Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
- După moartea lui Mircea cel Bătrân a urmat o perioadă de declin, marcată de lupte
pentru tron. În plan internaţional, turcii reuşesc să cucerească Constantinopolul (1453).
- Faptul că vlădicii ţării apar rar în actele interne se explică prin faptul că domnii şi-au
mutat reşedinţa de la Argeş la Târgovişte, apoi la Bucureşti.
- Pe de altă parte, el s-a aratat tolerant şi cu celelalte confesiuni creştine. Astfel, printr-
un hrisov din 1401 hotăra înfiinţarea unei episcopii, cu scaunul la Suceava, pentru
credincioşii armeni din Moldova, recunoscând pe episcopul lor Ohanes.
- Pe lângă vechea episcopie catolică de la Siret s-a înfiinţat una nouă la Baia (1405-
1413).
- Tot în timpul lui Alexandru cel Bun au găsit adăpost în Moldova unii dintre adepţii lui
Jan Hus (husiţii).
- Sinodul din Konstanz, socotit de Biserica apuseană drept al XVI-lea ecumenic, a fost
convocat de Sigismund de Luxemburg. El avea un întreit scop: înlăturarea schismei
papale, existând pe atunci 3 papi (Roma, Avignon şi Pisa); condamnarea învăţăturilor
lui John Wicliff şi Jan Hus; încercarea de a face unirea celor două Biserici creştine,
separate oficial la 16 iulie 1054.
- Dintre oraşele din Muntenia autorul citează: Câmpulung, Argeş, Chilia, Severin şi alte
nume.
- Din Moldova au participat delegaţi din 10 oraşe: Suceava, Roman, Iaşi, Hârlău,
Bârlad, Moderland, Mayda, Herat, Mentz, Molga.
5. Sinodul de la Ferrara-Florenţa
- În 1437 Moldova avea ca mitropolit pe Damian. Ştiri despre el aflăm din Istoria
Sinodului de unire de la Ferrara-Florenţa, scrisă de Silvestru Syropulos.
- Între anii 1435-1442 cei doi fii ai lui Alexandru cel Bun, Iliaş şi Ştefan, şi-au împărţit
ţara în două: Iliaş va domni peste ţara de sus, cu scaunul la Suceava; Ştefan
peste ţara de jos, cu scaunul la Roman.
- Din aprilie până în octombrie 1438 au avut loc la Ferrara discuţii neoficiale în vederea
pregătirii terenului pentru unire, iar deschiderea oficială a sinodului s-a făcut abia în
octombrie. Mitropolitului Moldovei i s-a dat locul 8 între ierarhii răsăriteni, fiind locţiitor
al scaunului Sevastiei.
- Semnarea actului de unire s-a făcut la 6 iulie 1439. S-au purtat discuţii asupra celor 4
puncte deosebitoare între Biserica Ortodoxă şi cea Catolică: 1. primatul papal; 2.
învăţătura despre purcederea Sfântului Duh şi de la Fiul (filioque); 3. învăţătura despre
purgatoriu ca loc curăţitor între iad şi rai; 4. săvârşirea Sfintei Euharistii cu pâine
nedospită sau azimă. Au semnat 115 apuseni şi 33 ortodocşi, între care şi mitropolitul
Damian al Moldovei.
- După moartea lui Ioan VIII Paleologul a urmat fratele său Constantin IX Dragases.
Această schimbare a făcut posibilă o mişcare împotriva unirii, în cadrul căreia s-a ţinut
un sinod antiunionist la Constantinopol, în 1450, iar patriarhul Grigorie a fost înlăturat
din scaun.
7. Mitropolitul Ioachim
8. Concluzii
Temă 19
- Iosif era de neam român şi probabil fusese egumen la Cozia. Este primul ierarh de
neam român cunoscut în Ţara Românească.
- Urmaşul său este Macarie, despre care nu se ştie când şi-a început păstorirea. Prima
sa atestare este în 1482. El a condus obştea monahală de la Cozia.
- După moartea lui Macarie, scaunul mitropolitan a fost ocupat de Ilarion, care pare să
fi fost tot egumen la Cozia. El este pomenit pentru prima dată în 1493, în pisania
schitului Babele.
- Nu se ştie cât a păstorit, căci prin anul 1503 Radu cel Mare aducea pe fostul patriarh
ecumenic Nifon în Ţara Românească.
2. Mitropolia Moldovei
3. Mitropolitul Teoctist I
- Data hirotoniei este 1453. Explicaţia nehirotonirii la Patriarhia ecumenică este foarte
simplă: în 1453 Constantinopolul căzuse sub turci.
- Faptul că este hirotonit în afara hotarelor ţării ne face să credem că cel puţin unul din
scaunele episcopale ale ţării (Roman sau Rădăuţi) era vacant.
4. Mitropolitul Gheorghe
- Înainte de a ajunge mitropolit, va fi fost egumen la una din mănăstirile ţării, poate la
Neamţ. Se vede că era un om cu carte şi se bucura de multă preţuire din partea lui
Ştefan cel Mare.
- Sub acest mitropolit Ştefan cel Mare a zidit sau a refăcut cele mai multe din ctitoriile
sale. Sub el a continuat lucrarea cărturărească în limba slavonă, în mănăstirile
moldoveneşti (Neamţ, Putna şi Moldoviţa).
- Numele mitropolitului Gheorghe apare în hrisov în 1479, prin care se făcea un schimb
între sate între mănăstirea Putna şi Mitropolie.
