Sunteți pe pagina 1din 55

RÉVISION

L'adjectif possessif
Adjectivul posesiv

În limba franceză folosim de urmat de numele persoanei pentru a indica posesia.

le livre de Paul -
cartea lui Paul
la mère de Marie et de Georges
mama Mariei și al lui George
les livres des garc¸ons
cărțile băieților

Formele adjectivelor posesive:


Masculin Masculin sau Feminin Plural
singular feminin singular singular
înaintea de vocală
meu, mea, mei mele mon mon ma mes
tău, ta, tăi, tale ton ton ta tes
lui, ei. său son son sa ses
nostru, noastră, noștri, noastre notre notre notre nos
vostru, voastră, voștri, voastre votre votre votre vos
lor leur leur leur leurs

Adjectivele posesive se acordă în gen și număr cu substantivul pe care îl determină, cu obiectul


posedat, nu cu posesorul.

mon frère fratele meu


ma sœur sora mea
mes frères frații mei
Elle a son livre. Ea are cartea ei.
Il a son livre. El are cartea lui.

Dacă substantivul pe care îl precedă posesivul este feminin singular, dar începe cu vocală sau cu h
mut, atunci se foloseşte forma de masculin mon, ton, son înaintea acestor substantive feminine.
mon amie Hélène
mon histoire préféré
Adjectivele posesive se menționează înaintea fiecărui substantiv.
Je dois écrire à ma sœur, à mes parents et à mon oncle.

Utilizarea articolului hotărât ca determinant posesiv


Adjectivele posesive nu se folosesc atunci când facem referire la părțile corpului, haine sau facultăți mintale,
atunci când posesorul este exprimat prin pronume cu funcția de complement indirect înaintea verbului.
Il a les mains dans les poches.
El are mâinile în buzunare.
Elle lui a fait mal au bras.
Ea și-a rănit brațul.
Lève la main.
Ridică mâna.
Il a baissé la tête.
Și-a aplecat capul.
Il a perdu la me´moire.
Și-a pierdut memoria

Când posesorul nu este menționat, se poate folosi și adjectivul posesiv.


Ses yeux étaient d’un noir profond.
Elle avait les yeux d’un noir profond.
În ultima propoziție, posesorul elle este menționat, așadar, se folosețte articolul hotărât. Cu toate acestea,
după verbele regarder, montrer sau voir și atunci când dorim să scoatem în evidență o parte a corpului, se
folosește adjectivul posesiv.
Montre-moi tes mains.
Arată-mi mâinile.
Donne-moi ta main gauche.
Dă-mi mâna ta stânga.
Elle regarde ses cheveux.
Se uită la părul ei.

Cu on, personne, tout le monde


Când în propoziție avem on, personne sau tout le monde, se folosește adjectivul posesiv la persoana a
3-a singular son, sa, ses.
On aime son père et sa mère.
Tout le monde veut faire de son mieux.
Dacă obiectul posedat se află într-o altă propoziție față de on, se folosește adjectivul posesiv notre și
votre .
On n’est pas méchant par nature. Ce sont les circonstances qui nous forcent à l’être malgré notre
désir.

Cu chacun
Dacă chacun are funcția de subiect sau complement, se folosește son, sa, ses.
Chacun a son défaut.
Fiecare are greșelile sale.

Posesia poate fi exprimată prin utilizarea lui être à urmat de un pronume.


Ce livre est à moi.
C’est mon propre livre.
Aceasta este propria mea carte.
Posesia mai poate fi exprimată si cu ajutorul unui pronume demonstrativ + de + substantiv.
mon auto et celle de mon pe`re
mașina mea si cea a tatălui meu
Pentru a evita orice confuzie, se poate folosi à lui or à elle.
Il parle à son père à elle. (tatăl ei)
Il parle à son père à lui. (tatăl lui)

37. Completează propozițiile utilizând forma corectă a adjectivului posesiv .

1. mon, ma, mes J’ai robe, blouses et pantalon.


2. ton, ta, tes Voilà appareil photographique, cellule, et filtres.
3. son, sa, ses Il a chemise, imperméable et chaussures.
4. notre, nos Nous avons sac de couchage et provisions.
5. votre, vos Vous avez gants et chapeau.
6. leur, leurs Ils ont cravates et liste des adresses.

38. Formulați propoziții conform modelului.


C’est le livre de Paul.
C’est son livre.
1. C’est le cahier de Pierre.
2. C’est le livre de Marie.
3. C’est la photo de Georges.
4. Ce sont les amies de Marie.
5. C’est l’amie de Paul.
6. Ce sont les lettres du professeur.
7. C’est l’école des garçons.
8. C’est l’adresse de Babeth.
9. Ce sont les livres de l’écrivain.
10. C’est l’auto de Monsieur et de Madame Dupont.
11. Ce sont les amis des garçons.
12. Ce sont les livres des professeurs.

39. Pe cine invită ei la petrecere? Folosiți exemplul de mai jos.

J’invite cousin.
J’invite mon cousin.

1. Nous invitons cousines.


2. Nicole invite ami Pierre.
3. J’invite oncle Antoine.
4. Monsieur et Madame Dupont invitent voisins.
5. Tu invites mère.
6. Paul invite cousine Antoinette.
7. Nous invitons père.
8. Vous invitez mère.
9. J’invite amies.
10. Tu invites professeurs.
11. David et Pierre invitent tante.
12. J’invite sœur Babeth.
13. Le professeur invite élèves.
14. Tu invites amie Anne.
15. Vous invitez parents.
40. Completatți propozițiile următoare cu forma corectă a adjectivului posesiv sau articolul hotărât potrivit.
1. (mea) auto est en panne.
2. (ta) livre est intéressant.
3. J’e´cris à (mea) mère.
4. J’aime (sa/lui) cravate.
5. Il parle à (ei) père.
6. Ils lisent (lor) journal.
7. Paul parle à (său/lui) amie.
8. Ils ont (lor) billets.
9. Elle veut (ei) argent.
10. Il ´ecrit a` (lui) me`re.
11. Elle adore (ei) père.
12. Nous ´ecoutons (noștri) professeurs.
13. Vous avez (voastre) livres.
14. Tu as (ta) robe.
15. (Vostru) père m’a téléphoné hier soir.
16. (Mei) amies viennent me voir souvent.
17. Elle e´crit à (ei/săi) parents.
18. Elle aime (lui/săi) livres.
19. Nous aimons (nostru) appartement.
20. Il a (lui) mains sur la table.
21. Elle a leve´ (ei) main.
22. Elle brosse (său) cheveux.
23. Montre-moi (tale) mains.
24. On lui a rendu liberté.
25. Vous avez apporté chacun provisions.
26. Personne n’a oublié livre.

41. Formulați propoziții cu adjectivul posesiv potrivit conform modelului de mai jos.
la maison. . . de Pierre
C’est sa maison à lui.
1. le père. . . de Marie 5. les stylos. . . de Gisèle
2. la sœur. . . de Pierre 6. le chien. . . à toi
3. le livre. . . à moi 7. les enfants. . . à nous
4. la propriété. . . de M. et de Mme Dupont 8. la bicyclette. . . à vous
42. Plănuiești o excursie. Ce lucruri împachetezi în valiză? Urmați exemplul următor, folosindu-vă de
adjectivele posesive.
Je mets mes sous-vêtements, mon chapeau, mon maillot de bain, mes robes, etc.,
dans ma valise.
Adjectivul Demonstrativ / L'adjectif démonstratif

Adjectivele demonstrative acesta/aceasta/acest/această, acela/aceea/acel/acea, aceștia/acestea/acești/aceste,


aceia/acelea/acei/acele:

Masculin singular Feminin singular Plural


înainte de o înainte de o
consoană vocală sau
h mut

ce cet cette ces

Ce garçon est beau.


Cet^artiste est intelligent.
Cette fille est belle.
Ces livres sont intéressants.
Ces peintures sont belles.

Pentru a se face diferența între acesta și aceasta, se adaugă sufixul -ci (acesta/aceasta) sau -là (acela/aceea).

Je veux ce livre-ci. Vreau cartea aceasta.


Je ne veux pas ce livre-Ià. Nu vreau cartea aceea.

43. Completați spațiile următoare cu adjectivul demonstrativ potrivit.


1. J’aime roman. 6. Parlez à enfant.
2. Il a écrit pièce. 7. église est vieille.
3. artiste travaille bien. 8. robes sont belles.
4. Je veux livres d’art. 9. Nous allons déjeuner dans restaurant.
5. animaux sont féroces. 10. route va à Nice.

44. Formulați propoziții conform modelului dat.

des pommes
Je voudrais ces pommes-ci, pas ces pommes-là.

1. une orange 4. une pomme


2. un abricot 5. un pamplemousse
3. des cerises 6. des fraises
Le pronom possessif

Pronumele posesiv înlocuiește numele posesorului şi al obiectului posedat. Pronumele posesiv se


acordă în gen, număr și caz cu substantivul substituit și este acompaniat de articolul hotărât corespunzător
le, la, les sau una din formele sale contrase au, aux, du, des.

Masculin Feminin
Singular Plural Singular Plural
le mien les miens al meu, a mea, ai mei, ale mele la mienne les miennes
le tien les tiens al tău, a ta, ai tăi, ale tale la tienne les tiennes
le sien les siens al său, a sa, ai săi, ale sale, al/ai/ale lui/ei la sienne les siennes
le nôtre les nôtres al nostru, a noastră, ai noștri, ale noastre la nôtre les nôtres
le vôtre les vôtres al vostru, a voastră, ai voștri, ale voastre la vôtre les vôtres
le leur les leurs al/a/ai/ale lor la leur les leurs

J’ai mon livre et non pas le tien.


