Sunteți pe pagina 1din 15

Note: The English version of the Lease Agreement may be found in Section B of this

document if necessary.
SECȚIUNEA A. CONTRACT DE ÎNCHIRIERE
NR. [NR]/[DATA]

Prezentul contract de închiriere ("Contract") este încheiat azi, [DATA], între:

· Dl./Dna. [NUME], cu domiciliul în [ADRESA DOMICILIU], identificat cu


[ACT], Seria [SERIA], Nr. [NUMARUL] ("Locatorul")

[DENUMIRE SOCIETATE], cu sediul în [ADRESA SEDIU], cod de identificare


fiscală [CUI/CIF], număr de înregistrare în Registrul Comerțului [J],
reprezentată de dl./dna. [NUME REPREZENTANT], în calitate de
[CALITATE REPREZENTANT] ]
si

· Dl./Dna. [NUME], cu domiciliul în [ADRESA DOMICILIU], identificat cu


[ACT], Seria [SERIA], Nr. [NUMARUL] (" ("Locatarul")

[ [DENUMIRE SOCIETATE], cu sediul în [ADRESA SEDIU], cod de identificare


fiscală [CUI/CIF], număr de înregistrare în Registrul Comerțului [J],
reprezentată de dl./dna. [NUME REPREZENTANT], în calitate de
[CALITATE REPREZENTANT] ]
denumite în continuare colectiv "Părți", și individual "Parte".

ÎNTRUCÂT
a. Locatorul are dreptul de a închiria imobilul situat în [ADRESA
IMOBILULUI] ("Imobilul");
b. Locatorul dorește să închirieze Imobilul Locatarului;
c. Părțile au intrat în contact și au agreat să încheie un contract de închiriere
a Imobilului prin intermediul aplicației pentru mobil Milluu, dezvoltată și
administrată de SC PROPTECH CORP SRL, persoană juridică română, cu
sediul social în STR. PITESTI 56, SLATINA, Jud. OLT, Cod Fiscal 41276829,
înregistrată la Registrul Comerțului sub nr. J28/788/2019 („Milluu”);
d. Milluu acționează ca un furnizor de infrastructură tehnică de comunicare
între Părțile acestui Contract și nu este parte la acest Contract.
SE CONVIN URMATOARELE:

1. OBIECTUL CONTRACTULUI
1.1. Prin prezentul Contract, Locatorul transferă Locatarului dreptul de folosința
asupra Imobilului.
1.2. Imobilul ce face obiectul Contractului are destinația de locuință. Locatarul
nu poate schimba destinația Imobilului fără acordul prealabil scris al
Locatorului.
1.3. De asemenea, Locatorul pune la dispoziția Locatarului bunurile necesare
pentru folosința Imobilului, cum ar fi mobilierul și dotările("Bunurile").

2. DURATA CONTRACTULUI
2.1. Contractul se încheie pe o perioadă de [PERIOADA] și intră în vigoare la
data de [DATA MUTARII].
2.2. Imobilul se va preda Locatarului la data semnării Contractului sau cel târziu
la data de [DATA SEMNARII], împreună cu cheile, Bunurile și dotările
aferente. Momentul predării Imobilului va echivala cu data mutării.

