Sunteți pe pagina 1din 433

1

WALTER SCOTT

Talismanul
Ilustratii de:
MM. A. de Richemont, A. de Parys i alii

Coperta fa:
Simon Harmon Vedder - A saracen approaches a crusader
knight
Coperta spate:
Simon Harmon Vedder- Richard the Lionheart on horseback
and his nubian slave

2
CAPITOLUL I
Spre deertul slbatic,ei s-au
retras, dar cu arme.
Paradisul regsit

Soarele arztor al Siriei


nu atinsese nc zenitul; un
cavaler din ordinul Crucii
Roii, care i prsise
ndeprtata ar de la
miaznoapte ca s intre n
otile cruciailor rtcitori
din Palestina, strbtea
agale pustiul nisipos ce se
ntindea n preajma Mrii
Moarte, numit n acelai
timp i lacul Asfaltit, mare
nchis, n care se vars
apele Iordanului, dar ea
nsi neavnd nici o
scurgere. Rzboinicul pelerin
strbtuse anevoie, n cele
dinti ceasuri ale zilei,
crrile rpoase care

3
erpuiau printre stnci; ieind n cele din urm din ngustimile
primejdioase, ajunse n largul cmpiei, unde cetile
blestemate chemaser asupr-le cndva crunta rzbunare a
Celui Atotputernic. Oboseala, setea, primejdia care pndea la
fiece pas, toate fur uitate n clipa cnd cltorul i aminti de
cumplita ntmplare care prefcuse ntr-un jalnic pustiu
mnoasa vale a Sodomei, odinioar udat de ape zburdalnice,
ca i grdina Domnului acum un deert uscat i prjolit,
sortit s rmn sterp pe vecie.
Vznd mohorta ntindere de ap, att de deosebit n
privina limpezimii i a nestatorniciei, de toate celelalte,
cltorul se cutremur i se nchin cretinete; i aminti c
sub undele domoale zceau leurile i ruinele mreelor ceti
de odinioar, care stpniser largul cmpiilor; trsnetele
cerului sau neastmprul mruntaielor pmntului le
spaser mormntul, i drmturile lor se scufundaser n
adncul acestei mri care nu rbda la snu-i nici o vieuitoare,
nu ngduia ca vreo luntre s-i tulbure suprafaa, i, ca i cum
propriile-i strfunduri ar fi nsemnat cel mai nimerit lca
pentru apele-i posomorte, nu-i trimitea, ca oricare alt
mare, tributul n nemrginirea oceanului. ntreg inutul
nconjurtor, ca i pe vremea lui Moise, era numai pucioas i
sare; ierburile n-aveau cum s rsar i floarea nu lega rod;
nici urm de lstar nicieri. Pmntul, ca i apele lacului, avea
de ce s se numeasc Trmul Morii, deoarece nu se
nvemnta n verdea ca oricare alt cmpie; pn i
vzduhul era vduvit de locuitorii lui naripai; acetia o luau
razna, pesemne ca s scape de duhoarea catranului i a
pucioasei, pe care vpaia soarelui o mprtia de pe suprafaa
apei, nvolburarea de aburi preschimbndu-se uneori n
vrtejuri pustiitoare. Lespezi de spum vscoas, care se
cheam naft, pluteau deasupra apelor domoale i ntunecate,
sporind volburile de aburi, ca i cum ar fi vrut s adevereasc
pe deplin nfricotoarea poveste a lui Moise.
Soarele strlucea falnic, aproape de nenchipuit n
cuprinsul acestei priveliti a dezndejdii, i ntreaga fire
4
nsufleit parc se ferea de nverunarea razelor sale, n afar
de pelerinul singuratic care rscolea anevoie nisipul mictor
al deertului, prnd singura fptur vie pe tot ntinsul
cmpiei. mbrcmintea clreului i echipamentul calului
erau ciudat de nepotrivite pentru inutul pe care l strbteau.
n afar de zalele cu mneci lungi, n afar de mnuile btute
n plcue de oel i de platoa din acelai metal, mai avea un
scut n trei coluri atrnat de grumaz, un coif de oel cu vizier
i un fel de glug mpletit din srm, ce umplea golul dintre
pieptar i marginile coifului. Picioarele i erau aprate de
armuri mldii, ce-i acopereau coapsele i genunchii, n timp ce
tlpile i erau vrte n nclri acoperite cu plci de oel, ca i
aprtoarele braelor. O spad lung i lat, cu prsele
zdravene, lucrate n chip de cruce, pe care o purta pe un old,
prea pereche cu un pumnal mare, atrnat pe cellalt old.
Clreul strngea la oblncul eii, cu captul rezemat n
scar, lancea lung cu vrful oelit, arma lui de cpetenie care,
la fiece micare a calului, se lsa ctre spate, n timp ce
flamura flutura n adierea domoal, rsucindu-se n vrfuri.
La toat aceast mbrcminte greoaie se cade s adugm un
fel de pelerin de postav brodat, ieit de soare i de
ntrebuinare, vemnt ce prea foarte folositor, deoarece
mpiedica razele de foc ale soarelui s cad de-a dreptul peste
armur, care altfel ar fi devenit cu desvrire nesuferit
clreului. Armele nobilului cruciat nchipuiau n felurite
locuri, cusut pe stof, dar ieit de soare i de vechime, un
leopard culcat, cu nsemnarea: Dorm, nu m trezii!" Se mai
puteau deslui pe scut armele aceluiai blazon, aproape ters
de numeroase lovituri. Coiful uria, rotund, n-avea nici un fel
de podoab. Pstrnd aceeai greoaie mbrcminte de oel, cu
care se puteau apra la nevoie, cruciaii din miaznoapte
preau c nfrunt cu tot dinadinsul clima i inutul n care
veneau s se rzboiasc. mbrcmintea calului nu era mai
puin greoaie i mai puin nesuferit dect aceea a clreului.
Dobitocul purta o a groas, btut cu plci de oel, iar n
dreptul grumazului, sub coam, un fel de plato; alt
5
mbrcminte, esut din fire de oel, i apra crupa i
coapsele. Clreul purta de asemenea, la oblncul eii, un
baltag ca un ciocan de oel, i acesta o arm de cpetenie.
Frul i hamurile erau mpletite cu lanuri, iar capul
dobitocului era aprat de o glug de zale, care avea
deschizturi n dreptul ochilor i al nrilor, iar n mijlocul
frunii purta un corn, care, ivit parc din easta calului, i da
ntructva nfiarea inorogului din poveste.
O ndelungat folosin i obinuise ns, att pe clre
ct i pe neobositul lui fugar, cu toat aceast panoplie de
arme. ntr-adevr, muli rzboinici, rtcind din apus spre
meleagurile Palestinei, piereau mai nainte de a se fi obinuit
cu asprimea climei arztoare; pentru muli ns, acea cldur
nu era prea greu de ndurat, obinuindu-se ntr-o oarecare
msur cu ea, printre acetia aflndu-se i clreul
singuratic care strbtea n clipa aceea rmurile pustii ale
Mrii Moarte.
Firea l nzestrase desigur cu o putere puin obinuit,
dac purta cmaa de zale cu uurina cu care ar fi purtat o
mbrcminte esut din fire de pianjen. n afar de aceasta,
era un om ndelung rbdtor; sntatea lui putea s nfrunte
orice fel de climat, ca i oboseala i lipsurile, orict ar fi fost de
nemiloase. Pornirile lui erau n strns legtur cu vnjoia
trupeasc; se simea pururi cuprins de neastmpr, n cele
mai vitrege mprejurri i, sub nfiarea sa linitit i rece, se
frmnta o nepotolit sete de avnt i de faim, nnscut n
firea vestitelor vlstare ale seminiei normande, ceea ce le
fcea s cucereasc lauri n toate ungherele Europei. Totui,
nu oricui i era dat s primeasc din partea norocului o
rsplat strlucit, i aceea pe care o dobndise singuraticul
nostru cltor timp de doi ani ct cutreierase ca un rzboire
aprig Palestina, se putea socoti o faim trectoare i, pe
deasupra, cteva indulgene papale. n acest timp, puinii bani
pe care i avusese n pung se topiser cu att mai grabnic cu
ct nu se folosise de nici unul din mijloacele prin care cruciaii
binevoiau s-i rentregeasc veniturile tirbite, pe spinarea
6
localnicilor palestinieni. Nu cuta s stoarc nici un fel de dar
din partea nefericiilor locuitori ai inutului, n schimbul
fgduielii c nu se va atinge de avutul lor n timpul
rzboaielor cu sarazinii, i nici nu avusese prilejul s se
mbogeasc prin vreo rscumprare a cine tie crui prins
mai de vaz. Mica suit, ce-l nsoise dincolo de hotarul rii n
care se nscuse, se rzleise, pe msur ce i se micorau i
mijloacele de ntreinere, i singurul scutier ce-i mai rmsese
era bolnav la pat, i deci n neputin de a-i urma stpnul.
Aadar, cltorea singur, fr tovari, dup cum am artat
mai sus. Aceasta nu-l supra ns ctui de puin pe cruciatul
nostru, obinuit s-i priveasc spada drept cel mai credincios
tovar i gndurile cucernice drept cei mai buni nsoitori.
Omul, ns, nu se poate lipsi ndelung vreme de hran i de
odihn, chiar cnd are o fptur de fier i o fire rbdtoare ca
cea a cavalerului cu blazonul leopardului adormit. Pentru
aceasta, dup ce ls Marea Moart la oarecare deprtare n
urm-i, spre dreapta, salut cu bucurie plcul de doi sau trei
palmieri ce se zreau n deprtri, dovad c n apropierea lor
se afla izvorul n preajma cruia avea s-i fac popasul de
amiaz. De asemenea, calul, care ndura ndeajuns goana,
lund pild rbdarea i resemnarea stpnului ncepu s-i
nale capul, fremtnd din nri i iuind pasul, ca cum ar fi
simit de departe mirosul i rcoarea apei lng care avea s se
odihneasc i s se adape. Dar, mai nainte de a fi ajuns la
locul dorit, cal i clre erau sortii altor osteneli i altor
primejdii.
n timp ce cavalerul Leopardului i aintea privirea
asupra mnunchiului de palmieri aflat nc ndeajuns de
departe, i se pru c, ntre trunchiurile lor nlnuite, se mic
ceva. Curnd, aceast ndeprtat nlucire se desprinse
dintre copacii care i ascunseser ntructva micrile, i porni
n goan spre clre; abia atunci putu acesta s-i dea seama
c spre el venea un rzboinic clare; n cele din urm, dup
turban, sulia lung i burnusul verde, recunoscu numaidect

7
n el un clre sarazin. n pustiu, nimeni nu ntlnete un
prieten, zice un proverb oriental.
Totui, cruciatului i psaprea puin c pgnul, care
nainta ntru ntmpinarea lui, pe agerul fugar din Barbaria,
ca i cum ar fi fost purtat pe aripi de oim, venea ca prieten
sau ca vrjma; poate c, aprtor drz al crucii, l-ar fi vrut
mai degrab duman. Pentru orice mprejurare, i desprinse
lancea din scar, o apuc cu mna dreapt, aeznd-o pe
spinarea calului, cu vrful nainte, nfur drlogii pe braul
stng, i nviornd cu pintenii agerimea fugarului, se pregti
s nfrunte pe strin cu linitea i ncrederea n sine a
rzboinicului obinuit s nving.

La rndu-i, sarazinul porni n goana calului, aa cum fac


de obicei clreii arabi; i strunea fugarul mai degrab cu

8
ajutorul picioarelor i cu micrile trupului, dect cu ajutorul
frului, pe care l inea fr ntrebuinare n mna stng;
astfel c nimic nu-l mpiedica s se slujeasc de pavza
rotund, mbrcat n piele de rinocer i btut n cuie de
argint, pe care o purta pe bra, jucnd-o ncoace i ncolo, ca i
cum ar fi avut de gnd s nfrunte cu talgerul acela ubred
nprasnicele lovituri ale unei lnci apusene. Nu-i pregtea
sulia, aa cum fcuse vrjmaul; o apuc totui cu mna
dreapt de mijlocul lemnului i n cele din urm ncepu s-o
nvrteasc pe deasupra capului. naintnd drept spre
duman, cu toat iueala, atepta parc s-l vad pe acesta
fcnd acelai lucru, pornind n goan n ntmpinarea lui;
dar cavalerul cretin, obinuit cu felul de a lupta al
rzboinicilor din Orient, nu nelegea s-i oboseasc fugarul
ntr-o goan zadarnic. Dimpotriv, se opri, dndu-i seama
c, dac ar fi trebuit s primeasc lovitura dumanului,
greutatea armelor i cea a calului i ddeau putina de a lovi el
nsui fulgertor. Prevztor i temndu-se poate de aceleai
urmri, clreul sarazin, cnd ajunse la dou aruncturi de
suli, de cretin, i struni calul spre stnga, c-o dibcie de
neasemuit i fcu de dou ori nconjurul cavalerului; acesta
ns, nvrtindu-se pe loc, astfel nct s-i nfrunte mereu
potrivnicul din fa, zdrnicea oarecum gndul acestuia de
a-l lovi pe neateptate, astfel c sarazinul se vzu silit s dea
pinteni calului i s se trag napoi c-o sut de pai.
A doua oar, asemenea hultanului ce se npustete
asupra oimului, maurul porni n goan i din nou se vzu silit
s fug napoi, fr s fi putut da o singur lovitur. n cele din
urm, pentru a treia oar, se npusti n acelai chip; dar
cavalerul cretin, dornic s sfreasc aceast lupt ciudat,
n care neastmprul obositor al vrjmaului ar fi putut s-i
istoveasc i lui puterile, apuc dintr-o dat baltagul greu pe
care-l purta atrnat la oblnc i, cu braul su sigur, cluzit
de o privire ager, l arunc drept n capul emirului cci
vrjmaul nu prea s fie din neam de rnd. Sarazinul zri la
timp uriaa arm ce venea n zbor i ridic uoara-i pavz
9
ntre cap i baltag; puterea cu care fusese zvrlit baltagul,
mpinse ns pavza pn n dreptul turbanului i, cu toate c
lovitura nu-i nimerise inta de-a dreptul, fu de ajuns ca s-l
azvrle jos din a. Mai nainte ca cretinul s fi avut vremea s
se foloseasc de cderea lui, vrjmaul se ridic sprinten n
picioare i, chemndu-i calul, care se apropie ndat, sri n
a fr s fi atins scrile, i dobndi iar poziia prielnic din
care voise s-l doboare cavalerul Leopardului.
Dar cruciatul i ridicase i el baltagul de pe pmnt i
rzboinicul rsritean, care nu uita cu ct putere i
ndemnare se folosise de el, prea c se ferete acum cu luare
aminte de atingerea nprasnicei arme a crei trie o simise
puin mai nainte, pregtindu-se n acelai timp s urmeze
lupta, cu alte arme, ce puteau fi aruncate de departe.
ntr-adevr, i mplnt sulia n nisip, la oarecare
deprtare de vrjma, i desprinse din curele arcul scurt, pe
care l purta n spate; apoi, dnd pinteni calului, mai fcu de
dou sau de trei ori nconjurul cruciatului, de ast dat ceva
mai departe; ct dinui goana aceasta, zvrli ase sgei
asupra cretinului, cu o mn att de sigur, nct numai
trainicele zale ale acestuia fur n stare s-l apere, ca s nu fie
rnit n ase locuri. A aptea sgeat pru ns c-a nimerit
ntr-un loc mai puin ferit, deoarece cretinul se rostogoli
numaidect de pe cal.
Dar, care nu fu uimirea sarazinului cnd, desclecnd
din goan ca s vad n ce stare se gsea vrjmaul pe care l
socotea nvins, se simi deodat nfcat de grumaz; cavalerul
se prefcuse nadins c e rnit, ca s-i ademeneasc
potrivnicul; totui, i n aceast lupt, iscusina i vitejia
rzboinicului din Orient l scpar din mna dumanului.
Scoase de pe umr cureaua de care se ncletase cu strnicie
cavalerul Leopardului i, desprinzndu-se astfel din
strnsoare, sri numaidect n a, pe spatele calului care,
urmrindu-i parc toate micrile cu o nelepciune
ntr-adevr omeneasc, o lu la goan n aceeai clip. Dar
sarazinul i pierduse sabia i tolba, legat de cureaua pe care
10
fusese silit s-o lepede; de asemenea, i pierduse i turbanul n
lupt. Aceast ntmplare l hotr parc s caute o
mpcare... Se apropie de cretin, cu mna dreapt ntins,
dar fr ameninare.

Pogoare pacea ntre neamurile noastre rosti el n


limba francez, ce slujea de obicei ca mijloc de nelegere ntre
cruciai i vrjmaii lor... Pentru ce ne-am rzboi? Hai s
facem pace.
Nu m mpotrivesc rspunse cavalerul Leopardului
dar ce m poate ncredina c n-ai s-i schimbi hotrrea?
Cuvntul unui propovduitor al nelepciunii
Profetului n-a fost clcat nicicnd, i numai ie, vrednice
nazarinean, s-ar cuveni s-i cer un cuvnt de ntrire a celor
hotrte, dac n-a ti c mielia se leag rareori de vitejie.
n faa nobilei ncrederi a mahomedanului, cruciatul se
simi ruinat de ndoielile ce-l ncercaser.
Pe crucea spadei mele zise el, cu mna ncletat pe
prsele voi fi pentru tine un tovar credincios, viteaz
sarazin, atta vreme ct soarta va hotr s fim mpreun!
Pe Mahomed, profet al lui Dumnezeu, i pe Allah,
Dumnezeul profetului! rspunse fostul potrivnic fa de tine
n-a rmas nici urm de vrjmie n inima mea. i-acum, s
ne apropiem de unda izvorului, cci acesta-i ceasul odihnei i
buzele mele de-abia atinseser ipotul nviortor n clipa cnd
apropierea ta mi-a adus aminte de lupt.
Cavalerul Leopardului se grbi s primeasc cu toat
bunvoina aceast propunere, i cei doi rzboinici, dumani
cu cteva clipe mai nainte, clrind n pace alturi, se
ndreptar spre mnunchiul de palmieri, fr ca n privirea lor
s fi rmas vreo urm de vrjmie, fr ca prin vreo micare,
s dea dovad de nencredere.

11
12
CAPITOLUL II

n vreme de rzboi i de primejdie, au fost ntotdeauna i


zile panice, linitite; i aceasta cu att mai mult n timpurile
feudale, n care meteugul rzboiului era principala
ndeletnicire a omenirii, ceea ce fcea ca rstimpurile de pace,
sau mai curnd dencetare a focului, s fie mult preuite de
rzboinicii care le gustau att de rar i care le iubeau cu att
mai mult cu ct erau mai trectoare.
Nu e nevoie s nutreti mereu o vrjmie fa de un
duman cu care te-ai rzboit azi i cu care poate ai s te mai
nfruni mine. mprejurrile i strile de lucruri erau att de
prielnice dezlnuirilor de patimi nverunate, nct potrivnicii,
att timp ct nu pndeau fa-n fa n lupt, sau nu erau
aai de gndul un rfuieli nemplinite, n scurtele
rstimpuri de pace se bucurau unii de tovria celorlali.
Deosebirile de credin i zelul fanatic care-i nsufleea
att pe aprtorii crucii ct i pe cei ai semilunei, erau
mblnzite un simmnt firesc unor nobili rzboinici, cultivat

13
de spiritul, mentalitatea cavalerilor. Acest impuls a fost
transmis n ntregime din lagrul cretin spre cel al
vrjmailor de moarte, sarazinii, att cei din Spania, ct i cei
din Palestina. Acetia din urm nu mai semnau cu barbarii
fanatici, care nvliser din pustiurile Arabiei centrale, cu
sabia ntr-o mn i cu Coranul n cealalt, gata impun
moartea sau credina n Mahomed, ori, n cel mai bun caz,
robia i jugul, tuturor celor care ndrzneau s se
mpotriveasc nvturii profetului din Mecca. ntr-adevr,
aceste alternative fuseser impuse panicelor popoare ale
Greciei i Siriei. Venind ns n contact cu popoarele cretine
din Apus, nsufleite de un elan tot att de puternic, de un
curaj de nenvins, de dibcie i izbnzi pe cmpul de lupt,
sarazinii se lsar ncetul cu ncetul nrurii de obiceiurile
acestora i mai ales de regulile cavalereti menite s fureasc
un popor de oameni mndri i viteji. ncepur s cultive
turnirele i ntrecerile cavalereti; i nvestir chiar cavalerii
lor, sau cel puin alctuir ranguri asemntoare; dar mai cu
seam, observau legile onoarei cu o grij care putea s
ruineze de multe ori pe cei ce se socoteau adepii unei religii
superioare, ntreruperea luptei, fie c se petrecea ntre
popoare sau indivizi, era respectat cu sfinenie.
Sub nrurirea unor atari simminte panice, cruciatul
i sarazinul nostru, care cu cteva clipe mai nainte se
strduiser din rsputeri s se rpun unul pe altul, naintau
acum, n pasul domol al cailor, ctre izvorul dintre palmieri,
spre care se ndrepta cavalierul Leopardului n clipa n care
fusese oprit de sprintenul i primejdiosul su potrivnic.
n scurtul rstimp al drumului lor pn la oaz, amndoi
preau adncii n lumea lor de gnduri, cutnd s-i
potoleasc btile inimii dup o lupt care fusese ct pe ce s
aduc pieirea unuia sau a altuia, dac nu chiar a
amndurora. Caii lor vnjoi nu preau s se bucure mai
puin dect stpnii de acel rgaz. Al sarazinului totui, dei
fusese silit s alerge cu nverunare, nu prea att de obosit ca
fugarul cavalerului european. Picioarele i coapsele acestuia
14
din urm erau nc ude de ndueal, pe ct vreme trupul
nobilului armsar arab se usc pe de-a-ntregul dup ce merse
linitit un timp, i numai civa stropi de spum se mai zreau
pe zbale i pe colul nframei ce-i acoperea frul. Nisipul
mictor n care se afunda piciorul calului rzboinicului
cretin, din pricina poverii armelor, n afar c-l purta n spate
i pe clre, i sporea ntr-att oboseala, nct cavalerul
Leopardului, care bg de seam acest lucru, sri numaidect
din a, hotrnd s-i duc dobitocul de huri. i uura
astfel credinciosul tovar lund asupr-i o parte din
oboseal; cci mbrcat cum era numai n plci de oel, se
afunda la fiecare pas n nisip, iar nclrile de fier aproape c
nici nu i se mai vedeau.
Bine ai fcut zise sarazinul, i acesta era cel dinti
cuvnt pe care l rostea din clipa cnd fusese ncheiat pacea
fugarul tu e vrednic de-o ngrijire mai struitoare; dar ce-ai s
faci, n pustiu, cu un dobitoc care se afund pn la genunchi
n nisip, la fiece pas, ca i cum ar prinde rdcini mai
puternice dect ale palmierului n brazda nelenit?
Adevrat grieti, sarazinule rspunse europeanul,
prea puin mgulit de chipul cumnecredinciosul i ponegrea
calul, la care inea nespus de mult ...grieti precum ai vzut
i precum ai apucat; dar calul acesta m-a purtat adeseori prin
ara mea, de la un capt la cellalt al unui lac tot att de ntins
ct e acel ce se zrete n urma noastr, fr ca un singur fir de
pr din coam s-i fi rmas ud dup o astfel de isprav.
Sarazinul i privi tovarul cu o mirare pe care ncerca,
din cuviin, s i-o ascund, n vreme ce o umbr de zmbet
dispreuitor i ridic pe nesimite mustaa groas ce-i acoperea
buza de sus.
Mare dreptate a avut cine-a spus adug el,
dobndindu-i iar senintatea obinuit: dac vrei s asculi
poveti, pleac-i urechea la vorba unui franc!"
Nu-mi pari ctui de puin ndatoritor, necredinciosule
rspunse cruciatul atunci cnd spui unui cavaler c te ndoi
de cuvntul lui, i dac n-a ti c vorbeti mai mult din
15
necunotin dect din rutate, pacea dintre noi ar fi luat
sfrit chiar n clipa aceasta. Crezi oare c-i spun o poveste
atunci cnd mrturisesc c eu, mpreun cu cinci sute de
clrei narmai pn n dini, am strbtut clare, mile
ntregi, ape mai nchegate dectcletarul si de zece ori mai
vrtoase dect acesta?
Ce-ai dori s m faci s cred? Marea pe care o avem
naintea noastr, are o singur ciudenie, aceea c din
pricina blestemelor struitoare ale dumnezeirii, nimic nu
poate cdea n apele ei fr s fie ridicat din nou deasupra i
azvrlit la mal. Dar nici Marea Moart, nici vreunul dintre cele
apte oceane ce nconjur pmntul, nu va
ngdui greutatea unui picior omenesc
deasupra valurilor, dup cum nici
Marea Roie n-a ngduit trecerea lui
Faraon i a otirilor sale.
Grieti adevrul dup
cele ce tii, sarazinule, i, cu
toate acestea, crede-m c eu nu
spun neadevruri. Cldura
ncinge pmntul din aceste locuri,
fcndu-l mai nestatornic dect
apa; pe ct vreme n ara mea,
frigul schimb adeseori pn i apa,
ntruct amintirea attor priveliti pe
care le aduce naintea ochilor o iarn
geroas, fcnd din ntinderea lacului albastru cea mai
limpede oglind, n care se rsfrnge lumina lunii i pulberea
scnteietoare a stelelor, mi sporete parc i mai mult teama
de acest deert nflcrat, n care chiar i aerul pe care l
sorbim n piept e asemenea vpilor ce nesc pe gura unui
cuptor de apte ori ncins.
Sarazinul l cercet din nou cu luare aminte, ca i cum ar
vrut s ptrund nelesul cuvintelor sale, n care rmnea cu
ncredinarea c se ascunde cine tie ce tain sau cine tie ce

16
hulire... n cele din urm, pru c-ar fi luat o hotrre asupra
chipului cum trebuiau primite cuvintele noului su tovar.
Te tragi dintr-un neam cruia i place s glumeasc i
nu te dai n lturi s rzi de alii povestindu-le lucruri de
necrezut fapte ce nu se pot ntmpla aievea nicicnd. Pari s fii
unul dintre cavalerii gasconi, care se veselesc sau i pierd
vremea rznd unii de alii, aa cum spun chiar ei,
ludndu-se cu isprvi ce sunt mai presus de nchipuirea
omeneasc. Cu toate acestea, nu m socotesc prin nimic
ndreptit s m mpotrivesc spuselor tale, de vreme ce i se
pare firesc s te lauzi mai degrab dect s mrturiseti
adevrul.
Eu nu sunt din ara lor i nu le-am mprumutat
obiceiurile rspunse cavalerul care nu sunt altele, dup
cum ai spus foarte bine, dect s rd unii de alii,
mpunndu-se cu ceea ce nu vor putea nicicnd svri sau,
chiar dac-au fcut-o, n-au fost n stare s duc lucrurile la
bun sfrit. Dar ntr-o oarecare msur, am luat ca pild
nebunia lor, viteazule sarazin; cci, vorbindu-i de lucruri pe
care nu le poi nelege, m-am artat n ochii ti drept un
flecar. De aceea, rogu-te, nu pune pre pe cuvintele mele!
n clipa aceea ajunser n preajma mnunchiului de
palmieri la umbra crora susura un izvor cu ap mult i
limpede. Privelitea acestui loc necat de verdea, n mijlocul
pustiului sterp, nu era mai puin mbietoare pentru cltori
dect fusese pacea pentru rzboinici. Era un col al firii, care
n orice parte a lumii ar fi rmas prea puin bgat n seam; ca
un ochi rzle, pierdut n inima unei ntinderi nemrginite,
scldat n umbr i rcoare, cu unda apei sprintene ilimpezi
(comori trecute cu vederea acolo unde se gsesc din belug),
izvorul i ntreaga lui vecintate preau un mic rai. Cine tie ce
mn milostiv, nu mult nainte de nruirea Palestinei, l
nconjurase cu un zid i ridicase deasupr-i o bolt ca s-l
mpiedice de-a se scurge n nisip ori de-a fi astupat de norii
plutitori de praf pe care cea mai mic adiere i nvolbura
deasupra pustiului. Bolta se nruise, se surpase n parte;
17
totui, se arcuise nc att ct s fereasc apele de vpaia
soarelui, n clipa cnd totul n jurul lor prea o mare de flcri,
dndu-i astfel cltorului putina de a se odihni la umbr, n
cea mai desvrit linite, odihnind n acelai timp ochiul i
mintea. Scpate din stvilare, apele cdeau la nceput ntr-un
havuz de marmur, e drept, nruit aproape cu desvrire,
dar care nc mai putea s bucure privirea la gndul c mna
omului trecuse pe-acolo, c el se ngri-jise de nevoile
aproapelui su. Cltorul, nsetat i istovit de drum, i
amintea, n faa acestor semne, c i alii poposiser n acelai
loc, i, fr ndoial, c ajunseser mai apoi n inuturi mult
mai mbelugate. Firul de ap abia zrit, care se scurgea din
havuzulde marmur, adpa mnunchiul de copaci din
preajma izvorului i-acolo unde intra n pmnt, ca s piar
cu totul, i fcea simit fiina printr-un covor catifelat de
verdea.
n acest loc plin de tain fcur popas cei doi cltori; i
unul i altul se ngrijir s zvrle poverile grele din spatele
cailor, s le scoat zbalele din gur, lsndu-i s se adape din
havuz, mai nainte ca vreunul din ei s se fi gndit s-i
rcoreasc buzele i unda izvorului. Dup aceea i lsar caii
n voia lor, ncredinai c att nevoile, ct i tovria strns
dintre oameni i dobitoace aveau s le opreasc pe cele din
urm s se ndeprteze de apa cristalin i de iarba fraged.
Cretinul i sarazinul se ntinser n cele din urm pe iarb i
fiecare i scoase din desag puinele merinde pe care le luase
la drum. Dar mai nainte de-a ncepe s se ospteze, se
cercetar n linite, cu luare aminte i cu un fel de curiozitate.
Fiecare dorea s-i fac o anumit prere despre firea i
obiceiurile unui potrivnic att de temut, i fiecare trebui s-i
mrturiseasc, fr nconjur, c dac-ar fi czut n lupt,
loviturile ar fi fost date de o mn nobil.
Cei doi rzboinici erau cu totul deosebii la chip i
nfiri i fiecare prea ntruchiparea desvrit a seminiei
din care i trgea obria. Francul era voinic, avnd
trsturile drze ale vechilor chipuri gotice. Scondu-i
18
coiful, i descoperi bogia prului castaniu-deschis, des i
inelat. Aria de pe acele meleagul dduse obrazului su o
culoare mai nchis dect aceea a gtului, care prea mai
potrivit cu adncul ochilor mari, albatri i cu culoarea
prului. O musta groas i umbrea buza de sus, n timp ce
brbia era ras de curnd, dup obiceiul de la miaznoapte.
Nasul avea atrgtoarea croial greac; gura, poate cam mare,
ascundea dou iruri de dini puternici i regulai, de o albea
scnteietoare. Capul mic, rotund, se odihnea pe grumaz cu
mult farmec. Nu prea s aib mai mult de treizeci de ani; i,
innd seama de oboseala pricinuit de clim, s-ar fi putut s
aib cu trei sau patru ani mai puin. Era nalt i vnjos... Avea
nfiarea unui om care, ngrndu-se o dat cu vrsta,
putea s se ofileasc, dei n clipele acelea prea ndeajuns de
sprinten i de neobosit. i scoase mnuile, dezgolindu-i
minile albe, cu degete lungi i subiri. Oasele de la

ncheietura minilor erau ciudat de mari i de puternice,


braele zdravene i bine fcute. Un aer drz, deschis,
19
nestnjenit, i nsoea micrile i vorba. Glasul lui era al unui
brbat deprins mai mult s porunceasc dect s se supun,
obinuit s-i spun prerea cu ndrzneal, fr ovire.

n aceast privin, emirul sarazin se deosebea cu totul


de cruciatul apusean. Dei ntrecea nlimea mijlocie, acesta
era cu trei palme mai scund dect europeanul, a crui statur
prea aproape a unui uria. Picioarele subiri, braele i
minile lungi i slabe, dei n armonie cu toat alctuirea lui
trupeasc, la ntia arunctur de ochi nu preau ctui de
puin s-i dezvluie tria i vioiciunea de care dduse dovad
cu cteva clipe mai nainte. Dar, cercetndu-i nfiarea cu
mai mult luare aminte, toate prile trupului care puteau fi
lesne vzute, preau cu desvrire lipsite de orice adaos de
grsime i tocmai din aceast pricin sprintene; trupul lui,
alctuit numai din oase, muchi i nervi, prea croit pentru
trud i strdanii, mai curnd dect acela al unui lupttor
trupe, a crui putere i vnjoie sunt ngreunate de sforrile
micrilor, care l istovesc.
Chipul sarazinului pstra trsturile seminiei al crei fiu
era, dar se deosebea ntr-o msur oarecare de icoanele
neadevrate sub care cntreii timpului aveau obiceiul s-i
nfieze pe rzboinicii necredincioi. Avea obrazul mic i
ginga, dar nnegrit peste msur de vpaia soarelui din
Orient; ovalul figurii se pierdea sub barba lung, fluturtoare,
adus n fa, ce prea ngrijit cu luare aminte. Nasul i era
drept i regulat; ochii adncii n orbite, negri, ptrunztori, i
plini de foc, iar dinii, asemenea unui irag de filde. ntr-un
cuvnt, ntreaga nfiare a sarazinului, care n clipa aceea
sttea ntins pe iarb alturi de puternicul lui potrivnic, se
deosebea ntr-att de cellalt, pe ct se deosebea scnteietorul
lui iatagan, n chip de semilun, cu o minunat pal de
Damasc, ngust i uoar, dar neted i tioas, de spada
lung i grea, lucrat n stil gotic, zvrlit n iarb, alturi de a
sa.

20
Emirul era un brbat n floarea vrstei i putea fi socotit
de o frumusee impuntoare, dac n-ar fi avut fruntea prea
strmt i obrazul cam prea ngust i ascuit, cel puin pentru
gustul european n ceea ce privete frumuseea.
Manierele rzboinicului rsritean erau grave,
curtenitoare i cumpnite, vdind uneori stpnirea pe care
un om cu fire iute, aprins, i-o impune ca s-i struneasc
pornirile, i totodat artasimmntul propriei demniti ce-i
poruncea s se comporte ntr-un anumit fel. Tovarul su din
Europa nu era poate nici el lipsit de aceast ncredere n sine,
care dezvluie n manierele cuiva o mndrie intim; efectul era
ns cu totul deosebit; acelai simmnt care ddea
micrilor cavalerului cretin o nfiare ndrznea,
semea, nepstoare, ca i cum ar fi fost prea mult ptruns
de nsemntatea persoanei sale, ca s se mai sinchiseasc de
preuirea celorlali, prea s se traduc n firea sarazinului
printr-un fel de purtare curtenitoare, rece, ceremonioas.
Amndoi erau prevenitori, dar n timp ce curtoazia cretinului
prea s porneasc din condescenden, cea a musulmanului
era izvort dintr-o nalt contiin a ndatoririlor sale.
Merindele pe care le luaser la drum erau puine.
Sarazinul se ospta cu mult cumptare. Un pumn de
curmale, o bucat de pine de orz, aproape necoapt, i fur de
ajuns ca s-i potoleasc foamea. Se obinuise din copilrie cu
lipsurile deertului, cu toate c, de la cucerirea Siriei de ctre
musulmani, simplitatea vieii arabe era deseori nlocuit n
multe inuturi cu huzurul i risipa cea mai nesbuit. Dup ce
se ospt, sorbi de cteva ori din unda proaspt a izvorului
alturi de care se odihneau. Ospul cretinului, dei destul de
simplu, era mai atrgtor. O bucat de slnin de porc, srat,
lucru nesuferit n ochii musulmanilor, alctuia temeiul
gustrii, iar setea i-o potoli sorbind de cteva o din burduful
aninat la old, n care se afla pesemne o butur mai plcut
dect unda limpede a izvorului. Mnc cu o poft i bu cu o
sete, pe care sarazinul nu le socoti potrivite cu potolirea un
nevoi pur trupeti, i de bun seam, dispreul tinuit pe care
21
l simeau unul pentru altul, fiecare socotindu-l pe cellalt
adeptul unei religii neadevrate, spori i mai mult prin
contrastul vdit dintre felul de via i apucturile fiecruia,
dei i unul i cellalt simiser puterea braului potrivnic, i
respectul reciproc pe care l strnise acea lupt vitejeasc, i
fcea s nu mai in seam i alte porniri.
Oricum, sarazinul nu-i putu ascunde sila pe care i-o
pricinuiser purtarea i gesturile cretinului; i, dup ce se
uit linitit la cavalerul care se ospta mereu cu nespus
poft, i vorbi astfel:
Vajnic nazarinean, se cade oare ca acela ce lupt ca un
om s se ndoape ca un cine sau ca un lup? Jidovul pgn, el
nsui ar simi scrb vznd ce buci sfii n dini ca i cum
ar fi roada paradisului.
Viteaz sarazin rspunse cretinul, privindu-l, n
urma unei att de neateptate mustrri, cu oarecare uimire
afl c religia mea mi ngduie s mnnc bucatele oprite
jidovilor care se cred i astzi cluzii de vechile legi ale lui
Moise... n ce ne privete, nu te ndoi, nobile sarazin, c tim
cum trebuie s ne purtm n toate faptele noastre. Ave Maria!
Slav cerului! i, ca i cum ar fi vrut s arate c nu e de
aceeai prere cu tovarul su, i ncheie scurta rug latin
trgnd cu sete o duc zdravn din burduf.
i asta spui c i-o ngduie credina cretin? ntreb
sarazinul; ai mncat cu pofta unei vieuitoare necuvnttoare
i te-ai cobort mult mai prejos de ea, bnd o licoare otrvit
pe care nici ele n-ar bea-o.
Afl iari, netiutorule sarazin strui cretinul fr
ovire c blestemi darurile lui Dumnezeu prin cuvintele
rostite cndva de nsui strbunul tu. Sucul ciorchinilor a
fost druit aceluia care l folosete cu cumptare, ca s-i
veseleasc inima dup oboseal, s se ntreasc atunci cnd
e bolnav i s se mngie n tristee. Omul care tie s se
bucure n acest chip, trebuie s-i mulumeasc lui Dumnezeu
pentru butur, ca pentru pinea cea de toate zilele, iar cel ce
se nfrupt mai mult dect se cuvine din darurile cerului, nu
22
poate fi mai necugetat n beia lui dect eti tu n trudnica i
neneleasa-i cumptare.
Ochiul mare al sarazinului se aprinse de mnie la auzul
acestei jigniri, i mna lui cut prselele hangerului, dar
totul nu fu dect o pornire trectoare, care se risipi la
amintirea puterii potrivnicului i a luptei ce-l istovise cu
desvrire. i el se mulumi s vorbeasc mai departe,
socotind acest lucru mai nelept:
Spusele tale, nazarineanule, ar putea dezlnui mnia,
dac netiina ta n-ar strni ngduina. Muritor mai orb dect
toi cei ce ceresc poman la uile moscheilor, nu vezi c
ngduina cu care te lauzi e strin de tot ce poate fi mai de
pre n fericirea omului, n viaa lui de fiece zi? ntr-adevr,
legea ta te leag prin cstorie de o singur tovar, fie c e
teafr sau ubred, stearp sau nsctoare de prunci, fie
c-i aduce mngiere i bucurie sau amrciune i
dezndejde la mas i n pat. Iat, nazarineanule, ce numesc
eu robie. Pe ct vreme, profetul ngduie credincioilor si
mngierea patriarhal a lui Abraham i a lui Solomon, cel
mai nelept dintre oameni: aici, pe pmnt, alegerea oricrei
frumusei dup ndemnul dorinelor noastre, iar dincolo de
mormnt raiul plin de hurii cu ochii ageri.
n numele aceluia pe care-l preamresc mai mult n
ceruri! n numele celui care rmne inta credinelor mele pe
pmnt! nu eti altceva dect un necredincios czut prad
rtcirilor. Inelul ncheiat ntr-un singur adamant pe care l
pori n deget, l socoteti de bun seam podoaba cea mai de
pre, nu?
Bassra i Bagdadul n-ar putea drui un altul mai de
pre. Dar ce legtur e ntre una i alta?
Una dintre cele mai vrednice de inut n seam, dup
cum vei vedea: ia baltagul meu i sfarm piatra n douzeci de
buci. Va mai avea fiecare din aceste frme acelai pre ca
piatra din care au fost desprinse, sau adunate toate la un loc
vor face doar a zecea parte din preul de la nceput?

23
ntrebare copilreasc! Frmele unei astfel de pietre,
alctuite din nou, nu vor mai avea nici a suta parte din preul
nestematei ntregi.
Sarazinule, dragostea pe care o druiete un cavaler
unei singure frumoase, gingae i credincioase, e adamantul
ntreg. Dragostea pe care o mpari ntre soiile tale roabe, sau
ntre roabele din care ai fcut soii, e lipsit de pre, ca i
scnteietoarele frme ale adamantului spart.
Pe sfnta Kaaba! strig emirul eti un nebun care
ine lanul lui de fier, ca i cum ar fi de aur. Privete mai de
aproape inelul: acesta i-ar pierde jumtate din frumusee,
dac piatra din mijloc, care face legtura, n-ar fi nconjurat
de celelalte pietre preioase, mai mici, care i sporesc
strlucirea. Adamantul din loc se poate asemui cu omul tare i
hotrt, care i mprtie strlucirea mprejur, iar celelalte
pietricele sunt cadnele asupra crora se rsfrnge o parte din
aceast strlucire, oricnd i oricum i plac. Dac smulgi din
inel diamantul din mijloc, el i va pstra ntreaga frumusee,
pe ct vreme celelalte pietre mai mici i-o vor pierde
nenchipuit pe a lor. Aceasta e adevrata fa a lucrurilor; cci
dup cum spune poetul: Numai mngierea brbatului d
femeii frumusee i farmec, dup cum undele rului nceteaz
de a mai avea strlucire atunci cnd apune soarele!
Vrednic sarazin, vorbeti ca i cum n-ai fi ntlnit
niciodato femeie vrednic de dragostea unui rzboinic.
Crede-m, dac-ai putea cunoate femeile din Europa, crora,
noi, cavalerii, dup Dumnezeu, le aducem nchinciunea
noastr, cinstindu-le prin credin, n-ai mai simi dect
dispre i nemulumire fa de toate roabele din haremul tu,
care nu-i pot drui dect mngieri trupeti. Vraja
frumuseilor noastre ne ascute vrful sulielor i tiul
sbiilor; cuvntul lor e legea noastr, i un cavaler care nu are
o doamn a gndurilor sale, nu strlucete n mnuirea
armelor mai mult ca opaiul pe care n zadar l-ai aprins dac
nu e n stare s mprtie lumina.

24
Am auzit vorbindu-se de aceast patim rspndit
printre rzboinicii apuseni, i-am privit-o totdeauna ca pe una
dintre pornirile nebuniei care v aduce aici ca s punei
stpnire pe un mormnt gol. Totui, francii ntlnii de mine
mi-au ludat ntr-att frumuseea femeilor lor, nct mi-ar
face plcere, cred, s vd cu ochii mei aceste fiine
fermectoare care au puterea s schimbe ati viteji rzboinici
ntr-un fel de unelte ale voinei lor.
Vrednice sarazin rspunse cavalerul dac n-a face
un sfnt pelerinaj, a fi mndru s te cluzesc, punndu-m
cheza pentru tine ca s nu i se ntmple vreun ru n tabra
lui Richardal Angliei, care tie ca nimeni altul s cinsteasc pe
un nobil vrjma; i, cu toate c sunt srac i lipsit de
tovari, m bucur ndeajuns de cinste, ca s te ncredinez nu
numai c nu i se va ntmpla nimic, dar c vei fi primit cu
cinste. Acolo ar fi cu putin s vezi cteva dintre cele mai
ispititoare frumusei ale Franei i Angliei, a cror strlucire o
ntrece de zece mii de ori pe aceea a adamantelor.
Pe piatra Kaaba! i-a primi poftirea din inim,
precummi-ai fcut-o, dac ai hotr s nu-i mai duci la capt
hagialcul. i, crede-m, viteaz nazarinean, ar fi mult mai
nelept s ndrepi fruntea calului spre tabra frailor ti, cci
i-ai pune viaa n primejdie mergnd la Ierusalim fr
ngduina cuvenit.
Am o hrtie de trecere rspunse cavalerul, artnd
un pergament, isclit de mna lui Saladdin i pecetluit cu
armele sale.
Sarazinul i plec fruntea pn la pmnt, cunoscnd
pecetea i isclitura vestitului sultan al Eghipetului i al Siriei,
i srutnd pergamentul cu nemrginit cinstire, l duse la
frunte i-l ntinsecretinului, zicnd:
Cuteztor cretin, ai pctuit mpotriva sngelui tu
ori mpotriva sngelui meu, neartndu-mi pergamentul din
cea dinti clip a ntlnirii noastre.
Te-ai repezit cu sulia asupr-mi rspunse cavalerul;
dac-ar fi dat nval n acelai chip o armie de sarazini, cinstea
25
m-ar fi ndemnat s le art hrtia de trecere, dar aceasta n-a
fi fcut-o n faa unui singur om.
i totui, un singur om a fost n stare s-i ntrerup
cltoria spuse sarazinul cu trufie.
Adevrat, viteaz musulman, dar ca tine nu mai sunt
muli. oimii nu zboar n stoluri, sau cnd o fac, nu tabr cu
toii asupra unuia singur.
N-ai grit dect adevrul rspunse sarazinul, mgulit
acum de prietenie, pe ct fusese mai nainte jignit de dispreul
ce se strvedea n cuvintele ludroase ale europeanului. Din
partea noastr nimeni n-o s-i fac vreun ru. M bucur c
n-am putut s te ucid de vreme ce purtai la sn porunca de
trecere a regelui regilor. De bun seam, treangul ori sabia
i-ar fi rzbunat moartea.
mi pare bine s aflu c cuvntul lui e att de puternic,
ntruct am auzit spunndu-se c n drum se ain triburi
pornite pe jaf, pe care nimic nu le oprete cnd se ivete
prilejul s-i despoaie aproapele.
i s-a spus numai adevrul, vrednic cretin, dar i jur
pe turbanul Profetului, c dac s-ar ntmpla s cazi pe mna
acestor jefuitori i s te pasc vreo nenorocire, eu nsumi a
porni, s te rzbun n fruntea unei otiri de cinci mii de
clrei, i-a ucide pe toi, pn la cel din urm, i le-a trimite
cadnele n robie, n inuturile cele mai ndeprtate, astfel
nct nimeni n-ar mai auzi de numele lor la cinci sute de mile
deprtare de Damasc. A mprtia sare pe drmturile
satelor lor i nici o fptur omeneasc n-ar mai rmne n
via acolo.
A dori ca osteneala pe care vrei s-o iei asupr-i, s
fievrednic de un rzboinic mai de seam dect mine, nobile
emir dar cartea vieii mele e scris n cer, i pentru bine, i
pentru ru. i-a rmne ndatorat dac mi-ai arta calea spre
locul unde trebui s-mi petrec noaptea.
Aceasta trebuie s se ntmple la umbra cortului
printelui meu.

26
Noaptea aceasta mi-o voi petrece, din porunca ursitei,
n rugciuni i pocin, alturi de un om cucernic, Teodoric
din Engaddi, care slluiete n mijlocul acestor pustiuri i
care i-a nchinat viaa Domnului.
Ca s nu i se ntmple vreun ru, te voi cluzi pn
acolo.
Ar fi o tovrie plcut pentru mine, dar s-ar putea
ntmpla s tulbure linitea bunului printe, cci mna crud
a seminiei tale s-a nroit n sngele slujitorilor lui Dumnezeu,
i pentru aceasta venim aici, narmai pn-n dini, cu scuturi
i sbii, ca s deschidem calea spre Sfntul Mormnt i s-i
ocrotim pe binecredincioii anahorei i pe sfinii alei care
slluiesc n acest inut al fgduinei i al minunilor.
n aceast privin, nazarinene, grecii i sirienii ne-au
ponegrit peste msur, ntruct ne-am mulumit s urmm
cuvntul lui Abulekr-al-Vakil, urmaul Profetului, i dup el
ntiul cluzitor al adevrailor credincioi. Du-te i-a spus
el lui Yezed ben Safian, n clipa cnd l-a trimis pe marele
crmuitor de oti la lupt ca s cucereasc Siria de la ghiauri
f-i datoria pe deplin n lupt, dar cru btrnii, nevolnicii,
femeile i copiii. Nu rscoli pmntul, nu cuta s culci la
pmnt holdele mbelugate, nici s culegi roadele; acestea
sunt darurile lui Allah. Dac-ai fcut vreun legmnt,
pstreaz-i credina, chiar atunci cnd ar fi spre paguba ta.
Dac vei ntlni oameni cucernici trudind cu minile lor i
slujindu-l pe Dumnezeu n pustiu, nu le face nici un ru i nu
le surpa slaele. Dar dac vei ntlni alii, rai n cretet, s
tii c fac parte din biserica lui Satan: lovete-i cu sabia,
cspete-i, chinuiete-i pn cnd vor mbria credina sau
i vor plti dajdia. Aa precum ne-a nvat califul, nsoitorul
Profetului, aa am i fcut, i-acei care au fost lovii de
dreptatea noastr, nu sunt dect preoi ai lui Satan; dar n
ceea ce-i privete pe oamenii de bine, care fr s nvrjbeasc
neamurile ntre ele, slujesc din inimnvturile lui Issa ben

27
Miriam1, noi le suntem pururi umbr i scut; i-acel pe care l
caui, dac face parte dintre acetia, dei nu nelege s fie
cluzit de lumina Profetului, nu va ntmpina din parte-mi
dect bunvoin, laud i cinstire.
Sihastrul pe care l caut nu e preot, dup cum am auzit
dar dac ar face parte din rndurile sfinilor, vrednici de
cinstire a fi gata s ridic sulia mpotriva oricrui
necredincios.
S nu ne nfruntm unul pe cellalt, frate; i unul i
altul vom ntlni destui vrjmai mpotriva crora va trebui s
ridicm sulia sau sabia. Acest Teodoric e aprat i de turci, i
de arabi; i, cu toate c se poart uneori ntr-un chip ciudat,
viaa pe care o triete e att de pilduitoare dup nvturile
profetului su, nct e vrednic de ocrotirea celui ce a fost
trimis...
Pe sfnta Fecioar! Sarazinule, dac mai cutezi s pui
numele cluzitorului de cmile din Mecca, alturi de...
Nobilul sarazin tresri, aprins deodat de mnie, dar
aceast tulburare nu fu dect trectoare, i rspunsul lui
sun n linite plin de judecat i vrednicie:
Nu-l necinsti zise el pe cel pe care nu-l cunoti! Noi
ne nchinm ziditorului credinei tale, osndind numai
nvtura pe care preoii votri i-au aruncat-o n seam. Te
voi cluzi 1a petera sihastrului pe care, fr ajutorul meu,
cu mare greuti l-ai putea gsi; pe drum, s lsm credinele
noastre n seama monahilor, a clugrilor i s ne ngrijim de
ceea ce se cuvine s-i atrag pe nite tineri rzboinici. S
vorbim despre fapte de arme, despre frumoase pline de farmec,
despre sbii oelite i armuri scnteietoare.

1 Iisus, fiul Mariei, n limba arab. (n. t.)

28
CAPITOLUL III
Cei doi rzboinici se pregteau
s prseasc locul n care se
osptaser la repezeal i se
odihniser alturi cteva clipe. Se
ajutar unul pe altul, cu toat
bunvoina, ca s prind
cataramele pe care le slbiser
vremelnic de la chingile
credincioilor i sprintenilor fugari.
Amndoi preau s fie obinuii cu
o atare ndeletnicire, care, pe
vremea aceea, era uneori de cel
mai mare folos. De asemenea,
amndoi, att ct putea s
ngduie deosebirea dintre dobitoc i o fptur cu judecat,
preau s iubeasc i s aib ncredere n credincioii lor
tovari de cltorii i lupte. n ceea ce l privea pe sarazin,
aceast mare apropiere fcea parte dintre cele dinti
deprinderi ale lui; cci n corturile triburilor de rzboinici din
Orient, calul venea la rnd, n dragostea stpnului, ndat
dup nevast i copil, crora nicicnd nu putea s le stea mai
prejos ca nsemntate; n ceea ce-l privea pe european,
mprejurrile i nevoia fceau din calul su de lupt aproape
un frate de arme. Vajnicii fugari se lipsir prin urmare de
verdea i libertate, i ncepur s necheze, dovedindu-i
astfel dragostea fa de stpnii care le strngeau chingile ca
29
s-i duc spre noi oboseli. Ajutndu-se, cei doi rzboinici i
priveau cu luare aminte echipamentul, observnd ceea ce
prea neobinuit n felul n care fiecare se pregtea de drum.
Mai nainte de a sri n a, cavalerul cretin sorbi din unda
izvorului, vrndu-i amndou minile n apa rcoritoare;
apoi spuse tovarului su:
A vrea s cunosc numele acestui izvor, ca s-i pot
pstra o amintire plin de recunotin, fiindc nici o alt ap
nu mi-a potolit setea vreodat cu mai mult drnicie.
Numele lui n limba arab rspunse sarazinul
nseamn Adamantul pustiului".
E vrednic de acest nume. Vile din ara mea sunt
strbtute de mii de izvoare, dar de nici unul nu-mi voi aminti
cndva cu mai mult plcere, ca de izvorul acesta singuratic,
care i mprtie comorile de ap acolo unde sunt nu numai
mbietoare, dar de nenlocuit.
Adevr grieti rspunse sarazinul pentru c
dinuie nc blestemul asupra mrii celei moarte i nici o
vietate, fie om sau dobitoc, nu-i poate potoli setea n valurile
ei sau n undele rului care o hrnete venind de la captul
acestui pustiu vrjma.
nclecar i pornir la drum printre valurile de nisip.
Cldura soarelui de amiaz trecuse i acum adia o suflare
uoar de vnt, care mai domolea vpaia nflcrat, dei
ridica pretutindeni nori de praf i valuri de dogoare. Sarazinul
prea c nici nu ia n seam toate acestea; dar tovarul su,
mpovrat de armele grele, se simea att de stnjenit, nct se
vzu silit s-i atrne coiful la oblncul eii, aezndu-i pe
cretetul capului o tichie uoar de drum, numit n limba
vremii mortier. i urmar calea ctva vreme n linite.
Sarazinul ndeplinea, cu cea mai mare agerime, sarcina de
cluz i de cerceta, fr a pierde din ochi nfiarea
steiurilorndeprtate de irul crora se apropiau tot mai mult.
n scurt vreme pru att de adncit n aceast ndeletnicire,
nct arta ca un pilot ce crmuiete un vas printre dou iruri
de stnci; dar nu fcuser nici o jumtate deleghe, cnd se
30
dovedi pe deplin sigur de drumul strbtut i pru hotrt s
nfiripe o nou convorbire mult mai deschis dect o fac n
astfel de mprejurri oamenii din seminia lui.
M-ai ntrebat spuse el care e numele unui izvor ce
ar avea ntructva nfiarea, dar nu e ntr-adevr o fiin vie.
Iart-m dac te ntreb, la rndu-mi, cum se numete
rzboinicul cu care mi-am msurat puterile i alturi de care
m-am odihnit; e un nume pe care nu-l pot crede necunoscut,
fie chiar i n pustiurile Palestinei.
Nu e vrednic nc s fie cunoscut rspunse cretinul.
Afl totui c, printre cavalerii crucii, m numesc Kenneth,
cavalerul Leopardului. n ara mea, m bucur de mai multe
numiri care sunt greoaie pentru urechea unui rsritean.
ngduie-mi s te ntreb acum, nobile sarazin, din ce neam
arab te tragi i care e numele tu.
Sir Kenneth, m bucur c ai un nume pe care l pot
rosti cu uurin. n ceea ce m privete, nu sunt arab, dei
mi trag obria dintr-o seminie nu mai puin aprig i nici
mai puin rzboinic. Afl, vrednic cavaler al Leopardului, c
eu sunt Sheerkohf, Leul Munilor, i c n ntregul Kurdistan,
de unde am pornit, nu-i neam mai de frunte dect acela al lui
Seljook.
Am auzit vorbindu-se c mritul vostru sultan i-a
nnobilat sngele din acelai izvor.
Slvit fie Profetul care a vrut s ne cinsteasc munii
fcndu-l s rsar din snul lor pe acela al crui cuvnt e o
izbnd. Eu nu sunt dect un vierme n faa regelui
Eghipetului i al Siriei i totui, n ara mea, numele mi se
bucur de cea mai cald primire. Strinule, ci oameni ai luat
cu tine n aceast cltorie rzboinic?
Pe legea mea, cu sprijinul prietenilor i al rudelor mele
n-am putut strnge laolalt dect zece sulii ndrznee, i
cincizeci i ceva de oameni, printre care se numr arcaii i
slugile. Muli dintre ei au prsit flamura mea nenorocoas,
alii czut pe cmpul de lupt, alii, iari, s-au stins din
pricina rnilor, iar un credincios scutier, pentru nsntoirea
31
cruia am ntreprins acest pelerinaj, zace acum pe patul de
suferin.
Cretine, am cinci sgei n tolb, fiecare nsemnat
c-o pan din aripa unui vultur. Dac a trimite acum, n zbor,
una din aceste sgei spre cortul meu, o mie de rzboinici ar
ncleca ntr-o clipit. Dac-a trimite-o pe cea de-a doua, tot
pe-atia ar porni numaidect la drum. Dac-ar vedea cele cinci
sgei, cinci mii de oameni s-ar grbi s-mi asculte poruncile;
i dac, n sfrit, mi-a trimite arcul, zece mii de clrei s-ar
mprtia prin tot pustiul. i tu numai cu cincizeci de clrei
ai venit s cucereti o ar asupra creia sunt unul dintre cei
mai vajnici stpnitori?
Pe sfnta cruce! sarazinule, ar trebui s tii, mai
nainte de a te fli astfel, c o mnu de fier poate s
zdrobeasc un ntreg roi de bondari.
Da, dar mai nti trebuie s-i prinzi n palm
rspunse sarazinul, cu un zmbet care arta c e gata s
strice pacea dintre ei, dac n-ar fi schimbat numaidect vorba,
adugnd: vitejia, prin urmare, e att de preuit printre beii
cretini, nct tu, lipsit cum eti de oameni i mijloace, poi
s-mi slujeti de ocrotitor i cluz n tabra frailor ti?
De vreme ce vorbeti astfel, afl sarazinule, c rangul
de cavaler i un snge nobil dau celui care le are, dreptul de a
fi deopotriv cu cei mai vestii dintre monarhi, n afar de ceea
ce e strns legat de autoritatea i puterea regeasc. Dac
nsui Richard al Angliei ar nesocoti cinstea unui nobil, chiar
aa srac cum sunt eu, dup legile cavalerismului, el nu va
putea s se mpotriveasc n clipa cnd i s-ar cere s lupte...
Mult mi-ar plcea s vd un lucru att de ciudat, s
privesc cum pintenii i sabia pot s-l aeze pe srman alturi
de puternic!
La aceasta trebuie s adaugi un snge nobil i o inim
viteaz. Numai atunci vei spune adevrul despre demnitatea
cavalerilor.
i v este ngduit s v apropiai de femeile din
neamul principilor i al cpeteniilor voastre?
32
S fereasc Dumnezeu ca cel mai srac cavaler al
cretintii s nu fie liber ca oricnd i cu cea mai mare
cinste, s-i pun braul i spada, faima faptelor lui i credina
n slujba celei mai nobile prinese, a crei frunte a fost
totdeauna mpodobit de o coroan.
Mai adineauri zugrveai dragostea ca pe-o comoar
depre, cea mai nobil pe care-o poate tinui inima. De bun
seam pe-a ta i-ai druit-o unei nalte i nobile femei?
Strine rspunse cretinul, nvpindu-se la obraz
noi nu suntem att de grbii s mrturisim unde ne-am
tinuit comorile cele mai de pre; i va fi de ajuns dac vei afla
c dragostea mea, dup cum spuneai adineauri, a fost druit
unei nobile i ilustre odrasle, dac nu cea mai nobil i cea
mai ilustr. Dar, dac-i place s-auzi povestindu-se ntmplri
de dragoste i isprvi rzboinice, du-te n tabra cretinilor;
acolo vor avea ce s-i aud urechile i i vei simi braul
ncordndu-se.
Aii strig rzboinicul din Orient, ridicndu-se n scri
nvrtind sulia pe deasupra capului socot c anevoie a
putea gsi, printre cei ce poart crucea pe umr, un rzboinic
care s se poat lua la ntrecere cu mine cnd e vorba de a lovi
la int.
La asta n-a putea s-i rspund, cu toate c se gsesc
tabr civa spanioli crora nu le lipsete ndemnarea de a
arunca sulia c-o dibcie ntr-adevr rsritean.
Cini i urmai de cini! Ce vrjmie i ndeamn pe
aceti spanioli s-ajung pn-aici i s lupte cu adevraii
credincioi care n ara lor le sunt stpni i cpetenii? N-a
vrea s m amestec cu ei n nici un joc rzboinic.
Ia seama s nu te-aud vorbind astfel cavalerii din
Leon i din Asturia! rosti cavalerul Leopardului. Dar adug
el cu zmbet, ntruct amintirea luptei din ziua aceea i struia
nc minte dac n locul unei sgei eti hotrt s nfruni
lovitura unei sulii, vei gsi rzboinici europeni care s-i
mplineasc dorina.

33
Pe barba printelui meu, vrednice cavaler rosti
sarazinul silindu-se s zmbeasc nu totdeauna gseti
vreme de pierdut. Eu nu m feresc nicicnd de lupt; dar
capul meu adug trecndu-i mna pe frunte nu nelege
s nfrunte primejdia numai din plcere.
O, de-ai cunoate baltagul regelui Richard! Acela care
atrn la oblncul eii mele nu-i dect un fulg pe lng al su.
Se vorbete mult despre acest stpnitor insular; eti
cumva unul dintre supuii lui?
Slujesc sub flamura lui n rzboiul acesta, ceea ce-mi
face cinste; dar nu i sunt supus, dei m-am nscut n insula
peste care domnete.
Ce vrei s spui? n acea biat insul sunt doi
stpnitori?
Aa e, precum spui rspunse scoianul (cci patria
lui Kenneth era Scoia) chiar aa e, i cu toate c locuitorii
celor dou rmuri ale acestei insule se rzboiesc necontenit,
asta nu-i mpiedic s strng la nevoie, dup cum prea bine
vezi, o armat de rzboinici, destul de numeroas ca s clatine
puterea cu care stpnul tu domnete peste cetile cucerite
ale Sionului.
Pe barba lui Saladdin, nazarinene, dac aceasta nu-i o
fapt copilreasc i vrednic de un copil! S rd ar trebui de
un gnd att de copilresc al marelui vostru sultan care vine
pe meleagurile acestea s cucereasc pustiuri i stnci,
nfruntnd stpnitori care au otiri de douzeci de ori mai
mari, n vreme ce-i las sub alt sceptru o parte din
nencptoarea insul n care s-a nscut cu drepturi de
stpn. ntr-adevr, sir Kenneth, tu i ali rzboinici din ara
ta, ar fi trebuit s v socotii slujitorii acestui rege Richard mai
nainte de-a fi prsit ara n care v-ai nscut,mprit aa
cum e ntre hotarele ei, ca s v rzboii att de departe.
Nu rspunse cu mndrie cavalerul; nu, pe
scnteietoarea lumin a cerului! Dac regele Angliei n-ar fi
pornit n cruciad pe temeiul c nu e suveran al Scoiei, ar fi
nsemnat c eu i oricare alt credincios scoian ngduiam
34
semilunei s strluceasc pentru totdeauna deasupra
zidurilor Sionului.
Dar numaidect, venindu-i parc n fire, ngn:
Mea culpa! Mea culpa! Ce am eu, soldat al crucii, cu
luptele dintre neamurile cretine?
Acest val de simminte strunite de glasul ndatoririlor nu
putea s-i scape musulmanului care, fr s-i fi neles pe
deplin tovarul de drum, i ghicea ndeajuns gndurile ca s
rmn ncredinat c toi cretinii, ca i urmaii Profetului,
erau stpnii de porniri i vrjmii care nu se puteau lesne
mpca, att unii fa de alii, ct i neamurile lor ntre ele. Dar
sarazinii erau o seminie de oameni att de cuviincioi, pe ct
le ngduia credina lor, fiind n stare s nutreasc cele mai
nalte concepii de curtoazie i politee; i astfel de concepii l
mpiedicar s se mire de contradicia dintre simmintele lui
sir Kenneth, ca scoian i cruciat.
ntr-un trziu, pe msur ce naintau, locurile i
schimbaraproape cu totul nfiarea. Mergnd spre rsrit,
atinseser poalele unui ir de muni golai i prpstioi, care,
mrginind n aceast parte cmpia stearp i dnd alt
nfiare privelitilor, nu preau cu toate acestea s schimbe
nimic din pustietatea nconjurtoare. Creste de steiuri
ascuite ncepur s se nale n jurul lor, i dup o vreme,
povrniuri repezi, mrginite de prpstii nfiortor de adnci,
anevoie de urcat din pricina drumurilor abrupte, puser
stavile noi n calea cltorilor. Peteri ntunecau vguni i
pripoare, pomenite att de adesea n Biblie, nfiau naintea
ochilor, de amndou prile, guri negre, cscate n adncuri.
Emirul spuse cavalerului scoian c n cele mai multe peteri
i gsiser adpost fiare care ieeau dup prad, sau oameni
i mai cruzi dect ele, care, ajuni la dezndejde din pricina
rzboiului i mpilrii, att din partea ostailor crucii, ct i a
celor aisemilunei, se apucau de tlhrii i nu mai cruau nici
rang, nici religie, nici sex, nici vrst. Cavalerul scoian
asculta nepstor povestirile despre prdciunile fptuite de
acei oameni ticloii, att de ncreztor era n voinicia i
35
puterile lui. Se simi totui ntructva nfricoat atunci cnd
i aminti c se afla n pustietatea nemrginit a celor
patruzeci de zile de post, i chiar n locurile care fuseser
martore ale ispitelor prin care demonului rului i fusese
ngduit s-l nfrunte pe Fiul Omului. ncetul cu ncetul nu
mai ascult cuvintele lumeti ale rzboinicului pgn, i
orictde plcut ar fi fost acesta n alte mprejurri, ca tovar
de drum, prin vitejia, cavalerismul i voioia lui, sir Kenneth
simi c pe trmul acela slbatic prin care rtceau duhuri
necurate, izgonite din trupurile morilor, un clugr descul
i-ar fi fost tovar mai de pre dect veselul dar pgnul
sarazin. Aceste gnduri l nelinitiser oarecum, cu att mai
mult cu ct voioia musulmanului prea s sporeasc pe
msur ce se apropiau de inta cltoriei. ntr-adevr, cu ct
se pierdeau n adncimile ntunecate ale vgunilor, cu att
mai vioaie era vorba acestuia i pn la urm, bgnd de
seam c tovarul su nu-i rspunde nimic, ncepu s cnte
n gura mare. Sir Kenneth cunotea ndeajuns limbile
rsritene; ca s priceap c tovarul su cnta stihuri de
dragoste, pline de preamrirea nflcrat a frumuseii, aa
cum obinuiau s fac mai toi poeii orientali, neavnd ca
atare nici o legtur cu cucernicia ce se cuvenea s
domneasc n pustiul ispitelor.
Sarazinul trecu apoi cu mult uurin la stihuri care
proslveau vinul, licoarea rubinie a poeilor persani, i voioia
lui sfri prin a fi att de deosebit de starea de spirit
mohort i ngndurat a cavalerului, nct, dac nu i-ar fi
jurat prietenie cu cteva clipe mai nainte, sir Kenneth ar fi
ncercat poate s-i alunge aceast voioie. I se prea c l
nsoete un duh ru i ispititor, care se strduia s-i piard
sufletul i s-i pun n primejdie mntuirea, insuflndu-i
dorina deart de plceri pmnteti i tulburndu-i cugetul,
tocmai n asemenea clipe, cnd credina lui cretineasc i
legmntul de pelerin i cereau o stare sufleteasc plin de
gravitate i cin. Se simea, deci, foarte nehotrt n privina
celor ce avea de fcut, i, n cele din urm vorbi scurt i plin de
36
ciud, ntrerupnd melopeea vestitului Rudpiki, prin care
poetul cnt alunia de pe snul iubitei lui, mrturisind c-o
preuiete mai mult dect toate bogiile din Buhara i
Samarkand.
Sarazinule rosti el cu asprime orbit cum eti i
adncit n rtcirea unor legi nenelese, ar trebui s pricepi
totui, c unele meleaguri sunt mai sfinte dect altele, dup
cum iari, sunt unele n mijlocul crora duhul rului are o
putere covritoare asupra pctoilor. Nu poi ti prin ce
tain nfiortoare, aceste stnci, aceste peteri cu boli
ntunecate, ce s-ar prea c duc spre genunile gheenei, se
spune c ar fi strbtute mai mult de Satan i de ngerii
ntunericului. Afl ns c nelepii i sfinii, crora
nfiarea acestui trm primejdios le este ndeajuns de
cunoscut, m-au vestit de mult s m pzesc de asemenea
locuri. Aadar, sfrete cu aceast voioie nesbuit i fr
rost, i ndreapt-i gndurile spre lucruri mai potrivite cu
pmntul pe care-l strbatem, c, vai ie, rugciunile tale cele
mai cucernice nu sunt dect pcat i blestem.
Sarazinul l ascult cu oarecare nedumerire i-i rspunse
cu atta voioie ct i ngduia firea sa ndatoritoare:
Bunule sir Kenneth, mi se pare c-i judeci cu prea
mult asprime tovarul de cltorie, sau poate c la voi, la
neamurile apusene, nu se nva buna-cuviin. Eu nu m-am
suprat atunci cnd te nfruptai cu slnin de porc i cu vin, i
te-am lsat n pace s te bucuri de ceea ce mi-ai spus c este
un dar ngduit cretinului, mulumindu-m n adncul
sufletului s deplng aceste plceri grosolane. Pentru ce dar
te-ai supra atunci cnd ncerc s nveselesc tristeea
drumului prin cteva cntece voioase? Poetul a zis: Cntecul
e ca roua cerului, czut pe snul pustiului; ea rcorete
crarea drumeului.
Prietene sarazin, eu nu osndesc dragostea de cntec
i nelepciunea voioiei, cu toate c le facem un loc prea de
cinste n gndurile noastre, pe care le-am putea cluzi spre
alt int mai vrednic de luare-aminte. Dar, rugciunile i
37
sfinii din psalmi sunt mai de pre dect aceste stihuri de
dragoste i cntecele bahice pentru cei care strbat aceast
Vale a Umbrelor i a Morii, plin de duhuri rele i de demoni
pe care rugciunile credincioilor i-au alungat dintre oameni,
silindu-i s rtceasc n mijlocul unei firi blestemate ca i ei.
Nu vorbi astfel despre duhuri, cretinule; afl c te
ascult un om a crui obrie se trage din seminia
nemuritoare de care neamul vostru se teme, blestemnd-o.
M-am gndit i eu rspunse cruciatul c neamul
tu trage din duhul rului, fr ajutorul cruia n-ai fi ajuns
niciodat s stpnii acest pmnt binecuvntat al Palestinei,
mpotriva attor vajnici ostai i slujitori ai lui Crist. Nu vreau
s vorbesc acum numai despre tine, sarazinule, ci despre
neamul i credina ta. Mi se pare ciudat ns, nu c-ai pogort
din duhul rului, ci c te mndreti c-o astfel de obrie.
Cu ce fel de obrie s-ar putea mndri vitejii, dac nu
aceea de a fi cobortori ai cpeteniei vitejilor? De cine s-ar
putea lega mai cu temei obria unei seminii temute, dac nu
de duhul ntunecimilor, care s-a lsat azvrlit din cer, dar nu
i-a plecat capul de bunvoie? N-ai dect s-l urti pe Eblis,
strinule, dar se cuvine s te temi de el; cobortorii din Eblis,
care locuiesc Kurdistanul, sunt asemenea strbunului lor.
Toate nvturile vremii se mrgineau, pe atunci, la vrji
i la duhuri, iar sir Kenneth asculta aceast mrturisire fr
s se mire i, dndu-i crezare, dei se nfricoa n sine
vzndu-se rtcit prin acele coclauri pustii, i mai cu seam
alturi de un tovar care-i mrturisea singur obria
drceasc. Totui, ca s-i alunge teama se nchin i-i ceru
cu semeie sarazinului s-l deslueasc cum era cu obria cu
care se mndrea. Acesta ncuviin bucuros.
Vrednic strin zise el iat care este povestea vieii
mele. n vreme ce crudul Zohauk, unul dintre urmaii lui
Djemid, stpnea tronul Persiei, el fcu legmnt cu
puternicii ntunecimilor, n peterile tainice ale lui Istakar,
peteri pe care mna duhurilor firii le spase ntr-o stnc
nc neatins, mai nainte de a fi fost zidit Adam. Aici hrnea
38
zilnic, cu snge omenesc, doi erpi mari, care ajunseser,
dup spusele poeilor, o parte din el nsui, i pentru hrana
crora cerea n fiecare zi, drept dajdie, o nou jertf. n cele din
urm ns, rbdarea supuilor si ajungnd la margini, civa
traser sbiile din teac. Printre acetia se afla i vajnicul
Furar, alturi de nentrecutul Fardiun, mulumit crora
asupritorul fu, n cele din urm, rsturnat de pe tron i
ntemniat pentru totdeauna, sub bolile peterilor
ntunecoase din muntele Damavend. Dar, mai nainte de a fi
putut desvri mntuirea Persiei i n vreme ce puterea
acestui cpcun sngeros era n culmea ei, un plc de robi
jefuitori, pe care i trimisese s adune jertfe pentru ziua aceea,
adusese, sub bolile palatului din Istakar, apte surori, toate
att de frumoase nct preau apte hurii. Printele acestor
fete era un mare nelept care n-avea ns alt comoar dect
fetele i nelepciunea care i fusese hrzit. Aceasta din urm
n-a fost n stare s prevad marea nenorocire, iar cele dinti
nu putuser s-o mpiedice. Cea mai mare dintre surori nu
trecuse nc de vrsta de douzeci de ani, iar cea mai mic
de-abia mplinise treisprezece, dar semnau att de mult una
cu alta, nct cu greu le-ai fi putu deosebi, dac n-ar fi fost
deosebite ca nlime, fiecare fiind mai nalt cu cteva degete
dect cea mai tnr, ca treptele care duc spre porile raiului.
Att de frumoase erau aceste apte fete, aa cum stteau sub
bolile mohorte, despuiate cu de-svrire de mbrcminte
i avnd numai cte un petic de mtase nfurat n jurul
coapselor, nct farmecele lor nduioar inimile nemuritorilor.
Tunelul ncepu s bubuie n adncuri, pmntul se
cutremur, stncile bolilor se crpar i lsar loc de trecere
unui vntor, cu arcul i sgeile pe umr, urmat de ali ase
frai ai si. Erau toi nali i cu toate c chipurile le erau
posomorte, aveau o nfiare plcut; n privirile lor ns, era
mai degrab nfiortoarea neclintire a morilor, deoarece sub
pleoapele fiecruia nu prea s scnteieze lumina ochilor unei
vieti. Zeineb zise cpetenia lor (i rostind aceste cuvinte cu
glas blnd, adnc i trist, o apuc de mn pe cea mai mare
39
dintre surori, creia i vorbea) eu sunt Cothrob, regele lumii
subpmntene i marele crmuitor al Ginistanului. Eu i fraii
mei suntem din numrul acelora care, zmislii din focul
stihiilor, n-au vrut, cu toat porunca Atotputernicului, s se
plece n faa unui pumn de lut, fiindc purta numele de om.
Poate c-ai auzit spunndu-se despre noi c suntem cruzi,
rzbuntori i nenduplecai. Nu-i adevrat. Firea noastr e
bun i ngduitoare, i nu ne lsm mpini spre rzbunare
dect atunci cnd suntem umilii, iar cruzi devenim numai
atunci cnd suntem ntrtai. Suntem credincioi celor ce se
ncred n noi am auzit rugciunile neleptului Mitrasp,
printele tu, care n nelepciunea lui nu-i ndreapt ruga
numai spre Obria binelui, dar i spre ceea ce se numete
Pricina rului. Vor s v dea pieirii, pe tine i pe surorile tale.
Dac ns fiecare dintre voi vrea s ne druiasc un singur fir
de pr din frumoasele lor cosie, n semn de supunere, v vom
duce departe de aici, ntr-un adpost tainic, de unde l vei
putea nfrunta pe Zohauk i pe sfetnicii lui. Teama de moarte,
zice poetul, e ca varga prorocului Aaron schimbat n faa lui
Faraon ntr-un arpe care i-a nghiit pe toi cei din juru-i.
Fiicele neleptului persan erau mai puin nclinate dect altele
s se team de duhuri. i ddur tributul cerut de Cothrob, i
n aceeai clip se pomenir purtate pe sus spre cel mai vrjit
dintre palate, pe culmea munilor Tugrut, n Kurdistan. De
atunci, nici o privire de muritor nu le-a mai zrit. Dar, dup o
oarecare cernere a vremii, apte flci, iscusii n lupte i la
vntoare, se ivir n preajma palatului Duhurilor. Erau mai
ntunecai la chip, mai nali la trup, mai semei i mai drji
dect toi ceilali locuitori mprtiai prin vile Kurdistanului.
i luar fiecare cte o nevast i ei fur prinii celor apte
triburi de kurdomani, a cror vrednicie e cunoscut n lumea
ntreag.
Cavalerul cretin ascult cu o oarecare uimire aceast
ciudat legend (ale crei urme se mai pot ntlni i astzi n
datinile kurzilor) i, dup ce tcu o vreme, ngndurat,
rspunse:
40
Pe cinstea mea, vrednic sarazin, ai spus adevrul;
oricine poate ur i se poate teme de obria voastr, dar nu
poate s-o dispreuiasc. Nu m mai mir c te ncpnezi
ntr-o credin neadevrat, ntruct e o parte din firea
strmoilor votri, vntori ai iadului, care iubeau neadevrul
mai mult dect adevrul. Nu m mai mir voioia i
nflcrarea pe care o puin stihuri i cntece n clipa cnd v
apropiai de locurile strbtute de duhuri rele; ele a n voi
duioia, pe care i noi o simim cnd ne apropiem de locurile
unde odihnesc moatele prinilor notri.
Pe barba tatlui meu, cred c ai dreptate rosti
sarazinul mai mult nveselit dect suprat de neprefctoria
cu care cretinul i dezvluise gndurile. Cu toate c Profetul,
binecuvntat s-i fie numele, a semnat printre noi smna
unei credine mai bun dect aceea care i-a cluzit pe
strmoii notri sub bolile fermecate ale castelului din
Tugrut, noi nu ne grbim, ca toi ceilali musulmani, s lovim
cu blestemul venic duhurile stihiilor, temute i puternice, din
care spuneam c ne tragem obria. Aceste duhuri, urmnd
credina i ndejdile noastre, nu sunt osndite pe vecie, ci se
afl nc pe calea ncercrilor, avnd putina s se rscumpere
sau s rmn pedepsite n venicie. Dar s lsm toate astea
pe seama imamilor i a molahilor; i va fi de ajuns s tii c
deplina cunoatere a Coranului n-a risipit cu desvrire din
cugetul nostru cinstirea pe care o pstrm acestor duhuri, i
c se mai cnt nc printre noi, spre lauda vechii credine a
prinilor notri, stihuri ca acestea.
Vorbind astfel, ncepu s cnte nite stihuri nespus de
vechi ca limb i alctuire, furite, zice-se, de nite nchintori
ai lui Ahriman, obria rului:
O, Ahrimane, spirit ru,
Doar suferina-i harul tu!
Rspunde, s-ar putea
Sub bolta cerului s fie
Cumva o alt-mprie
Aidoma cu a ta?
41
Pronia binefctoare
Desferec-n pustiu izvoare
i ploaie d din cer;
Dar tu? n furia ta nebun,
Cnd pe ocean strneti furtun,
tii cte nave pier?
C-n ierburi tmduitoare
Gseau cei lncezi alinare
Nu i era pe plac
i-atunci, pe oameni spre-a rpune,
Tu ciuma ai trimis-o-n lume,
Molim fr leac!
Srmanei fiine omeneti
Tu viaa i-o cluzeti
Din leagn la mormnt;
Dar cine oare ar putea
S tie care-i vrerea ta,
O, duh posomort!
i-e omul prea supus slug
i-ades chiar cnd nal rug
Spre alt tron pmntean,
Al rugii miez, gnd nerostit,
El nchina-l-va negreit
Tot ie, Ahriman.
De ce atunci, neagr fptur,
Ai mprocat cu-atta ur
Tot neamul omenesc?
Griete, ai simire oare,
Ai cuget, trup, aripi i gheare
Cum magii povestesc.
Ori, nedesprins din snul firii,
Eti nsui geniul pustiirii
i-al morii vestitor?
Cel care-n ncletare crunt
De veacuri binele nfrunt
i iese-nvingtor?
42
A oamenilor simminte
Le tii, c-n inimi i n minte
De mult te-ai aciuat
i toate ur sau mndrie,
Iubire, team, bucurie -
Le tri n pcat.
Cnd vezi o raz de lumin
n valea cea de lacrimi plin
Vii repede-ntre noi
i-n rarele plceri a vieii
Prefaci cuitul de ospee
n arm de rzboi!
Btrnul i nvatul preot care a tlmcit acest soi de
imn ine s-i cerem cititorului s-i aduc aminte c poezia
este furit de un pgn cruia i sunt necunoscute
adevratele obrii ale rului fizic sau moral, i care vede
predominarea acestuia n lume, aa cum o vd toi aceia care
n-au avut revelaia cretinismului.
Din partea noastr, inem s adugm c dup ct
nelegem, tlmcitorul a redat cntecul mai parafrazat fa de
originalul care e foarte bizar. Se pare c tlmcitorul i-a
pierdut sperana de a putea reda n versuri englezeti avntul
poeziei orientale, i e cu putin ca aa cum fac muli nvai
plini de imaginaie neizbutind s prind nelesul
originalului, s-l fi nlocuit pe alocuri cu propriile lui gnduri.
S-ar putea ca o astfel de od s se datoreze inspiraiei
poetice a cine tie crui filozof pe jumtate instruit, care nu
vedea n zeitatea legendar, botezat cu numele de Ahriman,
dect covritoarea trie a rului trupesc i sufletesc. Dar n
cazul lui sir Kenneth, ea avu cu totul alt neles, cntat de un
om care se ludase c se trage din demoni, i-i prea un cntec
de slav ndreptat spre duhul ru nsui. n timp ce blestemele
se mprtiau n largul aceluiai pustiu, n care Satan fusese
alungat de Dumnezeu, pentru c ncercase s-l ispiteasc,
cavalerul Leopardului se ntreb dac, lundu-i pe loc rmas
bun de la sarazin, ar fi fost de ajuns ca s dovedeasc sila ce-l
43
stpnea, sau dac, mai degrab, jurmntul lui de cruciat
nu-l ndatora s-l nfrunte pe necredincios n lupt, chiar i n
locul acela, ca s-i lase hoitul prad fiarelor pustiului. Dar, pe
neateptate, luarea aminte i fu atras de o vedenie ciudat.
Lumina zilei ncepuse s scad, totui ea ngdui cavalerului
s bage de seam c nici el, nici tovarul su nu erau singuri
n aceste pustieti, ci c erau urmrii de aproape de o artare
foarte nalt i nespus de subire, ce srea din stnc n
stnc i din desi n desi, c-o sprinteneal care, adugat la
nfiarea proas apersonajului, i amintea lui sir Kenneth
de faunii i silvanii ale cror chipuri le vzuse printre ruinele
vechilortemple ale Romei, ntruct cinstitul scoian nu se
ndoise o singur clip c zeii btrnelor balade puteau fi
altceva dect demoni, nu ovi s cread c imnul plin de
blesteme al sarazinului invocase un duh al rului. Ce-mi
pas? i zise n sine viteazul sir Kenneth; jos cu demonul i
nchintorii lui!" Totui, nu socoti nelept s ae doi
vrjmai n acelai timp, printr-o sfidare pe care ar fi fost gata
s-o dovedeasc fa de unul singur. Pusese chiar mna pe
baltag i nesocotitul sarazin ar fi putut plti cu capul stihurile
lui persane, chiar n locul acela, fr s i se fi dat vreo
desluire, cnd alte ntmplri spulberar de ndat gndurile
rzbuntoare din mintea cavalerului scoian, gnduri ce l-ar fi
fcut s-i necinsteasc armele. Vedenia, pe care n-o pierduse
din ochi timp de cteva clipe, pruse la nceput c se ine dup
ei, ascunzndu-se dup stnci i tufiuri, folosind cu mult
ndemnare ridicturile ntlnite n cale i srind din stei n
stei, c-o uurin de nenchipuit. n clipa cnd sarazinul
tocmai sfrise cntecul, artarea care era un om nalt,
acoperit c-o piele de capr, se repezi n mijlocul drumului,
nfcnd cu amndou minile drlogii din mna
musulmanului, i-l nfrunt astfel drept n fa, fcnd ca
fugarul acestuia s dea un pas napoi; neputnd s ndure
durerea pricinuit de necunoscutul ce-l trgea de fru care,
dup obiceiul din Orient, nu era altceva dect o verig tare de
fier, dobitocul se ridic n dou picioare i czu pe spate,
44
rsturnndu-i stpnul; acesta se feri totui de primejdie,
srind ntr-o parte. Artarea ls numaidect frul calului, i
se npusti n grumazul clreului. Cuprinzndu-l n brae pe
sarazin, n ciuda tinereii i vnjoeniei acestuia, l rsturn
sub el, ncletndu-i amndou minile n pumn.
Musulmanul ncepu s strige mnios, dar i cu oarecare haz:
Hamako... smintitule... d-mi drumul... asta ntrece
drepturile tale... las-m, i spun, ori dac nu, i mplnt
hangerul n piept! Hangerul, cine pgn, strig artarea.
mplnt-l dac poi. i vorbind astfel, smulse arma din mna
sarazinului i ncepu s-o nvrteasc pe deasupra capului.
Ajutor, nazarinene! strig sarazinul, care ncepuse s
se team de primejdie. Ajutor, altfel m ucide Hamako!
S te ucid? relu pustnicul. ntr-adevr, ar trebui s te
ucid din pricina cntecelor tale pline de blestem, nchinate nu
numai nevrednicului tu Profet, care e un fel de cluzitor al
duhului necurat, dar i aceluia care e rul nsui.
Cavalerul strin rmsese
mpietrit, ntr-att i rsturnase
urmrile acestei ntlniri toate
presupunerile pe care i le
fcuse cu cteva clipe mai
nainte. n cele
din

45
urm i ddu seama c cinstea l silea s sar n ajutorul
tovarului su i, prin urmare, rosti aceste cuvinte ctre
slbaticul nvingtor:
Oricine ai fi, duh bun sau duh ru, afl c-am jurat s
fiu de-aici nainte tovarul credincios al sarazinului pe care l
ii la pmnt, sub tria braului tu; i poruncesc s-i dai
drumul din strnsoare, altfel vei avea de-a face cu mine.
Asta da ar fi o lupt vrednic de un cruciat! ntru
aprarea unui cine pgn, ridici arma asupra unui frate de
aceeai credin! Aadar, te-ai rtcit n pustiu ca s aperi
semiluna mpotriva crucii? Iat un vrednic osta al lui
Dumnezeu, care ascult osanale nlate lui Satana!
Vorbind astfel, se ridic i, ngduind sarazinului s se
scoale la rndu-i, i ntinse hangerul.
Iat n ce primejdie necrutoare te-arunci de bun
voie urm omul n piele de capr, vorbind de ast dat
musulmanului i prin ce slabe mijloace pot fi ngenuncheate,
fr zbav, ndemnarea ta cunoscut i dibcia cu care te
mndreti, atunci cnd aceasta e vrerea cerului. Ia seama
deci, o, Ilderim, i afl c dac n steaua naterii tale n-ar
scnteia un smbure de lumin care-i fgduiete pururi o
frm de ndurare i de milostivire din partea dumnezeirii
pn n ziua cnd i va suna ceasul, afl c nu ne-am mai fi
descletat pn nu i-a fi sfiat grumazul din care ieeau
adineauri cuvintele acelea blestemate.
Hamako rosti sarazinul, fr s arate cea mai slab
mnie la auzul acestui
potop de cuvinte grele i parc fr a-i mai aminti c se
npustise asupra lui te rog, bunule Hamako, ine seama ca
alt dat s nu mai duci att de departe rvna credinei tale;
cci, dei ca bun musulman i cinstesc pe toi acei pe care
cerul i-a lipsit de judecata obinuit, pentru a-i nzestra cu
harul prorocirii, nu-mi place s mi se pun mna pe frul
calului, sau pe mine. Spune tot ce vrei, cu ncredinarea c nu
te voi ur; dar cat de te narmeaz cu mai mult
bun-cuviin, ca s nelegi c dac vei mai cuteza alt dat
46
s m nfruni cu atta nverunare, voiface s-i cad capul
pros de pe umerii ubrezi. Iar n ceea ce te privete, prietene
Kenneth adug el, aruncndu-se n a m vd silit s-i
mrturisesc c n mijlocul pustiului preuiesc mai mult faptele
dect frumoasele cuvinte ale unui tovar. Nu le-ai precupeit
pe cele din urm, dar ai fi fcut mult mai bine s te grbeti
s-mi vii n ajutor atunci cnd m luptam cu acest Hamako,
care n nebunia lui putea s m ucid.
Pe cinstea mea, mrturisesc c-am greit i c-am
ntrziat cu ajutorul de care aveai nevoie; dar ciudenia
nfirii acestui om i repeziciunea ncierrii... Ai fi zis c
imprecaia ta spurcat invocase un demon; m-am zpcit
ntr-att, nct a trecut o vreme pn n clipa cnd am putut
pune mna pe arme.
Eti un prieten rece i cumpnit, i dac Hamako ar fi
avut un smbure de nebunie mai mult, tovarul tu de drum
ar fi fost ucis sub ochii ti, spre venica ta necinste, fr s fi
ridicat un singur deget ca s-i vii n ajutor, dei erai liber n
micri i aveai arme la ndemn.
Pe cuvntul meu, sarazinule, dac vrei s-i vorbesc
deschis, am crezut c aceast fptur ciudat e diavolul
nsui; i, ntruct facei parte din acelai neam, n-am tiut
dac nu cumva aveai de mprtit vreo tain, n timp ce v
rostogoleai prin nisip, mbriai cu atta dragoste.
Gluma ta nu e un rspuns, frate Kenneth. Chiar dac
vrjmaul meu ar fi fost mpratul ntunericului, tu nu erai
mai puin dator s-l nfruni ca s-i aperi tovarul. De altfel,
tot ce poate fi necurat i drcesc n fptura acestui Hamako
face parte mai mult din neamul tu dect al meu; e nsui
pustnicul pe care doreai s-l vezi.
El! strig sir Kenneth, privind cu luare aminte chipul
uria i descrnat pe care-l avea naintea ochilor. El! Vrei s
glumeti, sarazinule. Acesta nu poate fi cucernicul Teodoric.
N-are dect s i-o spun el nsui, dac vrei s m
crezi rspunse musulmanul.

47
Abia sfrise de rostit aceste cuvinte, c pustnicul ncepu
s vorbeasc, fcnd aceeai mrturisire.
Sunt Teodoric din Engaddi zise el; sunt pzitorul
pustiei, prietenul crucii, biciul pgnilor, rtciilor i celor ce
se nchin necuratului ptiu, ucig-l crucea! Piar Mahomed,
Termagnat itoat stirpea lor! (Vorbind astfel, scoase de sub
vemntul de piele un fel de bici, sau mai degrab o varg,
mpletit din srm, pe care ncepu s-o nvrteasc pe
deasupra capului, c-o ndemnare nemaipomenit.)
Iat-i sfntul zise sarazinul, rznd de uimirea cu
care sir Kenneth privea micrile slbatice i asculta
murmurul ciudat al cuvintelor lui Teodoric. (Acesta, dup ce
nvrti varga n toate chipurile, fr a se ngriji ctui de puin
dac printr-o astfel de micare primejduia sau nu capetele
tovarilor din preajm-i, sfri prin a da o lovitur dintre cele
mai nprasnice, sfrmnd n buci un pietroi de lng el.)
E nebun, rosti sir Kenneth.
Asta nu-l mpiedic s fie un adevrat sfnt rspunse
musulmanul care credea, ca ntreg Orientul, c nebunii se afl
sub nrurirea unei inspiraii. Afl, cretine, c atunci cnd un
ochi e stins, cellalt devine mult mai strlucitor; atunci cnd
i lipsete o mn, aceea care i-a rmas e mult mai vnjoas
i mai sigur; de asemenea, atunci cnd judecata se tulbur i
nu-i mai d seama ce se ntmplntre oameni, cercetarea
cerului e mult mai adnc i mai apropiat de dumnezeire.
Aci, glasul sarazinului fu copleit de cel al pustnicului,
care ncepu s se tnguie slbatic: Sunt Teodoric din
Engaddi, sunt lumina pustiului i biciul pgnilor. Leul i
leopardul au s fie tovarii mei i-au s vin s se
adposteasc n culcuul meu, iar cprioarelor nu le va mai fi
fric de ghearele lor. Sunt flacr i lumin. Kyrie eleison!
i numaidect ncepu s alerge, sfrindu-i goana prin
dou sau trei salturi, care i-ar fi fcut cinste ntr-un institut de
gimnastic, dar erau att de puin potrivite cu firea unui
pustnic, nct cavalerul scoian rmase ncremenit. Sarazinul
pru c-i nelege nedumerirea.
48
l auzi? zise el. Se ateapt s-l urmm n peter i
ntr-adevr, acolo e singurul loc unde ne vom putea adposti
peste noapte. Tu eti leopardul, ntruct l ai zugrvit pe scut;
iar eu sunt leul, fiindc numele acestei fiare se apropie de al
meu; pomeninddespre cprioare, vorbete despre sine,
deoarece cu pielea acelui dobitoc i acoper trupul. Totui,
n-ar trebui s-l pierdem din vedere, ntruct e mai iute ca un
dromader.
Nu era ns att de uor s porneasc la un astfel de
drum, cu toate c neobosita lor cluz se oprea din cnd n
cnd, fcndu-le semn cu mna, ca i cum i-ar fi ndemnat s
nainteze; dar, cunoscnd toate potecile i nzestrat cu o
putere neasemuit, pe care rtcirea minii n-o lsa s
slbeasc n nici o mprejurare, i cluzea pe cei doi clrei
numai pe marginile prpstiilor i pe crri nguste, pe unde
chiar sarazinul, narmat foarte uor i clare pe un cal
sprinten i bine strunit, abia ndrznea s peasc de teama
primejdiei; de aceea e de la sine neles c europeanul,
mpovrat sub armura de fier, clare pe un cal istovit sub
aceeai greutate, se gsea ntr-un impas ndeajuns de
primejdios, care l fcea s prefere de-o sut de ori un cmp de
lupt. Astfel c, nu fr o deplin mulumire, bg de seam n
cele din urm c drumul anevoios se sfrise: sfntul ce le
slujea de cluz se oprise n faa unei peteri, innd n mn
o fclie mare, fcut dintr-un capt de lemn muiat n pcur,
care rspndea o lumin vie i puternic, mprtiind n
acelai timp i un miros greu de pucioas.
Fr s fie stnjenit de duhoarea neccioas, cavalerul
sri din a i intr n peter, care nu prea fgduia un
adpost mulumitor. Partea dinuntru era mprit n dou:
n prima ncpere se afla un altar de piatr i un crucifix de
trestie; aceast ncpere slujea anahoretului drept capel. Cu
oarecare sfial, din pricina sfineniei pe care o simea plutind
n juru-i, cavalerul cretin se hotr n cele din urm s
deshame calul, departe de intrarea peterii, s-l lege de-un
stlp i s-i pregteasc culcuul pentru noapte, aa cum de
49
altfel fcuse i sarazinul, care l ls s neleag c aa i
obinuia prin prile acelea. n vremea aceasta, sihastrul se
strduia s-i pun n rnduial chilia, n care avea s-i
primeasc oaspeii care nu ntrziar. n fundul peterii, o
mic deschiztur astupat de o poart fcut dintr-o
scndur groas, ducea la odaia de culcare a sihastrului,
ncpere ce prea mult mai plcut. Pmntul de pe jos fusese
netezit prin truda schimnicului, care presrase pe deasupra
nisip alb, stropindu-l n fiecare zi cu ap de la izvorul ce curgea
din stnc, ntr-un ungher al peterii. n acea taini
nbuitoare, murmurul undei prea odihnitor pentru auz,
mbiind la but.
ntr-un ungher al chiliei se afla un culcu din fire de rogoz
mpletite, deasupra cruia se zreau, drept podoab, cteva
mnunchiuri de plante i flori. Dou lumnri de cear,
aprinse de sihastru, ddur un aer de voioie acestui lca, pe
care-l fceau plcut mireasma proaspt i rcoarea.
ntr-unul din unghere se aflau unelte de munc, n altul era
un fel de firid, n care strjuia o statuie cioplit fr
meteug, a Sfintei Fecioare. Erau de asemenea acolo o mas
i dou scaune, ce preau s fi fost lucrate de anahoret,
deosebindu-se n totul prin forma lor, de cele din Orient. Masa
era plin nu numai de rdcini i legume,dar i cu buci de
carne uscat, aezate n aa fel nct aau pofta de mncare
a oaspeilor. Aceast dovad de bunvoin, dei mut i
dezvluit numai prin gesturi, se mpca greu n mintea lui sir
Kenneth cu pornirile slbatice i nestpnite pe care le artase
sfntul, puin mai nainte.
Acum, micrile sihastrului erau potolite, cu judecat:
numai o expresie de umilin cucernic mpiedica faa lui
subiat de asprimea unei viei grele, de pocin, s par
nobil, maiestuoas. Umbla prin chilie ca un om fcut s
conduc, dar care a abdicat de bun voie de la putere, ca s
poat deveni slujitorul lui Dumnezeu. Totui, fptura lui
uria, prul i barba netunse, ochii plini de nsufleire,
adncii n fundul capului, artau mai degrab n el pe soldat
50
dect pustnicul. n timp ce el se dovedea prin fapte o adevrat
gazd, sarazinul nsui, prnd c-l privete pe sihastru cu
oarecare veneraie, i spuse n oapt lui sir Kenneth:
Hamako se afl ntr-una din pornirile lui bune: nu va
rosti ns un singur cuvnt nainte de-a ne fi aezat la mas.
Aa i e obiceiul.
ntr-adevr, printr-un gest tcut, Teodoric l ndemn pe
scoian s stea pe unul din scaune, n timp ce musulmanul,
dup obiceiul celor de-un neam cu el, se aez pe jos, pe o
rogojin. Atunci sihastrul ridic braele, ca i cum ar fi vrut s
binecuvnteze bucatele pe care le pusese naintea oaspeilor,
apoi ncepur s mnnce, pstrnd o linite cucernic.
Aceast muenie i era fireasc sarazinului; cretinul tcea i
el, cumpnind n sine ciudenia mprejurrii n care se afla.
Ct deosebire, ntr-adevr, ntre micrile slbatice i
furioase, strigtele i tnguirile ascuite ale
lui Teodoric, n clipa cnd se ntlniser i
purtarea linitit,
neleapt i aproape
plin de mreie cu
care i ndeplinea
ndatoririle de gazd!
Dup ce se
osptar, sihastrul,
care nu mncase
nimic, adun
rmiele, apoi aez
un vas cu erbet n faa
musulmanului i
ntinse o caraf cu vin
scoianului.
Poftii, fiii mei!
i mbie el.
Acestea erau cele
dinti cuvinte pe care
le rostea.
51
Luai; darurile lui Dumnezeu sunt fcute ca s te
bucuri de ele, fr s-i uii ns drnicia.
Dup ce rosti aceste cuvinte, trecu n cea dinti ncpere,
poate pentru a se ruga ca de obicei, i-i ls oaspeii
mpreun, n ncperea din mijloc. Kenneth puse la repezeal
cteva ntrebri i afl tot ce tia sarazinul despre gazd. l
ndemna la aceasta un simmnt mai puternic dect simpla
curiozitate. Dac mpca cu greu nbdioasa pornire de la
nceput a pustnicului, cu linitea i buna-cuviin de acum,
cu att mai greu putea s fac legtura ntre purtrile lui i
faima pe care i-o cucerise printre cei mai strlucii teologi ai
lumii cretine. Teodoric, sihastrul din Engaddi, avusese
legturi strnse cu papa i cu sfetnicii lui, i n scrisorile sale
pline de nelepciune zugrvise zguduitor suferinele
cretinilor latini, ndurate din partea necredincioilor din ara
Sfnt, n culori aproape tot att de vii ca Petru-Sihastrul,
atunci cnd acesta propovduise ntia cruciad n faa
adunrii din Clermont. Nedumerit de faptul c ntlnise n
fptura unui om att de cucernic i att de binevoitor pornirile
nebuneti ale unui fachir, cavalerul cretin nu mai tia ce s
cread i rmase pe gnduri, nehotrndu-se s-i
mprteasc anumite taine de seam, care i fuseser
ncredinate de ctre unii din conductorii cruciadei.
mprtirea acestor taine era unul din scopurile de
cpetenie ale pelerinajului lui sir Kenneth, ntreprins pe o cale
att de neobinuit; dar ntmplrile la care fusese martor n
acea sear l fceau s stea pe gnduri nainte de a-i aduce la
ndeplinire nsrcinarea.
Emirul nu putu s-i dea prea multe lmuriri. Iat n
cteva cuvinte ce-i spuse: dup cte auzise, Teodoric fusese
cndva un, vajnic i viteaz rzboinic, plin de nelepciune la
sfaturi i temut n lupte, ceea ce nu prea de necrezut, innd
seama de puterea lui uria i de uimitoarea iueal n micri
de care dduse dovad. Venise la Ierusalim, nu ca pelerin, ci
ca un om care vrea s-i nchine viaa cucerniciei n ara
Sfnt. Peste ctva vreme, hotrs-i aleag lca de
52
nchinciune n pustietatea unde locuia i acum, fiind cinstit
de latini pentru cucernicia sa aspr i de turci i de arabi, din
pricina semnelor lui de nebunie, pe care le socoteau un fel de
har al dumnezeirii. Sarazinii l porecliser Hamako, ceea ce n
limba lor nsemneaz tocmai acest lucru. Sarazinul nsui
prea s nu tie prea bine ce desluiri s dea cu privire la
purtrile lui ciudate. Se putea lesne vedea, spuse el, c
pustnicul fusese cndva un mare nelept, i de multe ori era
nc n stare s dezvluie, timp de cteva ceasuri, fr s-i fi
pierdut ctui de puin judecata, nvturile nelepciunii i
ale virtuii. n alte mprejurri, cdea prad mniei, mintea
rtcindu-i-se cu desvrire; cu toate astea, nicicnd nu-l
vzuse mai primejdios ca-n ziua aceea. Cea mai mic
ponegrire adus credinei lui i aa mnia; se povestea c
ntr-o zi, civa beduini i necinstiser credina, stricndu-i
altarul; el se npustise asupra lor cu ndrjire i-i stlcise cu
varga mpletit din srm, care era singura lui arm. Aceast
ntmplare strnise mult vlv i de teama acelei arme, pe
care sihastrul o mnuia cu dibcie, ct i din smerenie fa de
nsuirile lui de Hamako, triburile nomade treceau cu sfial pe
lng adpostul i altarul su. Faima lui ajunsese att de
departe, nct Saladdin dduse porunc stranic s fie cruat
i ocrotit. Sultanul nsui, nsoit de cei mai de vaz dintre
musulmani, i cercetase n mai multe rnduri chilia, atras de
dorina de a-l vedea pe cretinul Hamako, dar i cu ndejdea
s poat asculta din gura acestui om, cluzit de duhul sfnt,
oarecare desluiri n legtur cu viitorul. Are adug
sarazinul un fel de ochean de-o neasemuit limpezime, cu
ajutorul cruia cerceteaz corpurile cereti i mai cu seam
mersul prin vzduh al stelelor. Att musulmanii ct i
cretinii credeau deopotriv c rosturile vieii omeneti erau
rnduite i puteau fi tlmcite dup mersul i nrurirea
planetelor.
Acestea fur pe scurt desluirile emirului. Dup ce l
ascult cu luare aminte, Kenneth se ntreb din nou dac
apucturile furioase ale sihastrului porneau din exaltarea
53
credinei, sau dac nu cumva se prefcea nadins c e nebun,
pentru sigurana pe care i-o ddea aceast stare. I se pru
totui c musulmanii fceau, n ciuda fanatismului lor
religios, prea mult risip de bunvoin, fa de metehnele
sihastrului. De asemenea, i se prea c el i sarazinul se
cunoteau foarte bine, lucru pe care cel din urm nu-l
lmurise pe deplin. n sfrit, nu-i scpase c pustnicul
dduse emirului alt nume dect cel obinuit.
Toate acestea erau n msur s-i trezeasc bnuielile i
s-l fac prevztor. Hotr deci s fie cu mai mult bgare de
seam i s nu se grbeasc a dezvlui pe deplin nsrcinarea
cu care venise.
Mi se pare, sarazinule zise el c mintea gazdei
noastre se tulbur i-atunci cnd trebuie s rosteasc numele
adevrat al cuiva. Am bgat de seam c te-a numit adineauri
cu totul altfel dect Sheerkohf.
Numele care mi se d, atunci cnd locuiesc n cortul
printelui meu, e Ilderim, i sub acest nume m cunosc muli
oameni... La lupt, printre rzboinici, mi se spune Leul
Munilor, nume pe care l-am cucerit prin sabie... S tcem
ns: iat c se ntoarce Hamako. Pesemne vrea s ne spun
c-ar trebui s mergem la odihn. i cunosc obiceiul... Nimeni
nu se cuvine s fie de fa atunci cnd se roag.
ntr-adevr, anahoretul se ivi n prag, cu braele
ncruciate pe piept, i rmase n picioare n faa oaspeilor,
rostind solemn:
Binecuvntat fie numele acelui care a vrut ca o zi de
trud s fie urmat de o noapte de odihn, iar somnul linitit
s ntreasc trupul i s limpezeasc zbuciumul gndurilor.
Ridicndu-se de la mas, cei doi rzboinici rspunser
printr-un Amin, i sepregtir s se ndrepte spre
culcuurile lor, n ungherele pe care gazda le art printr-un
semn. n cele din urm, btrnul plec. Cavalerul
Leopardului, ajutat cu luare aminte de camaradul su s-i
desfac curelele, lepd armura grea i rmase numai n

54
surtucul din pr de cmil, pe care mnuitorii armelor
obinuiau pe vremea aceea s-l poarte sub armur.
Sarazinul, care admirase puterea potrivnicului su ct
acesta fusese mbrcat n zale, privi cu uimire liniile
desvrite ale trupului zvelt, i vnjos totodat, al acestuia.
Dup aceea, n semn de curtenie, cavalerul i ajut i el
tovarul s-i dezbrace vemintele, ca s se poat odihni mai
bine, i rmase la rndul su uluit de faptul c un trup att de
zvelt i de subire putea ascunde vigoarea de care sarazinul
dduse dovad. nainte de a se culca, cei doi rzboinici i
fcur rugciunea: musulmanul se ntoarse cu faa spre
Kaaba, punct spre care se ndrepta n atari clipe orice slujitor
al Profetului, rostindu-i n oapt rugile-i pgne.
Cretinul ns, ndeprtndu-se din preajma tovarului
su, ca i cum s-ar fi temut s nu fie pngrit de vecintatea
necredinciosului, i nl n fa sabia cu mnerul n chip de
cruce i cznd n genunchi, ca n faa simbolului mntuirii,
i rosti rugciunea cu o cucernicie sporit de amintirea
primejdiilor prin care trecuse i din care scpase ca prin
minune n ziua aceea...

