Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Raport text-mesaj
Mai ales prin unele variante, determinate de specificul domeniilor de cunoaștere, stilul
științific depășește sistemul limbii naționale:
− prin îmbinarea unor semne lingvistice aparținând la limbi naționale diferite. În
Nivelul fonematic
Sistemul fonematic al stilului științific se suprapune peste cel al limbii literare comune. Din
punct de vedere al structurii semnului lingvistic, unitatea minimală este fonemul considerat
doar ca imagine acustică. Din punctul de vedere al planului paradigmatic al limbii, numărul
de unități este același, chiar dacă forma lor grafică se concretizează întru un număr superior
de litere. Această diferență între numărul fonemelor și numărul semnelor grafice se explică
prin modalitatea românească de transcriere a unor termeni neologici de circulație
internațională: quebrachio (chebracio), "arbore tropical din familia anacardiaceelor",
Watt-Wati (vat-vați), westfalian (vestfalian), ytriu (itriu).
Substantivul propriu cum se constituie într o marcă specifică a stilului științific numai prin
frecvența sau, mai exact, nu se constituie atât prin frecvența, cât prin esența sa
semantic-funcțională. Are în comun cu sistemul limbii, actualizat în spațiul limbii literare și
în cel al limbajului popular, caracterul limitat referențial. În raport direct cu un "obiect" unic
din lumea extralingvistică, substantivul propriu nu are sens, ci numai referent și, în
consecință, o întrebuințare referențială unică.
Conjugarea verbului introduce trimite sau accentuează o serie de diferențieri din interiorul
stilului științific. absență funcției conative se concretizează în frecvența foarte redusă a
modului imperativ și în frecvența determinată a indicativului și a infinitivului imperativul este
prezentă varianta didactică subliniați numerele naturale divizibile cu 3 unde este dominat însă
de conjunctivul cu valoare de imperativ să se calculeze intensitățile curenților care circulă
prin cele două rezistențe în textele științelor pozitive de matematică În primul rând are o
frecvență definitorie conjunctivul fără morfem al verbului a fi fie un triunghi cu laturile.
b. Absența enunțurilor sintetice neanalizabile exprimate prin adverbe (da, nu, poate) sau
interjecții (vai!) este o consecință a desfășurării ne dialogată comunicării științifice și a
ramura a acesteia în afara acțiunii funcțiilor expresiv-emotivă și conativă ale limbii.
Stilul științific se definește printr-un conflict permanent între aspirația spre cuprinderea
totalizatoare, din punctul de vedere al cunoașterii, și aspirația spre concentrare maximă a
exprimării.În legătură cu aspirația omului de știință spre interpretarea obiectului investigat
din toate perspectivele, în adâncime (analitică) și în lărgime (clasificator), grupul nominal și
cel verbal din organizarea internă a propoziției cunosc o expansiune amplă, mai ales prin
dezvoltarea de atribute de identificare și de clasare.
1. Marea cea mai relevantă a stilului științific, atât în raport cu limba literară, cât și cu
celelalte stiluri funcționale, o constituie împletirea semnelor lingvistice aparținând sistemului
limbii naționale cu semne simbolice, componente ale unor alte limbaje artificiale și cu
imagini grafice, în interiorul aceluiaș enunț; se dezvoltă, astfel, structuri de sintaxă mixtă
asemănătoare întruna numit sens cu cele specifice limbajului oral.
2. Caracterul de personalizat al raportului dintre subiect și predicat este specific în special
vara variante stilistice a științelor exacte, destul de frecvent în științele naturii
manifestându-se mai puțin în texte de istorie și știință literară. El derivă, pe de o parte, din
interesul preponderent cel mai adesea chiar exclusiv, arătat de emițător conținutului semantic
al textului pe care îl formulează și exprimă, iar, pe de alta, dizolvării individualității
protagoniștilor comunicării în rigorile funcționării semnului lingvistic în stilul științific.
Într-un cadru stilistic marcat deja de frecvența predominantă a persoanei a III-a, ca expresie a
obiectului comunicării: "Opoziția care stă la baza metaforei poetice pune față în față o
întrebuințare conotativă și una denotativa. Termenul metaforic este prin excelență conotativ,
neexpresiv sau denotativ." (S.Marcus, Poetica, p. 94) procesul de depersonalizare se
desfășoară mai ales prin trei structurimorfo-sintactice:
La acest nivel, stilul științific se distinge la limba literară comună și de celelalte stiluri prin:
Zona de suprapunere între fondul principal lexical al limbii literare comune (în general,
suprapus celui al limbii naționale) și fondul principal lexical al stilului științific este foarte
redusă (la elementele verbale: a fi, a deveni, a rămâne etc.și joncționale: prepoziții,
conjuncții, adverbe) în varianta stilistică a științelor pozitive și mai amplă în textele științelor
naturale sau în cele ale științelor umaniste.
Aplicație