Sunteți pe pagina 1din 320

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

Automated Blood Coagulation Analyzer

SERIA CA-600
CAPITOLUL 1 INTRODUCERE
CAPITOLUL 2:Informatii privind Siguranta
CAPITOLUL 3:Conceptul si Functia
CAPITOLUL4: Instalarea in functie de Mediu
CAPITOLUL 5:Operarea
CAPITOLUL 6:Afisarea si Procesarea Rezultatelor Analizei
CAPITOLUL7: iesirea rezultatelor
CAPITOLUL 8:Controlul Calitatii
CAPITOLUL 9:Setarea Curbei Standard
CAPITOLUL10Setarea Analizorului
CAPITOLUL11Mentenanta si Inlocuirea pieselor de schimb
CAPITOLUL12Detectarea defectiunilor tehnice
CAPITOLUL13 Descrierea Functiilor
CAPITOLUL14Informatie Tehnica
CAPITOLUL15Index
CAPITOLUL16Apendix (A)

KOBE, JAPAN

Copyright © 2011-2014 by SYSMEX CORPORATION


Cod Nr. BG825035
Toate drepturile rezervate. nici o parte din aceste Instructiuni SMN: 11209648
de Utilizare nu poate fi reprodusa in nici o forma sau prin TIPARIT IN JAPONIA
orice mijloace de orice fel fara permisiunea scrisa dinainte de Data ultimei Revizii: Aprilie 2014
SYSMEX CORPORATION. Soft Versiunea 00-27 si progresiv
September 2011

Sysmex CA-600 series


Tabelul cu continuturile
Contents
1. Introducere . 1-1
1.1 Utilizare . 1-1
1.2 Explicarea Semnelor. 1-3
1.3 Nume Protejate. 1-4
1.4 istoria reviziei. 1-4

2. informatii privind siguranta . 2-1


2.1 Conditii Specificate de Utilizare. 2-1
2.2 Informatie generala. 2-1
2.3 Amplasarea Instalarii . 2-3
2.4 Compatibilitatea electromagnetic a(EMC) . 2-3
2.5 Evitarea Infectiilor. 2-4
2.6 Manevrarea Reactivilor . 2-6
2.7 Mentenanta Analizorului . 2-7
2.8 Eliminareaof Materialelor . 2-8
2.9 Marcaje pe analizor . 2-11
2.10 Personal . 2-15
2.11 Conditii de Depozitare(Transport) . 2-15

3. Conceptie si Functie. 3-1


3.1 Prezentare generala. 3-1
3.2 Fluxul de operare . 3-8

4. Instalarea fata de Mediul inconjurator. 4-1


4.1 Instalare si Relocare . 4-1
4.2 Locatia Instalarii . 4-1
4.3 Setarile de baza ale Analizorului . 4-3

5. Operarea . 5-1
5.1 Afisarea Ecranelor si a Tastelor de Operare. 5-1
5.2 Arborele meniu . 5-3
5.3 Tipuri de Alarma . 5-5
5.4 Inspectia inainte de Pornirea intrerupatorului de retea . 5-5
5.5 Pornirea intrerupatorului de retea . 5-7
5.6 Prepararea Reactivilor . 5-8
5.7 Setarea Tuburilor de Reactie. 5-14
5.8 Confirmarea Curbei Standard. 5-15
5.9 Executarea Controlului de calitate . 5-16
5.10 Prepararea probelor . 5-16
5.11 Setarea Probei Nos. . 5-20
5.12 Cercetarea Manuala . 5-23
5.13 Cercetarea Automata . 5-23
Revised March 2013

5.14 Pornirea Analizei . 5-25


5.15 Ajustarea Automata a Sensibilitatii Detectorului
(doar pentru CA-660 ) . 5-28
5.16 Mesajul de inlocuire al unitatii dispozitivului de prindere. 5-29

Sysmex CA-600 series I


5.17 Monitorizarea cutiei de gunoi ................................................ 5-29
5.18 Verificarea erorii de amestecare a motorului. ........................ 5-30
5.19 Afisarea Rezultatului Analizei. ............................................... 5-31
5.20 Intreruperea Analizei ............................................................. 5-32
5.21 Adaugarea de Probe . ........................................................... 5-33
5.22 Analiza Probei STAT ............................................................ 5-34
5.23 Oprire Urgenta ...................................................................... 5-35
5.24 Inchidere . .............................................................................. 5-37

6. Afisarea si Procesarea Rezultatelor Analizei ....6-1


6.1 Afisare lista/Afisare Grafic . ..................................................... 6-1
6.2 Cautare..................................................................................... 6-7
6.3 Sortare in Secventa ID Nos. Proba si Analize. ........................ 6-9
6.4 Selectare Afisaj ..................................................................... 6-10
6.5 Editare ID No. ....................................................................... 6-12
6.6 Eliminare . .............................................................................. 6-13

7. Iesirea rezultatelor . ..............................................7-1


7.1 Tiparirea automata a Datelor Analizei...................................... 7-1
7.2 Transferul Datelor Analizei . .................................................... 7-1
7.3 Exemplu de Tiparire . .............................................................. 7-3

8. Controlul Calitatii. .................................................8-1


8.1 Metode de Control al Calitatii. .................................................. 8-1
8.2 Setarea Fisierului QC .............................................................. 8-1
8.3 Executarea Controlului de calitate . ......................................... 8-7
8.4 Afisarea Diagramelor QC . ..................................................... 8-8
8.5 Stergerea Fisierului QC . ....................................................... 8-10
8.6 Stergerea datelor QC. ............................................................ 8-11
8.7 Tiparirea datelor QC............................................................... 8-12

9. Setarea Curbei Standard. .....................................9-1


9.1 Afisarea Curbei Standard ....................................................... 9-1
9.2 Analiza Curbei Standard ......................................................... 9-3
9.3 Analiza Dilutiei Manuale a INR .............................................. 9-9
9.4 Introducere Manuala . ............................................................ 9-14
9.5 Fisierele Curbei Standard . ................................................... 9-16
9.6 Setarea Informatiei despre Reagctiv. .................................... 9-21
9.7 Setarea Parametrilor de Calcul . ......................................... 9-24
9.8 Conversia Curbei Standard ................................................... 9-27
9.9 Tiparirea Curbei Standard...................................................... 9-28

10. Setarea Analizorului . .........................................10-1


10.1 Informatie Generala . ............................................................ 10-1
10.2 Setarea Automata a Transferului/Tiparirii. ............................. 10-2
Revised April 2014

10.3 Rationamentul asupra rezultatului Analizei . ......................... 10-4


10.4 intervalul Replicarii . .............................................................. 10-6
10.5 Limita Raportarii. .................................................................... 10-7

II Sysmex CA-600 series


10.6 Setarea Numelui Testului. 10-8
10.7 Numele Reactivului . 10-9
10.8 Protocolul de Testare 10-10
10.9 Replicarea . 10-19
10.10 Setarea Grupului de Testare . 10-20
10.11 Stativul pentru reactiv . 10-21
10.12 Setarea Monitorizarii Volumului de Reactiv . 10-23
10.13 Setarea Formulei de Conversie . 10-24
10.14 Dispozitive ce urmeaza a fi conectate . 10-24
10.15 Setarea Sistemului . 10-27
10.16 Setarile Parolelor. 10-28
10.17 Tiparirea Setarilor . 10-30
10.18 Adaugarea de Noi Parametri de analiza . 10-31
10.19 Nume de Reactiv/Lista Stativ . 10-32

11. Mentenanta si Inlocuirea pieselor de schimb. 11-1


11.1 Schema Mentenantei . 11-1
11.2 Curatarea Acului de Proba . 11-2
11.3 Aruncarea Tuburilor de Reactie Utilizate . 11-4
11.4 Aruncarea Deseurilor . 11-5
11.5 Stergerea picaturilor din Racul cu Reactivi . 11-6
11.6 Calibrare LED . 11-7
11.7 Inlocuire Filtru de Clatire. 11-10
11.8 Inlocuire Siguranta . 11-10
11.9 Furnizare Hartie pentru Imprimanta . 11-11
11.10 Verificare si Golire Check Camera de Captare . 11-12
11.11 Solutia de Clatire Prime la Linia Hidraulica . 11-13
11.12 Inspectia si curatarea filtrului . 11-14
11.13 curatarea Analizorului . 11-15
11.14 Umplerea cu reactiv . 11-16
11.15 Umplerea Tuburilor de Reactie . 11-18
11.16 Umplerea cu Solutie de Clatire . 11-20
11.17 Lista cu piese de schimb . 11-22

12. Detectarea defectiunilor tehnice . 12-1


12.1 Introducere . 12-1
12.2 Procedura de corectura a Erorilor . 12-2
12.3 Eroarea datelor Analizei. 12-14
12.4 Meniul Sysmex .. 12-15
12.5 Operarea Speciala . 12-17
12.6 Contor al ciclului .. 12-21
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series III


13. Descrierea Functiilor . ........................................13-1
13.1 Principiul de detectie al metodei de coagulare (PT, APTT,
Fbg, TT, PCcl, BXT, LA1, LA2,Deficienta Factorului. ............ 13-1
13.2 Principiul de detectie al metodei Cromogene
(AT3, AT, PC, Hep: CA-660 only) . ........................................ 13-4
13.3 Principiul de detectie al metodei Imunotestarii
(D-Dimer, vWF, WFa: doar CA-660 ) . .................................. 13-5
13.4 Mechanism de analiza. .......................................................... 13-7
13.5 Fluxul de analiza . .................................................................. 13-8
13.6 Procedurile de Referinta. ..................................................... 13-17

14. Informatie tehnica . ...........................................14-1


14.1 Specificatiile Analizorului. ...................................................... 14-1
14.2 Setarile din Fabrica . .............................................................. 14-7
14.3 Instalare ............................................................................... 14-12
14.4 interfata Seriala pentru Computerul gazda . ....................... 14-18
14.5 Formatul textului. ................................................................. 14-25
14.6 Cod de bare ID .................................................................... 14-35

15. Index . ..................................................................15-1


16. Apendix (A) . .......................................................16-1
16.1 Lista de verificare a mentenantei . ........................................ 16-1
16.2 Reactivi ................................................................................. 16-3

September 2011

IV Sysmex CA-600 series


1. Introducere. ...............................................................1-1

1.1 Utilizare . .......................................................................................1-1

1.2 Explicarea Semnelor.....................................................................1-3

1.3 Nume protejate . ...........................................................................1-4

1.4 Istoria reviziei. ...............................................................................1-4


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Introduction

1. Introducere
1.1 Utilizare
Seria CA-600 a Analizorului Automat de Coagulare a Sangelui. he este o
serie de analizoare automate compacte capabile de 5 analize cu parametru
random pentru utilizarea Diagnosticului In Vitro.
Metoda coagularii, metoda cromogena si metoda de imunotestare pot fi
selectate pentru analiza.Datele analizei pot fi afisate si imprimate
impreuna cu curbele de reactie, astfel ca puteti obtine analize foarte
fiabile in timp ce verificati procesul reactiei.Analizorul are de asemenea
functii multiple cum ar fi solicitare de catre ID, cod de bare,
transmiterea rezultatului analizei, procesarea prioritara a probelor
STAT, si controlul calitatii
* CA-620: ID cititorul de cod de bare e optional

Parametri Analizei si Principiile detectarii

Parametru Nume teste ApplieAplicatd


Timp de Protrombina PT Metoda Coagularii
Timp de Tromboplastina Partial Activat APTT Metoda Coagularii
Fibrinogen Fbg Metoda Coagularii
Timp de Trombina TT Metoda Coagularii
Proteina C coagulometrica PCcl Metoda Coagularii
Timp deBaxotrombina BXT Metoda Coagularii
Screening LA1 LA1 Metoda Coagularii
Confirmare LA2 LA2 Metoda Coagularii
Testul Factorilor VII, VIII Metoda Coagularii
Antithrombina* AT Metoda Cromogena
Antithrombina III* AT3 Metoda Cromogena
Proteina C chromogenica* BCPC Metoda Cromogena
Heparina* Hep, Hepl, HepU Metoda Cromogena
D-Dimer* DDPl, DDi IMetoda Imunotestarii
Factor von Willebrand* vWF, WFa Metoda Imunotestarii
(*) doar CA-660
September 2011

Sysmex CA-600 series 1-1


Introducere

Producator

CORPORATIA SYSMEX
1-5-1 Wakinohama-Kaigandori
Chuo-ku, Kobe 651-0073
Japan

Reprezentant European

SYSMEX EUROPE GmbH


Bornbarch 1
D – 22848 Norderstedt
Tel.: +49 40 5 27 26-0
Fax: Tel.: +49 40 5 27 26-100

Comandarea consumabilelor si a pieselor de schimb


Daca doriti sa comandati consumabile sau piese de schimb, va
rugam sa contactati reprezentantul dvs.local

Service si Intretinere

Va rugam sa contactati Departamentul de Service al reprezentantului dvs.local

Cursuri de Training

Pentru mai multe informatii va rugam sa contactati reprezentantul din tara dvs.

Marca CE
Sistemul IVD descris in acest manual este marcat cu un marcaj CET
he Sistemul IVD descris in acest manual este marcat cu un marcaj
CE care confirma observarea cerintelor esentiale ale directivelor
Europene urmatoare: 98/79/EC-Directiva Diagnosticelor in Vitro. September 2011

1-2 Sysmex CA-600 series


Introduction

1.2 Explicarea semnelor


Acest manual are o varietate de ilustratii pentru a fi sigur ca
produsul poate fi utilizat in siguranta si corect, prin urmare
previne utilizatorii si alte persoane de a suferi rani si de a
disstruge particularitatile.
Ilustratiile si intelesul lor sunt descrise mai jos.
Intelegeti ceea ce inseamna inainte de a citi testul din MANUAL.

Risc de Infectie
Indica prezenta unui material sau a unei stari
periculoase.

Avertisment!
Daca acest semn este ignorat iar analizorul este operat
incorect, exista o situatie potential periculoasa care ar
putea duce la moartea sau ranirea grava a
operatorului, sau alterari grave ale bunului.

Atentie!
Daca acest semn este ignorat iar analizorul este operat
incorect, exista o situatie potential periculoasa care ar
putea duce la ranirea grava a operatorului, efectul
advers asupra rezultatelor, sau poate cauza alterarea
bunului.

Informatie
Arata ca am dori sa mentineti performanta
analizorului si sa preveniti alterarea sa.
Observatie

Observatie
Indica informatia care va veni la indemana in operarea
analizorului.
September 2011

Sysmex CA-600 series 1-3


Introduction

1.3 Nume Protejate


• Sysmex este o marca inregistrata a SYSMEX CORPORATION.
• CA CLEAN este o marca inregistrata a SYSMEX CORPORATION.
• Actina, Berichromul, Dade, INNOVANCE, Innovin, Multifibrenul,
Pathromtina si Thromborelul sunt marci inregistrate ale Siemens
Healthcare Diagnostics.
• VACUTAINER este o marca inregistrata a Becton, Dickinson and
Company.
• VACUETTE este o marca inregistrata a C.A. GREINER und Sohne
GmbH.
• Alte marci inregistrate sau marci inregistrate de referinta reprezinta
bunurile propriilor proprietari

Faptul ca o marca inregistrata nu este explicit mentionata in acest


manual nu autorizeaza utilizarea sa.

1.4 Istoria reviziilor


Versiune Data Reviziei Modificari
Manual Soft
1.0 00-22 Septembrie, 2011 Versiune Lansata
1.0 00-22 Mai, 2012 Versiune Lansata
1.0 00-22 Matie, 2013 Corectie Minora
2.0 00-27 Aprilie, 2014 Corectie Minora

Revised April 2014

1-4 Sysmex CA-600 series


2. Informatii de siguranta ............................................2-1

2.1 Conditii specifice de utilizare . ......................................................2-1

2.2 Informatii generale . .....................................................................2-1

2.3 Locul de instalare . .......................................................................2-3

2.4 Compatibilitate electromagnetica (EMC) . ...................................2-3

2.5 Evitarea infectiilor . .......................................................................2-4

2.6 Manevrarea reactivilor . ................................................................2-6

2.7 Mentenanta instrumentului . .........................................................2-7

2.8 Aruncarea materialelor..................................................................2-8

2.9 Inscriptionarile de pe instrument ................................................2-11

2.10 Personal .....................................................................................2-15

2.11 Conditii de depozitare (Transport) ............................................2-15


Revised March 2013

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Informatii de siguranta

2. Informatii de siguranta
Inainte de autiliza acest instrument, cititi cu atentie acest manual si
respectati cu strictete instructiunile din el.

2.1 Conditii specifice de utilizare


Seriile CA-600 sunt destinate exclusiv utilizarii de diagnostic In Vitro.
Proba pentru analiza este plasma din sangele umanm adaugand
anticoagulant (citrat de sodiu). Orice alta utilizare este considerata ca
fiind nespecifica. Doar reactivii si solutiile de curatare mentionate in
acest manual sunt permise pentru utilizare. Comditiile de utilizare
implica, de asemenea, respectarea procedurilor de curatare si intretinere
descrise in aceste instructiuni.

2.2 Informatii generale

Atentie!
• Tineti departe de componentele mecanice ale
instrumentului parul lung, degetele si hainele.
• In timpul analizei, nu deschideti capacul scut pentru
lumina pentru a va baa mainile sau degetele.
Acest lucru ar putea produce rani. Atunci cand este
deschis capacul scut in timpul analizei, alarma
suna si se opreste operatiunea.
• In cazul in care instrumentul emite un miros anormal
sau fum, opriti imediat alimentarea cu energie si
scoateti cablul din priza.
In cazul in care instrumentul este folosit continuu in
aceasta stare, exista pericolul de incendiu,
electrocutare sau ranire. Luati legatura cu
reprezentatul local de service pentru inspectie.

Aveti grija sa nu varsati sange sau reactiv sau sa
scapati capse sau agrafe de hartii in instrument.
Acestea ar putea duce la scurt circuit sau emisie de
fum. Daca apare o astfel de problema, opriti sursa de
alimnetare si scoateti imediat cablul din priza. Ulterior,
contactati repezentatul local de service pentru
inspectie.
September 2011

Sysmex CA-600 series 2-1


Informatii de siguranta

Atentie!
• Nu atingeti circuitele electrice din interiorul
instrumentului, mai ales cu mainile ude, acest lucru
putand duce la electrocutare.
• Nu puneti niciodata stecherul in alta priza decat cea
specificata la instalarea instrumentului. In caz contrar,
exista riscul producerii unui incendiu sau al unui soc
electric.
• Aveti grija sa nu deteriorati cablul de alimentare, sa
nu puneti lucruri grele peste el sau sa-l trageti fortat.
In caz contrar, firul se poate rupe si poate produce un
scurt circuit care duce la incendiu sau la soc electric.
• La conectarea instrumentului la un aparat periferic
(Calculator, etc.) asigurati-va ca alimentarea cu
energie electrica este oprita. In caz contrar, un incendiu
sau un soc electric poate fi produs.
• Utilizati verificarea cifrei (check-digit) pe cat de
mult se poate. Daca verificarea cifrei nu poate fi
folosita, sansele de citire incorecta a etichetei
codului de bare sunt ridicate.

Atentie!
• Cititi cu atentie acest manual pentru a opera pe acest
instrument prin metoda adecvata. Pastrati-l in siguranta, intr-
o locatie specifica pentru referintele ulterioare.
• Acest instrument trebuie utilizat numai conform
instructiunilor din acest manual.

September 2011

2-2 Sysmex CA-600 series


Informatii de siguranta

2.3 Locul de instalare

Atentie!
• Instalati intr-un loc care nu este expus la apa.
• Instalati intr-un loc care nu este supus efectelor
adverse ale temperaturii ridicate, umitate crescuta,
praf, lumina directa a soarelui, etc.
• Instalati int-un loc ferit de vibratii puternice sau de
impact.
• Instalati intr-un loc bine ventilat.
• Evitati instalarea instrumentului langa dispozitive
care emit interferente electrice, cum ar fi o centrifuga.
• Nu instalati langa spatii de depozitare pentru substantele
chimice sau intr-un loc in care se produce gaz.

2.4 Compatibilitate electromagnetica (EMC)


Acest instrument este in conformitate cu urmatoarele standarde IEC
(EN):
• IEC61326-2-6:2005 (EN61326-2-6:2006)
Echipament de masurare, de control si de laborator - Cerinte
EMC
• EMI (Electromagnetic Interference)
Pentru acest standard sunt indeplinite cerintele clasei B.
• EMS (Electromagnetic Susceptibility)
Pentru acest standard sunt indeplinite cerintele minime cu
privire la imunitate.
September 2011

Sysmex CA-600 series 2-3


Informatii de siguranta

2.5 Evitarea infectiilor

Risc de infectie

• In principiu, toate partile si suprafetele instrumentului


trebuie sa fie considerate ca fiind infectioase. In cazul in
care ati intrat accidental in contact cu suprafetele
infectioase sau cu suprafata, clatiti imediat pielea cu
multa apa, apoi urmati regulile antiseptice ale
laboratorului dumneavoastra.
• Aveti grija cand manipulati deseurile lichid. Niciodata nu
atingeti deseurile sau piesele care au fost in contact cu
deseurile avand mainile goale. In cazul in care adera la
piele sau haine, spalati bine cu ajutorul unei solutii
antiseptice.
• Aveti grija cand manipulati esantioanele cu reactivi
(inclusiv plasma de control). Purtati tot timpul manusi din
latex sau non latex. In caz contrar, ar putea rezulta o
contaminare. Dupa terminarea lucrului, spatai-va pe maini
cu ajutorul unei solutii antiseptice.
• Purtati mereu manusi din latex sau non latex atunci cand
se efectueaza lucrari de intretinere sau de inspectie. De
asemenea, utilizati instrumente si componente specifice.
De asemenea, utilizati instrumentele si componentele
specificate. Dupa ce terminati lucrul, spalati-va pe maini cu
solutie antiseptica. Exista o posibilitate ca aceste zone ale
mainii care au intrat in contact cu sangele ar putea sa se
infecteze.
exemplu:
- Manipulati sticla de deseuri si continutul sau
- Manipulati cutia de gunoi
- Descarcati tuburile de reactie folosite
- Curatati sonda
- Scurgeti camera capcana
• Atunci cand aruncati deseurile lichide, consumabilele si
instrumentele, se iau masurile corespunzatoare in cazul
deseurilor medicale, infecstioane si industriale. Daca
acestea sunt contaminate cu sange, exista posibilitatea
aparitiei unei infectii bacteriene.
Aveti grija sa nu varsati deseurile lichide care pot fi
colectate in cosul de gunoi.
Revised April 2014

2-4 Sysmex CA-600 series


Informatii de siguranta

Risc de infectie
• In cazul in care analiza este efectuata cu cutia de
gunoi indepartata, interiorul analizorului va fi
contaminat deoarece tubul de reactie va fi
contaminat cu picaturi de sange. Atunci cand va va
aparea mesajul cu eroarea, asigurati-va ca setati
corect cutia de gunoi.
Atunci cand curatati interiorul analizaorului sau
spatiul pentru tubul de reactie, asigurati-va ca
purtati manusi din latex sau non latex.
• Capatul sondei este ascutit. Se va manipula cu
atentie sporita. Atunci cand curatati sonda, stergeti-
o de sus in jos.
September 2011

Sysmex CA-600 series 2-5


Informatii de siguranta

2.6 Manevrarea reactivilor

Atentie!
• Nu atingeti direct reactivii. Acestia pot provoca
iritatii la ochi, piele si a mucoaselor.
• Daca ati atins din greala reactivul, clatit pielea
cu apa din abundenta.
• Daca un reactiv a intrat in contact cu ochii, clatiti bine
cu apa si contactati imediat medicul.
• Daca un reactiv este inghitit din greseala,
vomitati sau fortati-va sa vomitati prin
consumarea unei cantitati mari de apa calda,
sarata si contactati-va medicul.
• CA CLEAN™ II este un agent de curatare acid.
Acesta nu ar trebui sa vina in contact cu pielea sau
imbracamintea. Daca se intampla insa acest lucru,
clatit pielea sau hainele cu apa din abundenta pentru
a evita ranirea sau deteriorarea.
• CA CLEAN™ I este un detergent ce contine hipoclorit
de sodiu. In cazul in care CA CLEAN™ vine in contact
cu suprafete de instrumente, acesa va afecta finisajul
suprafetei si exista pericolul de coroziune. Stergeti
imediat CA CLEAN™ cu o carpa umeda.
• Trebuie acordata o deosbeita atentie pentru a va
asigura ca CA CLEAN™ I nu este amestecat sau
utilizat cu solutii acide, precum CA CLEAN™ II.
Amestecarea directa a CA CLEAN™ I si o solutie
acida va duce la eliberarea unui gaz periculos, extrem
de toxic.
• In cazul in care se manipuleaza probe sau reactivi,
purtati intotdeauna manusi din latex sau non latex.
Dupa terminarea lucrului, se spala pe maini cu
dezinfectat pentru a evita riscul de infectare cu
agenti patogeni, etc.
September 2011

2-6 Sysmex CA-600 series


Informatii de siguranta

Atentie!
• Urmati indicatiile de pe eticheta reactivulilor.
• Evitati sa lasati reactivii sa intre in contact cu
praful, murdaria sau bacterii.
• Reactivii nu trebuie sa fie utilizati dupa data de
expirare.
• Manevrati cu grija reactivii pentru a nu forma bule .
• Aveti grija sa nu varsati reactivii .
• Manevrati si depozitati reactivii in conformitate cu
instructiunile furnizate impreuna cu fiecare reactiv.
Pentru a mentine stabilitatea la depozitarea
reactivilor, acestea trebuie sa fie depozitate intr-un
loc rece, cu capacele inchise.
Lasand reactivii pentru perioade lungi de timp cu
capacele deschise pot fi afectate probele.

2.7 Mentenanta instrumentului

Consultati „2.5 Evitarea infectiilor”

Atentie
Atunci cand se efectueaza inspectia si intretinerea instrumentului,
utilizati numai instrumentele si componentele specificate.
September 2011

Sysmex CA-600 series 2-7


Informatii de siguranta

2.8 Aruncarea materialelor

Consultati „2.5 Evitarea infectiilor”

Atentie!
Bateria este instalata in seriile CA-600 pentru a stoca datele. La
aruncarea instrumentului, scoateti acumulatorul. In cazul in care
instrumentul este aruncat in foc, poate exploda.

* Apreciem foarte mult reciclarea bateriei indepartate.

Baterie

PCBNO.60020

September 2011

2-8 Sysmex CA-600 series


Informatii de siguranta

Eliminarea deseurilor

Risc de infectie
Dupa ce a devenit deseu la sfasitul duratei de viata, acest
instrument si accesoriile sale sunt considerate ca fiind
infectioase. Prin urmare, acestea sunt exceptate de la Directiva
UE pentru 2012/19/UE (Directiva privind dedeseurile provenite
din echipamente electice si electronice) si nu poate fi colectata
prin reciclare publica pentru a preveni un posibil risc de infectare
a personalului care lucreaza la aceste instalatii de reciclare.

Atentie!
• Nu aruncati instrumentul, accesoriile si consumabilele
prin reciclare publica.
• Se recomanda incinerarea pieselor contaminate!
• Contactati reprezentatul local al Sysmex pentru a
primi instructiuni suplimentare pentru eliminare.
Urmati cerintele acestuia tot timpul.

Atentie!
Efluentii de deseuri din instrument pot contine
substante periculoase, iar decizia privind eliminarea
poate fi luata de catre autoritatea locala a apei.
Revised March 2013

Sysmex CA-600 series 2-9


Informatii de siguranta

Decontaminarea

Atentie!
Inainte de a decontamina instrumentul, asigurati-va ca opriti
alimentarea cu energie electrica si deconectati cablul de
alimentare. Acest lucru este necesar pentru a evita riscul de
electrocutare. Atunci cand curatati instrumentul, purtati
intotdeauna manusi de protectie si halat. De asemenea,
trebuie sa va spalati pe maini dupa decontaminare, folosind o
solutie antiseptica si ulterior cu sapun. Nu deschideti
instrumentul pentru decontaminare in interior. Acest lucru
este facut numai de catre Tehnicianul de Service.

Informatie

• Pentru a asigura decontaminarea suprafetelor


exterioare ale instrumentului, curatati suprafata
acestuia la sfarsitul zilei de lucru. Acest lucru trebuie
sa fie facut in urmatoarele trei situatii;
- Rugular, la sfarsitul zilei de munca,
- Imediat, in timpul contaminarii cu materiale
potential infectioase,
- Inaintea reparatiilor sau mentenantei care sutn
facute de catre reprezentantul serviciului tehnic
• Stergeti suprafetele instrumentului folosind o carpa
imbibata in solutie de decontaminare, Va rugam sa
folositi carpe de unica folosinta, cum ar fi hartie sau
celuloaza.
• Se respecta timpul de stationare indicat de solutia
de decontaminare.
• Daca este necesar, ulterior puteti elimina in conditii
normale cu un detergent neutru comercial, in cazul
in care suprafetele nu au putut fi inlaturate de catre
decontaminant.
• Ca un ultim pas, instrumentul trebuie sa fie uscat cu
o carpa uscata de unica folosinta.
Revised March 2013

2-10 Sysmex CA-600 series


Informatii de siguranta

2.9 Inscriptionarile de pe instrument

Fata

1
2

1.

Atentie!
La inchiderea capacului care protejeaza de lumina, aveti grija sa
tineti manerul.
In cazul in care inhcideti tinand alte parti, va puteti rani la degete
sau la mana.
Aveti grija sa deschideti de tot capacul si verificati ca nu se
rastoarna pe jos din cauza propriei greutati.
In cazul in care capacul cade in jos, exista riscul sa va raniti la cap.
De asemenea, nu asezati niciun obiect pe capacele instrumentului.

2.

Atentie!
Cand proba a fost coborata, mutati pana cand proba si
suprafata de prindere inferioasa sunt nivelate, iar apoi
mutati bratul.
Revised March 2013

Sysmex CA-600 series 2-11


Informatii de siguranta

3.

Atentie!
Nu aplicati o forta excesiva asupra unitatii de
prelevare. Aceasta se poate sparge.

4.
Consultati „2.5 Evitarea infectiilor”

Partea stanga

1.
Consultati „2.5 Evitarea infectiilor”

Revised March 2013

2-12 Sysmex CA-600 series


Informatii de siguranta

Spate

1.
Consultati „2.5 Evitarea infectiilor”

2.

Atentie!
Pentru ca este periculos, asigurati-va ca deconectati de la energia
electrica inainte de inspectie.
Pentru a evita riscul producerii unui soc electric, deconectati cablul
de alimentare inainte de a inlocui siguranta.
Pentru o continua protectie impotriva riscului de incendiu, inlocuiti
doar cu sigurante de tipul specificat si conform evaluarilor curent.
In caz contrar, poate izbucni un incendiu sau un soc electric.

Atentie!
Asigurati-va ca instrumentul este la sol.
In cazul in care nu este suficient de impamantat,
existat un risc de soc electric.
Revised March 2013

Sysmex CA-600 series 2-13


Informatii de siguranta

Flaconul de clatire (albastru deschis)

1.

Atentie!
Flaconul se reumple numai cu apa distilata.
Cand reumpleti, aveti grija sa nu permiteti sa adere
murdaria la intrerupatorul plutitor, etc.
(1)

Sticla de deseuri (gri)

1.
Consultati „2.5 Evitarea infectiilor”

(1)

Revised March 2013

2-14 Sysmex CA-600 series


Informatii de siguranta

2.10 Personal

Atentie!
Acest instrument este un echipament de laborator clinic
pentru screening. Atunci cand se face evaluarea clinica
pe baza rezultatelor acestor analize, medicul trebuie s[
ia ]n considerare, de asemenea, conditiile clinice si
rezultatele altor inspectii pentru o hotarare generala.

Atentie!

• Cei care nu au sau au o experinta limita in utilizarea


acestui instrument li se recomanda sa aiba indrumare
sau asistenta din partea celor cu experienta suficienta.
• In cazul in care instrumentul a dezvoltata o problema de orice
natura, persoana responsabila de acesta trebuie sa ia masuri
in intervalul specificat in instructiunile de utilizare. In aceea ce
priveste alte probleme decat cele mentionate, contactati
reprezentantul local de service pentru reparatii.
• Despachetarea instrumentului, instalarea si confirmarea
functionarii initiale trebuie facute de catre reprezentantul de
service local.

2.11 Conditii de depozitare (Transport)


• Temperatura ambientala: de la -10ºC la +60ºC
• Umiditate relativa: 95% sau mai putin
(Fara condens / Pastrati uscat
Revised March 2013

Sysmex CA-600 series 2-15


Informatii de siguranta

This page is intentionally left blank.

Revised March 2013

2-16 Sysmex CA-600 series


3. Design si functionalitate . ...........................................3-1

3.1 Prezentare generala ....................................................................3-1

3.2 Functionare ..................................................................................3-8


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Design si functionalitate

3. Design si functionalitate

3.1 Prezentare generala

Fata

3. Afisaj cu cristale lichide (LCD)


1. Capac de protectie
imporiva luminii

4. Imprimanta interna

5. Buton de orpire manuala


2. Sertar suport de proba
6. Cititor de coduri de bare
(optional)

1. Capac de protectie impotriva luminii


Previne detectia fotoelectrica de a fi afectat de lumina din surse externe. Asigurati-va ca
lumina acest capac este inchis inainte de a proceda pentru a analiza orice proba. Analiza nu
poate incepe daca acest capac ramane deschis.

Atentie!
Nu deschideti capacul in timpul analizei. Deschiderea capacului va suspenda
efectuarea analizei si va emite un semnal sonor de alarmare. De asemenea,
deschiedrea capacului si introducerea mainii poate cauza un prejudiciu.

2. Sertarul pentru suportul de probe


Dispozitivul de prelevare are o capacitate de incarcare de un rack de 10 tuburi de proba.
Rack-urile de prelevare sunt specifice instrumentelor Sysmex. Un singur rack poate fi setat pe
dispozitivul de prevelare. Pentru a incarca rack-ul trebuie sa-l scoateti afara. Odata ce acesta
este incarcat, dispozitvul de prelevare va functiona fara a fi nevoie de interventia operatorului.

Nota
• Sertarul suport pentru probe este blocat in timpul prelevarii de probe de distribuire.
Odata ce statusul acestuia a devenit disponibil, pentru a seta esantioanele, sertarul este
deblocat. Puteti scoate sertarul pentru a seta probele pe pozitiile disponibile in raft sau
pentru a plasa un nou rack pentru realizarea unor analize continue.
• Sertarul suport pentru probe poate fi, de asemenea, scos din procedura de analiza a
September 2011

probei pentru a permite analiza unei probe STAT.

Sysmex CA-600 series 3-1


Design si functionalitate
3. Afisaj cu cristale lichide (LCD)
Sunt afisate rezultatele analizei, reactiile curbei, numarul probei, conditiile de testare, etc. Printre
functiile acestuia se numara un panou de control sensibil la atingere. Operatorul poate efectua
diferite functii si poate introduce mai simplu setarile cu ajutorul butoanelor afisate pe LCD.
4. Imprimanta interna
Conditii de setare, mesajele de eroare si rezultatele analizei sunt tiparite pe hartie terminca cu
ajutorul imprimantei interne. Butonul de reglare a contrastrului LCD este localizat in interiorul
imprimantei.
5. Butonul de oprire mecanica
Apasatia acest buton pentru a opri functionarea instrumentului. Este necesara o reanalizare
deoarecere proba analizata este eliminata.

Informatii
Daca exista o proba care a fost deja distribuita, aceasta proba trebuie sa
fie reanalizata de la inceput.

6. Cititor de coduri de bare portabil (optional)


ID-ul probei si informatiile despre reagent pot fi introduse cu ajutorul cititorului
de coduri de bare portabil.

September 2011

3-2 Sysmex CA-600 series


Design si functionalitate

Partea din fata - Interior (Atunci cand se deschide capacul de protectie impotriva luminii)

4. Canale de detectie (pentru metodele


1. Rack-ul pentru tuburile de reactie imunologice)
5. Unitate de dispensare reactivi
7 7 7 6. Acul pipetor
10 10 7. Godeuri de incumbare probe
2. Dispozitivul de racire 4 8 9. Cutie de deseuri - cupite de recatie folosite
pentru reactivi 10 10
8. Canal de detectie (pentur metoda
7 7 7
cromogenica)
10. Canal de detectie (pentru metoda de
coagulare)
3.Sertarul pentru 11. Cupa sondei de clatire (exterior)
suportul de probe 12. Cupa sondei de clatire (interior)

13. CA CLEAN™ I
14. CA CLEAN™ II
15. Suport pentru solutia tampon
16. Rack-ul pentru reactivi
17. Rack-ul de porbe STAT
18. Cititorul de coduri de bare

1. Rack-ul pentru tuburile de reactie


Pot fi setate doua rack-uri pentru tuburi de reactie. Un singur rack poate contine pana la 30
de tuburi de reactie (SU-40). Compartimentele Rack-ului pentru tuburile de reactie sunt
numerotate de la capatul din dreapta din fata ca 1, 2, 3 .... 60.
2. Dispozitivul de racire pentru reactivi
Poate stoca pana la patru flacone cu functii de racire.
3. Sertarul pentru suportul de probe
Poate tine un singur rack.
4. Canale de detectie (pentru metodele imunologice: numai CA-660)
Canale de detectie pentru metodele imunologice. Numarul acestora este unu.
Detectorul este tinut intotdeauna la 37.0ºC ± 1.0ºC.
5. Unitatea de dispencare reactivi
Este o parte mecanica ce distribuie reactivul pentru o proba.
6. Acul pipetor
Aceasta pipeya este utilizata pentru a aspira probele sau reactivii. Trebuie tinut mereu la
37.0ºC ± 1.0ºC.
7. Godeuri de incumbare probe
Sunt prevazute cu sase canale de incubare si trebuie tinute la 37.0ºC ± 1.0ºC.
8. Canal de detectie (pentur metoda cromogenica)
Canal de detectie pentur metoda cromogenica. Numatul de canale este singular. Detector
este intotdeauana tinut la 37.0ºC ± 1.0ºC.
9. Cutie de deseuri - cupite de recatie folosite
Tuburile de recatie folosite sunt depozitate in cutia de deseuri.
September 2011

10. Canal de detectie (pentru metoda de coagulare)


Sunt prevazute patru canale de detectare a luminii, iar acestea sunt tinute la 37.0ºC ± 1.0ºC.

Sysmex CA-600 series 3-3


Design si functionalitate

11. Cupa sondei de clatire (exterior)


Partea exterioara a sondei este clatita cu ajutorul solutiei de clatire care este pastrat in aceasta
cupa.
12. Cupa sondei de clatire (interior)
Interiorul sondei este clatit in aceasta cuba de clatire.
13. Recipietul pentru CA CLEAN™ I
CA CLEAN™ I este un detergent si este tinut intr-un flacon al carui diametru exterior este de 22 mm
sau mai putin, iar inaltimea este de 50 mm sau mai putin.

Atentie!
Utilizate flacoanele furnizate pentru detergentul CA CLEAN ™ I. Daca se
utilizeaza orice alt flacon mai mare de 50 mm, sonda se va deteriora.

14. Recipientul pentru CA CLEAN™ II


Setati CA CLEAN™ II intr-un recipient conic de 4mL (cod No. 424-1160-8).
15. Suport pentru solutia tampon
Diluentul tampon folosit pentru diluarea probei este setat intr-un flacon al carui diametru
exterior este de 22 mm sau mai putin, iar inaltimea este de 50 mm sau mai putin.

Atentie!
Utilizati flacoanele prevazute pentru pastrarea solutiei tampon. Daca se
utilizeaza orice alt flacon mai mare de 50 mm, sonda se va deteriora.

16. Rack-ul pentru reactivi


Flacoanele de reactivi, care au diametrul exterior de 22 mm si inaltimea de 40 mm pot fi setate
direct. Folositi cupe de proba sau suporturi optionale pentru a plasat orice flacon de alte dimensiuni.

Atentie!
Daca se utilizeaza orice flacon mai mare de 40 mm, sonda se va deteriora.

17. Rack-ul de probe STAT


Aici trebuie sa plasati rack-ul de probe STAT sau cupa de proba. Daca este pus un tub de
colectare a probei, utilizati holdere optionale pentru ca eprubeta sa se potriveasca in rack.
18. Cititorul de coduri de bare (Optional pentru CA-620)
Cititorul de coduri de bare se pune in fata rack-ului si citeste automat eticheta cu codul de
bare.
September 2011

3-4 Sysmex CA-600 series


Design si functionalitate

Partea stanga

1. Butonul de pornire

1. Butonul de pornire
Porneste sau opreste aparatul.

Atentie!
Va rugam sa asteptati cel putin 5 secunde intre oprirea si repornbirea aparatului,
altfel siguranta poate fi arsa.

Partea dreapta

2. Conectorul pentru calculator


3. Conectorul pentru cititorul de
coduri de bare portabil
4. Memory Card Cover

1. Cutie deseuri

1. Cutie de deseuri
Este folosit pentru depozitarea tuburilor de reactie folosite.
2. Conectorul pentru calculator
Pentru conectarea la un calculator extern.
3. Conectorul pentru cititorul de coduri de bare portabil
Pentru conectarea cititorului de coduri de bare portabil.
September 2011

4. Acest card are PROM chips pentru a incarca program CA-600 in memoria RAM (destinat
pentru utilizarea de catre reprezentatul local de service).

Sysmex CA-600 series 3-5


Design si functionalitate

Spate

1. Switch conectare flotor Deseuri 5. Duza Trap Chamber


2. Switch conectare flotor Rinse
6. Duza Vaccum deseuri
3. Duza alimentare presiune
7. Duza drenare deseuri
4. Duza aspirare Rinse 8. Alimentarea
9. Conectorul la curent

1. Switch conectare flotor Deseuri (“WASTE”)


Pentru conectarea comutatorului flotor de deseuri, amplasat pe sticla de deseuri,
pentru detectarea nivelului de deseuri lichide.
2. Switch conectare flotor Rinse (“RINSE”)
Pentru conectarea switch-ului de conectare flotor Rinse localizat pe sticla Rinse
pentru detectarea nivelului apei de clatire.
3. Duza alimentare presiune (Neagru)
Pentru a fi conectat printr-un tub cu sticla de clatire.

Informatii
In cazul in care sticla de clatire este deschisa, deconectati mai intai tubul pentru
a elibera presiunea acumulata in interiorul sticlei de clatire. In caz contrar,
lichidul de clatire se va imprastia cu presiune.

4. Duza aspirare Rinse (Albastru)


Pentru a aspira apa de clatire din sticla speciala. Pentru a fi conectat printr-un tub la sticla
de clatire.

Informatii
Cand trebuie desfacuta sticla pentru clatire, deconectraea mai intai a acestui tub
va stropi lichidul de clatire sub presiune. Deconectati mai intai tubul negru.

5. Duza Trap Chamber


Previne deseurile lichide sa curga inapoi pentru a afecta pompa de vid, in cazul unei
anomalii ale instrumentului.
6. Duza Vaccum deseuri (Verde)
Pentru a fi conectata cu un tub la Trap Chamber.
September 2011

7. Duza drenare deseuri (Rosu)


Pentru drenarea fluidelor reziduale. Trebuie sa fie conectat printr-un tub la sticla de
deseuri.

3-6 Sysmex CA-600 series


Design si functionalitate

8. Alimentarea
In aceasta alimentare sunt instalate doua sigurante pentru decalajul de timp. Inlocuiti cu tipul
corect de siguranta (furnizat).
Part No. Descriere Tipul de alimentare Localizare
BC963426 Siguranta 250V 4.0A Time Lag In spatele panelului

Atentie!
• Pentru a evita riscul de soc electric, deconectati cablul de alimentare inainte
de a inlocui sigurantele.
• Pentru protectie continua impotriva riscului de incendiu, inlocuiti doar cu o
siguranta de tipul specificat si in functie de evaluarile curente.

9. Conectorul de curent
Pentru conectarea la sursa principala de curent (prin cablul de
alimentare furnizat).
September 2011

Sysmex CA-600 series 3-7


Design si functionalitate

3.2 Functionare

Comanda inregistrata manual Inregistrarea comenzii on-line Inregistrarea comenzii on-line


(inregistrare manuala) (Inregistrare automata)
Inspectare inainte de a porni curentul
Porniti curentul
• Verificare personala

Finalizare
Prepararea rectivilor
Inregistrarea analizei Prepararea probei
(inregistrare manuala) Inregistrare analizei Prepararea probei
Prepare Samples Apasati tasta [HC]
Apasati tasta [Start]
• Executarea analizei
• Finalizarea analizei
Finalizare
Opriti curentul
Operatiune la finalizarea analizei

: Indica operatiuni facute de catre operator.


: Mesajul “Ready” va aparea pe ecranul LCD si va indica analiza, setarile, datele de
procesare si alte operatiuni care pot fi executate.

September 2011

3-8 Sysmex CA-600 series


4. Mediu de instalare . ..................................................4-1

4.1 Instalare si relocare . ....................................................................4-1

4.2 Locul de instalare . .......................................................................4-1

4.3 Setarile de baza ale instrumentului . ............................................4-3


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Mediu de instalare

4. Mediu de instalare

4.1 Instalare si relocare


Instalarea instrumentului trebuie sa fie facuta de catre reprezentantul de
service local. In cazul in care este necesara mutarea aparatului, contactati
reprezentantul de service local.
Trebuie remarcat faptul ca in cazul in care problemele ar trebui sa se
dezvolte ca urmare a relocarii facute de catre un client, acest lucru va
duce la pierderea garantiei, chiar daca instrumentul mai este in perioada
de garantie.

4.2 Locul de instalare

In podea

Cablul de alimentare al fiecarui instrument foloseste cablu 3P. In cazul


in care priza de alimentare este de tipul 3P (la sol), pur si simplul
conectati-l la priza. Tipul de cablu si priza furnizata sunt depind de
sursa de tensiune pentru sistem.

Atentie!
Utilizarea corecta a cablului de alimentare asigura pregatirea
adecvata a sistemului. Imposibilitatea de a tine aparatul la sol
in mod corespunzator si respectarea caracteristicilor de
siguranta poate avea ca rezultat electrocutarea.

Nota
Numarul de prize de alimentare cu energie necesara este una.
September 2011

Sysmex CA-600 series 4-1


Mediu de instalare

Locul de instalare

Pentru a asigura perfomanta aparatului, instalati-l intr-o locatie corespunzatoare


• Selectati un loc unde priza de alimentare este aproape.
• Asigurati-va ca utilizati sticlele de colectare a solutiei pentru clatire si deseuri.
• Pastrati un spatiu pentru pentru mentenanta si service, Acordati o atentie sporita
caldurii instrumentului, tinunt la cel putin 50 cm distanta de peretele dintre fetele
laterale, din spate si panourile superioare.
Dimensiunile instrumentului sunt prezentate mai jos. Cablul de alimentare este lung de
2,5 m.

Latime (mm) Adancime (mm) Inaltime (mm) Greutate (kg)


Unit. principala 566 490 490 Approx. 43

490

490
566

Atentie
Asigurati-va sa plasati sticla cu solutia de clatire si
recipientul pentru deseuri pentru care este setata
aparatul. Nu le asezati pe instrument. Acest lucru poate
duce la rezultate incorecte.
September 2011

4-2 Sysmex CA-600 series


Mediu de instalare

Mediu de instalare

• Utilizati aparatul la o temperatura ambientala de 15 - 35ºC.


• Utilizati aparatul la o umiditate relativa intre 30 - 85%.
• Cand temperatura ambientala si umiditatea nu sunt adecvate, le
puteti controla cu ajutorul aerului conditionat.
• Evitati utilizarea aparatului intr-un loc unde temperatura poate
deveni extrem de ridicata sau scazuta.
• Evitati utilizarea aparatului intr-un loc unde poate fi congelat.
• Evitati utilizarea aparatului intr-un loc in care poate fi expus
direct la lumina.
• Selectati un loc bine ventilat.
• Evitati utilizarea acestuia intr-un loc apropiat de echipamente de
comunicatii, etc care pot emite unde de inalta frecventa sau care
pot interfera cu undele radio.

4.3 Setarile de baza ale instrumentului

Ajustarea contrastului pentru ecranul LCD


Scoateti capacul imprimantei si reglati contrastul ecranului LCD
Screen folosind butonul din partea stanga al imprimantei.

Dark Rotirea in sus a butonului intuneca ecranul, iar rotirea in jos il


deschide la culoare.
Light

Setarea sistemului (Data/Ora)

Setati data si ora.


Instrumentul are un ceas incorporat, atsfel incat nu este necesar sa se
seteze data si ora in fiecare zi. In cazul in care alimentarea cu energie
electrica este oprita, ceasul incorporat este alimentat cu ajutoul unei
baterii interne.
1. Apasati tasta [Special Menu] din meniul principal.
Continului Meniului Principal se va schimba.
2. Apasati tasta [Settings] din Meniul Principal.
Va aparea meniul de Setari.
September 2011

Sysmex CA-600 series 4-3


Mediu de instalare

3. Apasati tasta [General Set Up] din meniul de Setari.


Va aparea meniul pentru Setari Generale.

4. Apasati tasta [Date/Time] din meniul Setari Generale.


Va aparea meniul [Date/Time] care va afisa ora si data curente.

5. Folositu tasta [↑] si [↓] pentru a muta cursorul si pentru a selectata


Data sau Ora.
6. Folosing tastele numerice puteti seta data si ora, iar ulteriori apasati
tasta [Enter].
Parametrul din dreptul cursorului este setata, iar cursorul se va deplasa
la parametrul urmator.

Informatii
• Cand intrarea este facuta in format gresit, setarea nu
este executata.
• In cazul in care numarul de la zi sau de la ora este de o
singura cifra, aceasta trebuie introdusa cifra 0 inainte.
• Introduceti ora intr-un sistem de 24 de ore.

7. Atunci cand setarea este finalizata, apasati tasta [Quit].


Va aparea mesajul de confirmare Renew.
8. Apasati tasta [FIX], tasta [Continue] sau tasta [Cancel].
Tasta [FIX]: Modifica setarile reinnoite si revine la meniul meniul
privind Setarile Generale.
Tasta [Continue]: Revine la meniul privind setarile datei si orei si
permite operarea in continuare.
Tasta [Cancel]: Anuleaza setarile reinnoite si revine la meniul
de Setari Generale.
September 2011

4-4 Sysmex CA-600 series


5. Operation ..................................................................5-1

5.1 Display Screens and Operation Keys .........................................5-1

5.2 Menu Tree ...................................................................................5-3

5.3 Types of Alarm ............................................................................5-5

5.4 Inspection before Turning ON the Power ....................................5-5

5.5 Turn ON the Power .....................................................................5-7

5.6 Prepare Reagents .......................................................................5-8

5.7 Set Reaction Tubes ...................................................................5-14

5.8 Confirm Standard Curve ...........................................................5-15

5.9 Execute Quality Control ............................................................5-16

5.10 Prepare Samples ......................................................................5-16

5.11 Set Sample Nos. .......................................................................5-20

5.12 Manual Inquiry ...........................................................................5-23

5.13 Automatic Inquiry ......................................................................5-23

5.14 Start Analysis ............................................................................5-25

5.15 Automatic Sensitivity Adjustment


of the Detector (for CA-660 only) ..............................................5-28

5.16 Catcher unit replacing message ................................................5-29

5.17 Trash box monitoring ................................................................5-29

5.18 Mixing motor error check ...........................................................5-30

5.19 Display Analysis Result .............................................................5-31

5.20 Interrupt Analysis ......................................................................5-32

5.21 Add Samples .............................................................................5-33

5.22 Analyze STAT Sample ..............................................................5-34

5.23 Emergency Stop ........................................................................5-35

5.24 Shutdown ..................................................................................5-37


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Operation

5. Operarea

5.1 Ecranele afisajului si Tastele de


Operare
Analizorul afiseaza toate informatiile inclusiv statusul analizorului
rezultatele analizei , etc. pe ecranul LCD.Ecranul LCD este divizat in zona
statusului analizorului, zona de procesare a datelor , si zona de procesare
a meniului. Apasati o tasta, iar functia indicata pe tasta va merge.

1 2 3 4 5 6

Zona Statusului
Analizorului

Zona de Procesare a datelor

Zona de procesare a
meniului

Zona Statusului Analizorului


Zona Statusului Analizorului afiseaza[Sysmex] tasta, mesajul de eroare,
statusul analizei, si statusul analizoarelor conectate extern
1. Tasta [Sysmex]
Apasati aceasta tasta pentru a afisa meniul Sysmex Press care
prezinta Lista Erorilor, Temperatura si Alimentarea cu Hartie Cand
analizorul dezvolta o eroare, facand alarma sa sune, apare tasta
[ALARM RESET] . Apasati tasta [Error List] pentru a afisa
Istoria Erorilor.
Apasati tasta[Temperature] pentru a afisa temperaturile a diferite
unitati. Apasati tasta[P. FEED] pentru a alimenta imprimanta cu
hartie.
Pentru Meniul Sysmex , referiti-va la“12. Troubleshooting”.
2. Statusul analizei
Acest lucru indica statusul analizei cu instrumentul curent.Vor
aparea: “Ready”, “Analyzing”, “Waiting”
3. Inlocuirea Racurilor
Acest lucru indica daca racul probelor poate fi inlocuit sau nu.
4. HC (Computerul Gazda)
Indica statusul conexiunii cu computerul gazda.
September 2011

HC (fara culoare de fundal): Computerul gazda e setat sa fie conectat


HC (fundal verde):Comunica cu computerul gazda
HC (fundal rosu) O eroare a aparut in timpul comunicarii
cu computerul gazda
Sysmex CA-600 series 5-1
Operation

5. HB (Cititorul cu Cod de Bare manual)


Indica statusul conexiunii cu cititorul cu cod de bare manual.
HB (fara culoare de fundal): Cititorul cu cod de bare e setat sa fie
conectat
HB (fundal verde): Primeste date prin cititorul cu cod de
bare manual.
HB (fundal rosu): O eroare a aparut in timpul comunicarii
cu cititorul cu cod de bare manual.

6. Tasta [Start]/[INTERR]
Apasati aceasta tasta pentru a porni/opri analiza probei.
Pentru analiza probei STAT apare tasta, [Start STAT]

Zona de Procesare a Datelor

Zona de Procesare a Datelor afiseaza statusul privind progresul


analizei, lista de lucru, lista de stocare a datelor, curba de reactie, datele
privind controlul valitatii, datele privind curba standard, statusul de
setare al analizorului etc.
Cand sursa de energie este pornita apare ecranul cu lista de lucru
(ecranul cu Meniul Principal)

Zona de Procesare a Meniului


Zona de procesare a Meniului afiseaza intotdeauna meniul pentru
selectarea functiei.
La selectarea unui meniu apasati o tasta care prezinta un meniu pe care
doriti sa-l vedeti.
Dupa pornirea sursei de energie, cand verificarea analizorului este
completa, apare Meniul Principal. Meniul Principal este meniul de baza
pentru selectarea functiilor acestui analizor.