Apoi, amndoi, obosii de atta cale prin vpaia pustiului,


se culcar adormind curnd, fiecare n culcuul su.

55
56
CAPITOLUL IV
Dup cine tie cte ceasuri
de somn, ntruct nu putea s-i
dea seama de cernerea clipelor,
sir Kenneth fu deteptat de
simmntul c-l apas ceva pe
piept, simmnt care-i
pricinuise o fluturare de vis n
care se fcea c se lupt cu un
vrjma puternic, ceea ce l fcu s se trezeasc pe deplin.
Deschiznd ochii, zri lng el fptura ciudat i slbatic a
sihastrului: sttea n picioare n preajma culcuului su,
apsndu-i cu mna dreapt pieptul, iar n cealalt innd un
opai.
Tcere! opti anahoretul cavalerului, care l privea cu
nedumerire. Am s-i dezvlui anumite lucruri pe care
necredinciosul nu trebuie s le-aud.
Rosti aceste cuvinte n limba francez, iar nicidecum n
acea franc, ntocmit din graiuri europene i orientale, de
care cei trei vorbitori se slujiser pn-atunci.
Scoal-te urm el pune-i mantia pe umeri, nu rosti
nici o vorb i vino dup mine n linite. Sir Kenneth se ridic
i-i lu spada. Arma e de prisos relu n oapt anahoretul.
Mergem ntr-un loc unde numai armele duhului sunt de
trebuin i unde cele lumeti nu sunt altceva dect fire de
trestie.
Cavalerul i ls spada pe marginea culcuului i
narmat numai cu pumnalul de care nu se desprea nicicnd
n acele inuturi primejdioase, se supuse ntru totul
misterioasei cluze. Anahoretul porni nainte, pind cu
bgare de seam, urmat de cavalerulce privea, nc nedumerit,

57
dac mohortul chip ce se furia prin ntuneric naintea lui nu
era cumva plsmuirea unui vis tulbure. Trecur ca nite
vedenii n chilia din fund, fr s-l trezeasc pe emirul care
dormea adnc. n faa crucii i a altarului ardea un alt opai, o
carte de rugciuni era deschis pe mas, iar pe lespezi se zrea
un maldr de funii i de lanuri stropite cu snge proaspt,
nendoielnic, un semn al penitenei sihastrului. Aici, Teodoric
czu n genunchi i-i fcu semn cavalerului s se lase alturi
de el pe pietrele coluroase ce preau puse nadins naintea
locului de rugciune ca s fac ct mai dureroas clipa
cucerniciei nchinciunii. Citi cteva rugciuni catolice i
cnt cu glas nbuit, dar plin de cldur, trei dintre psalmii
pocinei, printre lacrimi i suspine, printre hohote de plns,
dovedind prin aceasta ce ptruns era de adncimea
dumnezeietilor stihuri, pe care le ngna. Cavalerul scoian
lu parte, cu nefarnic cucernicie, la ruga sihastrului i
prerea pe care i-o fcuse despregazd se schimb att de
mult, nct simi pornirea s-l priveasc cu smerenie, ca pe un
sfnt adevrat. n clipa cnd se ridicar, rmase plecat n faa
lui ca un ucenic naintea nvtorului su. Vreme de cteva
clipe, sihastrul, la rndu-i, sttu tcut, ngndurat.
Deschide ua aceea, fiule rosti el, artndu-i un
ungher ndeprtat al chiliei ai s gseti acolo un vl, adu-l
ncoace.
Cavalerul se supuse; ntr-un fel de scobitur fcut n
perete, acoperit c-o u de trestie mpletit, gsi vlul cerut;
aducndu-l aproape de lumin, bg de seam c era sfiat i
avea n mai multe locuri pete negre. Anahoretul l privi cu o
adnc tulburare, pe care cut s i-o stpneasc, i mai
nainte de-a fi fost n stare s rosteasc un cuvnt, i uura
inima ndurerat printr-un suspin adnc.
Vei vedea acum comoara cea mai de pre pe care o
stpnete pmntul zise el n cele din urm. Vai,
nevrednicii mei ochi nu se pot ridica pn la dnsa!... Cci eu
nu sunt altceva dect o biat sgeat care arat drumeului
istovit locul unde s poat gsi adpost i odihn, n timp ce ea
58
e silit s rmn pururi afar. n zadar m-am ascuns n
adncul pustiului, n mijlocul stncilor prpstioase.
Vrjmaul mi-a dat de urm; acel de care m-am lepdat, m-a
gsit pn i aici.
Se opri un rstimp i apoi, ntorcndu-se cu faa spre
cavalerul scoian, urm cu un glas mai hotrt:
Mi-ai adus cuvntul de bine al lui Richard al Angliei?
Vin din partea principilor cretini rspunse cavalerul
dar regele Angliei, simindu-se ru, nu m-a cinstit cu nici un
fel de porunc.
Dovada?
Sir Kenneth ovi. ntile bnuieli i semnele de
tulburare a minii pe care sihastrul nu fusese n stare s le
ascund, i se trezir din nou n gnd. Dar cum s se ndoiasc
de cucernicia unui astfel de om?
Cuvntul meu de trecere zise el e acesta: Regii au
cerut de poman unui ceretor".
Foarte bine rosti sihastrul, dup o vreme acum te
cunosc; dar strjerul, n locul su de paz i locul meu e de
mare nsemntate are obiceiul s strige: Cine-i?" fie c-ar fi
vorba de un prieten sau de un vrjma.
Lu apoi opaiul i trecu n ncperea pe care de-abia o
prsiser. Sarazinul se odihnea ca i mai nainte, cufundat
ntr-un somn greu.
Doarme adnc zise el nu se cade s-l trezim,
ntr-adevr, emirul prea cufundat ntr-un somn de plumb.
Se ntorsese pe-o parte, cu faa la perete; un bra ntins i
ascundea cu mneca o parte din chip, dar fruntea i rmsese
descoperit. Att de vioi cnd era treaz, prea acum
ncremenit cu desvrire; obrazul lui parc era dltuit n
marmur neagr, i genele lungi, mtsoase, rmneau
coborte peste privirile-i de oim. Mna desfcut, rsuflarea
regulat i linitit, totul dovedea c somnul l cuprinsese
puternic n brae. Cel adormit, fptura nalt a sihastrului, n
vemntul lui din piele de capr, cu felinarul n mn, i
silueta cavalerului, toi mpreun alctuiau un tablou ciudat;
59
btrnul l privea pe sarazin cu o expresie auster, de tristee
ascetic, iar cavalerul cu o curiozitate adnc ntiprit pe
trsturile-i viguroase.
Doarme adnc continu sihastrul pe acelai ton i cu
aceleai cuvinte, dei acum ele preau s aib cu totul alt
neles. Doarme n ntuneric; dar pentru el va rsri aurora...
O, Ilderim, gndurile tale n ceasuri de veghe sunt tot att de
dearte i deslbatice ca i vrtejul nebunesc ce-i tulbur
acum cugetul adormit; dar trmbia va suna i visul tu se va
spulbera.
Vorbind astfel i fcndu-i semn cavalerului s-l urmeze
se ndrept spre altar i, trecnd prin spatele lui, aps pe un
fel de arc care, ntinzndu-se dintr-o dat fr zgomot,
descoperi o u fcut n zidul peterii i ascuns de o
sprtur de stnc, n aa fel nct nu putea fi nicicnd bgat
de seam. Mai nainte de a se fi hotrt s deschid aceast
u, sihastrul unsese nile cu ulei picurat dinopai; iar
atunci cnd o trase ctre el, se zri o scar spat n stnc.
Ia acest vl zise sihastrul cu glasul trist i
acoper-mi ochii, deoarece nu-mi e ngduit s privesc
comoara pe care i va sta n putin s-o vezi peste cteva clipe,
dect fcndu-m vinovat de pcat i de lepdare de sine.
Fr s rspund, cavalerul acoperi capul pustnicului cu
vlul pe care acesta i-l ntinsese, i Teodoric ncepu s urce
scara ca i cum ar fi cunoscut-o foarte bine, fr a mai avea
nevoie de lumin, n acelai timp inea opaiul n mn, ca s-l
cluzeasc pe scoian, care urca n urma lui o mulime de
trepte printr-o hrub ngust. n cele din urm ajunser
ntr-un fel de cript, de o form neregulat, ntr-unui din
ungherele cruia se zrea cea din urm treapt a scrii, n
timp ce n cellalt col se deschidea o alt scar, ce ducea mai
sus. n al treilea ungher se afla o poart gotic, mpodobit
nemeteugit cu obinuitele coloane ngrmdite i cu alte
cioplituri lucrate nendemnatic, strjuit de o fereastr
ntrit zdravn cu drugi de fier btui n cuie uriae. Ctre

60
acest punct i ndrept paii sihastrul, mpleticindu-se parc
n clipa cnd se, apropie de int.
Scoate-i nclrile i spuse el cavalerului, care l
urma pmntul pe care calci e sfinit... Deart-i sufletul
pn n strfunduri de toate gndurile lumeti i profane,
ntruct pstrnd unul singur n acest lca sacru, ar
nsemna s fptuieti o nelegiuire.
Cavalerul i lepd nclmintea, dup cum i se
poruncise, n timp ce sihastrul prea c se adncise n sine i
se ruga cu adnc evlavie. Cnd n sfrit se mic iari, i
spuse cavalerului s bat de trei ori n fereastr. Acesta se
supuse... Poarta se deschise de la sine, cel puin sir Kenneth
nu zri pe nimeni, dar vederile lui fur izbite deodat de un val
de lumin orbitoare i de o mireasmmbttoare, i totodat
grea, amintind de cele mai scumpe balsamuri. Fcu doi sau
trei pai napoi, i-i trebui o vreme ca s se smulg din uimirea
i buimceala pe care i le pricinuise trecerea pripit de la
ntuneric la lumin. n clipa cnd ptrunse n ncperea din
care se revrsa atta belug de lumin, bg de seam c
razele erau mprtiate de nite candele mari de argint, n care
fusese turnat uleiul cel mai de pre, rspndind n acelai timp
cea mai plcut mireasm; candelele erau atrnate de
lnuguri din acelai metal, sub bolile unei mici capele gotice
care, ca i celelalte ncperi ale ciudatului lca al sihastrului,
fusese spat n stnc tare, ca cremenea. Dar n timp ce n
toate celelalte intrnduri ale peterii pe care le zrise sir
Kenneth, lucrul fusese fcut nendemnatic i grosolan,
aceast capel, dimpotriv, prea c pusese la ncercare
dibcia i imaginaia celor mai iscusii dintre artiti. Bolile n
arcade erau susinute de fiecare parte de cte ase pilatri,
mpodobii cu cele mai gingae sculpturi; i chipul n care se
fcuse legtura dintre ele, printr-o dantel de ornamente,
risipit cu drnicie, prea s nfieze o lucrare de mare
miestrie arhitectonic a vremii. Printre pilatri se zreau pe
ambele pri cte ase firide lucrate cu toat bogia, fiecare
ascunznd icoana unuia dintre cei doisprezece apostoli. La
61
captul capelei, ce prea ndreptat spre rsrit, se ridica
altarul; n spatele lui o draperie minunat lucrat numai n
broderii de fir ascundea o alt firid; n ea se afla pesemne vreo
icoan sau moatele vreunui sfnt, vestit prin faptele lui,
pentru care fusese fcut nadins acea bizar capel.
Cu ncredinarea c astfel trebuie s fi fost, cavalerul se
ndrept spre altar i, cznd n genunchi pe trepte, ncepu s
se roage din adncul sufletului... Dar, foarte curnd, luarea
aminte i fu trezit de o nou surpriz. Draperia se ridic
deodat, sau mai degrab fu tras ntr-o parte de-o mn pe
care nu avu cum s-o vad; i n firida pe neateptate
descoperit, zri un chivot lucrat n abanos i n argint, cu ui
duble, nchipuind, prin ntocmirea lui, o biseric gotic n
miniatur. n timp ce-l privea cu cea mai nestpnit
curiozitate, cele dou ui ale chivotului se deschiser dintr-o
dat, descoperind o bucat mare de lemn, n care fuseser
spate cuvintele: Vera crux2. n acelai timp, o mpletire de
glasuri de femei ncepu s cnte Gloria Patri 3 .Cntecul se
stinse, chivotul se nchise, de ndat ce draperia l ascunse din
nou, i cavalerul, ngenuncheat n faa altarului, avu rgazul
s-i rosteasc rugciunea mai departe, spre slava sfintei
relicve care i se nfiase vzului. Fcu acest lucru stpnit
de emoia celui ce a vzut cu ochii c religia lui este cea
adevrat i trecu ctva vreme pn s se smulg din rugi i
s-i nale privirile. Atunci, ridicndu-se, l cut n preajm-i
pe sihastrul care l cluzise n acest lca plin de tain.
l zri, cu capul acoperit de acelai vl i culcat, ca un
cine gonit de stpn, n pragul capelei, pe care nu ndrznea
s-l treac; nfiarea lui dezvluia toat umilina cucerniciei,
remucrile cele mai necrutoare, prnd dobort de
greutatea zbuciumului luntric. Sir Kenneth se apropie de el,

2 Adevrata cruce - n limba latin, (n. t.)


3 Spre slava Tatlui - n limba latin, (n. t.)

62
ca i cum ar fi vrut s-i vorbeasc, dar pustnicul i fcu semn
s tac, ngnnd cu glas surd, sub vlul ce-i acoperea faa, n
timp ce cuvintele preau c ies dintr-un mormnt: Rmi...
rmi... acolo... fericit muritor... de vreme ce aceasta i-a fost
ngduit... viziunea n-a ajuns nc la capt...
Vorbind astfel, prsi pragul pe care fusese culcat i
nchise ua capelei care, sprijinit nuntru de un arc, a crui
destindere strni ecouri sub boli, se fcu una cu stnca n
snul creia fusese spat firida, astfel c sir Kenneth nu mai
tia n care loc se deschisese cu cteva clipe mai nainte.
Aadar rmase singur n capela viu luminat, fr alt arm
dect pumnalul, fr alt tovar dect roiul gndurilor
cucernice i hotrta-i ndrzneal.
Netiind ce avea s se ntmple cu el, dar hotrt s se
lase n voia ntmplrilor, sir Kenneth se plimb, cu pasul
msurat, prin capela singuratic, pn aproape de primul
cntat al cocoului. ntr-o astfel de clip tcut, n care ziua se
ngna cu noaptea, i se pru c-aude, fr s-i fi dat seama din
care parte, clinchetul unui clopoel de argint din aceia care
vestesc ridicarea agneului n timp ce se slujete liturghia.
Clipa i locul ddeau sunetelor nbuite un fel de tremur
solemn i cutremurtor; i, orict de curajos ar fi fost,
cavalerul se retrase n ungherul cel mai ndeprtat al capelei,
chiar n faa altarului, ca s urmreasc din ochi, fr s fie
stnjenit, ce va urma dup acele sunete neateptate. Curnd,
draperia se ridic din nou, i chivotul i se art iari naintea
ochilor. Cznd cu evlavie n genunchi, auzi psalmii utreniei,
slujb obinuit n bisericile catolice, cntai de un cor de
femei ca i mainainte. Cavalerul i ddu seama c vocile se
apropiau de capel, ntruct glasurile lor erau tot mai
desluite. Peste cteva clipe, o alt u, nezrit ca i cea
dinti, atunci cnd fusese nchis, se deschise de cealalt
parte a capelei, i psalmii corului umplur acum cu i mai
mult trie bolile micului templu. Cavalerul, aintind ochii
asupra uii, inndu-i rsuflarea, atepta cu aceeai
cucernicie pe care o impuneau i locul, i clipa.
63
n cadrul uii se ivi o procesiune. nti nite biei de-o
neasemuit frumusee, ale cror brae, grumazuri i picioare
goale dezvluiau trupurile bronzate, ca n Orient, contrastnd
cu albeaa vemintelor aruncate peste umeri, pir n sal,
doi cte doi. ntia pereche ducea dou cdelnie, pe care le
cltinau cu ndemnare, risipind n trecerea lor o nou und
de mireasm, care se aduga celor care struiau n capel. A
doua pereche risipea pe lespezi mnunchiuri de flori, n urma
lor veneau, ntr-un singur-irag plin de mreie, femeile care
alctuiau corul. Dup vlurile negre i nframele ce cdeau
peste cutele vemintelor albe, ase dintre ele preau s fie
clugrie din ordinul Muntelui Crmei, iar alte ase purtau
vlul alb al novicelor. Pe braele celor dinti erau aninate
iraguri lungi de mtnii, n timp ce fecioarele nevrstnice
purtau fiecare pe bra cte un coule cu trandafiri albi i roii.
Procesiunea fcu nconjurul capelei, fr s fi prut c-ar lua n
seam, mcar n treact, prezena lui sir Kenneth, dei treceau
foarte aproape de el atingndu-l cu vemntul. n timp ce
cntau cu o pioas nsufleire, cavalerul i dduseama c se
afla ntr-una din acele mnstiri n care fete cretine, de neam
ales, i nchinau viaa ntru slujirea dumnezeirii. Cele mai
multe mnstiri fuseser desfiinate n clipa cnd
mahomedanii cuceriser din nou Palestina; ns prin daruri
fcute nvingtorilor, sau prin nepsarea ori ndurarea
acestora, multe dintre clugrie dobndiser ngduina de a
rmne uitate n inima pustiului, i ndeplineau mai departe
ndatoririle crora i nchinaser restul zilelor. Dei sir
Kenneth nu se ndoia ctui de puin de acest lucru,
solemnitatea clipei i a locului, uimirea pe care i-o pricinuise
ivirea neateptat a clugrielor i mersul lor fantomatic pe
lng el, avur atta nrurire asupra nchipuirii lui, nct cu
greu se putea hotr s vad n acea uluitoare mperechere de
nluci nite fpturi din lumea aceasta; i se prea mai degrab
un cor desprins din cetele ngereti, care-l slvea pe Celadorat
de lumea ntreag. Toate acestea treceau prin mintea
cavalerului din clipa cnd procesiunea ncepu s lunece pe
64
dinaintea ochilor si, cu un pas att de ncet, nct abia prea
c se mic; astfel c, zrit n lumina tainic i ovielnic a
fcliilor, printre norii de tmie ce se nlau spre boli, prea
mai degrab c plutete dect c umbl.
Fcnd a doua oar nconjurul capelei, clugriele
ajunser din nou aproape de locul unde ngenunchease
cavalerul; atunci, una dintre fecioarele care purtau vluri albe,
desprinse din ghirlanda de trandafiri un boboc pe care l
scp, poate din ntmplare, lng genunchiul lui sir Kenneth.

65
Cavalerul tresri, ca strpuns de o sgeat, cci atunci
cnd mintea, ncordat de ateptare, pare c se nfrete cu
cerul, cea mai nensemnat ntmplare neprevzut face
nchipuirea s treac peste margini.Totui cut s-i
stpneasc tulburarea, gndindu-se c aceast greeal
nensemnat se putea ntmpla oricui i-i zise c numai
monotonia micrilor corului fcuse ca ntmplarea s par
neobinuit. Totui, atunci cnd procesiunea trecu pentru a
treia oar pe lng el, gndul i ochii lui sir Kenneth o
urmreau numai pe clugria care scpase bobocul de
trandafir.
Semna att de mult cu toate celelalte la mers, la
nfiare ct i la micri, nct nu era cu putin s-o
deosebeti prin ceva, i totui, inima lui sir Kenneth btea
nvalnic, de parc ar fi vrut s-i sparg coul pieptului;
tulburarea aceasta i art c fecioara care pea dreapt, n
rndul al doilea, i era mai drag, nu numai dect toate
celelalte care i treceau pe dinaintea ochilor, dar i dect toate
femeile din lumea ntreag. Pasiunea romantic a dragostei,
aa cum e simit i chiar impus de legile cavalerismului, se
mbin de minune cu nu mai puin romantica evlavie; aceste
dou simminte aveau darul mai mult s se ntreasc unul
pe altul dect s se nfrunte. Prin urmare, cu o nflcrare care
tinuia o urm de cucernicie, sir Kenneth, prad unor simiri
care l fceau s tresar din adncul inimii, atepta al doilea
semn din partea aceleia care i-l fcuse pe cel dinti. Orict de
scurt ar fi fost timpul n care dduse ocol capelei, lui sir
Kenneth i se pruse o venicie. n cele din urm, aceea pe care
o urmrise din ochi cu o deosebit luare aminte, se apropie.
Nu era nici o deosebire ntre fptura ascuns sub vl i toate
celelalte, ale cror micri se mbinau ntr-o desvrit
armonie; ajungnd ns pentru a treia oar n faa cavalerului
ngenuncheat, o mic mn, ale crei trsturi delicate erau n
msur s dea o idee n privina desvririi formelor trupeti

66
ale fecioarei, iei dintre cutele vemntului, ca o raz de lun
dintre norii pufoi ai unei nopi de var, i un nou boboc de
trandafir czu la picioarele cavalerului Leopardului.
De ast dat nu mai putea fi vorba de o ntmplare... De
asemenea, nu prea ntmpltoare nici asemnarea mnuei,
pe care o ntrezrise, cu alta pe care buzele lui o atinseser o
singur dat, n timp ce inima lui fcea n tain mrturisirea
unei eterne credine fa de aceea care i-o lsase ntr-a lui.
Dac-ar fi avut nevoie de o alt dovad, ar fi gsit-o n
sclipirea preiosului rubin care ncercuia degetul alb ca
zpada, dar pe care sir Kenneth l socotea mult mai puin
preios dect cel mai mic semn al degetului drag; i, orict de
ascuns printre cutele vlului ar fi fost fecioara, ntmplarea,
sau mai degrab steaua lui cea bun,i ngdui s
ntrezreasc o uvi de pr desprins din cosia neagr ca
abanosul, din care un singur fir de pr i era de-o sut de ori
mai scump dect cel mai scump colan de aur. Era stpna
gndurilor lui! Dar cum de se gsea aici, n acest loc
ndeprtat i slbatic, printre fecioarele ce se ascundeau prin
peteri slbatice, spre a putea ndeplini ritualurile pe care nu
ndrzneau s le oficieze fi?... Prea s fie un vis, o tresrire
amgitoare a nchipuirii lui.
n timp ce astfel de gnduri frmntau mintea lui sir
Kenneth, procesiunea se strecur pe sub bolile prin care
intrase. Cei patru copii i fecioarele acoperite cu vluri negre
pieriser pe rnd din ochii lui. n cele din urm, aceea din
partea creia cavalerul primise nepreuitul semn al amintirii,
trebuia la rndu-i s se fac nevzut; dar, ieind, ntoarse
abia zrit capul spre locul unde sir Kenneth rmsese
ncremenit ca o stan de piatr. Urmri cu privirea cele din
urm fluturri ale vlului, apoi cutele pierir i ele, iar sufletul
cavalerului se cufund ntr-o bezn adnc, dar mai puin
material dect aceea ce-i nvlui pe neateptate simurile,
cci de ndat ce ultima fecioar din cor trecu dincolo de prag,
porile se nchiser cu zgomot, glasurile se pierdur i luminile

67
capelei se stinser
pe neateptate, iar
sir Kenneth
rmase n
ntuneric.
Dar ce nsemnau pentru sir Kenneth singurtatea,
ntunericul i necunoscutul n care se gsea? Nu nsemnau
nimic, i nici nu se gndea la ele. Se gndea numai la fugara
nlucire ce-i trecusepe dinaintea ochilor, i la semnul tainic
ce-i fusese druit. Faptul c se trnti la pmnt, ncepnd s
caute pe bjbite bobocii de trandafir czui din mna ei, i-i
duse la buze, cnd pe amndoi deodat, cnd unul cte unul,
68
faptul c-i lipi buzele de lespezile reci de piatr pe care pise
ea, faptul c se lsa n voia tuturor nebuniilor pe care le
inspir o pasiune mistuitoare, toate acestea pot fi socotite
dovezi ale unei iubiri fierbini, obinuit cu orice vremuri, ns
caracteristic vremurilor cavalerismului era faptul c n prada
celor mai nestpnite porniri, cavalerul nu se gndea ctui de
puin s fac cea mai mic sforare pentru a urmri inta
nepreuitului su vis; c o socotea o apariie divin, care
ivindu-se pentru o clip n ochii nflcratului adorator,
dispare din nou n adncul plin de tain al sanctuarului ei,
sau ca pe o stea care, ntr-o clip prielnic, a lsat s cad
asupr-i o raz blnd, nvluindu-se apoi din nou n trmbele
norilor. Micrile aceleia care i stpnea gndurile, erau ale
unei fpturi de pe alt trm, i deci nu puteau fi urmrite, nici
constrnse; ea putea s-l bucure numai printr-o apariie
fugar, sau s-l dezndjduiasc prin lips, bucurndu-l prin
blndeea ei sau ntristndu-l prin asprime, urmrindu-i n
totul nestvilita vrere, fr s-i fie team c va ntmpina vreo
neplcere sau vreo mustrare din partea credinciosului cavaler.
El nu avea dreptul s-i aminteasc de rostul vieii lui
dect prin neastmprul inimii i credina sabiei, iar singura
lui int n via nu putea fi alta dect s mplineasc
poruncile femeii iubite, sporind faima frumuseii ei prin
strlucirea faptelor lui. Aa impuneau legile cavalerismului i
ale iubirii, acesta era principiul su de existen, dar pasiunea
lui sir Kenneth era romantic datorit i altor mprejurri, cu
totul neobinuite. El nu cunoscuse nicicnd tremurul glasului
alesei inimii lui, cu toate c adeseori i contemplase n extaz
frumuseea. Ea aparinea unei lumi de care rangul su de
cavaler i ngduia s se apropie, dar n care i era oprit s intre
i orict de preuit ar fi fost el pentru vitejia i iscusina-i
rzboinic, totui srmanul soldat scoian era silit s-i
divinizeze ngerul de la o distan nu mai mic dect aceea ce-l
desparte pe un persan de soarele adorat. Dar care femeie a
ignorat vreodat devotamentul plin de pasiune al unui
ndrgostit, chiar de obrie cu mult mai prejos dect a ei?
69
Privirea ei se oprise asupra lui la turnire, urechea ei ascultase
laudele aduse viteazului, cnd venea vorba de isprvile lui, a
cror faim se rspndea zilnic din gur n gur; i, n timp ce
coni, duci i baroni i cereau o singur privire, ea i-o lsa s
cad asupra bietului cavaler al Leopardului, care, ca s poat
s-i susin rangul, n-avea altceva n afar de spad. n clipa
cnd l privea sau asculta povestirile faptelor lui, nobila
doamn gseapricini care o atrgeau tot mai mult spre el,
nvluind-o, fr voia ei. Dac cineva luda frumuseea cine
tie crui cavaler, doamnele de la curtea rzboinic a Angliei,
grijulii, nu uitau s pomeneasc numele tnrului scoian,
socotindu-l cel mai vrednic de luare aminte; se ntmpla
adeseori chiar ca, n pofida mrinimiei artate n mod obinuit
de principi i seniori fa de trubaduri, un nobil avnt de
independen i neprtinire s se desprind de pe strunele
poetului i lira lui s cinsteasc vitejia srmanului rzboinic,
fr cai de parad, nici veminte bogate, pe care s le
druiasc pentru cuvintele lor att de mgulitoare.
Clipele n care asculta laudele aduse iubitului ei, devenir
din ce n ce mai dragi nobilei Edith. Era o pricin de ncntare
aceast mgulire ce-i struia n ureche, dar i un subiect de
tainice cugetri, mai de pre dect cel oferit de cavalerii care-l
ntreceau n rang i avere. Pe msur ce-i aintea i mai mult
privirile asupra lui sir Kenneth, rmnea tot mai deplin
ncredinat c el i era cu desvrire credincios; se obinuise
s vad n sir Kenneth din Scoia cavalerul hrzit s mpart
cu ea binele i rul i viitorul i se arta sumbru i primejdios;
simea n ea acea pornire pasionat, acel extaz, pe care
societatea nsi, cu moravurile i morala ei, l confunda
aproape cu pietatea religioas.
n clipa cnd Edith i ddea seama de starea ei
sufleteasc, orict de nobile n toate privinele ar fi fost
simmintele unei fecioare apropiat prin natere de tronul
Angliei, mndria ei era rnit de acea curat dar mut pornire
a cavalerului preferat. Erau clipe cnd inima ei de femeie,
iubitoare i iubit, se revolta mpotriva tiraniei unor moravuri
70
nenduplecate, nvinuindu-i ntructva iubitul pentru prea
marea lui sfial, pe care nu se hotra n nici un chip s i-o
nfrng. Eticheta rangului i a naterii o nchiseser ntr-un
cerc magic n afara lui i era ngduit lui sir Kenneth s-o
salute i s-o admire, dar peste el nu putea pi, dupcum un
spirit nu e n stare s treac peste linia hotrt de bagheta
unui vrjitor puternic.
Fr s vrea, era urmrit de gndul c ea nsi trebuia
s ncerce ceva, trecndu-i cel puin vrful piciorului ei de
zn dincolo de hotarul ngduit, dac inea s-i dea
ndrgostitului sfios i nehotrt prilejul de a-i sruta mcar
nururile condurilor. Avea o pild vrednic de luat n seam,
n fapta fiicei regelui Ungariei, care insuflase ndejdi unui
scutier din lumea de jos, i Edith, dei de obrie regeasc, nu
era fiic de rege, dup cum nici iubitul ei nu se trgea dintr-un
neam de rnd. Soarta nu fusese att de vitreg nct s-i
despart pn ntr-att. Nobila fecioar lsase s-i
scapecteva semne prin care ddea adoratorului ei s
neleag c l preuia mai mult dect i-ar fi putut nchipui;
altfel, n ce chip ar fi putut cavalerul nostru s recunoasc att
de grabnic i neovielnic frumoasa mn din care nu zrise
dect dou degete printre cutele vlului i cum ar fi putut s
ajung la ncredinarea c cele dou flori, lsate s cad pe
rnd n preajm-i, erau un semn, a amintire, din partea
aceleia care-i stpnea gndurile? Nu vom ncerca s desluim
lucrurile, artnd prin ce tainice nelegeri, prin ce semne,
priviri sau gesturi furiate, prin ce instincte misterioase ale
dragostei, se mpletise o att de strns legtur
sufleteascntre Edith i adoratorul ei, pentru c suntem
btrni i astfel de semne tainice, care nu scap unui ochi
tnr, ntrec puterile noastre. E de ajuns s spunem c ntre
aceste dou fpturi, care nu-i vorbiser niciodat, se
statornicise cea mai sincer afeciune.
Totui, un anumit simmnt i anume acea mndrie
care nctueaz pn i iubirea o oprea pe fat s fac
micile avansuri la care femeia se pricepe att de bine. Pe de
71
alt parte, sir Kenneth era un cavaler att de curtenitor, att
de vrednic de stim, att de desvrit cel puin n
nchipuirea ei nct atitudinea sa n timp ce-i primea dovezile
de adoraie era foarte sobr, amintind de chipul unei zeiti
care nu simte i nu rspunde la omagiile credincioilor, cci
idolul se temea c dac ar fi fcut un pas prematur cobornd
de pe piedestal, ar fi sczut n ochii devotatului adorator. Cu
toate acestea, un devotat adorator al unui idol poate descoperi
semne ncurajatoare chiar n trsturile neclintite ale unu
chip de marmur. Aa nct, nu-i de mirare c o licrire care
putea fi interpretat ca un semn favorabil, strlucea n ochii
drglaei Edith a crei frumusee consta mai mult n
expresivitate dect n trsturi regulate sau n puritatea
tenului.
Simmintele fecioarei erau ntunecate de presimirea
greutilor pe care le-ar fi ridicat legtura lor, iar cele ale
cavalerului erau tulburate de o mie de ndoieli i temeri,
ntrebndu-se dac nu cumva se nelase asupra gingaelor
semne ale iubirii lui. Purtarea cald a fetei alterna cu
rstimpuri de rceal aparent, determinate fie de teama de a
nu atrage atenia celorlali, aducnd prin aceasta primejdia
asupra iubitului ei, fie din teama de a nu scdea n ochii lui,
prndu-i o cucerire prea uoar. Toate acestea o fceau s
par nepstoare, ca i cnd nici nu i-ar fi observat prezena.
Cele mai de sus vor fi prnd poate plictisitoare, dar sunt
necesare n desfurarea povestirii noastre, pentru a arta
gradul de nelegere dac se poate numi astfel la care
ajunseser cei doi ndrgostii, cnd apariia neateptat a
fecioarei n capel produsese un efect att de puternic asupra
simmintelor cavalerului ei.

72
CAPITOLULV

Chiar i n corturi, peste tot,


Cu vraja lor neajunge;
i-l implorm pe Astharoth
Nlucile s-alunge.
Warton

Tcerea cea mai adnc, ntunericul cel mai neptruns


domnir mai mult de un ceas n capela n care cavalerul
Leopardului rmsese n genunchi, mulumind pe rnd lui
Dumnezeu i iubitei lui pentru fericirea ce-i fusese hrzit cu
cteva clipe mai nainte. Sigurana persoanei sale, soarta lui,
de care nicicnd n-avea obiceiul s in seama, nu gseau nici
cel mai mic loc n gndurile lui. Se afla aproape de Edith,
primise un semn de bunvoin din parte-i, se gsea ntr-un
lca sfinit de cele mai sacre dintre rmiele pmnteti. n
astfel de mprejurri, un osta cretin, un ndrgostit
credincios, nu se putea gndi dect la ndatoririle lui fa de
cer i fa de iubit. Dup vreun ceas, sub bolile capelei se
auzi un uier ascuit, ca acela al unui oimar care i cheam

73
oimul. Un astfel de zgomot nu se potrivea ctui de puin cu
sfinenia lcaului: asta i aminti lui sir Kenneth c trebuia s
fie cu bgare de seam. Se ridic numaidect i-i duse mna
la pumnal; un fel de scrit, asemenea aceluia pe care l fac
funiile ncolcite n jurul catargelor i o raz de lumin care
rsri de jos, artau c se deschisese o trap. Dup un timp,
un bra descrnat, n parte gol, iar mai sus acoperit cu o
mnec de mtase roie, iei prin deschiztur, innd un
opai ridicat ct mai sus cu putin, i fptura creia i
aparinea braul se ivi ncetul cu ncetul, pn la pragul
lespezii. nfiarea i chipul fpturii care apruse erau ale
unui pitic hidos, cu un cap uria, acoperit c-o tichie bizar
mpodobit cu trei pene de pun; surtucul rou, a crui
bogie i scotea i mai mult la iveal urenia, era prins strns
ntr-un bru de mtase alb, de sub care se zrea un jungher
cu teac de aur. Sus, pe brae i la ncheietura minilor, purta
brri din acelai metal. Ciudata fptur avea n mn un fel
de mtur. De ndat ce iei din deschiztur, rmase n
picioare pe loc i, parc vrnd s fie i mai bine vzut, ncepu
s plimbe pe dinainte-i opaiul pe care l inea n mn,
luminnd pe rnd trsturile-i slbatice, nspimnttoare i
mdularele slute, scuturate de neastmpr. Dei cu totul
diform, piticul nu era att de schilod nct s-l poi socoti cu
desvrire lipsit de putere i de ndrzneal. n timp ce sir
Kenneth privea uimit respingtoarea artare, i aminti de
credina poporului n legtur cu duhurile i cu spiriduii care
slluiesc n adncul pmntului; att de mult se asemuia
aceast plsmuire cu nchipuirea pe care i-o fcuse vreodat
asupr-i, nct o privi cu o scrb n care seamesteca, dac nu
o frm de team, cel puin nedumerirea pe care o fiin
nepmntean o strnete pn i celor mai neovielnice
dintre inimi. Piticul uier din nou i atunci, de sub pmnt se
ivi o alt fptur. Aceast a doua artare se strecur n acelai
chip prin deschiztur; de ast dat ns era un bra de femeie
acela care inea opaiul la nlimea pragului. Un chip
femeiesc, asemuitor ntru totul cu cel dinti prin trsturi i
74
proporii, rsri ncet de sub pmnt. mbrcmintea ei, tot de
mtase roie, avea o croial bizar i era foarte larg: prea
mai degrab un vemnt de paia. Cu aceeai grij ca i cel
dinaintea ei i apropie ct mai mult opaiul de obraz,
plimbndu-i apoi lumina peste ntreaga-i fptur, care se
ntrecea n urenie cu cea a brbatului. Dar, cu toat
nfiarea hd, cele dou vedenii aveau totui ceva pe chip,
care lsa s se ntrevad vioiciune i nelepciune; neobinuii,
ochii amndurora, adncii sub sprncenele negre i stufoase,
scnteiau ca flcrile ce se ntlnesc de obicei n ochii
reptilelor, i aceast scnteiere rscumpra ntr-o oarecare
msur neasemuita urenie a nfirii i a ntregii lor
fpturi.
Sir Kenneth rmsese intuit locului, ca sub puterea unei
vrji, n timp ce cele dou pocitanii, strbtnd capela umr
lng umr, se grbeau s-o mture ca nite adevrate slugi;
dar, ntruct nu se slujeau dect de-o mn, lespezile nu
ctigau prea mult n curenie, n ciuda strdaniilor
nfiate mai mult ntr-o risip de micri, de gesturi, pe ct
de respingtoare, pe att de ciudate, agitate, bizare. n
rstimpul acestor ndeletniciri, apropiindu-se de cavaler, se
oprir din mturat drept n faa lui, i ridicar din nou
opaiele, astfel nct s-i ngduie s
le poat deslui mai bine trsturile
care, cercetate de aproape, nu
preau deloc mai atrgtoare,
dezvluind doar neobinuita
vioiciune care licrea n ochii negri,
ptrunztori. Dup aceea,
ndreptar luminile celor dou
opaie asupra cavalerului; i,
cercetndu-l cu toat luarea aminte,
ntoarser capetele unul ctre altul,
se privir n ochi i izbucnir ntr-un
hohot de rs surd. Rsul lor pru
att de nspimnttor, nct sir
75
Kenneth tresri la auzul lui i se grbi s-i ntrebe, n numele
Domnului, cine erau i pentru ce pngreau sfntul lca prin
purtrile lor nstrunice i zgomotele lor drceti.
Eu sunt piticul Nectabanus rosti strpitura ce prea
s fie brbatul: glasul lui se asemuia cu croncnitul nocturn al
unui corb.
Iar eu sunt Guenevra, doamna gndurilor lui adug
pocitania cealalt, cu un glas care, fiind mai piigiat, prea i
mai slbatic.
Ce cutai aici? i ntreb cavalerul, cruia nu-i venea
s cread c-ar avea naintea ochilor fpturi omeneti.
Eu sunt rspunse piticul cu o gravitate i o demnitate
studiat al doisprezecelea imam: sunt Mahomed Mohadi,
cluza i ndrumtorul credincioilor. O sut de cai sunt gata
de drum pentru mine i nsoitorii mei, n cetatea sfnt, i un
numr tot att de mare ateapt n Cetatea refugiului; eu sunt
acel care va aduce mrturie, iar ea este una din huriile mele.
Mini se amestec femeia, ntrerupndu-i tovarul
cu un glas i mai strident eu nu sunt hurie, i nici tu nu eti
un pgn ca Mohamed despre care vorbeti; blestemul meu
s-i fie greu ca o piatr pe mormnt. Am mai spus, mgar de
Isachar, tu eti regele Arthur al Britaniei, pe care l-au rpit
znele, de pe cmpul de btaie de la Avalon; iar eu sunt
frumoasa Guenevra, vestit prin farmecele ei.
ntr-adevr, nobile sir rencepu piticul suntem nite
prini nenorocii, care ne-am adpostit sub aripa ocrotitoare a
lui Guy de Lusignan, rege al Ierusalimului, n clipa cnd a fost
alungat din lcaul lui de tlharii necredincioi, trsni-i-ar
cerul!
Tcere! rosti un glas pornit dinspre ungherul pe unde
intrase cavalerul. Tcere, nebunilor! Plecai! Sarcina voastr a
luat sfrit.
Piticii nu mai ateptar s-asculte sfritul acestei porunci
i bolborosind nite oapte de neneles, i stinser opaiele i
l lsar pe cavaler n bezn; ncele din urm, cnd tropotul
pailor amui cu desvrire, o tcere adnc se lu de bra cu
76
ntunericul. Cavalerul simi o uurare la dispariia
nefericitelor creaturi. Dup grai, mbrcminte i gesturi,
cavalerul nu se putea ndoi c fceau parte din tagma
deczut a acelor fiine care, din pricina slbiciunii minii i a
slueniei trupului, erau nevoite s se degradeze fcnd pe
mscricii printre ceilali slujitori ai marilor familii; pentru
acestea, nfiarea lor caraghioas i imbecilitatea nnscut
slujeau ca mijloc de petrecere. Cavalerul scoian, care nu era
mai presus de concepiile i moravurile timpului su, ar fi
putut, n orice alt mprejurare, s se amuze ndeajuns pe
seama bufoneriilor acestor srmane exemplare ale rasei
umane; dar de ast dat nfiarea, gesturile i graiul lor
rupseser irul unor simminte adnci i solemne n care
fusese cufundat. Dup plecarea celor doi nenorocii, sir
Kenneth se simi uurat. Deodat, ua prin care intrase se
deschise pe nesimite i rmase ntredeschis, lsnd s se
furieze nuntru o lumin mprtiat de un opai aezat pe
prag. Licrirea ovielnic i plpitoare a opaiului ngdui s
si zreasc o umbr uria culcat la intrare, dincolo de prag.
Apropiindu-se, sir Kenneth recunoscu pe sihastrul ntins
n umilita neclintire pe care o pstrase pesemne tot timpul ct
oaspetele su rmsese n capel.
Totul s-a sfrit zise sihastrul cel mai nevrednic
dintre pctoii pmntului, i acela dintre care toi muritorii
ar avea dreptul s se socoteasc cel mai iubit de soart, cel
mai fericit, au datoria deopotriv sa se retrag; ia acest opai i
cluzete-m pn jos, ntruct nu-mi e ngduit s-mi
dezvelesc ochii dect dup ce-am prsit acest sfnt lca.
Cavalerul scoian se supuse n linite, deoarece
nrurirea extatic i solemn a celor vzute fcuse s tac n
el glasul nelinitit al curiozitii. Pind nainte, strbtu, cu
mult grij i luare aminte, feluritele coridoare tainice i scri
ntortocheate pe care urcaser, pn cnd, n cele din urm,
se regsir n cea dinti ncpere din petera sihastrului.
Osnditul a fost adus iar n temni, s-i urasc
viaa de pe o zi pe alta, pn n clipa cnd judecata cea
77
ngrozitoare va hotr ca dreapta pedeaps s fie numaidect
adus la ndeplinire rosti sihastrul, lepdnd vlul ce-i
acoperea ochii i privindu-l cu un suspin adnc i nbuit.

78
ndat ce-l aez n lada de unde l scosese scoianul,
rosti din nou, cu glas aspru i stpnit, ctre tovarul su:
Pleac, pleac!... Du-te i te odihnete. ie i-e ngduit
a dormi, poi s dormi. Eu nu pot i nici nu m nvrednicesc
deaceast ngduin.
Respectnd adnca tulburare cu care fuseser rostite
aceste cuvinte, cavalerul se retrase n chilia din fund;
aruncnd ns o privire n urm-i, l zri pe anahoret cum, cu
cea mai neobinuit grab, zvrlea de pe el vemntul de piele
ce-i acoperea umerii; i mai nainte de-a fi nchis ua ubred
ce fcea legtura ntre cele dou ncperi spate n stnc,
auzi uierturile biciului i gemetele pctosului care se
pedepsea cu mna lui, pentru mulimea pcatelor sale. Un fior
de ghea strbtu inima cavalerului cnd se gndi la
ntinderea pcatului i la adncimea remucrilor pe care o
astfel e pocin nu izbutea s-l purifice sau s-l uureze. i
rosti pios rugciunea i se trnti pe culcuul tare, dup ce
arunc o privire spre musulmanul care era cufundat nc n
somnul lui adnc, i obosit el nsui n urma celor ntmplate
peste zi i n putereanopii, adormi numaidect, ca un prunc
n leagn. Cnd se trezi sttu ndelung de vorb cu pustnicul
despre o seam de lucruri importante; rezultatul acestei
convorbiri l sili s-i prelungeasc cu dou zile ederea n
peter. n acest timp i fcu datoria depelerin cu
opunctualitate ntr-adevr cretineasc; dar nu mai avu
putina s ptrund n capela unde i se dezvluiser naintea
ochilor minuni att de tulburtoare.

79
Merry-Joseph Blondel - Richard the LionHeart

80
CAPITOLUL VI
Schimbai decorul iar trmbia s sune,
Cci vrem s scoatem leul din vizuina lui.
Joc vechi

Scena se schimb de ast dat, mutndu-se din pustiul


stncos al Iordanului, n lagrul lui Richard al Angliei,
statornicit ntre Saint-Jean-d'Acre i Ascalon. Acest lagr
fusese ntocmit de otirea n fruntea creia Inim-de-Leu i
fgduise s porneasc n triumf asupra Ierusalimului, fapt
n care ar fi izbutit poate, dac n-ar fi fost mpiedicat de gelozia
principilor cretini, pornii i aceeai expediie, de vrjmia
lor strnit de trufia monarhului englez, i de dispreul fi al
lui Richard fa de ceilali suveran care, dei egali n rang, i
erau n schimb mult inferiori n curaj drzenie i iscusin
osteasc. Datorit acestor nenelegeri, dar mai cu seam
din pricina aceleia ce domnea ntre Richard i Filip al Franei,
se iscaser certuri i se ridicau piedici care puneau stavil
oricrei aciuni la care ncerca s porneasc viteazul, dar i
nvalnicul Richard. Pe de alt parte, armata cruciailor se
micora cu fiece zi, nu numai n urma fugii ostailor, dar i din
pricin c se retrgeau spre largul mrii corpuri ntregi de
ostai, comandate de suzeranii lor, ncercnd s scape
dintr-un rzboi din care nu mai credeau c se vor ntoarce

81
victorioi. n acelai timp, urmrile climei deveniser fatale
pentru soldaii din miaznoapte, cu att mai mult cu ct
descompunerea moral i desfrul ce puseser stpnire pe
oastea cruciailor, n contrast izbitor cu principiile n numele
crora luaser arma n mn, i fceau s cad mai lesne
victime ale influenei nesntoase a cldurilor arztoare i a
frigurilor necrutoare. La pricinile acestei prbuiri se
adugau i sgeile vrjmaului Saladdin, unul dintre cei mai
mari oameni din istoria musulman, care nvase, n urma
unor triste experiene, c ostaii lui slab narmai nu puteau
s lupte corp la corp cu francii nvemntai n armuri de fier.
De asemenea, se obinuise s priveasc cu o oarecare team
ndrzneala nesocotit a vrjmaului su Richard. Dar, dac
otirile sale fuseser puse adeseori pe goan i mcelrite fr
cruare, aveau n schimb avantajul numeric n acele ciocniri
mai mici, care se dovediser inevitabile. Pe msur ce
rndurile cruciailor se rreau, loviturile sultanului se nteir
i devenir tot mai curajose. Lagrul europenilor se pomeni
adeseori mpresurat, ba chiar asaltat de norii clrimii uoare,
asemntori unor roiuri de viespi, uor de strivit de ndat ce
puteau fi ajunse din urm, dar narmate totui cu aripi menite
s-iscape de urgie i cu paloe care rneau i fceau mult ru.
Se strneau necontenite ncierri n liniile naintate i lupte
ntre clrei, n care muli rzboinici de seam i gsiser
moartea, fr nici un rezultat mbucurtor. Caravanele erau
adeseori atacate i legtura dintre trupe ntrerupt. Cruciaii
se vedeau silii s plteasc cu viaa mijloacele de ntreinere
ale acestei viei; iar apa, asemenea aceleia din puurile
Bethleemului, dup care jinduia regele David, nu putea fi
adus dect prin vrsare de snge.
Aceste neajunsuri erau ntructva rscumprate prin
drzenia i neobosita vrednicie a regelui Richard, care, alturi
de cei mai buni dintre cavaleri, nu-i mai desprindea piciorul
din scri, gata s alerge oriunde era primejdia mai mare,
mbrbtndu-i pe cretini i fcndu-i pe pgni s ovie
chiar atunci cnd preau mai siguri de victorie. Dar chiar
82
voinicia lui Inim-de-Leu nu putea s reziste la nesfrit
schimbrilor unei clime nesntoase, la care se adugau i
sforrile necontenite ale trupului i ale spiritului. Regele czu
prad acelor friguri cumplite, caracteristice climei din Asia;
curnd, n ciuda triei i a ndrznelii fr seamn, nu mai
putu s se urce n a, ori s ia parte la sfaturile rzboinicilor. E
greu de spus dac aceast stare de inactivitate silit devenise
pentru el mai nesuferit sau mai lesne de ndurat n urma
hotrrii pe care o luase sfatul cruciailor, de a se nelege cu
Saladdin asupra unei ntreruperi a luptelor pe timp de treizeci
de zile; cci, dac ntr-o privin se simea amrt din pricina
ntrzierii marilor aciuni ntreprinse de el, pe care o aducea
aceast nelegere, pe de alt parte se socotea mngiat la
gndul c ceilali rzboinici cretini n-aveau s cucereasc
cununi de lauri ct timp boala l inea nlnuit n aternut.
Oricum, ceea ce-l nemulumea mai adnc pe Richard era
nepsarea, care ncepuse s domneasc n lagrul cruciailor
atunci cnd aflaser c boala lui avea s dinuiasc, s se
nruteasc. Ceea ce afla din gura celor ce se aflau n
preajm-i, cu toat ndrtnicia lor de a-l deslui n aceast
privin, l fcea s neleag c ndejdile otirii slbeau cu
fiece zi mai mult, pe msur ce boala l intuia tot mai
necrutoare la pat. n sfrit bgase de seam c rstimpul n
care contenise hruiala nu fusese folosit la ntrirea trupelor,
la rensufleirea curajului, la ridicarea moralului lor i la
pregtirea unei naintri repezi i decisive asupra Sfintei
Ceti, int a expediiei ci, c, dimpotriv, oamenii lui nu
fceau altceva dect s fortifice lagrul, mprejmuindu-l cu
anuri, cu ntrituri i cu alte mijloace de aprare, ca i cum
cruciaii s-ar fi pregtit mai degrab s nfrunte nvala unui
duman puternic dect s porneasc la un atac zdrobitor. La
auzul tuturor acestora, regele englez se mnia ca un leu nchis
n cuc, care i privete prada printre zbrelele de fier.
Neastmprat i iute din fire, se nelinitea peste msur. Era
spaima celor din jurul lui, i nici chiar medicii nu ndrzneau

83
s se poarte cu el aa cum ar fi cerut autoritatea meteugului
lor.
Numai un baron credincios care, poate dintr-o
bunvoin nnscut se devotase cu desvrire persoanei
regelui, se simea n stare s nfrunte mnia leului; pe tcute,
dar cu mult hotrre, reuea s pstreze asupra
primejdiosului bolnav o nrurire pe care nimeni altul n-ar fi
putu s-o aib. Dac Thomas de Multon izbutise s ajung la o
att de stranic stpnire asupr-i, aceasta se datora
faptului c inea mai mult la viaa i la onoarea suveranului
su, dect la favoarea pe care risca s-o piard n fiece clip; i
iari, tia s dispreuiasc primejdiile care-l pndeau n
ngrijirea unui bolnav att de dificil i a crui dizgraie putea
s-i fie fatal. Sir Thomas era lord de Gilsland, n Cumberland.
ntr-un veac cnd poreclele i titlurile nu erau ataate pentru
totdeauna persoanei care le purta, ca n zilele noastre, era
numit de ctre normanzi lord de Vaux; saxonii ns,
ndrgostii de limba lor i mndri de sngele neamului lor ce
curgea n vinele acestui vestit rz-boinic, l numeau Tom de
Gils sau de Gilsland, artnd prin aceasta ngustele vi de la
care i luaser numele ntinsele lui domenii. Viteazul baron
luptase aproape n toate rzboaiele dintre Anglia i Scoia, i n
feluritele dispute luntrice care sfiau pe atunci ntiul dintre
cele dou state; pretutindeni dobndise faim prin iscusina
lui osteasc, precum i prin vitejie personal. Era, de altfel,
un rzboinic aspru, pripit n felul lui de a se purta, nengrijit la
nfiare, tcut, ba chiar posac n lume, prnd s
dispreuiasc toate legile politeii i curtoaziei. Se gseau
totui oameni care s spun c, cu toat asprimea firii i
nfiarea lui posomort, lord de Vaux era un iret i un
ambiios; apropiindu-se de firea ndrznea i de felul de a fi
deschis, neprefcut, al regelui, el intea, socoteau ei, s
dobndeasc ncrederea acestuia, satisfcndu-i ambiiile
tinuite. Totui, nimeni nu se gndise s-i zdrniceasc
inteniile dac acestea existau cu adevrat concurndu-l n
primejdioasa ngrijire a bolnavului, a crui boal era socotit
84
molipsitoare, i mai ales, innd seama c bolnavul era
Richard Inim-de-Leu care, pe lng toate celelalte, se
frmnta de furie, ca osta, fiindc nu poate s lupte, i ca
rege, fiindc nu-i putea exercita autoritatea. Ostaii simpli
gndeau c de Vaux l ngrijea pe rege aa cum ar fi ngrijit pe
oricare alt camarad, cu dezinteres i sincer bunvoin, ca un
adevrat frate de arme.
Ctre sfritul unei zile clduroase, Richard sttea ntins
pe patul de suferin, pe care gndul lui nu-l mai putea
suporta, dup cum trupul lui nu mai ndura boala. Ochii lui
albatri, care strluceau ntotdeauna cu o vioiciune, cu o
agerime neobinuit, preau acum i mai sclipitori din pricina
fierbinelii i a neastmprului, scnteind printre uviele
lungi ale prului blai, czut n neornduial, i aruncnd
fulgere repezi, aprinse ca razele soarelui printre
noriiprevestitori de furtun. Trsturile lui brbteti, adnc
nsprite, scoteau la iveal nrutirea bolii, barba nengrijit
i npdise brbia i buzele. Rsucindu-se cnd pe o parte
cnd pe alta, ba nvelindu-se, ba zvrlind aternutul, vdea o
energie i o fireplin de neastmpr care se cerea cheltuit n
aciuni tumultuoase. Alturi de patul regelui veghea sir
Thomas de Vaux, ale crui nfiare, gesturi i fapte
contrastau viu cu nerbdarea i agitaia bolnavului. Sir
Thomas avea o statur aproape uria, iar prul lui des ar fi
putut s aminteasc mai degrab coama lui Samson,
bineneles dup ce voinicul israelit trecuse pe sub foarfec
filisteanului; cci de Vaux purta prul foarte scurt, ca s i-l
poat ascunde sub coif. Strlucirea ochilor lui mari, de
culoarea castanelor, o amintea pe cea a unei diminei de
toamn i nu se tulbura dect o clip, cnd, din cnd n cnd,
se ngrijea de agitaia i frmntarea regelui Richard.
Trsturile, greoaie ca nsi fptura lui, or fi fost poate
regulate mai nainte de a le schimonosi o cicatrice. Buza de
sus, dup obiceiul normanzilor, era acoperit de o musta
groas, care crescuse att de lung i de stufoas, c se

85
mpreuna cu barba; mustaa i prul erau de un castaniu
nchis i ncepuser s ncruneasc.

86
ntocmirea lui trupeasc era dintre cele n stare s
nfrunte oboseala i schimbrile de clim; avea coapse nguste,
pieptul lat, brae, lungi i picioare vnjoase. De trei nopi nu-i
mai dezbrcase surtucul din piele de bivol i nu apucase s se
odihneasc dect n fug, cteva clipe, att ct i poate
ngdui cel care vegheaz la cptiul unui rege bolnav.
Rareori se mica din loc, n afar de clipele cnd trebuia s-i
dea lui Richard doctoriile sau buturile pe care bnuitorul
monarh nu le-ar fi primit din mna altcuiva; era ceva
nduiotor n gesturile sale stngace, dar pline de dragoste,
care contrastau ciudat cu apucturile lui soldeti i cu firea
lui morocnoas.

Cortul n care se aflau aceste personaje oferea, aa cum


era de ateptat pe vremea aceea, innd seam i de
ciudenia pornirilor lui Richard, un aspect mai mult rzboinic
dect somptuos i regesc. Arme de lovire i de aprare, unele
din ele ciudate ca form i de curnd nscocite, se vedeau
mprtiate pe jos sau atrnate de stlpii ce susineau cortul.
Piei de fiare ucise la vntoare erau ntinse pe pmnt; pe un
maldr alctuit din asemenea trofee i przi cinegetice, se
odihneau trei copoi, tustrei foarte mari i albi ca zpada.
Boturile lor, purtnd urme de gheare i de mpunsturi,
dovedeau c luaser parte adeseori la cucerirea trofeelor pe
care se odihneau, iar ochii, care din cnd n cnd li se
deschideau ca sse ainteasc n chip ciudat asupra
culcuului n care se zvrcolea Richard, dovedeau ct de mult
se mirau i se ntristau de inactivitatea att de puin
obinuit, pe care erau silii s-o mprteasc.
Toate acestea dovedeau ndeletnicirile de vntor i de
rzboinic ale regelui. Pe o msu, lng pat, se afla un scut de
oel lucios, triunghiular, pe care erau spai trei lei, emblem
pe care i-o nsuise cavalerul monarh; n faa lui se gsea o
cunun de aur, asemntoare unei coroane ducale, numai c

87
era mai nalt n fa dect n spate; aceast cunun, cu tiara
i catifeaua purpurie brodat, semnifica pe atunci emblema
suveranitii Angliei. Alturi, parc gata pentru a apra
simbolul regalitii, se afla o secure zdravn, al crei mner
ar fi obosit oricare alt bra n afar de al lui Inim-de-Leu.
ntr-un ungher al cortului se aflau doi sau trei ofieri din suita
regelui, abtui din pricina bolii stpnului lor i nu mai puin
nelinitii de viitor, dac s-ar fi ntmplat ca regele s moar.
ntunecatele lor temeri i molipsiser i pe otenii de paz la
intrare, care se plimbau de colo-colo cu pai mari, amri i
ngndurai, sau se sprijineau n halebarde, stnd
ncremenii, mai curnd ca nite armuri-trofee dect ca nite
rzboinici vii.
Aadar nu-mi poi aduce nici o veste bun din afar,
sir Thomas spuse regele, dup o lung tcere ncordat,
plin de zbucium. Cum, toi cavalerii notri au ajuns nite
muieri, toate muierile noastre au ajuns nite bigote, i nu mai
exist nici o scnteie de curaj i de vitejie care s nsufleeasc
lagrul n care se afl floarea cavalerismului european? Hm!
ntreruperea luptelor, milord rspunse de Vaux cu
aceeai rbdare cu care lmurise acelai lucru de douzeci de
ori ntreruperea luptelor ne mpiedic s dm dovad c
suntem oameni de aciune. Ct despre doamne, majestatea
voastr tie foarte bine c eu m amestec prea puin n
petrecerile lor i c rareori schimb pielea de bivol i platoa de
oel cu haina de purpur mpodobit cu aur; am auzit ns
spunndu-se c cele mai vestite dintre frumuseile lagrului o
nsoesc pe graioasa noastr regin i pe principes ntr-un
pelerinaj la mnstirea din Engaddi, ca s nale rugi pentru
grabnica nsntoire a majestii voastre.
E nelept strig Richard, nervos din pricina bolii e
oare nelept ca doamnele i fiicele regeti s-i primejduiasc
viaa ntr-un inut spurcat de cinii pgni, care au tot att de
puin preuire fa de om ct credin au fa de
Dumnezeu?

88
Dar, sire, ele au primit cuvntul de cinste din partea
lui Saladdin c nu vor avea de ntmpinat nici un fel de
neajuns.
Ai dreptate, ai dreptate. Am fost nedrept cu sultanul
pgn; i datorez o satisfacie. Fac Domnul s i-o pot da ntr-o
zi n lupt corp la corp, ntre cele dou armate, de fa cu toi
cretinii i toi musulmanii.
Vorbind astfel, Richard scoase de sub aternut braul
drept, gol pn la umr i, ridicndu-se anevoie din culcu,
amenin cu pumnul, ca i cum ar fi ameninat cu un palo
sau cu un baltag turbanul emirului. De Vaux, cu o severitate
afectuoas, pe care regele n-ar fi ndurat-o de la altcineva, l
sili s se liniteasc; i vr braul gol sub aternut i l acoperi
pn mai sus de umeri, cu grija unei mame care vegheaz
asupra unui copil neastmprat.
De Vaux, eti o sor de caritate cam aspr, dei
binevoitoare, zise regele, zmbind amar i supunndu-se
constrngerii n faa creia nu putea s se mpotriveasc. Nu
mai lipsete dect boneta deasupra mutrei tale urcioase i
mie o scufi de copil. Am fi amndoi o ddac i-un prunc
buni de speriat fetele.
I-am speriat ndeajuns pe brbai, sire; sunt
ncredinat c o s mai speriem i pe alii de-aici nainte. Ce
nsemneaz, la urma urmei, un acces de friguri? Trebuie s-l
nduri cu rbdare, tocmai ca s poi scpa de el mai degrab?
Friguri? strig Richard. Crezi c am friguri? Dar ce se
ntmpl cu ceilali principi cretini? Ce-i cu Filip al Franei,
cu greoiul austriac cu Montserrat cu marele magistru al
Ospitalierilor i cu acel al Templierilor? De ce boal sufer? Ei
bine, am s-i spun eu. O paralizie, o letargie de moarte care i
lipsete de grai i de micare; un vierme care a ros pn n
inim tot ce-a fost nobil, cavaleresc i plin de virtute n ei, care
i-a fcut s-i calce jurmntul cel mai sfnt din cte a putut
s rosteasc vreodat un cavaler; care i ndeamn s-i
nesocoteasc faima, uitnd de Dumnezeu.

89
Pentru numele cerului, sire, privii lucrurile cu mai
puin aprindere; se poate ntmpla s v aud cineva de
afar, i Dumnezeu tie dac astfel de vorbe nu se rostesc cu i
mai mult amrciune printre ostai, strnind certuri i
nenelegeri n lagrul cretin. Gndii-v c boala majestii
voastre a sczut nsufleirea sfintei expediii. i mai curnd
s-ar putea mica o macara fr urub i fr scripete, dect
oastea cretin fr regele Richard.
Caui s m mguleti, de Vaux zise Richard, care,
simitor totui la laud, i ls capul pe pern cu mai mult
linite ca nainte.
Dar Thomas de Vaux nu era un curtenitor. Cuvintele
rostite i niser de pe buze, i el nu tia ce s mai spun, ca
s nu slbeasc mulumirea pe care o pricinuise. De aceea
tcu i-l ls pe rege s cad din nou n mohorta lui
ngndurare, din care nu se smulse dect ca s strige:
Pe legea mea! Iat ce trebuie s spui ca s poi liniti
un bolnav! Dar o coaliie a monarhilor, o lig a seniorilor, o
adunare a cavalerilor Europei se cuvines lncezeasc din
pricina bolii unuia singur, chiar dac acesta e regele Angliei?
Pentru ce oare, boala lui Richard sau moartea lui Richard ar
opri n loc treizeci de mii de lupttori, tot att de viteji ca i el?
n clipa cnd cerbul din fruntea cirezii e nfrnt, ceilali se
mprtie n neornduial? n clipa cnd oimul lovete cu
ciocul cretetul cocorului cluzitor, altul i ia locul n fruntea
zburtoarelor. Pentru ce principii nu se strng laolalt ca s-i
aleag un crmuitor pe care s-l aeze n fruntea otilor?
Pe toi sfinii, cu voia majestii voastre, am auzit c
s-au fcut cteva adunri n aceast privin, ntre suveranii
cei mari.
Ah! Ah! strig Richard, a crui pizm, trezit pe
neateptate, l scoase i mai mult din srite. Oare ntr-att am
fost uitat de aliaii mei, nainte chiar de-a fi primit sfnta
mprtanie? Oare ei cred c-am i murit?... Dar, nu, nu, au
toat dreptatea. i pe cine vor s aleag mai mare peste otile
cretine?
90
Dup rang i demnitate, ar urma s fie ales regele
Franei.
Oh! Vai! Filip al Franei i Navarei Dennis
majestatea sa cretin Montjoie! Cuvinte mari care i astup
gura. Nu exist dect o singur primejdie ar putea s
confunde cuvintele: En arriere" cu En avant" i s ne duc la
Paris n loc de a ne cluzi spre Ierusalim. Mintea lui politic
crede c e mai de folos s-i asupreasc supuii i s-i
jefuiasc aliaii, dect s lupte cu sarazinii pentru Sfntul
Mormnt.
Ar putea fi ales ducele Austriei.
Cum! Fiindc e gras i voinic ca tine, Thomas, i poart
pe cap o claie de pr tot att de des, fr a da ns dovad de
nepsarea ta n faa primejdiei i a jignirilor? Trebuie s tii c
n tot acest maldr de carne austriac, nu e mai mult
ndrzneal, curaj dect mnie n trupul unui bondar sau al
unei viespi. Uit-te la el! El s cluzeasc otile cavalereti
spre att de nobile fapte' D-i mai degrab un burduf cu vin de
Rin, ca s-l bea n tovria burtoilor lui baroni germani.
Ar mai putea fi numit i marele magistru al
Templierilor continu baronul, fr a se mhni ctui de
puin c inea ncordat luarea aminte a stpnului su, care
mai uita astfel de boal; da continu el ar mai putea fi
numit marele magistru al Templierilor, om dibaci, nenfricat n
lupt, nelept la sfat, care nu are un regat al lui, ca s-i abat
gndul de la hotrrea cuceririi Sfntului Mormnt. Ce zice
majestatea voastr?
Ah, Beau-Seant! rspunse regele. De bun seam,
n-a avea nimic de spus mpotriva fratelui Giles Amaury. El
nelege, rosturile unei btlii i tie ce s fac n clipa cnd s-a
dat semnalul de lupt. Dar, sir Thomas, ar fi drept s lum
Sfntul Mormnt din minile pgnului Saladdin, att de plin
de virtui, ca s-l dm pe mna lui Giles Amaury, de-o sut de
ori mai pgn dect el? Unui idolatru, unui nchintor al
diavolului, unui vrjitor care, prin cripte i alte locuri tainice,

91
pline de ntuneric i de groaz, svrete n fiecare zi cele mai
negre nelegiuiri, n stare s revolte firea nsi?
Marele magistru al Ospitalierilor Sfntului Ioan din
Ierusalim nu are faim nici de eretic, nici de vrjitor continu
Thomas de Vaux.
Dar nu-i el cel mai zgrcit dintre oameni? N-a fost oare
bnuit i chiar mai mult dect bnuit, c-a vndut
necredincioilor izbnzi pe care nu le-ar fi cucerit nicicnd
prin for? La dracu'! Interesele otirii ar trebui mai degrab
puse la mezat n faa corbierilor veneieni sau a samsarilor
lombarzi, dect lsate n grija marelui magistru al Sfntului
Ioan.
Ei bine, atunci nu-l voi mai numi dect pe unul singur:
ce zice majestatea voastr de viteazul marchiz de Montserrat,
att de nelept, de elegant, de strlucit soldat?
nelept, adic iret; elegant, poate n alcovul unei
femei... Oh, oh, cine nu-l cunoate pe flecarul Konrad de
Montserrat? Iste i nestatornic, i schimb planurile mai des
dect i-ar schimba podoabele hainei; i niciodat nfiarea
vemntului n-o s te lase s bnuieti cam ce pre are
cptueala. Soldat strlucit, zici tu? Da, ntr-adevr, tie s
stea cu mult mndrie n a, strlucind n manejul ngrdit,
atunci cnd sbiile n-au ascui, iar suliele nu amenin. N-ai
fost lng mine cnd i-am spus odat acestui vesel marchiz:
Suntem trei buni cretini. Vd n largul cmpiei vreo aizeci
de sarazini; dac ne-am npusti asupra lor pe neateptate? Ar
fi numai douzeci de pgni mpotriva unui singur viteaz
cavaler!
Mi-aduc aminte; marchizul a rspuns c braele lui
sunt de carne i nu bronz, c mai bine poart n piept o inim
omeneasc dect o inim de fiar, fie ea chiar a unui leu. Dar
iat c n-am ajuns la nimic. Vom sfri aa cum am nceput,
fr ndejdea de-a ne ruga la Sfntul Mormnt, pn cnd
bunul Dumnezeu nu-i va reda sntatea regelui Richard.
Auzind aceste cuvinte, Richard izbucni ntr-un hohot de
rs din toat inima, aa cum nu mai fcuse de mult.
92
Uite ce nsemneaz contiina rosti el. Pn i un
baron din miaznoapte, cu cap greoi ca al tu, a reuit s-i
aduc suveranul pn acolo nct s-i mrturiseasc de
bunvoie slbiciunile. E adevrat c dac n-ar fi fost vorba s
le druiesc buzduganul meu de comand, a fi smuls bucuros
mtile acestor fantome pe care mi le treci prin faa ochilor...
Ce-mi pas dac se mpopooneaz cu mantii strlucitoare,
atta timp ct nu-mi disput glorioasa nfptuire pe care vreau
s-o duc la bun sfrit?... Da, de Vaux, mi mrturisesc
slbiciunea i ambiiile nestrmutate... n lagrul cretin se
afl, fr ndoial, cavaleri mult mai vrednici dect Richard al
Angliei, i-ar fi drept i nelept ca unul dintre acetia s ia
comanda otilor. Dar urm rzboinicul monarh
zvrcolindu-se n aternut i dezvelindu-se, n timp ce ochii i
fulgerau, ca naintea unei lupte dac un astfel de cavaler ar
mplnta flamura crucii pe creasta templului din Ierusalim, n
timp ce eu nu sunt nc n stare s particip la aceast nobil
lupt, de ndat ce m voi simi n putere s iau o suli n
mn, va primi lovitura de moarte din parte-mi, pentru c
mi-a rpit gloria, pornind fr mine spre inta vieii mele. Dar,
ascult, ce trmbie se aud n deprtare?
Sunt ale otilor lui Filip, pare-mi-se, sire.
Nu te mai ajut auzul, Thomas strig regele,
ncercnd s se ridice; nu cunoti aceste chiote ascuite i
ptrunztoare? Pe Dumnezeu! Turcii nainteaz la lupt. Se
aud strigte de rzboi.
ncerc din nou s se dea jos din pat, i de Vaux se vzu
silit s foloseasc toat tria braelor sale, chemndu-i i pe
ambelanii aflai n ncperea din afar a cortului, ca s
ncerce s-l liniteasc.
Eti un perfid... un trdtor... Thomas de Vaux! strig
monarhul n prada mniei, atunci cnd dobort, sleit de
puteri, trebui s se lase nfrnt de nenduplecarea celor din jur
i s se culce din nou. A vrea s am atta putere ca s-i zbor
creierii sub tiul securii.

93
i eu a fi bucuros ca
majestatea voastr s aib
aceast putere, o, regele
meu rspunse de Vaux
chiar dac ar fi s-o
foloseasc ntr-o astfel de
isprav. Mari ar fi
foloasele pentru
cretintate, dac prin
uciderea lui Thomas
Multon, Richard ar
ajunge iar el nsui.
Vrednic i
credincios slujitor zise
Richard, ntinznd mna
baronului, care-o srut cu
supunere iart-mi aceast
pornire nesocotit; poart
vrjmie, dac vrei, bolii care m doboar, iar nu suzeranului
tu, Richard al Angliei. Du-te, rogu-te, i ntoarce-te repede
s-mi spui cine sunt strinii sosii n lagr, cci trmbiele
acelea nu seamn cu ale cretinilor.
De Vaux iei din cort ca s duc la ndeplinire porunca, i
spuse pajilor i slugilor c n lipsa lui, pe care era hotrt s
n-o prelungeasc nicidecum, s fie cu cea mai mare bgare de
seam, ameninndu-i c vor rspunde pentru orice ar putea
s se ntmple; aceast ameninare spori ns, n loc s
alunge, sfiala cu care i fceau datoria; cci, dup mnia
monarhului, de care se temeau nespus, omul care le pricinuia
cea mai necrutoare spaim era aprigul lord Gilsland.

94
CAPITOLUL VII
E minune-adevrat, socotesc,
Cnd scoienii cu englezii se-ntlnesc
Snge rou valuri-valuri s nu curg
Ca puhoaiele de ploaie-n drum.
Btlia de la Otterbown

Muli rzboinici scoieni se aflau printre cruciai i luptau


firete sub ordinele monarhului englez, acetia fiind, ca i
ostaii lui, de obrie normand i saxon, vorbind aceeai
limb, iar civa dintre ei stpnind domenii n Anglia ca i n
Scoia, prin rudenii i cstorii. De-abia n veacul urmtor,
ambiia nesbuit a lui Edward I strni o vrjmie fr
seamn ntre cele dou neamuri. Sub Edward, englezii au
luptat pe via i pe moarte ca s subjuge Scoia, iar scoienii,
cu ndrtnicia i hotrrea ce a caracterizat ntotdeauna
aceast naiune, i-au aprat neatrnarea din rsputeri, n
mprejurrile cele mai neprielnice i cu cele mai slabe ndejdi
de a iei biruitori. Dar, pe vremurile de care vorbim, rzboaiele
ntre cele dou popoare, dei crunte i foarte dese, se duceau
dup principiile unei nfruntri onorabile i ddeau adeseori
pilda unor simminte de curtoazie i de respect fa de un
inamic loial i generos, n stare s mblnzeasc ntr-o

95
oarecare msur grozviile acestor dispute sngeroase. Aa
nct, n perioadele de pace, sau mai ales cnd ambele naiuni,
ca de ast dat, se gseau angajate ntr-un rzboi pentru o
cauz comun, drag inimilor lor cucernice, ostilitatea dintre
naiunile lor i ndemna i pe scoieni, i pe englezi, s se
ntreac fr gnduri ascunse, n lupta pornit mpotriva
dumanului comun. Firea deschis i impuntoare a lui
Richard, care nu fcea nici o deosebire ntre supuii si i acei
ai lui William al Scoiei, innd seama totdeauna numai de
felul n care se purta fiecare pe cmpul de btaie, ajut mult la
apropierea lupttorilor celor dou naiuni. Dar n timpul bolii
lui i a mprejurrilor neprielnice n care se gseau cruciaii,
ncepur s se strneasc din nou nenelegeri ntre feluritele
oti care porniser n cruciad, aa cum se deschid rnile
vechi ntr-un organism ubrezit de boal. Scoienii i englezii,
i unii i alii ndrtnici, pizmai i aprini cei dinti mai cu
seam, ca neam mai srac i mai slab ncepur s se
nfrunte, tulburnd linitea n care ncetarea focului i
mpiedica s-i verse pe sarazini setea lor de rzbunare. Se
nvinoveau, se defimau i att ostaii de rnd, ct i mai
toi comandanii lor, care se dovediser buni camarazi n
ceasurile de izbnd, dezvluiau acum cea mai aprig
vrjmie, ca i cum nfrirea lor n-ar fi fost acum mai
nsemnat ca oricnd, nu numai pentru succesul cauzei
comune, dar i pentru propria lor siguran. Aceleai
nenelegeri ncepuser s se dezlnuie ntre francezi i
englezi, ntre italieni i germani, i chiar ntre danezi i
suedezi.
Dintre toi seniorii englezi care i urmaser regele n
Palestina, de Vaux era cel mai pornit mpotriva scoienilor.
Acetia erau vecinii lui apropiai; toat viaa se ciocnise cu ei
n rzboaie sau n ncierri personale. Le fcuse snge ru tot
timpul i n aceeai msur avusese de ndurat neajunsuri din
partea lor. Devotamentul i dragostea lui fa de rege era
aidoma credinei pe care-o pstreaz un dulu btrn
stpnului, fiind n acelai timp ru i dumnos cu toi, chiar
96
i cu aceia crora nu le psa de dnsul, i de-o asprime
primejdioas fa de toi aceia mpotriva crora nutrea gnduri
vrjmae. De Vaux nu putuse nicicnd s priveasc fr ciud
i fr pizm, bunvoina curtenitoare a regelui fa de
neamul blestemat, perfid i crud, nscut de cealalt parte a
fluviului, i de care l desprea o linie nchipuit, ce erpuia
printre inuturi sterpe; se ndoia de asemenea de izbnda unei
cruciade n care acestora le era ngduit s poarte arme,
privindu-i n strfundul sufletului ca pe-o gloat nu cu mult
mai bun dect cea a sarazinilor mpotriva crora se ridicaser
la lupt. La aceasta se putea aduga faptul c el nsui fiind
un englez simplu i neprefcut, puin obinuit s-i ascund
cele mai nensemnate porniri de prietenie sau de ur, socotea
curtoazia lefuit pe care o deprinseser scoienii, fie pentru
c voiau s-i imite pe francezi, aliaii lor dintotdeauna, fie
pentru c aa le dicta firea lor mndr irezervat, drept un fel
de dovad a perversitii lor fireti; acea bunvoin aparent
ascundea, dup prerea lui, cele mai primejdioase intenii
mpotriva vecinilor, asupra crora credea dnsul cu o naiv
morg pur englezeasc n-ar fi fost nicicnd n stare s
cucereasc o izbnd prin lupt dreapt. Cu toate c de Vaux
era chinuit de astfel de porniri mpotriva vecinilor si din
miaznoapte, porniri pe care nu le uita nici atunci cnd era
vorba de scoienii care se nrolaser n cruciad, respectul fa
de rege i contiina ndatoririlor lui de cruciat l mpiedicau
s-i dezvluie ura altfel dect prin grija de a evita pe ct
posibil orice apropiere de cruciaii scoieni, prin morocnoasa
muenie pe care o pstra ori de cte ori avea prilejul s-i
ntlneasc i prin dispreul cu care-i privea atunci cnd se
gsea alturi de ei, pe drum sau n tabr. Baronii i cavalerii
scoieni nu erau oameni care s nu observe o astfel de ocar,
fr s ia msurile necesare; lucrurile ajunseser pn acolo
nct ncepu s fie privit ca vrjma hotrt, de moarte, al unui
neam pe care, de fapt, nu fcea dect s-l dispreuiasc. Ba
chiar, cei care-l cunoteau ndeaproape puteau observa c
dac nu avea fa de dnii buntatea biblic prin care
97
rspunzi la ru cu bine, totui nu era lipsit de anumite virtui,
care-l ndemnau s caute alinarea i uurarea suferinelor
altora; ntr-adevr, aurul lui Thomas Gilsland era cheltuit pe
provizii i medicamente i unele dintre acestea nimereau
uneori pe ascuns i n lagrul scoienilor. Bunvoina lui
ferm pornea din ncredinarea c ndat dup prieten,
vrjmaul era omul care avea cea mai mare nsemntate,
trecnd peste toate celelalte lucruri ca peste ceva cu totul lipsit
de importan. Explicaia aceasta este necesar pentru ca
cititorul s neleag mai bine cele ce urmeaz.
Thomas de Vaux fcuse abia civa pai dincolo de pragul
cortului regesc, cnd i ddu seama de ndat c regele
Angliei auzise bine cu urechea lui ager format de arta
cntreilor; sunetele pe care le ascultase erau ntr-adevr
vuiete de trmbi i de cimpoaie i zumzet de chimvale
sarazine. La captul largului drum strjuit de corturi, care
ducea la acela al lui Richard, baronul englez zri o mulime de
soldai care trndveau, adunai pe pajite, unde se auzea
muzica, aproape de mijlocul taberei; cu mare uimire, vzu c
printre feluritele coifuri purtate de cruciaii attor neamuri se
amestecau turbanele albe i burnusurile de pnz ale
sarazinilor; zri de asemenea capetele hde ale cmilelor i
dromaderelor, care i nlau gturile lungi deasupra
mulimii. Mirat i nemulumit de aceast ciudat privelite,
ntruct se obinuia ca solii i ali trimii ai vrjmaului s nu
fie lsai peste hotarul despritor dintre tabr i cmpul
dinafar, baronul cut repede din ochi pe cineva, pe care s-l
ntrebe ce se petrecea. Dup mersul drz, seme al unui
cruciat care nainta spre el, ajunse la ncredinarea c trebuia
s fie scoian sau spaniol, i ngn de ndat n sine: E
ntr-adevr un scoian, cavalerul Leopardului... L-am vzut
luptnd cu mult drzenie, pentru un om din ara lui.
Nevrnd s-l ntrebe nici cel mai mic lucru, avea de gnd s
treac pe lng sir Kenneth ncruntat i dispreuitor, avnd
aerul c-i spune: Te cunosc, dar nu vreau s am de-a face cu

98
tine! cnd aceast intenie fu spulberat de scoian, care veni
de-a dreptul la el i, ntmpinndu-l curtenitor, i spuse:
Milord de Vaux de Gilsland, a vrea s v vorbesc.
Despre ce anume? ntreb mirat baronul englez. F-o
n cuvinte ct mai puine, ntruct am de adus la ndeplinire o
porunc a regelui.
Regele Richard e interesat ndeaproape. Ndjduiesc
c i-am adus sntatea.

Domnia-ta nu eti medic, domnule cavaler scoian,


rspunse lordul, privindu-l cu ndoial. A fi crezut mai
degrab c eti n stare s-i aduci regelui Richard o comoar.
Dei indispus de acest rspuns al baronului, sir Kenneth
continu n linite:
Sntatea lui Richard preuiete ct gloria i comoara
ntregii cretinti. Dar vremea trece... Spune-mi, rogu-te,
dac pot sta de vorb cu regele.

99
Se nelege c nu, sir, afar numai dac nu vei arta i
chip mai desluit scopul n care vrei s-l vezi. Nu oricine poate
intra n cortul unui principe bolnav ca n orice han din
miaznoapte.
Milord, crucea pe care o purtm amndoi i
nsemntatea vetilor pe care le aduc, m fac s trec
deocamdat peste o anumit purtare de care a ine seam n
orice alte mprejurri. Prin urmare, ca s vorbesc deschis, afl
ca am adus cu mine un vraci maur, care i ia sarcina s-l
tmduiasc pe regele Richard.
Un vraci maur? Dar cu ce oare ne chezuiete c nu
aduce cine tie ce otrvuri n loc de leacuri?
Cu viaa sa, milord, cu capul lui, pe care i-l pune
zlog.
Am cunoscut muli ticloi care puneau pe viaa lor
prea puin pre, adic atta ct fcea, cnd era vorba s sape
groapa altuia, i care i-au pus capul sub treang, ca i cum
s-ar fi jucat de-a spnzurtoarea cu clul.
Iat cum stau lucrurile, milord: Saladdin, despre care
nu se poate tgdui c e un inamic viteaz i generos, l-a trimis
aici pe medicul su, El Hakim, nsoit de o gard i-o suit
mrea, precum se cuvine rangului de care se bucur; el vine,
aducnd regelui n dar fructe i rcoritoare precum i cuvntul
su de pace, vrednic de doi vrjmai onorabili, prin care i
ureaz s se tmduiasc ct mai repede, spre a putea s
primeasc vizita sultanului, care va veni, cu iataganul sus, n
fruntea celor o sut de mii de clrei ai si. Avea-vei oare
bunvoina, domnia ta, care faci parte dintre sfetnicii regelui,
s pui s se descarce poverile din spinarea acestor cmile,
dnd n acelai timp porunci ca nvatul medic s fie primit
precum se cuvine?
ntr-adevr, mare minune! rosti de Vaux, ca i cum
i-ar fi vorbit siei. Dar cine pune chezie pentru cinstea lui
Saladdin, cnd ntinderea unei curse l-ar putea scpa dintr-o
dat de cel mai temut vrjma?

100
Chezuiesc eu nsumi pentru el; mi pun n joc
cinstea, averea i viaa.
i mai ciudat! Miaznoapte rspunde pentru miazzi,
scoianul chezuiete pentru un turc... N-a putea s te
ntreb, domnule cavaler, prin ce ntmplare te gseti
amestecat n aceast afacere?
Am lipsit din lagr, fiind plecat ntr-un pelerinaj, cu
prilejul cruia trebuia s mplinesc o anumit nsrcinare pe
lng sfntul sihastru din Engaddi.
Nu s-ar putea s cunosc i eu nsrcinarea, sir
Kenneth, aflnd n acelai timp i rspunsul sihastrului?
Asta nu e cu putin, milord.
Fac parte din consiliul secret al regelui Angliei rosti
lordul englez, cu trufie.
Eu nu sunt ctui de puin supus legilor Angliei, cu
toate, c de bunvoie mi-am legat soarta de viaa suveranului
ei; am primit aceast nsrcinare din partea sfatului general al
regilor, principilor i comandanilor supremi ai oastei care s-a
ridicat ntru aprarea sfintei cruci, i numai acestora le pot da
seam de faptele mele.
Ah! Ah! Astfel mi rspunzi? Ei bine, te vestesc, trimis
al regilor i al principilor, c nici un medic nu se va apropia de
patul regelui Angliei fr ncuviinarea lordului de Gilsland; iar
acei care vor voi s-i croiasc drum cu sila, i vor pune de
bunvoie capul n primejdie.
i lordul tocmai voia s se ndeprteze mnios, cnd
scoianul, apropiindu-se de el i privindu-l drept n ochi, l
ntreb cu un aer linitit, care totui nu era lipsit de mndrie,
dac vedea n el, n Kenneth, un gentlemen i un adevrat
cavaler.
Toi scoienii sunt gentlemeni prin nscare rspunse
de Vaux, oarecum n btaie de joc; dndu-i ns seama c
mersese prea departe, i vznd n acelai timp c fruntea lui
sir Kenneth se mpurpurase, adug: a face un pcat dac
m-a ndoi c eti un adevrat cavaler, mai cu seam c te-am
vzut fcndu-i datoria din plin i oricnd.
101
Ei bine, atunci ascult, sir Thomas de Gilsland rosti
cavalerul scoian, satisfcut de sinceritatea acestei
mrturisiri. Pe cinstea unui adevrat scoian, nume pe care l
socotesc tot att de onorabil ca i acela al vrednicilor mei
naintai, pe credina unui cavaler venit aici s cucereasc
faima n trudnica via muritoare, i iertarea pcatelor n cea
viitoare, pe crucea pe care-o port, jur pe ce am mai sfnt c
aducnd acest medic musulman, n-am alt gnd dect
nsntoirea regelui Richard Inim-de-Leu.
Impresionat de solemnitatea jurmntului, englezul
rspunse cu mai mult bunvoin dect fusese n stare s
arate pn atunci:
Spune-mi, domnule cavaler al Leopardului,
presupunnd lucru de care nu m ndoiesc c dumneata
eti de bun-credin, a face eu bine oare ca ntr-o ar n
care meteugul otrvurilor este tot att de rspndit ca i
acela al pregtirii bucatelor, a facebine, zic, dac l-a duce la
Richard pe acest vraci necunoscut, ngduindu-i s
ngrijeasc o sntate att de preioas ntregii cretinti?
Milord rspunse scoianul la aceasta pot rspunde:
scutierul meu, singurul om din suita mea pe care mi l-au
cruat rzboiul i molima, a zcut ndelung de aceleai friguri
care au izbutit s-l scoat din lupt pe regele Richard, cel mai
vrednic osta al sfintei noastre lupte. Vraciul acesta, El Hakim,
precum i se zice, i-a dat leacuri nu mai departe dect acum
dou ceasuri, i scutierul meu a czut numaidect ntr-un
somn adnc i odihnitor. C e n stare s vindece o astfel de
boal, nu m ndoiesc; c are de gnd s-o fac, acest lucru este
chezuit de porunca pe care a primit-o de la Saladdin,
stpnitor mrinimos i cinstit, att ct se poate spune despre
un orb necredincios... n ce privete izbnda acestei ncercri,
sigurana unei strlucite rspltiri dac izbutete, i a unei
pedepse cumplite dac va da gre, rmne pentru noi cea mai
ndestultoare chezie.

102
Englezul l ascult, cu ochii n pmnt, ca un om care se
ndoiete, dar care ar dori s se lase ncredinat; n cele din
urm ridic fruntea i gri:
A putea s-l vd pe scutierul acela bolnav, sir?
Cavalerul scoian ovi, roi, i n cele din urm rspunse:
Bucuros, milord Gilsland, dar cnd mi vei vedea
adpostul srac i nencptor, te rog s ii seam de un lucru:
cavalerii i nobilii din Scoia nu se hrnesc att de bine, nu
dorm att de comod i nu se ngrijesc atta de strlucirea
locuinei lor, pe ct o fac vecinii lor de la miazzi. Locuiesc n
srcie, milord Gilsland adug el, apsnd cu tot
dinadinsul asupra acestor cuvinte, n timp ce l cluzea spre
vremelnicul su adpost, fr nici un fel de tragere de inim.
Oricare ar fi fost prejudecile lordului de Vaux mpotriva
naiunii din partea de miaznoapte a Marii Britanii, i cu toate
c nu putem tgdui c parte dintre acestea erau strnite
tocmai de proverbiala lor srcie, era din fire prea mrinimos
ca s se bucure de stinghereala unui viteaz ce se vedea silit
s-i arate lipsurile pe care mndria ar fi vrut s le ascund.
Ruine zise el pentru ostaul crucii care se lfie
nstrlucire, n lux i trndvie, n timp ce alii se ndreapt cu
trud spre Cetatea Sfnt! Orict de aspr ne-ar fi fost viaa,
noi nu vom suferi nicicnd att ct a suferit otirea de martiri
i de sfini, care a clcat pe acest pmnt naintea noastr, i
care acum poart pe frunte cununi de aur i frunze de palmier
pururi verzi.
Acestea au fost cuvintele cele mai metaforice pe care le-a
rostit vreodat sir Thomas de Gilsland i asta se datora fr
ndoial aa cum se ntmpl deseori faptului c nu-i
exprima adevratele simminte, ntruct baronul era mare
iubitor de zaiafeturi i de trai mai bun.
Curnd ajunser n tabra unde cavalerul Leopardului i
avea adpostul. ntr-adevr, nfiarea locului dezvlui
ndeajuns srcia i umilina la care, dup prerea baronului
Gilsland, erau siliis se supun cruciaii. Un petic de pmnt,
mare ct s cuprind pe el treizeci de corturi, dup felul n
103
care se alctuiau lagrele cruciailor, era n cea mai mare
parte pustiu (scoianul ceruse dinadins o poriune de teren de
care socotea c ar fi avut nevoie suita lui) i prea puin din el
era ocupat cu cteva colibe srccioase, njghebate n prip
din crengi de copaci i acoperite cu frunze de palmier. Aceste
slauri preau cu totul prsite; cele mai multe se nruiau;
acela din mijloc, al cpeteniei, se deosebea printr-o flamur ce
sfrea cu o coad de lstun, atrnat n captul unei sulii,
ale crei cute cdeau spre pmnt, ncremenite parc sub
razele arztoare ale soarelui asiatic. Dar nici un paj, nici un
scutier, nici chiar vreo santinel singuratic nu se zrea n
preajma acestei embleme a puterii feudale i a rangului
cavaleresc. mpotriva oricrei nclcri, n-avea alt mijloc de
aprare dect faima sa fr pat.
Sir Kenneth arunc o privire jalnic n juru-i i, cutnd
s-i alunge stnjeneala, ptrunse n colib i-i fcu semn
baronului s-l urmeze. Acesta cercet locul cu o deosebit
luare aminte, de care, zice-se, mila e tot att de apropiat ca i
de dragoste. i ls n jos capul seme, ca s poat ptrunde
n srccioasa colib, pe care uriaa i bine hrnita lui
fptur o umplu. Interiorul acestei colibe era ocupat n cea mai
mare parte de dou paturi. Unul, ntocmit din frunze uscate i
acoperit c-o piele de antilop, era gol; dup armele ngrmdite
pe el i dup crucea de argint aezat la cpti, fr ndoial
c acesta era patul cavalerului.
n cellalt zcea bolnavul despre care pomenise sir
Kenneth, un om voinic, cu trsturi aspre, prnd trecut de
jumtatea vieii. Patul lui arta mult mai ngrijit dect al
stpnului. mbrcmintea de curte a acestuia din urm,
pelerina lung i flfitoare cu care se nvemntau cavalerii
atunci cnd nu purtau arme, i alte lucruri de mbrcat i de
mpodobit fuseser toate ntinse de sir Kenneth pe patul
scutierului bolnav, ca s-i fie culcuul mai moale. Afar, ceva
mai departe, un biat, nclat cu botfori lungi din piele de
cprioar, pe cap cu o tichie albastr, iar pe trup cu un surtuc
splcit din pricina vechimii, sttea n genunchi lng un foc
104
de vreascuri i cocea pe o tav de tinichea nite pinioare de
orz, care pe vremea aceea, ca i astzi de altfel, erau hrana de
cpetenie a scoienilor. O halc de antilop era atrnat de un
cui btut ntr-un perete al colibei. Se putea bnui c un astfel
de vnat fusese prins cu
uurin, dup cinele
voinic, cu mult mai
sprinten i mai frumos

dect cei ce se
odihneau lng
patul lui Richard, pe
care baronul l zri
aproape de colib,
privind cum se cocea pinea.
Cnd cavalerii intrar n colib, isteul
dobitoc scp un ltrat nbuit, care-i sun n
coul pieptului ca un tunet ndeprtat; dar, zrindu-i
stpnul, ncepu s dea din coad i ls capul n jos, ca i
105
cum s-ar fi ferit s-i arate bucuria ntr-un chip mai zgomotos,
lsnd prin aceasta s se neleag c instinctul lui nobil i
spune c nu trebuie s fac glgie n preajma unui bolnav.
Lng pat, pe-o pern din piele, edea, cu picioarele
ncruciate turcete, medicul maur despre care vorbise sir
Kenneth; lumina nendestultoare din colib nu ngduia s i
se vad trsturile desluit. Nu se putea zri bine dect partea
de jos a feei, acoperit de-o barb neagr, ce-i cdea pn
aproape de bru; purta o cciul ttrasc, din blan de
Astrahan, nchis la culoare, ca i caftanul lui larg; din
ntreaga sa fptur se puteau zri desluit n ntuneric numai
cei doi ochi ptrunztori, care aveau o strlucire ciudat.
Lordul englez l privi tcut, ptruns de un fel de respect,
cci, cu toat asprimea obinuit a apucturilor lui, vederea
unui om care ndur cu hotrre, ndur fr murmur sau
tnguieli, amrciunea ori nenorocirea, se bucurase
totdeauna de mai mult preuire din partea lui sir Thomas de
Vaux dect fastul iptor dintr-o ncpere regeasc, n afar,
bineneles, de aceea a lui Richard. Timp de cteva clipe nu se
auzi altceva dect rsuflarea regulat a bolnavului, ce prea c
doarme adnc.
N-a dormit ase nopi n ir, dup cum m
ncredineaz tnrul care l ngrijete zise sir Kenneth.
Nobil scoian rosti sir Thomas de Vaux, apucnd
mna cavalerului Leopardului i strngnd-o cu mai mult
prietenie dect putuse dovedi n cuvinte aceast stare de
lucruri nu mai poate dinui... Trebuie luate msuri...
Scutierul dumitale nu e nici bine hrnit, nici ngrijit cum se
cuvine...
Rostise aceste ultime cuvinte cu glas ridicat i cu tonul
scurt i hotrt care i era obinuit; somnul bolnavului fu
numaidect tulburat.
Stpne ngn el ca prin vis nobile sir Kenneth,
apele din Clyda nu i se par, ca i mie, proaspete i
tmduitoare, nu ca izvoarele slcii ale Palestinei?

