. Optati pentru culori inchise, usor de citit.
Aliniati paragrafele si spatiati-le corespunzator - mai ales daca ati scris un text lung, o
spatiere adecvata va usura citirea textului. Aceasta recomndare nu mai are nevoie de nicio
explicatie, ci doar de o exemplificare. Sa luam un text normal (eu am selectat unul scris de mine
pentru rubrica Ce mai citim a AvocatNet.ro) si sa vedem cat de usor de citit este in functie de
cum sunt aliniate si spatiate paragrafele.
Exemplul 1
Care e misiunea unui parinte? Sa iubeasca? Sa fie prietenul copilului sau? Sa corecteze? Sa
impuna un comportament corect cu autoritate? Sa protejeze? Toate la un loc? N-as sti sa v-o
spun si nici textul pe care vi-l propun astazi nu o face. Totusi, cele 12 versuri pe care le citim
impreuna imediat au un merit incontestabil: ne pun fata in fata cu un adevar pe care fiecare
parinte e tentat, macar o data in viata, sa il treaca cu vederea.
Parintii vin in multe forme: unii sunt excesiv de protectori si risca sa te sufoce de multe ori cu
dragostea lor. Unii sunt imposibil de blanzi, sacrifica orice pentru copilul lor si il lasa sa le
conduca existenta. Altii iau toate hotararile in locul copiilor o sa faci asta, o sa inveti asta, o sa
te duci la scoala asta, fiind siguri ca stiu care este cel mai bun drum pentru copilul lor si
incercand sa impuna acest parcurs corect, cu orice pret.
17
Nu stim cum e mai bine si, nici daca am sti, n-am avea certitudinea ca am ajunge toti la aceleasi
rezultate. Pentru ca nu exista doi copii la fel. Pentru ca orice copil, inainte de a fi copil, este om.
Deci imperfect, la fel ca noi si copiii care am fost.
Exemplul 2
Care e misiunea unui parinte? Sa iubeasca? Sa fie prietenul copilului sau? Sa corecteze? Sa
impuna un comportament corect cu autoritate? Sa protejeze? Toate la un loc? N-as sti sa v-o
spun si nici textul pe care vi-l propun astazi nu o face. Totusi, cele 12 versuri pe care le citim
impreuna imediat au un merit incontestabil: ne pun fata in fata cu un adevar pe care fiecare
parinte e tentat, macar o data in viata, sa il treaca cu vederea.
Parintii vin in multe forme: unii sunt excesiv de protectori si risca sa te sufoce de multe ori cu
dragostea lor. Unii sunt imposibil de blanzi, sacrifica orice pentru copilul lor si il lasa sa le
conduca existenta. Altii iau toate hotararile in locul copiilor o sa faci asta, o sa inveti asta, o sa
te duci la scoala asta, fiind siguri ca stiu care este cel mai bun drum pentru copilul lor si
incercand sa impuna acest parcurs corect, cu orice pret.
Nu stim cum e mai bine si, nici daca am sti, n-am avea certitudinea ca am ajunge toti la aceleasi
rezultate. Pentru ca nu exista doi copii la fel. Pentru ca orice copil, inainte de a fi copil, este om.
Deci imperfect, la fel ca noi si copiii care am fost.
Dupa ce am vazut in oglinda cele doua tipuri de scriere, nu cred ca mai e nevoie de nicio
explicatie. Exemplul 2 se citeste mai usor decat Exemplul 1.
Nu scrieti mesaje cu MAJUSCULE si nu abuzati de semnele de exclamatie! E CA SI CUM ATI
TIPA LA INTERLOCUTOR!!! ( nu-i asa ca e deranjant?) In plus, un mesaj scris numai cu
majuscule este mai putin lizibil. Nu va pozitionati nici la polul opus, scriind totul cu litere mici: e
neprofesionist. Nu uitati de regula elementara ca primul cuvant din orice propozitie/fraza se scrie
intotdeauna cu majuscula.
18
In schimb, scriem job, se aude giob, deci, conform Academiei Romane, pluralul
corect va fi joburi, nu job-uri pentru ca, la finalul cuvantului, nu exista nicio diferenta intre
scriere si pronuntie.
