Sunteți pe pagina 1din 456

1

WALTER SCOTT

Talismanu
l

Ilustratii de:
MM. A. de Richemont, A. de Parys i alii

2
Coperta fa:
Simon Harmon Vedder - A saracen approaches a crusader
knight
Coperta spate:
Simon Harmon Vedder- Richard the Lionheart on horseback
and his nubian slave

3
CAPITOLUL I
Spre deertul slbatic,ei s-au
retras, dar cu arme.
Paradisul regsit

Soarele arztor al Siriei


nu atinsese nc zenitul; un
cavaler din ordinul Crucii
Roii, care i prsise
ndeprtata ar de la
miaznoapte ca s intre n
otile cruciailor rtcitori
din Palestina, strbtea
agale pustiul nisipos ce se
ntindea n preajma Mrii
Moarte, numit n acelai
timp i lacul Asfaltit, mare
nchis, n care se vars
apele Iordanului, dar ea
nsi neavnd nici o
scurgere. Rzboinicul pelerin
strbtuse anevoie, n cele
dinti ceasuri ale zilei,
crrile rpoase care
erpuiau printre stnci;

4
ieind n cele din urm din ngustimile primejdioase, ajunse
n largul cmpiei, unde cetile blestemate chemaser
asupr-le cndva crunta rzbunare a Celui Atotputernic.
Oboseala, setea, primejdia care pndea la fiece pas, toate
fur uitate n clipa cnd cltorul i aminti de cumplita
ntmplare care prefcuse ntr-un jalnic pustiu mnoasa vale
a Sodomei, odinioar udat de ape zburdalnice, ca i grdina
Domnului acum un deert uscat i prjolit, sortit s
rmn sterp pe vecie.
Vznd mohorta ntindere de ap, att de deosebit n
privina limpezimii i a nestatorniciei, de toate celelalte,
cltorul se cutremur i se nchin cretinete; i aminti c
sub undele domoale zceau leurile i ruinele mreelor
ceti de odinioar, care stpniser largul cmpiilor;
trsnetele cerului sau neastmprul mruntaielor
pmntului le spaser mormntul, i drmturile lor se
scufundaser n adncul acestei mri care nu rbda la snu-
i nici o vieuitoare, nu ngduia ca vreo luntre s-i tulbure
suprafaa, i, ca i cum propriile-i strfunduri ar fi nsemnat
cel mai nimerit lca pentru apele-i posomorte, nu-i
trimitea, ca oricare alt mare, tributul n nemrginirea
oceanului. ntreg inutul nconjurtor, ca i pe vremea lui
Moise, era numai pucioas i sare; ierburile n-aveau cum s
rsar i floarea nu lega rod; nici urm de lstar nicieri.
Pmntul, ca i apele lacului, avea de ce s se numeasc
Trmul Morii, deoarece nu se nvemnta n verdea ca
oricare alt cmpie; pn i vzduhul era vduvit de
locuitorii lui naripai; acetia o luau razna, pesemne ca s
scape de duhoarea catranului i a pucioasei, pe care vpaia
soarelui o mprtia de pe suprafaa apei, nvolburarea de
aburi preschimbndu-se uneori n vrtejuri pustiitoare.
Lespezi de spum vscoas, care se cheam naft, pluteau
deasupra apelor domoale i ntunecate, sporind volburile de
aburi, ca i cum ar fi vrut s adevereasc pe deplin
nfricotoarea poveste a lui Moise.

5
Soarele strlucea falnic, aproape de nenchipuit n
cuprinsul acestei priveliti a dezndejdii, i ntreaga fire
nsufleit parc se ferea de nverunarea razelor sale, n
afar de pelerinul singuratic care rscolea anevoie nisipul
mictor al deertului, prnd singura fptur vie pe tot
ntinsul cmpiei. mbrcmintea clreului i echipamentul
calului erau ciudat de nepotrivite pentru inutul pe care l
strbteau. n afar de zalele cu mneci lungi, n afar de
mnuile btute n plcue de oel i de platoa din acelai
metal, mai avea un scut n trei coluri atrnat de grumaz, un
coif de oel cu vizier i un fel de glug mpletit din srm,
ce umplea golul dintre pieptar i marginile coifului. Picioarele
i erau aprate de armuri mldii, ce-i acopereau coapsele i
genunchii, n timp ce tlpile i erau vrte n nclri
acoperite cu plci de oel, ca i aprtoarele braelor. O
spad lung i lat, cu prsele zdravene, lucrate n chip de
cruce, pe care o purta pe un old, prea pereche cu un
pumnal mare, atrnat pe cellalt old. Clreul strngea la
oblncul eii, cu captul rezemat n scar, lancea lung cu
vrful oelit, arma lui de cpetenie care, la fiece micare a
calului, se lsa ctre spate, n timp ce flamura flutura n
adierea domoal, rsucindu-se n vrfuri. La toat aceast
mbrcminte greoaie se cade s adugm un fel de pelerin
de postav brodat, ieit de soare i de ntrebuinare, vemnt
ce prea foarte folositor, deoarece mpiedica razele de foc ale
soarelui s cad de-a dreptul peste armur, care altfel ar fi
devenit cu desvrire nesuferit clreului. Armele
nobilului cruciat nchipuiau n felurite locuri, cusut pe stof,
dar ieit de soare i de vechime, un leopard culcat, cu
nsemnarea: Dorm, nu m trezii!" Se mai puteau deslui pe
scut armele aceluiai blazon, aproape ters de numeroase
lovituri. Coiful uria, rotund, n-avea nici un fel de podoab.
Pstrnd aceeai greoaie mbrcminte de oel, cu care se
puteau apra la nevoie, cruciaii din miaznoapte preau c
nfrunt cu tot dinadinsul clima i inutul n care veneau s
se rzboiasc. mbrcmintea calului nu era mai puin

6
greoaie i mai puin nesuferit dect aceea a clreului.
Dobitocul purta o a groas, btut cu plci de oel, iar n
dreptul grumazului, sub coam, un fel de plato; alt
mbrcminte, esut din fire de oel, i apra crupa i
coapsele. Clreul purta de asemenea, la oblncul eii, un
baltag ca un ciocan de oel, i acesta o arm de cpetenie.
Frul i hamurile erau mpletite cu lanuri, iar capul
dobitocului era aprat de o glug de zale, care avea
deschizturi n dreptul ochilor i al nrilor, iar n mijlocul
frunii purta un corn, care, ivit parc din easta calului, i da
ntructva nfiarea inorogului din poveste.
O ndelungat folosin i obinuise ns, att pe clre
ct i pe neobositul lui fugar, cu toat aceast panoplie de
arme. ntr-adevr, muli rzboinici, rtcind din apus spre
meleagurile Palestinei, piereau mai nainte de a se fi obinuit
cu asprimea climei arztoare; pentru muli ns, acea cldur
nu era prea greu de ndurat, obinuindu-se ntr-o oarecare
msur cu ea, printre acetia aflndu-se i clreul
singuratic care strbtea n clipa aceea rmurile pustii ale
Mrii Moarte.
Firea l nzestrase desigur cu o putere puin obinuit,
dac purta cmaa de zale cu uurina cu care ar fi purtat o
mbrcminte esut din fire de pianjen. n afar de aceasta,
era un om ndelung rbdtor; sntatea lui putea s nfrunte
orice fel de climat, ca i oboseala i lipsurile, orict ar fi fost
de nemiloase. Pornirile lui erau n strns legtur cu
vnjoia trupeasc; se simea pururi cuprins de neastmpr,
n cele mai vitrege mprejurri i, sub nfiarea sa linitit
i rece, se frmnta o nepotolit sete de avnt i de faim,
nnscut n firea vestitelor vlstare ale seminiei normande,
ceea ce le fcea s cucereasc lauri n toate ungherele
Europei. Totui, nu oricui i era dat s primeasc din partea
norocului o rsplat strlucit, i aceea pe care o dobndise
singuraticul nostru cltor timp de doi ani ct cutreierase ca
un rzboire aprig Palestina, se putea socoti o faim
trectoare i, pe deasupra, cteva indulgene papale. n acest

7
timp, puinii bani pe care i avusese n pung se topiser cu
att mai grabnic cu ct nu se folosise de nici unul din
mijloacele prin care cruciaii binevoiau s-i rentregeasc
veniturile tirbite, pe spinarea localnicilor palestinieni. Nu
cuta s stoarc nici un fel de dar din partea nefericiilor
locuitori ai inutului, n schimbul fgduielii c nu se va
atinge de avutul lor n timpul rzboaielor cu sarazinii, i nici
nu avusese prilejul s se mbogeasc prin vreo
rscumprare a cine tie crui prins mai de vaz. Mica suit,
ce-l nsoise dincolo de hotarul rii n care se nscuse, se
rzleise, pe msur ce i se micorau i mijloacele de
ntreinere, i singurul scutier ce-i mai rmsese era bolnav
la pat, i deci n neputin de a-i urma stpnul. Aadar,
cltorea singur, fr tovari, dup cum am artat mai sus.
Aceasta nu-l supra ns ctui de puin pe cruciatul nostru,
obinuit s-i priveasc spada drept cel mai credincios
tovar i gndurile cucernice drept cei mai buni nsoitori.
Omul, ns, nu se poate lipsi ndelung vreme de hran i de
odihn, chiar cnd are o fptur de fier i o fire rbdtoare ca
cea a cavalerului cu blazonul leopardului adormit. Pentru
aceasta, dup ce ls Marea Moart la oarecare deprtare n
urm-i, spre dreapta, salut cu bucurie plcul de doi sau trei
palmieri ce se zreau n deprtri, dovad c n apropierea
lor se afla izvorul n preajma cruia avea s-i fac popasul
de amiaz. De asemenea, calul, care ndura ndeajuns goana,
lund pild rbdarea i resemnarea stpnului ncepu s-i
nale capul, fremtnd din nri i iuind pasul, ca cum ar fi
simit de departe mirosul i rcoarea apei lng care avea s
se odihneasc i s se adape. Dar, mai nainte de a fi ajuns
la locul dorit, cal i clre erau sortii altor osteneli i altor
primejdii.
n timp ce cavalerul Leopardului i aintea privirea
asupra mnunchiului de palmieri aflat nc ndeajuns de
departe, i se pru c, ntre trunchiurile lor nlnuite, se
mic ceva. Curnd, aceast ndeprtat nlucire se
desprinse dintre copacii care i ascunseser ntructva

8
micrile, i porni n goan spre clre; abia atunci putu
acesta s-i dea seama c spre el venea un rzboinic clare;
n cele din urm, dup turban, sulia lung i burnusul
verde, recunoscu numaidect n el un clre sarazin. n
pustiu, nimeni nu ntlnete un prieten, zice un proverb
oriental.
Totui, cruciatului i psaprea puin c pgnul, care
nainta ntru ntmpinarea lui, pe agerul fugar din Barbaria,
ca i cum ar fi fost purtat pe aripi de oim, venea ca prieten
sau ca vrjma; poate c, aprtor drz al crucii, l-ar fi vrut
mai degrab duman. Pentru orice mprejurare, i desprinse
lancea din scar, o apuc cu mna dreapt, aeznd-o pe
spinarea calului, cu vrful nainte, nfur drlogii pe braul
stng, i nviornd cu pintenii agerimea fugarului, se pregti
s nfrunte pe strin cu linitea i ncrederea n sine a
rzboinicului obinuit s nving.

9
La rndu-i, sarazinul porni n goana calului, aa cum
fac de obicei clreii arabi; i strunea fugarul mai degrab
cu ajutorul picioarelor i cu micrile trupului, dect cu
ajutorul frului, pe care l inea fr ntrebuinare n mna
stng; astfel c nimic nu-l mpiedica s se slujeasc de
pavza rotund, mbrcat n piele de rinocer i btut n
cuie de argint, pe care o purta pe bra, jucnd-o ncoace i
ncolo, ca i cum ar fi avut de gnd s nfrunte cu talgerul
acela ubred nprasnicele lovituri ale unei lnci apusene.
Nu-i pregtea sulia, aa cum fcuse vrjmaul; o apuc
totui cu mna dreapt de mijlocul lemnului i n cele din
urm ncepu s-o nvrteasc pe deasupra capului. naintnd
drept spre duman, cu toat iueala, atepta parc s-l vad
pe acesta fcnd acelai lucru, pornind n goan n
ntmpinarea lui; dar cavalerul cretin, obinuit cu felul de a
10
lupta al rzboinicilor din Orient, nu nelegea s-i oboseasc
fugarul ntr-o goan zadarnic. Dimpotriv, se opri, dndu-i
seama c, dac ar fi trebuit s primeasc lovitura
dumanului, greutatea armelor i cea a calului i ddeau
putina de a lovi el nsui fulgertor. Prevztor i temndu-
se poate de aceleai urmri, clreul sarazin, cnd ajunse la
dou aruncturi de suli, de cretin, i struni calul spre
stnga, c-o dibcie de neasemuit i fcu de dou ori
nconjurul cavalerului; acesta ns, nvrtindu-se pe loc,
astfel nct s-i nfrunte mereu potrivnicul din fa,
zdrnicea oarecum gndul acestuia de a-l lovi pe
neateptate, astfel c sarazinul se vzu silit s dea pinteni
calului i s se trag napoi c-o sut de pai.
A doua oar, asemenea hultanului ce se npustete
asupra oimului, maurul porni n goan i din nou se vzu
silit s fug napoi, fr s fi putut da o singur lovitur. n
cele din urm, pentru a treia oar, se npusti n acelai chip;
dar cavalerul cretin, dornic s sfreasc aceast lupt
ciudat, n care neastmprul obositor al vrjmaului ar fi
putut s-i istoveasc i lui puterile, apuc dintr-o dat
baltagul greu pe care-l purta atrnat la oblnc i, cu braul
su sigur, cluzit de o privire ager, l arunc drept n capul
emirului cci vrjmaul nu prea s fie din neam de rnd.
Sarazinul zri la timp uriaa arm ce venea n zbor i ridic
uoara-i pavz ntre cap i baltag; puterea cu care fusese
zvrlit baltagul, mpinse ns pavza pn n dreptul
turbanului i, cu toate c lovitura nu-i nimerise inta de-a
dreptul, fu de ajuns ca s-l azvrle jos din a. Mai nainte ca
cretinul s fi avut vremea s se foloseasc de cderea lui,
vrjmaul se ridic sprinten n picioare i, chemndu-i
calul, care se apropie ndat, sri n a fr s fi atins scrile,
i dobndi iar poziia prielnic din care voise s-l doboare
cavalerul Leopardului.
Dar cruciatul i ridicase i el baltagul de pe pmnt i
rzboinicul rsritean, care nu uita cu ct putere i
ndemnare se folosise de el, prea c se ferete acum cu

11
luare aminte de atingerea nprasnicei arme a crei trie o
simise puin mai nainte, pregtindu-se n acelai timp s
urmeze lupta, cu alte arme, ce puteau fi aruncate de departe.
ntr-adevr, i mplnt sulia n nisip, la oarecare
deprtare de vrjma, i desprinse din curele arcul scurt, pe
care l purta n spate; apoi, dnd pinteni calului, mai fcu de
dou sau de trei ori nconjurul cruciatului, de ast dat ceva
mai departe; ct dinui goana aceasta, zvrli ase sgei
asupra cretinului, cu o mn att de sigur, nct numai
trainicele zale ale acestuia fur n stare s-l apere, ca s nu
fie rnit n ase locuri. A aptea sgeat pru ns c-a
nimerit ntr-un loc mai puin ferit, deoarece cretinul se
rostogoli numaidect de pe cal.
Dar, care nu fu uimirea sarazinului cnd, desclecnd
din goan ca s vad n ce stare se gsea vrjmaul pe care l
socotea nvins, se simi deodat nfcat de grumaz;
cavalerul se prefcuse nadins c e rnit, ca s-i
ademeneasc potrivnicul; totui, i n aceast lupt,
iscusina i vitejia rzboinicului din Orient l scpar din
mna dumanului. Scoase de pe umr cureaua de care se
ncletase cu strnicie cavalerul Leopardului i,
desprinzndu-se astfel din strnsoare, sri numaidect n a,
pe spatele calului care, urmrindu-i parc toate micrile cu
o nelepciune ntr-adevr omeneasc, o lu la goan n
aceeai clip. Dar sarazinul i pierduse sabia i tolba, legat
de cureaua pe care fusese silit s-o lepede; de asemenea, i
pierduse i turbanul n lupt. Aceast ntmplare l hotr
parc s caute o mpcare... Se apropie de cretin, cu mna
dreapt ntins, dar fr ameninare.

Pogoare pacea ntre neamurile noastre rosti el n


limba francez, ce slujea de obicei ca mijloc de nelegere
ntre cruciai i vrjmaii lor... Pentru ce ne-am rzboi? Hai
s facem pace.

12
Nu m mpotrivesc rspunse cavalerul Leopardului
dar ce m poate ncredina c n-ai s-i schimbi hotrrea?
Cuvntul unui propovduitor al nelepciunii
Profetului n-a fost clcat nicicnd, i numai ie, vrednice
nazarinean, s-ar cuveni s-i cer un cuvnt de ntrire a celor
hotrte, dac n-a ti c mielia se leag rareori de vitejie.
n faa nobilei ncrederi a mahomedanului, cruciatul se
simi ruinat de ndoielile ce-l ncercaser.
Pe crucea spadei mele zise el, cu mna ncletat pe
prsele voi fi pentru tine un tovar credincios, viteaz
sarazin, atta vreme ct soarta va hotr s fim mpreun!
Pe Mahomed, profet al lui Dumnezeu, i pe Allah,
Dumnezeul profetului! rspunse fostul potrivnic fa de tine
n-a rmas nici urm de vrjmie n inima mea. i-acum, s
ne apropiem de unda izvorului, cci acesta-i ceasul odihnei i
buzele mele de-abia atinseser ipotul nviortor n clipa
cnd apropierea ta mi-a adus aminte de lupt.
Cavalerul Leopardului se grbi s primeasc cu toat
bunvoina aceast propunere, i cei doi rzboinici, dumani
cu cteva clipe mai nainte, clrind n pace alturi, se
ndreptar spre mnunchiul de palmieri, fr ca n privirea
lor s fi rmas vreo urm de vrjmie, fr ca prin vreo
micare, s dea dovad de nencredere.

13
CAPITOLUL II

n vreme de rzboi i de primejdie, au fost ntotdeauna


i zile panice, linitite; i aceasta cu att mai mult n
timpurile feudale, n care meteugul rzboiului era
principala ndeletnicire a omenirii, ceea ce fcea ca
rstimpurile de pace, sau mai curnd dencetare a focului, s
fie mult preuite de rzboinicii care le gustau att de rar i
care le iubeau cu att mai mult cu ct erau mai trectoare.
Nu e nevoie s nutreti mereu o vrjmie fa de un
duman cu care te-ai rzboit azi i cu care poate ai s te mai
nfruni mine. mprejurrile i strile de lucruri erau att de
prielnice dezlnuirilor de patimi nverunate, nct
potrivnicii, att timp ct nu pndeau fa-n fa n lupt, sau
nu erau aai de gndul un rfuieli nemplinite, n scurtele
rstimpuri de pace se bucurau unii de tovria celorlali.
Deosebirile de credin i zelul fanatic care-i nsufleea
att pe aprtorii crucii ct i pe cei ai semilunei, erau
14
mblnzite un simmnt firesc unor nobili rzboinici,
cultivat de spiritul, mentalitatea cavalerilor. Acest impuls a
fost transmis n ntregime din lagrul cretin spre cel al
vrjmailor de moarte, sarazinii, att cei din Spania, ct i
cei din Palestina. Acetia din urm nu mai semnau cu
barbarii fanatici, care nvliser din pustiurile Arabiei
centrale, cu sabia ntr-o mn i cu Coranul n cealalt, gata
impun moartea sau credina n Mahomed, ori, n cel mai
bun caz, robia i jugul, tuturor celor care ndrzneau s se
mpotriveasc nvturii profetului din Mecca. ntr-adevr,
aceste alternative fuseser impuse panicelor popoare ale
Greciei i Siriei. Venind ns n contact cu popoarele cretine
din Apus, nsufleite de un elan tot att de puternic, de un
curaj de nenvins, de dibcie i izbnzi pe cmpul de lupt,
sarazinii se lsar ncetul cu ncetul nrurii de obiceiurile
acestora i mai ales de regulile cavalereti menite s
fureasc un popor de oameni mndri i viteji. ncepur s
cultive turnirele i ntrecerile cavalereti; i nvestir chiar
cavalerii lor, sau cel puin alctuir ranguri asemntoare;
dar mai cu seam, observau legile onoarei cu o grij care
putea s ruineze de multe ori pe cei ce se socoteau adepii
unei religii superioare, ntreruperea luptei, fie c se petrecea
ntre popoare sau indivizi, era respectat cu sfinenie.
Sub nrurirea unor atari simminte panice, cruciatul
i sarazinul nostru, care cu cteva clipe mai nainte se
strduiser din rsputeri s se rpun unul pe altul,
naintau acum, n pasul domol al cailor, ctre izvorul dintre
palmieri, spre care se ndrepta cavalierul Leopardului n clipa
n care fusese oprit de sprintenul i primejdiosul su
potrivnic.
n scurtul rstimp al drumului lor pn la oaz,
amndoi preau adncii n lumea lor de gnduri, cutnd
s-i potoleasc btile inimii dup o lupt care fusese ct pe
ce s aduc pieirea unuia sau a altuia, dac nu chiar a
amndurora. Caii lor vnjoi nu preau s se bucure mai
puin dect stpnii de acel rgaz. Al sarazinului totui, dei

15
fusese silit s alerge cu nverunare, nu prea att de obosit
ca fugarul cavalerului european. Picioarele i coapsele
acestuia din urm erau nc ude de ndueal, pe ct
vreme trupul nobilului armsar arab se usc pe de-a-ntregul
dup ce merse linitit un timp, i numai civa stropi de
spum se mai zreau pe zbale i pe colul nframei ce-i
acoperea frul. Nisipul mictor n care se afunda piciorul
calului rzboinicului cretin, din pricina poverii armelor, n
afar c-l purta n spate i pe clre, i sporea ntr-att
oboseala, nct cavalerul Leopardului, care bg de seam
acest lucru, sri numaidect din a, hotrnd s-i duc
dobitocul de huri. i uura astfel credinciosul tovar
lund asupr-i o parte din oboseal; cci mbrcat cum era
numai n plci de oel, se afunda la fiecare pas n nisip, iar
nclrile de fier aproape c nici nu i se mai vedeau.
Bine ai fcut zise sarazinul, i acesta era cel dinti
cuvnt pe care l rostea din clipa cnd fusese ncheiat pacea
fugarul tu e vrednic de-o ngrijire mai struitoare; dar ce-
ai s faci, n pustiu, cu un dobitoc care se afund pn la
genunchi n nisip, la fiece pas, ca i cum ar prinde rdcini
mai puternice dect ale palmierului n brazda nelenit?
Adevrat grieti, sarazinule rspunse europeanul,
prea puin mgulit de chipul cumnecredinciosul i ponegrea
calul, la care inea nespus de mult ...grieti precum ai
vzut i precum ai apucat; dar calul acesta m-a purtat
adeseori prin ara mea, de la un capt la cellalt al unui lac
tot att de ntins ct e acel ce se zrete n urma noastr,
fr ca un singur fir de pr din coam s-i fi rmas ud dup
o astfel de isprav.
Sarazinul i privi tovarul cu o mirare pe care ncerca,
din cuviin, s i-o ascund, n vreme ce o umbr de zmbet
dispreuitor i ridic pe nesimite mustaa groas ce-i
acoperea buza de sus.
Mare dreptate a avut cine-a spus adug el,
dobndindu-i iar senintatea obinuit: dac vrei s
asculi poveti, pleac-i urechea la vorba unui franc!"

16
Nu-mi pari ctui de puin ndatoritor,
necredinciosule rspunse cruciatul atunci cnd spui unui
cavaler c te ndoi de cuvntul lui, i dac n-a ti c
vorbeti mai mult din necunotin dect din rutate, pacea
dintre noi ar fi luat sfrit chiar n clipa aceasta. Crezi oare
c-i spun o poveste atunci cnd mrturisesc c eu,
mpreun cu cinci sute de clrei narmai pn n dini, am
strbtut clare, mile ntregi, ape mai nchegate
dectcletarul si de zece ori mai vrtoase dect acesta?
Ce-ai dori s m faci s cred? Marea pe care o avem
naintea noastr, are o singur ciudenie, aceea c din
pricina blestemelor struitoare ale
dumnezeirii, nimic nu poate cdea n
apele ei fr s fie ridicat din nou
deasupra i azvrlit la mal. Dar nici
Marea Moart, nici vreunul dintre
cele apte oceane ce nconjur
pmntul, nu va ngdui
greutatea unui picior omenesc
deasupra valurilor, dup cum
nici Marea Roie n-a ngduit
trecerea lui Faraon i a otirilor
sale.
Grieti adevrul dup cele ce
tii, sarazinule, i, cu toate acestea,
crede-m c eu nu spun neadevruri.
Cldura ncinge pmntul din aceste locuri, fcndu-l mai
nestatornic dect apa; pe ct vreme n ara mea, frigul
schimb adeseori pn i apa, ntruct amintirea attor
priveliti pe care le aduce naintea ochilor o iarn geroas,
fcnd din ntinderea lacului albastru cea mai limpede
oglind, n care se rsfrnge lumina lunii i pulberea
scnteietoare a stelelor, mi sporete parc i mai mult teama
de acest deert nflcrat, n care chiar i aerul pe care l
sorbim n piept e asemenea vpilor ce nesc pe gura unui
cuptor de apte ori ncins.

17
Sarazinul l cercet din nou cu luare aminte, ca i cum
ar vrut s ptrund nelesul cuvintelor sale, n care rmnea
cu ncredinarea c se ascunde cine tie ce tain sau cine
tie ce hulire... n cele din urm, pru c-ar fi luat o hotrre
asupra chipului cum trebuiau primite cuvintele noului su
tovar.
Te tragi dintr-un neam cruia i place s glumeasc i
nu te dai n lturi s rzi de alii povestindu-le lucruri de
necrezut fapte ce nu se pot ntmpla aievea nicicnd. Pari s
fii unul dintre cavalerii gasconi, care se veselesc sau i pierd
vremea rznd unii de alii, aa cum spun chiar ei,
ludndu-se cu isprvi ce sunt mai presus de nchipuirea
omeneasc. Cu toate acestea, nu m socotesc prin nimic
ndreptit s m mpotrivesc spuselor tale, de vreme ce i se
pare firesc s te lauzi mai degrab dect s mrturiseti
adevrul.
Eu nu sunt din ara lor i nu le-am mprumutat
obiceiurile rspunse cavalerul care nu sunt altele, dup
cum ai spus foarte bine, dect s rd unii de alii,
mpunndu-se cu ceea ce nu vor putea nicicnd svri
sau, chiar dac-au fcut-o, n-au fost n stare s duc lucrurile
la bun sfrit. Dar ntr-o oarecare msur, am luat ca pild
nebunia lor, viteazule sarazin; cci, vorbindu-i de lucruri pe
care nu le poi nelege, m-am artat n ochii ti drept un
flecar. De aceea, rogu-te, nu pune pre pe cuvintele mele!
n clipa aceea ajunser n preajma mnunchiului de
palmieri la umbra crora susura un izvor cu ap mult i
limpede. Privelitea acestui loc necat de verdea, n mijlocul
pustiului sterp, nu era mai puin mbietoare pentru cltori
dect fusese pacea pentru rzboinici. Era un col al firii, care
n orice parte a lumii ar fi rmas prea puin bgat n seam;
ca un ochi rzle, pierdut n inima unei ntinderi nemrginite,
scldat n umbr i rcoare, cu unda apei sprintene ilimpezi
(comori trecute cu vederea acolo unde se gsesc din belug),
izvorul i ntreaga lui vecintate preau un mic rai. Cine tie
ce mn milostiv, nu mult nainte de nruirea Palestinei, l

18
nconjurase cu un zid i ridicase deasupr-i o bolt ca s-l
mpiedice de-a se scurge n nisip ori de-a fi astupat de norii
plutitori de praf pe care cea mai mic adiere i nvolbura
deasupra pustiului. Bolta se nruise, se surpase n parte;
totui, se arcuise nc att ct s fereasc apele de vpaia
soarelui, n clipa cnd totul n jurul lor prea o mare de
flcri, dndu-i astfel cltorului putina de a se odihni la
umbr, n cea mai desvrit linite, odihnind n acelai
timp ochiul i mintea. Scpate din stvilare, apele cdeau la
nceput ntr-un havuz de marmur, e drept, nruit aproape
cu desvrire, dar care nc mai putea s bucure privirea la
gndul c mna omului trecuse pe-acolo, c el se ngri-jise
de nevoile aproapelui su. Cltorul, nsetat i istovit de
drum, i amintea, n faa acestor semne, c i alii
poposiser n acelai loc, i, fr ndoial, c ajunseser mai
apoi n inuturi mult mai mbelugate. Firul de ap abia
zrit, care se scurgea din havuzulde marmur, adpa
mnunchiul de copaci din preajma izvorului i-acolo unde
intra n pmnt, ca s piar cu totul, i fcea simit fiina
printr-un covor catifelat de verdea.
n acest loc plin de tain fcur popas cei doi cltori; i
unul i altul se ngrijir s zvrle poverile grele din spatele
cailor, s le scoat zbalele din gur, lsndu-i s se adape
din havuz, mai nainte ca vreunul din ei s se fi gndit s-i
rcoreasc buzele i unda izvorului. Dup aceea i lsar caii
n voia lor, ncredinai c att nevoile, ct i tovria
strns dintre oameni i dobitoace aveau s le opreasc pe
cele din urm s se ndeprteze de apa cristalin i de iarba
fraged. Cretinul i sarazinul se ntinser n cele din urm
pe iarb i fiecare i scoase din desag puinele merinde pe
care le luase la drum. Dar mai nainte de-a ncepe s se
ospteze, se cercetar n linite, cu luare aminte i cu un fel
de curiozitate. Fiecare dorea s-i fac o anumit prere
despre firea i obiceiurile unui potrivnic att de temut, i
fiecare trebui s-i mrturiseasc, fr nconjur, c dac-ar fi
czut n lupt, loviturile ar fi fost date de o mn nobil.

19
Cei doi rzboinici erau cu totul deosebii la chip i
nfiri i fiecare prea ntruchiparea desvrit a
seminiei din care i trgea obria. Francul era voinic,
avnd trsturile drze ale vechilor chipuri gotice. Scondu-
i coiful, i descoperi bogia prului castaniu-deschis, des
i inelat. Aria de pe acele meleagul dduse obrazului su o
culoare mai nchis dect aceea a gtului, care prea mai
potrivit cu adncul ochilor mari, albatri i cu culoarea
prului. O musta groas i umbrea buza de sus, n timp ce
brbia era ras de curnd, dup obiceiul de la miaznoapte.
Nasul avea atrgtoarea croial greac; gura, poate cam
mare, ascundea dou iruri de dini puternici i regulai, de o
albea scnteietoare. Capul mic, rotund, se odihnea pe
grumaz cu mult farmec. Nu prea s aib mai mult de
treizeci de ani; i, innd seama de oboseala pricinuit de
clim, s-ar fi putut s aib cu trei sau patru ani mai puin.
Era nalt i vnjos... Avea nfiarea unui om care,
ngrndu-se o dat cu vrsta, putea s se ofileasc, dei n
clipele acelea prea ndeajuns de sprinten i de neobosit. i
scoase mnuile, dezgolindu-i minile albe, cu degete lungi
i subiri. Oasele de la ncheietura minilor erau ciudat de
mari i de puternice, braele zdravene i bine fcute. Un aer
drz, deschis, nestnjenit, i nsoea micrile i vorba.
Glasul lui era al unui brbat deprins mai mult s
porunceasc dect s se supun, obinuit s-i spun
prerea cu ndrzneal, fr ovire.

n aceast privin, emirul sarazin se deosebea cu totul


de cruciatul apusean. Dei ntrecea nlimea mijlocie, acesta
era cu trei palme mai scund dect europeanul, a crui
statur prea aproape a unui uria. Picioarele subiri, braele
i minile lungi i slabe, dei n armonie cu toat alctuirea
lui trupeasc, la ntia arunctur de ochi nu preau ctui
de puin s-i dezvluie tria i vioiciunea de care dduse
dovad cu cteva clipe mai nainte. Dar, cercetndu-i
nfiarea cu mai mult luare aminte, toate prile trupului

20
care puteau fi lesne vzute, preau cu desvrire lipsite de
orice adaos de grsime i tocmai din aceast pricin
sprintene; trupul lui, alctuit numai din oase, muchi i
nervi, prea croit pentru trud i strdanii, mai curnd dect
acela al unui lupttor trupe, a crui putere i vnjoie sunt
ngreunate de sforrile micrilor, care l istovesc.
Chipul sarazinului pstra trsturile seminiei al crei
fiu era, dar se deosebea ntr-o msur oarecare de icoanele
neadevrate sub care cntreii timpului aveau obiceiul s-i
nfieze pe rzboinicii necredincioi. Avea obrazul mic i
ginga, dar nnegrit peste msur de vpaia soarelui din
Orient; ovalul figurii se pierdea sub barba lung,
fluturtoare, adus n fa, ce prea ngrijit cu luare aminte.
Nasul i era drept i regulat; ochii adncii n orbite, negri,
ptrunztori, i plini de foc, iar dinii, asemenea unui irag
de filde. ntr-un cuvnt, ntreaga nfiare a sarazinului,
care n clipa aceea sttea ntins pe iarb alturi de puternicul
lui potrivnic, se deosebea ntr-att de cellalt, pe ct se
deosebea scnteietorul lui iatagan, n chip de semilun, cu o
minunat pal de Damasc, ngust i uoar, dar neted i
tioas, de spada lung i grea, lucrat n stil gotic, zvrlit
n iarb, alturi de a sa.
Emirul era un brbat n floarea vrstei i putea fi socotit
de o frumusee impuntoare, dac n-ar fi avut fruntea prea
strmt i obrazul cam prea ngust i ascuit, cel puin
pentru gustul european n ceea ce privete frumuseea.
Manierele rzboinicului rsritean erau grave,
curtenitoare i cumpnite, vdind uneori stpnirea pe care
un om cu fire iute, aprins, i-o impune ca s-i struneasc
pornirile, i totodat artasimmntul propriei demniti ce-
i poruncea s se comporte ntr-un anumit fel. Tovarul su
din Europa nu era poate nici el lipsit de aceast ncredere n
sine, care dezvluie n manierele cuiva o mndrie intim;
efectul era ns cu totul deosebit; acelai simmnt care
ddea micrilor cavalerului cretin o nfiare ndrznea,
semea, nepstoare, ca i cum ar fi fost prea mult ptruns

21
de nsemntatea persoanei sale, ca s se mai sinchiseasc de
preuirea celorlali, prea s se traduc n firea sarazinului
printr-un fel de purtare curtenitoare, rece, ceremonioas.
Amndoi erau prevenitori, dar n timp ce curtoazia
cretinului prea s porneasc din condescenden, cea a
musulmanului era izvort dintr-o nalt contiin a
ndatoririlor sale.
Merindele pe care le luaser la drum erau puine.
Sarazinul se ospta cu mult cumptare. Un pumn de
curmale, o bucat de pine de orz, aproape necoapt, i fur
de ajuns ca s-i potoleasc foamea. Se obinuise din
copilrie cu lipsurile deertului, cu toate c, de la cucerirea
Siriei de ctre musulmani, simplitatea vieii arabe era deseori
nlocuit n multe inuturi cu huzurul i risipa cea mai
nesbuit. Dup ce se ospt, sorbi de cteva ori din unda
proaspt a izvorului alturi de care se odihneau. Ospul
cretinului, dei destul de simplu, era mai atrgtor. O
bucat de slnin de porc, srat, lucru nesuferit n ochii
musulmanilor, alctuia temeiul gustrii, iar setea i-o potoli
sorbind de cteva o din burduful aninat la old, n care se
afla pesemne o butur mai plcut dect unda limpede a
izvorului. Mnc cu o poft i bu cu o sete, pe care
sarazinul nu le socoti potrivite cu potolirea un nevoi pur
trupeti, i de bun seam, dispreul tinuit pe care l
simeau unul pentru altul, fiecare socotindu-l pe cellalt
adeptul unei religii neadevrate, spori i mai mult prin
contrastul vdit dintre felul de via i apucturile fiecruia,
dei i unul i cellalt simiser puterea braului potrivnic, i
respectul reciproc pe care l strnise acea lupt vitejeasc, i
fcea s nu mai in seam i alte porniri.
Oricum, sarazinul nu-i putu ascunde sila pe care i-o
pricinuiser purtarea i gesturile cretinului; i, dup ce se
uit linitit la cavalerul care se ospta mereu cu nespus
poft, i vorbi astfel:
Vajnic nazarinean, se cade oare ca acela ce lupt ca
un om s se ndoape ca un cine sau ca un lup? Jidovul

22
pgn, el nsui ar simi scrb vznd ce buci sfii n
dini ca i cum ar fi roada paradisului.
Viteaz sarazin rspunse cretinul, privindu-l, n
urma unei att de neateptate mustrri, cu oarecare uimire
afl c religia mea mi ngduie s mnnc bucatele oprite
jidovilor care se cred i astzi cluzii de vechile legi ale lui
Moise... n ce ne privete, nu te ndoi, nobile sarazin, c tim
cum trebuie s ne purtm n toate faptele noastre. Ave Maria!
Slav cerului! i, ca i cum ar fi vrut s arate c nu e de
aceeai prere cu tovarul su, i ncheie scurta rug latin
trgnd cu sete o duc zdravn din burduf.
i asta spui c i-o ngduie credina cretin?
ntreb sarazinul; ai mncat cu pofta unei vieuitoare
necuvnttoare i te-ai cobort mult mai prejos de ea, bnd o
licoare otrvit pe care nici ele n-ar bea-o.
Afl iari, netiutorule sarazin strui cretinul fr
ovire c blestemi darurile lui Dumnezeu prin cuvintele
rostite cndva de nsui strbunul tu. Sucul ciorchinilor a
fost druit aceluia care l folosete cu cumptare, ca s-i
veseleasc inima dup oboseal, s se ntreasc atunci cnd
e bolnav i s se mngie n tristee. Omul care tie s se
bucure n acest chip, trebuie s-i mulumeasc lui
Dumnezeu pentru butur, ca pentru pinea cea de toate
zilele, iar cel ce se nfrupt mai mult dect se cuvine din
darurile cerului, nu poate fi mai necugetat n beia lui dect
eti tu n trudnica i neneleasa-i cumptare.
Ochiul mare al sarazinului se aprinse de mnie la auzul
acestei jigniri, i mna lui cut prselele hangerului, dar
totul nu fu dect o pornire trectoare, care se risipi la
amintirea puterii potrivnicului i a luptei ce-l istovise cu
desvrire. i el se mulumi s vorbeasc mai departe,
socotind acest lucru mai nelept:
Spusele tale, nazarineanule, ar putea dezlnui
mnia, dac netiina ta n-ar strni ngduina. Muritor mai
orb dect toi cei ce ceresc poman la uile moscheilor, nu
vezi c ngduina cu care te lauzi e strin de tot ce poate fi

23
mai de pre n fericirea omului, n viaa lui de fiece zi? ntr-
adevr, legea ta te leag prin cstorie de o singur tovar,
fie c e teafr sau ubred, stearp sau nsctoare de
prunci, fie c-i aduce mngiere i bucurie sau amrciune
i dezndejde la mas i n pat. Iat, nazarineanule, ce
numesc eu robie. Pe ct vreme, profetul ngduie
credincioilor si mngierea patriarhal a lui Abraham i a
lui Solomon, cel mai nelept dintre oameni: aici, pe pmnt,
alegerea oricrei frumusei dup ndemnul dorinelor
noastre, iar dincolo de mormnt raiul plin de hurii cu ochii
ageri.
n numele aceluia pe care-l preamresc mai mult n
ceruri! n numele celui care rmne inta credinelor mele pe
pmnt! nu eti altceva dect un necredincios czut prad
rtcirilor. Inelul ncheiat ntr-un singur adamant pe care l
pori n deget, l socoteti de bun seam podoaba cea mai de
pre, nu?
Bassra i Bagdadul n-ar putea drui un altul mai de
pre. Dar ce legtur e ntre una i alta?
Una dintre cele mai vrednice de inut n seam, dup
cum vei vedea: ia baltagul meu i sfarm piatra n douzeci
de buci. Va mai avea fiecare din aceste frme acelai pre
ca piatra din care au fost desprinse, sau adunate toate la un
loc vor face doar a zecea parte din preul de la nceput?
ntrebare copilreasc! Frmele unei astfel de pietre,
alctuite din nou, nu vor mai avea nici a suta parte din
preul nestematei ntregi.
Sarazinule, dragostea pe care o druiete un cavaler
unei singure frumoase, gingae i credincioase, e adamantul
ntreg. Dragostea pe care o mpari ntre soiile tale roabe,
sau ntre roabele din care ai fcut soii, e lipsit de pre, ca i
scnteietoarele frme ale adamantului spart.
Pe sfnta Kaaba! strig emirul eti un nebun care
ine lanul lui de fier, ca i cum ar fi de aur. Privete mai de
aproape inelul: acesta i-ar pierde jumtate din frumusee,
dac piatra din mijloc, care face legtura, n-ar fi nconjurat

24
de celelalte pietre preioase, mai mici, care i sporesc
strlucirea. Adamantul din loc se poate asemui cu omul tare
i hotrt, care i mprtie strlucirea mprejur, iar celelalte
pietricele sunt cadnele asupra crora se rsfrnge o parte
din aceast strlucire, oricnd i oricum i plac. Dac smulgi
din inel diamantul din mijloc, el i va pstra ntreaga
frumusee, pe ct vreme celelalte pietre mai mici i-o vor
pierde nenchipuit pe a lor. Aceasta e adevrata fa a
lucrurilor; cci dup cum spune poetul: Numai mngierea
brbatului d femeii frumusee i farmec, dup cum undele
rului nceteaz de a mai avea strlucire atunci cnd apune
soarele!
Vrednic sarazin, vorbeti ca i cum n-ai fi ntlnit
niciodato femeie vrednic de dragostea unui rzboinic.
Crede-m, dac-ai putea cunoate femeile din Europa, crora,
noi, cavalerii, dup Dumnezeu, le aducem nchinciunea
noastr, cinstindu-le prin credin, n-ai mai simi dect
dispre i nemulumire fa de toate roabele din haremul tu,
care nu-i pot drui dect mngieri trupeti. Vraja
frumuseilor noastre ne ascute vrful sulielor i tiul
sbiilor; cuvntul lor e legea noastr, i un cavaler care nu
are o doamn a gndurilor sale, nu strlucete n mnuirea
armelor mai mult ca opaiul pe care n zadar l-ai aprins dac
nu e n stare s mprtie lumina.
Am auzit vorbindu-se de aceast patim rspndit
printre rzboinicii apuseni, i-am privit-o totdeauna ca pe
una dintre pornirile nebuniei care v aduce aici ca s punei
stpnire pe un mormnt gol. Totui, francii ntlnii de mine
mi-au ludat ntr-att frumuseea femeilor lor, nct mi-ar
face plcere, cred, s vd cu ochii mei aceste fiine
fermectoare care au puterea s schimbe ati viteji
rzboinici ntr-un fel de unelte ale voinei lor.
Vrednice sarazin rspunse cavalerul dac n-a
face un sfnt pelerinaj, a fi mndru s te cluzesc,
punndu-m cheza pentru tine ca s nu i se ntmple
vreun ru n tabra lui Richardal Angliei, care tie ca nimeni

25
altul s cinsteasc pe un nobil vrjma; i, cu toate c sunt
srac i lipsit de tovari, m bucur ndeajuns de cinste, ca
s te ncredinez nu numai c nu i se va ntmpla nimic, dar
c vei fi primit cu cinste. Acolo ar fi cu putin s vezi cteva
dintre cele mai ispititoare frumusei ale Franei i Angliei, a
cror strlucire o ntrece de zece mii de ori pe aceea a
adamantelor.
Pe piatra Kaaba! i-a primi poftirea din inim,
precummi-ai fcut-o, dac ai hotr s nu-i mai duci la
capt hagialcul. i, crede-m, viteaz nazarinean, ar fi mult
mai nelept s ndrepi fruntea calului spre tabra frailor
ti, cci i-ai pune viaa n primejdie mergnd la Ierusalim
fr ngduina cuvenit.
Am o hrtie de trecere rspunse cavalerul, artnd
un pergament, isclit de mna lui Saladdin i pecetluit cu
armele sale.
Sarazinul i plec fruntea pn la pmnt, cunoscnd
pecetea i isclitura vestitului sultan al Eghipetului i al
Siriei, i srutnd pergamentul cu nemrginit cinstire, l
duse la frunte i-l ntinsecretinului, zicnd:
Cuteztor cretin, ai pctuit mpotriva sngelui tu
ori mpotriva sngelui meu, neartndu-mi pergamentul din
cea dinti clip a ntlnirii noastre.
Te-ai repezit cu sulia asupr-mi rspunse
cavalerul; dac-ar fi dat nval n acelai chip o armie de
sarazini, cinstea m-ar fi ndemnat s le art hrtia de trecere,
dar aceasta n-a fi fcut-o n faa unui singur om.
i totui, un singur om a fost n stare s-i ntrerup
cltoria spuse sarazinul cu trufie.
Adevrat, viteaz musulman, dar ca tine nu mai sunt
muli. oimii nu zboar n stoluri, sau cnd o fac, nu tabr
cu toii asupra unuia singur.
N-ai grit dect adevrul rspunse sarazinul,
mgulit acum de prietenie, pe ct fusese mai nainte jignit de
dispreul ce se strvedea n cuvintele ludroase ale
europeanului. Din partea noastr nimeni n-o s-i fac vreun

26
ru. M bucur c n-am putut s te ucid de vreme ce purtai la
sn porunca de trecere a regelui regilor. De bun seam,
treangul ori sabia i-ar fi rzbunat moartea.
mi pare bine s aflu c cuvntul lui e att de
puternic, ntruct am auzit spunndu-se c n drum se ain
triburi pornite pe jaf, pe care nimic nu le oprete cnd se
ivete prilejul s-i despoaie aproapele.
i s-a spus numai adevrul, vrednic cretin, dar i
jur pe turbanul Profetului, c dac s-ar ntmpla s cazi pe
mna acestor jefuitori i s te pasc vreo nenorocire, eu
nsumi a porni, s te rzbun n fruntea unei otiri de cinci
mii de clrei, i-a ucide pe toi, pn la cel din urm, i le-
a trimite cadnele n robie, n inuturile cele mai
ndeprtate, astfel nct nimeni n-ar mai auzi de numele lor
la cinci sute de mile deprtare de Damasc. A mprtia sare
pe drmturile satelor lor i nici o fptur omeneasc n-ar
mai rmne n via acolo.
A dori ca osteneala pe care vrei s-o iei asupr-i, s
fievrednic de un rzboinic mai de seam dect mine, nobile
emir dar cartea vieii mele e scris n cer, i pentru bine, i
pentru ru. i-a rmne ndatorat dac mi-ai arta calea
spre locul unde trebui s-mi petrec noaptea.
Aceasta trebuie s se ntmple la umbra cortului
printelui meu.
Noaptea aceasta mi-o voi petrece, din porunca ursitei,
n rugciuni i pocin, alturi de un om cucernic, Teodoric
din Engaddi, care slluiete n mijlocul acestor pustiuri i
care i-a nchinat viaa Domnului.
Ca s nu i se ntmple vreun ru, te voi cluzi pn
acolo.
Ar fi o tovrie plcut pentru mine, dar s-ar putea
ntmpla s tulbure linitea bunului printe, cci mna
crud a seminiei tale s-a nroit n sngele slujitorilor lui
Dumnezeu, i pentru aceasta venim aici, narmai pn-n
dini, cu scuturi i sbii, ca s deschidem calea spre Sfntul
Mormnt i s-i ocrotim pe binecredincioii anahorei i pe

27
sfinii alei care slluiesc n acest inut al fgduinei i al
minunilor.
n aceast privin, nazarinene, grecii i sirienii ne-au
ponegrit peste msur, ntruct ne-am mulumit s urmm
cuvntul lui Abulekr-al-Vakil, urmaul Profetului, i dup el
ntiul cluzitor al adevrailor credincioi. Du-te i-a spus
el lui Yezed ben Safian, n clipa cnd l-a trimis pe marele
crmuitor de oti la lupt ca s cucereasc Siria de la ghiauri
f-i datoria pe deplin n lupt, dar cru btrnii,
nevolnicii, femeile i copiii. Nu rscoli pmntul, nu cuta s
culci la pmnt holdele mbelugate, nici s culegi roadele;
acestea sunt darurile lui Allah. Dac-ai fcut vreun legmnt,
pstreaz-i credina, chiar atunci cnd ar fi spre paguba ta.
Dac vei ntlni oameni cucernici trudind cu minile lor i
slujindu-l pe Dumnezeu n pustiu, nu le face nici un ru i
nu le surpa slaele. Dar dac vei ntlni alii, rai n cretet,
s tii c fac parte din biserica lui Satan: lovete-i cu sabia,
cspete-i, chinuiete-i pn cnd vor mbria credina
sau i vor plti dajdia. Aa precum ne-a nvat califul,
nsoitorul Profetului, aa am i fcut, i-acei care au fost
lovii de dreptatea noastr, nu sunt dect preoi ai lui Satan;
dar n ceea ce-i privete pe oamenii de bine, care fr s
nvrjbeasc neamurile ntre ele, slujesc din
1
inimnvturile lui Issa ben Miriam , noi le suntem pururi
umbr i scut; i-acel pe care l caui, dac face parte dintre
acetia, dei nu nelege s fie cluzit de lumina Profetului,
nu va ntmpina din parte-mi dect bunvoin, laud i
cinstire.
Sihastrul pe care l caut nu e preot, dup cum am
auzit dar dac ar face parte din rndurile sfinilor, vrednici
de cinstire a fi gata s ridic sulia mpotriva oricrui
necredincios.
S nu ne nfruntm unul pe cellalt, frate; i unul i
altul vom ntlni destui vrjmai mpotriva crora va trebui

1
Iisus, fiul Mariei, n limba arab. (n. t.)
28
s ridicm sulia sau sabia. Acest Teodoric e aprat i de
turci, i de arabi; i, cu toate c se poart uneori ntr-un chip
ciudat, viaa pe care o triete e att de pilduitoare dup
nvturile profetului su, nct e vrednic de ocrotirea celui
ce a fost trimis...
Pe sfnta Fecioar! Sarazinule, dac mai cutezi s pui
numele cluzitorului de cmile din Mecca, alturi de...
Nobilul sarazin tresri, aprins deodat de mnie, dar
aceast tulburare nu fu dect trectoare, i rspunsul lui
sun n linite plin de judecat i vrednicie:
Nu-l necinsti zise el pe cel pe care nu-l cunoti!
Noi ne nchinm ziditorului credinei tale, osndind numai
nvtura pe care preoii votri i-au aruncat-o n seam. Te
voi cluzi 1a petera sihastrului pe care, fr ajutorul meu,
cu mare greuti l-ai putea gsi; pe drum, s lsm
credinele noastre n seama monahilor, a clugrilor i s ne
ngrijim de ceea ce se cuvine s-i atrag pe nite tineri
rzboinici. S vorbim despre fapte de arme, despre frumoase
pline de farmec, despre sbii oelite i armuri scnteietoare.

29
CAPITOLUL III
Cei doi rzboinici se pregteau
s prseasc locul n care se
osptaser la repezeal i se
odihniser alturi cteva clipe. Se
ajutar unul pe altul, cu toat
bunvoina, ca s prind
cataramele pe care le slbiser
vremelnic de la chingile
credincioilor i sprintenilor
fugari. Amndoi preau s fie
obinuii cu o atare ndeletnicire,
care, pe vremea aceea, era
uneori de cel mai mare folos. De asemenea, amndoi, att ct
putea s ngduie deosebirea dintre dobitoc i o fptur cu
judecat, preau s iubeasc i s aib ncredere n
credincioii lor tovari de cltorii i lupte. n ceea ce l
privea pe sarazin, aceast mare apropiere fcea parte dintre
cele dinti deprinderi ale lui; cci n corturile triburilor de
rzboinici din Orient, calul venea la rnd, n dragostea
stpnului, ndat dup nevast i copil, crora nicicnd nu
putea s le stea mai prejos ca nsemntate; n ceea ce-l
privea pe european, mprejurrile i nevoia fceau din calul
su de lupt aproape un frate de arme. Vajnicii fugari se
lipsir prin urmare de verdea i libertate, i ncepur s

30
necheze, dovedindu-i astfel dragostea fa de stpnii care
le strngeau chingile ca s-i duc spre noi oboseli. Ajutndu-
se, cei doi rzboinici i priveau cu luare aminte
echipamentul, observnd ceea ce prea neobinuit n felul n
care fiecare se pregtea de drum. Mai nainte de a sri n a,
cavalerul cretin sorbi din unda izvorului, vrndu-i
amndou minile n apa rcoritoare; apoi spuse tovarului
su:
A vrea s cunosc numele acestui izvor, ca s-i pot
pstra o amintire plin de recunotin, fiindc nici o alt
ap nu mi-a potolit setea vreodat cu mai mult drnicie.
Numele lui n limba arab rspunse sarazinul
nseamn Adamantul pustiului".
E vrednic de acest nume. Vile din ara mea sunt
strbtute de mii de izvoare, dar de nici unul nu-mi voi
aminti cndva cu mai mult plcere, ca de izvorul acesta
singuratic, care i mprtie comorile de ap acolo unde sunt
nu numai mbietoare, dar de nenlocuit.
Adevr grieti rspunse sarazinul pentru c
dinuie nc blestemul asupra mrii celei moarte i nici o
vietate, fie om sau dobitoc, nu-i poate potoli setea n valurile
ei sau n undele rului care o hrnete venind de la captul
acestui pustiu vrjma.
nclecar i pornir la drum printre valurile de nisip.
Cldura soarelui de amiaz trecuse i acum adia o suflare
uoar de vnt, care mai domolea vpaia nflcrat, dei
ridica pretutindeni nori de praf i valuri de dogoare.
Sarazinul prea c nici nu ia n seam toate acestea; dar
tovarul su, mpovrat de armele grele, se simea att de
stnjenit, nct se vzu silit s-i atrne coiful la oblncul
eii, aezndu-i pe cretetul capului o tichie uoar de
drum, numit n limba vremii mortier. i urmar calea
ctva vreme n linite. Sarazinul ndeplinea, cu cea mai
mare agerime, sarcina de cluz i de cerceta, fr a pierde
din ochi nfiarea steiurilorndeprtate de irul crora se
apropiau tot mai mult. n scurt vreme pru att de adncit

31
n aceast ndeletnicire, nct arta ca un pilot ce crmuiete
un vas printre dou iruri de stnci; dar nu fcuser nici o
jumtate deleghe, cnd se dovedi pe deplin sigur de drumul
strbtut i pru hotrt s nfiripe o nou convorbire mult
mai deschis dect o fac n astfel de mprejurri oamenii din
seminia lui.
M-ai ntrebat spuse el care e numele unui izvor ce
ar avea ntructva nfiarea, dar nu e ntr-adevr o fiin
vie. Iart-m dac te ntreb, la rndu-mi, cum se numete
rzboinicul cu care mi-am msurat puterile i alturi de care
m-am odihnit; e un nume pe care nu-l pot crede necunoscut,
fie chiar i n pustiurile Palestinei.
Nu e vrednic nc s fie cunoscut rspunse
cretinul. Afl totui c, printre cavalerii crucii, m numesc
Kenneth, cavalerul Leopardului. n ara mea, m bucur de
mai multe numiri care sunt greoaie pentru urechea unui
rsritean. ngduie-mi s te ntreb acum, nobile sarazin, din
ce neam arab te tragi i care e numele tu.
Sir Kenneth, m bucur c ai un nume pe care l pot
rosti cu uurin. n ceea ce m privete, nu sunt arab, dei
mi trag obria dintr-o seminie nu mai puin aprig i nici
mai puin rzboinic. Afl, vrednic cavaler al Leopardului, c
eu sunt Sheerkohf, Leul Munilor, i c n ntregul Kurdistan,
de unde am pornit, nu-i neam mai de frunte dect acela al
lui Seljook.
Am auzit vorbindu-se c mritul vostru sultan i-a
nnobilat sngele din acelai izvor.
Slvit fie Profetul care a vrut s ne cinsteasc munii
fcndu-l s rsar din snul lor pe acela al crui cuvnt e o
izbnd. Eu nu sunt dect un vierme n faa regelui
Eghipetului i al Siriei i totui, n ara mea, numele mi se
bucur de cea mai cald primire. Strinule, ci oameni ai
luat cu tine n aceast cltorie rzboinic?
Pe legea mea, cu sprijinul prietenilor i al rudelor
mele n-am putut strnge laolalt dect zece sulii ndrznee,
i cincizeci i ceva de oameni, printre care se numr arcaii

32
i slugile. Muli dintre ei au prsit flamura mea
nenorocoas, alii czut pe cmpul de lupt, alii, iari, s-au
stins din pricina rnilor, iar un credincios scutier, pentru
nsntoirea cruia am ntreprins acest pelerinaj, zace acum
pe patul de suferin.
Cretine, am cinci sgei n tolb, fiecare nsemnat
c-o pan din aripa unui vultur. Dac a trimite acum, n
zbor, una din aceste sgei spre cortul meu, o mie de
rzboinici ar ncleca ntr-o clipit. Dac-a trimite-o pe cea
de-a doua, tot pe-atia ar porni numaidect la drum. Dac-ar
vedea cele cinci sgei, cinci mii de oameni s-ar grbi s-mi
asculte poruncile; i dac, n sfrit, mi-a trimite arcul, zece
mii de clrei s-ar mprtia prin tot pustiul. i tu numai cu
cincizeci de clrei ai venit s cucereti o ar asupra creia
sunt unul dintre cei mai vajnici stpnitori?
Pe sfnta cruce! sarazinule, ar trebui s tii, mai
nainte de a te fli astfel, c o mnu de fier poate s
zdrobeasc un ntreg roi de bondari.
Da, dar mai nti trebuie s-i prinzi n palm
rspunse sarazinul, cu un zmbet care arta c e gata s
strice pacea dintre ei, dac n-ar fi schimbat numaidect
vorba, adugnd: vitejia, prin urmare, e att de preuit
printre beii cretini, nct tu, lipsit cum eti de oameni i
mijloace, poi s-mi slujeti de ocrotitor i cluz n tabra
frailor ti?
De vreme ce vorbeti astfel, afl sarazinule, c rangul
de cavaler i un snge nobil dau celui care le are, dreptul de
a fi deopotriv cu cei mai vestii dintre monarhi, n afar de
ceea ce e strns legat de autoritatea i puterea regeasc.
Dac nsui Richard al Angliei ar nesocoti cinstea unui nobil,
chiar aa srac cum sunt eu, dup legile cavalerismului, el
nu va putea s se mpotriveasc n clipa cnd i s-ar cere s
lupte...
Mult mi-ar plcea s vd un lucru att de ciudat, s
privesc cum pintenii i sabia pot s-l aeze pe srman alturi
de puternic!

33
La aceasta trebuie s adaugi un snge nobil i o
inim viteaz. Numai atunci vei spune adevrul despre
demnitatea cavalerilor.
i v este ngduit s v apropiai de femeile din
neamul principilor i al cpeteniilor voastre?
S fereasc Dumnezeu ca cel mai srac cavaler al
cretintii s nu fie liber ca oricnd i cu cea mai mare
cinste, s-i pun braul i spada, faima faptelor lui i
credina n slujba celei mai nobile prinese, a crei frunte a
fost totdeauna mpodobit de o coroan.
Mai adineauri zugrveai dragostea ca pe-o comoar
depre, cea mai nobil pe care-o poate tinui inima. De bun
seam pe-a ta i-ai druit-o unei nalte i nobile femei?
Strine rspunse cretinul, nvpindu-se la obraz
noi nu suntem att de grbii s mrturisim unde ne-am
tinuit comorile cele mai de pre; i va fi de ajuns dac vei
afla c dragostea mea, dup cum spuneai adineauri, a fost
druit unei nobile i ilustre odrasle, dac nu cea mai nobil
i cea mai ilustr. Dar, dac-i place s-auzi povestindu-se
ntmplri de dragoste i isprvi rzboinice, du-te n tabra
cretinilor; acolo vor avea ce s-i aud urechile i i vei simi
braul ncordndu-se.
Aii strig rzboinicul din Orient, ridicndu-se n
scri nvrtind sulia pe deasupra capului socot c anevoie
a putea gsi, printre cei ce poart crucea pe umr, un
rzboinic care s se poat lua la ntrecere cu mine cnd e
vorba de a lovi la int.
La asta n-a putea s-i rspund, cu toate c se
gsesc tabr civa spanioli crora nu le lipsete
ndemnarea de a arunca sulia c-o dibcie ntr-adevr
rsritean.
Cini i urmai de cini! Ce vrjmie i ndeamn pe
aceti spanioli s-ajung pn-aici i s lupte cu adevraii
credincioi care n ara lor le sunt stpni i cpetenii? N-a
vrea s m amestec cu ei n nici un joc rzboinic.

34
Ia seama s nu te-aud vorbind astfel cavalerii din
Leon i din Asturia! rosti cavalerul Leopardului. Dar
adug el cu zmbet, ntruct amintirea luptei din ziua aceea
i struia nc minte dac n locul unei sgei eti hotrt
s nfruni lovitura unei sulii, vei gsi rzboinici europeni
care s-i mplineasc dorina.
Pe barba printelui meu, vrednice cavaler rosti
sarazinul silindu-se s zmbeasc nu totdeauna gseti
vreme de pierdut. Eu nu m feresc nicicnd de lupt; dar
capul meu adug trecndu-i mna pe frunte nu nelege
s nfrunte primejdia numai din plcere.
O, de-ai cunoate baltagul regelui Richard! Acela care
atrn la oblncul eii mele nu-i dect un fulg pe lng al
su.
Se vorbete mult despre acest stpnitor insular; eti
cumva unul dintre supuii lui?
Slujesc sub flamura lui n rzboiul acesta, ceea ce-mi
face cinste; dar nu i sunt supus, dei m-am nscut n insula
peste care domnete.
Ce vrei s spui? n acea biat insul sunt doi
stpnitori?
Aa e, precum spui rspunse scoianul (cci patria
lui Kenneth era Scoia) chiar aa e, i cu toate c locuitorii
celor dou rmuri ale acestei insule se rzboiesc necontenit,
asta nu-i mpiedic s strng la nevoie, dup cum prea bine
vezi, o armat de rzboinici, destul de numeroas ca s
clatine puterea cu care stpnul tu domnete peste cetile
cucerite ale Sionului.
Pe barba lui Saladdin, nazarinene, dac aceasta nu-i
o fapt copilreasc i vrednic de un copil! S rd ar trebui
de un gnd att de copilresc al marelui vostru sultan care
vine pe meleagurile acestea s cucereasc pustiuri i stnci,
nfruntnd stpnitori care au otiri de douzeci de ori mai
mari, n vreme ce-i las sub alt sceptru o parte din
nencptoarea insul n care s-a nscut cu drepturi de
stpn. ntr-adevr, sir Kenneth, tu i ali rzboinici din ara

35
ta, ar fi trebuit s v socotii slujitorii acestui rege Richard
mai nainte de-a fi prsit ara n care v-ai nscut,mprit
aa cum e ntre hotarele ei, ca s v rzboii att de departe.
Nu rspunse cu mndrie cavalerul; nu, pe
scnteietoarea lumin a cerului! Dac regele Angliei n-ar fi
pornit n cruciad pe temeiul c nu e suveran al Scoiei, ar fi
nsemnat c eu i oricare alt credincios scoian ngduiam
semilunei s strluceasc pentru totdeauna deasupra
zidurilor Sionului.
Dar numaidect, venindu-i parc n fire, ngn:
Mea culpa! Mea culpa! Ce am eu, soldat al crucii, cu
luptele dintre neamurile cretine?
Acest val de simminte strunite de glasul ndatoririlor
nu putea s-i scape musulmanului care, fr s-i fi neles
pe deplin tovarul de drum, i ghicea ndeajuns gndurile ca
s rmn ncredinat c toi cretinii, ca i urmaii
Profetului, erau stpnii de porniri i vrjmii care nu se
puteau lesne mpca, att unii fa de alii, ct i neamurile
lor ntre ele. Dar sarazinii erau o seminie de oameni att de
cuviincioi, pe ct le ngduia credina lor, fiind n stare s
nutreasc cele mai nalte concepii de curtoazie i politee; i
astfel de concepii l mpiedicar s se mire de contradicia
dintre simmintele lui sir Kenneth, ca scoian i cruciat.
ntr-un trziu, pe msur ce naintau, locurile i
schimbaraproape cu totul nfiarea. Mergnd spre rsrit,
atinseser poalele unui ir de muni golai i prpstioi,
care, mrginind n aceast parte cmpia stearp i dnd alt
nfiare privelitilor, nu preau cu toate acestea s schimbe
nimic din pustietatea nconjurtoare. Creste de steiuri
ascuite ncepur s se nale n jurul lor, i dup o vreme,
povrniuri repezi, mrginite de prpstii nfiortor de
adnci, anevoie de urcat din pricina drumurilor abrupte,
puser stavile noi n calea cltorilor. Peteri ntunecau
vguni i pripoare, pomenite att de adesea n Biblie,
nfiau naintea ochilor, de amndou prile, guri negre,
cscate n adncuri. Emirul spuse cavalerului scoian c n

36
cele mai multe peteri i gsiser adpost fiare care ieeau
dup prad, sau oameni i mai cruzi dect ele, care, ajuni la
dezndejde din pricina rzboiului i mpilrii, att din partea
ostailor crucii, ct i a celor aisemilunei, se apucau de
tlhrii i nu mai cruau nici rang, nici religie, nici sex, nici
vrst. Cavalerul scoian asculta nepstor povestirile despre
prdciunile fptuite de acei oameni ticloii, att de
ncreztor era n voinicia i puterile lui. Se simi totui
ntructva nfricoat atunci cnd i aminti c se afla n
pustietatea nemrginit a celor patruzeci de zile de post, i
chiar n locurile care fuseser martore ale ispitelor prin care
demonului rului i fusese ngduit s-l nfrunte pe Fiul
Omului. ncetul cu ncetul nu mai ascult cuvintele lumeti
ale rzboinicului pgn, i orictde plcut ar fi fost acesta n
alte mprejurri, ca tovar de drum, prin vitejia,
cavalerismul i voioia lui, sir Kenneth simi c pe trmul
acela slbatic prin care rtceau duhuri necurate, izgonite
din trupurile morilor, un clugr descul i-ar fi fost tovar
mai de pre dect veselul dar pgnul sarazin. Aceste gnduri
l nelinitiser oarecum, cu att mai mult cu ct voioia
musulmanului prea s sporeasc pe msur ce se apropiau
de inta cltoriei. ntr-adevr, cu ct se pierdeau n
adncimile ntunecate ale vgunilor, cu att mai vioaie era
vorba acestuia i pn la urm, bgnd de seam c
tovarul su nu-i rspunde nimic, ncepu s cnte n gura
mare. Sir Kenneth cunotea ndeajuns limbile rsritene; ca
s priceap c tovarul su cnta stihuri de dragoste, pline
de preamrirea nflcrat a frumuseii, aa cum obinuiau
s fac mai toi poeii orientali, neavnd ca atare nici o
legtur cu cucernicia ce se cuvenea s domneasc n
pustiul ispitelor.
Sarazinul trecu apoi cu mult uurin la stihuri care
proslveau vinul, licoarea rubinie a poeilor persani, i
voioia lui sfri prin a fi att de deosebit de starea de spirit
mohort i ngndurat a cavalerului, nct, dac nu i-ar fi
jurat prietenie cu cteva clipe mai nainte, sir Kenneth ar fi

37
ncercat poate s-i alunge aceast voioie. I se prea c l
nsoete un duh ru i ispititor, care se strduia s-i piard
sufletul i s-i pun n primejdie mntuirea, insuflndu-i
dorina deart de plceri pmnteti i tulburndu-i
cugetul, tocmai n asemenea clipe, cnd credina lui
cretineasc i legmntul de pelerin i cereau o stare
sufleteasc plin de gravitate i cin. Se simea, deci, foarte
nehotrt n privina celor ce avea de fcut, i, n cele din
urm vorbi scurt i plin de ciud, ntrerupnd melopeea
vestitului Rudpiki, prin care poetul cnt alunia de pe snul
iubitei lui, mrturisind c-o preuiete mai mult dect toate
bogiile din Buhara i Samarkand.
Sarazinule rosti el cu asprime orbit cum eti i
adncit n rtcirea unor legi nenelese, ar trebui s pricepi
totui, c unele meleaguri sunt mai sfinte dect altele, dup
cum iari, sunt unele n mijlocul crora duhul rului are o
putere covritoare asupra pctoilor. Nu poi ti prin ce
tain nfiortoare, aceste stnci, aceste peteri cu boli
ntunecate, ce s-ar prea c duc spre genunile gheenei, se
spune c ar fi strbtute mai mult de Satan i de ngerii
ntunericului. Afl ns c nelepii i sfinii, crora
nfiarea acestui trm primejdios le este ndeajuns de
cunoscut, m-au vestit de mult s m pzesc de asemenea
locuri. Aadar, sfrete cu aceast voioie nesbuit i fr
rost, i ndreapt-i gndurile spre lucruri mai potrivite cu
pmntul pe care-l strbatem, c, vai ie, rugciunile tale
cele mai cucernice nu sunt dect pcat i blestem.
Sarazinul l ascult cu oarecare nedumerire i-i
rspunse cu atta voioie ct i ngduia firea sa
ndatoritoare:
Bunule sir Kenneth, mi se pare c-i judeci cu prea
mult asprime tovarul de cltorie, sau poate c la voi, la
neamurile apusene, nu se nva buna-cuviin. Eu nu m-am
suprat atunci cnd te nfruptai cu slnin de porc i cu vin,
i te-am lsat n pace s te bucuri de ceea ce mi-ai spus c
este un dar ngduit cretinului, mulumindu-m n adncul

38
sufletului s deplng aceste plceri grosolane. Pentru ce dar
te-ai supra atunci cnd ncerc s nveselesc tristeea
drumului prin cteva cntece voioase? Poetul a zis: Cntecul
e ca roua cerului, czut pe snul pustiului; ea rcorete
crarea drumeului.
Prietene sarazin, eu nu osndesc dragostea de cntec
i nelepciunea voioiei, cu toate c le facem un loc prea de
cinste n gndurile noastre, pe care le-am putea cluzi spre
alt int mai vrednic de luare-aminte. Dar, rugciunile i
sfinii din psalmi sunt mai de pre dect aceste stihuri de
dragoste i cntecele bahice pentru cei care strbat aceast
Vale a Umbrelor i a Morii, plin de duhuri rele i de demoni
pe care rugciunile credincioilor i-au alungat dintre oameni,
silindu-i s rtceasc n mijlocul unei firi blestemate ca i
ei.
Nu vorbi astfel despre duhuri, cretinule; afl c te
ascult un om a crui obrie se trage din seminia
nemuritoare de care neamul vostru se teme, blestemnd-o.
M-am gndit i eu rspunse cruciatul c neamul
tu trage din duhul rului, fr ajutorul cruia n-ai fi ajuns
niciodat s stpnii acest pmnt binecuvntat al
Palestinei, mpotriva attor vajnici ostai i slujitori ai lui
Crist. Nu vreau s vorbesc acum numai despre tine,
sarazinule, ci despre neamul i credina ta. Mi se pare ciudat
ns, nu c-ai pogort din duhul rului, ci c te mndreti c-o
astfel de obrie.
Cu ce fel de obrie s-ar putea mndri vitejii, dac nu
aceea de a fi cobortori ai cpeteniei vitejilor? De cine s-ar
putea lega mai cu temei obria unei seminii temute, dac
nu de duhul ntunecimilor, care s-a lsat azvrlit din cer, dar
nu i-a plecat capul de bunvoie? N-ai dect s-l urti pe
Eblis, strinule, dar se cuvine s te temi de el; cobortorii din
Eblis, care locuiesc Kurdistanul, sunt asemenea strbunului
lor.
Toate nvturile vremii se mrgineau, pe atunci, la
vrji i la duhuri, iar sir Kenneth asculta aceast mrturisire

39
fr s se mire i, dndu-i crezare, dei se nfricoa n sine
vzndu-se rtcit prin acele coclauri pustii, i mai cu seam
alturi de un tovar care-i mrturisea singur obria
drceasc. Totui, ca s-i alunge teama se nchin i-i ceru
cu semeie sarazinului s-l deslueasc cum era cu obria
cu care se mndrea. Acesta ncuviin bucuros.
Vrednic strin zise el iat care este povestea vieii
mele. n vreme ce crudul Zohauk, unul dintre urmaii lui
Djemid, stpnea tronul Persiei, el fcu legmnt cu
puternicii ntunecimilor, n peterile tainice ale lui Istakar,
peteri pe care mna duhurilor firii le spase ntr-o stnc
nc neatins, mai nainte de a fi fost zidit Adam. Aici hrnea
zilnic, cu snge omenesc, doi erpi mari, care ajunseser,
dup spusele poeilor, o parte din el nsui, i pentru hrana
crora cerea n fiecare zi, drept dajdie, o nou jertf. n cele
din urm ns, rbdarea supuilor si ajungnd la margini,
civa traser sbiile din teac. Printre acetia se afla i
vajnicul Furar, alturi de nentrecutul Fardiun, mulumit
crora asupritorul fu, n cele din urm, rsturnat de pe tron
i ntemniat pentru totdeauna, sub bolile peterilor
ntunecoase din muntele Damavend. Dar, mai nainte de a fi
putut desvri mntuirea Persiei i n vreme ce puterea
acestui cpcun sngeros era n culmea ei, un plc de robi
jefuitori, pe care i trimisese s adune jertfe pentru ziua
aceea, adusese, sub bolile palatului din Istakar, apte
surori, toate att de frumoase nct preau apte hurii.
Printele acestor fete era un mare nelept care n-avea ns
alt comoar dect fetele i nelepciunea care i fusese
hrzit. Aceasta din urm n-a fost n stare s prevad
marea nenorocire, iar cele dinti nu putuser s-o mpiedice.
Cea mai mare dintre surori nu trecuse nc de vrsta de
douzeci de ani, iar cea mai mic de-abia mplinise
treisprezece, dar semnau att de mult una cu alta, nct cu
greu le-ai fi putu deosebi, dac n-ar fi fost deosebite ca
nlime, fiecare fiind mai nalt cu cteva degete dect cea
mai tnr, ca treptele care duc spre porile raiului. Att de

40
frumoase erau aceste apte fete, aa cum stteau sub bolile
mohorte, despuiate cu de-svrire de mbrcminte i
avnd numai cte un petic de mtase nfurat n jurul
coapselor, nct farmecele lor nduioar inimile
nemuritorilor. Tunelul ncepu s bubuie n adncuri,
pmntul se cutremur, stncile bolilor se crpar i lsar
loc de trecere unui vntor, cu arcul i sgeile pe umr,
urmat de ali ase frai ai si. Erau toi nali i cu toate c
chipurile le erau posomorte, aveau o nfiare plcut; n
privirile lor ns, era mai degrab nfiortoarea neclintire a
morilor, deoarece sub pleoapele fiecruia nu prea s
scnteieze lumina ochilor unei vieti. Zeineb zise
cpetenia lor (i rostind aceste cuvinte cu glas blnd, adnc
i trist, o apuc de mn pe cea mai mare dintre surori,
creia i vorbea) eu sunt Cothrob, regele lumii
subpmntene i marele crmuitor al Ginistanului. Eu i
fraii mei suntem din numrul acelora care, zmislii din
focul stihiilor, n-au vrut, cu toat porunca Atotputernicului,
s se plece n faa unui pumn de lut, fiindc purta numele de
om. Poate c-ai auzit spunndu-se despre noi c suntem
cruzi, rzbuntori i nenduplecai. Nu-i adevrat. Firea
noastr e bun i ngduitoare, i nu ne lsm mpini spre
rzbunare dect atunci cnd suntem umilii, iar cruzi
devenim numai atunci cnd suntem ntrtai. Suntem
credincioi celor ce se ncred n noi am auzit rugciunile
neleptului Mitrasp, printele tu, care n nelepciunea lui
nu-i ndreapt ruga numai spre Obria binelui, dar i spre
ceea ce se numete Pricina rului. Vor s v dea pieirii, pe
tine i pe surorile tale. Dac ns fiecare dintre voi vrea s ne
druiasc un singur fir de pr din frumoasele lor cosie, n
semn de supunere, v vom duce departe de aici, ntr-un
adpost tainic, de unde l vei putea nfrunta pe Zohauk i pe
sfetnicii lui. Teama de moarte, zice poetul, e ca varga
prorocului Aaron schimbat n faa lui Faraon ntr-un arpe
care i-a nghiit pe toi cei din juru-i. Fiicele neleptului
persan erau mai puin nclinate dect altele s se team de

41
duhuri. i ddur tributul cerut de Cothrob, i n aceeai
clip se pomenir purtate pe sus spre cel mai vrjit dintre
palate, pe culmea munilor Tugrut, n Kurdistan. De atunci,
nici o privire de muritor nu le-a mai zrit. Dar, dup o
oarecare cernere a vremii, apte flci, iscusii n lupte i la
vntoare, se ivir n preajma palatului Duhurilor. Erau mai
ntunecai la chip, mai nali la trup, mai semei i mai drji
dect toi ceilali locuitori mprtiai prin vile
Kurdistanului. i luar fiecare cte o nevast i ei fur
prinii celor apte triburi de kurdomani, a cror vrednicie e
cunoscut n lumea ntreag.
Cavalerul cretin ascult cu o oarecare uimire aceast
ciudat legend (ale crei urme se mai pot ntlni i astzi n
datinile kurzilor) i, dup ce tcu o vreme, ngndurat,
rspunse:
Pe cinstea mea, vrednic sarazin, ai spus adevrul;
oricine poate ur i se poate teme de obria voastr, dar nu
poate s-o dispreuiasc. Nu m mai mir c te ncpnezi
ntr-o credin neadevrat, ntruct e o parte din firea
strmoilor votri, vntori ai iadului, care iubeau
neadevrul mai mult dect adevrul. Nu m mai mir voioia
i nflcrarea pe care o puin stihuri i cntece n clipa cnd
v apropiai de locurile strbtute de duhuri rele; ele a n
voi duioia, pe care i noi o simim cnd ne apropiem de
locurile unde odihnesc moatele prinilor notri.
Pe barba tatlui meu, cred c ai dreptate rosti
sarazinul mai mult nveselit dect suprat de neprefctoria
cu care cretinul i dezvluise gndurile. Cu toate c
Profetul, binecuvntat s-i fie numele, a semnat printre noi
smna unei credine mai bun dect aceea care i-a cluzit
pe strmoii notri sub bolile fermecate ale castelului din
Tugrut, noi nu ne grbim, ca toi ceilali musulmani, s lovim
cu blestemul venic duhurile stihiilor, temute i puternice,
din care spuneam c ne tragem obria. Aceste duhuri,
urmnd credina i ndejdile noastre, nu sunt osndite pe
vecie, ci se afl nc pe calea ncercrilor, avnd putina s se

42
rscumpere sau s rmn pedepsite n venicie. Dar s
lsm toate astea pe seama imamilor i a molahilor; i va fi
de ajuns s tii c deplina cunoatere a Coranului n-a risipit
cu desvrire din cugetul nostru cinstirea pe care o pstrm
acestor duhuri, i c se mai cnt nc printre noi, spre
lauda vechii credine a prinilor notri, stihuri ca acestea.
Vorbind astfel, ncepu s cnte nite stihuri nespus de
vechi ca limb i alctuire, furite, zice-se, de nite
nchintori ai lui Ahriman, obria rului:
O, Ahrimane, spirit ru,
Doar suferina-i harul tu!
Rspunde, s-ar putea
Sub bolta cerului s fie
Cumva o alt-mprie
Aidoma cu a ta?
Pronia binefctoare
Desferec-n pustiu izvoare
i ploaie d din cer;
Dar tu? n furia ta nebun,
Cnd pe ocean strneti furtun,
tii cte nave pier?
C-n ierburi tmduitoare
Gseau cei lncezi alinare
Nu i era pe plac
i-atunci, pe oameni spre-a rpune,
Tu ciuma ai trimis-o-n lume,
Molim fr leac!
Srmanei fiine omeneti
Tu viaa i-o cluzeti
Din leagn la mormnt;
Dar cine oare ar putea
S tie care-i vrerea ta,
O, duh posomort!
i-e omul prea supus slug
i-ades chiar cnd nal rug
Spre alt tron pmntean,

43
Al rugii miez, gnd nerostit,
El nchina-l-va negreit
Tot ie, Ahriman.
De ce atunci, neagr fptur,
Ai mprocat cu-atta ur
Tot neamul omenesc?
Griete, ai simire oare,
Ai cuget, trup, aripi i gheare
Cum magii povestesc.
Ori, nedesprins din snul firii,
Eti nsui geniul pustiirii
i-al morii vestitor?
Cel care-n ncletare crunt
De veacuri binele nfrunt
i iese-nvingtor?
A oamenilor simminte
Le tii, c-n inimi i n minte
De mult te-ai aciuat
i toate ur sau mndrie,
Iubire, team, bucurie -
Le tri n pcat.
Cnd vezi o raz de lumin
n valea cea de lacrimi plin
Vii repede-ntre noi
i-n rarele plceri a vieii
Prefaci cuitul de ospee
n arm de rzboi!
Btrnul i nvatul preot care a tlmcit acest soi de
imn ine s-i cerem cititorului s-i aduc aminte c poezia
este furit de un pgn cruia i sunt necunoscute
adevratele obrii ale rului fizic sau moral, i care vede
predominarea acestuia n lume, aa cum o vd toi aceia care
n-au avut revelaia cretinismului.
Din partea noastr, inem s adugm c dup ct
nelegem, tlmcitorul a redat cntecul mai parafrazat fa
de originalul care e foarte bizar. Se pare c tlmcitorul i-a

44
pierdut sperana de a putea reda n versuri englezeti avntul
poeziei orientale, i e cu putin ca aa cum fac muli
nvai plini de imaginaie neizbutind s prind nelesul
originalului, s-l fi nlocuit pe alocuri cu propriile lui gnduri.
S-ar putea ca o astfel de od s se datoreze inspiraiei
poetice a cine tie crui filozof pe jumtate instruit, care nu
vedea n zeitatea legendar, botezat cu numele de Ahriman,
dect covritoarea trie a rului trupesc i sufletesc. Dar n
cazul lui sir Kenneth, ea avu cu totul alt neles, cntat de
un om care se ludase c se trage din demoni, i-i prea un
cntec de slav ndreptat spre duhul ru nsui. n timp ce
blestemele se mprtiau n largul aceluiai pustiu, n care
Satan fusese alungat de Dumnezeu, pentru c ncercase s-l
ispiteasc, cavalerul Leopardului se ntreb dac, lundu-i
pe loc rmas bun de la sarazin, ar fi fost de ajuns ca s
dovedeasc sila ce-l stpnea, sau dac, mai degrab,
jurmntul lui de cruciat nu-l ndatora s-l nfrunte pe
necredincios n lupt, chiar i n locul acela, ca s-i lase
hoitul prad fiarelor pustiului. Dar, pe neateptate, luarea
aminte i fu atras de o vedenie ciudat. Lumina zilei
ncepuse s scad, totui ea ngdui cavalerului s bage de
seam c nici el, nici tovarul su nu erau singuri n aceste
pustieti, ci c erau urmrii de aproape de o artare foarte
nalt i nespus de subire, ce srea din stnc n stnc i
din desi n desi, c-o sprinteneal care, adugat la
nfiarea proas apersonajului, i amintea lui sir Kenneth
de faunii i silvanii ale cror chipuri le vzuse printre ruinele
vechilortemple ale Romei, ntruct cinstitul scoian nu se
ndoise o singur clip c zeii btrnelor balade puteau fi
altceva dect demoni, nu ovi s cread c imnul plin de
blesteme al sarazinului invocase un duh al rului. Ce-mi
pas? i zise n sine viteazul sir Kenneth; jos cu demonul i
nchintorii lui!" Totui, nu socoti nelept s ae doi
vrjmai n acelai timp, printr-o sfidare pe care ar fi fost
gata s-o dovedeasc fa de unul singur. Pusese chiar mna
pe baltag i nesocotitul sarazin ar fi putut plti cu capul

45
stihurile lui persane, chiar n locul acela, fr s i se fi dat
vreo desluire, cnd alte ntmplri spulberar de ndat
gndurile rzbuntoare din mintea cavalerului scoian,
gnduri ce l-ar fi fcut s-i necinsteasc armele. Vedenia, pe
care n-o pierduse din ochi timp de cteva clipe, pruse la
nceput c se ine dup ei, ascunzndu-se dup stnci i
tufiuri, folosind cu mult ndemnare ridicturile ntlnite
n cale i srind din stei n stei, c-o uurin de nenchipuit.
n clipa cnd sarazinul tocmai sfrise cntecul, artarea
care era un om nalt, acoperit c-o piele de capr, se repezi n
mijlocul drumului, nfcnd cu amndou minile drlogii
din mna musulmanului, i-l nfrunt astfel drept n fa,
fcnd ca fugarul acestuia s dea un pas napoi; neputnd
s ndure durerea pricinuit de necunoscutul ce-l trgea de
fru care, dup obiceiul din Orient, nu era altceva dect o
verig tare de fier, dobitocul se ridic n dou picioare i czu
pe spate, rsturnndu-i stpnul; acesta se feri totui de
primejdie, srind ntr-o parte. Artarea ls numaidect frul
calului, i se npusti n grumazul clreului. Cuprinzndu-l
n brae pe sarazin, n ciuda tinereii i vnjoeniei acestuia,
l rsturn sub el, ncletndu-i amndou minile n pumn.
Musulmanul ncepu s strige mnios, dar i cu oarecare haz:
Hamako... smintitule... d-mi drumul... asta ntrece
drepturile tale... las-m, i spun, ori dac nu, i mplnt
hangerul n piept! Hangerul, cine pgn, strig artarea.
mplnt-l dac poi. i vorbind astfel, smulse arma din
mna sarazinului i ncepu s-o nvrteasc pe deasupra
capului.
Ajutor, nazarinene! strig sarazinul, care ncepuse s
se team de primejdie. Ajutor, altfel m ucide Hamako!
S te ucid? relu pustnicul. ntr-adevr, ar trebui s
te ucid din pricina cntecelor tale pline de blestem, nchinate
nu numai nevrednicului tu Profet, care e un fel de
cluzitor al duhului necurat, dar i aceluia care e rul
nsui.

46
Cavalerul strin rmsese
mpietrit, ntr-att i
rsturnase urmrile acestei
ntlniri toate presupunerile
pe care i le fcuse cu
cteva clipe
mai

nainte. n cele din urm i ddu seama c cinstea l silea s


sar n ajutorul tovarului su i, prin urmare, rosti aceste
cuvinte ctre slbaticul nvingtor:
Oricine ai fi, duh bun sau duh ru, afl c-am jurat s
fiu de-aici nainte tovarul credincios al sarazinului pe care
l ii la pmnt, sub tria braului tu; i poruncesc s-i dai
drumul din strnsoare, altfel vei avea de-a face cu mine.
Asta da ar fi o lupt vrednic de un cruciat! ntru
aprarea unui cine pgn, ridici arma asupra unui frate de
aceeai credin! Aadar, te-ai rtcit n pustiu ca s aperi
semiluna mpotriva crucii? Iat un vrednic osta al lui
Dumnezeu, care ascult osanale nlate lui Satana!
Vorbind astfel, se ridic i, ngduind sarazinului s se
scoale la rndu-i, i ntinse hangerul.
Iat n ce primejdie necrutoare te-arunci de bun
voie urm omul n piele de capr, vorbind de ast dat
musulmanului i prin ce slabe mijloace pot fi

47
ngenuncheate, fr zbav, ndemnarea ta cunoscut i
dibcia cu care te mndreti, atunci cnd aceasta e vrerea
cerului. Ia seama deci, o, Ilderim, i afl c dac n steaua
naterii tale n-ar scnteia un smbure de lumin care-i
fgduiete pururi o frm de ndurare i de milostivire din
partea dumnezeirii pn n ziua cnd i va suna ceasul, afl
c nu ne-am mai fi descletat pn nu i-a fi sfiat
grumazul din care ieeau adineauri cuvintele acelea
blestemate.
Hamako rosti sarazinul, fr s arate cea mai slab
mnie la auzul acestui
potop de cuvinte grele i parc fr a-i mai aminti c se
npustise asupra lui te rog, bunule Hamako, ine seama ca
alt dat s nu mai duci att de departe rvna credinei tale;
cci, dei ca bun musulman i cinstesc pe toi acei pe care
cerul i-a lipsit de judecata obinuit, pentru a-i nzestra cu
harul prorocirii, nu-mi place s mi se pun mna pe frul
calului, sau pe mine. Spune tot ce vrei, cu ncredinarea c
nu te voi ur; dar cat de te narmeaz cu mai mult bun-
cuviin, ca s nelegi c dac vei mai cuteza alt dat s m
nfruni cu atta nverunare, voiface s-i cad capul pros
de pe umerii ubrezi. Iar n ceea ce te privete, prietene
Kenneth adug el, aruncndu-se n a m vd silit s-i
mrturisesc c n mijlocul pustiului preuiesc mai mult
faptele dect frumoasele cuvinte ale unui tovar. Nu le-ai
precupeit pe cele din urm, dar ai fi fcut mult mai bine s
te grbeti s-mi vii n ajutor atunci cnd m luptam cu
acest Hamako, care n nebunia lui putea s m ucid.
Pe cinstea mea, mrturisesc c-am greit i c-am
ntrziat cu ajutorul de care aveai nevoie; dar ciudenia
nfirii acestui om i repeziciunea ncierrii... Ai fi zis c
imprecaia ta spurcat invocase un demon; m-am zpcit
ntr-att, nct a trecut o vreme pn n clipa cnd am putut
pune mna pe arme.
Eti un prieten rece i cumpnit, i dac Hamako ar
fi avut un smbure de nebunie mai mult, tovarul tu de

48
drum ar fi fost ucis sub ochii ti, spre venica ta necinste,
fr s fi ridicat un singur deget ca s-i vii n ajutor, dei erai
liber n micri i aveai arme la ndemn.
Pe cuvntul meu, sarazinule, dac vrei s-i vorbesc
deschis, am crezut c aceast fptur ciudat e diavolul
nsui; i, ntruct facei parte din acelai neam, n-am tiut
dac nu cumva aveai de mprtit vreo tain, n timp ce v
rostogoleai prin nisip, mbriai cu atta dragoste.
Gluma ta nu e un rspuns, frate Kenneth. Chiar dac
vrjmaul meu ar fi fost mpratul ntunericului, tu nu erai
mai puin dator s-l nfruni ca s-i aperi tovarul. De
altfel, tot ce poate fi necurat i drcesc n fptura acestui
Hamako face parte mai mult din neamul tu dect al meu; e
nsui pustnicul pe care doreai s-l vezi.
El! strig sir Kenneth, privind cu luare aminte chipul
uria i descrnat pe care-l avea naintea ochilor. El! Vrei s
glumeti, sarazinule. Acesta nu poate fi cucernicul Teodoric.
N-are dect s i-o spun el nsui, dac vrei s m
crezi rspunse musulmanul.
Abia sfrise de rostit aceste cuvinte, c pustnicul
ncepu s vorbeasc, fcnd aceeai mrturisire.
Sunt Teodoric din Engaddi zise el; sunt pzitorul
pustiei, prietenul crucii, biciul pgnilor, rtciilor i celor
ce se nchin necuratului ptiu, ucig-l crucea! Piar
Mahomed, Termagnat itoat stirpea lor! (Vorbind astfel,
scoase de sub vemntul de piele un fel de bici, sau mai
degrab o varg, mpletit din srm, pe care ncepu s-o
nvrteasc pe deasupra capului, c-o ndemnare
nemaipomenit.)
Iat-i sfntul zise sarazinul, rznd de uimirea cu
care sir Kenneth privea micrile slbatice i asculta
murmurul ciudat al cuvintelor lui Teodoric. (Acesta, dup ce
nvrti varga n toate chipurile, fr a se ngriji ctui de
puin dac printr-o astfel de micare primejduia sau nu
capetele tovarilor din preajm-i, sfri prin a da o lovitur

49
dintre cele mai nprasnice, sfrmnd n buci un pietroi de
lng el.)
E nebun, rosti sir Kenneth.
Asta nu-l mpiedic s fie un adevrat sfnt
rspunse musulmanul care credea, ca ntreg Orientul, c
nebunii se afl sub nrurirea unei inspiraii. Afl, cretine,
c atunci cnd un ochi e stins, cellalt devine mult mai
strlucitor; atunci cnd i lipsete o mn, aceea care i-a
rmas e mult mai vnjoas i mai sigur; de asemenea,
atunci cnd judecata se tulbur i nu-i mai d seama ce se
ntmplntre oameni, cercetarea cerului e mult mai adnc
i mai apropiat de dumnezeire.
Aci, glasul sarazinului fu copleit de cel al pustnicului,
care ncepu s se tnguie slbatic: Sunt Teodoric din
Engaddi, sunt lumina pustiului i biciul pgnilor. Leul i
leopardul au s fie tovarii mei i-au s vin s se
adposteasc n culcuul meu, iar cprioarelor nu le va mai
fi fric de ghearele lor. Sunt flacr i lumin. Kyrie eleison!
i numaidect ncepu s alerge, sfrindu-i goana prin
dou sau trei salturi, care i-ar fi fcut cinste ntr-un institut
de gimnastic, dar erau att de puin potrivite cu firea unui
pustnic, nct cavalerul scoian rmase ncremenit. Sarazinul
pru c-i nelege nedumerirea.
l auzi? zise el. Se ateapt s-l urmm n peter i
ntr-adevr, acolo e singurul loc unde ne vom putea adposti
peste noapte. Tu eti leopardul, ntruct l ai zugrvit pe
scut; iar eu sunt leul, fiindc numele acestei fiare se apropie
de al meu; pomeninddespre cprioare, vorbete despre sine,
deoarece cu pielea acelui dobitoc i acoper trupul. Totui,
n-ar trebui s-l pierdem din vedere, ntruct e mai iute ca un
dromader.
Nu era ns att de uor s porneasc la un astfel de
drum, cu toate c neobosita lor cluz se oprea din cnd n
cnd, fcndu-le semn cu mna, ca i cum i-ar fi ndemnat
s nainteze; dar, cunoscnd toate potecile i nzestrat cu o
putere neasemuit, pe care rtcirea minii n-o lsa s

50
slbeasc n nici o mprejurare, i cluzea pe cei doi clrei
numai pe marginile prpstiilor i pe crri nguste, pe unde
chiar sarazinul, narmat foarte uor i clare pe un cal
sprinten i bine strunit, abia ndrznea s peasc de teama
primejdiei; de aceea e de la sine neles c europeanul,
mpovrat sub armura de fier, clare pe un cal istovit sub
aceeai greutate, se gsea ntr-un impas ndeajuns de
primejdios, care l fcea s prefere de-o sut de ori un cmp
de lupt. Astfel c, nu fr o deplin mulumire, bg de
seam n cele din urm c drumul anevoios se sfrise:
sfntul ce le slujea de cluz se oprise n faa unei peteri,
innd n mn o fclie mare, fcut dintr-un capt de lemn
muiat n pcur, care rspndea o lumin vie i puternic,
mprtiind n acelai timp i un miros greu de pucioas.
Fr s fie stnjenit de duhoarea neccioas, cavalerul
sri din a i intr n peter, care nu prea fgduia un
adpost mulumitor. Partea dinuntru era mprit n dou:
n prima ncpere se afla un altar de piatr i un crucifix de
trestie; aceast ncpere slujea anahoretului drept capel. Cu
oarecare sfial, din pricina sfineniei pe care o simea plutind
n juru-i, cavalerul cretin se hotr n cele din urm s
deshame calul, departe de intrarea peterii, s-l lege de-un
stlp i s-i pregteasc culcuul pentru noapte, aa cum de
altfel fcuse i sarazinul, care l ls s neleag c aa i
obinuia prin prile acelea. n vremea aceasta, sihastrul se
strduia s-i pun n rnduial chilia, n care avea s-i
primeasc oaspeii care nu ntrziar. n fundul peterii, o
mic deschiztur astupat de o poart fcut dintr-o
scndur groas, ducea la odaia de culcare a sihastrului,
ncpere ce prea mult mai plcut. Pmntul de pe jos
fusese netezit prin truda schimnicului, care presrase pe
deasupra nisip alb, stropindu-l n fiecare zi cu ap de la
izvorul ce curgea din stnc, ntr-un ungher al peterii. n
acea taini nbuitoare, murmurul undei prea odihnitor
pentru auz, mbiind la but.