106
i viseaz ara i visul l face fericit rosti n oapt sir
Kenneth ctre lordul de Vaux.
Dar abia rostise aceste cuvinte, cnd medicul,
ridicndu-se din locul n care sttuse chircit lng patul
scutierului i aeznd cu mult bgare de seam pe pat braul
bolnavului cruia i pipise pulsul, se apropie de cei doi
cavaleri i lundu-i de mn, le fcu semn s nu rosteasc nici
o vorb i ieir mpreun n faa colibei.
n numele lui Issa ben Miriam zise el pe care l
cinstim ca i voi, dei nu att de orbete, nu tulburai urmrile
leacului binecuvntat, att de prielnic bolnavului: trezindu-ln
clipa aceasta, ar nsemna s-l ucidem, ori s-l facem s-i
piard judecata; v rog s v ntoarcei n clipa cnd muezinul
va chema credincioii din vrful minaretului la ruga de sear,
cci, dac va rmne linitit pn-atunci, v fgduiesc c
rzboinicul franc va fi n stare, fr s-i primejduim sntatea,
s stea de vorb timp de cteva clipe asupra oricrui lucru va
avea plcerea stpnul su s-l ntrebe.
Cavalerii se ndeprtar, ascultnd de hotrtoarea
porunc a medicului, care prea c nelege pe deplin tria
zictoarei orientale: odaia bolnavului e regatul medicului. Se
oprir amndoi aproape de colib: sir Kenneth, cu aerul unui
om care ateapt ca musafirul s-i ia ziua bun, iar de Vaux,
ca i cum ar mai fi vrut s spun ceva, i din pricina aceasta
nu pleca. Grbindu-se s le in tovrie, cinele i ls
botul lung n mna stpnului, parc i-ar fi cerut un semn de
prietenie. De ndat ce primi ceea ce ateptase, adic un
cuvnt prietenos i o mngiere, ca s-i araterecunotina i
bucuria, o lu la fug cu coada brzoi, zbenguindu-se ncolo i
ncoace i fcnd ocoluri dese printre corturi, n jos i n sus,
n lung i n lat, printre colibele prsite, dar fr s fi trecut
dincolo de hotarul mprejmuitor i fr s se fi atins de pragul
colibei strjuite de flamura cu coad de lstun, n care
nelepciunea l ndemna s recunoasc adpostul stpnului.
Dup ce se rostogoli de cteva ori prin praf, se ntoarse lng
stpn i, potolindu-se dintr-o dat, i relu cuminenia i
107
chibzuina obinuit, prnd aproape ruinat c i pierduse
sobrietatea i controlul de sine. Cei doi cavaleri l privir
zmbitori, cci sir Kenneth era peste msur de mndru de
cinele su, iar un baron din partea de miaznoapte a Angliei
nu putea s nu iubeasc vntoarea, deci i cinii, judecnd
ca atare n cunotin de cauz deteptciunea animalului.
Iste cine! zise el. Sunt pe deplin ncredinat, sir, c
zvozii regelui Richard nu se pot msura cu acesta, att ca
iueal ct i ca putere. Dar, te rog, i asta o spun spre binele
dumitale, spune-mi, cunoti porunca prin care se prevede c
nimeni nu poate ine cini de vntoare n cuprinsul taberei
regelui Richard, dac n-are titlul de conte sau ncuviinarea
regeasc? i o astfel de ncuviinare, cred c dumitale nu i s-a
dat. O spun asta, n calitatea mea de mare scutier.
Iar eu voi rspunde ca un scoian liber rosti cu
seriozitate sir Kenneth. Slujesc, n prezent, sub flamura
Angliei, dar nu-mi amintesc s m fi supus cndva legilor ei de
vntoare, i nu le respect ndeajuns pentru a m supune lor.
n clipa cnd trmbia cheam la arme, piciorul meu e n scar
i m-avnt fr a ovi, n fruntea tuturor, iar atunci cnd
sun naintarea, nu rmn nicicnd cel din urm n mnuirea
lncii. Nu vd ns cu ce drept m-ar sili regele Richard s-mi
petrec clipele de rgaz n alt chip dect mi e vrerea.
Totui relu de Vaux socotesc c-ar fi o nesbuin
s nfruni porunca regelui... Aadar, cu ngduina domniei
tale, eu, care m bucur de mare trecere n aceast privin, i
voi trimite din parte-i ncuviinarea pentru acest prieten.
Mulumesc rosti cu rceal scoianul; cinele nu
trece ns dincolo de hotarele taberei mele, i aici l pot apra
i eu. Totui adug el, schimbnd dintr-o dat tonul cred
c nu rspundbunvoinei domniei-tale aa cum s-ar cuveni.
De aceea, i mulumesc, milord, cu toat recunotina;
scutierii i suliarii l-ar putea ntlni pe Roswall, i dac i-ar
face vreun ru m-a grbi s-l rzbun, astfel c s-ar isca mari
neplceri. Domnia-ta ai vzut ndeajuns gospodria mea,
milord adug el, cu un zmbet ca s nu roesc
108
mrturisindu-i c Roswall e cel dinti strjer al ei, i cutez a
ndjdui c leul nostru, Richard, nu-i ca leul din fabul, care
mergea la vntoare cu tovari, dar pstra tot vnatul numai
pentru el. Nu cred c-ar fi n stare s-l lipseasc pe un gentilom
srac, care l slujete cu credin, de cteva clipe de plcere i
de-o bucat de vnat, mai cu seam c hrana se gsete att
de greu.
Pe cinstea mea, domnia-ta nu faci altceva dect s spui
adevrul despre rege; i totui, n vorbele acestea se ascunde
ceva care ar suci chiar i minile prinilor notri normanzi..
Am aflat de curnd, din gura cntreilor i a
pelerinilor, c ranii dumneavoastr din comitatul York i-
din Nottingham s-au rsculat i s-au strns n plcuri
numeroase, cluzite de un stranic arca, numit Robin Hood,
nsoit de un ajutor al su, Micul John. Mi se pare c-ar fi fost
mult mai bine ca regele Richard s mblnzeasc legile din
Anglia, dect s ncerce s le ntreasc aici, n ara Sfnt.
Urte lucruri, sir Kenneth rspunse de Vaux,
ridicnd din umeri ca un om care vrea s ocoleasc o
convorbire neplcut... Trim ntr-o lume de smintii, dragul
meu domn. Dar trebuie s ne desprim, deoarece sunt
ateptat n cortul regelui. Dup vecernie, cu ngduina
domniei-tale, voi cuta s te vd din nou ca s stau de vorb
cu medicul maur... Totodat, dac mi ngdui, mi-ar face
plcere s-i trimit cteva fleacuri, care socotesc c i-ar fi de
oarecare folos.
Foarte mulumesc, milord, dar nu e nevoie... Roswall
are de-ale mncrii pentru nc cincisprezece zile, cci soarele
Palestinei, dac ntr-adevr aduce boli, n schimb usuc
vnatul.
Cei doi cruciai se desprir mai buni prieteni dect se
ntlniser; dar, mai nainte de a-i prsi noua cunotin,
Thomas de Vaux cut s se lmureasc ct mai bine n
privina medicului oriental, iar cavalerul scoian i ddu
scrisorile de ncredere pe care le adusese regelui Richard din
partea lui Saladdin.
109
CAPITOLUL VIII
Un medic priceput ce tie durerea s
aline
E mai de pre ca o armat spre-al
omenirii bine.
Iliada lui Pope

Ciudat poveste, sir Thomas rosti monarhul bolnav,


dup ce ascultase nsemnatele veti ale credinciosului baron
de Gilsland. Eti pe deplin ncredinat c acest scoian e un om
cinstit i sincer?
Asta n-a putea s-o spun, sire rspunse pizmaul
englez... Am trit prea mult n vecintatea scoienilor ca s pot
crede n cuvntul lor. I-am gsit ntotdeauna farnici. Dar
purtrile acestui om nu par s dea ctui de puin de bnuit
i, dac-ar fi drac n loc de scoian, tot a pune mna n foc
pentru el.
i cum i se pare c-i face datoria acesta cavaler, de
Vaux?

110
Majestatea voastr suntei mai ndreptit dect mine
s observai purtrile cavalerilor, i nu m ndoiesc c ai
bgat de seam faptele acestui cavaler al Leopardului... Se
bucur de-o faim nentinat.
E adevrat, sir Thomas. Am fost martori ai isprvilor i
ai felului su de a se purta. Singurul nostru gnd, ori de cte
ori ne aezm n fruntea otilor, e acela de a vedea cum i fac
datoria supuii i aliaii notri, iar nu ca s cutm
deertciunea faimei, aa cum cred unii. Cunoatem
ndeajuns zdrnicia laudei semenilor notri, care-i ca un
fum, i nu de dragul ei, ci pentru alte eluri ne narmm
pn-n dini.
De Vaux se sperie auzindu-l pe rege fcnd o mrturisire
cu totul potrivnic firii lui, i n prima clip crezu c numai
apropierea morii l fcea s rosteasc astfel de cuvinte despre
faima osteasc, care era nsui scopul vieii lui. Dar
amintindu-i c-l ntlnise pe duhovnicul regelui n ncperea
de afar a cortului, fu destul de ager ca s-i dea seama c
acea trectoare umilin se datora ndemnurilor cucernicului
propovduitor; de aceea l ls pe rege s vorbeasc mai
departe, fr s-l ntrerup.
Da urm Richard am vzut, ntr-adevr, cum i
face datoria acest cavaler; buzduganul meu de comandant
n-ar fi dect marota unui bufon, dac mi-ar fi scpat din
vedere acest lucru... i poate c l-a fi rspltit cu bunvoina
mea, dac n-a fi bgat de seam, totodat, ngmfarea, trufia
cutezanei lui.
Sire spuse baronul Gilsland, bgnd de seam c
regele se schimbase la fa cnd rostise aceste cuvinte. M tem
s nu v fi mhnit aducnd vorba, fr s vreau, despre toate
acestea, mai cu seam c eu l-am sprijinit.
Cum, Multon! Tu! Tu! strig regele mnios i uimit, tu
ai cutat s-i ai cutezana? Asta nu-i cu putin!
Majestatea voastr mi va ngdui s amintesc c
printre nsrcinrile ce mi s-au dat, sunt ndreptit s acord
oamenilor de snge nobil ncuviinarea de a ine un cine sau
111
doi n adpostul din tabr, fie numai i pentru faptul de a nu
precupei bunvoina... i-apoi, ar fi fost o nelegiuire s facem
cel mai mic ru unui cine att de nobil ca al acestui gentilom.
Aadar, are un cine att de frumos? ntreb regele.
E cinele cel mai desvrit pe care l-am vzut
vreodat rspunse baronul, care se nflcra ori de cte ori
venea vorba despre ceva n legtur cu vntoarea. E dintr-o
ras pur de miaznoapte. Are pieptul lat, crupa vnjoas i e
negru fr pete albe, avnd doar ntre labele dinainte i pe cele
dinapoi cteva pete fumurii. E ndeajuns de voinic ca s
doboare un taur i destul de iute ca s urmreasc din fug o
antilop.
Ei bine strig regele, rznd de nflcrarea
baronului i-ai dat ncuviinarea s-i pstreze cinele i cu
asta basta. Totui nu cuta s fii att de ngduitor cu aceti
vntur-lume, ai cror prini sau cpetenii nu sunt aici ca s-i
in n fru. Sunt greu de strunit. Caut numai plceri n
Palestina... Dar, s lsm asta... Cum rmne cu medicul
arab?... Ziceai c scoianul l-a ntlnit n deert?
Nu, sire... Iat ce mi-a povestit sir Kenneth... Fusese
trimis la btrnul sihastru din Engaddi, despre care se
povestesc attea...
Mii de draci! strig Richard ridicndu-se. Trimis de
cine... i cu ce scop? Cine-a ndrznit s trimit un om la
petera din Engaddi, n timp ce regina se afla acolo, n
pelerinaj, rugndu-se pentru nsntoirea noastr?
Sfatul cruciailor i-a ncredinat aceast misiune,
milord rspunse baronul. n ce scop? Asta n-a vrut s-mi
destinuiasc.Cred c n tabr nu se tie c regina a
ntreprins acest pelerinaj... poate c nici chiar prinii n-au fost
ncunotinai despre aceasta, de vreme ce regina n-a stat cu
nimeni de vorb de cnd majestatea voastr nu i-a mai
ngduit s intre aici, de team s nu se molipseasc.
Ei bine, vom cuta s ptrundem n adncul
lucrurilor... Aadar, scoianul l-a ntlnit pe medicul acesta
rtcitor n petera din Engaddi. Nu-i aa?
112
Nu, milord, mi se pare ns c s-a ntlnit cu un emir
sarazin n apropierea acelui sfnt lca; dup obiceiul
cavalerilor, la nceput, cei doi rzboinici i-au ncercat
puterile; gsindu-se vrednici de a-i ine tovrie, au mers
apoi mpreun pn la petera din Engaddi.
Aici, de Vaux se opri, ntruct nu prea mai tia cum s
continue.
Acolo l-au gsit pe medic? ntreb regele cu nerbdare.
Nu, sire; aflnd c majestatea voastr suntei greu
bolnav, sarazinul a fgduit c va dobndi ncuviinarea lui
Saladdin pentru a vi-l trimite chiar pe medicul lui, a crui
pricepere a ludat-o nespus. Acesta a venit ntr-adevr la
peter, dup o zi sau dou. E nsoit de suit, ca un adevrat
prin, cu trmbie i chimvale, nconjurat de slugi clri i pe
jos, i aduce scrisori de credin din partea lui Saladdin.
Au fost cercetate de Giacomo Loredani?
Venind ncoace, le-am artat tlmaciului i iat
cuprinsul lor n englezete.
Richard lu un petic de hrtie pe care erau scrise
urmtoarele cuvinte: n numele lui Allah i al lui Mahomed,
Profetul su (Ptiu! Cinele! strig Richard, scuipnd cu
dispre), Saladdin, rege al regilor, sultan al Eghipetului i al
Siriei, lumina i ocrotirea pmntului, dorete marelui
Melec-Ric4 Richard al Angliei voie bun! Aflnd c mna
bolii s-a oprit asupr-i, fratele nostru de snge regesc, i c n-ai
n preajm-i dect medici nazarineni i jidovi, care se
strduiesc fr binecuvntarea lui Allah i a sfntului Profet
(duc-se pe pustii profetul lui! ngn din nou monarhul
Angliei)... trimitem ca s te ajute i s te ngrijeasc chiar pe
medicul care ne ngrijete pe noi, Adonebec el Hakim, n faa
chipuluicruia ngerul Azrael 5 i desfoar aripile i

4 Astfel era numit Richard de ctre popoarele orientale, (n. t.)


5 ngerul morii

113
prsete odaia bolnavului... Cunoate nsuirile tmduitoare
ale pietrelor i buruienilor, mersul soarelui, al lumii i al stelelor,
i poate s scape un om de toate ameninrile ce nu-i stau
scrise n frunte. Te rugm struitor s-i cinsteti meteugul i
s te foloseti de el; cci am dori nu numai s aducem slav
vredniciei i darurilor tale ce strlucesc ntre toate neamurile
Francistanului, dar s i ducem la capt lupta dezlnuit
astzi ntre noi, fie printr-o pace vrednic de cinste, fie artnd
n vzul tuturor, pe cmpul de btaie, dovada triei rzboinice a
fiecruia. Suntem de prere c nu se cuvine, nici fa de rangul,
nici fa de vitejia ta, s mori de moartea unui rob, i nici slava
noastr nu poate s ndure ca un att de vrednic potrivnic s fie
smuls de sub tiul hangerelor noastre de o boal att de
nensemnat... Fac sfntul...
Destul, destul! strig Richard, nu vreau s mai tiu
nimic de blestematul su profet! Mi se face grea la gndul c
vajnicul i inimosul Saladdin poate s cread n cinele acela
mort. Da, am s-l vd pe medic. M dau de bun voie pe
minile acestui Hakim... Am s-i rspltesc sultanului
mrinimia, am s-l nfrunt pe cmpul de btaie, aa cum mi
propune cu atta demnitate, i nu va avea prilejul s vad n
Richard un om de nimic... Sub greutatea armelor mele, l voi
pleca cu fruntea n rn... Lovindu-l, cum n-a mai fost lovit
nicicnd, l voi aduce n snul sfintei noastre biserici; i va
mrturisi rtcirile naintea crucii spat n mnerul sbiei
mele, i-l voi boteza pe cmpul de lupt cu ap din coiful meu,
dei apa sfinit va fi amestecat cu sngele amndurora...
Grbete-te, de Vaux; pentru ce s amnm un deznodmnt
att de mult dorit? Du-te i adu-l pe Hakim.
Milord gri baronul, care n aceast risip de
nsufleire vedea poate un acces de febr... Luai seama...
sultanul e un pgn... i majestatea voastr e cel mai de temut
vrjma al lui.
Tocmai pentru aceasta e dator s m ajute la nevoie,
ntruct ar fi o btaie de joc ca nite friguri nenorocite s
zdrniceasc lupta dintre doi suverani ca noi. i spun c-i
114
sunt drag, aa cum mi e i el mie, aa cum se cuvine s-i fie
dragi doi vrednici potrivnici. Pe legea mea, a svri o
nelegiuire dac m-a ndoi de cinstea lui.
Totui, milord, cred c-ar fi mult mai bine s vedem
urmrile leacurilor lui Hakim asupra scutierului scoian; viaa
mea nsi atrn de acest lucru; fiindc m-a nvrednici de
moartea josnic a unui cine dac m-a purta ca un nesocotit,
lipsind ntreaga cretintate de scutul, de singura sa ndejde.
Nu te-am vzut nicicnd ovind n faa morii zise
Richard, dojenitor.
i suveranul meu nu m-ar vedea ovind nici de ast
dat rspunse nenfricatul baron, dac n-ar fi vorba de viaa
majestii voastre, care preuiete mai mult dect a mea.
Ei bine, bnuitorule, du-te i vezi dac acel om merge
spre bine. Fie ca leacurile pgnului ori s m ucid, ori s m
nzdrveneasc, cci nu mai pot s zac aa ca un bou rpus de
cium, cnd tobele bat, trmbiele sun i caii tropotesc cu
neastmpr.
Baronul se grbi s plece. n sinea lui hotrse s se
spovedeasc unui duhovnic curat la suflet, ntruct i simea
cugetul ncrcat la gndul c stpnul lui va fi ngrijit de un
pgn. Se duse la arhiepiscopul de Tyre, tiind ct de mult l
iubea i l preuia regele Richard pe acest nelept prelat.
Episcopul ascult spovedania baronului cu acea putere de
ptrundere care i caracterizeaz pe clericii romano-catolici.
Temerilor religioase ale baronului le ddu atta nsemntate
ct i putea ngdui fa de un laic.
Doctorii zise el ca i doctoriile sunt de mare folos,
dei cei dinti sunt uneori prin natere sau prin nravurile lor,
fpturile cele mai josnice din lume, dup cum doctoriile de
care se folosesc sunt extrase din cele mai primejdioase
otrvuri. Cretinii se pot sluji la nevoie de pgni, de
necredincioi i adeseori i vine a crede c una dintre pricinile
pentru care au mai rmas pe pmnt e tocmai fiindc au tiut
s se fac folositori adevrailor slujitori ai lui Dumnezeu; de
aceea, pe bun dreptate, facem robi din prinii notri de
115
rzboi. Nu mai ncape ndoial c cei dinti cretini s-au folosit
de slujbele pgnilor. Astfel, pe corabia Alexandria, pe puntea
creia sfntul apostol Pavel a trecut n Italia, marinarii de
bun seam c erau pgni. Ce-a zis ns preafericitul atunci
cnd a fost nevoie de
sprijinul lor: Nisi hi in
navi manserint, vos salvi
fieri non potestis dac
oamenii acetia nu vor
rmne pe puntea
vasului, nu vei putea s
scpai. n sfrit, jidovii
sunt potrivnici
cretinismului ca i
mahomedanii, i cu toate
c cei mai muli medici
din lagrul nostru i
trag obria din neamul
lor, sunt folosii fr
remucri i fr glgie.
Deci, i mahomedaniipot
fi folosii n acest scop.
Quod erat
demonstrandum6.
O astfel de judecat
era sortit s
mprtie pe
de-a-ntregul
temerile lui Thomas de
Vaux. Mai cu seam ns dictonul
latinesc avu asupr-i o mare nrurire,
tocmai din pricin c nu pricepuse un
singur cuvnt. Prelatul se dovedi mai puin vorbre atunci

6 Ceea ce era de demonstrat, n limba latin (n. t.)

116
cnd se puse ntrebarea dac sarazinul ar fi putut fi ruvoitor;
de ast dat nu se grbi s-ajung la o hotrre pripit. Lund
din mna baronului scrisorile de credin, le citi i le reciti,
comparnd originalul cu tlmcirea.
E ceva care pare nadins ticluit ca s mguleasc pe
regele Richard, i nu m pot mpiedica s nu-l bnuiesc pe
vicleanul sarazin. Sunt oameni iscusii n meteugul
otrvurilor, tiind s le alctuiasc n aa chip nct de-abia
peste cteva sptmni l doboar pe cel care le-a nghiit fr
s tie, i n acest timp ucigaul are vreme s fug. Se pricep
de asemenea s mbibe pnza i pielea cu cel mai primejdios
venin. i... Maica Domnului s m ierte, de vreme ce le tiam
toate astea, cum de-am avut nesocotina s-apropii aceste
scrisori de obrazul meu? Ia-le napoi, sir Thomas; grbete-te
i du-le unde trebuie. (i i le ntinse grabnic baronului
inndu-le ct mai departe.) Deocamdat, iat ce avem de
fcut, milord de Vaux. S mergem spre coliba scutierului
bolnav i s aflm dac acest Hakim stpnete ntr-adevr
arta despre care mi-ai vorbit; apoi s hotrm dac l lsm
sau nu s-i arate priceperea pentru nsntoirea lui
Richard. Dar ateapt puin. S iau cu mine afumtoarea,
ntruct frigurile acestea sunt molipsitoare. Te sftuiesc s iei
rosmarin uscat, plmdit n oet, milord; ntructva m pricep
i eu n arta tmduirii.
Mulumesc cucerniciei voastre rspunse Thomas de
Gilsland. Dac frigurile s-ar fi atins de mine, de mult ar fi
trebuit s le iau de la bunul meu stpn.
Episcopul de Tyre se nroi la gndul c el se ferise cu
team de monarhul bolnav; n sfrit, l rug pe baron s-i
arate drumul, n clipa cnd ajunser n dreptul srccioasei
colibe n care locuiau cavalerul Leopardului i scutierul su,
episcopul gri ctre de Vaux:
ntr-adevr, milord, scoienii se ngrijesc mai puin de
suita lor dect ne ngrijim noi de cini. Iat un cavaler
zice-se, viteaz n rzboi i n stare s svreasc fapte de
seam n timp de pace al crui scutier, totui, triete ntr-o
117
mizerie n care nu cred c triesc nici cinii n Anglia. Ce spui
despre vecinii dumitale de miaznoapte?
Stpnul face tot ce-i st n putin pentru scutierul
lui cci locuiesc mpreun, n acelai adpost zise baronul. i
intr n colib.
Episcopul l urm, n sil. Cci, dei nu se putea spune
c-ar fi fost lipsit de curaj, acest curaj era dominat totui de-o
mare grij fa de fptura lui. i amintise c avea ndatorirea
s cerceteze ndeaproape priceperea medicului arab, i de
aceea trecu pragul colibei cu un aer mndru, studiat dinainte,
nadins ca s impun respect strinului. Prelatul avea,
ntr-adevr, o nfiare impuntoare i vrednic de luare
aminte. n tineree fusese deosebit de chipe i la vrsta lui
naintat n-ar fi vrut pentru nimic n lume s par altfel. Purta
falnicele veminte episcopale, bogate, mpodobite cu blnuri
scumpe, peste care aruncase o pelerin cu fel i chip de
broderii. Inelele pe care le purta n degete preuiau ct o
ntreag baronie, iar gluga, lsat pe spate din pricina
cldurii, era prins cu copci de aur curat n jurul grumazului
i sub brbie. Unul dintre cei doi nsoitori ai si l aprau de
soare, dup obiceiul asiaticilor, innd deasupra capului su
un fel de umbrel din frunze de palmier, n timp ce al doilea se
strduia s-l rcoreasc, fluturnd n jurul lui un evantai din
pene de pun.
n clipa cnd episcopul de Tyre intr n coliba cavalerului
scoian, acesta lipsea de-acolo, iar medicul maur, pe care
venise s-l vad, era aezat turcete, pe o saltea mpletit din
frunze, aa cum l lsase de Vaux cu cteva ceasuri mai
nainte, alturi de bolnavul care prea c doarme adnc i
cruia i pipia pulsul din cnd n cnd. Episcopul rmase n
picioare timp de cteva clipe, ca i cum s-ar fi ateptat s fie
ntmpinat cu smerenie sau ca sarazinul s rmn uimit de
nfiarea lui mndr i impuntoare. Dar Adonbec nu-l privi
dect n treact i, atunci cnd n sfrit prelatul i ddu bun
ziua n limba francez, el i rspunse prin obinuitul salut
oriental: Salam aleicum! Pacea s fie cu tine!
118
Eti medic, necredinciosule? ntreb episcopul vdit
nciudat de-o astfel de primire. A vrea s stau cu tine de vorb
n privina meteugului tu.
Dac te-ai pricepe ct de puin n arta medicinei
rspunse El Hakim ar trebui s tii c medicii nu vorbesc i
nu se sftuiesc n odaia unui bolnav. Ascult adug el, n
timp ce afar se auzea ltratul surd al unui cine nsui
dobitocul acela i d o pild, Ulemat. Simirile lui l ndeamn
s-i nbue ltrturile, fiindc se afl n preajma unui
bolnav. Vino afar, dac vrei s-mi spui ceva adug el,
ridicndu-se i artndu-i calea.
Dei mbrcmintea sarazinului era ct se poate de
srccioas, i nfiarea lui pirpirie contrasta cu aceea
falnic a prelatului i a uriaului baron, n felul de a se purta
al acestuia era ceva impuntor, care nu ngduia episcopului
de Tyre s-i dezvluie nemulumirea pentru lecia primit.
Ieind din colib, l privi pe Adonbec n linite cteva clipe,
gndindu-se ce ton s foloseasc mai departe n convorbire.
Nici un fir de pr nu se zrea de sub gluga ridicat pe care-o
purta arabul, i care i ascundea jumtate din fruntea nalt,
neted i lipsit de cute, aa cum i erau i obrajii, n msura
n care nu-i adumbrea barba lung, deasupra creia priveau
ptrunztor, dup cum am mai spus, ochii lui negri.
Uimit de nfiarea lui tinereasc, prelatul se hotr n
celedin urm s rup firul tcerii pe care arabul prea hotrt
s-l prelungeasc, i-l ntreb ce vrst avea.
Anii oamenilor de rnd rspunse sarazinul se
numr dup zbrcituri; ai nelepilor, dup tiina lor. Eu nu
cutez s m socotesc mai btrn dect o sut de ntoarceri ale
Hegirei7.

7 Hegira - era mahomedanilor, datnd de la fuga lui Mahomed de la Mecca


la Medina (anul 622 e. n.). Prin aceasta, sarazinul ddea a nelege c
studiile lui ar fi trebuit s fie nsuite de un altul ntr-o sut de ani. (n. t.)

119
Lund acest rspuns n nelesul lui obinuit, socotindu-l
adic pe strin n vrst de o sut de ani, baronul de Gilsland
privi spre prelat cu un aer nencreztor; acesta, cu toate c
nelesese n alt chip rspunsul lui El Hakim, se grbi s
rspund privirii printr-o tainic cltinare a capului. i vorbi
cu ngmfare, ntrebnd aspru prin ce i putea dovedi arabul
priceperea n tiina medical.
Drept chezie ai cuvntul puternicului Saladdin
rspunse neleptul, atingndu-i fruntea n semn de adnc
cinstire; cuvntul pe care nu i l-a clcat niciodat, fie c-a
fost vorba de un prieten sau de-un vrjma. Ce vrei mai mult,
nazarinene?
A vrea s vd cu ochii pn unde merge puterea ta
rspunse baronul fiindc, dac nu vei face acest lucru, n-ai
s te poi apropia de patul regelui Richard.
Puterea medicului st n tmduirea bolnavului. Iat-l
pe acest scutier: sngele lui era secat de frigurile care au
nlbit cu schelete tabra voastr i mpotriva crora toat
dibcia medicilor nazarineni a fost ca un vemnt de mtase
pe care l-ar mbrca un rzboinic ca s se apere de
mpunsturile sulielor. Privii-i degetele i braele slbite,
asemenea labelor i ghearelor cocorului. Azi-diminea,
moartea i ntinsese coasa asupr-i; dar n clipa cnd ngerul
Azrael sosise la cptiul su, eu am poposit la picioarele lui,
i sufletul nu i-a zburat din trup. Aadar, nu m tulburai cu
ntrebri de prisos; ateptai mai bine clipa hotrtoare i
privii n linite minunea ce se va mplini.
Medicul se folosi atunci de astrolab, unealta pe care-o
ntrebuina la msurtoarea stelelor, un fel de oracol n tiina
oriental i cercetnd cu adnc luare aminte dac s-a
mplinit ceasul hotrt pentru rugciune, czu n genunchi,
cu faa ntoars ctre Mecca i ncepu s ngne ruga prin care
orice musulman i ncheie truda de peste zi. Episcopul i
baronul i aruncau unul altuia priviri n care se putea citi
dispre i indignare; nici unul dintre ei ns nu ndrzni s
tulbure rugciunea lui El Hakim, orict de pgn li s-ar fi
120
prut. Arabul se ridic apoi de la pmnt i intr n coliba n
care se afla bolnavul. Aici scoase dintr-o cutiu de argint un
burete mbibat cu cine tie ce ap mirositoare, cci, n clipa
cnd l puse sub nasul bolnavului, acesta strnut, se trezi i
privi rtcit mprejur. n clipa cnd se ridic n capul oaselor,
gol pn-n bru, numai pielea i oasele, de parc atunci ar fi
fost scos din groap, avea o nfiare groaznic. Chipul i era
prelung, uscat i acoperit de ncreituri, dar privirea, rtcit
la nceput, deveni din ce n ce mai linitit; pru a bga de
seam c n preajm-i se gseau oaspei de vaz, deoarece, cu
minile slbite ncerc s-i descopere capul n semn de
respect. Peste cteva clipe i chem stpnul cu umilin i
supunere:
Ne cunoti oare, vasalule? ntreb lordul Gilsland.
Nu prea, milord rspunse scutierul cu glas stins. Am
avut un somn lung i plin de visuri. Totui, mi dau seama c
suntei un mare comandant englez, dup crucea roie pe
care-o purtai cusut pe vemnt, iar acest senior e un sfnt
prelat a crui binecuvntare l rog s mi-o dea ntru iertarea
pcatelor.
i-o dau Benedictio Domini sit vobiscum! 8rosti prelatul
fcnd semnul crucii, dar fr s se apropie de patul
bolnavului.
Vedei cu ochii zise arabul c-a scpat de friguri.
Bolnavul vorbete linitit, pstrndu-i ntreaga inere de
minte; de asemenea, pulsul i bate domol, ca i al vostru.
Venii i v ncredinai.
Prelatul nu se ncumet s fac o astfel de ncercare; dar
Thomas de Gilsland, mai hotrt, pipi cu mna lui i i ddu
seama c ntr-adevr bolnavul scpase de friguri.
Asta e o adevrat minune zise lordul, privindu-l
ndelung pe episcop; omul acesta e pe deplin vindecat. l voi

8 Binecuvntarea Domnului s fie cu tine! n limba latin, (n. t.)

121
duce numaidect pe
medic n cortul regelui
Richard; care e prerea
sfiniei voastre?
Ateapt,
las-m s sfresc cu un
bolnav mai nainte de-a ncepe cu
altul zise arabul. Te voi nsoi
numai dup ce-am s-i dau
bolnavului acestuia i cea de-a doua
cup din elixirul binefctor.
Vorbind astfel, lu o mic cup
de argint i-o umplu cu ap dintr-un
burduf ce se afla la capul patului;
scoase apoi de la bru o pungu
mpletit din fir de argint, n care se
afla leacul, i vrnd-o n cup, o
ls acolo un timp. Privitorii bgar de seam, c apa din cup
ncepu s fac bici, dar se potoli repede.
Bea zise medicul ctre bolnav; dormi apoi i te
trezete pe deplin sntos.
i numai cu un astfel de leac poi s tmduieti un
monarh? ntreb episcopul de Tyre.
Am tmduit o biat slug, dup cum vezi bine
rspunse neleptul; regii Francistanului sunt oare alctuii
din alt plmad dect cei din urm dintre slujitorii lor?
S vin numaidect la rege strig baronul de
Gilsland. Ne-a dovedit ndeajuns c se pricepe s lecuiasc.
Dac lucrurile nu vor iei aa cum dorim, iau totul asupr-mi.
n clipa cnd tocmai voiau s ias din colib, bolnavul,
ridicnd glasul att ct i ngduiau puterile, strig:
Cucernice printe, nobil cavaler, i dumneata
binefctorule, dac vrei s dorm i s m nzdrvenesc,
spunei-mi, rogu-v, unde se afl bunul meu stpn?

122
A plecat ntr-o expediie pe meleaguri ndeprtate, cu
sarcini de seam care l vor face s zboveasc mai multe zile,
prietene rspunse prelatul.
Ei! strig baronul de Gilsland de ce s-l amgim pe
bietul biat?... Stpnul tu s-a ntors de curnd, prietene, i-l
vei vedea numaidect.
Bolnavul ridic spre cer braele slbite, n semn de
mulumire ctre Dumnezeu, apoi, nemaiputnd ine ochii
deschii din pricina leacului adormitor, czu ntr-un somn
adnc.
Eti un tmduitor mai bun dect mine, sir Thomas
zise prelatul; n odaia unui bolnav, mai mult preuiete o
minciun mbucurtoare, dect un adevr n stare s
mhneasc.
Ce vrei s spui, cucernice printe? ntreb repede de
Vaux. Crezi c-a rosti o minciun chiar cu preul unei duzini
de viei?
Ai spus rspunse prelatul, oarecum ngrijorat ai
spus c stpnul acestui scutier s-a ntors. Vorbesc de
cavalerul Leopardului.
Dar s-a ntors, ntr-adevr. Am stat de vorb cu el
acum cteva ceasuri. El ni l-a adus pe medicul acesta nvat.
Prea Sfnt Fecioar! Pentru ce nu mi-ai spus pn
acum c s-a ntors? strig prelatul i mai tulburat.
N-am spus c s-a ntors n tovria vraciului?
Credeam c-am fcut acest lucru rspunse de Vaux,
nepstor. Dar ce nsemntate mai are ntoarcerea lui, atunci
cnd e vorba de priceperea vraciului i de nsntoirea
regelui?
Are foarte mare nsemntate rspunse episcopul,
ncletnd pumnii, btnd din picior i lsnd s-i scape, fr
voie, i alte semne de nerbdare. Unde-ar putea s fie n clipa
aceasta cavalerul? Domnul cu noi! S-ar putea ntmpla unele
greeli fatale.

123
Omul de paz, care se afl naintea colibei rspunse
baronul, mirat oarecum de nelinitea prelatului ar putea,
cred, s ne dea de veste unde i-a plecat stpnul.
Tnrul fu chemat numaidect i, ntr-un grai greu de
priceput pentru cei doi cruciai, izbuti n cele din urm s-i
fac s neleag c cu cteva clipe mai nainte stpnul lui
fusese cutat de un ofier i plecaser mpreun spre cortul
regelui. Nelinitea episcopului pru c ajunsese la culme, i,
ntr-o oarecare msur, se tulbur i baronul, dei nu era un
om ptrunztor i nici prea bnuitor. Pe msur ns ce
ngrijorarea prelatului se nteea, dorina lui de a-i ascunde
sau de a-i stpni tulburarea, sporea i ea.
Episcopul i lu repede rmas bun de la baron, care l
urmri nedumerit cu privirile i, ridicnd din umeri, porni,
nsoii de medicul arab, spre cortul regelui Richard.

124
CAPITOLUL IX
Acesta e regele vracilor, fierbineala l ciuma,
Rceala sau arztoarea podagr, numai ct l
zresc
i slbesc din ncletare mdularele chinuite.
Anonim

Baronul de Gilsland se ndrepta domol, cu chipul


ngrijorat, spre cortul regelui. Era mai ncreztor n destoinicia
braului su n lupt dect n aceea a minii lui. Dndu-i
seama c nu prea avea nsuirea de a ptrunde n taina
lucrurilor, se mulumea de obicei s se mire de ntmplri pe
care un om cu o minte mai vioaie s-ar fi strduit s le cerceteze
i s le neleag sau cel puin s cugete asupra lor. Totui de
ast dat gsea i el c ntr-adevr era ceva ciudat n purtarea
prelatului, care la auzul unei veti att de nensemnate, cum
era aceea a ntoarcerii unui biet cavaler scoian, se tulburase
deodat, uitnd cu totul de miraculoasa vindecare la care
fusese martor. n ochii lui sir Thomas Gilsland, un asemenea
cavaler era pe de-a-ntregul lipsit de interes, mai cu seam n
cercul nobililor; i, n ciuda obiceiul su de a privi lucrurile cu

125
nepsare, de data asta baronul i storcea mintea cumplit,
strduindu-se s descopere pricina tulburrii prelatului. n
cele din urm i zise c la mijloc trebuia s fie vorba de vreo
uneltire mpotriva regelui Richard, urzit de aliaii lui, i n
care se putea ntmpla ca nsui prelatul s fie amestecat,
ntruct trecea drept un om cam lipsit de scrupule i nu prea
statornic n preri. Baronul era ncredinat c nu exista pe
lume om mai desvrit dect stpnul su, deoarece Richard,
ntruchiparea cavalerismului, era cel dinti dintre principii
cretini i se supunea din toate punctele de vedere canoanelor
sfintei biserici catolice. Aici se opreau gndurile lui de Vaux, n
privina desvririi unui om. tia ns c strlucitele nsuiri
de care stpnul su dduse dovad, atrseser asupr-i
necontenit, destul ur i defimare, odat cu preuirea i
dragostea, i c n lagr, chiar i printre principii cruciai, se
gseau muli care ar fi fost gata s jertfeasc ndejdea izbnzii
asupra sarazinilor, plcerii de a-l surpa, sau cel puin de a-l
umili pe Richard al Angliei.
innd seama de toate acestea i zise n sine baronul
n-ar fi cu neputin ca medicul arab s se slujeasc de
priceperea lui, sau poate chiar de nchipuita lui pricepere, ca
de un vicleug la care cavalerul Leopardului ar fi prta, iar
episcopul de Tyre, orict ar fi el de fa bisericeasc, s nu fie
amestecat ctui de puin. Aceast presupunere, ns, nu se
prea mpca cu nelinitea pe care o vdise prelatul n clipa
cnd aflase de neateptata ntoarcere a cavalerului scoian n
tabra cruciailor. De Vaux se afla ns sub nrurirea
prejudecilor lui obinuite, care l fceau s cread c un iret
preot italian, un scoian cu inim nestatornic i un medic
pgn alctuiau o tagm de la care nu se putea atepta nimic
bun. Tocmai de aceea se hotr s dea totul pe fa regelui, a
crui judecat o preuia la nlimea vitejiei care l fcuse att
de temut.
n acest timp ns, lucrurile se petrecuser cu totul
mpotriva bnuielilor lui sir Thomas de Vaux. De ndat ce
acesta prsise cortul regesc, Richard, mpins de nerbdarea
126
pricinuit de febr i de cea obinuit firii sale, ncepu s
murmure, vznd c nu se ntoarce mai degrab. Monarhul
avea ns destul stpnire de sine ca s judece i s-i
domoleasc mnia pe care i-o sporea i mai mult boala. Cei din
jur se istovir n sforri cutnd s-i abat gndurile; n zadar
ns i citi preotul din cartea de rugciuni, n zadar i spuse
slujitorul o poveste i-i cnt aedul favorit din strunele harpei.
n cele din urm, cu dou ceasuri nainte de apusul soarelui,
prin urmare cu mult nainte de-a fi putut s afle vreo tire n
legtur cu priceperea medicului arab, trimise un om la
cavalerul Leopardului, cu porunc s vin numaidect,
hotrt s-i potoleasc nerbdarea prin desluirile pe care i le
va da sir Kenneth n ceea ce privea pricinile lipsei lui din
tabr i a mpre-jurrilor n care-l ntlnise pe vestitul medic.
Cavalerul scoian se supuse acestei porunci i se nfi
naintea regelui ca un om obinuit cu astfel de ntrevederi.
Regele Angliei l cunotea foarte puin, din vedere; mndru de
rangul su i credincios n adncul inimii femeii ce-i stpnea
gndurile, sir Kenneth nu lsa niciodat s-i scape prilejul de
a lua parte la vreuna din adunrile la care suveranul,
prietenos i binevoitor, deschidea porile tuturor celor care
deineau un oarecare rang n rndurile cavalerilor. Regele l
privi cu mult luare aminte, n timp ce el se apropie de patul
regesc, ndoindu-i o clip genunchiul, apoi se ridic i rmase
n picioare, ntr-o atitudine respectuoas, dar lipsit de
slugrnicie i de umilin, aa cum se cuvenea unui ofier n
prezena suveranului su.
Numele domniei-tale zise regele e Kenneth, cavaler
al Leopardului. Cine i-a acordat ordinul de cavaler?
M-a nvestit, atingndu-m cu spada, William-Leul,
regele Scoiei.
Spada lui era vrednic s druiasc o astfel de cinste,
i nici nu s-a pogort pe un umr nevrednic... Te-am vzut
fcndu-i datoria, ca un bun i vajnic cavaler, n iureul
luptei; nu te ndoieti, cred, c meritele domniei-tale n-au fost
cunoscute. Dar nfumurarea pe care ai dovedit-o n alte
127
mprejurri a ajuns pn acolo nct cea mai mare rsplat ce
i s-ar cuveni pentru isprvile domniei-tale, nu poate fi alta
dect iertarea pentru ce ai greit. Ce ai de spus?
Kenneth ncerc s vorbeasc, dar nu gsi cuvntul de
care ai fi avut nevoie. Contiina tainic a iubirii lui
nengduite i privirea de oim cu care Inim-de-Leu cuta
s-i ptrund n adncul sufletului l tulburau una mai mult
ca cealalt.
i totui continu regele cu toate c soldaii i
vasali sunt datori s se supun cu respect ordinelor celor mai
mari, am putea s-i iertm unui viteaz cavaler o i mai mare
vin dect aceea de-a avea un cine de vntoare, cu toate c
noi am dat porunci aspre n aceast privin.
Vorbind astfel, Richard inea ochii aintii asupra
scoianului i nu se putu stpni s nu zmbeasc n sine
vznd c fizionomia cavalerului se schimbase dintr-o dat,
simindu-se uurat n clipi cnd regele i artase pe fa
nvinuirea.
S nu v fie cu suprare, sire rosti scoianul dar
cred c s-ar cuveni ca majestatea voastr s ne ngduie
anumite slbiciuni, nou, bieilor gentilomi din Scoia.
Suntem departe de ar, veniturile noastre nu sunt
ndestultoare i nu ne pot susine ca pe ndestulaii votri
seniori care se bucur de drnicia lombarzilor. Sarazinii ne-ar
simi i mai stranic loviturile dac am putea aduga din cnd
n cnd la rdcinile i la pinioarele noastre de orz o bucat
de vnat uscat.
Nu e nevoie s mi se cear mie o astfel de ngduin,
de vreme ce sir Thomas de Vaux, care ca toi ceilali ce-mi stau
n preajm face tot ce gsete c e bine i nimerit s fac, i-a
dat ncuviinarea s vnezi cu cinii sau cu oimii.
Cu oimii, nu. Dar, dac majestatea voastr mi-ar lsa
libertatea deplin n aceast privin, druindu-mi n acelai
timp i un oim, a fi bucuros ca ntr-o bun zi s cinstesc
masa regeasc cu vnat proaspt de ap.

128
Mi-e team ns c dac-ai avea oimul, nu ai mai
atepta ngduina. Se spune c pe noi, cobortorii din casa de
Anjou, ne supr tot att de mult clcarea legilor vntoreti
ct i trdarea coroanei. Totui, oamenilor vrednici i cinstii li
se pot ierta unele... Dar s lsm asta. A vrea s tiu,
cavalere, cu ce scop i din a cui porunc ai fcut o cltorie
prin inuturile Mrii Moarte, n apropiere de Engaddi?
Din porunca sfatului mai-marilor Sfintei Cruciade.
i cine-a cutezat s dea o astfel de porunc, atunci
cnd eu, care, nendoielnic, nu sunt cel din urm n aceast
lig, n-am fost ncunotiinat?
S nu v fie cu suprare, sire, dar nu eu eram cel
ndreptit s cer desluiri n aceast privin. Nu sunt dect
un osta al crucii, slujind, de bun seam, n clipa de fa, sub
flamura majestii voastre, mndru c o astfel de cinste mi-a
fost ngduit. Totui, cel ce poart pe pieptul su acest simbol
sfnt al drepturilor cretintii i al cuceririi Sfntului
Mormnt, a fcut totodat legmntul de a se supune fr
ovire poruncilor principilor i cluzitorilor Sfintei Cruciade.
Se cuvine s deplng, odat cu toat cretintatea, c o boal
care, ndjduiesc, nu va mai dinui mult vreme, a lipsit pe
majestatea voastr de putina de a lua parte la sfatul n care
glasul i era att de puternic; dar, ca osta, a trebuit s m
supun celor crora le aparine dreptul de a comanda. Cea mai
mic ovire ar fi o pild rea n tabra cretin.
Ai toat dreptatea, i vina nu se cuvine s cad
asupr-i ci asupra celor cu care, atunci cnd bunul
Dumnezeu se va milostivi s m ridice din acest aternut
blestemat al durerilor i zcerii, ndjduiesc s m rfuiesc
precum se cuvine. Dar ce mesaj ai dus?
Socotesc, cu voia majestii voastre, c o astfel de
ntrebare ar trebui pus acelora ce mi-au ncredinat sarcina,
i care ar putea s deslueasc rostul misiunii mele. Numai
atunci a putea destinui mesajul meu.
Fr taine cu mine, domnule scoian, dac ii la
linitea dumitale spuse, nervos, monarhul.
129
Linitea mea, sire? Pe aceasta am zvrlit-o ca pe ceva
de prisos din clipa cnd m-am legat de aceast sfnt
expediie, ntruct m gndesc mai mult la fericirea venic
dect la bietele mele mulumiri pmnteti.
Pe sfnta liturghie, eti un viteaz! Ascult, cavalere,
mi sunt dragi scoienii: sunt viteji, dei rmn ncpnai i
nesupui, i-i cred de asemenea cinstii la suflet, dei
mprejurrile politice i-au silit de multe ori s se prefac. Ar
trebui s m bucur de oarecare recunotin din partea lor,
ntruct am fcut de bunvoie ceea ce nu se putea smulge pe
calea armelor, nici mie, nici naintailor mei. Am cldit din nou
cetile din Roxbourg i Berwick, care fuseser date Angliei ca
zlog. I-am dat napoi Scoiei toate inuturile cuprinse ntre
vechile ei hotare i, n sfrit, am renunat la dreptul de
omagiu ce se cuvenea coroanei Angliei, socotind c v-a fost
impus pe nedrept. Am vrut s-mi fac prieteni liberi i
neatrnai, ntr-o ar n care vechii regi ai Angliei nu
cutaser dect s-i supun vasali rzvrtii i pururi
nemulumii.
Ai fcut toate astea, milord rosti sir Kenneth
nclinndu-se n urma unei cinstite nelegeri cu suveranul
nostru la Canterbury. Pentru aceasta, eu i ali scoieni care
preuiesc mai mult dect mine, am venit s luptm sub
flamura majestii voastre, n loc s pustiim hotarele Angliei.
Dac numrul lor nu-i att de mare, nsemneaz c muli au
pierit.
Deplin adevr e n cele rostite; i, innd seam c-am
fcut mult bine rii domniei-tale, i cer, cavalere, s-i
aminteti c eu, ca mai-mare al ligii cretine, am dreptul s
tiu cele ce se ntmpl ntre aliaii mei. Aadar, d-mi ceea ce
mi se cuvine, mrturisindu-mi ceea ce trebuie s tiu, i sunt
sigur c voi putea fi lmurit de domnia-ta mai bine dect de
oricare altul.
Sire, pentru c mi-o cerei n felul acesta, v voi
mrturisi adevrul, ntruct sunt ncredinat c gndurile
voastre de-a ajunge la inta sfintei noastre strduine sunt
130
cinstite i pornesc din adncul inimii, lucru pentru care nu
m-a pune cheza n ceea ce-i privete pe ceilali conductori
ai sfintei ligi. Aflai, prin urmare, c am avut sarcina s
propun, prin mijlocirea sihastrului din Engaddi, un om de o
sfinenie desvrit, cinstit i preuit de Saladdin nsui...
O prelungire a ncetrii focului, de bun seam? strig
Richard, ntrerupndu-l aprins.
Nu, pe sfntul Andrew, sire, ci statornicirea unei pci
temeinice i retragerea otirilor noastre din Palestina.
Pe sfntul George! Chiar dac nu i-am privit niciodat
cu bunvoin, nu i-a fi crezut n stare s se njoseasc
pn-ntr-att. Spune-mi, sir Kenneth, cu ce fel de gnduri ai
luat asupr-i o astfel de sarcin?
Am primit din toat inima s-o aduc la ndeplinire, sire,
fiindc, lipsii fiind de nobilul nostru comandant, sub a crui
singur ndrumare am fi putut ndjdui c vom nvinge i cum
nu vedeam pe nimeni care i-ar fi putut lua locul, am socotit c
cel mai bun lucru ntr-o astfel de mprejurare, n-ar putea fi
altul dect nlturarea, pe orice cale, a unei nfrngeri.
i n ce condiii s-ar fi putut ncheia o pace att de
glorioas? ntreab Richard, stpnindu-i cu greu furia ce-i
clocotea n piept.
Condiiile nu mi-au fost dezvluite mie, sire;
pergamentul pe care l-am lsat n minile sihastrului era
pecetluit.
i cum i s-a prut acest sihastru? E un om tmp, un
smintit, un miel sau un sfnt?
n privina smintelii lui, sire, socotesc c se preface,
voind printr-un astfel de mijloc s-i atrag cinstirea
pgnilor, ntruct acetia i cred pe nebuni fiine nzestrate cu
harul dumnezeiesc; cel puin, aceast nebunie pare s-l
stpneasc numai n anumite prilejuri, fr s-i tulbure
mintea n orice mprejurare, aa cum se ntmpl cu cei czui
prad unei nebunii obinuite.

131
E mult iscusin n acest rspuns rosti monarhul,
lsndu-se s cad n aternutul din care se ridicase un
rstimp n capul oaselor. i ce crezi de pocina lui?
Pocina mi s-a prut pornit din inim; se chinuiete,
pesemne, din pricina remucrilor, pentru cine tie ce
cumplit nelegiuire svrit.
Dar prerile lui n legtur cu mprejurrile politice?
Cred, sire, c nu mai ndjduiete n mntuirea
Palestinei, dup cum nu mai trage ndejde nici s se
mntuiasc pe sine, afar numai dac nu se va ntmpla vreo
minune, mai cu seam de cnd braul lui Richard al Angliei a
ncetat s mai lupte pentru dezrobirea ei.
Prin urmare, vederile acestui sihastru sunt tot att de
josnice ca i ale principilor nemernici care, uitnd de
ndatoririle cavalereti i de credina cretin, nu se arat
hotri dect atunci cnd e vorba s bat n retragere. Dect
s porneasc mpotriva unei hoarde de sarazini, neleg mai
bine s calce n picioare trupul unui aliat care e pe moarte.
Iertai-m sire, dac-mi iau ngduina s v
mrturisesc c o astfel de convorbire v nrutete i mai
mult boala, duman mult mai primejdios pentru cretintate
dect toate ostile necredincioilor.
ntr-adevr, obrazul lui Richard se nvpiase i micrile
i erau din ce n ce mai mnioase: cu pumnul strns, cu braul
ridicat i cu ochii scnteietori, prea c sufer att trupete
ct i sufletete, dei susinut de curaj, continua s vorbeasc,
dispreuind parc ambele suferine.
Orict ai cuta s m mguleti, cavalere relu el
tot n-ai s-mi scapi. Se cuvine s-mi spui mai multe dect
mi-ai spus pn acum... Ai zrit-o pe soia mea, regina, la
Engaddi?
Nu, dup ct mi-aduc aminte, sire rspunse sir
Kenneth, tulburat peste msur, deoarece i amintea de
procesiunea care avusese loc la miezul nopii n capela din
peter.

132
Te ntreb strui cu i mai mult asprime regele dac
n-ai intrat n capela clugrielor carmelite din Engaddi, i
dac n-ai zrit-o cumva pe Berengaria, regina Angliei, nsoit
de doamnele de la curte care au ntovrit-o n acest
pelerinaj?
Sire, voi spune adevrul ca n faa altarului. ntr-o
capel subteran, n care am fost cluzit de sihastru, am
ntlnit un cor de femei care venise s se nchine n faa unor
moate de o neasemuit sfinenie. Nu le-am zrit ns feele i
nu le-am auzit murmurul glasurilor dect n imnurile pe care
le cntau. N-a putea s tiu dac regina Angliei se afla printre
ele.
i pe nici una dintre doamne n-ai recunoscut-o? (Sir
Kenneth tcu). Te ntreb repet Richard ridicndu-se ntr-un
cot ca pe un gentilom i un cavaler i voi vedea n ce
msur eti vrednic de aceste dou ranguri; te ntreb, zic, dac
n-ai recunoscut pe vreuna dintre doamnele care alctuiau
aceast procesiune cu-cernic?
Sire rspunse Kenneth, ovind, cuprins de sfial
-...am putut bnui...
i eu de asemenea bnuiesc adug regele,
ncruntndu-i sprinceana cu asprime. Dar, destul; orict ai fi
de leopard, cavalere, teme-te s nu cazi n gheara leului...
Ascult... Ca s te ndrgosteti de lun, nsemneaz c i s-a
rtcit mintea; dar ca s te cari pe un turn nalt, cu ndejdea
c vei ajunge la ea, e o nesocotin care te mpinge la nimicire.
n clipa aceea se auzi un zgomot n ncperea alturat i
regele, relundu-i numaidect aerul obinuit, adug:
De ajuns, cavalere. Pleac. Du-te i-l caut pe de Vaux
i grbete s mi-l trimii, nsoit de medicul arab. Voi pune la
ncercare, cu viaa mea, cinstea sultanului. Dac ar vrea s se
lepede de credina lui neadevrat, l-a ajuta cu spada mea
s-i alunge de pe pmnturile sale pe francezi i pe austriaci,
i a socoti c Palestina e mai bine crmuit de dnsul dect
de nite regi, chiar pogori de-a dreptul din cer.

133
Cavalerul Leopardului se retrase i peste ctva vreme,
ambelanul vesti c o delegaie a sfatului a sosit s vegheze
asupra majestii sale regele Angliei.
Frumos din parte-le dac-i mai aduc aminte c
triesc nc rspunse el... i cine sunt aceti vrednici
oaspei?
Marele magistru
al Templierilor i
marchizul de
Montserrat.
Fratelui nostru,
regelui Franei, nu-i
place s calce n
odaia unui bolnav,
mi se pare. Totui,
dac Filip ar fi fost
bolnav, de mult m-ar
fi zrit la cptiul
patului su de
suferin. Jocelyn,
pune aternutul n
rnduial; e
nvlmit ca o mare
nvolburat: d-mi i
oglinda aceea de
oel... Trece-mi peria
prin pr i prin
barb... Parc a
avea mai curnd
coama unui leu
dect prul unui
cretin... Adu i ap.
Milord rosti ambelanul tremurnd medicii spun c
apa rece poate s fie primejdioas.
S-i ia dracu' pe medici rspunse monarhul. De
vreme ce nu pot s m pun pe picioare, crezi oare c-o s le
134
ngdui sm chinuiasc?... i-acum, s pofteasc nobilii
oaspei; n-au s zic, ndjduiesc, c boala l intuiete n aa
hal la pat pe bietul Richard, nct s nu se mai ngrijeasc de
curenie.
Vestitul mare-magistru al Templierilor era un om subire
i deirat, mbtrnit parc din pricina rzboaielor. Avea o
privire domoal, dar ptrunztoare, i-o frunte, n ncreiturile
creia mii de intrigi ntunecate i lsaser urmele. Era
cpetenia acelor ciudai frai Templieri, pentru care ordinul lor
monahal nsemna totul, iar insul nimic, urmrind creterea
puterii ordinului chiar n paguba religiei pentru a crei
aprare se statornicise la nceput fria. Cavalerii Templieri
erau nvinuii de erezie i de practicarea vrjilor, dei erau
monahi cretini i se bnuia c-ar fi ncheiat o nelegere tainic
cu sultanul, cu toate c fcuser legmnt s ocroteasc
Sfntul Mormnt i s lupte pentru eliberarea lui. Rostul
ordinului n sine, ca i al cpeteniei sale, marele magistru,
erau taine, pe care oricine se cutremura la gndul c-ar putea
s le afle. Omul nvestit cu o funcie att de nalt venise
nvemntat n sutana lung, alb, pe care-o purta n
mprejurrile cele mai solemne, i inea n mn un abacus,
bagheta mistic, emblema demnitii sale, a crei form bizar
a dat loc la fel i fel de presupuneri i la cele mai ciudate
interpretri, strnind bnuiala c aceti cavaleri cretini se
asociaser sub simbolurile cele mai spurcate ale
pgnismului.
Konrad de Montserrat avea o nfiare mult mai plcut
dect aceea a ntunecatului i enigmaticului monah-soldat
care l nsoea. Era un brbat chipe, de vrst mijlocie sau
poate ceva mai trecut, cuteztor n lupt, nelept la sfat,
sclipitor i galant n lume; pe de alt parte, era ns nvinovit
de o mare nestatornicie, de-o ambiie ngust i egoist, care l
mpingea s caute mrirea principatului crmuit de el fr s-i
pese de restabilirea regatului latin al Palestinei. Era bnuit de
asemenea c urmrea satisfacerea intereselor proprii prin
nelegeri tainice cu Saladdin, n dauna Ligii Cretine.
135
Oaspeii l salutar pe rege, precum se cdea i primir
rspunsul cuvenit. Marchizul de Montserrat ncepu s arate
pricina pentru care veniser. Am fost trimii spuse el de
ctre regii i principii care alctuiesc sfatul cruciailor, ca s
ne interesm starea sntii nobilului lor aliat, regele Richard
al Angliei."
tim cu ce ochi buni privesc principii nsntoirea
noastr rspunse regele englez i nu ne ndoim c-au suferit
ndeajuns timp de paisprezece zile ct au trebuit s-i
nfrneze curiozitatea nemaiinteresndu-se de starea noastr,
de team, bineneles, ca nu cumva s ni se nruteasc
boala vznd cu ct grij suntem nconjurai de ei.
Elogiul marchizului fiind stvilit de acest rspuns, ceea
ce-l fcu s se simt cam ncurcat, nsoitorul su, mult mai
sobru, cut s continue el vorba. Cu un fel de gravitate
tioas i seac, att ct i putea fi ngduit n faa unui astfel
de om, spuse regelui c veneau din partea sfatului s-l roage,
n numele cretintii, s nu lase ngrijirea sntii sale pe
mna unui pgn aa-zis trimis de sultan, pn n clipa cnd
sfatul nu va fi luat msuri ca s se spulbere ori s se
ntreasc bnuielile strns legate n clipa aceea de rosturile
acelui om.
Mare-magistru al sfntului i vajnicului ordin al
Templului, i domnia-ta, ilustre marchiz de Montserrat
rspunse Richard dac vei avea bunvoin s v retragei
n ncperea de alturi, vei vedea numaidect n ce chip
privim aceast puin obinuit bunvoin venit din partea
regetilor i augutilor notri frai.
Marchizul i marele-magistru se retraser ndat, i nu
trecur dect cteva minute de cnd se aflau n ncperea din
faa cortului i vraciul arab seivi, nsoit de baronul de
Gilsland i de sir Kenneth. Baronul rmase n urm, poate ca
s dea anumite porunci oamenilor de paz. Intrnd n cort,
vraciul arab fcu o plecciune, dup obiceiul oriental, n faa
marchizului i a marelui-magistru, al cror rang se putea
cunoate dup mbrcminte i inut. Marele-magistru i
136
rspunse cu cel mai rece dispre: marchizul, cu acea curtoazie
binecunoscut pe care o arta totdeauna fa de oamenii de
orice stare i din orice neam. Urmar cteva clipe de ateptare,
ntruct cavalerul scoian nu cuteza s intre n certul regelui
Richard nainte de sosirea lui de Vaux; n timpul acesta,
marele-magistru l ntreb cu asprime pe musulman:
Necredinciosule, ai ndrzni s-i practici meteugul
asupra persoanei sacre a unui suveran din lagrul cretin?
Soarele lui Allah rspunse neleptul strlucete
deasupra nazarineanului ca i deasupra drept-credinciosului,
i slujitorul su nu se cade s fac deosebire ntre ei atunci
cnd e chemat s aline suferina.
Pgnule Hakim sau oricum s-ar numi un astfel de rob
al ntunecimilor urm marele-magistru tii tu oare c-ai s
fii sfiat de patru cai nrvai dac regele Richard moare sub
ngrijirea ta?
Ar fi o aspr pedeaps, pentru c eu nu m slujesc
dect de mijloace omeneti i sfritul st scris n cartea vieii.
ine seam, rogu-te, vrednic i cucernic
mare-magistru interveni marchizul de Montserrat ine
seam c nvatul acesta nu cunoate legea noastr cretin
ntrit de teama lui Dumnezeu. Afl, deci, iscusite vraci, a
crui destoinicie n-o punem la ndoial, c cel mai bun lucru
pe care l-ai avea de fcut ar fi s te nfiezi naintea naltului
sfat al sfintei noastre cruciade, pentru ca nelepii i pricepuii
notri medici s-i pun ntrebri n legtur cu mijloacele i
leacurile de care vrei s te foloseti pentru vindecarea
augustului bolnav; n acest chip vei scpa de toate primejdiile
ce te-ar putea amenina dac vei avea ndrzneala s iei
asupr-i rspunderea unei fapte att de grave.
Luminai seniori rspunse El Hakim cred c v-am
neles ndeajuns de bine. tiina i are ns jertfele ei, dup
cum meteugul vostru ostesc i credina i au de multe ori
mucenicii lor. Am primit porunc de la stpnitorul meu
Saladdin-sultan, s-l tmduiesc pe acest rege nazarinean; i
cu binecuvntarea Profetului, am s m supun acestei
137
porunci. Dac am s dau gre, voi purtai sbii nroite n
sngele credincioilor i eu mi druiesc trupul sbiilor
voastre. N-am s stau de vorb ns cu cei netiai mprejur
asupra nvturilor prin care mi-am dobndit cunotinele,
mulumit Profetului, i v rog s nu-mi pricinuii nici un fel
de ntrziere.
Cine vorbete de ntrziere? rosti baronul de Vaux. Am
ntrziat i aa prea mult... nchinciuni, marchize de
Montserrat i domniei-tale de asemenea, vajnic
mare-magistru. S am iertare, trebuie s intru numaidect cu
acest nvat vraci la cptiul stpnului meu.
Seniore de Gilsland rosti marchizul n normanda
francez sau graiul gtei, cum i se zicea pe vremea aceea
afl c am venit aici din partea sfatului monarhilor i prinilor
cruciadei, pentru a nu lsa pe un vraci oriental, pgn, s se
joace cu o sntate att de preioas ca aceea a regelui
Richard.
Nobile marchiz i-o retez englezul eu nu m pricep
s lungesc vorba i nu-mi face plcere s-i ascult pe alii
plvrgind. De multe ori mi cred mai mult ochilor dect
urechilor. Sunt pe deplin ncredinat c pgnul acesta e n
stare s lecuiasc boala regelui Richard i nu m ndoiesc c
nu va crua nimic pentru asta. N-avem timp de pierdut; dac
Mahomed blestemul lui Dumnezeu s cad asupr-i! s-ar
afla n pragul cortului cu aceleai gnduri bune ca i acest
Adonbec El Hakim, a socoti o nelegiuire dac l-a face s
atepte o singur clip... Aa stnd lucrurile, v doresc noapte
bun, domnii mei.
Dar zise Konrad de Montserrat regele nsui a spus
c vom lua i noi parte la ncercrile acestui vraci.
Baronul vorbi ceva n oapt cu ambelanul, poate ca s
se ncredineze dac marchizul spunea adevrul, apoi
rspunse:
Seniori, dac putei rspunde de rbdarea domniilor
voastre, v e ngduit s intrai odat cu noi; dar dac l vei
ntrerupe din ndatoririle lui pe acest vraci nvat prin vreo
138
vorb sau ameninare, aflai c, fr nici o consideraie fa de
rangul domniilor voastre, voi porunci s fii alungai din cortul
regelui Richard; cci, o spun nc o dat, sunt att de
ncredinat de iscusina acestui om nct, dac nsui regele
Richard n-ar binevoi s-l primeasc, pe Sfnta Fecioar din
Lanercost, socotesc c tot a gsi o cale ca s-l nduplec s-i ia
leacurile. Treci nainte, El Hakim.
Aceste din urm cuvinte fur rostite n limba franc i
vraciul se supuse numaidect. Marele-magistru privi
ncruntat pe btrnul rzboinic, att de puin ceremonios;
dar, schimbnd o privire cu marchizul, i descrei fruntea
i-i lu o nfiare senin; amndoi l urmar pe de Vaux i
pe arab n ncperea unde Richard l atepta, cu nerbdarea
cu care bolnavul pndete totdeauna sosirea medicului. Sir
Kenneth, care nu fusese poftit nici s intre, nici s atepte pe
loc, se simi dator, n mprejurrile artate, s-i urmeze pe
nalii oaspei, dar, dndu-i seama c nu era deopotriv cu ei
n puterei rang, rmase deoparte n timpul scenei care
urmeaz. n clipa cnd intrar, Richard strig:
Oh, oh! iat o frumoas tovrie. Ai venit s-l vedei
pe Richard cum face o sritur n adncul ntunecimilor?...
Nobili aliai, v salut ca pe trimiii otilor noastre cretine!
Richard va fi iari printre voi sub nfiarea lui de totdeauna,
sau vei duce n mormnt ceea ce va mai rmne din el... De
Vaux, fie c stpnul tu va tri sau va muri, ctre tine se
ndreapt recunotina lui...Dar mai e cineva aici... Frigurile
au nceput s-mi slbeasc vederea... Ei cum, s fie vrednicul
nostru scoian, care vrea s urce la ceruri fr scar?... S fie
de asemenea binevenit... Haide, sir Hakim, la lucru, la lucru!

Vraciul, care ceruse desluiri n legtur cu feluritele


semne ale bolii regelui, i pipi pulsul ndelung, cu mult luare
aminte, n timp ce toi ateptau tcui, cu cea mai chinuitoare
nerbdare, neleptul umplu apoi o cup cu ap cldicic, n
care vr aceeai pungu de mtase pe care o scoase, ca i
139
ntia oar, din bru. n clipa cnd i se pru c apa e
ndeajuns de mbibat cu leacuri, ntinse regelui cupa, care l
opri, zicnd:
Ateapt... mi-ai pipit pulsul... las-m s-mi apropii
i eu degetul de-al tu... deoarece i eu, precum se cuvine, ca
un bun cavaler, m pricep ntructva la meteugul tu.
Arabul i ls mna fr ovire ntr-aceea a regelui, i
degetele lui lungi i subiri fur o clip cuprinse, sau aproape
ngropate n palma mare a lui Richard.

Pulsul i e linitit ca al unui copil zise Richard; altfel


clocotete sngele cuiva care a luat hotrrea s otrveasc un
rege. De Vaux, fie c voi muri sau m voi vindeca, vreau ca lui
Hakim s nu i se ntmple nici un ru i s vegheai asupr-i
cu deosebit luare aminte... Prietene, cat s-i reaminteti

140
prietenului Saladdin de mine: dac mor, nu nseamn c-i va
fi pus la ndoial cinstea. Dac triesc, voi ti s-l rspltesc
aa cum se cuvine ntre rzboinici.
Apoi, ridicndu-se n capul oaselor i lund cupa n
mn, rosti ctre marchiz i ctre marele-magistru:
inei seama de cuvintele mele, iar suveranii, fraii
mei, s-mi cinsteasc amintirea golind o cup de vin de
Cipru... Pentru gloria nepieritoare a primului cruciat care va
izbi cu sulia sau cu spada n porile Ierusalimului! Pentru
ruinea i venica ocar a aceluia care va prsi plugul pe
coarnele cruia a pus mna!
nchinnd astfel, goli cupa pn-n fund, apoi i-o ntinse
arabului i czu istovit napoi, pe pernele pregtite nadins ca
s-l primeasc. Atunci, vraciul, prin semne mute i pline de
neles, porunci ca toat lumea s prseasc cortul, n afar
de baronul de Vaux, pe care nimic nu-l putea face s se
retrag; i cortul se goli.

141
CAPITOLUL X
Am s deschid acum ceaslovultainic
i spre a voastr tiu nemulumire
Citi-voi despre o chestiune grav
i chiar primejdioas.
Henric IV, partea I

Marchizul de Montserrat i marele-magistru al Ordinului


Templierilor se oprir n faa cortului n care avusese loc
aceast scen i ddur cu ochii de o foarte puternic gard de
arcai nirat n cerc n juru-le, ca s-i ndeprteze pe cei
ce-ar fi venit s tulbure somnul regelui. Ostaii aveau
nfiarea tcut i posomort cu care i purtau de obicei
armele la nmormntri; mergeau cu atta bgare de seam,
nct nu se auzea nici mcar ciocnirea unei sbii de scut, dei
muli dintre cei ce nconjurau cortul erau mbrcai n armuri.
Atunci cnd nalii oaspei trecur printre rnduri, i plecar
armele cu respect n faa lor, pstrnd ns aceeai muenie.
S-au schimbat la fa cinii acetia de insulari rosti
marele-magistru ctre Konrad, dup ce se ndeprtar de
grzi. Ce larm, ce jocuri zgomotoase erau pn acum n faa
142
acestui cort. Toat gloata asta de ghiftuii n-avea alt treab
dect s se ntreac n aruncatul lncii, n jocuri cu mingea, s
se ia la trnt, s cnte n gura mare, s dea pe gt clondirele,
ca i cum ar fi opit la cine tie ce petrecere cmpeneasc, n
jurul unui arminden i nicidecum n jurul unei flamuri regeti.
Cinii sunt dobitoace credincioase zise Konrad i
regele, stpnul lor, le-a cucerit inimile pentru c atunci cnd
era n toane bune, nu ovia s se ia cu ei la trnt, s
rcneasc i s se desfete la petreceri.
Face pe grozavul. N-ai vzut cum a cutat s ne
nfrunte, n loc s se roage n clipa cnd a golit cupa fatal?
Cupa aceasta ar putea s fie cea din urm zise
marchizul
Dac Saladdin e un turc ca toi turcii care au purtat
vreodat turban i i-au ntors faa spre Mecca la chemrile
muezinului. Dar el se flete cu buna-credin, cu cinstea i
mrinimia lui, ca i cum un cine ca dnsul ar putea s aib
virtuile unui cavaler cretin. Se zice c i-a cerut lui Richard
s-l primeasc n rndul cavalerilor.
Pe sfntul Bernard, sir Konard, dac cea mai mare
onoare a cretintii ar fi druit unui cine de turc care nu
preuiete nici dou parale, noi n-am mai avea altceva de fcut
dect s ne zvrlim sbiile i pintenii, rupndu-ne hainele de
pe noi i frngndu-ne lncile n dou.
l preuieti prea ieftin pe sultan rspunse marchizul;
mrturisesc totui c, cu toat nfiarea lui chipe, unul
care-i seamn a fost vndut n bazar pe patruzeci de pence.
Cei doi cruciai ajunser aproape de locul n care-i
lsaser caii, nu departe de cortul regesc. Acetia nechezau i
bteau din picior n mijlocul unui plc strlucitor de scutieri i
de paji, nsrcinai s le poarte de grij. Dup un rstimp de
tcere, Konrad i ddu cu prerea c oamenii i caii s fie
trimii nainte, iar ei s se bucure de rcoarea nserrii fcnd
drumul pe jos spre cartierul lor, prin liniile lagrului
cretinilor. Marele-magistru ncuviin; pornir nainte,
ocolind pe ct se putea, ca i cum ar fi nelei, locurile n care
143
se ngrmdeau corturile i
mergnd pe larga pajite ce
se ntindea ntre corturi i
ntriturile dinafar, ca s
poat sta de vorb
nestnjenii i s nu fie
vzui dect de strjile pe
lng care treceau.
Vorbir la nceput
despre anumite msuri de
aprare i despre mijloacele
pe care le aveau la
ndemn; dar aceast
144
convorbire, ce prea s nu fie pe placul nici unuia dintre ei, n
cele din urm ncet de la sine i tcur, pn cnd marchizul
de Montserrat se opri deodat pe loc, ca un om care ar fi luat o
hotrre brusc. Aintindu-i timp de cteva clipe privirea
asupra chipului posomort, neclintit, al marelui-magistru,
spuse ntr-un trziu aceste cuvinte:
Dac senioria i sanctitatea ta, reverende sir Giles
Amaury, va binevoi, te-a ruga, o dat cel puin, s-arunci
mohorta masc pe care-o pori i s stai de vorb deschis cu
un prieten adevrat.
Sunt rspunse templierul zmbind n doi peri mti
cu nfiare plin de voioie, dup cum sunt altele mohorte,
dar cele dinti nu ascund trsturile obrazului mai puin
dect cele din urm.
Fie i aa rosti marchizul ducndu-i mna la brbie
i fcnd gestul celui ce-i scoate masca; iat-m astfel cum
sunt. i-acum, ce crezi, din punctul de vedere al ordinului
domniei-tale, de perspectivele acestei cruciade?
Vrei mai degrab s sfii vlul ce ascunde gndurile
mele, n loc s mi le dezvlui pe-ale domniei-tale; totui, i voi
rspunde printr-o parabol pe care-am auzit-o din gura unui
pustnic musulman n mijlocul deertului... Un plugar se ruga
cerului pentru ploaie. Cnd n sfrit a plouat, a nceput s
crteasc zicnd c e prea puin. Ca s-l pedepseasc pentru
nerbdarea lui, Allah i mplini dorina, fcnd s se reverse
Eufratul peste peticul lui de pmnt. mpreun cu toate
avuiile plugarului, pieri i el odat cu mplinirea dorinei
sale.
Iat o parabol cu tlc... De-ar fi vrut cerul ca oceanul
s nghit trei sferturi din otile acestor principi! Ce-ar fi
rmas, ar fi slujit mai bine interesele seniorilor cretini din
Palestina, biete rmie ale regatului latin. Lsai astfel n
voia soartei, ne-am fi ncovoiat n faa furtunii, sau, mai
degrab, cu oarecare ajutor n oti i bani, ar fi fost cu putin
s-l silim pe Saladdin s ne recunoasc puterea i-am fi
ncheiat cu uurin pacea fgduindu-i protecia noastr.
145
Dar, dup marea primejdie care l-a ameninat pe sultan prin
aceast cruciad, nu mai puteam presupune c sarazinul,
odat scpat de ea, va mai ngdui vreunuia dintre noi s-i
menin posesiunile sau principatele n Siria, sau c va mai
tolera existena ordinelor rzboinice cretine care i-au fcut
atta snge ru n vremea din urm.
Da, dar s-ar putea ntmpla ca aceti cruciai
nenduplecai s nfig din nou crucea pe zidurile Sionului.
i ce folos ar avea din asta ordinul Templierilor, sau
Konrad de Montserrat?
Ar trage foloase poate numai cel din urm... Konrad de
Montserrat ar putea ajunge Konrad, rege al Ierusalimului.
Ar suna frumos, dar gol... Godefroy de Bouillon n-a
fcut dect s-i aleag drept emblem o coroan de spini...
Onorate mare-magistru, trebuie s-i mrturisesc c-am prins
gust pentru stpnirile astea orientale: ntr-o monarhie nu
trebuie s fie dect un rege i supui. Asta a fost alctuirea
elementar, primitiv: o turm i-un pstor. Toat acea
nlnuire ierarhic feudal e artificial, complicat, i prefer
s pstrez cu mn de fier buzduganul marchizatului meu, cu
care s fac ce vreau, dect s dobndesc sceptrul de monarh,
ca s fiu silit a-l nchina n faa oricrui baron feudal,
stpnitor de pmnturi sub egida Curii cu juri a
Ierusalimului9.
Un rege se cuvine s peasc nestingherit,
mare-magistre, i nu s se mpiedice ici de-o groap, colo de-o
ntritur ici de un privilegiu feudal, colo de un baron
nvemntat n zale i cu spada n mn, gata s-i apere ceea

9 Curtea cu juri a Ierusalimului era corpusul de legislaie feudal, instituit


de Godefroy de Bouillon pentru guvernarea imperiului latin din Palestina,
odat cu recucerirea lui de la sarazini. Era ntreinut cu ajutorul
patriarhului i al baronilor, al clerului i al laicilor, i servea - dup
spusele istoricului Gibbon - ca instrument de jurispruden feudal,
fondat pe principiile de libertate socotite eseniale pentru meninerea
sistemului, (n. t.)

146
ce socotete c e dreptul lui. ntr-un cuvnt, afl c dac
Richard se nsntoete i dac va avea un cuvnt de spus,
drepturile lui Lusignan la tron vor fi preferate preteniilor
mele.
De ajuns; m-ai convins ntr-adevr de sinceritatea
domniei-tale; desigur c muli gndesc la fel, dar puini sunt
acei care s poat mrturisi deschis ca un Konrad de
Montserrat, c nu doresc restaurarea regatului Ierusalimului
i c ar prefera s se vad stpni pe o parte din ruinele lui,
asemenea slbaticilor de pe rmurile oceanului care, vznd
o corabie n primejdie de a se scufunda, nu ncearc nimic
pentru salvarea ei, ateptnd mai degrab ca naufragiul s le
arunce prada la mal.
Nu-mi vei da oare n vileag spovedania? ntreb
Konrad, privindu-l sfredelitor, cu nencredere. Fii sigur c
limba mea nu-mi va primejdui capul nicicnd i c braul meu
va fi gata s-l apere i pe unul i pe cellalt: nvinuiete-m,
dac vrei sunt gata s-l nfrunt pe cel mai bun templier care
a mnuit vreodat o lance.
Nu te pripi; orice s-ar ntmpla, pe sfntul templu pe
care ordinul meu a jurat s-l apere, i voi pstra taina ca un
bun camarad.
Care templu? ntreb marchizul, a crui pornire spre
sarcasm l fcea deseori s treac peste buna-cuviin i
discreie; ai jurat oare pe acela de pe muntele Sionului, ridicat
de regele Solomon, sau pe templul simbolic i ocult despre
care se vorbete n adunrile din catacombele noastre, ca de
un element menit ssporeasc prestigiul nenfricatului i
venerabilului ordin al domniei-tale?
Templierul i arunc o privire ucigtoare, dar i rspunse
stpnit:
Pe orice templu a jura, fii ncredinat, seniore
marchiz, c-mi voi ine cu sfinenie jurmntul. A vrea s tiu
pe ce ar trebui s juri domnia-ta ca s-i ii jurmntul?
Eu voi jura rspunse Konrad rznd pe coroana
mea de marchiz, pe care ndjduiesc s-o schimb cu altceva
147
mai bun, nainte de a se sfri rzboiul. Nu prea m nclzete
aceast coroan subiric; o coroan de duce ar fi un mijloc
mai bun de aprare mpotriva intemperiilor, iar o coroan de
rege mi s-ar prea i mai de dorit, fiindc e cptuit cu
hermin i cu catifea... Pe scurt, noi amndoi avem interese
comune; cci s nu crezi, mare-magistre, c dac aceti
principi coalizai ar cuceri Ierusalimul i l-ar ntrona ca rege pe
unul dintr-ai lor, i-ar lsa ordinul n pace, sau c nu s-ar
atinge de marchizatul meu. Nu, pe Sfnta Fecioar, ntr-o
astfel de eventualitate, falnicii cavaleri ai Sfntului Ioan i-ar
relua ndeletnicirile iniiale, ngrijind de rnii prin spitale, iar
domniile-voastre, prea puternici i venerai cavaleri ai
Templului, v-ai apuca din nou de meteugul armelor, ai
dormi cte trei pe-o rogojin i-ai clri cte doi pe un cal,
obicei ruinos din alte vremuri, pe care-l evoc i azi pecetiile
domniilor-voastre.
Poziia, privilegiile i avuiile ordinului nostru vor
mpiedica aceast njosire cu care ne ameninai rspunse
seme cavalerul.
Tocmai acestea sunt slbiciunile domniilor-voastre
strui Konrad; o tii ca i mine, reverende mare-magistru, c
dac liga prinilor ar nvinge n Palestina, cea dinti aciune
politic a ei ar fi ngenuncherea ordinului domniilor-voastre,
ceea ce s-ar fi ntmplat de mult dac n-ai fi fost sprijinii de
sanctitatea sa papa i dac n-ar fi fost nevoie de vitejia
domniilor-voastre pentru cucerirea rii Sfinte. ndat ce ar
dobndi o izbnd deplin, ai fi dai la o parte ca o lance
sfrmat care e aruncat ct colo.
Poate s fie adevrat ceea ce spui rspunse
templierul cu un zmbet mohort; dar oare ce perspective am
avea dac liga i-ar retrage otile i ar lsa Palestina n puterea
lui Saladdin?
Cele mai frumoase, cele mai sigure; fr ndoial c
sultanular fi gata s druiasc inuturi ntinse numai ca s
poat pstra sub ordinul lui o oaste franc att de bine
disciplinat. n Egipt i n Persia, o ntrire de acest fel,
148
adugat la clrimea lui uoar, ar hotr soarta luptelor n
favoarea lui, chiar dac norocul i-ar sta mpotriv. Aceast
stare de lucruri n-ar dinui dect un timp anumit, poate att
ct ar tri acest vrednic sultan... Dar n Orient, imperiile rsar
ca ciupercile... Gndete-te, dac ar muri, ce ne-am face noi,
cei venii din Europa, cu spiritul nostru ndrzne, aventuros,
nestnjenii de aceti monarhi a cror mreie ne ine astzi n
umbr, i care, dac-ar mai rmne aici i ar izbndi n aceast
expediie, ne-ar arunca bucuroi n njosire i umilin?
Ai toat dreptatea, seniore marchiz, i cuvintele
domniei-tale gsesc ecou n sufletul meu. Totui, se cuvine s
fim prevztori. Filip al Franei e, pe ct de iste, pe att de
viteaz.
Aa e; dar, tocmai din aceast pricin va renuna lesne
la expediia asta n care s-a avntat ntr-o clip de entuziasm
sau, poate, mpins de nobilii lui, fr a se gndi prea bine.
Pizmuindu-l pe regele Richard, dumanul lui firesc, visul su e
s se ntoarc n Frana pentru a-i aduce la ndeplinire
planurile ambiioase al cror teatru de operaiuni e mai
apropiat de Paris dect de Ierusalim. Va invoca cel dinti
pretext plauzibil pentru a pleca, dndu-i seama c-i irosete
aici forele regatului.
Dar ducele Austriei?
Oh, ct despre duce, nfumurarea i prostia lui l vor
cluzi tot acolo unde va ajunge Filip prin dibcie i
nelepciune. Se socotete, Domnul cu el, nedreptit, fiindc
toate gurile, pn i cele ale trubadurilor lui, ridic osanalele
regelui Richard; fiindc se teme de el i l urte, abia ateapt
s i se ntmple ceva, ntocmai ca dulii care, atunci cnd
cpetenia haitei cade sub gheara lupului, sunt gata mai
degrab s-l sfie pe la spate dect s-i sar ntr-ajutor.
i-am spus toate acestea numai pentru a-i arta ct de mult
doresc ca aceast lig s fie destrmat i ara scpat de toi
monarhii i de toate otile lor! De altfel, tii foarte bine, ai vzut
cu ochii domniei-tale ce nerbdtori sunt toi aceti principi
influeni i puternici s nceap tratative cu sultanul.
149
E adevrat, ar trebui s fii orb ca s nu bagi de seam
acest lucru, mai cu osebire n urma celor discutate la ultimele
lor ntlniri. Dar mai ridic-i nc puin masca i spune-mi ce
te-a fcut s-l propui n adunare pe acel englez din
miaznoapte, pe acel scoian, pe acel cavaler al Leopardului,
ca emisar al condiiunilor tratatului?
Am fcut acest lucru din motive politice rspunse
italianul; calitatea lui de cetean al Marii Britanii era
ndestultoare ca s rspund cerinelor lui Saladdin, care
voia s-i fie trimis un rzboinic din otile regelui Richard. Pe de
alt parte, fiind scoian i avnd anumite nemulumiri
personale pe care le bnuiesc, am socotit c atunci cnd se va
ntoarce, n-ar putea s se apropie de patul de suferin al lui
Richard, n preajma cruia de altfel nu avea acces.
Oh, ce iscusit vicleug politic! Crede-m, mrejele
acestea italiene n-au s-l nvluie niciodat pe Samsonul
nostru insular. Pentru asta ar fi nevoie de mreje mult mai
stranice. Emisarul pe care l-ai ales cu atta grij ne-a adus
un vraci care l va vindeca pe englezul acesta cu inim de leu i
cu grumaz de taur, dndu-i astfel putina de a continua lupta
i, de ndat ce va fi n stare s sar din nou n a, care dintre
principi va mai ndrzni s dea napoi? l vor urma, cel puin
de ruine, cu toate c ar dori mai bine s porneasc la lupt
sub flamura lui Satan.
Fii linitit! Mai nainte ca acest vraci, dac o fi cumva
ajutat n meteugul lui de vreun dar miraculos, s-l
tmduiasc pe Richard, s-ar putea s strnim o ruptur ntre
regele Franei, sau mcar al Austriei i aliaii englezi; o astfel
de discordie ar fi ireparabil. Prin urmare, Richard, odat
nsntoit, va lua comanda doar a englezilor, dar nu-i va mai
fi cu putin s porneasc n fruntea ntregii cruciade.
Eti un arca ndemnatic, Konrad; dar arcul tu nu-i
att de bine ntins nct sgeata s-i poat atinge inta...
Se opri scurt, i roti privirea bnuitoare n juru-i, ca s se
ncredineze c nu-l aude nimeni, apoi lund mna

150
marchizului, i-o
strnse cu putere, l
privi int n ochi
i-i spuse n oapt:
Cnd
Richard se va
nsntoi, zici?
Konrad, dar nu
trebuie s se mai
nsntoeasc
niciodat!
Cum! strig
marchizul tresrind
vorbeti despre
Richard al Angliei,
despre
Inim-de-Leu,
stlpul
cretintii?
Obrajii i plir i genunchii ncepur s-i tremure.
Templierul l privi cu chipul lui aspru, rnjind dispreuitor.
tii cu cine semeni n clipa aceasta, Konrad? Nu cu
ndrzneul i neleptul om politic, marchizul de Montserrat,
acel care ar vrea s conduc liga principilor i s hotrasc
soarta imperiilor, ci cu un ucenic n ale vrjitoriei, care, dnd
peste cartea de vrji a stpnului su, a invocat diavolul fr
voie i a ncremenit cnd acesta i-a fcut apariia.
Recunosc rspunse Konrad, cutnd s-i
stpneasc nelinitea c, n lipsa unui mijloc mai sigur,
acela de care vorbeti te poate duce de-a dreptul la int; dar,
Sfnt Fecioar! ne va ur ntreaga Europ. Toi ne vor
blestema, de la pap i pn la cel din urm dintre ceretorii
culcai la ua bisericii, care, plin de lepr i n zdrene, ajuns
pe cea din urm treapt a mizeriei omeneti, va binecuvnta
cerul c nu e nici Giles Amaury, nici Konrad de Montserrat.

151
Dac iei lucrurile astfel rosti marele-magistru cu
aceeai linite pe care o pstrase de-a lungul ntregii discuii
s presupunem c nu s-a ntmplat nimic, c n-am stat de
vorb dect n vis, c ne-am trezit i c nlucirea a pierit.
N-o s poat pieri niciodat.
Nlucirile despre cununi ducale i coroane regeti,
ntr-adevr c nu se terg uor din minte.
Ei bine, s vedem dac voi putea s nvrjbesc Anglia
cu Austria.
Se desprir. Konrad rmase nemicat pe locul unde-i
luaser bun rmas, cu ochii aintii asupra mantiei albe,
flfitoare, a templierului care se pierdea ncetul cu ncetul n
ntunericul din ce n ce mai negru al nopii rsritene. Mndru
i ambiios, fcndu-i prea puine scrupule cnd era vorba de
elurile lui politice, marchizul de Montserrat nu era totui un
om crud din fire. Era mai degrab un epicurian, un om dornic
de plceri, i ca toi cei cu acest temperament, era potrivnic
poate din motive egoiste provocrii oricror suferine,
svririi oricror cruzimi. De asemenea avea un fel de respect
fa de reputaia sa, care inea loc n spiritul lui celor mai alese
principii. Aa cum sttea cu ochii aintii spre locul n care
pierise ultima flfire alb a mantiei templierului, Konrad i
spuse: Da, ntr-adevr am invocat diavolul. Cine ar fi crezut
c acest mare-magistru, att de sobru i ascetic, a crui
ntreag fericire i nefericire prea una cu aceea a ordinul su,
ar fi gata s fac mai mult pentru propria lui propire chiar
dect mine, care nu lucrez dect pentru interesele mele
personale. Scopul meu era ntr-adevr s pun capt acestei
expediii nesbuite, dar n-a fi cutezat niciodat s m
gndesc la mijlocul pe care l-a sugerat acest monah totui
mijlocul cel mai sigur poate chiar cel mai sntos. Cam
acestea erau gndurile marchizului... cnd deodat fu smuls
din monologul su luntric de un glas care strig, la oarecare
deprtare, cu tonul solemn al unui herald: Amintete-i de
Sfntul Mormnt! Aceste cuvinte fur repetate din post n
post, ntruct santinelele erau obligate s le rosteasc din
152
vreme n vreme, pentru ca oastea cruciailor s aib mereu vie
n minte elul care i ndemnase s pun mna pe arme. Dar
dei Konrad era obinuit cu aceast parol, pe care n orice
alt mprejurare n-ar fi luat-o n seam, cuvintele ei se
potriveau att de bine cu irul gndurilor lui, nct n clipa
aceea i se pru c glasul pogorse din cer i l ndemna s
vegheze mpotriva nelegiuirii care-i mocnea n adncul inimii.
i roti privirea mprejur cu nelinite, ca i patriarhul din
parabol dei n mprejurri cu totul deosebite ateptnd
parc ivirea unui cerb dintr-un tufi, sau oricare alt vietate
care ar fi putut fi jertfit n locul aceluia druit de templier, nu
dumnezeirii, ci Moloch-ului zmislit de ambiiile lor. Deodat
zri flamura Angliei fluturnd uor n vntul nserrii. Strjuia
pe un dmb aflat n mijlocul lagrului, care fusese ridicat
cndva drept loc de odihn venic pentru vreo cpetenie
iudaic. Numele dmbului fusese dat uitrii i cruciaii l
botezaser: dmbul Sfntului George, pentru c pe el flutura
stindardul Angliei, ca un simbol al supremaiei, al dominaiei
acesteia, asupra celorlalte steaguri ale seniorilor sau chiar ale
altor regi, care fluturau jos pe pajite. O singur privire poate
s strneasc felurite gnduri n frmntarea unei mini agere
cum era aceea a lui Konrad. O singur privire ndreptat spre
stindard pru s mprtie nehotrrea n care l adncise
ngndurarea. Se ndrept spre cortul su, cu pasul apsat al
omului care a statornicit un plan pe care este hotrt s-l
aduc la ndeplinire. Aici concedie suita aproape regeasc ce-l
nconjura i, lungindu-se pe pat, i zise c nainte de a se vdi
necesitatea msurilor extreme, trebuiau ncercate neaprat
mijloace mai blnde. Mine i spuse el la ospul
arhiducelui de Austria, vom vedea ce e de fcut, mai nainte
de-a urma sinistrele sfaturi ale templierului.

153
Louis Flix Amiel - Philippe II dit Philippe-Auguste

154
CAPITOLUL XI
Un lucru sigur e n ara noastr:
Dac originea, averea, vitejia,
ntietate dau celui ce le posed,
Invidia ce urmrete toate-acestea
Ca un dulu adulmecnd pe urme,
Le va ajunge una cte una
i le va dobor.
Sir David Lindsay

Datorit legturilor de rudenie cu mpratul


Henric-cel-Crud, Leopold de Austria era cel dinti stpnitor
al frumoasei provincii care i adusese titlul de arhiduce al
imperiului germanic, drmuind astfel pitoretile inuturi
strbtute de cursul Dunrii. Renumele su a rmas ptat n
istorie din pricina unui singur act violent i perfid, urmare
tocmai a acestor negocieri din ara Sfnt. Totui, actul
ruinos de a-l fi oprit pe Richard din drum, reinndu-l ca
ostatic atunci cnd acesta se ntorcea prin inutul lui, deghizat
i fr suit, nu era caracteristic pentru firea obinuit a
acestui prin; Leopold a fost mai curnd un om slab i vanitos
dect ambiios i tiran. nfiarea lui exprima posibilitile
sale spirituale. Era nalt, vnjos, bine fcut, cu un obraz n
care albul i roul contrastau puternic, i avea prul lung,

155
blai, fluturnd n plete, n micrile lui era ns o anumit
stngcie care prea s arate c trupul acela voinic nu era
nsufleit de o energie ndestultoare pentru atta mas de
carne; de asemenea, bogata mbrcminte pe care o purta, nu
prea s fi fost fcut pe msura lui. Ca prin, prea prea
puin obinuit cu propriul lui rang i, netiind n ce chip s se
fac respectat atunci cnd mprejurrile o cereau, socotea c
trebuie s uzeze de expresii sau chiar de acte de o violen
nestpnit, ca s obin ctig de cauz ntr-o controvers pe
care ar fi putut-o dezlega foarte lesne dintru nceput prin
puin prezen de spirit. Aceste lipsuri sreau n ochi nu
numai strinilor, dar nsui arhiducele i ddea seama uneori
cu strngere de inim,c nu prea era el persoana potrivit s
dein naltul rang care i se conferise; la aceasta se aduga
bnuiala puternic i adesea ndeptit, c i ceilali l
preuiau la adevrata lui valoare. n clipa cnd se hotrse s
ia parte la cruciad, urmat de o suit princiar, Leopold
rvnea prietenia regelui Richard; i ca s i-o apropie, fcuse
asemenea servicii pe care regele Angliei, din politee, nu s-ar fi
putut s nu le primeasc i s nu le rspund. Dar, cu toate c
arhiducele nu era lipsit de brbie, prea att de departe de
nsufleirea cu care Inim-de-Leu se zvrlea ntodeauna n
braele primejdiei, ca un ndrgostit n mbriarea iubitei,
nct regele l privi curnd cu o oarecare rezerv. De altfel,
Richard, cobortor din rasa normand pentru care
cumptarea era n mare cinste, simea o repulsie fa de
nclinarea germanului pentru plcerile mesei, i mai cu seam
fa de nenfrnarea acestuia la butur. Toate acestea, i alte
pricini personale, l fcur pe regele Angliei s simt n scurt
vreme pentru prinul german un dispre pe care nu-i mai
ddu osteneala s-l ascund; aceast pornire nu-i scp
bnuitorului Leopold, care la rndu-i l rsplti c-o ur de
moarte. Vrajba dintre ei era ntreinut de uneltirile ascunse
ale lui Filip al Franei, unul dintre cei mai abili monarhi ai
vremii aceleia, care, temndu-se de firea mndr i autoritar
a lui Richard, socotit de el rivalul su firesc, i, mai ales,
156
simindu-se ofensat de aerul dominator pe care acesta, dei
vasal Franei, datorit domeniilor sale de pe continent, i-l lua
fa de seniorul su, fcea tot ce-i sttea n putins-i
ntreasc tabra sa i s-o slbeasc pe aceea a lui Richard. n
acest scop cuta s-i uneasc pe principii cruciai de rang
inferior, spre a se mpotrivi la ceea ce numea el... autoritatea
uzurpatoare a regelui Angliei.
Aceasta era starea de spirit a arhiducelui de Austria
atunci cnd Konrad de Montserrat lu hotrrea de a trage
foloase din ura acestuia fa de. Richard, ndjduind s
destrame sau cel puin s clatine liga cruciailor. Alese clipa
ntrevederii n preajma amiezii, pretextnd c vrea s-l trateze
pe arhiduce cu cteva varieti din vestitul vin de Cipru pe
care l primise de curnd, voind la rndu-i s-l compare cu
vinurile ungureti sau cu cele de Rin. n schimbul acestei
curtenitoare atenii, fu invitat firete la ospul arhiducelui, i
acesta nu cru nimic pentru ca ospul s par vrednic de un
monarh. Totui, gusturile delicate ale italianului socotir mai
degrab o risip grosolan dect elegan sau strlucire
mulimeabucatelor ngrmdite pe mas. Germanii posedau
nc pornirile rzboinice ale strmoilor lor care nvinseser
imperiul roman i pstraser nc o mare parte din asprimea
moravurilor barbare. Practicile i principiile cavalerismului nu
ajunseser la aceeai treapt de rafinament ca la francezi i
englezi i nici prescripiile i regulile societii nu erau
respectate n msura care exprimau n Anglia i n Frana
culmea civilizaiei. Lund loc la masa ducelui Austriei, Konrad
fu n acelai timp uimit i amuzat de strigtele teutone ce-l
asurzeau, i care nu cadrau cu ceremonialul unui osp
regesc. mbrcmintea seniorilor austrieci nu i se pru mai
puin bizar. Muli dintre ei purtau nc brbi lungi i aproape
toi erau mbrcai cu dolmane scurte n felurite culori,
strnse pe trup, ncrcate de custuri i de brandenburguri,
ntr-un chip neobinuit n Europa apusean. n cuprinsul
cortului servea un mare numr de slujitori tineri i btrni.
Acetia se amestecau din cnd n cnd n conversaie i
157
primeau din partea stpnilor resturi de mncare, pe care le
nghieau cu lcomie n spatele oaspeilor. Se afla de asemenea
un numr neobinuit de bufoni, de pitici i de cntrei, toi
zgomotoi i lipsii de bun-sim. Cum puteau s bea n voie din
vinul care curgea n valuri, zvpierea lor neobrzat atinsese
culmea.
Totui, n larma necurmat care s-ar fi potrivit mai bine
unei locande germane dintr-o zi de trg, dect n cortul unui
principe suveran, arhiducele era servit cu o riguroas etichet,
care dovedea ct era de grijuliu s-i fac respectate apanajele
pe care i le conferea rangul su. Nu era servit dect n
genunchi i de ctre paj de snge nobil. Mnca dintr-un talger
de argint i bea Tokai sau vinuri de Rin dintr-o cup de aur.
Mantia sa ducal era bogat mpodobit cu hermin; cununa
preuia ct o coroan regeasc iar picioarele, n pantofi de
catifea, a cror lungime, cu vrfuri cu tot, putea s fie de vreo
dou chioape, se odihneau pe un taburet de argint masiv.
Dar, un lucru care-i oglindea i mai bine caracterul era faptul
c dei inea s se arate politicos fa de marchizul de
Montserrat pe care din curtoazie l aezase la dreapta sa,
atenia lui era ndreptat mai mult spre spruch-sprecher,
aa-numitul tlcuitor, care sttea neclintit lng umrul drept
al ducelui. Acesi personaj era nvemntat ntr-o mantie
bogat pus deasupra unu surtuc de catifea; pe surtuc erau
cusui felurii bani de aur i de argint, n amintirea
mrinimoilor principi care i-i druiser. inea n mini un
mic toiag, pe al crui capt erau, de asemenea, btute tot felul
de monede, i ori de cte ori era pe cale s rostesc un lucru pe
care-l socotea vrednic s fie auzit, rotea toiagul spre a atrage
atenia asupra sa. Ipochimenul acesta ndeplinea n casa
ducelui de Austria o slujb care reprezenta ceva ntre sfetnic i
rapsod; era, pe rnd, bard, poet i orator, i toi acei care voiau
s intre pe sub pielea ducelui, trebuiau s se pun bine mai
nti cu acest spruch-sprecher. De team ca nelepciunea
acestui slujitor s nu ajung obositoare pn la urm, lng
umrul stng al ducelui sttea un hoff-narr, un bufon de curte,
158
numit Ionas Schwanker, care fcea aproape tot atta zarvcu
zurglii din scufa sa de mscrici i cu marota pe care-o inea
n mn, ct i oratorul su tlcuitorul, care i tot nvrtea
toiagul ncrcat cu inele i cu bani de argint.
Cele dou fpturi se ntreceau care mai de care n
nelepciuni i n giumbulucuri, n timp ce stpnul lor,
rznd sau aplaudnd, iscodea cu grij fizionomia nobilului
oaspe, ca s vad ce impresie fcea asupra unui cavaler att
de desvrit desfurarea elocinei i a glumelor austriece. Ar
fi fost greu s se spun care din doi neleptul sau nebunul
avea mai mult trecere pe lng meseni, sau care era mai mult
pe placul stpnului; strduinele amndurora erau ns
foarte mult gustate. Uneori se luau la ntrecere n elocin, i
atunci i vnturau zurglii cu o furie alarmant; ndeobte
ns, preau c se neleg att de bine i c sunt att de mult
obinuii s-i susin reciproc rangul, nct posomortul
spruch-sprecher binevoia de multe ori s nsoeasc glumele
bufonului de o explicaie, pentru a le face pe nelesul
auditoriului, astfel c nelepciunile lui deveneau un soi de
comentar al nebuniilor bufonului. Alteori, iari, drept
mulumire, ugubul hoff-narr ncheia printr-o lmurire
hazlie cuvntarea plictisitoare a gravului orator.
Oricare ar fi fost prerea lui, Konrad se strduia ca
fizionomia sa s nu dezvluie dect cea mai deplin
mulumire, rznd i aplaudnd tot att de nsufleit ca i
arhiducele prostiile ncrezute ale spruch-sprecher-ului i
spiritele stupide ale bufonului. De fapt ns, pndea cu luare
aminte, spernd ca unul sau cellalt s fac vreo aluzie
favorabil planurilor care-l preocupau. Nu atept mult, cci
numele regelui Angliei fu pus pe tapet de bufon, care se
obinuise s vad n porecla Dick-Mtur, dat lui Richard
Plantagenetul, un inepuizabil subiect de glume, totdeauna
primite cu hohote de rs. n timpul acesta, neleptul se socoti
dator s tac; dar, la o ntrebare a lui Konrad, adug c
genista sau planta din care se fac mturi simboliza umilina i
n-ar fi fost ru dac acei ce purtau aceast porecl i-ar fi
159
amintit asemenea lucru. Aluzia la ilustrul blazon al casei
Plantagenet era tlmcit astfel ndeajuns de limpede i Ionas
Schwanker observ c acei care se umiliser de-a lungul
veacurilor i luau acum revana.
Cinste celui cruia i se cuvine cinste! rspunse
marchizul de Montserrat. Toi am strbtut lunga cale pn
aici, am luptat cred deci c i ali principi ar fi n drept s se
bucure de faima pe care i-a nsuit-o Richard al Angliei i pe
care i-o ridic n slvi trubadurii i minnesengerii care
preamresc cu nelepciune faptele oamenilor. Aici nu se
gsete oare nimeni care s nale un cntec de laud n
cinstea arhiducelui Austriei, nobila gazd?
Trei cntarei se apropiar repede, cu harpele n mn,
gata s-i nceap cntrile. Spruch-sprecher-ul, care era un fel
de maestru de ceremonii, porunci ns s cnte numai unul
dintre ei, rapsodul preferat, care ncepu n limba german
urmtoarele strofe ce ar putea fi tlmcite astfel:
Cnd legiunile crucii roii se-adun,
Cine-i clreul care st n frunte?
Cel mai luminat cap, cel mai generos suflet,
Cavaler naripat, falnic ca un munte.
Aici spruch-sprecher-ul i vntur toiagul i
ntrerupndu-l pe bard, lmuri pe asculttori asupra celor ce
nu neleseser din descrierea fcut, anume c regeasca lor
gazd era clreul pe care-l proslvea cntecul. Cnd izbucni
aclamaia: Hoch lebe der Herzog Leopold!10un pocal plin fcu
nconjurul mesei.
Nu-ntrebai pe austrieci de ce flamura lor
Se-nal mai sus dect toate,
i nici pe vultur de ce n al lui zbor
Pn la cer s-ajung poate.