- Tot el a slujit şi la îngroparea lui Ştefan cel Mare. Apoi a uns ca domn pe Bogdan III
„cel Orb”, fiul lui Ştefan.
- Episcopii erau aleşi dintr-o listă de 3 persoane. Alegerea era întărită de domnul ţării,
care făcea aşa numita investitură a noului ales prin înmânarea cârjei. În cazul
mitropoliţilor, alegerea era anunţată de domn Patriarhiei ecumenice. Hirotonia se făcea
în ţară, de cel puţin alţi 3 arhierei. Acest drept al alegerii, investirii şi hirotonirii în ţară a
fost socotit întotdeauna ca elementul principal sau caracteristic al autocefaliei.
- După relatările lui Dimitrie Cantemir, în sec. XIV-XVI mitropolitul ţării făcea
încoronarea şi înscăunarea domnului în cadrul unei slujbe speciale în catedrala
mitropolitană.
- Mitropoliţii celor 2 ţări aveau aceeaşi situaţie în stat pe care o avea patriarhul în raport
cu bazileul bizantin. Îndată după înscăunare, mitropolitul devenea al doilea demnitar al
ţării. Botezul, cununia, înmormântarea membrilor familiei domnitoare erau săvârşite de
mitropolitul ţării.
Temă 20
1. Consideraţii generale
- Manuscrisele slavone copiate sau păstrate de români sunt din epoca de aur a
literaturii patristice greceşti. Aceste manuscrise copiate la noi au fost scrise în limba
slavă de redacţie medio-bulgară, în ortografia stabilită de patriarhul Eftimie de Târnovo.
- Este greu de precizat numărul manuscriselor slavo-române păstrate. O bună parte
dintre acestea au pierit din cauza diverselor calamităţi sau au fost însuşite de monahii
străini aflaţi în mânăstirile noastre.
- Unii istorici români şi străini au considerat că cele mai vechi texte slave la noi
sunt: Savina Kniga şi Codex Suprasliensis, din sec. IX.
- Savina Kniga este un Evangheliar cu 165 foi, scris pe piele, în care apare numele lui
„popa Sava”.
- Aceste manuscrise slave infirmă părerea că pentru cultura noastră limba slavonă ar fi
numai o simplă continuatoare a culturii bulgare de limbă slavă, prin cărturari bulgari
refugiaţi în nordul Dunării.
3. Gavriil Uric
- Este unul dintre cei mai originali copişti de manuscrise slave de la noi, de la
mănăstirea Neamţ.
- Făcea parte dintr-o familie boierească şi s-a călugărit la Neamţ, sub numele de
Paisie. Aici îşi desfăşoară activitatea în perioada 1413-1449.
- Gavriil Uric a creat o adevărată şcoală de copişti, care a cunoscut o mare înflorire în
timpul lui Ştefan cel Mare.
- La mănăstirea Neamţ cel mai de seamă caligraf a fost diaconul Teodor Mărişescu. El
a copiat Tetraevanghele pentru ctitoriile lui Ştefan Vodă,
un Apostol, un Tetraevanghel. Probabil este identic cu acel Teodor, fiul preotului
Gavriil, care a copiat un Tetraevanghel, la Suceava (1493).
- Un centru de caligrafiere a fost şi mănăstirea Bistriţa, ctitoria lui Alexandru cel Bun. În
pomelnicul de aici, alături de numele ctitorilor, mitropoliţilor şi egumenilor, apare şi
numele unor călugări care au copiat manuscrise slavone.
- În timpul lui Ştefan cel Mare au fost copiate o seamă de scrieri patristice şi
postpatristice, care au avut o largă circulaţie.
- La Putna apare şi numele monahului Vasile, care copia Leastviţa Sfântului Ioan
Scărarul; ieromonahul Iacob, care copia un Sbornic, cu o serie de cuvântări. Tot aici se
copia un manuscris cu 101 Cuvinte de învăţătură ale Sfântului Efrem Sirul şi un altul
cu 209 Cuvinte ale aceluiaşi Părinte, un Sbornic.
- Majoritatea manuscriselor copiate în timpul lui Ştefan cel Mare au fost cerute de
însuşi marele domnitor pentru ctitoriile sale.
- Numărul manuscriselor de aici este cu mult redus în comparaţie cu cel din Moldova.
Printre acestea menţionăm: Penticostar (XV); Sintagma lui Matei Vlastares (1452),
copiată de grămăticul Dragomir; Tetraevanghelul clucerului Furcă (1470); Leastviţa
Sfântului Ioan Scărarul; Cuvântări ale unor Sfinţi
Părinţi, un Miscelaneu, diferite Mineie.
- Pe lângă aceste şcoli, existau alte şcoli, voievodale, în capitala ţării, în care se
pregăteau diecii pentru cancelaria domnească.
- Alte manuscrise slavone se păstrează în Biblioteca bisericii Sfântul Nicolae din Şcheii
Braşovului, ca şi în alte părţi.
- În afara acestor copii de cărţi, în Ţările Române a luat naştere şi o literatură teologică
originală. Astfel, Sfântul Nicodim de la Tismana este autorul a 2 scrisori adresate
patriarhului Eftimie de Târnovo.
8. Concluzii
- Primele manuscrise slave de pe teritoriul nostru au fost realizate încă din secolele XII-
XIII.
- Prin intermediul unor traduceri sud-slave au pătruns la noi aproape toate creaţiile
spirituale ale Bizanţului: lucrări teologice, istorice, juridice, aghiografice, populare.