51
ntr-un ungher al chiliei se afla un culcu din fire de
rogoz mpletite, deasupra cruia se zreau, drept podoab,
cteva mnunchiuri de plante i flori. Dou lumnri de
cear, aprinse de sihastru, ddur un aer de voioie acestui
lca, pe care-l fceau plcut mireasma proaspt i
rcoarea. ntr-unul din unghere se aflau unelte de munc, n
altul era un fel de firid, n care strjuia o statuie cioplit
fr meteug, a Sfintei Fecioare. Erau de asemenea acolo o
mas i dou scaune, ce preau s fi fost lucrate de
anahoret, deosebindu-se n totul prin forma lor, de cele din
Orient. Masa era plin nu numai de rdcini i legume,dar i
cu buci de carne uscat, aezate n aa fel nct aau
pofta de mncare a oaspeilor. Aceast dovad de
bunvoin, dei mut i dezvluit numai prin gesturi, se
mpca greu n mintea lui sir Kenneth cu pornirile slbatice
i nestpnite pe care le artase sfntul, puin mai nainte.
Acum, micrile sihastrului erau potolite, cu judecat:
numai o expresie de umilin cucernic mpiedica faa lui
subiat de asprimea unei viei grele, de pocin, s par
nobil, maiestuoas. Umbla prin chilie ca un om fcut s
conduc, dar care a abdicat de bun voie de la putere, ca s
poat deveni slujitorul lui Dumnezeu. Totui, fptura lui
uria, prul i barba netunse, ochii plini de nsufleire,
adncii n fundul capului, artau mai degrab n el pe soldat
dect pustnicul. n timp ce el se dovedea prin fapte o
adevrat gazd, sarazinul nsui, prnd c-l privete pe
sihastru cu oarecare veneraie, i spuse n oapt lui sir
Kenneth:

52
Hamako se afl ntr-una din pornirile lui bune: nu va
rosti ns un singur cuvnt nainte de-a ne fi aezat la mas.
Aa i e obiceiul.
ntr-adevr, printr-un gest tcut, Teodoric l ndemn pe
scoian s stea pe unul din scaune, n timp ce musulmanul,
dup obiceiul celor de-un neam cu el, se aez pe jos, pe o
rogojin. Atunci sihastrul ridic braele, ca i cum ar fi vrut
s binecuvnteze bucatele pe care le pusese naintea
oaspeilor, apoi ncepur s mnnce, pstrnd o linite
cucernic. Aceast muenie i era fireasc sarazinului;
cretinul tcea i el, cumpnind n sine ciudenia
mprejurrii n care se afla. Ct deosebire, ntr-adevr, ntre
micrile slbatice i furioase, strigtele i tnguirile ascuite
ale lui Teodoric, n clipa cnd se ntlniser i purtarea
linitit, neleapt i aproape plin de mreie cu care i
ndeplinea ndatoririle de gazd!
Dup ce se osptar, sihastrul,
care nu mncase nimic, adun
rmiele, apoi aez
un vas cu erbet n
faa musulmanului i
ntinse o caraf cu
vin scoianului.
Poftii, fiii mei! i
mbie el.
Acestea erau cele
dinti cuvinte pe care
le rostea.
Luai; darurile lui
Dumnezeu sunt fcute
ca s te bucuri de ele,
fr s-i uii ns
drnicia.
Dup ce rosti aceste
cuvinte, trecu n cea
dinti ncpere, poate

53
pentru a se ruga ca de obicei, i-i ls oaspeii mpreun, n
ncperea din mijloc. Kenneth puse la repezeal cteva
ntrebri i afl tot ce tia sarazinul despre gazd. l ndemna
la aceasta un simmnt mai puternic dect simpla
curiozitate. Dac mpca cu greu nbdioasa pornire de la
nceput a pustnicului, cu linitea i buna-cuviin de acum,
cu att mai greu putea s fac legtura ntre purtrile lui i
faima pe care i-o cucerise printre cei mai strlucii teologi ai
lumii cretine. Teodoric, sihastrul din Engaddi, avusese
legturi strnse cu papa i cu sfetnicii lui, i n scrisorile sale
pline de nelepciune zugrvise zguduitor suferinele
cretinilor latini, ndurate din partea necredincioilor din
ara Sfnt, n culori aproape tot att de vii ca Petru-
Sihastrul, atunci cnd acesta propovduise ntia cruciad n
faa adunrii din Clermont. Nedumerit de faptul c ntlnise
n fptura unui om att de cucernic i att de binevoitor
pornirile nebuneti ale unui fachir, cavalerul cretin nu mai
tia ce s cread i rmase pe gnduri, nehotrndu-se s-i
mprteasc anumite taine de seam, care i fuseser
ncredinate de ctre unii din conductorii cruciadei.
mprtirea acestor taine era unul din scopurile de
cpetenie ale pelerinajului lui sir Kenneth, ntreprins pe o
cale att de neobinuit; dar ntmplrile la care fusese
martor n acea sear l fceau s stea pe gnduri nainte de
a-i aduce la ndeplinire nsrcinarea.
Emirul nu putu s-i dea prea multe lmuriri. Iat n
cteva cuvinte ce-i spuse: dup cte auzise, Teodoric fusese
cndva un, vajnic i viteaz rzboinic, plin de nelepciune la
sfaturi i temut n lupte, ceea ce nu prea de necrezut,
innd seama de puterea lui uria i de uimitoarea iueal
n micri de care dduse dovad. Venise la Ierusalim, nu ca
pelerin, ci ca un om care vrea s-i nchine viaa cucerniciei
n ara Sfnt. Peste ctva vreme, hotrs-i aleag lca
de nchinciune n pustietatea unde locuia i acum, fiind
cinstit de latini pentru cucernicia sa aspr i de turci i de
arabi, din pricina semnelor lui de nebunie, pe care le

54
socoteau un fel de har al dumnezeirii. Sarazinii l porecliser
Hamako, ceea ce n limba lor nsemneaz tocmai acest lucru.
Sarazinul nsui prea s nu tie prea bine ce desluiri s
dea cu privire la purtrile lui ciudate. Se putea lesne vedea,
spuse el, c pustnicul fusese cndva un mare nelept, i de
multe ori era nc n stare s dezvluie, timp de cteva
ceasuri, fr s-i fi pierdut ctui de puin judecata,
nvturile nelepciunii i ale virtuii. n alte mprejurri,
cdea prad mniei, mintea rtcindu-i-se cu desvrire; cu
toate astea, nicicnd nu-l vzuse mai primejdios ca-n ziua
aceea. Cea mai mic ponegrire adus credinei lui i aa
mnia; se povestea c ntr-o zi, civa beduini i necinstiser
credina, stricndu-i altarul; el se npustise asupra lor cu
ndrjire i-i stlcise cu varga mpletit din srm, care era
singura lui arm. Aceast ntmplare strnise mult vlv i
de teama acelei arme, pe care sihastrul o mnuia cu dibcie,
ct i din smerenie fa de nsuirile lui de Hamako, triburile
nomade treceau cu sfial pe lng adpostul i altarul su.
Faima lui ajunsese att de departe, nct Saladdin dduse
porunc stranic s fie cruat i ocrotit. Sultanul nsui,
nsoit de cei mai de vaz dintre musulmani, i cercetase n
mai multe rnduri chilia, atras de dorina de a-l vedea pe
cretinul Hamako, dar i cu ndejdea s poat asculta din
gura acestui om, cluzit de duhul sfnt, oarecare desluiri
n legtur cu viitorul. Are adug sarazinul un fel de
ochean de-o neasemuit limpezime, cu ajutorul cruia
cerceteaz corpurile cereti i mai cu seam mersul prin
vzduh al stelelor. Att musulmanii ct i cretinii credeau
deopotriv c rosturile vieii omeneti erau rnduite i
puteau fi tlmcite dup mersul i nrurirea planetelor.
Acestea fur pe scurt desluirile emirului. Dup ce l
ascult cu luare aminte, Kenneth se ntreb din nou dac
apucturile furioase ale sihastrului porneau din exaltarea
credinei, sau dac nu cumva se prefcea nadins c e
nebun, pentru sigurana pe care i-o ddea aceast stare. I se
pru totui c musulmanii fceau, n ciuda fanatismului lor

55
religios, prea mult risip de bunvoin, fa de metehnele
sihastrului. De asemenea, i se prea c el i sarazinul se
cunoteau foarte bine, lucru pe care cel din urm nu-l
lmurise pe deplin. n sfrit, nu-i scpase c pustnicul
dduse emirului alt nume dect cel obinuit.
Toate acestea erau n msur s-i trezeasc bnuielile i
s-l fac prevztor. Hotr deci s fie cu mai mult bgare
de seam i s nu se grbeasc a dezvlui pe deplin
nsrcinarea cu care venise.
Mi se pare, sarazinule zise el c mintea gazdei
noastre se tulbur i-atunci cnd trebuie s rosteasc
numele adevrat al cuiva. Am bgat de seam c te-a numit
adineauri cu totul altfel dect Sheerkohf.
Numele care mi se d, atunci cnd locuiesc n cortul
printelui meu, e Ilderim, i sub acest nume m cunosc
muli oameni... La lupt, printre rzboinici, mi se spune Leul
Munilor, nume pe care l-am cucerit prin sabie... S tcem
ns: iat c se ntoarce Hamako. Pesemne vrea s ne spun
c-ar trebui s mergem la odihn. i cunosc obiceiul... Nimeni
nu se cuvine s fie de fa atunci cnd se roag.
ntr-adevr, anahoretul se ivi n prag, cu braele
ncruciate pe piept, i rmase n picioare n faa oaspeilor,
rostind solemn:
Binecuvntat fie numele acelui care a vrut ca o zi de
trud s fie urmat de o noapte de odihn, iar somnul linitit
s ntreasc trupul i s limpezeasc zbuciumul gndurilor.
Ridicndu-se de la mas, cei doi rzboinici rspunser
printr-un Amin, i sepregtir s se ndrepte spre
culcuurile lor, n ungherele pe care gazda le art printr-un
semn. n cele din urm, btrnul plec. Cavalerul
Leopardului, ajutat cu luare aminte de camaradul su s-i
desfac curelele, lepd armura grea i rmase numai n
surtucul din pr de cmil, pe care mnuitorii armelor
obinuiau pe vremea aceea s-l poarte sub armur.
Sarazinul, care admirase puterea potrivnicului su ct
acesta fusese mbrcat n zale, privi cu uimire liniile

56
desvrite ale trupului zvelt, i vnjos totodat, al acestuia.
Dup aceea, n semn de curtenie, cavalerul i ajut i el
tovarul s-i dezbrace vemintele, ca s se poat odihni
mai bine, i rmase la rndul su uluit de faptul c un trup
att de zvelt i de subire putea ascunde vigoarea de care
sarazinul dduse dovad. nainte de a se culca, cei doi
rzboinici i fcur rugciunea: musulmanul se ntoarse cu
faa spre Kaaba, punct spre care se ndrepta n atari clipe
orice slujitor al Profetului, rostindu-i n oapt rugile-i
pgne.
Cretinul ns, ndeprtndu-se din preajma tovarului
su, ca i cum s-ar fi temut s nu fie pngrit de vecintatea
necredinciosului, i nl n fa sabia cu mnerul n chip
de cruce i cznd n genunchi, ca n faa simbolului
mntuirii, i rosti rugciunea cu o cucernicie sporit de
amintirea primejdiilor prin care trecuse i din care scpase
ca prin minune n ziua aceea...

Apoi, amndoi, obosii de atta cale prin vpaia


pustiului, se culcar adormind curnd, fiecare n culcuul
su.

57
58
CAPITOLUL IV
Dup cine tie cte ceasuri
de somn, ntruct nu putea s-i
dea seama de cernerea clipelor,
sir Kenneth fu deteptat de
simmntul c-l apas ceva pe
piept, simmnt care-i
pricinuise o fluturare de vis n
care se fcea c se lupt cu un
vrjma puternic, ceea ce l fcu
s se trezeasc pe deplin. Deschiznd ochii, zri lng el
fptura ciudat i slbatic a sihastrului: sttea n picioare
n preajma culcuului su, apsndu-i cu mna dreapt
pieptul, iar n cealalt innd un opai.
Tcere! opti anahoretul cavalerului, care l privea cu
nedumerire. Am s-i dezvlui anumite lucruri pe care
necredinciosul nu trebuie s le-aud.
Rosti aceste cuvinte n limba francez, iar nicidecum n
acea franc, ntocmit din graiuri europene i orientale, de
care cei trei vorbitori se slujiser pn-atunci.
Scoal-te urm el pune-i mantia pe umeri, nu
rosti nici o vorb i vino dup mine n linite. Sir Kenneth se
ridic i-i lu spada. Arma e de prisos relu n oapt
anahoretul. Mergem ntr-un loc unde numai armele duhului
sunt de trebuin i unde cele lumeti nu sunt altceva dect
fire de trestie.
Cavalerul i ls spada pe marginea culcuului i
narmat numai cu pumnalul de care nu se desprea
nicicnd n acele inuturi primejdioase, se supuse ntru totul
misterioasei cluze. Anahoretul porni nainte, pind cu
bgare de seam, urmat de cavalerulce privea, nc
nedumerit, dac mohortul chip ce se furia prin ntuneric
naintea lui nu era cumva plsmuirea unui vis tulbure.

59
Trecur ca nite vedenii n chilia din fund, fr s-l trezeasc
pe emirul care dormea adnc. n faa crucii i a altarului
ardea un alt opai, o carte de rugciuni era deschis pe
mas, iar pe lespezi se zrea un maldr de funii i de lanuri
stropite cu snge proaspt, nendoielnic, un semn al
penitenei sihastrului. Aici, Teodoric czu n genunchi i-i
fcu semn cavalerului s se lase alturi de el pe pietrele
coluroase ce preau puse nadins naintea locului de
rugciune ca s fac ct mai dureroas clipa cucerniciei
nchinciunii. Citi cteva rugciuni catolice i cnt cu glas
nbuit, dar plin de cldur, trei dintre psalmii pocinei,
printre lacrimi i suspine, printre hohote de plns, dovedind
prin aceasta ce ptruns era de adncimea dumnezeietilor
stihuri, pe care le ngna. Cavalerul scoian lu parte, cu
nefarnic cucernicie, la ruga sihastrului i prerea pe care
i-o fcuse despregazd se schimb att de mult, nct simi
pornirea s-l priveasc cu smerenie, ca pe un sfnt adevrat.
n clipa cnd se ridicar, rmase plecat n faa lui ca un
ucenic naintea nvtorului su. Vreme de cteva clipe,
sihastrul, la rndu-i, sttu tcut, ngndurat.
Deschide ua aceea, fiule rosti el, artndu-i un
ungher ndeprtat al chiliei ai s gseti acolo un vl, adu-l
ncoace.
Cavalerul se supuse; ntr-un fel de scobitur fcut n
perete, acoperit c-o u de trestie mpletit, gsi vlul cerut;
aducndu-l aproape de lumin, bg de seam c era sfiat
i avea n mai multe locuri pete negre. Anahoretul l privi cu
o adnc tulburare, pe care cut s i-o stpneasc, i mai
nainte de-a fi fost n stare s rosteasc un cuvnt, i uura
inima ndurerat printr-un suspin adnc.
Vei vedea acum comoara cea mai de pre pe care o
stpnete pmntul zise el n cele din urm. Vai,
nevrednicii mei ochi nu se pot ridica pn la dnsa!... Cci
eu nu sunt altceva dect o biat sgeat care arat
drumeului istovit locul unde s poat gsi adpost i
odihn, n timp ce ea e silit s rmn pururi afar. n

60
zadar m-am ascuns n adncul pustiului, n mijlocul
stncilor prpstioase. Vrjmaul mi-a dat de urm; acel de
care m-am lepdat, m-a gsit pn i aici.
Se opri un rstimp i apoi, ntorcndu-se cu faa spre
cavalerul scoian, urm cu un glas mai hotrt:
Mi-ai adus cuvntul de bine al lui Richard al Angliei?
Vin din partea principilor cretini rspunse
cavalerul dar regele Angliei, simindu-se ru, nu m-a cinstit
cu nici un fel de porunc.
Dovada?
Sir Kenneth ovi. ntile bnuieli i semnele de
tulburare a minii pe care sihastrul nu fusese n stare s le
ascund, i se trezir din nou n gnd. Dar cum s se
ndoiasc de cucernicia unui astfel de om?
Cuvntul meu de trecere zise el e acesta: Regii au
cerut de poman unui ceretor".
Foarte bine rosti sihastrul, dup o vreme acum te
cunosc; dar strjerul, n locul su de paz i locul meu e de
mare nsemntate are obiceiul s strige: Cine-i?" fie c-ar fi
vorba de un prieten sau de un vrjma.
Lu apoi opaiul i trecu n ncperea pe care de-abia o
prsiser. Sarazinul se odihnea ca i mai nainte, cufundat
ntr-un somn greu.
Doarme adnc zise el nu se cade s-l trezim, ntr-
adevr, emirul prea cufundat ntr-un somn de plumb.
Se ntorsese pe-o parte, cu faa la perete; un bra ntins
i ascundea cu mneca o parte din chip, dar fruntea i
rmsese descoperit. Att de vioi cnd era treaz, prea
acum ncremenit cu desvrire; obrazul lui parc era dltuit
n marmur neagr, i genele lungi, mtsoase, rmneau
coborte peste privirile-i de oim. Mna desfcut, rsuflarea
regulat i linitit, totul dovedea c somnul l cuprinsese
puternic n brae. Cel adormit, fptura nalt a sihastrului, n
vemntul lui din piele de capr, cu felinarul n mn, i
silueta cavalerului, toi mpreun alctuiau un tablou ciudat;
btrnul l privea pe sarazin cu o expresie auster, de tristee

61
ascetic, iar cavalerul cu o curiozitate adnc ntiprit pe
trsturile-i viguroase.
Doarme adnc continu sihastrul pe acelai ton i
cu aceleai cuvinte, dei acum ele preau s aib cu totul alt
neles. Doarme n ntuneric; dar pentru el va rsri aurora...
O, Ilderim, gndurile tale n ceasuri de veghe sunt tot att de
dearte i deslbatice ca i vrtejul nebunesc ce-i tulbur
acum cugetul adormit; dar trmbia va suna i visul tu se
va spulbera.
Vorbind astfel i fcndu-i semn cavalerului s-l urmeze
se ndrept spre altar i, trecnd prin spatele lui, aps pe
un fel de arc care, ntinzndu-se dintr-o dat fr zgomot,
descoperi o u fcut n zidul peterii i ascuns de o
sprtur de stnc, n aa fel nct nu putea fi nicicnd
bgat de seam. Mai nainte de a se fi hotrt s deschid
aceast u, sihastrul unsese nile cu ulei picurat
dinopai; iar atunci cnd o trase ctre el, se zri o scar
spat n stnc.
Ia acest vl zise sihastrul cu glasul trist i
acoper-mi ochii, deoarece nu-mi e ngduit s privesc
comoara pe care i va sta n putin s-o vezi peste cteva
clipe, dect fcndu-m vinovat de pcat i de lepdare de
sine.
Fr s rspund, cavalerul acoperi capul pustnicului
cu vlul pe care acesta i-l ntinsese, i Teodoric ncepu s
urce scara ca i cum ar fi cunoscut-o foarte bine, fr a mai
avea nevoie de lumin, n acelai timp inea opaiul n mn,
ca s-l cluzeasc pe scoian, care urca n urma lui o
mulime de trepte printr-o hrub ngust. n cele din urm
ajunser ntr-un fel de cript, de o form neregulat, ntr-
unui din ungherele cruia se zrea cea din urm treapt a
scrii, n timp ce n cellalt col se deschidea o alt scar, ce
ducea mai sus. n al treilea ungher se afla o poart gotic,
mpodobit nemeteugit cu obinuitele coloane ngrmdite
i cu alte cioplituri lucrate nendemnatic, strjuit de o
fereastr ntrit zdravn cu drugi de fier btui n cuie

62
uriae. Ctre acest punct i ndrept paii sihastrul,
mpleticindu-se parc n clipa cnd se, apropie de int.
Scoate-i nclrile i spuse el cavalerului, care l
urma pmntul pe care calci e sfinit... Deart-i sufletul
pn n strfunduri de toate gndurile lumeti i profane,
ntruct pstrnd unul singur n acest lca sacru, ar
nsemna s fptuieti o nelegiuire.
Cavalerul i lepd nclmintea, dup cum i se
poruncise, n timp ce sihastrul prea c se adncise n sine
i se ruga cu adnc evlavie. Cnd n sfrit se mic iari,
i spuse cavalerului s bat de trei ori n fereastr. Acesta se
supuse... Poarta se deschise de la sine, cel puin sir Kenneth
nu zri pe nimeni, dar vederile lui fur izbite deodat de un
val de lumin orbitoare i de o mireasmmbttoare, i
totodat grea, amintind de cele mai scumpe balsamuri. Fcu
doi sau trei pai napoi, i-i trebui o vreme ca s se smulg
din uimirea i buimceala pe care i le pricinuise trecerea
pripit de la ntuneric la lumin. n clipa cnd ptrunse n
ncperea din care se revrsa atta belug de lumin, bg
de seam c razele erau mprtiate de nite candele mari de
argint, n care fusese turnat uleiul cel mai de pre,
rspndind n acelai timp cea mai plcut mireasm;
candelele erau atrnate de lnuguri din acelai metal, sub
bolile unei mici capele gotice care, ca i celelalte ncperi ale
ciudatului lca al sihastrului, fusese spat n stnc tare,
ca cremenea. Dar n timp ce n toate celelalte intrnduri ale
peterii pe care le zrise sir Kenneth, lucrul fusese fcut
nendemnatic i grosolan, aceast capel, dimpotriv, prea
c pusese la ncercare dibcia i imaginaia celor mai iscusii
dintre artiti. Bolile n arcade erau susinute de fiecare parte
de cte ase pilatri, mpodobii cu cele mai gingae
sculpturi; i chipul n care se fcuse legtura dintre ele,
printr-o dantel de ornamente, risipit cu drnicie, prea s
nfieze o lucrare de mare miestrie arhitectonic a vremii.
Printre pilatri se zreau pe ambele pri cte ase firide
lucrate cu toat bogia, fiecare ascunznd icoana unuia

63
dintre cei doisprezece apostoli. La captul capelei, ce prea
ndreptat spre rsrit, se ridica altarul; n spatele lui o
draperie minunat lucrat numai n broderii de fir ascundea o
alt firid; n ea se afla pesemne vreo icoan sau moatele
vreunui sfnt, vestit prin faptele lui, pentru care fusese
fcut nadins acea bizar capel.
Cu ncredinarea c astfel trebuie s fi fost, cavalerul se
ndrept spre altar i, cznd n genunchi pe trepte, ncepu
s se roage din adncul sufletului... Dar, foarte curnd,
luarea aminte i fu trezit de o nou surpriz. Draperia se
ridic deodat, sau mai degrab fu tras ntr-o parte de-o
mn pe care nu avu cum s-o vad; i n firida pe
neateptate descoperit, zri un chivot lucrat n abanos i n
argint, cu ui duble, nchipuind, prin ntocmirea lui, o
biseric gotic n miniatur. n timp ce-l privea cu cea mai
nestpnit curiozitate, cele dou ui ale chivotului se
deschiser dintr-o dat, descoperind o bucat mare de lemn,
n care fuseser spate cuvintele: Vera crux2. n acelai timp,
o mpletire de glasuri de femei ncepu s cnte Gloria
Patri3.Cntecul se stinse, chivotul se nchise, de ndat ce
draperia l ascunse din nou, i cavalerul, ngenuncheat n
faa altarului, avu rgazul s-i rosteasc rugciunea mai
departe, spre slava sfintei relicve care i se nfiase vzului.
Fcu acest lucru stpnit de emoia celui ce a vzut cu ochii
c religia lui este cea adevrat i trecu ctva vreme pn
s se smulg din rugi i s-i nale privirile. Atunci,
ridicndu-se, l cut n preajm-i pe sihastrul care l
cluzise n acest lca plin de tain.
l zri, cu capul acoperit de acelai vl i culcat, ca un
cine gonit de stpn, n pragul capelei, pe care nu ndrznea
s-l treac; nfiarea lui dezvluia toat umilina
cucerniciei, remucrile cele mai necrutoare, prnd
dobort de greutatea zbuciumului luntric. Sir Kenneth se

2
Adevrata cruce - n limba latin, (n. t.)
3
Spre slava Tatlui - n limba latin, (n. t.)
64
apropie de el, ca i cum ar fi vrut s-i vorbeasc, dar
pustnicul i fcu semn s tac, ngnnd cu glas surd, sub
vlul ce-i acoperea faa, n timp ce cuvintele preau c ies
dintr-un mormnt: Rmi... rmi... acolo... fericit muritor...
de vreme ce aceasta i-a fost ngduit... viziunea n-a ajuns
nc la capt...
Vorbind astfel, prsi pragul pe care fusese culcat i
nchise ua capelei care, sprijinit nuntru de un arc, a
crui destindere strni ecouri sub boli, se fcu una cu
stnca n snul creia fusese spat firida, astfel c sir
Kenneth nu mai tia n care loc se deschisese cu cteva clipe
mai nainte. Aadar rmase singur n capela viu luminat,
fr alt arm dect pumnalul, fr alt tovar dect roiul
gndurilor cucernice i hotrta-i ndrzneal.
Netiind ce avea s se ntmple cu el, dar hotrt s se
lase n voia ntmplrilor, sir Kenneth se plimb, cu pasul
msurat, prin capela singuratic, pn aproape de primul
cntat al cocoului. ntr-o astfel de clip tcut, n care ziua
se ngna cu noaptea, i se pru c-aude, fr s-i fi dat
seama din care parte, clinchetul unui clopoel de argint din
aceia care vestesc ridicarea agneului n timp ce se slujete
liturghia. Clipa i locul ddeau sunetelor nbuite un fel de
tremur solemn i cutremurtor; i, orict de curajos ar fi fost,
cavalerul se retrase n ungherul cel mai ndeprtat al capelei,
chiar n faa altarului, ca s urmreasc din ochi, fr s fie
stnjenit, ce va urma dup acele sunete neateptate. Curnd,
draperia se ridic din nou, i chivotul i se art iari
naintea ochilor. Cznd cu evlavie n genunchi, auzi psalmii
utreniei, slujb obinuit n bisericile catolice, cntai de un
cor de femei ca i mainainte. Cavalerul i ddu seama c
vocile se apropiau de capel, ntruct glasurile lor erau tot
mai desluite. Peste cteva clipe, o alt u, nezrit ca i
cea dinti, atunci cnd fusese nchis, se deschise de cealalt
parte a capelei, i psalmii corului umplur acum cu i mai
mult trie bolile micului templu. Cavalerul, aintind ochii

65
asupra uii, inndu-i rsuflarea, atepta cu aceeai
cucernicie pe care o impuneau i locul, i clipa.
n cadrul uii se ivi o procesiune. nti nite biei de-o
neasemuit frumusee, ale cror brae, grumazuri i picioare
goale dezvluiau trupurile bronzate, ca n Orient,
contrastnd cu albeaa vemintelor aruncate peste umeri,
pir n sal, doi cte doi. ntia pereche ducea dou
cdelnie, pe care le cltinau cu ndemnare, risipind n
trecerea lor o nou und de mireasm, care se aduga celor
care struiau n capel. A doua pereche risipea pe lespezi
mnunchiuri de flori, n urma lor veneau, ntr-un singur-
irag plin de mreie, femeile care alctuiau corul. Dup
vlurile negre i nframele ce cdeau peste cutele
vemintelor albe, ase dintre ele preau s fie clugrie din
ordinul Muntelui Crmei, iar alte ase purtau vlul alb al
novicelor. Pe braele celor dinti erau aninate iraguri lungi
de mtnii, n timp ce fecioarele nevrstnice purtau fiecare
pe bra cte un coule cu trandafiri albi i roii. Procesiunea
fcu nconjurul capelei, fr s fi prut c-ar lua n seam,
mcar n treact, prezena lui sir Kenneth, dei treceau foarte
aproape de el atingndu-l cu vemntul. n timp ce cntau
cu o pioas nsufleire, cavalerul i dduseama c se afla
ntr-una din acele mnstiri n care fete cretine, de neam
ales, i nchinau viaa ntru slujirea dumnezeirii. Cele mai
multe mnstiri fuseser desfiinate n clipa cnd
mahomedanii cuceriser din nou Palestina; ns prin daruri
fcute nvingtorilor, sau prin nepsarea ori ndurarea
acestora, multe dintre clugrie dobndiser ngduina de
a rmne uitate n inima pustiului, i ndeplineau mai
departe ndatoririle crora i nchinaser restul zilelor. Dei
sir Kenneth nu se ndoia ctui de puin de acest lucru,
solemnitatea clipei i a locului, uimirea pe care i-o pricinuise
ivirea neateptat a clugrielor i mersul lor fantomatic pe
lng el, avur atta nrurire asupra nchipuirii lui, nct cu
greu se putea hotr s vad n acea uluitoare mperechere
de nluci nite fpturi din lumea aceasta; i se prea mai

66
degrab un cor desprins din cetele ngereti, care-l slvea pe
Celadorat de lumea ntreag. Toate acestea treceau prin
mintea cavalerului din clipa cnd procesiunea ncepu s
lunece pe dinaintea ochilor si, cu un pas att de ncet, nct
abia prea c se mic; astfel c, zrit n lumina tainic i
ovielnic a fcliilor, printre norii de tmie ce se nlau
spre boli, prea mai degrab c plutete dect c umbl.
Fcnd a doua oar nconjurul capelei, clugriele
ajunser din nou aproape de locul unde ngenunchease
cavalerul; atunci, una dintre fecioarele care purtau vluri
albe,
desprinse din ghirlanda de trandafiri un boboc pe care l
scp, poate din ntmplare, lng genunchiul lui sir
Kenneth.

67
Cavalerul tresri, ca strpuns de o sgeat, cci atunci
cnd mintea, ncordat de ateptare, pare c se nfrete cu
cerul, cea mai nensemnat ntmplare neprevzut face
nchipuirea s treac peste margini.Totui cut s-i
stpneasc tulburarea, gndindu-se c aceast greeal
nensemnat se putea ntmpla oricui i-i zise c numai
monotonia micrilor corului fcuse ca ntmplarea s par
neobinuit. Totui, atunci cnd procesiunea trecu pentru a
treia oar pe lng el, gndul i ochii lui sir Kenneth o
urmreau numai pe clugria care scpase bobocul de
trandafir.
Semna att de mult cu toate celelalte la mers, la
nfiare ct i la micri, nct nu era cu putin s-o
deosebeti prin ceva, i totui, inima lui sir Kenneth btea
nvalnic, de parc ar fi vrut s-i sparg coul pieptului;
tulburarea aceasta i art c fecioara care pea dreapt, n
rndul al doilea, i era mai drag, nu numai dect toate
celelalte care i treceau pe dinaintea ochilor, dar i dect
toate femeile din lumea ntreag. Pasiunea romantic a
dragostei, aa cum e simit i chiar impus de legile
cavalerismului, se mbin de minune cu nu mai puin
romantica evlavie; aceste dou simminte aveau darul mai
mult s se ntreasc unul pe altul dect s se nfrunte. Prin
urmare, cu o nflcrare care tinuia o urm de cucernicie,
sir Kenneth, prad unor simiri care l fceau s tresar din
adncul inimii, atepta al doilea semn din partea aceleia care
i-l fcuse pe cel dinti. Orict de scurt ar fi fost timpul n
care dduse ocol capelei, lui sir Kenneth i se pruse o
venicie. n cele din urm, aceea pe care o urmrise din ochi

68
cu o deosebit luare aminte, se apropie. Nu era nici o
deosebire ntre fptura ascuns sub vl i toate celelalte, ale
cror micri se mbinau ntr-o desvrit armonie;
ajungnd ns pentru a treia oar n faa cavalerului
ngenuncheat, o mic mn, ale crei trsturi delicate erau
n msur s dea o idee n privina desvririi formelor
trupeti ale fecioarei, iei dintre cutele vemntului, ca o raz
de lun dintre norii pufoi ai unei nopi de var, i un nou
boboc de trandafir czu la picioarele cavalerului Leopardului.
De ast dat nu mai putea fi vorba de o ntmplare... De
asemenea, nu prea ntmpltoare nici asemnarea mnuei,
pe care o ntrezrise, cu alta pe care buzele lui o atinseser o
singur dat, n timp ce inima lui fcea n tain mrturisirea
unei eterne credine fa de aceea care i-o lsase ntr-a lui.
Dac-ar fi avut nevoie de o alt dovad, ar fi gsit-o n
sclipirea preiosului rubin care ncercuia degetul alb ca
zpada, dar pe care sir Kenneth l socotea mult mai puin
preios dect cel mai mic semn al degetului drag; i, orict de
ascuns printre cutele vlului ar fi fost fecioara, ntmplarea,
sau mai degrab steaua lui cea bun,i ngdui s
ntrezreasc o uvi de pr desprins din cosia neagr ca
abanosul, din care un singur fir de pr i era de-o sut de ori
mai scump dect cel mai scump colan de aur. Era stpna
gndurilor lui! Dar cum de se gsea aici, n acest loc
ndeprtat i slbatic, printre fecioarele ce se ascundeau prin
peteri slbatice, spre a putea ndeplini ritualurile pe care nu
ndrzneau s le oficieze fi?... Prea s fie un vis, o
tresrire amgitoare a nchipuirii lui.
n timp ce astfel de gnduri frmntau mintea lui sir
Kenneth, procesiunea se strecur pe sub bolile prin care
intrase. Cei patru copii i fecioarele acoperite cu vluri negre
pieriser pe rnd din ochii lui. n cele din urm, aceea din
partea creia cavalerul primise nepreuitul semn al amintirii,
trebuia la rndu-i s se fac nevzut; dar, ieind, ntoarse
abia zrit capul spre locul unde sir Kenneth rmsese
ncremenit ca o stan de piatr. Urmri cu privirea cele din

69
urm fluturri ale vlului, apoi cutele pierir i ele, iar
sufletul cavalerului se cufund ntr-o bezn adnc, dar mai
puin material dect aceea ce-i nvlui pe neateptate
simurile, cci de ndat ce ultima fecioar din cor trecu
dincolo de prag, porile se nchiser cu zgomot, glasurile se
pierdur i luminile capelei se stinser pe neateptate, iar sir
Kenneth rmase n ntuneric.

70
Dar ce
nsemnau pentru
sir Kenneth
singurtatea,
ntunericul i
necunoscutul n care se gsea? Nu nsemnau nimic, i nici
nu se gndea la ele. Se gndea numai la fugara nlucire ce-i
trecusepe dinaintea ochilor, i la semnul tainic ce-i fusese
druit. Faptul c se trnti la pmnt, ncepnd s caute pe
bjbite bobocii de trandafir czui din mna ei, i-i duse la
buze, cnd pe amndoi deodat, cnd unul cte unul, faptul
c-i lipi buzele de lespezile reci de piatr pe care pise ea,

71
faptul c se lsa n voia tuturor nebuniilor pe care le inspir
o pasiune mistuitoare, toate acestea pot fi socotite dovezi ale
unei iubiri fierbini, obinuit cu orice vremuri, ns
caracteristic vremurilor cavalerismului era faptul c n prada
celor mai nestpnite porniri, cavalerul nu se gndea ctui
de puin s fac cea mai mic sforare pentru a urmri inta
nepreuitului su vis; c o socotea o apariie divin, care
ivindu-se pentru o clip n ochii nflcratului adorator,
dispare din nou n adncul plin de tain al sanctuarului ei,
sau ca pe o stea care, ntr-o clip prielnic, a lsat s cad
asupr-i o raz blnd, nvluindu-se apoi din nou n
trmbele norilor. Micrile aceleia care i stpnea gndurile,
erau ale unei fpturi de pe alt trm, i deci nu puteau fi
urmrite, nici constrnse; ea putea s-l bucure numai printr-
o apariie fugar, sau s-l dezndjduiasc prin lips,
bucurndu-l prin blndeea ei sau ntristndu-l prin
asprime, urmrindu-i n totul nestvilita vrere, fr s-i fie
team c va ntmpina vreo
neplcere sau vreo mustrare din partea credinciosului
cavaler.
El nu avea dreptul s-i aminteasc de rostul vieii lui
dect prin neastmprul inimii i credina sabiei, iar singura
lui int n via nu putea fi alta dect s mplineasc
poruncile femeii iubite, sporind faima frumuseii ei prin
strlucirea faptelor lui. Aa impuneau legile cavalerismului i
ale iubirii, acesta era principiul su de existen, dar
pasiunea lui sir Kenneth era romantic datorit i altor
mprejurri, cu totul neobinuite. El nu cunoscuse nicicnd
tremurul glasului alesei inimii lui, cu toate c adeseori i
contemplase n extaz frumuseea. Ea aparinea unei lumi de
care rangul su de cavaler i ngduia s se apropie, dar n
care i era oprit s intre i orict de preuit ar fi fost el pentru
vitejia i iscusina-i rzboinic, totui srmanul soldat
scoian era silit s-i divinizeze ngerul de la o distan nu
mai mic dect aceea ce-l desparte pe un persan de soarele
adorat. Dar care femeie a ignorat vreodat devotamentul plin

72
de pasiune al unui ndrgostit, chiar de obrie cu mult mai
prejos dect a ei? Privirea ei se oprise asupra lui la turnire,
urechea ei ascultase laudele aduse viteazului, cnd venea
vorba de isprvile lui, a cror faim se rspndea zilnic din
gur n gur; i, n timp ce coni, duci i baroni i cereau o
singur privire, ea i-o lsa s cad asupra bietului cavaler al
Leopardului, care, ca s poat s-i susin rangul, n-avea
altceva n afar de spad. n clipa cnd l privea sau asculta
povestirile faptelor lui, nobila doamn gseapricini care o
atrgeau tot mai mult spre el, nvluind-o, fr voia ei. Dac
cineva luda frumuseea cine tie crui cavaler, doamnele de
la curtea rzboinic a Angliei, grijulii, nu uitau s
pomeneasc numele tnrului scoian, socotindu-l cel mai
vrednic de luare aminte; se ntmpla adeseori chiar ca, n
pofida mrinimiei artate n mod obinuit de principi i
seniori fa de trubaduri, un nobil avnt de independen i
neprtinire s se desprind de pe strunele poetului i lira lui
s cinsteasc vitejia srmanului rzboinic, fr cai de
parad, nici veminte bogate, pe care s le druiasc pentru
cuvintele lor att de mgulitoare.
Clipele n care asculta laudele aduse iubitului ei,
devenir din ce n ce mai dragi nobilei Edith. Era o pricin de
ncntare aceast mgulire ce-i struia n ureche, dar i un
subiect de tainice cugetri, mai de pre dect cel oferit de
cavalerii care-l ntreceau n rang i avere. Pe msur ce-i
aintea i mai mult privirile asupra lui sir Kenneth, rmnea
tot mai deplin ncredinat c el i era cu desvrire
credincios; se obinuise s vad n sir Kenneth din Scoia
cavalerul hrzit s mpart cu ea binele i rul i viitorul i
se arta sumbru i primejdios; simea n ea acea pornire
pasionat, acel extaz, pe care societatea nsi, cu moravurile
i morala ei, l confunda aproape cu pietatea religioas.
n clipa cnd Edith i ddea seama de starea ei
sufleteasc, orict de nobile n toate privinele ar fi fost
simmintele unei fecioare apropiat prin natere de tronul
Angliei, mndria ei era rnit de acea curat dar mut

73
pornire a cavalerului preferat. Erau clipe cnd inima ei de
femeie, iubitoare i iubit, se revolta mpotriva tiraniei unor
moravuri nenduplecate, nvinuindu-i ntructva iubitul
pentru prea marea lui sfial, pe care nu se hotra n nici un
chip s i-o nfrng. Eticheta rangului i a naterii o
nchiseser ntr-un cerc magic n afara lui i era ngduit lui
sir Kenneth s-o salute i s-o admire, dar peste el nu putea
pi, dupcum un spirit nu e n stare s treac peste linia
hotrt de bagheta unui vrjitor puternic.
Fr s vrea, era urmrit de gndul c ea nsi
trebuia s ncerce ceva, trecndu-i cel puin vrful piciorului
ei de zn dincolo de hotarul ngduit, dac inea s-i dea
ndrgostitului sfios i nehotrt prilejul de a-i sruta mcar
nururile condurilor. Avea o pild vrednic de luat n seam,
n fapta fiicei regelui Ungariei, care insuflase ndejdi unui
scutier din lumea de jos, i Edith, dei de obrie regeasc,
nu era fiic de rege, dup cum nici iubitul ei nu se trgea
dintr-un neam de rnd. Soarta nu fusese att de vitreg nct
s-i despart pn ntr-att. Nobila fecioar lsase s-i
scapecteva semne prin care ddea adoratorului ei s
neleag c l preuia mai mult dect i-ar fi putut nchipui;
altfel, n ce chip ar fi putut cavalerul nostru s recunoasc
att de grabnic i neovielnic frumoasa mn din care nu
zrise dect dou degete printre cutele vlului i cum ar fi
putut s ajung la ncredinarea c cele dou flori, lsate s
cad pe rnd n preajm-i, erau un semn, a amintire, din
partea aceleia care-i stpnea gndurile? Nu vom ncerca s
desluim lucrurile, artnd prin ce tainice nelegeri, prin ce
semne, priviri sau gesturi furiate, prin ce instincte
misterioase ale dragostei, se mpletise o att de strns
legtur sufleteascntre Edith i adoratorul ei, pentru c
suntem btrni i astfel de semne tainice, care nu scap
unui ochi tnr, ntrec puterile noastre. E de ajuns s
spunem c ntre aceste dou fpturi, care nu-i vorbiser
niciodat, se statornicise cea mai sincer afeciune.

74
Totui, un anumit simmnt i anume acea mndrie
care nctueaz pn i iubirea o oprea pe fat s fac
micile avansuri la care femeia se pricepe att de bine. Pe de
alt parte, sir Kenneth era un cavaler att de curtenitor, att
de vrednic de stim, att de desvrit cel puin n
nchipuirea ei nct atitudinea sa n timp ce-i primea
dovezile de adoraie era foarte sobr, amintind de chipul unei
zeiti care nu simte i nu rspunde la omagiile
credincioilor, cci idolul se temea c dac ar fi fcut un pas
prematur cobornd de pe piedestal, ar fi sczut n ochii
devotatului adorator. Cu toate acestea, un devotat adorator
al unui idol poate descoperi semne ncurajatoare chiar n
trsturile neclintite ale unu chip de marmur. Aa nct,
nu-i de mirare c o licrire care putea fi interpretat ca un
semn favorabil, strlucea n ochii drglaei Edith a crei
frumusee consta mai mult n expresivitate dect n trsturi
regulate sau n puritatea tenului.
Simmintele fecioarei erau ntunecate de presimirea
greutilor pe care le-ar fi ridicat legtura lor, iar cele ale
cavalerului erau tulburate de o mie de ndoieli i temeri,
ntrebndu-se dac nu cumva se nelase asupra gingaelor
semne ale iubirii lui. Purtarea cald a fetei alterna cu
rstimpuri de rceal aparent, determinate fie de teama de
a nu atrage atenia celorlali, aducnd prin aceasta primejdia
asupra iubitului ei, fie din teama de a nu scdea n ochii lui,
prndu-i o cucerire prea uoar. Toate acestea o fceau s
par nepstoare, ca i cnd nici nu i-ar fi observat prezena.
Cele mai de sus vor fi prnd poate plictisitoare, dar
sunt necesare n desfurarea povestirii noastre, pentru a
arta gradul de nelegere dac se poate numi astfel la
care ajunseser cei doi ndrgostii, cnd apariia neateptat
a fecioarei n capel produsese un efect att de puternic
asupra simmintelor cavalerului ei.

75
CAPITOLULV

Chiar i n corturi, peste tot,


Cu vraja lor neajunge;
i-l implorm pe Astharoth
Nlucile s-alunge.
Warton

Tcerea cea mai adnc, ntunericul cel mai neptruns


domnir mai mult de un ceas n capela n care cavalerul
Leopardului rmsese n genunchi, mulumind pe rnd lui
Dumnezeu i iubitei lui pentru fericirea ce-i fusese hrzit
cu cteva clipe mai nainte. Sigurana persoanei sale, soarta
lui, de care nicicnd n-avea obiceiul s in seama, nu
gseau nici cel mai mic loc n gndurile lui. Se afla aproape
de Edith, primise un semn de bunvoin din parte-i, se
gsea ntr-un lca sfinit de cele mai sacre dintre rmiele
pmnteti. n astfel de mprejurri, un osta cretin, un
ndrgostit credincios, nu se putea gndi dect la ndatoririle
lui fa de cer i fa de iubit. Dup vreun ceas, sub bolile
capelei se auzi un uier ascuit, ca acela al unui oimar care
i cheam oimul. Un astfel de zgomot nu se potrivea ctui
76
de puin cu sfinenia lcaului: asta i aminti lui sir Kenneth
c trebuia s fie cu bgare de seam. Se ridic numaidect
i-i duse mna la pumnal; un fel de scrit, asemenea
aceluia pe care l fac funiile ncolcite n jurul catargelor i o
raz de lumin care rsri de jos, artau c se deschisese o
trap. Dup un timp, un bra descrnat, n parte gol, iar mai
sus acoperit cu o mnec de mtase roie, iei prin
deschiztur, innd un opai ridicat ct mai sus cu putin,
i fptura creia i aparinea braul se ivi ncetul cu ncetul,
pn la pragul lespezii. nfiarea i chipul fpturii care
apruse erau ale unui pitic hidos, cu un cap uria, acoperit
c-o tichie bizar mpodobit cu trei pene de pun; surtucul
rou, a crui bogie i scotea i mai mult la iveal urenia,
era prins strns ntr-un bru de mtase alb, de sub care se
zrea un jungher cu teac de aur. Sus, pe brae i la
ncheietura minilor, purta brri din acelai metal. Ciudata
fptur avea n mn un fel de mtur. De ndat ce iei din
deschiztur, rmase n picioare pe loc i, parc vrnd s fie
i mai bine vzut, ncepu s plimbe pe dinainte-i opaiul pe
care l inea n mn, luminnd pe rnd trsturile-i
slbatice, nspimnttoare i mdularele slute, scuturate de
neastmpr. Dei cu totul diform, piticul nu era att de
schilod nct s-l poi socoti cu desvrire lipsit de putere i
de ndrzneal. n timp ce sir Kenneth privea uimit
respingtoarea artare, i aminti de credina poporului n
legtur cu duhurile i cu spiriduii care slluiesc n
adncul pmntului; att de mult se asemuia aceast
plsmuire cu nchipuirea pe care i-o fcuse vreodat
asupr-i, nct o privi cu o scrb n care seamesteca, dac
nu o frm de team, cel puin nedumerirea pe care o fiin
nepmntean o strnete pn i celor mai neovielnice
dintre inimi. Piticul uier din nou i atunci, de sub pmnt
se ivi o alt fptur. Aceast a doua artare se strecur n
acelai chip prin deschiztur; de ast dat ns era un bra
de femeie acela care inea opaiul la nlimea pragului. Un
chip femeiesc, asemuitor ntru totul cu cel dinti prin

77
trsturi i proporii, rsri ncet de sub pmnt.
mbrcmintea ei, tot de mtase roie, avea o croial bizar
i era foarte larg: prea mai degrab un vemnt de paia.
Cu aceeai grij ca i cel dinaintea ei i apropie ct mai mult
opaiul de obraz, plimbndu-i apoi lumina peste ntreaga-i
fptur, care se ntrecea n urenie cu cea a brbatului. Dar,
cu toat nfiarea hd, cele dou vedenii aveau totui ceva
pe chip, care lsa s se ntrevad vioiciune i nelepciune;
neobinuii, ochii amndurora, adncii sub sprncenele
negre i stufoase, scnteiau ca flcrile ce se ntlnesc de
obicei n ochii reptilelor, i aceast scnteiere rscumpra
ntr-o oarecare msur neasemuita urenie a nfirii i a
ntregii lor fpturi.
Sir Kenneth rmsese intuit locului, ca sub puterea
unei vrji, n timp ce cele dou pocitanii, strbtnd capela
umr lng umr, se grbeau s-o mture ca nite adevrate
slugi; dar, ntruct nu se slujeau dect de-o mn, lespezile
nu ctigau prea mult n curenie, n ciuda strdaniilor
nfiate mai mult ntr-o risip de micri, de gesturi, pe ct
de respingtoare, pe att de ciudate, agitate, bizare. n
rstimpul acestor ndeletniciri, apropiindu-se de cavaler, se
oprir din mturat drept n faa lui, i ridicar din nou
opaiele, astfel nct s-i ngduie
s le poat deslui mai bine
trsturile care, cercetate de
aproape, nu preau deloc mai
atrgtoare, dezvluind doar
neobinuita vioiciune care licrea n
ochii negri, ptrunztori. Dup
aceea, ndreptar luminile celor
dou opaie asupra cavalerului; i,
cercetndu-l cu toat luarea
aminte, ntoarser capetele unul
ctre altul, se privir n ochi i
izbucnir ntr-un hohot de rs
surd. Rsul lor pru att de

78
nspimnttor, nct sir Kenneth tresri la auzul lui i se
grbi s-i ntrebe, n numele Domnului, cine erau i pentru
ce pngreau sfntul lca prin purtrile lor nstrunice i
zgomotele lor drceti.
Eu sunt piticul Nectabanus rosti strpitura ce prea
s fie brbatul: glasul lui se asemuia cu croncnitul nocturn
al unui corb.
Iar eu sunt Guenevra, doamna gndurilor lui
adug pocitania cealalt, cu un glas care, fiind mai piigiat,
prea i mai slbatic.
Ce cutai aici? i ntreb cavalerul, cruia nu-i venea
s cread c-ar avea naintea ochilor fpturi omeneti.
Eu sunt rspunse piticul cu o gravitate i o
demnitate studiat al doisprezecelea imam: sunt Mahomed
Mohadi, cluza i ndrumtorul credincioilor. O sut de cai
sunt gata de drum pentru mine i nsoitorii mei, n cetatea
sfnt, i un numr tot att de mare ateapt n Cetatea
refugiului; eu sunt acel care va aduce mrturie, iar ea este
una din huriile mele.
Mini se amestec femeia, ntrerupndu-i tovarul
cu un glas i mai strident eu nu sunt hurie, i nici tu nu
eti un pgn ca Mohamed despre care vorbeti; blestemul
meu s-i fie greu ca o piatr pe mormnt. Am mai spus,
mgar de Isachar, tu eti regele Arthur al Britaniei, pe care l-
au rpit znele, de pe cmpul de btaie de la Avalon; iar eu
sunt frumoasa Guenevra, vestit prin farmecele ei.
ntr-adevr, nobile sir rencepu piticul suntem
nite prini nenorocii, care ne-am adpostit sub aripa
ocrotitoare a lui Guy de Lusignan, rege al Ierusalimului, n
clipa cnd a fost alungat din lcaul lui de tlharii
necredincioi, trsni-i-ar cerul!
Tcere! rosti un glas pornit dinspre ungherul pe unde
intrase cavalerul. Tcere, nebunilor! Plecai! Sarcina voastr
a luat sfrit.
Piticii nu mai ateptar s-asculte sfritul acestei
porunci i bolborosind nite oapte de neneles, i stinser

79
opaiele i l lsar pe cavaler n bezn; ncele din urm, cnd
tropotul pailor amui cu desvrire, o tcere adnc se lu
de bra cu ntunericul. Cavalerul simi o uurare la dispariia
nefericitelor creaturi. Dup grai, mbrcminte i gesturi,
cavalerul nu se putea ndoi c fceau parte din tagma
deczut a acelor fiine care, din pricina slbiciunii minii i
a slueniei trupului, erau nevoite s se degradeze fcnd pe
mscricii printre ceilali slujitori ai marilor familii; pentru
acestea, nfiarea lor caraghioas i imbecilitatea nnscut
slujeau ca mijloc de petrecere. Cavalerul scoian, care nu era
mai presus de concepiile i moravurile timpului su, ar fi
putut, n orice alt mprejurare, s se amuze ndeajuns pe
seama bufoneriilor acestor srmane exemplare ale rasei
umane; dar de ast dat nfiarea, gesturile i graiul lor
rupseser irul unor simminte adnci i solemne n care
fusese cufundat. Dup plecarea celor doi nenorocii, sir
Kenneth se simi uurat. Deodat, ua prin care intrase se
deschise pe nesimite i rmase ntredeschis, lsnd s se
furieze nuntru o lumin mprtiat de un opai aezat pe
prag. Licrirea ovielnic i plpitoare a opaiului ngdui
s si zreasc o umbr uria culcat la intrare, dincolo de
prag.
Apropiindu-se, sir Kenneth recunoscu pe sihastrul
ntins n umilita neclintire pe care o pstrase pesemne tot
timpul ct oaspetele su rmsese n capel.
Totul s-a sfrit zise sihastrul cel mai nevrednic
dintre pctoii pmntului, i acela dintre care toi muritorii
ar avea dreptul s se socoteasc cel mai iubit de soart, cel
mai fericit, au datoria deopotriv sa se retrag; ia acest opai
i cluzete-m pn jos, ntruct nu-mi e ngduit s-mi
dezvelesc ochii dect dup ce-am prsit acest sfnt lca.
Cavalerul scoian se supuse n linite, deoarece
nrurirea extatic i solemn a celor vzute fcuse s tac n
el glasul nelinitit al curiozitii. Pind nainte, strbtu, cu
mult grij i luare aminte, feluritele coridoare tainice i scri

80
ntortocheate pe care urcaser, pn cnd, n cele din urm,
se regsir n cea dinti ncpere din petera sihastrului.
Osnditul a fost adus iar n temni, s-i urasc
viaa de pe o zi pe alta, pn n clipa cnd judecata cea
ngrozitoare va hotr ca dreapta pedeaps s fie numaidect
adus la ndeplinire rosti sihastrul, lepdnd vlul ce-i
acoperea ochii i privindu-l cu un suspin adnc i nbuit.

81
ndat ce-l aez n lada de unde l scosese scoianul,
rosti din nou, cu glas aspru i stpnit, ctre tovarul su:

82
Pleac, pleac!... Du-te i te odihnete. ie i-e
ngduit a dormi, poi s dormi. Eu nu pot i nici nu m
nvrednicesc deaceast ngduin.
Respectnd adnca tulburare cu care fuseser rostite
aceste cuvinte, cavalerul se retrase n chilia din fund;
aruncnd ns o privire n urm-i, l zri pe anahoret cum, cu
cea mai neobinuit grab, zvrlea de pe el vemntul de
piele ce-i acoperea umerii; i mai nainte de-a fi nchis ua
ubred ce fcea legtura ntre cele dou ncperi spate n
stnc, auzi uierturile biciului i gemetele pctosului care
se pedepsea cu mna lui, pentru mulimea pcatelor sale. Un
fior de ghea strbtu inima cavalerului cnd se gndi la
ntinderea pcatului i la adncimea remucrilor pe care o
astfel e pocin nu izbutea s-l purifice sau s-l uureze. i
rosti pios rugciunea i se trnti pe culcuul tare, dup ce
arunc o privire spre musulmanul care era cufundat nc n
somnul lui adnc, i obosit el nsui n urma celor ntmplate
peste zi i n putereanopii, adormi numaidect, ca un prunc
n leagn. Cnd se trezi sttu ndelung de vorb cu pustnicul
despre o seam de lucruri importante; rezultatul acestei
convorbiri l sili s-i prelungeasc cu dou zile ederea n
peter. n acest timp i fcu datoria depelerin cu
opunctualitate ntr-adevr cretineasc; dar nu mai avu
putina s ptrund n capela unde i se dezvluiser naintea
ochilor minuni att de tulburtoare.

83
84
Merry-Joseph Blondel - Richard the LionHeart

CAPITOLUL VI
Schimbai decorul iar trmbia s
sune,
Cci vrem s scoatem leul din vizuina lui.
Joc vechi

Scena se schimb de ast dat, mutndu-se din pustiul


stncos al Iordanului, n lagrul lui Richard al Angliei,
statornicit ntre Saint-Jean-d'Acre i Ascalon. Acest lagr
fusese ntocmit de otirea n fruntea creia Inim-de-Leu i
fgduise s porneasc n triumf asupra Ierusalimului, fapt
n care ar fi izbutit poate, dac n-ar fi fost mpiedicat de
gelozia principilor cretini, pornii i aceeai expediie, de
vrjmia lor strnit de trufia monarhului englez, i de
dispreul fi al lui Richard fa de ceilali suveran care, dei
egali n rang, i erau n schimb mult inferiori n curaj
drzenie i iscusin osteasc. Datorit acestor
nenelegeri, dar mai cu seam din pricina aceleia ce domnea
ntre Richard i Filip al Franei, se iscaser certuri i se
ridicau piedici care puneau stavil oricrei aciuni la care
ncerca s porneasc viteazul, dar i nvalnicul Richard. Pe

85
de alt parte, armata cruciailor se micora cu fiece zi, nu
numai n urma fugii ostailor, dar i din pricin c se
retrgeau spre largul mrii corpuri ntregi de ostai,
comandate de suzeranii lor, ncercnd s scape dintr-un
rzboi din care nu mai credeau c se vor ntoarce victorioi.
n acelai timp, urmrile climei deveniser fatale pentru
soldaii din miaznoapte, cu att mai mult cu ct
descompunerea moral i desfrul ce puseser stpnire pe
oastea cruciailor, n contrast izbitor cu principiile n numele
crora luaser arma n mn, i fceau s cad mai lesne
victime ale influenei nesntoase a cldurilor arztoare i a
frigurilor necrutoare. La pricinile acestei prbuiri se
adugau i sgeile vrjmaului Saladdin, unul dintre cei mai
mari oameni din istoria musulman, care nvase, n urma
unor triste experiene, c ostaii lui slab narmai nu puteau
s lupte corp la corp cu francii nvemntai n armuri de
fier. De asemenea, se obinuise s priveasc cu o oarecare
team ndrzneala nesocotit a vrjmaului su Richard.
Dar, dac otirile sale fuseser puse adeseori pe goan i
mcelrite fr cruare, aveau n schimb avantajul numeric
n acele ciocniri mai mici, care se dovediser inevitabile. Pe
msur ce rndurile cruciailor se rreau, loviturile
sultanului se nteir i devenir tot mai curajose. Lagrul
europenilor se pomeni adeseori mpresurat, ba chiar asaltat
de norii clrimii uoare, asemntori unor roiuri de viespi,
uor de strivit de ndat ce puteau fi ajunse din urm, dar
narmate totui cu aripi menite s-iscape de urgie i cu
paloe care rneau i fceau mult ru. Se strneau
necontenite ncierri n liniile naintate i lupte ntre
clrei, n care muli rzboinici de seam i gsiser
moartea, fr nici un rezultat mbucurtor. Caravanele erau
adeseori atacate i legtura dintre trupe ntrerupt. Cruciaii
se vedeau silii s plteasc cu viaa mijloacele de ntreinere
ale acestei viei; iar apa, asemenea aceleia din puurile
Bethleemului, dup care jinduia regele David, nu putea fi
adus dect prin vrsare de snge.

86
Aceste neajunsuri erau ntructva rscumprate prin
drzenia i neobosita vrednicie a regelui Richard, care,
alturi de cei mai buni dintre cavaleri, nu-i mai desprindea
piciorul din scri, gata s alerge oriunde era primejdia mai
mare, mbrbtndu-i pe cretini i fcndu-i pe pgni s
ovie chiar atunci cnd preau mai siguri de victorie. Dar
chiar voinicia lui Inim-de-Leu nu putea s reziste la
nesfrit schimbrilor unei clime nesntoase, la care se
adugau i sforrile necontenite ale trupului i ale spiritului.
Regele czu prad acelor friguri cumplite, caracteristice
climei din Asia; curnd, n ciuda triei i a ndrznelii fr
seamn, nu mai putu s se urce n a, ori s ia parte la
sfaturile rzboinicilor. E greu de spus dac aceast stare de
inactivitate silit devenise pentru el mai nesuferit sau mai
lesne de ndurat n urma hotrrii pe care o luase sfatul
cruciailor, de a se nelege cu Saladdin asupra unei
ntreruperi a luptelor pe timp de treizeci de zile; cci, dac
ntr-o privin se simea amrt din pricina ntrzierii marilor
aciuni ntreprinse de el, pe care o aducea aceast nelegere,
pe de alt parte se socotea mngiat la gndul c ceilali
rzboinici cretini n-aveau s cucereasc cununi de lauri ct
timp boala l inea nlnuit n aternut. Oricum, ceea ce-l
nemulumea mai adnc pe Richard era nepsarea, care
ncepuse s domneasc n lagrul cruciailor atunci cnd
aflaser c boala lui avea s dinuiasc, s se nruteasc.
Ceea ce afla din gura celor ce se aflau n preajm-i, cu toat
ndrtnicia lor de a-l deslui n aceast privin, l fcea s
neleag c ndejdile otirii slbeau cu fiece zi mai mult, pe
msur ce boala l intuia tot mai necrutoare la pat. n
sfrit bgase de seam c rstimpul n care contenise
hruiala nu fusese folosit la ntrirea trupelor, la
rensufleirea curajului, la ridicarea moralului lor i la
pregtirea unei naintri repezi i decisive asupra Sfintei
Ceti, int a expediiei ci, c, dimpotriv, oamenii lui nu
fceau altceva dect s fortifice lagrul, mprejmuindu-l cu
anuri, cu ntrituri i cu alte mijloace de aprare, ca i cum

87
cruciaii s-ar fi pregtit mai degrab s nfrunte nvala unui
duman puternic dect s porneasc la un atac zdrobitor. La
auzul tuturor acestora, regele englez se mnia ca un leu
nchis n cuc, care i privete prada printre zbrelele de
fier. Neastmprat i iute din fire, se nelinitea peste msur.
Era spaima celor din jurul lui, i nici chiar medicii nu
ndrzneau s se poarte cu el aa cum ar fi cerut autoritatea
meteugului lor.
Numai un baron credincios care, poate dintr-o
bunvoin nnscut se devotase cu desvrire persoanei
regelui, se simea n stare s nfrunte mnia leului; pe
tcute, dar cu mult hotrre, reuea s pstreze asupra
primejdiosului bolnav o nrurire pe care nimeni altul n-ar fi
putu s-o aib. Dac Thomas de Multon izbutise s ajung la
o att de stranic stpnire asupr-i, aceasta se datora
faptului c inea mai mult la viaa i la onoarea suveranului
su, dect la favoarea pe care risca s-o piard n fiece clip;
i iari, tia s dispreuiasc primejdiile care-l pndeau n
ngrijirea unui bolnav att de dificil i a crui dizgraie putea
s-i fie fatal. Sir Thomas era lord de Gilsland, n
Cumberland. ntr-un veac cnd poreclele i titlurile nu erau
ataate pentru totdeauna persoanei care le purta, ca n zilele
noastre, era numit de ctre normanzi lord de Vaux; saxonii
ns, ndrgostii de limba lor i mndri de sngele neamului
lor ce curgea n vinele acestui vestit rz-boinic, l numeau
Tom de Gils sau de Gilsland, artnd prin aceasta ngustele
vi de la care i luaser numele ntinsele lui domenii.
Viteazul baron luptase aproape n toate rzboaiele dintre
Anglia i Scoia, i n feluritele dispute luntrice care sfiau
pe atunci ntiul dintre cele dou state; pretutindeni
dobndise faim prin iscusina lui osteasc, precum i prin
vitejie personal. Era, de altfel, un rzboinic aspru, pripit n
felul lui de a se purta, nengrijit la nfiare, tcut, ba chiar
posac n lume, prnd s dispreuiasc toate legile politeii i
curtoaziei. Se gseau totui oameni care s spun c, cu
toat asprimea firii i nfiarea lui posomort, lord de

88
Vaux era un iret i un ambiios; apropiindu-se de firea
ndrznea i de felul de a fi deschis, neprefcut, al regelui,
el intea, socoteau ei, s dobndeasc ncrederea acestuia,
satisfcndu-i ambiiile tinuite. Totui, nimeni nu se
gndise s-i zdrniceasc inteniile dac acestea existau
cu adevrat concurndu-l n primejdioasa ngrijire a
bolnavului, a crui boal era socotit molipsitoare, i mai
ales, innd seama c bolnavul era Richard Inim-de-Leu
care, pe lng toate celelalte, se frmnta de furie, ca osta,
fiindc nu poate s lupte, i ca rege, fiindc nu-i putea
exercita autoritatea. Ostaii simpli gndeau c de Vaux l
ngrijea pe rege aa cum ar fi ngrijit pe oricare alt camarad,
cu dezinteres i sincer bunvoin, ca un adevrat frate de
arme.
Ctre sfritul unei zile clduroase, Richard sttea
ntins pe patul de suferin, pe care gndul lui nu-l mai
putea suporta, dup cum trupul lui nu mai ndura boala.
Ochii lui albatri, care strluceau ntotdeauna cu o vioiciune,
cu o agerime neobinuit, preau acum i mai sclipitori din
pricina fierbinelii i a neastmprului, scnteind printre
uviele lungi ale prului blai, czut n neornduial, i
aruncnd fulgere repezi, aprinse ca razele soarelui printre
noriiprevestitori de furtun. Trsturile lui brbteti, adnc
nsprite, scoteau la iveal nrutirea bolii, barba
nengrijit i npdise brbia i buzele. Rsucindu-se cnd pe
o parte cnd pe alta, ba nvelindu-se, ba zvrlind aternutul,
vdea o energie i o fireplin de neastmpr care se cerea
cheltuit n aciuni tumultuoase. Alturi de patul regelui
veghea sir Thomas de Vaux, ale crui nfiare, gesturi i
fapte contrastau viu cu nerbdarea i agitaia bolnavului. Sir
Thomas avea o statur aproape uria, iar prul lui des ar fi
putut s aminteasc mai degrab coama lui Samson,
bineneles dup ce voinicul israelit trecuse pe sub foarfec
filisteanului; cci de Vaux purta prul foarte scurt, ca s i-l
poat ascunde sub coif. Strlucirea ochilor lui mari, de
culoarea castanelor, o amintea pe cea a unei diminei de

89
toamn i nu se tulbura dect o clip, cnd, din cnd n
cnd, se ngrijea de agitaia i frmntarea regelui Richard.
Trsturile, greoaie ca nsi fptura lui, or fi fost poate
regulate mai nainte de a le schimonosi o cicatrice. Buza de
sus, dup obiceiul normanzilor, era acoperit de o musta
groas, care crescuse att de lung i de stufoas, c se
mpreuna cu barba; mustaa i prul erau de un castaniu
nchis i ncepuser s ncruneasc.

90
91
ntocmirea lui trupeasc era dintre cele n stare s
nfrunte oboseala i schimbrile de clim; avea coapse
nguste, pieptul lat, brae, lungi i picioare vnjoase. De trei
nopi nu-i mai dezbrcase surtucul din piele de bivol i nu
apucase s se odihneasc dect n fug, cteva clipe, att ct
i poate ngdui cel care vegheaz la cptiul unui rege
bolnav. Rareori se mica din loc, n afar de clipele cnd
trebuia s-i dea lui Richard doctoriile sau buturile pe care
bnuitorul monarh nu le-ar fi primit din mna altcuiva; era
ceva nduiotor n gesturile sale stngace, dar pline de
dragoste, care contrastau ciudat cu apucturile lui soldeti
i cu firea lui morocnoas.

Cortul n care se aflau aceste personaje oferea, aa cum


era de ateptat pe vremea aceea, innd seam i de
ciudenia pornirilor lui Richard, un aspect mai mult
rzboinic dect somptuos i regesc. Arme de lovire i de
aprare, unele din ele ciudate ca form i de curnd
nscocite, se vedeau mprtiate pe jos sau atrnate de
stlpii ce susineau cortul. Piei de fiare ucise la vntoare
erau ntinse pe pmnt; pe un maldr alctuit din asemenea
trofee i przi cinegetice, se odihneau trei copoi, tustrei foarte
mari i albi ca zpada. Boturile lor, purtnd urme de gheare
i de mpunsturi, dovedeau c luaser parte adeseori la
cucerirea trofeelor pe care se odihneau, iar ochii, care din
cnd n cnd li se deschideau ca sse ainteasc n chip
ciudat asupra culcuului n care se zvrcolea Richard,
dovedeau ct de mult se mirau i se ntristau de inactivitatea
att de puin obinuit, pe care erau silii s-o mprteasc.
Toate acestea dovedeau ndeletnicirile de vntor i de
rzboinic ale regelui. Pe o msu, lng pat, se afla un scut
de oel lucios, triunghiular, pe care erau spai trei lei,
emblem pe care i-o nsuise cavalerul monarh; n faa lui
se gsea o cunun de aur, asemntoare unei coroane
ducale, numai c era mai nalt n fa dect n spate;
92
aceast cunun, cu tiara i catifeaua purpurie brodat,
semnifica pe atunci emblema suveranitii Angliei. Alturi,
parc gata pentru a apra simbolul regalitii, se afla o
secure zdravn, al crei mner ar fi obosit oricare alt bra n
afar de al lui Inim-de-Leu. ntr-un ungher al cortului se
aflau doi sau trei ofieri din suita regelui, abtui din pricina
bolii stpnului lor i nu mai puin nelinitii de viitor, dac
s-ar fi ntmplat ca regele s moar. ntunecatele lor temeri i
molipsiser i pe otenii de paz la intrare, care se plimbau
de colo-colo cu pai mari, amri i ngndurai, sau se
sprijineau n halebarde, stnd ncremenii, mai curnd ca
nite armuri-trofee dect ca nite rzboinici vii.
Aadar nu-mi poi aduce nici o veste bun din afar,
sir Thomas spuse regele, dup o lung tcere ncordat,
plin de zbucium. Cum, toi cavalerii notri au ajuns nite
muieri, toate muierile noastre au ajuns nite bigote, i nu
mai exist nici o scnteie de curaj i de vitejie care s
nsufleeasc lagrul n care se afl floarea cavalerismului
european? Hm!
ntreruperea luptelor, milord rspunse de Vaux cu
aceeai rbdare cu care lmurise acelai lucru de douzeci
de ori ntreruperea luptelor ne mpiedic s dm dovad c
suntem oameni de aciune. Ct despre doamne, majestatea
voastr tie foarte bine c eu m amestec prea puin n
petrecerile lor i c rareori schimb pielea de bivol i platoa
de oel cu haina de purpur mpodobit cu aur; am auzit
ns spunndu-se c cele mai vestite dintre frumuseile
lagrului o nsoesc pe graioasa noastr regin i pe
principes ntr-un pelerinaj la mnstirea din Engaddi, ca s
nale rugi pentru grabnica nsntoire a majestii voastre.
E nelept strig Richard, nervos din pricina bolii e
oare nelept ca doamnele i fiicele regeti s-i primejduiasc
viaa ntr-un inut spurcat de cinii pgni, care au tot att
de puin preuire fa de om ct credin au fa de
Dumnezeu?

93
Dar, sire, ele au primit cuvntul de cinste din partea
lui Saladdin c nu vor avea de ntmpinat nici un fel de
neajuns.
Ai dreptate, ai dreptate. Am fost nedrept cu sultanul
pgn; i datorez o satisfacie. Fac Domnul s i-o pot da
ntr-o zi n lupt corp la corp, ntre cele dou armate, de fa
cu toi cretinii i toi musulmanii.
Vorbind astfel, Richard scoase de sub aternut braul
drept, gol pn la umr i, ridicndu-se anevoie din culcu,
amenin cu pumnul, ca i cum ar fi ameninat cu un palo
sau cu un baltag turbanul emirului. De Vaux, cu o severitate
afectuoas, pe care regele n-ar fi ndurat-o de la altcineva, l
sili s se liniteasc; i vr braul gol sub aternut i l
acoperi pn mai sus de umeri, cu grija unei mame care
vegheaz asupra unui copil neastmprat.
De Vaux, eti o sor de caritate cam aspr, dei
binevoitoare, zise regele, zmbind amar i supunndu-se
constrngerii n faa creia nu putea s se mpotriveasc. Nu
mai lipsete dect boneta deasupra mutrei tale urcioase i
mie o scufi de copil. Am fi amndoi o ddac i-un prunc
buni de speriat fetele.
I-am speriat ndeajuns pe brbai, sire; sunt
ncredinat c o s mai speriem i pe alii de-aici nainte. Ce
nsemneaz, la urma urmei, un acces de friguri? Trebuie s-l
nduri cu rbdare, tocmai ca s poi scpa de el mai degrab?
Friguri? strig Richard. Crezi c am friguri? Dar ce se
ntmpl cu ceilali principi cretini? Ce-i cu Filip al Franei,
cu greoiul austriac cu Montserrat cu marele magistru al
Ospitalierilor i cu acel al Templierilor? De ce boal sufer?
Ei bine, am s-i spun eu. O paralizie, o letargie de moarte
care i lipsete de grai i de micare; un vierme care a ros
pn n inim tot ce-a fost nobil, cavaleresc i plin de virtute
n ei, care i-a fcut s-i calce jurmntul cel mai sfnt din
cte a putut s rosteasc vreodat un cavaler; care i
ndeamn s-i nesocoteasc faima, uitnd de Dumnezeu.

94
Pentru numele cerului, sire, privii lucrurile cu mai
puin aprindere; se poate ntmpla s v aud cineva de
afar, i Dumnezeu tie dac astfel de vorbe nu se rostesc cu
i mai mult amrciune printre ostai, strnind certuri i
nenelegeri n lagrul cretin. Gndii-v c boala majestii
voastre a sczut nsufleirea sfintei expediii. i mai curnd
s-ar putea mica o macara fr urub i fr scripete, dect
oastea cretin fr regele Richard.
Caui s m mguleti, de Vaux zise Richard, care,
simitor totui la laud, i ls capul pe pern cu mai mult
linite ca nainte.
Dar Thomas de Vaux nu era un curtenitor. Cuvintele
rostite i niser de pe buze, i el nu tia ce s mai spun,
ca s nu slbeasc mulumirea pe care o pricinuise. De aceea
tcu i-l ls pe rege s cad din nou n mohorta lui
ngndurare, din care nu se smulse dect ca s strige:
Pe legea mea! Iat ce trebuie s spui ca s poi liniti
un bolnav! Dar o coaliie a monarhilor, o lig a seniorilor, o
adunare a cavalerilor Europei se cuvines lncezeasc din
pricina bolii unuia singur, chiar dac acesta e regele Angliei?
Pentru ce oare, boala lui Richard sau moartea lui Richard ar
opri n loc treizeci de mii de lupttori, tot att de viteji ca i
el? n clipa cnd cerbul din fruntea cirezii e nfrnt, ceilali se
mprtie n neornduial? n clipa cnd oimul lovete cu
ciocul cretetul cocorului cluzitor, altul i ia locul n
fruntea zburtoarelor. Pentru ce principii nu se strng
laolalt ca s-i aleag un crmuitor pe care s-l aeze n
fruntea otilor?
Pe toi sfinii, cu voia majestii voastre, am auzit c
s-au fcut cteva adunri n aceast privin, ntre suveranii
cei mari.
Ah! Ah! strig Richard, a crui pizm, trezit pe
neateptate, l scoase i mai mult din srite. Oare ntr-att
am fost uitat de aliaii mei, nainte chiar de-a fi primit sfnta
mprtanie? Oare ei cred c-am i murit?... Dar, nu, nu, au

95
toat dreptatea. i pe cine vor s aleag mai mare peste otile
cretine?
Dup rang i demnitate, ar urma s fie ales regele
Franei.
Oh! Vai! Filip al Franei i Navarei Dennis
majestatea sa cretin Montjoie! Cuvinte mari care i astup
gura. Nu exist dect o singur primejdie ar putea s
confunde cuvintele: En arriere" cu En avant" i s ne duc
la Paris n loc de a ne cluzi spre Ierusalim. Mintea lui
politic crede c e mai de folos s-i asupreasc supuii i
s-i jefuiasc aliaii, dect s lupte cu sarazinii pentru
Sfntul Mormnt.
Ar putea fi ales ducele Austriei.
Cum! Fiindc e gras i voinic ca tine, Thomas, i
poart pe cap o claie de pr tot att de des, fr a da ns
dovad de nepsarea ta n faa primejdiei i a jignirilor?
Trebuie s tii c n tot acest maldr de carne austriac, nu e
mai mult ndrzneal, curaj dect mnie n trupul unui
bondar sau al unei viespi. Uit-te la el! El s cluzeasc
otile cavalereti spre att de nobile fapte' D-i mai degrab
un burduf cu vin de Rin, ca s-l bea n tovria burtoilor
lui baroni germani.
Ar mai putea fi numit i marele magistru al
Templierilor continu baronul, fr a se mhni ctui de
puin c inea ncordat luarea aminte a stpnului su, care
mai uita astfel de boal; da continu el ar mai putea fi
numit marele magistru al Templierilor, om dibaci, nenfricat
n lupt, nelept la sfat, care nu are un regat al lui, ca s-i
abat gndul de la hotrrea cuceririi Sfntului Mormnt. Ce
zice majestatea voastr?
Ah, Beau-Seant! rspunse regele. De bun seam,
n-a avea nimic de spus mpotriva fratelui Giles Amaury. El
nelege, rosturile unei btlii i tie ce s fac n clipa cnd
s-a dat semnalul de lupt. Dar, sir Thomas, ar fi drept s
lum Sfntul Mormnt din minile pgnului Saladdin, att
de plin de virtui, ca s-l dm pe mna lui Giles Amaury, de-

96
o sut de ori mai pgn dect el? Unui idolatru, unui
nchintor al diavolului, unui vrjitor care, prin cripte i alte
locuri tainice, pline de ntuneric i de groaz, svrete n
fiecare zi cele mai negre nelegiuiri, n stare s revolte firea
nsi?
Marele magistru al Ospitalierilor Sfntului Ioan din
Ierusalim nu are faim nici de eretic, nici de vrjitor
continu Thomas de Vaux.
Dar nu-i el cel mai zgrcit dintre oameni? N-a fost
oare bnuit i chiar mai mult dect bnuit, c-a vndut
necredincioilor izbnzi pe care nu le-ar fi cucerit nicicnd
prin for? La dracu'! Interesele otirii ar trebui mai degrab
puse la mezat n faa corbierilor veneieni sau a samsarilor
lombarzi, dect lsate n grija marelui magistru al Sfntului
Ioan.
Ei bine, atunci nu-l voi mai numi dect pe unul
singur: ce zice majestatea voastr de viteazul marchiz de
Montserrat, att de nelept, de elegant, de strlucit soldat?
nelept, adic iret; elegant, poate n alcovul unei
femei... Oh, oh, cine nu-l cunoate pe flecarul Konrad de
Montserrat? Iste i nestatornic, i schimb planurile mai
des dect i-ar schimba podoabele hainei; i niciodat
nfiarea vemntului n-o s te lase s bnuieti cam ce
pre are cptueala. Soldat strlucit, zici tu? Da, ntr-adevr,
tie s stea cu mult mndrie n a, strlucind n manejul
ngrdit, atunci cnd sbiile n-au ascui, iar suliele nu
amenin. N-ai fost lng mine cnd i-am spus odat acestui
vesel marchiz: Suntem trei buni cretini. Vd n largul
cmpiei vreo aizeci de sarazini; dac ne-am npusti asupra
lor pe neateptate? Ar fi numai douzeci de pgni mpotriva
unui singur viteaz cavaler!
Mi-aduc aminte; marchizul a rspuns c braele lui
sunt de carne i nu bronz, c mai bine poart n piept o
inim omeneasc dect o inim de fiar, fie ea chiar a unui
leu. Dar iat c n-am ajuns la nimic. Vom sfri aa cum am
nceput, fr ndejdea de-a ne ruga la Sfntul Mormnt,

97
pn cnd bunul Dumnezeu nu-i va reda sntatea regelui
Richard.
Auzind aceste cuvinte, Richard izbucni ntr-un hohot de
rs din toat inima, aa cum nu mai fcuse de mult.
Uite ce nsemneaz contiina rosti el. Pn i un
baron din miaznoapte, cu cap greoi ca al tu, a reuit s-i
aduc suveranul pn acolo nct s-i mrturiseasc de
bunvoie slbiciunile. E adevrat c dac n-ar fi fost vorba s
le druiesc buzduganul meu de comand, a fi smuls
bucuros mtile acestor fantome pe care mi le treci prin faa
ochilor... Ce-mi pas dac se mpopooneaz cu mantii
strlucitoare, atta timp ct nu-mi disput glorioasa
nfptuire pe care vreau s-o duc la bun sfrit?... Da, de
Vaux, mi mrturisesc slbiciunea i ambiiile
nestrmutate... n lagrul cretin se afl, fr ndoial,
cavaleri mult mai vrednici dect Richard al Angliei, i-ar fi
drept i nelept ca unul dintre acetia s ia comanda otilor.
Dar urm rzboinicul monarh zvrcolindu-se n aternut i
dezvelindu-se, n timp ce ochii i fulgerau, ca naintea unei
lupte dac un astfel de cavaler ar mplnta flamura crucii
pe creasta templului din Ierusalim, n timp ce eu nu sunt
nc n stare s particip la aceast nobil lupt, de ndat ce
m voi simi n putere s iau o suli n mn, va primi
lovitura de moarte din parte-mi, pentru c mi-a rpit gloria,
pornind fr mine spre inta vieii mele. Dar, ascult, ce
trmbie se aud n deprtare?
Sunt ale otilor lui Filip, pare-mi-se, sire.
Nu te mai ajut auzul, Thomas strig regele,
ncercnd s se ridice; nu cunoti aceste chiote ascuite i
ptrunztoare? Pe Dumnezeu! Turcii nainteaz la lupt. Se
aud strigte de rzboi.
ncerc din nou s se dea jos din pat, i de Vaux se vzu
silit s foloseasc toat tria braelor sale, chemndu-i i pe
ambelanii aflai n ncperea din afar a cortului, ca s
ncerce s-l liniteasc.

98
Eti un perfid... un
trdtor... Thomas de
Vaux! strig monarhul n
prada mniei, atunci cnd
dobort, sleit de puteri,
trebui s se lase nfrnt
de nenduplecarea celor
din jur i s se culce
din nou. A vrea s am
atta putere ca s-i
zbor creierii sub tiul
securii.
i eu a fi
bucuros ca majestatea
voastr s aib aceast
putere, o, regele meu
rspunse de Vaux chiar dac
ar fi s-o foloseasc ntr-o astfel
de isprav. Mari ar fi foloasele pentru cretintate, dac prin
uciderea lui Thomas Multon, Richard ar ajunge iar el nsui.
Vrednic i credincios slujitor zise Richard, ntinznd
mna baronului, care-o srut cu supunere iart-mi
aceast pornire nesocotit; poart vrjmie, dac vrei, bolii
care m doboar, iar nu suzeranului tu, Richard al Angliei.
Du-te, rogu-te, i ntoarce-te repede s-mi spui cine sunt
strinii sosii n lagr, cci trmbiele acelea nu seamn cu
ale cretinilor.
De Vaux iei din cort ca s duc la ndeplinire porunca,
i spuse pajilor i slugilor c n lipsa lui, pe care era hotrt
s n-o prelungeasc nicidecum, s fie cu cea mai mare
bgare de seam, ameninndu-i c vor rspunde pentru
orice ar putea s se ntmple; aceast ameninare spori ns,
n loc s alunge, sfiala cu care i fceau datoria; cci, dup
mnia monarhului, de care se temeau nespus, omul care le
pricinuia cea mai necrutoare spaim era aprigul lord
Gilsland.

99
100
CAPITOLUL VII
E minune-adevrat, socotesc,
Cnd scoienii cu englezii se-ntlnesc
Snge rou valuri-valuri s nu curg
Ca puhoaiele de ploaie-n drum.
Btlia de la Otterbown

Muli rzboinici scoieni se aflau printre cruciai i


luptau firete sub ordinele monarhului englez, acetia fiind,
ca i ostaii lui, de obrie normand i saxon, vorbind
aceeai limb, iar civa dintre ei stpnind domenii n
Anglia ca i n Scoia, prin rudenii i cstorii. De-abia n
veacul urmtor, ambiia nesbuit a lui Edward I strni o
vrjmie fr seamn ntre cele dou neamuri. Sub Edward,
englezii au luptat pe via i pe moarte ca s subjuge Scoia,
iar scoienii, cu ndrtnicia i hotrrea ce a caracterizat
ntotdeauna aceast naiune, i-au aprat neatrnarea din
rsputeri, n mprejurrile cele mai neprielnice i cu cele mai
slabe ndejdi de a iei biruitori. Dar, pe vremurile de care
vorbim, rzboaiele ntre cele dou popoare, dei crunte i
foarte dese, se duceau dup principiile unei nfruntri
onorabile i ddeau adeseori pilda unor simminte de
curtoazie i de respect fa de un inamic loial i generos, n
101
stare s mblnzeasc ntr-o oarecare msur grozviile
acestor dispute sngeroase. Aa nct, n perioadele de pace,
sau mai ales cnd ambele naiuni, ca de ast dat, se gseau
angajate ntr-un rzboi pentru o cauz comun, drag
inimilor lor cucernice, ostilitatea dintre naiunile lor i
ndemna i pe scoieni, i pe englezi, s se ntreac fr
gnduri ascunse, n lupta pornit mpotriva dumanului
comun. Firea deschis i impuntoare a lui Richard, care nu
fcea nici o deosebire ntre supuii si i acei ai lui William al
Scoiei, innd seama totdeauna numai de felul n care se
purta fiecare pe cmpul de btaie, ajut mult la apropierea
lupttorilor celor dou naiuni. Dar n timpul bolii lui i a
mprejurrilor neprielnice n care se gseau cruciaii,
ncepur s se strneasc din nou nenelegeri ntre feluritele
oti care porniser n cruciad, aa cum se deschid rnile
vechi ntr-un organism ubrezit de boal. Scoienii i englezii,
i unii i alii ndrtnici, pizmai i aprini cei dinti mai
cu seam, ca neam mai srac i mai slab ncepur s se
nfrunte, tulburnd linitea n care ncetarea focului i
mpiedica s-i verse pe sarazini setea lor de rzbunare. Se
nvinoveau, se defimau i att ostaii de rnd, ct i mai
toi comandanii lor, care se dovediser buni camarazi n
ceasurile de izbnd, dezvluiau acum cea mai aprig
vrjmie, ca i cum nfrirea lor n-ar fi fost acum mai
nsemnat ca oricnd, nu numai pentru succesul cauzei
comune, dar i pentru propria lor siguran. Aceleai
nenelegeri ncepuser s se dezlnuie ntre francezi i
englezi, ntre italieni i germani, i chiar ntre danezi i
suedezi.
Dintre toi seniorii englezi care i urmaser regele n
Palestina, de Vaux era cel mai pornit mpotriva scoienilor.
Acetia erau vecinii lui apropiai; toat viaa se ciocnise cu ei
n rzboaie sau n ncierri personale. Le fcuse snge ru
tot timpul i n aceeai msur avusese de ndurat
neajunsuri din partea lor. Devotamentul i dragostea lui fa
de rege era aidoma credinei pe care-o pstreaz un dulu

102
btrn stpnului, fiind n acelai timp ru i dumnos cu
toi, chiar i cu aceia crora nu le psa de dnsul, i de-o
asprime primejdioas fa de toi aceia mpotriva crora
nutrea gnduri vrjmae. De Vaux nu putuse nicicnd s
priveasc fr ciud i fr pizm, bunvoina curtenitoare a
regelui fa de neamul blestemat, perfid i crud, nscut de
cealalt parte a fluviului, i de care l desprea o linie
nchipuit, ce erpuia printre inuturi sterpe; se ndoia de
asemenea de izbnda unei cruciade n care acestora le era
ngduit s poarte arme, privindu-i n strfundul sufletului
ca pe-o gloat nu cu mult mai bun dect cea a sarazinilor
mpotriva crora se ridicaser la lupt. La aceasta se putea
aduga faptul c el nsui fiind un englez simplu i
neprefcut, puin obinuit s-i ascund cele mai
nensemnate porniri de prietenie sau de ur, socotea
curtoazia lefuit pe care o deprinseser scoienii, fie pentru
c voiau s-i imite pe francezi, aliaii lor dintotdeauna, fie
pentru c aa le dicta firea lor mndr irezervat, drept un
fel de dovad a perversitii lor fireti; acea bunvoin
aparent ascundea, dup prerea lui, cele mai primejdioase
intenii mpotriva vecinilor, asupra crora credea dnsul cu
o naiv morg pur englezeasc n-ar fi fost nicicnd n stare
s cucereasc o izbnd prin lupt dreapt. Cu toate c de
Vaux era chinuit de astfel de porniri mpotriva vecinilor si
din miaznoapte, porniri pe care nu le uita nici atunci cnd
era vorba de scoienii care se nrolaser n cruciad,
respectul fa de rege i contiina ndatoririlor lui de cruciat
l mpiedicau s-i dezvluie ura altfel dect prin grija de a
evita pe ct posibil orice apropiere de cruciaii scoieni, prin
morocnoasa muenie pe care o pstra ori de cte ori avea
prilejul s-i ntlneasc i prin dispreul cu care-i privea
atunci cnd se gsea alturi de ei, pe drum sau n tabr.
Baronii i cavalerii scoieni nu erau oameni care s nu
observe o astfel de ocar, fr s ia msurile necesare;
lucrurile ajunseser pn acolo nct ncepu s fie privit ca
vrjma hotrt, de moarte, al unui neam pe care, de fapt,

103
nu fcea dect s-l dispreuiasc. Ba chiar, cei care-l
cunoteau ndeaproape puteau observa c dac nu avea fa
de dnii buntatea biblic prin care rspunzi la ru cu bine,
totui nu era lipsit de anumite virtui, care-l ndemnau s
caute alinarea i uurarea suferinelor altora; ntr-adevr,
aurul lui Thomas Gilsland era cheltuit pe provizii i
medicamente i unele dintre acestea nimereau uneori pe
ascuns i n lagrul scoienilor. Bunvoina lui ferm pornea
din ncredinarea c ndat dup prieten, vrjmaul era omul
care avea cea mai mare nsemntate, trecnd peste toate
celelalte lucruri ca peste ceva cu totul lipsit de importan.
Explicaia aceasta este necesar pentru ca cititorul s
neleag mai bine cele ce urmeaz.
Thomas de Vaux fcuse abia civa pai dincolo de
pragul cortului regesc, cnd i ddu seama de ndat c
regele Angliei auzise bine cu urechea lui ager format de
arta cntreilor; sunetele pe care le ascultase erau ntr-
adevr vuiete de trmbi i de cimpoaie i zumzet de
chimvale sarazine. La captul largului drum strjuit de
corturi, care ducea la acela al lui Richard, baronul englez zri
o mulime de soldai care trndveau, adunai pe pajite,
unde se auzea muzica, aproape de mijlocul taberei; cu mare
uimire, vzu c printre feluritele coifuri purtate de cruciaii
attor neamuri se amestecau turbanele albe i burnusurile
de pnz ale sarazinilor; zri de asemenea capetele hde ale
cmilelor i dromaderelor, care i nlau gturile lungi
deasupra mulimii. Mirat i nemulumit de aceast ciudat
privelite, ntruct se obinuia ca solii i ali trimii ai
vrjmaului s nu fie lsai peste hotarul despritor dintre
tabr i cmpul dinafar, baronul cut repede din ochi pe
cineva, pe care s-l ntrebe ce se petrecea. Dup mersul drz,
seme al unui cruciat care nainta spre el, ajunse la
ncredinarea c trebuia s fie scoian sau spaniol, i ngn
de ndat n sine: E ntr-adevr un scoian, cavalerul
Leopardului... L-am vzut luptnd cu mult drzenie, pentru
un om din ara lui. Nevrnd s-l ntrebe nici cel mai mic

104
lucru, avea de gnd s treac pe lng sir Kenneth ncruntat
i dispreuitor, avnd aerul c-i spune: Te cunosc, dar nu
vreau s am de-a face cu tine! cnd aceast intenie fu
spulberat de scoian, care veni de-a dreptul la el i,
ntmpinndu-l curtenitor, i spuse:
Milord de Vaux de Gilsland, a vrea s v vorbesc.
Despre ce anume? ntreb mirat baronul englez. F-o
n cuvinte ct mai puine, ntruct am de adus la ndeplinire
o porunc a regelui.
Regele Richard e interesat ndeaproape. Ndjduiesc
c i-am adus sntatea.

Domnia-ta nu eti medic, domnule cavaler scoian,


rspunse lordul, privindu-l cu ndoial. A fi crezut mai
degrab c eti n stare s-i aduci regelui Richard o comoar.
Dei indispus de acest rspuns al baronului, sir
Kenneth continu n linite:

105
Sntatea lui Richard preuiete ct gloria i comoara
ntregii cretinti. Dar vremea trece... Spune-mi, rogu-te,
dac pot sta de vorb cu regele.
Se nelege c nu, sir, afar numai dac nu vei arta
i chip mai desluit scopul n care vrei s-l vezi. Nu oricine
poate intra n cortul unui principe bolnav ca n orice han din
miaznoapte.
Milord, crucea pe care o purtm amndoi i
nsemntatea vetilor pe care le aduc, m fac s trec
deocamdat peste o anumit purtare de care a ine seam
n orice alte mprejurri. Prin urmare, ca s vorbesc deschis,
afl ca am adus cu mine un vraci maur, care i ia sarcina
s-l tmduiasc pe regele Richard.
Un vraci maur? Dar cu ce oare ne chezuiete c nu
aduce cine tie ce otrvuri n loc de leacuri?
Cu viaa sa, milord, cu capul lui, pe care i-l pune
zlog.
Am cunoscut muli ticloi care puneau pe viaa lor
prea puin pre, adic atta ct fcea, cnd era vorba s sape
groapa altuia, i care i-au pus capul sub treang, ca i cum
s-ar fi jucat de-a spnzurtoarea cu clul.
Iat cum stau lucrurile, milord: Saladdin, despre care
nu se poate tgdui c e un inamic viteaz i generos, l-a
trimis aici pe medicul su, El Hakim, nsoit de o gard i-o
suit mrea, precum se cuvine rangului de care se bucur;
el vine, aducnd regelui n dar fructe i rcoritoare precum i
cuvntul su de pace, vrednic de doi vrjmai onorabili, prin
care i ureaz s se tmduiasc ct mai repede, spre a putea
s primeasc vizita sultanului, care va veni, cu iataganul
sus, n fruntea celor o sut de mii de clrei ai si. Avea-vei
oare bunvoina, domnia ta, care faci parte dintre sfetnicii
regelui, s pui s se descarce poverile din spinarea acestor
cmile, dnd n acelai timp porunci ca nvatul medic s fie
primit precum se cuvine?
ntr-adevr, mare minune! rosti de Vaux, ca i cum
i-ar fi vorbit siei. Dar cine pune chezie pentru cinstea lui

106
Saladdin, cnd ntinderea unei curse l-ar putea scpa dintr-o
dat de cel mai temut vrjma?
Chezuiesc eu nsumi pentru el; mi pun n joc
cinstea, averea i viaa.
i mai ciudat! Miaznoapte rspunde pentru miazzi,
scoianul chezuiete pentru un turc... N-a putea s te
ntreb, domnule cavaler, prin ce ntmplare te gseti
amestecat n aceast afacere?
Am lipsit din lagr, fiind plecat ntr-un pelerinaj, cu
prilejul cruia trebuia s mplinesc o anumit nsrcinare pe
lng sfntul sihastru din Engaddi.
Nu s-ar putea s cunosc i eu nsrcinarea, sir
Kenneth, aflnd n acelai timp i rspunsul sihastrului?
Asta nu e cu putin, milord.
Fac parte din consiliul secret al regelui Angliei rosti
lordul englez, cu trufie.
Eu nu sunt ctui de puin supus legilor Angliei, cu
toate, c de bunvoie mi-am legat soarta de viaa suveranului
ei; am primit aceast nsrcinare din partea sfatului general
al regilor, principilor i comandanilor supremi ai oastei care
s-a ridicat ntru aprarea sfintei cruci, i numai acestora le
pot da seam de faptele mele.
Ah! Ah! Astfel mi rspunzi? Ei bine, te vestesc, trimis
al regilor i al principilor, c nici un medic nu se va apropia
de patul regelui Angliei fr ncuviinarea lordului de
Gilsland; iar acei care vor voi s-i croiasc drum cu sila, i
vor pune de bunvoie capul n primejdie.
i lordul tocmai voia s se ndeprteze mnios, cnd
scoianul, apropiindu-se de el i privindu-l drept n ochi, l
ntreb cu un aer linitit, care totui nu era lipsit de
mndrie, dac vedea n el, n Kenneth, un gentlemen i un
adevrat cavaler.
Toi scoienii sunt gentlemeni prin nscare
rspunse de Vaux, oarecum n btaie de joc; dndu-i ns
seama c mersese prea departe, i vznd n acelai timp c
fruntea lui sir Kenneth se mpurpurase, adug: a face un

107
pcat dac m-a ndoi c eti un adevrat cavaler, mai cu
seam c te-am vzut fcndu-i datoria din plin i oricnd.
Ei bine, atunci ascult, sir Thomas de Gilsland rosti
cavalerul scoian, satisfcut de sinceritatea acestei
mrturisiri. Pe cinstea unui adevrat scoian, nume pe care l
socotesc tot att de onorabil ca i acela al vrednicilor mei
naintai, pe credina unui cavaler venit aici s cucereasc
faima n trudnica via muritoare, i iertarea pcatelor n cea
viitoare, pe crucea pe care-o port, jur pe ce am mai sfnt c
aducnd acest medic musulman, n-am alt gnd dect
nsntoirea regelui Richard Inim-de-Leu.
Impresionat de solemnitatea jurmntului, englezul
rspunse cu mai mult bunvoin dect fusese n stare s
arate pn atunci:
Spune-mi, domnule cavaler al Leopardului,
presupunnd lucru de care nu m ndoiesc c dumneata
eti de bun-credin, a face eu bine oare ca ntr-o ar n
care meteugul otrvurilor este tot att de rspndit ca i
acela al pregtirii bucatelor, a facebine, zic, dac l-a duce
la Richard pe acest vraci necunoscut, ngduindu-i s
ngrijeasc o sntate att de preioas ntregii cretinti?
Milord rspunse scoianul la aceasta pot
rspunde: scutierul meu, singurul om din suita mea pe care
mi l-au cruat rzboiul i molima, a zcut ndelung de
aceleai friguri care au izbutit s-l scoat din lupt pe regele
Richard, cel mai vrednic osta al sfintei noastre lupte. Vraciul
acesta, El Hakim, precum i se zice, i-a dat leacuri nu mai
departe dect acum dou ceasuri, i scutierul meu a czut
numaidect ntr-un somn adnc i odihnitor. C e n stare s
vindece o astfel de boal, nu m ndoiesc; c are de gnd s-o
fac, acest lucru este chezuit de porunca pe care a primit-o
de la Saladdin, stpnitor mrinimos i cinstit, att ct se
poate spune despre un orb necredincios... n ce privete
izbnda acestei ncercri, sigurana unei strlucite rspltiri
dac izbutete, i a unei pedepse cumplite dac va da gre,
rmne pentru noi cea mai ndestultoare chezie.

108
Englezul l ascult, cu ochii n pmnt, ca un om care se
ndoiete, dar care ar dori s se lase ncredinat; n cele din
urm ridic fruntea i gri:
A putea s-l vd pe scutierul acela bolnav, sir?
Cavalerul scoian ovi, roi, i n cele din urm rspunse:
Bucuros, milord Gilsland, dar cnd mi vei vedea
adpostul srac i nencptor, te rog s ii seam de un
lucru: cavalerii i nobilii din Scoia nu se hrnesc att de
bine, nu dorm att de comod i nu se ngrijesc atta de
strlucirea locuinei lor, pe ct o fac vecinii lor de la miazzi.
Locuiesc n srcie, milord Gilsland adug el, apsnd cu
tot dinadinsul asupra acestor cuvinte, n timp ce l cluzea
spre vremelnicul su adpost, fr nici un fel de tragere de
inim.
Oricare ar fi fost prejudecile lordului de Vaux
mpotriva naiunii din partea de miaznoapte a Marii
Britanii, i cu toate c nu putem tgdui c parte dintre
acestea erau strnite tocmai de proverbiala lor srcie, era
din fire prea mrinimos ca s se bucure de stinghereala unui
viteaz ce se vedea silit s-i arate lipsurile pe care mndria ar
fi vrut s le ascund.
Ruine zise el pentru ostaul crucii care se lfie
nstrlucire, n lux i trndvie, n timp ce alii se ndreapt
cu trud spre Cetatea Sfnt! Orict de aspr ne-ar fi fost
viaa, noi nu vom suferi nicicnd att ct a suferit otirea de
martiri i de sfini, care a clcat pe acest pmnt naintea
noastr, i care acum poart pe frunte cununi de aur i
frunze de palmier pururi verzi.
Acestea au fost cuvintele cele mai metaforice pe care le-a
rostit vreodat sir Thomas de Gilsland i asta se datora fr
ndoial aa cum se ntmpl deseori faptului c nu-i
exprima adevratele simminte, ntruct baronul era mare
iubitor de zaiafeturi i de trai mai bun.
Curnd ajunser n tabra unde cavalerul Leopardului
i avea adpostul. ntr-adevr, nfiarea locului dezvlui
ndeajuns srcia i umilina la care, dup prerea baronului

109
Gilsland, erau siliis se supun cruciaii. Un petic de
pmnt, mare ct s cuprind pe el treizeci de corturi, dup
felul n care se alctuiau lagrele cruciailor, era n cea mai
mare parte pustiu (scoianul ceruse dinadins o poriune de
teren de care socotea c ar fi avut nevoie suita lui) i prea
puin din el era ocupat cu cteva colibe srccioase,
njghebate n prip din crengi de copaci i acoperite cu frunze
de palmier. Aceste slauri preau cu totul prsite; cele mai
multe se nruiau; acela din mijloc, al cpeteniei, se deosebea
printr-o flamur ce sfrea cu o coad de lstun, atrnat n
captul unei sulii, ale crei cute cdeau spre pmnt,
ncremenite parc sub razele arztoare ale soarelui asiatic.
Dar nici un paj, nici un scutier, nici chiar vreo santinel
singuratic nu se zrea n preajma acestei embleme a puterii
feudale i a rangului cavaleresc. mpotriva oricrei nclcri,
n-avea alt mijloc de aprare dect faima sa fr pat.
Sir Kenneth arunc o privire jalnic n juru-i i, cutnd
s-i alunge stnjeneala, ptrunse n colib i-i fcu semn
baronului s-l urmeze. Acesta cercet locul cu o deosebit
luare aminte, de care, zice-se, mila e tot att de apropiat ca
i de dragoste. i ls n jos capul seme, ca s poat
ptrunde n srccioasa colib, pe care uriaa i bine
hrnita lui fptur o umplu. Interiorul acestei colibe era
ocupat n cea mai mare parte de dou paturi. Unul, ntocmit
din frunze uscate i acoperit c-o piele de antilop, era gol;
dup armele ngrmdite pe el i dup crucea de argint
aezat la cpti, fr ndoial c acesta era patul
cavalerului.
n cellalt zcea bolnavul despre care pomenise sir
Kenneth, un om voinic, cu trsturi aspre, prnd trecut de
jumtatea vieii. Patul lui arta mult mai ngrijit dect al
stpnului. mbrcmintea de curte a acestuia din urm,
pelerina lung i flfitoare cu care se nvemntau cavalerii
atunci cnd nu purtau arme, i alte lucruri de mbrcat i de
mpodobit fuseser toate ntinse de sir Kenneth pe patul
scutierului bolnav, ca s-i fie culcuul mai moale. Afar, ceva

110
mai departe, un biat, nclat cu botfori lungi din piele de
cprioar, pe cap cu o tichie albastr, iar pe trup cu un
surtuc splcit din pricina vechimii, sttea n genunchi lng
un foc de vreascuri i cocea pe o tav de tinichea nite
pinioare de orz, care pe vremea aceea, ca i astzi de altfel,
erau hrana de cpetenie a scoienilor. O halc de antilop era
atrnat de un cui btut ntr-un perete al colibei. Se putea
bnui c un astfel de vnat fusese prins cu uurin, dup
cinele voinic, cu mult mai sprinten i mai frumos dect cei
ce se odihneau lng patul lui Richard, pe care baronul l
zri aproape de colib, privind cum se cocea pinea.