3. CHIRIE. MODALITĂŢI DE PLATĂ


3.1. Părțile consimt ca în schimbul folosirii Imobilului, Locatarul va plăti
Locatorului o Chirie lunară în valoare de [CHIRIA] Euro. („Chirie”).
3.2. Plata Chiriei se va face anticipat, până cel târziu în data de [ZZ] a fiecărei
luni, pentru luna respectivă, în RON, la cursul BNR din ziua plății.
3.3. Chiria începe să curgă de la data intrării în vigoare a prezentului Contract.
3.4. Chiria [include] / nu include cheltuielile pentru utilități (apă și canal, gaze,
gunoi, electricitate, cablu TV, internet, etc.) și pentru părțile comune ale
clădirii în care este situat Imobilul (iluminat scări de acces, curățenie etc.), ce
vor fi plătite furnizorilor de servicii și, respectiv, colocatarilor din clădire de
către Locatar, la termenele scadente comunicate de aceștia.
3.5. La data semnării prezentului Contract, Locatarul va achita Locatorului suma
de [AVANS CHIRIE] Euro, în RON la curs BNR din ziua plății, reprezentând
chiria în avans pentru perioada [PERIOADA] și suma de [GARANTIE] Euro, în
RON la curs BNR din ziua plății, cu titlu de garanție (toate „Prima Plată”).
3.6. Garanția plătită de Locatar va fi restituită, în termen de 30 de zile de la
încetarea Contractului, Locatorul având dreptul de a reține din aceasta (i)
cheltuielile curente (pentru utilități, etc.) care cad în sarcina Locatarului și
care nu au fost achitate de către Locatar, (ii) penalitățile contractuale cuvenite
Locatorului în conformitate cu art. 3.4 din Contract, (iii) eventualele reparații
care cad în sarcina Locatarului sau care sunt necesare din cauza unei utilizări
anormale a Imobilului și a dotărilor de către Locatar și (iv) orice alte sume
datorate de Locatar Locatorului, inclusiv, daca este cazul, Chiria.
3.7. Părțile înțeleg că plata Primei Plăți este procesată prin intermediul Milluu,
care va transmite cuantumul aferent din Prima Plată către Locator cu reținerea
comisionului aferent, astfel cum este descris în Termenii și Condițiile Milluu
disponibili în cadrul Milluu.
3.8. Ulterior încheierii acestui Contract și plății Primei Plăți, Părțile pot agrea să
facă plata Chiriei tot prin intermediul Milluu, urmând pașii descriși în Termenii
și Condițiile Milluu disponibili în cadrul Milluu.

4. OBLIGATIILE LOCATORULUI
4.1. Locatorul va asigura Locatarului posesia netulburată a Imobilului pe
întreaga durată a Contractului.
4.2. Locatorul va efectua reparațiile necesare pentru a menține Imobilul în stare
corespunzătoare de întrebuințare. În cazul în care necesitatea efectuării
reparațiilor a survenit ca urmare a modului de folosire a Imobilului, a Bunurilor
sau a dotărilor de către Locatar, cheltuielile ocazionate de reparații sunt în
sarcina Locatarului.
4.3. În situația în care Imobilul este grevat de anumite sarcini, este deținut cu
titlu provizoriu, face obiectul unui litigiu actual sau iminent sau necesită
acordarea unor aprobări prealabile pentru a fi închiriat la data semnării
Contractului, Locatorul îl va informa pe Locatar despre acest aspect anterior
semnării Contractului. Locatorul va răspunde pentru orice prejudiciu cauzat
Locatarului ca urmare a nerespectării acestei obligații, iar Locatarul va
beneficia de toate drepturile sale legale, inclusiv fără limitare de dreptul
indicat la art. 1819 alin. (2) din Codul Civil, în măsura în care condițiile
indicate acolo sunt îndeplinite.

5. OBLIGATIILE LOCATARULUI
5.1. Locatarul are obligația de a lua în primire Imobilul.
5.2. Locatarul își asumă, pentru întreaga durată a Contractului, să mențină
Imobilul, Bunurile și dotările în stare bună și să nu le deterioreze.
5.3. Locatarul va folosi Imobilul, cu prudență și diligență, numai în concordanță
cu destinația acestuia.
5.4. Locatarul va achita Chiria la termenele convenite și va suporta penalizările
aferente în caz de întârziere.
5.5. Locatarul va asigura curățenia în Imobil și va respecta normele de
conviețuire cu ceilalți colocatari din clădirea în care este situat Imobilul.
5.6. Locatarul nu va efectua nicio modificare a Imobilului, fără acordul
Locatorului, în caz contrar urmând să suporte toate costurile aferente aducerii
Imobilului în situația anterioară, chiar dacă modificările pot fi considerate
îmbunătățiri.
5.7. Locatorul are dreptul iar Locatarul are obligația să permită Locatorului să
verifice cel puțin o dată pe lună modul de utilizare și exploatare al Imobilului,
precum și aparatele de contorizare a utilităților.
5.8. Locatarul va suporta și va achita cheltuielile pentru utilitățile care asigură
funcționalitatea Imobilului (gaz, energie electrica, apa, canalizare, TV, internet,
etc.) și pentru părțile comune din clădirea în care este situat Imobilul (iluminat
scări de acces, curățenie, etc.) în termenele legale/convenite și va suporte
penalizările aferente în caz de întârziere. Locatarul este obligat să facă dovada
îndeplinirii acestor obligații cu ocazia plătirii Chiriei sau în cazul în care există
informații/suspiciuni de întârziere.
5.9. Locatarul este obligat să efectueze și să achite contravaloarea reparațiilor
locative / curente, a căror necesitate rezultă din folosința obișnuită a Imobilului.
5.10. Locatarul este obligat să îl notifice de îndată pe Locator cu privire la
necesitatea efectuării reparațiilor care sunt în sarcina acestuia din urmă, în
conformitate cu art. 4.2 din Contract.
5.11. La terminarea Contractului, Locatarul va returna Imobilul Locatorului,
împreună cu toate Bunurile și dotările, în aceeași stare în care le-a primit, cu
excepția uzurii normale cauzate de folosirea acestora de către Locatar.

