Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INTENSITATE
BTL-6000
USR’S MANUAL
MANUAL DE UTILIZARE
v100TR2012/05/09EN
ÎNAINTE SĂ ÎNCEPEȚI
Stimate client,
PAGINA 2 DIN 32
CUPRINS
1 CARACTERISTICI GENERALE ALE DISPOZITIVULUI........................................................................................................................................... 4
1.1 Laserul de Înaltă Intensitate BTL-6000 .................................................................................................................................................... 4
1.2 Lumina laser și caracteristicile acesteia ................................................................................................................................................... 4
1.3 Sursele de lumină laser............................................................................................................................................................................ 5
1.4 Efectele biologice ale laserului de înaltă intensitate ................................................................................................................................ 5
1.5 Avantajele tratamentului cu laser de înaltă intensitate ........................................................................................................................... 6
1.6 Posibile efecte secundare ale tratamentului cu laser de înaltă intensitate............................................................................................... 6
1.7 Contraindicații pentru tratamentul cu laser de înaltă intensitate............................................................................................................. 6
1.7.1 Contraindicații ......................................................................................................................................................................................... 6
1.7.2 Alte atenționări și măsuri de precauție .................................................................................................................................................... 6
1.7.3 Testul Fitzpatrick de evaluare a pielii ....................................................................................................................................................... 7
2 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ......................................................................................................................................................................... 8
2.1 Panoul frontal al Laserului de Înaltă Intensitate BTL-6000 ...................................................................................................................... 8
2.2 Piesa de mână pentru Laserul de Înaltă Intensitate BTL-6000.................................................................................................................. 8
2.3 Panoul din spate al Laserului de Înaltă Intensitate BTL-6000 ................................................................................................................... 9
2.4 Comanda de picior .................................................................................................................................................................................. 9
2.5 Asamblare și setare ............................................................................................................................................................................... 10
2.5.1 Instalarea suportului pentru piesa de mână .......................................................................................................................................... 10
2.6 Display-urile de bază și operarea dispozitivului...................................................................................................................................... 12
2.6.1 Ecranul inițial și tipuri de tab-uri ............................................................................................................................................................ 12
2.6.2 Ecranul de tip Touch Screen .................................................................................................................................................................. 12
2.6.3 Tastatura numerică ............................................................................................................................................................................... 13
2.7 Setarea terapiei ..................................................................................................................................................................................... 13
2.7.1 Setarea parametrilor terapiei cu ajutorul butonului ‘diag’ .................................................................................................................... 13
2.7.2 Setarea parametrilor terapiei cu ajutorul butonului 'prog'..................................................................................................................... 13
2.7.3 Setarea manuală a parametrilor terapiei (Ghid de instalare) cu ajutorul butonului ‘man'...................................................................... 13
2.7.3.1 Setarea modului terapiei ............................................................................................................................................................ 15
2.7.3.2 Setarea puterii de ieșire ............................................................................................................................................................. 15
2.7.3.3 Setarea dozajului ....................................................................................................................................................................... 15
2.7.3.4 Setarea zonei de tratat .............................................................................................................................................................. 15
2.7.3.5 Setarea frecvenței ...................................................................................................................................................................... 15
2.7.3.6 Setarea lățimii impulsului ........................................................................................................................................................... 15
2.8 Desfășurarea terapiei ........................................................................................................................................................................... 16
2.8.1 Pornirea, întreruperea și terminarea terapiei ........................................................................................................................................ 16
2.8.2 Ecranul pe durata terapiei .................................................................................................................................................................... 17
2.8.3 Oprirea terapiei ..................................................................................................................................................................................... 17
2.9 Aplicația luminii laser ............................................................................................................................................................................ 18
2.10 Setările unității: butonul ‘meniu’ ............................................................................................................................................................ 18
2.10.1 Accesorii................................................................................................................................................................................................ 18
2.10.2 Enciclopedie .......................................................................................................................................................................................... 18
2.10.3 Setările unității ...................................................................................................................................................................................... 19
2.10.3.1 Setarea parolei ........................................................................................................................................................................... 19
2.10.3.2 Setări ale sunetului ..................................................................................................................................................................... 19
2.10.3.3 Screen Saver-ul și închiderea automată ...................................................................................................................................... 19
2.10.3.4 Setări ale culorilor....................................................................................................................................................................... 19
2.10.3.5 Setarea contrastului de afișare ................................................................................................................................................... 20
2.10.3.6 Setarea orei și datei .................................................................................................................................................................... 20
2.10.3.7 Setarea limbii.............................................................................................................................................................................. 20
2.10.3.8 Calibrarea panoului tip Touch Panel ........................................................................................................................................... 20
2.10.3.9 Opțiuni utilizator......................................................................................................................................................................... 20
2.10.3.10 Setarea tastei HW .......................................................................................................................................................................... 20
2.10.3.11 Informații ale unității ...................................................................................................................................................................... 20
2.10.3.12 Codul de deblocare ......................................................................................................................................................................... 20
2.10.3.13 Funcțiile de reparare....................................................................................................................................................................... 20
2.10.4 Setări specifice ...................................................................................................................................................................................... 21
2.10.4.1 Sunetul pe durata terapiei .......................................................................................................................................................... 21
2.10.4.2 Calibrarea ................................................................................................................................................................................... 21
3 LISTA ACCESORIILOR STANDARD ȘI OPȚIONALE .......................................................................................................................................... 22
4 INSTRUCȚIUNI PRIVIND MENTENANȚA ȘI SIGURANȚA ................................................................................................................................ 23
4.1 Măsuri generale de siguranță ................................................................................................................................................................ 24
4.2 Detectarea defecțiunilor tehnice ........................................................................................................................................................... 26
4.3 Etichete ................................................................................................................................................................................................. 27
4.4 Simboluri utilizate.................................................................................................................................................................................. 29
4.5 Garanție ................................................................................................................................................................................................ 29
5 PARAMETRII TEHNICI................................................................................................................................................................................... 30
5.1 Producătorul ......................................................................................................................................................................................... 32
PAGINA 3 DIN 32
1 CARACTERISTICI GENERALE ALE DISPOZITIVULUI
Laserul de Înaltă Intensitate BTL-6000 este un dispozitiv terapeutic non-invaziv. Laserul de Înaltă Intensitate BTL-6000 este
realizat pentru a emite energie în spectrul infraroșu pentru a oferi stimularea topică a țesutului biologic. Această stimulare a
țesutului are ca rezultat accelerarea vindecării la nivel local, creșterea metabolismului și reacția analgezică. Laserul de Înaltă
Intensitate este indicat în cazul durerilor minore ale mușchilor și articulațiilor, a spasmelor musculare, în caz de durere și
rigiditate asociată cu artrita.
