Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ARHIVA
Organul societatii istorico -filologice in 341 ,
SUMAR
ILIE BARBULESCU . Nasterea individualitatii limbii romine si elementul slay.
.
.
EUFROSINA SIMI( )X ESCU Viata Sfintului Antoni.
I. HUDITA . . .. MeMoriile barontilui de Tott.
MARGARET: STEFANESCU Cuvinte rusestide nuanta ruteana in toponimia romineasca.
Comunicari
G. Pascu : Tiparituri si manuscrise rorninesti din setolul XVI. Modelul arab al lui
Dante. Scandal european. tin arivist in ascensiune : Printul Dimitrie Carol Franz von ri
Gusti (bucherul piritor, agerul, flacaul, reclamagiul, Arhiva social:11, sterilul, Sociologiea
razhoiului, castrationistul, bibliotecologul, patriotul, profesorul, lingusitorul, Asociatiea
sociala, academicianul, Arhiva sociala 2, discursul inaugural, Institutul social, impotentul.
Casa culturii poporuhti, salvatorul situatiilor, aferatul, om mare). Farsori. Viata RomI-
neasea. Neobosituln. Kostakeln. Nu refnsii ?! L'Europa Orientate despre G. Pascu. Ilie
Barbulescu : Germanofiliea si francofoldea noastra in lumina adevitrului.-1. Jordan : Sufixe ,
si Etimologii rominesti. P. Constantinescu-lasi: Cu privire la Negro Vodlt.
, r
Recenzii
P. Cancel, Despre Riunin si despre unele probleme lexicale vechi slavo-romine
(Marg. Stefanescu). P. Cancel: Cum recenzeaza Dl profesor Ilie BArbulescu U. Huber ;
1.
f .
IASI ,f
SOCIETATEA ISTORICO-FILOLOGICA
1922
ARHIVA,
Revistii, de filologie, istorie gi culture romineasea
apare trimestrial (lanuar, April, Julie, Octomvre)
ABONAMENTUL ANUAL
100 de lei pentru Rominia si teirile invecinate.
40 de franci franceji pentru Grecia, Italia, Franta,
Anglia .si Elvetia.
Iliricul Intreg, sau ;iitrea gel Pen. Bale. de Nord *i centru locuird
Slavii de atunci. Hasdeu precizeazd chiar idea lui Zeuss, spunind
(lb. p. 5), ca Rominii fdra Slavi locuiau intre sec. 111VII la dreapta
Oltului : «Oltenia, Banat *i o parte din Ardeal, [0] i*i tindeatt
ramure peste Panonia, unde mai in urmd ii gasi ndvala maghiard..
Din expunerea de pind aici se vede,- netinind nici not so-
coteald de autohtoni*ti si nici chiar de stravechi*ti, ale caror con-
cluzii cu privire la Dacia Traiand, Penins. Balcanicd *i Iliria nu
le admite Stiinta de astazi, in general ca emigrationi*tii, in afard
de Zeuss *i Hasdeu, sustin ca Slavii locuira in intreaga Penins.
Balcanied *i Dacia Traiand inca din sec. I *i d. Chr., precut-it
11
cari sunt greseli ale graiului sau si nici de cum greseli cari s'ar
fi gasit in manuscris.
Iata acum in transcriere textul despre care ne ocuparn :
; si a se gasesc casi azi pusi in locul lui Tor; nca pentru pc-
runcri, porince0e p. porunce0e, porincite p. poruncite, framse0 p.
frumuseg cu toate ca uneori u se si mentine : Ce-mi Taste poruncit,
unde u se pastreaza. Alteori din contra u. inlocueste pe i : Cuinu-mi
pare in loc de cum-;mi pare.
Afereza lui o apare in cuvintul dinioara pentru odinioarii ;
de asemenea cade silaba 7n la inceputul cuvintului in cuvintele ti
platu-s'clu pentru ildimplatu-s'au,s'au timplat p. s'au intimplat, apoi
.tlinceput pen,tru din inceput, daca in exemplul din urind n'avem
cumva de a face cu o contaminatie ca in cuvintul mainte p. mai
inainte.
Sunetul u se sincopeazd in cuvintul freimsqa pentru frumusgei ;
din contra i epentetic da un aspect arhaic cuvintului direpteqii p.
drepqii, iar acelas sunet i cade (sincopa glut i) in cuvintul via
pentru twa, de cumva nu avem de a face cu o asimilare a Id-
i din ziva > ziva care a dat apoi tuna, iar prin contopirea celor
doi u : zua.
e accentuat precedat de n nu se prefacuse in i se zicea necc
p. nisi, nemicil p. nimica on chiar cc in loc de ei : Ce pentru ce
n -al vrut in loc de : Ci pentru ce cn . Pentru aceleasi fenomene
limbistice cf. si Jitiea Sivilci iffeaint:elepte din Arhiva Nr. 1,1921, Julie.
Cite °data e alterneaza cu u se zicea dintru noi p. dintre noi.
r muiat apare in cuvintul cerift-coelunt, apoi in inccpiitoriu,
preveizeitoriu etc., cu toate ca in limba romind r are putind apti-
tudine de muiere, iar in verbul puiti-poneo gasim deja pe a muiat
disparut. De asemenea era muiat si sunetul j in cuvintele gins pen-
tru Jos, batgiocurea p. batjocurea, gtude( p. judq etc.
In sfirsit forma at' p. ant -anni unde n urmat de i consonant
se moaie si dispare, forma care exista si azi in popor o intilnitn
in limba veacului al XVI-lea si al XVII-lea, cind am stabilit ca ma-
nuscrisul nostru a fost scris.
Formele griea p. graia, D1G11122Wt p. Dumnezan, cloluea p.
celuecl, nu pot sti daca isi au o ratiune fonetica, stint adica niste
fenomene fonetice izolate, sau sunt numai niste scapari de condei.
Cad uneori vom fi avind de a face si cu greseli provenite din
ignoranta sau din propria pronuntare a copieto.rului si nu cu ade-
varate fonetisme cari sa ne indrituiasca a be generaliza pentru
limba textului
Misiunea la Tatari
In 1766, Barony! de Tott, aratind ducelui de Choiseul ce-
avantaje ar avea Franta dintr'un tratat de comert cu hanul Ta-
tarilor Si prin ce mijloace s'ar putea deschide pavilionului francez
intrarea in Marea Neagra, Guvernnl, in anul urmator, it trimite
in calitate de consul pe lingd han, in locul lui Fornetti, care cerea
sd fie rechemat a).