6. TERMINAREA CONTRACTULUI
6.1. Locatarul poate să solicite denunțarea unilaterală a Contractului, indiferent
de motiv, notificând intenția sa cu cel puțin [●] de zile calendaristice înainte.
În situația în care Locatarul nu respectă termenul de preaviz indicat mai sus,
Locatorul are dreptul să rețină garanția parte a Primei Plăți, ca despăgubire
pentru prejudiciul provocat de Locatar.
6.2. Locatorul poate să solicite denunțarea unilaterală a Contractului, notificând
intenția sa cu cel puțin 60 (șaizeci) de zile calendaristice înainte, numai pentru
situația în care Locatorul și/sau familia sa au nevoie să se mute în Imobil,
nemaiavând în patrimoniu un alt imobil pe care să-l poată utiliza în acest sens,
la data la care notifică intenția către Locatar.
6.3. Contractul va fi reziliat de drept, în baza unei notificări scrise în acest sens
din partea Locatorului, fără a mai fi necesară punerea în întârziere a
Locatarului, în următoarele cazuri:
a. dacă Locatarul a întârziat plata Chiriei ori a utilităților aferent
Imobilului timp de cel puțin 30 de zile calendaristice;
b. dacă Locatarul sau alte persoane cărora acesta le-a îngăduit, în orice
mod, folosirea sau accesul în Imobil fie au un comportament care face
imposibilă conviețuirea cu celelalte persoane care locuiesc în clădire sau
în imobile aflate în vecinătate, fie împiedică folosirea normală a
Imobilului sau a părților comune a clădirii în care este situat Imobilul;
c. dacă Locatarul sau alte persoane cărora acesta le-a îngăduit, în orice
mod, folosirea sau accesul în Imobil au pricinuit stricăciuni Imobilului,
clădirii în care este situat acesta, precum și oricăror altor bunuri
aferente lor sau dacă înstrăinează fără drept părți ale acestora;
d. dacă Locatarul utilizează Imobilul altfel decât în scop rezidențial
pentru propriul său uz;.
6.4. Locatarul înțelege că, în urma apariției vreuneia dintre situațiile indicate la
art. 6.3., Locatorul are dreptul să indice, în cadrul Milluu, opinia sa despre
comportamentul Locatarului, în conformitate cu Termenii și Condițiile Milluu
disponibili în cadrul Milluu.
6.5. În cazul în care Contractul a fost reziliat de drept, în condițiile art. 6.3.,
Locatarul este obligat la plata Chiriei până la data eliberării efective a
Imobilului, precum și a tuturor cheltuielilor în conformitate cu art. 5.8 din
Contract, precum și la repararea prejudiciilor de orice natură cauzate
Locatorului până la acea dată.
6.6. Contractul poate înceta înainte de data predării Imobilului, caz în care:
a. (în situația în care Locatarul solicită încetarea Contractului)
Locatorul are dreptul să rețină garanția parte a Primei Plăți, ca
despăgubire a prejudiciului provocat de către Locatar pe perioada în care
Locatorul trebuie să caute un alt locatar pentru Imobil);
b. (în situația în care Locatorul solicită încetarea Contractului) Locatorul
va restitui, integral, Locatarului Prima Plată efectuată de către acesta.
6.7. Contractul poate înceta ca urmare a desființării titlului în baza căruia
Locatorul deține Imobilul.
6.8. Părțile pot conveni încetarea Contractului și în alte situații decât cele
descrise în această Secțiune.

