Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
L'adjectif possessif
Adjectivul posesiv
le livre de Paul -
cartea lui Paul
la mère de Marie et de Georges
mama Mariei și al lui George
les livres des garc¸ons
cărțile băieților
Dacă substantivul pe care îl precedă posesivul este feminin singular, dar începe cu vocală sau cu h
mut, atunci se foloseşte forma de masculin mon, ton, son înaintea acestor substantive feminine.
mon amie Hélène
mon histoire préféré
Adjectivele posesive se menționează înaintea fiecărui substantiv.
Je dois écrire à ma sœur, à mes parents et à mon oncle.
Cu chacun
Dacă chacun are funcția de subiect sau complement, se folosește son, sa, ses.
Chacun a son défaut.
Fiecare are greșelile sale.
J’invite cousin.
J’invite mon cousin.
41. Formulați propoziții cu adjectivul posesiv potrivit conform modelului de mai jos.
la maison. . . de Pierre
C’est sa maison à lui.
1. le père. . . de Marie 5. les stylos. . . de Gisèle
2. la sœur. . . de Pierre 6. le chien. . . à toi
3. le livre. . . à moi 7. les enfants. . . à nous
4. la propriété. . . de M. et de Mme Dupont 8. la bicyclette. . . à vous
42. Plănuiești o excursie. Ce lucruri împachetezi în valiză? Urmați exemplul următor, folosindu-vă de
adjectivele posesive.
Je mets mes sous-vêtements, mon chapeau, mon maillot de bain, mes robes, etc.,
dans ma valise.
Adjectivul Demonstrativ / L'adjectif démonstratif
Pentru a se face diferența între acesta și aceasta, se adaugă sufixul -ci (acesta/aceasta) sau -là (acela/aceea).
des pommes
Je voudrais ces pommes-ci, pas ces pommes-là.
Masculin Feminin
Singular Plural Singular Plural
le mien les miens al meu, a mea, ai mei, ale mele la mienne les miennes
le tien les tiens al tău, a ta, ai tăi, ale tale la tienne les tiennes
le sien les siens al său, a sa, ai săi, ale sale, al/ai/ale lui/ei la sienne les siennes
le nôtre les nôtres al nostru, a noastră, ai noștri, ale noastre la nôtre les nôtres
le vôtre les vôtres al vostru, a voastră, ai voștri, ale voastre la vôtre les vôtres
le leur les leurs al/a/ai/ale lor la leur les leurs
34. Urmați modelul de mai jos și construiți propoziții cu ajutorul pronumelor posesive.
Mes cours
Mes cours sont difficiles. Les siens sont faciles.
Ton ordinateur
Ton ordinateur est tout neuf. Le mien est vieux.
1. Mon professeur de français 4. Ma sœur / Mon frère
2. Ton ordinateur 5. Ton frère / Ta sœur
3. Mes amis 6. Mes amies
Le pronom démonstratif
Singular Plural
Masculin celui ceux
Feminin celle celles
Atunci când este urmat de un pronume relativ, pronumele demonstrativ are sensul de cel/cea/cei/
cele.
Celui qui travaille ici est mon ami.
Cea care lucrează aici este prietena mea.
Pronumele demonstrativ urmat de prepoziția de indică posesia.
La bicyclette de Pierre et celle de Marie
Bicicleta lui Pierre și a Mariei.
Distincția dintre pronumele demonstrative de apropiere și cele de depărtare se realizează cu ajutorul
sufixului -ci (pentru apropiere) și -là (pentru depărtare).
J’aime celui-ci. Îmi place aceasta.
J’aime celle-là . Îmi place aceea.
Atunci când menționăm două lucruri sau persoane, celui-ci are sensul de ultimul/cel din urmă și celui-
là înseamnă primul/cel dintâi.