September 2011

5-2 Sysmex CA-600 series


Operation

5.2 Arborele Meniului

Main Menu 5.5 5.11


5.11
Repeat 5.11
ID No. Entry 5.11
HC 5.12
Stored Data 6.1 Top 6.2
Bottom 6.2
Search 6.2
ID No./seq 6.3
Mark Select Display 6.4
Graph Delete 6.6
Prev Edit ID No. 6.5
Next Output 7.2
More Marked All Clear 6.6

QC 8.4 Setting 8.2


Change Scale 8.4 (*1)
8.4 (*1)
8.4 (*1)
Delete 8.6 (*1)
Print 8.7
Select File 8.4
Select Test 8.4

Standard Curve 9.1 Next 9.1 (*2)

STD File 9.5 (*2)


Standard Analysis 9.2 (*2)

Manual Entry 9.4 (*2)


More Select Param. 9.7
Select Test 9.1 STD Calc 9.8 (*2)

Graph 9.1 (*2)


Print 9.9 (*2)
Lot No. Entry 9.6

Test Group 5.11


Special Menu Set Reagents 5.6
Settings 10.1
Rinse Probe 11.5
Special Operate 12.6

Sysmex 12.5 Error List


Temperature
P. FEED

Start 5.14
INTERR 5.17

Prev 5.16
Next 5.16
Revised April 2014

: Daca este setata,parola trebuie introdusa.


*1: Acest articol este afisat doar cand sunt stocate datele QC
*2: TAcest articol este afisat doar cand este setat parametrul de
calcul.

Sysmex CA-600 series 5-3


Operation

Main Menu Special Menu Settings Auto Val/Out 10.2

Data Check Mark Limits 10.3


Replic. Limits 10.4
Report Limits 10.5

Analysis Settings Set Test Name 10.6


Set Reagent Name 10.7
Test Protocol 10.8
Set Replication 10.9
Test Group 10.10
Reagents Holder 10.11
Alam Settings 10.12
Conversion 10.13

I/O Setting 10.14 Host Computer


Barcode Scanner

General Set Up Date/Time 10.15


Date Fomat 10.15
Password Setting 10.16

Print Settings 10.17 Auto Val/Out


Data Check
Analysis Settings
I/O Setting
General Set Up
All Set Data

Special Operate Rinse Prepare 11.11

System Tests 12.6 LCD


Touch Screen
Host Computer
Printer
Barcode Scanner
Sensor Status

Cycle Counter 12.4

: Daca e setata, parola trebuie introdusa.

September 2011

5-4 Sysmex CA-600 series


Operation

5.3 Tipuri de Alarma


Alarma analizorului emite 4 sunete diferite :
• Sunetul de introducere a tastei (pip)
Suna aprox.0.1 sec. cand este apasata o tasta a panelului
• Sunetul de inlocuire a racului (pip, pip, pip)
Sunetele cand luarea de probe si pipetarea tuturor probelor de
setat sunt incheiate iar analizorul devine gata sa adauge comenzi
sau sa inlocuiasca racuri.S
• Sunet de incheiere a analizei (pip, pip, peep)
Sunetele cand este incheiata analiza tuturor probelor inregistrate.
• Sunetul de eroare al analizorului (beep)
Sunetele cand a aparut o eroare in analizor
Acest sunet continua pana cand este apasata tasta Tl
[ALARM RESET] . In timp ce suna alarma este afisata tasta
[ALARM RESET] in locul tastei [Sysmex]
Acest sunet este emis de asemenea cand racul cu probe a fost ridicat
dupa ce analizorul a testat tuburile cu probe sau reactivii, sau cand
ele au fost reumplute.
Aceasta alarma suna stop cand este apasata tasta [Conf.] sau cand
racul de probe e setat corect.

5.4 Inspectia inainte de pornirea sursei de

energie.Inspectati Flaconul de Clatire


Cand nivelul solutiei de clatire este gasit scazut, reumpleti flaconul de
clatire cu apa distilata. Dupa cum procedura pentru reumplerea flaconului
de clatire se refera la “11.16 Reumplerea solutiei de clatire

Atentie!
cand analiza este facuta cu flaconul de clatire stand
orizontal, exista o posibilitate sa nu fie obtinut
rezultatul analizei corecte . Asigurati-va ca flaconul de
clatire nu sta orizontal.
September 2011

Sysmex CA-600 series 5-5


Operation

Inspectati flaconul de Reziduuri

Cand lichidul cu reziduuri a fost colectat in flaconul cu reziduuri,


aruncati continuturile.Referitor la cum sa dispui de lichidul cu
reziduuri , consultati “11.4 Dispunerea de Reziduuri”.

Informatie
Cand analiza este facuta cu flaconul de reziduuri stand
orizontal, se poate intampla ca reziduul sa se intoarca
in pompa de vacuum cauzand distrugerea ei
Asigurati-va ca flaconul de clatire nu sta orizontal.

Verificati Cablul de Alimentare

Verificati daca cablul de alimentare este bagat in siguranta in priza

Verificati Cablul de
Conectare
Cand analizorul este conectat cu computerul gazda si cu cititorul de
cod de bare, verificati daca cablul de conectare este conectat in
siguranta.

Verificati Cutia cu Deseuri


Cand tuburile de reactie utilizate raman in cutia cu reziduuri,
aruncati-le.Pentru aruncare, consultati “11.3 Aruncarea
Tuburilor de Reactie Utilizate” W
Verificati Hartia din Imprimanta

Verificati daca Imprimanta Incorporata are destula hartie pentru a


manevra numarul de probe asteptate in acea zi.t

Verificati Capacul

Deschideti capacul si verificati sa nu fie obstacole pentru analize.


September 2011

5-6 Sysmex CA-600 series


Operation

5.5 Porniti Sursa de

Energie
1. Porniti comutatorul pentru energie de pe partea stanga a
analizorului.
Analizorul efectueaza automat o verificare proprie de aproximativ
10 secunde si va aparea ecranul cu Meniul Principal T

2. Cand detectorul si ventilatorul ating o temperatura ce


permite analiza, ecranul cu Meniul Principal afiseaza
“Ready”.W

Observatie
• Detectorul si ventilatorul ating o temperatura ce permite
analiza in aproximativ 5-30 minute de la pornire.
• Cand analizorul asteapta o temperatura ce permite
analiza se afiseaza mesajul “Not Ready” iar tasta
“Start” nu este afisata.

Confirmarea Rezultatului Automat


Automatic Output
Daca este necesar sa scoateti rezultatele la imprimanta
incorporata sau la computerul gazda in mod automat verificati
setarile Imprimarii/Transferului Automat.
Referiti-va la “10.2 Setarea Imprimarii/Transferului Automat

Observatie
Tasta [HC] este afisata doar cand analizorul este setat pentru
cercetarea manuala la computerul gazda. Pentru detalii,consultati
“5.12 Cercetarea Manuala”.
September 2011

Sysmex CA-600 series 5-7


Operation

5.6 Prepararea

Reactivilor
Preparati reactivii de coagulare necesari pentru analiza , Tamponul
Owren’s Veronal, si solutia de clatire. Consultati insertul fiecarui
reactiv pentru mai multa informatie.

Parametru Reactiv Consum per Test


PT PT Reagent 100 µL
APTT APTT Reagent 50 µL
Calcium Chloride Solution (0.025 mol/L) 50 µL
Fbg Thrombin Reagent 50 µL
Owren’s Veronal Buffer 90 µL
Fbg MFU Multifibren® U 100 µL
TT Test Thrombin Reagent 100 µL
TT TC Thromboclotin 100 µL
VII PT Reagent 100 µL
Factor Assay Factor VII Deficient Plasma 50 µL
(Extrinsic)
Owren's Veronal Buffer 45 µL
VIII APTT Reagent 50 µL
Factor Assay Calcium Chloride Solution (0.025 mol/L) 50 µL
(Intrinsic)
Factor VIII Deficient Plasma 50 µL
Owren's Veronal Buffer 45 µL
PCcl Protein C Reagent
Protein C Deficient Plasma 45 µL
Activator 50 µL
Reagent APTT 50 µL
Calcium Chloride Solution (0.025 mol/L) 50 µL
BXT Batroxobin Reagent 100 µL
LA1 LA1 Screening Reagent 100 µL
LA2 LA2 Confirmation Reagent 100 µL
®
AT3* Berichrom Antithrombin III (A) Assay
REAGENT THR 125 µL
SUBSTRATE 33 µL
Owren’s Veronal Buffer 83 µL
®
AT* INNOVANCE Antithrombin Assay
INNOVANCE® Antithrombin REAGENT
September 2011

80 µL
®
INNOVANCE Antithrombin SUBSTRATE 80 µL
®
INNOVANCE Antithrombin BUFFER 110 µL

5-8 Sysmex CA-600 series


Operation

Parameter Reagent Consumption per Test


®
BCPC* Berichrom Protein C
Protein C Activator 125 µL
Substrate Reagent 30 µL
®
Hep* Berichrom Heparin
HepL* REAGENT AT 20 µL
HepU*
REAGENT FX 125 µL
SUBSTRATE 40 µL
DDPl* D-Dimer PLUS Assay
D-Dimer PLUS ACTIVATOR 25 µL
D-Dimer PLUS REAGENT 150 µL
®
DDi* INNOVANCE D-Dimer Assay
INNOVANCE® D-Dimer DILUENT 12 µL
INNOVANCE® D-Dimer SUPPLEMENT 16 µL
®
INNOVANCE D-Dimer BUFFER 80 µL
®
INNOVANCE D-Dimer REAGENT 44 µL
vWF* vWF Ag Assay
BUFFER 60 µL
REAGENT 90 µL
Owren's Veronal Buffer 15 µL
®
WFa* INNOVANCE VWF Ac Assay
REAGENT I 20 µL
REAGENT II 50 µL
REAGENT III 20 µL
Owren's Veronal Buffer 48 µL
(*) CA-660 only
September 2011

Sysmex CA-600 series 5-9


Operare

Cantitatea de apa distilata per test include cantitatea utilizata in


dilutie pentru fiecare parametru de analiza. o
Cand se analizeaza parametri care necesita doi reactivi, este efectuata o
operatie de clatire de trei ori in total dupa pipetarea probelor si
reactivilor.
Prin urmare cantitatea utilizata per test este de aproximativ 30
ml.Totusi, numarul operatiilor de clatire poate fi modificat.
(Consultati 10.8 Protocolul de Testare”)
CA CLEAN™ I este utilizat dupa ce este pipetat reactivul..Cantitatea
utilizata pentru o clatire este cantitatea de reactiv + 10 µL.

Atentie!
• Preparati fiecare reactiv luand in considerare
parametri de analiza si numarul de probe ce
urmeaza a fi analizate. Preparati volume extra asa
cum este prezentat mai jos in plus fata de volumele
necesare pentru analiza: P
Fiecare reactiv de coagulare Approx. 0.6 mL
Apa distilatar: Aprox 500 mL
Tampon Owren’s Veronal : Aprox. 0.9 mL
• CA CLEAN™ I: Aprox. 0.9 mL
Cantitatea de reactiv utilizata in operarea initiala
(operarea de clatire) dupa ceL analiza incepe este
dupa cum urmeaza:
Apa distilata: Aprox 500 mL
CA CLEAN™ I: Aprox. 125 µL
Tampon Owren’s Veronal: Aprox. 200 µL (*)
(*)doar cand parametri sunt analizati pentru
Metoda Cromogena sau Metoda Imunotestarii.
• Cantitatea de reactiv utilizata pentru clatirea
probei este dupa cum urmeaza:
Apa distilata Aprox 150 mL
CA CLEAN™ I: Approx. 125 µL
CA CLEAN™ II: Approx. 250 µL
• Cand se schimba lotul reactivului si devine diferit de
cel utilizat pentru a crea curba standard, schimbati
numarul de lot al informatiei reactivului si setati din
nou curba standard.
Revised April 2014

Cand setati curba standard, verificati valoarea ISI,


valoarea normala a PT si valoarea calibratorului a
calibratorului, si modificati acele valori daca e
necesar.

5-10 Sysmex CA-600 series


Operation

Cantitatea reactivilor extra a necesitat variatia in conformitate


cu recipientul utilizat.
Cup conica pentru proba (4 mL): Aprox. 0.3 mL
Flacon Siemens , Aprox. 5 mL (GW5):0.8 mL
Flacon de Impingere PV-10
(22 mm OD × 40 mm high): Aprox. 0.9 mL
Flacon SLD Aprox. 0.4 mL

Poate exista variatie din cauza diferentelor in vascozitatea lichidului


si flacon usor la variatia de flacon

Atentie!
• Preparati un volum suficient de reactiv care ia in
considerare minimul de volum de proba necesar.cand
volumul reactivului este insuficient, e posibil ca proba sa
nu fie analizata cu exactitate.
• Utilizati o cupa conica pentru proba de 4 ml (cod No.
424-1160-8). Daca este utilizata o cupa de proba diferita ,
se poate intampla ca reactivul sa nu fie aspirat corect,
lucru care va influenta rezultatele analizei.

1. Preparati Reactivii
Siemens
Dade® Innovin®
Preparati Reactivii asa cum scrie in documentul furnizat cu
[ ]

fiecare reactiv.

Atentie!
[ ]

Urmati cu strictete instructiunile date in insertul


[ ]
[ ]
ambalajului furnizat cu fiecare reactiv.Altfel , veti da
gres in obtinerea unui rezultat corect al analizei

2. Verificati ca afisajul statusului analizei este “Ready”,si deschideti


capacul usor al scutului.

Alarma!
Fiti siguri ca deschideti complet capacul usor al scutului
si verificati ca nu va cadea prin propria greutate .Daca
capacul usor al scutului cade jos exista un risc de a
cauza leziuni la cap.IDe asemenea nu asezati nici un
September 2011

obiect pe capacele analizorului

Sysmex CA-600 series 5-11


Operation

3. Fixati reactivii pe rack.

Holder No. 11
Flacoanele cu reactiv (fiecare masurand 22 mm OD si 40 mm
inaltime), sau stativele optionale pentru reactivi si cupele pentru
probe pot fi fixate in rackul cu reactivi (Consultati“10.19 Nume
Reactiv/Lista Stative”.)

Holder No. 12 Holder No. 13 !


• Asezati intotdeauna reactivii in pozitiile specificate
pentru a obtine rezultate corecte.
• Confirmati ca reactivii nu contin bule Altfel,
nu pot fi obtinute rezultate corecte ale
analizei
• Fiti sigur ca asezati CA CLEAN™ I in Stativul Nr. 11
(partea interna din dreapta: pozitia etichetei “I”).
• Fiti sigur ca asezati CA CLEAN™ II in Stativul Nr..
13 ( pozitia etichetei“II”).
• Fiti sigur ca asezati tamponul in Stativul Nr. 12
(pozitia etichetei“B”).

Inregistrati volumul de reactiv


1. Tastati [Special Menu] din ecranul cu Meniul Principal
Continuturile Meniului Principal se vor schimba.
2. Tastati [Set Reagents] din Meniul Principal
Ecranul cu Volumul de Reactiv va afisa nivelul de reactiv
pentru fiecare stativ cu reactiv
3. Apasati tasta pentru stativul cu reactiv pentru a fi inregistrat.
Ecranul de Intrare al Volumului cu Reactiv va afisa tastele
numerice pentru a introduce volumul de reactiv.

4. Introduceti volumul de reactiv fixat pe stativul cu reactiv si


tastati [ENTER] .
Va fi afisatavaloarea introdusa la pozitia cursorului A doua linie
va afisa automat volumul disponibil de reactiv ce urmeaza a fi
utilizat pentru analize
Revised April 2014

5-12 Sysmex CA-600 series


Operation

Prin apasarea tastelor [↑] si [↓] poate fi efectuata miscarea la


stativul cu reactiv Nr. precedent sau urmator .

Observatie
• Daca este setata Monitorizarea Volumului de Reactiv la
“Valid”, de fiecare data cand reactivul este pipetat,
volumul pentru test va fi scazut din valoarea introdusa
• Consultati “10.12 Setarea Monitorizarii Volumului de
Reactiv ” pentru setarea procedurilor.
• Consultati “10.11 Stativul Reactivului” pentru
confirmarea tipului de flacon.

5. Tastati[Quit] pe tastele numerice.


Va reaparea Ecranul cu Volumul de Reactiv
Confirmati valoarea introdusa.
6. Tastati [Meniul Principal] pe ecranul cu Volumul de Reactiv
Se afiseaza ecranul cu Verificarea Reinnoirii .Tastati[Cancel] [FIX]
,sau [Continue] pentru a reveni la ecranul cu Meniul Principal

Informare
Cantitatea de reactiv care a fost introdusa este stearsa
cand sursa de energie este INCHISA.
September 2011

Sysmex CA-600 series 5-13


Operare

5.7 Asezarea tuburilor de Reactie


Asezati tuburile de reactie pentru analiza pe racul cu tuburi de reactie.

Reaction tube
Asezati racul cu tuburi de reactie pe locatia specificata in tabelul cu analize

Atentie!
• Cand asezati tuburile de reactie pe racul cu tuburi de
reactie fiti atenti sa nu picurati transpiratie sau saliva in
tubul de reactie.Acest lucru va altera rezultatul analizei.
• Tuburile de reactie sunt destinate utilizarii o singura
Reaction tube rack
data.Daca sunt utilizate mai mult de o data, respalate sau
reciclate pot fi obtinute rezultate inexacte ale masurarii din
cauza efectului unei posibile contaminari.Rezultatele inexacte
pot conduce la diagnosticarea sau tratamentul neadecvat al
pacientului

Informare
• Asezati in siguranta racul cu tuburi de reactie pentru a
preveni rasturnarea si clatirea, altfel, proba ar putea fi
deteriorata.
• Tuburile de reactie sunt asezate succesiv de la prima pozitie
30
(partea de sus de pe coloanadin partea dreapta extrema).De
aceea asigurati-va ca nici o pozitie nu e lasata goala.
• Faceti cateva tuburi de extractie in plus fata de cantitatea
necesara pentru analize.
• Fiti siguri ca utilizati tuburile de reactie furnizate.
(SU-40). Tubul de reactie (SUC-400A) pentru
CS-2000i si alte tuburi de reactie fabricate de alte
companii nu pot fi utilizate.

Observatie
Pe un rac cu tuburi de reactie poate fi montat un maxim de 30
tuburi de reactie.Avand in vedere faptul ca pot fi utilizate
doua racuri pentru tuburile de reactie, numarul maxim de
tuburi de reactie poate fi setat la 60.
September 2011

5-14 Sysmex CA-600 series


Operare

5.8 Curba de Confirmare Standard


Confirmati inainte de efectuarea analizelor, ca curba standard este
setata corect.

Alarma!
• In afara de cazul in care curba standard nu este
setata adecvat, nu pot fi raportate activitatea
procentuala,concentratia si alti parametri de calcul.
• Daca parametri de calcul sunt schimbati dupa
efectuarea unei Curbe Standard, coordonarea
datelor va deveni imposibila. Cand parametri de
calcul sunt schimbati, intotdeauna efectuati din
nou analizele curbei standard.

1. Tastati [Standard Curve] key din ecranul cu Meniul


Principal
Va fi afisat ecranul cu Curba Standard
2. Tastati[Select Test] de pe ecranul cu Curba Standard
Va aparea ecranul cu Selectarea Testului.

3. Apasati tasta cu parametrul de analiza pentru a fi confirmat


Datele curbei standard pentru parametrul selectat vor aparea pe
ecranul cu curba standard.T

4. Tastati [Graph].
Verificati curba standard .
5. Tastati [Main Menu]
In acest moment este incheiat programul de setare al curbei
standard .
Repetati Etapa de mai sus (2 - 3) pentru a confirma curba standard al
Revised April 2014

fiecarui parametru de analiza. Pentru detaliu, consultati , “9.2 Analiza


Curbei Standard ”.

Sysmex CA-600 series 5-15


Operare

5.9 Efectuati Controlul Calitatii


Pentru a mentine siguranta datelor analizate, trebuie efectuat
controlul calitatii.
Cu analizorul, cand QC Document Nr.(QC01 - QC06) este inregistrat
pentru ID Nr., iar QC proba (plasma de control, plasma portionata etc.)
este analizata, atunci data analizei este retinuta in Fisierul QC Prin
procesarea acestor date ale analizelor cu Programul QC pe care
stabilitatea analizorului care variaza din candi-n-cand, este
monitorizata.
Pentru detaliu privind Programul QC , consultati “8. Controlul
5.10 Prepare Samples Calitatii”.

Asezati tuburile cu probe sau cupele cu probe repartizate pe racul pentru probe.

Alarma!
Daca probele sunt lasate la temperatura camerei
pentru mult timp, ele se pot deteriora.Asezati probele
in rac chiar inainte de a incepe analiza
De asemenea, daca volumul de proba este
insuficient utilizati tuburi noi pentru proba pentru
a colecta din nou sange.A

1. Pregatiti plasma.
1) Adaugati 1 parte de 3.8%, 3.2% sau 3.13% solutie de citrat de
sodiu ca anticoagulant la 9 parti de sange venos si amestecati bine
continuturile.
2) Centrifugati tubul de sange direct dupa colectarea sangelui timp de 15
minute la 1500 x g pana la 2500 x g. Va rugam sa consultati indrumarul
CLSI H21-A5 pentru detalii suplimentare
3) Fixati Eticheta de Cod de Bare (Optional).
Pentru a va asigura de citirea corecta a unui cod de bare , o eticheta de
cod de bare trebuie fixata in pozitie adecvata.
4) Asezati in racul de probe furnizat, tubul cu sange centrifugat singur, sau
plasma care a fost mutata si pusa in alt tub de testare. Inserati tubul de
60mm
A

testare in siguranta in partea de jos a racului .


Cand se utilizeaza un scaner de cod de bare al probei optional fixati
etichetele cu coduri de bare astfel incat sa fie fata in fata cu scanerul.
18mm

Atentie!
Fixati eticheta cu cod de bare astfel incat barele de pe
eticheta sa devina orizontale cand racul este asezat pe
stativ.Daca eticheta cu cod de bare este fixata
September 2011

inclinata, va creste posibilitatea unei citiri incorecte a


etichetei cu cod de bare .

5-16 Sysmex CA-600 series


Operation

Anticoagulant 3.8% solutie de citrat de sodiu


3.2% solutie de citrat de sodiu
3.13% solutie de citrat de sodiu
De utilizat OD: 10 - 15 mm
HT: 65 - 78 mm
(Nu pot fi utilizate tuburi mai mici de 8 mm in ID)

Atentie!
Atentie in privinta manipularii plasmei
• Ca recipient al sau utilizati un tub de plastic sau unul
de sticla captusit cu silicon.
• Ca anticoagulant, utilizati 3.8%, 3.2% sau 3.13% solutie
de citrat de sodiu. Cand este utilizat orice alt anticoagulant
in afara de aceasta solutie, va produce un precipitat alb
ce va conduce la analiza incorecta a rezultatelor.
• Amestecati sangele si solutia de citrat de sodiu intr-o
proportie precisa de 9 parti la respectiv 1 parte. Avand in
vedere ca proportia amestecului variaza, variaza de
asemenea si timpul de coagulare, conducand la rezultate
incorecte ale analizelor
• Probele trebuie analizate in 4 ore de la colectare
daca sunt stocate la rece.Acele probe care au avut
mai mult de 4 ore de la colectare si cele stocate
incorect nu vor da rezultate corecte ale analizelor

Volum-mort al probei doar cu plasma

Plasma

0.2 mL 0.3 mL 0.3 mL 0.4 mL 0.5 mL


sau sau sau sau sau
mai mai mai mai mai
ID mult ID mult ID mult ID mult o ID mult
8.0 - 10.6 11 12 13 14

Inaltimea intre partea de jos a tubului si suprafata plasmei: aprox. 7 mm


Volum-mort al probei centrifugate
stratul
de
plasmei
0.3 mL 0.5 mL 0.5 mL 0.6 mL 0.7 mL
sau sau sau sau sau
mai mai mai mai mai
mult mult mult mult mult
stratul
de
ID sange ID ID ID ID
8.0 - 10.6 11 12 13 14
September 2011

Inaltimea stratului de plasma : aprox. 4.5 mm

Sysmex CA-600 series 5-17


Operare

OD x Lungimea Volum de sange


13 mm x 75 mm 1.8*, 2.4, 2.7**, 3.0**, 3.5**, 4.5 mL
13.2 mm x 78 mm 1.8, 2.7, 4.5 mL
12.8 mm x 75 mm 1.8, 2.7, 3.6 mL
12.7 mm x 75 mm 1.8, 2.7 mL
* Nu include eprubeta de VACUTAINER Plus din Plastic cu Citrat 1.8 mL
(Becton Dickinson).
** Exceptie pentru urmatoarele eprubete cu o structura cu un perete dublu
orice alte tuburi cu o structura cu perete duble nu se folosesc :
- Eprubeta de VACUTAINER Plus din Plastic cu Citrat , 2.7 mL
- -Eprubeta VACUETTE Sandwich de Coagulare , 3.0 mL/3.5 mL

Atentie!
• Volumele de sange prezentate deasupra sunt volume
moarte. (Pregatiti un volum in plus pentru parametrul ce
urmeaza a fi analizat.)
• Daca exista plasma doar in eprubetele de testare iar
volumul probei e mai scazut fata de volumul mort, e
posibil sa fi fost aspirat aer si poate aparea si/sau
“Probe Crash” sau“Sampling Error” , neobtinandu-se
astfel rezultate corecte ale analizelor.
• Daca exista plasma doar in eprubete, nu se recomanda
utilizarea urmatoarelor eprubete cu o structura cu
perete dublu deoarece diametrele lor interioare inguste
si pozitiile mai inalte ale partii de jos cauzeaza o
posibilitate mai mare a unei erori a probei scurte.
- VACUTAINER Plus Plastic Citrate Tube,
13 mm × 75 mm, 2.7 mL
- VACUETTE Sandwich Coagulation Tube, 13
mm × 75 mm, 3.0 mL/3.5 mL
• Daca volumul de proba al probelor centrifugate este mai
scazut decat volumul mort, celulele sangelui pot fi
aspirate neobtinandu-se astfel rezultate corecte ale
analizelor.
September 2011

5-18 Sysmex CA-600 series


Operation

Atentie!
• Cand se utilizeaza tuburi de testare cu un diametru
exterior de 15 mm, scoateti din timp adaptoarele de
tuburi de 13 mm din racul cu probe.Cand se
utilizeaza tuburi de testare cu un diametru exterior
de 10 mm, scoateti din timp adaptoarele din racul
cu probe si montati din timp stativul optional Nr. 113
(adaptorul pentru tubul de testare de 10 mm test)
• Cand se utilizeaza cupe pentru probe, fixati din timp
stativul optional holder Nr. 70.
• Cand se utilizeaza cupe pentru probe, evitati
asezarea probelor care sunt scazute in volumul de
plasma. Astfel de probe vor da eroarea “Probe
Crash”.Pentru probe, pregatiti volumul necesar
plus 100 µL.

2. Trageti in afara stativul cu probe.

Sampler

3. Asezati racul cu probe in stativ.Doar 1 rac (10 probe) poate fi fixat.

Informatie
Daca racul de probe nu este corect fixat ,se va
produce defectiunea analizorului
Apasati inauntru senzorul racului cu probe (ramas mai
jos) astfel incat racul cu probe este orizontal.
Sample Rack Sensor
September 2011

Sysmex CA-600 series 5-19


Operare

5.11 Setare Proba Nos.

Setare Proba Nos si Parametri de Analiza


Cu analizorul, toate probele sunt analizate in conformitate cu comanda de analiza.
Informatia privind analiza pentru 10 probe (1 rac umplut) poate fi setata in acelasi
timp.
Exista patru proceduri pentru setarea probei ID Nos si a parametrilor analizei: :
• Setarea manuala cu tastele numerice si cu tastele pentru parametri analizei
• Primirea probei ID Nos. si a parametrilor analizei colectiv de la computerul
gazda. (Consultati“5.12 Cercetarea Manuala”.)
Proba ID Nos. introdusa manual astfel incat comenzile de analize vor fi primite
automat de la computerul gazda.s (Consultati“5.13 Cercetarea Automata”.)
• Utilizand proba ID Nos. care a fost citita cu scanerul de cod de bare
optional astfel incat informatia analizei va fi primita automat de la
computerul gazda (Consultati“5.13 Cercetarea Automata”.)

Informatie
Analizorul nu stocheaza informatia privind analiza
.Informatia este stearsa cand sursa de energie este inchisa.

Setting of Sample ID Nos.

1. Specificati racul ce urmeaza a fi fixat pe ecranul cu Meniul


Principal.
Tastati [↑] si [↓] pentru a muta cursorul la pozitia dorita din
rac.
2. Tastati [ID No. Entry] .
Va fi afisat ecranul cu tastele numerice .
3. Introduceti proba ID Nr. si tastati [Enter] .
Prin apasarea tastei [C] puteti sterge o litera introdusa (functia
backspace)
Cand introduceti o proba ID Nr. pentru QC, tastati [QC] urmand un
numar intre 01 - 06.
September 2011

5-20 Sysmex CA-600 series


Operation

Informatie
• Cand un ID Nr. nu este inregistrat , acest analizor
il aloca automat. Dupa pornire, incepe cu
000000000000001 (15 cifre), care este crescut
prin 1 in acelasi timp w
• Rezultatele analizelor nu vor fi stocate intr-un Fisier
QC daca nu este setata o Curba Standard si nu sunt
setati parametri QC drept parametri de calcul.
• Daca proba ID este “0”, rezultatul automat la
computerul gazda si tiparirea nu pot fi efectuate. .
Totusi, pot fi efectuate iesirea manuala a
rezultatului la computerul gazda si tiparirea. Daca
sursa de energie e oprita rezultatele analizei pentru
proba ID “0” ,vor fi sterse din memorie.

Observatie
Pentru a sterge complet o proba inregistrata ID Nr.,
pozitionati cursorul deasupra numarului si tastati intai [C]
apoi [Enter] .

4. Apasati [Quit] pe tastele numerice


Ecranul revine la Meniul Principal.

Selectia unui Grup


Poate fi setata o combinatie de parametri de analiza, selectata din trei
meniuri. Parametri analizei care pot fi setati sunt limitati la cei din
grupul selectat
1. Tastati [Test Group] din Meniul Principal
Va fi afisat ecranul cu Setarea Grupului.

Observatie
Cand cursorul este pe un rac care a fost sau care este
analizat, tasta [Test Group] nu este afisata idaca este deja
setat un parametru de analiza

2. Tastati [Group].
September 2011

Selectati un grup dintre trei grupuri ([Group 1] - [Group 3]) prin


utilizarea tastei [↑] sau a tastei [↓] .Pentru programul de setare al
grupului consultati
“10.10 Setarea Grupului de Testat”.

Sysmex CA-600 series 5-21


Operare

3. Tastati [Return].
Meniul Principal va reveni iar parametrul de analiza se va schimba
cu parametrul selectat cu program.de setare al grupului.

Observatie
Cand aceasta functie [Test Group] este utilizata, poate
fi efectuata analiza la diferite proportii de dilutie
Exemplu:
• + Fbg este un parametru care este analizat cu Fbg diluat
la 1:20 (jumatate din concentratia uzuala) .
• - Fbg este un parametru care este analizat cu Fbg diluat
la 1:5 (de 2 ori concentratia uzuala).

Setting of Analysis Parameters


1. Specificati the probele ce urmeaza a fi setate din ecranul cu Meniul
Principal
Tastati [↑] si [↓] pentru a muta cursorul la o proba ce urmeaza a fi
setata.
2. Setati un parametru de analiza prin apasarea tastelor cu parametri
de analiza.
De fiecare data cand este tastat un parametru de analiza ([PT],
[APTT], [Fbg], [TT],
[AT3]) , semnele “- (Not analyze)” si “O (Analyze)” se schimba
alternativ.
Repeat

Se aloca proba consecutiva ID Nos. pentru un rac (10 probe), cu cursorul positionat in
partea de sus si se copiaza setarea parametrului de analiza pentru toate probele
subsequente.
1. Utilizand tastele[↑] si [↓] , specificati o proba pe care doriti sa o repetati.
2. In ecranul cu Meniul Principal sau in cel cu Introducere ID Nr. , tastati[Repeat].

Informare
Cand proba ID Nr. este “0” sau este pentru QC sau
Curba Standard ,nu poate fi executat [Repeat] .

Observatie
Proba ID Nr. nu poate fi purtata dincolo de “-”.
September 2011

De exemplu,numarul ce urmeaza 1-99 va fi 1-00.

5-22 Sysmex CA-600 series


Operation

5.12 Cercetare Manuala


Cand analizorul este bidirectional conectat cu computerul gazda,
informatia analizei pentru un rac (10 probe), bazat pe racul Nos., poate
fi primit inainte de analiza. In acest scop, computerul gazda trebuie sa
fie setat in conditiile prezentate. Pentru detaliu, consultati “10.14
Dispozitive ce urmeaza a fi conectate”.
Conectare: Conectat
Clasa Clasa B
Cercetare: Manuala
1. Tastati [HC] din Meniul Principal.
Analizorul face cercetari la computerul gazda pentru un rac
specificat Nr. si primeste informatia privind analiza . De fiecare
data cand informatia privind analiza este primita pentru o proba,
aceasta este afisata pe ecran.
2. informatia privind analiza primita este confirmata pe ecran.
5.13 Cercetare Automata
Urmatorul proces de cercetare automata este efectuat in functie de
statusul de conectare al scanerului cu cod de bare si a statusului de
introducere a comenzii. .
Proba ID Nr. Cu comanda introdusa manual Fara comanda introdusa manual
Fara scaner cu cod de bare • Fara cercetare la computerul gazda • Fara cercetare la computerul gazda
• Analiza cu proba ID Nr.atribuita • Fara analiza
automat si comanda introdusa
manual
Cu Citire normala • Fara cercetare la computerul gazda • Cercetare facuta la computerul gazda
scaner • Analiza cu proba ID Nr. din codul utilizand proba ID Nr. din codul de bare
cu cod de bare si comanda introdusa Analiza cu proba ID Nr. si comanda de la
de bare manual a codului de bare computerul gazda
Eroare de citire • Fara cercetare la computerul gazda • Fara cercetare de la computerul
• Analiza cu Nr.cu eroare si comanda gazda
introdusa manual • Fara analiza

Cercetare Automata (fara scaner de cod de bare )


Cand analizorul este bidirectional conectat cu computerul
gazda,analizorul poate primi in avans informatia privind analiza
pentru un rac (10 probe) pe baza probei introduse manual ID Nos.
Computerul gazda trebuie setat in the conditiile date mai jos.Pentru
detaliu,consultati“10.14 Dispozitivele ce urmeaza a fi conectate”.
Computer-Gazda Status: Conectat
Clasa: Clasa B :
Cercetare Auto
Scaner cu cod de bare Neconectat
September 2011

1.Setare manuala a probei ID Nos.


Consultati “5.11 Setare Proba
Nos.”.

Sysmex CA-600 series 5-23


Operation

2. TAstati [Start] key.


Analizorul face cercetari la computerul gazda utilizandID Nr. introdus
manual pentru o proba o data Afiseaza ulterior pe ecran informatia
despre analiza cand sunt si incepe analiza cand se termina cercetarea
pentru 10 probe.

Informare
• Cercetarea nu este efectuata pentru acele probere
au fost seta atat ID Nos. cat si parametri de analiza
• Cercetarea nu este efectuata nici pentru acele
probe pentru care ID Nos. nu a fost inca setat.

Cercetarea Automata (cu scaner cu cod de bare )


Cand analizorul este conectat bidirectional cu computerul gazda iar
scanerul cu cod de bare este ajustat (optional pe CA-620), analizorul
poate primi informatia analizelor pentru un rac (10 probe) tpe baza ,
ID Nos. citit cu scanerul cu cod de bare.
Computer gazda trebuuie setat in conditiile prezentate mai jos Pentru
detaliu consultati “10.14 Dispozitivele ce urmeaza a fi conectate”.
Computer Gazda Status: Conected
Class: Clasa B
Cercetare: Auto
Scaner cu cod de bare Conectat
1.Asezati probele in racul cu probe.
Asezati probele cu etichete cu cod de bare cu fata inspre dvs. pentru
citire.
2. Trageti in afara stativul cu probe , asezati racul de probe si impingeti-l
inauntru.
3. Tastati [Start].
ID Nos.pentru probe pentru 1 rac sunt citite din etichetele cu cod de bare,
iar cercetarile sunt facute la computerul gazda pentru acele ID Nos. Cand
este primita informatia analizei, ea este afisata pe ecran si analiza e pornita

Atentie!
Aruncati ori materiale straine, daca exista, pe
mecanismul de activare al codului de bare.
September 2011

5-24 Sysmex CA-600 series


Operare

Observatie
• Daca apare price eroare in citirea etichetelor cu cod de
bare, ID Nos. proba devine “ERR0000000001” si creste
in secventa . Cercetarea nu este efectuata
• In ceea ce priveste pozitiile din rac pentru acele s ID
Nos. care au fost setate manual , puteti face cercetari la
computerul gazda utilizand ID Nos setat manual,fara
citirea codurilor de bare. o
• Cercetarile nu sunt facute pentru probe cu parametri de
analiza inregistrati.

5.14 Pornirea Analizei


Odata cu incheierea pregatirii analizei si a inregistrarii informatiei
analizei, analizorul este gata acum pentru inceperea aanalizei.
1. Verificati ecranul cu statusul sistemului analizorului .
Asigirati-va ca ecranul cu meniul Principal afiseaza “Ready”.

Informatie
• Inainte de analiza, confirmati ca exista cantitate suficienta
de solutie de clatire in flaconul de clatire that ,Flaconul cu
reziduuri nu va fi plin in timpul analizelor iar cosul de
gunoi nu este umplut cu tuburi de reactie.
• Aprox. 125 µL de CA CLEAN™ I este utilizat pentru
spalarea initiala. Inainte de analiza, confirmati ca
cantitatea ramasa de CA CLEAN™ I este suficienta

2. Tastati [Start] .
Va aparea ecranul ce confirma pozitia initiala a primului tub .
3. Tastati [Continue] sau [First Tube] .
Tasta [Continue] Incepe cu tubul de reactie care il urmeaza pe
ultimul tub utilizat in analiza anterioara .
Tasta [First Tube] key: Incepe cu tubul cel mai de sus din
extrema dreapta din racul cu tuburi de
reactie din dreapta.
September 2011

Sysmex CA-600 series 5-25


Operare

Cand analiza este pornita,este pornita proba de clatire initiala


(aprox 1.5 minute) iar pe ecran este afisat“Analyzing”
Timpul de clatire initial este de aprox 4 minute cand prima analiza
porneste dupa pornirea intrerupatorului de retea sau, cand analiza
incepe dupa fiecare interval de 24 ore.
Cand s-a terminat proba de clatire, este afisata lista de lucru si este
pornita pipetarea probei. Pozitia cursorului din lista de lucru se muta
la urmatorul compartiment al racului.

Informatie
Cand ati tastat [First Tube] necorespunzator, cauzand
oprirea analizorului prin eroare , continuarea ulteriora a
informatiei pentru tuburile de reactie este pierduta. In
acest caz setati din nou tuburile de reactie din prima
pozitie si tastati [Start] key.

Observatie
• Prima data cand este initiata analiza dupa pornirea
intrerupatorului de retea, nu este afisata tasta [Continue]
• Ajustarea automata a sensibilitatii detectorului este
efectuata cand prima analiza incepe dupa pornirea
intrerupatorului de retea, sau, cand analiza incepe dupa
fiecare interval de 24 ore.(Consultati “5.15 Ajustarea
automata a sensibilitatii Detectorului(doar pentru CA-660
only)”.)

4. Cand toate analizele sunt terminate, alarma suna “pip, pip, peep”.
Daca doriti sa continuati analiza cand mesajul when the message “Replace
Rack? No!” se modifica la “Replace Rack? YES!”,probele pot fi asezate in
urmatorul rac pentru probe sau in acelasi rac pentru probe. (Consultati
“5.21 Adaugati Probe” pentru adaugarea probei.)
Chiar si in timpul analizei, cand tasta [INTERR] se schimba la tasta
[Start] va fi posibil sa analizati probele din racul urmator.

Avertisment!
In timpul analizei, nu introduceti mainile sau degetele
fie prin gaura din capacul usor al paravanului ori prin
deschiderea capacului. Acest lucru este pentru a evita
ranirea.Daca deschideti capacul usor al paravanului in
timpul operarii, alarma va tiui iar analizorul se va opri.
September 2011

5-26 Sysmex CA-600 series


Operare

Atentie!
Cand intrerupatorul de retea este inchis in timpul
operarii,analizorul va esua.Asigurati-va ca analiza a
fost incheiata iar afisajul statusului analizorului e
“Ready” inainte de a inchide intrerupatorul de retea.

Information
In timpul operarii, stativul cu probe nu poate fi tras in afara
avand in vedere faptul ca este activat mecanismul de
blocare pentru a preveni avaria si deteriorarea analizorului

Observatie
RESTRICTII IN TIMPUL FUNCTIONARII
• Doar [Stored Data], [↑], [↓], [Repeat], [ID No. Entry], [HC],
[Prev], [Next] din Meniul Principal pot fi utilizate in timpul
functionarii .
• O data inregistrata, informatia analizei nu poate fi modificata.
September 2011

Sysmex CA-600 series 5-27


Operation

5.15 Ajustarea Automata a Sensibilitatii Detectorului (doar pentru CA-660)


La pornirea analizei la oricare din timpii de mai jos, ajustarea sensibilitatii
detectorului este efectuata automat.
• Incepeti prima analiza dupa pornirea intrerupatorului de retea
• Porniti analiza dupa fiecare interval de 24 ore.

Observatie
Cand parametri pentru Metoda Cromogena sunt inclusi printre
parametri selectati pentru setarile grupului , este efectuata
ajustarea pentru detectorii din Metoda Cromogena . Cand
sunt inclusi parametri din metoda Imunotestarii, ajustarea este
efectuata pentru detectorii din Metoda Imunotestarii

Prima data , 200 µL de Tampon Owren Veronal este aspirat si pipetat in


tubul de reactie.Ulterior, utilizand tamponul, este efectuata ajustarea
automata a sensibilitatii in detectorii pentru Metoda Cromogena ,
respectiv in cei pentru Metoda Imunotestarii (doar pentru CA-660 ) .
Daca rezultatele ajustarii sensibilitatii arata ca detectorul
(LED) trebuie inlocuit, va aparea ulterior un mesaj va indemna operatorul
sa inlocuiasca detectorul Contactati reprezentantul dvs. local de service.
Mesajul variaza dupa cum este prezentat mai jos, in conformitate cu
detectorul.
• Pentru detectorul Metodei Cromogene :
“Canalul cromogen devine slab ”
• Pentru detectorul Metodei Imunotestarii :
“Canalul metodei Elisa devine slab .”
• Pentru ambii detectori: cel al Metodei Cromogene si cel al
Metodei Elisa
“Canalele testelor Cromogene si Elisa devin slabe.”

Observatie
Analiza poate fi inca efectuata dupa ce a aparut mesajul
cu inlocuirea detectorului.

Tastati [Start] pentru a continua analiza


Pentru a anula analiza, tastati[Cancel]
September 2011

5-28 Sysmex CA-600 series


Operare

5.16 Mesaj de inlocuire a unitatii dispozitivului de prindere


La pornirea analizei , daca numarul timpilor de analiza atinge 25000 apare
un mesaj ce indeamna la inlocuirea unitatii dispozitivului de prindere

Observatie
Procesul de pornire a analizei continua chiar daca este
afisat mesajul pentru inlocuire.

5.17 Monitorizarea cutiei de gunoi


Cutia de gunoi este verificata la inceperea analizei. Daca cutia de gunoi
nu este instalata, apare un mesaj de eroare si suna o alarma. Aceeasi
eroare va aparea daca cutia de gunoi este scoasa in timpul analizei.

Observatie
Analiza continua chiar daca apare o astfel de eroare.

Daca apare o astfel de eroare, tastati [ALARM RESET] Instalati


the cutia de gunoi pentru a redresa din eroare . t

Observatie
Mesajul de eroare va disparea daca este instalata cutia de
gunoi.Totusi, alarma va continua sa sune pana cand se tasteaza
[ALARM RESET]
September 2011

Sysmex CA-600 series 5-29


Operare

5.18 Verificarea erorii la motorul de amestecare

La pornirea analizei
Cand este prins tubul de reactie, motorul de amestecare este
actionat timp de 0.5 secunde pentru a verifica eroarea de motor la
amestecare.
Daca este detectata o eroare , apare un mesaj de eroare iar o alarma
suna.Ecranul revine la “Ready” fara sa efectueze analiza.
Tastati [ALARM RESET] pentru a opri alarma si a sterge mesajul
de eroare.

In timpul analizei
Cand este detectata o eroare, analiza este intrerupta si sunt efectuate
urmatoarele procese:
• Pentru probe in timpul analizei, continua analiza.Rezultatele
analizelor pentru alte probe vor fi mascate ca erori. T
• Nu vor fi efectuate: o noua pipetare de proba, aspirare de proba,
aspirare de reactiv si amestecare.
• Rezultatele analizelor pentru probele care nu pot fi amestecate sunt
mascate ca erori.
Tastati [Conf.] pentru a opri alarma, pentru a sterge mesajul de
eroare , si a reveni la ecranul analizelor.
Cand sunt incheiate toate procesele din timpul pauzei analizelor,apare
ecranul pentru a confirma daca sau nu continuati analiza neterminata.
Tastati [Start] pentru a continua analiza.
Pentru a anula analiza, tastati [Cancel] .

September 2011

5-30 Sysmex CA-600 series


Operare

5.19 Afisarea Rezultatului Analizei

Afisarea Statusului Analizei(ecranul cu Meniul Principal)


Statusul analizei pentru fiecare proba este afisat pe ecranul cu Meniul
Principal. O proba se poate distinge prin ID Nr. si pozitia racului
1. Tastati [Prev] , [Next] , [↑] , sau [↓] pentru a cauta probe al caror
status al analizei doriti sa-l verificati.
2. Statusul Curent al analizei pentru fiecare din probele potrivite este afisat
dupa cum urmeaza :
Semnificatiile simbolurilor pentru statusul analizei:
– : Analiza nu este comandata pentru parametru .
: Analiza este solicitata.
: Analiza este in progres. :
Analiza este terminata.
× : Analysis nu este terminata din cauza intreruperii sau a erorii.

Afisarea si Imprimarea Datelor Probei


1. Tastati [Stored Data] din ecranul cu Meniul Principal
Datele analizei vor fi afisate in formatul lista
2. Pentru a afisa curbele de coagulare tastati [Graph] .
Mutati cursorul la proba pentru care doriti sa afisati curba de coagulare, si
tastati [Graph] .

Pentru detaliu, consultati “6. Afisarea si Procesarea Rezultatelor Analizelor”.


September 2011

Sysmex CA-600 series 5-31


Operation

5.20 Intreruperea Analizei


Procesul analizei poate fi intrerupt oricand. c
1. Tastati [INTERR.] .
In timp ce este efectuata analiza, tasta [Start] din coltul de sus
dreapta al ecranului este inlocuita de tasta [INTERR.] .
Va fi afisat ecranul cu Confirmarea Intreruperii.

2. Tastati [AddReag.] , [AddOrder] , [STAT] , sau [Cancel] .


Tasta[AddReag.] : Incepe procesul de intrerupere si nu este
efectuata nici o analiza noua
Tasta[AddOrder]: Incepe procesul de adaugare a comenzii.
Tasta[STAT]: procesul se muta la procesarea probei
STAT . Consultati “5.22 Analizati Proba
STAT ”.
Tasta[Cancel]: Ecranul revine la cel original

Observatie
In timp ce ecranul cu Confirmarea Intreruperii este activat,
analizorul efectueaza analiza.
Cand sunt terminate toate analizele cu acest ecran activat, revine
ecranul cu Meniul Principal si este afisat “Ready”

3. In timpul procesului de intrerupere a analizei,este afisata tasta


[Resume] in coltul din dreapta sus a ecranului.
Cand doriti sa intrerupeti analiza nu tastati [Resume] .
Cand este tastat [Resume] :
Analiza reporneste.
Cand [Resume] nu este tastat:
Cand este incheiata analiza pentru probele pipetate si mai sunt
inca ramasi parametri de analizat, este afisat un ecran pentru a
confirma continuarea analizei.Daca trebuie adaugat reactiv,
adaugati-l acum.
September 2011

5-32 Sysmex CA-600 series


Operare

4. Cand doriti sa intrerupeti analiza,tastati [Cancel].


Tasta [Start] : Analiza reporneste.
Tasta [Cancel] :Analiza este anulata iar ecranul revine la
Meniul Principal.

Observatie
probele a caror analiza a fost anulata, au “X” afisat in
Lista de Lucru .

5.21 Adaugare de probe


1. Tastati [INTERR].
Va fi afisat ecranul cu Confirmarea Intreruperii
2. Tastati [AddOrder] pe ecranul cu Confirmarea Intreruperii
Analiza probei noi va fi intrerupta si va aparea ecranul cu
Adaugare Proba
3. Cand este incheiat procesul de intrerupere al analizei este afisat t,
“Replace Rack? YES!”
Ulterior stativul cu probe poate fi tras in afara.T
4. Trageti in afara doar racul cu probe fara sa deschideti capacul usor ,
si inregistrati parametri ce urmeaza a fi adaugati.

Informare
• Proba inregistrata ID Nos. si comenzile nu pot fi modificate.
• Comenzile suplimentare pot doar sa fie inregistrate la o pozitie,
dupa pozitia finala a racului cu comenzile inregistrate.

5. Inregistrati ID Nos. proba si parametri de analiza pentru


comenzile suplimentare
• Cand introduceti ID Nos.proba manual, tastati [ID No. Entry]
, si introduceti ID Nos.proba.
Consultati“5.11 Setarea Probei Nos.”, sau “Cercetarea
Automata (fara scaner cu cod de bare)” din“5.13 Cercetarea
Automata”.
• Tastati [HC]pentru a primi ID Nos.proba si parametri
de analiza de la computerul gazda.
Consultati“5.12 Cercetarea Manuala”.
Nu este necesar acest proces de inregistrare cand This
September 2011

registration ID Nos.probele sunt citite utilizand un scaner cu cod


de bare optional si parametri de analiza sunt trimisi automatde la
computerul gazda.

Sysmex CA-600 series 5-33


Operare

Observatie
Pentru a anula adaugarea comenzilor, tastati [AddOrderCancel]

6. Tastati [Resume] .
Analiza reincepe.

5.22 Analiza Probei STAT


1. Tastati [INTERR.]
Va aparea ecranul cu Confirmarea Intreruperii
2. Tastati [STAT] .
Va fi intrerupta analiza probei noi.
3. Cand se termina procesul de intrerupere al analizei, este afisat
“Replace Rack? YES!” iar stativul cu probe poate fi acum tras afara
4. Asezati o proba STATintr-un rac cu probe STAT .

5. Inregistrati ID Nos. si parametri de analiza pentru probele STAT.


Cand se introduce ID Nos.proba manual, tastati [ID No. Entry] and
si introduceti ID Nr.Proba
Consultati “5.11 Setare proba Nos.”.
Tastati [HC] pentru a primi ID Nos.proba si parametri de analiza
de la computerul gazda.
Consultati“5.12 Cercetarea Manuala”.

Observatie
Pentru a anula inregistrarea probelor STAT, tastati
[Cancel STAT] . September 2011

5-34 Sysmex CA-600 series


Operare

6. Tastati [Start STAT] .


Incepe analiza unei probe STAT

Observatie
Cand se tasteaza [Start STAT] fara sa se traga in afara stativul
cu probe, va aparea mesajul “Replace STAT Sample. OK?” .
Tastati [Cancel], si ecranul cu Setarea Comenzii de Proba
STAT revine fara sa porneasca analiza STAT

7. Cand analiza STAT e incheiata, continua analiza racului


original .

Observatie
• Racurile Nos. 01-00, 02-00, 03-00, si 99-00 ale probelor
STAT sunt afisate, iar 99-00 este urmat de 01-00.
•In timp ce proba STAT e pipetata, tasta [INTERR.] nu e
afisata

5.23 Oprirea in caz de urgenta


Prin apasarea comutatorului Oprire Mecanica ,operatia analizei
poate fi stopata imediat.

Informare
• Daca analizorul trebuie oprit intr-o urgenta , cum ar
fi o pana de curent la laborator, inchideti imediat
comutatorul sursei de energie de pe analizor.
• Notati ca comutatorul mentionat mai sus difera de
comutatorul de urgenta pentru oprire mecanica de
pe partea din fata a analizorului.Cand este apasat
comutatorul pentru oprire mecanica, sistemul
mecanic se opreste dar sursa de energie nu este
oprita.

1. Apasati comutatorul pentru Oprire Mecanica.


Operatia analizei se va opri imediat.
2. Cand comutatorul pentru Oprire Mecanica este apasat in timpul
detectarii pozei, apare ecranul pentru confirmarea daca se opreste
detectarea pozei.
September 2011

Mechanical Stop Switch

Sysmex CA-600 series 5-35


Operare

3. Pentru a opri analiza,tastati [Yes] .


Cand tubul de reactie nu este asezat la detector, apare urmatorul
ecran.

Atentie!
• Cand detectarea pozei este oprita si incepe
operatia de eliminare/clatire, datele probei care
se analizeaza sunt sterse.t
Reanalizati datele probei marcate cu “×” in Lista de
Lucru.
• Daca masa stativului cu probe este trasa in afara
cand acul probei este mai scazut in tub, acul probei
va fi permanent deteriorat.

4. Pentru a porni operatia de eliminare/clatire, tastati [Yes] .


Ecranul va afisa mesajul T “Eliminare/Clatire in progres. Va
rugam asteptati”.
va fi executata operatia de eliminare/clatireT

5. Cand operatia de clatire nu poate fi efectuata, tastati [No] .


6. Cand ramane o comanda neanalizata, apare ecranul pentru a hotari
daca se continua analiza. t

Observatie
Operatia de Eliminare/clatire nu poate fi executata cand, de
exemplu,acul de proba ar putea fi deteriorat prin executarea acestui
lucru.

7. Tastati [Start]sau [Cancel] .


Tasta [Start] : Porneste analiza.
Tasta[Cancel] Intrerupe analiza si ecranul revine la Meniul
Principal
September 2011

5-36 Sysmex CA-600 series


Operare

5.24 Inchidere

Inchiderea intrerupatorului

Confirmati ca statusul analizorului este “Ready” inainte de a


inchide intrerupatorul de retea..

Operarea dupa Terminarea Analizei

La concluzia analizelor zilei sau dupa ce analizorul a functionat cel putin


24 de ore , efectuati urmatoarea mentenanta zilnica:
1) Aruncati tuburile de reactie utilizate.
2) Aruncati lichidele reziduale.
3) Stergeti aburul din stativele pentru reactivi
4) Curatati acul probei.
Pentru detaliu, consultati “11. Mentenanta si inlocuirea consumabilelor”.

Atentie!
Daca intrerupatorul de retea este inchis cand flaconul
de clatire sau cel de reziduuri stau orizontal ,solutia
poate curge inapoi in analizor.f
Inainte sa inchideti intrerupatorul de retea
confirmati ca flacoanele nu stau orizontal.
September 2011

Sysmex CA-600 series 5-37


Operation

This page is intentionally left blank.

September 2011

5-38 Sysmex CA-600 series


6. Afisare si Stocare Rezultate . ..................................6-1

6.1 Afisare Lista/Afisare Grafic . ........................................................6-1

6.2 Cautare . .......................................................................................6-7

6.3 Sortare dupa Nr ID Proba sau Rezultat .......................................6-9

6.4 Selecteaza Afisare . ...................................................................6-10

6.5 Editare Nr ID Proba. . .................................................................6-12

6.6 Stergere. .....................................................................................6-13


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Afisare si Stocare Rezultate

6. Afisare si Stocare Rezultate


Instrumentul afiseaza rezultatele testelor lucrate, informatiile care ajuta la
interpretarea lor si le transmite catre dispozitivele externe (imprimanta,
host). Acest capitol descrie modul de stocare a rezultatelor, incluzand
modul de afisare a datelor stocate si modul de transmitere a lor catre
dispozitivele externe.