7. RĂSPUNDERE
7.1. Pentru nerespectarea obligațiilor prevăzute în acest Contract, Partea în
culpă datorează celeilalte Părți daune.
7.2. Locatarul răspunde pentru degradarea, cauzată din culpa sa, Imobilului,
Bunurilor și a dotărilor în timpul folosinței acestora, inclusiv cea cauzată de
incendiu, daca nu dovedește ca acesta a survenit fortuit.
7.3. Locatarul răspunde inclusiv pentru degradarea cauzată de membrii familiei
sale, precum și de fapta oricăror altor persoane cărora le-a îngăduit în orice
mod folosirea sau accesului în Imobil, la Bunuri sau dotări.
7.4. În funcție de obligația încălcată și/sau dauna provocată ca urmare a
încălcării obligației respective, Partea păgubită are posibilitatea să utilizeze
asigurarea pusă la dispoziție în cadrul Milluu, cu respectarea termenilor,
condițiilor și a procedurii descrise în secțiunea “Documente – Asigurare” din
cadrul Milluu, în Termenii și Condițiile Milluu și în Politica de Prelucrare a
Datelor cu Caracter Personal aparținând Milluu. Pentru evitarea oricărui dubiu
, Star Development SRL și/sau angajații ori colaboratorii acesteia nu au nicio
răspundere în baza acestei asigurări, emitentul poliței fiind cel responsabil de
orice aspect privind executarea acesteia.

8. FORŢA MAJORĂ și CAZUL FORTUIT


8.1. Pentru ca forța majoră să înlăture răspunderea, Partea care o invocă este
obligată:
i. să comunice,  în scris, cazul de forță majoră în termen de 48 de ore
de la apariție;
ii. să comunice în scris, în termen de 5 zile de la apariție, dovada acestui
caz;
iii. să comunice în scris, în același termen încetarea cazului de forță
majoră;
iv. să ia toate măsurile necesare pentru a limita consecințele pe care le
generează cazul de forță majoră.
8.2. Cazul fortuit, ca și forța majoră, este exonerator de răspundere.

9. LEGEA APLICABILĂ ȘI JURISDICȚIA


9.1. Contractul este guvernat de legea română.
9.2. Orice dispută dintre Părți născută din sau în legătură (incluzând în legătură
cu validitatea, interpretarea, executarea, neexecutarea sau încetarea
Contractului) cu prezentul Contract va fi soluționată în mod amiabil de către
Părți. În cazul în care Părțile nu ajung la o înțelegere amiabilă în termen de 45
(patruzeci și cinci) de zile calendaristice de la apariție, disputele vor fi
soluționate de instanțele de judecată competente române.
9.3. Pentru evitarea oricărui dubiu, Părțile exonerează Milluu cu privire la orice
răspundere care ar putea rezulta din orice litigiu cu privire la executarea
acestuia Contract.

10. DISPOZITII FINALE


10.1. Locatorul nu are dreptul de a cesiona Contractul și/sau de a cesiona
creanța/creanțele privind Chiria.
10.2. Locatarul nu are dreptul de a schimba destinația Imobilului, cu excepția
cazului în care a fost obținut, în prealabil, acordul scris al Locatorului.
10.3. Locatarul nu are dreptul să cesioneze sau să subînchirieze Imobilul, Bunurile
și dotările fără acordul scris al Locatorului. / Locatarul are dreptul să cesioneze
sau să subînchirieze Imobilul, Bunurile și dotările.
10.4. Toate notificările referitoare la încheierea, executarea sau încetarea
Contractului, precum și corespondența dintre părți se vor face în scris prin
email.
10.5. Orice modificare a Contractului se va face prin acordul Părților, prin
încheierea unui act adițional la Contract.
10.6. Părțile consimt că toate clauzele acestui Contract au fost negociate și își
exprimă, în mod expres, acordul cu privire la clauzele următoare: răspunderea
(clauza 7), denunțarea unilaterală (clauza 6), restrângerea dreptului de a
contracta cu alte persoane (clauza 10.3), legea aplicabilă și jurisdicția (clauza
9).
10.7. Contractul a fost încheiat în 2 (două) exemplare, câte unul pentru fiecare
Parte.