Am cartea mea, nu a ta.
J’aime ma blouse et non pas la tienne.
Îmi place bluza ta, nu a ta.
Voici tes billets. Ou` sont les miens?
Iată biletele tale. Unde sunt ale mele.
Voici vos valises. Ou` sont les miennes?
Iată valizele voastre. Unde sunt ale mele?
Je préfère mon livre au tien.
Prefer cartea mea decât a ta.
J’ai explique´ la situation à ma mère. As-tu explique´ la situation à la
tienne?
I-am explicat situația mamei mele. Tu i-ai explicat situația alei tale?
J’ai besoin de mes livres. Ont-ils besoin des leurs?
Am nevoie de cărțile mele. Ei au nevoie de ale lor?
Je parle de mon professeur. Parle-t-il du sien?
Eu vorbesc despre profesorul meu. El vorbește despre al lui?
Atunci când posesorul este un pronume nehotărât cum ar fi on, personne, tout le monde, chacun, se
vor utiliza pronumele posesive le sien, la sienne, les siens, les siennes.
On aime sa famille. On aime la sienne.
Tout le monde a ses valises. Tout le monde a les siennes.
Când subiectul la plural este modificat de chacun, pronumele posesiv se acordă cu subiectul.
Nous avons apporté chacun les nôtres.
La forma de m
asculin lpural, pronumele posesiv poate desemna rude, prieteni, apropiați,etc.
Il est des nôtres.
Este unul dintre noi.
32. Înlocuiți formele de adjective posesive în pronumele posesive corespunzătoare.
1. Ce sont mes livres. Où sont tes livres?
2. Je n’aime pas ma voiture. Aimez-vous votre voiture?
3. Il a pensé à ses amis et elles ont pensé à leurs amis.
4. J’ai besoin de mes livres et vous avez besoin de vos livres.
5. Notre piscine est plus petite que ta piscine.
6. Nous avons nos billets. Avez-vous vos billets?
7. Il a parlé de sa situation et tu as parlé de ta situation.
8. J’ai besoin de leur voiture.
9. Pierre va chercher ses valises et mes valises.
10. Vous mettez votre manteau et je mets mon manteau.
11. Nous sommes fiers de notre pays et ils sont fiers de leur pays.
12. Elle préfère nos meubles à vos meubles.
13. Il a cherché son passeport et les filles ont cherché leur passeport.
14. Ton appareil photographique est meilleur que mon appareil photographique.
15. Il a téléphoné à sa me`re et nous avons téléphoné à notre me`re.

33. Cui aparțin obiectele? Urmați modelul de mai jos.


À qui sont ces livres? à moi
Ce sont les miens.
1. A qui sont ces CD? à vous
2. A qui est ce livre? à moi
3. A qui est cette bicyclette? à toi
4. A qui est cette maison? à nous
5. A qui est cette pomme? à lui
6. A qui est ce parapluie? à elle
7. A qui sont ces robes? à moi
8. A qui sont ces peintures? à eux

34. Urmați modelul de mai jos și construiți propoziții cu ajutorul pronumelor posesive.

Mes cours
Mes cours sont difficiles. Les siens sont faciles.
Ton ordinateur
Ton ordinateur est tout neuf. Le mien est vieux.
1. Mon professeur de français 4. Ma sœur / Mon frère
2. Ton ordinateur 5. Ton frère / Ta sœur
3. Mes amis 6. Mes amies
Le pronom démonstratif

Formele pronumelui demonstrativ acesta/aceasta/aceștia/acestea:

Singular Plural
Masculin celui ceux
Feminin celle celles

Atunci când este urmat de un pronume relativ, pronumele demonstrativ are sensul de cel/cea/cei/
cele.
Celui qui travaille ici est mon ami.
Cea care lucrează aici este prietena mea.
Pronumele demonstrativ urmat de prepoziția de indică posesia.
La bicyclette de Pierre et celle de Marie
Bicicleta lui Pierre și a Mariei.
Distincția dintre pronumele demonstrative de apropiere și cele de depărtare se realizează cu ajutorul
sufixului -ci (pentru apropiere) și -là (pentru depărtare).
J’aime celui-ci. Îmi place aceasta.
J’aime celle-là . Îmi place aceea.
Atunci când menționăm două lucruri sau persoane, celui-ci are sensul de ultimul/cel din urmă și celui-
là înseamnă primul/cel dintâi.

J’ai parle´ avec M. Dupont et M. Leclerc.


Celui-ci (Leclerc) est me´ decin et celui-la` (M. Dupont) est homme d’affaires.
Ultimul este doctor și primul este om de afaceri.

Celui-ci poate fi înlocuit de ce dernier și celui-là de le premier.


Ce dernier est médecin et le premier est homme d’affaires.

35. Construiți propoziții cu ajutorul pronumelor demonstrative conform exemplului următor.

C’est ton livre? mon frère


Non, c’est celui de mon frère.
1. C’est ta bicyclette? ma sœur
2. C’est ton chien? mon ami
3. Ce sont tes livres? mon fre`re
4. Ce sont tes photos? ma me`re
5. C’est ton cahier? mon amie
6. C’est ta montre? mon oncle
36. Completați propozițiile de mai jos cu pronumele demonstrative corespunzătoare conform modelului
de mai jos.
Les légumes? sont plus frais que .
Les légumes? Ceux-ci sont plus frais que ceux-là.
Au supermarché
1. Les tomates? sont plus rouges que .
2. Le bifteck? est plus tendre que .
3. Les oranges? sont plus sucrées que .
4. Le fromage? est plus crémeux que .
5. La pomme? est meilleure que .
6. Les haricots verts? sont plus frais que .
7. Le vin? est plus sec que .
8. La crème? est plus douce que .

37. Alegeți opțiunea corectă:

1. _____________ amies viennent me voir souvent.


a. Mon b. Mes c. Les miennes

2. L’avocat a parlé de _________________ situation et tu as parlé de ta situation.


a. le sien b. la sienne c. sa

3. Le professeur invite _____________ étudiants.


a. se b. sa c. ma

4. Le procureur parle ________________ que l’autre.


a. mieux b. bon c. bien

5. Ce livre de droit civil est bon mais celui-là est _________________.


a. bien b. meilleur c. le bon

6. Ces universités sont bonnes, mais celles-ci sont ________________ de toutes.


a. très bien b. bons c. les meilleures
L'adverbe

La formation des adverbes


Majoritatea adverbelor in linba franceză se formează prin adăugarea sufixului -ment la forma de
feminin a adjectivului. Adverbul reprezintă acea categorie de cuvinte invariabile care determină un verb,
un adjectiv sau un alt adverb.

Forme regulate
Adjectiv Adverb
Masculin Feminin
final finale finalement final
fort forte fortement puternic, tare
parfait parfaite parfaitement perfect
extrême extrême extrêmement extrem
facile facile facilement ușor
rapide rapide rapidement rapid, repede
naturel naturelle naturellement natural
complet complète complètement complet
amer amère amèrement amar, cu amărăciune, cu tristețe
heureux heureuse heureusement fericit, bucuros
sérieux sérieuse sérieusement serios
doux douce doucement dulce
attentif attentive attentivement atent
franc franche franchement sincer
long longue longuement pe larg

20. Urmați modelul dat.


Comment travaille-t-il? facile
Il travaille facilement.
1. Comment chante-t-elle? doux 6. Comment est-il parti? soudain
2. Comment a-t-il prononcé? parfait 7. Comment agit-il? dangereux
3. Comment étudie-t-elle? serieux 8. Comment parle-t-il? rapide
4. Comment danse-t-elle? naturel 9. Comment répond-elle? franc
5. Quand a-t-il compris? final 10. Comment écoute-t-il? attentif
Adverbe formate din adjective care se termină într-o vocala
Daca adjectivele masculine se termină într-o vocală cu excepția lui e mut, adaugăm terminația -ment
la forma de masculin a adjectivului pentru a forma adverbul.

Masculin
Adjectiv Adverb
hardi hardiment îndrăzneț, cu îndrăzneală
poli poliment politicos
vrai vraiment cu adevărat, într-adevăr, realmente
absolu absolument absolut
résolu résolument cu hotărâre, cu determinare

Exception:

gai gaı̂ment or vesel, în mod vesel


gaiement

Unele adjective care se termină la forma de masculin în -u primesc un accent circumflex la u pentru formarea
adverbului.
Masculin
Adjectiv Adverb
assidu assidûment asiduu
continu continûment continuu
cru crûment crud, grosolan, nepoliticos

21. Urmați modelul dat.


Comment p arle-t-il? p
oli
II parle poliment.
1. Comment agit-il? hardi 4. Comment parle-t-il? continu
2. Comment agit-elle? re´solu 5. Comment parle-t-il? cru
3. Comment chantent-elles? gai
Adverbe care se termină în -ément
La unele adjective care se termină într-un e mut, e se transformă în é înainte de adăugarea terminației -ment
pentru a forma adverbul.

Adjectiv Adverb
Masculin Feminin
aveugle aveugle aveuglément orbește
commode commode commodément convenabil
commun commune communément în mod obișnuit, frecvent
confus confuse confusément confuz
énorme énorme énormément enorm
exquis exquise exquisément extraordinar
importun importune importunément enervant, iritant
obscur obscure obscurément obscur
opportun opportune opportunément oportun
précis précise précisément exact
profond profonde profondément profund
uniforme uniforme uniformément uniform

22. Completați următoarele propoziții cu adverbele formate din adjectivele scrise în italic.
1. Pierre explique la situation. confus
2. Le philosophe parle . profond
3. L’homme est habillé. exquis
4. L’homme entre dans l’affaire. aveugle
5. C’est cela. pre´cis
6. Elle a fait cela . opportun

Adverbe care se termină în -amment și -emment


Adjectivele care se termină la forma de masculin singular în -ant și -ent, vor primi -amment în loc de
-ant și -emment în loc de -ent pentru a forma adverbele.

Masculin
Adjectiv Adverb
abondant abondamment abundent
brillant brillamment strălucit, genial, sclipitor
constant constamment constant
courant couramment fluent
puissant puissamment puternic, cu putere

décent décemment decent


évident évidemment evident
fréquent fréquemment frecvent
patient patiemment cu răbdare, răbdător
prudent prudemment cu precauție, precaut
Excepții:
Masculin
Adjectiv Adverb
lent lentement încet
présent présentement în prezent
véhément véhémentement vehement

23. Completați propozițiile cu adverbe formate din adjectivele date.


1. Il parle le français. courant
2. Elle va à ce restaurant. fre´quent
3. Le chimiste travaille . patient
4. Le conférencier parle . brillant
5. L’homme agit . de´cent
6. , il est parti. e´vident
7. La fille agit . prudent
8. Le professeur écoute . patient
9. Elle travaille . constant
10. Le garçon marche . lent
11. Le criminel agit . ve´he´ment
12. Ce livre est illustré. abondant

Adverbe neregulate
Unele adverbe au un radical neregulat.

Adjective Adverb
Masculine Feminine
bref brève brièvement scurt, pe scurt
gentil gentille gentiment amabil, cu amabilitate
impuni impunie impunément cu impunitate

Alte adverbe au o forma complet neregulată.


Adjective Adverb
Masculine Feminine
bon bonne bien bine
mauvais mauvaise mal rău, urât, prost, greșit
meilleur meilleure mieux mai bine
moindre moindre moins mai puțin
petit petite peu puțin

Elle chante bien. Ea cântă bine.


Il écrit mal. El scrie urât.
Il va mieux. El se simte mai bine.
Il travaille peu. El muncește puțin.

Se poate face distincția între bon / mauvais și bien / mal ținând cont de faptul că adjectivele bon și
mauvais determină substantive iar adverbele bien și mal determină verbele.
Elle est bonne (mauvaise) en mathématiques.
Ea este bună (proastă) la matematică.
Elle parle bien (mal) le franc¸ ais.
Ea vorbește franceza bine (prost).

Unele adverbe au aceeași forma ca adjectivele la forma lor de masculin singular.