10 Triasc ducele Leopold, - n limba german, (n. t.)

160
Vulturul rosti posomortul tlmaci al gndurilor e
semnul nobilului nostru arhiduce... i vulturul e vietatea care
se apropie mai mult ca oricare alta de soare.
i totui, leul a cutat s-l ntreac pe vultur rosti
nepstor Konrad.

161
Arhiducele se nroi i i ainti privirea asupra
oaspetelui; dup un rstimp de ngndurare,
spruch-sprecher-ul rspunse:
Seniorul marchiz e rugat s m ierte; un leu nu poate
s-l ntreac pe vultur, ntruct e tiut c leul n-are aripi.
n afar de leul din San-Marc adug bufonul.
Acela e pe stema veneian zise ducele; dar nu ncape
ndoial c lighioana aceea, jumtate nobil, jumtate
negustoreasc, nu poate s se asemuie cu vulturul nostru.
Eu n-am vorbit despre leul veneian preciz
marchizul de Montserrat ci despre cei trei lei de pe stema
Angliei... Se zice c pe vremuri au fost leoparzi, dar acum sunt
lei sadea i vor s aib ntietate asupra tuturor celorlalte
dobitoace, psri i peti. Vai de acela care ar ndrzni s se
mpotriveasc.
Vorbeti serios, seniore? ntreb austriacul pe care
ncepuse s-l nfierbnte vinul. Crezi c Richard al Angliei
nutrete gndul s-i impun ntietatea asupra principilor
suverani, care de bunvoie au plecat cu el n aceast
cruciad?
Eu nu vorbesc dect despre ceea ce vd i alii.
Flamura lui flutur singur n mijlocul lagrului, ca i cum ar
fi rege i generalisim al tuturor otilor cretine.
Poi ndura ocara asta cu atta nepsare nct s
vorbeti despre ea aa de linitit?
Vai, seniore, poate oare srmanul marchiz de
Montserrat s se mpotriveasc umilinei creia i se supun
prini puternici ca Filip al Franei i Leopold al Austriei?
Pentru mine nu-i o ruine s ndur ocara pe care monarhi att
de puternici o ndur fr s crcneasc.
Leopold nclet pumnul i izbi nprasnic n mas.
Am vorbit cu Filip strig Leopold i-am spus de mai
multe ori c e de datoria noastr s-i ocrotim pe prinii mai
mici mpotriva tiraniei acestui insular. Mi-a rspuns ns
totdeauna invocnd legturile de la suzeran la vasal dintre ei

162
i spunnd c n-ar fi diplomatic din partea lui s provoace o
ruptur n astfel de clipe.
Toat lumea tie c Filip e un om nelept rspunse
Konrad i supunerea lui va fi socotit de toi drept
diplomaie... nce te privete, seniore, i poi da seama i
singur ce ai de fcut; nu m ndoiesc ns c senioria-ta ai
pricini ndeajuns de puternice care te silesc s te supui
stpnirii engleze...
Eu, s m supun! rspunse mnios Leopold. Eu,
arhiducele Austriei, unul dintre cei mai de seam stlpi ai
Sfntului Imperiu Roman? Eu, s m supun regelui unei
jumti de insul nepotului unui biet bastard normand?
Nu, pe lumina cerului! Lagrul nostru i toat cretintatea
vor vedea c sunt n stare s-mi fac dreptate, c nu neleg s
dau o palm de pmnt acestui cine blestemat! Drepi, vasali
i supui! Drepi! Dup mine! Vom merge, fr a pierde o
singur clip, s mplntm vulturul austriac undeva mult
mai sus dect s-a nlat vreodat stindardul unui rege sau al
unui cezar.
Rostind aceste cuvinte se ridic vijelios i, urmat de
uralele zgomotoase ale oaspeilor, iei din cort i smulse
flamura ce flutura n dreptul intrrii.
O clip, seniore l opri Konrad, prefcndu-se c-ar
vrea s liniteasc lucururile s-ar putea ntmpla s fii
nvinuit c-ai rzvrtit lagrul n astfel de clipe, i-apoi,
socotesc c-ar fi mult mai bine s te supui nc o vreme
dominaiei englezului dect s...
Pentru nimic n lume! Nici o clip! strig ducele.
i, cu flamura n mn, urmat de vasali i de slugi, porni
n grab spre dmbul pe care flutura stindardul Angliei. Ajuns
acolo, puse mna pe stlpul n vrful cruia se afla stindardul,
ca i cum ar fi vrut s-l smulg din pmnt.
Stpne, scumpul meu stpn strig Ionas
Schwanker, ncolcindu-l cu braele... Ia seama, leii mai au
dini...

163
Dar i vulturii au gheare rspunse ducele, fr s
lase din mn stlpul cu flamura regeasc, dei nu ndrznea
s-l smulg din pmnt.
n ciuda ndeletnicirii lui, tlcuitorul mai era uneori i
nelept. Scutur violent toiagul cu clopoei, i Leopold, dup
obicei, ntoarse capul, ateptndu-i povaa.
Vulturul e suveranul zburtoarelor din vzduhuri
rosti hotrt spruch-sprecher-ul dup cum leul e regele
fiarelor pdurii... Fiecare i stpnete trmul tot att de
ndeprtat unul de cellalt, precum e Anglia fa de
Germania... Aadar, falnice vultur, nu batjocori flamura leului
regesc, las-o s fluture n pace alturi de aceea a rii senioriei
tale.
Leopold lu mna de pe stlpul cu flamura Angliei i se
ntoarse cutndu-l cu ochii pe Konrad, dar nu-l mai zri;
ndat ce se strnise zarva, marchizul se fcuse nevzut,
avnd grij s spun reprobativ, fa de civa martori neutri,
c pe arhiduce l apucaser nbdile se ridicase de la mas
zicnd c vrea s rzbune o nedreptate oarecare de care se
plnsese. Nevzndu-i oaspetele, cruia ar fi dorit anume s i
se adreseze, arhiducele strig c, ntruct nu vrea s
strneasc certuri n lagrul cruciailor, nu inea dect s-i
impun dreptul su de a fi pe picior de egalitate cu regele
Angliei, fr a strui, precum ar fi putut s-o fac, s aeze
flamura strmoilor si, care au fost mprai, deasupra
aceleia a unui simplu cobortor din casa conilor de Anjou.
Vorbind astfel, i aez flamura la nlimea celeilalte, dup
care porunci s se aduc un butoi de vin, i toi cei de fa, n
btaia tobelor i n cntrile muzicii, ncepur s bea n jurul
stindardului austriac. Libaiunile fur, bineneles, nsoite de
o hrmlaie cumplit, care trezi tot lagrul.
Sosise ceasul n care vraciul prezisese, dup canoanele
meteugului su, c regele bolnav putea fi trezit fr nici o
primejdie, n scopul acesta nvatul arab folosi buretele
mbibat n balsamuri i nu trebui s cerceteze prea mult ca
s-l ncredineze pe baronul de Gilsland c monarhul fusese
164
pe deplin tmduit de friguri i c, mulumit vnjoeniei
fireti a acestuia, nu mai era nevoie s i se dea, aa cum se
fcea de obicei, nc o cup din leacul izbvitor. Richard nsui
pru s fie de aceeai prere; ridicndu-se n capul oaselor i
frecndu-se la ochi, l ntreb numaidect pe de Vaux ci bani
mai aveau n lzi. Baronul nu putu s rspund precis la
ntrebare.
Nu-i nimic zise regele muli-puini, d-i pe toi
acestui vraci nvat care ndjduiesc c m-a druit pe deplin
cruciadei... Dac sunt mai puin de o mie de bizantini,
adaug-le cteva giuvaere ca s fie totul pltit.
Eu nu vnd tiina cu care m-a druit Allah rspunse
vraciul arab; de altminteri, prea nlate stpn, leacul
dumnezeiesc pe care i l-am dat, i-ar pierde din trie n
nevrednicele mele mini dac l-a drui pentru aur sau
adamante.
Nu vrea s primeasc o rsplat?! se mir Thomas de
Vaux. Iat ceea ce mi se pare i mai ciudat dect nsi vrsta
lui de o sut de ani.
Thomas de Vaux l lmuri Richard tu nu cunoti alt
curaj dect cel legat de spad, alt virtute dect cea
cavalereasc. Ei bine, afl c acest maur, prin dispreul lui de
avuii, ar putea s slujeasc drept pild multor oameni socotii
floarea cavalerismului.
E o rsplat mare pentru mine rosti maurul,
ncrucindu-i braele pe piept i pstrnd o nfiare
demn i respectuoas n acelai timp gndul c un rege att
de mare ca Melech Ric binevoiete s vorbeasc astfel despre
slujitorul su. ngduie ns, rogu-te, s te odihneti din nou,
cci, dei socotesc c-ar fi n zadar s-i dau nc o dat leacul
dumnezeiesc, s-ar putea ntmpla s i se ntoarc boala
dac-i oboseti prea de timpuriu puterile slbite.
Va trebui s m supun, Hakim; crede-m, m simt att
de desctuat de focul mistuitor care mi-a chinuit trupul atta
vreme, nct nu mi-ar fi team s nfrunt cu brbie lancea

165
unui viteaz... Dar, ascultai! Ce-s strigtele i cntecele
acelea? Du-te i vezi, Thomas!
E arhiducele Leopold le ddu lmurire de Vaux, cnd
se ntoarse peste cteva clipe umbl cu alai prin lagr, n
tovria celorlali butori.
Beiv tmpit! strig regele Richard. Nu-i poate
ascunde meteahna grosolan n cortul su, fr a se face de
ocar sub privirile ntregii cretinti? Ce zici, seniore
marchiz? adug el, adresndu-se de ast dat lui Konrad de
Montserrat, care tocmai sosise.
Prea onorat prin, m bucur cnd vd c majestatea
voastr s-a nsntoit pe deplin. i socotesc c-am vorbit prea
mult, innd seama c de-abia m-am ntors de la ospul
ducelui de Austria.
Cum, ai stat la mas cu burduful acela german? i de
ce face atta trboi? ntr-adevr, senior Konrad, te-am privit
totdeauna ca pe un oaspete vrednic, nct m mir cum de-ai
stat la masa aceea.
De Vaux, care se dusese n spatele regelui, se silea s-l
fac pe marchiz s neleag, prin gesturi i priviri, c nu
trebuia s-i spun lui Richard ce se petrecea n lagr; dar
Konrad nu-l pricepu, ori se fcu c nu-l pricepe.
Nimeni nu trebuie s ia n seam faptele ducelui, cu
att mai mult cu ct nici el n-a fost n stare s rspund de ele
fiindc, de cele mai multe ori, nu tie ce face. Totui, asta e o
glum n care n-a fi vrut s m amestec, pentru c n clipa de
fa s-a apucat s smulg flamura Angliei de pe dmbul
Sfntul George, ca s-o aeze n locu-i pe a sa.
CE SPUI? rcni regele cu un glas care ar fi fost n stare
s trezeasc i morii...
Iertare rspunse marchizul majestatea voastr nu
trebuie s se mnie atunci cnd e vorba de faptele unui nebun.
Nu m opri! se rsti Richard, srind jos din pat i
mbrcndu-se cu o iueal de necrezut nu m opri, seniore
marchiz... De Multon, nu-i e ngduit s rosteti un singur
cuvnt; acela care va spune ceva n aceast privin, nu mai e
166
prietenul lui Richard Plantagenet... Tcere, Hakim! Ii
poruncesc!
Regele se mbrc ntr-o clipit i, dup ce rosti aceste din
urm cuvinte, i smulse spada atrnat de un stlp al
cortului; fr alt arm, fr s cheme pe nimeni n ajutor, se
npusti pe ua cortului. Konrad ridic braele n semn de
uimire i pru c vrea s spun ceva lordului de Vaux; dar sir
Thomas l mpinse la o parte din fug i, strigndu-l pe unul
din scutierii regelui, i porunci grabnic:
Zboar pn n tabra lordului Salisbury; s-i
strng oamenii i s vin dup mine numaidect la dmbul
Sfntul George; spune-i c frigurile regelui i s-au urcat din
snge la cap.
Neauzind dect pe jumtate i nelegnd i mai puin
cuvintele lordului Gilsland rostite repede, cu nfrigurare,
scutierul i celelalte slugi din cortul regesc se npustir spre
corturile cele mai apropiate; n tabra englez se strni ndat
o nvlmeal cumplit, a crei pricin adevrat nu se tia.
Trezii n alarm din somnul de dup mas, pe care cldurile
nbuitoare i fcuser s-l preuiasc nespus, soldaii se
ntrebau cu aprindere care putea s fie pricina acelei forfote i,
fr s mai atepte rspuns, din lips de desluire, fceau fel
de fel de presupuneri. Unii spuneau c sarazinii ptrunseser
n tabr; alii, c se ncercase asasinarea regelui; cei mai
muli, c murise din pricina frigurilor c-o noapte mai nainte,
iar cei din urm c fusese rpus de spada ducelui de Austria.
Seniorii i ofierii, de asemenea, nu tiau mai mult dect
soldaii n legtur cu pricina acestei zpceli. Se grbeau ns
s-i adune i s-i rnduiasc oamenii, de team ca
nvlmeala s nu pricinuiasc cine tie ce mare neajuns n
lagrul cruciailor.
Trmbiele englezilor vuiau mereu prelung i
ptrunztor. Strigtul de alarm: Bows and bills! Bows and
bills! (Arcuri i mciuci) rsuna din companie n companie,
repetat de rzboinicii gata de lupt care i strigau prin
hrmlaie deviza naional. Sfntul George pentru scumpa
167
Anglie! Alarma se rspndi n tot lagrul, alctuit din trimiii
tuturor popoarelor cretintii; oameni din toate neamurile
ddur fug la arme i se amestecar n vlmagul ale crui
pricini nu puteau s i le deslueasc.
Din fericire, n zarva aceea nemaipomenit, contele de
Salisbury, alergnd la chemarea lui Gilsland, urmat de civa
oameni sprinteni, porunci ca toate otile englezeti s fie
aezate n linie de btaie i s stea sub arme ca s poat
nainta n ajutorul lui Richard, dac-ar fi fost nevoie, dar n
bun rnduial i n linite, nu n mbulzeala pricinuit de
alarm i de rvna de a-l ajuta pe rege.
n vremea asta, fr s ia n seam strigtele i larma ce
se nteeau n juru-i, Richard, cu mbrcmintea n
neornduial i cu spada sub bra, urmat de lordul de Vaux i
dou sau trei slugi, alerga spre poalele dmbului Sfntul
George. Trecu prin faa vitezelor oti din Normandia, Poitou,
Gasconia i Anjou, mai nainte ca tulburarea strnit de
agitaia lui s fi ajuns pn la ele, cu toate c larma zaiafetului
germanilor i trezise pe cei mai muli dintre ostai. Puinii
scoieni din lagrul cruciailor care i aveau de asemenea
adposturi pe aproape, n-auziser nc glgia. Dar cavalerul
Leopardului l vzuse pe rege alergnd: ncredinat c n aer
plutea primejdia i dornic s-i ie piept, i lu sabia i scutul
i pi alturi de Gilsland, care abia putea s-i urmeze
stpnul ndrjit, scos din mini. De Vaux rspunse la privirea
ntrebtoare a cavalerului scoian, ridicnd din umerii vnjoi,
i se grbir i unul i altul s calce n pasul lui Richard.
Regele ajunse curnd la poalele dmbului Sfntul
George, pe al crui povrni, ca i pe creast, dealtminteri, se
cocoase cea mai mare parte din suita ducelui Austriei,
srbtorind prin strigte de bucurie isprava socotit ca un
omagiu adus neamului german. Se zreau acolo privitori din
mai toate neamurile, care, din ur fa de englezi sau din
simpl curiozitate, se adunaser ca s vad n ce chip va sfri
acea ciudat ntmplare. Richard i croi drum prin mulimea
zgomotoas, asemenea unui vas mre, care, cu pnzele
168
ntinse, i taie cale printre valurile nspumate, fr a se
temec se ngrmdesc, mugind, n urm-i. Flamurile rivale
nconjurate de prietenii i de partizanii arhiducelui se nlau
pe vrful neted al dmbului. Leopold nsui edea n mijlocul
cercului, gndindu-se c-o ascuns mulumire la isprava lui i
ascultnd aplauzele deloc precupeite.
Richard ptrunse vijelios n gloat, urmat numai de cei
doi nsoitori, dar cu o nverunare i o ndrzneal care l
fceau mai de temut dect o ntreag otire.
Punnd mna pe flamura austriac, strig cu glas
tuntor, care amintea bubuitul ce precede cutremurele de
pmnt:
Cine a avut neobrzarea s nale aceast mizerabil
zdrean, alturi de flamura Angliei?
Arhiducele nu era un om lipsit de curaj i, de altfel, i-ar fi
fost cu neputin s nu rspund la asemenea cuvinte. Totui,
ntr-att l tulbur i-l ului ivirea neateptat a lui Richard, i
mai cu seam ntr-att l cuprinse teama pe care o insufla
tuturor i totdeauna firea aprins i ndrjit a acestuia, nct
trebui ca ntrebarea s tune nc o dat, cu un glas n stare s
fac a se cutremura i cerul i pmntul, mai nainte ca
arhiducele s fi putut rspunde cu toat hotrrea pe care i-o
putu impune la repezeal:
Eu, Leopold al Austriei.
Ei bine, Leopold al Austriei rspunse Richard vei
vedea numaidect ct pre pun eu, Richard al Angliei, pe
flamura asta i pe trufia ta.
Vorbind astfel, smulse lancea flamurii din pmnt, o
rupse n buci,arunc flamura n rn i puse piciorul pe
ea.
Aa tiu eu s calc n picioare flamura Austriei!
ndrznete s m nfrunte vreunul dintre cavalerii ordinului
vostru teuton?
Urm o clip de tcere. Germanii sunt ns brbai viteji.

169
Eu! Eu! Eu! strigar n acelai timp mai muli cavaleri
din suita ducelui, el nsui amestecndu-i glasul cu strigtele
celor ce erau gata s-l nfrunte pe regele Angliei.
Ce s-o mai lungim? rosti contele Wallenrode, rzboinic

170
vestit de la hotarele Ungariei; frai i nobili gentilomi, omul
acesta a clcat n picioare cinstea rii noastre. S rzbunm
aceast ocar i piar mndria Angliei!

Vorbind astfel, trase spada i-i ddu regelui o lovitur


care ar fi putut s-l ucid, dac n aceeai clip, cavalerul
Leopardului n-ar fi srit fulgertor, abtnd-o cu marginea
scutului.
Am jurat strig atunci Richard, i glasul lui coplei
vuietul ce se nteea tot mai mult, tot mai nfiortor am jurat
s nu lovesc nicicnd un om care poart crucea pe umr.
Aadar, i druiesc viaa, Wallenrode, dar vei tri amintindu-i
mereu de Richard al Angliei.
Rostind aceste cuvinte, nfac mijlocul uriaului ungur
i, neasemuit n lupta corp la corp, ca i n meteugul
rzboinic, i fcu vnt att de nprasnic, nct grmada de
carne, prnd c fusese zvrlit dintr-o pratie grozav, zbur
peste capetele privitorilor, dincolo de creasta dmbului;
Wallenrode se rostogoli cu capul n jos de-a lungul
povrniului, se izbi ntr-un umr, care i se despic, i rmase
pe loc, mai mult mort dect viu. Aceast dovad de putere,
aproape nefireasc, nu-l ndemn nici pe duce, nici pe vreunul
dintre vasali s rennoiasc o lupt nceput sub att de
vitrege prevestiri. Cei ce se aflau mai departe, nvrteau sbiile
pe deasupra capetelor, strignd: Facei-l buci pe cinele de
insular! Dar cei mai apropiai, ascunzndu-i poate teama
sub pretext c apr linitea, ncepur s strige: Pace! Pace!
Pacea sfintei cruci! Pacea sfintei biserici i a sfntului nostru
printe, papa! Strigtele att de deosebite ale celor de fa,
nfruntndu-se unele pe altele, dezvluiau nehotrrea, n
timp ce Richard, cu piciorul pe flamura austriac, rotea n
juru-i privirea scnteietoare, prnd c-ar cuta un vrma; n
faa lui, nobilii mnioi se ndeprtau cutremurndu-se, ca n
faa ghearei leului. De Vaux i cavalerul Leopardului i
rmseser n preajm, i cu toate c nici unul nu trsese
171
spada din teac, se vedea c erau gata s-l apere pe Richard
pn la ultima pictur de snge, i att voinicia trupeasc ct
i nfiarea lor drz artau c lupta ar fi fost pe via i pe
moarte. Salisbury, la rndu-i, se apropiase i el n fruntea
ostailor, naintnd printre lnci i sbii, n timp ce arcaii i
ntindeau arcurile.
n clipa aceea, regele Filip al Franei, urmat de doi sau trei
dintre cavalerii si, urc pe dmb i ntreb care era pricina
acelei larme. Deodat ddu cu ochii de regele Angliei i tresri.
Richard, pe care l credea n pat, nfrunta, teafr i ndrjit,
ntr-o atitudine amenintoare, ofensatoare, pe ducele
Austriei, aliatul amndurora. Richard nsui se nroi, ruinat
c fusese vzut de Filip a crui nelepciune o preuia, dei
nu-l putea suferi ntr-o stare care nu se potrivea nici cu
demnitatea lui de monarh, nici cu aceea a unui cruciat; cei din
jur observar c i trase piciorul napoi, ca din ntmplare, de
pe flamura batjocorit, prefcndu-se linitit i cu totul
nepstor, cutnd s-i nbue mnia ce-l stpnise cu
cteva clipe mai nainte. Leopold, nciudat c fusese surprins
ntr-o clip de umilin, n care nchisese ochii la ocara
necrutorului Richard, ncerc la rndu-i s-i recapete
sngele rece i stpnirea de sine. Numeroasele nsuiri care i
aduseser lui Filip supranumele de Augustul, fceau din el un
fel de Ulise al cruciadei, n timp ce, firete, Richard rmnea
Ahile. Regele Franei era un om prevztor i cu judecat,
nelept la sfat, cumpnit i hotrt la treab. Vedea limpede i
urmrea fr ovire msurile ce trebuiau luate pentru binele
regatului su. Mre i impuntor n purtri, nenfricat, era
totui mai mult om politic dect rzboinic; nu plecase cu
tragere de inim n cruciad, dar spiritul vremii era molipsitor
i acea expediie i fusese poruncit de biseric i de cerina
unanim a seniorilor si. n oricare alt mprejurare sau n
vremuri mai linitite, caracterul lui ar fi fost mai preuit dect
acela al aventurosului Richard. Dar n timpul cruciadei,
expediie iraional prin ea nsi, raiunea sntoas era,
dintre toate nsuirile, aceea care preuia mai puin, pe cnd
172
vitejia cavalereasc, pe care o cereau att vremurile ct i acea
nfptuire, se socotea njosit dac era amestecat cu cea mai
uoar umbr de prevedere. Astfel, valoarea lui Filip, fa de
aceea a orgoliosului su rival, licrea ca lumina limpede dar
slab a unei lmpi, n comparaie cu strlucirea unei tore
uriae care, nefiind de folos nici pe jumtate ct cealalt, face
de zece ori mai mult impresie asupra ochiului.
Filip i ddea seama de postura sa inferioar n ochii
opiniei publice, cu mhnirea pe care bineneles trebuia s-o
simt un spirit superior, i nu e de mirare dac specula
mprejurrile n care contrastul dintre caracterul lui i cel al
rivalului su i era favorabil, mprejurarea artat mai sus i se
pru una dintre cele n care nelepciunea i calmul trebuiau
s izbndeasc asupra neastmprului, violenei i
ncpnrii.
Ce nsemneaz aceast primejdioas ceart ntre doi
camarazi, legai prin jurmnt pe sfnta cruce? Majestatea sa
regele Angliei i senioria-sa arhiducele Leopold! Cum!
Cluzitorii i stlpii sfintei cruciade...
Mai domol cu mustrrile, Filip strig Richard, mniat
n adncul sufletului pentru c fusese pus pe aceeai treapt
cu Leopold, i netiind n ce chip s-i dezvluie ciuda. Acest
duce, acest comandant, acest stlp ai cruciadei noastre a fost
obraznic i l-am pus la locul lui, iat totul... Dar, pe cinstea
mea, prea mult larm pentru cteva lovituri de picior date
unui cine...
Rege al Franei zise ducele aduc la cunotina
majestii tale i tuturor celorlali principi suverani, cumplita
ocar pe care am ndurat-o: regele Angliei mi-a dobort
flamura, a rupt-o i-a clcat-o n picioare.
Asta fiindc a avut ndrzneala s-o aeze alturi de a
mea rspunse Richard.
Rangul mi d un drept egal cu al tu ripost ducele,
ncurajat de prezena lui Filip.
ncearc s pretinzi prin tine nsui aceast egalitate i
pe Sfntul George, voi face din tine ceea ce am fcut din pnza
173
aceasta nzorzonat, care nu poate sluji dect pentru cea mai
josnic ntrebuinare.
Rogu-te, puin rbdare, fratele nostru englez vorbi
Filip. i voi dovedi ducelui de Austria c n mprejurarea de fa
se neal. Nu crede, nobile duce, c lsnd flamura Angliei s
fluture deasupra lagrului, mai sus dect toate celelalte, noi,
monarhii suverani ai cruciadei, ne-am socoti inferiori lui
Richard. Ar fi necugetat s se gndeasc acest lucru,
ntructnsui stindardul nostru, marea oriflam a Franei, n
faa creia regele Richard se nchin, ca vasal, pentru feudele
sale de pe continent, flutur mai jos dect leii Angliei.
Camarazi care am jurat pe cruce, pelerini rzboinici, care
ne-am lsat deoparte orgoliul, vanitatea, deschizndu-ne cu
spada drum spre Sfntul Mormnt, eu nsumi i ceilali
principi, onornd faima regelui Richard i marile sale fapte de
arme, i-am cedat aceast ntietate, ceea ce n-am fi fcut n
nici o alt parte i pentru nici o alt pricin. Sunt pe deplin
ncredinat c atunci cnd altea sa ducele Austriei va fi
cumpnit asupra celor auzite, i va mrturisi regretul c i-a
aezat flamura n acest loc, iar majestatea sa regele Angliei i
va da ducelui deplin satisfacie pentru ofensa pe care i-a
adus-o.
n clipa n care se prea c se ajunsese la lovituri,
spruch-sprecher-ul i bufonul se retrseser amndoi la o
respectuoas distan, dar cutar s se apropie din nou
ndat ce bgar de seam c vorbele, din care ei nii i
fcuser un meteug, preau s fie mai tari dect ascuiul
sbiilor. Cel dinti fu att de ncntat de cuvntarea
diplomatic a lui Filip, nct cnd acesta termin, scutur
toiagul cu emfaz i, uitnd n faa cui se afla, ncepu s strige
c toat viaa lui nu rostise ceva att de nelept.
Se poate conced Ionas Schwanker dar o s fim
btui cu biciul dac mai vorbeti aa tare.
Ducele rspunse cu un aer ntunecat c va supune
diferendul sfatului general al cruciadei, msur pe care Filip o
ncuviin cu totul, socotind c numai astfel se putea pune
174
capt unei glcevi care amenina s zdrniceasc toate
strdaniile cretinilor. Pstrndu-i acelai aer nepstor,
Richard l ascult pe Filip pn n clipa cnd i ddu seama c
i-a secat nsufleirea oratoric, dup care rosti cu glas tare:
M simt istovit... Blestematele de friguri nu m-au lsat
nc... Frate al Franei, m cunoti ca pe un om cruia nu-i
plac vorbele de prisos... Afl deci c, atunci cnd e atins
onoarea Angliei, nu cer povaa nici unui principe, nici unui
pap, nici unui sfat. Iat flamura rii mele. Oricare ar fi
steagul care s-ar apropia mai mult de trei stnjeni de stlpul
ei, fie chiar i acela despre care vorbeai mai adineauri, va avea
aceeai soart ca aceast zdrean, iar alt satisfacie nu pot
oferi dect aceea pe care braele mele slbite vor reui s-o dea
celui care va ndrzni s m nfrunte, i nu numai unuia, ci
chiar la cinci deodat, dac poftesc.
Ai auzit opti bufonul ctre tovarul su asta a fost
o vorb att de grozav, de parc a fi rostit-o eu... Totui, cine
s-o amesteca n asemenea daraver, e mai nebun dect
Richard.
i cine crezi oare c-ar face-o? ntreb tlcuitorul.
Ori Filip, ori nsui arhiducele nostru, dac are curaj
vreunul s primeasc provocarea rspunse bufonul. Hm, ia
gndete-te, prea neleptule spruch-sprecher, ce regi minunai
am fi noi amndoi, de vreme ce ncoronaii acetia pot face att
de bine pe nelepii i pe nebunii.
n timp ce aceste dou importante personaje se luau la
ntrecere n nelepciune, Filip rspundea n linite la sfidarea
umilitoare a lui Richard...
Eu n-am venit aici ca s strnesc noi nenelegeri
potrivnice jurmntului pe care l-am fcut sfintei cauze
pentru care luptm. M despart de fratele meu, regele Angliei,
aa cum se cuvine s se despart fraii; i singura rivalitate
dintre leul Angliei i crinul Fraei ar fi numai aceasta: cine va
izbuti s ptrund mai adnc n rndurile necredincioilor.
Primesc provocarea, regescul meu frate ncuviin
Richard, ntinzndu-i mna cu toat sinceritatea
175
caracteristic firii lui aprinse, dar generoase. Fie ca n curnd
s avem prilejul de a aduce la ndeplinire aceast ntrecere
cavalereasc i freasc.
Nobilul duce s ia i el parte la legmntul care se
statornicete n aceast clip fericit adug Filip.
N-am nevoie nici de proti, nici de prostiile lor
rspunse Richard, cu aceeai nepsare.
Auzind aceste cuvinte, ducele Austriei ntoarse spatele i
se ndeprt numaidect.
Exist un soi de curaj rosti Richard privind spre
germanul care se ndeprta un soi de curaj care, asemenea
licuriciului, nu strlucete dect noaptea. Eu nu voi lsa
flamura rii mele s fie lipsit de aprare n bezn. Ziua,
privirea leului va fi de ajuns ca s-o ocroteasc. Vino, Thomas
de Gilsland; i ncredinez acest stindard... Vegheaz asupra
onoarei Angliei.
Sigurana Angliei mi e i mai scump rspunse de
Vaux, i-aceast siguran e strns legat de viaa lui
Richard... Aa c voi nsoi pe majestatea voastr la cort, fr
s mai pierdem o singur clip...
Eti o sor de caritate aspr i nenduplecat spuse
regele cu un zmbet; apoi, ntorcndu-se spre sir Kenneth,
adug: Viteaz scoian, i datorez o rsplat, i vreau s te
rspltesc regete... Iat flamura Angliei. Vegheaz asupra ei,
precum i vegheaz armura un novice, n ajunul ridicrii la
rangul de cavaler... Nu te ndeprta de ea mai mult de trei
stnjeni i cat s-o aperi cu trupul tu mpotriva ocrii i
umilinelor. Dac vei fi atacat de mai mult de trei oameni
dintr-o dat, sun din corn... i iei aceast rspundere?
Bucuros, sire rspunse Kenneth i voi rspunde cu
capul meu... M duc numai s-mi iau celelalte arme i m
ntorc numaidect.
Regii Franei i Angliei i luar rmas bun cu un aer
oficial, ascunznd sub o aparent curtoazie mnia pe care o
simeau unul mpotriva celuilalt: Richard, pentru c Filip se
amestecase ntre el i austriac, iar Filip, din pricina nepsrii
176
cu care Richard i ntmpinase strduinele de mpciuire. Cei
ce fuseser atrai de larm se retraser n linite, lsnd
dmbul bucluca n aceeai singurtate n care fusese nvluit
pn la bravada austriacului. Fiecare judeca cele ntmplate,
potrivit cu simpatiile pe care le nutrea: n timp ce englezii i
nvinoveau pe austrieci c strniser vrajba, ceilali se luau
la ntrecere n a arunca toat vina asupra mndriei i
nfumurrii insularului.
Vezi spunea marchizul de Montserrat
marelui-magistru al ordinului Templierilor c aceste
vicleuguri ajung mai curnd la int dect violena? Am rupt
legtura care unea ntr-un singur mnunchi lncile i
sceptrele. Vei vedea curnd cum cad i se despart.
Planul tu mi s-ar fi prut foarte bun rspunse
templierul dac printre austriecii aceia nepstori s-ar fi
gsit un singur om de curaj, n stare s reteze cu o lovitur de
sabie legtura de care vorbeti. Un nod dezlegat poate fi legat
cu uurin la loc, dar cu o funie tiat nu e acelai lucru.

177
CAPITOLUL XII
Femeia asta duce n ispit ntreaga
omenire.
Gay

Pe vremurile cavalerismului, ncredinarea unei misiuni


periculoase sau trimiterea ntr-o aventur plin de primejdii
era adesea un mijloc de rsplat pentru faptele de vitejie
svrite, socotindu-se acest lucru drept o laud pentru
isprvile precedente dup cum ntr-un urcu anevoios pe
munte, crarea pe o stnc mai nalt duce spre locuri i
mai periculoase.
Era miezul nopii. Luna presra n vzduh o strlucire
vie, limpede. Cavalerul Leopardului veghea cu grij la postul
su. Strjuia pe dmbul Sfntului George, lng flamura
Angliei, mpotriva ofenselor pe care i le-ar fi putut aduce
numeroii cruciai umilii de mndria lui Richard. Gnduri
mbucurtoare se perindau unul dup altul prin mintea
rzboinicului. I se prea c dobndise puinpreuire n ochii
monarhului cavaler, care, pn-atunci, aproape c nici nu-l
observase n rndurile vitejilor pe care faima sa i adunase sub

178
flamura Angliei; i sir Kenneth nu era suprat c preuirea
regeasc i ncredinase o misiune att de primejdioas.
Devotamentul pentru sus-pusa i orgolioasa lui iubire
exaltase i mai mult acest entuziasm rzboinic. Orict de
lipsit de sperane pruse dragostea lui n mprejurri
obinuite, ceea ce se ntmplase n ultimul timp prea s fi
micorat distana ce-l desprea de frumoasa Edith. Acela
cruia Richard i acordase favoarea de a veghea asupra
flamurii sale, nu mai era un obscur aventurier, ci se putea
socoti n raza vizual a unei prinese, chiar dac rmnea tot
att de aproape de rangul ei. Acum soarta lui nu mai putea
rmne anonim, necunoscut. Dac-ar fi fost lovit pe
neateptate i ucis la postul ce-i fusese ncredinat, moartea
lui, i nu se ndoia c-ar fi fost o moarte glorioas, ar fi atras
elogiile lui Richard Inim-de-Leu, fcnd s ncoleasc
rzbunarea n sufletul lui i strnind n acelai timp regretele,
dac nu chiar lacrimile celor mai nobile frumusei de la curtea
Angliei. Acum nu mai avea de ce s se team c ar putea muri
prostete. Sir Kenneth avea destul rgaz pentru a se desfta
cu astfel de gnduri nalte sau cu altele de soiul acesta,
hrnite de spiritul acela entuziast, specific cavalerilor, care,
avntndu-se pe culmile cele mai fantastice i extravagante,
rmnea nealterat de egoism, generos, plin de abnegaie,
nzuind spre eluri i aciuni, care din pcate se izbeau pn
la urm de slbiciunile i imperfeciunile omului. n jurul
cavalerului, toat firea dormea scldat n pulberea de lumin
a lunii, sau cufundat n deprtrile necate n bezn. irurile
lungi de corturi i de colibe, scnteietoare sau negre, dup
cum se gseau n lumina lunii sau n ntuneric, erau tcute,
linitite, ca uliele unui ora prsit. La piciorul stlpului se
odihnea copoiul, singurul tovar de paz al lui Kenneth, pe
nelepciunea cruia se bizuia, dac s-ar fi simit prin
apropiere vreo micare vrjma. Nobilul animal prea c
nelege rostul acestei strdanii, deoarece privea din vreme n
vreme spre largile falduri ale strlucitei flamuri i, atunci cnd
se auzea strigtul prelung al strjilor, el rspundea printr-un
179
ltrat puternic i repetat, ca i cum ar fi vrut s dea de veste c
i el era la datorie. Din cnd n cnd i apleca botul i da din
coad, n clipa cnd stpnul i trecea pe dinainte, pind de
colo colo n post; alteori, vzndu-l c se oprete i rmne pe
gnduri, rezemat n lance, cu ochii aintii spre stele,
credinciosul ajutor ndrznea s-i tulbure gndurile i s-l
smulg din visare, apropiindu-i botul de mna nzuat a
cavalerului, cerndu-i parc o fugar mngiere.
Dou ceasuri de veghe trecur astfel, fr s se ntmple
nimic deosebit. Deodat ns, cinele ncepu s latre cu furie
i pru gata s se npusteasc spre un loc unde era
ntunecimea mai deas. Nu se repezi ns; sta la pnd de
parc-ar fi ateptat s vad ce gnduri avea stpnul lui.
Cine-i acolo? strig Kenneth, ncredinat c cineva se
cra pe partea ntunecat a dmbului.
n numele lui Merlin i al lui Laugis! rspunse un glas
rguit, respingtor; leag-i demonul sta n patru labe, sau
nu m apropii.
i cine eti tu, care vrei s te apropii de postul meu?
ntreb iari sir Kenneth, pironindu-i privirea spre
mogldeaa pe care o vedea micnd la poalele urcuului, fr
ca totui s poat deslui cine este. Ia seama, te afli n
primejdie de moarte.
Leag-l pe acest Satan cu gheare lungi strig iar
glasul ori l iau la ochi cu archebuza! (Se auzi cnitul
armei.)
Las jos archebuza i arat-te la lumina lunii strig
scoianul sau, pe sfntul Andrew, te intuiesc la pmnt,
oricine-ai fi!
Acestea zicnd, apuc lancea de mijloc, i cu privirea
aintit asupra mogldeei ce prea c mic, o roti ca i cum
ar fi avut de gnd s-o arunce, acea arm fiind folosit uneori n
felul acesta, atunci cnd inta trebuia lovit de departe. Se
ruina totui de hotrrea lui pripit i ls n jos vrful lncii
cnd zri ieind n lumina lunii, ca un comediant care ar fi
intrat n scen, o fptur pirpirie i slut, n care, dup
180
mbrcmintea bizar,
recunoscu pe piticul din
capela de la Engaddi.

Amintindu-i
numaidect toate celelalte
viziuni din noaptea aceea
att de ciudat, fcu un
semn cinelui, care,
nelegndu-l, se ntoarse
sub flamur i se culc la
piciorul stlpului, mrind
surd. Odat ncredinat c
nu mai avea pricini de temeri

din partea unui


duman att de
fioros, pocitania
cu nfiare
omeneasc ncepu
s urce povrniul
anevoie, ntruct
piciorele-i prea
scurte n-o ajutau
181
s-o fac mai repede. n cele din urm, ajungnd pe creasta
dmbului, lu n mna stng pucociul o jucrie de care se
slujesc copiii cnd vor s trag n psri i, dndu-i aere
pline de mreie, ntinse ceremonios mna dreapt
cavalerului, ca i cum ar fi vrut ca acesta s i-o srute. Aceast
dorin nefiindu-i ns mplinit, ntreb cu asprime:
Oteanule, pentru ce nu-i dai lui Nectabanus cinstea
ce i se cuvine? E cu putin s-l fi uitat att de repede?
Slvite Nectabanus rspunse cavalerul, vrnd s-l
mbuneze ar fi greu s te uite cineva dup ce te-a vzut o
singurdat. Iart-m totui dac, fiind de paz i cu arma n
mn, n-am putut, chiar vznd c e vorba de o fptur att
de puternic, s-mi prsesc postul i lancea; fie-i de ajuns
c-i respect demnitatea i c m nchin n faa ta cu toat
umilina, aa cum trebuie s fac un strjer.
De ajuns rspunse Nectabanus; trebuie s vii ns cu
mine de ndat la aceea care m-a trimis s te caut aici.
Mrite rege, nu-i pot da mulumire nici n aceast
privin, ntruct am primit porunc s pzesc aceast
flamur pn n revrsatul zorilor, aa nct te rog s m ieri
i de ast dat.
Rostind aceste cuvinte, ncepu iar s peasc de colo
colo. Piticul nu-l ls ns cu una cu dou.
Ascult zise el, propindu-se n faa lui sir Kenneth,
ca i cum ar fi vrut s-i taie calea. Ascult, domnule cavaler,
chemarea datoriei, cci i aduc porunca aceleia a crei
frumusee poate scoate duhurile din tainiele lor i a crei
mreie e vrednic s porunceasc chiar i nemuritorilor.
Un gnd ameitor, de necrezut, ncolit n mintea
cavalerului, dar el l izgoni numaidect. E cu neputin, i zise
sir Kenneth, ca doamna gndurilor lui s-i fi trimis o solie
printr-un astfel de mesager. Totui, glasul lui tremura cnd se
strdui s rspund:
Haide, Nectabanus, spune-mi repede, cinstit, dac
acea sublim femeie despre care mi vorbeti nu e huria cu
care te-am vzut mturnd lespezile capelei din Engaddi.
182
Cum, nesbuit cavaler strig piticul crezi oare c
stpna inimii noastre regeti, fptura aidoma mie n
frumesee i care mprtete mreia noastr, s-ar putea
cobor pn la un vasal ca tine? Nu, orict cinstire i s-ar
arta, nu poi fi vrednic nici mcar de o privire a reginei
Guenevra, fermectoarea mireas a lui Arthur, care, din
nlimile tronului su, i privete pn i pe prini ca pe nite
pigmei. Dar privete semnul acesta dup cum l vei
recunoate sau te vei lepda de el, supune-te sau nu
poruncilor aceleia care a binevoit s i-l trimit.
Astfel vorbind, piticul puse n palma cavalerului un
minunat inel cu rubine; scoianul l recunoscu numaidect,
chiar n ntuneric era inelul de pe degetul naltei doamne
creia i se nchinase. Dac totui s-ar mai fi ndoit, putea s-l
ncredineze i mai mult fundulia roie, fcut dintr-o
panglic, de care era legat inelul. Rou era culoarea favorit a
prinesei, i de mai multe ori, mpodobindu-i el nsui
harnaamentul cu acesta culoare, o dusese la biruin fie n
turnire, fie pe cmpul de btaie. Sir Kenneth privea mut de
nedumerire inelul din palma sa.
Pe tot ce e mai sfnt, din partea cui mi aduci acest
semn? ntreb cavalerul. Cat, dac e cu putin, s pui
pentru o clip rnduial n vlmagul minii tale, i s-mi
spui cine e fiina care te trimite i care e adevratul rost al
venirii tale aici; ia seama ns la cele ce spui, cci mie nu-mi
arde de bufonerii.
Cavaler bnuitor i necugetat rspunse piticul ce
vrei s tii mai mult, dect c eti onorat cu poruncile unei
prinese, trimise printr-un rege? Nu putem s-i spunem
altceva dect c-i poruncim, n numele i prin puterea acestui
inel, s ne urmezi n faa stpnei lui. Fiece clip de ntrziere
e o nelegiuire mpotriva supunerii ce-i datorezi.
Bunul meu Nectabanus, gndete-te rspunse
cavalerul tie doamna mea unde m aflu i care sunt
ndatoririle mele n noaptea aceasta?... tie ea oare c viaa
mea... dar pentru ce-a mai vorbi de viaa mea? tie ea, zic, c
183
onoarea mea depinde de felul n care voi pzi aceast flamur
pn n revrsatul zorilor poate ea oare dori s prsesc
acest post, chiar pentru a-i aduce un omagiu?... Cu
neputin... Prinesa vrea s-i bat joc de slujitorul ei
trimindu-i o astfel de solie; i ceea ce m face s cred i mai
mult acest lucru, e c te-a ales pe tine drept sol.
Oh, pstreaz-i aceast prere rspunse
Nectabanus, dnd s plece. Mie puin mi pas dac ai inima
deschis sau eti prefcut fa de aceast doamn... Prin
urmare, rmi cu bine!
Stai! Stai! Mai ateapt o clip, te rog strig sir
Kenneth. Rspunde-mi la o singur ntrebare... Doamna care
te-a trimis se afl aproape?
Ce-are a face? Se cuvine oare ca devotamentul s
msoare milele i leghele, ca biata tafet pltit dup
deprtarea pe care-ostrbate? Afl totui, suflet bnuitor, c
frumoasa doamn, stpna acestui inel trimis unui att de
nevrednic supus, fr credin i fr curaj, nu se afl mai
departe de-o btaie de archebuz aici.
Spune ntreb iari cavalerul, dup ce privi din nou
inelul ca s se ncredineze c nu se nela spune, sunt
chemat pentru mai mult timp?
Timp? rspunse Nectabanus cu aceeai nepsare. Dar
numeti timp? Eu nu-l vd, nu-l simt, e doar numele unei
nluciri o niruire de rsuflri care noaptea se msoar
printr-o btaie de clopot, iar ziua prin umbra ce cade pe un
cadran solar. Nu tii oare c timpul unui adevrat cavaler se
msoar dup chipul n care i slujete pe Dumnezeu sau pe
aleasa inimii lui?
Acestea sunt cuvinte pline de adevr, cu toate c ies
din gura unui nebun. i doamna mea m cheam la o fapt pe
care s-o aduc la ndeplinire n numele ei i din dragoste pentru
ea? Nu s-ar putea s-o ndeplinesc peste cteva ore, n zori?
Vrea s te vad numaidect, fr s pierzi vremea nici
mcar ct ar trebui s se scurg zece fire de nisip! Ascult,
cavaler bnuitor i rece, iat nsei cuvintele ei: Spune-i c
184
mna care a lsat s cad trandafiri, poate s druiasc i
lauri.
Aceast aluzie la ntlnirea din capela de la Engaddi fcu
s se trezeasc o mulime de amintiri n sufletul lui sir
Kenneth i l ncredina pe deplin c era numai adevr n
spusele piticului. Bobocii de trandafiri, orict ar fi fost de
ofilii, i purta sub plato, lipii de inima lui. Rmase pe
gnduri neputndu-se hotr s piard un astfel de prilej,
singurul poate ce i se oferea, de-a se face plcut n ochii aceleia
care i stpnea ntreaga fiin, n acest timp, piticul i sporea
nehotrrea, struind ori s-l urmeze, ori s-i dea napoi
inelul.
Stai! Stai, rogu-te! Mai ateapt o clip strig
cavalerul. i i zicea n sine: Sunt oare supus sau sclav al
regelui Richard? Nu sunt un cavaler liber care a jurat credin
cruciadei? i ce slujesc eu aici cu lancea i cu spada? Sfnta
noastr cauz i pe aleasa gndurilor mele!...
Inelul! Inelul! ovielnic cavaler, d-mi napoi inelul,
pe care nu merii s-l atingi i s-i priveti!
O clip, o clip, bunule Nectabanus; nu-mi tulbura
irul gndurilor... Ei! dac sarazinii ne-ar ataca liniile n clipa
aceasta, s-ar cuveni s rmn ncremenit aici ca un vasal al
Angliei, pzind ca flamura ei s nu fie atins de ocar, sau
m-a repezi la lupt. Desigur, dup poruncile lui Dumnezeu
vin acelea ale doamnei mele... i totui, am primit o misiune
din partea lui Inim-de-Leu, i-am jurat s nu-mi calc
cuvntul... Nectabanus, te conjur s-mi spui dac m duci
departe de-aici.
De vrei s tii neaprat, iat, pn la cortul acela care
se zrete n deprtare; luna scnteiaz n globul de aur din
vrful lui, care preuiete ct rscumprarea unui rege.
M-a putea ntoarce peste cteva clipe rosti cavalerul,
nchiznd ochii cu dezndejde la gndul urmrilor. Dac
cineva s-ar apropia de flamur, a auzi de acolo ltratul
cinelui. M voi arunca la picioarele doamnei mele i-i voi cere
ngduina de-a m ntoarce s-mi nchei sorocul de paz. Aici,
185
Roswall! strig el, chemndu-i cinele i zvrlindu-i
mantia la piciorul stlpului. Vegheaz aici i nu lsa pe nimeni
s s-apropie.
Falnicul animal i privi drept n ochi stpnul, parc
vrnd s-l ncredineze c-l nelegea foarte bine, apoi se aez
alturi de mantie, cu urechile ciulite i cu capul ridicat, ca un
strjer care-i d seama ce rost are acolo.
i-acum, bunule Nectabanus urm cavalerul s ne
grbim; m supun poruncilor pe care ca le-ai adus.
Grbeasc-se cine vrea rosti argos piticul; tu nu
te-ai grbit cnd a fost vorba s te supui poruncilor mele i eu
nu am picioare att de lungi nct s m pot ine dup tine. Tu
nu mergi ca un om, ci sari ca struul n pustiu.
Nu existau dect dou mijloace pentru a nfrnge
ndrtnicia lui Nectabanus care, n timp ce vorbea, ncetinise
pasul, lund drept pild graba melcului. Daruri, ns, sir
Kenneth n-avea de unde s-i dea, iar de mguliri, n-avea
vreme. Aa c n nerbdarea lui, nfac piticul, l ridic n sus
i, ducndu-l n brae, cu toate ameninrile i blestemele lui,
ajunse n apropierea cortului artat. Apropiindu-se, bg de
seam c acesta era pzit de un plc de ostai, trntii pe jos,
pe care nu-i putuse deslui din cauza celorlalte corturi ce se
aflau ntre el i dmbul Sfntului George. Mirndu-se c
zgomotul armurii lui nu le trezise nc luarea aminte i
hotrnd s fie mult mai prevztor n micri, ls jos
cluzaobosit ca s-i trag rsuflarea i s-i arate ce-avea
de fcut. Nectabanus era speriat i furios; dar, simindu-se cu
totul n puterea vnjosului cavaler, ca o biat zburtoare n
ghearele unui oim, nu cut s-i mai ae mnia. De aceea
nu se plnse de cele ce avusese de ndurat. Strbtnd
labirintul de corturi, l cluzi n linite pe cavaler spre un loc
ascuns, n spatele celui cu pricina. Amndoi erau astfel la
adpost de privirile oamenilor de paz, care preau prea
nepstori sau mai degrab prea obosii, ca s-i mai fac
datoria cum trebuia. Ajuni lng cort, piticul ridic partea de
jos a pnzei, fcndu-i semn lui sir Kenneth s se strecoare
186
nuntru pe brnci. Cavalerul ovi o clip. I se prea
nevrednic de el s ptrund pe furi ntr-un cort ce slujea de
adpost augustelor prinese; se gndi ns la ncredinarea
deplin, la chezia adus de pitic i-ajunse la ncheierea c
nu se cuvenea s-o mhneasc printr-o mpotrivire pe doamna
gndurilor lui. Se plec deci, strecurndu-se pe sub pnz;
apoi l auzi pe pitic optindu-i la ureche: Rmi aici, pn te
voi chema.

187
CAPITOLUL XIII

De veselie mi vorbeti, i nevinovie?!


Aceste dou nsuiri s-au desprit pe veci
De cnd n rai Adam mucat-a mrul; i
de-atuncea
Doar rutatea e tovar bun al veseliei
Din clipa cnd, surztor, copilul
rupefloarea
Ori cnd ucide fluturul cu care s-a jucat
i pn-n ceasul de apoi al ceretorului
Care pe patul morii, chicotind cu ultima
suflare,
Se bucur c-a srcit vecinul lui bogat.
Cntec vechi

Sir Kenneth fu lsat cteva clipe singur, n ntuneric. Era


o nou ntrziere, care-i prelungea lipsa din post i ncepuse
s se ciasc aproape de uurina lui. Dar s se ntoarc
acum, fr s-o fi vzut pe Edith, nu mai putea fi vorba. Dup
188
ce se hotrse scalce legile ascultrii osteti, era hotrtcel
puin s vad dac fgduiala minunat care-l ispitise s
svreasc o asemenea fapt era adevrat. Deocamdat
ns, situaia lui era ct se poate de ngrijortoare. Nu era nici
o lumin n preajm care s-i arate unde se afla. Lady Edith
nu prsea nicicnd persoana reginei, i dac ar fi fost
descoperit c intrase pe furi n cortul regesc, s-ar fi dat loc la
primejdioase bnuieli. n timp ce-l frmntau astfel de
gnduri, i ar fi vrut s se furieze afar, auzi glasuri femeieti
vorbind n oapt i rznd ntr-o ncpere alturat, de care,
socotind dup felul cum se auzeau glasurile, nu prea s-l
despart dect o pnz de cort. ncperea alturat era
luminat de opaie, dup cum putea s bage de seam prin
strvezimea pnzei ce desprea cortul n dou i pe care se
zugrvea umbra mai multor persoane ce se aflau nuntru. Sir
Kenneth nu poate fi nvinovit de lips de bun-cuviin,
pentru c fr voia lui ascult o convorbire ce prea s-l
intereseze peste msur.
Cheam-o! Cheam-o! n numele Sfintei Fecioare! se auzi
unul din glasurile cuprinse de voioie. Nectabanus, merii s
fii numit ambasador la curtea preotului Ioan, ca s ari cu
ct ndemnare tii s aduci la ndeplinire o misiune.
Rspunse glasul nbuit al piticului; el vorbea ns att
de ncet, nct cavalerul nu izbuti s deslueasc din cele ce
spunea dect ceva despre lipsa de atenie a grzilor.
Dar n ce chip vom scpa de duhul pe care l-a chemat
Nectabanus, doamnele mele? se auzi alt glas.
Ascultai-m, suveran prines rspunse o nou
voce dac neleptul i cinstitul Nectabanus nu e prea gelos
de neasemuita lui soie i mprteas, s-o trimitem pe ea ca
s ne scape de acest insolent cavaler rtcitor, care poate
crede att de uor c doamnele din nalta societate au nevoie
de nfumuratele i presupusele lui nsuiri.
Dup prerea mea, e foarte bine interveni un alt glas
ca prinesa Guenevra s fie aceea care s-l expedieze, cu

189
amabilitatea ei cunoscut, pe acela pe care nelepciunea
soului su l-a putut aduce pn aici.
Cu inima zvcnind de ruine i de indignare la auzul
acestor cuvinte, sir Kenneth era ct pe ce s ias din cort cu
orice risc, cnd urmtoarele cuvinte l fcur s se
rzgndeasc.
Nu, la drept vorbind rencepu glasul de la nceput ar
trebui ca verioara noastr Edith s afle ea nsi n ce chip
s-a purtat cavalerul acesta att de mult ludat, iar noi am fi
mulumite de a-i fi oferit dovada vie c a dezertat de la datorie.
E o lecie care-i poate fi de folos; cci, te rog s m crezi,
Calista, am bgat de seam adeseori c acest aventurier de la
miaznoapte era mai aproape de inima ei dect ar fi ngduit
judecata i nelepciunea.
Alt glas ngn ceva n oapt, n legtur cu
nelepciunea i cuminenia lady-ei Edith.
nelepciune, domnioar? Aici nu poate fi vorba dect
de orgoliul i de dorina de-a trece drept cea mai serioas
dintre noi toate. Nu, eu nu vreau s m lipsesc de aceast
nensemnat mulumire; tii foarte bine c atunci cnd i se
pare c-am greit cu ceva, nimeni nu se pricepe ca Edith s ne
fac s ne dm seama de asta. Dar iat-o c vine.
Persoana care intr n clipa aceea, proiect pe pnza
despritoare o umbr care lunec ncet pn ajunse n
dreptul celorlalte femei. n ciuda cruntei dezamgiri pe care-o
ndurase i-a cuvintelor ofensatoare rostite n privina lui cu
atta rutate sau cu atta uurin de ctre regina Berengaria
(ntruct pn la urm i ddu seama c aceea care vorbea cu
glas tare, poruncitor, era soia lui Richard), cavalerul simi o
adevrat alinare aflnd c Edith nu luase parte la urzeala
aceea mpotriva sa. De altfel, era att de curios s afle ce avea
s urmeze nct, n loc s-i aduc la ndeplinire gndul
nelept de a se ndrepta numaidect, ncepu s caute o
crptur sau o gaur n pnz, prin care s poat privi i auzi
cele ce aveau s se ntmple. Fr ndoial i zise el c
regina, creia i face plcere, pentru a-i satisface un capriciu,
190
s-mi pun cinstea, ba poate i viaa n primejdie, n-are
dreptul s plng dac, la rndu-mi, caut s folosesc acest
prilej pentru a-i cunoate inteniile pn la capt. n timpul
acesta, se prea c Edith ateapt poruncile reginei i aceasta
din urm nu se hotrete nc s nceap a vorbi, temndu-se
c n-o s-i poat stpni rsul, sau pe acel al nsoitoarelor
sale, deoarece sir Kenneth nu putea deslui dect un murmur
surd, vesel i rsete nbuite.
Majestatea voastr rosti n cele din urm Edith e
foarte bine dispus, dei ora naintat ar trebui s ne trimit la
culcare; eram gata s m urc n pat n clipa n care am fost
chemat de majestatea voastr.
Nu te voi reine mult, verioar rspunse regina; m
tem ns c-i va fugi somnul atunci cnd vei afla c-ai pierdut
rmagul.
Iertai-m, nobil doamn, dar asta nsemneaz c nu
mai are nici un rost. Eu n-am pus nici un fel de rmag, cu
toate c majestatea voastr a avut dorina s-l fac.
Hotrt lucru, cu tot pelerinajul nostru, Satan a pus
stpnire asupr-i, frumoasa mea verioar. Poi oare tgdui
c-ai pus zlog inelul de rubine, iar eu brara de aur, fcnd
prinsoare c acest aa-numit cavaler al Leopardului nu-i va
prsi postul pentru nimic n lume?
Nu-mi poate fi ngduit s m mpotrivesc dorinelor
majestii voastre; dar doamnele ce sunt de fa pot s aduc
mrturie c mi-ai propus acest mre rmag i mi-ai smuls
inelul din deget chiar n clipa n care mrturiseam c nu mi se
pare nelept ca o fat s pun rmaguri n legtur cu astfel
de lucruri.
Da, dar s nu-i fie cu suprare, lady Edith se
amestec una din doamnele de onoare trebuie s
mrturiseti c-ai artat mult ncredere n zelul acestui
cavaler al Leopardului.
Chiar dac-ar fi astfel, drguo rosti Edith suprat
nimic nu te ndreptete s spui aa ceva numai ca s fii pe
placul majestii sale... Am vorbit despre acest cavaler aa
191
cum vorbesc toi aceia care l-au vzut pe cmpul de lupt, i
n-am mai mult interes s-l apr dect ai tu s-l brfeti.
Despre ce altceva pot vorbi femeile pe un cmp de lupt dect
despre ostai i despre faptele lor de vitejie?
Nobila lady Edith adug o a treia nu i-a iertat nici
pn azi Calistei i mie de a fi spus majestii voastre c a
lsat s cad bobocii de trandafiri pe lespezile capelei.
Dac majestatea voastr vorbi din nou Edith cu o
respectuoas mustrare nu ateapt altceva din parte-mi
dect s ndur ironiile acestor doamne, i cer ngduina de a
m retrage.
Tcere, Floria rosti regina. ngduina noastr s nu
te fac a uita distana dintre dumneata i ruda apropiat a
regelui Angliei. Iar dumneata, scump verioar, care eti att
de drgu urma ea cu acelai ton voios cum poi oare s ne
lipseti pe noi, srmanele, de cteva clipe de bucurie, dup
attea zile petrecute n lacrimi i neasemuite amrciuni?
Bucurai-v de aceste clipe, nobil doamn! rspunse
Edith; n ce m privete, a vrea s nu mai zmbesc niciodat
n viaa mea dect s...
Aici se opri, de bun seam din respect; dar sir Kenneth
putu s-i dea seama c era nespus de tulburat.
Iart-m, verioar rosti Berengaria, zburdalnica i
voioasa prines din casa de Navara iart-m, dar, la urma
urmei, ce mare nelegiuire am svrit? Un tnr cavaler i-a
prsit postul de dragul unei tinere fete; n lipsa lui nu se va
ntmpla nimic; i-apoi, drguo, la drept vorbind, se pare c,
cu toat nelepciunea lui, Nectabanus n-a putut s-l
nduplece dect n numele tu.
Doamne al ndurrilor, oare am neles bine cuvintele
majestii voastre? strig Edith cu un glas n care se bnuia o
nelinite cu totul deosebit de tulburarea de care dduse
dovad pn atunci. Nu pot crede c vorbii serios... Asta nu
se cuvine s-o facem, cnd e vorba de onoarea numelui meu i
al majestii voastre, tiut fiind c sunt ruda soului vostru...
Spunei-mi c n-a fost dect o glum, regeasca mea stpn,
192
i iertai-m dac, n rtcirea unei clipe, am luat totul n
serios.
Lady Edith rosti regina, cu oarecare ciud regret
inelul pe care i l-am ctigat. i-l dm napoi, frumoas
verioar; totui, nu se cade s ne pizmuieti aceast mic
biruin asupra unei nelepciuni care ne-a fost ludat att
de adesea.
O biruin? strig Edith cu aprindere. O biruin?
Biruina va fi de partea vrjmailor, atunci cnd vor afla c
regina Angliei a fost n stare, ntr-o clip de copilreasc
voioie, s pun n primejdie onoarea unei rude a soului ei.
Eti mhnit, frumoas verioar, din pricin c-ai
pierdut inelul cel mai drag! strui regina. Haide, ntruct i
pare ru s plteti rmagul, renunm la dreptul nostru.
Numele dumitale i acest giuvaer l-au adus aici pe nobilul
cavaler i puin ne mai pas de undi, odat ce petele a fost
prins.
Doamn se mpotrivi cu nerbdare Edith
majestatea voastr tie foarte bine c toate lucrurile mele, care
ar fi pe placul vostru, v-ar aparine pe dat. A fi ns n stare
s druiesc o poal de rubine, numai ca inelul i numele meu
s nu fi fost folosite pentru a atrage un cavaler ntr-o curs,
nvrednicindu-se prin aceasta de ocar, i pedeaps.
Oh, ne temem deci numai pentru soarta fidelului
cavaler rosti regina. Ai o prere prea slab despre puterea
noastr, frumoas verioar, cnd vorbeti despre
primejduirea unei viei din pricina unei glume a noastre. O,
lady Edith, fii sigur c i alte persoane pot avea tot atta
nrurire ct i dumneata asupra inimilor de aram ale
rzboinicilor... Pn i inima unui leu e de carne i nu de
piatr; i, crede-m, am destul nrurire asupra lui Richard,
pentru ca acest cavaler, fa de care lady Edith se arat att de
binevoitoare, s scape oricnd de pedeapsa pricinuit de
nesupunerea lui.
Pe dragostea preafericitei cruci, doamn i regin
ngn Edith (cu greu am putea zugrvi simmintele pe care
193
le ncerc sir Kenneth cnd o auzi cznd n ghenunchi la
picioarele reginei) pe dragostea Sfintei Fecioare i a tuturor
sfinilor din paradis, luai seama la ceea ce facei! Nu-l
cunoatei pe regele Richard... E de puin vreme soul
vostru... Mai curnd poate s lupte rsuflarea voastr
mpotriva furiei vnturilor dinspre apus, dect ar putea
cuvintele voastre s-l nduplece pe regescul meu vr s ierte o
greeal mpotriva disciplinei... Oh, pe dragostea cerului,
ndeprtai-l pe acest gentilom dac l-ai atras n curs... A fi
mulumit s rmn cu ruinea de a-l fi chemat eu, dac-a ti
c s-a ntors acolo unde l cheam datoria.
Ridic-te, verioar zise regina Berengaria i fii
ncredinat c lucrurile se vor petrece altfel de cum crezi.
Rogu-te, ridic-te, scump Edith... sunt mhnit c am luat o
astfel de hotrre n dauna unui cavaler pe care l priveti cu
atta bunvoin. Haide, nu-i mai frnge astfel minile... Voi
crede, dac vrei, c i-e indiferent. Voi crede orice pentru c nu
pot ndura s te vd ntr-o astfel de stare... i repet c voi lua
totul asupr-mi n faa regelui Richard, vorbindu-l numai de
bine pe blaiul dumitale prieten din miaznoapte... nu prieten,
dac nu vrei, ci o simpl cunotin... Haide, nu mai lua acest
aer dojenitor... l vom nsrcina pe Nectabanus s-l duc
napoi la postul lui, pe cavalerul stindardului... i cu un alt
prilej i vom cere scuze. Trebuie s fie ascuns, cred, prin vreun
cort prin apropiere...
Pe coroana mea de crini i pe sceptrul meu de
neprihnii nenufri zise Nectabanus majestatea voastr se
neal... Se afl mult mai aproape dect credei... n dosul
acestei pnze subiri...
Deci a putut s-aud tot ce-am vorbit! strig regina
surprins i nemulumit n acelai timp... Iei afar, monstru
al nebuniei i al rutilor!
n timp ce rostea aceste cuvinte, Nectabanus iei din cort
rcnind ca din gur de arpe, astfel c nu se tie dac
Berengaria se mulumise numai s-l dojeneasc, sau dac nu

194
cumva i artase nemulumirea ntr-un chip mult mai
concret.
Acum, ce facem? o ntreb regina pe Edith n oapt,
dar i cu adnc tulburare.
N-avem dect un singur mijloc rspunse Edith, cu
hotrre; se cuvine s stm de vorb cu acest gentilom i s ne
bizuim pe mrinimia lui.
Acestea zicnd, trase numaidect foaia de cort care desprea
cele dou ncperi.
n numele cerului, oprete-te!... strig regina. n
ncperea mea... astfel mbrcate... i la o asemenea or!...
Onoarea mea,..
Dar, mai nainte de-a fi continuat mpotrivirile, perdeaua
fusese dat ntr-o parte i nimic nu-l mai desprea pe
cavalerul narmat de grupul femeilor. Cldura nopii orientale
fcuse ca doamnele s poarte o mbrcminte simpl i prea
puin chibzuit, care nu se potrivea cu rangul lor, mai cu
seam n prezena unui brbat. Amintindu-i de acest
amnunt, regina scp un ipt i se grbi s ias prin alt
deschiztur a cortului. Suprarea i nelinitea lady-ei Edith,
ca i arztoarea ei dorin de a lmuri lucrurile ct mai grabnic
cu cavalerul scoian, o fcur poate s uite c prul i era
despletit i c mbrcmintea ei era cam sumar fa de
convenienele pe care trebuiau s le respecte fecioarele de
neam ales ntr-un veac care, la drept vorbind, n-a fost cel mai
cast dintre toate. Era mbrcat cu o rochie uoar,
fluturtoare, de mtase trandafirie; i vrse picioarele goale
n nite papuci orientali i i aruncase n grab pe umeri un
al... Capul nu-i era acoperit dect de bogatul ei pr ce-i cdea
n inele, revrsat din toate prile, umbrindu-i n mare parte
chipul pe care o mbinare de sfial i de suprare, n afar de
alte simminte mai adnci i mai tulburtoare, i-l mbujorase
viu. Dar, dei Edith simea gravitatea situaiei cu acea gingie
care este farmecul cel mai de pre al femeii, pru c nu ovie
o clip ntre sfial i datoria pe care socotea c-o are fa de cel
ce fusese trt n greeal i primejdie din dragoste pentru ea.
195
i strnse cu mai mult luare aminte alul pe umeri i pe
piept, puse jos opaiul care mprtia o lumin prea puternic
asupra chipului ei i n timp ce sir Kenneth rmase nemicat
n locul n care fusese descoperit, ea fcu civa pai
apropiindu-se de el, nu ndeprtndu-se, i exclam:
ntoarce-te numaidect la postul domniei-tale, viteaz
cavaler... Ai fost amgit cnd te-au chemat aici... Nu pune nici
o ntrebare...

196
N-am nevoie s pun nici o ntrebare rspunse
cavalerul, plecndu-i un genunchi la pmnt, cu evlavia
credinciosului care ngenunche n faa altarului i aintindu-i
privirea n jos, de team s nu sporeasc stnjenirea copilei.
Ai auzit totul? ntreb Edith nerbdtoare. O, cerule,
atunci pentru ce mai ntrzii, cnd fiece clip pierdut poate
s-i aduc dezonoarea?
Am auzit ceea ce trebuia s m ruineze i am auzit-o
din gura voastr, nobil doamn. Aa nct, ce mi-ar psa de
pedeaps? N-am s v fac dect o singur rugminte i dup
aceea voi ncerca s aflu printre sbiile necredincioilor dac
sngele spal ocara...
S nu faci aceasta... Fii nelept... nu mai ntrzia
aici... Totul nc nu e pierdut, dac te grbeti.
Nu atept altceva dect iertarea voastr rosti
cavalerul fr s se ridice iertarea pentru nfumurarea de
care am dat dovad creznd c srmanele mele servicii pot fi
cerute sau preuite de voi.
Te iert... oh, dar n-am s-i iert nimic... Eu sunt
adevrata pricin a ofensei ce i s-a adus... Te rog, pleac... te
voi ierta... Te voi preui... adic aa cum preuiesc pe orice
viteaz cruciat, dar pleac, fr s mai pierzi o singur clip.
Mai nti, luai napoi acest scump i fatal giuvaier
zise cavalerul, ntinzndu-i inelul, n timp ce Edith nu-i mai
putea stpni nerbdarea.
Oh, nu spuse ea, nevoind s-l primeasc...
pstreaz-l ca semn al simmintelor mele... al regretului meu,
vreau s spun... Oh, pleac, pleac! Dac n-o faci pentru
domnia-ta, f-o cel puin pentru mine!
Simindu-i pierderea onoarei rscumprat prin
interesul pe care fata l artase cu privire la persoana lui, sir
Kenneth se ridic i, nvluind-o ntr-o privire fugar, se plec
adnc naintea ei i ddu s se retrag. n clipa aceea, sfiala
fecioarei pe care hotrrea simmintelor o inuse n fru,
birui la rndu-i. Edith prsi numaidect ncperea, stingnd
opaiul, i sir Kenneth se pomeni adncit, att cu trupul ct i
197
cu sufletul, n cea mai neagr bezn. Trebuia s se supun
poruncilor ei acesta fu primul gnd care l smulse ndat din
visare i el se ndrept spre locul pe unde intrase n cort. Ca s
se strecoare pe sub pnz, aa cum fcuse cnd sosise, ar fi
cerut timp i mult bgare de seam; de aceea sfie pnza cu
pumnalul, fcnd o deschiztur care i ngdui s ias mult
mai repede. Ajungnd n aer liber, se simi att de buimac,
prad gndurilor potrivnice, nct nici nu mai tia ce se
ntmpl cu el; i ddea seama c trebuie s se ndeprteze
repede, amintindu-i c lady Edith i poruncise s se
grbeasc. Aa cum pea acum ns, printre funii i corturi,
cutnd poteca pe care-l cluzise piticul ca s nu fie zrit de
oamenii de paz ai reginei, trebuia s se furieze i cu bgare
de seam, ca s nu alarmeze grzile, fie cznd, fie fcnd
vreun zgomot prin ciocnirea armurii.
Un nor pufos acoperise lumina lunii chiar n clipa n care
ieise din cort, ceea ce era pentru el un i mai mare neajuns,
cci buimceala minii i plintatea inimii de-abia i ddeau
rgaz s-i cluzeasc paii. Dar auzul lui fu izbit deodat de
un zgomot care l fcu s se trezeasc brusc din visare.
Zgomotul venea dinspre dmbul Sfntului George. Cinele
latr scurt, furios, i apoi urm un chellit de moarte...
Nicicnd nu pusese pe goan glasul lui Roswall o cprioar
aa cum l fcu pe sir Kenneth s se repead spre dmb, n
clipa cnd auzi ceea ce-i prea c e strigtul de agonie al
nobilului su dobitoc, cci nici o durere obinuit nu-i putea
smulge un urlet att de dezndjduit. Cavalerul strbtu n
goan locul ce-l desprea nc de potec i, ajungnd n cele
din urm la drumul mare, o lu la fug spre dmb att de
vijelios, dei era mpovrat de armur, nct nici un om chiar
fr acea povar pe el, n-ar fi putut s-l ajung din urm.
Urc, fr s-i ncetineasc pasul, povrniul repede al
dmbului i n cteva clipe ajunse n vrf. n clipa aceea, luna
destram norul ce o nvluia i n luminr ej, cavalerul nu mai
zri flamura Angliei la locul ei; stlpul era trntit la pmnt,
iar alturi zcea, rnit de moarte, credinciosul lui cine.
198
CAPITOLUL XIV
Orice urm de onoare e pierdut,
Tinerii nu-i mai respect pe btrni...
Oare rul cinstei i-al onoarei a secat?
A secat, i-n albia lui de mult uscat
Trec biei desculi i huiduind cu
pietre-arunc?
Don Sebastian

Dup cteva clipe de uluire i de buimceal, cel dinti


gnd al lui sir Kenneth fu s caute n juru-i pe cel ce pngrise
flamura Angliei; nu putu descoperi ns nici o urm. A doua
micare, care nu-i va mira dect pe cei care n-au avut
niciodat prieteni printre cini, fu s cerceteze cu luare aminte
starea credinciosului su Roswall, rnit de moarte, dup ct
se prea, n ndeplinirea datoriei pe care stpnul su o
prsise. Mngie dobitocul istovit de chinurile morii, care,
credincios pn n ultima clip, prea c-i uit durerile
bucurndu-se de ivirea stpnului, dnd mereu din coad i
lingndu-i minile. Din cnd n cnd, totui, gemea nbuit,
cutnd parc s arate astfel c-l doare i mai mult din pricin
c sir Kenneth se cznea s-i smulg din ran vrful de suli

199
ce-i rmsese nfipt n trup; apoi nefericitul dobitoc se gudur
iar, ceva mai vioi, de team s nu-i fi mhnit stpnul prin
dezvluirea suferinelor sale. n aceste ultime dovezi de
credin ale cinelui rpus de moarte era ceva care se mbina
cu dezndejdea i ruinea lui sir Kenneth. Singurul lui prieten
i era rnit de moarte, n clipa cnd pe el urma s-l copleeasc
dispreul i mnia tuturor... La gndul acesta, tria
sufleteasc a cavalerului se frnse; nu-i mai putu stpni
durerea i izbucni n gemete i n hohot de plns. n timp ce
czuse astfel prad dezndejdii, alturi de el rsun un glas
limpede i grav; glasul sonor ca al muezinilor rosti, n cea mai
curat limb francez, priceput i de cretini i de sarazini,
urmtoarele cuvinte: Vrjmia e ntocmai ca cele dinti i
cele din urm ploi, reci i pgubitoare pentru oameni i
dobitoace; i totui, ele fac s se nfiripe floarea i rodul
curmalului, trandafirului i rodiei. Sir Kenneth se ntoarse
spre cel ce vorbea, i l recunoscu pe vraciul arab, care,
apropiindu-se pe nesimite, se aezase la civa pai mai
departe, cu picioarele ncruciate sub el, i rostea grav, dar i
cu oarecare mil, mngietoarele cuvinte luate din Coran i
din poveele nelepilor; cci, pe vremea aceea, n Orient, ca s
fii socotit un nelept, nu era nevoie s dezvlui cine tie ce
puteri uimitoare de nscocire, ci mai degrab s ai o inere de
minte bun i s rosteti, n clipa potrivit, cuvntul scris.
Ruinat c fusese vzut lsndu-se prad durerii i
tnguindu-se ca o femeie, sir Kenneth i terse lacrimile
mnios i ngriji mai departe de cinele lui drag.
Poetul a zis urm arabul, fr s ia n seam
stinghereala i ciuda cavalerului: Boul e fcut pentru cmp i
cmila pentru pustiu. Mna vraciului, mai puin destoinic s
rneasc dect aceea a ostaului, nu poate fi totui mai de
folos atunci cnd poate s lecuiasc?
Ajutorul meteugului tu, Hakim, nu-i mai poate fi de
nici un ajutor acestui rnit rspunse sir Kenneth; i apoi,
dup legea ta, e un dobitoc spurcat.

200
neleptul cruia Allah i-a luminat mintea s-ar face
vinovat dac n-ar voi s prelungeasc viaa unei fpturi
necuvnttoare, ori s-o scape de chinuri, cci tot Allah i-a
druit aceast via i putina de a cunoate durerea i
bucuria. neleptul face prea puin deosebire ntre lecuirea
unei biete slugi, a unui cine sau a unui stpnitor rzboinic.
S vedem rnitul.

Sir Kenneth ncuviin n tcere, iar vraciul cercet rana


cinelui cu luare aminte, ca i cum ar fi avut de-a face cu o

201
fptur omeneasc. n cele din urm se sluji de sculele pe care
le lu dintr-o cutie i, mnuind un cletior, izbuti s smulg
din coapsa lui Roswall vrful suliei; dup aceea opri nvala
sngelui, turnnd leacuri peste ran i legnd-o cu fee. Bietul
dobitoc ndura ngrijirile cu rbdare, ca i cum ar fi priceput
gndurile bune ale binefctorului necunoscut.
Cinele poate s se tmduiasc spuse El Hakim
dac ngdui s fie dus n cortul meu, unde l voi ngrijii cu
deosebit luare aminte, aa cum e vrednic neamul lui ales;
fiindc trebuie s tii c sluga ta Adonbec nu e mai puin
priceput n cunoatereafeluritelor soiuri i neamuri de cini
i cai, dect ar fi n meteugul tmduirii bolilor care secer
vieile omeneti.
Ia-l cu tine rspunse cavalerul; dac se vindec, i-l
druiesc cu cea mai mare bucurie. i datorez o rsplat,
fiindc mi-ai ngrijit scutierul, i n-am alte mijloace prin care
mi-a putea plti datoria. n ce m privete, s-a sfrit, n-am
s mai sun niciodat din corn, n-am s-mi mai chem cinele.
Arabul nu rspunse; btu din palme i ndat se ivir n
preajm-i doi robi negri. Le porunci ceva n graiul arab i primi
rspunsul obinuit: A auzi nseamn a te supune. Lund
apoi cinele n brae se ndeprtar, fr vreo mpotrivire din
partea acestuia; dei nu-i mai lua ochii de la stpnul su,
era prea slab ca s mai poat face vreo micare.
Adio, scumpul meu Roswall! strig sir Kenneth. Adio,
adio, singurul i ultimul meu prieten! Eti prea nobil ca s
rmi i mai departe n stpnirea unui om aa cum voi fi eu
de aici nainte. Dei e pe moarte urm el a fi bucuros s-mi
schimb soarta cu aceea a nobilului dobitoc.
A fost scris rspunse arabul ca toate dobitoacele
s-l slujeasc pe om; prin urmare, cel ce stpnete pmntul,
rostete un cuvnt nesocotit atunci cnd, n amrciunea i
dezndejdea lui, dorete s-i schimbe ndejdile de astzi i
mine cu viaa unei fpturi mai prejos dect el.
Un cine care moare fcndu-i datoria rspunse
cavalerul cu jale preuiete mai mult dect un om care i-a
202
clcat-o pe a sa; las-m, Hakim; tu stpneti pe acest
pmnt tiina cea mai minunat din cte-a cunoscut
vreodat omul, dar rnile sufletului sunt mai presus de
puterea meteugului tu.
Nu; dac bolnavul i mrturisete boala de care sufer
i se las cluzit de tmduitorul su, nu-i aa cum spui.
Atunci, fiindc m sileti s fac aceast spovedanie,
afl c asear, flamura Angliei flutura pe dmbul acesta... Mi
s-a ncredinat sarcina s-o pzesc... Zorile ncep s se
iveasc... din ce a fost n-a mai rmas dect acest lemn
sfrmat... Flamura nu mai e, i n faa ta se afl un om viu.
Cum asta rosti El Hakim, cercetndu-l cu privirea
bag de seam c armura i-e neatins... Nu vd snge pe
armele tale i despre tine s-a dus vestea ca de un om puin
obinuit s sentoarc astfel dintr-o lupt. Ai fost ademenit
cine tie unde, de ochii negri i obrajii trandafirii ai vreuneia
dintre hurii, crora voi, nazarinenii, v nchinai precum se
cade numai dinaintea lui Allah, n loc s le druii numai
dragostea care se cuvine unui trup de lut asemenea cu al
nostru. Nu poate fi altfel, cci aa a czut mereu omul de la
Adam-sultan ncoace.
i dac ceea ce spui tu ar fi adevrat, cu ce fel de
leacuri m-ai putea vindeca? ntreb sir Kenneth posomort.
Cunoaterea e mama triei, dup cum brbia d
natere puterii... Ascult-m, omul nu e ca un copac, legat
pentru totdeauna prin rdcini de o mn de pmnt... lui
nu-i e dat s se lipeasc de stnc asemenea scoicii nchis n
nveli. Legea ta cretin, ea nsi i poruncete, atunci cnd
eti asuprit ntr-o cetate, s te adposteti n alta; iar noi
musulmanii, tim c Mahomed, Profetul lui Allah, alungat din
sfnta cetate Mecca, i-a gsit adpost printre credincioii din
Medina.
Ce legtur au toate astea cu mine?
Iat legtura: neleptul fuge dinaintea furtunii, creia
nu poate s-i porunceasc. Aadar, cnd tii bine c te

203
ateapt rzbunarea lui Richard, nu-i pierde vremea, pune-te
la adpost n umbra flamurii biruitoare a lui Saladdin.
ntr-adevr rspunse cavalerul, batjocoritor mi-ar fi
lesne s-mi ascund necinstea n tabra pgnilor crora
cinstea nu le este cunoscut; n-ar fi oare mai bine s-mi pun
pe cap i un turban? Asta-mi mai lipsete s-mi lepd
credina, pentru ca infamia mea s fie deplin.
Nu huli, nazarinene rosti vraciul cu asprime.
Saladdin nu primete pe cei ce vor s se dea n legea
Profetului, dect dac i-au neles pe deplin nvturile.
Deschide-i ochii spre lumin, i marele sultan, a crui
mrinimie e nemrginit ca nsi puterea lui, i poate drui
un regat... Rmi, dac vrei, n orbirea ta; dei ai fi osndit la
cazne n cealalt via, Saladdin nu te-ar face mai puin bogat
i fericit n cea de azi. Nu crede ns c o frunte poate fi ncins
de turban, atunci cnd omul n-o face din dorina lui.

Eu n-am alt dorin strig


cavalerul dect s ndur caznele care
m ateapt astzi la apusul soarelui.
Totui, nu eti nelept,
nazarinene, dac nu vrei s iei o astfel de hotrre; Saladdin
ascult cuvntul meu i a putea s te nal ct mai sus n
ochii lui. Ascult-m, fiule: cruciada asta, aacum i spunei
204
voi nesocotitului vostru rzboi, e ca o corabie mare, ale crei
brne se desprind una de alta i cad n valuri; tu nsui ai adus
puternicului sultan cererea de pace a regilor i prinilor, ale
cror armii sunt adunate aici, i poate c n-ai cunoscut pe
de-a-ntregul rostul nsrcinrii tale.
Nu l-am cunoscut i nici nu vreau s-l cunosc; ce folos
c-am fost de curnd trimisul regilor, cnd ast-sear nu voi fi
altceva dect un hoit necinstit?
Tocmai ca s te scap de-o astfel de nenorocire i-am
spus ceea ce ai auzit. Toi caut prietenia lui Saladdin;
feluritele cpetenii ale acestei ligi njghebate mpotriv-i s-au
adunat ca s-i fac astfel de propuneri de pace, nct n alt
mprejurare, cinstea lui nu i-ar fi ngduit s nu le primeasc.
Alii i-au fcut propunerile lor deosebite. Acetia vor s-i
despart otile de acelea ale regilor Francistanului, ba chiar
fgduiesc c-au s apere steagul Profetului. Dar Saladdin nu
vrea s se foloseasc de un mijloc att de josnic i de robit
uneltirilor; regele regilor nu vrea s ncheie pacea dect cu
regele Leu, Saladdin nu vrea s stea de vorb dect cu
Melech-Ric; pe acesta l va cinsti ca pe un stpnitor, fie la
masa tratativelor, fie pe cmpul de lupt. Pentru Richard
poate ncuviina, ca dovad a mrinimiei, asemenea temeiuri
de pace, pe care toate sbiile Europei nu i le-ar putea smulge
prin for sau prin ameninri; are s ngduie hagialcul
nestnjenit al nazarinenilor la Ierusalim i n toate locurile pe
care acetia le socotesc vrednice de cinstire; mai mult chiar,
nelege s-i mpart mpria cu fratele su Richard,
ngduind cretinilor s-i lase oti n ase orae mai mari ale
Palestinei, printre care i la Ierusalim, n frunte cu cpeteniile
lui Richard, cruia ncuviineaz s i se dea numele de rege,
aprtor al Ierusalimului. i mai departe, orict i s-ar prea
de uimitor, afl, viteazule ntruct cinstei tale pot s-i
dezvlui aceast tain afl c Saladdin va pecetlui cu toat
sfinenia o astfel de legtur ntre ceea ce Francistanul i Asia
au mai nobil, ridicnd n cinstea de soie a sa pe una dintre

205
fecioarele cretine, legat prin snge de regele Richard, i
cunoscut sub numele de Edith Plantagenet11.
Ce spui? strig sir Kenneth, care, dup ce ascult cu
nepsare, ntr-o stare de toropeal, prima parte a vorbelor lui
Hakim, fu dintr-o dat izbit de aceast ultim veste, aa cum
tresrirea unui nerv atins pe neateptate trezete senzaii i
ntr-un corp paralizat. Izbutind ns, cu mare greutate, s-i
stpneasc uimirea i ascunzndu-i indignarea sub un aer
de ndoial i dispre, cavalerul cut s continue convorbirea
dorind s afle ct mai multe amnunte n privina a ceea ce
socotea o uneltire mpotriva onoarei i fericirii aceleia care i
era foarte drag, dei dragostea pentru ea i nimicise deodat
fericirea i cinstea.
i care e cretinul rosti el cu prefcut nepsare
care-ar primi s sfineasc unirea nelegiuit dintre o fat
cretin i un pgn sarazin?
Nu eti altceva dect un nazarinean netiutor i orb! i
vezi n fiecare zi pe principii mahomedani din Spania legnd
viaa de nobile nazarinene, fr ca ntre mauri i cretini s se
strneasc glceav? ncreztor pe deplin n cuvntul lui Rich
nobilul sultan o va lsa pe tnra englez s se bucure de
toat libertatea pe care moravurile france o ngduie femeilor.
Va ncuviina ca ea s nu-i lepede credina, socotind c, la
urma urmei e acelai lucru dac o femeie se nchin ntr-un
chip sau altul, i va statornici un rang att de neasemuit fa
de al celorlalte odalisce din haremul lui, nct ea va fi, n toate
privinele, singura nevast i stpna lor desvrit.

11Aceast propunere poate s par ntr-adevr att de extraordinar i de


neverosimil, nct e necesar s artm c ea a fost fcut n realitate.
Oricum, istoricii pretind c mireasa ar fi trebuit s fie regina Neapolului,
sora vduv a lui Richard, iar mirele, fratele lui Saladdin. Se pare c ei
ignor existena prinesei Edith de Plantagenet. Vezi istoria cruciadelor de
Mill, voi. II, pag. 61. (n. a.)

206
Cum oare ndrzneti s crezi, pgnule, c Richard ar
putea s-i vad ruda, o nobil i virtuoas prines, devenind
cadna favorit din haremul unui necredincios? Afl, Hakim,
c cel urm dintre cavalerii cretini ar dispreui pentru copila
sa o astfel de mrea i nelegiuit nsoire.
Te neli. Filip al Franei i Henri de Champagne, ca i
cea mai mare parte dintre aliaii lui Richard, cunosc aceast
propunere i nu s-au mirat ctui de puin de ea, ba chiar au
s fac tot ce le st n putin pentru nfptuirea ei, punnd
capt ngrozitorului rzboi. neleptul arhiepiscop de Tyre i-a
luat sarcina s-l ntiineze pe Richard, nendoindu-se c
propunerea va fi primit. nelepciunea sultanului a pstrat
ns rezerve n privina acestei propuneri i a unor cpetenii,
cum ar fi de pild marchizul de Montserrat i marele-magistru
al Templierilor, ntruct tie c ei caut s se ridice prin
nfrngerea sau moartea lui Richard, i nu-i doresc deci viaa
i onoarea. Aadar n picioare, cavalere, i pe cal. i voi da
cteva rnduri ctre sultan, care-i vor deschide uile la el.
Repede. Nu nseamn c-i prseti ara, elul sau credina,
odat ce interesele celor doi stpnitori vor fi n curnd unul i
acelai. Sfaturile tale i vor fi plcute lui Saladdin fiindc i-ai
putea da multe desluiri n legtur mritiul cretinelor, cu
felul n care se cuvine s se poarte brbatul cu nevasta lui i
alte amnunte din legea i obiceiurile pe care ar dori foarte
mult s le cunoasc. Mna dreapt a sultanului stpnete
toate comorile Asiei; i el e un izvor nesecat de buntate. Sau
mai degrab, dac vrei, Saladdin, odat aliat cu Anglia, va
dobndi cu uurin din partea lui Richard nu numai iertarea
i tergerea petei tale, dar i comanda de onoare a otilor pe
care regele Angliei le poate lsa n Palestina pentru pstrarea
rnduielii statornicite de cei doi principi... Aadar, grbete i
ncalec. O cale uoar i dreapt i st deschis nainte.
Hakim, tu eti un om al pcii; mai mult, l-ai scpat de
friguri pe Richard al Angliei, dup ce mai nti l-ai tmduit pe
bietul meu scutier; pentru asta am ascultat pn la capt o
propunere pe care a fi ntrerupt-o c-o lovitur de pumnal,
207
dac mi-ar fi fost fcut de oricare alt musulman. Ca rsplat
pentru ale tale gnduri, te povuiesc, Hakim, s bagi de
seam ca acel care va fi trimis s-i fac lui Richard propunerea
n legtur cu unirea dintre sngele Plantageneilor i acela al
unui neam de necredincioi s poarte un coif n stare s reziste
loviturilor de suli ale celui care a izbutit s drme poarta de
Saint-Jean-d'Acre: altfel, toat puterea meteugului tu nu-i
va fi de nici un folos.
Aadar, te ndrtniceti s nu-i caui adpost n
mijlocul otirii sarazine? Gndete-te bine: dac rmi aici,
nseamn s-i faci seama cu mna ta, i nvtura legii tale,
ca i a noastr, l opresc pe un om s-i nimiceasc el nsui
viaa.
Doamne ferete! rspunse scoianul nchinndu-se
dar nu ne este ngduit nici s fugim de pedeapsa pe care am
meritat-o, ntruct ai o att de slab idee despre ndatoririle de
credin, aproape mi pare ru, Hakim, c i-am druit cinele,
fiindc dac se va nsntoi, o s aib un stpn care nu tie
s-l preuiasc.
Un dar fcut cu prere de ru nu mai e dar; totui, noi
vracii nu suntem obinuii s prsim bolnavul mai nainte de
a-l fi lecuit. Dac dobitocul triete, va fi din nou al tu.
Pleac, Hakim, oamenii nu vorbesc de cini i de oimi
cnd le-a mai rmas doar un singur ceas care le desparte viaa
de moarte. Las-m s-mi aduc aminte de pcatele mele i s
m mpac cu cerul.
Te las prad ncpnrii tale... Ceaa ascunde
totdeauna prpastia de ochii celor ce vor cdea ntr-nsa.
Se ndeprt ncet, ntorcnd capul din vreme n vreme,
ca s vad dac nu cumva cavalerul l cheam napoi
printr-un cuvnt sau printr-un semn. n cele din urm,
turbanul lui pieri printre corturile ce se ntindeau albe, pn
departe, n lumina tulbure a zorilor, n faa crora se stingeau
cele din urm raze ale lunii. Dar, cu toate c vorbele
neleptului nu avuseser asupra lui sir Kenneth nrurirea
dorit de acesta, ele dduser totui scoianului o pricin
208
pentru care acum dorea s triasc, pe ct vreme, dezonorat,
aa cum credea c e, rvnise la nceput s se scuture de via
ca de o hain nvechit... O seam de lucruri care se
petrecuser la sihastrul din Engaddi, o oarecare nelegere ce i
se prea c-ar fi existnd ntre anahoret i Sheerkof sau
Ilderim, toate acestea i se trezir deodat n minte i-l fcur
s se ncredineze c era mult adevr n spusele lui Hakim,
despre acea prevedere tainic din
tratat. Nemernicul! strig n
sine; farnicul cu pr alb!
Vorbea de un brbat
necredincios convertit de o
soie cretin... Cine tie dac
ticlosul n-a nfiat n
ochii sarazinului blestemat
de Dumnezeu frumuseea
prinesei Edith
Plantagenet, pentru ca
necredinciosul cine s
vad dac e vrednic
s fie ngduit n
haremul unui
pgn! Dac l-a
mai prinde o dat
pe nemernicul de
Ilderim, nicicnd
n-ar mai avea prilejul
s aduc un rspuns att de
njositor pentru cinstea unui rege cretin i pentru aceea
a unei nobile i neprihnite fecioare. Vai, nu mai am ns de
trit poate dect cteva clipe... Dar n-are a face!... Atta ct
mai e nc n mine via i suflare, trebuie fcut ceva, i n
mare grab.
Se opri o clip, arunc ct colo coiful, cobor cu pai mari
povrniul i porni n grab spre cortul regelui Richard.