Descrierea dispozitivului:
Dispozitivul este echipat cu un ecran color de tip “touch screen” pe unitatea centrală, ceea ce simplifică foarte mult
utilizarea acestuia. Ecranul “touch screen” este prevăzut cu un pointer (touch-pen) pentru o utilizare mai ușoară a
dispozitivului. Orientarea pe orizontală a dispozitivului face ca informațiile afișate pe ecran să poată fi citite clar din diferite
pozitii de lucru. În plus, luminozitatea ecranului poate fi setată în funcție de gradul de iluminare al camerei de lucru sau al
biroului din centrul medical în care este amplasat. Informațiile de pe ecran vor ghida utilizatorul pas cu pas pe întreaga durată
de desfășurare a terapiei. Parametrii terapeutici sunt ușor de setat folosind butoanele de pe ecranul tactil sau
butoanele/tastele dispozitivului.
Terapia este ușor de pornit prin simpla selectare a diagnosticului dintr-o listă alfabetică ce cuprinde protocoalele de
tratament sau prin selectarea unui anumit program terapeutic. Parametrii tratamentului pot fi setați manual folosind
butoanele de pe ecranul tactil. Pe întreaga durată a terapiei, utilizatorul este informat cu privire la timpul rămas până la
finalizarea terapiei sau cu privire la dozajul ce urmează a fi aplicat. Aceste valori sunt calculate în mod automat folosind
parametrii ce pot fi setați de către utilizator: modul de operare (continuu sau pulsat), frecvența, zona de tratat și puterea de
ieșire.
O caracteristică a Laserului de Înaltă Intensitate BTL-6000 privind economisirea timpului se regăsește în lista
programelor predefinite stocată în memoria unității centrale. Pe baza cercetărilor aprofundate și a experienței în
utilizare a dispozitivului, programele predefinite și bine organizate vă vor oferi recomandări privind tratarea
diverselor afecțiuni.
Pentru acces la informațiile de ultimă oră privind produsele și serviciile BTL, vă rugăm vizitați pagina web a companiei
noastre la adresa http://www.btlnet.com.
Coerența: este absolut orientată în timp – nivelul maxim și minim al tuturor undelor sunt identice în timp iar formele
de undă sunt la fel
Sursele laser sunt clasificate în funcție de lungimea de undă a acestora și de puterea maximă de ieșire în clase având marca
1, 1M, 2, 2M, 3R, 3B și 4. Cu cât numărul clasei este mai mare, cu atât puterea laserului este mai mare. Clasele 1, 1M, 2, 2M și
3R sunt cel mai des utilizate în aplicații industriale. În medicină sunt utilizate laserele aparținând claselor 3B și 4.
Deoarece E. Mester a studiat efectul biostimulativ al terapiei cu laser la sfârșitul anilor ’60, acest tip de tratament a cunoscut
importante dezvoltări tehnice. În deceniile anterioare, așa numita Terapie Laser de Intensitate Scăzută (LLLT, clasa 3B)
a devenit extrem de cunoscută datorită efectelor sale biostimulative. Însă ultimele cercetări în domeniu și ultimele experimente
clinice arată că efectul terapeutic al laserelor din clasa 4 poate fi multiplicat prin creșterea puterii și a dozajului acestora. Mai
mult decât atât, laserele din clasa 4, în comparație cu laserele LLLT au capacitatea de penetrare a țesuturilor corpului uman la o
adâncime aproape nelimitată.
Efectul analgezic
Efectul de biostimulare
Efectul antiflogistic
Efectul antiedematos
Efectul vasodilatator
Toate aceste efecte sunt bazate pe mecanisme verificate și cunoscute ca având efect pozitiv:
Accelerarea microcirculației
Creșterea activității intracelulare la nivelul mai multor enzime, în special în ciclul Krebs
Creșterea activității fibroblastelor (în cazul cicatricilor cheloide aceste fibroblaste sunt capabile să realizeze resorbția
fibrinei)
Activarea fagocitozei
Modificări la nivel local a mediatorilor importanți - inflamator (substanțe histaminice, prostaglandinele) sau de ex.,
endorfinele
Hiposensibilitate temporară
Hipersensibilitate temporară
Peteșii
1.7.1 CONTRAINDICAȚII
Aplicațiile în zona ochilor – există riscul de iradiere directă a ochilor și de afectare a retinei
Epilepsie
Sarcină
Iradierea pistruilor
Tuturor pacienților li se va realiza o evaluare a tipului de piele Fitzpatrick (a se vedea secțiunea 1.7.3). Parametrii
terapeutici trebuie să fie ajustați conform acestei evaluări.
