Semiotica e un domeniu vast, integrator, interdisciplinar, sursele ei fiind multiple: filosofia,
logica, lingvistica, psihologia, antropologia ş.a. Pe de o parte, aceste surse alimentează în permanenţă cercetările semiotice, pe de altă parte, semiotica însăşi furnizează "materie primă" şi metode de investigare pentru alte ramuri ale ştiinţei. Ea include în corpusul său atât termeni semiotici "veritabili", dar şi termeni "recrutaţi" de semiotică din alte domenii: lingvistica, ştiinţa comunicării, poetica, retorica, naratologia, ştiinţa textului. Accepţie Variantă a semnificatului care reprezintă restrângerea sensului în funcţie de context. Accepţiile uzuale sînt incluse în dicţionare şi sînt marcate prin diferite semne grafice. Există însă o multitudine de accepţii ocazionale reprezentate de utilizarea specifică a unui sens într-un context nou. Act de limbaj (de vorbire) Act realizat prin utilizarea limbii în situaţii de comunicare concrete. Teoria actelor de vorbire a fost formulată de J. L. Austin şi dezvoltată ulterior de J. R. Searle. După Austin, actele de vorbire se clasifică în: acte locuţionare, acte ilocuţionare, acte perlocuţionare. Actele locuţionare sunt acte de emitere a unor enunţuri cu o anumită structură fonetică, gramaticală și semantică. Actele ilocuţionare asociază conţinutului propoziţional al unui enunţ o forţă convenţională specifică, determinată de intenţiile comunicative ale emiţătorului. Astfel, promisiunile, aserţiunile, mulţumirile, scuzele, felicitările etc. sunt acte ilocuţionare. Actele perlocuţionare se caracterizează prin efectele pe care le produce asupra receptorului rostirea unor enunţuri cu o anumită forţă ilocuţionară. La fel ca şi actele ilocuţionare, actele perlocuţionare depind de contextul comunicării. Efectele perlocuţionare sunt determinate de mecanisme exterioare planului verbal. Actant Termen utilizat în sintaxă, semantică, naratologie. în teoriile semantice moderne, actantul desemnează o persoană sau un lucru angajat în proces şi care joacă un "rol" în funcţie de raportul faţă de proces şi de alţi actanţi. Actantul se defineşte şi nu există decât numai prin "rolul" semantic pe care îl joacă în procesul actanţial. Cei mai vehiculaţi actanţi sunt: pacientul, agentul, beneficiarul, sursa, locativul. Actualizare Desemnează utilizarea unei unităţi a limbii în vorbire. În cazul actualizării rolul contextului este foarte important. Actualizarea se realizează de către emiţător care dă o reprezentare reală unui sens într-un context lingvistic şi extralingvistic. Ambiguitate Proprietate a enunţurilor de a prezenta simultan două sau mai multe interpretări posibile. Ambiguitatea apare drept o consecinţă a fenomenelor de omonimie şi polisemie. Ambiguitatea poate fi lexicală, morfologică, sintactică şi pragmatică, în funcţie de tipul de omonimie prezent în enunţ. În stilistică, ambiguitatea reprezintă un procedeu bazat pe echivocul lexical / gramatical rezultat din posiblitatea de a interpreta diferit un cuvânt sau un enunţ, în funcţie de context. Anaforă În sintaxă anafora desemnează reluarea unui termen exprimat anterior printr-un substitut. Termenul exprimat anterior se numeşte antecedent. Relaţia antecedent -substitut este valabilă numai în cadrul contextului, în afara contextului substitutul este lipsit de referinţă proprie. În stilistică, figură sintactică realizată prin repetarea unui cuvânt sau a unui grup de cuvinte la începutul unor versuri sau fraze succesive. Analiză Ansamblul de tehnici şi procedee utilizate în investigarea lingvistică. Cercetarea lingvistică recurge la mai multe tipuri de analiză: analiza în constituenţi imediaţi, analiza contextuală, gramaticală, fonetică, fonologică, morfemică, semică (componenţială), stilistică, contrastivă, analiza erorilor, analiza discursului, analiza conversaţiei. Analogie Se referă la obiectele ce prezintă un anumit grad de asemănare (forme analoge, imagini analoge etc). Analogia constituie un factor important al schimbării lingvistice. Prin analogie se creează 1 forme noi. Unele dintre ele se impun în limbă, altele sunt considerate greşite. De asemenea, analogia