Adjectiv și adverb
bas încet/jos
Il parle bas. El vorbește încet.
bon bine
Ça sent bon. Miroase bine
chaud cald
Il fait chaud. Este cald.
cher scump
Les robes couˆtent cher. Rochiile sunt scumpe
clair clar
Elle voit clair. Ea vede clar
court la limită/din scurt
Il s’arreˆte court. Se oprește la limită.
dur greu
Elle travaille dur. Ea lucrează din greu.
faux fals
Il chante faux. El cântă fals.
fort tare, puternic
Il crie fort. El țipă tare.
haut tare
Il parle haut. El vorbește (cu voce) tare.
juste drept
Elle tire juste. El trage drept.
mauvais urât
Ça sent mauvais. Miroase urât.

24. Transformați adjectivele date în adverbele potrivite pentru a completa propozițiile următoare.

1. Le conférencier parle . bref


2. Il a agi . gentil
3. Elle parle le français. bon
4. L’élève écrit . mauvais
5. Cette fille parle . petit
6. Elle voit . clair
7. Le garçon parle . bas
8. Ces chandails coûtent . cher
9. Il travaille . dur
10. Elle chante . bon
11. Elle s’arrête . court
12. Il crie . fort
La place de l'adverbe dans la phrase

În cazul timpurilor simple, adverbele se situează după verb.


Il parle rapidement. El vorbește repede.
Elle chante bien. Ea cântă bine.
În cazul timpurilor compuse, adverbele scurte și anumite adverbe de mod se plasează între verbul
auxiliar și participiul trecut. Printre acestea se numără: assez (suficient), bien (bine), beaucoup (mult),
bientôt (în curând), déjà (deja), encore (din nou), enfin (în cele din urmă), jamais (niciodata), mal (rău),
mieux (mai bine), moins (mai puțin), souvent (deseori), toujours (întotdeauna), trop prea mult) și vite
(repede).

Elle a beaucoup parlé. Ea a vorbit mult.


Nous avons bien dormi. Noi am dormit bine
Elle est vite descendue. Ea a coborât repede.
Elle a trop bu. Ea a băut prea mult.

Adverbele de loc și anumite adverbe de timp cum ar fi hier (ieri), aujourd’hui (azi), demain (mâine),
avant-hier (alaltăieri), après demain (poimâine), autrefois (demult, altădată), tard (târziu), partout (peste
tot) și adverbe care se termină în -ment sunt de obicei poziționate după participiul trecut.

Elle veut voyager partout. Ea vrea să călătorească peste tot.


Elle est arrivée hier. Ea a sosit ieri.
Il est parti tard. El a plecat târziu.
On l’a rencontré là-bas. L-am întâlnit acolo.
Elle a compris facilement. Ea a înțeles ușor/repede.

Adverbul care determină un verb la infinitiv poate fi situat înainte sau după infinitiv.

Je voudrais toujours garder mon sang-froid.


Je voudrais garder toujours mon sang-froid.
Vreau să-mi păstrez întotdeauna calmul.

Unele adverbe pot fi poziționate și înaintea propoziției.

Finalement, elle est arrivée. În cele din urmă, a sosit.


Elle est arrivée finalement. A sosit în cele din urmă.
Heureusement, il l’a bien fait. Din fericire, a făcut-o bine.
Il l’a bien fait, heureusement. A făcut-o bine, din fericire.

De asemenea, multe adverbe de timp pot fi situate înaintea propoziției.


Enfin, il a fini. Într-un final, a terminat
Aujourd’hui nous irons au cinéma. Azi vom merge la cinema.
Demain nous partirons. Mâine vom pleca.
ˆ

25. Completați propozițiile situând corect adverbele date.


Vous avez parle´ . bien
Vous avez bien parle´ .
1. Il court. rapidement 6. Nous y sommes allés. souvent
2. La situation est impossible. absolument 7. Elle est arrivée. hier
3. Elle a voyagé. beaucoup 8. Elle a travaillé. patiemment
4. Il a étudié. bien 9. Elle va travailler. trop
5. Nous avons mangé. de´jà 10. J’ai mangé. assez

26. Urmați modelul.


A-t-elle fini? heureusement
Heureusement, elle a fini.

1. Etes-vous content? naturellement


2. Va-t-il être à l’heure? certainement
3. Est-il triste? e´videmment
4. Est-elle arrivée? finalement
5. Est-elle arrivée à l’heure? heureusement
ˆ
Les degrés de comparaison des adjectifs et des adverbes

Gradele de comparație ale adjectivelor și adverbelor

Formele regulate ale comparativului /Les formes régulières du comparatif


În limba franceza există trei tipuri de comparativ (la fel ca în limba română): comparativ de
superioritate, comparativ de egalitate și comparativ de inferioritate.
Forma de comparativ se formeaza cu ajutorul adverbelor plus, moins sau aussi situate inaintea
adjectivului sau adverbului și que situat după adjectiv sau adverb.

Comparativ de superioritate / Le comparatif de supériorité


plus. . . que mai . . . decât
Cette robe est plus belle que l’autre.
Rochia aceasta este mai frumoasă decât cealaltă.
Il parle plus vite que moi.
El vorbește mai repede decât mine.

Comparativ de egalitate / Le comparatif d'égalité


aussi. . . que la fel de . . . ca
Elle est aussi intelligente que moi.
Ea este la fel de inteligenta ca mine.
Il parle aussi couramment que Pierre.
El vorbește la fel de fluent ca Pierre.

Comparativ de inferioritate / Le comparatif d'infériorité


moins. . . que mai puțin . . . decât
Ce tailleur est moins cher que l’autre.
Acest costum este mai puțin scump decât celălalt.
Ce garçon agit moins poliment que l’autre.
Băiatul acesta se comportă mai puțin politicos decât celălalt.
Je suis plus intelligent que lui.
Eu sunt mai inteligent decât el.

În propoziții negative, aussi poate deveni si.


Afirmativ
Elle parle aussi vite que son frère.
Ea vorbește la fel de repede ca fratele ei.
Negativ
Elle ne parle pas si vite que son frère.
Ea nu vorbește la fel de repede ca fratele ei.
Plus și moins rămân neschimbate în propozițiile negative.
Elle ne parle pas plus vite que son frère.
Ea nu vorbește mai repede decât fratele ei.

Elle ne parle pas moins vite que son frère.


Ea nu vorbește mai încet decât fratele ei.

Plus și moins folosite ca adverbe care exprimă cantitatea necesită prepoziția de înaintea unui numeral.
Je travaille plus de soixante heures par semaine.
Eu lucrez mai mult de 60 de ore pe săptămână.
Il y a moins de vingt personnes inscrites au cours.
Sunt mai puțin de 20 de persoane înscrise la acest curs.

27. Urmați modelul dat.


Marie est grande. mai puțin . . . decât
Marie est moins grande que sa sœur.
1. Anne est intelligente. mai . . . decât
2. Cet enfant est poli. la fel de . . . ca
3. Elle est patiente. mai puțin. . . decât
4. Annette est sérieuse. mai . . . decât
5. Il est gentil. la fel de . . . ca
6. Hélène parle intelligemment. mai . . . decât
7. Cet homme conduit dangereusement. la fel de . . . ca
8. Vous chantez doucement. mai puțin. . . decâ
9. Judith attend patiemment. mai . . . decât
10. Vous agissez poliment. la fel de . . . ca

28. Formulați propoziții conform modelului dat


Elle est petite. Hélène est plus petite.
Hélène est plus petite qu’elle.
1. Il est grand. Georges est plus grand.
2. Je suis intelligent. Pierre est plus intelligent.
3. Nous travaillons patiemment. Les autres travaillent plus patiemment.
4. Elle danse gaiement. Hélène danse aussi gaiement.
5. Ils écoutent attentivement. Pierre écoute aussi attentivement.
6. Elles sont intelligentes. Marc est moins intelligent.

29. Rescrieți următoarele propoziții la forma de negativ.


1. Il parle plus vite que moi. 4. Elle est plus belle que Babeth.
2. Il répond aussi intelligemment que Georges. 5. Elle est aussi gentille que sa sœur.
3. Il chante moins doucement que Pierre.
30. Combinați cele două propoziții conform modelului următor.
Vous croyez qu’elle est douée. Elle est plus douée.
Elle est plus douée que vous ne le croyez.
Il a I’air intelligent. Il est plus intelligent.
Il est plus intelligent qu’il n’en a l’air.
1. Vous croyez qu’il est bête. Il est moins bête.
2. Vous trouvez qu’elle est intelligente. Elle est plus intelligente.
3. Vous pensez qu’il est drôle. Il est moins drôle.
4. Il a l’air méchant. Il est plus méchant.
5. Cette chanson a l’air compliquée. Elle est moins compliquée.

Comparativ urmat de un substantiv


Urmate de un substantiv, plus. . . que devine plus de. . . que, aussi. . . que devine autant de. . . que și
moins. . . que devine moins de. . . que.
J’ai plus de livres que lui.
Am mai multe cărți decât el.
Elle a autant d’argent que moi.
Ea are la fel de mulți bani ca mine.
Elle a moins de livres que moi.
Ea are mai puține cărți decât mine.

31. Urmați modelul dat.


Pierre a des livres. mai multe
Pierre a plus de livres que moi.
1. Anne a de l’argent. la fel de mulți
2. Elle a des robes. mai puține
3. Il a des autos. mai multe
4. Elle a des gâteaux. la fel de multe
5. Vous avez des peintures. mai multe
6. Vous avez des CD. la fel de multe
7. Il a mange´ des tartes. mai multe . . . decât
8. Elle a pris des livres. mai puține . . . decât

Superlativul adjectivelor și adverbelor / Le superlatif des adjectifs et des adverbes


Superlativul unui adjectiv se formează cu ajutorul articolului hotărât le, la sau les la forma sa de
comparativ.
Marc est l’étudiant le plus intelligent de la classe.
Marc este cel mai inteligent elev din clasă.
Cette peinture est la plus belle de toutes.
Tabloul acesta este cel mai frumos dintre toate.
Ces peintures sont les moins intéressantes du muse´e.
Aceste picturi sunt cele mai puțin interesante din muzeu.

Dacă adjectivul determină substantivul, atunci și superlativul va preceda substantivul. Dacă adjectivul
se situează dupăsubstantiv, atunci și superlativul va fi plasat după substantiv.
Pierre est un gentil garçon.
Pierre este un băiat drăguț.
Pierre est le plus gentil garçon de la classe.
Pierre este cel mai drăguț băiat din clasă.
Marie est une fille intelligente.
Maria este o fată inteligentă.
Marie est la fille la plus intelligente de la classe.
Maria este cea mai inteligentă fată din clasă.

Se folosește prepoziția de după forma de superlativ cu sensul de în.