111
Cnd cavalerii intrar n colib, isteul dobitoc scp un
ltrat nbuit, care-i sun n coul pieptului ca un tunet
ndeprtat; dar, zrindu-i stpnul, ncepu s dea din coad
i ls capul n jos, ca i cum s-ar fi ferit s-i arate bucuria
ntr-un chip mai
zgomotos, lsnd prin
aceasta s se neleag
c instinctul lui nobil i

spune c nu trebuie
s fac glgie n
preajma unui
bolnav. Lng pat,
pe-o pern din piele,
edea, cu picioarele ncruciate turcete, medicul
maur despre care vorbise sir Kenneth; lumina
nendestultoare din colib nu ngduia s i se
vad trsturile desluit. Nu se putea zri bine dect partea
de jos a feei, acoperit de-o barb neagr, ce-i cdea pn

112
aproape de bru; purta o cciul ttrasc, din blan de
Astrahan, nchis la culoare, ca i caftanul lui larg; din
ntreaga sa fptur se puteau zri desluit n ntuneric
numai cei doi ochi ptrunztori, care aveau o strlucire
ciudat.
Lordul englez l privi tcut, ptruns de un fel de respect,
cci, cu toat asprimea obinuit a apucturilor lui, vederea
unui om care ndur cu hotrre, ndur fr murmur sau
tnguieli, amrciunea ori nenorocirea, se bucurase
totdeauna de mai mult preuire din partea lui sir Thomas de
Vaux dect fastul iptor dintr-o ncpere regeasc, n afar,
bineneles, de aceea a lui Richard. Timp de cteva clipe nu
se auzi altceva dect rsuflarea regulat a bolnavului, ce
prea c doarme adnc.
N-a dormit ase nopi n ir, dup cum m
ncredineaz tnrul care l ngrijete zise sir Kenneth.
Nobil scoian rosti sir Thomas de Vaux, apucnd
mna cavalerului Leopardului i strngnd-o cu mai mult
prietenie dect putuse dovedi n cuvinte aceast stare de
lucruri nu mai poate dinui... Trebuie luate msuri...
Scutierul dumitale nu e nici bine hrnit, nici ngrijit cum se
cuvine...
Rostise aceste ultime cuvinte cu glas ridicat i cu tonul
scurt i hotrt care i era obinuit; somnul bolnavului fu
numaidect tulburat.
Stpne ngn el ca prin vis nobile sir Kenneth,
apele din Clyda nu i se par, ca i mie, proaspete i
tmduitoare, nu ca izvoarele slcii ale Palestinei?
i viseaz ara i visul l face fericit rosti n oapt
sir Kenneth ctre lordul de Vaux.
Dar abia rostise aceste cuvinte, cnd medicul,
ridicndu-se din locul n care sttuse chircit lng patul
scutierului i aeznd cu mult bgare de seam pe pat
braul bolnavului cruia i pipise pulsul, se apropie de cei
doi cavaleri i lundu-i de mn, le fcu semn s nu
rosteasc nici o vorb i ieir mpreun n faa colibei.

113
n numele lui Issa ben Miriam zise el pe care l
cinstim ca i voi, dei nu att de orbete, nu tulburai
urmrile leacului binecuvntat, att de prielnic bolnavului:
trezindu-ln clipa aceasta, ar nsemna s-l ucidem, ori s-l
facem s-i piard judecata; v rog s v ntoarcei n clipa
cnd muezinul va chema credincioii din vrful minaretului
la ruga de sear, cci, dac va rmne linitit pn-atunci, v
fgduiesc c rzboinicul franc va fi n stare, fr s-i
primejduim sntatea, s stea de vorb timp de cteva clipe
asupra oricrui lucru va avea plcerea stpnul su s-l
ntrebe.
Cavalerii se ndeprtar, ascultnd de hotrtoarea
porunc a medicului, care prea c nelege pe deplin tria
zictoarei orientale: odaia bolnavului e regatul medicului. Se
oprir amndoi aproape de colib: sir Kenneth, cu aerul unui
om care ateapt ca musafirul s-i ia ziua bun, iar de
Vaux, ca i cum ar mai fi vrut s spun ceva, i din pricina
aceasta nu pleca. Grbindu-se s le in tovrie, cinele i
ls botul lung n mna stpnului, parc i-ar fi cerut un
semn de prietenie. De ndat ce primi ceea ce ateptase,
adic un cuvnt prietenos i o mngiere, ca s-i
araterecunotina i bucuria, o lu la fug cu coada brzoi,
zbenguindu-se ncolo i ncoace i fcnd ocoluri dese printre
corturi, n jos i n sus, n lung i n lat, printre colibele
prsite, dar fr s fi trecut dincolo de hotarul mprejmuitor
i fr s se fi atins de pragul colibei strjuite de flamura cu
coad de lstun, n care nelepciunea l ndemna s
recunoasc adpostul stpnului. Dup ce se rostogoli de
cteva ori prin praf, se ntoarse lng stpn i, potolindu-se
dintr-o dat, i relu cuminenia i chibzuina obinuit,
prnd aproape ruinat c i pierduse sobrietatea i
controlul de sine. Cei doi cavaleri l privir zmbitori, cci sir
Kenneth era peste msur de mndru de cinele su, iar un
baron din partea de miaznoapte a Angliei nu putea s nu
iubeasc vntoarea, deci i cinii, judecnd ca atare n
cunotin de cauz deteptciunea animalului.

114
Iste cine! zise el. Sunt pe deplin ncredinat, sir, c
zvozii regelui Richard nu se pot msura cu acesta, att ca
iueal ct i ca putere. Dar, te rog, i asta o spun spre binele
dumitale, spune-mi, cunoti porunca prin care se prevede c
nimeni nu poate ine cini de vntoare n cuprinsul taberei
regelui Richard, dac n-are titlul de conte sau ncuviinarea
regeasc? i o astfel de ncuviinare, cred c dumitale nu i s-
a dat. O spun asta, n calitatea mea de mare scutier.
Iar eu voi rspunde ca un scoian liber rosti cu
seriozitate sir Kenneth. Slujesc, n prezent, sub flamura
Angliei, dar nu-mi amintesc s m fi supus cndva legilor ei
de vntoare, i nu le respect ndeajuns pentru a m supune
lor. n clipa cnd trmbia cheam la arme, piciorul meu e n
scar i m-avnt fr a ovi, n fruntea tuturor, iar atunci
cnd sun naintarea, nu rmn nicicnd cel din urm n
mnuirea lncii. Nu vd ns cu ce drept m-ar sili regele
Richard s-mi petrec clipele de rgaz n alt chip dect mi e
vrerea.
Totui relu de Vaux socotesc c-ar fi o nesbuin
s nfruni porunca regelui... Aadar, cu ngduina domniei
tale, eu, care m bucur de mare trecere n aceast privin,
i voi trimite din parte-i ncuviinarea pentru acest prieten.
Mulumesc rosti cu rceal scoianul; cinele nu
trece ns dincolo de hotarele taberei mele, i aici l pot apra
i eu. Totui adug el, schimbnd dintr-o dat tonul
cred c nu rspundbunvoinei domniei-tale aa cum s-ar
cuveni. De aceea, i mulumesc, milord, cu toat
recunotina; scutierii i suliarii l-ar putea ntlni pe
Roswall, i dac i-ar face vreun ru m-a grbi s-l rzbun,
astfel c s-ar isca mari neplceri. Domnia-ta ai vzut
ndeajuns gospodria mea, milord adug el, cu un zmbet
ca s nu roesc mrturisindu-i c Roswall e cel dinti
strjer al ei, i cutez a ndjdui c leul nostru, Richard, nu-i
ca leul din fabul, care mergea la vntoare cu tovari, dar
pstra tot vnatul numai pentru el. Nu cred c-ar fi n stare
s-l lipseasc pe un gentilom srac, care l slujete cu

115
credin, de cteva clipe de plcere i de-o bucat de vnat,
mai cu seam c hrana se gsete att de greu.
Pe cinstea mea, domnia-ta nu faci altceva dect s
spui adevrul despre rege; i totui, n vorbele acestea se
ascunde ceva care ar suci chiar i minile prinilor notri
normanzi..
Am aflat de curnd, din gura cntreilor i a
pelerinilor, c ranii dumneavoastr din comitatul York i-
din Nottingham s-au rsculat i s-au strns n plcuri
numeroase, cluzite de un stranic arca, numit Robin
Hood, nsoit de un ajutor al su, Micul John. Mi se pare c-ar
fi fost mult mai bine ca regele Richard s mblnzeasc legile
din Anglia, dect s ncerce s le ntreasc aici, n ara
Sfnt.
Urte lucruri, sir Kenneth rspunse de Vaux,
ridicnd din umeri ca un om care vrea s ocoleasc o
convorbire neplcut... Trim ntr-o lume de smintii, dragul
meu domn. Dar trebuie s ne desprim, deoarece sunt
ateptat n cortul regelui. Dup vecernie, cu ngduina
domniei-tale, voi cuta s te vd din nou ca s stau de vorb
cu medicul maur... Totodat, dac mi ngdui, mi-ar face
plcere s-i trimit cteva fleacuri, care socotesc c i-ar fi de
oarecare folos.
Foarte mulumesc, milord, dar nu e nevoie... Roswall
are de-ale mncrii pentru nc cincisprezece zile, cci
soarele Palestinei, dac ntr-adevr aduce boli, n schimb
usuc vnatul.
Cei doi cruciai se desprir mai buni prieteni dect se
ntlniser; dar, mai nainte de a-i prsi noua cunotin,
Thomas de Vaux cut s se lmureasc ct mai bine n
privina medicului oriental, iar cavalerul scoian i ddu
scrisorile de ncredere pe care le adusese regelui Richard din
partea lui Saladdin.

116
CAPITOLUL VIII
Un medic priceput ce tie durerea s
aline
E mai de pre ca o armat spre-al
omenirii bine.
Iliada lui Pope

Ciudat poveste, sir Thomas rosti monarhul bolnav,


dup ce ascultase nsemnatele veti ale credinciosului baron
de Gilsland. Eti pe deplin ncredinat c acest scoian e un
om cinstit i sincer?
Asta n-a putea s-o spun, sire rspunse pizmaul
englez... Am trit prea mult n vecintatea scoienilor ca s
pot crede n cuvntul lor. I-am gsit ntotdeauna farnici.
Dar purtrile acestui om nu par s dea ctui de puin de
bnuit i, dac-ar fi drac n loc de scoian, tot a pune mna
n foc pentru el.
i cum i se pare c-i face datoria acesta cavaler, de
Vaux?
Majestatea voastr suntei mai ndreptit dect mine
s observai purtrile cavalerilor, i nu m ndoiesc c ai

117
bgat de seam faptele acestui cavaler al Leopardului... Se
bucur de-o faim nentinat.
E adevrat, sir Thomas. Am fost martori ai isprvilor
i ai felului su de a se purta. Singurul nostru gnd, ori de
cte ori ne aezm n fruntea otilor, e acela de a vedea cum
i fac datoria supuii i aliaii notri, iar nu ca s cutm
deertciunea faimei, aa cum cred unii. Cunoatem
ndeajuns zdrnicia laudei semenilor notri, care-i ca un
fum, i nu de dragul ei, ci pentru alte eluri ne narmm
pn-n dini.
De Vaux se sperie auzindu-l pe rege fcnd o
mrturisire cu totul potrivnic firii lui, i n prima clip crezu
c numai apropierea morii l fcea s rosteasc astfel de
cuvinte despre faima osteasc, care era nsui scopul vieii
lui. Dar amintindu-i c-l ntlnise pe duhovnicul regelui n
ncperea de afar a cortului, fu destul de ager ca s-i dea
seama c acea trectoare umilin se datora ndemnurilor
cucernicului propovduitor; de aceea l ls pe rege s
vorbeasc mai departe, fr s-l ntrerup.
Da urm Richard am vzut, ntr-adevr, cum i
face datoria acest cavaler; buzduganul meu de comandant n-
ar fi dect marota unui bufon, dac mi-ar fi scpat din
vedere acest lucru... i poate c l-a fi rspltit cu
bunvoina mea, dac n-a fi bgat de seam, totodat,
ngmfarea, trufia cutezanei lui.
Sire spuse baronul Gilsland, bgnd de seam c
regele se schimbase la fa cnd rostise aceste cuvinte. M
tem s nu v fi mhnit aducnd vorba, fr s vreau, despre
toate acestea, mai cu seam c eu l-am sprijinit.
Cum, Multon! Tu! Tu! strig regele mnios i uimit, tu
ai cutat s-i ai cutezana? Asta nu-i cu putin!
Majestatea voastr mi va ngdui s amintesc c
printre nsrcinrile ce mi s-au dat, sunt ndreptit s acord
oamenilor de snge nobil ncuviinarea de a ine un cine sau
doi n adpostul din tabr, fie numai i pentru faptul de a
nu precupei bunvoina... i-apoi, ar fi fost o nelegiuire s

118
facem cel mai mic ru unui cine att de nobil ca al acestui
gentilom.
Aadar, are un cine att de frumos? ntreb regele.
E cinele cel mai desvrit pe care l-am vzut
vreodat rspunse baronul, care se nflcra ori de cte ori
venea vorba despre ceva n legtur cu vntoarea. E dintr-o
ras pur de miaznoapte. Are pieptul lat, crupa vnjoas i
e negru fr pete albe, avnd doar ntre labele dinainte i pe
cele dinapoi cteva pete fumurii. E ndeajuns de voinic ca s
doboare un taur i destul de iute ca s urmreasc din fug
o antilop.
Ei bine strig regele, rznd de nflcrarea
baronului i-ai dat ncuviinarea s-i pstreze cinele i cu
asta basta. Totui nu cuta s fii att de ngduitor cu aceti
vntur-lume, ai cror prini sau cpetenii nu sunt aici ca
s-i in n fru. Sunt greu de strunit. Caut numai plceri
n Palestina... Dar, s lsm asta... Cum rmne cu medicul
arab?... Ziceai c scoianul l-a ntlnit n deert?
Nu, sire... Iat ce mi-a povestit sir Kenneth... Fusese
trimis la btrnul sihastru din Engaddi, despre care se
povestesc attea...
Mii de draci! strig Richard ridicndu-se. Trimis de
cine... i cu ce scop? Cine-a ndrznit s trimit un om la
petera din Engaddi, n timp ce regina se afla acolo, n
pelerinaj, rugndu-se pentru nsntoirea noastr?
Sfatul cruciailor i-a ncredinat aceast misiune,
milord rspunse baronul. n ce scop? Asta n-a vrut s-mi
destinuiasc.Cred c n tabr nu se tie c regina a
ntreprins acest pelerinaj... poate c nici chiar prinii n-au
fost ncunotinai despre aceasta, de vreme ce regina n-a
stat cu nimeni de vorb de cnd majestatea voastr nu i-a
mai ngduit s intre aici, de team s nu se molipseasc.
Ei bine, vom cuta s ptrundem n adncul
lucrurilor... Aadar, scoianul l-a ntlnit pe medicul acesta
rtcitor n petera din Engaddi. Nu-i aa?

119
Nu, milord, mi se pare ns c s-a ntlnit cu un emir
sarazin n apropierea acelui sfnt lca; dup obiceiul
cavalerilor, la nceput, cei doi rzboinici i-au ncercat
puterile; gsindu-se vrednici de a-i ine tovrie, au mers
apoi mpreun pn la petera din Engaddi.
Aici, de Vaux se opri, ntruct nu prea mai tia cum s
continue.
Acolo l-au gsit pe medic? ntreb regele cu
nerbdare.
Nu, sire; aflnd c majestatea voastr suntei greu
bolnav, sarazinul a fgduit c va dobndi ncuviinarea lui
Saladdin pentru a vi-l trimite chiar pe medicul lui, a crui
pricepere a ludat-o nespus. Acesta a venit ntr-adevr la
peter, dup o zi sau dou. E nsoit de suit, ca un
adevrat prin, cu trmbie i chimvale, nconjurat de slugi
clri i pe jos, i aduce scrisori de credin din partea lui
Saladdin.
Au fost cercetate de Giacomo Loredani?
Venind ncoace, le-am artat tlmaciului i iat
cuprinsul lor n englezete.
Richard lu un petic de hrtie pe care erau scrise
urmtoarele cuvinte: n numele lui Allah i al lui Mahomed,
Profetul su (Ptiu! Cinele! strig Richard, scuipnd cu
dispre), Saladdin, rege al regilor, sultan al Eghipetului i al
Siriei, lumina i ocrotirea pmntului, dorete marelui Melec-
Ric4 Richard al Angliei voie bun! Aflnd c mna bolii s-a
oprit asupr-i, fratele nostru de snge regesc, i c n-ai n
preajm-i dect medici nazarineni i jidovi, care se strduiesc
fr binecuvntarea lui Allah i a sfntului Profet (duc-se pe
pustii profetul lui! ngn din nou monarhul Angliei)...
trimitem ca s te ajute i s te ngrijeasc chiar pe medicul
care ne ngrijete pe noi, Adonebec el Hakim, n faa
chipuluicruia ngerul Azrael5 i desfoar aripile i

4
Astfel era numit Richard de ctre popoarele orientale, (n. t.)
5
ngerul morii
120
prsete odaia bolnavului... Cunoate nsuirile
tmduitoare ale pietrelor i buruienilor, mersul soarelui, al
lumii i al stelelor, i poate s scape un om de toate
ameninrile ce nu-i stau scrise n frunte. Te rugm struitor
s-i cinsteti meteugul i s te foloseti de el; cci am dori
nu numai s aducem slav vredniciei i darurilor tale ce
strlucesc ntre toate neamurile Francistanului, dar s i
ducem la capt lupta dezlnuit astzi ntre noi, fie printr-o
pace vrednic de cinste, fie artnd n vzul tuturor, pe
cmpul de btaie, dovada triei rzboinice a fiecruia. Suntem
de prere c nu se cuvine, nici fa de rangul, nici fa de
vitejia ta, s mori de moartea unui rob, i nici slava noastr nu
poate s ndure ca un att de vrednic potrivnic s fie smuls de
sub tiul hangerelor noastre de o boal att de
nensemnat... Fac sfntul...
Destul, destul! strig Richard, nu vreau s mai tiu
nimic de blestematul su profet! Mi se face grea la gndul
c vajnicul i inimosul Saladdin poate s cread n cinele
acela mort. Da, am s-l vd pe medic. M dau de bun voie
pe minile acestui Hakim... Am s-i rspltesc sultanului
mrinimia, am s-l nfrunt pe cmpul de btaie, aa cum mi
propune cu atta demnitate, i nu va avea prilejul s vad n
Richard un om de nimic... Sub greutatea armelor mele, l voi
pleca cu fruntea n rn... Lovindu-l, cum n-a mai fost lovit
nicicnd, l voi aduce n snul sfintei noastre biserici; i va
mrturisi rtcirile naintea crucii spat n mnerul sbiei
mele, i-l voi boteza pe cmpul de lupt cu ap din coiful
meu, dei apa sfinit va fi amestecat cu sngele
amndurora... Grbete-te, de Vaux; pentru ce s amnm
un deznodmnt att de mult dorit? Du-te i adu-l pe Hakim.
Milord gri baronul, care n aceast risip de
nsufleire vedea poate un acces de febr... Luai seama...
sultanul e un pgn... i majestatea voastr e cel mai de
temut vrjma al lui.
Tocmai pentru aceasta e dator s m ajute la nevoie,
ntruct ar fi o btaie de joc ca nite friguri nenorocite s

121
zdrniceasc lupta dintre doi suverani ca noi. i spun c-i
sunt drag, aa cum mi e i el mie, aa cum se cuvine s-i
fie dragi doi vrednici potrivnici. Pe legea mea, a svri o
nelegiuire dac m-a ndoi de cinstea lui.
Totui, milord, cred c-ar fi mult mai bine s vedem
urmrile leacurilor lui Hakim asupra scutierului scoian;
viaa mea nsi atrn de acest lucru; fiindc m-a
nvrednici de moartea josnic a unui cine dac m-a purta
ca un nesocotit, lipsind ntreaga cretintate de scutul, de
singura sa ndejde.
Nu te-am vzut nicicnd ovind n faa morii zise
Richard, dojenitor.
i suveranul meu nu m-ar vedea ovind nici de ast
dat rspunse nenfricatul baron, dac n-ar fi vorba de
viaa majestii voastre, care preuiete mai mult dect a
mea.
Ei bine, bnuitorule, du-te i vezi dac acel om merge
spre bine. Fie ca leacurile pgnului ori s m ucid, ori s
m nzdrveneasc, cci nu mai pot s zac aa ca un bou
rpus de cium, cnd tobele bat, trmbiele sun i caii
tropotesc cu neastmpr.
Baronul se grbi s plece. n sinea lui hotrse s se
spovedeasc unui duhovnic curat la suflet, ntruct i
simea cugetul ncrcat la gndul c stpnul lui va fi ngrijit
de un pgn. Se duse la arhiepiscopul de Tyre, tiind ct de
mult l iubea i l preuia regele Richard pe acest nelept
prelat. Episcopul ascult spovedania baronului cu acea
putere de ptrundere care i caracterizeaz pe clericii
romano-catolici. Temerilor religioase ale baronului le ddu
atta nsemntate ct i putea ngdui fa de un laic.
Doctorii zise el ca i doctoriile sunt de mare folos,
dei cei dinti sunt uneori prin natere sau prin nravurile
lor, fpturile cele mai josnice din lume, dup cum doctoriile
de care se folosesc sunt extrase din cele mai primejdioase
otrvuri. Cretinii se pot sluji la nevoie de pgni, de
necredincioi i adeseori i vine a crede c una dintre

122
pricinile pentru care au mai rmas pe pmnt e tocmai
fiindc au tiut s se fac folositori adevrailor slujitori ai lui
Dumnezeu; de aceea, pe bun dreptate, facem robi din
prinii notri de rzboi. Nu mai ncape ndoial c cei dinti
cretini s-au folosit de slujbele pgnilor. Astfel, pe corabia
Alexandria, pe puntea
creia sfntul apostol
Pavel a trecut n Italia,
marinarii de bun seam
c erau pgni. Ce-a zis
ns preafericitul atunci
cnd a fost nevoie de
sprijinul lor: Nisi hi in
navi manserint, vos salvi
fieri non potestis dac
oamenii acetia nu vor
rmne pe puntea
vasului, nu vei putea s
scpai. n sfrit, jidovii
sunt potrivnici
cretinismului ca i
mahomedanii, i cu
toate c cei mai muli
medici din lagrul
nostru i trag obria
din neamul lor, sunt
folosii fr
remucri i fr
glgie. Deci, i
mahomedaniipot fi folosii n acest
scop. Quod erat demonstrandum6.
O astfel de judecat era sortit s
mprtie pe de-a-ntregul temerile lui Thomas de Vaux. Mai
cu seam ns dictonul latinesc avu asupr-i o mare

6
Ceea ce era de demonstrat, n limba latin (n. t.)
123
nrurire, tocmai din pricin c nu pricepuse un singur
cuvnt. Prelatul se dovedi mai puin vorbre atunci cnd se
puse ntrebarea dac sarazinul ar fi putut fi ruvoitor; de
ast dat nu se grbi s-ajung la o hotrre pripit. Lund
din mna baronului scrisorile de credin, le citi i le reciti,
comparnd originalul cu tlmcirea.
E ceva care pare nadins ticluit ca s mguleasc pe
regele Richard, i nu m pot mpiedica s nu-l bnuiesc pe
vicleanul sarazin. Sunt oameni iscusii n meteugul
otrvurilor, tiind s le alctuiasc n aa chip nct de-abia
peste cteva sptmni l doboar pe cel care le-a nghiit
fr s tie, i n acest timp ucigaul are vreme s fug. Se
pricep de asemenea s mbibe pnza i pielea cu cel mai
primejdios venin. i... Maica Domnului s m ierte, de vreme
ce le tiam toate astea, cum de-am avut nesocotina s-apropii
aceste scrisori de obrazul meu? Ia-le napoi, sir Thomas;
grbete-te i du-le unde trebuie. (i i le ntinse grabnic
baronului inndu-le ct mai departe.) Deocamdat, iat ce
avem de fcut, milord de Vaux. S mergem spre coliba
scutierului bolnav i s aflm dac acest Hakim stpnete
ntr-adevr arta despre care mi-ai vorbit; apoi s hotrm
dac l lsm sau nu s-i arate priceperea pentru
nsntoirea lui Richard. Dar ateapt puin. S iau cu
mine afumtoarea, ntruct frigurile acestea sunt
molipsitoare. Te sftuiesc s iei rosmarin uscat, plmdit n
oet, milord; ntructva m pricep i eu n arta tmduirii.
Mulumesc cucerniciei voastre rspunse Thomas de
Gilsland. Dac frigurile s-ar fi atins de mine, de mult ar fi
trebuit s le iau de la bunul meu stpn.
Episcopul de Tyre se nroi la gndul c el se ferise cu
team de monarhul bolnav; n sfrit, l rug pe baron s-i
arate drumul, n clipa cnd ajunser n dreptul srccioasei
colibe n care locuiau cavalerul Leopardului i scutierul su,
episcopul gri ctre de Vaux:
ntr-adevr, milord, scoienii se ngrijesc mai puin de
suita lor dect ne ngrijim noi de cini. Iat un cavaler zice-

124
se, viteaz n rzboi i n stare s svreasc fapte de seam
n timp de pace al crui scutier, totui, triete ntr-o
mizerie n care nu cred c triesc nici cinii n Anglia. Ce
spui despre vecinii dumitale de miaznoapte?
Stpnul face tot ce-i st n putin pentru scutierul
lui cci locuiesc mpreun, n acelai adpost zise baronul.
i intr n colib.
Episcopul l urm, n sil. Cci, dei nu se putea spune
c-ar fi fost lipsit de curaj, acest curaj era dominat totui de-o
mare grij fa de fptura lui. i amintise c avea ndatorirea
s cerceteze ndeaproape priceperea medicului arab, i de
aceea trecu pragul colibei cu un aer mndru, studiat
dinainte, nadins ca s impun respect strinului. Prelatul
avea, ntr-adevr, o nfiare impuntoare i vrednic de
luare aminte. n tineree fusese deosebit de chipe i la
vrsta lui naintat n-ar fi vrut pentru nimic n lume s par
altfel. Purta falnicele veminte episcopale, bogate, mpodobite
cu blnuri scumpe, peste care aruncase o pelerin cu fel i
chip de broderii. Inelele pe care le purta n degete preuiau
ct o ntreag baronie, iar gluga, lsat pe spate din pricina
cldurii, era prins cu copci de aur curat n jurul grumazului
i sub brbie. Unul dintre cei doi nsoitori ai si l aprau de
soare, dup obiceiul asiaticilor, innd deasupra capului su
un fel de umbrel din frunze de palmier, n timp ce al doilea
se strduia s-l rcoreasc, fluturnd n jurul lui un evantai
din pene de pun.
n clipa cnd episcopul de Tyre intr n coliba
cavalerului scoian, acesta lipsea de-acolo, iar medicul maur,
pe care venise s-l vad, era aezat turcete, pe o saltea
mpletit din frunze, aa cum l lsase de Vaux cu cteva
ceasuri mai nainte, alturi de bolnavul care prea c doarme
adnc i cruia i pipia pulsul din cnd n cnd. Episcopul
rmase n picioare timp de cteva clipe, ca i cum s-ar fi
ateptat s fie ntmpinat cu smerenie sau ca sarazinul s
rmn uimit de nfiarea lui mndr i impuntoare. Dar
Adonbec nu-l privi dect n treact i, atunci cnd n sfrit

125
prelatul i ddu bun ziua n limba francez, el i rspunse
prin obinuitul salut oriental: Salam aleicum! Pacea s fie cu
tine!
Eti medic, necredinciosule? ntreb episcopul vdit
nciudat de-o astfel de primire. A vrea s stau cu tine de
vorb n privina meteugului tu.
Dac te-ai pricepe ct de puin n arta medicinei
rspunse El Hakim ar trebui s tii c medicii nu vorbesc i
nu se sftuiesc n odaia unui bolnav. Ascult adug el, n
timp ce afar se auzea ltratul surd al unui cine nsui
dobitocul acela i d o pild, Ulemat. Simirile lui l
ndeamn s-i nbue ltrturile, fiindc se afl n preajma
unui bolnav. Vino afar, dac vrei s-mi spui ceva adug
el, ridicndu-se i artndu-i calea.
Dei mbrcmintea sarazinului era ct se poate de
srccioas, i nfiarea lui pirpirie contrasta cu aceea
falnic a prelatului i a uriaului baron, n felul de a se purta
al acestuia era ceva impuntor, care nu ngduia episcopului
de Tyre s-i dezvluie nemulumirea pentru lecia primit.
Ieind din colib, l privi pe Adonbec n linite cteva clipe,
gndindu-se ce ton s foloseasc mai departe n convorbire.
Nici un fir de pr nu se zrea de sub gluga ridicat pe care-o
purta arabul, i care i ascundea jumtate din fruntea nalt,
neted i lipsit de cute, aa cum i erau i obrajii, n msura
n care nu-i adumbrea barba lung, deasupra creia priveau
ptrunztor, dup cum am mai spus, ochii lui negri.
Uimit de nfiarea lui tinereasc, prelatul se hotr n
celedin urm s rup firul tcerii pe care arabul prea
hotrt s-l prelungeasc, i-l ntreb ce vrst avea.
Anii oamenilor de rnd rspunse sarazinul se
numr dup zbrcituri; ai nelepilor, dup tiina lor. Eu
nu cutez s m socotesc mai btrn dect o sut de
ntoarceri ale Hegirei7.
7
Hegira - era mahomedanilor, datnd de la fuga lui Mahomed de la
Mecca la Medina (anul 622 e. n.). Prin aceasta, sarazinul ddea a
nelege c studiile lui ar fi trebuit s fie nsuite de un altul ntr-o sut
126
Lund acest rspuns n nelesul lui obinuit,
socotindu-l adic pe strin n vrst de o sut de ani,
baronul de Gilsland privi spre prelat cu un aer nencreztor;
acesta, cu toate c nelesese n alt chip rspunsul lui El
Hakim, se grbi s rspund privirii printr-o tainic cltinare
a capului. i vorbi cu ngmfare, ntrebnd aspru prin ce i
putea dovedi arabul priceperea n tiina medical.
Drept chezie ai cuvntul puternicului Saladdin
rspunse neleptul, atingndu-i fruntea n semn de adnc
cinstire; cuvntul pe care nu i l-a clcat niciodat, fie c-a
fost vorba de un prieten sau de-un vrjma. Ce vrei mai
mult, nazarinene?
A vrea s vd cu ochii pn unde merge puterea ta
rspunse baronul fiindc, dac nu vei face acest lucru, n-ai
s te poi apropia de patul regelui Richard.
Puterea medicului st n tmduirea bolnavului. Iat-
l pe acest scutier: sngele lui era secat de frigurile care au
nlbit cu schelete tabra voastr i mpotriva crora toat
dibcia medicilor nazarineni a fost ca un vemnt de mtase
pe care l-ar mbrca un rzboinic ca s se apere de
mpunsturile sulielor. Privii-i degetele i braele slbite,
asemenea labelor i ghearelor cocorului. Azi-diminea,
moartea i ntinsese coasa asupr-i; dar n clipa cnd
ngerul Azrael sosise la cptiul su, eu am poposit la
picioarele lui, i sufletul nu i-a zburat din trup. Aadar, nu
m tulburai cu ntrebri de prisos; ateptai mai bine clipa
hotrtoare i privii n linite minunea ce se va mplini.
Medicul se folosi atunci de astrolab, unealta pe care-o
ntrebuina la msurtoarea stelelor, un fel de oracol n
tiina oriental i cercetnd cu adnc luare aminte dac s-
a mplinit ceasul hotrt pentru rugciune, czu n
genunchi, cu faa ntoars ctre Mecca i ncepu s ngne
ruga prin care orice musulman i ncheie truda de peste zi.
Episcopul i baronul i aruncau unul altuia priviri n care se

de ani. (n. t.)


127
putea citi dispre i indignare; nici unul dintre ei ns nu
ndrzni s tulbure rugciunea lui El Hakim, orict de
pgn li s-ar fi prut. Arabul se ridic apoi de la pmnt i
intr n coliba n care se afla bolnavul. Aici scoase dintr-o
cutiu de argint un burete mbibat cu cine tie ce ap
mirositoare, cci, n clipa cnd l puse sub nasul bolnavului,
acesta strnut, se trezi i privi rtcit mprejur. n clipa
cnd se ridic n capul oaselor, gol pn-n bru, numai
pielea i oasele, de parc atunci ar fi fost scos din groap,
avea o nfiare groaznic. Chipul i era prelung, uscat i
acoperit de ncreituri, dar privirea, rtcit la nceput,
deveni din ce n ce mai linitit; pru a bga de seam c n
preajm-i se gseau oaspei de vaz, deoarece, cu minile
slbite ncerc s-i descopere capul n semn de respect.
Peste cteva clipe i chem stpnul cu umilin i
supunere:
Ne cunoti oare, vasalule? ntreb lordul Gilsland.
Nu prea, milord rspunse scutierul cu glas stins.
Am avut un somn lung i plin de visuri. Totui, mi dau
seama c suntei un mare comandant englez, dup crucea
roie pe care-o purtai cusut pe vemnt, iar acest senior e
un sfnt prelat a crui binecuvntare l rog s mi-o dea ntru
iertarea pcatelor.
i-o dau Benedictio Domini sit vobiscum!8rosti prelatul
fcnd semnul crucii, dar fr s se apropie de patul
bolnavului.
Vedei cu ochii zise arabul c-a scpat de friguri.
Bolnavul vorbete linitit, pstrndu-i ntreaga inere de
minte; de asemenea, pulsul i bate domol, ca i al vostru.
Venii i v ncredinai.
Prelatul nu se ncumet s fac o astfel de ncercare; dar
Thomas de Gilsland, mai hotrt, pipi cu mna lui i i
ddu seama c ntr-adevr bolnavul scpase de friguri.

8
Binecuvntarea Domnului s fie cu tine! n limba latin, (n. t.)
128
Asta e o
adevrat minune
zise lordul, privindu-l
ndelung pe episcop;
omul acesta e pe deplin
vindecat. l voi duce
numaidect pe medic n cortul
regelui Richard; care e prerea
sfiniei voastre?
Ateapt, las-m s
sfresc cu un bolnav mai nainte
de-a ncepe cu altul zise arabul.
Te voi nsoi numai dup ce-am s-i
dau bolnavului acestuia i cea de-a
doua cup din elixirul binefctor.
Vorbind astfel, lu o mic
cup de argint i-o umplu cu ap
dintr-un burduf ce se afla la capul patului; scoase apoi de la
bru o pungu mpletit din fir de argint, n care se afla
leacul, i vrnd-o n cup, o ls acolo un timp. Privitorii
bgar de seam, c apa din cup ncepu s fac bici, dar
se potoli repede.
Bea zise medicul ctre bolnav; dormi apoi i te
trezete pe deplin sntos.
i numai cu un astfel de leac poi s tmduieti un
monarh? ntreb episcopul de Tyre.
Am tmduit o biat slug, dup cum vezi bine
rspunse neleptul; regii Francistanului sunt oare alctuii
din alt plmad dect cei din urm dintre slujitorii lor?
S vin numaidect la rege strig baronul de
Gilsland. Ne-a dovedit ndeajuns c se pricepe s lecuiasc.
Dac lucrurile nu vor iei aa cum dorim, iau totul asupr-
mi.
n clipa cnd tocmai voiau s ias din colib, bolnavul,
ridicnd glasul att ct i ngduiau puterile, strig:

129
Cucernice printe, nobil cavaler, i dumneata
binefctorule, dac vrei s dorm i s m nzdrvenesc,
spunei-mi, rogu-v, unde se afl bunul meu stpn?
A plecat ntr-o expediie pe meleaguri ndeprtate, cu
sarcini de seam care l vor face s zboveasc mai multe
zile, prietene rspunse prelatul.
Ei! strig baronul de Gilsland de ce s-l amgim pe
bietul biat?... Stpnul tu s-a ntors de curnd, prietene,
i-l vei vedea numaidect.
Bolnavul ridic spre cer braele slbite, n semn de
mulumire ctre Dumnezeu, apoi, nemaiputnd ine ochii
deschii din pricina leacului adormitor, czu ntr-un somn
adnc.
Eti un tmduitor mai bun dect mine, sir Thomas
zise prelatul; n odaia unui bolnav, mai mult preuiete o
minciun mbucurtoare, dect un adevr n stare s
mhneasc.
Ce vrei s spui, cucernice printe? ntreb repede de
Vaux. Crezi c-a rosti o minciun chiar cu preul unei duzini
de viei?
Ai spus rspunse prelatul, oarecum ngrijorat ai
spus c stpnul acestui scutier s-a ntors. Vorbesc de
cavalerul Leopardului.
Dar s-a ntors, ntr-adevr. Am stat de vorb cu el
acum cteva ceasuri. El ni l-a adus pe medicul acesta
nvat.
Prea Sfnt Fecioar! Pentru ce nu mi-ai spus pn
acum c s-a ntors? strig prelatul i mai tulburat.
N-am spus c s-a ntors n tovria vraciului?
Credeam c-am fcut acest lucru rspunse de Vaux,
nepstor. Dar ce nsemntate mai are ntoarcerea lui, atunci
cnd e vorba de priceperea vraciului i de nsntoirea
regelui?
Are foarte mare nsemntate rspunse episcopul,
ncletnd pumnii, btnd din picior i lsnd s-i scape,
fr voie, i alte semne de nerbdare. Unde-ar putea s fie n

130
clipa aceasta cavalerul? Domnul cu noi! S-ar putea ntmpla
unele greeli fatale.
Omul de paz, care se afl naintea colibei rspunse
baronul, mirat oarecum de nelinitea prelatului ar putea,
cred, s ne dea de veste unde i-a plecat stpnul.
Tnrul fu chemat numaidect i, ntr-un grai greu de
priceput pentru cei doi cruciai, izbuti n cele din urm s-i
fac s neleag c cu cteva clipe mai nainte stpnul lui
fusese cutat de un ofier i plecaser mpreun spre cortul
regelui. Nelinitea episcopului pru c ajunsese la culme, i,
ntr-o oarecare msur, se tulbur i baronul, dei nu era un
om ptrunztor i nici prea bnuitor. Pe msur ns ce
ngrijorarea prelatului se nteea, dorina lui de a-i ascunde
sau de a-i stpni tulburarea, sporea i ea.
Episcopul i lu repede rmas bun de la baron, care l
urmri nedumerit cu privirile i, ridicnd din umeri, porni,
nsoii de medicul arab, spre cortul regelui Richard.

131
CAPITOLUL IX
Acesta e regele vracilor, fierbineala l
ciuma,
Rceala sau arztoarea podagr, numai ct
l
zresc
i slbesc din ncletare mdularele
chinuite.
Anonim

Baronul de Gilsland se ndrepta domol, cu chipul


ngrijorat, spre cortul regelui. Era mai ncreztor n
destoinicia braului su n lupt dect n aceea a minii lui.
Dndu-i seama c nu prea avea nsuirea de a ptrunde n
taina lucrurilor, se mulumea de obicei s se mire de
ntmplri pe care un om cu o minte mai vioaie s-ar fi
strduit s le cerceteze i s le neleag sau cel puin s
cugete asupra lor. Totui de ast dat gsea i el c ntr-
adevr era ceva ciudat n purtarea prelatului, care la auzul
unei veti att de nensemnate, cum era aceea a ntoarcerii

132
unui biet cavaler scoian, se tulburase deodat, uitnd cu
totul de miraculoasa vindecare la care fusese martor. n ochii
lui sir Thomas Gilsland, un asemenea cavaler era pe de-a-
ntregul lipsit de interes, mai cu seam n cercul nobililor; i,
n ciuda obiceiul su de a privi lucrurile cu nepsare, de data
asta baronul i storcea mintea cumplit, strduindu-se s
descopere pricina tulburrii prelatului. n cele din urm i
zise c la mijloc trebuia s fie vorba de vreo uneltire
mpotriva regelui Richard, urzit de aliaii lui, i n care se
putea ntmpla ca nsui prelatul s fie amestecat, ntruct
trecea drept un om cam lipsit de scrupule i nu prea
statornic n preri. Baronul era ncredinat c nu exista pe
lume om mai desvrit dect stpnul su, deoarece
Richard, ntruchiparea cavalerismului, era cel dinti dintre
principii cretini i se supunea din toate punctele de vedere
canoanelor sfintei biserici catolice. Aici se opreau gndurile
lui de Vaux, n privina desvririi unui om. tia ns c
strlucitele nsuiri de care stpnul su dduse dovad,
atrseser asupr-i necontenit, destul ur i defimare,
odat cu preuirea i dragostea, i c n lagr, chiar i printre
principii cruciai, se gseau muli care ar fi fost gata s
jertfeasc ndejdea izbnzii asupra sarazinilor, plcerii de a-l
surpa, sau cel puin de a-l umili pe Richard al Angliei.
innd seama de toate acestea i zise n sine baronul
n-ar fi cu neputin ca medicul arab s se slujeasc de
priceperea lui, sau poate chiar de nchipuita lui pricepere, ca
de un vicleug la care cavalerul Leopardului ar fi prta, iar
episcopul de Tyre, orict ar fi el de fa bisericeasc, s nu fie
amestecat ctui de puin. Aceast presupunere, ns, nu se
prea mpca cu nelinitea pe care o vdise prelatul n clipa
cnd aflase de neateptata ntoarcere a cavalerului scoian n
tabra cruciailor. De Vaux se afla ns sub nrurirea
prejudecilor lui obinuite, care l fceau s cread c un
iret preot italian, un scoian cu inim nestatornic i un
medic pgn alctuiau o tagm de la care nu se putea
atepta nimic bun. Tocmai de aceea se hotr s dea totul pe

133
fa regelui, a crui judecat o preuia la nlimea vitejiei
care l fcuse att de temut.
n acest timp ns, lucrurile se petrecuser cu totul
mpotriva bnuielilor lui sir Thomas de Vaux. De ndat ce
acesta prsise cortul regesc, Richard, mpins de nerbdarea
pricinuit de febr i de cea obinuit firii sale, ncepu s
murmure, vznd c nu se ntoarce mai degrab. Monarhul
avea ns destul stpnire de sine ca s judece i s-i
domoleasc mnia pe care i-o sporea i mai mult boala. Cei
din jur se istovir n sforri cutnd s-i abat gndurile; n
zadar ns i citi preotul din cartea de rugciuni, n zadar i
spuse slujitorul o poveste i-i cnt aedul favorit din strunele
harpei. n cele din urm, cu dou ceasuri nainte de apusul
soarelui, prin urmare cu mult nainte de-a fi putut s afle
vreo tire n legtur cu priceperea medicului arab, trimise
un om la cavalerul Leopardului, cu porunc s vin
numaidect, hotrt s-i potoleasc nerbdarea prin
desluirile pe care i le va da sir Kenneth n ceea ce privea
pricinile lipsei lui din tabr i a mpre-jurrilor n care-l
ntlnise pe vestitul medic. Cavalerul scoian se supuse
acestei porunci i se nfi naintea regelui ca un om
obinuit cu astfel de ntrevederi. Regele Angliei l cunotea
foarte puin, din vedere; mndru de rangul su i credincios
n adncul inimii femeii ce-i stpnea gndurile, sir Kenneth
nu lsa niciodat s-i scape prilejul de a lua parte la vreuna
din adunrile la care suveranul, prietenos i binevoitor,
deschidea porile tuturor celor care deineau un oarecare
rang n rndurile cavalerilor. Regele l privi cu mult luare
aminte, n timp ce el se apropie de patul regesc, ndoindu-i o
clip genunchiul, apoi se ridic i rmase n picioare, ntr-o
atitudine respectuoas, dar lipsit de slugrnicie i de
umilin, aa cum se cuvenea unui ofier n prezena
suveranului su.
Numele domniei-tale zise regele e Kenneth, cavaler
al Leopardului. Cine i-a acordat ordinul de cavaler?

134
M-a nvestit, atingndu-m cu spada, William-Leul,
regele Scoiei.
Spada lui era vrednic s druiasc o astfel de cinste,
i nici nu s-a pogort pe un umr nevrednic... Te-am vzut
fcndu-i datoria, ca un bun i vajnic cavaler, n iureul
luptei; nu te ndoieti, cred, c meritele domniei-tale n-au
fost cunoscute. Dar nfumurarea pe care ai dovedit-o n alte
mprejurri a ajuns pn acolo nct cea mai mare rsplat
ce i s-ar cuveni pentru isprvile domniei-tale, nu poate fi
alta dect iertarea pentru ce ai greit. Ce ai de spus?
Kenneth ncerc s vorbeasc, dar nu gsi cuvntul de
care ai fi avut nevoie. Contiina tainic a iubirii lui
nengduite i privirea de oim cu care Inim-de-Leu cuta
s-i ptrund n adncul sufletului l tulburau una mai mult
ca cealalt.
i totui continu regele cu toate c soldaii i
vasali sunt datori s se supun cu respect ordinelor celor
mai mari, am putea s-i iertm unui viteaz cavaler o i mai
mare vin dect aceea de-a avea un cine de vntoare, cu
toate c noi am dat porunci aspre n aceast privin.
Vorbind astfel, Richard inea ochii aintii asupra
scoianului i nu se putu stpni s nu zmbeasc n sine
vznd c fizionomia cavalerului se schimbase dintr-o dat,
simindu-se uurat n clipi cnd regele i artase pe fa
nvinuirea.
S nu v fie cu suprare, sire rosti scoianul dar
cred c s-ar cuveni ca majestatea voastr s ne ngduie
anumite slbiciuni, nou, bieilor gentilomi din Scoia.
Suntem departe de ar, veniturile noastre nu sunt
ndestultoare i nu ne pot susine ca pe ndestulaii votri
seniori care se bucur de drnicia lombarzilor. Sarazinii ne-
ar simi i mai stranic loviturile dac am putea aduga din
cnd n cnd la rdcinile i la pinioarele noastre de orz o
bucat de vnat uscat.
Nu e nevoie s mi se cear mie o astfel de ngduin,
de vreme ce sir Thomas de Vaux, care ca toi ceilali ce-mi

135
stau n preajm face tot ce gsete c e bine i nimerit s
fac, i-a dat ncuviinarea s vnezi cu cinii sau cu oimii.
Cu oimii, nu. Dar, dac majestatea voastr mi-ar
lsa libertatea deplin n aceast privin, druindu-mi n
acelai timp i un oim, a fi bucuros ca ntr-o bun zi s
cinstesc masa regeasc cu vnat proaspt de ap.
Mi-e team ns c dac-ai avea oimul, nu ai mai
atepta ngduina. Se spune c pe noi, cobortorii din casa
de Anjou, ne supr tot att de mult clcarea legilor
vntoreti ct i trdarea coroanei. Totui, oamenilor
vrednici i cinstii li se pot ierta unele... Dar s lsm asta.
A vrea s tiu, cavalere, cu ce scop i din a cui porunc ai
fcut o cltorie prin inuturile Mrii Moarte, n apropiere de
Engaddi?
Din porunca sfatului mai-marilor Sfintei Cruciade.
i cine-a cutezat s dea o astfel de porunc, atunci
cnd eu, care, nendoielnic, nu sunt cel din urm n aceast
lig, n-am fost ncunotiinat?
S nu v fie cu suprare, sire, dar nu eu eram cel
ndreptit s cer desluiri n aceast privin. Nu sunt dect
un osta al crucii, slujind, de bun seam, n clipa de fa,
sub flamura majestii voastre, mndru c o astfel de cinste
mi-a fost ngduit. Totui, cel ce poart pe pieptul su acest
simbol sfnt al drepturilor cretintii i al cuceririi
Sfntului Mormnt, a fcut totodat legmntul de a se
supune fr ovire poruncilor principilor i cluzitorilor
Sfintei Cruciade. Se cuvine s deplng, odat cu toat
cretintatea, c o boal care, ndjduiesc, nu va mai dinui
mult vreme, a lipsit pe majestatea voastr de putina de a
lua parte la sfatul n care glasul i era att de puternic; dar,
ca osta, a trebuit s m supun celor crora le aparine
dreptul de a comanda. Cea mai mic ovire ar fi o pild rea
n tabra cretin.
Ai toat dreptatea, i vina nu se cuvine s cad
asupr-i ci asupra celor cu care, atunci cnd bunul
Dumnezeu se va milostivi s m ridice din acest aternut

136
blestemat al durerilor i zcerii, ndjduiesc s m rfuiesc
precum se cuvine. Dar ce mesaj ai dus?
Socotesc, cu voia majestii voastre, c o astfel de
ntrebare ar trebui pus acelora ce mi-au ncredinat sarcina,
i care ar putea s deslueasc rostul misiunii mele. Numai
atunci a putea destinui mesajul meu.
Fr taine cu mine, domnule scoian, dac ii la
linitea dumitale spuse, nervos, monarhul.
Linitea mea, sire? Pe aceasta am zvrlit-o ca pe ceva
de prisos din clipa cnd m-am legat de aceast sfnt
expediie, ntruct m gndesc mai mult la fericirea venic
dect la bietele mele mulumiri pmnteti.
Pe sfnta liturghie, eti un viteaz! Ascult, cavalere,
mi sunt dragi scoienii: sunt viteji, dei rmn ncpnai
i nesupui, i-i cred de asemenea cinstii la suflet, dei
mprejurrile politice i-au silit de multe ori s se prefac. Ar
trebui s m bucur de oarecare recunotin din partea lor,
ntruct am fcut de bunvoie ceea ce nu se putea smulge pe
calea armelor, nici mie, nici naintailor mei. Am cldit din
nou cetile din Roxbourg i Berwick, care fuseser date
Angliei ca zlog. I-am dat napoi Scoiei toate inuturile
cuprinse ntre vechile ei hotare i, n sfrit, am renunat la
dreptul de omagiu ce se cuvenea coroanei Angliei, socotind
c v-a fost impus pe nedrept. Am vrut s-mi fac prieteni liberi
i neatrnai, ntr-o ar n care vechii regi ai Angliei nu
cutaser dect s-i supun vasali rzvrtii i pururi
nemulumii.
Ai fcut toate astea, milord rosti sir Kenneth
nclinndu-se n urma unei cinstite nelegeri cu suveranul
nostru la Canterbury. Pentru aceasta, eu i ali scoieni care
preuiesc mai mult dect mine, am venit s luptm sub
flamura majestii voastre, n loc s pustiim hotarele Angliei.
Dac numrul lor nu-i att de mare, nsemneaz c muli au
pierit.
Deplin adevr e n cele rostite; i, innd seam c-am
fcut mult bine rii domniei-tale, i cer, cavalere, s-i

137
aminteti c eu, ca mai-mare al ligii cretine, am dreptul s
tiu cele ce se ntmpl ntre aliaii mei. Aadar, d-mi ceea
ce mi se cuvine, mrturisindu-mi ceea ce trebuie s tiu, i
sunt sigur c voi putea fi lmurit de domnia-ta mai bine
dect de oricare altul.
Sire, pentru c mi-o cerei n felul acesta, v voi
mrturisi adevrul, ntruct sunt ncredinat c gndurile
voastre de-a ajunge la inta sfintei noastre strduine sunt
cinstite i pornesc din adncul inimii, lucru pentru care nu
m-a pune cheza n ceea ce-i privete pe ceilali conductori
ai sfintei ligi. Aflai, prin urmare, c am avut sarcina s
propun, prin mijlocirea sihastrului din Engaddi, un om de o
sfinenie desvrit, cinstit i preuit de Saladdin nsui...
O prelungire a ncetrii focului, de bun seam?
strig Richard, ntrerupndu-l aprins.
Nu, pe sfntul Andrew, sire, ci statornicirea unei pci
temeinice i retragerea otirilor noastre din Palestina.
Pe sfntul George! Chiar dac nu i-am privit niciodat
cu bunvoin, nu i-a fi crezut n stare s se njoseasc
pn-ntr-att. Spune-mi, sir Kenneth, cu ce fel de gnduri ai
luat asupr-i o astfel de sarcin?
Am primit din toat inima s-o aduc la ndeplinire,
sire, fiindc, lipsii fiind de nobilul nostru comandant, sub a
crui singur ndrumare am fi putut ndjdui c vom nvinge
i cum nu vedeam pe nimeni care i-ar fi putut lua locul, am
socotit c cel mai bun lucru ntr-o astfel de mprejurare, n-ar
putea fi altul dect nlturarea, pe orice cale, a unei
nfrngeri.
i n ce condiii s-ar fi putut ncheia o pace att de
glorioas? ntreab Richard, stpnindu-i cu greu furia ce-i
clocotea n piept.
Condiiile nu mi-au fost dezvluite mie, sire;
pergamentul pe care l-am lsat n minile sihastrului era
pecetluit.
i cum i s-a prut acest sihastru? E un om tmp, un
smintit, un miel sau un sfnt?

138
n privina smintelii lui, sire, socotesc c se preface,
voind printr-un astfel de mijloc s-i atrag cinstirea
pgnilor, ntruct acetia i cred pe nebuni fiine nzestrate
cu harul dumnezeiesc; cel puin, aceast nebunie pare s-l
stpneasc numai n anumite prilejuri, fr s-i tulbure
mintea n orice mprejurare, aa cum se ntmpl cu cei
czui prad unei nebunii obinuite.
E mult iscusin n acest rspuns rosti monarhul,
lsndu-se s cad n aternutul din care se ridicase un
rstimp n capul oaselor. i ce crezi de pocina lui?
Pocina mi s-a prut pornit din inim; se
chinuiete, pesemne, din pricina remucrilor, pentru cine
tie ce cumplit nelegiuire svrit.
Dar prerile lui n legtur cu mprejurrile politice?
Cred, sire, c nu mai ndjduiete n mntuirea
Palestinei, dup cum nu mai trage ndejde nici s se
mntuiasc pe sine, afar numai dac nu se va ntmpla
vreo minune, mai cu seam de cnd braul lui Richard al
Angliei a ncetat s mai lupte pentru dezrobirea ei.
Prin urmare, vederile acestui sihastru sunt tot att de
josnice ca i ale principilor nemernici care, uitnd de
ndatoririle cavalereti i de credina cretin, nu se arat
hotri dect atunci cnd e vorba s bat n retragere. Dect
s porneasc mpotriva unei hoarde de sarazini, neleg mai
bine s calce n picioare trupul unui aliat care e pe moarte.
Iertai-m sire, dac-mi iau ngduina s v
mrturisesc c o astfel de convorbire v nrutete i mai
mult boala, duman mult mai primejdios pentru cretintate
dect toate ostile necredincioilor.
ntr-adevr, obrazul lui Richard se nvpiase i
micrile i erau din ce n ce mai mnioase: cu pumnul
strns, cu braul ridicat i cu ochii scnteietori, prea c
sufer att trupete ct i sufletete, dei susinut de curaj,
continua s vorbeasc, dispreuind parc ambele suferine.
Orict ai cuta s m mguleti, cavalere relu el
tot n-ai s-mi scapi. Se cuvine s-mi spui mai multe dect

139
mi-ai spus pn acum... Ai zrit-o pe soia mea, regina, la
Engaddi?
Nu, dup ct mi-aduc aminte, sire rspunse sir
Kenneth, tulburat peste msur, deoarece i amintea de
procesiunea care avusese loc la miezul nopii n capela din
peter.
Te ntreb strui cu i mai mult asprime regele
dac n-ai intrat n capela clugrielor carmelite din Engaddi,
i dac n-ai zrit-o cumva pe Berengaria, regina Angliei,
nsoit de doamnele de la curte care au ntovrit-o n
acest pelerinaj?
Sire, voi spune adevrul ca n faa altarului. ntr-o
capel subteran, n care am fost cluzit de sihastru, am
ntlnit un cor de femei care venise s se nchine n faa unor
moate de o neasemuit sfinenie. Nu le-am zrit ns feele
i nu le-am auzit murmurul glasurilor dect n imnurile pe
care le cntau. N-a putea s tiu dac regina Angliei se afla
printre ele.
i pe nici una dintre doamne n-ai recunoscut-o? (Sir
Kenneth tcu). Te ntreb repet Richard ridicndu-se ntr-
un cot ca pe un gentilom i un cavaler i voi vedea n ce
msur eti vrednic de aceste dou ranguri; te ntreb, zic,
dac n-ai recunoscut pe vreuna dintre doamnele care
alctuiau aceast procesiune cu-cernic?
Sire rspunse Kenneth, ovind, cuprins de sfial
-...am putut bnui...
i eu de asemenea bnuiesc adug regele,
ncruntndu-i sprinceana cu asprime. Dar, destul; orict ai
fi de leopard, cavalere, teme-te s nu cazi n gheara leului...
Ascult... Ca s te ndrgosteti de lun, nsemneaz c i s-a
rtcit mintea; dar ca s te cari pe un turn nalt, cu
ndejdea c vei ajunge la ea, e o nesocotin care te mpinge
la nimicire.
n clipa aceea se auzi un zgomot n ncperea alturat
i regele, relundu-i numaidect aerul obinuit, adug:

140
De ajuns, cavalere. Pleac. Du-te i-l caut pe de
Vaux i grbete s mi-l trimii, nsoit de medicul arab. Voi
pune la ncercare, cu viaa mea, cinstea sultanului. Dac ar
vrea s se lepede de credina lui neadevrat, l-a ajuta cu
spada mea s-i alunge de pe pmnturile sale pe francezi i
pe austriaci, i a socoti c Palestina e mai bine crmuit de
dnsul dect de nite regi, chiar pogori de-a dreptul din
cer.
Cavalerul Leopardului se retrase i peste ctva vreme,
ambelanul vesti c o delegaie a sfatului a sosit s vegheze
asupra majestii sale regele Angliei.
Frumos din parte-le dac-i mai aduc aminte c
triesc nc rspunse el... i cine sunt aceti vrednici
oaspei?
Marele magistru al Templierilor i marchizul de
Montserrat.
Fratelui nostru, regelui Franei, nu-i place s calce n
odaia unui bolnav, mi se pare. Totui, dac Filip ar fi fost
bolnav, de mult m-ar fi zrit la cptiul patului su de
suferin. Jocelyn, pune aternutul n rnduial; e nvlmit
ca o mare nvolburat: d-mi i oglinda aceea de oel... Trece-
mi peria prin pr i prin barb... Parc a avea mai curnd
coama unui leu dect prul unui cretin... Adu i ap.
Milord rosti ambelanul tremurnd medicii spun
c apa rece poate s fie primejdioas.

141
S-i ia dracu' pe medici rspunse monarhul. De
vreme ce nu pot s m pun pe picioare, crezi oare c-o s le
ngdui sm chinuiasc?... i-acum, s pofteasc nobilii
oaspei; n-au s zic, ndjduiesc, c boala l intuiete n
aa hal la pat pe bietul Richard, nct s nu se mai
ngrijeasc de
curenie.
Vestitul mare-
magistru al
Templierilor era un
om subire i deirat,
mbtrnit parc din
pricina rzboaielor.
Avea o privire
domoal, dar
ptrunztoare, i-o
frunte, n
ncreiturile creia
mii de intrigi
ntunecate i
lsaser urmele. Era
cpetenia acelor
ciudai frai
Templieri, pentru
care ordinul lor
monahal nsemna
totul, iar insul nimic,
urmrind creterea
puterii ordinului
chiar n paguba
religiei pentru a crei
aprare se statornicise la nceput fria. Cavalerii Templieri
erau nvinuii de erezie i de practicarea vrjilor, dei erau
monahi cretini i se bnuia c-ar fi ncheiat o nelegere
tainic cu sultanul, cu toate c fcuser legmnt s
ocroteasc Sfntul Mormnt i s lupte pentru eliberarea lui.

142
Rostul ordinului n sine, ca i al cpeteniei sale, marele
magistru, erau taine, pe care oricine se cutremura la gndul
c-ar putea s le afle. Omul nvestit cu o funcie att de nalt
venise nvemntat n sutana lung, alb, pe care-o purta n
mprejurrile cele mai solemne, i inea n mn un abacus,
bagheta mistic, emblema demnitii sale, a crei form
bizar a dat loc la fel i fel de presupuneri i la cele mai
ciudate interpretri, strnind bnuiala c aceti cavaleri
cretini se asociaser sub simbolurile cele mai spurcate ale
pgnismului.
Konrad de Montserrat avea o nfiare mult mai plcut
dect aceea a ntunecatului i enigmaticului monah-soldat
care l nsoea. Era un brbat chipe, de vrst mijlocie sau
poate ceva mai trecut, cuteztor n lupt, nelept la sfat,
sclipitor i galant n lume; pe de alt parte, era ns
nvinovit de o mare nestatornicie, de-o ambiie ngust i
egoist, care l mpingea s caute mrirea principatului
crmuit de el fr s-i pese de restabilirea regatului latin al
Palestinei. Era bnuit de asemenea c urmrea satisfacerea
intereselor proprii prin nelegeri tainice cu Saladdin, n
dauna Ligii Cretine.
Oaspeii l salutar pe rege, precum se cdea i primir
rspunsul cuvenit. Marchizul de Montserrat ncepu s arate
pricina pentru care veniser. Am fost trimii spuse el de
ctre regii i principii care alctuiesc sfatul cruciailor, ca s
ne interesm starea sntii nobilului lor aliat, regele
Richard al Angliei."
tim cu ce ochi buni privesc principii nsntoirea
noastr rspunse regele englez i nu ne ndoim c-au
suferit ndeajuns timp de paisprezece zile ct au trebuit s-i
nfrneze curiozitatea nemaiinteresndu-se de starea
noastr, de team, bineneles, ca nu cumva s ni se
nruteasc boala vznd cu ct grij suntem nconjurai
de ei.
Elogiul marchizului fiind stvilit de acest rspuns, ceea
ce-l fcu s se simt cam ncurcat, nsoitorul su, mult mai

143
sobru, cut s continue el vorba. Cu un fel de gravitate
tioas i seac, att ct i putea fi ngduit n faa unui
astfel de om, spuse regelui c veneau din partea sfatului s-l
roage, n numele cretintii, s nu lase ngrijirea sntii
sale pe mna unui pgn aa-zis trimis de sultan, pn n
clipa cnd sfatul nu va fi luat msuri ca s se spulbere ori s
se ntreasc bnuielile strns legate n clipa aceea de
rosturile acelui om.
Mare-magistru al sfntului i vajnicului ordin al
Templului, i domnia-ta, ilustre marchiz de Montserrat
rspunse Richard dac vei avea bunvoin s v retragei
n ncperea de alturi, vei vedea numaidect n ce chip
privim aceast puin obinuit bunvoin venit din partea
regetilor i augutilor notri frai.
Marchizul i marele-magistru se retraser ndat, i nu
trecur dect cteva minute de cnd se aflau n ncperea
din faa cortului i vraciul arab seivi, nsoit de baronul de
Gilsland i de sir Kenneth. Baronul rmase n urm, poate ca
s dea anumite porunci oamenilor de paz. Intrnd n cort,
vraciul arab fcu o plecciune, dup obiceiul oriental, n faa
marchizului i a marelui-magistru, al cror rang se putea
cunoate dup mbrcminte i inut. Marele-magistru i
rspunse cu cel mai rece dispre: marchizul, cu acea
curtoazie binecunoscut pe care o arta totdeauna fa de
oamenii de orice stare i din orice neam. Urmar cteva clipe
de ateptare, ntruct cavalerul scoian nu cuteza s intre n
certul regelui Richard nainte de sosirea lui de Vaux; n
timpul acesta, marele-magistru l ntreb cu asprime pe
musulman:
Necredinciosule, ai ndrzni s-i practici meteugul
asupra persoanei sacre a unui suveran din lagrul cretin?
Soarele lui Allah rspunse neleptul strlucete
deasupra nazarineanului ca i deasupra drept-
credinciosului, i slujitorul su nu se cade s fac deosebire
ntre ei atunci cnd e chemat s aline suferina.

144
Pgnule Hakim sau oricum s-ar numi un astfel de
rob al ntunecimilor urm marele-magistru tii tu oare c-
ai s fii sfiat de patru cai nrvai dac regele Richard
moare sub ngrijirea ta?
Ar fi o aspr pedeaps, pentru c eu nu m slujesc
dect de mijloace omeneti i sfritul st scris n cartea
vieii.
ine seam, rogu-te, vrednic i cucernic mare-
magistru interveni marchizul de Montserrat ine seam c
nvatul acesta nu cunoate legea noastr cretin ntrit
de teama lui Dumnezeu. Afl, deci, iscusite vraci, a crui
destoinicie n-o punem la ndoial, c cel mai bun lucru pe
care l-ai avea de fcut ar fi s te nfiezi naintea naltului
sfat al sfintei noastre cruciade, pentru ca nelepii i
pricepuii notri medici s-i pun ntrebri n legtur cu
mijloacele i leacurile de care vrei s te foloseti pentru
vindecarea augustului bolnav; n acest chip vei scpa de
toate primejdiile ce te-ar putea amenina dac vei avea
ndrzneala s iei asupr-i rspunderea unei fapte att de
grave.
Luminai seniori rspunse El Hakim cred c v-am
neles ndeajuns de bine. tiina i are ns jertfele ei, dup
cum meteugul vostru ostesc i credina i au de multe
ori mucenicii lor. Am primit porunc de la stpnitorul meu
Saladdin-sultan, s-l tmduiesc pe acest rege nazarinean; i
cu binecuvntarea Profetului, am s m supun acestei
porunci. Dac am s dau gre, voi purtai sbii nroite n
sngele credincioilor i eu mi druiesc trupul sbiilor
voastre. N-am s stau de vorb ns cu cei netiai mprejur
asupra nvturilor prin care mi-am dobndit cunotinele,
mulumit Profetului, i v rog s nu-mi pricinuii nici un fel
de ntrziere.
Cine vorbete de ntrziere? rosti baronul de Vaux.
Am ntrziat i aa prea mult... nchinciuni, marchize de
Montserrat i domniei-tale de asemenea, vajnic mare-

145
magistru. S am iertare, trebuie s intru numaidect cu
acest nvat vraci la cptiul stpnului meu.
Seniore de Gilsland rosti marchizul n normanda
francez sau graiul gtei, cum i se zicea pe vremea aceea
afl c am venit aici din partea sfatului monarhilor i
prinilor cruciadei, pentru a nu lsa pe un vraci oriental,
pgn, s se joace cu o sntate att de preioas ca aceea a
regelui Richard.
Nobile marchiz i-o retez englezul eu nu m pricep
s lungesc vorba i nu-mi face plcere s-i ascult pe alii
plvrgind. De multe ori mi cred mai mult ochilor dect
urechilor. Sunt pe deplin ncredinat c pgnul acesta e n
stare s lecuiasc boala regelui Richard i nu m ndoiesc c
nu va crua nimic pentru asta. N-avem timp de pierdut; dac
Mahomed blestemul lui Dumnezeu s cad asupr-i! s-ar
afla n pragul cortului cu aceleai gnduri bune ca i acest
Adonbec El Hakim, a socoti o nelegiuire dac l-a face s
atepte o singur clip... Aa stnd lucrurile, v doresc
noapte bun, domnii mei.
Dar zise Konrad de Montserrat regele nsui a
spus c vom lua i noi parte la ncercrile acestui vraci.
Baronul vorbi ceva n oapt cu ambelanul, poate ca s
se ncredineze dac marchizul spunea adevrul, apoi
rspunse:
Seniori, dac putei rspunde de rbdarea domniilor
voastre, v e ngduit s intrai odat cu noi; dar dac l vei
ntrerupe din ndatoririle lui pe acest vraci nvat prin vreo
vorb sau ameninare, aflai c, fr nici o consideraie fa
de rangul domniilor voastre, voi porunci s fii alungai din
cortul regelui Richard; cci, o spun nc o dat, sunt att de
ncredinat de iscusina acestui om nct, dac nsui regele
Richard n-ar binevoi s-l primeasc, pe Sfnta Fecioar din
Lanercost, socotesc c tot a gsi o cale ca s-l nduplec s-i
ia leacurile. Treci nainte, El Hakim.
Aceste din urm cuvinte fur rostite n limba franc i
vraciul se supuse numaidect. Marele-magistru privi

146
ncruntat pe btrnul rzboinic, att de puin ceremonios;
dar, schimbnd o privire cu marchizul, i descrei fruntea i-
i lu o nfiare senin; amndoi l urmar pe de Vaux i pe
arab n ncperea unde Richard l atepta, cu nerbdarea cu
care bolnavul pndete totdeauna sosirea medicului. Sir
Kenneth, care nu fusese poftit nici s intre, nici s atepte pe
loc, se simi dator, n mprejurrile artate, s-i urmeze pe
nalii oaspei, dar, dndu-i seama c nu era deopotriv cu
ei n puterei rang, rmase deoparte n timpul scenei care
urmeaz. n clipa cnd intrar, Richard strig:
Oh, oh! iat o frumoas tovrie. Ai venit s-l vedei
pe Richard cum face o sritur n adncul ntunecimilor?...
Nobili aliai, v salut ca pe trimiii otilor noastre cretine!
Richard va fi iari printre voi sub nfiarea lui de
totdeauna, sau vei duce n mormnt ceea ce va mai rmne
din el... De Vaux, fie c stpnul tu va tri sau va muri,
ctre tine se ndreapt recunotina lui...Dar mai e cineva
aici... Frigurile au nceput s-mi slbeasc vederea... Ei cum,
s fie vrednicul nostru scoian, care vrea s urce la ceruri
fr scar?... S fie de asemenea binevenit... Haide, sir
Hakim, la lucru, la lucru!

Vraciul, care ceruse desluiri n legtur cu feluritele


semne ale bolii regelui, i pipi pulsul ndelung, cu mult
luare aminte, n timp ce toi ateptau tcui, cu cea mai
chinuitoare nerbdare, neleptul umplu apoi o cup cu ap
cldicic, n care vr aceeai pungu de mtase pe care o
scoase, ca i ntia oar, din bru. n clipa cnd i se pru c
apa e ndeajuns de mbibat cu leacuri, ntinse regelui cupa,
care l opri, zicnd:
Ateapt... mi-ai pipit pulsul... las-m s-mi
apropii i eu degetul de-al tu... deoarece i eu, precum se
cuvine, ca un bun cavaler, m pricep ntructva la
meteugul tu.

147
Arabul i ls mna fr ovire ntr-aceea a regelui, i
degetele lui lungi i subiri fur o clip cuprinse, sau aproape
ngropate n palma mare a lui Richard.
Pulsul i e linitit ca al unui copil zise Richard; altfel
clocotete sngele cuiva care a luat hotrrea s otrveasc
un rege. De Vaux, fie c voi muri sau m voi vindeca, vreau
ca lui Hakim s nu i se ntmple nici un ru i s vegheai
asupr-i cu deosebit luare aminte... Prietene, cat s-i
reaminteti prietenului Saladdin de mine: dac mor, nu

nseamn c-i va fi pus la ndoial cinstea. Dac triesc, voi


ti s-l rspltesc aa cum se cuvine ntre rzboinici.
Apoi, ridicndu-se n capul oaselor i lund cupa n
mn, rosti ctre marchiz i ctre marele-magistru:

148
inei seama de cuvintele mele, iar suveranii, fraii
mei, s-mi cinsteasc amintirea golind o cup de vin de
Cipru... Pentru gloria nepieritoare a primului cruciat care va
izbi cu sulia sau cu spada n porile Ierusalimului! Pentru
ruinea i venica ocar a aceluia care va prsi plugul pe
coarnele cruia a pus mna!
nchinnd astfel, goli cupa pn-n fund, apoi i-o ntinse
arabului i czu istovit napoi, pe pernele pregtite nadins ca
s-l primeasc. Atunci, vraciul, prin semne mute i pline de
neles, porunci ca toat lumea s prseasc cortul, n afar
de baronul de Vaux, pe care nimic nu-l putea face s se
retrag; i cortul se goli.

149
CAPITOLUL X
Am s deschid acum ceaslovultainic
i spre a voastr tiu nemulumire
Citi-voi despre o chestiune grav
i chiar primejdioas.
Henric IV, partea I

Marchizul de Montserrat i marele-magistru al


Ordinului Templierilor se oprir n faa cortului n care
avusese loc aceast scen i ddur cu ochii de o foarte
puternic gard de arcai nirat n cerc n juru-le, ca s-i
ndeprteze pe cei ce-ar fi venit s tulbure somnul regelui.
Ostaii aveau nfiarea tcut i posomort cu care i
purtau de obicei armele la nmormntri; mergeau cu atta
bgare de seam, nct nu se auzea nici mcar ciocnirea unei
sbii de scut, dei muli dintre cei ce nconjurau cortul erau
mbrcai n armuri. Atunci cnd nalii oaspei trecur
printre rnduri, i plecar armele cu respect n faa lor,
pstrnd ns aceeai muenie.

150
S-au schimbat la fa cinii acetia de insulari rosti
marele-magistru ctre Konrad, dup ce se ndeprtar de
grzi. Ce larm, ce jocuri zgomotoase erau pn acum n faa
acestui cort. Toat gloata asta de ghiftuii n-avea alt treab
dect s se ntreac n aruncatul lncii, n jocuri cu mingea,
s se ia la trnt, s cnte n gura mare, s dea pe gt
clondirele, ca i cum ar fi opit la cine tie ce petrecere
cmpeneasc, n jurul unui arminden i nicidecum n jurul
unei flamuri regeti.
Cinii sunt dobitoace credincioase zise Konrad i
regele, stpnul lor, le-a cucerit inimile pentru c atunci
cnd era n toane bune, nu ovia s se ia cu ei la trnt, s
rcneasc i s se desfete la petreceri.
Face pe grozavul. N-ai vzut cum a cutat s ne
nfrunte, n loc s se roage n clipa cnd a golit cupa fatal?
Cupa aceasta ar putea s fie cea din urm zise
marchizul
Dac Saladdin e un turc ca toi turcii care au purtat
vreodat turban i i-au ntors faa spre Mecca la chemrile
muezinului. Dar el se flete cu buna-credin, cu cinstea i
mrinimia lui, ca i cum un cine ca dnsul ar putea s aib
virtuile unui cavaler cretin. Se zice c i-a cerut lui Richard
s-l primeasc n rndul cavalerilor.
Pe sfntul Bernard, sir Konard, dac cea mai mare
onoare a cretintii ar fi druit unui cine de turc care nu
preuiete nici dou parale, noi n-am mai avea altceva de
fcut dect s ne zvrlim sbiile i pintenii, rupndu-ne
hainele de pe noi i frngndu-ne lncile n dou.
l preuieti prea ieftin pe sultan rspunse
marchizul; mrturisesc totui c, cu toat nfiarea lui
chipe, unul care-i seamn a fost vndut n bazar pe
patruzeci de pence.
Cei doi cruciai ajunser aproape de locul n care-i
lsaser caii, nu departe de cortul regesc. Acetia nechezau
i bteau din picior n mijlocul unui plc strlucitor de
scutieri i de paji, nsrcinai s le poarte de grij. Dup un

151
rstimp de tcere, Konrad i ddu cu prerea c oamenii i
caii s fie trimii nainte, iar ei s se bucure de rcoarea
nserrii fcnd drumul pe jos spre cartierul lor, prin liniile
lagrului cretinilor. Marele-magistru ncuviin; pornir
nainte, ocolind pe ct se putea, ca i cum ar fi nelei,
locurile n care se ngrmdeau corturile i mergnd pe larga
pajite ce se ntindea ntre corturi i ntriturile dinafar, ca
s poat sta de vorb nestnjenii i s nu fie vzui dect de
strjile pe lng care treceau.

152
Vorbir la nceput despre
anumite msuri de aprare
i despre mijloacele pe care
le aveau la ndemn; dar
aceast convorbire, ce
prea s nu fie pe placul
nici unuia dintre ei, n cele
din urm ncet de la sine
i tcur, pn cnd
marchizul de Montserrat se
opri deodat pe loc, ca un
om care ar fi luat o hotrre
brusc. Aintindu-i timp

153
de cteva clipe privirea asupra chipului posomort, neclintit,
al marelui-magistru, spuse ntr-un trziu aceste cuvinte:
Dac senioria i sanctitatea ta, reverende sir Giles
Amaury, va binevoi, te-a ruga, o dat cel puin, s-arunci
mohorta masc pe care-o pori i s stai de vorb deschis
cu un prieten adevrat.
Sunt rspunse templierul zmbind n doi peri
mti cu nfiare plin de voioie, dup cum sunt altele
mohorte, dar cele dinti nu ascund trsturile obrazului
mai puin dect cele din urm.
Fie i aa rosti marchizul ducndu-i mna la
brbie i fcnd gestul celui ce-i scoate masca; iat-m
astfel cum sunt. i-acum, ce crezi, din punctul de vedere al
ordinului domniei-tale, de perspectivele acestei cruciade?
Vrei mai degrab s sfii vlul ce ascunde gndurile
mele, n loc s mi le dezvlui pe-ale domniei-tale; totui, i
voi rspunde printr-o parabol pe care-am auzit-o din gura
unui pustnic musulman n mijlocul deertului... Un plugar
se ruga cerului pentru ploaie. Cnd n sfrit a plouat, a
nceput s crteasc zicnd c e prea puin. Ca s-l
pedepseasc pentru nerbdarea lui, Allah i mplini dorina,
fcnd s se reverse Eufratul peste peticul lui de pmnt.
mpreun cu toate avuiile plugarului, pieri i el odat cu
mplinirea dorinei sale.
Iat o parabol cu tlc... De-ar fi vrut cerul ca
oceanul s nghit trei sferturi din otile acestor principi! Ce-
ar fi rmas, ar fi slujit mai bine interesele seniorilor cretini
din Palestina, biete rmie ale regatului latin. Lsai astfel
n voia soartei, ne-am fi ncovoiat n faa furtunii, sau, mai
degrab, cu oarecare ajutor n oti i bani, ar fi fost cu
putin s-l silim pe Saladdin s ne recunoasc puterea i-
am fi ncheiat cu uurin pacea fgduindu-i protecia
noastr. Dar, dup marea primejdie care l-a ameninat pe
sultan prin aceast cruciad, nu mai puteam presupune c
sarazinul, odat scpat de ea, va mai ngdui vreunuia dintre
noi s-i menin posesiunile sau principatele n Siria, sau

154
c va mai tolera existena ordinelor rzboinice cretine care i-
au fcut atta snge ru n vremea din urm.
Da, dar s-ar putea ntmpla ca aceti cruciai
nenduplecai s nfig din nou crucea pe zidurile Sionului.
i ce folos ar avea din asta ordinul Templierilor, sau
Konrad de Montserrat?
Ar trage foloase poate numai cel din urm... Konrad
de Montserrat ar putea ajunge Konrad, rege al Ierusalimului.
Ar suna frumos, dar gol... Godefroy de Bouillon n-a
fcut dect s-i aleag drept emblem o coroan de spini...
Onorate mare-magistru, trebuie s-i mrturisesc c-am prins
gust pentru stpnirile astea orientale: ntr-o monarhie nu
trebuie s fie dect un rege i supui. Asta a fost alctuirea
elementar, primitiv: o turm i-un pstor. Toat acea
nlnuire ierarhic feudal e artificial, complicat, i prefer
s pstrez cu mn de fier buzduganul marchizatului meu,
cu care s fac ce vreau, dect s dobndesc sceptrul de
monarh, ca s fiu silit a-l nchina n faa oricrui baron
feudal, stpnitor de pmnturi sub egida Curii cu juri a
Ierusalimului9.
Un rege se cuvine s peasc nestingherit, mare-
magistre, i nu s se mpiedice ici de-o groap, colo de-o
ntritur ici de un privilegiu feudal, colo de un baron
nvemntat n zale i cu spada n mn, gata s-i apere
ceea ce socotete c e dreptul lui. ntr-un cuvnt, afl c
dac Richard se nsntoete i dac va avea un cuvnt de
spus, drepturile lui Lusignan la tron vor fi preferate
preteniilor mele.

9
Curtea cu juri a Ierusalimului era corpusul de legislaie feudal,
instituit de Godefroy de Bouillon pentru guvernarea imperiului latin din
Palestina, odat cu recucerirea lui de la sarazini. Era ntreinut cu
ajutorul patriarhului i al baronilor, al clerului i al laicilor, i servea -
dup spusele istoricului Gibbon - ca instrument de jurispruden
feudal, fondat pe principiile de libertate socotite eseniale pentru
meninerea sistemului, (n. t.)
155
De ajuns; m-ai convins ntr-adevr de sinceritatea
domniei-tale; desigur c muli gndesc la fel, dar puini sunt
acei care s poat mrturisi deschis ca un Konrad de
Montserrat, c nu doresc restaurarea regatului Ierusalimului
i c ar prefera s se vad stpni pe o parte din ruinele lui,
asemenea slbaticilor de pe rmurile oceanului care, vznd
o corabie n primejdie de a se scufunda, nu ncearc nimic
pentru salvarea ei, ateptnd mai degrab ca naufragiul s le
arunce prada la mal.
Nu-mi vei da oare n vileag spovedania? ntreb
Konrad, privindu-l sfredelitor, cu nencredere. Fii sigur c
limba mea nu-mi va primejdui capul nicicnd i c braul
meu va fi gata s-l apere i pe unul i pe cellalt: nvinuiete-
m, dac vrei sunt gata s-l nfrunt pe cel mai bun templier
care a mnuit vreodat o lance.
Nu te pripi; orice s-ar ntmpla, pe sfntul templu pe
care ordinul meu a jurat s-l apere, i voi pstra taina ca un
bun camarad.
Care templu? ntreb marchizul, a crui pornire spre
sarcasm l fcea deseori s treac peste buna-cuviin i
discreie; ai jurat oare pe acela de pe muntele Sionului,
ridicat de regele Solomon, sau pe templul simbolic i ocult
despre care se vorbete n adunrile din catacombele noastre,
ca de un element menit ssporeasc prestigiul nenfricatului
i venerabilului ordin al domniei-tale?
Templierul i arunc o privire ucigtoare, dar i rspunse
stpnit:
Pe orice templu a jura, fii ncredinat, seniore
marchiz, c-mi voi ine cu sfinenie jurmntul. A vrea s
tiu pe ce ar trebui s juri domnia-ta ca s-i ii jurmntul?
Eu voi jura rspunse Konrad rznd pe coroana
mea de marchiz, pe care ndjduiesc s-o schimb cu altceva
mai bun, nainte de a se sfri rzboiul. Nu prea m
nclzete aceast coroan subiric; o coroan de duce ar fi
un mijloc mai bun de aprare mpotriva intemperiilor, iar o
coroan de rege mi s-ar prea i mai de dorit, fiindc e

156
cptuit cu hermin i cu catifea... Pe scurt, noi amndoi
avem interese comune; cci s nu crezi, mare-magistre, c
dac aceti principi coalizai ar cuceri Ierusalimul i l-ar
ntrona ca rege pe unul dintr-ai lor, i-ar lsa ordinul n pace,
sau c nu s-ar atinge de marchizatul meu. Nu, pe Sfnta
Fecioar, ntr-o astfel de eventualitate, falnicii cavaleri ai
Sfntului Ioan i-ar relua ndeletnicirile iniiale, ngrijind de
rnii prin spitale, iar domniile-voastre, prea puternici i
venerai cavaleri ai Templului, v-ai apuca din nou de
meteugul armelor, ai dormi cte trei pe-o rogojin i-ai
clri cte doi pe un cal, obicei ruinos din alte vremuri, pe
care-l evoc i azi pecetiile domniilor-voastre.
Poziia, privilegiile i avuiile ordinului nostru vor
mpiedica aceast njosire cu care ne ameninai rspunse
seme cavalerul.
Tocmai acestea sunt slbiciunile domniilor-voastre
strui Konrad; o tii ca i mine, reverende mare-magistru, c
dac liga prinilor ar nvinge n Palestina, cea dinti aciune
politic a ei ar fi ngenuncherea ordinului domniilor-voastre,
ceea ce s-ar fi ntmplat de mult dac n-ai fi fost sprijinii de
sanctitatea sa papa i dac n-ar fi fost nevoie de vitejia
domniilor-voastre pentru cucerirea rii Sfinte. ndat ce ar
dobndi o izbnd deplin, ai fi dai la o parte ca o lance
sfrmat care e aruncat ct colo.
Poate s fie adevrat ceea ce spui rspunse
templierul cu un zmbet mohort; dar oare ce perspective am
avea dac liga i-ar retrage otile i ar lsa Palestina n
puterea lui Saladdin?
Cele mai frumoase, cele mai sigure; fr ndoial c
sultanular fi gata s druiasc inuturi ntinse numai ca s
poat pstra sub ordinul lui o oaste franc att de bine
disciplinat. n Egipt i n Persia, o ntrire de acest fel,
adugat la clrimea lui uoar, ar hotr soarta luptelor n
favoarea lui, chiar dac norocul i-ar sta mpotriv. Aceast
stare de lucruri n-ar dinui dect un timp anumit, poate att
ct ar tri acest vrednic sultan... Dar n Orient, imperiile

157
rsar ca ciupercile... Gndete-te, dac ar muri, ce ne-am
face noi, cei venii din Europa, cu spiritul nostru ndrzne,
aventuros, nestnjenii de aceti monarhi a cror mreie ne
ine astzi n umbr, i care, dac-ar mai rmne aici i ar
izbndi n aceast expediie, ne-ar arunca bucuroi n
njosire i umilin?
Ai toat dreptatea, seniore marchiz, i cuvintele
domniei-tale gsesc ecou n sufletul meu. Totui, se cuvine
s fim prevztori. Filip al Franei e, pe ct de iste, pe att
de viteaz.
Aa e; dar, tocmai din aceast pricin va renuna
lesne la expediia asta n care s-a avntat ntr-o clip de
entuziasm sau, poate, mpins de nobilii lui, fr a se gndi
prea bine. Pizmuindu-l pe regele Richard, dumanul lui
firesc, visul su e s se ntoarc n Frana pentru a-i aduce
la ndeplinire planurile ambiioase al cror teatru de
operaiuni e mai apropiat de Paris dect de Ierusalim. Va
invoca cel dinti pretext plauzibil pentru a pleca, dndu-i
seama c-i irosete aici forele regatului.
Dar ducele Austriei?
Oh, ct despre duce, nfumurarea i prostia lui l vor
cluzi tot acolo unde va ajunge Filip prin dibcie i
nelepciune. Se socotete, Domnul cu el, nedreptit, fiindc
toate gurile, pn i cele ale trubadurilor lui, ridic osanalele
regelui Richard; fiindc se teme de el i l urte, abia
ateapt s i se ntmple ceva, ntocmai ca dulii care, atunci
cnd cpetenia haitei cade sub gheara lupului, sunt gata mai
degrab s-l sfie pe la spate dect s-i sar ntr-ajutor. i-
am spus toate acestea numai pentru a-i arta ct de mult
doresc ca aceast lig s fie destrmat i ara scpat de
toi monarhii i de toate otile lor! De altfel, tii foarte bine, ai
vzut cu ochii domniei-tale ce nerbdtori sunt toi aceti
principi influeni i puternici s nceap tratative cu
sultanul.
E adevrat, ar trebui s fii orb ca s nu bagi de
seam acest lucru, mai cu osebire n urma celor discutate la

158
ultimele lor ntlniri. Dar mai ridic-i nc puin masca i
spune-mi ce te-a fcut s-l propui n adunare pe acel englez
din miaznoapte, pe acel scoian, pe acel cavaler al
Leopardului, ca emisar al condiiunilor tratatului?
Am fcut acest lucru din motive politice rspunse
italianul; calitatea lui de cetean al Marii Britanii era
ndestultoare ca s rspund cerinelor lui Saladdin, care
voia s-i fie trimis un rzboinic din otile regelui Richard. Pe
de alt parte, fiind scoian i avnd anumite nemulumiri
personale pe care le bnuiesc, am socotit c atunci cnd se
va ntoarce, n-ar putea s se apropie de patul de suferin al
lui Richard, n preajma cruia de altfel nu avea acces.
Oh, ce iscusit vicleug politic! Crede-m, mrejele
acestea italiene n-au s-l nvluie niciodat pe Samsonul
nostru insular. Pentru asta ar fi nevoie de mreje mult mai
stranice. Emisarul pe care l-ai ales cu atta grij ne-a adus
un vraci care l va vindeca pe englezul acesta cu inim de leu
i cu grumaz de taur, dndu-i astfel putina de a continua
lupta i, de ndat ce va fi n stare s sar din nou n a, care
dintre principi va mai ndrzni s dea napoi? l vor urma, cel
puin de ruine, cu toate c ar dori mai bine s porneasc la
lupt sub flamura lui Satan.
Fii linitit! Mai nainte ca acest vraci, dac o fi cumva
ajutat n meteugul lui de vreun dar miraculos, s-l
tmduiasc pe Richard, s-ar putea s strnim o ruptur
ntre regele Franei, sau mcar al Austriei i aliaii englezi; o
astfel de discordie ar fi ireparabil. Prin urmare, Richard,
odat nsntoit, va lua comanda doar a englezilor, dar nu-i
va mai fi cu putin s porneasc n fruntea ntregii cruciade.
Eti un arca ndemnatic, Konrad; dar arcul tu nu-
i att de bine ntins nct sgeata s-i poat atinge inta...
Se opri scurt, i roti privirea bnuitoare n juru-i, ca s
se ncredineze c nu-l aude nimeni, apoi lund mna
marchizului, i-o strnse cu putere, l privi int n ochi i-i
spuse n oapt:

159
Cnd
Richard se va
nsntoi, zici?
Konrad, dar nu
trebuie s se mai
nsntoeasc
niciodat!
Cum! strig
marchizul tresrind
vorbeti despre
Richard al Angliei,
despre Inim-de-
Leu, stlpul
cretintii?
Obrajii i plir
i genunchii
ncepur s-i
tremure. Templierul
l privi cu chipul lui
aspru, rnjind dispreuitor.
tii cu cine semeni n clipa aceasta, Konrad? Nu cu
ndrzneul i neleptul om politic, marchizul de Montserrat,
acel care ar vrea s conduc liga principilor i s hotrasc
soarta imperiilor, ci cu un ucenic n ale vrjitoriei, care, dnd
peste cartea de vrji a stpnului su, a invocat diavolul fr
voie i a ncremenit cnd acesta i-a fcut apariia.
Recunosc rspunse Konrad, cutnd s-i
stpneasc nelinitea c, n lipsa unui mijloc mai sigur,
acela de care vorbeti te poate duce de-a dreptul la int; dar,
Sfnt Fecioar! ne va ur ntreaga Europ. Toi ne vor
blestema, de la pap i pn la cel din urm dintre ceretorii
culcai la ua bisericii, care, plin de lepr i n zdrene, ajuns
pe cea din urm treapt a mizeriei omeneti, va binecuvnta
cerul c nu e nici Giles Amaury, nici Konrad de Montserrat.
Dac iei lucrurile astfel rosti marele-magistru cu
aceeai linite pe care o pstrase de-a lungul ntregii discuii

160
s presupunem c nu s-a ntmplat nimic, c n-am stat de
vorb dect n vis, c ne-am trezit i c nlucirea a pierit.
N-o s poat pieri niciodat.
Nlucirile despre cununi ducale i coroane regeti,
ntr-adevr c nu se terg uor din minte.
Ei bine, s vedem dac voi putea s nvrjbesc Anglia
cu Austria.
Se desprir. Konrad rmase nemicat pe locul unde-i
luaser bun rmas, cu ochii aintii asupra mantiei albe,
flfitoare, a templierului care se pierdea ncetul cu ncetul n
ntunericul din ce n ce mai negru al nopii rsritene.
Mndru i ambiios, fcndu-i prea puine scrupule cnd
era vorba de elurile lui politice, marchizul de Montserrat nu
era totui un om crud din fire. Era mai degrab un epicurian,
un om dornic de plceri, i ca toi cei cu acest temperament,
era potrivnic poate din motive egoiste provocrii oricror
suferine, svririi oricror cruzimi. De asemenea avea un
fel de respect fa de reputaia sa, care inea loc n spiritul lui
celor mai alese principii. Aa cum sttea cu ochii aintii spre
locul n care pierise ultima flfire alb a mantiei
templierului, Konrad i spuse: Da, ntr-adevr am invocat
diavolul. Cine ar fi crezut c acest mare-magistru, att de
sobru i ascetic, a crui ntreag fericire i nefericire prea
una cu aceea a ordinul su, ar fi gata s fac mai mult
pentru propria lui propire chiar dect mine, care nu lucrez
dect pentru interesele mele personale. Scopul meu era ntr-
adevr s pun capt acestei expediii nesbuite, dar n-a fi
cutezat niciodat s m gndesc la mijlocul pe care l-a
sugerat acest monah totui mijlocul cel mai sigur poate
chiar cel mai sntos. Cam acestea erau gndurile
marchizului... cnd deodat fu smuls din monologul su
luntric de un glas care strig, la oarecare deprtare, cu
tonul solemn al unui herald: Amintete-i de Sfntul
Mormnt! Aceste cuvinte fur repetate din post n post,
ntruct santinelele erau obligate s le rosteasc din vreme n
vreme, pentru ca oastea cruciailor s aib mereu vie n

161
minte elul care i ndemnase s pun mna pe arme. Dar
dei Konrad era obinuit cu aceast parol, pe care n orice
alt mprejurare n-ar fi luat-o n seam, cuvintele ei se
potriveau att de bine cu irul gndurilor lui, nct n clipa
aceea i se pru c glasul pogorse din cer i l ndemna s
vegheze mpotriva nelegiuirii care-i mocnea n adncul inimii.
i roti privirea mprejur cu nelinite, ca i patriarhul din
parabol dei n mprejurri cu totul deosebite ateptnd
parc ivirea unui cerb dintr-un tufi, sau oricare alt vietate
care ar fi putut fi jertfit n locul aceluia druit de templier,
nu dumnezeirii, ci Moloch-ului zmislit de ambiiile lor.
Deodat zri flamura Angliei fluturnd uor n vntul
nserrii. Strjuia pe un dmb aflat n mijlocul lagrului, care
fusese ridicat cndva drept loc de odihn venic pentru vreo
cpetenie iudaic. Numele dmbului fusese dat uitrii i
cruciaii l botezaser: dmbul Sfntului George, pentru c
pe el flutura stindardul Angliei, ca un simbol al supremaiei,
al dominaiei acesteia, asupra celorlalte steaguri ale
seniorilor sau chiar ale altor regi, care fluturau jos pe pajite.
O singur privire poate s strneasc felurite gnduri n
frmntarea unei mini agere cum era aceea a lui Konrad. O
singur privire ndreptat spre stindard pru s mprtie
nehotrrea n care l adncise ngndurarea. Se ndrept
spre cortul su, cu pasul apsat al omului care a statornicit
un plan pe care este hotrt s-l aduc la ndeplinire. Aici
concedie suita aproape regeasc ce-l nconjura i, lungindu-
se pe pat, i zise c nainte de a se vdi necesitatea
msurilor extreme, trebuiau ncercate neaprat mijloace mai
blnde. Mine i spuse el la ospul arhiducelui de
Austria, vom vedea ce e de fcut, mai nainte de-a urma
sinistrele sfaturi ale templierului.