Piele delicată și sensibilă: pacientul poate fi hipersensibil la căldură. Va trebui să reduceți puterea atât cât este necesar
pentru a asigura confortul pe durata tratamentului.
Proeminențe/inflamații: pacientul poate fi sensibil la căldură. Va trebui să reduceți puterea atât cât este necesar
pentru a asigura confortul pe durata tratamentului.
la nivelul pielii. Va trebui să reduceți puterea la un nivel cât mai scăzut posibil pentru a asigura confortul pe durata tratamentului.
Este cunoscut faptul că țesutul gras excesiv transmite căldura fără o atenuare semnificativă a acesteia. Va trebui să reduceți
puterea atât cât este necesar.
Implanturile: diferite materiale răspund în mod diferit la energia și căldura laserului. Atenție la implanturi și la localizarea acestora.
Evitați expunerea directă a zonei cu implant la căldura laserului.
A nu se utiliza unguente, creme, loțiuni sau patch-uri loțiune cu efect termic pe zona de tratat sau în proximitatea acesteia.
Anterior aplicării tratamentului laser, a nu se aplica alte terapii ce ar putea modifica temperatura corpului (ultrasunete,
termoterapie și electroterapie).
A nu se aplica tratamentul pe articole de îmbrăcăminte. Este permisă doar aplicarea directă pe suprafața pielii.
Toate persoanele prezente în sala de operație trebuie să poarte ochelari de protecție pentru laser.
Toate materialele reflectorizante precum și ferestrele din sala de operație trebuie acoperite pentru a preveni reflectarea
fasciculului laser sau iradierea nedorită în exterior.
ATENȚIE: Nu îndreptați laserul spre suprafețe metalice sau reflectorizante. Dacă îndreptați laserul direct către astfel de
suprafețe, atunci fasciculul laser va reflecta și poate reprezenta un potențial pericol.
ATENȚIE: Pacienții vor trebui monitorizați pentru durere sau disconfort pe întreaga durată de desfășurare a procedurii. În cazul
în care pacientul nu tolerează terapia, întrerupeți tratamentul imediat.
Scara Fitzpatrick (testul Fitzpatrick privind tipul de piele sau scara fototipică Fitzpatrick) este o schemă de clasificare
numerică privind culoarea pielii. A fost realizată în anul 1975 de către Thomas B. Fitzpatrick, un medic dermatolog de la
Harvard, ca o modalitate de a clarifica răspunsul diferitelor tipuri de piele la lumina UV.
Anterior aplicării tratamentului, tuturor pacienților trebuie să li se realizeze un test de evaluare Fitzpatrick. Scara
Fitzpatrick cuprinde:
Tipul I Pielea albă; foarte albă; pistrui; tipic pielii albinoase. – Întotdeauna se arde, niciodată nu se bronzează
Tipul III Pielea bej; foarte des întânită; - Uneori se arde ușor, se bronzează treptat spre o nuanță de maron deschis
Tipul IV Pielea bej cu o tentă de maron; tipic Mediteraneană Caucaziană. – Rareori se arde, se bronzează cu ușurință
spre o nuanță de maron moderat.
Tipul V Pielea maron deschis – Se arde foarte rar, se bronzează foarte ușor
Tipul VI Pielea neagră – Nu se arde niciodată, se bronzează foarte ușor, pigmentată în profunzime.
Important: Pacienții evaluați cu tipurile de piele V și VI trebuie să fie tratați cu o atenție sporită. Pacienții cu tipul de piele V și
VI pot fi tratați doar cu lumină laser pulsată. Monitorizarea disconfortului și a senzațiilor neplăcute cauzate de căldură trebuie
să se realizeze pe întreaga durată a desfășurării tratamentului cu mare atenție!
Când aduceți aparatul dintr-un mediu rece într-un mediu cald, nu-l conectați la sursa de alimentare până când
acesta nu s-a adaptat la temperatura camerei (minimum 2 ore).
Despachetați aparatul și așezați-l pe o suprafață stabilă orizontală care să suporte greutatea acestuia. Nu amplasați
dispozitivul în lumina directă a soarelui. Pe durata funcționării unitatea de control se încălzește, așadar nu este
indicat să-l poziționați în apropierea unei surse de căldură directe. Dispozitivul este prevăzut cu sistem de auto-
răcire datorită circulației aerului. Orificiile de ventilare sunt localizate în partea de jos a panoului din spate. Nu
acoperiți și nu blocați aceste orificii. Mențineți o distanță liberă de minimum 4 inci (10 cm) în jurul panoului din spate.
Nu așezați dispozitivul pe o suprafață moale (de exemplu pe un prosop) deoarece se poate bloca circulația aerului
spre orificiile de ventilare din spate. Nu așezați pe dispozitiv niciun alt aparat care emite căldură și niciun obiect
ce conține apă sau alte lichide. Nu amplasați dispozitivul în apropierea aparatelor ce emit puternice unde
electromagnetice, câmp electromagnetic sau electric (diatermie, raze X, etc.), deoarece asupra dispozitivului pot
exista influențe nedorite.