6.1 Afisare Lista/Afisare Grafic


Instrumentul poate stoca rezultatele a pana la 600 probe (3000 teste) si
curbe de reactie. Daca nu vor fi sterse, datele stocate vor fi pastrate,
chiar daca instrumentul va fi inchis.
1. Apasa tasta [Stored Data] din ecranul Meniului Principal.
rezultatele vor aparea in Afisare Lista, impreuna cu un Meniu
Local al Datelor Stocate.
Apasand tasta [More], Meniul Local poate fi schimbat. Cand nu
este afisata o optiune dorita din Meniul local, apasa tasta [More] .

Afisare Lista

Cand se apasa tasta [Stored Data] din Meniul Principal, apare ecranul
cu rezultatele stocate. Cand ecranul Afisare Grafic este deschis, se apasa
tasta [Return] din Meniul Local pentru a vizualiza rezultatele.

Nota
Folosind tastele [Select Display] si [ID No./Seq], se poate
seta vizualizarea rezultatelor in ordine cronologica. Cand
instrumentul este inchis sau ne aflam in Meniul Principal, toate
datele stocate sunt dispuse intr-o lista in ordinea cronologica
a efectuarii testelor.

Ecranul in care datele stocate sunt dispuse sub forma de lista, poate afisa
pana la 8 probe pe pagina. Dupa ce se deschide instrumentul, cand este
afisata prima lista de rezultate, pe ecran apar rezultatele ultimelor 8 probe
lucrate. Cand ultimele teste in lucru sunt finalizate, rezultatele acestor
probe sunt adaugate automat la sfarsitul listei de rezultate stocate. Ecranul
Afisare Lista este compus din rezultatele probelor lucrate, afisandu-se 3
parametrii pe pagina si informatiile despre proba. Pentru a trece de la o
September 2011

pagina la alta se folosesc tastele [←] si [→] .

Sysmex CA-600 series 6-1


Afisare si Stocare Rezultate

Tastele de operare in ecranul Afisare Lista sunt urmatoarele:


Tasta [Prev]: Ruleaza in jos o pagina a ecranului (8 probe).
Tasta [↑]: Muta cursorul in sus la pozitia urmatoarei probe.
Cand cursorul este in partea de sus a ecranului,lista
este rulata in jos.
Tasta[↓]: Muta cursorul in jos la pozitia urmatoarei probe.
Cand cursorul este in partea de jos a ecranului,lista
este rulata in sus.
Tasta[Next]: Ruleaza in sus o pagina a ecranului (8 probe).
Tasta[←] [→]: Trece la pagina urmatoare (rulare laterala).
Tasta[Mark]: Ataseaza probei sau sterge simbolul de marcare.

Cand se apasa tasta[Mark] pe ecranul Afisare Lista, un semn ( )


poate fi pus in dreptul probei selectate cu cursorul. Semnul va aparea
pe partea stanga a probei.
Cand o proba are deja semnul atasat, apasarea [Mark] tastei duce la
stergerea semnului de marcaj.

Ecranul Rezultatelor
Cand se tasteaza [Stored Data] din ecranul Meniului Principal apare
mai intai ecranul cu lista de rezultate stocate. De asemenea, acest ecran
apare si cand se apasa tasta[→] din ecranul Informatii Proba ( Sample
Information).
Ecranul cu rezultatele stocate afiseza rezultatele parametrilor calculati si
timpul de coagulare care au fost selectati in protocolul testului si in
parametrii setati din curba de calibrare (standard curve) . Rezultatele
testelor lucrate sunt afisate cu cate 3 parametrii pe fiecare pagina.
Tastele[←] si [→] pot fi folosite pentru a vizualiza toti parametrii.
In Ecranul rezultatelor stocate se pot vizualiza urmatoarele:

Este afisat Nr ID Proba. introdus de operator, transmis de


computerul host si citita de catre cititorul de cod de bare.
Parametrii de calcul, timp de coagulare , ΔOD/min:
Pentru fiecare parametru sunt afisate rezultatele calculate, timpul
de coagulare si ΔOD/min. Daca pentru unul dintre parametrii nu
poate fi facut calculul, apar urmatoarele simboluri:
***.* : rezultaul nu a fost obtinut datorita unei erori sau din
alta cauza.
- - -.- : parametrul nu a putut fi calculat.
+++.+: valoarea calculata este mare si a depasit numarul de digiti
September 2011

al ecranului.

6-2 Sysmex CA-600 series


Afisare si Stocare Rezultate

Flag-uri anormale:
Flag-urile anormale sunt afisate fie pe partea stanga, fie pe partea dreapta
a probei indicand urmatoarele:
m (pe partea dreapta a ID No.): rezultatul reprezinta o valoare medie. parametrul a
fost calculat din rezultatele obtinute in secunde sau
ΔOD/min.
d (pe partea dreapta a ID No.): s-a folosit o rata de dilutie alta decat 100%.
* (pe partea stanga a rezultatului): au aparut niste erori sau au aparut variatii la
repetarea probei.
> (pe partea stanga a rezultatului): un rezultat ce depaseste limita superioara de raportare
< (pe partea stanga a rezultatului): un rezultat ce depaseste limita inferioara de raportare
+(pe partea dreapta a rezultatului):un rezultat ce depaseste limita superioara marcata
- (pe partea dreapta a rezultatului): un rezultat ce depaseste limita inferioara marcata

Nota
Flag-urile anormale sunt afisate cu urmatoarea
prioritate:
1. *
2. <, >
3. +, -

Ecranul Informatii Proba


Cand se apasa tasta [←] pe prima pagina a ecranului cu rezultate, se va
afisa ecranul Informatii Proba (Sample Information).
Continutul ecranului Informatii Proba:
DATA: Data in care testul a fost lucrat.
TIMPUL: Ora la care s-a obtinut rezultatul.
SEQ: Numarul probei lucrate de la deschiderea instrumentului.
Nr. ID: Nr Probei introdusa de operator, transmisa de la host sau
citita de un cititor de coduri de bare.
RACK: nr rack-ului si nr pozitiei tubului sunt afisate dupa cum
urmeaza:
Nr Rack Nr Pozitie Tub.
Probe Normale, QC 01 - 99 01 - 10
Proba STAT 01 - 99 00
Curba de calibrare 00 01 - 06
OUT: Flag-uri externalizare rezultate:
September 2011

H: Cand se transmite catre host, flag-ul dispare.


P: Cand se transmite catre imprimanta interna, flag-ul
dispare .

Sysmex CA-600 series 6-3


Afisare si Stocare Rezultate

Afisare Grafic

Folosind cursorul se selecteaza proba la care se doreste vizualizarea


graficului pe ecranul afisare lista, apoi se apasa tasta [Graph] din
Meniul Local. Aceasta face posibila vizualizarea curbei de coagulare a
probei alese din Stored Data.
Cu afisarea grafic deschisa, se apasa tasta[↑] pentru a afisa graficul
probei din pozitia de sus urmatoare; si se apasa tasta [↓] pentru a
afisa graficul probei din pozitia de jos urmatoare.
Apasand tastele [←] si [→] se poate vizualiza graficul urmatorului
parametru al aceleasi probe .

1 11
2 12
3 13
4 14
5 15
6 16
7
8
9
10

In ecranul Afisare Grafic apar urmatoarele:


1. Timpul cand a fost lucrat testul
Ora la care s-a obtinut rezultatul.
2. Nr ID .
Nr ID Proba. introdusa de operator, transmisa de la host sau
citita de un cititor de coduri de bare.
3. Data cand a fost lucrat testul
Data cand analiza a fost lucrata.
4. Nr Rack ./Nr PozitieTub.
Nr Rack-ului si pozitia tubului unde a fost pusa proba :
00 - 99: Nr. Rack (00 indica teste de calibrare)
00 - 10: Tube position No. (00 indica Holder-ul pentru pozitia
STAT )
5. Nume Parametru Testat/Ratia de Dilutie
Parametru testat si ratia de dilutie a curbei de coagulare afisate.
6. Scala a Intensitatii Luminii difuzate.
September 2011

daca se apasa tasta [Change Scale]se afiseaza un grafic marit de


4X daca optiunea este disponibila.

6-4 Sysmex CA-600 series


Afisare si Stocare Rezultate

7. Curba de reactie
Este trasat un grafic, avand timpul pe axa orizontala si intensitateta
luminii difuzate pe axa verticala.
Cand se tasteaza pe graficul curbei de reactie se va afisa pe
ecran fereastra Graficului Marit. Cauta “Fereastra Graficul
Marit” descris mai jos.
8. Cod De Eroare
Cod de eroare cand intervine o eroare in procesul
de obtinere a rezultatului.Cand nu este nici o eroare,
apare 0.
9. dH
Cresterea intensitatii luminii difuzate in procesul reactiei
10. CH No.Canalul optic in care a avut loc citirea reactiei.
11. Flag-uri anormale
Flag-urile anormale sunt afisate in partea dreapta sau stanga a
rezultatului.
12. Timpul de Coagulare sau Variatia Absobantei Luminii
Timpul necesar pentru coagulare sau schimbarea absorbantei
luminii.
13. Temperatura
Temperatura detectorului la inceputul.citirii.
14.Punctul detectarii reactiei de coagulare
Este afisat punctul detectarii reactiei de coagulare setat. Nu este afisat
in cazul testelor lucrate prin metoda cromogenica si metoda imunologica
15. Parametrii calculati
Procentajul activitatii, PT ratio, INR (PT), (Fbg concentratie), etc.
16. bH
Intensitatea luminii difuzate la inceputul citirii reactiei.

Note
Cand in timpul tesului apar anumite erori, curba reactiei nu
este afisata si nu se obtine nici un rezultat. De asemenea
pentru media testelor lucrate in replici, nu se afiseaza curba
reactiei.
September 2011

Sysmex CA-600 series 6-5


Afisare si Stocare Rezultate

Fereastra Detaii Erori

Cand in timpul analizei apare o eroare, detaliile erorii poate fi afisata


in fereatra.
1. Apasa tasta[Info.] in ecranul in care este afisat graficul, pentru a
afisa Fereastra Detalii Eroare.
2. Apasa tasta [Return] Fereastra Detalii Eroare.
Fereastra Detalii Eroare va fi inchisa.

Fereastra Grafic Marit


Graficul curbei de reactie din ecranul Afisare Grafic poate fi marit intro
fereastra.
1. Apasa pe suprafata graficului din ecranul Afisare Grafic
Fereastra graficului marit va fi afisata.
2. Apasa pe suprafata graficului din Fereastra graficului marit
Fereastra graficului marit va fi inchisa.

September 2011

6-6 Sysmex CA-600 series


Afisare si Stocare Rezultate

6.2 Cautare
Cu acest program cursorul poate fi mutat la rezultatul de la inceputul
sau sfasitul listei de rezultate si se pot cauta probele din lista care
indeplinesc anumite conditii de cautare .

Rezultatul de la inceputul Listei/Rezultatul de la sfarsitulListei


In Afisare Lista, cursorul poate fi mutat la inceputul sau la sfasitul
listei.
Tasta[Top] : Afiseaza rezultatul de la inceputul Listei.
Tasta[Bottom]: Afiseaza rezultatul de la sfarsitul Listei

Cautare dupa Nr.ID.

Din Stored Data se pot cauta testele lucrate pentru o proba


specificandu-se Nr. ID
1. Apasa tasta[Search] din ecranul Afisare Lista a Datelor Stocate.
Va aparea un Meniu Local.
2. Apasa tasta[Search ID No.]
Va aparea ecranul Cautare dupa Nr ID.

3. Introdu Nr ID Proba
Folosind tastele Numerice Nr ID din ecranul Search by ID No.
introdu Nr.ID Proba pentru a fi cautata.
Daca se apasa tasta [C] cand nu este introdus nici un Nr ID, tasta
[QC] se va schimba in tasta [STD].
Nr ID.Proba poate fi de asemenea introdus cu un cititor de cod de
bare manual (optional).
September 2011

Sysmex CA-600 series 6-7


Afisare si Stocare Rezultate

Nota
• Pentru a folosi cititorul de coduri de bare manual, este
necesar sa fie facuta conexiunea in Setari „Conectat ”
Cand codurile de bare pot fi citite de cititorul de coduri
de bare apare un icon in partea de sus a ecranului.
• Cand este introdus cu cititorul de coduri de bare un
Nr.ID Proba gresit, ID-ul probei este verificat si daca este
incorect apare un mesaj de confirmare.
. Apasa tasta [Conf.] pentru a reveni la Ecranul Cautare
dupa Nr.ID.

4. Apasa tasta[Enter] pe tastele numerice Nr. ID.


Cautarea dupa Nr. ID incepe de la proba al carei Nr.ID pe care este
pozitionat cursorul spre ultima proba din Lista. Pentru a anula
Cautarea apasa tasta [Quit] pe tastele numerice Nr. ID.
5. Este afisata o lista in care apar rezultatele testelor lucrate
pentru proba cautata.
Daca Proba nu este gasita se pasa tasta [Conf.] pentru a iesi in ecranul
cautare dupa Nr.ID.

Cautare dupa Data

Se poate afisa primul rezultat dintr-o data anume in partea de sus a


ecranului.
1.Apasa tasta[Search] din ecranul Afisare Lista.
Va aparea un Meniu Local.
2. Apasa tasta [Search Date].
Va aparea ecranul Cautare dupa data.
September 2011

6-8 Sysmex CA-600 series


Afisare si Stocare Rezultate

3. Introducerea Datei de cautare.


Folosind tastele numerice din ecranul cautare dupa data, se
introduce data care va fi cautata.
4. Apasa tasta[Enter] din fereastra cu taste numerice.
Cautarea dupa data va incepe de la proba selectata cu cursorul, pana
la sfarsitul Listei.
Pentru a anula cautarea dupa data apasa tasta[Quit] .
5. Cand rezultatele cautate dupa data setata nu apar, va aparea un mesaj
Apasa tasta [Conf.] pentru a reveni in ecranul Cautare dupa Data.

6.3 Sortarea Listei fie in Secvente dupa Nr.ID.Proba/ Analiza


Cu acest program rezultatele stocate pot fi listate in secvente
specifice.
Ecranul Afisare Lista din Stored Data afiseaza tasta[Seq] cand
rezultatele sunt listate in secvente de Nr.ID. si tasta [ID No.] cand
rezultatele sunt listate in ordinea cronologica a efectuarii testelor.
Tasta[ID No.]: rezultatele sunt listate si rearanjate in secvente de
Nr.ID
Tasta[Seq]: rezultatele sunt listate si rearanjate in ordinea
cronologica a efectuarii testelor

Nota
Cand instrumentul este in lucru, programul alege automat
listarea in ordinea cronologica a efectuarii testelor
September 2011

Sysmex CA-600 series 6-9


Afisare si Stocare Rezultate

6.4 Alege Tip Afisare


Cu acest program, se poate selecta ce probe pot fi afisate in lista din
toata lista de date stocate.

Toate Rezultatele

Se poate selecta optiunea de afisare in lista, Toate Rezultatele (All


Data) .
1. Apasa tasta [Select Display] din ecranul Afisare Lista din Stored
Data.
Va aparea un Meniu Local..
2. Apasa tasta [All] din Meniul Local .
toate rezultatele vor fi afisate in secventa aleasa fie Nr.ID, fie test
Pentru a anula selectia, apasa tasta [Cancel]. Va reaparea
ecranul Afisare Lista din Stored Data.

Media rezultatelor
Se poate alege conditia de selectie a listei de rezultate afisate Media
rezultatelor (Mean Data).
Cand nici o proba nu va fi afisata va aprea mesajul prezentat in partea
stanga..
1. Apasa tasta [Select Display] in ecranul Afisare Lista din Stored
Data
Va aparea un Meniu Local.

2. Apasa tasta [Mean] in Meniu Local.


Din toate rezultatele stocate vor fi afisate doar mediile calculate;
toate rezultatele vor fi afisate in secventa aleasa fie Nr.ID, fie
test
Pentru a anula selectia, se apasa[Cancel]. Va reaparea ecranul
Afisare Lista din Stored Data.
September 2011

6-10 Sysmex CA-600 series


Afisare si Stocare Rezultate

Rezultate netransmise

Se poate alege conditia de selectie a listei de rezultate afisate


Rezultate Netrasmise
1. Apasa tasta [Select Display] in ecranul Afisare Lista din Stored
Data
Va aparea un Meniu Local
2. Apasa tasta [Not Output] in Meniu Local.
Se va afisa lista rezultatelor netransmise.
Pentru a anula selectia, se apasa[Cancel]. Va reaparea ecranul
Afisare Lista din Stored Data.
3. Din ecranul care se afiseaza selecteaza Not Output data . Selectia se
vizualizeaza cu un “v”.
Pentru a anula selectia, se apasa tasta [Return]. Va reaparea ecranul
Afisare Lista din Stored Data.
Selectia “v” apare si dispare alternativ, de fiecare data cand
tasta este apasata.
IP Not Output: rezultatele care inca nu au fost transmise catre
imprimanta interna vor fi afisate in secventa
aleasa fie Nr.ID, fie test .
HC Not Output: rezultatele care inca nu au fost transmise catre
host vor fi afisate in secventa aleasa fie Nr.ID, fie
test .

Informatie
Cand rezultatele netransmise sunt transmise din lista
de rezultate netransmise flag-ul se va modifica, insa
pe ecran vor figura ca fiind netrasmise.
In acest caz, iesiti din lista de rezultate netrasmise
apasand tasta [Main Menu] sau schimbati conditia de
afisare pentru a updata continutul rezultatelor
netransmise.
September 2011

Sysmex CA-600 series 6-11


Afisare si Stocare Rezultate

6.5 Editare Nr. ID Cu acest program se poate modifica Nr.ID al probei selectate cu
cursorul.
1. Apasa tasta [Stored Data] din ecranul meniului Principal.
2. Apasa tasta [↑] sau [↓] pentru a selecta rezultatul.
3. Apasa tasta [More].
4. Apasa tasta [Edit ID No.]in ecranul Afisare Lista din Stored Data
Ecranul Edit ID No. va afisa Data/Ora, pozitia rack-ului si Nr. ID.
proba
5. Se introduce noul Nr. ID folosind tastele numerice.
ID-ul probei poate fi de asemenea introdus cu cititorul de cod de bare
manual(optional).

Nota

Pentru a folosi cititorul de coduri de bare manual, este
necesar sa fie facuta conexiunea in Setari „Conectat ”
Cand codurile de bare pot fi citite de cititorul de coduri
de bare apare un icon in partea de sus a ecranului.
• Cand este introdus cu cititorul de coduri de bare un
Nr.ID Proba gresit, ID-ul probei este verificat si daca este
incorect apare un mesaj de confirmare.
. Apasa tasta [Conf.] pentru a reveni la Ecranul
Cautare dupa Nr.ID. , unde se poate adauga.

6. Apasa tasta [Enter] sau [Quit] pe tastele numerice.


Tasta[Enter]: Modifica. Nr.ID Proba si reapare ecranul Afisare Lista
din Stored Data
Tasta [Quit]: Anuleaza editarea noului Nr.ID. si reapare ecranul Afisare
Lista din Stored Data

Atentie!
Trebuie sa existe posibilitatea de a verifica Nr. ID pentru
probe astfel incat cand ID-ul unei probe este modificat,
noul ID sa poate fi folosit pentru a identifica pacientul.

Nota
Modificare unui Nr.ID proba nu va duce la modificarea
automata a modul de afisare al rezultatelor in lista.Apasand
September 2011

tasta [Seq] si apoi [ID No.] in ecranul Afisare Lista din


Stored Data , listarea rezultatelor va reveni la normal.

6-12 Sysmex CA-600 series


Afisare si Stocare Rezultate

6.6 Stergere rezultate Cu acest program se pot sterge rezultate din Stored Data.
Se poate specifica ce rezultate vor fi sterse din Meniul Local :
rezultat curent (Current Data), rezultat marcat (Marked Data) si
toate rezultatele (All Data).

Nota
Rezultatul sters nu mai poate fi recuperat. A se verifica
cu atentie inainte de a se sterge.

Rezultat Curent

Din lista de rezultate se poate sterge rezultatul selectat cu cursorul.


1. Apasa tasta [Delete] din ecranul Afisare Lista din Stored
Data. Va aparea un Meniu Local.
2. Apasa tasta[Current] din Meniu Local.
Va aparea un ecran de confirmare stergere.

3. Apasa tasta [Set] sau [Cancel] in ecran de confirmare stergere


Tasta[Set]: Sterge rezultatele selectate cu cursorul.
Tasta[Cancel]: Anuleaza comanda de stergere si reapare Meniul Local
pentru optiuni stergere.
September 2011

Sysmex CA-600 series 6-13


Afisare si Stocare Rezultate

Rezultate Marcate

Din lista de rezultate, pot fi sterse rezultatele marcate.


1. Apasa tasta [Mark] din ecranul Afisare Lista din Stored Data si
marcheaza un rezultat.Cand tasta [Mark] este apasata, rezultatul
selectat de cursor va fi marcat ( ). Daca marcajul exista deja, va
disparea.
Apasa tasta [Marked All Clear] pentru a anula toate marcajele.
2. Apasa tasta [More] .
3. Apasa tasta [Delete] din ecranul Afisare Lista din Stored Data.
Va aparea un Meniul Local pentru optiuni stergere.
4. Apasa tasta [Marked] din Meniul Local.
Va aparea un ecran de confirmare stergere.
5. Apasa tasta [Set] sau [Cancel] din ecran de confirmare stergere.
Tasta[Set]: Sterge rezultatele marcate.
Tasta[Cancel]:Anuleaza comanda de stergere si reapare Meniul
Local pentru optiuni stergere.

Toate Rezultatele

Pot fi sterse toate rezultatele.


1. Apasa tasta[Delete] din ecranul Afisare Lista din Stored Data.
Va aparea un Meniul Local pentru optiuni stergere.
2. Apasa tasta [All] din Meniul Local.
Va aparea un ecran de confirmare stergere.
3. Apasa tasta [Set]sau [Cancel] din ecran de confirmare stergere
Tasta[Set]: Sterge toate rezultatele.
Tasta[Cancel]: Anuleaza comanda de stergere si reapare Meniul
Local pentru optiuni stergere
September 2011

6-14 Sysmex CA-600 series


7. Transmitere rezultate. ..............................................7-1

7.1 Printare Automata a Rezultatelor..................................................7-1

7.2 Trasmitere Rezultate ...................................................................7-1

7.3 Exemplu de Print...........................................................................7-3


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Transmitere Rezultate

7. Transmitere Rezultate

7.1 Printare Automata a Rezultatelor


Instrumentul poate sa transmita rezultatele automat catre Imprimanta
interna sau host. Vezi capitolul “10.2 Setare transfer Automat/ Printare”.

7.2 Transmiterea Rezultatelor


Instrumentul poate sa transmita rezultatele catre Imprimanta interna sau
host.
Din Meniul Local se poate specifica care rezultate vor fi transmise catre
un dispozitiv extern: rezultate selectate cu cursor( Current Data),
rezultate marcate ( Marked Data)sau toate rezultatele(All Data). Pentru
a afisa acest meniu, apasa tasta [Output] din ecranul Afisare Lista din
Stored Data

Rezultat Curent
Rezultatul selectat cu cursorul poate fi transmis catre imprimanta
interna sau host.
1. Apasa tasta [Current] din Meniul Local pentru transmitere externa.
Va aparea ecranul Selecteaza Dispozitivul.
2. Selecteaza dispozitivul din ecranul Selecteaza Dispozitivul.
Tasta[IP Graph]: rezultatele (cu grafice) selectate cu
cursorul vor fi transmise catre
imprimanta interna.
Tasta[IP List] key: rezultatele (fara grafice) selectate cu
cursorul vor fi transmise catre imprimanta
interna..
Tasta[Host Computer]: rezultatele selectate cu cursorul vor fi
transmise catre Host. (Afisat doar daca
este selectat“Conectat”.)
Tasta[Return]: Anuleaza selectia dispozitivului si reapare
Meniul Local pentru transmitere externa.
September 2011

Sysmex CA-600 series 7-1


Transmitere Rezultate

Informare
Nota pentru setarea printare grafic [IP Graph].
• Daca in Settings se seteza, pentru formatul de
printare din [Auto Val/Out], optiunea ”Print+Grafic”,
se vor printa rezultate cu grafic.
• Daca setarea este „Analysis”, rezultatul va fi
printat. In acest caz, daca instrumentul este inchis
dupa terminare probe, rezultatul va fi printat cu
grafic.
• In cazul optiunii „Print+Grafic” daca nu este
desenat graficul reactiei, rezultatul va fi printat,
fara grafic.
• In cazul optiunii „ Auto+Grafic”rezultatele vor fi
printate doar atunci cand apar erori de coagulare.

3. Incepe transmiterea rezultatului selectat cu cursorul.Va aparea


ecranul de transmitere in progres.
Daca se apasa tasta [Cancel] in acest ecran, trasmiterea se
anuleaza si apare ecranul Alege Dispozitivul.

Rezultate Marcate

Rezultatele marcate pot fi transmise catre imprimanta interna si


host.
1. Apasa tasta [Mark]din ecranul Afisare Lista din Stored Data
pentru a face marcarea rezultatelor.
Cand tasta [Mark] este apasata, rezultatul selectat de cursor va fi
marcat ( ).
Daca marcajul exista deja, va disparea.
Apasa tasta [Marked All Clear] pentru a anula toate marcajele.
2. Apasa tasta [More] .
September 2011

7-2 Sysmex CA-600 series


Transmitere Rezultate

3. Apasa tasta[Output] din ecranul Afisare Lista din Stored


Data. Va aparea Meniul Local pentru transmitere externa a
datelor.
4. Apasa tasta [Marked] din Meniul Local pentru a afisa ecranul
Alege Dispozitivul.
5. Alege dispozitivul.
6. Incepe transmiterea rezultatelor marcate.
Va aparea ecranul de transmitere in progres.
Daca se apasa tasta[Cancel] din ecranul de transmitere in
progres, trasmiterea se anuleaza si apare ecranul Alege
Toate Rezultatele Dispozitivul..

Toate rezultatele pot fi transmise catre imprimanta interna si host.


1. Apasa tasta [All] dinMeniul Local pentru transmitere
externa a datelor. Va aparea Ecranul pentru transmitere
externa a datelor.
2. Alege dispozitivul..
3. Incepe transmiterea rezultatelor.
Va aparea ecranul de transmitere in progres.
Daca se apasa tasta[Cancel] din ecranul de transmitere in
progres, trasmiterea se anuleaza si apare ecranul Alege
Dispozitivul.
7.3 Exemplu de print
September 2011

Sysmex CA-600 series 7-3


Transmitere Rezultate

Aceasta pagina este lasata goala intentionat.

September 2011

7-4 Sysmex CA-600 series


8. Controlul de Calitate ................................................8-1

8.1 Metode Control De Calitate . ........................................................8-1

8.2 Setare Fisiere QC . .......................................................................8-1

8.3 Efectuarea Controlului De Calitate ..............................................8-7

8.4 Afisare Grafice QC . .....................................................................8-8

8.5 Stergere Fisiere QC . ..................................................................8-10

8.6 Stergere puncte QC ..................................................................8-11

8.7 Printare QC . ..............................................................................8-12


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Control de Calitate

8. Controlul de Calitate
Controlul de calitate este efectuat pentru a obtine rezultate de inalta
incredere pe perioade lungi si, de asemenea pentru a monitoriza in
mod constant starea de functionalitate a instrumentului pentru a
preveni din timp eventualele probleme.
Acest instrument lucreaza controale din plasma si alte probe standard
(probe QC ) si efectueaza verificarea statistica a rezulatelor obtinute.

Atentie!
Folositi plasmele de QC conform cu instructiunile
prezente in fiecare insert de QC.
Efectuati controlul de calitate cel putin o data la 24 de
ore si verificati daca instrumentul lucreaza corect.

8.1 Metode Control de Calitate


Sunt disponibile doua programe pentru QC
Sunt disponibile doua programe pentru QC
X control: Foloseste valoarea medie a doua rezultate QC, consecutive
( control din plasma sau amestec de plasme). Deoarece se
foloseste valoarea medie, aceasta metoda are o lipsa de
reproductibilitate virtuala.
L-J control: Foloseste rezultatul unui singur QC. Metoda are
reproductibilitate, de aceea este mai folosita.

8.2 Setare Fisiere QC


Pentru a executa programul QC, este necesar sa fie setate replicile,
parametrii controlului, limitele controlului, Nr Lot , si data de
expirare.Pentri Fisierele de Control, parametrii de setat sunt:

Replici Seteaza de cate ori va fi lucrat Controlul de Calitate dintr-o plasma de control.
Parametru Seteaza parametrul necesar pentru rezultatul analizei care este subiect al controlului.
Limita Stop SuperioaraDaca un rezultat QC depaseste limita stop superioara, instrumentul opreste efectuarea testelor.
Limita Flag Superioara Daca un rezultat QC depaseste limita flag superioara,instrumentul ataseaza un flag rezultatului
Limite

Tinta Valoarea Medie QC


Limita Flag Inferioara Daca un rezultat QC depaseste limita flag inferioara,instrumentul ataseaza un flag rezultatului.
Limita Stop Inferioara Daca un rezultat QC depaseste limita stop inferioara, instrumentul opreste efectuarea testelor.
Nr.Lot. Seteaza Nr Lot al probelor lucrate in QC.
September 2011

EXP. Seteaza o data de expirare a probelor lucrate in QC.

Sysmex CA-600 series 8-1


Control de Calitate

1. Pe ecranul Controlului de calitate, este afisat graficul de QC al


fisierului display the QC in care s-au setat parametrii.
Pentru a vedea cum se afiseaza graficul de QC, vezi
“Selecteaza Grafic QC” din capitolul “8.4 Afisare Grafice
QC”.
2. Apasa tasta [Settings] din ecranul Control de Calitate.
Setarea curenta a fisierelor selectate sunt afisate in ecranul
Setari QC.

Folosind tastele [↑] si [↓], muta cursorul pentru a selecta parametrii care vor fi
setati.
3. Seteaza replicile folosind tasta Optiunea Urmatoare[Next Option].
De fiecare data cand tasta [Next Option] este apasata, “1” si “2” sunt schimbati
alternativ.
4. Seteaza parametrul controlului folosind tasta [Next Option].
De fiecare data cand tasta [Next Option] este apasata, se ruleaza un parametrul
din lista de parametrii setati ca si parametrii ai curbei de calibrare .

Informare
Daca Curba de Calibrare nu este salvata si parametrii pentru
control QC nu sunt setati ca si parametri de calcul, rezultatele
obtinute nu vor fi salvate in fisierul de QC

Nota
• Ca si parametru de control, se poate alege parametrul setat in
Nume Test si in Setari Parametrii, din Curba de Calibrare
• Nu se schimba parametrul de control, dupa ce se seteaza valoarea
tinta sau limitele de control.
Intotdeauna, se verifica valoarea tinta si limitele de control
setate, inainte de a confirma ecranul Setari QC.
• Cand se schima parametrul de control, se sterg toate punctele
de control din Fisierele de QC, pentru a schimba setarile.
September 2011

8-2 Sysmex CA-600 series


Control de Calitate

5. Se introduc limitele de control folosind tastele numerice.


Cand parametrul “limita” este selectat, tasta[Next Option] se va
schimba in tasta [Numeric]. se apasa tasta [Numeric] pentru a
afisa tastele numerice.

Informare
La setarea limitelor de control, trebuie indeplinita
urmatoarea conditie.

Limita Stop Inferioara ≤ Limita Flag Inferioara ≤ Limita


Flag Superioara ≤ Limita Stop Superioara
Daca se iese din ecranul Setari QC fara sa se
indeplineasca conditiile de mai sus, cursorul va fi
pozitionat la Limita de control Superioara (Upper
Stop) si va aparea un mesaj de eroare “Valori limite
incorecte”. Deoarece cursorul nu se va putea muta,
trebuie introduse setarile corecte.

Nota
Apasa tasta [Auto Calc.] si se vor calcula automat limitele
de control din rezultatele QC stocate in fisier, dupa cum
urmeaza:

Tinta: Medie rezultat control

Limita Flag Superioara: Medie rezultat control + 2SD a rezultatului


Limita Flag Inferioara: Medie rezultat control - 2SD a rezultatului
Limita Stop Superioara: Medie rezultat control + 3SD a rezultatului
Limita Stop Inferioara:Medie rezultat control - 3SD a rezultatului

6. Apasa tasta [Enter] de pe tastele numerice.


Setarea se modifica cu numarul nou introdus si cursorul se muta la
urmatorul parametru. Daca avem un parametru al carui valori nu
se modifica, schimba pozitia cursorului cu tastele [↑] si [↓] .
September 2011

7. Apasa tasta [Quit] .


Setarile cu tastele numerice s-au terminat.

Sysmex CA-600 series 8-3


Control de Calitate

8. Setare Nr.Lot
Mutand cursorul catre Nr Lot, tasta [Next Option] se va schimba in
tasta [Lot No].
Apasa [Lot No.] pentru a afisa ecranul Introducere Nr. Lot.
De fiecare data cand se apasa tasta [CHG.] sunt afisate literele mari
→ literelr mici → taste numerice in aceasta ordine.
Lot No. are pana la 12 digiti.
9. Apasa tasta [Enter] in ecranul Introducere Nr. Lot.
Dupa ce se seteaza Nr Lot, cursorul trece la urmatorul parametru.
Pentru a anula setarea, se apasa tasta [Quit], si ecranul se va intoarce
la ecranul QC fara a modifica setarile.
10. Se introduce data de expirare folosind tastele numerice.
Cand cursorul se muta la pozitia “EXP.”, tasta [Next Option] se va
schimba in tasta [Date]. Apasa tasta[Date] pentru a afisa tastele
numerice.
Folosind tastele numerice introdu data, conform cu setarile din
Setari Sistem- Format Data.
11. Apasa tasta [Enter] .
Setarea se va schimba cu data de expirare introdusa si cursorul se va
muta la urmatorul parametru.
Pentru a anula setarea, apasa tasta[Quit], si ecranul se va intoarce
la ecranul Control Calitate, fara a modifica setarile .

Informare
• Cand se introduce data intr-un format gresit, data de expirare
nu se va schimba prin apasarea tastei Enter. De asemenea,
cursorul nu se va muta. Se va introduce din nou data de expirare
in formatul correct.
.• Daca incerci sa folosesti Fisiere de QC care au data de expirare
depasita, imediat dupa apasarea tastei [Start] va aparea un
mesaj de confirmare, cu un mesaj de eroare.
• Daca Fisierele de QC au expirat, nu se pot obtine
parametrii de calcul corecti.
.

12. Apasa tasta[Return] din ecranul Setari QC.


Va aparea un ecran de Confirmare.
September 2011

8-4 Sysmex CA-600 series


Control de Calitate

13. Apasa tasta [FIX], tasta[Continue] sau tasta [Cancel] .


[FIX]: Salveaza setarile si revine la ecranul Control
Calitate.
[Continue]: revina in ecranul Setari QC si permite
continuarea setarilor.
[Cancel]: Anuleaza noile setari si revine la ecranul Control
Calitate.

Informare
Verifica daca setarile valorilor QC sunt corecte. daca o
valoare este introdusa gresit, starea instrumentului nu
poate fi evaluata corect.

Introducerea setarilor prin scanare cu cititor de cod de bare (optional)

Se pot introduce prin scanare urmatoarele:


• Nr.Lot
• Data de expirare
• Tinta
• Limita superioara Flag
• Limita Inferioara Flag

Nota
Pentru a putea folosi scanerul este necesara setarea de
conexiune la “Conectat”.

1. Daca scanerul este conectat, in partea dreapta sus a ecranului Setari


QC apare un icon indicand ca scanerul este gata sa citeasca.

2. Citeste codul de bare al tabelului de valori atasat probelor de


control.
Daca codul de bare este citit apare un ecran de confirmare.
Apasa tasta [Register] din ecranul de confirmare pentru a
September 2011

introduce valorile citite se revine in ecranul Setari QC.


Apasa tasta [Cancel] pentru a anula setarea, se revine in ecranul
Setari QC settings.

Sysmex CA-600 series 8-5


Control de Calitate

Informare
• A se verifica daca Nr Lot de pe eticheta sticlutei de QC
este acelasi cu cel din tabelul de valori de referinta atasat
si apoi citeste codul de bare al tabelului de refeinta.
.• A se verifica daca tipul de control corespunde cu cel
selectat in Fisierul de QC
.• Daca se citeste codul de bare a unui lot diferit si se
salveaza, instrumentul nu se verifica corect.
.• Se pot citi doar coduri de bare folosite pentru plasme de
QC produse de Sysmex sau Siemens.

• Daca nu se seteaza autocalculare sau nu se seteaza manual


limitele : Limita Stop Superioara si Limita Stop Inferioara, ele nu
se vor aplica.
• Nu se schimba parametrul de control, dupa ce se seteaza valoarea
tinta sau limitele de control.
Intotdeauna, se verifica valoarea tinta si limitele de control setate,
inainte de a confirma ecranul Setari QC .

Nota
Limita Stop Inferioara este setata cu val“0”, si Limita Stop Superioara
este setata cu cea mai mare valoarea disponibila pentru a fi setate
automat.

Daca se citeste un alt cod de bare ( ex calibrator in loc de


control) pe ecran apare o eroare.
Apasa tasta [Conf.] pentru a reveni in ecranul setari QC
September 2011

8-6 Sysmex CA-600 series


Control de Calitate

8.3 Efectuarea Controlului de Calitate


Controlul de calitate trebuie efectuat pentru a ne asigura de calitatea
rezultatelor obtinute. Cand proba de QC (plasma de control, amestec de
plasme, etc.) este inregistrata cu Nr.ID. (QC01 - QC06) si apoi lucrate,
rezultatul obtinut se salveaza in Fisierele de QC. Procesand aceste
rezultate cu Programul QC instrumentul si stabilitatea reactivilor, sunt
monitorizate.
1. Seteaza probele QC pe rackul de probe.
2. Inregistreaza Nr Probe QC.
Apasa tasta [ID No. Entry] din ecranul Meniu Principal si folosind
tastele numerice, se introduc Nr ID, pentru control de calitate ([QC]
[0] [1] - [QC] [0] [6]).
3. Inregistreaza parametrii de lucrat.
4. Apasa tasta [Start] din partea dreapta sus a ecranului.
Rezultatul este automat salvat in Fisierul de QC.

Nota
Rezultatele cu eroare “Slight Coagulation” and "Analysis Time
Over" se vor salva; rezultate cu alte tipuri de erori nu vor putea fi
salvate.

5. Confirma Grafic QC.


Instrumentul executa Programul QC si confirma Graficul de QC.
September 2011

Sysmex CA-600 series 8-7


Control de Calitate

8.4 Afisare Grafic QC


Punctele QC data sunt afisate in ecranul Control de Calitate care este
ecranul initial al Programului QC. Cand se apasa tasta [QC] din meiul
Principal, va aparea ecranul Control de calitate.
Graficul de QC va arata ultimele de 60 puncte. Apasand tasta [Change
Scale] se pot selecta ultimele 60 puncte sau 180 de puncte salvate .

Nota
Tasta [Change Scale] va aparea doar cand vor fi puncte in
Graficul de QC.

Ecranul control de Calitate afiseaza urmatoarele date:


File No.: Parametrul si nr de Fisier pentru care se afiseaza graficul QC.
Lot No.: Nr Lot al plasmei de QC folosit pentru Controlul de Calitate.
Exp.: Data de expirare al plasmei de QC folosit pentru Controlul de Calitate
Mean: Media rezultatelor
SD: Deviatia standard al rezultatelor
CV: Reproductibilitatea -Coeficientul de variatie al rezultatelor
N: Nr. de puncte. Cand controlul se lucreaza in 2 replici, valoarea salvata
este media lor, pentru a avea un singur punct.
Stop_UL: Cand rezultatul QC depaseste aceasta limita,
analizele aferente sunt anulate
Flag_UL: Cand rezultatul QC depaseste aceasta limita, este
eroare de QC
TARGET: Valoarea tinta a QC
Flag_LL: Cand rezultatul QC depaseste aceasta limita, este
eroare de QC.
Stop-LL: Cand rezultatul QC depaseste aceasta limita, analizele aferente sunt anulate

Nota
Punctul de marcare “ “ punctele unde rezultatele QC
depasesc Limita Stop de sus/jos

Cursor: Daca punctele de QC sunt afisate in grafic se poate


trece de la un punct la altul folosind tastele [←]si [→] .
Cand in fisier nu este nici un punct, astele [←]si [→] nu
vor fi afisate.
September 2011

Cursor pozitionat pe punct QC:


Parametru calculat si valoare punct QC in pozitia
cursorului.

8-8 Sysmex CA-600 series


Control de Calitate

Selectare Grafic QC

Instrumentul salveaza sase fisiere QC diferite pentru fiecare parametru


(max 14 parametri).
Pentru a sterge, a seta sau a printa un Fisier QC, Graficul de QC al
fisierului dorit trebuie sa fie afisat pe ecran.
1. Apasa tasta [QC] din ecranul Meniului Principal.
Ecranul Control de Calitate va fi afisat.
2. Apasa tasta [Select Test] din ecranul Control de Calitate.
Va aparea Meniul Local pentru Selectare Test.
3. Apasa tasta parametrului din Meniu.
Va aparea ecranul Selecteaza fisier pentru parametrul selectat .
Pentru a anula selectarea paramentrului, apasa tasta[Cancel].
Ecranul Control de Calitate va reaparea cu parametrul nechimbat .

Nota
Cand este afisat Graficul de QC pentru parametrul curent,
apasa tasta [Select File] din ecranul Control de Calitate.

4. Apasa tasta unui fisier din ecranul Selecteaza Fisier.


Graficul de QC al fisierului selectat se va afisa.
Pentru a anula selectarea fisierului, apasa tasta [Cancel].
Ecranul Control de Calitate va reaparea cu parametrul
nechimbat.

Nota
Tasta fiecarui fisier va afisa data ultimei analize de QC.
Fisierele fara nici un punct QC nu afiseaza nici o data.
September 2011

Sysmex CA-600 series 8-9


Control de Calitate

8.5 Delete QC File


Pentru a incepe un alt control de calitate, datele existente in Fisierele
QC trebuie sterse, in special daca trebuie schimbat tipul de control sau
lotul de control.
Cu acest program, datele trebuie sa fie sterse pentru fiecare parametru .

Nota
Tasta [Delete] nu este afisata daca fisierul nu are nici un punct.

1. Afiseaza graficul de QC al fisierului care trebuie sters.


Despre cum se afiseaza Graficul de QC, vezi “Selecteaza
Grafic QC” din “8.4 Afiseaza Grafic QC”.
2. Apasa tasta [Delete] din Ecranul Control de Calitate.
Va aparea Meniul Local pentru stergere.
3. Apasa tasta [Delete QC File] din Meniul Local.
4. Apasa tasta [Yes] din Meniul Local.
Va aparea un ecran de confirmare stergere al tututror datelor din
fisierul ales.

5. Apasa tasta [Set] sau tasta [Cancel] key.


[Set]: Sterge toate datele din fisierul ales si revine la Ecranul
Control de Calitate.
[Cancel]: Anuleaza stergerea si revine la Ecranul Control de
Calitate.

Atentie!

O data ce datele au fost sterse nu mai pot fi recuperate. September 2011

8-10 Sysmex CA-600 series


Control de Calitate

8.6 Stergere Date QC


Cand se selecteaza Stergere Date QC, vor fi afisate doua cursoare si
datele dintre aceste cursoare pot fi sterse din Graficul de QC.
1. Afiseaza Grafic QC din care se vrea stergerea de date QC.
Despre cum se afiseaza Graficul de QC, vezi “Selecteaza Grafic
QC”din “8.4 Afiseaza Grafic QC”.
2. Apasa tasta [Delete] din Ecranul Control de Calitate.
Va aparea Meniul Local pentru stergere si cursorul pentru a
selecta intervalul de grafic care va fi sters, sub ultimele date din
grafic.

3. Apasa tasta [←] din Meniul Local.


Cursorul se va misca formand, o linie intre cele doua cursoare
folosite pentru a selecta intervalul de dtate care va fi sters.

4. Folosind tastele [←] si [→] din Meniul Local, muta cursoarele si


selecteaza intervalul de date care va fi sters.
Apasa tasta [Change Cursor] pentru a selecta intervalul setat de
cursor.
Aria selectata de cursor afiseaza datele pentru intervalul setat de
cursor.
5. Apasa tasta [Yes] din Meniul Local.
Va aparea un ecran de confirmare a stergerii intervalului de grafic.

6. Apasa tasta [Set]


. sau [Cancel] din ecranul de Confirmare Stergere.

.
[Set]: Efectueaza stergerea si iese din program,

[Cancel]: Anuleaza stergerea si se revine la Ecranul Control de


Calitate.
September 2011

Sysmex CA-600 series 8-11


Control de Calitate

8.7 Printare Date QC


Datele de QC pot fi printate de catre imprimanta interna dupa
urmatoarea procedura:
1. Afiseaza Graficul de QC care trebuie printat.
Despre cum se afiseaza Graficul de QC, vezi “Selecteaza
Grafic QC”din “8.4 Afiseaza Grafic QC”.
2. Apasa tasta [Print] Ecranul Control de Calitate.
Va aparea Meniul Local pentru setarile pentru printare.
3. Apasa tasta [Graph All], tasta [Graph Dates], tasta [List All]
sau [List Dates] tasta.
Tasta [Graph All]:
Incepe sa printeze datele QC si graficele QC. (Vezi “Printeaza
toate”).
Tasta [Graph Dates]:
Afiseaza un ecran in care se poat specifica intervalul de date
de cand se va face printarea. Efectueaza printarea graficului
din intervalul specificat. (Vezi “Print Specificare Date”).
Tasta[List All]:
Incepe sa printeze datele QC si lista de date QC. (Vezi
“Printeaza toate”).
Tasta [List Dates]:
Afiseaza ecranul in care se poat specifica intervalul de date de
cand se va face printarea.. Efectueaza printarea graficului din
intervalul specificat. (Vezi “Print Specificare Date”).
Print All
Tasta [List All]:.
Apasa tasta [Graph All] sau tasta [List All] pentru a incepe printarea.

Cand se apasa tasta [Cancel] din ecranul mesajului “Output in progress”


printarea va fi anulata si se revine la Ecranul Control de Calitate..

Nota
• Numarul de date care pot fi printate este fie 180 de date,
fie 60, selectate prin tasta[Change Scale].
• Datele QC care depasesc Limita Stop de superioara/ Inferioara
vor avea pe marginea din dreapta a listei printate un marcaj
“*” .
Revised April 2014

8-12 Sysmex CA-600 series


Control de Calitate

Specificare Interval Data Print


1. Se introduce perioada care se doreste printata, folosind tastele
numerice.
Se Introduc datele in formatul specificat in System Settings -
Date Format.

2. Apasa tasta [Enter] in ecranul taste numerice.


Data de Inceput si Data de sfarsit - dupa ce se introduc modificarile
cursorul merge la urmatoarea pozitie.
Pentru a anula setarea apasa tasta [Quit]. Va reaparea ecranul
QC.

Nota
• Daca nu se vor introduce data de inceput si de sfarsit se vor
printa toate datele.
• Daca nu se introduce data de inceput se vor printa toate
datele pana la data de sfarsit
• Daca nu se introduce data de sfarsit, se vor printa datele de
la data de inceput pana la ultimele date.

3. Apasa tasta [Set] in ecranul Print Specificare interval Date.


Apare un ecran de confirmare.
4. Apasa tasta [Set] sau tasta [Cancel] .
Tasta [Set]: Porneste printarea .
Tasta [Cancel]: Anuleaza printarea.

Nota
Cand sunt specificate datele, pentru acea perioada vor fi
calculate, valoarea medie, S.D.si C.V.

Pentru a anula printarea si a reveni in ecranul QC, se pasa tasta


[Cancel] din ecranul de printare.

Nota
• Numarul de date care pot fi printate est fie 180 de date,
fie 60, selectate prin tasta[Change Scale].
• Datele QC care depasesc Limita Stop de superioara/ Inferioara
vor avea pe marginea din dreapta a listei printate un marcaj
“*” .
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 8-13


Control de Calitate

Print Grafic

Print Lista

Revised April 2014

8-14 Sysmex CA-600 series


9. Setarile Curbei de caibrare . ....................................9-1

9.1 Meniul Curbei de calibrare . .........................................................9-1

9.2 Analiza Curbei de calibrare...........................................................9-3

9.3 Analiza de diluare manuala INR . .................................................9-9

9.4 Setarile manuale ........................................................................9-14

9.5 Fisiere Curbei de calibrare ........................................................9-16

9.6 Setarea Informatiilor Reactivilor . ...............................................9-21

9.7 Setarea parametrilor de calcul ....................................................9-24

9.8 Conversia Curbei de calibrare . .................................................9-27

9.9 Printarea Curbei de calibrare ....................................................9-28


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

9. Setarile Curbei de calibrare


Curba de calibrare este un set de parametri folositi pentru
determinarea fiecarei calculatii de parametri bazata pe timpul de
coagulare si ΔOD/min in rezultatul de analiza.

9.1 Ecranul Curbei de calibrare


Descrierea este data aici de informatiile curbei de calibrare si de
cum sa faca un grafic.

Ecranul de informatii
1. Apasati butonul [Standard Curve] din ecranul meniului principal.
Va aparea ecranul privind Curba de calibrare PT.
Pe ecranul privind informariile Curbei de calibrare va aparea:
(M): Va aparea atunci cand unele informatii ale
curbei de calibrare vor fi introduse manual.
Cal Date: Data la care este setata Curba de calibrare
Reagent Name: Numele reactivului
Lot No.: Nr. lotului din care face parte reactivul (pana la 12 unitati)
EXP.: Data de expirare a reactivului
<Standard Curve Data>
Activitate/Concentratie:
Procentul activitatii sau al concentratiei.
Pot fi setate pana la 6 puncte pentru fiecare parametru. (O
pozitie mai mica indica o activitate sau o concentratie
scazuta). Apare pe ecran atunci cand activitatea sau
concentratia sunt setate din butonul [Select Param].
Timpul de coagulare - Viteza de reactie:
Timpul de coagulare sau viteza de reactie pentru
activitate sau concentratie de 6 puncte
Normal: Valoarea normala folosita pentru gasirea
raportului. Apare atunci cand raportul sau INR
este setat cu butonul [Select Param.]
ISI: Indexul International de Sensibilitate
(International Sensitivity Index - n.r.) pentru
calcularea INR. Apare atunci cand INR este
setat cu ajutorul butonul [Select Param.]
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-1


Setarile Curbei de calibrare

Atentie!
Atunci cand analiza este facuta dupa ce a trecut data de
expirare, activitatea de coagulare (raportul PT, PT-INR,
etc.) care nu poate fi calculat cu acuratete.
In timpul procesarii [Lot. No. Entry], setati numarul de lot si
data de expirare pentru noul reactiv folosit. Cand apasati
butonul [Start] dupa data de expirare va aparea mesajul
“Verificati data de expirare a reactivului”, insoit de alarma

Nota
Mesajul [Next] va aparea atunci cand dFbg sau Calibrarea
PT-INR este selectat cu ajutoul butonului [Select Param.] al
Curbei de calibrare pentru parametru PT.

2. Apasati butonul [Select Param.] de pe ecranul Curbei de calibrare.

Nota
Butonul pentru analiza parametrilor care a dus la curba de
calibrare este ascuns.

3. Apasati butonul pentru analiza parametrilor pentru a afisat


informatiile curbei de calibrare ale analizelor selectate.
Cand este apasat butonul [Cancel], ecranul se va intoarce la meniul
principal al curbei de calibrare.

Ecranul grafic
1. Apasati butonul [Graph] din meniul principal al Curbei de calibrare.
Informatiile de pe ecranul din meniul de Grafic sunt:
Graficul Curbei de calibrare:
Activitatea de parcele sau concentrare pe axa X, iar timpul
de coagulare sau a vitezei de reac ie pe axa Y.
Expresii: Sunt afisate expresii precum
Log P = a * Log T + b de la informatiile de parcelare.
P: Activitatea de coagulare (concentratia)
September 2011

T: Timpul de coagulare (Viteza de reactie)


Corelatia: Coeficientul de corelatie al expresiilor aproximative
a, b: Derivate constante din rezultatele analizei.

9-2 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

Nota
Atunci cand este setat “Log In” sau “Lin-Lin” din ecranul
Selectati Parametrii, Corelatia, rata si offset sunt afisate.

9.2 Analiza Curbei de calibrare

Auto diluarea

Instrumentul analizeaza in mod automat un raport de diluare si traseaza o curba de


calibrare.
Pentru a crea o Curba de calibrare, folosind o proba diluata manual, consultati
“Manualul de diluare” din urmatoarea pagina. Pentru a analiza o curba de calibrare
INR in care “Calibrarea” a fost selectata ca metoda de calcul, consultati “9.3 INR
Analiza de diluare manuala”.
1. Setati o proba de referinta la pozitia tubului nr. 1 a rack-ului si setati-l pe
dispozitivul de prelevare.
2. Afiseaza datele curbei de calibrare ale unui parametru pe care doriti sa il setati.
Pentru informatii detaliate, consultati “9.1 Display-ul Curbei de calibrare”.
3. Apasati butonul [Analiza Standard] al meniului principal al Curbei de calibrare.
Valoarea calibratorului 4. Folositi valori numerice pentru a introduce valoarea calibratorului.
Seria diluatului

Atentie!
• Introduceti valoarea clibratorului asa cum este descris in
tabelul de valori. Daca este introdusa o valoare gresita, nu
poate fi obtinut un rezultat corect.
• Daca este introdusa valoarea unui calibrator diferit, nu
poate fi obtinut un rezultat corect.
• In cazul in care este schimbat lotul reactivului, afectuati
analiza curbei de calibrare.

Valoarea calibratorului poatefi introdusa si cu ajutorul un cititor


de coduri de bare de mana (optional).

Nota
Pentru a folosi un cititor de coduri de bare de mana este
necesar sa se faca setarea conexiunii la “Connected”.
September 2011

Sysmex CA-600 series 9-3


Setarile Curbei de calibrare

Daca este conectat cititorul de coduri de bare de mana, va aparea o


pictograma care va arata ca cititorul de coduri de bare este gata pentru
a citi va aparea pe partea dreapta de sus a ecranului.

Informatii
• Asigurati-va ca numarului lotului de pe eticheta de
calibrator este acelasi cu cea din tabelul de valoare atasat
iar apoi cititi codul de bare al tabelului valorii calibrator.
• Codurile de bare pot fi folosite numai pentru monstrele
produse de Sysmex sau Siemens.
Tabelul cu valoarea calibratorului nu este atasat la unele
probe.

Daca valorile calibratorului sunt citite normal, pe ecran va aparea


confirmarea.
Apasati butonul [Register] din ecranul de confirmare pentru a
introduce valorile si pentru a reveni la ecranul de introducere a
valorii calibrator.
Apasati tasta [Cancel] pentru a anula intrarea, a anula valorile si
pentru a va reveni la ecranul cu introducerea valorilor de calibrare.
Daca codul de bare citit este de la o mostra diferita sau daca tipul
calibratorului este diferit, cum ar fi pentru multi-calibrator, pe ecran
va aparea o eroare.
Apasati tasta [Conf.] pentru a reveni la ecranul de introducere a
valorii calibratorului.