La 10 Iulie 1767, Tott pleacd din Paris, pe drumul Viena-,
Varsovia si ajunge in capitala Poloniei la inceputul lui August
Aid sta. vreo 6 saptamini si la 15 Sept. 1867 pleacd spre Tatari
prin Moldova.
Ajunge ,la prima «vamd turceascd, la Swanitz pe Nistru,.
«iiuviu ce separa cele cloud imperii. 4). Citiva ieniceri trecuti pe
malul polonez, se imbarcard cu el si trecura impreunA Nistrul
1) Manolake a fost numit domn in Muntenia dupd retragerea.
Rusilor, in 1770. Histoire generale, Lavisse et Rambaud, tom. T
pag. 482.
2) Memoires du Baron de Tott, vol. I, pag. 198-274.
3) Biographie universelle op. cit. pag. 7.
4) Imperiul Otoman si Regatul Polon.
MEMORIILE BARONULUI TOTT 3593
sunt atitea: cauze care contribuesc pentru a devasta cele mai fru--
moase provincii ale Imperiului Otoman. «Dan se tine socoteald
acuma cd Moldova si Valachia sunt fmai incarcate cu impozite si
mai crud chinuite, cum nu erau in starea for cea mai infloritoare,
isi poate face cineva o idee justa de soarta deplorabild a acestor
tin uturi.*
gSe pare cd Despotul, ocupat numai cu distrugerea, crede
ca trebue sa ceard tot mai mult, in masura in care oamenii se
imputineazd si pdminturile scad in fertilitate.* gEu am vAzut, in,
timpul cind treceam prin Moldova, luindu-se a 11-a capitatie a
anului, deli nu era decit la inceputul lui Octombre*1). Dupd aceasta
intrerupere, pentru a face putind istorie, Tott continua cu des--
crierea locurilor pe, unde trecea, in drumul acesta spre Tatari. Se
apropiau de Iasi. Cind au ajuns aproape de oras, era noapte,
*drumul foarte ingust si ripos, al .cdrui parnint lutos it facea si
mai grew» era ocupat de o trasurd a Domnului, venitA intru in-
timpinarea ilustrului oaspete. *Lumini ici si colo, ni anuntau orasul
si zgomotul traverselor peste care simteam cd merge trasura, and
fAcu sa intreb pe secretarul, care venise sa-mr aduca omagiile-
Domnului*.
tEl imi spuse cd aceste bucati de lemn, puse unul lingd
altul de-a curmezisul, acopereau toate strdzile din cauza terenului
glodos pe care e cladit lasul ; tot el adaose cd un incendiu pre
Meuse in cenusd cea mai mare parte a orasului si cd se lucreazd
la reconstruirea cladirilor distruse, care vor fi Mute intr-un gust
mai modern*. In oras fu gazduit la «Mandstirea Misionarilor*,
unde-1 astepta go masa foarte bunA si locuinti foarte comode*.
pregAtite de gCordelierii 2) Italieni, stabiliti la Iasi sub protectia
Regelui si sub directiunea Propagandei». Dirnineata, Tott primi
vizita «guvernatorului orasului, calare pe un cal bogat inseuat
si inconjurat de o multime de valeti imbrdcati ca ciohodarii*. Gu--
vernatorul era un Grec pe care baronul 11 cunoscuse la Constan-
tinopol intr-o stare foarte proasta*. Gravitatea Grecului, precum
si fastul cu care se prezentase nu mised deloc pe Ali,
care incepu sa-1 batjocoreascd, reprosindu-i cd nici gpind acuma,
Marele Sentas, nu mi-a trimis cortegiul care trebuia sa ma con-
1) Am reprodus exact ideile lui Tott, pentru a se vedea cd
el cunostea destul de bine lucrurile ce se petreceau fa noi.
2) Cordelieri se numeau in Franta, inainte de revolutia dela.
1789, fratii minoriti sau Franciscani.
-364 I. HUDITA
1) Orasul nu I-a vazut acuma, caci dupd cit reiesa din Me-
moriile Baronului de Tott, drumul spre Tatari, trecea prin sudul
Chisinaului, pe care vom vedea mai tirziu, in ce imprejurari 1-a
vizitat.
366 I. HUDITA
tori, cind mai largi, cind mai inguste, vazu, pe colinele din dreapta
i stinga drumului, «tin numar- nesfirsit de camile cu 2 cOcoase,
pozitul anual, la care sunt supusi toti vasalii crestini sau evrei.
Toate incercarile baronului, neuitind nici calea banului, n-au
reusit sa-i dea putinta de a vedea .Jurnalul istoric» in care erau
scrise zi cu zi, din timpuri foarte vechi, toate faptele mai insem-
nate in legatura cu Istoria Tatarilor.
In timpul acesta (1768), dupa arderea orasului Balta de ca.-
tre Cazaci 1), incepura ostilitatile intro Turci si Rusi. Hanul Tata-
rilor Maksud-Gherai fu inlocuit cu Krim-Gherai, lucru de care nu
era strain Baronul
Noul Han, dupace luase la Constantinopol, de acord cu Sul-
tanul, toate masurile in privinta razboiului contra Rusilor, trimise
raspuns sefilor Tatari sä se adune cu totii la Causani in Basa-
rabia, de unde trebuia sä porneasca expeditia. Tott pleca si el
in intimpinarea Hanului. « i ausanii devenise centrul Tatarilor ; or-
dinele plecau de-aici in toate partite» si multimea curtizanilor se
marea in .fiecare zi.. In vreme ce se faceau pregatirile pentru in-
vaziunea in «Noua Serbie si Ukraina Poloneza», cum planul era
ca aceasta incursiune si se fan' in comun acord cu .Confede-
ratii din Polonia», sosi la Causani un delegat al acestor Conic-
derati, pentru a se intelege cu Hanul. Puterile trimisului polon nu
i s-au parut suficiente 1-ui Krim-Gherai si baronul de Tott a fost
rugat sa se duca in nurnele Hanului, sä tfateze cu sefii acestor
-confederati, care se refugiasera linga Hotin,). In aceiasi zi 4) Tott,
intovarasit si de un delegat Tatar, pleca spre Hotin, trecind prin
Moldova, care prezenta .tabloul celei mai inspaimintatoare devas-
tan, prociusa prin incursiunea citorva trupe». 4,Spaima locuitorilor
lasase satele goale, si incetarea oricarei munci a chnpului» nu
prornitea deloc armatei Otomane abundenta merindelor, pe care
sperau sa le aduiN din vecinatatea Dunarii. Pina la Dankowta,
un sat linga Hotin, unde se refugiasera sefii Confederatilor, dupa
declararea razboiulte, au fost nevoiti «sa indure mult de foame».