209
CAPITOLUL XV
Pornind cocoii s se cheme,
n zori din trmbii au sunat,
Vestind stenii c e vreme
S ias-n cmp, la semnat
Regele Eduard de departe
Cocoul nu 1-a auzit -
La geamul lui, cobind a moarte,
Un corb btrn a croncnit
- n semnul sta-i vd puterea,
O, doamne regele gri -
i dac asta-i este vrerea,
Chiar azi Charles Baudwin va muri.
Chatterton

n aceeai sear, dup ce-l pusese de paz pe sir Kenneth,


Richard se ntorsese n cortul lui cu gnd s se odihneasc
dup seara furtunoas care-i tulburase linitea. Sufletul i era
plin de ncrederea pe care i-o insufla cutezana lui fr margini
i faptul c izbutise s pun la locul lui pe ducele Austriei,
chiar n faa otilor cretine. ntruct tia foarte bine c multe
dintre cpeteniile cruciailor vedeau n aceasta o izbnd i
asupra lor, mndria i era pe deplin satisfcut la gndul c,

210
ngenunchind un vrjma, umilea o sut. ntr-o astfel de
mprejurare, un alt monarh ar fi ordonat s se ndoiasc
numrul grzilor i o parte din oti s fie gata de lupt. Dar
Inim-de-Leu i trimise la odihn pn i garda obinuit,
punnd s se mpart vin ostailor, ca s-i srbtoreasc
nsntoirea i s bea ntru slava flamurii Sfntului George.
n partea aceea a lagrului ar fi lipsit cu desvrire paza i
grija osteasc, dac baronul de Vaux, contele de Salisbury i
ali seniori nu s-ar fi ngrijit s pstreze rnduiala i
ascultarea printre cheflii. Vraciul nu se mic de la cptiul
regelui din clipa n care acesta se urc n pat, pn dup
miezul nopii; n acest rstimp i ddu n dou rnduri s ia
leacuri, dup ce mai nti cercetase cu luare aminte unde se
afla luna plin, a crei nrurire, spunea el, putea s fie sau
prielnic sau rufctoare ntrebuinrii acestor leacuri.
Era trecut de trei ceasuri spre ziu, cnd El Hakim iei
din cortul regesc ca s se ndrepte spre cel ce fusese statornicit
pentru el i nsoitorii si. Pe drum intr n coliba cavalerului
Leopardului, ca s vad n ce stare se gsea cel dinti bolnav
pe care l ngrijise n lagrul cretin, adic btrnul
Stranchau, scutierul lui sir Kenneth. ntrebnd de cavaler, El
Hakim afl ce nsrcinare primise i n urma acestor desluiri
se ndreptase spre dmbul Sfntului George, unde-l gsise n
mprejurrile dureroase pe care le-am artat.
Se luminase bine de ziu. Deodat, n preajma cortului
regesc se auzir pai de om narmat i de Vaux, care aipise
alturi de patul stpnului, tresrind din vreme n vreme ca
un cine de paz, de-abia apuc s se ridice i s strige:
Cine-i acolo? cnd cavalerul Leopardului intr n cort, cu o
hotrre ntunecat pe chipul su brbtesc.
Ce nsemneaz aceast ndrzneal, cavalere? ntreb
de Vaux cu asprime, dar nbuindu-i glasul din cuviin
pentru somnul regelui.
Oprete-te, de Vaux! zise regele, care se i trezise. Sir
Kenneth vine ca un osta vrednic s dea seam de chipul n

211
care i-a fcut datoria de strjer peste noapte... Pentru astfel
de lucruri, cortul unui general e deschis oricnd.
Ridicndu-se pe pat i rezemndu-se n cot, i ainti
privirea scnteietoare asupra rzboinicului:

Vorbete, viteazul meu scoian. Vii,


fr ndoial, s m vesteti c-a fost o
noapte de veghe ncordat, linitit i plin
de cinste! Flfitul neovielnic al
stindardului Angliei a fost
de
ajuns
ca
s-l

pstreze neatins, mai cu seam


atunci cnd avea n prejm-i un
cavaler pe care toi l preuiesc att!
Pe care nimeni nu-l va mai
preui de-aici-nainte rspunse
cavalerul Leopardului... Veghea mea
n-a fost nici ncordat, nici linitit,
nici plin de cinste... Flamura Angliei a fost furat.
i mai eti nc viu ca s-mi poi spune asta? strig
Richard, cu un ton de nencredere hazlie... Haide, asta nu s-a
212
putut ntmpla... Bag de seam c n-ai nici o zgrietur. De ce
taci?... Spune-mi adevrul... Cu un rege nu se glumete...
Totui, te voi ierta dac-ai minit.
S mint, sire? repet nefericitul cavaler c-o expresie de
mndrie nfrnt; i din ochii lui ni un fulger att de
strlucitor, asemenea scnteii ce se smulge din cremenea
lovit. Dar i asta trebuie s-o ndur... Am spus ns numai
adevrul.
Pe Dumnezeu i pe Sfntul George! strig regele,
dezlnuindu-i mnia pe care totui cut numaidect s i-o
stpneasc... De Vaux, du-te degrab i vezi... Pesemne c
frigurile i-au rtcit mintea... Asta nu se poate... Omul acesta
a dat totdeauna dovad de brbie... Nu e cu putin.
Grbete-te, alearg sau trimite pe cineva.
Deodat, regele fu ntrerupt de sir Henry Neville, care
intr pe ua cortului cu rsuflarea tiat, vestind c flamura
nu mai era la locul ei i c omul care o pzise, de bun seam,
fusese ucis, fiindc pe locul unde stlpul zcea rupt n buci,
se zrea o balt de snge.
Dar ce vd? strig sir Neville, a crui privire se opri pe
neateptate asupra cavalerului Leopardului.
Un miel! strig regele, srind n picioare i apucnd
baltagul atrnat la cptiul patului. Un miel, pe care l vei
vedea murind aa cum se cuvine s moar mieii.
Vorbind astfel, Richard cumpni baltagul pe spate, parc
gata s loveasc. Palid, dar nemicat ca o statuie de marmur,
scoianul sttea neclintit, cu capul gol, lipsit de aprare, cu
privirile n pmnt; buzele-i opteau ceva ca i cum ar fi
ngnat o rugciune, n faa lui, la deprtarea trebuitoare,
Richard se ainea, gata s loveasc. Fptura lui vnjoas era
nvelit n faldurile unui vemnt de in, care, dndu-se ntr-o
parte n jocul micrilor, i lsa descoperit braul drept,
umrul i-o parte din piept, dezvelind un trup vrednic de
porecla Coast-de-fier, pe care o purtase unul dintre naintaii
saxoni. Deodat ns, aplecnd baltagul spre pmnt, strig:

213
Ai vzut snge, spui tu, Neville, ai vzut snge n locul
acela... Ascult, scoiene... Ai fost un viteaz cndva; te-am
vzut luptnd... Spune c-ai ucis doi miei aprnd flamura...
spune c-ai ucis mcar unul... spune c-ai lovit crncen,
luptnd pentru noi, i pleac din tabr pstrndu-i viaa i
infamia.
M-ai nvinovit de minciun, sire rspunse Kenneth
cu hotrire i prin asta, cel puin, m-ai nedreptit. Aflai
ns c ntru aprarea stindardului nu s-a risipit alt snge n
afar de-al unui biet cine de vntoare care, mai credincios
dect stpnul su, a stat de veghe la postul pe care cellalt l-a
prsit.
Pe Sfntul George strig Richard, ridicnd din nou
baltagul... De Vaux se arunc ns ntre rege i inta
rzbunrii lui, i rosti cu asprime, aa cum i era obiceiul:
Sire, nu ntr-un astfel de loc, i nu de mna voastr...
A fost destul nesocotin c s-a ncredinat flamura o zi i o
noapte unui scoian... Nu v-am spus eu c sub nfiri
impuntoare se ascund inimi de miei?12
E foarte adevrat, de Vaux, aveai dreptate, trebuie s
mrturisesc... Se cuvenea s-mi amintesc n ce chip m-a
amgit William, vulpea ireat, n legtur cu aceast
cruciad.
Sire rspunse Kenneth William al Scoiei n-a
amgit pe nimeni, niciodat, dar mprejurrile l-au mpiedicat
s-i trimit otile.

12Acetia erau termenii n care obinuiau s vorbeasc englezii despre


srmanii lor vecini de la miaznoapte, uitnd c propiile lor asalturi
asupra independenei Scoiei au obligat aceast naiune mai puin
puternic s se apere prin stratageme diplomatice i prin for. Aceste
fapte trebuie mprite ntre Edward I i Edward al III-lea, care i-au
impus stpnirea asupra unei ri libere, n timp ce scoienii au fost silii
s fac legminte pe care nu aveau nici o clip interiia s le respecte. (n.
a.)

214
Tcere, nemernicule! strig regele... pngreti numele
unui prin numai rostindu-l... i totui, de Vaux, mi se pare
ciudat purtarea acestui om. O fi miel sau vnztor, totui a
ateptat neclintit lovitura lui Richard Plantagenet, ca i cum
mna noastr s-ar fi ridicat spre a-l nvesti cavaler. Dac a fi
citit pe faa lui cel mai mic semn de team, dac un singur
nerv i-ar fi zvcnit, dac-ar fi tresrit mcar, i-a fi zdrobit capul
precum zdrobeti un vas de cletar. Dar nu pot s dau lovitura
acolo unde nu ntmpin nici temere, nici mpotrivire.
Urm un rstimp de tcere.
Sire relu cavalerul scoian...
Ah strig Richard, ntrerupndu-l i-ai recptat
glasul? Cere mil cerului, i nu mie, ntruct Anglia e
necinstit din pricina ta; dac-ai fi fost fratele meu, singurul
meu frate, i nu i-a fi iertat o astfel de nelegiuire.
Cuvintele pe care vreau s le spun, nu au rostul de a
cere iertare de la muritori. Atrn de bunul plac al majestii
voastre s-mi ngduie ori nu timpul de trebuin ca s-mi
aduc la ndeplinire cele din urm ndatoriri de bun cretin.
Dac o astfel de graie nu-mi e ngduit, Dumnezeu mi va
drui poate mntuirea pe care a fi vrut s-o cer bisericii lui...
Dar, fie c voi muri numaidect, fie c-mi mai rmne o
jumtate de ceas de trit, rog pe majestatea voastr s-mi
ncuviineze a-i face cunoscute anumite lucruri de cea mai
mare nsemntate pentru faima sa i pentru cauza cretin.
Vorbete zise regele, cu ncredinarea c avea s
asculte o mrturisire n legtur cu flamura disprut.
Ceea ce vreau s v fac cunoscut strui cu
ndrtnicie sir Kenneth privete regescul tron al Angliei i
nu poate fi auzit de alte urechi.
Retrgei-v, mesiri porunci regele lui Neville i
lordului de Vaux.
Cel dinti se supuse, dar al doilea nu vru s se clinteasc
de lng rege.

215
De vreme ce mi-ai spus c am dreptate rosti baronul
de Gilsland, vreau s fiu privit ca atare. Prin urmare, trebuie
s m ascultai. Nu v pot lsa singur cu acest scoian miel.
Cum, Thomas strig Richard mnios, btnd din
picior... Cutezi s te ndoieti c a putea ine piept unui
singur netrebnic?!
n zadar ncruntai sprnceana i batei din picior,
sire. Nu voi prsi un om nc bolnav i pe jumtate gol, n faa
unui rzboinic sntos i care poart o astfel de armur.
Ei bine zise cavalerul scoian eu nu umblu cu
vicleuguri ca s ctig vreme. De aceea voi vorbi i fa de
baronul de Gilsland: e un vajnic i credincios cavaler.
Nu mai departe dect acum o jumtate de ceas
rspunse de Vaux cu un oftat n care se amesteca i un
grunte de mustrare i de prere de ru puteam s spun i
eu acelai lucru despre domnia ta.
Rege al Angliei vorbi din nou Kenneth vnzarea v
nconjoar de pretutindeni.
Asta se poate l ntrerupse Richard; mi s-a dat o pild
vie n aceast privin.
O vnzare care v va pricinui mai mult ru dect
pierderea a o sut de stindarde... Lady... lady...
Sir Kenneth ovi i rosti n cele din urm, mai mult n
oapt:
Lady Edith...
Cum? strig regele ncruntndu-se deodat i
strpungndu-l cu o privire slbatic. Ce? Ce? Ce amestec are
ea n toate acestea?
Sire, s-a pus la cale o uneltire pentru necinstea casei
voastre regeti, fgduindu-se mna lady-ei Edith sultanului
sarazin i urmrindu-se astfel ncheierea unei pci ruinoase
pentru cretintate, pe calea unei cstorii ruinoase pentru
Anglia.
O astfel de veste avu o urmare cu totul deosebit de aceea
la care se ateptase sir Kenneth. Richard Plantagenet era unul
dintre oamenii care, dup expresia lui Iago, nu vor s-l
216
slujeasc pe Dumnezeu atunci cnd le poruncete diavolul.
Vetile, tirile pe care le asculta, nu le privea adesea n
adevrata lor nsemntate, ci n nelesul pe care l cptau n
funcie de firea i atitudinea celui care i le dezvluia. Din
nefericire, numele rudei sale aminti monarhului englez ceea ce
socotise ca o neasemuit obrznicie din partea cavalerului
Leopardului, chiar atunci cnd acesta fusese nespus de
preuit printre ceilali cavaleri. Acum ns, innd seama de
ceea ce se ntmplase, acest lucru aprea ca o ofens sortit
s-l arunce pe monarh n prada unei i mai puternice mnii
Tcere! strig el, tcere! Om fr ruine! Trdtor
infam! Pe ceruri, voi face s i se smulg limba cu cletele
nroit, fiindc ai avut ndrzneala s rosteti numele acelei
nobile fecioare... S nu crezi, mielule, c nu tiam pn unde
ai cutezat s-i nali privirea; am tcut, dei am socotit asta o
neobrzare chiar atunci cnd ne amgeai, fcndu-ne s
credem c eti vrednic de cinste i nu erai dect minciun...
Dar acum, cnd buzele tale au fost pngrite de mrturisirea
propriei tale infamii, cutezi s rosteti numele nobilei noastre
rude, mrturisind grija pe care o pori persoanei sale? Ce te
privete pe tine dac se va mrita cu un sarazin sau cu un
cretin? Ce-i pas, dac ntr-o tabr n care principii se
dovedesc ziua miei i noaptea tlhari, n care cavalerii
vrednici devin nite nemernici dezertori i trdtori, ce-i pas,
zic, dac mi-ar face plcere s m nrudesc cu loialitatea i
vitejia, ntruchipate n persoana lui Saladdin?
ntr-adevr, asta n-ar trebui s m priveasc pe
mine... pentru care lumea, peste puin, nu va mai nsemna
nimic rspunse cavalerul cu mndrie dar chiar dac a fi
tras pe roat n clipa aceasta, n-a nceta s spun c o astfel de
hotrre privete de-a dreptul cugetul majestii voastre i
faima numelui vostru. Repet, deci, Richard al Angliei, c dac
vreodat ai hotrt, n gnd cel puin, s-o dai de soie pe ruda
voastr, lady Edith...
Nu-i rosti numele, nu te gndi la ea o singur clip
rcni regele, apucnd din nou baltagul cu atta nverunare,
217
nct muchii braelor sale nervoase se ncordar ca nite
curpeni de ieder ncolcii pe dup trunchiul stejarului.
S nu-i rostesc numele! S nu m gndesc la ea!
rspunse sir Kenneth, pe care nfruntarea ncepuse s-l
smulg din toropeal, fcndu-l s-i redobndeasc agerimea
de gndire. Pe crucea n care mi pun toat ndejdea, numele
ei va fi ultimul cuvnt pe care l va rosti gura mea; icoana ei,
cel din urm gnd ce-mi va trece prin minte. ncercai-v
vestitele puteri pe capul meu lipsit de aprare i vedei dac
m putei mpiedica s fac acest lucru!

Are s m nnebuneasc strig Richard, care, fr s


vrea, simi c hotrrea i ovie n faa cutezanei vinovatului.
n clipa aceea, afar se auzi micare i, de dincolo de
perdele, se vesti apropierea reginei.
N-o lsa s intre, n-o lsa s intre, Neville! strig
regele; o femeie nu se cuvine s asculte astfel de lucruri...
Ruine mie c m las n aa hal trt de mnie pentru un
trdtor nemernic! Du-l de-aici, de Vaux, adug el n oapt;
du-l prin ieirea din dos a cortului nostru; s fie pzit cu
strnicie. Vei rspunde de capul lui cu viaa... Nu mai are de
trit dect puine clipe; s i se dea un duhovnic... Nu vrem s-i
osndim sufletul ca i trupul la o moarte venic... Stai... nc
un cuvnt... nc un cuvnt... Nu vrem s fie lipsit de rang; va
muri ca un adevrat cavaler, ncins i cu pinteni, pentru c
mielia lui e neagr ca iadul, dar ndrzneala i seamn cu a
diavolului.
Mulumit, precum e lesne de neles, c scena luase
sfrit, fr ca Richard s-i fi ptat minile printr-o hotrre
prea puin regeasc de a fi lovit un prins lipsit de aprare, de
Vaux se grbi s-l cluzeasc pe sir Kenneth printr-o ieire
tainic, spre cortul cel mai apropiat, unde avea s fie dezarmat
i pus n fiare. Baronul privi ndurerat oarecum, spre ofierii
prevotului, pe mna crora sir Kenneth fusese dat, i care

218
219
aduceau la ndeplinire cu strnicie asprele porunci.
Dup ce sfrir, lordul de Vaux spuse grav nefericitului sir
Kenneth:
Regele Richard a hotrt s mori fr s i se ridice
rangul, fr s nduri vreo njosire... iar capul s-i fie
desprit de trup prin sabia clului.
E mrinimos! rosti cavalerul n oapt i aproape cu
supunere, ca un om care ar fi primit cine tie ce nalt favoare.
Aadar, familia mea nu va afla n ntregime ocara ce m-a dus la
moarte... Ah, tat! tat!
Aceste cuvinte, pe care buzele lui le rostir aproape fr
s vrea, nu-i scpar englezului, a crui asprime ascundea o
inim duioas... De aceea, mai nainte de a putea s urmeze,
i trecu mna zdravn peste faa mohort cu oarecare
ngndurare.
De asemenea, Richard al Angliei adug el n cele din
urm a hotrt s i se aduc un duhovnic. Venind ncoace
am ntlnit un clugr carmelit, care te poate pregti pentru
trista cltorie. Ateapt afar pn cnd vei fi gata s-l poi
primi.
S nu mai ntrzie rspunse cavalerul. i-n privina
aceasta, Richard s-a dovedit mrinimos... sunt gata mai mult
ca oricnd s-l primesc pe bunul printe, cci eu i viaa mea
ne-am luat rmas bun, precum fac doi cltori ajuni la o
rspntie unde drumurile lor se despart.
Cu att mai bine rspunse de Vaux, cu glas domol,
grav fiindc cu durere te vestesc c voina regelui Richard e
s te pregteti n cea mai mare grab pentru ceasul osndei.
Fac-se voia lui Dumnezeu i aceea a regelui! rspunse
cavalerul cu resemnare... Nu m mpotrivesc ctui de puin
acestei hotrri i doresc ca ea s se mplineasc ct mai
repede.
De Vaux pi ncet spre ieirea cortului. Ajuns lng u,
se opri i ntoarse capul privindu-l pe scoian. Acesta prea c
se roag n adncul sufletului, ndeprtat deodat cu
desvrire de tot ce era pe lume. Firea vajnicului baron englez
220
nu prea de obicei nclinat spre mil, totui, n aceast
mprejurare, se simea copleit. Se apropie repede de maldrul
de trestie pe care se trntise osnditul, i apuc una din
minile legate n lanuri i-i spuse cu toat blndeea pe care
putea s-o dea la iveal glasul lui aspru i posac:
Sir Kenneth, eti nc tnr... ai un tat... Ralph al

meu, pe care l-am lsat plimbndu-se cu cluul lui pe malul


rului Irthing, va fi ntr-o bun zi de vrsta ta; i dac n-ar fi
fost ntmplarea din noaptea asta, m-a fi rugat cerului ca
tinereea lui s fac a nmuguri ndejdile pe care tu ne lsai
putina s le ntrevedem... Nu s-ar mai putea spune sau face
ceva pentru tine?
221
Nimic rspunse cu tristee cavalerul... Mi-am prsit
postul... Flamura ce mi-a fost ncredinat a fost furat... n
clipa cnd butucul i clul vor fi gata, capul i trupul meu vor
fi pregtite s se despart.

Dac-i aa, cerul s se milostiveasc de tine! i totui,


afi n stare s-mi dau cel mai frumos cal numai s fi luat eu n
primire postul tu... E o tain la mijloc, tinere; oricine poate s
bage de seam, dei nimeni n-ar putea spune ce a fost...
Mielie? Cu neputin! Nicicnd nu s-ar bate un miel aa
cum te-ai btut tu totdeauna... Vnzare? N-a crede ca un
vnztor s se pregteasc de moarte cu linitea cu care te
pregteti tu... Ai fost ndeprtat de la datorie prin cine tie ce
uneltire viclean... i-a izbit poate auzul strigtul de
dezndejde al unei fete sau i-a vrjit ochii zmbetul cine tie
crei frumusei? Nu te nroi! Care din noi n-a czut prad
ispitelor! Haide, rogu-te, descarc-i cugetul fa de mine, n
loc s-o faci naintea preotului. O dat ce-i trece mnia, Richard
e un om ndurtor... N-ai s-mi mrturiseti nimic?
Nefericitul cavaler i ntoarse faa i rspunse:
Nimic!
Atunci, lordul de Vaux, care nu mai vedea nici o cale spre
a-l ndupleca s se spovedeasc, se ridic i iei din cort, cu
braele ncruciate i mult mai posomort, precum gndea el,
dect ar fi fost firesc n atari mprejurri; se simea chiar pornit
mpotriva lui nsui pentru faptul c o ntmplare att de
nensemnat, ca moartea unui scoian, era n stare s-l
tulbure pn ntr-att.
i totui i zicea el dei mieii acetia sunt vrjmaii
notri n Cumberland, n Palestina ne socotim aproape frai.

222
CAPITOLUL XVI
Minte-n capul ei s fie?
N-a prea crede. Ce idee!
La ea totu-i limbuie
Ca la oriice femeie.
Song

Nobila Berengaria, fiica lui Sanchez, regele Navarei, i


soie a viteazului Richard, era privit ca una dintre cele mai
frumoase femei ale vremii. Trupul ei era zvelt i formele de-o
atrgtoaredesvrire. Pielea feei sale avea o nuan puin
obinuit n ara ei, prul, blai, i se revrsa mbelugat, iar
trsturile i erau att de gingae i de tinereti nct nu i s-ar
fi dat nici vrsta de douzeci i unu de ani pe care-o avea.
Poate se rsfa att de mult tocmai din pricin c era aa de
tnr; i zicea, de bun seam, c o astfel de purtare nu-i
sttea ru unei fete tinere, creia rangul i vrsta i ddeau
dreptul de a avea toane. Era o fire vesel, vioaie i atunci cnd
i se plteau admiraia i mgulirea cuvenit (i ea nu se
mulumea cu puine omagii), nimeni n-avea o inim mai bun
i nu fcea o mai mare risip de bunvoin ca ea. n atari
mprejurri ns, ca toi tiranii, cu ct i se fcea pe plac, cu
att cuta s-i ntind stpnirea. Uneori chiar cnd toate
dorinele i erau mplinite, i se nzrea c e bolnav, c e

223
nervoas, i medicii trebuiau s-i bat capul ca s
nscoceasc nume de boli nchipuite, n timp ce doamnele de
onoare se strduiau n fel i chip s scorneasc jocuri, gteli,
intrigi de curte, spre a face s treac mai repede ceasurile
neplcute n care traiul lor nu era de pizmuit. Mijlocul cel mai
uor, prin care puteau s-o nveseleasc pe frumoasa bolnav,
era s glumeasc una pe seama celeilate, i buna regin,
recptndu-i voioia i linitea sufleteasc, nu se sinchisea
pentru nimic n lume (trebuie s-o mrturisim) dac astfel de
glume erau potrivite cu demnitatea ei i dac mhnirea acelora
pe socoteala crora se glumea nu era un sacrificiu prea mare
pentru nveselirea ei. ncredinat de dragostea soului su i
de puterea ei, pe care-o socotea n stare s ndrepte neplcerile
pricinuite de clevetiri, zburda ca o tnr leoaic zglobie, fr
s-i dea seama de rul pe care l puteau pricinui ghearele ei.
Regina Berengaria i iubea cu patim brbatul, dar se
temea de asprimea i de nenduplecarea firii lui, i ntruct se
simea mult mai prejos de el n ce privete nsuirile minii, era
nciudat de faptul c adeseori acesta prefera s stea de vorb
cu Edith Plantagenet, a crei conversaie l ncnta, gsind la
ea un spirit mai cuprinztor, gnduri i simminte mai nalte
dect la frumoasa regin. Berengaria n-o ura din aceast
pricin i nici nu i-ar fi trecut prin gnd s-i fac vreun ru,
pentru c, n ciuda unei doze mari de egoism, era de fapt
copilroas, mrinimoas. Dar doamnele din suit, care aveau
o intuiie ptrunztoare n astfel de lucruri, i dduser
seama de ctva vreme c o glum veninoas pe seama lady-ei
Edith era un mijloc grozav prin care se putea mprtia
plictisul reginei Angliei i aceast descoperire le scutea
imaginaia de multe eforturi. O astfel de purtare nu dovedea
mult generozitate; cci lady Edith era socotit orfan. i cu
toate c purta numele de Plantagenet, i se spunea frumoasa
din Anjou. Richard i acordase privilegii care se cuveneau
numai prinilor de snge regal, ea ocupnd unul dintre
primele locuri la curte. Totui, prea puine persoane tiau, i
nimeni n-ar fi cutezat s ntrebe n ce chip se nrudea cu
224
Inim-de-Leu. Venise n Anglia mpreun cu regina-mam
Eleonora i-l ntlnise pe Richard la Messina, fiind una dintre
doamnele menite s alctuiasc curtea Berengariei, a crei
cununie urma s se celebreze n curnd.
Richard i trata ruda cu o deosebit curtoazie, iar regina
care-o numise prima ei doamn de onoare, cu toate c-o
pizmuia ntructva, i acorda ndeobte consideraia cuvenit.
Doamnele din suita reginei n-au putut avea mult timp alt
ascendent asupra prinesei Edith, dect acela de a-i critica o
pieptntur mai puin artistic sau o rochie croit fr gust,
fiindc prinesa era socotit ca nepriceput n aceste taine.
Mai trziu ns, devotamentul mut al cavalerului scoian nu
putu s scape veghei lor. Culorile, blazonul, deviza i faptele
lui devenir subiectul unor struitoare clevetiri, dnd prilej
pentru fel i fel de glume. Veni apoi pelerinajul reginei i al
doamnelor de onoare la Engaddi, pus la cale de regin spre a
se ruga pentru nsntoirea soului ei, n urma sfatului
arhiepiscopului de Tyre, care recomandase acea cltorie
ntr-un scop diplomatic. Atunci, n capela sfntului lca, care
comunica pe deasupra cu o mnstire de carmelite, iar pe sub
pmnt cu chilia sihastrului, una dintre doamnele din suita
reginei observase semnele tainice de nelegere dintre Edith i
iubitul ei. Acesta doamn se grbise s-i mprteasc reginei
ntemeiatele ei bnuieli. Regina se ntoarse din cltorie cu
acest minunat leac mpotriva plictiselii i urtului, iar suita sa
sporise n acelai timp cu doi pitici care aparinuser
detronatei regine a Ierusalimului, care erau att de slui i de
znatici (cea mai de seam nsuire a acestei nefericite spee),
cum nu-i putea dori mai mult o regin. ntre altele,
Berengaria ncercase s se nveseleasc i pe socoteala
cavalerului, care rmsese singur n capel, vrnd s vad ce
are s fac acolo la ivirea celor dou artri; sngele rece al
scoianuluii intervenia sihastrului i zdrnicise ns gluma.
De data aceasta ncercase altceva, i urmrile aveau s fie
mult mai grave.

225
Dup ce sir Kenneth prsise cortul, doamnele se
adunaser din nou, i regina, prea puin nduioat n prima
clip de mhnirea prinesei Edith, nu fcu dect s-o
dojeneasc, s-o nvinuiasc de prefectorie i s rd, fcnd
spirite pe seama cavalerului scoian. Fcu mult haz de

226
mbrcmintea, ara, i mai cu seam de srcia lui. n cele
din urm, Edith se vzu silit s se duc s-i ascund
amrciunea n ncperea ei separat. Dar cnd, a doua zi de
diminea, o femeie pe care Edith o trimisese s vad ce s-a
ntmplat, se ntoarse cu vestea c flamura fusese furat i c
cel care o pzea dispruse, Edith se repezi n ncperea reginei
i o rug s se scoale numaidect i s se duc nentrziat n
cortul regelui, uznd de nrurirea ei pentru a prentmpina
groaznicele urmri ale unei glume nesocotite.
Speriat la rndu-i, regina, ca de obicei, arunc propria-i
vin asupra celor din jur, i cut s potoleasc amrciunea
i ngrijorarea prinesei Edith prin mii de presupuneri
copilroase...
Era pe deplin ncredinat c n-avea s se ntmple
nimic... Cavalerul se dusese pesemne s se culce, dup ce
noaptea fcuse de paz... Sau poate c teama de mnia regelui
l fcuse s-i piard capul i s fug cu flamura... la urma
urmei nu era vorba dect de un petic de mtase, iar el un biet
aventurier fr cpti; n sfrit, dac fusese pus sub paz
pentru ctva vreme, ea avea s-i capete foarte curnd
iertarea... Trebuia numai s lase s se domoleasc mnia lui
Richard.
Sporovia astfel fr oprire, nirnd mulime de
argumente prosteti, n ndejdea zadarnic de a o face pe
Edith s cread, sau s se conving pe sine nsi, c n-avea
s se ntmple nici o nenorocire din pricina unei glume pentru
care, n adncul sufletului, se mustra amarnic... n timp ce
Edith se strduia n zadar s ntrerup acest potop de cuvinte
lipsite de judecat, privirea ei o ntlni deodat pe aceea a
uneia dintre doamne, care tocmai intrase n ncperea reginei.
n ochii nspimntai ai acestei femei se citea nenorocirea i
privirea ei ar fi putut s-o fac pe Edith s leine, dac o trie
neasemuit i nlimea ei de cuget n-ar fi ajutat-o s-i
pstreze n aparen stpnirea de sine.

227
Doamn strig numaidect lady Edith, adresndu-se
reginei nu mai rostii nici un cuvnt... ci salvai viaa unui
om... dac adug ea cu glas stins dac nu e prea trziu.
Nu e... nu e prea trziu zise lady Calista, care tocmai
intrase n cort... Am aflat c-a fost adus naintea regelui. Nu s-a
sfrit nc totul... Dar adug ea fr s-i poat stpni
hohotele pe plns, care se datorau ntructva i rspunderii
personale pe care o avea... dar, peste cteva clipe nu va mai fi
nimic cu putin, afar numai dac nu se iau msuri
grabnice...
Voi drui un candelabru de aur la Sfntul Mormnt...
o racl de argint Sfintei Fecioare din Engaddi, o mantie de-o
sut de bizantini Sfntului Torna din Orthez... strig regina
dezndjduit.
Sus, sus, doamn strig Edith; nchinai-v tuturor
sfinilor, dac voii, dar mai bine strduii-v s fii o sfnt
pentru voi niv...
ntr-adevr, majestate rosti doamna din suit lady
Edith are dreptate. Sculai-v, doamn, s mergem la regele
Richard, cruia s-i cerem ndurare pentru acest biet
gentilom...
Merg, merg... mergem imediat ncuviin regina i se
ridic tremurnd, n timp ce doamnele de onoare, buimcite ca
i ea, nu mai erau n stare s-o ajute s-i fac toaleta...
n aparen linitit i stpn pe sine, dar palid ca
moartea, Edith o mbrc pe regin cu minile ei i mplini
singur ndatoririle celorlalte.
Cum, doamnele mele? zise regina, care nici n
asemenea clipe nu uita frivolitile etichetei... putei ngdui
s v nlocuiasc lady Edith?... Vezi, Edith, nu sunt bune de
nimic... Niciodat nu pot s fiu gata la timp... Am face mai bine
dac-am trimite s-l caute pe arhiepiscopul de Tyre pe care s-l
folosim ca mijlocitor.
Oh, nu, nu strig Edith. V rog s v ducei personal,
doamn. Majestatea voastr ai strnit nenorocirea... trebuie
s gsii dezlegarea...
228
M duc, trebuie s m duc; dar dac Richard nu e n
toane bune, nu ndrznesc s-i vorbesc; ar fi n stare s m
ucid.
Ducei-v, nobil suveran zise lady Calista, care
cunotea mai bine firea reginei... Nu exist leu mnios care
privind attafrumusee i farmec, s nu fie n stare s-i
nbue mnia... cu att mai mult o va face un cavaler loial i
credincios ca regele Richard, pentru care dorinele voastre cele
mai mici sunt totdeauna porunci.
Crezi asta, Calista? Ah, tu nu tii nimic... Totui, am s
m duc. Dar ce-i asta?... Mi-ai pus rochia verde i el nu poate
suferi verdele. Detepte mai suntei! Haide, repede, s mi se
aduc o rochie albastr i s mi se caute colanul de rubine pe
care mi l-a dat drept rscumprare regele Ciprului... Trebuie
s fie, cred, n sipetul de fier, sau n alt parte.

229
Cum mai pierdei vremea cu astfel de lucruri ntr-o
clip n care e vorba de viaa unui om?! strig Edith cu
aprindere... Rmnei, doamn, m duc eu nsmi s stau de
vorb cu regele Richard... Am o mare parte de rspundere n
aceast mprejurare... l voi ntreba dac i poate fi ngduit
cuiva s se joace cu cinstea unei biete fete din casa lui,
folosindu-se de numele acestei nefericite ca s-l ndeprteze pe
un vrednic gentilom de la datorie, aruncndu-l n braele
morii, ale infamiei, njosind prestigiul Angliei i expunnd-o
dispreului otilor cretine.
Berengaria asculta aceast dezlnuire, mut de
nedumerire i de spaim. Dar vznd c Edith se ndreapt
spre ieirea cortului, strig cu glas nbuit:
Oprii-o... oprii-o...
ntr-adevr, trebuie s v oprii, nobil lady Edith
zise Calista, apucnd-o binior de bra... Iar majestatea
voastr, nu m ndoiesc c vei pleca fr s mai pierdei o
singur clip... Dac lady Edith s-ar duce singur la rege,
mnia monarhului nostru n-ar mai cunoate margini i-o
singur via n-ar fi de ajuns ca s-o potoleasc.
M duc, m duc ngn regina, vznd c nu putea
s se mai mpotriveasc. i Edith, care abia i mai stpnea
nerbdarea, se opri n loc, ateptnd-o.
Acum totul se petrecu repede, dup voia ei. Regina i
arunc pe umeri o mantie larg, ca s-i ascund rochia pe
care o socotea lipsit de gust; apoi, nsoit de Edith i de
celelalte doamne de onoare, i urmat numai de civa ofieri
i soldai, se ndrept iute spre cortul temutului ei so.

230
CAPITOLUL XVII

De ar avea viei nu una ci o mie


i nla-se-vor spre Domnul mii de
rugi
Vieile tot i s-ar stinge pn' la una
Aa cum stelele plesc n zori de zi,
Cum luminrile de srbtoare
Ce-au luminat pn trziu n noapte,
Sunt n tcere stinse una cte una
Cnd oaspeii au plecat.
Vechi cntec

n clipa cnd regina Berengaria ajunse naintea cortului


soului ei, ambelanii care erau de serviciu afar i spuser, cu
tot respectul cuvenit, c nu putea s intre n cort. Se auzi
glasul mnios al regelui, care porunci s nu intre nimeni.
Vezi? rosti atunci regina, ntorcndu-se spre Edith, ca
i cum ar fi vrut s-i arate c orice struin era de prisos. M
ateptam la asta; regele nu vrea s ne primeasc.
n clipa aceea l auzir pe Richard vorbind nuntru cu
cineva:

231
Pleac i cat s-i ndeplineti datoria ct mai repede,
mielule, pentru c astfel i poi dovedi i tu mila. Ai zece
bizantini dac termini dintr-o singur lovitur. Ascult,
nemernicule: s vezi dac se nglbenete la fa. S te ntorci
s-mi povesteti cea mai mic zvrcolire, cea mai uoar
btaie de ploape; vreau s tiu n ce chip mor vitejii.
Dac nu tresare n clipa cnd va vedea securea
ridicat, nsemneaz c e cel dinti care nu se teme de moarte
rspunse un glas nbuit, surd, cruia un ton respectuos,
puin obinuit, prea s-i fi
muiat asprimea de
totdeauna.
Edith nu se mai
putu stpni:
Dac majestatea
voastr i spuse ea
reginei nu se hotrete
s intre, voi face eu
acest lucru, dac nu
pentru majestatea
voastr, cel puin pentru
mine... ambelani,
regina vrea s vorbeasc
cu regele Richard; soia
vrea s-i vorbeasc soului
ei.
Nobil doamn rspunse unul dintre ofieri cobornd
bastonul de ceremonii mi pare ru c sunt silit s m
mpotrivesc. Majestatea sa se ndeletnicete cu anumite
lucruri n care e vorba de via i de moarte.
Tocmai n legtur cu acesta chestiune, n care e vorba
de via i de moarte, vrem s-i spunem ceva strui Edith.
Voi deschide eu drum majestii voastre.
Vorbind astfel, c-o mn l ddu la o parte pe ambelan
iar cu cealalt ridic perdeaua cortului.

232
Ce pot face mpotriva alteei voastre, zise ambelanul,
lsnd-o pe frumoasa ncpnat s-i treac pe dinainte.
Vznd c poate intra, regina nu mai avu ce face i trecu
pragul ncperii.
Monarhul era ntins pe pat, iar la o oarecare deprtare se
zrea un om ce prea c-i ateapt poruncile i a crui
ndeletnicire nu era greu de ghicit. Omul era mbrcat ntr-un
surtuc rou, care i acoperea umerii i-i lsa braele goale pn
mai sus de coate. Pe dedesubt purta, ca totdeauna cnd avea
de ndeplinit groaznica-i slujb, un pieptar asemntor
aceluia al lupttorilor, fcut din piele de bou tbcit i avnd
n fa mai multe pete de un rou negricios. Surtucul i
pieptarul i ajungeau pn la genunchi, iar picioarele i erau
nvelite n jambiere tot de piele. O tichie grosolan mpletit din
pr rsucit i ascundea partea de sus a feei, pe care parc voia
s-o fereasc de lumin asemenea unei bufnie. Partea de jos
era acoperit de o barb lung i deas, rocat, ce se
prelungea n sus cu prul de aceeai culoare. Trsturile lui,
att ct se puteau zri, erau mohorte, crunte. Era scund,
ndesat i voinic; avea grumazul vnjos i scurt ca al unui
taur, umerii foarte largi, braele de o lungime
disproporionat, picioarele scurte i crcnate. Groaznica
artare se rezema ntr-un palo, lung de patru picioare i
jumtate; mnerul tot att de lung, era turnat din plumb ca s
cumpneasc greutatea tiului. Paloul ntrecea cu mult
nlimea omului care, rezemat de minerul lui, atepta supus
poruncile regelui.
La ivirea neateptat a doamnelor, Richard, care era
lungit n pat, cu faa spre u i cu capul rezemat n cot, stnd
de vorb cu hdul lui interlocutor, se rsuci brusc n aternut,
parc surprins i nciudat, ntorcnd spatele reginei i
nsoitoarelor ei i trgnd peste el nvelitoarea fcut din
dou mari piei de leu, lucrate la Veneia cu un meteug att
de ales, nct la pipit prea mai fin dect o piele de
cprioar. Dup cum am descris-o, Berengaria tia foarte bine

233
(care femeie nu cunoate aceast art?) ce mijloace trebuia s
ntrebuineze pentru a putea nvinge.
Aruncnd fr prefctorie o privire ngrozit spre
sinistrul tovar de discuie al soului ei, se apropie de patul
lui Richard, se ls n genunchi, ddu ntr-o parte mantia ce-o
acoperea i minunatele ei plete aurii se revrsar cu o
neasemuit bogie pe frumoii si umeri. n clipa aceea,
chipul reginei putea fi asemuit cu soarele acoperit de un nor,
prin care se zresc nc licriri din minunata-i frumusee; ea
apuc mna cu care regele, n clipa cnd ntorsese spatele,
trsese asupr-i nvelitoarea i, apropiind-o de sine, cu toat
slaba lui mpotrivire, puse stpnire pe braul lui, reazimul
cretintii i spaima paginilor, i strigndu-l n minile ei
mici, i aplec fruntea i-i lipi buzele de el.
Ce nsemneaz asta, Berengaria? ntreb Richard, tot
ntors, dar fr s-i trag mna.

Alung-l pe omul acesta ngn regina; nfiarea lui


m ucide.

234
Iei afar, ticlosule! strig Richard, fr s ntoarc
faa. Ce mai atepi? Cum ndrzneti s te uii la aceste
doamne?
Care e dorina majestii voastre n ce privete capul?
ntreb omul.
Iei afar, cine! strig din nou Richard.
nmormntare cretineasc, se nelege.
Omul iei, dup ce privi ndelung spre fermectoarea
regin care, cu mbrcmintea nvlmit, strlucea n toat
frumuseea ei fireasc, n timp ce obrazul lui, ncreit de un
zmbet admirativ, prea mai hidos dect atunci cnd rnjea ca
de obicei, plin de ur mpotriva oamenilor.
i-acum, nesbuit mic, ce vrei de la noi? ntreb
Richard ntorcndu-i faa, parc fr voia lui, spre regina
care l privea cu ochi rugtori. Dar nu era n firea unui att de
ndrtnic admirator al frumuseii (care pentru Richard venea
n locul al doilea, ndat dup glorie) s priveasc fr
tulburare chipul ngrijorat al unei fpturi att de gingae, i s
nu simt, fr s fie strbtut de un nestpnit fior, cldura
buzelor ce-i srutau mna i picurii fiebiniai lacrimilor.
Treptat i ntoarse faa aspr ctre ea, i ochii lui mari,
albatri, care uneori scprau nspiminttor, fur nsufleii
de expresia cea mai blnd cu putin. Mngindu-i cretetul
capului i trecndu-i degetele mari prin bogia prului czut
n neornduial, ridic i srut cu dragoste chipul de
heruvim ce prea c-ar vrea s i se ascund n palm. Voinicia
lui trupeasc, fruntea larg i nobil, nfiarea plin de
mreie, braul i umrul gol, pieile de leu n mijlocul crora
era culcat, i aceast femeie de-o frumusee att de suav, de
ginga, ngenuncheat lng el, ar fi putut sluji de model n
zugrvirea lui Hercule mpcndu-se dup o ceart cu soia
lui, Dejanira.
nc o dat, ce caut doamna sufletului meu n cortul
cavalerului ei, la un ceas al dimineii, att de neprielnic?
Iertare, bunul meu stpn rosti regina, pe care teama
o fcea iari neputincioas s-i mrturiseasc gndurile.
235
Iertare? Pentru ce?
Mai nti fiindc am ptruns n cortul regesc cu prea
mare ndrzneal i prea n grab...
Aici se opri.
Tu s ptrunzi aici cu prea mare ndrzneal? Atunci
i soarele care ptrunde cu razele lui n temnia unui rob
nefericit ar trebui s-i cear iertare! Eram ocupat ns cu
lucruri la care n-a fi vrut s iei parte, scumpa mea prieten;
i-apoi m tem s nu-i primejduieti preioasa sntate
ntr-un loc pe care boala l-a prsit att de curnd.
Dar acum i-e mult mai bine zise regina, cutnd s
ntrzie mrturisirea de care se temea.
Destul de bine ca s pot sfrma cu o lance capul
aceluia care n-ar cunote n tine pe cea mai frumoas femeie a
cretintii.
Atunci, n-ai s te mpotriveti dac-i voi face o
rugminte: s crui un singur cap, unul singur, o singur
via.
Ce via? ntreb regele, ncruntndu-se.
Este vorba de nefericitul acela de cavaler scoian rosti
i mai ncet regina.
S nu mai vorbim despre asta, doamn strig cu
asprime Richard. Osnda lui a fost rostit.
ndurare, scumpul meu rege. Nu e vorba dect de o
bucatde mtase pierdut. Berengaria i va drui alta brodat
chiar de mna ei, i mult mai bogat dect toate celelalte care
au fluturat pn astzi n vnt. O voi mpodobi cu toate perlele
pe care le am i la fiecare perl voi aduga o lacrim de
recunotin, gndindu-m la mrinimia nobilului meu
cavaler.
Dar tu nu tii ce spui rspunse regele, ntrerupnd-o
cu mnie. Perle? Toate perlele Orientului ar putea oare s
repare ocara pe care a ndurat-o cinstea Angliei? Lacrimi? Dar
toate lacrimile unei femei ar fi n stare s spele pata fcut pe
blazonul lui Richard? Haide, doamn, cat de-i cunote locul

236
i timpul i rostul. Avem de ndeplinit acum ndatoriri n care
nu se cuvine s te amesteci.
Auzi, Edith? rosti n oapt regina. N-am fcut altceva
dect s-i nteim mnia.
i totui, vom strui! strig Edith fcnd un pas
nainte. Milord, eu, srmana voastr rud, am venit s v cer
dreptate, iar nu ndurare, i auzul unui rege se cuvine s fie
treaz totdeauna, n orice loc i mprejurare, atunci cnd cineva
strig dup dreptate.
Ah, ah, verioara noastr Edith zise Richard,
ridicndu-se din aternut i cutnd s se acopere; ea
vorbete pururi c-o mndrie regeasc i tot regete i voi
rspunde, s nu-mi prezinte cereri nevrednice de ea sau de
mine.
Frumuseea prinesei Edith avea ceva mai spiritual i
vorbea mai puin simurilor dect aceea a reginei; dar
nfrigurarea i nelinitea dduser nfirii ei strlucirea de
care era lipsit uneori, iar pornirilor sale o mreie
covritoare, care impuse tcere, pentru o clip, pn i
mniei lui Richard, dei se vedea destul de bine c-ar fi vrut s-o
ntrerup.
Milord ncepu ea din nou vrednicul cavaler al crui
snge vrei s-l vrsai, a adus multe foloase cretintii. i-a
clcat datoria cznd ntr-o curs care i-a fost ntins dintr-o
glum, dintr-o uuratic nesocotin. I-a fost trimis un mesaj
n numele aceleia... pentru ce i-a mai ascunde numele?... n
numele meu. i acest mesaj l-a fcut s-i prseasc postul
pentru cteva clipe. i totui, ce cavaler cretin nu s-ar fi
supus chemrii unei fiine care, neavnd alt nsuire, poart
n vinele ei sngele neamului Plantagenet?
Aadar l-ai vzut, verioar? ntreb regele
mucndu-i buzele i cutnd s-i nfrng mnia.
L-am vzut, sire. E de prisos s mai spun pentru ce;
n-am venit aici ca s m dezvinovesc i nici s-i nvinovesc
pe alii.
i n ce loc i-ai artat aceast bunvoin?
237
n cortul majestii sale, regina.
n cortul regetii noastre soii? strig Richard. Pe cer,
pe Sfntul George al Angliei i pe toi ceilali sfini ce pesc pe

lespezi de cristal, asta e o ndrzneal prea mare! Am bgat de


seam i am dispreuit necuviincioasa privire nlat de acest
rzboinic spre o femeie mult mai presus de locul lui. i nu
238
puteam crede c o femeie din sngele meu, de la nlimea n
care a aezat-o naterea, s-i pogoare privirea asupra unui
osta necunoscut, de-ct aa cum i pogoar soarele lumina
peste toate fpturile omeneti. Dar, ceruri i pmnt! S-l
chemi, s stai de vorb cu el, noaptea, chiar n cortul scumpei
noastre regine i s cutezi a veni s-mi impui iertarea lui,
pentru nesupunere i prsire de post, asta mi se pare pfea
mult! Pe sufletul tatlui meu, Edith, te vei ci toat viaa ntr-o
mnstire pentru ceea ce ai fcut!
Sire rspunse Edith mreia voastr a devenit
tiranie. Cinstea mea e tot att de neprihnit ca i a voastr, i
regina care se afl aici de fa poate s ntreasc adevrul
spuselor mele. Am mrturisit ns c n-am venit s m
dezvinovesc i nici s arunc vina pe seama altora. V cer
numai s plecai ndurarea asupra aceluia care nu poart alt
vin dect c s-a lsat ademenit ntr-o curs. Poate c ntr-o zi
vei fi silit s cerei aceeai ndurare n faa unor i mai
stranici mpritori ai dreptii, pentru vini i mai mari.
S fie aceasta oare Edith Plantagenet strig Richard
cu amrciune, Edith Plantagenet, neleapt i nobila
Edith... i nu o femeie oarecare, pe care dragostea o rtcete
i n ochii creia cinstea nu preuiete nimic atunci cnd e
vorba de viaa iubitului ei?... Pe sufletul regelui Henric, nu tiu
ce m oprete s trimit s se aduc de pe butuc capul iubitului
tu, ca s-l aezi sub crucea chiliei n care i vei petrece zilele.
Chiar atunci strig Edith n-a strui cu mai puin
ndrjire asupra nevinoviei vrednicului cavaler, pe nedrept i
cutoat cruzimea trimis la moarte de ctre... (aici cut s nu
rosteasc un cuvnt prea aspru) de ctre acela care ar fi
trebuit s rsplteasc n alt chip o pornire cavalereasc...
L-ai numit iubitul meu urm ea cu un glas i mai
nverunat. M iubea, ntr-adevr, cu simmintele cele mai
credincioase i mai nobile. Mulumit ns cu cucernica
umilin pe care muritorii o arat sfinilor, n-a cutat nicicnd
s-mi cucereasc bunvoina printr-un cuvnt, printr-o

239
privire... i pentru asta va trebui s moar vrednicul, viteazul
i credinciosul cavaler.
Taci! taci, pentru dragostea ce-i port ngn n
oapt regina; nu faci altceva dect s-i sporeti mnia.
Nu-mi pas rspunse Edith; fecioara neprihnit nu
se teme de ghearele leului. S-i mplineasc dorina rpind
viaa nobilului cavaler... Acea Edith, pentru care va muri
dnsul, va ti s-i plng moartea. Nimeni nu va mai veni
s-mi vorbeasc de pricinile politice care impun osnda
acestei mini nefericite... Trind, n-a fi putut, n-a fi vrut s
fiu soia lui; erau attea care ne despreau. Dar moartea i
face pe oameni deopotriv... De-aici nainte sunt logodnica
morii.
Regele vru s rspund dezlnuindu-i mnia, cnd
deodat n cort intr un clugr carmelit mbrcat n rasa
lung, cu glug aspr, care arta ordinul din care fcea parte.
Monahul se arunc la picioarele regelui i-l rug, pe tot
ce-avea mai sfnt i mai de pre, s opreasc osnda.
Pe sceptrul i pe spada mea strig Richard toat
lumea s-a neles s m scoat din rbdri. Sunt nconjurat la
fiece pas de nebuni, de femei i de clugri. Cum se face c mai
triete nc?
Nobilul meu suveran rosti clugrul l-am rugat pe
lordul Gilsland s nu-l dea morii pn ce nu m voi fi aruncat
n genunchi la picioarele voastre.
i-a fost att de slab nct s-i asculte rugmintea?
Dar asta e ncpnarea lui de totdeauna. i-ce vrei s-mi
spui? Vorbete, n numele diavolului!
Sire, sunt stpn pe-o mare tain, pe care am primit-o
sub pecetluirea spovedaniei, i n-am dreptul s-o dezvlui. V
jur pe sfntul meu ordin, pe vemntul pe care l port i pe
preafericitul Hie, naintaul i ndrumtorul nostru, care a fost
rpit la cer frs fi ndurat chinurile obinuite ale morii, c
tnrul acesta mi-a destinuit lucruri pe care, dac mi-ar fi cu
putin s le dezvlui, le-ai socoti cea mai sfnt pricin
pentru a nltura fr preget osnda.
240
Bunul meu printe, semnul pe care-l port mrturisete
ndeajuns dac cinstesc sau nu biserica. F-m s cunosc
taina i vom vedea ce hotrre se cade s urmm. Nu pot s
dau orbete o porunc pentru c aa m ndeamn un slujitor
al bisericii.
Lsndu-i gluga pe spate i dndu-i n lturi rasa,
duhovnicul i dezvlui vemntul din piele de ap pe care l
purta pe dedesubt i sub el trupul att de vlguit din pricina
cldurilor necrutoare, a postului i a pocinei, nct
semna mai curnd cu un schelet nsufleit dect c-o fptur
vie.
Sire zise el de douzeci de ani mi chinuiesc acest
nemernic trup, pocindu-m n petera de la Engaddi. Credei
oare c eu, care sunt mort pentru lume, a mai fi n stare s
nscocesc un vicleug ca s-mi pun sufletul n primejdie? Sau
mai degrab c acela care a fcut cel mai sfnt jurmnt, i
care nu mai are dect o singur dorin pe lumea aceasta,
aceea a nlrii din nou a Sionului cretin, ar fi n stare s dea
pe fa tainele spovedaniei? i una i alta mi-ar rzvrti
sufletul.
Aadar, tu eti sihastrul despre care se vorbete atta?
Ari ntr-adevr ca un strigoi care bntuie pustiul, dar
Richard nu se teme de strigoi. La tine, dac nu m nel, l-au
trimis principii cretini pe acelai nelegiuit ca s intre n
legturi de mpciuire cu sultanul, pe cnd eu, care trebuia s
fiu ntrebat cel dinti, zceam pe patul suferinei. Tu i dnii
n-avei dect s rnduii lucrurile aa cum credei de cuviin.
Nu-mi vr capul n laul pe care mi-l ntinde un clugr
carmelit; iar n ce-l privete pe omul acela, el va muri ct mai
curnd, tocmai fiindc vii s-mi ceri iertarea lui.
Domnul s se milostiveasc de majestatea voastr!
rspunse clugrul i mai tulburat de ast dat. Vei svri o
greeal ale crei urmri te vor sili ntr-o zi s te cieti c n-ai
stat n cumpn, chiar dac-ar fi trebuit pentru asta s pierzi o
mn. Las-te prad oarbei mnii, orbule, dar teme-te!

241
Afar, afar! strig regele btnd din picior. Dar cum,
soarele a rsrit peste ocara Angliei, i ea nu a fost nc
rzbunat? Femei, i tu, monahule, ieii, dac nu vrei s

242
auzii porunci carenu v-ar fi pe plac, cci, pe Sfntul George,
jur c...
Nu jura! rsun un nou glas n pragul cortului.
Ah, iat-l pe neleptul nostru Hakim care, nu m
ndoiesc, vine s-i primeasc plata de la mrinimia noastr!
Am venit s-i vorbesc de ndat, mrite rege, de
ndat, i s-i dezvlui lucruri de cea mai mare nsemntate.
Mai nti privete-o pe soia mea, Hakim, pentru ca ea
s vad n tine pe cel ce i-a scpat soul de la moarte.
Nu-mi e ngduit rosti vraciul, ncrucindu-i braele
pe piept cu o cuviin i o dovada de cinstire ntr-adevr
rsritean nu-mi e ngduit s privesc frumuseea fr vl
n toat strlucirea ei.
Atunci, retrage-te, Berengaria rosti monarhul; i tu,
Edith, retrage-te de asemenea. i numai strui. Tot ce v pot
fgdui este c voi amna ndeplinirea osndei pn la
amiaz. Pleac i te linitete, scump Berengaria. Edith
adug el cu o privire care fcu s-i nghee inima de spaim
verioarei regelui pleac, dac mai ai o urm de nelepciune.
Femeile se retraser sau mai degrab ieir n prip din
cort, uitnd de rang i de etichet, ca un stol de psri
slbatice, care se adun de ndat ce nu le mai urmrete
oimul. Se ndreptar spre cortul reginei ca s-i
mrturiseasc prerile de ru i s se nvinoveasc zadarnic.
Edith ns, dispreuia aceste ci de manifestare a mhnirii.
Fr s scoat un suspin, fr o lacrim, fr s rosteasc un
cuvnt de dojana, rmase n preajma reginei, a crei fire slab
se dezlnuia n accese de isterie i crize ipohondrice, ca s-o
ngrijeasc, nu numai cu supunere, dar i cu iubire.
Nu-i cu putin s-l fi iubit pe acest cavaler spuse
Florise Calistei. Ne-am nelat. E ndurerat din pricina lui, ca
pentru un strin care ar putea s moar din pricina ei.
Taci! Taci! rspunse tovara sa, mai cunosctoare,
mai ptrunztoare a vieii. Se trage din orgoliosul neam al
Plantageneilor, care nu-i mrturisesc nicicnd suferinele.
Au fost vzui adeseori strduindu-se s lege rnile tovarilor
243
de arme, n timp ce ei sngerau de moarte. Florise, am svrit
o fapt ngrozitoare. n ceea ce m privete, a fi n stare s-mi
dau toate giuvaerurile numai ca aceast glum nenorocit s
nu fi avut loc.

244
CAPITOLUL XVIII
Pentru aceasta e nevoie de o inteligen
Ca a lui Jupiter ori Saturn,
i-aceste mari spirite sunt mndre
ifantastice.
Trebuiesc multe strdanii
Din sfera lor spre a le desprinde
ipentru a le face
Privirile spre muritori s-ntoarc.
Albumazar

Sihastrul iei din cort dup doamne, aa cum umbra


urmeaz luminii cnd soarele se ascunde n nori. Ajungnd
ns n prag, se ntoarse i ntinse minile spre rege, cu
ndrzneal, aproape amenintor:
Vai de acela zise el care nu ascult de povaa
bisericii i se d pe mna necredincioilor!... Rege Richard,
trecnd pragul cortului tu, nu-mi scutur nc picioarele de
rn... Sabia nu se pleac nc asupr-i, dar rmne
atrnat de-un singur fir de pr. Trufa monarh, ne vom mai
ntlni noi!

245
Amin, trufa monah rspunse Richard... mai trufa
sub pielea ta de ap dect principii sub vemnt de mtase i
purpur.
Schivnicul plec, iar regele urm, de ast dat ctre arab:
neleptule Hakim, derviii din Orient i ngduie o
astfel de obrznicie fa de principii lor?
Un dervi rspunse vraciul trebuie s fie sau un
nelept, sau un nebun. Nu e cale de mijloc pentru cel ce
poart khrkhah 13 , pentru cel ce st de veghe noaptea i
postete ziua; din dou una: ori e ndeajuns de nelept ca s
tie s se poarte cuviincios fa de principi, or, fiind cu totul
lipsit de judecat, nsemneaz c nu mai rspunde de faptele
lui.
Mi se pare c toi monahii notri sunt ca aceia din
urm... Dar, s ne ntoarcem la treburile noastre... Cu ce i-a
putea fi de folos, Hakim, nvatul meu tmduitor?
Mrite rege rosti El Hakim, fcnd o temenea adnc,
dup obiceiul oriental ngduie slujitorului tu s spun un
cuvnt fr s-i aprind mnia. Vreau s-i amintesc c
datorezi, nufa de mine, care nu sunt dect o biat unealt, ci
fa de nelepciunea cea mai nalt, o via...
Pun rmag c vrei s-mi ceri n schimb viaa cuiva
l ntrerupse regele
Asta e rugmintea pe care am venit s-o ndrept ctre
marele Melech-Ric rspunse El Hakim... i cer ntr-adevr
ndurare pentru acest osndit la moarte, datorit unei greeli
care a fost svrit pn i de Adam-sultan, numit
Aboulbeschar, printele tuturor oamenilor.
Dar nelepciunea ar fi trebuit s-i aminteasc, Hakim
rosti regele cu oarecare asprime c Adam a ispit o astfel
de vin prin moarte. Astfel vorbind, Richard, prad tulburrii,
ncepu s strbat cu pai mari locul ngust dintre pnzele

13 Khrkhah vemntul derviilor. Traducere literar: hain zdrenuit,


(n. a.)

246
cortului, vorbind parc mai mult cu sine. Iat murmur el
am ghicit ce dorete de ndat ce l-am vzut intrnd n cort...
Hm, pe de o parte am osndit la moarte un om, i de cealalt
parte, eu, rege i osta, eu, care am vzut mii de oameni
pierind n urma poruncilor mele i zeci de oameni ucii de
mna mea, nu mai am putina s-l trimit la moarte pe acesta
din urm, cu toate c cinstea armelor mele, a casei mele, a
soiei mele chiar, a fost pngrit din vina lui... Dar, pe Sfntul
George, nu-mi mai pot stpni hohotele de rs... Pe Sfntul
Ludovic, asta mi amintete povestea n care Blondel
zugrvete un castel fermecat, al crui stpn, vrnd s-i
treac pragul, e mpiedicat s intre de nite vedenii i nluciri,
cu totul ciudate, dar toate pornite s-l chinuiasc n acelai
chip... De ndat ce una pierea, se ivea alta... nevast...
verioar... sihastru... vraci, una se npustete pe u de
ndat ce alta a fost nvins... ntr-adevr, cavalerul lupta
singur mpotriva nvlmelii dintr-un ntreg turnir.
i Richard ncepu s rd cu hohote: Ha! Ha! Ha! La drept
vorbind, ncepuse s-i treac suprarea, mnia fiindu-i de
obicei prea nprasnic pentru a putea dinui.
n acest timp, vraciul l privea cu oarecare uimire, n care
se amesteca i o urm de dispre, fiindc rsritenii nu neleg
aceast brusc schimbare a dispoziiei i privesc totdeauna
hohotele de rs ca nevrednice de nsuirile unui brbat, astfel
de ieiri neputnd avea dect femeile i copiii. n cele din
urm, vznd c regele se linitise, neleptul vorbi iar:
De pe buze care rd, nu iese o osnd de moarte...
ngduie slujitorului tu s trag ndejdea c l-ai iertat pe
omul acela.
Cere-mi s dau mii de robi, trimite un numr ntreit
dintre cei de un neam cu tine n tabr la ai lor pentru asta
nu stau n cumpn s dau o grabnic porunc; dar viaa
acestui om nu-i poate sluji la nimic, i asupra ei apas
osnda.
Toi suntem osndii rspunse Hakim, ducndu-i
mna la turban dar acel care e stpn pe zilele noastre se
247
milostivete de noi i nu cere tributul cu atta asprime i cu
atta nenduplecare.
Nu neleg ce folos ai de te amesteci ntre mine i
nfptuirea dreptii, pe care, ca rege, am jurat s n-o
batjocoresc nicicnd.
Ai jurat s fii i ngduitor pe ct eti de drept; n clipa
aceasta ns, mrite rege, tu nu doreti altceva dect s
nfptuieti bunul tu plac. n ce privete folosul pe care a
putea s-l am din acest lucru, afl c viaa mai multor oameni
atrn de iertarea i de milostivirea ta.
Lmurete-mi cuvintele tale, dar nu cuta s m
nrureti prin neadvruri.
Slujitorul tu nu va face acest lucru; afl deci c leacul
datorit cruia tu, puternice rege, ca muli alii, te-ai putut
tmdui, e un talisman care a dobndit putere prin ntlnirea
mai multor stele, n clipa cnd nelepciunile dumnezeieti ne
sunt prielnice. Eu nu sunt dect un biet muritor ursit s-l
folosesc; l vr n ap, atept clipa potrivit s-ldau bolnavului
i tria acestui leac l nzdrvenete.
Iat un mijloc de vindecare rar i lesnicios! i ntruct
vraciul l duce n punga sa, nu vd de ce-i nevoie s care
leacurile o ntreag caravan de cmile... M mir c v mai
slujii i de altceva.
E scris rspunse Hakim, cu netulburat linite: Nu
obosi prea mult calul de care te-ai folosit n lupt! Afl c,
dac se poate nfptui un astfel de talisman, sunt prea puini
acei care au cutezat s-l ntrebuineze. Cele mai aspre
opreliti, postul i pocina, sunt de mare trebuin din partea
neleptului care folosete un astfel de leac; i dac din
nebgare de seam, din trndvie, sau din pricin c se las
prad poftelor trupeti nu e n stare s lecuiasc cel puin
doisprezece bolnavi ntr-o lun, harul dumnezeiesc iese din
acest talisman, n timp ce vraciul i cel din urm bolnav
tmduit sunt ameninai de cele mai groaznice primejdii i nu
ajung s triasc mai mult de un an. Mai am nevoie de o
singur via ca s-mi ntregesc numrul hrzit.
248
Du-te n tabr, bunul meu Hakim, unde vei gsi
destule viei i nu-l lipsi pe clul meu de cei menii lui. Nu se
cuvine ca un nelept ca tine s mpiedice treaba altuia. De
altfel, nu vd cum, scpndu-l pe un uciga de la o moarte
binemeritat, i-ai ntregi numrul de care ai nevoie.
n clipa cnd ai s-mi poi arta cum de te-a vindecat
un pahar cu ap, cnd e tiut c cele mai scumpe leacuri au
fost ntrebuinate n zadar ai s poi judeca i asupra celorlalte
taine legate de acelai lucru. n ce m privete, nu m simt n
stare acum s m folosesc de meteugul meu, ntruct
azi-diminea m-am atins de un dobitoc spurcat. Aadar
nu-mi pune nici un fel de ntrebare; i va fi de ajuns s tii c,
crund viaa acestui om n urma struinelor mele, vei fi ferit,
mrite rege, tu i slujitorul tu, de o mare primejdie.
Ascult, Adonbec, nu m mpotrivesc ca vracii s-i
nvluie vorbele n taine, spunnd c i-ar lua cunotinele din
mersul stelelor. Cnd tu i spui ns lui Richard Plantagenet
c-l amenin o mare primejdie din pricina unor preziceri
nstrunice, sau mai tiu eu din care ritual nendeplinit, afl
c nu stai de vorb cu un saxon bigot, nici cu vreo btrn
czut n mintea copiilor, care se rzgndete fiindc i-a trecut
un iepure pe dinainte, a auzit un corb croncnind sau un
motan strnutnd.
Nu te pot mpiedica s te ndoieti de cuvintele mele,
dar dac stpnul meu ar vrea s cread c slujitorul lui n-a
spus dect adevrul, va gsi el oare c e mai drept s-i
lipseasc pe atia nefericii, ce pot fi atini de boala care l-a
fcut s zac pn acum, de darurile acestui nepreuit
talisman, dect s-i dovedeasc milostivirea fa de un
nelegiuit? Gndete-te, rege, c dei ai puterea s ucizi mii de
oameni, n-ai izbuti s vindeci nici mcar unul. Regii au, ca
satan, puterea de a chinui nelepii, dar nu stpnesc ca Allah
darul tmduirii. De aceea, ferete-te s lipseti omenirea de
un bine pe care nu-l poi drui; tu poi face s cad un cap, dar
nu eti n stare s vindeci o durere de msele.

249
Iat, ntr-adevr, o sfruntat neobrzare! strig regele,
care se nsprea pe msur ce glasul lui El Hakim era mai
poruncitor i mai plin de mndrie. Te-am chemat aici ca
lecuitor, iar nu ca sfetnic i ndrumtor al cugetului meu.
Aa tie oare s rsplteasc cel mai vestit rege din
Francistan binele care i-a fost fcut? strui El Hakim, care i
prsideodat nfiarea supus i rugtoare sub care se
artase pn atunci n ochii regelui, vdindu-se deodat seme
i poruncitor. Afl atunci urm el c n toate ungherele
Asiei i Europei, printre musulmani i nazarineni, printre
cavaleri i doamne, oriunde rsun cntecul unui rapsod ori
sabia rzboinicului e cinstit precum se cuvine, voi mrturisi,
Melech-Ric, c tu eti prinul cel mai lipsit de suflet i de
recunotin, i dac mai sunt neamuri la care vestea numelui
tu n-a ajuns nc, pn i ele vor auzi cuvntul de ocar
ndreptat asupr-i.
Cutezi s vorbeti astfel n faa mea, pgn mrav?
strig Richardmnios. i s-a urt poate cu viaa?
Lovete! rspunse El Hakim. O astfel de isprav te va
zugrvi mult mai bine dect toate vorbele mele, chiar dac
fiecare dintre ele ar fi ascuit ca tiul unei securi.
Richard se ntoarse vijelios, i ncrucia braele pe piept
i ncepu s peasc aprins de colo-colo, ca i mai nainte. n
cele din urm strig:
Lipsit de suflet i de recunotin! De aa ceva ar putea
fi nvinovit un miel sau un pgn! Hakim, tu i-ai ales
singur rsplata. A fi vrut s ceri perlele coroanei; totui, ca
rege nu m pot mpotrivi; ia-l deci pe acest scoian sub paza ta.
Prevotul i-l va ncredina pe temeiul acestei porunci adug
el, scriind repede dou-trei rnduri i ntinznd hrtia
arabului. Slujete-te de el ca de un rob, f ce-i place cu el, dar
s bage de seam, s nu mai dea ochii a doua oar cu Richard.
Ascult, eti un om nelept... Rzboinicul acesta a fost peste
msur de cuteztor fa de anumite fiine n ai cror ochi
frumoi i judecat slab ne punem ncrederea noastr, dup
cum voi, orientalii, v pstrai comorile cele mai de pre n
250
cutioare lucrate n filigran de argint, mai gingae i mai subiri
ca firul viermelui de mtase.
Slujitorul l nelege pe rege rspunse neleptul
relundu-i nfiarea umil i cuviincioas de mai nainte.
Atunci cnd un covor de pre e ptat, nebunul arat pata cu
degetul, iar neleptul o acoper cu vemntul lui. Am auzit
porunca stpnului meu; a auzi, nseamn a te supune.
Foarte bine! Cavalerul s se team, s nu se mai
iveasc nicicnd n ochii mei. n ce alt chip te-a mai putea
rsplti?
ndurarea regeasc a umplut cupa pn peste margini;
da, a fost darnic ntocmai ca izvorul care a nit dinaintea
urmailor lui Israel, atunci cnd stnca a fost lovit de toiagul
lui Mussa ben Amran14.
Da rspunse Richard cu un zmbet dar a fost
nevoie ca i n pustie s se dea o crunt lovitur n stnc
pentru ca izvorul s neasc. Nu tiu ce lucru i-ar face
plcere pentru a i-l drui n voie, aa cum i rostogolete
apele peste prundi izvorul firesc.
ngduie lui Adonbec El Hakim s-i ating mna
biruitoare, pentru ca, dac vreodat va mai avea de gnd s
cear o rsplat lui Richard al Angliei, s-i poat aminti de
aceast fgduial.
Ai chezie mna i mnua mea, prietene. Cat
numai s-i ntregeti numrul acelora pe care i-ai lecuit fr
s-mi mai ceri un uciga supus judecii mele, fiindc a vrea
s m pltesc de o datorie n oricare alt chip afar de acesta.
Fie ca zilele tale s se nmuleasc! rosti El Hakim i
iei din ncpere, plecndu-se adnc, dup obicei.
Richard l urmri cu privirea omului mulumit numai pe
jumtate. Ciudat ndrtnicie la acest El Hakim i zise el.
Ciudat noroc ivit pe neateptate pentru cuteztorul scoian ce
i-a meritat osnda pe deplin! N-are dect s triasc! Un

14 Moise. (n. a.)

251
viteaz mai mult pe faa pmntului! Acum s ne ntoarcem la
austriac.
Hei, baronul de Gilsland e-aici?
Auzindu-se strigat, sir Thomas de Vaux i art
numaidect n prag fptura vnjoas, n timp ce pe la spatele
lui se strecur ca o nlucire, fr s fi fost chemat i fr s fi
avut de ntmpinat vreo piedic, chipul slbatic al sihastrului
din Engaddi, nvluit n aceeai piele de ap. Fr s-l
zreasc, Richard rosti cu glas tare ctre baron:
Sir Thomas de Vaux, baron de Lanercost i de
Gilsland, ia-i un trmbia i un crainic i du-te n cea mai
mare grab la cortul aceluia ce se numete arhiducele
Austriei. Apropie-te numai n clipa cnd va fi nconjurat de
cavalerii i de vasalii si, aa cum trebuie s fie de altfel n
clipa de fa, ntruct mistreulgerman se aez la osp mai
nainte de-a fi ascultat liturghia. nfieaz-te dinainte-i cu
ct mai puin cinstire cu putin, i arunc-i vina, n numele
lui Richard al Angliei, c noaptea trecut,cu nsi mna lui
sau cu sprijinul altora, a furat flamura Angliei. Pentru aceasta
i vei spune c porunca noastr e ca, pn ntr-un ceas,
ncepnd din clipa n care vorbesc, s aeze la loc flamura
Angliei, cu toat cinstea cuvenit, el i toi baronii lui stnd la
aceast ceremonie n picioare, cu capetele descoperite i n
veminte de srbtoare. n acelai timp, flamura Austriei va fi
aruncat n rn alturi, ca fiind trntit jos n chip mrav,
mielete, iar n partea cealalt, nfipt ntr-o suli, va sta
capul nsngerat al aceluia care i-a dat cel dinti povaa s
aduc la ndeplinire o att de josnic ocar. i mai spune-i c
dac porunca noastr va fi mplinit ntocmai, vom ncuviina,
innd seama de legmntul nostru i pentru binele rii
Sfinte, s i se ierte toate celelalte fapte necugetate.
i ce voi face dac ducele Austriei tgduiete c-ar fi
luat parte la aceast ocar? ntreb Thomas de Vaux.
i vei spune rspunse regele c-o vom dovedi pe
trupul su... da, chiar dac l-ar apra cei mai vrednici dintre
slujitorii lui. O vom dovedi aceasta cavalerete, pe jos sau
252
clare, n largul cmpului sau n loc nchis, lsndu-i rgazul
s-i aleag timpul, locul i armele.
Gndii-v, augustul meu stpn se mpotrivi
baronul de Gilsland c principii nsoii n aceast cruciad
au datoria s pstreze pacea lui Dumnezeu i a Sfintei Biserici.
Iar tu gndete-te s-mi aduci poruncile la ndeplinire,
credinciosul meu vasal, rspunse Richard iritat. S-ar zice c
toat lumea vrea s m fac s-mi schimb hotrrile ct ai
clipi, aa cum rsuflarea unui copil e n stare s fac s zboare
un fulg. Pacea Sfintei Biserici printre cruciai presupune
rzboiul cu sarazinii, cu care ns principii au ajuns la o
mpcare, astfel c pacea dinti sfrsete acolo unde ncepe a
doua. De altminteri, n-ai bgat de seam c toi aceti principi
i urmresc foloasele lor aa cum le nelege fiecare? Am s-mi
urmresc i eu folosul meu i acesta e onoarea. Pentru onoare
am venit aici i dac n-am s-o dobndesc n lupt cu sarazinii,
cel puin n-am s pierd o frm din ea n faa acestui duce
nepricopsit, dei i in hangul toi principii din cruciad.
De Vaux se pregti s aduc la ndeplinire porunca
regelui, dei sufletul lui deschis nu-i ngduise s-i ascund
prerea care era cu totul potrivnic acestei hotrri pripite.
Dar pustnicul din Engaddi pi deodat nainte, cu nfiarea
unui om care are de ndeplinit o menire mai nalt dect aceea
a unui rege pmntesc. i ntr-adevr, straiul lui din piele
netbcit, prul i barba n neornduial, obrazul scoflcit,
trsturile slbatice, ochii ce scnteiau sub sprncenele
stufoase cu o strlucire ce se apropia parc de nebunie, i
aminteau de chipurile prorocilor biblici, care, avnd o nalt
menire pe lng pctoii regi ai Israelului, prseau stncile
i peterile n care se sihstriser, ca s-i ncovoaie pe
asupritorii pmnteti sub nenduplecarea lor, descrcnd
asupr-le mnia dumnezeiasc, aa precum norul i descarc
fulgerele pe acoperiurile i turnurile castelelor i palatelor.
Orict ar fi fost de ndrtnic,
Richard ddea cinstire bisericii i tuturor slujitorilor ei; i
cu toate c l irita cutezana sihastrului, care ptrunsese n
253
cort fr s fi fost chemat, l ntmpin cu cuviin, fcndu-i
semn lui sir Thomas de Vaux s se grbeasc. Cu mna, cu
privirea i cu graiul, sihastrul opri ns pe baron s plece spre
a duce la ndeplinire porunca regeasc. ntinznd braul gol,
de pe care lunecase vemntul din piele de ap, l ridic n sus,
subiat de postire i plin de rnile pe care i le fcuse singur,
canonindu-se.

254
n numele lui Dumnezeu i al preasfntului pap,
vicarul lui Christos pe pmnt, m mpotrivesc acestei porniri
pgne, crude i sngeroase, dintre doi principi cretini, care
poart fericitul semn prin care i-au jurat sprijin i frie. Vai
de cel ce va nesocoti o astfel de nsoire! Richard al Angliei,
nltur porunca nevrednicpe care i-ai dat-o acestui baron...
Te nconjoar primejdia i moartea... tiul jungherului i
amenin grumazul...
Primejdia i moartea sunt tovarii lui Richard
rspunse monarhul cu mndrie i el a tiut s nfrunte prea
multe sbii ca s-i fie team de un pumnal.
Primejdia i moartea sunt aproape strui sihastrul; i
pogornd glasul, care sun deodat surd, ca dintr-un
mormnt, adug: iar dup moarte, judecata!
Bunule i sfinite printe, eu i cinstesc fiina i
sfinenia.
Nu m cinsti pe mine. Cinstete mai curnd viermii ce
se trsc pe rmurile Mrii Moarte i se hrnesc din
necurenii. Cinstete pe acela ale crui porunci i le fac
cunoscute, nchin-te aceluia cruia i-ai jurat s-i dezrobeti
mormntul din minile necredincioilor; cinstete jurmntul
de frie pe care l-ai fcut i nu rupe legturile de prietenie i
de credin ce te-au alturat principilor, soii ti de lupt!
Bunule printe, voi, slujitorii bisericii, mi se pare c vi
folosii prea mult de drepturile pe care vi le d sfinenia
voastr, dac pot vorbi astfel ca laic. Fr s m mpotrivesc
ns drepturilor pe care le ai de-a te ngriji de cugetul nostru,
socotesc c n-ar fi ru dac ne-ai lsa s ne ngrijim singuri de
cinstea numelui nostru.
Eu s m folosesc de drepturi? Eu s fiu nvinovit
de-o astfel de slbiciune, rege Richard, cnd nu sunt altceva
dect clopotul supus minii care l trage, sau trmbia
nevrednic ce vestete porunca aceluia care o face s sune?...
Iat, cad n genunchi la picioarele tale, s te rog s ai mil de
cretintate, de Anglia i de tine nsui.

255
Ridic-te, ridic-te zise regele, ndemnndu-l s nu
se mai umileasc. Nu se cuvine ca genunchii care se pleac de
attea ori n cinstea dumnezeirii, s frmnte rna n faa
unui om... Ce fel de primejdii ne amenin, cucernice printe,
i de cnd puterea Angliei e att de slab, nct ea sau
monarhul ei s se nspimnte n faa acestei dearte i
zgomotoase mnii a unui arhiduce nou-nou?
Din turnul aflat pe creasta muntelui am urmrit
mersul stelelor pe bolta cerului, n puterea nopii, le-am privit
cum i mprumutau lumina una alteia, i toate mprtiau
izvorul tiinei pentru puinele fpturi care le pricep rostul
micrii... Un mare vrjma i amenin viaa, rege, o
primejdie i amenin faima i propirea... nrurirea lui
Saturn te amenin c-o primejdie apropiat i crunt, care te
va nimici n culmea mndriei i a puterii tale, dac nu vei lsa
mndria s se plece n faa ndatoririlor.
Destul! Destul! Asta e o tiin pgn l ntrerupse
regele. Cretinii se feresc de ea, iar nelepii nu vor s cread
n astfel de lucruri... Ai nceput s-i pierzi minile, btrne.
Ctui de puin, Richard... nu sunt nc pn-ntr-att
de fericit, mi cunosc starea i mi dau seama c tot mi-a mai
rmas o urm de judecat, nu ca s m folosesc eu de dnsa,
ci ca s-o pun n slujba bisericii i a propovduirii sfintei cruci.
Sunt orbul care poart fclia pentru alii, cu toate c lui nu-i e
dat s-i vad lumina. Vorbete-mi numai dspre ceea ce se
leag de cretintate i de rosturile acestei cruciade, i i voi
rspunde ca cel mai nelept dintre sfetnici, cruia cerul i-a
ngduit puterea de a-i feri pe ceilali din calea rului.
Vorbete-mi despre fptura mea nevrednic i cuvintele mele
vor fi ale nefericitului osndit, cu mintea pierdut, prad
dezndejdii.
Eu n-a vrea s rup legturile de prietenie statornicite
ntre principii cruciai rosti Richard cu glas mai blnd dar
n ce chip vor ispi nedreptatea i ocara cu care au lovit pe
nedrept?

256
Tocmai pentru asta am venit s-i vorbesc din partea
sfatului care, adunat n grab la cererea lui Filip al Franei, a
luat msurile de trebuin.
Ciudat c alii se ngrijesc de ocara adus regelui
Angliei!
S-au grbit s ia aceste msuri mai nainte ca regele
Angliei s fi luat o hotrre pripit. Cpeteniile adunate au
hotrt ca flamura Angliei s fie aezatla loc pe dmbul
Sfntului George, cu toat cinstea cuvenit. Blestemul i
osnda vor cdea asupra nelegiuitului sau mieilor care au
fptuit frdelegea i s-a fgduit o rsplat regeasc aceluia
care l va da n vileag pe vinovat, trupul lui urmnd s fie
zvrlit prad lupilor i corbilor.
i ce spune ducele Austriei, omul asupra cruia cad
toate bnuielile n legtur cu aceast ocar?
Ca s nu se dea natere la vrjmii n snul otirii,
ducele Austriei va dovedi c-i nevinovat, supunnd-se oricrui
canon dat de patriarh.
Va primi s-i dovedeasc nevinovia prin lupt?
Jurmntul l mpiedic s-o fac, iar sfatul principilor,
pe de alt parte...
Nu primete lupta nici cnd e vorba de sarazini i nici
de ceilali l ntrerupse Richard... Destul, printe, mi-ai dat
putina s vd nebunia pe care a fi svrit-o dac a fi urmat
hotrrile mele de la nceput... E mai uor s faci s ard fclia
n ploaie dect s-aprinzi o scnteie de brbie n sufletul
mielului, al crui snge i-a ngheat de mult n vine... Nu e
nici o cinste pentru oricine l-ar nfrnge pe austriac; de aceea,
s-l lsm n plata Domnului... Totui, voi avea bucuria s-l
vd batjocorindu-se singur; voi strui s-i primeasc
pedeapsa... Cum voi mai rde vzndu-i degetele ncletate pe
globul de fier nroit, iar gura lui mare, schimonosindu-se,
cnd va fi silit s nghit jertfa mntuitoare!
Pace, Richard! rosti sihastrul. Pace, din cuviin fa
de tine nsui, dac nu din milostivire! n ce chip ar mai putea
fi cinstiii slvii principii care se njosesc i se defaim ntre
257
ei? Vai, de ce a fost sortit ca tu, att de mrinimos i att de
mre prin gndurile i neasemuita ta ndrzneal, vrednic s
nali faima cretintii prin fapte de arme i s crmuieti cu
nelepciune i linite, atunci cnd i nbui patimile, de ce a
fost sortit s adaugi mnia slbatic a leului la mrinimia i
nenfricarea acestui rege al pdurilor?
Rmase o vreme pe gnduri, cu privirea aintit n
pmnt, apoi urm:
Cerul ns, care ne cunoate firea nedesvrit,
primete plecata noastr rug, fcnd s zboveasc, fr ca
totui s fie nlturat, sngeroasa osnd a vieii tale.
Arhanghelul rzbunrii a poposit n pragul casei tale, purtnd
n mn paloul cu care nu peste mult timp l va prvli pe
Richard Inim-de-Leu tot att de jos ca pe cel din urm ran.
Se va ntmpla aceasta att de curnd? zise Richard...
Dar n-are a face! mplineasc-se vrerile sorii... A dori ns ca
viaa mea, pe ct va fi de scurt, pe att s fie de plin de
faim.
Vai, nobil rege rspunse schivnicul, prnd c o
lacrim i scnteiaz n ochii pustii, mori scurt, ndurerat,
supus robiei i urgiilor fi-va calea ce te mai desparte de
mormntul deschis de pe-acum nainte-i. Pogor-vei n el fr
s lai urmai, fr s trezeti vreo prere de ru n inima
poporului istovit de luptele fr sfrit de sub domnia ta, fr
s te plng nimeni, fr s fi luminat crrile supuilor ti,
fr s fi fcut nimic pentru fericirea lor.
Dar nu fr de glorie, btrne clugr; i nu fr
lacrimile durerii din partea doamnei gndurilor mele...
Asemenea mngieri, pe care tu nu le poi cunoate i nici
preui, l ateapt pe Richard n pragul mormntului.
Eu s nu cunosc, eu s nu tiu ct face gloria nflorit
din struna trubadurului sau dragostea unei femei? rspunse
sihastrul cu un glas a crui nsufleire pru la un moment dat
asemenea aceleia a lui Richard. Rege al Angliei adug el,
ntinznd braul veted... Sngele ce clocotete n vinele tale
albastre nu e mai nobil dect acela care a ngheat n vinele
258
mele; i, cu toate c n-au mai rmas dect puine picturi,
rare i reci, ele sunt nc din regescul snge al lui Lusignan...
al viteazului i fericitului Godefroy... Sunt... sau mai degrab
am fost n lume, Alberic de Mortemar...
Ale crui isprvi s-au bucurat adesea de cea mai mare
faim? E adevrat, poate fi adevrat? E cu putin ca o
asemenea stea s se fi prbuit depe bolta cavalerismului i
lumea s nu mai tie n ce loc i s-au stins cele din urm
plpiri luminoase?
Caut steaua czut, i nu vei mai gsi n locu-i dect
o biat cenu care, strbtnd cerul, a lsat n treact o
uria dr de lumin. Richard, dac a avea credina c
smulgnd vlul nsngerat ce-mi acoper soarta blestemat,
i-a putea cluzi sufletul mndru pe treptele sfintei noastre
biserici, a mai gsi n mine destul hotrre ca s-i dezvlui
o tain pe care am inut-o ascuns pn azi n sufletul meu i
care mi-a sfiat pieptul ca puiul de vulpe pe care l-a inut la
piept tnrul spartan,.. Acult-m, Richard, i fie ca durerea i
dezndejdea care nu poate fi de nici un folos acestei ticloase
rmie a ceea ce a fost odat un om, s rmn o pild
pentru firea ta att de mrinimoas, i totui ndrtnic n
pornirile ei... Da, o voi face, vreau s fac s sngereze din nou
aceste rni de mult nchise, chiar dac sngerarea m-ar zvrli
n moarte.
Regele Richard, pe care povestea lui Alberic de Mortemar
l zguduise adnc n anii fragezi ai tinereii sale, pe vremea
cnd trubadurii care umpleau slile printelui su cntau n
faa nobililor legendele despre ara Sfnt, urmri cu luare
aminte i cuviin vorbele mohorte, depnate anevoie, care
dezvluiau cu prisosin pricina de cpetenie a rtcirii
gndurilor n care cdea din vreme n vreme ciudatul i
nefericitul sihastru.
Nu mai e nevoie s-i amintesc ncepu btrnul c
eram de neam nobil, c stpneam avuii i m bucuram de
faima unui viteaz i a unui nelept la sfaturi. ntr-adevr,
eram stpn pe toate acestea. Pe cnd ns cele mai nobile
259
doamne din Palestina i disputau cinstea de a-mi mpodobi
coiful cu culorile lor, eu m ndrgostisem cu tot sufletul de o
fat de obrie umil. Tatl ei, un btrn osta n slujba crucii,
a aflat de dragostea noastr i, gndindu-se c rangul meu
nu-mi ngduia s cobor pn la ea, n-a vzut alt cale pentru
a ocroti cinstea fiicei dect s-o nchid n umbra mnstirii.
M ntorsesem dintr-o expediie ndeprtat, ncrcat de faim
i de przi i atunci am aflat c fericirea mea fusese nimicit
pentru totdeauna. Mi-am cutat i eu alinarea ntr-o
mnstire, dar Satan, care hotrse pesemne s m
ispiteasc, mi-a sdit n suflet duhul mndriei dearte, care
nu-i poate avea izvorul dect n genunile gheenei. M-am
ridicat tot att de sus n cinul eclesiastic, precum fusesem pe
vremuri n rangurile mirene. Eram socotit ndeajuns de
nelept, pentru ca pcatul s nu se mai poat atinge de
mine... Eram sfetnic n concilii i ndrumtor al prelailor...
Cum a mai fi putut s cad n ispit? i pentru ce m-a fi
temut de ea?... Dar, vai! Am ajuns duhovnicul unui ordin de
clugrie, i printre ele am regsit-o pe aceea pe care o
iubisem i pe care o pierdusem de atta amar de vreme...
Nu-mi cere s-mi urmez spovedania... O clugri dus n
ispit, pe care ruinea a mpins-o s-i curme singur zilele,
doarme astzi sub lespezile mnstirii de la Engaddi, iar
deasupra mormntului ei geme, se tnguie i rostete vorbe
fr ir o fiin creia nu i-a mai rmas dect judecata care
s-l ajute s-i dea seama ct de vitreg i-a fost ursita!
Nefericitule! strig Richard. Nu m mai mir
dezndejdea ta! i cum ai scpat de osnda pe care canoanele
bisericii o rostesc mpotriva pcatelor tale?
ntreab-i pe cei ce se gsesc nc n valea plngerii
omeneti i-i vor spune c mi-au cruat viaa numai din
cinstire, din preuire fa de obria, de rangul meu... Eu ns,
Richard, i spun c pronia cereasc m-a cruat ca s fac din
mine o fclie a crei cenu, dup ce focul pmntesc se va fi
stins, va fi aruncat n neant... Orict de veted i de ofilit ar fi
nevrednicul meu trup, e nc nsufleit de dou duhuri: unul
260
neodihnit, ptrunztor i nelept, menit luptei pentru biserica
din Ierusalim; altul, josnic, nevrednic i dezndjduit,
zbtndu-se ntre durere i nebunie, care nu e n stare dect
s-i plng nenorocirea i s privegheze asupra sfintelor
moate spre care n-ar mai putea, dect pngrindu-le, s-i
arunce privirea. Nu m plnge... Ar fi pcat s mai fie plns o
fptur ca mine... Nu m plnge, ci folosete-te mai degrab de
pilda ptimirilor mele... Te gsetipe treapta cea mai
primejduit, acolo unde nu se gsete nici unul dintre
principii cretini; inima ta e plin de mndrie, nu-i pas de
via, mna ta e gata s verse snge. Alung patimile pe care le
iubeti ca pe nite odrasle i care au fost dragi pctosului
Adam; gonete de la snul tu viperele pe care le hrneti...
trufia i desfrnarea, cruzimea...
Aiureaz murmur Richard, ntorcndu-se spre de
Vaux, cu tonul unui om ce se simte atins, dar nu poate totui
s se supere. Apoi, privindu-l linitit dar ncruntat pe clugr,
urm: Ar nsemna s am prea multe odrasle pentru un om
care nu e nsurat dect de cteva luni, cucernice printe;
ntruct ns e nevoie s le alung de la snul meu, se cuvine
s-o fac ca un printe care-i cstorete fiicele. Aadar, m voi
despuia de trufie n favoarea prinilor bisericii; desfrnarea
mea, cum o numeti tu, o voi drui monahilor, iar cruzimea
cavalerilor Templului.
O, inim de oel i brae de fier, pentru care orice fel de
pild i orice fel de pova sunt zadarnice! i totui, ai mai
putea fi nc cruat dac n-ai face dect ceea ce-i poruncete
cerul. n ce m privete, trebuie s m ntorc acolo de unde am
plecat. Kyrie Eleison! Eu sunt acel prin care razele ndurrii
dumnezeieti ptrund, ntocmai ca razele soarelui printr-o
sticl, nmnunchindu-se i sgetnd alte lucruri pe care le
ncing i le fac s scnteieze, n timp ce sticla n sine rmne
rece i nenrurit. Cel srac va trebui s fie poftit la osp, de
vreme ce bogatul se mpotrivete... Kyrie Eleison!
Iei din cort, strignd din rsputeri aceste cuvinte.

261
E nebun zise Richard, pe care rcnetele nverunate
ale clugrului l fcuser s nu mai simt amrciunea
lsat de povestea nenorocirilor acestuia. Urmrete-l, de
Vaux, i vegheaz s nu i se ntmple vreun ru, fiindc orict
am fi de cruciai, un mscrici e mai curnd respectat de ai
notri dect un clugr sau un sfnt.
Baronul se duse s ndeplineasc porunca, iar Richard,
de ndat ce rmase singur, czu prad gndurilor n legtur
cu profeiile amenintoare ale clugrului. O moarte
timpurie, fr urmai, fr preri de ru... Groaznic osnd!
Bine c n-a fost rostit de un judector cu mintea ntreag! i
totui, sarazinii, cunosctori ai nvturilor tainice, spun c
Acela n ochii cruia agerimea neleptului nu-i dect nebunie,
insufl nebunilor nelepciune i darul prorocirii. Se zice c
sihastrul se pricepe s citeasc n stele, meteug ndeajuns
de rspndit prin rile orientale, unde oamenii s-au nchinat
cndva corpurilor cereti... mi pare ru c nu l-am ntrebat
cine mi-a furat flamura, cci nici sfntul Tisbit, ntemeietorul
ordinului su, n-ar fi putut s par mai dezlipit de cele
pmnteti, sau s vorbeasc ntr-o limb mai asemntoare
cu a unui proroc.
Ei bine, de Vaux, te-ai i ntors? Ce veti mi-aduci
despre clugrul rtcit? Ce face?
Clugr rtcit, ai spus, sire? Seamn mai curnd
cu preafericitul Ion Boteztorul cnd a ieit din pustie. S-a
urcat pe unul din turnurile noastre i de aici propvduiete
n faa ostailor cum n-a mai fost nimeni n stare s
propovduiasc de pe vremea sfntului Petru. Oamenii,
nelinitii de rcnetele lui, s-au strns roat n juru-i; iar
clugrul, ntrerupndu-i din vreme n vreme firul vorbirii,
propovduiete feluritelor neamuri, fiecruia pe limba lui,
ndemnnd, prin cuvintele cele mai potrivite, s lupte mai
departe pentru izbvirea Palestinei.
Pe lumina cerului! Nobil om! strig Richard. Dar cum
ar putea fi altfel cnd e din stirpea lui Godefroy? Nu mai
ndjduiete s-i mntuiasc sufletul pentru c odinioar
262
s-a lsat trt de patima dragostei. M voi strdui s capt de
la pap iertarea pcatelor sale, chiar dac frumoasa lui
prieten ar fi fost stare.
Tocmai cnd sfri aceste cuvinte, arhiepiscopul de Tyre
ceru s-l vad pe Richard, spre a-l pofti, dac-i ngduia
sntatea, la conclavul tainic al cpeteniilor cruciadei, unde
avea s i se aduc la cunotiin ntmplrile militare i
politice care avuseser loc n timpul ct fusese bolnav.

263
Philip James Loutherbourg - Richard The Lionheart in
Palestine

264
CAPITOLUL XIX
Va trebui deci s vrm n teac sabia
i de pe drumul glorios s ne ntoarcem
Lsnd nepedepsit dumanul?
Va trebui s scoatem de pe noi armura
i s rostim un jurmnt ce va rmne
Nemplinit, ntocmai ca fgduiala
Pe care-o faci unui copil s stea cuminte
i nici prin gnd nu-i trece s-o respeci?
Cruciada-tragedie

Arhiepiscopul fusese bine ales ca s-i duc lui Richard


tirile pe care aprigul rege n-ar fi putut s le aud din gura
altcuiva, fr s-i dezlnuie mnia cumplit. Chiar acel
rbdtor i pios prelat l putu face cu mare greutate s asculte
cuvintele care i nruiau toate ndejdile de recucerire, prin
puterea armelor, a Sfntului Mormnt i de dobndire a faimei
de paladin al crucii, pe care ntreaga cretintate era gata s i-l
dea. Din cte spunea arhiepiscopul, se prea ns c Saladdin

265
i aduna puterile celor o sut de triburi ale lui, iar monarhii
din Europa, dezgustai n cele din urm de feluritele pricini
care fceau cruciada din zi n zi tot mai primejdioas, luaser
hotrrea s nceteze lupta. Erau susinui n aceast hotrre
de pilda regelui Franei, care, dnd asigurri c va atepta mai
nti s-l vad pe fratele su, regele Angliei, n deplin
sntate, spusese c dup aceea are de gnd s se ntoarc n
Europa. Marele lui vasal, contele de Champagne, luase aceeai
hotrre; i nu era de mirare, dac Leopold al Austriei, n
urma umilirii pe care-o ntmpinase din partea lui Richard,
prea s fie i mai grbit a prsi o cauz a crei cpetenie era
mndrul su potrivnic. Alii preau s fi luat aceeai hotrre;
astfel nct, dac regele Angliei ar fi struit s lupte mai
departe, n-avea s fie sprijinit dect de rzboinicii care, n
mprejurri att de neprielnice, ar mai fi cerut, de bunvoie, s
fie nrolai n otile englezeti; n afar de asta nu se putea
bucura dect de sprijinul ndoielnic al lui Konrad de
Montserrat i de acel al ordinului Templului i al Sf. Ioan.
Acetia, dei fcuser legmnt s lupte mpotriva sarazinilor,
l-ar fi pizmuit pe oricare dintre monarhii europeni care ar fi
adus la ndeplinire cucerirea Palestinei, unde rvneau,
ducnd fiecare politica lui nedreapt, s-i statorniceasc
principate proprii, neatrnate.
Richard n-avea nevoie de prea mult vorb ca s-i dea
seama de adevrata stare a lucrurilor i, dup cea dinti
izbucnire de mnie, se aez la loc, linitit i cu capul plecat,
cu privirea posomort, cu braele ncruciate pe piept,
ascultnd ceea ce-i spunea arhiepiscopul despre neputina
continurii cruciadei, odat ce tovarii de lupt l prseau.
Se feri s-l ntrerup pe prelat, chiar i atunci cnd acesta
ndrzni, n cuvinte cumpnite de altfel, s dea de neles c
purtarea aprins a lui Richard fusese una dintre marile pricini
care dusese la dezgustul principilor fa de cruciad.
Confiteor! rspunse regele, cu un zmbet mohort.
ntr-o oarecare msur, fac mea culpa, cucernice printe. N-ar
fi ns prea aspru ca pentru aceste scderi ale firii mele s
266
primesc o astfel de pedeaps pentru pornirile mele mnioase,
s vd cum se destram atta prinos de slav i de onoare a
cavalerismului aduse Domnului? i totui, nu se va destrma.
Pe sufletul cuceritorului, voi mplnta crucea pe turnurile
Ierusalimului, sau dac nu, aceeai cruce va fi aezat pe
mormntul lui Richard!
Cum vei voi zise prelatul dar nici o pictur de
snge cretin nu va mai curge n acest rzboi.
Ah, vrei s spui c se va ncheia un tratat, cucernice
arhiepiscop? Dar atunci, nu va mai curge nici sngele cinilor
de necredincioi.
Am cucerit destul glorie prin faptul c am izbutit s
smulgem de la Saladdin, prin puterea armelor i prin teama pe
care o insufl numele majestiivoastre, condiii care ne dau
putina s lum n stpnire Sfntul Mormnt, deschiznd
calea pelerinilor spre ara Sfint i asigurnd pacea n Sfnta
Cetate, prin conferirea titlului de rege-strjer al Ierusalimului
majestii voastre.
Cum zise Richard, a crui privire se aprinse dintr-o
dat eu eu eu rege-strjer al Sfintei Ceti? Nici biruina,
adevrata biruin n-ar fi putut dobndi mai mult dect s-a
dobndit astfel, prin rea-voin i dezbinare! Saladdin nu s-a
hotrt totui s se lipseasc de foloasele pe care le are n ara
Sfnt, nu?
Da, dar ca suveran vasal i aliat credincios al marelui
Richard, ca un fel de rud a sa, dac-i va fi ngduit acest
lucru, printr-o cstorie.
Printr-o cstorie? strig Richard mirat, dar nu att de
mirat totui pe ct s-ar fi ateptat prelatul. Ah, ah! Edith
Plantagenet, aadar... Am visat sau mi-a spus-o careva? mi
simt nc mintea slbit de boal...S fi fost scoianul, sau El
Hakim, sau sfntul sihastru, cel care mi-a pomenit despre
acest trg barbar?
Sihastrul din Engaddi? Se prea poate, ntruct i-a dat
mare osteneal n aceast treab i din clipa n care s-a
dezvluit nemulumirea principilor, iar desprirea dintre
267
forele lor s-a artat a fi de nenlturat, el s-a sftuit de mai
multe ori, att cu cretinii ct i cu necredincioii, cu gnd s
se statorniceasc pacea spre a duce cretintatea, mcar n
parte, la putina de a-i ajunge scopul pentru care s-a pus la
cale sfnta cruciad.
O fecioar din neamul meu s se mrite cu un pgn?
Hm! exclam Richard. i privirea lui ncepu s scapere din
nou.
Prelatul se grbi s-i potoleasc mnia:
Mai nti, va trebui de bun seam s dobndim
dezlegarea papei i Sfntul sihastru, care e bine cunoscut la
Roma, va supune propunerea Sfntului printe.
Cum, fr s se atepte mai nti ncuviinarea
noastr?
Ei, se nelege c da se grbi s rspund prelatul
mpciuitor i misterios numai dup ncuviinarea majestii
voastre, care, firete, e lucrul de cpetenie.
S-mi dau ncuviinarea pentru cstoria verioarei
mele cu un pgn! zise iar Richard. i rosti aceste cuvinte
mai mult cu ndoial dect cu hotrt mpotrivire. N-a fi
visat c mi s-ar putea face ntr-o zi o att de ciudat
propunere, n clipa n care am debarcat pe rmul Siriei i am
simit n mine nflcrarea leului care se npustete asupra
przii! i-acum... Dar, mai departe! Ascult cu cea mai mare
rbdare.
Pe ct de uimit, pe att de ncntat c-i putea duce
sarcina la ndeplinire cu atta uurin, arhiepiscopul se grbi
s-i arate lui Richard mai multe pilde de nrudiri de acest fel,
care se svriser n Spania, cu ngduina Sfntului Scaun,
artnd n acelai timp i foloasele pe care putea s le trag
ntreaga cretintate de pe urma unei legturi de rudenie
dintre Richard i Saladdin; vorbi ndeosebi cu foarte mult
cldur despre putina trecerii lui Saladdin de la religia lui
mincinoas la credina adevrat, dac, bineneles, s-ar fi
ajuns la acea nrudire.

