Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ORIGINEA I STRUCTURA
ANTROPONIMELOR ROMNETI*
Cu toat valoarea intrinsec a numelor de persoane i importana relaiilor
dintre ele i numele de locuri, a fost i continu s fie, la noi, neglijat
antroponimia fa de toponimie. Poziia privilegiat a toponimiei se explic, mcar
n parte, prin valenele ei specifice n studiul istoriei poporului romn, cci dac ea,
n general, reprezint o adevrat arhiv care poate servi la reconstruirea unor
epoci ndeprtate din trecutul unui popor (vezi E. Petrovici, Studii de dialectologie
i toponimie, 1970, p. 241; Iorgu Iordan, Toponimia romneasc, p. 2),
nsemntatea ei crete la noi, unde exist puine informaii istorice pentru
perioadele cele mai importante i mult discutate viznd teritoriul pe care s-a format
i triete nentrerupt, pn astzi, poporul romn; deci pentru aceste perioade
toponimia are un rol deosebit, ntruct ea completeaz i, uneori, chiar suplinete
datele istorice.
Exist ns, cum se tie i cum am mai artat, relaii foarte vechi, strnse i
reciproce ntre antroponime i toponime: antroponim toponim: Turda, nume de
localitate, nregistrat n anul 1075, n cel mai vechi document cunoscut care se
refer la realiti transilvnene (t. Pascu, Voievodatul Transilvaniei, vol. I, ed. II,
Cluj, 1972, p. 19) i, poate, cel mai vechi oiconim romnesc atestat fost prenume,
nume de familie actual; antroponim toponim antroponim: Bucur, prenume
Bucureti Bucureteanu, nume de familie. n felul acesta, importana numelor
de persoane, dac ele dobndesc i o dimensiune toponimic, sporete considerabil.
Am crezut c este indicat, necesar chiar, s propun i s iniiez o aciune
mpotriva interesului sczut fa de studiul numelor de persoane i, totodat, a
analizelor i etimologiilor greite din dicionare i alte lucrri de antroponimie
romneasc, vechi i recente.
n cteva articole, publicate mai ales n Cercetri de lingvistic, am
prezentat o serie de constatri privitoare la deficienele din lucrrile de
antroponimie romneasc i am fcut propuneri pentru eliminarea acestor scderi,
propuneri pe care le-am aplicat, mcar n parte, n capitolul Onomastic din
lucrarea Studii de limb romn i slavistic (Cluj, 1974, p. 163-225).
*
Comunicare prezentat la Al IX-lea Simpozion Naional de Onomastic, Cluj-Napoca, 16-18
octombrie 1990.
160
IOAN PTRU
161
animale n ara Oltului, Bucureti, 1936), care, ns, precizeaz c se refer numai
la numele de botez: Elementele slave constituie cam dou treimi din numele de
botez atestate pn la sfritul veacului trecut n ara Oltului (op. cit., p. 37).
Consider, de altfel, c o asemenea evaluare nici nu este posibil, din motivul c nu
avem un repertoriu complet (sau mcar suficient) al antroponimelor romneti,
nici actual, nici din trecut; se adaug nc un motiv: deficienele etimologice ale
dicionarelor i ale altor lucrri de antroponimie romneasc; eu voi aduga i un
alt motiv, asupra cruia voi i insista puin mai trziu.
n urmrirea contribuiei n discuie nu ne putem mulumi cu constatarea
vag: influen/contribuie slav, ci trebuie s precizm ce fel de slav: bulgar,
srbo-croat, ucrainean...? Deci studiul contribuiei slave ntlnete o alt
dificultate: lipsesc dicionarele etimologice corespunztoare i ale limbilor slave
ne intereseaz n primul rnd pentru limba bulgar i srbo-croat; i se adaug
nc o deficien, pe care am mai semnalat-o i la dou congrese internaionale
(Sofia i Leipzig): ne lipsete un bun dicionar antroponimic etimologic general
slav, deoarece dicionarul lui Franz Miklosich, Die Bildung der slavischen
Personnennamen (Viena, 1860), cuprinde un numr mic de antroponime i are o
mai nsemnat deficien, de fapt un defect de principiu i metod pe care iari
l-am semnalat : acela de a cuta i, din pcate, i a gsi proveniena (originea)
antroponimelor, mai ales a derivatelor, aproape totdeauna n cuvinte comune,
metod adoptat i de ali lingviti, slavi, romni etc. printre care i autorii celor
dou dicionare etimologice romneti , metod care a adus grave prejudicii
onomasticii.
Referitor la precizarea limbii slave din care provine un antroponim sau altul,
consider c e indicat un adaos: Dac aceast precizare este, n multe cazuri,
posibil cnd avem a face cu cuvinte comune sau cu toponime, orientndu-ne: a)
dup form i sens, b) dup aria de rspndire a mprumuturilor, c) (n oarecare
msur) dup vechimea mprumutrii, n cazul antroponimelor aceste criterii sunt
mai puin operante, din cauza marii asemnri formale, n mai multe limbi slave, a
antroponimelor i, n al doilea rnd, din cauza circulaiei i rspndirii diferite a
numelor de persoan fa de numele comune (cci toponimele au o situaie aparte).
Totui criteriile enumerate anterior ne permit s localizm proveniena unor
antroponime (bg., scr., rus sau ucr. etc.); n multe cazuri ns formele romneti
trebuie raportate la cele asemntoare sau identice din mai multe limbi slave
(I. Ptru, Onomastic romneasc, Bucureti, 1980, p. 25-26).
Nu m voi ocupa aici de numele ntregi (deci nederivate) de origine slav,
al cror numr este limitat (Ioan, Pavel, Gheorghe etc.), care nu ridic probleme
n privina originii. Derivatele ns ridic probleme, dintre care unele dificile,
dac nu insolubile.
Fiind vorba de derivate, este necesar, dintru nceput, o precizare: Susin
punctul de vedere c sufixele antroponimelor au acelai regim ca i cele din lexicul
comun: nu se mprumut sufixe (nici alte afixe), dect n cazuri excepionale: ele
162
IOAN PTRU
163
Ex.: Mor-ig-a nfam. [DNFR toate ], cf. Mora, Morea, Moru (DNFR):
Mor-at, Mor-c-o, Mor-eg-a, Mor-j-an, Mor-oc-a, Mor-og-an etc.; -ig-: Bal-ig,
Bel-ig-an, Budr-ig-, Buj-ig-an, Dr-ig- etc. (DNFR).
Antroponime romneti de origine slav sau formate dup model slav, ca
Baia/Baiu, Bocsa, Boca, Bancu, Bencu etc., foste prenume, la slavi i la romni,
au devenit la romni nume de familie sau supranume din diferite cauze; demodarea
lor (trecerea din fondul activ n cel istoric, cci numele de familie i supranumele
se motenesc doar, nu se i reactualizeaz) a determinat o modificare substanial a
antroponimiei, ndeosebi a fondului prenumelor romneti, care s-a accentuat din
secolul trecut, de cnd s-au introdus i impus nume latine sau din alte limbi,
ndeosebi romanice (franceze, italiene etc.), cu care nu m ocup aici; ele nici nu
pun probleme n privina structurii lor.