Forme regulate
Adjectiv Adverb
Masculin Feminin
final finale finalement final
fort forte fortement puternic, tare
parfait parfaite parfaitement perfect
extrême extrême extrêmement extrem
facile facile facilement ușor
rapide rapide rapidement rapid, repede
naturel naturelle naturellement natural
complet complète complètement complet
amer amère amèrement amar, cu amărăciune, cu tristețe
heureux heureuse heureusement fericit, bucuros
sérieux sérieuse sérieusement serios
doux douce doucement dulce
attentif attentive attentivement atent
franc franche franchement sincer
long longue longuement pe larg
Masculin
Adjectiv Adverb
hardi hardiment îndrăzneț, cu îndrăzneală
poli poliment politicos
vrai vraiment cu adevărat, într-adevăr, realmente
absolu absolument absolut
résolu résolument cu hotărâre, cu determinare
Exception:
Unele adjective care se termină la forma de masculin în -u primesc un accent circumflex la u pentru formarea
adverbului.
Masculin
Adjectiv Adverb
assidu assidûment asiduu
continu continûment continuu
cru crûment crud, grosolan, nepoliticos
Adjectiv Adverb
Masculin Feminin
aveugle aveugle aveuglément orbește
commode commode commodément convenabil
commun commune communément în mod obișnuit, frecvent
confus confuse confusément confuz
énorme énorme énormément enorm
exquis exquise exquisément extraordinar
importun importune importunément enervant, iritant
obscur obscure obscurément obscur
opportun opportune opportunément oportun
précis précise précisément exact
profond profonde profondément profund
uniforme uniforme uniformément uniform
22. Completați următoarele propoziții cu adverbele formate din adjectivele scrise în italic.
1. Pierre explique la situation. confus
2. Le philosophe parle . profond
3. L’homme est habillé. exquis
4. L’homme entre dans l’affaire. aveugle
5. C’est cela. pre´cis
6. Elle a fait cela . opportun
Masculin
Adjectiv Adverb
abondant abondamment abundent
brillant brillamment strălucit, genial, sclipitor
constant constamment constant
courant couramment fluent
puissant puissamment puternic, cu putere
Adverbe neregulate
Unele adverbe au un radical neregulat.
Adjective Adverb
Masculine Feminine
bref brève brièvement scurt, pe scurt
gentil gentille gentiment amabil, cu amabilitate
impuni impunie impunément cu impunitate
Se poate face distincția între bon / mauvais și bien / mal ținând cont de faptul că adjectivele bon și
mauvais determină substantive iar adverbele bien și mal determină verbele.
Elle est bonne (mauvaise) en mathématiques.
Ea este bună (proastă) la matematică.
Elle parle bien (mal) le franc¸ ais.
Ea vorbește franceza bine (prost).
Adjectiv și adverb
bas încet/jos
Il parle bas. El vorbește încet.
bon bine
Ça sent bon. Miroase bine
chaud cald
Il fait chaud. Este cald.
cher scump
Les robes couˆtent cher. Rochiile sunt scumpe
clair clar
Elle voit clair. Ea vede clar
court la limită/din scurt
Il s’arreˆte court. Se oprește la limită.
dur greu
Elle travaille dur. Ea lucrează din greu.
faux fals
Il chante faux. El cântă fals.
fort tare, puternic
Il crie fort. El țipă tare.
haut tare
Il parle haut. El vorbește (cu voce) tare.
juste drept
Elle tire juste. El trage drept.
mauvais urât
Ça sent mauvais. Miroase urât.
24. Transformați adjectivele date în adverbele potrivite pentru a completa propozițiile următoare.
Adverbele de loc și anumite adverbe de timp cum ar fi hier (ieri), aujourd’hui (azi), demain (mâine),
avant-hier (alaltăieri), après demain (poimâine), autrefois (demult, altădată), tard (târziu), partout (peste
tot) și adverbe care se termină în -ment sunt de obicei poziționate după participiul trecut.
Adverbul care determină un verb la infinitiv poate fi situat înainte sau după infinitiv.
Plus și moins folosite ca adverbe care exprimă cantitatea necesită prepoziția de înaintea unui numeral.
Je travaille plus de soixante heures par semaine.
Eu lucrez mai mult de 60 de ore pe săptămână.
Il y a moins de vingt personnes inscrites au cours.