Nu exista girofare!
Pluralul corect al termenul girofar este girofaruri, si nu girofare. De ce?
Cuvantul girofar este unul compus din:
Particula giro - Element prim de compunere savanta cu semnificatia cerc, rotativ s
Substantivul far - Corp de iluminat (la automobile, locomotive etc.) care proiecteaza
lumina intr-o anumita directie.
Pluralul substantivului far este faruri, nicidecum fare. Asadar, si pluralul
termenului compus girofar se construieste pornind de la acelasi rationament:
20
Verbul a remania mai poate fi folosit si in domenii tehnice, celelalte sensuri ale sale fiind
de acelea de a transforma partial o masina, o instalatie sau o constructie, dupa o deteriorare, sau
de a inlatura defectele unor materiale sau ale unor produse care nu corespund prescriptiilor
tehnice impuse, dar care nu sunt considerate nici rebut total.
22
Aceste coduri valutare sunt folosite in sistemul bancar si in mediul de afaceri la nivel
mondial, insa ele nu trebuie preluate in vorbirea curenta.
Dac vrei sa stii mai mult Potrivit site-ului abrevierile.ro, codurile pentru monedele
nationale ale lumii sunt definite prin Standardul ISO 4217, publicat de catre Organizatia
Internationala de Standardizare.Codurile valutare sunt formate din primele 2 litere ale codurilor
nationale ce fac parte din standardul ISO 3166-1 alpha-2 si, de obicei, a treia litera e litera
initiala a denumirii valutei. De exemplu, codul valutar pentru yenul japonez este JPY JP
(Japonia) + Y (yen). Acest principiu elimina problema folosirii denumirilor dolar, franc sau
lira in denumirile valutelor mai multor tari.
Pentru ca zilele acestea "La multi ani!" a devenit o formulare mai des folosita decat
salutul obisnuit, haideti sa aflam astazi care sunt regulile corecte de punctuatie in ceea ce priveste
aceasta urare. Ar fi pacat ca gandurile bune pe care le tot transmitem altora sa fie umbrite de o
greseala gramaticala, nu-i asa?
Semnele de punctuatie sunt foarte importante in scris pentru ca delimiteaza enunturile si
ajuta persoana care citeste sa inteleaga corect mesajul.
Ion Luca Caragiale, care, timp de aproape 40 de ani, a fost si ziarist, era de parere ca
punctuatia reprezinta gesticularea gandirii, iar colegii sai il poreclisera Mos Virgula datorita
exigentei cu care trata acest aspect al comunicarii.
Tot despre virgule vorbim si noi, din nou, astazi.
Conform regulilor de punctuatie din limba romana, atunci cand interpelam o persoana
prin folosirea unui apelativ, suntem obligati sa separam termenul de adresare (fie el numele,
calitatea, porecla sau orice alta formula folosim) de restul propozitiei prin virgule.
Gramatical spus, cand folosim un substantiv in vocativ, indiferent de locul sau in
propozitie, el se desparte prin virgula de cuvantul sau cuvintele invecinate. Vocativul este cazul
care, in limba romana, exprima o intepelare a unei persoane prin folosirea unui apelativ, fie el
nume propriu sau termen de adresare. [In enuntul Maria, vino afara!, Maria este substantiv in
vocativ. In mod similar, apelativul copile este si el in vocativ in exemplul Copile, deschide
fereastra! ]
Astfel, corect ar fi sa scriem: La multi ani, Andrei, si un An Nou fericit!
Atentie! Virgula nu se pune de fiecare data dupa urarea La multi ani, ci numai in cazul
in care ne adresam cuiva in mod direct. Spre exemplu, in exprimarea de mai jos virgula lipseste
si e foarte bine ca se intampla asa, ea nevand ce sa caute in acest enunt:
La multi ani tuturor celor de acasa si un An Nou fericit!
In acest exemplu adresarea nu este directa, deci virgula nu trebuie pusa. Ca sa intelegem
mai bine, analizam enuntul si ne dam seama ca de fapt, din el, mai lipsesc cateva elemente care
se subinteleg: "Eu urez <<La multi ani!>> tuturor celor de acasa". Nu e deloc la fel cu La
multi ani, dragii mei de acasa!, nu? La multi ani 2014?