În cazul în care aveți nelămuriri, vă rugăm să contactați orice service autorizat pentru produsele BTL.
Procedura:
1. Instalați suportul pentru piesa de mână folosind procedura descrisă în secțiunea 2.5.1.
2. Mai întâi conectați dispozitivul la sursa principală de alimentare electrică folosind cablul electric, pe care îl veți
introduce în conectorul ce se găsește pe panoul din spate (11) al dispozitivului, și apoi la priza de alimentare de
100 V - 240 V. Conectați dispozitivul direct la priză. Nu folosiți cabluri de extensie cu multiple conectări sau
adaptoare cu două prize.
3. Conectați cablul comenzii de picior (19) la conectorul de pe panoul din spate (13).
5. Apoi porniți comutatorul electric (12) ce se găsește pe panoul din spate al dispozitivului.
Notă:
După pornirea aparatului, dispozitivul va realiza o auto-diagnosticare a circuitelor sale interne și a funcțiilor timp de 10-15 secunde.
Dacă se detectează o eroare, atunci ecranul va afișa un mesaj de avertizare. Dacă este nevoie, unitatea de control se va autobloca în
modul de “siguranță”. Dacă se întâmplă acest lucru, vă rugăm contactați un distribuitor autorizat BTL.
Pentru a instala suportul pentru piesa de mână veți avea nevoie de următoarele componente ce sunt livrate împreună cu dispozitivul:
1x suport pentru piesa de mână
1x garnitură pentru suportul piesei de mână
2x șuruburi torx pentru M5x16
1x șurubelniță torx TX25
Procedura:
1. Instalați suportul pentru piesa de mână folosind 2 șuruburi torx M5x16 și șurubelnița torx ce vă este livrată.
Suportul pentru piesa de mână poate fi atașat fie pe partea stângă, fie pe partea dreaptă a dispozitivului.
Ecranul inițial ce apare după pornirea dispozitivului cuprinde tab-ul ce afișează informații referitoare la modelul de
instrument:
text informativ
Articolele de pe ecranul tactil pot fi apăsate cu degetul sau cu ajutorul unui touch-pen, ce este inclus în accesoriile
dispozitivului. Ecranul tactil nu trebuie să vină în contact cu obiecte ascuțite, pixuri, etc.
Pe lângă setarea valorilor numerice cu butonul de selectare de pe toate ecranele, ”tastatura numerică" poate fi folosită
pentru setarea mai rapidă a valorilor.
Apăsați butonul pentru tastatura numerică pentru a afișa fereastra corespunzătoare tastaturii numerice pentru
parametrul ce are butonul luminos “apăsat”. Setați valorile necesare și reveniți la ecranul anterior apăsând butonul enter.
Dacă nu doriți să introduceți nicio valoare, sau nu doriți să schimbați parametrul selectat, ieșiți din fereastra corespunzătoare
tastaturii numerice apăsând butonul esc.
În cazul în care introduceți o valoare ce nu corespunde domeniului de valori permise sau dacă dispozitivul nu o poate vedea,
atunci valoarea este rotunjită la cea mai apropiată valoare permisă.
După apăsarea butonului diag, se va afișa o listă de diagnostic. Fiecare tab/canal are atribuită propria listă de
diagnostice.
Pentru a găsi rapid un diagnostic, apăsați butonul pentru prima literă a terapiei necesare. De exemplu, după o apăsare a
butonului MNOP, sunt listate diagnosticele ce încep, în acest caz, cu litera "M". Celelalte litere se găsesc în funcție de numărul
de apăsări al butonului. Așadar, prin apăsarea de două ori a tastei MNOP, vom obține litera "N", prin apăsarea de trei ori a
tastei vom avea litera "O", iar prin apăsarea de patru ori a tastei vom ajunge la litera "P". Litera curentă selectată va fi afișată în
căsuța din partea dreaptă a butoanelor:
După găsirea diagnosticului dorit, apăsați butonul enter pentru a-l selecta.
După apăsarea butonului prog, va apărea un ecran unde va fi introdus numărul programului terapiei solicitate. Numerele
corespunzătoare diferitelor programe vor avea ca prefix litera “L”. Pentru o introducere mai rapidă a numărului programului,
utilizați tastatura numerică. Pentru mai multe detalii, a se vedea secțiunea Tastatura numerică.
2.7.3 SETAREA MANUALĂ A PARAMETRILOR TERAPIEI (GHID DE INSTALARE) CU AJUTORUL BUTONULUI ‘MAN'
Ecranul pentru setarea manuală a parametrilor terapiei se va afișa prin apăsarea butonului man. Toate specificațiile
privind terapia pot fi setate și eventual salvate ca program al utilizatorului sau ca diagnostic al utilizatorului.
Terapia
Modul emisiei de lumină laser. Sunt disponibile următoarele moduri terapeutice:
modul analgezic (modul pulsat);
modul biostimulare (modul continuu);
modul single pulse.
Puterea
Puterea de ieșire a luminii laser emise exprimate în wați (W). Acest parametru este disponibil în toate cele trei moduri ale terapiei.
Dozajul
Dozajul terapeutic exprimat în juli per cm2 (J/cm2). Acest parametru este disponibil doar în modurile terapeutice analgezic și de
biostimulare.