La intoarcere nu inai voira sa se intoarca pe acelasi dn', fiind
amenintati sa moara de foame, si deaceia pornira pe altul mai
bun ,vcu toate Ca era mai lung» si pe care frigid iernei iI facea
si mai anevois. Rasturnarea carutelor in Prut, cu ocazia trecerii
Orheiu 2), deriva, cred, din rus pOgreb=pivnita si n'are nici o le-
gatura cu rut. hryb------Pilz.
Alt fenomen 9 caracteristic limbii rusesti (si celei rutene),
pe care-I gasim in unele elemente slave din toponimia romineasca
este prefacerea lui e initial sau din cuprinsul cuvintelor in o.
Urmatoarele cuvinte prezinta acest fenomen :
Ciornahora, virf de munte in Bucovina.
Ciornohuza 4) -Ispas, sat cu populatie ruteana in distr. Vij-
nita din Bucovina.
Ciornohu2e-Ispas, tirla, distr, Vijnita.
Ciorno/ozii, tirla, distr: Vijnita.
Ciornivd, piriias ce formeaza inceputurile Siretului.
Ciarniyotok, corn. rur.; distr. Cotman ; mentionata pentru
prima oara intr'un document din document din 1433 sub numele
de Piriul Negru. Numirea aceasta are la baza pe Ciornipotok, din
care o din Ciorn s'a prefacut in a, daca nu cum-va e polon.
czarn.
Ciarnipotok, mosie, distr. Cotman.
Ciarnipotole, piriul ce strabate lacurile de la Pohorlauti.
1) Alarele Diet. Geogr. al Rom., vol. III, fast. IV, pg. 747.
2) Diet. Geogr. at Basarabiet.
3) Pentru exemple de cuvinte rusesti, cu polnoglasie si pre-
facerea lui g in h, irrtrate in limba romina, vezi Arliiva din lulie
1921, pg. 76-80, din Octombrie 1921, pg. 218-228 si lanuarie 1922,
pg. 64-75.
4) Grigorovita, Dictionarul Geografic at Bucovinei, Bucuresti
1908, pg. 62, 63. 64.
376 MARGARETA STEFANESCU
ca name de, fats, cf. latinescul Negruta, nume de fats, din cinte-
cele populare (vezi Gh. Ghibanescu, Surete si Izvoade docu-
mente slavo-romine, Iasi, 1914, pg. 39), cf. si ciornozioin, pamint
negru pentru agriculture. .
CUVINTE RUSEgl DE NUANTA RUTEANA 377
1) illarele Dig. G-eogr: al Row, vol. IV, fasc. IV, pg. 561.
2) La Rusi exista cuvintul 0/i;aa, ein Schirnpfname fur Man-
ner (vezi Christiani W., Ueber die- personlichen SchimpfwOrter ira
-Russischen, Arch. ftir slavische Philol. XX XIV, pg. 323-370).
3) Marcie Dig. Geogr. al Bonn., vol. IV, fasc. IV pg. 561
CUVINTE RUSESTI DE NUANTA RUTEANA 383
Scandal european
Traian Bratu, rectorul Universitatii din Iasi, sprijinit de in-
tregul colegiu universitar, a inaintat ministerului un ilcnzoriu asupra
situ atiei i nevoilor Universitqii din 140 intocmit in vederea ela-
borarii bugetului pe anul 1922/1923 si aprobat de senatul Uni-
versitatii in sedinta sa din 30 Ianuar 1922, pe care 1-a si tiparit,
Iasi, in 40, de 18 pagini.
Dupace arata menirea speciala a Universitatii din Iasi- prin
alipirea Basarabiei; rectorul citeaza cifre din care se constat
numarul tot mai mare de studenti care frecventeaza Universitatea
din Iasi si cifre, dupa Facultati si pe categorii budgetare, din care
rezulta scandaloasa disproportie cu care guvernele 'Romin lei Mari
trateazd Universitatea din Iasi.
Totalul cheltuelilor pentru Universitati (farA Facultatea de
Teologie) cu Institute si Biblioteci este :
Bucuresti 23 551.905.
Iasi . . . . . 12.562.970.
Cluj 54 104.935.
Asadar lasul este tratat cu jurnatate cit Buc,uresti si cu mai
putin de un sfert decit Clujul !
Disproportiea. cifrelor nu este intrecuta decit de comical can.
a prezidat la instituirea unor catedre bucurestene, ca cursul ali-
mentelor si bAuturilor, imunologie si serologie, teoriea obstreticala,
tehnica clinica semeiologica, urologie te:DreticA, fermehti si a 1C3-
loizi, falsificarile si impuritatile substantelor niediamelitoase, ac-
cidentele muncii si asigurarii so:late, deontologie medicala. (Mer-
gind pe aceastA cale, in curind bucurestenii vor avea catedre de
gutunar teoretic, troahna practira, pinticarae experimentala, etc.)
Pe de alta parte palatul universitar din strada Carol (Litere,
Drept, Stiinti) si Facultatea de Medicina au ajuns absolut nern-7
capatoare. Nevoia de. sail de curs, de sail de adrninistratie, de
not cladiri pentru laboratoare, seminarii, caminuri, biblioteca este
mperioa sa.
Desi tiparit si desi prezentat ministrului de catra. rector in
COMUNICARI 387
etiul
In anul 1910 Gusti se instald ca agregat definitiv la catedra
,de Istoriea Filosofiei Vechi, Sociologie si Etica la Universitatea
.din Iasi.