- Biserica din Ţara Românească în primii ani ai domniei lui Radu cel Mare (1495-1508)
era dezorganizată: episcopia Severinului se desfiinţase, mitropolitul Ilarion, de atunci,
era prea bătrân pentru a pune rânduială în treburile bisericeşti.
- Ştiri despre el avem de la Gavriil Protul în lucrarea Viaţa şi traiul sfinţiei sale părintelui
nostru Nifon, patriarhul Ţarigradului.
- S-a născut în Peloponez, în sudul Greciei, prin anii 1435-1440, din părinţi de neam
grec.
- În anul 1486 a fost ales patriarh ecumenic. Din acest scaun a fost îndepărtat 2 ani
mai târziu de către sultanul Baiazid II, retrăgându-se la mânăstirea Sfântul Ioan
Prodromul (Botezătorul) din faţa oraşului Sozopolis.
- În anul 1496 a fost reales în scaunul de patriarh pentru 2 ani, fiind exilat la
Adrianopol.
- A venit în Ţara Românească în anul 1503 la chemarea domnului Radu cel Mare.
- Istoricii consideră că cele două eparhii sunt: Râmnic, ridicată pe locul fostei episcopii
a Severinului, şi Buzău. De asemenea, se consideră că s-a exagerat rolul patriarhului
Nifon în „reorganizarea” Bisericii muntene, prin anii 1503-1505.
- A părăsit ţara în 1505 şi s-a stabilit la mânăstirea Vatoped, apoi la Dionisiu, unde a şi
murit la 11 august 1508.
- Călugării de acolo i-au trimis în dar capul şi o mână, ce au fost aşezate la ctitoria sa
de la Argeş. Cu prilejul sfinţirii mânăstirii de la Argeş în 1517 a avut loc şi canonizarea
patriarhului Nifon (11 august).
- În anul 2009 au fost aduse şi aşezate în catedrala din Târgovişte sfinte moaşte ale
Sfântului Ierarh Nifon, de la Mănăstirea Dionisiu şi din catedrala mitropolitană din
Craiova.
- După ce Serbia a căzut sub turci, Gheorghe împreună cu fratele său au pribegit prin
Ungaria.
- S-a călugărit la mănăstirea Kupinici din vechiul Sirmium, luând numele Maxim. La
scurt timp a fost hirotonit preot.
- A venit şi el la curtea lui Radu cel Mare tot în 1503 şi ajunge mitropolit după plecarea
Sfântului Nifon din scaunul mitropolitan al Ungrovlahiei. Nu ar fi exclus ca şi el să fi fost
chemat în ţară asemenea patriarhului Nifon sau ieromonahului Macarie.
- Mitropolitul Maxim a fost trimis de Radu cel Mare într-o solie la regele Vladislav II al
Ungariei şi la saşii din Transilvania (1507-1508).
- O misiune asemănătoare i-a încredinţat şi domnul Mihnea cel Rău. Mitropolitul şi-a
îndeplinit cu succes misiunea, dar nu s-a mai întors în Ţara Românească.
- A primit din partea familiei sale un loc la Cruşedol, unde a ridicat o mănăstire.
- După ce a mai trăit 4 ani la Cruşedol, mitropolitul Maxim a trecut la cele veşnice la 18
ianuarie 1516 şi a fost înmormântat acolo. Biserica Ortodoxă Sârbă l-a trecut în rândul
sfinţilor, pomenirea făcându-se în ziua de 18 ianuarie.
5. Mitropolitul Macarie
- După venirea în scaunul domnesc a lui Neagoe Basarab, s-a procedat şi la alegerea
unui nou mitropolit. Gavriil Protul relatează că domnul ridică Biserica cea căzută şi
puse pe Macarie mitropolit a toată Ţara Românească, Plaiului şi Severinului, cu
blagoslovenia lui Pahomie, patriarhul de la Ţarigrad.
- Pribegind în urma cotropirii ţării sale, a ajuns la curtea lui Radu cel Mare. La noi a
tipărit primele cărţi în limba slavonă: Liturghierul (1508), Octoihul (1510),
Tetraevanghelul (1512).
- Presupunem că alegerea sa ca mitropolit a avut loc în vara sau toamna anului 1512.
Deşi Macarie nu este pomenit de nici un hrisov de la Neagoe Basarab, totuşi prezenţa
sa este consemnată de Gavriil Protul, în Viaţa Sfântului Nifon.
- Mitropolitul Macarie s-a bucurat de o deosebită consideraţie din partea lui Neagoe
Basarab. În timpul lui s-au petrecut trei fapte de seamă:
- După Neagoe Basarab a urmat o perioadă agitată, marcată de lupte continue pentru
tron. Între urmaşii lui Neagoe se remarcă Radu de la Afumaţi.
- Despre mitropoliţii care au urmat lui Macarie avem ştiri puţine: unii din ei au fost
înlăturaţi din scaun, iar alţii au trebuit să pribegească prin Transilvania.
- Din actele vremii aflăm că în timpul lui Vladislav III păstorea un mitropolit cu
numele Teodor.
- Dintr-un hrisov (1523) dat de domnitorul Radu Bădica aflăm că noul mitropolit se
numea Ilarion. Ca şi înaintaşul său, el a păstorit puţin: până prin 1526.
7. Mitropolitul Anania
- În ultimele luni ale anului 1544 este ales ca mitropolit al Ţării Româneşti episcopul
Buzăului, Anania. El este amintit în Prefaţa la Molitfelnicul lui Dimitrie Liubavici.
- Anania era omul de încredere al familiei lui Neagoe Basarab. Păstorirea sa a căzut în
vremuri grele pentru ţară, atunci când Radu Paisie era mazilit şi înlocuit de Mircea
Ciobanul.