5. Apasati tasta [Select Dil. Set] si selectati seria de diluenti dorita.

Nota
Numarul de serie de dilutie indica 1 - 12 pentru numerele
automate de dilutie sau “M” pentru diluare manuala.
September 2011

9-4 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

Raporturile de diluare sunt enumerate mai jos


Rapoartele de dilutie Nr. de serie
prevazute pentru Auto diluare
Parametrii de 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 1
analiza fara diluare 1/1, 4/5, 3/5, 2/5, 1/5, 0/1 2
1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 0/1 3
1/1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 3/20 4
1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 0/1 5
10/19, 5/19, 5/38, 1/19, 1/38, 1/95 6
1/1, 2/3, 1/4, 1/8, 1/32, 0/1 13
Setare manuala M
Parametri de 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 1
analiza cu diluare 1/1, 4/5, 3/5, 2/5, 1/5, 0/1 2
1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 0/1 3
1/1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 3/20 4
1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 0/1 5
10/19, 5/19, 5/38, 1/19, 1/38, 1/95 6
2/1, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 0/1 7
3/2, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 0/1 8
2/1, 3/2, 1/1, 1/2, 1/3, 0/1 9
3/2, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 10
4/1, 3/1, 2/1, 1/1, 1/2, 1/3 11
5/4, 1/1, 3/4, 1/2, 1/4, 1/8 12
1/1, 2/3, 1/4, 1/8, 1/32, 0/1 13
2/1, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 14
4/1, 2/1, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8 15
5/4, 1/1, 3/4, 1/2, 1/4, 0/1 16
3/2, 5/4, 1/1, 1/2, 1/4, 1/8 17
6/5, 1/1, 7/10, 2/5, 1/5, 1/10 18
1/2, 2/5, 3/10, 1/5, 1/10, 0/1 19
Setare manuala M
Nota: Setarea din fabrica este facuta in momentul expedierii.
Zero procente (0%) se aplica numai in cazul in care metoda de
calcul “Lin-Lin” este selectata in selectia parametrilor.
6. Introduceti replici la fiecare punct de dilutie cu ajutorul
tastelor numerice. Replicile pot fi setate 0 - 3.
Cursoul poate fi mutat apasand tastele [↑] si [↓].
September 2011

Sysmex CA-600 series 9-5


Setarile Curbei de calibrare

7. Apasati tasta [Start] din coltul din dreapta de sus al ecranului.


Cand au loc analizele, pe ecran va aparea mesajul “STD Analiza. Va rugam
asteptati”.

Informatie
Este nevoie de doua sau mai multe puncte pentru a incepe
analiza Curbei de calibrare.

8. Cand analiza este terminata, pe ecran va aparea un mesaj de verificare daca datele
analizei sunt conforme Curbei de calibrare.
Tasta [Set]: Seteaza informatii despre analize precum Curba de calibrare si
ajuta la revenirea la meniul principal.
Tasta [Quit]: Renunta la datele analizei si se intoarce la meniul principal al Curbei
de calibrare.
Tasta [Next]: Afiseaza ecranul cu setarile pentru calcularea diferitilor parametri.

Informatii
Atunci cand este apasata tasta [Set], curba decalibrare care a fostfolosita
pana in acel moment este salvata automat intr-o copie de rezerva (Mai
multe informatii in “9.5 Fisiere Curbei de calibrare”)

Apasati tasta [Graph] pentru a afisa noile informatii ale curbei de calibrare ca
un grafic (linie ingrosata cu patratele).
Atunci cand este apasata tasta [Current Graph], pe actualul grafic al curbei de
calibrare (linie punctata cu parcele triunghiulara) va aparea in plus. Apasati din
nou pentru a ascunde graficul curent.
Apasati tasta [Return] pentru a va intoarce la meniul principal fara a actualiza
noua curba de calibrare.

Nota
Litera “d” din grafic indica diferenta de timp de coagulare
dintre o noua si o veche curba de calibrare la 1:1 ca suma de
deviatie.

Dilutie manuala

Instrumentul analizeaza multiple calibratoare din aceeasi serie


pentru care activitatea si alte valori sunt deja cunoscute, iar apoi
creeaza o curba de calibrare.
1. Set de probe standard in pozitie.
Incepand cu un tub pentru test in pozitia 1 din rack-ul de probe, un
Revised April 2014

maxim de 6 probe pot fi setate.


2. Afiseaza datele curbei de calibrare pentru parametrul pe care doriti
sa-l setati.
3. Apasati tasta [Standard Analysis].
4. Apasati tasta [Select Dil. Set], iar apoi selectati “M”.
9-6 Sysmex CA-600 series
Setarile Curbei de calibrare

Dilutie manuala 5. Folositi tastele numerice pentru a introduce procentul activitatii sau al
Pozitia tubului-test in rack-ul deprobe concentratiei pentru fiecare punct. Pentru detalii legate de setarile pentru
calcularea procedurii, gasiti detalii la “9.7 Setarea calculatiei parametrilor”.
In partea stanga a tabelului este afisata pozitia tubului-test in rack-ul
esantion. “1” indica faptul ca pozitia tubului-teste este la numarul 1.

Atentie!
• Introduceti valoarea calibratorului asa cum este descris in
tabelul de valori. Daca o valoare este gresita, rezultatul
corect al analizei nu poate fi obtinut.
• Daca este introdusa o valoare a calibratorului a unui lot
diferit, rezuzltatul corect al analizei nu poate fi obtinut.
• Atunci cand este schimbat lotul reactivului, efectuati analiza
curbei de calibrare.
• Atunci cand se prepara o porba diluata, in cazul in care se
prepara la raporturi de dilutie gresiti, rezultatul corect al
analizei nu poate fi obtinut.

Informatii
Setati calibratorul la valoarea stabilita in aceeasi pozitie ca
proba tubul-rpoba din rack stabilita pe ecranul de setari.

Procentul activitatii si concentratia pot fi de asemenea introduse cu


ajutorul cititorului de bare de mana (optional).

Nota
Pentru a folosi un cititor de coduri de bare de mana este
necesar sa se faca setarea conexiunii la “Connected”.

Daca cititorul de bare de mana este conectat , o pictograma va indica


faptul ca cititorul de bare este pregatit sa citeasca va aparea in partea
dreapta de sus a ecranului.
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-7


Setarile Curbei de calibrare

Informatii
• Asigurati-va ca eticheta cu numarul lotului calibratorului
este acelasi ca cel din tabelul de valori atasat, iar apoi cititi
codul de bare al tabelului valorii calibratorului.
• BCodurile de bare pot fi folosite numai pentru mostre produse
de Sysmex sau Siemens.
Tabelul cu valoarea calibratorului nu este atasat la unele
probe.
• Informatiile curbei (exemplu: curba master pentru derivate de
fibrinogen), care asigura activitatea procentuala si
concentratia si datele de analiza care pot fi citite cu ajutorul
cititorului de coduri de bare de mana.

Daca valorile calibratorului sunt citite normal, va aparea pe ecran un mesaj de


confirmare.

Apasati tasta [Register] din ecranul de confirmare pentru a introduce valorile si


pentru a reveni la meniul privind procentajul de activitate si concentratie.

Apasati butonul [Cancel] pentru a anula intrarea, a anula valorile si pentru a va


intoarce la meniul privind. procentul activitatii sau concentratia.

Daca codul de bare citit este dintr-un esantion diferit sau in cazul in care tipul de
calibrator este unul diferit, cum ar fi pentru un singur calibrator, pe ecran va aparea
o eroare.

Apasati tasta [Conf.] pentru a reveni la meniul privind activitatea procentuala sau de
concentrare.

6. Folositi tastele numerice pentu a introduce numarul de analiza pentru fiecare punct.
Numaratoarea de analiza poate fi setata de la 0 la 3.
Cursorul poate fi mutat cu tastele [↑] si [↓].
7. Apasati tasta [Start] din coltul din dreapta de sus al ecranului pentru a incepe analiza.
In timpul analizei va aparea mesajul “Standard Analyzing. Please wait”.

Informatii
Este nevoie de doua sau mai multe puncte pentru a incepe
analiza Curbei de calibrare.
September 2011

9-8 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

8. Cand analiza este completa, pe ecran va aparea un mesaj care va va intreba


daca vreti sau nu sa aplicati informatiile analizei Curbei de calibrare.
Tasta [Set]: Setati analizele precum Curba de calibrare si revine la
meniul principal.
Tasta [Quit]: Renunta la datele de analiza si revine la meniul principal.
Tasta [Next]: Afiseaza ecranul de setare pentru un parametru de calcul
diferit.

Informatii
Cand este apasat butonul [Set], curva de calibrare care a fost folosita
pana in acel moment este salvata automat intr-un fisier de rezerva (mai
multe informatii la “9.5. Fisierele Curbei de calibrare”)

Apasati tasta [Graph) pentru a va aparea pe ecran noul grafic pentru


curba de calibrare (linie ingrosata cu patratele).
Apasati tasta [Current Graph] pentru a arata graficul curent (vechi) al
curbei de calibrare (linie punctata cu parcele triunghiulare in plus).
Apasati din nou pentru a ascunde graficul curent al curbei de
calibrare de pe ecran si pentru a trece la o noua curba.
Apasati tasta [Return] pentru a reveni la meniul principal al Curbe de
calibrare fara a face noi actualizari acesteia.

Nota
Litera “d” din grafic indica diferenta de timp de coagulare
dintre o noua si o veche curba de calibrare la 1:1 ca suma de
deviatie.

9.3 Analiza de diluare manuala INR


Acest instrument poate analiza multiple calibratoare pentru INR
si creaza curbe de calibrare pentru INR.
Pentru a comuta la introducerea valorii ISI si pentru a utiliza
calibratoarele, consulta i “9.7 Set Parametrii de calcul”
1. Setati mostra in pozitie.
Incepe cu tubul-test din prima pozitie a rack-ului, pot fi folosite
maximum 6 probe.
2. Afiseaza informatiile curbei de calibrare pentru parametri pe care
doriti sa-i setati.
3. Apasati tasta [Standard Analysis].
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-9


Setarile Curbei de calibrare

Diluare manuala 4. Folositi tastele numerice pentru a introduce o valoare INR


Pozitia tubului-test in rack pentru fiecare punct. In partea stanga a tabelului este afisata
pozitia probei-test din rack. “1” indica faptul proba-test este pe
prima pozitie a rack-ului.

Atentie!
• Introduceti INR asa cum este descris in tabelul de
valori. Daca o valoare este introdusa gresit, rezultatul
analizei nu va fi corect.
• Daca valoarea INR introdusa este de la un lot diferit,
rezultatul analizei nu va fi corect.
• Atunci cand lotul reactivului este schimbat, inceperi
analiza curbei de calibrare.

Informatii
Puneti calibratorul la aceeasi valoare in rack-ul de teste asa
cum arata numarul din meniul de Setari.

Valoarea INR poate fi introdusa si cu ajutorul unui


cititorul de coduri de bare de mana (optional).

Nota
Pentru a folosi un cititor de coduri de bare de mana este
necesar sa se faca setarea conexiunii la “Connected”.

Revised April 2014

9-10 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

Daca cititorul de bare de mana este conectat , o pictograma va indica


faptul ca cititorul de bare este pregatit sa citeasca va aparea in partea
dreapta de sus a ecranului.

Informatii
•Asigurati-va ca numarului lotului de pe eticheta de calibrator
este acelasi cu cea din tabelul de valoare INR atasat, iar apoi
cititi codul de bare al tabelului valorii INR.
• Codurile de bare pot fi folosite numai pentru monstrele
produse de Sysmex sau Siemens.
Tabelul cu valoarea INR nu este atasata la unele probe.

Daca valoarea INR a calibratorului este citata normal, pe ecran


va aparea un mesaj de confirmare.

Apasati tasta [Register] din mesajul de confirmare pentru a


introduce valorile sau pentru a reveni la meniul de introduce a
INR.

Apasati tasta [Cancel] pentru a anula intrarea, a renunta la valori


si pentru a reveni la meniul de introduce a valorilor INR.

Daca codul de bare citit este diferit de mostra sau in cazul in care
tipul de calibrator este unul diferit, cum ar fi pentru un singur
calibrator, pe ecran va aparea o eroare.

Apasati tasta [Conf.] pentru a reveni la meniul de introducere a


valorilor INR.
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-11


Setarile Curbei de calibrare

5. Folositi tastele numerice pentu a introduce numarul de analiza pentru


fiecare punct. Numaratoarea de analiza poate fi setata de la 0 la 3.
Cursorul poate fi mutat cu tastele [ ] si [ ].
6. Folositi tastele numerice pentru a introduce procentul
activitatii sau concentratia.
Daca acest lucru este valabil si pentru calculul de parametru 1, atunci de
fiecare data cand veti apasat tasat [Next], va fi afisat ecranul de setare
pentru un parametru de calcul diferit. Procentul de activitate si
concentrarea sunt la fel ca numerele (4) si (5) de mai sus.

Nota
Introducand aici procentul activitatii (concentratia), in plus la
valoarea INR, va permite sa fie setate cele doua tipuri de
curba de calibrare: INr si activitatea procentuala.

7. Apasati tasta [Start] din partea dreapta de sus a ecranului pentru a


incepe analiza.
In timpul analizei va aparea mesajul “Standard Analyzing. Please
wait”. De fiecare data cand veti apasa tasta “Next”, pe ecran va aparea
meniul de setari pentru calcularea unui nou parametru.

Informatii
Este nevoie de doua sau mau multe puncte pentru a incepe
analiza curbei de calibrare.

Revised April 2014

9-12 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

8. Atunci cand analiza este completa, pe ecran va aparea un mesaj care va va


intreba daca vreti sau nu sa aplicati informatiile curbei de calibrare.
Tasta [Set]: Seteaza informatiile despre curba de calibrare si revine la
meniul principal.
Tasta [Quit]: Renunta la informatiile despre analize si revine la meniul
principal.
Tasta [Next]: Afiseaza meniul de Setari pentru calcularea unui parametru
diferit.

Informatii
Atunci cand este apasat butonul [Set], curba de calibrare care a fost
folosita pana la acel moment va fi salvata intr-un fisier de rezerva
(mai multe detalii la “9.5 Fisierele Curbei de calibrare”).

Apasati tasta [Graph] pentru a aparea pe ecran noile informatii despre


curba de calibrare in forma unui grafic (linie groasa cu patratele).
Apasati tasta [Current Graph] pentru a afisa actualul (vechiul) grafic al
curbei de calibrare (linie punctata cu triunghiuri). Apasati din nou
pentru a ascunde actualul grafic al curbei de calibrare de pe ecran si
pentru a trece la noua curba de calibrare.
Apasati butonul [Return] pentru a reveni la meniul principal al Curbei de
calibrare fara a actualiza noua curba de calibrare.

Note
• Litera “d” din grafic indica diferenta timpului de coagulare dintre o
noua si o veche curba de calibrare la 1:1 ca suma de deviatie.
• Daca calibratorul INR nu este folosit pentru calcularea
parametrului 1, parcurgeti urmatorii pasi:
1. Se efectueaza analiza curbei de calibrare pentru
parametrul de calcul 3 (INR) cu calibratorul INR.
2. Realizati o nota a valorii normale si a calculului ISI.
3. Setati metoda de calcul pentru parametrul de calcul 3 la “ISI
input” .
4. Faceti analiza Curbei de calibrare pentru calcularea
parametrului 1 cu procentul activitatii sau concentratia
calibratorului.
5. Introduceri manual ISI si valoarea normala pentru doua de mai
sus.
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-13


Setarile Curbei de calibrare

9.4 Setarea manuala


Setati manual informatiile curbei de calibrare folosind tastele numerice.
Valoarea normala a PT si valoarea ISI sunt introduse manual in aceasta
etapa.
1. Se afiseaza informatiile curbei de calibrare despre parametrul dorit. Pentru
detalii, mergeti la “9.1 Meniul Curbei de calibrare”.
2. Apasati butonul [Manual Entry] din meniul principal al curbei de calibrare
pentru a va afisa meniul manual.
3. Apasati tastele numerice pentru informatii despre Curba de calibrare. Pentru
parametri la care este nevoie de calcul (raportul PT, PT-INR, etc.), introduceti
valoarea normala si valoarea ISI. Cursorul poate fi mutat cu tastele [ ] si [ ].

Atentie!
• Valorile ISIS pentru testele de protrombina trebuie sa fie
introduse exact asa cum apar pe eticheta reactivului. Orice
schimbare a lotului reactivului, o actualizare de soft, etc.
necesita o verificare a valorii ISI. Imposibilitatea de a
introduce valoarea corecta a ISI poate cauza un rezultat
International Normalized Ratio (INR) gresit.
• Daca valoarea ISI introdusa este de la un alt lot, ar
putea sa nu fie obtinut INR corect.

Nota
• Atunci cand curba de calibrare este zero (0), se
considera ca nu a fost facuta nicio setare.
• Pentru a introduce date, folositi tastele numerice,
apoi confirmati apasand tasta [Enter].

Si valoarea normala si valoarea ISI pot fi introduse cu ajutorul unui


cititor de coduri de bare de mana (optional).

Nota
Pentru a folosi un cititor de coduri de bare de mana este
necesar sa se faca setarea conexiunii la “Connected”.
Revised April 2014

9-14 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

Daca cititorul de bare de mana este conectat , o pictograma va indica


faptul ca cititorul de bare este pregatit sa citeasca va aparea in partea
dreapta de sus a ecranului.

Information
• Asigurati-va ca numarul lotului de pe eticheta reactivului este
acelasi cu cea din tabelul de valoare ISI atasat, iar apoi cititi
codul de bare al tabelului valorii ISI.
• Codurile de bare pot fi folosite numai pentru monstrele produse de
Sysmex sau Siemens.

Tabelul cu valoarea INR nu este atasata la unele probe.


• Atunci cand se schimba lotul reactivului si devine diferit de cel
utilizat pentru crearea curbei de calibrare, shcimbati numarul
reactivului din informatiile acestuia si setati din nou curba de
calibrare.
Atunci cand setati curba de calibrare, verificati valoarea ISI,
valoarea normala a PT si valoarea calibratorului si schimbati aceste
valori daca este necesar.

Daca valoarea ISI a reactivului este citita normal, pe mesaj va


aparea un mesaj de confirmare.

Apasati tasta [Register] din mesajul de confirmare pentru a


introduce valorile si pentru a reveni la meniul de Setari Manuale.

Apasati tasta [Cancel] pentru a anula intrarea, a renunta la valori


si pentru a reveni la meniul de Setari Manuale.

Daca este citit codul de bare al unui alt reactiv, pe ecran va va


aparea o eroare.

Apasti tasta [Conf.] pentru a reveni la meniul de Setari Manuale.


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-15


Setarile Curbei de calibrare

4. Introduceti valoarea normala a lotului specific reactivului PT


folosind tastele numerice.

Nota
De obicei, valoarea din tabel a reactivului PT nu contine
valoarea normala.

5. Apasati tasta [Quit] de la tastele numerice.


Pe ecran va aparea meniul pentru a verifica daca sa utilizeze datele
introduse asa cum apar in meniul curbei de calibrare.
Tasta [Continue]: Revine la meniul de Setari Manuale.
Tasta [Set]: Seteaza datele introduse ca date ale Curbei de
calibrare si revine la meniul principal.
Tasta [Quit]: Renunta la datele introduse si revine la
meniul principal al Curbei de calibrare.
Tasta [Next]: Afiseaza meniul setarilor pentru
calcularea diferitilor parametri.

Informatii
Atunci cand este apasat butonul [Set], curba de calibrare care a fost
folosita pana la acel moment va fi salvata intr-un fisier de rezerva
(mai multe detalii la “9.5 Fisierele Curbei de calibrare”).

Apasati tasta [Graph] pentru a confirma noua Curba de calibrare


(linie groasa cu patratele].
Pentru mai multe detali, mergeti la “9.2 Analiza Curbei de
calibrare”.

9.5 Fisierele Curbei de calibrare


Aceasta sectiune va explica cum sa lucrati cu fisierele curbei de
calibrare.

Pentru fiecare masuratoare de parametru, informatiile curbei de


calibrare (datele curbei de calibrare, ISI, valori normale, informatii
despre reactivi, setarile calculelor de parametri) sunt pastrate intr-un
document si pot fi incarcate.

Fisierul curbei de calibrare contine toate informatiile de pe curba de


calibrare.
Revised April 2014

9-16 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

Meniul fisierelor curbei de calibrare


1. Apasati tasta [STD File] din meniul curbei de calibrare. Pe
ecran va aparea fisierul nr. 1, Factor VIII.
(M): Apare atunci cand unele informatii ale curbei de
calibrare sunt introduse manual.
Cal Date: Aceasta reprezinta data la care a fost setata curba de
calibrare, nu data la care a fost a fost salvat fisierul.

Reagent Name: Numele reactivului


Lot No.: Numarul de expirare al lotului (nu mai mare de 12 unitati)
EXP.: Data de expirare a reactivului

Informatii
In fisierul curbei de calibrare, numele fisierului si numarul
paginii sunt indicate in partea dreapta sus a ecranului
• Fisierul salvat manual
File No.1 (1/4)
File No.2 (2/4)
File No.3 (3/4)
• Fisierul salvat automat
Backup (4/4)

<Standard Curve Data>


Activitate/Concentratie:
Procentul activitatii sau concentratia
Timpul de coagulare - Viteza de reactie:
Timpul de coagulare sau viteza de reactie
pentru activitate sau concentratie de 6 puncte
Normal: Valoarea normala folosita pentru realizarea raportului.
ISI: Indexul International de Sensibilitate (International
Sensitivity Index - n.r.) pentru calcularea INR.
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-17


Setarile Curbei de calibrare

2. Apasati tasta [->] din meniul Fisierul Curbei de calibrare.


In acest meniu, folositi tastele [->] si [<-] pentru a naviga printre
paginile fisierului curbei de calibrare.
Acest meniu contine informatiile de mai jos:
Tastele [<-] si [->] keys: Muta paginile .
Tasta [Next]: Setarile pentru urmatorul calcul de
parametri.

Apasati tasta [Graph] pentru a verifica graficul curbei de calibrare


(semnul este un patrat pe o linie groasa).

Apasati tasta [Current Graph] pentru a afisa graficul la care se


lucreaza in acel moment.

Apasati din nou pentru a elimina graficul curbei de calibrare la


care se lucreaza in acel moment (graficul in care semnele sunt
triunghiuri pe linii punctate) din ecran si pentru a comuta la
graficul curbei de calibrare.

Salvarea fisierelor Curbei de calibrare


Informatiile curbei de calibrare care sunt in folosinta sunt rescrise
peste fisierul selectat.

Atentie!
Informatia curbei de calibrare pentru fiecare calcul de
parametri (PT, % activitatii, INR si dFbg) sunt salvate si
incarcate ca uns et.
Nu este posibil sa salvati si sa incarcati informatia curbei
de calibrare pentru un calculindividual de parametri.

1. Din meniul principal al Curbei de calibrare sunt afisate


masuratorile parametrilor salvati. Pentru a afisa metodele
pentru meniul informatiilor Curbei de calibrare, cititi “9.1
Meniul Curbei de calibrare”.
2. Apasati tasta [STD File] din meniul principal al curbei
de calibrare. Selectati fisierul pe care vreti sa-l salvati.
Folositi tastele [->] si [<-] pentru a face selectia.
Revised April 2014

9-18 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

3. Apasati tasta [Save File] din meniul Fisierelor Curbei


de calibrare. Pe ecran vor Salvarile Curbei de calibrare.
Tasta [Set]: Salveaza informatia curbei de calibrare la care
se lucreaza in fisierul corespondent si revine la
meniul principal.
Tasta [Cancel]: Nu salveaza informatiile fisierului curbei de
calibrare si revine la meniul principal.

Informatii
Curba de calibrare care a fost folosita pana la acest moment este
automat salvata in fisierul de rezerva.
Nu este posibil sa salvati manual intr-un fisier de rezerva.

Salvarea automata a datelor


Atunci cand informatiile curbei de calibrare sunt actualizate, informatiile
care au fost folosite pana in acel moment sunt salvate intr-un fisier de
rezerva.
Urmatoarele operatiuni actualizeaza informatiile curbei de calibrare:
• Atunci cand o analiza a curbeia de calibrare a fost efectuata, curba de
actualizare a fost actualizata
• Cand o curba de calibrare a fost introdusa manual, curba a fost actualizata
• Cand a fost incarcat un fisier al curbei de actualizare.

Informatii
Un fisier de rezerva nu va fi automat salvat numai prin
actualizarea informatiilor reactivului sau a setarilor parametrului.

Incarcarea Fisierelor Curbei de calibrare


Sunt incarcate fisierele curbei de actualizare afisate la fel ca datele
curbei de actualizare care sunt in folosinta.

Atentie!
Informatia curbei de actualizare pentru toti parametrii de
calcul (PT, % activitatii. INR si dFbg) sunt salvate si
incarcate ca un set.
Nu este posibil sa salvati si incarcati nformatiile curbei
de calibrare pentru parametrii de calcul individual.
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-19


Setarile Curbei de calibrare

1. Din meniul principal al curbei de calibrare, vor fi afisati


parametrii de masurare pentru a fi incarcati in meniul Curbei de
calibrare. Pentru mai multe metode despre datele Curbei de
calibrare, mergeti la “9.1 Meniul Curbei de calibrare”
2. Apasati tasta [STD File] din meniul Curbei de calibrare.
Selectati fisierul care sa va fie incarcat.
Folositi tastele [->] si [<-] pentru a face selectia.
3. Apasati tasta [Load File] din meniul Fisierul Curbei de
calibrare. Va aparea meniul de Incarcarea Curbei de
calibrare,
Tasta [Set]: Salveaza informatia curbei de calibrare la
care se lucreaza in fisierul corespondent si
revine la meniul principal.
Tasta [Cancel]: Nu salveaza informatiile fisierului curbei de
calibrare si revine la meniul principal.

Atentie!
Este posibil sa nu obtineti rezultatul unei analize cu acuratete
daca informatia unui diferit lot a fost incarcata.

Informatii
Curba de calibrare care a fost salvata pana la acel moment
va fi salvata automat intr-un fisier de rezerva.

Printarea fisierelor Curbei de calibrare


Fisierul curbei de calibrare afisat poate fi printat cu ajutorul unui
imprimante incorporate prin urmatoarea procedura:
1. Din meniul principal al curbei de calibrare, vor fi afisati
parametrii de masurare pentru a fi printati. Pentru mai multe
metode despre datele Curbei de calibrare, mergeti la “9.1
Meniul Curbei de calibrare”
2. Apasati tasta [STD File] din meniul Curbei de calibrare.
Selectati fisierul care sa va fie incarcat.
Folositi tastele [->] si [<-] pentru a face selectia.
3. Apasati tasta [Print] din meniul Fisierul Curbei de calibrare.
Mesajul “Output in progress” este afisat in timpul printarii.
Apasati tasta [Cancel] in timpul printarii pentru a anula printarea si
pentru a reveni la meniul principal
Revised April 2014

Nota
Expresii, corelarea, rata si offset-ul nu se printeaza in
datele fisierului curbei de calibrare,

9-20 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

9.6 Setarea informatiilor Reactivului


Setati numarul de lot si datale de expirare ale reactivului de analiza,
plasma de referinta si diluentii.
Daca data de expirare a trecut, la inceputul analizei va aparea mesajul
“Check Reagent Expiry”.

Atentie!
Atunci cand lotul reactivul este schimbat si devine diferit fata
de cel folosit pana pentru crearea curbei de calibrare, schimbati
numarul lotului reactivului si setati din nou curba de calibrare.

Atunci cand este setata curba de calibrare, verificati valoarea


ISI, valoarea normala a PT si valoarea calibraorului si
modificati acele valori daca este necesar.

1. Apasati tasta [Lot. No. Entry] din meniul principal al Curbei de calibrare.
Meniul de introducere a numarului lotului va aparea pe ecran.
2. Apasati tasta [Reagent1], tasta [Reagent2], etc., in functie de ce reactiv
doriti sa setati.
Meniul de Introducere a Nr. lot. va aparea.

Nota
In ceea ce priveste tasta de selectie ([tasta Reagent1]
etc.) in partea de jos a ecranului, numarul reactivului
care a fost setat astfel [Setings] [Analysis Settings]
[Test Protocol] va fi afisat.

3. Introducerea numarului lotului


Tasta [CHG.]: De fiecare data cand este apasata aceasta tasta,
caracterele se schimba in ordinea alfabetica literele de
tipar → litere mici → numere.
Tasta [BS]: Sterge un caracter din stanga cursorului.
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-21


Setarile Curbei de calibrare

Atunci cand numarul lotului unui reactiv este citit coresct dintr-un
cod de bare, pe ecran va aparea confirmarea.

Apasati tasta [Register] pentru confirmarea si introducerea valoarii


si reveniti la la meniul de Introducere a Numarului Lotului.

Apasati tasta [Cancel] pentru a anul, a renuna la valoare si pentru


a reveni la meniul de introducere a Numarului Lotului.

Atentie!
• ID-ul codului de bare lipit de flaconul reactivului si
numarul lotului reactivului nu sunt acelasi lucru.
• Dupa citirea codului de bare, verificati numaru lotului
reactivului si schimbati-l daca este necesar.

4. Apasati tasta [Enter].


Pe ecran va aparea meniul EXP. .
5. Introduceti data de expirare.

Nota
• Introduceti data de expirare in formautl setat in Setarea
Sistemului - Format data; introduceti “/” intre numere.
• Apasati cand este apasata tasta [Enter], ecranul va
reveni la meniul de introducerea numarul lotului

Numarul lotului si data de expirare pot fi introduse si cu ajutorul


unui cititorul de coduri de bare de mana (optional).

Nota
Pentru a folosi un cititor de coduri de bare de mana este
necesar sa se faca setarea conexiunii la “Connected”.
Revised April 2014

9-22 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

Daca cititorul de bare de mana este conectat , o pictograma va indica faptul ca cititorul
de bare este pregatit sa citeasca va aparea in partea dreapta de sus a ecranului.

Informatii
• Codurile de bare pot fi folosite numai pentru mostrele
produse de Sysmex sau Siemens.
• Atunci cand este schimbat lotul reactivului si devine
diferit fata de ce folosit la crearea curbei de calibrare,
schimbati numarul lotului reactivului din informatiile
acestuia si setati din nou curba de calibrare.
• Codul de bare cu informatiile despre lot si data de
expirare nu sunt atasate anumitor reagenti.

Cand numarul de lot al reactivului si data de expirare sunt citite


corect cu ajutorul codului de bare 2D, pe ecran va aparea un
mesaj de confirmare.

Apasati tasta [Register] din meniul de confirmare pentru a


introduce valorile si pentru a reveni la meniul de introducere a
Numarului Lotului.

Apasati tasta [cancel] pentru a anula intrarea, a renunta la valori


si pentru a reveni la meniul de introducere a Nr.Lot.

Daca este citit codul de bare al unui alt reactiv, pe ecran va va


aparea o eroare.

Apasti tasta [Conf.] pentru a reveni la meniul de introducere a


Nr.Lot.

6. Pentru a opri expirarea datei de intrare, apasati tasta [Quit].


Pe ecran va aparea meniul de introducere a Numarului Lotului.

7. Apasati tasta [Cancel] din meniul de introducere a Numarului


Lotului. Va aparea meniul Innoirea Configuratiei.
Tasta [Continue]: Revine la meniul de Introducere a Numarului
Lotului.
Tasta [FIX]: Innoieste setarea si revine la meniul principal al
Revised April 2014

Curbei de calibrare.
Tasta [Cancel]: Renunta la setari si revine la meniul Curbei de
calibrare.

Sysmex CA-600 series 9-23


Setarile Curbei de calibrare

9.7 Setarea parametrilor de calcul


Parametrii care necesita calcule sunt setati. Exemple sunt PT% si
PT-INR.
In functie de o unitate aleasa, un punct de zecimala corespunzator
este utilizat in mod automat.
1. Apasati tasta [Select Param.] din meniul curbei de calibrare.
Continutul setarilor va aparea.
Continutul de pe ecran este:
Semnul “v”: Da--- Arata daca setarile sunt valide.
Nu--- Arata daca setarile sunt invalide.
CalcItem 1: Element de calcul echivalent cu activitatea de
procente (concentratie)
CalcItem 2: Element pentru calcularea raportului
CalcItem 3: Element pentru calcularea INR.
CalcItem 4: Element pentru calcularea dFbg (afisat doar
atunci cand dFbg este setata pentru PT)
Unitati: - (fara unitati), %, mg/dL, g/L, U/mL, INR, µg/
mL, µg/L, IU/mL, mg/L
Format numeric: In functie de unitatea selectata, un punct zecimal
corespunzator este utilizat in mod automat.
Setarea manuala este de asemenea posibila.
- XX. XX
% XXX. X
mg/dL XXXX
g/L X. XXX
U/mL XX. XX
INR XX. XX
µg/mL XXX. X
µg/L XXXX
IU/mL XX. XX
mg/L XX. XX

Nota
Punctul zecimal selectat este folosit si pnetru introducerea
datelor in memorie.

Curve Fit: Indica metoda de calcul.


CalcItem 1: Log Curve: Linie poligonala Log-log
Log Lin: Aproximare lineasa “Log-log”
Revised April 2014

Lin-Lin: Numar real - numar real pe


linie aproximativa

9-24 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

Lin PT-PT: Linie reala aproximativa


(sau linie poligonala)
AKIMA: Metoda de interpolare
Akima
AKIMA(0): Metoda de interpolare
Akima
CalcItem 3: ISI Input: Introducerea valorii ISI
Calibration: Folositi calibrator pentru INR

Nota
Pentru crearea unei Curbe de calibrare folosind procedura de
la”9.3 Analiza de diluare manuala INR, setati CalcItem3
pentru “Calibrare”. Daca este selectata “Introduceti ISI”, INR
este calculata in baza valorii ISI si a valorii normale care a
fost setata la “9.4 Manualul de intrare”. Atunci cand este
selectata metoda Akima, selectati raportul de diluare care
masoara egal. Retineti ca intervalul de masurare trebuie sa fie
definit in valori brute (d0D sau secunde) si nu in unitati de
concentratie. In caz contrar, citirea rezultatelor de
concentraredin curba de calibrare pot fi incorecte,

2. Validati elementul de calcul.


Apasati tasta din stanga a CalcItem1 - 3 pentru a afisat “v”.
3. Inregistrati numele calculului de parametru.
Apasati tasta [Param.] pentru a afisa meniul de caractere.
Apasati un caracter si fixati cu ajutorul tastei [Enter].
Poate fi setata un nume cu maxim7 caractere.
Tasta [CHG.]: De fiecare data cand aceasta tasta este apasata, caracterele
se schimba in ordine alfabetica a literelor detipar litere mici
numere.
Tasta [BS]: Sterge un caracter de la stanga cursorului.
4. Selectati unitatile.
De fiecare data cand este apasata tasta [Units], unitatile se schimba. De fiecare
data cand este selectata unitatea, pe ecran apare “Number Format”

Nota
Pot fi adaugate unitati. A se vedea “Cum se adauga
unitatile”, descris mai tarziu.
Revised April 2014

5. Selectati metoda de calcul.


Apasati pe metoda de calcul dorita.

Sysmex CA-600 series 9-25


Setarile Curbei de calibrare

6. Pentru a renunta la selectia parametrilor, apasati tasta [Return]. Cand


sunt schimbate setarile, pe ecran apare “Renew Confirmation”.
Cand nu sunt facute modificari ale setarilor, se revine la meniul
standard al Curbei de calibrare.
Tasta [Continue]: Revine la meniul Select Param.
Tasta [FIX]: Innoieste setarile si revine la meniul principal al
Curbei de calibrare.
Tasta [Cancel]: Renunta la setari si revine la meniul principal al
curbei de calibrare.

Atentie!
In cazul in care parametrii de calcul sunt schimbati dupa trasarea
curbei de calibrare, coordonarea datelor va deveni imposibila.
Atunci cand parametrii de calcul sunt schimbati, efectuati
intotdeauana inca o data analiza curbei de calibrare.

Cum sa adaugati unitati


1. Apasati tasta [Add Unit] pentru a arata unitatile care au fost inresitrate.
Tasta [Add]: Arata caracterul cheie pentru introducerea unitatilor.
Tasta [Restore]: Sterge si adauga unitati.
Tasta [Restore]: Renunta la adaugarea unitati.
2. Apasati tasta [Add] pentru a introduce o unitate din ecranul de caractere
cheie.
Tasta [CHG]: De diecare data cand este apasata, caractere cheie se vor
schimba in ordine alfabetica a literelor detipar litere mici numere.
Tasta [BS]: Sterge toate datele
3. Apasati tasta [Enter]
4. Pentru a termina adaugarea de unitati, apasati tasta [Quit].
Cand setarile sunt schimbate, va aparea meniul Renew Confirmation.
Atunci cand nu sunt facute schimbari, meniul se va intoarce la “Units
Display”.
Tasta [Continue]: Revine la meniul de afisare al unitatilor.
Tasta [FIX]: Innoieste setarile si revine la meniul Select Param.
Tasta [Cancel]: Renunta la setari si revine la meniul Select Param.

Nota
Revised April 2014

Noua unitati diferite sunt inregistrate la momenul livrarii.


- (No Unit), %, mg/dL, g/L, U/mL, INR, µg/mL, µg/L, IU/mL
Pot fi sestat maximum 12 unitati diferite.

9-26 Sysmex CA-600 series


Setarile Curbei de calibrare

9.8 Conversia Curbei de calibrare


Aceasta sectiune explica felul in care pot fi convertite curbele de
calibrare. Informatia curbei de calibrare poate fi folosita in conversie.
1. Apasati tasta [STD Calc] din meniul Curbei de calibrare.
Meniul Conversiei Curbei de calibrare va afisa tastele numerice pentru
a introduce valoarea parametrilor de calcul.

Informatii
Daca nu este valid un calcul de parametru, pe ecran va aparea
tasta [STD Calc.].

2. Introduceti valoarea parametrului de calcul, apoi apasati tasta


[Enter]. Valoarea inrodusa la pozitia cursorului va fi afisata.
Valoarea converitat este afisata in susul sau josul nivelului.
Tasta [↑]: Mutati cursorul in sus cu un rand.
Atunci cand cursorul ajunge sus de tot, atunci se
muta in josul randului.
Tasta [↓]: Muta cursorul in jos cu un rand.
Atunci cand cursorul ajunge jos de tot, el se va
muta in prima linie.
Tasta [Next]: Va aparea meniul pentru urmatoarea calculatie de
parametru.
3. Apasati tasta [Quit] din tastele numerice. Meniul va reveni
la cel principal.

Informatii

• Curbele de calibrare pentru care s-a folosit metoda de calcul


AKIMA sau AKIMA(0) nu pot fi convertite.
• Valoarea convertita este afisata ca “*” in urmatorul caz:
Atunci cand al doilea calcul sau valorea d0D sunt negative
In cazul in care se revarsa valorea convertita
Atunci cand daca se imparte la zero are loc conversia.
• Valorea convertita este afisata ca “0” in urmtoarele cazuri:
Atunci cand concentratia sau activitatea % calculata este
negativa
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 9-27


Setarile Curbei de calibrare

9.9 Printarea Curbei de calibrare


1. Apasati butonul [Print] din meniul Curbei de Calibrarei. In
timpul printarii, pe ecran va fi afisat mesajul “Output in
progress”.
Exemplul unei printari

Nota
Cand metoda de calcul este setata la “Log Lin” sau “Lin
Lin”, calculatii, corelatii, rate sau offset sunt printate.

Revised April 2014

9-28 Sysmex CA-600 series


10. Setarea Analizorului .............................................10-1

10.1 Informatie Generala ..................................................................10-1

10.2 Setarea Automata a Transferului/Tiparirii .................................10-2

10.3 Rationamentul asupra rezultatului Analizei...............................10-4

10.4 Intervalul Replicarii . ..................................................................10-6

10.5 Limita Raportarii ........................................................................10-7

10.6 Setarea Numelui Testului . .........................................................10-8

10.7 Numele Reactivului ....................................................................10-9

10.8 Protocolul de Testare . .............................................................10-10

10.9 Replicarea . ..............................................................................10-19

10.10 Setarea Grupului de Testare. ...................................................10-20

10.11 Stativul pentru reactiv . .............................................................10-21

10.12 Setarea Monitorizarii Volumului de Reactiv..............................10-23

10.13 Setarea Formulei de Conversie . ..............................................10-24

10.14 Dispozitive ce urmeaza a fi conectate .....................................10-24

10.15 Setarea Sistemului . .................................................................10-27

10.16 Setarile Parolelor . ...................................................................10-28

10.17 Tiparirea Setarilor. ....................................................................10-30

10.18 Adaugarea de Noi Parametri de analiza . ................................10-31

10.19 Nume de Reactiv/Lista Stativ . .................................................10-32


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

10. Setarea Analizorului

10.1 Informatii Generale


Analizorul va fi instalat si setat de reprezentantul service al dvs.
Totusi, programul de setare poate fi utilizat pentru a schimba
setarile analizorului.
Acest capitol descrie cum se aplica acest program de setare.
Setarea Transferului Automat/Imprimare
Acest program permite setarea acelor probe ale caror date vor fi
transferate automat si imprimate.

Aprecierea privind Rezultatul Analizei


Acest program permite setarea limitelor superioara si inferioara
in atasarea steagurilor la rezultatele analizelor
• Limite de Marca
• Interval de Replicare
• Limite ale Raportului
• Setarea Analizelor
Setarile Analizelor pe parametri, reactivi, etc. poate fi facuta.
• Setarea Numelui Testului
• Set area Numelor Reactivilor
• Protocolul de Testare
• Setarea Replicarii
• Grupul de testat
• Stativul pentru Reactivi
• Setarile alarmei
• Conversia
• Dispozitivele ce urmeaza a fi conectate
Condittii externe ale dispozitivului inclusiv computerul gazda,
interfata cu computerul si conditii de utilizare ale scanerului
cu cod de bare, pot fi setate
• Setarea Analizorului
Statusul Analizorului poate fi setat:
• Data/Timp
•Format al Datei
• Parola
September 2011

• Imprimarea setarilor
Setarile pot fi imprimate la imprimanta incorporata.

Sysmex CA-600 series 10-1


Setarea Analizorului

Operarea de baza a Programului de Setare

Urmati procedura de mai jos petru a afisa fiecare ecran de setare, si


modificati valorile setate.F
1. Tastati[Special Menu d in ecranul cu Meniul
Principal.Continuturile Meniului Principal se vor schimba
2. Tastati [Settings] din ecranul cu Meniul Principal.
Va aparea ecranul cu Meniul cu Setari
3. Apasati o tasta pentru a seta parametrul.
Va aparea ecranul pentru setarea unui parametru dorit.T
4. Efectuati setarea dupa cum e necesara
5. Cand setarea s-a incheiat, tastati [Quit] sau [Return] . Va aparea
ecranul cu Confirmarea Reinnoita
6. Tastati [FIX] , [Continue] , sau [Cancel]
Tasta [FIX] : Schimba la setarea reinnoita si revine la ecranul
cu Meniul de Setari
Tasta [Continue] :
Revine la ecranul cu setari originale si permite
operarea continua .
Tasta [Cancel] Anuleaza setarea reinnoita si revine la
ecranul cu Meniul de Setari

10.2 Setarea Transfer/ului automat/Imprimare


Cu acest program, este posibil sa setati probele ale caror date , ipot fi
automat transferate sau imprimate dupa incheierea analizei.
Instructiunile privind transferul automat/imprimarea pot fi trimise catre
IP (imprimanta incorporata) si HC (computerul gazda).
1. Tastati [Auto Val/Out] din ecranul cu Meniul de Setari .
Ecranul de Setare Auto Val/Out va afisa probele iesite frecvent
specificate .
Marca “v” este afisata pe tastele cu proba care iese, care sunt
setate

Observatie
Cand Statusul Computerului este setat “Neconectat”, nu vor
aparea tastele pentru t HC .
September 2011

10-2 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

2. Apasati tasta pentru proba pe care doriti sa o setati.Acea tasta va fi


marcata cu “v” care seteaza proba.
In afara de cazul cand toate probele sunt marcate cu “v”, nu este
efectuat transferul automat/imprimarea

Observatie
Marca “v” apare si dispare alternativ de fiecare data cand tasta
este apasata

Probele care pot fi specificate sunt prezentate mai jos Probele de iesire pot
fi setate pentru ambele IP (imprimanta incorporata) si HC (computerul
gazda).
In cadrul Limitei
Datele analizei unei probe care nu are anormalitate si eroare
(excluse QC si probele cu Curba Standard)
In afara Limitei:Datele analizei unei probe care a depasit Limitele
Marcii
(excluse QC si probele cu erori)
Steag cu erori: Datele analizei unei probe care a dezvoltat unele erori in
timpul analizei (excluse QC si probele cu Curba Standard)
Proba QC : Datele analizei masurate pentru setarea QC si a curbei
standard
3. Setati un format de imprimare pentru imprimarea automata prin IP
(imprimanta incorporata).
Formatul se va schimba de fiecare data cand e apasata tasta dupa cum
urmeaza:
• Print + Graph: Data parametrului este imprimata automat in
: formatul lista si grafic.
Data parametrului este imprimata automat in formatul
• Fara Grafic :
lista (data, timpul, proba ID, pozitia racului,rezultatul)

• Analiza: Data parametrului este imprimata automat in


formatul analiza (informatie detaliata privind curba
de coagulare si graficul)
• Auto + Graph: Cand apare o eroare cum ar fi “Coag Curve Error”
etc. apare pe un parametru, datele parametrului cu
grafic sunt imprimate automat in formatul de analiza.
• Auto No Graph: Cand apare o eroare cum ar fi “Coag Curve Error”
etc. occurs on a parameter, tdatele parametrului fara
grafic sunt imprimate automat in formatul de analiza.
4. Cand setarea este incheiata, tastati [Return] .
September 2011

Va aparea cranul de Confirmare al Reinnoirii. Apasati tasta adecvata. .

Sysmex CA-600 series 10-3


Setarea Analizorului

10.3 Hotararea privind Rezultatul Analizei


Acest program permite setarea intervalului normal, a limitelor
inferioare si superioare cum ar fi Limitele de Marca precum si setarea
parametrilor pentru acele limite.
Orice data a analizei care depasesc Limitele de Marca superioare sau
inferioare, este marcata cu semnele “+” sau, respectiv“-” .

Cum sa setam Limitele de Marca

1. Tastati [Data Check] din ecranul cu Meniul de Setari.


Va aparea ecranul cu Data Check Menu .
2. Tastati [Mark Limits] pe Data Check Menu.
Ecranul cu Setarile Limitei de Marca va afisa Limitele de Marca
setate in prezent.

3. Utilizand tasta[↑] , [↓] tasta, [←] tasta, sau [→] tasta,mutati


cursorul pentru a selecta valorile limita ce urmeaza a fi setate. t
Mutati cursorul la o valoare limita pentru a afisa tastele numerice
Mutati cursorul la pozitia cea mai de jos si tastati [↓] pentru a
afisa urmatoarea pagina.
4. Utilizand tastele numerice, introduceti valorile limita si tastati
[Enter] .
Valoarea limita din pozitia curenta a cursorului este setata si
cursorul se muta la urmatoarea valoare limita ce urmeaza a fi
setata.

Observatie
Cand valoarea limita joasa (-) este mai mare decat valoarea limitei
superioare (+), hotararea este luata in urmatoarea mainera.
• marca“-” daca valoarea > valoarea limita inferioara introdusa
• Fara marca daca valoarea ≤ valoarea limita inferioara
introdusa si valoarea ≥ valoarea limita
superioara introdusa
• marca“+” daca valoarea < valoarea limita superioara introdusa
Exemplu:
Cand 200 este setat pentru limita mai joasa (-) si 100 pentru limita
superioara (+), o valoare care depaseste 200 este marcata “-” si o valoare
mai mica decat 100 este marcata “+”.
Nici o marca nu este pusa pe orice valoare intre 100 si 200.
September 2011

10-4 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

Observatie

• Cand “0” este atribuit ambelor limite superioara si


inferioara sau o valoare identica este atribuita ambelor limite
superioara (+) si inferioara (-), hotararea nu este luata.
• Steagurile anurmale sunt afisate in conformitate cu
urmatoarea prioritate.
1. *
2. <, >
3. +, -

5. Cand setarea este incheiata , tastati [Quit]


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii.Apasati tasta
adecvata.

Cum sa Selectati Parametri

1. Afisati ecranul Mark Limit Setting .


Pentru operarea din taste , consultati “How to Set Mark Limits”.
2. Mutati Cursorul la “Select Param”.
Va aparea tasta [Next Option] pe ecranul Mark Limit Setting .
3. Tastati [Next Option] .
Vor fi afisate optiunile care pot fi setate ca parametri.Acele optiuni
sunt parametri si timpul de coagulare care sunt selectati in setarea
Parametrului pentru Curba Standard
4. Specificati un parametru optional .
Cand un parametru este modificat, unitatile se vor modifica
automat.
5. Cand setarea este incheiata, tastati [Quit] .
Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii.Apasati tasta
adecvata.

Observatie
• Hotararea nu este efectuata daca este eliminata marca “v”
(parametri neutilizati) de la un set de parametri cand sunt
setati parametri pentru curba standard.
Parametri setati aici sunt here are comuni cu parametri
setati pentru Limita Raportului.
• Parametri legati de curba standard sunt selectati din
September 2011

parametri legati care sunt valizi.

Sysmex CA-600 series 10-5


Setarea Analizorului

10.4 Intervalul de Replicare


Acest program permite setarea proportiei limitei superioare pentru intervalul de
replicare.
Pentru parametri de analiza pentru care calculul analizei este 2 sau mai mult, sunt
calculate valorile medii pentru secunde si ΔOD/min in rezultatele analizei.Cand
diferenta intre fiecare rezultat de analiza si medie se incadreaza dincolo de limita
superioara a intervalului de replicare, acel rezultat al analizei este interpretat ca a
devenit incompatibil iar marca “*” este atasata la valoarea medie.
1. Tastati [Data Check] pe ecranul Setting Menu
Va aparea ecranul cu Data Check Menu .
2. Tastati [Replic. Limits] pe ecranul Data Check Menu .
Ecranul Replic. Limit Setting va afisa intervalul de replicare setat in
prezent
3. Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul pentru a selecta parametri
analizei.
Mutati cursorul la cea mai de jos pozitie si tastati t [↓] pentru a afisa
urmatoarea pagina.

Observatie
Intervalul de replicare poate fi setat in secunde si cΔOD/
min in privinta rezultatelor analizei. Nu poate fi setat
pentru parametri de calcul.

4. Utilizand tastele numerice, introduceti intervalul de replicare si


tastati [Enter] .
Setarile in privinta pozitiei cursorului vor fi efectuate iar cursorul
se va muta la urmatorul parametru ce urmeaza a fi setat.

Observatie
Cand este setat “0” , nu va fi hotarat intervalul de replicare .

5. Cand setarea este incheiata, tastati[Quit] .


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.
September 2011

10-6 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

Acest program permite setarea limitelor superioara si inferioara a


10.5 Limita de Raportare Limitei de Raportare.
Cand rezultatul analizei depaseste limita superioara a Limitei de
Raportare, va aparea “>” iar cand rezultatul depaseste limita
inferioara , va aparea “<”.

Observatie
Parametri de hotarare pot fi selectati in programul [Settings]
→ [Data Check] → [Mark Limits] . Consultati
“10.3 Hotararea privind Rezultatul Analizei”.

1. Tastati [Data Check] de pe ecranul Setting Menu .


Va aparea ecranul Data Check Menu.
2. Tastati [Report Limits] de pe ecranul Data Check Menu.
Ecranul Report Limit Setting va afisa Limitele de Raportare setate
in prezent .
3. Utilizand tastele [↑], [↓], [←] si [→] mutati cursorul pentru a
specifica un parametru ce urmeaza a fi setat.
Mutati cursorul pe pozitia cea mai de jos, si tastati [↓] pentru a
afisa urmatoarea pagina.
4. Utilizand tastele numerice, introduceti limitele de raportare si
tastati [Enter] .
Setarile din pozitia cursorului vor fi efectuate iar cursorul se va
muta la urmatorul parametru to be set.

Observatie
• Daca valoarea este setata pe“0”, nu va fi luata hotararea
privind Limita de Raportare
• Cand ambele limite superioara si inferioara sunt identice,
hotararea nu va fi luata.
• Steaguri anormale sunt afisate in conformitate cu
urmatoarea prioritate.
1. *
2. <, >
3. +, -

5. Cand setarea este incheiata, tastati [Quit] .


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-7


Setarea Analizorului

10.6 Setarea Numelui Testului


Acest program permite setarea numelui testului.
1. Tastati [Analysis Settings] de pe ecranul Setting Menu .
Va aparea ecranul Analysis Setting Menu .
2. Tastati [Set Test Name] de pe ecranul Analysis Setting Menu
Va aparea ecranul cu Selectarea Numelui Testului

3. Apasati tasta pentru setarea numelui test ului


Va aparea ecranul cu Test Name Setting.

4. Introduceti numele testului si tastati [Enter] .


va fi setat numele testului introdus.T
De fiecare data cand tastati [CHG.] de pe ecranul Test Name
Setting , modul de afisare se va modifica in ordinea majusculelor
englezesti → literelor mici englezesti → tastelor numerice.
5. Cand este introdus numele testului, apasati tasta [Quit] .
Ecranul revine la ecranul Test Name Selection si dvs. puteti
continua aceeasi procedura daca este necesara o setare
suplimentara.
6. Cand setarea este incheiata, tastati [Return] .
Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.

Observatie
Cand este apasata tasta [FIX] pentru a actualiza setarea, si
acelasi nume de test a fost deja setat, va fi afisat un ecran care
indica ca e imposibil sa actualizati.Cand se tasteaza [OK] va
aparea ecranul Test Name Selection Resetati un nume al
testului.
September 2011

10-8 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

10.7 Numele reactivului


Acest program permite setarea numelui reactivului.
1. Tastati [Analysis Settings] de pe ecranul Setting Menu .
Va aparea ecranul Analysis Setting Menu.
2. Tastati [Set Reagents Name] de pe ecranul Analysis Setting
Menu .
Ecranul cu Reagent Name Setting va afisa numele reactivilor
setati in mod curent.

Informatia
Daca numele reactivului este schimbat,se poate
modifica rezultatul analizei.
Confirmati total numele inainte de modificare Doar
utilizarea in setarile din fabrica este acoperita de
garantia noastra.

3. Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul pentru a preciza un


reactiv ce urmeaza a fi setat.
Daca nici un nume de reactiv nu este afisat, tastati [Next] pentru a
afisa urmatoarea pagina
4. Tastati [Manual Entry] de pe ecranul Reagent Name Setting .
Va aparea ecranul Reagent Name Entry .
5. Introduceti numele reactivului si tastati [Enter] .
Numele reactivului introdus va fi setat de pe stativul reactivului
specificat.
De fiecare data cand tastati [CHG.] de pe ecranul Reagent Name
Entry , modul de afisare se va modifica in ordinea majusculelor
englezesti → literelor mici englezesti → tastelor numerice.
6. Cand este introdus numele testului, apasati tasta [Quit] .
Ecranul revine la ecranul Reagent Name Setting si dvs.puteti
continua aceeasi procedura daca este necesara o setare
suplimentara.
7. Cand setarea este incheiata, tastati [Return] .
Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.

Caution!
Nu setati numele reactivului la blank.
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-9


Setarea Analizorului

Note
Cand un nume al reactivului care a fost deja setat , este
introdus, setarea reinnoita va fi anulata si va aparea ecranul
Reagent Name Setting . Cursorul va fi plasat pe numele
reactivului anulat.