Când un verb urmează superlativul, se folosește de obicei conjunctivul (le subjonctif).
C’est le film le plus intéressant que j’aie vu.
C’est la plus gentille fille que je connaisse.
Superlativul adverbelor se formează cu ajutorul lui le la forma de comparativ.
Ce garçon parle le plus couramment.
Acest băiat vorbește cel mai fluent.
Cette fille chante le plus fort.
Fata aceasta cântă cel mai tare.

32. Construiți propoziții conform modelelor date.


Ce garçon est beau?
Oui, c’est le plus beau garçon du village.
Cette fille est intelligente?
Oui, c’est la fille la plus intelligente du village.

1. Cette fille est intéressante? 6. Ce professeur est exigeant?


2. Cette rue est petite? 7. Cette église est vieille?
3. Ces enfants sont amusants? 8. Ces filles sont intelligentes?
4. Ce jardin est joli? 9. Ce musée est grand?
5. Ce garçon est honnête? 10. Cette peinture est belle?

33. Formulați propoziții conform modelelor de mai jos.

Pierre parle vite?


Oui, il parle le plus vite de tous.

Anne parle vite?


Oui, elle parle le plus vite de toutes.

1. Georges chante fort? 4. Le professeur parle profondément?


2. Marie travaille sérieusement? 5. Anne chante brillamment?
3. Hélène danse exquisément?
Forme neregulate ale comparativului și superlativului
Les comparatifs et les superlatifs irréguliers.

Adjectivul bon și adverbul bien au forme neregulate la comparativul de superioritate.

Comparativ Superlativ
bon(s), bonne(s) meilleur(s), meilleure(s) le, la, les meilleur(e)(s)(es)
mai bun/bună/buni/bune cel mai bun/cea mai bună etc.
bien mieux le mieux
mai bine cel mai bine

Ce livre est meilleur que l’autre.


Cartea aceasta este mai bună decât cealaltă.
Cette pomme est meilleure que l’autre.
Mărul acesta este mai bun decât celălalt.
Ces peintures sont les meilleures de toutes.
Picturile acestea sunt cele mai bune dintre toate.
Elle parle mieux que lui.
Ea vorbește mai bine decât el.
Elle chante le mieux de toutes.
Ea cântă cel mai bine dintre toți.

Formele de comparativ și superlativ ale lui bon pot fi situate atât înainte cât și după substantiv.

Il n’y a pas de meilleures méthodes. Nu există metode mai bune.


Il est parmi les peintres les meilleurs. Este printre cei mai buni pictori.
Moins și aussi sunt folosite cu bon și bien.

Ce livre est moins (aussi) bon que l’autre.


Elle parle moins (aussi) bien que lui.
Mauvais și mal atât forme regulate cât și forme neregulate.

Comparativ Superlativ
mauvais(e)(es) plus mauvais(e)(es) le, la, les plus mauvais(e)(es)
pire le, la, les pire(s)
mai rău cel mai rău

mal plus mal le plus mal


pis le pis
mai rău cel mai rău
Cette note est plus mauvaise que l’autre. Cette
note est pire que l’autre.
Nota aceasta este mai proastă decât cealaltă.

Cette note est la plus mauvaise de toutes.


Cette note est la pire de toutes.
Nota aceasta este cea mai proastă dintre toate.

Il chante plus mal que Marie.


Il chante pis que Marie.
El cântă mai rău decât ea.

Il chante le plus mal de tous.


El cântă cel mai rău dintre toți.

Le pis de l’affaire c’est que vous avez échoué.


Le pire, c'est que vous avez échoué.´
Partea cea mai rea este că ai eșuat.

Plus mauvais și le plus mauvais sunt în general folosite cu sens concret, tehnic.

Cette automobile est plus mauvaise que l’autre.


Mașina aceasta este mai proastă decât cealaltă.

Pire și le pire sunt în general folosite pentru a descrie noțiuni abstracte.

Il est pire que Pierre.


El este mai rău decât Pierre.

Petit are atât forme regulate cât și neregulate

Comparativ Superlativ
petit(e)(s)(es) plus petit(e)(s)(es) le, la, les plus petit(e)(s)(es)
moindre(s) le, la, les moindre(s)
mai mic, mică, mici cel mai mic, cea mai mică
cei mai mici, cele mai mici

Plus petit și le plus petit sunt folosite cu elemente cuantificabile.

Mon auto est plus petite que la sienne.


Mașina mea este mai mică decât a ei.
C'est la plus petite maison de la ville.
Este casa cea mai mică din oraș.
Les effets secondaires de ce traitement sont moindres que ceux
d'une opération chirurgicale.
Efectele secundare ale acestui tratament sunt mai mici decât cele ale
intervenției chirurgicale.
C'est le moindre des problèmes.
Aceasta este cea mai mică dintre probleme.
De deux maux, il faut choisir le moindre.
Dintre două rele, trebuie să-l alegem pe cel mai mic.
Forma de comparativ pentru beaucoup este plus sau davantage.
Pierre a beaucoup de livres.
Pierre are multe cărți.
Georges a plus de livres.
George are mai multe cărți.
Georges en a plus.
George are mai multe.

Davantage este folosit pentru a ndica un comparativ de superioritate și este de obicei situat la final de
propoziție.
Cette femme est tre` s intelligente mais sa fille l’est davantage.
Această femeie este foarte inteligentă dar fiica sa este și mai inteligentă.
Comparativul pentru peu este moins.
Andre´ travaille peu.
Andre lucrează puțin.
Pierre travaille moins.
Pierre lucrează și mai puțin.

34. Completați propozițiile cu forma corespunzătoare a comparativului de superioritate.


1. Ce livre est bon mais celui-là est .
2. Ce garçon chante bien mais Pierre chante .
3. Cette peinture est bonne mais celle-là est .
4. Il parle bien mais Pierre parle .
5. Ce tableau est mauvais mais celui-là est .
6. Il chante mal mais Pierre chante .
7. André a beaucoup de CD. Georges en a .
8. Marie dessine un peu. Lisette dessine .
9. Ces écoles sont bonnes, mais celles-ci sont de toutes.
10. Pierre travaille mal, mais André travaille de tous.
11. Cette maison est petite. C’est de toutes.
12. Je ne sais pas la réponse. Je n’ai pas idée.

35. Urmați modelele date


Ce livre-ci est bon.
Ce livre-ci est aussi bon que ce livre-là.
Ce livre-ci est moins bon que ce livre-là.
Ce livre-ci est meilleur que ce livre-là.
Ce livre-ci est le meilleur de tous.
1. Ce gâteau-ci est bon.
2. Ces fromages-ci sont bons.
3. Cette orange-ci est bonne.
4. Ces tomates-ci sont bonnes.
5. Ce beurre-ci est mauvais.
6. Cette tarte-ci est mauvaise.
Il chante bien.
Il chante aussi bien que vous.
Il chante moins bien que vous.
Il chante mieux que vous.
Il chante le mieux de tous.
7. Elle chante bien.
8. Il écrit bien.
9. Il travaille mal.

Adjective fără forme de comparativ sau superlativ

Unele adjective urmate de prepoziția à nu au forme de comparativ sau superlativ.

inférieur à
supérieur à
antérieur à
postérieur à
intérieur à
extérieur à

Les œufs bruns sont-ils supérieurs aux œufs blancs?


Ouăle brune sunt superioare ouălor albe??

Unele adjective exprimă deja forme de comparativ de inferioritate sau superioritate.

aı̂né, -e mai mare /în vârstă, cel mai mare /în vârstă
cadet, cadette mai mic/tânăr, cel mai mic/tânăr
premier, première primul, prima
dernier, dernière ultimul, ultima
principal, -e principal

C’est mon fre` re cadet.


Este fratele meu mai tânăr.
Structuri care utilizează Comparativul și superlativul -
Structures utilisant le comparatif et le superlatif
plus. . . plus
moins. . . moins
plus. . . moins

Plus je lis ce livre, plus je l’aime.


Cu cât citesc mai mult această carte, cu atât o îmi place mai mult.
Moins je lis, moins j’apprends.
Cu cât citesc mai puțin, cu atât învăț mai puțin..
Plus je fais le ménage, moins j’en ai envie.
Cu cât fac mai multă curățenie, cu atât îmi doresc mai puțin. .

de plus en plus din ce în ce mai mult


de moins en moins din ce în ce mai puțin
de mieux en mieux din ce in ce mai bine

Ce travail devient de plus en plus difficile.


Acest job devine din ce în ce mai dificil.
Le climat est de moins en moins agréable.
Clima este din ce în ce mai puțin plăcută..
Elle chante de mieux en mieux.
Ea cântă din ce în ce mai bine.

d’autant plus que cu atât mai . . . cu cât/pentru că

Il est d’autant plus heureux ici qu’il a un jardin.


Este cu atât mai fericit aici pentru că are grădină..

tant mieux mult mai bine / cu atât mai bine


tant pis mult mai rău / cu atât mai rău
de mal en pis din rău în mai rău

Les choses vont de mal en pis.


Lucrurile merg din rău în și mai rău.

36. Traduceți următoarele propoziții în limba franceză


1. Copilul vorbește din ce în ce mai mult în fiecare zi.
2. Cu cât lucrează mai mult, cu atât înțelege mai mult.
3. Mult mai bine!
4. Economia merge din rău în mai rău.
5. Este mult mai fericit pentru că locuiește la țară.
6. Bolnavul mănâncă din ce în ce mai bine.
7. Maria este sora mea mai mare.
PREPOZIȚIA
La préposition

Utilizarea prepozițiilor
O prepoziție este un cuvânt invariabil care introduce un element al unei propoziții pe care îl unește
sau îl subordonează unui alt element al propoziției. Prepozițiile pot stabili multe
feluri de conexiuni sau relații între diverse părți ale unei propoziții. Ele pot indica locul, timpul, cauza,
scopul, modul, posesia etc.
Il va au bureau.
El se duce la birou.
Il habite ici depuis deux ans.
El locuiește aici de doi ani.
le livre de ma mère
cartea mamei mele
une machine `a coudre
o mașină de cusut
Il parle d’une voix basse.
Vorbește cu voce joasă.
Il le fait avec hésitation.
O face cu ezitare.

Locuțiuni prepoziționale sunt grupuri de cuvinte cu înțeles unitar, care au valoarea unei prepoziții

Prepoziție Locuțiune prepozițională


Il est devant l’e´cole. Il est en face de l’école.
Il travaille pour gagner de l’argent. Il travaille afin de gagner de l’argent.

Prepozițiile și locuțiunile prepoziționale sunt în general urmate de un substantiv sau grup de


substantive, un pronume sau un infinitiv.
Elle le fait pour ses enfants.
Elle le fait pour eux.
Elle le fait pour gagner de l’argent.
Adesea o prepoziție în limba română are mai multe corespondente franceze, iar traducerea corectă
depinde de sensul din propoziție. De exemplu, prepoziția cu poate fi tradusă în diverse moduri în limba
franceză, în funcție de context.