- Sub el, Dimitrie Liubavici va tipări un Apostol slavon în 2 ediţii, una pentru Ţara
Românească şi alta pentru Moldova (1547).
- Mitropolitul Anania va hirotoni întru arhiereu pe preotul Ioan din Peşteana, pentru
mitropolia Transilvaniei.
- După domnia lui Pătraşcu cel Bun (1557), mitropolitul se retrage în Transilvania, unde
va rămâne până prin 1564.
- A trecut la cele veşnice în anul 1580 şi a fost înmormântat în biserica Mitropoliei din
Târgovişte.
8. Concluzii
- În prima jumătate a sec. al XVI-lea viaţa bisericească din Ţara Românească a fost în
plină dezvoltare. Au contribuit la această dezvoltare domni evlavioşi, precum: Radu cel
Mare şi Neagoe Basarab. Ei au fost secondaţi de mari ierarhi cărturari: patriarhul Nifon,
Maxim Brancovici, Macarie.
Temă 22
- După domnia lui Ştefan cel Mare a urmat o perioadă de declin în istoria Moldovei. Se
înregistrează pierderi teritoriale şi o accentuare a dominaţiei otomane.
2. Mitropolitul Teoctist II
- Mitropolitul Teoctist fusese călugărit din tinereţe la Neamţ, unde ajunge egumen.
După moartea episcopului Vasile al Romanului, a fost ales episcop în locul acestuia.
- Ca mitropolit, Teoctist II l-a uns pe Ştefăniţă Vodă şi Petru Rareş. În cursul păstoririi
sale a fost ridicată o nouă biserică mitropolitană la Suceava, cu hramul Sfântul
Gheorghe.
- Mitropolia s-a bucurat de câteva danii. Înainte de a muri, Teoctist II va îmbrăca marea
schimă monahală sub numele de Teodor. Va muri în 1528 şi va fi îngropat la
mănăstirea Neamţ.
3. Mitropolitul Teofan I
- A avut preocupări cărturăreşti şi artistice. Astfel, din dispoziţia sa, un diacon Mihai
copia în 1543 un Praxiu, în slavoneşte.
- El a iniţiat zugrăvirea exterioară a bisericii de la Voroneţ, lucrare terminată de
mitropolitul Grigorie Roşca.
- După 1546 Grigorie Roşca ajunge mitropolit al Moldovei. El a arătat o mare grijă faţă
de Voroneţ: i-a adăugat un pridvor şi a iniţiat pictura exterioară a bisericii.
- A păstorit până în 1552, când Petru Rareş îşi pierde tronul. Prin 1555 el era în
Polonia împreună cu alţi boieri moldoveni. Aici ei căutau să înlăture din tron pe
Alexandru Lăpuşneanu.
- Din Letopiseţul lui Grigore Ureche aflăm că în 1564 Alexandru Lăpuşneanu a pus ca
mitropolit pe Teofan, ucenicul lui Macarie.
- La venirea în scaunul domnesc Ioan Vodă cel Viteaz Biserica a trecut prin situaţii
grele. Mitropolitul s-a refugiat în Transilvania.
- Mitropolitul se va retrage din scaun şi după un complot împotriva lui Iancu Sasul. De
treburile mitropoliei se va ocupa episcopul Nicanor al Romanului.
8. Mitropolitul Atanasie
- Avea metania la Putna, unde a fost şi egumen. A ajuns episcop de Roman, unde a
păstorit timp de 14 ani.
- În 1589 au fost mutate moaştele Sfântului Ioan cel Nou de la biserica Mirăuţi în
catedrala mitropolitană din Suceava.
- Mitropolitul Gheorghe a întreţinut corespondenţă cu unele cercuri oficiale catolice,
mai ales în Polonia.
- În 1591 domnitorul Petru Şchiopu, în urma unor nemulţumiri populare, s-a retras în
Polonia, luând cu sine pe mitropolit şi unii boieri devotaţi.
- Este întâlnit în mai multe acte de danie ale fratelui său Ieremia.
- Din dispoziţia sa s-a copiat un manuscris slavon, cuprinzând Slujba Sfintelor Paşti,
dăruit Suceviţei. Aceleiaşi mănăstiri i-a dăruit un Molitfelnic şi un Minei pe luna mai.
Temă 23
- Frământările din viaţa ţării au marcat şi viaţa religioasă. La scurt timp după reformă,
ideile reformatoare pătrund şi în Transilvania. Cel mai de seamă propagator al
doctrinei luterane a fost Johannes Honterus din Braşov. Şi ideile calvine se vor
propaga în Transilvania.
- Cele trei confesiuni protestante (luterană, calvin-reformată şi unitariană), alături de
cea romano-catolică erau recunoscute şi, implicit, favorizate.
- La 1553 preotul Ioan de Peşteana este trimis să fie hirotonit arhiereu în Ţara
Românească.
- Ghenadie a fost primul mitropolit al Transilvaniei despre care avem ştiri sigure că şi-a
avut reşedinţa la Alba Iulia.
- După moartea mitropolitului Ghenadie (1585) a urmat mitropolitul Ioan, fost egumen
al mănăstirii Prislop. Păstorirea sa a durat până în 1605.
- Biserica Ortodoxă din Transilvania era trecută în jurisdicţia sau sub ascultarea
mitropolitului din Târgovişte.
- Propaganda începe în 1556 când este desfiinţată Episcopia catolică din Alba Iulia.
Acţiunea continuă în sec. al XVI-lea, cu sprijinul principilor calvini maghiari.