10.8 Protocolul de testare


Acest program permite protocolului de testare si codurilor parametrilor
sa fie setati pentru fiecare parametru de analiza De asemenea permite
parametrilor sa fie legati sau nelegati la/de curba standard.

Atentie!
Utilizatorul este responsabil pentru orice
modificare a protocolului de testare, avand in vedere ca
rezultatul corect s-ar putea sa nu fie obtinut.

Cum sa testati Protocolul


1. Tastati [Analysis Settings] de pe ecranul Setting Menu .
Va aparea ecranul Analysis Setting Menu .
2. Tastati [Test Protocol] de pe ecranul Analysis Setting Menu .
Va aparea ecranul Analysis Parameter Selection.
3. Apasati tasta pentru a selecta un parametru de analiza.
Va aparea ecranul Test Protocol Entry
Cand se tasteaza [Return] , va reaparea ecranul Analysis Setting
Menu .

4. Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul pentru a specifica un


parametru ce urmeaza a fi setat.
•Pentru a reseta protocolul de testare la setarea prestabilita
Tastati [Default],si selectati un protocol de testare pentru a
fi resetat la setarea prestabilita.Consultati “Initialization of
Test Protocol”.

Observatie
September 2011

Va rugam sa verificati orice setare prestabilita incarcata din


memoria analizorului cu privire la ultima informatie de
aplicare de la producatorul de reactivi.

10-10 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

• Conexiunea curbei standard pentru parametri de analiza


Cand un parametru de analiza specificat si alti parametri sunt
conectati cu curba standard , este afisat urmatorul mesaj
No:
Alti parametri de analiza nu sunt legati la curba
standard .
Master: Alti parametri de analiza sunt legati la curba
standard .(Acest parametru este etalonul.)
Analiza Nume Parametru:
Parametrul de analiza indicat (etalonul) este conectat
la curba standard. Pentru setarile conexiunii curbei
standard, consultati “Link of Standard Curve”.

Observatie
Cum sa setati protocolul de testare in functie de metoda de detectie.
• Metoda Coagularii:Punctul de detectare al coagularii, timpul
maxim de detectie , sensibilitatea
• Metoda Cromogena si Metoda de Imunotestare
Metoda: Punct de plecare, punct final, sensibilitate, lungime de
unda

5. Utilizand [Detector], [Next Option], [Select Reagent], si tastele


numerice , introduceti protocolul de testare .
Detaliile asupra introducerii protocolului de testare sunt dupa cum
urmeaza .
1) Codul parametrului
Introduceti doua cifre ale codului parametrului.
Acest cod este utilizat pentru comunicarea cu computerul
gazda. Setati acelasi cod ca cel pentru computerul gazda. .
Setarea prestabilita in fabrica este prezentata mai jos.
• Metoda Coagularii
04: PT 05: APTT 06: Fbg 17: VII
18: VIII 25: PCcl 26: BXT 27: LA1
28: LA2 50: +Fbg 51: TT 52: -Fbg
• Metoda cromogena
30: AT, AT3 33: BCPC 34: Hep
• Metoda de Imunotestare

61: DDPl, DDi 65: vWF 66: -vWF 67: +vWF


September 2011

70: +DDP, +DDi 80: WFa 81: +WFa 82: -WFa

Sysmex CA-600 series 10-11


Setarea Analizorului

Informatie
Acelasi cod al parametrului nu poate fi setat pentru
mai mult decat un parametru.

2) Coordonarea ID
Setati Coordonarea ID.

Informatia
Coordonarea ID este asociata cu informatia codului de
bare,care este atasata reactivului, controlului , si
calibratorului.
Coordonarea ID este modificata la una diferita , valoarea
corecta nu poate fi citita de codul de bare, si se poate
intampla ca rezultatul corect al analizei sa nu fie obtinut

3) Detectorul
Determina metoda de detectare.
Tastati [Analysis Method]pentru a selecta metoda de detectie .
Pentru selectarea metodei de detectie ,consultati “Selection
of Detection Method”.

4) Punct Final /Timp de Pornire


a) Seteaza un punct de detectare a coagulariipentru metodele
de coagulare.Punctul de detectare al coagularii poate fi
setat in cresteri de 1% in cadrul intervalului 2% to 80%.
b) Setati timpul de pornire pentru evaluarea prin metodele
cromogena sau de imunotestare. Timpul de pornire poate fi
setat in cresteri de 1-secunda increments in cadrul
intervalului de 3 secunde la 600 secunde. In unele cazuri,
pentru metodele cromogena sau de imunotestare ,se poate
intampla ca introducerea timpului de pornire sa nu fie
aplicabila. Aceasta este o caracteristica a unei metode de
analiza V-Lin-Integral . Consultati "13.3 Detection Principle
of Immunoassay Method" sau intrebati reprezentantul dvs.
local de service pentru informatii suplimentare.

5) Timp Maxim / Timp Final


a) Seteaza un timp maxim de detectie pentru metodele de
September 2011

coagulare Timpul maxim poate fi setat in cadrul


intervalului de 100 secunde pana la 600 secunde.

10-12 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

b) Setati timpul final pentru evaluarea prin metodele


cromogena sau de imunotestare. Timpul finalcan bpoate fi
setat in cresteri de 1-secunda in cadrul intervalului punctului
de start al analizei plus 15 secunde pana la 600 secunde . In
unele cazuri pentru metodele cromogena sau de imunotestare
, introducerea timpului final poate sa nu fie aplicabila.
Aceasta este o caracteristica Aceasta este o caracteristica a
unei metode de analiza. Consultati "13.3 Detection Principle
of Immunoassay Method" sau intrebati reprezentantul dvs.
local de service pentru informatii suplimentare.

6) Sensibilitatea
Setati sensibilitatea detectorului.
Tastati [Next Option] pentru a selecta sensibilitatea.
• Crestere scazuta
• Crestere mare

7) Lungimea de unda
Setati lungimea de unda a sursei de lumina. (Doar pentru
Metoda Cromogena sau Metoda de Imunotestare)
Tastati [Next Option] pentru a selecta lungimea de unda.
• 405 nm Inc. (Chromogena)
• 405 nm Dec. (Chromogena)
• 575 nm Inc. (Imunotestare)
• 575 nm Dec. (Imunotestare)

Informatie
• Cu Metoda Cromogena, setati la 405 nm Inc.
• Cu Metoda de Imunotestare, setati la 575 nm Inc.

In privinta pozitiei de setare a sensibilitatii sau a lungimii de unda,


mutati cursorul utilizand tasta [↓] pentru a afisa ecranul pentru
setarea probelor si a dilutiei din a doua etapa.

8) Volumul de Proba
Setati cata proba aspirati.
Volumul poate fi setat in cadrul intervalului de 4 µL, in
cresteri de 1 µL. Daca nici un diluent nu este utilizat ,
setati la 20 µL sau mai mult.
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-13


Setarea Analizorului

9) Volumul de dilutie
Setati tipul reactivului si volumul.
Tastati [Select Reagent]pentru a selecta tipul reactivului
Consultati “Selection of Reagent” descrisa mai tarziu.Volumul
poate fi setat in cadrul intervalului de 4 µL la 120 µL, in cresteri
de 1 µL.
Daca nu e utilizat nici un diluent introduceti 0 µL.
Daca diluentul este utilizat doar cand este creata curba
standard, setati numele diluentului si introduceti 0 µL.

Informatie
Asigurati-va ca suma volumului de diluent si a
volumului de aspirare a probei va fi in cadrul
intervalului de 20 µL pana la 130 µL.

10) Pre.Clatire PostClatire (Proba)


Seteaza ciclul de clatire inainte/dupa aspirarea probelor.
Tastati [Select Reagent] pentru a selecta tipul de reactiv.
Consultati “Selection of Reagent”descrisa mai tarziu.
Ciclul poate fi setat la un maxim de 9 cicluri (x0 - x9).
Daca nici o clatire nu este efectuata, introduceti 0.

11) Volumul de Proba D. (2nd.Dil)


Setati volumul de aspirare al probei in a doua etapa de dilutie.
Volumul poate fi setat in cadrul intervalului de 4 µL pana la
100 µL, in cresteri de 1-µL. Daca nu este utilizat, introduceti 0
µL.
12) Volumul de Dilutie (2nd.Dil)
Setati tipul reactivului si volumul.
Tastati [Select Reagent] pentru a selecta tipul de reactiv.
Consultati “Selection of Reagent” descrisa mai tarziu..
Volumul poate fi setat in cadrul intervalului de 4 µL pana
la 120 µL, in cresteri de 1-µL. Daca nu este utilizat,
introduceti 0 µL.

Informatie
Asigurati-va ca suma volumului de diluent si a
volumului de aspirare a probei pentru dilutia din a doua
etapa, va fi in cadrul unui interval de 20 µL pana la 130
µL.
September 2011

10-14 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

13) Pre.Clatire PostClatire (2nd.Dil)


Setati ciclul de clatire inainte/dupa aspirarea probei.
Tastati [Select Reagent] pentru a selecta tipul de reactiv
Consultati “Selection of Reagent” descrisa mai tarziu.
Ciclul de clatire poate fi setat la maxim 9 cicluri (x0 -
x9).
IDaca nici o clatire nu este efectuata, introduceti 0.

In privinta pozitiei de setare a volumului de diluent pentru dilutia din


a doua etapa, mutati cursorul utilizand tasta [↓] key pentru a afisa
ecranul pentru setarea reactivului .

14) Reactivul 1
Seteaza intervalul intre timpul de incepere al incalzirii probei si
adaugarea reactivului 1.
Intervalul poate fi setat in cresteri de 30-secunde, incepand de la
o setare minima de 30 secunde. Totusi, daca clatirea este setata
sa aiba loc imediat dupa aspirarea probei, atunci este nevoie de
inca 30 de secunde pentru fiecare ciclu de clatire.In acelasi mod,
inca 30 de secunde sunt necesare pentru fiecare ciclu de clatire
daca clatirea este setata sa aiba loc inaintea reactivului 1.

15) Volumul de Reactiv (Reactivul 1)


Seteaza volumul reactivului 1.
Tastati [Select Reagent] pentru a selecta tipul de reactivi.
Consultati “Selection of Reagent” descrisa mai tarziu.
Volumul de reactiv utilizat poate fi setat la u 0 μL, sau in
cadrul intervalului de 4 μL pana la 200 μL, in cresteri de 1-μL
.

Informatie
Asigurati-va ca intregul volum din tubul de reactie va fi
220 µL sau mai putin.

16) Pre.Clatire PostClatire (Reactivul 1)


Seteaza ciclul de clatirepentru reactivul 1.
Tastati [Select Reagent] pentru a selecta tipul de clatire .
Consultati “Selection of Reagent” descrisa mai tarziu.
Ciclul de clatire poate fi setat la un maxim de 9 cicluri
Revised April 2014

(x0 - x9).

Sysmex CA-600 series 10-15


Setarea Analizorului

Informatie
Cand se utilizeaza un reactiv,asigurati-va sa
setati numarul urmatoarelor cicluri de clatire la 1
sau mai sus.

17) Reactivul 2, Reactivul 3Intervalul intre inceperea incalzirii si


adaugarea reactivilor 2 si 3 trebuie setat la nu mai putin decat
intervalul anterior plus 30 secunde. Daca clatirea este setata
pentru inainte de reactivi, este necesar un ciclu suplimentar de
30 secunde pentru fiecare ciclu de clatire.
De exemplu,daca nu este setata nici o clatireinainte de reactivi,
iar timpul de adaugare pentru reactivul 1 este setat la 180
secunde, atunci timpul de adaugare pentru reactivul 2 trebuie
setat la 210 seunde sau mai mult.
Daca reactivii 2 si 3 nu sunt utilizati, introduceti 0 sec pentru
timpul de adaugare al reactivului, nu faceti nici o setare
pentru ,lichidul de reactiv, si 0 μL pentru volumul de
reactiv.As to the other items, setati aceleasi conditii ca pentru
reactivul 1.

Informatie
Cand se utilizeaza un reactiv, asigurati-va sa setati
numarul urmatoarelor cicluri de clatire la 1 sau mai sus.

6. Cand setarea este completa, tastati [Quit]


Va aparea ecranul pentru Reinnoirea Confirmarii Apasati tasta
adecvata.

Observatie
Cand o conditie de setare nu e intrunita, cursorul se va
muta la setarea incorecta si va aparea un mesaj de eroare.

Selectarea metodei de detectare


Pe pozitia de setare a Detectorului, tastati [Analysis
Method]pentru a afisa ecranul cu Detection Method Selection .
Utilizand tastele [↑] si[↓] , mutati cursorul pentru a specifica metoda de
detectie. Dupa selectie, tastati [FIX] pentru a seta metoda specificata
Cand o metoda dorita nu este afisata , tastati [Next]pentru a modifica
Revised April 2014

afisarea metodei de detectie.


Cand se tasteaza [Return] , selectia este anulata si va reaparea
ecranul Test Protocol Entry

10-16 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

Selectarea Reactivului Pe pozitia de setare a Dil. Vol, Reag. Vol, Pre-Rinse si Post-Rinse
tastati [Select Reagent] pentru a afisa ecranul Reagent Selection .
Utilizand tastele [↑] si [↓], mutati cursorul pentru a selecta un
reactiv Dupa selectie, tastati [SELECT] pentru a seta reactivul
specificat.
Cand un reactiv dorit nu este afisat, tastati [Next]pentru a modifica
afisarea reactivului.
Cand este tastat [None], este setat reactivul nespecificat (******) ,
apoi va reaparea ecranul Test Protocol Entry .
Cand este tastat [Return] key , selectia este anulata si va reaparea
ecranul Test Protocol Entry

Observatie
Va fi afisat doar setul cu numele reactivilor in “10.7
Reagent Name”

Initierea Protocolului de Testare


Cand este tastat [Default] cu cursorul plasat pe numele parametrului
, va aparea ecranul Test Protocol Select
Utilizand tastele [↑] si [↓], mutati cursorul pentru a selecta un protocol
ce urmeaza a fi initiat (incarcare setare prestabilita). Dupa selectie,
tastati [Load] pentru a initia protocolul specificat.
Aceasta functie poate fi utilizata si pentru a face modificari de la
PT-THS la PT-TPC+.

Atentie!
Cand este citit un protocol de testare, asigurati-va
ca verificati continutul protocolului de testare

Conectarea la Curba Standard


Cand se va tasta [STD-Link] cu cursorul plasat pe un nume de
parametru care nu este definit., va aparea etalonul, ecranul pentru
selectarea parametrilor de analiza pentru conectarea la curba standard.
Ecranul va afisa doar parametri care sunt analizati prin aceeasi metoda
de detectie (analiza).
Cand se va apasa tasta pentru parametrul de analiza (esantion) pentru a-
l conecta, acel parametru de analiza aa fi conectat la curba standard.
Va reaparea ulterior ecranul Test Protocol Setting
September 2011

Pentru a anula conexiunea tastati [STD-Link Clear] .


Cand se tasteaza [Return] setarile raman neschimbate si va reaparea
ecranul Test Protocol Entry .

Sysmex CA-600 series 10-17


Setarea Analizorului

Informatie
• Cand un parametru este conectat la curba
standard , protocolul de testare poate fi setat doar
pentru Administrarea ID, codul parametrului ,
volumul de proba si volumul de diluent.
• Pentru volumul final total al probei aspirate plus
diluent, setati acelasi volume ca cel utilizat pentru
parametrul comun (Etalonul).Pentru ceilalti
parametri , este setat protocolul de testare pentru
parametrul de analiza (etalon) conectat la curba ,
standard.
• Daca un protocol de testare al sursei de conexiune
(esantionul) este modificat in setarea conexiunii
unui parametru la curba standard, verificati
protocoalele de testare pentru parametri conectati
la curba standard.
• Cand este anulata conectarea la curba standard ,
protocolul de testare pentru parametrul de analiza
(esantionul) conectat la curba standard este setat
cu exceptia setarii dilutiei pentru proba.
Exemplu de setare a conexiunii la curba standard
Procedura e explicata mai jos pentru conectarea +Fbgla curba standard
, cu Fbg drept sursa de conexiune (esantion) .
1. Setati un parametru de analiza pentru Fbg si +Fbg.
Consultati“10.6 Setup of Test Name”.
2. Setati metoda de detectie pentru Fbg si +Fbg pana la “pentru
Fbg”.
Va fi afisat “OFF” pe ecranul Test Protocol Entry.
Consultati“How to Set Test Protocol” descris mai sus pentru detalii.
3. Tastati [STD-Link] pe ecranul Test Protocol Entry pentru +Fbg.
Va aparea ecranul pentru selectarea parametrilor de analiza
conectati la curba standard.
4. Tastati [Fbg] pentru a face valida setarea conexiunii curbei standard
Va fi afisat “STD-Link: Fbg” pe ecranul Test Protocol Setting
pentru a seta protocolul de testare pentru Fbg.

Observatie
Mai jos este setarea conexiunii la curba standard la timpul de
September 2011

transport.

10-18 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

Parametru pentru setarea Sursa conexiunii (etalon)


conexiunii la curba standard
+Fbg Fbg
-Fbg Fbg
+DDP* DDPl
+Ddi* Ddi
+vWF* vWF
-vWF* vWF
+WFa* WFa
-WFa* WFa
(*) Doar CA-660

Acest program permite setarea replicarii pentru fiecare parametru de


10.9 Replicare analiza. Cand sunt setate doua sau mai multe analize se calculeaza si se
afiseaza media.
1. Tastati [Analysis Settings] din ecranul Setting Menu
Va aparea ecranul The Analysis Setting Menu
2. Tastati [Set Replication] de pe ecranul Analysis Setting Menu .
Ecranul Replicate Setting va afisa replicarea pentru fiecare
parametru de analiza.
3. Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul pentru a specifica
un parametru de analiza ce urmeaza a fi setat. t
4. Utilizand tastele numerice, introduceti replicile si tastati [Enter] .
Replicile din pozitia cursorului vor fi setate iar cursorul se va muta la
urmatorul parametru ce urmeaza a fi setat.

Observatie
Valoarea care poate fi setata ca pentru replici este 1 - 10.

5. Cand setarea este incheiata, tastati [Quit] .


6. Va aparea ecranul Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta adecvata.
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-19


Setarea Analizorului

10.10 Setarea Grupului de Testat


Acest program permite setarea unui grup de teste pentru Lista de Lucru
1.Tastati [Analysis Settings] de pe ecranul Setting Menu. Va aparea
ecranul The Analysis Setting Menu
2. Tastati [Test Group] de pe ecranul Analysis Setting Menu .
Ecranul The Test Group Setting va afisa grupul cu teste setate
in prezent.
3. Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul pentru a selecta un
grup ce urmeaza a fi setat. Pot fi selectate trei tipuri de grupuri
Prin tastarea [Clear], puteti sterge toti parametri grupului selectat de
teste .
4. Tastati [Add] .
Va aparea ecranul The Test Group Addition .

Informatie
Daca se tasteaza [Add] in grupul cu 5 parameteri
inregistrati, nu va aparea ecranul Test Group
Addition .

5. Apasati tasta pentru un parametru de analiza ce urmeaza a fi


adaugat pe ecranul Test Group Addition .
Un parametru de analiza al carui tasta a fost apasata ,este adaugat
la grupul de teste , iar cursorul se misca la urmatorul numar
Cand nu este afisata nici o tasta pentru parametrul de analiza ce
urmeaza a fi adaugat, tastati [More] pentru a modifica afisarea
parametrului de analiza.

Informatie
Acelasi parametru nu poate fi adaugat mai mult de o
data in acelasi grup.

September 2011

10-20 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

Observatie

+Fbg este un parametru de analiza cu o proportie alternativa


a dilutiei de 1:20 (de 2 ori concentratia Fbg obisnuit).
-Fbg este un parametru de analiza cu o proportie alternativa a
dilutiei de 1:5 (jumatate din concentratia de Fbg obisnuit).
+DDP este un parametru de analiza cu o proportie alternativa a
dilutiei de1:8 concentratia DDP1 obisnuita .
+Ddi este un parametru de analiza cu o proportie alternativa a
dilutiei de1:20 (de 8 ori concentratia de Ddi obisnuita).
+vWF este un parametru de analiza cu o proportie alternativa a
dilutiei de 1:6 (de 3 ori oncentratia de vWF obisnuita).
-vWF este un parametru de analiza cu o proportie alternativa a
dilutiei de 1:1 (jumatate din concentratia de vWF obisnuita).
+WFa este un parametru de analiza cu o proportie alternativa a
dilutiei de 1:20 ( 3 ori oncentratia de WFa obisnuita).
-WFa este un parametru de analiza cu o proportie alternativa a
dilutiei de 4:5 (de 4 ori concentratia de WFa obisnuita) ).

6. Cand setarea este incheiata , tastati [Return] .


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii.Apasati tasta adecvata.

Observatie
Cand sunt setati intr-un grup 13 sau mai multi reactivi sau 5 sau
mai multi in total solutii de diluent si de clatire, the va fi anulata
setarea modificarii si va reaparea ecranul Test Group Setting

10.11 Stativul pentru Reactiv


Acest program poate fi utilizat pentru a seta pozitiile si tipurile de
recipienti ale reactivilor sustinuti de suportul cu reactivi. Cand se aspira
reactivul , inaltimea acului este modificata automat pentru a se potrivi
cu recipientul care a fost setat.
1. Tastati [Analysis Settings] de pe ecranul Setting Menu.
Va aparea The Analysis Setting Menu.
2. Tastati [Reagents Holder] de pe ecranul Analysis Setting Menu
Ecranul Reagent Holder Setting va afisa reactivul si recipientul care
este setat la stativul pentru reactiv pentru fiecare grup de analiza a
probelor.
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-21


Setarea Analizorului
3. Tastati [Change Group], si selectati un grup de analizat .
de fiecare data cand pasati tasta , afisajul se va schimba in
urmatoarea ordine:
• Grup 1
• Grup 2
• Grup 3
4. Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul pentru a specifica un
nume de reactiv pentru stativul de reactiv ce urmeaza a fi testat.

Observatie
Numerele prezentate in coloana din stanga a
tabelului le indica pe cele pentru stativele de reactivi.

5. Tastati[Select Reagent].
Va aparea ecranul pentru selectarea unui reactiv..

Observatie
Ecranul va afisa reactivii utilizati pentru parametri care au
fost setati in grupurile de analiza
6. Utilizand tastele [↑] si [↓], mutati cursorul pentru a selecta un
reactiv.
7. Tastati [SELECT].
Va aparea ecranul Reagent Holder Settings, si va fi setat reactivul
selectat.
Daca nici un reactiv nu e setat, tastati [None] in loc de [SELECT]
8. Utilizand tastele [↑] si [↓], mutati cursorul pentru a specifica un
recipient pentru reactivul ce urmeaza a fi setat.
9. Tastati [Next Option] pentru a selecta un recipient pentru reactiv.
De fiecare data cand tastati [Next Option] , “GW5”, “PV-10”,
“Cup” si “SLD Vial” apar in secventa.
Simbol Semnificatie
GW5 Siemens GW5
PV-10 Flacon de impingere PV-10 (22 mm OD x
40 mm inaltime) furnizat in supply parts
Cupa Cupa pentru Proba Conica 4 mL (*)
Flaconul SLD Furnizata in piesele de schimb
(*) Cand este utilizat recipientul, trebuie furnizat un adaptor.
Consultati “10.19Nume Reactiv/Lista cu Stative”.
September 2011

10-22 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

10.Cand setarea este incheiata, tastati [Return] .


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati Ptasta
adecvata.

Atentie!
Setati recipientul care urmeaza a fi setat in stativul
pentru reactiv. Daca este setat un recipient gresit,nu pot
fi obtinute rezultate de analiza corecte.

Observatie
In urmatoarele cazuri, apare o eroare cand este apasata
tasta [FIX] si va reaparea ecranul Reagent Holder Setting
Va fi evidentiat parametrul de analiza pentru care a aparut o
eroare.
• Un reactiv nu a fost setat pentru toti parametri din grup.
• Reactivii setati pentru solutia de clatire si pentru diluent
au fost setati la oricare dintre stativele pentru reactivi
Nos de la 1 la 8.

10.12 Setarea Monitorizarii Volumului de Reactiv


Acest program permite setarea valabilitatii/invalabilitatii monitorizarii
volumului de reactiv. Daca monitorizarea volumului de reactiv.este
setata la “v”, atunci volumul de reactiv e verificat la inceputul
analizei. Daca volumul este insuficient, va aparea un mesaj de eroare.
1. Tastati [Analysis Settings] de pe ecranul Main Menu.
Va aparea ecranul Analysis Setting Menu .
2. Tastati [Alarm Settings] de pe ecranul Analysis Setting Menu
Ecranul The Reagent Volume Monitoring Setting va afisa
setarile curente. .
Cand este setat Valid , va aparea marca “v”.
3. Tastati “Reag. Alarm” Marca“v” va aparea in tasta pentru a
valida setarea monitorizarii volumului de reactiv.

Observatie
Marca “v” apare si dispare alternativ de fiecare data cand
tasta e apasata.
September 2011

4. Cand setarea este incheiata , tastati [Return] .


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.

Sysmex CA-600 series 10-23


Setarea Analizorului

10.13 Setarea Formulei de Conversie


Acest program este utilizat pentru a seta valorile utilizate in formula de
conversie pentru parametri de analiza. Setati“a” (viteza) si “b”
(decalajul) pentru formula de conversie “Y = ax + b”.
1. Tastati [Analysis Settings]de pe ecranul Setting Menu.
Va aparea ecranul The Analysis Setting Menu .
2. Tastati [Conversion] de pe ecranul Analysis Setting Menu .
Va aparea ecranul The Conversion Formula Setting
3. Utilizand tastele [↑], [↓], [←], si [→] , mutati cursorul pentru
a selecta un parametru ce urmeaza a fi setat.
4. Introduceti o valoare pentru conversia datelor utilizand taste
numerice, si tastati [Enter].
Valoarea selectata de cursor va fi setata , iar cursorul se va muta la
urmatoarea valoare ce urmeaza a fi setata.
5. Cand setarea este incheiata, tastati, [Quit].
Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.

10.14 Dispozitivele care vor fi conectate


Acest program permite setarea conditiilor de interfata pentru datele de
transmitere catre computerul gazda si conditiile pentru utilizarea scanerului
cu cod de bare sau a altor dispozitive externe.

Computerul Gazda
Acest program permite setarea conditiilor de interfata pentru
computerul gazda
1. Tastati [I/O Setting] de pe ecranul Setting Menu screen.
Va aparea ecranul The I/O Setting Menu .
2. Tastati [Host Computer] de pe ecranul Device Setting Menu .
Ecranul The Host Computer Setting va afisa conditiile de
interfata setate in prezent.
September 2011

10-24 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

3. Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul pentru a specifica un


parametru ce urmeaza a fi setat.
4. Tastati [Next Option] si specificati conditiile.
O conditie se va modifica de fiecare data cand tastati [Next
Option]
Tabelul de mai jos prezinta conditiile de interfata care pot fi setate.
(Valorile subliniate indica setarea prestabilita in fabrica )

Status Seteaza conexiunea cu computerul gazda . Selectati “Conectat” sau “Ne-


conectat ”. Daca e setat “Ne conectat” , va
disparea afisarea -care prezinta statusul dispozitivului extern-.
Unitatea de viteza Seteaza unitatea de viteza a RS232C.
[BPS]
”, “4800”, “9600”.
Selectati de la “600”, “1200”, “2400
Lungimea Seteaza lungimea bitului de date a RS232C. Selectati“7-bit” sau “8-bit”.
Characterului

Stop Bit Seteaza stoparea lungimii bitului RS232C. Selectati “1-bit” sau
“2-bit”.
Paritate Seteaza protocolul de verificare al paritatii RS232C . Selectati “None”,
“Odd”, sau “Even”.
Clasa Seteaza protocolul de transfer. Selectati “Class A
” (No response) sau“Class B” (Cu raspuns)
Interval [sec] Seteaza intervalul de transfer catre computerul gazda. Selectati “0”, “2
”, “3”, “5”, “7”, “10”, “15”.
Solicitare Seteaza cum sa faceti o solicitare. Selectati “Auto
” sau “Manual”.
Format Setseaza formatul de iesire a rezultatelor.Selectati“CA1000”, “CA500” sau
“ASTM”.
Textul ACK Seteaza modul de Text ACK.
Selectati “STX-ACK-ETX”, sau “ACK/NAK”.
Formatul steagului Setati combinatia indicarii mastii de date si indicarea stteagului. Selectati
“Standard ”, sau “CA-500”.

5. Cand setarea este incheiata, tastati [Return].


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-25


Setarea Analizorului
Acest program permite setarea conditiilor pentru utilizarea scanerului cu cod de bare.
Scanerul cu Cod de bare 1. Tastati [I/O Setting] de pe ecranul Setting Menu .
Va aparea The Device Setting Menu.
2. Tastati [Barcode Scanner] din Device Setting Menu.
Ecranul Barcode Scanner Setting va afisa conditiile de utilizare setate in
prezent.
3. Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul la un parametru ce urmeaza a fi setat.
4. Tastati [Next Option] pentru a seta conditiile.
O conditie se va modifica de fiecare data cand e apasata tasta [Next
Option].
Tabelul de mai jos prezinta conditiile de interfata care pot fi setate. (Valorile
subliniate indica setarea prestabilita in fabrica

Scanerul de Seteaza conexiunea cu scanerul cu cod de bare. Selectati


coduri de bare “Conectat” sau “Neconectat”.
Seteaza tipurile de cod de bare . None/ITF
Kind 1 -4
/NW-7 /CODE39 /JAN-13/JAN-8/CODE128.
Selectarea codurilor de bare identice (cu exceptia “None”) este o eroare.

BCR Seteaza conexiunea cu cititorul de cod de bare manual.


manual Selectati “Conectat” sau “Neconectat”.
Cifra de Seteaza Cifra de verificare.
verificare Fara cifra de verificare. :
Modulus 11
Nici una:
Mod 11
W Mod. 11: Weighted Modulus 11
Mod.43: Modulus 43
Mod.10: Modulus 10

Atentie!
• Utilizati cifra de verificare cat de mult posibil.
• Daca cifra de verificare nu poate fi utilizata, aplicati
eticheta cu cod de bare astfel incat barele de pe
eticheta sa fie orizontale pentru a reduce riscul de
citire incorecta al etichetei cu cod de bare.
September 2011

Observatie
Setarea cifrei de verificare este comuna scanerului cu cod de
bare pentru proba si cititorului manual cu cod de bare .

10-26 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

5. Cand setarea este incheiata, tastati [Return] .


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.

10.15 Setarea Analizorului


Acest program permite setarea statusului analizorului

Data/Timp

Cu acest program, pot fi setate data si timpul.


Analizorul are un ceas incorporat astfel incat nu este nevoie sa setati
in fiecare zi data si timpul.,Daca se inchide curentul, ceasul este
pornit de o baterie interna.
1. Tastati [General Set Up] de pe ecranul Setting Menu.
Va aparea ecranul General Set Up Menu .
2. Tastati [Date/Time] de pe ecranul General Set Up Menu .
EcranulThe Date/Time Setting va afisa data si timpul actuale.

3. Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul pentru a selecta Data


sau Timpul.
4. Utilizand tastele numerice, setati Data si Timpul, si tastati [Enter] .
Este setat parametrul din pozitia cursorului, iar cursorul se va muta
la urmatorul parametru.

Informatie

• Cand introducerea este facuta in formatul gresit,


searea nu e efectuata..
• Daca numarul zilei sau al lunii este o singura cifra ,
introduceti-l cu un 0 care il precede
• Introduceti timpul intr-un analizor cu ceas cu 24 de ore .

5. Cand setarea este incheiata , tastati [Quit] .


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-27


Setarea Analizorului

Formatul Datelor

Acest program permite setarea unui format al datelor .


Formatul datelor e disponibil sub forma a trei tipuri :
• An/Luna/Zi
• Luna/Zi/An
• Zi/Luna/An
1. Tastati [General Set Up] din ecranul Setting Menu . Va
aparea ecranul The General Set Up Menu s
2. Tastati [Date Format] pe ecranul General Set Up Menu. The
Ecranul Date Format Setting va afisa formatul datii setate in
prezent.
3. Apasati tasta care indica un format al datei si selectati un format.
De fiecare data cand tastati Date Format ,indicatia se modifica
dupa cum urmeaza :
YY/MM/DD → MM/DD/YY → DD/MM/YY
4. Cand setarea este incheiata , tastati [Return] .
Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.

10.16 Setarile Parolei

Introduceti Parola
Unele programe referitoare la QC, curba standard , si setarea analizei
necesita o parola pentru a limita utilizarea analizorului la personalul
authorizat . Cand sunt selectate aceste programe, va fi afisat mesajul
“Enter Password” . Introduceti parola pre-stabilita si tastati [Enter] .
Programul va fi executat daca parola introdusa corespunde cu cea pre-
stabilita .
Utilizati in mod corespunzator o parola tinand seama de faptul ca
aceasta este importanta in manevrarea analizorului O parola este un
maxim de 12 cifre ce constau din numere (0 - 9).
September 2011

10-28 Sysmex CA-600 series


Setarea Analizorului

Setati sau Schimbati Parola

Mai jos sunt procedurile pentru setarea si schimbarea unei parole.

Observatie
Cand [C], [0], [Enter], [Quit], sau [Fix] este utilizat pentru a fi
setat ca o parola, verificarea parolei nu este facuta iar ecranul
Password Entry va fi omis.

1. Tastati ecranul [General Set Up] de pe ecranul Setting Menu .


Va aparea ecranul General Set Up Menu .
2. Tastati [Password Setting] e pe ecranul General Set Up Menu
Va aparea ecranul The Password Setting.

Cand o parola e deja setata, introduceti-o pe ecranul afisat


Password Setting .

3. Utilizand tastele numerice, setati o parola si tastati [Enter]


Cand schimbati o parola care a fost deja setata, este afisat ,
“************” . Introduceti noua parola.

Observatie
Utilizand numerele (0 - 9), setati un maxim de 12 cifre
pentru o parola.

4. Cand setarea este incheiata , tastati [Quit] .


Va aparea ecranul cu Confirmarea Reinnoirii Apasati tasta
adecvata.
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-29


Setarea Analizorului

10.17 Imprimarea Setarilor


Acest program permite imprimarea setarilor prin imprimanta incorporata.
1. Tastati [Print Settings] de pe ecranul Setting Menu screen.
Va aparea ecranul Print Setting Menu
2. Apasati o tasta pentru a fi imprimat parametrul
Cand este selectat [Auto Val/Out], [I/O Settings], [General Set
Up], sau [All Set Data] :
Va incepe imprimarea valorii setate.
Cand este selectat [Data Check] sau [Analysis Settings] :
Va aparea ecranul The Printout Parameter Selection. Specificati un
parametru de analiza ce urmeaza a fi imprimat.

Utilizand tastele [↑] si [↓] , mutati cursorul la parametrul ce urmeaza a


fi setat si tastati [Next Option] pentru a modifica PORNIT/OPRIT.
Dupa setare tastati oricare din urmatoarele taste pentru a efectua procesul
de imprimare, .
Tasta [Print All Para.] : Imprima toti parametri indiferent de setarea
ON/OFF
Tasta Print Para.] : Imprima doar parametrul care a fost setat pe ON

Tasta [Return] Revine la ecranul print Setting Menu fara imprimare.


3.Va incepe imprimarea parametrului de setat st.
Va aparea ecranul The “Output in progress”
Pentru a anula imprimarea, tastati [Cancel].

Observatie
Cand se tasteaza [General Set Up] sau [All Set Data] nu va
fi imprimata o parola

4. Cand imprimarea s-a terminat, va reveni ecranul Print Setting Menu. September 2011

10-30 Sysmex CA-600 series


Setarile instrumentului

10.18 Adaugarea de noi parametri de analiza


Aceasta sectiune explica, pe scurt, setarile necesare pentru adaugarea
de noi parametri de analiza
1. Setati un nume pentru parametrul de analiza (Mai multe
detalii la “10.6 Setarea unui nume pentru test”.)
Setati un parametru care urmeaza sa fie nou inregistrat, utilizand
pana la patru caractere.
2. Setati un nume pentru reactiv. (Mai multe detalii la “10.7 Numele
reactivului”.)
Setati reactivul necesar pentru analiza noului parametru folosind
pana la sapte caractere.
3. Setati protocolul de testare. (Mai multe detalii la “10.8 Protocolul
de testare”.)
Setati metoda de detectare, volumul de aspirare al probei si
volumul reactivului.
4. Setati numarul de repetari. (Mai multe detalii la “10.9
Repetari”.) Selectati una sau doua analize.
5. Setati un grup de testare. (Mai multe detalii la “Setarea
grupului de testare”). Selectati grupa 1, 2 sau 3.
6. Setati un suport de reactivi. (Mai multe detalii la “10.11
Suportul de reactiv”). Selectati “Cup”, “PV-10”,
“GW5” si “SLD Vial”.
7. Setati monitorizarea volumului de reactiv. (Mai multe detalii
la “10.12 Setarea monitorizarii volumului de reactiv”.)
Realizati setarea numai cand monitorizarea volumului de reactiv
este valida.
8. Setati formula de conversie. (Mai multe detalii “10.13 Setarea
Formulei de Conversie”.)
Realizati setarea numai atunci cand este necesraa o formula de
conversie.
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-31


Setarile instrumentului

10.19 Numele reactivilor/Lista reactivilor de pe suport


Reactivii care pot fi utilizate, numele acestora pentru aparat si
corespondentul lor in containere dupa cum urmeaza:
Numele Reactivi Numele Volum Tipul de Observatii
testului reactivilor flacon
PT Reactiv Thromborel® S PT THS 4 mL GW5
10 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
Reactiv Dade® Innovin® PT INN 4 mL GW5
10 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
20 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
APTT Reactiv Dade® Actin® PTT ACT 2 mL GW5
10 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
Reactiv Dade® Actin® FS PTT FS 2 mL GW5
10 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
Reactiv Dade® Actin® FSL PTT FSL 2 mL GW5
10 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
Pathromtin® SL PTT PSL 5 mL GW5
Solutie de clorura de calciu CaCl2 15 mL – Reactivul trebuie sa fie
(0.025 mol/L) transferat inainte de utilizare
Fbg Reactiv Dade® Thrombin Fbg 1 mL GW5
5 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
Multifibren® U Fbg MFU 2 mL GW5
5 mL GW5
TT Reactiv de testare Trombina Test Thr 5 mL GW5
Tromboplastina Thrombo 10 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
BXT Batroxobin Batrox 5 mL GW5
VII Plasma deficitara in Factor VII VII 1 mL GW5
VIII Plasma deficitara in Factor VIII VIII 1 mL GW5
PCcl Plasma deficitara in Proteina C PC.DefP 1 mL GW5
Activatorul PC.A.cl 3 mL GW5
September 2011

PC APTT PC.APTT 10 mL – Reactivul trebuie sa fie


transferat inainte de utilizare

10-32 Sysmex CA-600 series


Setarile instrumentului

Numele Reactivi Numele Volum Tipul de Observatii


testului reactivilor flacon
LA1/LA2 Reactivul de screening LA1 LA1 2 mL GW5
Reactivul de confirmare LA2 LA2 1 mL GW5
AT ATReag 2.7 mL GW5
Antitrombina INNOVANCE®
ATSub 2.7 mL GW5
AT Buf 5 mL GW5
AT3 Antitrombina III (A) Berichrom® AT3Thro 5 mL GW5
15 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
AT3Subs 3 mL GW5
Hep AT3Reag 1 mL GW5
Heparina Berichrom®
HepU FXaReag 10 mL – Reactivul trebuie sa fie
HepL transferat inainte de utilizare
HepSubs 2 mL GW5
BCPC BCPCAct 5 mL GW5
Proteina C Berichrom®
10 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
BCPCSub 3 mL GW5
DD D-Dimer PLUS DD.Pl.A 3 mL GW5
5 mL GW5
DD.Pl.R 3 mL GW5
4 mL GW5
®
D-Dimer INNOVANCE DDi.DIL 5 mL GW5
DDi.SUP 2.6 mL GW5
DDi.BUF 5 mL GW5
DDi.REA 4 mL GW5
vWF vWF Ag vWFBuf 5 mL GW5
vWFReag 2 mL GW5
®
WFa INNOVANCE VWF Ac WFAcI 2 mL GW5
WFAcII 3.5 mL GW5
WFAcIII 2.5 mL GW5
CA CLEAN™ I CleanI 50 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
CA CLEAN™ II CleanII 45 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
Owren’s Veronal Buffer OVB 500 mL – Reactivul trebuie sa fie
transferat inainte de utilizare
September 2011

Sysmex CA-600 series 10-33


Setarile instrumentului

(*) Atunci cand reactivul trebuie sa fie mutat in alt recipient, va


rugam sa setati si sa folositi containerul sau adaptorul mentionat
in tabelul de mai jos
Container Adaptor
Cupa Suportul Nr.. 89 (363-2558-6)
Reag Vial Nici unul
SLD Vial Nici unul

September 2011

10-34 Sysmex CA-600 series


11. Maintenance and Supplies Replacement ............11-1

11.1 Maintenance Schedule ..............................................................11-1

11.2 Clean Sample Probe .................................................................11-2

11.3 Discard Used Reaction Tubes ..................................................11-4

11.4 Dispose of Waste ......................................................................11-5

11.5 Remove Dew from Reagent Rack .............................................11-6

11.6 LED Calibration .........................................................................11-7

11.7 Replace Rinse Filter ................................................................11-10

11.8 Replace Fuse ..........................................................................11-10

11.9 Supply Printer Paper ...............................................................11-11

11.10 Check and Drain Trap Chamber .............................................11-12

11.11 Prime Rinse Solution to Hydraulic Line ...................................11-13

11.12 Filter inspection and cleaning ..................................................11-14

11.13 Clean Instrument .....................................................................11-15

11.14 Replenish Reagent ..................................................................11-16

11.15 Replenish Reaction Tubes ......................................................11-18

11.16 Replenish Rinse Solution ........................................................11-20

11.17 Supply Parts List .....................................................................11-22


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11. Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.1 Programul de intretinere


Pentru a functiona la capacitate optima aparatul necesita intretinere
si trebuie parcursi urmatorii pasi ale caror rezultate trebuiesc
salvate in Lista de intretinere.

Intretinrea zilnica:

• Se curata probele de teste (referinta capitolul 11.2.)


• Se arunca tuburile de reactie folosite (referinta capitolul
11.3.)
• Se arunca deseurile (referinta capitolul 11.4.)
• Se sterge umezeala din rack-urile de reactivi (referinta
capitolul 11.5.)
Intretinerea lunara
• Calibrarea Led-ului (referinta capitolul 11.6.)

Intretinerea anuala
• Inlocuirea filtrului Rinse (referinta capitolul 11.7.)

Intretinerea altor necesare


• Se inlocuieste siguranta (referinta capitolul 11.8.)
• Se verifica necesarul de hartie printabila (referinta capitolul
11.9.)
• Se verifica clapa camerei de scurgere (referinta capitolul 11.10.)
• Solutia Prime Rinse a liniei hidraulice (referinta capitolul 11.11.)
• Se inspecteaza si curata filtrul (referinta capitolul 11.12.)
• Se curata instrumentele (referinta capitolul 11.13.)
September 2011

Sysmex CA-600 series 11-1


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

Inlocuirea consumabilelor

• Se inlocuieste reactivii (referinta capitolul 11.14.)


• Se inlocuieste tuburile de reactie (referinta capitolul 11.15.)
• Se inlocuieste solutia Rinse (referinta capitolul 11.16.)
Cititi cu atentie urmatoarele informatii inainte de a realiza intretinerea
aparatului si a consumabilelor.

Atentie!
• La închiderea capacului, asigura i-vă că il tineti de
maner. Sustinerea capacului in alta metoda va poate
intepa sau accidenta.
• Asigurati-va ca ati ridicat complet capacul si ca acesta nu
va cadea din cauza propriei greutati. In cazul in care
capacul va cadea, exista riscul de a va accidenta la cap.
• Inchideti aparatul din butonul de Power inainte de a
incepe operatiunea de inlocuire (cu exceptia
operatiunilor care necesita ecranul aparatului) pentru a
preveni socuri.

11.2 Curatarea probelor de teste


Se urmareste urmatoarea procedura de curatare a probelor de teste la
sfarsitul fiecarei zile sau, daca aparatul este folosit in continuu, odata
la 24 de ore. In cazul in care dupa curatarea aparatului probele prezinta
murdarie in jurul lor, opriti aparatul si curatati-l cu o bucata de tifon
sau alt material imbibat in alcool.

Atentie!
Daca probele sunt folosite pentru mai mult de 60 de teste,
datele pot fi afectate din cauza acumularii de mizerie, ca
urmare efectuati spalarea probelor.
September 2011

1. Apasati tasta [Special Menu] din meniul principal.


Continutul din meniul principal se va schimba.

11-2 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

2. Apasati tasta [Rinse Probe] din meniul principal. Dupa apasarea tastei,
pe ecran va aparea mesaju “Ok to rinse Probe?”
3. Apasati tasta [Set] sau tasta [Cancel] din meniul Rinse Probe.
Tasta [Set]: Executa operatiunea de spalare
Tasta [Cancel]:
Renunta la operatiunea de spalare si se intoarce ecranul
la meniul principal

4. Apasati tasta [Set] pentru a incepe operatia de spalare. Mesajul


“Rinsing Probe in progress” va aparea pe ecran. Pentru a inceta
operatiunea in timpul “Rinsing Probe in progress”, apasati tasta
[Cancel]. Insa, dupa apasarea tastei [Cancel], va fi nevoie de ceva timp
pana sistemul va reveni la starea “Ready”.

Atentie!
• CA CLEAN™ II este un agent acid de curatare si nu ar trebui
sa intre in contact cu hainele sau pielea. In caz de contact cu
pielea sau hainele, clatiti cu apa din abundenta pentru a evita
accidente sau arsuri.
• CA CLEAN™ I contine hipoclorit de sodiu. Asigurati-va ca
folositi CA CLEAN™ I si CA CLEAN™ II in containere
diferite. In cazul in care CA CLEAN™ I este amestecat cu
CA CLEAN™ II va produce un gaz foarte periculos
• Nu ridicati capacul decat in momentul cand va apare pe ecran
ca aveti aceasta posibilitate. Introducerea mainilor sau a
degetelor poate produce accidentari. In cazul in care capacul
este ridicat in timpul operatiilor, alarma va suna, iar operatia
va inceta.

Atentie!
Daca operatia este incetata, trebuie sa o restartati imediat. In
caz contrar, CA CLEAN™ I, CA CLEAN™ II va ramane in
probe si va cauza un rezultat incorect.

Nota
Aspirarea si clatirea probei de CA CLEAN™ I si de
CA CLEAN™ II dureaza in jur de 6 minute.
Revised April 2014

5. Operatiunea de clatire a probei s-a incheiat. In momentul in


care operatiunea de clatire a incetat, pe ecran va aparea Main
Meniu.

Sysmex CA-600 series 11-3


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.3 Curatarea probelor de teste


Schimbarea tuburilor de reactie folosite.
Tuburile de reactie folosite cad automat in cutia de gunoi. La sfarsitul procedurilor,
aruncati cutia de gunoi si curatati-o. Capacitatea cutiei este de aproximativ 60 de tuburi.

Risc de infectare
In momentul aruncarii lichidelor, consumabilelor si
instrumentelor, asigurati-va ca urmati pasii corecti
din punct de vedere medical, infectios si industrial.
In cazul contaminarii cu sange exista posibilitatea de
infectie bacteriana. Aruncati cu grija lichidul din
cutia de gunoi.

1. Scoateti cutia de gunoi din partea dreapta a aparatului.

Cutie de gunoi

2. Aruncati tuburile folosite.


3. Curatati cu apa.
4. Uscati cutia si reintroduceti-o in aparat.

Revised April 2014

11-4 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.4 Aruncarea deseurilor


Atunci cand sunt finalizate analizele dintr-o zi sau atunci cand sticla
de deseuri este plina, se elimina deseurile colectat in sticla respectiva.

1. Rotiti capacul sticlei in sensul opus acelor de ceasornic si


Float switch scoateti capacul.
Cap

Atentie!
Actionati cu precautie pentru a nu se scurge deseuri in afara
sticlei, in acest caz folositi manusi de latex si stergeti cu o bucata
de tifon sau un prosop inmuiat in jumate de CA CLEAN™ I
diluat, apoi stergeti cu un prosop umezit in apa si curatati bine
umezeala cu un prosop uscat.

2. Aruncati deseurile din recipient.


3. Puneti capacul si rotiti-l puternic in sensul acelor de ceasornic si
verificati daca furtunul este lipsit de crapaturi.

Atentie!
• Atunci cand recipientul este plin se va auzi un sunet si o
confirmare pe ecran. Apasati tasta [Conf.] si asteptati
pana cand confirmarea de start a procedurilor va aparea
sau va aparea mesajul [Ready]. Apoi aruncati deseurile
din recipient, conform proceduri de mai sus, si apasati
tasta [Start].
• Atunci cand sticla este plina dupa aruncarea probelor
mesajul Analysis Start Confirmation nu va aparea.

Informatii
Atunci cand analiza este facuta cu sticla de deversare culcata
exista posibilitatea sa nu fie obtinuta corect.

Fiti siguri ca recipientul nu este culcat.


September 2011

Sysmex CA-600 series 11-5


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.5 Inlaturarea picaturilor de apa


Dupa utilizarea zilnica sau la 24 de ore de utilizare continua,
verificati sa nu se fi format un strat de picaturi de apa pe stativul de
reactivi. Curatati orice picatura.
1. Deschideti capacul si verificati sa nu cada din cauza propriei
greutati.
2. Folositi un prosop de hartie sau o bucata de tifon pentru a indeparta
orice picatura din zona de racire.

Sectiunea de racire

3. Introduceti prosopul de hartie in cele patru gauri din stanga


stativului si stergeti condensul.
4. Inchideti capacul.

Rack-ul reactivului

September 2011

11-6 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.6 Calibrarea led-ului


Fereastra de calibrarea a Led-ului va aparea la pornirea aparatului, iar
daca a trecut o luna de zile de la ultima calibrare si este necesara dFbg,
acesta trebuie modificata in lumina scazuta.

Nota
Daca dFgb nu cere parametri, calibrarea sfertuala este
necesara. Modificarea tipica de calibrare a Led-ului este de
30 de zile. In cazul in care trebuie modificata aceasta setare
va rugam contactati reprezentatul de service local.

Apasati tasta [OK] si realizati calibrarea Led-ului in conformitate


cu urmatorii pasi.
1. Apasati tasta [Special Menu] din ecranul cu meniul Root
pentru a afisa tasta [Special Operate].
2. Apasati tasta [Special Operate].
Meniul Special Operation va aparea.
3. Apasati tasta [Led Calibration]. Meniul de calibrare Led va
aparea.

Nota
Ultima calibrare si situatia din prezent va fi afisata apasand
tasta [Deterctor State]

4. Apasati tasta [Calibration].


Calibrarea Led va aparea pe ecran.
5. Introduceti o valoare dorita.
Introduceti o valoare indicata (100-999) care va fi data in tabelul de
calibrare cu valori alocate utilizand taste numerice si apoi apasati
tasta [Enter].
6. Selectati un recipient al calibratorului pentru calibrare.
Selectati [Vial Type] cu ajutorul tastelor [ ], [ ] si apasati tasta
[Next] pentru selecta recipientul. De fiecare data cand tasta [Next]
va fi apasata, tipurile inregistrate de containere vor fi afisate in
ordine.
7. Alegeti calibratorul pentru calibrarea reactivului din caseta numarul
1 (Mai multe informatii la “5.6 Pregatirea reactivului”: “3. Setati
Revised April 2014

reactivul in rack”).
8. Atribuiti CA CLEAN I casetei numarul 11.
9. Apasati tasta [Set]. Mesajul de confirmare va aparea.

Sysmex CA-600 series 11-7


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

10. Apasati tasta [OK]. Calibrarea Led va incepe si evolutia


calibrarii va fi afisata pe ecran.

Atunci cand operatiunea se va incheia confirmarea LED


(1) Calibration Update Confirmation va aparea pe ecran.
Mesajul afisat

(2) (1) Channel No.


(2) OK: Disponibil
*OK: Disponibil, dar inlocuirea este necesara in cateva luni
de zile.
ERRxx: Indisponibil

Atentie!
Daca procesul de calibrare a esuat, mesajul de restart a
calibrarii LED-ului va fi afisat.

11. Atunci cand se adopta o noua valoare, apasati tasta


[FIX]. In momentul in care starea canalelor este OK,
noua valoare modificata este salvata si se intoarce la
ecranul de calibrare LED.

In momentul in care un canal prezinta o eroare un mesaj de


confirmare va aparea.

Apasati tasta [Cancel] pentru a va intoarce la ecranul cu LED


Calibration Update Confirmation.

Apasati tasta [OK] pentru a modifica cu noua valoare si pentru a se


intoarce la ecranul de calibrare LED.
September 2011

11-8 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

Atunci cand toate canalele prezinta o eroare un mesaj de confirmare


va aparea.

Apasand tasta [OK] pentru a salva o noua valoare va va intoarce la


ecranul de calibrare LED.

Apasand tasta [Cancel] pentru a abandona noua modificare de


valoare va va intoarce la ecranul de calibrare.

12. Apasati tasta [Cancel] din ecranul de LED Calibration Update


Confirmation pentru a renunta la ultima modificare a valori. Un
mesaj de confirmare va aparea.
Apasand tasta [Cancel] va ve-ti intoarce la ecranul de LED
Calibration Update Confirmation.
Apasati tasta [OK] pentru a renunta la noua valoare.
13. Dupa ce calibrarea a fost finalizata, apasati tasta [QUIT] din
ecranul LED Calibration.
Pe ecran va aprea un mesaj care va va intreba daca vreti sa
14. Apasati tasta [OK].
Revine la ecranul Led Calibration
15. Scoatei calibratorii din calibrare si introduceti reactivul anterior.
September 2011

Sysmex CA-600 series 11-9


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.7 Inlocuirea filtrului de clatire


Filtrul de clatire este situat intre recipientul de spalare si panoul lateral al
aparatului. Inlocuiti filtrul odata pe an, urmand pasii.
1. Opriti aparatul.
In cazul in care aparatul nu este oprit exista riscul ca lichidul de
clatire sa fie aruncat in momentul desfiletarii capacului sticlei.
2. Invartiti capacul recipientului invers acelor de ceasornic pentru
a elibera presiunea din acesta.
Cap
3. Deconectati tuburile din filtru.

Float switch Informatii


Pregatiti un prosop sau un servetel pentru a sterge lichidele
ce vor curge din tuburi.

4. Puneti noul filtru in asa masura incat semnul de culoare negru


intra in sticla de clatire. Strangeti puternic capacul sticlei si apoi
porniti aparatul.

11.8 Inlocuirea sigurantelor


Sigurantele de protectie sunt in partea laterala a panoului. In momentul
in care sigurantele sunt arse, inlocuiti-le dupa urmatoarea procedura:

Atentie!
Pentru a evita electrocutarea, deconectati aparatul de la
grila electrica.