162
Louis Flix Amiel - Philippe II dit Philippe-Auguste

163
CAPITOLUL XI
Un lucru sigur e n ara noastr:
Dac originea, averea, vitejia,
ntietate dau celui ce le posed,
Invidia ce urmrete toate-acestea
Ca un dulu adulmecnd pe
urme,
Le va ajunge una cte una
i le va dobor.
Sir David Lindsay

Datorit legturilor de rudenie cu mpratul Henric-cel-


Crud, Leopold de Austria era cel dinti stpnitor al
frumoasei provincii care i adusese titlul de arhiduce al
imperiului germanic, drmuind astfel pitoretile inuturi
strbtute de cursul Dunrii. Renumele su a rmas ptat n
istorie din pricina unui singur act violent i perfid, urmare
tocmai a acestor negocieri din ara Sfnt. Totui, actul
ruinos de a-l fi oprit pe Richard din drum, reinndu-l ca
ostatic atunci cnd acesta se ntorcea prin inutul lui,
deghizat i fr suit, nu era caracteristic pentru firea
obinuit a acestui prin; Leopold a fost mai curnd un om
slab i vanitos dect ambiios i tiran. nfiarea lui exprima
posibilitile sale spirituale. Era nalt, vnjos, bine fcut, cu

164
un obraz n care albul i roul contrastau puternic, i avea
prul lung, blai, fluturnd n plete, n micrile lui era ns
o anumit stngcie care prea s arate c trupul acela
voinic nu era nsufleit de o energie ndestultoare pentru
atta mas de carne; de asemenea, bogata mbrcminte pe
care o purta, nu prea s fi fost fcut pe msura lui. Ca
prin, prea prea puin obinuit cu propriul lui rang i,
netiind n ce chip s se fac respectat atunci cnd
mprejurrile o cereau, socotea c trebuie s uzeze de
expresii sau chiar de acte de o violen nestpnit, ca s
obin ctig de cauz ntr-o controvers pe care ar fi putut-o
dezlega foarte lesne dintru nceput prin puin prezen de
spirit. Aceste lipsuri sreau n ochi nu numai strinilor, dar
nsui arhiducele i ddea seama uneori cu strngere de
inim,c nu prea era el persoana potrivit s dein naltul
rang care i se conferise; la aceasta se aduga bnuiala
puternic i adesea ndeptit, c i ceilali l preuiau la
adevrata lui valoare. n clipa cnd se hotrse s ia parte la
cruciad, urmat de o suit princiar, Leopold rvnea
prietenia regelui Richard; i ca s i-o apropie, fcuse
asemenea servicii pe care regele Angliei, din politee, nu s-ar
fi putut s nu le primeasc i s nu le rspund. Dar, cu
toate c arhiducele nu era lipsit de brbie, prea att de
departe de nsufleirea cu care Inim-de-Leu se zvrlea
ntodeauna n braele primejdiei, ca un ndrgostit n
mbriarea iubitei, nct regele l privi curnd cu o oarecare
rezerv. De altfel, Richard, cobortor din rasa normand
pentru care cumptarea era n mare cinste, simea o repulsie
fa de nclinarea germanului pentru plcerile mesei, i mai
cu seam fa de nenfrnarea acestuia la butur. Toate
acestea, i alte pricini personale, l fcur pe regele Angliei s
simt n scurt vreme pentru prinul german un dispre pe
care nu-i mai ddu osteneala s-l ascund; aceast pornire
nu-i scp bnuitorului Leopold, care la rndu-i l rsplti c-
o ur de moarte. Vrajba dintre ei era ntreinut de uneltirile
ascunse ale lui Filip al Franei, unul dintre cei mai abili

165
monarhi ai vremii aceleia, care, temndu-se de firea mndr
i autoritar a lui Richard, socotit de el rivalul su firesc, i,
mai ales, simindu-se ofensat de aerul dominator pe care
acesta, dei vasal Franei, datorit domeniilor sale de pe
continent, i-l lua fa de seniorul su, fcea tot ce-i sttea n
putins-i ntreasc tabra sa i s-o slbeasc pe aceea a
lui Richard. n acest scop cuta s-i uneasc pe principii
cruciai de rang inferior, spre a se mpotrivi la ceea ce numea
el... autoritatea uzurpatoare a regelui Angliei.
Aceasta era starea de spirit a arhiducelui de Austria
atunci cnd Konrad de Montserrat lu hotrrea de a trage
foloase din ura acestuia fa de. Richard, ndjduind s
destrame sau cel puin s clatine liga cruciailor. Alese clipa
ntrevederii n preajma amiezii, pretextnd c vrea s-l
trateze pe arhiduce cu cteva varieti din vestitul vin de
Cipru pe care l primise de curnd, voind la rndu-i s-l
compare cu vinurile ungureti sau cu cele de Rin. n
schimbul acestei curtenitoare atenii, fu invitat firete la
ospul arhiducelui, i acesta nu cru nimic pentru ca
ospul s par vrednic de un monarh. Totui, gusturile
delicate ale italianului socotir mai degrab o risip
grosolan dect elegan sau strlucire mulimeabucatelor
ngrmdite pe mas. Germanii posedau nc pornirile
rzboinice ale strmoilor lor care nvinseser imperiul
roman i pstraser nc o mare parte din asprimea
moravurilor barbare. Practicile i principiile cavalerismului
nu ajunseser la aceeai treapt de rafinament ca la francezi
i englezi i nici prescripiile i regulile societii nu erau
respectate n msura care exprimau n Anglia i n Frana
culmea civilizaiei. Lund loc la masa ducelui Austriei,
Konrad fu n acelai timp uimit i amuzat de strigtele
teutone ce-l asurzeau, i care nu cadrau cu ceremonialul
unui osp regesc. mbrcmintea seniorilor austrieci nu i se
pru mai puin bizar. Muli dintre ei purtau nc brbi lungi
i aproape toi erau mbrcai cu dolmane scurte n felurite
culori, strnse pe trup, ncrcate de custuri i de

166
brandenburguri, ntr-un chip neobinuit n Europa
apusean. n cuprinsul cortului servea un mare numr de
slujitori tineri i btrni. Acetia se amestecau din cnd n
cnd n conversaie i primeau din partea stpnilor resturi
de mncare, pe care le nghieau cu lcomie n spatele
oaspeilor. Se afla de asemenea un numr neobinuit de
bufoni, de pitici i de cntrei, toi zgomotoi i lipsii de
bun-sim. Cum puteau s bea n voie din vinul care curgea n
valuri, zvpierea lor neobrzat atinsese culmea.
Totui, n larma necurmat care s-ar fi potrivit mai bine
unei locande germane dintr-o zi de trg, dect n cortul unui
principe suveran, arhiducele era servit cu o riguroas
etichet, care dovedea ct era de grijuliu s-i fac respectate
apanajele pe care i le conferea rangul su. Nu era servit dect
n genunchi i de ctre paj de snge nobil. Mnca dintr-un
talger de argint i bea Tokai sau vinuri de Rin dintr-o cup
de aur. Mantia sa ducal era bogat mpodobit cu hermin;
cununa preuia ct o coroan regeasc iar picioarele, n
pantofi de catifea, a cror lungime, cu vrfuri cu tot, putea s
fie de vreo dou chioape, se odihneau pe un taburet de
argint masiv. Dar, un lucru care-i oglindea i mai bine
caracterul era faptul c dei inea s se arate politicos fa de
marchizul de Montserrat pe care din curtoazie l aezase la
dreapta sa, atenia lui era ndreptat mai mult spre spruch-
sprecher, aa-numitul tlcuitor, care sttea neclintit lng
umrul drept al ducelui. Acesi personaj era nvemntat ntr-
o mantie bogat pus deasupra unu surtuc de catifea; pe
surtuc erau cusui felurii bani de aur i de argint, n
amintirea mrinimoilor principi care i-i druiser. inea n
mini un mic toiag, pe al crui capt erau, de asemenea,
btute tot felul de monede, i ori de cte ori era pe cale s
rostesc un lucru pe care-l socotea vrednic s fie auzit, rotea
toiagul spre a atrage atenia asupra sa. Ipochimenul acesta
ndeplinea n casa ducelui de Austria o slujb care
reprezenta ceva ntre sfetnic i rapsod; era, pe rnd, bard,
poet i orator, i toi acei care voiau s intre pe sub pielea

167
ducelui, trebuiau s se pun bine mai nti cu acest spruch-
sprecher. De team ca nelepciunea acestui slujitor s nu
ajung obositoare pn la urm, lng umrul stng al
ducelui sttea un hoff-narr, un bufon de curte, numit Ionas
Schwanker, care fcea aproape tot atta zarvcu zurglii din
scufa sa de mscrici i cu marota pe care-o inea n mn,
ct i oratorul su tlcuitorul, care i tot nvrtea toiagul
ncrcat cu inele i cu bani de argint.
Cele dou fpturi se ntreceau care mai de care n
nelepciuni i n giumbulucuri, n timp ce stpnul lor,
rznd sau aplaudnd, iscodea cu grij fizionomia nobilului
oaspe, ca s vad ce impresie fcea asupra unui cavaler att
de desvrit desfurarea elocinei i a glumelor austriece.
Ar fi fost greu s se spun care din doi neleptul sau
nebunul avea mai mult trecere pe lng meseni, sau care
era mai mult pe placul stpnului; strduinele amndurora
erau ns foarte mult gustate. Uneori se luau la ntrecere n
elocin, i atunci i vnturau zurglii cu o furie alarmant;
ndeobte ns, preau c se neleg att de bine i c sunt
att de mult obinuii s-i susin reciproc rangul, nct
posomortul spruch-sprecher binevoia de multe ori s
nsoeasc glumele bufonului de o explicaie, pentru a le face
pe nelesul auditoriului, astfel c nelepciunile lui deveneau
un soi de comentar al nebuniilor bufonului. Alteori, iari,
drept mulumire, ugubul hoff-narr ncheia printr-o
lmurire hazlie cuvntarea plictisitoare a gravului orator.
Oricare ar fi fost prerea lui, Konrad se strduia ca
fizionomia sa s nu dezvluie dect cea mai deplin
mulumire, rznd i aplaudnd tot att de nsufleit ca i
arhiducele prostiile ncrezute ale spruch-sprecher-ului i
spiritele stupide ale bufonului. De fapt ns, pndea cu luare
aminte, spernd ca unul sau cellalt s fac vreo aluzie
favorabil planurilor care-l preocupau. Nu atept mult, cci
numele regelui Angliei fu pus pe tapet de bufon, care se
obinuise s vad n porecla Dick-Mtur, dat lui Richard
Plantagenetul, un inepuizabil subiect de glume, totdeauna

168
primite cu hohote de rs. n timpul acesta, neleptul se
socoti dator s tac; dar, la o ntrebare a lui Konrad, adug
c genista sau planta din care se fac mturi simboliza
umilina i n-ar fi fost ru dac acei ce purtau aceast
porecl i-ar fi amintit asemenea lucru. Aluzia la ilustrul
blazon al casei Plantagenet era tlmcit astfel ndeajuns de
limpede i Ionas Schwanker observ c acei care se umiliser
de-a lungul veacurilor i luau acum revana.
Cinste celui cruia i se cuvine cinste! rspunse
marchizul de Montserrat. Toi am strbtut lunga cale pn
aici, am luptat cred deci c i ali principi ar fi n drept s
se bucure de faima pe care i-a nsuit-o Richard al Angliei i
pe care i-o ridic n slvi trubadurii i minnesengerii care
preamresc cu nelepciune faptele oamenilor. Aici nu se
gsete oare nimeni care s nale un cntec de laud n
cinstea arhiducelui Austriei, nobila gazd?
Trei cntarei se apropiar repede, cu harpele n mn,
gata s-i nceap cntrile. Spruch-sprecher-ul, care era un
fel de maestru de ceremonii, porunci ns s cnte numai
unul dintre ei, rapsodul preferat, care ncepu n limba
german urmtoarele strofe ce ar putea fi tlmcite astfel:
Cnd legiunile crucii roii se-adun,
Cine-i clreul care st n frunte?
Cel mai luminat cap, cel mai generos suflet,
Cavaler naripat, falnic ca un munte.
Aici spruch-sprecher-ul i vntur toiagul i
ntrerupndu-l pe bard, lmuri pe asculttori asupra celor ce
nu neleseser din descrierea fcut, anume c regeasca lor
gazd era clreul pe care-l proslvea cntecul. Cnd
izbucni aclamaia: Hoch lebe der Herzog Leopold! 10un pocal
plin fcu nconjurul mesei.
Nu-ntrebai pe austrieci de ce flamura lor
Se-nal mai sus dect toate,
i nici pe vultur de ce n al lui zbor

10
Triasc ducele Leopold, - n limba german, (n. t.)
169
Pn la cer s-ajung poate.
Vulturul rosti posomortul tlmaci al gndurilor e
semnul nobilului nostru arhiduce... i vulturul e vietatea
care se apropie mai mult ca oricare alta de soare.
i totui, leul a cutat s-l ntreac pe vultur rosti
nepstor Konrad.

170
Arhiducele se nroi i i ainti privirea asupra
oaspetelui; dup un rstimp de ngndurare, spruch-
sprecher-ul rspunse:
Seniorul marchiz e rugat s m ierte; un leu nu poate
s-l ntreac pe vultur, ntruct e tiut c leul n-are aripi.

171
n afar de leul din San-Marc adug bufonul.
Acela e pe stema veneian zise ducele; dar nu
ncape ndoial c lighioana aceea, jumtate nobil, jumtate
negustoreasc, nu poate s se asemuie cu vulturul nostru.
Eu n-am vorbit despre leul veneian preciz
marchizul de Montserrat ci despre cei trei lei de pe stema
Angliei... Se zice c pe vremuri au fost leoparzi, dar acum
sunt lei sadea i vor s aib ntietate asupra tuturor
celorlalte dobitoace, psri i peti. Vai de acela care ar
ndrzni s se mpotriveasc.
Vorbeti serios, seniore? ntreb austriacul pe care
ncepuse s-l nfierbnte vinul. Crezi c Richard al Angliei
nutrete gndul s-i impun ntietatea asupra principilor
suverani, care de bunvoie au plecat cu el n aceast
cruciad?
Eu nu vorbesc dect despre ceea ce vd i alii.
Flamura lui flutur singur n mijlocul lagrului, ca i cum
ar fi rege i generalisim al tuturor otilor cretine.
Poi ndura ocara asta cu atta nepsare nct s
vorbeti despre ea aa de linitit?
Vai, seniore, poate oare srmanul marchiz de
Montserrat s se mpotriveasc umilinei creia i se supun
prini puternici ca Filip al Franei i Leopold al Austriei?
Pentru mine nu-i o ruine s ndur ocara pe care monarhi
att de puternici o ndur fr s crcneasc.
Leopold nclet pumnul i izbi nprasnic n mas.
Am vorbit cu Filip strig Leopold i-am spus de mai
multe ori c e de datoria noastr s-i ocrotim pe prinii mai
mici mpotriva tiraniei acestui insular. Mi-a rspuns ns
totdeauna invocnd legturile de la suzeran la vasal dintre ei
i spunnd c n-ar fi diplomatic din partea lui s provoace o
ruptur n astfel de clipe.
Toat lumea tie c Filip e un om nelept rspunse
Konrad i supunerea lui va fi socotit de toi drept
diplomaie... nce te privete, seniore, i poi da seama i
singur ce ai de fcut; nu m ndoiesc ns c senioria-ta ai

172
pricini ndeajuns de puternice care te silesc s te supui
stpnirii engleze...
Eu, s m supun! rspunse mnios Leopold. Eu,
arhiducele Austriei, unul dintre cei mai de seam stlpi ai
Sfntului Imperiu Roman? Eu, s m supun regelui unei
jumti de insul nepotului unui biet bastard normand?
Nu, pe lumina cerului! Lagrul nostru i toat cretintatea
vor vedea c sunt n stare s-mi fac dreptate, c nu neleg s
dau o palm de pmnt acestui cine blestemat! Drepi,
vasali i supui! Drepi! Dup mine! Vom merge, fr a pierde
o singur clip, s mplntm vulturul austriac undeva mult
mai sus dect s-a nlat vreodat stindardul unui rege sau
al unui cezar.
Rostind aceste cuvinte se ridic vijelios i, urmat de
uralele zgomotoase ale oaspeilor, iei din cort i smulse
flamura ce flutura n dreptul intrrii.
O clip, seniore l opri Konrad, prefcndu-se c-ar
vrea s liniteasc lucururile s-ar putea ntmpla s fii
nvinuit c-ai rzvrtit lagrul n astfel de clipe, i-apoi,
socotesc c-ar fi mult mai bine s te supui nc o vreme
dominaiei englezului dect s...
Pentru nimic n lume! Nici o clip! strig ducele.
i, cu flamura n mn, urmat de vasali i de slugi,
porni n grab spre dmbul pe care flutura stindardul
Angliei. Ajuns acolo, puse mna pe stlpul n vrful cruia se
afla stindardul, ca i cum ar fi vrut s-l smulg din pmnt.
Stpne, scumpul meu stpn strig Ionas
Schwanker, ncolcindu-l cu braele... Ia seama, leii mai au
dini...
Dar i vulturii au gheare rspunse ducele, fr s
lase din mn stlpul cu flamura regeasc, dei nu
ndrznea s-l smulg din pmnt.
n ciuda ndeletnicirii lui, tlcuitorul mai era uneori i
nelept. Scutur violent toiagul cu clopoei, i Leopold, dup
obicei, ntoarse capul, ateptndu-i povaa.

173
Vulturul e suveranul zburtoarelor din vzduhuri
rosti hotrt spruch-sprecher-ul dup cum leul e regele
fiarelor pdurii... Fiecare i stpnete trmul tot att de
ndeprtat unul de cellalt, precum e Anglia fa de
Germania... Aadar, falnice vultur, nu batjocori flamura
leului regesc, las-o s fluture n pace alturi de aceea a rii
senioriei tale.
Leopold lu mna de pe stlpul cu flamura Angliei i se
ntoarse cutndu-l cu ochii pe Konrad, dar nu-l mai zri;
ndat ce se strnise zarva, marchizul se fcuse nevzut,
avnd grij s spun reprobativ, fa de civa martori
neutri, c pe arhiduce l apucaser nbdile se ridicase de
la mas zicnd c vrea s rzbune o nedreptate oarecare de
care se plnsese. Nevzndu-i oaspetele, cruia ar fi dorit
anume s i se adreseze, arhiducele strig c, ntruct nu vrea
s strneasc certuri n lagrul cruciailor, nu inea dect s-
i impun dreptul su de a fi pe picior de egalitate cu regele
Angliei, fr a strui, precum ar fi putut s-o fac, s aeze
flamura strmoilor si, care au fost mprai, deasupra
aceleia a unui simplu cobortor din casa conilor de Anjou.
Vorbind astfel, i aez flamura la nlimea celeilalte, dup
care porunci s se aduc un butoi de vin, i toi cei de fa,
n btaia tobelor i n cntrile muzicii, ncepur s bea n
jurul stindardului austriac. Libaiunile fur, bineneles,
nsoite de o hrmlaie cumplit, care trezi tot lagrul.
Sosise ceasul n care vraciul prezisese, dup canoanele
meteugului su, c regele bolnav putea fi trezit fr nici o
primejdie, n scopul acesta nvatul arab folosi buretele
mbibat n balsamuri i nu trebui s cerceteze prea mult ca
s-l ncredineze pe baronul de Gilsland c monarhul fusese
pe deplin tmduit de friguri i c, mulumit vnjoeniei
fireti a acestuia, nu mai era nevoie s i se dea, aa cum se
fcea de obicei, nc o cup din leacul izbvitor. Richard
nsui pru s fie de aceeai prere; ridicndu-se n capul
oaselor i frecndu-se la ochi, l ntreb numaidect pe de

174
Vaux ci bani mai aveau n lzi. Baronul nu putu s
rspund precis la ntrebare.
Nu-i nimic zise regele muli-puini, d-i pe toi
acestui vraci nvat care ndjduiesc c m-a druit pe
deplin cruciadei... Dac sunt mai puin de o mie de bizantini,
adaug-le cteva giuvaere ca s fie totul pltit.
Eu nu vnd tiina cu care m-a druit Allah
rspunse vraciul arab; de altminteri, prea nlate stpn,
leacul dumnezeiesc pe care i l-am dat, i-ar pierde din trie
n nevrednicele mele mini dac l-a drui pentru aur sau
adamante.
Nu vrea s primeasc o rsplat?! se mir Thomas de
Vaux. Iat ceea ce mi se pare i mai ciudat dect nsi
vrsta lui de o sut de ani.
Thomas de Vaux l lmuri Richard tu nu cunoti
alt curaj dect cel legat de spad, alt virtute dect cea
cavalereasc. Ei bine, afl c acest maur, prin dispreul lui
de avuii, ar putea s slujeasc drept pild multor oameni
socotii floarea cavalerismului.
E o rsplat mare pentru mine rosti maurul,
ncrucindu-i braele pe piept i pstrnd o nfiare
demn i respectuoas n acelai timp gndul c un rege
att de mare ca Melech Ric binevoiete s vorbeasc astfel
despre slujitorul su. ngduie ns, rogu-te, s te odihneti
din nou, cci, dei socotesc c-ar fi n zadar s-i dau nc o
dat leacul dumnezeiesc, s-ar putea ntmpla s i se
ntoarc boala dac-i oboseti prea de timpuriu puterile
slbite.
Va trebui s m supun, Hakim; crede-m, m simt
att de desctuat de focul mistuitor care mi-a chinuit trupul
atta vreme, nct nu mi-ar fi team s nfrunt cu brbie
lancea unui viteaz... Dar, ascultai! Ce-s strigtele i
cntecele acelea? Du-te i vezi, Thomas!
E arhiducele Leopold le ddu lmurire de Vaux,
cnd se ntoarse peste cteva clipe umbl cu alai prin lagr,
n tovria celorlali butori.

175
Beiv tmpit! strig regele Richard. Nu-i poate
ascunde meteahna grosolan n cortul su, fr a se face de
ocar sub privirile ntregii cretinti? Ce zici, seniore
marchiz? adug el, adresndu-se de ast dat lui Konrad de
Montserrat, care tocmai sosise.
Prea onorat prin, m bucur cnd vd c majestatea
voastr s-a nsntoit pe deplin. i socotesc c-am vorbit
prea mult, innd seama c de-abia m-am ntors de la
ospul ducelui de Austria.
Cum, ai stat la mas cu burduful acela german? i de
ce face atta trboi? ntr-adevr, senior Konrad, te-am privit
totdeauna ca pe un oaspete vrednic, nct m mir cum de-ai
stat la masa aceea.
De Vaux, care se dusese n spatele regelui, se silea s-l
fac pe marchiz s neleag, prin gesturi i priviri, c nu
trebuia s-i spun lui Richard ce se petrecea n lagr; dar
Konrad nu-l pricepu, ori se fcu c nu-l pricepe.
Nimeni nu trebuie s ia n seam faptele ducelui, cu
att mai mult cu ct nici el n-a fost n stare s rspund de
ele fiindc, de cele mai multe ori, nu tie ce face. Totui, asta
e o glum n care n-a fi vrut s m amestec, pentru c n
clipa de fa s-a apucat s smulg flamura Angliei de pe
dmbul Sfntul George, ca s-o aeze n locu-i pe a sa.
CE SPUI? rcni regele cu un glas care ar fi fost n
stare s trezeasc i morii...
Iertare rspunse marchizul majestatea voastr nu
trebuie s se mnie atunci cnd e vorba de faptele unui
nebun.
Nu m opri! se rsti Richard, srind jos din pat i
mbrcndu-se cu o iueal de necrezut nu m opri, seniore
marchiz... De Multon, nu-i e ngduit s rosteti un singur
cuvnt; acela care va spune ceva n aceast privin, nu mai
e prietenul lui Richard Plantagenet... Tcere, Hakim! Ii
poruncesc!
Regele se mbrc ntr-o clipit i, dup ce rosti aceste
din urm cuvinte, i smulse spada atrnat de un stlp al

176
cortului; fr alt arm, fr s cheme pe nimeni n ajutor,
se npusti pe ua cortului. Konrad ridic braele n semn de
uimire i pru c vrea s spun ceva lordului de Vaux; dar
sir Thomas l mpinse la o parte din fug i, strigndu-l pe
unul din scutierii regelui, i porunci grabnic:
Zboar pn n tabra lordului Salisbury; s-i
strng oamenii i s vin dup mine numaidect la dmbul
Sfntul George; spune-i c frigurile regelui i s-au urcat din
snge la cap.
Neauzind dect pe jumtate i nelegnd i mai puin
cuvintele lordului Gilsland rostite repede, cu nfrigurare,
scutierul i celelalte slugi din cortul regesc se npustir spre
corturile cele mai apropiate; n tabra englez se strni
ndat o nvlmeal cumplit, a crei pricin adevrat nu
se tia. Trezii n alarm din somnul de dup mas, pe care
cldurile nbuitoare i fcuser s-l preuiasc nespus,
soldaii se ntrebau cu aprindere care putea s fie pricina
acelei forfote i, fr s mai atepte rspuns, din lips de
desluire, fceau fel de fel de presupuneri. Unii spuneau c
sarazinii ptrunseser n tabr; alii, c se ncercase
asasinarea regelui; cei mai muli, c murise din pricina
frigurilor c-o noapte mai nainte, iar cei din urm c fusese
rpus de spada ducelui de Austria. Seniorii i ofierii, de
asemenea, nu tiau mai mult dect soldaii n legtur cu
pricina acestei zpceli. Se grbeau ns s-i adune i s-i
rnduiasc oamenii, de team ca nvlmeala s nu
pricinuiasc cine tie ce mare neajuns n lagrul cruciailor.
Trmbiele englezilor vuiau mereu prelung i
ptrunztor. Strigtul de alarm: Bows and bills! Bows and
bills! (Arcuri i mciuci) rsuna din companie n companie,
repetat de rzboinicii gata de lupt care i strigau prin
hrmlaie deviza naional. Sfntul George pentru scumpa
Anglie! Alarma se rspndi n tot lagrul, alctuit din
trimiii tuturor popoarelor cretintii; oameni din toate
neamurile ddur fug la arme i se amestecar n
vlmagul ale crui pricini nu puteau s i le deslueasc.

177
Din fericire, n zarva aceea nemaipomenit, contele de
Salisbury, alergnd la chemarea lui Gilsland, urmat de civa
oameni sprinteni, porunci ca toate otile englezeti s fie
aezate n linie de btaie i s stea sub arme ca s poat
nainta n ajutorul lui Richard, dac-ar fi fost nevoie, dar n
bun rnduial i n linite, nu n mbulzeala pricinuit de
alarm i de rvna de a-l ajuta pe rege.
n vremea asta, fr s ia n seam strigtele i larma ce
se nteeau n juru-i, Richard, cu mbrcmintea n
neornduial i cu spada sub bra, urmat de lordul de Vaux
i dou sau trei slugi, alerga spre poalele dmbului Sfntul
George. Trecu prin faa vitezelor oti din Normandia, Poitou,
Gasconia i Anjou, mai nainte ca tulburarea strnit de
agitaia lui s fi ajuns pn la ele, cu toate c larma
zaiafetului germanilor i trezise pe cei mai muli dintre ostai.
Puinii scoieni din lagrul cruciailor care i aveau de
asemenea adposturi pe aproape, n-auziser nc glgia.
Dar cavalerul Leopardului l vzuse pe rege alergnd:
ncredinat c n aer plutea primejdia i dornic s-i ie piept,
i lu sabia i scutul i pi alturi de Gilsland, care abia
putea s-i urmeze stpnul ndrjit, scos din mini. De Vaux
rspunse la privirea ntrebtoare a cavalerului scoian,
ridicnd din umerii vnjoi, i se grbir i unul i altul s
calce n pasul lui Richard.
Regele ajunse curnd la poalele dmbului Sfntul
George, pe al crui povrni, ca i pe creast, dealtminteri, se
cocoase cea mai mare parte din suita ducelui Austriei,
srbtorind prin strigte de bucurie isprava socotit ca un
omagiu adus neamului german. Se zreau acolo privitori din
mai toate neamurile, care, din ur fa de englezi sau din
simpl curiozitate, se adunaser ca s vad n ce chip va
sfri acea ciudat ntmplare. Richard i croi drum prin
mulimea zgomotoas, asemenea unui vas mre, care, cu
pnzele ntinse, i taie cale printre valurile nspumate, fr a
se temec se ngrmdesc, mugind, n urm-i. Flamurile
rivale nconjurate de prietenii i de partizanii arhiducelui se

178
nlau pe vrful neted al dmbului. Leopold nsui edea n
mijlocul cercului, gndindu-se c-o ascuns mulumire la
isprava lui i ascultnd aplauzele deloc precupeite.
Richard ptrunse vijelios n gloat, urmat numai de cei
doi nsoitori, dar cu o nverunare i o ndrzneal care l
fceau mai de temut dect o ntreag otire.
Punnd mna pe flamura austriac, strig cu glas
tuntor, care amintea bubuitul ce precede cutremurele de
pmnt:
Cine a avut neobrzarea s nale aceast mizerabil
zdrean, alturi de flamura Angliei?
Arhiducele nu era un om lipsit de curaj i, de altfel, i-ar
fi fost cu neputin s nu rspund la asemenea cuvinte.
Totui, ntr-att l tulbur i-l ului ivirea neateptat a lui
Richard, i mai cu seam ntr-att l cuprinse teama pe care
o insufla tuturor i totdeauna firea aprins i ndrjit a
acestuia, nct trebui ca ntrebarea s tune nc o dat, cu
un glas n stare s fac a se cutremura i cerul i pmntul,
mai nainte ca arhiducele s fi putut rspunde cu toat
hotrrea pe care i-o putu impune la repezeal:
Eu, Leopold al Austriei.
Ei bine, Leopold al Austriei rspunse Richard vei
vedea numaidect ct pre pun eu, Richard al Angliei, pe
flamura asta i pe trufia ta.
Vorbind astfel, smulse lancea flamurii din pmnt, o
rupse n buci,arunc flamura n rn i puse piciorul pe
ea.
Aa tiu eu s calc n picioare flamura Austriei!
ndrznete s m nfrunte vreunul dintre cavalerii ordinului
vostru teuton?
Urm o clip de tcere. Germanii sunt ns brbai
viteji.
Eu! Eu! Eu! strigar n acelai timp mai muli cavaleri
din suita ducelui, el nsui amestecndu-i glasul cu
strigtele celor ce erau gata s-l nfrunte pe regele Angliei.

179
Ce s-o mai lungim? rosti contele Wallenrode,
rzboinic vestit de la hotarele Ungariei; frai i nobili
gentilomi, omul acesta a clcat n picioare cinstea rii
noastre. S rzbunm aceast ocar i piar mndria Angliei!

180
Vorbind astfel, trase spada i-i ddu regelui o lovitur
care ar fi putut s-l ucid, dac n aceeai clip, cavalerul
Leopardului n-ar fi srit fulgertor, abtnd-o cu marginea
scutului.
Am jurat strig atunci Richard, i glasul lui coplei
vuietul ce se nteea tot mai mult, tot mai nfiortor am
jurat s nu lovesc nicicnd un om care poart crucea pe
umr. Aadar, i druiesc viaa, Wallenrode, dar vei tri
amintindu-i mereu de Richard al Angliei.
Rostind aceste cuvinte, nfac mijlocul uriaului ungur
i, neasemuit n lupta corp la corp, ca i n meteugul
rzboinic, i fcu vnt att de nprasnic, nct grmada de
carne, prnd c fusese zvrlit dintr-o pratie grozav,
zbur peste capetele privitorilor, dincolo de creasta
dmbului; Wallenrode se rostogoli cu capul n jos de-a lungul
povrniului, se izbi ntr-un umr, care i se despic, i
rmase pe loc, mai mult mort dect viu. Aceast dovad de
putere, aproape nefireasc, nu-l ndemn nici pe duce, nici
pe vreunul dintre vasali s rennoiasc o lupt nceput sub
att de vitrege prevestiri. Cei ce se aflau mai departe,
nvrteau sbiile pe deasupra capetelor, strignd: Facei-l
buci pe cinele de insular! Dar cei mai apropiai,
ascunzndu-i poate teama sub pretext c apr linitea,
ncepur s strige: Pace! Pace! Pacea sfintei cruci! Pacea
sfintei biserici i a sfntului nostru printe, papa! Strigtele
att de deosebite ale celor de fa, nfruntndu-se unele pe
altele, dezvluiau nehotrrea, n timp ce Richard, cu
piciorul pe flamura austriac, rotea n juru-i privirea
scnteietoare, prnd c-ar cuta un vrma; n faa lui,
nobilii mnioi se ndeprtau cutremurndu-se, ca n faa
ghearei leului. De Vaux i cavalerul Leopardului i
rmseser n preajm, i cu toate c nici unul nu trsese
spada din teac, se vedea c erau gata s-l apere pe Richard
pn la ultima pictur de snge, i att voinicia trupeasc
ct i nfiarea lor drz artau c lupta ar fi fost pe via
i pe moarte. Salisbury, la rndu-i, se apropiase i el n

181
fruntea ostailor, naintnd printre lnci i sbii, n timp ce
arcaii i ntindeau arcurile.
n clipa aceea, regele Filip al Franei, urmat de doi sau
trei dintre cavalerii si, urc pe dmb i ntreb care era
pricina acelei larme. Deodat ddu cu ochii de regele Angliei
i tresri. Richard, pe care l credea n pat, nfrunta, teafr i
ndrjit, ntr-o atitudine amenintoare, ofensatoare, pe
ducele Austriei, aliatul amndurora. Richard nsui se nroi,
ruinat c fusese vzut de Filip a crui nelepciune o
preuia, dei nu-l putea suferi ntr-o stare care nu se
potrivea nici cu demnitatea lui de monarh, nici cu aceea a
unui cruciat; cei din jur observar c i trase piciorul napoi,
ca din ntmplare, de pe flamura batjocorit, prefcndu-se
linitit i cu totul nepstor, cutnd s-i nbue mnia
ce-l stpnise cu cteva clipe mai nainte. Leopold, nciudat
c fusese surprins ntr-o clip de umilin, n care nchisese
ochii la ocara necrutorului Richard, ncerc la rndu-i s-i
recapete sngele rece i stpnirea de sine. Numeroasele
nsuiri care i aduseser lui Filip supranumele de Augustul,
fceau din el un fel de Ulise al cruciadei, n timp ce, firete,
Richard rmnea Ahile. Regele Franei era un om prevztor
i cu judecat, nelept la sfat, cumpnit i hotrt la treab.
Vedea limpede i urmrea fr ovire msurile ce trebuiau
luate pentru binele regatului su. Mre i impuntor n
purtri, nenfricat, era totui mai mult om politic dect
rzboinic; nu plecase cu tragere de inim n cruciad, dar
spiritul vremii era molipsitor i acea expediie i fusese
poruncit de biseric i de cerina unanim a seniorilor si.
n oricare alt mprejurare sau n vremuri mai linitite,
caracterul lui ar fi fost mai preuit dect acela al
aventurosului Richard. Dar n timpul cruciadei, expediie
iraional prin ea nsi, raiunea sntoas era, dintre toate
nsuirile, aceea care preuia mai puin, pe cnd vitejia
cavalereasc, pe care o cereau att vremurile ct i acea
nfptuire, se socotea njosit dac era amestecat cu cea
mai uoar umbr de prevedere. Astfel, valoarea lui Filip,

182
fa de aceea a orgoliosului su rival, licrea ca lumina
limpede dar slab a unei lmpi, n comparaie cu strlucirea
unei tore uriae care, nefiind de folos nici pe jumtate ct
cealalt, face de zece ori mai mult impresie asupra ochiului.
Filip i ddea seama de postura sa inferioar n ochii
opiniei publice, cu mhnirea pe care bineneles trebuia s-o
simt un spirit superior, i nu e de mirare dac specula
mprejurrile n care contrastul dintre caracterul lui i cel al
rivalului su i era favorabil, mprejurarea artat mai sus i
se pru una dintre cele n care nelepciunea i calmul
trebuiau s izbndeasc asupra neastmprului, violenei i
ncpnrii.
Ce nsemneaz aceast primejdioas ceart ntre doi
camarazi, legai prin jurmnt pe sfnta cruce? Majestatea
sa regele Angliei i senioria-sa arhiducele Leopold! Cum!
Cluzitorii i stlpii sfintei cruciade...
Mai domol cu mustrrile, Filip strig Richard,
mniat n adncul sufletului pentru c fusese pus pe aceeai
treapt cu Leopold, i netiind n ce chip s-i dezvluie
ciuda. Acest duce, acest comandant, acest stlp ai cruciadei
noastre a fost obraznic i l-am pus la locul lui, iat totul...
Dar, pe cinstea mea, prea mult larm pentru cteva lovituri
de picior date unui cine...
Rege al Franei zise ducele aduc la cunotina
majestii tale i tuturor celorlali principi suverani, cumplita
ocar pe care am ndurat-o: regele Angliei mi-a dobort
flamura, a rupt-o i-a clcat-o n picioare.
Asta fiindc a avut ndrzneala s-o aeze alturi de a
mea rspunse Richard.
Rangul mi d un drept egal cu al tu ripost
ducele, ncurajat de prezena lui Filip.
ncearc s pretinzi prin tine nsui aceast egalitate
i pe Sfntul George, voi face din tine ceea ce am fcut din
pnza aceasta nzorzonat, care nu poate sluji dect pentru
cea mai josnic ntrebuinare.

183
Rogu-te, puin rbdare, fratele nostru englez vorbi
Filip. i voi dovedi ducelui de Austria c n mprejurarea de
fa se neal. Nu crede, nobile duce, c lsnd flamura
Angliei s fluture deasupra lagrului, mai sus dect toate
celelalte, noi, monarhii suverani ai cruciadei, ne-am socoti
inferiori lui Richard. Ar fi necugetat s se gndeasc acest
lucru, ntructnsui stindardul nostru, marea oriflam a
Franei, n faa creia regele Richard se nchin, ca vasal,
pentru feudele sale de pe continent, flutur mai jos dect leii
Angliei. Camarazi care am jurat pe cruce, pelerini rzboinici,
care ne-am lsat deoparte orgoliul, vanitatea, deschizndu-
ne cu spada drum spre Sfntul Mormnt, eu nsumi i
ceilali principi, onornd faima regelui Richard i marile sale
fapte de arme, i-am cedat aceast ntietate, ceea ce n-am fi
fcut n nici o alt parte i pentru nici o alt pricin. Sunt pe
deplin ncredinat c atunci cnd altea sa ducele Austriei va
fi cumpnit asupra celor auzite, i va mrturisi regretul c
i-a aezat flamura n acest loc, iar majestatea sa regele
Angliei i va da ducelui deplin satisfacie pentru ofensa pe
care i-a adus-o.
n clipa n care se prea c se ajunsese la lovituri,
spruch-sprecher-ul i bufonul se retrseser amndoi la o
respectuoas distan, dar cutar s se apropie din nou
ndat ce bgar de seam c vorbele, din care ei nii i
fcuser un meteug, preau s fie mai tari dect ascuiul
sbiilor. Cel dinti fu att de ncntat de cuvntarea
diplomatic a lui Filip, nct cnd acesta termin, scutur
toiagul cu emfaz i, uitnd n faa cui se afla, ncepu s
strige c toat viaa lui nu rostise ceva att de nelept.
Se poate conced Ionas Schwanker dar o s fim
btui cu biciul dac mai vorbeti aa tare.
Ducele rspunse cu un aer ntunecat c va supune
diferendul sfatului general al cruciadei, msur pe care Filip
o ncuviin cu totul, socotind c numai astfel se putea pune
capt unei glcevi care amenina s zdrniceasc toate
strdaniile cretinilor. Pstrndu-i acelai aer nepstor,

184
Richard l ascult pe Filip pn n clipa cnd i ddu seama
c i-a secat nsufleirea oratoric, dup care rosti cu glas
tare:
M simt istovit... Blestematele de friguri nu m-au
lsat nc... Frate al Franei, m cunoti ca pe un om cruia
nu-i plac vorbele de prisos... Afl deci c, atunci cnd e
atins onoarea Angliei, nu cer povaa nici unui principe, nici
unui pap, nici unui sfat. Iat flamura rii mele. Oricare ar
fi steagul care s-ar apropia mai mult de trei stnjeni de
stlpul ei, fie chiar i acela despre care vorbeai mai
adineauri, va avea aceeai soart ca aceast zdrean, iar
alt satisfacie nu pot oferi dect aceea pe care braele mele
slbite vor reui s-o dea celui care va ndrzni s m
nfrunte, i nu numai unuia, ci chiar la cinci deodat, dac
poftesc.
Ai auzit opti bufonul ctre tovarul su asta a
fost o vorb att de grozav, de parc a fi rostit-o eu...
Totui, cine s-o amesteca n asemenea daraver, e mai nebun
dect Richard.
i cine crezi oare c-ar face-o? ntreb tlcuitorul.
Ori Filip, ori nsui arhiducele nostru, dac are curaj
vreunul s primeasc provocarea rspunse bufonul. Hm, ia
gndete-te, prea neleptule spruch-sprecher, ce regi
minunai am fi noi amndoi, de vreme ce ncoronaii acetia
pot face att de bine pe nelepii i pe nebunii.
n timp ce aceste dou importante personaje se luau la
ntrecere n nelepciune, Filip rspundea n linite la sfidarea
umilitoare a lui Richard...
Eu n-am venit aici ca s strnesc noi nenelegeri
potrivnice jurmntului pe care l-am fcut sfintei cauze
pentru care luptm. M despart de fratele meu, regele
Angliei, aa cum se cuvine s se despart fraii; i singura
rivalitate dintre leul Angliei i crinul Fraei ar fi numai
aceasta: cine va izbuti s ptrund mai adnc n rndurile
necredincioilor.

185
Primesc provocarea, regescul meu frate ncuviin
Richard, ntinzndu-i mna cu toat sinceritatea
caracteristic firii lui aprinse, dar generoase. Fie ca n curnd
s avem prilejul de a aduce la ndeplinire aceast ntrecere
cavalereasc i freasc.
Nobilul duce s ia i el parte la legmntul care se
statornicete n aceast clip fericit adug Filip.
N-am nevoie nici de proti, nici de prostiile lor
rspunse Richard, cu aceeai nepsare.
Auzind aceste cuvinte, ducele Austriei ntoarse spatele i
se ndeprt numaidect.
Exist un soi de curaj rosti Richard privind spre
germanul care se ndeprta un soi de curaj care, asemenea
licuriciului, nu strlucete dect noaptea. Eu nu voi lsa
flamura rii mele s fie lipsit de aprare n bezn. Ziua,
privirea leului va fi de ajuns ca s-o ocroteasc. Vino, Thomas
de Gilsland; i ncredinez acest stindard... Vegheaz asupra
onoarei Angliei.
Sigurana Angliei mi e i mai scump rspunse de
Vaux, i-aceast siguran e strns legat de viaa lui
Richard... Aa c voi nsoi pe majestatea voastr la cort, fr
s mai pierdem o singur clip...
Eti o sor de caritate aspr i nenduplecat spuse
regele cu un zmbet; apoi, ntorcndu-se spre sir Kenneth,
adug: Viteaz scoian, i datorez o rsplat, i vreau s te
rspltesc regete... Iat flamura Angliei. Vegheaz asupra ei,
precum i vegheaz armura un novice, n ajunul ridicrii la
rangul de cavaler... Nu te ndeprta de ea mai mult de trei
stnjeni i cat s-o aperi cu trupul tu mpotriva ocrii i
umilinelor. Dac vei fi atacat de mai mult de trei oameni
dintr-o dat, sun din corn... i iei aceast rspundere?
Bucuros, sire rspunse Kenneth i voi rspunde
cu capul meu... M duc numai s-mi iau celelalte arme i m
ntorc numaidect.
Regii Franei i Angliei i luar rmas bun cu un aer
oficial, ascunznd sub o aparent curtoazie mnia pe care o

186
simeau unul mpotriva celuilalt: Richard, pentru c Filip se
amestecase ntre el i austriac, iar Filip, din pricina nepsrii
cu care Richard i ntmpinase strduinele de mpciuire.
Cei ce fuseser atrai de larm se retraser n linite, lsnd
dmbul bucluca n aceeai singurtate n care fusese
nvluit pn la bravada austriacului. Fiecare judeca cele
ntmplate, potrivit cu simpatiile pe care le nutrea: n timp ce
englezii i nvinoveau pe austrieci c strniser vrajba,
ceilali se luau la ntrecere n a arunca toat vina asupra
mndriei i nfumurrii insularului.
Vezi spunea marchizul de Montserrat marelui-
magistru al ordinului Templierilor c aceste vicleuguri
ajung mai curnd la int dect violena? Am rupt legtura
care unea ntr-un singur mnunchi lncile i sceptrele. Vei
vedea curnd cum cad i se despart.
Planul tu mi s-ar fi prut foarte bun rspunse
templierul dac printre austriecii aceia nepstori s-ar fi
gsit un singur om de curaj, n stare s reteze cu o lovitur
de sabie legtura de care vorbeti. Un nod dezlegat poate fi
legat cu uurin la loc, dar cu o funie tiat nu e acelai
lucru.

187
CAPITOLUL XII
Femeia asta duce n ispit
ntreaga omenire.
Gay

Pe vremurile cavalerismului, ncredinarea unei misiuni


periculoase sau trimiterea ntr-o aventur plin de primejdii
era adesea un mijloc de rsplat pentru faptele de vitejie
svrite, socotindu-se acest lucru drept o laud pentru
isprvile precedente dup cum ntr-un urcu anevoios pe
munte, crarea pe o stnc mai nalt duce spre locuri i
mai periculoase.
Era miezul nopii. Luna presra n vzduh o strlucire
vie, limpede. Cavalerul Leopardului veghea cu grij la postul
su. Strjuia pe dmbul Sfntului George, lng flamura
Angliei, mpotriva ofenselor pe care i le-ar fi putut aduce
numeroii cruciai umilii de mndria lui Richard. Gnduri
mbucurtoare se perindau unul dup altul prin mintea
rzboinicului. I se prea c dobndise puinpreuire n ochii
monarhului cavaler, care, pn-atunci, aproape c nici nu-l

188
observase n rndurile vitejilor pe care faima sa i adunase
sub flamura Angliei; i sir Kenneth nu era suprat c
preuirea regeasc i ncredinase o misiune att de
primejdioas. Devotamentul pentru sus-pusa i orgolioasa lui
iubire exaltase i mai mult acest entuziasm rzboinic. Orict
de lipsit de sperane pruse dragostea lui n mprejurri
obinuite, ceea ce se ntmplase n ultimul timp prea s fi
micorat distana ce-l desprea de frumoasa Edith. Acela
cruia Richard i acordase favoarea de a veghea asupra
flamurii sale, nu mai era un obscur aventurier, ci se putea
socoti n raza vizual a unei prinese, chiar dac rmnea tot
att de aproape de rangul ei. Acum soarta lui nu mai putea
rmne anonim, necunoscut. Dac-ar fi fost lovit pe
neateptate i ucis la postul ce-i fusese ncredinat, moartea
lui, i nu se ndoia c-ar fi fost o moarte glorioas, ar fi atras
elogiile lui Richard Inim-de-Leu, fcnd s ncoleasc
rzbunarea n sufletul lui i strnind n acelai timp
regretele, dac nu chiar lacrimile celor mai nobile frumusei
de la curtea Angliei. Acum nu mai avea de ce s se team c
ar putea muri prostete. Sir Kenneth avea destul rgaz
pentru a se desfta cu astfel de gnduri nalte sau cu altele
de soiul acesta, hrnite de spiritul acela entuziast, specific
cavalerilor, care, avntndu-se pe culmile cele mai fantastice
i extravagante, rmnea nealterat de egoism, generos, plin
de abnegaie, nzuind spre eluri i aciuni, care din pcate
se izbeau pn la urm de slbiciunile i imperfeciunile
omului. n jurul cavalerului, toat firea dormea scldat n
pulberea de lumin a lunii, sau cufundat n deprtrile
necate n bezn. irurile lungi de corturi i de colibe,
scnteietoare sau negre, dup cum se gseau n lumina lunii
sau n ntuneric, erau tcute, linitite, ca uliele unui ora
prsit. La piciorul stlpului se odihnea copoiul, singurul
tovar de paz al lui Kenneth, pe nelepciunea cruia se
bizuia, dac s-ar fi simit prin apropiere vreo micare
vrjma. Nobilul animal prea c nelege rostul acestei
strdanii, deoarece privea din vreme n vreme spre largile

189
falduri ale strlucitei flamuri i, atunci cnd se auzea
strigtul prelung al strjilor, el rspundea printr-un ltrat
puternic i repetat, ca i cum ar fi vrut s dea de veste c i
el era la datorie. Din cnd n cnd i apleca botul i da din
coad, n clipa cnd stpnul i trecea pe dinainte, pind de
colo colo n post; alteori, vzndu-l c se oprete i rmne
pe gnduri, rezemat n lance, cu ochii aintii spre stele,
credinciosul ajutor ndrznea s-i tulbure gndurile i s-l
smulg din visare, apropiindu-i botul de mna nzuat a
cavalerului, cerndu-i parc o fugar mngiere.
Dou ceasuri de veghe trecur astfel, fr s se ntmple
nimic deosebit. Deodat ns, cinele ncepu s latre cu furie
i pru gata s se npusteasc spre un loc unde era
ntunecimea mai deas. Nu se repezi ns; sta la pnd de
parc-ar fi ateptat s vad ce gnduri avea stpnul lui.
Cine-i acolo? strig Kenneth, ncredinat c cineva se
cra pe partea ntunecat a dmbului.
n numele lui Merlin i al lui Laugis! rspunse un
glas rguit, respingtor; leag-i demonul sta n patru labe,
sau nu m apropii.
i cine eti tu, care vrei s te apropii de postul meu?
ntreb iari sir Kenneth, pironindu-i privirea spre
mogldeaa pe care o vedea micnd la poalele urcuului,
fr ca totui s poat deslui cine este. Ia seama, te afli n
primejdie de moarte.
Leag-l pe acest Satan cu gheare lungi strig iar
glasul ori l iau la ochi cu archebuza! (Se auzi cnitul
armei.)
Las jos archebuza i arat-te la lumina lunii strig
scoianul sau, pe sfntul Andrew, te intuiesc la pmnt,
oricine-ai fi!
Acestea zicnd, apuc lancea de mijloc, i cu privirea
aintit asupra mogldeei ce prea c mic, o roti ca i cum
ar fi avut de gnd s-o arunce, acea arm fiind folosit uneori
n felul acesta, atunci cnd inta trebuia lovit de departe. Se
ruina totui de hotrrea lui pripit i ls n jos vrful

190
lncii cnd zri ieind n
lumina lunii, ca un
comediant care ar fi intrat
n scen, o fptur pirpirie
i slut, n care, dup
mbrcmintea bizar,
recunoscu pe piticul din
capela de la Engaddi.

Amintindu-i
numaidect toate celelalte
viziuni din noaptea aceea
att de ciudat, fcu un
semn cinelui, care,

nelegndu-l, se
ntoarse sub
flamur i se culc
la piciorul
stlpului, mrind
surd. Odat
ncredinat c nu
mai avea pricini de

191
temeri din partea unui duman att de fioros, pocitania cu
nfiare omeneasc ncepu s urce povrniul anevoie,
ntruct piciorele-i prea scurte n-o ajutau s-o fac mai
repede. n cele din urm, ajungnd pe creasta dmbului, lu
n mna stng pucociul o jucrie de care se slujesc copiii
cnd vor s trag n psri i, dndu-i aere pline de
mreie, ntinse ceremonios mna dreapt cavalerului, ca i
cum ar fi vrut ca acesta s i-o srute. Aceast dorin
nefiindu-i ns mplinit, ntreb cu asprime:
Oteanule, pentru ce nu-i dai lui Nectabanus cinstea
ce i se cuvine? E cu putin s-l fi uitat att de repede?
Slvite Nectabanus rspunse cavalerul, vrnd s-l
mbuneze ar fi greu s te uite cineva dup ce te-a vzut o
singurdat. Iart-m totui dac, fiind de paz i cu arma n
mn, n-am putut, chiar vznd c e vorba de o fptur att
de puternic, s-mi prsesc postul i lancea; fie-i de ajuns
c-i respect demnitatea i c m nchin n faa ta cu toat
umilina, aa cum trebuie s fac un strjer.
De ajuns rspunse Nectabanus; trebuie s vii ns
cu mine de ndat la aceea care m-a trimis s te caut aici.
Mrite rege, nu-i pot da mulumire nici n aceast
privin, ntruct am primit porunc s pzesc aceast
flamur pn n revrsatul zorilor, aa nct te rog s m
ieri i de ast dat.
Rostind aceste cuvinte, ncepu iar s peasc de colo
colo. Piticul nu-l ls ns cu una cu dou.
Ascult zise el, propindu-se n faa lui sir
Kenneth, ca i cum ar fi vrut s-i taie calea. Ascult,
domnule cavaler, chemarea datoriei, cci i aduc porunca
aceleia a crei frumusee poate scoate duhurile din tainiele
lor i a crei mreie e vrednic s porunceasc chiar i
nemuritorilor.
Un gnd ameitor, de necrezut, ncolit n mintea
cavalerului, dar el l izgoni numaidect. E cu neputin, i
zise sir Kenneth, ca doamna gndurilor lui s-i fi trimis o

192
solie printr-un astfel de mesager. Totui, glasul lui tremura
cnd se strdui s rspund:
Haide, Nectabanus, spune-mi repede, cinstit, dac
acea sublim femeie despre care mi vorbeti nu e huria cu
care te-am vzut mturnd lespezile capelei din Engaddi.
Cum, nesbuit cavaler strig piticul crezi oare c
stpna inimii noastre regeti, fptura aidoma mie n
frumesee i care mprtete mreia noastr, s-ar putea
cobor pn la un vasal ca tine? Nu, orict cinstire i s-ar
arta, nu poi fi vrednic nici mcar de o privire a reginei
Guenevra, fermectoarea mireas a lui Arthur, care, din
nlimile tronului su, i privete pn i pe prini ca pe
nite pigmei. Dar privete semnul acesta dup cum l vei
recunoate sau te vei lepda de el, supune-te sau nu
poruncilor aceleia care a binevoit s i-l trimit.
Astfel vorbind, piticul puse n palma cavalerului un
minunat inel cu rubine; scoianul l recunoscu numaidect,
chiar n ntuneric era inelul de pe degetul naltei doamne
creia i se nchinase. Dac totui s-ar mai fi ndoit, putea s-
l ncredineze i mai mult fundulia roie, fcut dintr-o
panglic, de care era legat inelul. Rou era culoarea favorit a
prinesei, i de mai multe ori, mpodobindu-i el nsui
harnaamentul cu acesta culoare, o dusese la biruin fie n
turnire, fie pe cmpul de btaie. Sir Kenneth privea mut de
nedumerire inelul din palma sa.
Pe tot ce e mai sfnt, din partea cui mi aduci acest
semn? ntreb cavalerul. Cat, dac e cu putin, s pui
pentru o clip rnduial n vlmagul minii tale, i s-mi
spui cine e fiina care te trimite i care e adevratul rost al
venirii tale aici; ia seama ns la cele ce spui, cci mie nu-mi
arde de bufonerii.
Cavaler bnuitor i necugetat rspunse piticul ce
vrei s tii mai mult, dect c eti onorat cu poruncile unei
prinese, trimise printr-un rege? Nu putem s-i spunem
altceva dect c-i poruncim, n numele i prin puterea

193
acestui inel, s ne urmezi n faa stpnei lui. Fiece clip de
ntrziere e o nelegiuire mpotriva supunerii ce-i datorezi.
Bunul meu Nectabanus, gndete-te rspunse
cavalerul tie doamna mea unde m aflu i care sunt
ndatoririle mele n noaptea aceasta?... tie ea oare c viaa
mea... dar pentru ce-a mai vorbi de viaa mea? tie ea, zic,
c onoarea mea depinde de felul n care voi pzi aceast
flamur pn n revrsatul zorilor poate ea oare dori s
prsesc acest post, chiar pentru a-i aduce un omagiu?... Cu
neputin... Prinesa vrea s-i bat joc de slujitorul ei
trimindu-i o astfel de solie; i ceea ce m face s cred i
mai mult acest lucru, e c te-a ales pe tine drept sol.
Oh, pstreaz-i aceast prere rspunse
Nectabanus, dnd s plece. Mie puin mi pas dac ai inima
deschis sau eti prefcut fa de aceast doamn... Prin
urmare, rmi cu bine!
Stai! Stai! Mai ateapt o clip, te rog strig sir
Kenneth. Rspunde-mi la o singur ntrebare... Doamna care
te-a trimis se afl aproape?
Ce-are a face? Se cuvine oare ca devotamentul s
msoare milele i leghele, ca biata tafet pltit dup
deprtarea pe care-ostrbate? Afl totui, suflet bnuitor, c
frumoasa doamn, stpna acestui inel trimis unui att de
nevrednic supus, fr credin i fr curaj, nu se afl mai
departe de-o btaie de archebuz aici.
Spune ntreb iari cavalerul, dup ce privi din
nou inelul ca s se ncredineze c nu se nela spune, sunt
chemat pentru mai mult timp?
Timp? rspunse Nectabanus cu aceeai nepsare.
Dar numeti timp? Eu nu-l vd, nu-l simt, e doar numele
unei nluciri o niruire de rsuflri care noaptea se
msoar printr-o btaie de clopot, iar ziua prin umbra ce
cade pe un cadran solar. Nu tii oare c timpul unui
adevrat cavaler se msoar dup chipul n care i slujete pe
Dumnezeu sau pe aleasa inimii lui?

194
Acestea sunt cuvinte pline de adevr, cu toate c ies
din gura unui nebun. i doamna mea m cheam la o fapt
pe care s-o aduc la ndeplinire n numele ei i din dragoste
pentru ea? Nu s-ar putea s-o ndeplinesc peste cteva ore, n
zori?
Vrea s te vad numaidect, fr s pierzi vremea nici
mcar ct ar trebui s se scurg zece fire de nisip! Ascult,
cavaler bnuitor i rece, iat nsei cuvintele ei: Spune-i c
mna care a lsat s cad trandafiri, poate s druiasc i
lauri.
Aceast aluzie la ntlnirea din capela de la Engaddi
fcu s se trezeasc o mulime de amintiri n sufletul lui sir
Kenneth i l ncredina pe deplin c era numai adevr n
spusele piticului. Bobocii de trandafiri, orict ar fi fost de
ofilii, i purta sub plato, lipii de inima lui. Rmase pe
gnduri neputndu-se hotr s piard un astfel de prilej,
singurul poate ce i se oferea, de-a se face plcut n ochii
aceleia care i stpnea ntreaga fiin, n acest timp, piticul i
sporea nehotrrea, struind ori s-l urmeze, ori s-i dea
napoi inelul.
Stai! Stai, rogu-te! Mai ateapt o clip strig
cavalerul. i i zicea n sine: Sunt oare supus sau sclav al
regelui Richard? Nu sunt un cavaler liber care a jurat
credin cruciadei? i ce slujesc eu aici cu lancea i cu
spada? Sfnta noastr cauz i pe aleasa gndurilor mele!...
Inelul! Inelul! ovielnic cavaler, d-mi napoi inelul,
pe care nu merii s-l atingi i s-i priveti!
O clip, o clip, bunule Nectabanus; nu-mi tulbura
irul gndurilor... Ei! dac sarazinii ne-ar ataca liniile n
clipa aceasta, s-ar cuveni s rmn ncremenit aici ca un
vasal al Angliei, pzind ca flamura ei s nu fie atins de
ocar, sau m-a repezi la lupt. Desigur, dup poruncile lui
Dumnezeu vin acelea ale doamnei mele... i totui, am primit
o misiune din partea lui Inim-de-Leu, i-am jurat s nu-mi
calc cuvntul... Nectabanus, te conjur s-mi spui dac m
duci departe de-aici.

195
De vrei s tii neaprat, iat, pn la cortul acela care
se zrete n deprtare; luna scnteiaz n globul de aur din
vrful lui, care preuiete ct rscumprarea unui rege.
M-a putea ntoarce peste cteva clipe rosti
cavalerul, nchiznd ochii cu dezndejde la gndul urmrilor.
Dac cineva s-ar apropia de flamur, a auzi de acolo ltratul
cinelui. M voi arunca la picioarele doamnei mele i-i voi
cere ngduina de-a m ntoarce s-mi nchei sorocul de
paz. Aici, Roswall! strig el, chemndu-i cinele i
zvrlindu-i mantia la piciorul stlpului. Vegheaz aici i nu
lsa pe nimeni s s-apropie.
Falnicul animal i privi drept n ochi stpnul, parc
vrnd s-l ncredineze c-l nelegea foarte bine, apoi se
aez alturi de mantie, cu urechile ciulite i cu capul
ridicat, ca un strjer care-i d seama ce rost are acolo.
i-acum, bunule Nectabanus urm cavalerul s
ne grbim; m supun poruncilor pe care ca le-ai adus.
Grbeasc-se cine vrea rosti argos piticul; tu nu
te-ai grbit cnd a fost vorba s te supui poruncilor mele i
eu nu am picioare att de lungi nct s m pot ine dup
tine. Tu nu mergi ca un om, ci sari ca struul n pustiu.
Nu existau dect dou mijloace pentru a nfrnge
ndrtnicia lui Nectabanus care, n timp ce vorbea,
ncetinise pasul, lund drept pild graba melcului. Daruri,
ns, sir Kenneth n-avea de unde s-i dea, iar de mguliri, n-
avea vreme. Aa c n nerbdarea lui, nfac piticul, l ridic
n sus i, ducndu-l n brae, cu toate ameninrile i
blestemele lui, ajunse n apropierea cortului artat.
Apropiindu-se, bg de seam c acesta era pzit de un plc
de ostai, trntii pe jos, pe care nu-i putuse deslui din
cauza celorlalte corturi ce se aflau ntre el i dmbul
Sfntului George. Mirndu-se c zgomotul armurii lui nu le
trezise nc luarea aminte i hotrnd s fie mult mai
prevztor n micri, ls jos cluzaobosit ca s-i trag
rsuflarea i s-i arate ce-avea de fcut. Nectabanus era
speriat i furios; dar, simindu-se cu totul n puterea

196
vnjosului cavaler, ca o biat zburtoare n ghearele unui
oim, nu cut s-i mai ae mnia. De aceea nu se plnse
de cele ce avusese de ndurat. Strbtnd labirintul de
corturi, l cluzi n linite pe cavaler spre un loc ascuns, n
spatele celui cu pricina. Amndoi erau astfel la adpost de
privirile oamenilor de paz, care preau prea nepstori sau
mai degrab prea obosii, ca s-i mai fac datoria cum
trebuia. Ajuni lng cort, piticul ridic partea de jos a
pnzei, fcndu-i semn lui sir Kenneth s se strecoare
nuntru pe brnci. Cavalerul ovi o clip. I se prea
nevrednic de el s ptrund pe furi ntr-un cort ce slujea de
adpost augustelor prinese; se gndi ns la ncredinarea
deplin, la chezia adus de pitic i-ajunse la ncheierea c
nu se cuvenea s-o mhneasc printr-o mpotrivire pe doamna
gndurilor lui. Se plec deci, strecurndu-se pe sub pnz;
apoi l auzi pe pitic optindu-i la ureche: Rmi aici, pn te
voi chema.

197
CAPITOLUL XIII

De veselie mi vorbeti, i nevinovie?!


Aceste dou nsuiri s-au desprit pe
veci
De cnd n rai Adam mucat-a mrul; i
de-atuncea
Doar rutatea e tovar bun al veseliei
Din clipa cnd, surztor, copilul
rupefloarea
Ori cnd ucide fluturul cu care s-a jucat
i pn-n ceasul de apoi al ceretorului
Care pe patul morii, chicotind cu ultima
suflare,
Se bucur c-a srcit vecinul lui bogat.
Cntec vechi

Sir Kenneth fu lsat cteva clipe singur, n ntuneric.


Era o nou ntrziere, care-i prelungea lipsa din post i

198
ncepuse s se ciasc aproape de uurina lui. Dar s se
ntoarc acum, fr s-o fi vzut pe Edith, nu mai putea fi
vorba. Dup ce se hotrse scalce legile ascultrii osteti,
era hotrtcel puin s vad dac fgduiala minunat care-l
ispitise s svreasc o asemenea fapt era adevrat.
Deocamdat ns, situaia lui era ct se poate de
ngrijortoare. Nu era nici o lumin n preajm care s-i arate
unde se afla. Lady Edith nu prsea nicicnd persoana
reginei, i dac ar fi fost descoperit c intrase pe furi n
cortul regesc, s-ar fi dat loc la primejdioase bnuieli. n timp
ce-l frmntau astfel de gnduri, i ar fi vrut s se furieze
afar, auzi glasuri femeieti vorbind n oapt i rznd ntr-
o ncpere alturat, de care, socotind dup felul cum se
auzeau glasurile, nu prea s-l despart dect o pnz de
cort. ncperea alturat era luminat de opaie, dup cum
putea s bage de seam prin strvezimea pnzei ce desprea
cortul n dou i pe care se zugrvea umbra mai multor
persoane ce se aflau nuntru. Sir Kenneth nu poate fi
nvinovit de lips de bun-cuviin, pentru c fr voia lui
ascult o convorbire ce prea s-l intereseze peste msur.
Cheam-o! Cheam-o! n numele Sfintei Fecioare! se
auzi unul din glasurile cuprinse de voioie. Nectabanus,
merii s fii numit ambasador la curtea preotului Ioan, ca s
ari cu ct ndemnare tii s aduci la ndeplinire o
misiune.
Rspunse glasul nbuit al piticului; el vorbea ns att
de ncet, nct cavalerul nu izbuti s deslueasc din cele ce
spunea dect ceva despre lipsa de atenie a grzilor.
Dar n ce chip vom scpa de duhul pe care l-a chemat
Nectabanus, doamnele mele? se auzi alt glas.
Ascultai-m, suveran prines rspunse o nou
voce dac neleptul i cinstitul Nectabanus nu e prea gelos
de neasemuita lui soie i mprteas, s-o trimitem pe ea ca
s ne scape de acest insolent cavaler rtcitor, care poate
crede att de uor c doamnele din nalta societate au nevoie
de nfumuratele i presupusele lui nsuiri.

199
Dup prerea mea, e foarte bine interveni un alt
glas ca prinesa Guenevra s fie aceea care s-l expedieze,
cu amabilitatea ei cunoscut, pe acela pe care nelepciunea
soului su l-a putut aduce pn aici.
Cu inima zvcnind de ruine i de indignare la auzul
acestor cuvinte, sir Kenneth era ct pe ce s ias din cort cu
orice risc, cnd urmtoarele cuvinte l fcur s se
rzgndeasc.
Nu, la drept vorbind rencepu glasul de la nceput
ar trebui ca verioara noastr Edith s afle ea nsi n ce
chip s-a purtat cavalerul acesta att de mult ludat, iar noi
am fi mulumite de a-i fi oferit dovada vie c a dezertat de la
datorie. E o lecie care-i poate fi de folos; cci, te rog s m
crezi, Calista, am bgat de seam adeseori c acest
aventurier de la miaznoapte era mai aproape de inima ei
dect ar fi ngduit judecata i nelepciunea.
Alt glas ngn ceva n oapt, n legtur cu
nelepciunea i cuminenia lady-ei Edith.
nelepciune, domnioar? Aici nu poate fi vorba
dect de orgoliul i de dorina de-a trece drept cea mai
serioas dintre noi toate. Nu, eu nu vreau s m lipsesc de
aceast nensemnat mulumire; tii foarte bine c atunci
cnd i se pare c-am greit cu ceva, nimeni nu se pricepe ca
Edith s ne fac s ne dm seama de asta. Dar iat-o c vine.
Persoana care intr n clipa aceea, proiect pe pnza
despritoare o umbr care lunec ncet pn ajunse n
dreptul celorlalte femei. n ciuda cruntei dezamgiri pe care-o
ndurase i-a cuvintelor ofensatoare rostite n privina lui cu
atta rutate sau cu atta uurin de ctre regina
Berengaria (ntruct pn la urm i ddu seama c aceea
care vorbea cu glas tare, poruncitor, era soia lui Richard),
cavalerul simi o adevrat alinare aflnd c Edith nu luase
parte la urzeala aceea mpotriva sa. De altfel, era att de
curios s afle ce avea s urmeze nct, n loc s-i aduc la
ndeplinire gndul nelept de a se ndrepta numaidect,
ncepu s caute o crptur sau o gaur n pnz, prin care

200
s poat privi i auzi cele ce aveau s se ntmple. Fr
ndoial i zise el c regina, creia i face plcere, pentru
a-i satisface un capriciu, s-mi pun cinstea, ba poate i
viaa n primejdie, n-are dreptul s plng dac, la rndu-mi,
caut s folosesc acest prilej pentru a-i cunoate inteniile
pn la capt. n timpul acesta, se prea c Edith ateapt
poruncile reginei i aceasta din urm nu se hotrete nc s
nceap a vorbi, temndu-se c n-o s-i poat stpni rsul,
sau pe acel al nsoitoarelor sale, deoarece sir Kenneth nu
putea deslui dect un murmur surd, vesel i rsete
nbuite.
Majestatea voastr rosti n cele din urm Edith e
foarte bine dispus, dei ora naintat ar trebui s ne trimit
la culcare; eram gata s m urc n pat n clipa n care am fost
chemat de majestatea voastr.
Nu te voi reine mult, verioar rspunse regina; m
tem ns c-i va fugi somnul atunci cnd vei afla c-ai pierdut
rmagul.
Iertai-m, nobil doamn, dar asta nsemneaz c
nu mai are nici un rost. Eu n-am pus nici un fel de rmag,
cu toate c majestatea voastr a avut dorina s-l fac.
Hotrt lucru, cu tot pelerinajul nostru, Satan a pus
stpnire asupr-i, frumoasa mea verioar. Poi oare
tgdui c-ai pus zlog inelul de rubine, iar eu brara de aur,
fcnd prinsoare c acest aa-numit cavaler al Leopardului
nu-i va prsi postul pentru nimic n lume?
Nu-mi poate fi ngduit s m mpotrivesc dorinelor
majestii voastre; dar doamnele ce sunt de fa pot s aduc
mrturie c mi-ai propus acest mre rmag i mi-ai
smuls inelul din deget chiar n clipa n care mrturiseam c
nu mi se pare nelept ca o fat s pun rmaguri n
legtur cu astfel de lucruri.
Da, dar s nu-i fie cu suprare, lady Edith se
amestec una din doamnele de onoare trebuie s
mrturiseti c-ai artat mult ncredere n zelul acestui
cavaler al Leopardului.

201
Chiar dac-ar fi astfel, drguo rosti Edith suprat
nimic nu te ndreptete s spui aa ceva numai ca s fii pe
placul majestii sale... Am vorbit despre acest cavaler aa
cum vorbesc toi aceia care l-au vzut pe cmpul de lupt, i
n-am mai mult interes s-l apr dect ai tu s-l brfeti.
Despre ce altceva pot vorbi femeile pe un cmp de lupt
dect despre ostai i despre faptele lor de vitejie?
Nobila lady Edith adug o a treia nu i-a iertat
nici pn azi Calistei i mie de a fi spus majestii voastre c
a lsat s cad bobocii de trandafiri pe lespezile capelei.
Dac majestatea voastr vorbi din nou Edith cu o
respectuoas mustrare nu ateapt altceva din parte-mi
dect s ndur ironiile acestor doamne, i cer ngduina de a
m retrage.
Tcere, Floria rosti regina. ngduina noastr s nu
te fac a uita distana dintre dumneata i ruda apropiat a
regelui Angliei. Iar dumneata, scump verioar, care eti
att de drgu urma ea cu acelai ton voios cum poi
oare s ne lipseti pe noi, srmanele, de cteva clipe de
bucurie, dup attea zile petrecute n lacrimi i neasemuite
amrciuni?
Bucurai-v de aceste clipe, nobil doamn! rspunse
Edith; n ce m privete, a vrea s nu mai zmbesc
niciodat n viaa mea dect s...
Aici se opri, de bun seam din respect; dar sir Kenneth
putu s-i dea seama c era nespus de tulburat.
Iart-m, verioar rosti Berengaria, zburdalnica i
voioasa prines din casa de Navara iart-m, dar, la urma
urmei, ce mare nelegiuire am svrit? Un tnr cavaler i-a
prsit postul de dragul unei tinere fete; n lipsa lui nu se va
ntmpla nimic; i-apoi, drguo, la drept vorbind, se pare c,
cu toat nelepciunea lui, Nectabanus n-a putut s-l
nduplece dect n numele tu.
Doamne al ndurrilor, oare am neles bine cuvintele
majestii voastre? strig Edith cu un glas n care se bnuia
o nelinite cu totul deosebit de tulburarea de care dduse

202
dovad pn atunci. Nu pot crede c vorbii serios... Asta nu
se cuvine s-o facem, cnd e vorba de onoarea numelui meu i
al majestii voastre, tiut fiind c sunt ruda soului vostru...
Spunei-mi c n-a fost dect o glum, regeasca mea stpn,
i iertai-m dac, n rtcirea unei clipe, am luat totul n
serios.
Lady Edith rosti regina, cu oarecare ciud regret
inelul pe care i l-am ctigat. i-l dm napoi, frumoas
verioar; totui, nu se cade s ne pizmuieti aceast mic
biruin asupra unei nelepciuni care ne-a fost ludat att
de adesea.
O biruin? strig Edith cu aprindere. O biruin?
Biruina va fi de partea vrjmailor, atunci cnd vor afla c
regina Angliei a fost n stare, ntr-o clip de copilreasc
voioie, s pun n primejdie onoarea unei rude a soului ei.
Eti mhnit, frumoas verioar, din pricin c-ai
pierdut inelul cel mai drag! strui regina. Haide, ntruct i
pare ru s plteti rmagul, renunm la dreptul nostru.
Numele dumitale i acest giuvaer l-au adus aici pe nobilul
cavaler i puin ne mai pas de undi, odat ce petele a
fost prins.
Doamn se mpotrivi cu nerbdare Edith
majestatea voastr tie foarte bine c toate lucrurile mele,
care ar fi pe placul vostru, v-ar aparine pe dat. A fi ns n
stare s druiesc o poal de rubine, numai ca inelul i
numele meu s nu fi fost folosite pentru a atrage un cavaler
ntr-o curs, nvrednicindu-se prin aceasta de ocar, i
pedeaps.
Oh, ne temem deci numai pentru soarta fidelului
cavaler rosti regina. Ai o prere prea slab despre puterea
noastr, frumoas verioar, cnd vorbeti despre
primejduirea unei viei din pricina unei glume a noastre. O,
lady Edith, fii sigur c i alte persoane pot avea tot atta
nrurire ct i dumneata asupra inimilor de aram ale
rzboinicilor... Pn i inima unui leu e de carne i nu de
piatr; i, crede-m, am destul nrurire asupra lui Richard,

203
pentru ca acest cavaler, fa de care lady Edith se arat att
de binevoitoare, s scape oricnd de pedeapsa pricinuit de
nesupunerea lui.
Pe dragostea preafericitei cruci, doamn i regin
ngn Edith (cu greu am putea zugrvi simmintele pe care
le ncerc sir Kenneth cnd o auzi cznd n ghenunchi la
picioarele reginei) pe dragostea Sfintei Fecioare i a tuturor
sfinilor din paradis, luai seama la ceea ce facei! Nu-l
cunoatei pe regele Richard... E de puin vreme soul
vostru... Mai curnd poate s lupte rsuflarea voastr
mpotriva furiei vnturilor dinspre apus, dect ar putea
cuvintele voastre s-l nduplece pe regescul meu vr s ierte
o greeal mpotriva disciplinei... Oh, pe dragostea cerului,
ndeprtai-l pe acest gentilom dac l-ai atras n curs... A
fi mulumit s rmn cu ruinea de a-l fi chemat eu, dac-a
ti c s-a ntors acolo unde l cheam datoria.
Ridic-te, verioar zise regina Berengaria i fii
ncredinat c lucrurile se vor petrece altfel de cum crezi.
Rogu-te, ridic-te, scump Edith... sunt mhnit c am luat
o astfel de hotrre n dauna unui cavaler pe care l priveti
cu atta bunvoin. Haide, nu-i mai frnge astfel minile...
Voi crede, dac vrei, c i-e indiferent. Voi crede orice pentru
c nu pot ndura s te vd ntr-o astfel de stare... i repet c
voi lua totul asupr-mi n faa regelui Richard, vorbindu-l
numai de bine pe blaiul dumitale prieten din miaznoapte...
nu prieten, dac nu vrei, ci o simpl cunotin... Haide, nu
mai lua acest aer dojenitor... l vom nsrcina pe Nectabanus
s-l duc napoi la postul lui, pe cavalerul stindardului... i
cu un alt prilej i vom cere scuze. Trebuie s fie ascuns, cred,
prin vreun cort prin apropiere...
Pe coroana mea de crini i pe sceptrul meu de
neprihnii nenufri zise Nectabanus majestatea voastr
se neal... Se afl mult mai aproape dect credei... n dosul
acestei pnze subiri...

204
Deci a putut s-aud tot ce-am vorbit! strig regina
surprins i nemulumit n acelai timp... Iei afar,
monstru al nebuniei i al rutilor!
n timp ce rostea aceste cuvinte, Nectabanus iei din
cort rcnind ca din gur de arpe, astfel c nu se tie dac
Berengaria se mulumise numai s-l dojeneasc, sau dac
nu cumva i artase nemulumirea ntr-un chip mult mai
concret.
Acum, ce facem? o ntreb regina pe Edith n oapt,
dar i cu adnc tulburare.
N-avem dect un singur mijloc rspunse Edith, cu
hotrre; se cuvine s stm de vorb cu acest gentilom i s
ne bizuim pe mrinimia lui.
Acestea zicnd, trase numaidect foaia de cort care desprea
cele dou ncperi.
n numele cerului, oprete-te!... strig regina. n
ncperea mea... astfel mbrcate... i la o asemenea or!...
Onoarea mea,..
Dar, mai nainte de-a fi continuat mpotrivirile, perdeaua
fusese dat ntr-o parte i nimic nu-l mai desprea pe
cavalerul narmat de grupul femeilor. Cldura nopii orientale
fcuse ca doamnele s poarte o mbrcminte simpl i prea
puin chibzuit, care nu se potrivea cu rangul lor, mai cu
seam n prezena unui brbat. Amintindu-i de acest
amnunt, regina scp un ipt i se grbi s ias prin alt
deschiztur a cortului. Suprarea i nelinitea lady-ei Edith,
ca i arztoarea ei dorin de a lmuri lucrurile ct mai
grabnic cu cavalerul scoian, o fcur poate s uite c prul
i era despletit i c mbrcmintea ei era cam sumar fa
de convenienele pe care trebuiau s le respecte fecioarele de
neam ales ntr-un veac care, la drept vorbind, n-a fost cel
mai cast dintre toate. Era mbrcat cu o rochie uoar,
fluturtoare, de mtase trandafirie; i vrse picioarele goale
n nite papuci orientali i i aruncase n grab pe umeri un
al... Capul nu-i era acoperit dect de bogatul ei pr ce-i
cdea n inele, revrsat din toate prile, umbrindu-i n mare

205
parte chipul pe care o mbinare de sfial i de suprare, n
afar de alte simminte mai adnci i mai tulburtoare, i-l
mbujorase viu. Dar, dei Edith simea gravitatea situaiei cu
acea gingie care este farmecul cel mai de pre al femeii,
pru c nu ovie o clip ntre sfial i datoria pe care
socotea c-o are fa de cel ce fusese trt n greeal i
primejdie din dragoste pentru ea. i strnse cu mai mult
luare aminte alul pe umeri i pe piept, puse jos opaiul care
mprtia o lumin prea puternic asupra chipului ei i n
timp ce sir Kenneth rmase nemicat n locul n care fusese
descoperit, ea fcu civa pai apropiindu-se de el, nu
ndeprtndu-se, i exclam:

206
ntoarce-te numaidect la postul domniei-tale, viteaz
cavaler... Ai fost amgit cnd te-au chemat aici... Nu pune
nici o ntrebare...

N-am nevoie s pun nici o ntrebare rspunse


cavalerul, plecndu-i un genunchi la pmnt, cu evlavia
credinciosului care ngenunche n faa altarului i aintindu-

207
i privirea n jos, de team s nu sporeasc stnjenirea
copilei.
Ai auzit totul? ntreb Edith nerbdtoare. O, cerule,
atunci pentru ce mai ntrzii, cnd fiece clip pierdut poate
s-i aduc dezonoarea?
Am auzit ceea ce trebuia s m ruineze i am auzit-o
din gura voastr, nobil doamn. Aa nct, ce mi-ar psa de
pedeaps? N-am s v fac dect o singur rugminte i dup
aceea voi ncerca s aflu printre sbiile necredincioilor dac
sngele spal ocara...
S nu faci aceasta... Fii nelept... nu mai ntrzia
aici... Totul nc nu e pierdut, dac te grbeti.
Nu atept altceva dect iertarea voastr rosti
cavalerul fr s se ridice iertarea pentru nfumurarea de
care am dat dovad creznd c srmanele mele servicii pot fi
cerute sau preuite de voi.
Te iert... oh, dar n-am s-i iert nimic... Eu sunt
adevrata pricin a ofensei ce i s-a adus... Te rog, pleac...
te voi ierta... Te voi preui... adic aa cum preuiesc pe orice
viteaz cruciat, dar pleac, fr s mai pierzi o singur clip.
Mai nti, luai napoi acest scump i fatal giuvaier
zise cavalerul, ntinzndu-i inelul, n timp ce Edith nu-i mai
putea stpni nerbdarea.
Oh, nu spuse ea, nevoind s-l primeasc...
pstreaz-l ca semn al simmintelor mele... al regretului
meu, vreau s spun... Oh, pleac, pleac! Dac n-o faci
pentru domnia-ta, f-o cel puin pentru mine!
Simindu-i pierderea onoarei rscumprat prin
interesul pe care fata l artase cu privire la persoana lui, sir
Kenneth se ridic i, nvluind-o ntr-o privire fugar, se
plec adnc naintea ei i ddu s se retrag. n clipa aceea,
sfiala fecioarei pe care hotrrea simmintelor o inuse n
fru, birui la rndu-i. Edith prsi numaidect ncperea,
stingnd opaiul, i sir Kenneth se pomeni adncit, att cu
trupul ct i cu sufletul, n cea mai neagr bezn. Trebuia s
se supun poruncilor ei acesta fu primul gnd care l

208
smulse ndat din visare i el se ndrept spre locul pe unde
intrase n cort. Ca s se strecoare pe sub pnz, aa cum
fcuse cnd sosise, ar fi cerut timp i mult bgare de
seam; de aceea sfie pnza cu pumnalul, fcnd o
deschiztur care i ngdui s ias mult mai repede.
Ajungnd n aer liber, se simi att de buimac, prad
gndurilor potrivnice, nct nici nu mai tia ce se ntmpl
cu el; i ddea seama c trebuie s se ndeprteze repede,
amintindu-i c lady Edith i poruncise s se grbeasc. Aa
cum pea acum ns, printre funii i corturi, cutnd poteca
pe care-l cluzise piticul ca s nu fie zrit de oamenii de
paz ai reginei, trebuia s se furieze i cu bgare de seam,
ca s nu alarmeze grzile, fie cznd, fie fcnd vreun zgomot
prin ciocnirea armurii.
Un nor pufos acoperise lumina lunii chiar n clipa n
care ieise din cort, ceea ce era pentru el un i mai mare
neajuns, cci buimceala minii i plintatea inimii de-abia i
ddeau rgaz s-i cluzeasc paii. Dar auzul lui fu izbit
deodat de un zgomot care l fcu s se trezeasc brusc din
visare. Zgomotul venea dinspre dmbul Sfntului George.
Cinele latr scurt, furios, i apoi urm un chellit de
moarte... Nicicnd nu pusese pe goan glasul lui Roswall o
cprioar aa cum l fcu pe sir Kenneth s se repead spre
dmb, n clipa cnd auzi ceea ce-i prea c e strigtul de
agonie al nobilului su dobitoc, cci nici o durere obinuit
nu-i putea smulge un urlet att de dezndjduit. Cavalerul
strbtu n goan locul ce-l desprea nc de potec i,
ajungnd n cele din urm la drumul mare, o lu la fug spre
dmb att de vijelios, dei era mpovrat de armur, nct
nici un om chiar fr acea povar pe el, n-ar fi putut s-l
ajung din urm. Urc, fr s-i ncetineasc pasul,
povrniul repede al dmbului i n cteva clipe ajunse n
vrf. n clipa aceea, luna destram norul ce o nvluia i n
luminr ej, cavalerul nu mai zri flamura Angliei la locul ei;
stlpul era trntit la pmnt, iar alturi zcea, rnit de
moarte, credinciosul lui cine.

209
CAPITOLUL XIV
Orice urm de onoare e pierdut,
Tinerii nu-i mai respect pe btrni...
Oare rul cinstei i-al onoarei a secat?
A secat, i-n albia lui de mult uscat
Trec biei desculi i huiduind cu
pietre-arunc?
Don Sebastian
Dup cteva clipe de uluire i de buimceal, cel dinti
gnd al lui sir Kenneth fu s caute n juru-i pe cel ce
pngrise flamura Angliei; nu putu descoperi ns nici o
urm. A doua micare, care nu-i va mira dect pe cei care n-
au avut niciodat prieteni printre cini, fu s cerceteze cu
luare aminte starea credinciosului su Roswall, rnit de
moarte, dup ct se prea, n ndeplinirea datoriei pe care
stpnul su o prsise. Mngie dobitocul istovit de
chinurile morii, care, credincios pn n ultima clip, prea
c-i uit durerile bucurndu-se de ivirea stpnului, dnd
mereu din coad i lingndu-i minile. Din cnd n cnd,
totui, gemea nbuit, cutnd parc s arate astfel c-l
doare i mai mult din pricin c sir Kenneth se cznea s-i
smulg din ran vrful de suli ce-i rmsese nfipt n trup;
apoi nefericitul dobitoc se gudur iar, ceva mai vioi, de team

210
s nu-i fi mhnit stpnul prin dezvluirea suferinelor sale.
n aceste ultime dovezi de credin ale cinelui rpus de
moarte era ceva care se mbina cu dezndejdea i ruinea lui
sir Kenneth. Singurul lui prieten i era rnit de moarte, n
clipa cnd pe el urma s-l copleeasc dispreul i mnia
tuturor... La gndul acesta, tria sufleteasc a cavalerului se
frnse; nu-i mai putu stpni durerea i izbucni n gemete
i n hohot de plns. n timp ce czuse astfel prad
dezndejdii, alturi de el rsun un glas limpede i grav;
glasul sonor ca al muezinilor rosti, n cea mai curat limb
francez, priceput i de cretini i de sarazini, urmtoarele
cuvinte: Vrjmia e ntocmai ca cele dinti i cele din urm
ploi, reci i pgubitoare pentru oameni i dobitoace; i totui,
ele fac s se nfiripe floarea i rodul curmalului, trandafirului
i rodiei. Sir Kenneth se ntoarse spre cel ce vorbea, i l
recunoscu pe vraciul arab, care, apropiindu-se pe nesimite,
se aezase la civa pai mai departe, cu picioarele
ncruciate sub el, i rostea grav, dar i cu oarecare mil,
mngietoarele cuvinte luate din Coran i din poveele
nelepilor; cci, pe vremea aceea, n Orient, ca s fii socotit
un nelept, nu era nevoie s dezvlui cine tie ce puteri
uimitoare de nscocire, ci mai degrab s ai o inere de minte
bun i s rosteti, n clipa potrivit, cuvntul scris.
Ruinat c fusese vzut lsndu-se prad durerii i
tnguindu-se ca o femeie, sir Kenneth i terse lacrimile
mnios i ngriji mai departe de cinele lui drag.
Poetul a zis urm arabul, fr s ia n seam
stinghereala i ciuda cavalerului: Boul e fcut pentru cmp
i cmila pentru pustiu. Mna vraciului, mai puin destoinic
s rneasc dect aceea a ostaului, nu poate fi totui mai de
folos atunci cnd poate s lecuiasc?
Ajutorul meteugului tu, Hakim, nu-i mai poate fi
de nici un ajutor acestui rnit rspunse sir Kenneth; i
apoi, dup legea ta, e un dobitoc spurcat.
neleptul cruia Allah i-a luminat mintea s-ar face
vinovat dac n-ar voi s prelungeasc viaa unei fpturi

211
necuvnttoare, ori s-o scape de chinuri, cci tot Allah i-a
druit aceast via i putina de a cunoate durerea i
bucuria. neleptul face prea puin deosebire ntre lecuirea
unei biete slugi, a unui cine sau a unui stpnitor
rzboinic. S vedem rnitul.

Sir Kenneth ncuviin n tcere, iar vraciul cercet rana


cinelui cu luare aminte, ca i cum ar fi avut de-a face cu o
fptur omeneasc. n cele din urm se sluji de sculele pe
care le lu dintr-o cutie i, mnuind un cletior, izbuti s

212
smulg din coapsa lui Roswall vrful suliei; dup aceea opri
nvala sngelui, turnnd leacuri peste ran i legnd-o cu
fee. Bietul dobitoc ndura ngrijirile cu rbdare, ca i cum ar
fi priceput gndurile bune ale binefctorului necunoscut.
Cinele poate s se tmduiasc spuse El Hakim
dac ngdui s fie dus n cortul meu, unde l voi ngrijii cu
deosebit luare aminte, aa cum e vrednic neamul lui ales;
fiindc trebuie s tii c sluga ta Adonbec nu e mai puin
priceput n cunoatereafeluritelor soiuri i neamuri de cini
i cai, dect ar fi n meteugul tmduirii bolilor care secer
vieile omeneti.
Ia-l cu tine rspunse cavalerul; dac se vindec, i-l
druiesc cu cea mai mare bucurie. i datorez o rsplat,
fiindc mi-ai ngrijit scutierul, i n-am alte mijloace prin care
mi-a putea plti datoria. n ce m privete, s-a sfrit, n-am
s mai sun niciodat din corn, n-am s-mi mai chem cinele.
Arabul nu rspunse; btu din palme i ndat se ivir n
preajm-i doi robi negri. Le porunci ceva n graiul arab i
primi rspunsul obinuit: A auzi nseamn a te supune.
Lund apoi cinele n brae se ndeprtar, fr vreo
mpotrivire din partea acestuia; dei nu-i mai lua ochii de la
stpnul su, era prea slab ca s mai poat face vreo
micare.
Adio, scumpul meu Roswall! strig sir Kenneth. Adio,
adio, singurul i ultimul meu prieten! Eti prea nobil ca s
rmi i mai departe n stpnirea unui om aa cum voi fi eu
de aici nainte. Dei e pe moarte urm el a fi bucuros s-
mi schimb soarta cu aceea a nobilului dobitoc.
A fost scris rspunse arabul ca toate dobitoacele
s-l slujeasc pe om; prin urmare, cel ce stpnete
pmntul, rostete un cuvnt nesocotit atunci cnd, n
amrciunea i dezndejdea lui, dorete s-i schimbe
ndejdile de astzi i mine cu viaa unei fpturi mai prejos
dect el.
Un cine care moare fcndu-i datoria rspunse
cavalerul cu jale preuiete mai mult dect un om care i-a

213
clcat-o pe a sa; las-m, Hakim; tu stpneti pe acest
pmnt tiina cea mai minunat din cte-a cunoscut
vreodat omul, dar rnile sufletului sunt mai presus de
puterea meteugului tu.
Nu; dac bolnavul i mrturisete boala de care
sufer i se las cluzit de tmduitorul su, nu-i aa cum
spui.
Atunci, fiindc m sileti s fac aceast spovedanie,
afl c asear, flamura Angliei flutura pe dmbul acesta... Mi
s-a ncredinat sarcina s-o pzesc... Zorile ncep s se
iveasc... din ce a fost n-a mai rmas dect acest lemn
sfrmat... Flamura nu mai e, i n faa ta se afl un om viu.
Cum asta rosti El Hakim, cercetndu-l cu privirea
bag de seam c armura i-e neatins... Nu vd snge pe
armele tale i despre tine s-a dus vestea ca de un om puin
obinuit s sentoarc astfel dintr-o lupt. Ai fost ademenit
cine tie unde, de ochii negri i obrajii trandafirii ai vreuneia
dintre hurii, crora voi, nazarinenii, v nchinai precum se
cade numai dinaintea lui Allah, n loc s le druii numai
dragostea care se cuvine unui trup de lut asemenea cu al
nostru. Nu poate fi altfel, cci aa a czut mereu omul de la
Adam-sultan ncoace.
i dac ceea ce spui tu ar fi adevrat, cu ce fel de
leacuri m-ai putea vindeca? ntreb sir Kenneth posomort.
Cunoaterea e mama triei, dup cum brbia d
natere puterii... Ascult-m, omul nu e ca un copac, legat
pentru totdeauna prin rdcini de o mn de pmnt... lui
nu-i e dat s se lipeasc de stnc asemenea scoicii nchis
n nveli. Legea ta cretin, ea nsi i poruncete, atunci
cnd eti asuprit ntr-o cetate, s te adposteti n alta; iar
noi musulmanii, tim c Mahomed, Profetul lui Allah,
alungat din sfnta cetate Mecca, i-a gsit adpost printre
credincioii din Medina.
Ce legtur au toate astea cu mine?
Iat legtura: neleptul fuge dinaintea furtunii, creia
nu poate s-i porunceasc. Aadar, cnd tii bine c te

214
ateapt rzbunarea lui Richard, nu-i pierde vremea, pune-
te la adpost n umbra flamurii biruitoare a lui Saladdin.
ntr-adevr rspunse cavalerul, batjocoritor mi-ar
fi lesne s-mi ascund necinstea n tabra pgnilor crora
cinstea nu le este cunoscut; n-ar fi oare mai bine s-mi pun
pe cap i un turban? Asta-mi mai lipsete s-mi lepd
credina, pentru ca infamia mea s fie deplin.
Nu huli, nazarinene rosti vraciul cu asprime.
Saladdin nu primete pe cei ce vor s se dea n legea
Profetului, dect dac i-au neles pe deplin nvturile.
Deschide-i ochii spre lumin, i marele sultan, a crui
mrinimie e nemrginit ca nsi puterea lui, i poate drui
un regat... Rmi, dac vrei, n orbirea ta; dei ai fi osndit la
cazne n cealalt via, Saladdin nu te-ar face mai puin
bogat i fericit n cea de azi. Nu crede ns c o frunte poate fi
ncins de turban, atunci cnd omul n-o face din dorina lui.

Eu n-am alt dorin strig


cavalerul dect s ndur caznele
care m ateapt astzi la apusul
soarelui.
Totui, nu eti nelept, nazarinene, dac nu vrei s
iei o astfel de hotrre; Saladdin ascult cuvntul meu i a
putea s te nal ct mai sus n ochii lui. Ascult-m, fiule:

215
cruciada asta, aacum i spunei voi nesocotitului vostru
rzboi, e ca o corabie mare, ale crei brne se desprind una
de alta i cad n valuri; tu nsui ai adus puternicului sultan
cererea de pace a regilor i prinilor, ale cror armii sunt
adunate aici, i poate c n-ai cunoscut pe de-a-ntregul rostul
nsrcinrii tale.
Nu l-am cunoscut i nici nu vreau s-l cunosc; ce
folos c-am fost de curnd trimisul regilor, cnd ast-sear nu
voi fi altceva dect un hoit necinstit?
Tocmai ca s te scap de-o astfel de nenorocire i-am
spus ceea ce ai auzit. Toi caut prietenia lui Saladdin;
feluritele cpetenii ale acestei ligi njghebate mpotriv-i s-au
adunat ca s-i fac astfel de propuneri de pace, nct n alt
mprejurare, cinstea lui nu i-ar fi ngduit s nu le
primeasc. Alii i-au fcut propunerile lor deosebite. Acetia
vor s-i despart otile de acelea ale regilor Francistanului,
ba chiar fgduiesc c-au s apere steagul Profetului. Dar
Saladdin nu vrea s se foloseasc de un mijloc att de josnic
i de robit uneltirilor; regele regilor nu vrea s ncheie pacea
dect cu regele Leu, Saladdin nu vrea s stea de vorb dect
cu Melech-Ric; pe acesta l va cinsti ca pe un stpnitor, fie
la masa tratativelor, fie pe cmpul de lupt. Pentru Richard
poate ncuviina, ca dovad a mrinimiei, asemenea temeiuri
de pace, pe care toate sbiile Europei nu i le-ar putea smulge
prin for sau prin ameninri; are s ngduie hagialcul
nestnjenit al nazarinenilor la Ierusalim i n toate locurile pe
care acetia le socotesc vrednice de cinstire; mai mult chiar,
nelege s-i mpart mpria cu fratele su Richard,
ngduind cretinilor s-i lase oti n ase orae mai mari
ale Palestinei, printre care i la Ierusalim, n frunte cu
cpeteniile lui Richard, cruia ncuviineaz s i se dea
numele de rege, aprtor al Ierusalimului. i mai departe,
orict i s-ar prea de uimitor, afl, viteazule ntruct
cinstei tale pot s-i dezvlui aceast tain afl c Saladdin
va pecetlui cu toat sfinenia o astfel de legtur ntre ceea ce
Francistanul i Asia au mai nobil, ridicnd n cinstea de soie

216
a sa pe una dintre fecioarele cretine, legat prin snge de
regele Richard, i cunoscut sub numele de Edith
Plantagenet11.
Ce spui? strig sir Kenneth, care, dup ce ascult cu
nepsare, ntr-o stare de toropeal, prima parte a vorbelor lui
Hakim, fu dintr-o dat izbit de aceast ultim veste, aa cum
tresrirea unui nerv atins pe neateptate trezete senzaii i
ntr-un corp paralizat. Izbutind ns, cu mare greutate, s-i
stpneasc uimirea i ascunzndu-i indignarea sub un aer
de ndoial i dispre, cavalerul cut s continue
convorbirea dorind s afle ct mai multe amnunte n
privina a ceea ce socotea o uneltire mpotriva onoarei i
fericirii aceleia care i era foarte drag, dei dragostea pentru
ea i nimicise deodat fericirea i cinstea.
i care e cretinul rosti el cu prefcut nepsare
care-ar primi s sfineasc unirea nelegiuit dintre o fat
cretin i un pgn sarazin?
Nu eti altceva dect un nazarinean netiutor i orb!
i vezi n fiecare zi pe principii mahomedani din Spania
legnd viaa de nobile nazarinene, fr ca ntre mauri i
cretini s se strneasc glceav? ncreztor pe deplin n
cuvntul lui Rich nobilul sultan o va lsa pe tnra englez
s se bucure de toat libertatea pe care moravurile france o
ngduie femeilor. Va ncuviina ca ea s nu-i lepede
credina, socotind c, la urma urmei e acelai lucru dac o
femeie se nchin ntr-un chip sau altul, i va statornici un
rang att de neasemuit fa de al celorlalte odalisce din
haremul lui, nct ea va fi, n toate privinele, singura
nevast i stpna lor desvrit.

11
Aceast propunere poate s par ntr-adevr att de extraordinar i de
neverosimil, nct e necesar s artm c ea a fost fcut n realitate.
Oricum, istoricii pretind c mireasa ar fi trebuit s fie regina Neapolului,
sora vduv a lui Richard, iar mirele, fratele lui Saladdin. Se pare c ei
ignor existena prinesei Edith de Plantagenet. Vezi istoria cruciadelor
de Mill, voi. II, pag. 61. (n. a.)
217
Cum oare ndrzneti s crezi, pgnule, c Richard
ar putea s-i vad ruda, o nobil i virtuoas prines,
devenind cadna favorit din haremul unui necredincios?
Afl, Hakim, c cel urm dintre cavalerii cretini ar dispreui
pentru copila sa o astfel de mrea i nelegiuit nsoire.
Te neli. Filip al Franei i Henri de Champagne, ca
i cea mai mare parte dintre aliaii lui Richard, cunosc
aceast propunere i nu s-au mirat ctui de puin de ea, ba
chiar au s fac tot ce le st n putin pentru nfptuirea ei,
punnd capt ngrozitorului rzboi. neleptul arhiepiscop de
Tyre i-a luat sarcina s-l ntiineze pe Richard, nendoindu-
se c propunerea va fi primit. nelepciunea sultanului a
pstrat ns rezerve n privina acestei propuneri i a unor
cpetenii, cum ar fi de pild marchizul de Montserrat i
marele-magistru al Templierilor, ntruct tie c ei caut s
se ridice prin nfrngerea sau moartea lui Richard, i nu-i
doresc deci viaa i onoarea. Aadar n picioare, cavalere, i
pe cal. i voi da cteva rnduri ctre sultan, care-i vor
deschide uile la el. Repede. Nu nseamn c-i prseti
ara, elul sau credina, odat ce interesele celor doi
stpnitori vor fi n curnd unul i acelai. Sfaturile tale i
vor fi plcute lui Saladdin fiindc i-ai putea da multe
desluiri n legtur mritiul cretinelor, cu felul n care se
cuvine s se poarte brbatul cu nevasta lui i alte amnunte
din legea i obiceiurile pe care ar dori foarte mult s le
cunoasc. Mna dreapt a sultanului stpnete toate
comorile Asiei; i el e un izvor nesecat de buntate. Sau mai
degrab, dac vrei, Saladdin, odat aliat cu Anglia, va
dobndi cu uurin din partea lui Richard nu numai
iertarea i tergerea petei tale, dar i comanda de onoare a
otilor pe care regele Angliei le poate lsa n Palestina pentru
pstrarea rnduielii statornicite de cei doi principi... Aadar,
grbete i ncalec. O cale uoar i dreapt i st deschis
nainte.
Hakim, tu eti un om al pcii; mai mult, l-ai scpat
de friguri pe Richard al Angliei, dup ce mai nti l-ai

218
tmduit pe bietul meu scutier; pentru asta am ascultat
pn la capt o propunere pe care a fi ntrerupt-o c-o
lovitur de pumnal, dac mi-ar fi fost fcut de oricare alt
musulman. Ca rsplat pentru ale tale gnduri, te
povuiesc, Hakim, s bagi de seam ca acel care va fi trimis
s-i fac lui Richard propunerea n legtur cu unirea dintre
sngele Plantageneilor i acela al unui neam de
necredincioi s poarte un coif n stare s reziste loviturilor
de suli ale celui care a izbutit s drme poarta de Saint-
Jean-d'Acre: altfel, toat puterea meteugului tu nu-i va fi
de nici un folos.
Aadar, te ndrtniceti s nu-i caui adpost n
mijlocul otirii sarazine? Gndete-te bine: dac rmi aici,
nseamn s-i faci seama cu mna ta, i nvtura legii tale,
ca i a noastr, l opresc pe un om s-i nimiceasc el nsui
viaa.
Doamne ferete! rspunse scoianul nchinndu-se
dar nu ne este ngduit nici s fugim de pedeapsa pe care am
meritat-o, ntruct ai o att de slab idee despre ndatoririle
de credin, aproape mi pare ru, Hakim, c i-am druit
cinele, fiindc dac se va nsntoi, o s aib un stpn
care nu tie s-l preuiasc.
Un dar fcut cu prere de ru nu mai e dar; totui,
noi vracii nu suntem obinuii s prsim bolnavul mai
nainte de a-l fi lecuit. Dac dobitocul triete, va fi din nou
al tu.
Pleac, Hakim, oamenii nu vorbesc de cini i de
oimi cnd le-a mai rmas doar un singur ceas care le
desparte viaa de moarte. Las-m s-mi aduc aminte de
pcatele mele i s m mpac cu cerul.
Te las prad ncpnrii tale... Ceaa ascunde
totdeauna prpastia de ochii celor ce vor cdea ntr-nsa.
Se ndeprt ncet, ntorcnd capul din vreme n vreme,
ca s vad dac nu cumva cavalerul l cheam napoi printr-
un cuvnt sau printr-un semn. n cele din urm, turbanul lui
pieri printre corturile ce se ntindeau albe, pn departe, n

219
lumina tulbure a zorilor, n faa crora se stingeau cele din
urm raze ale lunii. Dar, cu toate c vorbele neleptului nu
avuseser asupra lui sir Kenneth nrurirea dorit de acesta,
ele dduser totui scoianului o pricin pentru care acum
dorea s triasc, pe ct vreme, dezonorat, aa cum credea
c e, rvnise la nceput s se scuture de via ca de o hain
nvechit... O seam de lucruri care se petrecuser la
sihastrul din Engaddi, o oarecare nelegere ce i se prea c-ar
fi existnd ntre anahoret i Sheerkof sau Ilderim, toate
acestea i se trezir deodat n minte i-l fcur s se
ncredineze c era mult adevr n spusele lui Hakim, despre
acea prevedere tainic din tratat. Nemernicul! strig n sine;
farnicul cu pr alb! Vorbea de un brbat necredincios
convertit de o soie cretin... Cine tie dac ticlosul n-a
nfiat n ochii sarazinului blestemat de Dumnezeu
frumuseea prinesei Edith Plantagenet, pentru ca
necredinciosul cine s vad dac e vrednic s fie ngduit
n haremul unui pgn! Dac l-a mai prinde o dat pe
nemernicul de Ilderim, nicicnd n-ar mai avea prilejul s
aduc un rspuns att de njositor pentru cinstea unui rege
cretin i pentru aceea a unei nobile i neprihnite fecioare.
Vai, nu mai am ns de trit poate dect cteva clipe... Dar n-
are a face!... Atta ct mai e nc n mine via i suflare,
trebuie fcut ceva, i n mare grab.