Suprafața
Suprafața terapeutică exprimată în centimetri pătrați (cm2). Acest parametru este disponibil doar în modurile terapeutice
analgezic și de biostimulare.
Frecvența
Frecvența luminii laser pulsate exprimată în Hertzi (Hz). Acest parametru este disponibil doar în modul terapeutic analgesic.
Lățimea pulsului
Lățimea pulsului singular emis în milisecunde (ms). Acest parametru este disponibil doar în modul terapeutic single pulse.
Sunt indicați următorii parametri:
Energia totală
Calcularea automată a energiei totale în juli (J) ce urmează a fi transmisă pe durata terapiei. Energia totală este calculată
folosind Dozajul și Suprafața. Acest parametru este indicat doar în modurile terapeutice analgezic și de biostimulare.
modul analgezic: emisia repetitivă a impulsului laser cu o sarcină a ciclului de 25 % și cu frecvența ajustabilă;
modul single pulse: emisia laser a unui singur impuls cu ajustarea lățimii impulsului.
Din motive de siguranță, terapia poate fi pornită prin parcurgerea a două etape consecutive.
Mai întâi, apăsați butonul de pornire de pe ecran și fereastra corespunzătoare “terapiei” se va deschide. Dispozitivul va
începe să emită fasciculul roșu de vizare din piesa de mână. Fasciculul de vizare marchează aproximativ zona de tratat și
indică utilizatorului faptul că dispozitivul este gata pentru pornirea terapiei. A se avea în vedere faptul cî comanda de picior
trebuie să fie eliberată și blocajul de siguranță trebuie să fie conectat în timp ce butonul de pornire este apăsat.
În a doua etapă, emisia luminii laser este activată prin apăsarea în jos a comenzii de picior. Când comanda de picior este
apăsată în jos, atunci se amite lumina laser pentru terapie:
1. În modurile analgezic și de biostimulare, lumina laser se va emite până când comanda de picior este eliberată.
Terapia în curs este indicată de către dispozitiv printr-un fundal luminos galben în jurul butonului de oprire al laserului
și printr-un semnal sonor de avertizare.
2. În modul single pulse, prin apăsarea comenzii de picior, dispozitivul va emite un impuls de lumină laser.
Pe durata generării impulsului, fundalul luminos din jurul butonului de oprire al laserului este galben și dispozitivul
emite un semnal sonor de avertizare. Mențineți comanda de picior până la finalizarea generării impulsului. Pentru a
realiza o altă emitere laser, comanda de picior trebuie să fie din nou apăsată.
Pentru a opri emisia laser înainte de terminarea terapiei, eliberați comanda de picior. Pentru a întrerupe/pune pe pauză
terapia, apăsați butonul pause de pe ecranul terapiei. Pentru a continua terapia întreruptă – întreruptă temporar prin
pauză – apăsați tasta continue de pe ecran. Pentru a opri terapia, apăsați esc.
Puterea laserului poate fi modificată pe durata terapiei prin rotirea butonului de selectare spre dreapta pentru a crește
intensitatea sau spre stânga pentru a descrește intensitatea.
Pentru întreruperea imediată a activității unității laser în caz de urgență, apăsați butonul roțu pentru oprirea de urgență a
laserului ce se găsește pe panoul frontal al unității.
Ecranul pe durata terapiei când este selectat fie modul terapeutic analgezic, fie modul de biostimulare:
Denumirea
terapiei selectate
/ programului și
parametrii
setați
Setarea puterii
de ieșire
Ecranul pe durata terapiei când este selectat modul terapeutic single pulse:
Denumirea
terapiei selectate
/ programului și
parametrii
setați
Setarea puterii
de ieșire
Numărul de
Indicarea energiei impulsuri aplicate
consumate
Pentru întreruperea imediată a activității unității laser în caz de urgență, apăsați butonul roțu pentru oprirea de urgență a
laserului ce se găsește pe panoul frontal al unității.
de 10 mm lungime pentru aplicații realizate în apropierea pielii pacientului. Diametrul de focalizare este de 11 mm.
de 30 mm lungime – distanțier standard, definește aria terapeutică adecvată pentru cele mai multe aplicații. Diametrul
de focalizare este de 22 mm.
de 60 mm lungime – dimensiunea optimă pentru tratarea unor suprafețe mai mari. Diametrul de focalizare este de 39 mm.
Accesorii
Enciclopedia
Setările unității
Setări specifice
2.10.1 ACCESORII
Afișează informații cu privire la piesa de mână, cum ar fi lungimea de undă pentru operare.
2.10.2 ENCICLOPEDIA
Enciclopedia vă oferă informații cu privire la protocoalele clinice, posibilitățile terapeutice și modalitățile de utilizare a dispozitivului.
Versiunea electronică din dispozitiv poate fi accesată din majoritatea ecranelor precum și din meniul dispozitivului.
La deschiderea enciclopediei urmând selectarea unui anumit diagnostic, se vor afișa informații cu privire la diagnosticul
selectat. Ca o altă modalitate, puteți intra în cuprinsul enciclopediei ce cuprinde protocoalele clinice individuale. Aici
aveți posibilitatea să faceți scroll folosind butonul de selectare. După selectarea diagnosticului dorit, apăsați enter
pentru a merge la informațiile specific din protocoalele clinice.
setarea limbii
setarea tastei HW
codul de deblocare
funcțiile de reparare
Setările permit editarea de scheme audio individuale, crearea unora noi, precum și atribuirea tonurilor audio
fiecărei operațiuni în parte. Setările ce aparțin utilizatorului vor fi afișate la sfârșitul listei de scheme sonore.