Sunt mai puțin de 20 de persoane înscrise la acest curs.
Dacă adjectivul determină substantivul, atunci și superlativul va preceda substantivul. Dacă adjectivul
se situează dupăsubstantiv, atunci și superlativul va fi plasat după substantiv.
Pierre est un gentil garçon.
Pierre este un băiat drăguț.
Pierre est le plus gentil garçon de la classe.
Pierre este cel mai drăguț băiat din clasă.
Marie est une fille intelligente.
Maria este o fată inteligentă.
Marie est la fille la plus intelligente de la classe.
Maria este cea mai inteligentă fată din clasă.
Comparativ Superlativ
bon(s), bonne(s) meilleur(s), meilleure(s) le, la, les meilleur(e)(s)(es)
mai bun/bună/buni/bune cel mai bun/cea mai bună etc.
bien mieux le mieux
mai bine cel mai bine
Formele de comparativ și superlativ ale lui bon pot fi situate atât înainte cât și după substantiv.
Comparativ Superlativ
mauvais(e)(es) plus mauvais(e)(es) le, la, les plus mauvais(e)(es)
pire le, la, les pire(s)
mai rău cel mai rău
Plus mauvais și le plus mauvais sunt în general folosite cu sens concret, tehnic.
Comparativ Superlativ
petit(e)(s)(es) plus petit(e)(s)(es) le, la, les plus petit(e)(s)(es)
moindre(s) le, la, les moindre(s)
mai mic, mică, mici cel mai mic, cea mai mică
cei mai mici, cele mai mici
Davantage este folosit pentru a ndica un comparativ de superioritate și este de obicei situat la final de
propoziție.
Cette femme est tre` s intelligente mais sa fille l’est davantage.
Această femeie este foarte inteligentă dar fiica sa este și mai inteligentă.
Comparativul pentru peu este moins.
Andre´ travaille peu.
Andre lucrează puțin.
Pierre travaille moins.
Pierre lucrează și mai puțin.
inférieur à
supérieur à
antérieur à
postérieur à
intérieur à
extérieur à
aı̂né, -e mai mare /în vârstă, cel mai mare /în vârstă
cadet, cadette mai mic/tânăr, cel mai mic/tânăr
premier, première primul, prima
dernier, dernière ultimul, ultima
principal, -e principal
Utilizarea prepozițiilor
O prepoziție este un cuvânt invariabil care introduce un element al unei propoziții pe care îl unește
sau îl subordonează unui alt element al propoziției. Prepozițiile pot stabili multe
feluri de conexiuni sau relații între diverse părți ale unei propoziții. Ele pot indica locul, timpul, cauza,
scopul, modul, posesia etc.
Il va au bureau.
El se duce la birou.
Il habite ici depuis deux ans.
El locuiește aici de doi ani.
le livre de ma mère
cartea mamei mele
une machine `a coudre
o mașină de cusut
Il parle d’une voix basse.
Vorbește cu voce joasă.
Il le fait avec hésitation.
O face cu ezitare.
Locuțiuni prepoziționale sunt grupuri de cuvinte cu înțeles unitar, care au valoarea unei prepoziții
de - de la, din
De face referire la loc sau la origine și se utilizează de obicei cu verbele venir, sortir, arriver, s'éloigner, partir, etc.
Je reviens du bureau.
Mă întorc de la birou.
Elle est arrive´e de Rome.
Ea a venit de la Roma.
Se realizează următoarele contrageri între prepozițiile à și de și articolul hotărât:
à þ le ¼ au
à þ les ¼ aux
à þ la - nu se contrag
à þ l’ - nu se contrag
Je vais au musée. Mă duc la muzeu.
Je parle aux garçons. Vorbesc cu băieții.
Je parle aux élèves. Vorbesc cu elevii.
Je vais à la pharmacie. Mă duc la farmacie.
Je parle à l’étudiant. Vorbesc cu studentul.
J’arrive à l’hôpital. Ajung la spital.
de þ le ¼ du
de þ les ¼ des
de þ la - nu se contrag
de þ l’ - nu se contrag
Je parle du garçon. Vorbesc despre băiat.