220
Se opri o clip, arunc
ct colo coiful, cobor cu pai
mari povrniul i porni n
grab spre cortul regelui
Richard.

CAPITOLUL XV

Pornind cocoii s se
cheme,
n zori din trmbii au sunat,
Vestind stenii c e vreme
S ias-n cmp, la semnat
Regele Eduard de departe
Cocoul nu 1-a auzit -
La geamul lui, cobind a moarte,
Un corb btrn a croncnit
- n semnul sta-i vd puterea,

221
O, doamne regele gri -
i dac asta-i este vrerea,
Chiar azi Charles Baudwin va muri.
Chatterton

n aceeai sear, dup ce-l pusese de paz pe sir


Kenneth, Richard se ntorsese n cortul lui cu gnd s se
odihneasc dup seara furtunoas care-i tulburase linitea.
Sufletul i era plin de ncrederea pe care i-o insufla cutezana
lui fr margini i faptul c izbutise s pun la locul lui pe
ducele Austriei, chiar n faa otilor cretine. ntruct tia
foarte bine c multe dintre cpeteniile cruciailor vedeau n
aceasta o izbnd i asupra lor, mndria i era pe deplin
satisfcut la gndul c, ngenunchind un vrjma, umilea o
sut. ntr-o astfel de mprejurare, un alt monarh ar fi ordonat
s se ndoiasc numrul grzilor i o parte din oti s fie gata
de lupt. Dar Inim-de-Leu i trimise la odihn pn i
garda obinuit, punnd s se mpart vin ostailor, ca s-i
srbtoreasc nsntoirea i s bea ntru slava flamurii
Sfntului George. n partea aceea a lagrului ar fi lipsit cu
desvrire paza i grija osteasc, dac baronul de Vaux,
contele de Salisbury i ali seniori nu s-ar fi ngrijit s
pstreze rnduiala i ascultarea printre cheflii. Vraciul nu se
mic de la cptiul regelui din clipa n care acesta se urc
n pat, pn dup miezul nopii; n acest rstimp i ddu n
dou rnduri s ia leacuri, dup ce mai nti cercetase cu
luare aminte unde se afla luna plin, a crei nrurire,
spunea el, putea s fie sau prielnic sau rufctoare
ntrebuinrii acestor leacuri.
Era trecut de trei ceasuri spre ziu, cnd El Hakim iei
din cortul regesc ca s se ndrepte spre cel ce fusese
statornicit pentru el i nsoitorii si. Pe drum intr n coliba
cavalerului Leopardului, ca s vad n ce stare se gsea cel
dinti bolnav pe care l ngrijise n lagrul cretin, adic
btrnul Stranchau, scutierul lui sir Kenneth. ntrebnd de
cavaler, El Hakim afl ce nsrcinare primise i n urma
acestor desluiri se ndreptase spre dmbul Sfntului
222
George, unde-l gsise n mprejurrile dureroase pe care le-
am artat.
Se luminase bine de ziu. Deodat, n preajma cortului
regesc se auzir pai de om narmat i de Vaux, care aipise
alturi de patul stpnului, tresrind din vreme n vreme ca
un cine de paz, de-abia apuc s se ridice i s strige:
Cine-i acolo? cnd cavalerul Leopardului intr n cort, cu o
hotrre ntunecat pe chipul su brbtesc.
Ce nsemneaz aceast ndrzneal, cavalere? ntreb
de Vaux cu asprime, dar nbuindu-i glasul din cuviin
pentru somnul regelui.
Oprete-te, de Vaux! zise regele, care se i trezise. Sir
Kenneth vine ca un osta vrednic s dea seam de chipul n
care i-a fcut datoria de strjer peste noapte... Pentru astfel
de lucruri, cortul unui general e deschis oricnd.
Ridicndu-se pe pat i rezemndu-se n cot, i ainti
privirea scnteietoare asupra rzboinicului:

223
Vorbete, viteazul meu scoian. Vii, fr ndoial, s
m vesteti c-a fost o noapte de veghe ncordat, linitit i
plin de cinste! Flfitul neovielnic al stindardului Angliei
a fost de ajuns ca s-l pstreze neatins, mai cu
seam atunci cnd avea n prejm-i un
cavaler pe care toi l preuiesc att!
Pe care nimeni nu-l va mai preui
de-aici-nainte rspunse cavalerul
Leopardului... Veghea mea n-a fost nici

ncordat, nici linitit, nici plin de


cinste... Flamura Angliei a fost
furat.
i mai eti nc viu ca s-mi
poi spune asta? strig Richard, cu
un ton de nencredere hazlie... Haide,
asta nu s-a putut ntmpla... Bag de seam c n-ai nici o
zgrietur. De ce taci?... Spune-mi adevrul... Cu un rege nu
se glumete... Totui, te voi ierta dac-ai minit.

224
S mint, sire? repet nefericitul cavaler c-o expresie
de mndrie nfrnt; i din ochii lui ni un fulger att de
strlucitor, asemenea scnteii ce se smulge din cremenea
lovit. Dar i asta trebuie s-o ndur... Am spus ns numai
adevrul.
Pe Dumnezeu i pe Sfntul George! strig regele,
dezlnuindu-i mnia pe care totui cut numaidect s i-
o stpneasc... De Vaux, du-te degrab i vezi... Pesemne c
frigurile i-au rtcit mintea... Asta nu se poate... Omul acesta
a dat totdeauna dovad de brbie... Nu e cu putin.
Grbete-te, alearg sau trimite pe cineva.
Deodat, regele fu ntrerupt de sir Henry Neville, care
intr pe ua cortului cu rsuflarea tiat, vestind c flamura
nu mai era la locul ei i c omul care o pzise, de bun
seam, fusese ucis, fiindc pe locul unde stlpul zcea rupt
n buci, se zrea o balt de snge.
Dar ce vd? strig sir Neville, a crui privire se opri pe
neateptate asupra cavalerului Leopardului.
Un miel! strig regele, srind n picioare i apucnd
baltagul atrnat la cptiul patului. Un miel, pe care l vei
vedea murind aa cum se cuvine s moar mieii.
Vorbind astfel, Richard cumpni baltagul pe spate,
parc gata s loveasc. Palid, dar nemicat ca o statuie de
marmur, scoianul sttea neclintit, cu capul gol, lipsit de
aprare, cu privirile n pmnt; buzele-i opteau ceva ca i
cum ar fi ngnat o rugciune, n faa lui, la deprtarea
trebuitoare, Richard se ainea, gata s loveasc. Fptura lui
vnjoas era nvelit n faldurile unui vemnt de in, care,
dndu-se ntr-o parte n jocul micrilor, i lsa descoperit
braul drept, umrul i-o parte din piept, dezvelind un trup
vrednic de porecla Coast-de-fier, pe care o purtase unul
dintre naintaii saxoni. Deodat ns, aplecnd baltagul spre
pmnt, strig:
Ai vzut snge, spui tu, Neville, ai vzut snge n
locul acela... Ascult, scoiene... Ai fost un viteaz cndva; te-
am vzut luptnd... Spune c-ai ucis doi miei aprnd

225
flamura... spune c-ai ucis mcar unul... spune c-ai lovit
crncen, luptnd pentru noi, i pleac din tabr pstrndu-
i viaa i infamia.
M-ai nvinovit de minciun, sire rspunse
Kenneth cu hotrire i prin asta, cel puin, m-ai
nedreptit. Aflai ns c ntru aprarea stindardului nu s-a
risipit alt snge n afar de-al unui biet cine de vntoare
care, mai credincios dect stpnul su, a stat de veghe la
postul pe care cellalt l-a prsit.
Pe Sfntul George strig Richard, ridicnd din nou
baltagul... De Vaux se arunc ns ntre rege i inta
rzbunrii lui, i rosti cu asprime, aa cum i era obiceiul:
Sire, nu ntr-un astfel de loc, i nu de mna voastr...
A fost destul nesocotin c s-a ncredinat flamura o zi i o
noapte unui scoian... Nu v-am spus eu c sub nfiri
impuntoare se ascund inimi de miei?12
E foarte adevrat, de Vaux, aveai dreptate, trebuie s
mrturisesc... Se cuvenea s-mi amintesc n ce chip m-a
amgit William, vulpea ireat, n legtur cu aceast
cruciad.
Sire rspunse Kenneth William al Scoiei n-a
amgit pe nimeni, niciodat, dar mprejurrile l-au
mpiedicat s-i trimit otile.
Tcere, nemernicule! strig regele... pngreti
numele unui prin numai rostindu-l... i totui, de Vaux, mi
se pare ciudat purtarea acestui om. O fi miel sau vnztor,
totui a ateptat neclintit lovitura lui Richard Plantagenet, ca
i cum mna noastr s-ar fi ridicat spre a-l nvesti cavaler.
Dac a fi citit pe faa lui cel mai mic semn de team, dac
12
Acetia erau termenii n care obinuiau s vorbeasc englezii despre
srmanii lor vecini de la miaznoapte, uitnd c propiile lor asalturi
asupra independenei Scoiei au obligat aceast naiune mai puin
puternic s se apere prin stratageme diplomatice i prin for. Aceste
fapte trebuie mprite ntre Edward I i Edward al III-lea, care i-au
impus stpnirea asupra unei ri libere, n timp ce scoienii au fost
silii s fac legminte pe care nu aveau nici o clip interiia s le
respecte. (n. a.)
226
un singur nerv i-ar fi zvcnit, dac-ar fi tresrit mcar, i-a fi
zdrobit capul precum zdrobeti un vas de cletar. Dar nu pot
s dau lovitura acolo unde nu ntmpin nici temere, nici
mpotrivire.
Urm un rstimp de tcere.
Sire relu cavalerul scoian...
Ah strig Richard, ntrerupndu-l i-ai recptat
glasul? Cere mil cerului, i nu mie, ntruct Anglia e
necinstit din pricina ta; dac-ai fi fost fratele meu, singurul
meu frate, i nu i-a fi iertat o astfel de nelegiuire.
Cuvintele pe care vreau s le spun, nu au rostul de a
cere iertare de la muritori. Atrn de bunul plac al majestii
voastre s-mi ngduie ori nu timpul de trebuin ca s-mi
aduc la ndeplinire cele din urm ndatoriri de bun cretin.
Dac o astfel de graie nu-mi e ngduit, Dumnezeu mi va
drui poate mntuirea pe care a fi vrut s-o cer bisericii lui...
Dar, fie c voi muri numaidect, fie c-mi mai rmne o
jumtate de ceas de trit, rog pe majestatea voastr s-mi
ncuviineze a-i face cunoscute anumite lucruri de cea mai
mare nsemntate pentru faima sa i pentru cauza cretin.
Vorbete zise regele, cu ncredinarea c avea s
asculte o mrturisire n legtur cu flamura disprut.
Ceea ce vreau s v fac cunoscut strui cu
ndrtnicie sir Kenneth privete regescul tron al Angliei i
nu poate fi auzit de alte urechi.
Retrgei-v, mesiri porunci regele lui Neville i
lordului de Vaux.
Cel dinti se supuse, dar al doilea nu vru s se
clinteasc de lng rege.
De vreme ce mi-ai spus c am dreptate rosti
baronul de Gilsland, vreau s fiu privit ca atare. Prin urmare,
trebuie s m ascultai. Nu v pot lsa singur cu acest
scoian miel.
Cum, Thomas strig Richard mnios, btnd din
picior... Cutezi s te ndoieti c a putea ine piept unui
singur netrebnic?!

227
n zadar ncruntai sprnceana i batei din picior,
sire. Nu voi prsi un om nc bolnav i pe jumtate gol, n
faa unui rzboinic sntos i care poart o astfel de armur.
Ei bine zise cavalerul scoian eu nu umblu cu
vicleuguri ca s ctig vreme. De aceea voi vorbi i fa de
baronul de Gilsland: e un vajnic i credincios cavaler.
Nu mai departe dect acum o jumtate de ceas
rspunse de Vaux cu un oftat n care se amesteca i un
grunte de mustrare i de prere de ru puteam s spun i
eu acelai lucru despre domnia ta.
Rege al Angliei vorbi din nou Kenneth vnzarea v
nconjoar de pretutindeni.
Asta se poate l ntrerupse Richard; mi s-a dat o
pild vie n aceast privin.
O vnzare care v va pricinui mai mult ru dect
pierderea a o sut de stindarde... Lady... lady...
Sir Kenneth ovi i rosti n cele din urm, mai mult n
oapt:
Lady Edith...
Cum? strig regele ncruntndu-se deodat i
strpungndu-l cu o privire slbatic. Ce? Ce? Ce amestec
are ea n toate acestea?
Sire, s-a pus la cale o uneltire pentru necinstea casei
voastre regeti, fgduindu-se mna lady-ei Edith sultanului
sarazin i urmrindu-se astfel ncheierea unei pci ruinoase
pentru cretintate, pe calea unei cstorii ruinoase pentru
Anglia.
O astfel de veste avu o urmare cu totul deosebit de
aceea la care se ateptase sir Kenneth. Richard Plantagenet
era unul dintre oamenii care, dup expresia lui Iago, nu vor
s-l slujeasc pe Dumnezeu atunci cnd le poruncete
diavolul. Vetile, tirile pe care le asculta, nu le privea
adesea n adevrata lor nsemntate, ci n nelesul pe care l
cptau n funcie de firea i atitudinea celui care i le
dezvluia. Din nefericire, numele rudei sale aminti
monarhului englez ceea ce socotise ca o neasemuit

228
obrznicie din partea cavalerului Leopardului, chiar atunci
cnd acesta fusese nespus de preuit printre ceilali cavaleri.
Acum ns, innd seama de ceea ce se ntmplase, acest
lucru aprea ca o ofens sortit s-l arunce pe monarh n
prada unei i mai puternice mnii
Tcere! strig el, tcere! Om fr ruine! Trdtor
infam! Pe ceruri, voi face s i se smulg limba cu cletele
nroit, fiindc ai avut ndrzneala s rosteti numele acelei
nobile fecioare... S nu crezi, mielule, c nu tiam pn
unde ai cutezat s-i nali privirea; am tcut, dei am socotit
asta o neobrzare chiar atunci cnd ne amgeai, fcndu-ne
s credem c eti vrednic de cinste i nu erai dect
minciun... Dar acum, cnd buzele tale au fost pngrite de
mrturisirea propriei tale infamii, cutezi s rosteti numele
nobilei noastre rude, mrturisind grija pe care o pori
persoanei sale? Ce te privete pe tine dac se va mrita cu un
sarazin sau cu un cretin? Ce-i pas, dac ntr-o tabr n
care principii se dovedesc ziua miei i noaptea tlhari, n
care cavalerii vrednici devin nite nemernici dezertori i
trdtori, ce-i pas, zic, dac mi-ar face plcere s m
nrudesc cu loialitatea i vitejia, ntruchipate n persoana lui
Saladdin?
ntr-adevr, asta n-ar trebui s m priveasc pe
mine... pentru care lumea, peste puin, nu va mai nsemna
nimic rspunse cavalerul cu mndrie dar chiar dac a fi
tras pe roat n clipa aceasta, n-a nceta s spun c o astfel
de hotrre privete de-a dreptul cugetul majestii voastre i
faima numelui vostru. Repet, deci, Richard al Angliei, c dac
vreodat ai hotrt, n gnd cel puin, s-o dai de soie pe
ruda voastr, lady Edith...
Nu-i rosti numele, nu te gndi la ea o singur clip
rcni regele, apucnd din nou baltagul cu atta nverunare,
nct muchii braelor sale nervoase se ncordar ca nite
curpeni de ieder ncolcii pe dup trunchiul stejarului.
S nu-i rostesc numele! S nu m gndesc la ea!
rspunse sir Kenneth, pe care nfruntarea ncepuse s-l

229
smulg din toropeal, fcndu-l s-i redobndeasc
agerimea de gndire. Pe crucea n care mi pun toat
ndejdea, numele ei va fi ultimul cuvnt pe care l va rosti
gura mea; icoana ei, cel din urm gnd ce-mi va trece prin
minte. ncercai-v vestitele puteri pe capul meu lipsit de
aprare i vedei dac m putei mpiedica s fac acest lucru!

Are s m nnebuneasc strig Richard, care, fr


s vrea, simi c hotrrea i ovie n faa cutezanei
vinovatului.
n clipa aceea, afar se auzi micare i, de dincolo de
perdele, se vesti apropierea reginei.
N-o lsa s intre, n-o lsa s intre, Neville! strig
regele; o femeie nu se cuvine s asculte astfel de lucruri...
Ruine mie c m las n aa hal trt de mnie pentru un
trdtor nemernic! Du-l de-aici, de Vaux, adug el n
oapt; du-l prin ieirea din dos a cortului nostru; s fie pzit
cu strnicie. Vei rspunde de capul lui cu viaa... Nu mai
are de trit dect puine clipe; s i se dea un duhovnic... Nu
vrem s-i osndim sufletul ca i trupul la o moarte venic...
Stai... nc un cuvnt... nc un cuvnt... Nu vrem s fie
lipsit de rang; va muri ca un adevrat cavaler, ncins i cu
pinteni, pentru c mielia lui e neagr ca iadul, dar
ndrzneala i seamn cu a diavolului.
Mulumit, precum e lesne de neles, c scena luase
sfrit, fr ca Richard s-i fi ptat minile printr-o hotrre
prea puin regeasc de a fi lovit un prins lipsit de aprare, de
Vaux se grbi s-l cluzeasc pe sir Kenneth printr-o ieire
tainic, spre cortul cel mai apropiat, unde avea s fie
dezarmat i pus n fiare. Baronul privi ndurerat oarecum,
spre ofierii prevotului, pe mna crora sir Kenneth fusese
dat, i care

230
231
232
aduceau la ndeplinire cu strnicie asprele porunci.
Dup ce sfrir, lordul de Vaux spuse grav nefericitului sir
Kenneth:
Regele Richard a hotrt s mori fr s i se ridice
rangul, fr s nduri vreo njosire... iar capul s-i fie
desprit de trup prin sabia clului.
E mrinimos! rosti cavalerul n oapt i aproape cu
supunere, ca un om care ar fi primit cine tie ce nalt
favoare. Aadar, familia mea nu va afla n ntregime ocara ce
m-a dus la moarte... Ah, tat! tat!
Aceste cuvinte, pe care buzele lui le rostir aproape fr
s vrea, nu-i scpar englezului, a crui asprime ascundea o
inim duioas... De aceea, mai nainte de a putea s urmeze,
i trecu mna zdravn peste faa mohort cu oarecare
ngndurare.
De asemenea, Richard al Angliei adug el n cele
din urm a hotrt s i se aduc un duhovnic. Venind
ncoace am ntlnit un clugr carmelit, care te poate pregti
pentru trista cltorie. Ateapt afar pn cnd vei fi gata
s-l poi primi.
S nu mai ntrzie rspunse cavalerul. i-n privina
aceasta, Richard s-a dovedit mrinimos... sunt gata mai mult
ca oricnd s-l primesc pe bunul printe, cci eu i viaa mea
ne-am luat rmas bun, precum fac doi cltori ajuni la o
rspntie unde drumurile lor se despart.
Cu att mai bine rspunse de Vaux, cu glas domol,
grav fiindc cu durere te vestesc c voina regelui Richard e
s te pregteti n cea mai mare grab pentru ceasul osndei.
Fac-se voia lui Dumnezeu i aceea a regelui!
rspunse cavalerul cu resemnare... Nu m mpotrivesc ctui
de puin acestei hotrri i doresc ca ea s se mplineasc
ct mai repede.
De Vaux pi ncet spre ieirea cortului. Ajuns lng
u, se opri i ntoarse capul privindu-l pe scoian. Acesta
prea c se roag n adncul sufletului, ndeprtat deodat
cu desvrire de tot ce era pe lume. Firea vajnicului baron

233
englez nu prea de obicei nclinat spre mil, totui, n
aceast mprejurare, se simea copleit. Se apropie repede de
maldrul de trestie pe care se trntise osnditul, i apuc
una din minile legate n lanuri i-i spuse cu toat
blndeea pe care putea s-o dea la iveal glasul lui aspru i
posac:
S
ir

Kenneth, eti nc tnr... ai un tat... Ralph al meu, pe care


l-am lsat plimbndu-se cu cluul lui pe malul rului
Irthing, va fi ntr-o bun zi de vrsta ta; i dac n-ar fi fost
ntmplarea din noaptea asta, m-a fi rugat cerului ca
tinereea lui s fac a nmuguri ndejdile pe care tu ne lsai

234
putina s le ntrevedem... Nu s-ar mai putea spune sau face
ceva pentru tine?
Nimic rspunse cu tristee cavalerul... Mi-am
prsit postul... Flamura ce mi-a fost ncredinat a fost
furat... n clipa cnd butucul i clul vor fi gata, capul i
trupul meu vor fi pregtite s se despart.

Dac-i aa, cerul s se milostiveasc de tine! i


totui, afi n stare s-mi dau cel mai frumos cal numai s fi
luat eu n primire postul tu... E o tain la mijloc, tinere;
oricine poate s bage de seam, dei nimeni n-ar putea
spune ce a fost... Mielie? Cu neputin! Nicicnd nu s-ar
bate un miel aa cum te-ai btut tu totdeauna... Vnzare?
N-a crede ca un vnztor s se pregteasc de moarte cu
linitea cu care te pregteti tu... Ai fost ndeprtat de la
datorie prin cine tie ce uneltire viclean... i-a izbit poate
auzul strigtul de dezndejde al unei fete sau i-a vrjit ochii
zmbetul cine tie crei frumusei? Nu te nroi! Care din noi
n-a czut prad ispitelor! Haide, rogu-te, descarc-i cugetul
fa de mine, n loc s-o faci naintea preotului. O dat ce-i
trece mnia, Richard e un om ndurtor... N-ai s-mi
mrturiseti nimic?
Nefericitul cavaler i ntoarse faa i rspunse:
Nimic!
Atunci, lordul de Vaux, care nu mai vedea nici o cale
spre a-l ndupleca s se spovedeasc, se ridic i iei din
cort, cu braele ncruciate i mult mai posomort, precum
gndea el, dect ar fi fost firesc n atari mprejurri; se simea
chiar pornit mpotriva lui nsui pentru faptul c o
ntmplare att de nensemnat, ca moartea unui scoian,
era n stare s-l tulbure pn ntr-att.
i totui i zicea el dei mieii acetia sunt
vrjmaii notri n Cumberland, n Palestina ne socotim
aproape frai.

235
CAPITOLUL XVI
Minte-n capul ei s fie?
N-a prea crede. Ce idee!
La ea totu-i limbuie
Ca la oriice femeie.
Song

Nobila Berengaria, fiica lui Sanchez, regele Navarei, i


soie a viteazului Richard, era privit ca una dintre cele mai
frumoase femei ale vremii. Trupul ei era zvelt i formele de-o
atrgtoaredesvrire. Pielea feei sale avea o nuan puin
obinuit n ara ei, prul, blai, i se revrsa mbelugat, iar
trsturile i erau att de gingae i de tinereti nct nu i s-
ar fi dat nici vrsta de douzeci i unu de ani pe care-o avea.
Poate se rsfa att de mult tocmai din pricin c era aa de
tnr; i zicea, de bun seam, c o astfel de purtare nu-i
sttea ru unei fete tinere, creia rangul i vrsta i ddeau
dreptul de a avea toane. Era o fire vesel, vioaie i atunci
cnd i se plteau admiraia i mgulirea cuvenit (i ea nu se
mulumea cu puine omagii), nimeni n-avea o inim mai
bun i nu fcea o mai mare risip de bunvoin ca ea. n
atari mprejurri ns, ca toi tiranii, cu ct i se fcea pe plac,
cu att cuta s-i ntind stpnirea. Uneori chiar cnd

236
toate dorinele i erau mplinite, i se nzrea c e bolnav, c
e nervoas, i medicii trebuiau s-i bat capul ca s
nscoceasc nume de boli nchipuite, n timp ce doamnele de
onoare se strduiau n fel i chip s scorneasc jocuri, gteli,
intrigi de curte, spre a face s treac mai repede ceasurile
neplcute n care traiul lor nu era de pizmuit. Mijlocul cel
mai uor, prin care puteau s-o nveseleasc pe frumoasa
bolnav, era s glumeasc una pe seama celeilate, i buna
regin, recptndu-i voioia i linitea sufleteasc, nu se
sinchisea pentru nimic n lume (trebuie s-o mrturisim) dac
astfel de glume erau potrivite cu demnitatea ei i dac
mhnirea acelora pe socoteala crora se glumea nu era un
sacrificiu prea mare pentru nveselirea ei. ncredinat de
dragostea soului su i de puterea ei, pe care-o socotea n
stare s ndrepte neplcerile pricinuite de clevetiri, zburda ca
o tnr leoaic zglobie, fr s-i dea seama de rul pe care
l puteau pricinui ghearele ei.
Regina Berengaria i iubea cu patim brbatul, dar se
temea de asprimea i de nenduplecarea firii lui, i ntruct
se simea mult mai prejos de el n ce privete nsuirile
minii, era nciudat de faptul c adeseori acesta prefera s
stea de vorb cu Edith Plantagenet, a crei conversaie l
ncnta, gsind la ea un spirit mai cuprinztor, gnduri i
simminte mai nalte dect la frumoasa regin. Berengaria
n-o ura din aceast pricin i nici nu i-ar fi trecut prin gnd
s-i fac vreun ru, pentru c, n ciuda unei doze mari de
egoism, era de fapt copilroas, mrinimoas. Dar doamnele
din suit, care aveau o intuiie ptrunztoare n astfel de
lucruri, i dduser seama de ctva vreme c o glum
veninoas pe seama lady-ei Edith era un mijloc grozav prin
care se putea mprtia plictisul reginei Angliei i aceast
descoperire le scutea imaginaia de multe eforturi. O astfel de
purtare nu dovedea mult generozitate; cci lady Edith era
socotit orfan. i cu toate c purta numele de Plantagenet, i
se spunea frumoasa din Anjou. Richard i acordase privilegii
care se cuveneau numai prinilor de snge regal, ea ocupnd

237
unul dintre primele locuri la curte. Totui, prea puine
persoane tiau, i nimeni n-ar fi cutezat s ntrebe n ce chip
se nrudea cu Inim-de-Leu. Venise n Anglia mpreun cu
regina-mam Eleonora i-l ntlnise pe Richard la Messina,
fiind una dintre doamnele menite s alctuiasc curtea
Berengariei, a crei cununie urma s se celebreze n curnd.
Richard i trata ruda cu o deosebit curtoazie, iar
regina care-o numise prima ei doamn de onoare, cu toate c-
o pizmuia ntructva, i acorda ndeobte consideraia
cuvenit. Doamnele din suita reginei n-au putut avea mult
timp alt ascendent asupra prinesei Edith, dect acela de a-i
critica o pieptntur mai puin artistic sau o rochie croit
fr gust, fiindc prinesa era socotit ca nepriceput n
aceste taine. Mai trziu ns, devotamentul mut al
cavalerului scoian nu putu s scape veghei lor. Culorile,
blazonul, deviza i faptele lui devenir subiectul unor
struitoare clevetiri, dnd prilej pentru fel i fel de glume.
Veni apoi pelerinajul reginei i al doamnelor de onoare la
Engaddi, pus la cale de regin spre a se ruga pentru
nsntoirea soului ei, n urma sfatului arhiepiscopului de
Tyre, care recomandase acea cltorie ntr-un scop
diplomatic. Atunci, n capela sfntului lca, care comunica
pe deasupra cu o mnstire de carmelite, iar pe sub pmnt
cu chilia sihastrului, una dintre doamnele din suita reginei
observase semnele tainice de nelegere dintre Edith i iubitul
ei. Acesta doamn se grbise s-i mprteasc reginei
ntemeiatele ei bnuieli. Regina se ntoarse din cltorie cu
acest minunat leac mpotriva plictiselii i urtului, iar suita
sa sporise n acelai timp cu doi pitici care aparinuser
detronatei regine a Ierusalimului, care erau att de slui i de
znatici (cea mai de seam nsuire a acestei nefericite spee),
cum nu-i putea dori mai mult o regin. ntre altele,
Berengaria ncercase s se nveseleasc i pe socoteala
cavalerului, care rmsese singur n capel, vrnd s vad ce
are s fac acolo la ivirea celor dou artri; sngele rece al
scoianuluii intervenia sihastrului i zdrnicise ns

238
gluma. De data aceasta ncercase altceva, i urmrile aveau
s fie mult mai grave.
Dup ce sir Kenneth prsise cortul, doamnele se
adunaser din nou, i regina, prea puin nduioat n prima
clip de mhnirea prinesei Edith, nu fcu dect s-o

239
dojeneasc, s-o nvinuiasc de prefectorie i s rd, fcnd
spirite pe seama cavalerului scoian. Fcu mult haz de
mbrcmintea, ara, i mai cu seam de srcia lui. n cele
din urm, Edith se vzu silit s se duc s-i ascund
amrciunea n ncperea ei separat. Dar cnd, a doua zi de
diminea, o femeie pe care Edith o trimisese s vad ce s-a
ntmplat, se ntoarse cu vestea c flamura fusese furat i
c cel care o pzea dispruse, Edith se repezi n ncperea
reginei i o rug s se scoale numaidect i s se duc
nentrziat n cortul regelui, uznd de nrurirea ei pentru a
prentmpina groaznicele urmri ale unei glume nesocotite.
Speriat la rndu-i, regina, ca de obicei, arunc propria-
i vin asupra celor din jur, i cut s potoleasc
amrciunea i ngrijorarea prinesei Edith prin mii de
presupuneri copilroase...
Era pe deplin ncredinat c n-avea s se ntmple
nimic... Cavalerul se dusese pesemne s se culce, dup ce
noaptea fcuse de paz... Sau poate c teama de mnia
regelui l fcuse s-i piard capul i s fug cu flamura... la
urma urmei nu era vorba dect de un petic de mtase, iar el
un biet aventurier fr cpti; n sfrit, dac fusese pus
sub paz pentru ctva vreme, ea avea s-i capete foarte
curnd iertarea... Trebuia numai s lase s se domoleasc
mnia lui Richard.
Sporovia astfel fr oprire, nirnd mulime de
argumente prosteti, n ndejdea zadarnic de a o face pe
Edith s cread, sau s se conving pe sine nsi, c n-avea
s se ntmple nici o nenorocire din pricina unei glume
pentru care, n adncul sufletului, se mustra amarnic... n
timp ce Edith se strduia n zadar s ntrerup acest potop
de cuvinte lipsite de judecat, privirea ei o ntlni deodat pe
aceea a uneia dintre doamne, care tocmai intrase n
ncperea reginei. n ochii nspimntai ai acestei femei se
citea nenorocirea i privirea ei ar fi putut s-o fac pe Edith s
leine, dac o trie neasemuit i nlimea ei de cuget n-ar fi
ajutat-o s-i pstreze n aparen stpnirea de sine.

240
Doamn strig numaidect lady Edith, adresndu-
se reginei nu mai rostii nici un cuvnt... ci salvai viaa
unui om... dac adug ea cu glas stins dac nu e prea
trziu.
Nu e... nu e prea trziu zise lady Calista, care
tocmai intrase n cort... Am aflat c-a fost adus naintea
regelui. Nu s-a sfrit nc totul... Dar adug ea fr s-i
poat stpni hohotele pe plns, care se datorau ntructva
i rspunderii personale pe care o avea... dar, peste cteva
clipe nu va mai fi nimic cu putin, afar numai dac nu se
iau msuri grabnice...
Voi drui un candelabru de aur la Sfntul Mormnt...
o racl de argint Sfintei Fecioare din Engaddi, o mantie de-o
sut de bizantini Sfntului Torna din Orthez... strig regina
dezndjduit.
Sus, sus, doamn strig Edith; nchinai-v tuturor
sfinilor, dac voii, dar mai bine strduii-v s fii o sfnt
pentru voi niv...
ntr-adevr, majestate rosti doamna din suit lady
Edith are dreptate. Sculai-v, doamn, s mergem la regele
Richard, cruia s-i cerem ndurare pentru acest biet
gentilom...
Merg, merg... mergem imediat ncuviin regina i se
ridic tremurnd, n timp ce doamnele de onoare, buimcite
ca i ea, nu mai erau n stare s-o ajute s-i fac toaleta...
n aparen linitit i stpn pe sine, dar palid ca
moartea, Edith o mbrc pe regin cu minile ei i mplini
singur ndatoririle celorlalte.
Cum, doamnele mele? zise regina, care nici n
asemenea clipe nu uita frivolitile etichetei... putei ngdui
s v nlocuiasc lady Edith?... Vezi, Edith, nu sunt bune de
nimic... Niciodat nu pot s fiu gata la timp... Am face mai
bine dac-am trimite s-l caute pe arhiepiscopul de Tyre pe
care s-l folosim ca mijlocitor.

241
Oh, nu, nu strig Edith. V rog s v ducei
personal, doamn. Majestatea voastr ai strnit
nenorocirea... trebuie s gsii dezlegarea...
M duc, trebuie s m duc; dar dac Richard nu e n
toane bune, nu ndrznesc s-i vorbesc; ar fi n stare s m
ucid.
Ducei-v, nobil suveran zise lady Calista, care
cunotea mai bine firea reginei... Nu exist leu mnios care
privind attafrumusee i farmec, s nu fie n stare s-i
nbue mnia... cu att mai mult o va face un cavaler loial
i credincios ca regele Richard, pentru care dorinele voastre
cele mai mici sunt totdeauna porunci.
Crezi asta, Calista? Ah, tu nu tii nimic... Totui, am
s m duc. Dar ce-i asta?... Mi-ai pus rochia verde i el nu
poate suferi verdele. Detepte mai suntei! Haide, repede, s
mi se aduc o rochie albastr i s mi se caute colanul de
rubine pe care mi l-a dat drept rscumprare regele
Ciprului... Trebuie s fie, cred, n sipetul de fier, sau n alt
parte.

242
Cum mai pierdei vremea cu astfel de lucruri ntr-o
clip n care e vorba de viaa unui om?! strig Edith cu
aprindere... Rmnei, doamn, m duc eu nsmi s stau de
vorb cu regele Richard... Am o mare parte de rspundere n
aceast mprejurare... l voi ntreba dac i poate fi ngduit
cuiva s se joace cu cinstea unei biete fete din casa lui,
folosindu-se de numele acestei nefericite ca s-l ndeprteze
pe un vrednic gentilom de la datorie, aruncndu-l n braele
morii, ale infamiei, njosind prestigiul Angliei i expunnd-o
dispreului otilor cretine.
Berengaria asculta aceast dezlnuire, mut de
nedumerire i de spaim. Dar vznd c Edith se ndreapt
spre ieirea cortului, strig cu glas nbuit:
Oprii-o... oprii-o...

243
ntr-adevr, trebuie s v oprii, nobil lady Edith
zise Calista, apucnd-o binior de bra... Iar majestatea
voastr, nu m ndoiesc c vei pleca fr s mai pierdei o
singur clip... Dac lady Edith s-ar duce singur la rege,
mnia monarhului nostru n-ar mai cunoate margini i-o
singur via n-ar fi de ajuns ca s-o potoleasc.
M duc, m duc ngn regina, vznd c nu putea
s se mai mpotriveasc. i Edith, care abia i mai stpnea
nerbdarea, se opri n loc, ateptnd-o.
Acum totul se petrecu repede, dup voia ei. Regina i
arunc pe umeri o mantie larg, ca s-i ascund rochia pe
care o socotea lipsit de gust; apoi, nsoit de Edith i de
celelalte doamne de onoare, i urmat numai de civa ofieri
i soldai, se ndrept iute spre cortul temutului ei so.

244
CAPITOLUL XVII

De ar avea viei nu una ci o mie


i nla-se-vor spre Domnul mii de
rugi
Vieile tot i s-ar stinge pn' la una
Aa cum stelele plesc n zori de zi,
Cum luminrile de srbtoare
Ce-au luminat pn trziu n noapte,
Sunt n tcere stinse una cte una
Cnd oaspeii au plecat.
Vechi cntec

n clipa cnd regina Berengaria ajunse naintea cortului


soului ei, ambelanii care erau de serviciu afar i spuser,
cu tot respectul cuvenit, c nu putea s intre n cort. Se auzi
glasul mnios al regelui, care porunci s nu intre nimeni.
Vezi? rosti atunci regina, ntorcndu-se spre Edith, ca
i cum ar fi vrut s-i arate c orice struin era de prisos.
M ateptam la asta; regele nu vrea s ne primeasc.
n clipa aceea l auzir pe Richard vorbind nuntru cu
cineva:

245
Pleac i cat s-i ndeplineti datoria ct mai
repede, mielule, pentru c astfel i poi dovedi i tu mila. Ai
zece bizantini dac termini dintr-o singur lovitur. Ascult,
nemernicule: s vezi dac se nglbenete la fa. S te
ntorci s-mi povesteti cea mai mic zvrcolire, cea mai
uoar btaie de ploape; vreau s tiu n ce chip mor vitejii.
Dac nu tresare n clipa cnd va vedea securea
ridicat, nsemneaz c e cel dinti care nu se teme de
moarte rspunse un glas nbuit, surd, cruia un ton
respectuos, puin obinuit,
prea s-i fi muiat asprimea
de totdeauna.
Edith nu se mai
putu stpni:
Dac majestatea
voastr i spuse ea
reginei nu se
hotrete s intre, voi
face eu acest lucru,
dac nu pentru
majestatea voastr, cel
puin pentru mine...
ambelani, regina vrea
s vorbeasc cu regele
Richard; soia vrea s-i
vorbeasc soului ei.
Nobil doamn
rspunse unul dintre ofieri cobornd bastonul de ceremonii
mi pare ru c sunt silit s m mpotrivesc. Majestatea sa
se ndeletnicete cu anumite lucruri n care e vorba de via
i de moarte.
Tocmai n legtur cu acesta chestiune, n care e
vorba de via i de moarte, vrem s-i spunem ceva strui
Edith. Voi deschide eu drum majestii voastre.
Vorbind astfel, c-o mn l ddu la o parte pe ambelan
iar cu cealalt ridic perdeaua cortului.

246
Ce pot face mpotriva alteei voastre, zise ambelanul,
lsnd-o pe frumoasa ncpnat s-i treac pe dinainte.
Vznd c poate intra, regina nu mai avu ce face i
trecu pragul ncperii.
Monarhul era ntins pe pat, iar la o oarecare deprtare
se zrea un om ce prea c-i ateapt poruncile i a crui
ndeletnicire nu era greu de ghicit. Omul era mbrcat ntr-
un surtuc rou, care i acoperea umerii i-i lsa braele goale
pn mai sus de coate. Pe dedesubt purta, ca totdeauna
cnd avea de ndeplinit groaznica-i slujb, un pieptar
asemntor aceluia al lupttorilor, fcut din piele de bou
tbcit i avnd n fa mai multe pete de un rou negricios.
Surtucul i pieptarul i ajungeau pn la genunchi, iar
picioarele i erau nvelite n jambiere tot de piele. O tichie
grosolan mpletit din pr rsucit i ascundea partea de sus a
feei, pe care parc voia s-o fereasc de lumin asemenea
unei bufnie. Partea de jos era acoperit de o barb lung i
deas, rocat, ce se prelungea n sus cu prul de aceeai
culoare. Trsturile lui, att ct se puteau zri, erau
mohorte, crunte. Era scund, ndesat i voinic; avea
grumazul vnjos i scurt ca al unui taur, umerii foarte largi,
braele de o lungime disproporionat, picioarele scurte i
crcnate. Groaznica artare se rezema ntr-un palo, lung
de patru picioare i jumtate; mnerul tot att de lung, era
turnat din plumb ca s cumpneasc greutatea tiului.
Paloul ntrecea cu mult nlimea omului care, rezemat de
minerul lui, atepta supus poruncile regelui.
La ivirea neateptat a doamnelor, Richard, care era
lungit n pat, cu faa spre u i cu capul rezemat n cot,
stnd de vorb cu hdul lui interlocutor, se rsuci brusc n
aternut, parc surprins i nciudat, ntorcnd spatele
reginei i nsoitoarelor ei i trgnd peste el nvelitoarea
fcut din dou mari piei de leu, lucrate la Veneia cu un
meteug att de ales, nct la pipit prea mai fin dect o
piele de cprioar. Dup cum am descris-o, Berengaria tia

247
foarte bine (care femeie nu cunoate aceast art?) ce
mijloace trebuia s ntrebuineze pentru a putea nvinge.
Aruncnd fr prefctorie o privire ngrozit spre
sinistrul tovar de discuie al soului ei, se apropie de patul
lui Richard, se ls n genunchi, ddu ntr-o parte mantia ce-
o acoperea i minunatele ei plete aurii se revrsar cu o
neasemuit bogie pe frumoii si umeri. n clipa aceea,
chipul reginei putea fi asemuit cu soarele acoperit de un nor,
prin care se zresc nc licriri din minunata-i frumusee; ea
apuc mna cu care regele, n clipa cnd ntorsese spatele,
trsese asupr-i nvelitoarea i, apropiind-o de sine, cu toat
slaba lui mpotrivire, puse stpnire pe braul lui, reazimul
cretintii i spaima paginilor, i strigndu-l n minile ei
mici, i aplec fruntea i-i lipi buzele de el.
Ce nsemneaz asta, Berengaria? ntreb Richard, tot
ntors, dar fr s-i trag mna.

Alung-l pe omul acesta ngn regina; nfiarea


lui m ucide.

248
Iei afar, ticlosule! strig Richard, fr s ntoarc
faa. Ce mai atepi? Cum ndrzneti s te uii la aceste
doamne?
Care e dorina majestii voastre n ce privete capul?
ntreb omul.
Iei afar, cine! strig din nou Richard.
nmormntare cretineasc, se nelege.
Omul iei, dup ce privi ndelung spre fermectoarea
regin care, cu mbrcmintea nvlmit, strlucea n toat
frumuseea ei fireasc, n timp ce obrazul lui, ncreit de un
zmbet admirativ, prea mai hidos dect atunci cnd rnjea
ca de obicei, plin de ur mpotriva oamenilor.
i-acum, nesbuit mic, ce vrei de la noi? ntreb
Richard ntorcndu-i faa, parc fr voia lui, spre regina
care l privea cu ochi rugtori. Dar nu era n firea unui att
de ndrtnic admirator al frumuseii (care pentru Richard
venea n locul al doilea, ndat dup glorie) s priveasc fr
tulburare chipul ngrijorat al unei fpturi att de gingae, i
s nu simt, fr s fie strbtut de un nestpnit fior,
cldura buzelor ce-i srutau mna i picurii fiebiniai
lacrimilor. Treptat i ntoarse faa aspr ctre ea, i ochii lui
mari, albatri, care uneori scprau nspiminttor, fur
nsufleii de expresia cea mai blnd cu putin.
Mngindu-i cretetul capului i trecndu-i degetele mari
prin bogia prului czut n neornduial, ridic i srut
cu dragoste chipul de heruvim ce prea c-ar vrea s i se
ascund n palm. Voinicia lui trupeasc, fruntea larg i
nobil, nfiarea plin de mreie, braul i umrul gol,
pieile de leu n mijlocul crora era culcat, i aceast femeie
de-o frumusee att de suav, de ginga, ngenuncheat
lng el, ar fi putut sluji de model n zugrvirea lui Hercule
mpcndu-se dup o ceart cu soia lui, Dejanira.
nc o dat, ce caut doamna sufletului meu n cortul
cavalerului ei, la un ceas al dimineii, att de neprielnic?

249
Iertare, bunul meu stpn rosti regina, pe care
teama o fcea iari neputincioas s-i mrturiseasc
gndurile.
Iertare? Pentru ce?
Mai nti fiindc am ptruns n cortul regesc cu prea
mare ndrzneal i prea n grab...
Aici se opri.
Tu s ptrunzi aici cu prea mare ndrzneal? Atunci
i soarele care ptrunde cu razele lui n temnia unui rob
nefericit ar trebui s-i cear iertare! Eram ocupat ns cu
lucruri la care n-a fi vrut s iei parte, scumpa mea prieten;
i-apoi m tem s nu-i primejduieti preioasa sntate ntr-
un loc pe care boala l-a prsit att de curnd.
Dar acum i-e mult mai bine zise regina, cutnd s
ntrzie mrturisirea de care se temea.
Destul de bine ca s pot sfrma cu o lance capul
aceluia care n-ar cunote n tine pe cea mai frumoas femeie
a cretintii.
Atunci, n-ai s te mpotriveti dac-i voi face o
rugminte: s crui un singur cap, unul singur, o singur
via.
Ce via? ntreb regele, ncruntndu-se.
Este vorba de nefericitul acela de cavaler scoian
rosti i mai ncet regina.
S nu mai vorbim despre asta, doamn strig cu
asprime Richard. Osnda lui a fost rostit.
ndurare, scumpul meu rege. Nu e vorba dect de o
bucatde mtase pierdut. Berengaria i va drui alta
brodat chiar de mna ei, i mult mai bogat dect toate
celelalte care au fluturat pn astzi n vnt. O voi mpodobi
cu toate perlele pe care le am i la fiecare perl voi aduga o
lacrim de recunotin, gndindu-m la mrinimia nobilului
meu cavaler.
Dar tu nu tii ce spui rspunse regele, ntrerupnd-
o cu mnie. Perle? Toate perlele Orientului ar putea oare s
repare ocara pe care a ndurat-o cinstea Angliei? Lacrimi?

250
Dar toate lacrimile unei femei ar fi n stare s spele pata
fcut pe blazonul lui Richard? Haide, doamn, cat de-i
cunote locul i timpul i rostul. Avem de ndeplinit acum
ndatoriri n care nu se cuvine s te amesteci.
Auzi, Edith? rosti n oapt regina. N-am fcut altceva
dect s-i nteim mnia.
i totui, vom strui! strig Edith fcnd un pas
nainte. Milord, eu, srmana voastr rud, am venit s v cer
dreptate, iar nu ndurare, i auzul unui rege se cuvine s fie
treaz totdeauna, n orice loc i mprejurare, atunci cnd
cineva strig dup dreptate.
Ah, ah, verioara noastr Edith zise Richard,
ridicndu-se din aternut i cutnd s se acopere; ea
vorbete pururi c-o mndrie regeasc i tot regete i voi
rspunde, s nu-mi prezinte cereri nevrednice de ea sau de
mine.
Frumuseea prinesei Edith avea ceva mai spiritual i
vorbea mai puin simurilor dect aceea a reginei; dar
nfrigurarea i nelinitea dduser nfirii ei strlucirea de
care era lipsit uneori, iar pornirilor sale o mreie
covritoare, care impuse tcere, pentru o clip, pn i
mniei lui Richard, dei se vedea destul de bine c-ar fi vrut s-
o ntrerup.
Milord ncepu ea din nou vrednicul cavaler al
crui snge vrei s-l vrsai, a adus multe foloase
cretintii. i-a clcat datoria cznd ntr-o curs care i-a
fost ntins dintr-o glum, dintr-o uuratic nesocotin. I-a
fost trimis un mesaj n numele aceleia... pentru ce i-a mai
ascunde numele?... n numele meu. i acest mesaj l-a fcut
s-i prseasc postul pentru cteva clipe. i totui, ce
cavaler cretin nu s-ar fi supus chemrii unei fiine care,
neavnd alt nsuire, poart n vinele ei sngele neamului
Plantagenet?
Aadar l-ai vzut, verioar? ntreb regele
mucndu-i buzele i cutnd s-i nfrng mnia.

251
L-am vzut, sire. E de prisos s mai spun pentru ce;
n-am venit aici ca s m dezvinovesc i nici s-i
nvinovesc pe alii.
i n ce loc i-ai artat aceast bunvoin?

n

cortul majestii sale, regina.


n cortul regetii noastre soii? strig Richard. Pe cer,
pe Sfntul George al Angliei i pe toi ceilali sfini ce pesc
pe lespezi de cristal, asta e o ndrzneal prea mare! Am
252
bgat de seam i am dispreuit necuviincioasa privire
nlat de acest rzboinic spre o femeie mult mai presus de
locul lui. i nu puteam crede c o femeie din sngele meu, de
la nlimea n care a aezat-o naterea, s-i pogoare
privirea asupra unui osta necunoscut, de-ct aa cum i
pogoar soarele lumina peste toate fpturile omeneti. Dar,
ceruri i pmnt! S-l chemi, s stai de vorb cu el, noaptea,
chiar n cortul scumpei noastre regine i s cutezi a veni s-
mi impui iertarea lui, pentru nesupunere i prsire de post,
asta mi se pare pfea mult! Pe sufletul tatlui meu, Edith, te
vei ci toat viaa ntr-o mnstire pentru ceea ce ai fcut!
Sire rspunse Edith mreia voastr a devenit
tiranie. Cinstea mea e tot att de neprihnit ca i a voastr,
i regina care se afl aici de fa poate s ntreasc adevrul
spuselor mele. Am mrturisit ns c n-am venit s m
dezvinovesc i nici s arunc vina pe seama altora. V cer
numai s plecai ndurarea asupra aceluia care nu poart
alt vin dect c s-a lsat ademenit ntr-o curs. Poate c
ntr-o zi vei fi silit s cerei aceeai ndurare n faa unor i
mai stranici mpritori ai dreptii, pentru vini i mai mari.
S fie aceasta oare Edith Plantagenet strig Richard
cu amrciune, Edith Plantagenet, neleapt i nobila
Edith... i nu o femeie oarecare, pe care dragostea o rtcete
i n ochii creia cinstea nu preuiete nimic atunci cnd e
vorba de viaa iubitului ei?... Pe sufletul regelui Henric, nu
tiu ce m oprete s trimit s se aduc de pe butuc capul
iubitului tu, ca s-l aezi sub crucea chiliei n care i vei
petrece zilele.
Chiar atunci strig Edith n-a strui cu mai
puin ndrjire asupra nevinoviei vrednicului cavaler, pe
nedrept i cutoat cruzimea trimis la moarte de ctre... (aici
cut s nu rosteasc un cuvnt prea aspru) de ctre acela
care ar fi trebuit s rsplteasc n alt chip o pornire
cavalereasc... L-ai numit iubitul meu urm ea cu un glas
i mai nverunat. M iubea, ntr-adevr, cu simmintele
cele mai credincioase i mai nobile. Mulumit ns cu

253
cucernica umilin pe care muritorii o arat sfinilor, n-a
cutat nicicnd s-mi cucereasc bunvoina printr-un
cuvnt, printr-o privire... i pentru asta va trebui s moar
vrednicul, viteazul i credinciosul cavaler.
Taci! taci, pentru dragostea ce-i port ngn n
oapt regina; nu faci altceva dect s-i sporeti mnia.
Nu-mi pas rspunse Edith; fecioara neprihnit nu
se teme de ghearele leului. S-i mplineasc dorina rpind
viaa nobilului cavaler... Acea Edith, pentru care va muri
dnsul, va ti s-i plng moartea. Nimeni nu va mai veni s-
mi vorbeasc de pricinile politice care impun osnda acestei
mini nefericite... Trind, n-a fi putut, n-a fi vrut s fiu
soia lui; erau attea care ne despreau. Dar moartea i face
pe oameni deopotriv... De-aici nainte sunt logodnica morii.
Regele vru s rspund dezlnuindu-i mnia, cnd
deodat n cort intr un clugr carmelit mbrcat n rasa
lung, cu glug aspr, care arta ordinul din care fcea
parte. Monahul se arunc la picioarele regelui i-l rug, pe
tot ce-avea mai sfnt i mai de pre, s opreasc osnda.
Pe sceptrul i pe spada mea strig Richard toat
lumea s-a neles s m scoat din rbdri. Sunt nconjurat
la fiece pas de nebuni, de femei i de clugri. Cum se face
c mai triete nc?
Nobilul meu suveran rosti clugrul l-am rugat pe
lordul Gilsland s nu-l dea morii pn ce nu m voi fi
aruncat n genunchi la picioarele voastre.
i-a fost att de slab nct s-i asculte rugmintea?
Dar asta e ncpnarea lui de totdeauna. i-ce vrei s-mi
spui? Vorbete, n numele diavolului!
Sire, sunt stpn pe-o mare tain, pe care am primit-
o sub pecetluirea spovedaniei, i n-am dreptul s-o dezvlui.
V jur pe sfntul meu ordin, pe vemntul pe care l port i
pe preafericitul Hie, naintaul i ndrumtorul nostru, care a
fost rpit la cer frs fi ndurat chinurile obinuite ale
morii, c tnrul acesta mi-a destinuit lucruri pe care,

254
dac mi-ar fi cu putin s le dezvlui, le-ai socoti cea mai
sfnt pricin pentru a nltura fr preget osnda.
Bunul meu printe, semnul pe care-l port
mrturisete ndeajuns dac cinstesc sau nu biserica. F-m
s cunosc taina i vom vedea ce hotrre se cade s urmm.
Nu pot s dau orbete o porunc pentru c aa m ndeamn
un slujitor al bisericii.
Lsndu-i gluga pe spate i dndu-i n lturi rasa,
duhovnicul i dezvlui vemntul din piele de ap pe care l
purta pe dedesubt i sub el trupul att de vlguit din pricina
cldurilor necrutoare, a postului i a pocinei, nct
semna mai curnd cu un schelet nsufleit dect c-o fptur
vie.
Sire zise el de douzeci de ani mi chinuiesc acest
nemernic trup, pocindu-m n petera de la Engaddi.
Credei oare c eu, care sunt mort pentru lume, a mai fi n
stare s nscocesc un vicleug ca s-mi pun sufletul n
primejdie? Sau mai degrab c acela care a fcut cel mai
sfnt jurmnt, i care nu mai are dect o singur dorin pe
lumea aceasta, aceea a nlrii din nou a Sionului cretin,
ar fi n stare s dea pe fa tainele spovedaniei? i una i alta
mi-ar rzvrti sufletul.
Aadar, tu eti sihastrul despre care se vorbete
atta? Ari ntr-adevr ca un strigoi care bntuie pustiul,
dar Richard nu se teme de strigoi. La tine, dac nu m nel,
l-au trimis principii cretini pe acelai nelegiuit ca s intre n
legturi de mpciuire cu sultanul, pe cnd eu, care trebuia
s fiu ntrebat cel dinti, zceam pe patul suferinei. Tu i
dnii n-avei dect s rnduii lucrurile aa cum credei de
cuviin. Nu-mi vr capul n laul pe care mi-l ntinde un
clugr carmelit; iar n ce-l privete pe omul acela, el va muri
ct mai curnd, tocmai fiindc vii s-mi ceri iertarea lui.
Domnul s se milostiveasc de majestatea voastr!
rspunse clugrul i mai tulburat de ast dat. Vei svri
o greeal ale crei urmri te vor sili ntr-o zi s te cieti c
n-ai stat n cumpn, chiar dac-ar fi trebuit pentru asta s

255
pierzi o mn. Las-te prad oarbei mnii, orbule, dar teme-
te!

256
Afar, afar! strig regele btnd din picior. Dar
cum, soarele a rsrit peste ocara Angliei, i ea nu a fost nc
rzbunat? Femei, i tu, monahule, ieii, dac nu vrei s

257
auzii porunci carenu v-ar fi pe plac, cci, pe Sfntul George,
jur c...
Nu jura! rsun un nou glas n pragul cortului.
Ah, iat-l pe neleptul nostru Hakim care, nu m
ndoiesc, vine s-i primeasc plata de la mrinimia noastr!
Am venit s-i vorbesc de ndat, mrite rege, de
ndat, i s-i dezvlui lucruri de cea mai mare nsemntate.
Mai nti privete-o pe soia mea, Hakim, pentru ca
ea s vad n tine pe cel ce i-a scpat soul de la moarte.
Nu-mi e ngduit rosti vraciul, ncrucindu-i
braele pe piept cu o cuviin i o dovada de cinstire ntr-
adevr rsritean nu-mi e ngduit s privesc frumuseea
fr vl n toat strlucirea ei.
Atunci, retrage-te, Berengaria rosti monarhul; i tu,
Edith, retrage-te de asemenea. i numai strui. Tot ce v pot
fgdui este c voi amna ndeplinirea osndei pn la
amiaz. Pleac i te linitete, scump Berengaria. Edith
adug el cu o privire care fcu s-i nghee inima de spaim
verioarei regelui pleac, dac mai ai o urm de
nelepciune.
Femeile se retraser sau mai degrab ieir n prip din
cort, uitnd de rang i de etichet, ca un stol de psri
slbatice, care se adun de ndat ce nu le mai urmrete
oimul. Se ndreptar spre cortul reginei ca s-i
mrturiseasc prerile de ru i s se nvinoveasc
zadarnic. Edith ns, dispreuia aceste ci de manifestare a
mhnirii. Fr s scoat un suspin, fr o lacrim, fr s
rosteasc un cuvnt de dojana, rmase n preajma reginei, a
crei fire slab se dezlnuia n accese de isterie i crize
ipohondrice, ca s-o ngrijeasc, nu numai cu supunere, dar
i cu iubire.
Nu-i cu putin s-l fi iubit pe acest cavaler spuse
Florise Calistei. Ne-am nelat. E ndurerat din pricina lui,
ca pentru un strin care ar putea s moar din pricina ei.
Taci! Taci! rspunse tovara sa, mai cunosctoare,
mai ptrunztoare a vieii. Se trage din orgoliosul neam al

258
Plantageneilor, care nu-i mrturisesc nicicnd suferinele.
Au fost vzui adeseori strduindu-se s lege rnile
tovarilor de arme, n timp ce ei sngerau de moarte.
Florise, am svrit o fapt ngrozitoare. n ceea ce m
privete, a fi n stare s-mi dau toate giuvaerurile numai ca
aceast glum nenorocit s nu fi avut loc.

259
CAPITOLUL XVIII
Pentru aceasta e nevoie de o
inteligen
Ca a lui Jupiter ori Saturn,
i-aceste mari spirite sunt mndre
ifantastice.
Trebuiesc multe strdanii
Din sfera lor spre a le desprinde
ipentru a le face
Privirile spre muritori s-ntoarc.
Albumazar
Sihastrul iei din cort dup doamne, aa cum umbra
urmeaz luminii cnd soarele se ascunde n nori. Ajungnd
ns n prag, se ntoarse i ntinse minile spre rege, cu
ndrzneal, aproape amenintor:
Vai de acela zise el care nu ascult de povaa
bisericii i se d pe mna necredincioilor!... Rege Richard,
trecnd pragul cortului tu, nu-mi scutur nc picioarele de
rn... Sabia nu se pleac nc asupr-i, dar rmne
atrnat de-un singur fir de pr. Trufa monarh, ne vom mai
ntlni noi!

260
Amin, trufa monah rspunse Richard... mai
trufa sub pielea ta de ap dect principii sub vemnt de
mtase i purpur.
Schivnicul plec, iar regele urm, de ast dat ctre
arab:
neleptule Hakim, derviii din Orient i ngduie o
astfel de obrznicie fa de principii lor?
Un dervi rspunse vraciul trebuie s fie sau un
nelept, sau un nebun. Nu e cale de mijloc pentru cel ce
poart khrkhah13, pentru cel ce st de veghe noaptea i
postete ziua; din dou una: ori e ndeajuns de nelept ca s
tie s se poarte cuviincios fa de principi, or, fiind cu totul
lipsit de judecat, nsemneaz c nu mai rspunde de faptele
lui.
Mi se pare c toi monahii notri sunt ca aceia din
urm... Dar, s ne ntoarcem la treburile noastre... Cu ce i-
a putea fi de folos, Hakim, nvatul meu tmduitor?
Mrite rege rosti El Hakim, fcnd o temenea
adnc, dup obiceiul oriental ngduie slujitorului tu s
spun un cuvnt fr s-i aprind mnia. Vreau s-i
amintesc c datorezi, nufa de mine, care nu sunt dect o
biat unealt, ci fa de nelepciunea cea mai nalt, o
via...
Pun rmag c vrei s-mi ceri n schimb viaa cuiva
l ntrerupse regele
Asta e rugmintea pe care am venit s-o ndrept ctre
marele Melech-Ric rspunse El Hakim... i cer ntr-adevr
ndurare pentru acest osndit la moarte, datorit unei greeli
care a fost svrit pn i de Adam-sultan, numit
Aboulbeschar, printele tuturor oamenilor.
Dar nelepciunea ar fi trebuit s-i aminteasc,
Hakim rosti regele cu oarecare asprime c Adam a ispit
o astfel de vin prin moarte. Astfel vorbind, Richard, prad
tulburrii, ncepu s strbat cu pai mari locul ngust
13
Khrkhah vemntul derviilor. Traducere literar: hain zdrenuit,
(n. a.)
261
dintre pnzele cortului, vorbind parc mai mult cu sine. Iat
murmur el am ghicit ce dorete de ndat ce l-am vzut
intrnd n cort... Hm, pe de o parte am osndit la moarte un
om, i de cealalt parte, eu, rege i osta, eu, care am vzut
mii de oameni pierind n urma poruncilor mele i zeci de
oameni ucii de mna mea, nu mai am putina s-l trimit la
moarte pe acesta din urm, cu toate c cinstea armelor mele,
a casei mele, a soiei mele chiar, a fost pngrit din vina
lui... Dar, pe Sfntul George, nu-mi mai pot stpni hohotele
de rs... Pe Sfntul Ludovic, asta mi amintete povestea n
care Blondel zugrvete un castel fermecat, al crui stpn,
vrnd s-i treac pragul, e mpiedicat s intre de nite
vedenii i nluciri, cu totul ciudate, dar toate pornite s-l
chinuiasc n acelai chip... De ndat ce una pierea, se ivea
alta... nevast... verioar... sihastru... vraci, una se
npustete pe u de ndat ce alta a fost nvins... ntr-
adevr, cavalerul lupta singur mpotriva nvlmelii dintr-
un ntreg turnir.
i Richard ncepu s rd cu hohote: Ha! Ha! Ha! La
drept vorbind, ncepuse s-i treac suprarea, mnia fiindu-i
de obicei prea nprasnic pentru a putea dinui.
n acest timp, vraciul l privea cu oarecare uimire, n
care se amesteca i o urm de dispre, fiindc rsritenii nu
neleg aceast brusc schimbare a dispoziiei i privesc
totdeauna hohotele de rs ca nevrednice de nsuirile unui
brbat, astfel de ieiri neputnd avea dect femeile i copiii.
n cele din urm, vznd c regele se linitise, neleptul
vorbi iar:
De pe buze care rd, nu iese o osnd de moarte...
ngduie slujitorului tu s trag ndejdea c l-ai iertat pe
omul acela.
Cere-mi s dau mii de robi, trimite un numr ntreit
dintre cei de un neam cu tine n tabr la ai lor pentru asta
nu stau n cumpn s dau o grabnic porunc; dar viaa
acestui om nu-i poate sluji la nimic, i asupra ei apas
osnda.

262
Toi suntem osndii rspunse Hakim, ducndu-i
mna la turban dar acel care e stpn pe zilele noastre se
milostivete de noi i nu cere tributul cu atta asprime i cu
atta nenduplecare.
Nu neleg ce folos ai de te amesteci ntre mine i
nfptuirea dreptii, pe care, ca rege, am jurat s n-o
batjocoresc nicicnd.
Ai jurat s fii i ngduitor pe ct eti de drept; n
clipa aceasta ns, mrite rege, tu nu doreti altceva dect s
nfptuieti bunul tu plac. n ce privete folosul pe care a
putea s-l am din acest lucru, afl c viaa mai multor
oameni atrn de iertarea i de milostivirea ta.
Lmurete-mi cuvintele tale, dar nu cuta s m
nrureti prin neadvruri.
Slujitorul tu nu va face acest lucru; afl deci c
leacul datorit cruia tu, puternice rege, ca muli alii, te-ai
putut tmdui, e un talisman care a dobndit putere prin
ntlnirea mai multor stele, n clipa cnd nelepciunile
dumnezeieti ne sunt prielnice. Eu nu sunt dect un biet
muritor ursit s-l folosesc; l vr n ap, atept clipa potrivit
s-ldau bolnavului i tria acestui leac l nzdrvenete.
Iat un mijloc de vindecare rar i lesnicios! i ntruct
vraciul l duce n punga sa, nu vd de ce-i nevoie s care
leacurile o ntreag caravan de cmile... M mir c v mai
slujii i de altceva.
E scris rspunse Hakim, cu netulburat linite: Nu
obosi prea mult calul de care te-ai folosit n lupt! Afl c,
dac se poate nfptui un astfel de talisman, sunt prea puini
acei care au cutezat s-l ntrebuineze. Cele mai aspre
opreliti, postul i pocina, sunt de mare trebuin din
partea neleptului care folosete un astfel de leac; i dac
din nebgare de seam, din trndvie, sau din pricin c se
las prad poftelor trupeti nu e n stare s lecuiasc cel
puin doisprezece bolnavi ntr-o lun, harul dumnezeiesc iese
din acest talisman, n timp ce vraciul i cel din urm bolnav
tmduit sunt ameninai de cele mai groaznice primejdii i

263
nu ajung s triasc mai mult de un an. Mai am nevoie de o
singur via ca s-mi ntregesc numrul hrzit.
Du-te n tabr, bunul meu Hakim, unde vei gsi
destule viei i nu-l lipsi pe clul meu de cei menii lui. Nu
se cuvine ca un nelept ca tine s mpiedice treaba altuia. De
altfel, nu vd cum, scpndu-l pe un uciga de la o moarte
binemeritat, i-ai ntregi numrul de care ai nevoie.
n clipa cnd ai s-mi poi arta cum de te-a vindecat
un pahar cu ap, cnd e tiut c cele mai scumpe leacuri au
fost ntrebuinate n zadar ai s poi judeca i asupra
celorlalte taine legate de acelai lucru. n ce m privete, nu
m simt n stare acum s m folosesc de meteugul meu,
ntruct azi-diminea m-am atins de un dobitoc spurcat.
Aadar nu-mi pune nici un fel de ntrebare; i va fi de ajuns
s tii c, crund viaa acestui om n urma struinelor
mele, vei fi ferit, mrite rege, tu i slujitorul tu, de o mare
primejdie.
Ascult, Adonbec, nu m mpotrivesc ca vracii s-i
nvluie vorbele n taine, spunnd c i-ar lua cunotinele
din mersul stelelor. Cnd tu i spui ns lui Richard
Plantagenet c-l amenin o mare primejdie din pricina unor
preziceri nstrunice, sau mai tiu eu din care ritual
nendeplinit, afl c nu stai de vorb cu un saxon bigot, nici
cu vreo btrn czut n mintea copiilor, care se
rzgndete fiindc i-a trecut un iepure pe dinainte, a auzit
un corb croncnind sau un motan strnutnd.
Nu te pot mpiedica s te ndoieti de cuvintele mele,
dar dac stpnul meu ar vrea s cread c slujitorul lui n-a
spus dect adevrul, va gsi el oare c e mai drept s-i
lipseasc pe atia nefericii, ce pot fi atini de boala care l-a
fcut s zac pn acum, de darurile acestui nepreuit
talisman, dect s-i dovedeasc milostivirea fa de un
nelegiuit? Gndete-te, rege, c dei ai puterea s ucizi mii
de oameni, n-ai izbuti s vindeci nici mcar unul. Regii au,
ca satan, puterea de a chinui nelepii, dar nu stpnesc ca
Allah darul tmduirii. De aceea, ferete-te s lipseti

264
omenirea de un bine pe care nu-l poi drui; tu poi face s
cad un cap, dar nu eti n stare s vindeci o durere de
msele.
Iat, ntr-adevr, o sfruntat neobrzare! strig
regele, care se nsprea pe msur ce glasul lui El Hakim era
mai poruncitor i mai plin de mndrie. Te-am chemat aici ca
lecuitor, iar nu ca sfetnic i ndrumtor al cugetului meu.
Aa tie oare s rsplteasc cel mai vestit rege din
Francistan binele care i-a fost fcut? strui El Hakim, care i
prsideodat nfiarea supus i rugtoare sub care se
artase pn atunci n ochii regelui, vdindu-se deodat
seme i poruncitor. Afl atunci urm el c n toate
ungherele Asiei i Europei, printre musulmani i nazarineni,
printre cavaleri i doamne, oriunde rsun cntecul unui
rapsod ori sabia rzboinicului e cinstit precum se cuvine,
voi mrturisi, Melech-Ric, c tu eti prinul cel mai lipsit de
suflet i de recunotin, i dac mai sunt neamuri la care
vestea numelui tu n-a ajuns nc, pn i ele vor auzi
cuvntul de ocar ndreptat asupr-i.
Cutezi s vorbeti astfel n faa mea, pgn mrav?
strig Richardmnios. i s-a urt poate cu viaa?
Lovete! rspunse El Hakim. O astfel de isprav te va
zugrvi mult mai bine dect toate vorbele mele, chiar dac
fiecare dintre ele ar fi ascuit ca tiul unei securi.
Richard se ntoarse vijelios, i ncrucia braele pe piept
i ncepu s peasc aprins de colo-colo, ca i mai nainte.
n cele din urm strig:
Lipsit de suflet i de recunotin! De aa ceva ar
putea fi nvinovit un miel sau un pgn! Hakim, tu i-ai
ales singur rsplata. A fi vrut s ceri perlele coroanei; totui,
ca rege nu m pot mpotrivi; ia-l deci pe acest scoian sub
paza ta. Prevotul i-l va ncredina pe temeiul acestei porunci
adug el, scriind repede dou-trei rnduri i ntinznd
hrtia arabului. Slujete-te de el ca de un rob, f ce-i place
cu el, dar s bage de seam, s nu mai dea ochii a doua oar
cu Richard. Ascult, eti un om nelept... Rzboinicul acesta

265
a fost peste msur de cuteztor fa de anumite fiine n ai
cror ochi frumoi i judecat slab ne punem ncrederea
noastr, dup cum voi, orientalii, v pstrai comorile cele
mai de pre n cutioare lucrate n filigran de argint, mai
gingae i mai subiri ca firul viermelui de mtase.
Slujitorul l nelege pe rege rspunse neleptul
relundu-i nfiarea umil i cuviincioas de mai nainte.
Atunci cnd un covor de pre e ptat, nebunul arat pata cu
degetul, iar neleptul o acoper cu vemntul lui. Am auzit
porunca stpnului meu; a auzi, nseamn a te supune.
Foarte bine! Cavalerul s se team, s nu se mai
iveasc nicicnd n ochii mei. n ce alt chip te-a mai putea
rsplti?
ndurarea regeasc a umplut cupa pn peste
margini; da, a fost darnic ntocmai ca izvorul care a nit
dinaintea urmailor lui Israel, atunci cnd stnca a fost
lovit de toiagul lui Mussa ben Amran14.
Da rspunse Richard cu un zmbet dar a fost
nevoie ca i n pustie s se dea o crunt lovitur n stnc
pentru ca izvorul s neasc. Nu tiu ce lucru i-ar face
plcere pentru a i-l drui n voie, aa cum i rostogolete
apele peste prundi izvorul firesc.
ngduie lui Adonbec El Hakim s-i ating mna
biruitoare, pentru ca, dac vreodat va mai avea de gnd s
cear o rsplat lui Richard al Angliei, s-i poat aminti de
aceast fgduial.
Ai chezie mna i mnua mea, prietene. Cat
numai s-i ntregeti numrul acelora pe care i-ai lecuit fr
s-mi mai ceri un uciga supus judecii mele, fiindc a
vrea s m pltesc de o datorie n oricare alt chip afar de
acesta.
Fie ca zilele tale s se nmuleasc! rosti El Hakim i
iei din ncpere, plecndu-se adnc, dup obicei.

14
Moise. (n. a.)
266
Richard l urmri cu privirea omului mulumit numai pe
jumtate. Ciudat ndrtnicie la acest El Hakim i zise
el. Ciudat noroc ivit pe neateptate pentru cuteztorul
scoian ce i-a meritat osnda pe deplin! N-are dect s
triasc! Un viteaz mai mult pe faa pmntului! Acum s ne
ntoarcem la austriac.
Hei, baronul de Gilsland e-aici?
Auzindu-se strigat, sir Thomas de Vaux i art
numaidect n prag fptura vnjoas, n timp ce pe la spatele
lui se strecur ca o nlucire, fr s fi fost chemat i fr s
fi avut de ntmpinat vreo piedic, chipul slbatic al
sihastrului din Engaddi, nvluit n aceeai piele de ap. Fr
s-l zreasc, Richard rosti cu glas tare ctre baron:
Sir Thomas de Vaux, baron de Lanercost i de
Gilsland, ia-i un trmbia i un crainic i du-te n cea mai
mare grab la cortul aceluia ce se numete arhiducele
Austriei. Apropie-te numai n clipa cnd va fi nconjurat de
cavalerii i de vasalii si, aa cum trebuie s fie de altfel n
clipa de fa, ntruct mistreulgerman se aez la osp mai
nainte de-a fi ascultat liturghia. nfieaz-te dinainte-i cu
ct mai puin cinstire cu putin, i arunc-i vina, n
numele lui Richard al Angliei, c noaptea trecut,cu nsi
mna lui sau cu sprijinul altora, a furat flamura Angliei.
Pentru aceasta i vei spune c porunca noastr e ca, pn
ntr-un ceas, ncepnd din clipa n care vorbesc, s aeze la
loc flamura Angliei, cu toat cinstea cuvenit, el i toi
baronii lui stnd la aceast ceremonie n picioare, cu capetele
descoperite i n veminte de srbtoare. n acelai timp,
flamura Austriei va fi aruncat n rn alturi, ca fiind
trntit jos n chip mrav, mielete, iar n partea cealalt,
nfipt ntr-o suli, va sta capul nsngerat al aceluia care i-a
dat cel dinti povaa s aduc la ndeplinire o att de josnic
ocar. i mai spune-i c dac porunca noastr va fi mplinit
ntocmai, vom ncuviina, innd seama de legmntul
nostru i pentru binele rii Sfinte, s i se ierte toate celelalte
fapte necugetate.

267
i ce voi face dac ducele Austriei tgduiete c-ar fi
luat parte la aceast ocar? ntreb Thomas de Vaux.
i vei spune rspunse regele c-o vom dovedi pe
trupul su... da, chiar dac l-ar apra cei mai vrednici dintre
slujitorii lui. O vom dovedi aceasta cavalerete, pe jos sau
clare, n largul cmpului sau n loc nchis, lsndu-i rgazul
s-i aleag timpul, locul i armele.
Gndii-v, augustul meu stpn se mpotrivi
baronul de Gilsland c principii nsoii n aceast cruciad
au datoria s pstreze pacea lui Dumnezeu i a Sfintei
Biserici.
Iar tu gndete-te s-mi aduci poruncile la
ndeplinire, credinciosul meu vasal, rspunse Richard iritat.
S-ar zice c toat lumea vrea s m fac s-mi schimb
hotrrile ct ai clipi, aa cum rsuflarea unui copil e n
stare s fac s zboare un fulg. Pacea Sfintei Biserici printre
cruciai presupune rzboiul cu sarazinii, cu care ns
principii au ajuns la o mpcare, astfel c pacea dinti
sfrsete acolo unde ncepe a doua. De altminteri, n-ai bgat
de seam c toi aceti principi i urmresc foloasele lor aa
cum le nelege fiecare? Am s-mi urmresc i eu folosul meu
i acesta e onoarea. Pentru onoare am venit aici i dac n-am
s-o dobndesc n lupt cu sarazinii, cel puin n-am s pierd o
frm din ea n faa acestui duce nepricopsit, dei i in
hangul toi principii din cruciad.
De Vaux se pregti s aduc la ndeplinire porunca
regelui, dei sufletul lui deschis nu-i ngduise s-i ascund
prerea care era cu totul potrivnic acestei hotrri pripite.
Dar pustnicul din Engaddi pi deodat nainte, cu
nfiarea unui om care are de ndeplinit o menire mai nalt
dect aceea a unui rege pmntesc. i ntr-adevr, straiul lui
din piele netbcit, prul i barba n neornduial, obrazul
scoflcit, trsturile slbatice, ochii ce scnteiau sub
sprncenele stufoase cu o strlucire ce se apropia parc de
nebunie, i aminteau de chipurile prorocilor biblici, care,
avnd o nalt menire pe lng pctoii regi ai Israelului,

268
prseau stncile i peterile n care se sihstriser, ca s-i
ncovoaie pe asupritorii pmnteti sub nenduplecarea lor,
descrcnd asupr-le mnia dumnezeiasc, aa precum
norul i descarc fulgerele pe acoperiurile i turnurile
castelelor i palatelor. Orict ar fi fost de ndrtnic,
Richard ddea cinstire bisericii i tuturor slujitorilor ei;
i cu toate c l irita cutezana sihastrului, care ptrunsese
n cort fr s fi fost chemat, l ntmpin cu cuviin,
fcndu-i semn lui sir Thomas de Vaux s se grbeasc. Cu
mna, cu privirea i cu graiul, sihastrul opri ns pe baron s
plece spre a duce la ndeplinire porunca regeasc. ntinznd
braul gol, de pe care lunecase vemntul din piele de ap, l
ridic n sus, subiat de postire i plin de rnile pe care i le
fcuse singur, canonindu-se.

269
n numele lui Dumnezeu i al preasfntului pap,
vicarul lui Christos pe pmnt, m mpotrivesc acestei
porniri pgne, crude i sngeroase, dintre doi principi
cretini, care poart fericitul semn prin care i-au jurat

270
sprijin i frie. Vai de cel ce va nesocoti o astfel de nsoire!
Richard al Angliei, nltur porunca nevrednicpe care i-ai
dat-o acestui baron... Te nconjoar primejdia i moartea...
tiul jungherului i amenin grumazul...
Primejdia i moartea sunt tovarii lui Richard
rspunse monarhul cu mndrie i el a tiut s nfrunte
prea multe sbii ca s-i fie team de un pumnal.
Primejdia i moartea sunt aproape strui sihastrul;
i pogornd glasul, care sun deodat surd, ca dintr-un
mormnt, adug: iar dup moarte, judecata!
Bunule i sfinite printe, eu i cinstesc fiina i
sfinenia.
Nu m cinsti pe mine. Cinstete mai curnd viermii
ce se trsc pe rmurile Mrii Moarte i se hrnesc din
necurenii. Cinstete pe acela ale crui porunci i le fac
cunoscute, nchin-te aceluia cruia i-ai jurat s-i dezrobeti
mormntul din minile necredincioilor; cinstete jurmntul
de frie pe care l-ai fcut i nu rupe legturile de prietenie i
de credin ce te-au alturat principilor, soii ti de lupt!
Bunule printe, voi, slujitorii bisericii, mi se pare c
vi folosii prea mult de drepturile pe care vi le d sfinenia
voastr, dac pot vorbi astfel ca laic. Fr s m mpotrivesc
ns drepturilor pe care le ai de-a te ngriji de cugetul nostru,
socotesc c n-ar fi ru dac ne-ai lsa s ne ngrijim singuri
de cinstea numelui nostru.
Eu s m folosesc de drepturi? Eu s fiu nvinovit
de-o astfel de slbiciune, rege Richard, cnd nu sunt altceva
dect clopotul supus minii care l trage, sau trmbia
nevrednic ce vestete porunca aceluia care o face s sune?...
Iat, cad n genunchi la picioarele tale, s te rog s ai mil de
cretintate, de Anglia i de tine nsui.
Ridic-te, ridic-te zise regele, ndemnndu-l s nu
se mai umileasc. Nu se cuvine ca genunchii care se pleac
de attea ori n cinstea dumnezeirii, s frmnte rna n
faa unui om... Ce fel de primejdii ne amenin, cucernice
printe, i de cnd puterea Angliei e att de slab, nct ea

271
sau monarhul ei s se nspimnte n faa acestei dearte i
zgomotoase mnii a unui arhiduce nou-nou?
Din turnul aflat pe creasta muntelui am urmrit
mersul stelelor pe bolta cerului, n puterea nopii, le-am
privit cum i mprumutau lumina una alteia, i toate
mprtiau izvorul tiinei pentru puinele fpturi care le
pricep rostul micrii... Un mare vrjma i amenin viaa,
rege, o primejdie i amenin faima i propirea...
nrurirea lui Saturn te amenin c-o primejdie apropiat i
crunt, care te va nimici n culmea mndriei i a puterii tale,
dac nu vei lsa mndria s se plece n faa ndatoririlor.
Destul! Destul! Asta e o tiin pgn l ntrerupse
regele. Cretinii se feresc de ea, iar nelepii nu vor s cread
n astfel de lucruri... Ai nceput s-i pierzi minile, btrne.
Ctui de puin, Richard... nu sunt nc pn-ntr-
att de fericit, mi cunosc starea i mi dau seama c tot mi-a
mai rmas o urm de judecat, nu ca s m folosesc eu de
dnsa, ci ca s-o pun n slujba bisericii i a propovduirii
sfintei cruci. Sunt orbul care poart fclia pentru alii, cu
toate c lui nu-i e dat s-i vad lumina. Vorbete-mi numai
dspre ceea ce se leag de cretintate i de rosturile acestei
cruciade, i i voi rspunde ca cel mai nelept dintre sfetnici,
cruia cerul i-a ngduit puterea de a-i feri pe ceilali din
calea rului. Vorbete-mi despre fptura mea nevrednic i
cuvintele mele vor fi ale nefericitului osndit, cu mintea
pierdut, prad dezndejdii.
Eu n-a vrea s rup legturile de prietenie statornicite
ntre principii cruciai rosti Richard cu glas mai blnd dar
n ce chip vor ispi nedreptatea i ocara cu care au lovit pe
nedrept?
Tocmai pentru asta am venit s-i vorbesc din partea
sfatului care, adunat n grab la cererea lui Filip al Franei, a
luat msurile de trebuin.
Ciudat c alii se ngrijesc de ocara adus regelui
Angliei!

272
S-au grbit s ia aceste msuri mai nainte ca regele
Angliei s fi luat o hotrre pripit. Cpeteniile adunate au
hotrt ca flamura Angliei s fie aezatla loc pe dmbul
Sfntului George, cu toat cinstea cuvenit. Blestemul i
osnda vor cdea asupra nelegiuitului sau mieilor care au
fptuit frdelegea i s-a fgduit o rsplat regeasc aceluia
care l va da n vileag pe vinovat, trupul lui urmnd s fie
zvrlit prad lupilor i corbilor.
i ce spune ducele Austriei, omul asupra cruia cad
toate bnuielile n legtur cu aceast ocar?
Ca s nu se dea natere la vrjmii n snul otirii,
ducele Austriei va dovedi c-i nevinovat, supunnd-se
oricrui canon dat de patriarh.
Va primi s-i dovedeasc nevinovia prin lupt?
Jurmntul l mpiedic s-o fac, iar sfatul
principilor, pe de alt parte...
Nu primete lupta nici cnd e vorba de sarazini i nici
de ceilali l ntrerupse Richard... Destul, printe, mi-ai dat
putina s vd nebunia pe care a fi svrit-o dac a fi
urmat hotrrile mele de la nceput... E mai uor s faci s
ard fclia n ploaie dect s-aprinzi o scnteie de brbie n
sufletul mielului, al crui snge i-a ngheat de mult n
vine... Nu e nici o cinste pentru oricine l-ar nfrnge pe
austriac; de aceea, s-l lsm n plata Domnului... Totui, voi
avea bucuria s-l vd batjocorindu-se singur; voi strui s-i
primeasc pedeapsa... Cum voi mai rde vzndu-i degetele
ncletate pe globul de fier nroit, iar gura lui mare,
schimonosindu-se, cnd va fi silit s nghit jertfa
mntuitoare!
Pace, Richard! rosti sihastrul. Pace, din cuviin fa
de tine nsui, dac nu din milostivire! n ce chip ar mai
putea fi cinstiii slvii principii care se njosesc i se
defaim ntre ei? Vai, de ce a fost sortit ca tu, att de
mrinimos i att de mre prin gndurile i neasemuita ta
ndrzneal, vrednic s nali faima cretintii prin fapte de
arme i s crmuieti cu nelepciune i linite, atunci cnd

273
i nbui patimile, de ce a fost sortit s adaugi mnia
slbatic a leului la mrinimia i nenfricarea acestui rege al
pdurilor?
Rmase o vreme pe gnduri, cu privirea aintit n
pmnt, apoi urm:
Cerul ns, care ne cunoate firea nedesvrit,
primete plecata noastr rug, fcnd s zboveasc, fr ca
totui s fie nlturat, sngeroasa osnd a vieii tale.
Arhanghelul rzbunrii a poposit n pragul casei tale,
purtnd n mn paloul cu care nu peste mult timp l va
prvli pe Richard Inim-de-Leu tot att de jos ca pe cel din
urm ran.
Se va ntmpla aceasta att de curnd? zise
Richard... Dar n-are a face! mplineasc-se vrerile sorii... A
dori ns ca viaa mea, pe ct va fi de scurt, pe att s fie de
plin de faim.
Vai, nobil rege rspunse schivnicul, prnd c o
lacrim i scnteiaz n ochii pustii, mori scurt,
ndurerat, supus robiei i urgiilor fi-va calea ce te mai
desparte de mormntul deschis de pe-acum nainte-i.
Pogor-vei n el fr s lai urmai, fr s trezeti vreo
prere de ru n inima poporului istovit de luptele fr sfrit
de sub domnia ta, fr s te plng nimeni, fr s fi luminat
crrile supuilor ti, fr s fi fcut nimic pentru fericirea
lor.
Dar nu fr de glorie, btrne clugr; i nu fr
lacrimile durerii din partea doamnei gndurilor mele...
Asemenea mngieri, pe care tu nu le poi cunoate i nici
preui, l ateapt pe Richard n pragul mormntului.
Eu s nu cunosc, eu s nu tiu ct face gloria
nflorit din struna trubadurului sau dragostea unei femei?
rspunse sihastrul cu un glas a crui nsufleire pru la un
moment dat asemenea aceleia a lui Richard. Rege al Angliei
adug el, ntinznd braul veted... Sngele ce clocotete n
vinele tale albastre nu e mai nobil dect acela care a ngheat
n vinele mele; i, cu toate c n-au mai rmas dect puine

274
picturi, rare i reci, ele sunt nc din regescul snge al lui
Lusignan... al viteazului i fericitului Godefroy... Sunt... sau
mai degrab am fost n lume, Alberic de Mortemar...
Ale crui isprvi s-au bucurat adesea de cea mai
mare faim? E adevrat, poate fi adevrat? E cu putin ca o
asemenea stea s se fi prbuit depe bolta cavalerismului i
lumea s nu mai tie n ce loc i s-au stins cele din urm
plpiri luminoase?
Caut steaua czut, i nu vei mai gsi n locu-i
dect o biat cenu care, strbtnd cerul, a lsat n treact
o uria dr de lumin. Richard, dac a avea credina c
smulgnd vlul nsngerat ce-mi acoper soarta blestemat,
i-a putea cluzi sufletul mndru pe treptele sfintei noastre
biserici, a mai gsi n mine destul hotrre ca s-i
dezvlui o tain pe care am inut-o ascuns pn azi n
sufletul meu i care mi-a sfiat pieptul ca puiul de vulpe pe
care l-a inut la piept tnrul spartan,.. Acult-m, Richard,
i fie ca durerea i dezndejdea care nu poate fi de nici un
folos acestei ticloase rmie a ceea ce a fost odat un om,
s rmn o pild pentru firea ta att de mrinimoas, i
totui ndrtnic n pornirile ei... Da, o voi face, vreau s fac
s sngereze din nou aceste rni de mult nchise, chiar dac
sngerarea m-ar zvrli n moarte.
Regele Richard, pe care povestea lui Alberic de Mortemar
l zguduise adnc n anii fragezi ai tinereii sale, pe vremea
cnd trubadurii care umpleau slile printelui su cntau n
faa nobililor legendele despre ara Sfnt, urmri cu luare
aminte i cuviin vorbele mohorte, depnate anevoie, care
dezvluiau cu prisosin pricina de cpetenie a rtcirii
gndurilor n care cdea din vreme n vreme ciudatul i
nefericitul sihastru.
Nu mai e nevoie s-i amintesc ncepu btrnul c
eram de neam nobil, c stpneam avuii i m bucuram de
faima unui viteaz i a unui nelept la sfaturi. ntr-adevr,
eram stpn pe toate acestea. Pe cnd ns cele mai nobile
doamne din Palestina i disputau cinstea de a-mi mpodobi

275
coiful cu culorile lor, eu m ndrgostisem cu tot sufletul de o
fat de obrie umil. Tatl ei, un btrn osta n slujba
crucii, a aflat de dragostea noastr i, gndindu-se c rangul
meu nu-mi ngduia s cobor pn la ea, n-a vzut alt cale
pentru a ocroti cinstea fiicei dect s-o nchid n umbra
mnstirii. M ntorsesem dintr-o expediie ndeprtat,
ncrcat de faim i de przi i atunci am aflat c fericirea
mea fusese nimicit pentru totdeauna. Mi-am cutat i eu
alinarea ntr-o mnstire, dar Satan, care hotrse pesemne
s m ispiteasc, mi-a sdit n suflet duhul mndriei dearte,
care nu-i poate avea izvorul dect n genunile gheenei. M-
am ridicat tot att de sus n cinul eclesiastic, precum
fusesem pe vremuri n rangurile mirene. Eram socotit
ndeajuns de nelept, pentru ca pcatul s nu se mai poat
atinge de mine... Eram sfetnic n concilii i ndrumtor al
prelailor... Cum a mai fi putut s cad n ispit? i pentru ce
m-a fi temut de ea?... Dar, vai! Am ajuns duhovnicul unui
ordin de clugrie, i printre ele am regsit-o pe aceea pe
care o iubisem i pe care o pierdusem de atta amar de
vreme... Nu-mi cere s-mi urmez spovedania... O clugri
dus n ispit, pe care ruinea a mpins-o s-i curme
singur zilele, doarme astzi sub lespezile mnstirii de la
Engaddi, iar deasupra mormntului ei geme, se tnguie i
rostete vorbe fr ir o fiin creia nu i-a mai rmas dect
judecata care s-l ajute s-i dea seama ct de vitreg i-a fost
ursita!
Nefericitule! strig Richard. Nu m mai mir
dezndejdea ta! i cum ai scpat de osnda pe care
canoanele bisericii o rostesc mpotriva pcatelor tale?
ntreab-i pe cei ce se gsesc nc n valea plngerii
omeneti i-i vor spune c mi-au cruat viaa numai din
cinstire, din preuire fa de obria, de rangul meu... Eu
ns, Richard, i spun c pronia cereasc m-a cruat ca s
fac din mine o fclie a crei cenu, dup ce focul
pmntesc se va fi stins, va fi aruncat n neant... Orict de
veted i de ofilit ar fi nevrednicul meu trup, e nc nsufleit

276
de dou duhuri: unul neodihnit, ptrunztor i nelept,
menit luptei pentru biserica din Ierusalim; altul, josnic,
nevrednic i dezndjduit, zbtndu-se ntre durere i
nebunie, care nu e n stare dect s-i plng nenorocirea i
s privegheze asupra sfintelor moate spre care n-ar mai
putea, dect pngrindu-le, s-i arunce privirea. Nu m
plnge... Ar fi pcat s mai fie plns o fptur ca mine... Nu
m plnge, ci folosete-te mai degrab de pilda ptimirilor
mele... Te gsetipe treapta cea mai primejduit, acolo unde
nu se gsete nici unul dintre principii cretini; inima ta e
plin de mndrie, nu-i pas de via, mna ta e gata s
verse snge. Alung patimile pe care le iubeti ca pe nite
odrasle i care au fost dragi pctosului Adam; gonete de la
snul tu viperele pe care le hrneti... trufia i desfrnarea,
cruzimea...
Aiureaz murmur Richard, ntorcndu-se spre de
Vaux, cu tonul unui om ce se simte atins, dar nu poate
totui s se supere. Apoi, privindu-l linitit dar ncruntat pe
clugr, urm: Ar nsemna s am prea multe odrasle pentru
un om care nu e nsurat dect de cteva luni, cucernice
printe; ntruct ns e nevoie s le alung de la snul meu, se
cuvine s-o fac ca un printe care-i cstorete fiicele.
Aadar, m voi despuia de trufie n favoarea prinilor
bisericii; desfrnarea mea, cum o numeti tu, o voi drui
monahilor, iar cruzimea cavalerilor Templului.
O, inim de oel i brae de fier, pentru care orice fel
de pild i orice fel de pova sunt zadarnice! i totui, ai mai
putea fi nc cruat dac n-ai face dect ceea ce-i poruncete
cerul. n ce m privete, trebuie s m ntorc acolo de unde
am plecat. Kyrie Eleison! Eu sunt acel prin care razele
ndurrii dumnezeieti ptrund, ntocmai ca razele soarelui
printr-o sticl, nmnunchindu-se i sgetnd alte lucruri pe
care le ncing i le fac s scnteieze, n timp ce sticla n sine
rmne rece i nenrurit. Cel srac va trebui s fie poftit la
osp, de vreme ce bogatul se mpotrivete... Kyrie Eleison!
Iei din cort, strignd din rsputeri aceste cuvinte.

277
E nebun zise Richard, pe care rcnetele nverunate
ale clugrului l fcuser s nu mai simt amrciunea
lsat de povestea nenorocirilor acestuia. Urmrete-l, de
Vaux, i vegheaz s nu i se ntmple vreun ru, fiindc
orict am fi de cruciai, un mscrici e mai curnd respectat
de ai notri dect un clugr sau un sfnt.
Baronul se duse s ndeplineasc porunca, iar Richard,
de ndat ce rmase singur, czu prad gndurilor n
legtur cu profeiile amenintoare ale clugrului. O
moarte timpurie, fr urmai, fr preri de ru... Groaznic
osnd! Bine c n-a fost rostit de un judector cu mintea
ntreag! i totui, sarazinii, cunosctori ai nvturilor
tainice, spun c Acela n ochii cruia agerimea neleptului
nu-i dect nebunie, insufl nebunilor nelepciune i darul
prorocirii. Se zice c sihastrul se pricepe s citeasc n stele,
meteug ndeajuns de rspndit prin rile orientale, unde
oamenii s-au nchinat cndva corpurilor cereti... mi pare
ru c nu l-am ntrebat cine mi-a furat flamura, cci nici
sfntul Tisbit, ntemeietorul ordinului su, n-ar fi putut s
par mai dezlipit de cele pmnteti, sau s vorbeasc ntr-o
limb mai asemntoare cu a unui proroc.
Ei bine, de Vaux, te-ai i ntors? Ce veti mi-aduci
despre clugrul rtcit? Ce face?
Clugr rtcit, ai spus, sire? Seamn mai curnd
cu preafericitul Ion Boteztorul cnd a ieit din pustie. S-a
urcat pe unul din turnurile noastre i de aici propvduiete
n faa ostailor cum n-a mai fost nimeni n stare s
propovduiasc de pe vremea sfntului Petru. Oamenii,
nelinitii de rcnetele lui, s-au strns roat n juru-i; iar
clugrul, ntrerupndu-i din vreme n vreme firul vorbirii,
propovduiete feluritelor neamuri, fiecruia pe limba lui,
ndemnnd, prin cuvintele cele mai potrivite, s lupte mai
departe pentru izbvirea Palestinei.
Pe lumina cerului! Nobil om! strig Richard. Dar cum
ar putea fi altfel cnd e din stirpea lui Godefroy? Nu mai
ndjduiete s-i mntuiasc sufletul pentru c odinioar s-

278
a lsat trt de patima dragostei. M voi strdui s capt de
la pap iertarea pcatelor sale, chiar dac frumoasa lui
prieten ar fi fost stare.
Tocmai cnd sfri aceste cuvinte, arhiepiscopul de Tyre
ceru s-l vad pe Richard, spre a-l pofti, dac-i ngduia
sntatea, la conclavul tainic al cpeteniilor cruciadei, unde
avea s i se aduc la cunotiin ntmplrile militare i
politice care avuseser loc n timpul ct fusese bolnav.

279
Philip James Loutherbourg - Richard The Lionheart in
Palestine

280
CAPITOLUL XIX
Va trebui deci s vrm n teac sabia
i de pe drumul glorios s ne ntoarcem
Lsnd nepedepsit dumanul?
Va trebui s scoatem de pe noi armura
i s rostim un jurmnt ce va rmne
Nemplinit, ntocmai ca fgduiala
Pe care-o faci unui copil s stea cuminte
i nici prin gnd nu-i trece s-o
respeci?
Cruciada-tragedie

Arhiepiscopul fusese bine ales ca s-i duc lui Richard


tirile pe care aprigul rege n-ar fi putut s le aud din gura
altcuiva, fr s-i dezlnuie mnia cumplit. Chiar acel
rbdtor i pios prelat l putu face cu mare greutate s
asculte cuvintele care i nruiau toate ndejdile de
recucerire, prin puterea armelor, a Sfntului Mormnt i de
dobndire a faimei de paladin al crucii, pe care ntreaga

281
cretintate era gata s i-l dea. Din cte spunea
arhiepiscopul, se prea ns c Saladdin i aduna puterile
celor o sut de triburi ale lui, iar monarhii din Europa,
dezgustai n cele din urm de feluritele pricini care fceau
cruciada din zi n zi tot mai primejdioas, luaser hotrrea
s nceteze lupta. Erau susinui n aceast hotrre de pilda
regelui Franei, care, dnd asigurri c va atepta mai nti
s-l vad pe fratele su, regele Angliei, n deplin sntate,
spusese c dup aceea are de gnd s se ntoarc n Europa.
Marele lui vasal, contele de Champagne, luase aceeai
hotrre; i nu era de mirare, dac Leopold al Austriei, n
urma umilirii pe care-o ntmpinase din partea lui Richard,
prea s fie i mai grbit a prsi o cauz a crei cpetenie
era mndrul su potrivnic. Alii preau s fi luat aceeai
hotrre; astfel nct, dac regele Angliei ar fi struit s lupte
mai departe, n-avea s fie sprijinit dect de rzboinicii care,
n mprejurri att de neprielnice, ar mai fi cerut, de
bunvoie, s fie nrolai n otile englezeti; n afar de asta
nu se putea bucura dect de sprijinul ndoielnic al lui
Konrad de Montserrat i de acel al ordinului Templului i al
Sf. Ioan. Acetia, dei fcuser legmnt s lupte mpotriva
sarazinilor, l-ar fi pizmuit pe oricare dintre monarhii
europeni care ar fi adus la ndeplinire cucerirea Palestinei,
unde rvneau, ducnd fiecare politica lui nedreapt, s-i
statorniceasc principate proprii, neatrnate.
Richard n-avea nevoie de prea mult vorb ca s-i dea
seama de adevrata stare a lucrurilor i, dup cea dinti
izbucnire de mnie, se aez la loc, linitit i cu capul plecat,
cu privirea posomort, cu braele ncruciate pe piept,
ascultnd ceea ce-i spunea arhiepiscopul despre neputina
continurii cruciadei, odat ce tovarii de lupt l prseau.
Se feri s-l ntrerup pe prelat, chiar i atunci cnd acesta
ndrzni, n cuvinte cumpnite de altfel, s dea de neles c
purtarea aprins a lui Richard fusese una dintre marile
pricini care dusese la dezgustul principilor fa de cruciad.

282
Confiteor! rspunse regele, cu un zmbet mohort.
ntr-o oarecare msur, fac mea culpa, cucernice printe. N-
ar fi ns prea aspru ca pentru aceste scderi ale firii mele s
primesc o astfel de pedeaps pentru pornirile mele
mnioase, s vd cum se destram atta prinos de slav i
de onoare a cavalerismului aduse Domnului? i totui, nu se
va destrma. Pe sufletul cuceritorului, voi mplnta crucea pe
turnurile Ierusalimului, sau dac nu, aceeai cruce va fi
aezat pe mormntul lui Richard!
Cum vei voi zise prelatul dar nici o pictur de
snge cretin nu va mai curge n acest rzboi.
Ah, vrei s spui c se va ncheia un tratat, cucernice
arhiepiscop? Dar atunci, nu va mai curge nici sngele
cinilor de necredincioi.
Am cucerit destul glorie prin faptul c am izbutit s
smulgem de la Saladdin, prin puterea armelor i prin teama
pe care o insufl numele majestiivoastre, condiii care ne
dau putina s lum n stpnire Sfntul Mormnt,
deschiznd calea pelerinilor spre ara Sfint i asigurnd
pacea n Sfnta Cetate, prin conferirea titlului de rege-strjer
al Ierusalimului majestii voastre.
Cum zise Richard, a crui privire se aprinse dintr-o
dat eu eu eu rege-strjer al Sfintei Ceti? Nici
biruina, adevrata biruin n-ar fi putut dobndi mai mult
dect s-a dobndit astfel, prin rea-voin i dezbinare!
Saladdin nu s-a hotrt totui s se lipseasc de foloasele pe
care le are n ara Sfnt, nu?
Da, dar ca suveran vasal i aliat credincios al marelui
Richard, ca un fel de rud a sa, dac-i va fi ngduit acest
lucru, printr-o cstorie.
Printr-o cstorie? strig Richard mirat, dar nu att
de mirat totui pe ct s-ar fi ateptat prelatul. Ah, ah! Edith
Plantagenet, aadar... Am visat sau mi-a spus-o careva? mi
simt nc mintea slbit de boal...S fi fost scoianul, sau El
Hakim, sau sfntul sihastru, cel care mi-a pomenit despre
acest trg barbar?