In fiecare oras, frumos decorata cu instalatii lumininoase, apare cel putin o data urarea
"La multi ani 2014!". Fara virgula.
Daca tot personificam anul 2014, adica ii atribuim insusiri omenesti si ii dorim "La multi
ani!" (desi, daca ma intrebati pe mine, e putin ilogic cum putem sa uram "La multi ani!" unui
an, cand acesta dureaza fix 12 luni?), atunci si termenul 2014 ar fi in cazul vocativ, deci si el ar
trebui separat de restul enuntului printr-o virgula:
La multi ani, 2014!
Intotdeauna uram ceva cuiva
Tot de sezon este si exprimarea: Am sunat/Iti scriu sa te urez si sa iti spun <<La multi ani!>>.
Desi apare frecvent in discutiile de zilele aceastea, exprimarea este gresita. In limba
romana, cand vrem sa adresam o dorinta de bine, ii uram ceva CUIVA. Niciodata nu uram pe
cineva.
Deci, corect ar fi sa spunem si sa scriem: Am sunat/Iti scriu sa iti urez <<La multi
ani!>>.
Suntem tentati sa consideram virgulele niste simple accesorii intr-o fraza. Micile semne
de punctuatie, ignorate de multe persoane, sunt, totusi, extrem de importante in constructia unei
propozitii, lipsa lor ducand de multe ori la exprimari gresite, haioase sau de-a dreptul ilare. Daca
nu ma credeti, haideti sa ne jucam impreuna cu exemplele urmatoare.
Avem urmatoarea fraza: Daca barbatul ar sti valoarea pe care o are femeia ar merge in
patru labe. Modul in care alegem sa punem virgula va schimba completa sensul ei:
Daca barbatul ar sti valoarea pe care o are, femeia ar merge in patru labe.versus Daca
barbatul ar sti valoarea pe care o are femeia, ar merge in patru labe.
La fel de importanta este virgula si in exemplul urmator:
Nu mai vreau! Versus Nu, mai vreau!
Daca v-ati convins ca virgula este indispensabila, atunci cand vrem ca mesajul nostru sa
fie inteles exact asa cum ne-am dorit sa il transmitem, va invit sa cititi cateva reguli minimale
pentru utilizarea acestui semn de punctuatie.
Virgula trebuie pusa:
Inainte de dar, iar, insa, ci, deci, in concluzie, asadar, prin urmare,
precum si. Mi-a placut restaurantul la care am fost, deci mai merg acolo.
Plecam la mare, dar cainele ramane la mama mea.
Exceptie1 Pentru termenii "totusi", "asadar", "prin urmare" si "deci", se aplica reguli de
punctuatie distincte in functie de locul acestor cuvinte in propozitie si sensul lor. Astfel:
1. daca sunt pozitionate la inceputul sau in interiorul unei propozitii, cuvintele trebuie separate
printr-o virgula, respectiv doua.
Deci, nu mai plec nicaieri.
Mergem, deci, la mare.
Totusi, e foarte frumos afara, desi suntem aproape in luna noiembrie.
E foarte frumos afara, totusi, desi suntem aproape in luna noiembrie.
2. daca sunt utilizate pentru introducerea unei concluzii, virgula se pune inainte.
Nu a venit deloc la serviciu, deci e concediat.
A avut cea mai mare nota, prin urmare a intrat primul la facultate.
Exceptie2 In cazul adverbului iar, daca acesta are semnificatia din nou, nu se mai departe
prin virgula de restul propozitiei.
Trebuie sa merg iar la medic
.Cand folosim un substantiv in vocativ*, indiferent de locul sau in propozitie, el se desparte prin
virgula de cuvantul sau cuvintele invecinate.
La multi ani, Alina! Buna, Roxana! Desteapta-te, romane!
*Vocativul este cazul care, in limba romana, exprima o intepelare a unei persoane prin folosirea
unui apelativ, fie el nume propriu sau termen de adresare. pentru a separa adverbele intercalate
de tipul desigur, asadar, bineinteles, in concluzie, fireste.