Je parle des garçons. Vorbesc despre băieți.
Je parle des étudiants. Vorbesc despre elevi.
Je parle de la fille. Vorbesc despre fata.
Je parle de l’élève. Vorbesc despre student.
Quel est le nom du livre? Care este numele cărții?
Je parle aux^élèves.
Je parle des^étudiants.
dans, en - în
Dans se folosește întotdeauna cu un articol. En nu se folosește de obicei cu articol.
Dans la classe, on ne peut pas fumer.
Nous sommes en classe.
Nous allons en ville.
Dans este folosit pentru a indica un loc într-un mod mai exact, cu sensul de înauntru, în interior.
en classe în clasă
dans la classe rénovée în clasa renovată
Dans este folosit cu străzi, iar sur este folosit cu denumirile de trasee rurale și bulevarde. Verbul habiter
poate fi urmat direct de numele străzii fără articol.
Vom spune:
Putem folosi sur la rue în expresiile de genul « donner sur la rue », « avoir vue sur la rue » (cu vedere la stradă):
1. Completați următoarele propoziții cu prepoziția `a, de, dans, en, chez sau sur. Adăugați și articolul
hotărât dacă este necesar.
1. Pierre est bureau. Il est salle de conférence.
2. Elle est université. Elle est classe. Elle est
classe de mathématiques.
3. Il y a beaucoup de magasins l’avenue des Champs-Élysées.
4. Venez nous demain soir.
5. Il range les assiettes le placard.
6. Le matin, nous allons supermarché; l’après-midi nous allons le
médecin.
7. Prenez les stylos le tiroir.
8. Il sort bureau à six heures et il retourne maison à sept heures.
9. Il y a beaucoup d’étudiants le boulevard Saint-Michel.
10. Nous irons ville demain pour faire des courses.
Prepoziții cu denumiri geografice
à
Prepoziția à se folosește cu majoritatea numelor de orașe.
Numele unor orașe conțin un articol hotărât: à la este folosit înaintea numelor feminine și au este
folosit înaintea numelor masculine.
Elle va à la Havane. Ea merge la Havana.
Ils ont débarqué au Havre. Au aterizat la Le Havre.
Prepoziţia à este folosită şi cu numele de gen masculin ale unor insule mici. Înaintea numelor de gen
feminin ale câtorva insule mici, articolul hotărât la este inclus înaintea numelui.
à Chypre
à Cuba
à Haı̈ti
à Madagascar
à la Guadeloupe
à la Martinique
à la Réunion
Se folosesc expresiile en route pour sau passer par cu numele de locuri. Putem utiliza si prepoziția
pour după verbul partir, dar de obicei à, en , vers înlocuiesc pour.
en
Prepoziția en este folosită cu nume de țări sau continente de genul feminin. Aproape toate numele
țărilor care se termină în e mut sunt feminine. (Excepție: le Mexique.)
Je vais en France. Plec in Franta.
Nous irons en Afrique. Mergem în Africa.
Nous sommes en Europe. Suntem în Europa.
en Californie
en Pennsylvanie
en Floride
en Nouvelle-Écosse
en Colombie-Britannique
en Ontario
en Saskatchewan
Dar:
au Nouveau-Mexique
au Nouveau-Brunswick
`a Terre-Neuve
au Que´bec
au Manitoba
`a l'île-du-Prince-Édouard
En este folosit înaintea denumirilor unor insule mici.
en Corse
en Islande
en Nouvelle-Guinée
en Sardaigne
au
Prepoziția au este folosită cu țările de genul masculin.
Elle va au Mexique. Ea se duce în Mexic.
Nous sommes au Canada. Suntem în Canada.
Elle va au Danemark. Ea pleacă în Danemarca.
Il va au Portugal. El pleacă în Portugalia.
Folosim prepoziția aux cu États Unis, deoarece cuvântul este la plural.
New York est aux États-Unis .
New York este în Statele Unite.
dans
Prepoziția dans este folosită înaintea numelor de continente.