joacă un rol important în semiotică (mai ales în determinarea gradelor de iconicitate vis-a-vis de referentul reprezentat). Arbitrar În teoria lui F. de Saussure arbitrarul vizează raportul nemotivat care există între semnificat şi semnificant, adică între conceptul exprimat de un cuvânt şi complexul sonor al acestuia. Articulaţie dublă Prima articulaţie a limbajului o reprezintă unităţile dotate cu sens (morfemele gramaticale şi cuvintele). Aceste unităţi au o dublă faţă, pentru că posedă atît planul expresiei, cît şi planul conţinutului. Ele se divizează în unităţi mai mici lipsite de sens, în unităţi monoplane. Aceste unităţi se numesc foneme (pentru manifestarea orală) sau grafeme (pentru manifestarea scrisă) şi reprezintă cea de-a doua articulaţie. Dubla articulaţie este caracteristică numai pentru limbile naturale, care se deosebesc de alte sisteme de semne prin faptul că oferă posiblitatea de a construi un număr practic nelimitat de unităţi semnificative, utilizînd un număr limitat de foneme şi cuvinte. Cataforă Termenul cataforă se află în legătură cu anafora. Dacă în cazul anaforei sursa (adică elementul care procură referinţa) este anterioară, atunci în cazul cataforei se face aluzie la un segment textual ulterior. Sursa referenţială care ocupă o poziţie posterioară faţă de cataforă se numeşte subsecvent. Cod Sistem de semne prin care se transmite informaţia de la emiţător la receptor sau se transmite o informaţie dintr-un sistem în altul. Există o multitudine de coduri: limbile naturale, codul grafic, codul sonor, codul rutier, codul Morse, codul Braille etc. În semiotică, codul reprezintă un ansamblu de semne şi o combinaţie a lor care permite producerea mesajelor. Codurile din semiotică diferă în funcţie de domeniile concrete de manifestare (literatură, teatru, muzică, cinematografie, pictură etc.) Codificare / Codaj În semiotică, operaţie complexă prin care anumite semne ale codului sunt selectate, combinate şi introduse în canal într-o anumită formă codificată de către emiţător. In teoria informaţiei, ansamblul operaţiilor de constituire a unui mesaj într-un cod dat. Coerență Componentă definitorie a textului, ansamblu de entităţi textuale care asigură unitatea logico- semantică şi structurală a unui text, astfel încât acesta să formeze un tot întreg din punctul de vedere al semnificaţiei. Coeziune Componentă esenţială a textului, proprietate de natură sintactico-semantică care asigură continuitatea sau progresia sensului prin acţiunea "centripetă" a diverselor sale forme de realizare, susţinute de mijloace lingvistice de relaţionare. Coeziunea textuală subsumează mai multe procedee: recurenţa, paralelismul, proformele, elipsa si jonctivele prin care textul se constituie ca o construcţie din secvenţe verbale legate. Competenţă Introdus în uz de N. Chomsky, termenul dat desemnează posibilitatea vorbitorilor unei limbi de a înţelege şi a construi un număr infinit de fraze. Competenţa se defineşte în opoziţie cu performanţa care vizează actualizarea competenţei prin uz lingvistic. Mai mult, competenţa este o aptitudine lingvistică a vorbitorilor nativi, ce le permite acestora să distingă pe cale intuitivă enunţurile gramaticale de cele negramaticale. Afară de competenţa lingvistică definită de N. Chomsky, cercetătorii mai disting şi o competenţă comunicativă. Acest concept se bazează pe ideea că actul comunicativ nu se produce numai ţinându-se cont de sistemul de norme gramaticale ale limbii, ci şi de un sistem de norme socio- culturale. Astfel, spre deosebire de competenţa lingvistică a vorbitorilor, cea comunicativă se caracterizează printr-o diversitate mult mai largă, dat fiind că subsumează şi o componentă socio- culturală. Conector În sintaxă, cuvânt sau grup locuţional a cărui funcţie este de a realiza legăturile logico- sintactice şi semantice dintre propoziţii şi fraze, marcându-le explicit (sin. "conjuncţie"). în teoria 2 textului, cuvânt sau îmbinare de cuvinte (din clasa adverbului sau a conjuncţiei) a căror funcţie este să asigure legătura logico-sintactică şi semantică dintre părţile unui discurs, contribuind, în