1. Inchideti aparatul si scoateti-l din priza.


2. Scoateti capacul sigurantelor.
Fuses
Scoateti suportul de siguranta de pe panoul din spate in timp ce
impingeti clema folosind o surubelnita cu varf plat.
Fuse cap holder 3. Inlocuiti siguranta si atasati capacul

Atentie!
Pentru o protectie impotriva riscului de incediu inlocuiti-le
Claw doar cu sigurante de acelasi fel.
September 2011

Part No. Description Fuse Type


BC963426 Fuse 250V 4.0A Time Lag

11-10 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.9 Aprovizionarea cu hartie printabila


In momentul in care imprimanta aparatului ramane fara hartie
printabila, urmati urmatori pasi:
1. Deschideti capacul imprimantei.
Capacul poate fi deschis dupa prind ridicarea capacului de jos.
Capac

2. Ridicati siguranta.

Sistem de blocare

3. Scoateti vechia rola de hartie si inlocuiti-o cu una noua.

Rola de hartie

Hartie
September 2011

Sysmex CA-600 series 11-11


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

4. Se trece hartia imprimantei asa cum se arata in imaginea alaturata si


se impinge in jos maneta de blocare pentru a bloca.

Lock lever

5. Apasati tasta [Sysmex], apoi apasati tasta [P. FEED] din meniul
Sysmex pentru a elimina hartiiele din imprimanta.
6. Atasati capacul imprimantei.

11.10 Verificati si scurgeti camera de sifon


Verifica i nivelul apei din camera de sifon i scurgeti apa care a
fost colectata.

1. Indepartati camera.
Intoarce camera in sensul acelor de ceasornic si
indeparteaza.
2. Scurgeti apa.
Scurgeti apa care a fost colectata in camera.
3. Prindeti camera si rotiti-o in sensul acelor de ceasornic.

Loosen
Camera de sifon
Atentie!
In cazul in care apa se strange zilnic, o defectiune a aparatului
poate aparea, astfel contactati reprezentantul de service local.
September 2011

11-12 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.11 Solutie prima de curatare si linia hidraulica


In cazul in care instrumentul a fost lasat inactiv pentru o perioada
lunga de timp, reincarcati linia hidraulica cu solutie de cladire.
1. Apasati tasta [Special Menu] din meniul principal.
Continutul meniului se va schimba.
2. Apasati tasta [Special Operate] din meniul principal.
Va va aparea Meniul Operatiuilor Speciale.
3. Apasati tasta [Curatare & Preparare] din meniul Operatiunilor
Speciae.
Va aparea meniul de confirmare de alimentare cu lichid, alaturi de
mesajul “Water Supply?”

4. Apasati tasta [Set] sau [Cancel] din meniul de confirmare de


alimenatre cu lichid.
Tasta [Set]: Executa alimentarea cu apa.
Tasta [Cancel]: Anuleaza alimentarea cu apa si revine la meniul
Operatiune speciala.

5. Apasati tasta [Set]. Alimentarea cu apa va incepe si va aparea si


mesajul “Water supply running”. Pentru a opri acest proces,
apasati tasta [Cancel].

Nota
Reumplerea liniei hidraulice cu solutie de curatare dureaza
apoximativ 35 de secunde.

6. Cand s-a finalizat alimentarea cu apa, se va reveni la meniul


Operatiune Speciala.
September 2011

Sysmex CA-600 series 11-13


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.12 Inspectia filtrului si curatarea


Unitatea principala include un filtru care blocheaza intrarea
prafului. Filtrul trebuie curatat regulat.

Atentie!
• Filtrul trebuie sa fie curatat regulat. In cazul in care se
infunda filtrul, acesta impiedica admisia aerului din
exteriorul spre interiorul intinstrumentului prin panoul
din spate, care poate provoca erori la temperatura
anormala, etc. De asemenea, incurajeaza infil trarea
aerului prin capacul reactivului, astfel incat daca reactii
sunt lasati o perioada cu capacul desfacut, condensarea
sau evaporarea reactivilor ar putea avea o influenta asupra
datelor.
• Nu folositi apa pentru curatarea filtrelor.

1. Scoateti filmtrul NO. 598 asa cum se arata in figura alaturata.


2. Folositi un aspitor sau un instrument similar pentru a curata praful din filtru.
3. Dupa curatare, introduceti filtrul NO. 598 la loc, in ordinea inversa a
indepartarii.

Nota
Schimbati filtrele cu unele noi daca acestea sunt foarte prafuite.

Filtrele NO. 598

Inserati filtrul cu sageata in sus.

Sageata
September 2011

11-14 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.13 Instrumentul de curatare


Pentru a asigura fiabilitatea instrumentului, curatati-l la intervale periodice.

Atentie!
• Inainte de a curata instrumentu, asigurati-va ca ati oprit
alimentarea cu elergie si deconectati cablul de alimnetare.
Acest lucru este necesar pentru a evita riscul de
electrocutare. Atunci cand curatati instrumentul, purtati
intotdeauna manusi din latex sau manusi de examinare
non-latex. Dupa terminarea lucrului trebuie sa va spalati
pe maini cu dezinfectant. Tratati toate partile
instrumentului ca periculoase biologic. Exista un risc de
infectare cu agenti patogeni, etc.
• Atunci cand curatati resturile uscate de proba sau de
reactiv, folositi manusi din latex si stergeti resturile cu
un tifon sau un prosop umezit cu apa, iar al final
stergeti cu un prosop moale uscat.

Curatarea exteriorul instrumentului


1. Se sterg petele folosind o carpa imbibata in apa si
detergent neutru.
2. Stergeti exteriorul folosind in prodop uscat.

Curatarea interirului instrumentului

1. Deschideti capacul si asigurati-va ca nu va cadea din cauza propriei


greutati.
2. Scoateti rack-urile pentru ruburi si rack-ul pentru reactiv.
Reaction tube racks
3. Stergeti petele folosind o carpa imbibata in apa si detergent
Reagent rack
neutru.
Curatati de asemenea si rack-urile pentru tub si rack-ul pentru
reactiv care au fost luate inainte.
4. Stergeti petele folosind o carpa usacata si moale.
5. Inchideti capacul.

Informatii
Sa nu folositi niciodata alte solutii de curatara in afara de apa
si detergent neutru. Altfel, suprafata poate fi deterioarata..
September 2011

Sysmex CA-600 series 11-15


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.14 Realimentarea reactivului


Atunci cand reactivul define insuficient, pe ecran va aparea mesajul
“Insufficient Reagent (1 - 13)”, insosit de o alarma. Realimentati
reactivul insuficient (nr. 1 - 13).

Cu se realimenteaza un reactiv

1. Va apare meniul cu Verificati Reactivul Insuficient.


Daca o analiza este in functiune, si pentru care reactivul este
insuficient, aceasta va fi intrerupta.

Nota
Daca inca un reactiv a devenit insuficiet in timp ce era
afisat mesajul “Insufficinet Reagent Check”, mesajul
pentru acest reactiv va fi afisat dupa ce va fi apasata una
din tastele [INTERR] sau [Cancel].

2. Apasati tasta [INTERR.] sau [Cancel].


Tasta [INTERR.]: Se va intrerupe analiza si va aparea mesajul
“Waiting”. Atunci cand proba este gata, urmatoarea
analiza nu va fi executata.
Tasta [Cancel]: Intrerupe analiza, insa continua analiza parametrilor, alta
decat parametrul pentru fiecare reactiv care este
insuficient; aceasta continuare este limitata la rack-ul care
este in desfasurare. Urmatorul rack nu va fi procesat.

Nota
• Parametrii pentru acele probe care nu au inlaturata fost
distribuite cu reactiv vor fi marcate cu “X” în lista de lucru.
• Daca nici tasta [INTERR.] si nici tasta [Cancel] nu sunt
apasate o perioada, atunci functia [Cancel] se va executa
automat.

3. Atunci cand analiza probelor dozate este finalizata, pe ecran


va aparea confirmarea inceperii unei analizei.

Nota
Atunci cand este apasata tasta [Cancel] in timpul mesajului
Revised April 2014

privind insuficienta reactivului, analiza pentru care reactivul este


insuficient va avea marcat un “X” pe foaia de calcul, iar mesajul
privind confirmarea inceperii unei analize nu va aparea.

11-16 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

4. Preparati un nou reactiv.


Asigurati-va ca nu este trecuta data de expirare si pregatiti un nou
reactiv in concordanta cu procedura descrisa in prospectul furnizat
impreuna cu ea.

Atentie!
Urmati cu strictete procedurile descrise in prospectul furnizat
sau alte informatii furnizate de catre producatorul de reactiv.
In caz contrar, rezultate corect nu va fi obtinut.

5. Deschideti capacul si asigurati-va ca nu va cadea din cauza greutatii sale.


6. Setati sticlele de reactivi in suportul pentru acestea. In cazul in care
suportul nu este setat, alimentati cu reactiv cupele de proba.
Sample cup
7. Inchideti capacul.
8. Apasati tasta [Start] sau [Cancel] din meniul de Confirmare a Inceperii
Analizei.
Tasta [Start]: Reia analiza dupa ce a fost intrerupta
Tasta [Cancel]: Opreste analiza si revine la meniul principal.
Sample cup holder

Informatii
Parametrii care sunt notati cu “X” in lista de lucru trebuie
reanalizati.

Nota
Parametrii pentreu care analizele au fost intrerupte sau ale caror
analize au intampinat erori, vor fi marcate cu “X” in lista de lucru.

9. Apasati tasta [Start] pentru a relua analiza dupa intrerupere.


Pe ecran va aparea confirmarea pozitiei tubului.
10. Apasati tasta [Continue] sau [First Tube].
Tasta [Continue]:Incepe cu tubul de reactie care urmeaza ultimul tub
folosit in analiza anterioara.
Tasta [First Tube]: Incepe cu tubul aflat in punctul cel mai extrem din
dreapta din dreapta rack-ului de tub de reactie.
September 2011

Sysmex CA-600 series 11-17


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

Cand este folosita functia de monitorizare a volumului reactivului


In cazul in care monitorizarea volumului de reactiv este valida, volumul ramas
este calculat in Lista de Calcul. Cand valoarea reactivului este estimata la “0”
sau mai putin, va aparea mesajul “Check Reagent Volume”.
Tasta [Start]: Incepe analiza, iar functia de monitorizare a volumului
reactivului functioneaza.
Tasta [Cancel]: Anuleaza analiza si revine la Meniul Principal.

Informatii
Parametrul marcat cu “X” din lista de calcul trebuie
reanalizat.

Nota
Pentru setarea monitorizarii volumului reactivului, mergeti
la “10.12 Monitorizarea Volumului Reactivului”

11.15 Realimentati Tuburile de Reactie


Atunci cand sunt folosite tuburi de reactie intr-o analiza, va aparea un
mesaj cu o eroare, insotit de o alarma. Opriti analiza si inlocuiti tubul de
reactie.
1. Va aparea mesajul “No Reaction Tubes Please Wait”.
Instrumentul va porni procesul de intrerupere..
2. Apasati tasta [Conf.].
Alarma se va opri si va aparea pe ecran mesajul “Waiting”. Atunci
cand analiza probelor incubate este finalizata, analiza este intrerupta.

3. Atunci cand analiza probelor incubate este finalizata, va


aparea mesajul de Confirmare a Inceperii Analizei.
4. Deschideti capacul de lumina si asigurati-va sa nu cada in jos din
cauza propriei greutati.
September 2011

11-18 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

5. Scoateti rack-ul tubului de reactie si setati tuburile de reactie.


Tubul de reactie
6. Setati rack-ul tubului de reactie in locul specidicat din tabel.

Atentie!
Tuburile de reactie sunt facute pentru o singura utilizare. In cazul in
care a folosit de mai mult decat o data, spalate sau reciclate,
Rack-ul tubului de reactie rezultate de masurare inexacte pot fi obtinute din cauza efectulu
posibilelei contaminari. Rezultate imprecise ar putea duce la
stabilirea unei diagnostic sau tratament inadcvate.

7. Inchideti capacul
8. Apasati tasta [Start] sau [Cancel] din meniul de Confirmare a inceperii
analizei.
Tasta [Start]: Incepe analiza dupa intrerupere.
Tasta [Cancel]: Intrerupe analiza si revine la meniul principal.

Informatii
Parametrii marcati cu “X” din lista de calcul trebuiesc
reanalizati.

Nota
Parametrii pentreu care analizele au fost intrerupte sau ale caror
analize au intampinat erori, vor fi marcate cu “X” in lista de lucru.
September 2011

Sysmex CA-600 series 11-19


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.16 Realimentarea solutiei de clatire


Cand solutia de clatire devine insuficienta in timpul analizei, pe ecran
va aparea o eroare. Realimentati solutia de curatare asa cum este
descris mai jos:
1. Apasati tasta [Conf.].
Alarma se va opri si va aparea pe ecran mesajul “Wainting”, Atunci
cand analiza probelor incubate este completa, analiza est intrerupta.

2. Va aparea meniul de Confirmare a Inceperii Analizei.


Atunci cand analiza probelor incubate este completa, pe ecran
va aparea meniul de confirmare a inceperii analizei.

Atentie!
Nu deschideti capacul vasuluide clatire sau recipientul de
deseuri pana cand se afiseaza Meniul Principal sau meniul de
confirmare a inceperii analizei.

3. Rotiti capacul in sensul invers acelor de ceasornic pentru a elibera


Float switch presiunea din flacon.
Cap
4. Deschideti capacul si scoateti capacul plutitor.
5. Se umple flaconul de clatire cu apa distilata.
6. Puneti intrerupatorul plutiror in sticla si strangeti bine
capacul in sensul acelor de ceasornic.
7. Apasat tasta [Start] sau [Cancel] din meniul de Confirmare a
Inceperii Analizei.
Tasta [Start]: Reia analiza dupa intrerupere.
Tasta [Cancel]: Intrerupe analiza si revine la meniul principal. September 2011

11-20 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

Atentie!
• Cand analiza se gface cu sticla de clatire culcata, este
posibil sa nu fie obtinut rezultatul corect. Asigurati-va ca
flaconul de clatire nu este culcat.
• Daca alimentare este oprita cu sticlele de clatire culcate,
solutia poate curge inapoi in instrument.
Inainte de a opri comutatorul de alimentare, confirmati
daca sticlele sunt culcate.
• Nu atingeti intrerupatorul plutitor si interiorul capacului.
In cazul in care praful sau murdaria s-au lipit de capacul
din interior, sticla din interior poate fi contaminata si ar
putea duce la rezultate incorecte. In cazul in care ati
atins cu degetele capacul din interior, spalati-le cu
solutia de clatire,
• Atunci cand vreti sa scoateti tubul din instrument, mai
intai rotiti capacul spre stanga pentru a elibera presiunea
interna acumulata in prealabil. In caz contrar, solutia de
clatire se va metamorfoza.
• Atunci cand inlocuiti flaconul de clatire, nu lasati
instrumentul cu sticla sa fie eliminat pentru o perioada
lung de timp. Lasand instrumnetul fara sticla pentru o
perioada lunga de timp poate duce la disfunctionalitati.

Nota
Parametrii pentreu care analizele au fost intrerupte sau ale caror
analize au intampinat erori, vor fi marcate cu “X” in lista de lucru.
September 2011

Sysmex CA-600 series 11-21


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

11.17 Lista de piese de aprovizionare

Part No. Descriere Min. lot. Remarks


964-0631-3 CA CLEAN™ I (GSA-500A) 1 buc.. Detergent, 50 mL /sticla
BT565104 CA CLEAN™ II (GSZ-520A) 1 buc. Detergent, 45 mL /sticla
BC963426 Fuse 250V 4.0A 1 buc.
663-0212-2 Sample Tube Spacer 10 mm Diamet 1 buc. for STAT Sample Holder

663-5117-3 Sample Tube Spacer 13 Phi 1 buc. for STAT Sample Holder

366-1789-1 Tube Holder No. 58 (White) 1 buc. for Sample Rack

366-1793-6 Tube Holder No. 113 (White) 1 buc. for Sample Rack

363-2536-4 Holder No. 70 (Sample cup adapter) 1 buc. for Sample Rack

363-2558-6 Holder No. 89 1 buc. for Reagent Rack

921-0354-9 Paper Thermal F1-2 5 buc. Thermal paper for the built-in Printer
541-1352-1 Push Vial PV-10 10 buc. Reagent vial
013-1771-4 SLD Vial Assy 10 buc. Reagent vial
904-0721-9 Reaction Tube (SU-40) 3,000 buc.

664-0167-9 Filter Assy for Rinse Bottle 1 buc.


424-1160-8 Sample Cup Conical 4 mL 100 buc.

424-3334-9 Sample Rack No. 3 (White) 1 buc.


833-3895-6 Sample Rack No. 3 w/Holder #55 1 buc.
Revised May 2012

AJ046225 Reaction Tube Trash Box 1 buc.

11-22 Sysmex CA-600 series


Intretinerea si inlocuirea consumabilelor

Atentie
• CA CLEAN™ I este o solutie alcalina. Evitati contactul
cu ea. Daca ajunge pe pielesa sau hainele
dumneavoastra, spalati-le imediat cu apa din abundenta.
• CA CLEAN™ II este un agent de curatare acid. Acesta
nu ar trebui sa intre in contact cu pielea sau hainele. Daca
se intampla, clatiti pielea sau hainele cu multa apa pentru
a evita ranirea sau deteriorarea.
• Ingrijirea suplimentara ar trebuie facuta pentru a se
asigura ca CA CLEAN™ nu este amestecat si utilizat cu
solutii acide, cum ar fi CA CLEAN ™ II. Amestecarea
directa a CA CLEAN ™ I cu o solutie acida va duce la
eliberarea unui gaz de clor toxic extrem de periculos.

Nota
Daca aveti nevoie de sa comanti consumabile sau parti
componente, va rugam sa apelati la reprezentatul local.
September 2011

Sysmex CA-600 series 11-23


Maintenance and Supplies Replacement

This page is intentionally left blank.

September 2011

11-24 Sysmex CA-600 series


12. Depanare ................................................................12-1

12.1 Introducere . ...............................................................................12-1

12.2 Procedura corectare erori . ........................................................12-2

12.3 Rezultate eronate . ...................................................................12-14

12.4 Meniu Sysmex .........................................................................12-15

12.5 Operatiuni Speciale ..................................................................12-17

12.6 Contor cicluri . ..........................................................................12-21


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Depanare

12. Depanare

12.1 Introducere

Acest capitol descrie mesajele de eroare afisate de analizor, posibile


defectiuni si masurile ce se impun operatorului in cazul defectiunilor.
In cazul in care actiunile descrise in acest capitol nu rezolva erorile
aparute, contactati reprezentantul local de service pentru asistenta.
Continut capitol:
• Mesaje tip eroare
Aceasta sectiune contine o lista a mesajelor de eroare afisate pe
ecranul LCD cu proceduri corective.
• Meniu Sysmex
Acest meniu descrie coltul din stanga sus al meniului principal
unde se pot monitoriza temperaturile instrumentului, lista de erori,
derularea automata a hartiei in imprimanta.
• Operatiuni speciale
Aceasta sectiune descrie programele necesare pentru intretinerea
acestui instrument si modul de testare.

Ghid de depanare

Erorile afisate pe ecranul LCD pot fi impartite in:


• Erori ale instrumentului (operare, presiune, temperatura,
etc.)
Instrumentul se opreste din analizare in momentul in care apare
o eroare.
In cazul in care eoarea nu este remediata cu ajutorul actiunilor
descrise, contactati reprezentantul local de service pentru asistenta.

Nota
Cand este generata o eroare, mesajul este afisat in
partea de jos a ecranului LCD, iar meniul
[Sysmex] se schimba in [ALARM RESET].

Accesati meniul [ALARM RESET] pentru a opri alarma.


September 2011

Cand este accesat meniul [ALARM RESET] eroarea este


inregistrata in meniul Error List.

Sysmex CA-600 series 12-1


Depanare

• Mesaje de alerta
Mesajele de alerta sunt generate la pornirea operarii pe instrument.
• Rezultate eronate
Atunci cand curba sau un timp de coagulare este considerat
anormal, un cod “ERR xxx” si un mesaj de eroare este printat .
Cand nu apare o eroare, codul “ERR 0” este printat.

Nota
• Cand este afisata o eroare pentru o proba,
rezultatul este afisat “***. *.”
• Parametrul a carui analizare a fost intrerupta afiseaza
“X” in Work List.
• Repetarea analizei este ceruta in cazul oricarei erori a
instrumentului (afisarea “X” in Work List) sau eroare de
analiza (afisat “***.*” in Stored Data sau pe print).

12.2 Procedura remediere erori


Erorile sunt afisate in ordine alfabetica.
[Barcode Scanner Error]
Cauza 1) Cititorul de coduri de bare nu functioneaza.
Actiune Corectiva 1) Opriti instrumentul. Asteptati cateva secunde, reporniti instrumentul
2) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Barcode Scanner Driver Error]


Cauza 1) Exista o obstructie in calea cititorului de coduri de bare.
Actiune Corectiva 1) Indepartati obiectele straine.
September 2011

12-2 Sysmex CA-600 series


Troubleshooting

[Change Sample Rack] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Rack-ul a ramas setat, chiar si dupa terminarea analizelor.
2) Defectarea senzorului care detecteaza rack-ul.
3) Sertarul rack-ului nu a fost scos pentru inlocuirea acestuia.
4) Defectarea senzorului sertarului.
Actiune corectiva 1) Inlocuiti rack-ul de probe.
2) Verificati si indepartati posibile materiale straine aflate in partea de plasare a rack-ului .
3) Trageti sertarul si inlocuiti rack-ul.
4) Verificati si indepartati posibile materiale straine aflate in jurul sinelor de tragere a
sertarului.
5) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Check Control Expiry] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Nu a fost setata data de expirare sau a fost setata eronat.
Actiune corectiva 1) Setati data de expirare accesand [QC] →
[Settings]. Capitolul “8.2 Setare QC”.

[Check Reagent Expiry (Reagent Holder No.)] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Nu a fost setata data de expirare sau a fost setata eronat.
Actiune corectiva 1) Setati data de expirare accesand [Standard Curve] → [Lot No.
Entry]. Capitolul “9.6 Setare reactivi”.

[Check Reagent Volume 1 (Reagent Holder No.)] <Mesaj de atentionare>


Cauza Atunci cand monitorizarea volumului de reactiv este setata la “v”;
1) Volmul de reactiv necesar pentru analize depaseste volumul ramas.
Actiune corectiva 1) Umpleti si resetati volumul de reactiv.

[Check Syringe Unit]


Cauza Eroarea ce apare la inceputul fiecarei analize
1) Ciclurile efectuate depasesc 300,000.
Actiune corectiva 1) Necesita inlocuire. Contactati reprezentantul zonal de service.

[Enter Work List] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Nu a fost inregistrata nicio cerere in lista de lucru.
Actiune corectiva 1) Introduceri cereri in lista de lucru.
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 12-3


Depanare

[Exist same sample No.] <Doar daca cititorul de coduri de bare pentru ID este conectat>
Cauza 1) Acelasi numar exista deja inregistrat.
2) Ceva impiedica miscarea cititorului de coduri de bare.
3) Eroare de functionarea a mecanismului de miscare a cititorului de coduri de bare.
Actiune corectiva 1) Verificati ID-urile cu acelasi numar.
2) Indepartati orice obiect strain ce impiedica miscarea cititorului de coduri de bare.
3) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[HBCR Time Out]


Cauza 1) Comunicarea cu cititorul de coduri de bare manual a depasit perioada de pauza (1
secunda).
Actiune corectiva 1) Verificati daca conditiile setate sunt corecte

[HC ACK Code Error]


Cauza 1) Comunicaea cu calculatorul gazda a esuat.
Actiune corectiva 1) Verificati codul erorii in calculator.
2) Verificati setarile de comunicare ale instrumentului.

[HC ACK Time Out]


Cauza 1) Comunicarea cu calculatorul gazda a depasit timpul de pauza (15 sec.).
Actiune corectiva 1) Verificati calculatorul gazda.
2) Verificati setarile de comunicare ale instrumentului.

[HC Communication Error]


[HC CTS Time Out]
Cauza 1) Comunicarea cu calculatorul gazda a esuat
Actiune corectiva 1) Verificati inregistrarea erorii in calculatorul gazda
2) Verificati setarile de comunicare ale instrumentului.

[HC ETX Time Out]


Cauza 1) Comunicarea cu calculatorul gazda a depasit timpul de pauza (15 sec.).
Actiune corectiva 1) Verificati calculatorul gazda.
2) Verificati setarile de comunicare ale instrumentului
September 2011

12-4 Sysmex CA-600 series


Troubleshooting

[HC Off line]


Cauza 1) Cablul de conectare este deconectat.
2) Calculatorul gazda nu este pornit
3) Calculatorul gazda nu este pregatit sa receptioneze (off-line).
Actiune corectiva 1) Verificati statusul conectivitatii.
2) Porniti calculatorul gazda.
3) Verificati statusul on - line al calculatorului gazda.
4) Verificati setarile de comunicare ale instrumentului

[HC Reception Count Error]


Cauza 1) Comunicarea cu calculatorul gazda a esuat.
Actiune corectiva 1) Verificati codul erorii in calculator.
2) Verificati setarile de comunicare ale instrumentului.

[HC STX Time Out]


Cauza 1) Comunicarea cu calculatorul gazda a depasit timpul de pauza (15 sec.)..
Actiune corectiva 1) Verificati calculatorul gazda
2) Verificati setarile de comunicare ale instrumentului.

[HC Transmission Count Error]


Cauza 1) Comunicarea cu calculatorul gazda a esuat
Actiune corectiva 1) Verificati inregistrarea erorii in calculator.
2) Verificati setarile de comunicare ale instrumentului.

[Instructions Not Found in HC]


Cauza 1) Cand o cerere fost inregistrata in calculator, numarul cererii (999) nu a fost trimis inapoi.
Actiune corectiva 1) Verificati daca lista de lucru exista in calculatorul gazda.

[Insufficient Reagent (Holder No.)]


Cauza 1) Nu exista reactiv sau este setat insuficient.
Actiune corectiva 1) Setati volumul necesar de reactiv.

[Insufficient Reaction Tube] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Testele cerute depasesc numarul de cuve de reactie ramase ( Un maxim de 60 teste).
September 2011

Actiune corectiva 1) Reduceti numarul de teste inregistrate.

Sysmex CA-600 series 12-5


Depanare

[Interrupt by Mechanical Stop] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Butonul de oprire a fost accesat.
Actiune corectiva 1) Indepartati tuburile de reactie din godeuri si reluati testarea.

[Invalid Settings]
Cauza 1) Setari incorecte.
Actiune corectiva 1) Introduceti setarile corespunzatoare.

[Light Shield Open]


Cauza 1) Capacul de protectie este ridicat cand incepe operarea sau in timpul functionarii
Actiune corectiva 1) Inchideti capacul de protectie impotriva luminii.

[Mixing motor error detected]


Cauza 1) Eroare detectata la motorul de mixare.
Actiune corectiva 1) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta

[No Paper]
Cauza 1) Nu exista hartie in imprimanta
Actiune corectiva 1) Setati hartia. Capitolul “11.9 Inlocuire hartie de printare”.

[No Reaction Tubes]


Cauza 1) Nu exista cuve de reactie
2) Pozitia cuvelor de reactie este gresita.
Actiune corectiva 1) Aprovizionare cuve de reactie.

[No Sample (Rack Position)]


Cauza Eroare in aspirarea plasmei
1) Nu exista proba cu plasma in rack.
2) Cantitate insuficienta de plasma.
Actiune corectiva 1) Puneti proba in rack.
2) Asigurati cantitatea necesara de plasma.
September 2011

12-6 Sysmex CA-600 series


Depanare

[No set reagent in the holder]


Cauza 1) Reactivii lipsesc de la bordul instrumentului
Actiune corectiva 1) Verificati reactivii pentru toate grupurile setate in meniul “Reagent Holder”.

[Order Remains] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Cereri inregistratate si nelucrate din cauza unei intreruperi mecanice a operarii.

Actiune corectiva 1) Reluati testarea daca instrumentul este pregatit sa analizeze.

[Pressure Pump Error]


Cauza 1) Tubul de silicon este deconectat de la bidonul de apa distilata.
2) Capacul bidonului nu este strans bine
3) Pompa nu functioneaza sau tubul este deconectat din instrument
Actiune corectiva 1) Conectati corect tubul.
2) Inchideti capacul corespunzator.
3) Contactati reprezentantul zonal de service.

[Printer Error]
Cauza 1) Maneta care tine hartia nu este pozitionata in jos.
Actiune corectiva 1) Pozitionati in jos maneta. Capitolul “11.9 Inlocuire hartie de printare”.

[Probe Crash]
Cauza 1) Lipsa proba sau cantitatea de plasma insuficienta sau lipsa reactiv sau lipsa cuve in
timpul aspirarii probei sau a rectivului.
2) Ceva impiedica coborarea acului.
3) Proba lipseste de pe pozitie.
Actiune corectiva 1) Folositi cantitati corespunzatoare de plasma si reactivi.
2) Indepartati materialele straine.
3) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[QC Data Error]


Cauza 1) Eroare de memorie.
Actiune corectiva 1) Inchideti instrumentul. Asteptati cateva secunde si deschideti instrumentul din nou.
2) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.
September 2011

Sysmex CA-600 series 12-7


Depanare

[QC Limit Error]


Cauza 1) Rezultatele QC au depasit limita inferioara si limita superioara setata
Actiune corectiva 1) Verificati daca plasma de control a depasit data de expirare.
Verificati daca a fost depozitata corespunzator.

[QC Limit Error (Stop)]


Cauza 1) Rezultatele QC au depasit limita STOP inferioara si limita STOP superioara setata.
Actiune corectiva 1) Verificati daca plasma de control a depasit data de expirare.
Verificati daca a fost depozitata corespunzator.

[Replace Sample Rack] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Rack-ul a fost ridicat sau indepartat in timp ce operarea a fost intrerupta.
2) Senzorul rack-ului s-a defectat.
Actiune corectiva 1) Verificati daca proba este corecta si asezati rack-ul corect.
2) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Replace Sample Rack Drawer] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Rack-ul cu probe a fost indepartat inainte de inceperea operarii.
2) Senzorul de tragere defectat.
Actiune corectiva 1) Inchideti sertarul.
2) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Replace STAT Sample] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Proba STAT nu a fost plasata.
2) Capacul de protectie impotriva luminii s-a ridicat si proba STAT a fost plasata.
3) Senzorul de tragere defect.
Actiune corectiva 1) Trageti sertarul si plasati proba in pozitia STAT.
2) Verificati daca proba STAT a fost plasata corect.
3) Verificati daca exista materiale straine si indepartati-le.
4) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.
September 2011

12-8 Sysmex CA-600 series


Depanare

[Replenish Rinse Reagent]


Cauza 1) Solutia de spalare din bidon este insuficienta
2) Conectorul plutitor din bidon este deconectat
Actiune corectiva 1) Umpleti bidonul (apa distilata).
2) Conectati tubul plutitor la bidon.

[Sampling Error (Position)]


Cauza Eroare de distributie
1) Plasma insuficienta.
2) Verificati volumul de reactiv 1 (pozitia).
3) Tipul de flacon este setat gresit
4) Diametrul flaconului de proba este prea mic
5) Eroarea mecanica.
Actiune corectiva 1) Folositi cantitate suficienta de plasma.
2) Folositi cantitate suficienta de reactiv
3) Corectati tipul de flacon setat.
4) Folositi tuburi cu diametrul de minim 9.4 mm.
5) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Set more than two points]


Cauza 1) Sunt mai putin de 2 puncte setate in Curba de calibrare.
Actiune corectiva 1) Setati 2 sau mai multe puncte.

[Set Sample Rack] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Rack-ul cu probe nu este setat.
2) Rack-ul cu probe este setat invers.
3) Senzorul rack-ului este defect.
Actiune corectiva 1) Setati rack-ul.
2) Setati rack-ul in pozitia corecta.
3) Verificati daca exista materiale straine in sertarul rack-ului.
4) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Settings are broken]


Cauza 1) Alimentarea a fost intrerupta in timpul scrierii datelor de setare .
2) Baterie de rezerva este nefunctionala
September 2011

Actiune corectiva 1) Contactati reprezentantul zonal de service.

Sysmex CA-600 series 12-9


Troubleshooting

[Settings are repaired]


Cauza 1) Alimentarea a fost oprita in momentul arhivarii sau in momentul restaurarii setarilor.
2) Bateria BBURAM descarcata.
Actiune corectiva 1) Inlocuiti bateria BBURAM.

[Settings differs from backup]


Cauza 1) Placa de circuite inlocuita.
2) Instrumentul a fost pornit cu alt card.
3) Dupa stocarea setarilor alimentarea a fost oprita inainte de efectuarea arhivarii
automate.
Actiune corectiva 1) Contactati reprezentantul zonal de service..

[Standard Curve Warning] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Unele rezultate au erori.
Actiune corectiva 1) Verificati datele din arhiva, daca exista o problema reanalizati. In caz contrar
actualizati curba de calibrare.

[Standard Curve Error] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Datele din curba de calibrare nu cresc sau descresc constant.
2) Unele rezultate au erori.
Actiune corectiva 1) Setati curba de calibrare corespunzatoare.

[Stored Data Error]


Cauza 1) Eroare arhiva
Actiune corectiva 1) Inchideti instrumentul. Asteptati cateva secunde. Reporniti instrumentul.
2) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Syringe Error]
Cauza 1) Eroare pe durata operarii.
Actiune corectiva 1) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.
September 2011

12-10 Sysmex CA-600 series


Depanare

[Temp. Error (High)/Cooler]


[Temp. Error (Low)/Cooler]
[Temp. Error (High)/Detector]
[Temp. Error (Low)/Detector]
[Temp. Error (High)/Incubator]
[Temp. Error (Low)/Incubator]
[Temp. Error (High)/Room]
[Temp. Error (Low)/Room]
Cauza 1) Temperatura ambientala depaseste specificatiile (15 - 35°C).
2) Senzorul monitorizarii temperaturii defect
Actiune corectiva 1) Controlati temperatur cu aer conditionat, etc..
2) Contactati reprezentantul local de service

[Temp. Sensor Error /Cooler]


[Temp. Sensor Error /Detector]
[Temp. Sensor Error /Incubator]
[Temp. Sensor Error /Room]
Cauza 1) Termistorul sau senzorul de monitorizare defect.
Actiune corectiva 1) Inchideti instrumentul. Asteptati cateva secunde. Reporniti instrumentul.
2) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[The error list was cleared]


Cauza 1) Alimentarea a fost oprita in momentul inregistrarii erorilor.
Actiune corectiva 1) Lista cu erori este automat stearsa.
2) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Time to replace Catcher unit]


Cauza Eroarea apare in momentul inceperii operarii.
1) Operatiunile unitatii de prindere mai mari de 25,000.
Actiune corectiva 1) Inlocuiti unitatea de prindere Contactati reprezentantul local de service
September 2011

Sysmex CA-600 series 12-11


Depanare

[Trash box is not set]


Cauza 1) Cutia de deseuri solide nu este setata.
2) Cutia de deseuri solide nu este inserata complet.
3) Cutia de deseuri solide a fost indepartata in momentul operarii.
4) Analizarea a inceput cu cutia de deseuri solide indepartata.
Actiune corectiva 1) Setati cutia de deseuri solide.
2) Inserati complet cutia de deseuri solide.

[Tube Catch Error (Position)]


Cauza 1) Eroare in prinderea unei cuve de reactie.
2) Mecanismul de prindere este defect.
Actiune corectiva 1) Indepartati orice cuva de reactie cazauta in instrument.
2) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Tube Release Error (Position)]


Cauza 1) Eroare in eliberarea unei cuve de reactie.
Actiune corectiva 1) Indepartati orice cuva de reactie cazuta in instrument sau blocata in unitatea de prindere.
2) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul local
de service pentru asistenta.

[Turned Off During Operation] <Mesaj de atentionare>


Cauza 1) Comutatorul a fost inchis pe durata operarii.
Actiune corectiva 1) Indepartati cuvele de reactie ramase in godeuri si reanalizati.

[Vacuum Pump Error]


Cauza 1) Tubul de silicon este deconectat de la bidonul de deseuri lichide.
2) Capacul bidonului de deseuri lichide nu a fost bine strans.
3) Camera de colectare este plina.
4) Pompa defecta sau tub deconectat din instrument.
ctiune corectiva 1) Conectati tubul corespunzator.
2) Strangeti bine capacul..
3) Goliti camera (Capitolul “11.10 Verificati si goliti camera de colectare”.)
4) Contactati reprezentantul local de service.
Revised April 2014

Atentie!
Cand eroarea Vacuum Pump Error apare, deseul
lichid se poate strange in cutia de deseuri solide.

12-12 Sysmex CA-600 series


Depanare

[Voltage Low Limit]


Cauza 1) Pana de curent.
2) Tensiune fluctuanta.
Actiune corectiva 1) Confirmati daca este sau nu pana de curent.
2) Suplimentati alimentarea din alta sursa.
3) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Waste Bottle is full]


Cauza 1) Bidonul de deseuri lichide este plin.
2) Conectorul plutitor din bidon este deconectat.
Actiune corectiva 1) Goliti bidonul.
2) Conectati tubul plutitor la bidon.

[X Axis Home Position Error]


[Y Axis Home Position Error]
Cauza 1) Ceva obstructioneaza mecanismul de operare XY
2) Eroare in mecanismul de operare XY.
Actiune corectiva 1) Indepartati materialele straine.
2) Inchideti instrumentul. Asteptati cateva secunde. Reporniti instrumentul..
3) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.

[Z Axis Down Error]


[Z Axis Home Position Error]
Cauza 1) Cuvele de reactie nu sunt indepartate si raman in blocul de incubare.
2) Ceva obstructineaza mecanismul de operare Z.
3) Eroare a mecanismului de operare Z.
4) Cutia cu deseuri solide este plina.
Actiune corectiva 1) Indepartati cuvele de reactie.
2) Indepartati materialele straine.
3) Inchideti instrumentul. Asteptati cateva secunde. Reporniti instrumentul.
4) Goliti cutia de deseuri solide.
5) Daca eroarea reapare, instrumentul poate avea o problema. Contactati reprezentantul
local de service pentru asistenta.
September 2011

Sysmex CA-600 series 12-13


Depanare

12.3 Rezultate eronate


Metode de coagulare
Cod de eroare si mesaj Cauza Actiune
ERR[1] Eroare de temperatura pe durata Faceti referire la “Erori temperatura”
Temp Error operarii.
ERR[2] Reactia de coagulare detectata foarte mica. Reanalizati si luati in considerare
Slight Coagulation verificarea probei, reactivului, etc. Pentru
Fbg, analizati -Fbg.
ERR[4] Coagularea nu este terminata pe Reanalizati si luati in considerare
Analysis Time Over perioada timpului de detectie. verificarea probei, reactivului, etc.

ERR[8] Eroare Curba de calibrare Aduceti bufferul la temperatura camerei


Coag. Curve Error 1) Sectiuni inclinate in jos ale curbei inainte de reanalizare.
sunt observate.
2) Sectiuni cu inclinari bruste sunt observate.
3) Din cauza bufferului rece (Owren’s
Veronal buffer) si alti factori precum
bulele cauzeaza un timp prelungit de
coagulare (Fbg).
ERR[16] Turbiditate crescuta pentru analizare. Centrifugati proba si reanalizati.
Turbidity Level Over

ERR[32] Reactia de coagulare nu a putut fi detectata. Verificati luand in considerare diferite


No Coagulation aspecte,inclusiv erori referitoare la proba
(stocare, procedura de recoltare, etc.) si
reactivi (stocare). Pentru Fbg, analizati -
Fbg.

ERR[64] Analizarea a esuat datorita volumului Reanalizati proba cu un volum


Measurement Error insufcient de proba sau a unei erori tehnice. corespunzator de plasma.
ERR[100] Intervalul este depasit. Verificati luand in considerare diferite
Range Over aspecte,inlcusiv erori referitoare la proba
(stocare, procedura de recoltare, etc.) si
reactivi (stocare).

ERR[128] Reactie anormala detectata in stadiile Reanalizati proba.


Early Reaction Error coagularii.

Atentie!
“Caution: Review Curve” va insoti unele mesaje de
eroa=are. Cand acest mesaj este printat verificati
daca rezultatul este corect. La nevoie reanalizati.
September 2011

12-14 Sysmex CA-600 series


Depanare

Metoda cromogena/Metoda imunologica


Cod de eroare si mesaj Cauza Actiune
ERR[401] Lumina transmisa este slaba Verificati reactivul si reanalizati.
Trans Light Low
ERR[402] Lumina transmisa este mare Verificati reactivul si reanalizati.
Trans Light High
ERR[404] Liniaritatea curbei de reactie este insuficienta. Reanalizati.
No Linearity
ERR[408] Curba de reactie s-a schimbat in sens Verificati setarile si reactivul si
Reaction Curve Error invers. reanalizati.

ERR[416] Antigen in exces (doar pentru metoda Efectuati dilutie sau luati alta masura,
Range Over imunologica). reanalizati. Pentru DDPl, analizati +DDP,
DDi, +DDi, vWF, +vWF, -vWF, WFa,
+WFa, -WFa.
ERR[528] Curba de reaactie nu a putut fi Reanalizati.
No polynomial adjust- aproximata la un polinom.
ment
ERR[656] In timpul analizei curbei de reactie Reanalizati.
Range in non-linear modificarile au fost non-lineare sau curba
nu a putut fi aproximata la o linie dreapta

12.4 Meniu Sysmex


Accesati tasta [Sysmex] in coltul din stanga sus al ecranului LCD pentru
afisarea meniului “Sysmex Menu”.

Lista erorilor
Mesajele de eroare si mesajele de atentionare sunt inregistrate si
afisate,in nymar maxim de 100.
1. Accesati tasta [Sysmex] .
Meniul va fi afisat.
September 2011

Sysmex CA-600 series 12-15


Depanare

2. Accesati [Error List] .


Data, Ora, si Continutul erorilor va fi afisat.
3. Accesati [Return] pentru a va intoarce in fereastra ” Sysmex Menu”.
4. Accesati [Main Menu] pentru a va intoarce in meniul principal.

Temperatura
Monitorizarea temperaturii este afisata

Nota
Atunci cand temperatura este reglata conform setarilor
mesajul “Ready” este afisat.

1. Accesati [Sysmex] .
Meniul va fi afisat.
2. Accesati [Temperature] .
Meniul de monitorizare va fi afisat.
Cooler: Afiseaza temperatura din zona de racire a reactivilor.
Detector: Afiseaza temperatura din zona de detectie.
Nozzle: Afiseaza temperatura probei.
Room: Afiseaza temperatura ambientala.
3. Accesati [Return] pentru a va intoarce in meniul “Sysmex Menu”.
4. Accesati [Main Menu] pentru a va intoarce in meniul principal.

P. FEED (Derulare hartie)


Hartia este fixata in imprimanta incorporata.
1. Apasati [Sysmex] .
Meniul va fi afisat.
2. Accesati [P. FEED] .
Aproximativ 10 mm de hartie vor fi derulati in exterior.
3. Accesati [Main Menu] pentru a va intoarce in meniul principal.
September 2011

12-16 Sysmex CA-600 series


Depanare

12.5 Operatiuni Speciale


Acest instrument include un meniu de verificare si testare a sistemului
electric si software si un program de intretinere.

Nota
Programul de intretinere poate fi efectuat doar cand instrumentul
afiseaza mesajele “Ready” sau “Not Ready”. Analizarea si
intretinerea nu pot fi efectuate in acelasi timp.

Amorsare

Cand instrumentul este instalat pentru prima data sau repus in functiune
dupa o perioada de timp, este posibil ca in sistemul hidraulic sa existe
bule. Pentru a obtine rezultate corecte este necesar sa executati
amorsarea cu solutie a sistemului hidraulic.

Nota
La instalarea initiala aceasta procedura este efectuata de
catre reprezentantul zonal de service.

Pentru amorsare, faceti referire la “11.11 Amorsarea cu solutie a sistemului


hidraulic”.
Meniul “System Tests”

Daca sistemul electric si software al instrumentului functioneaza


corespunzator poate fi verificat cu testele din meniul “System Test”.
Efectuati testele de verificare din meniul de tetare. Urmariti pasii
pentru ca meniul sa fie afisat:
1. Accesati [Special Menu] din meniul principal pentru a fi
afisat [Special Operate] .
2. Accesati [Special Operate] .
Meniul va fi afisat.
3. Accesati [System Tests] .
Meniul de testare va fi afisat.
September 2011

Sysmex CA-600 series 12-17


Depanare

LCD

Acest program verifica daca ecranul LCD functioneaza corespunzator.


1. Accesati [LCD] din meniul de teste afisat.
Caracterele vor fi afisate pentru verificarea afisarii pe ecran.
2. Cand este apasat orice loc de pe ecran, afisajul se schimba.
Sunt disponibile 3 afisaje.
3. Cand [Return] este apasat pe al 3 lea afisaj LCD programul de
verificare este complet.

Touch Screen

Acest program verifica daca ecranul tactil LCD receptioneaza in mod


corespunzator, In cazul in care este normal locul atins de pe ecran este
evidentiat mai luminos.
1. Accesati [Touch Screen] din meniul de testare
Meniul va fi afisat.
2. Apasati orice loc de pe ecran pentru a testa receptionarea tactila.

Nota
• Locul de atins pe ecran este evidentiat. In cazul in care
locul este atins din nou afisajul revine la cel original.
• Ecranul tactil poate recunoaste 20 linii x 40 randuri.

3. Pentru a iesi din meniul de testare apasati in coltul din dreapta jos al
ecranului.
September 2011

12-18 Sysmex CA-600 series


Depanare

Host Computer

Acest program verifica conexiunea cu calculatorul gazda.


1. Accesati [Host Computer] din meniul de testare.
Meniul va fi afisat.
2. Accesati tastele:.
[EchoBack] : Afiseaza datele primite si transmise asa cum sunt.
[Data Text] : Transmite date.
[Q & A] : Efectueaza o cerere si transmite ACK sau NAK.
[Return] : Finalizeaza. (Revine in meniul de testare)

Nota
• Cand setarea “Host Computer” este “Not Connected”,
[EchoBack], [DataText] si [Q & A] nu sunt afisate.
“Not Connected” este afisat in dreapta sus .
• Daca Host computer este setat “Class A”, atunci
[EchoBack] si [Q & A] nu sunt afisate

Printer

Acest program verifica printarea imprimantei incorporate.


1. Accesati tasta [Printer] din meniul de testare.
Verificarea printarii va fi efectuata.
2. Cand printarea este terminata acest program este finalizat.

Exemplu de print:
Revised May 2012

Sysmex CA-600 series 12-19


Depanare

Barcode Scanner

1. Accesati [Barcode Scanner]din meniul de testare.


• Cand setarea este “Not connected”.
Cand scannerul este “Not connected”, nu poate fi efectuat, doar
tasta [Return] este afisata.
[Return] : Iese din program (Revine la meniul de
testare.)

• Cand scannerul este conectat.


Datele citite de catre scanner sunt afisate.
Daca esueaza citirea (inclusiv Check Digits NG),
“****READING****” este afisat.
[Ret ORG] : Muta scanerul din pozitia initiala in
capatul din dreapta.
[NEXT POS] : Muta scanerul din stanga o singura
pozitie, citeste codul, afiseaza rezultatul.
[CONTINUE] : Muta scanerul in pozitia initiala la
dreapta, se deplaseaza de la pozitia STAT
pana la pozitia 10 a rack-ului si afiseaza
rezultatele.
[ENDLESS] : Pastreaza miscarea s citirea prin
[CONTINUE] pana cand oprirea
mecanica este apasata.
[Return] : Iese din program (Revine la meniul de
testare)

Sensor Status

Acest program verifica starea senzorilor atasati la fiecare unitate a


instrumentului.
1. Accesati [Sensor Status] din meniul de testare.
Meniul va fi afisat.
Accesati [SW. clear] pentru a reinnoi statusul senzorului.
Accesati [Reset Liq. Sens] pentru a reseta senzorul nivelului de
lichid.
Accesati [Vibrate] pentru a vibra motorul de mixare timp de 3
September 2011

secunde.
Accesati [Lock] pentru a bloca acul de aspirare.
Accesati [Unlock] pentru a elibera acul de aspirare.
2. Pentru a iesi din meniu accestai [Return] .
12-20 Sysmex CA-600 series
Depanare

12.6 Contor de cicluri


Acest program permite verificarea ciclurilor fiecarei unitati pentru a confirma
performanta instrumentului.
1. Accesati [Special Menu] din meniul principal pentru a afisa meniul
[Special Operate] .
2. Accesati [Special Operate] .
Meniul va fi afisat.
3. Accesati [Cycle Counter] .
Meniul va fi afisat.
Syringe Cycles: Numarul de cicluri efectuate pentru masurarea unui
volum predefinit de plasma sau reactiv. Un ciclu numarat
pentru analizarea unui parametru.
No. of Cycles: Numarul total de cicluri pe care instrumentul le-a efectuat
pentru analizare.Un parametru este luat in calcul 1 data.
Catcher unit No. of Cycles:
Numarul efectuta de unitatea de prindere a cuvelor de
reactie. Un ciclu numarat pentru analizarea unui parametru.

Informatie
• Cand ciclurile seringii depasesc 300,000,
mesajul de eroare “Check Syringe Unit”este
afisat la inceputul fiecarei analize.
• Cand ciclurile efectuate de unitatea de prindere
depasesc 25,000, un mesaj de eroare apare la
inceputul fiecarei analize

4. Accesati [Return] pentru a iesi din program.


September 2011

Sysmex CA-600 series 12-21


Depanare

Aceasta pagina este lasat goala in mod intentionat

September 2011

12-22 Sysmex CA-600 series


13. Descriere functionala . ...........................................13-1

13.1 Principiul de detectie pentru metoda coagulometrica (PT, APTT,


Fbg, TT, PCcl, BXT, LA1, LA2, Factor Deficiency) . ..................13-1

13.2 Principiul de detectie pentru metoda cromogena


(AT3, AT, PC, Hep: doar CA-660) .............................................13-4

13.3 Principiul de detectie pentru metoda imunologica


(D-Dimer, vWF, WFa: doar CA-660 ) .........................................13-5

13.4 Mecanismul de analiza . ............................................................13-7

13.5 Mod operare . .............................................................................13-8

13.6 Proceduri referinta ...................................................................13-17


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Descriere functionala

13. Descriere functionala


Acest capitol descrie principiile de detectie, metodele de analiza si
procedurile de analiza individuale ale instrumentului.

13.1 Principiul de detectie pentru metoda coagulometrica


(PT, APTT, Fbg, TT, PCcl, BXT, LA1, LA2, Factor Deficiency)
Instrumentul utilizeaza metoda foto-optica pentru detectia cheagului.
Prin utilizarea unei lumini rosii (660 nm) pentru iluminarea
amestecului de plasma proba/reactiv , instrumentul detecteaza
modificarile in intensitatea luminii imprastiate datorita cresterii
turbiditatii ca modificari ale Fibrinogenului in Fibrina. Curba de
coagulare este trasata cu ajutorul timpului si intensitatii luminii
imprastiate de pe axa X si Y. Timpul de coagulare este determinat
prin metoda de detectie procentuala.
Metoda de detectie optica
Instrumentul determina timpul de coagulare prin masurarea
modificarilor intensitatii luminii imprastiate dintr-o proba datorita
cresterii turbiditatii. Dispunerea sistemului optic este prezentat in figura
Proba
din stanga. Lumina emisa de dioda (LED) este reflectata si imprastiata
prin proba. Foto dioda absoarbe lumina si converteste intensitatea
detectata in semnale electrice. Un microprocesor monitorizeaza aceste
Foto Dioda semnale si le utilizeaza pentru a calcula timpul de coagulare al probei.

LED (Light
Emitting Diode)

Coagularea si Lumina dispersata


Corelarea dintre intesitatea luminii dispersate si timpul scurs este
prezentat in figura din stanga.
Plasma incalzita este rapid mixata cu reactivul preincalzit. Imediat dupa
mixare intensitatea luminii dispersate este scazuta (pas 1). Dupa
inceperea procesului de coagulare, proba devine turbida datorita
PAS 1 PAS 2 PAS 3 PAS 4
formarii cheagurilor de fibrina iar intensitatea luminii dispersate creste
Y
drastic (spas 2-3). Cand procesul de coagulare este complet, intensitatea
luminii dispersate se stabilizeaza (pas 4).
Instrumentul poate stoca aceasta modificare a intensitatii luminii
X dispersate si construieste o curba de coagulare..
X: Timp
Y: Intensitatea luminii
September 2011

Sysmex CA-600 series 13-1


Descriere functionala

Metoda detectiei procentuale


Determinare timp coagulare:
Y
Intensitatea luminii dispersate imediat dupa adaugarea reactivului este
100% considerata 0%. Dupa ce proba devine complet turbida si coagukarea este
completa intensitatea luminii dispersate este considerata 100% (vezi
50% dH figura in stanga). Timpul de coagulare este obtinut din curba de coagulare
0% luand in considerare un punct presetat din curba de coagulare (de exemplu
50%,cum este artat in figur din stanga).
Timp coagulare X Aceasta metoda permite determinarea timpului de coagulare chiar si
X: Timp pentru probele care arata o usoara schimbare in intensitatea luminii
Y: Intensitatea luminii dispersate dispersate. Ca urmare, instrumentul poate fi utilizat in mod eficient si in
cazul plasmelor cu fibriogen scazut care nu prezinta schimbari mari ale
intensitatii luminii dispersate sau in cazul probelor cu coagulare lenta si
timp lung de coagulare.

Metoda coagulometrica. Utilizarea curbei de calibrare


In scopul calcularii activitatii procentuale sau a concentratiei din
Y
protrombina, fibrinogen sau alt factor al coagularii acest instrument
A
utilizeaza o curba standard trasata utilizand date din analiza sau valori
B introduse manual. Curba de calibrare utilizeaza timpul de coagulare de
C pe axa verticala (Y) , si logaritmul activitatii proncetuale sau
D concentratia plasmei de referinta de pe axa orizontala (X) asa cum se
poate vedea in figura din stanga.

X: Activitate procent sau Concentratie Atentie!


Y: Timp coagulare In cazul in care setarile implicite sunt modificate, rezultatele
analizate pot fi eronate. Examinati bine continutul inainte de
a modifica setarile implicite. Retineti ca garantia acopera
numai rezultatele in setarile implicite.

Nota
Exista 6 tipuri diferite de curbe standard disponibile. Ele pot
fi selectate in Programul de setare al curbei standard.
Consultati “9.7 Setare parametri de calcul” pentru selectare
• Log Curve: Log - Log, point plotted graph
• Log Lin: Log - Log, linear graph
• Lin - Lin: Real - Real, linear graph
• Lin Curve: Real - Real, point plotted graph
Revised April 2014

• AKIMA
• AKIMA (0)

13-2 Sysmex CA-600 series


Descriere functionala

Principiu de calcul
(a) Formulele de regresie liniara sunt utilizate pentru a exprima
Y
Y corelarea dintre timpul de coagulare si activitatea procentuala sau
A concentratie. Punctele sunt exprimate ca o linie dreapta cand sunt
B reprezentate grafic pe o scala logaritmica.
C (b) In exemplul prezentat in figura din stanga , datele rezulta dintr-o
D anumita proba (punctul x) reprezentat grafic intre punctele C si
X E F Z
D. In acest caz activitatea procentuala sau concentratia se
calculeaza printr-o formula logaritmica , utilizand punctele C si
X
D.
X: Activitate pocent sau concentratie
Y: Timp coagulare (c) In cazul in care datele analizate sunt reprezentate grafic in afara
punctului A si F, activitatea procentuala sau concentratia sunt
calculate prin formula logaritmica utilizand cele mai apropriate 2
puncte. De exemplu, activitatea procentuala sau concentratia
punctului Y sunt calculate cu formula logaritmica utilizand
punctele A si B;si punctul Z este calculat prin formula logaritmica
utilizand punctele E si F.