Se mai pot utiliza și Dans l’E´tat de, dans la province de, dans le territoire de.
dans le Vermont
dans le Colorado
dans l’État de Vermont
dans le territoire du Yukon
Dar:
au Nouveau-Mexique
au Nouveau-Brunswick
`a Terre-Neuve
au Que´bec
dans la province de Que´bec
de
De este folosit cu înțelesul de din și este folosit de multe ori fără articolul hotărât înaintea numelor de
țări de genul feminin, provincii, state, țări de genul masculin care încep cu o vocală.
Il est de Paris. El este din Paris.
Elle revient d’Angleterre. Se întoarce din Anglia.
Il étudie l’histoire de France. Studiază istoria Franței.
Je viens de Californie. Vin din California.
Dar:
Paris est la capitale de la France.
Paris este capitala Franței.
De cu înțelesul de din este folosit cu articolul hotărât înaintea numelor de țări, provincii sau state de
genul masculin, cu excepția celor care încep cu o vocală.
J’ai envoyé le paquet du Canada.
Elle vient des États-Unis.
Il vient du Québec.
2. Completați următoarele propoziții cu prepoziția corectă și articolul hotărât corespunzător.
1. Nous allons France.
2. Elle est allée Haı̈ti et Martinique.
3. Je suis Paris et elle vient Lyon.
4. Nous irons Afrique et Afrique du Nord.
5. Il demeure Paris.
6. Il a voyagé Mexique et Amérique du Sud.
7. En route l’Espagne, ils ont passé la France.
8. L’action a lieu Angleterre et Italie.
9. J’ai demeuré Californie, Vermont et Nouveau-Mexique.
10. San Francisco se trouve Etats-Unis.
11. Il revient Mexique, mais elle revient Espagne.
12. Elle habite Canada Terre-Neuve.
13. Il va San Francisco Californie.
14. Il part Haı̈ti, et elle part Cuba.
´
3. Răspundeți la următoarele întrebări utilizând modelul dat.
Ou` se trouve la tour Eiffel?
La tour Eiffel se trouve a` Paris, en France.
1. Où se trouve la Maison Blanche?
2. Où se trouve le Taj Mahal?
3. Où se trouvent les Pyramides?
4. Où se trouve le Parthénon?
5. Où parle-t-on allemand?
6. Où parle-t-on chinois?
7. Où parle-t-on japonais?
8. Où parle-t-on anglais?
1SFQP[J˖JJDVNJKMPBDFEFUSBOTQPSU
1SFQP[JʴJJMF`a enʲJVOFPSJparTVOUGPMPTJUFQFOUSVBEFTDSJFNPEBMJUBUFBEFUSBOTQPSUBDVJWB
traveling.
à en par
à bicyclette* en auto par le train
à cheval en autobus
à motocyclette en avion
à pied en métro
à vélo* en bateau
en taxi
en voiture
Prepozițiile `a și en se folosesc fără articolul hotărât iar prepoziția par se folosește cu articolul hotărât.
Pentru a descrie modul în care cineva intră sau iese dintr-un vehicul, folosim monter dans, descendre de,
embarquer dans sau débarquer de.
Când facem referire la trimiterea prin poștă a unei scrisori sau a unui pachet, folosim prepoziția par
cu acel mijlocul de transport.
4. Completați următoarele propoziții cu prepoziția corectă pentru a indica modalitatea în care oamenii
călătoresc și transportă lucrurile.
1. Le cowboy va cheval.
2. Elle va au bureau voiture ou métro.
3. Il va de New York à Paris avion.
4. Le petit va à l’école pied.
5. Le conducteur voyage train.
6. Le marin voyage bateau.
7. Elle va en ville autobus.
8. Elles vont au théâtre taxi.
9. Préfères-tu voyager bicyclette ou vélo?
10. J’enverrai la lettre avion et non bateau.
Prepoziții de timp
à - la
Il reviendra `a cinq heures précises.