Copiii sunt, fireste, nazdravani.
25
Ministrul Educatiei, Remus Pricopie, a facut astazi o declaratie naucitoare care a inflamat
opinia publica. Nu atat prin continut, cat prin... forma. Incercand sa comenteze scandalul de la
Liceul Dimitrie Bolintineanu din Bucuresti, unde mai multi profesori sunt acuzati ca au oferit
candidatilor raspunsurile la proba de limba si literatura romana, ministrul a declarat: "Nu a
existat subiecte pe pagina de internet, a existat decat un mesaj care nu a fost postat la 08:34, asa
cum s-a spus initial, ci la 09:34". Desi multe persoane pun semn de egalitate intre cuvintele
"decat" si "doar", ele au reguli diferite de utilizare, pe care vi le reamintim astazi, prin
republicarea unui articol din 2011.
Regula: Ca adverb restrictiv, in constructii afirmative se foloseste "doar", iar in
constructii negative se foloseste "decat".
Forma corecta:
Eu am doar doua carti.
Nu am decat 10000 lei
Forma gresita:
Am decat 10000 lei.
Asadar, ca sa fie corecta din punct de vedere gramatical, fraza rostita de ministrul
Educatiei ar fi trebuit sa sune cam asa:
"Nu au existat subiecte pe pagina de internet, a existat doar un mesaj care nu a fost postat
la 08:34, asa cum s-a spus initial, ci la 09:34".
DECAT adv., conj. I. Adv. 1. (Comparativ de inegalitate) Era mai mare decat mine. 2.
(Restrictiv, in constructii negative) Numai. Expr. N-am (sau n-ai etc.) decat sa... = a) singurul
lucru care imi (sau iti etc.) ramane de facut...; b) sunt (sau esti etc.) liber sa, daca vreau (sau vrei
etc.) sa... N-ai (sau n-are) decat! = poti (sau poate) s-o faci (sau s-o faca), putin imi pasa! II.
Conj. 1. (Introduce o propozitie circumstantiala comparativa de inegalitate) Mai mult banuia
decat stia. 2. (Introduce o propozitie circumstantiala de exceptie) Nu facea altceva decat sa
citeasca. 3. (Introduce o propozitie circumstantiala opozitionala cu nuanta comparativa) in loc
sa... 4. (Pop.; adversativ) insa, dar, numai ca.
DOR adv. 1. (Exprima ideea unei delimitari sau restrictii) Numai. Stai doar o clipa! ?
Expr. Doar ca nu... = aproape ca..., putin a lipsit sa nu... 2. Vezi bine, cum se stie; desigur. Doar
nu m-ai cautat! 3. Poate; probabil. Va reusi doar pana la urma! ? Expr. Fara doar si poate = fara
nici o indoiala; neaparat. in speranta ca... L-a intrebat, doar va afla ce sa faca. ? Expr. intr-o
doara = la noroc, la intamplare, pe nimerite. 4. (Reg., la inceputul unei propozitii interogative)
Oare? [Var.: dora adv.]
27
1948, consecin a unui ndelungat proces istoric. Modul de aplicare a hotrrii de la punctul 1
va fi stabilit de Prezidiul Academiei Romne.
n Monitorul Oficial Nr. 59, din 22 martie 1993 sunt publicate, n anex, Regulile "Sextil
Pucariu" pentru scrierea literelor "" i "".
Literele i corespund aceluiai sunet, ntrebuinndu-se dup urmatoarele reguli:
a) se scrie ntotdeauna la nceputul i la sfritul nemijlocit al cuvntului: l mbriez, mprat,
nger, i, i, amr, cobor, hotr, tr, ur ... ;
b) tot cu scriem i n corpul cuvintelor, cnd, prin compunere, de la mijlocul cuvintelor ajunge
medial: nempcat, nendurat, nensemnat, preanlat, preantmpinat. Vom scrie ntr-nsul, dar
dnsul;
c) n toate celelalte cazuri se scrie, n corpul cuvintelor, : bnd, cnd, fcnd, gt, mormnt, ru,
romn, sfnt, vnt ...
