Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2016
Terminal de operare
AMATRON 3
CUPRINS
3 Efectuarea setărilor de bază pentru GPS- 15 Ştergerea datelor de câmp înregistrate 109
Switch 78 16 Încărcarea datelor de câmp din înregistrări 110
3.1 Stabilirea modelării aparatelor 78 16.1 Stabilirea perimetrului identificării
3.2 Selectarea sursei identificării direcţiei câmpului 112
de deplasare 79
17 Încărcarea datelor de câmp din fişier shape 113
3.3 Activarea avertizării acustice a limitei
câmpului 80 17.1 Configurarea hărţii de aplicaţie 114
3.4 Stabilirea reprezentării hărţii 80 18 Utilizarea sistemului de asistenţă şofer 115
3.5 Stabilirea orientării hărţii 81
19 Calibrarea GPS-Switch 116
N Întreţinerea 125
Indexuri
1 GLOSAR 128
1
Semnificaţia manualului de exploatare
020879
2
Alte documente aplicabile
020877
3
Valabilitate
020867
4
Reprezentări grafice utilizate
021149
INDICAȚIE
1. Acţiunea 1
2. Acţiunea 2
1. Acţiune
sau
acţiune alternativă
2. Acţiune
Acţiune
Acţiune
Acţiune
Acţiune
Exemplu:
Introducerea 1
Introducerea 2
Introducerea 3
1 Poziţia 1
2 Poziţia 2
3 Poziţia 3
5
Vă este solicitată părerea
000220
AMAZONEN-WERKE
Postfach 51
D-49202 Hasbergen
e-mail: td@amazone.de
Instrucţiune de montare
B 018762
1
Montarea pentru modul ISOBUS
018763
2
Montarea pentru modul AMABUS
018764
3
Montarea pentru regimul de funcţionare paralel
018765
1
Partea frontală
020886
1 Buton Toggle: schimbarea între meniurile selectate şi 4 ACK: confirmare mesaje de la terminalul Universal.
aplicaţii În modul AMABUS: răsfoire prin sistemul de comandă al
maşinii
2 Tastele F: acţionarea suprafeţelor de comandă pe
display 5 Escape: înapoi, anulare
3 Plăcuţa direcţională: modificare selecţie pe display, 6 Tasta pornit-oprit: conectare şi deconectare AMA-
modificare valori numerice, confirmare selecţie TRON 3
2
Partea din spate
020887
2 Tip
Operarea principală
D 021082
1
Utilizarea butonului Toggle
006867
menţineţi apăsat .
INDICAȚIE
2
Utilizarea tastelor F
006868
3
Utilizarea plăcuţei direcţionale
007433
: preluare cifră
4
Introducerea textelor
013428
3. Cu confirmaţi introducerea
sau
cu anulaţi introducerea.
5
Introducerea valorilor numerice
013479
INDICAȚIE
3. Confirmaţi introducerea cu
sau
Anulaţi introducerea cu .
6
Utilizarea tastei Shift
020948
După conectare
E 006865
1
Selectarea modului BUS
009911
Moduri BUS:
AMABUS
ISOBUS
INDICAȚIE
2. Confirmaţi cu
2
Verificarea alocărilor AUX-N
009912
sau
3
Modificarea alocărilor AUX-N
009913
sau
Confirmaţi alocările cu .
INDICAȚIE
1 Dată şi oră
2 Aparat selectat
3 Tractor selectat
4 Comandă pornită
Iniţializare setări
G 006870
1
Efectuarea setărilor
006876
Selectare posibilă:
Setări posibile:
CONDIŢII PRELIMINARE
Setări posibile:
3. Confirmaţi introducerea.
INDICAȚIE
Setări posibile:
Setări posibile:
Setări posibile:
CONDIŢII PRELIMINARE
Setări posibile:
INDICAȚIE
CONDIŢII PRELIMINARE
Setări posibile:
SBAS GPS
SBAS GPS / GLONASS
GPS / GLONASS 1
GPS / GLONASS 2
INDICAȚIE
INDICAȚIE
GGA
GSA
VTG
Setări posibile:
57600 Baud
19200 Baud
Setări posibile:
Setări posibile:
2
Stabilirea alocării AUX-N
006877
CONDIŢII PRELIMINARE
Setări posibile:
Selectaţi .
Selectaţi .