El se va intoarce la ora cinci fix.
dans, en - în,
Dans poate indica perioada de timp înainte de acțiune, după care se poate face un anumit lucru. Poate
însemna après (după, peste) sau à la fin de (la sfârșitul). Verbul este de obicei în prezent sau în viitor.
avant și après
Avant este folosit pentru a însemna înainte și après pentru a ănsemna după.
Elle est arrive´ e avant les autres.
Ea a ajuns ănaintea celorlalți.
Il est arrive´ après Pierre.
El a ajuns după Pierre.
Prepozițiile devant (înainte, în fața ) and derrière (după, în spatele) sunt folosite cu locurile.
Prepozițiile à și de pot introduce un substantiv care modifică sau califică un alt substantiv și indică funcția
substantivului precedent.
à de
un verre à eau un verre d’eau
un pahar de (pentru) apă un pahar cu apă
une tasse à cafe´ une tasse de cafe´
o ceașcă de cafea o ceașcă de cafea
une lime à ongles mon professeur de maths
o pilă de unghii profesorul meu de matematică
une brosse à dents une agence de voyages
o periuță de dinți o agenție de voiaj
une cuiller à soupe une robe de chambre
o lingură pentru supă un halat de baie
une cuiller à the´ une salle de bains
o linguriță o baie
Folosit cu articolul, à poate avea sensul de cu. A poate înlocui avec atunci când se află înaintea celui de-al doilea
substantiv furnizând astfel informații asupra unei categori specifice, distincte.
de la soupe aux le´gumes
supă cu legume `
du cafe´ au lait
cafea cu lapte
la fille aux yeux bleus
fata cu ochi albaștri
la maison au toit rouge
casa cu acoperișul roșu
la glace `a la vanille
înghețată de vanilie
l’homme `a la barbe blanche
omul cu barba albă
une tarte aux pommes
o plăcintă cu mere
une peinture `a l’huile
o pictură în ulei
Prepoziții folosite pentru a specifica materialul din care este facut un obiect
De și en se pot folosi pentru a menționa din ce material este făcut un obiect. Astfel, putem spune:
une robe de soie o rochie de mătase
des bas de nylon ciorapi de nailon
un portefeuille en cuir un portofel din piele
un bracelet en or o brățară de aur
Ambele prepoziții se pot folosi cu același sens. De este de obicei folosit pentru a indica tipul de obiect
despre care se vorbește și en subliniază materialul din care este realizat obiectul respectiv.
un sac de cuir
o geantă de piele
un sac en cuir
o geantă din piele
8. Completați propozițiile următoare cu prepozițiile corecte à , de sau en. Adaugați și articolul hotărât
unde este cazul.
1. Il faut mettre du thé dans les tasses thé.
2. Je voudrais boire un verre lait.
3. Elle a pleuré joie quand elle a appris qu’il n’y avait personne blessé dans
l’accident.
4. Je mets ma robe chambre dans la salle bains.
5. Il mange de la soupe tomates, une tarte pommes et de la glace
chocolat.
6. Je fais ma toilette. Je me brosse les dents avec une brosse dents. Je fais le soin des
mains avec une lime ongles.
7. Voilà mon professeur histoire.
8. Je n’ai pas mangé depuis hier. Je meurs faim.
9. L’homme barbe noire parle à la fille cheveux noirs.
10. Je vais acheter une bague argent, un sac cuir, et une robe laine.
11. Il écrit la main droite.
12. Ce professeur est quelqu’un très intelligent.
12. Completați următoarele propoziții cu prepoziția corectă și articolul dacă este cazul pentru a arăta
cum și unde călătoresc oamenii sau unde locuiesc ei.
1. Il va New York Californie avion.
2. Elle va Paris Lyon train.
3. Il voyage Japon bateau.
4. Il va école pied.
5. Envoyez cette lettre avion et non bateau.
6. Il va médecin taxi.
7. Il habite l’avenue Foch Paris, France.
8. Elle habite le boulevard Métropolitain Montréal, Québec,
Canada.