Savaidul era acuma consacrat definitiv, ramdsese /Nodal.
Asa dar imediat ce a fost numit agregat, filosoful a facut
-sd apard intr-o gazetd din Bucuresti un aiticolaS de auto-prea-
mdrire. Articolul fireste neiscalit a fost trimes anonim to toti pro-
fesorii din Iasi, apoi la pdrinti de famine, pentruca sa afle cu totii
noua si distinsa achizitie. Articolul este intitulat Dela Uleivesitatea
din Iasi, Una invi-kat de mare viito : Dl. h. Gusti.
Documentul este prea lung pentru a fi reprodus in intregime.
Vom cita pasajele caracteristice.
Gusti a tinut sd se prezinte mai intdiu ca un descendent
ilustru : DI. Gusti este fiul profesorului- si scriitorului iesan Di-
mitrie Gusti, fost ministru de culte si instructie publicd Mire anii
1867-1868.Cine nu stie ca Gusti- este fiul bunului dome Stefan
Gusti, fost functionar la Epitropie ?!
Urmeazd apoi tithirile academice : «D1 Gusti este doctor in
:filosofie si in drept*.Filosofului ii place .sd se laude cu multe
tescherele. Adevdrur este ca Gusti a vrut sd fie si doctor in drept
din Berlin, s-a prezentat la doctorat dupdce fusese deja numit
.
Sterilul
Gusti publicei opere
Sociologiea 115.bolulut
Castrationistul
0 fats particulars a farsei Gusti este castrationismul. Pre-
ocupat de fericirea omenirii, si dupa mature cugetari filosoful a
scornit o teorie : sä se castreze nebunii ca sd fie impiedecati de
a produce o progenitura periculoasa. Teoriea aceasta, expusd de
filosof deocamdata la una din sedintile comisiunii bibliotecii, va fi
pe larg discutata in seminarele, anuarele si arhivele Gusti, bib-
lioteca universitatii poseda deja citeva volume de tehnica castra-
tiei, comandate din '4ordinul» lui Gusti. Obsery mai intaiu ca fi-
losoful nu face deosebire intre nebunii legati si eel care umbla
fiber pe strada: Vra cumva cumintele si prolificul filosof sa-i fe--
riceasca si pe acestia din urma ? In orice caz ce legatura poate
sa fie intre «sociologiea castratiei» si poza organelor, a curalelor
si eutitelor de juganar din cartile comandate Ia Biblioteca din
«ordinul» perfectului indicat 1
Bibliotecologul
Institutul Social
La 21 Dechemvre 1919 As3ciatiea pentra studiul si reformat
sociala presedinte 'Gush a iufiintat Institutul Social pqedintt..-
Gusti. Inca la 3. Dechemvre, intr-un lung articol, ziarul Adevarut.
anunta .:«Injghebarea Institutului Social comitetul de patronaj al.
Institutului toti intelectualii dinRominiea 'mare iau parted. Citant
comitetul de patronaj al institului. :
ImpotentuI
Cu. toaata groaznica reclaind de «Sada. si adincd culturd de.
filosof si deSociolog., impotenta inteleztuald a fenonianului este
fanta
La .1909 a anuntat ca in curs c1C puNicare o. monografie a-
supra vietii sf operei lui Tarde si o lucrare asupra dreptului pu-
blic etc. etc. etc. rotninesc. in legaturA cu etc. etc. etc. romineascd
,
Salvatorul situatiilor
Acest strasnic impotent are insa un talent extraordinar de
?rivist.
Cind cunosti intaia5 data pe Gusti, ramii incintat: elegant,
.amabil, curtenitor, insinuant, filosot, ochelari, Germaniea, ma
Tog «feciortil ministrului. savant, bine crescut si fermecator.
Oamenii ale caror interese nu se cioznesc cumva cu ale lui
Gusti on poate chiar coincid, ramin cu aceasta impresie stralucita
-5i-s ,gata oricind sa se bata pentru Gusti. Pe de alta parte omul
acestu are o rabdare infinita de a pregati terenul a5a fel incit la-
un moment dat el sa apara ca salvatorul situatiei.
In Julie 1917, cind guvernul dela Ia5i, ingrozit de ofensiva
germana dela iMarasesti, i5i facea zapacit catrafusele pentru a
:pleca in porturile Rusiei, Gusti a invirtit-o ca sa ramie «pazitorul.
,Bibliotecii Universitatii, deli Biblioteca avea «pazitor. legal, ---
,directorul.
Lumea, 15 Mart 1919: «Consiliul Facultatii de Litere va fi
convocat Luni dupa amiaza pentru a prozeda la alegerea unui
.doinn profesor ca decan in loon] Dui Ilie Barbulescu demisionat.
Alegerea va fi 0 sin, pia formalitate, infra cit domnii profesori ai
lnentionatei Facultati au desemnat din time ca viitor decal pe DI
prof. Dimitr'e Gusti.. Si in adevar, intrebat de mine, until din
profeSorii Facultatii mi-a spus : Gusti-i indicat sa fie decan in
aceste momente, fiindca el nu-i nici «germanofil. nici «francofil. !
Lumea, 25 Mart. 1919: «iti iiima suspeilda,T. Dlui Virgil
Anion din profesorat, catedra sa de sociologie si istoriea arepiti!tti
Tarninind fara suplinitor, consiliul Facultatii juridice a recomandat
416 GIORGE PASCU
Farsori
In `Cugetul Rominesc' din Fevruar 1922 (No. 1), Sextil Pu-
jcariu are un articol intitulat Problone- n9i (sic !) cercetarile
aI
Itraesc desigur intr-o dulce pupdturd academia, dar nu-i mai pu-
'tin adevdrat ca «sociologiea4i mosiea printului si ca deci con-
curenta excelentei ii «prea putin Sintem curiosi sd ve-
dein cum are sd rezolve chestiea arhimandritul N. lorga.
Viata Romineasca
In ziarul `Opinia' din 15 April 1921, un «recenzent* anonim
isi arata inuschii gladiatbrici pentru comuniarile scrise de mine
in numdrul precedent at Arhivei.
Anonimul ma ia mai intAin in rdspar de cum de am indra-
znit sd scriu «despre toate chestiile din lume» fara sa fi cerut voe
dela dinsul, care, ea gazetar, are toata competenta anonimd de
a scrie despre toate chestiile din fume s de a improsca pe toti
oamenii care au nume.