2. Selectaţi .
3. Confirmaţi cu "Da".
1. Selectaţi .
2. Confirmaţi cu "Da".
3
Utilizarea managementului licenţelor
006878
INDICAȚIE
3. Apăsaţi .
INDICAȚIE
4
Utilizarea diagnozei
006879
Selectare posibilă:
Selectaţi .
2. Confirmaţi cu "Da".
2. Selectaţi .
3. Confirmaţi cu "Da".
CONDIŢII PRELIMINARE
Selectaţi .
2. Selectaţi Pool.
3. Selectaţi .
4. Confirmaţi ştergerea.
CONDIŢII PRELIMINARE
porniţi cu CAN-Trace
sau
Selectaţi .
4. Confirmaţi resetarea.
Iniţializarea aparatelor
H 006871
Aparate AMABUS
Aparate care nu pot comunica cu terminalul
Numele aparatului
Tipul aparatului
Date de geometrie
Date lăţimi parţiale
1 Aparate existente
: adaugă un aparat
1
Prelucrarea datelor aparatelor
006926
INDICAȚIE
sau
INDICAȚIE
INDICAȚIE
INDICAȚIE
Puncte de aplicare:
INDICAȚIE
2
Selectarea aparatului
013349
Aparat AMABUS
Aparate care nu pot comunica cu terminalul
CONDIŢII PRELIMINARE
de control: .
Iniţializarea tractoarelor
I 006874
Date de geometrie
Date senzor
INDICAȚIE
INDICAȚIE
1 Tractoare existente
1
Prelucrarea datelor tractoarelor
007576
sau
sau
sau
CONDIŢII PRELIMINARE
INDICAȚIE
sau
2
Selectarea tractorului
013348
CONDIŢII PRELIMINARE
Cantităţi de împrăştiere
Poziţii de împrăştiere
Durata de utilizare a tractoarelor şi aparatelor
CONDIŢII PRELIMINARE
1 Comenzi existente
1
Importul comenzilor
013998
CONDIŢII PRELIMINARE
porniţi AMATRON 3.
2
Administrarea datelor de bază
007606
Setări posibile:
INDICAȚIE
sau
INDICAȚIE
5. Confirmaţi introducerile.
: adaugă un câmp
sau
1 Clienţi existenţi
: adaugă un client
: deschide căutarea
sau
3. Confirmaţi introducerile.
: adaugă un lucrător
: deschide căutarea
sau
3. Confirmaţi introducerile.
: adaugă un produs
: deschide căutarea
sau
INDICAȚIE
3
Crearea unei comenzi noi
006928
Date de câmp
Date client
3. Selectaţi câmpul.
4. Selectaţi clientul.
INDICAȚIE
5. Confirmaţi introducerile.
CONDIŢII PRELIMINARE
INDICAȚIE
CONDIŢII PRELIMINARE
2. Selectaţi .
Selectaţi .
Selectaţi .
Selectaţi .
CONDIŢII PRELIMINARE
2. Selectaţi .
Selectaţi .
Selectaţi .
Selectaţi .
4
Căutarea comenzilor
006930
3. Confirmaţi introducerea.
5
Copierea comenzilor
006931
2. Selectaţi .
3. Confirmaţi copierea.
6
Pornirea comenzilor
006933
CONDIŢII PRELIMINARE
2. Selectaţi .
7
Oprirea comenzilor
006934
2. Selectaţi .
8
Exportul comenzilor
006932
CONDIŢII PRELIMINARE
Utilizarea GPS-Switch
K 013347
1
GPS-Switch într-o vedere de ansamblu
026186
3 Informaţii aparat
Pagina 1
Pagina 2
: creează un obstacol
: şterge obstacolele
INDICAȚIE
GGA
GSA
VTG
INDICAȚIE
INDICAȚIE
Calitate GPS
Calitate GPS
2
Pornirea GPS-Switch
014000
CONDIŢII PRELIMINARE
Un simbol de tractor
Un simbol de aparat
Limitele câmpului şi harta aplicaţiei create în coman-
dă
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
CONDIŢII PRELIMINARE
Un simbol de tractor
Un simbol de aparat
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
3
Efectuarea setărilor de bază pentru GPS-Switch
009343
Setări posibile:
INDICAȚIE
Setări posibile:
"oprit"
"GPS"
"Tractor+GPS: dacă tractorul furnizează un semnal
de direcţie de deplasare, acesta este utilizat. Dacă
nu, este utilizat semnalul GPS."