Il va au cine´ma avec toi.


El se duce la cinema cu tine.
Il e´ crit avec un crayon.
El scrie cu un creion.
Il e´ crit de la main gauche.
El scrie cu mâna stângă.
Elle embrasse son pe` re avec joie.
El își îmbrățișează tatăl cu bucurie.
Elle danse de joie.
Ea dansează de bucurie.
Elle parle d’une voix forte.
Ea vorbește cu voce tare.
Le ciel est couvert de nuages.
Cerul este plin de nori.
Il marche la teˆte haute. (fără prepoziție)
El merge cu capul sus.
L’alphabet commence par la lettre a.
Alfabetul începe cu litera a.
Je parle à Jean.
Vorbesc cu Jean.
Utilizările corecte ale diferitelor prepoziții se învață prin practică. În cele mai multe cazuri, nu există
reguli. Fiecare expresie trebuie învățată individual.

Prepoziții care indică locul sau direcția


à, de, dans, en, chez
à - la
Prepoziția à poate indica locul sau direcția la, spre, către un loc anume.
Jean est à l’ e´ cole.
Jean este la școală.
J’allais souvent `a Paris.
Mă duceam des la Paris.
Marie va au bureau tous les jours.
Maria merge la birou în fiecare zi.
Il va à l’ ´ecole à huit heures.
El se duce la școală la ora opt.
Il retourne à la maison à trois heures.
El se întoarce acasă la ora trei.

de - de la, din
De face referire la loc sau la origine și se utilizează de obicei cu verbele venir, sortir, arriver, s'éloigner, partir, etc.
Je reviens du bureau.
Mă întorc de la birou.
Elle est arrive´e de Rome.
Ea a venit de la Roma.
Se realizează următoarele contrageri între prepozițiile à și de și articolul hotărât:
à þ le ¼ au
à þ les ¼ aux
à þ la - nu se contrag
à þ l’ - nu se contrag
Je vais au musée. Mă duc la muzeu.
Je parle aux garçons. Vorbesc cu băieții.
Je parle aux élèves. Vorbesc cu elevii.
Je vais à la pharmacie. Mă duc la farmacie.
Je parle à l’étudiant. Vorbesc cu studentul.
J’arrive à l’hôpital. Ajung la spital.
de þ le ¼ du
de þ les ¼ des
de þ la - nu se contrag
de þ l’ - nu se contrag
Je parle du garçon. Vorbesc despre băiat.
Je parle des garçons. Vorbesc despre băieți.
Je parle des étudiants. Vorbesc despre elevi.
Je parle de la fille. Vorbesc despre fata.
Je parle de l’élève. Vorbesc despre student.
Quel est le nom du livre? Care este numele cărții?

Se va face legătura între aux, des și substantivul care începe cu o vocală.

Je parle aux^élèves.
Je parle des^étudiants.

dans, en - în
Dans se folosește întotdeauna cu un articol. En nu se folosește de obicei cu articol.
Dans la classe, on ne peut pas fumer.
Nous sommes en classe.
Nous allons en ville.

Dans este folosit pentru a indica un loc într-un mod mai exact, cu sensul de înauntru, în interior.
en classe în clasă
dans la classe rénovée în clasa renovată

Est-ce qu’elle est à l’école?


Oui, elle est en classe.
Oui, elle est dans la classe de chimie.
Il est à la maison?
Oui, il est dans la cuisine.
Dans poate indica un loc specific în care putem găsi ceva anume.
dans la boîte
în cutie
dans la rue
în stradă
dans l'avion
în avion
mettre quelque chose dans le tiroir
a pune ceva într-un sertar

L’enfant met du chocolat dans la bouche.


Elle met l’argenterie dans les sacs et elle met les sacs dans le tiroir.
Il met ses clefs dans sa poche.

Cand se folosește cu verbul prendre, prepoziția dans are sensul de din.


Prepoziția dans are și sensul de din sau dintr-un/o.

boire dans une tasse


a bea dintr-o ceașcă
prendre quelque chose dans une boîte
a lua ceva dintr-o cutie
copier quelque chose dans un livre
a copia ceva dintr-o carte

Prenez deux dollars dans mon sac.


Ia doi dolari din geanta mea.

Dans este folosit cu străzi, iar sur este folosit cu denumirile de trasee rurale și bulevarde. Verbul habiter
poate fi urmat direct de numele străzii fără articol.
Vom spune:

- dans une rue


- dans/sur une avenue
- sur un boulevard
- sur une place

J’habite dans la rue des Roitelets. (et non : sur la rue)


Pierre a rencontré Laurence dans la rue.
La manifestation a commencé sur le boulevard.

Putem folosi sur la rue în expresiile de genul « donner sur la rue », « avoir vue sur la rue » (cu vedere la stradă):

La fenêtre de ma chambre donne sur la rue.


Ils habitent un appartement ayant vue sur la rue du Louvre.
Il habite dans I’avenue à côté.
Elle habite dans la rue à côté.
Nous habitons sur la route 11.
L’e´cole est sur le boulevard Saint-Michel.
Il habite avenue Foch. sau
Il habite dans I’avenue Foch.

chez - are sensul de la cineva, la cineva acasă.


Chez se folosește cu persoane, cu numele unei persoane, un pronume, cu profesia sau afacerea cuiva,
un grup sau o societate.
Nous irons chez Marie vendredi soir.
Vom merge la Maria (acasă) vineri seara.
Il viendra chez moi samedi.
Va veni la mine acasă sâmbătă.
J’achète du pain chez le boulanger.
Cumpăr pâine de la brutărie.
Je vais chez le me´decin demain.
Mă duc maine la doctor.
Chez les Franc¸ais, on mange bien.
La francezi se mănâncă bine.

Chez poate avea înțelesul de în opera cuiva, cu sens figurat.


Chez cet auteur il y a beaucoup d’ironie.
În opera acestui autor, există multă ironie.
Chez mai poate fi folosit în expresiile:
Faites comme chez vous.
Simte-te ca acasă.
J'espère que tout va bien chez vous.
Sper că sunteți bine.

1. Completați următoarele propoziții cu prepoziția `a, de, dans, en, chez sau sur. Adăugați și articolul
hotărât dacă este necesar.
1. Pierre est bureau. Il est salle de conférence.
2. Elle est université. Elle est classe. Elle est
classe de mathématiques.
3. Il y a beaucoup de magasins l’avenue des Champs-Élysées.
4. Venez nous demain soir.
5. Il range les assiettes le placard.
6. Le matin, nous allons supermarché; l’après-midi nous allons le
médecin.
7. Prenez les stylos le tiroir.
8. Il sort bureau à six heures et il retourne maison à sept heures.
9. Il y a beaucoup d’étudiants le boulevard Saint-Michel.
10. Nous irons ville demain pour faire des courses.
Prepoziții cu denumiri geografice

à
Prepoziția à se folosește cu majoritatea numelor de orașe.

Il va à Paris. El se duce la Paris.


Elle est à Genève. Ea este la Geneva.

Numele unor orașe conțin un articol hotărât: à la este folosit înaintea numelor feminine și au este
folosit înaintea numelor masculine.
Elle va à la Havane. Ea merge la Havana.
Ils ont débarqué au Havre. Au aterizat la Le Havre.

Prepoziţia à este folosită şi cu numele de gen masculin ale unor insule mici. Înaintea numelor de gen
feminin ale câtorva insule mici, articolul hotărât la este inclus înaintea numelui.
à Chypre
à Cuba
à Haı̈ti
à Madagascar
à la Guadeloupe
à la Martinique
à la Réunion

Se folosesc expresiile en route pour sau passer par cu numele de locuri. Putem utiliza si prepoziția
pour după verbul partir, dar de obicei à, en , vers înlocuiesc pour.

En route pour Marseille, elle s'est arrêtée à Lyon.


În drum spre Marsilia, s-a oprit la Lyon.
Elles ont passe´ par l’Allemagne et la France.
Au trecut prin Germania și Franța.
Je suis parti `a (pour) la Martinique.
Am fost în (pentru) Martinica.

en
Prepoziția en este folosită cu nume de țări sau continente de genul feminin. Aproape toate numele
țărilor care se termină în e mut sunt feminine. (Excepție: le Mexique.)
Je vais en France. Plec in Franta.
Nous irons en Afrique. Mergem în Africa.
Nous sommes en Europe. Suntem în Europa.
en Californie
en Pennsylvanie
en Floride
en Nouvelle-Écosse
en Colombie-Britannique
en Ontario
en Saskatchewan
Dar:
au Nouveau-Mexique
au Nouveau-Brunswick
`a Terre-Neuve
au Que´bec
au Manitoba
`a l'île-du-Prince-Édouard
En este folosit înaintea denumirilor unor insule mici.
en Corse
en Islande
en Nouvelle-Guinée
en Sardaigne

au
Prepoziția au este folosită cu țările de genul masculin.
Elle va au Mexique. Ea se duce în Mexic.
Nous sommes au Canada. Suntem în Canada.
Elle va au Danemark. Ea pleacă în Danemarca.
Il va au Portugal. El pleacă în Portugalia.
Folosim prepoziția aux cu États Unis, deoarece cuvântul este la plural.
New York est aux États-Unis .
New York este în Statele Unite.

dans
Prepoziția dans este folosită înaintea numelor de continente.

Nous irons dans I’Amérique du Sud.


Mergem în America de Sud.
În limba vorbită, en poate fi de asemenea folosit cu denumirile continentelor.
Nous allons en Amérique du Sud.
Mergem în America de Sud.
Când numele unui oraș sau al unei țări este însoțit de un complement sau un adjectiv, se folosește
dans le (l’, la, les) în loc de en.
J’aimerais vivre dans la France du XXIe siècle.
Nous allons voyager dans toute la France.
Ils vont dans l’Italie du Nord.
Dans le (l’) este folosit cu substantivele de genul masculin corespunzătoare provinciilor franceze și
canadiene și statelor americane.

Se mai pot utiliza și Dans l’E´tat de, dans la province de, dans le territoire de.
dans le Vermont
dans le Colorado
dans l’État de Vermont
dans le territoire du Yukon
Dar:
au Nouveau-Mexique
au Nouveau-Brunswick
`a Terre-Neuve
au Que´bec
dans la province de Que´bec

de
De este folosit cu înțelesul de din și este folosit de multe ori fără articolul hotărât înaintea numelor de
țări de genul feminin, provincii, state, țări de genul masculin care încep cu o vocală.
Il est de Paris. El este din Paris.
Elle revient d’Angleterre. Se întoarce din Anglia.
Il étudie l’histoire de France. Studiază istoria Franței.
Je viens de Californie. Vin din California.
Dar:
Paris est la capitale de la France.
Paris este capitala Franței.