Cand vine vorba de cuvantul propriu, cele mai mari batai de cap sunt generate de forma
sa de plural nominativ - acuzativ. Haideti sa analizam intai cum se formeaza cuvantul, ca sa ne
dam seama de unde vine greseala.
Adjectivul se termina la singular in "iu", constructie in care "i" face parte din radacina
cuvantului, iar "u" este desinenta de singular. Daca trecem adjectivul la forma de plural
nearticulat, atunci desinenta "u" se inlocuieste cu desinenta de plural "i". Astfel, la radacina care
se termina in "i" se adauga inca un "i" de la forma de plural. Vom avea asadar o forma de plural
cu doi "i": proprii.
Forma nearticulata de plural se foloseste in propozitii intotdeauna dupa substantivul pe
care il determina: copilul propriu proprii copii.
Insa, in situatia in care adjectivul sta in fata substantivului, atunci acesta va prelua
articolul de la substantiv. Astfel, la plural, adjectivul va avea trei i:
-primul i: radacina cuvantului
-al doilea i: desinenta de plural
-al treilea i: articol hotarat enclitic(preluat de la substantiv)
Asadar, vom scrie:
Copilul propriu
Copiii proprii
Propriii copii
Extras din Evenimentul Zilei:
a ncolti
Mie insumi
tie insuti
Lui insusi
32
Noua insine
Voua insiva
Lor insisi
Feminin:
Mie insemi
tie inseti
Ei insesi
Noua insene
Voua inseva
Lor insele
Atentie! Folosirea tuturor acestor forme, acordate este obligatorie intr-o limba literara
corecta. Aceasta este cu atat mai important, cand adjectivul de intarire se afla la o oarecare
distanta de substantivul pe care il determina. Acordul serveste in acest caz la precizarea
raporturilor de determinare, apreciaza Narcisa Forascu.
Cand spunem:
Nevasta directorului insasi a participat la inaugurare. acordarea lui insasi cu substantivul nevasta
clarifica la cine se raporteaza adjectivul de intarire.
Topica
In principiu, adjectivul de intarire poate fi plasat atat inaintea substantivului pe care il determina,
cat si dupa acesta. Pozitia dupa substantiv este preferata. Plasarea inaintea substantivului se face
atunci cand vrem sa punem in evidenta adjectivul de intarire.
34
35
Cum se vede, distinctiile nu au fost prea clare nici in trecut. Uzul relativ stabilizat e insa
tulburat de oscilatiile actuale.
37
!Exemple:
*Nu ne-am mai vazut de mult.
*N-am mai mancat ciocolata de mult.
Un indiciu ca trebuie sa scriem "de mult" este posibilitatea de a introduce cuvantul "timp"
dupa constructie:
*Nu ne-am mai vazut de mult timp.
Atentie!
Ambele verbe sunt tranzitive, ceea ce inseamna ca este gresit sa le folosim la forma reflexiva,
dupa cum des auzim in vorbirea curenta(se refuleaza, s-a refulat etc)
Cuvintele sunt imprumutate din franceza, folosirea lor gresita fiind si o ilustrare a tot mai
deselor erori semantice legate de necunoasterea limbii din care provin atatea componente ale
romanei moderne. in acest caz, terminologia engleza e diferita (repression release) si nu
influenteaza uzul.
Cand au fost preluate din franceza, refouler si dfouler, respectiv rfoulement si
dfoulement erau deja termeni foarte populari ai psihanalizei, folositi in traducerile din Freud si
intrati in uzul curent.
Verbul refouler avea sensuri si uzuri mai vechi, predominant tehnice: imaginea
impingerii inapoi, inspre sursa, a unui lichid sau gaz justifica metafora psihanalitica. Verbul
dfouler avea acceptii mai vechi, destul de diferite la care s-a adaugat un sens psihanalitic,
atestat in anii 50 ai secolului al XX-lea. In Trsor de la langue franaise informatis se arata ca
dfouler a fost, de fapt, recreat, ca antonim pentru refouler.
Oricum, dictionarele noastre mai vechi (I.A. Candrea, Dictionarul enciclopedic ilustrat
Cartea Romaneasca, 1931, L. Saineanu Dictionar universal, editia a opta, 1930, A. Scriban,
Dictionaru limbii romanesti, 1939) nu cuprind nici pe a defula, nici pe a refula. Doar ultimul
apare in DLRM, in 1958.