268
Dar sultanul i-a artat ntructva dorina sa s treac
la cretinism? ntreb Richard. Dac ar fi aa, nu cred s fie pe
faa pmntului alt cavaler cruia s-i ncredinez cu mai
mult bucurie mna unei rude, a unei surori chiar, dect
nobilul Saladdin. Da, chiar dac i s-ar aterne la picioare un
sceptru i o coroan, dei el nu i-ar putea drui dect o sabie
de viteaz i-o inim nelegtoare.
Saladdin a primit pe propvduitorii notri cretini
rspunse arhiepiscopul n doi peri pe nevrednicul de mine i
pe alii i, ntruct ascult cu rbdare i rspunde n linite,
ndjduim c-l vom smulge curnd din focul gheenei. Magna
est veritas et prae-valabit15 .De altfel, sihastrul din Engaddi,
ale crui cuvinte cad arareori pe pmnt fr s dea roade,
crede pe deplin n sinea lui c-ar fi cu putin trecerea la
cretinism a sarazinilor i a celorlali pgni i c aceast
cstorie ar nsemna nceputul.
Richard l asculta pe arhiepiscop cu fruntea nnegurat i
cu privirea aprins de neliniti.
Nu pot spune ce se petrece cu mine, dar mi se pare c
socotelile astea ale principilor cretini m-au molipsit,
amorindu-mi mintea. Dac un laic ar fi ndrznit s-mi
vorbeasc acum ctva timp despre o astfel de cstorie, l-a fi
dobort la pmnt i dac ar fi fcut-o un om al bisericii, l-a
fi scuipat ca pe un apostat i un slujitor al diavolului i acum
iat c totui asemenea planuri nu m mai nspimnt. La
urma urmei, de ce nu m-a nrudi, de ce nu m-a nsoi cu un
sarazin viteaz, drept i mrinimos, care ndrgete i d
cinstirea cuvenit unui duman de vaz de parc i-ar fi
prieten, n timp ce principii cretini i prsesc aliaii i
trdeaz cauza cerului i a cavalerismului? Dar nu vreaus-mi
dau fru liber mniei, nu vreau s mai m gndesc la ei. Voi
mai face o singur ncercare pentru a strnge din nou
rndurile acestei frii de arme, dac mai este cu putin; i

15 Adevrul e mare i va nvinge, n limba latin, (n. t.)

269
dac nu izbutesc, monseniore arhiepiscop, vom sta de vorb
asupra celor propuse de sanctitatea voastr, pe care n clipa
de fa nici nu le primesc, nici nu le resping. S mergem dar la
sfat, reverende pater, strig el. La ce am mai ntrzia? Richard
Plantagenet trece drept o fire mndr i ndrtnic, dar
s-lvezi cum tie s se plece, ntocmai ca buruiana de la care i
se trage numele.
Regele se grbi s se mbrace cu sprijinul slujitorilor. i
puse o hain, o mantie neartoas, de culoare nchis, i, fr
alt semn al demnitii dect un singur inel de aur pe frunte,
porni n cea mai mare grab spre adunarea care nu-l atepta
dect pe el ca s nceap sfatul.
Adunarea se inea ntr-un cort ncptor, n faa cruia flutura
marea flamur a Crucii, alturi de o alta, care nfia o femeie
ngenuncheat, cu prul despletit i cu vemintele n
neornduial, simbol al bisericii oropsite i asuprite din
Ierusalim. Pe flamur se afla aceast inscripie: Afflictae
sponsae ne obliviscaris 16 . Grzile ndeprtau mulimea de
soldai din apropierea cortului, pentru ca dezbaterile, uneori
glgioase, furtunoase, s nu ajung la urechile celor de rnd.
Principii cruciai se adunaser i ateptau sosirea lui Richard;
vrjmaii tiuser s se foloseasc de acest rgaz, ca s-i
arunce n seam fel i fel de nvinuiri. Se povesteau n oapt
felurite pilde care dovedeau trufia i setea lui de putere, i
chiar aceasta scurt ntrziere fu socotit o nou dovad de
ncpnare.
Se luau la ntrecere care mai de care ponegrindu-l i
povestind, nveninai, jignirile pe care le nduraser din partea
lui, nflorind i dnd mare nsemntate tuturor fleacurilor.
Aadar, principiise neleser ntre ei s-i fac o primire ct
mai rece, mrginindu-se la curtoazia impus de etichet. Cnd
zrir ns fptura nobil a viteazului, cnd i privir
nfiarea plin de mreie i chipul lui august, slbit

16 Nu uita soia obidit n limba latin, (n. t.)

270
ntructva de boal, cnd i vzur ochii, pe care rapsozii i
numeau stelele luminoase ale biruinei, cnd i amintir de
isprvile lui, care se nlau mai presus de firea i puterile
omeneti, se ridicar n picioare toi, deodat; chiar i
pizmaul rege al Franei, chiar i ducele Austriei, posomort i
nc mnios, se ridicar n aceeai clip, i ntreaga adunare
strig ntr-un glas: Triasc regele Richard al Angliei! Domnul
s-i druiasc via lung vajnicului Inim-de-Leu!
Cu fruntea deschis, senin, ca soarele de var n rsrit,
regele Richard mulumi celor de fa, artndu-le c se simte
fericit de a se gsi din nou n mijlocul principilor cruciai.
A dori urm el s vorbeasc de ndat ntr-o
anume privin, dei acum nu era vremea de aa ceva, dar o va
face, chiar dac va ntrzia cu cteva clipe sfatul lor n legtur
cu treburile cretintii i ale sfintei lor cruciade.
Principii cruciai se aezar din nou n jilurile lor i se
ls o linite adnc.
Ziua aceasta ncepu regele Angliei poate fi socotit o
adevrat srbtoare a bisericii i va fi spre binele cretintii
dac fraii se vor mpca ntre ei, mrturisndu-i fiecare
partea lui de vin. Nobili principi i prini ai sfinteicruciade...
Richard e un soldat, braul i-a fost totdeauna mai iute dect
limba i limba lui nu tie s foloseasc dect graiul aspru al
cmpului de lupt... Dar, pentru cele cteva cuvinte sau
porniri nesocotite ale lui Richard, nu prsii nobila lupt a
mntuirii Ierusalimului, nu lepdai gloria pmnteasc i
fericirea cereasc fiindc un soldat s-a purtat poate cu prea
mult asprime n ochii senioriilor voastre, iar limba lui va fi
avut poate ascuiul palei pe care a purtat-o la old nc din
anii copilriei. Dac Richard a greit fa de careva dintre
serenisimi, el nelege s-i ndrepte greeala prin cuvnt i
fapt... Nobil frate i rege al Franei, avut-am oare nenorocul
s te mhnesc cu ceva?
Regele Franei n-are s-i aduc nici un fel de mustrare
regelui Angliei rspunse Filip maiestuos, strngnd mna pe
care Richard i-o ntindea. i, oricare ar fi prerea mea despre
271
ducerea mai departe a luptei noastre, trebuie s se tie c nu
in seama dect de interesele regatului meu i nicidecum de
vreo pizm saude vreo urm de vrjmie mpotriva viteazului
rege al Angliei, fratele nostru.

Ducele Austriei urm Richard, naintnd spre


Leopold, cu o nfiare sincer i totodat demn, n timp ce
arhiducele se ridicase din jil aproape fr voie, ca mpins de
un resort ducele Austriei crede c are pricini de vrjmie
mpotriva regelui Angliei, iar regele Angliei se socotete
ndreptit s se plng de ducele Austriei. S schimbe ntre ei
un cuvnt de iertare, i atunci pacea Europei, precum i
272
strngerea legturilor rzboinice vor putea fi nc meninute.
Deasupra capetelor noastre flutur acum flamura mai
glorioas dect oricare alta a vreunui principe pmntesc:
nsi flamura mntuirii. Aadar, s nu mai dinuiasc ntre
noi glceava pentru simbolul demnitii pmnteti. Leopold
s dea ns napoi stindardul Angliei, dac acesta se gsete n
stpnirea lui, iar Richard i va mrturisi, i aceasta numai
din dragoste pentru sfnta biseric cina c, ntr-o clip de
mnie, a terfelit flamura Austriei.
Arhiducele Austriei sttea nemicat, posomort i
nciudat, cu ochii aintii n pmnt; pe chipul lui struiau
urmele unei suprri nbuite, pe care un simmnt de
sfial amestecat cu laitate l mpiedica s i-o mrturiseasc
prin cuvinte. Patriarhul Ierusalimului se grbi s rup aceast
apstoare tcere, punnd mrturie c ducele Austriei se
dezvinovise printr-un jurmnt solemn c nu are nici o
cunotin despre ocara adus stindardului Angliei.
Atunci nsemneaz c l-am defimat n chip nedrept pe
nobilul arhiduce urm Richard i cerndu-i iertare c l-am
nvinovit de-o purtare att de josnic, i ntindem mna n
semn de prietenie i de mpcare... Dar ce-i asta? Ducele
Austriei nu ne primete mna, dup cum nu ne-a primit nici
mnua duelului? Cum! Nu suntem vrednic s-i fim prieten n
pace, i nici potrivnic n lupt? Ei bine, fac-i-se voia! Vom
primi acest dispre ca o pedeaps pentru nedreptatea pe care
i-am fcut-o ntr-o pornire de mnie i, prin urmare, nu-i mai
datorm nici un fel de socoteal.
Astfel vorbind, l prsi pe arhiduce cu un aer mai curnd
demn dect dispreuitor i austriacul pru uurat c nu mai
era silit s-i ndure asprimea privirii, asemenea colarului
prins asupra vinei, care se simte fericit cnd dasclul i-a
ntors privirea de la el.
Nobil comite de Champagne... Ilustre marchiz de
Montserrat... viteaz magistru al Templierilor urm iari
Richard m gsesc aici asemenea pctosului n faa

273
duhovnicului... Are cineva s-mi aduc vreo nvinuire, mai am
s cer iertare cuiva?
Nu vd ntruct am putea ridica vreo alt dojan
rspunse marchizul de Montserrat, cel cu limba veninoas n
afar de aceea c regele Angliei cucerete pentru sine ntreaga
faim a rzboiului, nemailsnd nici o frm pentru bieii lui
tovari de arme.
nvinuirea pe care o voi aduce, ntruct m vd silit s
vorbesc rosti la rndu-i marele magistru al Templierilor e
mult mai grav i mult mai vrednic de luare amintedect
aceea a marchizului de Montserrat; se va gsi poate c nu e
potrivit ca un monah rzboinic ca mine s ridice glasul atunci
cnd atia serenisimi principi nu rostesc un singur cuvnt;
dar este spre binele ntregii noastre otiri, i poate nu mai
puin al ilustrului rege al Angliei, ca s i se spun n fa ceea
ce s-a rostit n lipsa lui. Ludm i cinstim brbia i naltele
fapte de arme ale regelui Angliei, dar ne supr faptul c, n
toate mprejurrile, se strduiete s dobndeasc i s
pstreze asupr-ne o supremaie la care nu se pot supune
nite principi suverani. Putem s ne plecm de bunvoie n
faa vitejiei sale, avntului, avuiilor i puterilor sale; dar acela
care vrea s stpneasc totul, socotind aceasta ca un drept al
su, i uitnd curtoazia i politeea, nu ne las nimic din ce ni
se cuvine, ne coboar de la rangul de aliai la acela de vasali,
njosind n ochii ostailor i ai supuilor strlucirea autoritii
noastre pe care nu o mai putem exercita n mod independent,
ntruct regele Richard a cerut s-i spunem adevrul, nu
trebuie s se mire i nici s se supere atunci cnd l aude din
gura unui om strin de gloria pmnteasc i pentru care
puterea lumeasc nu nsemneaz nimic pe lng rvna de-a
lupta pe toate cile, pentru propirea templului dumnezeiesc
i pentru doborrea fiarei nesioase. Acest adevr, nu m
ndoiesc, poate fi ntrit de inimile celor de fa, chiar dac
cuviina le nbu glasurile.
Auzind o asemenea nvinuire, adus n plin i fi la
adresa purtrii lui, Richard se mbujor, iar murmurul de
274
ncuviinare care urm, i art desluit c aproape toi cei ce
se aflau n preajm-i socoteau pe deplin ndreptite vorbele ce
fuseser rostite. Furios i mhnit n acelai timp, se gndi c,
lsndu-se prad mniei, ar fi nsemnat s fac pe plac
vicleanului i nenduplecatului ponegritor, care tocmai asta
atepta. Printr-o mare sforare izbuti s se stpneasc att ct
i trebuia ca s rosteasc un pater noster,mijloc pe care
duhovnicul l povuise s-l ntrebuineze ori de cte ori ar fi
simit c-l cuprinde furia. Dup aceea cut s par ct mai
linitit, dei n cuvintele lui, mai cu seam cnd ncepu, suna
o urm de amrciune:
Chiar aa stau lucrurile? Fraii notri au suferit chiar
attea din cauza slbiciunilor firii noastre i pripelii zeloase
care ne-a mpins poate uneori s poruncim atunci cnd nu era
vremea s inem un sfat? N-a fi crezut c faptele
ntmpltoare i necugetate dinainte sunt n stare s prind
rdcini att de adnci n inimile aliailor notri ntru sfnta
cauz; c din pricina mea vor gsi de cuviin s ia mna de pe
coarnele plugului, atunci cnd brazda e aproape tras; din
pricina mea s se abat de la drumul drept spre Ierusalim pe
care i l-au croit cu sbiile. M amgeam uneori zicndu-mi c
nensemnatele mele servicii ar putea s-mi rscumpere
nesocotinele i ieirile; dac nu se uit c la atac am ncercat
s fiu cel dinti, fr ndoial nu se poate uita nici c am fost
totdeauna cel din urm i n ceasul retragerii; dac mi-am
mplntat flamura pe cmpul de btaie cucerit, asta a fost, se
tie, singurul folos pe care l-am urmrit n vreme ce alii se
grbeau s-i mpart prada. Puteam s dau numele meu unei
ceti cucerite; i-am lsat pe alii s-o fac... Dac m-am
ncpnat n nfptuirea unor gnduri ndrznee,
pare-mi-se c nu mi-am cruat sngele, nici pe-al meu, nici
pe-acel al oamenilor mei, ca s le aduc la ndeplinire cu i mai
mult ndrzneal... Sau dac, n avntul unei ncierri, n
vlmagul unei lupte, am luat comanda unor oti care nu
erau sub poruncile mele, m-am purtat totdeauna fa de acei
soldai ca i cum ar fi fost ai mei; din avutul meu le-am
275
cumprat de-ale gurii i leacuri, pe care suveranii lor nu
puteau s le gseasc. Dar m ruinez s amintesc attea
lucruri pe care toat lumea, n afar de mine, s-ar prea c
le-a uitat. Prin urmare, s ne gndim mai bine la ceea ce ne-a
mai rmas de fcut i, v rog s m credei, frai i tovari de
lupt urm el, n timp ce pe obraz i se citea o mare nsufleire
c nici orgoliul, nici mnia, nici ambiia lui Richard nu vor
pune vreodat piedici n calea pe care gloria i credina v
cheam cu glas tot att de puternic ca trmbia judecii
nsi. Ah, nu, nu, n-a putea supravieui gndului c
scderile i slbiciunile meleau fost n stare s pricinuiasc
destrmarea sfintei noastre aliane. Mi-a tia mna stng cu
cea dreapt dac-a ti c prin aceast fapt ai fincredinai c
v vorbesc din inim. A fi n stare s m lipsesc de toate
drepturile de comand asupra otilor, chiar i asupra
propriilor mei supui, care ar urma s fie cluzii de cel pe
care l vei alege voi; i regele lor, gata oricnd s-i schimbe
sceptrul cu lancea de lupttor, va sluji fr murmur sub orice
flamur, printre templieri sau chiar sub flamura Austriei, dac
arhiducele va numi un viteaz care s-i comande trupele. n
sfrit, dac rzboiul acesta v-a obosit i dac povara armurii
vi se pare prea grea, lsai-i cel puin lui Richard zece sau
cincisprezece mii din soldaii votri, ca s duc mai departe la
ndeplinire elul nostru; i n clipa cnd Sionul va fi recucerit
strig el cu braele ridicate, ca i cum ar fi desfurat flamura
crucii peste zidurile Ierusalimului n clipa cnd Sionul va fi
recucerit, el va spa pe porile lui nu numele lui Richard
Plantagenet, ci pe acel al mrinimoilor principi care i-au dat
putina acestei cuceriri,
Cuvntul brbtesc i nfiarea hotrt a
rzboinicului monarh nsufleir pe dat din nou curajul
cruciailor i credina lor, ndreptndu-le luarea aminte
asupra celei mai de seam inte a cruciadei i i fcu s
roeasc pe cei mai muli la gndul c se lsaser nrurii de
lucruri att de nensemnate. Scnteierile din ochii lui
nvpiar toate privirile, iar nflcrarea vorbelor fcu s
276
freamte toate glasurile. Principii cruciai strigar ntr-un glas
chemarea rzboinic care suna ca un rspuns la
propovduirile apostolului Petru: Vei merge n fruntea
noastr viteazule Inim-de-Leu! Care altul ar fi n stare s
cluzeasc nite lupttori nenfricai? Cluzete-ne! Spre
Ierusalim! Spre Ierusalim! Domnul o poruncete! Domnul o
vrea! Binecuvntat fie cel ce ridic braul ntru mplinirea
vrerilor Domnului!
Strigtele izbucnite ntr-un chip att de neateptat i de
drz fur auzite de oamenii de paz ce se aflau n preajma
cortului, i zvonul lor se rspndi numaidect n rndurile
otirii care, inactiv i demoralizat din cauza bolilor i a
cldurilor, ncepuse, ca i cpeteniile, s-i piard avntul.
Ivirea lui Richard ns, ridicat de pe patul de suferin cu
puteri noi, i strigtul binecunoscut, pornit din adunarea
principilor, nviorar inimile i mii, zeci de mii de glasuri
rspunser prin acelai strigt: Sion! Sion! Rzboi! Rzboi! La
lupt! La lupt mpotriva necredincioilor! Asta e voina
Domnului! E voina Domnului!
Strigtele celor de-afar nflcrar la rndul lor
hotrrea rzboinic a celor din cort. Cei care nu se lsaser
molipsii de entuziasm, se temur, cel puin deocamdat, s
par mai reci dect ceilali. Nu se mai vorbi de altceva dect de
o mrea naintare asupra Ierusalimului, de renceperea
luptelor; trebuiau luate grabnice msuri, pentru ca otile s
aib merinde i mijloace de ntrire. Sfatul lu sfrit; toi
preau nsufleii de aceeai hotrre, de aceeai tragere de
inim. Dar aceast pornire se rci curnd n inimile multora,
n timp ce ntr-ale altora nici mcar nu ncolise. Printre
acetia din urm se aflau marchizul de Montserrat i
marele-magistru al ordinului Templierilor, care plecar
mpreun spre corturile lor, nedumerii i nciudai de cele ce
se petrecuser n ziua aceea.
i-am mai spus-o rosti marele-magistru, cu rceala
i ironia obinuite, c Richard se va pricepe s destrame iele
urzelii tale, cu uurina cu care sfie leul pnza de pianjen.
277
Ai vzut foarte bine c numai dac deschide gura i rsuflarea
lui nvolbureaz turma asta de nemernici, aa cum mprtie
vrtejul o cpi de paie, risipindu-le sau adunndu-le dup
bunul su plac.
Dar dup ce va trece vrtejul, paiele care au jucat cum
le-a cntat el, vor rmne din nou neclintite la locul lor.
i-apoi, d-i seama c chiar dac aceast nou
hotrre rzboinic ar fi prsit i principii ar fi lsai n plata
Domnului, dup nelegerea pus la cale, Richard tot ar ajunge
rege al Ierusalimului, ncheind un tratat cu sultanul, care s
cuprind asemenea temeiuri fr ndoial vrednice de el.
Pe Mahon i pe Termagaunt, fiindc jurmintele
cretine nu mai au nici o cutare, vrei s spui c trufaul rege
al Angliei s-ar putea nrudi cu un sultan pgn? Eu am fost
ncredinat ntotdeauna c l-ar nspimnta o astfel de
legtur. Ar fi ns i mai primejdios dac-ar ajunge seniorul
nostru, printr-un tratat i nu prin biruina armelor.
Isteaa minte a domniei-tale n-a socotit bine cam ce-o
s fac Richard. Eu i cunosc bine gndurile; arhiepiscopul
mi-a optit o vorbuli la ureche. i-apoi, ai vzut doar c
grozavul vicleug al domniei-tale n legtur cu flamura nu a
avut mai mult nsemntate dect fceau cei doi coi de
mtase brodat... Marchize de Montserrat, mintea a nceput
s-i rugineasc. Nu mai am ncredere n diplomaia
domniei-tale, ci o voi ncerca pe a mea. Cunoti localnicii pe
care sarazinii i numesc caregii?
De bun seam. Caregiii sunt nite fanatici
nflcrai, carei nchin viaa propirii credinei lor, aa
cum fac i templierii, numai c ei nu se abat cu o iot de la
chemarea lor.
Las gluma rspunse mohort monahul. Afl c unul
dintre acetia a fcut un jurmnt sngeros s-l rpun pe
insularul nostru rege, socotindu-l cel mai mare vrjma al
credinei musulmane.
Iat un pgn cu scaun la cap; drept rsplat merit
ca Mahomed s-l trimit de-a dreptul n paradis.
278
A fost prins n tabr de un scutier de-al nostru i mi-a
mrturisit ntre patru ochi c asta e hotrrea lui, aprig i
nenduplecat.
Atunci s-i ierte cerul pe acei care l-au mpiedicat pe
neleptul caregit s-i duc la ndeplinire hotrrea
rspunse Konrad.
E prinsul meu adug templierul i-l pzesc n aa
fel, cum i dai prea bine seama, nct s nu poat sta cu
nimeni de vorb. Dar din temnie se mai poate fugi uneori...
Da, dac-s ridicate zvoarele, cine-l poate mpiedica pe
un ntemniat s fug? De aceea se i spune c cea mai sigur
temni e mormntul.
Odat ce l-am fcut scpat, omul i va ndeplini
dorina; este n firea nsi a acestor copoi s nu mai piard
urma przii n cutarea creia au pornit.
Nu-mi spune mai mult; i neleg planul: e nfiortor,
dar nenorocirea n-are cum s fie nlturat.
i-am mrturisit totul numai ca s fii cu bgare de
seam, fiindc se vor rspndi fel i fel de zvonuri i nu se tie
mpotriva cui se va ntoarce mnia englezilor. Dar mai e o
primejdie: pajul meu cunoate gndurile acestui caregit;
ipochimenul e un capsoman drz i curajos. Tare a mai vrea
s m descotorosesc de el. mi st mereu n cale vrea s vad
totul cu ochii lui, i nu cu ai mei. Sfntul nostru ordin mi d
dreptul s gsesc leacul pentru astfel de neajunsuri. Aha, stai
puin... sarazinul ar putea s gseasc n chilia lui un pumnal
bun. Te asigur c nu s-ar sfii s se slujeasc de el n clipa cnd
pajul i-ar aduce de mncare.
Asta ar pune toat daravera ntr-o anumit lumin
ncuviin Konrad; totui...
Dar i totui l ntrerupse templierul sunt vorbe
pe care le spun numai nebunii. neleptul nu ovie i nu d
napoi; el hotrte i face ceea ce a hotrt.

279
CAPITOLULXX
Cnd frumuseea-l farmec pe leu
Nici coama nu-ndrznete s-iclinteasc
Darmite ghearele s-arate fioros.
La fel Alcide n fus mciuca lui
A prefcut i-a nceput s toarc
Fir lung pentru frumoasa Omfale.
Anonim

Fr s bnuie ctui de puin uneltirea care fusese pus


la cale mpotriv-i, izbutind, deocamdat cel puin, s
nfptuiasc unirea principalilor cruciai n hotrrea de a
duce lupta mai departe cu i mai mult drzenie, Richard
socoti c nu stric s statorniceasc totodat pacea i ntre ai
lui. Acum, putnd s judece lucrurile linitit, hotr s
cerceteze n amnunt mprejurrile care duseser la dispariia
flamurei, ca i natura legturii dintre verioara sa Edith i
cavalerul scoian. n acest scop, regina i doamnele de onoare
primir vizita neateptat a lui sir Thomas de Vaux, care veni
s-i dea de veste lady-ei Calista de Montfaucon, prima doamn
de onoare a Berengariei, c e chemat de ndat la rege.
Ce voi spune, doamn? o ntreb ea, tremurnd, pe
regin. Ne va ucide pe toate.

280
Nu v fie team, doamn o liniti baronul de
Gilsland. Majestatea sa a binevoit s-l ierte pe cavalerul
scoian, adevratul vinovat, druindu-l ca rob neleptului
maur. Regele nu va fi mai aspru cu o femeie, chiar dac ar fi i
ea vinovat.
Ticluiete o poveste oarecare, doamna mea o
ndemn regina; Richard n-are timp s cerceteze adevrul.
Spune lucurile aidoma cum s-au petrecut se
amestec Edith dac nu vrei s le spun eu n locul dumitale.
Cer umil iertare majestii voastre adug lordul
dac mi iau ngduina s spun c povaa lady-ei Edith e cea
mai bun, cci dei regele Richard e gata s cread orice i-ai
spune majestatea voastr, m ndoiesc c ar gsi aceeai
crezare i lady Calista, mai cu seam n aceast poveste...
Milord de Gilsland are dreptate l ntrerupse lady
Calista, nespus de tulburat la gndul cercetrii care urma s
aib loc. i-apoi, chiar dac a avea destul iscusin ca s
ticluiesc o poveste vrednic de crezare, nu tiu dac a fi n
stare s-o i spun.
ntr-o astfel de stare nclinat spre sinceritate, lady
Calista fu dus de baron n faa regelui, i, aa cum hotrse
n sine, fcu cea mai amnunit mrturisire a iretlicului prin
care nefericitul cavaler al Leopardului fusese ndemnat s-i
prseasc postul. O dezvinovi n totul pe prinesa Edith,
ntruct lady Calista i ddea seama c dac n-ar fi fcut
acest lucru, ea s-ar fi dezvinovit singur, i arunc toat
rspunderea asupra reginei, stpna ei, creia era lesne de
ghicit c regele n-avea s-i aduc o prea mare vin din faptul
c luase parte la o astfel de glum. ntr-adevr, Richard era nu
numai so iubitor, dar i un rob al femeii. Acum, cnd cea
dinti pornire de mnie i trecuse de mult, n-avea de gnd s
fie prea aspru, mai ales c era vorba de un lucru care nu mai
putea fi ndreptat. ireata lady Calista, obinuit nc din
copilrie s priceap intrigile de curte i s ghiceasc dup cel
mai mic semn dorina suveranului, zbur ca o turturic spre
regin, ca s-i vesteasc apropiata vizit a soului ei. La
281
aceast veste, doamna de onoare adug ns o poveste
ntreag nchipuit, prin care cuta s-o ncredineze pe regin
c Richard avea de gnd s se poarte doar cu atta asprime ct
trebuia ca s-o fac s se ciasc de gluma ei, i apoi avea s-i
acorde ei i celorlalte doamne mpricinate ntreaga lui iertare.
Va s zic aa stm, draga mea? rosti regina foarte
uurat la auzul vetilor. Ei bine, crede-m c orict de vestit
rzboinic ar fi Richard, nu va izbuti s ne biruie pe noi; i dup
cum spun pstorii notri din Pirinei: Cnd cineva vine s
caute ln, se ntoarce tuns.
Aflnd de la Calista toate amnuntele de care avea nevoie,
regina Berengaria mbrc rochia pe care o socotea cea mai
atrgtoare i atept cu ncredere sosirea viteazului Richard.
Acesta veni i se gsi n situaia unui principe care,
ndreptndu-se spre un inut n care treburile nu merg bine,
ptrunde n el cu ncredinarea c nu va avea dect s-i fac
apariia i toi i se vor supune, dar se pomenete pe
neateptate n faa unei rscoale generale.
Berengaria cunotea foarte bine puterea farmecelor ei
imsura n care o iubea Richard, fiind ncredinat c-i va
putea impune voina, acum cnd mnia regelui trecuse fr s
fi adus dup sine nimic suprtor. n loc s asculte mustrrile
pe care soul ei ar fi vrut s i le fac i pe care le merita pentru
fapta sa att de nechibzuit, ea ncepu s se dezvinoveasc,
spunnd c fusese dojenit pentru o glum nevinovat.
Tgdui n chipul cel mai drgla c i-ar fi dat porunc lui
Nectabanus s-l duc pe cavaler mai departe de poalele
dmbului pe care veghea. Acest lucru era adevrat n msura
n care nu poruncise ca sir Kenneth s fie adus chiar n cortul
ei. Apoi, dac regina se artase dibace n aprarea ei, se dovedi
i mai dibace atunci cnd l nvinovi pe Richard de a fi fost
aspru cu ea, refuzndu-i un dar att de nensemnat, ca viaa
unui biet cavaler care, din pricina unei glume copilreti,
clcase peste ndatoririle lui de osta. ncepu chiar s plng
i s suspine tot nvinuindu-l c e ru, fiind ct pe ce s-i
nvenineze toat viaa, dac s-ar fi socotit pricina, chiar
282
ndeprtat, a unei asemenea tragedii. Umbra celui mort ar fi
urmrit-o i n vis; ba chiar, dup cte a auzit, ar fi venit s-o
amenine la cptiul patului. La toate aceste nenorociri ar fi
supus-o asprimea aceluia care, dei zice c e gata s-i dea
viaa pentru o privire a ei, era n stare s renune la un act de
rzbunare, care ar fi fcut-o nefericit.
Acest potop de elocven feminin fu nsoit de lacrimi i
de suspine, pe lng gesturile menite s dezvluie c
nemulumirea reginei nu pornea nici din mndrie, nici din
ciud, ci numai dintr-o simire rnit, vznd ct de puin
nrurire avea asupra soului ei. Bunul rege Richard se
pomeni ntr-o mare ncurctur. ncerc n zadar s se
dezvinoveasc fa de o femeie prea geloas de iubirea lui ca
s-i mai plece urechea la glasul nelepciunii; pe de alt parte,
nu se mai putu hotr s se foloseasc de autoritatea lui
legitim fa de o fptur att de fermectoare, zbucimat de
nemulumiri copilreti. De aceea se vzu silit s bat n
retragere, cutnd s-i risipeasc temerile i s-i aline
mhnirea, amintindu-i c nu mai avea de ce s fie chinuit de
remucri sau de neliniti superstiioase, ntruct sir Kenneth
tria i, n sfrit, c l druise neleptului arab care, dintre
toi oamenii, era, fr ndoial, cel mai destoinic s-l pstreze
n deplin sntate. Asta ns nu fcu altceva dect s
adnceasc i mai mult rana, i durerea reginei deveni i mai
necrutoare la gndul c un sarazin, un vraci, se bucurase de
o favoare pe care ea se strduise n zadar s-o dobndeasc din
partea soului ei, czndu-i n genunchi la picioare, cu capul
descoperit. La aceast din urm nvinuire, Richard ncepu
s-i cam piard rbdarea i rspunse cu oarecare asprime:
Berengaria, maurul acesta m-a sculat de pe patul
morii; dac viaa mea mai are pre n ochii ti, n-ai de ce s-l
pizmuieti pentru o astfel de rsplat, ntruct a fost singura
pe care l-am nduplecat s-o primeasc.
Regina i ddu seama c dusese prea departe cochetria
ei i c ajunsese n pragul primejdiei.

283
Richard al meu zise ea pentru ce nu l-ai adus aici pe
acest nelept, pentru ca i regina Angliei s-i mulumeasc
aceluia care s-a priceput s pstreze vie fclia cavalerismului,
gloria Albionului, lumina i viaa bietei Berengaria?
ntr-un cuvnt, disputa conjugal se potoli; dar pentru ca
dreptatea s porneasc totui o satisfacie, regele i regina
czur la nvoial s arunce toat vina asupra lui Nectabanus,
ale crui giumbulucuri ncepuser s-o cam plictiseasc pe
regin i care, mpreun cu augusta lui soie Guenevra, urma
s fie alungat de la curte. Nefericitul pitic nu ar fi scpat nici
de un supliment de vergi, dac regina n-ar fi dat asigurri c-i
primise poria. Totodat, ntruct urma s plece nentrziat
spre Saladdin un sol care trebuia s duc vestea hotrrii
luate de Sfat, de a ncepe iar luptele, de ndat ce va fi trecut
timpul hrzit ncetrii focului, i ntruct Richard dorea s
trimit un dar de pre sultanului, drept mulumire pentru
slujba ndeplinit de El Hakim, czur la nvoial s-i
druiasc,pe deasupra, i pe cele dou nefericite creaturi care,
cu nfiarea lor nstrunic i cu mintea lor neroad, erau
nite ciudenii care puteau face plcere unui monarh.
Richard mai avu de nfruntat n aceeai zi nc o
ntrevedere cu o femeie, dar la aceasta porni de la nceput cu
oarecare nepsare; fiindc,dei Edith era de o frumusee
aleas i regescul ei vr o preuia nespus, cu toate c, din
pricina bnuielilor lui nedrepte, ea fusese ntr-adevr cea
ofensat i nu prefcuta Berengaria, la urma urmei nu-i era
nici soie, nici amant i, ca atare, se temea de mustrrile ei,
dei acestea erau ntemeiate, mult mai puin dect s-ar fi
temut de plngerile nedrepte i nchipuite ale reginei.
Dorind s-i vorbeasc ntre patru ochi, intr n ncperea
ocupat de ea, care se afla alturi de aceea a reginei; ct inu
ntrevederea, dou roabe copte rmaser n genunchi, n
ungherul celmai ndeprtat al ncperii. Un vl lung, negru,
ascundea n faldurile-i largi fptura plin de graie a nobilei
fecioare; nu purta nici un fel de podoab. Se ridic i, fcnd o
reveren adnc n clipa cnd intr Richard, n urma
284
struinelor lui se aez din nou. Dup ce lu i el loc alturi
de ea, fata atept, fr s spun o vorb, ca el s-i rosteasc
voina. Richard, care obinuia s se poarte cu Edith aa cum
cereau legturile lor de rudenie, simi acea primire rece i
ncepu s vorbeasc cam ncurcat.
Frumoasa noastr verioar ne poart pic, rosti el n
cele din urm; trebuie s mrturisim c lucruri vrednice de
luat n seam ne-au ndemnat fr pricin s-o bnuim de o
purtare strin de tot ce cunoatem pn azi din ntreaga ei
via. Dar n timpul slluirii lor n aceast nnegurat vale a
vieii, oamenii iau adesea nlucirile drept lucruri aievea. Va
binevoi frumoasa mea verioar s-l ierte pe aprinsul Richard?
Cine s-ar putea mpotrivi, cine nu l-ar ierta pe Richard
-rspunse Edith cnd Richard i poate lua iertarea ca rege?
Haide, verioar, eti prea solemn... Pe Sfnta
Fecioar! O nfiare att de trist, i vlul acesta cernit ar
face pe cineva s cread c i-ai pierdut soul, sau cel puin
logodnicul... Veselete-te! Ai aflat, cred, c nu sunt pricini de
amrciune. Atunci pentru ce eti cernit?
Pentru cinstea terfelit a neamului Plantagenet,
pentru fala care a prsit casa prinilor mei.
Cinstea terfelit! Fal care a prsit casa noastr! rosti
Richard cu mnie, ncruntndu-i sprnceana. Dar frumoasa
noastr Edith are dreptul la favoruri. Am osndit-o n prip i
are dreptul s m judece cu asprime, dar s-mi fac cel puin
cunoscut ntru ct am greit.
Un Plantagenet trebuia sau s pedepseasc o vin, sau
s ierte. Nu e vrednic din parte-i s dea pe mna
necredincioilor un om liber, un cretin, un viteaz, un cavaler.
Nu are dreptul sfac trg i tocmeal, s druiasc viaa n
schimbul libertii. Dac l-ai fi ucis pe nefericit, ar fi fost poate
o pedeaps aspr, dar legiuit; a-l osndi ns la surghiun i
robie, asta nsemneaz adevrat tiranie.
Vd, buna mea verioar, c eti una dintre femeile
care socotesc c un iubit care se afl departe preuiete tot
atta ct i unul mort. Linitete-te ns. Treizeci de cavaleri l
285
vor urmrii-l vor rpi, dac iubitul tu stpnete o tain
care i poate face moartea mai de pre dect surghiunul.
Fie-i iertate glumele grosolane, strig Edith,
nvpindu-se. Gndete-te mai degrab c, pentru a-i potoli
mnia, ai lipsit sfnta cruciad de un om foarte folositor, c ai
ndeprtat de cruce pe un vajnic aprtor al ei i ai dat un
slujitor al Dumnezeului adevrat pe mna pgnului. n
sfrit, mini tot att de bnuitoare cum s-a artat a fi cea a
majestii tale, ar putea s spun: Richard Inim-de-Leu i-a
alungat din preajm pe cel mai vrednic osta, de team ca nu
cumva faima acestuia s se ridice ntr-o zi la nlimea faimei
sale.
Eu! Eu! strig Richard, tulburat peste msur de acea
dojan. Eu spizmuiesc faima cuiva? A vrea s-l am n fa
spre a se hotr care dintre amndoi e mai tare. Mi-a lepda
pentru o clip rangul i coroana i m-a lupta cu el n aren,
de la egal la egal, ca s dovedesc dac Richard Plantaget a fost
n stare s pizmuiasc ori s se team de faptele mree ale
vreunui muritor! Haide, Edith, nu tii ce spui... Mnia sau
durerea, din pricina ndeprtrii de iubitul tu, n-ar trebui s
te fac nedreapt fa de vrul tu care, cu toat
ncpnarea ta, tie s-i preuiasc prerea cum n-ar fi n
stare s-o preuiasc pe a nimnui n lumea aceasta.
ndeprtat de iubitul meu! repet Edith. Da, s-ar
putea numi iubitul meu, ntruct a pltit scump aceast
bnuial. Orict de sus a fi pentru un astfel de dar, eram
pentru el o fclie, care l cluzea pe nobilul drum al
cavalerismului... Dar chiar dac spune un rege acest lucru,
nu-i adevrat c mi-am uitat rangul, sau c el ar fi cutezat s-l
depeasc pe al lui.
Frumoasa mea verioar, nu-mi pune n seam
cuvinte pe care eu nu le-am rostit. N-am spus nicicnd c i-ai
fi acordat acestui cavaler mai mult atenie dect aceea de
care se poate bucura orice cavaler chiar din partea unei
prinese, oricare ar fi obria lui. Dar, pe Sfnta Fecioar, tiu
i eu cte ceva despre dragoste. La nceput e vorba de un
286
respect mut i de cea mai umil veneraie, apoi, cnd se ivete
prilejul, apropierea sporete, i foarte curnd... Dar la ce bun
s-i vorbesc astfel aceleia care se socotete mai neleapt
dect toat lumea?
Voi asculta cu toat plcerea poveele unei rude,
atunci cnd nu vor mai ascunde nimic jignitor pentru rangul
i caracterul meu.
Regii, frumoas verioar, nu dau povee, ci
poruncesc.
Sultanii poruncesc, ntr-adevr, dar asta din pricin c
supuii lor sunt robi.
Haide, haide, ai putea s lai deoparte dispreul pe
care l pori sultanilor, de vreme ce pui atta pre pe un
scoian. l cred pe Saladdin mai credincios cuvntului dat
dect ar fi, de pild, William al Scoiei, care i-a mai luat i
porecla de Leu... Nu s-a inut de cuvnt fa de mine, deoarece
nu mi-a trimis oamenii fgduii. Va veni vremea, Edith, n
care vei prefera un turc cinstit unui scoian miel.
Niciodat! Nici chiar dac Richard ar mbria
necurata credin pentru doborrea creia a strbtut mrile
spre Palestina.
Vrei sa ai ultimul cuvint, i-l vei avea, verioar. Crede
ns ce vrei despre mine, nobil Edith; eu nu voi uita niciodat
c suntem rude i prieteni.
ncheind astfel, se retrase foarte curtenitor, dar
nemulumit de sfritul vizitei.
Trecuser patru zile de la ndeprtarea lui sir Kenneth. n
cortul su, regele Richard se desfta n adierea nserrii ce
sufla dinspre apus, mai rcoroas ca de obicei, prnd c vine
din ndeprtata Anglie ca s-l mngiie i s-l ntremeze pe
rtcitorul monarh. Nu se afla nimeni n preajm-i. De Vaux
fusese trimis la Ascalon ca s aduc ntriri i muniii de
rzboi, iar cea mai mare parte dintre ofierii din suita regelui
erau prini cu felurite treburi, fcnd pregtiri pentru
renceperea luptelor i pentru trecerea n revist a oastei
cruciailor, care urma s aib loc a doua zi. Regele se odihnea
287
ntr-un jil, ascultnd vuietul taberei cuprinse de neastmpr:
ciocanele bteau pe nicovale potcoave pentru cai, armurierii
dregeau armele. Forfotind ncolo i ncoace, soldaii i
vorbeau tare, cu voioie. Glasul lor suna drz, plin de avnt i
acesta prea un semn al apropiatei izbnzi. n timp ce auzul
lui Richard era ncntat de aceste zgomote, trezindu-i n inim
visuri de cucerire i de glorie, intr un scutier i-l vesti c
sosise un sol al lui Saladdin, care cerea s-i vorbeasc.
S intre numaidect, Jocelin, rspunse regele. S i se
dea onorurilecuvenite.
Un cavaler englez aduse n cort un brbat, care prea s fie
pur i simplu un rob nubian, dar a crui nfiare era totui
foarte atrgtoare. Avea o statur impuntoare i se deosebea
prin frumuseea i nobleea trsturilor, care, dei pielea lui
era neagr ca abanosul, nu amintea ntru nimic rasa neagr.
Pesteprul negru, lucios, purta un turban alb ca zpada, iar
pe umeri avea o mantie de aceeai culoare, deschis n fa i
la mneci, sub care se zrea un vemnt din piele de leopard,
care-i cobora pn aproape de genunchi. n afar de aceasta,
n picioare avea sandale, iar pe braele vnjoase, neacoperite,
un irag de nestemate i brri de argint. La bru i atrna un
hanger cu mner de cimir, n teac din piele de arpe. n
mna dreapt avea o suli scurt, cu vrful de oel, poleit pe-o
lungime de o palm, iar n stnga inea un nur mpletit din
fire de aur i mtase, de care era legat un cine mare, frumos.
Nubianul se prostern smerit, atingnd pmntul cu
fruntea, apoi se ridic ntr-un genunchi i rmase neclintit,
ntinznd regelui un petic de mtase care acoperea un altul de
postav, esut cu fir; nuntru se afla o epistol din partea lui
Saladdin, scris n limba arab, dar i cu tlmcirea
anglo-normand, cuprinznd urmtoarele rnduri:
Saladdin, regele regilor, ctre Melech-Ric, leul Angliei.

288
Aflnd din
ultima ta scrisoare c
doreti rzboiul n
locul pcii i
vrjmia n locul
prieteniei noastre, te
socotim orbit n
aceast hotrre i
ndjduim s-i
artm curnd
rtcirea ta, cu
ajutorul puterilor de
nenvins ale celor o
289
mie de triburi ce le avem sub porunc. Atunci Mahomed,
Profetul lui Allah, i Allah, Dumnezeul Profetului, vor hotr
sfritul certei dintre noi. Ct despre celelalte, ne bizuim mult
pe tine i i mulumim pentru darurile trimise i pentru cei doi
pitici, ciudai ca nsui Ysop 17, prin sluenia lor, i veseli ca
harpa lui Isaac. n schimbul acestei mrturii din comoara
mrinimiei tale, i trimitem un rob nubian, numit Zohan,
rugndu-te s nu-l judeci dup culoarea feei, cum fac
nesocotiii de pe acest pmnt; cci rodul a crui scoar e
prlit de soare, are gustul cel mai plcut. Afl c e mai iute ca
fulgerul cnd e vorba s aduc la ndeplinire voina stpnului
su. l vei gsi plin de nelepciune n poveele lui, atunci cnd
vei nva cums te nelegi cu dnsul, pentru c zeul vorbirii a
fost lovit de muenie ntre zidurile de filde ale palatului lui. l
lsm n grija ta, ndjduind c nu e departe clipa n care i va
putea fi de folos. i-acum i zicem bun rmas, cu ncrederea c
Sfntul nostru Profet te va cluzi totui pe calea adevrului,
iar dac nu, n-avem alt dorin dect s te vedem pe deplin
sntos, pentru ca Allah s hotrasc ntre noi doi pe cmpul
de btaie.
Scrisoarea era nsoit de semntura i de pecetea lui
Saladdin.
Richard privi n tcere spre nubian care, aa cum sttea
ngenuncheat n faa lui, cu privirea n pmnt i cu braele
ncruciate pe piept, prea o statuie de marmur neagr,
lucrat cu miestrie, gata s fie nsufleit de mna lui
Prometeu. Regele Angliei, cruia, aa cum a spus unul din
urmaii lui, Henric al VIH-lea, i plcea un brbat chipe, se
uit ncntat la braele vnjoase, dar zvelte, la frumoasa
fptur din faa lui; n cele din urm ntreb n limba francez:
Eti pgn?

17 Ysop Esop (n. t.)

290
Robul cltin din cap i, ducnd degetele la frunte, i
fcu semnul crucii, dup care i relu nfiarea de neclintit
umilin.
Cretin din Nubia de bun seam. Cinii necredincioi
te-au despuiat de darul vorbirii?
Mutul cltin iari din cap, n semn de mpotrivire, apoi
art cerul cu degetul, pe care apoi i-l duse la buze.
neleg, eti beteag din vrerea lui Dumnezeu, iar nu din
rutatea oamenilor. tii s lustruieti o armur, un bru? tii
s ncingi un cavaler atunci cnd e nevoie?
Mutul ddu din cap a ncuviinare i, naintnd spre
armura care mpreun cu scutul i coiful rzboinicului
monarh erau atrnate de un stlp al cortului, le mnui cu o
dibcie care arta c se pricepe foarte bine la o astfel de
ndeletnicire.
mi pari ndemnatic i nu m ndoiesc c-mi vei fi de
folos, zise regele... Tevoi pstra pe lng mine, n cortul meu, i
vei veghea asupra mea, ca s se vad ct de mult preuiesc
regescul dar al sultanului... De vreme ce n-ai limb,
nsemneaz c nu vei sta cu nimeni de vorb i n-ai s m
superi cu rspunsuri nesocotite.
Nubianul se prostern din nou atingnd pmntul cu
fruntea, apoi se ridic i rmase drept n picioare, la civa
pai, ateptnd parc poruncile marelui su stpn.
Vreau s-i ncepi dendat ndeletnicirile, urm regele.
Vd o pat de rugin pe scut. Doresc ca atunci cnd m
voi nfia dinaintea ochilor lui Saladdin, s fie strlucitor i
fr de pat, ca nsi cinstea sultanului i a mea.
Afar se auzi sunnd un corn i, dup o vreme, sir Henry
Neville intr cu un teanc de scrisori.
Toate sunt din Anglia, milord, zise el, ntinznd
pachetul lui Richard.

291
Din Anglia! Din Anglia noastr! repet Richard cu
aprindere mbinat cu tristee... Vai, supuii notri nu-i dau
seama ct de mhnit e regele lor... din pricina bolii i a
suprrilor nconjurat de prieteni fr credin i de vrjmai
vrednici!...
Apoi, desfcnd scrisorile, adug cu nfrigurare:
Ei, tirile acestea nu vin dintr-un regat linitit. i n
Anglia se ceart... Neville, retrage-te; vreau s cercetez n
linite scrisorile.
Neville iei i Richard se adnci numaidect n
ntristtoarele misive sosite din Anglia, care vesteau sfierea
statului din pricina vrajbei iscate ntre fraii lui, John i
Geoffroy, i a vrjmiei dintre amndoi i marele dregtor al
dreptii Longchamp, episcop de Ely; i se mai ddea de tire
apoi c ranii mpilai de seniori se rsculaser mpotriva
stpnilor, rscoal care pricinuise de mai multe ori vrsri de
snge. Pe lng zugrvirea acestei stri de lucruri, se nirau
unele ntmplri care-i rneau mndria, cu privire la felurite
nclcri ale autoritii sale, i la acestea se adugau sfaturile
i rugminile pe care i le trimiteau cei mai nelepi i mai

292
credincioi dintre sfetnicii lui, care l ndemnau s se ntoarc
degrab n Anglia, cci numai el ar mai fi fost n stare s scape
regatul de un rzboi luntric, de care Frana i Scoia abia
ateptau s se foloseasc.
Cuprins de adnc nelinite, Richard citi i reciti
scrisorile pline de cele mai negre prevestiri. Se gndea la
ntmplrile artate n unele scrisori i-i amintea c aceleai
ntmplri fuseser povestite deosebit n altele. n cele din
urm nu mai lu aminte la nimic din ceea ce se petrecea
mprejur, dei, ncntat de rcoarea nserrii, se aezase n
pragul cortului, ale crui perdele fuseser ridicate n aa chip
nct putea s vad i s fie vzut de oamenii din gard i de
toi cei ce se aflau pe afar.
n fundul ntunecat al cortului, ndeletnicindu-se cu
meteugul pe care i-l ncredinase noul lui stpn, robul
nubian sttea cu spatele ntors spre rege. Curase i lustruise
zalele i brul, i-acum freca scutul, de-o mrime puin
obinuit, btut cu plci de oel, de care Richard se slujea de
obicei cnd pornea n cercetare, sau la asaltul locurilor
ntrite, ntruct era mai trainic dect scutul ngust,
triunghiular, pe care l ntrebuina numai clare. Aceast
arm nu purta nici blazonul leului Angliei, nici alt semn care
s atrag luarea aminte a vrjmaului. Singura grij a
furarului fusese ca faa scutului s aib o strlucire de
cletar, i n aceast privin izbutise de minune.
Ceva mai departe de nubian, fr s poat fi zrit de
afar, sttea cinele, fratele lui de robie, care, parc speriat
din pricin c trecuse n stpnirea unui rege, privea neclintit,
cu botul pe labe i cu coada ntre vine.
n timp ce monarhul i noul lui slujitor i vedeau fiecare
de treburi, un alt personaj se ivi n scen i se amestec
printre soldaii englezi, dintre care cei mai muli, respectnd
ngndurarea i preocuprile grave ale monarhului, fceau n
faa cortului, mpotriva obiceiului, o paz tcut. Aceast
tcere nu nsemna ns cgarda veghea mai cu mult luare
aminte ca de obicei. Unii jucau n zaruri, alii vorbeau n
293
oapt despre ziua apropiat a luptei, iar mai muli se
ntinseser pe jos i dormeau, nvelii n mantiile lor verzi.
Printre grzile nepstoare se strecura fptura pipernicit a
unui turc btrn, mbrcat srccios ca beduinii, unul dintre
acei fanatici care ptrundeau uneori n tabra cruciailor, dei
erau primii totdeauna cu dispre, ba chiar cu lovituri. Trebuie
spus c luxul i risipa cpeteniilor cretine atrgeau aproape
n fiecare cort tot felul de muzicani, de curteni, de negutori
jidovi, de copi i de turci sau de fpturi din alte seminii
rsritene; astfel nct caftanul i turbanul, mpotriva crora
era ndreptat cruciada din ara Sfnt, nu nsemnau totui o
apariie rar sau nelinititoare n tabra cruciailor.
n clipa cnd btrnul pirpiriu ajunse totui att de
aproape nct trezi oarecum nedumerirea oamenilor de paz,
i smulse deodat turbanul verde de pe cap, vdind c barba
i sprncenele i erau rase ca la mscricii de meserie, c
obrazul lui ciudat, zbrcit, i ochii mici, negri, scnteietori,
preau s aparin unui nebun. Joac, marabutule 18 !
strigar ostaii obinuii cu apucturile acestor nomazi; joac,
sau te biciuim cu corzile arcurilor, pn ai s te nvrteti n
loc cum nu s-a nvrit nc titirez n mna vreunui colar!
Aa rcneau ostaii, mulumii c aveau pe cine s chinuiasc,
asemenea copilului care prinde un fluture sau descoper un
cuib de psri. Ca i cum n-ar fi ateptat altceva dect s le
fac pe plac, marabutul sri n sus i ncepu s se nvrteasc
att de repede, nct fptura lui pricjit, slab, cu obrazul
ncreit, prea o frunz uscat nvrtejit de un uragan. O
singur uvi de pr i slta pe capul chel i ras, ca i cum un
duh nevzut l inea de ea; ntr-adevr, prea c rotirea
aceasta vijelioas, ameitoare, n timpul creia piciorul
juctorului mai c nici nu atingea pmntul, avea n ea ceva
supranatural. Din vrtej, btrnul srea sprinten de colo-colo,
apropiindu-se tot mai mult, pe nesimite, de cortul regelui,

18 Preot musulman, (n. t.)

294
astfel c, atunci cnd, dup dou sau trei salturi i mai
ndemnatice, czu la pmnt istovit, se afla la o deprtare de
cincisprezece pai de Richard.
Dai-i ap, zise unul dintre ostai; totdeauna sunt
nsetai dup jocul sta nebunesc.
Ap ai zis, Long-Allen? rspunse un arca, privind cu
dispre spre juctor. ie i-ar plcea s i se dea doar ap dup
ce-ai fcut att pe morica?
S-l ia dracu dac o s bea o pictur de ap, adug
al treilea. O s-l nvm pe spiriduul pgn s fie bun cretin
i s bea numai vin de Cipru.
Da, da rosti al patrulea i dac o s se
mpotriveasc, aduci cornul pentru caii bolnavi.
Se alctui numaidect un cerc n jurul derviului istovit,
czut la pmnt, i n timp ce un osta nalt i voinic l ridic,
altul i ntinse o caraf mare cu vin.
Neputnd s vorbeasc, btrnul cltin din cap i
ndeprt cu mna butura nengduit de Profet. Cei
dimprejur nu ngduir ns asemenea mpotrivire.
Cornul! Cornul! strig unul dintre ei. Nu e mare
deosebire ntre un turc i un cal de soi turcesc. O s i-l turnm
la fel.
Pe Sfntul George, o s-l nbuii, zise Long-Allen.
i-apoi, ar fi pcat s risipim pentru un cine de pgn atta
vin.
Tu nu-i cunoti pe turci, pe pgnii tia, Long-Allen,
rspunse Henry Woodstall. Carafa cu vin o s-i nvrteasc
mintea n partea ailalt, nu ca n timpul jocului, i astfel o
s-i vin n fire. S se nbue! N-o s se nbue mai mult
dect s-a nbuit ceaua neagr a lui Ben, cu unt.
i-apoi adug Tomalin Blackless de ce i-ar prea
ru s-i dm acestui drac o nghiitur pe lumea asta, cnd tii
bine c nici o pictur n-o s-i mai rcoreasc limba pe lumea
ailalt?
Ce osnd grea, i ddu cu prerea Long-Allen. i asta
numai din pricinc e turc ca i taic-su. Dac-ar fi fost un
295
cretin care s-a turcit, ar fi fost cu totul altceva; atunci cel mai
fierbinte col de pe cuptor ar fi fost castel de iarn pentru el.
Taci, Long-Allen, l struni Henry Woodstall; afl c
limba ta e tot att de lung ca i braele, i mo Francis o s-i
trag un perdaf pentru treaba asta, aa cum s-a mai ntmplat
cnd cu siriana aia drgu, cu ochi negri. Uite cornul! Ei, hai,
biete, pune mna i descleteaz-i dinii cu pumnalul...
Stai, stai! S-a cuminit! strig Tomalin. Uite, uite, face
semn s i se dea carafa. Lsai-l n pace, biei! E om de
neles. O op sey es, cum zice olandezul st blnd ca un
mieluel. Ehei, ce-i i cu turcii tia ai ti e mult pn-i
urneti, c-apoi dau carafa pe gt pn la fund.
ntr-adevr, derviul buse dintr-o nghiitur, sau se
prefcuse c bea tot vinul din carafa uria i, n clipa cnd o
lu de la gur, deart, oft adnc i rostinumai att: Allah
kerim19. n clipa aceea, privitorii neasemuitei isprvi izbucnir
ntr-un hohot de rs att de tuntor, nct regele se trezi din
ngndurare i, ntinznd braul spre soldai, strig mnios:
Hei, nemernicilor, n-avei nici un respect, nici o urm
de ruine?
Amuir ntr-o clip, cunoscnd ndeajuns cu toii firea
lui Richard, care adeseori ngduia toat libertatea oamenilor
si, dar uneori i strunea stranic, dei aceast din urm
pornire era foarte rar. Cutnd s se ndeprteze de rege,
ncercar s-l trasc dup ei i pe marabut; acesta ns,
prnd istovit de oboseal i ameit din pricina vinului but,
ncepu s geam i s dea din mini, mpotrivindu-se s fie
dus mai departe.
Lsai-l aici, nebunilor, rosti n oapt Long-Allen ctre
tovarii si. Pe Sfntul Cristof! O s-l mniai ntr-att pe
Dikon al nostru, nct o s nceap s nvrteasc pumnalul.
Lsai-l n pace, n mai puin de o clip o s adoarm butean.

19 Allah e ndurtor, n limba turc. (n. t.)

296
n clipa aceea, regele se uit din nou aprins spre plcul
ostailor, i-atunci toi se grbir s se ndeprteze, lsndu-l
la pmnt pe derviul care nu prea s mai fie n stare de vreo
micare. O clip mai trziu, totul se cufund iari n tcere,
ca mai nainte.

297
CAPITOLULXXI
Uciga nfierat,
De urletele lupului condus,
Cu pai furii, parc plutind nnoapte,
Tarquinius ca un strigoi se-ndreapt
Spre inta lui.
Macbeth

Timp de un sfert de ceas, n faa cortului regesc, totul


rmase cufundat ntr-o linite adnc. n prag, regele citea
mai departe i cugeta, iar n fund, cu spatele ntors spre u,
robul nubian lustruia de zor scutul uria. Afar, la o sut de
pai, ostaii de paz stteau n picioare sau trntii pe iarb,
jucnd ca i mai nainte, dar n linite de ast dat, n timp ce
pe pajitea ce-i desprea de cort zcea ntins, ca un maldr de
crpe, trupul nemicat al marabut-ului.
Nubianul parc ar fi inut n mn un fel de oglind, cci
scutul pe care l lustruise cu grij era aa de sclipitor, nct n
el se rsfrngeau toate lucrurile din afar.
Tot privind n oglinda lui, negrul l zri deodat, cu mare
mirare, pe marabut ridicnd binior capul i privind n juru-i,
cu o grij care nu prea s aib deloc de-a face cu beia. De

298
ndat ce se ncredin c nu-l vedea nimeni, i
lsnumaidect capul n rn i, ncepnd s se trasc,
aproape nezrit, ca i cum ar fi fcut-o fr voia lui, se apropie
tot mai mult de cortul regelui, avnd grij s se opreasc din
cnd n cnd i s rmn neclintit, ca pianjenul care
naintnd spre prad, face pe mortul ori de cte ori simte c e
observat. Toate acestea i ddur ceva de bnuit etiopianului.
i ncord luarea aminte, pregtindu-se s sar n clipa n
care ar fi fost nevoie. n acest timp, marabutul se apropia din
ce n ce, ca un arpe, ca un melc. n cele din urm, ajungnd la
zece pai de rege, sri drept n picioare i, repezindu-se ca un
tigru, ajunse numaidect n spatele lui Richard, nvrtind un
pumnal pe care l avusese ascuns n mnec vemntului.
ntreaga otiren-ar fi fost n stare s-l scape pe viteazul
monarh, dar nubianul i socotise tot att de bine micrile ca
i fanaticul musulman, i nainte ca acesta s fi putut lovi,
robul i apuc zdravn braul. Atunci, ntorcndu-i mnia
slbatic asupra aceluia care-i punea n cale o piedic att de
neateptat, caregitul, cci el era, ddu nubianului o lovitur
de pumnal, care ns nu-i fcu acestuia dect o zgrietur la
bra, n timp ce robul, mult mai puternic, izbuti s-l doboare la
pmnt pe rufctor.
n clipa ceea, Richard, dndu-i seama ce se petrecea n
preajma lui, se ridic i, cu mai puin uimire, mnie sau
chiar luare aminte dect dai dovad de obicei cnd alungi sau
striveti o viespe, ridic jilul pe care ezuse i, strignd numai
att: Ha, cine! sfrm easta nelegiuitului care ip de
dou ori, ntia oar tare, a doua oar stins: Allah acbar20i-i
ddu duhul la picioarele regelui.
Stranici oameni de paz! zise regele ctre arcai, cu
ton mustrtor i cu dispre, fiindc acetia, atrai de zgomotul
celor ntmplate, se mbulzeau n faa cortului. Stranici
oameni de paz m lsai s ndeplinesc cu minile mele

20 Dumnezeu e atotputernic! (n. a.)

299
treaba clului! Tcei, ncetai odat cu larma voastr
nesocotit! N-ai mai vzut turc mort?

Haide, aruncai-i hoitul pe cmp, desprii-i capul de


trup i punei-l n vrful unei sulii, avnd grij s fie cu faa
spre Mecca, pentru ca netrebnicul s poat da seama mai
lesne celui ce l-a ndemnat s svreasc o astfel de isprav,
n ce chip i-a fcut datoria. n ce te privete, negrul i tcutul
meu prieten, adug el ntorcndu-se spre etiopian... Dar ce-i
asta? Te-a rnit i nc cu o arm otrvit, nu mai ncape
ndoial, fiindc cu un pumnal att de bicisnic, dobitocul acela
n-ar fi izbutit nici mcar s-mi zgrie pielea de leu ce-mi
acoper trupul. Unul dintre voi s-i sug otrava din ran:
veninul n-are nici o putere asupra buzelor, e fatal numai cnd
ptrunde n snge.
Ostaii se privir ntre ei ncurcai i ovitori, teama de o
astfel de primejdie fiind mai puternic dect cea de moarte,
team pe care de altfel nu o cunoteau.
Cum, ticloilor urm regele suntei prea gingai,
ori frica de moarte v intuiete astfel?
Nu teama de moarte, zise Long-Allen, pe care l privise
mai cu struin regele; dar n-a prea vrea s mor ca un
oarece otrvit, de dragul acestui dobitoc negru care se
cumpr i se vinde la trg.
Majestatea sa ne poruncete s sugem veninul dintr-o
ran rosti un altul ca i cum ne-ar spune s nghiim o
agri.
ntr-adevr rspunse Richard n-am poruncit
niciodat ceva, fr s fi fost gata eu nsumi s ndeplinesc
acea porunc.
i fr s mai stea pe gnduri, dei toi cei dimprejur
ncercau s-l opreasc, iar nubianul se mpotrivea respectuos,
regele Angliei i lipi buzele de rana robului negru, rznd de
toate vorbele dojenitoare, nlturnd orice mpotrivire. ndat
ce ridic buzele ca s-i trag suflarea, n urma ciudatei fapte,
300
nubianul se trase deoparte i, aruncnd pulpana vemntului
peste ran, spuse, prin gesturi care artau o hotrre

nestrmutat, dar respectuoas, c nu mai voia ca monarhul


s repete o fapt att de umilitoare. Long-Allen se amestec de

301
asemenea, spunnd c, pentru a-l mpiedica pe rege s
continue, i inea la dispoziia negrului, cum lnumea el pe
etiopian, buzele, limba i dinii i prea gata s-l nghit cu
totul, dac Richard i-ar fi apropiat din nou buzele de ran.
Intrnd mpreun cu civa ofieri, Neville i altur
mpotrivirea la aceea a ostailor.
Haide-haide strig regele nu mai facei atta larm
acum, cnd primejdia a trecut; rana e un fleac, ntruct abia a
dat sngele. O m furioas ar fi fcut o zgrietur mult mai
adnc; n ce m privete, ca msur de prevedere, voi bea o
anumit licoare, dei nu e nevoie.
Aa vorbi monarhul, poate ruinat ntructva de
mrinimoasa lui njosire, dei mrinimia lui izvorse din
omenie i recunotin. Dar cnd Neville strui asupra
primejdiei care l amenina, Richard l pofti s tac.
Nici un cuvnt, rogu-te. S nu mai vorbim despre asta.
N-am vrut dect s art acestor netrebnici, pe ct de
netiutori, pe att de fricoi, n ce chip s-ar putea ajuta unul
pe altul, atunci cnd ar fi lovii cu sulie i cuite otrvite; dar
adug el du nubianul n cortul tu, Neville... Mi-am
schimbat hotrrea n privina lui... S fie bine ngrijit... i
bag bine n cap... nu cumva s fug; e mai preios dect
pare... Poate s umble n voie, dar s nu prseasc tabra...
Iar voi, buldogi englezi, ndopai cu vin i carne de vac,
ntorcei-v la posturile voastre i avei grij s vegheai cu mai
mult strnicie. S nu credei c v gsii n Anglia, unde se
lupt onorabil, unde potrivinicul te vestete nainte de a-i da
lovitura i i strnge mna nainte de a-i frnge grumazul. n
ara noastr priveti primejdia n fa i sabia nu se ascunde
cnd lovete. Aici ns, se ntrebuineaz mnua de mtase n
locul celei de fier, i se taie gtul cu o pan de turturic, eti
njunghiat cu acul unei agrafe de pre sau sugrumat cu iretul
unei femei... Haide, deschidei ochii, nu cscai gura; bei mai
puin i vegheai mai ageri, cci altfel v pun stomacurile la o
ncercare care-o s-i nspimnte i pe scoieni.

302
Ostaii se ndeprtar ruinai i mohori spre posturile
lor. Atunci Neville cut s-i arate monarhului primejdia
iertrii att de grabnice a unei nclcri a datoriei i nevoia
unei pilde ntr-o mprejurare att de grav, n care lsaser un
ins att de ndoielnic s se apropie la civa pai de cortul

regelui...
Dar Richard l
ntrerupse:
Nu-mi mai
vorbi despre asta,
Neville; vrei poate s
m rzbun mai
aspru pentru o
primejdie uoar de
care a fost
ameninat
303
persoana mea, dect pentru pierderea flamurii Angliei?
Stindardul nostru a fost furat, furat de un tlhar, sau de un
miel, fr ca o singur pictur de snge s fi curs pentru
asta... Prietenul meu negru adug Richard dup cum m
vestete sultanul, tu te pricepi s dezlegi tainele; i voi drui
aur ct greutatea ta, dac vei putea descoperi, prin orice
mijloc, vrjmaul mai negru la suflet dect tine, care mi-a
ptat astfel onoarea.
Mutul parc-ar fi vrut s vorbeasc, dar nu putu dect s
ngne nite sunete lipsite de neles; apoi i ncruci braele,
i ainti privirea neleapt asupra regelui i, drept rspuns,
ddu din cap, n semn de ncuviinare.
Cum strig Richard, plin de bucurie i de nerbdare
i iei sarcina s luminezi aceast tain?
Robul fcu acelai semn de ncuviinare.
Dar n ce chip ne vom putea nelege? tii s scrii,
prietene?
Din nou un semn de ncuviinare.
Dai-i tot ce trebuie pentru scris; aa ceva se gsea mai
lesne n cortul tatlui meu. Totui, trebuie s fie pe undeva
cerneal i o pan, dac nu cumva cldurile astea blestemate
au secat cerneala n climri... Pe cinstea mea, omul acesta e
un adevrat giuvaer, un diamant negru, Neville.
Dac mi poate fi ngduit rspunse Neville mi voi
da umila mea prere n aceast privin; e primejdios s ai
de-a face cu astfel de oameni; trebuie s fie un vrjitor, i
vrjitorii au legturi cu vrjmaul cruia i place s semene
neghina printre; spicele de gru, s arunce vrajba printre noi
i s...
Tcere, Neville; mai curnd i poi opri copoiul cnd a
pornit pe urmelecprioarei, dect pe un Plantagenet care s-a
hotrt s-i rzbune onoarea.
Robul, care n vreme ce erau schimbate aceste cuvinte,
scrisese ceva, dovedind c se pricepea ndeajuns n acest
meteug, se ridic i, ducnd hrtia la frunte, se plec i o

304
ntinse regelui. Scrisese cteva rnduri n franuzete, dei
pn atunci Richard i vorbise n limba turc.
Lui Richard, nenvinsul i biruitorul rege al Angliei, din
partea celui mai supus dintre robii si. Tainele sunt cutiile
pecetluite ale cerului; dar nelepciunea poate gsi mijlocul de a
deschide ncuietoarea. Rnduiete astfel ca robul tu s stea
ntr-un loc de unde s-i poat vedea trecnd pe toi cei ce
crmuiesc otirea, unul dup altul, i nu te ndoi c dac cel
care a svrit fapta se afl printre ei, nelegiuirea va fi
descoperit chiar de-ar fi ascuns-o sub apte vluri.
Pe Sfntul George! strig regele iat cele mai nelepte
cuvinte! Neville, tii foarte bine c mine se adun otile i c
principii au luat hotrrea ca, pentru ispirea ocrii adus
stindardului Angliei, cpeteniile otirilor s defileze prin faa
noului nostru stindard, aezat pe dmbul Sfntul George,
cruia i vor da onorurile cuvenite. Fii sigur c ticlosul nu va
cuteza c lipseasc de la o asemenea solemnitate, de team ca
lipsa lui s nu dea cumva de bnuit. Aeaz-l ntr-un loc bun
pe sfetnicul nostru negru, i, dac iscusina lui va fi n stare s
descopere mrvia, de celelalte m voi ngriji eu.
Regele meu vorbi Neville cu sinceritatea unui baron
englez luai seama la ceea ce facei. Abia am izbutit s
nfptuim din nou armonia ntr-un chip cu totul neateptat n
snul sfintei noastre ligi: nelegei oare ca, ntemeiat pe
bnuiala unui rob negru, s sfiai rnile de-abia nchise?
Sau vrei s folosii defilarea, menit s v rzbune onoarea i
s statorniceasc din nou unitatea principilor dezbinai, ca un
prilej pentru noi injurii i pentru aarea vechilor certuri?
Cred c nu m exprim prea tare spunnd c aceasta ar
nsemna s clcai singur jurmntul pe care majestatea
voastr l-a fcut adunrii.
Neville l ntrerupse regele cu asprime zeul tu te
face bnuitor i necuviincios. Niciodat n-am fgduit c nu
voi lua msurile de trebuin pentru descoperirea aceluia care
a adus aceast ocar onoarei mele; dac a fi fgduit aa
ceva, ar fi nsemnat s m lipsesc de regatul, de viaa mea. Tot
305
ceea ce am spus, a fost spus sub aceast rezerv: numai dac
ducele Austriei ar fi mrturisit din capul locului, brbtete,
c el a fost fptaul, din dragoste fa de cretintate, l-a fi
iertat.
Dar strui baronul ce v face s credei c robul
acesta, acest trimis al lui Saladdin, nu v ntinde o capcan?
Linite, Neville; te crezi prea nelept, i nu eti dect
un cap fr minte. S nu uii ce i-am spus despre omul
acesta. n el e mai mult deteptciune dect poate ncpea n
mintea ta nordic. Iar tu, prietene mut, pregtete-te s-i
ndeplineti fgduiala, i pe cuvntul meu de rege c i vei
alege singur rsplata. Dar ia s vedem: mai scrie ceva!
ntr-adevr, mutul mai scrise cteva rnduri pe care i le
ntinse regelui cu aceeai ceremonie; pe hrtie se puteau citi
urmtoarele: Porunca regelui e legea robului su i nu se
cuvine ca robul s-i cear rsplata atunci cnd i face numai
datoria...
Rsplat! Datorie! rosti regele ntrerupndu-i citirea.
Vorbindu-i lui Neville n englezete, apsa pe cuvinte cu
neles. Rsritenii acetia adug el au ctigat mult prin
legturile lor cu cruciaii... ncep s foloseasc limba
cavalerismului... Ia te uit, Neville, ct pare de tulburat... Dac
n-ar fi culoarea, ai zice c se mbujoreaz la fa... Nu mi s-ar
prea ciudat, dac mi-ar nelege cuvintele. Cunosc foarte bine
limbile strine.
Bietul rob! Nu poate s ndure privirile majestii
voastre, zise Neville. Nu e nimic altceva.
Fie; dar iat urm regele, btnd cu degetul n peticul
de hrtie i citindmai departe rndurile acestea ndrznee ne
dau de veste c credinciosul nostru mut are din partea lui
Saladdin o scrisoare ctre lady Edith Plantagenet i ne
ntreab cum ar putea s i-o nmneze el nsui. Ce crezi
despre aceast modest dorin, Neville?
Nu tiu, sire, cum va privi majestatea voastr aceast
neobrzare; sunt sigur ns c robul care ar duce sultanului o
astfel de misiv din partea noastr ar avea zilele numrate.
306
Slav Domnului zise Richard nu m ispitete nici
una din frumuseile lui prlite de soare; iar ca s-l pedepsesc
pe omul acesta fiindc ndeplinete poruncile stpnului su,
i asta chiar n ziua cnd m-a scpat de la moarte, mi se pare
c-ar fi o nedreptate prea mare. i s-i dezvlui o tain, Neville;
cci dei negrul e de fa, tii bine c n-ar putea s repete
cuvintele, chiar dacar nelege ce vorbim... De cincisprezece
zile m stpnete o vraj ciudat i nu tiu cum s scap de
ea... Cum m slujete cu credin, parc nadins urmeaz
dup aceea o grea ofens din partea lui; pe de alt parte, acel
pe care ar trebui s-l osndesc la moarte pentru trdare sau
ofens, nu e altul dect omul care mi-a fcut un bine ce
cntrete mai greu dect vina lui i pentru care onoarea m
oblig s-l rsplteasc. n acest chip, i dai seama c sunt
lipsit de cea mai plcut parte a ndatoririlor mele regeti,
ntruct nu pot nici s pedepsesc, nici s rspltesc. Pn n
clipa n care nrurirea acestui astru neprielnic va trece, nu voi
rosti un singur cuvnt n legtur cu cererea acestui negru,
dect c este neobinuit de ndrznea i c cel mai bun
mijloc de a gsi iertare n ochii mei ar fi descoperirea pe care
mi-a fgduit-o... Pn atunci, Neville, nu-l scpa din vedere i
s fie osptat precum se cuvine... Ascult-m adug el n
oapt caut-l pe sihastrul din Engaddi i trimite-mi-l, fie el
sfnt sau slbatic, nebun sau nelept; vreau s-i vorbesc n
tain.
Fcndu-i semn nubianului s-l urmeze, Neville se
retrase, ieind din cortul regesc uimit de cele vzute i auzite,
dar mai cu seam de purtarea ciudat a regelui. La drept
vorbind, nimic nu era mai uor dect s urmreti firul
gndurilor i simmintelor lui Richard, cu toate c de multe
ori nu puteai ti ct timp aveau s dinuiasc, pentru c
aripile morii nu sunt mai supuse vnturilor schimbtoare pe
ct era regele fa de pornirile sale. Dar n acea mprejurare se
strduia ntr-att s-i tinuiasc simmintele, nct nu se
putea ghici cu uurin dac gndul lui cu privire la noua
slug era stpnit de nemulumire sau de bunvoin i ce
307
neles ascundeau privirile pe care le ndrepta asupr-i din
vreme n vreme. Binele pe care regele se grbise s i-l fac
nubianului, ca s nlture primejdia ce s-ar fi putut ivi din
pricina rnii, prea s trag cumpna nspre slujba pe care
robul i-o fcuse regelui oprind braul ucigaului. S-ar fi zis c
ntre ei trebuia lmurit o socoteal mai veche, i c
monarhul, neputnd ti dinainte dac la rfuial, avea s
piard ori s ctige, luase calea de mijloc, care nu-l ndatora la
nimic, nici ntr-o mprejurare, nici n alta. Ct despre nubian,
orice limbi europene ar fi tiut, regele rmnea cu
ncredinarea c cel puin engleza i era cu desvrire
necunoscut, deoarece, privindu-l cu luare aminte n timpul
ultimei pri a convorbirii, i spuse c nu era cu putin ca un
om care nelege o discuie n care e vorba despre el, s par
att de nepstor.

308
CAPITOLUL XXII

Cine-i acolo? Vino mai aproape


Dragul meu prieten fizician.
Sir Eustache Grey

Dar s ne ntoarcem puin n urm, la clipa n care


nefericitul cavaler al Leopardului fusese druit de regele
Richard vraciului arab, aproape n robie i astfel, alungat din
lagrul cruciailor n rndurile crora strlucise de attea ori.
Uluit, cu simmntul aceluia care cznd din vrful muntelui
ntr-o prpastie i scpnd totui cu viaa, abia mai poate s
se trasc fr s-i dea seama ce se ntmpl cu el, i urm
noul stpn, cci aa trebuia s-l numeasc de acum ncolo pe
Hakim, pn la corturile maurilor, unde se aflau nsoitorii i
lucrurile de trebuin ale neleptului.
Ajuns la cort, se trnti, fr s rosteasc o vorb, n
culcuul acoperit c-o piele de bivol, pe care i-l art cluza sa
i, ascunzndu-i faa n mini, gemu amarnic, ca i cum
inima ar fi fost gatas-i sar din piept. Vraciul, care poruncea

309
numeroaselor lui slugi s pregteasc totul pentru plecare,
aceasta urmnd s se petreac a doua zi, n revrsatul zorilor,
l auzi i, nduioat peste msur, i ntrerupse ndeletnicirile
i se ls jos, lng nefericitul cavaler, ca s-l mngie,
ncrucindu-i picioarele sub el, dup obiceiul orientalilor.
Prietene zise el nu-i pierde cumptul, cci, aa
cum spune poetul, e mai bine pentru cineva s fie sluga unui
stpn cumsecade dect robul pornirilor lui nesocotite. Hai,
ine-i firea, gndete-te c dac Isuf ben Iagub a fost vndut
de fraii lui faraonului din Egipet, regele tu te-a druit cuiva
care i va fi ca un frate.
Sir Kenneth fcu o sforare ca s-i mulumeasc lui
Hakim; dar inima prea i era grea i murmurul de neneles pe
care se strduia s-l scoat drept mulumire, l fcu pe bunul
vraci s se lipseasc de neputincioasele lui mngieri. De
aceea, i ls robul, sau oaspetele, s-i descarce
amrciunea n voie i, poruncind s se fac pregtiri pentru
plecarea de a doua zi, se aez pe covorul din cort ca s ia o
gustare. Dup ce se ndestul, aceleai merinde i fur druite
i cavalerului scoian; dar, dei robii i fcur cunoscut c
drumul de a doua zi avea s fie greu i c foarte trziu le sttea
n putin s fac un popas pentru hran, sir Kenneth nu-i
putu nfrnge dezgustul pentru orice fel de mncare i nu
izbutir s-l nduplece s ia n gur altceva dect ap rece.
Rmase treaz mult timp dup ce vraciul arab i fcuse
rugciunea obinuit i se lsase furat de somn, i inea ochii
nc deschii, la ceasul trziu din noapte, cnd slugile
ncepur s se mite. Aceast micare, dei nu era nsoit de
cuvinte sau de zgomote, l fcu s neleag c se ncrcau
cmilele i se pregteau de plecare, n timpul acestor pregtiri,
cel din urm care fu tulburat, n afar de vraci, fu cavalerul
scoian, cruia abia pe la trei dimineaa, un fel de majordom
sau de intendent veni s-i dea de veste c trebuia s se scoale.
Se supuse fr o vorb i l urm n lumina lunii, spre
locul unde erau adunate cmilele, dintre care cele mai multe
erau ncrcate cu poveri; una singur ngenunchease i prea
310
c-i ateapt ncrctura. Ceva mai departe se zreau civa
cai cu hurile i eile puse. Hakim nsui se ivi curnd i sri
n a pe att de sprinten pe ct i ngduia gravitatea lui, apoi
ddu porunc s i se aduc i lui Kenneth un cal pe care-l
art el nsui.
Un ofier englez avea nsrcinarea s-i cluzeasc prin
mijlocul taberei cruciailor i s vegheze asupr-le. Totul fiind
pregtit, cortul fu ridicat cu o grab uimitoare, iar pnzele i
stlpii fur ncrcai pe cea din urm dintre cmile. Cnd
vraciul rosti solemn versetul din Coran: Domnul s ne fie
cluz, iar Mahomed ocrotitor n pustie ca-n brazda
roditoare, ntreaga caravan se puse n micare.
Strbtnd lagrul, oamenii de paz i recunoscur i-i
lsar s treac netulburai; civa cruciai mai zeloi
mormir totui felurite ocri la adresa Profetului. n cele din
urm caravana se nirui pentru drum, lundu-i msuri de
aprare. Doi sau trei clrei pornir nainte, ca avangard;
ali doi rmaser n urm, la o btaie de archebuz, i n clipa
cnd ntinderea cmpiei ngdui, ali civa se desprinser din
rnduri ca s vegheze de o parte i de alta. naintau n bun
rnduial, n timp ce sir Kenneth arunc o ultim privire
asupra lagrului nvluit n razele lunii, din care se simea
alungat, lipsit de onoare i de libertate, departe de flamurile
strlucite sub care ndjduise s-i cucereasc faima, departe
de corturile cavalerilor, departe de cretintate i... de Edith
Plantagenet. Hakim, care mergea alturi de el, i spuse, cu
glasul lui mngietor, grav, c nu era nelept s priveasc n
urm atunci cnd drumul se deschidea nainte. n timp ce
Adonbec vorbea, calul, sau mai bine zis iapa lui sir Kenneth,
fcu o sritur att de primejdioas, de parc ar fi vrut s
adeverasc povaa. Asta l sili pe scoian s fie cu mai mult
bgare de seam, prnd c iapa ar vrea s scape din fru;
totui, se cuminea lesne, ndat ce era strunit, i nainta
ntr-un pas foarte vioi.

311
nsuirile acestui cal rosti
neleptul Hakim sunt asemenea
acelora ale soartei omeneti: atunci
cnd pasul i e linitit i msurat,
clreul trebuie s fie cu cea mai mare
312
bgare de seam ea s nu cad din a; tot astfel, atunci cnd
suntem n culmea propirii, se cuvine s fim mai nelepi i
mai ageri ca oricnd, pentru a prentmpina nenorocirea.
Un stomac ndestulat nu vrea s mai primeasc nici o
lingur de miere. Tocmai de aceea, cavalerul nostru,
mpovrat de umilini i de suprri, simi c-i cuprins de
nerbdare auzind c nenorocirea lui e folosit mereu ca prilej
de parabole i zicale, orict ar fi fost ele de nelepte i de
potrivite cu starea n care se afla.
Mi se pare rosti el morocnos c nu e nevoie s mi
se dea nc o pild despre nestatornicia soartei; i poate c
i-a mulumi, neleptule Hakim, pentru alegerea calului,
dac neastmpratul dobitoc m-ar trnti aa ca s-mi frng
grumazul.
Frate rspunse arabul vorbeti ca toi acei ce i-au
pierdut judecata... Tu i spui n inima ta c neleptul ar fi
trebuit s-i dea ie, ca unui oaspete, calul mai tnr i mai
bun i s-l fi pstrat pentru dnsul pe cel mai btrn; afl ns
c metehnele calului btrn pot fi strunite de drzenia
clreului tnr, n timp ce nfocarea calului tnr cat s fie
inut n fru de cumptul clreului mai btrn.
Astfel gri neleptul, dar sir Kenneth nu-i rspunse nimic
i vorbele n-aveau cum s se mai nfiripe. Obosit s tot dea
povee i s mngie un om care nu voia s fie mngiat,
vraciul fcu semn unuia dintre nsoitorii si, poruncindu-i s
se apropie.
Hasan zise el vrei s ne povesteti ceva ca s ne mai
treac de urt pe drum?
Hasan, de meteugul lui povestitor i stihuitor, vznd
c era nevoie de el, cut s-i dovedeasc priceperea.
Stpn al palatului vieii i rspunse el vraciului tu,
n faa cruia ngerul Azrael i desface aripile i-i ia zborul;
tu, mai nelept dect Soliman ben Daud 21 pe vemntul

21 Solomon, fiul lui David. (n. t.)

313
cruia era scris adevratul nume al aceluia care stpnete
duhurile stihiilor, fereasc cerul ca n vreme ce urmezi calea
binefacerii, purtnd leacul i ndejdea oriunde soseti,
cltoria ta s fie atins de urt, din lips de cntec sau de
poveste! Robul tu, atta vreme ct sta-va n preajm-i, fi-va
gata oricnd s-i descarce comorile inerii de minte, precum
i revars apele izvorul din adncuri ca s-l rcoreasc pe
drume.
Dup aceste vorbe, Hasan i ntri glasul i ncepu o
poveste de dragoste i de vrji, amestecat cu isprvi
rzboinice i mpodobit cu sclipitoare crmpeie din stihurile
poeilor persani, pe care povestitorul prea s-i cunoasc bine.
nsoitorii vraciului, n afar de cluzele cmilelor, se
apropiar n mare numr de povestitor, mbulzindu-se pe ct
putea s ngduie cinstirea pe care o ddeau stpnului,
bucurndu-se de plcerea pe care ntotdeauna o simt
rsritenii la auzul povetilor. n orice alt mprejurare, dei
nu prea cunotea limba, sir Kenneth ar fi ascultat cu mai
mult luare aminte o astfel de poveste, care, dei alctuit de o
nchipuire mult mai nflcrat i tlcuit ntr-un grai mai
nfloriti mai colorat, avea totui o mare asemuire cu multe din
cntecele de vitejie cunoscute pe atunci n Europa. Dar n
starea n care se gsea, de-abia dac i ddu seama c de mai
bine de dou ceasuri, un om din mijlocul clreilor povestea
i cnta, mldiindu-i glasul dup feluritele ntmplri din
povestire i fcndu-i pe asculttori, cnd s murmure surd,
bucuroi, cnd s rosteasc cuvinte de adevrat uimire, sau
s ofteze i s lcrimeze; ba, adeseori chiar, lucru cu totul
neobinuit la astfel de asculttori, zmbeau i rdeau. Orict
de adncit ar fi fost n amrciunile lui, luarea aminte a
surghiunitului fu izbit deodat de urletul stins al unui cine
nchis ntr-o cuc de papur, legat pe spatele unei cmile, n
care recunoscu, ca orice vntor ncercat, glasul
credinciosului su copoi. Acel urlet jalnic arta c dobitocul
simise c stpnul lui se afla pe aproape i-i cerea, n felul lui,
ajutor ca s-i dobndeasc iar libertatea.
314
Vai, bietul meu Roswall i zise n sine cavalerul tu
ceri ajutorul cuiva a crui robie e mult mai grea dect a ta...
N-am s art c te-am auzit i n-am s-i ntorc semnele de
iubire, ca s nu fac i mai amar desprirea noastr.
Aa trecur acele ceasuri ale nopii i ale zorilor, ceoase,
mohorte, care par, n inima Siriei, un fel de amurg al
dimineii. Dar cnd cea dinti gean de lumin a soarelui se ivi
n zare, cnd cea dinti raz sgeta scnteind n picturile de
rou care nvemntau pustiul, glasul tuntor al lui El Hakim
l stvili dintr-o dat pe acel al povestitorului, trimind peste
nisipuri chemrile solemne pe care muezinii le strig n fiecare
diminea din nlimea minaretelor: La rugciune! La
rugciune! Allah il Allah! La rugciune! Mahomed e Profetul lui
Dumnezeu! La rugciune! La rugciune! Vremea fuge i v
scap! La rugciune! Ziua judecii se apropie! ntr-o clipit,
toi musulmanii srir de pe cai i, ntorcndu-se cu faa spre
Mecca, ndeplinir n nisip ritualul splrii, pe care n alte
mprejurri, credincioii Profetului sunt datori s-l fac cu
ap. Printr-o scurt dar cald rugciune, cerur cu toii
ocrotirea lui Allah i a Profetului, precum i iertarea pcatelor.
Sir Kenneth nsui, dei mintea i prejudecile lui se
rzvrteau vzndu-i tovarii de drum cuprini de ceea ce
pentru el nu era altceva dect un act de idolatrie, nu se putu
mpiedica s nu respecte ruga cald, pornit din inim, a
acestor oameni, i s nu fie ndemnat de nsufleirea lor s-i
ridice glasul spre cer cu cea mai adnc smerenie, uimit de
acele simminte noi, care l putuser face s nsoeasc n
rugciune, dei cu alt soi de cuvinte, tocmai pe sarazini, a
cror idolatrie o socotea o nelegiuire ce necinstea acea ar
unde se svriser minuni att de dumnezeieti, i n care
sunase ceasul mntuirii. Totui, pornirea lui cucernic, dei
izvort dintr-o tovrie att de ciudat, nise din
simmntul ndatoririlor lui religioase, avnd darul s-i
nvioreze sufletul rvit de nenorocirile ce-l loviser.
Apropierea cinstit, fr frnicie, a cretinului de
dumnezeire i alin durerea; atunci de ce s-l plictisim pe
315
Dumnezeu cu rugmini, cnd l hulim crtind mpotriva
poruncilor sale? Sau dup ce am tot dat zor n ruga noastr cu
deertciunea i zdrnicia lucrurilor pmnteti prin
asemuire cu venicia, ncercm s-l nelm pe Atottiutorul,
ngduind patimilor omeneti s pun din nou stpnire pe
sufletul nostru, ndat dup chemarea fierbinte a cerului! Dar
sir Kenneth nu fcea parte dintre oamenii acetia. Se simea
alinat, ntrit, gata s svreasc sau s ndure orice i-ar fi
fost hrzit.
n cele din urm, sarazinii se aruncar din nou n a i i
urmar drumul. Povestitorul Hasan nnod iar firul
povestirii; dar nu mai fu ascultat cu aceeai luare aminte. Un
clre care se urcase pe un dmb din dreapta drumului
caravanei, se ntoarse n goana goanelor la Hakim i-i vesti
ceva; atunci pornir nainte ali patru sau cinci; plcul de
nsoitori, alctuit din douzeci sau treizeci de oameni, i
urmri cu privirea, ca i cum din micrile, din naintarea sau
tragerea lor napoi, ar fi neles dac era cu putin scparea
dintr-o primejdie a caravanei. Vznd c nu-l mai ascult
nimeni i bgnd el nsui de seam nelinitea celor din juru-i,
Hasan i ntrerupse povestirea i merser mai departe ntr-o
linite care nu era tulburat dect de strigtul vreunui cluz
al cmilelor, sau de cine tie ce nsoitor al lui Hakim, care
vorbea n oapt, repede i ngrijorat, cu vecinul de drum.
Nelinitea dinui pn n clipa cnd cotir pe dup o tlzuire
de nisip, care ascundea privirilor ceea ce strnise ngrijorarea
clreilor. Sir Kenneth putu atunci s vad, la o mil
deprtare, o pat neagr ce se apropia repede, din inima
pustiului, i ochiul lui ncercat i ddu seama numaidect c
era un detaament de cavalerie n galop, mult mai mare dect
ceata lor. Dup clipirile pe care le arunca, nu mai ncpea
ndoial c erau europeni n armuri. Privirile ngrijorate pe
care tovarii lui El Hakim le ndreptar atunci spre cpetenia
lor, vdeau cele mai nelinititoare temeri. Acesta ns,cu
aceeai gravitate senin cu care i chemase tovarii la
rugciune, desprinse din rnd doi clrei dintre cei mai
316
sprinteni i le porunci s se apropie de cltorii din pustiu,
att ct era nelept s le afle numrul, rostul i, dac era cu
putin, chiar inta cltoriei.
n toropeala lui sir Kenneth, apropierea primejdiei fu ca
un ndemn care-l trezi, fcndu-l s se gndeasc la el i la
starea n care se afla.
Pentru ce v temei de aceti cavaleri cretini, cci aa
par s fie? l ntreb el pe Hakim.
Ne temem? rosti El Hakim cu dispre. neleptul nu se
teme dect de cer... dar se ateapt din partea oamenilor fr
credin la tot rul de care acetia sunt n stare.
Sunt cretini i ne gsim n vremea ncetrii focului...
Prin urmare, cum v putei nchipui c-ar nesocoti fgduielile
fcute?
Sunt preoi rzboinici ai Templului, care nu cunosc
nici ncetarea focului, nici fgduiala cnd e vorba de
nchintorii Islamului. Fie ca Profetul s le usuce rdcina,
trunchiul i ramurile! Pacea lor nu e dect rzboi, cuvntul lor
minciun. Ceilali vrjmai ai Palestinei mai au i clipe de
bunvoin. Leul Richard i cru pe nvini... Vulturul Filip i
strnge aripile dup ce i-a ncletat prada... Ursul austriac
nsui adoarme cnd e stul; dar aceast hait de lupi, pururi
flmnd, nu cunoate nici odihn, nici sa. Nu bagi de seam
c-i desprind o ceat de clrei, care se ndreapt spre
rsrit?... sunt pajii i scutierii pregtii ca i ndrumtorii lor
n mravele taine ale acestora; au fost trimii nadins n
cercetare, ca s ne taie calea spre izvorul la unda cruia putem
s ne rcorim... Dar nu vor izbuti de ast dat; cunosc
rzboiul n pustiu mai bine dect ei.
opti cteva cuvinte celui dinti dintre nsoitori i
ntreaga lui purtare i nfiare se schimb dintr-o dat, din
linitea grav a neleptului rsritean, obinuit mai mult cu
contemplaia dect cu aciunea, n expresia hotrt i falnic
a unui osta viteaz, a crui hotrre e sporit de apropierea
primejdiei pe care o prevede i o dispreuiete totodat. n
ochii lui sir Kenneth, primejdia avea cu totul alt nfiare, i
317
n clipa cnd Adonbec i spuse: Vei rmne alturi de mine,
el rspunse prin cea mai drz mpotrivire:
Acolo sunt tovarii mei de arme... oameni alturi de
car am jurat s lupt sau s mor... Pe flamura lor se zrete
semnul mntuirii noastre... Eu nu pot s fug din calea crucii i
s m nsoesc cu cei ce se nchin semilunei...
Nesocotitule, cel dinti lucru ce-l vor face, va fi s te
druiasc morii, cel puin ca s poat ascunde batjocorirea
pcii.
Mai nti se cade s nfrunt primejdia; nu m voi folosi
ns de armele necredincioilor mai mult dect mi-ar trebui ca
s-i resping dac m vor ataca.
Atunci te voi sili s m urmezi.
S m sileti? Dac n-ai fi binefctorul meu... sau
mai curnd un om care a avut de gnd s-mi fie binefctor, i
dac n-a datora mrinimiei tale faptul c pot mica n voie
braele pe care mi le-ai fi putut pune n lanuri, i-a arta,
chiar aa nenarmat cum sunt, c nu-i lucru uor s m
sileti...
Destul, destul!... Pierdem vremea care ncepe s aib
pre.
Astfel vorbind, ridic mna i scoase un strigt ascuit,
un semnal pentru tovarii lui, care se mprtiar n largul
cmpiei, n toate prile, ca nite boabe de mtnii al cror fir
s-a rupt. Sir Kenneth nu mai avu timp s vad ce se ntmpl,
cci El Hakim apuc iapa de huri i, dnd pinteni calului
su, i fcu pe amndoi s porneasc fulgertor, ntr-o goan
att de neobinuit, nct sir Kenneth nu mai putea nici s
rsufle i nici s domoleasc fuga, chiar dac ar fi dorit s-o
fac. Dei priceput la clrie, innd seama c fusese urcat n
a din fraged vrst, calul cel mai iute pe care l nclecase
vreodat fusese o adevrat crti pe lng acela al arabului.
Nisipul zbura ca un vrtej sub picioarele lui fugea mncnd
pmntul milele rmneau n urm odat cu minutele, i
totui, puterea cailor nu prea s slbeasc i rsuflarea
fiecruia rmnea aceeai ca n clipa cnd porniser n acea
318
goan nebun. Micrile lor, sprintene, repezi, semnau mai
curnd cu zborul unor naripate ce spintec vzduhul, dect
cu mersul pe pmnt, i nu erau neplcute, strnind numai o
uoar ameeal i o greutate n rsuflare, fireti la o iueal
att de mare.
Trecuse mai bine de un ceas de cnd inea acea goan
vijelioas i de cnd lsaser departe n urm orice urmritor.
El Hakim domoli, n sfrit, goana cailor i, ncetinind mersul
la un galop obinuit, ncepu s vorbeasc att de linitit i s
laude nsuirile fugarilor lui, de parc pn atunci s-ar fi
plimbat. Gfind, asurzit, orbit i cu desvrire buimac din
pricina zborului nvolburat, scoianul de-abia nelegea
cuvintele pe care tovarul lui le rostea att de limpede.
Cei doi fugari spune neleptul sunt din soiul care
se numete naripat, i pe care nu-l mai ntrece altul n iueal,
afar de armsarul Profetului. Sunt hrnii cu orz auriu de
Yemen, amestecat cu spice i cu puin carne uscat de
berbec. Au fost regi care au vrut s druiasc inuturi numai
ca s aib asemenea cai. La btrnee sunt tot att de iui ca i
n tineree. Tu, nazarinene, eti cel dinti care, fr s te
numeri printre adevraii credincioi, ai strns ntre coapse un
fugar din acest soi ales, druit de Profet preafericitului Ali,
ruda i lociitorul su, cunoscut i sub numele de Leul lui
Dumnezeu. Mna vremii trece att de uor peste aceste
fpturi, nct iapa n spatele creia te gseti acum a vzut
trecnd de cinci ori cte cinci ani, fr s fi pierdut ceva din
puterea i neastmprul cu care s-a nscut; totui, ajutorul
unui h strunit de o mn mai dibace dect a ta, a fost de
mare trebuin, ca s nu-i ia vnt atunci cnd nu trebuia.
Binecuvntat fie Profetul care a druit adevrailor credincioi
putina aceasta de a nainta sau de a da napoi, fcndu-i pe
vrjmaii nvemntai n fier s cad istovii sub nsi
greutatea lor! Ct trebuie s fi suflat i s se fi scufundat n
nisip, pn mai sus de glezne, bieii cai ai cinilor de templieri,
gonii numai a dousprezecea parte din deprtarea strbtut
de sprintenii mei fugari, fr ca rsuflarea lor s se fi
319
ngreunat, fr ca o singur pictur de spum s le fi ptat
coapsele catifelate.
Cavalerul scoian care, n cele din urm, i recptase
suflarea i-i venise n fire, nu se putu mpiedica s nu
recunoasc n sine foloasele pe care le aveau rzboinicii
rsriteni de pe urma unor astfel de cai, att de potrivii
pentru naintare sau retragere i att de obinuii cu pustiurile
ntinse i nisipoase ale Arabiei i ale Siriei. Nu vru s
sporeasc ns mulumirea musulmanului recunoscndu-le
nsuirile; aadar, cut s lase lucrurile balt i, privind n
juru-i, bg de seam c inutul prin care nainta acum cu pas
domol nu-i era ctui de puin necunoscut. rmul sterp al
apelor stttoare din Marea Moart, irul munilor dinai i
prpstioi ce se nlau spre stnga, plcul pipernicit de
palmieri care alctuiau singura oaz de verdea n snul
acelui pustiu nemrginit, toate cele ce nu puteau fi uitate
odat ce fuseser vzute cndva, i ddeau de veste c se
apropia de izvorul numit Adamantul pustiului, locul unde se
cunoscuse cu emirul sarazin, cu Ilderim. Dup cteva clipe i
strunir caii n preajma izvorului, i El Hakim l ndemn s
descalece i s se odihneasc n acelloc, unde n-avea s-i mai
amenine nici un fel de primejdie. Scoaser friele cailor i
Adonbec spuse c trebuiau lsai n pace, ntruct cei mai
buni dintre robii lui aveau s-i ajung curnd din urm,
ngrijindu-se de hrana i de adpostirea lor.
Acum zise el, ntinznd merindele pe iarb bea,
mnnc i nfrnge-i dezndejdea. Soarta poate s-l nale
ori s-l pogoare pe omul de nimic; neleptul i viteazul sunt
datori s o biruie.
Cavalerul scoian cut s-i dovedeasc recunotina,
artndu-se asculttor, dar dei se silea s mnnce numai ca
s-i fac maurului pe plac, nepotrivirea izbitoare dintre starea
n care se afla acum i aceea de pe vremea cnd se odihnise
altfel, n acelai loc, ca sol al principilor i nvingtor n lupt,
i nceoau mintea, iar foamea, oboseala i jalea i surpau
puterile trupeti. El Hakim i cercet cu luare aminte pulsul,
320
ochii nroii i umflai, minile fierbini i rsuflarea
ngreunat.
Duhul zise el se ntrete prin veghe; dar fratele lui,
trupul, a crui alctuire e mai grosolan, are nevoie de odihn
ca s se poat ine bine. Trebuie s dormi. Ia n ap cteva
picturi din balsamul acesta.
Scoase din sn o sticlu de cletar, mbrcat ntr-o
estur de argint, i vrs ntr-o mic cup de aur cteva
picturi dintr-o licoare nchis la culoare.
Iat zise el unul din darurile pe care Allah le-a
trimis pe pamnt pentru binele nostru, cu toate c slbiciunea
i rutatea omului le-au preschimbat ntr-un blestem. Ca i
vinul nazarinenilor, are nsuirea de a pogor vlul peste ochii
obosii de nesomn i de a uura sufletul prea ncrcat; atunci
ns cnd omul l folosete n stricciunile i desfrul lui,
ncordeaz mintea, nruie puterile, slbete judecata i sap
pe nesimite la temelia vieii. Nu-i fie team ns a-l folosi la
nevoie, ntruct neleptul se nclzete la acelai crbune de
care nebunul seslujete ca s dea foc cortului.
Mi-a fost dat s vd prea de aproape urmrile
priceperii tale, neleptule Hakim zise Kenneth ca s nu-i
ascult povaa.
Dup ce nghii balsamul 22 picurat n puin ap de
izvor, scoianul se nveli cu burnusul pe care-l avea nfurat
la oblnc i, urmnd povaa vraciului, se ntinse la umbr
ateptnd n linite odihna. Somnul nu veni curnd s-i
nchid pleoapele, dar un ir nentrerupt de simiri plcute i
nedesluite l aduser uor ntr-o stare, n care fr a uita cine
e i unde se afl, cavalerul prea c vede fr spaim i fr
jale, ba chiar cu o linite desvrit, pe un altul n locul lui,
de parc ar fi privit cum se desfoar povestea nenorocirilor
lui pe scena unui teatru, sau mai degrab, ca i cum sufletul,
dezlegat de trup, ar fi contemplat peripeiile prin care trecuse

22 E vorba probabil de un preparat pe baz de opium. (n. a.)

321
pn atunci. Din aceast stare de linite i de nepsare fa de
trecut, gndurile lui fur purtate spre tainele viitorului, care n
ciuda norilor ce-i nnegurau zarea, se ivi nvemntat ntr-un
zaimf de culori,fgduind attea fericiri, precum nchipuirea
lui nenctuat nu fusese n stare s plsmuiasc nici n cele
mai avntate stri. Libertatea, gloria, dragostea aveau s
ncununeze curnd destinul robului surghiunit, al cavalerului
dezonorat, al ndrgostitului dezndjduit care-i alesese o
int att de ndeprtat pentru speranele lui de fericire.
ncet-ncet, aceste scnteietoare vedenii se ntunecar, ca
ultima rsfrngere a amurgului, i se topir ntr-o desvrit
uitare. Sir Kenneth rmase ntins la picioarele lui El Hakim i,
dac nu i-ar fi fost auzit rsuflarea greoaie, oricine l-ar fi
crezut adormit n braele morii.