[DENUMIRE / NUME LOCATOR] [DENUMIRE / NUME LOCATOR]


Locator Locatar
SECTION B. LEASE AGREEMENT
NO. [NO]/[DATE]

This Lease Agreement ("Agreement") is concluded today, [DATE], between:

· Mr./Mrs. [NAME], domiciled in [DOMICILE ADDRESS], identified with


[ID], Series [SERIES], No. [NUMBER] , ("Lessor")

[COMPANY NAME], having its headquarters [HEADQUARTERS ADDRESS], tax


code [CUI/CIF], registered with the Trade Registry under no. [J], represented
by Mr./Mrs. [REPRESENTATIVE NAME], in his/her position of
[REPRESENTATIVE POSITION] ]
and

· Mr./Mrs. [NAME], domiciled in [DOMICILE ADDRESS], identified with


[ID], Series [SERIES], No. [SERIES] , ("Lessee")

[COMPANY NAME], having its headquarters [HEADQUARTERS ADDRESS], tax


code [CUI/CIF],, registered with the Trade Registry under no. [J], represented
by Mr./Mrs. [REPRESENTATIVE NAME], in his/her position of
[REPRESENTATIVE POSITION] ]
Hereinafter referred to collectively as 'Parties", and, individually as "Party".

WHEREAS
a. The Lessor has the right to lease the property located at [PROPERTY
ADDRESS] (the "Property");
a. The Lessor wishes to lease the Property to the Lessee;
b. The Parties got in touch with each other and decided to conclude a lease
agreement regarding the Property through the Milluu mobile application,
developed and managed by SC PROPTECH CORP SRL, a company
incorporated under the Romanian law, having its headquarters at 56 PITESTI
Street, SLATINA, OLT County, Tax Code 41276829, registered with the Trade
Registry under no. J28/788/2019 ("Milluu");
c. Milluu acts as an provider of technical communication infrastructure
between the Parties to this Agreement and is not a party to this Agreement.
THE FOLLOWING TERMS ARE AGREED:

1. OBJECT OF THE AGREEMENT


1.1. By means of this Agreement, the Lessor transfers the right of use over the
Property to the Lessee.
1.2. The Property shall be used for residential purposes. The Lessee cannot
change the destination of the Property without the prior written consent of the
Lessor.
1.3. The Lessor shall also provide the Lessee with the goods necessary for the
use of the Property, such as furniture and facilities (the "Goods").

2. DURATION
2.1. The Agreement shall be concluded for a period of [PERIOD] and shall enter
into force on the date of [START DATE].
2.2. The Property will be handed over to the Lessee on the date the Agreement is
signed or latest on [MOVING DATE], together with the keys, the Goods and the
related facilities. The moment the Property is handed over shall be equal to the
date the Lessee moves in the Property.

3. RENT. PAYMENT METHODS


3.1. The Parties agree that in exchange for the use of the Property, the Lessee
shall pay the Lessor a monthly rent of Euro [RENT]. ("Rent").
3.2. The payment of the Rent shall be made in advance, until latest [DD]
of each month, for the respective month, in RON, at the National Bank of
Romania exchange rate on the day of the payment.
3.3. The Rent shall begin to accrue as of the date of entry into force of this
Agreement.
3.4. The Rent [includes] / [does not include] the costs for utilities (water and
sewerage, gas, garbage, electricity, TV, Internet, etc.) and for the common
parts of the building where the Property is located (lighting, cleaning, etc.),
which will be paid by the Lessee to the suppliers of the respective services and
to the co-tenants from the building, as well, on the due dates which they have
communicated.
3.5. On the date of the conclusion of this Agreement, the Lessee shall pay the
Lessor the amount of [ADVANCE RENT] Euro, in RON at the National Bank of
Romania exchange rate on the day of payment, representing the Rent paid in
advance for a period of [PERIOD] and the amount of [GUARANTEE] Euro, in
RON at the National Bank of Romania exchange rate on the day of payment, as
Guarantee (all "First Payment").
3.6. The guarantee paid by the Lessee shall be refunded within 30 days of the
termination of this Agreement. However, the Lessor has the right to retain
from the guarantee (i) the regular expenses (for utilities, etc.) borne by the
Lessee and which have not been paid by the Lessee, (ii) contractual penalties
payable to the Lessor in accordance with art. 3.4 of this Agreement, (iii) any
repairs which should have been made by the Lessee or which are necessary
due to the abnormal use of the Property and the facilities by the Lessee and (iv)
any other amounts owed by the Lessee to the Lessor, including, if the case
might be, the Rent.
3.7. Parties understand that the First Payment is processed through Milluu,
which will submit the part of the First Payment to the Lessor withholding the
relevant fee, as described in Millu’s Terms and Conditions available in Milluu.
3.8. After this Agreement is signed and First Payment is performed, Parties may
agree to pay the Rent also through Milluu, following the steps described in
Milluu’s Terms & Conditions available in Milluu.