39
40
Se foloseste aceeasi cand este vorba despre una, [adica despre un substantiv la singular,
de genul feminin] de exemplu:
aceeasi femeie
aceeasi problema
aceeasi masina
Se foloseste aceiasi cand este vorba despre unii. [adica despre un substantiv la plural, de
genul masculin] de exemplu:
aceiasi barbati
aceiasi pantofi
aceiasi bani
-excelent
-admirabil
-splendid.
UPDATE:
mort
viu,
insarcinata,
nemiscat,
inert,
incapabil
oligofren
genial
mijlociu
rotund
pozitiv
negativ
egal
Greseli frecvente:
-cel mai/foarte superior
-cel mai extraordinar
-cel mai perfect
-mai/foarte inferior
-conditiile cele mai optime
-este mai oportun sa
-cel mai principal lucru
-cel mai teribil
-cel mai splendid
-foarte admirabil
-o lista foarte completa
-cel mai super
esti
este
suntem
sunteti
sunt
Trecut:
1. Perfect compus:
am fost
ai fost
a fost
am fost
ati fost
au fost
2. Imperfect:
eram
erai
era
eram
erati
erau
3. Perfect simplu:
fusei
fusesi
fuse
fuseram
fuserati
fusera
4. Mai mult ca perfectul:
fusesem
fusesesi
fusese
fuseseram
fuseserati
fusesera
Viitor:
1.
voi fi
vei fi
va fi
vom fi
veti fi
44
vor fi
2.
o sa fiu
o sa fii
o sa fie
o sa fim
o sa fiti
o sa fie
Viitor anterior:
voi fi fost
vei fi fost
va fi fost
vom fi fost
veti fi fost
vor fi fost
Viitor popular:
oi fi
ii fi
o fi
om fi
iti fi
or fi
CONJUNCTIV
Prezent:
sa fiu
sa fii
sa fie
sa fim
sa fiti
sa fie
Trecut perfect:
sa fi fost
sa fi fost
sa fi fost
sa fi fost
sa fi fost
sa fi fost
CONDITIONAL - OPTATIV
Prezent:
as fi
ai fi
45
ar fi
am fi
ati fi
ar fi
Trecut perfect:
as fi fost
ai fi fost
ar fi fost
am fi fost
ati fi fost
ar fi fost
Prezumtiv:
oi fi fiind
ii fi fiind
o fi fiind
om fi fiind
iti fi fiind
or fi fiind
IMPERATIV
(tu) fii!
(voi) fiti!
46
La indicativul prezent, forma trebuie ramane invariabila, indiferent daca subiectul este la
singular sau plural.
Vom spune deci:
Imi trebuie un apartament mai confortabil.
Imi trebuie doua bilete la spectacol (= am nevoie de doua bilete la spectacol).
si NU:
*imi trebuiesc doua bilete la spectacol.
La formele de trecut sau de viitor, a trebui se acorda formal cu subiectul:
Mi-au trebuit doua zile sa-mi fac bagajul.
Imi vor trebui doua zile sa-mi fac bagajul.
2. Trebuie + sa = este necesar sa, este obligatoriu sa
Pentru a realiza sensul este necesar sa, este obligatoriu sa, verbul a trebui nu mai este
precedat de un dativ, dar este obligatoriu urmat de o propozitie subiectiva introdusa prin "sa":
Trebuie sa ajung la facultate la ora 9.
Ei trebuie + sa.
Foarte frecvent, verbul a trebui este precedat de un subiect, care se raporteaza insa la
predicatul subordonatei:
Ei trebuie sa plateasca o despagubire = Trebuie ca ei sa plateasca o despagubire.
!De retinut:
Ca si in cazul precedent, la prezent, verbul nu se acorda formal cu subiectul, dar la viitor
sau la trecut, acordul este marcat:
Ei vor trebui sa plateasca o despagubire.
Ei au trebuit sa plateasca o despagubire.