283
Sihastrul din Engaddi? Se prea poate, ntruct i-a
dat mare osteneal n aceast treab i din clipa n care s-a
dezvluit nemulumirea principilor, iar desprirea dintre
forele lor s-a artat a fi de nenlturat, el s-a sftuit de mai
multe ori, att cu cretinii ct i cu necredincioii, cu gnd
s se statorniceasc pacea spre a duce cretintatea, mcar
n parte, la putina de a-i ajunge scopul pentru care s-a pus
la cale sfnta cruciad.
O fecioar din neamul meu s se mrite cu un
pgn? Hm! exclam Richard. i privirea lui ncepu s
scapere din nou.
Prelatul se grbi s-i potoleasc mnia:
Mai nti, va trebui de bun seam s dobndim
dezlegarea papei i Sfntul sihastru, care e bine cunoscut la
Roma, va supune propunerea Sfntului printe.
Cum, fr s se atepte mai nti ncuviinarea
noastr?
Ei, se nelege c da se grbi s rspund prelatul
mpciuitor i misterios numai dup ncuviinarea
majestii voastre, care, firete, e lucrul de cpetenie.
S-mi dau ncuviinarea pentru cstoria verioarei
mele cu un pgn! zise iar Richard. i rosti aceste cuvinte
mai mult cu ndoial dect cu hotrt mpotrivire. N-a fi
visat c mi s-ar putea face ntr-o zi o att de ciudat
propunere, n clipa n care am debarcat pe rmul Siriei i
am simit n mine nflcrarea leului care se npustete
asupra przii! i-acum... Dar, mai departe! Ascult cu cea mai
mare rbdare.
Pe ct de uimit, pe att de ncntat c-i putea duce
sarcina la ndeplinire cu atta uurin, arhiepiscopul se
grbi s-i arate lui Richard mai multe pilde de nrudiri de
acest fel, care se svriser n Spania, cu ngduina
Sfntului Scaun, artnd n acelai timp i foloasele pe care
putea s le trag ntreaga cretintate de pe urma unei
legturi de rudenie dintre Richard i Saladdin; vorbi
ndeosebi cu foarte mult cldur despre putina trecerii lui

284
Saladdin de la religia lui mincinoas la credina adevrat,
dac, bineneles, s-ar fi ajuns la acea nrudire.
Dar sultanul i-a artat ntructva dorina sa s
treac la cretinism? ntreb Richard. Dac ar fi aa, nu cred
s fie pe faa pmntului alt cavaler cruia s-i ncredinez
cu mai mult bucurie mna unei rude, a unei surori chiar,
dect nobilul Saladdin. Da, chiar dac i s-ar aterne la
picioare un sceptru i o coroan, dei el nu i-ar putea drui
dect o sabie de viteaz i-o inim nelegtoare.
Saladdin a primit pe propvduitorii notri cretini
rspunse arhiepiscopul n doi peri pe nevrednicul de mine
i pe alii i, ntruct ascult cu rbdare i rspunde n
linite, ndjduim c-l vom smulge curnd din focul gheenei.
Magna est veritas et prae-valabit15 .De altfel, sihastrul din
Engaddi, ale crui cuvinte cad arareori pe pmnt fr s
dea roade, crede pe deplin n sinea lui c-ar fi cu putin
trecerea la cretinism a sarazinilor i a celorlali pgni i c
aceast cstorie ar nsemna nceputul.
Richard l asculta pe arhiepiscop cu fruntea nnegurat
i cu privirea aprins de neliniti.
Nu pot spune ce se petrece cu mine, dar mi se pare c
socotelile astea ale principilor cretini m-au molipsit,
amorindu-mi mintea. Dac un laic ar fi ndrznit s-mi
vorbeasc acum ctva timp despre o astfel de cstorie, l-a
fi dobort la pmnt i dac ar fi fcut-o un om al bisericii,
l-a fi scuipat ca pe un apostat i un slujitor al diavolului i
acum iat c totui asemenea planuri nu m mai
nspimnt. La urma urmei, de ce nu m-a nrudi, de ce nu
m-a nsoi cu un sarazin viteaz, drept i mrinimos, care
ndrgete i d cinstirea cuvenit unui duman de vaz de
parc i-ar fi prieten, n timp ce principii cretini i prsesc
aliaii i trdeaz cauza cerului i a cavalerismului? Dar nu
vreaus-mi dau fru liber mniei, nu vreau s mai m
gndesc la ei. Voi mai face o singur ncercare pentru a

15
Adevrul e mare i va nvinge, n limba latin, (n. t.)
285
strnge din nou rndurile acestei frii de arme, dac mai
este cu putin; i dac nu izbutesc, monseniore arhiepiscop,
vom sta de vorb asupra celor propuse de sanctitatea
voastr, pe care n clipa de fa nici nu le primesc, nici nu le
resping. S mergem dar la sfat, reverende pater, strig el. La
ce am mai ntrzia? Richard Plantagenet trece drept o fire
mndr i ndrtnic, dar s-lvezi cum tie s se plece,
ntocmai ca buruiana de la care i se trage numele.
Regele se grbi s se mbrace cu sprijinul slujitorilor. i
puse o hain, o mantie neartoas, de culoare nchis, i,
fr alt semn al demnitii dect un singur inel de aur pe
frunte, porni n cea mai mare grab spre adunarea care nu-l
atepta dect pe el ca s nceap sfatul.
Adunarea se inea ntr-un cort ncptor, n faa cruia
flutura marea flamur a Crucii, alturi de o alta, care nfia
o femeie ngenuncheat, cu prul despletit i cu vemintele
n neornduial, simbol al bisericii oropsite i asuprite din
Ierusalim. Pe flamur se afla aceast inscripie: Afflictae
sponsae ne obliviscaris16. Grzile ndeprtau mulimea de
soldai din apropierea cortului, pentru ca dezbaterile, uneori
glgioase, furtunoase, s nu ajung la urechile celor de
rnd. Principii cruciai se adunaser i ateptau sosirea lui
Richard; vrjmaii tiuser s se foloseasc de acest rgaz,
ca s-i arunce n seam fel i fel de nvinuiri. Se povesteau n
oapt felurite pilde care dovedeau trufia i setea lui de
putere, i chiar aceasta scurt ntrziere fu socotit o nou
dovad de ncpnare.
Se luau la ntrecere care mai de care ponegrindu-l i
povestind, nveninai, jignirile pe care le nduraser din
partea lui, nflorind i dnd mare nsemntate tuturor
fleacurilor. Aadar, principiise neleser ntre ei s-i fac o
primire ct mai rece, mrginindu-se la curtoazia impus de
etichet. Cnd zrir ns fptura nobil a viteazului, cnd i
privir nfiarea plin de mreie i chipul lui august, slbit

16
Nu uita soia obidit n limba latin, (n. t.)
286
ntructva de boal, cnd i vzur ochii, pe care rapsozii i
numeau stelele luminoase ale biruinei, cnd i amintir de
isprvile lui, care se nlau mai presus de firea i puterile
omeneti, se ridicar n picioare toi, deodat; chiar i
pizmaul rege al Franei, chiar i ducele Austriei, posomort
i nc mnios, se ridicar n aceeai clip, i ntreaga
adunare strig ntr-un glas: Triasc regele Richard al
Angliei! Domnul s-i druiasc via lung vajnicului Inim-
de-Leu!
Cu fruntea deschis, senin, ca soarele de var n
rsrit, regele Richard mulumi celor de fa, artndu-le c
se simte fericit de a se gsi din nou n mijlocul principilor
cruciai.
A dori urm el s vorbeasc de ndat ntr-o
anume privin, dei acum nu era vremea de aa ceva, dar o
va face, chiar dac va ntrzia cu cteva clipe sfatul lor n
legtur cu treburile cretintii i ale sfintei lor cruciade.
Principii cruciai se aezar din nou n jilurile lor i se
ls o linite adnc.
Ziua aceasta ncepu regele Angliei poate fi socotit
o adevrat srbtoare a bisericii i va fi spre binele
cretintii dac fraii se vor mpca ntre ei, mrturisndu-
i fiecare partea lui de vin. Nobili principi i prini ai
sfinteicruciade... Richard e un soldat, braul i-a fost
totdeauna mai iute dect limba i limba lui nu tie s
foloseasc dect graiul aspru al cmpului de lupt... Dar,
pentru cele cteva cuvinte sau porniri nesocotite ale lui
Richard, nu prsii nobila lupt a mntuirii Ierusalimului,
nu lepdai gloria pmnteasc i fericirea cereasc fiindc
un soldat s-a purtat poate cu prea mult asprime n ochii
senioriilor voastre, iar limba lui va fi avut poate ascuiul
palei pe care a purtat-o la old nc din anii copilriei. Dac
Richard a greit fa de careva dintre serenisimi, el nelege
s-i ndrepte greeala prin cuvnt i fapt... Nobil frate i
rege al Franei, avut-am oare nenorocul s te mhnesc cu
ceva?

287
Regele Franei n-are s-i aduc nici un fel de
mustrare regelui Angliei rspunse Filip maiestuos,
strngnd mna pe care Richard i-o ntindea. i, oricare ar fi
prerea mea despre ducerea mai departe a luptei noastre,
trebuie s se tie c nu in seama dect de interesele
regatului meu i nicidecum de vreo pizm saude vreo urm
de vrjmie mpotriva viteazului rege al Angliei, fratele
nostru.

Ducele Austriei urm Richard, naintnd spre


Leopold, cu o nfiare sincer i totodat demn, n timp ce
arhiducele se ridicase din jil aproape fr voie, ca mpins de

288
un resort ducele Austriei crede c are pricini de vrjmie
mpotriva regelui Angliei, iar regele Angliei se socotete
ndreptit s se plng de ducele Austriei. S schimbe ntre
ei un cuvnt de iertare, i atunci pacea Europei, precum i
strngerea legturilor rzboinice vor putea fi nc meninute.
Deasupra capetelor noastre flutur acum flamura mai
glorioas dect oricare alta a vreunui principe pmntesc:
nsi flamura mntuirii. Aadar, s nu mai dinuiasc ntre
noi glceava pentru simbolul demnitii pmnteti. Leopold
s dea ns napoi stindardul Angliei, dac acesta se gsete
n stpnirea lui, iar Richard i va mrturisi, i aceasta
numai din dragoste pentru sfnta biseric cina c, ntr-o
clip de mnie, a terfelit flamura Austriei.
Arhiducele Austriei sttea nemicat, posomort i
nciudat, cu ochii aintii n pmnt; pe chipul lui struiau
urmele unei suprri nbuite, pe care un simmnt de
sfial amestecat cu laitate l mpiedica s i-o
mrturiseasc prin cuvinte. Patriarhul Ierusalimului se grbi
s rup aceast apstoare tcere, punnd mrturie c
ducele Austriei se dezvinovise printr-un jurmnt solemn
c nu are nici o cunotin despre ocara adus stindardului
Angliei.
Atunci nsemneaz c l-am defimat n chip nedrept
pe nobilul arhiduce urm Richard i cerndu-i iertare c
l-am nvinovit de-o purtare att de josnic, i ntindem
mna n semn de prietenie i de mpcare... Dar ce-i asta?
Ducele Austriei nu ne primete mna, dup cum nu ne-a
primit nici mnua duelului? Cum! Nu suntem vrednic s-i
fim prieten n pace, i nici potrivnic n lupt? Ei bine, fac-i-
se voia! Vom primi acest dispre ca o pedeaps pentru
nedreptatea pe care i-am fcut-o ntr-o pornire de mnie i,
prin urmare, nu-i mai datorm nici un fel de socoteal.
Astfel vorbind, l prsi pe arhiduce cu un aer mai
curnd demn dect dispreuitor i austriacul pru uurat c
nu mai era silit s-i ndure asprimea privirii, asemenea

289
colarului prins asupra vinei, care se simte fericit cnd
dasclul i-a ntors privirea de la el.
Nobil comite de Champagne... Ilustre marchiz de
Montserrat... viteaz magistru al Templierilor urm iari
Richard m gsesc aici asemenea pctosului n faa
duhovnicului... Are cineva s-mi aduc vreo nvinuire, mai
am s cer iertare cuiva?
Nu vd ntruct am putea ridica vreo alt dojan
rspunse marchizul de Montserrat, cel cu limba veninoas
n afar de aceea c regele Angliei cucerete pentru sine
ntreaga faim a rzboiului, nemailsnd nici o frm
pentru bieii lui tovari de arme.
nvinuirea pe care o voi aduce, ntruct m vd silit
s vorbesc rosti la rndu-i marele magistru al Templierilor
e mult mai grav i mult mai vrednic de luare amintedect
aceea a marchizului de Montserrat; se va gsi poate c nu e
potrivit ca un monah rzboinic ca mine s ridice glasul
atunci cnd atia serenisimi principi nu rostesc un singur
cuvnt; dar este spre binele ntregii noastre otiri, i poate nu
mai puin al ilustrului rege al Angliei, ca s i se spun n fa
ceea ce s-a rostit n lipsa lui. Ludm i cinstim brbia i
naltele fapte de arme ale regelui Angliei, dar ne supr
faptul c, n toate mprejurrile, se strduiete s
dobndeasc i s pstreze asupr-ne o supremaie la care
nu se pot supune nite principi suverani. Putem s ne
plecm de bunvoie n faa vitejiei sale, avntului, avuiilor i
puterilor sale; dar acela care vrea s stpneasc totul,
socotind aceasta ca un drept al su, i uitnd curtoazia i
politeea, nu ne las nimic din ce ni se cuvine, ne coboar de
la rangul de aliai la acela de vasali, njosind n ochii ostailor
i ai supuilor strlucirea autoritii noastre pe care nu o
mai putem exercita n mod independent, ntruct regele
Richard a cerut s-i spunem adevrul, nu trebuie s se mire
i nici s se supere atunci cnd l aude din gura unui om
strin de gloria pmnteasc i pentru care puterea
lumeasc nu nsemneaz nimic pe lng rvna de-a lupta pe

290
toate cile, pentru propirea templului dumnezeiesc i
pentru doborrea fiarei nesioase. Acest adevr, nu m
ndoiesc, poate fi ntrit de inimile celor de fa, chiar dac
cuviina le nbu glasurile.
Auzind o asemenea nvinuire, adus n plin i fi la
adresa purtrii lui, Richard se mbujor, iar murmurul de
ncuviinare care urm, i art desluit c aproape toi cei ce
se aflau n preajm-i socoteau pe deplin ndreptite vorbele
ce fuseser rostite. Furios i mhnit n acelai timp, se gndi
c, lsndu-se prad mniei, ar fi nsemnat s fac pe plac
vicleanului i nenduplecatului ponegritor, care tocmai asta
atepta. Printr-o mare sforare izbuti s se stpneasc att
ct i trebuia ca s rosteasc un pater noster,mijloc pe care
duhovnicul l povuise s-l ntrebuineze ori de cte ori ar fi
simit c-l cuprinde furia. Dup aceea cut s par ct mai
linitit, dei n cuvintele lui, mai cu seam cnd ncepu, suna
o urm de amrciune:
Chiar aa stau lucrurile? Fraii notri au suferit chiar
attea din cauza slbiciunilor firii noastre i pripelii zeloase
care ne-a mpins poate uneori s poruncim atunci cnd nu
era vremea s inem un sfat? N-a fi crezut c faptele
ntmpltoare i necugetate dinainte sunt n stare s prind
rdcini att de adnci n inimile aliailor notri ntru sfnta
cauz; c din pricina mea vor gsi de cuviin s ia mna de
pe coarnele plugului, atunci cnd brazda e aproape tras; din
pricina mea s se abat de la drumul drept spre Ierusalim pe
care i l-au croit cu sbiile. M amgeam uneori zicndu-mi
c nensemnatele mele servicii ar putea s-mi rscumpere
nesocotinele i ieirile; dac nu se uit c la atac am
ncercat s fiu cel dinti, fr ndoial nu se poate uita nici
c am fost totdeauna cel din urm i n ceasul retragerii;
dac mi-am mplntat flamura pe cmpul de btaie cucerit,
asta a fost, se tie, singurul folos pe care l-am urmrit n
vreme ce alii se grbeau s-i mpart prada. Puteam s dau
numele meu unei ceti cucerite; i-am lsat pe alii s-o fac...
Dac m-am ncpnat n nfptuirea unor gnduri

291
ndrznee, pare-mi-se c nu mi-am cruat sngele, nici pe-al
meu, nici pe-acel al oamenilor mei, ca s le aduc la
ndeplinire cu i mai mult ndrzneal... Sau dac, n
avntul unei ncierri, n vlmagul unei lupte, am luat
comanda unor oti care nu erau sub poruncile mele, m-am
purtat totdeauna fa de acei soldai ca i cum ar fi fost ai
mei; din avutul meu le-am cumprat de-ale gurii i leacuri,
pe care suveranii lor nu puteau s le gseasc. Dar m
ruinez s amintesc attea lucruri pe care toat lumea, n
afar de mine, s-ar prea c le-a uitat. Prin urmare, s ne
gndim mai bine la ceea ce ne-a mai rmas de fcut i, v rog
s m credei, frai i tovari de lupt urm el, n timp ce
pe obraz i se citea o mare nsufleire c nici orgoliul, nici
mnia, nici ambiia lui Richard nu vor pune vreodat piedici
n calea pe care gloria i credina v cheam cu glas tot att
de puternic ca trmbia judecii nsi. Ah, nu, nu, n-a
putea supravieui gndului c scderile i slbiciunile
meleau fost n stare s pricinuiasc destrmarea sfintei
noastre aliane. Mi-a tia mna stng cu cea dreapt dac-
a ti c prin aceast fapt ai fincredinai c v vorbesc din
inim. A fi n stare s m lipsesc de toate drepturile de
comand asupra otilor, chiar i asupra propriilor mei
supui, care ar urma s fie cluzii de cel pe care l vei
alege voi; i regele lor, gata oricnd s-i schimbe sceptrul cu
lancea de lupttor, va sluji fr murmur sub orice flamur,
printre templieri sau chiar sub flamura Austriei, dac
arhiducele va numi un viteaz care s-i comande trupele. n
sfrit, dac rzboiul acesta v-a obosit i dac povara armurii
vi se pare prea grea, lsai-i cel puin lui Richard zece sau
cincisprezece mii din soldaii votri, ca s duc mai departe
la ndeplinire elul nostru; i n clipa cnd Sionul va fi
recucerit strig el cu braele ridicate, ca i cum ar fi
desfurat flamura crucii peste zidurile Ierusalimului n
clipa cnd Sionul va fi recucerit, el va spa pe porile lui nu
numele lui Richard Plantagenet, ci pe acel al mrinimoilor
principi care i-au dat putina acestei cuceriri,

292
Cuvntul brbtesc i nfiarea hotrt a
rzboinicului monarh nsufleir pe dat din nou curajul
cruciailor i credina lor, ndreptndu-le luarea aminte
asupra celei mai de seam inte a cruciadei i i fcu s
roeasc pe cei mai muli la gndul c se lsaser nrurii
de lucruri att de nensemnate. Scnteierile din ochii lui
nvpiar toate privirile, iar nflcrarea vorbelor fcu s
freamte toate glasurile. Principii cruciai strigar ntr-un
glas chemarea rzboinic care suna ca un rspuns la
propovduirile apostolului Petru: Vei merge n fruntea
noastr viteazule Inim-de-Leu! Care altul ar fi n stare s
cluzeasc nite lupttori nenfricai? Cluzete-ne! Spre
Ierusalim! Spre Ierusalim! Domnul o poruncete! Domnul o
vrea! Binecuvntat fie cel ce ridic braul ntru mplinirea
vrerilor Domnului!
Strigtele izbucnite ntr-un chip att de neateptat i de
drz fur auzite de oamenii de paz ce se aflau n preajma
cortului, i zvonul lor se rspndi numaidect n rndurile
otirii care, inactiv i demoralizat din cauza bolilor i a
cldurilor, ncepuse, ca i cpeteniile, s-i piard avntul.
Ivirea lui Richard ns, ridicat de pe patul de suferin cu
puteri noi, i strigtul binecunoscut, pornit din adunarea
principilor, nviorar inimile i mii, zeci de mii de glasuri
rspunser prin acelai strigt: Sion! Sion! Rzboi! Rzboi!
La lupt! La lupt mpotriva necredincioilor! Asta e voina
Domnului! E voina Domnului!
Strigtele celor de-afar nflcrar la rndul lor
hotrrea rzboinic a celor din cort. Cei care nu se lsaser
molipsii de entuziasm, se temur, cel puin deocamdat, s
par mai reci dect ceilali. Nu se mai vorbi de altceva dect
de o mrea naintare asupra Ierusalimului, de renceperea
luptelor; trebuiau luate grabnice msuri, pentru ca otile s
aib merinde i mijloace de ntrire. Sfatul lu sfrit; toi
preau nsufleii de aceeai hotrre, de aceeai tragere de
inim. Dar aceast pornire se rci curnd n inimile multora,
n timp ce ntr-ale altora nici mcar nu ncolise. Printre

293
acetia din urm se aflau marchizul de Montserrat i marele-
magistru al ordinului Templierilor, care plecar mpreun
spre corturile lor, nedumerii i nciudai de cele ce se
petrecuser n ziua aceea.
i-am mai spus-o rosti marele-magistru, cu rceala
i ironia obinuite, c Richard se va pricepe s destrame iele
urzelii tale, cu uurina cu care sfie leul pnza de pianjen.
Ai vzut foarte bine c numai dac deschide gura i
rsuflarea lui nvolbureaz turma asta de nemernici, aa
cum mprtie vrtejul o cpi de paie, risipindu-le sau
adunndu-le dup bunul su plac.
Dar dup ce va trece vrtejul, paiele care au jucat
cum le-a cntat el, vor rmne din nou neclintite la locul lor.
i-apoi, d-i seama c chiar dac aceast nou
hotrre rzboinic ar fi prsit i principii ar fi lsai n
plata Domnului, dup nelegerea pus la cale, Richard tot ar
ajunge rege al Ierusalimului, ncheind un tratat cu sultanul,
care s cuprind asemenea temeiuri fr ndoial vrednice de
el.
Pe Mahon i pe Termagaunt, fiindc jurmintele
cretine nu mai au nici o cutare, vrei s spui c trufaul
rege al Angliei s-ar putea nrudi cu un sultan pgn? Eu am
fost ncredinat ntotdeauna c l-ar nspimnta o astfel de
legtur. Ar fi ns i mai primejdios dac-ar ajunge seniorul
nostru, printr-un tratat i nu prin biruina armelor.
Isteaa minte a domniei-tale n-a socotit bine cam ce-o
s fac Richard. Eu i cunosc bine gndurile; arhiepiscopul
mi-a optit o vorbuli la ureche. i-apoi, ai vzut doar c
grozavul vicleug al domniei-tale n legtur cu flamura nu a
avut mai mult nsemntate dect fceau cei doi coi de
mtase brodat... Marchize de Montserrat, mintea a nceput
s-i rugineasc. Nu mai am ncredere n diplomaia domniei-
tale, ci o voi ncerca pe a mea. Cunoti localnicii pe care
sarazinii i numesc caregii?
De bun seam. Caregiii sunt nite fanatici
nflcrai, carei nchin viaa propirii credinei lor, aa

294
cum fac i templierii, numai c ei nu se abat cu o iot de la
chemarea lor.
Las gluma rspunse mohort monahul. Afl c
unul dintre acetia a fcut un jurmnt sngeros s-l rpun
pe insularul nostru rege, socotindu-l cel mai mare vrjma al
credinei musulmane.
Iat un pgn cu scaun la cap; drept rsplat merit
ca Mahomed s-l trimit de-a dreptul n paradis.
A fost prins n tabr de un scutier de-al nostru i
mi-a mrturisit ntre patru ochi c asta e hotrrea lui,
aprig i nenduplecat.
Atunci s-i ierte cerul pe acei care l-au mpiedicat pe
neleptul caregit s-i duc la ndeplinire hotrrea
rspunse Konrad.
E prinsul meu adug templierul i-l pzesc n
aa fel, cum i dai prea bine seama, nct s nu poat sta cu
nimeni de vorb. Dar din temnie se mai poate fugi uneori...
Da, dac-s ridicate zvoarele, cine-l poate mpiedica
pe un ntemniat s fug? De aceea se i spune c cea mai
sigur temni e mormntul.
Odat ce l-am fcut scpat, omul i va ndeplini
dorina; este n firea nsi a acestor copoi s nu mai piard
urma przii n cutarea creia au pornit.
Nu-mi spune mai mult; i neleg planul: e nfiortor,
dar nenorocirea n-are cum s fie nlturat.
i-am mrturisit totul numai ca s fii cu bgare de
seam, fiindc se vor rspndi fel i fel de zvonuri i nu se
tie mpotriva cui se va ntoarce mnia englezilor. Dar mai e o
primejdie: pajul meu cunoate gndurile acestui caregit;
ipochimenul e un capsoman drz i curajos. Tare a mai vrea
s m descotorosesc de el. mi st mereu n cale vrea s
vad totul cu ochii lui, i nu cu ai mei. Sfntul nostru ordin
mi d dreptul s gsesc leacul pentru astfel de neajunsuri.
Aha, stai puin... sarazinul ar putea s gseasc n chilia lui
un pumnal bun. Te asigur c nu s-ar sfii s se slujeasc de el
n clipa cnd pajul i-ar aduce de mncare.

295
Asta ar pune toat daravera ntr-o anumit lumin
ncuviin Konrad; totui...
Dar i totui l ntrerupse templierul sunt vorbe
pe care le spun numai nebunii. neleptul nu ovie i nu d
napoi; el hotrte i face ceea ce a hotrt.

296
CAPITOLULXX
Cnd frumuseea-l farmec pe leu
Nici coama nu-ndrznete s-iclinteasc
Darmite ghearele s-arate fioros.
La fel Alcide n fus mciuca lui
A prefcut i-a nceput s toarc
Fir lung pentru frumoasa Omfale.
Anonim
Fr s bnuie ctui de puin uneltirea care fusese
pus la cale mpotriv-i, izbutind, deocamdat cel puin, s
nfptuiasc unirea principalilor cruciai n hotrrea de a
duce lupta mai departe cu i mai mult drzenie, Richard
socoti c nu stric s statorniceasc totodat pacea i ntre
ai lui. Acum, putnd s judece lucrurile linitit, hotr s
cerceteze n amnunt mprejurrile care duseser la
dispariia flamurei, ca i natura legturii dintre verioara sa
Edith i cavalerul scoian. n acest scop, regina i doamnele
de onoare primir vizita neateptat a lui sir Thomas de
Vaux, care veni s-i dea de veste lady-ei Calista de
Montfaucon, prima doamn de onoare a Berengariei, c e
chemat de ndat la rege.

297
Ce voi spune, doamn? o ntreb ea, tremurnd, pe
regin. Ne va ucide pe toate.
Nu v fie team, doamn o liniti baronul de
Gilsland. Majestatea sa a binevoit s-l ierte pe cavalerul
scoian, adevratul vinovat, druindu-l ca rob neleptului
maur. Regele nu va fi mai aspru cu o femeie, chiar dac ar fi
i ea vinovat.
Ticluiete o poveste oarecare, doamna mea o
ndemn regina; Richard n-are timp s cerceteze adevrul.
Spune lucurile aidoma cum s-au petrecut se
amestec Edith dac nu vrei s le spun eu n locul
dumitale.
Cer umil iertare majestii voastre adug lordul
dac mi iau ngduina s spun c povaa lady-ei Edith e cea
mai bun, cci dei regele Richard e gata s cread orice i-ai
spune majestatea voastr, m ndoiesc c ar gsi aceeai
crezare i lady Calista, mai cu seam n aceast poveste...
Milord de Gilsland are dreptate l ntrerupse lady
Calista, nespus de tulburat la gndul cercetrii care urma
s aib loc. i-apoi, chiar dac a avea destul iscusin ca
s ticluiesc o poveste vrednic de crezare, nu tiu dac a fi
n stare s-o i spun.
ntr-o astfel de stare nclinat spre sinceritate, lady
Calista fu dus de baron n faa regelui, i, aa cum hotrse
n sine, fcu cea mai amnunit mrturisire a iretlicului
prin care nefericitul cavaler al Leopardului fusese ndemnat
s-i prseasc postul. O dezvinovi n totul pe prinesa
Edith, ntruct lady Calista i ddea seama c dac n-ar fi
fcut acest lucru, ea s-ar fi dezvinovit singur, i arunc
toat rspunderea asupra reginei, stpna ei, creia era
lesne de ghicit c regele n-avea s-i aduc o prea mare vin
din faptul c luase parte la o astfel de glum. ntr-adevr,
Richard era nu numai so iubitor, dar i un rob al femeii.
Acum, cnd cea dinti pornire de mnie i trecuse de mult, n-
avea de gnd s fie prea aspru, mai ales c era vorba de un
lucru care nu mai putea fi ndreptat. ireata lady Calista,

298
obinuit nc din copilrie s priceap intrigile de curte i s
ghiceasc dup cel mai mic semn dorina suveranului, zbur
ca o turturic spre regin, ca s-i vesteasc apropiata vizit a
soului ei. La aceast veste, doamna de onoare adug ns o
poveste ntreag nchipuit, prin care cuta s-o ncredineze
pe regin c Richard avea de gnd s se poarte doar cu atta
asprime ct trebuia ca s-o fac s se ciasc de gluma ei, i
apoi avea s-i acorde ei i celorlalte doamne mpricinate
ntreaga lui iertare.
Va s zic aa stm, draga mea? rosti regina foarte
uurat la auzul vetilor. Ei bine, crede-m c orict de vestit
rzboinic ar fi Richard, nu va izbuti s ne biruie pe noi; i
dup cum spun pstorii notri din Pirinei: Cnd cineva vine
s caute ln, se ntoarce tuns.
Aflnd de la Calista toate amnuntele de care avea
nevoie, regina Berengaria mbrc rochia pe care o socotea
cea mai atrgtoare i atept cu ncredere sosirea viteazului
Richard. Acesta veni i se gsi n situaia unui principe care,
ndreptndu-se spre un inut n care treburile nu merg bine,
ptrunde n el cu ncredinarea c nu va avea dect s-i fac
apariia i toi i se vor supune, dar se pomenete pe
neateptate n faa unei rscoale generale.
Berengaria cunotea foarte bine puterea farmecelor ei
imsura n care o iubea Richard, fiind ncredinat c-i va
putea impune voina, acum cnd mnia regelui trecuse fr
s fi adus dup sine nimic suprtor. n loc s asculte
mustrrile pe care soul ei ar fi vrut s i le fac i pe care le
merita pentru fapta sa att de nechibzuit, ea ncepu s se
dezvinoveasc, spunnd c fusese dojenit pentru o glum
nevinovat. Tgdui n chipul cel mai drgla c i-ar fi dat
porunc lui Nectabanus s-l duc pe cavaler mai departe de
poalele dmbului pe care veghea. Acest lucru era adevrat n
msura n care nu poruncise ca sir Kenneth s fie adus chiar
n cortul ei. Apoi, dac regina se artase dibace n aprarea
ei, se dovedi i mai dibace atunci cnd l nvinovi pe
Richard de a fi fost aspru cu ea, refuzndu-i un dar att de

299
nensemnat, ca viaa unui biet cavaler care, din pricina unei
glume copilreti, clcase peste ndatoririle lui de osta.
ncepu chiar s plng i s suspine tot nvinuindu-l c e
ru, fiind ct pe ce s-i nvenineze toat viaa, dac s-ar fi
socotit pricina, chiar ndeprtat, a unei asemenea tragedii.
Umbra celui mort ar fi urmrit-o i n vis; ba chiar, dup
cte a auzit, ar fi venit s-o amenine la cptiul patului. La
toate aceste nenorociri ar fi supus-o asprimea aceluia care,
dei zice c e gata s-i dea viaa pentru o privire a ei, era n
stare s renune la un act de rzbunare, care ar fi fcut-o
nefericit.
Acest potop de elocven feminin fu nsoit de lacrimi i
de suspine, pe lng gesturile menite s dezvluie c
nemulumirea reginei nu pornea nici din mndrie, nici din
ciud, ci numai dintr-o simire rnit, vznd ct de puin
nrurire avea asupra soului ei. Bunul rege Richard se
pomeni ntr-o mare ncurctur. ncerc n zadar s se
dezvinoveasc fa de o femeie prea geloas de iubirea lui
ca s-i mai plece urechea la glasul nelepciunii; pe de alt
parte, nu se mai putu hotr s se foloseasc de autoritatea
lui legitim fa de o fptur att de fermectoare, zbucimat
de nemulumiri copilreti. De aceea se vzu silit s bat n
retragere, cutnd s-i risipeasc temerile i s-i aline
mhnirea, amintindu-i c nu mai avea de ce s fie chinuit
de remucri sau de neliniti superstiioase, ntruct sir
Kenneth tria i, n sfrit, c l druise neleptului arab
care, dintre toi oamenii, era, fr ndoial, cel mai destoinic
s-l pstreze n deplin sntate. Asta ns nu fcu altceva
dect s adnceasc i mai mult rana, i durerea reginei
deveni i mai necrutoare la gndul c un sarazin, un vraci,
se bucurase de o favoare pe care ea se strduise n zadar s-o
dobndeasc din partea soului ei, czndu-i n genunchi la
picioare, cu capul descoperit. La aceast din urm nvinuire,
Richard ncepu s-i cam piard rbdarea i rspunse cu
oarecare asprime:

300
Berengaria, maurul acesta m-a sculat de pe patul
morii; dac viaa mea mai are pre n ochii ti, n-ai de ce s-l
pizmuieti pentru o astfel de rsplat, ntruct a fost singura
pe care l-am nduplecat s-o primeasc.
Regina i ddu seama c dusese prea departe
cochetria ei i c ajunsese n pragul primejdiei.
Richard al meu zise ea pentru ce nu l-ai adus aici
pe acest nelept, pentru ca i regina Angliei s-i
mulumeasc aceluia care s-a priceput s pstreze vie fclia
cavalerismului, gloria Albionului, lumina i viaa bietei
Berengaria?
ntr-un cuvnt, disputa conjugal se potoli; dar pentru
ca dreptatea s porneasc totui o satisfacie, regele i regina
czur la nvoial s arunce toat vina asupra lui
Nectabanus, ale crui giumbulucuri ncepuser s-o cam
plictiseasc pe regin i care, mpreun cu augusta lui soie
Guenevra, urma s fie alungat de la curte. Nefericitul pitic nu
ar fi scpat nici de un supliment de vergi, dac regina n-ar fi
dat asigurri c-i primise poria. Totodat, ntruct urma s
plece nentrziat spre Saladdin un sol care trebuia s duc
vestea hotrrii luate de Sfat, de a ncepe iar luptele, de
ndat ce va fi trecut timpul hrzit ncetrii focului, i
ntruct Richard dorea s trimit un dar de pre sultanului,
drept mulumire pentru slujba ndeplinit de El Hakim,
czur la nvoial s-i druiasc,pe deasupra, i pe cele dou
nefericite creaturi care, cu nfiarea lor nstrunic i cu
mintea lor neroad, erau nite ciudenii care puteau face
plcere unui monarh.
Richard mai avu de nfruntat n aceeai zi nc o
ntrevedere cu o femeie, dar la aceasta porni de la nceput cu
oarecare nepsare; fiindc,dei Edith era de o frumusee
aleas i regescul ei vr o preuia nespus, cu toate c, din
pricina bnuielilor lui nedrepte, ea fusese ntr-adevr cea
ofensat i nu prefcuta Berengaria, la urma urmei nu-i era
nici soie, nici amant i, ca atare, se temea de mustrrile ei,

301
dei acestea erau ntemeiate, mult mai puin dect s-ar fi
temut de plngerile nedrepte i nchipuite ale reginei.
Dorind s-i vorbeasc ntre patru ochi, intr n
ncperea ocupat de ea, care se afla alturi de aceea a
reginei; ct inu ntrevederea, dou roabe copte rmaser n
genunchi, n ungherul celmai ndeprtat al ncperii. Un vl
lung, negru, ascundea n faldurile-i largi fptura plin de
graie a nobilei fecioare; nu purta nici un fel de podoab. Se
ridic i, fcnd o reveren adnc n clipa cnd intr
Richard, n urma struinelor lui se aez din nou. Dup ce
lu i el loc alturi de ea, fata atept, fr s spun o vorb,
ca el s-i rosteasc voina. Richard, care obinuia s se
poarte cu Edith aa cum cereau legturile lor de rudenie,
simi acea primire rece i ncepu s vorbeasc cam ncurcat.
Frumoasa noastr verioar ne poart pic, rosti el n
cele din urm; trebuie s mrturisim c lucruri vrednice de
luat n seam ne-au ndemnat fr pricin s-o bnuim de o
purtare strin de tot ce cunoatem pn azi din ntreaga ei
via. Dar n timpul slluirii lor n aceast nnegurat vale
a vieii, oamenii iau adesea nlucirile drept lucruri aievea. Va
binevoi frumoasa mea verioar s-l ierte pe aprinsul
Richard?
Cine s-ar putea mpotrivi, cine nu l-ar ierta pe
Richard -rspunse Edith cnd Richard i poate lua iertarea
ca rege?
Haide, verioar, eti prea solemn... Pe Sfnta
Fecioar! O nfiare att de trist, i vlul acesta cernit ar
face pe cineva s cread c i-ai pierdut soul, sau cel puin
logodnicul... Veselete-te! Ai aflat, cred, c nu sunt pricini de
amrciune. Atunci pentru ce eti cernit?
Pentru cinstea terfelit a neamului Plantagenet,
pentru fala care a prsit casa prinilor mei.
Cinstea terfelit! Fal care a prsit casa noastr!
rosti Richard cu mnie, ncruntndu-i sprnceana. Dar
frumoasa noastr Edith are dreptul la favoruri. Am osndit-o

302
n prip i are dreptul s m judece cu asprime, dar s-mi
fac cel puin cunoscut ntru ct am greit.
Un Plantagenet trebuia sau s pedepseasc o vin,
sau s ierte. Nu e vrednic din parte-i s dea pe mna
necredincioilor un om liber, un cretin, un viteaz, un
cavaler. Nu are dreptul sfac trg i tocmeal, s druiasc
viaa n schimbul libertii. Dac l-ai fi ucis pe nefericit, ar fi
fost poate o pedeaps aspr, dar legiuit; a-l osndi ns la
surghiun i robie, asta nsemneaz adevrat tiranie.
Vd, buna mea verioar, c eti una dintre femeile
care socotesc c un iubit care se afl departe preuiete tot
atta ct i unul mort. Linitete-te ns. Treizeci de cavaleri
l vor urmrii-l vor rpi, dac iubitul tu stpnete o tain
care i poate face moartea mai de pre dect surghiunul.
Fie-i iertate glumele grosolane, strig Edith,
nvpindu-se. Gndete-te mai degrab c, pentru a-i
potoli mnia, ai lipsit sfnta cruciad de un om foarte
folositor, c ai ndeprtat de cruce pe un vajnic aprtor al ei
i ai dat un slujitor al Dumnezeului adevrat pe mna
pgnului. n sfrit, mini tot att de bnuitoare cum s-a
artat a fi cea a majestii tale, ar putea s spun: Richard
Inim-de-Leu i-a alungat din preajm pe cel mai vrednic
osta, de team ca nu cumva faima acestuia s se ridice ntr-
o zi la nlimea faimei sale.
Eu! Eu! strig Richard, tulburat peste msur de
acea dojan. Eu spizmuiesc faima cuiva? A vrea s-l am n
fa spre a se hotr care dintre amndoi e mai tare. Mi-a
lepda pentru o clip rangul i coroana i m-a lupta cu el n
aren, de la egal la egal, ca s dovedesc dac Richard
Plantaget a fost n stare s pizmuiasc ori s se team de
faptele mree ale vreunui muritor! Haide, Edith, nu tii ce
spui... Mnia sau durerea, din pricina ndeprtrii de iubitul
tu, n-ar trebui s te fac nedreapt fa de vrul tu care,
cu toat ncpnarea ta, tie s-i preuiasc prerea cum
n-ar fi n stare s-o preuiasc pe a nimnui n lumea aceasta.

303
ndeprtat de iubitul meu! repet Edith. Da, s-ar
putea numi iubitul meu, ntruct a pltit scump aceast
bnuial. Orict de sus a fi pentru un astfel de dar, eram
pentru el o fclie, care l cluzea pe nobilul drum al
cavalerismului... Dar chiar dac spune un rege acest lucru,
nu-i adevrat c mi-am uitat rangul, sau c el ar fi cutezat
s-l depeasc pe al lui.
Frumoasa mea verioar, nu-mi pune n seam
cuvinte pe care eu nu le-am rostit. N-am spus nicicnd c i-
ai fi acordat acestui cavaler mai mult atenie dect aceea de
care se poate bucura orice cavaler chiar din partea unei
prinese, oricare ar fi obria lui. Dar, pe Sfnta Fecioar,
tiu i eu cte ceva despre dragoste. La nceput e vorba de un
respect mut i de cea mai umil veneraie, apoi, cnd se
ivete prilejul, apropierea sporete, i foarte curnd... Dar la
ce bun s-i vorbesc astfel aceleia care se socotete mai
neleapt dect toat lumea?
Voi asculta cu toat plcerea poveele unei rude,
atunci cnd nu vor mai ascunde nimic jignitor pentru rangul
i caracterul meu.
Regii, frumoas verioar, nu dau povee, ci
poruncesc.
Sultanii poruncesc, ntr-adevr, dar asta din pricin
c supuii lor sunt robi.
Haide, haide, ai putea s lai deoparte dispreul pe
care l pori sultanilor, de vreme ce pui atta pre pe un
scoian. l cred pe Saladdin mai credincios cuvntului dat
dect ar fi, de pild, William al Scoiei, care i-a mai luat i
porecla de Leu... Nu s-a inut de cuvnt fa de mine,
deoarece nu mi-a trimis oamenii fgduii. Va veni vremea,
Edith, n care vei prefera un turc cinstit unui scoian miel.
Niciodat! Nici chiar dac Richard ar mbria
necurata credin pentru doborrea creia a strbtut mrile
spre Palestina.

304
Vrei sa ai ultimul cuvint, i-l vei avea, verioar.
Crede ns ce vrei despre mine, nobil Edith; eu nu voi uita
niciodat c suntem rude i prieteni.
ncheind astfel, se retrase foarte curtenitor, dar
nemulumit de sfritul vizitei.
Trecuser patru zile de la ndeprtarea lui sir Kenneth.
n cortul su, regele Richard se desfta n adierea nserrii ce
sufla dinspre apus, mai rcoroas ca de obicei, prnd c
vine din ndeprtata Anglie ca s-l mngiie i s-l ntremeze
pe rtcitorul monarh. Nu se afla nimeni n preajm-i. De
Vaux fusese trimis la Ascalon ca s aduc ntriri i muniii
de rzboi, iar cea mai mare parte dintre ofierii din suita
regelui erau prini cu felurite treburi, fcnd pregtiri pentru
renceperea luptelor i pentru trecerea n revist a oastei
cruciailor, care urma s aib loc a doua zi. Regele se
odihnea ntr-un jil, ascultnd vuietul taberei cuprinse de
neastmpr: ciocanele bteau pe nicovale potcoave pentru
cai, armurierii dregeau armele. Forfotind ncolo i ncoace,
soldaii i vorbeau tare, cu voioie. Glasul lor suna drz, plin
de avnt i acesta prea un semn al apropiatei izbnzi. n
timp ce auzul lui Richard era ncntat de aceste zgomote,
trezindu-i n inim visuri de cucerire i de glorie, intr un
scutier i-l vesti c sosise un sol al lui Saladdin, care cerea
s-i vorbeasc.
S intre numaidect, Jocelin, rspunse regele. S i se
dea onorurilecuvenite.
Un cavaler englez aduse n cort un brbat, care prea s fie
pur i simplu un rob nubian, dar a crui nfiare era totui
foarte atrgtoare. Avea o statur impuntoare i se
deosebea prin frumuseea i nobleea trsturilor, care, dei
pielea lui era neagr ca abanosul, nu amintea ntru nimic
rasa neagr. Pesteprul negru, lucios, purta un turban alb ca
zpada, iar pe umeri avea o mantie de aceeai culoare,
deschis n fa i la mneci, sub care se zrea un vemnt
din piele de leopard, care-i cobora pn aproape de genunchi.
n afar de aceasta, n picioare avea sandale, iar pe braele

305
vnjoase, neacoperite, un irag de nestemate i brri de
argint. La bru i atrna un hanger cu mner de cimir, n
teac din piele de arpe. n mna dreapt avea o suli
scurt, cu vrful de oel, poleit pe-o lungime de o palm, iar
n stnga inea un nur mpletit din fire de aur i mtase, de
care era legat un cine mare, frumos.
Nubianul se prostern smerit, atingnd pmntul cu
fruntea, apoi se ridic ntr-un genunchi i rmase neclintit,
ntinznd regelui un petic de mtase care acoperea un altul
de postav, esut cu fir; nuntru se afla o epistol din partea
lui Saladdin, scris n limba arab, dar i cu tlmcirea
anglo-normand, cuprinznd urmtoarele rnduri:
Saladdin, regele regilor, ctre Melech-Ric, leul Angliei.

306
Aflnd din
ultima ta scrisoare
c doreti rzboiul n
locul pcii i
vrjmia n locul
prieteniei noastre, te
socotim orbit n
aceast hotrre i
ndjduim s-i
artm curnd
rtcirea ta, cu
ajutorul puterilor de
nenvins ale celor o

307
mie de triburi ce le avem sub porunc. Atunci Mahomed,
Profetul lui Allah, i Allah, Dumnezeul Profetului, vor hotr
sfritul certei dintre noi. Ct despre celelalte, ne bizuim mult
pe tine i i mulumim pentru darurile trimise i pentru cei doi
pitici, ciudai ca nsui Ysop17, prin sluenia lor, i veseli ca
harpa lui Isaac. n schimbul acestei mrturii din comoara
mrinimiei tale, i trimitem un rob nubian, numit Zohan,
rugndu-te s nu-l judeci dup culoarea feei, cum fac
nesocotiii de pe acest pmnt; cci rodul a crui scoar e
prlit de soare, are gustul cel mai plcut. Afl c e mai iute
ca fulgerul cnd e vorba s aduc la ndeplinire voina
stpnului su. l vei gsi plin de nelepciune n poveele lui,
atunci cnd vei nva cums te nelegi cu dnsul, pentru c
zeul vorbirii a fost lovit de muenie ntre zidurile de filde ale
palatului lui. l lsm n grija ta, ndjduind c nu e departe
clipa n care i va putea fi de folos. i-acum i zicem bun
rmas, cu ncrederea c Sfntul nostru Profet te va cluzi
totui pe calea adevrului, iar dac nu, n-avem alt dorin
dect s te vedem pe deplin sntos, pentru ca Allah s
hotrasc ntre noi doi pe cmpul de btaie.
Scrisoarea era nsoit de semntura i de pecetea lui
Saladdin.
Richard privi n tcere spre nubian care, aa cum sttea
ngenuncheat n faa lui, cu privirea n pmnt i cu braele
ncruciate pe piept, prea o statuie de marmur neagr,
lucrat cu miestrie, gata s fie nsufleit de mna lui
Prometeu. Regele Angliei, cruia, aa cum a spus unul din
urmaii lui, Henric al VIH-lea, i plcea un brbat chipe, se
uit ncntat la braele vnjoase, dar zvelte, la frumoasa
fptur din faa lui; n cele din urm ntreb n limba
francez:
Eti pgn?
Robul cltin din cap i, ducnd degetele la frunte, i
fcu semnul crucii, dup care i relu nfiarea de
neclintit umilin.

17
Ysop Esop (n. t.)
308
Cretin din Nubia de bun seam. Cinii
necredincioi te-au despuiat de darul vorbirii?
Mutul cltin iari din cap, n semn de mpotrivire,
apoi art cerul cu degetul, pe care apoi i-l duse la buze.
neleg, eti beteag din vrerea lui Dumnezeu, iar nu
din rutatea oamenilor. tii s lustruieti o armur, un
bru? tii s ncingi un cavaler atunci cnd e nevoie?
Mutul ddu din cap a ncuviinare i, naintnd spre
armura care mpreun cu scutul i coiful rzboinicului
monarh erau atrnate de un stlp al cortului, le mnui cu o
dibcie care arta c se pricepe foarte bine la o astfel de
ndeletnicire.
mi pari ndemnatic i nu m ndoiesc c-mi vei fi de
folos, zise regele... Tevoi pstra pe lng mine, n cortul meu,
i vei veghea asupra mea, ca s se vad ct de mult preuiesc
regescul dar al sultanului... De vreme ce n-ai limb,
nsemneaz c nu vei sta cu nimeni de vorb i n-ai s m
superi cu rspunsuri nesocotite.
Nubianul se prostern din nou atingnd pmntul cu
fruntea, apoi se ridic i rmase drept n picioare, la civa
pai, ateptnd parc poruncile marelui su stpn.
Vreau s-i ncepi dendat ndeletnicirile, urm
regele.
Vd o pat de rugin pe scut. Doresc ca atunci cnd m
voi nfia dinaintea ochilor lui Saladdin, s fie strlucitor i
fr de pat, ca nsi cinstea sultanului i a mea.
Afar se auzi sunnd un corn i, dup o vreme, sir
Henry Neville intr cu un teanc de scrisori.
Toate sunt din Anglia, milord, zise el, ntinznd
pachetul lui Richard.

309
Din Anglia! Din Anglia noastr! repet Richard cu
aprindere mbinat cu tristee... Vai, supuii notri nu-i dau
seama ct de mhnit e regele lor... din pricina bolii i a
suprrilor nconjurat de prieteni fr credin i de
vrjmai vrednici!...
Apoi, desfcnd scrisorile, adug cu nfrigurare:
Ei, tirile acestea nu vin dintr-un regat linitit. i n
Anglia se ceart... Neville, retrage-te; vreau s cercetez n
linite scrisorile.
Neville iei i Richard se adnci numaidect n
ntristtoarele misive sosite din Anglia, care vesteau sfierea
statului din pricina vrajbei iscate ntre fraii lui, John i
Geoffroy, i a vrjmiei dintre amndoi i marele dregtor al
dreptii Longchamp, episcop de Ely; i se mai ddea de tire
apoi c ranii mpilai de seniori se rsculaser mpotriva
stpnilor, rscoal care pricinuise de mai multe ori vrsri
de snge. Pe lng zugrvirea acestei stri de lucruri, se
nirau unele ntmplri care-i rneau mndria, cu privire la
felurite nclcri ale autoritii sale, i la acestea se adugau
sfaturile i rugminile pe care i le trimiteau cei mai nelepi

310
i mai credincioi dintre sfetnicii lui, care l ndemnau s se
ntoarc degrab n Anglia, cci numai el ar mai fi fost n
stare s scape regatul de un rzboi luntric, de care Frana i
Scoia abia ateptau s se foloseasc.
Cuprins de adnc nelinite, Richard citi i reciti
scrisorile pline de cele mai negre prevestiri. Se gndea la
ntmplrile artate n unele scrisori i-i amintea c aceleai
ntmplri fuseser povestite deosebit n altele. n cele din
urm nu mai lu aminte la nimic din ceea ce se petrecea
mprejur, dei, ncntat de rcoarea nserrii, se aezase n
pragul cortului, ale crui perdele fuseser ridicate n aa chip
nct putea s vad i s fie vzut de oamenii din gard i de
toi cei ce se aflau pe afar.
n fundul ntunecat al cortului, ndeletnicindu-se cu
meteugul pe care i-l ncredinase noul lui stpn, robul
nubian sttea cu spatele ntors spre rege. Curase i
lustruise zalele i brul, i-acum freca scutul, de-o mrime
puin obinuit, btut cu plci de oel, de care Richard se
slujea de obicei cnd pornea n cercetare, sau la asaltul
locurilor ntrite, ntruct era mai trainic dect scutul ngust,
triunghiular, pe care l ntrebuina numai clare. Aceast
arm nu purta nici blazonul leului Angliei, nici alt semn care
s atrag luarea aminte a vrjmaului. Singura grij a
furarului fusese ca faa scutului s aib o strlucire de
cletar, i n aceast privin izbutise de minune.
Ceva mai departe de nubian, fr s poat fi zrit de
afar, sttea cinele, fratele lui de robie, care, parc speriat
din pricin c trecuse n stpnirea unui rege, privea
neclintit, cu botul pe labe i cu coada ntre vine.
n timp ce monarhul i noul lui slujitor i vedeau fiecare
de treburi, un alt personaj se ivi n scen i se amestec
printre soldaii englezi, dintre care cei mai muli, respectnd
ngndurarea i preocuprile grave ale monarhului, fceau n
faa cortului, mpotriva obiceiului, o paz tcut. Aceast
tcere nu nsemna ns cgarda veghea mai cu mult luare
aminte ca de obicei. Unii jucau n zaruri, alii vorbeau n

311
oapt despre ziua apropiat a luptei, iar mai muli se
ntinseser pe jos i dormeau, nvelii n mantiile lor verzi.
Printre grzile nepstoare se strecura fptura pipernicit a
unui turc btrn, mbrcat srccios ca beduinii, unul
dintre acei fanatici care ptrundeau uneori n tabra
cruciailor, dei erau primii totdeauna cu dispre, ba chiar
cu lovituri. Trebuie spus c luxul i risipa cpeteniilor
cretine atrgeau aproape n fiecare cort tot felul de
muzicani, de curteni, de negutori jidovi, de copi i de turci
sau de fpturi din alte seminii rsritene; astfel nct
caftanul i turbanul, mpotriva crora era ndreptat
cruciada din ara Sfnt, nu nsemnau totui o apariie rar
sau nelinititoare n tabra cruciailor.
n clipa cnd btrnul pirpiriu ajunse totui att de
aproape nct trezi oarecum nedumerirea oamenilor de paz,
i smulse deodat turbanul verde de pe cap, vdind c barba
i sprncenele i erau rase ca la mscricii de meserie, c
obrazul lui ciudat, zbrcit, i ochii mici, negri, scnteietori,
preau s aparin unui nebun. Joac, marabutule18!
strigar ostaii obinuii cu apucturile acestor nomazi;
joac, sau te biciuim cu corzile arcurilor, pn ai s te
nvrteti n loc cum nu s-a nvrit nc titirez n mna
vreunui colar! Aa rcneau ostaii, mulumii c aveau pe
cine s chinuiasc, asemenea copilului care prinde un
fluture sau descoper un cuib de psri. Ca i cum n-ar fi
ateptat altceva dect s le fac pe plac, marabutul sri n
sus i ncepu s se nvrteasc att de repede, nct fptura
lui pricjit, slab, cu obrazul ncreit, prea o frunz uscat
nvrtejit de un uragan. O singur uvi de pr i slta pe
capul chel i ras, ca i cum un duh nevzut l inea de ea;
ntr-adevr, prea c rotirea aceasta vijelioas, ameitoare, n
timpul creia piciorul juctorului mai c nici nu atingea
pmntul, avea n ea ceva supranatural. Din vrtej, btrnul
srea sprinten de colo-colo, apropiindu-se tot mai mult, pe

18
Preot musulman, (n. t.)
312
nesimite, de cortul regelui, astfel c, atunci cnd, dup dou
sau trei salturi i mai ndemnatice, czu la pmnt istovit,
se afla la o deprtare de cincisprezece pai de Richard.
Dai-i ap, zise unul dintre ostai; totdeauna sunt
nsetai dup jocul sta nebunesc.
Ap ai zis, Long-Allen? rspunse un arca, privind cu
dispre spre juctor. ie i-ar plcea s i se dea doar ap
dup ce-ai fcut att pe morica?
S-l ia dracu dac o s bea o pictur de ap, adug
al treilea. O s-l nvm pe spiriduul pgn s fie bun
cretin i s bea numai vin de Cipru.
Da, da rosti al patrulea i dac o s se
mpotriveasc, aduci cornul pentru caii bolnavi.
Se alctui numaidect un cerc n jurul derviului istovit,
czut la pmnt, i n timp ce un osta nalt i voinic l
ridic, altul i ntinse o caraf mare cu vin.
Neputnd s vorbeasc, btrnul cltin din cap i
ndeprt cu mna butura nengduit de Profet. Cei
dimprejur nu ngduir ns asemenea mpotrivire.
Cornul! Cornul! strig unul dintre ei. Nu e mare
deosebire ntre un turc i un cal de soi turcesc. O s i-l
turnm la fel.
Pe Sfntul George, o s-l nbuii, zise Long-Allen.
i-apoi, ar fi pcat s risipim pentru un cine de pgn atta
vin.
Tu nu-i cunoti pe turci, pe pgnii tia, Long-Allen,
rspunse Henry Woodstall. Carafa cu vin o s-i nvrteasc
mintea n partea ailalt, nu ca n timpul jocului, i astfel o
s-i vin n fire. S se nbue! N-o s se nbue mai mult
dect s-a nbuit ceaua neagr a lui Ben, cu unt.
i-apoi adug Tomalin Blackless de ce i-ar prea
ru s-i dm acestui drac o nghiitur pe lumea asta, cnd
tii bine c nici o pictur n-o s-i mai rcoreasc limba pe
lumea ailalt?
Ce osnd grea, i ddu cu prerea Long-Allen. i
asta numai din pricinc e turc ca i taic-su. Dac-ar fi fost

313
un cretin care s-a turcit, ar fi fost cu totul altceva; atunci cel
mai fierbinte col de pe cuptor ar fi fost castel de iarn pentru
el.
Taci, Long-Allen, l struni Henry Woodstall; afl c
limba ta e tot att de lung ca i braele, i mo Francis o s-
i trag un perdaf pentru treaba asta, aa cum s-a mai
ntmplat cnd cu siriana aia drgu, cu ochi negri. Uite
cornul! Ei, hai, biete, pune mna i descleteaz-i dinii cu
pumnalul...
Stai, stai! S-a cuminit! strig Tomalin. Uite, uite, face
semn s i se dea carafa. Lsai-l n pace, biei! E om de
neles. O op sey es, cum zice olandezul st blnd ca un
mieluel. Ehei, ce-i i cu turcii tia ai ti e mult pn-i
urneti, c-apoi dau carafa pe gt pn la fund.
ntr-adevr, derviul buse dintr-o nghiitur, sau se
prefcuse c bea tot vinul din carafa uria i, n clipa cnd o
lu de la gur, deart, oft adnc i rostinumai att: Allah
kerim19. n clipa aceea, privitorii neasemuitei isprvi
izbucnir ntr-un hohot de rs att de tuntor, nct regele se
trezi din ngndurare i, ntinznd braul spre soldai, strig
mnios:
Hei, nemernicilor, n-avei nici un respect, nici o urm
de ruine?
Amuir ntr-o clip, cunoscnd ndeajuns cu toii firea
lui Richard, care adeseori ngduia toat libertatea oamenilor
si, dar uneori i strunea stranic, dei aceast din urm
pornire era foarte rar. Cutnd s se ndeprteze de rege,
ncercar s-l trasc dup ei i pe marabut; acesta ns,
prnd istovit de oboseal i ameit din pricina vinului but,
ncepu s geam i s dea din mini, mpotrivindu-se s fie
dus mai departe.
Lsai-l aici, nebunilor, rosti n oapt Long-Allen
ctre tovarii si. Pe Sfntul Cristof! O s-l mniai ntr-att
pe Dikon al nostru, nct o s nceap s nvrteasc

19
Allah e ndurtor, n limba turc. (n. t.)
314
pumnalul. Lsai-l n pace, n mai puin de o clip o s
adoarm butean.
n clipa aceea, regele se uit din nou aprins spre plcul
ostailor, i-atunci toi se grbir s se ndeprteze, lsndu-
l la pmnt pe derviul care nu prea s mai fie n stare de
vreo micare. O clip mai trziu, totul se cufund iari n
tcere, ca mai nainte.

315
CAPITOLULXXI
Uciga nfierat,
De urletele lupului condus,
Cu pai furii, parc plutind nnoapte,
Tarquinius ca un strigoi se-ndreapt
Spre inta lui.
Macbeth
Timp de un sfert de ceas, n faa cortului regesc, totul
rmase cufundat ntr-o linite adnc. n prag, regele citea
mai departe i cugeta, iar n fund, cu spatele ntors spre u,
robul nubian lustruia de zor scutul uria. Afar, la o sut de
pai, ostaii de paz stteau n picioare sau trntii pe iarb,
jucnd ca i mai nainte, dar n linite de ast dat, n timp
ce pe pajitea ce-i desprea de cort zcea ntins, ca un
maldr de crpe, trupul nemicat al marabut-ului.
Nubianul parc ar fi inut n mn un fel de oglind,
cci scutul pe care l lustruise cu grij era aa de sclipitor,
nct n el se rsfrngeau toate lucrurile din afar.
Tot privind n oglinda lui, negrul l zri deodat, cu mare
mirare, pe marabut ridicnd binior capul i privind n juru-

316
i, cu o grij care nu prea s aib deloc de-a face cu beia. De
ndat ce se ncredin c nu-l vedea nimeni, i
lsnumaidect capul n rn i, ncepnd s se trasc,
aproape nezrit, ca i cum ar fi fcut-o fr voia lui, se
apropie tot mai mult de cortul regelui, avnd grij s se
opreasc din cnd n cnd i s rmn neclintit, ca
pianjenul care naintnd spre prad, face pe mortul ori de
cte ori simte c e observat. Toate acestea i ddur ceva de
bnuit etiopianului. i ncord luarea aminte, pregtindu-se
s sar n clipa n care ar fi fost nevoie. n acest timp,
marabutul se apropia din ce n ce, ca un arpe, ca un melc.
n cele din urm, ajungnd la zece pai de rege, sri drept n
picioare i, repezindu-se ca un tigru, ajunse numaidect n
spatele lui Richard, nvrtind un pumnal pe care l avusese
ascuns n mnec vemntului.
ntreaga otiren-ar fi fost n stare s-l scape pe viteazul
monarh, dar nubianul i socotise tot att de bine micrile
ca i fanaticul musulman, i nainte ca acesta s fi putut
lovi, robul i apuc zdravn braul. Atunci, ntorcndu-i
mnia slbatic asupra aceluia care-i punea n cale o piedic
att de neateptat, caregitul, cci el era, ddu nubianului o
lovitur de pumnal, care ns nu-i fcu acestuia dect o
zgrietur la bra, n timp ce robul, mult mai puternic, izbuti
s-l doboare la pmnt pe rufctor.
n clipa ceea, Richard, dndu-i seama ce se petrecea n
preajma lui, se ridic i, cu mai puin uimire, mnie sau
chiar luare aminte dect dai dovad de obicei cnd alungi
sau striveti o viespe, ridic jilul pe care ezuse i, strignd
numai att: Ha, cine! sfrm easta nelegiuitului care
ip de dou ori, ntia oar tare, a doua oar stins: Allah
acbar20i-i ddu duhul la picioarele regelui.
Stranici oameni de paz! zise regele ctre arcai, cu
ton mustrtor i cu dispre, fiindc acetia, atrai de
zgomotul celor ntmplate, se mbulzeau n faa cortului.

20
Dumnezeu e atotputernic! (n. a.)
317
Stranici oameni de paz m lsai s ndeplinesc cu
minile mele treaba clului! Tcei, ncetai odat cu larma
voastr nesocotit! N-ai mai vzut turc mort?

Haide, aruncai-i hoitul pe cmp, desprii-i capul de


trup i punei-l n vrful unei sulii, avnd grij s fie cu faa
spre Mecca, pentru ca netrebnicul s poat da seama mai
lesne celui ce l-a ndemnat s svreasc o astfel de isprav,
n ce chip i-a fcut datoria. n ce te privete, negrul i
tcutul meu prieten, adug el ntorcndu-se spre etiopian...
Dar ce-i asta? Te-a rnit i nc cu o arm otrvit, nu mai
ncape ndoial, fiindc cu un pumnal att de bicisnic,
dobitocul acela n-ar fi izbutit nici mcar s-mi zgrie pielea de
leu ce-mi acoper trupul. Unul dintre voi s-i sug otrava din
ran: veninul n-are nici o putere asupra buzelor, e fatal
numai cnd ptrunde n snge.
Ostaii se privir ntre ei ncurcai i ovitori, teama de
o astfel de primejdie fiind mai puternic dect cea de moarte,
team pe care de altfel nu o cunoteau.
Cum, ticloilor urm regele suntei prea gingai,
ori frica de moarte v intuiete astfel?
Nu teama de moarte, zise Long-Allen, pe care l
privise mai cu struin regele; dar n-a prea vrea s mor ca
un oarece otrvit, de dragul acestui dobitoc negru care se
cumpr i se vinde la trg.
Majestatea sa ne poruncete s sugem veninul dintr-o
ran rosti un altul ca i cum ne-ar spune s nghiim o
agri.
ntr-adevr rspunse Richard n-am poruncit
niciodat ceva, fr s fi fost gata eu nsumi s ndeplinesc
acea porunc.
i fr s mai stea pe gnduri, dei toi cei dimprejur
ncercau s-l opreasc, iar nubianul se mpotrivea
respectuos, regele Angliei i lipi buzele de rana robului
negru, rznd de toate vorbele dojenitoare, nlturnd orice

318
mpotrivire. ndat ce ridic buzele ca s-i trag suflarea, n
urma ciudatei fapte, nubianul se trase deoparte i, aruncnd

pulpana vemntului peste ran, spuse, prin gesturi care


artau o hotrre nestrmutat, dar respectuoas, c nu mai

319
voia ca monarhul s repete o fapt att de umilitoare. Long-
Allen se amestec de asemenea, spunnd c, pentru a-l
mpiedica pe rege s continue, i inea la dispoziia negrului,
cum lnumea el pe etiopian, buzele, limba i dinii i prea
gata s-l nghit cu totul, dac Richard i-ar fi apropiat din
nou buzele de ran. Intrnd mpreun cu civa ofieri,
Neville i altur mpotrivirea la aceea a ostailor.
Haide-haide strig regele nu mai facei atta larm
acum, cnd primejdia a trecut; rana e un fleac, ntruct abia
a dat sngele. O m furioas ar fi fcut o zgrietur mult
mai adnc; n ce m privete, ca msur de prevedere, voi
bea o anumit licoare, dei nu e nevoie.
Aa vorbi monarhul, poate ruinat ntructva de
mrinimoasa lui njosire, dei mrinimia lui izvorse din
omenie i recunotin. Dar cnd Neville strui asupra
primejdiei care l amenina, Richard l pofti s tac.
Nici un cuvnt, rogu-te. S nu mai vorbim despre
asta. N-am vrut dect s art acestor netrebnici, pe ct de
netiutori, pe att de fricoi, n ce chip s-ar putea ajuta unul
pe altul, atunci cnd ar fi lovii cu sulie i cuite otrvite; dar
adug el du nubianul n cortul tu, Neville... Mi-am
schimbat hotrrea n privina lui... S fie bine ngrijit... i
bag bine n cap... nu cumva s fug; e mai preios dect
pare... Poate s umble n voie, dar s nu prseasc tabra...
Iar voi, buldogi englezi, ndopai cu vin i carne de vac,
ntorcei-v la posturile voastre i avei grij s vegheai cu
mai mult strnicie. S nu credei c v gsii n Anglia,
unde se lupt onorabil, unde potrivinicul te vestete nainte
de a-i da lovitura i i strnge mna nainte de a-i frnge
grumazul. n ara noastr priveti primejdia n fa i sabia
nu se ascunde cnd lovete. Aici ns, se ntrebuineaz
mnua de mtase n locul celei de fier, i se taie gtul cu o
pan de turturic, eti njunghiat cu acul unei agrafe de pre
sau sugrumat cu iretul unei femei... Haide, deschidei ochii,
nu cscai gura; bei mai puin i vegheai mai ageri, cci

320
altfel v pun stomacurile la o ncercare care-o s-i
nspimnte i pe scoieni.
Ostaii se ndeprtar ruinai i mohori spre
posturile lor. Atunci Neville cut s-i arate monarhului
primejdia iertrii att de grabnice a unei nclcri a datoriei

i nevoia
unei pilde ntr-o
mprejurare att de
grav, n care
lsaser un ins att
de ndoielnic s se
apropie la civa
pai de cortul
regelui...
Dar Richard l
ntrerupse:

321
Nu-mi mai vorbi despre asta, Neville; vrei poate s m
rzbun mai aspru pentru o primejdie uoar de care a fost
ameninat persoana mea, dect pentru pierderea flamurii
Angliei? Stindardul nostru a fost furat, furat de un tlhar,
sau de un miel, fr ca o singur pictur de snge s fi
curs pentru asta... Prietenul meu negru adug Richard
dup cum m vestete sultanul, tu te pricepi s dezlegi
tainele; i voi drui aur ct greutatea ta, dac vei putea
descoperi, prin orice mijloc, vrjmaul mai negru la suflet
dect tine, care mi-a ptat astfel onoarea.
Mutul parc-ar fi vrut s vorbeasc, dar nu putu dect s
ngne nite sunete lipsite de neles; apoi i ncruci
braele, i ainti privirea neleapt asupra regelui i, drept
rspuns, ddu din cap, n semn de ncuviinare.
Cum strig Richard, plin de bucurie i de nerbdare
i iei sarcina s luminezi aceast tain?
Robul fcu acelai semn de ncuviinare.
Dar n ce chip ne vom putea nelege? tii s scrii,
prietene?
Din nou un semn de ncuviinare.
Dai-i tot ce trebuie pentru scris; aa ceva se gsea
mai lesne n cortul tatlui meu. Totui, trebuie s fie pe
undeva cerneal i o pan, dac nu cumva cldurile astea
blestemate au secat cerneala n climri... Pe cinstea mea,
omul acesta e un adevrat giuvaer, un diamant negru,
Neville.
Dac mi poate fi ngduit rspunse Neville mi voi
da umila mea prere n aceast privin; e primejdios s ai
de-a face cu astfel de oameni; trebuie s fie un vrjitor, i
vrjitorii au legturi cu vrjmaul cruia i place s semene
neghina printre; spicele de gru, s arunce vrajba printre noi
i s...
Tcere, Neville; mai curnd i poi opri copoiul cnd a
pornit pe urmelecprioarei, dect pe un Plantagenet care s-a
hotrt s-i rzbune onoarea.

322
Robul, care n vreme ce erau schimbate aceste cuvinte,
scrisese ceva, dovedind c se pricepea ndeajuns n acest
meteug, se ridic i, ducnd hrtia la frunte, se plec i o
ntinse regelui. Scrisese cteva rnduri n franuzete, dei
pn atunci Richard i vorbise n limba turc.
Lui Richard, nenvinsul i biruitorul rege al Angliei, din
partea celui mai supus dintre robii si. Tainele sunt cutiile
pecetluite ale cerului; dar nelepciunea poate gsi mijlocul de
a deschide ncuietoarea. Rnduiete astfel ca robul tu s
stea ntr-un loc de unde s-i poat vedea trecnd pe toi cei ce
crmuiesc otirea, unul dup altul, i nu te ndoi c dac cel
care a svrit fapta se afl printre ei, nelegiuirea va fi
descoperit chiar de-ar fi ascuns-o sub apte vluri.
Pe Sfntul George! strig regele iat cele mai
nelepte cuvinte! Neville, tii foarte bine c mine se adun
otile i c principii au luat hotrrea ca, pentru ispirea
ocrii adus stindardului Angliei, cpeteniile otirilor s
defileze prin faa noului nostru stindard, aezat pe dmbul
Sfntul George, cruia i vor da onorurile cuvenite. Fii sigur
c ticlosul nu va cuteza c lipseasc de la o asemenea
solemnitate, de team ca lipsa lui s nu dea cumva de
bnuit. Aeaz-l ntr-un loc bun pe sfetnicul nostru negru, i,
dac iscusina lui va fi n stare s descopere mrvia, de
celelalte m voi ngriji eu.
Regele meu vorbi Neville cu sinceritatea unui baron
englez luai seama la ceea ce facei. Abia am izbutit s
nfptuim din nou armonia ntr-un chip cu totul neateptat
n snul sfintei noastre ligi: nelegei oare ca, ntemeiat pe
bnuiala unui rob negru, s sfiai rnile de-abia nchise?
Sau vrei s folosii defilarea, menit s v rzbune onoarea
i s statorniceasc din nou unitatea principilor dezbinai, ca
un prilej pentru noi injurii i pentru aarea vechilor
certuri? Cred c nu m exprim prea tare spunnd c aceasta
ar nsemna s clcai singur jurmntul pe care majestatea
voastr l-a fcut adunrii.

323
Neville l ntrerupse regele cu asprime zeul tu te
face bnuitor i necuviincios. Niciodat n-am fgduit c nu
voi lua msurile de trebuin pentru descoperirea aceluia
care a adus aceast ocar onoarei mele; dac a fi fgduit
aa ceva, ar fi nsemnat s m lipsesc de regatul, de viaa
mea. Tot ceea ce am spus, a fost spus sub aceast rezerv:
numai dac ducele Austriei ar fi mrturisit din capul locului,
brbtete, c el a fost fptaul, din dragoste fa de
cretintate, l-a fi iertat.
Dar strui baronul ce v face s credei c robul
acesta, acest trimis al lui Saladdin, nu v ntinde o capcan?
Linite, Neville; te crezi prea nelept, i nu eti dect
un cap fr minte. S nu uii ce i-am spus despre omul
acesta. n el e mai mult deteptciune dect poate ncpea
n mintea ta nordic. Iar tu, prietene mut, pregtete-te s-
i ndeplineti fgduiala, i pe cuvntul meu de rege c i
vei alege singur rsplata. Dar ia s vedem: mai scrie ceva!
ntr-adevr, mutul mai scrise cteva rnduri pe care i le
ntinse regelui cu aceeai ceremonie; pe hrtie se puteau citi
urmtoarele: Porunca regelui e legea robului su i nu se
cuvine ca robul s-i cear rsplata atunci cnd i face
numai datoria...
Rsplat! Datorie! rosti regele ntrerupndu-i citirea.
Vorbindu-i lui Neville n englezete, apsa pe cuvinte cu
neles. Rsritenii acetia adug el au ctigat mult prin
legturile lor cu cruciaii... ncep s foloseasc limba
cavalerismului... Ia te uit, Neville, ct pare de tulburat...
Dac n-ar fi culoarea, ai zice c se mbujoreaz la fa... Nu
mi s-ar prea ciudat, dac mi-ar nelege cuvintele. Cunosc
foarte bine limbile strine.
Bietul rob! Nu poate s ndure privirile majestii
voastre, zise Neville. Nu e nimic altceva.
Fie; dar iat urm regele, btnd cu degetul n
peticul de hrtie i citindmai departe rndurile acestea
ndrznee ne dau de veste c credinciosul nostru mut are
din partea lui Saladdin o scrisoare ctre lady Edith

324
Plantagenet i ne ntreab cum ar putea s i-o nmneze el
nsui. Ce crezi despre aceast modest dorin, Neville?
Nu tiu, sire, cum va privi majestatea voastr aceast
neobrzare; sunt sigur ns c robul care ar duce sultanului
o astfel de misiv din partea noastr ar avea zilele numrate.
Slav Domnului zise Richard nu m ispitete nici
una din frumuseile lui prlite de soare; iar ca s-l pedepsesc
pe omul acesta fiindc ndeplinete poruncile stpnului su,
i asta chiar n ziua cnd m-a scpat de la moarte, mi se
pare c-ar fi o nedreptate prea mare. i s-i dezvlui o tain,
Neville; cci dei negrul e de fa, tii bine c n-ar putea s
repete cuvintele, chiar dacar nelege ce vorbim... De
cincisprezece zile m stpnete o vraj ciudat i nu tiu
cum s scap de ea... Cum m slujete cu credin, parc
nadins urmeaz dup aceea o grea ofens din partea lui; pe
de alt parte, acel pe care ar trebui s-l osndesc la moarte
pentru trdare sau ofens, nu e altul dect omul care mi-a
fcut un bine ce cntrete mai greu dect vina lui i pentru
care onoarea m oblig s-l rsplteasc. n acest chip, i dai
seama c sunt lipsit de cea mai plcut parte a ndatoririlor
mele regeti, ntruct nu pot nici s pedepsesc, nici s
rspltesc. Pn n clipa n care nrurirea acestui astru
neprielnic va trece, nu voi rosti un singur cuvnt n legtur
cu cererea acestui negru, dect c este neobinuit de
ndrznea i c cel mai bun mijloc de a gsi iertare n ochii
mei ar fi descoperirea pe care mi-a fgduit-o... Pn atunci,
Neville, nu-l scpa din vedere i s fie osptat precum se
cuvine... Ascult-m adug el n oapt caut-l pe
sihastrul din Engaddi i trimite-mi-l, fie el sfnt sau slbatic,
nebun sau nelept; vreau s-i vorbesc n tain.
Fcndu-i semn nubianului s-l urmeze, Neville se
retrase, ieind din cortul regesc uimit de cele vzute i auzite,
dar mai cu seam de purtarea ciudat a regelui. La drept
vorbind, nimic nu era mai uor dect s urmreti firul
gndurilor i simmintelor lui Richard, cu toate c de multe
ori nu puteai ti ct timp aveau s dinuiasc, pentru c

325
aripile morii nu sunt mai supuse vnturilor schimbtoare pe
ct era regele fa de pornirile sale. Dar n acea mprejurare
se strduia ntr-att s-i tinuiasc simmintele, nct nu
se putea ghici cu uurin dac gndul lui cu privire la noua
slug era stpnit de nemulumire sau de bunvoin i ce
neles ascundeau privirile pe care le ndrepta asupr-i din
vreme n vreme. Binele pe care regele se grbise s i-l fac
nubianului, ca s nlture primejdia ce s-ar fi putut ivi din
pricina rnii, prea s trag cumpna nspre slujba pe care
robul i-o fcuse regelui oprind braul ucigaului. S-ar fi zis c
ntre ei trebuia lmurit o socoteal mai veche, i c
monarhul, neputnd ti dinainte dac la rfuial, avea s
piard ori s ctige, luase calea de mijloc, care nu-l ndatora
la nimic, nici ntr-o mprejurare, nici n alta. Ct despre
nubian, orice limbi europene ar fi tiut, regele rmnea cu
ncredinarea c cel puin engleza i era cu desvrire
necunoscut, deoarece, privindu-l cu luare aminte n timpul
ultimei pri a convorbirii, i spuse c nu era cu putin ca
un om care nelege o discuie n care e vorba despre el, s
par att de nepstor.

326
CAPITOLUL XXII

Cine-i acolo? Vino mai


aproape
Dragul meu prieten fizician.
Sir Eustache Grey

Dar s ne ntoarcem puin n urm, la clipa n care


nefericitul cavaler al Leopardului fusese druit de regele
Richard vraciului arab, aproape n robie i astfel, alungat din
lagrul cruciailor n rndurile crora strlucise de attea ori.
Uluit, cu simmntul aceluia care cznd din vrful
muntelui ntr-o prpastie i scpnd totui cu viaa, abia mai
poate s se trasc fr s-i dea seama ce se ntmpl cu el,
i urm noul stpn, cci aa trebuia s-l numeasc de
acum ncolo pe Hakim, pn la corturile maurilor, unde se
aflau nsoitorii i lucrurile de trebuin ale neleptului.
Ajuns la cort, se trnti, fr s rosteasc o vorb, n
culcuul acoperit c-o piele de bivol, pe care i-l art cluza
sa i, ascunzndu-i faa n mini, gemu amarnic, ca i cum
inima ar fi fost gatas-i sar din piept. Vraciul, care poruncea

327
numeroaselor lui slugi s pregteasc totul pentru plecare,
aceasta urmnd s se petreac a doua zi, n revrsatul
zorilor, l auzi i, nduioat peste msur, i ntrerupse
ndeletnicirile i se ls jos, lng nefericitul cavaler, ca s-l
mngie, ncrucindu-i picioarele sub el, dup obiceiul
orientalilor.
Prietene zise el nu-i pierde cumptul, cci, aa
cum spune poetul, e mai bine pentru cineva s fie sluga unui
stpn cumsecade dect robul pornirilor lui nesocotite. Hai,
ine-i firea, gndete-te c dac Isuf ben Iagub a fost vndut
de fraii lui faraonului din Egipet, regele tu te-a druit cuiva
care i va fi ca un frate.
Sir Kenneth fcu o sforare ca s-i mulumeasc lui
Hakim; dar inima prea i era grea i murmurul de neneles
pe care se strduia s-l scoat drept mulumire, l fcu pe
bunul vraci s se lipseasc de neputincioasele lui mngieri.
De aceea, i ls robul, sau oaspetele, s-i descarce
amrciunea n voie i, poruncind s se fac pregtiri pentru
plecarea de a doua zi, se aez pe covorul din cort ca s ia o
gustare. Dup ce se ndestul, aceleai merinde i fur
druite i cavalerului scoian; dar, dei robii i fcur
cunoscut c drumul de a doua zi avea s fie greu i c foarte
trziu le sttea n putin s fac un popas pentru hran, sir
Kenneth nu-i putu nfrnge dezgustul pentru orice fel de
mncare i nu izbutir s-l nduplece s ia n gur altceva
dect ap rece.
Rmase treaz mult timp dup ce vraciul arab i fcuse
rugciunea obinuit i se lsase furat de somn, i inea
ochii nc deschii, la ceasul trziu din noapte, cnd slugile
ncepur s se mite. Aceast micare, dei nu era nsoit de
cuvinte sau de zgomote, l fcu s neleag c se ncrcau
cmilele i se pregteau de plecare, n timpul acestor
pregtiri, cel din urm care fu tulburat, n afar de vraci, fu
cavalerul scoian, cruia abia pe la trei dimineaa, un fel de
majordom sau de intendent veni s-i dea de veste c trebuia
s se scoale.

328
Se supuse fr o vorb i l urm n lumina lunii, spre
locul unde erau adunate cmilele, dintre care cele mai multe
erau ncrcate cu poveri; una singur ngenunchease i
prea c-i ateapt ncrctura. Ceva mai departe se zreau
civa cai cu hurile i eile puse. Hakim nsui se ivi
curnd i sri n a pe att de sprinten pe ct i ngduia
gravitatea lui, apoi ddu porunc s i se aduc i lui Kenneth
un cal pe care-l art el nsui.
Un ofier englez avea nsrcinarea s-i cluzeasc prin
mijlocul taberei cruciailor i s vegheze asupr-le. Totul fiind
pregtit, cortul fu ridicat cu o grab uimitoare, iar pnzele i
stlpii fur ncrcai pe cea din urm dintre cmile. Cnd
vraciul rosti solemn versetul din Coran: Domnul s ne fie
cluz, iar Mahomed ocrotitor n pustie ca-n brazda
roditoare, ntreaga caravan se puse n micare.
Strbtnd lagrul, oamenii de paz i recunoscur i-i
lsar s treac netulburai; civa cruciai mai zeloi
mormir totui felurite ocri la adresa Profetului. n cele din
urm caravana se nirui pentru drum, lundu-i msuri de
aprare. Doi sau trei clrei pornir nainte, ca avangard;
ali doi rmaser n urm, la o btaie de archebuz, i n
clipa cnd ntinderea cmpiei ngdui, ali civa se
desprinser din rnduri ca s vegheze de o parte i de alta.
naintau n bun rnduial, n timp ce sir Kenneth arunc o
ultim privire asupra lagrului nvluit n razele lunii, din
care se simea alungat, lipsit de onoare i de libertate,
departe de flamurile strlucite sub care ndjduise s-i
cucereasc faima, departe de corturile cavalerilor, departe de
cretintate i... de Edith Plantagenet. Hakim, care mergea
alturi de el, i spuse, cu glasul lui mngietor, grav, c nu
era nelept s priveasc n urm atunci cnd drumul se
deschidea nainte. n timp ce Adonbec vorbea, calul, sau mai
bine zis iapa lui sir Kenneth, fcu o sritur att de
primejdioas, de parc ar fi vrut s adeverasc povaa. Asta l
sili pe scoian s fie cu mai mult bgare de seam, prnd

329
c iapa ar vrea s scape din fru; totui, se cuminea lesne,
ndat ce era strunit, i nainta ntr-un pas foarte vioi.

330
nsuirile acestui cal rosti
neleptul Hakim sunt asemenea
acelora ale soartei omeneti: atunci
cnd pasul i e linitit i msurat,
clreul trebuie s fie cu cea mai

331
mare bgare de seam ea s nu cad din a; tot astfel, atunci
cnd suntem n culmea propirii, se cuvine s fim mai
nelepi i mai ageri ca oricnd, pentru a prentmpina
nenorocirea.
Un stomac ndestulat nu vrea s mai primeasc nici o
lingur de miere. Tocmai de aceea, cavalerul nostru,
mpovrat de umilini i de suprri, simi c-i cuprins de
nerbdare auzind c nenorocirea lui e folosit mereu ca prilej
de parabole i zicale, orict ar fi fost ele de nelepte i de
potrivite cu starea n care se afla.
Mi se pare rosti el morocnos c nu e nevoie s mi
se dea nc o pild despre nestatornicia soartei; i poate c
i-a mulumi, neleptule Hakim, pentru alegerea calului,
dac neastmpratul dobitoc m-ar trnti aa ca s-mi frng
grumazul.
Frate rspunse arabul vorbeti ca toi acei ce i-au
pierdut judecata... Tu i spui n inima ta c neleptul ar fi
trebuit s-i dea ie, ca unui oaspete, calul mai tnr i mai
bun i s-l fi pstrat pentru dnsul pe cel mai btrn; afl
ns c metehnele calului btrn pot fi strunite de drzenia
clreului tnr, n timp ce nfocarea calului tnr cat s
fie inut n fru de cumptul clreului mai btrn.
Astfel gri neleptul, dar sir Kenneth nu-i rspunse
nimic i vorbele n-aveau cum s se mai nfiripe. Obosit s tot
dea povee i s mngie un om care nu voia s fie mngiat,
vraciul fcu semn unuia dintre nsoitorii si, poruncindu-i
s se apropie.
Hasan zise el vrei s ne povesteti ceva ca s ne
mai treac de urt pe drum?
Hasan, de meteugul lui povestitor i stihuitor, vznd
c era nevoie de el, cut s-i dovedeasc priceperea.
Stpn al palatului vieii i rspunse el vraciului
tu, n faa cruia ngerul Azrael i desface aripile i-i ia
zborul; tu, mai nelept dect Soliman ben Daud21 pe

21
Solomon, fiul lui David. (n. t.)
332
vemntul cruia era scris adevratul nume al aceluia care
stpnete duhurile stihiilor, fereasc cerul ca n vreme ce
urmezi calea binefacerii, purtnd leacul i ndejdea oriunde
soseti, cltoria ta s fie atins de urt, din lips de cntec
sau de poveste! Robul tu, atta vreme ct sta-va n preajm-
i, fi-va gata oricnd s-i descarce comorile inerii de minte,
precum i revars apele izvorul din adncuri ca s-l
rcoreasc pe drume.
Dup aceste vorbe, Hasan i ntri glasul i ncepu o
poveste de dragoste i de vrji, amestecat cu isprvi
rzboinice i mpodobit cu sclipitoare crmpeie din stihurile
poeilor persani, pe care povestitorul prea s-i cunoasc
bine. nsoitorii vraciului, n afar de cluzele cmilelor, se
apropiar n mare numr de povestitor, mbulzindu-se pe ct
putea s ngduie cinstirea pe care o ddeau stpnului,
bucurndu-se de plcerea pe care ntotdeauna o simt
rsritenii la auzul povetilor. n orice alt mprejurare, dei
nu prea cunotea limba, sir Kenneth ar fi ascultat cu mai
mult luare aminte o astfel de poveste, care, dei alctuit de
o nchipuire mult mai nflcrat i tlcuit ntr-un grai mai
nfloriti mai colorat, avea totui o mare asemuire cu multe
din cntecele de vitejie cunoscute pe atunci n Europa. Dar
n starea n care se gsea, de-abia dac i ddu seama c de
mai bine de dou ceasuri, un om din mijlocul clreilor
povestea i cnta, mldiindu-i glasul dup feluritele
ntmplri din povestire i fcndu-i pe asculttori, cnd s
murmure surd, bucuroi, cnd s rosteasc cuvinte de
adevrat uimire, sau s ofteze i s lcrimeze; ba, adeseori
chiar, lucru cu totul neobinuit la astfel de asculttori,
zmbeau i rdeau. Orict de adncit ar fi fost n
amrciunile lui, luarea aminte a surghiunitului fu izbit
deodat de urletul stins al unui cine nchis ntr-o cuc de
papur, legat pe spatele unei cmile, n care recunoscu, ca
orice vntor ncercat, glasul credinciosului su copoi. Acel
urlet jalnic arta c dobitocul simise c stpnul lui se afla

333
pe aproape i-i cerea, n felul lui, ajutor ca s-i dobndeasc
iar libertatea.
Vai, bietul meu Roswall i zise n sine cavalerul tu
ceri ajutorul cuiva a crui robie e mult mai grea dect a ta...
N-am s art c te-am auzit i n-am s-i ntorc semnele de
iubire, ca s nu fac i mai amar desprirea noastr.
Aa trecur acele ceasuri ale nopii i ale zorilor,
ceoase, mohorte, care par, n inima Siriei, un fel de amurg
al dimineii. Dar cnd cea dinti gean de lumin a soarelui
se ivi n zare, cnd cea dinti raz sgeta scnteind n
picturile de rou care nvemntau pustiul, glasul tuntor
al lui El Hakim l stvili dintr-o dat pe acel al povestitorului,
trimind peste nisipuri chemrile solemne pe care muezinii
le strig n fiecare diminea din nlimea minaretelor: La
rugciune! La rugciune! Allah il Allah! La rugciune!
Mahomed e Profetul lui Dumnezeu! La rugciune! La
rugciune! Vremea fuge i v scap! La rugciune! Ziua
judecii se apropie! ntr-o clipit, toi musulmanii srir de
pe cai i, ntorcndu-se cu faa spre Mecca, ndeplinir n
nisip ritualul splrii, pe care n alte mprejurri, credincioii
Profetului sunt datori s-l fac cu ap. Printr-o scurt dar
cald rugciune, cerur cu toii ocrotirea lui Allah i a
Profetului, precum i iertarea pcatelor.
Sir Kenneth nsui, dei mintea i prejudecile lui se
rzvrteau vzndu-i tovarii de drum cuprini de ceea ce
pentru el nu era altceva dect un act de idolatrie, nu se putu
mpiedica s nu respecte ruga cald, pornit din inim, a
acestor oameni, i s nu fie ndemnat de nsufleirea lor s-i
ridice glasul spre cer cu cea mai adnc smerenie, uimit de
acele simminte noi, care l putuser face s nsoeasc n
rugciune, dei cu alt soi de cuvinte, tocmai pe sarazini, a
cror idolatrie o socotea o nelegiuire ce necinstea acea ar
unde se svriser minuni att de dumnezeieti, i n care
sunase ceasul mntuirii. Totui, pornirea lui cucernic, dei
izvort dintr-o tovrie att de ciudat, nise din

334
simmntul ndatoririlor lui religioase, avnd darul s-i
nvioreze sufletul rvit de nenorocirile ce-l loviser.
Apropierea cinstit, fr frnicie, a cretinului de
dumnezeire i alin durerea; atunci de ce s-l plictisim pe
Dumnezeu cu rugmini, cnd l hulim crtind mpotriva
poruncilor sale? Sau dup ce am tot dat zor n ruga noastr
cu deertciunea i zdrnicia lucrurilor pmnteti prin
asemuire cu venicia, ncercm s-l nelm pe Atottiutorul,
ngduind patimilor omeneti s pun din nou stpnire pe
sufletul nostru, ndat dup chemarea fierbinte a cerului!
Dar sir Kenneth nu fcea parte dintre oamenii acetia. Se
simea alinat, ntrit, gata s svreasc sau s ndure orice
i-ar fi fost hrzit.
n cele din urm, sarazinii se aruncar din nou n a i
i urmar drumul. Povestitorul Hasan nnod iar firul
povestirii; dar nu mai fu ascultat cu aceeai luare aminte. Un
clre care se urcase pe un dmb din dreapta drumului
caravanei, se ntoarse n goana goanelor la Hakim i-i vesti
ceva; atunci pornir nainte ali patru sau cinci; plcul de
nsoitori, alctuit din douzeci sau treizeci de oameni, i
urmri cu privirea, ca i cum din micrile, din naintarea
sau tragerea lor napoi, ar fi neles dac era cu putin
scparea dintr-o primejdie a caravanei. Vznd c nu-l mai
ascult nimeni i bgnd el nsui de seam nelinitea celor
din juru-i, Hasan i ntrerupse povestirea i merser mai
departe ntr-o linite care nu era tulburat dect de strigtul
vreunui cluz al cmilelor, sau de cine tie ce nsoitor al lui
Hakim, care vorbea n oapt, repede i ngrijorat, cu vecinul
de drum. Nelinitea dinui pn n clipa cnd cotir pe dup
o tlzuire de nisip, care ascundea privirilor ceea ce strnise
ngrijorarea clreilor. Sir Kenneth putu atunci s vad, la o
mil deprtare, o pat neagr ce se apropia repede, din inima
pustiului, i ochiul lui ncercat i ddu seama numaidect
c era un detaament de cavalerie n galop, mult mai mare
dect ceata lor. Dup clipirile pe care le arunca, nu mai
ncpea ndoial c erau europeni n armuri. Privirile

335
ngrijorate pe care tovarii lui El Hakim le ndreptar atunci
spre cpetenia lor, vdeau cele mai nelinititoare temeri.
Acesta ns,cu aceeai gravitate senin cu care i chemase
tovarii la rugciune, desprinse din rnd doi clrei dintre
cei mai sprinteni i le porunci s se apropie de cltorii din
pustiu, att ct era nelept s le afle numrul, rostul i, dac
era cu putin, chiar inta cltoriei.
n toropeala lui sir Kenneth, apropierea primejdiei fu ca
un ndemn care-l trezi, fcndu-l s se gndeasc la el i la
starea n care se afla.
Pentru ce v temei de aceti cavaleri cretini, cci
aa par s fie? l ntreb el pe Hakim.
Ne temem? rosti El Hakim cu dispre. neleptul nu se
teme dect de cer... dar se ateapt din partea oamenilor fr
credin la tot rul de care acetia sunt n stare.
Sunt cretini i ne gsim n vremea ncetrii focului...
Prin urmare, cum v putei nchipui c-ar nesocoti fgduielile
fcute?
Sunt preoi rzboinici ai Templului, care nu cunosc
nici ncetarea focului, nici fgduiala cnd e vorba de
nchintorii Islamului. Fie ca Profetul s le usuce rdcina,
trunchiul i ramurile! Pacea lor nu e dect rzboi, cuvntul
lor minciun. Ceilali vrjmai ai Palestinei mai au i clipe de
bunvoin. Leul Richard i cru pe nvini... Vulturul Filip
i strnge aripile dup ce i-a ncletat prada... Ursul
austriac nsui adoarme cnd e stul; dar aceast hait de
lupi, pururi flmnd, nu cunoate nici odihn, nici sa. Nu
bagi de seam c-i desprind o ceat de clrei, care se
ndreapt spre rsrit?... sunt pajii i scutierii pregtii ca i
ndrumtorii lor n mravele taine ale acestora; au fost
trimii nadins n cercetare, ca s ne taie calea spre izvorul la
unda cruia putem s ne rcorim... Dar nu vor izbuti de ast
dat; cunosc rzboiul n pustiu mai bine dect ei.
opti cteva cuvinte celui dinti dintre nsoitori i
ntreaga lui purtare i nfiare se schimb dintr-o dat, din
linitea grav a neleptului rsritean, obinuit mai mult cu

336
contemplaia dect cu aciunea, n expresia hotrt i
falnic a unui osta viteaz, a crui hotrre e sporit de
apropierea primejdiei pe care o prevede i o dispreuiete
totodat. n ochii lui sir Kenneth, primejdia avea cu totul alt
nfiare, i n clipa cnd Adonbec i spuse: Vei rmne
alturi de mine, el rspunse prin cea mai drz mpotrivire:
Acolo sunt tovarii mei de arme... oameni alturi de
car am jurat s lupt sau s mor... Pe flamura lor se zrete
semnul mntuirii noastre... Eu nu pot s fug din calea crucii
i s m nsoesc cu cei ce se nchin semilunei...
Nesocotitule, cel dinti lucru ce-l vor face, va fi s te
druiasc morii, cel puin ca s poat ascunde batjocorirea
pcii.
Mai nti se cade s nfrunt primejdia; nu m voi
folosi ns de armele necredincioilor mai mult dect mi-ar
trebui ca s-i resping dac m vor ataca.
Atunci te voi sili s m urmezi.
S m sileti? Dac n-ai fi binefctorul meu... sau
mai curnd un om care a avut de gnd s-mi fie binefctor,
i dac n-a datora mrinimiei tale faptul c pot mica n
voie braele pe care mi le-ai fi putut pune n lanuri, i-a
arta, chiar aa nenarmat cum sunt, c nu-i lucru uor s
m sileti...
Destul, destul!... Pierdem vremea care ncepe s aib
pre.
Astfel vorbind, ridic mna i scoase un strigt ascuit,
un semnal pentru tovarii lui, care se mprtiar n largul
cmpiei, n toate prile, ca nite boabe de mtnii al cror fir
s-a rupt. Sir Kenneth nu mai avu timp s vad ce se
ntmpl, cci El Hakim apuc iapa de huri i, dnd
pinteni calului su, i fcu pe amndoi s porneasc
fulgertor, ntr-o goan att de neobinuit, nct sir
Kenneth nu mai putea nici s rsufle i nici s domoleasc
fuga, chiar dac ar fi dorit s-o fac. Dei priceput la clrie,
innd seama c fusese urcat n a din fraged vrst, calul
cel mai iute pe care l nclecase vreodat fusese o adevrat

337
crti pe lng acela al arabului. Nisipul zbura ca un vrtej
sub picioarele lui fugea mncnd pmntul milele
rmneau n urm odat cu minutele, i totui, puterea
cailor nu prea s slbeasc i rsuflarea fiecruia rmnea
aceeai ca n clipa cnd porniser n acea goan nebun.
Micrile lor, sprintene, repezi, semnau mai curnd cu
zborul unor naripate ce spintec vzduhul, dect cu mersul
pe pmnt, i nu erau neplcute, strnind numai o uoar
ameeal i o greutate n rsuflare, fireti la o iueal att de
mare.
Trecuse mai bine de un ceas de cnd inea acea goan
vijelioas i de cnd lsaser departe n urm orice
urmritor. El Hakim domoli, n sfrit, goana cailor i,
ncetinind mersul la un galop obinuit, ncepu s vorbeasc
att de linitit i s laude nsuirile fugarilor lui, de parc
pn atunci s-ar fi plimbat. Gfind, asurzit, orbit i cu
desvrire buimac din pricina zborului nvolburat, scoianul
de-abia nelegea cuvintele pe care tovarul lui le rostea att
de limpede.
Cei doi fugari spune neleptul sunt din soiul care
se numete naripat, i pe care nu-l mai ntrece altul n
iueal, afar de armsarul Profetului. Sunt hrnii cu orz
auriu de Yemen, amestecat cu spice i cu puin carne
uscat de berbec. Au fost regi care au vrut s druiasc
inuturi numai ca s aib asemenea cai. La btrnee sunt
tot att de iui ca i n tineree. Tu, nazarinene, eti cel dinti
care, fr s te numeri printre adevraii credincioi, ai
strns ntre coapse un fugar din acest soi ales, druit de
Profet preafericitului Ali, ruda i lociitorul su, cunoscut i
sub numele de Leul lui Dumnezeu. Mna vremii trece att de
uor peste aceste fpturi, nct iapa n spatele creia te
gseti acum a vzut trecnd de cinci ori cte cinci ani, fr
s fi pierdut ceva din puterea i neastmprul cu care s-a
nscut; totui, ajutorul unui h strunit de o mn mai
dibace dect a ta, a fost de mare trebuin, ca s nu-i ia
vnt atunci cnd nu trebuia. Binecuvntat fie Profetul care a

338
druit adevrailor credincioi putina aceasta de a nainta
sau de a da napoi, fcndu-i pe vrjmaii nvemntai n
fier s cad istovii sub nsi greutatea lor! Ct trebuie s fi
suflat i s se fi scufundat n nisip, pn mai sus de glezne,
bieii cai ai cinilor de templieri, gonii numai a
dousprezecea parte din deprtarea strbtut de sprintenii
mei fugari, fr ca rsuflarea lor s se fi ngreunat, fr ca o
singur pictur de spum s le fi ptat coapsele catifelate.
Cavalerul scoian care, n cele din urm, i recptase
suflarea i-i venise n fire, nu se putu mpiedica s nu
recunoasc n sine foloasele pe care le aveau rzboinicii
rsriteni de pe urma unor astfel de cai, att de potrivii
pentru naintare sau retragere i att de obinuii cu
pustiurile ntinse i nisipoase ale Arabiei i ale Siriei. Nu vru
s sporeasc ns mulumirea musulmanului recunoscndu-
le nsuirile; aadar, cut s lase lucrurile balt i, privind
n juru-i, bg de seam c inutul prin care nainta acum cu
pas domol nu-i era ctui de puin necunoscut. rmul sterp
al apelor stttoare din Marea Moart, irul munilor dinai
i prpstioi ce se nlau spre stnga, plcul pipernicit de
palmieri care alctuiau singura oaz de verdea n snul
acelui pustiu nemrginit, toate cele ce nu puteau fi uitate
odat ce fuseser vzute cndva, i ddeau de veste c se
apropia de izvorul numit Adamantul pustiului, locul unde
se cunoscuse cu emirul sarazin, cu Ilderim. Dup cteva
clipe i strunir caii n preajma izvorului, i El Hakim l
ndemn s descalece i s se odihneasc n acelloc, unde n-
avea s-i mai amenine nici un fel de primejdie. Scoaser
friele cailor i Adonbec spuse c trebuiau lsai n pace,
ntruct cei mai buni dintre robii lui aveau s-i ajung
curnd din urm, ngrijindu-se de hrana i de adpostirea
lor.
Acum zise el, ntinznd merindele pe iarb bea,
mnnc i nfrnge-i dezndejdea. Soarta poate s-l nale
ori s-l pogoare pe omul de nimic; neleptul i viteazul sunt
datori s o biruie.