9. Elle revient bureau métro.
10. Il va Italie du Sud Italie du Nord autobus.
11. Elle va boulanger vélo.
12. Il va faire du ski Colorado Etats-Unis.
13. Il va prendre du soleil Haı̈ti ou Martinique.
14. Il va Buenos Aires Argentine l’Amérique du Sud.
13. Completați următoarele propoziții cu prepoziția corectă și, unde este cazul, cu articolul corespunzător
Défendeur Sentence
Plainte Acquittement
Délinquant L’appel
Avocat Citation
plaignant(e), appelant
Criminaliste Preuve
Criminel Condamné
Amende Greffier
Détenu La peine
Le verdict Plaideur
1. Personne soupçonnée d’avoir commis un crime et traduite devant la cour d’assises pour y
être jugée.
2. Décision d’une cour d’assises déclarant non coupable un accusé jugé devant elle pour crime.
4. Personne qui, étant inscrite au barreau, fait profession de défendre devant les tribunaux les
intérêts des justiciables.
5. Acte remis par un huissier de justice ou émanant du greffe de la juridiction qui ordonne à
une personne de se présenter, devant une juridiction pénale, comme partie à une instance ou
comme témoin (citation du prévenu, de la partie civile, d’un témoin).
7. Juriste spécialisé dans le droit pénal (ou droit criminel). Est synonyme de pénaliste.
8. Auteur d’un crime (infraction la plus grave poursuivie devant la cour d’assises de 10 ans
d’emprisonnement ou plus).
10. Terme générique pour désigner à la fois les mis en examen, les prévenus et les condamnés
qui se trouvent en prison.
11. Fonctionnaire de l’Etat qui, dans une juridiction, est chargé des tâches matérielle de
rédaction, de reproduction des actes et de mise en oeuvre des procédures de justice. Ces
personnes sont gardiens des archives de la justice et principalement des minutes.
12. Celui qui plaide en justice, qui est en procès. C’est un synonyme de partie au procès ou
partie plaidante.
13. Acte par lequel la personne qui s’estime victime d’une infraction en informe la police ou
la justice.
14. Décision ou peine déclarée par un tribunal à la suite du verdict de culpabilité lors d'une
affaire criminelle.
15. Faire venir une personne ou une affaire devant l’autorité judiciaire ou administrative
compétente. Attention ! Ce mot ne s’emploie qu’en matière pénale. C’est toujours une
autorité, jamais un justiciable, qui traduit: Le ministère public l’a ....... devant le tribunal.
16. Personne contre laquelle est intentée une action en justice. (En appel, cette personne prend le
nom d'intimé.)
17. Ce dit d'une personne qui réclame, qui requiert. C'est une personne physique ou morale
qui a pris l'initiative d'engager une procédure judiciaire en vue de faire reconnaître un droit.
Son adversaire est le "défendeur ".
18. En droit, le mot en question est un élément qui démontre, établit, prouve la vérité ou la
réalité d'une situation de fait ou de droit, par exemple : La ........... d'un crime.
19. Le mot « .............. » désigne en droit, de manière générale, le discours écrit ou oral dressé
dans le cadre d'un procès par une partie, en vue de faire valoir ses prétentions, ses preuves et
ses arguments
20. Le ............. est le moment où le juge rend sa décision finale. Il doit se baser sur la preuve
que chacun des avocats lui a présentée et non pas sur des impressions personnelles.
21. Punition, sanction appliquée pour une faute commise, une infraction.
22. Si l’accusé ou le procureur croit que la décision rendue contient une erreur, ils peuvent
demander à un tribunal plus élevé de la vérifier. C’est ce qu’on appelle « faire .............. »
d’une décision. Mais il n’est pas toujours possible de faire cette chose : parfois, il faut
demander la permission de la cour d’appel.
2. COMPLETEZ LES PHRASES SUIVANTES AVEC LES MOTS DE
L'EXERCICE PRÉCÉDENT. LE MOT PEUT ETRE UTILISE PLUS D’UNE
FOIS :
3) Dans certains cas de figure, pour contester une __________________ liée à une
infraction routière, il est nécessaire de payer une consignation.
5) Une ___________________ m'a été remise pour comparaître au Palais de Lambeth afin
de prêter serment.