3. Trebuie!
Verbul a trebui poate fi folosit uneori si absolut (vezi acest cuvant), in propozitii
exclamative, fara a fi urmat de propozitia subiectiva introdusa prin sa, dar aceasta se subintelege.
O asemenea exprimare apare de obicei in dialog:
- Ma gandesc sa ma duc sa-i cer iertare pentru cele intamplate.
- Trebuie! (= e necesar sa faci asta).
4. Cum trebuie.
Este o locutiune adverbiala folosita in limbajul familiar in conversatia curenta cu sensul
asa cum se cuvine, cum se cade, bine:
Exemplu: El nu s-a purtat cum trebuie si acum e pedepsit.
5. Asa-ti trebuie!
Este o expresie cu circulatie in limbajul familiar, si are sensul asa ti se cuvine, asa
meriti si se foloseste in dialog:
Exemplu:
- M-a batut mama.
- Asa-ti trebuie, daca n-ai fost cuminte!
Daca ne uitam in dictionarul explicativ, avem o singura definitie pentru substantivul vis.
Insa, cand vine vorba de plural, desi ambele variante(visuri/vise) sunt corecte, fiecare dintre ele
se foloseste intr-un context diferit.
Ce spune DEX-ul?
Vis = faptul de a visa; inlantuire de imagini, de fenomene psihice si de idei care apar in
constiinta omului in timpul somnului; reverie, meditatie, visare; iluzie desarta; gand, idee,
aspiratie irealizabila.
Pentru forma corecta de plural, apelam la DOOM2, care ne spune asa:
1.vis (imagine din timpul somnului) - plural: vise
2.vis (aspiratie) - plural: visuri
mai invete nitica gramatica, chiar daca parul carunt ne sugereaza ca a trecut demult de prima
tinerete.
Dar sa vorbim despre domnul administrator, proaspat numit in functie, dupa ce vecina de
la 6 a decis sa se razvrateasca impotriva sistemului corupt si sa demisioneze. Si cum, pentru
cateva luni nimeni nu se inghesuia sa preia noua sarcina, domnul mai sus amintit s-a gandit sa
faca un pustiu de bine locatarilor si sa preia el fraiele administratiei. Si si-a intrat bine in rol, nu
gluma.
Astfel ca, am sesizat o placere vinovata a domnului administrator in a lasa mesaje,
hartiute, afise, peste tot in scara blocului, prin care sa ne anunte de diverse lucruri inutile
petrecute in ultimele zile. Cum ca s-a ars un bec la etajul 4, l-a inlocuit cu unul economic si avem
de platit 50 de bani in plus la intretinere ca sa acoperim paguba. Alteori, din grija pentru locatari,
lasa "remindere" cu plata intretinerii, in dulcele stil clasic agramat.
Cand mergi sa platesti darile te priveste ursuz, pe sub ochelarii ponositi, sagetandu-te cu privirea
in caz ai ajuns abia in ultimele zile, de parca ai fi fata in fata cu inspectorii fiscali. Nu zambeste,
nu spune multumesc, si-a facut un birou pe cinste in spalatoria blocului si de acolo i se pare ca
troneaza peste asociatie. Insa, poate ca n-ar fi rau ca, din cand in cand, in timpul liber, sa
rasfoiasca si o carte de gramatica, pe langa rebus si sudoku.
P.S:
Eu completez
Tu completezi
El completeaza
Noi completam
Voi completati
Ei completeaza
51
pentru ca ele altereaza receptarea enuntului, prin aceea ca fac lumea sa zimbeasca si deci
deturneaza atentia.
Cea mai buna solutie e sa intercalam un cuvint adecvat: "o statistica recenta care",
"procedeaza ca G. Calinescu sau in maniera lui Calinescu", "sa porneasca atunci cind" etc.
Subterfugii aplicate "in disperare de cauza" in cursul vorbirii, dar nerecomandabile, sunt cele de
genul "ca virgula cartea" sau de genul "el, ca si coleg". Mult mai destept e sa schimbam unul din
cuvinte, sa gasim iute alta constructie sau o intercalare: nu vom spune: afirm ca cartea, ci afirm
ca volumul; nu ca si coleg, ci in calitate de coleg sau: el, de coleg, e bun coleg etc. / Unde chiar
NU se poate, nu schimbam: cineva mi-a semnalat o denumire medicala: "stenoza aortica
calcificata"; intrucit in limbajul stiintific conteaza preponderent precizia si nu eufonia, ramine
asa cum e, intra-n acelasi compartiment cu Ion Luca Caragiale si biserica catolica.
