Sunteți pe pagina 1din 2

Dac n mod tradiional limba englez punea accent pe studierea amnunit a regulilor

gramaticale, n defavoarea vocabularului, o dat cu folosirea tot mai frecvent a metodelor bazate pe
comunicare, studierea vocabularului i-a recptat locul bine meritat.
Articolul de fa analizeaz rolul pe care l are vocabularul n nvarea limbii engleze. Principalele idei ale
articolului se refer la importana pe care o are acesta n cunoaterea unei limbi strine; ce nseamn
concret studierea vocabularului; problemele pe care le pot ntmpina profesorii cnd lucreaz cu elevii,
precum i tehnici care pot face predarea atractiv pentru elevi.
Societatea n care trim preuiete foarte mult comunicarea. Multe universiti au n structura lor
faculti care pregtesc specialiti n comunicare, multe companii organizeaz pentur angajai traininguri
pe comunicare. n acest context, profesorii de englez trebuie s i pregteasc elevii s fie capabili s
comunice n limba pe care o studiaz. Succesul lor pe plan profesional poate depinde n unele situaii de
capacitatea lor de a comunica n limba englez. Ceea ce trebuie avut n vedere este c orict de bine ar
stpni regulile gramaticale, elevii nu pot comunica n limba englez fr cuvinte. Penny Ur, una dintre
cele mai des citate specialiste n metodica predrii limbii engleze, consider c un elev, care stpnete
foarte bine vocabularul limbii engleze poate nelege un text i se poate face neles aproape fr s
cunoasc regulile gramaticale ale limbii. De fapt, exist o strns conexiune ntre cele dou componente
ale limbii, ambele fiind importante n procesul complex de nvarea a unei limbi strine.
Vocabularul era studiat i coala tradiional, ns elevii trebuiau s memoreze liste lungi de
cuvinte, de cele mai multe ori scoase din context i traducerea acestora n limba lor. Ineficiena unei astfel
de metode este evident, ntruct pe ct de greu erau memorate cuvintele, pe att de uor erau uitate.
Prin urmare, specialitii n didactica limbii engleze devin preocupai de problemele pe care le ridic
predarea vocabularului elevilor si caut noi metode care s i ajute pe elevi n studierea vocabularului.
Jeremy Harmer, spre exemplu, consider ca o prim ntrebare pe care i-o pune orice profesor
este ce cuvinte ar trebui s i nvee pe elevi. Exis multe criterii care trebuie avute n vedere atunci cnd
un profesor alege cuvintele pe care sa le predea elevilor precum nivelul acestora, dorinele i nevoile lor,
programa colar, frecvena cu care sunt folosite cuvintele respective, structura lor, funciile acestora etc.
O dat ce selecia cuvintelor a fost fcut, urmtorul pas const n a nelege c a preda
vocabularul nu nseamn doar a prezenta cuvinte noi elevilor. Predarea vocabularului este un proces mult
mai amplu i mai complex. A cunoate un cuvnt ntr-o limb strin nseamn nu doar a-i cunoate
sensul, eventual traducerea, ci nseamn a-i cunoate pronunia, ortografia, conotaiile, registrul n care
poate fi folosit, structura, expresiile n care poate fi folosit, prefixele i sufixele care i se pot aplica,
varietatea de sensuri pe care le poate avea, sinonimele i antonimele acestuia, precum i a fi capabil s l
utilizezi n mod adecvat n situaii concrete de comunicare. Dac elevului i se prezin pur i simplu un
cuvnt nou n afara unui context adecvat, i se scrie pe tabl i i se d traducerea, probabilitatea ca el s l
uite n perioada imediat urmtoare este destul de mare. Important este ca elevul s interacioneze cu un
cuvnt nou, s fac ceva concret cu acel cuvnt ( s i caute sensul n dicionar, s alcatuiasc o
propoziie, s joace un joc precum spnzurtoarea, s creeze un context n care poate fi folosit). Modul
n care i se prezint un cuvnt trebuie sa aib o rezonan afectiv, s i trezeasc interesul, s l
motiveze s l rein, s l amuze etc.

Tehnici care pot fi folosite n predarea vocabularului:

Folosirea obiectelor concrete (fructe, legume, obiecte de igiena personal etc.)


Folosirea pozelor (pentru obiecte care nu pot fi transportate n sala de clas)
Mima (cu precdere pentru aciuni)
Traducerea (este cea mai simpl modalitate de a prezenta un cuvnt i mai eficient n ceea ce

privete timpul, ns rareori i motiveaz pe elevi s se implice n descoperirea unui cuvnt nou)
Explicarea sensului unui cuvnt nou folosind limba englez (este mai greu de folosit cu

nceptorii)
Folosirea dicionarului (elevii sunt pui s caute singuri sensul unui cuvnt n dicionar)
Descrierea (un cuvnt poate fi ghicit de ctre elevi dac profesorul descrie principalele sale

caracteristici)
Definiii (a dog is an animal with four legs etc., un cine este un animal cu patru picioare

etc.)
Hiponime (natural phenomena: wind, rain, fog, snow; fenomene ale naturii: vnt, ploaie, cea,

zpad)
Sinonime, antonime (good-bad, big-small)
Expresii (to paint the town in red a fi foarte fericit)
Crearea unui context (o glum, o propozitie, o poveste scurt n care s apar un cuvnt nou).

Oricare ar fi tehnica folosit n prezentarea unui cuvnt nou, de reinut este c predarea vocabularului
este un proces lung i complex care solicit atenie, timp, pregtire, creativitate din partea profesorului. A
trezi interesul elevului pentru un cuvnt nou, a-l face s interacionezecu acesta i a-l determina s l
foloseasc n mod adecvat n situaii de comunicare este o misiune dificil a profesorului. Satisfacia de ai auzi pe elevi vorbind n englez este ns la fel de mare.
Bibliografie:
Harmer, Jeremy (1991). The Practice of English Teaching. London: Longman.
Ur, Penny (1999). A Course in Language Teaching Practice and Theory. Cambridge University
Press.

S-ar putea să vă placă și