Pentru anularea modului screen-saver, apăsați tasta esc de pe dispozitiv. Nu uitați să salvați setările apăsând tasta enter.
2.10.4.2 Calibrarea
Se recomandă calibrarea sursei laser o dată la trei luni. Procesul de calibrare este automat și durează
aproximativ 10 secunde. Calibrarea se realizează fără niciun distanțier atașat piesei de mână. Procedura se
realizează după cum urmează:
1. Așezați capătul piesei de mână fără distanțier în blocul de calibrare din spatele unității.
4. Apăsați și mențineți apăsată comanda de picior până când dispozitivul indică pe ecran terminarea procesului de calibrare.
Aparatul nu este realizat pentru a fi utilizat împreună cu alte accesorii sau echipamente medicale decât cele menționate
în acest manual.
Accesorii standard:
Accesorii opționale:
Pentru a menține dispozitivul curat, nu depozitați aparatul într-un mediu cu mult praf pe o durată
îndelungată de timp. Nu scufundați dispozitivul în niciun fel de lichid. Înainte de a începe sa-l utilizați,
verificați dispozitivul și accesoriile sale (în mod special cablurile) să nu fie deteriorate mecanic sau din alt
motiv. Dacă dispozitivul este defect, nu-l utilizați!
ATENȚIE: Dacă fereastra protectoare este avariată și/sau murdară, atunci eficiența puterii laserului
scade, iar acest lucru ar putea afecta dispozitivul iremediabil.
Înlocuirea siguranței:
Siguranțele se găsesc în cutia dintre comutator și priză pe panoul din spate. În timpul înlocuirii, verificați
dacă siguranțele au fost introduse bine. Acest lucru poate fi realizat doar de o persoană familiarizată cu
astfel de proceduri!
Înainte să faceți înlocuirea siguranțelor, asigurați-vă că întrerupătorul principal de alimentare al
dispozitivului este pe poziția “0” și cablul este deconectat de la unitate. Folosiți o șurubelniță cu cap plat
pentru a deschide cutia de siguranțe. Introduceți noile siguranțe și conectați siguranța la loc în panoul din
spate. Nu utilizați alte siguranțe decât cele mai sus menționate!
Conectarea dispozitivului la o sursă electrică:
Dispozitivul este dotat cu sistem automat de detectare a tensiunii, deci va putea fi folosit la tensiuni
cuprinse între 100 și 240 V.
Transport și stocare:
Păstrați cutia în care a fost transportat aparatul precum și ambalajele acestuia. Transportați unitatea
folosind cutia originală pentru a asigura protecția maximă a acestuia. Deconectați toate cablurile electrice și
toate cablurile accesoriilor, inclusiv suportul aplicatorului. Aveți în vedere faptul că fibra optică și piesa de
mână sunt în permanență împreună și nu se detașează. Pe durata transportului fibra optică nu trebuie să fie
răsucită. De asemenea, fibra optică nu trebuie să fie încolăcită la un diametru mai mic de 15 cm. Pe durata
transportării evitați șocurile sau mișcările bruște ale dispozitivului. Acest dispozitiv trebuie să fie transportat
si depozitat respectând regulile de transport prevăzute în capitolul Parametri tehnici.
Dacă porniți pentru prima dată acest aparat, citiți cu atenție acest manual.
Toate intrărire în sala de operații trebuie să fie marcate cu un semn de avertizare pentru laser, acesta fiind inclus la
livrare.
Toți membrii personalului trebuie să fie instruiți corespunzător înainte să utilizeze aparatul. Instruirea trebuie să
cuprindă elementele de operare, întreținere și măsuri de siguranță precum și utilizarea dispozitivului.
Protejați dispozitivul împotriva utilizării neautorizate. Dispozitivul poate fi protejat prin oprirea acestuia (fiind necesară
o parolă la pornire) sau prin scoaterea blocajului de siguranță din conectorul aflat în spatele unității.
Nu porniți aparatul în prezența materialelor explive sau inflamabile. Anestezicele inflamabile sau gazele oxidante cum ar
fi oxidul de azot (N2O) și oxigenul ar trebui evitate. Solvenții soluțiilor adezive sau inflamabile utilizați pentru dezinfectare ar
trebui ca mai întâi să li se permit evaporarea înaintea începerii utilizării laserului. Trebuie să aveți în vedere și pericolul de
aprindere a gazelor endogene.
Toate persoanele prezente în sala de operație trebuie să poarte ochelari de protecție pentru laser. Folosiți doar ochelari
de protecție creați pentru Laserul de Înaltă Intensitate BTL-6000. Verificați periodic ochelarii de protecție ca aceștia să nu fie
avariați. Nu folosiți ochelari de protecție deteriorați!
Pentru înlocuire sau pentru o pereche suplimentară de ochelari de protecție laser, vă rugăm apelați doar la dealerul dvs.
autorizat.
Toate materialele reflectorizante precum și ferestrele din sala de operație trebuie acoperite pentru a preveni reflectarea
fasciculului laser sau iradierea nedorită în exterior.
ATENȚIE: Nu îndreptați laserul spre suprafețe metalice sau reflectorizante, cum ar fi de exemplu instrumentele
chirurgicale. Dacă îndreptați laserul direct către astfel de suprafețe, atunci fasciculul laser va reflecta și poate
reprezenta un potențial pericol.