De cu înțelesul de din este folosit cu articolul hotărât înaintea numelor de țări, provincii sau state de
genul masculin, cu excepția celor care încep cu o vocală.
J’ai envoyé le paquet du Canada.
Elle vient des États-Unis.
Il vient du Québec.
2. Completați următoarele propoziții cu prepoziția corectă și articolul hotărât corespunzător.
1. Nous allons France.
2. Elle est allée Haı̈ti et Martinique.
3. Je suis Paris et elle vient Lyon.
4. Nous irons Afrique et Afrique du Nord.
5. Il demeure Paris.
6. Il a voyagé Mexique et Amérique du Sud.
7. En route l’Espagne, ils ont passé la France.
8. L’action a lieu Angleterre et Italie.
9. J’ai demeuré Californie, Vermont et Nouveau-Mexique.
10. San Francisco se trouve Etats-Unis.
11. Il revient Mexique, mais elle revient Espagne.
12. Elle habite Canada Terre-Neuve.
13. Il va San Francisco Californie.
14. Il part Haı̈ti, et elle part Cuba.
´
3. Răspundeți la următoarele întrebări utilizând modelul dat.
Ou` se trouve la tour Eiffel?
La tour Eiffel se trouve a` Paris, en France.
1. Où se trouve la Maison Blanche?
2. Où se trouve le Taj Mahal?
3. Où se trouvent les Pyramides?
4. Où se trouve le Parthénon?
5. Où parle-t-on allemand?
6. Où parle-t-on chinois?
7. Où parle-t-on japonais?
8. Où parle-t-on anglais?
1SFQP[J˖JJDVNJKMPBDFEFUSBOTQPSU
1SFQP[JʴJJMF`a enʲJVOFPSJparTVOUGPMPTJUFQFOUSVBEFTDSJFNPEBMJUBUFBEFUSBOTQPSUBDVJWB
traveling.

à en par
à bicyclette* en auto par le train
à cheval en autobus
à motocyclette en avion
à pied en métro
à vélo* en bateau
en taxi
en voiture

.BJQVUFNTQVOF en bicyclette ʲJ FOWÏMP.

Prepozițiile `a și en se folosesc fără articolul hotărât iar prepoziția par se folosește cu articolul hotărât.

Pentru a descrie modul în care cineva intră sau iese dintr-un vehicul, folosim monter dans, descendre de,
embarquer dans sau débarquer de.

monter dans un autobus descendre d’un autobus


a urca în autobuz a coborî dintr-un autobuz
monter dans une voiture descendre d’une voiture
a urca în mașină a coborî dintr-o mașină
monter dans un train descendre d’un train
a urca în tren a coborî dintr-un tren
embarquer dans un bateau débarquer d’un bateau
a urca pe o barcă, a se îmbarca a coborî de pe o barcă

Când facem referire la trimiterea prin poștă a unei scrisori sau a unui pachet, folosim prepoziția par
cu acel mijlocul de transport.

envoyer le paquet par avion ou par bateau

4. Completați următoarele propoziții cu prepoziția corectă pentru a indica modalitatea în care oamenii
călătoresc și transportă lucrurile.

1. Le cowboy va cheval.
2. Elle va au bureau voiture ou métro.
3. Il va de New York à Paris avion.
4. Le petit va à l’école pied.
5. Le conducteur voyage train.
6. Le marin voyage bateau.
7. Elle va en ville autobus.
8. Elles vont au théâtre taxi.
9. Préfères-tu voyager bicyclette ou vélo?
10. J’enverrai la lettre avion et non bateau.

5. Răspundeți la următoarele întrebări. Folosiți prepozițiile à , en sau par cu un mijloc de transport.

1. Comment vas-tu à l’école? aux cours?


2. Comment vas-tu à la banque?
3. Comment envoies-tu ce colis?
4. Comment vas-tu au théâtre?
5. Comment vas-tu au restaurant?

Prepoziții de timp
à - la
Il reviendra `a cinq heures précises.
El se va intoarce la ora cinci fix.

dans, en - în,
Dans poate indica perioada de timp înainte de acțiune, după care se poate face un anumit lucru. Poate
însemna après (după, peste) sau à la fin de (la sfârșitul). Verbul este de obicei în prezent sau în viitor.

Je le ferai dans une heure.


Voi face acest lucru intr-o oră. ( peste o oră).
(Este acum ora 2. O voi face la ora 3.)
L’avion arrive dans trois heures.
Avionul aterizează în 3 ore. (peste 3 ore)
(Acum este ora 8. Avionul sosește la ora 11.)
Il reviendra dans quatre heures.
Se va întoarce în 3 ore.
Elle aura fini dans un mois.
Ea va fi terminat într-o lună.

Dans se referă la ceva care apare în decursul unui deceniu:

Dans les années soixantes ...


În anii șaizeci ...
Dans les années quatre-vingts ...
În anii optzeci ...
En exprimă durata de timp în care se întâmplă o acțiune.
Je le ferai en deux heures.
Voi face acest lucru în 2 ore.
(Îmi va lua 2 ore sa termin.)
Le bateau traverse l’Atlantique en cinq jours.
Barca traversează Atlanticul în cinci zile.
En se exprimă atunci când o acțiune are loc în legătură cu calendarul : lună, sezon sau an.
Excepție: au printemps .
Nous voyageons en Avril.
Călătorim în aprilie.
Il arrivera en hiver.
Va ajunge iarna.

avant și après
Avant este folosit pentru a însemna înainte și après pentru a ănsemna după.
Elle est arrive´ e avant les autres.
Ea a ajuns ănaintea celorlalți.
Il est arrive´ après Pierre.
El a ajuns după Pierre.
Prepozițiile devant (înainte, în fața ) and derrière (după, în spatele) sunt folosite cu locurile.

Il est devant la maison.


El este în fața casei.
La table est derrière le divan.
Masa este în spatele canapelei.

6. Completați propozițiile următoare cu prepozițiile à, dans, en, avant sau après.


1. Voyons! Il est une heure maintenant. Je l’aurai fini trois heures. Donc, je l’aurai
fini quatre heures.
2. Ce projet ne prendra pas beaucoup de temps. Je pourrai le terminer une
demi-heure.
3. L’avion décolle six heures précises.
4. Marie est arrivée à trois heures. Hélène est arrivée à trois heures et quart. Marie est
arrivée Hélène et Hélène est arrivée Marie.

7. Completați cu dans sau en conform modelului.


Nous recevrons des invite´s deux jours.
Nous recevrons des invite´s dans deux jours.
Elle finit l’exercice dix minutes.
Elle finit l’exercice en dix minutes.

1. Le danseur a changé de costume quinze minutes.


2. Je suis occupé maintenant, mais je peux vous aider une demi-heure.
3. Nos invités arriveront une heure.
4. cent ans le monde sera différent.
deux heures.
6. Tu auras ma décision dix jours ouvrables.
7. Il a couru dix kilomètres trente minutes.
8. Le chien a très vite mangé son dı̂ner. Il l’a mangé trois minutes.
9. Je peux faire le lit ______ cinq minutes.
10. Nous partons _______ dix minutes.
11. Il a lu le livre ______ une heure.
12. J'ai appris à danser _______ un an.
13. Il reviendra _______ une heure.
14. Elle va commencer ________ une semaine.

Prepoziții care leaga două substantive

Prepozițiile à și de pot introduce un substantiv care modifică sau califică un alt substantiv și indică funcția
substantivului precedent.
à de
un verre à eau un verre d’eau
un pahar de (pentru) apă un pahar cu apă
une tasse à cafe´ une tasse de cafe´
o ceașcă de cafea o ceașcă de cafea
une lime à ongles mon professeur de maths
o pilă de unghii profesorul meu de matematică
une brosse à dents une agence de voyages
o periuță de dinți o agenție de voiaj
une cuiller à soupe une robe de chambre
o lingură pentru supă un halat de baie
une cuiller à the´ une salle de bains
o linguriță o baie

Folosit cu articolul, à poate avea sensul de cu. A poate înlocui avec atunci când se află înaintea celui de-al doilea
substantiv furnizând astfel informații asupra unei categori specifice, distincte.
de la soupe aux le´gumes
supă cu legume `
du cafe´ au lait
cafea cu lapte
la fille aux yeux bleus
fata cu ochi albaștri
la maison au toit rouge
casa cu acoperișul roșu
la glace `a la vanille
înghețată de vanilie
l’homme `a la barbe blanche
omul cu barba albă
une tarte aux pommes
o plăcintă cu mere
une peinture `a l’huile
o pictură în ulei
Prepoziții folosite pentru a specifica materialul din care este facut un obiect
De și en se pot folosi pentru a menționa din ce material este făcut un obiect. Astfel, putem spune:
une robe de soie o rochie de mătase
des bas de nylon ciorapi de nailon
un portefeuille en cuir un portofel din piele
un bracelet en or o brățară de aur
Ambele prepoziții se pot folosi cu același sens. De este de obicei folosit pentru a indica tipul de obiect
despre care se vorbește și en subliniază materialul din care este realizat obiectul respectiv.

un sac de cuir
o geantă de piele
un sac en cuir
o geantă din piele

Prepoziții care exprimă cauza


De mai poate indica o relație de cauză între verb și substantivul cu funcție de complement. Este tradus
prin de, cu, din.
Il danse de joie.
El dansează de bucurie.
Je meurs de faim.
Mor de foame.
Elle ´ecrit de la main gauche.
Ea scrie cu mâna stângă.
La rue est couverte de neige.
Strada este acoperită de zăpadă.

Prepositions After Indefinite Pronouns


Atunci când quelque chose, rien, quelqu’un și personne sunt acompaniate de un adjectiv, acel adjectiv
este introdus cu ajutorul prepoziției de.
Il mange quelque chose de bon.
El mănâncă ceva bun.
C’est quelqu’un de très adroit.
Este cineva foarte priceput.
Il n’y a eu personne de blesse´ dans la tempête .
Nimeni nu a fost rănit în furtună.
Il ne dit rien d’intelligent.
Nu spune nimic inteligent.