- În 1556 este întâlnit primul superintendent calvin pentru români, Gheorghe din
Sîngeorz, probabil un preot român trecut în rândul nobilimii.
- Mitropolitul ortodox Sava a fost înlăturat din scaun la 1570. Dintr-o scrisoare a lui
Pavel că din dispoziţia principelui a convocat un nou sinod la Cluj, în 1571.
- Situaţia Bisericii româneşti se schimbă după moartea lui Ioan Sigismund Zapolya.
- După moartea lui Pavel din Turdaş, dieta va alege ca superintendent pe Mihai
Tordaşi, fiu sau rudă a lui Pavel. Probabil cu sprijinul său s-a înfiinţat o tipografie la
Orăştie, unde s-a imprimat în 1582 lucrarea Palia, în limba română.
5. Concluzii
Temă 24
1. Manuscrise slavone
- Numărul manuscriselor cu conţinut teologic este relativ redus faţă de secolul anterior.
S-au caligrafiat îndeosebi cărţi de cult: Liturghiere, Tetraevanghele, Psaltiri,
Molitfelnice, Mineie etc.
- Este cea mai de seamă lucrare originală din toată literatura veche românească.
Aparţine genului parenetic (sfătuiesc, îndemn), fiind un manual de educaţie moral-
politică, o lucrare militară şi de pedagogie.
- Din analiza cuprinsului Învăţăturilor lui Neagoe Basarab rezultă că autorul tratează şi
probleme de morală ortodoxă: iubirea faţă de Dumnezeu; milostenia; rugăciunea etc.
- Cea mai importantă lucrare întocmită la mănăstirea Putna a fost: Povestire pe scurt
despre domnii Moldovei sau Letopiseţul de la Putna. Aceasta lucrare expune faptele
între 1359 şi 1526.
- Alte lucrări istorice: Cronicile scrise în limba slavă de episcopul Macarie al Romanului
şi de călugărul Azarie.
- În Ţara Românească prima cronică a fost scrisă la începutul secolului al XVI-lea. Este
vorba despre lucrarea istorico-hagiografică Viaţa şi traiul Sfinţiei Sale părintelui nostru
Nifon patriahul Ţarigradului, scrisă de Gavriil, protosul Muntelui Athos.
- Potrivit mai multor păreri primele traduceri ale cărţilor Sfintei Scripturi în româneşte s-
ar datora unor mişcări religioase reformatoare apărute în Apusul Europei.
- Unii au atribuit primele traduceri fie unor influenţe catolice, fie mişcărilor reformatoare
din Apusul Europei; părerea autohtonă sau a curentului naţional susţine faptul că
primele traduceri s-au făcut ca urmare a dorinţei permanente a preoţilor, călugărilor şi
credincioşilor români de a cunoaşte cuvântul lui Dumnezeu în propria lor limbă.
- Cel mai vechi text românesc cunoscut îl constituie scrisoarea lui Neacşu din
Câmpulung către judele Hans Benkner din Braşov (1521).
- Locul în care au apărut primele traduceri româneşti este centrul sau sudul
Transilvaniei.
- Faptul că primele texte româneşti tipărite au apărut la Sibiu şi la Braşov, în a doua
jumătate al XVI-lea, pe când în Ţara Românească şi Moldova ele au văzut lumina
tiparului abia peste un veac.
- Cele mai vechi copii după traducerile româneşti ale Sfintei Scripturi sunt: Codicele
Voroneţean; Psaltirea Scheiană; Psaltirea Voroneţeană; Psaltirea Hurmuzaki.
- Deşi textele rotacizante sunt traduse într-o limbă greoaie, cu multe elemente străine,
cu particularităţi arhaice şi dialectale, totuşi ele prezintă o importanţă deosebită.
- Preotul Bratu din Braşov a copiat primul manuscris slavo-român datat (1559-1560).
- Spre sfârşitul sec. XVI se remarcă ritorul Lucaci. Originar din Costeşti, el a făcut studii
în Polonia. În 1581, el a întocmit o Pravilă, în româneşte şi în slavoneşte. Este una
dintre cele mai vechi lucrări juridice din ţara noastră.
- Pravila lui Lucaci este un manual practic, necesar preoţilor în aplicarea penitenţelor.
- În Transilvania, preotul Ion Românul din Sînpetru copia în anii 1620-1621 Pravila
Sfinţilor Părinţi 318 şi după învăţătura marelui Vasile.
7. Cărţile populare
- Aceste trei categorii de texte au avut o largă circulaţie printre preoţii şi credincioşii
români. Cel mai vechi este Codex Sturdzanus.
- Cel mai vechi manuscris slavon al romanului Varlaam şi Ioasaf a fost găsit la
mănăstirea Neamţ.
8. Concluzii
- În sec. XVI, în cele trei ţări româneşti au existat permanente preocupări cărturăreşti.
Preoţii şi călugării caligrafi au continuat munca de copiere de manuscrise slavone.
- Avem dovezi sigure despre traducerea unor cărţi ale Sfintei Scripturi în limba română.
Au început să se traducă în româneşte numeroase cărţi de literatura populară, care au
cunoscut apoi o largă răspândire între preoţii şi credincioşii români.
Temă 25
- Prima tipografie cu alfabet slav (glagolitic) a fost cea de la Veneţia, unde s-a tipărit
un Missale Romanum (Liturghier), cu caractere glagolitice amestecate cu chirilice,
pentru croaţii catolici.
- În 1494 apare primul centru croat al tiparului glagolitic, la Senj, în care se imprimă 7
cărţi.