10) Les droits et devoirs de la personne ____________e sont fixés par le règlement de la
prison. Le _______________ a notamment un droit de visite et de correspondance. Il
peut également téléphoner vers l'extérieur.
11) « Faites-vous serment de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité? ». La personne
qui fait prêter ce serment aux témoins se nomme le ______________ audiencier.
12) Personne qui défend une cause, un droit ou une version devant un juge. Le
________________ est souvent un avocat.
13) En pratique, c'est la police judiciaire qui reçoit la plupart des _______________s,
pouvoir que lui confère l'article 17 du Code de procédure pénale, et qui les transmet au
procureur de la République.
14) Tu peut déposer une ________________ simple pour demander une sanction pénale
contre l'auteur des faits.
15) Tôt ce matin, la ____________________ est tombée pour le prévenu qui écope de vingt
ans de réclusion sans possibilité de réduction de peine.
19) Si ces violations sont avérées, les autorités doivent prendre les mesures nécessaires pour
__________________ les responsables de ces abus.
Les plaidoiries
La peine
L’appel
(La présentation de) la preuve
Le verdict
a.
Après que le procureur ait interrogé ses témoins, ceux-ci peuvent être questionnés par l’avocat
de la défense (l’avocat de l’accusé). Ce dernier peut alors leur poser des questions très précises
pour tester leur crédibilité. On appelle cette étape le « contre-interrogatoire ».
Lorsque le procureur aux poursuites criminelles et pénales a terminé, c’est au tour de l’avocat
de la défense de faire sa _______________.
Si l’avocat de la défense a soulevé des éléments nouveaux que le procureur ne pouvait
pas prévoir, le procureur pourra répondre à cette nouvelle ______________.
b.
Les _____________________ servent à présenter ses arguments à la fin du procès. Ce sont les
avocats qui s’adressent au juge. Ils lui exposent:
• les versions des faits qui se sont produits;
• la façon dont les juges ont traité une situation semblable dans le passé;
• les règles de droit et les lois qui devraient être appliquées ;
• la conclusion à laquelle le juge devrait arriver.
c.
d.
Lorsque la personne a plaidé coupable ou qu’elle est déclarée coupable, un juge doit décider
quelle peine il doit lui donner.
e.
Si un accusé croit que le juge a mal compris les faits lors de son procès, il devra obtenir
l’autorisation de la Cour d’appel pour pouvoir faire appel de la décision rendue par le premier
juge.
EXERCICES DE VOCABULAIRE
1.Ci-inclus(e)
2. Recto.
3. Sous (contrôle judiciaire)
4. Infra.
5. Ci-dessus
6. Ci -joint (e)
7. Par devant
8. Cidessous.
9. En deça
10. Ci-annexé(e)
11. Supra
12. Ci-après.
13. Recto-verso.
14 Ci-contre
1) Lorsqu’une personne est jugée en son absence, sans être représentée par un avocat, elle est
jugée
A. par défaut
B. par décision contradictoire
C. par décision contradictoire à signifier
D. par contumace
4) Un arrêt émane :
A. d’une Cour d’appel
B. d’une Cour d’Assises
C. de la Cour de Cassation
7) Comme Juge d’instruction français vous souhaitez entendre l’auteur d’une infraction sur
les faits, vous le mettez en:
A. garde à vue
B. en examen
C. en cause
D. vous l’entendez comme témoin assisté
3. COMPLÉTEZ AVEC L’UN DES MOTS SUIVANTS :
________________________ est celle à qui le juge d’instruction a notifié qu’il existait à son
encontre des indices graves ou concordants rendant vraisemblable qu’elle ait pu participer,
comme auteur ou complice, à la commission de l’infraction sur laquelle il instruit. Cette
personne doit s’expliquer. Elle bénéficie des lors des droits spécifiques de la défense : droit à
l’assistance d’un avocat, droit de demander certains actes (audition d’un témoin, expertise,
confrontation…) etc.
3. Personne qui, étant inscrite au barreau, fait profession de défendre devant les
tribunaux les intérêts des justiciables.
a. Criminel
b. Policier
c. Avocat