Calcul raport PT si valoare INR

Instrumentul are capacitatea de a calcula o valoare a raportului PT daca


valoarea PT normala pentru pacientii laboratorului a fost introdusa in
meniul de setare PT Standard Curve. International Normalized Ratio.
(INR) va fi calculat ca parte a rezultatului probei in cazul in care ISI din
reactivul de protrombina a fost introdus in meniul de setare PT Standard
Curve.
Valoarea normala si valoarea ISI pot fi introduse manual in meniul de
setare PT Standard Curve. A se vedea “9. Setarea curbei standard”,
pentru procedura, daca este necesar.
Raportul PT este calculat de instrument dupa cum urmeaza:

t
Raport PT =
PT valoare Normal
t = timp coagulare actual PT al probei
PT valoare Normal = valoare PT normal pentru pacientii laboratorului.

Valoarea INR este calculata de instrument dupa cum urmeaza:

INR = (PT ratio) ISI


ISI = International Sensitivity Index determined by individual
manufacturer of Thromboplastin reagent, or Local SI value
calculated by INR calibrator
September 2011

Sysmex CA-600 series 13-3


Descriere functionala

Informatii
Valoarea ISI pentru testele de protrombina trebuie
introduse direct , deoarece acestea apar pe insertul
reactivului curent. Orice modificare a lotului, upgrade soft,
interventii service majore, etc., cer verificarea valorii ISi.
Imposibilitatea de a introduce valoarea corecta ISI va
cauza rezultate incorecte pentru INR.

13.2 Principiul de detectie pentru metoda


cromogena (AT3, AT, PC, Hep: doar CA-660 )
Dupa ce un volum predeterminat de plasma a fost preincalzit pentru o
anumita perioada de timp, se adauga reactiv si substrat. Proba este apoi
expusa la lumina (405 nm) si se detecteaza modificarea absorbantei
luminii pentru pigmentul para-nitroanilina (lumina transmisa).

Metoda de detectie a luminii transmise


Structura sistemului optic este prezentata in figura de mai jos . Lumina
emisa de dioda (LED) este filtrata la 405 nm. Instrumentul detecteaza
schimbarile din absorbanta luminii care trec prin proba fara a fi
intrerupt de cheaguri. O foto dioada primeste lumina transmisa si
transforma intensitatea detectata in semnale electrice.Un microprocesor
monitorizeaza aceste semnale si le utilizeaza pentru a calcula variatia
densitatii optice a probei.

Sample

Light Emitting Diode (LED)


Filter
Photo Diode
405 nm
September 2011

13-4 Sysmex CA-600 series


Descriere functionala

Calcul modificarea absorbantei luminii

Modificarea absorbantei luminii se calculeaza din datele absorbtiei


dintre punctele de inceput si sfarsit care au fost presetate in “10.8
Protocol de testare” in conformitate cu una din urmatoarele metode.
1. Schimbarea absorbantei luminii pe minut se calculeaza din
regresia liniara a datelor de absorbanta.
2. Modificarea absorbantei luminii se calculeaza in conformitate cu
metoda de analiza V-Lin_Integral. Aceasta metoda foloseste viteza
maxima de reactie a curbei calculata din regresia primara pentru a
obtine modificarea absorbantei luminii.

13.3 Principiul de detectie pentru metodele


imunologice (D-Dimer, vWF, WFa: doar
CA-660)
Un volum predeterminat de plasma a fost preincalzit pentru o
anumita perioada de timp, se adauga reactiv de stabilizare si
anticorpi.
Proba este apoi expusa la lumina (575 nm), iar modificarea
absorbantei luminii in timpul reactiei anticorp-antigen este detectata
ca schimbare in lumina transmisa.

Metoda de detectare a luminii transmise

Sistemul optic pentru metoda de detectare a luminii transmise este


prezentata in figura de mai jos.
Lumina transmisa a unei probe de la sursa de lumina este separata in
575-nm componente cu ajutorul unui filtru. Lumina separata ajunge la
foto dioda, unde lumina tranmisa este transformata in semnale electrice.
Schimbarile cantitative ale acestei lumini sunt stocate si calculate de un
microprocesor, si modificarea absorbantei pe minut (ΔOD/min)este
determinata.

Sample

Light Emitting Diode (LED)


Filter
Photo Diode
575 nm
September 2011

Sysmex CA-600 series 13-5


Descriere functionala

Calcul modificarea absorbantei luminii

Modificarea absorbantei luminii se calculeaza din datele absorbtiei


dintre punctele de inceput si sfarsit care au fost presetate in “10.8
Protocol de testare” in conformitate cu una din urmatoarele metode.
1. Schimbarea absorbantei luminii pe minut se calculeaza din
regresia liniara a datelor de absorbanta.
2. Modificarea absorbantei luminii se calculeaza in conformitate cu
metoda de analiza V-Lin_Integral.. Aceasta metoda utilizeaza
viteza maxima de reactie a curbei pentru a determina intervalul
optim de analiza, apoi msaoara schimbarile absrbantei luminii
dupa 1 minut.

Curba Standard pentru metoda cromogena si imunologica.


O relatie functionala exista intre modificarea absorbantei luminii
Y (ΔOD/min) si activitatea procentuala (sau concentratie) atunci cand
ambii parametri sunt reprezentati grafic de un numar real.
Instrumentul se poate folosi de relatia mentionata mai sus pentru a
consrtui curbe standard.
1. Curbele standard sunt realizate prin imbinarea perechilor
consecutive de activitate procentuala (sau concentratie) cu linii
drepte. Cele 2 capete ale curbei sunt realizate prin extinderea liniei
X
facute de perechea punctelor de activitate procentuala(sau
X: Activitate procent sau Concentratie perechea punctelor concentratiei) care este cel mai aproape de
(numar real) capat.
Y: Modificarea absorbantei luminii
(numar real) 2. Metoda AKIMApoate fi deasemenea folosita pentru a construi
curbe. Aceasta este o metoda de interpolare pentru realizarea
curbelor standard care intersecteaza punctele de masurare. Akima
(0) este o curba standard care a fost corectata prin metoda Akima,
astfel incat sa treaca prin ( 0 sec, 0 Dod/min).
3. Modificarea absrobantei luminii si a concentratiei (sau
activitatii procentuale) sunt reprezentate grafic cu axe reale, iar
liniile drepte sunt realizate prin aproprierea intervalelor dintre
punctele de masurare.

Nota
Intr-o zona in carea concentratia antigenului este excesiv
de mare, fenomeul de prozon poate fi observat in care o
crestere a concentratiei de antigen se intalneste cu o
scadere a modificarii absorbantei luminii.
Atunci cand are loc acest fenomen concentratia de anticorpi
va fi mai mica decat valoarea reala, iar instrumentul va afisa
un mesaj de eroare. Cand acest lucru se intampla, se dilueaza
September 2011

proba in raportul de dilutie dorit si se reanalizeaza.

13-6 Sysmex CA-600 series


Descriere functionala

13.4 Mecanismul de analiza


Instrumentul efectueaza analizarea conform procedurii descrise
mai jos:
(7)(8)
1. Atunci cand probele sunt setate pe rack-ul incarcat in sertar , asezati
(4)
(5) (3) rack-ul pe pozitia de lucru corespunzatoare. Analizarea incepe de la
(6) proba din pozitia 1 conform analizelor setate pentru fiecare proba.
Cuvele de testare din rack sunt plasate in pozitiile de aspirare
(9) una dupa cealalta.
Acul de proba preincalzit aspira cantitatea necesara de plasma
din rackul de probe.
Volumul necesar de proba este calculat automat din numarul de
(1) (2)
teste specificate pentru fiecare proba in parte.
3. Acul de proba dispenseaza proba aspirata in cuvele de reactie de pe
stativul de cuve.
4. Cuva de reactie ce contine plasma este transefrata in canalul de
incubare cu ajutorul sistemului de prindere, este incubata (incalizta)
pentru un timp predefinit.
5. Acul de proba aspira o anumita cantitate de reactiv specific din
rackul de reactivi. Reactivul aspirat este preincalzit in acul de
proba pentru un timp predefinit..
6. Cu ajutorul sistemului de prindere cuva de reactie este transferata
in pozitia de dispersare a reactivului, iar reactivul preincalzit este
dispersat in cuva de reactie in timp ce cuva este tinuta in sistemul
de prindere.
7. Sistemul de prindere mixeaza proba cu reactivul prin vibrare in
timp ce cuva este tinuta in sistem.
8. Apoi cuva de reactie este transferata intr-un canal de citire
iluminat cu lumina rosie.
9. In canalul de citire reactia este detectata prin schimbarea
luminii difuze sau luminii transmise
10. Dupa determinare, sistemul de prindere colecteaza cuva de reactie
si o arunca in cutia de deseuri solide.
September 2011

Sysmex CA-600 series 13-7


Descriere functionala

13.5 Mod operare


Volumul necesar de reactiv si proba, si operarea pentru fiecare
parametru este descrisa in aceasta sectiune.Faceti referire la insertul
fiecarui reactiv pentru mai multe informatii.

PT

100 μL reactiv PT

37ºC
Masurare
3-minute
660 nm
Incubare
50 μL plasma

APTT

50 μL reactiv APTT 50 μL CaCl 2

37ºC 37ºC
Masurare
1-minut 3-minute 660 nm
Incubare Incubare
50 μL plasma

Nota
• Orice modificare a timpului de incubare pentru APTT
poate afecta rezultatul analizei semnificativ. Urmariti
instructiunile producatorului reactivului Examinati
setarile optime inainte de a modifica timpul de incubare
pentru APTT .
• Fiecare laborator trebuie sa urmeze recomandarile
producatorului de reactiv pentru timpul de incubare al
APTT mentionat pe insertul reactivului..
• Aceasta setare nu poate fi modificata in timpul
analizarii probelor.
September 2011

13-8 Sysmex CA-600 series


Descriere functionala

Fibrinogen

90 μL Buffer 50 μL reactiv Fbg

37ºC
Masurare
1-minut 660 nm
Incubare
10 μL Plasma

Cand analizati concentratii mari de Fbg (+Fbg), analizati cu dilutie de


1:20. Cu concentartie mica de Fbg (-Fbg), analizati cu dilutie de 1:5.

TT (Timp de trombina cu reactiv Test Thrombin)

100 μL rectiv Test Thrombin

37ºC
Masurare
1-minut 660 nm
Incubare
50 μL Plasma

TT TC (Timp de trombuna cu reactiv Thromboclotin )

100 μL reactiv Thromboclotin

37ºC
Masurare
1-minut 660 nm
Incubare
50 μL Plasma
September 2011

Sysmex CA-600 series 13-9


Descriere functionala

PCcl

45 μL plasma Protein C Def 50 μL Activator

37ºC
30-
secunde
5 μL Plasma Incubare

50 μLreactiv APTT 50 μL CaCl2

37ºC 37ºC
Masurare
30- 4-minute 660 nm
secunde Incubare
Incubare

BXT

100 μL reactiv Batroxobin

37ºC
Masurare
1-minut 660 nm
Incubare
50 μL Plasma
September 2011

13-10 Sysmex CA-600 series


Descriere functionala

LA1

100 μL reactiv screening LA1

37ºC
Masurare
1-minut 660 nm
Incubare
100 μL Plasma

LA2

100 μL reactiv confirmare LA2

37ºC
Masurare
1-minut 660 nm
Incubare
100 μL Plasma

Extrinsic Factor

50 μL plasma Factor VII


45 μL Buffer deficient 100 μL reactiv PT

37ºC 37ºC
Masurare
30- 1-minut 660 nm
secunde Incubare
Incubare
5 μL Plasma
September 2011

Sysmex CA-600 series 13-11


Descriere functionala

Intrinsic Factor

50 μL plasma Factor VIII


45 μL Buffer deficient

37ºC
30-
secunde
5 μL Plasma Incubare

50 μL reactiv APTT 50 μL CaCl2

37ºC 37ºC
Masurare
30- 3-minute 660 nm
secunde Incubare
Incubare

AT (Cu INNOVANCE® Antithrombin )

1st Dilutie
110 μL Buffer

10 μL Plasma

80 μL reactiv Thrombin 80 μL Substrat

37ºC 37ºC
Masurare
30- 3-minute
405 nm
secunde Incubare
September 2011

Incubare
40 μL Dilutie

13-12 Sysmex CA-600 series


Descriere functionala

AT3 (Cu Berichrom® Antithrombin III (A) )

1 Dilutie
83 μL Buffer

10 μL Plasma

125 μL reactiv Thrombin 33 μL Substrat

37ºC 37ºC
Masurare
30- 3-minute 405 nm
secunde Incubare
Incubare
20 μL Dilutie

PC (Cu Berichrom® Protein C )

125 μL Activator 30 μL Substrat

37ºC 37ºC
Masurare
1-minut 8-minute 405 nm
Incubare Incubatre
20 μL Plasma
September 2011

Sysmex CA-600 series 13-13


Descriere functionala

Hep (Cu Berichrom® Heparin )

20 μL reactiv (AT3)

37ºC
30-
secunde
20 μL Plasma Incubare

125 μL reactiv (FXa) 40 μL Substrat

37ºC 37ºC
Masurare
30- 1-minut 405 nm
secunde Incubare
Incubare

DDPl

25 μL Activator 150 μL Reactiv

37ºC 37ºC
Masurare
30- 30- 575 nm
secunde secunde
Incubare Incubare
50 μL Plasma

Cad analizati concentratii crescute de D-Dimer Plus (+DDP), analizati


cu dilutie de 1:8 comparativ cu dilutia standard.
September 2011

13-14 Sysmex CA-600 series


Descriere functionala

DDi (Cu INNOVANCE® D-Dimer )

12 μL Diluent 16 μL Supplement

37ºC
30-
secunde
8 μL Plasma Incubare

80 μL Buffer 44 μL reactiv DDi

37ºC 37ºC
Masurare 575
30- 2-minute nm
secunde Incubare
Incubare
Cand analizati concentratii mari de INNOVANCE® D-Dimer (+Ddi),
analizati cu dilutie de1:8 comparatic cu dilutia standard

vWF (Cu vWF Ag )

15 μL Buffer 60 μL Buffer 90 μL Reactivt

37ºC 37ºC
Masurare
30- 4-minute 575 nm
secunde Incubare
Incubare
15 μL Plasma

Cand analizati concentratii mari de vWF (+vWF), analizati cu o


dilutie de 1:3 comparativ cu dilutia standard. Pentru concentratii
mici de vWF (-vWF), analizati cu o dilutie de 2:1 comparativ cu
diltia standard.
September 2011

Sysmex CA-600 series 13-15


Descriere functionala

WFa (Cu INNOVANCE® VWF Ac )

48 μL Buffer 50 μL WFAcII

37ºC
30-
secunde
12 μL Plasma Incubare

20 μL WFAcIII 20 μL WFAcI

37ºC 37ºC
Masurare
30- 240- 575 nm
secunde secunde
Incubare Incubare

Cand analizati concentratii mari de WFa (+WFa), analizati cu o dilutie


de 1:4 comparativ cu dilutia standard. Pentru concentratii mici de WFa
(-WFa), aanalizati cu dilutie de 4:1 comparativ cu dilutia standard.

September 2011

13-16 Sysmex CA-600 series


Descriere functionala

13.6 Proceduri de referinta


The National Committee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS)
ofera urmatoarele metode de referinta:
H21-A5, “Collection, Transport, and Processing of Blood Specimens
for Coagulation Testing and Performance of Coagulation
Assays” (01/2008)
H47-A2, “One-Stage Prothrombin Time (PT) Test and Activated
Partial Thromboplastin Time (APTT) Test”; Approved
Guideline - Second Edition (05/2008)
H30-A2, “Procedure for the Determination of Fibrinogen in Plasma”
(11/2001)
Aveti posiblitatea sa obtineti aceste proceduri pentru o mica taxa
scriind la urmatoarea adresa.
National Committee for Clinical Laboratory Standards
771 East Lancaster Avenue
Villanova, PA 19085
USA
Dupa instalarea instrumentului, stabilitatea trebuie monitorizata prin
utilizarea unor proceduri de control al calitatii stabilite.
Trebuie sa efectuati prompt intretinere sau depanare ori de cate ori se
observa schimbari sau tendinte in datele de control al calitatii. De
asemenea operatorul trebuie sa confirme integritatea reactivilor,
proceduri complete de intretinere si utilizeaza instrumentul asa cum este
descris in manualul de utilizare al operatorului.
September 2011

Sysmex CA-600 series 13-17


Descriere functionala

Aceasta pagina a fost lasata intentionat goala..

September 2011

13-18 Sysmex CA-600 series


14. Informatii tehnice. ..................................................14-1

14.1 Specificatiile instrumentului . ......................................................14-1

14.2 Setarile din Fabrica . ..................................................................14-7

14.3 Instalarea .................................................................................14-12

14.4 Interfata seriala pentru Computerul Host..................................14-18

14.5 Formatul Textului . ....................................................................14-25

14.6 Codul de bare de identificare . .................................................14-35


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Informatii Tehnice

14. Informatii tehnice

14.1 Specificatiile Instrumentului


Nume Analizor Automat de Coagulare seriile CA-600
Model CA-620/CA-660
Parametrii analizati/ Timpul de protrombina (PT) Parametru analizat: sec.
Parametrii calculati Parametrii calculati:
%, PT ratio, INR, Fbg derivat
(dFbg)
Timpul de tromboplastina partial Activata (APTT) Parametru analizat: sec.
Fibrinogen (Fbg) Parametru analizat sec.
Parametrul calculat: mg/dL
sau g/L
Timpul de trombina: (TT) Parametru analizat: sec.
Factori (VII, VIII) Parametru analizat: sec.
Parametrii calculati: %
Proteina C coagulometrica (PCcl) Parametru analizat: sec.
Parametrii calculati: %
Timpul de Batroxobina (BXT) Parametru analizat: sec.
Lupus Anticoagulant (LA1, LA2) Parametru analizat: sec.
Antithrombina (AT, AT3)* Parametru analizat: ΔOD/min.
Parametrii calculati: %
Proteina C cromogenica (BCPC)* Parametru analizat: ΔOD/min.
Parametrii calculati: %
Heparina (Hep, HepL, HepU)* Parametru analizat: ΔOD/min.
Parametrii calculati: IU/mL
D-Dimeri (DDPl, DDi)* Parametru analizat: ΔOD
Parametrii calculati: µg/L,
mg/L
Factorul von Willebrand (vWF, WFa)* Parametru analizat: ΔOD
Parametrii calculati: %
(*) doar pentru CA-660
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-1


Informatii tehnice

Principiile de testare Metoda Detectarii Reactiei de Amestecul de plasma si reactiv este expus la lumina rosie (660
Coagulare (Metoda Detectarii nm). Cand Fibrinogenul este transformat in fibrina are loc o
schimbare a turbiditatii mixturii, detectata ca o schimbare a
Luminii Transmise)
intensitatii luminii transmise, apoi timpul de coagulare este masurat

Metoda DetectariiPunctului Considerand ca intensitatea luminii transmise imediat dupa ce


de Coagulare (Metoda incepe detectia este 0% si ca intensitatea luminii transmise dupa ce
Detectiei Procentuale) reactia de coagulare a fost finalizata este de 100%, intervalul de
timp intervalul de timp necesare pana cand intensitatea luminii
atinge punctul de detectie setat este considerat timpul de coagulare.
Metoda Cromogenica* Plasma, reactivul si substratul sunt mixate pentru a porni reactia si
este detecatat modificarea exticntiei pigmentului de P-nitroanilina
(Metoda colorimetrica /
libere si este calculata valoarea activitatii.
Metoda Ratei)
Metoda Imunologica* Proba si Reactivul Latex sunt mixate pentru a incepe reactia
si este detectata variatia absorbantei produsa de produsii
finali de reactie si este calculata.
Testarea Random a 5 Este posibila testarea random.
parametrii simultan (5 parametrii din lista de teste PT, APTT, Fbg, TT, Factor Deficiency, PCcl, BXT, LA1,
LA2, AT, AT3, BCPC, Hep, DDPl, DDi, vWF and WFa)
Timpul de detectie Reactia de coagulare este detectata intr-un interval de timp de detectie maxim, cand timpul de
coagulare este masurat.
Timpul de detectie maxim specific este:
100 sec. pentru PT
100 sec. pentru Fbg
190 sec. pentru alte teste
(Metoda Coagulare)
30 sec. pentru AT3
180 sec. pentru D-Dimer

Se poate seta un timp de detectie maxim 600 sec. pentru fiecare parametru
Capacitatea de Testare doar de PT : 60 teste/h (Maxim)
Procesare • In orice caz, aceasta este valoarea calculata decand se obtine primul rezultat.
• Viteza de procesare depinde de reactivul folosit.
(*) doar pentru CA-660

Septembri 2011

14-2 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

Volumul de Timpul de Protrombina (PT) 50 µL


Plasma Timpul de Tromboplastina partial Activata (APTT) 50 µL
Necesar Fibrinogen (Fbg) Thrombin 10 µL
(Fbg MFU) Multifibren U ® 100 µL
Timpul de trombina (TT) Test Thrombin 50 µL
(TT TC) Thromboclotin 100 µL
Factor Extrinsec (VII) 5 µL
Factor Intrinsec (VIII) 5 µL
Proteina C coagulometrica (PCcl) 5 µL
Timpul de Batroxobina (BXT) 50 µL
Lupus Anticoagulant (LA1, LA2) 100 µL
Antithrombina (AT) 10 µL
Antithrombina III (AT3) 10 µL
Proteina C (BCPC) 20 µL
Heparina (Hep, HepU, HepL) 20 µL
D-Dimeri (DDPl) D-Dimer Plus 50 µL
(DDi) ®
INNOVANCE D-Dimer 8 µL
Factor von Willebrand (vWF) vWF Ag 15 µL
(WFa) INNOVANCE® VWF Ac 12 µL
Reactivii Necesari Vezi capitolul “5.6 Preparea Reactivilor.
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-3


Informatii tehnice

Liniaritate Fibrinogen Thrombina Cu reactivul dedicat se poate testa in


Concentratie intervalul cuprins intre 50 mg/dL si 1000 mg/
dL .
Probele cu concentratie mai mare de 500 mg/
dL sunt retestate cu protocolul pentru dilutii
mari. (+Fbg: dilutie 1:20 ), iar probele cu
concentratii mai mici de 50 mg/dl. sunt
retestate cu protocolul pentru dilutii mici. (-
Fbg: dilutie1:5 ).
D-Dimer D-Dimer PLUS Cu reactivul dedicat se poate testa in
Concentratie intervalul cuprins intre 50 µg/L si 9999
µg/L .
Probele cu concentratii peste 2000 µg/L sunt
retestate cu protocolul pentru dilutii mari.
(+DDP: 1:8 dilutie).

INNOVANCE® Cu reactivul dedicat se poate testa in


D-Dimer intervalul cuprins intre 0.19 mg/Lsi 35.20
mg/L.
Probele cu concentratii peste 4.40 mg/L
sunt retestate cu protocolul pentru dilutii
mari. (+DDi: dilutie 1:8).

Factor von vWF Ag Cu reactivul dedicat se poate testa in


Willebrand % intervalul cuprins intre 6.0% si 600.0% .
Probele cu valori peste 200.0% sunt
retestate cu protocolul pentru dilutii
mari.
(+vWF: dilutie 1:3 ).
Probele cu valori mai mici de 12.5% sunt
retestate cu protocolul pentru dilutii mici(-
vWF: 2:1 ).
INNOVANCE® Cu reactivul dedicat se poate testa in
VWF Ac intervalul cuprins intre 6.0% si 500.0% .
Probele cu valori peste 125.0% sunt
retestate cu protocolul pentru dilutii.
(+WFa: 1:4 ).
Probele cu valori mai mici de25.0% sunt
retestate cu protocolul pentru dilutii mici (-
WFa: 4:1 ).
Septembrie 2011

14-4 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

Atentie!
Rezultatele trebuie sa fie evaluate in conjunctie cu rezultatelor altor
analize si investigatii clinice .
In anumite cazuri, pot aparea reactii non-specifice, independent de
concentratia probelor si de aceea, in anumite cazuri, dilutia probelor poate
duce la rezultate discordante.

Afisaj si progamare afisaj cu cristale lichide 4.5 in x 3.4 in (cu LCD color)
tipul panel touch
Printare Imprimanta interna printeaza rezultatele testelor si grafice.
Input/Output Extern voltaj semnal Bit serial (RS-232C)
Racirea Reactivilor Unitatea de racire realizeaza racirea cu element Peltier *.
Suportul de Reactici: 4-pozitii (15ºC±2ºC, cand temperatura camerei este
15 - 35ºC)
Dispensare reactiv Acul pipetor detecteaza suprafata reactivului si aspira/dispenseaza cu seringa si reactiv.

Dispensare probe Acul pipetor detecteaza suprafata reactivului si aspira proba cu seringa din tubul de proba
de pe rack si o dispenseaza intr-o cupita de reactie in rack-ul de cupite de reactie.
Cupite de Reactie Cupite de reactie: 60 MAX (30-cupite pe rack x 2)
Detector Unitate Foto detectoare : 6 godeuri (4 godeuri pentru testele de coagulare, 1
godeu pentru teste cromogenice si un godeu pentru
teste imunologice*)
Dioda emitatoare de lumina pentru fotodetectie este
pornita numai in timpul citirii.
Sectia de incubare: 6-godeuri
Controlul Temperaturii Detector: 37ºC±1.0ºC
Sectia pentru incubare probe: 37ºC±1.0ºC
Pipetor Reactiv 37ºC±1.0ºC (Cand Temperatura Camerei este15 - 35ºC)
Unitatea de Racire*: 15ºC±2ºC
Timpul Necesar pentru a In 30 minute de la deschiderea aparatului (Cand Temperatura Camerei este
atinge temperatura setata 15-35ºC)
Procesarea probelor Testele de rutina pot fi oprite pentru testarea preferentiale a anumitor porbe .
STAT
Numarul de Rezultate: 600 probe (un maxim de 3000 teste)
probe Stocate
Control de Calitate X Control (L-J Control): 180 puncte x 6 fisiere, 14 parametri
Septembrie 2011

Curba de Calibrare 6 Puncte, 14 parameters

Sysmex seria CA-600 14-5


Informatii Tehnice

Informatii Electrice Voltaj: 100 - 240 V AC Frecventa:


50 Hz or 60 Hz Consum Putere (Unitatea Principala): 300 VA sau cerinta
Compensarii Caldurii mia mica :
Approx. 1024 BTU/h (258 kcal/h)
Dimensiune si Latime (±3%): Approx. 566 mm
Greutate Adancime (±3%): Approx. 490 mm
Inaltime (±3%): Approx. 490 mm
Greutate (±3%): Approx. 43 kg

Tipul de protectie Echipament Clasa I


EMC Acest echipament este in conformitate cu standardul IEC (EN) .
(compatibilitate IEC61326-2-6:2005 (EN61326-2-6:2006)
Electro- -EMI (Class B)
magnetica ) -EMS

(*) doar CA-660 .

Revised May 2012

14-6 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

14.2 Setarile din Fabrica

Transfer/Printare Automata

IP HC
Intre Limite: Valid Invalid
In afara Limitelor: Valid Invalid
Flag-uri de erroare: Valid Invalid
Plasme QC Valid Invalid

Format Fara Grafic

Nume Test

CA-620 CA-660
PT T PT T
PT I PT I
FS FS
FSL FSL
Fbg Fbg
+Fbg +Fbg
-Fbg -Fbg
TT TT
VIII VIII
AT
AT3
HepL
DDi
+DDi
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-7


Informatii Tehnice

Nume Reactivi

CA-620 CA-660
CleanI CleanI
CleanII CleanII
OVB OVB
PT THS PT THS
PT INN PT INN
PTT ACT PTT ACT
PTT FS PTT FS
PTT FSL PTT FSL
PTT PSL PTT PSL
CaCl2 CaCl2
Fbg Fbg
Fbg MFU Fbg MFU
TestThr TestThr
Thrombo Thrombo
VII VII
VIII VIII
PC.DefP PC.DefP
PC.A.cl PC.A.cl
PC.APTT PC.APTT
Batrox Batrox
LA1 LA1
LA2 LA2
ATBuf
ATReag
ATSub
AT3Thro
AT3Subs
BCPCAct
BCPCSub
SHP
AT3Reag
FXaReag
HepSubs
DD.Pl.A
Septembrie 2011

DD.Pl.R
DDi.DIL
DDi.SUP

14-8 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

CA-620 CA-660
DDi.BUF
DDi.REA
vWFBuf
vWFReag
WFAcI
WFAcII
WFAcIII

Grup de Teste

CA-620 CA-660
Group 1 Group 2 Group 3 Group 1 Group 2 Group 3
PT T PT I PT T PT I PT I
FSL FS FSL FS FS
TT Fbg TT Fbg Fbg
VIII +Fbg VIII DDi +Fbg
-Fbg AT +DDi -Fbg

Suport de Reactivi

CA-620
Positie Group 1 Group 2 Group 3
Nume reactiv Nume flacon Nume reactiv Nume flacon Nume reactiv Nume flacon
1 PT THS Cup PT INN Cup
2 Test Thr Cup
3 Fbg Cup
4
5 PTT FSL Cup PTT FS Cup
6
7 CaCl2 Cup CaCl2 Cup
8
9 VIII Cup
10
11 CleanI PV-10 CleanI PV-10 CleanI PV-10
12 OVB PV-10 OVB PV-10 OVB PV-10
13 CleanII Cup CleanII Cup CleanII Cup
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-9


Informatii Tehnice

CA-660
Pozitie Group 1 Group 2 Group 3
Nume reactiv Suport Nume reactiv Suport Nume reactiv Suport
1 PT THS Cup PT INN Cup PT INN Cup
2 Test Thr Cup
3 Fbg Cup Fbg Cup
4 DDi.BUF Cup
5 PTT FSL Cup PTT FS Cup PTT FS Cup
6 ATReag Cup DDi.REA Cup
7 CaCl2 Cup CaCl2 Cup CaCl2 Cup
8 ATSub Cup DDi.SUP Cup
9 VIII Cup
10 ATBuf Cup DDi.DIL Cup
11 CleanI PV-10 CleanI PV-10 CleanI PV-10
12 OVB PV-10 OVB PV-10 OVB PV-10
13 CleanII Cup CleanII Cup CleanII Cup

Computerul Host

Status Neconectat
Baud Rate [BPS] 2400
Character Length 7-bit
Stop Bit 1-bit
Parity Even
Class Class A
Interval [sec] 2
Inquiry Auto
Format CA1000
ACK Tex ACK/NAK
Flag format Standard
Septembrie 2011

14-10 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

Cititor de Coduri de Bare

Barcode Scanner Neconectat


Kind 1 ITF
Kind 2 NW-7
Kind 3 CODE39
Kind 4 JAN-8
Hand-held BCR Neconectat
Check Digit Niciunul

Format data
MM/DD/YY
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 series 14-11


Informatii Tehnice

14.3 Instalare

Introducere
Acest Instrument este un instrument pentru testare clinica. Un
reprezentant este responsabil pentru despachetare, instalare si setarile
initiale pentru a se asigura operarea corecta si in siguranta pe
instrument.

A se verifica inainte de instalare


Asigurativa ca instrumentul nu are defecte exterioare si verificati
cantitatea de piese oferite.

Liste de Piese
Nr Piesa. Descriere Cantitate
AG818297 Card Program 1
073-2752-0 Rack de probe (Alb) 1
241-9223-6 Ferrite Core 1
AU071498 Instructiuni pentru folosirea Ferrite Core 1
BX177453 Eticheta Nr.966 (Semn Indicativ reactv) 1
CT904571 Cititor de cod de bare 2D (1900GSR-1) 1
BV088995 KIT NR.191 1
(Cablu de conectare 2D Cititor de cod de bare )

Liste de Piese pentru Instrument


Cantitate
Nr Piesa Descriere
CA-620 CA-660
AS244534 Filtru Nr.598 2 2
043-3581-4 Trap Chamber 1 1
663-7175-7 Surub w/Knob TL-233-3 1 1
BP577416 Bidon Rinse (5L) 1 1
AS977096 Bidon Deseuri (5L) 1 1
AJ387179 Rack Reactivi 1 1
AJ046225 Cutia de deseuri pentru cuve de reactie 1 1
CQ773511 Suport Nr.181 (Rack 2 4
cupite de reactie)
363-2558-6 Suport Nr.89 Adaptor pentru cupite de proba - 2 2
suport suport reactivi
Septembrie 2011

663-5117-3 Spatiator Tub Probe 13 Phi 1 1


541-1352-1 Flacon PV-10 2 2
013-1771-4 Flacon SLD (10/punga) 1 1

14-12 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

Cantitate
Nr Piesa. Descriere
CA-620 CA-660
424-1160-8 Cupita proba conica (4mL) 1 1
541-0541-8 Cupite de reactie 60 60
462-4842-7 Hartie Termica F1-2 2 2
BC963426 Fuse 250V 4.0A 2 2

Nota
Daca este necesare comandarea de consumabile si piese
de schimb va rugam contactati reprezentantul local.

Spatiul de instalare

Vezi “Spatiul de Instalare” din “4.2 Locatia Instalarii”.

Indepartati Clemele pentru transport

Indepartati Clemele pentru transport folosite pentru a bloca


partile mobile ale instrumentului.
1. Deschideti capacul din fata al Unitatii Centrale.
2. Indepartati metalele care fixeaza mecanismul X-Y.
Doua metale de fixare sunt stranse cu suruburi asa cum este
reprezentat in desen. Scoateti suruburile si indepartati metalele.

Informatie
Daca metalele de fixare nu sunt indepartate,
instrumentul nu poate lucra.

3. Mutati acul de pipetare cu mana intr-un spatiu unde se poate


Blocatorul lucra.
acului de
pipetare Indepartati blocatorul acului de pipetare.

Informatie
Daca blocatorul nu este indepartat, instrumentul nu
poate lucra.
Revised May 2012

Sysmex seria CA-600 14-13


Informatii Tehnice

4. Mutati acul de pipetare cu mana intr-un spatiu unde se poate lucra.


Blocatorul Indepartati blocatorul catcher-ului .
catcher-
ului
Informatie
Daca blocatorul nu este indepartat, instrumentul nu
poate lucra.

Indepartati accesoriile pentru trasport


1. Trageti samplerul pana cand surubul devine vizibil..
(4) 2. desurubati suruburile (dispuse in 2 parti).
3. Trageti capatul capacului lateral.
4. Ridicati si scoateti capacul lateral.

(1)

(2) (3) (2)

5. Indepartati banda a materialului de amortizare.


6. Indepartati materialul de amortizare(dispuse in 2
Banda parti).
7. Atasati capacul lateral in ordine inversa scoaterii lui.

Material de
amortizare

Ataseaza Trap Chamber


1. Ataseaza Trap chamber de panelul din spate.
Tubul pentru Trap
Chamber (Verde) Conecteaza tubul pentru trap chamber (verde) la duza de vacuum
(verde) pe panelul din spate.

vezito “2.5 Evitarea Contaminarii”


Septembrie 2011

duza Vacuum deseuri (Verde)

14-14 Sysmex seria CA-600


Informatii tehnice

Conectati bidonul de rinse si bidonul de deseuri lichide

Conectati bidonul de rinse si bidonul de deseuri lichide la


duzele din panelul din spate.

Switch conectare flotor Deseuri


Duza Trap Chamber (galben)
Switch conectare flotor Rinse
duza vacum deseuri (verde)
Duza alimentare presiune
(Negru) duza drenare deseuri (rosu)
Duza aspirare Rinse (albastru)

1. Conectati Bidonul de Rinse.


1) Conectati Bidonul de Rinse la duza de alimentare presiune
(negru) si duza de aspirare Rinse (albastru) pe panoul din
spate, la locurile unde culorile se potrivesc cu culoarea de pe
bidonul.
2) Conectati flotorul de detctie nivel la switch-ul de
conectare al flotorului pe panoul din spate.
2. Conectati Bidonul de Deseuri.
1) Conectati tubul de la bidonul de deseuri (rosu) la duza drenare
deseuri (rosu) pe panoul din spate. Conectati tubul de la bidonul
de deseuri (galben) Duza Trap Chamber (galben).
2) Conectati switch-ul flotorului de detectare de nivel la
switch-ul conectare flotor dpe panoul din spate.

Informatie
Bidonul de deseuri trebuie conectat, chiar daca exista
sistem de drenare a deseurilor. Pozitionati bidonul de
Rinse sic el de deseuri la acelasi nivel cu iinstrumentul.
Nu folositi decat tubulatura din kit-ul aparatului,
pentru ca sistemul hidraulic al instrumentului sa
functioneze corect.
Indepartati tubul de cauciuc care blocheaza switch-ul
flotorului in bidonul de rinse si de deseuri.
Acest cauciuc amortizeaza vibratiile in timpul
transportului.
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-15


Informatii Tehnice

Conectati cablul de alimentare si Cablul de Conectare


1. Conectati cablul de alimentare.
1) Fiti siguri ca alimentarea este inchisa la“O”.

Atentie!
Fiti siguri ca alimentarea este inchisa la“O” inainte de a
conecta cablul de alimentare. Asigurativa ca exista
impantare altfel se poate intampla un scurt circuit..
Power Connector AC outlet

2. Conectati cablul care face legatura cu Hostul .


HOST Computer Serial Connector
1) Fiti siguri ca alimentarea este inchisa la“O”.
Hand-held Barcode Reader
Connector
2) Conectati cablul la conectorul serial al Hostului pe panelul din
partea dreapta si strangeti surubul bine.
3. Conectati cititorul de coduri de bare manual.
1) Fiti siguri ca alimentarea este inchisa la“O”.
2) Conectati cablul cititorului la conectorul sau la pe
panelul din partea dreapta.

Informatie
Fiti siguri ca alimentarea este inchisa la“O”, inainte de
conectare ; altfel se poate intampla un scurt circuit.

Nota
• Pentru setarile parametrilor pentru Host si cititorul de coduri
de bare vezi capitolul “ 10.14. Dispozitive de conectat”.

• Cablurile de conectare pentru Host si Cititorul de Coduri de


Bare nu suunt incluse in kit-ul aparatului.

Setare hartie pentru imprimanta


Vezi “11.9 Montare hartie Imprimanta”.

Ajustare contrast LCDt


Vezi “ Ajustare contrast Ecran LCD” din capitolul “4.3 ”
Septembrie 2011

Setari de baza ale Instrumentului”

14-16 Sysmex seria CA-600


Informatii tehnice

Adaugare Solutie Rinse


Vezi “11.11 Incarca solutia rinse in Sistemul Hidraulic”.

Seteaza Cutia de deseuri


.

Trash Box

Seteaza filtrele
Insereaza filtrele NR. 598 (doua bucati) pana ating peretele negru, cu
semnul sageata, in sus.

Filters NO. 598


Arrow mark

Seteaza Suportul de reactivi si de cupite de reactie

Reaction Tube Rack

Reagent Rack
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-17


Informatii Tehnice

14.4 Interfata Seriala pentru Computerul Host


Pe panelul din spate a Unitatii Pricipale este disponibila o interfata seriala pentru conectarea la
un computer host. Voltajul de tipul bit serial , care este compatibila cu interfata RS-232C este
folosita pentru a primi si a transmite date din acest instrument.

Conectare

Conecteaza un EIA RS-232C V.24 standard 9-pin D-SUB, femeie (corp = femeie si pini =
mascul) conector (DB-9S) la interfata seriala a panelului Unitatii Principale.

Semnale Input/Output

Pin Nume Semnal Directia Fluxului


1
2 Date Primite(RxD) IN (de la Host la CA)
3 Date Transmise(TxD) OUT (la Host de la CA)
4 Data Terminal Ready (DTR) OUT (la Host de la CA)
5 Signal Ground (SG)
6 Data Set Ready (DSR) IN (de la Host la CA)
7 Cerere de trimis (RTS) OUT (la Host de la CA)
8 Gata de a trimite (CTS) IN (de la Host la CA))
9

Format comunicare

Modul Asynchronous Half Duplex

Setari Comunicare

Program de setari “Setari” - “Setari I/O ” - trebuie accesat “Computer Host ” pentru a seta
parametrii interfetei. Item-urile de mai jos trebuie sa fie selectati ca si configurare initial .
Vezi “10.14 Dispozitive de conectat”.

Item-uri Selectii
Status Connectat Neconectat
Baud Rate (BPS) 600 1200 2400 4800 9600
Lunigmea Caracterelor 7-Bit 8-Bit
Stop Bit 1-Bit 2-Bit
Paritate Nimic Egal Suplimentar
Septembrie 2011

Clasa Clasa A Clasa B


Interval (secunde) 0 2 3 5 7 10 15
Cerere Auto Manual

14-18 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

Item-uri Selectii
Format CA1000 CA500 ASTM
ACK Text STX-ACK-ETX ACK/NAK

Nivel Semnal

Nivelul semnalului RS-232C este conform standardului EIA RS-232C V.24


Nivel Binary State Function
+3 V sau mai mare Logic “0”, Start Bit ON
-3 V sau mai mic Logic “1”, Stop Bit OFF

Interfacata Circuit
Circuit de transmitere

VDD

300K EMI Filter

Vss
MC145407 Driver

Circuit de primire

15K

EMI Filter
5.4K

MC145407 Driver

Software

1. Cod
In aceasta interfata sunt folosite
codurile ASCII .
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-19


Informatii tehnice

2. Functionare generala
Functie Descriere
Transmitere rezultate Transmitere Automata -- Acest instrument transmite automat
date dupa ce fiecare test este finalizat
Arhiva date (batch output) -- Acest instrument transmite date din
Stored Data intr-un lot de date.
Cerere (transmitere) si Cand instrumentul face o cerere de informatii pentru testele date in
setarile pentru host lucru pentru Nr.Rack si Tub Pozitie Nr., hostul da informatii despre
(primire) fiecare ID proba de pe rackul de probe.

Hostul da informatii pentru fiecare proba dupa codul de ID proba.

3. Fragmentarea Textului
STX (02 in cod hexazecimal ) este trimis inainte datelor si ETX (03 in cod hexazecimal )
este trimis dupa trimiterea datelor. Lungimea textului este pana la 255 bytes.

S E
T T
X X

Ordinea Transmiterii

4. Protocolul de Comunicare
Sistemul asigura urmatoarele 2 protocoale. Configurarea din fabrica este Clasa A.
Vezi “10.14 Dispozitive de conectat” pentru informatii setari.
Clasa Descriere
Clasa A Transmitere unidirectionala catre to the host fara cerere ACK (06 in
hexazecimale), nici NAK (15 in hexazecimale) de la host.
Clasa B Instrumentul transmite date si apoi asteapta ca ACK sau NAK sa finalizeze
transmiterea datelor; protocol mult mai sigur pentru transmiterea datelor.
Septembrie 2011

14-20 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

5. Format Text
Sistemul asigura 3 tipuri de format-uri pentru text.
Format Text Continut Text
Format Date Rezultate (transmitere) Transmite date rezultate.
Cand este selectat Auto Out sau cand se realizeaza transmiterea
seriala a datelor stocate, rezultatele vor fi transmise.
Cerere text pentru Nr.ID si Instrumentul intreaba hostul despre parametrii sau despre
setari parametri Nr ID sau amandoua.
Setari text pentru Nr. ID si Host-ul raspunde instrumetului despre parametrii sau
parametrii despre Nr. ID si parametrii.

Clasa A

Datele sunt transmise fie sub forma unui text, fie a unor grupuri. Host-ul verifica inceputul si
sfarsitul caracterelor, paritatea bitilor primiti dupa fiecare caracter, dar nu transmite nici un
raspuns. Prin urmare, instrumentul nu va astepta nici un raspuns de la ACK (06 in
hexazecimale) sau NAK (15 in hexazecimale) de la host si transmite date catre host
unidirectional cu doar doua semnale de control (CTS si DSR).

Instrumentul transmite datele urmatoare fara sa ceara informatii de la host in modul Clasa A.
• Auto transmitere a rezultatelor- Transmitere in timp real.
• Transmitere a datelor stocate - Transmitere Batch.
Datele vor fi transmise in intervalul de timp setat in interfata seriala.

Interval

Instrument DATA 1 T DATA 2 DATA n

Host

Clasa B

Aceasta clasa este identica cu Clasa A, cu exceptia partii de primire de date. Cand hostul
primeste datele transmise, trimite un raspuns urmat de o secventa. Daca este necesar, hostul
verifica si continutul textului ( sau a grupului). In plus fata de cele doua semnale de control (CTS
and DSR), instrumentul asteapta raspuns de la ACK sau NAK si transmite urmatoarele date
dupa primirea raspunsului.
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-21


Informatii Tehnice

In clasa B Instrumentul transmite urmatoarele date:


Functie Descriere
Transmitere date Transmitere Auto -- Instrumentul transmite datele automat dupa
ce fiecare test este finalizat.
Date Stocate (transmitere batch) -- Instrumentul transmite date
din baza de date stocate intr-o serie.
Cerere (transmitere) si setari Cand instrumentul face o interogare pentru probele programate,
din host (primire) pentru un Nr.Rack si Nr pozitieTub, hostul trimite catre instrument
informatii despre probele programate si Nr ID probe, pentru fiecare
proba din rack.
Interogarea se face cand se apasa tasta [HC] in programul
Lista de lucru.
Hostul da informatii despre fiecare proba, dupa Nr ID citit de
Cititorul de coduri de bare.

Transmitere date rezultate de la Instrument la Host


Instrumentul transmite date catre host sub forma de text in urmatoarea secventa
1. nstrumentul transmite date catre host sub forma de text .
2. Hostul trimite ACK (06 H) cand datele sunt primite corect si trimite NAK (15
H) daca apar erori de transmisie.
3. Daca raspunsul este ACK, instrumentul va finaliza comunicarea. Daca raspunsul este
NAK, instrumentul va trimite acelasi text, din nou (va reincerca de 3 ori).
4. Daca raspunsul este tot NAK dupa ce a trimis acelasi text a treia oara, instrumentul
finalizeaza comunicarea.

Nota
Se poate selecta “STX-ACK-ETX” si “STX-NAK-ETX” in loc de ACK si NAK.
Vezi “10.14 Dispozitive de conectat” pentru proceduri.

Interval
Instrumentul
DATA 1 T2 DATA 2

T1 A A
Computer Host C C
K K
Timpul de
raspuns
A 2-a transmisie
Instrumentul
DATA 1 DATA 1
N A
A C
Computer Host K
K
Septembrie 2011

14-22 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

Cerere de date de la Host


Pentru a face cerere catre host, protocolul de transmitere ar trebui fixat in Clasa B . Selectarea
Clasei A va duce la o comunicare incorecta, fara a afisa un mesaj de eroare.
Instrumentul solicita informatii despre probe si primeste informatii sub forma de text de la host
in urmatoarea secventa.
1. Instrumentul trimite catre host, cerere informatii despre probe, sub forma de text.
2. Hostul verifica datele primite si raspunde trimitand NAK (15H) daca exista eroare. Cand nu
sunt erori,hostul trimite ACK (06H) si informatiile cerute, sub forma de text.
3. Daca instrumentul primeste NAK de la host , retrimite cererea text (va retrimite de 3 ori).
Dupa 3 incercari, daca instrumentul primeste NAK finalizeaza comunicarea.
Daca instrumentul primeste ACK, verifica informatiile primite sub forma de text si daca
sunt erori trimite NAK. Daca nu sunt erori, instrumentul trimite ACK catre host.
4. Daca hostul primeste ACK de la instrument, finalizeaza transmiterea de informatii.
Daca se primeste NAK de la instrument, hostul retrimite informatiile sub forma de text, catre
instrument (va retrimite de 3 ori).

Interval Interval
Instrument A
T3 C T2
Cerere K
Cerere

T3
A
T4
Instructiuni Interval Interval
C
Computer Host K
Timpul de Timp de
Raspuns Procesare

Interval de timp
Se poate seta din programul de setari intervalul de timp dintre doua date transmise catre
host.Intervalul de timp se refera la perioada de timp de la primirea de catre instrument a
raspunsului ACK/NAK de la host, pana la transmiterea urmatoarelor date.
Instrumentul trimite mesaj text, dupa intervalul “T2”. Intervalul de timp poate fi setat in setarile
interfatei la 0, 2, 3, 5, 7, 10 or 15 secunde.
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-23


informatii tehnice

Setari Time-Out
Cand se depaseste timpul de raspuns setat “T1” (aratat in Figura C-5) sau “T3” sau timpul de
procesare “T4” , instrumentul va finaliza comunicarea. Setarea Time-Out este fixat la15 secunde.

Nota
Timpul de procesare “T4” este timpul necesar pentru host sa proceseze textul setat.

Timpul de procesare
Pentru comunicarea fara folosirea unui cablu de control, timpul de raspuns “T1” sau “T3”si
timpul de procesare “T4” trebuie setat la 0.2 secunde sau mai mult. Contactati reprezentantul
local pe service pentru asistenta.
Daca nu se solicita setarea parametrilor
Cand un parametru nu este testat, se introduce codul “000”.
Cand nu este solicitata setarea parametrului in host, se introduce codul “999” pentru setare. Cand
instrumentul primeste “999”, instrumentul finalizeaza interogarea pentru acesti parametrii, pentru
probele din rack si nu va fi lucrata nici o proba.

Erorile de transmisie
Daca instrumentul detecteaza o eroare dupa transmiterea datelor, va fi afisat un mesaj de eroare
si transmisia de date va fi anulata. Utilizatorul trebuie sa solutioneze urmatoarele status-uri de
eroare, pentru a transmite datele din nou.
Mesaje de eroare Descriere
Off Line DSR este inchis.
HC CTS Time Out CTS nu se activeaza in timp de 5 secunde dupa introducerea
comenzii de a transmite date catre host (RTS se activeaza).
HC Communication Error apar urmatoarele Eroare Paritate, Eroare Depasire sau Eroare cadru.
HC ACK Code Error Host-ul nu trimite un cod de raspuns corect catre
instrument.
HC ACK Time Out Hostul nu trimite un raspuns ACK sau NAK catre
instrument in timp 15 secunde dupa transmiterea datelor.
HC Reception Count Error Instrumentul primeste NAK dupa trei incercari sau nu reuseste sa
primeasca datele de 4 ori (transmite NAK de 4 ori).
HC STX Time Out Dupa ce primeste ACK, acest instrument nu primeste in
15 secunde textul de setare.
HC ETX Time Out Dupa ce primeste STX, acest instrument nu primeste in 15
secunde ETX al textului de setare.
Septembrie 2011

Instructiunile nu sunt setate Ca raspuns pentru testul alocat pentru pozitia #1 din rack ,
in Computer Host hostul trimite “999” ca si text de setare.

14-24 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

14.5 Format Text


Instrumentul transmite (1) Date rezultate, (2) Interogare Date si (3) Date Informatii Probe.
Datele sunt diferentiate prin textul de diferentiere Cod I. Textul de Diferentiere Cod I Distinction
Code I este “D” pentru Date proba Pacient, “R” Interogare Date sau “S” pentru informatii Proba.

Format Date Rezultate

Parametrul Nr . d e Exemple
Caractere
STX 1 (02 H)
Textul de Diferentiere Cod I 1 “D”
Textul de Diferentiere Cod II 1 “1” sau “2”
Textul de Diferentiere Cod III 2 “21”
Numar Bloc( grup) 2 “01”
Numar total Blocuri 2 “01”
Cod de Diferentiere Proba 1 “U”, “E”, “S” or “C”
Data 6 “010131”
(yy/mm/dd, mm/dd/yy or dd/mm/yy)
Timp 4 1325 (hh:mm in 24-hour clock)
Numar Rack 4 “0001” (0001-9999)
Numar Pozitie Tub 2 “01” (01-10)
Numar ID Proba 15 (or 13) “123-4567-8901”
Informatie ID 1 “M”, “A”, “B” or “C”
Nume Pacient 11 “xxxxxxxxxxx”
Spatii (20H) sau caractere, cu exceptia codurilor
pentru control.
Data 1 9
Data 2 9
• •
• •
• •
Data n 9
ETX 1 (03 H)

(a) Lungime Text = 54 + (9 × n) biti


Lungimea textului variaza in functie de numarul de parametrii.
Datele pentru rezultate nu ar trebui sa depasesca 255 de caractere. Daca depaseste 255
Septembrie 2011

caractere, datele pentru rezultate vor fi impartite in blocuri.


(b) Ordinea transmiterii este de la parametru de sus, catre ultimul parametru de jos . Datele
transmise sunt primii cei mai importanti digiti, de la stanga la dreapta. Nu se performeaza
supresia zero.

Sysmex seria CA-600 14-25


Informatii Tehnice

(c) Punctul zecimal nu este transmis. Daca este necesar, adaugati punctul zecimal in host,
dupa exemplu.
(d) Textul de Diferentiere Cod I este “D” pentru datele rezultatelor.
Textul de Diferentiere Cod II este tipul de data a rezultatelor:
“1”: Date rezultat Normal o replica.
“2”: Media date rezultate- teste lucrate in replica.
Textul de Diferentiere Cod III este intotdeauna “21”.
(e) Numar bloc si numar total de blocuri sunt amandoua, de obicei “01”.
Numarul de bloc este numarul serial al blocurilor impartite.
Numar total de blocuri este numarul total al blocurilor impartite.
(f) Cod de Diferentiere Probe
Simbol Tip de Date:
U Date teste de rutina
E Date teste prioritare
S Date teste de calibrare
C Date teste de control de Calitate
(spatiu, 20H) Tipul de proba este necunoscut
(g) Data si timpul este timpul in care rezultatele testului au fost obtinute. Formatul Datei
este conform formatului setat in programul de setare. Nu se performeaza supresia zero.
(h) Timpul este exprimat in sistemul ceas- 24 ore. Nu se performeaza supresia zero.
(i) Nr.Rack indica Nr de patru digiti ai Rack-ului aferenti fiecarui rack de la “0001” pana la
“0099”. Probe STAT are alocat de catre system un numar secvential. Nu se performeaza
supresia zero.

Nota
Un numar secvential este numarul numarat pana la unu de fiecare data dupa ce se
deschide aparatul.

(j) Nr. Pozitie Tub este numarul pozitiei in care a fost plasata proba pe rack.
Se poate seta de la “01” pana la “10” cand proba a fost pozitionata pe rack.
Pentru probele STAT se seteaza “00”. Nu se performeaza supresia zero.
(k) Numar Proba ID number consta din 15 digiti inclusiv cratime “-” (2D in cod hexazecimal). Nu se
performeaza supresia zero.
Cand se seteaza numarul de digiti pentru numar ID, in Setari, Output/Input, program HC , daca se seteaza un numar de digiti mai mic
de 15, nu se transmit la computer cei mai importanti digiti.
(l) ID information indicates how the sample ID number was entered or read.
Simbol Descriere
M Numar ID proba a fost introdus manual.
Septembrie 2011

A Numarul secvential a fost aplicat automat numarului ID proba


B Numar ID proba a fost citit de catre cititorul de coduri de bare.
C Numar ID proba a fost descarcat din host.

14-26 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

Informare
Daca ID-ul probei a fost editat din arhiva de date stocate, ID-ului de proba i
se aloca un “M”.