4. LESSOR'S OBLIGATIONS
4.1. The Lessor shall provide the Lessee with undisturbed possession of the
Property during the entire duration of this Agreement.
4.2. The Lessor shall perform the necessary repairs to maintain the Property in
the proper condition of use. Where the need for repairs has occurred as a
result of the use of the Property, the Goods or the facilities by the Lessee, the
expenses necessary for the repairs shall be borne by the Lessee.
4.3. In case the Property is encumbered, is provisionally held, is the subject of a
current or imminent dispute or requires the granting of approvals prior to
being leased, the Lessor shall inform the Lessee of such prior to the signing of
the Agreement. The Lessor shall be liable for any damage caused to the Lessee
as a result of failure to comply with this obligation and the Lessee shall benefit
from all his legal rights, including without limitation the right indicated in art.
1819 para. (2) of the Civil Code, insofar as the conditions indicated therein are
fulfilled.

5. LESSEE’S OBLIGATIONS
5.1. The Lessee is obliged to receive the Property.
5.2. The Lessee is obliged, for the entire duration of this Agreement, to maintain
the Property, the Goods and facilities in good condition and not to damage
them.
5.3. The Lessee will use the Property, with caution and diligence, only in
accordance with its intended purpose.
5.4. The Lessee shall pay the Rent on the agreed due dates and will bear the
related penalties in case of delay.
5.5. The Lessee will ensure cleanliness in the Property and will respect the rules
of cohabitation with the other co-tenants in the building where the Property is
located
5.6. The Lessee shall not make any changes to the Property without the Lessor's
consent, otherwise it will bear all the costs for bringing the Property in the
previous situation, even if the changes can be deemed as improvements.
5.7. The Lessor has the right and the Lessee has the obligation to allow the
Lessor to verify at least once a month the use and exploitation of the Property,
as well as the utility meters.
5.8. The Lessee will bear and pay the expenses for utilities that ensure the
functionality of the Property (gas, electricity, water, sewage, TV, Internet, etc.)
and for the common parts of the building where the Property is located
(lighting, cleaning, etc.) on the legal/agreed due dates and will bear the related
penalties in case of delay. The Lessee shall be obliged to prove the fulfilment of
these obligations when the Rent is paid or when there is information or a
suspicion of delay.
5.9. The Lessee is obliged to carry out and to pay the amount of the residential /
day-to-day repairs which are necessary as a result of the regular use of the
Property.
5.10. The Lessee is obliged to notify the Lessor immediately of the need to carry
out the repairs that the latter should borne, in accordance with art. 4.2 of the
Agreement.
5.11. Upon the termination of the Agreement, the Lessee shall return the Property
to the Lessor, together with all the Goods and facilities, in the same condition
in which the Lessee has received them, except for normal attrition caused by
the Lessee's use.

6. TERMINATION
6.1. The Lessee may request the unilateral termination of the Agreement, for
whatever reason, by notifying his/her intention at least [GUARANTEE]
calendar days before. If the Lessee does not respect this notice period, the
Lessor may withhold the guarantee part of the First Payment as compensation
for the damage provoked by the Lessee
6.2. The Lessor may request the unilateral termination of the Agreement, for
whatever reason, by notifying his/her intention at least sixty (60) calendar days
before, only if the Lessee and/or their family need to move in the Property,
without having any other property they can use to this extent at the time a
notice is sent to the Lessee.
6.3. The Agreement shall be terminated ipso jure, without being necessary to
send a notice of default to the Lessee in the following cases:
a. If the Lessee has delayed the payment of the Rent or utilities for at
least 30 calendar days;
a. If the Lessee or other persons to whom the Lessee has permitted, in
any way, the use or access to the Property either have a behavior that
makes it impossible to cohabit with other persons living in the building or
in the vicinity buildings, or impede the ordinary use of the Property or
the common parts of the building in which the Property is located;
b. If the Lessee or other persons to whom the Lessee has permitted, in
any way, the use or access to the Property have caused damage to the
Property, the building in which it is located, or to any other goods related
thereto, or if they alienate without right any parts thereof;
c. If the Lessee uses the Property in any other way than for own
residential purposes.
6.4. The Lessee understands that, in case any of the cases indicated in art. 6.2.
arise, the Lessor has the right to indicate, within Milluu, their opinion about
the Lessee’s behavior, according to Milluu’s Terms & Conditions available in
Milluu.
6.5. If the Agreement was terminated ipso jure under the terms of art. 6.3., the
Lessee shall be obliged to pay the Rent until the date of actual handing over of
the Property, as well as all expenses in accordance with art. 5.8 of the
Agreement, as well as to repair the damage of any kind caused to the Lessor
until that date.
6.6. The Agreement may be terminated before the date the Property is handed
over, in which case:
a. (if the Lessee requests termination) the Lessor shall be entitled to
retain the guarantee part of the First Payment as compensation for the
damage caused by the Lessee during the period during which the Lessor
must seek another tenant for the immovable property;
b. (if the Lessor requests termination) the Lessor shall, in full, refund
the First Payment to the Lesser.
6.7. The Agreement may cease as a result of the termination of the title based on
which the Lessor owns the Property.
6.8. The Parties may agree to terminate the Agreement also in cases other than
those described in this Section.