INDICAȚIE
CONDIŢII PRELIMINARE
Distribuitor racordat
AMATRON 3 este pornit în modul AMABUS; vezi
pagina 18
Distribuitorul este selectat în meniul aparate, vezi
pagina 45
Distribuitor racordat
AMATRON 3 pornit în modul ISOBUS, vezi pagi-
na 18
Setări posibile:
CONDIŢII PRELIMINARE
Distribuitor racordat
AMATRON 3 este pornit în modul AMABUS; vezi
pagina 18
Distribuitorul este selectat în meniul aparate, vezi
pagina 45
Valorile de geometrie ale distribuitorului au fost in-
troduse corect, vezi pagina 44
Distribuitor racordat
AMATRON 3 pornit în modul ISOBUS; vezi pagi-
na 18
INDICAȚIE
Viteza de deplasare
Echiparea tractorului
Echiparea aparatelor
Cursa de ridicare a timoneriei
CONDIŢII PRELIMINARE
Stropitoare racordată
AMATRON 3 este pornit în modul AMABUS; vezi
pagina 18
Stropitoarea este selectată în meniul aparate, vezi
pagina 45
Limita de câmp creată, vezi pagina 92
Stropitoare racordată
AMATRON 3 pornit în modul ISOBUS, vezi pagi-
na 18
Limita de câmp creată, vezi pagina 92
Limită de câmp
Limită capăt de rând
INDICAȚIE
CONDIŢII PRELIMINARE
Semănătoare racordată
AMATRON 3 pornit în modul AMABUS, vezi pagi-
na 18
Semănătoare selectată în meniul aparate, vezi
pagina 45
Semănătoare racordată
AMATRON 3 pornit în modul ISOBUS, vezi pagi-
na 18
sau
INDICAȚIE
INDICAȚIE
CONDIŢII PRELIMINARE
INDICAȚIE
INDICAȚIE
CONDIŢII PRELIMINARE
4
Aplicarea zoom la hartă
009642
: Zoom
: translatare hartă
Selectaţi .
apăsaţi şi .
apăsaţi şi .
Apăsaţi .
5
Translatarea hărţii
006940
: Zoom
: translatare hartă
Selectaţi .
Apăsaţi .
6
Întoarcerea orientării simbolului tractorului
014051
Selectaţi .
Selectaţi .
7
Marcarea obstacolului
006937
1. "GPS-Switch" > .
Apăsaţi .
8
Ştergerea marcării obstacolului
006938
2. "GPS-Switch" > .
3. Confirmaţi ştergerea.
9
Crearea limitei de câmp
006936
CONDIŢII PRELIMINARE
"GPS-Switch" > .
10
Ştergerea limitei de câmp
013949
1. "GPS-Switch" > .
2. Confirmaţi ştergerea.
11
Crearea capătului de rând virtual
009639
CONDIŢII PRELIMINARE
1. "GPS-Switch" > .
INDICAȚIE
INDICAȚIE
sau
INDICAȚIE
1. "GPS-Switch" > .
2. Confirmaţi ştergerea.
12
Utilizarea liniilor de urmă
014006
CONDIŢII PRELIMINARE
INDICAȚIE
CONDIŢII PRELIMINARE
2. Selectaţi .
4. Selectaţi .
CONDIŢII PRELIMINARE
2. Selectaţi .
INDICAȚIE
4. Selectaţi .
CONDIŢII PRELIMINARE
2. Selectaţi .
INDICAȚIE
13
Utilizarea comutării lăţimilor parţiale
013999
CONDIŢII PRELIMINARE
INDICAȚIE
în meniul GPS-Switch
Limită de câmp
Limita de la suprafaţa prelucrată la cea neprelucrată
Limită capăt de rând
CONDIŢII PRELIMINARE
Setări posibile:
INDICAȚIE
Setări posibile:
Valoare între 0 cm şi 25 cm
Setări posibile:
INDICAȚIE
14
Salvarea datelor de câmp înregistrate
009607
Limită de câmp
Suprafaţă prelucrată
Linii de urmă
Obstacole
Hărţi de aplicaţie
Capăt de rând
CONDIŢII PRELIMINARE
15
Ştergerea datelor de câmp înregistrate
009609
Limită de câmp
Suprafaţă prelucrată
Linii de urmă
Obstacole
Hărţi de aplicaţie
Capăt de rând
1. "GPS-Switch" > .