8. Completați propozițiile următoare cu prepozițiile corecte à , de sau en. Adaugați și articolul hotărât
unde este cazul.
1. Il faut mettre du thé dans les tasses thé.
2. Je voudrais boire un verre lait.
3. Elle a pleuré joie quand elle a appris qu’il n’y avait personne blessé dans
l’accident.
4. Je mets ma robe chambre dans la salle bains.
5. Il mange de la soupe tomates, une tarte pommes et de la glace
chocolat.
6. Je fais ma toilette. Je me brosse les dents avec une brosse dents. Je fais le soin des
mains avec une lime ongles.
7. Voilà mon professeur histoire.
8. Je n’ai pas mangé depuis hier. Je meurs faim.
9. L’homme barbe noire parle à la fille cheveux noirs.
10. Je vais acheter une bague argent, un sac cuir, et une robe laine.
11. Il écrit la main droite.
12. Ce professeur est quelqu’un très intelligent.
12. Completați următoarele propoziții cu prepoziția corectă și articolul dacă este cazul pentru a arăta
cum și unde călătoresc oamenii sau unde locuiesc ei.
1. Il va New York Californie avion.
2. Elle va Paris Lyon train.
3. Il voyage Japon bateau.
4. Il va école pied.
5. Envoyez cette lettre avion et non bateau.
6. Il va médecin taxi.
7. Il habite l’avenue Foch Paris, France.
8. Elle habite le boulevard Métropolitain Montréal, Québec,
Canada.
9. Elle revient bureau métro.
10. Il va Italie du Sud Italie du Nord autobus.
11. Elle va boulanger vélo.
12. Il va faire du ski Colorado Etats-Unis.
13. Il va prendre du soleil Haı̈ti ou Martinique.
14. Il va Buenos Aires Argentine l’Amérique du Sud.

13. Completați următoarele propoziții cu prepoziția corectă și, unde este cazul, cu articolul corespunzător

D’habitude, Monsieur Leclerc va usine mardi vendredi. Il y va


ð1Þ ð2Þ ð3Þ ð4Þ
auto. Il revient bureau six heures du soir d’habitude.
ð5Þ ð6Þ
Mais aujourd’hui, c’est lundi et il ne travaille pas. Ses enfants sont école. Ils sont
ð7Þ
classe, spécifiquement dans la classe français. Sa femme est bureau où elle
ð8Þ ð9Þ ð10Þ
travaille comme programmeuse dans l’industrie de l’informatique. Lui, il est la maison
ð11Þ
maintenant. Il est la cuisine où il reste debout travailler.
ð12Þ ð13Þ
Et comme il travaille! Le matin, il passe son temps faire le ménage. Il met les
ð14Þ
vêtements sales dans la machine laver; il range les verres eau et les tasses
ð15Þ ð16Þ
café, les cuillers soupe, etc. les placards. Il époussette les meubles et il
ð17Þ ð18Þ ð19Þ
passe l’aspirateur.
A midi il prend son déjeuner. Il mange de la soupe légumes, un sandwich
ð20Þ ð21Þ
`
jambon, et comme dessert une glace fraises. Comme boisson il boit du café lait.
ð22Þ ð23Þ
Maintenant il est la cuisinière électrique en train de préparer le dı̂ner. Il porte un
ð24Þ
tablier plastique. Le dı̂ner qu’il prépare va être bon manger. Il fait la cuisine
ð25Þ ð26Þ
une manière professionnelle, l’adresse d’un grand chef. Pendant qu’il prépare le
ð27Þ ð28Þ
dı̂ner, il chante haute voix. Il veut finir la préparation du dı̂ner l’arrivée des autres.
ð29Þ ð30Þ
Il peut compléter cette tâche deux heures. Il n’a pas le temps de se reposer maintenant. Il
ð31Þ
lira le journal deux heures. Il aura fini ses tâches deux heures. Il est quatre heures
ð32Þ ð33Þ
maintenant; donc, il pourra lire six heures.
ð34Þ
les Leclerc, tout est bien organisé grâce aux efforts de M. Leclerc. Lui, c’est
ð35Þ
quelqu’un extraordinaire.
ð36Þ
EXERCICES DE VOCABULAIRE

1. FAITES CORRESPONDRE LES MOTS A LEURS DEFINITIONS :

Défendeur Sentence

Plainte Acquittement

Délinquant L’appel

Avocat Citation

Traduire en justice Accusé

Les plaidoiries Demandeur/demanderesse, requérant(e),

plaignant(e), appelant

Criminaliste Preuve

Criminel Condamné

Amende Greffier

Détenu La peine

Le verdict Plaideur

1. Personne soupçonnée d’avoir commis un crime et traduite devant la cour d’assises pour y
être jugée.

2. Décision d’une cour d’assises déclarant non coupable un accusé jugé devant elle pour crime.

3. Peine imposant au condamné de payer une somme d’argent.

4. Personne qui, étant inscrite au barreau, fait profession de défendre devant les tribunaux les
intérêts des justiciables.

5. Acte remis par un huissier de justice ou émanant du greffe de la juridiction qui ordonne à
une personne de se présenter, devant une juridiction pénale, comme partie à une instance ou
comme témoin (citation du prévenu, de la partie civile, d’un témoin).

6. Personne qui a été jugée coupable.

7. Juriste spécialisé dans le droit pénal (ou droit criminel). Est synonyme de pénaliste.
8. Auteur d’un crime (infraction la plus grave poursuivie devant la cour d’assises de 10 ans
d’emprisonnement ou plus).

9. Personne qui s’est rendue coupable d’une infraction.

10. Terme générique pour désigner à la fois les mis en examen, les prévenus et les condamnés
qui se trouvent en prison.

11. Fonctionnaire de l’Etat qui, dans une juridiction, est chargé des tâches matérielle de
rédaction, de reproduction des actes et de mise en oeuvre des procédures de justice. Ces
personnes sont gardiens des archives de la justice et principalement des minutes.

12. Celui qui plaide en justice, qui est en procès. C’est un synonyme de partie au procès ou
partie plaidante.

13. Acte par lequel la personne qui s’estime victime d’une infraction en informe la police ou
la justice.

14. Décision ou peine déclarée par un tribunal à la suite du verdict de culpabilité lors d'une
affaire criminelle.

15. Faire venir une personne ou une affaire devant l’autorité judiciaire ou administrative
compétente. Attention ! Ce mot ne s’emploie qu’en matière pénale. C’est toujours une
autorité, jamais un justiciable, qui traduit: Le ministère public l’a ....... devant le tribunal.

16. Personne contre laquelle est intentée une action en justice. (En appel, cette personne prend le
nom d'intimé.)

17. Ce dit d'une personne qui réclame, qui requiert. C'est une personne physique ou morale
qui a pris l'initiative d'engager une procédure judiciaire en vue de faire reconnaître un droit.
Son adversaire est le "défendeur ".

18. En droit, le mot en question est un élément qui démontre, établit, prouve la vérité ou la
réalité d'une situation de fait ou de droit, par exemple : La ........... d'un crime.

19. Le mot « .............. » désigne en droit, de manière générale, le discours écrit ou oral dressé
dans le cadre d'un procès par une partie, en vue de faire valoir ses prétentions, ses preuves et
ses arguments

20. Le ............. est le moment où le juge rend sa décision finale. Il doit se baser sur la preuve
que chacun des avocats lui a présentée et non pas sur des impressions personnelles.

21. Punition, sanction appliquée pour une faute commise, une infraction.

22. Si l’accusé ou le procureur croit que la décision rendue contient une erreur, ils peuvent
demander à un tribunal plus élevé de la vérifier. C’est ce qu’on appelle « faire .............. »
d’une décision. Mais il n’est pas toujours possible de faire cette chose : parfois, il faut
demander la permission de la cour d’appel.
2. COMPLETEZ LES PHRASES SUIVANTES AVEC LES MOTS DE
L'EXERCICE PRÉCÉDENT. LE MOT PEUT ETRE UTILISE PLUS D’UNE
FOIS :

1) Il est _________________ de comportements et pratiques illégaux.

2) Le vote est à neuf contre trois pour l'___________________.

3) Dans certains cas de figure, pour contester une __________________ liée à une
infraction routière, il est nécessaire de payer une consignation.

4) Les détenus peuvent appeler leur _________________ gratuitement.

5) Une ___________________ m'a été remise pour comparaître au Palais de Lambeth afin
de prêter serment.

6) Il a été _____________________ pour extorsion, corruption, tentative de meurtre.

7) J'étais ____________________ et je défendais des individus accusés de crimes sérieux.

8) La prison fédérale d'Alcatraz reçoit les _________________ classés comme "plus


dangereux".

9) On doit trouver l'endroit, où le _______________ a rencontré sa victime.

10) Les droits et devoirs de la personne ____________e sont fixés par le règlement de la
prison. Le _______________ a notamment un droit de visite et de correspondance. Il
peut également téléphoner vers l'extérieur.

11) « Faites-vous serment de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité? ». La personne
qui fait prêter ce serment aux témoins se nomme le ______________ audiencier.

12) Personne qui défend une cause, un droit ou une version devant un juge. Le
________________ est souvent un avocat.

13) En pratique, c'est la police judiciaire qui reçoit la plupart des _______________s,
pouvoir que lui confère l'article 17 du Code de procédure pénale, et qui les transmet au
procureur de la République.

14) Tu peut déposer une ________________ simple pour demander une sanction pénale
contre l'auteur des faits.

15) Tôt ce matin, la ____________________ est tombée pour le prévenu qui écope de vingt
ans de réclusion sans possibilité de réduction de peine.

16) La __________________ est définitive et sans appel.


17) Nous ferons tout notre possible pour arrêter le coupable et le __________________ en
justice.

18) Notre travail est d'attraper le tueur et les _____________________ en justice.

19) Si ces violations sont avérées, les autorités doivent prendre les mesures nécessaires pour
__________________ les responsables de ces abus.

20) Le ____________________, appelé aussi "la partie défenderesse", est la personne


physique ou morale qui a été assignée à comparaître en justice par celui qui a pris
l'initiative du procès et que l'on dénomme le, "demandeur" ou la " partie demanderesse
".

21) Le mot "_______________" qui est synonyme de "_________________", désigne la


personne qui a pris l'initiative d'engager une procédure judiciaire.

3. COMPLETEZ LES PHRASES SUIVANTES EN CHOISISSANT LE MOT QUI


CONVIENT ET ORDONNEZ LES ÉTAPES D’UN PROCÈS CRIMINEL :

 Les plaidoiries
 La peine
 L’appel
 (La présentation de) la preuve
 Le verdict

a.

C’est le procureur aux poursuites criminelles et pénales qui présente sa ________________ en


premier, car c’est lui qui doit prouver que l’accusé est coupable.
Une ____________ peut être composée des témoignages devant le juge et d’éléments matériels
comme :
• des photos;
• une arme avec laquelle l’infraction a été commise;
• des vidéos;
• des enregistrements audio.

Après que le procureur ait interrogé ses témoins, ceux-ci peuvent être questionnés par l’avocat
de la défense (l’avocat de l’accusé). Ce dernier peut alors leur poser des questions très précises
pour tester leur crédibilité. On appelle cette étape le « contre-interrogatoire ».
Lorsque le procureur aux poursuites criminelles et pénales a terminé, c’est au tour de l’avocat
de la défense de faire sa _______________.
Si l’avocat de la défense a soulevé des éléments nouveaux que le procureur ne pouvait
pas prévoir, le procureur pourra répondre à cette nouvelle ______________.
b.