(m) Rezervat (sunt setate 11 spatii (20H) )


(n) Date n
Parameteru Nr . d e Exemplu
Caractere
Cod Parameteru 3 Vezi Tabelul “Cod Parameteru”.
Date 5 Vezi Tabelul “Date”.
Flag-uri 1 “_”, “+”, “-”, “!”, “*”, “<” or “>”.
Vezi Tabelul “Flag”.
• Cod Parameteru

Cod Parameteru Parametru Cod Parameteru Parametru


04X PT 30X AT3
05X APTT 33X BCPC
06X Fbg 34X Hep
50X +Fbg 61X DDPl
52X -Fbg 70X +DDP
51X TT 61X DDi
17X VII 70X +DDi
18X VIII 65X vWF
25X PCcl 66X -vWF
26X BXT 67X +vWF
27X LA1 80X WFa
28X LA2 81X +WFa
30X AT 82X -WFa
Unde, X este:
1: Timp
2: procent Activitate/
concentratie
3: Ratie
4: INR
5: dFbg

Nota
Se pot adauga coduri de parametru suplimentare.
Revised April 2014

Hostul poate primi un cod de parametru care nu a fost mentionat mai sus; prin urmare,
pregatiti un program pentru host care sa ignore codul parametrului .

Sysmex seria CA-600 14-27


Informatii Tehnice

• Date
Datele sunt transmise fara punct zecimal.
Date Unitati Format transmis
Date reale → Format date
Timp de coagulare sec, s XXXX.X → XXXXX
Activitate % % XXX.X → OXXXX
Nr unitate X.XXX → OXXXX
PT ratie, INR XX.XX → OXXXX
Fbg concentratie mg/dL XXX.X → OXXXX
g/L X.XXX → OXXXX
D-Dimer concentratie μg/L XXXX → OXXXX
mg/L (FEU) XX.XX → OXXXX

Atentie!
Daca hostul primeste PT ratie si INR cu formatul X.XX, contactati
reprezentatul service local .

Nota
• X este pentru o figura, O este pentru un spatiu gol (20 H).
• Cand timpul de coagulare nu este obtinut datorita unei erori de coagulare, va
aparea un asterisk (*) in loc de “X” ca si timp de coagulare. Daca este o eroare in
calculul valorii medii a unui rezultat, va aparea un slash (/) in loc de “X”.
• In caz ca nu exista o curba de calibrare, un rezultat incorect sau nu are loc reactia
de coagulare, in loc de “X” va aparea un numar de cratime “-” Daca apare o eroare
datorita unei erori de soft, apare spatii (20 H) in loc de “X”.

• Flag-uri
Un flag indica daca a avut loc sau nu o eroare in timpul testarii.
Flag Semnificatie
spatiu Nici o eroare
+ Peste limita superioara a intervalului de normalitate a pacientului
- Peste limita inferioara a intervalului de normalitate a pacientului
* In timpul testarii a aparut o eroare, rezultatele de Fbg depasesc intervalul de
dozare sau diferenta dintre replici este prea mare.
d Timpul de coagulare a fost obtinut de redilutie.
> Peste Limita Superioara de raportare
Revised May 2012

< Peste Limita Inferioara de raportare

14-28 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

Nota
• Simbolul “d” se modifica in functie de tipul de falg setat in host. Simbolul
standard: “d”
CA-500: “!”
Vezi “10.14 Dispozitive de conectat”.
• Ordine prioritara a fiecarui flag este (*), (<) sau (>), (+) sau (-), (d) in spatiu“ ”
in aceasta ordine.

Format Interogare Date

Parametru Nr. de Exemplu


Caractere
STX 1 (02 H)
Textul de Diferentiere Cod I 1 “R”
Textul de Diferentiere Cod II 1 “1” or “2”
Textul de Diferentiere Cod III 2 “21”
Numar Bloc( grup) 2 “01”
Numar total Blocuri 2 “01”
Cod de Diferentiere Proba 1
Data 6 “010131”
(yy/mm/dd, mm/dd/yy or dd/mm/yy)
Timp 4 1325 (hh:mm in 24-hour clock)
Numar Rack 4 “0001” (0001-9999)
Numar Pozitie Tub 2 “01” (01-10)
Numar ID Proba 15 (or 13) “123-4567-8901”
Informatie ID 1 “M”, “A”, “B”, “C” sau un spatiu “ ”
(Rezervat) 11 “xxxxxxxxxxx”; 11 spatii sau caractere
pentru codurile de control .
Parametru 1 9
Parametru 2 9
• •
• •
• •
Parametru n 9
ETX 1 (03 H)

(a) Lungimea textului = 54 + (9 × n) biti


Septembrie 2011

Lungimea textului variaza in functie de numarul parametrilor .


Datele de interogare nu ar trebui sa depaseasca 255 de caractere. Daca depaseste 255
caractere, datele pentru rezultate vor fi impartite in blocuri.

Sysmex seria CA-600 14-29


Informatii Tehnice

(b) Ordinea transmisiei se face de la primul parametru de sus, pana la ultimul de jos. Datele transmise au
primul digit cel mai important, de la satnga la dreapta. Supresia Zero nu se efectueaza.
(c) Punctul zecimal nu este transmis. Daca este necesar, adaugati punctul zecimal in host, dupa exemplu.
(d) Textul de Diferentiere Cod I este “R” pentru datele de interogare.
Textul de Diferentiere Cod II este tipul de interogare:
“1”: Cuvantul cheie este “Nr Rack si Tub pozitionat.”
“2”: Cuvantul cheie este “Nr ID Proba.”
III este intotdeauna “21”.
Textul de Diferentiere Cod
(e) Numar bloc si numar total de blocuri sunt amandoua, de obicei “01”.
Numarul de bloc este numarul serial al blocurilor impartite.
Numar total de blocuri este numarul total al blocurilor impartite. .
(f) Un spatiu (20H) este trimis pentru Codul de Diferentiere Proba.
(g) Data si Timpul cand interogarea este facuta. Datele sunt transmise in formatul setat in programul
setari. Timpul este exprimat in sistemul ceas- 24 ore. Nu se performeaza supresia zero.
(h) Nr Rack indica numarul rackului pentru care se face interogarea.
Se poate seta de la “0001” pana la “0099”. Nu se performeaza supresia zero.
(i) Nr Pozitie tub .este numarul pozitiei in care tubul a fost pus pe rack. Se poate seta de la “01” pana la
“10”. Pentru proba STAT se seteaza “00”. Nu se performeaza supresia zero.
(j) Numarul de ID Proba indica numarul ID Proba pentru care s-a facut interogarea. Numarul de ID Proba
consta din 15 digiti incluzand cratimele “-” (2D in cod hexazecimal). Cand se seteaza un Numar ID
cu13 digiti sau mai putin, numarul este setat cu digiti mai putin semnificatic si spatiu(i) (20 H) pentru a
completa numarul de 15 digiti.
Cand se face interogarea dupa Nr de Rack., Nr ID Proba va fi completat cu spatii.

Nota
Cand eticheta nu poate fi citita datorita unei erori sau cand eticheta nu este lipita pe tubul de
proba, Nr ID Proba devine “ERR0000000001”.
(k) informatiile ID information indica cum a fost introdusa proba in sistem sau citita.

M Nr ID Proba a fost introdus manual.


SimbolA Numarul secvential a fost aplicat ere numarului ID proba.
automat
Descri
B Numar ID proba a fost citit de catre cititorul de coduri de bare.
C Numar ID proba a fost descarcat din host.
(spatiu) Numar ID proba a fost cerut de la host cu Nr. Rack.
(l) Rezervat si 11 spatii sunt completate (20H) .
Septembrie 2011

14-30 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

(m) Date n
Parametru Nr. de Exemplu
Caractere
Cod Parametru 3 Vezi tabelul “Cod Parametru”.
( Rezervat ) 6 toate spatiile (20H).
• Cod Parametru

Cod Parametru Parametru Cod Parametru Parametru


040 PT 300 AT3
050 APTT 330 BCPC
060 Fbg 340 Hep
500 +Fbg 610 DDPl
520 -Fbg 700 +DDP
510 TT 610 DDi
170 VII 700 +DDi
180 VIII 650 vWF
250 PCcl 660 -vWF
260 BXT 670 +vWF
270 LA1 800 WFa
280 LA2 810 +WFa
300 AT 820 -WFa

Nota
Se pot adauga coduri de parametru suplimentare.
Hostul poate primi un cod de parametru care nu a fost mentionat mai sus; prin
urmare, pregatiti un program pentru host care sa ignore codul parametrului

• Rezervat
Toate caracterele sunt spatii (20H).
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-31


Informatii Tehnice

Format Date Informatii Cerere

Parametru Nr. de Exemplu


Caractere
STX 1 (02 H)
Textul de Diferentiere Cod I 1 “S”
Textul de Diferentiere Cod II 1 “1” or “2”
Textul de Diferentiere Cod III 2 “21”
Numar Bloc( grup) 2 “01”
Numar total Blocuri 2 “01”
Cod de Diferentiere Proba 1 “U”, “E”, “S” or “C”
Data 6 “010131”
(yy/mm/dd, mm/dd/yy or dd/mm/yy)
Timp 4 1325 (hh:mm in 24-ore
Numar Rack 4 “0001” (0001-9999)
Numar Pozitie Tub 2 “01” (01-10)
Numar ID Proba 15 (or 13) “123-4567-8901”
Informatie ID 1 “A”, “B” or “C”
Nume Pacient 11 “xxxxxxxxxxx”
Spatii (20H) sau caractere cu exceptia codurilor
de control.
Parametru 1 9
Parametru 2 9
• •
• •
• •
Parametru n 9
ETX 1 (03 H)

(a) Lungime text = (54+9 × n) biti


Lungimea textului variaza in fucntie de numarul de parametrii.
Datele de interogare nu ar trebui sa depaseasca 255 de caractere. Daca depaseste 255
caractere, datele pentru rezultate vor fi impartite in blocuri.
(b) Ordinea transmisiei se face de la primul parametru de sus, pana la ultimul de jos. Datele
transmise au primul digit cel mai important, de la satnga la dreapta. Supresia Zero nu se
efectueaza.
(c) Punctul zecimal nu este transmis. Daca este necesar, adaugati punctul zecimal in host,
dupa exemplu.
September 2011

14-32 Sysmex CA-600 series


Informatii Tehnice

(d) Textul de Diferentiere Cod I este “S” pentru Date Informatii cerere. Textul de
Diferentiere Cod II este tipul de cerere:
“1”: Cuvantul cheie este “Nr.Rack si Poz Tub” “2”: Cuvantul
cheie este “Nr ID Proba”
“21”.
Textul de Diferentiere Cod III este
(e) Numar bloc si numar total de blocuri sunt amandoua, de obicei “01”.
Numarul de bloc este numarul serial al blocurilor impartite.
Numar total de blocuri este numarul total al blocurilor impartite.
(f) Sample Distinction Code
Simbol Tip Date:
U Date teste de rutina
E Date teste prioritare
S Date teste calibrare
C Date control de calitate
(g) Data si timpul este timpul in care rezultatele testului au fost obtinute. Formatul
Datei este conform formatului setat in programul de setare. Nu se performeaza
supresia zero.
(h) Nr Rack indica numarul rackului pentru care se face interogarea.
Se poate seta de la “0001” pana la “0099”. Se sugereaza ca pentru probele prioritare sa fi
alocat un numar secvential pentru a fi diferentiat de alte probe prioritate.
(i) Nr Pozitie tub .este numarul pozitiei in care tubul a fost pus pe rack. Se poate seta de la
“01” pana la “10”. Pentru proba STAT se seteaza “00”. Nu se performeaza supresia zero.
(j) Numarul de ID Proba indica numarul ID Proba pentru care s-a facut interogarea. Numarul
de ID Proba consta din 15 digiti incluzand cratimele “-” (2D in cod hexazecimal). Cand
se seteaza un Numar ID cu13 digiti sau mai putin, numarul este setat cu digiti mai putin
semnificatic si spatiu(i) (20 H) pentru a completa numarul de 15 digiti.
cand porba este material control de calitate, se asigneaza un numar de fisier QCfile, ca:
“QC01_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _” pana la “QC06_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _” in care sunt stocate
valorile obtinute pe QC. (“_” reprezinta un spatiu.)
(k) informatiile ID information indica cum a fost introdusa proba in sistem sau citita.
Simbol Descriere
C Numar ID proba a fost descarcat din host.
A Numarul secvential a fost aplicat automat numarului ID proba.
B Numar ID proba a fost citit de catre cititorul de coduri de bare.
M Nr ID Proba a fost introdus manual.
(l) Rezervat; 11 spatii (20H).
Septembrie 2011

Sysmex seria CA-600 14-33


Informatii Tehnice

(m) Date n
Parametru Nr. de Exemplu
Caractere
Cod Parametru 3 Vezi Tabelul “Cod Parametru”.
( Rezervat ) 6 Toate spatiile (20H).
• Cod Parametru

Cod Parametru Parametru Cod Parametru Parametru


040 PT 340 Hep
050 APTT 610 DDPl
060 Fbg 700 +DDP
500 +Fbg 610 DDi
520 -Fbg 700 +DDi
510 TT 650 vWF
170 VII 660 -vWF
180 VIII 670 +vWF
250 PCcl 800 WFa
260 BXT 810 +WFa
270 LA1 820 -WFa
280 LA2 000 Nelucrat
300 AT 999 Opreste solicitarea
300 AT3 de teste pentru
330 BCPC probele din rack.

Note
Se pot adauga coduri de parametru suplimentare.
Hostul poate primi un cod de parametru care nu a fost mentionat mai sus; prin
urmare, pregatiti un program pentru host care sa ignore codul parametrului

(n) Cand nu se gasesc instructiuni in host:


• Daca nu este nici o setare pentru parametru ca raspuns pentru cererea facuta de
instrument pentru un Nr de ID, hostul trimite “000” ca si cod de parametru.
• Daca nu este nici o setare pentru parametru ca raspuns pentru cererea facuta de
instrument pentru un Nr. Rack, , hostul trimite “999” ca si cod de parametru. Daca
instrumental primeste “999” opreste cererea pentru probele pozitionate pe Rack.
Septembrie 2011

14-34 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

14.6 ID Cod de Bare

Coduri de Bare aplicabile

Tipul de coduri de bare acceptabile de catre instrument si relatia dintre verificare digiti si fiecare
tip de cod de bare sunt:

Atentie!
Folositi pe cat posibil verificare digiti. Daca verificarea nu poate fi folosita,
numarul de coduri de bare citite incorect poate creste.
1. Nr Proba ID
Tip de Cod de Bare Verificare Digiti Nr. de Digiti pentru Nr. de Digiti pentru
Nr Proba ID. Verificare Digiti
NW-7 (CODABAR)* Nu este folosit 1 - 15 digiti Nu este folosit
Modul 11 1 - 15 digiti 1 digit
W. Modul 11 1 - 15 digiti 1 digit
Modul 10 1 - 15 digiti 1 digit
CODE-39 Not Used 1 - 15 digiti Nu este folosit
Modul 43 1 - 15 digiti 1 digit
CODE-128 Modul 103 1 - 15 digiti 1 digit
ITF (Interleaved 2 of 5) Nu este folosit 1 - 15 digiti Nu este folosit
Modul 10 1 - 15 digits 1 digit
JAN-8 Modul 10 7 digiti 1 digit
JAN-13 Modul 10 12 digiti 1 digit
*: Codul de start si de stop poate fi unul dintre caracterele “A”, “B”, “C”, “a”, “b” and “c”.

Nota
Cand se foloseste “C” sau “c” , asigurati-va ca numarul sa nu fie acelasi ca Nr
Fisierului QC .

2. Nr Fisier QC .
Nr Fisier QC. poate fi citit daca este printat cu NW-7, COD-39 sau COD-128.
Tip de Cod de Bare Verificare Digiti Nr. de Digiti . Nr. de Digiti pentru
(Nr Fisier ) Verificare Digiti
NW-7 (CODABAR) *1 Nu este folosit 4 to 13 digiti *2 Nu este folosit
COD-39 Folosit sau Nu 4 digiti “QC01”, Nu este folosit sau 1 digit
COD-128 este folosit “QC02”, .... “QC12”
Septembrie 2011

*1: Codul start si Stop poate fi unul dintre caracterele “C” si “c”.
*2: Numar aplicabil este de la 1 pana la 9 si trebuie sa fie completat cu acelasi numar
de digiti.

Sysmex seria CA-600 14-35


Informatii Tehnice

Dimensiunile Elementilor

Codurile de bare contin 5 elemente: o bara ingusta, un spatiu ingust, o bara lata, un spatiu lat si
un spatiu intre caractere. Fiecare element trebuie sa corespunda acestor criterii:
(a) Element Ingust ≥ 150 µm
(b) Element Lat ≤ 1.2 mm
(c) Element Ingust ≤ Spatiu intre caractere ≤ Wide element

Nota
ITF nu necesita item-urile de mai sus (c), deoarece ITF nu foloseste un spatiu intre
caractere.

Cerinte Raport Lat/Ingust

Pentru fiecare caracter, raportul dintre un element lat si unul lat trebuie sa fie conforme cu
urmatoarele criterii:
(1) (2) (3)
Ingust(Max) Lat(Min) Lat(Max)
≤ 1.3 ≥ 2.2 ≤ 1.4
Ingust(Min) Ingust(Max) Lat(Min)
Ingust (Max) inseamna cel mai lat element dintre elementele inguste dintr-un caracter. Ingust(Min) inseamna cel
mai ingust element dintre elementele inguste dintr-un caracter. Lat (Min) inseamna cel mai ingust element dintre
elementele late dintr-un caracter si Lat(Max) inseamna cel mai lat element dintre elementele late dintr-un
caracter.
Cerinte Optice

1. Cerinte ale Semnalului de Contrast Imprimare (PCS) este:

Rs - Rb
PCS = ≥ 0.45
Rs
Rs: reflectivitatea spatiului (background)
Rb: reflectivitatea unei bare negre (tus)
Metoda de masurare se conformeaza la JIS (Standardele Industriale japoneze) B9550, “5.3 Caracteristicile
Optice ale Simbolurilor Codului de Bare”.
2. Caracteristicile reflective ale suprafetei etichetei
Cititorul de coduri de bare defineste alb si negreu prin intensitatea luminii reflectate, cand lumina este aplicata pe
eticheta la un unghi de aproximativ 25°. De aceea, cea mai mare parte a reflectarii pe eticheta, ar trebui sa fie o
reflectare difuza. De exemplu, o eticheta laminata poate cauza o reflectare lucioasa, care va creste directivitatea
reflectiei prea mult si Cititorul de ID nu scaneaza liniile. Vezi Figurile urmatoare.
Septembrie 2011

14-36 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

Refectie Speculara Reflectie Difuza

3. Neregularitati si asperitati ale printului


Cand un element este marit se pot observa urmatoarele. Coeficientul de variatie (S) in diametru
a unei bare ar trebui sa fie mai mic sau egal cu 20%.

Max-Min
S(%) = x 100
Max

MAX
MIN

element
bara

Dimensiunile Etichetei Cod de Bara

(a) Spatiile de avans si final ar trebui sa fie mai mari sau egale cu 5 mm.
(b) Lungimea efectiva a barelor ar trebui sa fie mai mica sau egala cu 40 mm. Aceasta lungime este
corelata cu usurinta plasarii pe eticheta. lunigmea fizica maxima este de 48 mm.
(c) Inaltimea barei ar trebui sa fie mai mare sau egala cu 20 mm. Aceasta inaltime este ceruta
teoretic sa fie cel putin de 10 mm pentru a putea scana liniile. Daca o eticheta are inaltimea
barelor de 10-20 mm poate cauza probleme, daca tubul se roteste suficient pentru a impiedica
instrumentul sa citeasca codul de bare.

Inaltime

Lungimea
Spatiu Spatiu
efectiva a
Septembrie 2011

Codului de bara

(d) Inaltimea barelor de pe eticheta rack-ului ar trebui sa fie de 6 mm sau mai mare.

Sysmex seria CA-600 14-37


Informatii Tehnice

Verificare Digiti

Systemul cod de bare ID necesita sa fie adaugata pe eticheta verificarea de digiti pentru a
imbunatati pentru a imbunatati calitatea numarului ID.

(A) Modul 10/Greutate 3


Aceasta metoda este folosita este folosita in simbolistica codurilor de bare ca si JAN/EAN/
UPC, NW-7 si ITF (Interleaved 2 of 5). Metoda computarii verficare digiti este prezentata
dupa cum urmeaza;
1. Digitul cel mi putin semnificativ ( digitul cel mai din dreapta) si toti digitii care apar dispre
dreapta spre stanga, printre digitii de date sunt definiti digiti impari. Toti digitii sunt
impartiti in doua grupuri, digiti aditionali si digiti cu sot.
2. Aduna toti digitii impari. Multiplica suma lor cu 3.
3. Aduna toti digitii pari.
4. Aduna rezultatul de la (2) si rezultatul de la (3) .
5. Scade primul (cel mai putin semnificativ) digit din 10 pentru a obtine verificarea de digiti. in
cazul ITF-ului, numarul total de digiti trebuie sa fie un numar par. in aceasta situatie, adauga
“0” la cel mai semnificativ digit (digitul cel mai din dreapta).

Exemplu Nr. 1:
calcularea verificarii de digiti pentru JAN cod 4912345 (7 digiis) :
1. Aduna digitii impari (numarati de la cel mai putin semnificativ digit): 5 + 3
+ 1 + 4 = 13. multiplica suma cu 3, ex: 13 × 3 = 39
2. Aduna digitii pari: 4 + 2 + 9 = 15
3. Aduna rezultatele de la (1) si (2) , ex: 39 + 15 = 54
4. verificarea de digiti este obtinuta scazand digitul cel mai din dreapta al sumei de la (3) din 10:
10 - 4 = 6
verificarea de digiti este 6.

Exemplu Nr. 2:
alcularea verificarii de digiti pentru ITF cod 524362 (6 digiti) is shown below:
1. Aduna digitii impari: 2 + 3 + 2 = 7.
multiplica suma cu 3, ex: 7 × 3 = 21
2. Aduna digitii pari: 6 + 4 + 5 = 15
3. Aduna rezultatele de la (1) si (2), as: 21 + 15 = 36
4. verificarea de digiti este obtinuta: 10 - 6 = 4
verificarea de digiti este 4.
In Exemplu Nr. 2, suma numarului total de digiti si verificarea de digiti da numarul impar 7 in
Septembrie 2011

acest caz. De aceea, “0” este adaugat la cel mai semnificativ digit (digitul cel mai din dreapta)
si verificarea de digiti este adaugat la date, ex 05243624.

14-38 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

(B) Modulul11
Metoda modulul 11 este folosita in simbolistica codului de bare ca si CODE-11, NW-7 si
CODABAR. Metoda computarii verficare digiti este prezentata dupa cum urmeaza:
Urmatorul exemplu foloseste numarul de ID 15-2345-6789.
1. Masa este multiplicate fiecarui digit dupa cum urmeaza:
ID Numar 1 5 - 2 3 4 5 - 6 7 8 9
× × × × × × × × × × × ×
Masa 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2
3 10 0 20 27 32 35 0 30 28 24 18

Masa unui ID numar este 3, 2, 1, .... 6, 5, 4, 3, 2 se aplica la fiecare de la cel mai putin
semnificativ, pana la cel mai semnificativ digit. Pozitia verificarii de digiti este in cel mai ptuin
semnificativ digit din ID numar si masa sa este 1.
2. Aduna fiecare produs dupa exemplul:
Suma = 3 + 10 + 0 + 20 + 27 + 32 + 35 + 0 + 30 + 28 + 24 + 18 = 227
3. Imaprte suma cu 11 si pastreaza restul. Scade restul din 11. Rezultatul va fi verificarea de digiti.
227/11 = 20; rest = 7,
11 - 7 = 4,
Verificarea de digiti este 4.
In afara de numere, toate simbolurile sunt calculate ca zero(0). Verificarea de digiti va fi zero
(0) cand rezultatul verificarii de digiti este 10 sau 11.
4. Aceast verificarii de digiti este adaugat la ID
numar; Codul de bare este acum 15-2345-67894.
5. Cand cititorul citeste aceasta eticheta, instrumentul computeaza Verificarea de digiti si
recunoaste citirea ca fiind valida daca restul este 0 sau 1.

(C) Modulul 11 Ponderat


Aceasta metoda Verificarea de digiti ca si NW-7 si CODABAR. Metoda computarii
verficare digiti este prezentata dupa cum urmeaza:
Urmatorul exemplu foloseste ID numarul 15-2345-6789.
1. Modulul 11 Ponderat are doua seturi de masa:
Primul set de masa este 2, 6, 3, 5, 4, 8, 7, 10, 9, 5, 3, 6
Al doile set de masa este 9, 5, 8, 6, 7, 3, 4, 10, 2, 6, 8, 5
Fiecare digit este aplicat unui digit din ID numar, de la cel mai putin semnificativ, pana la cel mai
semnificativ digit. Al doilea set este folosit cand verificarea de digiti este computerizata la “10” ca
si rezultatul folosirii primului test. Toate simbolurile sunt considerate 0 (zero) in calcul. De aceea,
primul set este multiplicat la fiecare digit supa exemplul:
September 2011

Sysmex seria CA-600 14-39


Informatii Tehnice

NOTa: Masa pentru al 13-lea, al 14-lea si al 15-lea digit este 0 (zero).


ID Numar 1 5 - 2 3 4 5 - 6 7 8 9
× × × × × × × × × × × ×
Masa 6 3 5 9 10 7 8 4 5 3 6 2
6 15 0 18 30 28 40 0 30 21 48 18

2. Aduna fiecare produs supa exemplul:


Suma = 6 + 15 + 0 + 18 + 30 + 28 + 40 + 0 + 30 + 21 + 48 + 18 = 254
3. Imparte suma la 11 si pastreaza restul. Scade restul din 11. Rezultatul va fi verificarea de
digiti.
254/11 = 23; rest = 1,
11 - 1 = 10,
verificarea de digiti este acum calculata folosind al doilea set de masa:
ID Numar 1 5 - 2 3 4 5 - 6 7 8 9
× × × × × × × × × × × ×
Masa 5 8 6 2 10 4 3 7 6 8 5 9
5 40 0 4 30 16 15 0 36 56 40 81

4. Aduna fiecare produs dupa cum urmeaza:


Suma = 5 + 40 + 0 + 4 + 30 + 16 + 15 + 0 + 36 + 56 + 40 + 81 = 323
5. Imparte suma la 11 si pastreaza restul. Scade restul din 11. Rezultatul va fi verificarea de
digiti.
323/11 = 29; rest = 4,
11 - 4 = 7,
verificarea de digiti este 7.
6. Aceasta verificare de digiti este adaugatla ID
numar ; Codul de bare este acum
15-2345-67897.
7. Cand cititorul citeste aceasta eticheta, instrumentul computeaza Verificarea de digiti si
recunoaste citirea ca fiind valida daca restul este 0. Daca restul nu este 0, instrumentul face
verificarea de digiti folosind al doile set de masa si recunoaste citirea ca fiind valida daca
restul este 0.
September 2011

14-40 Sysmex seria CA-600


Informatii Tehnice

(D) Modulul 16
Modulul 16 este este o metoda folosita in simolistica NW-7 si CODABAR . NW-7 si
CODABAR folosesc patru tipuri de coduri start/stop , aceste coduri sunt computerizate din
datele digitilor.
exemplul urmator foloseste ID numarul D998147D.
1. Adauga valori la toate caracterele incluzand codurile strat/stop. Valorile numerice ale
fiecarui caracter este dat mai jos:
Caracter Valoare Caracter Valoare Caracter Valoare
0 0 7 7 . 14
1 1 8 8 + 15
2 2 9 9 A 16
3 3 - 10 B 17
4 4 $ 11 C 18
5 5 : 12 D 19
6 6 / 13

Suma = 19 + 9 + 9 + 8 + 1 + 4 + 7 + 19 = 76
2. Imparte suma la 16 si pastreaza restul. Scade restul din 16. rezultatul este verificarea de digiti.
cand restul este 0, verificarea devine 16. Atunic setati verificarea de digiti “0”.
76/16 = 4; rest = 12,
16 - 12 = 4,
verificarea de digiti este 4.
3. Aceasta verificarea de digiti este adaugata la stanga codului stop din ID numar; codul de bare
este acum D9981474D.
4. Cand cititorul citeste aceasta eticheta, instrumentul computeaza Verificarea de digiti si
recunoaste citirea ca fiind valida daca restul este 0

(E) Modulul 43
Modulul 43 metoda folosita in CODE-39 . Fiecaruia din cele 43 de caractere ii este atribuita
o valoare. Toate caracterele sunt transformate in valori si calculate.
Urmatorul exemplu foloseste ID numarul 258-416.
1. Adaugati valori la toate caracterele. Valorile numerice ale fiecarui caracter sunt date mai jos.

Caracter Valoare Caracter Valoare Caracter Valoare


0 0 F 15 U 30
1 1 G 16 V 31
September 2011

2 2 H 17 W 32
3 3 I 18 X 33
4 4 J 19 Y 34

Sysmex seria CA-600 14-41


Informatii Tehnice

Caracter Valoare Caracter Valoare Caracter Valoare


5 5 K 20 Z 35
6 6 L 21 - 36
7 7 M 22 . 37
8 8 N 23 Spatiu 38
9 9 O 24 $ 39
A 10 P 25 / 40
B 11 Q 26 + 41
C 12 R 27 % 42
D 13 S 28
E 14 T 29

Suma = 2 + 5 + 8 + 36 + 4 + 1 + 6 = 62
2. Divide suma la 43 si pastreaza restul.
62/43 = 1; rest = 19
3. Gaseste primul caracter de verificare. Caracterul de verificare este caracterul a carui valoare
este egal cu restul. in acest exemplu, litera “J” are valoarea 19 care este egala cu restul. Prin
urmare“J” este caracterul de verificare.
4. Acest caracter de verificare este adaugat la ID numar, dupa cel mai putin semnificant
digit. Codul este acum “258-416J”.

(F) Modulul 103


Modulus 103 este metoda folosita in simbolistica CODE-128 .
CODE-128 ia trei caractere diferite, in functie de codul de start . Fiecare dintre cele 128 de
caractere este o valoare asignata cum este prezentat in tabelul urmator. Toate caracterele sunt
transformate in valorile corespunzatoare
1. Toate caracterele cu exceptia codului stop sunt transformate in valorile corespunzatoare, dupa
cum este afisat in tabel.
2. primul caracter, cum ar fi “Start (Cod A)”, indica ca setul Cod A este folosit pana cand este
specificat alt set de cod. multiplica cel mai important digit cu 1, multiplica al doilea digit cu
2, multiplica al treilea digit cu 3 si asa mai departe.
3. Aduna toti produsii.
4. Imparte suma la 103.
5. Transforma restul in caracterul corespunzator din tabel. Aceasta este verificarea de digiti.
Septembrie 2011

14-42 Sysmex seria CA-600


Technical Information

In urmatorul exemplu sunt utilizate numere ID de Start (Cod A) 123-4567.


1. Transforma fiecare caracter intr-o valoare utilizand setarea Cod A , si se
multiplica masa Start (Cod A)103 = 103
1 17 × 1 = 17
2 18 × 2 = 36
3 19 × 3 = 57
- 13 × 4 = 52
4 20 × 5 = 100
5 21 × 6 = 126
6 22 × 7 = 154
7 23 × 8 = 184
2. Suma produselor este 829.
3. Aceasta suma este impartita la 103 ; 829/103 = 8 si restul este 5.
4. Caracterul corespunzator pentru valoarea 5 este %. Prin urmare cifra de control este %.

Valoare Cod A Cod B Cod C Valoare Cod A Cod B Cod C


0 (spatiu) (spatiu) 00 54 V V 54
1 ! ! 01 55 W W 55
2 “ “ 02 56 X X 56
3 # # 03 57 Y Y 57
4 $ $ 04 58 Z Z 58
5 % % 05 59 [ [ 59
6 & & 06 60 \ \ 60
7 ' ' 07 61 ] ] 61
8 ( ( 08 62 ^ ^ 62
9 ) ) 09 63 _ _ 63
10 * * 10 64 NUL ` 64
11 + + 11 65 SOH a 65
12 , , 12 66 STX b 66
13 - - 13 67 ETX c 67
14 . . 14 68 EOT d 68
15 / / 15 69 ENQ e 69
16 0 0 16 70 ACK f 70
17 1 1 17 71 BEL g 71
18 2 2 18 72 BS h 72
September 2011

19 3 3 19 73 HT i 73
20 4 4 20 74 LF j 74

Sysmex CA-600 series 14-43


Informatii tehnice

Valoare Cod A Cod B CodeC Valoare Cod A Cod B Cod C


21 5 5 21 75 VT k 75
22 6 6 22 76 FF l 76
23 7 7 23 77 CR m 77
24 8 8 24 78 SO n 78
25 9 9 25 79 SI o 79
26 : : 26 80 DLE p 80
27 ; ; 27 81 DC1 q 81
28 < < 28 82 DC2 r 82
29 = = 29 83 DC3 s 83
30 > > 30 84 DC4 t 84
31 ? ? 31 85 NAK u 85
32 @ @ 32 86 SYN v 86
33 A A 33 87 ETB w 87
34 B B 34 88 CAN x 88
35 C C 35 89 EM y 89
36 D D 36 90 SUB z 90
37 E E 37 91 ESC { 91
38 F F 38 92 FS | 92
39 G G 39 93 GS } 93
40 H H 40 94 RS ~ 94
41 I I 41 95 US DEL 95
42 J J 42 96 FNC3 FNC3 96
43 K K 43 97 FNC2 FNC2 97
44 L L 44 98 SHIFT SHIFT 98
45 M M 45 99 CODE C CODE C 99
46 N N 46 100 CODE B FNC4 CODE B
47 O O 47 101 FNC4 CODE A CODE A
48 P P 48 102 FNC1 FNC1 FNC1
49 Q Q 49 103 START (Cod A)
50 R R 50 104 START (Cod B)
51 S S 51 105 START (Cod C)
52 T T 52 STOP
53 U U 53
September 2011

14-44 Sysmex CA-600 series


Informatii tehnice

Caractere aplicabile

Caracterele acceptate de sistemul de coduri de bare cu numerele de identificare sunt (0-9) si o


cratima (-). CODABAR (NW-7) si CODE-39 pot utiliza celelalte caractere precum alfabetul, cu
toate acestea instrumenul nu le recunoaste. Numarul ID de identificare permite pana la 13
caractere. Aplicarea cratimei in numarul ID trebuie adaugata dupa urmatoarele reguli:
1. Cratima trebuie sa fie plasata intre alte caractere.
2. Numarul ID nu poate incepe si nu se poate termina cu cratima.
3. Cratima este inclusa in numarul maxim admisibil de caractere,13.
4. Atunci cand se calculeaza verificati caracterele numarului ID care include si cratima, cratima
in CODABAR (NW-7) este calculata ca 0 (zero), iar cratima in CODE-11 este calculata ca 10 in
zecimale. In simbolistica CODE-39 cratima eeste calculata ca 0 (zero) pentru Modulul 11, si ca 36
pentru Modulul 43.
5. ITF nu poate recunoaste cratima deoarece simbolistica nu permite acest caracter.

Lungime efectiva Barcode

Pentru simbolurile NW-7 (CODABAR) si CODE-39 , numarul ID poate fi constituit din minim 1
caracter si maxim 13 caractere. Pentru celelalte simboluri, numarul minim de caractere depinde
de simbolurile utilizate si de aplicarea cifrelor de control.

Eticheta cod de bare Control Calitate

Instrumentul efetueaza controlul calitatii utilizand autosamplerul. Atunci cand se utilizeaza acest
program etichetele cu coduri sunt prescrise de:

CODABAR (NW-7)

CODABAR (NW-7) utilizeaza coduri de pornire/oprire “a”, “b”, “c”, sau“d”. Instrumentul
defineste numarul ID ca date de control al calitatii cand numarul ID este incadrat intre 2 porniri/
opriri a codurilor “c” si are acelasi numar format din aceeasi cifra.
De exempli, numarul ID “c11111111c” este citit ca “File No. 1” din programul de control al
calitatii.

CODE-128
CODE-128 utilizeaza caractere din alfabet. Prin urmare, instrumentul defineste numrul ID ca
date de control al calitatii cand numarul ID este citit ca“QC-” si este urmat de 8-cifre din
numarul Lotului.

Aplicarea etichetelor cod de bare


September 2011

Faceti referire la “5.10 Pregatire Probe” pentru pozitionarea corecta a codurilor de bare.

Sysmex CA-600 series 14-45


Informatii tehnice

Aceasta pagina a fost lasata intentionat goala.

September 2011

14-46 Sysmex CA-600 series


15. Index .......................................................................15-1
September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Index

15. Index
A C
Adaugarea probelor . ......................................... 5-33 Calcularea schimbarii absorbtiei luminii . ... 13-5, 13-6
Adaugarea de noi parametri de analiza................. 10-31 Calcularea Ratiei PT si Valorii INR....................... 13-3
Ajustarea contrastului pentru LCD . ................... 14-16 Spatiul de depozitare al mesajului de inlocuire . ..... 5-29
Adaugarea de etichetelor de coduri de bare . ........ 14-45 CE-Mark .......................................................... 1-2
Toate datele . ................................. 6-10, 6-14, 7-3 Verificarea si scurgerea Trap Chamber . ............. 11-12
Eroarea datelor analizelor . ............................... 12-14 Verificarea inainte de instalare . ........................ 14-12
Analiza formatului datelor................................. 14-25 Verifdicarea cablurilor de conectare ....................... 5-6
Analiza fluxului . .............................................. 13-8 Verificarea capacului de protectie impotriva luminii . 5-6
Analiza mecanismului . ...................................... 13-7 Verificarea cablului de alimentare .......................... 5-6
Parametrii de analiza si principii de detectare. ........... 1-1 Verificarea hartiei imprimantei . ............................ 5-6
Ecranul de afisare al Statului Analizei (Meniul Principal)... Verificarea cutiei pentru deseuri . ........................... 5-6
...................................................................... 5-31 Verificarea cifrelor .......................................... 14-38
Analiza probei STAT . ....................................... 5-34 Clasa A ......................................................... 14-21
Coduri de bare aplicabile. .................................. 14-35 Clasa B ......................................................... 14-21
Caractere aplicabile ........................................ 14-45 Curatarea instrumentului. .................................. 11-15
Fluxul APTT ................................................... 13-8 Curatarea spatiului pentru probelor . ..................... 11-2
Mentenanta necesara ......................................... 11-1 Curatarea aparatului pe exterior . ....................... 11-15
AT Flow (atunci cand este folosit antitrombina Curatarea aparatului pe interior ......................... 11-15
INNOVANCE®. ............................................. 13-12 Metoda coagularii utilanz curba de calibrare. .......... 13-2
La inceputul analizei . ........................................ 5-30 Coagularea si luminia dispersata........................... 13-1
AT3 Flow (atunci cand este folosit Berichrom® CODABAR (NW-7) ....................................... 14-45
Antithrombin III (A) ........................................ 13-13 CODE-128 .................................................... 14-45
Atasarea Trap Chamber . .................................. 14-14 Formatul de comunicare . ................................. 14-18
Auto diluare........................................................ 9-3 Setarile comunicarii ........................................ 14-18
Backup Automat . ............................................. 9-19 Confirmarea iesirii automate ................................. 5-7
Cerere Automata .............................................. 5-23 Confirmarea Curbei de calibrare . ........................ 5-15
Cerere Automata (cu scanner de coduri de bare) ..... 5-24 Conectarea cablului de alimentare si a cablului de
Cerere Automata (fara scanner de coduri de bare) . .. 5-23 conectare . ..................................................... 14-16
Printarea automata a datelor analizelor . .................. 7-1 Conectarea bidonului de clatire si a bidonului de deseuri .
Reglarea automata a detectorului pentru sensibilitate .................................................................... 14-15
(numari pentru CA-660) . ................................... 5-28 Conectarea . ................................................... 14-18
Transferul automat/Tiparirea . ............................. 14-7 Ajustarea contrastului pentru ecranul LCD .............. 4-3
Evitarea infectiilor. .............................................. 2-4 Datele curente . ........................................ 6-13, 7-1
Contor de cicluri.............................................. 12-21

B
Scannerul pentru codurile de bare .... 10-26, 12-20, 14-11
Setarile de baza ale aparatului. ............................... 4-3
Operatiuni de baza ale programilui de configurare ... 10-2
BXT Flow ..................................................... 13-10
Revised April 2014

Sysmex CA-600 series 15-1


Index

D
Mentenanta zilnica . .......................................... 11-1 F
Datele de pe ecran . ............................................. 9-1
Zona de procesare a datelor . ................................ 5-2 Setari din fabrica . ............................................ ....14-7
Formatul datei. ................................... 10-28, 14-11 Flux testare Fibrinogen. ...................................... 13-9
Date specifice pentru print ................................. 8-13 Inspectia filtrelor si curatarea ............................ 11-14
Data/Ora ....................................................... 10-27 Fata. ....................................................... 2-11, 3-1
Flux testare DDi Fata din interior (cand este deschis capacul de protectie
(cand este folosit INNOVANCE® D-Dimer) ... 13-15
impotriva luminii) ........................................................ 3-3
Flux testare DDPl ........................................... 13-14
Decontaminarea ............................................... 2-10 Descrierea functionala ....................................... 13-1
Stergerea datelor QC ......................................... 8-11 G
Stergerea fisierelor QC . ..................................... 8-10 Informarii generale ................................... 2-1, 10-1
Stergere. .......................................................... 6-13 Ecranul pentru grafice . ............................... 6-4, 9-2
Design si functie ................................................. 3-1
Fereastra pentru graficele extinse............................ 6-6
Detectarea principiului metodei cromozonice
(AT3, AT, PC, Hep: numai CA-660) . .............. 13-4 Pregatire. ........................................................... 4-1
Detectarea principiului metodei coagularii Selectarea grupului . .......................................... 5-21
(PT, APTT, Fbg, TT, PCc1, BXT, LA1, H
LA2, factor de deficienta) .............................. 13-1 Manevrarea reactivilor.......................................... 2-6
Detectarea principiului metodei imunotestarii
Flux testare Heparina (cand este folosit Berichrom® ) ...
(D-Dimer, vWF, WFa: numai CA-660) . ........... 13-5
Aparate care pot fi conectate ............................. 10-24 13-14
Dimensiunea etichetei codului de bare . .............. 14-37 Calculatorul gazda. ................. 10-24, 12-19, 14-10
Dimensinea elementelor ................................... 14-36 Cum se adauga o unitate. .................................... 9-26
Aruncarea tuburilor de reactie folositi ................... 11-4 Cum se alimenteaza cu reactivi . ........................ 11-16
Afisarea rezultatelor analizei................................ 5-31
Afisarea si printarea datelor probei . ..................... 5-31 Cum sa selectati parametri. ................................. 10-5
Afisarea si prelucrarea rezultatului analizei............... 6-1 Cum se seteaza limitele . .................................... 10-4
Afisarea graficelor QC . ....................................... 8-8 Cum se seteaza protocolul de testare.................... 10-10
Afisarea meniuilor si a operatiunilor ....................... 5-1 I
Afisarea Curbei de calibrare ................................. 9-1 ID Codului de bare........................................... 14-35
Afisarea fisierelor Curbei de calibrare ................... 9-17 Initializarea testarii de protocol. ......................... 10-17
Aruncarea materialelor . ....................................... 2-8 Semnalele de intrare/iesire ............................... 14-18
Aruncarea deseurilor ......................................... 11-5 Formatul datelor de cercetare ............................ 14-29
In timpul analizei . ............................................ 5-30 Analiza de diluare manuala INR . .......................... 9-9
E Inspectarea bidonului de curatare . ......................... 5-5
Editarea numarului ID . ...................................... 6-12 Inspectarea bidonului de deseuri. ............................ 5-6
Lungimea efectiva a codului de bare . ................. 14-45 Inspectia inainte de a porni aparatul . ...................... 5-5
Compatibilitatea Electromagnetica (EMC) . ............. 2-3 Instalarea ...................................................... 14-12
Oprirea de urgenta ............................................ 5-35 Instalarea si relocarea . ........................................ 4-1
Introducerea parolei. ........................................ 10-28 Mediul de instalare. ..................................... 4-1, 4-3
Intoruducerea elementelor de setare cu ajutorul cititorului Locul instalarii . ......................................... 2-3, 4-1
de coduri de bare portabil (optional) . ..................... 8-5 Spatiul instalarii ..................................... 4-2, 14-13
Eroarea procedurii de corectare ........................... 12-2 Setarile instrumentului........................................ 10-1
Fereastra erorii detaliate . ..................................... 6-6 Specificatiile instrumentului . .............................. 14-1
Lista de eroare ............................................... 12-15 Utilizarea prevazuta . ........................................... 1-1
Reprezentat european. .......................................... 1-2 Interfata circuitului . ....................................... 14-19
Exemplu de printare. ............................................ 7-3 Intreruperea analizei . ........................................ 5-32
Executarea controlului calitatii..................... 5-16, 8-7 Flux testare factor intrinsec................................ 13-12
Revised April 2014

Semne de explicatii . ........................................... 1-3 Introducere ................................. 1-1, 12-1, 14-12


Flux testare factor extrinsec. .............................. 13-11

15-2 Sysmex CA-600 series


Index

J P
Hotararea privind rezultatul analizei. ..................... 10-4 P. FEED (alimentarea cu hartie) . .............................. 12-16
Setarile parolei............................................................ 10-28
L Flux testare PC (cand este folosit Berichrom® Protein C)..
13-13
Flux testare PCcl . ...................................................... 13-10
Flux testare LA1 . ........................................... 13-11 Procentajul metodei de detectare.................................. 13-2
Personalul . ................................................................... 2-15
Flux testare LA2 ............................................ 13-11
Pregatirea reactivilor . .................................................... 5-8
Ecranul LCD ................................................. 12-18 Prepararea probelor . .................................................... 5-16
Calibrarea LED ................................................ 11-7 Solutia de clatire si linia histraulica . ......................... 11-13
Partea stanga . .......................................... 2-12, 3-5 Pregatire...................................................................... 12-17
Legatura Curbei de calibrare . ........................... 10-17 Printati tot . .................................................................. 8-12
Printarea datelor QC .................................................... 8-12
Lista de afisare. ................................................... 6-1
Printarea Curbei de calibrare. ....................................... 9-28
Lista de afisare/Afisajul grafic . ............................. 6-1 Imprimanta. ................................................................ 12-19
Incarcarea fisierelor Curbei de calibrare ................ 9-19 Printarea fisierelor Curbei de calibrare......................... 9-20
M Setarile de tiparire . .................................................... 10-30
Mentenanta si inlocuirea consumabilelor................ 11-1 Denumiri protejate . ....................................................... 1-4
Mentananta CheckList. ....................................... 16-1 Flux testare PT ............................................................ 13-8
Maintenanta Aparatului. ....................................... 2-7 Q
Programul de mentenanta ................................... 11-1 Setarea fisierelor QC ........................................... 8-1
Diluarea manuala . .............................................. 9-6
Controlul calitatii . .............................................. 8-1
Intrarea manuala ............................................... 9-14
Solicitarea manuala host .................................... 5-23 Control calitatii etichetelor codurilor de bare . ...... 14-45
Producator.......................................................... 1-2 Metode de control de calitate ................................. 8-1
Date marcate . ......................................... 6-14, 7-2 R
Marcaje pe instrument ....................................... 2-11 Suportul de reactivi . ............................. 10-21, 14-9
Date medii ...................................................... 6-10
Numele reactivilor . ................................ 10-9, 14-8
Meniul pentru zona de procesare . .......................... 5-2
Arborele de meniu . ............................................ 5-3 Numele reactivilor/Lista reactivilor de pe suport . . 10-32
Mixarea motorului de cautare a erorilor. ................ 5-30 Reactivi . ......................................................... 16-3
Mentenanta lunara . .......................................... 11-1 Spate . .................................................... 2-13, 3-6
N Proceduri de referinta ...................................... 13-17
Fara iesire . ...................................................... 6-11 Inregistrarea volului de reactivi . .......................... 5-12
Indepartarea picaturiloe de rack-ul de reactivi. ........ 11-6
O
Operatiune . ....................................................... 5-1
Indepartarea clemelor pentru transport . .... 14-13
Functionarea dupa Completarea analizei . .............. 5-37 Indepartarea accesoriilor pentru transport ............. 14-14
Fluxul de operatii . .............................................. 3-8 Repetare . ........................................................ 5-22
Metoda optica de detectare . ............................... 13-1 Inlocuirea sigurantei . ...................................... 11-10
Cerinte Optice . .............................................. 14-36 Inlocuirea filtrului de curatare ........................... 11-10
Format date informatii cerere teste ..................... 14-32
Alimentarea tuburilor de reactie . ....................... 11-18
Comandarea de consumabile si piese de schimb. ....... 1-2
Iesire. ................................................................ 7-1 Alimentarea reactivilor .................................... 11-16
Analiza datelor de iesire ...................................... 7-1 Alimentarea solutiei de curatare. ............ 11-20, 14-17
Prezentare generala ............................................. 3-1 Replica. ......................................................... 10-19
Gama de replicare . ........................................... 10-6
Raport de limita . .............................................. 10-7
Revised April 2014

Cerinte privind raportul larg/ingust (Wide/Narrow).14-36


Istoricul revizuirii . ............................................. 1-4
Partea dreapta . ................................................... 3-5
Bidonul solutiei de curatare (bleu) ....................... 2-14

Sysmex CA-600 series 15-3


Index

S T
Informatii de siguranta . ....................................... 2-1 Informatii tehnice. ............................................. 14-1
Salvarea fisierelor Curbei de calibrare. .................. 9-18 Temperatura . ................................................ 12-16
Cautare . ........................................................... 6-7
Grupul de testare. .............................................. 14-9
Cautare dupa data ............................................... 6-8
Cautare dupa numarul de ID. ................................ 6-7 Numele testului. ................................................ 14-7
Selectarea afisarii . ............................................ 6-10 Protocolul de testare......................................... 10-10
Selectarea graficului QC. ...................................... 8-9 Formatul textului ............................................ 14-25
Selectia metodei de detectare. ............................ 10-16 Datele de sus/Datele de jos ................................... 6-7
Selectarea reactivilor. ....................................... 10-17
Touch Screen . ............................................... 12-18
Starea senzorului. ............................................ 12-20
Seria intefetei pentru calculator. ......................... 14-18 Cursuri de pregature . .......................................... 1-2
Service si mentenanta .......................................... 1-2 Erori de transmisie . ........................................ 14-24
Setarea parametrilor de calcul ............................. 9-24 Metoda de dectare a luminii transmise . ...... 13-4, 13-5
Setarea filtrelor . ............................................. 14-17 Monitorizarea cutiei de gunoi............................... 5-29
Setarea sau schimbarea parolei .......................... 10-29
Depanare ........................................................ 12-1
Setarea hartiei de printat .................................. 14-16
Setarea tuburilor de reactie . ............................... 5-14 Ghid de depanare ............................................. 12-1
Setarea informatiei despre reactivi. ....................... 9-21 TT (timpul de trombina cu reactivii
Setarea rack-ului de reactivi si rack-ului de tuburi de pentru testul trombina) Flow ............................... 13-9
reactie . ......................................................... 14-17 Oprirea curentului ............................................. 5-37
Setarea numarului probei ................................... 5-20 Pornirea curentului . ............................................ 5-7
Setarea Sample Nos. si a parametrilor de calcul. ...... 5-20
Tipuri de alarma . ............................................... 5-5
Setarea cutiei de gunoi . .................................. 14-17
Setarea parametrilor de analiza............................. 5-22 V
Setarea formulei de conversie . .......................... 10-24 vWF Flow (cand este folosit vWF Ag) ................ 13-15
Setarea nr. ID Probei . ....................................... 5-20 W
Setarea Curbei de calibrare . ................................. 9-1
Setarea de transfer automat/tiparire . .................... 10-2 Bidonul pentru deseuri (Gri) . ............................. 2-14
Setarea de monitorizarea a volului reactivilor ....... 10-23 Eliminarea deseurilor . ......................................... 2-9
Setarea sistemului . ......................................... 10-27 WFa Flow
Setarea sistemului (Data/Ora) ............................... 4-3 (cand este folosit INNOVANCE® VWF Ac) ... 13-16
Setarea grupului de testare . .............................. 10-20 Atunci cand este folosita functia pentru monitorizarea
Setarea numelui testului ..................................... 10-8 volumului reactivului. ...................................... 11-18
Y
Inchiderea ....................................................... 5-37
Nivelul de semnal . ......................................... 14-19 Mentenanta anuala........................................................11-1
Software . ..................................................... 14-19
Sortarea in ordine a nr. ID Probei si analizei................ 6-9
Operatiuni speciale . ...................................... 12-17
Conditiile de utilizare specifice . ............................ 2-1
Analiza Curbei de calibrare . ................................. 9-3
Conversia Curbei de calibrare . ........................... 9-27
Fisierele Curbei de calibrare................................. 9-16
Curba de calibrare de la metoda cromonica la metoda de
imunotestare . ................................................... 13-6
Inceperea analizei. ............................................. 5-25
Conditii de depozitare (Transportul) . ................... 2-15
Inlocuirea consumabilelor. .................................. 11-2
Inlocuirea pieselor de schimb . .......................... 11-22
Inlocuirea hartiei imprimantei . .......................... 11-11
Revised April 2014

Meniul Sysmex .............................................. 12-15


Zona de stare a sistemului .................................... 5-1
Meniul cu testele sistemului . ............................ 12-17

15-4 Sysmex CA-600 series


16. Appendix (A) ..........................................................16-1

16.1 Lista verificari mentenante. .........................................................16-1

16.2 Reactivi. ......................................................................................16-3


September 2011

Sysmex CA-600 series


Revised April 2014

Sysmex CA-600 series


Appendix (A)

16. Appendix (A)

16.1 Lista verificari mentenante


MENTENANTA ZILNICA Luna An
Zi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Mentenanta
Curatati acul de proba

Aruncati cuvele
utilizate
Goliti bidon waste

Stergeti condesnul din


lacasul reactivilor

Initiale

Zi 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Mentenanta
Curatati acul de proba

Aruncati cuvele
utilizate
Goliti bidon waste

Stergeti condesnul din


lacasul reactivilor
Initiale

INLOCUIRE CONSUMABILE

Mentenanta Data/Initiale Data/Initiae Data/Initiale Data/Initiale

Suplimentare reactiv

Suplimentare cuve reactie

Suplimentare solutie rinse


September 2011

Sysmex CA-600 series 16-1


Appendix (A)

MENTENANTA LUNARA

Mentenanta Data/Initiale Data/Initiale Data/Initiale Data/Initiale

LED Calibrare

MENTENANTA ANUALA

Mentenanta Data/Initiale Data/Initiale Data/Initiale Data/Initiale

Inlocuire filtru Rinse

MENTENANTA LA NEVOIE

Mentenante Data/Initiale Data/Initiale Data/Initiale Data/Initiale

Inlocuire hartie imprimanta

Inlocuire sigurante

Verificati si goliti camera de


colectare
Amorsati solutie rinse in sistemul
hidraulic
Verificati si curatati filtrele

Curatati instrumentul

September 2011

16-2 Sysmex CA-600 series


Appendix (A)

16.2 Reactivi

Denumire reactivi Denumire reactivi


Lot No. Data Inlocui in: inlocuit de: Lot No. Data inlocuit in: inlocuit de:
expirare (initiale) expirare (initiale)

Denumire reactivi: Denumire reactivi:

Lot No. Data inlocuit in inlocuit de: Lot No. Data inlocuit in: inlocuit de:
expirare (initiale) expirare (initiale)
September 2011

Sysmex CA-600 series 16-3


Appendix (A)

Aceasta pagina a fost lasata intentionat goala..

September 2011

16-4 Sysmex CA-600 series

S-ar putea să vă placă și