322
CAPITOLULXXIII

n semn de vraj mna sus a ridicat


i n pustiu deodat totul s-aschimbat;
Iar toate ciudeniile din jurullor
Par plsmuirea unui vischinuitor.
Astolfo, Roman

Deteptndu-se, cavalerul Leopardului se pomeni n


mprejurri att de deosebite de acelea n care se aflase atunci
cnd simise c-l fur somnul, nct se ntreb dac nu cumva
era nc prada unui vis, sau dac privelitea nu se schimbase
prin cine tie ce vraj. n locul ierbei umede, era culcat pe un
divan de o bogie cu adevrat oriental; o mn binefctoare
l dezbrcase de pieptarul de pr de cmil pe care l purta pe
sub armur, nlocuindu-l cu un vemnt de noapte din cea
mai fin estur, peste care i pusese o mantie larg de
mtase. Se culcase sub palmierii deertului i acum se trezise
sub un strlucit baldachin de mtase, scnteind n cele mai
aprinse culori ale custurilor chinezeti; divanul era ascuns de
un vl strveziu, menit s-i apere somnul de gzele care nu-l
slbiser o clip de cnd pusese piciorul n acele inuturi.

323
Privi n juru-i, ca s se ncredineze c nu visa: tot ce-i
cdea sub priviri se potrivea de minune cu bogia divanului.
O baie ce se mica dup dorin, fcut din lemn de cedru i
cptuit cu argint, mprtia aburi mbibai cu cele mai
mbttoare miresme. Pe o msu de abanos, aezat lng
pat, se afla un vas de argint, plin cu erbet rece ca zpada i cu
gustul cel mai ales; setea pricinuit de licoarea adormitoare pe
care o buse fcu s i par i mai plcut. Ca s-i risipeasc
cu desvrire greutatea pe care o simea n trup, cavalerul
hotr s se mbieze numaidect i se simi foarte nviorat
dup aceea. Se terse cu prosoape de India i se gndi s-i
mbrace vemintele lui aspre de rzboinic, ca s vad dac
lumea se schimbase tot att de mult afar ca i nuntru. i
cut ns n zadar hainele; n locul lor gsi un vemnt
sarazin, fcut dintr-o estur de pre, alturi de un iatagan i
de un hanger, vrednice a fi purtate de cei mai alei dintre
emiri. Nu putu s vad altceva n aceast drnicie dect c
luaser pesemne hotrrea s-l fac a-i lepda credina,
ntruct se tia c nalta preuire a sultanului fa de
cunotinele i vitejia europenilor l ndemna totdeauna s-i
ncarce de daruri pe cei ce, fiind prini n lupte, se lsau ispitii
s pun pe cap turbanul. nchinndu-se cu toat smerenia, sir
Kenneth hotr s nfrunte o astfel de capcan; i ca s-o poat
face cu i mai mult strnicie, hotr s nu se foloseasc
dect cu mare cumptare de bunvoina oamenilor i de
lucrurile scumpe ce-l nconjurau. i simea capul nc greu i
mintea amorit. Dndu-i seama c nu putea s treac
pragul casei dezbrcat cum era, se trnti din nou pe divan i
adormi dup cteva clipe. Deodat ns, auzi glasul lui Hakim
care, din ua cortului, l ntreb cum st cu sntatea i dac
se odihnise ndeajuns.
Pot s intru n cortul tu? adug el. Perdeaua de la
intrare am gsit-o dat ntr-o parte.
Stpnul rspunse sir Kenneth, hotrt s dea
dovad c nu-i uitase ctui de puin noua lui stare

324
stpnul n-are nevoie de ncuviinare ca s intre n cortul
robului su.
Dar dac nu vin ca stpn? ntreb El Hakim.
Tmduitorul are voie oricnd s vin la patul
bolnavului.
n clipa aceasta nu vin nici ca tmduitor; de aceea am
cerut ncuviinarea ca s intru sub acopermntul cortului
tu.
Oricine vine ca prieten, i pn-acum aa te-ai artat n
ochii mei, gsete casa prietenului totdeauna deschis.
Dar s zicem c nu vin nici ca prieten, spuse neleptul
maur, vorbind n parabole ca toi cei de-un neam cu el.
Vino cum i face plcere spuse cavalerul, scit de
aceast vorbire ocolit; fii oricine doreti; tii foarte bine c nu
st nici n puterea nici n dorina mea s te mpiedic de a intra.
Atunci, afl c vin ca vechiul tu duman, dar ca un
duman mrinimos i deschis la cuget.
Astfel grind, trecu pragul i n clipa cnd s se apropie
de patul surghiunitului, cu toate c glasul rmnea al lui
Adonbec, vraciul arab, nfiarea, vemntul i trsturile lui
erau ale lui Ilderim din Kurdistan, pe nume Sheerkohf.
Privindu-l, sir Kenneth se atepta s-l vad pierind, ca o
nlucire scornit de nchipuirea lui.
E drept oare s rmi uimit vorbi Ilderim tu, un
rzboinic ncercat, atunci cnd vezi c un osta se pricepe
ntructva i la tmduirea bolilor?... tii, firete, nazarinene,
c un clre dibaci se cuvine a fi destoinic s-i nhame calul,
precum tie s-l i ncalece; s se priceap a-i cli iataganul,
precum tie s-l i mnuiasc n lupte; s-i poat lustrui
armele, precum tie s i poarte i, mai cu seam, s fie n
stare a lecui rnile, precum tie s le i pricinuiasc.
n timp ce sarazinul vorbea, cavalerul cretin nchise
ochii de mai multe ori; ct i inea nchii, nfiarea lui El
Hakim, cu beniul lui fluturtor i lung, de culoare nchis, cu
cciula ttrasc tras pe ochi, cu micrile lui pline de
nelepciune, i struia viu n minte; dar de ndat ce-i
325
deschidea, bogatul i falnicul turban scnteietor de
nestemate, uoara cma de zale, btut n oel i n argint,
care strlucea i sclipea la fiece micare a trupului, n sfrit,
trsturile lipsite de recea lor asprime, un obraz mai puin ars
de soare, chipul limpezit din stufria brbii negre (acum tiat
frumos i pieptnat cu mult ngrijire), toate acestea i-l
aminteau pe rzboinic, iar nicidecum pe nelept.
Tot uimit eti? ntreb emirul. Ai strbtut lumea cu o
minte att de puin nelegtoare ca s te miri c oamenii nu
sunt ntotdeauna ceea ce par?... Oare tu nsui eti omul care
pari a fi?
Nu, pe sfntul Andrew strig cavalerul ntruct trec
drept un miel n tabra cretinilor, iar eu am cugetul
mpcat, tiind c sunt un om cinstit, cu toate c-am greit.
Aa te-am judecat i eu, i ntruct am mncat sare
mpreun, m-am socotit dator s te smulg ocrii i ghearelor
morii. Dar pentru ce rmi culcat, cnd soarele s-a nlat de
mult n slvi? Sau vemintele care au fost ncrcate pe cmile
sunt nevrednice s-i acopere trupul?
De bun seam c nu-s nevrednice, dar nu se
potrivesc cu starea mea; d-mi straiul unui rob, nobile Ilderim,
i-l voi mbrca bucuros, dar nu m pot mpca cu gndul s
port vemntul unui rzboinic din Orient i turbanul
musulmanului.
Neamul tu, nazarinene, e att de bnuitor nct nu se
poate s nu fie el nsui bnuit. Nu i-am spus oare c
Saladdin nelege s-i primeasc n snul credinei
musulmane numai pe cei ce se simt ei nii n stare s
mbrieze legea Profetului? Silnicia i nelciunea sunt
strine gndurilor sale pentru rspndirea adevratei
credine. Cnd un orb vede din nou, printr-o minune,
aceasta-i voia lui Dumnezeu crezi tu c s-ar pricepe s-i
lumineze ochii vreun tmduitor de pe pmnt? Nu. Un astfel
de tmduitor ar putea doar s-i chinuiasc bolnavul cu
uneltele sale, sau s-i aline vremelnic suferina cu balsamurile
i leacurile sale, lsndu-l ns prad ntunericului adnc. Tot
326
aa se petrece i cu orbirea minii. Dac printre franci sunt
muli aceia care, numai de dragul avuiilor acestei lumi au
primit turbanul Profetului i urmeaz legile lui Ismail,ocara s
cad pe cugetul lor. Ei nii au cutat momeala, nu le-afost
pus dinainte de sultan. Atunci, la judecata de apoi, cnd
ivor primi osnda ca farnici, n strfundurile gheenei, mai
prejos dect cretinii i jidovii, dect vrjitorii i nchintorii la
chipuri cioplite, cnd vor fi osndii s mnnce roadele
pomului tacun, cpnile diavolilor, vina va fi a lor i nu a
sultanului, i ei o vor ispi. Aadar, poart fr nici o
remucare i fr nici o bnuial vemntul ce i-a fost druit;
cci dac ai s te duci n tabra lui Saladdin, mbrcmintea
ta obinuit te-ar putea supune la celemai suprtoare
iscodiri i chiar la ocri.
Dac am s m duc n tabra lui Saladdin?... Vai, dar
mai pot oare s fac ce vreau, nu sunt dator s te urmez
pretutindeni?
Voina ta nsi s-i cluzeasc paii, tot aa cum
vntul spulber oriunde i place nisipul pustiei. Strlucitul
vrjma cares-a luptat cu mine i era ct pe ce s-mi
cucereasc iataganul, nu poate fi robul meu, asemenea celui
ce se trte la picioarele mele. Dac bogia i puterea te-ar
face s te apropii de noi, i le-a fgdui; dar cel ce n-a vrut s
primeasc darurile sultanului, atunci cndsabia i atrna
deasupra capului, nu le va primi, tiu prea bine, nici acum
cnd e n voia lui s aleag.
Dovedete-i nc o dat mrinimia n toat nlimea
ei, nobile emir, ncetnd de a-mi fgdui o rsplat pe care
cugetul meu n-o poate ngdui, rspunse sir Kenneth. Mai
degrab, las-m s-i fac dovada recunotinei pe care o
datorez bunvoinei tale cavalereti i mreiei tale sufleteti,
de care nu sunt vrednic.
Nu spune c eti nevrednic, l ntrerupse Ilderim, nu
nelegi c n urma vorbelor pe care le-am schimbat i a
povestirilor tale n legtur cu frumuseile de la curtea lui
Melech-Ric, am cutezat s-mi iau alt nfiare i s ptrund
327
n tabra lui? Prin aceasta mi-ai dat prilejul unei ncntri
cum n-am mai simit n viaa mea, i cum n-am s mai simt
pn n clipa cnd slvile raiului se vor deschide dinaintea
ochilor mei.

328
Nu te neleg, zise Kenneth, cnd mbujorndu-se la
fa, cnd plind, deoarece i ddea seama c vorbele luau o
ntorstur foarte ginga.
Nu m nelegi! strig emirul; dac privelitea care m-a
ncntat n cortul regelui Richard a scpat vederii tale, am s
tesocotesc mai ntng ca un mscrici. E adevratc n clipa
aceea te amenina osnda morii; eu, ns, chiar dac mi-ar fi
fost retezat capul, cea din urm privire a ochilor mei nceoai
de moarte s-ar fi ndreptat, ca ntr-un farmec, spre
ncnttoarea fptur, i capul meu s-ar fi rostogolit la
picioarele minunatei hurii, ca s ating cu buzele
tremurtoare marginea vemntului ei... Aceast regin a
Angliei, care prin frumuseea ei tulburtoare merit s fie
regina ntregului pmnt... Ct duioie n ochii ei de
peruzea!... Ct strlucire n cosiele ei de aur!... Pe
mormntul Profetului, nu-mi vine s cred c huria care mi va
ntinde cupa de adamant a nemuririi va fi vrednic de o mai
nflcrat mngiere...
Sarazinule rosti cu asprime sir Kenneth vorbeti de
soia lui Richard al Angliei, despre care brbaii nu gndesc i
nu vorbesc ca despre o femeie ce poate fi rvnit, ci ca despre o
regin la care trebuie s te nchini.
S am iertare rspunse maurul uitasem evlavia cu
care privii voi partea femeiasc, pe care o socotii mai potrivit
s fie privit cu ncntare i cu evlavie, dect dorit i
stpnit. Dar ntruct ceri atta cinstire pentru fptura aceea
att de ginga, n care totui fiece micare, pas, privire, arat
o adevrat femeie, cred c nimic altceva dect o dragoste
pmnteasc nu poate insufla cealalt fptur, cu cosie negre
i cu privirea att de mrea. Mrturisesc c nfiarea ei
aleas dezvluie totodat trie i nevinovie... i totui, te
ncredinez c n anume mprejurri, i ea ar mulumi
iubitului cuteztor care ar iubi-o ca pe o muritoare, iar
nicidecum ca pe o zei.
Cinstete pe ruda lui Inim-de-Leu rosti Kennteh n
prada mniei pe care nu i-o mai putea stpni.
329
S-o cinstesc! rspunse emirul n zeflemea. Pe sfnta
Kaaba, dac o voi cinsti, va fi numai ca logodnic a lui
Saladdin.
Sultanul pgn e nevrednic s srute urma picioarelor
prinesei Edith Plantagenet, strig scoianul, srind jos de pe
divan.
Ah, ah, ce-a spus ghiaurul? rosti emirul ducndu-i
mna la prselele hangerului, n timp ce fruntea lui se nroise
ca arama, iar zvcnirile gurii i ale obrazului fceau s-i
tremure fiece fir din barb, de parc fiecare dintre ele ar fi avut
via.
Cavalerul scoian, care inuse piept mniei de leu a lui
Richard, nu se ls tulburat de furia de tigru a sarazinului.
Ceea ce ai auzit rspunse el, ncrucindu-i braele
pe piept cu nepsare. Dac-a avea minile dezlegate, a fi n
stare s-ostrig sus i tare, luptnd mpotriva ntregii lumi, i
n-a socoti isprava cea mai grozav din viaa mea, s nfrunt
cu sabia treizeci de coase sau treizeci de ace ca acestea,
adug el, artnd cu degetul iataganul i hangerul emirului.
n timp ce sir Kenneth rostea aceste vorbe, sarazinul
cut s se liniteasc, desprinzndu-i mna de pe arm, ca
i cum ar fi fcut micarea fr voia lui; totui urm cu destul
mnie:
Pe iataganul Profetului zise el care e totodat cheia
cerului i a iadului, nsemneaz c nu ii mult la via, frate,
atunci cnd rosteti astfel de cuvinte! Crede-m, dac minile
i-ar fi dezlegate, cum spui, un adevrat credincios le-ar da
att de mult de lucru, nct te-ar cuprinde dorina s le tii
mai bine ncletate n verigi de fier... Dar mi dau seama c
minile i sunt legate n clipa aceasta adug sarazinul cu
glas mai prietenos legate din pricina nsi a pornirilor tale,
gingae i cavalereti, i n-am de gnd, cel puin deocamdat,
s le dezleg. Ne-am pus la ncercare puterile i vitejia n alt
mprejurare; poate c ne vom mai ntlni pe cmpul de btaie,
i atunci ruine aceluia care va fugi cel dinti din faa
vrjmaului!... Dar n clipa de fa suntem prieteni i m-atept
330
din parte-i la ajutor, iar nicidecum la nfruntri i vorbe de
ocar.
Suntem prieteni, ntri cavalerul.
Urm un rstimp de tcere, n care nflcratul sarazin
strbtu cortul de colo-colo, cu pai mari, ca leul care, zice-se,
dup ce s-a aprins de mnie, face astfel ca s-i domoleasc
clocotul sngelui, mai nainte de-a se trnti n culcu.
Europeanul, mai rece, prea netulburat; dar, fr ndoial,
cuta i el s-i potoleasc nverunarea care-i fusese att de
neateptat trezit.
S judecm lucrurile n linite, rosti n cele din urm
sarazinul; tii c pot lecui suferinele i e scris c cel ce dorete
s se tmduiasc nu trebuie s se fereasc de atingerea
tmduitorului... Aadar, am s pun degetul pe ran... O
iubeti pe aceast rud a lui Melech-Ric... Ridic vlul ce-i
acoper gndurile, sau, dac vrei, nu-l ridica, dar afl c ochii
mei ptrund prin el.
Am iubit-o rspunse sir Kenneth dup un rstimp de
ngndurare aa cum un om iubete numai darurile cerului;
i i-am cutat privirea, aa cum pctosul caut iertarea
cerului.
i n-o mai iubeti?
Vai, nu mai sunt vrednic de o asemenea iubire! Dar s
nu mai vorbim despre asta, rogu-te; orice cuvnt al tu m
doare ca mpunstura unui pumnal.
D-mi voie s-i mai pun o singur ntrebare: atunci
cnd tu, un rzboinic necunoscut i srac, i-ai nlat privirea
att de cuteztor, aveai vreo ndejde de izbnd?
Iubirea nu poate tri fr ndejde; iubirea mea ns era
mai mult un fel de dezndejde; era ca gndul corbierului
naufragiat, aflat n voia valurilor, care, notnd din talaz n
talaz, zrete din cnd n cnd, n zare, lumina farului, i
tiind c acolo e pmnt, i ndreapt necontenit privirea spre
steaua mntuirii lui, dei sleirea puterilor l vestete c nu va
ajunge nicicnd pn la ea.

331
i-acum, ndejdile i s-au necat i aceast stea a
mntuirii s-a stins pentru totdeauna?
Pentru totdeauna, adeveri ir Kenneth, sugrumat, ca i
cum glasul lui ar fi ieit dintr-un mormnt nruit.
Eu cred spuse sarazinul c dac ceea ce i lipsete
ie este doar acea stea, acea licrire a fericirii pe care ai avut-o
pn acum, lumina farului tu ar putea fi aprins din nou,
ndejdea ta ar putea fi pescuit din valurile n care s-a
scufundat, i tu nsui, bunule cavaler, ai putea s ncepi a-i
urmri iar nlucirile unui vis de neatins, ca i lumina lunii;
cci dac mine i-ai cuceri iar faima umbrit azi, aceea pe
care o iubeti nu va fi mai puin odrasl regeasc i logodnica
fgduit lui Saladdin.
Ct a vrea s fie altfel, rspunse scoianul. i dac
m-a... Se opri, ca un om care se sfiete s se laude ntr-o clip
n care spusele lui nu pot fi puse la ncercare. Sarazinul zmbi
sfrindu-i vorba:
Ai vrea s-l nfruni pe sultan ntr-o lupt dreapt?
Chiar dac s-ar ntmpla aceasta, Saladdin n-ar fi nici
cel dinti, nici cel mai viteaz musulman dintre toi cei care au
cunoscut ascuiul lncii mele.
Se poate, dar mi se pare c sultanul ar socoti cu totul
nepotrivit s-i primejduiasc n felul acesta norocul de a avea
o logodnic de snge regesc i izbnda ntr-un mare rzboi.
L-a putea ntlni pe cmpul de lupt, rosti cavalerul,
a crui privire se aprinse de ndejde la un astfel de gnd...
Acolo l vei ntlni totdeauna i nu e obinuit s dea
pinteni calului atunci cnd vede c are n fa un viteaz... Dar
n-aveam de gnd s vorbesc despre sultan. S ne ntoarcem la
ceea ce voiam s-i spun. ntr-un cuvnt, dac-ar fi o
mulumire pentru tine ca regele Richard s descopere, cu
ajutorul tu, pe ticlosul care a furat flamura Angliei, eu te pot
ajuta; firete, dac vrei s te lai ndrumat, cci Lacman a
spus: Dac pruncul vrea s mearg, doica e datoare s-i
cluzeasc pasul, iar dac netiutorul vrea s neleag,
neleptul trebuie s-l nvee.
332
i tu eti un nelept, Ilderim, dei sarazin; i tu eti
mrinimos, dei pgn; mi-am dat seama i de una i de alta.
Aadar, cluzete-m n aceast fapt i, dac nu-mi vei cere
nimic care s fie mpotriva cinstei i a credinei mele
cretineti, te voi urma fr ovire. F ceea ce mi-ai spus i
dup aceea ia-mi viaa!
Ascult: cinele tu s-a nsntoit pe deplin,
mulumit acelui leac dumnezeiesc care tmduiete oamenii
i dobitoacele, nelepciunea acestui dobitoc i va da putina
s-i descoperi pe cei care au vrut s-l rpun.
Ah, acum neleg; cum de nu m-am gndit la asta?
Dar spune, n-ai n tabr un slujitor sau un scutier
care s cunoasc acest cine?
n clipa n care m-ateptam s primesc moartea, am
trimis n Scoia, cu scrisori, la cei dragi, pe credinciosul meu
scutier, care i datoreaz viaa... Nimeni altul nu cunoate
cinele... Eu ns sunt ndeajuns de cunoscut... A fi cunoscut
i numai dup glas n tabr, unde n-am fost cel din urm,
luni de-a rndul.
V vei schimba nfiarea i tu, i cinele, n aa chip
c nimeni n-o s v mai cunoasc... i spun c nici fratele tu
de arme, nici fratele tu de snge nu te vor descoperi dac ai
s te lai cluzit de sfaturile mele. M-ai vzut fcnd lucruri
i mai grele... Acel ce poate s-i smulg pe cei ursii pieirii
dintre umbrele ntunecate ale morii, poate s nceoeze
privirile celor vii. Ascult-m ns: ntr-un singur chip te vei
bucura de aceast bunvoin: s duci o scrisoare din partea
lui Saladdin rudei lui Melech-Ric, al crui nume poate fi rostit
tot att de greu de buzele noastre, ale rsritenilor, pe ct de
ncnttoare e frumuseea ei pentru ochii notri.
Sir Kenneth rmase pe gnduri mai nainte de-a
rspunde, iar sarazinul, bgnd de seam c nu ovie, l
ntreb dac nu i era team s aduc la ndeplinire o astfel de
sarcin.
Nu, chiar dac m-ar atepta moartea, rspunse sir
Kenneth. M-am gndit ns dac cinstea mi ngduie s duc o
333
scrisoare din partea sultanului i dac se cuvine ca lady Edith
s primeasc o asemenea scrisoare din partea unui prin
pgn.
Pe capul lui Mahomed i pe cinstea mea de rzboinic!
strig emirul. Pe mormntul din Mecca i pe sufletul printelui
meu, ijur c aceast scrisoare e alctuit cu cea mai
nentinat cuviin. Mai degrab ar putea cntecul
privighetoarei s ofileasc trandafirul pe care l-a ndrgit,
dect ar mhni cuvintele lui Saladdin auzul frumoasei
verioare a regelui Richard.
Atunci rosti cavalerul voi duce scrisoarea
sultanului cu toat credina, ca i cum a fi vasalul su; de
bun seam c n afar de aceast sarcin, pe care o voi duce
la ndeplinire, sunt dintre toi oamenii cel mai puin hotrt
s-i slujeascde mijlocitor sau de sfetnic n ciudata lui poveste
de dragoste.
Saladdin e om de inim rspunse emirul i nu va da
pinteni calului ca s fac o sritur pe care acesta n-o poate
face... Vino n cortul meu adug el acolo ai s capei o
nfiare prin care, ca i prin ntunericul nopii, nu va
strbate nici un ochi. Atunci vei putea s mergi prin tabra
nazarinenilor ferit de ochii muritorilor, ca i cum ai avea n
bru un inel vrjit.

334
Newell Convers Wyeth - Richard The Lionheart

335
CAPITOLULXXIV
Un fir de praf pe cup
Ne face s lsm deoparte cudispre
Chiar butura dup carejinduim,
Iar cuiul ruginit de-l pui lng busol
Abate mult corabia din drumul ei.
La fel i aste mici pricini desuprare
Vor zdruncina prietenia dintre prini
Ducnd de rp nobilul lor el.
Cruciada-tragedie

Cititorul i poate da seama acum cine era de fapt robul


etiopian i ce rost avea n tabra lui Richard. i iari, nelege
pentru ce nubianul cutase s se ndeprteze de persoana
monarhului n clipa cnd Inim-de-Leu, nconjurat de vajnicii
si baroni din Anglia i Normandia, urcase pe creasta
dmbului Sfntului George.
Deasupra regelui flutura flamura Angliei, purtat de cel
mai chipe rzboinic, William Spad-Lung, conte de
Salisbury, fratele su natural, rod al iubirii dintre Henric al
II-lea i vestita Rosamunda de Woodstock. Dup anumite
cuvinte scpate din gura regelui, cu o zi n urm, n
convorbirea pe care o avusese cu Neville, nubianul se temea ca

336
nu cumva acesta s-l fi ghicit cine e, mai cu seam c prea
s-i dea seama n ce chip va fi folosit dibcia cinelui pentru
descoperirea fptuitorului, dei nu se spusese dect n treact,
fa de Richard, c ar fi fost rnit un cine n noaptea jafului.
Totui, dat fiind c regele se purta cu el mai departe ca i cum
n-ar fi bnuit nimic, nubianul nu putea s-i dea seama dac
fusese sau nu recunoscut, i hotr s nu se dea n vileag de
bunvoie.
n acest timp, otile cruciailor, cluzite de regii i
principii lor, se scurgeau n iruri lungi, mprejurul poalelor
dmbului. n timp ce trecea otirea unei anumite ri,
mai-marele ei urca un pas sau doi pe povrniul dmbului i
ddea onorul lui Richard i stindardului Angliei n semn de
cinstire i prietenie, iar nu de supunere i ngenunchere,
aa cum avuseser grij s statorniceasc n protocolul
ceremoniei. Prinii bisericii care, pe vremea aceea, nu se
descopereau n faa unui muritor, ddeau lui Richard i
stindardului su binecuvntarea lor n loc de onoruri. Otile
trecur astfel unele dup altele i, orict ar fi fost de rrite
rndurile lor din felurite pricini, ele alctuiau nc o armie
destul de puternic, pentru care cucerirea Palestinei prea s
fie o sarcin uoar. nsufleii de credina puterii pe care le-o
ddea unitatea lor, ostaii se ineau drepi n a; trmbiele
sunau pline de voioie, iar caii, odihnii i hrnii din belug,
mestecau zbalele fcnd spume la gur i rscoleau
pmntul cu neastmpr.
Se scurgea fr ntrerupere, otire dup otire; flamurile,
flfiau, lncile scnteiau, penele fluturau n vnt, totul
alctuind o nesfrit i falnic privelite. O oaste compus
din rzboinicii feluritelor naiuni, cu felurite chipuri, limbi,
puteri i nfiri, dar nflcrai cu toii de aceeai nzuin
sacr i romantic n acelai timp: mntuirea Sionului i
eliberarea de sub jugul pgnilor a pmntului sfnt, pe care a
pit cel fr de moarte. i trebuie s recunoatem c dac n
alte mprejurri, omagiul adus regelui Angliei de atia
rzboinici, care la drept vorbind nu-i datorau supunere, ar fi
337
putut s par umilitor, totui caracterul i scopul rzboiului
se potriveau att de bine cu atitudinile cavalereti i
cuvestitele fapte de vitejie ale lui Richard, nct orice pricini de
nemulumire personal preau s fie uitate de ast dat. i
vitejii aduceau de bunvoie omagiu celui mai viteaz dintre ei,
ntr-o lupt n care, pentru a dobndi biruina, era nevoie de
curaj, spirit ntreprinztor i energie.
Viteazul Richard sttea clare pe un povrni al
dmbului. Coiful su, mpodobit cu coroana regeasc, avea
viziera ridicat, chipul lui brbtesc fiind descoperit. Cu
ochiul linitit i rece, regele cerceta ptrunztor rndurile ce-i
treceau pe dinainte, rspunznd la onorurile cpeteniilor.
Haina lui de catifea albastr era mpodobit cu fireturi de
argint, iar pantalonii, pn la genunchi de mtase crmizie,
erau tivii cu fir de aur. Alturi de el se afla robul nubian,
innd cinele de nur. Acest lucru nu atrgea luarea aminte a
nimnui, pentru c muli dintre principii cruciai i luaser
robi negri, imitnd fastul barbar al sarazinilor. Deasupra lui
Richard flfiau faldurile stindardului, i ochii si, care l
priveau din vreme n vreme, preau s arate c pentru el
personal, acea ceremonie n-avea nici un fel de nsemntate,
dar era hrzit s spele ocara adus Angliei.
n spate, pe partea neted a dmbului, fusese ridicat,
pentru acest prilej, o podin, pe care se aflau regina
Berengaria i cele dinti dintre doamnele de onoare. Regele se
uita cnd i cnd ntr-acolo, sau privea spre nubian i spre
cine, ndeosebi atunci cnd se apropiau cpeteniile, care,
dup vrjmia de care dduser vreodat dovad, puteau fi
bnuite c au vreun amestec n legtur cu furtul flamurei sau
pe care le socotea n stare de o astfel de frdelege. Tocmai de
aceea nu privi spre partea aceea n clipa cnd nobilul
Filip-August se ivi n fruntea strlucitei cavalerii franceze;
dimpotriv, n clipa cnd regele Franei urc povrniul,
cobor n ntmpinarea lui, astfel c se ntlnir la jumtatea
drumului i schimbar saluturile cu atta graie, nct preau
s se fi ntlnit doi frai. Vzndu-i pe cei mai mari principi ai
338
Europei, att ca rang ct i ca putere, artndu-i astfel public
nelegerea, cruciaii izbucnir n tunete de urale care se
revrsar pn departe, la cteva mile; aceast pricin fcu ca
iscoadele din pustiu s duc vestea n tabra lui Saladdin, c
ostile
cretinilor
porniser la
drum. Dar
regele regilor
tia s
citeasc n
inimile celor
doi monarhi.
Sub aceast
aparent
armonie,
Richard era
nemulumit i
bnuitor fa
de Filip, iar
Filip se
gndea s se
ntoarc n ar cu
otile lui i s-l lase pe
Richard s nving ori s
dea gre n acea lupt,
fr alt sprijin dect forele
lui proprii.
nfiarea lui Richard
se schimb brusc n clipa
cnd pe dinaintea lui trecur
scutierii i cavalerii
Templieri, n armuri ntunecate.
Rzboinicii aceia, ale cror chipuri, arse de soarele
Palestinei, erau armii, aproape ca ale asiaticilor, aveau cai i
echipament care ntreceau cu mult pe acelea ale otilor de elit
339
din Frana i Anglia. Regele privi cu coada ochiului spre
nubian, dar acesta nu se clinti din loc, iar credinciosul cine,
aezat la picioarele lui, se uita cu un ochi nelept i linitit la
rzboinicii care treceau prin faa lor. Privirea regelui se
ndrept din nou spre irurile cavalerilor templieri, n timp ce
marele-magistru, folosindu-se de ndoitul su rang, ddu lui
Richard binecuvntarea ca monah, n loc s-l salute ca
rzboinic.
Ticlosul sta mpunat face pe clugrul cu mine,
opti Richard contelui de Salisbury; dar s nu-l lum n
seam, William... Cretintatea nu trebuie s piard aceste
sbii clite n lupt, din pricina unui astfel de gunoi, chiar
dac izbnzile lor i-au fcut s se nfumureze... Privete, iat-l
i pe aprigul nostru duman, ducele Austriei... Uit-te la el cu
luare aminte, Spad-Lung; iar tu, nubiene, ai grij ca dulul
tu s-l priveasc drept n fa... Pe cer! i-a adus bufonii!
ntr-adevr, fie din obicei, fie i asta era mai uor de
crezut ca s-i arate dispreul fa de solemnitatea la care
lua parte, Leopold era nsoit de spruch-sprecher i de
hoff-narr. n clipa cnd se apropia de Richard, dei se strduia
s fluiere ca s-i arate nepsarea, trsturile lui greoaie
exprimau ncpnarea amestecat cu teama pe care o simte
colarul vinovat atunci cnd se oprete n faa nvtorului.
Dup ce mreul duce ddu salutul de cuviin cu un aer
posomort i ncurcat, spruch-sprecher-ul i nvrti toiagul pe
deasupra capului i strig sus i tare, ca un crainic, c ceea ce
nelesese s fac arhiducele Austriei nu trebuia socotit ntru
nimic ca tirbindu-i ntructva din rangul i apanajele lui de
principe suveran. Bufonul ncheie printr-un amin rsuntor,
care strni hohote de rs n rndurile celor de fa.
Regele Richard privi n mai multe rnduri spre nubian i
spre cine; cel dinti nu fcu ns nici o micare, iar cel din
urm nici mcar nu cltin din cap; atunci Richard i spuse
robului, aspru:
Aceast ncercare, prietene negru, cu toate c te
foloseti i de nelepciunea cinelui, nu-i va nlesni,
340
pare-mi-se, un locde frunte printre vrjitori, i nici nu vd s-i
sporeasc meritele n faa noastr.
Nubianul nu rspunse, ca de obicei, dect printr-o
adnc plecciune. Se apropiau otile marchizului de
Montserrat. Ca s-i arate mai pe larg forele, acest senior,
puternic i prefcut, i mprise oastea n dou grupe. n
fruntea celei dinti, alctuit din vasali i din oameni adunai
din posesiunile siriene, se afla fratele su Euguerrand; Konrad
nsui l urma n fruntea unei armii strlucitoare, de o mie
dou sute de stradioi, un fel de cavalerie uoar recrutat de
veneieni din posesiunele lor dalmatine, a crei comand i
fusese ncredinat marchizului, ca aliat al republicii... Toi
aceti mercenari erau mbrcai jumtate ca n Europa,
jumtate ca n Orient. Purtau ilice i pe deasupra acestora
nite dulame dintr-un postav bun, n mai multe culori, apoi
alvari scuri, largi i cizme scunde. Pe cap aveau fesuri nalte
i drepte, ca ale grecilor, i erau narmai cu mici scuturi
rotunde, cu arcuri i cu sgei, cu sbii i cu pumnale.
Clreau pe cai sprinteni, alei cu grij, bine ntreinui pe
cheltuiala republicii veneiene; eile i harnaamentul se
asemuiau cu ale turcilor i clreii edeau pe cai n acelai
chip, ntr-un fel de scunae, de care atrnau scri foarte
scurte.
Aceti lupttori erau de mare folos n hruielile cu arabii,
dar nu puteau s nfrunte o lupt corp la corp, ca rzboinicii
din apus sau din Europa de miaznoapte. n fruntea acestei
frumoase otiri mergea Konrad, ntr-un strai ca al stradioilor,
mult mai scump, strlucind de aur i argint, iar pana alb,
prins la fes c-o agraf de diamante, prea c atinge norii.
Fugarul lui sprinten nu mai avea astmpr, btnd din
picioare i rsucindu-se pe loc n aa chip, nct ar fi fost n
stare s-l ameeasc pe oricare alt clre; dar marchizul, c-o
neasemuit drzenie, cu o mn l strunea, iar cu cealalt i
ridica buzduganul de comandant, artndu-i astfel drepturile
sale depline asupra otilor care l urmau. Totui, puterea lui
asupra stradioilor era mai mult nchipuit, pentru c alturi
341
de el se zrea pe un cal mult mai puin mpodobit un btrnel
mbrcat pe de-a-ntregul n negru, fr barb, nici musta,
cu o nfiare umil, lipsit de orice nsemntate prin
asemuire cu fastul ce-l nconjura; acest btrn era ns unul
dintre deputaii pe care guvernul veneian l trimisese n lagr
ca s urmreasc purtarea comandanilor, continund astfel
sistemul spionajului i supravegherii severe care, devreme
ndelungat, era una din caracteristicile republicii.
Strduindu-se s-i fac totdeauna pe voie lui Richard, Konrad
ctigase n ochii acestuia o anumit trecere, astfel c ndat
ce-l vzu n dreptul dmbului, regele Angliei cobor, cu un pas
sau doi, n ntmpinarea lui, strignd:
Ah, ah, seniore marchiz, iat-te aadar n fruntea
sprintenilor dumitale stradioi, urmat, ca de obicei, fie c e
soare sau nu, de ntunecata-i umbr!
Zmbind, Konrad se pregtea s-i rspund, cnd
Roswall, nobilul cine, ncepu s urle slbatic i fcu o
sritur nainte. Nubianul ls zgarda din mn, i copoiul,
npustindu-se cu turbare, sri drept pe calul lui Konrad i,
apucndu-l pe marchiz de grumaz, l arunc jos din a.
Fercheul cavaler se rostogoli n pulbere,iar calul
nspimntat o lu la goan pe cmp.
Copoiul tu a simit prada i sunt sigur c n-a greit,
strig Richard ctre nubian. Dar, pe Sfntul George,
grbete-te i-l prinde, cci altfel l sfie!
Cu mare greutate l scp etiopianul pe Konrad din
ghearele cinelui, pe care apoi l prinse de zgard, dei
dobitocul se zbtea nebunete. n acest timp, mulimea ncepu
s se apropie, mai cu seam vasalii lui Konrad i ofierii
stradioi care vzndu-i mai-marele ntins la pmnt, cu
ochii holbai spre cer, l ridicar repede, strignd ntr-un glas:
S fie tiai n buci robul i cinele su! Dar glasul
rsuntor, puternic, al lui Richard, tun, acoperind larma
dezlnuit.
Moarte celui ce se va atinge de cine! Vrednicul dobitoc
nu i-a fcut dect datoria, urmndu-i pornirile cu care l-au
342
nzestrat Dumnezeu i firea... nainteaz, ticlosule! Konrad,
marchiz de Montserrat, te nvinuiesc de mielie!
Muli dintre capii cruciailor se apropiar repede, iar
Konrad, n al crui glas i purtare luptau mnia, ruinea,
umilina i tulburarea, strig:

Ce nseamneaz asta? De ce sunt nvinuit? Ce rost are


o batjocur att de ruinoas i cuvinte att de umilitoare?
Aa nnoiete Anglia pactul de alian?
Principii cruciai sunt socotii de regele Richard iepuri
sau cprioare asupra crora s-i asmu cinii? se auzi
glasul surd, ca din mormnt, al marelui-magistru al
Templierilor.
La mijloc trebuie s fie o ntmplare, o greeal
nefericit, zise Filip al Franei care se apropiase i el tocmai n
clipa aceea.
Mai degrab o uneltire a vrjmaului adug
arhiepiscopul de Tyre.
O rzbunare a sarazinilor, strig Henri de Champagne.
Ar fi bine ca robul s fie supus la tortur, iar cinele
spnzurat.
Nimeni s nu se ating de ei dac mai ine la via!
strig Richard. Konrad, apropie-te i tgduiete vina pe care
dobitocul acesta, cu instinctul lui nobil, o arunc asupr-i,
pentru c ai vrut s-l omori, i-ai ofensat onoarea Angliei.
Eu nu m-am atins nicicnd de flamur, se dezvinovi
pripit Konrad.
nsei cuvintele tale te dau de gol, Konrad! De unde tii
c e vorba de flamur, de vreme ce cugetul tu e fr de
prihan?
Nu pentru asta ai strnit zarv n tabr? Cum
ndrzneti s arunci n spatele unui prin i aliat o fapt care,
la urma urmei, o fi fost svrit de cine tie ce ho de rnd,
care a vrut s dobndeasc un galon de fir? Te socoteti

343
ndreptit s arunci vina asupra unui aliat, numai fiindc
latr un cine?
Tot lagrul fierbea i Filip al Franei socoti de datoria lui
s intervin.
Principi i seniori strig el vorbii n faa unor
oameni care nu vor ntrzia s se njunghie ntre ei, de vreme
ce-i vd cpeteniile puse pe har. n numele cerului, s ne
ducem otile, fiecare spre cartierul su, i peste un ceas s ne
strngem din nou la locul sfatului, ca s lum msurile
cuvenite pentru rentronarea linitii.
M nvoiesc rspunse regele Richard dei a fi vrut
s-l cercetez pe acest miel acum, cnd vemntul su
strlucitor e nc ptat de noroi. Dar voia regelui Franei va fi
i a noastr.
Cpeteniile se desprir, precum se propusese, i fiecare
prin aezndu-se n fruntea otilor sale, cornurile i
trmbiele ddur din toate prile semnalul pe plecare. Otile
se puser n micare numaidect, fiecare urmndu-i calea sa
n largul cmpiei, spre corturile risipite printre coline. Dar, cu
toate c fusese astfel prentmpinat primejdia dezluirii
unor tulburri, ntmplarea din ziua aceea struia nc n
minile tuturor; strinii, care cu cteva clipe mai nainte
dduser onoruri lui Richard ca singurului rzboinic n stare
s comande otile, acum se gndeau cu ur la mndria i
nenduplecarea lui, iar englezii socotind c onoarea rii lor era
n joc, datorit acestei certe asupra creia umblau fel i felde
vorbe, i ziceau c celelalte neamuri pizmuiau faima Angliei i
a regelui ei, i voiau s-osape prin zzanii josnice.
Dup ntmplarea aceea umblau fel i chip de zvonuri.
ntre altele, se spunea c auzind larma, regina i doamnele se
speriaser cumplit i c una dintre doamne leinase.
Sfatul se strnse la ceasul hotrt. ntre timp, Konrad i
dezbrcase vemntul ptat, i odat cu el scuturase ocara i
ruinea mpotriva crora, cu tot obinuitul lui snge rece, nu
se putuse apra ntr-o mprejurare att de ciudat i n faa
unei nvinuiri att de neateptate. Se ivi n veminte de prin
344
suveran i intr n sala de sfat ntovrit de arhiducele
Austriei, de marii-magitri ai ordinului Templierilor i ai
ordinului Sfntului Ioan, precum i de alte cteva personaje
care
l

345
sprijineau fi, din motive politice sau din pricina urii pe care
i-o purtau lui Richard. Aceast coalizare n jurul marchizului
de Montserrat nu-l neliniti pe Richard. i lu locul n sfat cu
aerul lui nepstor de totdeauna, mbrcat aa cum se aflase
puin mai nainte clare. i roti privirea posomort i
oarecum dispreuitoare asupra cpeteniilor care nadins se
aezaser n preajma sa, ca i cum ar fi vrut s arate c sunt
de partea lui i-l nvinuiesc fi pe Konrad de Montserrat c
furase flamura Angliei i rnise cinele credincios care-o
apra. Konrad se ridic cuteztor i spuse c n ciuda
nvinuirii oamenilor i dobitoacelor, a regilor i cinilor, nu era
ctui de puin vinovat de cele ce i se puneau n sarcin.
Frate rege al Angliei zise atunci Filip, care i luase de
la sine dreptul de mpciuitor e ntr-adevr o ciudat
nvinuire. Nu te-am auzit mrturisind c-ai ti personal c
lucrurile s-ar fi petrecut astfel, c i-ai bizui nvinuirile i pe
altceva n afar de purtarea cinelui fa de marchizul de
Montserrat. Cred ns c vorbele unui prin i cavaler ar trebui
s trag mai greu n cumpn dect ltratul unui cine.
Rege i frate rspunse Richard amintete-i c
Atotputernicul, care ne-a dat cinele drept tovar ca s ne
slujeasc n plcerile i trebuinele noastre, l-a nzestrat cu o
fire simitoare, cu neputin de a fi nelat. El i cunoate
att prietenul ct i vrjmaul i i amintete de orice
binefacere sau ocar. Are ceva n firea lui din nelepciunea
omului, dar e cu desvrire strin de frnicia acestuia. Un
osta poate fi ispitit s-i mnjeasc sabia ntr-o nelegiuire,
sau un martor s aduc moartea unui om printr-un jurmnt
mincinos, dar niciodat n-ai s poi asmui un cine asupra
binefctorului su. El este prietenul omului, atta vreme ct
acesta nu-i face un ru pe nedrept. Dai-i acestui marchiz
orice mbrcminte ai crede de cuviin; schimbai-i
nfiarea i culoarea obrazului, prin pomezi i vopsele,
ascundei-l n mijlocul a o sut de oameni; pun rmag pe
sceptrul meu c dobitocul l va recunote i se va npusti
asupr-i cu aceeai ndrjire. Aceast ntmplare, dei
346
ciudat, nu e totui nou. Ucigai i tlhari au fost prini i
pedepsii cu aceleai mijloace, i oamenii au mrturisit c aici
se vede mna lui Dumnezeu. n chiar regatul majestii tale, o,
rege i fratele meu, o astfel de ntmplare a fost dezlegat
printr-o lupt ntre cine i om, ca nvinuitor i nvinuit ntr-o
pricin de omor. Cinele a fost nvingtor, omul i-a mrturisit
fapta primindu-i pedeapsa. Crede-m, frate i rege al Franei,
nelegiuiri tinuite au fost scoase la lumin chiar i prin
mrturia lucrurilor nensufleite, fr s mai vorbim de
dobitoace cu putere de ptrundere mult mai slab dect a
cinelui, prietenul i tovarul nostru.
Aceast lupt a avut loc, ntr-adevr, fratele meu
rspunse Filip sub domnia unuia dintre naintaii notri,
cruia Dumnezeu i-a druit ndurarea sa. Dar povestea e
veche i n-ar trebui s ne mai slujeasc drept pild n zilele
noastre. Jefuitorul n mprejurarea aceea a fost un simplu
boierna, cruia nu i s-a dat alt arm dect o mciuc i alt
aprare dect un vemnt de piele; noi ns nu-l putem njosi
pe un prin, silindu-l s se slujeasc de arme att de grosolane
i mpotriva unui astfel de vrjma.
Eu n-am spus nicicnd s facei aceasta, zise iari
Richard; am pctuipunnd n primejdie viaa acestui nobil
cine, atunci cnd e vorba de un miel de teapa lui Konrad.
Dar iat mnua noastr. l chemm la lupt, ca s putem
susine noi nine mrturia pe care am ridicat-o mpotriv-i.
Un marchiz se poate mndri atunci cnd are ca potrivnic un
rege.
Konrad nu se grbi s ridice mnua pe care Richard o
aruncase n mijlocul adunrii, i regele Filip avu timp s
rspund mai nainte ca marchizul s fi fcut micarea la care
se atepta.
Un rege zise monarhul francez e un potrivnic cu
mult mai presus de un marchiz, dup cum un cine e, firete,
cu mult mai prejos. Rege Richard, asta nu se poate ntmpla.
Eti capul cruciadei, paloul i scutul cretintii.

347
M mpotrivesc la o astfel de lupt, adug trimisul
veneian. Regele Angliei s-i plteasc mai nti cei cincizeci
de mii de bizantini pe care i datoreaz republicii. Destul
suntem ameninai s pierdem aceti bani dac datornicul
nostru ar cdea n minile pgnilor nu mai e nevoie i de
primejdia de a-i pierde viaa n certuri cu cretinii din pricina
cinilor i a flamurilor.
Iar eu strig William Spad-Lung, conte de
Salisbury m ridic mpotriva oricrei hotrri care ar putea
s pun n primejdie viaa regelui i a fratelui nostru, care e a
poporului Angliei. Ia-i napoi mnua, nobilul meu frate, i
spune c i-a scos-o vntul din mn. i va lua locul a mea. Un
fiu de rege, dei pe armele lui poart semnul de bastard, e nc
un potrivnic ndeajuns de nobil pentru un nemernic ca
marchizul de Montserrat.
Principi i seniori rspunse n cele din urm Konrad
nu voi primi nicicnd provocarea regelui Richard. L-am ales
cpetenie mpotriva sarazinilor; i dac cugetul lui i poate
ngdui s cheme la lupt un aliat pentru o ceart att de
nensemnat, al meu n nici un chip nu poate s-o ncuviineze.
n ceea ce-l privete pe fratele su bastard, William de
Woodstock sau pe oricine ar ridica o nedreapt nvinuire
mpotriv-mi, mi voi apra cinstea fr nconjur i voi dovedi
c oricine m nvinovete e un mincinos.
Marchizul de Montserrat rosti arhiepiscopul de Tyre
a vorbit ca un senior nelept i chibzuit, i mi se pare c
aceast ceart ar putea s se termine fr ca vreuna dintre
pri s fie dezonorat.
Mi se pare i mie c i s-ar putea pune astfel capt
adug regele Franei cu condiia ns ca regele Richard s
revin n scris asupra nvinuirii sale lipsit de temeiuri
puternice.
Filip rspunse Inim-de-Leu cuvintele mele nu-mi
vor dezmini gndul niciodat. L-am nvinovit pe acest
Konrad c s-a furiat prin ntunericul nopii ca s fure i s
necinsteasc simbolul demnitii Angliei. Struiesc n
348
nvinuirile mele; i atunci cnd se va hotr ziua luptei,
ntruct Konrad nu vrea s se bat cu mine, nu v ndoii c
voi gsi omul care s m nlocuiasc precum se cuvine; pentru
c tu, William, n-ai ctui de puin dreptul s-i amesteci
lunga spad n aceast ceart, fr ncuviinarea noastr.
Deoarece rangul mi d dreptul s hotrsc n aceast
nefericit pricin vorbi Filip sunt de prere ca judecata s
aib loc prin lupt peste cinci zile, dup obiceiul statornicit
ntre cavaleri. Richard, regele Angliei, va lua parte ca
nvinuitor, prinlupttorul su, iar Konrad, marchiz de
Montserrat, va veni n persoan ca aprtor. Nu tiu ns n ce
loc ferit ar putea s se desfoare aceast lupt, ntruct nu se
cuvine ca ea s aib loc n apropiere de tabr, unde ostaii ar
putea s in partea unuia sau altuia.
Am putea zise Richard s cerem sprijinul lui
Saladdin cci, orict de pgn ar fi, n-am ntlnit cavaler mai
nobil, nici bunvoin n care s ne putem mai lesne ncrede.
Asta o spunpentru cei care s-ar putea teme de vreun neajuns.
n ce m privete, cmpul de btaie e locul unde se afl
vrjmaul.
Aa s fie ncuviin Filip; i scriem lui Saladdin, dei
nu s-ar cuveni ca dumanul s cunoasc nefericitele certuri
care ar trebui s rmn tinuite ntrenoi. Pn atunci, am
isprvit; v povuiesc, ca nobili i cavaleri cretini, s nu
ngduii ca aceast nenorocit dezbinare s se ntind n
tabr; ea trebuie socotit ca lsat n seama judecii
dumnezeieti. Aadar, fiecare din senioriile voastre s roage pe
Domnul s hotrasc izbnda dup adevr i dreptate: fac-se
voia lui!
Amin! Amin! rspunser cu toii, n timp ce templierul
i spunea n oapt marchizului:
Konrad, nu vrei s nali o rug ca s fii scpat din
puterea cinelui, dup cum spune psalmistul?

349
Taci, taci! i rspunse marchizul; exist un demon
iscoditor care ar putea s dezvluie, printre altele, i chipul n
care nelegi domnia-ta deviza ordinului: Feriatur leo.23
Aadar, vei primi lupta?
Fr ndoial. ntr-adevr, n-a fi fost bucuros s
nfrunt braul de fier al lui Richard, i nu mi-e ruine s
mrturisesc c-mi pare bine c am scpat de el. Dar dac e
vorba de fratele su bastard, nu e altul n rndurile englezilor
cu care s m tem mai puin ca m-a putea msura.
mi pare bine c ai atta ncredere; atunci, ghearele
acestui cine vor izbuti mult mai bine s destrame liga
principilor, dect au fcut-o uneltirile tale sau pumnalul
caregilului. Nu vezi c sub o frunte pe care se silete s i-o
ntunece, Filip nu-i poate ascunde mulumirea c ar putea s
scape de o alian care pentru el e o povar? L-ai vzut i pe
Henri de Champagne, care zmbete i se uit cu ochi
sclipitori ca butura spumoas din ara lui? Sau pe austriac,
care nu-i mai ncape n piele de bucurie zicndu-i c ocara
lui va fi rzbunat, fr s-l fi costat nici trud i nici
primejdie? Tcere! Se apropie... Neplcut lucru, august
principe al Austriei, toate aceste sprturi fcute n zidul
Sionului nostru.
Dac vorbeti de cruciad rspunse ducele bine-ar
fi s se duc dracului, i fiecare s-i poat vedea de treburile
lui acas! i-o spun din adncul inimii.
E trist ns adug marchizul de Montserrat cnd
te gndeti c toat aceast vrajb se datorete regelui
Richard, pentru cheful cruia am ndurat attea i n faa
cruia ne-am supus ca nite robi, n ndejdea c-i va dovedi
puterea mpotriva dumanului, n loc s-o ntoarc mpotriva
prietenilor.
Eu nu vd c-ar fi mai viteaz dect alii, obiect
arhiducele. Cred c dac marchizul l-ar fi ntlnit ntr-un loc

23 A se teme de leu, n limba latin, (n. t.)

350
nchis, Richard ar fi fost nfrnt; cci, dei insularii dau
lovituri zdravene cu baltagul, nu sunt ctui de puin
ndemnatici cnd e vorba de lance. Mie nu mi-ar fi fost team
ctui de puin s m bat cu el, atunci cnd s-a strnit
glceava, dac binele cretinismului ar fi ngduit unor
principi s se msoare pe cmpul de lupt. Dac doreti ns,
nobile marchiz, i voi sluji ca martor n lupt.
i eu, adug marele-magistru.
Venii s prnzii la mine, nobili seniori zise
austriacul vom mai sta de vorb despre toate acestea,
gustnd din adevratul vin de Hierenstein.
Plecar mpreun, n deplin nelegere.
Ce spunea ducele nostru la toi puternicii aceia? l
ntreb Ionas Schwanker pe tovarul su, spruch-sprecher-ul,
care-i luase ngduina s se apropie de stpnul su, ndat
dup sfritul sfatului, n timp ce bufonul atepta departe, cu
cuviin.
Nu mai iscodi att, slujitor al nebuniei, nu se cuvine
s-i mprtesc ie vorbele stpnului nostru.
Greeti, slujitor al nelepciunii rspunse Ionas
amndoi l nsoim tot timpul pe stpnul nostru i ambii
trebuie s tim care din doi tu sau eu nelepciunea sau
nebunia, are mai mult nrurire asupra lui.
I-a spus marchizului i marelui-magistru c s-a
sturat de rzboiul stai c ar fi bucuros s se vad acas, n
siguran.
Cu asta suntem deopotriv de tari i nu naintm deloc
n joc spuse bufonul ntruct e foarte nelept c a gndit
astfel dar e o nebunie c i-a dat gndul n vileag de fa cu
ceilali. Zi mai departe.
Hm! Dup aceea a spus c Richard nu e mai viteaz
dect alii i c nu e prea dibaci n lupta cu lancea.
Un punct pentru mine! strig Schwanker asta a fost
nebunie curat. Mai departe!
Nu mai tiu, am uitat ce-a mai spus, rspunse
neleptul. A, da, i-a poftit la un pocal de Hierenstein.
351
CAPITOLULXXV
A nestatorniciei legi
Spre alt dragoste te-adus,
Dar trebuie s m-nelegi
Onoarea-i mai presus...
Montrose

n clipa cnd regele Richard intr n cort, porunci s fie


chematnubianul. Acesta se nfi nainte-i cu obinuita
supunere i, plecndu-i fruntea pn la pmnt, rmase n
faa regelui, smerit, ca un rob care ateapt s i se
porunceasc. Era poate o fericirepentru el faptul c voind s-i
joace rolul mai departe, putea s-i in ochii aintii n
pmnt, deoarece cu greu ar fi ndurat privirea
strpungtoare cu care l intuia regele.
Te pricepi la vntoare i spuse Richard dup un
rstimp; ai strnit jivinele i le-ai pus pe goan. Dar nu e de
ajuns atta; se cuvine s le aduci cu de-a sila n btaia suliei.
i mie mi-ar fi plcut s-mi nfig epua n el, dar sunt anumite
ndatoriri care m mpiedic s fac acest lucru. Te vei ntoarce

352
n tabra lui Saladdin, ducnd o scrisoare, care roag
bunvoina lui s hotrasc o ntindere de pmnt, pentru o
lupt cavalereasc; ntreab-l n acelai timp dac-i face
plcere s fie martor, alturi de noi, atunci cnd se va da
lupta. n legtur cu aceasta, cred c-i va fi cu putin s
gseti acolo, n tabr, un cavaler care, pentru dragostea de
adevr i sporirea faimei sale, ar dori s lupte cu trdtorul de
Montserrat.
Nubianul i nl privirea, aintind-o spre monarh cu o
expresie arztoare, apoi i-o ndrept spre cer, plin de lumina
unei mari recunotine, nct n adncul ochilor si se puteau
zri lacrimi, n cele din urm i plec fruntea n chip de
ncuviinare i i lu din nou nfiarea supus i smerit de
mai nainte.
Foarte bine, zise regele; bag de seam c-n aceast
privin, dorina ta e s-mi fii de cel mai mare folos. i aici
trebuie s mrturisesc c e minunat un slujitor ca tine care
n-are grai ca s plvrgeasc sau s cear desluiri n
privina celor hotrte de noi. Un slujitor englez, n locul tu,
ar fi cerut sus i tare s-i ascult povaa i s ncredinez
aceast lupt uneia dintre cele mai bune lnci alese dintre
oamenii casei, care ncepnd cu fratele meu, ard toi de
dorin s lupte pentru mine; un francez flecar s-ar fi cznit
grozav s afle pentru ce mi-am ales omul din tabra
necredincioilor; tu, ns, unealt mut, i ndeplineti
datoria fr s-mi pui ntrebri i fr a simi nevoia s m
nelegi; la tine, a auzi nsemneaz a te supune.
O plecciune i o nou prosternare fur singurul rspuns
al etiopianului.
i-acum, s trecem la altceva, zise regele, rostind
cuvintele n prip: ai vzut-o pe Edith Plantagenet?
Mutul i ridic privirea, ca i cum ar fi fost gata s
vorbeasc; buzele lui, chiar erau ct pe ce s ngne o tgad
desluit, dar aceast silin se pierdu nmurmurul de
neneles al muilor.

353
Minune! strig regele. Numai auzul numelui unei
odrasle regeti de-o frumusee neasemuit, cum ar fi de pild
drglaa noastr verioar, s-ar prea s aib darul a-l face i
pe un mut s vorbeasc. Ce minuni ar putea svri atunci
privirea ei! Am s te pun la ncercare! O vei vedea pe aceast
aleas frumusee a curii noastre i dup aceea i vei ndeplini
solia ctre sultan.
Nubianul i nl din nou privirile strlucitoare de
bucurie, i din nou fcu o plecciune, dar n clipa cnd se
ridic, regele, aezndu-i greu mna pe umr, urm pe un ton
grav i sever:
Vreau s-i spun ns un singur lucru, negrul meu sol.
Chiar dac vei simi c aceea pe care o vei vedea n curnd are
darul s dezlege nodurile ce-i rein limba robit ntre zidurile
de fildeale palatului ei, aa cum se exprim vrednicul sultan,
ia seama, nu cumva s-i uii de muenie i s rosteti un
singur cuvnt n faa ei; chiar dac ai simi c i s-a ntors ca
prin farmec putina vorbirii, fii sigur c voi pune s i se
smulg limba din rdcin, cu palatul ei de filde cu tot, ceea
ce nseamn, cred, dinii ti, pe care voi ti s i-i scot unul
dup altul; aadar, fii nelept i cat s rmi mut.
De ndat ce regele i lu braul de fier de pe umrul lui,
nubianul i plec fruntea i i duse mna la buze n semn de
supunere. Dar Richard i puse din nou mna pe umr, cu mai
mult blndee de ast dat, i adug:
i dm porunca aceasta ca unui rob. Dac-ai fi cavaler
i gentilom, i-am cere onoarea drept chezie a tcerii, care e
condiia nestrmutat a ncrederii pe care i-o acordm.
Etiopianul se ndrept de spate cu semeie, l privi pe rege
drept n fa i i duse mna la inim. Richard i chem
atunci ambelanul i-i spuse:
Du-te, Neville, cu robul acesta n cortul regetii noastre
soii, i spune-i majestiisale c voina noastr e ca el s aib
o ntrevedere ntre patru ochi cu verioara noastr Edith. Are
nsrcinarea s-i duc o scrisoare. i vei arta calea, dac va
avea nevoie de sprijinul tu, cu toate c-ai bgat de seam,
354
cred, c se descurc foarte bine prin lagr. Iar tu, prietene
etiopian, f repede ce trebuie s faci i ntoarce-te peste o
jumtate de ceas aici.
Sunt descoperit se gndi aa-zisul nubian, n timp ce
cu braele ncruciate pe piept i cu privirile plecate l urma pe
Neville, care l cluzea cu pai repezi spre cortul Berengariei.
Nu mai ncape ndoial c regele Richard m-a recunoscut din
capul locului; totui, nu pare c m-ar ur prea mult. Dac-am
neles bine cuvintele lui, i e cu neputin a m fi nelat,
Richard mi nlesnete putina glorioas de a-mi redobndi
cinstea, plecnd fruntea semea a acestui marchiz farnic,
n ochii cruia am citit vinovia n clipa cnd a fost nvinuit.
Roswall, i-ai slujit cu credin stpnul i rul care i s-a
fcut va fi rzbunat. Dar ce s gndesc despre faptul c mi s-a
ngduit s-o privesc pe aceea pe care nu credeam s-o mai vd
vreodat? i pentru ce, cum e cu putin ca mndrul rege
Plantagenet s-mi dea voie s o vd pe dumnezeiasca lui
verioar, fie ca sol al pgnului Saladdin, fie ca surghiunit,
alungat de curnd din lagrmai ales innd seama c vina cea
mare a acestuia era tocmai mrturisirea ndrznea a iubirii
ce o simea pentru ea? S-i dea Richard nvoirea ca ea s
primeasc o scrisoare de la un adorator pgn, i nc
printr-un trimis att de nensemnat, asta nu e de crezut.
Richard ns, atunci cnd nu e stpnit de mnie, e
mrinimos, nsufleit de gnduri avntate, cu adevrat nobile,
i aa este acum cnd am de-a face cu dnsul. i voi urma
ntocmai poruncile, att pe cele spuse de-a dreptul ct i pe
cele subnelese, i nu voi cuta s aflu mai mult dect mi se
dezvluie. Datorez deplin supunere i ascultare aceluia care
mi d un prilej att de nltor pentru a-mi spla onoarea
ptat, i orict de dureros ar fi pentru mine, trebuie s fac
aa cum mi-a cerut. Totui, Inim-de-Leu ar fi trebuit s
judece simmintele altor inimi dup ale sale proprii. S dau o
scrisoare verioarei lui! Eu, care nu i-am spus nici un cuvnt
cnd am primit dinminile ei rsplata regeasc, atunci cnd
nu eram socotit printre ultimii aprtori ai crucii, n ceea ce
355
privete faptele de vitejie. i s-i vorbesc acum, cnd m
nfiez dinaintea ei sub nfiarea unui om de rnd, acum
cnd sunt un rob, acum cnd scutul meu e ptat de
dezonoare! Cum a putea s fac aceasta?! Ct de puin m
cunoate! i totui i sunt recunosctor c-mi d prilejul s m
cunoasc mai bine.
n timp ce ajunse la aceast ncheiere, ofierul englez i
aa-zisul rob ajunser n apropiere de cortul reginei. Grzile i
ngduir s intre. Lsndu-l pe nubian ntr-o mic ncpere
ce slujea de anticamer i pe care acesta i-o reaminti foarte
bine, Neville intr n ncperea de primire a reginei, creia i
vesti voina regescului su stpn, n oapt i cu glasul plin
de umilin, cu totul deosebit de acela rstit al lui Thomas de
Vaux, cci pentru acesta din urm, Richard era totul, i restul
curii, n care se numra i Berengaria, nu nsemna nimic.
Un hohot de rs ntmpin vestea adus.
i cum arat robul nubian care vine ca trimis din
partea sultanului? E negru, Neville, nu-i aa? rosti un glas de
femeie, lesne de recunoscut ca fiind al Berengariei, E negru,
nu-i aa, cu pielea neagr, cu prul inelat ca al unui berbec,
cu nasul turtit i cu buzele groase? Am dreptate, vrednice sir
Henri?
Majestatea voastr adug un alt glas de femeie s
nu uite picioarele ncovoiate ca un iatagan sarazin.
Spune mai degrab ca arcul lui Cupidon, de vreme ce e
vorba de solul unui ndrgostit, rspunse regina. Bunul meu
Neville, totdeauna ai fost gata s ne faci o plcere nou,
bietelor femei, care avem att de puine prilejuri de distracie
n clipele de rgaz. Arat-mi-l pe acest sol al dragostei. Am
vzut pn astzi, muli turci i mauri, dar nici un negru.
Se cuvine s m supun poruncilor majestii voastre
rspunse blajinul cavaler cu rugmintea de a-mi dobndi
iertarea de la stpnul meu pentru o astfel de purtare. Totui,
majestatea voastr s-mi ngduie a da de veste c va vedea cu
totul altceva dect ceea ce crede.

356
Cu att mai bine! Cum? Mai urt chiar dect mi-l
nchipui i totui solul unui vrednic sultan?
Buna mea suveran zise lady Calista mi iau
ngduina s v rog a binevoi s poruncii ca nobilul cavaler
s-l duc pe trimis de-a dreptul naintea lady-ei Edith, fa de
care are de ndeplinit o misiune. De-abia am scpat de
urmrile unei distracii de acest soi.
Am scpat? repet regina cu dispre. Dar se poate ca tu
ai dreptate n nelepciunea ta, Calista. Nubianul acesta, aa
cum l numete Neville, s-i ndeplineasc nti misiunea pe
lng verioara noastr. De altfel e i mut, nu-i aa?
Da, prea bun suveran, adeveri cavalerul.
Ah, ce plcut i pot petrece vremea orientalele rosti
Berengaria atunci cnd sunt slujite de oameni n faa crora
pot spune orice, fr teama de-a fi date de gol, n timp ce la
noi, o pasre care trece prin vzduh e n stare s repete orice
cuvnt rostit!
Asta zise Neville fiindc majestatea voastr uit
uneori c vorbete ntre perei de pnz.
Aceast observaie impuse tcere i dup cteva oapte,
cavalerul englez se ntoarse lng etiopian, cruia i fcu semn
s-l urmeze. Nubianul se supuse. Neville l duse la un cort
ridicat la oarecare deprtare de acela al reginei, unde locuia
lady Edith cu ntreaga ei suit. Una dintre roabele copte primi
porunca regelui, adus de sir Henry Neville i, dup cteva
clipe, nubianul fu condus naintea prinesei Edith; sir Neville
rmase afar.
La un semn al stpnei, roaba care i adusese se retrase
numaidect i atunci, c-o adnc umilin, nu numai a
nfirii, dar i a sufletului, nefericitul cavaler, deghizat n
felul acela, ls genunchi n pmnt i rmase cu privirea
plecat i cu braele ncruciate pe piept, ca un uciga care i
ateapt osnda. Edith erambrcat n acelai fel ca i n ziua
cnd l primise pe regele Richard; un vl lung, negru i
strveziu, i flutura n jurul trupului, ca umbra unei nopi de
var, aternut pe o minunat privelite, ntunecnd-o fr ca
357
totui s-i ascund frumuseea. inea n mn un opai de
argint n care ardeau cu flacr vie nite balsamuri.
n clipa cnd Edith se gsi la un pas de robul ncremenit
n genunchi, ntoarse lumina spre obrazul lui, ca i cum ar fi
vrut s-i cerceteze mai n amnunime trsturile, apoi se
ndeprt i aez ogaiul n aa fel ca umbra robului s cad
pe perdeaua de alturi. n cele din urm rosti cu glas linitit,
dar adnc ndurerat:
Domnia-ta eti? Eti chiar domnia-ta, vrednic cavaler
al Leopardului? Vajnic sir Kenneth din Scoia, domnia-ta eti
ntr-adevr sub aceast nfiare umilitoare, mpresurat de
attea primejdii?
Cnd auzi glasul alesei inimii lui punndu-i ntrebri
ntr-un chip att de neateptat i cu o mil ce se apropia de
mngiere, buzele cavalerului se deschiser ca s dea un
rspuns fierbinte, dar amintindu-i poruncile date de Richard
i fgduiala pe care o ceruse din parte-i regele, abia fu n
stare s le opreasc de a rspunde c chipul pe care-l privea i
cuvintele pe care le auzise erau de ajuns ca s rsplteasc o
via de robie i toate primejdiile care ar fi pndit aceast via
n fiece ceas. Cut totui s-i vie n fire i un suspin adnc,
plin de patim, fu singurul lui rspuns la ntrebarea prinesei
Edith.
Vd i-mi dau seama c am ghicit, urm Edith. Te-am
recunoscut din prima clip cnd te-ai ivit aproape de podin,
pe care m aflam mpreun cu regina. i-am recunoscut de
asemenea i nenfricatul copoi. Ar fi neloial i nevrednic de
serviciile fcute de un cavaler ca dumneata, aceea care,
oricum i-ar schimba acesta mbrcmintea sau culoarea
feei, nu i-ar recunoate de ndat credinciosul slujitor.
Aadar, vorbete fr team fa de Edith Plantagenet; ea va
ti s-l mngie n suferina lui pe bunul cavaler care a
slujit-o, a onorat-o i a svrit n numele ei cele mai frumoase
fapte de arme, atunci cnd norocul i-a fost prielnic. De ce taci?
Te stnjenete teama sau ruinea? Teama i-e strin; ct

358
despre ruine, ea nu cade dect asupra celor care te-au
nedreptit.
Silindu-se cu dezndejde s fac pe mutul cu o fiin att
de mult dorit, cavalerul nu putu s-i dezvluie amrciunea
dect suspinnd i ducndu-i degetul la buze. Edith l privea
ntructva nciudat.
Cum zise ea am naintea ochilor un asiatic mut att
la vorb ct i la simire? La una ca asta nu m ateptam;
poate c m dispreuieti, cavalere, fiindc-i mrturisesc
deschis bucuria tinuit cu care i-am primit omagiile? Pentru
asta n-ar trebui s-o judeci ru pe Edith; ea tie pn unde
trebuie s mearg rezerva i sfiala odraslelor de snge regesc;
ea tie cnd i pn la ce punct pot s dea dovad de
recunotin astfel de fiine; ea n-are de ce roi
mrturisindu-i dorina sincer, dar neputincioas, de-a te
rsplti pentru seviciile tale i de-a ndrepta rul pe care i l-a
pricinuit devotamentul fa de ea. Pentru ce i mpreuni
minile i i le frngi cu atta ndurerare? S fie oare cu
putin? adug ea, tresrind la un astfel de gnd s-ar putea
oare ca ei s fi mers att de departe cu cruzimea nct s te fi
lipsit de darul vorbirii? Dai din cap? Ei bine, fie vraj sau
numai ndrtnicie din parte-i, eu nu-i voi mai pune alte
ntrebri; la rndu-mi i eu pot fi mut. ndeplinete-i
misiunea dup cum crezi de cuviin.
Cavalerul fcu un gest, ca i cum ar fi protestat mpotriva
soartei i a ciudei ei; n acelai timp i ntinse scrisoarea
sultanului, nfurat ntr-o nvelitoare din mtase de pre,
acoperit la rndu-i cu alt estur din fir de aur. Ea o lu
i-o privi cu nepsare; apoi, aeznd-o alturi i aintindu-i
din nou privirile asupra cavalerului, l ntreb n oapt:
Nici un cuvnt n ndeplinirea mesajului tu?
El i prinse fruntea cu amndou minile ca s-i
mrturiseasc durerea pe care o simea c nu i se putea
supune, dar ea i ntoarse spatele cu mnie.
Pleac zise ea; am vorbit destul, prea multe poate,
cuiva care nu binevoiete s-mi rspund un singur cuvnt.
359
Pleac, i crede-m c dac i-am fcut vreun ru, l-am
ispit; cci dac am fost unealta nefericit care i-a pricinuit
pierderea unui rang onorabil, prin aceast ntrevedere, n
schimb, am uitat tot ce-mi datoram mie nsmi i m-am
cobort n ochii ti i ai mei.
i acoperi ochii cu minile i pru peste msur de
mhnit. Sir Kenneth vru s se apropie, dar ea i fcu semn s
plece.
Du-te strui ea tu al crui suflet a devenit tot att
de josnic ca i noua ta stare. Oricare altul, mai puin fricos,
mai puin la ca un rob, ar fi rostit un cuvnt de recunotin,
cel puin ca sm mpace cu propia mea umilire. Pentru ce ai
mai rmne? Pleac!
Nefericitul scoian privi fugar spre scrisoare, ca i cum ar
fi vrut s arate de ce-i prelungete ederea. Edith o lu,
rostind batjocoritoare, cu dispre:
Ah, uitasem. Robul supus ateapt rspunsul la
scrisoare. Cum asta de la sultan?
Strbtu repede cuprinsul scrisorii alctuit n arab i
n francez i, dup ce sfri, ncepu s rd cu amrciune i
cu mnie.

Iat ceea ce ntrece nchipuirea! strig ea. Nici un


scamator n-ar fi fost n stare s ndeplineasc o schimbare mai
ciudat. Indemnarea lui n-ar izbuti dect s schimbe echini
n bani de aur. Dar iscusina lui n-ar putea niciodat s
schimbe un cavaler cretin, onorat printre cei mai vrednici
cruciai, ntr-un rob umil al unui sultan pgn, purttor al
unor ofensatoare propuneri fa de-o fat cretin. Poate fi o
fptur att de josnic nct s-i uite de legile onoarei i ale
cavalerismului, ca i de acelea ale religiei? Dar la ce bun s
vorbim n faa unui rob josnic, despre un mrav pgn?
Spune-i stpnului tu, atunci cnd biciul lui va face s i se
dezlege limba, ce anume m-ai vzut fcnd. Vorbind astfel,

360
arunc scrisoarea sultanului i-o calc n picioare. i adaug
c Edith Plantagenet dispreuiete omagiile unui pgn.
Dup ce rosti aceste cuvinte, vru s ias, dar cavalerul, n
genunchi la picioarele ei, cuprins de cea mai adnc durere,
ndrzni s-i ating vemntul, parc nevrnd ca ea s plece.
N-ai auzit cuvintele mele, rob josnic? urm ea
ntorcndu-se brusc i vorbindu-i cu trufie. Spune-i
necredinciosului sultan, stpnul tu, c-i dispreuiesc i
solul, aa cum dispreuiesc prosternarea unui apostat al
cavalerismului i al religiei n faa lui Dumnezeu i a alesei
inimii sale.
Spunnd aceste cuvinte, se smulse din minile lui,
lsndu-i un crmpei de vl ntre degete, i iei din cort. n
acelai timp, glasul lui Neville se auzi strignd de afar. Istovit

361
i mpietrit de dezndejdea ncercat n timpul ntrevederii i
din care nu s-ar fi putut smulge dect clcndu-i obligaia
fa de regele Richard, nefericitul cavaler pi cltinndu-se
dup baronul englez i ajunser curnd n faa cortului regesc,
naintea cruia tocmai desclecase un plc de cavaleri. n cort
era lumin i micare. n clipa cnd Neville intr urmat de
nubian, regele, nconjurat de civa dintre baroni, tocmai i
intmpina pe noii venii.

362
CAPITOLULXXVI
Nu plng durerea despririi!
Al ateptrii trist irag
Va duce iar la fericire.
Nu plng nici moartea celui drag,
Cci nu-i durere nici ruine
Sub ale morii bolte reci,
Iar cei ce se iubesc tiu bine
C moartea-i va uni pe veci.
Ce crud soart! Ce cumplit!
Iubitul ei dezonorat!
i n mndria ei rnit
Ea plnge numele ptat.
Balad

Glasul lui Richard, hotrt, drz, se ridic aprig,


ntmpinndu-i cu voioie rzboinicii.
Thomas de Vaux, vrednic Tom de Gilsland, pe capul
regelui Henric, eti tot att de binevenit ca o caraf de vin
pentru un stranic butor de pe vremuri. Nici n-a fi putut s
m pregtesc de lupt dac n-a fi avut n faa ochilor fptura
ta mthloas. Dac sfinii ne vin n ajutor, curnd pornim la
363
lupt. Thomas, dac plecam fr tine, m temeam c-am s
aud c te-ai spnzurat de un copac.
A fi ndurat aceast dezamgire cu mai mult rbdare
cretineasc dect s-mi dau sufletul pe mna rilor... Dar
mulumesc majestii voastre rspunse lordul pentru att
de binevoitoarea primire, cu att mai mrinimoas cu ct e
naintea ospului din ajunul luptei i majestatca voastr,
s-mi fie iertat, tie s-i ia partea cea mai bun dintr-un
astfel de osp; hei, dar am adus cu mine un tovar care va fi
i mai binevenit acum.
Cavalerul care nainta i-i ddu salutul lui Richard era un
tnr subire, potrivit la stat. mbrcmintea, ca i purtarea
lui erau modeste, dar la coif purta o podoab de aur n care era
prins undiamant, a crui strlucire nu putea fi asemuit dect
cu flacra ce-i scapr n ochi. Numai ochii erau ntr-adevr
izbitori pe chipul lui; dar de ndat ce i vedeai era cu
neputin s-i mai uii. n jurul grumazului avea nfurat o
earf de mtase albastr, de care era atrnat o cheie de aur
cu care i acorda harpa.
Tnrul era gata s cad n genunchi la picioarele regelui
Richard; dar monarhul l ridic n grab, l strnse cu dragoste
la piept i l srut pe amndoi obrajii.
Blondel de Nesle strig el bucuros bine ai venit din
Cipru, tu, cel mai neasemuit menestrel din lume! Fii binevenit
la regele Angliei, care nu se preuiete pe sine mai mult dect
pe tine! Am fost bolnav, prietene, i, pe sufletul meu, socotesc
c numai din pricina lipsei tale, cci dac m-a fi aflat la
jumtatea drumului spre paradis, cred c numai cntecele
tale ar mai fi avut darul s m pogoare pe pmnt. Ei bine, ce
mai veti din patria lirei?... Ai nvat ceva nou de la truverii
din Provence sau de la menestrelii din voioasa Normandie? i
mai cu seam, n ce chip te-ai strduit n aceast privin? Dar
ce s te mai ntreb... tiu c nu trndveti nici chiar atunci
cnd vrei. Nobila ta fire e asemenea unei flcri ce se mistuie
luntric i care simte nevoia s se mprtie nafar, n
stihurile i cntrile tale.
364
Am nvat cte ceva i m-am strduit puin, nobile
rege rspunse vestitul Blondel, cu adnc sfiiciune, pe care
admiraia plin de nsufleire a lui Richard n-o putuse nfrnge
n nici o privin.
Te vom auzi, prietene, te vom auzi chiar acum,
rspunse regele.
Apoi, btndu-l prietenete pe umr, adug:
Numai dac nu eti cumva obosit de drum, fiindc
mi-a ucide mai curnd n goan cel mai bun cal, dect s
stric o singur not din glasul tu.
Glasul meu e, ca totdeauna, n slujba regelui i
stpnului meu, rspunse Blondel. Dar majestatea voastr
urm el, privind hrtiile mprtiate pe mas s-ar prea c
are ndeletniciri foarte serioase, i-apoi e i trziu.
Ctui de puin, ctui de puin, dragul meu Blondel.
Nu fceam altceva dect s ntocmesc un plan de lupt
mpotriva sarazinilor, i asta nu-mi cere dect osteneala unei
clipe. Adic tot att ct s-i pun pe goan...
Mi se pare totui interveni Thomas de Vaux c n-ar
firu s se tie pe ce anume oti se poate bizui deocamdat
majestatea voastr. n aceast privin, am adus tiri de la
Ascalon.
Eti ca un catr, Thomas rspunse regele un
adevrat catr ncpnat... Haide, gentilomi, strngei-v
roat n jurul lui. Dai-i un jil lui Blondel... Unde e purttorul
harpei?... Sau stai... Dai-i harpa mea... Poale c a lui o fi
suferit vreostricciune pe drum.
A dori ca majestatea voastr s binevoiasc a-mi
cerceta raportul, strui Thomas... Am fcut un drum lung i
simt mai mult nevoie de odihn dect s-mi fie gdilate
urechile.
S-i fie gdilate urechile? repet regele. Pentru asta
i-ar trebui o pan de sitar, nu o muzic ngereasc. Ia spune
drept, Thomas, urechile tale tiu s deosebeasc cntul lui
Blondel de rgetul unui mgar?

365
Ca s spun deschis, sire, nu prea tiu. Dar n afar de
Blondel, care e nobil din nscare i fr ndoial plin de har,
nu m-a uita niciodat la un trubadur, pe ct vreme un
mgar mi-ar atrage privirile.
Oare buna ta cuviin n-ar fi trebuit s m socoteasc
deoparte i pe mine, care sunt tot nobil din nscare ca i
Blondel, i fac parte i eu din fria joyeuse science?
Majestatea voastr ar trebui s-i aminteasc c unui
catr nu trebuie s i se cear bun-cuviin, rspunse de
Vaux zmbind.
Adevrat, i pe deasupra eti o vieuitoare urt. Ei
bine, cumetre catr, apropie-te ca s-i lum povara din
spinare, iar dup aceea s te poi duce la grajd fr s-i mai
pierzi vremea ascultnd muzic. Pn atunci, tu, bunul meu
frate Salisbury, nfieaz-te naintea reginei i spune-i c
Blondel a sosit cu o ncrctur proaspt adus din ultima
lui cltorie. Spune-i s vin i ea numiadect aici i
nsoete-o; rnduiete iari, n aa chip, ca s vie odat cu
dnsa i verioara noastr Edith Plantagenet.
n clipa aceea, ochii lui se oprir asupra nubianului, cu
acea privire plin de ndoial care se oglindea pe chipul su ori
de cte ori l privea.
Ah! Tcutul nostru rob s-a i ntors! Apropie-te,
prietene, i rmi n spatele lordului Neville... Vei auzi cntri
care te vor face s binecuvntezi cerul c te-a lovit cu muenie
i nu cu surzenie.
Astfel vorbind, se ntoarse spre lordul de Vaux i se
adnci numiadect n cercetarea planurilor de rzboi pe care i
le ntinse baronul. n clipa cnd lordul Gilsland se apropia de
sfritul raportului, un crainic ddu de veste c regina i
ntreaga ei suit se apropiau de cort.
Aducei o caraf de vin strig regele din acel vin de
Cipru pe care btrnul Isaac l-a pstrat ndelungat vreme i
pe care am pus mna atunci cnd am cucerit Famagosta.
Umplei pocalul lordului Gilsland, domnii mei... Nicicnd un
principe n-a avut un slujitor mai hotrt i mai credincios.
366
M bucur zise Thomas de Vaux c-ai gsit n catr
un slujitor de folos, dei glasul lui nu-i att de muzical ca firul
din coada calului sau srma de alam.
Cum, nc n-ai mistuit porecla de catr? Trage-i o
duc, prietene, altfel i rmne n gt. Haide, aa e mai bine.
i-acum i voi spune c eti un rzboinic ca i mine i c, prin
urmare, se cuvine s ne iertm unul altuia, n timp de pace,
mpunsturile, asemenea loviturilor pe care ni le dm n
acelai chip la o ntrecere clare, iubindu-ne cu att mai mult
cu ct loviturile sunt mai zdravene. Pe cinstea mea, dac la
ultimul turnir nu m-ai fi lovit tot att de stranic pe ct te-am
lovit eu, n-ai mai fi fost bun de nimic. Deosebirea ntre tine i
Blondel e aceasta: tu nu eti dect tovarul meu de lupte, a
putea c spun ucenicul meu n meteugul rzboiului, pe cnd
Blondel e dasclul meu n arta cntului i a muzicii. ie i
ngdui s-mi fii prieten pe cnd pe el l cinstesc, fiindc n
arta lui e mai tare ca mine. Haide, prietene, nu mai fi ursuz...
Rmi aici ca s-asculi cntrile.
Pe cinstea mea, ca s v vd pe majestatea voastr
atta de voios rspunse lordul Gilsland a fi n stare s-l
ascult pe Blondel pn la sfritul cntrii regelui Arthur, care
poate ine trei zile-n ir.
Nu-i vom pune rbdarea la o att de grea ncercare.
Dar iat, lumina fcliilor de afar ne vestete apropierea
augustei noastre soii... Grbete s-i iei ntru ntmpinare,
prietene, i cat s ctigi favoarea celor mai frumoi ochi
aicretintii... Haide, nu-i mai potrivi mbrcmintea...
Uite, l-ai lsat pe Neville s se strecoare ntre vnt i pnzele
galerei tale.
Pe cmpul de lupt el nu m-a ntrecut nicicnd, rosti
de Vaux cam nciudat c ntreprinztorul ambelan i-o luase
nainte.
Nu, nici el nici oricare altul, bunul meu Tom de Gills
rspunse regele afar numai de noi, i aceasta nu
ntotdeauna.

367
Da, regele meu; dar s dm de asemenea dreptate i
celor nefericii... Bietul cavaler al Leopardului mi-a luat-o i el
nainte ntr-o vreme, fiindc, vedei, cntrete mai puin n
a...
Tcere! zise regele ntrerupndu-l poruncitor. Nici un
cuvnt despre acest om.
Vorbind astfel, se grbi s ias n ntmpinarea reginei. I-l
nfi pe Blondel ca pe regele menestrelilor i ca pe un mare
meter n arta voioiei. Berengaria, care tia foarte bine c
dragostea regescului ei so pentru poezie i muzic era
aproape asemenea nsufleirii iui pentru slava rzboinic i c
Blondel era ndeosebi favoritul lui, cut s-l ntmpine cu
toat bunvoina pe menestrelul ce se bucura de atta cinste
din partea regelui. Totui era limpede c dei rspundea
precum se cuvine la cuvintele mgulitoare ale frumoasei
regine, risipite poate prea din belug de ast dat, se simea
parc i mai bucuros, dac nu chiar recunosctor, fa de
primirea simpl i graioas pe care i-o fcu Edith, al crei
salut prea pe ct de scurt i de simplu, pe att de sincer.
Regina i regescul ei so i ddur seama ndat de
aceast deosebire. Vznd c regina privea cam cu ciud
ntietatea dat verioarei sale, Richard rosti n aa fel, ca s
poat fi auzit de amndou:
Noi, menestrelii, Berengaria, dup cum poi vedea din
nfiarea maestrului Blondel, ne apropiem mai mult de un
judectoraspru, aa cum e ruda noastr, dect de o prieten
ngduitoare ca tine, care e gata s asculte arta noastr pe
ncredere.
Sire rspunse fr a ovi Edith, rnit oarecum de
sarcasmul regescului ei vr mustrarea de a fi un aspru
judector nu mi se cuvine numai mie din ntregul neam
Plantagenet.

368
Ar fi spus poate mai mult, avnd n firea ei ndeajuns din
pornirile acelui neam 24 ,care, dei mprumutase numele i
blazonul de la o plant umil a dat poate Angliei una din
dinastiile cele mai orgolioase, dar ochiul ei, nsufleit de
voiciunea rspunsului, l ntlni numaidect pe acel al
nubianului, dei acesta cuta s se ascund n spatele
celorlali seniori, i ea czu ntr-un jil, nglbenindu-se la
fa. Regina Berengaria se crezu datoare s cear numaidect
ap i sruri, socotind n acelai timp c se cuvenea s pun n
practic tot ritualul de rigoare la leinul unei doamne.
Richard, care preuia tria de cuget a prinesei Edith, l
rug pe Blondel s-i ia harpa i s-i nceap cntrile,
spunnd c muzica era cel mai bun din toate leacurile menite
s-l nzdrveneasc pe un Plantagenet.
Cnt-ne zise el povestea Nframei nsngerate, al
crei cuprins mi l-ai povestit nainte de plecarea mea spre
Cipru.
Privirea nelinitit a menestrelului se opri asupra
prinesei Edith i, abia dup ce vzu roeaa mpurpurndu-i
din nou obrajii, se supuse ndemnurilor repetate ale regelui.
Atunci, nsoindu-i glasul cu sunetele harpei, ca s dea i mai
mult farmec cntului, fr s-l nbue, inton ntr-un fel de
recitativ, una din vechile povestiri despre dragoste i
cavalerism, sortit s subjuge luarea aminte a asculttorilor!
De ndat ce-i lu avnt, fptura i nfiarea lui, prea puin
vrednice de luat n seam, se schimbar dintr-o dat. Chipul i
se nsenin, transfigurat de inspiraie i avnt... Glasul
brbtesc, rsuntor i ginga, cluzit de simul artistic cel
mai delicat, ptrundea pn n cele mai adnci cute ale inimii.
Plin de voioie, ca ntr-o zi de izbnd, cu ndoita nsufleire a
stpnului i anvcelului, Richard fcu semn s se strng
cercul n juru-i, poruncind tcere tuturora. El nsui se aez,

24 Genet ginestr, drobi, floarea pustiului, (n. t.)

369
vdit ncntat, nu fr s amestece n aceast pornire o
frm din gravitatea criticului de meserie.
Curtenii i aintir privirile asupra regelui, ca s
ghiceasc i s-i nsueasc emoiile ce s-ar fi oglindit pe
chipul lui, n timp ce Thomas de Vaux csca ngrozitor, ca
cineva care-i supus unei plictiseli obositoare. Blondel i
povestea, firete, cntul n graiul normand. Urmtoarele
stihuri dau o slab idee despre frumuseea acestuia:

370
NFRAMA NSNGERAT

Cnd soarele-n apus s-a scufundat


De ultimele raze luminat,
Castelul Benevent s-a-nvemntat
n strai de srbtoare-mpurpurat.
Iar cavalerii-n valea taberii
Prin corturi luminate de fclii,
ncep de seara a se pregti
Pentru turnirul de a doua zi.
Un paj, el nsui nobil descendent,
Trimis chiar de prinesa Benevent,
Din cort n cort ntreab, privind n jur atent:
Unde-i englezul cavaler Thomas de Kent?"
Dar nimeni nu-l cunoate. n sfrit,
Tot cutndu-l, pajul l-a gsit
La margine, ntr-un umil poclit
Un cort srman i nempodobit.
n cort nenfricatul cavaler
i pune singur zalele de fier
Cci e srac i nu are scutier,
n lupta-n care se va avnta,
Pentru Christos, pentru iubita sa
Aceste zale l vor apra
i paii spre izbnd-i vor purta.
O, tu, viteze cavaler de Kent
(i zice pajul, tnr descendent
Al unei vechi familii din Clevent)
Prea nobila prines Benevent
La tine m-a trimis spre a-i vesti
C inima nu-i poate drui
Dect acelui care-n btlii
De glorie se va acoperi.
i dac vrei s-ari c nu te temi de moarte,

371
De vrei s sri prpastia ce v desparte,
Prinesa-i cere s lai zalele deoparte
i-n locul lor viteazul cavaler s poarte
Nframa asta (el n vnt o desfoar)
Ce a purtat-o ast-noapte la snu-i de fecioar.
Cu acest scut pe umeri avnt-te-n vltoar
i-ntoarce-te cu gloria ori cel nvins s moar!
Srut cavalerul estura alb, moale,
i-ngenunchind griete: Du-i rspuns stpnei tale
C pentru ea am strbtut atta cale
i nu m dau napoi s lupt chiar fr zale.
Dar teafr dintr-o astfel de ncierare
De poi s scapi o biruin mi se pare,
Ba chiar o biruin fr-asemnare;
De-aceea sper c i rsplata-mi va fi mare.
Aici, mesiri, sfrete parte nti a povestirii nframei
nsngerate.
Ai schimbat msura pe neateptate n ultimele strofe,
Blondel! spuse regele.
E adevrat, sire, am nvat versurile de la un harpist
btrn pe care l-am ntlnit n Cipru i care cnta n italian,
i cum n-am avut timp s le tlmcesc ca lumea i nici s le
nv pe de rost, sunt nevoit s umplu unele goluri din muzic
i din vers, cu ce-mi vine n minte la repezeal.
Pe legea mea rspunse regele mi plac mai mult
alexandrinii acetia pompoi i rsuntori. Par mai potrivii cu
muzica dect stihurile scurte dinainte.
Sunt ngduite i unele i celelalte, dup cum prea
bine tie majestatea voastr.
tiu, Blondel, dar pare-mi-se c scena care urmeaz i
n care se va da pesemne o lupt, o s mearg mai bine n
alexandrinii acetia tuntori, care amintesc ropotul clrimii;
pe ct vreme msurile celelalte par trapul uor al cluului
unei domnioare.
Va fi dup voia majestii voastre, rspunse Blondel
i ncepu s intoneze.
372
Stai. Mai nti mprospteaz-i fantezia cu o cup de
vin de Chios. Ascult-m, a vrea s lai deoparte aceast
nou nscocire a ta, de a sfri stihurile prin rime cumini,
precum scrie la carte. Acestea sunt o stavil n calea valului
fanteziei i te fac s semeni unui om care ar dnui n lanuri.
Lanurile, cel puin, pot fi uor azvrlite, spuse Blondel
trecndu-i degetele peste strune, ca unul care ar dori mai
bine s cnte dect s asculte povee.
Dar de ce s i le pui, omule? strui regele. De ce s-i
nctuezi harul n verigi de fier? M ntreb cum ai izbutit
sunt ncredinat c eu n-a fi fost n stare s alctuiesc stihuri
att de mpiedicate.
Blondel privi n jos spre strunele harpei, pentru a
ascunde un zmbet care-i ncreise fr voie faa. Dar lui
Richard nu-i scp:
Tu rzi de mine, Blondel, pe legea mea! i asta o merit
pe bun dreptate oricine se apuc s fac pe dasclul cnd la
drept vorbind nu poate fi dect ucenic, dar noi, regii, cptm
prostul obicei de a avea preri prea bune despre persoana
noastr. Hai, deapn-i povestea, iubite Blondel, aa cum vrei
tu, adic mai bine dect te-am putea noi sftui, dei se vede c
nu ne putem pune straj gurii.
Blondel i continu povestea; dar cum se pricepea bine
s nfiripe stihurile ntr-o clip, izbuti s in seama de
sfaturile regelui, i poate c-i fcu plcere s arate cu ct
uurin poate plmdi ntr-alt chip un poem, chiar n timpul
cntrii:

NFRAMA NSNGERAT

Partea a doua
Se-adun cavalerii i lupta se ncinge
Pe locul unde cel mai puternic va nvinge;
i pierde unul calul, iar altul lancea-i frnge,
Triumf-nvingtorii, nvinii-s lac de snge.
Muli dovedesc n lupt bravur, brbie,
373
Dar ne-ntrecut e unul din toi n vitejie,
Cel care-n loc de zale din fier ori de aram
O estur poart pe umeri o nfram.
Din pieptu-i curge snge ca izvorul curat,
Lovesc cu sete unii, dar alii l-au cruat:
E-un legmnt pesemne, zic cei ce-l ocolesc,
i s-l silim s-l calce nu e cavaleresc!
Iar prinul, admirndu-l, spre el priviri arunc
i istovit vzndu-l, d grabnic porunc
Turnirul s se-ncheie. Iar drept nvingtor
Judeii l declar pe bravul lupttor.
Apoi, cum se cuvine n zi de srbtoare,
n slile castelului se-aterne mas mare.
ntreaga nobilime e la osp poftit,
Poftii sunt cavalerii cu toat-a lor suit.
Dar iat c-n saloane, un scutier s-arat
i-ntinde pricipesei nframa-nsngerat,
De lance gurit, de spad sfiiat,
De praf, noroi i spum mnjit i ptat.
V-aduc (el ngenunche) prines Benevent,
Cu-nchinciuni, din partea cavalerului de Kent,
Nframa ce i-ai dat-o n lupt s o poarte.
Cel ce-a srit prpastia pornete mai departe,
Cel care-n pom se urc, din poame se nfrupt,
Iar cel care ieit-a biruitor n lupt,
Primejduindu-i viaa aa cum ai dorit
ncreztor ateapt s fie rspltit;
Ar vrea nframa asta ce l-a ferit de moarte
Prinesa-i cu mndrie la inim s-o poarte.
Roind adnc, prinesa la piept nframa strnge,
Nframa nmuiat n cel mai nobil snge:
Cuvine-se (ea spune) o, vrednic scutier,
S-i dai chiar azi de veste bravului cavaler
C-i preuiesc curajul, credina-i preuiesc,
i pentru biruin voi ti s-l rspltesc.
Cnd nobilii se-adun-n solemn procesiune,
374
n fruntea lor prinesa, pind, pe umeri pune
Nframa-nsngerat, i-astfel mpodobit,
Spre sala de ospee se-ndreapt linitit.
Uimii sunt cavalerii i, cum mrturisesc,
Pe-nvingtorul zilei mai mult l fericesc,
Dar nobilele doamne ncep s uoteasc,
S rd pe-nfundate i chiar s cleveteasc.
Apoi, cnd prinul duce sosete n sfrit,
Vzndu-i astfel fiica, rmne-nmrmurit.
Cum! (strig cu mnie) Ai vrut ca toi s tie
C mintea i-e cuprins de neagr nebunie?!
Ei bine, pentru vin, i pentru-aa ruine,
S pleci! De-acum-nainte nu vreau s tiu de tine.
S prseti castelul acum! i tu, i el!
Asemeni cutezan nu-ngdui la castel!
Atuncea Thomas mndru, dar palid i slbit,
L-a nfruntat pe duce i astfel i-a grit:
Eu pentru fiica voastr s mor n-am pregetat,
i dac ea, la rndu-i, n cumpn n-a stat
S-nfrunte i pedeapsa i blamul pentru mine,
Fii siguri c-am s-o apr de griji i de ruine;
i dac nu mai este prinesa Benevent
n schimb eu inima i drui, i-n Anglia comitatul Kent.
Un murmur de ncntare se strni ntre cei de fa;
fiecare cuta s ia pild de la regele Richard, care l coplei cu
mguliri pe menestrelul su cel mai drag, druindu-i un inel
de pre. Regina, la rndu-i, se grbi s-i ofere o frumoas
brar i toi seniorii erau gata s urmeze pilda suveranilor.
Verioara noastr Edith ntreb regele rmne oare
nesimitoare la sunetele harpei pe care o iubea att odinioar?
Ea i mulumete lui Blondel pentru cnt, rspunse
fata; dar mulumete i vrului ei care a tiut s aleag tocmai
un astfel de cnt.
Eti tulburat, verioara rspunse regele fiindc ai
ascultat povestea unei femei mai ncpnate dect tine: dar
am eu grij: te voi nsoi o bucat de drum pn-n preajma
375
cortului reginei; trebuie s stm de vorb amndoi chiar
ast-sear.
Berengaria se ridic mpreun cu doamnele din suit i
ceilali oaspei se retraser ndat din cortul regesc. nsoitorii
reginei, cu fclii aprinse n mini, o ateptau afar i ea porni
la drum spre cort, n fruntea unei escorte de arcai.
Aa cum spusese, Richard merse mpreun cu verioara
sa, silind-o s se reazime de braul su, ca s poat sta de
vorb fr s fie auzii.
Ce rspuns se cuvine s-i trimit vrednicului sultan?
ntreb Richard. Regii i principii vor s se despart de mine,
Edith; aceast nou ciocnire i-a ndeprtat i mai mult. A dori
s fac ceva pentru Sfntul Mormnt, printr-un vicleug
oarecare, dac nu prin izbnd, i singurul mijloc prin care a
izbuti poate s fac ceva, atrn, vai, de voina unei femei... A
prefera s lupt singur cu zece dintre cei mai viteji lncieri ai
cretintii, dect s stau la tocmeal cu o fat ndrtnic i
ursuz, care nu-i cunoate propriile interese. Prin urmare, ce
rspuns i voi da, verioar, lui Saladdin? Se cuvine s lum o
hotrre.
Spuneai cndva rspunse Edith c fata cea mai
srman din neamul Plantagenet ar trebui mai curnd s
triasc n srcie dect s-i lege viaa de un necredincios.
Nu mai degrab n robie, Edith? Mi se pare c acesta e
gndul ce-i frmnt mintea.
Bnuiala pe care vrei s-o arunci asupr-mi n-are nici
untemei... Robia trupului nu poate s strneasc dect mil...
Aceea a sufletului, trezete dispreul. Ruine ie, rege Richard
al Angliei! Ai cobort n josnicie i umilin trupul i sufletul
unui cavaler a crui faim era pe vremuri aproape deopotriv
cu a ta!
Nu trebuia s-o mpiedic pe ruda mea s bea otrav,
mnjind vasul n care se afla, atunci cnd vedeam c nu e alt
mijloc prin care s poi fi tirbit de acea ucigtoare butur?
Acum tu nsui m sileti s beau otrava, pentru c e
ntr-un vas de aur.
376
Edith... Nu pot s te silesc, dar ferete-te s nchizi
poarta pe care cerul se milostivete s-o in nc deschis
naintea noastr. Pustnicul din Engaddi, pe care papii i
clugrii l-au privit ca pe un proroc, a citit n stele c mritiul
tu va trebui s m mpace cu un vrjma puternic i c
brbatul tu va fi cretin. Astfel, putem nc ndjdui c
apropiata trecere la cretinism a sultanului i intrarea fiilor lui
Ismail n snul bisericii vor fi roadele cstoriei tale cu
Saladdin. Haide, mai bine s te jertfeti oarecum, dect s
surpi ndejdi att de fericite.
Un om poate jertfi capre i berbeci, dar nu cinstea i
cugetul... Am auzit spunindu-se c prin necinstirea unei
fecioare cretine au ptruns sarazinii n Spania. E nevoie oare
ca ruinea altei cretine s-i alunge din Palestina?...
Tu numeti o ruine faptul de-a ajunge mprteas?
Socotesc ruine i necinste s batjocoreti un
jurmnt cretinesc, mprtindu-l cu un necredincios pe
care o astfel de tain n-are cum s-l lege; i m-a socoti czut
n cea mai ruinoas josnicie dac eu, o prines cretin, a
ajunge de bunvoie sultan ntr-un harem de cadne.
Ei bine, verioar, nu vreau s m cert cu tine, dei
starea ta de vasal ar fi trebuit s te ndemne la mai mult
bunvoin fa de mine.
Sire rspunse Edith majestatea voastr a motenit
apanajele, rangul i domeniile casei Plantageneilor... De aceea
nu trebuie s-o pizmuii pe ruda voastr dac a pstrat doar
puin din mndria acestora.
Pe cinstea mea, copil zise regele m-ai tulburat cu
aceste cuvinte... S ne mbrim i s rmnem prieteni...
Voi trimite un herald cu rspunsul tu la Saladdin. Dar nu
socoteti c-ar fi mai bine ca rspunsul s-i fie trimis dup ce-l
vei vedea? Am auzit c e de-o frumusee neasemuit.
Nu cred cu putin s ne vedem vreodat, sire,
Pe Sfntul George! E cu putin, cci Saladdin ne alege
uni loc ferit pentru lupta menit a rzbuna furtul flamurii i va
veni el nsui acolo ca martor... Berengaria e, de asemenea,
377
foarte dornic s ia parte la lupt i a putea s jur c nici o
doamn de la curte nu e lipsit de-o astfel de dorin. i mai
puin ca oricare, tu, frumoasa mea verioar... Dar iat-ne
ajuni aproape de cort. Ne vom despri, fr urm de
vrjmie, cred... S pecetluim mpcarea noastr, frumoas
Edith, cu un srut i o strngere de mn... Ca suveran, am
dreptul s-mi srut frumoasele vasale.
ntr-adevr, se grbi s-o mbrieze cu preuire i cu
dragoste i se ntoarse spre cortul su sub pulberea lunii,
ngnnd n sine crmpeie din cntul lui Blondel, care-i
struia n minte. De ndat ce intr n cort, pregti scrisorile
pentru Saladdin i le nmn nubianului, poruncindu-i s
porneasc la drum odat cu revrsatul zorilor.