Dispozitivul nu folosește medicamente, creme, geluri sau alte substanțe ca parte integrantă sau care se aplică pe durata
utilizării sale
Folosiți doar accesoriile puse la dispoziție de către producător. Accesoriile ce provin de la alți producători nu sunt
recomandate și ar putea deteriora aparatul.
Dispozitivele portabile și de comunicație mobilă de înaltă frecvență (cum ar fi telefoanele mobile) ar putea afecta
funcționarea normală a dispozitivului.
Cablurile electrice care urmează să fie conectate la dispozitiv trebuie să fie instalate și testate în mod corespunzător
conform standardelor în vigoare (IEC 364). Dacă utilizatorul nu este convins că priza de alimentare este sigură, atunci
aceasta trebuie să fie verificată de un inginer specializat.
Verificați dacă parametrii sursei de alimentare corespunde cu cerinţele dispozitivului specificate în secțiunea intitulată
Parametri tehnici a acestui manual.
Este necesar să se respecte condițiile de mediu menționate în secțiunea intitulată Parametri tehnici. Aparatul nu trebuie
folosit într-un mediu unde există pericol de explozie sau ca apa să ajungă in interiorul dispozitivului. Dispozitivul nu
trebuie sa ajungă în contact cu anestezice inflamabile sau gaze oxidante (O2, N2O, etc.).
Nu amplasați dispozitivul în lumina directă a soarelui sau în apropierea unor câmpuri electromagnetice puternice pentru
a evita influențarea negativă reciprocă a funcționării lor. Dacă acest lucru se întâmplă, mutați dispozitivul mai departe de
sursa de interferență sau contactați un department de service autorizat BTL.
Nu îndoiți și nu răsuciți prea tare fibra optică ce conectează piesa de mână. Fibra optică s=ar putea deteriora.
Doarece fasciculul de vizare trece prin același sistem de lansare ca și lumina laser, acest lucru presupune o verificare
temeinică a integrității fibrei optice. Dacă fasciculul de vizare nu este prezent la ieșirea din piesa de mână sau dacă
intensitatea acestuia este redusă, este posibil ca acest lucru să indice o avariere sau o defectare a fibrei optice.
Nu încercați să deschideți sau să îndepărtați carcasele de protecție, și în niciun caz nu demontați dispozitivul. Există
riscul de electrocutare și de rănire gravă. Până și înlocuirea bateriei din litium a unității de control trebuie să fie
realizată doar de un service autorizat BTL!
Toate materialele și elementele care vin în contact direct cu corpul pacientului (cum ar fi agenți de curățare, aplicatorii,
electrozii) trebuie să respecte standardele cu privire la substanțele iritante, alergogene, toxice, genotoxice, și
cancerigene (ISO 10993-1, ISO 10993-3, ISO 10993 5). Utilizatorul este răspunzător pentru toate aceste substanțe și
elemente în cazul în care nu sunt furnizate de un furnizor autorizat BTL.
Conectorii pentru accesorii, precum și alte tipuri de conectori, nu se vor utiliza la conectarea altor aparate decât pentru
cele pentru care au fost proiectate; există riscul de electrocutare și/sau de avariere gravă a dispozitivului.
Dispozitivul nu utilizează și nu emite nicio substanță toxică pe durata funcționării, stocării sau transportării sale în
condițiile stipulate.
Înaintea începerii terapiei asigurați-vă că toți parametrii setați corespund cu cerințele dvs..
Pentru a opri dispozitivul nu folosiți comutatorul principal! Folosiți în acest sens butonul "on/off". În caz de urgență,
folosiți butonul “laser stop” pentru oprirea imediată a emisiei laser și pentru închiderea aparatului.
Intervalul de timp dintre închiderea dispozitivului de la sursa de alimentare si repornirea acestuia trebuie să fie de cel
puțin 3 secunde.
Dacă este necesar să aruncați aparatul, va trebui să scoateți bateria cu litium. Bateria care a fost scoasă trebuie să fie
reciclată conform cerințelor locale privind reciclarea produselor periculoase. Nu aruncați dispozitivul la coșurile de
gunoi ale orașului. Dispozitivul în sine nu conține niciun material toxic care ar putea afecta mediul înconjurător.
Dispozitivul și accesoriile sale trebuie să fie utilizate cu respectarea instrucțiunilor acestui manual.
Dispozitivul nu conține niciun element component, decât siguranțele ce pot fi reparate/înlocuite de către utilizator. Nu
îndepărtați carcasa unității de control. Orice reparație se va realiza de către un department de service autorizat BTL.
ATENȚIE: Utilizarea controalelor sau ajustărilor ori a procedurilor de performanță altele decât cele specificate în acest
manual ar putea duce la expunerea de radiații periculoase.
ATENȚIE: Pentru a evita riscul de electrocutare, acest echipament trebuie să fie conectat doar la o sursă electrică de
alimentare cu împământare de protecție.
La apăsarea comenzii de picior Comanda de picior nu este conectată Conectați comanda de picior la
terapia nu pornește conectorul corespunzător aflat pe
panoul din spate al aparatului.
Etichetă explicativă
Etichetă explicativă
Etichetă explicativă
Etichetă explicativă
Atenție: valorile energiei luminii laser utilizate pe durata terapiei depășesc valorile de
siguranță.