felul acesta, la realizarea coeziunii textuale. Conotatie Orice sens afectiv, emotiv, evaluativ al unui cuvnt supraadăugat sensului denotativ (prim) al acestuia. Dacă denotaţia este una singură, conotaţiile pot fi foarte variate, având caracter individual, subiectiv, accidental, social etc. De regulă, conotaţiile sunt puse în legătură cu posibilităţile expresive ale vorbitorului care se manifestă în cel mai înalt grad atunci când se identifică cu figurile de stil. Context În lingvistică, împrejurarea verbală a unităţii de limbă supuse analizei, care îi condiţionează prezenţa, forma şi funcţia, În pragmatică, orice informaţie de bază care este împărtăşită de emiţător şi de receptor, contribuind la interpretarea unui anumit mesaj de către receptor. În mod tradiţional, cercetătorii fac distincţie între context lingvistic (verbal) şi non-lingvistic (extralingvistic, extraverbal), ultimul cunoscând o varietate de tipuri: empiric, fizic, natural, practic, istoric, cultural. Conţinut În lingvistică şi în semiotică, latura cognitivă a semnului sau a mesajului lingvistic. La Hjelmslev, se opune expresiei şi corespunde parţial cu semnificatul. Conţinutul unui cuvânt reflectă raportul dintre nivelul mental şi realitatea înconjurătoare. Convenţie Deprindere stabilită prin tradiţie într-o comunitate de oameni, care poate avea forţă de constrîngere şi poate influenţa adesea atât limbajul, cât şi comportamentul social. Convenţiile acţionează la fel ca nişte semne înzestrate cu semnificaţii stabile. Decodare / Decodificare / Decodaj În procesul comunicării, operaţie efectuată de receptor cu scopul de a identifica apartenenţa unui mesaj la un anumit cod şi de a-i interpreta semnificaţia. În lingvistica discursivă, decodarea înseamnă interpretare. Deducţie Raţionament având forma unui silogism (a = b; b=c; => a=c), în care concluzia este rezultatul punerii în relaţie a premisei majore (adevărul general) cu premisa minoră (situaţia particulară). Deixis Mod de organizare pragmatică a discursului în raport cu situaţia de enunţare. Deixis desemnează localizarea şi identificarea persoanelor, obiectelor, proceselor, evenimentelor, activităţilor despre care se vorbeşte şi la care se face referire în raport cu contextul spaţio-temporal creat de actul enunţării. Punctul zero spaţio-temporal (aici-acum/hic-nunc) este determinat de poziţia locutorului în momentul enunţării. Tipurile principale de deixis sînt deixis personal (pron. personale eu/ tu etc), deixis spaţial (adverbe de loc -aici / acolo, etc. pronumele demonstrative - acesta / acela etc), deixis temporal (anumite adverbe şi forme temporale ale verbului - acum/ atunci etc). Denominaţie Actul prin care se atribuie un nume unui denotat (referent). Denominaţia presupune instituirea unei relaţii dintre un semn şi un referent real prin conceptualizare. Denotaţie În opoziţie cu conotaţia, denotaţia reprezintă sensul fundamental, invariant al unui cuvânt. Denotaţia realizează funcţia referenţială a limbajului. De asemenea, denotaţia reprezintă o codificare culturală, exprimând atitudinea colectivă a vorbitorilor faţă de referent. Dezambiguizare Termenul desemnează tehnici şi procedee pe care lingvistica le aplică pentru a explica fenomenul de omonimie, precum şi pentru a-1 soluţiona. Diacronie Introdus de F. de Saussure în opoziţie cu termenul sincronie.După el este sincronic orice fapt de limbă care aparţine stării dintr-o anumită perioadă a unui sistem lingvistic şi este diacronic tot ceea ce 3 înseamnă evoluţie de la o stare a sistemului la alta. Distincţia sincronie / diacronie i-a permis lui Saussure formularea unei idei fundamentale potrivit căreia limba poate fi studiată static (descriptiv) sau dinamic (evolutiv). Diagramă După Peirce, diagrama este un semn iconic la care relaţia de asemănare cu obiectul reprezentat nu este de natură substanţială, cum ar fi, de exemplu, în cazul fotografiei sau desenului, ci de natură pur relaţională (grafic, hartă, tablou, organigramă etc). Discurs Preluat din retorica tradiţională, termenul discurs a pătruns şi s-a impus în lingvistică pentru a desemna o realitate verbală