339
Cavalerul scoian cut s-i dovedeasc recunotina,
artndu-se asculttor, dar dei se silea s mnnce numai
ca s-i fac maurului pe plac, nepotrivirea izbitoare dintre
starea n care se afla acum i aceea de pe vremea cnd se
odihnise altfel, n acelai loc, ca sol al principilor i nvingtor
n lupt, i nceoau mintea, iar foamea, oboseala i jalea i
surpau puterile trupeti. El Hakim i cercet cu luare aminte
pulsul, ochii nroii i umflai, minile fierbini i rsuflarea
ngreunat.
Duhul zise el se ntrete prin veghe; dar fratele
lui, trupul, a crui alctuire e mai grosolan, are nevoie de
odihn ca s se poat ine bine. Trebuie s dormi. Ia n ap
cteva picturi din balsamul acesta.
Scoase din sn o sticlu de cletar, mbrcat ntr-o
estur de argint, i vrs ntr-o mic cup de aur cteva
picturi dintr-o licoare nchis la culoare.
Iat zise el unul din darurile pe care Allah le-a
trimis pe pamnt pentru binele nostru, cu toate c
slbiciunea i rutatea omului le-au preschimbat ntr-un
blestem. Ca i vinul nazarinenilor, are nsuirea de a pogor
vlul peste ochii obosii de nesomn i de a uura sufletul
prea ncrcat; atunci ns cnd omul l folosete n
stricciunile i desfrul lui, ncordeaz mintea, nruie
puterile, slbete judecata i sap pe nesimite la temelia
vieii. Nu-i fie team ns a-l folosi la nevoie, ntruct
neleptul se nclzete la acelai crbune de care nebunul
seslujete ca s dea foc cortului.
Mi-a fost dat s vd prea de aproape urmrile
priceperii tale, neleptule Hakim zise Kenneth ca s nu-i
ascult povaa.
Dup ce nghii balsamul22 picurat n puin ap de
izvor, scoianul se nveli cu burnusul pe care-l avea nfurat
la oblnc i, urmnd povaa vraciului, se ntinse la umbr
ateptnd n linite odihna. Somnul nu veni curnd s-i

22
E vorba probabil de un preparat pe baz de opium. (n. a.)
340
nchid pleoapele, dar un ir nentrerupt de simiri plcute i
nedesluite l aduser uor ntr-o stare, n care fr a uita
cine e i unde se afl, cavalerul prea c vede fr spaim i
fr jale, ba chiar cu o linite desvrit, pe un altul n locul
lui, de parc ar fi privit cum se desfoar povestea
nenorocirilor lui pe scena unui teatru, sau mai degrab, ca i
cum sufletul, dezlegat de trup, ar fi contemplat peripeiile
prin care trecuse pn atunci. Din aceast stare de linite i
de nepsare fa de trecut, gndurile lui fur purtate spre
tainele viitorului, care n ciuda norilor ce-i nnegurau zarea,
se ivi nvemntat ntr-un zaimf de culori,fgduind attea
fericiri, precum nchipuirea lui nenctuat nu fusese n
stare s plsmuiasc nici n cele mai avntate stri.
Libertatea, gloria, dragostea aveau s ncununeze curnd
destinul robului surghiunit, al cavalerului dezonorat, al
ndrgostitului dezndjduit care-i alesese o int att de
ndeprtat pentru speranele lui de fericire. ncet-ncet,
aceste scnteietoare vedenii se ntunecar, ca ultima
rsfrngere a amurgului, i se topir ntr-o desvrit
uitare. Sir Kenneth rmase ntins la picioarele lui El Hakim
i, dac nu i-ar fi fost auzit rsuflarea greoaie, oricine l-ar fi
crezut adormit n braele morii.

341
CAPITOLULXXIII
n semn de vraj mna sus a ridicat
i n pustiu deodat totul s-aschimbat;
Iar toate ciudeniile din jurullor
Par plsmuirea unui vischinuitor.
Astolfo, Roman
Deteptndu-se, cavalerul Leopardului se pomeni n
mprejurri att de deosebite de acelea n care se aflase
atunci cnd simise c-l fur somnul, nct se ntreb dac
nu cumva era nc prada unui vis, sau dac privelitea nu se
schimbase prin cine tie ce vraj. n locul ierbei umede, era
culcat pe un divan de o bogie cu adevrat oriental; o
mn binefctoare l dezbrcase de pieptarul de pr de
cmil pe care l purta pe sub armur, nlocuindu-l cu un
vemnt de noapte din cea mai fin estur, peste care i
pusese o mantie larg de mtase. Se culcase sub palmierii
deertului i acum se trezise sub un strlucit baldachin de
mtase, scnteind n cele mai aprinse culori ale custurilor
chinezeti; divanul era ascuns de un vl strveziu, menit s-i
apere somnul de gzele care nu-l slbiser o clip de cnd
pusese piciorul n acele inuturi.

342
Privi n juru-i, ca s se ncredineze c nu visa: tot ce-i
cdea sub priviri se potrivea de minune cu bogia divanului.
O baie ce se mica dup dorin, fcut din lemn de cedru i
cptuit cu argint, mprtia aburi mbibai cu cele mai
mbttoare miresme. Pe o msu de abanos, aezat lng
pat, se afla un vas de argint, plin cu erbet rece ca zpada i
cu gustul cel mai ales; setea pricinuit de licoarea
adormitoare pe care o buse fcu s i par i mai plcut. Ca
s-i risipeasc cu desvrire greutatea pe care o simea n
trup, cavalerul hotr s se mbieze numaidect i se simi
foarte nviorat dup aceea. Se terse cu prosoape de India i
se gndi s-i mbrace vemintele lui aspre de rzboinic, ca
s vad dac lumea se schimbase tot att de mult afar ca i
nuntru. i cut ns n zadar hainele; n locul lor gsi un
vemnt sarazin, fcut dintr-o estur de pre, alturi de un
iatagan i de un hanger, vrednice a fi purtate de cei mai alei
dintre emiri. Nu putu s vad altceva n aceast drnicie
dect c luaser pesemne hotrrea s-l fac a-i lepda
credina, ntruct se tia c nalta preuire a sultanului fa
de cunotinele i vitejia europenilor l ndemna totdeauna
s-i ncarce de daruri pe cei ce, fiind prini n lupte, se lsau
ispitii s pun pe cap turbanul. nchinndu-se cu toat
smerenia, sir Kenneth hotr s nfrunte o astfel de capcan;
i ca s-o poat face cu i mai mult strnicie, hotr s nu
se foloseasc dect cu mare cumptare de bunvoina
oamenilor i de lucrurile scumpe ce-l nconjurau. i simea
capul nc greu i mintea amorit. Dndu-i seama c nu
putea s treac pragul casei dezbrcat cum era, se trnti din
nou pe divan i adormi dup cteva clipe. Deodat ns, auzi
glasul lui Hakim care, din ua cortului, l ntreb cum st cu
sntatea i dac se odihnise ndeajuns.
Pot s intru n cortul tu? adug el. Perdeaua de la
intrare am gsit-o dat ntr-o parte.
Stpnul rspunse sir Kenneth, hotrt s dea
dovad c nu-i uitase ctui de puin noua lui stare

343
stpnul n-are nevoie de ncuviinare ca s intre n cortul
robului su.
Dar dac nu vin ca stpn? ntreb El Hakim.
Tmduitorul are voie oricnd s vin la patul
bolnavului.
n clipa aceasta nu vin nici ca tmduitor; de aceea
am cerut ncuviinarea ca s intru sub acopermntul
cortului tu.
Oricine vine ca prieten, i pn-acum aa te-ai artat
n ochii mei, gsete casa prietenului totdeauna deschis.
Dar s zicem c nu vin nici ca prieten, spuse
neleptul maur, vorbind n parabole ca toi cei de-un neam
cu el.
Vino cum i face plcere spuse cavalerul, scit de
aceast vorbire ocolit; fii oricine doreti; tii foarte bine c
nu st nici n puterea nici n dorina mea s te mpiedic de a
intra.
Atunci, afl c vin ca vechiul tu duman, dar ca un
duman mrinimos i deschis la cuget.
Astfel grind, trecu pragul i n clipa cnd s se apropie
de patul surghiunitului, cu toate c glasul rmnea al lui
Adonbec, vraciul arab, nfiarea, vemntul i trsturile
lui erau ale lui Ilderim din Kurdistan, pe nume Sheerkohf.
Privindu-l, sir Kenneth se atepta s-l vad pierind, ca o
nlucire scornit de nchipuirea lui.
E drept oare s rmi uimit vorbi Ilderim tu, un
rzboinic ncercat, atunci cnd vezi c un osta se pricepe
ntructva i la tmduirea bolilor?... tii, firete, nazarinene,
c un clre dibaci se cuvine a fi destoinic s-i nhame
calul, precum tie s-l i ncalece; s se priceap a-i cli
iataganul, precum tie s-l i mnuiasc n lupte; s-i poat
lustrui armele, precum tie s i poarte i, mai cu seam, s
fie n stare a lecui rnile, precum tie s le i pricinuiasc.
n timp ce sarazinul vorbea, cavalerul cretin nchise
ochii de mai multe ori; ct i inea nchii, nfiarea lui El
Hakim, cu beniul lui fluturtor i lung, de culoare nchis,

344
cu cciula ttrasc tras pe ochi, cu micrile lui pline de
nelepciune, i struia viu n minte; dar de ndat ce-i
deschidea, bogatul i falnicul turban scnteietor de
nestemate, uoara cma de zale, btut n oel i n argint,
care strlucea i sclipea la fiece micare a trupului, n sfrit,
trsturile lipsite de recea lor asprime, un obraz mai puin
ars de soare, chipul limpezit din stufria brbii negre (acum
tiat frumos i pieptnat cu mult ngrijire), toate acestea
i-l aminteau pe rzboinic, iar nicidecum pe nelept.
Tot uimit eti? ntreb emirul. Ai strbtut lumea cu
o minte att de puin nelegtoare ca s te miri c oamenii
nu sunt ntotdeauna ceea ce par?... Oare tu nsui eti omul
care pari a fi?
Nu, pe sfntul Andrew strig cavalerul ntruct
trec drept un miel n tabra cretinilor, iar eu am cugetul
mpcat, tiind c sunt un om cinstit, cu toate c-am greit.
Aa te-am judecat i eu, i ntruct am mncat sare
mpreun, m-am socotit dator s te smulg ocrii i ghearelor
morii. Dar pentru ce rmi culcat, cnd soarele s-a nlat
de mult n slvi? Sau vemintele care au fost ncrcate pe
cmile sunt nevrednice s-i acopere trupul?
De bun seam c nu-s nevrednice, dar nu se
potrivesc cu starea mea; d-mi straiul unui rob, nobile
Ilderim, i-l voi mbrca bucuros, dar nu m pot mpca cu
gndul s port vemntul unui rzboinic din Orient i
turbanul musulmanului.
Neamul tu, nazarinene, e att de bnuitor nct nu
se poate s nu fie el nsui bnuit. Nu i-am spus oare c
Saladdin nelege s-i primeasc n snul credinei
musulmane numai pe cei ce se simt ei nii n stare s
mbrieze legea Profetului? Silnicia i nelciunea sunt
strine gndurilor sale pentru rspndirea adevratei
credine. Cnd un orb vede din nou, printr-o minune,
aceasta-i voia lui Dumnezeu crezi tu c s-ar pricepe s-i
lumineze ochii vreun tmduitor de pe pmnt? Nu. Un
astfel de tmduitor ar putea doar s-i chinuiasc bolnavul

345
cu uneltele sale, sau s-i aline vremelnic suferina cu
balsamurile i leacurile sale, lsndu-l ns prad
ntunericului adnc. Tot aa se petrece i cu orbirea minii.
Dac printre franci sunt muli aceia care, numai de dragul
avuiilor acestei lumi au primit turbanul Profetului i
urmeaz legile lui Ismail,ocara s cad pe cugetul lor. Ei
nii au cutat momeala, nu le-afost pus dinainte de
sultan. Atunci, la judecata de apoi, cnd ivor primi osnda
ca farnici, n strfundurile gheenei, mai prejos dect
cretinii i jidovii, dect vrjitorii i nchintorii la chipuri
cioplite, cnd vor fi osndii s mnnce roadele pomului
tacun, cpnile diavolilor, vina va fi a lor i nu a
sultanului, i ei o vor ispi. Aadar, poart fr nici o
remucare i fr nici o bnuial vemntul ce i-a fost
druit; cci dac ai s te duci n tabra lui Saladdin,
mbrcmintea ta obinuit te-ar putea supune la celemai
suprtoare iscodiri i chiar la ocri.
Dac am s m duc n tabra lui Saladdin?... Vai, dar
mai pot oare s fac ce vreau, nu sunt dator s te urmez
pretutindeni?
Voina ta nsi s-i cluzeasc paii, tot aa cum
vntul spulber oriunde i place nisipul pustiei. Strlucitul
vrjma cares-a luptat cu mine i era ct pe ce s-mi
cucereasc iataganul, nu poate fi robul meu, asemenea celui
ce se trte la picioarele mele. Dac bogia i puterea te-ar
face s te apropii de noi, i le-a fgdui; dar cel ce n-a vrut
s primeasc darurile sultanului, atunci cndsabia i atrna
deasupra capului, nu le va primi, tiu prea bine, nici acum
cnd e n voia lui s aleag.
Dovedete-i nc o dat mrinimia n toat nlimea
ei, nobile emir, ncetnd de a-mi fgdui o rsplat pe care
cugetul meu n-o poate ngdui, rspunse sir Kenneth. Mai
degrab, las-m s-i fac dovada recunotinei pe care o
datorez bunvoinei tale cavalereti i mreiei tale sufleteti,
de care nu sunt vrednic.

346
Nu spune c eti nevrednic, l ntrerupse Ilderim, nu
nelegi c n urma vorbelor pe care le-am schimbat i a
povestirilor tale n legtur cu frumuseile de la curtea lui
Melech-Ric, am cutezat s-mi iau alt nfiare i s
ptrund n tabra lui? Prin aceasta mi-ai dat prilejul unei
ncntri cum n-am mai simit n viaa mea, i cum n-am s
mai simt pn n clipa cnd slvile raiului se vor deschide
dinaintea ochilor mei.


Nu te

347
neleg, zise Kenneth, cnd mbujorndu-se la fa, cnd
plind, deoarece i ddea seama c vorbele luau o
ntorstur foarte ginga.
Nu m nelegi! strig emirul; dac privelitea care m-
a ncntat n cortul regelui Richard a scpat vederii tale, am
s tesocotesc mai ntng ca un mscrici. E adevratc n
clipa aceea te amenina osnda morii; eu, ns, chiar dac
mi-ar fi fost retezat capul, cea din urm privire a ochilor mei
nceoai de moarte s-ar fi ndreptat, ca ntr-un farmec, spre
ncnttoarea fptur, i capul meu s-ar fi rostogolit la
picioarele minunatei hurii, ca s ating cu buzele
tremurtoare marginea vemntului ei... Aceast regin a
Angliei, care prin frumuseea ei tulburtoare merit s fie
regina ntregului pmnt... Ct duioie n ochii ei de
peruzea!... Ct strlucire n cosiele ei de aur!... Pe
mormntul Profetului, nu-mi vine s cred c huria care mi
va ntinde cupa de adamant a nemuririi va fi vrednic de o
mai nflcrat mngiere...
Sarazinule rosti cu asprime sir Kenneth vorbeti
de soia lui Richard al Angliei, despre care brbaii nu
gndesc i nu vorbesc ca despre o femeie ce poate fi rvnit,
ci ca despre o regin la care trebuie s te nchini.
S am iertare rspunse maurul uitasem evlavia cu
care privii voi partea femeiasc, pe care o socotii mai
potrivit s fie privit cu ncntare i cu evlavie, dect dorit
i stpnit. Dar ntruct ceri atta cinstire pentru fptura
aceea att de ginga, n care totui fiece micare, pas,
privire, arat o adevrat femeie, cred c nimic altceva dect
o dragoste pmnteasc nu poate insufla cealalt fptur, cu
cosie negre i cu privirea att de mrea. Mrturisesc c
nfiarea ei aleas dezvluie totodat trie i nevinovie...
i totui, te ncredinez c n anume mprejurri, i ea ar
mulumi iubitului cuteztor care ar iubi-o ca pe o muritoare,
iar nicidecum ca pe o zei.
Cinstete pe ruda lui Inim-de-Leu rosti Kennteh n
prada mniei pe care nu i-o mai putea stpni.

348
S-o cinstesc! rspunse emirul n zeflemea. Pe sfnta
Kaaba, dac o voi cinsti, va fi numai ca logodnic a lui
Saladdin.
Sultanul pgn e nevrednic s srute urma
picioarelor prinesei Edith Plantagenet, strig scoianul,
srind jos de pe divan.
Ah, ah, ce-a spus ghiaurul? rosti emirul ducndu-i
mna la prselele hangerului, n timp ce fruntea lui se
nroise ca arama, iar zvcnirile gurii i ale obrazului fceau
s-i tremure fiece fir din barb, de parc fiecare dintre ele ar
fi avut via.
Cavalerul scoian, care inuse piept mniei de leu a lui
Richard, nu se ls tulburat de furia de tigru a sarazinului.
Ceea ce ai auzit rspunse el, ncrucindu-i braele
pe piept cu nepsare. Dac-a avea minile dezlegate, a fi n
stare s-ostrig sus i tare, luptnd mpotriva ntregii lumi, i
n-a socoti isprava cea mai grozav din viaa mea, s nfrunt
cu sabia treizeci de coase sau treizeci de ace ca acestea,
adug el, artnd cu degetul iataganul i hangerul emirului.
n timp ce sir Kenneth rostea aceste vorbe, sarazinul
cut s se liniteasc, desprinzndu-i mna de pe arm, ca
i cum ar fi fcut micarea fr voia lui; totui urm cu
destul mnie:
Pe iataganul Profetului zise el care e totodat
cheia cerului i a iadului, nsemneaz c nu ii mult la via,
frate, atunci cnd rosteti astfel de cuvinte! Crede-m, dac
minile i-ar fi dezlegate, cum spui, un adevrat credincios
le-ar da att de mult de lucru, nct te-ar cuprinde dorina s
le tii mai bine ncletate n verigi de fier... Dar mi dau
seama c minile i sunt legate n clipa aceasta adug
sarazinul cu glas mai prietenos legate din pricina nsi a
pornirilor tale, gingae i cavalereti, i n-am de gnd, cel
puin deocamdat, s le dezleg. Ne-am pus la ncercare
puterile i vitejia n alt mprejurare; poate c ne vom mai
ntlni pe cmpul de btaie, i atunci ruine aceluia care va
fugi cel dinti din faa vrjmaului!... Dar n clipa de fa

349
suntem prieteni i m-atept din parte-i la ajutor, iar
nicidecum la nfruntri i vorbe de ocar.
Suntem prieteni, ntri cavalerul.
Urm un rstimp de tcere, n care nflcratul sarazin
strbtu cortul de colo-colo, cu pai mari, ca leul care, zice-
se, dup ce s-a aprins de mnie, face astfel ca s-i
domoleasc clocotul sngelui, mai nainte de-a se trnti n
culcu. Europeanul, mai rece, prea netulburat; dar, fr
ndoial, cuta i el s-i potoleasc nverunarea care-i
fusese att de neateptat trezit.
S judecm lucrurile n linite, rosti n cele din urm
sarazinul; tii c pot lecui suferinele i e scris c cel ce
dorete s se tmduiasc nu trebuie s se fereasc de
atingerea tmduitorului... Aadar, am s pun degetul pe
ran... O iubeti pe aceast rud a lui Melech-Ric... Ridic
vlul ce-i acoper gndurile, sau, dac vrei, nu-l ridica, dar
afl c ochii mei ptrund prin el.
Am iubit-o rspunse sir Kenneth dup un rstimp
de ngndurare aa cum un om iubete numai darurile
cerului; i i-am cutat privirea, aa cum pctosul caut
iertarea cerului.
i n-o mai iubeti?
Vai, nu mai sunt vrednic de o asemenea iubire! Dar
s nu mai vorbim despre asta, rogu-te; orice cuvnt al tu
m doare ca mpunstura unui pumnal.
D-mi voie s-i mai pun o singur ntrebare: atunci
cnd tu, un rzboinic necunoscut i srac, i-ai nlat
privirea att de cuteztor, aveai vreo ndejde de izbnd?
Iubirea nu poate tri fr ndejde; iubirea mea ns
era mai mult un fel de dezndejde; era ca gndul corbierului
naufragiat, aflat n voia valurilor, care, notnd din talaz n
talaz, zrete din cnd n cnd, n zare, lumina farului, i
tiind c acolo e pmnt, i ndreapt necontenit privirea
spre steaua mntuirii lui, dei sleirea puterilor l vestete c
nu va ajunge nicicnd pn la ea.

350
i-acum, ndejdile i s-au necat i aceast stea a
mntuirii s-a stins pentru totdeauna?
Pentru totdeauna, adeveri ir Kenneth, sugrumat, ca
i cum glasul lui ar fi ieit dintr-un mormnt nruit.
Eu cred spuse sarazinul c dac ceea ce i
lipsete ie este doar acea stea, acea licrire a fericirii pe care
ai avut-o pn acum, lumina farului tu ar putea fi aprins
din nou, ndejdea ta ar putea fi pescuit din valurile n care
s-a scufundat, i tu nsui, bunule cavaler, ai putea s ncepi
a-i urmri iar nlucirile unui vis de neatins, ca i lumina
lunii; cci dac mine i-ai cuceri iar faima umbrit azi,
aceea pe care o iubeti nu va fi mai puin odrasl regeasc i
logodnica fgduit lui Saladdin.
Ct a vrea s fie altfel, rspunse scoianul. i dac
m-a... Se opri, ca un om care se sfiete s se laude ntr-o
clip n care spusele lui nu pot fi puse la ncercare. Sarazinul
zmbi sfrindu-i vorba:
Ai vrea s-l nfruni pe sultan ntr-o lupt dreapt?
Chiar dac s-ar ntmpla aceasta, Saladdin n-ar fi
nici cel dinti, nici cel mai viteaz musulman dintre toi cei
care au cunoscut ascuiul lncii mele.
Se poate, dar mi se pare c sultanul ar socoti cu totul
nepotrivit s-i primejduiasc n felul acesta norocul de a
avea o logodnic de snge regesc i izbnda ntr-un mare
rzboi.
L-a putea ntlni pe cmpul de lupt, rosti cavalerul,
a crui privire se aprinse de ndejde la un astfel de gnd...
Acolo l vei ntlni totdeauna i nu e obinuit s dea
pinteni calului atunci cnd vede c are n fa un viteaz...
Dar n-aveam de gnd s vorbesc despre sultan. S ne
ntoarcem la ceea ce voiam s-i spun. ntr-un cuvnt, dac-ar
fi o mulumire pentru tine ca regele Richard s descopere, cu
ajutorul tu, pe ticlosul care a furat flamura Angliei, eu te
pot ajuta; firete, dac vrei s te lai ndrumat, cci Lacman
a spus: Dac pruncul vrea s mearg, doica e datoare s-i

351
cluzeasc pasul, iar dac netiutorul vrea s neleag,
neleptul trebuie s-l nvee.
i tu eti un nelept, Ilderim, dei sarazin; i tu eti
mrinimos, dei pgn; mi-am dat seama i de una i de alta.
Aadar, cluzete-m n aceast fapt i, dac nu-mi vei
cere nimic care s fie mpotriva cinstei i a credinei mele
cretineti, te voi urma fr ovire. F ceea ce mi-ai spus i
dup aceea ia-mi viaa!
Ascult: cinele tu s-a nsntoit pe deplin,
mulumit acelui leac dumnezeiesc care tmduiete oamenii
i dobitoacele, nelepciunea acestui dobitoc i va da putina
s-i descoperi pe cei care au vrut s-l rpun.
Ah, acum neleg; cum de nu m-am gndit la asta?
Dar spune, n-ai n tabr un slujitor sau un scutier
care s cunoasc acest cine?
n clipa n care m-ateptam s primesc moartea, am
trimis n Scoia, cu scrisori, la cei dragi, pe credinciosul meu
scutier, care i datoreaz viaa... Nimeni altul nu cunoate
cinele... Eu ns sunt ndeajuns de cunoscut... A fi
cunoscut i numai dup glas n tabr, unde n-am fost cel
din urm, luni de-a rndul.
V vei schimba nfiarea i tu, i cinele, n aa
chip c nimeni n-o s v mai cunoasc... i spun c nici
fratele tu de arme, nici fratele tu de snge nu te vor
descoperi dac ai s te lai cluzit de sfaturile mele. M-ai
vzut fcnd lucruri i mai grele... Acel ce poate s-i smulg
pe cei ursii pieirii dintre umbrele ntunecate ale morii, poate
s nceoeze privirile celor vii. Ascult-m ns: ntr-un
singur chip te vei bucura de aceast bunvoin: s duci o
scrisoare din partea lui Saladdin rudei lui Melech-Ric, al
crui nume poate fi rostit tot att de greu de buzele noastre,
ale rsritenilor, pe ct de ncnttoare e frumuseea ei
pentru ochii notri.
Sir Kenneth rmase pe gnduri mai nainte de-a
rspunde, iar sarazinul, bgnd de seam c nu ovie, l

352
ntreb dac nu i era team s aduc la ndeplinire o astfel
de sarcin.
Nu, chiar dac m-ar atepta moartea, rspunse sir
Kenneth. M-am gndit ns dac cinstea mi ngduie s duc
o scrisoare din partea sultanului i dac se cuvine ca lady
Edith s primeasc o asemenea scrisoare din partea unui
prin pgn.
Pe capul lui Mahomed i pe cinstea mea de rzboinic!
strig emirul. Pe mormntul din Mecca i pe sufletul
printelui meu, ijur c aceast scrisoare e alctuit cu cea
mai nentinat cuviin. Mai degrab ar putea cntecul
privighetoarei s ofileasc trandafirul pe care l-a ndrgit,
dect ar mhni cuvintele lui Saladdin auzul frumoasei
verioare a regelui Richard.
Atunci rosti cavalerul voi duce scrisoarea
sultanului cu toat credina, ca i cum a fi vasalul su; de
bun seam c n afar de aceast sarcin, pe care o voi
duce la ndeplinire, sunt dintre toi oamenii cel mai puin
hotrt s-i slujeascde mijlocitor sau de sfetnic n ciudata
lui poveste de dragoste.
Saladdin e om de inim rspunse emirul i nu va
da pinteni calului ca s fac o sritur pe care acesta n-o
poate face... Vino n cortul meu adug el acolo ai s
capei o nfiare prin care, ca i prin ntunericul nopii, nu
va strbate nici un ochi. Atunci vei putea s mergi prin
tabra nazarinenilor ferit de ochii muritorilor, ca i cum ai
avea n bru un inel vrjit.

353
354
Newell Convers Wyeth - Richard The Lionheart

CAPITOLULXXIV
Un fir de praf pe cup
Ne face s lsm deoparte cudispre
Chiar butura dup carejinduim,
Iar cuiul ruginit de-l pui lng busol
Abate mult corabia din drumul ei.
La fel i aste mici pricini desuprare
Vor zdruncina prietenia dintre prini
Ducnd de rp nobilul lor el.
Cruciada-tragedie
Cititorul i poate da seama acum cine era de fapt robul
etiopian i ce rost avea n tabra lui Richard. i iari,
nelege pentru ce nubianul cutase s se ndeprteze de
persoana monarhului n clipa cnd Inim-de-Leu, nconjurat
de vajnicii si baroni din Anglia i Normandia, urcase pe
creasta dmbului Sfntului George.
Deasupra regelui flutura flamura Angliei, purtat de cel
mai chipe rzboinic, William Spad-Lung, conte de
Salisbury, fratele su natural, rod al iubirii dintre Henric al
II-lea i vestita Rosamunda de Woodstock. Dup anumite
cuvinte scpate din gura regelui, cu o zi n urm, n
convorbirea pe care o avusese cu Neville, nubianul se temea

355
ca nu cumva acesta s-l fi ghicit cine e, mai cu seam c
prea s-i dea seama n ce chip va fi folosit dibcia cinelui
pentru descoperirea fptuitorului, dei nu se spusese dect
n treact, fa de Richard, c ar fi fost rnit un cine n
noaptea jafului. Totui, dat fiind c regele se purta cu el mai
departe ca i cum n-ar fi bnuit nimic, nubianul nu putea
s-i dea seama dac fusese sau nu recunoscut, i hotr s
nu se dea n vileag de bunvoie.
n acest timp, otile cruciailor, cluzite de regii i
principii lor, se scurgeau n iruri lungi, mprejurul poalelor
dmbului. n timp ce trecea otirea unei anumite ri, mai-
marele ei urca un pas sau doi pe povrniul dmbului i
ddea onorul lui Richard i stindardului Angliei n semn de
cinstire i prietenie, iar nu de supunere i ngenunchere,
aa cum avuseser grij s statorniceasc n protocolul
ceremoniei. Prinii bisericii care, pe vremea aceea, nu se
descopereau n faa unui muritor, ddeau lui Richard i
stindardului su binecuvntarea lor n loc de onoruri. Otile
trecur astfel unele dup altele i, orict ar fi fost de rrite
rndurile lor din felurite pricini, ele alctuiau nc o armie
destul de puternic, pentru care cucerirea Palestinei prea s
fie o sarcin uoar. nsufleii de credina puterii pe care le-
o ddea unitatea lor, ostaii se ineau drepi n a; trmbiele
sunau pline de voioie, iar caii, odihnii i hrnii din belug,
mestecau zbalele fcnd spume la gur i rscoleau
pmntul cu neastmpr.
Se scurgea fr ntrerupere, otire dup otire;
flamurile, flfiau, lncile scnteiau, penele fluturau n vnt,
totul alctuind o nesfrit i falnic privelite. O oaste
compus din rzboinicii feluritelor naiuni, cu felurite
chipuri, limbi, puteri i nfiri, dar nflcrai cu toii de
aceeai nzuin sacr i romantic n acelai timp:
mntuirea Sionului i eliberarea de sub jugul pgnilor a
pmntului sfnt, pe care a pit cel fr de moarte. i
trebuie s recunoatem c dac n alte mprejurri, omagiul
adus regelui Angliei de atia rzboinici, care la drept vorbind

356
nu-i datorau supunere, ar fi putut s par umilitor, totui
caracterul i scopul rzboiului se potriveau att de bine cu
atitudinile cavalereti i cuvestitele fapte de vitejie ale lui
Richard, nct orice pricini de nemulumire personal preau
s fie uitate de ast dat. i vitejii aduceau de bunvoie
omagiu celui mai viteaz dintre ei, ntr-o lupt n care, pentru
a dobndi biruina, era nevoie de curaj, spirit ntreprinztor
i energie.
Viteazul Richard sttea clare pe un povrni al
dmbului. Coiful su, mpodobit cu coroana regeasc, avea
viziera ridicat, chipul lui brbtesc fiind descoperit. Cu
ochiul linitit i rece, regele cerceta ptrunztor rndurile ce-
i treceau pe dinainte, rspunznd la onorurile cpeteniilor.
Haina lui de catifea albastr era mpodobit cu fireturi de
argint, iar pantalonii, pn la genunchi de mtase crmizie,
erau tivii cu fir de aur. Alturi de el se afla robul nubian,
innd cinele de nur. Acest lucru nu atrgea luarea aminte
a nimnui, pentru c muli dintre principii cruciai i
luaser robi negri, imitnd fastul barbar al sarazinilor.
Deasupra lui Richard flfiau faldurile stindardului, i ochii
si, care l priveau din vreme n vreme, preau s arate c
pentru el personal, acea ceremonie n-avea nici un fel de
nsemntate, dar era hrzit s spele ocara adus Angliei.
n spate, pe partea neted a dmbului, fusese ridicat,
pentru acest prilej, o podin, pe care se aflau regina
Berengaria i cele dinti dintre doamnele de onoare. Regele
se uita cnd i cnd ntr-acolo, sau privea spre nubian i
spre cine, ndeosebi atunci cnd se apropiau cpeteniile,
care, dup vrjmia de care dduser vreodat dovad,
puteau fi bnuite c au vreun amestec n legtur cu furtul
flamurei sau pe care le socotea n stare de o astfel de
frdelege. Tocmai de aceea nu privi spre partea aceea n
clipa cnd nobilul Filip-August se ivi n fruntea strlucitei
cavalerii franceze; dimpotriv, n clipa cnd regele Franei
urc povrniul, cobor n ntmpinarea lui, astfel c se
ntlnir la jumtatea drumului i schimbar saluturile cu

357
atta graie, nct preau s se fi ntlnit doi frai. Vzndu-i
pe cei mai mari principi ai Europei, att ca rang ct i ca
putere, artndu-i astfel public nelegerea, cruciaii
izbucnir n tunete de urale care se revrsar pn departe,
la cteva mile;
aceast
pricin fcu ca
iscoadele din
pustiu s duc
vestea n
tabra lui
Saladdin, c
ostile
cretinilor
porniser la
drum. Dar
regele regilor
tia s
citeasc n
inimile celor
doi monarhi.
Sub aceast
aparent armonie,
Richard era
nemulumit i bnuitor
fa de Filip, iar Filip se
gndea s se ntoarc n
ar cu otile lui i s-l
lase pe Richard s nving
ori s dea gre n acea
lupt, fr alt sprijin dect
forele lui proprii.
nfiarea lui Richard se schimb brusc n clipa cnd
pe dinaintea lui trecur scutierii i cavalerii Templieri, n
armuri ntunecate.

358
Rzboinicii aceia, ale cror chipuri, arse de soarele
Palestinei, erau armii, aproape ca ale asiaticilor, aveau cai i
echipament care ntreceau cu mult pe acelea ale otilor de
elit din Frana i Anglia. Regele privi cu coada ochiului spre
nubian, dar acesta nu se clinti din loc, iar credinciosul cine,
aezat la picioarele lui, se uita cu un ochi nelept i linitit la
rzboinicii care treceau prin faa lor. Privirea regelui se
ndrept din nou spre irurile cavalerilor templieri, n timp ce
marele-magistru, folosindu-se de ndoitul su rang, ddu lui
Richard binecuvntarea ca monah, n loc s-l salute ca
rzboinic.
Ticlosul sta mpunat face pe clugrul cu mine,
opti Richard contelui de Salisbury; dar s nu-l lum n
seam, William... Cretintatea nu trebuie s piard aceste
sbii clite n lupt, din pricina unui astfel de gunoi, chiar
dac izbnzile lor i-au fcut s se nfumureze... Privete, iat-
l i pe aprigul nostru duman, ducele Austriei... Uit-te la el
cu luare aminte, Spad-Lung; iar tu, nubiene, ai grij ca
dulul tu s-l priveasc drept n fa... Pe cer! i-a adus
bufonii!
ntr-adevr, fie din obicei, fie i asta era mai uor de
crezut ca s-i arate dispreul fa de solemnitatea la care
lua parte, Leopold era nsoit de spruch-sprecher i de hoff-
narr. n clipa cnd se apropia de Richard, dei se strduia s
fluiere ca s-i arate nepsarea, trsturile lui greoaie
exprimau ncpnarea amestecat cu teama pe care o
simte colarul vinovat atunci cnd se oprete n faa
nvtorului. Dup ce mreul duce ddu salutul de cuviin
cu un aer posomort i ncurcat, spruch-sprecher-ul i nvrti
toiagul pe deasupra capului i strig sus i tare, ca un
crainic, c ceea ce nelesese s fac arhiducele Austriei nu
trebuia socotit ntru nimic ca tirbindu-i ntructva din
rangul i apanajele lui de principe suveran. Bufonul ncheie

359
printr-un amin rsuntor, care strni hohote de rs n
rndurile celor de fa.
Regele Richard privi n mai multe rnduri spre nubian i
spre cine; cel dinti nu fcu ns nici o micare, iar cel din
urm nici mcar nu cltin din cap; atunci Richard i spuse
robului, aspru:
Aceast ncercare, prietene negru, cu toate c te
foloseti i de nelepciunea cinelui, nu-i va nlesni, pare-
mi-se, un locde frunte printre vrjitori, i nici nu vd s-i
sporeasc meritele n faa noastr.
Nubianul nu rspunse, ca de obicei, dect printr-o
adnc plecciune. Se apropiau otile marchizului de
Montserrat. Ca s-i arate mai pe larg forele, acest senior,
puternic i prefcut, i mprise oastea n dou grupe. n
fruntea celei dinti, alctuit din vasali i din oameni adunai
din posesiunile siriene, se afla fratele su Euguerrand;
Konrad nsui l urma n fruntea unei armii strlucitoare, de
o mie dou sute de stradioi, un fel de cavalerie uoar
recrutat de veneieni din posesiunele lor dalmatine, a crei
comand i fusese ncredinat marchizului, ca aliat al
republicii... Toi aceti mercenari erau mbrcai jumtate ca
n Europa, jumtate ca n Orient. Purtau ilice i pe deasupra
acestora nite dulame dintr-un postav bun, n mai multe
culori, apoi alvari scuri, largi i cizme scunde. Pe cap aveau
fesuri nalte i drepte, ca ale grecilor, i erau narmai cu mici
scuturi rotunde, cu arcuri i cu sgei, cu sbii i cu
pumnale. Clreau pe cai sprinteni, alei cu grij, bine
ntreinui pe cheltuiala republicii veneiene; eile i
harnaamentul se asemuiau cu ale turcilor i clreii
edeau pe cai n acelai chip, ntr-un fel de scunae, de care
atrnau scri foarte scurte.
Aceti lupttori erau de mare folos n hruielile cu
arabii, dar nu puteau s nfrunte o lupt corp la corp, ca
rzboinicii din apus sau din Europa de miaznoapte. n
fruntea acestei frumoase otiri mergea Konrad, ntr-un strai
ca al stradioilor, mult mai scump, strlucind de aur i

360
argint, iar pana alb, prins la fes c-o agraf de diamante,
prea c atinge norii. Fugarul lui sprinten nu mai avea
astmpr, btnd din picioare i rsucindu-se pe loc n aa
chip, nct ar fi fost n stare s-l ameeasc pe oricare alt
clre; dar marchizul, c-o neasemuit drzenie, cu o mn l
strunea, iar cu cealalt i ridica buzduganul de comandant,
artndu-i astfel drepturile sale depline asupra otilor care
l urmau. Totui, puterea lui asupra stradioilor era mai mult
nchipuit, pentru c alturi de el se zrea pe un cal mult
mai puin mpodobit un btrnel mbrcat pe de-a-ntregul n
negru, fr barb, nici musta, cu o nfiare umil, lipsit
de orice nsemntate prin asemuire cu fastul ce-l nconjura;
acest btrn era ns unul dintre deputaii pe care guvernul
veneian l trimisese n lagr ca s urmreasc purtarea
comandanilor, continund astfel sistemul spionajului i
supravegherii severe care, devreme ndelungat, era una din
caracteristicile republicii. Strduindu-se s-i fac totdeauna
pe voie lui Richard, Konrad ctigase n ochii acestuia o
anumit trecere, astfel c ndat ce-l vzu n dreptul
dmbului, regele Angliei cobor, cu un pas sau doi, n
ntmpinarea lui, strignd:
Ah, ah, seniore marchiz, iat-te aadar n fruntea
sprintenilor dumitale stradioi, urmat, ca de obicei, fie c e
soare sau nu, de ntunecata-i umbr!
Zmbind, Konrad se pregtea s-i rspund, cnd
Roswall, nobilul cine, ncepu s urle slbatic i fcu o
sritur nainte. Nubianul ls zgarda din mn, i copoiul,
npustindu-se cu turbare, sri drept pe calul lui Konrad i,
apucndu-l pe marchiz de grumaz, l arunc jos din a.
Fercheul cavaler se rostogoli n pulbere,iar calul
nspimntat o lu la goan pe cmp.
Copoiul tu a simit prada i sunt sigur c n-a greit,
strig Richard ctre nubian. Dar, pe Sfntul George,
grbete-te i-l prinde, cci altfel l sfie!
Cu mare greutate l scp etiopianul pe Konrad din
ghearele cinelui, pe care apoi l prinse de zgard, dei

361
dobitocul se zbtea nebunete. n acest timp, mulimea
ncepu s se apropie, mai cu seam vasalii lui Konrad i
ofierii stradioi care vzndu-i mai-marele ntins la pmnt,
cu ochii holbai spre cer, l ridicar repede, strignd ntr-un
glas: S fie tiai n buci robul i cinele su! Dar glasul
rsuntor, puternic, al lui Richard, tun, acoperind larma
dezlnuit.
Moarte celui ce se va atinge de cine! Vrednicul
dobitoc nu i-a fcut dect datoria, urmndu-i pornirile cu
care l-au nzestrat Dumnezeu i firea... nainteaz, ticlosule!
Konrad, marchiz de Montserrat, te nvinuiesc de mielie!
Muli dintre capii cruciailor se apropiar repede, iar
Konrad, n al crui glas i purtare luptau mnia, ruinea,
umilina i tulburarea, strig:

Ce nseamneaz asta? De ce sunt nvinuit? Ce rost


are o batjocur att de ruinoas i cuvinte att de
umilitoare? Aa nnoiete Anglia pactul de alian?
Principii cruciai sunt socotii de regele Richard iepuri
sau cprioare asupra crora s-i asmu cinii? se auzi
glasul surd, ca din mormnt, al marelui-magistru al
Templierilor.
La mijloc trebuie s fie o ntmplare, o greeal
nefericit, zise Filip al Franei care se apropiase i el tocmai
n clipa aceea.
Mai degrab o uneltire a vrjmaului adug
arhiepiscopul de Tyre.
O rzbunare a sarazinilor, strig Henri de
Champagne. Ar fi bine ca robul s fie supus la tortur, iar
cinele spnzurat.
Nimeni s nu se ating de ei dac mai ine la via!
strig Richard. Konrad, apropie-te i tgduiete vina pe care
dobitocul acesta, cu instinctul lui nobil, o arunc asupr-i,
pentru c ai vrut s-l omori, i-ai ofensat onoarea Angliei.

362
Eu nu m-am atins nicicnd de flamur, se dezvinovi
pripit Konrad.
nsei cuvintele tale te dau de gol, Konrad! De unde
tii c e vorba de flamur, de vreme ce cugetul tu e fr de
prihan?
Nu pentru asta ai strnit zarv n tabr? Cum
ndrzneti s arunci n spatele unui prin i aliat o fapt
care, la urma urmei, o fi fost svrit de cine tie ce ho de
rnd, care a vrut s dobndeasc un galon de fir? Te
socoteti ndreptit s arunci vina asupra unui aliat, numai
fiindc latr un cine?
Tot lagrul fierbea i Filip al Franei socoti de datoria lui
s intervin.
Principi i seniori strig el vorbii n faa unor
oameni care nu vor ntrzia s se njunghie ntre ei, de vreme
ce-i vd cpeteniile puse pe har. n numele cerului, s ne
ducem otile, fiecare spre cartierul su, i peste un ceas s
ne strngem din nou la locul sfatului, ca s lum msurile
cuvenite pentru rentronarea linitii.
M nvoiesc rspunse regele Richard dei a fi vrut
s-l cercetez pe acest miel acum, cnd vemntul su
strlucitor e nc ptat de noroi. Dar voia regelui Franei va fi
i a noastr.
Cpeteniile se desprir, precum se propusese, i
fiecare prin aezndu-se n fruntea otilor sale, cornurile i
trmbiele ddur din toate prile semnalul pe plecare.
Otile se puser n micare numaidect, fiecare urmndu-i
calea sa n largul cmpiei, spre corturile risipite printre
coline. Dar, cu toate c fusese astfel prentmpinat
primejdia dezluirii unor tulburri, ntmplarea din ziua
aceea struia nc n minile tuturor; strinii, care cu cteva
clipe mai nainte dduser onoruri lui Richard ca singurului
rzboinic n stare s comande otile, acum se gndeau cu
ur la mndria i nenduplecarea lui, iar englezii socotind c
onoarea rii lor era n joc, datorit acestei certe asupra
creia umblau fel i felde vorbe, i ziceau c celelalte

363
neamuri pizmuiau faima Angliei i a regelui ei, i voiau s-
osape prin zzanii josnice.
Dup ntmplarea aceea umblau fel i chip de zvonuri.
ntre altele, se spunea c auzind larma, regina i doamnele
se speriaser cumplit i c una dintre doamne leinase.

364
Sfatul se strnse la ceasul hotrt. ntre timp, Konrad
i dezbrcase vemntul ptat, i odat cu el scuturase
ocara i ruinea mpotriva crora, cu tot obinuitul lui snge
rece,
nu
se

365
putuse apra ntr-o mprejurare att de ciudat i n faa
unei nvinuiri att de neateptate. Se ivi n veminte de prin
suveran i intr n sala de sfat ntovrit de arhiducele
Austriei, de marii-magitri ai ordinului Templierilor i ai
ordinului Sfntului Ioan, precum i de alte cteva personaje
care l sprijineau fi, din motive politice sau din pricina urii
pe care i-o purtau lui Richard. Aceast coalizare n jurul
marchizului de Montserrat nu-l neliniti pe Richard. i lu
locul n sfat cu aerul lui nepstor de totdeauna, mbrcat
aa cum se aflase puin mai nainte clare. i roti privirea
posomort i oarecum dispreuitoare asupra cpeteniilor
care nadins se aezaser n preajma sa, ca i cum ar fi vrut
s arate c sunt de partea lui i-l nvinuiesc fi pe Konrad
de Montserrat c furase flamura Angliei i rnise cinele
credincios care-o apra. Konrad se ridic cuteztor i spuse
c n ciuda nvinuirii oamenilor i dobitoacelor, a regilor i
cinilor, nu era ctui de puin vinovat de cele ce i se puneau
n sarcin.
Frate rege al Angliei zise atunci Filip, care i luase
de la sine dreptul de mpciuitor e ntr-adevr o ciudat
nvinuire. Nu te-am auzit mrturisind c-ai ti personal c
lucrurile s-ar fi petrecut astfel, c i-ai bizui nvinuirile i pe
altceva n afar de purtarea cinelui fa de marchizul de
Montserrat. Cred ns c vorbele unui prin i cavaler ar
trebui s trag mai greu n cumpn dect ltratul unui
cine.
Rege i frate rspunse Richard amintete-i c
Atotputernicul, care ne-a dat cinele drept tovar ca s ne
slujeasc n plcerile i trebuinele noastre, l-a nzestrat cu o
fire simitoare, cu neputin de a fi nelat. El i cunoate
att prietenul ct i vrjmaul i i amintete de orice
binefacere sau ocar. Are ceva n firea lui din nelepciunea
omului, dar e cu desvrire strin de frnicia acestuia. Un
osta poate fi ispitit s-i mnjeasc sabia ntr-o nelegiuire,
sau un martor s aduc moartea unui om printr-un
jurmnt mincinos, dar niciodat n-ai s poi asmui un

366
cine asupra binefctorului su. El este prietenul omului,
atta vreme ct acesta nu-i face un ru pe nedrept. Dai-i
acestui marchiz orice mbrcminte ai crede de cuviin;
schimbai-i nfiarea i culoarea obrazului, prin pomezi i
vopsele, ascundei-l n mijlocul a o sut de oameni; pun
rmag pe sceptrul meu c dobitocul l va recunote i se va
npusti asupr-i cu aceeai ndrjire. Aceast ntmplare,
dei ciudat, nu e totui nou. Ucigai i tlhari au fost
prini i pedepsii cu aceleai mijloace, i oamenii au
mrturisit c aici se vede mna lui Dumnezeu. n chiar
regatul majestii tale, o, rege i fratele meu, o astfel de
ntmplare a fost dezlegat printr-o lupt ntre cine i om,
ca nvinuitor i nvinuit ntr-o pricin de omor. Cinele a fost
nvingtor, omul i-a mrturisit fapta primindu-i pedeapsa.
Crede-m, frate i rege al Franei, nelegiuiri tinuite au fost
scoase la lumin chiar i prin mrturia lucrurilor
nensufleite, fr s mai vorbim de dobitoace cu putere de
ptrundere mult mai slab dect a cinelui, prietenul i
tovarul nostru.
Aceast lupt a avut loc, ntr-adevr, fratele meu
rspunse Filip sub domnia unuia dintre naintaii notri,
cruia Dumnezeu i-a druit ndurarea sa. Dar povestea e
veche i n-ar trebui s ne mai slujeasc drept pild n zilele
noastre. Jefuitorul n mprejurarea aceea a fost un simplu
boierna, cruia nu i s-a dat alt arm dect o mciuc i
alt aprare dect un vemnt de piele; noi ns nu-l putem
njosi pe un prin, silindu-l s se slujeasc de arme att de
grosolane i mpotriva unui astfel de vrjma.
Eu n-am spus nicicnd s facei aceasta, zise iari
Richard; am pctuipunnd n primejdie viaa acestui nobil
cine, atunci cnd e vorba de un miel de teapa lui Konrad.
Dar iat mnua noastr. l chemm la lupt, ca s putem
susine noi nine mrturia pe care am ridicat-o mpotriv-i.
Un marchiz se poate mndri atunci cnd are ca potrivnic un
rege.

367
Konrad nu se grbi s ridice mnua pe care Richard o
aruncase n mijlocul adunrii, i regele Filip avu timp s
rspund mai nainte ca marchizul s fi fcut micarea la
care se atepta.
Un rege zise monarhul francez e un potrivnic cu
mult mai presus de un marchiz, dup cum un cine e,
firete, cu mult mai prejos. Rege Richard, asta nu se poate
ntmpla. Eti capul cruciadei, paloul i scutul cretintii.
M mpotrivesc la o astfel de lupt, adug trimisul
veneian. Regele Angliei s-i plteasc mai nti cei cincizeci
de mii de bizantini pe care i datoreaz republicii. Destul
suntem ameninai s pierdem aceti bani dac datornicul
nostru ar cdea n minile pgnilor nu mai e nevoie i de
primejdia de a-i pierde viaa n certuri cu cretinii din
pricina cinilor i a flamurilor.
Iar eu strig William Spad-Lung, conte de
Salisbury m ridic mpotriva oricrei hotrri care ar putea
s pun n primejdie viaa regelui i a fratelui nostru, care e
a poporului Angliei. Ia-i napoi mnua, nobilul meu frate, i
spune c i-a scos-o vntul din mn. i va lua locul a mea.
Un fiu de rege, dei pe armele lui poart semnul de bastard,
e nc un potrivnic ndeajuns de nobil pentru un nemernic ca
marchizul de Montserrat.
Principi i seniori rspunse n cele din urm Konrad
nu voi primi nicicnd provocarea regelui Richard. L-am ales
cpetenie mpotriva sarazinilor; i dac cugetul lui i poate
ngdui s cheme la lupt un aliat pentru o ceart att de
nensemnat, al meu n nici un chip nu poate s-o
ncuviineze. n ceea ce-l privete pe fratele su bastard,
William de Woodstock sau pe oricine ar ridica o nedreapt
nvinuire mpotriv-mi, mi voi apra cinstea fr nconjur i
voi dovedi c oricine m nvinovete e un mincinos.
Marchizul de Montserrat rosti arhiepiscopul de Tyre
a vorbit ca un senior nelept i chibzuit, i mi se pare c
aceast ceart ar putea s se termine fr ca vreuna dintre
pri s fie dezonorat.

368
Mi se pare i mie c i s-ar putea pune astfel capt
adug regele Franei cu condiia ns ca regele Richard s
revin n scris asupra nvinuirii sale lipsit de temeiuri
puternice.
Filip rspunse Inim-de-Leu cuvintele mele nu-mi
vor dezmini gndul niciodat. L-am nvinovit pe acest
Konrad c s-a furiat prin ntunericul nopii ca s fure i s
necinsteasc simbolul demnitii Angliei. Struiesc n
nvinuirile mele; i atunci cnd se va hotr ziua luptei,
ntruct Konrad nu vrea s se bat cu mine, nu v ndoii c
voi gsi omul care s m nlocuiasc precum se cuvine;
pentru c tu, William, n-ai ctui de puin dreptul s-i
amesteci lunga spad n aceast ceart, fr ncuviinarea
noastr.
Deoarece rangul mi d dreptul s hotrsc n aceast
nefericit pricin vorbi Filip sunt de prere ca judecata s
aib loc prin lupt peste cinci zile, dup obiceiul statornicit
ntre cavaleri. Richard, regele Angliei, va lua parte ca
nvinuitor, prinlupttorul su, iar Konrad, marchiz de
Montserrat, va veni n persoan ca aprtor. Nu tiu ns n
ce loc ferit ar putea s se desfoare aceast lupt, ntruct
nu se cuvine ca ea s aib loc n apropiere de tabr, unde
ostaii ar putea s in partea unuia sau altuia.
Am putea zise Richard s cerem sprijinul lui
Saladdin cci, orict de pgn ar fi, n-am ntlnit cavaler mai
nobil, nici bunvoin n care s ne putem mai lesne ncrede.
Asta o spunpentru cei care s-ar putea teme de vreun
neajuns. n ce m privete, cmpul de btaie e locul unde se
afl vrjmaul.
Aa s fie ncuviin Filip; i scriem lui Saladdin,
dei nu s-ar cuveni ca dumanul s cunoasc nefericitele
certuri care ar trebui s rmn tinuite ntrenoi. Pn
atunci, am isprvit; v povuiesc, ca nobili i cavaleri
cretini, s nu ngduii ca aceast nenorocit dezbinare s
se ntind n tabr; ea trebuie socotit ca lsat n seama
judecii dumnezeieti. Aadar, fiecare din senioriile voastre

369
s roage pe Domnul s hotrasc izbnda dup adevr i
dreptate: fac-se voia lui!
Amin! Amin! rspunser cu toii, n timp ce
templierul i spunea n oapt marchizului:
Konrad, nu vrei s nali o rug ca s fii scpat din
puterea cinelui, dup cum spune psalmistul?
Taci, taci! i rspunse marchizul; exist un demon
iscoditor care ar putea s dezvluie, printre altele, i chipul
n care nelegi domnia-ta deviza ordinului: Feriatur leo.23
Aadar, vei primi lupta?
Fr ndoial. ntr-adevr, n-a fi fost bucuros s
nfrunt braul de fier al lui Richard, i nu mi-e ruine s
mrturisesc c-mi pare bine c am scpat de el. Dar dac e
vorba de fratele su bastard, nu e altul n rndurile englezilor
cu care s m tem mai puin ca m-a putea msura.
mi pare bine c ai atta ncredere; atunci, ghearele
acestui cine vor izbuti mult mai bine s destrame liga
principilor, dect au fcut-o uneltirile tale sau pumnalul
caregilului. Nu vezi c sub o frunte pe care se silete s i-o
ntunece, Filip nu-i poate ascunde mulumirea c ar putea
s scape de o alian care pentru el e o povar? L-ai vzut i
pe Henri de Champagne, care zmbete i se uit cu ochi
sclipitori ca butura spumoas din ara lui? Sau pe austriac,
care nu-i mai ncape n piele de bucurie zicndu-i c ocara
lui va fi rzbunat, fr s-l fi costat nici trud i nici
primejdie? Tcere! Se apropie... Neplcut lucru, august
principe al Austriei, toate aceste sprturi fcute n zidul
Sionului nostru.
Dac vorbeti de cruciad rspunse ducele bine-ar
fi s se duc dracului, i fiecare s-i poat vedea de
treburile lui acas! i-o spun din adncul inimii.
E trist ns adug marchizul de Montserrat cnd
te gndeti c toat aceast vrajb se datorete regelui
Richard, pentru cheful cruia am ndurat attea i n faa

23
A se teme de leu, n limba latin, (n. t.)
370
cruia ne-am supus ca nite robi, n ndejdea c-i va dovedi
puterea mpotriva dumanului, n loc s-o ntoarc mpotriva
prietenilor.
Eu nu vd c-ar fi mai viteaz dect alii, obiect
arhiducele. Cred c dac marchizul l-ar fi ntlnit ntr-un loc
nchis, Richard ar fi fost nfrnt; cci, dei insularii dau
lovituri zdravene cu baltagul, nu sunt ctui de puin
ndemnatici cnd e vorba de lance. Mie nu mi-ar fi fost
team ctui de puin s m bat cu el, atunci cnd s-a
strnit glceava, dac binele cretinismului ar fi ngduit
unor principi s se msoare pe cmpul de lupt. Dac doreti
ns, nobile marchiz, i voi sluji ca martor n lupt.
i eu, adug marele-magistru.
Venii s prnzii la mine, nobili seniori zise
austriacul vom mai sta de vorb despre toate acestea,
gustnd din adevratul vin de Hierenstein.
Plecar mpreun, n deplin nelegere.
Ce spunea ducele nostru la toi puternicii aceia? l
ntreb Ionas Schwanker pe tovarul su, spruch-sprecher-
ul, care-i luase ngduina s se apropie de stpnul su,
ndat dup sfritul sfatului, n timp ce bufonul atepta
departe, cu cuviin.
Nu mai iscodi att, slujitor al nebuniei, nu se cuvine
s-i mprtesc ie vorbele stpnului nostru.
Greeti, slujitor al nelepciunii rspunse Ionas
amndoi l nsoim tot timpul pe stpnul nostru i ambii
trebuie s tim care din doi tu sau eu nelepciunea sau
nebunia, are mai mult nrurire asupra lui.
I-a spus marchizului i marelui-magistru c s-a
sturat de rzboiul stai c ar fi bucuros s se vad acas,
n siguran.
Cu asta suntem deopotriv de tari i nu naintm
deloc n joc spuse bufonul ntruct e foarte nelept c a
gndit astfel dar e o nebunie c i-a dat gndul n vileag de
fa cu ceilali. Zi mai departe.

371
Hm! Dup aceea a spus c
Richard nu e mai viteaz dect alii i c nu e
prea dibaci n lupta cu lancea.
Un punct pentru mine! strig Schwanker asta a fost
nebunie curat. Mai departe!
Nu mai tiu, am uitat ce-a mai spus, rspunse
neleptul. A, da, i-a poftit la un pocal de Hierenstein.

CAPITOLULXXV
A nestatorniciei legi
Spre alt dragoste te-adus,
Dar trebuie s m-nelegi
Onoarea-i mai presus...
Montrose

n clipa cnd regele Richard intr n cort, porunci s fie


chematnubianul. Acesta se nfi nainte-i cu obinuita
supunere i, plecndu-i fruntea pn la pmnt, rmase n
faa regelui, smerit, ca un rob care ateapt s i se
porunceasc. Era poate o fericirepentru el faptul c voind s-
i joace rolul mai departe, putea s-i in ochii aintii n

372
pmnt, deoarece cu greu ar fi ndurat privirea
strpungtoare cu care l intuia regele.
Te pricepi la vntoare i spuse Richard dup un
rstimp; ai strnit jivinele i le-ai pus pe goan. Dar nu e de
ajuns atta; se cuvine s le aduci cu de-a sila n btaia
suliei. i mie mi-ar fi plcut s-mi nfig epua n el, dar
sunt anumite ndatoriri care m mpiedic s fac acest lucru.
Te vei ntoarce n tabra lui Saladdin, ducnd o scrisoare,
care roag bunvoina lui s hotrasc o ntindere de
pmnt, pentru o lupt cavalereasc; ntreab-l n acelai
timp dac-i face plcere s fie martor, alturi de noi, atunci
cnd se va da lupta. n legtur cu aceasta, cred c-i va fi cu
putin s gseti acolo, n tabr, un cavaler care, pentru
dragostea de adevr i sporirea faimei sale, ar dori s lupte
cu trdtorul de Montserrat.
Nubianul i nl privirea, aintind-o spre monarh cu o
expresie arztoare, apoi i-o ndrept spre cer, plin de
lumina unei mari recunotine, nct n adncul ochilor si
se puteau zri lacrimi, n cele din urm i plec fruntea n
chip de ncuviinare i i lu din nou nfiarea supus i
smerit de mai nainte.
Foarte bine, zise regele; bag de seam c-n aceast
privin, dorina ta e s-mi fii de cel mai mare folos. i aici
trebuie s mrturisesc c e minunat un slujitor ca tine care
n-are grai ca s plvrgeasc sau s cear desluiri n
privina celor hotrte de noi. Un slujitor englez, n locul tu,
ar fi cerut sus i tare s-i ascult povaa i s ncredinez
aceast lupt uneia dintre cele mai bune lnci alese dintre
oamenii casei, care ncepnd cu fratele meu, ard toi de
dorin s lupte pentru mine; un francez flecar s-ar fi cznit
grozav s afle pentru ce mi-am ales omul din tabra
necredincioilor; tu, ns, unealt mut, i ndeplineti
datoria fr s-mi pui ntrebri i fr a simi nevoia s m
nelegi; la tine, a auzi nsemneaz a te supune.
O plecciune i o nou prosternare fur singurul
rspuns al etiopianului.

373
i-acum, s trecem la altceva, zise regele, rostind
cuvintele n prip: ai vzut-o pe Edith Plantagenet?
Mutul i ridic privirea, ca i cum ar fi fost gata s
vorbeasc; buzele lui, chiar erau ct pe ce s ngne o tgad
desluit, dar aceast silin se pierdu nmurmurul de
neneles al muilor.
Minune! strig regele. Numai auzul numelui unei
odrasle regeti de-o frumusee neasemuit, cum ar fi de pild
drglaa noastr verioar, s-ar prea s aib darul a-l face
i pe un mut s vorbeasc. Ce minuni ar putea svri
atunci privirea ei! Am s te pun la ncercare! O vei vedea pe
aceast aleas frumusee a curii noastre i dup aceea i vei
ndeplini solia ctre sultan.
Nubianul i nl din nou privirile strlucitoare de
bucurie, i din nou fcu o plecciune, dar n clipa cnd se
ridic, regele, aezndu-i greu mna pe umr, urm pe un
ton grav i sever:
Vreau s-i spun ns un singur lucru, negrul meu
sol. Chiar dac vei simi c aceea pe care o vei vedea n
curnd are darul s dezlege nodurile ce-i rein limba robit
ntre zidurile de fildeale palatului ei, aa cum se exprim
vrednicul sultan, ia seama, nu cumva s-i uii de muenie i
s rosteti un singur cuvnt n faa ei; chiar dac ai simi c
i s-a ntors ca prin farmec putina vorbirii, fii sigur c voi
pune s i se smulg limba din rdcin, cu palatul ei de
filde cu tot, ceea ce nseamn, cred, dinii ti, pe care voi ti
s i-i scot unul dup altul; aadar, fii nelept i cat s
rmi mut.
De ndat ce regele i lu braul de fier de pe umrul
lui, nubianul i plec fruntea i i duse mna la buze n
semn de supunere. Dar Richard i puse din nou mna pe
umr, cu mai mult blndee de ast dat, i adug:
i dm porunca aceasta ca unui rob. Dac-ai fi cavaler
i gentilom, i-am cere onoarea drept chezie a tcerii, care
e condiia nestrmutat a ncrederii pe care i-o acordm.

374
Etiopianul se ndrept de spate cu semeie, l privi pe
rege drept n fa i i duse mna la inim. Richard i
chem atunci ambelanul i-i spuse:
Du-te, Neville, cu robul acesta n cortul regetii
noastre soii, i spune-i majestiisale c voina noastr e ca
el s aib o ntrevedere ntre patru ochi cu verioara noastr
Edith. Are nsrcinarea s-i duc o scrisoare. i vei arta
calea, dac va avea nevoie de sprijinul tu, cu toate c-ai
bgat de seam, cred, c se descurc foarte bine prin lagr.
Iar tu, prietene etiopian, f repede ce trebuie s faci i
ntoarce-te peste o jumtate de ceas aici.
Sunt descoperit se gndi aa-zisul nubian, n timp ce
cu braele ncruciate pe piept i cu privirile plecate l urma
pe Neville, care l cluzea cu pai repezi spre cortul
Berengariei. Nu mai ncape ndoial c regele Richard m-a
recunoscut din capul locului; totui, nu pare c m-ar ur
prea mult. Dac-am neles bine cuvintele lui, i e cu
neputin a m fi nelat, Richard mi nlesnete putina
glorioas de a-mi redobndi cinstea, plecnd fruntea semea
a acestui marchiz farnic, n ochii cruia am citit vinovia
n clipa cnd a fost nvinuit.
Roswall, i-ai slujit cu credin stpnul i rul care i s-
a fcut va fi rzbunat. Dar ce s gndesc despre faptul c mi
s-a ngduit s-o privesc pe aceea pe care nu credeam s-o mai
vd vreodat? i pentru ce, cum e cu putin ca mndrul
rege Plantagenet s-mi dea voie s o vd pe dumnezeiasca lui
verioar, fie ca sol al pgnului Saladdin, fie ca surghiunit,
alungat de curnd din lagrmai ales innd seama c vina
cea mare a acestuia era tocmai mrturisirea ndrznea a
iubirii ce o simea pentru ea? S-i dea Richard nvoirea ca
ea s primeasc o scrisoare de la un adorator pgn, i nc
printr-un trimis att de nensemnat, asta nu e de crezut.
Richard ns, atunci cnd nu e stpnit de mnie, e
mrinimos, nsufleit de gnduri avntate, cu adevrat
nobile, i aa este acum cnd am de-a face cu dnsul. i voi
urma ntocmai poruncile, att pe cele spuse de-a dreptul ct

375
i pe cele subnelese, i nu voi cuta s aflu mai mult dect
mi se dezvluie. Datorez deplin supunere i ascultare
aceluia care mi d un prilej att de nltor pentru a-mi
spla onoarea ptat, i orict de dureros ar fi pentru mine,
trebuie s fac aa cum mi-a cerut. Totui, Inim-de-Leu ar fi
trebuit s judece simmintele altor inimi dup ale sale
proprii. S dau o scrisoare verioarei lui! Eu, care nu i-am
spus nici un cuvnt cnd am primit dinminile ei rsplata
regeasc, atunci cnd nu eram socotit printre ultimii
aprtori ai crucii, n ceea ce privete faptele de vitejie. i s-i
vorbesc acum, cnd m nfiez dinaintea ei sub nfiarea
unui om de rnd, acum cnd sunt un rob, acum cnd scutul
meu e ptat de dezonoare! Cum a putea s fac aceasta?! Ct
de puin m cunoate! i totui i sunt recunosctor c-mi d
prilejul s m cunoasc mai bine.
n timp ce ajunse la aceast ncheiere, ofierul englez i
aa-zisul rob ajunser n apropiere de cortul reginei. Grzile
i ngduir s intre. Lsndu-l pe nubian ntr-o mic
ncpere ce slujea de anticamer i pe care acesta i-o
reaminti foarte bine, Neville intr n ncperea de primire a
reginei, creia i vesti voina regescului su stpn, n oapt
i cu glasul plin de umilin, cu totul deosebit de acela rstit
al lui Thomas de Vaux, cci pentru acesta din urm, Richard
era totul, i restul curii, n care se numra i Berengaria, nu
nsemna nimic.
Un hohot de rs ntmpin vestea adus.
i cum arat robul nubian care vine ca trimis din
partea sultanului? E negru, Neville, nu-i aa? rosti un glas de
femeie, lesne de recunoscut ca fiind al Berengariei, E negru,
nu-i aa, cu pielea neagr, cu prul inelat ca al unui berbec,
cu nasul turtit i cu buzele groase? Am dreptate, vrednice sir
Henri?
Majestatea voastr adug un alt glas de femeie s
nu uite picioarele ncovoiate ca un iatagan sarazin.
Spune mai degrab ca arcul lui Cupidon, de vreme ce
e vorba de solul unui ndrgostit, rspunse regina. Bunul

376
meu Neville, totdeauna ai fost gata s ne faci o plcere nou,
bietelor femei, care avem att de puine prilejuri de distracie
n clipele de rgaz. Arat-mi-l pe acest sol al dragostei. Am
vzut pn astzi, muli turci i mauri, dar nici un negru.
Se cuvine s m supun poruncilor majestii voastre
rspunse blajinul cavaler cu rugmintea de a-mi dobndi
iertarea de la stpnul meu pentru o astfel de purtare.
Totui, majestatea voastr s-mi ngduie a da de veste c va
vedea cu totul altceva dect ceea ce crede.
Cu att mai bine! Cum? Mai urt chiar dect mi-l
nchipui i totui solul unui vrednic sultan?
Buna mea suveran zise lady Calista mi iau
ngduina s v rog a binevoi s poruncii ca nobilul cavaler
s-l duc pe trimis de-a dreptul naintea lady-ei Edith, fa
de care are de ndeplinit o misiune. De-abia am scpat de
urmrile unei distracii de acest soi.
Am scpat? repet regina cu dispre. Dar se poate ca
tu ai dreptate n nelepciunea ta, Calista. Nubianul acesta,
aa cum l numete Neville, s-i ndeplineasc nti
misiunea pe lng verioara noastr. De altfel e i mut, nu-i
aa?
Da, prea bun suveran, adeveri cavalerul.
Ah, ce plcut i pot petrece vremea orientalele rosti
Berengaria atunci cnd sunt slujite de oameni n faa
crora pot spune orice, fr teama de-a fi date de gol, n timp
ce la noi, o pasre care trece prin vzduh e n stare s repete
orice cuvnt rostit!
Asta zise Neville fiindc majestatea voastr uit
uneori c vorbete ntre perei de pnz.
Aceast observaie impuse tcere i dup cteva oapte,
cavalerul englez se ntoarse lng etiopian, cruia i fcu
semn s-l urmeze. Nubianul se supuse. Neville l duse la un
cort ridicat la oarecare deprtare de acela al reginei, unde
locuia lady Edith cu ntreaga ei suit. Una dintre roabele
copte primi porunca regelui, adus de sir Henry Neville i,

377
dup cteva clipe, nubianul fu condus naintea prinesei
Edith; sir Neville rmase afar.
La un semn al stpnei, roaba care i adusese se retrase
numaidect i atunci, c-o adnc umilin, nu numai a
nfirii, dar i a sufletului, nefericitul cavaler, deghizat n
felul acela, ls genunchi n pmnt i rmase cu privirea
plecat i cu braele ncruciate pe piept, ca un uciga care
i ateapt osnda. Edith erambrcat n acelai fel ca i n
ziua cnd l primise pe regele Richard; un vl lung, negru i
strveziu, i flutura n jurul trupului, ca umbra unei nopi de
var, aternut pe o minunat privelite, ntunecnd-o fr
ca totui s-i ascund frumuseea. inea n mn un opai
de argint n care ardeau cu flacr vie nite balsamuri.
n clipa cnd Edith se gsi la un pas de robul ncremenit
n genunchi, ntoarse lumina spre obrazul lui, ca i cum ar fi
vrut s-i cerceteze mai n amnunime trsturile, apoi se
ndeprt i aez ogaiul n aa fel ca umbra robului s cad
pe perdeaua de alturi. n cele din urm rosti cu glas linitit,
dar adnc ndurerat:
Domnia-ta eti? Eti chiar domnia-ta, vrednic cavaler
al Leopardului? Vajnic sir Kenneth din Scoia, domnia-ta eti
ntr-adevr sub aceast nfiare umilitoare, mpresurat de
attea primejdii?
Cnd auzi glasul alesei inimii lui punndu-i ntrebri
ntr-un chip att de neateptat i cu o mil ce se apropia de
mngiere, buzele cavalerului se deschiser ca s dea un
rspuns fierbinte, dar amintindu-i poruncile date de
Richard i fgduiala pe care o ceruse din parte-i regele, abia
fu n stare s le opreasc de a rspunde c chipul pe care-l
privea i cuvintele pe care le auzise erau de ajuns ca s
rsplteasc o via de robie i toate primejdiile care ar fi
pndit aceast via n fiece ceas. Cut totui s-i vie n
fire i un suspin adnc, plin de patim, fu singurul lui
rspuns la ntrebarea prinesei Edith.
Vd i-mi dau seama c am ghicit, urm Edith. Te-
am recunoscut din prima clip cnd te-ai ivit aproape de

378
podin, pe care m aflam mpreun cu regina. i-am
recunoscut de asemenea i nenfricatul copoi. Ar fi neloial i
nevrednic de serviciile fcute de un cavaler ca dumneata,
aceea care, oricum i-ar schimba acesta mbrcmintea sau
culoarea feei, nu i-ar recunoate de ndat credinciosul
slujitor. Aadar, vorbete fr team fa de Edith
Plantagenet; ea va ti s-l mngie n suferina lui pe bunul
cavaler care a slujit-o, a onorat-o i a svrit n numele ei
cele mai frumoase fapte de arme, atunci cnd norocul i-a fost
prielnic. De ce taci? Te stnjenete teama sau ruinea?
Teama i-e strin; ct despre ruine, ea nu cade dect
asupra celor care te-au nedreptit.
Silindu-se cu dezndejde s fac pe mutul cu o fiin
att de mult dorit, cavalerul nu putu s-i dezvluie
amrciunea dect suspinnd i ducndu-i degetul la buze.
Edith l privea ntructva nciudat.
Cum zise ea am naintea ochilor un asiatic mut
att la vorb ct i la simire? La una ca asta nu m
ateptam; poate c m dispreuieti, cavalere, fiindc-i
mrturisesc deschis bucuria tinuit cu care i-am primit
omagiile? Pentru asta n-ar trebui s-o judeci ru pe Edith; ea
tie pn unde trebuie s mearg rezerva i sfiala odraslelor
de snge regesc; ea tie cnd i pn la ce punct pot s dea
dovad de recunotin astfel de fiine; ea n-are de ce roi
mrturisindu-i dorina sincer, dar neputincioas, de-a te
rsplti pentru seviciile tale i de-a ndrepta rul pe care i l-
a pricinuit devotamentul fa de ea. Pentru ce i mpreuni
minile i i le frngi cu atta ndurerare? S fie oare cu
putin? adug ea, tresrind la un astfel de gnd s-ar
putea oare ca ei s fi mers att de departe cu cruzimea nct
s te fi lipsit de darul vorbirii? Dai din cap? Ei bine, fie vraj
sau numai ndrtnicie din parte-i, eu nu-i voi mai pune
alte ntrebri; la rndu-mi i eu pot fi mut. ndeplinete-i
misiunea dup cum crezi de cuviin.
Cavalerul fcu un gest, ca i cum ar fi protestat
mpotriva soartei i a ciudei ei; n acelai timp i ntinse

379
scrisoarea sultanului, nfurat ntr-o nvelitoare din
mtase de pre, acoperit la rndu-i cu alt estur din fir
de aur. Ea o lu i-o privi cu nepsare; apoi, aeznd-o
alturi i aintindu-i din nou privirile asupra cavalerului, l
ntreb n oapt:
Nici un cuvnt n ndeplinirea mesajului tu?
El i prinse fruntea cu amndou minile ca s-i
mrturiseasc durerea pe care o simea c nu i se putea
supune, dar ea i ntoarse spatele cu mnie.
Pleac zise ea; am vorbit destul, prea multe poate,
cuiva care nu binevoiete s-mi rspund un singur cuvnt.
Pleac, i crede-m c dac i-am fcut vreun ru, l-am
ispit; cci dac am fost unealta nefericit care i-a pricinuit
pierderea unui rang onorabil, prin aceast ntrevedere, n
schimb, am uitat tot ce-mi datoram mie nsmi i m-am
cobort n ochii ti i ai mei.
i acoperi ochii cu minile i pru peste msur de
mhnit. Sir Kenneth vru s se apropie, dar ea i fcu semn
s plece.
Du-te strui ea tu al crui suflet a devenit tot att
de josnic ca i noua ta stare. Oricare altul, mai puin fricos,
mai puin la ca un rob, ar fi rostit un cuvnt de
recunotin, cel puin ca sm mpace cu propia mea
umilire. Pentru ce ai mai rmne? Pleac!
Nefericitul scoian privi fugar spre scrisoare, ca i cum
ar fi vrut s arate de ce-i prelungete ederea. Edith o lu,
rostind batjocoritoare, cu dispre:
Ah, uitasem. Robul supus ateapt rspunsul la
scrisoare. Cum asta de la sultan?
Strbtu repede cuprinsul scrisorii alctuit n arab i
n francez i, dup ce sfri, ncepu s rd cu amrciune
i cu mnie.

Iat ceea ce ntrece nchipuirea! strig ea. Nici un


scamator n-ar fi fost n stare s ndeplineasc o schimbare

380
mai ciudat. Indemnarea lui n-ar izbuti dect s schimbe
echini n bani de aur. Dar iscusina lui n-ar putea niciodat
s schimbe un cavaler cretin, onorat printre cei mai vrednici
cruciai, ntr-un rob umil al unui sultan pgn, purttor al
unor ofensatoare propuneri fa de-o fat cretin. Poate fi o
fptur att de josnic nct s-i uite de legile onoarei i ale
cavalerismului, ca i de acelea ale religiei? Dar la ce bun s
vorbim n faa unui rob josnic, despre un mrav pgn?
Spune-i stpnului tu, atunci cnd biciul lui va face s i se
dezlege limba, ce anume m-ai vzut fcnd. Vorbind astfel,
arunc scrisoarea sultanului i-o calc n picioare. i adaug
c Edith Plantagenet dispreuiete omagiile unui pgn.
Dup ce rosti aceste cuvinte, vru s ias, dar cavalerul,
n genunchi la picioarele ei, cuprins de cea mai adnc
durere, ndrzni s-i ating vemntul, parc nevrnd ca ea
s plece.
N-ai auzit cuvintele mele, rob josnic? urm ea
ntorcndu-se brusc i vorbindu-i cu trufie. Spune-i
necredinciosului sultan, stpnul tu, c-i dispreuiesc i
solul, aa cum dispreuiesc prosternarea unui apostat al
cavalerismului i al religiei n faa lui Dumnezeu i a alesei
inimii sale.

381
Spunnd aceste cuvinte, se smulse din minile lui,
lsndu-i un crmpei de vl ntre degete, i iei din cort. n
acelai timp, glasul lui Neville se auzi strignd de afar.

Istovit i mpietrit de dezndejdea ncercat n timpul


ntrevederii i din care nu s-ar fi putut smulge dect
clcndu-i obligaia fa de regele Richard, nefericitul
cavaler pi cltinndu-se dup baronul englez i ajunser
curnd n faa cortului regesc, naintea cruia tocmai
desclecase un plc de cavaleri. n cort era lumin i
micare. n clipa cnd Neville intr urmat de nubian, regele,
nconjurat de civa dintre baroni, tocmai i intmpina pe
noii venii.

382
CAPITOLULXXVI
Nu plng durerea despririi!
Al ateptrii trist irag
Va duce iar la fericire.
Nu plng nici moartea celui drag,
Cci nu-i durere nici ruine
Sub ale morii bolte reci,
Iar cei ce se iubesc tiu bine
C moartea-i va uni pe veci.
Ce crud soart! Ce cumplit!
Iubitul ei dezonorat!
i n mndria ei rnit
Ea plnge numele ptat.
Balad

Glasul lui Richard, hotrt, drz, se ridic aprig,


ntmpinndu-i cu voioie rzboinicii.
Thomas de Vaux, vrednic Tom de Gilsland, pe capul
regelui Henric, eti tot att de binevenit ca o caraf de vin
pentru un stranic butor de pe vremuri. Nici n-a fi putut
s m pregtesc de lupt dac n-a fi avut n faa ochilor
383
fptura ta mthloas. Dac sfinii ne vin n ajutor, curnd
pornim la lupt. Thomas, dac plecam fr tine, m temeam
c-am s aud c te-ai spnzurat de un copac.
A fi ndurat aceast dezamgire cu mai mult
rbdare cretineasc dect s-mi dau sufletul pe mna
rilor... Dar mulumesc majestii voastre rspunse lordul
pentru att de binevoitoarea primire, cu att mai
mrinimoas cu ct e naintea ospului din ajunul luptei i
majestatca voastr, s-mi fie iertat, tie s-i ia partea cea
mai bun dintr-un astfel de osp; hei, dar am adus cu mine
un tovar care va fi i mai binevenit acum.
Cavalerul care nainta i-i ddu salutul lui Richard era
un tnr subire, potrivit la stat. mbrcmintea, ca i
purtarea lui erau modeste, dar la coif purta o podoab de aur
n care era prins undiamant, a crui strlucire nu putea fi
asemuit dect cu flacra ce-i scapr n ochi. Numai ochii
erau ntr-adevr izbitori pe chipul lui; dar de ndat ce i
vedeai era cu neputin s-i mai uii. n jurul grumazului
avea nfurat o earf de mtase albastr, de care era
atrnat o cheie de aur cu care i acorda harpa.
Tnrul era gata s cad n genunchi la picioarele
regelui Richard; dar monarhul l ridic n grab, l strnse cu
dragoste la piept i l srut pe amndoi obrajii.
Blondel de Nesle strig el bucuros bine ai venit din
Cipru, tu, cel mai neasemuit menestrel din lume! Fii
binevenit la regele Angliei, care nu se preuiete pe sine mai
mult dect pe tine! Am fost bolnav, prietene, i, pe sufletul
meu, socotesc c numai din pricina lipsei tale, cci dac m-
a fi aflat la jumtatea drumului spre paradis, cred c numai
cntecele tale ar mai fi avut darul s m pogoare pe pmnt.
Ei bine, ce mai veti din patria lirei?... Ai nvat ceva nou de
la truverii din Provence sau de la menestrelii din voioasa
Normandie? i mai cu seam, n ce chip te-ai strduit n
aceast privin? Dar ce s te mai ntreb... tiu c nu
trndveti nici chiar atunci cnd vrei. Nobila ta fire e

384
asemenea unei flcri ce se mistuie luntric i care simte
nevoia s se mprtie nafar, n stihurile i cntrile tale.
Am nvat cte ceva i m-am strduit puin, nobile
rege rspunse vestitul Blondel, cu adnc sfiiciune, pe care
admiraia plin de nsufleire a lui Richard n-o putuse
nfrnge n nici o privin.
Te vom auzi, prietene, te vom auzi chiar acum,
rspunse regele.
Apoi, btndu-l prietenete pe umr, adug:
Numai dac nu eti cumva obosit de drum, fiindc
mi-a ucide mai curnd n goan cel mai bun cal, dect s
stric o singur not din glasul tu.
Glasul meu e, ca totdeauna, n slujba regelui i
stpnului meu, rspunse Blondel. Dar majestatea voastr
urm el, privind hrtiile mprtiate pe mas s-ar prea c
are ndeletniciri foarte serioase, i-apoi e i trziu.
Ctui de puin, ctui de puin, dragul meu Blondel.
Nu fceam altceva dect s ntocmesc un plan de lupt
mpotriva sarazinilor, i asta nu-mi cere dect osteneala unei
clipe. Adic tot att ct s-i pun pe goan...
Mi se pare totui interveni Thomas de Vaux c n-
ar firu s se tie pe ce anume oti se poate bizui
deocamdat majestatea voastr. n aceast privin, am adus
tiri de la Ascalon.
Eti ca un catr, Thomas rspunse regele un
adevrat catr ncpnat... Haide, gentilomi, strngei-v
roat n jurul lui. Dai-i un jil lui Blondel... Unde e
purttorul harpei?... Sau stai... Dai-i harpa mea... Poale c
a lui o fi suferit vreostricciune pe drum.
A dori ca majestatea voastr s binevoiasc a-mi
cerceta raportul, strui Thomas... Am fcut un drum lung i
simt mai mult nevoie de odihn dect s-mi fie gdilate
urechile.
S-i fie gdilate urechile? repet regele. Pentru asta
i-ar trebui o pan de sitar, nu o muzic ngereasc. Ia spune

385
drept, Thomas, urechile tale tiu s deosebeasc cntul lui
Blondel de rgetul unui mgar?
Ca s spun deschis, sire, nu prea tiu. Dar n afar
de Blondel, care e nobil din nscare i fr ndoial plin de
har, nu m-a uita niciodat la un trubadur, pe ct vreme un
mgar mi-ar atrage privirile.
Oare buna ta cuviin n-ar fi trebuit s m
socoteasc deoparte i pe mine, care sunt tot nobil din
nscare ca i Blondel, i fac parte i eu din fria joyeuse
science?
Majestatea voastr ar trebui s-i aminteasc c unui
catr nu trebuie s i se cear bun-cuviin, rspunse de
Vaux zmbind.
Adevrat, i pe deasupra eti o vieuitoare urt. Ei
bine, cumetre catr, apropie-te ca s-i lum povara din
spinare, iar dup aceea s te poi duce la grajd fr s-i mai
pierzi vremea ascultnd muzic. Pn atunci, tu, bunul meu
frate Salisbury, nfieaz-te naintea reginei i spune-i c
Blondel a sosit cu o ncrctur proaspt adus din ultima
lui cltorie. Spune-i s vin i ea numiadect aici i
nsoete-o; rnduiete iari, n aa chip, ca s vie odat cu
dnsa i verioara noastr Edith Plantagenet.
n clipa aceea, ochii lui se oprir asupra nubianului, cu
acea privire plin de ndoial care se oglindea pe chipul su
ori de cte ori l privea.
Ah! Tcutul nostru rob s-a i ntors! Apropie-te,
prietene, i rmi n spatele lordului Neville... Vei auzi
cntri care te vor face s binecuvntezi cerul c te-a lovit cu
muenie i nu cu surzenie.
Astfel vorbind, se ntoarse spre lordul de Vaux i se
adnci numiadect n cercetarea planurilor de rzboi pe care
i le ntinse baronul. n clipa cnd lordul Gilsland se apropia
de sfritul raportului, un crainic ddu de veste c regina i
ntreaga ei suit se apropiau de cort.
Aducei o caraf de vin strig regele din acel vin de
Cipru pe care btrnul Isaac l-a pstrat ndelungat vreme i

386
pe care am pus mna atunci cnd am cucerit Famagosta.
Umplei pocalul lordului Gilsland, domnii mei... Nicicnd un
principe n-a avut un slujitor mai hotrt i mai credincios.
M bucur zise Thomas de Vaux c-ai gsit n
catr un slujitor de folos, dei glasul lui nu-i att de muzical
ca firul din coada calului sau srma de alam.
Cum, nc n-ai mistuit porecla de catr? Trage-i o
duc, prietene, altfel i rmne n gt. Haide, aa e mai
bine. i-acum i voi spune c eti un rzboinic ca i mine i
c, prin urmare, se cuvine s ne iertm unul altuia, n timp
de pace, mpunsturile, asemenea loviturilor pe care ni le
dm n acelai chip la o ntrecere clare, iubindu-ne cu att
mai mult cu ct loviturile sunt mai zdravene. Pe cinstea mea,
dac la ultimul turnir nu m-ai fi lovit tot att de stranic pe
ct te-am lovit eu, n-ai mai fi fost bun de nimic. Deosebirea
ntre tine i Blondel e aceasta: tu nu eti dect tovarul meu
de lupte, a putea c spun ucenicul meu n meteugul
rzboiului, pe cnd Blondel e dasclul meu n arta cntului
i a muzicii. ie i ngdui s-mi fii prieten pe cnd pe el l
cinstesc, fiindc n arta lui e mai tare ca mine. Haide,
prietene, nu mai fi ursuz... Rmi aici ca s-asculi cntrile.
Pe cinstea mea, ca s v vd pe majestatea voastr
atta de voios rspunse lordul Gilsland a fi n stare s-l
ascult pe Blondel pn la sfritul cntrii regelui Arthur,
care poate ine trei zile-n ir.
Nu-i vom pune rbdarea la o att de grea ncercare.
Dar iat, lumina fcliilor de afar ne vestete apropierea
augustei noastre soii... Grbete s-i iei ntru ntmpinare,
prietene, i cat s ctigi favoarea celor mai frumoi ochi
aicretintii... Haide, nu-i mai potrivi mbrcmintea...
Uite, l-ai lsat pe Neville s se strecoare ntre vnt i pnzele
galerei tale.
Pe cmpul de lupt el nu m-a ntrecut nicicnd, rosti
de Vaux cam nciudat c ntreprinztorul ambelan i-o luase
nainte.

387
Nu, nici el nici oricare altul, bunul meu Tom de Gills
rspunse regele afar numai de noi, i aceasta nu
ntotdeauna.
Da, regele meu; dar s dm de asemenea dreptate i
celor nefericii... Bietul cavaler al Leopardului mi-a luat-o i
el nainte ntr-o vreme, fiindc, vedei, cntrete mai puin
n a...
Tcere! zise regele ntrerupndu-l poruncitor. Nici un
cuvnt despre acest om.
Vorbind astfel, se grbi s ias n ntmpinarea reginei.
I-l nfi pe Blondel ca pe regele menestrelilor i ca pe un
mare meter n arta voioiei. Berengaria, care tia foarte bine
c dragostea regescului ei so pentru poezie i muzic era
aproape asemenea nsufleirii iui pentru slava rzboinic i
c Blondel era ndeosebi favoritul lui, cut s-l ntmpine
cu toat bunvoina pe menestrelul ce se bucura de atta
cinste din partea regelui. Totui era limpede c dei
rspundea precum se cuvine la cuvintele mgulitoare ale
frumoasei regine, risipite poate prea din belug de ast dat,
se simea parc i mai bucuros, dac nu chiar recunosctor,
fa de primirea simpl i graioas pe care i-o fcu Edith, al
crei salut prea pe ct de scurt i de simplu, pe att de
sincer.
Regina i regescul ei so i ddur seama ndat de
aceast deosebire. Vznd c regina privea cam cu ciud
ntietatea dat verioarei sale, Richard rosti n aa fel, ca s
poat fi auzit de amndou:
Noi, menestrelii, Berengaria, dup cum poi vedea din
nfiarea maestrului Blondel, ne apropiem mai mult de un
judectoraspru, aa cum e ruda noastr, dect de o prieten
ngduitoare ca tine, care e gata s asculte arta noastr pe
ncredere.
Sire rspunse fr a ovi Edith, rnit oarecum de
sarcasmul regescului ei vr mustrarea de a fi un aspru
judector nu mi se cuvine numai mie din ntregul neam
Plantagenet.

388
Ar fi spus poate mai mult, avnd n firea ei ndeajuns
din pornirile acelui neam24,care, dei mprumutase numele i
blazonul de la o plant umil a dat poate Angliei una din
dinastiile cele mai orgolioase, dar ochiul ei, nsufleit de
voiciunea rspunsului, l ntlni numaidect pe acel al
nubianului, dei acesta cuta s se ascund n spatele
celorlali seniori, i ea czu ntr-un jil, nglbenindu-se la
fa. Regina Berengaria se crezu datoare s cear
numaidect ap i sruri, socotind n acelai timp c se
cuvenea s pun n practic tot ritualul de rigoare la leinul
unei doamne.
Richard, care preuia tria de cuget a prinesei Edith, l
rug pe Blondel s-i ia harpa i s-i nceap cntrile,
spunnd c muzica era cel mai bun din toate leacurile
menite s-l nzdrveneasc pe un Plantagenet.
Cnt-ne zise el povestea Nframei nsngerate,
al crei cuprins mi l-ai povestit nainte de plecarea mea spre
Cipru.
Privirea nelinitit a menestrelului se opri asupra
prinesei Edith i, abia dup ce vzu roeaa mpurpurndu-i
din nou obrajii, se supuse ndemnurilor repetate ale regelui.
Atunci, nsoindu-i glasul cu sunetele harpei, ca s dea i
mai mult farmec cntului, fr s-l nbue, inton ntr-un
fel de recitativ, una din vechile povestiri despre dragoste i
cavalerism, sortit s subjuge luarea aminte a asculttorilor!
De ndat ce-i lu avnt, fptura i nfiarea lui, prea
puin vrednice de luat n seam, se schimbar dintr-o dat.
Chipul i se nsenin, transfigurat de inspiraie i avnt...
Glasul brbtesc, rsuntor i ginga, cluzit de simul
artistic cel mai delicat, ptrundea pn n cele mai adnci
cute ale inimii. Plin de voioie, ca ntr-o zi de izbnd, cu
ndoita nsufleire a stpnului i anvcelului, Richard
fcu semn s se strng cercul n juru-i, poruncind tcere
tuturora. El nsui se aez, vdit ncntat, nu fr s

24
Genet ginestr, drobi, floarea pustiului, (n. t.)
389
amestece n aceast pornire o frm din gravitatea criticului
de meserie.
Curtenii i aintir privirile asupra regelui, ca s
ghiceasc i s-i nsueasc emoiile ce s-ar fi oglindit pe
chipul lui, n timp ce Thomas de Vaux csca ngrozitor, ca
cineva care-i supus unei plictiseli obositoare. Blondel i
povestea, firete, cntul n graiul normand. Urmtoarele
stihuri dau o slab idee despre frumuseea acestuia:

390
391
392
NFRAMA NSNGERAT

Cnd soarele-n apus s-a scufundat


De ultimele raze luminat,
Castelul Benevent s-a-nvemntat
n strai de srbtoare-mpurpurat.
Iar cavalerii-n valea taberii
Prin corturi luminate de fclii,
ncep de seara a se pregti
Pentru turnirul de a doua zi.
Un paj, el nsui nobil descendent,
Trimis chiar de prinesa Benevent,
Din cort n cort ntreab, privind n jur atent:
Unde-i englezul cavaler Thomas de Kent?"
Dar nimeni nu-l cunoate. n sfrit,
Tot cutndu-l, pajul l-a gsit
La margine, ntr-un umil poclit
Un cort srman i nempodobit.
n cort nenfricatul cavaler
i pune singur zalele de fier
Cci e srac i nu are scutier,
n lupta-n care se va avnta,
Pentru Christos, pentru iubita sa
Aceste zale l vor apra
i paii spre izbnd-i vor purta.
O, tu, viteze cavaler de Kent
(i zice pajul, tnr descendent
Al unei vechi familii din Clevent)
Prea nobila prines Benevent
La tine m-a trimis spre a-i vesti
C inima nu-i poate drui
Dect acelui care-n btlii
De glorie se va acoperi.
i dac vrei s-ari c nu te temi de moarte,
De vrei s sri prpastia ce v desparte,
Prinesa-i cere s lai zalele deoparte

393
i-n locul lor viteazul cavaler s poarte
Nframa asta (el n vnt o desfoar)
Ce a purtat-o ast-noapte la snu-i de fecioar.
Cu acest scut pe umeri avnt-te-n vltoar
i-ntoarce-te cu gloria ori cel nvins s moar!
Srut cavalerul estura alb, moale,
i-ngenunchind griete: Du-i rspuns stpnei tale
C pentru ea am strbtut atta cale
i nu m dau napoi s lupt chiar fr zale.
Dar teafr dintr-o astfel de ncierare
De poi s scapi o biruin mi se pare,
Ba chiar o biruin fr-asemnare;
De-aceea sper c i rsplata-mi va fi mare.
Aici, mesiri, sfrete parte nti a povestirii nframei
nsngerate.
Ai schimbat msura pe neateptate n ultimele strofe,
Blondel! spuse regele.
E adevrat, sire, am nvat versurile de la un harpist
btrn pe care l-am ntlnit n Cipru i care cnta n italian,
i cum n-am avut timp s le tlmcesc ca lumea i nici s le
nv pe de rost, sunt nevoit s umplu unele goluri din
muzic i din vers, cu ce-mi vine n minte la repezeal.
Pe legea mea rspunse regele mi plac mai mult
alexandrinii acetia pompoi i rsuntori. Par mai potrivii
cu muzica dect stihurile scurte dinainte.
Sunt ngduite i unele i celelalte, dup cum prea
bine tie majestatea voastr.
tiu, Blondel, dar pare-mi-se c scena care urmeaz
i n care se va da pesemne o lupt, o s mearg mai bine n
alexandrinii acetia tuntori, care amintesc ropotul clrimii;
pe ct vreme msurile celelalte par trapul uor al cluului
unei domnioare.
Va fi dup voia majestii voastre, rspunse Blondel
i ncepu s intoneze.
Stai. Mai nti mprospteaz-i fantezia cu o cup de
vin de Chios. Ascult-m, a vrea s lai deoparte aceast

394
nou nscocire a ta, de a sfri stihurile prin rime cumini,
precum scrie la carte. Acestea sunt o stavil n calea valului
fanteziei i te fac s semeni unui om care ar dnui n
lanuri.
Lanurile, cel puin, pot fi uor azvrlite, spuse
Blondel trecndu-i degetele peste strune, ca unul care ar
dori mai bine s cnte dect s asculte povee.
Dar de ce s i le pui, omule? strui regele. De ce s-i
nctuezi harul n verigi de fier? M ntreb cum ai izbutit
sunt ncredinat c eu n-a fi fost n stare s alctuiesc
stihuri att de mpiedicate.
Blondel privi n jos spre strunele harpei, pentru a
ascunde un zmbet care-i ncreise fr voie faa. Dar lui
Richard nu-i scp:
Tu rzi de mine, Blondel, pe legea mea! i asta o
merit pe bun dreptate oricine se apuc s fac pe dasclul
cnd la drept vorbind nu poate fi dect ucenic, dar noi, regii,
cptm prostul obicei de a avea preri prea bune despre
persoana noastr. Hai, deapn-i povestea, iubite Blondel,
aa cum vrei tu, adic mai bine dect te-am putea noi sftui,
dei se vede c nu ne putem pune straj gurii.
Blondel i continu povestea; dar cum se pricepea bine
s nfiripe stihurile ntr-o clip, izbuti s in seama de
sfaturile regelui, i poate c-i fcu plcere s arate cu ct
uurin poate plmdi ntr-alt chip un poem, chiar n
timpul cntrii:

NFRAMA NSNGERAT

Partea a doua
Se-adun cavalerii i lupta se ncinge
Pe locul unde cel mai puternic va nvinge;
i pierde unul calul, iar altul lancea-i frnge,
Triumf-nvingtorii, nvinii-s lac de snge.
Muli dovedesc n lupt bravur, brbie,
Dar ne-ntrecut e unul din toi n vitejie,

395
Cel care-n loc de zale din fier ori de aram
O estur poart pe umeri o nfram.
Din pieptu-i curge snge ca izvorul curat,
Lovesc cu sete unii, dar alii l-au cruat:
E-un legmnt pesemne, zic cei ce-l ocolesc,
i s-l silim s-l calce nu e cavaleresc!
Iar prinul, admirndu-l, spre el priviri arunc
i istovit vzndu-l, d grabnic porunc
Turnirul s se-ncheie. Iar drept nvingtor
Judeii l declar pe bravul lupttor.
Apoi, cum se cuvine n zi de srbtoare,
n slile castelului se-aterne mas mare.
ntreaga nobilime e la osp poftit,
Poftii sunt cavalerii cu toat-a lor suit.
Dar iat c-n saloane, un scutier s-arat
i-ntinde pricipesei nframa-nsngerat,
De lance gurit, de spad sfiiat,
De praf, noroi i spum mnjit i ptat.
V-aduc (el ngenunche) prines Benevent,
Cu-nchinciuni, din partea cavalerului de Kent,
Nframa ce i-ai dat-o n lupt s o poarte.
Cel ce-a srit prpastia pornete mai departe,
Cel care-n pom se urc, din poame se nfrupt,
Iar cel care ieit-a biruitor n lupt,
Primejduindu-i viaa aa cum ai dorit
ncreztor ateapt s fie rspltit;
Ar vrea nframa asta ce l-a ferit de moarte
Prinesa-i cu mndrie la inim s-o poarte.
Roind adnc, prinesa la piept nframa strnge,
Nframa nmuiat n cel mai nobil snge:
Cuvine-se (ea spune) o, vrednic scutier,
S-i dai chiar azi de veste bravului cavaler
C-i preuiesc curajul, credina-i preuiesc,
i pentru biruin voi ti s-l rspltesc.
Cnd nobilii se-adun-n solemn procesiune,
n fruntea lor prinesa, pind, pe umeri pune

396
Nframa-nsngerat, i-astfel mpodobit,
Spre sala de ospee se-ndreapt linitit.
Uimii sunt cavalerii i, cum mrturisesc,
Pe-nvingtorul zilei mai mult l fericesc,
Dar nobilele doamne ncep s uoteasc,
S rd pe-nfundate i chiar s cleveteasc.
Apoi, cnd prinul duce sosete n sfrit,
Vzndu-i astfel fiica, rmne-nmrmurit.
Cum! (strig cu mnie) Ai vrut ca toi s tie
C mintea i-e cuprins de neagr nebunie?!
Ei bine, pentru vin, i pentru-aa ruine,
S pleci! De-acum-nainte nu vreau s tiu de tine.
S prseti castelul acum! i tu, i el!
Asemeni cutezan nu-ngdui la castel!
Atuncea Thomas mndru, dar palid i slbit,
L-a nfruntat pe duce i astfel i-a grit:
Eu pentru fiica voastr s mor n-am pregetat,
i dac ea, la rndu-i, n cumpn n-a stat
S-nfrunte i pedeapsa i blamul pentru mine,
Fii siguri c-am s-o apr de griji i de ruine;
i dac nu mai este prinesa Benevent
n schimb eu inima i drui, i-n Anglia comitatul Kent.
Un murmur de ncntare se strni ntre cei de fa;
fiecare cuta s ia pild de la regele Richard, care l coplei
cu mguliri pe menestrelul su cel mai drag, druindu-i un
inel de pre. Regina, la rndu-i, se grbi s-i ofere o frumoas
brar i toi seniorii erau gata s urmeze pilda suveranilor.
Verioara noastr Edith ntreb regele rmne
oare nesimitoare la sunetele harpei pe care o iubea att
odinioar?
Ea i mulumete lui Blondel pentru cnt, rspunse
fata; dar mulumete i vrului ei care a tiut s aleag
tocmai un astfel de cnt.
Eti tulburat, verioara rspunse regele fiindc ai
ascultat povestea unei femei mai ncpnate dect tine: dar
am eu grij: te voi nsoi o bucat de drum pn-n preajma

397
cortului reginei; trebuie s stm de vorb amndoi chiar
ast-sear.
Berengaria se ridic mpreun cu doamnele din suit i
ceilali oaspei se retraser ndat din cortul regesc.
nsoitorii reginei, cu fclii aprinse n mini, o ateptau afar
i ea porni la drum spre cort, n fruntea unei escorte de
arcai.
Aa cum spusese, Richard merse mpreun cu verioara
sa, silind-o s se reazime de braul su, ca s poat sta de
vorb fr s fie auzii.
Ce rspuns se cuvine s-i trimit vrednicului sultan?
ntreb Richard. Regii i principii vor s se despart de mine,
Edith; aceast nou ciocnire i-a ndeprtat i mai mult. A
dori s fac ceva pentru Sfntul Mormnt, printr-un vicleug
oarecare, dac nu prin izbnd, i singurul mijloc prin care
a izbuti poate s fac ceva, atrn, vai, de voina unei femei...
A prefera s lupt singur cu zece dintre cei mai viteji lncieri
ai cretintii, dect s stau la tocmeal cu o fat
ndrtnic i ursuz, care nu-i cunoate propriile interese.
Prin urmare, ce rspuns i voi da, verioar, lui Saladdin? Se
cuvine s lum o hotrre.
Spuneai cndva rspunse Edith c fata cea mai
srman din neamul Plantagenet ar trebui mai curnd s
triasc n srcie dect s-i lege viaa de un necredincios.
Nu mai degrab n robie, Edith? Mi se pare c acesta
e gndul ce-i frmnt mintea.
Bnuiala pe care vrei s-o arunci asupr-mi n-are nici
untemei... Robia trupului nu poate s strneasc dect
mil... Aceea a sufletului, trezete dispreul. Ruine ie, rege
Richard al Angliei! Ai cobort n josnicie i umilin trupul i
sufletul unui cavaler a crui faim era pe vremuri aproape
deopotriv cu a ta!
Nu trebuia s-o mpiedic pe ruda mea s bea otrav,
mnjind vasul n care se afla, atunci cnd vedeam c nu e alt
mijloc prin care s poi fi tirbit de acea ucigtoare
butur?