7. LIABILITY
7.1. For failure to comply with the obligations provided by this Agreement, the
breaching Party owes the other Party compensation.
7.2. The Lessee shall be responsible for the degradation, caused by his/her fault,
to the Property, the Goods and the facilities during their use, including for the
damages caused by the fire, unless the Lessee proves that the fire has occurred
fortuitous.
7.3. The Lessee is liable for to the degradation caused by the members of his/her
family, as well as the deed of any other persons to whom he/she has permitted
in any way the use of or access to the Property, the Goods or the facilities.
7.4. Depending on the breached obligation and/or the damage caused as a result
of the breach of that obligation, the damaged Party shall be able to use the
insurance made available within Milluu, in compliance with the terms,
conditions and procedure described in the "Documents – Insurance" section of
Milluu, in Milluu’s Terms and Conditions and in the Personal Data Processing
Policy belonging to Milluu. For the avoidance of doubt, SC PROPTECH CORP
SRL and/or its employees or collaborators have no liability related to this
insurance, the issuer of the policy being the one responsible for any aspect
related to its execution.

8. FORCE MAJEURE and FORTUITOUS CASE


8.1. In order for the force majeure to exempt the liability, the Party claiming it
shall be obliged to:
i. communicate in writing the case of force majeure within 48 hours of
occurrence;
i. communicate in writing, within 5 days of the occurrence, the proof of
this case;
ii. communicate in writing, within the same time, the termination of the
case of force majeure;
iii. take all necessary measures to limit the consequences of force
majeure.
8.2. The fortuitous case, as the force majeure, exonerates the liability.

9. APPLICABLE LAW AND JURISDICTION


9.1. This Agreement is governed by the Romanian law.
9.2. Any dispute between the Parties born in or in liaison (including in relation to
the validity, interpretation, execution, non-execution or termination of the
Agreement) with this Agreement shall be settled amicably by the Parties. If the
Parties do not reach an amicable settlement within 45 (forty-five) calendar
days after occurrence, disputes shall be resolved by the competent Romanian
courts.
9.3. For avoidance of doubt, Parties exonerate Milluu of any potential liability
arising from disputes related to the execution of this Agreement.

10. FINAL PROVISIONS


10.1. The Lessor does not have the right to assign the Agreement and/or to assign
the receivable / receivables relating to the Rent
10.2. The Lessee does not have the right to change the intended purpose of the
Property, unless the Lessor's written consent has been obtained beforehand.
10.3. The Lessee is not entitled to assign or sublease the Property, Goods and
facilities without the written consent of the Lessor / The Lessee is entitled to
assign or sublease the Property, Goods and facilities.
10.4. All notices relating to the conclusion, execution or termination of the
Agreement and the correspondence between the Parties shall be made in
writing by email.
10.5. Any amendment of the Agreement shall be made by the Parties’ consent by
concluding an addendum to the Agreement.
10.6. The Parties agree that all the terms of this Agreement have been negotiated
and expressly consent to the following clauses: liability (clause 7), unilateral
termination (clause 6), restriction of the right to enter into a contract with
other persons (Clause 10.3), applicable law and jurisdiction (clause 9).
10.7. The Agreement was concluded in 2 (two) copies, one for each Party.

[LESSOR’S NAME] [LESSEE’S NAME]


Lessor Lessee

   

S-ar putea să vă placă și