Anonimul ia apoi apdrarea oligarhilor pe care eu fi combat
pentru a ajunge la ce-1 doare,--yiatia Romineasca.
COMUNICARI 419
Neobositulu Kostakelu
Este una din acele bucati. «admirabile, pline de miez si scrise
cu arta, pe care Viata Romineasca le serveste lunar cetitorilor
sai rafinati, iar «recenzentul» ski lunar de la `Opinia' le. recomanda
natiunii romine.
Autorul pseudonim vorbeste in limba cronicarilor, mai ales'
a lui Neculcea, iar pasajul pe care 1-a avut in vedere in special'
este acela privitor la Dumitru Cantemir.
Fiindca eu-s filolog, adica un personaj amuzant pentru sub-
tilii nostri critici literari, voiu observa mai intaiu ca ga.dmirabilut:
plin de miez» habar n-are de limbo veche romineasca.
. «Am talmacit-o in moltloveneascil slom.1».Se zice : pre limba,
moldoveneascii.
«Tntitia domnie a lui Alec() Voc14 ». Dontniia dintiii a liti;
itlexandru 1,010.
«Serie logy-010u Miran nz Hronicu». Serie Mion logo-
fatul la Leatopise(ul salt».
Pseudonimul nu si-a dat osteneala sa inteleaga cuvintele ins
tilnite la Neculcea. Astfel pg. 85 pseudonimul zice : «mai raru omu
tchni,z.ze citu Kostakelu si bunu la giudete». Pseudonimul a fost
victima unei greseli de tipar. In adevar un loc din Neculcea, la
Kogalniceanu Letop. II 305, sung : «foarte om detreaba si prea
mare telmiz... Telmi2 i-o gresala de tipar pentru tclpiz !
Pseudonimul amesteca limba veche cu cea moderna si chiar
Cu dialectele. El intrebuinteaza amintI vb. (86), capitol (92), 'fidan...
COMUNICARI 421
Nu refusa ? !
Cu toate ca se furlandisise ca «refusa (sic !) orice lucrari
venite din partea unui profesor - destituit (sic !) pentru lipsa de
credinta lard de' patriea sa in razboitt» (Arhiva, lanuar 1922, pg.
`95), marele si savantul nostru autograf N. lorga, nu numai ca nu
Tefusa (sic !) Arhiva, ci o ceteste, vede -stele verzi si zgirie
pe paretii unei reviste de suburbie, unde apostolut a Innoptat,
,dupace in zadar a batut rebegit pela curtile boeresti.
Imbracat cu hainele popii Scriban, falsul calugar cere indu-
rare «contra agresiunilor brutale pe care le-au introdus aceia pe
care nu-i poate intimpina nidiun raspuns si nu-i poate atinge nicio
.reactiune decit a opiniei publice..
Agresiuni brutale ? SA binevoiasca calugarul sa raspunda
cine a zvirlit cu calamara in capul lui Tocilescu si cine s-a in-
:hatat cu M. Dragomirescu ?
Reactiunea opiniei publice ? SA binevoiasca telegraful sa
saspunda cine a fort amenintat la Braila sa-i foarfece barba ?
422 GIORGE PASCU
Voiti dovezi ? lata acum cel putin una, pe care sunt sigur
ca insasi soliditatea L4tiinfri franceze o reintgadi in fond, chiar dacd,
dintr-un anumit punct de vedere, i-ar conveni in forma.
Prof. lorga care s-a ridicat si cu ajutorul rdposatului Titu
Maiorescu, prin indemnurile cdruia ataca pe adversarii acestuia
Hasdeu si Tocilescu, era inainte de 1913, ca si sprijinitorul salt
psi ca alti sprijinitori de atunci dusmani ai marii Stiinti si minti
_ale lui Hasdeu ;si Tocilescu) un germanofil incorigibil. In cartea
sa cGeschichte des rumanischen Volkes., I, Gotha 1905, II, 369
spunea, gratie inspiratiei acelor sprijinitori, ca cercelarea, ca istoric,
_a trecutulul rominesc (iar nu acele inspiratii ?,!) i-ar fi irnpunind
acea germanofile si o apreciere defaVorabila a culturii franceze
pe care o taxa inferioard moralmente celei germane. In 1913 insd,
cind se pare ca nu mai avea nevoe de sprijinul lui Maiorescu spre
a ocupa locul lui Hasdeu si Tocilescu in Stiinta dela Bucuresti,
pentru ca izbutise sä bage in pdmint pe acesfia cu intrigile sale
,de naturd win/a, asa cum face acum cu mine, iar nu cu AStiint t,
in 1913, zic, lorga, devine deodatd tot asa de\ germa-
nofob si francofil. Aceasta curioasa inconsecventa schimbare
I-a ardtat-o, invinuindn-I de neseriozitatea ei, prof. G. Bogdan-
Duicd, in cartea «Rominia si popoarele Balcanice» aparutd la Bu-
curesti in 1913. Spre a se curAti de aceasta indreptatita acuzare,
care nu poate fi decit patA de politicianism pentru un om de Sti-
intd, lorga raspunde lui Duica in _Yeamul Bominesc dela lanttar
1913. RAspunsu-i, larnentabil, desigur, pentru orice minte culla.
i intreagA care-1 citeste fu ca : inainte de 1913 era germanofil
ca om de Stiinta, fiindcd, cum scrie acolo, gistoricul cautind in
trecut, face constatAri, care nu inseantial angajamente» ; dar ca
in 1913 devine germanofob si francofil, fiindcd, cum spune tot acolo,
acum «devenise* om politic, iar omul politic dd sfaturi presen-
tului cu ochii la viitor* si nu e obligat sa se tina de concluziile-i
istorice ce gAseste ca om de StiintA.
Deci, Stiinta, cercetarile ce pretinde ca face pentru ea, con - -
-cluziile la cari ajunge sunt pentru lorga nu adevdruri reale, obi -
ective, statornice, ci constatari, idei, concluzii in funccie de rosin/
Oa politic sau nepolitic, in functie de poziOa sa publica sau ne-
ublica. Pentru lorga, deci, Stiintd e o trampolind, spre «a par-
yeni* prin ea la ceva din alt domeniu de cit al ei.
