Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DOSAR PRODUS
,,CHIROȘTI CU BRÂNZĂ DULCE DE
VACI GĂTIȚI IN ZER ”
CONCURS
,, IDENTIFICARE ȘI ATESTARE DE
PRODUSE TRADIȚIONALE”
PARTICIPANȚI:
Elevi clasa a XI-a: Niță Georgiana-Ștefania
Zaharia Ilie-Lucian
Prof. Ing. COCIORVĂ ROXANA-MIHAELA
Colegiul Agricol și de Industrie Alimentară ,,Vasile Adamachi ,,Iași
CONȚINUT
1) NUMELE PRODUSULUI
5) POVESTEA PRODUSULUI
1) NUMELE PRODUSULUI
Moldova și Muntenia, mai folosit încă prin Dobrogea), tăști (în Banat și
primăvară și vară, cartofi sau alte rădăcinoase și ciuperci, până la carne, sunt
cunoscute după mai multe nume în funcție de regiunile țării și influențele locale
și sunt preparate prin fierbere (în vechime îi se zicea opărire), prăjire sau
coacere.
Colțunașul este diminutivul unui alt cuvânt românesc arhaic, astăzi folosit doar
regional: colțun sau călțun, adică ciorap sau chiar izmene. Aceeași poveste o are
și cuvântul italian calzone, augmentativul lui calza (izmene sau ciorap, astăzi
EXTERIOR
brânză dulce de vaci gătiți în zer “ sunt: făina de grau care a fost
soarelui
Culoare Culoare albă Incoloră Aurie Albușul este Alb - Alb lucios Maronie
incolor,coaja galbui
albă sau
galbuie si
galbenușul
galben
fară
zbîrcituri
➢ Pentru aluat
-500g făină
-200ml apă
-3linguri de ulei
-o lingurița de sare
-un ou
- zer
➢ Pentru umplutură
-4 linguri de zahăr
-2 ouă
-o păstaie de vanilie
Mod de preparare
Într-un bol se pune făina, se face o adâncitură pe mijloc si se adaugă 1 ou, 1/2
lingurița de sare, 1/2 pahar de lapte si 1/2 pahar de apă. Coca se frământă cu
odihnească.
Chiroștii se pun la fiert într-o cratiță cu zerul si sarea. Se fierb 10-15 minute,
5) POVESTEA PRODUSULUI
Moldova și Muntenia, mai folosit încă prin Dobrogea), tăști (în Banat și
primăvară și vară, cartofi sau alte rădăcinoase și ciuperci, până la carne, sunt
cunoscute după mai multe nume în funcție de regiunile țării și influențele locale
și sunt preparate prin fierbere (în vechime îi se zicea opărire), prăjire sau
coacere.
(pirukas și pīrāgi în finlandeză, pirāški în iraniană, etc) care își are originea
în rusă și alte limbi slavice, este ceea ce noi numim plăcintă, iar piroștile sunt,
colțunașĭ.” (Scriban, 1939). Cuvântul vine din turcă, din gözleme, care la rândul
său a derivat din şi mai vechea proto-turcă, unde göz însemna ”ochi”, poate
prin epoca războaielor mondiale, apoi a fost treptat dat uitării, cu excepția
Și apoi, ultimul dar nu cei din urmă, colțunașul este diminutivul unui alt cuvânt
românesc arhaic, astăzi folosit doar regional: colțun sau călțun, adică ciorap sau
lui calza (izmene sau ciorap, astăzi chiar și lenjerie de corp), care se trage din