distinctă în raport cu altele. Confonn opiniei lui E. Coşeriu, discursul este un act sau o serie de acte de vorbire coerente, realizate de un individ, într-o anumită situaţie, pe cînd textul este un produs al acestei activităţi. în cercetările mai recente se menţionează că discursul, descriind o activitate socială în baza unui sistem de acţiuni, se caracterizează printr-un nivel motivaţional, unul intenţional şi unul performativ, iar textul nu este altceva decît rezultatul activităţii discursive, rezultat ce pretinde o descriere în termeni logico-semantici. Enunţ Termenul desemnează o structură lingvistică constituită din una sau din mai multe propoziţii. El are avantajul de a anihila distincţia clasică "propoziţie-frază", înglobând ambele tipuri de structuri. Dintr-o altă perspectivă, enunţul se opune enunţării drept produs al acesteia, ca rezultat al actului de folosire concretă a limbii. Enunţare De la bun început enunţarea a fost definită ca act individual de folosire a limbii, ca act de manifestare a creativităţii lingvistice a vorbitorilor unei limbi. In opoziţie cu enunţul, desemnează actul propriu-zis al producerii vorbirii, ci nu rezultatul acestui act. în cercetările din ultimul timp problematica enunţării s-a extins, incluzând aspecte cum ar fi: modalitatea, argumentarea, per- formativitatea, deixisul, implicaturile etc, aspecte care scot în lumină raportul dintre actul comunicării şi contextul comunicativ. Epistemă Se referă la condiţiile de posibilitate ale cunoaşterii, adică la ceea ce este ştiut / crezut în raport cu părerile şi cunoştinţele unei colectivităţi într-o epocă dată. Prin urmare, epistema este, în mare măsură, determinată istoric şi socio-cultural. Expresie După Hjelmslev există două planuri: planul expresiei si planul conţinutului. În măsură mare planul expresiei corespunde semnificantului saussurian, iar cel al conţinutului - semnificatului. Astfel, planul expresiei, fiind partea materială a limbii, vizează învelişul sonor al fonemelor, morfemelor, cuvintelor, sintagmelor sau expresia lor grafică. Extensiune Este în opoziţie cu intensiunea (sau comprehensiunea). Desemnează o clasă de obiecte reale sau ideale cărora li se aplică un element al cunoaşterii. Dihotomia extensiune / intensiune, în unele cazuri, poate corespunde cuplului denotaţie / conotatie. Feedback, Retroacţiune, conexiune inversă. Termen din domeniul ciberneticii aplicat în ştiinţa comunicării. Feedback-ul aduce emiţătorului informaţii despre mesaj, creându-i posibilitatea de a determina dacă mesajul a fost recepţionat şi înţeles corect. Feedback-ul este o formă sui-generis de comportament în comunicare. Focalizare În semiotica naraţiunii, procedeu de construire a textului literar prin intermediul căruia autorul propune o anumită perspectivă asupra povestirii. Termenul a fost introdus în uz de către G. Genette, pentru care focalizarea este o selecţie a informaţiei narative în raport cu informaţia completă a autorului. Focus Un segment al enunţului care constituie, în cadrul discursului, centrul interesului comunicativ, aducînd, în procesul comunicării, o doză nouă de informaţie. Orice discurs bine pus la punct 4 presupune existenţa unei secvenţe ce conţine informaţie veche şi a unei secvenţe ce conţine informaţie nouă. Distincţiei informaţie nouă /informaţie veche îi corespunde, din perspectiva inte- resului, distincţia focus / fundal. Formă În concepţia lui F. de Saussure limba este o formă ce rezultă din fuziunea a două substanţe: fizică şi psihică. Prin urmare, în accepţie saussuriană, forma este un decupaj specific al realităţii. După Hjelmslev, însă, există forme pentru fiecare dintre cele două substanţe: forma expresiei si forma conţinutului. De asemenea, în lingvistică forma mai este considerată drept echivalent al expresiei (semnificantului) ce se opune conţinutului (semnificatului). Glosem Întrodus de Hjelmslev care desemnează orişicare unitate minimală distinctivă, invariantă, ireductibilă atât din planul expresiei, cît şi din planul conţinutului. Hermeneutică Disciplină filosofică care are drept obiect interpretarea semnelor, simbolurilor. Iconic