Potrivit cu aceasta conceptie ce are despre Stiintd Si Pe
,care not o dal-imam la gArhiva*, fiindca ne compromite Iorga,
426 ILIE BABULESCU
-(lir://t/ing), din ale lui Miklosich sub titlul « Die serbische Epikn §i
fiDie Darstellung inn slavischen Folkscios», din studiile Iui Jagic'7,
tot in nemteste scrise, ca sA nu mai pomenesc de cele ale prof.
MaretW, acestea in limba sirbo-croata, si de alte ale altora inca.
WA de ce spuneam,:ca eu si intreaga «Arhiva» nu putern avea
- de cit consideratie pentru amindoud culturile. Dac am neglija si
dispretui ca lorga pe cea germana, ne-am expune, evident, sA afirrnam
enormitqi ca dinsul ; pentru ca sunt multe probleme stiintifice, ca
acestea despre epica poporand sirbeascti, cu care s-a indeletnicit
Mai ales Stiinta germand, iar nu cea francezd, precum sunt si
altele contrariu. Nu poate exista Stiinta romineascd altfel ; si not
nu facem aci de cit Stiinta.
lar dacA e vorba de sentimentele mete fatd de Franta, in afarA
de Stiinta, apoi si aci am fast si ramas neschimbat acelasi. Niciodata
n-am spus sau scris vre-un cuvint nefavorabil culturei franceze, ca
lorga inainte de 1913. In a. 1914, cind A. D. Xenopol a fost ales
«membru activ strain. al Institutului din Franta, eu am pus la cale,
in Iasi, sArbatorirea lui si a Fran(ci, impreuna cu un comitet de
urmAtorii profesori universitari : Ilie Barbulescu, I. Borcea, Tr. Bratu.,
I. Caragiani, A. C.-Cuza, Ch. Drouhet, I. GAvanescul, G. Ibraileanu,
N. Leon, P. Mihdileanu, I. Petrovici etc, In Apelul, care-i lip'd-
rit,prin care not toti invitam publicul extrauniversitar la aceasta
sarbatorire, eic seria»z : «De aceea, socotind ca in aceste frumoase
,clipe reprezintam sentimentul Intregii rominimi culte de pretutindeni,
not ne-am constituit intr-un comitet initiator care sa pun/ la cale
si sa infAptuiascA siirlditorirea cit mai wiret atit a Jul A. D.
Xenopol, mindria neamului nostru, cat .i a nobilci France, care
iar'qi nu a uitat sa dea dovadd de crd'incii dra goste surorci sale
mai mici dela gurile 1101)11,22ia ».
In urmA, cind se declard. marele rAzboi din 1914, si in tot
timpul pins la intrarea noastra in el, eu n-am scris si n-am cerut
altceva de cit pAstrarea neutralitqii. Dovada-s intre alte, artico-
lele ce am tiparit fraiituzeste in ziarul L'ilchtir din Bucuresti cu
data de 9 22 si 12 25 August 1916. Ceea ce iarasi arata sen-
timentele mete neschimbat amicale pentru Franta.
lar acum, in «Arhiva., nu numai ca eu si prof. G. Pascu am
publicat articole stientifice in frantuzeste, dar am facut loc cu pia-
cere si unui articol tot in aceasta limbA scris de d. Volquin, pro-
fesor francez adus din Franta la Universitatea din Iasi.
Ast-fel stA cu francofobia mea si a «Arhivei. : e o curata
COMUNICARI 429,,
BrInza zburati
Tiktin ( s. brinza ) explicd brbiza kburata astfel : ((Art
"!Schafkase, dert aus gekochter, mit etwas Sauermilch versetzter
Stissmilch bereitet wird), ; Dict. Acad. (s. brinza) trimete la Zapte
Aunat, din care se prepard acest soiu de brinza. Discutia cuvin-
tultii .eburat din aceasta izolare n-D gasim nici Ia Tiktin, nici in
Dict. Acad. Regret ca n-am la indeminA «Sezdtoarea* VII, de unde
se pare ca Diet. Acad. face citatia si unde, foarte probabil, exista
Aescrierea amAnuntita a chipului cum se prepard acest fel de
brinza. Incercarea mea de a cdpdta din tarn informatii asupra a--
cestei chestii a rAmas deasemenea fara rezultat. In Sudul Moldovei
tram auzit ca copil vorbindu-se adesea despre brinzd zburatd, dar
COMUNICARI 431
,n -am vazut-o, nici n-am gustat-o, deli curiozitatea imi fusese im-
pinsd pand la extrem, mai cu mind prin nuanta de ironie, pe care
:mi se pdrea ca o simt in pronuntarea acestor cloud cuvinte, pre-
cum si prin etimologia populard evocata de omonimia Iui zburatd
cu part. tr. al verbului a ebura. In italieneste intilnim aceiasi ter-
mini ca in romineste : cacio sburrato si lattc sburrato (v. Dictio-
narul Petrocchi, s. sburrarc), unde sburrato este part. tr. at lui
.sburrare `toglier la parte burrosa, grassa', derivat dela burro =
butirro 'Lint' (v. REW 1429). Prinurmare brivat Aurata inseamnd
brinza pregAtitd din laptc zburat, adica din lapte cdruia I s-a luat
mai intaiu partea grasd, untul. Desi din explicatia lui Tiktin (v.
mai sus) nu se intelege ca brinza zburata s-ar prepara chiar in
..acest fel, identitatea etimologicd si semantica a cuvintelor romi-
nesti cu cele italienesti este mai presus de orice indoiald.
