Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Metode Tradiţionale Şi Moderne Folosite in Predarea Limbii Engleze
Metode Tradiţionale Şi Moderne Folosite in Predarea Limbii Engleze
limbii engleze
02 noiembrie 2008
I Cadrul teoretic
Metode tradiţionale
Metoda traducerii (Grammar Translation Method)
Este metoda clasică, considerată simplă şi eficientă (Stern,
1996, p. 453), ale cărei principale obiective sunt studiul
gramaticii, al vocabularului şi al literaturii.
Abordarea este una deductivă, accentul căzând pe
învăţarea conştientă. Capacitatea de receptare a mesajului
scris şi capacitatea de exprimare scrisă sunt cele mai
exersate abilităţi. Limba nativă a studenţilor este intens
folosită, tehnicile folosite fiind traduceri, citirea textelor,
exerciţii de gramatică şi vocabular.
Rolurile profesorului sunt următoarele: manager,
coordonator şi evaluator al studenţilor, interacţiunea în
clasă având loc în special între profesor şi studenţi
(abordarea frontală). Corectarea studenţilor este foarte
importantă, deoarece se pune accent pe acurateţe.
Metode moderne
Metoda directă (The Direct Method)
Inventatorul metodei este C. Berlitz. Principalul obiectiv al
acesteia este acela de a învăţa studenţii să comunice într-o
limbă străină. Nu este admisă traducerea, profesorul
folosindu-se de lumea reală, imagini, pantomimă pentru a
sugera sensul. Limba maternă nu este folosită deloc.
Gramatica este predată inductiv. Studenţii exersează
vocabularul în context. Toate cele patru dimensiuni ale
predării limbii sunt dezvoltate: capacitatea de exprimare
orală, capacitatea de receptare a mesajului oral,
capacitatea de receptare a mesajului scris şi capacitatea de
exprimare scrisă. Tehnicile folosite sunt: conversaţia, citirea
cu voce tare, exerciţii, compuneri, repetiţii.
Rolul profesorului este acela de a fi partener al studentului.
Interacţiunea are loc între profesor şi studenţi, dar şi între
studenţi şi studenţi. Auto-evaluarea este des folosită. Nu
există evaluare formală; aceasta se face sub forma unui
interviu şi a redactării unui text scris.
Studiu de caz
Aceste date teoretice stau la baza unei cercetări ce are ca
scop determinarea metodelor folosite de profesorii de limba
engleză în ciclul predare-învăţare. Metodele folosite în
acest scop au fost de factură calitativă: interviuri şi
chestionare bazate pe întrebări deschise. La acest studiu
au participat 10 profesori care predau în şcoli generale şi
licee din Timişoara şi o grupă de 10 studenţi, specializarea
engleză din cadrul Facultăţii de Litere a Universităţii de Vest
Timişoara..
Concluziile acestei cercetări au dus la stabilirea faptului că
metodele moderne sunt preferate de către aceştia,
îndeosebi metoda comunicativă. Cu toate acestea, nu sunt
ignorate nici cele tradiţionale, anumite elemente ale
acestora fiind des folosite.
Metodele tradiţionale menţionate de către profesorii şi
studenţii care au participat la acest studiu au fost toate cele
prezentate în partea teoretică a lucrării: metoda traducerii,
metoda audio-linguală, Prezentare, Practică, Producere.
Acestea sunt considerate încă eficiente şi folosite în
predare.
Avantajele acestor metode constau în faptul că asigură
cunoştinţe solide de gramatică şi vocabular, dezvoltă
capacităţile de exprimare scrisă. Se pune accentul pe
cultura şi literatura străină, care sunt aprofundate.
Profesorul are un mai mare control al clasei decât în cazul
metodelor moderne.
Dintre metodele moderne prezentate mai sus au fost
menţionate doar câteva: metoda directă, metoda
comunicativă şi metoda învăţării limbii în comunitate.
Acestea sunt folosite cu succes, celelalte metode descrise,
Calea tăcerii, Suggestopedia, Metoda răspunsului fizic total
nefiind folosite. Motivele pentru care aceste metode nu sunt
utilizate sunt lipsa lor de eficienţă în cadrul unor grupuri
mari, cum sunt clasele de elevi cu care se lucrează în şcoli
şi necunoaşterea lor.
Metodele moderne sunt preferate datorită eficacităţii lor
sporite în ceea ce priveşte comunicarea, dezvoltându-se
capacitatea de exprimare orală.. Alte avantaje ale acestora
ar fi faptul că interacţiunea între profesor şi elevi şi între
elevi şi elevi este sporită. De asemenea sunt metode
bazate pe joc, ceea ce le face mai plăcute, motivaţia elevilor
crescând. Se creează, astfel, noi oportunităţi pentru
dezvoltarea limbajului şi folosirea lui în comunicare.
Concluzia finală este aceea că metodele tradiţionale
coexistă cu cele moderne în predarea limbii engleze, fiecare
având avantajele ei, elemente ce pot fi oricând folosite cu
succes. Abordarea eclectică, după cum o numeşte Chastain
(1988), este aşadar cea mai eficientă în predare, metodele
folosite adaptându-se clasei de elevi.
Bibliografie:
• Chastain, K. 1988. Developing Second – Language Skills.
Theory and Practice. Orlando Florida: Harcourt Brace
Jovanovich Publishers.
• Harmer, J. 2004. The Practice of English Language
Teaching. London: Longman.
• Larsen-Freeman, D. 1986. Techniques and Principles in
Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
• Stern, H. H. 1996. Fundamental Concepts of Language
Teaching. Oxford: Oxford University Press.