Insa, in ultime vreme, grija exagerata a unora de a evita cacofonia a creat o alta
inadvertenta - tot mai des auzim astfel de exprimari: eu ca si ministru, dl X ca si profesor, in
care constructia "ca si" nu isi are rostul, dat fiind faptul ca imbinarile de mai sus nu sunt
cacofonice.
Pe de alta parte, locutiunea conjuctionala ca si se foloseste, de regula, in comparatii: ea
este tot atat de frumoasa ca si mama sa, iar sintagmele precum el ca si student sau noi ca si
locuitori nu reprezinta comparatii.
Cum evitam cacofonia?
Evitarea cacofoniei se face prin intermediul catorva parti de vorbire, cum ar fi: decat,
drept, faptul ca, asemenea, intrucat (in loc de pentru ca), articole proclitice ori pur si simplu
reformuland enuntul.
a) in cazul structurilor continand prepozitia ,,ca (provenita din adverb de comparatie), se
inlocuieste termenul ,,ca prin prepozitia ,,drept. Asadar, vom spune corect :
,,A fost propus drept candidat al opozitiei.
b) in celelalte situatii, recurgem fie la inlocuirea unuia dintre termeni printr-un sinonim al sau:
,,Nu-mi place ca tinerii (copiii) de azi nu mai citesc, cum citeati voi cand erati elevi.;
,, Vorbim de soarta (destinul) omului.;
Viorico, vino jos (coboara) repede!.
c)Uneori adaugam articolul nehotarat si situatia se rezolva: ,,Goe si insotitoarele sale asteapta
trenul pe un peron al (peronul) garii din urbea X. Asupra acestui din urma exemplu am meditat
mult, pentru ca nu gaseam un sinonim potrivit pentru ,,peron, caci ,,terasament nu are chiar
acelasi sens.
d.O alta modalitate de a evita constructia cacofonica este inversarea termenilor:
,,Scrie-mi daca cartea ti-a placut.
,,Scrie-mi daca ti-a placut cartea.
52
expertiza de vreo cateva ori si sa invoce laitmotivul datorita crizei economice pentru a-mi
pierde orice interes fata de subiectul dezbatut.
De ce am ajuns sa confundam experienta cu expertiza ? Unde am pierdut firul?
Probabil suntem in fata unei erori de calc semantic. Sa ma explic. Calcul semantic este
vazut de catre lingvisti ca un procedeu de imbogatire a vocabularului. Calcul de structura
semantica (pe scurt calcul semantic) consta in atribuirea de sensuri noi unui cuvant deja existent
in limba, sub influenta sensurilor unui cuvant strain.
De exemplu, cuvantul cerc a preluat sensuri figurate de la cercle din limba franceza,
printre care grup de oameni legati intre ei prin interese comune ori prin legaturi de rudenie sau
de prietenie(Wikipedia).
Probabil ca, avand in vedere ca in limba engleza expertise poate semnifica si experienta
sau abilitati intr-un domeniu, am ajuns sa il adoptam ca atare in limbajul nostru curent. Total
gresit, dat fiind faptul ca substantivului expertiza ii este atribuit un cu totul alt inteles in limba
romana.
Experienta = totalitatea cunostintelor pe care oamenii le dobandesc in mod nemijlocit despre
realitatea inconjuratoare in procesul practicii social-istorice, al interactiunii materiale dintre om
si lumea exterioara; verificare a cunostintelor pe cale practica, prin cercetarea fenomenelor din
realitatea inconjuratoare;
Expertiza = cercetare cu caracter tehnic facuta de un expert, la cererea unui organ de jurisdictie
sau de urmarire penala ori a partilor, asupra unei situatii, probleme etc. a carei lamurire
intereseaza solutionarea cauzei; raport intocmit de un expert asupra cercetarilor facute.
55