După Peirce, semnul iconic trimite la obiectul său, tinde să reproducă referentul, sugerează imaginea lui. Cînd este vizual, semnul iconic copiază obiectul (fotografia, pictura realistă, harta, diagrama etc). Prin urmare, caracteristica esenţială a semnului iconic este raportul lui de similaritate cu obiectul denotat. Ideogramă Semn grafic care exprimă în mod direct idei (concepte). Pentru prima dată ideogramele apar în China şi în Egipt. In cazul ideogramelor, cuvîntul este denotat printr-o reprezentare legată prin asociere cu ceea ce denotă cuvântul. Idiolect Ansamblul competenţelor lingvistice ale unui individ într-o anumită perioadă a existenţei lui. Idiolectul este variabil şi are un caracter pur individual. Idiom Termenul desemnează orişicare fel de varietate lingvistică, fără a concretiza dacă această varietate reprezintă o limbă, un dialect, un subdialect, un grai etc. Indicial Semn care fixează, singularizează şi oferă atenţiei referentul. Caracteristic pentru semnul indicial este raportul de contiguitate cu obiectul denotat (febra - simptom al bolii, urma animalelor pe zăpadă etc). Intensiune Concept logic, opus extensiunii, care desemnează multitudinea caracteristicilor, proprietăţilor esenţiale, definitorii ale unei clase de obiecte. Intertextualitate Elaborat de naratologii francezi, în special de Julia Kristeva şi R. Barthes, îşi are de fapt originea în concepţiile de polifonie şi dialogism ale formalistul rus M. Bahtin. Analizând specificul romanului lui Dostoievski, M. Bahtin a scos în evidenţă posibilitatea unui text de a fi interpretat în mai multe moduri, în mai multe "chei". Noţiunea de intertextualitate este definită de Kristeva drept o interacţiune de texte care se produce în interiorul unui singur text. În sens larg, prin intertextualitate se înţelege preluarea, transformarea, absorbirea în interiorul unui text a altor tipuri de texte: texte concrete sau secvenţe de texte. În sens restrîns, intertextualitatea rezidă în preluarea directă într-un text a unui fragment ce aparţine unui alt text. Isomorfîsm Isomorfismul presupune paralelismul total sau parţial dintre două structuri diferite. De ex., isomorfismul dintre limbă şi cultură (B.P. Whorf, E. Sapir) sau isomorfismul dintre planul expresiei şi cel al conţinutului (L. Hjelmslev). Isotopie Termenul a fost preluat din fizică şi introdus în semantică de A. J. Greimas pentru a desemna o totalitate de categorii semantice care creează posibilitatea interpretării uniforme a textului. Isotopia 5 este pusă în legătură cu ambiguitatea, în sensul reducerii celei din urmă, şi creării posibilităţii unei inţelegeri unitare a discursului. Lexem Unitate de bază a lexicului, care ţine de nivelul limbii în opoziţie cu vocabularul care ţine de nivelul vorbirii. În semantica structurală, lexemul se prezintă ca o totalitate de seme (ori un semem) asociată cu un complex sonor. Prin urmare, lexemul este monosemantic, spre deosebire de cuvinte care pot fi şi polisemantice. Linearitate După Saussure, este una dintre proprietăţile fundamentale ale semnului lingvistic. Linearitatea semnelor lingvistice rezidă în faptul că acestea sunt dispuse într-o succesiune temporală pe axa sintagmatică a limbii. Vorbind despre caracterul liniar al semnului lingvistic, F. de Saussure avea, fireşte, în vedere linearitatea semnificantului, întrucât semnificatul, cealaltă faţetă a semnului, nu poate fi nici liniar, nici non-liniar. Macrocontext În stilistică, suită de date contextuale prezente în mintea cititorului atunci când lecturează un text; asociaţiile şi analogiile care apar în procesul lecturii depind de nivelul cultural al lectorului. Macrostructură: Mod de structurare a schimburilor verbale care alcătuiesc o conversaţie. Mesaj Suită de semnale aparţinând unui cod, organizată conform unui sistem de reguli, care este transmisă de emiţător receptorului prin intermediul unui canal. Orice mesaj conţine o anumită cantitate de informaţie. Metalimbaj Termenul a fost pus în uz de logicieni (R. Carnap şi A. Tarski) şi reprezintă un limbaj al cărui obiect este alt limbaj. Metalimbajele sunt proprii, mai