4.5 GARANȚIA
Acest produs este garantat de la data livrării sale împotriva defecțiunilor și defectelor materiale și de fabricație. Perioada de garanție
este de douăzecișipatru (24) de luni. Accesoriile produsului au o garanție pentru o perioadă de șase (6) luni, cu excepția aplicatorilor
ce au o garanție de douăzecișipatru (24) de luni. Garanția mai sus menționată este valabilă doar dacă astfel de defecțiuni nu sunt
cauzate de uzura obișnuită, dezmembrarea sau utilizarea necorespunzătoare pe durata manevrării de către cumpărător sau sub-
cumpărător. Manevrarea necorespunzătoare sau utilizarea acestuia inter allia se referă la orice utilizare a produsului fără respectarea
regulilor din prezentul manual; curățarea necorespunzătoare; orice defecțiune datorată instalării necorespunzătoare, și repararea
produsului de către o persoană necalificată.
În cazul unei erori sau defecțiuni a produsului, remedierea exclusivă pentru cumpărător, precum și întreaga răspundere a companiei
contractante, prejudiciul sau alte situații, se limitează la corectarea unei astfel de erori sau defecțiuni prin repararea sau înlocuirea,
cu deplina discreție a companiei. Garanția mai sus menționată înlocuiește orice alte garanții, exprese sau implicite, incluzând, fără a
se limita, la toate garanțiile implicite de vandabilitate, sau capacitate realizate cu un anumit scop. Singurele obligații ale companiei
BTL în privindța acestei garanții sunt cele menționate în prezentul document. În niciun caz, BTl nu va fi responsabilă pentru pierderi
ale profiturilor, directe, indirecte, speciale, accidentale sau ca o consecință a oricăror defecțiuni de orice natură.
Specificații laser
Clasificarea laserului Clasa 4
λ = 600 nm ÷ 2000 nm (lungimea actuală de undă este specificată pe eticheta
Lungimea undei explicativă)
Puterea maximă de ieșire până la 15 W (puterea actuală maximă este specificată pe eticheta explicativă
Precizia puterii ± 20 %
Divergenta fasciculului 35°
Distanța nominală optimă de pericol
2,42 m (la 15 W)
(NOHD)
Dimensiune focalizare
distanțier de 10 mm Ø 11 mm (0,95 cm2)
distanțier de 30 mm Ø 22 mm (3,80 cm2)
distanțier de 60 mm Ø 39 mm (11,95 cm2)
Densitatea puterii maxime
distanțier de 10 mm Până la 15,8 W/cm2
distanțier de 30 mm Până la 4.0 W/cm2
distanțier de 60 mm Până la 1,3 W/cm2
Modurile de operare
Biostimularea (modul continuu)
Puterea de la 0,5 W până la puterea maximă (a se vedea eticheta explicativă)
Dozajul 1 J/cm2 - 200 J/cm2
Zona de tratat 1 cm2 - 500 cm2
Analgezic
Puterea de la 0,5 W până la puterea maximă (a se vedea eticheta explicativă)
Frecvența 1 Hz - 100 Hz
Ciclul sarcinii 25%
Dozajul 1 J/cm2 - 20 J/cm2
Zona de tratat 1 cm2 - 500 cm2
Single pulse
Puterea de la 0,5 W până la puterea maximă (a se vedea eticheta explicativă)
Durata impulsului 2 ms - 1000 ms
Classificarea
Tipul piesei aplicate BF
Clasa conform cu
IIb
MDD 93/42/CEE
Alimentarea electrică
Intrarea maximă 160 VA
Tensiunea de alimentare 100 - 240 V AC
Clasa de protecție a echipamentului I (conform IEC 536)
Siguranțele externe detașabile 2×T2A,250V, tubul de siguranță al siguranței 5 × 20 mm, conform IEC 127-2
Comutatorul electric conform IEC În partea din spate a dispozitivului, pozițiile 0 (off) și I (on). Pentru a deconecta aparatul de
60601-1 la sursa electrică, deconectați principalul cablu electric de la prize de alimentare.
Condiții de funcționare
Temperatura ambientală de la + 10 °C la + 40 °C
Umiditatea relativă de la 30 % la 75 %
Presiunea atmosferică de la 700 hPa la 1060 hPa
Poziționarea orizontală pe picioare
Tipul de operare permanentă
Design
Greutatea unității principale
max. 8 kg
inclusive a piesei de mână
Dimensiunile unității principale (L × l × h) 320 × 190 × 280 mm
Codul IP conform EN 60 529 IP 20
Email: sales@btlnet.com
http://www.btlnet.com
© Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, salvată de un centru de
cercetare sau transferată pe cale electronică, mecanică, fotografiere sau prin alte mijloace de înregistrare fără
aprobarea obținută în prealabil a companiei BTL Industries Limited.
Compania BTL Industries Limited realizează o politică de continuă dezvoltare. Așadar, își rezervă dreptul de a
modifica și îmbunătăți produsul descris în prezentul manual fără a face notificări în prealabil.
Cuprinsul acestui manual este prezentat "ca atare". Cu excepția cerințelor legii aplicabile, nicio garanție de niciun
fel, expresă sau implicită, nu este asigurată cu privire la acuratețea, precizia sau conținutul prezentului document.
Compania BTL Industries Limited își rezervă dreptul de a revizui prezentul manual sau să îl retragă în orice moment
fără a face notificări în prealabil în acest sens.