16
Încărcarea datelor de câmp din înregistrări
009611
Limite de câmp
Suprafeţe prelucrate
Linii de urmă
Obstacole
Hărţi de aplicaţie
Capăt de rând
CONDIŢII PRELIMINARE
3. Selectaţi "Înregistrare".
Selectaţi .
sau
Selectaţi .
sau
Selectaţi .
INDICAȚIE
17
Încărcarea datelor de câmp din fişier shape
009608
1. GPS-Switch > .
3. Selectaţi "GIS-Import".
INDICAȚIE
INDICAȚIE
18
Utilizarea sistemului de asistenţă şofer
013803
CONDIŢII PRELIMINARE
2. Menţineţi viteza.
19
Calibrarea GPS-Switch
006939
: înapoi la GPS-Switch
CONDIŢII PRELIMINARE
3. Selectaţi .
1. GPS-Switch >
Selectaţi .
Selectaţi .
Selectaţi .
7. Confirmaţi setările.
20
Utilizarea Lightbar externe
021046
apăsaţi sau .
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Remedierea defecţiunilor
M 026187
Formarea de dungi între urme Cărări tehnologice incorecte Corectare cărări tehnologice
Pornire comandă
Una sau mai multe lăţimi parţiale în Verificaţi dacă numărul lăţimilor
AMATRON 3 nu reacţionează la GPS- parţiale în GPS-Switch coincide
Switch sau invers cu cel din AMATRON 3
Întreţinerea
N 026188
1
Efectuarea actualizării software-ului
021138
CONDIŢII PRELIMINARE
INDICAȚIE
5. Conectaţi AMATRON 3.
8. Confirmaţi cu .
GLOSAR
EGNOS
A
European Geostationary Navigation Overlay Service.
Atribut Sistem european pentru corectarea navigaţiei prin
Într-un fişier shape pot fi salvate diferite valori în coloane satelit.
de tabel. Aceste coloane de tabel sunt desemnate ca
atribute şi pot fi selectate singular. Astfel pot fi salvate de F
exemplu diferite cantităţi de împrăştiere pentru un
produs într-un fişier shape. Farm Management Information System
Un sistem Farm Management Information System,
ASD
FMIS, este un program pentru administrarea societăţilor
Automatisierte Schlagbezogene Dokumentation agricole. Cu un astfel de program pot fi administrate
(documentație automatizată referitoare la distanțe comenzi şi date de bază.
succesive) Cu interfaţa ASD pot fi transferate date
compatibile ASD pe AMATRON 3. Acestora le aparţin de Firmware
exemplu datele senzorilor.
Un program de calculator care este implementat într-un
aparat.
AUX
AUX înseamnă auxiliary şi desemnează un aparat Fişier shape
suplimentar de introducere, precum un mâner
Fişierul shape salvează informaţii de geometrie şi
multifuncţional.
informaţii atribut într-un set de date. Informaţiile de
geometrie compun forme care pot fi utilizate ca linii de
D limită. Informaţiile atribut sunt necesare pentru aplicaţii,
de exemplu pentru a comanda cantităţile de împrăştiere.
DGPS Fişierul shape are formatul ".shp".
Differential GPS: Sistem global, diferenţial de
determinare a poziţiei. Sistemul de corectură creşte G
exactitatea la +/-0,5 m (0,02 m la RTK).
GPS
Date bază
Global Positioning System sau sistem global de
Următoarele date aparţin printre altele datelor de determinare a poziţiei.
bază:
GLONASS
Date referitoare la client, societăţi şi lucrători
Sistem rusesc global de sateliţi de navigaţie
Date referitoare la câmpuri
L U
Limită de câmp Unghi de orientare
Linia virtuală de pe harta AMATRON 3. Cu limita de Descrie poziţia receptorului la montare.
câmp este marcată zona care poate fi prelucrată. Dacă a
fost creată o limită de câmp, AMATRON 3 poate calcula
următoarele valori:
Mărime câmp
Suprafaţă prelucrată
M
MSAS
Multifunctional Satellite Augmentation. Sistem japonez
pentru corectarea navigaţiei prin sateliţi.