ales, disciplinelor ştiinţifice. În lingvistică, metalimbajul se referă la capacitatea limbii naturale de a se autodescrie. De aceea unii lingvişti consideră metalimbajul drept o "limbă" a gramaticii. Metasemiotică Termen generic care încorporează semioticile ştiinţifice, cum ar fi matematica, logica, lingvistica, unde problemele sunt abordate prin intermediul metalimbajului. Microstructură: Mod de structurare a unităţilor de rang inferior în cadrul conversaţiei. Modalitate Categorie care priveşte tot ce este spus în enunţ, facînd parte din cadrul general al acestuia. Logicienii şi lingviştii disting, într-un act de enunţare, între un conţinut reprezentativ şi o atitudine a locutorului faţă de acest conţinut. Anume implicarea vorbitorului în enunţ constituie modalitatea. Monem Termen introdus de A. Martinet care reprezintă cea mai mică unitate lingvistică dotată cu sens. Prin urmare, coincide cu morfemul. Motivat Caracteristică a unor semne lingvistice (puţine la număr) în opoziţie cu majoritatea absolută a semnelor care au un caracter arbitrar, adică nemotivat din punctul de vedere al relaţiei dintre semne şi realitatea extraverbală. Naratologie Termenul a fost propus de Tz. Todorov (1969) pentru a desemna disciplina care se ocupă cu studierea naraţiei (povestirii). Iniţial naratologia a adoptat tipul de cercetare structuralist. Actualmente, studiile de naratologie depăşesc textul narativ propriu-zis şi se extind asupra tuturor formelor care presupun relatarea secvenţială a unor evenimente (cinematografie, benzi desenate, scenarii de teatru etc). Ocultare În opoziţie cu focalizarea, ocultarea înseamnă punerea între paranteze, implicarea unei secvenţe narative, a unei opoziţii (fie narativă, fie semiotică, fie lingvistică). Paradigmă În mod tradiţional prin paradigmă se înţelege totalitatea formelor flexionare ale unui cuvânt 6 combinat cu desinenţele sale cazuale sau verbale, în funcţie de faptul dacă acest cuvânt aparţine clasei numelui sau clasei verbului. Într-o accepţie mai largă, paradigma poate fi orice clasă de elemente lingvistice, indiferent de principiul pe baza căruia au fost ele reunite. În lingvistica modernă, paradigma este formată din ansamblul termenilor care pot apărea în acelaşi context alternativ, deci care sunt legaţi printr-o relaţie de substituţie. Paradigmatic În opoziţie cu sintagmatic. Vorbirea se desfăşoară în timp. In fiecare punct al lanţului vorbirii (care, în teoria structuralistă, constituie axa sintagmatică) are loc o alegere între elementele unei paradigme. Prin urmare, în teoria structuralistă, relaţiile paradigmatice sînt relaţiile de tipul "sau / sau", adică relaţiile dintre termenii alternativi care nu pot apărea concomitent într-un context dat. Totalitatea relaţiilor paradigmatice dintr-o limbă formează axa paradigmatică care este verticală şi perpendiculară pe axa sintagmatică reprezentată schematic printr-o linie orizontală. Paralingvistic Element care apare numai în procesul comunicării orale, nuanţînd expresia, transmiţind unele semnificaţii suplimentare enunţului. Drept elemente paralingvistice se consideră a fi: timbrul, volumul, inflexiunile vocii ritmul, tonul, pauza, modul de articulare a sunetelor. Performanță În opoziţie cu competenţă. Termenul a fost introdus de N. Chomsky pentru a desemna manifestarea competenţei vorbitorului în situaţii concrete de vorbire. Conceptul de performanţă din gramatica generativă corespunde, în mare parte, conceptului de vorbire din lingvistica structurală. Pictogramă Desen figurativ utilizat ca unitate de comunicare ce reproduce gîndirea sau vorbirea prin scene figurative sau simbolice, avînd caracter de semn vizual. Pictogramă încearcă să redea imaginea obiectului. In societăţile moderne pictogramă este folosită mai ales în producţie de firme şi panouri informative. Pragmatică Termen introdus de Ch. Morris, pentru a desemna o disciplină al cărei obiect de studiu îl constituie relaţiile dintre semne şi cei care le utilizează şi le interpretează, în prezent pragmatica este identificată prin câteva elemente: 1) distingerea permanentă între procesele care se produc