- A doua tipografie a fost cea de la Cetinie, capitala statului Zeta (Muntenegru), sub
patronajul principelului Gheorghe Cernoievici.
- Cu privire la locaţie, există mai multe ipoteze: Târgovişte-Dealu, Bistriţa olteană sau
Snagov (ultimele 2 numai ca urmare a unor afirmaţii nefondate).
- Instrumentele tipografice: unii afirmă că a venit cu buchiile de la Cetinie, alţii că Radu
cel Mare a cumpărat o instalaţie tipografică de la Veneţia, iar alţii că însuşi Macarie,
ajutat de ucenici, a reuşit să taie şi să lucreze literele aici, la noi.
- Este prima ediţie a acestei cărţi de cult. Prima ediţie a Liturghierului în limba greacă a
apărut în anul 1526 la Veneţia şi concomitent la Roma.
- Liturghierul lui Macarie s-a răspândit în toate cele 3 Ţări Româneşti. La noi în ţară se
cunosc 5 exemplare: trei la Biblioteca Academiei, unul la Biblioteca Centrală de Stat,
altul la Biblioteca Arhiepiscopiei Sibiului.
- A doua carte a ieşit de sub tipar la 26 august 1510, în timpul lui Vlad cel Tânăr.
- Este un tip mixt, cuprinzând slujbele din toate zilele săptămânii de la Vecernie şi
Utrenie pe glasul 1, iar pentru toate cele 8 glasuri numai pentru zilele de sâmbătă şi
duminică.
- Limba folosită în cele 3 cărţi de slujbă este slavona bisericească de redacţie medio-
bulgară, consfinţită în secolul IX.
- Legătura celor 3 cărţi este cea obişnuită timpului: coperţi de lemn, îmbrăcate în piele,
cu închizători metalice, desene geometrice cu chenare şi mici ornamente.
- Locul tipăririi este Târgoviştea, probabil Dealu, găsindu-ne în faţa unor opere locale.
Dovada o constituie prezenţa stemei Ţării Româneşti.
- După 1512 nu s-a mai tipărit nimic întrucât Macarie a fost ridicat de către Neagoe
Basarab în scaunul de mitropolit al Ţării Româneşti. De acum, el va fi ocupat cu
lucrarea de reorganizare bisericească şi cu supravegherea zidirii cunoscutelor lăcaşuri
sfinte ctitorite de acest domn.
3. Dimitrie Liubavici
- Este chemat, probabil, în ţară alături de călugărul Moise, de către Radu Paisie.
Dimitrie Liubavici şi călugărul Moise lucrase în tipografia lui Vulkovici din Veneţia.
- Dimitrie Liubavici era fiul lui Feodor Liubavici, care tipărise un Liturghier, o Psaltire şi
un Molitfelnic, la mănăstirea Gorajde. Era nepotul unui alt cunoscut tipograf sârb,
Bojidar Vukovici.
- Praxiul sau Apostolul în 1547. Este ajutat de 2 ucenici: Oprea şi Petru. Pentru
Moldova au fost tipărite exemplare separate, având în epilog numele lui Ilieş Rareş.
- Ordinea pericopelor era cea canonică a Noului Testament. Fiecare din cele 22 de
cărţi cuprinse avea scurte consideraţii introductive.
- Sunt menţionaţi acum, pentru prima dată, în epilogul Apostolului, primii ucenici de
neam român care au ajutat la tipărire: Oprea şi Petru. Oprea va prelua conducerea
tipografiei, după Dimitrie.
4. Ieromonahul Lavrentie
5. Concluzii
- Prin strădaniile acestor meşteri tipografi s-au pus bazele activităţii tipografice pe
pământul românesc.
- Datorită lor Ţara Românească s-a numărat printre primele ţări cu producţie de carte
din sud-estul Europei.
- În anul 2008 am aniversat 500 de ani de la prima carte tipărită pe teritoriul românesc,
aici la Târgovişte.
Temă 26
- În prima jumătate a sec. al XVI-lea funcţiona şi la Sibiu o tipografie, care imprima cărţi
cu litere latine, în limbile latină şi germană, dar şi cărţi româneşti, cu caractere chirilice,
pentru românii ortodocşi.
- Tipografia a fost înfiinţată în 1528 de Theobaldus Gryphius din Reutlingen. Aici sunt
tipărite: Gramatica latină a lui Thomas Gemmarius (1529); Tratat despre ciumă, în
limba germană.
- Gryphius a avut ca ucenic pe Likas Trapoldner, care şi-a deschis la Sibiu o tipografie
proprie. În cadrul acesteia funcţiona şi o secţie româno-slavă, cu caractere chirilice,
sub conducerea lui Filip Moldoveanu.
- În sec. XV-XVI o parte dintre cărturarii români erau angajaţi ca „scribi” sau „scriitori la
cetate”. După 1521, conducătorul „secţiei româneşti” a cancelariei a devenit Filip Maler
sau Pictorul.
- Magistratul Sibiului i-a încredinţat mai multe misiuni diplomatice în Ţara Românească.
- Tetraevanghelul slavon din 1546 este o reeditare a celui tipărit de Macarie în 1512.
El a fost realizat şi pentru moldoveni. Tipărirea Tetraevanghelului la Sibiu este dovedită
prin stema oraşului.
- Originar din Târgovişte, Coresi a învăţat meşteşugul tiparului în atelierul lui Dimitrie
Liubavici.