Deditei
Cihac II, pg. 89 (s. cicidaca) : deidiii;e1, mai ales pl. drtcla'pi
-.(dcdetei:), &Vita Anemone pulsatilla, Pulsatilla vulgaris ; Tiktin :
-dcdc-, (1Mb:4 Kiichenschelle (Anemone Pulsatilla), si sing. -(e/, apoi
&dip', pl. dedip. Desigur ca forma deide-e- este falsd, cum banu-
ieste si Tiktin, care socoteste cuvintul ca obscur, fail a pomeni
de etimologia Iui Cihac._ Puscariu, «Dacoromania). I, 326 nota, se
indoeste ca dediceisar avea vreo legatura cu deget, cum presupusese
.odata Weigand, dar nu aminteste de Cihac, nici nu propune o altd.
explicare. Cihac a gresit, dupd mine, numai in motivarea semantica
a etimologiei sale, adica si-a .inchipuit ca floarea a fost numita
astfel, din cauzA ca serveste la prepararea unor bdi pentru copiii
mici (de aici, probabil, si varianta dtidcyei, ca s-o apropie de del-
,dacei si familia acestuia) : dacd poporul ar porni dela intrebuintarea
plantelor in darea numelor lor, cite ar trebui atunci sd se numeasca
la fel ! In Nordul judetului Iasi am vdzut intr-o pi imavard un chnp
_intreg acoperit cu flori de acestea, care de departe seamand mi-
nunat de bine cu niste lalele galbene, de mdrime suptmijlocie. Nu- -
etc. (v. Berneker, pg. 191 s. dedA, unde se pot vedea si derivate,
diminutivale in -ets, deci identice ca forma cu cuvintul rotninesc)
floarea a fost numita... bunica sau bunicuta, fiindca rasare inaintea
tuturor celorlalte, e mai batrina decit ele.
Bonn, 1:1 Maio 19,22. Prof. Dr. I. lordan
Prof. P. Constantinescu-la51
RECENZII
P. Cancel, Despre cRumin* §i despre unele probleme lexi
cale vechi savo-romine, lucrare tiparitn de Casa Scoalelor, Bu-
curesti. 1921, 95 pag., Pretui 7 lei.
Autorul discutd originea cuvintelor rumin, baitil, ciatun., yard,.
groapi .japin, smanlinit, stinil, Sintbata, rixoian in limba rominn.
'Da mai mare extindere discutittnii despre rumin. Isi propune
sd ajute la rezolvarea problemeVsocial-juridica, prin cea filologica,.
a acestui cuvint. Despre problem social-juridicn, pe care o ridicd
in jurul sau cuvintul rumin, nu spune nimic nou si necunoscut, ci
numai rezumeaza pnrerile lui Giurescu si ultima scriere a profe--
,sorului ceh Kadlee Jalasi a valag,51a; pravo v zentich slovanskych a
ulterskyelt, Praga 1916.
Din punct de vedere filologic, isi -propune sd cerceteze numai
prima parte a cuvintului rumin, adicd nurnai pe rum-.
Constatd existenta lui rum- in cele trei mari dialecte ale U.
romine : daco, macedo- si istro-romin (pg. 8), ceea ce iarasi e lucru.
stiut de toatd lumea si inainte de Cancel. E de pnrere ca ,rum- din
rumin a provenit din rout.- (romanus), datoritn substratului iliric,
sau traco-ilir, de' Ia baza natiunii romine (face o apropiere intre
rum- din rumin si runi- din cuvintele trac. Runtitalea, Rumitalehis,
dalmat Rum pentru Roma, albanez Itram, ontin, crestin grec, vechi
ilir .11umanna si Ituntan(na), etc., toate ndscute pe tin teritoriu cu
substrat limbistic traco-iltr). Afirmd en Gotii au luat pe ale for
Ruma si Liim(ine.i.s dela Romini pentruca Kluge, Elemente d. Got.,
37, ar. fi spunind ca Gotii no-au avut in limba for pe on > un ;
tot asa si Slavii ar fi luat tot dela Romini pe poviluicim, etc.
In felul acesta rezolvirea problemei filologice e o iluzie a scrii-
torului. In afirmOrile sale gasim numai pretentii de idei noun, dar
in fond stint sau idei exprimate deja de altii, sau nestiintd sau
contradictii si confuziuni.
Deja illiOosich, Die slarischen EleMente inn Rum., Viena, 1861,
RECENZII 437
altfel, Vondrak spune aici ace14 lucru despre gotica, cind zice
tdas kelt-lat. n in Danubius wurde im Got. zu u lout weiter u),.
spre a arata ca slavicul Aovnaitx, pentru Dunare. lat.. Danubius,.
vine in slava din gota. Putem adaoga insa multe alte: exemple
germane la fel in slava, despre cari Cancel nu stie. Asa. slay..
ROVKA, tin fel de plug cu cirlig, e din .altgertn. * hoka : mnd..
hok, ags. hok, ndl. hoek. ; Ausi-ro, vaina, rom. mita e Aaus and.,.
-meta oder got. mOta, ; ,,kovala e qaus got. doors, dOinjan. ; imovrK,
plug, e '«aus germ. ploga : an. plogr, and. pfluop etc.. (cum a--
rata C. C. Uhlenbeck in .1.rehiv fur stori.sche Thiloloyie, XV...
481-492).
Din lat. pop. ii(n) exit din 6(n), ca si din got: (germ.) ii(n)
e*it din 0"(n),' insa, in slava s-a mai nasCut si Al.== 1. Asa s. ex..
imam, piatra, (gr. '3.7.4(.11V), din *kamon > *karnun > namm. Din
acest zu s-a nascut apoi i, ca in PiutrA din Pxiittx._
Asa ca, din chiar _lat. pop., ba, in unele cazuri.ce nu, mE.Lardt:
aci, si din germ., slava a luat 11;n) *i I -a pastrat asa,. tar in al-
tele ea a prefacut pe a in psi. De aceea, fara nici. o legatura cu
limba romina, slava a Juat si pastrat pv,It11117., ilNri1111CIVA, care.
inseamnd romanus, roman, din lat. pop. sau gotica ; dar alta data,.
din antimite motive, n-a mai pastrat, ci a prefacut acelas cuvint
in PXIA1x, trAiimcim.
Numai necunostinta acestor lucruri din domeniul Slavisticei,
a putut face pe d. Cancel sa afirme enormitatea..ca termenuli
pomi.cKA 1-ar fi luat Slavii, ba §i Gotii, dela Rornini.
Apoi, lucruri deja cunoscute, fiindca fusesera souse inainte
de a!tii, $i multe din ele bune, sent expuse foarte incurcat si cu.
multe contraziceri de d. Cancel; aa ca nu stiff. pe so2.oteala carui
fapt'sa le puff : on ca autorul.nu patrunde izvoarele, .ori. ca nu -sL
are pusa clar in minte problema. Astfel, desi afirmd ca rum nu
exista in 1. latina (pg. 8) citeaza pe _Romania dela. Da. Cange,.