în cazul emiterii şi receptării; 2) rolul fundamental care i se atribuie contextului în cristalizarea semnificaţiilor discursive; 3) evidenţierea naturii intenţionale şi raţionale a comunicării verbale prin referirea la conceptul de strategie comunicativă. Presupoziţie Ansamblul condiţiilor care trebuie îndeplinite pentru ca un enunţ să fie raţional, logic. Se disting presupoziţii semantice care ţin de conţinutul propoziţional şi presupoziţii pragmatice care au în vedere situaţia sau cadrul discursiv în care sînt utilizate enunţurile. Presupoziţiile sînt, de fapt, nişte indicaţii furnizate în planul secund, de parcă ar ţine de enunţuri care sînt în acelaşi timp anterioare enunţării actuale şi care îi servesc ca bază, de unde şi numele lor ipre -"înainte" şi sup - "sub"). Proxemică Studiu ştiinţific al relaţiilor spaţiale ca mod de comunicare. Fondator al proxemicii este considerat antropologul american E.T. Hali. Psiholingvistică Studiu ştiinţific al cărui obiect îl constituie relaţia dintre structura mesajelor şi procesele psihice proprii indivizilor care le produc şi le tălmăcesc într-o anumită situaţie de comunicare. Psiholingvistica vizează nu numai modul de utilizare a codului verbal, ci şi al celui non-verbal în actele de comunicare umană. Psihosemiotică Studiu interdisciplinar care se întemeiază pe integrarea parţială sau totală a unor domenii înrudite şi care se ocupă de analiza universului individual în opoziţie cu universul colectiv. Recurenţă: Repetiţie sistematică şi previzibilă a unui fenomen sau element. Referent Obiectul extralingvistic pe care cuvîntul îl desemnează, la care se referă. Acest termen constituie al treilea element în triunghiul semiotic compus din semnificant, semnificat şi referent. Referentul 7 poate fi atît un obiect real, cît şi unul ireal. Representamen După Peirce – aspectul material, perceptibil al semnului. Corespunde deci semnificantului saussurian. Retorică Artă şi teorie a construcţiei discursului. Retorica vizează, în temei, comunicarea persuasivă. Este considerată de unii autori drept o parte a semioticii generale. Retorica include cinci compartimente: invenţia (inventio), dispoziţia (dispositio), elocuţia (elocutio), acţiunea (actio) şi memoria (memoria). Scriitură Termenul a fost pus în uz de R. Barthes pentru a desemna o particularitate specifică textului literar situată la horatul dintre limbă şi stil. În viziunea lui R. Barthes scriitura ar fi raportul dintre creaţie şi societate. Dacă limba şi stilul sunt obiecte, atunci scriitura este o funcţie, în unele lucrări de teorie literară însă conceptul de scriitură coincide cu conceptul de idiostil al autorului. Sem Trăsătură semantică distinctivă care face parte din componenţa sensului lexical al cuvântului. Semul este unitatea minimală de semnificaţie şi serveşte drept element constituent al sememului (sensul lexical al unui cuvânt). Prin urmare, sememul poate fi imaginat ca o totalitate de seme. Semantică Semantica lingvistică are drept obiect de studiu sensurile, semnificaţiile cuvântului, tipurile şi cauzele schimbărilor de sens. Semantica logică studiază sensul cu ajutorul logicii matematice. Alături de sintaxă si pragmatică, semantica reprezintă cel de-al treilea pilon al semioticii. Semiologie Aşa cum a fost definită iniţial de F. de Saussure, semiologia reprezintă "studiul semnelor în cadrul vieţii sociale", lingvistica fiind o ramură a ei. Astfel, obiectul de studiu al semiologiei se apropie mult de cel al semioticii. Termenul semiologie este utilizat cu preponderenţă în Franţa. Semiotică Studiul general al sistemelor de semne, al modului lor de funcţionare şi al proceselor interpretative. Se face distincţie între semiotica generală şi semioticile regionale. Semiotica generală reprezintă teoria globală a sistemelor de semne bazată pe limbajul uman ca instrument de modelare, pe când semioticile regionale adaptează teoria semnelor la un domeniu anumit. De asemenea, se face distincţie între semiotica teoretică şi aplicată, între semiotica descriptivă, experimentală şi comparată. Semioză Termenul a fost introdus de C.S. Peirce pentru a desemna