- În aceeaşi postfaţă sunt amintiţi cei 3 domni ai Ţărilor Române, cărora Octoihul se
adresa. Mai era amintit şi Hans Benkner, primarul Braşovului, care era editorul cărţii.
- Este prima ediţie a acestei cărţi la noi şi era înzestrată cu 11 gravuri în lemn.
- La Braşov Coresi s-a bucurat de sprijinul autorităţilor, care vedeau în acest lucru o
chestiune pur comercială – deţineau fabrica de hârtie de aici.
- Apostolul – 1566
- Întrebare creştinească din care se păstrează numai 11 foi. Într-un prolog se spune
că a fost tradusă din slavoneşte de unii creştini buni, cu binecuvântarea episcopului
Sava din Geoagiu.
- Majoritatea cercetătorilor afirmă că această carte nu ar fi decât o nouă ediţie a
Catehismului sibian din 1544. Textul se compune din 28 de întrebări şi răspunsuri.
- Pravila Sfinţilor Părinţi – 1561 – este cea mai veche pravilă românească tipărită.
- Odată cu moartea lui Hans Benkner, Coresi se asociază cu nobilul maghiar Forro
Miklos. Se tipăresc acum 2 cărţi într-un singur volum: Tâlcul Evangheliilor şi
Molitvelnic - 1567, de fapt o carte de cântece şi slujbe calvine.
- Acum începe o nouă etapă pentru Coresi – devine editor pe cont propriu.
- Ultima carte tipărită de Coresi a fost Evanghelia cu învăţătură sau Cazania (1580-
1581).
- Se constituie ca cea mai importantă carte de doctrină ortodoxă tipărită la noi în cursul
secolului al XVI-lea.
- Cele peste 300 de foi cuprind textul pericopelor evanghelice din duminicile de peste
an acum apar tipărite în Tetraevanghel din 1560-1561, cu comentariile sau omiliile
respective.
- A fost ajutat de preoţii Iane şi Mihai de la biserica Sf. Nicolae din Şcheii Braşovului.
- Tipăriturile lui Coresi sunt peste 25 la număr cu peste 11.000 de pagini tipărite.
4. Palia de la Orăştie
- Doi dintre ucenicii lui Coresi, Şerban diacul şi Marian diacul, au tipărit o altă
însemnată lucrare în limba română, cunoscută şi sub numele de Palia de la Orăştie.
- Lucrul a început în 1581 şi s-a încheiat în anul 1582. Cuprindea primele 2 cărţi ale
Sfintei Scripturi: Facerea şi Ieşirea.
- Palia este cea dintâi traducere românească cunoscută din cărţile Vechiului
Testament.
- Meşterul Şerban, fiul lui Coresi, a mai tipărit un Liturghier slavon la Braşov (1587). În
epilog era amintit domnitorul Mihnea Turcitul. Probabil tot Şerban a tipărit la Braşov, în
perioada 1589-1590, o nouă ediţie din Psaltirea slavo-română şi din Psaltirea slavonă.
- Meritul lui Coresi constă în acela că a fost primul cărturar care a luptat pentru
introducerea limbii române în Biserică, pentru răspândirea ştiinţei de carte în
româneşte.
- În privinţa textelor folosite la tipăriturile coresiene, toţi cercetătorii sunt de acord este
vorba despre traduceri mai vechi, care au fost revizuite şi îndreptate în vederea tipăririi.
- Prin tipăriturile româneşti ale lui Coresi au făcut şi mai mult simţită unitatea de limbă,
de credinţă şi de origine a românilor de pretutindeni.
- Cărţile coresiene s-au răspândit pe o arie geografică foarte întinsă, în toate ţinuturile
locuite de români. De roadele muncii lui Coresi s-au putut împărtăşi credincioşii
ortodocşi români şi slavi de pretutindeni.
6. Concluzii
- Diaconul Coresi a intrat în istoria poporului şi a Bisericii noastre ca unul din cei mai de
seamă tipografi şi editori pe care i-a avut cultura românească.
- Două sunt coordonatele majore ale activităţii tipografice: a făcut începutul pătrunderii
limbii române în slujba bisericească şi a contribuit la crearea unei limbi literare
româneşti unitare.
Temă 27
MITROPOLITUL ANASTASIE CRIMCA AL MOLDOVEI
1. Context istoric
- În 1595 Ieremia Movilă va ocupa tronul Moldovei. Mihai Viteazul a întrerupt domnia
acestuia, reuşind să reunească cele trei ţări româneşti într-un singur stat.
- Era fiul lui Ioan şi Cristina Crimca din Suceava, purtând numele de botez Ilie.
- În 1587 Petru Şchiopul a dăruit pe Ilie diiac cu o silişte numită Unguraşi pentru a
întemeia un sat. Ulterior a cerut schimbarea daniei, primind în schimb satul
Dragomireşti, lângă Suceava.
- Prin 1602-1605, ajutat de logofătul Lupu Stroici ridică o biserică mare la Dragomirna.
- În 1606 este ales episcop de Roman; în 1608 este ridicat la treapta da mitropolit al
Moldovei.
- 1617 este înlăturat din scaunul mitropolitan. Revine în 1619, păstorind până în 1629,
când va muri.
- În 1619 înfiinţează un spital la Suceava. Este primul spital din ţara noastră atestat
documentar într-un oraş.
- S-a îngrijit de ctitoriile sale, înzestrându-le cu felurite danii sau scutiri din partea
domnilor ţării.
6. Caligraf şi miniaturist
- Este primul autoportretist din pictura românească. Chipul său apare în manuscrisele
sale de peste 15 ori.