Mărimea de comandă
Ca mărime de comandă este desemnat elementul
comandabil al aparatului de lucru. La o stropitoare de
câmp poate fi dat ca element comandabil regulatorul
presiunii de stropire prin care cantitatea de împrăştiere
permite să fie reglată.
R
Rată Baud
Viteza de transfer a datelor, măsurată în biţi per
secundă.
RTK
Sistem care trebuie plătit pentru corectarea datelor
sateliţilor.
S
Sursă de corectură
Sursele de corectură sunt diferitele sisteme pentru
îmbunătăţirea şi corectarea semnalului GPS.
T
TASKDATA.XML
TASKDATA.XML este un fişier care cuprinde date
referitoare la comenzi.
Cheie licenţă
A
introducere 37
Administrare comenzi refacere 37
activare 23 Clienţi
dezactivare 23 administrare 57
Alocare AUX-N Comandă cantităţi variabile
modificare 20 autorizare 37
stabilire 33 utilizare 113
ştergere 36
verificare 19 Comandă
căutare 66
Aparate copiere 67
adăugare la comandă 64 creare 59
ataşat 78 export 68
configurare 43 importare 52
cu propulsie proprie 78 oprire 68
Iniţializare lăţimi parţiale 43 pornire 67
Introducere date de cuplare 43
Introducere date de geometrie 43 Comandă ISO-XML
selectare 45 creare 59
Stabilire modelare 78 Import 52
tras 78 utilizare 23, 51
B Configurare ISOBUS 27
Lucrător
H
adăugare la comandă 62
Hartă aplicare administrare 57
Autorizare utilizare 37
configurare 114 M
încărcare din fişier shape 113
Management licenţă
încărcare din înregistrare 110
utilizare 37
salvare 108
ştergere 109 Manual de exploatare
Alte documente aplicabile 4
Hartă
Reprezentări grafice utilizate 5
Stabilirea orientării 81
Semnificaţie 4
Stabilire reprezentare 80
Valabilitate 4
translatare 90
zoom 89 Marcarea obstacolului
ştergere 92
I
Meniu AUX-N
Identificarea direcţiei de deplasare 79 utilizare 122
Mod AMABUS
S
selectare 18
stabilire 32 Selectare tip aparat 43
Mod BUS Setare
selectare 18 iniţializare 22
stabilire 32
Sistem asistenţă şofer
Mod ISOBUS configurare 84
selectare 18 utilizare 115
stabilire 32
Sistem de comandă aparate
Mod Start pornire din nou 40
stabilire 32
Stabilirea distanţei liniei de urmă 98
N Stick USB
administrare 38
Număr UT ISOBUS 27
Stick USB
O formatare 39
Salvare date 39
Obstacol Ştergere fişier sau director 39
încărcare din fişier shape 113
încărcare din înregistrare 110 Sunet de avertizare pentru limită câmp 80
marcare 91
Suprafaţă prelucrată
salvare 108
încărcare din fişier shape 113
ştergere 109
încărcare din înregistrare 110
salvare 108
P
ştergere 109
Produse Suprapunere
administrare 58 Stabilirea gradului de suprapunere 104
stabilire în direcţia de deplasare 107
R stabilire pentru limita câmpului 106
stabilire prin distanţa liniei de urmă 98
Răsucirea simbolului tractor 90
Stabilire toleranţă de suprapunere 105
Răsucirea simbolului vehicul 90
T
Receptor GPS
iniţializare 29 TC-ID ASD/GPS-maps 27
resetare 29
TC-ID TECU 27
Reglare timpi de decalare
pentru semănători 86 TECU-ID 27
pentru stropitori 86 Terminal Universal
Reglare timpi de temporizare Remediere eroare 40
pentru semănători 86 Tractoare
Reglare timpi morţi adăugare 47
pentru semănători 86 adăugare la comandă 64
configurare 47
Resetare Configurare senzori 47
AMATRON 3 41 Introducere date de cuplare 47
GPS-Switch 41 Introducere date de geometrie 47
Restabilirea setărilor din fabrică 41
V
Valori impuse
adăugare la comandă 60
administrare 54
prelucrare 55
Z
Zona de siguranţă 81
Î
Înregistrare
încărcare din fişier shape 113
încărcare din înregistrare 110
salvare 108
ştergere 109
Ş
Ştergere date
AMATRON 3 41