o acţiune sau o influenţă rezultată din relaţia dinamică între trei factori: semn, obiect şi interpretant. Semn În sens larg, prin semn se înţelege orice obiect material sau abstract care aduce o informaţie despre ceva ce nu este el însuşi. De regulă, semnul este un element perceptibil a cărui funcţie este de a fi reprezentantul unui alt obiect non-perceptibil. Semnul lingvistic a fost definit de F. de Saussure ca o entitate constituită din reuniunea semnificantului şi semnificatului. Semnal Aplicat în semiotică, termenul de semnal capătă valori diferite. În general semnalul este opus semnului. Pentru Adam Schaff, semnalul este un semn care provoacă, modifică sau face să înceteze o activitate. In concepţia lui L. Prieto, semnalul aparţine categoriei indicilor, adică este un fapt imediat perceptibil care ne informează despre ceva în legătură cu alte fapte care nu sunt perceptibile (cum ar fi semnalele rutiere). Semnificant Concept introdus de F. de Saussure. Semnificantul este latura materială a semnului lingvistic, imaginea lui acustică. Semnificat Concept introdus de F. de Saussure. Semnificatul este latura ideală a semnului lingvistic, indisolubil 8 legată de semnificant. Semnificaţie Noţiune cvasisinonimă cu sensul lexical al cuvântului. În funcţie de autori, termenul semnificaţie capătă mai multe accepţiuni. Sens Obiect de studiu al semanticii, sensul reprezintă o grupare ordonată de unităţi semnificative. Sensul coincide, într-o măsură mare, cu semnificatul şi este cvasisinonim cu termenii semnificaţie, accepţie, înţeles. Simbol Concept utilizat cu valori diferite în semiotică, lingvistică, poetică, psihologie, fîlosofie şi în alte domenii ştiinţifice. În concepţia lui Ch. Peirce simbolul este un semn bazat pe o convenţie socială, spre deosebire de semnele iconice şi cele indiciale. În teoria lui F. de Saussure termenul simbol reprezintă legătură naturală între semnificat şi semnificant.În psihoanaliză, simbolul este considerat un produs al inconştientului. Sincronie În opoziţie cu diacronie. Sincronic este orice fapt de limbă care aparţine stării dintr-un anumit moment sau dintr-o anumită perioadă a unui sistem lingvistic. Sincronia vizează, prin urmare, un anumit studiu al limbii la o anumită treaptă de evoluţie a ei. Sintagmă In opoziţie cu paradigmă. Sintagma este considerată drept o asociere de elemente lingvistice care formează o unitate într-o organizare ierarhizată. Sintagmatic Relaţie sintagmatică - tip de relaţie a unităţilor lingvistice în lanţul vorbirii. Axa sintagmatică - ansamblu de relaţii sintagmatice posibil de actualizat într-o limbă dată. Sintaxă În lingvistică, sintaxa este o parte a gramaticii, alături de morfologie, care studiază regulile de combinare a cuvintelor pentru constituirea unor unităţi superioare, cum ar fi propoziţiile şi frazele. În semiotică, sintaxa este concepută ca relaţie între semne. Sistem În lingvistică, termenul sistem desemnează totalitatea de elemente combinate între ele prin relaţii strict condiţionate. Sistemul limbii se prezintă ca o reţea de relaţii diferenţiale şi opozitive. Sociosemiotică Disciplină ştiinţifică aflată la hotarul dintre semiotică şi sociolingvistică, având drept obiect de studiu domeniul conotaţiilor sociale, implicit al limbajelor sociale. Text Macrosemn, secvenţă lingvistică scrisă sau vorbită care formează o unitate comunicaţională complexă. Elementele difinitorii ale conceptului de text sunt coeziunea şi coerenţa. Coeziunea vizează procedeele care permit elementelor din structura sintactică de suprafaţă să apară progresiv şi asigură între ele o consecutivitate secvenţională. Coerenţa vizează procedurile care permit menţinerea conectivităţii conceptuale, realizînd unitatea textului la nivel semantic. Textualitate Ansamblu de caracteristici sintactice, semantice şi pragmatice care fac ca o suită de unităţi lingvistice să constituie un text. Transcodaj Set de operaţii prin care un ansamblu de unităţi semnificative sunt transpuse dintr-un cod în alt cod, dintr-un limbaj în alt limbaj. Zoosemiotică: Domeniu al semioticii care are drept obiect de studiu limbajele animale.