398
Acum tu nsui m sileti s beau otrava, pentru c e
ntr-un vas de aur.
Edith... Nu pot s te silesc, dar ferete-te s nchizi
poarta pe care cerul se milostivete s-o in nc deschis
naintea noastr. Pustnicul din Engaddi, pe care papii i
clugrii l-au privit ca pe un proroc, a citit n stele c
mritiul tu va trebui s m mpace cu un vrjma puternic
i c brbatul tu va fi cretin. Astfel, putem nc ndjdui
c apropiata trecere la cretinism a sultanului i intrarea
fiilor lui Ismail n snul bisericii vor fi roadele cstoriei tale
cu Saladdin. Haide, mai bine s te jertfeti oarecum, dect s
surpi ndejdi att de fericite.
Un om poate jertfi capre i berbeci, dar nu cinstea i
cugetul... Am auzit spunindu-se c prin necinstirea unei
fecioare cretine au ptruns sarazinii n Spania. E nevoie
oare ca ruinea altei cretine s-i alunge din Palestina?...
Tu numeti o ruine faptul de-a ajunge mprteas?
Socotesc ruine i necinste s batjocoreti un
jurmnt cretinesc, mprtindu-l cu un necredincios pe
care o astfel de tain n-are cum s-l lege; i m-a socoti
czut n cea mai ruinoas josnicie dac eu, o prines
cretin, a ajunge de bunvoie sultan ntr-un harem de
cadne.
Ei bine, verioar, nu vreau s m cert cu tine, dei
starea ta de vasal ar fi trebuit s te ndemne la mai mult
bunvoin fa de mine.
Sire rspunse Edith majestatea voastr a motenit
apanajele, rangul i domeniile casei Plantageneilor... De
aceea nu trebuie s-o pizmuii pe ruda voastr dac a pstrat
doar puin din mndria acestora.
Pe cinstea mea, copil zise regele m-ai tulburat cu
aceste cuvinte... S ne mbrim i s rmnem prieteni...
Voi trimite un herald cu rspunsul tu la Saladdin. Dar nu
socoteti c-ar fi mai bine ca rspunsul s-i fie trimis dup ce-
l vei vedea? Am auzit c e de-o frumusee neasemuit.
Nu cred cu putin s ne vedem vreodat, sire,

399
Pe Sfntul George! E cu putin, cci Saladdin ne
alege uni loc ferit pentru lupta menit a rzbuna furtul
flamurii i va veni el nsui acolo ca martor... Berengaria e,
de asemenea, foarte dornic s ia parte la lupt i a putea
s jur c nici o doamn de la curte nu e lipsit de-o astfel de
dorin. i mai puin ca oricare, tu, frumoasa mea
verioar... Dar iat-ne ajuni aproape de cort. Ne vom
despri, fr urm de vrjmie, cred... S pecetluim
mpcarea noastr, frumoas Edith, cu un srut i o
strngere de mn... Ca suveran, am dreptul s-mi srut
frumoasele vasale.
ntr-adevr, se grbi s-o mbrieze cu preuire i cu
dragoste i se ntoarse spre cortul su sub pulberea lunii,
ngnnd n sine crmpeie din cntul lui Blondel, care-i
struia n minte. De ndat ce intr n cort, pregti scrisorile
pentru Saladdin i le nmn nubianului, poruncindu-i s
porneasc la drum odat cu revrsatul zorilor.

400
James William Glass- Richard The Lionheart on his way to
Jerusalem

CAPITOLUL XXVII
Am auzit iehirul aa numesc arabii
Strigtul lor de lupt, cnd pe Allahimplor
S-ncline biruina-n partea lor.
Asediul Damascului
A doua zi de diminea, Richard fu poftit de regele Filip
al Franei la o ntrevedere; mgulindu-l n fel i chip i
exprimndu-i mrturia celei mai alese preuiri, Filip vesti
fratelui su englez, n termeni curtenitori, hotrrea sa
nestrmutat de-a se ntoarce n Europa, ca s-i vad de
regat. i spuse c nu mai avea nici o ndejde n ceea ce privea
ncununarea cu izbnd a cruciadei, de vreme ce puterile lor

401
sczuser i certurile luntrice preau s nu se mai
sfreasc.
Richard se strdui s-i schimbe hotrrea, dar totul fu
zadarnic i, ntrevederea odat sfrit, nu fu mirat cnd i se
aduse o misiv semnat de ducele Austriei i de mai muli
ali principi, prin care-i vesteau toi cu drzenie, o hotrre
asemntoare aceleia a lui Filip. Spuneau c prsirea sfintei
lupte era pricinuit de mndria nemsurat i de asuprirea
lui Richard al Angliei. Orice ndejde de a duce rzboiul mai
departe cu sori de izbnd ct de ct, prea de asemenea
zadarnic. Richard vrs lacrimi amare vzndu-i ndejdile
de glorie nruite, iar gndul c aceast nfrngere se datora
i firii sale aprinse i pripite, nu-l mngia deloc.
Pe tatl meu n-ar fi ndrznit s-l prseasc astfel
i spuse el lui de Vaux cu ciud i amrciune; nici o
ponegrire pe care ar fi putut s-o rspndeasc mpotriva
unui rege att de nelept, n-ar fi fost ngduit n mijlocul
cretintii; pe ct vreme eu, nesocotit ce sunt, nu numai
c le-am dat un prilej ca s m prseasc, dar le-am i
nlesnit putina ca s arunce asupra nenorocitelor mele
cusururi ntreaga ruine a destrmrii cruciadei.
Aceste gnduri sporeau n aa msur mhnirea regelui,
nct de Vaux fu mulumit atunci cnd sosirea unui trimis al
lui Saladdin l sili s dea alt ntorstur gndurilor lui.
Acest nou trimis era un emir foarte mult preuit de sultan,
numit Abdallah-El-Hagi; i trgea obria din spia
Profetului i din neamul sau tribul lui Hashem; ca mrturie a
acestei strlucite obrii, purta un turban verde, neasemuit
de mare.
Fcuse de trei ori drumul la Mecca, ceea ce i adusese
numele de Hagi, sauPelerinul. Cu toate aceste dovezi de
sfinenie, Abdallah, dei arab, era un foarte bun tovar de
petrecere, ascultnd cu plcere o povestire hazlie, lsndu-i
deoparte gravitatea, pn acolo nct nu ovia s se aeze
chiar i la butur, dac se putea pzi de priviri iscoditoare
i de clevetiri. Avea de asemenea nsuiri politice, pe care

402
Saladdin cutase s le foloseasc n mai multe negocieri cu
principii cretini, i mai ales cu Richard, cruia persoana lui
El-Hagi nu numai c-i era cunoscut, dar chiar i foarte
plcut. Mulumit de rspunsul grabnic prin care Saladdin
fgduia s-i pun la dispoziie un loc bun pentru lupt, pe
lng ngduina de-a lua parte oricine, chezuindu-i
buna-credin chiar cu prezena sa, Richard uit numaidect
mhnirea strnit de apropiata destrmare a ligii cretine i
ncepu s pregteasc lupta.
n acest scop fu ales locul numit Adamantul pustiului,
ca fiind aezat la aceeai deprtare de tabra cretinilor ca i
de aceea a sultanului. Se nelese cu Konrad de Montserrat i
cu martorii acestuia, arhiducele Austriei i marele-magistru
al Templierilor, s vin, n ziua hotrt pentru lupt, cu o
sut de rzboinici; Richard al Angliei i fratele su Salisbury,
care susineau nvinuirea, aveau s ia parte n fruntea unui
numr egal de rzboinici, ca s-i ocroteasc lupttorul, iar
sultanul urma s soseasc n fruntea unei grzi de cinci sute
de oameni alei, numrul acesta fiind socotit deopotriv cu al
celor dou sute de rzboinici cretini.
Ceilali invitai de vaz, care aveau s vin de o parte i
de alta,trebuiau s aib numai sbii i s nu poarte armuri.
Sultanul i lua sarcina de a pregti locul de lupt, odat cu
rnduiala i rcoritoarele de trebuin pentru persoanele
care aveau s ia parte la acea solemnitate. Scrisorile lui
dezvluiau ntr-un chip foarte curtenitor bucuria pe care o
atepta de la o ntrevedere panic cu Melech-Ric, i marea
lui dorin de a-i face o primire ct mai plcut. Toate
pregtirile fiind sfrite, iar ntiinrile fcute att celui
provocat ct i martorilor si, Abdallah-El-Hagi fu primit
ntr-o audien mai intim, la care avu prilejul s asculte cu
ncntare armonioasele sunete ale harpei lui Blondel.
Lsndu-i cu grij deoparte turbanul verde i punnd n
locu-i un fes grecesc, arabul ngn la rndu-i un cntec de
petrecere, tlmcit din persan, i ddu pe gt, fr s fie
rugat, un stranic pocal cu vin de Cipru, ca s arate deplin

403
mbinare ntre vorb i fapt. A doua zi, grav i cumptat ca
cel ce buse numai ap, i pleca fruntea pn la pmnt
naintea tronului lui Saladdin, dndu-i socoteal asupra
ndeplinirii sarcinii.
n ajunul zilei hotrte pentru lupt, Konrad i prietenii
lui pornir n revrsatul zorilor s cerceteze locul artat, iar
Richard prsi lagrul n aceeai clip i cu acelai scop, dar,
aa cum fusese nelegerea, o lu pe alt drum, ca msur de
prevedere, pentru a nu da loc la vreo ciocnire ntre nsoitorii
lor narmai. n ceea ce-l privea pe bunul rege, el n-avea de
gnd s se certe cu nimeni n ziua aceea. Nimic n-ar fi putut
s- i sporeasc plcerea pe care o fgduia participarea la o
lupt corp la corp n cerc nchis, dect bucuria de a fi fost el
nsui unul dintre lupttori; i aceasta l fcea s fie aproape
mpcat cu toat lumea, chiar i cu Konrad de Montserrat.
Uor narmat, n vemnt strlucit, vesel ca un mire n
ajunul nunii, Richard clrea domol n preajma litierei
reginei Berengaria, creia i ddea desluiri n privina
locurilor strbtute, nveselind astfel, prin cntece i
povestiri, drumul monoton, pustiu.
Atunci cnd regina fcuse pelerinajul la Engaddi, o
luase pe drumul ce cotea de dup irul de muni, astfel c
privelitea pustiului era nou pentru ea i pentru doamnele
din suit. Dei Berengaria cunotea foarte bine firea lui
Richard, ca s nu in seam de ceea ce i plcea s spun
ori s cnte, nu se putu mpiedica s nu cad prad unei
oarecare temeri femeieti, vzndu-se n mijlocul pustiului
nfiortor, cu o suit att de mic ce nu prea s fie altceva
dect un punct mictor pe acea ntindere nemrginit; tia
de asemenea c nu se aflau departe de tabra lui Saladdin i
c puteau fi din clip n clip surprini i nimicii de vreun
buluc alctuit din cei mai temui clrei ai si, dac pgnul
ar fi fost aa denecinstit nct s se foloseasc de un prilej
att de ademenitor.
Dar atunci cnd i dezvlui temerile fa de Richard,
acesta se grbi s le resping cu ciud i dispre:

404
Ar fi mai mult dect nerecunotin zise el s te
ndoieti de cinstea nobilului sultan...
Totui, aceleai ndoieli i temeri ncoleau deseori, nu
numai n mintea fricoas a reginei, dar i n sufletul, mult
mai mndru i mai curajos, al prinesei Edith Plantagenet,
care credea prea puin n cinstea musulmanului, pentru a se
simi linitit cnd se afla n puterea acestuia. Uimirea ei,
prin urmare, ar fi fost mai mic dect spaima dac-ar fi auzit
n aceeai clip rsunnd n mijlocul pustiului stigtul Alla
hu!" n timp ce un buluc de clrei arabi s-ar fi npustit
asupr-le ca vulturii pe prad...
Temerile ei nu sczur cu nimic n clipa cnd, odat cu
apropierea nserrii, zri un clre arab, chipe la nfiare,
cu turban i cu o suli lung, zburnd pe creasta unei
nlimi, asemenea unui oim rtcit n vzduhuri. De ndat
ce arabul ddu cu ochii de alaiul regesc, se ndeprt n
goan, cu iueala aceleiai zburtoare, cnd se pierde n
adncul zrii.
Ne apropiem pesemne de locul cu pricina zise regele
Richard i clreul acela nu poate fi altcineva dect un
trimis al lui Saladdin... Mi se pare chiar c aud vuiet de
trmbii i chimvale maure... Aezai-v n bun rnduial,
copii, i niruii-v n jurul doamnelor, ca nite adevrai
oteni.
Auzind aceste cuvinte, cavalerii, scutierii i arcaii se
grbir s intre n rnduri. i urmar calea n rnduri, ceea
ce fcea canumrul lor s par i mai mic. La drept vorbind,
poate nu chiar frica, ci doar un soi de nelinite, mbinat cu
oarecare curiozitate, prea c ascute i mai mult luarea
aminte a escortei, care asculta izbucnirile slbatice ale
muzicii maure ce rzbteau n rstimpuri cu putere dinspre
locul unde se ivise o clip clreul arab. De Vaux opti la
urechea regelui:
Ar fi bine, sire, s trimitem un scutier n recunoate
pe crestele dunelor, ori buna voastr plcere s ngduie ca
eu nsumi s-o iau nainte! Dup vuietul ce se aude, s-ar

405
prea c, dac nu sunt n adevr mai mult de cinci sute de
oameni dincolo de creste, jumtate din suita sultanului
trebuie s fie alctuit din trmbiai i chimvalieri. S m
duc?
Baronul i strunise calul i era ct pe-aici s-i dea
pinteni, cnd regele strig:
Nu, pentru nimic n lume! O astfel de prevedere ar
nsemna nencredere i nu ne-ar sluji la mare lucru n caz de
surpriz, lucru de care nu m tem.
Continuar s nainteze n bun rnduial, cu irurile
din ce n ce mai strnse, pn cnd ajunser pe creasta
dunelor de nisip, de unde se putea zri locul de lupt. Aici, o
privelite minunat, dar surprinztoare, se nfia naintea
ochilor. Adamantul pustiului, singuratica oaz ce nu se
putea deslui ce obicei dect prin plcul de palmieri,
devenise centrul unei tabere ale crei flamuri strlucitoare i
podoabe aurite sclipeau n mii de culori sub bogia soarelui
n asfinit. Pnzele din care erau fcute corturile ncptoare
aveau cele mai vesele culori: stacojiu, galben-auriu, albastru-
deschis i alte nuane strlucitoare.
Stlpii nali din mijloc, care susineau pnzele, erau
mpodobii cu grenade aurii i cu stegulee de mtase. Dar n
afar de aceste corturi bttoare la ochi, se mai zrea un
mare numr de corturi negre, aa cum sunt de obicei acelea
ale arabilor, ceea ce i se pru uluitor lui Thomas de Vaux,
socotind c-n acele corturi putea fi adpostit o otire de
cinci mii de oameni. Un numr de arabi i de kurzi se
grbeau s-i strng rndurile, lsndu-i caii s mearg-n
voie, i aceast adunare era nsoit de vuietul asurzitor al
almurilor rzboinice, ce au nsufleit n toate timpurile
luptele arabilor.
Se zrir curnd, ca un furnicar nelmurit, n faa
taberei i,ca un uier ascuit ce rsun deasupra glasului
trmbielor, clreii srir numaidect n a.
Un nor de pulbere ce se ridic n clipa acestei micri,
ascunse lui Richard i ntregii suite palmierii i creasta

406
ndeprtat a munilor; nu se mai zreau nici chiar arabii,
care strniser ntr-o clip o volbur de praf ce lua
nfiarea fantastic a unor coloane rsucite, a unei
ngrmdiri de drumuri i minarete. Alt uier ascuit se fcu
auzit din snul vrtejului de pulbere: era semnalul de
naintare. Clreii pornir n goan, naintnd n aa fel ca
s mpresoare mica escort a lui Richard; i aceasta se
pomeni curnd nconjurat din fa, din pri, din spate i
aproape nbuit de praful ce se ridica pretutindeni. Prin
perdeaua de praf se zreau din cnd n cnd fpturile
slbatice ale sarazinilor, micndu-se i nvrtindu-i suliele
n toate prile, cu strigte i chiote nfricotoare; i
mboldeau uneori caii repezindu-i pn la o suli de cretini,
n timp ce toi cei din spate mprtiau nori dei de sgei. O
sgeat se nfipse n litiera reginei, care ls s-i scape un
ipt ascuit, n timp ce fruntea lui Richard se posomori n
aceeai clip.
Pe Sfntul George! strig el ar fi timpul s fie
cuminit aceast turm de necredincioi.

Dar Edith, a crei litier o urma pe cea a reginei, scoase


capul afar i, innd n mn una din sgeile desprinse din
roi, strig:
Rege Richard, ia seama la ceea ce vrei s faci...
Privete, sgeile n-au vrf!
Nobil i neleapt copil rspunse Richard pe
ceruri, tu ne ruinezi pe toi prin agerimea ochiului i a
gndului. Nu v tulburai, vrednicii mei englezi strig el
ctre rzboinici sgeile lor nu sunt ascuite, iar suliele lor
de asemenea n-au vrf. Acesta nu e dect un obicei slbatic
de-a ne ntmpina cu prietenie, dei, de bun seam, rd pe
socoteala noastr vzndu-ne att de nfricoai... naintai
ncet i n rnduial!
Mica escort nainta astfel mai departe, mpresurat de
arabii care scoteau strigtele cele mai ascuite i mai

407
strpungtoare; arcaii cutau s-i arate ndemnarea,
fcndu-i sgeile s uiere ct mai aproape cu putin de
coifurile cretinilor, fr ca totui s le ating, n timp ce
suliaii se luptau unii cu alii, dndu-i lovituri att de
zdravene cu armele lor boante, nct muli se rostogolir jos
din a, gata s-i piard viaa n toiul acelui joc primejdios.
Toate aceste demonstraii, menite s exprime bun sosit, erau
privite ns cam cu ndoial de europeni.

408
n timp ce regele Richard i suita lui ajunseser cam la

409
jumtatea drumului, alctuind un smbure n jurul cruia
gloata de clrei urla, chiuia, se vnzolea, clrind n aa
chip nct nu se mai puteau deslui din grmad nici
oameni, nici cai, deodat rsun alt uier ascuit, i toi acei
rzboinici care mpresurau n neornduial, din fa i din
spate, pe europeni, se strnser n cea mai mare grab n
rnduri dese, alctuind o coloan groas, fr sfrit, care
porni domol i n destul rnduial, pe urmele escortei
regelui Richard.
Pulberea ncepea s se mprtie dinaintea cretinilor
care alctuiau acum avangarda, cnd zrir apropiindu-se n
ntmpinarea lor, prin norii de praf nc destul de dei, un
buluc de clrei cu totul deosebit, n mai mult rnduial,
narmat cu sulii de nval i de aprare, vrednic s
slujeasc de straj celui mai strlucit stpnitor din Orient.
Fiece cal din acel buluc, alctuit din aproape cinci sute de
oameni, preuia ct viaa unui rzboinic. Clreii erau robi
georgieni i circazieni n floarea vrstei. Coifurile i fesurile
lor din zale de oel erau att de stranic lustruite nct
luceau ca argintul; vemintele lor aveau culorile cele mai
bttoare la ochi i unele erau esute din fir de aur i argint;
briele erau mpletite din fire de aur i din mtase; deasupra
turbanelor fluturau pene i scnteiau giuvaeruri, n timp ce
mnerele i tecile iataganelor i hangerelor, din cel mai
scump oel de Damasc, erau btute n aur i pietre scumpe.
Aceast clrime strlucitoare nainta n sunetul
fanfarelor i n clipa cnd ajunse n preajma cretinilor, se
despic lund-o la dreapta i la stnga, fcndu-le loc.
Atunci Richard trecu n fruntea trupei, dndu-i seama c
Saladdin nsui se apropia.
ntr-adevr, curnd, n mijlocul strjii, al cpeteniilor i
arabilor fioroi la vedere, pzitori de haremuri, a cror
sluenie prea i mai groaznic sub bogia vemintelor, se
ivi sultanul, cu privirea i nfiarea aceluia pe fruntea
cruia soarta a scris: Iat un rege! Cu capul acoperit de un
turban alb ca zpada, cu alvari i feregea larg, tot att de

410
alb, ncins peste mijloc cu un bru de mtase stacojie, fr
alt podoab, Saladdin ar fi prut, la cea dinti arunctur
de ochi, omul cel mai simplu nvemntat dintre toi. Dar
cercetndu-l cu mai mult luare aminte, puteai s-i dai
seama, de la nestemata de pe turban, pe care cntreii au
numit-o Marea de lumin, la diamantul din deget, pe care i
era spat pecetea, c preuiau poate ct toate bogiile
coroanei Angliei, iar safirul nfipt n mnerul hangerului nu-i
sta mai prejos n valoare. Trebuie de asemenea adugat c
pentru a se apra de praful care n vecintatea Mrii Moarte
se aseamn cu cenua cea mai fin cernut, sau poate
numai dintr-o pornire de trufie oriental, sultanul purta la
turban un vl care i ascundea n parte nobilele trsturi.
Clrea pe un armsar arab, alb ca zpada, ce prea
contient i mndru de nobila sa povar.
Nu mai era nevoie de prezentri. Cei doi viteji monarhi,
cci astfel erau amndoi, srir aproape n aceeai clip din
scri; otile se oprir i muzica ncet dintr-o dat; naintar
n linite unul ctre altul, i, dup cteva saluturi
curtenitoare, cei doi suverani se mbriar ca frai i egali
n mreie. Fastul i bogia dezvluite de o parte i de alta
nu mai atrgeau privirile: toi ochii erau aintii la Richard i
la Saladdin, iar acetia, n cele din urm, nu se mai vzur
dect pe ei. Totui, privirile pe care Richard le ndrepta spre
Saladdin erau mai struitoare, mai iscoditoare dect acelea
ale sultanului; cel dinti care ntrerupse tcerea, fu Saladdin.
Melech-Ric e tot att de binevoit n preajma lui
Saladdin ca apa n mijlocul pustiului. Ndjduiesc c
numeroii mei nsoitori nu-i strnesc nencredere. n afar
de robii narmai ai casei mele, acei ce-l mpresoar i-l
ntmpin cu priviri uimite i pline de admiraie, sunt nobili
privilegiai din cele o mie de triburi ale mele; fiindc cine e
acela care, avnd dreptul a fi de fa, ar fi putut s rmn
n tabr, atunci cnd avea prilejul s vad un principe ca
Richard, al crui nume mprtie atta groaz, nct n
nisipurile Yemenului doica se slujete de dnsul ca s fac

411
pruncul s tac, iar beduinul ca s-i struneasc fugarul
ndrtnic?
i acetia toi sunt nobili din Arabia? ntreb Richard,
privind de jur mprejur mulimea de clrei cu nfiare
slbatic, nvemntai n burnusuri. Pe chipurile lor
nnegrite de razele soarelui, cu dini mai albi ca fildeul, ochii
negri scnteiau fr astmpr, cu flacr vie, aproape
neomeneasc, n umbra turbanelor; erau mbrcai mai toi
ct se poate de simplu, s-ar fi zis chiar srccios.
Au dreptul la aceast denumire, rspunse Saladdin;
dar, deinumeroi, nu ntrec ctui de puin cele statornicite
prin nelegere i nu au alte arme n afar de iatagane. Pn
i suliele au fost lsate deoparte.
M tem murmur de Vaux n englezete ca nu
cumva s le fi lsat ntr-un loc de unde s le poat lua foarte
repede. Iat, mrturisesc, o strlucit adunare de pairi cred
c sala de la Westminster ar fi cam nencptoare pentru ei.
Tcere, de Vaux! zise Richard. i poruncesc! Nobile
Saladdin adug el n franc bnuiala nu-i are nici un
rost atunci cnd e vorba de tine... Iat urm el artnd
litierele i eu mi-am adus civa lupttori, aa c am clcat
oarecum condiiunile nelegerii; ochii sclipitori i chipurile
frumoase sunt arme pe care nu m puteam hotr s nu le
iau cu mine.
ndreptndu-i privirea spre litiere, sultanul fcu o
temenea adnc, aa cum s-ar fi plecat naintea cetii
Mecca, i srut rna n semn de cinstire.
Apropie-te, frate l mbie Richard doamnele nu se
tem s te vad mai de aproape. Nu vrei s te apropii?
Perdelele litierelor se vor da numaidect n lturipentru tine.
Allah s m fereasc! rspunse Saladdin. Nu cred s
fie aici arab care s nu socoteasc drept o ruine din partea
acestor frumusei de-a se lsa vzute cu obrazul descoperit.
Le vei vedea atunci n particular, frate.
La ce bun? rspunse Saladdin cu mhnire. Aa cum
apa stinge focul, ultima ta scrisoare a stins ndejdile pe care

412
ndrznisem s mi le furesc. Pentru ce a aprinde din nou o
flacr ce m-ar mistui n zadar? Dar fratele meu nu vrea s
intre n cortul pe care slujitorul su i l-a pregtit? Mai-marele
robilor mei negri a primit porunci s le primeasc pe prinese
aa cum se cuvine. Mai-marii casei mele se vor ngriji de
nsoitorii mriei tale, i eu nsumi i voi fi slujitor.
l cluzi ntr-un cort minunat, unde se afla tot ce poate
alctui fast regesc. De Vaux, care l urma pe Richard, i lu
de umeri lunga mantie de clrie i regele Angliei se ivi
dinaintea lui Saladdin ntr-un vemnt strmt, care scotea i
mai bine la iveal fptura lui falnic i armonioas, n
contrast izbitor cu mbrcmintea larg i fluturtoare care
ascundea silueta subire a monarhului din Orient. Dar ceea
ce atrase mai cu seam luarea aminte a sarazinului, fu
paloul cu mner teit, a crui lam dreapt i lat, de-o
lungime ce-l fcea cu neputin parc de mnuit, se ntindea
de la umr pn aproape de clciele monarhului.
Dac n-a fi vzut zise sultanul aceast arm
scnteind n lupt, asemenea sbiei lui Azrael, mi-ar fi cu
neputin s cred c braul unui om e n stare s-o
mnuiasc. Pot s-l rog pe mritul Melech-Ric s dea cu ea o
lovitur prieteneasc, ca s-i pun la ncercare puterea?
Bucuros nobile Saladdin, rspunse regele, cutnd n
preajm-i un lucru asupra cruia s-i ncerce puterea.
Zrind n mna unuia dintre privitori un buzdugan de oel, a
crui coad tot de metal, n-avea mai mult de un deget i
jumtate n diametru, aez aceast arm pe un butean de
lemn. Grija lui de Vaux n legtur cu cinstea stpnului su
l ndemn s-i opteasc n englezete:
Pe dragostea Preafericitei Fecioare, luai seama ce
facei, sire. Puterile voastre nu sunt nc pe deplin refcute;
nu-i dai prilej necredinciosului s se bucure.
Tcere, nesbuitule! zise Richard rotind o privire
mndr n juru-i... M crezi n stare s dau gre n faa lui?
Regele ridic strlucitorul palo deasupra umrului su
stng, l apuc cu amndou minile i, nvrtindu-l pe

413
deasupra capului, l repezi n jos nprasnic: drugul de fier se
rostogoli la pmnt, desprit n dou ca un copac tnr
retezat de securea pdurarului.
Pe capul Profetului! Iat o lovitur minunat! strig
sultanul, cercetnd cu deosebit luare aminte drugul de fier
ce fusese retezat n dou, ca i lama al crei ti rmsese
neatins n urma unei astfel de lovituri.
Apuc atunci mna regelui i, cercetndu-i mrimea i
muchii, zmbi, aeznd-o alturi de a sa, att de subire,
att de mic i parc fr putere.
Da, privete cu luare aminte, zise de Vaux n
englezete; va mai trece mult vreme pn cnd degetele tale
lungi de maimu vor putea s fac acelai lucru cu
semiluna aurit pe care-o ai alturi!
Tcere, de Vaux! zise regele. Pe Sfnta Fecioar!
Saladdin nelege sau bnuiete ceea ce spui... Astmpr-te
rogu-te!
Sultanul rosti ntr-adevr n aceeai clip:
A dori s ncerc i eu s art ceva; dar pentru ce i-
ardovedi slbiciunea cel slab n ochii celui tare? Totui,
fiecare ar i are ndemnrile ei, i n aceast privin nu
m ndoiesc c voi avea cu ce s-l ncnt pe Melech-
Ric(Zicnd aceasta, lu o pern de puf pe care i-o puse
dinainte).
Arma ta va putea s despice n dou aceast pern ?
l ntreb el pe Richard.
Nu, de bun seam, rspunse regele ; nici un palo
de pe pmnt, chiar dac-ar fi Excaliburul regelui Arthur, nu
poate s taie n dou ceea ce nu opune nici un fel de
mpotrivire.
Ei bine, privete, zise Saladin.
i ridicndu-i mneca vemntului, dezvlui un bra
lung i slab care, din pricina neobositelor ncercri, era
numai piele i os, muchi i nervi. Scoase iataganul, a crui
lam era ngust i curbat i care, departe de-a fi
scnteietoare ca paloele Francilor, avea o strlucire

414
posomort, albstruie, strbtut de linii lungi, ondulate, ce
dovedeau strduina ndelungat a armurierului. Sultanul,
ridicnd aceast arm, ce prea un fulg pe lng aceea a lui
Richard, o propti n vrful piciorului stng, pe care abia l
ridicase. Se legn un rstimp, ca i cum ar fi pregtit
lovitura, apoi, fcnd un pas nainte, despri n dou perna
cu atta ndemnare i cu att de puin sforare, nct s-ar
fi prut c jumtile se desprind de la sine, fr ajutorul
tiului ager.
Asta e lovitura boscarului, strig de Vaux, naintnd
i ridicnd jumtate din pern, ca i cum ar fi vrut s se
ncredineze de realitatea faptului. E ceva de neneles n
toate astea.
Sultanul pru c-l nelege, deoarece desprinse aa-
numitul vl pe care l avea nfurat n jurul turbanului ; l
ndoi i l aez pe lama iataganului ,apoi, ridicnd arma,
despri vlul fluturnd n dou i-l ls s zboare spre
nlimea cortului, ca s arate prin aceast isprav ct de
ascuit era lama i ct de sprinten i era braul.
Pe cinstea mea, frate, zise Richard, eti nentrecut n
mnuirea iataganului, i-ar fi ntr-adevr o primejdie pentru
cine s-ar lua la trnt cu tine. Totui, am mai mult
ncredere ntr-o lovitur puternic cum e aceea pe care
obinuim s-o dm noi Englezii; fiindc ceea ce nu putem face
prin ndemnare suntem silii s facem prin for. ntr-
adevr, eti tot att de dibaci n arta de a face rnile aa cum
neleptul meu Hakim e n aceea de-a le tmdui.
Ndjduiesc s-l pot vedea pe nvatul vraci... i sunt foarte
ndatorat i i-am adus un mic dar... L-am ajutat ntr-o larg
msur i...
n timp ce rostea aceste cuvinte, Saladin i schimb
turbanul cu o cum ttrasc. Vzndu-l, de Vaux rmase
cu gura cscat i cu ochii mari, rotunzi, n timp ce Richard
l contempla pe strin cu o nedumerire care sporea din ce n
ce, cnd sultanul rosti aceste cuvinte, schimbndu-i tonul
obinuit pe un ton grav i sentenios :

415
Bolnavul, zice poetul, l cunoate pe medic dup
mers; dar, de ndat ce se nzdrvenete, nu-i mai recunoate
nici trsturile atunci cnd se gsete n preajm-i".
Minune! Minune! strig Richard.
O minune a lui Mahomet, de bun seam ! adug
Thomas de Vaux.
S fie cu putin s nu-l mai fi recunoscut pe
nvatul meu Hakim, relu Richard, din pricin c i-a
schimbat mbrcmintea, i s-l regsesc apoi sub
nfiarea regalului meu frate Saladin?
Astfel de lucruri se ntlnesc deseori prin lume!
Vemntul sfiat nu-l face totdeauna pe dervi.

416
i numai prin dibcia; ta a fost scpat de la moarte
cavalerul Leopardului i tot prin uneltirile tale a ptruns n
cortul meu sub alt nfiare?
Chiar aa. Eram un medic prea ndemnatic ca s
nu-mi dau seama c, dac rana fcut cinstei lui nu se
tmduia curnd, n-ar mai fi trit mult vreme. Schimbarea
la nfiare a putut fi mai lesne descoperit dect mi-a fi
nchipuit n urma schimbrii mele la fa.
O ntmplare, rspunse Richard, care fr ndoial
voia s vorbeasc de mprejurarea cnd i lipise gura de
rana Nubianului, o ntmplare m-a fcut s-mi dau seama
din capul locului c armiul ce-i acoperea obrajii nu era
altceva dect o art i, odat aceast descoperire fcut,
restul era uor de ghicit, ntruct talia i trsturile lui nu se
pot uita att de uor. Nu m-ndoiesc c el va lua parte la
lupta de mine.
E plin de ndejde i i face toate pregtirile de
trebuin. I-am pus la ndemn arme i uncal, avnd mare
ncredere ntr-nsul, dup cele ce-am putut constata pn
astzi sub diferitele mele nfiri.
i tie el cui i datoreaz toate acestea?
tie. Am fost silit s m dau pe fa, dezvluindu-
iplanurile mele.Dar el n-a mrturisit nimic ?
Nimic limpede; dar dup multe altele petrecute ntre
noi, mi-am putut da seama c dragostea lui nzuiete prea
sus ca s poat ajunge vreodat la izbnd.
i tiai c insolenta i cuteztoarea lui iubire se
ncrucia cu dorinele tale?
Atta lucru am putut ghici; dar dragostea lui fiina
cnd dorinele mele abia ncoliser, i trebuie s adaug c
pesemne va supravieui dorinelor mele. Pentru refuzul
primit, nu pot s m rzbun pe dnsul, care n-are nici o vin
n aceasta. i-apoi, dac aceast nobil doamn l dorete n
locu-mi pe cavalerul Leopardului, cine va ndrzni s spun
c dnsa n-a fcut dreptate unui cavaler plin de noblee i de
aceeai credin cu ea?

417
Totui, e de vi prea nensemnat ca s-i amestece
sngele cu acel al Plantageneilor, rosti cu trufie Richard.
Astea pot s fie prerile voastre n Francistan. Poeii
notri din Rsrit spun c un viteaz cluzitor de cmile e
vrednic s srute buzele unei frumoase sultane, pe ct
vreme un bei miel nu e vrednic s i le apropie pe-ale sale
nici mcar de vemntul srman al unei femei de rnd. Dar
cu ngduina ta, mritul meu frate, mi voi lua rmas bun
de la tine pentru o vreme, ca s-l pot primi pe ducele Austriei
i pe cellalt cavaler nazarinean, amndoi mai puin vrednici
de gzduirea noastr, dar care totui trebuie si fie primii cu
cinste, nu pentru ei, ci pentru obrazul nostru. Cci neleptul
Lacman a spus: Hrana cu care l-ai osptat pe strin nu e
pierdut pentru tine, cci atunci cnd trupul lui a fost
ntrit, cinstea i faima numelui tu au crescut deopotriv.
Sultanul sarazin iei din cortul regelui Richard i, dup
ce-i art, mai mult prin semne dect prin cuvinte, unde se
afla cortul reginei i al doamnelor sale, se grbi s-l
ntmpine pe marchizul de Montserrat care sosise mpreun
cu ntreaga lui suit, pentru care nobilul sultan pusese s se
pregteasc adpostul cu mai puin curtoazie, dar cu
acelai fast. Suveranilor i principilor gzduii de Saladdin, li
se aduseser rcoritoarele cele mai alese, obinuite n Orient
i n Europa. Fiecare fu slujit deosebit, n cortul, su;
sultanul inuse attde mult seama de obiceiurile i gusturile
oaspeilor, nct adunase o mulime de robi greci ca s aduc
pocalele de vin, butur oprit credincioilor lui Mahomed.

Mai nainte ca Richard s se fi ridicat de la mas,


btrnul Omrah, care adusese scrisoarea sultanului n
tabra cretin, intr cu un plan al ceremonialului care avea
s se desfoare a doua zi, ziua luptei. tiind gusturile
vechiului su cunoscut, Richard l rug s cinsteasc cu el
un pocal de vin de iraz; Abdallah i ddu s neleag ns,
cu mult cuviin, c n clipele acelea trebuie s se

418
stpneasc cu orice pre, deoarece Saladdin, dei ngduitor
n multe alte privine, ddea cinstire i fcea a se da cinstire,
sub cea mai aspr pedeaps, legilor Profetului.
Vai zise Richard dac sultanului nu-i place vinul
acesta, dulce balsam al inimii omeneti, trecerea lui la
cretinism nu ar fi cu putin i prezicerea clugrului

419
nebun din Engaddi se spulber ca un pumn de paie
mprtiat de vnt.
Atunci, regele ncepu s cerceteze propunerile aduse,
statornicind condiiile luptei, ceea ce lu foarte mult timp,
trebuind ca asupra unor anumite puncte s se sftuiasc cu
potrivnicii, precum i cu sultanul. Pn la urm czur la
nelegere i ncheiar un nscris n limbile francez i arab,
care fu isclit de Saladdin, ca jude al locului, i de ctre
Richard i Leopold, drept chezai ai celor doi lupttori. n
clipa cnd Omrah i lua rmas bun de la rege, intr de
Vaux.
Bunul cavaler zise el care urmeaz s lupte
mine, dorete s tie dac iva fi ngduit ast-sear s-i
prezinte omagiul regescului su martor.
L-ai vzut, de Vaux? ntreb regele cu un zmbet. N-
ai regsit cumva o veche cunotin?
Pe Sfnta Fecioar din Lanercost! rspunse de Vaux,
n ara asta ntlneti attea lucruri uimitoare i-attea
schimbri, nct ncepe s se nvrteasc pmntul cu tine.
De-abia l-a mai fi cunoscut pe sir Kenneth, scoianul, dac
frumosul lui copoi, care-a fost ncredinat ctva timp
ngrijirilor mele, n-ar fi venit s se gudure i s-mi ling
minile; i nici chiar atunci n-am recunoscut cinele dect
dup pieptul lui lat, dup rotunjimea labei i felul lui de a
ltra; cci bietul dobitoc e vopsit ca o curtezan veneian.
Te pricepi mai bine la dobitoace dect la oameni, de
Vaux.
Nu tgduiesc, i-am gsit deseori c dintre aceste
dou soiuri de dobitoace, cele cu dini sunt mai cinstite. i-
apoi, majestatea voastr obinuiete adeseori s-mi zic
dobitoc, chiar i mie, cci, la urma urmei, l slujesc pe leu,
cunoscut de toat lumea ca regele dobitoacelor.
Pe cinstea mea, i-ai frnt adeseori lancea n cretetul
capului meu. Am spus totdeauna c dai dovad de oarecare
nelepciune, de Vaux, dei numai lovindu-te cu barosul
poate s scoat cineva scntei din tine. Dar s ne vedem de

420
treburi deocamdat: cavalerul nostru e bine echipat i bine
narmat?
Pe de-a-ntregul, sire, i cu mult mreie: am
recunoscut armura pe care-o va purta: e aceea pe care dogele
Veneiei a oferit-o majestii voastre nainte de boal, pentru
cinci sute de bizantini.
Pun rmag c a vndut-o sultanului pgn, pentru
civa ducai mai mult, bani suntori. Veneienii acetia ar
vinde i Sfntul Mormnt, dac le-ar sta n putin.
Armura aceea nu putea fi folosit pentru o cauz mai
nobil.
Mulumit nobleei sarazinului, iar nu avariiei
veneianului.
Fac cerul ca majestatea voastr s binevoiasc a
rosti cuvintele cu mai mult grij. Iat-ne prsii de aliaii
notri pentru jigniri aduse i unora i altora; nu ne mai
rmne dect s ne lum la har cu republica mrilor ca s
pierdem ndejdea de-a ne mai retrage fie chiar i pe ap.
Voi fi mai prevztor, dar nceteaz cu mustrrile.
Spune-mi mai degrab dac i s-a adus un duhovnic
cavalerului.
Are duhovnic. E acelai sihastru din Engaddi care-a
stat lng dnsul i n clipa cnd se pregtea de moarte.
Sihastrul a venit aici, atras pesemne de vestea luptei.
Foarte bine! i-acum, n ceea ce privete cererea
cavalerului, spune-i c Richard l va primi atunci cnd, n
lupta de pe locul numit Adamantul pustiului, va ndrepta
greeala svrit pe dmbul Sfntului George. Trecnd prin
tabr, d-i de veste reginei c vreau s-o vizitez i spune-i lui
Blondel s vin i el acolo.
De Vaux plec i, dup aproape un ceas, Richard,
nvluit n mantie i cu luta n mn, porni spre cortul
reginei. Mai muli arabi trecur pe lng el, cu capetele
plecate i cu privirea aintit n pmnt, dei bg de seam
c de ndat ce se ndeprta cuciva pai de dnii,
ntorceau toi capetele dup el. Aceasta i ddu a nelege c

421
persoana lui era cunoscut, dar, fie c ascultau poruncile
sultanului, fie din buncuviin oriental, se fereau a arta
c-l cunosc pe un suveran care dorea s rmn necunoscut.
n clipa cnd regele ajunse la cortul soiei sale, o gsi pzit
de acei nefericii eunuci, pe care gelozia orientalilor i aeaz
totdeauna n jurul haremurilor lor. Blondel se plimba pe
dinaintea uii, picnd din vreme-n vreme strunele harpei.
Ascultndu-l, eunucii i sticleau dinii de filde, nsoind
acordurile cntreului cu gesturi bizare i cu glasurile lor
limpezi, aproape nefireti.
Ce faci aici, n fruntea acestei turme de berbeci negri,
Blondel ? ntreb regele. Pentru ce nu intri n cort?
Pentru c n meteugul meu am nevoie i de cap i
de degete, iar prea cinstiii negri m-au ameninat c m vor
tia n bucele dac voi avea ndrzneala s intru.
Ei bine, hai cu mine! Te iau sub paza mea.
Negrii i plecar numaidect suliele i iataganele
naintea regelui Richard, lsndu-i privirile-n pmnt, ca i
cum s-ar fi socotit nevrednici s-l priveasc. nuntrul
cortului, Richard i Blondel l gsir pe Thomas de Vaux n
preajma reginei. n timp ce Berengaria l ntmpin pe
Blondel, regele Richard sttu cteva clipe de vorb ntre
patru ochi cu frumoasa lui verioar. n cele din urm i
spuse n oapt:
Mai suntem nc vrjmai, frumoas Edith?
Nu, monseniore, rspunse Edith, cu glas sczut, ca
s nu ntrerup muzica: nimeni nu-i poate pstra vrjmie
regelui Richard atunci cind binevoiete s se arate aa cum
este, adic pe att de mrinimos i de nobil, pe ct de viteaz
i de cinstit.
Rostind aceste cuvinte, i ntinse mna pe care regele o
srut n semn de mpcare.
tiu ce gndeti, drgu verioar: c mnia mea n
aceast mprejurare a fost prefcut; te neli ns. Pedeapsa
pe care i-am dat-o acestui cavaler a fost dreapt; pentru c el
a trdat n-are a face n urma crei ispite misiunea pe care

422
i-am ncredinat-o. Dar m bucur, poate tot att de mult ct
i tine, c ziua de mine i va da un prilej s nving n lupt
i s arunce asupra adevratului ho i trdtor pata care un
timp a ntunecat onoarea lui. Nu tiu! Urmaii notri vor
nvinui poate pe Richard pentru firealui aprins; dar nimeni
nu va putea spune c atunci cnd judeca, nu era drept cnd
trebuia i milostiv cnd putea.
Nu te luda singur, vere Richard. Poate c urmaii
vor numi dreptatea ta cruzime i mila ta capriciu.
i tu nc nu te mndri, ca i cnd viteazul tu
cavaler, care nici nu i-a pus nc armura, i-ar fi i
dezbrcat-o n triumf. Konrad de Montserrat este socotit
drept un lncier de for. Ce se ntmpl dac scoianul
pierde lupta?
Cu neputin, se mpotrivi Edith cu hotrre. Ochii
mei l-au vzul pe acel Konrad tremurnd i schimbndu-se
la fa, ca un ho ordinar. Este vinovat i judecata prin
lupt este un apel la dreptatea dumnezeiasc. Eu nsmi l-a
nfrunta fr team ntr-o astfel de lupt.
Sunt ncredinat c ai face-o, fetio, i c l-ai bate mr
pentru c nicicnd n-a existat un Plantagenet mai adevrat
dect tine.
Se opri o clip i continu pe un ton foarte serios:
Vezi s nu-i uii nici de-acum ncolo obria.
Ce nsemneaz acest sfat dat cu atta gravitate la
acest ceas? ntreb Edith. M crezi att de uuratic nct
s-mi uit numele icondiia?
Am s vorbesc deschis, Edith, ca unui prieten. Ce va
nsemna acest cavaler pentru tine, dac iese nvingtor din
lupt?
Pentru mine? ntreb Edith, roind puternic de ruine
i ciud. Ce-ar putea fi pentru mine mai mult dect un
cavaler onorat, vrednic de tot atta favoare ct i-ar arta i
regina Berengaria dac ar fi ales-o pe dnsa ca doamna
inimii lui, n loc s m fi ales pe mine, care merit mult mai
puin aceast graie. Cel din urm cavaler are dreptul s se

423
devoteze unei mprtese, iar nobleea alegerii lui adug
ea cu mndrie trebuie s-i fie rspltit.
Totui, a fcut mult i a ptimit destul pentru tine
spuse regele.
I-am rspltit serviciile cu onoruri i laude, iar
suferinele cu lacrimi. Dac ar fi nzuit la alt rsplat, ar fi
fost mai nelept s-i fi druit afeciunea unei femei de
rangul su.
Deci tu n-ai s pori nframa nsngerat de dragul
lui?
Nu, dup cum nu i-a fi cerut s-i primejduiasc
viaa ntr-un chip care-mi pare mai curnd nebunesc dect
onorabil.
Fetele vorbesc ntotdeauna aa rspunse regele
dar cnd cavalerul favorit devine mai struitor, atunci ofteaz
i spun c steaua destinului a hotrt astfel.
Majestatea voastr m-a ameninat acum pentru a
doua oar cu nrurirea pe care ar putea-o avea aici
horoscopul meu, rspunse Edith cu demnitate. Totui, sire,
v rog s avei toat ncrederea c oricare ar fi nrurirea
stelelor, ruda voastr nu se va cstori niciodat cu un
pgn i nici cu un aventurier. ngduii-mi s ascult muzica
lui Blondel, pentru c tonul augustelor voastre mustrri este
puin plcut urechii.
Acestea au fost ntmplrile cele mai vrednice de
povestit din seara aceea.

424
Cristofano dell'Altissimo -
Saladin

CAPITOLUL XXVIII
Se ciocnesc n
btlie
Lance-n lance, cal
de cal!
Gray

Rmsese hotrt ca din pricina prea marii clduri,


lupta judecii, pricin a adunrii attor oameni de neamuri
felurite lng Adamantul pustiului, s aib loc numaidect
dup rsritul soarelui. Locul larg, rnduit sub ndrumarea
cavalerului Leopardului, avea o sut douzeci de metri n
lungime pe patruzeci lime, i fusese netezit bine cu nisip;
se ntindea de la miaznoapte la miazzi, astfel nct nici
unul din lupttori s nu aib n ochi soarele care rsrea.
Tronul lui Saladdin fusese aezat pe latura de apus, chiar la
mijloc, n dreptul punctului unde aveau s se ntlneasc
lupttorii, la jumtatea drumului.
n faa tronului fusese ridicat o galerie nchis, cldit
n aa fel nct doamnele, care aveau s ia parte la privelite,
s poat vedea lupta fr ca ele nsele s fie vzute de cineva.

425
La ambele capete ale locului nchis, se afla cte o oprelite ce
se ridica i se cobora. Fuseser aezate tronuri att pentru
regele Richard, ct ipentru ducele Austriei; acesta din urm,
bgnd ns de seam c al su era mai scund dect al
regelui Angliei, nu voi s stea n el.
Inim-de-Leu, care ar fi ndurat orice n afar de
ntrzierea pricinuit de cine tie ce alt ceremonie, primi ca
martorii s stea pe cai tot timpul ct avea s in lupta. La
un capt al locului se afla suita lui Richard, la cellalt capt,
cei ce-l nsoiser pe Konrad. Lng tronul sultanului se afla
niruit strlucita sa straj georgian, iar pe ntinderea
rmas se mbulzeau privitorii cretini i mahomedani.
Cu mult nainte de revrsatul zorilor, locul luptei fusese
mpresurat de un mare numr de sarazini, mai mare chiar
dect acela care l ntmpinase n ajun pe regele Richard. n
clipa cnd cea dinti raz de soare lumin pustiul, strigtul
rsuntor: La rugciune! La rugciune! fu rostit de nsui
sultanul i trecut mai departe de toi acei crora credina i
rangul le ddeau dreptul s ndeplineasc slujba de muezin.
Era o privelite pitoreasc s-i vezi pe toi ntorcndu-se cu
faa spre Mecca i cznd la pmnt ca s-i rosteasc
rugciunea. n clipa cnd se ridicar, talgerul soarelui ce se
mrea repede, se oglindi n miile de sulii, cu vrfurile de ast
dat ascuite, prnd c astfel adeverete bnuiala pe care o
rostise n ajun lordul Gilsland.
De Vaux se grbi s aduc la cunotina stpnului su
lucrul acesta, dar regele i rspunse nerbdtor c avea cea
mai mare ncredere n cinstea sultanului, dar c dac lui de
Vaux i era team, n-avea dect s plece. Curnd se auzir
zuruind dairalele; la zgomotul acesta, toi clreii sarazini
srir din scri i czur cu faa la pmnt, ca pentru a face
o nou rugciune. Dar svreau acest lucru ca s-o lase pe
regin, nsoit de lady Edith i de doamnele sale, s treac
nestingherite din cort spre galeria ce le fusese pregtit.
Cincizeci de eunuci dinseraiul lui Saladdin le nsoeau cu
sbiile trase i-aveau porunc s taie n buci pe oricine,

426
nobil sau om de rnd, ar fi cutezat s-i ridice ct de puin
fruntea, mai nainte ca dairalele s fi tcut, dnd astfel de
veste c doamnele i luaser locurile n galerie, unde nu
putea s ptrund privirea nimnui.
Aceast strlucit dovad de cinstire superstiioas a
sexului frumos, din partea orientalilor, strni o aspr critic
a Berengariei mpotriva lui Saladdin i a rii lui. Dar cuca
(aa numea galeriafrumoasa regin) era nchis cu grij i
pzit cu luare aminte de straja neagr, astfel c trebui s se
mulumeasc numai s vad, renunnd la marea plcere de
a fi vzut.
n acest timp, martorii ambilor lupttori se ncredinar,
dup obicei, c lupttorii erau bine narmai i gata de lupt.
Arhiducele Austriei nu grbi ctui de puin aducerea la
ndeplinire a acestei pri din ceremonie, deoarece, n ajun,
fcuse un chef stranic cu vin de iraz. Dar marele-magistru
al ordinului Templierilor, dorind mai ndeaproape izbnda,
veni foarte devreme n preajma cortului lui Konrad de
Montserrat. Spre marea lui mirare, oamenii marchizului nu-l
lsar s intre.
Nu m cunoatei oare, ticloilor? ntreb marele-
magistru mnios.
S avem iertare, prea viteaz i prea cucernic mare-
magistru rspunse scutierul lui Konrad dar nu putei
intra n clipa asta. Marchizul vrea s se spovedeasc.
S se spovedeasc? strig templierul cu o voce n care
se amestecau nelinitea, uimirea i mnia. i cui, rogu-te?
Stpnul mi-a poruncit s nu spun nimic n aceast
privin, rspunse scutierul.
Auzind acest rspuns, marele-magistru l mbrnci
furios i intr n cort. Marchizul de Montserrat se afla la
picioarele sihastrului din Engaddi i tocmai se pregtea s se
spovedeasc.
Ce nseamneaz asta, marchize? ntreb marele-
magistru. Ridic-te! Nu i-e ruine? Sau dac simi nevoia s
te spovedeti, nu sunt eu aici?

427
naintea reverenei tale m-am spovedit prea adeseori,
rspunse cu glas tremurtor Konrad, ai crui obraji erau
palizi. Pentru numele lui Dumnezeu, reverende mare-
magistru, pleac i las-m s-mi descarc cugetul n faa
acestui sfnt.
Dar ntru ct e mai sfnt ca mine? Pustnic i proroc
nebun, spune, dac ndrzneti, n ce m ntreci?
Om cuteztor i ru rspunse sihastrul eu sunt o
fereastr cu gratii prin care lumina totui trece ca s-i
nvluie pe alii, dei pe mine, vai, nu m atinge. Tu eti ca
un oblon de fier care nici nu primete lumina i nici n-o las
s treac la alii.
Nu mai trncni. Hai, prsete cortul! Marchizul nu
se va spovedi n dimineaa aceasta dect naintea mea,
fiindc n-am de gnd s-l las singur.
Aceasta e voina senioriei tale? l ntreb sihastrul pe
Konrad. S nu crezi c-am s m supun acestui ngmfat
atta timp ct socoteti c nc mai ai nevoie de sprijinul
meu.
Vai ngn Konrad ovielnic ce-ai vrea s-i
spun? Deocamdat, mergi cu bine. O s ne revedem mai
trziu.
Amnrile nsemneaz pierderea sufletului, strig
pustnicul. Nefericit pctos! La revedere, dar nu pe curnd,
ci acolo unde ne vom revedea cndva cu toii! Iar ct despre
tine, cutremur-te! adug el, ntorcndu-se spre marele-
magistru.
Eu s m cutremur?! rspunse templierul cu dispre.
N-a putea s-o fac nici chiar dac a vrea.
Sihastrul nu-i auzi rspunsul, fiindc ieise din cort.
Haide, s sfrim ct mai degrab cu tevatura asta
zise marele-magistru dac ii cu tot dinadinsul la asemenea
neghiobie. Ascult-m: cred c-i cunosc cele mai multe din
pcate pe de rost, aa c-o s trecem peste unele
amnuntecu, care ne-am pierdut vremea. O s ncepem prin

428
iertarea lor. La ce bun s numrm petele de vreme ce o s
ne splm pe mini?
ntruct te cunoti pe tine nsui, huleti, socotind c
poi dobndi iertarea pcatelor altora.
Iat ceea ce n-are nici o legtur cu canoanele;
seniore marchiz, domnia-ta eti mai curnd grijuliu dect
dogmatic; iertarea druit de un preot pctos are tot atta
putere ct i aceea a unui sfnt; altfel, unde ar ajunge
mulimea bieilor pctoi? Care rnit a ntrebat vreodat
dac chirurgul are mini curate sau nu? Haide, s sfrim
odat cu aceast glum.
Nu. Mai bine s mor fr spovedanie dect s-mi bat
joc de o tain sfnt.
Hai, nobile marchiz, sus inima! Nu mai vorbi astfel;
peste un ceas vei fi nvingtor pe cmpul de lupt i te vei
spovedi cu coif i n armur, ca un cavaler viteaz.
Vai, mare-magistru, totul prevestete prbuirea mea
n aceast ncercare, pricinuit de instinctul unui cine;
nvierea acestui cavaler scoian care se ivete pe cmpul de
lupt ca un strigoi, mi prevestete de asemeni un sfrit
nfiortor.
Haide! Te-am vzut la turnire ndreptnd lancea
mpotriva lui cu brbie i cu aceiai sori de izbnd.
nchipuiete-i c nu e vorba de altceva dect de un turnir;
cine tie s lupte mai bine ca tine n cmp nchis? Armurieri
i scutieri, venii i v echipai stpnul.
Cum e vremea afar? ntreb Konrad.
Soarele e acoperit de un nor, rspunse un scutier.
Vezi? zise Konrad. Nimic nu ne surde.
Vei lupta pe rcoare, fiul meu; mulumete cerului c
a umbrit pentru tine soarele fierbinte al Palestinei.
Aa glumea marele-magistru, dar glumele lui i
pierduser deplina nrurire asupra minii marchizului i, cu
toate sforrile pe care le fcea el nsui ca s par plin de
voioie, l stpnea totui o adnc ngrijorare.

429
Gina asta plouat i zise el se va lsa nvins de
slbiciunea i mielia pe care el o numete cuget; eu care nu
sunt tulburat de nici o nlucire, de nici o presimire, eu care
sunt neclintit ca o stnc n hotrrile mele, eu ar fi trebuit
s lupt n locul lui. Fac cerul ca scoianul s-l ucid din
capul locului; ar fi cel mai bun lucru dac nu poate dobndi
izbnda. Orice s-ar ntmpla, ns, nu trebuie s aib alt
duhovnic n afar de mine. Pcatele lui sunt i ale mele i-ar
fi n stare s mrturiseasc lucruri ce m-ar da n vileag.

Frmntat de asemenea gnduri, l ajut mai departe pe


marchiz s-i mbrace armura, fr s mai scoat un cuvnt.
Ceasul hotrt sosi; trmbiele sunar; cavalerii,
narmai pn-n dini, pir pe cmpul de lupt. naintar
430
cu vizierele ridicate i fcur de trei ori nconjurul locului, ca
s fie vzui de toat lumea. Amndoi erau brbai chipei,
cu trsturi nobile. Pe fruntea scoianului se putea citi o
ncredere brbteasc, iar n ochi prea s-i strluceasc
bucuria ndejdii. Chipul lui Konrad, ns, dei mndria i
voina l fcuser s-i redobndeasc o bun parte din
curaj, era umbrit nc de nori posomori i de-o grea
ngrijorare. Pn i calul su prea s peasc mai puin
sprinten, mai puin vioi n sunetele trmbiei, dect fugarul
arab clrit de sir Kenneth.
Spruch-sprecher-ul cltin din cap i i ddu cu prerea
c ntiul lupttor strbtea cmpul de lupt urmnd
drumul soarelui, adic de la dreapta la stnga, iar potrivnicul
lui fcea aceeai cale,dar napoi, adic de la stnga la
dreapta, ceea ce n multe ri era privit ca semn ru. Un altar
vremelnic fusese ridicat sub galeria ocupat de regin;
alturi de el se zrea sihastrul purtnd sutana ordinului su,
al Muntelui Carmel. n preajm-i se aflau ali clerici.
Lupttorii, fiecare nsoit demartorul lui, fur adui pe rnd
dinaintea acestui altar. Cobornd din scri, amndoi i
mrturisir credina n legtur cu dreptatea cauzei sale,
jurnd solemn pe sfnta Evanghelie, cernd cerului s
izbndeasc ori s cad, dup cum mrturisise adevrul ori
se lsase trt de minciun. Jurar de asemenea c aveau s
lupte ca nite adevrai cavaleri, cu arme fireti, iar nu prin
folosirea vrjilor i a vicleugurilor magice.
Scoianul i rosti mrturisirea cu glas brbtesc, cu
nfiarea hotrt, linitit. n clipa n care ceremonia lu
sfrit, i nl privirea spre galerie i se nclin adnc, ca i
cum ar fi adus omagii frumuseilor nevzute; cu toat
greutatea armurii, sri apoi n a fr s se slujeasc de scri
i se ndrept n cele din urm spre partea de rsrit a
locului, ndemnndu-i calul n goan. Konrad se nfi de
asemenea naintea altarului, ndeajuns de hotrt, dar
atunci cnd rosti jurmntul, glasul lui sun nfundat, ca i
cum ar fi fost nbuit de vizier; n clipa cnd rug cerul s-l

431
ajute ntru dreptatea cauzei mrturisite, buzele i se nvineir
i ncepur s-i tremure. Tocmai se pregtea s se urce n a,
cnd marele-magistru se apropie de el i, prefcndu-se c
vrea s-i potriveasc ncheieturile armurii, i opti la ureche:
Neghiob miel, vino-i n fire i lupt brbtete, sau,
pe ceruri, dac vei scpa de vrjmaul tu de astzi, din
mna mea n-ai s mai poi scpa!
Glasul crunt cu care fur rostite aceste cuvinte, sfri
prin a tulbura i mai mult cugetul marchizului, care se
ndrept spre cal cltinndu-se. O clip mai trziu se avnt
n a, sprinten ca totdeauna, dezvluind o ndemnare
ndeajuns de preuit, i-i lu locul n faa
supraveghetorului luptei. Totui, ntmplarea nu scp
privitorilor care pndeau prevestirile i semnele rele,
prezictoare ale sfritului zilei.
Dup ce nlar spre Dumnezeu o rug fierbinte,
cerndu-i s arate de partea cui e dreptatea, clericii ieir
dincolo de opreliti. Trmbiele supraveghetorului sunar din
nou i n partea de rsrit a cmpului de lupt, un crainic
rosti urmtoarele cuvinte:
Un cavaler loial, sir Kenneth Scoianul, slujitor al
regelui Richard al Angliei, l nvinuiete pe Konrad, marchiz
de Montserrat, de josnic i ruinoas mielie fa de
numitul rege.
n clipa cnd cuvintele Kenneth Scoianul vestir
numele lupttorului care pn atunci nu fusese cunoscut de
toat lumea, stigte de bucurie i urale asurzitoare izbucnir
printre nsoitorii regelui Riehard i, cu toate poruncile mereu
nnoite de a se statornici linitea, cu mare greutate se putu
auzi rspunsul aprtorului. Acesta, firete, se grbi s-i
apere nevinovia, declarndu-se gata a lupta pentru ea.
Atunci, scutierii lupttorilor se apropiar, fiecare
aducnd stpnului scutul i lancea i atrnndu-i-l pe cel
dinti n jurul grumazului, pentru ca minile s-i rmn
libere, una pentru a ine drlogii cealalt pentru a mpunge
cu lancea. Scutul scoianului purta acelai blazon:

432
Leopardul, la care ns fusese adugat o verig i unlan
sfrmat, amintind de captivitatea lui. Oglindindu-i numele,
pe scutul marchizului era zugrvit un munte prpstios, cu
creasta dinat ca un ferstru.

433
Cei doi lupttori ridicar
armele ucigtoare, ca i cum ar fi
vrut s se ncredineze de
greutatea i trinicia lor, apoi se
aezar n linie de btaie.
Martorii, crainicii i scutierii se
ddur napoi, spre margini, n
timp ce lupttorii rmaser fa-

434
n fa, cu armagata de lupt, cu viziera lsat, mbrcai n
fier din cap pn n picioare; s-ar fi zis c sunt nite statui de
font i nicidecum fpturi omeneti. Se aternu o tcere
adnc. Inimile privitorilor ncepur s zvcneasc nvalnic,
nsufleirea lor prnd c le scapr n priviri. Nu se auzea
dect fornitul i tropotul cailor, care, dndu-i parc seama
de ceea ce avea s se ntmple, erau nerbdtori s
porneasc n goan.
Ateptarea dinui cteva minute. Deodat, la un semn
al sultanului, o sutde trmbie spintecar vzduhul; dnd
pinteni cailor i slbind drlogii, lupttorii pornir n goan
i se ntlnir drept n mijlocul cmpului, ciocnirea lor
bubuind ca tunetul. Izbnda nu se ls ateptat. Konrad,
ntr-adevr, se dovedi un rzboinic iscusit, i lovise
potrivnicul ca un lupttor ncercat, drept n mijlocul
scutului, mnuind lancea cu atta drzenie, nct aceasta se
fcu ndri pn aproape de mner; calul lui sir Kenneth
ddu cinci sau ase pai napoi, lsndu-se pe coapse, dar
clreul l ridic numaidect de la pmnt, cu mna nfipt
n drlogi. Konrad ns, nu mai putu s se ridice: lancea lui
sir Kenneth, care i strpunsese scutul, platoa turnat din
oel de Milano i cmaa de zale pe care o purta pe dedesupt,
i spintecase pieptul adnc, l aruncase din scri i rmsese
nfipt n ran.
Martorii, heralzii i Saladdin nsui alergar spre rnit,
n vreme ce sir Kenneth, care nu-i ddea seama c
potrivnicul su fusese scos din lupt cu desvrire, trsese
paloul i-i poruncea s-i mrturiseasc nelegiuirea. Se
grbir s-i ridice viziera, i rnitul, nlndu-i spre cer
privirile rtcite, rspunse:
Ce vrei mai mult? Dumnezeu a hotrt cu dreptate;
sunt vinovat; dar n tabr sunt miei mai ri dect mine;
fie-v mil de sufletul meu, aducei-mi un duhovnic.
Rostind aceste cuvinte, pru c-i redobndete
puterile.

435
436
437
Talismanul, leacul tu suveran, augustul meu frate! i
aminti Richard lui Saladdin.
Mielul rspunse sultanul merit mai degrab s
fie agat ntr-un treang dect s se bucure de darurile
acelui leac dumnezeiesc. i chiar c o astfel de soart e
scris n privirile lui adug el, uitndu-se cteva clipe n
ochii rnitului fiindc dei rana s-ar putea vindeca, pecetea
lui Azrael e spat adnc pe fruntea acestui ticlos.
Totui zise Richard te rog s faci pentru el tot ce-i
st n putin, ca s aib cel puin rgaz s se spovedeasc;
s nu-i ucidem sufletul odat cu trupul. Pentru el, o
jumtate de ceas poate s fie de zece mii de ori mai
folositoare dect ntreaga via a celui mai btrn dintre
patriarhi.
Dorina regescului meu frate va fi ndeplinit. Robi,
ducei rnitul n cortul nostru.
S nu facei aa ceva, rosti templierul care pn
atunci sttuse adncit ntr-o posomort muenie. Ducele
Austriei i cu mine nu vom ngdui ca nefericitul principe
cretin s fie lsat pe minile sarazinilor ca s-i ncerce
vrjile asupr-i; noi i suntem martori i cerem s fie
ncredinat ngrijirilor noastre.
Cu alte cuvinte, nu dorii cu nici un pre tmduirea
lui, zise Richard.
Asta nu, rspunse marele-magistru, venindu-i n
fire. Dac sultanul se slujete de leacuri ngduite, n-are
dect s ngrijeasc bolnavul n cortul meu.
Binevoiete i f acest lucru, bunul meu frate i
spuse Richard lui Saladdin oricte jertfe ar cere din parte-i
o astfel de bunvoin. Deocamdat s vedem ns de-o
ndeletnicire mult mai vesel. Sunai, trmbiai! Viteji
englezi, salutai prin aclamaiile voastre pe cel ce a nvins
pentru onoarea Angliei!
Tobe, trmbie i chimvale i nvlmir sunetele, iar
uralele profunde i stpnite, care au rmas de veacuri n
obinuina englezilor, se desprinser din urletele slbatice i

438
ascuite ale arabilor, asemenea unor sunete de org din
uierul furtunii. n cele din urm, linitea se statornici iar,
pe deplin.
Vrednic cavaler al Leopardului rencepu Inim-de-
Leu ai dat dovad c etiopianul poate s-i schimbe pielea,
iar Leopardul s-i tearg petele, dei Sfnta Scriptur
spune c asta e cu neputin. Totui, a mai avea nc ceva
s-i spun n clipa cnd te voi nfia naintea doamnelor,
cei mai buni judectori i cei mai vrednici rspltitori ai
isprvilor cavalereti.
Sir Kennteh se nclin n semn de ncuviinare.
Iar tu, augustul meu frate Saladdin, nu vei merge
oare s le dai salutul tu? Tencredinez c regina va privi
aleasa ta primire ca nedeplin dac nu-i vei da prilejul de a
mulumi regetii sale gazde.
Saladdin se nclin cu graie, dar nu primi s se
nfieze naintea doamnelor.
Se cuvine s m duc s veghez rnitul, zise el;
tmduitorul nu-i prsete bolnavul, dup cum lupttorul
nu prsete cmpul de lupt, chiar dac ispita l-ar chema
n grdini mai plcute dect acelea ale paradisului. i-apoi,
rege Richard, afl c sngele nostru rsritean nu curge prea
linitit atunci cnd avem de-a face cu frumuseea. Ce spune
cartea nsi? Ochiul ei e ca ascuiul palei profetului: cine
ar ndrzni s-l priveasc? Cine nu vrea s se ard, nu calc
pe jeratic. Omul prevztor nu apropie nframa de flacr...
Acela, spune neleptul, care a fost lipsit de o comoar, nu
face bine dac i ntoarce capul dup ea...
Richard, aa cum e lesne de nchipuit, ddu cinstea
cuvenit unor atari vorbe nelepte care i trgeau obria
din obiceiuri cu totul deosebite de ale sale i nu mai strui.
La amiaz urm sultanul, pregtindu-se de plecare
ndjduiesc c vei pofti cu toii la o gustare sub cortul din
piei de cmile negre al uneia dintre cpeteniile Kurdistanului.
Aceeai poftire o trimise tuturor cretinilor, al cror rang
le ngduia s ia parte la o mas princiar.

439
Ascultai zise Richard tamburinele dau de veste c
regina noastr i doamnele de onoare prsesc galeria; iat,
turbanele se pleac la pmnt, ca secerate de paloul
ngerului necrutor. Iat-i pe toi cu frunile plecate n
rn, ca i cum privirea unui arab ar fi n stare s
vetejeasc strlucirea obrajilor unei femei. Haide, s ne
ndreptm spre cort, ducndu-l n triumf pe nvingtor... Ce
mult l plng pe nobilul sultan care nu cunoate din iubire
dect ceea ce aparine oricreia dintre firile de rnd!
Blondel smulse din harp sunetele cele mai nltoare,
srbtorind sosirea nvingtorului n cortul reginei
Berengaria. Sir Kenneth intr, sprijinit de martorii si,
Richard i William Spad-Lung, i i plec genunchii cu
graie naintea reginei, dei mai mult de jumtate din acest
omagiu i era adresat n tcere prinesei Edith, care se afla
de-a dreapta Berengariei.
Dezarmai-l, doamnele mele, zise regele, cruia i
fcea mare plcere s ia parte la ndeplinirea acestor
ceremonii cavalereti. Cavalerismul s fie cinstit de
frumusee! Scoate-i pintenii, Berengaria; cu toate c eti
regin, i datorezi cel mai mare semn de bunvoin ce-i st
n putere. Scoate-i coiful, Edith, Vreau s faci asta cu propria
ta mn, chiar dac te socoteti cea mai mndr dintre
Plantagenei, chiar dac el ar fi cel mai umil cavaler din
univers...
Cele dou prinese se supuser regelui; Berengaria n
cea mai mare grab, ca s fie pe placul soului ei, Edith,
cnd mbujorndu-se, cnd nglbenindu-se, n timp ce cu
ajutorul lui Spad-Lung desfcea cu grij curelele ce legau
de grumaz partea de sus a coifului.
i pe cine v ateptai s vedei sub nveliul acesta
de oel? ntreb Richard, atunci cnd coiful, odat scos,
ngdui s fie privite nobilele trsturi ale lui sir Kenneth, al
crui obraz era nc nflcrat din pricina luptei i nu mai
puin al tulburrii. Ce credei, fumoase doamne i vrednici
cavaleri? Seamn el cu un rob etiopian, cu un vntur-ar

440
oarecare? Nu, pe bunul meu palo! Aici sfresc toate
schimbrile la fa: nvingtorul meu i-a plecat genunchiul
naintea voastr fr alt titlu dect vitejia lui, i se va ridica
distins att prin natere ct i prin avere; cavalerul Kenneth
e David, conte de Huntington, prin de coroan al Scoiei.
Spusele-i fur ntmpinate de un strigt unanim de
uimire i Edith ls s-i cad din mn coiful pe care de-abia
l desprinsese.
Da, seniori urm regele aa stau lucrurile. tii
foarte bine c Scoia, dup ce ne-a fgduit c ni-l va trimite
pe acest vajnic conte, c-o vrednic companie dintre cele mai
nobile lnci, ca s ne ajute n cucerirea Palestinei, i-auitat
legmntul. Acest nobil tnr, care trebuia s fie cpetenia
cruciailor scoieni, a socotit o ruine s nu aduc braul su
n sprijinul rzboiului sfnt; ne-a ajuns din urm n Sicilia,
cu un mic numr de slujitori credincioi i devotai, care a
sporit cu mai muli dintre compatrioii si, crora nu le era
cunoscut rangul cpeteniei. Confidenii prinului regal, n
afar de un btrn scutier, au pierit toi, i taina pstrat cu
cea mai mare bgare de seam era gata s m mping la
uciderea unui aa-zis aventurier scoian, care n realitate e
una dintre cele mai strlucite ndejdi ale Europei. Pentru ce
nu mi-ai dezvluit numele i rangul alteei tale, nobile
Huntington, atunci cnd i-ai vzut zilele ameninate de o
osnd pripit? l credeai oare pe Richard n stare s se
foloseasc de norocul pe care i-l druia soarta avndu-l n
mn pe motenitorul unui rege, dovedit n attea rnduri
vrjmaul lui de moarte?
Nu i-am adus aceast ocar, rege Richard, rspunse
contele de Huntington; dar mndria mea nu putea s
ngduie a-mi face cunoscut rangul de principe al Scoiei,
pentru a salva o via pe care o defimasem prin prsirea
datoriei. De altfel, jurasem s pstrez taina asupra naterii
mele pn-n clipa cnd avea s se ncheie cruciada; i ntr-
adevr, n-am dat la iveal adevrul dect n articulo mortis,
sub pecetea spovedaniei, n faa cucernicului sihastru.

441
Aadar cunoaterea acestei taine l-a ndemnat pe
sfntul monah s struiasc pe lng mine cu atta
ndrtnicie; pe bun dreptate spunea c dac nobilul
cavaler ar pieri din porunca mea, va veni o zi cnd voi dori s
nu fi svrit aceast nelegiuire, chiar dac m-ar fi costat un
bra. Cred c a fi dorit s n-o fi fcut chiar dac m costa i
viaa, pentru c ntreaga lume ar fi spus c Richard a abuzat
de ncrederea pe care motenitorul Scoiei a avut-o n
generozitatea lui.
Dar putem afla din gura majestii voastre ntreb
regina Berengaria prin ce fericit i ciudat ntmplare a
fost dezvluit pn la urm aceast tain?
Am primit scrisori din Anglia rspunse regele prin
care mi s-a dat de veste, ntre alte lucruri neplcute, c
regele Scoiei a pus sub paz pe trei dintre baronii notri, n
timp ce se aflau n pelerinaj la Saint-Ninian, pentru motivul
c motenitorul su, care se credea la nceput c lupt n
rndurile cavalerilor teutoni mpotriva pgnilor din Prusia,
s-ar afla n tabra cruciailor, n puterea noastr; regele
William spunea c-i reine pe acei baroni ca ostatici, pn la
eliberarea fiului su. Aceast ntmplare a aruncat cea dinti
raz de lumin asupra adevratului rang al cavalerului
Leopardului i bnuielile mele au fost ntrite de lordul de
Vaux, care, ntorcndu-se din Ascalon, mi-a adus pe singurul
slujitor al contelui de Huntington, un rob brbos, care fcuse
treizeci de mile ca s-i dezvluie lui de Vaux o tain pe care
trebuia s mi-o spun mie.
Se cuvine s-l iertai pe btrnul Strauchan, zise
lordul de Gilsland; el tia din experien c am o inim mai
duioas dect a unui Plantagenet.
Tu, inim duioas! Tu, btrn drug de fier! Tu, stan
de piatr din Cumberland! strig regele. Numai noi,
Plantageneii, ne putem mndri cu duioia inimii i puterea
noastr de simire. Edith adug el, adresndu-se de ast
dat verioarei sale cu o privire care mbujora obrajii nobilei

442
fecioare d-mi mna ta, frumoas verioar, iar tu, principe
de Scoia, pe-a ta.
O clip, sire rosti Edith, strduindu-se, printr-o
glum, s-i ascund tulburarea nu v mai amintii c
mna mea era sortit s-l converteasc la cretinism pe
sarazinul i arabul Saladdin, odat cu ntreaga lui otire de
turbane?
Da, dar vntul acestei profeii s-a schimbat i bate
acum ctre alt int, rspunse Richard.
Nu hulii, pentru ca nu cumva cerul s v fac s
ispii, rosti sihastrul, apropiindu-se. Legiunile stelelor nu
nscriu nimic neadevrat n strlucitele lor catastife. Dar
ochii omului sunt prea slabi ca s citeasc slova. Atunci
cnd Saladdin i Kenneth au poposit n petera mea, am citit
n stele c n slaul meu se afl un principe, vrjma firesc
al lui Richard, de care se va lega soarta prinesei
EdithPlantagenet. Puteam s m ndoiesc oare c nu era
vorba de sultan, al crui rang mi era ndeajuns de cunoscut,
fiindc el venea adesea n chilia mea ca s stm de vorb n
privina micrii corpurilor cereti? Planetele mi ddeau de
veste c prinul acesta, logodnicul prinesei Edith
Plantagenet, va fi un cretin; iar eu, tlmaci orb i nesocotit,
am socotit ca va trece la cretinism nobilul Saladdin, ale
crui frumoase nsuiri preau c duc uneori spre adevrata
credin. Simmntul slbiciunii mele m-a umilit,
ncovoindu-m pn la pmnt, cci numai n rn am
gsit mngierea. N-am tiut s citesc soarta altora. Cine m
poate ncredina c nu m-am nelat i asupra sorii mele?
Dumnezeu nu vrea s ptrundem n tainele lui, nici s ne
strduim a iscodi ceea ce ne e ascuns. Se cuvine s ne
ateptm ceasul n privegheri i rugciuni, n temeri i
ndejdi. Am venit aici ca un proroc nenduplecat i trufa;
m socoteam n stare s-i nv pe principi, crezndu-m
chiar nzestrat cu nsuiri mai presus de cele fireti, dei mi
luasem o povar prea mare pentru umerii mei; dar iat c

443
vlul mi-a czut de pe ochi, i-acum m ntorc umilit i
ptruns de neputina mea, pocit, dar nu lipsit de ndejde.
Vorbind astfel, prsi adunarea i cronicile ne
ncredineaz c din clipa aceea, pornirile sale mnioase erau
din ce n ce mai rare; c pocina lui deveni mult mai blnd
i se nsoi de mai mult ndejde pentru venicie. Att de
mult nfumurare exist pn i n nebunie, nct
ncredinarea c plsmuise i dezvluise cu atta trie o
prezicere fr temei, pru s aib asupra lui aceeai
nrurire pe care o are luarea de snge pentru un creier
aprins.
Nu e nevoie s mai urmrim n amnunt vorbele ce-au
rsunat din cortul regesc, sau s cercetm dac David, prin
de Huntington, era tot att de tcut n faa prinesei Edith
Plantagenet, ca atunci cnd se vedea silit s poarte
nfiarea unui aventurier oarecare, fr nume. Putem fi
ncredinai c de ast dat a tiut s dea glas din inim
acelei porniri pe care de attea ori nu putuse s-o tlmceasc
n cuvinte.
Se apropia amiaza. Saladdin i atepta pe principii
cretintii ntr-un cort care, n afar de mrimea lui, se
deosebea prea puin de cele ce slujeau de obicei ca adpost
arabilor sau kurzilor.n cort fusese pregtit un osp mre,
cu binecunoscutul belug oriental; pentru oaspei fuseser
aduse covoare scumpe i perini de mtase. N-avem timp s
descriem esturile din fir de aur i argint, minunatele
custuri arabe, alurile de camir, vlurile de India ce se
desfurau n toat bogia lor, i cu att mai puin
bucatele,iahniile mpresurate de orez colorat n toate
chipurile i tot ce putea s scoat la iveal buctria
oriental. Miei ntregi fripi, vnat i psri rumenite, aezate
pe tablale de aur, de argint i de porelan, se amestecau cu
tipsii mari, pline cu erbeturi rcite n zpad i n ghea
adus din peterile Libanului.
Un ir de perini minunate fusese aezat ndins pentru
rege i pentru seniorii care aveau s se aeze n locul de

444
cinste. Sub tavanul cortului i ndeosebi deasupra locului de
cinste, fluturau pene i flamuri, trofee cucerite n luptele date
cu cine tie ce regate nimicite. Dar peste toate acestea se
zrea o suli lung purtnd n vrf drept flamur a Morii,
un giulgiu pe care se afla urmtoarea inscripie zguduitoare:
Saladdin, regele regilor; Saladdin, nvingtorul nvingtorilor;
Saladdin trebuie s moar.
n mijlocul acestor rnduri ale ospului, robii care
pregtiser rcoritoarele stteau cu capetele plecate n
pmnt i cu braele ncruciate, mui i mpietrii ca nite
statui sau ca nite ppui nensufleite care ateptau
atingerea faurului ca s le dea via.
Ateptndu-i regetii oaspei, sultanul, stpnit de
eresurile veacului su, cugeta asupra unui horoscop i a
unei epistole trimis de sihastrul din Engaddi n clipa cnd
prsise tabra. Ciudat i tainic tiin murmur el.
Socotind c poate s dea la o parte vlul ce ascunde viitorul,
mai mult i rtcete pe acei pecare s-ar prea c vrea s-i
cluzeasc, mai mult ntunec locul pe care vrea s-l
lumineze! Cine n-ar fi spus c eu eram primejdiosul potrivnic
al lui Richard, a crui vrjmie trebuia s sfreasc printr-
o cstorie cu una din rudele lui? i totui, s-ar prea acum
c unirea vrednicului prin cu aceast nobil tnr va
statornici prietenia ntre Richard i William al Scoiei,
vrjma i mai de temut pentru regele Angliei dect i-am fost
eu nsumi; cci o pisic slbatic nchis ntr-o ncpere cu
un om e mai primejdioas pentru el dect un leu n
nemrginirea pustiului. Dar artrile horoscopului dovedesc
c brbatul va fi cretin. Cretin, iat ce-i da acestui fanatic
nesbuit ndejdea c-a putea s m lepd de credina mea.
Pe mine ns, credinciosul nchintor al Profetului, asta nu
m-ar fi putut amgi. Rmi aici, tainic scriptur! Prorocirile
tale sunt ciudate, rufctoare; fiindc chiar atunci cnd n
ele nsele e adevrul, sunt schimbate n plsmuiri de cei ce
ncearc s le tlmceasc. Dar ce e asta? Ce nsemneaz
aceast ndrzneal?

445
i vorbea piticului Nectabanus, care se furiase n cort
ngrozit peste msur, spaima zugrvit pe chipul lui
nstrunic, pocit, l fcea i mai hd; holba ochii, csca gura
i ntindea spasmodic minile cu degete slute, rsucite.
Ce este? ntreb din nou cu asprime sultanul.
Accipe hoc! ngn piticul gemnd.
Cum! Ce spui? ntreb iari Saladdin.
Accipe hoc! spuse din nou piticul ngrozit, poate fr
s-i dea seama c repeta aceleai cuvinte.
Iei de-aici. nebunule! Nu-mi arde acum de
nzdrvniile tale!
Nu sunt nebun dect att ct m slujesc de nebunie
n sprijinul minii, ajutndu-m s-mi ctig pinea, srman
nenorocit ce sunt! Ascult-m, temut sultan.
Dac vrei s te plngi mpotriva vreunei ocri, nelept
sau nebun, ai dreptul s fii ascultat de stpnul tu. Vino
lng mine!
Rostind aceste cuvinte, se duse cu piticul n cortul de
alturi. Dar fur repede ntrerupi de vuietul trmbielor care
vesteau apropierea principilor cretini, pe care Saladdin
trebuia s-i primeasc n cortul lui cu curtoazia cuvenit
rangului su i al lor. l salut ndeosebi pe contele de
Huntington, i-l felicit, urndu-i fericire n legtur cu
mplinirea dorinelor lui, care se ncruciaser i le
ntunecaser pe acelea pe care le nutrise el nsui.
S nu crezi, nobil tnr adug sultanul c
prinul Scoiei este ntmpinat cu mai mult cinstire de
Saladdin, dect a fost sir Kenneth de emirul Ilderim, ori robul
etiopian de vraciul Adonbec! O asemenea fire nobil de viteaz
e preuit prin sine nsi, fr legtur cu rangul i cu
naterea; butura aceasta rece e tot att de plcut ntr-un
vas de pmnt, ca i ntr-un pocal de aur.
Contele de Huntington ddu un rspuns dup cuviin,
prin care i arta recunotina fa de numeroasele,
nsemnatele i feluritele ajutoare pe care le primise din
partea mrinimosului sultan. Atingnd talgerul cu erbet pe

446
care i-l ntinse curtenitor Saladdin, nu se putu mpiedica s
nu adauge cu un zmbet:
Vrednicul Ilderim nu tie cum nghea apa; vd ns
c marele sultan rcete erbetul cu zpad.
Vrei oare ca un arab sau un kurd s fie tot att de
nelept ca un hakim? Acela care i ia o anumit nfiare,
se cuvine s fac potrivirea ntre pornirile inimii, cunotinele
minii i vemntul pe care l poart. Doream s tiu n ce
chip st de vorb un vrednic i cinstit cavaler din Francistan
cu o cpetenie maur, aa cum pream s fiu eu, i-am pus
la ndoial un fapt binecunoscut de mine, ca s-mi dau
seama cum ai s m deslueti.
n timp ce sultanul rostea aceste cuvinte, auzind c e
vorba de erbet la ghea, arhiducele Austriei, care se afla
ceva mai departe, se art foarte curios s tie cum era la
gust i lu cu lcomie, oarecum nestpnit, cupa larg ce i
sentinse, n clipa n care contele de Huntington o punea la
loc pe a sa.
E ntr-adevr minunat! strig el dup ce gust
ndelung din erbetul pe care zpueala amiezii i fierbineala
care rmne a doua zi dup un chef stranic l fcea parc i
mai plcut. Scp un geamt de mulumire i ntinse cupa
marelui-magistru al Templierilor. Saladdin fcu atunci un
semn piticului, care nainta i ngn cu glas aspru:
Accipe hoc!
Templierul tresri, asemenea calului care simte-n goan
leul ascuns n tufri; totui, cut numaidect s se
stpneasc; i, ca s-i ascund tulburarea, duse cupa la
gur; dar buzele lui n-aveau s-i mai ating marginea.
Iataganul lui Saladdin ni ca fulgerul din teac; o clip
mprtie un roi de sclipiri i capul marelui-magistru se
rostogoli pn n marginea cortului; trupul rmase un timp
n picioare, cu vasul ncletat n mini, apoi czu, i erbetul
se amestec cu valul de snge scurs din vine.
Trdare! strigar cu toii ntr-un glas, iar ducele
Austriei, aflndu-se mai aproape de Saladdin, care nc inea

447
n mn iataganul nsngerat, tresri, dnd un pas napoi, ca
i cum i-ar fi fost team c e rndul lui.
Richard i ceilali puser mna pe sbii.
Nu-i fie team, nlate duce de Austria, vorbi
Saladdin linitit, de parc nu s-ar fi ntmplat nimic; iar
mria-ta, rege al Angliei, nfrneaz-i mnia. Nu pentru
numeroasele lui mielii, nici fiindc a ncercat s ridice zilele
regelui Richard, aa cum va mrturisi chiar scutierul su,
nici pentru c l-a urmrit pe prinul Scoiei i pe mine n
pustiu, silindu-ne s ne gsim scparea n iueala cailor, nici
pentru c i-a asmuit pe maronii asupra noastr, chiar cu
acel prilej, ceea ce s-ar fi ntmplat dac n-a fi luat cu mine
pe neateptate destui arabi n stare s nlture
mravauneltire; nu, pentru nici una din toate acestea i nici
pentru toate nelegiurile lui la un loc l vedei ntins la
picioarele voastre, dei fiecare din ele ar fi fost vrednice de
aceast pedeaps, ci pentru c, de-abia cu un ceas mai
nainte de a fi venit ntre noi ca s ne njoseasc, l-a strpuns
cu hangerul pe Konrad de Montserrat, fratele de arme i
crdaul lui, de team c va da pe fa ticloasele uneltiri
urzite de amndoi.
Cum! strig Richard. Konrad ucis, i nc de marele-
magistru, martorul i cel mai bun prieten al su? Nobil
sultan, nu m ndoiesc ctui de puin de cuvintele tale.
Totui, va trebui s ni se dea o dovad... altfel...
Iat un martor, l ntrerupse Saladdin artnd spre
piticul care nc tremura de spaim. Allah, care trimite
licuriciul s lumineze n puterea nopii, poate s dea n vileag
nelegiuirile cele mai tinuite cu ajutorul celor mai
neajutorate mini.
Sultanul povesti apoi tot ce-i dezvluise piticul. Dintr-o
pornire iscoditoare, copilreasc, sau mai degrab, aa cum
el nsui lsase a se nelege, ndjduind c va gsi ceva de
terpelit, Nectabanus se furiase n cortul lui Konrad, prsit
de slugile sale, care plecaser, unele ca s-i aduc la
cunotin fratelui acestuia nfrngerea, iar altele ca s

448
petreac. Rnitul dormea sub nrurirea minunatului
talisman al lui Saladdin, astfel c piticul scotocise peste tot
nestingherit; deodat auzi cu groaz c se apropie un pas
greu; ascunzndu-se dup o perdea, putuse s vad toate
micrile i s asculte cuvintele marelui-magistru care, dup
ce intrase, nchisese cortul cu grij n urm-i.
Rnitul se trezise din somn i pare-se c-i dduse
numaidect seama de gndurile vechiului su prta fiindc,
cu glasul sugrumat de nelinite, l ntrebase pentru ce venise
s-l tulbure.
Vin s te spovedesc i s te iert, i rspunsese marele-
magistru.
nspimntat, piticul nu prea inea minte mare lucru
din vorbele pe care le schimbaser dup acest rspuns;
Konrad, spunea el, l rugase cu lacrimi n ochi pe marele-
magistru s nu smulg din rdcin o trestie cu tulpina
frnt, dar templierul l lovise drept n inim cu un hanger
turcesc rostind: Accipe hoc, cuvintecare, mult timp dup
aceea, au struit n mintea ngrozit a martorului nevzut.
Am cutat s m ncredinez de adevr adug
Saladdin cercetnd rnile celui ucis i punndu-l pe
nefericitul martor trimis de Allah, s rosteasc n faa
noastr cuvintele pe care le-a spus ucigaul; ai bgat toi de
seam ce nrurire au avut asupra cugetului su.
Sultanul se opri i regele Angliei rupse numaidecit
tcerea:
Dac acesta-i adevrul, i nu m ndoiesc, am fost
martori, prin urmare, la o fapt dreapt, dei svrit
altcum dect n chip obinuit. Dar pentru ce tocmai n
aceast adunare, pentru ce cu mna ta?
Chibzuisem altfel lucrurile, rspunse Saladdin; dar
dac n-a fi grbit sfritul, ne-ar fi scpat din mn, fiindc,
dup ce i-am ngduit s bea din cupa mea, aa cum avea de
gnd s fac, nu mi-ar mai fi fost n putin s batjocoresc
sfintele legi ale gzduirii, s-l pedepsesc precum merita.
Chiar dac mi-ar fi ucis tatl, odat ce a gustat din bucatele

449
mele i a but din cupa mea, n-a mai fi putut s m-ating de-
un singur fir de pr din capul lui. Dar am vorbit destul
despre omul acesta; att hoitul ct i amintirile lui s piar
dintre noi!
Trupul fu scos afar i urmele de snge splate repede,
cu o dibcie i o ndemnare care dovedeau c slugile
sultanului aduseser deseori la ndeplinire o astfel de
sarcin. Dar cele petrecute tulburaser adine sufletele
principilor cretini i cu toate c, poftii ndatoritor de
Saladdin, i luar locurile la osp, pstrau o tcere plin de
ndoieli i de uimire. Richard tiu s se ridice deasupra
oricrei bnuieli i nedumeriri. Totui i el prea czut pe
gnduri, ca i cum ar fi avut de fcut o propunere pe care
voia s-o nfieze n chipul cel mai plcut. n cele din urm,
dup ce goli un pocal mare cu vin, l ntreb pe sultan dac
era adevrat c-l onorase pe contele de Huntington c-o
ntlnire de arme personal. Saladdin rspunse zmbind c-
i pusese la ncercare armele i calul mpotriva lui sir
Kenneth, aa cum fac cavalerii cnd se ntlnesc n pustiu, i
adug cu modestie c, dei lupta nu fusese hotrtoare, el
personal n-avea cu ce s se mndreasc.
Scoianul, la rndu-i, spuse c nu el fusese mai tare, ci
sultanul.
Te-ai bucurat de mult cinste prin aceast ntlnire
rspunse Richard i te pizmuiesc pentru asta mai mult
dect pentru toate zmbetele prinesei Edith, cu toate c
unul singur poate rsplti ndeajuns primejdiile unei zile de
lupt. Dar senioriile voastre, ce credei, nobili principi? S fie
oare cu putin ca o att de strlucit adunare s se
despart mai nainte de-a fi fcut ceva de care viitorimea s
pomeneasc cu evlavie? Ce nsemneaz nfrngerea i
moartea unui miel, fa de faptul c aici e adunat un
mnunchi de viteji care n-ar trebui s se despart mai
nainte de a fi fcut ceva de neuitat? Ce-ai zice, Saladdin-
sultan, dac noi amndoi, astzi, n faa mreei noastre
adunri, am hotr asupra acestei pricini ndelung

450
frmntate, asupra soartei nsei a Palestinei, i-am pune
capt ntr-un fel oarecare istovitorului rzboi? Locul luptei ne
ateapt! Islamul n-ar putea s aib nicicnd un
mputernicit mai vajnic; n ce m privete, dei nu sunt cel
mai vrednic, arunc totui mnua ca aprtor al cretintii
pentru ca s luptm cu cinste i cu dragoste, pe via i pe
moarte, pentru cucerirea Ierusalimului.
Urmar clipe lungi de tcere n ateptarea rspunsului
sultanului. Obrajii i fruntea acestuia se mpurpurar;
prerea multora dintre oaspei a fost c-ar fi stat ndelung n
cumpn dac trebuia s primeasc o asemenea propunere.
n cele din urm vorbi:
Luptnd pentru Cetatea Sfnt mpotriva celor pe
care noi i privim ca slujitori i nchintori ai idolilor i
chipurilor cioplite, a putea ndjdui ca Allah s-mi
ntreasc braul. Cznd sub paloul lui Melech-Ric, n-a
putea s intru n rai printr-o moarte mai slvit. Allah a
druit ns Ierusalimul adevrailor credincioi i-ar nsemna
s nesocotesc vrerile Dumnezeului Profetului punnd n joc,
prin ndemnarea i tria braului meu, o stpnire ce mi-a
fost ncredinat prin puterea otilor mele.
Ei bine, dac nu pentru Ierusalim rspunse Richard
cu glasul cuiva care cere o favoare din partea unui bun
prieten atunci s frngem un palo cu tiul ascuit de
curnd, cel puin pentru dragostea de faim.
Nu-mi poate fi ngduit nici acest lucru, rspunse
Saladdin zmbind de nflcrarea rzboinic a regelui
Richard; nu-mi e ctui de puin ngduit s primesc aa
ceva; stpnul aeaz pstorul n fruntea oilor, nu de dragul
pstorului ci de dragul turmei. Dac-a avea un fiu care s
in sceptrul n urma mea, mi-ar fi ngduit, aa cum m-
ndeamn dorina, s ncerc o astfel de ndrznea ntlnire;
dar pn i scripturile voastre spun c atunci cnd a fost
lovit pstorul, turma se-mprtie.
Fericit ai fost exclam cu un suspin Richard,
ntorcndu-se spre contele de Huntington; a fi dat cel mai

451
frumos an din viaa mea pentru acea jumtate de ceas de
lupt lng Adamantul pustiului.
Avntul cavaleresc al lui Richard strni voioia adunrii
i atunci cnd se ridicar ca s-i ia rmas bun, Saladdin
pi nainte i-i lu mna lui Inim-de-Leu.
Mrite rege al Angliei zise el acum ne desprim ca
sa nu ne mai ntlnim nicicnd; tiu foarte bine c liga
cruciailor a nceput s se destrame i c numai otile
regatului mriei-tale nu-i vor ngdui s duci lupta mai
departe. Nu-mi st n putin s-i druiesc acest Ierusalim
pe care l doreti att; pentru noi, e ca i pentru voi, un ora
sfnt. Dar orice altceva i va cere Richard lui Saladdin, i va fi
druit cu bucuria cu care acest izvor i druiete apele. Da,
Saladdin se va grbi s-l slujeasc din inim, chiar dac
acelai Richard ar fi singur n mijlocul pustiului, doar cu
doiarcai dup sine.
A doua zi, Richard se ntoarse n lagrul lui i, curnd
dup aceea, tnrul prin de Huntington se cstori cu Edith
Plantagenet. Sultanul le trimise n dar de nunt faimosul
talisman. Dei n Europa au fost vindecate multe boli cu
ajutorul acestui talisman, totui nimeni n-a putut s fac cu
el minunile pe care le fcea sultanul. Talismanul exist nc,
fiind lsat prin testament de prinul Huntington unui viteaz
cavaler scoian, sir Simon de Lee, n familia cruia este
pstrat i azi. Cu toate c farmacopeea modern nu mai
pune pre pe pietrele magice, totui nsuirile talismanului
sunt nc folosite pentru oprirea hemoragiilor i n cazurile
de turbare a cinilor.

Povestirea noastr se ncheie aici, ntruct oricine


dorete s cunoasc mprejurrile n care Richard i-a
prsit cuceririle, poate s le afle din orice istorie a acelor
timpuri.

452
* *

SfrSit

453
CUPRINS
CAPITOLUL I.........................................................................3
CAPITOLUL II......................................................................13
CAPITOLUL III....................................................................29
CAPITOLUL IV....................................................................57
CAPITOLULV......................................................................73
CAPITOLUL VI....................................................................81
CAPITOLUL VII...................................................................95
CAPITOLUL VIII................................................................111
CAPITOLUL IX..................................................................126
CAPITOLUL X...................................................................143
CAPITOLUL XI..................................................................156
CAPITOLUL XII.................................................................179
CAPITOLUL XIII................................................................189
CAPITOLUL XIV................................................................200
CAPITOLUL XV.................................................................211
CAPITOLUL XVI................................................................224
CAPITOLUL XVII...............................................................232
CAPITOLUL XVIII..............................................................246

454
CAPITOLUL XIX................................................................266
CAPITOLUL XX.................................................................281
CAPITOLUL XXI................................................................299
CAPITOLUL XXII...............................................................310
CAPITOLUL XXIII..............................................................324
CAPITOLUL XXIV..............................................................337
CAPITOLUL XXV...............................................................353
CAPITOLUL XXVI..............................................................364
CAPITOLUL XXVII.............................................................382
CAPITOLUL XXVIII............................................................406
CUPRINS..........................................................................433

455
456

S-ar putea să vă placă și