Concluzii
Temă 28
1. Viaţa
- Se trăgea din familia Moţoc, din părţile Vrancei, cu numele de botez Vasile.
- S-a călugărit la mânăstirea Secu, devenind aici curând după aceasta egumen.
- A tradus în româneşte lucrarea Scara sau Leastviţa Sf. Ioan Scărarul (1618). Datorită
vieţii sale îmbunătăţite, este hirotesit arhimandrit.
2. Activitatea cultural-tipografică
- În 1640 la cererea lui Varlaam Petru Movilă a trimis o tipografie şi meşteri tipografi la
Iaşi, în frunte cu ieromonahul Sofronie Pociaţki.
2.1. Cazania din 1643 sau Carte românească de învăţătură la dumenecele de preste
an şi la praznicele împărăteşti şi la svănţi mari:
o Este inspirată din cartea intitulată Comoara lui Damaschin Studitul; sunt traduse
şi prelucrate peste 20 de cuvântări;
o A fost cea mai citită carte din trecutul nostru, fiind răspândită mai mult în
Transilvania, Banat, Bihor şi Maramureş;
2.2. Şapte Taine a Bisericii, apărută la Iaşi 1644, având peste 340 de pagini. Era o
explicare a celor şapte Taine, sub formă catehetică, se aseamănă cu o pravilă,
deoarece era explicată şi pe temeiul canoanelor.
2.3. Răspuns la Catehismul calvinesc, tipărit fie la Iaşi, fie la Dealu (Târgovişte)
1645. A apărut ca reacţia la Catehismul calvinesc din 1642 tipărit în satul Prisaca, de
lângă Alba Iulia de Gh. Rakoczy I şi descoperit de Varlaam în biblioteca lui Udrişte
Năsturel, fratele doamnei Elina, soţia lui Matei Basarab.
- Este răspunsul dat de Biserica Ortodoxă din cele 2 Ţări Româneşti, convocată într-un
sobor la Iaşi (1644 sau 1645).
- Cuprindea 32 de foi, în format mic, şi este structurat astfel: 1. Despre Sf. Scriptură; 2.
Despre credinţă şi faptele bune; 3. Despre predestinaţie; 4 Despre împăcarea cu
Dumnezeu şi răscumpărarea omenirii prin patimile şi moarte lui Hristos; 5-6. Despre
Biserică; 7. Despre cinstirea şi închinarea la sfinţi şi icoane.
- Colegiul de la Trei Ierarhi (1640), unde se studiau cele 7 arte liberale. Este prima
instituţie cu elemente de învăţământ superior din Moldova.
- Grija faţă de preoţime – a obţinut scutiri şi drepturi pentru cler din partea domnilor
(ex.1633).
- Sinodul de la Iaşi din 1642 unde s-a dezbătut Mărturisirea de credinţă a lui Petru
Movilă.
5. Sfârşitul mitropolitului
- În aprilie 1653 Vasile Lupu şi-a pierdut scaunul. Tot acum şi mitropolitul Varlaam s-a
retras la Secu, unde a adormit întru Domnul în ziua de 18 august 1657.
Temă 29
1. Contextul socio-politic
- În timpul domniei lui Matei Basarab, se conturează 3 curente culturale: slavon (familia
domnitoare şi Udrişte Năsturel), grecesc (unii ierarhi, clerici şi dascăli greci), precum şi
românesc (clerul de mir şi monahal, precum şi între poporul).
2. Mitropolitul Teofil
- Aici sunt tipărite următoarele cărţi slavone: Psaltirea (1637), Psaltirea cu Ceaslov
(1638), Ceaslovul (1638), Paraclisul Precistei (slavo-român 1639).
- În 1640 apar 2 cărţi foarte importante: Ceaslovul, prima carte românească de cult
tipărită; Pravila de la Govora sau Pravila cea mică (1640-1641).
- În 1642 s-a început tot aici Evanghelia învăţătoare (Cazania), cu peste 600 de
pagini. Cuprindea cazaniile de peste an la toate duminicile, la praznice împărăteşti şi la
sfinţii mari. Traducerea a fost făcută de ieromonahul Silvestru.
- Tot aici se tipăreşte Liturghierul slavon (1646), iar în 1646 Urmarea lui Hristos de
Thomas Kempis.
- În 1646 Pantelimon Ligaridis, împreună cu Ignatie Petriţis au pus bazele unui colegiu
umanist la Târgovişte, după model occidental. Este cunoscut sub numele de Schola
graeca et latina.
3. Mitropolitul Ştefan
- Fost „catigumen” al mânăstirii Tismana. Român de neam, originar din Râmeşti-
Vâlcea, a fost copist la mânăstirea Bistriţa.
- Pravila are 2 părţi mari şi un apendice: partea I are numele de Îndreptarea legii şi
avea 417 glave (capitole), extrase din Nomocanonul lui Manuil Malaxos; partea a II-a
se numea Nomocanon şi cuprindea întreaga colecţie canonică a lui Alexie Aristen;
apendicele avea 54 glave şi era format din întrebările şi răspunsurile lui Anastasie
Sinaitul.
- În timpul domniei lui Matei Basarab se observă o luptă a curentului slavon cu cel
român. Aşa se face că unele cărţi sunt în slavonă, altele în română, iar altele bilingve.
- Marele merit al mitropolitului Ştefan a fost acela de a fi deschis larg porţile pentru
pătrunderea limbii române în biserică.
- S-a reîntors în scaunul mitropolitan în 1655 şi a păstorit până în 1668, când a murit şi
a fost înmormântat în catedrala din Târgovişte.