378
James William Glass- Richard The Lionheart on his way to
Jerusalem

379
CAPITOLUL XXVII
Am auzit iehirul aa numesc arabii
Strigtul lor de lupt, cnd pe Allah
implor
S-ncline biruina-n partea lor.
Asediul Damascului

A doua zi de diminea, Richard fu poftit de regele Filip al


Franei la o ntrevedere; mgulindu-l n fel i chip i
exprimndu-i mrturia celei mai alese preuiri, Filip vesti
fratelui su englez, n termeni curtenitori, hotrrea sa
nestrmutat de-a se ntoarce n Europa, ca s-i vad de
regat. i spuse c nu mai avea nici o ndejde n ceea ce privea
ncununarea cu izbnd a cruciadei, de vreme ce puterile lor
sczuser i certurile luntrice preau s nu se mai
sfreasc.
Richard se strdui s-i schimbe hotrrea, dar totul fu
zadarnic i, ntrevederea odat sfrit, nu fu mirat cnd i se
aduse o misiv semnat de ducele Austriei i de mai muli ali
principi, prin care-i vesteau toi cu drzenie, o hotrre
asemntoare aceleia a lui Filip. Spuneau c prsirea sfintei
lupte era pricinuit de mndria nemsurat i de asuprirea lui
Richard al Angliei. Orice ndejde de a duce rzboiul mai

380
departe cu sori de izbnd ct de ct, prea de asemenea
zadarnic. Richard vrs lacrimi amare vzndu-i ndejdile
de glorie nruite, iar gndul c aceast nfrngere se datora i
firii sale aprinse i pripite, nu-l mngia deloc.
Pe tatl meu n-ar fi ndrznit s-l prseasc astfel i
spuse el lui de Vaux cu ciud i amrciune; nici o ponegrire
pe care ar fi putut s-o rspndeasc mpotriva unui rege att
de nelept, n-ar fi fost ngduit n mijlocul cretintii; pe
ct vreme eu, nesocotit ce sunt, nu numai c le-am dat un
prilej ca s m prseasc, dar le-am i nlesnit putina ca s
arunce asupra nenorocitelor mele cusururi ntreaga ruine a
destrmrii cruciadei.
Aceste gnduri sporeau n aa msur mhnirea regelui,
nct de Vaux fu mulumit atunci cnd sosirea unui trimis al
lui Saladdin l sili s dea alt ntorstur gndurilor lui. Acest
nou trimis era un emir foarte mult preuit de sultan, numit
Abdallah-El-Hagi; i trgea obria din spia Profetului i din
neamul sau tribul lui Hashem; ca mrturie a acestei strlucite
obrii, purta un turban verde, neasemuit de mare.
Fcuse de trei ori drumul la Mecca, ceea ce i adusese
numele de Hagi, sauPelerinul. Cu toate aceste dovezi de
sfinenie, Abdallah, dei arab, era un foarte bun tovar de
petrecere, ascultnd cu plcere o povestire hazlie, lsndu-i
deoparte gravitatea, pn acolo nct nu ovia s se aeze
chiar i la butur, dac se putea pzi de priviri iscoditoare i
de clevetiri. Avea de asemenea nsuiri politice, pe care
Saladdin cutase s le foloseasc n mai multe negocieri cu
principii cretini, i mai ales cu Richard, cruia persoana lui
El-Hagi nu numai c-i era cunoscut, dar chiar i foarte
plcut. Mulumit de rspunsul grabnic prin care Saladdin
fgduia s-i pun la dispoziie un loc bun pentru lupt, pe
lng ngduina de-a lua parte oricine, chezuindu-i
buna-credin chiar cu prezena sa, Richard uit numaidect
mhnirea strnit de apropiata destrmare a ligii cretine i
ncepu s pregteasc lupta.

381
n acest scop fu ales locul numit Adamantul pustiului,
ca fiind aezat la aceeai deprtare de tabra cretinilor ca i
de aceea a sultanului. Se nelese cu Konrad de Montserrat i
cu martorii acestuia, arhiducele Austriei i marele-magistru al
Templierilor, s vin, n ziua hotrt pentru lupt, cu o sut
de rzboinici; Richard al Angliei i fratele su Salisbury, care
susineau nvinuirea, aveau s ia parte n fruntea unui numr
egal de rzboinici, ca s-i ocroteasc lupttorul, iar sultanul
urma s soseasc n fruntea unei grzi de cinci sute de oameni
alei, numrul acesta fiind socotit deopotriv cu al celor dou
sute de rzboinici cretini.
Ceilali invitai de vaz, care aveau s vin de o parte i de
alta,trebuiau s aib numai sbii i s nu poarte armuri.
Sultanul i lua sarcina de a pregti locul de lupt, odat cu
rnduiala i rcoritoarele de trebuin pentru persoanele care
aveau s ia parte la acea solemnitate. Scrisorile lui dezvluiau
ntr-un chip foarte curtenitor bucuria pe care o atepta de la o
ntrevedere panic cu Melech-Ric, i marea lui dorin de a-i
face o primire ct mai plcut. Toate pregtirile fiind sfrite,
iar ntiinrile fcute att celui provocat ct i martorilor si,
Abdallah-El-Hagi fu primit ntr-o audien mai intim, la care
avu prilejul s asculte cu ncntare armonioasele sunete ale
harpei lui Blondel. Lsndu-i cu grij deoparte turbanul
verde i punnd n locu-i un fes grecesc, arabul ngn la
rndu-i un cntec de petrecere, tlmcit din persan, i ddu
pe gt, fr s fie rugat, un stranic pocal cu vin de Cipru, ca
s arate deplin mbinare ntre vorb i fapt. A doua zi, grav
i cumptat ca cel ce buse numai ap, i pleca fruntea pn
la pmnt naintea tronului lui Saladdin, dndu-i socoteal
asupra ndeplinirii sarcinii.
n ajunul zilei hotrte pentru lupt, Konrad i prietenii
lui pornir n revrsatul zorilor s cerceteze locul artat, iar
Richard prsi lagrul n aceeai clip i cu acelai scop, dar,
aa cum fusese nelegerea, o lu pe alt drum, ca msur de
prevedere, pentru a nu da loc la vreo ciocnire ntre nsoitorii
lor narmai. n ceea ce-l privea pe bunul rege, el n-avea de
382
gnd s se certe cu nimeni n ziua aceea. Nimic n-ar fi putut
s- i sporeasc plcerea pe care o fgduia participarea la o
lupt corp la corp n cerc nchis, dect bucuria de a fi fost el
nsui unul dintre lupttori; i aceasta l fcea s fie aproape
mpcat cu toat lumea, chiar i cu Konrad de Montserrat.
Uor narmat, n vemnt strlucit, vesel ca un mire n ajunul
nunii, Richard clrea domol n preajma litierei reginei
Berengaria, creia i ddea desluiri n privina locurilor
strbtute, nveselind astfel, prin cntece i povestiri, drumul
monoton, pustiu.
Atunci cnd regina fcuse pelerinajul la Engaddi, o luase
pe drumul ce cotea de dup irul de muni, astfel c privelitea
pustiului era nou pentru ea i pentru doamnele din suit.
Dei Berengaria cunotea foarte bine firea lui Richard, ca s
nu in seam de ceea ce i plcea s spun ori s cnte, nu se
putu mpiedica s nu cad prad unei oarecare temeri
femeieti, vzndu-se n mijlocul pustiului nfiortor, cu o
suit att de mic ce nu prea s fie altceva dect un punct
mictor pe acea ntindere nemrginit; tia de asemenea c
nu se aflau departe de tabra lui Saladdin i c puteau fi din
clip n clip surprini i nimicii de vreun buluc alctuit din
cei mai temui clrei ai si, dac pgnul ar fi fost aa
denecinstit nct s se foloseasc de un prilej att de
ademenitor.
Dar atunci cnd i dezvlui temerile fa de Richard,
acesta se grbi s le resping cu ciud i dispre:
Ar fi mai mult dect nerecunotin zise el s te
ndoieti de cinstea nobilului sultan...
Totui, aceleai ndoieli i temeri ncoleau deseori, nu
numai n mintea fricoas a reginei, dar i n sufletul, mult mai
mndru i mai curajos, al prinesei Edith Plantagenet, care
credea prea puin n cinstea musulmanului, pentru a se simi
linitit cnd se afla n puterea acestuia. Uimirea ei, prin
urmare, ar fi fost mai mic dect spaima dac-ar fi auzit n
aceeai clip rsunnd n mijlocul pustiului stigtul Alla hu!"

383
n timp ce un buluc de clrei arabi s-ar fi npustit asupr-le
ca vulturii pe prad...
Temerile ei nu sczur cu nimic n clipa cnd, odat cu
apropierea nserrii, zri un clre arab, chipe la nfiare,
cu turban i cu o suli lung, zburnd pe creasta unei
nlimi, asemenea unui oim rtcit n vzduhuri. De ndat
ce arabul ddu cu ochii de alaiul regesc, se ndeprt n goan,
cu iueala aceleiai zburtoare, cnd se pierde n adncul
zrii.
Ne apropiem pesemne de locul cu pricina zise regele
Richard i clreul acela nu poate fi altcineva dect un
trimis al lui Saladdin... Mi se pare chiar c aud vuiet de
trmbii i chimvale maure... Aezai-v n bun rnduial,
copii, i niruii-v n jurul doamnelor, ca nite adevrai
oteni.
Auzind aceste cuvinte, cavalerii, scutierii i arcaii se
grbir s intre n rnduri. i urmar calea n rnduri, ceea ce
fcea canumrul lor s par i mai mic. La drept vorbind,
poate nu chiar frica, ci doar un soi de nelinite, mbinat cu
oarecare curiozitate, prea c ascute i mai mult luarea
aminte a escortei, care asculta izbucnirile slbatice ale muzicii
maure ce rzbteau n rstimpuri cu putere dinspre locul
unde se ivise o clip clreul arab. De Vaux opti la urechea
regelui:
Ar fi bine, sire, s trimitem un scutier n recunoate pe
crestele dunelor, ori buna voastr plcere s ngduie ca eu
nsumi s-o iau nainte! Dup vuietul ce se aude, s-ar prea c,
dac nu sunt n adevr mai mult de cinci sute de oameni
dincolo de creste, jumtate din suita sultanului trebuie s fie
alctuit din trmbiai i chimvalieri. S m duc?
Baronul i strunise calul i era ct pe-aici s-i dea
pinteni, cnd regele strig:
Nu, pentru nimic n lume! O astfel de prevedere ar
nsemna nencredere i nu ne-ar sluji la mare lucru n caz de
surpriz, lucru de care nu m tem.

384
Continuar s nainteze n bun rnduial, cu irurile
din ce n ce mai strnse, pn cnd ajunser pe creasta
dunelor de nisip, de unde se putea zri locul de lupt. Aici, o
privelite minunat, dar surprinztoare, se nfia naintea
ochilor. Adamantul pustiului, singuratica oaz ce nu se
putea deslui ce obicei dect prin plcul de palmieri, devenise
centrul unei tabere ale crei flamuri strlucitoare i podoabe
aurite sclipeau n mii de culori sub bogia soarelui n asfinit.
Pnzele din care erau fcute corturile ncptoare aveau cele
mai vesele culori: stacojiu, galben-auriu, albastru-deschis i
alte nuane strlucitoare.
Stlpii nali din mijloc, care susineau pnzele, erau
mpodobii cu grenade aurii i cu stegulee de mtase. Dar n
afar de aceste corturi bttoare la ochi, se mai zrea un mare
numr de corturi negre, aa cum sunt de obicei acelea ale
arabilor, ceea ce i se pru uluitor lui Thomas de Vaux,
socotind c-n acele corturi putea fi adpostit o otire de cinci
mii de oameni. Un numr de arabi i de kurzi se grbeau s-i
strng rndurile, lsndu-i caii s mearg-n voie, i aceast
adunare era nsoit de vuietul asurzitor al almurilor
rzboinice, ce au nsufleit n toate timpurile luptele arabilor.
Se zrir curnd, ca un furnicar nelmurit, n faa taberei
i,ca un uier ascuit ce rsun deasupra glasului trmbielor,
clreii srir numaidect n a.
Un nor de pulbere ce se ridic n clipa acestei micri,
ascunse lui Richard i ntregii suite palmierii i creasta
ndeprtat a munilor; nu se mai zreau nici chiar arabii,
care strniser ntr-o clip o volbur de praf ce lua nfiarea
fantastic a unor coloane rsucite, a unei ngrmdiri de
drumuri i minarete. Alt uier ascuit se fcu auzit din snul
vrtejului de pulbere: era semnalul de naintare. Clreii
pornir n goan, naintnd n aa fel ca s mpresoare mica
escort a lui Richard; i aceasta se pomeni curnd nconjurat
din fa, din pri, din spate i aproape nbuit de praful ce
se ridica pretutindeni. Prin perdeaua de praf se zreau din
cnd n cnd fpturile slbatice ale sarazinilor, micndu-se i
385
nvrtindu-i suliele n toate prile, cu strigte i chiote
nfricotoare; i mboldeau uneori caii repezindu-i pn la o
suli de cretini, n timp ce toi cei din spate mprtiau nori
dei de sgei. O sgeat se nfipse n litiera reginei, care ls
s-i scape un ipt ascuit, n timp ce fruntea lui Richard se
posomori n aceeai clip.
Pe Sfntul George! strig el ar fi timpul s fie
cuminit aceast turm de necredincioi.

Dar Edith, a crei litier o urma pe cea a reginei, scoase


capul afar i, innd n mn una din sgeile desprinse din
roi, strig:
Rege Richard, ia seama la ceea ce vrei s faci...
Privete, sgeile n-au vrf!
Nobil i neleapt copil rspunse Richard pe
ceruri, tu ne ruinezi pe toi prin agerimea ochiului i a
gndului. Nu v tulburai, vrednicii mei englezi strig el ctre
rzboinici sgeile lor nu sunt ascuite, iar suliele lor de
asemenea n-au vrf. Acesta nu e dect un obicei slbatic de-a
ne ntmpina cu prietenie, dei, de bun seam, rd pe
socoteala noastr vzndu-ne att de nfricoai... naintai
ncet i n rnduial!
Mica escort nainta astfel mai departe, mpresurat de
arabii care scoteau strigtele cele mai ascuite i mai
strpungtoare; arcaii cutau s-i arate ndemnarea,
fcndu-i sgeile s uiere ct mai aproape cu putin de
coifurile cretinilor, fr ca totui s le ating, n timp ce
suliaii se luptau unii cu alii, dndu-i lovituri att de
zdravene cu armele lor boante, nct muli se rostogolir jos
din a, gata s-i piard viaa n toiul acelui joc primejdios.
Toate aceste demonstraii, menite s exprime bun sosit, erau
privite ns cam cu ndoial de europeni.

386
n timp ce regele Richard i suita lui ajunseser cam la
jumtatea drumului, alctuind un smbure n jurul cruia

387
gloata de clrei urla, chiuia, se vnzolea, clrind n aa chip
nct nu se mai puteau deslui din grmad nici oameni, nici
cai, deodat rsun alt uier ascuit, i toi acei rzboinici care
mpresurau n neornduial, din fa i din spate, pe europeni,
se strnser n cea mai mare grab n rnduri dese, alctuind
o coloan groas, fr sfrit, care porni domol i n destul
rnduial, pe urmele escortei regelui Richard.
Pulberea ncepea s se mprtie dinaintea cretinilor
care alctuiau acum avangarda, cnd zrir apropiindu-se n
ntmpinarea lor, prin norii de praf nc destul de dei, un
buluc de clrei cu totul deosebit, n mai mult rnduial,
narmat cu sulii de nval i de aprare, vrednic s slujeasc
de straj celui mai strlucit stpnitor din Orient. Fiece cal din
acel buluc, alctuit din aproape cinci sute de oameni, preuia
ct viaa unui rzboinic. Clreii erau robi georgieni i
circazieni n floarea vrstei. Coifurile i fesurile lor din zale de
oel erau att de stranic lustruite nct luceau ca argintul;
vemintele lor aveau culorile cele mai bttoare la ochi i unele
erau esute din fir de aur i argint; briele erau mpletite din
fire de aur i din mtase; deasupra turbanelor fluturau pene i
scnteiau giuvaeruri, n timp ce mnerele i tecile iataganelor
i hangerelor, din cel mai scump oel de Damasc, erau btute
n aur i pietre scumpe.
Aceast clrime strlucitoare nainta n sunetul
fanfarelor i n clipa cnd ajunse n preajma cretinilor, se
despic lund-o la dreapta i la stnga, fcndu-le loc. Atunci
Richard trecu n fruntea trupei, dndu-i seama c Saladdin
nsui se apropia.
ntr-adevr, curnd, n mijlocul strjii, al cpeteniilor i
arabilor fioroi la vedere, pzitori de haremuri, a cror sluenie
prea i mai groaznic sub bogia vemintelor, se ivi sultanul,
cu privirea i nfiarea aceluia pe fruntea cruia soarta a
scris: Iat un rege! Cu capul acoperit de un turban alb ca
zpada, cu alvari i feregea larg, tot att de alb, ncins
peste mijloc cu un bru de mtase stacojie, fr alt podoab,
Saladdin ar fi prut, la cea dinti arunctur de ochi, omul cel
388
mai simplu nvemntat dintre toi. Dar cercetndu-l cu mai
mult luare aminte, puteai s-i dai seama, de la nestemata de
pe turban, pe care cntreii au numit-o Marea de lumin, la
diamantul din deget, pe care i era spat pecetea, c preuiau
poate ct toate bogiile coroanei Angliei, iar safirul nfipt n
mnerul hangerului nu-i sta mai prejos n valoare. Trebuie de
asemenea adugat c pentru a se apra de praful care n
vecintatea Mrii Moarte se aseamn cu cenua cea mai fin
cernut, sau poate numai dintr-o pornire de trufie oriental,
sultanul purta la turban un vl care i ascundea n parte
nobilele trsturi. Clrea pe un armsar arab, alb ca zpada,
ce prea contient i mndru de nobila sa povar.
Nu mai era nevoie de prezentri. Cei doi viteji monarhi,
cci astfel erau amndoi, srir aproape n aceeai clip din
scri; otile se oprir i muzica ncet dintr-o dat; naintar
n linite unul ctre altul, i, dup cteva saluturi
curtenitoare, cei doi suverani se mbriar ca frai i egali n
mreie. Fastul i bogia dezvluite de o parte i de alta nu
mai atrgeau privirile: toi ochii erau aintii la Richard i la
Saladdin, iar acetia, n cele din urm, nu se mai vzur dect
pe ei. Totui, privirile pe care Richard le ndrepta spre
Saladdin erau mai struitoare, mai iscoditoare dect acelea ale
sultanului; cel dinti care ntrerupse tcerea, fu Saladdin.
Melech-Ric e tot att de binevoit n preajma lui
Saladdin ca apa n mijlocul pustiului. Ndjduiesc c
numeroii mei nsoitori nu-i strnesc nencredere. n afar de
robii narmai ai casei mele, acei ce-l mpresoar i-l ntmpin
cu priviri uimite i pline de admiraie, sunt nobili privilegiai
din cele o mie de triburi ale mele; fiindc cine e acela care,
avnd dreptul a fi de fa, ar fi putut s rmn n tabr,
atunci cnd avea prilejul s vad un principe ca Richard, al
crui nume mprtie atta groaz, nct n nisipurile
Yemenului doica se slujete de dnsul ca s fac pruncul s
tac, iar beduinul ca s-i struneasc fugarul ndrtnic?
i acetia toi sunt nobili din Arabia? ntreb Richard,
privind de jur mprejur mulimea de clrei cu nfiare
389
slbatic, nvemntai n burnusuri. Pe chipurile lor nnegrite
de razele soarelui, cu dini mai albi ca fildeul, ochii negri
scnteiau fr astmpr, cu flacr vie, aproape
neomeneasc, n umbra turbanelor; erau mbrcai mai toi
ct se poate de simplu, s-ar fi zis chiar srccios.
Au dreptul la aceast denumire, rspunse Saladdin;
dar, deinumeroi, nu ntrec ctui de puin cele statornicite
prin nelegere i nu au alte arme n afar de iatagane. Pn i
suliele au fost lsate deoparte.
M tem murmur de Vaux n englezete ca nu
cumva s le fi lsat ntr-un loc de unde s le poat lua foarte
repede. Iat, mrturisesc, o strlucit adunare de pairi cred
c sala de la Westminster ar fi cam nencptoare pentru ei.
Tcere, de Vaux! zise Richard. i poruncesc! Nobile
Saladdin adug el n franc bnuiala nu-i are nici un rost
atunci cnd e vorba de tine... Iat urm el artnd litierele
i eu mi-am adus civa lupttori, aa c am clcat oarecum
condiiunile nelegerii; ochii sclipitori i chipurile frumoase
sunt arme pe care nu m puteam hotr s nu le iau cu mine.
ndreptndu-i privirea spre litiere, sultanul fcu o
temenea adnc, aa cum s-ar fi plecat naintea cetii Mecca,
i srut rna n semn de cinstire.
Apropie-te, frate l mbie Richard doamnele nu se
tem s te vad mai de aproape. Nu vrei s te apropii? Perdelele
litierelor se vor da numaidect n lturipentru tine.
Allah s m fereasc! rspunse Saladdin. Nu cred s
fie aici arab care s nu socoteasc drept o ruine din partea
acestor frumusei de-a se lsa vzute cu obrazul descoperit.
Le vei vedea atunci n particular, frate.
La ce bun? rspunse Saladdin cu mhnire. Aa cum
apa stinge focul, ultima ta scrisoare a stins ndejdile pe care
ndrznisem s mi le furesc. Pentru ce a aprinde din nou o
flacr ce m-ar mistui n zadar? Dar fratele meu nu vrea s
intre n cortul pe care slujitorul su i l-a pregtit? Mai-marele
robilor mei negri a primit porunci s le primeasc pe prinese

390
aa cum se cuvine. Mai-marii casei mele se vor ngriji de
nsoitorii mriei tale, i eu nsumi i voi fi slujitor.
l cluzi ntr-un cort minunat, unde se afla tot ce poate
alctui fast regesc. De Vaux, care l urma pe Richard, i lu de
umeri lunga mantie de clrie i regele Angliei se ivi dinaintea
lui Saladdin ntr-un vemnt strmt, care scotea i mai bine la
iveal fptura lui falnic i armonioas, n contrast izbitor cu
mbrcmintea larg i fluturtoare care ascundea silueta
subire a monarhului din Orient. Dar ceea ce atrase mai cu
seam luarea aminte a sarazinului, fu paloul cu mner teit,
a crui lam dreapt i lat, de-o lungime ce-l fcea cu
neputin parc de mnuit, se ntindea de la umr pn
aproape de clciele monarhului.
Dac n-a fi vzut zise sultanul aceast arm
scnteind n lupt, asemenea sbiei lui Azrael, mi-ar fi cu
neputin s cred c braul unui om e n stare s-o mnuiasc.
Pot s-l rog pe mritul Melech-Ric s dea cu ea o lovitur
prieteneasc, ca s-i pun la ncercare puterea?
Bucuros nobile Saladdin, rspunse regele, cutnd n
preajm-i un lucru asupra cruia s-i ncerce puterea. Zrind
n mna unuia dintre privitori un buzdugan de oel, a crui
coad tot de metal, n-avea mai mult de un deget i jumtate n
diametru, aez aceast arm pe un butean de lemn. Grija lui
de Vaux n legtur cu cinstea stpnului su l ndemn s-i
opteasc n englezete:
Pe dragostea Preafericitei Fecioare, luai seama ce
facei, sire. Puterile voastre nu sunt nc pe deplin refcute;
nu-i dai prilej necredinciosului s se bucure.
Tcere, nesbuitule! zise Richard rotind o privire
mndr n juru-i... M crezi n stare s dau gre n faa lui?
Regele ridic strlucitorul palo deasupra umrului su
stng, l apuc cu amndou minile i, nvrtindu-l pe
deasupra capului, l repezi n jos nprasnic: drugul de fier se
rostogoli la pmnt, desprit n dou ca un copac tnr
retezat de securea pdurarului.

391
Pe capul Profetului! Iat o lovitur minunat! strig
sultanul, cercetnd cu deosebit luare aminte drugul de fier ce
fusese retezat n dou, ca i lama al crei ti rmsese
neatins n urma unei astfel de lovituri.
Apuc atunci mna regelui i, cercetndu-i mrimea i
muchii, zmbi, aeznd-o alturi de a sa, att de subire, att
de mic i parc fr putere.
Da, privete cu luare aminte, zise de Vaux n
englezete; va mai trece mult vreme pn cnd degetele tale
lungi de maimu vor putea s fac acelai lucru cu semiluna
aurit pe care-o ai alturi!
Tcere, de Vaux! zise regele. Pe Sfnta Fecioar!
Saladdin nelege sau bnuiete ceea ce spui... Astmpr-te
rogu-te!
Sultanul rosti ntr-adevr n aceeai clip:
A dori s ncerc i eu s art ceva; dar pentru ce
i-ardovedi slbiciunea cel slab n ochii celui tare? Totui,
fiecare ar i are ndemnrile ei, i n aceast privin nu m
ndoiesc c voi avea cu ce s-l ncnt pe Melech-Ric(Zicnd
aceasta, lu o pern de puf pe care i-o puse dinainte).
Arma ta va putea s despice n dou aceast pern ? l
ntreb el pe Richard.
Nu, de bun seam, rspunse regele ; nici un palo de
pe pmnt, chiar dac-ar fi Excaliburul regelui Arthur, nu
poate s taie n dou ceea ce nu opune nici un fel de
mpotrivire.
Ei bine, privete, zise Saladin.
i ridicndu-i mneca vemntului, dezvlui un bra
lung i slab care, din pricina neobositelor ncercri, era numai
piele i os, muchi i nervi. Scoase iataganul, a crui lam era
ngust i curbat i care, departe de-a fi scnteietoare ca
paloele Francilor, avea o strlucire posomort, albstruie,
strbtut de linii lungi, ondulate, ce dovedeau strduina
ndelungat a armurierului. Sultanul, ridicnd aceast arm,
ce prea un fulg pe lng aceea a lui Richard, o propti n vrful
piciorului stng, pe care abia l ridicase. Se legn un rstimp,
392
ca i cum ar fi pregtit lovitura, apoi, fcnd un pas nainte,
despri n dou perna cu atta ndemnare i cu att de
puin sforare, nct s-ar fi prut c jumtile se desprind de
la sine, fr ajutorul tiului ager.
Asta e lovitura boscarului, strig de Vaux, naintnd i
ridicnd jumtate din pern, ca i cum ar fi vrut s se
ncredineze de realitatea faptului. E ceva de neneles n toate
astea.
Sultanul pru c-l nelege, deoarece desprinse
aa-numitul vl pe care l avea nfurat n jurul turbanului ; l
ndoi i l aez pe lama iataganului ,apoi, ridicnd arma,
despri vlul fluturnd n dou i-l ls s zboare spre
nlimea cortului, ca s arate prin aceast isprav ct de
ascuit era lama i ct de sprinten i era braul.
Pe cinstea mea, frate, zise Richard, eti nentrecut n
mnuirea iataganului, i-ar fi ntr-adevr o primejdie pentru
cine s-ar lua la trnt cu tine. Totui, am mai mult ncredere
ntr-o lovitur puternic cum e aceea pe care obinuim s-o
dm noi Englezii; fiindc ceea ce nu putem face prin
ndemnare suntem silii s facem prin for. ntr-adevr, eti
tot att de dibaci n arta de a face rnile aa cum neleptul
meu Hakim e n aceea de-a le tmdui. Ndjduiesc s-l pot
vedea pe nvatul vraci... i sunt foarte ndatorat i i-am adus
un mic dar... L-am ajutat ntr-o larg msur i...
n timp ce rostea aceste cuvinte, Saladin i schimb
turbanul cu o cum ttrasc. Vzndu-l, de Vaux rmase cu
gura cscat i cu ochii mari, rotunzi, n timp ce Richard l
contempla pe strin cu o nedumerire care sporea din ce n ce,
cnd sultanul rosti aceste cuvinte, schimbndu-i tonul
obinuit pe un ton grav i sentenios :

Bolnavul, zice poetul, l cunoate pe medic dup mers;


dar, de ndat ce se nzdrvenete, nu-i mai recunoate nici
trsturile atunci cnd se gsete n preajm-i".

393
Minune! Minune! strig Richard.

O minune a lui Mahomet, de bun seam ! adug


Thomas de Vaux.
S fie cu putin s nu-l mai fi recunoscut pe nvatul
meu Hakim, relu Richard, din pricin c i-a schimbat
mbrcmintea, i s-l regsesc apoi sub nfiarea regalului
meu frate Saladin?
Astfel de lucruri se ntlnesc deseori prin lume!
Vemntul sfiat nu-l face totdeauna pe dervi.
i numai prin dibcia; ta a fost scpat de la moarte
cavalerul Leopardului i tot prin uneltirile tale a ptruns n
cortul meu sub alt nfiare?

394
Chiar aa. Eram un medic prea ndemnatic ca s
nu-mi dau seama c, dac rana fcut cinstei lui nu se
tmduia curnd, n-ar mai fi trit mult vreme. Schimbarea la
nfiare a putut fi mai lesne descoperit dect mi-a fi
nchipuit n urma schimbrii mele la fa.
O ntmplare, rspunse Richard, care fr ndoial
voia s vorbeasc de mprejurarea cnd i lipise gura de rana
Nubianului, o ntmplare m-a fcut s-mi dau seama din
capul locului c armiul ce-i acoperea obrajii nu era altceva
dect o art i, odat aceast descoperire fcut, restul era
uor de ghicit, ntruct talia i trsturile lui nu se pot uita
att de uor. Nu m-ndoiesc c el va lua parte la lupta de
mine.
E plin de ndejde i i face toate pregtirile de
trebuin. I-am pus la ndemn arme i uncal, avnd mare
ncredere ntr-nsul, dup cele ce-am putut constata pn
astzi sub diferitele mele nfiri.
i tie el cui i datoreaz toate acestea?
tie. Am fost silit s m dau pe fa,
dezvluindu-iplanurile mele.Dar el n-a mrturisit nimic ?
Nimic limpede; dar dup multe altele petrecute ntre
noi, mi-am putut da seama c dragostea lui nzuiete prea sus
ca s poat ajunge vreodat la izbnd.
i tiai c insolenta i cuteztoarea lui iubire se
ncrucia cu dorinele tale?
Atta lucru am putut ghici; dar dragostea lui fiina
cnd dorinele mele abia ncoliser, i trebuie s adaug c
pesemne va supravieui dorinelor mele. Pentru refuzul primit,
nu pot s m rzbun pe dnsul, care n-are nici o vin n
aceasta. i-apoi, dac aceast nobil doamn l dorete n
locu-mi pe cavalerul Leopardului, cine va ndrzni s spun c
dnsa n-a fcut dreptate unui cavaler plin de noblee i de
aceeai credin cu ea?
Totui, e de vi prea nensemnat ca s-i amestece
sngele cu acel al Plantageneilor, rosti cu trufie Richard.

395
Astea pot s fie prerile voastre n Francistan. Poeii
notri din Rsrit spun c un viteaz cluzitor de cmile e
vrednic s srute buzele unei frumoase sultane, pe ct vreme
un bei miel nu e vrednic s i le apropie pe-ale sale nici mcar
de vemntul srman al unei femei de rnd. Dar cu ngduina
ta, mritul meu frate, mi voi lua rmas bun de la tine pentru o
vreme, ca s-l pot primi pe ducele Austriei i pe cellalt cavaler
nazarinean, amndoi mai puin vrednici de gzduirea noastr,
dar care totui trebuie si fie primii cu cinste, nu pentru ei, ci
pentru obrazul nostru. Cci neleptul Lacman a spus: Hrana
cu care l-ai osptat pe strin nu e pierdut pentru tine, cci
atunci cnd trupul lui a fost ntrit, cinstea i faima numelui
tu au crescut deopotriv.
Sultanul sarazin iei din cortul regelui Richard i, dup
ce-i art, mai mult prin semne dect prin cuvinte, unde se
afla cortul reginei i al doamnelor sale, se grbi s-l ntmpine
pe marchizul de Montserrat care sosise mpreun cu ntreaga
lui suit, pentru care nobilul sultan pusese s se pregteasc
adpostul cu mai puin curtoazie, dar cu acelai fast.
Suveranilor i principilor gzduii de Saladdin, li se aduseser
rcoritoarele cele mai alese, obinuite n Orient i n Europa.
Fiecare fu slujit deosebit, n cortul, su; sultanul inuse attde
mult seama de obiceiurile i gusturile oaspeilor, nct
adunase o mulime de robi greci ca s aduc pocalele de vin,
butur oprit credincioilor lui Mahomed.

Mai nainte ca Richard s se fi ridicat de la mas,


btrnul Omrah, care adusese scrisoarea sultanului n tabra
cretin, intr cu un plan al ceremonialului care avea s se
desfoare a doua zi, ziua luptei. tiind gusturile vechiului su
cunoscut, Richard l rug s cinsteasc cu el un pocal de vin
de iraz; Abdallah i ddu s neleag ns, cu mult cuviin,
c n clipele acelea trebuie s se stpneasc cu orice pre,
deoarece Saladdin, dei ngduitor n multe alte privine,

396
ddea cinstire i fcea a se da cinstire, sub cea mai aspr
pedeaps, legilor Profetului.
Vai zise Richard dac sultanului nu-i place vinul
acesta, dulce balsam al inimii omeneti, trecerea lui la
cretinism nu ar fi cu putin i prezicerea clugrului nebun

din Engaddi se spulber ca un pumn de paie mprtiat de


vnt.
397
Atunci, regele ncepu s cerceteze propunerile aduse,
statornicind condiiile luptei, ceea ce lu foarte mult timp,
trebuind ca asupra unor anumite puncte s se sftuiasc cu
potrivnicii, precum i cu sultanul. Pn la urm czur la
nelegere i ncheiar un nscris n limbile francez i arab,
care fu isclit de Saladdin, ca jude al locului, i de ctre
Richard i Leopold, drept chezai ai celor doi lupttori. n clipa
cnd Omrah i lua rmas bun de la rege, intr de Vaux.
Bunul cavaler zise el care urmeaz s lupte mine,
dorete s tie dac iva fi ngduit ast-sear s-i prezinte
omagiul regescului su martor.
L-ai vzut, de Vaux? ntreb regele cu un zmbet. N-ai
regsit cumva o veche cunotin?
Pe Sfnta Fecioar din Lanercost! rspunse de Vaux,
n ara asta ntlneti attea lucruri uimitoare i-attea
schimbri, nct ncepe s se nvrteasc pmntul cu tine.
De-abia l-a mai fi cunoscut pe sir Kenneth, scoianul, dac
frumosul lui copoi, care-a fost ncredinat ctva timp
ngrijirilor mele, n-ar fi venit s se gudure i s-mi ling
minile; i nici chiar atunci n-am recunoscut cinele dect
dup pieptul lui lat, dup rotunjimea labei i felul lui de a
ltra; cci bietul dobitoc e vopsit ca o curtezan veneian.
Te pricepi mai bine la dobitoace dect la oameni, de
Vaux.
Nu tgduiesc, i-am gsit deseori c dintre aceste
dou soiuri de dobitoace, cele cu dini sunt mai cinstite.
i-apoi, majestatea voastr obinuiete adeseori s-mi zic
dobitoc, chiar i mie, cci, la urma urmei, l slujesc pe leu,
cunoscut de toat lumea ca regele dobitoacelor.
Pe cinstea mea, i-ai frnt adeseori lancea n cretetul
capului meu. Am spus totdeauna c dai dovad de oarecare
nelepciune, de Vaux, dei numai lovindu-te cu barosul poate
s scoat cineva scntei din tine. Dar s ne vedem de treburi
deocamdat: cavalerul nostru e bine echipat i bine narmat?
Pe de-a-ntregul, sire, i cu mult mreie: am
recunoscut armura pe care-o va purta: e aceea pe care dogele
398
Veneiei a oferit-o majestii voastre nainte de boal, pentru
cinci sute de bizantini.
Pun rmag c a vndut-o sultanului pgn, pentru
civa ducai mai mult, bani suntori. Veneienii acetia ar
vinde i Sfntul Mormnt, dac le-ar sta n putin.
Armura aceea nu putea fi folosit pentru o cauz mai
nobil.
Mulumit nobleei sarazinului, iar nu avariiei
veneianului.
Fac cerul ca majestatea voastr s binevoiasc a rosti
cuvintele cu mai mult grij. Iat-ne prsii de aliaii notri
pentru jigniri aduse i unora i altora; nu ne mai rmne dect
s ne lum la har cu republica mrilor ca s pierdem
ndejdea de-a ne mai retrage fie chiar i pe ap.
Voi fi mai prevztor, dar nceteaz cu mustrrile.
Spune-mi mai degrab dac i s-a adus un duhovnic
cavalerului.
Are duhovnic. E acelai sihastru din Engaddi care-a
stat lng dnsul i n clipa cnd se pregtea de moarte.
Sihastrul a venit aici, atras pesemne de vestea luptei.
Foarte bine! i-acum, n ceea ce privete cererea
cavalerului, spune-i c Richard l va primi atunci cnd, n
lupta de pe locul numit Adamantul pustiului, va ndrepta
greeala svrit pe dmbul Sfntului George. Trecnd prin
tabr, d-i de veste reginei c vreau s-o vizitez i spune-i lui
Blondel s vin i el acolo.
De Vaux plec i, dup aproape un ceas, Richard, nvluit
n mantie i cu luta n mn, porni spre cortul reginei. Mai
muli arabi trecur pe lng el, cu capetele plecate i cu
privirea aintit n pmnt, dei bg de seam c de ndat ce
se ndeprta cuciva pai de dnii, ntorceau toi capetele
dup el. Aceasta i ddu a nelege c persoana lui era
cunoscut, dar, fie c ascultau poruncile sultanului, fie din
buncuviin oriental, se fereau a arta c-l cunosc pe un
suveran care dorea s rmn necunoscut. n clipa cnd
regele ajunse la cortul soiei sale, o gsi pzit de acei nefericii
399
eunuci, pe care gelozia orientalilor i aeaz totdeauna n jurul
haremurilor lor. Blondel se plimba pe dinaintea uii, picnd
din vreme-n vreme strunele harpei. Ascultndu-l, eunucii i
sticleau dinii de filde, nsoind acordurile cntreului cu
gesturi bizare i cu glasurile lor limpezi, aproape nefireti.
Ce faci aici, n fruntea acestei turme de berbeci negri,
Blondel ? ntreb regele. Pentru ce nu intri n cort?
Pentru c n meteugul meu am nevoie i de cap i de
degete, iar prea cinstiii negri m-au ameninat c m vor tia
n bucele dac voi avea ndrzneala s intru.
Ei bine, hai cu mine! Te iau sub paza mea.
Negrii i plecar numaidect suliele i iataganele
naintea regelui Richard, lsndu-i privirile-n pmnt, ca i
cum s-ar fi socotit nevrednici s-l priveasc. nuntrul
cortului, Richard i Blondel l gsir pe Thomas de Vaux n
preajma reginei. n timp ce Berengaria l ntmpin pe Blondel,
regele Richard sttu cteva clipe de vorb ntre patru ochi cu
frumoasa lui verioar. n cele din urm i spuse n oapt:
Mai suntem nc vrjmai, frumoas Edith?
Nu, monseniore, rspunse Edith, cu glas sczut, ca s
nu ntrerup muzica: nimeni nu-i poate pstra vrjmie
regelui Richard atunci cind binevoiete s se arate aa cum
este, adic pe att de mrinimos i de nobil, pe ct de viteaz i
de cinstit.
Rostind aceste cuvinte, i ntinse mna pe care regele o
srut n semn de mpcare.
tiu ce gndeti, drgu verioar: c mnia mea n
aceast mprejurare a fost prefcut; te neli ns. Pedeapsa
pe care i-am dat-o acestui cavaler a fost dreapt; pentru c el a
trdat n-are a face n urma crei ispite misiunea pe care
i-am ncredinat-o. Dar m bucur, poate tot att de mult ct i
tine, c ziua de mine i va da un prilej s nving n lupt i s
arunce asupra adevratului ho i trdtor pata care un timp
a ntunecat onoarea lui. Nu tiu! Urmaii notri vor nvinui
poate pe Richard pentru firealui aprins; dar nimeni nu va

400
putea spune c atunci cnd judeca, nu era drept cnd trebuia
i milostiv cnd putea.
Nu te luda singur, vere Richard. Poate c urmaii vor
numi dreptatea ta cruzime i mila ta capriciu.
i tu nc nu te mndri, ca i cnd viteazul tu cavaler,
care nici nu i-a pus nc armura, i-ar fi i dezbrcat-o n
triumf. Konrad de Montserrat este socotit drept un lncier de
for. Ce se ntmpl dac scoianul pierde lupta?
Cu neputin, se mpotrivi Edith cu hotrre. Ochii
mei l-au vzul pe acel Konrad tremurnd i schimbndu-se la
fa, ca un ho ordinar. Este vinovat i judecata prin lupt
este un apel la dreptatea dumnezeiasc. Eu nsmi l-a
nfrunta fr team ntr-o astfel de lupt.
Sunt ncredinat c ai face-o, fetio, i c l-ai bate mr
pentru c nicicnd n-a existat un Plantagenet mai adevrat
dect tine.
Se opri o clip i continu pe un ton foarte serios:
Vezi s nu-i uii nici de-acum ncolo obria.
Ce nsemneaz acest sfat dat cu atta gravitate la acest
ceas? ntreb Edith. M crezi att de uuratic nct s-mi uit
numele icondiia?
Am s vorbesc deschis, Edith, ca unui prieten. Ce va
nsemna acest cavaler pentru tine, dac iese nvingtor din
lupt?
Pentru mine? ntreb Edith, roind puternic de ruine
i ciud. Ce-ar putea fi pentru mine mai mult dect un cavaler
onorat, vrednic de tot atta favoare ct i-ar arta i regina
Berengaria dac ar fi ales-o pe dnsa ca doamna inimii lui, n
loc s m fi ales pe mine, care merit mult mai puin aceast
graie. Cel din urm cavaler are dreptul s se devoteze unei
mprtese, iar nobleea alegerii lui adug ea cu mndrie
trebuie s-i fie rspltit.
Totui, a fcut mult i a ptimit destul pentru tine
spuse regele.
I-am rspltit serviciile cu onoruri i laude, iar
suferinele cu lacrimi. Dac ar fi nzuit la alt rsplat, ar fi
401
fost mai nelept s-i fi druit afeciunea unei femei de rangul
su.
Deci tu n-ai s pori nframa nsngerat de dragul
lui?
Nu, dup cum nu i-a fi cerut s-i primejduiasc viaa
ntr-un chip care-mi pare mai curnd nebunesc dect
onorabil.
Fetele vorbesc ntotdeauna aa rspunse regele dar
cnd cavalerul favorit devine mai struitor, atunci ofteaz i
spun c steaua destinului a hotrt astfel.
Majestatea voastr m-a ameninat acum pentru a
doua oar cu nrurirea pe care ar putea-o avea aici
horoscopul meu, rspunse Edith cu demnitate. Totui, sire, v
rog s avei toat ncrederea c oricare ar fi nrurirea stelelor,
ruda voastr nu se va cstori niciodat cu un pgn i nici cu
un aventurier. ngduii-mi s ascult muzica lui Blondel,
pentru c tonul augustelor voastre mustrri este puin plcut
urechii.
Acestea au fost ntmplrile cele mai vrednice de povestit
din seara aceea.

402
Cristofano dell'Altissimo - Saladin

403
CAPITOLUL XXVIII
Se ciocnesc
n btlie
Lance-n lance,
cal de cal!
Gray

Rmsese hotrt ca din pricina


prea marii clduri, lupta judecii,
pricin a adunrii attor oameni de
neamuri felurite lng Adamantul pustiului,
s aib loc numaidect dup rsritul soarelui. Locul larg,
rnduit sub ndrumarea cavalerului Leopardului, avea o sut
douzeci de metri n lungime pe patruzeci lime, i fusese
netezit bine cu nisip; se ntindea de la miaznoapte la miazzi,
astfel nct nici unul din lupttori s nu aib n ochi soarele
care rsrea. Tronul lui Saladdin fusese aezat pe latura de
apus, chiar la mijloc, n dreptul punctului unde aveau s se
ntlneasc lupttorii, la jumtatea drumului.
n faa tronului fusese ridicat o galerie nchis, cldit n
aa fel nct doamnele, care aveau s ia parte la privelite, s
poat vedea lupta fr ca ele nsele s fie vzute de cineva. La
ambele capete ale locului nchis, se afla cte o oprelite ce se
ridica i se cobora. Fuseser aezate tronuri att pentru regele

404
Richard, ct ipentru ducele Austriei; acesta din urm,
bgnd ns de seam c al su era mai scund dect al regelui
Angliei, nu voi s stea n el.
Inim-de-Leu, care ar fi ndurat orice n afar de
ntrzierea pricinuit de cine tie ce alt ceremonie, primi ca
martorii s stea pe cai tot timpul ct avea s in lupta. La un
capt al locului se afla suita lui Richard, la cellalt capt, cei
ce-l nsoiser pe Konrad. Lng tronul sultanului se afla
niruit strlucita sa straj georgian, iar pe ntinderea
rmas se mbulzeau privitorii cretini i mahomedani.
Cu mult nainte de revrsatul zorilor, locul luptei fusese
mpresurat de un mare numr de sarazini, mai mare chiar
dect acela care l ntmpinase n ajun pe regele Richard. n
clipa cnd cea dinti raz de soare lumin pustiul, strigtul
rsuntor: La rugciune! La rugciune! fu rostit de nsui
sultanul i trecut mai departe de toi acei crora credina i
rangul le ddeau dreptul s ndeplineasc slujba de muezin.
Era o privelite pitoreasc s-i vezi pe toi ntorcndu-se cu
faa spre Mecca i cznd la pmnt ca s-i rosteasc
rugciunea. n clipa cnd se ridicar, talgerul soarelui ce se
mrea repede, se oglindi n miile de sulii, cu vrfurile de ast
dat ascuite, prnd c astfel adeverete bnuiala pe care o
rostise n ajun lordul Gilsland.
De Vaux se grbi s aduc la cunotina stpnului su
lucrul acesta, dar regele i rspunse nerbdtor c avea cea
mai mare ncredere n cinstea sultanului, dar c dac lui de
Vaux i era team, n-avea dect s plece. Curnd se auzir
zuruind dairalele; la zgomotul acesta, toi clreii sarazini
srir din scri i czur cu faa la pmnt, ca pentru a face o
nou rugciune. Dar svreau acest lucru ca s-o lase pe
regin, nsoit de lady Edith i de doamnele sale, s treac
nestingherite din cort spre galeria ce le fusese pregtit.
Cincizeci de eunuci dinseraiul lui Saladdin le nsoeau cu
sbiile trase i-aveau porunc s taie n buci pe oricine,
nobil sau om de rnd, ar fi cutezat s-i ridice ct de puin
fruntea, mai nainte ca dairalele s fi tcut, dnd astfel de
405
veste c doamnele i luaser locurile n galerie, unde nu putea
s ptrund privirea nimnui.
Aceast strlucit dovad de cinstire superstiioas a
sexului frumos, din partea orientalilor, strni o aspr critic a
Berengariei mpotriva lui Saladdin i a rii lui. Dar cuca (aa
numea galeriafrumoasa regin) era nchis cu grij i pzit cu
luare aminte de straja neagr, astfel c trebui s se
mulumeasc numai s vad, renunnd la marea plcere de a
fi vzut.
n acest timp, martorii ambilor lupttori se ncredinar,
dup obicei, c lupttorii erau bine narmai i gata de lupt.
Arhiducele Austriei nu grbi ctui de puin aducerea la
ndeplinire a acestei pri din ceremonie, deoarece, n ajun,
fcuse un chef stranic cu vin de iraz. Dar marele-magistru
al ordinului Templierilor, dorind mai ndeaproape izbnda,
veni foarte devreme n preajma cortului lui Konrad de
Montserrat. Spre marea lui mirare, oamenii marchizului nu-l
lsar s intre.
Nu m cunoatei oare, ticloilor? ntreb
marele-magistru mnios.
S avem iertare, prea viteaz i prea cucernic
mare-magistru rspunse scutierul lui Konrad dar nu putei
intra n clipa asta. Marchizul vrea s se spovedeasc.
S se spovedeasc? strig templierul cu o voce n care
se amestecau nelinitea, uimirea i mnia. i cui, rogu-te?
Stpnul mi-a poruncit s nu spun nimic n aceast
privin, rspunse scutierul.
Auzind acest rspuns, marele-magistru l mbrnci furios
i intr n cort. Marchizul de Montserrat se afla la picioarele
sihastrului din Engaddi i tocmai se pregtea s se
spovedeasc.
Ce nseamneaz asta, marchize? ntreb
marele-magistru. Ridic-te! Nu i-e ruine? Sau dac simi
nevoia s te spovedeti, nu sunt eu aici?
naintea reverenei tale m-am spovedit prea adeseori,
rspunse cu glas tremurtor Konrad, ai crui obraji erau
406
palizi. Pentru numele lui Dumnezeu, reverende
mare-magistru, pleac i las-m s-mi descarc cugetul n
faa acestui sfnt.
Dar ntru ct e mai sfnt ca mine? Pustnic i proroc
nebun, spune, dac ndrzneti, n ce m ntreci?
Om cuteztor i ru rspunse sihastrul eu sunt o
fereastr cu gratii prin care lumina totui trece ca s-i nvluie
pe alii, dei pe mine, vai, nu m atinge. Tu eti ca un oblon de
fier care nici nu primete lumina i nici n-o las s treac la
alii.
Nu mai trncni. Hai, prsete cortul! Marchizul nu
se va spovedi n dimineaa aceasta dect naintea mea, fiindc
n-am de gnd s-l las singur.
Aceasta e voina senioriei tale? l ntreb sihastrul pe
Konrad. S nu crezi c-am s m supun acestui ngmfat atta
timp ct socoteti c nc mai ai nevoie de sprijinul meu.
Vai ngn Konrad ovielnic ce-ai vrea s-i spun?
Deocamdat, mergi cu bine. O s ne revedem mai trziu.
Amnrile nsemneaz pierderea sufletului, strig
pustnicul. Nefericit pctos! La revedere, dar nu pe curnd, ci
acolo unde ne vom revedea cndva cu toii! Iar ct despre tine,
cutremur-te! adug el, ntorcndu-se spre marele-magistru.
Eu s m cutremur?! rspunse templierul cu dispre.
N-a putea s-o fac nici chiar dac a vrea.
Sihastrul nu-i auzi rspunsul, fiindc ieise din cort.
Haide, s sfrim ct mai degrab cu tevatura asta
zise marele-magistru dac ii cu tot dinadinsul la asemenea
neghiobie. Ascult-m: cred c-i cunosc cele mai multe din
pcate pe de rost, aa c-o s trecem peste unele amnuntecu,
care ne-am pierdut vremea. O s ncepem prin iertarea lor. La
ce bun s numrm petele de vreme ce o s ne splm pe
mini?
ntruct te cunoti pe tine nsui, huleti, socotind c
poi dobndi iertarea pcatelor altora.
Iat ceea ce n-are nici o legtur cu canoanele; seniore
marchiz, domnia-ta eti mai curnd grijuliu dect dogmatic;
407
iertarea druit de un preot pctos are tot atta putere ct i
aceea a unui sfnt; altfel, unde ar ajunge mulimea bieilor
pctoi? Care rnit a ntrebat vreodat dac chirurgul are
mini curate sau nu? Haide, s sfrim odat cu aceast
glum.
Nu. Mai bine s mor fr spovedanie dect s-mi bat
joc de o tain sfnt.
Hai, nobile marchiz, sus inima! Nu mai vorbi astfel;
peste un ceas vei fi nvingtor pe cmpul de lupt i te vei
spovedi cu coif i n armur, ca un cavaler viteaz.
Vai, mare-magistru, totul prevestete prbuirea mea
n aceast ncercare, pricinuit de instinctul unui cine;
nvierea acestui cavaler scoian care se ivete pe cmpul de
lupt ca un strigoi, mi prevestete de asemeni un sfrit
nfiortor.
Haide! Te-am vzut la turnire ndreptnd lancea
mpotriva lui cu brbie i cu aceiai sori de izbnd.
nchipuiete-i c nu e vorba de altceva dect de un turnir;
cine tie s lupte mai bine ca tine n cmp nchis? Armurieri i
scutieri, venii i v echipai stpnul.
Cum e vremea afar? ntreb Konrad.
Soarele e acoperit de un nor, rspunse un scutier.
Vezi? zise Konrad. Nimic nu ne surde.
Vei lupta pe rcoare, fiul meu; mulumete cerului c a
umbrit pentru tine soarele fierbinte al Palestinei.
Aa glumea marele-magistru, dar glumele lui i
pierduser deplina nrurire asupra minii marchizului i, cu
toate sforrile pe care le fcea el nsui ca s par plin de
voioie, l stpnea totui o adnc ngrijorare.
Gina asta plouat i zise el se va lsa nvins de
slbiciunea i mielia pe care el o numete cuget; eu care nu
sunt tulburat de nici o nlucire, de nici o presimire, eu care
sunt neclintit ca o stnc n hotrrile mele, eu ar fi trebuit s
lupt n locul lui. Fac cerul ca scoianul s-l ucid din capul
locului; ar fi cel mai bun lucru dac nu poate dobndi izbnda.
Orice s-ar ntmpla, ns, nu trebuie s aib alt duhovnic n
408
afar de mine. Pcatele lui sunt i ale mele i-ar fi n stare s
mrturiseasc lucruri ce m-ar da n vileag.

Frmntat de asemenea gnduri, l ajut mai departe pe


marchiz s-i mbrace armura, fr s mai scoat un cuvnt.
Ceasul hotrt sosi; trmbiele sunar; cavalerii,
narmai pn-n dini, pir pe cmpul de lupt. naintar cu
vizierele ridicate i fcur de trei ori nconjurul locului, ca s
fie vzui de toat lumea. Amndoi erau brbai chipei, cu
trsturi nobile. Pe fruntea scoianului se putea citi o
ncredere brbteasc, iar n ochi prea s-i strluceasc
bucuria ndejdii. Chipul lui Konrad, ns, dei mndria i
voina l fcuser s-i redobndeasc o bun parte din curaj,

409
era umbrit nc de nori posomori i de-o grea ngrijorare.
Pn i calul su prea s peasc mai puin sprinten, mai
puin vioi n sunetele trmbiei, dect fugarul arab clrit de
sir Kenneth.
Spruch-sprecher-ul cltin din cap i i ddu cu prerea
c ntiul lupttor strbtea cmpul de lupt urmnd drumul
soarelui, adic de la dreapta la stnga, iar potrivnicul lui fcea
aceeai cale,dar napoi, adic de la stnga la dreapta, ceea ce
n multe ri era privit ca semn ru. Un altar vremelnic fusese
ridicat sub galeria ocupat de regin; alturi de el se zrea
sihastrul purtnd sutana ordinului su, al Muntelui Carmel.
n preajm-i se aflau ali clerici. Lupttorii, fiecare nsoit
demartorul lui, fur adui pe rnd dinaintea acestui altar.
Cobornd din scri, amndoi i mrturisir credina n
legtur cu dreptatea cauzei sale, jurnd solemn pe sfnta
Evanghelie, cernd cerului s izbndeasc ori s cad, dup
cum mrturisise adevrul ori se lsase trt de minciun.
Jurar de asemenea c aveau s lupte ca nite adevrai
cavaleri, cu arme fireti, iar nu prin folosirea vrjilor i a
vicleugurilor magice.
Scoianul i rosti mrturisirea cu glas brbtesc, cu
nfiarea hotrt, linitit. n clipa n care ceremonia lu
sfrit, i nl privirea spre galerie i se nclin adnc, ca i
cum ar fi adus omagii frumuseilor nevzute; cu toat
greutatea armurii, sri apoi n a fr s se slujeasc de scri
i se ndrept n cele din urm spre partea de rsrit a locului,
ndemnndu-i calul n goan. Konrad se nfi de
asemenea naintea altarului, ndeajuns de hotrt, dar atunci
cnd rosti jurmntul, glasul lui sun nfundat, ca i cum ar fi
fost nbuit de vizier; n clipa cnd rug cerul s-l ajute ntru
dreptatea cauzei mrturisite, buzele i se nvineir i ncepur
s-i tremure. Tocmai se pregtea s se urce n a, cnd
marele-magistru se apropie de el i, prefcndu-se c vrea s-i
potriveasc ncheieturile armurii, i opti la ureche:

410
Neghiob miel, vino-i n fire i lupt brbtete, sau,
pe ceruri, dac vei scpa de vrjmaul tu de astzi, din mna
mea n-ai s mai poi scpa!
Glasul crunt cu care fur rostite aceste cuvinte, sfri
prin a tulbura i mai mult cugetul marchizului, care se
ndrept spre cal cltinndu-se. O clip mai trziu se avnt n
a, sprinten ca totdeauna, dezvluind o ndemnare ndeajuns
de preuit, i-i lu locul n faa supraveghetorului luptei.
Totui, ntmplarea nu scp privitorilor care pndeau
prevestirile i semnele rele, prezictoare ale sfritului zilei.
Dup ce nlar spre Dumnezeu o rug fierbinte,
cerndu-i s arate de partea cui e dreptatea, clericii ieir
dincolo de opreliti. Trmbiele supraveghetorului sunar din
nou i n partea de rsrit a cmpului de lupt, un crainic rosti
urmtoarele cuvinte:
Un cavaler loial, sir Kenneth Scoianul, slujitor al
regelui Richard al Angliei, l nvinuiete pe Konrad, marchiz de
Montserrat, de josnic i ruinoas mielie fa de numitul
rege.
n clipa cnd cuvintele Kenneth Scoianul vestir
numele lupttorului care pn atunci nu fusese cunoscut de
toat lumea, stigte de bucurie i urale asurzitoare izbucnir
printre nsoitorii regelui Riehard i, cu toate poruncile mereu
nnoite de a se statornici linitea, cu mare greutate se putu
auzi rspunsul aprtorului. Acesta, firete, se grbi s-i
apere nevinovia, declarndu-se gata a lupta pentru ea.
Atunci, scutierii lupttorilor se apropiar, fiecare
aducnd stpnului scutul i lancea i atrnndu-i-l pe cel
dinti n jurul grumazului, pentru ca minile s-i rmn
libere, una pentru a ine drlogii cealalt pentru a mpunge
cu lancea. Scutul scoianului purta acelai blazon: Leopardul,
la care ns fusese adugat o verig i unlan sfrmat,
amintind de captivitatea lui. Oglindindu-i numele, pe scutul
marchizului era zugrvit un munte prpstios, cu creasta
dinat ca un ferstru.

411
Cei doi lupttori ridicar
armele ucigtoare, ca i cum ar fi
vrut s se ncredineze de
greutatea i trinicia lor, apoi se
aezar n linie de btaie.
Martorii, crainicii i scutierii se
ddur napoi, spre margini, n
timp ce lupttorii rmaser fa-n
412
fa, cu armagata de lupt, cu viziera lsat, mbrcai n fier
din cap pn n picioare; s-ar fi zis c sunt nite statui de font
i nicidecum fpturi omeneti. Se aternu o tcere adnc.
Inimile privitorilor ncepur s zvcneasc nvalnic,
nsufleirea lor prnd c le scapr n priviri. Nu se auzea
dect fornitul i tropotul cailor, care, dndu-i parc seama
de ceea ce avea s se ntmple, erau nerbdtori s porneasc
n goan.
Ateptarea dinui cteva minute. Deodat, la un semn al
sultanului, o sutde trmbie spintecar vzduhul; dnd
pinteni cailor i slbind drlogii, lupttorii pornir n goan i
se ntlnir drept n mijlocul cmpului, ciocnirea lor bubuind
ca tunetul. Izbnda nu se ls ateptat. Konrad, ntr-adevr,
se dovedi un rzboinic iscusit, i lovise potrivnicul ca un
lupttor ncercat, drept n mijlocul scutului, mnuind lancea
cu atta drzenie, nct aceasta se fcu ndri pn aproape
de mner; calul lui sir Kenneth ddu cinci sau ase pai
napoi, lsndu-se pe coapse, dar clreul l ridic
numaidect de la pmnt, cu mna nfipt n drlogi. Konrad
ns, nu mai putu s se ridice: lancea lui sir Kenneth, care i
strpunsese scutul, platoa turnat din oel de Milano i
cmaa de zale pe care o purta pe dedesupt, i spintecase
pieptul adnc, l aruncase din scri i rmsese nfipt n
ran.
Martorii, heralzii i Saladdin nsui alergar spre rnit, n
vreme ce sir Kenneth, care nu-i ddea seama c potrivnicul
su fusese scos din lupt cu desvrire, trsese paloul i-i
poruncea s-i mrturiseasc nelegiuirea. Se grbir s-i
ridice viziera, i rnitul, nlndu-i spre cer privirile rtcite,
rspunse:
Ce vrei mai mult? Dumnezeu a hotrt cu dreptate;
sunt vinovat; dar n tabr sunt miei mai ri dect mine;
fie-v mil de sufletul meu, aducei-mi un duhovnic.
Rostind aceste cuvinte, pru c-i redobndete puterile.

413
414
Talismanul, leacul tu suveran, augustul meu frate! i
aminti Richard lui Saladdin.
Mielul rspunse sultanul merit mai degrab s fie
agat ntr-un treang dect s se bucure de darurile acelui
leac dumnezeiesc. i chiar c o astfel de soart e scris n
privirile lui adug el, uitndu-se cteva clipe n ochii
rnitului fiindc dei rana s-ar putea vindeca, pecetea lui
Azrael e spat adnc pe fruntea acestui ticlos.
Totui zise Richard te rog s faci pentru el tot ce-i
st n putin, ca s aib cel puin rgaz s se spovedeasc; s
nu-i ucidem sufletul odat cu trupul. Pentru el, o jumtate de
ceas poate s fie de zece mii de ori mai folositoare dect
ntreaga via a celui mai btrn dintre patriarhi.
Dorina regescului meu frate va fi ndeplinit. Robi,
ducei rnitul n cortul nostru.
S nu facei aa ceva, rosti templierul care pn atunci
sttuse adncit ntr-o posomort muenie. Ducele Austriei i
cu mine nu vom ngdui ca nefericitul principe cretin s fie
lsat pe minile sarazinilor ca s-i ncerce vrjile asupr-i;
noi i suntem martori i cerem s fie ncredinat ngrijirilor
noastre.
Cu alte cuvinte, nu dorii cu nici un pre tmduirea
lui, zise Richard.
Asta nu, rspunse marele-magistru, venindu-i n fire.
Dac sultanul se slujete de leacuri ngduite, n-are dect s
ngrijeasc bolnavul n cortul meu.
Binevoiete i f acest lucru, bunul meu frate i spuse
Richard lui Saladdin oricte jertfe ar cere din parte-i o astfel
de bunvoin. Deocamdat s vedem ns de-o ndeletnicire
mult mai vesel. Sunai, trmbiai! Viteji englezi, salutai prin
aclamaiile voastre pe cel ce a nvins pentru onoarea Angliei!
Tobe, trmbie i chimvale i nvlmir sunetele, iar
uralele profunde i stpnite, care au rmas de veacuri n
obinuina englezilor, se desprinser din urletele slbatice i
ascuite ale arabilor, asemenea unor sunete de org din

415
uierul furtunii. n cele din urm, linitea se statornici iar, pe
deplin.
Vrednic cavaler al Leopardului rencepu
Inim-de-Leu ai dat dovad c etiopianul poate s-i
schimbe pielea, iar Leopardul s-i tearg petele, dei Sfnta
Scriptur spune c asta e cu neputin. Totui, a mai avea
nc ceva s-i spun n clipa cnd te voi nfia naintea
doamnelor, cei mai buni judectori i cei mai vrednici
rspltitori ai isprvilor cavalereti.
Sir Kennteh se nclin n semn de ncuviinare.
Iar tu, augustul meu frate Saladdin, nu vei merge oare
s le dai salutul tu? Tencredinez c regina va privi aleasa ta
primire ca nedeplin dac nu-i vei da prilejul de a mulumi
regetii sale gazde.
Saladdin se nclin cu graie, dar nu primi s se nfieze
naintea doamnelor.
Se cuvine s m duc s veghez rnitul, zise el;
tmduitorul nu-i prsete bolnavul, dup cum lupttorul
nu prsete cmpul de lupt, chiar dac ispita l-ar chema n
grdini mai plcute dect acelea ale paradisului. i-apoi, rege
Richard, afl c sngele nostru rsritean nu curge prea
linitit atunci cnd avem de-a face cu frumuseea. Ce spune
cartea nsi? Ochiul ei e ca ascuiul palei profetului: cine ar
ndrzni s-l priveasc? Cine nu vrea s se ard, nu calc pe
jeratic. Omul prevztor nu apropie nframa de flacr...
Acela, spune neleptul, care a fost lipsit de o comoar, nu face
bine dac i ntoarce capul dup ea...
Richard, aa cum e lesne de nchipuit, ddu cinstea
cuvenit unor atari vorbe nelepte care i trgeau obria din
obiceiuri cu totul deosebite de ale sale i nu mai strui.
La amiaz urm sultanul, pregtindu-se de plecare
ndjduiesc c vei pofti cu toii la o gustare sub cortul din piei
de cmile negre al uneia dintre cpeteniile Kurdistanului.
Aceeai poftire o trimise tuturor cretinilor, al cror rang
le ngduia s ia parte la o mas princiar.

416
Ascultai zise Richard tamburinele dau de veste c
regina noastr i doamnele de onoare prsesc galeria; iat,
turbanele se pleac la pmnt, ca secerate de paloul
ngerului necrutor. Iat-i pe toi cu frunile plecate n rn,
ca i cum privirea unui arab ar fi n stare s vetejeasc
strlucirea obrajilor unei femei. Haide, s ne ndreptm spre
cort, ducndu-l n triumf pe nvingtor... Ce mult l plng pe
nobilul sultan care nu cunoate din iubire dect ceea ce
aparine oricreia dintre firile de rnd!
Blondel smulse din harp sunetele cele mai nltoare,
srbtorind sosirea nvingtorului n cortul reginei
Berengaria. Sir Kenneth intr, sprijinit de martorii si,
Richard i William Spad-Lung, i i plec genunchii cu
graie naintea reginei, dei mai mult de jumtate din acest
omagiu i era adresat n tcere prinesei Edith, care se afla
de-a dreapta Berengariei.
Dezarmai-l, doamnele mele, zise regele, cruia i fcea
mare plcere s ia parte la ndeplinirea acestor ceremonii
cavalereti. Cavalerismul s fie cinstit de frumusee! Scoate-i
pintenii, Berengaria; cu toate c eti regin, i datorezi cel mai
mare semn de bunvoin ce-i st n putere. Scoate-i coiful,
Edith, Vreau s faci asta cu propria ta mn, chiar dac te
socoteti cea mai mndr dintre Plantagenei, chiar dac el ar
fi cel mai umil cavaler din univers...
Cele dou prinese se supuser regelui; Berengaria n cea
mai mare grab, ca s fie pe placul soului ei, Edith, cnd
mbujorndu-se, cnd nglbenindu-se, n timp ce cu ajutorul
lui Spad-Lung desfcea cu grij curelele ce legau de grumaz
partea de sus a coifului.
i pe cine v ateptai s vedei sub nveliul acesta de
oel? ntreb Richard, atunci cnd coiful, odat scos, ngdui
s fie privite nobilele trsturi ale lui sir Kenneth, al crui
obraz era nc nflcrat din pricina luptei i nu mai puin al
tulburrii. Ce credei, fumoase doamne i vrednici cavaleri?
Seamn el cu un rob etiopian, cu un vntur-ar oarecare?
Nu, pe bunul meu palo! Aici sfresc toate schimbrile la fa:
417
nvingtorul meu i-a plecat genunchiul naintea voastr fr
alt titlu dect vitejia lui, i se va ridica distins att prin natere
ct i prin avere; cavalerul Kenneth e David, conte de
Huntington, prin de coroan al Scoiei.
Spusele-i fur ntmpinate de un strigt unanim de
uimire i Edith ls s-i cad din mn coiful pe care de-abia l
desprinsese.
Da, seniori urm regele aa stau lucrurile. tii
foarte bine c Scoia, dup ce ne-a fgduit c ni-l va trimite pe
acest vajnic conte, c-o vrednic companie dintre cele mai
nobile lnci, ca s ne ajute n cucerirea Palestinei, i-auitat
legmntul. Acest nobil tnr, care trebuia s fie cpetenia
cruciailor scoieni, a socotit o ruine s nu aduc braul su
n sprijinul rzboiului sfnt; ne-a ajuns din urm n Sicilia, cu
un mic numr de slujitori credincioi i devotai, care a sporit
cu mai muli dintre compatrioii si, crora nu le era cunoscut
rangul cpeteniei. Confidenii prinului regal, n afar de un
btrn scutier, au pierit toi, i taina pstrat cu cea mai mare
bgare de seam era gata s m mping la uciderea unui
aa-zis aventurier scoian, care n realitate e una dintre cele
mai strlucite ndejdi ale Europei. Pentru ce nu mi-ai
dezvluit numele i rangul alteei tale, nobile Huntington,
atunci cnd i-ai vzut zilele ameninate de o osnd pripit? l
credeai oare pe Richard n stare s se foloseasc de norocul pe
care i-l druia soarta avndu-l n mn pe motenitorul unui
rege, dovedit n attea rnduri vrjmaul lui de moarte?
Nu i-am adus aceast ocar, rege Richard, rspunse
contele de Huntington; dar mndria mea nu putea s ngduie
a-mi face cunoscut rangul de principe al Scoiei, pentru a
salva o via pe care o defimasem prin prsirea datoriei. De
altfel, jurasem s pstrez taina asupra naterii mele pn-n
clipa cnd avea s se ncheie cruciada; i ntr-adevr, n-am
dat la iveal adevrul dect n articulo mortis, sub pecetea
spovedaniei, n faa cucernicului sihastru.
Aadar cunoaterea acestei taine l-a ndemnat pe
sfntul monah s struiasc pe lng mine cu atta
418
ndrtnicie; pe bun dreptate spunea c dac nobilul cavaler
ar pieri din porunca mea, va veni o zi cnd voi dori s nu fi
svrit aceast nelegiuire, chiar dac m-ar fi costat un bra.
Cred c a fi dorit s n-o fi fcut chiar dac m costa i viaa,
pentru c ntreaga lume ar fi spus c Richard a abuzat de
ncrederea pe care motenitorul Scoiei a avut-o n
generozitatea lui.
Dar putem afla din gura majestii voastre ntreb
regina Berengaria prin ce fericit i ciudat ntmplare a fost
dezvluit pn la urm aceast tain?
Am primit scrisori din Anglia rspunse regele prin
care mi s-a dat de veste, ntre alte lucruri neplcute, c regele
Scoiei a pus sub paz pe trei dintre baronii notri, n timp ce
se aflau n pelerinaj la Saint-Ninian, pentru motivul c
motenitorul su, care se credea la nceput c lupt n
rndurile cavalerilor teutoni mpotriva pgnilor din Prusia,
s-ar afla n tabra cruciailor, n puterea noastr; regele
William spunea c-i reine pe acei baroni ca ostatici, pn la
eliberarea fiului su. Aceast ntmplare a aruncat cea dinti
raz de lumin asupra adevratului rang al cavalerului
Leopardului i bnuielile mele au fost ntrite de lordul de
Vaux, care, ntorcndu-se din Ascalon, mi-a adus pe singurul
slujitor al contelui de Huntington, un rob brbos, care fcuse
treizeci de mile ca s-i dezvluie lui de Vaux o tain pe care
trebuia s mi-o spun mie.
Se cuvine s-l iertai pe btrnul Strauchan, zise
lordul de Gilsland; el tia din experien c am o inim mai
duioas dect a unui Plantagenet.
Tu, inim duioas! Tu, btrn drug de fier! Tu, stan
de piatr din Cumberland! strig regele. Numai noi,
Plantageneii, ne putem mndri cu duioia inimii i puterea
noastr de simire. Edith adug el, adresndu-se de ast
dat verioarei sale cu o privire care mbujora obrajii nobilei
fecioare d-mi mna ta, frumoas verioar, iar tu, principe
de Scoia, pe-a ta.

419
O clip, sire rosti Edith, strduindu-se, printr-o
glum, s-i ascund tulburarea nu v mai amintii c mna
mea era sortit s-l converteasc la cretinism pe sarazinul i
arabul Saladdin, odat cu ntreaga lui otire de turbane?
Da, dar vntul acestei profeii s-a schimbat i bate
acum ctre alt int, rspunse Richard.
Nu hulii, pentru ca nu cumva cerul s v fac s
ispii, rosti sihastrul, apropiindu-se. Legiunile stelelor nu
nscriu nimic neadevrat n strlucitele lor catastife. Dar ochii
omului sunt prea slabi ca s citeasc slova. Atunci cnd
Saladdin i Kenneth au poposit n petera mea, am citit n
stele c n slaul meu se afl un principe, vrjma firesc al lui
Richard, de care se va lega soarta prinesei EdithPlantagenet.
Puteam s m ndoiesc oare c nu era vorba de sultan, al crui
rang mi era ndeajuns de cunoscut, fiindc el venea adesea n
chilia mea ca s stm de vorb n privina micrii corpurilor
cereti? Planetele mi ddeau de veste c prinul acesta,
logodnicul prinesei Edith Plantagenet, va fi un cretin; iar eu,
tlmaci orb i nesocotit, am socotit ca va trece la cretinism
nobilul Saladdin, ale crui frumoase nsuiri preau c duc
uneori spre adevrata credin. Simmntul slbiciunii mele
m-a umilit, ncovoindu-m pn la pmnt, cci numai n
rn am gsit mngierea. N-am tiut s citesc soarta
altora. Cine m poate ncredina c nu m-am nelat i asupra
sorii mele? Dumnezeu nu vrea s ptrundem n tainele lui,
nici s ne strduim a iscodi ceea ce ne e ascuns. Se cuvine s
ne ateptm ceasul n privegheri i rugciuni, n temeri i
ndejdi. Am venit aici ca un proroc nenduplecat i trufa; m
socoteam n stare s-i nv pe principi, crezndu-m chiar
nzestrat cu nsuiri mai presus de cele fireti, dei mi luasem
o povar prea mare pentru umerii mei; dar iat c vlul mi-a
czut de pe ochi, i-acum m ntorc umilit i ptruns de
neputina mea, pocit, dar nu lipsit de ndejde.
Vorbind astfel, prsi adunarea i cronicile ne
ncredineaz c din clipa aceea, pornirile sale mnioase erau
din ce n ce mai rare; c pocina lui deveni mult mai blnd i
420
se nsoi de mai mult ndejde pentru venicie. Att de mult
nfumurare exist pn i n nebunie, nct ncredinarea c
plsmuise i dezvluise cu atta trie o prezicere fr temei,
pru s aib asupra lui aceeai nrurire pe care o are luarea
de snge pentru un creier aprins.
Nu e nevoie s mai urmrim n amnunt vorbele ce-au
rsunat din cortul regesc, sau s cercetm dac David, prin
de Huntington, era tot att de tcut n faa prinesei Edith
Plantagenet, ca atunci cnd se vedea silit s poarte nfiarea
unui aventurier oarecare, fr nume. Putem fi ncredinai c
de ast dat a tiut s dea glas din inim acelei porniri pe care
de attea ori nu putuse s-o tlmceasc n cuvinte.
Se apropia amiaza. Saladdin i atepta pe principii
cretintii ntr-un cort care, n afar de mrimea lui, se
deosebea prea puin de cele ce slujeau de obicei ca adpost
arabilor sau kurzilor.n cort fusese pregtit un osp mre, cu
binecunoscutul belug oriental; pentru oaspei fuseser aduse
covoare scumpe i perini de mtase. N-avem timp s descriem
esturile din fir de aur i argint, minunatele custuri arabe,
alurile de camir, vlurile de India ce se desfurau n toat
bogia lor, i cu att mai puin bucatele,iahniile mpresurate
de orez colorat n toate chipurile i tot ce putea s scoat la
iveal buctria oriental. Miei ntregi fripi, vnat i psri
rumenite, aezate pe tablale de aur, de argint i de porelan, se
amestecau cu tipsii mari, pline cu erbeturi rcite n zpad i
n ghea adus din peterile Libanului.
Un ir de perini minunate fusese aezat ndins pentru
rege i pentru seniorii care aveau s se aeze n locul de cinste.
Sub tavanul cortului i ndeosebi deasupra locului de cinste,
fluturau pene i flamuri, trofee cucerite n luptele date cu cine
tie ce regate nimicite. Dar peste toate acestea se zrea o suli
lung purtnd n vrf drept flamur a Morii, un giulgiu pe
care se afla urmtoarea inscripie zguduitoare:Saladdin,
regele regilor; Saladdin, nvingtorul nvingtorilor; Saladdin
trebuie s moar.

421
n mijlocul acestor rnduri ale ospului, robii care
pregtiser rcoritoarele stteau cu capetele plecate n
pmnt i cu braele ncruciate, mui i mpietrii ca nite
statui sau ca nite ppui nensufleite care ateptau
atingerea faurului ca s le dea via.
Ateptndu-i regetii oaspei, sultanul, stpnit de
eresurile veacului su, cugeta asupra unui horoscop i a unei
epistole trimis de sihastrul din Engaddi n clipa cnd
prsise tabra. Ciudat i tainic tiin murmur el.
Socotind c poate s dea la o parte vlul ce ascunde viitorul,
mai mult i rtcete pe acei pecare s-ar prea c vrea s-i
cluzeasc, mai mult ntunec locul pe care vrea s-l
lumineze! Cine n-ar fi spus c eu eram primejdiosul potrivnic
al lui Richard, a crui vrjmie trebuia s sfreasc printr-o
cstorie cu una din rudele lui? i totui, s-ar prea acum c
unirea vrednicului prin cu aceast nobil tnr va statornici
prietenia ntre Richard i William al Scoiei, vrjma i mai de
temut pentru regele Angliei dect i-am fost eu nsumi; cci o
pisic slbatic nchis ntr-o ncpere cu un om e mai
primejdioas pentru el dect un leu n nemrginirea pustiului.
Dar artrile horoscopului dovedesc c brbatul va fi cretin.
Cretin, iat ce-i da acestui fanatic nesbuit ndejdea c-a
putea s m lepd de credina mea. Pe mine ns, credinciosul
nchintor al Profetului, asta nu m-ar fi putut amgi. Rmi
aici, tainic scriptur! Prorocirile tale sunt ciudate,
rufctoare; fiindc chiar atunci cnd n ele nsele e adevrul,
sunt schimbate n plsmuiri de cei ce ncearc s le
tlmceasc. Dar ce e asta? Ce nsemneaz aceast
ndrzneal?
i vorbea piticului Nectabanus, care se furiase n cort
ngrozit peste msur, spaima zugrvit pe chipul lui
nstrunic, pocit, l fcea i mai hd; holba ochii, csca gura i
ntindea spasmodic minile cu degete slute, rsucite.
Ce este? ntreb din nou cu asprime sultanul.
Accipe hoc! ngn piticul gemnd.
Cum! Ce spui? ntreb iari Saladdin.
422
Accipe hoc! spuse din nou piticul ngrozit, poate fr
s-i dea seama c repeta aceleai cuvinte.
Iei de-aici. nebunule! Nu-mi arde acum de
nzdrvniile tale!
Nu sunt nebun dect att ct m slujesc de nebunie n
sprijinul minii, ajutndu-m s-mi ctig pinea, srman
nenorocit ce sunt! Ascult-m, temut sultan.
Dac vrei s te plngi mpotriva vreunei ocri, nelept
sau nebun, ai dreptul s fii ascultat de stpnul tu. Vino
lng mine!
Rostind aceste cuvinte, se duse cu piticul n cortul de
alturi. Dar fur repede ntrerupi de vuietul trmbielor care
vesteau apropierea principilor cretini, pe care Saladdin
trebuia s-i primeasc n cortul lui cu curtoazia cuvenit
rangului su i al lor. l salut ndeosebi pe contele de
Huntington, i-l felicit, urndu-i fericire n legtur cu
mplinirea dorinelor lui, care se ncruciaser i le
ntunecaser pe acelea pe care le nutrise el nsui.
S nu crezi, nobil tnr adug sultanul c prinul
Scoiei este ntmpinat cu mai mult cinstire de Saladdin,
dect a fost sir Kenneth de emirul Ilderim, ori robul etiopian de
vraciul Adonbec! O asemenea fire nobil de viteaz e preuit
prin sine nsi, fr legtur cu rangul i cu naterea;
butura aceasta rece e tot att de plcut ntr-un vas de
pmnt, ca i ntr-un pocal de aur.
Contele de Huntington ddu un rspuns dup cuviin,
prin care i arta recunotina fa de numeroasele,
nsemnatele i feluritele ajutoare pe care le primise din partea
mrinimosului sultan. Atingnd talgerul cu erbet pe care i-l
ntinse curtenitor Saladdin, nu se putu mpiedica s nu
adauge cu un zmbet:
Vrednicul Ilderim nu tie cum nghea apa; vd ns
c marele sultan rcete erbetul cu zpad.
Vrei oare ca un arab sau un kurd s fie tot att de
nelept ca un hakim? Acela care i ia o anumit nfiare, se
cuvine s fac potrivirea ntre pornirile inimii, cunotinele
423
minii i vemntul pe care l poart. Doream s tiu n ce chip
st de vorb un vrednic i cinstit cavaler din Francistan cu o
cpetenie maur, aa cum pream s fiu eu, i-am pus la
ndoial un fapt binecunoscut de mine, ca s-mi dau seama
cum ai s m deslueti.
n timp ce sultanul rostea aceste cuvinte, auzind c e
vorba de erbet la ghea, arhiducele Austriei, care se afla ceva
mai departe, se art foarte curios s tie cum era la gust i
lu cu lcomie, oarecum nestpnit, cupa larg ce i sentinse,
n clipa n care contele de Huntington o punea la loc pe a sa.
E ntr-adevr minunat! strig el dup ce gust
ndelung din erbetul pe care zpueala amiezii i fierbineala
care rmne a doua zi dup un chef stranic l fcea parc i
mai plcut. Scp un geamt de mulumire i ntinse cupa
marelui-magistru al Templierilor. Saladdin fcu atunci un
semn piticului, care nainta i ngn cu glas aspru:
Accipe hoc!
Templierul tresri, asemenea calului care simte-n goan
leul ascuns n tufri; totui, cut numaidect s se
stpneasc; i, ca s-i ascund tulburarea, duse cupa la
gur; dar buzele lui n-aveau s-i mai ating marginea.
Iataganul lui Saladdin ni ca fulgerul din teac; o clip
mprtie un roi de sclipiri i capul marelui-magistru se
rostogoli pn n marginea cortului; trupul rmase un timp n
picioare, cu vasul ncletat n mini, apoi czu, i erbetul se
amestec cu valul de snge scurs din vine.
Trdare! strigar cu toii ntr-un glas, iar ducele
Austriei, aflndu-se mai aproape de Saladdin, care nc inea
n mn iataganul nsngerat, tresri, dnd un pas napoi, ca
i cum i-ar fi fost team c e rndul lui.
Richard i ceilali puser mna pe sbii.
Nu-i fie team, nlate duce de Austria, vorbi
Saladdin linitit, de parc nu s-ar fi ntmplat nimic; iar
mria-ta, rege al Angliei, nfrneaz-i mnia. Nu pentru
numeroasele lui mielii, nici fiindc a ncercat s ridice zilele
regelui Richard, aa cum va mrturisi chiar scutierul su, nici
424
pentru c l-a urmrit pe prinul Scoiei i pe mine n pustiu,
silindu-ne s ne gsim scparea n iueala cailor, nici pentru
c i-a asmuit pe maronii asupra noastr, chiar cu acel prilej,
ceea ce s-ar fi ntmplat dac n-a fi luat cu mine pe
neateptate destui arabi n stare s nlture mravauneltire;
nu, pentru nici una din toate acestea i nici pentru toate
nelegiurile lui la un loc l vedei ntins la picioarele voastre,
dei fiecare din ele ar fi fost vrednice de aceast pedeaps, ci
pentru c, de-abia cu un ceas mai nainte de a fi venit ntre noi
ca s ne njoseasc, l-a strpuns cu hangerul pe Konrad de
Montserrat, fratele de arme i crdaul lui, de team c va da
pe fa ticloasele uneltiri urzite de amndoi.
Cum! strig Richard. Konrad ucis, i nc de
marele-magistru, martorul i cel mai bun prieten al su? Nobil
sultan, nu m ndoiesc ctui de puin de cuvintele tale.
Totui, va trebui s ni se dea o dovad... altfel...
Iat un martor, l ntrerupse Saladdin artnd spre
piticul care nc tremura de spaim. Allah, care trimite
licuriciul s lumineze n puterea nopii, poate s dea n vileag
nelegiuirile cele mai tinuite cu ajutorul celor mai neajutorate
mini.
Sultanul povesti apoi tot ce-i dezvluise piticul. Dintr-o
pornire iscoditoare, copilreasc, sau mai degrab, aa cum el
nsui lsase a se nelege, ndjduind c va gsi ceva de
terpelit, Nectabanus se furiase n cortul lui Konrad, prsit
de slugile sale, care plecaser, unele ca s-i aduc la
cunotin fratelui acestuia nfrngerea, iar altele ca s
petreac. Rnitul dormea sub nrurirea minunatului
talisman al lui Saladdin, astfel c piticul scotocise peste tot
nestingherit; deodat auzi cu groaz c se apropie un pas
greu; ascunzndu-se dup o perdea, putuse s vad toate
micrile i s asculte cuvintele marelui-magistru care, dup
ce intrase, nchisese cortul cu grij n urm-i.
Rnitul se trezise din somn i pare-se c-i dduse
numaidect seama de gndurile vechiului su prta fiindc,

425
cu glasul sugrumat de nelinite, l ntrebase pentru ce venise
s-l tulbure.
Vin s te spovedesc i s te iert, i rspunsese
marele-magistru.
nspimntat, piticul nu prea inea minte mare lucru din
vorbele pe care le schimbaser dup acest rspuns; Konrad,
spunea el, l rugase cu lacrimi n ochi pe marele-magistru s
nu smulg din rdcin o trestie cu tulpina frnt, dar
templierul l lovise drept n inim cu un hanger turcesc
rostind: Accipe hoc, cuvintecare, mult timp dup aceea, au
struit n mintea ngrozit a martorului nevzut.
Am cutat s m ncredinez de adevr adug
Saladdin cercetnd rnile celui ucis i punndu-l pe
nefericitul martor trimis de Allah, s rosteasc n faa noastr
cuvintele pe care le-a spus ucigaul; ai bgat toi de seam ce
nrurire au avut asupra cugetului su.
Sultanul se opri i regele Angliei rupse numaidecit
tcerea:
Dac acesta-i adevrul, i nu m ndoiesc, am fost
martori, prin urmare, la o fapt dreapt, dei svrit altcum
dect n chip obinuit. Dar pentru ce tocmai n aceast
adunare, pentru ce cu mna ta?
Chibzuisem altfel lucrurile, rspunse Saladdin; dar
dac n-a fi grbit sfritul, ne-ar fi scpat din mn, fiindc,
dup ce i-am ngduit s bea din cupa mea, aa cum avea de
gnd s fac, nu mi-ar mai fi fost n putin s batjocoresc
sfintele legi ale gzduirii, s-l pedepsesc precum merita. Chiar
dac mi-ar fi ucis tatl, odat ce a gustat din bucatele mele i a
but din cupa mea, n-a mai fi putut s m-ating de-un singur
fir de pr din capul lui. Dar am vorbit destul despre omul
acesta; att hoitul ct i amintirile lui s piar dintre noi!
Trupul fu scos afar i urmele de snge splate repede, cu
o dibcie i o ndemnare care dovedeau c slugile sultanului
aduseser deseori la ndeplinire o astfel de sarcin. Dar cele
petrecute tulburaser adine sufletele principilor cretini i cu
toate c, poftii ndatoritor de Saladdin, i luar locurile la
426
osp, pstrau o tcere plin de ndoieli i de uimire. Richard
tiu s se ridice deasupra oricrei bnuieli i nedumeriri.
Totui i el prea czut pe gnduri, ca i cum ar fi avut de
fcut o propunere pe care voia s-o nfieze n chipul cel mai
plcut. n cele din urm, dup ce goli un pocal mare cu vin, l
ntreb pe sultan dac era adevrat c-l onorase pe contele de
Huntington c-o ntlnire de arme personal. Saladdin
rspunse zmbind c-i pusese la ncercare armele i calul
mpotriva lui sir Kenneth, aa cum fac cavalerii cnd se
ntlnesc n pustiu, i adug cu modestie c, dei lupta nu
fusese hotrtoare, el personal n-avea cu ce s se mndreasc.
Scoianul, la rndu-i, spuse c nu el fusese mai tare, ci
sultanul.
Te-ai bucurat de mult cinste prin aceast ntlnire
rspunse Richard i te pizmuiesc pentru asta mai mult dect
pentru toate zmbetele prinesei Edith, cu toate c unul singur
poate rsplti ndeajuns primejdiile unei zile de lupt. Dar
senioriile voastre, ce credei, nobili principi? S fie oare cu
putin ca o att de strlucit adunare s se despart mai
nainte de-a fi fcut ceva de care viitorimea s pomeneasc cu
evlavie? Ce nsemneaz nfrngerea i moartea unui miel,
fa de faptul c aici e adunat un mnunchi de viteji care n-ar
trebui s se despart mai nainte de a fi fcut ceva de neuitat?
Ce-ai zice, Saladdin-sultan, dac noi amndoi, astzi, n faa
mreei noastre adunri, am hotr asupra acestei pricini
ndelung frmntate, asupra soartei nsei a Palestinei, i-am
pune capt ntr-un fel oarecare istovitorului rzboi? Locul
luptei ne ateapt! Islamul n-ar putea s aib nicicnd un
mputernicit mai vajnic; n ce m privete, dei nu sunt cel mai
vrednic, arunc totui mnua ca aprtor al cretintii
pentru ca s luptm cu cinste i cu dragoste, pe via i pe
moarte, pentru cucerirea Ierusalimului.
Urmar clipe lungi de tcere n ateptarea rspunsului
sultanului. Obrajii i fruntea acestuia se mpurpurar;
prerea multora dintre oaspei a fost c-ar fi stat ndelung n

427
cumpn dac trebuia s primeasc o asemenea propunere.
n cele din urm vorbi:
Luptnd pentru Cetatea Sfnt mpotriva celor pe care
noi i privim ca slujitori i nchintori ai idolilor i chipurilor
cioplite, a putea ndjdui ca Allah s-mi ntreasc braul.
Cznd sub paloul lui Melech-Ric, n-a putea s intru n rai
printr-o moarte mai slvit. Allah a druit ns Ierusalimul
adevrailor credincioi i-ar nsemna s nesocotesc vrerile
Dumnezeului Profetului punnd n joc, prin ndemnarea i
tria braului meu, o stpnire ce mi-a fost ncredinat prin
puterea otilor mele.
Ei bine, dac nu pentru Ierusalim rspunse Richard
cu glasul cuiva care cere o favoare din partea unui bun
prieten atunci s frngem un palo cu tiul ascuit de
curnd, cel puin pentru dragostea de faim.
Nu-mi poate fi ngduit nici acest lucru, rspunse
Saladdin zmbind de nflcrarea rzboinic a regelui
Richard; nu-mi e ctui de puin ngduit s primesc aa ceva;
stpnul aeaz pstorul n fruntea oilor, nu de dragul
pstorului ci de dragul turmei. Dac-a avea un fiu care s in
sceptrul n urma mea, mi-ar fi ngduit, aa cum m-ndeamn
dorina, s ncerc o astfel de ndrznea ntlnire; dar pn i
scripturile voastre spun c atunci cnd a fost lovit pstorul,
turma se-mprtie.
Fericit ai fost exclam cu un suspin Richard,
ntorcndu-se spre contele de Huntington; a fi dat cel mai
frumos an din viaa mea pentru acea jumtate de ceas de lupt
lng Adamantul pustiului.
Avntul cavaleresc al lui Richard strni voioia adunrii
i atunci cnd se ridicar ca s-i ia rmas bun, Saladdin pi
nainte i-i lu mna lui Inim-de-Leu.
Mrite rege al Angliei zise el acum ne desprim ca
sa nu ne mai ntlnim nicicnd; tiu foarte bine c liga
cruciailor a nceput s se destrame i c numai otile
regatului mriei-tale nu-i vor ngdui s duci lupta mai
departe. Nu-mi st n putin s-i druiesc acest Ierusalim pe
428
care l doreti att; pentru noi, e ca i pentru voi, un ora
sfnt. Dar orice altceva i va cere Richard lui Saladdin, i va fi
druit cu bucuria cu care acest izvor i druiete apele. Da,
Saladdin se va grbi s-l slujeasc din inim, chiar dac
acelai Richard ar fi singur n mijlocul pustiului, doar cu
doiarcai dup sine.
A doua zi, Richard se ntoarse n lagrul lui i, curnd
dup aceea, tnrul prin de Huntington se cstori cu Edith
Plantagenet. Sultanul le trimise n dar de nunt faimosul
talisman. Dei n Europa au fost vindecate multe boli cu
ajutorul acestui talisman, totui nimeni n-a putut s fac cu el
minunile pe care le fcea sultanul. Talismanul exist nc,
fiind lsat prin testament de prinul Huntington unui viteaz
cavaler scoian, sir Simon de Lee, n familia cruia este pstrat
i azi. Cu toate c farmacopeea modern nu mai pune pre pe
pietrele magice, totui nsuirile talismanului sunt nc
folosite pentru oprirea hemoragiilor i n cazurile de turbare a
cinilor.

Povestirea noastr se ncheie aici, ntruct oricine dorete


s cunoasc mprejurrile n care Richard i-a prsit
cuceririle, poate s le afle din orice istorie a acelor timpuri.

SfrSit

429
*

430
CUPRINS
CAPITOLUL I ....................................................................... 3
CAPITOLUL II .................................................................... 13
CAPITOLUL III ................................................................... 29
CAPITOLUL IV ................................................................... 57
CAPITOLULV ..................................................................... 73
CAPITOLUL VI ................................................................... 81
CAPITOLUL VII .................................................................. 95
CAPITOLUL VIII ................................................................110
CAPITOLUL IX ..................................................................125
CAPITOLUL X ...................................................................142
CAPITOLUL XI ..................................................................155
CAPITOLUL XII .................................................................178
CAPITOLUL XIII................................................................188
CAPITOLUL XIV................................................................199
CAPITOLUL XV.................................................................210
CAPITOLUL XVI................................................................223
CAPITOLUL XVII ..............................................................231
CAPITOLUL XVIII .............................................................245
431
CAPITOLUL XIX ...............................................................265
CAPITOLUL XX.................................................................280
CAPITOLUL XXI ...............................................................298
CAPITOLUL XXII ..............................................................309
CAPITOLUL XXIII .............................................................323
CAPITOLUL XXIV .............................................................336
CAPITOLUL XXV ..............................................................352
CAPITOLUL XXVI .............................................................363
CAPITOLUL XXVII ............................................................380
CAPITOLUL XXVIII ...........................................................404
CUPRINS ..........................................................................431

432
433

S-ar putea să vă placă și