Les _____________________ servent à présenter ses arguments à la fin du procès. Ce sont les
avocats qui s’adressent au juge. Ils lui exposent:
• les versions des faits qui se sont produits;
• la façon dont les juges ont traité une situation semblable dans le passé;
• les règles de droit et les lois qui devraient être appliquées ;
• la conclusion à laquelle le juge devrait arriver.

c.

Le juge décide de déclarer l’accusé coupable, de l’acquitter ou de le déclarer non


criminellement responsable. Le juge peut rendre sa décision immédiatement. Sinon, on dit que
le juge prend sa décision « en délibéré », c’est-à-dire qu’il peut prendre du temps avant de
prononcer la décision.
Lorsque le procès a lieu devant un juge et un jury, ce sont les jurés qui doivent rendre le
_________________. Après les plaidoiries, le juge fait un résumé de la preuve et donne des
explications au jury sur les éléments importants de l’infraction, sur les règles de droit et sur
toute autre question qui concerne le procès.
Pour rendre un _______________, les 12 jurés qui composent le jury doivent être unanimes,
c’est-à-dire qu’ils doivent être tous d’accord sur le ________________ à rendre.

d.

Lorsque la personne a plaidé coupable ou qu’elle est déclarée coupable, un juge doit décider
quelle peine il doit lui donner.

e.

Si un accusé croit que le juge a mal compris les faits lors de son procès, il devra obtenir
l’autorisation de la Cour d’appel pour pouvoir faire appel de la décision rendue par le premier
juge.
EXERCICES DE VOCABULAIRE

1. REMPLACEZ L’EXPRESSION EN ITALIQUE PAR SON OU SES


SYNONYMES CHOISIS DANS LA LISTE DES MOTS OU EXPRESSIONS
SUIVANTS :

1.Ci-inclus(e)
2. Recto.
3. Sous (contrôle judiciaire)
4. Infra.
5. Ci-dessus
6. Ci -joint (e)
7. Par devant
8. Cidessous.
9. En deça
10. Ci-annexé(e)
11. Supra
12. Ci-après.
13. Recto-verso.
14 Ci-contre

1. Vous trouverez dans ce courrier la documentation nécessaire.


2. Vous devez me faire parvenir les éléments mentionnés plus bas.
3. Vous trouverez à côté le tableau récapitulatif.
4. Le décret mentionné plus haut.
5. Suivez les instructions qui figurent dans cette lettre.
6. Merci de me renvoyer la notice qui est adjointe.
7. Le tarif est rappelé sur l’endroit/ sur la première page
8. Je vous prie de trouver plus loin quelques éléments en réponse.
9. Joignez la copie des deux côtés de votre carte nationale d’identité.
10. Il encourt une peine d’emprisonnement correctionnelle mais il n’a pas été détenu pour
l’instant.
11. Il a fait un testament en présence du notaire
12. Votre demande de paiement pour l’immeuble mentionné plus haut.
2. QUIZ : PLUSIEURS REPONSES POSSIBLES

1) Lorsqu’une personne est jugée en son absence, sans être représentée par un avocat, elle est
jugée
A. par défaut
B. par décision contradictoire
C. par décision contradictoire à signifier
D. par contumace

2) Un jugement par défaut est susceptible


A. d’appel
B. d’opposition

3) L’auteur d’un crime est jugé par:


A. un tribunal de police
B. un tribunal correctionnel
C. une Cour d’Assises

4) Un arrêt émane :
A. d’une Cour d’appel
B. d’une Cour d’Assises
C. de la Cour de Cassation

5) Une personne reconnue coupable de crime peut-être condamnée à:


A. une peine d’emprisonnement
B. une peine de détention
C. une peine de réclusion

6) Une personne reconnue coupable de délit peut-être condamnée à:


A. une peine d’emprisonnement
B. une peine de détention
C. une peine de réclusion

7) Comme Juge d’instruction français vous souhaitez entendre l’auteur d’une infraction sur
les faits, vous le mettez en:
A. garde à vue
B. en examen
C. en cause
D. vous l’entendez comme témoin assisté
3. COMPLÉTEZ AVEC L’UN DES MOTS SUIVANTS :

l’accusé, garde à vue, le prévenu, un arrêt, le détenu, la rétention, la personne mise en


examen, la détention provisoire, le suspect, un arrêté, détention

________________ est la personne traduite devant le tribunal correctionnel ou le tribunal de


police afin d’y être jugée pour un délit ou une contravention.

________________ est la personne soupçonnée d’avoir commis un crime et traduite devant la


cour d’assises pour y être jugée.

________________________ est celle à qui le juge d’instruction a notifié qu’il existait à son
encontre des indices graves ou concordants rendant vraisemblable qu’elle ait pu participer,
comme auteur ou complice, à la commission de l’infraction sur laquelle il instruit. Cette
personne doit s’expliquer. Elle bénéficie des lors des droits spécifiques de la défense : droit à
l’assistance d’un avocat, droit de demander certains actes (audition d’un témoin, expertise,
confrontation…) etc.

Le __________________ est l’individu contre lequel il existe des indics et soupçons de


culpabilité, mais qui n’a pas encore été mis en examen ou traduit devant une juridiction. La
personne placée en garde à vie et le témoin assisté sont des suspects.

Un __________________ est un jugement d’une juridiction supérieure. (Cour de cassation, par


exemple).

Un ____________________ est une décision administrative (arrêté ministériel, arrêté


préfectoral …).

________________________ peut être à la fois le prévenu et le condamné.


Le prévenu est en détention provisoire.
Le condamné a été définitivement jugé.

On est en ________________________ quand on est retenu en vertu d’une décision


administrative.

On est en ________________________ quand on est placé en cellule dans un local de la police


ou de la gendarmerie.

On est en __________________________ lorsque l’on se retrouve en prison.


La détention désigne soit la détention provisoire, soit la détention criminelle.

La _______________________ désigne soit l’incarcération de la personne mise en examen


dans l’attente des résultats de l’information judiciaire la concernant, soit l’incarcération du
prévenu dans l’attente de son jugement.
4. CHOISISSEZ L'OPTION CORRECTE ENTRE A, B OU C:

1. ________________ est une personne soupçonnée d’avoir commis un crime et traduite


devant la cour d’assises pour y être jugée.
a. Le greffier
b. Le docteur
c. L’accusé

2. Peine imposant au condamné de payer une somme d’argent.


a. Amende
b. Acquittement
c. Citation

3. Personne qui, étant inscrite au barreau, fait profession de défendre devant les
tribunaux les intérêts des justiciables.
a. Criminel
b. Policier
c. Avocat

4. Acte remis par un huissier de justice ou émanant du greffe de la juridiction qui


ordonne à une personne de se présenter, devant une juridiction pénale, comme partie à
une instance ou comme témoin.
a. La citation
b. Le commencement
c. La preuve

5. Décision ou peine déclarée par un tribunal à la suite du verdict de culpabilité lors


d'une affaire criminelle.
a. Juridiction
b. Jurisprudence
c. Sentence

6. En droit, __________________ est un élément qui démontre, établit, prouve la vérité


ou la réalité d'une situation de fait ou de droit.
a. la preuve
b. la protection
c. l'amnistie
7. _______________ est le moment où le juge rend sa décision finale. Il doit se baser sur
la preuve que chacun des avocats lui a présentée et non pas sur des impressions
personnelles.
a. La procédure légale
b. Le verdict
c. La fraude fiscale

8. Personne contre laquelle est intentée une action en justice.


a. Le défendeur
b. Le contribuable
c. Le gendarme
5. REMPLACEZ LES DEFINITIONS OU EXPRESSIONS EN ITALIQUE PAR
UN MOT SYNONYME CHOISI DANS LA LISTE SUIVANTE

1. incarcéré. 2. Antidater. 3. Consultatif. 4. Redressement judiciaire. 5. Infirmé. 6. Impartial.


7. Redressement fiscal. 8. Collégial. 9. Contre-expertise. 10. Cocontractant. 11. Imposable. 12.
Contrefaçon. 13. Commettre. 14. Désaveu de paternité. 15. Irrecevable. 16. Extrader. 17.
Investi. 18. Cohéritier. 19. Irrépétibles. 20. Nonlieu. 21. Substitut. 22. Postdater. 23.
Déshérence. 24. Total. 25. Encourir.

1. Mettre sur un acte une date antérieure à la date réelle de sa signature.


2. Apposer sur un acte une date postérieure à la date réelle de sa signature.
3. Désigner des experts médicaux (le juge).
4. Chacune des personnes qui partagent un héritage.
5. Formation de jugement composée de plusieurs juges.
6. Chacune des personnes qui participent à un contrat.
7. Donne son avis mais ne participe pas aux décisions.
8. Atteinte portée par un tiers au droit de propriété intellectuelle d’une personne.
9. Expertise réalisée à la demande d’une personne en vue de contester les résultats d’une
précédente
expertise.
10. Absence d’héritier lors d’une succession.
11. Action intentée par le mari qui contestant être le père de l’enfant légitime de son épouse,
entend
faire écarter la présomption de paternité qui pèse sur lui.
12. Risquer une amende, une pénalité.
13. Livrer une personne qui se trouve sur son territoire à un autre état, à sa demande pour qu’il
puisse la juger ou la mettre en prison.
14. Le contraire de partial.
15. Le contraire de partiel.
16. Revenu sur lequel on peut avoir à payer des impôts.
17. Il a été emprisonné pendant 8 mois.
18. Ce premier jugement a été annulé par la cour d’appel.
19. Le syndicat est chargé de trois missions principales.
20. Les honoraires des avocats, frais personnels sont des frais non remboursables pour le
perdant, à
moins que le tribunal n’en décide autrement.
21. Une demande qui ne peut pas être traitée pour des raisons de forme (dépassement de délai,
incompétence du juge, incapacité du demandeur) est inacceptable.
22. Décision de ne pas attaquer une personne en justice, prise pour des raisons de droit ou
lorsqu’il n’y a pas assez de preuves.
23. Procédure utilisée pour régler la situation d’une entreprise qui ne peut plus payer ses dettes.
24. Rectification des bases de calcul de l’impôt d’une déclaration fiscale d’une entreprise.
25. Magistrat du ministère public chargé d’assister le procureur.

6. REMPLISSEZ LES BLANCS PAR « POUR » OU « PAR »

Il convient de supprimer la procédure d’extradition ………. certaines personnes.


Le programme de mesures prévu ………. le point 37 et adopté ………. le Conseil est important
La convention européenne ………. la répression du terrorisme date du 27 janvier 1977
Le MAE prévu ………. la présente décision-cadre constitue la première concrétisation du
principe de reconnaissance mutuelle.
Il ne peut être porté atteinte à la situation d’une personne ………. l’une de ces raisons : sexe,
race, religion, etc.
Un MAE peut être émis ………. des faits punis par la loi de l’État membre d’émission d’une
peine privative de liberté d’un maximum de…………. ce qui est des États membres qui sont
parties à ladite convention.

S-ar putea să vă placă și