Glossarium v, 1845, 821, VII 292 (la p. 9) si Romani gasit la
gramaticul Aelius Donatus, care a trait in veacul al IV-lea p. Chr...
Spune, ca cuvintul Romanus s a pastrat numai in 1.. romina (si.
sub forma rumin, adica cu u) (pg. 8) dar, mai departe;. citeaza ,
pe liontma din limba Raetilor, limba numita Rumoutsch (pg, 11),..
§i Boma, gasit intr'o poezie din Istria §i 'n aita din Liguria,. deci
in limbile romanice cari au tot u. Pune o -mare contrazicere- in.,
spusele autorilor pe care-i citeaza neintelegindu-i. Anume la: pg.,
23 pune pe Kluge op. cit. pg. 37, sa sustie ca got. o din .cuvin-.--
RECENZII 439
tele latinesti imprumutate limbei gote n-a dat_ u, iar mai departe,
la pg. 24, nice ca acelas Kluge, op. cit., pg. 11, afirma ca got.
o din cuvintele latinesti se confunda cu u, deci a dat u.
La fel procedeazd si in cercetarea celorlalte cuvinte : band,
catun, gard, etc., Face citatii peste citatii ca sa pard erudit. Spre
a se prezenta celor ce .vor sa-1 creaza ca are pared proprii, tsar
fard a aduce vre-o argurnentare suficienta, se indoeSte de vera-:
citatea unor sustineri ale scriitorilor anteriori, pentru ca sa declare
mai departe, ca lasa chestiunea tot deschisa (pg. 56).
Lucrarea d-lui Cancel, dela un capat la celalalt, constitue tin
material de citatii din diferiti scriitori cari s'au pronuntat asupra
chestiunii. Acest material nefiind ashnilat, expus intr -un mod cu
totul confuz, nu-i da posibilitate autorului sa ajungd la niscaiva
concluzii, pe care in zadar le cauti si la care ar trebui sa duca
rostul -adevarat at acestor citatii.
Fara un plan bine hotarit, lucrarea se intinde pe pagini Inuit&
fara de rost. Autorul introduce si parti care n-au nimic a face
cu subiectul ce-1 trateaza,- ci probabil numai spre a face sa se
creada ca e tare invdtat. Asa este paragraful despre Traci, Sciti,
Iliri, Albanez (pg. 13-23) de care nu e de loc nevoe pentru teza
Afirma necesitatea metodei comparative in studiul limbilor
(pg. 47, 48, 85) ; lasd sa avem irnpresia ca aceasta e o metoda
noun, de la D-sa pornita, pe cind de fapt toata lumea stie ca ea
e preconizatd de atilia filologi anteriori si intrebuintata in mo-
mentul de tap de toti filologii straini, incepind eel putin dela
Miklosich, si de Romini, incepind cel putin cu Hasdeu. Asupra
acestei noui metode a Filologiei moderne, pe care, dupd .Miklosich,
o intari Jagie deja de acum 30 de ani, d. prof. Hie Barbulescu a
atras atentia in cartea sa «Studii privitoare hi Li mba Istoria.
Bon; nilor », Bucuresti 1902, p. 7-8. Si. totusi, d. Cancel, astazi,
prezintd aceasta metoda ca o descoperire si inovatie a sa.
In rezumat, brosura aceasta a d-lui Cancel, nefiind in curent
cu datele Stiintei, pe de o parte, iar pe de alta prezentindu -se cu
confuzii si afirmari false, ca ceea despre o noun metoda in Filo-
'ogle a autorului, e lipsitd de on -ce valoare. Indemnul de a o
recenza mi I-a dat numai dorinta de a prezenta o pilda, pentru
ca si altii sa vazd cum nu trebue sa se scrie o carte cu subject
stientific.
Prof. Margareta C. Stefanescu
440 ILIE BARBULESCU
1) c se pronunta ca rom, t.
RECENZII. 449
mai sus. Asa ca, nu eu voi sta de vorba cu dinsul asupra acestei
noid ignorante ce, rafinat cum e, dar nu inteligent «etaleaza»
pe atitea pagini, spre a face efect asupra interesatilor si necu-
noscatorilor noStri, ca cei interesati sa-I prezinte iar nectinoscatorA
sa-1 creada invatat dar asuprit de mine. Dealtfel, lipsa-i de ti-
inta si bogatia-i in confuzii i-o mai arata si d-soara prof. D-rnd:
Margareta ystefancscu, fosta studenta a mea, chiar in acest No
al «Arhivei» la p. 436.
Cit pentru clientii suparati ai critizolor din «Arhiva» (prof.
lorga in rindul intii), cari I-au impins pe acest domn mediocru sa
comita articolul sau din «Convorbiri literare», crezind ca astfel
ma vor putea clatina stientificeste pe mine, -- pot vedea acum si
dinsii, in calm fa1surilor neinteligent facute ce aratai, ca si-au
ales prost instrumentul. lar-ca legatura intre acei clienti si acest
domn este, hi privinta articolului lui, dovedeste faptul ca acel
articol din «Convbrbiri -literare. si-1 reproduce, apoi, in ziarul
«Epoca. dela 19 Mai 1922, ,dtipa ce acest ziar in numere ante-
rioare ma atacase pe o terra politica pe mine, iar protesorului
lorga ii publicise cu prietenie un disca-s politic (vezi p. 423).
Mi-ar parea ran, tottufd, daca aceste aratari ale mele, la fel
cu ale Raportului cornisiei de examinare 'care I-a respins °data' la
concurs, si la fel cu ale d-lor StoLa-Nicolaescu si Gafitamt, ar
contribui cumva sa intirzie, pe-mediocrul domn Cancel de «a par-
veni» si dinsul in aceasta tara a mediocrit tilor indraznete si a
tuturor posibilitAtilor.
INDREPTARE
Prin scrip are din vedere tipografic5, in No. Z (din April .1922),
p. 173, nota' 1., s-a strecurat o grOald: s-a pus «Fonetica Alf.
Cir.. in loc de «Fonetika (!irilske azbuke..